Você está na página 1de 7

0

1
O Texto 1, de autoria de Maurício de Sousa, consiste numa
homenagem a Juliette Freire, a campinense vencedora do Big Brother
Brasil 2021. O Texto 2, por sua vez, traz a definição de Sérgio Roberto
Costa para um determinado gênero textual. Sua leitura é necessária para
responder a questão:

Disponível em:<https://br.ign.com/turma-da-monica/>. Acesso


em 25 de março de 2022.

TEXTO 2:

“Segmento ou fragmento de HQs, geralmente com três ou quatro


quadrinhos, apresenta um texto sincrético que alia o verbal e o visual no
mesmo enunciado e sob a mesma enunciação. Circula em jornais ou
revistas, numa só faixa horizontal de mais ou menos 14 cm x 4 cm, em
geral, na seção “Quadrinhos” do caderno de diversões, amenidades ou
também conhecido como recreativo, onde se podem encontrar Cruzadas,
Horóscopo, HQs, etc.”.
Fonte: COSTA, Sérgio Roberto. Dicionário de gêneros textuais. Belo
Horizonte: Autêntica, 2008.

01. A expressão “Eita, mulinga!”, no segundo quadrinho, permite-nos


perceber uma variação linguística caracterizada por:

A) Regionalismo.
B) Desvio Gramatical.
C) Gíria.
D) Empréstimo Linguístico.
E) Anglicismo.

02. Supõe-se que um redator tenha a capacidade de escrever bem; o


conceito de “escrever bem” equivale a:

A) de forma gramaticalmente correta;


B) de forma lógica e precisa;
C) de forma erudita e sofisticada;

2
D) de forma adequada à situação comunicativa;
E) de forma a representar perfeitamente o pensamento.

Texto
“Variedades linguísticas são as variações que uma língua
apresenta, de acordo com as condições sociais, culturais, regionais e
históricas em que é utilizada.” (CEREJA & MAGALHÃES, 2013, p. 30).
A partir do conceito apresentado, leia a charge.

Disponível em:
<https://caminhosnordestino.blogspot.com/2017/05/eu-acho-e-
graca.html> Acesso em: 25 de março de 2022.

03. Sobre as variações linguísticas presentes na charge, preencha


corretamente as lacunas do texto a seguir. Há a variação
_______________ na medida em que representa um local específico
onde vivem os falantes, ou seja, a seca é principalmente característica de
quem vive no Nordeste. Há, também, a variação _______________ que
depende do contexto, isto é, a ocasião determina a maneira informal dos
falantes se comunicarem. Além das duas variações, destaca-se ainda a
_______________ quando ocorre em virtude da convivência entre os
falantes. Como exemplo desta última variação, na charge, há expressões
populares no linguajar de um grupo social específico. A sequência que
preenche corretamente as lacunas do texto é

A) histórica / fonológica / diatópica


B) fonológica / diatópica / histórica
C) diafásica / diastrática / diatópica
D) diatópica / histórica / diastrática
E) diatópica / diafásica / diastrática

04. Há conteúdos que devem estar sempre presentes em uma aula de


português. Não existe um momento ou ano específico para que sejam
abordados. Sempre que necessário, com base no texto que está sendo
trabalhado, estes conteúdos devem ser inseridos na aula. Uma das
alternativas abaixo mostra um conteúdo que contraria estas afirmações.
Identifique-a.

A) Ortografia.
B) Variação linguística.
C) Léxico.
D) Análise sintática.

3
05. Em quase todas as partes do Brasil, “feira” significa “reunião de
vendedores”. A exceção está na região Norte, que concebe essa mesma
palavra com sendo a “sacola em que se transportam gêneros”. Na Língua
Portuguesa, portanto, uma mesma palavra pode apresentar sentidos
diferentes. Um mesmo produto, entretanto, também pode ser expresso
por palavras diferentes. É o caso de “mandioca”, “aipim” e “macaxeira”.
Trata-se de denominações empregadas em localidades brasileiras
distintas para uma mesma espécie de planta. Os exemplos mencionados
corroboram a existência, no Brasil, de um fenômeno linguístico que leva
o nome de variação:

A) Diatópica.
B) Diamésica.
C) Diacrônica.
D) Diastrática.

Texto I
Capitulação

Delivery
Até para telepizza
É um exagero.
Há quem negue?
Um povo com vergonha
Da própria língua.
Já está entregue

Luís Fernando Veríssimo


http://atocadaspalavras.blogspot.com/2013/12/capitulacao-poema-de-
luis-fernando.html. Acesso em 30/10/2019.

Texto II

Caco Galhardo

https://cacogalhardo.wordpress.com/category/personagens/chico-
bacon/. Acesso em 30/10/2019.

06. Depois de analisar os textos I e II podemos afirmar que


A) em ambos a “capitulação” é definitiva, ou seja, a sociedade já se
capitulou, já se rendeu a outro povo, a outra cultura.
B) Não há qualquer problema ou vício de linguagem neste processo
linguístico, o uso indiscriminado de termos estrangeiros é comum em
todas as línguas.
C) O exagero que o autor do primeiro texto vê no emprego da palavra
“delivery” se aplicaria também à “telepizza” e a todas as palavras inglesas
utilizadas na Língua Portuguesa.
D) Luís Fernando Verissimo escreveu o poema “Capitulação”
apresentando uma crítica bem-humorada ao emprego de termos

4
estrangeiros, mostrando que é a favor dos empréstimos linguísticos e que
eles são necessários no cotidiano.
E) Os dois, escritor e cartunista, fazem referência a um fenômeno
linguístico denominado estrangeirismo, com um tom condenatório: o
primeiro, mencionando a submissão cultural; o segundo apresenta um
personagem que sequer conhece a palavra “entrega” da língua
portuguesa, conhece apenas o anglicismo.
Antigamente

Antigamente, as moças chamavam-se mademoiselles e eram


todas mimosas e muito prendadas. Não faziam anos: completavam
primaveras, em geral dezoito. Os janotas, mesmo sendo rapagões,
faziam-lhes pé-de-alferes, arrastando a asa, mas ficavam longos meses
debaixo do balaio.
Carlos Drummond de Andrade

07. Ao travarmos contato com o fragmento ora exposto, percebemos que


nele existem certas expressões que já se encontram em desuso, tais
como: Mademoiselles, prendadas, janotas, pé de alferes, balaio. A seguir
são apresentados alguns conceitos. Sua tarefa consistirá em analisá-los e
marcar a opção que melhor explica o artifício utilizado por Carlos
Drummond de Andrade.
A) Variação diatópica: representa as variações que ocorrem pelas
diferenças regionais. As variações regionais, denominados dialetos, são as
variações referentes a diferentes regiões geográficas, de acordo com a
cultura local. Um exemplo deste tipo de variação é a palavra “mandioca”
que, em certos lugares, recebe outras denominações, como “macaxeira”
e “aipim”. Nesta modalidade também estão os sotaques, ligados às
marcas orais da linguagem.
B) Variação diastrática: é a variação ocorrida em razão da convivência
entre os grupos sociais. As gírias e os jargões são exemplos desta
modalidade de variação linguística. É uma variação social e pertence a um
grupo específico de pessoas. As gírias pertencem ao vocabulário
específico de certos grupos, como os policiais, cantores de rap, surfistas,
estudantes, jornalistas, entre outros. Já os jargões estão relacionados
com as áreas profissionais, caracterizando um linguajar técnico. Como
exemplo, podemos citar os profissionais da Medicina, os advogados, os
profissionais da Informática, dentre outros.
C) Variação diafásica: é a variação que se dá em função do contexto
comunicativo, isto é, a ocasião determina o modo como falaremos com o
nosso interlocutor, podendo ser formal ou informal.
D) Variação diacrônica: a língua é dinâmica e sofre transformações ao
longo do tempo. Um exemplo de variação diacrônica é a questão da
ortografia: a palavra “farmácia” já foi escrita com “ph” (pharmácia). A
palavra “você”, que tem origem etimológica na expressão de tratamento
de deferência “vossa mercê” e que se transformou sucessivamente em
“vossemecê”, “vosmecê”, “vancê”, até chegar na que utilizamos hoje que
é, muitas vezes (principalmente na Internet), abreviado para “vc”.
E) Variação diamésica: consiste no meio de comunicação empregado pelo
autor, ou seja, a fala, um documento escrito, um e-mail, uma mensagem
no WhatsApp etc.

5
08. Em São Paulo diz-se “bexigas”, enquanto no Rio de Janeiro diz-se
“balões”.

Essa diferença é um exemplo de

A) linguagem coloquial.
B) gíria.
C) regionalismo.
D) linguagem erudita.
E) arcaísmo.

Observe o segmento a seguir.

“Sou fio das mata, cantô da mão grosa


Trabaio na roça, de inverno e de estio
A minha chupana é tapada de barro
Só fumo cigarro de paia de mio”.

09. No terreno da variação linguística, o aspecto a ser centralmente


estudado nesse texto de Patativa do Assaré, intitulado “O poeta da
roça” é a variação de

A) construções sintáticas.
B) situações sociocomunicativas.
C) estratégias comunicativas.
D) gêneros textuais realizados na fala.
E) registros e níveis de fala.

GRANDES CONQUITAS COMEÇAM AQUI!


https://www.tiradentesonline.com.br/

@TIRADENTESCONCURSOSOFICIAL

CENTRAL DE VENDAS:
(85) 986859416

GABARITO:

01 02 03 04 05 06 07 08 09

*DURANTE A AULA COM O PROFESSOR*

Você também pode gostar