Você está na página 1de 17

A ARTE DEVE TEMPERAR O POVO COM CONSCIÊNCIA DE CLASSE

PARA A CONSTRUÇÃO DO SOCIALISMO


EnverHoxha – 26 de outubro de 1965
Tradução e Adaptação: Thales Caramante

Camaradas,

Eu estava em dúvida se deveria ou não discursar nesse encontro, e a causa dessa


hesitação foi aquele belo informe do Bureau Político discursado pelo camarada Ramiz
Alia, como também as ótimas e mobilizadoras contribuições dos camaradas ao analisar
os maiores problemas que nos preocupam hoje, examinaram unificadamente e
submeteram esse exame a uma analise profundamente Marxista-Leninista. Por isso,
tendo em vista o que já foi dito pelos camaradas, o que eu vim dizer aqui não tem uma
importância especial.

No entanto, permita-me enfatizar algumas das ideias que foram expressas tanto
pelo informe quanto no debate realizado pelos camaradas.

Em algum dos seus escritos Marx diz:

“Nós não vamos sair pelo mundo como doutrinadores com um novo
credo completamente pronto: Aqui está verdade, ajoelhe-se antes de ser
revelada! Nós estamos desenvolvendo novos princípios para o mundo, a
partir de princípios já existentes. Não queremos dizer ao mundo: ‘Parem
as lutas; todas as lutas são em vão,’ – Nosso objetivo aqui é fornecer a
palavra de ordem para uma nova luta. Nós apenas queremos mostrar ao
mundo as reais razões pelos quais há luta, consciência é algo que o
mundo tem a ganhar, querendo ou não”
- Karl Marx e Friedrich Engels: Obras Completas Tomo I.

Essas palavras de Marx devem nos inspirar no desenvolvimento da nossa


literatura, artes e cultura em geral.

Não é a consciência que determina a existência, é a existência que determina a


consciência. Olhando essa questão pelo ponto de vista Marxista-Leninista nós podemos
entender a magnitude, variedade, assim como as dificuldades do papel principal do
partido no temperamento da consciência, da consciência como derivação direta das lutas
e esforços feitos pelo nosso povo.

Dai decorre o grande papel que a literatura e a arte devem desempenhar na


enculturação e desenvolvimento da consciência revolucionária, ligado estritamente com
o período que passamos, com os esforços, as lutas pela construção do socialismo, em
uma luta de escala mundial contra o imperialismo, a ideologia burguesa e suas variações,
o revisionismo moderno etc.

A consciência dos homens, das mulheres, e da sociedade como um todo não é


algo petrificado, imutável, formado e desenvolvido de uma única forma eternamente.
Ela caminha entre variações positivas e negativas, se altera de acordo com as forças
econômico-materiais, com a luta de classes, situações revolucionárias, as relações entre
as classes antagônicas e não-antagônicas, com ideias que inspiram a luta de classes, a
revolução etc.

Nós dissemos “consciência de classes”, “consciência proletária”, “consciência


burguesa”, “consciência capitalista”, nós dizemos, “ele/ela tem plena consciência” ou
“ele/ela tem uma consciência perturbada e fraca”, etc. isso quer dizer, necessariamente,
que na vida e na luta as pessoas não dispõem de uma consciência única; consciência
reflete as diferentes perspectivas sobre o mundo, que derivam da situação econômica
em desenvolvimento. Porém é mais do que isso, mesmo que Engels diga que esse é o
aspecto principal, que esse é o aspecto decisivo que abre o caminho. Nós também
consideramos diversos fatores sociais e a superestrutura de cada sistema econômico,
porque, no básico do materialismo dialético e histórico, as ideias predominantes de um
ou outro país, em uma ou outra época histórica, são as ideias da classe dominante.
Ambas as classes, feudal e burguesa, tentaram proclamar a “universalidade” de suas
ideias, para criar, para moldar a consciência de sua classe, com o objetivo de perpetuar
seu estado de classe dominante. Entretanto, ao mesmo tempo, seu sistema econômico,
sua ideologia reacionária, sua consciência de classe cavaram o seu próprio coveiro – o
proletariado, com a ideologia proletária, com a consciência proletária, com seu sistema
econômico social – o socialismo, com sua ciência da vanguarda, das revoluções, da luta
de classes, e com sua própria superestrutura político e ideológica.

O Socialismo transcendeu as fronteiras de um único estado, já a burguesia,


ao contrário, está no caminho para sua extinção, o Marxismo-Leninismo é
esclarecedor, inspirador e lidera a humanidade para a revolução, para o
Socialismo e o Comunismo.

Ao atravessar lutas e revoluções, nossa querida e amada Albânia se tornou um


estado socialista, onde a classe operária está no poder, onde o nosso Partido Marxista-
Leninista está, com muito sucesso, orientando as massas, sem cessar, para o futuro, para
o Comunismo.

Nessas condições, as tarefas do Partido, da literatura e das artes em particular, no


sentido de temperar as massas com a consciência proletária, com a moral operária, com
o objetivo de construir o socialismo, são gloriosas, mas isso não significa que são
simples. Se nos não analisarmos o desenvolvimento que ocorre no nosso país no
infalível ângulo do Marxismo-Leninismo, assim como o Partido nos ensina, se nós não
analisarmos e interpretarmos esses processos sob o compasso do Marxismo-Leninismo
que o Partido coloca em nossas mãos, nós não só faremos erros de julgamento, mas
mudanças e progresso serão feitos mais devagar e com uma dificuldade maior.

A Albânia embarcou na estrada da construção do socialismo após um longo


processo, depois de muitos esforços, revoluções, lutas contra inimigos externos e
internos, um processo que tem suas origens mais profundas na história antiga do nosso
povo: processo econômico – lutas econômicas – lutas políticas, processo de luta de
ideias, processo literário – luta política-literária.

Todos esses processos temperaram o povo albanês, nos armaram para resistir às
investidas do inimigo, para combatê-los, para lutar contra a classe feudal, contra a
burguesia, o fascismo, e, finalmente, para tomar o poder nas nossas mãos. O
pensamento do nosso povo avançou, nossa consciência patriótica, política, nossa moral
foi despertada e passou por um temperamento positivo e inovador. Aqui está a chave
para as vitórias do nosso Partido, aqui está o segredo para seu domínio, está na forma de
reconhecer e utilizar esses fenômenos no dinâmico desenvolvimento revolucionário.

Mas seria um erro pensar que após esses processos e essas vitórias, o passado,
em especial as velhas concepções, que são expressas nos vícios e preconceitos do nosso
povo, foram extintas completamente, e sem perigo de retornar. Seria ingênuo pensar que
a velha forma de enxergar o mundo, que os preconceitos na consciência do homem, em
sua forma de trabalhar e pensar sua forma de vida, seria extinto automaticamente,
paralelamente às transformações econômicas e políticas que avançam rapidamente.

No entanto, é necessário compreender corretamente que os novos homens e


mulheres revolucionários não caíram do céu, mas que foram preparados nas novas
condições econômicas e políticas. Daí a base material para tal transformação existir,
junto a isso, a base ideológica inspiradora do nosso Partido também existe. Nós
precisamos avançar com essas bases e, a partir disso, precisamos lutar contra as nossas
falhas, erros, contra os impedimentos remanescentes de uma sociedade passada não tão
distante, que se mostram ativos na consciência das massas em suas lutas diárias. Assim,
sob liderança do Partido, todas as energias das massas devem ser mobilizadas para essa
luta, para construir uma nova vida, por um futuro melhor, mais belo e mais generoso.

Eu quero enfatizar que, em nossa realidade concreta, as massas desafiaram os


intelectuais, escritores, poetas, artistas, compositores, pintores e escultures a seguir e a
cumprir, com responsabilidade, consciência, espirito de luta e esforço, as tarefas do
Partido. Esse trabalho valioso e dedicado deve ser inspirado pela ideologia Marxista-
Leninista, porque apenas dessa forma, se baseando nas massas, em suas lutas e
esforços, se explodirá um espirito militante revolucionário, se espalharão atividades e
obras criativas e, assim, os artistas que cumprirem com essas obras, serão os novos
educadores das massas.

O trabalho vem se estendendo, o nível das massas vem crescendo, as


demandas populares crescem em quantidade, qualidade e alcance. Portanto, o
Partido e os artistas, todos nós, estamos encarando um momento de grandes
tarefas coletivas e individuais, e nós precisamos fazer um grande esforço para
supri-las.

Se nós avançarmos com o povo, viver e lutarmos com eles, se nos soubermos
como fazer bom e apropriado uso dos inúmeros meios materiais e morais que o Partido
e o Poder Popular têm a sua disposição, a literatura e as artes em nosso país vão
continuar a avançar com um vigor sem precedentes. Junto às massas nós vamos achar
nossa inspiração, as notas da música, o ritmo da dança, a pureza da língua, o tempo de
trabalho, a inspiração para o trabalho criativo, o exemplo para os atos e heroicos e
sacrifícios, as virtudes mais elevadas de modéstia, justiça popular etc. As bases do
trabalho criativo nas artes e na literatura, assim como qualquer outra coisa, deve
ser o povo.

Há a possibilidade de construir uma colossal estação hidrelétrica sobre um


grande rio irá fornecer ao povo luz e ainda podemos fazer o rio irrigar os campos e criar
prosperidade para o povo do campo, porém, ao mesmo tempo, há a possibilidade de
permitir que o rio flua para o seu ciclo natural nas épocas de chuva e os resultados
podem ser entre criação pântanos atraindo mosquitos com doenças transmissoras ou o
rio pode inundar os campos de trigo. O destino do rio depende de nós, o povo.

É claro, o Partido seguiu a estrada do desenvolvimento e com isso fizemos


imensos saltos de qualidade. Hoje é de conhecimento geral que as estações hidrelétricas,
a drenagem de pântanos e a irrigação dos nossos campos, antes secos, não são apenas
meras fantasias é de conhecimento geral, também, que todas essas conquistas não são
criadas a partir da imaginação e dos sonhos das massas ou do Partido. Nosso povo,
antes ignorante e hoje letrado, cruzou o país, viveu e trabalhou na lama e em pântanos,
com mosquitos transmitindo doenças e os matando; outros trabalhavam para construir
barragens e estabelecer uma vida de qualidade e, dessa forma, nasceram entre a nossa
população, as lendas sobre construção de pontes e castelos.

Assim, quando o Partido orienta nosso povo, e como está orientando agora os
escritores e artistas, de que eles precisam se equipar com ampla cultura, que precisam
aprender o Marxismo-Leninismo, e isso não se aprende apenas lendo e estudando esse
ou aquele livro, mas trabalhando com a população, vivendo no meio delas, ficar
inspirado com o movimento das massas e, a partir daí, criar; esse é o processo mais
decisivo para um artista revolucionário. O trabalho deve ser concebido em uma
profunda conexão com a realidade. E essa realidade que precisamos alcançar está na
base da sociedade, com a classe operária e o campesinato, não está nas quatro paredes
de uma sala de estudos, ou na criação de um deus da montanha. A mente se adapta, cria
harmonia e beleza em todos os aspectos.

Há alguns escritores que pensam, e pensam errado, que fazendo uma rápida
visita a base, sentando-se na mesa de uma cafeteria de encontros intelectuais, com um
cigarro em mãos, com o objetivo de ordenar os vários tipos de transeuntes em suas
obras, ou achando que ao fazer uma rápida visita a uma fábrica, um local de construção
ou cooperativa eles vão ter todo o material necessário e retornando novamente para casa
para escrever toda essa experiência de forma superficial e, as vezes, copiando de trás
para frente fatos “fotografados” sobre esse transeuntes. Assim, o mundo desses artistas
é restringido pela concepção burguesa do papel do escritor e, por essa concepção
atrasada, esses escritores acham que são capazes de criar grandes obras. Mas pode ser
dito que os engenheiros das centrais hidrelétricas ou aqueles que drenaram os pântanos
não trabalharam com suas mentes e que apenas os escritores e artistas tem esse
privilégio? Evidente que não! Mas, ao contrário do escritor e artista burguês, o
engenheiro trabalhou corretamente, trabalhou com o povo das mais diversas formas, o
engenheiro estudou o ambiente, a natureza, desenhou e arquitetou diversos planos,
verifica-os com os colegas de trabalho e com as massas, aprende com aqueles com mais
experiência, encontra dificuldades, luta até que elas sejam superadas. E qual a razão
para o escritor e os camaradas artistas não trabalharem assim também? E porque
devemos apontar isso tantas vezes?

Felizmente, não precisamos apontar isso para todos, mas sempre há aquele
tagarela que devemos orientar, porque esses indivíduos não tem um conceito correto de
trabalho com as massas e entre as massas, “mas são os únicos a são os primeiros a
fazerem reivindicações sobre si mesmo”.

Muitas pessoas têm inclinação de ser escritor ou poeta, mas nem todos podem se
tornar um deles. Para ser um escritor ou poeta não basta apenas ter uma inclinação, para
conectar frases imaginárias ou para criar versos rítmicos ou não-rítmicos, não é
suficiente apenas ir para uma escola especial, onde se aprende a técnica artística de sua
inclinação especifica. Não! Eu não acho que isso seja suficiente.

Você não pode se tornar um verdadeiro artista ou escritor porque você possui um
talento, se você não desenvolver esse talento, se não aprender e aperfeiçoar, se não
trabalhar nisso, testa-lo, se não testar o martelo na grande e exigente bigorna do povo e
se não estudar com dedicação o básico das ciências econômicas e sociais, sem esforço
individual e coletivo não há como atingir este feito. Apenas passando por todos esses
passos, os escritores vão fornecer à classe operária e ao campesinato obras valiosas e
bem desenvolvidas.

Eu disse que os escritores e artistas devem estudar ciência, mas eles devem
perguntar: “Onde vamos achar esses trabalhos científicos para estudar?” – Em nosso
país nem tudo está preparado e pronto para estudo. Muitos materiais e brochuras já
estão preparados, podem ser velhos e até mesmo com alguns leves erros, outros devem
ser estudados e reescritos para preparar uma obra. Existem muitos fatos e documentos,
não apenas sobre nossa Guerra de Libertação Nacional ou sobre a construção do
Socialismo, mas também dos tempos da pré-liberação. No entanto, estes devem ser
procurados, estudados e explorados por todos como de fato eles eram, ou seja, não
estudado pelo método fantasioso ou romântico, mas sim estudados cientificamente. Não
se pode dizer “Eu vivi esse momento, tenho vivência, então eu não preciso de
documentos”, ou “minha avó me disse tais coisas enquanto estávamos sentados na
lareira e eu posso escrever sobre a vida do nosso povo no passado a partir desses fatos e
com minha imaginação”.

Essas obras não devem ser consideradas sérias. Uma obra séria é aquelaque lida,
cientificamente falando, com todos os aspectos do problema particular, que carrega o
problema para o fim, que analisa os processos corretamente e de forma realista, a faz
completamente compreensível, e trás propriamente, junto com os aspectos positivos e
negativos, as circunstâncias que trouxeram o problema inicialmente, o todo dos fatores e
atores desse ou daquele processo. Então o trabalho se torna vivificante, educacional,
desperta o entusiasmo e abre perspectivas; os heróis também se tornam pessoas vivas e
lutam, não com um objeto irracional, mas com a realidade, com as dificuldades da vida.

A gama de temas, gêneros e incrivelmente ampla, extremamente inspiradora


para aqueles que querem saber escrever e criar trabalhos valiosos. Os temas são tão
numerosos, com uma variedade tão grande quanto nossa vida, como as lutas e os
esforços do nosso povo e do nosso Partido.

Eu não quero repetir nada do que já foi dito no relatório proferido pelo camarada
Ramiz Alia em relação à gama de temas e em nosso objetivo de modelar o “Homem
Novo Soviético” na “Nova Albânia Socialista”, de inspirar com heroísmo da Guerra de
Libertação Nacional, com o heroísmo e sacrifício do povo e do Partido, com as ideias
dos Partisans, com suas aspirações e sonhos, com o objetivo de inspirar e educar o povo
com uma realidade rica, que exalta a realidade viva da construção do socialismo em
nosso país, este período que é o mais brilhante da história do nosso povo.

As mais belas obras foram escritas sobre esses períodos, e uma série
interminável de centenas de outros serão escritas, o que perpetuará e eternizará na nossa
história o majestoso trabalho do Partido e do Poder Popular, essa éa principal
característica eque deve ser colocada aqui.

Os homens da nova Albânia, que, sob a liderança do Partido, no decorrer de seu


trabalho e luta estão realizando milagres antes inimagináveis e devem experimentar esta
realidade de forma intensiva, devem compreendê-la corretamente, para se meterem nas
próximas batalhas com entusiasmo e espirito de luta, o que sem dúvida será difícil e que
certamente será conquistado pelo nosso povo. Estes dois períodos são uma fonte de
inspiração inesgotável para nossos escritores e artistas, e não falarei mais sobre isso. No
entanto, quero reafirmar a importância que as épocas passadas do nosso povo têm para a
nossa literatura e artes. Penso, especialmente, na época romântica do Renascimento,
sem voltar à história antiga.

A história do nosso povo é um todo indivisível. Para fins de estudo, podemos


dividi-lo em períodos, épocas, com base no desenvolvimento econômico-social, com
base em guerras e revoluções armadas com fuzis e canetas, mas, essencialmente, a
história do nosso povo é um todo único e, por isso, deve ser objeto de um cientifico
científico, literário, um estudo artístico de todas as influências artísticas e culturais em
todos os campos de estudos históricos, literários e criativos, e todos eles devem,
inevitavelmente, se complementar.

A história do nosso povo deve ser objeto de estudo não apenas por historiadores,
mas também por economistas, advogados, filósofos, sociólogos, etnógrafos, linguistas,
compositores, escritores, pintores, escultores, arquitetos, críticos em vários campos etc.
Sem um trabalho completo, detalhado e cuidadoso, desenterrando todos os documentos,
todas as lendas, todos os costumes e ao estudá-los e interpretá-los corretamente em seu
desenvolvimento materialista dialético, não teremos obras literárias de que precisamos.
Esses amplos campos da história do nosso povo não são separados por muros, o que
exige que o jurista, um crítico para avaliar esse ou aquele momento histórico, para que
esse faça o primeiro trabalho de determinar os acontecimentos daquele tempo para que
o escritor e artista possa assumir e se basear naquele momento.

Tomemos um exemplo, suponhamos que eu seja um escritor e tenha na minha


cabeça um tema sobre o período Pré-liberação da Albânia. Há duas maneiras de
escolher, seja para me dedicar à fantasia, simplesmente confiando no que ouvi de minha
mãe ou avó sobre os sofrimentos, as lutas e os esforços do nosso povo, ou o de levar
essas menções em consideração ao fazer estudos profundo daquele momento.

Onde devo realizar esses estudos? Primeiro, entre o povo; o povo são o maior
livro, ainda maior do que a avó, a mãe etc.; depois, nos documentos e arquivo do regime
dessa época. Eles existem? Sim, eles existem, mas estão cobertos de poeira. Esses
documentos são a vergonha do regime tirânico de Zog, porém são nesses documentos
onde se acham as lutas, as queixas, os registros de tribunais, você reflete ali a situação
política, econômica e social, as medidas opressivas, a usura, o saque, a brutalidade do
regime, etc.

Como um escritor pode falhar ao fazer uso desses documentos? O escritor deve
espremer a massa com as próprias mãos, caso contrário ele escolheu o caminho mais
fácil, mas menos fecundo. Com isso, quero chamar a atenção de nossos escritores de
que existe uma lacuna em nossa literatura Pré-liberação pelos motivos que todos nós
conhecemos. Cabe a nós preencher essa lacuna, cobri-la com obras realistas, que trarão
a continuidade a vida, a luta, ao trabalho e o pensamento dos albaneses, mesmo nesses
períodos sombrios de sua existência. Se não conseguimos fazer isso, vamos cometer um
erro e as gerações vindouras, que não viveram naquele período, não conhecerão o
passado do nosso país e do povo de forma adequada e não reconheceram os esforços do
nosso povo e do Partido para superar uma a uma as nossas antigas dificuldades, como
deveriam.

Mas há uma questão importante que sempre devemos ter em mente. Que a
ênfase colocada nos valores do passado de nosso povo não deve criar a menor confusão
nas mentes das massas que vivem no socialismo. É nosso dever limpar os tesouros de
nossa cultura nacional dasvelhas concepções, dos maus aspectos, e esses tesouros
devem servir a ordem socialista que estamos construindo. Devemos destacar claramente
as coisas que ajudam e não aquelas que dificultam o desenvolvimento de nossa
sociedade hoje. O objetivo do Partido é criar novos valores. Nossa revolução exige
novos heróis adequados ao tempo, aos esforços e aos objetivos do nosso período. Nem
todos os atos e atitudes dos heróis do passado do nosso povo estão em conformidade
com os requisitos e ideais da nossa época atual.

Há também outra razão. Realizamos a revolução, agora estamos construindo o


socialismo, porém o passado, em várias formas, é um fardo nas nossas costas. Para
combater as consequências negativas do passado, temos que explicar a geração mais
nova a origem, os motivos que causaram o desenvolvimento dessas coisas. Nossos pais
e nossa geração experimentaram essas situações, mas os outros não. No entanto, nessa
direção, a página não está totalmente em branco. Algumas novelas valiosas foram
escritas sobre os tempos pré-liberação. Os romances da época do socialismo, também,
podem falar sobre o passado. Não devemos negligenciar esses períodos e devemos
enriquecer nossa literatura e arte e superar o passado.
A literatura e as artes refletem as relações sociais existentes. Isso é verdade para
todos os períodos, desde Homero e a sociedade grega até o capitalismo, desde os
Iluministas até MaxímGorki, Mayakovsky e a Grande Revolução de Outubro.

Nossa nova literatura e arte são, em geral,nacional em forma e socialista em


conteúdoe, por consequência, também segue o curso de refletir as relações sociais
existentes na nossa sociedade. Nosso povo tem produzido diversas obras belíssimas
e realistas. Quando lemos, ouvimos ou assistimos, nós estamos vendo e sentindo o
pulso da vida e da luta de nosso povo. O talento de nossos escritores e artistas está
se desenvolvendo com sucesso e avançando com seus esforços para aprender,
estudar e se relacionar com o povo.

Devemos encorajar novos talentos,não os encorajar seria um erro.Precisamos


verificar o seu ímpeto, devemos educar os novos talentos de forma correta. Devemos
ensinar-lhes a não se tornarem presunçosos em alguns poemas ou romances que
escrevem.

Deixe-me dizer-lhe algo que aconteceu alguns anos atrás, em uma obra oriunda
de umcentro cultural, eu li alguns poemas simples de uma jovemprofessora. Eu disse a
mim mesmo: seus versos não têm uma ideia. Perdi ela de vista, mas alguns meses atrás
recebi uma carta dela e, pelo tom, ela parecia-me muito impetuosa e arrogante em
relação à Editora e aos editores, que não publicavam suas obras por inveja e assim por
diante. Bem, pensei, a jovens são jovens, e podemos perdoar sua impetuosidade, e
aconselhei os camaradas a se aproximarem dela, para deixar a situação clara e ajudá-la.
Mais tarde, recebi outra carta dela, cheia de raiva e arrogância em relação aos nossos
órgãos editoriais. Em uma palavra, ela é apenas uma jovem exigente que quer “que
construam uma estátua dela”. Tais comportamentos não são boas, mas ela é jovem e nós
devemos ser compreensivos; mas eu quero contar um outro caso, desta vez sobre um
professor, homem idoso, que combateu junto aos Partisans na Guerra de Libertação
Nacional e escreveu alguns versos sobre o seu rifle. São alguns dos poemas separados
sem grande valor, mas a Editora os publicou em um folheto de 8 ou 10 páginas. Alguém
fez uma crítica séria a esses versos. Aparentemente, este camarada considerou a crítica
ao seu poético "rifle" um insulto e escreveu ao Comitê Central do Partido que as
medidas deveriam ser tomadas contra o crítico, quem, afirmou o idoso, criou essa crítica
por ressentimento, porque - escute! – “Quando ele era meu aluno, eu lhe dei uma nota
ruim por causa de seu comportamento!”

A partir desses e outros exemplos, deve ser entendido que escrever para o povo e
publicar para o povo é uma das coisas mais graves e delicadas. Aqueles que escrevem
devem ter em mente a ideia de Marx quando disse a Engels:

"Nada foi, ou nunca será publicado da minha mão que não esteja
perfeito".

Mas só existe, infelizmente, apenas um Karl Marx.

No entanto, devemos sentir que, quando nos dedicamos a escrever para as


massas, estamos fazendo um ótimo serviço, mas as massas querem que sejamos
modestos. Também devemos entender que o Partido e o Estado criaram as gráficas
e a imprensa, não para publicar qualquer lixo que alguém opte por escrever,
independente de quem seja, mesmo que ele possa ser um famoso escritor antigo que
tenha produzido coisas boas no passado, mas agora ficar sem ideias e produzobras sem
valor para nosso povo e para a sociedade que estamos construindo. Tudo deve ser
examinado com olhos críticos pelos críticos, pelas editoras e outras gráficas sem
tendências (porque, infelizmente, há casos dessa natureza). O Partido e os órgãos do
poder do Estado devem estar sempre vigilantes. Eu sou da opinião que não devemos
esperar apenas que as obras-primas sejam produzidas e, em seguida, imprimidas; de
jeito nenhum, porque logo acabaria com a variedade; mas tampouco a imprensa e a
gráfica devem ser usadas por algumas pessoas, e felizmentenão há muitas delas, para
seu próprio lucro, ou para espalhar confusão ideológica ou obras sem valor. Há
elementos tão pequeno-burgueses, que se empolgam e querem se tornar o centro das
atenções, que com sua má bagagem ideológica e política, ou de tendência pequeno-
burguesa, acabam distorcendo as ideias do proletariado.

Friedrich Engels criticou severamenteKarl Liebknecht por ter permitido que


tais elementos penetrassemno Partido e na Imprensa Proletária. Não devemos pensar
que nós escapamos de tais elementos tão podres. Esses indivíduos devem tratar dessa
doença de forma correta e não apenas “batendo nas costas”.

Karl Marx disse:


“É claro, o escritor deve ganhar dinheiro para viver e escrever, mas em
nenhuma instância ele deve viver e escrever para ganhar dinheiro.”
- Karl Marx e Friedrich Engels: Obras Completas – Volume 01.

E nós não devemos pensar que nós escapamos desses elementos doentes. Esses,
também, nós devemos curar e ensinar onde e como avançar.

A política do Partido no campo da propaganda e da literatura tem sido clara para


todos. Ele sempre dará um poderoso suporte para as obras de qualidade,as obras
corretamente inspiradas, aquelas que educam, mobilizam e abrem perspectivas. Erros
são feitos e serão feitos, como acontece com todos os trabalhos. Eles devem ser
corrigidos; a crítica deve ser construtiva e não difamadora, e quem é criticado deve
responder, não com o orgulho pequeno burguês, que mantém todos os seus pecados para
si mesmo, mas com um coração aberto e pronto para aprender mais.
Aqueles que estão confusos em suas obras do ponto de vista ideológico, político
e artístico, em conteúdo ou em forma, é dever do Partido corrigi-los com paciência. Eu
concordo com críticas, que são feitas com espírito correto e com bons objetivos, cerca
de duas ou três peças e algumas obras de prosa ou poesia. Eu sei que seus autores
admitiram honestamente seus erros e estou certo de que não os repetirão. Estou
convencido disso porque são filhos do Partido, em quem o Partido tem confiança,
porque são escritores talentosos, determinados a servir o seu povo seguem o caminho da
construção da sociedade socialista e da cultura socialista, e seus erros podem ser
considerados momentâneas. O Partido olhará à frente deles, o Partido vai estender
sua mão para nossos amados escritores, como sempre.

Porém, quando acontece de existir pessoas cuja felicidade é produzir coisas


erradas, com mau gosto, que ninguém precisa, ele não tem motivos para reclamar sobre
o Partido; o estado não tem a obrigação publicar nem de os vender. Quem quer que
deseje ser podre assim, continue produzindo para a sua própria estante de livros, e não
iremos incomodá-lo, desde que esse elemento não se torne socialmente perigoso.

Em relação a literatura e as artes que estão se desenvolvendo em nosso país,


como em relação a outras questões, devemos deixar claro que não há duas ou mais
moralidades, mas apenas uma, a moral proletária da classe trabalhadora. As ideias
expressas nas obras devem estar de acordo com essa moralidade. Um trabalho
desprovido dessas ideias e dessa moral pode, ocasionalmente, parecer boa do ponto de
vista de sua habilidade artística, mas do ponto de vista ideológico social não pode ter
nenhum valor. Portanto, sempre devemos ter em mente que a manutençãona literatura e
nas artes faz parte da luta política travada pelo nosso Partido Marxista-Leninista, em
completa unidade de pensamento e ação com seu povo.

No relatório e na discussão sobre isso, houveram muitas opiniões corretas sobre


música folclórica e folclore. Não quero e nem vou ampliar ainda mais esses problemas e
os princípios que nos orientam no nosso trabalho, mas devo sublinhar algumas ideias.

O folclore não deve ser identificado de forma restrita somente com a música
folclórica: o folclore não é apenas música folclórica; A música é apenas uma das
expressões ou manifestações do folclore. O folclore abrange diversos ramos da vida, o
folclore é tão amplo como a vida do povo e emenda dele. O folclore é a música, a
Lahuta, dois cachimbos, o tambor, as canções folclóricas de Labëria, Myzeqe, Devoll,
Dibra, Shkodra, etc. Por outro lado, nem as sátiras, os versos ou as fábulas populares,
nem os casamentos, alegrias ou tristezas, nem os trajes multicoloridos com todas as suas
variações de corte e estilo, o artesanato popular com seu sabor nacional, podem ser
separados do folclore, as coisas que sãomais do que as tradições populares, as leis
escritas e não escritas, etc. podem ser separados dela. Na minha opinião, se não
conseguimos entender o problema dessa maneira, se destruirmos suas bases, mover
montanhas e o que possamos para preservar nossa música folclórica, não devemos
alcançar isso. Para preservar a nossa música folclórica, a base dela e as partes principais
desta basedevem ser preservadas. A melhoria da música folclórica deve prosseguir
paralelamente à melhoria da base principal para isso.

Para colocá-lo mais concretamente. Sabemos como todo nosso excelente


folclore foi desenvolvido e enriquecido. Todos os livros devem começar a ser escritos
baseando-senisso, pois este é um bem nacional imensurável. Criamos um Instituto do
Folclore e pensamos que tudo foi feito. O Instituto está trabalhando, mas raramente
alguém vai lá para fazer um estudo completo sobre os fatos valiosos que coletamos,
para não mencionar as escolas de música e arte, cujos programas, se não me engano,
lidam muito pouco com o nosso folclore, mas quase inteiramente com música clássica e
moderna.

O que ocorre na maioria dos casos? Os versos banais de alguns poetas, a quem
um artigo do Zëri i Popullit deu uma sova bem merecida, são preferidos pelos nossos
músicos e esses mesmos músicos compõem suas músicas ao redor desses versos
horríveis. Se alguém dissesse a esses músicos para dar uma olhada nos versos populares
do Tio Selim de Brataj, eles podem sorrir ironicamente e até mesmo ridicularizá-lo,
dizendo: "Ele não deve estar falando sério". Mas foi o próprio povo que colocou os
versos do TioSelimsem diversas músicasque cantamos há séculos, os versos sobre os
quais você "se vangloria" em princípio na realidade você despreza. Há inconsistência
aqui, podemos dizer ao poeta: “você diz uma coisa e faz outra”. É bom deixar claro que
com isso, não quero dizer quenão devemos escrever novos versos bonitos e configurá-
los para a música.

Vamos tomar a questão dos instrumentos musicais. Por um lado, falam-se sobre
a beleza, a variedade de música folclórica, por outro lado nossoscentros culturais estão
cheios de acordeões, guitarras, mandolinas, onde encontramos clarinetes, tambores,
baterias, Lahutas, Bagpipes, etc., com os quais as pessoas cantaram e que são uma
excelente base para desenvolver a nossa música folclórica nos centros culturais e
especialmente entre o povo. Eu não sou, no mínimo, contra novos instrumentos e o
melhor da música nova. Pelo contrário, mas eu também sou para os instrumentos
antigos, para produzir e espalhá-los entre o povo, porque ao longo dos séculos as
pessoas cantaram com eles sobre suas alegrias e tristezas, a luta que eles travaram, e
eles querem cantar com eles e continuará a fazê-lo enquanto o povo albanês ser povo
albanês.

Essa ação incorreta trouxe consequências. Os novos instrumentos espalharam as


músicas modernas, às quais não me oponho, mas sim, há um perigo de que eles
gradualmente tomem o lugar das músicas folclóricas, e isso seria um grande erro. Eles
levaram à propagação de danças cosmopolitas europeias, às quais não me oponho
também se forem mantidas em proporção, mas não devemos eliminar as danças
folclóricas, porque isso também seria um grande erro. Nós ensinamos ao povo que se
formam nas escolasa irem às ruas para os centros culturais, para organizar coros
modernos e uma série de atividades culturais, mas não são ensinados a inspirar os
trabalhadores a cantar músicas folclóricas, seja quando forem sozinhos, ou quando estão
no trabalho, juntar suas cabeças e cantar em pares, como é costume com nosso povo. Na
verdade, eles esquecem que nosso povo adora cantar, que nós cantamos porque
nossa vida, nossas tradições e costumes exigem isso.

As canções folclóricas e as danças são amplas, fazem união com as piadas, com
o nosso humor maravilhoso e com as fantasias. Mas, pouco a pouco, estamos
eliminando-os, esquecendo-se das piadas e do humor popular, exibindo nossas roupas
nacionais nos museus, como se nossa nacionalidade fosse algo do passado e não do
presente e do futuro, eo que é pior, estamos fazendo isso de forma burocrática, por meio
de decretos e campanhas (não me refiro nem a calças turcas largas, que não são
nacionais e que essas sim devem ser guardadas em museus ou na parte inferior dos
cofres de roupas, ou as feias calças de lã usadas por mulheres em alguns distritos).

O Partido tem razão em dizer que o dinheiro não deve ser gasto inutilmente em
extravagantes roupas tradicionais, que as pessoas deveriam trabalhar com roupas
simples. Mas que dano isso nos faz se uma garota deseja se vestir com um lindo traje
nacional quando se casa, ou um homem de Dibra quer usar um par de calças tradicionais?
Isso não faz mal, pelo contrário, isso nos faz um bem imenso, porque ajuda a preservar
nossas tradições. Não nos envergonhamos dos nossos trajes nacionais. Pelo contrário,
estamos orgulhosos deles e eles são lindos. “Mas essas roupas vão custar muito
dinheiro”, dizem eles. Esse é o seu negócio. Deixe-o calcular seu próprio orçamento.
Afinal, por que devemos interferir?

O conselho do Partido é que não deve haver grandes despesas inúteis em


funerais, casamentos, dotes e outras manifestações da vida cotidiana. Esta instrução é
correta, porém em muitos casos é entendida e aplicada erroneamente. Um camarada
pode-se perguntar:“Que conexão isso tem com o nosso folclore?” –O folclore tem uma
grande relaçãocom talatividade, porque nosso folclore e nossos costumes foram
desenvolvidos e enriquecidos durante esses importantes eventos na vida do povo. Há
também alguns maus costumes que estão relacionadas com esta orientação do Partido, e
o Partido emitiu instruções que devem ser eliminadas, mas não para proibir os bons
costumes das pessoas. Aconselhar alguém a não se envolver em despesas pesadas
quando seu filho está para se casar é correto, mas instruir-lhe quantas pessoas convidar,
ou aconselhá-lo a não convidar alguns amigos e parentes para cantar, dançar e se
divertir é um erro. Para combater a ideia de um dote para uma filha, como foipraticado
no passado, está absolutamente certo, e essa luta deve ser continuada até que o dote seja
eliminado, mas é errado proibir um pai de garantir que sua filha tenha roupas, uma cama
e outros objetos. Mas, neste último caso, a ideia de que todas as garotas devemter seu
dote ou então ninguém se casará com elas, como realmente ocorreu em um incidente
feio em Korça, isso deve ser combatido em todos os casos.

Mas como podemos combater esses males entre os muitos bons costumes de
nosso povo? Com decretos? Não! Eles devem ser combatidos através do trabalho
educativo, bons exemplos e boas ações que são consideradas e compreendidas nas
diversas manifestações da vida. Esses males podem ser combatidos através do próprio
folclore. As massas elevam muito o humor em suas músicas, eles fazem muitas piadas
afiadas e espirituosas que fazem você rir, mas também se educar. Os shows de
variedades podem fazer ter um grande papel nessa em relação a esses comportamentos.

As instituições e as obras que os trabalhadores realizam devem seguir o


slogan: feito do povo para o povo, devem expressar a luta das massas para a
construção do socialismo, seus melhores sentimentos e aspirações mais puras,
devem seguir passo a passo os esforços do povo, inspirá-los corretamente, abra
novas perspectivas e esteja na vanguarda.

Se nossas instituições quiserem alcançar esse objetivo, os escritores, os atores e


os pintores devem viver no conjunto do povo e devem, também, seguir as orientações
do Partido, devem conhecer e sentir os problemas das massas, suas alegrias e tristezas,
suas vitórias e derrotas. Esta realidade não pode ser escrita nem expressada no palco
com base somente em aulas formais e métodos mecânicos. A escola ensina atores,
músicos etc. isso é muito bom, mas a vida, com seu trabalho e luta, ensina-lhes outras
coisas, muito valiosas e inspiradoras. A peça, o autor, o diretor dá aos atores suas
instruções, mas nem o autor nem o melhor diretor podem ensinar-lhes o que a vida do
povo, seus sentimentos e experiências os ensinam. A vida e a luta revolucionária
cheia do vigor e de entusiasmo tanto pelas massas e pelo Partido são os autores e
diretores mais talentosos que podem existir.

Por mais talentosos que sejam os artistas e os escritores, eu nunca usaria o termo
burguês "estrelas". Não em comparação com o talento e a habilidade criativa do nosso
povo, quando comparamos os dois vemos que eles nunca podem existir tais "estrelas".
Porque se essas "estrelas" perdem contato com a base, com o povo, elas perdem todo o
seu brilho.

Os repertórios de nossos teatros de ópera e balé devem ser simples e


compreensíveis para as massas. Isso não significa que eles deveriam ser "banais e
desprovidos de ideias".

Em uma apresentação simples, as ideias são expressas de forma mais clara e


fluem melhor na nossa cabeça, como as águas claras que fluem nas montanhas.

Uma apresentação complicada, confusa e exagerada, na maioria dos casos,


esconde ideias pouco claras e equivocadas.

O proletariado precisa de ideias claras, não obscuras, portanto, o Partido apoiará


o primeiro e não o último.

Em nossas obras musicais e teatrais, o povo deveser apresentado em suas lutas e


no trabalho, tal como estão atualmente, com seus sentimentos nobres, seu caráter
heroico, sua modéstia, suas excelentes qualidades e suas falhas, e essas falhas devem ser
apontadas porque devem ser corrigidas, mas esses problemas não devem ser
apresentados para fins de denegrir ou desprezaro nosso povo como fazem algumas
teorias decadentes e revisionistas, separando as “estrelas” pequeno-burguesas do povo e
esses acabam por se gabar e bater no ar contra a massa, utilizando a si mesmo de
exemplo, a fim de mostrar o quão “letrados”, “profundos” e “talentosos” são,onde são
guiados supostamente por um espírito independente livre e que essa é a única forma de
se fazer um trabalho criativo.
Para imaginar, inventar e para planejar, mesmo com a maior habilidade,
situações inexistentes, personagens irreais de uma imaginação possivelmente fértil,
inspirada, embora não saudável, quer que seja pela leitura excessiva de dramaturgos
estrangeiros, sem qualquer tipo de atitude crítica ou método dialético marxista-leninista,
ou por tendências filosóficas pseudo-progressistas ou freudianas, são coisas que nosso
povo não gosta, que o Partido não permitirá e combaterá, poissão prejudiciais à cultura
popular.

A visão errônea de alguns autores de que "tudo o que escrevemos deve ser posto
nas grandes livrarias e bibliotecas sem atrasos", deve ser amplamente rejeitada. Os bons
certamente serão colocados nas bibliotecas e livrarias, enquanto os podres serão jogados
na lata de lixo. O alimento espiritual é muito mais delicado do que o alimento físico;
por exemplo, a carne fresca é aquela que nós nos alimentamos, enquanto que a carne
podre é jogada fora.

O teatro, o balé, a ópera e os mais variados shows não podem estar ao serviço
daqueles que estão doentes ideologicamente, isso seria arma-los com mais confusão,
portanto as apresentações devem estar a serviçodaquelas cujas mentes estão em ordem e
cujo coração bate em unidade com o coração do povo.

A maioria esmagadora dos repertórios deve incluir assuntos albaneses,marxista-


leninistase outros temas popularesrevolucionários. As peças estrangeiras devem ser
minoria e ser submetidas a uma seleção mais cuidadosa, não por causa de xenofobia da
nossa parte, porque sabemos que a xenofobia, sem dúvida, levará ao isolamento a
arrogância e ao fascismo.

De modo algum, devemos separar os albanesesdo melhor repertório mundial,


porém, por melhor que seja, o contexto pode não ser entendido por todos, exceto por
uma seção limitada de estudiosos da cultura internacional. As massas não entendem isso
de forma adequada e não o apreciam corretamente, ou então os fazemos sonhar fora de
sua realidade objetiva, se durante a performance, uma atitude dialética crítica não é
mantida, então não podemos apreciar essa ou aquela obra corretamente.

Alguns podem dizer: "Mas devemos tornar nosso povo familiarizado com a
realidade estrangeira e as melhores obras criativas estrangeirastambém". Isso é
indispensável. Estou de acordo e não rejeito essa ideia. Por isso, eu digo que nosso povo
deve sentir o gosto do prato estrangeiro saudável, mas deve, antes,sentir ainda mais os
gostos dos muitos pratos saudáveis ​ ​ e deliciosos da cozinha albanesa. Alguns
podem dizer: "Mas não temos repertórios internacionais". Que raciocínio! Devemos
criá-los! Em primeira instância, eles não serão perfeitos, mas esse é um processo que
nós lidamos aos poucos, com trabalho persistente e paciência. Se procedemos a ideia de
encenação de balé estrangeiro em nosso país, porque não temos nosso próprio balé
nacional e porque por vezes não são tão adequados, nunca iremos resolvernenhuma
questão nacional, mas criamos uma situação grave. Tal ideia é incorreta, não é realista,
porque nossos compositores produzem óperas nacionais verdadeiramente lindas e
dignas de louvor, nossos mestres de balé organizaram trabalhos coreográficos com
temas populares sobre os quais nos enche de entusiasmo, nossos solistas cantam
canções populares e músicas de guerra que nos enchemde alegria e inspiração e nós
temos excelentes autores de romances, peças ou roteiros de filmes que sempre
produzem obras de grande valor nacional.

Portanto, para se criar um material de qualidade, que servirá ao povo e ao


Partido nesta grande batalha pelo socialismo, não devemos escolher o caminho mais
fácil, mas o mais árduo, cheio de trabalho e luta.

Já disse que também podemos realizar trabalhos estrangeiros; possivelmente


nossos autores, também, serão inspirados por questões e realidades estrangeiras, mas
apenas em seus aspectos positivos e revolucionários. Sempre, antes de começar o
trabalho em qualquer manifestação artística, eles devem perguntar-se: "Isso que estou
produzindo servirá a grande causa do povo?" A fantasia, a imaginação deve funcionar,
mas não para criar coisas fantásticas e irreais.

Vou dar dois exemplos de duas diferentes composições:

Algumas semanas atrásmeu amigo, o conhecido compositor KristoKono, me


enviou sua nova composição "Prometheus". Estávamos conversando sobre músicas e
composições e ele mencionou esse trabalho que ele estava compondo. Eu o desejei
sucesso com essa ópera, embora fosse um assunto que muitos compositores conhecidos
abordaram. Desde que ele começou a trabalhar nesse projeto, eu, em minha opinião,
considerei “Prometeu” um bom tema, como eu explicarei mais a frente, até fiz algumas
sugestões para ele. A composição de Kono pode ser bonita, é isso o que esperamos
dessa composição, e então devemos dizer que seus esforços não foram em vão, porque,
como sabemos, Ésquilo fez Prometeu, o herói da mitologia, um símbolo do guerreiro
que luta pela felicidade de todos. Quem lê "Prometeu" lembrará as palavras do Herói
para Hermes, o servo dos deuses:

"Tenha certeza, eu nunca trocaria meu miserável destino pela servidão,eu


prefiro estar preso a correntesnessa rocha do que ser o obediente a Zeus.”
- Ésquilo, Pai da Tragédia: Prometeu Acorrentado.

Em outras palavras, eu odeio todos os deuses.

Karl Marx nos disse:

“Prometeu é nobre e santo mártir no calendário filosófico.”


- Karl Marx e Friedrich Engels: Sobre a Religião.

No entanto, eu disse a KristoKono que, na história do nosso povo, há muita


tradição heroica que devem inspirá-lo, portanto, em vez de voltar para a mitologia, ele
deve compor algo bonito e puramente albanês, bonito, socialista e inspirador não só
para o nosso próprio povo, mas também para pessoas fora das fronteiras da Albânia. Ele
me deu sua palavra de que ia compor dessa forma e eu acredito que ele irá mantê-la.

Por outro lado, alguns dias atrás, eu li no artigo que nosso conjunto de balé, na
preparação de algumas performances, não havia encontrado nenhum assunto além das
Valsas de Johann Strauss, organizado em uma composição especial, supostamente com
um tema da nossa moral proletária, que não tem nada a ver com a época dessas valsas
malucas. O que são as valsas de Strauss? Uma excitanteexpressão de uma época, um
sintoma da transformação da sociedade existente no final do século XIX. A valsa se
concilia com o declínio de um regime de aristocrático desenfreado para a burguesia,
uma época de busca pelos prazeres, que sempre se manifestamem uma época perturbada
– o "Danúbio Azul" não é azul, mas turvo se analisarmos a situação social e política do
tempo em que essa Valsa foi composta. A música é linda. Este é um fato inegável, e não
estou contra a colocação desta e outras valsas nas rádios, mas para os nossos produtores,
juntamente com o conjunto de balé, os trabalhos mensais que fazemos durante para
elaborar uma performance com estas valsas acaba não se tornando benéfico
politicamente na educação das massas, portanto, é esforço inútil.

Por que nosso povo precisa deste balé? Que inspiração nos traz? Nenhuma, eu diria.

Nesta ocasião, devemos entender a questão de como devemos utilizar a


experiência do mundo estrangeiro nos campos da literatura e da música, das belas artes,
do teatro e da cinematografia em nosso país.

Devemos aproveitar a experiência mundial e apropriar-se desses estudos?


Evidente que sim, não seria marxista se disséssemos não, mas também seria
antimarxista se nos tornássemos escravos de tudo que os estrangeiros produziram no
passado e produzem agora sem uma análise crítica minuciosa e uma classificação
adequada.

Toda obra artística, de o gênero e de todos os períodos, tem seusaspectos


positivos e negativos. Devemos escolher o que é bom. Cada um desses aspectos
positivos varia desde a técnica original, ideias, expressão artística,som, etc. Mas
devemosadotá-los, com paixão e sentimentos, sem relacionarmos com a época, a
situação social, ideias por trás de tal apresentação, gostos e inclinações dos
apresentadores? Isso, é claro, seria um grande absurdo e uma atitude muito perigosa.

Todo trabalho criativo, em qualquer época, tem sido tendencialmente inspirado


pelas ideias do tempo, pela situação social dessa ou daquela época. Muitas obras
resistiram ao passar do tempo, previram o futuro, prepararam-no, mas não podem ser
consideradas perfeitas na totalidade e modelos para cada período, como se fossem obras
para todas as épocas. Há pessoas apaixonadas por certos ídolos e, com o juízo
antimarxista, procuram introduzir esses ídolos em todos os lugares, adotá-los por todos
os períodos, começam a copiá-los em todos os lugares e começam a vesti-los como
símbolos do socialismo ou de uma sociedade futura.

Escritores, poetas, compositores, pintores e escultores devem ler. Devem estudar


e aprenda com os outros. Nunca foi dito que os artistas não deveriam ser
apaixonadamente apaixonados pelas ideias de outros artistas, mas devem aprender e
estudar os estrangeiros sempre tomado com um espírito crítico e com um objetivo
definido, e o que é primordial é o sentimento deservir o seu próprio povo, os estudos
devem servir para criar uma nova literatura novas artes que vivam com seu povo, com
suas lutas. Objetivos, aspirações e costumes, a fim de criar o que é adequado e
compreensível para o seu povo, adequado ao tempo e à luta que estão travando. Desta
forma, eles escreverão trabalhos realmente originais.

Assim, o estudo das obras estrangeiras deve servir a aquisição do conhecimento


da vida do povo albanês e do desenvolvimento da luta desses povos. Isso não significa
que a luta política e o desenvolvimento do seu próprio povo são idênticos aos deles,
apesar de haver algumas semelhanças ou conexões uma com as outra. Esta lição, essa
experiência das obras estrangeiras deve ajudá-lo a abrir horizontes para estudar melhor a
história de seu próprio povo, mas a história do seu povo tem suas próprias
peculiaridades, as ideias da sua nação têm seu desenvolvimento particular em situações
sociais particulares. Isso nos interessa,e também interessou o escritor estrangeiro, o
mestre Balzac; quando escreveu a sua excelente obra: The HumanComedy.

Devemos aprender sua arte de escrever, seu estilo, seu método de trabalho,
ritmos e medidores, mas devemos aprender a não nos tornarmos escravos dessa forma,
porque nosso povo tem seu próprio estilo e ritmos, estamos criando nosso estilo
socialista que é nossa base, sobre a qual devemos trabalhar, construir e criar nossa
própria originalidade, pois somente assim nossa gente nos entenderá a arte e assim
podemos inspira-las.

Devemos aprender sua arte de escrever, seu estilo, seu método de trabalho,
ritmos e medidores, mas devemos aprender a não se tornarem escravos, porque nosso
povo tem seu próprio estilo e ritmos, estamos criando nosso estilo socialista que é nossa
base, sobre a qual devemos trabalhar, construir e criar nossa própria originalidade, pois
somente assim nossa gente nos entenderá e as inspiraremos.

Eu acho que não devemos ultrapassar esses limites objetivos, porque, não
obstante o fato de que esse ou aquele artista possa ser muito experiente e sábio, a
sabedoria e a aprendizagem de nada valemsem que nós não saibamos como canalizá-los
no interesse do povo, se o nosso propósitoseja o de enriquecer omaravilhoso baú de
tesouros de criatividade do povo;agora, se nosso propósito não é esse, então os
conhecimentos serão apenas um colar pendurado em seu pescoço para se exibir aos
outros, um colar sem valor nenhum para as massas.

Algumas das minhas conclusões neste discurso de encerramento podem parecer


bastante contraditórias. Isso não é intencional, em primeiro lugar, porque as conclusões
do relatório estão completas e as contribuições para a discussão foram complementadas
e, em segundo lugar, porque quero enfatizar que, em todas as nossas atividades, não
devemos esquecer a situação atual do cerco imperialista-revisionista da nossa pátria e
que este cerco é um ferro e não apenas um discurso figurado. A ideologia burguesa e
revisionista está nos atacando de todos os lados. Nossos inimigos, os inimigos do
Marxismo-Leninismo, gostariam que nos ocupássemos de ponderar detalhes
irrelevantes e entrar em discussões acadêmicas enquanto deixamos o lobo caçar das
ovelhas. Devemos cercaro lobo e matá-lo. Deixem os podres imperialistas e
revisionistas nos chamar de selvagens, porque tocamos flautas, porque amamos a
batida do tambor e o clarinete cantam livremente nos nossos palcos, ou porque
damos o lugar de honra às danças em nossos trajes nacionais. Para nós, a única
importância é defender a pátria, o povo, o marxismo-leninismo e o socialismo. E
estes são defendidos quando se defende todo o nacional em forma e socialista em
conteúdo, quando a linha do Partido é sempre levada em consideração e aplicada
corretamente.

Para os artistas do povo, os escritores, compositores e poetas,os mais dignos


filhos e filhas do Partido e do povo, gritemos como o Comitê Central chamou no tempo
da Guerra: Mantenha bem alta a bandeira do Partido e sempre marchepara o
combate e para as vitórias com o fogo do Partido e do povo em seus corações!

Você também pode gostar