Você está na página 1de 9

// This file must be encoded with UTF-8 (e.g.

with Windows Notepad)


// Filename is 'strings_%languagecode%.txt' where %languagecode% is the ISO 639
language code e.g. 'fr' for French
// Format is: English string<tab>Translated string<newline>
// Translated by Sérgio Marques, 2011-2015
// This file is distributed under the same license as the JPEGView package
// Portuguese translation of JPEGView package
Contrast Contraste
Brightness Brilho
Sharpen Nitidez
Lighten Shadows Sombras leves
Darken Highlights Sombras médias
Deep Shadows Sombras profundas
Color Correction Correção de cores
Contrast Correction Correção de contraste
Parameter DB: BD de parâmetros:
Save to Gravar como
Remove from Remover de
Rename: Mudar nome:
No file or folder name was provided as command line parameter! Não indicou o nome
do ficheiro ou pasta como parâmetro da linha de comandos!
To use JPEGView, associate JPG, JPEG and BMP files with JPEGView. Para
utilizar o JPEGView, associe as extensões JPG, JPEG e BMP ao JPEGView.
Press ESC to exit... Prima ESC para sair...
The file '%s' could not be read! O ficheiro "%s" não pode ser lido!
The file '%s' does not contain a list of file names! O ficheiro "%s" não contém
uma lista de nomes de ficheiro!
The directory '%s' does not contain any image files! A pasta "%s" não possui
imagens!
Press any key to search the subdirectories for image files.Prima qualquer tecla
para procurar imagens nas subpastas.
JPEGView Help Ajuda do JPEGView
Current image Imagem atual
Close help text display / Close JPEGView Fechar texto de ajuda/Fechar o JPEGView
Show/hide this help text Mostrar/ocultar este texto de ajuda
Show/hide picture information (EXIF data) Mostrar/ocultar informações da imagem
Show/hide file name Mostrar/ocultar nome do ficheiro
Enable/disable high quality resampling Ativar/desativar algoritmo de alta
qualidade
Enable/disable keeping of geometry related (zoom/pan/rotation) Ativar/desativar
manutenção de geometria (tamanho/panorâmica/rotação)
and image processing (brightness/contrast/sharpen) parameters between images e os
parâmetros das imagens (brilho/contraste/nitidez)
Enable/disable automatic contrast correction (histogram equalization)
Ativar/desativar correção automática de contraste (equalização de histograma)
Apply auto contrast correction using only visible section of image Aplicar
correção automática de contraste na secção visível da imagem
Enable/disable automatic density correction (local brightness correction)
Ativar/desativar correção automática da densidade (correção de brilho)
Increase/decrease lightening of shadows (LDC must be on) Aumentar/diminuir luz
das sombras (LDC tem que estar ativo)
Increase/decrease darkening of highlights (LDC must be on) Aumentar/diminuir
intensidade de luz (LDC tem que estar ativo)
Loop through files in current folder Mostrar ficheiros da pasta atual
Loop through files in current directory and all subfolders Mostrar ficheiros da
pasta atual e de todas as subpastas
Loop through files in current directory and all sibling folders (folders on same
level) Mostrar ficheiros da pasta atual e outros no mesmo nível
Maximize/restore to/from virtual desktop (only for multi-monitor systems)
Maximizar/restaurar de/para ambiente de trabalho virtual (só para sistemas
com vários monitores)
Copy screen to clipboard/ Copy processed full size image to clipboard Copiar ecrã
para a área de transferência/Copiar imagem processada para a área de transferência
Open new image or slideshow file Abrir nova imagem ou apresentação
Save processed image to JPEG file (original size) Gravar imagem processada como
ficheiro JPEG (tamanho original)
Save (%s)/ delete (%s) image processing parameters in/from parameter DB Gravar
(%s)/Eliminar (%s) parâmetros de processamento de imagem no/do ficheiro de
parâmetros da BD
Sort images by creation date, resp. modification date, resp. file name Organizar
imagens por data de criação, data de modificação, nome do ficheiro
Goto previous image Ir para a imagem anterior
Goto next image Ir para a imagem seguinte
PgUp or Left PgUp ou Seta para esquerda
PgDn or Right PgDown ou Seta para direita
Goto first/last image of current folder (using sort order as defined) Ir para a
primeira/última imagem da pasta atual (utilizar organização definida)
Increase/decrease brightness Aumentar/diminuir brilho
Increase/decrease contrast Aumentar/diminuir contraste
Increase/decrease sharpness Aumentar/diminuir nitidez
Increase/decrease auto color cast correction amount Aumentar/diminuir valor de
correção automática de cores
Increase/decrease auto contrast correction amount Aumentar/diminuir valor de
correção automática de contraste
Enable/disable landscape picture enhancement mode Ativar/desativar modo de
melhoria da imagem na horizontal
Slide show with timeout of n seconds (ESC to stop) Apresentação com tempo limite
de n segundos (ESC para parar)
Set timeout to n/10 sec, respectively n/100 sec (Ctrl+Shift) Definir tempo
limite para n/10 seg., respetivamente n/100 seg. (Ctrl+Shift)
Rotate image and fit to screen Rodar imagem e ajustar ao ecrã
Fit image to screen Ajustar imagem ao ecrã
Zoom 1:1 (100 %) Tamanho 1:1 (100%)
Zoom in (%s)/Zoom out (%s) Ampliar (%s)/Reduzir (%s)
Zoom in/out image Ampliar/reduzir imagem
Pan image Expandir imagem
Crop image Recortar imagem
Next image Imagem seguinte
Previous image Imagem anterior
up/down Seta para cima/Seta para baixo
Mouse wheel Roda do rato
Left mouse & drag Botão esquerdo do rato e arraste
Ctrl + Left mouse Ctrl + botão esquerdo do rato
Forward mouse button Botão "Avançar" do rato
Back mouse button Botão "Recuar" do rato
Delete current file on disk Eliminar ficheiro do disco
Rotate current file on disk lossless by 90 deg (W/H must be multiple of 16) Rodar
ficheiro no disco em 90º, mas sem perda de qualidade (W/H deve ser múltiplo de 16)
Rotate current file on disk lossless by 270 deg (W/H must be multiple of 16) Rodar
ficheiro no disco em 270º, mas sem perda de qualidade (W/H deve ser múltiplo de 16)
The file is read-only! O ficheiro é somente leitura!
Can't rename file Não foi possível mudar o nome do ficheiro
New name contains backslash character! O novo nome contém uma barra invertida!
Renaming file failed! Falha ao mudar o nome do ficheiro!
Reason: Motivo:
on ativar
off desativar
Do you really want to save the following parameters as default to the INI file
Pretende mesmo gravar os seguintes parâmetros no ficheiro INI e utilizar como
padrão?
Auto contrast and color correction: Contraste automático e correção de cor:
Local density correction: Correção da densidade:
Order files by: Ordenar ficheiros por:
Creation date/time Data/hora de criação
Last modification date/time Data/hora da última modificação
File name Nome do ficheiro
These values will override the values from the INI file located in the program
folder of JPEGView! Estes valores vão substituir os valores do ficheiro INI,
existente na pasta do JPEGView!
Confirm save default parameters Confirmação de gravação dos parâmetros
Images Imagens
All Files Todos os ficheiros
Parameter DB file '%s' could not be opened! O ficheiro de parâmetros da BD "%s"
não pode ser aberto!
Parameter DB file '%s' is not valid (invalid header)! O ficheiro de parâmetros da
BD "%s" não é válido (cabeçalho inválido)!
Cannot write to parameter DB file '%s'! Não foi possível escrever no ficheiro de
parâmetros da BD "%s"!
Cannot read from parameter DB file '%s'! Não foi possível ler o ficheiro de
parâmetros da BD "%s"!
Cannot read parameter DB file '%s' because it is too large!Não foi possível ler o
ficheiro de parâmetros da BD "%s", pois é muito grande!
The parameter DB file '%s' has been created by a newer version of JPEGView! O
ficheiro de parâmetros da BD "%s" foi criado por uma versão mais recente do
JPEGView!
The old parameter DB file '%s' could not be renamed during conversion to new
format! O nome do ficheiro de parâmetros da BD "%s" não foi alterado ao
converter para o novo formato!
Parameter DB error Erro de parâmetros da BD
Error saving file Erro ao gravar o ficheiro
Error writing file to disk! Erro ao gravar o ficheiro no disco!
Confirm Confirmação
Do you really want to permanently delete the file %filename%? Pretende mesmo
eliminar permanentemente o ficheiro %filename%?
Rotate the following file lossless by 90 deg?\n%filename% Rodar o ficheiro \n
%filename% em 90º, mas sem perda de qualidade?
Rotate the following file lossless by 270 deg?\n%filename% Rodar o ficheiro \n
%filename% em 270º, mas sem perda de qualidade?
Open image... Abrir imagem...
Save processed image... Gravar imagem processada...
Reload image Recarregar imagem
Copy to clipboard Copiar para a área de transferência
Copy original size image Copiar tamanho original da imagem
Paste from clipboard Colar da área de transferência
Batch rename/copy... Copiar/mudar nome em lote...
Show picture info (EXIF) Mostrar informacões da imagem (EXIF)
Show filename Mostrar nome do ficheiro
Navigation Navegação
Loop folder Mostrar pasta
Loop recursively Mostrar recursivamente
Loop siblings Mostrar pastas no mesmo nivel
Display order Ordem de exibição
Modification date Data de modificação
Creation date Data de criação
Play folder as slideshow/movie Mostrar pasta como apresentação/filme
Slideshow Apresentação
Movie Filme
Waiting time Intervalo entre imagens
Stop slide show/movie Parar apresentação/filme
Rotate +90 Rotação +90
Rotate -90 Rotação -90
Rotate 180 Rotação 180
Auto correction Correção automática
Local density correction Correção de densidade
Keep parameters Manter parâmetros
Set current parameters as default values... Gravar parâmetros como valores
padrão...
Save parameters to DB Gravar parâmetros na BD
Clear parameters from DB Remover parâmetros da BD
Zoom Ampliação
Fit to screen Ajustar ao ecrã
Fill with crop Preencher com recortes
Span all screens Expandir todos os ecrãs
Auto zoom mode Modo de ampliação automática
Fit to screen (no zoom) Ajustar ao ecrã (sem ampliação)
Fill with crop (no zoom) Preencher com recortes (sem ampliação)
Exit Sair
Cyan-Red Ciano Vermelho
Magenta-Green Magenta Verde
Yellow-Blue Amarelo Azul
C - R C - V
M - G M - V
Y - B A - A
Batch rename/copy of files Copiar/mudar nome de ficheiros em lote
Image files in folder Ficheiros de imagem na pasta
Placeholders: Marcadores de posição:
Number (consecutively numbered) Número (consecutivo)
Number with N digits Número com N dígitos
Extracted number from original file name Extrair número do nome do ficheiro
Original file name (with extension) Nome do ficheiro (com extensão)
Original file name (without extension) Nome do ficheiro (sem extensão)
Original file extension Extensão do ficheiro
'My Pictures' folder Pasta "Minhas imagens"
Day / Month / Year (as numbers) Dia/Mês/Ano (como número)
Year short form (2 digits) Ano em forma curta (2 dígitos)
Month / Short form (text) Mês em forma curta (texto)
Target folders that are not yet existing are created as needed. As pastas de
destino que não existam serão criadas automaticamente
Date placeholders use the modification date of the image. Os marcadores de posição
de data utilizam a data de modificação da imagem
Rename/copy images to: Copiar/mudar nome para:
Rename Mudar nome
Preview Pré-visualizar
Save as template Gravar como modelo
Close Sair
Old name Nome anterior
Date Data
New name (>> : file gets copied) Novo nome (>> : do ficheiro a ser copiado)
Select all Marcar todas
Select none Desmarcar todas
The file '%s' could not be %s. O ficheiro "%s" não pode ser %s
copied copiado
renamed renomeado
Continue rename/copy? Continuar a copiar/mudar nome?
Error during rename/copy Erro ao copiar/mudar nome
%d file(s) renamed, %d file(s) copied, %d folder(s) created%d ficheiro(s)
renomeado(s), %d ficheiro(s) copiado(s), %d pasta(s) criada(s)
Crop Selection Recortar seleção
Copy Selection to Clipboard Copiar seleção para a área de transferência
Zoom to Selection Ampliar seleção
Pasting image from clipboard failed! Falha ao colar a imagem da área de
transferência!
Image width: Largura da imagem:
Image height: Altura da imagem:
Acquisition date: Data de aquisição:
Camera model: Modelo:
Exposure time (s): Tempo de exposição (seg.):
Exposure bias (EV): Compensação da exposição (EV):
Flash fired: Flash disparado:
Focal length (mm): Distância focal (mm):
F-Number: Número F:
ISO Speed: Velocidade ISO:
Modification date: Data de modificação:
yes sim
no não
Show navigation panel Mostrar painel de navegação
Show/hide navigation panel Mostrar/ocultar painel de navegação
About JPEGView... Sobre o JPEGView...
SIMD mode used: Modo SIMD utilizado:
Number of CPU cores used: Número de CPUs utilizados:
Licensed under the GNU general public license (GPL), see readme file for details:
Disponibilizado nos termos da GNU General Public License (GPL). Para
detalhes, consulte:
Project home page: Sítio web do projeto:
Show first image in folder Mostrar a primeira imagem da pasta
Show previous image Mostrar imagem anterior
Show next image Mostrar imagem seguinte
Show last image in folder Mostrar a última imagem da pasta
Rotate image 90 deg clockwise Rodar 90º à direita
Rotate image 90 deg counter-clockwise Rodar 90º à esquerda
Landscape picture enhancement mode Modo de melhoria de imagem na horizontal
Display image (EXIF) information Mostrar informações da imagem (EXIF)
Toggle between screens (only for multi-monitor systems) Alternar entre ecrãs (só
para sistemas com vários monitores)
Enable/disable full screen mode Ativar/desativar modo de ecrã completo
Full screen mode Modo de ecrã completo
Window mode Modo de janela
Save as (in screen size/resolution) Gravar como (no tamanho/resolução do ecrã)
Save processed image to JPEG file (screen size) Gravar imagem processada como
ficheiro JPEG (tamanho do ecrã)
Settings/Admin Definições/Administração
Edit global settings... Editar definições gerais...
Edit user settings... Editar definições de utilizador...
Backup parameter DB... Criar cópia de segurança dos parâmetros da BD...
Restore parameter DB... Restaurar cópia de segurança dos parâmetros da BD...
No user INI file exits yet. Create user INI file from INI file template? Não
existe qualquer ficheiro INI. Criar ficheiro INI com base no modelo de ficheiros
INI?
Copying parameter DB to file '%s' failed. Reason: %s Falha ao copiar os parâmetros
da BD para %s. Motivo: %s
Select parameter DB to restore Selecione o ficheiro de parâmetros de BD a
restaurar
Conflicting entries in Param DB Existem entradas com conflitos nos parâmetros
da BD
The imported param DB contains entries already present in active param DB. O
ficheiro de parâmetros da BD a importar contém entradas já existentes nos
parâmetros ativos.
Shall existing entries be preserved (Yes) or be overriden by the imported entries
(No)? Manter entradas existentes (Sim) ou substituir pelas importadas (Não)?
Select file to display in 'File Open' dialog Selecione o ficheiro na caixa de
diálogo "Abrir"
Crop Mode Modo de recorte
Free Livre
Fixed size... Tamanho fixo...
Set Fixed Crop Size Definir tamanho fixo de recorte
Width Largura
Height Altura
Pixels Pixeis
Screen Pixels Pixeis do ecrã
Image Pixels Pixeis da imagem
Set modification date Definir data de modificação
to current date a data atual
to EXIF date a data EXIF
Mark image for toggling. Use %s to toggle between marked and current image Marque
a imagem a alternar. Utilize %s para trocar entre a imagem marcada e a imagem atual
Saturation Saturação
Unsharp mask... Máscara de desfocagem...
Apply Unsharp Mask Aplicar máscara de desfocagem
Radius Raio
Amount Valor
Threshold Limite
Apply Aplicar
Cancel Cancelar
Keep processing parameters between images Manter parâmetros de processamento entre
imagens
Show histogram Mostrar histograma
Hide histogram Ocultar histograma
Crop Selection Lossless... Recortar seleção, mas sem perdas...
Save cropped image Gravar imagem recortada
Rotate image by user-defined angle Rodar num ângulo definido pelo utilizador
Rotate Image Rodar imagem
Show grid lines Mostrar linhas de grelha
Auto crop rotated image (avoids black border) Recortar automaticamente as imagens
rodadas (evita contornos a preto)
Align image to horizontal or vertical line Alinhar imagem à linha horizontal
ou vertical
Use the mouse to draw a line that shall be horizontal or vertical. Utilize o
rato para criar uma linha horizontal ou vertical
Rotate the image by dragging with the mouse. Rodar imagem com o rato
The operation failed because not enough memory is available! A operação falhou
porque a memória disponível não é suficiente!
to EXIF date (all files in folder) a data EXIF (todos os ficheiros na pasta)
Number of JPEG files in folder: %d Número de ficheiros JPEG na pasta: %d
EXIF date successfully set on %d images, failed on %d images A data EXIF foi
definida em %d imagens e falhou em %d
Reason: Not enough memory available Motivo: a memória disponível não é suficiente
Transform image Transformar imagem
Rotate... Rodar...
Mirror horizontally Espelhar horizontalmente
Mirror vertically Espelhar verticalmente
Random Aleatório
Zoom mode (drag mouse to zoom) Modo de ampliação (arraste o rato para ampliar)
Correct converging lines (perspective correction) Corrigir linhas de
convergência (correção de perspetiva)
Perspective Correction Correção de perspetiva
Perspective correction... Correção de perspetiva...
Auto crop corrected image (avoids black border) Recortar automaticamente a imagem
corrigida (evita contornos a negro)
Click and drag the mouse vertically to correct image tilt. Clique e arraste o rato
na vertical para corrigir a inclinação
Drag at the left or right border for asymmetric correction.Clique no contono
esquerdo ou direito para corrigir a simetria
Fit window to image Ajustar janela à imagem
Keep aspect ratio on crop Manter tamanho ao recortar
Lossless JPEG transformations Transformações JPEG sem perdas
Performing the lossless transformation failed! Ocorreu um erro ao transformar!
Image width and height must be dividable by the JPEG block size (8 or 16) for
lossless transformations! Para efetuar a transformação, a largura e altura da
imagem devem ser divisíveis pelos tamanhos JPEG (8 ou 16)!
Reading the JPEG file from disk failed Ocorreu um erro ao carregar o ficheiro
JPEG!
Writing the resulting JPEG file to disk failed Ocorreu um erro ao gravar o
ficheiro JPEG!
Performing the transformation failed Ocorreu um erro durante a transformação!
The transformation can be applied if the image is trimmed to the next matching size
but this will remove some border pixels. A transformação pode ser aplicada de
ajustar a imagem ao tamanho mais próximo mas alguns pixeis serão removidos.
Trim the image and apply transformation? Trimming cannot be undone! Ajustar
imagem e transformar? Esta operação não pode ser desfeita!
Note: Set the key 'TrimWithoutPromptLosslessJPEG=true' in the INI file to always
trim without showing this message. Nota: defina a chave
'TrimWithoutPromptLosslessJPEG=true' no ficheiro INI se quiser utilizar esta ação
sem comfirmação.
Transition Effect Efeito de transição
None Nenhum
Blend Sobreposição
Slide from right Deslizar da direita
Slide from left Deslizar da esquerda
Slide from top Deslizar de cima
Slide from bottom Deslizar de baixo
Roll from right Enrolar da direita
Roll from left Enrolar da esquerda
Roll from top Enrolar de cima
Roll from bottom Enrolar de baixo
Scroll from right Deslocar da direita
Scroll from left Deslocar da esquerda
Scroll from top Deslocar de cima
Scroll from bottom Deslocar de baixo
Transition Speed Velocidade da transição
Very fast Muito rápida
Fast Rápida
Normal Normal
Slow Lenta
Very slow Muito lenta
Error Erro
Warning Aviso
Error while writing the following registry key: Ocorreu um erro ao escrever a chave
de registo:
Set as default viewer... Definir como visualizador padrão...
Set JPEGView as default image viewer Definir o JPEGView como visualizador
padrão
JPEGView is registered as default viewer for the selected file formats. O
JPEGView será registado como o visualizador padrão para os formatos de ficheiro
selecionados.
Registration applies to the current user only. Esta associação só será aplicável
ao utilizador atual.
Extension Extensão
File type Tipo de ficheiro
The following file extensions cannot be unregistered because they have been
registered in the 'local machine' registry area. Não foi possível remover a
associação das seguintes extensões de ficheiros porque a associação foi registada
na área de registo da máquina local.
Registering or unregistering file extensions in this registry area requires
administration privileges and cannot be done in JPEGView. A associação ou
cancelamento da associação nesta área do registo requer privilégios de
administrador e não pode ser efetuada no JPEGView.
Press 'OK' to continue with registration or 'Cancel' to not modify any
registrations. Prima Aceitar para continuar ou Cancelar para não efetuar as
alterações.
Unregistering not possible Não foi possível remover a associação
%s images Imagens %s
%s images (processed by Window Imaging Component - WIC) Imagens %s (processadas
pelo Windows Imaging - WIC)
%s camera raw images (embedded JPEGs only) Imagens %s de máquina fotográfica
The following image extensions are protected by the operating system. Estes tipos
de ficheiro estão protegidos pelo sistema operativo.
JPEGView can try to remove the restrictions automatically. O JPEGView pode tentar
remover as restrições automaticamente.
However this will fail if the current user has no administration privileges. No
entanto, se o utilizador não possuir privilégios de administrador a operação não é
possível.
Insufficient rights to remove the restrictions. Continue? Não possui privilégios
para remover as restrições. Continuar?
Actual size of image Tamanho real da imagem
No image loaded! Nenhuma imagem carregada!
Right mouse button: Context menu Botão direito do rato: menu de contexto
Windows 8 blocks JPEGView from changing the default program for these file endings.
O Windows 8 não permite que o JPEGView modifique o programa pré-definido para
este tipo de ficheiros.
Use the 'Default Programs' configuration dialog from the operating system instead.
Utilize o diálogo de configuração "Programas pré-definidos" do sistema operativo.
Alternatively, right click an image file of the given type in Windows Explorer and
select 'Open with... > Choose default program' Em alternativa pode clicar com o
botão direito do rato num ficheiro de imagem do tipo indicado no Windows Explorer e
selecione 'Abrir com...' > 'Escolher programa pré-definido'
User commands Comandos do utilizador
Open image with Abrir imagem com
Manage 'Open image with' menu... Gerir menu 'Abrir imagem com'...
Menu entries: Entradas de menu:
Title: Título:
Application: Aplicação:
Shortcut key: Tecla de atalho:
Browse... Procurar...
New Nova
Delete Eliminar
Modifier keys: Teclas modificadoras:
Known keys: Teclas reconhecidas:
Combine keys with '+' Combinar teclas com '+'
Example: Exemplo:
Shortcut Help Ajuda de atalhos
[new entry] [nova entrada]
Applications Aplicações
Select application Escolha a aplicação
Save Gravar
Edit Editar
Upcounting Ascendente
Downcounting Descendente
File size Tamanho do ficheiro
Do you really want to delete the current image file on disk? Tem a certeza que
pretende remover a imagem do disco?
Delete image file Eliminar imagem
Change size... Mudar tamanho...
Resize Image Redimensionar imagem
OK OK
New size: Novo tamanho:
New width: Nova largura:
New height: Nova altura:
Filter: Filtro:
Box Caixa
Lanczos/Bicubic Lanczos/Bicúbico
Sharpen low Acentuação ligeira
Sharpen medium Acentuação média
The new size is too large - width or height is larger than 65535 or total number of
pixels is too large! O novo tamanho é muito grande. A largura ou a altura é
superior a 65535 ou o número total de pixeis é muito grande!
JPEGView is a lean, fast and highly configurable viewer/editor for JPEG, BMP, PNG,
WEBP, TGA, GIF and TIFF images with a minimal GUI. O JPEGView é um editor e
visualizador de imagens JPEG, BMP, PNG, WEBP, TGA, GIF e TIFF rápido, bastante
configurável e com uma interface muito simples.
Hour / Minute (as numbers) Hora/Minuto (numérico)
Set as desktop wallpaper Definir como papel de parede
Use original image Utilizar imagem original
Use processed image as displayed Utilizar imagem tal e qual como mostrada
Reset Restaurar
Print image... Imprimir imagem...
Print Image Imprimir imagem
Print Imprimir
Select Printer... Selecionar impressora...
Printer: Impressora:
Paper: Papel:
Source: Origem:
Orientation: Orientação:
Portrait Vertical
Landscape Horizontal
Size: Tamanho:
Fit to paper Ajustar ao papel
cm cm
Scaling mode: Modo de escala:
Printer driver Controlador da impressora
Alignment: Alinhamento:
Margins: Margens:
Left Esquerda
Right Direita
Top Superior
Bottom Inferior

Você também pode gostar