Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PORT Suni Resources Waste Assessment
PORT Suni Resources Waste Assessment
MONTEPUEZ, MOÇAMBIQUE
RASCUNHO
Preparado para:
Preparado por
Maio de 2017
MONTEPUEZ, MOÇAMBIQUE
RASCUNHO
Preparado para:
Preparado por
Maio de 2017
Título do Documento Coastal & Environmental Services, May 2017, Suni Resources S.A.
Projecto de Grafite de Montepuez,Relatório de Especialidade da
Avaliação de Resíduos e Águas Residuais, CES, Johannesburg
Nome do Cliente e SUNI RESOURCES S.A.
Endereço Edifício Solar das Acácias,
Avenida Julius Nyerere 4000,
Loja 05,
Cidade de Maputo, Mozambique
Estado Final
Líder do Estudo ou
Aprovação do Profissional
Registado de Avaliação
Ambiental
Distribuição do Relatório Circulado para No de cópias No de
físicas cópias
electrónicas
Direitos Autorais
Este documento contém informações de propriedade intelectual e propriedade que estão protegidas
por direitos autorais a favor da Coastal & Environmental Services (CES) e consultores de
especialidade. O documento não pode, portanto, ser reproduzido, utilizado ou distribuído a terceiros
sem o consentimento prévio por escrito da CES. Este documento é elaborado exclusivamente para
submissão à Suni Resources S.A. Limited, e está sujeito a todos os segredos de confidencialidade,
direitos autorais e comerciais, regras de propriedade intelectual e práticas de Moçambique e da
África do Sul.
DECLARAÇÃO DE INDEPENDÊNCIA
Eu, ERIC IGBINIGIE, Ph.D., declaro que sou consultor independente e não tenho nenhum interesse comercial, financeiro,
pessoal ou de outra natureza no projecto proposto, na aplicação ou recurso em relação ao qual fui nomeado para além da
remuneração justa pelo trabalho realizado em conexão com a actividade, a aplicação ou o recurso. Não há circunstâncias
que comprometam a objectividade do meu desempenho neste trabalho.
Eu, KEVIN WHITTINGTON-JONES, PhD, declaro que sou consultor independente e não tenho nenhum interesse
comercial, financeiro, pessoal ou de outra natureza no projecto proposto, na aplicação ou recurso em relação ao qual fui
nomeado para além da remuneração justa pelo trabalho realizado em conexão com a actividade, a aplicação ou o recurso.
Não há circunstâncias que comprometam a objectividade do meu desempenho neste trabalho.
SUMÁRIO EXECUTIVO
Antecedentes do Projecto
A Suni Resources S.A. (referida como “Suni Resources”), uma subsidiária Moçambicana da Battery
Minerals Limited (previamente Metals of Africa Ltd (ASX: MTA) antes de Dezembro de 2016), pretende
desenvolver uma mina de grafite no Distrito de Montepuez na Província de Cabo Delgado, norte de
Moçambique. A Área do Projecto avaliada como parte desta Avaliação de Impacto Ambiental e Social
(AIAS) é referida como Projecto de Grafite de Montepuez (PGM) e está localizada a aproximadamente
60 km a noroeste da Cidade de Montepuez. A área da licença (Licença de Prospecção e Pesquisa
6216) abrange aproximadamente 12.500ha na qual existem dois depósitos chamados Búfalo e
Elefante.
A Suni Resources nomeou a Coastal & Environmental Services Moçambique Lda (CES) para realizar
uma Avaliação de Impacto Ambiental e Social (AIAS) de acordo com o processo Moçambicano de
AIAS regulado pelo Decreto n.º 54/2015. A CES é uma empresa registada em Moçambique, no
Ministério da Terra, Ambiente e Desenvolvimento Rural (MITADER) e tem sólidos conhecimentos e
equipas multidisciplinares para realizar avaliações de impacto ambiental e programas de gestão
ambiental. O projecto em apreço é um projecto de categoria A (Anexo II do Decreto 54/2015, de 31 de
Dezembro) e está sujeito a uma AIAS completa conforme definido pelos regulamentos, devido à
natureza, escala e localização do projecto proposto.
Termos de referencia
É necessário que a Avaliação de Gestão de Resíduos e Águas Residuais cumpra com os requisitos e
padrões da Legislação de Moçambique. Este relatório irá focar-se nos impactos ambientais que podem
surgir do manuseamento, armazenamento e eliminação de resíduos sólidos e líquidos provenientes de
actividades de mineração e processamento de minerais, bem como de todas instalações auxiliares.
Os termos de referência específicos são os seguintes:
Pressupostos e Limitações
A equipe do projecto não visitou a área do projecto, pois este é mais um estudo técnico. Grande
parte da informação referente ao desenvolvimento proposto e dados quantitativos relativos aos
fluxos de resíduos deste relatório foi baseada em informações contidas no Estudo de Pré-
Viabilidade Ambiental e Definição de Âmbito (CES 2016) e conforme fornecida pelo Cliente no
Pedido de Informação (Apêndice F). Embora tenham sido feitos todos os esforços para verificar
as informações, assumiu-se que estas eram correctas e válidas. Nos casos em que existam
contradições, as informações contidas no Pedido de Informação seriam suficientes.
Abordagem
Antes da avaliação dos prováveis impactos ambientais associados à gestão dos vários fluxos de
resíduos, foi necessário compreender o contexto da operação. Isto incluiu uma revisão do contexto
biofísico e social, da capacidade institucional, do quadro legal e da infraestrutura de gestão de
resíduos. A Legislação fundamental e padrões relevantes para gestão de resíduos do desenvolvimento
do PGM incluem os seguintes documentos:
As informações sobre o processo, volumes esperados de resíduos e propriedades dos resíduos foram
obtidas directamente através do cliente. Informações adicionais foram obtidas de fontes de referência
relevantes. Foi usada uma abordagem de avaliação de ciclo de vida com um escopo espacial limitado
para identificar todos os principais fluxos de resíduos associados ao projecto proposto. A avaliação
abrangeu os fluxos de resíduos durante as fases de construção, operação e descomissionamento do
PGM.
Para fins do presente relatório, os fluxos de resíduos gerados durante a fase de operação foram
definidos como resíduos de processo ou resíduos não do processo. Os primeiros podem ser definidos
como quaisquer resíduos líquidos ou sólidos gerados directamente como resultado do processo
central, enquanto que os resíduos não do processo referem-se aos resíduos que são gerados das
operações ou serviços auxiliares. É provável que os fluxos de resíduos de processo e não do processo
incluam tanto resíduos perigosos como resíduos gerais (não perigosos).
Foi aplicada uma metodologia de avaliação de impacto padronizada para avaliar a significância,
positiva e negativa, associada a gestão de fluxos de resíduos do desenvolvimento proposto.
Resultados e conclusões
Uma revisão de legislação relevante e documentos de políticas sugeriram que a gestão de resíduos
em Moçambique está ainda na fase inicial. Há falta de infraestrutura de gestão de resíduos para gestão
segura de resíduos na Província de Cabo Delgado e, como tal, o proponente terá de empregar medidas
para gerir eficazmente os resíduos gerados pelo projecto para não contribuir para a má gestão dos
resíduos.
Resumo dos impactos ambientais relacionados com resíduos para o Projecto de Grafite de
Montepuez
Efeito
Probabilida
Impacto Escala Escala Gravidade do Significância Geral
de
Temporal Espacial impacto
QUESTÃO 1: ELIMINAÇÃO DE ESTÉRIL E REJEITOS
Impacto 1.1: Saúde e segurança dos trabalhadores e das comunidades locais
Sem Pode
Longo prazo Localizado Muito grave ELEVADA
Mitigação ocorrer
Com Pouco
Longo prazo Localizado Ligeira BAIXA
Mitigação provável
Opção
O impacto não
Não NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
QUESTÃO 2: DERRAMAMENTO DE MINÉRIO BRUTO DURANTE O TRANSPORTE E USO DE CORREIA
TRANSPORTADORA
Impacto 2.1: Perturbação da função ecológica
Sem Pode
Longo prazo Localizado Moderada MODERADA
Mitigação ocorrer
Com Pouco
Longo prazo Localizado Ligeira BAIXA
Mitigação provável
Opção
O impacto não
Não NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
QUESTÃO 3: ARMAZENAMENTO DE EFLUENTES NA LAGOA DE ÁGUA DE PROCESSO
Impacto 3.1: Poluição dos solos e dos recursos hídricos
Sem
Médio Prazo Localizado Moderadamente Provável MODERADA
Mitigação
Grave
Com Ligeiramente Pode
Médio Prazo Localizado BAIXA
Mitigação grave ocorrer
Opção
O impacto não
Não NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
Impacto 3.2: Risco para a saúde e segurança dos trabalhadores
Sem
Muito grave Provável ELEVADA
Mitigação Médio Prazo Localizado
Efeito
Probabilida
Impacto Escala Escala Gravidade do Significância Geral
de
Temporal Espacial impacto
Com Moderadamente
Pouco
BAIXA
Mitigação Médio Prazo Localizado grave
provável
Opção
O impacto não
Não NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
QUESTÃO 4: ELIMINAÇÃO DE RECIPIENTES QUÍMICOS USADOS COM RESÍDUOS QUÍMICOS
POTENCIALMENTE PERIGOSOS
Impacto 4.1: Risco para a saúde e segurança dos trabalhadores
Sem Médio Prazo
Localizado Provável ELEVADA
Mitigação
Com Médio Prazo Ligeiramente Pouco
Localizado BAIXA
Mitigação grave provável
Opção
O impacto não
Não NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
Impacto 4.2: Poluição dos recursos hídricos e do solo
Sem Médio Prazo Localizado
Muito grave Provável ELEVADA
Mitigação
Com Médio Prazo Localizado Ligeiramente Pouco
BAIXA
Mitigação grave provável
Opção
O impacto não
Não NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
QUESTÃO 5: GESTÃO DE RESÍDUOS GERAIS E PERIGOSOS DO NÃO-PROCESSO
Impacto 5.1: Poluição da terra e da água
Resíduos gerais (Não perigosos)
Sem Área de Moderadamente
Longo prazo Provável MODERADA
Mitigação estudo grave
Com Área de
Longo prazo Ligeiro Provável BAIXA
Mitigação estudo
Opção
O impacto não
Não NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
Hazardous wastes
Sem
Permanente Distrito Muito grave Provável ELEVADA
Mitigação
Com
Permanente Distrito Moderada Pode ocorrer MODERADA
Mitigação
Opção
O impacto não
Não NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
Impacto 5.2: Impacto de incómodo (Produção de odores, impacto visual e atracção de pragas e
parasitas)
Sem Distrito Moderadamente
Longo prazo Provável MODERADA
Mitigação grave
Com Distrito
Longo prazo Ligeira Provável BAIXA
Mitigação
Opção
O impacto não
Não NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
QUESTÃO 6: ELIMINAÇÃO DE ÁGUAS RESIDUAIS DOMÉSTICAS E LODO DE ESGOTO
Impacto 6.1: Poluição do solo e da água
Sem Longo prazo Área de estudo Moderadamente
Provável MODERADA
Mitigação grave
Com Longo prazo Área de estudo
Ligeira Provável BAIXA
Mitigação
Efeito
Probabilida
Impacto Escala Escala Gravidade do Significância Geral
de
Temporal Espacial impacto
Opção
O impacto não
Não NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
Impacto 6.2: Impactos na saúde dos trabalhadores e das comunidades
Sem Longo prazo Distrito
Grave Provável MODERADA
Mitigação
Com Longo prazo Distrito
Ligeira Pode ocorrer BAIXA
Mitigação
Opção
O impacto não
Não NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
Impacto 6.3: Impactos de incómodo (odor e moscas)
Sem Curto prazo Área de estudo Moderadamente
Provável MODERADA
Mitigação grave
Com Curto prazo Área de estudo
Ligeira Provável BAIXA
Mitigação
Opção
O impacto não
Não NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
QUESTÃO 7: ELIMINAÇÃO DA ÁGUA DE ESCOAMENTO / ÁGUAS PLUVIAIS
Impacto 7.1: Poluição da terra e da água
Sem Longo prazo Área de estudo Moderadamente
Provável MODERADA
Mitigação grave
Com Longo prazo Área de estudo
Ligeira Provável BAIXA
Mitigação
Opção
O impacto não
Não NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
IMPACTO CUMULATIVO
QUESTÃO 8: PERFIS REGIONAIS DE RESÍDUOS E SENSIBILIZAÇÃO COMUNITÁRIA
Impacto 8.1: Conhecimento local de práticas de gestão de resíduos
Sem Ligeiramente
Longo prazo Distrito Definitivo BAIXA (+ve)
Mitigação benéfica
Com
Longo prazo Distrito Benéfica Definitivo MODERADA (+va)
Mitigação
Opção
O impacto não
Não NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
Impacto 8.2: Mudança de perfis de resíduos nas comunidades locais
Sem Moderadamente
Longo prazo Distrito Definitivo MODERADA
Mitigação Grave
Com
Longo prazo Distrito Ligeira Definitivo BAIXA
Mitigação
Opção
O impacto não
Não NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
Recomenda-se que todos os fluxos de resíduos sejam geridos de acordo com a hierarquia de gestão
de resíduos e com o Regulamento sobre Gestão de Resíduos Sólidos Urbanos (Decreto 94/2014, de
31 de Dezembro) e o Regulamento para Gestão de Resíduos Perigosos (Decreto 83/2014 de 31 de
Dezembro). Estes especificam que sempre que possível, a produção de resíduos deve ser evitada ou
minimizada na fonte. Quando não for possível a prevenção ou minimização adicional, os resíduos
devem ser reutilizados, reciclados e de seguida eliminados de forma responsável para minimizar os
impactos ao ambiente. As opções de minimização, reutilização, reciclagem e eventual eliminação de
resíduos devem ser exploradas mais aprofundadamente durante o desenvolvimento do Plano
Integrado de Gestão de Resíduos para a instalação.
Terão de ser consideradas opções alternativas para a gestão e eliminação de resíduos perigosos no
Plano Integrado de Gestão de Resíduos. Estas seriam para desenvolver uma célula dedicada e
especialmente concebida para resíduos perigosos dentro do novo aterro no local ou, alternativamente,
construir uma instalação protegida contra derramamento e segura para o armazenamento temporário
de resíduos perigosos no local até que possam ser transportados para fora do local para eliminação
segura. Embora o único aterro estabelecido para resíduos perigosos em Moçambique esteja localizado
em Maputo, há indicação de que novas instalações de eliminação de resíduos perigosos estão em
processo de ser desenvolvidas por todo o país e mais próximo do local do projecto, incluindo um em
Pemba (Província de Cabo Delgado), que fica a aproximadamente 200 km de distância. A eliminação
de resíduos perigosos nessa instalação deve ser considerada como a opção preferida.
TABELA DE CONTEÚDOS
DECLARAÇÃO DE INDEPENDÊNCIA ...............................................................................................II
SUMÁRIO EXECUTIVO .....................................................................................................................III
TABELA DE CONTEÚDOS .................................................................................................................II
LISTA DE FIGURAS ..........................................................................................................................III
LISTA DE TABELAS ..........................................................................................................................III
ABREVIATURAS .................................................................................................................................I
1 INTRODUÇÃO .............................................................................................................................2
1.1 Antecedentes do projecto .....................................................................................................2
1.2 Termos de referência ...........................................................................................................2
1.3 Pressupostos e Limitações ...................................................................................................3
1.4 Estrutura do relatório ............................................................................................................3
1.5 Equipa de estudo..................................................................................................................3
2 DESCRIÇÃO DO PROJECTO .....................................................................................................5
2.1 Introdução ............................................................................................................................5
2.2 Contexto do projecto ............................................................................................................5
2.3 Visão geral do projecto .........................................................................................................9
2.3.1 Instalações do Processo .................................................................................................10
2.3.2 Instalações auxiliares (não do processo) ........................................................................12
3 VISÃO GERAL DA GESTÃO DE RESÍDUOS EM MOÇAMBIQUE ...........................................14
3.1 Introdução ..........................................................................................................................14
3.2 Definição de resíduos .........................................................................................................14
3.3 Quadro institucional ............................................................................................................14
3.4 Legislação, Políticas e Padrões Ambientais Nacionais Relevantes ....................................16
3.4.1 A Constituição da República de Moçambique (2004) ......................................................16
3.4.2 Lei do Ambiente (Lei 20/97) de 1 de Outubro de 1997 ....................................................16
3.4.3 Programa Nacional de Gestão Ambiental (PNGA), 1995 ................................................18
3.4.4 Regulamento sobre Padrões de Qualidade Ambiental e Emissões de Efluentes (Decreto
nº 18/2004, de 2 de Junho de 2004, alterado pelo Decreto Nº 67/2010) ....................................18
3.4.5 Regulamento sobre o processo de Avaliação do Impacto Ambiental (Decreto n.º 54/2015,
de 31 de Dezembro) ..................................................................................................................19
3.4.6 Regulamento sobre o Processo de Auditoria Ambiental (Decreto Ministerial 25/2011, de
15 de Junho) ..............................................................................................................................19
3.4.7 Regulamento sobre Gestão de Resíduos Sólidos Urbanos (Decreto 94/2014, de 31 de
Dezembro) .................................................................................................................................19
3.4.8 Regulamento sobre Gestão de Resíduos Perigosos (Decreto 83/2014, de 31 de
Dezembro ..................................................................................................................................19
3.4.9 Regulamento sobre Gestão de Resíduos Biomédicos (Decreto N.º 8/2003, de 18 de
Fevereiro)...................................................................................................................................20
3.4.10 Regulamentação sobre Gestão e Controlo de Sacos de Plástico (Decreto 16/2015, de
5 de Agosto)...............................................................................................................................20
3.5 Padrões e Directrizes Internacionais Relevantes ................................................................20
3.5.1 Convenção de Estocolmo sobre Poluentes Persistentes ................................................20
3.5.2 Convenção de Basileia ...................................................................................................20
3.5.3 Convenção de Bamako ..................................................................................................21
3.6 Infraestrutura de Gestão de Resíduos em Moçambique .....................................................22
4 METODOLOGIA ........................................................................................................................24
4.1 Introdução ..........................................................................................................................24
4.1.1 Metodologia de caracterização de resíduos ....................................................................24
5 CLASSIFICAÇÃO E QUANTIFICAÇÃO DE RESÍDUOS...........................................................25
5.1 Introdução ..........................................................................................................................25
5.2 Resíduos do Processo........................................................................................................25
5.3 Resíduos não do processo .................................................................................................26
5.3.1 Vegetação ......................................................................................................................26
5.3.2 Resíduos sólidos gerais (não perigosos) ........................................................................27
5.3.3 Resíduos sólidos e líquidos perigosos ............................................................................30
LISTA DE FIGURAS
Figura 2.1: Mapa da localidade que indica a posição da área da Mina proposta em relação aos projectos
existentes, Gemfields e Syrah Resources. ..........................................................................................................7
Figura 2.2: Mapa preliminar da disposição da infraestrutura do Projecto de Grafite de Montepuez da Suni
Resources, Moçambique. ......................................................................................................................................8
Figura 2.3: Folha do fluxo de processo proposto da grafite, incluindo manuseamento do ROM, trituração e
moagem, flotação, secagem de concentrado de espessadores de rejeitos e separação das variáveis dos
produtos de grafite. (Fonte: Equipa de estudo da MTA) ...................................................................................11
Figura 2.4: Desenho da secção transversal do projecto de depósito de resíduos do PGM mostrando os ângulos
das encostas reabilitadas progressivamente com as operações de mineração. ............................................12
Figura 4.1: Diferenciação de fluxos de resíduos associados a um desenvolvimento industrial genérico aplicado
ao PGM. ................................................................................................................................................................24
LISTA DE TABELAS
Tabela 2.1: Resumo dos dados climáticos de Montepuez ..........................................................................................6
Tabela 3.1: Definições de resíduos sólidos (resíduos não perigosos) e perigosos ................................................14
Tabela 3.2: Responsabilidades institucionais para a gestão de resíduos em Moçambique ..................................15
Tabela 3.3: Secções da Lei do Ambiente de Moçambique que têm incidência na gestão de resíduos no país ..17
Tabela 5.1: Quantidade prevista de resíduos sólidos domésticos e efluentes gerados durante a construção ....29
Tabela 5.2: Resíduos perigosos típicos não do processo (sólidos e líquidos) susceptíveis de serem produzidos
...............................................................................................................................................................................30
Tabela 5.3: Resumo dos fluxos de resíduos sólidos e líquidos não do processo associados ao ciclo de vida do
projecto do Projecto de Grafite de Montepuez da Suni Resources .................................................................35
Tabela 7.1: Resumo dos impactos ambientais relacionados aos resíduos para o Projecto de Grafite da Suni
Resources .............................................................................................................................................................52
ACRÓNIMO SIGNIFICADO
AIAS Avaliação de Impacto Ambiental e Social
CES Coastal & Environmental Services
CICV Comité Internacional da Cruz Vermelha
DPCA Direcção Provincial para a Coordenação da Acção Ambiental
EHS Ambiente, Saúde e Segurança
ERS Sistema de Relatórios Electrónicos da Convenção de Basileia
MITADER Ministério da Terra, Ambiente e Desenvolvimento Rural
MOAP Melhores Opções de Práticas Ambientais
PDI Pedido de Informação
PGM Projecto de Grafite de Montepuez
PNGA Programa Nacional de Gestão Ambiental
POPs Poluentes Orgânicos Persistentes
REIAS Relatório de Impacto Ambiental e Social
ROM Minério Bruto
SDPI Serviços Distritais de Planeamento e Infraestrutura
TSF Instalação de Armazenamento de Rejeitos
WRD Despejo de Estéril
A Suni Resources S.A. (referida como “Suni Resources”), uma subsidiária Moçambicana da Battery
Minerals Limited (previamente Metals of Africa Ltd (ASX: MTA) antes de Dezembro de 2016), pretende
desenvolver uma mina de grafite no Distrito de Montepuez na Província de Cabo Delgado, norte de
Moçambique. A Área do Projecto que será avaliada como parte desta Avaliação de Impacto Ambiental
e Social (AIAS) é referida como Projecto de Grafite de Montepuez (PGM) e está na mesma localidade
que a mina mina de Rubi da Germfield da mina de Grafite da Syrah e a aproximadamente 60 km a
Noroeste da cidade de Montepuez. A área de licença (Licença de Prospecção e Pesquisa 6216)
abrange aproximadamente 12.500 ha dentro dos quais existem dois depósitos referidos como Búfalo
e Elefante. As dimensões exactas dos dois depósitos estão ainda por determinar e dependerão do
resultado da análise económica de cada um dos depósitos actualmente a serem estudados.
A Suni Resources nomeou a Coastal & Environmental Services Moçambique Lda (CES) para realizar
uma Avaliação de Impacto Ambiental e Social (AIAS) de acordo com o processo Moçambicano de
AIAS regulado pelo Decreto n.º 54/2015. A CES é uma empresa registada em Moçambique, no
Ministério da Terra, Ambiente e Desenvolvimento Rural (MITADER) e tem sólidos conhecimentos e
equipas multidisciplinares para realizar avaliações de impacto ambiental e programas de gestão
ambiental. O projecto em apreço é um projecto de categoria A (Anexo II do Decreto 54/2015, de 31 de
Dezembro) e está sujeito a uma AIAS completa, conforme definido pelos regulamentos, devido à
natureza, escala e localização do projecto proposto.
De acordo com a legislação de Moçambique, foi elaborado um relatório de definição de âmbito no início
do processo de tomada de decisão. Isso iria garantir que cenários alternativos de mineração
económica pudessem ser considerados durante a fase de AIAS, de modo a que seja desenvolvido um
projecto ambiental e socialmente mais aceitável, mantendo ao mesmo tempo o desenvolvimento da
mina prático e realista. Como parte do processo de AIAS, a CES foi nomeada para preparar um
relatório de Avaliação de Gestão de Resíduos e Águas Residuais para o proposto projecto de
mineração de grafite.
É necessário que a Avaliação de Gestão de Resíduos e Águas Residuais cumpra com os requisitos e
padrões da Legislação de Moçambique. Este relatório irá focar-se nos impactos ambientais que podem
surgir do manuseamento, armazenamento e eliminação de resíduos sólidos e líquidos provenientes de
actividades de mineração e processamento de minerais, bem como de todas instalações auxiliares.
Os termos de referência específicos são os seguintes:
a) Compilar um inventário (identificar, descrever e, sempre que possível, quantificar) os vários
fluxos de resíduos a serem gerados pelo projecto. Isso não incluiu a análise de amostras de
resíduos sólidos.
b) Descrever de forma breve os processos que dão origem a fluxos de resíduos, volumes e
tonelagens previstos de fluxos de resíduos.
c) Identificar e descrever os possíveis impactos de quaisquer resíduos sólidos e líquidos na
qualidade das águas superficiais e subterrâneas.
d) Apresentar recomendações das opções mais viáveis para a eliminação de resíduos sólidos e
líquidos.
e) Descrever a natureza dos resíduos perigosos susceptíveis de estarem associados ao projecto,
prestando particular atenção a qualquer material que possa ser considerado radioactivo, e fazer
recomendações para a eliminação e/ou reciclagem destes materiais.
f) Relacionar os níveis de quaisquer resíduos potencialmente tóxicos com os padrões nacionais
reconhecidos e assegurar que toda a estratégia de gestão de resíduos esteja em conformidade
com estes padrões.
A equipe do projecto não visitou a área do projecto. Grande parte da informação referente ao
desenvolvimento proposto e dados quantitativos relativos aos fluxos de resíduos deste relatório
foi baseada em informações contidas no Estudo de Pré-Viabilidade Ambiental e Definição de
Âmbito (CES 2016) e conforme fornecida pelo Cliente no Pedido de Informação (Apêndice F).
Embora tenham sido feitos todos os esforços para verificar as informações, assumiu-se que
estas eram correctas e válidas. Nos casos em que existam contradições, devem ser
referenciadas as informações contidas no Pedido de Informação.
Devido à localização remota do local da mina, os resíduos gerais (não perigosos) do
desenvolvimento serão geridos por meio de segregação de resíduos perigosos e não perigosos
no local e a eliminação dos resíduos não perigosos será num aterro proposto propositadamente
construído para o efeito. A localização e classificação final da instalação do aterro proposto são
no momento desconhecidas.
O presente relatório não aborda a caracterização do aterro proposto, incluindo o desenho,
classificação, localização, construção e operação do local do aterro nos termos do Decreto
83/2014 ou o pedido de autorização(ões) que possam ser necessárias para operar o aterro
sanitário. Como tal, os principais impactos associados ao estabelecimento de um aterro dentro
ou fora dos limites do projecto, que são prováveis de estarem relacionados principalmente com
os recursos hídricos subterrâneos e qualidade do ar, não são considerados neste relatório. É
necessário que se faça uma Avaliação separada do Local do Aterro para tais considerações.
O cliente forneceu estimativas de quantidades esperadas de resíduos de processo e fluxos de
efluentes e assumiu-se que estas eram precisas (ver Apêndice F).
Esta avaliação exclui os resíduos associados ao transporte do produto para o Porto de Pemba
e todas as actividades relacionadas com o porto, tais como armazenamento e carregamento
do produto.
Capítulo 1 – Introdução
Capítulo 2 – Descrição do Projecto
Capítulo 3 – Visão geral da gestão de resíduos em Moçambique
Capítulo 4 – Metodologia
Capítulo 5 – Classificação e Quantificação de Resíduos
Capítulo 6 – Avaliação dos Potenciais Impactos Ambientais
Capítulo 7 – Conclusões e Recomendações
Referências
Apêndice
e Austral que são financiados pelas Instituições Financeiras dos Princípios do Equador (EPFI) e
governados pelos Padrões de Desempenho (PD) da Corporação Financeira Internacional (IFC) em
Sustentabilidade Ambiental e Social.
Além da sua rica experiência como consultor ambiental, Eric continua a trabalhar como um Professor
convidado em Ciências Ambientais pela Universidade de Rhodes, África do Sul. Tem um excelente
registo de pesquisa científica e bolsa de estudos na Universidade de Rhodes, produzindo publicações
académicas sólidas e patenteou uma tecnologia para reabilitação de terras, actualmente em aplicação-
piloto na África do Sul.
2 DESCRIÇÃO DO PROJECTO
2.1 Introdução
Este capítulo do relatório fornece uma breve visão geral dos elementos do proposto Projecto de Grafite
de Montepuez (PGM) em Moçambique, que produzirá resíduos sólidos e líquidos. Isto inclui os
resíduos gerados como resultado do processo e não do processo das actividades relacionadas
directamente com o projecto. Não foi considerada necessária a inclusão de uma descrição detalhada
do projecto neste relatório uma vez que esta será dada em alguma parte do principal Relatório de
Estudo Ambiental e Social (REAS).
Moçambique está localizado ao longo da costa oriental da África Austral entre 10º27' e 26º52'' Sul e
30º12' e 40º51' Este. Abrange uma área de superfície de 799 380 km2 e é limitado pela África do Sul,
Swazilândia, Zimbábwe, Zâmbia, Malawi e Tanzânia (Ribeiro e Chauque, 2010).
O país está dividido em onze províncias e o local de estudo ocorre no Distrito de Montepuez, na
Província de Cabo Delgado, no norte de Moçambique. O proposto PMG (área de licença 6216L) está
situado a noroeste da cidade de Montepuez, fica a aproximadamente 200 km a oeste da cidade
portuária de Pemba ao longo de uma rodovia asfaltada adequada para camiões de 16 rodas e mais 60
km a noroeste ao longo de uma estrada degradada de terra. A estrada passa por uma série de
pequenas comunidades na rota para o local (Figura 2.1). Esta figura também mostra a localização do
local do projecto em relação a duas existentes operações de mineração de grande escala que
poderiam influenciar na avaliação de impactos cumulativos ambientais e sociais. A Figura 2.21
apresenta um mapa de disposição preliminar da infraestrutura para a proposta mina do PGM.
Clima
O clima na região, que poderia influenciar na natureza e gravidade dos impactos dos projectos
relacionados com os resíduos e sua mitigação, é fortemente influenciado pela corrente quente de
Moçambique. Esta é tropical, com verões quentes e invernos frescos a quentes e uma pequena
variação de temperatura diurna. Ocorrem duas estações climáticas distintas com um curto período de
transição entre elas. A estação chuvosa geralmente começa abruptamente em Dezembro e estende-
se até Abril, quando cerca de 75% da precipitação total anual ocorre, causando condições quentes e
húmidas. A estação quente seca estende-se de Maio a Novembro.
Não estavam disponíveis dados meteorológicos específicos para a área do projecto, pelo que foram
utilizados dados climáticos de Montepuez. Existe pouca variação nas temperaturas médias máximas
e mínimas ao longo do ano. A temperatura média do ano em Montepuez é de 24,4° C, sendo o mês
mais quente em Novembro com uma temperatura média de 26,7° C. O mês mais frio é Julho, com
temperatura média de 21,1° C. A temperatura mais elevada registada em Montepuez é de 50° C, que
foi registada em Novembro e prevê-se que a putrefação de resíduos orgânicos seja maior neste
período. A temperatura mais baixa registada em Montepuez foi de 5 ° C, que foi registada em Maio.
A precipitação anual de Montepuez é de 940 mm, com a precipitação média mensal mais elevada a
ocorrer em Janeiro (240 mm). Setembro é geralmente o mês mais seco, recebendo pouca a nenhuma
precipitação. A Tabela 2.1 abaixo apresenta um resumo dos dados climáticos para a área.
1
No momento da elaboração deste relatório, estava a ser planeado um mapa revisto de disposição de infraestrutura. A localização final da infraestrutura
do local será incluída na AIAS final.
Coastal & Environmental Services 5
Avaliação de Especialidade de Resíduos e Águas Residuais – Maio, 2017
Anual Jan Fev Mar Abr Mai Jun Jul Aug Set Out Nov Dez
Temperatura Média
oC 24 25 25 25 24 23 21 21 21 23 24 26 26
Temperatura Média Baixa
oC 18 20 20 20 19 17 15 15 16 16 17 19 20
Temperatura Média Alta
oC 30 30 30 30 30 29 27 27 28 30 32 33 32
Precipitação Média
mm 940 240 210 200 60 -- -- -- -- -- -- 40 150
Humidade Média
% 66 78 79 79 76 70 67 62 56 54 52 56 67
Fonte: www.weatherbase.com
Geologia e solos
A área de estudo situa-se no coração do complexo de Montepuez e varia entre solos vermelhos de
textura média e solos franco-arenosos. A geologia de escala do projecto no PGM compreende um
pacote de rocha de meta-sedimento de dolerito, anfibolito e psamito com meta-sedimentos grafíticos
e xisto grafítico com pequenas intrusões de veias de pegmatite transversais.
O perfil meteorizado ao longo do projecto é relativamente consistente com 2-4m de solos residuais
vermelho-acastanhados e 13-15m de saprólito e oxidação ao longo das juntas (zona de transição) que
se estendem 20-30m abaixo da superfície. Esta interface corresponde tipicamente à presença de
sulfuretos frescos, incluindo a pirrotite (que pode ser magnética) e traço de esfalerite, calcopirite e
pentlandite. A pirrotite é o sulfureto mais comumente observado no testemunho de perfuração.
De uma perspectiva académica, a extensão do perfil meteorizado é de 15m além do horizonte da junta
de oxidação à 45 - 50m da superfície, onde a biotite, clorito e granada são observados nas rochas. A
componente de feldspato da matriz provavelmente converte-se em argila no perfil de regolito.
Topografia e Hidrologia
A paisagem geral no local do projecto de Montepuez consiste de uma topografia plana a suavemente
ondulada na região sul que se torna ligeiramente mais íngreme no norte, e é bifurcada por uma série
de linhas de drenagem que abrem-se em dambos (zonas húmidas sazonais) nas áreas baixas. A
altitude varia de 418m no ponto mais alto a 381m no ponto mais baixo mostrando uma pequena
variação de altitude de 37m.
Vários rios tributários na área de estudo drenam para o Rio Messalo localizado a noroeste da área de
estudo. O Rio Messalo, no qual os afluentes do local fluem, drena uma área da bacia hidrográfica de
24.000km2 e é o 8º maior rio entre as 18 principais bacias que drenam Moçambique e o segundo maior
na Província de Cabo Delgado.
Uso da terra
Houve evidências de agricultura de subsistência na porção oriental da área de estudo, onde ocorreu o
desmatamento para o estabelecimento de machambas. A vegetação nessa área também é secundária
na natureza, com poucas árvores de grande porte e, entrevistas com as comunidades indicam que
esta área foi cultivada nos últimos cinco anos. As culturas arbóreas comuns nestas áreas são árvores
de manga e castanha de caju. Culturas como milho, algodão, sementes de gergelim e mandioca são
cultivadas nas áreas desmatadas (CES 2016).
Os recursos naturais da área do projecto são também usados para fins de subsistência. Isto inclui
recolha de madeira, palha, capim e bambu para a construção, e igualmente recolha de frutos silvestres,
vegetais e bolbos para fins medicinais ou para alimentação. No entanto, como a vegetação natural
estava bastante intacta, prevê-se que o uso de recursos naturais na área imediata seja feito numa
escala muito pequena.
Durante a fase de pico da construção, período de três (3) meses, estima-se que serão empregados
921 dos quais 636 desta força de trabalho será acomodada no local em instalações de acomodação
temporárias.. A vila de acomodação para a força de trabalho da operação da mina de 250 pessoas
será construída em três estágios, Estágio 1 Acampamento temporário compreende a instalação do
escritório da vila e instalações de administração, refeitório e acomodação para albergar o pessoal de
construção inicial. Estágio 2 Acampamento para os Empreiteiros de Construção compreende a
construção da acomodação dos empreiteiros que deve incluir unidades de alojamento, abluções e
lavandarias, bem como a instalação de energia, água e esgoto. Essas instalações serão contratadas
para a duração da construção e serão desmobilizadas na conclusão da Etapa 2. O Estágio 3 da Vila
de Acomodação compreende a construção da Vila de acomodação permanente e instalações
associadas a serem utilizadas pelo pessoal das operações e empreiteiros a trabalharem no local da
mina. A vila de acomodação a ser construída consistirá de uma forma modular de habitação de
alojamento composta por paredes de painel sanduíche de espuma, telhado revestido, chão de base
de betão, varandas revestidas de aço. As instalações incluirão quartos de acomodação, abluções, área
de recreação, refeitório, lavandaria e edifícios administrativos. O Estágio 1 do Acapamento temporário,
Estágio 2 de Acampamento dos Empreiteiros de Construção e Estágio 3 da Vila de Acomodação
estarão todos localizados dentro do perímetro da cerca da vila de acomodação permanente.
Actualmente, a Vida Útil da Mina é estimada em 25 + anos. Planeia-se que a planta opere 24 horas
por dia, 365 dias por ano, com a média de alimentação da planta de 1.400.000 toneladas por ano para
produzir 100.000 toneladas por ano de concentrado de grafite seco com um grau superior a 96% de
carbono grafítico. Durante a fase de operação, estima-se que serão necessários 250 funcionários para
operar a mina e estarão alojados na acomodação interna do local, enquanto que os trabalhadores
provenientes das comunidades vizinhas, cerca de 49 pessoas, serão transportados de e para o local
da mina todos os dias.
A Suni Resources S.A. pretende tornar-se no " fornecedor de melhor qualidade do mundo, de custo
baixo e com grafite de qualidade superior para o mercado de baterias de iões de lítio" (CES 2016). As
baterias de iões de lítio são componentes principais de tecnologias verde e estão actualmente a serem
usadas para capturar energia renovável e veículos eléctricos. A grafite é um componente
essencialmente crítico para as baterias de iões de lítio e com a mudança global para uso de tecnologia
mais limpa há um aumento na procura deste recurso que se espera que cresça aproximadamente 40%
por o ano.
As instalações do processo da mina incluirão o poço de mina, o local de despejo de estéril, planta de
processo, a instalação de armazenamento de rejeitos (TSF) e a instalação de armazenamento de água
de processo. É fornecida abaixo uma breve descrição da preparação do local, protocolo de mineração
e etapas de processamento de minério e a Figura 2.3 mostra o diagrama de fluxo de processo.
Figura 2.4: Desenho da secção transversal do projecto de depósito de resíduos do PGM mostrando os ângulos
das encostas reabilitadas progressivamente com as operações de mineração.
Em termos de evento pouco provável de instabilidade de pequena escala, a TSF foi desenhada com
capacidade adicional e estará sempre disponível um descarregador de emergência para proteger o
aterro do excesso em caso de uma tempestade extrema que exceda a capacidade de
armazenamento. O desenho da TSF inclui uma tampa do descarregador localizado na extensão
norte da TSF para descarregar com segurança e uma lagoa de polimento está situada a jusante da
represa final para monitoramento e gestão regular da qualidade de descarga da água superficial a
jusante da instalação, isso é tomado como medida de precaução para detectar quaisquer sinais de
contaminação da água.
De modo a determinar os tipos de resíduos não do processo susceptíveis de serem produzidos por
um desenvolvimento industrial desta natureza, é também necessário obter uma compreensão clara
das actividades não do processo, também referidas como operações ou instalações auxiliares. Será
necessária a infraestrutura seguinte como parte do desenvolvimento e cada uma será avaliada
durante a AIAS e estudos económicos do projecto:
Em Moçambique, os resíduos são classificados como resíduos não perigosos e perigosos e as suas
definições são extraídas dos regulamentos relativos à Gestão de Resíduos Sólidos Urbanos
(Decreto 94/2014 de 31 de Dezembro) e da Gestão de Resíduos Perigosos (Decreto 83/2014, de
31 de Dezembro), respectivamente (Tabela 3.1). Estes regulamentos substituem o Decreto sobre
Gestão de Resíduos 13/2006, de 15 de Julho, que foi revogado. A distinção entre resíduos
perigosos e não perigosos baseia-se principalmente na lista de características de materiais
perigosos descrita no Anexo III do Decreto 83/2014 de 31 de Dezembro e está em conformidade
com os Anexos I, II e III da Convenção de Basileia.
Antes de analisar o quadro legislativo e as suas implicações para o projecto proposto, é importante
rever os papéis e responsabilidades das várias autoridades e instituições relevantes em
Moçambique.
para integrarem aspectos ambientais nos seus projectos, programas e políticas. O MITADER está
organizado nas seguintes cinco Direcções Nacionais:
Avaliação de Impacto Ambiental (incluindo gestão de resíduos);
Gestão Ambiental;
Ordenamento Territorial;
Promoção da Sensibilização Ambiental; e
Planeamento e Estudos.
De modo a cumprir o seu mandato de forma mais eficaz e alinhado com a política de
descentralização do Governo, o MITADER tem vindo a estabelecer uma presença institucional
crescente a níveis Governamentais inferiores desde 1995. A nível provincial, o MITADER é
representado pelas Direcções Provinciais de Terra Ambienete Desenvolvimento Rural
(DPTADERs). A nível distrital, a representação do MITADER é através dos Serviços Distritais de
Planeamento e Infraestrutura (SDPI) sob tutela do Ministério das Obras Públicas. Este
departamento é responsável por lidar com questões relacionadas com o planeamento do uso da
terra, bem como quaisquer questões relacionadas com a protecção ambiental. Foram criadas
PDTADERs em todas as 10 províncias de Moçambique. O papel das PDTADERs é, em princípio,
facilitar a implementação local da legislação, políticas e programas ambientais desenvolvidos a nível
central, incluindo os Regulamentos e Directrizes da AIA. A maioria das estruturas do governo
provincial incluem departamentos de gestão ambiental e alguns (por exemplo, as das Províncias de
Nampula e Cabo Delgado) têm departamentos de AIA separados.
Serão aplicadas várias leis Moçambicanas a este projecto e a seguinte secção fornece um breve
resumo das que têm incidência na gestão de resíduos. O resumo não é exaustivo nesta fase, e uma
revisão mais detalhada ou os instrumentos reguladores relevantes mais recentes serão realizados
durante a fase detalhada da avaliação de AIA.
É evidente que a gestão correcta dos resíduos sólidos e líquidos é uma área de interesse do
Governo local em Moçambique e que uma boa compreensão das Políticas e Leis relevantes é
importante para qualquer proponente que deseje operar em Moçambique. A compreensão deste
quadro jurídico é também essencial na avaliação de opções para a gestão de resíduos. Os
seguintes documentos têm relação com a gestão dos resíduos em Moçambique:
Constituição é a lei suprema da terra e qualquer acto ou conduta inconsistente com ela é inválido e
não terá força de lei. A Constituição aborda questões relativas à protecção do ambiente e qualidade
de vida nos Artigos 45, 81, 90, 98, 102 e 117.º. O artigo 90.º, que faz parte do Capítulo V (Direitos
e deveres económicos, sociais e culturais) do Título III (Direitos, deveres e liberdades
fundamentais), dá ao povo de Moçambique o direito de viver em um ambiente equilibrado e livre de
contaminação. Compromete “ao Estado e autoridades locais, em colaboração com outros parceiros
adequados, a adoptarem políticas de protecção do ambiente através de práticas apropriados de
gestão de resíduos e o cuidado para uma utilização racional de todos os recursos naturais”.
Muitas das exigências relativas à gestão de resíduos em Moçambique estão documentadas na Lei
do Ambiente (Lei 20/97, de 1 de Outubro de 1997). Esta lei foi uma das primeiras ferramentas de
regulamentação desenvolvidas pelo Governo de Moçambique para garantir que os resíduos não
poluam o ambiente natural nem afectem o ambiente social. A lei fornece o quadro geral para a
protecção do ambiente, incluindo a gestão dos resíduos. O objectivo da Lei é "definir a base legal
para o uso e gestão adequados do meio ambiente e seus elementos, a fim de estabelecer um
sistema de desenvolvimento sustentável" no país.
De acordo com a Lei do Ambiente (Lei 20/97 de 1 de Outubro de 1997), qualquer actividade
relacionada com resíduos e efluentes com impacto significativo no ambiente requer uma licença
ambiental. A Lei também estipula que a licença ambiental estará sujeita a regulamentos específicos
no processo do estudo de AIA (Decreto aprovado de AIA Nº 76/98 de 29 de Dezembro de 1998,
emendado pelo Decreto 42/2008).
A Lei do Ambiente de 1997 impõe responsabilidade rigorosa às pessoas que causam danos
materiais ao ambiente. O Estado tem o direito de avaliar o dano, fixar o montante da compensação
e tomar medidas contrárias à custa da pessoa causadora do dano. Adicionado ao acima exposto,
estão descritas na Tabela 3.3 (abaixo) as secções da Lei do Ambiente de 1997 que são
particularmente relevantes para a gestão de resíduos e para a prevenção da poluição do ambiente
em Moçambique.
Tabela 3.3: Secções da Lei do Ambiente de Moçambique que têm incidência na gestão de
resíduos no país
Sub
Secção # Artigo # Estipulação
Artigo #
Não são permitidos no território nacional a
produção, depósito no solo ou sub-solo, emissão
para a água ou atmosfera de qualquer substância
tóxica ou poluente, bem como a prática de
1
quaisquer actividades que acelerem a erosão,
9: Proibição de desertificação, desflorestamento ou qualquer
poluição forma de degradação do ambiente que estejam
fora dos limites legalmente estabelecidos.
A importação para o território nacional de resíduos
III: Poluição
tóxicos ou resíduos é expressamente proibida,
Ambiental 2
excepto nos termos que seriam estabelecidos em
legislação específica.
Na definição dos padrões de qualidade ambiental,
devem ser estabelecidas regras e limites de tempo
10:
para processos agrícolas e industriais, incluindo
Padrões de
2 maquinaria e métodos de transporte, para
Qualidade
adoptarem a tecnologia e procedimentos
Ambiental
adequados de forma a neutralizar ou prevenir a
emissão de substâncias poluentes.
A construção de infra-estruturas residenciais ou
outras e o depósito de resíduos e materiais usados
1 que, pela virtude da sua dimensão, natureza ou
IV: Medidas localização, poderiam provocar um impacto
Especiais de 14: Construção de negativo significativo no ambiente são proibidos.
Protecção do infraestruturas A proibição referida no número anterior é aplicável,
Ambiente em particular, às zonas costeiras, zonas
2 ameaçadas de erosão e desertificação, zonas
húmidas, zonas de protecção ambiental e outras
zonas ecologicamente sensíveis.
Todas as actividades que até à data da entrada em
vigor desta lei, funcionem sem a aplicação de
tecnologias ou procedimentos adequados e que,
1
como consequência, resultem ou possam resultar
V: Prevenção de
18: Auditorias em danos para o ambiente, serão sujeitas a uma
Danos
Ambientais auditoria ambiental.
Ambientais
Os operadores das actividades serão
responsáveis pelos custos que resultarem da
2
reparação dos danos ambientais que possam ser
determinados pela auditoria.
Sub
Secção # Artigo # Estipulação
Artigo #
Qualquer pessoa que cause danos materiais ao
meio ambiente ou que provoque a paralisação
temporária ou definitiva da actividade económica
em decorrência da prática de actividades
1
especialmente perigosas será,
independentemente da intenção e sem prejuízo do
cumprimento da lei, obrigada a indemnizar as
partes lesadas .
VII: Exercício de 26:
O Governo tem o poder e autoridade para avaliar
Actividades Responsabilização
a gravidade do dano e avaliar o montante da
Económicas Estrita
2 compensação. O valor da indemnização será
fixado por testemunhos e provas de peritos
ambientais.
Sempre que as circunstâncias o exijam, o Estado
tomará as medidas necessárias para prevenir,
3 conter ou eliminar qualquer dano grave ao
ambiente. O Estado terá o direito de pedir a
compensação por esses custos incorridos.
De acordo com o Decreto n.º 54/2015, de 31 de Dezembro, um dos instrumentos fundamentais para
a gestão ambiental é o processo de AIAS, que visa mitigar os impactos negativos que certos
projectos dos sectores público e privado podem causar ao ambiente natural e socioeconómico,
através da realização de estudos ambientais antes do início do projecto. Este define os processos
envolvidos na avaliação de impacto ambiental, estudos ambientais, processo de participação
pública requerido, processo de revisão dos estudos, o processo de elaboração da decisão e o
licenciamento. O regulamento é aplicável a todas as actividades públicas e privadas com influência
directa ou indirecta nas componentes ambientais.
Todas as instalações relacionadas com os resíduos, incluindo o aterro proposto no local, estão
sujeitas a auditoria ambiental pelo MITADER. O Decreto Ministerial 25/2011 define uma auditoria
ambiental como uma ferramenta para uma gestão objectiva e documentada e uma avaliação
sistemática do sistema de gestão com documentação relevante presente para garantir a protecção
do ambiente. Esta tem por objectivo avaliar o desempenho dos processos operacionais e trabalhar
com o plano de gestão ambiental, incluindo os requisitos legais ambientais aplicados e aprovados
para um determinado projecto.
Este Regulamento, que consiste em 4 Capítulos e 2 Anexos, estabelece as regras gerais relativas
à eliminação de resíduos, incluindo os requisitos de gestão de resíduos sólidos urbanos em
Moçambique. É aplicável a todas as organizações públicas e privadas, bem como a todos os
residentes envolvidos na produção e gestão de resíduos sólidos urbanos e a produção e gestão de
resíduos industriais e médicos tratados na área urbana. Em particular, estabelece os princípios
gerais de gestão de resíduos, competências e obrigações, a obrigação de estabelecer um Plano
Integrado de Gestão de Resíduos para os Resíduos Sólidos Urbanos e Licenciamento Ambiental
de centros de tratamento e eliminação final de resíduos sólidos urbanos. O Regulamente também
estipula taxas e multas para actividades ilegais.
Este regulamento, que consiste em 5 Capítulos e 10 Anexos, estabelece as regras gerais relativas
à eliminação de resíduos, incluindo os requisitos para a produção e gestão de resíduos perigosos
em Moçambique. É aplicável a todas as organizações públicas e privadas, bem como a todos os
residentes envolvidos na produção e gestão de resíduos perigosos, na sua importação, distribuição
e venda de pneus expirados usados ou novos, e define os princípios gerais de gestão, competência
e classificação, proibições e obrigações, licenciamento e certificação. O Regulamento também
estabelece taxas e multas para actividades ilegais.
O Decreto 8/2003 define resíduos biomédicos como aqueles que emanam de instalações médicas,
incluindo instalações veterinárias, de tratamento e de pesquisa médica. O regulamento é aplicável
às instituições de saúde, indústrias e indivíduos que produzem e fazem a gestão da eliminação de
resíduos biomédicos. Estabelece as regras aplicáveis à gestão de resíduos médicos, que servem
para proteger a saúde e segurança dos trabalhadores de saúde e público em geral, bem como para
minimizar o impacto dos resíduos biomédicos no ambiente.
De acordo com o Decreto Nº. 8/2003 sobre resíduos Biomédicos, os resíduos biomédicos só podem
ser transportados para fora do local por operadores licenciados pelo MITADER e quantidades
grandes de resíduos farmacêuticos devem ser devolvidos aos fornecedores. O licenciamento de
transportadores de resíduos médicos pelo MITADER é feito em coordenação com o Ministério da
Saúde que é responsável pela formação e desenvolvimento de capacidades de transportadores de
resíduos médicos
Existe uma série de Convenções e Directrizes Internacionais que são relevantes para o projceto
porque foram ractificadas pelo Governo de Moçambique. Essas directrizes e convenções relevantes
são discutidas abaixo.
se realizado sem aviso prévio, nos termos das disposições na presente Convenção, de todos
os Estados interessados; ou
se realizado sem o consentimento, nos termos das disposições da presente Convenção, do
Estado interessado; ou
se o consentimento for obtido dos Estados envolvidos através de falsificação, deturpação ou
fraude; ou
se não estiver em conformidade material com os documentos; ou
Se resultar na eliminação deliberada de resíduos perigosos em contravenção da presente
Convenção e dos princípios gerais de direito internacional.
A Convenção exige que os seus signatários introduzam na legislação nacional para criminalizar e
impor medidas punitivas elevadas a todas as pessoas que planeiam, realizam ou apoiam o
movimento transfronteiriço ilegal de resíduos perigosos.
4 METODOLOGIA
4.1 Introdução
Esta avaliação não incluiu uma visita ao local do projecto proposto. Ao invés disso, foram obtidas
informações, através do cliente, referentes ao processo, volumes esperados de resíduos e
propriedades dos diferentes resíduos. Foi obtida informação adicional a partir de fontes de
referência relevantes independentes. Em termos de classificação dos potenciais impactos dos
resíduos ao ambiente, foi aplicado o sistema de classificação-padrão da CES (Apêndice D) e tomou-
se em consideração o contexto específico do projecto proposto.
Foi usada uma abordagem de avaliação de ciclo de vida com um escopo espacial limitado para
identificar todos os principais fluxos de resíduos associados ao projecto proposto. A avaliação
abrangeu os fluxos de resíduos gerados durante as várias fases de desenvolvimento e prospecção
da mina, incluindo; construção, operação e descomissionamento excluiu, porém, o transporte do
produto para o porto de Pemba e todas as actividades relacionadas com o porto.
Para efeitos do presente relatório, os fluxos de resíduos gerados durante a fase de operação foram
definidos como resíduos de processo ou resíduos não do processo. Os primeiros podem ser
definidos como quaisquer resíduos líquidos ou sólidos gerados directamente como resultado do
processo central, enquanto que os resíduos não do processo referem-se a àqueles resíduos que
são gerados a partir de operações ou serviços auxiliares conforme descritos nas secções 2.3.1 e
2.3.2, respectivamente. É provável que os fluxos de resíduos do processo e não do processo
incluam tanto resíduos perigosos como resíduos gerais (não perigosos). Os fluxos de resíduos
originados durante as fases de construção e descomissionamento são também abrangidos neste
relatório. A diferenciação dos vários fluxos de resíduos é resumida na Figura 4.1.
Figura 4.1: Diferenciação de fluxos de resíduos associados a um desenvolvimento industrial genérico aplicado
ao PGM.
O objectivo deste capítulo é descrever os tipos, volumes e opções de gestão de resíduos doe
processo e não do processo que se esperam que sejam produzidos ao longo da vida do projecto.
Essa informação irá depois, fornecer um resumo da identificação e avaliação dos impactos
relacionados aos resíduos, conforme detalhado no Capítulo 6.
Prevê-se que a operação da planta seja de aproximadamente 25 anos, após este período esta será
descomissionada e desmantelada. Os resíduos gerados durante as fases de construção e operação
do ciclo de vida do projecto são avaliados nas secções a seguir. Nesta fase inicial, não é possível
prever com precisão a natureza e quantidades exactas de resíduos produzidos durante o
descomissionamento, embora os resíduos não perigosos provavelmente irão ncluir escombros,
condutas, metal, plástico, vidro, etc., enquanto os resíduos perigosos podem incluir tanques e
condutas de hidrocarbonetos que terão sido usados para armazenar ou transportar
hidrocarbonetos. A quantidade e opções de gestão teriam de ser avaliadas com precisão antes do
descomissionamento.
recuperada no despoeiramento, esta fracção mais fina pode ser ensacada e vendida como
um produto separado.
Cada tamanho de partícula do produto será seleccionado por valores rotativos e lâminas de
ar com 6 triagens de produto, cada triagem terá aberturas progressivamente mais finas e
cada convés será equipado com uma bandeja de bola como uma medida anti-cegueira.
Todos os alimentadores e peneiras serão conduzidos para um colector central de poeira. O
concentrado de grafite será então ensacado por um operador usando calhas vibratórias e
correias transportadoras com balanças, cada saco será rotulado manualmente e movido por
uma empilhadora. Os sacos que contêm a grafite terão dois tubos de plástico costurados no
saco. As unidades de ensacamento serão canalizadas para o colector central de poeira.
Estudos detalhados de DAM foram concluídos como parte do estudo do Estudo de Especialidade
de Investigação Hidrogeológica da mina (Exigo, 2017). Realizou-se uma série completa de análises
de amostras de rochas destinadas aos depósitos de estéreis de Elefante e de Búfalo, empilhamento
temporário de minério perto do ROM, bem como amostras de rejeitos frescas e oxidadas. Foram
feitos vários estudos de pesquisa incluindo Contabilização de ácidos e bases (ABA), resultados
líquidos de geração de ácido, resultados mineralógicos, resultados de estudos petrográficos,
resultados de lixiviação de água destilada e resultados do resumo da água régia. Da modelagem
geoquímica numérica determinada das três zonas que existem dentro de uma TSF apenas a zona
oxidada próxima da superfície (OZ) tem potencial para produzir lixiviado, no entanto a zona residual
(RZ) e a zona de transição (TZ) negam o lixiviado no sistema de águas subterrâneas. Em conclusão,
os impactos geoquímicos modelados do empilhamento da TSF são suficientemente baixos fazendo
com que não seja necessário um sistema de revestimento (excepto no solo residual existente) e
que métodos de remediação simples, como a fito-remediação em torno e no topo da TSF (cessão
de mineração) são considerados suficientes para limitar o lixiviado de se infiltrar nas águas
subterrâneas.
As informações sobre geração de resíduos não do processo foram obtidas através do Cliente
(Apêndice F). Os resíduos não do processo são definidos como aqueles produzidos por actividades
auxiliares como acampamento de acomodação, oficinas, blocos administrativos, laboratórios,
cantinas, clínicas, etc. Como tal, esses resíduos são produzidos ao longo de todo ciclo de vida do
empreendimento proposto (construção, 18 meses; Operação, 25 anos, e descomissionamento,
desconhecido). Os volumes destes fluxos de resíduos são geralmente muito variáveis e difíceis de
prever e é provável que alguns destes resíduos exibam propriedades perigosas.
5.3.1 Vegetação
do ar e das alterações climáticas, mas é normalmente permissível no local, onde pode ser
satisfatoriamente demonstrado que a exigência de moer e/ ou aparar e cobrir a vegetação
desmatada não seria razoável a imposição do desenvolvimento. A perda de vegetação terá de ser
considerada no cálculo das emissões globais de gases de efeito de estufa para o projecto (se
necessário).
Embora seja possível prever com algum grau de certeza os tipos de resíduos que serão produzidos,
é extremamente difícil estimar as quantidades dos diferentes tipos de resíduos não do processo em
geral. No entanto, o volume deste tipo de resíduos será influenciado em certa medida pelo número
de indivíduos que vivem no local. A Tabela 5.1 abaixo fornece a quantidade prevista de resíduos
sólidos domésticos e efluentes que seriam gerados durante a fase de construção do ciclo de vida
do projecto. De acordo com o Documento Técnico do Banco Mundial Nº 426 (Rushbrook e Pugh,
1999), a taxa estimada de geração de resíduos domésticos nos países em desenvolvimento é de
aproximadamente 0,5 kg por pessoa por dia, com uma densidade estimada de 151 kg/m3. O Estudo
de Viabilidade Definitiva do projeto projectou instalações de tratamento de esgoto para 310 Litros
por pessoa por dia e a capacidade do desenho da planta de tratamento de esgoto é de 300 pessoas,
o que é 50 pessoas acima do número de pessoas máximas a serem acomodadas no acampamento.
Um total de 921 pessoas serão empregadas durante o pico da fase de construção, de três meses,
resultando na geração de 460.5kg (3m3) de resíduo sólido geralrequerendo eliminação. Neste
momento, prevê-se que 318kg (2,1m3) de resíduos sólidos gerais serão contribuídos pelos
residentes no acampamento (Tabela 5.1). Espera-se que este fluxo de resíduos seja composto
predominantemente de tipos de resíduos não perigosos, incluindo papel, plástico, tecido e alguns
resíduos de alimentos. Além disso, quantidades insignificantes de resíduos perigosos podem ser
incluídas neste fluxo de resíduos, incluindo baterias, recipientes vazios para produtos químicos de
limpeza, tubos de luz fluorescente, latas de aerossóis de pesticidas, resíduos médicos / clínicos,
etc.
Os resíduos não perigosos serão separados dos resíduos perigosos na fonte e todos os resíduos
serão inicialmente armazenados no local numa área dedicada antes da eliminação segura. Com
base nas informações fornecidas e conforme exigido pelo Regulamento de Gestão de Resíduos
Sólidos Municipais (Decreto 94/2014, de 31 de dezembro), os resíduos devem ser separados para
reciclagem e os resíduos não recicláveis devem ser descartados em um aterro geral. A opção de
devolver materiais recicláveis, como óleo usado, contentores, madeira, cartão e materiais de
Coastal & Environmental Services 27
Avaliação de Especialidade de Resíduos e Águas Residuais – Maio, 2017
Efluente Total (m3) 25 27.8 36.2 47 106.2 130.8 157.4 184.2 181 182.4 113.4 112.8 134.2 120.2 89.8 92.4 1740.8
doméstico
(0,2m3/pessoa / Acampa
dia) mento 17.8 20.6 25.8 32 78 94.2 107.8 127.2 124.8 126.2 79.8 79.2 91.2 85.8 69 70.8 1230.2
(m3)
Massa
62.5 69.5 90.5 117.5 265.5 327 393.5 460.5 452.5 456 283.5 282 335.5 300.5 224.5 231 4352
Total (kg)
Resíduos
Sólidos Vol.Total
0.4 0.5 0.6 0.8 1.8 2.2 2.6 3.0 3.0 3.0 1.9 1.9 2.2 2.0 1.5 1.5 28.8
Domésticos (m3)
(0,5kg / Acampa
pessoa/dia a mento 44.5 51.5 64.5 80 195 235.5 269.5 318 312 315.5 199.5 198 228 214.5 172.5 177 3075.5
uma densidade (kg)
de 151kg/m3) Acampa
mento 0.3 0.3 0.4 0.5 1.3 1.6 1.8 2.1 2.1 2.1 1.3 1.3 1.5 1.4 1.1 1.2 20.4
(m3)
Devido à natureza da operação proposta, é provável que todos os serviços auxiliares que produzem
resíduos gerais também produzam uma gama de resíduos líquidos e sólidos perigosos. Uma
definição de resíduos perigosos é fornecida na Secção 3.2 deste relatório. Os tipos de resíduos
perigosos não do processo que podem estar associados a este desenvolvimento estão descritos na
Tabela 5.2. Com base nas informações fornecidas pelo cliente, não haverá fontes de resíduos
radioactivos gerados pela operação.
Tabela 5.2: Resíduos perigosos típicos não do processo (sólidos e líquidos) susceptíveis de
serem produzidos
Com base nas informações fornecidas e conforme exigido pelo Regulamento de Gestão de
Resíduos Perigosos (Decreto N° 83/2014 de 31 de Dezembro), sempre que possível, os resíduos
perigosos serão separados em resíduos recicláveis e não recicláveis. Seria provavelmente possível
recolher e devolver os óleos usados e lubrificantes aos fornecedores ou então recicla-los por
agentes aprovados dentro do país. A queima de resíduos perigosos é proibida.
Resíduo Hospitalar
A estação de primeiros socorros (pequena clínica) que estará localizada na mina provavelmente irá
gerar alguns resíduos médicos que precisariam ser geridos e descartados. Os resíduos médicos
tipicamente associados a tal instalação incluem pequenas quantidades de materiais descritos na
Tabela 5.2. Grande parte dos resíduos médicos devem ser considerados bio-perigosos e, por
conseguinte, ter de ser eliminados por incineração, para torna-los inactivos, antes de sua eliminação
final no local de aterro. Alternativamente, os resíduos médicos poderiam ser transferidos para o
Hospital Rural de Montepuez ou instalação em Pemba para eliminação adequada.
Independentemente da opção adoptada, todos os resíduos médicos devem ser geridos de acordo
com o Decreto Nº 8/2003 relativo aos resíduos biomédicos. Um procedimento detalhado de gestão
de resíduos médicos consta do Anexo 3 do Comitê Internacional da Cruz Vermelha (CICV), (Gestão
de Resíduos Médicos (2011). O CICV orienta a elaboração de um plano de gestão de resíduos que
inclui os seguintes elementos:
O Anexo 3.5 da Gestão de Resíduos Médicos (2011) do CICV fornece orientação específica sobre
o transporte de materiais perigosos por estrada, incluindo requisitos de embalagens e sinalização.
Além disso, a gestão de resíduos médicos deve também respeitar os requisitos da legislação
Moçambicana (Decreto Nº 8/2003 sobre resíduos bio-médicos).
No que diz respeito à gestão dos fluxos de resíduos perigosos, considera-se que a MOAP adopta
uma hierarquia de gestão de resíduos que impede ou minimiza a produção destes resíduos na
medida do possível. Onde esses resíduos são produzidos, eles devem ser reciclados sempre que
possível. Em termos do Princípio de Precaução que sustenta o NEMP (1995) (descrito na Secção
3.4.3), todos os resíduos devem ser considerados perigosos, salvo prova em contrário. É essencial
separar os resíduos perigosos e gerais e rotular correctamente todos os resíduos. Os resíduos
desconhecidos devem ser considerados perigosos e geridos e eliminados como tal.
Embora seja possível a eliminação segura de resíduos perigosos dentro do país, a única instalação
de resíduos perigosos disponível e estabelecida é o aterro de Mavoco, operado pela Enviroserv
Waste Management Moçambique, uma instalação localizada perto de Maputo, a cerca de 2432 km
de distância. De acordo com o mais recente Sistema de Relatórios Electrónicos da Convenção de
Basileia (ERS 2015), há uma indicação de que estão a ser desenvolvidas novas instalações de
eliminação de resíduos perigosos localizadas em cada província de Moçambique, incluindo uma em
Pemba (Província de Cabo Delgado) que fica a aproximadamente 200 km do local do projecto (ver
Tabela 3.4). Isto reduziria significativamente a distância requerida para viajar para eliminar resíduos
perigosos gerados no PGM.
Deve-se notar que, além dos significativos custos associados ao transporte de resíduos perigosos
em longas distâncias, também devem ser considerados os potenciais impactos ambientais, de
saúde e segurança associados ao transporte deste material. A alternativa mais prática é tratar
incinerando e/ou descartando os resíduos perigosos em uma célula dedicada e construída
especificamente no aterro proposto no local. A viabilidade e aceitabilidade da concepção e
construção de uma célula dedicada à eliminação de resíduos perigosos relacionados com o projecto
teriam de ser investigadas, caso esta alternativa fosse adoptada. Alternativamente, o transporte e
a exportação de resíduos perigosos teriam de cumprir os requisitos das Convenções de Bamako.
Independentemente da opção de eliminação, é muito provável que seja necessário armazenar pelas
menos pequenas quantidades de resíduos perigosos no local até que os volumes sejam suficientes
para garantir o transporte fora do local ou a incineração. Como tal, é aconselhável a construção de
instalações de contenção seguras, elevadas do chão no local para o armazenamento temporário
de resíduos perigosos.
Durante o ciclo de vida do projecto, a instalação proposta não terá acesso a uma rede municipal de
reticulação de esgoto e terá, portanto, que contar com o uso de fossas sépticas durante a construção
e uma estação de tratamento de esgoto fechada será construída para atender o esgoto proveniente
das instalações.
O pico de mão-de-obra de construção de aproximadamente 921 indivíduos irá gerar esgoto e água
de lavagem que precisará ser gerida. Com base em uma estimativa de 0,2m3 por pessoa por dia, o
volume total de efluentes domésticos que precisa ser eliminado durante esta fase será de 184,2m3
por dia. Deste montante, os residentes do acampamento de 636 pessoas gerarão uma estimativa
de 127,2m3 por dia, exigindo eliminação (Tabela 5.1). Pretende-se que, durante a fase de
construção, as águas residuais e outros efluentes das instalações de ablução sejam eliminados por
tratamento de fossas sépticas, mas, em última instância, será construída uma estação de
tratamento de esgotos fechada construída para o tratamento de esgotos durante a operação.
Durante o pico de operação e com base em uma força de trabalho total de 299 indivíduos, é pouco
provável que o volume total de esgoto e água de lavagem que exigem descarte exceda os 59m3/dia.
No acampamento, o volume de efluentes gerados espera-se que seja de 50m3 por dia (supondo
que 0,2m3 de efluente é gerado por pessoa por dia).
Durante a operação, propõe-se que a instalação de tratamento de esgotos fechada estará localizada
a uma distância mínima de 200 metros da vila de acomodação e seja construída numa área de terra
geralmente localizada fora da vista e abaixo da vila de acomodação. O Estudo Definitivo de
Definição de Âmbito do Projecto desenhou as instalações de tratamento de esgoto para 310Litros
por pessoa por dia e a capacidade do desenho da estação de tratamento de esgoto é de 300
pessoas, que é 50 pessoas acima do número máximo de pessoas a ser acomodado no
acampamento. A instalação de tratamento de águas residuais será equipada com um sistema de
alarme sonoro e visual que será acionado em caso defeituoso. As águas residuais da mina e das
áreas de processamento serão alimentadas por gravidade por tubulação de PVC para estações de
bombeamento subterrâneas estrategicamente localizadas, que por sua vez serão alimentadas em
uma única estação central de bombagem antes da entrega final para a estação de tratamento de
esgoto fechada na vila de acomodação. A estação de tratamento de águas residuais consistirá
tipicamente em tanques primários de sedimentação, aeração, clarificação e irrigação. Os efluentes
serão doseados com cloro e alúmen ou cloreto férrico para permitir a eliminação por irrigação por
pulverização. As áreas da planta e do pulverizador serão cercadas e o armazenamento químico
fornecido nos recipientes será armazenado em uma área protegida segura do armazenamento.
A quantidade total de efluentes que precisam ser eliminados durante as fases do projecto pode ser
aumentada ainda mais pela lavagem de equipamentos como máquinas e veículos, embora as
quantidades exactas produzidas por essas actividades não possam ser determinadas. A água de
lavagem de veículos frequentemente contém pelas menos pequenas quantidades de
hidrocarbonetos (óleo, graxa, etc.) e, como tal, a lavagem de veículos e máquinas deve ser
conduzida somente no compartimento de lavagem designado e bem seleccionado onde a água de
lavagem é colectada e encaminhada através de um Separador de gordura/óleo-água antes da
descarga. A água de lavagem e de escoamento da oficina da mina será capturada e drenada para
um poço de lamas e bacia de sedimentação com retenção de sedimento. A água suja será
bombeada para a Planta de Processo de Espessante de Rejeitos para reciclagem.
O esgoto doméstico é caracterizado por uma alta concentração de nutrientes, matéria orgânica e
uma variedade de patógenos. Como tal, deve ser devidamente tratado antes da descarga para
evitar impactos negativos para a saúde humana e ambiente. Há um número de opções diferentes
de plantas fechadas no mercado, cada uma com suas próprias vantagens e desvantagens. Com
base na experiência de outros locais remotos, recomenda-se que as opções preferidas incorporem
as seguintes características:
Capacidade comprovada de produzir consistentemente efluentes tratados que cumpram os
limites de descarga exigidos em um contexto remoto com supervisão limitada;
Sem necessidade de um operador especializado a tempo integral;
Entrada mínima de agentes químicos;
Monitoramento mínimo e análise química necessários para operação correcta;
Gestão mínima e/ou pouco frequente de lama;
Assistência técnica rápida e confiável no local e disponibilidade de peças de reposição.
Ocasionalmente, as lamas das estações de tratamento de águas residuais podem ter de ser
removidas e este material, que deve ser considerado perigoso devido ao potencial conteúdo
patogénico, deve ser eliminado de acordo com o Decreto 83/2014, de 31 de Dezembro (Gestão de
Resíduos Perigosos). Dentro do contexto urbano, as lamas de esgoto poderiam ser transferidas
para uma estação de tratamento municipal para tratamento final, a uma qualidade admissível para
descarte. Contudo, no contexto actual, isto não é prático. Como tal, a lama teria de ser estabilizada
por secagem em bases de construção para o propósito ou compostagem. O último requer a mistura
da lama com outras fontes de carbono, tais como serragem, palha ou aparas de madeira na
presença de oxigênio para permitir que as bactérias indígenas possam digerir tanto a lama e a fonte
de carbono adicionada. A lama estabilizada pode então ser seca e depositada no aterro proposto
ou, alternativamente, aplicada como condicionador do solo durante a reabilitação da mina, desde
que os níveis de constituintes tóxicos sejam suficientemente baixos. Na ausência de padrões de
solo em Moçambique e se a adubação de lamas de esgoto tratada no solo for adoptada, a
contaminação do solo deve ser evitada e o padrão de solo prescrito pelo Banco Africano de
Desenvolvimento (BAD) (Apêndice C) deve ser adoptado.
Além de água de esgoto e de lavagem, também será gerada água pluvial durante o ciclo de vida do
projecto. Geralmente, a água pluvial será controlada pelos drenos de corte que colectarão e
desviarão a água em torno das instalações e ao longo das estradas. Dentro da área de processo,
toda a água de escoamento será desviada para a instalação de armazenamento de rejeitos onde
será recuperada para uso na planta de processo durante a operação. Todas as águas pluviais do
local de acampamento seriam tratadas com separador óleo-água e depois canalizadas para
armazenamento na barragem de águas pluviais.
A quantidade exacta de água contaminada requer uma gestão cuidadosa e o tratamento antes da
liberação do local provavelmente será altamente variável e dependerá em grande parte das chuvas
sazonais. Águas pluviais de lavagem de máquinas deve ser mantida separada do esgoto. Toda a
água de lavagem seria tratada pelo uso do separador óleo-água e depois armazenada na barragem
de águas pluviais. Os requisitos específicos teriam de ser abordados na concepção do sistema de
águas pluviais para o local, que devem levar em consideração o uso de tampas de esgotos seladas.
Cada um dos resíduos não do processo associados ao desenvolvimento proposto é discutido abaixo
e a informação sobre os volumes esperados e as opções de eliminação estão resumidas na Tabela
5.3.
TIPO DE
FASE QUANTIDADE ESTIMADA OPÇÕES DE GESTÃO E DISPOSIÇÃO
RESÍDUOS
O sistema de drenagem de águas pluviais será construído para a instalação e águas
pluviais descarregadas em uma barragem de águas pluviais. As águas pluviais serão
Variável e esperada ser elevada,
Construção e geridas de acordo com procedimentos que seriam descritos no Plano de Gestão de
Água pluvial especialmente durante a estação
Operação Águas Pluviais. Sempre que possível, desviar-se em torno de fontes de contaminação
chuvosa
e, em seguida, descarregada na barragem de águas pluviais através de uma retenção
de sedimentos para sedimentação de sólidos.
Os efluentes dos resíduos de laboratório não devem ser conectados às linhas de
esgoto. Em vez disso, devem ser canalizados através de uma linha dedicada a uma
lagoa de evaporação de onde a lama química pode ser removida e descartada como
Resíduos resíduo perigoso. Os resíduos químicos podem ser armazenados em recipientes
Operação Variável mas limitada
laboratoriais rotulados que são selados e descartados como resíduos perigosos. O armazenamento
temporário de resíduos de laboratório será numa instalação segura com confinamento
secundário. Na medida do possível, esses resíduos serão devolvidos ao fornecedor
ou, se não possível, eliminados com outros resíduos perigosos.
Este capítulo trata dos impactos relacionados com os resíduos que foram identificados como
resultado do PGM. Estes incluem todos os fluxos de resíduos relacionados com o processo e não
relacionados com o processo, incluindo os resíduos gerados a partir de todas as instalações
auxiliares.
As questões de 1 a 4 abaixo são questões relacionadas com resíduos do processo resultantes das
actividades do projecto, incluindo mineração e processamento. As questões 5 a 7 são questões
relacionadas a resíduos não relacionados ao processo, enquanto a questão 8 é uma questão de
resíduos cumulativos não relacionados ao processo. Deve-se notar que os impactos sobre recursos
de ar e águas subterrâneas, bem como os resultantes de ARD não serão incluídos aqui. Em
particular, a probabilidade de impactos de resíduos na água subterrânea será influenciada pela
geologia e profundidade dos aquíferos e deverá ser confirmada pelo Relatório de Especialidade de
Investigação Hidrogeológica (Exigo, 2017). O objectivo deste capítulo será, por conseguinte,
identificar possíveis impactos relacionados com os resíduos para ajudar a avaliação por outras
equipas especializadas e descrever as melhores práticas no que diz respeito à gestão dos fluxos
de resíduos.
Espera-se que os rejeitos e estéril sejam gerados a partir da mina de grafite durante todo o período
de 25 anos.
Causa e comentário
Embora a área do projecto seja escassamente povoada, certas comunidades podem ser
directamente afectadas pelo projecto em termos de sua proximidade com a área de influência do
projecto. No caso altamente improvável de uma falha de TSF ou pilha de estéril, material de rejeitos
instável ou rochas, respectivamente, poderiam representar um risco para os membros das
comunidades próximas. Além disso, há também a possibilidade de eventos de instabilidade em
pequena escala nos taludes dos aterros, o que pode resultar em ferimentos para os funcionários
que trabalham nos aterros, mas esses riscos normalmente seriam geridos juntamente com outros
riscos rotineiros de saúde e segurança ocupacional.
Declaração de significância
Um impacto a longo prazo pode ocorrer dentro da área de estudo e devido ao potencial de danos
para os indivíduos, incluindo possíveis mortes, a gravidade do impacto é considerada elevada. Sem
mitigação, a significância será ELEVADA e com mitigação, isto poderia ser reduzido a BAIXA
significância.
Medidas de mitigação
de plantas.
Monitoramento da água de superfície e subterrânea da mina para detecção precoce da
contaminação da água.
A integridade da TSF deve ser inspeccionada regularmente por um engenheiro
independente e devidamente qualificado e experiente. Isto deve incluir o monitoramento do
aterro da TSF para a detecção precoce do movimento. Inspeções formais regulares das
instalações pelos operadores diariamente e inspeções formais anuais pelo Engenheiro de
Registo.
Evitar a habitação a jusante da barragem de armazenamento de água, que actualmente não
existe em caso de falha catastrófica na parede.
A MOAP exige que a localização do aterro de resíduos e da TSF tenha em conta a
localização e a proximidade dos recursos hídricos, dos assentamentos humanos e das
zonas ecológicas sensíveis. No caso improvável de falha, a poluição do solo e da água, bem
como o risco físico para as comunidades é minimizado;
O funcionamento da instalação deve garantir um bordo livre suficiente para assegurar que a
lagoa não transborde;
A qualidade da água de processo armazenada deve ser monitorada para que, em caso de
descarga acidental, os contaminantes liberados no ambiente sejam conhecidos; e
O acesso à TSF e a pilha de estéril deve ser restrito, na medida do possível, e todas as
comunidades locais devem ser informadas dos riscos potenciais associados a estas
instalações, através de avisos no local e reuniões comunitárias.
Causa e comentários
Prevê-se que o transporte de minério extraído pelo transporte rodoviário para a unidade de
processamento resulte em algum derramamento dos materiais do minério em estradas de
transporte controladas. O material de minério pode conter níveis elevados de metais pesados (Cr,
Pb e Zn) que seriam dispersos durante o transporte. Ao longo do tempo, isso se acumular resultando
na contaminação do solo por metais pesados. O material derramado pode também resultar no
aumento da turvação dos corpos de água e sufocar as plantas.
Declaração de Significância
Os metais pesados têm a tendência de se acumular nos organismos vivos e podem interferir com
os processos fisiológicos normais que levam à perturbação dos ecossistemas. A perturbação dos
ecossistemas por metais pesados foi determinada como Localizada. Sem mitigação a significância
foi considerada MODERADA e com mitigação foi considerada BAIXA.
Medidas de mitigação
A Lagoa de Água de Processo pode servir como o ponto de colecta para a água de decantação dos
rejeitos, planta de remoagem e transbordamentos dos espessantes de rejeito e espessantes de
concentrado. Prevê-se que esta água de efluente contenha alguns níveis do processo de
alimentação que foram introduzidos no sistema. A água de efluente na Bacia de Água de Processo
será diluída com água de bruta do ambiente e re-circulada para o sistema de água bruta da planta
para supressão de poeira de britador, mistura de reagente, floculante e para o sistema de
abastecimento de água da planta.
Prevê-se que a água recirculada na Bacia de Água do Processo contenha pelo menos baixas
concentrações de metais pesados e espumas. Ao longo do tempo, a recirculação e a evaporação
podem resultar num aumento da concentração destes compostos. A presença de uma grande lagoa
contendo água do processo contendo substâncias potencialmente nocivas poderia representar uma
ameaça à contaminação ambiental, particularmente se a lagoa fosse transbordar após um período
de chuvas intensas. Os agentes floculantes e de sedimentação são comumente utilizados para
extrair as partículas sólidas e a água é analisada quanto aos constituintes químicos para detectar
qualquer acumulação química na água do Processo antes de eliminação inadequada.
Causa e comentário
Declaração de Significância
O impacto da água da lagoa liberada para o ecossistema sem mitigação foi considerado muito grave
com uma significância MODERADA e com mitigação foi considerada BAIXA com uma gravidade
ligeira. As medidas de mitigação a seguir devem ser implementadas para minimizar esse risco.
Medidas de mitigação
A Lagoa de Água do Processo deve ser projectado e sua integridade deve ser inspecionada
regularmente por um engenheiro independente e devidamente qualificado e experiente;
O funcionamento da instalação deve garantir um bordo livre suficiente para assegurar que a
lagoa não transborde;
A qualidade da água do processo armazenada deve ser monitorizada quimicamente de
modo que, em caso de descarga acidental, os contaminantes liberados para o ambiente
sejam conhecidos.
Causa e comentário
A água da TSF será capturada em uma lagoa antes da mistura com a água do processo de entrada
para a planta. A presença de uma grande lagoa contendo água do processo que contém
substâncias potencialmente nocivas representará uma ameaça à saúde e à segurança dos
funcionários. O acesso à lagoa por indivíduos que não são capazes de nadar pode resultar em
afogamento. É importante que a administração da mina assegure que o acesso seja restrito, tanto
quanto possível, a todas as massas de água no local da mina para evitar ocorrências acidentais de
afogamento por parte dos funcionários e da comunidade.
Declaração de Significância
É possível que, sem mitigação, um funcionário possa cair nas áreas húmidas da TSF ou na lagoa
de água do processo e se afogar. Como tal, o impacto para a saúde humana e segurança sem
mitigação foi considerado Muito grave com uma significância ELEVADA. A probabilidade de o
impacto ocorrer poderia ser reduzida através da implementação de medidas de mitigação. Com
mitigação, espera-se que a significância geral do impacto seja BAIXA.
Medidas de mitigação
Causa e comentário
Determinados produtos químicos a granel utilizados no processo, tais como o querosene como
agente de flotação, são classificados como perigosos (Regulamento Modelo - Transporte de
Mercadorias Perigosas das Nações Unidas, 14ª edição revista, 2005). Estes resíduos químicos
podem ser ingeridos quando usados recipientes de armazenamento de químicos para eliminação
como lixo são usados para armazenamento doméstico de água potável.
Declaração de Significância
Causa e comentário
Declaração de Significância
Os impactos negativos, incluindo a morte de fauna e flora e, potencialmente humanos, podem ser
de longo prazo. Sem mitigação, foi considerado de significância ELEVADA e com mitigação foi
considerado de significância BAIXA
Medidas de mitigação
Os produtos químicos que possam reagir de forma perigosa não devem ser armazenados
dentro da mesma área vedada;
A compatibilidade dos produtos químicos deve ser confirmada antes do armazenamento e
deve ser visível na área de armazenamento temporário designada uma sinalização que
mostre os nomes químicos e as propriedades perigosas (FISPQ - Fichas de Informações de
Segurança de Produtos Químicos) dos produtos químicos;
Deve ser desenvolvido um Procedimento de Prontidão e Resposta a Emergência para a
instalação;
Deve ser desenvolvido um PO - Gestão de Resíduos para a instalação que inclua medidas
para assegurar que todos os resíduos químicos e recipientes de produtos químicos vazios
sejam geridos e eliminados de acordo com os requisitos da legislação e da MOAP
internacional.
Para além dos fluxos de resíduos que se originam directamente do processo, é provável que
existam vários outros fluxos de resíduos genéricos e perigosos associados ao projecto que exigirão
a gestão. Estes fluxos de resíduos serão gerados durante as fases de construção, operação e
descomissionamento. É provável que haja uma grande variedade e quantidade de resíduos sólidos
e líquidos não do processo associados ao desenvolvimento proposto. Embora o proponente do
projecto planeie reciclar uma grande proporção destes (quando for possível fazê-lo), o
armazenamento temporário ainda pode ser necessário. Quando uma única questão está
potencialmente associada a mais de um impacto e onde as classificações de significância e as
medidas de mitigação são semelhantes, elas foram discutidas em conjunto.
Causa e comentário
Declaração de Significância
Podem ocorrer impactos associados à gestão de resíduos sólidos gerais (não perigosos) e os
impactos são potencialmente de longo prazo. É provável que a extensão dos impactos seja limitada
à área de estudo. Sem mitigação os impactos definitivamente ocorrerão e provavelmente devem
ser considerados moderadamente graves. Com a mitigação recomendada a gravidade poderia ser
moderadamente ligeira. A significância geral do impacto sem mitigação seria MODERADA, mas
com mitigação seria BAIXA.
Com base na natureza mais provável dos resíduos perigosos não do processados, podem ocorrer
impactos e, devido ao potencial de acumulação de certas substâncias perigosas no ambiente, são
potencialmente permanentes. Devido ao potencial transporte destas substâncias para a água, o seu
impacto pode ser significativo para o distrito. Sem mitigação os impactos irão definitivamente ocorrer
e provavelmente seria considerado como muito grave e significância MUITO ELEVADA. No entanto,
com mitigação a gravidade poderia ser reduzida a moderada e a significância geral do impacto seria
MODERADA.
Impacto 5.2: Impacto de Incômodo (Produção de odores, impacto visual e atracção de pragas
e parasitas)
Causa e comentário
Medidas de mitigação
Consulte as medidas de mitigação para o Impacto 5.1 - Poluição de terra e água (acima).
Declaração de Significância
Os impactos indesejáveis associados a gestão de resíduos sólidos provavelmente ocorrerão e os
impactos são potencialmente de longo prazo, mas limitados à área de estudo. Sem mitigação, os
impactos provavelmente devem ser considerados moderadamente graves, mas com mitigação a
gravidade pode ser reduzida a ligeira. A significância geral do impacto sem mitigação seria
MODERADA, mas com mitigação seria BAIXA.
Impacto 5.2: Impacto de Incômodo (Produção de odores, impacto visual e atracção de pragas e
parasitas)
Efeito
Probabilida
Impacto Escala Escala Gravidade do Significância Geral
de
Temporal Espacial Impacto
Sem Moderadamente
Longo Prazo Distrito Provável MODERADA
Mitigação Grave
Com
Longo Prazo Distrito Ligeira Provável BAIXA
Mitigação
Opção
O impacto não
Não- NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
6.3.2 Questão 6: Eliminação das águas residuais domésticas e das lamas de depuração
(Construção, Operação e Descomissionamento)
Causa e comentário
O esgoto doméstico é caracterizado por uma alta concentração de nutrientes, alto teor de matéria
orgânica e uma variedade de patógenos. Como tal, deve ser devidamente tratada antes da descarga
para o ambiente para evitar impactos negativos para a saúde humana e o ambiente. Se as águas
residuais não tratadas forem descarregadas para o ambiente, a elevada concentração de nutrientes
poderá levar à eutroficação dos recursos hídricos de superfície e consequente perturbação da
função ecológica no meio aquático. As lamas de esgoto das instalações de tratamento sanitário
teriam que ser removidas periodicamente. As lamas teriam de ser tratadas e eliminadas como
descrito na Secção 5.3.4. As lamas de esgoto também contêm altas concentrações de nutrientes e
podem ter um impacto semelhante nos recursos hídricos de superfície se não forem armazenadas
e descartadas de forma a minimizar a probabilidade de migração de contaminantes do lodo para os
recursos hídricos.
Medidas de mitigação
Toda a água de lavagem doméstica e esgotos de todos os locais devem ser desviados para
as fossas sépticas (durante a construção) e/ou as estações de tratamento de esgoto
fechadas (durante a operação) para tratamento. A descarga de efluentes destas instalações
deve cumprir as normas de descarga de Moçambique como indicado no Apêndice A antes
da libertação para o ambiente, caso seja necessário fazê-lo. A prioridade seria a reciclagem
na lagoa de água do processo. As lamas de esgoto dessas instalações serão dispostas em
leitos de secagem separadas e feita compostagem. Uma outra lagoa será construída para
conter qualquer transbordo de emergência e a lagoa de transbordo de emergência é
projectado para, então, transbordar para a TSF. A lama estabilizada pode então ser seca e
disposta no aterro proposto ou, alternativamente, aplicada como condicionador do solo
durante a reabilitação da mina, desde que os níveis de constituintes tóxicos sejam
suficientemente baixos. Se a aplicação do solo for adoptada, a contaminação do solo deve
ser evitada e o padrão do solo prescrito pelo BAD (Apêndice C) deve ser adoptado;
O pré-tratamento de óleo e graxa contendo efluentes de baias de combustível e oficinas de
veículos mecânicos será coletado em um poço de lamas e será bombeado para a Planta de
Processamento de Espessante de Rejeitos para reciclagem;
Os sanitários químicos não devem ser utilizados durante o período de construção, a menos
que o conteúdo possa ser eliminado de uma forma que não represente uma ameaça para o
ambiente. Em vez disso, alternativas como Latrinas, casas de banho de compostagem ou
similares devem ser consideradas como alternativas preferidas. Se forem utilizadas Latrinas,
devem ser alinhadas, mantidas e situadas de forma a minimizar o risco de contaminação
dos recursos hídricos de superfície e sub-superficiais;
Todas as instalações de tratamento de esgotos devem ser bem conservadas. Para este fim,
pelo menos um funcionário no local deve ser treinado para manter o (s) sistema (s);
O desempenho dos sistemas de tratamento de esgotos e depósitos de reciclagem de água
(Planta de Processamento de Espessante de Rejeitos) deve ser monitorado regularmente.
Quando se verifica que um sistema apresenta um fraco desempenho, a causa do mau
desempenho deve ser investigada com tempo e medidas de remediação implementadas
para restaurar o desempenho;
No caso em que as lamas devem ser removidas do (s) sistema (s), devem ser eliminadas
de forma a minimizar os riscos potenciais para a saúde humana e o ambiente e devem estar
em conformidade com a legislação nacional; e
O programa de monitoramento ambiental para a instalação deve incorporar pontos de
monitoramento capazes de detectar um impacto negativo no meio ambiente associado à
descarga de esgoto tratado.
Declaração de Significância
Causa e comentário
As lamas de esgoto e de esgoto são normalmente caracterizadas por altas concentrações de
microrganismos patogênicos (vírus e bactérias) e helmintos. A exposição a efluentes não tratados,
directamente ou através de recursos hídricos contaminados, pode resultar na propagação de
numerosas doenças, incluindo a cólera.
Medidas de mitigação
Consulte as medidas de mitigação para o Impacto 6.1 acima. Além disso, são aplicáveis as
seguintes medidas de mitigação:
Todos os funcionários encarregados da gestão dos sistemas de esgotos e saneamento
devem ser vacinados contra doenças chave associadas a estes fluxos de resíduos.
Declaração de Significância
Os microrganismos patogénicos são comumente encontrados em esgotos não tratados e a
libertação destes organismos para os corpos d'água utilizados para irrigação, beber, recreação ou
pesca pode resultar na propagação de doenças como a cólera. Os impactos na saúde associados
à liberação de efluentes de esgoto não tratados e à má gestão de lamas são potencialmente de
longo prazo e podem afectar o distrito. Sem mitigação, os impactos associados à saúde
provavelmente seriam graves e de significância MODERADA. Contudo, com a implementação das
medidas de mitigação recomendadas, os impactos seriam de gravidade ligeira e de significância
BAIXA.
Causa e comentário
Esgoto bruto, lamas de esgoto e instalações de tratamento de esgoto estão frequentemente
associados com a liberação de odores desagradáveis e podem atrair um grande número de pragas
de insectos, como moscas. Os odores persistentes e a presença de pragas de insectos
provavelmente seriam considerados um incômodo para os trabalhadores e membros da
comunidade local. Se as águas residuais forem geridas correctamente, o nível destes factores de
incómodo pode normalmente ser reduzido significativamente.
Medidas de mitigação
Consulte as medidas de mitigação para o Impacto 6.1 acima
Declaração de Significância
A gestão dos esgotos será definitivamente associada com odores e pragas de insectos e, devido à
influência do vento, o impacto sobre qualquer receptor provavelmente seria de curto prazo. A
estação de tratamento será, contudo, relativamente pequena e, portanto, o impacto é susceptível
de ser confinado à área de estudo. Actualmente, também não existem comunidades na vizinhança
imediata da mina. Sem mitigação, os impactos provavelmente seriam moderadamente graves e de
significância MODERADA. No entanto, com a implementação das medidas de mitigação
recomendadas, os impactos provavelmente seriam de gravidade ligeira e de significância BAIXA.
Causa e comentário
É provável que as águas de escoamento sejam geradas no local devido à elevada precipitação,
lavagem de máquinas (incluindo veículos) e, possivelmente, actividades de supressão de poeiras.
A medida em que esta água migra através do local, ela tem o potencial para pegar vários poluentes,
tais como hidrocarbonetos e pequenas partículas sólidas. Além disso, o escoamento das
actividades de lavagem de máquinas também é susceptível de conter hidrocarbonetos. Se esta
água é descarregada sem tratamento, produtos químicos (hidrocarbonetos, pesticidas, etc.) e
sedimentos podem ser transportados para os corpos de água superficiais e sub-superficiais,
resultando em perturbação ecológica.
Medidas de mitigação
A gestão de todo o escoamento deve obedecer, no mínimo, às exigências da legislação
Moçambicana (Decreto n.º 18/2004, alterado pelo Decreto n.º 67/2010);
Deve ser desenvolvido um Plano de Gestão de Águas Pluviais para a mina e deve incorporar
medidas para desviar águas pluviais limpas para longe de empilhamentos, áreas de
armazenamento e eliminação de resíduos e outras áreas de operação;
Medidas de mitigação devem ser destinadas a reduzir o contacto entre as águas pluviais e
os produtos químicos perigosos. Isso deve ser considerado durante o planeamento do
sistema de drenagem de águas pluviais para as instalações da mina;
Em termos de minimização da descarga de poluentes e da quantidade de escoamento que
necessitam de tratamento, toda a água de chuva deve ser segregada e a água limpa deve
ser desviada para evitar a mistura com água contendo alto teor de sólidos, minimizar o
volume de água. Água a ser tratada antes da libertação;
Todo o escoamento das áreas de lavagem de máquinas deve passar através de um
separador de óleo e deve ser tratado como perigoso devido à presença de hidrocarbonetos.
Todas as outras águas de escoamento devem passar através de um separador de
sedimentos para remover a maioria dos sólidos em suspensão antes da descarga para o
ambiente. Todo o material sedimentado deve ser descartado no aterro; e
A qualidade de todos os fluxos de resíduos líquidos descarregados do local, incluindo as
águas pluviais, deve ser monitorizada regularmente para garantir o cumprimento dos
requisitos da legislação e normas relevantes; e
O projecto da mina incorporou uma série de considerações ambientais, incluindo; Separação
de água de contacto (contaminada) e água doce, reciclagem de água de contacto na planta
de processamento da mina, toda a água de oficinas e edifícios associados serão reciclados
pela água da planta, todos os esgotos que serão centralizados e tratados, desaguamento
de poço conduzido dentro e fora do poço pelo qual a água de poço exterior é classificada
como limpa e a água de poço interna é classificada como água de contacto , drenagem de
estéril em poços próximos no lado de poço, redução de escoamento de água de superfície
com concepção de despejo de resíduos ambiental.
Declaração de Significância
Podem ocorrer impactos associados à eliminação de escoamento e os impactos são possivelmente
de longo prazo e, considerando o clima relativamente seco, os impactos podem ser importantes
para a área de estudo. Sem mitigação, os impactos devem ser considerados moderadamente
graves, mas com mitigação a gravidade pode ser reduzida a ligeira. A significância geral do impacto
sem mitigação seria MODERADA, mas com mitigação seria BAIXA.
Além da consideração dos impactos direCtos associados à produção de fluxos de resíduos pelo
desenvolvimento proposto, também é necessário considerar os impactos cumulativos que podem
se manifestar como consequência de múltiplos desenvolvimentos comerciais em larga escala na
região. No que diz respeito à gestão de resíduos, considerações chave são a mudança no perfil dos
fluxos de resíduos produzidos pelas comunidades locais e a conscientização dos membros da
comunidade local sobre os resíduos de gestão. Cada uma delas é discutida em mais detalhes
abaixo.
Causa e comentário
Com base nas informações disponíveis, parece existir uma falta de infraestruturas de gestão de
resíduos bem concebidas e operadas, incluindo instalações de eliminação e iniciativas de
reciclagem na província de Cabo Delgado. Espera-se que o conhecimento entre os membros da
comunidade local da necessidade e da MOAP no que se refere à gestão de fluxos de resíduos seja
limitado. Embora um conhecimento limitado da gestão de resíduos não possa representar um risco
significativo enquanto as comunidades subsistem em grande parte da agricultura e da utilização de
recursos naturais, os riscos potenciais para a saúde ambiental e humana deverão aumentar à
medida que as comunidades se tornem mais ricas e densamente povoadas e a mudança de perfil
de resíduos para se assemelhar àqueles mais comumente associados com as sociedades urbanas.
Em particular, a quantidade de resíduos pode aumentar e os fluxos de resíduos podem começar a
incluir uma maior proporção de materiais não biodegradáveis e mesmo pequenas quantidades de
resíduos perigosos.
Espera-se que uma proporção significativa dos funcionários do POP venha de comunidades locais.
Além disso, outros indivíduos das mesmas comunidades podem ser empregados em outros
desenvolvimentos em larga escala propostos para a área. Através de seu emprego em tais
operações, esses membros da comunidade local serão treinados em uma série de questões
ambientais, incluindo a correcta gestão de resíduos. Esse conhecimento pode então ser transferido
para outros membros das comunidades locais, resultando em uma maior conscientização geral
sobre a importância da gestão de resíduos e potenciais oportunidades de reciclagem, dentro das
comunidades locais.
Medidas de mitigação
Treinar todos os funcionários sobre a importância de uma gestão adequada dos fluxos de
resíduos e saneamento;
Considerar opções para facilitar uma melhor gestão dos resíduos sólidos nas comunidades
locais. Isso pode incluir permitir que as comunidades locais descarreguem seus resíduos
sólidos na nova instalação de aterro ou formem comunidades locais em técnicas de
compostagem. Isso pode ser incorporado em um plano de urbanização para a área.
Considerar a possibilidade de envolver as comunidades locais em iniciativas de reciclagem
de resíduos se estas forem consideradas práticas dentro do contexto do projecto.
Declaração de Significância
O desenvolvimento de um conhecimento e apreciação da necessidade de uma gestão sólida dos
resíduos entre os trabalhadores e subsequente disseminação informal deste conhecimento nas
comunidades locais pode, em última instância, juntamente com a provisão de infraestruturas de
gestão de resíduos, tais como áreas temporárias de armazenamento temporário ou aterro sanitário
(talvez através de um plano de urbanização), resultam numa melhor gestão dos fluxos de resíduos
nas comunidades locais. Como um dos impactos positivos seria um maior conhecimento local, o
impacto pode ser considerado permanente. Sem mitigação, o impacto seria possivelmente
considerado ser ligeiramente benéfico e de significância BAIXA positiva. No entanto, com mitigação,
o impacto pode ser considerado benéfico e de significância MODERADA positiva.
Causa e comentário
O desenvolvimento proposto, juntamente com outros na região, elevará o perfil econômico das
comunidades locais e resultará em uma mudança no perfil dos fluxos de resíduos da comunidade,
tanto em termos de quantidade quanto da natureza dos resíduos. Se as práticas de gestão de
resíduos existentes não forem adaptadas, isso poderá resultar em potenciais impactos visuais, bem
como em impactos de saúde, segurança e meio ambiente em torno das comunidades.
Medidas de mitigação
A mina poderia auxiliar no desenvolvimento de facilitação de um plano de urbanização para
as comunidades locais;
Considerar opções para facilitar uma melhor gestão dos resíduos sólidos nas comunidades
locais. Isso pode incluir permitir que as comunidades locais descarrem seus resíduos sólidos
na nova instalação de aterro, treinando as comunidades locais em técnicas de compostagem
ou investigando e, se considerado viável, apoiando iniciativas de reciclagem.
Declaração de Significância
O impacto provavelmente seria de significância negativa MODERADA sem mitigação e BAIXA
negativa com mitigação.
7 CONCLUSÃO E RECOMENDAÇÕES
Uma revisão da legislação relevante e documentos de políticas sugeriu que a gestão de resíduos
em Moçambique ainda está em sua infância. A falta de infraestrutura de gestão de resíduos para a
gestão segura de resíduos na Província de Cabo Delgado e, como tal, o proponente deve empregar
medidas para gerir eficazmente os resíduos gerados a partir do projecto para não contribuir para a
má gestão dos resíduos.
Com base na descrição do projecto disponível e na informação suplementar obtida a partir de uma
variedade de fontes, foi possível avaliar os prováveis impactos associados à gestão dos fluxos de
resíduos do PGM proposto em Moçambique.
Foram identificados 15 impactos (Tabela 7.1) e destes, com mitigação, 13 foram considerados de
baixa significância negativa e um de significância negativa MODERADA. Um impacto foi
considerado benéfico e de significância moderada com mitigação. No entanto, devido à potencial
natureza a longo prazo dos impactos relacionados com resíduos, é essencial que o desenvolvedor
cumpra os requisitos legais nacionais e MOAP no que diz respeito à gestão de todos os fluxos de
resíduos. Embora algumas medidas específicas de mitigação tenham sido incluídas neste
documento, são fornecidas mais orientações detalhadas sobre a gestão dos principais fluxos de
resíduos nos documentos referenciados neste relatório.
Tabela 7.1: Resumo dos impactos ambientais relacionados aos resíduos para o Projecto de
Grafite da Suni Resources
Efeito
Probabilida
Impacto Escala Escala Gravidade do Significância Geral
de
Temporal Espacial Impacto
QUESTÃO 1: ELIMINAÇÃO DE ESTÉRIL E REJEITOS
Impacto 1.1: Saúde e segurança dos trabalhadores e das comunidades locais
Sem Pode
Longo Prazo Localizado Muito grave ELEVADA
Mitigação ocorrer
Com Pouco
Longo Prazo Localizado Ligeira BAIXA
Mitigação Provável
Opção
O impacto não
Não- NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
QUESTÃO 2: DERRAMAMENTO DE MINÉRIO BRUTO DURANTE O TRANSPORTE E UTILIZAÇÃO
DE CORREIA TRANSPORTADORA
Efeito
Probabilida
Impacto Escala Escala Gravidade do Significância Geral
de
Temporal Espacial Impacto
Sem
Médio Prazo Localizado Muito Grave Provável ELEVADA
Mitigação
Com Moderadamente Pouco
Médio Prazo Localizado BAIXA
Mitigação Grave Provável
Opção
O impacto não
Não- NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
QUESTÃO 4: ELIMINAÇÃO DOS RECIPIENTES QUÍMICOS USADOS COM RESÍDUOS QUÍMICOS
POTENCIALMENTE PERIGOSOS
Impacto 4.1: Risco para a saúde e segurança dos trabalhadores
Sem
Médio Prazo Localizado Muito Grave Provável ELEVADA
Mitigação
Com Gravidade Pouco
Médio Prazo Localizado BAIXA
Mitigação Ligeira Provável
Opção
O impacto não
Não- NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
Impacto 4.2: Poluição dos recursos hídricos e do solo
Sem
Médio Prazo Localizado Muito Grave Provável ELEVADA
Mitigação
Com Gravidade Pouco
Médio Prazo Localizado BAIXA
Mitigação Ligeira Provável
Opção
O impacto não
Não- NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
QUESTÃO 5: GESTÃO DE RESÍDUOS GERAIS E RESÍDUOS PERIGOSOS
Impacto 5.1: Poluição da terra e da água
Resíduos gerais (não perigosos)
Sem Área de Moderadamente
Longo Prazo Provável MODERADA
Mitigação estudo Grave
Com Área de
Longo Prazo Ligeira Provável BAIXA
Mitigação estudo
Opção
O impacto não
Não- NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
Resíduos perigosos
Sem
Permanente Distrito Muito Grave Provável ELEVADA
Mitigação
Com Pode
Permanente Distrito Moderada MODERADA
Mitigação Ocorrer
Opção
O impacto não
Não- NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
Impacto 5.2: Impacto de Incômodo (Produção de odores, impacto visual e atracção de pragas e
parasitas)
Sem Distrito Moderadamente
Longo Prazo Provável MODERADA
Mitigação Grave
Com Distrito
Longo Prazo Ligeira Provável BAIXA
Mitigação
Opção
O impacto não
Não- NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
Efeito
Probabilida
Impacto Escala Escala Gravidade do Significância Geral
de
Temporal Espacial Impacto
Sem Área de Moderadamente
Longo Prazo Provável MODERADA
Mitigação estudo Grave
Com Área de
Longo Prazo Ligeira Provável BAIXA
Mitigação estudo
Opção
O impacto não
Não- NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
Impacto 6.2: Impactos para a saúde dos trabalhadores e das comunidades
Sem Distrito
Longo Prazo Grave Provável MODERADA
Mitigação
Com Distrito Pode
Longo Prazo Ligeira BAIXA
Mitigação Ocorrer
Opção
O impacto não
Não- NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
Impacto 6.3: Impactos de Incômodo (odor e moscas)
Sem Área de Moderadamente
Curto Prazo Provável MODERADA
Mitigação estudo Grave
Com Área de
Curto Prazo Ligeira Provável BAIXA
Mitigação estudo
Opção
O impacto não
Não- NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
QUESTÃO 7: ELIMINAÇÃO DA ÁGUA DE ESCOAMENTO/PLUVIAL
Impacto 7.1: Poluição da terra e da água
Sem Área de Moderadamente
Longo Prazo Provável MODERADA
Mitigação estudo Grave
Com Área de
Longo Prazo Ligeira Provável BAIXA
Mitigação estudo
Opção
O impacto não
Não- NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
IMPACTO CUMULATIVO
QUESTÃO 8: PERFIS REGIONAIS DE RESÍDUOS E SENSIBILIZAÇÃO COMUNITÁRIA
Impacto 8.1: Conhecimento local das práticas de gestão de resíduos
Sem Ligeiramente
Longo Prazo Distrito Definitivo BAIXA (+va)
Mitigação Benéfica
Com
Longo Prazo Distrito Benéfica Definitivo MODERADA (+va)
Mitigação
Opção
Não- NA NA NA NA O impacto não
Avançar ocorrerá
Impacto 8.2: Mudança para perfis de resíduos nas comunidades locais
Sem Moderadamente
Longo Prazo Distrito Definitivo MODERADA
Mitigação Grave
Com
Longo Prazo Distrito Ligeira Definitivo BAIXA
Mitigação
Opção
O impacto não
Não- NA NA NA NA
ocorrerá
Avançar
Recomenda-se que todos os fluxos de resíduos sejam geridos de acordo com a hierarquia de gestão
de resíduos e com o Regulamento de Gestão de Resíduos Sólidos Municipais (Decreto 94/2014,
de 31 de Dezembro) e o Regulamento de Gestão de Resíduos Perigosos (Decreto 83 / 2014 de 31
de Dezembro). Isto especifica que sempre que possível, a produção de resíduos deve ser prevenida
ou minimizada na fonte. Onde a prevenção ou minimização adicional não é possível, os resíduos
devem ser reutilizados, reciclados e depois descartados de forma responsável para minimizar os
impactos ao meio ambiente. As opções de minimização, reutilização, reciclagem e eventual
eliminação de resíduos devem ser exploradas mais aprofundadamente durante o desenvolvimento
do Plano Integrado de Gestão de Resíduos para a instalação.
Serão consideradas opções alternativas para a gestão e eliminação de resíduos perigosos no Plano
Integrado de Gestão de Resíduos. Estas seriam desenvolver uma célula dedicada e especialmente
projectada de resíduos perigosos dentro do novo aterro no local ou, alternativamente, construir uma
instalação de bacia de contenção protegida para armazenamento temporário de resíduos perigosos
no local até que possa ser transportado para fora do local para eliminação segura. Embora o único
aterro de resíduos perigosos estabelecido em Moçambique esteja localizado em Maputo, existe
uma indicação de que novas instalações de eliminação de resíduos perigosos estão a ser
desenvolvidas em todo o país e mais perto do local do projecto, incluindo um em Pemba (Província
de Cabo Delgado), que fica a aproximadamente 200 km de distância. A eliminação de resíduos
perigosos nessa instalação deve ser considerada como a opção preferida.
REFERÊNCIAS
Adriaan Tas and Antoine Belon (2014): A Comprehensive Review of the Municipal Solid Waste
Sector in Mozambique
Ashley, P.M. (2012): Petrographic Report on Six Drill Core Samples from the Balama Graphite
Project, North Mozambique, Report No 779
Basel Convention Series (2002): Basel Convention Guidelines on Specially Engineered Landfill,
Series/SBC No. 02/03
Coastal & Environmental Services (2016): Suni Resources S.A. Montepuez Graphite Project, Draft
Pre-feasibility and Environmental Scoping Report, CES, Cape Town.
Exigo (2017): CES Metals of Africa: Hydrogeological Specialist Investigation – Groundwater Impact
Assessment.
Leak, M. (2014): Triton Minerals Limited, Balama North Scoping Study, November 2014. Optiro.
Ribeiro, N and Chauque, A. (2010): Gender and Climate Change: Mozambique Case Study. Heinrich
Boll Foundation Southern Africa, Cape Town
Rushbrook and Pugh (1999): Solid Waste Landfills in Middle and Lower Income Countries - World
Bank Technical Paper No.426
Twigg Exploration (2012): Memorandum on Preliminary Ore Characterisation, dated 4 July 2012.
World Bank Group (1998a): Pollution Prevention and Abatement Handbook - General Environmental
Guidelines
South African National Standard 10234 (2008): Globally Harmonized System of classification and
labelling of chemicals
BAD
Poluente/Medida Unidades
A B C
Cádmio mg/kg - 5 20
Cromio mg/kg - 250 800
Cobre mg/kg - 100 500
Chumbo mg/kg - 150 600
Mercúrio mg/kg - 2 10
Níquel mg/kg - 100 500
Zinco mg/kg - 500 3000
Bromo mg/kg 20 50 300
Cianeto (total livre) mg/kg 1 10 100
Fluoretos mg/kg - 400 2000
Sulfureto mg/kg 2 20 200
Benzeno mg/kg 0.05 0.5 5
Etilbenzeno mg/kg 0.05 0.5 50
Tolueno mg/kg 0.05 3 30
Xileno mg/kg 0.05 5 50
Fenóis mg/kg 0.05 1 10
Total de hidrocarbonetos mg/kg - 7 70
A: Valor de referência, sem poluente
B: Valor para futuras investigações
C: Valor para acções de remediação
Cinco factores precisam ser considerados quando se avalia a significância dos impactos, a saber:
2. Relação do impacto com escalas espaciais - a escala espacial define a extensão física do
impacto
A gravidade dos impactos pode ser avaliada com e sem mitigação, de modo a demonstrar a
gravidade do impacto quando nada é feito sobre ele. A palavra “mitigação” significa não
apenas “compensação”, mas também as idéias de contenção e remediação. Para os impactos
benéficos, optimização significa qualquer coisa que pode melhorar os benefícios. No entanto,
a mitigação ou optimização deve ser prática, tecnicamente viável e economicamente viável.
Cada critério é classificado de acordo com a Tabela D-1 e a Tabela D-2 para determinar a
significância geral de uma actividade. Em primeiro lugar, o critério é considerado em duas
categorias, viz. Efeito da actividade e a probabilidade do impacto (Tabela D-1). A significância do
efeito e da probabilidade são então lidas da matriz apresentada na Tabela D-2, para determinar a
significância geral do impacto. A significância geral é negativa ou positiva.
Impactos Cumulativo
Impactos cumulativos afectam a classificação de significância de um impacto, pois consideram o
impacto em termos de fontes no local e fora do local. Por exemplo, o ruído gerado por uma
actividade (no local) pode resultar em um valor que está dentro dos Padrões de Ruído do Banco
Mundial para áreas residenciais. Actividades na área circundante também podem criar ruído,
resultando em níveis também dentro dos padrões do Banco Mundial. Se as actividades no local e
fora do local ocorrerem simultaneamente, o nível de ruído total no receptor especificado pode
exceder os Padrões do Banco Mundial. Por esta razão, é importante considerar os impactos em
termos de sua natureza cumulativa.
Sazonalidade
Embora a sazonalidade não seja considerada na classificação da significância, se puder influenciar
a avaliação durante várias épocas do ano. Como a sazonalidade só influenciará certos impactos,
só será considerada para estes, com medidas de gestão sendo impostas de acordo (isto é, medidas
de supressão de poeira implementadas durante a estação seca).
Priorização
A avaliação dos impactos, conforme descrito acima, é usada para priorizar quais impactos requerem
medidas de mitigação
(s)
Grave/Benéfico Impactos graves
Um benefício substancial para o
sobre o (s) sistema (s)
(s) sistema (s) afectado (s) ou
afectado (s) ou parte
parte (s)
(s)
Muito Grave/Muito Mudança muito grave
Um benefício muito substancial
Benéfico no (s) sistema (s)
para o (s) sistema (s) afectado (s)
afectado (s) ou parte
ou parte (s)
(s)
Probabilidade
Pouco Provável A probabilidade destes impactos ocorrer é ligeira
Pode Ocorrer A probabilidade desses impactos ocorrer é possível
Provável A probabilidade destes impactos ocorrer é provável
Em certos casos, pode não ser possível determinar a gravidade de um impacto, portanto, pode ser
determinado: Não se sabe/Não se pode saber
A CES recomenda o método de escrita descrito abaixo como uma maneira de reduzir a quantidade
de escrita descritiva normalmente exigida. Baseia-se na utilização da metodologia de avaliação de
impacto adoptada e disponibilizada pela CES.
Causa e comentário
Estima-se que cerca de 150 trabalhadores da construção civil serão empregados no local. Esses
trabalhadores gerarão resíduos sanitários que precisam ser cuidadosamente geridos e devidamente
descartados.
(Nota aos consultores: esta declaração pode ser mais longa e pode incluir dados (e tabelas, etc.)
que justifiquem as avaliações de impacto fornecidas na tabela de impacto abaixo).
Mitigação e Gestão
Os sanitários químicos poderiam ser usados no acampamento de construção e estes teriam que
ser esvaziados periodicamente e os resíduos descartados em uma estação de tratamento de esgoto
municipal. Se um conservadoramente assume um volume de 50L de água de lavagem e de esgoto
por indivíduo durante uma jornada de trabalho, então o volume total de efluente que requer
eliminação poderia ser ~ 17m3 por dia.
Declaração de Significância
Efeito
Gravidade Pontuação Significância
Impacto Escala Escala Probabilidade
do total Geral
Temporal Espacial
Impacto
Sem Curto Área de
Moderada Definitivo MODERADA
Mitigação prazo Estudo
Com Curto Pouco
Localizado Ligeira BENÉFICA BAIXA
Mitigação prazo Provável
ATERROS SANITÁRIOS
I. PARTES ESCRITAS
a) Objectivo do projecto.
b) Planeamento, selecção do local e bases do Projecto, incluindo volume e área ocupada.
c) Características geotécnicas e hidrogeológicas geológicas do local;
d) Tipologia e quantidade de resíduos;
e) Processos de gestão de riscos;
f) Respeitar os procedimentos de prevenção e minimização da produção de resíduos;
g) Técnicas, equipamentos e procedimentos a observar para o tratamento de resíduos;
h) Localização e características do local de armazenagem de resíduos, bem como
procedimentos de armazenagem, incluindo informações sobre o tipo e as características
dos contentores de armazenagem;
i) Tipo, características dos meios de transporte e procedimentos a observar para o
transporte de resíduos, desde o ponto de sua geração até ao local da sua eliminação;
j) Procedimentos para observar a deposição ou eliminação de resíduos;
k) Sistema de impermeabilização;
l) Sistemas de drenagem de águas pluviais e lixiviados;
m) Tratamento de lixiviados, previsão da quantidade e qualidade do lixiviado;
n) Monitorização dos lixiviados e das águas subterrâneas, de modo a evitar a
contaminação das águas subterrâneas;
o) Drenagem e tratamento do biogás, se necessário;
p) Plano de negócios do aterro sanitário;
q) Estrutura do pessoal e calendário de trabalho;
r) Pessoal do sistema de planos de segurança das populações;
s) Plano de aceitação de resíduos;
t) Plano de recolha de resíduos;
u) Cobertura final, recuperação da paisagem e monitoramento pós-encerramento;
v) Procedimentos em caso de acidente, derramamento de óleo. Descarga e fugas
acidentais;
w) Meios e responsabilidades para a execução das actividades definidas no plano de
gestão de resíduos.
B. Dimensionamento
Informação de Base
Por favor forneça uma descrição detalhada do projecto sobre o desenvolvimento
proposto. A descrição deve incluir detalhes do fluxo do processo e quantidades
esperadas de resíduos gerados em cada etapa. Além disso, forneça respostas à lista
de solicitação de informações específicas abaixo.
Comentários
Por favor forneça todas as informações solicitadas o mais rápido possível.
Requisito de relatório
Requisitos de circulação
Pessoa Empresa Email
1. Número de trabalhadores a serem empregados no local A média esperada de pessoal durante a construção será de 500 a 600 pessoas
durante a construção.
3. Tipo de tratamento/gestão de esgoto durante a fase de Inicialmente, o esgoto será descarregado em uma série de tanques digestores enterrados
construção (sanitários móveis, latrinas, fossas sépticas, etc.) que permitirão o transbordamento de água cinzenta para drenagens enterradas de lixiviação.
Em última análise, uma planta de tratamento de esgoto construída para o propósito tratará
todo o esgoto bruto quando a vila de acomodação for construída.
4. O que se pretende para a gestão de água de lavagem Água de lavagem? Descarregada em drenos de lixiviação.
durante a fase de construção.
5. Proposta de gestão geral de resíduos durante a fase de Aterro sanitário.
construção (aterro, reciclagem, colecta e disposição em
locais registados, etc.)
6. Se o aterro sanitário não for construído no local, onde serão
eliminados os resíduos (forneça o nome da instalação, em
que cidade e distância do local - em km. Por favor, também
forneça o nome do provedor de serviços registado)
7. O que é proposto para a gestão de resíduos médicos Incineração.
(incineração, colecta e transporte para um hospital próximo
para eliminação)?
8. Forneça uma lista detalhada das instalações no local. Estas Poço de mina, local de descarga de resíduos, local de aterro, magazine, instalações de
devem incluir instalações relacionadas ao processo e não empreiteiros da mina, planta de processo, edifício de administração, edifício de abluções,
relacionadas ao processo (auxiliares) (por exemplo, poço da vestiário, edifício de segurança, laboratório, oficina / armazém, reagentes e áreas de
mina, local de descarga de resíduos, aterro sanitário, Planta, armazenamento de consumíveis, estação de energia, armazenamento de combustível a
instalações de armazenamento, estação de primeiros granel Instalação, clínica médica, cozinha, área de recreação, edifícios de alojamento,
socorros, oficina, cozinha, laboratório, construção de lavandaria, parques de estacionamento, estradas, linhas de energia, tubulações, instalações
administração, alojamento etc.). de armazenamento de rejeitos, instalações de armazenamento de água, estação de
tratamento de água, estação de tratamento de esgoto
9. Se gerar resíduos perigosos, o que é proposto para a gestão Não serão gerados resíduos perigosos
de resíduos perigosos?
10. Se resíduos perigosos forem descartados em um aterro fora N/A
do local, onde a disposição terá lugar? (Distância do local e
nome da cidade onde está localizado)
11. Se resíduos perigosos não forem descartados em um aterro N/A
a ser construído no local, o que está planeado?
12. Duração da fase de construção Nominalmente 8 meses para vila de acomodação e 18 meses para instalações e
infraestrutura do processo.
Fase Operacional
13. Vida útil proposta da operação (duração da operação) 23 anos
14. Forneça uma descrição detalhada do processo, inclusive a Veja outro documento AIA já fornecido
de uma planta de processamento
15. Forneça o diagrama de fluxo do processo. Veja fluxograma já fornecido
16. Forneça detalhes (kg, m 3) de resíduos do processo que Os rejeitos serão constituídos por 270 toneladas por hora de sólidos. Este será em uma
serão gerados em cada etapa de mineração e pasta em 50-60% de relação sólidos a água
processamento e gestão proposta.
17. Número de trabalhadores operacionais a serem empregados Aproximadamente 300
durante a fase operacional.
18. Número de trabalhadores (se houver) a serem acomodados Aproximadamente 250
no local durante a fase operacional.
19. Número de trabalhadores por turno? Aproximadamente 60
20. Tipo de tratamento / gestão de esgoto durante a fase Os tanques sépticos serão localizados em vários locais dentro das instalações da planta de
operacional (Planta fechada, Latrinas, fossas sépticas, etc.) processo e instalações dos empreiteiros da mina com bombas de macerador que bombeiam
que serão utilizadas por todas as instalações listadas. para um poço de colecta comum. A partir do colector de poços será bombeado para a vila de
acomodação, onde será processado em uma estação de tratamento de esgoto que trata
tanto o esgoto da vila como o esgoto bombeado do poço de colecta na planta.
21. Disponibilidade da instalação de reticulação de esgoto Nenhuma
municipal?
22. O que se pretende com a gestão de água de lavagem Água de lavagem para camiões e veículos serão colectada e passada em separadores de
durante a fase operacional água-óleo antes de ser bombeada de volta para o processo de fluxos de água
23. O que é proposto para a gestão de águas pluviais durante a Canais de drenagem e canais de desvio para a recolha de sedimentos que transborda para
fase operacional. instalações de armazenamento de rejeitos e instalações de armazenamento de água bruta
para recuperação e reutilização nas plantas.
24. Como o efluente do processo será gerido (Reciclado? Descarregado, contido, água recuperada e reutilizada na planta do processo
Tratado e descarregado?)
25. O que é proposto para a gestão de resíduos gerais? Se for o Aterro sanitário construído ao lado da mina e sob os despejos de resíduos
aterro sanitário, onde é que o local de aterro geral mais
próximo está localizado (distância e nome da cidade onde
está localizado)?
26. O que é proposto para a gestão de resíduos perigosos? Em Não há resíduos perigosos. Os hidrocarbonetos serão contidos nas áreas de contenção.
caso de aterro sanitário, onde é que estará localizado o
aterro de resíduos perigosos mais próximo (distância e nome
da cidade onde está localizado)?
27. O que é proposto para a gestão de resíduos médicos? Incineração
28. Onde fica o hospital mais próximo para possível eliminação Montepuez (60 km por estrada) ou Pemba (260 km por estrada)?
de resíduos médicos? (Distância e nome da instalação e
onde localizado).
29. Sistema de gestão de águas pluviais para alojamento de A água pluvial será gerida por drenos de corte que irão recolher e desviar a água em torno
pessoal (se houver) e fábrica? Por favor forneça detalhes. das instalações e ao longo das estradas. Dentro da área de processo, todas as águas de
escoamento serão desviadas para a instalação de armazenamento de rejeitos onde será
recuperada para uso na planta de processo
30. O hidrocarboneto será armazenado no local (quantidade) Sim. 500,000 litros de diesel, 5.000 litros de lubrificantes e 20.000 litros de querosene
31. Os produtos químicos (incluindo produtos químicos O floculante será usado para espessar a suspensão. Ele será armazenado em forma de po
perigosos) serão usados ou armazenados no local? em um armazém coberto. O armazenamento médio no local será de 10 toneladas.
(Quantificar?)
Espuma será usada no circuito de flotação. Esta será entregue e armazenado em tanques
de 1000 litros sob a área de armazenamento coberta.