// Filename is 'strings_%languagecode%.txt' where %languagecode% is the ISO 639 language code e.g. 'fr' for French // Format is: English string<tab>Translated string<newline> // Translated by Sérgio Marques, 2011-2015 // This file is distributed under the same license as the JPEGView package // Portuguese translation of JPEGView package Contrast Contraste Brightness Brilho Sharpen Nitidez Lighten Shadows Sombras leves Darken Highlights Sombras médias Deep Shadows Sombras profundas Color Correction Correção de cores Contrast Correction Correção de contraste Parameter DB: BD de parâmetros: Save to Gravar como Remove from Remover de Rename: Mudar nome: No file or folder name was provided as command line parameter! Não indicou o nome do ficheiro ou pasta como parâmetro da linha de comandos! To use JPEGView, associate JPG, JPEG and BMP files with JPEGView. Para utilizar o JPEGView, associe as extensões JPG, JPEG e BMP ao JPEGView. Press ESC to exit... Prima ESC para sair... The file '%s' could not be read! O ficheiro "%s" não pode ser lido! The file '%s' does not contain a list of file names! O ficheiro "%s" não contém uma lista de nomes de ficheiro! The directory '%s' does not contain any image files! A pasta "%s" não possui imagens! Press any key to search the subdirectories for image files.Prima qualquer tecla para procurar imagens nas subpastas. JPEGView Help Ajuda do JPEGView Current image Imagem atual Close help text display / Close JPEGView Fechar texto de ajuda/Fechar o JPEGView Show/hide this help text Mostrar/ocultar este texto de ajuda Show/hide picture information (EXIF data) Mostrar/ocultar informações da imagem Show/hide file name Mostrar/ocultar nome do ficheiro Enable/disable high quality resampling Ativar/desativar algoritmo de alta qualidade Enable/disable keeping of geometry related (zoom/pan/rotation) Ativar/desativar manutenção de geometria (tamanho/panorâmica/rotação) and image processing (brightness/contrast/sharpen) parameters between images e os parâmetros das imagens (brilho/contraste/nitidez) Enable/disable automatic contrast correction (histogram equalization) Ativar/desativar correção automática de contraste (equalização de histograma) Apply auto contrast correction using only visible section of image Aplicar correção automática de contraste na secção visível da imagem Enable/disable automatic density correction (local brightness correction) Ativar/desativar correção automática da densidade (correção de brilho) Increase/decrease lightening of shadows (LDC must be on) Aumentar/diminuir luz das sombras (LDC tem que estar ativo) Increase/decrease darkening of highlights (LDC must be on) Aumentar/diminuir intensidade de luz (LDC tem que estar ativo) Loop through files in current folder Mostrar ficheiros da pasta atual Loop through files in current directory and all subfolders Mostrar ficheiros da pasta atual e de todas as subpastas Loop through files in current directory and all sibling folders (folders on same level) Mostrar ficheiros da pasta atual e outros no mesmo nível Maximize/restore to/from virtual desktop (only for multi-monitor systems) Maximizar/restaurar de/para ambiente de trabalho virtual (só para sistemas com vários monitores) Copy screen to clipboard/ Copy processed full size image to clipboard Copiar ecrã para a área de transferência/Copiar imagem processada para a área de transferência Open new image or slideshow file Abrir nova imagem ou apresentação Save processed image to JPEG file (original size) Gravar imagem processada como ficheiro JPEG (tamanho original) Save (%s)/ delete (%s) image processing parameters in/from parameter DB Gravar (%s)/Eliminar (%s) parâmetros de processamento de imagem no/do ficheiro de parâmetros da BD Sort images by creation date, resp. modification date, resp. file name Organizar imagens por data de criação, data de modificação, nome do ficheiro Goto previous image Ir para a imagem anterior Goto next image Ir para a imagem seguinte PgUp or Left PgUp ou Seta para esquerda PgDn or Right PgDown ou Seta para direita Goto first/last image of current folder (using sort order as defined) Ir para a primeira/última imagem da pasta atual (utilizar organização definida) Increase/decrease brightness Aumentar/diminuir brilho Increase/decrease contrast Aumentar/diminuir contraste Increase/decrease sharpness Aumentar/diminuir nitidez Increase/decrease auto color cast correction amount Aumentar/diminuir valor de correção automática de cores Increase/decrease auto contrast correction amount Aumentar/diminuir valor de correção automática de contraste Enable/disable landscape picture enhancement mode Ativar/desativar modo de melhoria da imagem na horizontal Slide show with timeout of n seconds (ESC to stop) Apresentação com tempo limite de n segundos (ESC para parar) Set timeout to n/10 sec, respectively n/100 sec (Ctrl+Shift) Definir tempo limite para n/10 seg., respetivamente n/100 seg. (Ctrl+Shift) Rotate image and fit to screen Rodar imagem e ajustar ao ecrã Fit image to screen Ajustar imagem ao ecrã Zoom 1:1 (100 %) Tamanho 1:1 (100%) Zoom in (%s)/Zoom out (%s) Ampliar (%s)/Reduzir (%s) Zoom in/out image Ampliar/reduzir imagem Pan image Expandir imagem Crop image Recortar imagem Next image Imagem seguinte Previous image Imagem anterior up/down Seta para cima/Seta para baixo Mouse wheel Roda do rato Left mouse & drag Botão esquerdo do rato e arraste Ctrl + Left mouse Ctrl + botão esquerdo do rato Forward mouse button Botão "Avançar" do rato Back mouse button Botão "Recuar" do rato Delete current file on disk Eliminar ficheiro do disco Rotate current file on disk lossless by 90 deg (W/H must be multiple of 16) Rodar ficheiro no disco em 90º, mas sem perda de qualidade (W/H deve ser múltiplo de 16) Rotate current file on disk lossless by 270 deg (W/H must be multiple of 16) Rodar ficheiro no disco em 270º, mas sem perda de qualidade (W/H deve ser múltiplo de 16) The file is read-only! O ficheiro é somente leitura! Can't rename file Não foi possível mudar o nome do ficheiro New name contains backslash character! O novo nome contém uma barra invertida! Renaming file failed! Falha ao mudar o nome do ficheiro! Reason: Motivo: on ativar off desativar Do you really want to save the following parameters as default to the INI file Pretende mesmo gravar os seguintes parâmetros no ficheiro INI e utilizar como padrão? Auto contrast and color correction: Contraste automático e correção de cor: Local density correction: Correção da densidade: Order files by: Ordenar ficheiros por: Creation date/time Data/hora de criação Last modification date/time Data/hora da última modificação File name Nome do ficheiro These values will override the values from the INI file located in the program folder of JPEGView! Estes valores vão substituir os valores do ficheiro INI, existente na pasta do JPEGView! Confirm save default parameters Confirmação de gravação dos parâmetros Images Imagens All Files Todos os ficheiros Parameter DB file '%s' could not be opened! O ficheiro de parâmetros da BD "%s" não pode ser aberto! Parameter DB file '%s' is not valid (invalid header)! O ficheiro de parâmetros da BD "%s" não é válido (cabeçalho inválido)! Cannot write to parameter DB file '%s'! Não foi possível escrever no ficheiro de parâmetros da BD "%s"! Cannot read from parameter DB file '%s'! Não foi possível ler o ficheiro de parâmetros da BD "%s"! Cannot read parameter DB file '%s' because it is too large!Não foi possível ler o ficheiro de parâmetros da BD "%s", pois é muito grande! The parameter DB file '%s' has been created by a newer version of JPEGView! O ficheiro de parâmetros da BD "%s" foi criado por uma versão mais recente do JPEGView! The old parameter DB file '%s' could not be renamed during conversion to new format! O nome do ficheiro de parâmetros da BD "%s" não foi alterado ao converter para o novo formato! Parameter DB error Erro de parâmetros da BD Error saving file Erro ao gravar o ficheiro Error writing file to disk! Erro ao gravar o ficheiro no disco! Confirm Confirmação Do you really want to permanently delete the file %filename%? Pretende mesmo eliminar permanentemente o ficheiro %filename%? Rotate the following file lossless by 90 deg?\n%filename% Rodar o ficheiro \n %filename% em 90º, mas sem perda de qualidade? Rotate the following file lossless by 270 deg?\n%filename% Rodar o ficheiro \n %filename% em 270º, mas sem perda de qualidade? Open image... Abrir imagem... Save processed image... Gravar imagem processada... Reload image Recarregar imagem Copy to clipboard Copiar para a área de transferência Copy original size image Copiar tamanho original da imagem Paste from clipboard Colar da área de transferência Batch rename/copy... Copiar/mudar nome em lote... Show picture info (EXIF) Mostrar informacões da imagem (EXIF) Show filename Mostrar nome do ficheiro Navigation Navegação Loop folder Mostrar pasta Loop recursively Mostrar recursivamente Loop siblings Mostrar pastas no mesmo nivel Display order Ordem de exibição Modification date Data de modificação Creation date Data de criação Play folder as slideshow/movie Mostrar pasta como apresentação/filme Slideshow Apresentação Movie Filme Waiting time Intervalo entre imagens Stop slide show/movie Parar apresentação/filme Rotate +90 Rotação +90 Rotate -90 Rotação -90 Rotate 180 Rotação 180 Auto correction Correção automática Local density correction Correção de densidade Keep parameters Manter parâmetros Set current parameters as default values... Gravar parâmetros como valores padrão... Save parameters to DB Gravar parâmetros na BD Clear parameters from DB Remover parâmetros da BD Zoom Ampliação Fit to screen Ajustar ao ecrã Fill with crop Preencher com recortes Span all screens Expandir todos os ecrãs Auto zoom mode Modo de ampliação automática Fit to screen (no zoom) Ajustar ao ecrã (sem ampliação) Fill with crop (no zoom) Preencher com recortes (sem ampliação) Exit Sair Cyan-Red Ciano Vermelho Magenta-Green Magenta Verde Yellow-Blue Amarelo Azul C - R C - V M - G M - V Y - B A - A Batch rename/copy of files Copiar/mudar nome de ficheiros em lote Image files in folder Ficheiros de imagem na pasta Placeholders: Marcadores de posição: Number (consecutively numbered) Número (consecutivo) Number with N digits Número com N dígitos Extracted number from original file name Extrair número do nome do ficheiro Original file name (with extension) Nome do ficheiro (com extensão) Original file name (without extension) Nome do ficheiro (sem extensão) Original file extension Extensão do ficheiro 'My Pictures' folder Pasta "Minhas imagens" Day / Month / Year (as numbers) Dia/Mês/Ano (como número) Year short form (2 digits) Ano em forma curta (2 dígitos) Month / Short form (text) Mês em forma curta (texto) Target folders that are not yet existing are created as needed. As pastas de destino que não existam serão criadas automaticamente Date placeholders use the modification date of the image. Os marcadores de posição de data utilizam a data de modificação da imagem Rename/copy images to: Copiar/mudar nome para: Rename Mudar nome Preview Pré-visualizar Save as template Gravar como modelo Close Sair Old name Nome anterior Date Data New name (>> : file gets copied) Novo nome (>> : do ficheiro a ser copiado) Select all Marcar todas Select none Desmarcar todas The file '%s' could not be %s. O ficheiro "%s" não pode ser %s copied copiado renamed renomeado Continue rename/copy? Continuar a copiar/mudar nome? Error during rename/copy Erro ao copiar/mudar nome %d file(s) renamed, %d file(s) copied, %d folder(s) created%d ficheiro(s) renomeado(s), %d ficheiro(s) copiado(s), %d pasta(s) criada(s) Crop Selection Recortar seleção Copy Selection to Clipboard Copiar seleção para a área de transferência Zoom to Selection Ampliar seleção Pasting image from clipboard failed! Falha ao colar a imagem da área de transferência! Image width: Largura da imagem: Image height: Altura da imagem: Acquisition date: Data de aquisição: Camera model: Modelo: Exposure time (s): Tempo de exposição (seg.): Exposure bias (EV): Compensação da exposição (EV): Flash fired: Flash disparado: Focal length (mm): Distância focal (mm): F-Number: Número F: ISO Speed: Velocidade ISO: Modification date: Data de modificação: yes sim no não Show navigation panel Mostrar painel de navegação Show/hide navigation panel Mostrar/ocultar painel de navegação About JPEGView... Sobre o JPEGView... SIMD mode used: Modo SIMD utilizado: Number of CPU cores used: Número de CPUs utilizados: Licensed under the GNU general public license (GPL), see readme file for details: Disponibilizado nos termos da GNU General Public License (GPL). Para detalhes, consulte: Project home page: Sítio web do projeto: Show first image in folder Mostrar a primeira imagem da pasta Show previous image Mostrar imagem anterior Show next image Mostrar imagem seguinte Show last image in folder Mostrar a última imagem da pasta Rotate image 90 deg clockwise Rodar 90º à direita Rotate image 90 deg counter-clockwise Rodar 90º à esquerda Landscape picture enhancement mode Modo de melhoria de imagem na horizontal Display image (EXIF) information Mostrar informações da imagem (EXIF) Toggle between screens (only for multi-monitor systems) Alternar entre ecrãs (só para sistemas com vários monitores) Enable/disable full screen mode Ativar/desativar modo de ecrã completo Full screen mode Modo de ecrã completo Window mode Modo de janela Save as (in screen size/resolution) Gravar como (no tamanho/resolução do ecrã) Save processed image to JPEG file (screen size) Gravar imagem processada como ficheiro JPEG (tamanho do ecrã) Settings/Admin Definições/Administração Edit global settings... Editar definições gerais... Edit user settings... Editar definições de utilizador... Backup parameter DB... Criar cópia de segurança dos parâmetros da BD... Restore parameter DB... Restaurar cópia de segurança dos parâmetros da BD... No user INI file exits yet. Create user INI file from INI file template? Não existe qualquer ficheiro INI. Criar ficheiro INI com base no modelo de ficheiros INI? Copying parameter DB to file '%s' failed. Reason: %s Falha ao copiar os parâmetros da BD para %s. Motivo: %s Select parameter DB to restore Selecione o ficheiro de parâmetros de BD a restaurar Conflicting entries in Param DB Existem entradas com conflitos nos parâmetros da BD The imported param DB contains entries already present in active param DB. O ficheiro de parâmetros da BD a importar contém entradas já existentes nos parâmetros ativos. Shall existing entries be preserved (Yes) or be overriden by the imported entries (No)? Manter entradas existentes (Sim) ou substituir pelas importadas (Não)? Select file to display in 'File Open' dialog Selecione o ficheiro na caixa de diálogo "Abrir" Crop Mode Modo de recorte Free Livre Fixed size... Tamanho fixo... Set Fixed Crop Size Definir tamanho fixo de recorte Width Largura Height Altura Pixels Pixeis Screen Pixels Pixeis do ecrã Image Pixels Pixeis da imagem Set modification date Definir data de modificação to current date a data atual to EXIF date a data EXIF Mark image for toggling. Use %s to toggle between marked and current image Marque a imagem a alternar. Utilize %s para trocar entre a imagem marcada e a imagem atual Saturation Saturação Unsharp mask... Máscara de desfocagem... Apply Unsharp Mask Aplicar máscara de desfocagem Radius Raio Amount Valor Threshold Limite Apply Aplicar Cancel Cancelar Keep processing parameters between images Manter parâmetros de processamento entre imagens Show histogram Mostrar histograma Hide histogram Ocultar histograma Crop Selection Lossless... Recortar seleção, mas sem perdas... Save cropped image Gravar imagem recortada Rotate image by user-defined angle Rodar num ângulo definido pelo utilizador Rotate Image Rodar imagem Show grid lines Mostrar linhas de grelha Auto crop rotated image (avoids black border) Recortar automaticamente as imagens rodadas (evita contornos a preto) Align image to horizontal or vertical line Alinhar imagem à linha horizontal ou vertical Use the mouse to draw a line that shall be horizontal or vertical. Utilize o rato para criar uma linha horizontal ou vertical Rotate the image by dragging with the mouse. Rodar imagem com o rato The operation failed because not enough memory is available! A operação falhou porque a memória disponível não é suficiente! to EXIF date (all files in folder) a data EXIF (todos os ficheiros na pasta) Number of JPEG files in folder: %d Número de ficheiros JPEG na pasta: %d EXIF date successfully set on %d images, failed on %d images A data EXIF foi definida em %d imagens e falhou em %d Reason: Not enough memory available Motivo: a memória disponível não é suficiente Transform image Transformar imagem Rotate... Rodar... Mirror horizontally Espelhar horizontalmente Mirror vertically Espelhar verticalmente Random Aleatório Zoom mode (drag mouse to zoom) Modo de ampliação (arraste o rato para ampliar) Correct converging lines (perspective correction) Corrigir linhas de convergência (correção de perspetiva) Perspective Correction Correção de perspetiva Perspective correction... Correção de perspetiva... Auto crop corrected image (avoids black border) Recortar automaticamente a imagem corrigida (evita contornos a negro) Click and drag the mouse vertically to correct image tilt. Clique e arraste o rato na vertical para corrigir a inclinação Drag at the left or right border for asymmetric correction.Clique no contono esquerdo ou direito para corrigir a simetria Fit window to image Ajustar janela à imagem Keep aspect ratio on crop Manter tamanho ao recortar Lossless JPEG transformations Transformações JPEG sem perdas Performing the lossless transformation failed! Ocorreu um erro ao transformar! Image width and height must be dividable by the JPEG block size (8 or 16) for lossless transformations! Para efetuar a transformação, a largura e altura da imagem devem ser divisíveis pelos tamanhos JPEG (8 ou 16)! Reading the JPEG file from disk failed Ocorreu um erro ao carregar o ficheiro JPEG! Writing the resulting JPEG file to disk failed Ocorreu um erro ao gravar o ficheiro JPEG! Performing the transformation failed Ocorreu um erro durante a transformação! The transformation can be applied if the image is trimmed to the next matching size but this will remove some border pixels. A transformação pode ser aplicada de ajustar a imagem ao tamanho mais próximo mas alguns pixeis serão removidos. Trim the image and apply transformation? Trimming cannot be undone! Ajustar imagem e transformar? Esta operação não pode ser desfeita! Note: Set the key 'TrimWithoutPromptLosslessJPEG=true' in the INI file to always trim without showing this message. Nota: defina a chave 'TrimWithoutPromptLosslessJPEG=true' no ficheiro INI se quiser utilizar esta ação sem comfirmação. Transition Effect Efeito de transição None Nenhum Blend Sobreposição Slide from right Deslizar da direita Slide from left Deslizar da esquerda Slide from top Deslizar de cima Slide from bottom Deslizar de baixo Roll from right Enrolar da direita Roll from left Enrolar da esquerda Roll from top Enrolar de cima Roll from bottom Enrolar de baixo Scroll from right Deslocar da direita Scroll from left Deslocar da esquerda Scroll from top Deslocar de cima Scroll from bottom Deslocar de baixo Transition Speed Velocidade da transição Very fast Muito rápida Fast Rápida Normal Normal Slow Lenta Very slow Muito lenta Error Erro Warning Aviso Error while writing the following registry key: Ocorreu um erro ao escrever a chave de registo: Set as default viewer... Definir como visualizador padrão... Set JPEGView as default image viewer Definir o JPEGView como visualizador padrão JPEGView is registered as default viewer for the selected file formats. O JPEGView será registado como o visualizador padrão para os formatos de ficheiro selecionados. Registration applies to the current user only. Esta associação só será aplicável ao utilizador atual. Extension Extensão File type Tipo de ficheiro The following file extensions cannot be unregistered because they have been registered in the 'local machine' registry area. Não foi possível remover a associação das seguintes extensões de ficheiros porque a associação foi registada na área de registo da máquina local. Registering or unregistering file extensions in this registry area requires administration privileges and cannot be done in JPEGView. A associação ou cancelamento da associação nesta área do registo requer privilégios de administrador e não pode ser efetuada no JPEGView. Press 'OK' to continue with registration or 'Cancel' to not modify any registrations. Prima Aceitar para continuar ou Cancelar para não efetuar as alterações. Unregistering not possible Não foi possível remover a associação %s images Imagens %s %s images (processed by Window Imaging Component - WIC) Imagens %s (processadas pelo Windows Imaging - WIC) %s camera raw images (embedded JPEGs only) Imagens %s de máquina fotográfica The following image extensions are protected by the operating system. Estes tipos de ficheiro estão protegidos pelo sistema operativo. JPEGView can try to remove the restrictions automatically. O JPEGView pode tentar remover as restrições automaticamente. However this will fail if the current user has no administration privileges. No entanto, se o utilizador não possuir privilégios de administrador a operação não é possível. Insufficient rights to remove the restrictions. Continue? Não possui privilégios para remover as restrições. Continuar? Actual size of image Tamanho real da imagem No image loaded! Nenhuma imagem carregada! Right mouse button: Context menu Botão direito do rato: menu de contexto Windows 8 blocks JPEGView from changing the default program for these file endings. O Windows 8 não permite que o JPEGView modifique o programa pré-definido para este tipo de ficheiros. Use the 'Default Programs' configuration dialog from the operating system instead. Utilize o diálogo de configuração "Programas pré-definidos" do sistema operativo. Alternatively, right click an image file of the given type in Windows Explorer and select 'Open with... > Choose default program' Em alternativa pode clicar com o botão direito do rato num ficheiro de imagem do tipo indicado no Windows Explorer e selecione 'Abrir com...' > 'Escolher programa pré-definido' User commands Comandos do utilizador Open image with Abrir imagem com Manage 'Open image with' menu... Gerir menu 'Abrir imagem com'... Menu entries: Entradas de menu: Title: Título: Application: Aplicação: Shortcut key: Tecla de atalho: Browse... Procurar... New Nova Delete Eliminar Modifier keys: Teclas modificadoras: Known keys: Teclas reconhecidas: Combine keys with '+' Combinar teclas com '+' Example: Exemplo: Shortcut Help Ajuda de atalhos [new entry] [nova entrada] Applications Aplicações Select application Escolha a aplicação Save Gravar Edit Editar Upcounting Ascendente Downcounting Descendente File size Tamanho do ficheiro Do you really want to delete the current image file on disk? Tem a certeza que pretende remover a imagem do disco? Delete image file Eliminar imagem Change size... Mudar tamanho... Resize Image Redimensionar imagem OK OK New size: Novo tamanho: New width: Nova largura: New height: Nova altura: Filter: Filtro: Box Caixa Lanczos/Bicubic Lanczos/Bicúbico Sharpen low Acentuação ligeira Sharpen medium Acentuação média The new size is too large - width or height is larger than 65535 or total number of pixels is too large! O novo tamanho é muito grande. A largura ou a altura é superior a 65535 ou o número total de pixeis é muito grande! JPEGView is a lean, fast and highly configurable viewer/editor for JPEG, BMP, PNG, WEBP, TGA, GIF and TIFF images with a minimal GUI. O JPEGView é um editor e visualizador de imagens JPEG, BMP, PNG, WEBP, TGA, GIF e TIFF rápido, bastante configurável e com uma interface muito simples. Hour / Minute (as numbers) Hora/Minuto (numérico) Set as desktop wallpaper Definir como papel de parede Use original image Utilizar imagem original Use processed image as displayed Utilizar imagem tal e qual como mostrada Reset Restaurar Print image... Imprimir imagem... Print Image Imprimir imagem Print Imprimir Select Printer... Selecionar impressora... Printer: Impressora: Paper: Papel: Source: Origem: Orientation: Orientação: Portrait Vertical Landscape Horizontal Size: Tamanho: Fit to paper Ajustar ao papel cm cm Scaling mode: Modo de escala: Printer driver Controlador da impressora Alignment: Alinhamento: Margins: Margens: Left Esquerda Right Direita Top Superior Bottom Inferior