Você está na página 1de 73

PROJET

Ministère de la santé
publique
et l'assistance HOSPITAL MAINTENANCE DEUTSCHE GESELLSCHAFT FÜR TECHNISCHE
sociale ZUSAMMENARBEIT

MANUEL POUR LES

PERSONNEL POLYVALENT

SAN SALVADOR, OCTOBRE 1998


MANUEL POUR LE PERSONNEL POLYVALENT

1 INTRODUCTION.....................................................................................................1

2 ÉLECTRICITÉ .........................................................................................................3
2.1 Importance de l'électricité.
2.2 Composants de base d'un réseau domestique.
2.3 Joints de fils et dispositifs.
2.4 Sécurité au travail dans le domaine de l'électricité.
2.5 Installation d'un spot ou d'une lampe fluorescente.
2.6 Défaillances fréquentes des lampes fluorescentes
2.7 Installation d'une prise mâle.
2.8 Installation d'une prise femelle.
2.9 Maintenance préventive

3 PLOMBERIE .......................................................................................................28
3.1 Importance de la plomberie.
3.2 Principes de plomberie.
3.3 Installation d'un lavabo.
3.4 Installation et réparation d'un siphon.
3.5 Procédure de remplacement du joint d'un robinet.
3.6 Installation d'une toilette.
3.7 Entretien préventif.
3.8 Défaillances fréquentes des systèmes hydrauliques.
3.9 Outils nécessaires.

INTRODUCTION........................................................................................................................1
2. ÉLECTRICITÉ.....................................................................................................................2
2.2.2) COMPTEUR..............................................................................................................4
2.2.3) BOÎTE THERMIQUE...............................................................................................4
Qu'est-ce que le court-circuit ?.................................................................................................4
Fusibles, fusibles thermiques, sécurité intégrale......................................................................5
2.2.4) BOÎTES DE PRISE DE COURANT.........................................................................6
2.2.5) SOCHETTE FEMELLE............................................................................................6
2.2.6) INTERRUPTEUR.....................................................................................................8
2.2.7) SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE......................................................................................8
• Lampes à incandescence...................................................................................................8
• Lampes fluorescentes........................................................................................................8
2.2.8) CONDUITS ÉLECTRIQUES...................................................................................9
2.3.1) COMMENT RETIRER L'ISOLANT DU CONDUCTEUR...................................12
2.3.2) COMMENT RACCORDER LE CONDUCTEUR AUX PRISES DE COURANT
ET AUX RÉCEPTACLES.....................................................................................................12
2.3.4) JOINTS DE FILS.....................................................................................................14
2.3.5) ISOLATION DU JOINT..............................................................................................14
D) Ne pas toucher les conducteurs directement avec les mains.......................................17
E) AVANT D'INTERVENIR SUR UN APPAREIL ÉLECTRIQUE.............................17
Mensuel..................................................................................................................................24
Trimestrielle...........................................................................................................................24
Annuellement.........................................................................................................................24
Trimestrielle...........................................................................................................................24
Semestrielle............................................................................................................................25
Trimestrielle...........................................................................................................................25
Semestrielle............................................................................................................................25
Mensuel..................................................................................................................................25
Trimestrielle...........................................................................................................................26
3. PLOMBERIE......................................................................................................................27
3.1) IMPORTANCE DE LA PLOMBERIE.......................................................................27
3.2) PRINCIPES DE PLOMBERIE...................................................................................27
3.2.1) LE TAP........................................................................................................................27
16.2.2) VANNES DE CONTRÔLE.................................................................................30
Sélection des vannes...............................................................................................................30
16.2.3) LE SIPHON.........................................................................................................32
16.2.4) JOINTURE DE TUYAU.....................................................................................33
16.2.5) LA TOILETTES..................................................................................................39
3.4) INSTALLATION ET RÉPARATION D'UN SIPHON..............................................43
3.5) PROCÉDURE DE REMPLACEMENT D'UN JOINT DE ROBINET......................44
AVERTISSEMENT : CE QU'IL NE FAUT PAS FAIRE.....................................................46
Mensuel..................................................................................................................................51
Trimestrielle...........................................................................................................................51
Trimestrielle...........................................................................................................................52
4.1.1) Installation...............................................................................................................56
4.1.2) Réparation d'une serrure..........................................................................................59
4.3) MAINTENANCE PRÉVENTIVE..............................................................................61
Trimestrielle...........................................................................................................................61
Annuellement.........................................................................................................................61
Trimestrielle...........................................................................................................................61
Semestrielle............................................................................................................................61
ANNEXE 3 : ROUTINES MPP POUR LES TECHNICIENS POLYVALENTS....................66
INTRODUCTION

Ce manuel a été préparé pour servir de guide dans les cours de TECHNICIEN
POLIVALENT que le projet d'entretien des hôpitaux MSPAS/GTZ, en collaboration
avec le département d'entretien général, a mis en place dans différents établissements de
ce ministère afin de fournir une formation de base en électricité, plomberie et serrurerie
à certains membres du personnel existant qui sont intéressés et désireux d'assumer
également des responsabilités en matière de petit entretien dans les installations des
établissements dont ils font partie.Les cours ont pour but de fournir une formation de
base en électricité, plomberie et serrurerie à certains membres du personnel existant qui
sont intéressés et désireux d'assumer des responsabilités de petite maintenance dans les
installations des établissements auxquels ils appartiennent.

Le manuel décrit les procédures et techniques de maintenance de base pour les principales
installations électriques et de plomberie présentes dans les établissements de santé, ainsi que
pour certains éléments tels que les portes, les fenêtres, etc. de l'infrastructure, afin que le
technicien polyvalent puisse s'en servir comme guide de référence dans le cadre de ses activités
de maintenance.

Pour chaque installation ou élément, les principaux composants, leurs techniques de


construction ou d'assemblage et la réparation des défaillances les plus fréquentes sont décrits,
ainsi que les étapes minimales à effectuer périodiquement dans le cadre de la maintenance
préventive des composants de l'installation.

Pour que cette idée soit couronnée de succès, la formation d'une personne en tant que
technicien polyvalent doit aller au-delà de la formation dans le cadre d'un cours. Ainsi, si l'on
veut mettre en œuvre le concept de polyvalence dans la maintenance de l'infrastructure d'un
établissement, il faut s'assurer que plusieurs conditions préalables sont remplies en temps
utile, notamment les suivantes :

1
A) La sélection du personnel à former doit avoir comme critère de base
1. L'intérêt et la volonté du candidat
2. Savoir lire et écrire

B) Veiller à ce que le superviseur immédiat du stagiaire soit informé des nouvelles


responsabilités qu'il va acquérir en tant que technicien polyvalent.

C) Veiller à ce que les moyens nécessaires soient fournis pour permettre au personnel
polyvalent d'effectuer son travail :
1. Jeu d'outils minimum.
2. Maintien d'un stock minimum de pièces détachées et de consommables les plus
couramment utilisés, tels que : tubes fluorescents, ampoules, joints, ruban de téflon, etc.

D) Effectuer les réparations prioritaires dont l'infrastructure de l'établissement a besoin, afin


que les tâches d'entretien du centre polyvalent puissent être effectuées à sa portée.

E) Le directeur ou le responsable de l'établissement surveille périodiquement l'état des


différentes installations avec le technicien polyvalent et prend les mesures nécessaires si les
réparations ou l'entretien requis ne peuvent être effectués par le directeur ou le responsable.

La réalisation des prémisses ci-dessus impliquera que les personnes responsables de la gestion
ou de la direction des institutions relèvent un nouveau défi avec une réelle attitude
d'engagement, auquel cas le succès de cette initiative sera considéré comme acquis.

2. ÉLECTRICITÉ
2.1) IMPORTANCE DE L'ÉLECTRICITÉ

L'importance de l'électricité se reflète dans toutes les avancées technologiques telles que
les ordinateurs, les moteurs, les équipements médicaux, les machines d'usine, etc. En
fait, il n'existe pratiquement aucun domaine dans lequel l'électricité ne joue pas un rôle ;
ses applications sont si variées et étendues que la plupart des activités modernes font
appel à l'électricité sous une forme ou une autre.

L'électricité est puissante. Sous contrôle, l'électricité accomplit en toute sécurité une

2
variété infinie de tâches ; mais sans contrôle, elle peut être destructrice ; elle peut être
contrôlée si les types de câblage et d'équipement sont correctement installés. Il peut être
dangereux si l'on utilise les mauvais types de câblage ou d'équipement, ou même si les
bons types ne sont pas correctement installés ; et un câblage et un équipement
correctement installés peuvent devenir dangereux s'ils ne sont pas correctement
entretenus.

Dans le meilleur des cas, des installations électriques inadéquates peuvent être
coûteuses et gênantes. Mais, pire encore, les installations dangereuses peuvent brûler,
mutiler et tuer [5], ce qui est d'autant plus grave lorsqu'il s'agit d'établissements de
santé.

2.2) LES COMPOSANTS DE BASE D'UN RÉSEAU DOMESTIQUE

Le réseau électrique d'un établissement de santé ou d'une unité de soins est très similaire
à un réseau domestique, c'est pourquoi ses composants de base seront abordés :

Figure du manuel du polyvalent

Figure n° 1 : Principaux composants d'un réseau électrique domestique


2.2.1) TRANSFORMATEUR

Il s'agit d'un dispositif qui transforme la haute tension en basse tension. Par exemple, à
partir de 13 000 volts, il réduit la tension à 110 ou 220 volts.

La sortie du transformateur (basse tension) est généralement composée de trois


conducteurs (voir figure n°. 1). Deux d'entre elles sont connues sous le nom de ligne
directe et une sous le nom de ligne neutre.
Ligne sous tension : elle a une tension de 110 volts par rapport à la référence (terre).
Entre deux lignes sous tension, il y aura une tension de 220 volts.
Ligne neutre : Ligne dont la tension est nulle et qui est normalement solidement reliée
à la terre.

La tension de 220 volts est la plus couramment utilisée dans les.. :

3
• Cuisinières électriques,
• Climatisation,
• Autoclaves,
• Stérilisateurs,
• Moteur électrique pour pompe de réservoir, etc.
La tension de 110 volts est la plus couramment utilisée dans les.. :
• Éclairage (spots, lampes, etc.)
• Raccordement de petits et moyens appareils électriques tels que fers à repasser,
ventilateurs, réfrigérateurs, etc.

2.2.2) COMPTEUR

Le compteur est un appareil utilisé pour mesurer la consommation de courant.

2.2.3) BOÎTE THERMIQUE

En aval du compteur, on trouve un coffret de protection et de contrôle, également


appelé coffret thermique. Cette boîte peut être constituée d'interrupteurs à lame, de
fusibles ou d'interrupteurs thermiques (interrupteurs magnétiques thermiques).
La boîte thermique sert à protéger les circuits contre les surcharges ou les courts-
circuits, car les fusibles et les fusibles thermiques interrompent le flux de courant dans
le circuit lorsqu'il a atteint des niveaux dangereux.

Qu'est-ce que la surcharge ?

Ce phénomène se produit lorsque la quantité de courant qui traverse un conducteur est


supérieure à sa capacité. Dans ce cas, le conducteur s'échauffe et peut fondre et
provoquer un incendie. Cela peut se produire si le courant demandé par l'équipement
connecté à la ligne dépasse la capacité du conducteur. Le fusible et le fusible thermique
sont chargés d'éviter cette situation, car ils interrompent le flux de courant avant que le
conducteur ne s'échauffe.
Si une ligne doit alimenter de nombreux appareils, il convient d'utiliser un conducteur
plus épais. L'épaisseur du fil est appelée "calibre" et plus le numéro de calibre est petit,
plus l'épaisseur est grande. (Voir tableau N°2)

Qu'est-ce que le court-circuit ?


C'est lorsque la ligne sous tension d'un circuit est connectée ou établit un contact
directement avec le neutre ou avec une borne mise à la terre, sans qu'il y ait de dispositif
(lampe, prise, etc.) entre les deux. En d'autres termes, un court-circuit se produit
lorsque les deux fils se touchent ou lorsque l'un d'eux touche la terre. Lorsqu'un

4
court-circuit se produit, le courant traversant les fils (circuit) est plus important que dans
le cas d'une surcharge, de sorte que les dommages sont plus importants. Lorsque le
circuit est équipé de fusibles ou de fusibles thermiques, ils interrompent le flux de
courant avant qu'un dommage ne se produise.

Fusibles, fusibles thermiques, sécurité intégrale


L'énergie électrique qui entre dans la boîte thermique depuis la rue est divisée en un ou
plusieurs circuits de dérivation, qui sont ceux qui vont dans les différentes pièces et
alimentent différents appareils, tels que les lampes et les prises de courant. Chaque
circuit (conducteur sous tension) sortant de la boîte doit être protégé par un fusible
ou un disjoncteur thermique.
Fusibles Thermique
Fusibles Fusibles Type de fusible 5 Cette moitié reste
fiche de retard sur le tableau de service

Fusible à cartouche

Bouton de 15 à 60 ampères
Type de délai métallique réajustement

60 à 600 ampères

Circuit unique Deux circuits

Figure No. 2 : Quelques types de fusibles et fusibles thermiques

Les fusibles et les fusibles thermiques sont destinés à prévenir les incendies. Si une
ligne (circuit) est surchargée (la capacité de transport du courant est dépassée), le
fusible ou le dispositif thermique contrôlant cette ligne ouvre le circuit et, comme
n'importe quel disjoncteur, coupe le flux d'électricité.

S'il s'agit d'un fusible, il grillera en raison de la chaleur excessive produite par la grande
quantité de courant. Pour rétablir le service, il faut le remplacer par un nouveau.

S'il s'agit d'un thermique, il se met en position d'arrêt. Pour rétablir le service une fois
la panne corrigée, le thermostat doit être placé en position ON. Dans la figure n°. 2
certains fusibles et thermos sont représentés.

Note : L'équipement connecté à un circuit doit être déconnecté avant de réactiver un


thermique ou de changer un fusible.

Après le boîtier de protection et de commande, le courant électrique est distribué pour


être utilisé dans le système d'éclairage et les prises de courant.

5
2.2.4) BOÎTES DE PRISE DE COURANT

Boîte octogonale

Boîte rectangulaire

Boîte carrée

Figure No. 3 : Boîtes de sortie de différentes formes

Les boîtes de sortie (voir figure n°. 3) sont généralement utilisés pour installer des
dispositifs tels que des prises de courant, des interrupteurs, etc. et se présentent sous
différentes formes et tailles. Une boîte de dérivation peut également être utilisée pour
accéder à l'installation électrique et pour distribuer ou interconnecter des câbles.

Les boîtes doivent être fixées de manière rigide à la surface sur laquelle elles sont
installées ou encastrées dans le béton et la maçonnerie ou tout autre matériau de
construction, mais toujours de manière rigide et sûre.

Pour les établissements de type domestique (ou les petits établissements de santé), les
plus couramment utilisés sont les suivants :

• Boîte rectangulaire 4" X 2


• Boîte octogonale 4
• Boîtes carrées de 4" X 4" et 5" X 5".

2.2.5) SOCHETTE FEMELLE

Un dispositif utilisé pour connecter des équipements et d'autres dispositifs qui


nécessitent une alimentation électrique pour leur fonctionnement. La prise elle-même ne
consomme pas d'électricité, mais tout ce qui y est connecté en consomme.
Il existe de nombreux types de prises, que l'on peut classer selon :
a) La tension qu'ils fournissent :

6
• Prises de courant 110 volts (voir figures No. 5 y 6)
• Prises 220 volts (voir figure n°. 4)

b) En fonction de leur connexion à la terre (communément appelée polarisation) :


• Prise non reliée à la terre, dite non polarisée. (Voir figure n° 5)
• Prise de terre, également appelée prise polarisée. (Voir figure n°. 6)

Figure No. 4 : Prise femelle 220 volts.

Figure No. 5 : Prise de courant 110 V non reliée à la terre (c'est-à-dire non polarisée)

La prise sans terre (communément appelée non polarisée) peut prendre deux formes :
l) Il comporte deux fentes, toutes deux de dimensions égales. Dans ce cas, la
connexion de la ligne sous tension ou de la ligne morte à l'une ou l'autre des deux
broches est indifférente. Il est recommandé de ne pas utiliser ce type de prise dans
les établissements de santé.
m) Il comporte deux fentes, mais contrairement à la précédente, l'une d'elles est plus
petite que l'autre. La petite rainure est celle qui se connecte à la ligne active, et la
grande rainure à la ligne neutre. Lorsqu'il est nécessaire d'utiliser des prises non
mises à la terre dans les établissements de santé, il est recommandé d'utiliser ce type
de prise. La figure 5 montre un appareil doté de deux prises de ce type.

La prise avec mise à la terre (communément appelée prise polarisée) comporte les
deux fentes parallèles, plus une troisième ouverture ronde ou en forme de U pour un
troisième connecteur. Cette troisième ouverture est reliée à un fil de mise à la terre, qui
doit être connecté au réseau de mise à la terre de l'installation.

Ce type de prise correctement mise à la terre protège l'équipement et les personnes en


contact avec lui contre de nombreux risques, et devrait donc être la plus utilisée dans les
établissements de santé. Si cela n'est pas possible, il faut utiliser une prise non polarisée
du type spécifié ci-dessus.

7
Figure n° 6 : Prise de 110 V avec mise à la terre (également appelée prise polarisée).
2.2.6) INTERRUPTEUR

Ils sont généralement utilisés pour contrôler les petits appareils domestiques et
commerciaux et les circuits d'éclairage. Ils permettent d'allumer et d'éteindre
l'alimentation électrique d'une lampe ou d'une ampoule (spot), de manière à ce qu'elle
soit allumée ou éteinte.

Comme le montre la figure n°. 7, les lignes sous tension sont connectées à l'interrupteur, et
le neutre directement à l'ampoule. Si la ligne sous tension était connectée directement à
l'ampoule et le neutre à l'interrupteur, il y aurait un risque d'électrocution lorsque la douille
ou l'ampoule connectée doit être touchée, par exemple lorsqu'une ampoule grillée doit être
remplacée.

Figure No. 7 : Connexion d'un interrupteur commandant un projecteur

Il existe différents types d'interrupteurs, le plus simple étant l'interrupteur unidirectionnel à


deux bornes utilisé pour "allumer" ou "éteindre" une lampe ou un autre objet à partir d'un
point unique. Sa configuration est illustrée à la figure n°. 7.

2.2.7) SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE


Dans le système d'éclairage, on trouve généralement deux types de luminaires :
• Lampes à incandescence
Ils sont généralement connus sous le nom de projecteurs et sont disponibles en
différentes puissances : 25, 60, 75, 100 W, etc. Ils s'installent directement dans une
prise de courant.
• Lampes fluorescentes
Il s'agit de lampes en forme de tube qui produisent une lumière blanche. Ils sont
commercialisés en différentes puissances, les plus courantes étant 20, 40 et 80W.
Dans le tableau n°. 1 montre une comparaison entre ces deux types de lampes.

8
INCANDESCENT FLUORESCENTS
Démarrage immédiat sans équipement Nécessité d'autres dispositifs auxiliaires tels
auxiliaire que le démarrage ou le ballast
Ils prennent peu de place Besoin de plus d'espace

Prix d'achat bas Prix d'achat plus élevé

Coût d'exploitation élevé Faible coût d'exploitation

Production de chaleur élevée Faible production de chaleur

Haute luminosité sans éblouissement Réduit considérablement l'éblouissement

Tableau n°. 1: Comparaison des lampes à incandescence et des lampes fluorescentes.

2.2.8) CONDUITS ÉLECTRIQUES

Les conduits électriques servent à assurer la protection mécanique des conducteurs et à les
protéger des intempéries en les isolant physiquement et en confinant les problèmes de
chaleur ou d'étincelles causés par des défauts d'isolation des conducteurs.

Il existe une grande variété de moyens pour accueillir les conducteurs, certains sont d'usage
courant et d'autres ne sont utilisés que dans des applications spécifiques. Les plus courantes
sont les suivantes :

• Goulotte en polyéthylène : elle est largement utilisée dans les installations électriques
résidentielles en raison de son coût et de sa facilité de manipulation. Il s'agit
essentiellement d'un tube en plastique noir semi-flexible, qui n'est pas très résistant aux
chocs, mais qui est utile pour travailler dans des atmosphères corrosives. Pour cette
raison, il ne convient pas à une utilisation en extérieur. Ce type de goulotte est fabriqué
dans des diamètres allant de 1/2 pouce à 4 pouces.

• Conduits en aluminium :. Comme son nom l'indique, il est principalement constitué


d'aluminium, il est rigide et, grâce à sa résistance mécanique, il est utilisé à l'extérieur et
dans d'autres conditions spéciales.

2.2.9) LES CONDUCTEURS

Les conducteurs sont classés en fonction de leur épaisseur ou de leur calibre. Plus le
numéro de jauge est petit, plus l'épaisseur est grande et, par conséquent, plus la capacité de

9
transport de courant est importante. (Voir tableau n°. 2 et 3) Ils peuvent également être
classés à partir de

1
en fonction de leur montage : ceux destinés à être utilisés à l'intérieur des pipelines et ceux
destinés à être utilisés en surface.

Non. DU CONDUCTEUR GROSOR LA CAPACITÉ DE COURANT


(CALIBRE) QU'IL PEUT TRANSPORTER
Le maire Menor Menor
Menor Le maire Le maire

Tableau n°. 2: Rapport entre le nombre de conducteurs (calibre), l'épaisseur et la capacité de


transport de courant.

CALIBRE CAPACITÉ UTILISATION COMMUNE


(AMPÈRES)
N°14 15
• Interrupteurs
• Lampes et projecteurs
N°12 20 •- Prises de courant
Fil de polarisation (mise à la terre)

N°10 30 - Réfrigérateurs
• Cuisine neutre
N°8 40 • Stérilisateur de table
• Cuisinière électrique à 3 fils (3 fils)
• Compresseur
• lesAutoclave
Tableau n°. 3: Les conducteurs plus couramment utilisés et leurs applications .

Conducteurs pour utilisation dans les conduits. Les plus couramment utilisés dans les
installations résidentielles sont TW (numéros 14, 12 et 10), et THW (dans les numéros
inférieurs à 8). Les TAE sont appelés fils, car ils sont constitués d'un seul conducteur sous
forme solide. Les THW sont appelés câbles parce qu'ils sont constitués de plusieurs fils
(conducteurs), qui sont réunis (non isolés les uns des autres) pour former un seul
conducteur.

1
Conducteurs pour utilisation en surface. Ils sont identifiés par le code TNM ou TUF et
sont fabriqués dans différentes configurations, telles que : 2 x 14, 3 x 14, 2 x 10, etc. Le
premier chiffre fait référence au nombre de conducteurs isolés et le second au calibre du
conducteur. Par exemple, un câble TNM 2 X 14 signifie qu'il comporte 2 fils n° 14.

2.3) JOINTS ET DISPOSITIFS EN FIL DE FER

2.3.1) COMMENT RETIRER L'ISOLANT DU CONDUCTEUR

Un moyen facile de retirer la gaine ou l'isolation d'un conducteur est d'utiliser une pince
d'électricien (ou une pince munie d'une pince coupante) :

a) Placez le fil entre les mâchoires de coupe et pressez suffisamment fort pour ramollir et
rompre l'isolation, mais pas trop fort pour ne pas endommager le conducteur.
b) Placez les mâchoires sur le fil à l'endroit où l'isolation doit être séparée, serrez
suffisamment fort pour que les mâchoires saisissent l'isolation (mais pas au point de
toucher le conducteur).
c) Détachez ensuite l'isolant en tirant dessus.

Si vous n'avez pas le bon type de pince, utilisez un couteau d'électricien comme suit :

a) Couper l'isolant jusqu'au conducteur, en inclinant le couteau de manière à couper


l'isolant comme indiqué sur la figure n°. 8. Cette précaution réduit le risque de coupure
du conducteur. Les coupures dans le conducteur l'affaiblissent et entraînent parfois des
défaillances, telles que l'échauffement ou l'interruption de la conduction électrique.
b) Après avoir coupé l'isolant, dénudez-le en laissant le conducteur exposé suffisamment
long pour l'usage que vous souhaitez en faire.

Figure No. 8 : Façon correcte de retirer l'isolant d'un conducteur. Lorsque vous utilisez un rasoir pour
retirer l'isolation d'un fil, tenez le rasoir à un angle approprié, comme indiqué sur la figure.

2.3.2) COMMENT RACCORDER LE CONDUCTEUR AUX PRISES DE


COURANT ET AUX RÉCEPTACLES

Le fil est raccordé aux appareils au moyen de bornes prévues à cet effet. Pour les fils de 10
et moins, on utilise normalement des bornes à vis (voir figure n°. 9), dans lequel le fil est
serré autour de la vis, puis en serrant la vis, le fil est serré. Ces bornes sont utilisées dans
des appareils tels que les prises de courant, les interrupteurs et les réceptacles.

1
VIS DE TERMINAL
PARTIE DE L'APPAREIL À LAQUELLE LE FIL DOIT ÊTRE RACCORDÉ

Figure No. 9 : Borne pour la connexion de fils numéro 10 ou plus fins.


Pour connecter un conducteur (fil ou câble) à une borne à vis, procédez comme suit :

a) Retirer l'isolant du conducteur sur environ 5 cm. Si le conducteur est un câble


(conducteur composé de plusieurs fils), il est préférable de bien tordre les brins avant de
les connecter à la vis de la borne.
b) Desserrer la vis de la borne jusqu'à ce qu'elle le permette (voir figure No. 9).
c) Enroulez le fil dans le sens des aiguilles d'une montre autour de la vis, comme le montre
la figure n°. 10 (a), de telle sorte que la partie isolée du conducteur, une fois serrée, ne
se trouve pas à plus de ½ cm de la tête de la vis, comme le montre la figure n°. 10 (b) ;
et la partie dénudée du conducteur se trouve autour de la vis de manière à ne pas se
chevaucher. La figure 10 (c) montre quelques erreurs fréquentes lors d'une connexion à
ce type de terminal.
d) Serrez ensuite la vis de manière à ce que sa tête soit bien à plat contre toute la partie
enroulée du fil. S'il reste une queue, coupez-la près de la tête de la vis.

(a)

(b)

(c)

Figure No. 10 : Manière correcte de connecter un conducteur à une borne à vis. (a) Insérer le fil de façon à
ce que la boucle se referme lorsque la vis est serrée. En d'autres termes, enroulez le fil dans le sens des
aiguilles d'une montre autour de la vis. (b) Ne pas laisser de conducteur nu à proximité d'une vis de borne.
(c) Évitez ces erreurs courantes lors de la connexion.

1
2.3.4) JOINTS DE FILS.

Les circuits électriques sont réalisés à l'aide de fils ou de câbles de cuivre afin que le
courant électrique puisse circuler facilement. Lorsqu'il est nécessaire de réaliser des
jonctions de conducteurs, l'un des quatre nœuds suivants peut être utilisé : la queue de rat,
le nœud de serrage, le nœud en T et le nœud occidental.
La jonction en queue de rat est utilisée pour relier deux fils de même calibre qui ne seront
pas soumis à une tension.
Le joint à pince est utilisé lorsqu'un cordon d'appareil électrique ou un fil de lampe doit
être raccordé à un fil solide.
Fil massif

Câble torsadé

Figure No. 11 : Comment réaliser un joint de fixation.


La jonction en T est utilisée lorsqu'une ligne dérivée de la ligne principale est souhaitée.
Elle consiste à dénuder un tronçon de la ligne principale et à tordre la ligne secondaire sur
le fil dénudé pour former un joint en forme de T.

Figure No. 12 : Joint en T

La liaison occidentale est utilisée lorsque deux fils doivent être réunis en une seule ligne.
Ce type de joint est très solide et utile lorsque le fil est sous tension.

Figure No. 13 : Western Union

2.3.5) ISOLATION DU JOINT

Après la réalisation d'un joint, son isolation doit être équivalente à l'isolation d'origine. Il
existe plusieurs méthodes, dont les plus courantes sont les suivantes : a) Utilisation d'un
ruban isolant.

1
(b) Utilisation de connecteurs sans soudure.

En cas d'utilisation de ruban isolant, la jonction ou l'épissure doit être soigneusement


enveloppée. Commencez par une extrémité, en plaçant le ruban sur l'isolation d'origine,
puis enroulez-le en spirale vers l'autre extrémité, en laissant les enveloppes successives se
chevaucher légèrement. Maintenez le ruban tendu de manière à ce que chaque fois que les
bandes se chevauchent, elles forment un tout bien lié. Faire des allers-retours jusqu'à ce que
les différentes couches de ruban soient aussi épaisses que l'isolant d'origine. Veiller à ne pas
laisser d'espace entre les couches de ruban, de manière à ce qu'aucune partie du cuivre ne
reste à découvert.

Les connecteurs sans soudure constituent une méthode plus pratique et plus sûre pour
réaliser des connexions, car la durabilité de l'isolation est supérieure à celle du ruban
isolant.

Les plus courants sont les "scotch lock" (voir figure n°. 15), qui comportent une douille en
acier recouverte d'un isolant ; à l'intérieur de la douille se trouve un ressort qui est chargé de
maintenir les conducteurs à l'intérieur de la douille une fois qu'ils ont été vissés. La
procédure à suivre est la suivante :

a) Placer parallèlement la partie à isoler des deux conducteurs, comme indiqué sur la
figure n°. 14 (a)
b) Les tordre ensemble pour former un joint, qui sert de filetage pour le connecteur.
c) Visser le connecteur dans la connexion du conducteur, comme indiqué sur la figure n°.
14 (b).

(a) (b)

Figure No. 14 : Connecteur sans soudure. (a ) Paralléliser les conducteurs. (b)


visser le connecteur dans la connexion du conducteur.

Dans ce cas, il est nécessaire que le conducteur soit entièrement recouvert par le connecteur
sans soudure afin d'éviter tout risque de court-circuit.

1
2.4) SÉCURITÉ AU TRAVAIL AVEC L'ÉLECTRICITÉ
Lorsque l'on travaille avec de l'électricité, il est nécessaire de prendre certaines précautions
pour éviter les accidents :

A) Ne jamais travailler sur des lignes à haute tension

Figure No. 15

B) Avant d'intervenir sur une connexion électrique , vérifiez si elle est déconnectée.
(Utiliser le testeur de tension)

Figure No. 16

Si la connexion est sous tension, mettez-la hors tension en déconnectant les sondes
thermiques ou les fusibles dans le boîtier thermique (voir figure n°...). 17) et vérifier à
nouveau qu'il n'y a pas de courant. Si, cette fois, la ligne a été coupée, vous pouvez
poursuivre votre travail. Si ce n'est pas le cas, vérifiez le boîtier de protection (il est
probable qu'un relais thermique ne fonctionne pas).

Placer tous les thermostats


dans la position qui permet
de lire le levier OFF.

Figure No. 17
IMPORTANT : Vérifiez toujours votre testeur de tension avant de l'utiliser. Pour ce faire,
vérifiez la tension sur une ligne dont vous savez qu'elle est alimentée, le testeur doit s'allumer.
Si ce n'est pas le cas, procurez-vous un nouveau testeur de tension.
C) NE JAMAIS TRAVAILLER AVEC DE L'ÉLECTRICITÉ DANS UN ENDROIT
HUMIDE.
L'humidité facilite la conduction de l'électricité, ce qui rend les travaux plus dangereux.
C'est pourquoi toute zone humide doit être nettoyée et séchée avant de travailler sur un
réseau électrique.

1
Figure No. 18

D) Ne pas toucher les conducteurs directement avec les mains

Utilisez des outils appropriés et, si possible, des gants et des chaussures en caoutchouc.
Évitez également tout contact avec des surfaces métalliques ou des conducteurs mis à la
terre. Une chose à garder à l'esprit est que :
Ne touchez JAMAIS un conducteur sous tension avec votre main ou toute autre partie
de votre corps.
Cela peut entraîner la mort.

Figure No. 19

E) AVANT D'INTERVENIR SUR UN APPAREIL ÉLECTRIQUE

(a) (b)
Figure No. 20 : (a) Déconnecter la ligne, ou (b) Se
déconnecter de la ligne.
2.5) INSTALLATION D'UNE PRISE POUR UN SPOT OU UNE LAMPE
FLUORESCENTE

Pour installer une prise pour un spot ou une lampe, suivez les étapes ci-dessous :

a) Identifier dans la boîte thermique, le fusible ou l'interrupteur thermique qui connecte et


déconnecte les lampes, les spots ou les prises dans la zone où le nouveau luminaire sera
connecté. Mettez le thermostat en position OFF ou débranchez le fusible.

b) Vérifiez que le circuit n'est pas surchargé en comptant le nombre d'appareils (autres
lampes, douilles, etc.) qui sont connectés au circuit et vérifiez qu'ils sont peu nombreux.
Pour de plus amples informations, veuillez consulter votre superviseur.

1
c) Installez une boîte octogonale à l'endroit où vous souhaitez installer la lampe et une
boîte rectangulaire à l'endroit où vous souhaitez installer l'interrupteur. Si l'interrupteur
est monté en surface (type tortue), il n'est pas nécessaire d'installer la boîte
rectangulaire.

d) Installer le conduit électrique depuis la boîte de sortie la plus proche (prise ou luminaire)
jusqu'à la boîte octogonale du nouveau luminaire. Si l'installation est superficielle,
utilisez des ancres en plastique pour maintenir le câble, l'espacement entre les ancres ne
devant pas dépasser 30 cm. Si le conduit est en polyéthylène, il doit être utilisé avec des
agrafes pour le fixer au mur ou au plafond, ou du fil galvanisé dans le cas où le conduit
est installé au plafond.

e) A partir de la boîte de dérivation où l'alimentation électrique doit être prise, identifiez


les lignes sous tension et neutres et reliez-les aux fils de la nouvelle goulotte (figure
n°...). 21).
Luminaire existant Nouveau luminaire

Figure No. 21 : Raccordement d'un projecteur à interrupteur en aval d'un luminaire existant.

f) À l'intérieur de la nouvelle boîte octogonale, connectez les lignes sous tension et neutres
comme indiqué dans la figure n°. 21.
g) Installer l'interrupteur dans l'ordre des éléments, comme indiqué dans la figure n°. 22
(a). Installez-le correctement, de manière à ce que l'interrupteur ne repose pas sur le
côté. Les supports de montage sont munis de trous oblongs aux extrémités pour
permettre l'installation verticale de l'appareil, même si le boîtier n'a pas été monté droit,
voir figure n°. 22 (b).
h) Après avoir réalisé les épissures selon les techniques décrites au point 2.3.4 du présent
manuel, recouvrez toutes les parties en cuivre exposées avec du ruban isolant ou
utilisez du scotch.
i) Dans le cas d'une installation de projecteur, installez une prise ou un réceptacle et fixez-
le avec des vis à la boîte octogonale. Dans le cas d'une installation de lampe
fluorescente, la lampe doit être fixée à l'aide d'ancrages ou d'un moyen de suspension

1
(chaîne, fil galvanisé, tube de conduite, etc.). Utiliser un connecteur métallique. La
boîte octogonale est recouverte d'un couvercle rond.
j) Placer le spot ou le tube fluorescent dans le luminaire.
k) Placer l'interrupteur thermique en position ON.
l) Effectuer un essai.

a) b)
Figure No. 22 : Méthode d'installation d'un disjoncteur. (a) Positionnez chacun des composants comme
indiqué sur la figure. (b) Installez toujours l'interrupteur de manière correcte. Les supports de montage
comportent des trous oblongs aux extrémités pour permettre l'installation verticale de l'appareil, même si le
boîtier n'est pas monté à la verticale.

1
2.6) DÉFAILLANCES FRÉQUENTES DES LAMPES FLUORESCENTES
Dans le tableau n°. 4, les causes et les solutions possibles aux problèmes les plus courants
des lampes fluorescentes sont décrites.
PROBLÈME CAUSE COMPOSTURE
Scintillement, ondulation • Démarreur ("Start") sur le point de • Remplacer le démarreur, le
tomber en panne, ballastI défectueux ballast ou les deux.
ou de caractéristiques inadéquates.
• Nouveau tuyau • Elle devrait s'améliorer au fur
et à mesure que le tube vieillit.
Clignotant • Remplacer le tube.
• Modifier le début.
• Vérifier les connexions ou les
• Tube de qualité inférieure.
épissures.

• Démarreur défectueux ("Start").


• Remplacez le ballast par un
neuf, si le problème persiste,
• Contact rompu. consultez votre superviseur
sur le type de ballast utilisé.
• Ballast incorrect ou défectueux. • Signalez l'incident à votre
supérieur hiérarchique
Zumba
• Ronflement normal du ballast • Ignorez-le ou remplacez le
ballast par un ballast à faible
bruit.
• Ballast desserré ou surchauffé
• Vérifier la température du
ballast. Fixez-le fermement.
Noircissement de l'extrémité
du tube • Démarreur défectueux ou tube usagé. • Remplacer le démarreur ou le
tube.
• Ballast en mauvais état.
• Remplacer le ballast.
Courte durée de vie du tube
• Tube de mauvaise qualité, trop de
• Remplacer le tube, le ballast ou
les deux si nécessaire.
démarrages, ballast ou démarreur
incorrect ou défectueux.

• Connexion lâche ou incorrecte, • Correct


tension de circuit incorrecte.
Anneaux de colorant brun à
environ 5 cm des extrémités du
- Courant, mais autorisé - Ne vous inquiétez pas
tube
Plumes grises dans les parties
inférieures et froides du tube
- Le mercure ne s'est pas évaporé - Retourner le tube pour
les faire s'évaporer.
Tableau n°. 4.
REMARQUE : Ce tableau ne donne que quelques indications sur la manière de corriger le
défaut. Si les défauts persistent ou s'ils ne figurent pas dans le tableau, consultez votre
superviseur.
2.7) INSTALLATION D'UNE PRISE DE COURANT MÂLE (FICHE)

Les étapes à suivre sont les suivantes (voir figure n°). 23):
I Ballast : Dispositif utilisé dans les lampes fluorescentes, généralement logé dans une boîte métallique et constitué
essentiellement d'un transformateur.

2
a) Insérer l'extrémité de la rallonge dans le trou de la prise mâle.
b) Séparer les fils (sans enlever l'isolation) et les laisser à 6 cm l'un de l'autre. long. Voir
figure n°. 23 (a).
c) Faites un nœud de sécurité, comme indiqué dans la figure n°. 23 (b).
d) Retirer l'isolant du conducteur sur 1,5 cm.
e) Tirez sur le cordon de manière à ce que le nœud soit inséré dans le trou.
f) Fixez les fils à chaque vis des bornes de la prise.
g) Couvrez les parties sous tension avec le couvercle de la prise.
h) Effectuer un essai.

(a) (b)

Figure No. 23 : Comment installer une prise mâle. (a) Séparer les fils sans enlever l'isolation, en les laissant
6 cm de long. (b) Faire un nœud de sécurité comme indiqué sur la figure.

2.8) INSTALLATION D'UNE PRISE DE COURANT

a) Identifier le thermique ou le fusible qui connecte et déconnecte les prises le plus proche
de l'endroit où la prise doit être installée.

b) Mettez le thermostat en position OFF ou débranchez le fusible.

c) Installez une boîte rectangulaire à une hauteur d'au moins 30 cm du sol. Utilisez des
clous de robot pour la fixation, en veillant à ce que la boîte soit de niveau.

2
d) Installer le conduit électrique depuis la boîte de sortie la plus proche (prise ou luminaire)
jusqu'à la boîte octogonale du nouveau luminaire. Si l'installation est superficielle,
utilisez des ancres en plastique pour maintenir le câble, l'espacement entre les ancres ne
devant pas dépasser 30 cm. Si le conduit est en polyéthylène, des agrafes doivent être
utilisées pour le fixer au mur ou au plafond, ou du fil galvanisé dans le cas d'un conduit
dans le vide sanitaire.

e) Si vous souhaitez polariser la prise, vous devez vérifier s'il existe un réseau de mise à la
terre à proximité. Si c'est le cas, il faudra faire venir un chauffeur de là (No. 14 TW) à
la prise. S'il n'y a pas de système de mise à la terre, vous devez enterrer une barre de
polarisation et amener le conducteur de terre jusqu'à la prise ; pour cette action,
demandez conseil au superviseur.

f) Dans la boîte rectangulaire de la prise de courant la plus proche, effectuez le


raccordement comme indiqué sur la figure n°. 24 (a). Les fils qui montent sur la figure
sont ceux qui vont vers la nouvelle boîte rectangulaire. N'oubliez pas d'identifier la
ligne sous tension et la ligne neutre.
BOÎTE EXISTANTE NOUVELLE BOÎTE

(a) (b)

Figure No. 24 : Raccordement d'une prise électrique. (a) Une extension d'entrée et une extension de sortie,
correspondant à l'ancienne boîte de la sortie la plus proche. (b) Une seule entrée dans la prise, correspondant
à la nouvelle boîte.

g) Dans la nouvelle boîte rectangulaire, effectuez la connexion comme indiqué dans la


figure n°. 24 (b). N'oubliez pas de raccorder la prise comme indiqué dans la section
relative au raccordement des fils et des épissures (section 2.3).
h) Après avoir effectué les connexions et s'être assuré que les parties en cuivre des câbles
ont été recouvertes de ruban isolant ou de scotch, disposer les câbles à l'intérieur de la
boîte. Fixez le socle à l'aide des vis fournies, comme pour l'installation d'un
interrupteur, comme le montre la figure n°. 22.

i) Collez la boîte avec la plaque correspondante.

j) Reconnecter l'alimentation électrique.

k) Effectuer un essai.

2
2.9) MAINTENANCE PRÉVENTIVE

Tous les éléments d'une installation électrique sont importants et méritent d'être inspectés
régulièrement. Les mesures d'entretien préventif à prévoir pour les luminaires, les
interrupteurs, les prises de courant et les tableaux électriques sont les suivantes.

REMARQUE : si vous constatez quelque chose d'anormal lors de l'examen de l'une de ces
étapes, vous devez le signaler au superviseur concerné.

2.9.1) LUMINAIRES

Mensuel

Nettoyer les ampoules et les lampes.


Après avoir éteint l'interrupteur, essuyez les spots et les lampes avec un chiffon humide
pour enlever la poussière qui s'est accumulée. Nettoyez l'extérieur de la douille ou du corps
de la lampe selon le cas.

Trimestrielle

Vérifier les amorçages et les ballasts des lampes fluorescentes.


Vérifier le fonctionnement du démarrage en contrôlant l'allumage rapide de la lampe. Voir
tableau n°. 3 de Réparation des lampes fluorescentes.

Annuellement

Vérifier l'assemblage des lampes.


Vérifiez les vis, les boulons et les autres éléments qui soutiennent la lampe. Resserrer si
nécessaire.

2.8.2) INTERRUPTEURS ÉLECTRIQUES

Trimestrielle

Fixation des plaques.


Vérifier l'état de fixation des plaques sur leur boîte respective. Si nécessaire, serrez les vis
pour vous assurer qu'il est bien fixé.

2
Semestrielle

Vérifier l'installation.
Pour les interrupteurs qui disposent d'un raccordement extérieur en surface (sur le mur),
vérifiez que ce raccordement est en bon état et solidement fixé au mur.

2.8.3) PRISES D'ALIMENTATION

Trimestrielle
Fixer les plaques.
Vérifier l'état de la fixation des plaques et de la prise elle-même. Resserrer les vis ou tout
autre moyen de fixation.

Semestrielle

Vérifier les charges de sortie.


Vérifiez le nombre de charges (appareils) connectées à une même prise (en particulier si des
rallonges sont utilisées). Additionnez la consommation électrique de chaque charge, puis
additionnez les charges de toutes les prises du même circuit, et vérifiez qu'elle est inférieure
à 1000 watts.

Vérifier qu'il y a de l'électricité dans les prises.


Utilisez le testeur de tension pour vérifier que l'électricité est présente dans les prises.

2.8.4) PANNEAUX ÉLECTRIQUES.

Mensuel
Maintenir le libre accès au conseil d'administration.
En cas d'urgence, il est très important qu'il n'y ait pas d'obstacles pour atteindre le tableau de
bord, donc enlevez tous les objets qui vous empêchent d'accéder librement au tableau de
bord.

2
Trimestrielle

Vérifier les thermiques.


Vérifier que les sondes thermiques ne sont pas déclenchées, qu'elles ne sont pas en
surchauffe ou qu'elles ne présentent pas de signes de surchauffe, et qu'elles connectent et
déconnectent l'alimentation de leurs circuits respectifs. Assurez-vous qu'ils sont bien fixés à
la boîte.

Fixer le couvercle et les vis


Assurez-vous que le couvercle n'est pas desserré. Resserrer les vis qui le maintiennent si
nécessaire.

2
3. PLOMBERIE

3.1) IMPORTANCE DE LA PLOMBERIE

La gestion de la distribution de l'eau au sein d'un établissement de santé est d'une


importance capitale pour le bon fonctionnement de l'établissement et, par conséquent,
l'entretien des dispositifs utilisés pour faciliter ce service est également important. Dans ce
manuel, les appareils sanitaires couramment utilisés, leur fonctionnement, leurs composants
et leur entretien sont présentés comme un guide pour le technicien polyvalent dans son
travail quotidien.

3.2) PRINCIPES DE PLOMBERIE

La plomberie est l'activité liée à l'approvisionnement en eau potable et à l'évacuation des


eaux usées, par le biais de tuyaux interconnectés et d'accessoires divers qui doivent être
correctement entretenus pour fonctionner dans des conditions optimales, car l'eau est vitale
pour le fonctionnement d'un service de santé.

Les appareils sanitaires de base sont les suivants


1. Robinets
2. Baignoires
3. Douches
4. Toilettes
5. Lave-mains
6. Dépoussiéreur
7. Vannes

Pour le fonctionnement de ces dispositifs, nous disposons de deux systèmes qui peuvent être
définis comme suit

a) Système d'alimentation électrique


b) Système de drainage.

Les deux systèmes sont totalement indépendants et leurs défaillances ou


dysfonctionnements sont différents.

3.2.1) LE TAP

Les robinets, communément appelés becs verseurs, contrôlent l'écoulement de l'eau au

2
moyen d'un joint en néoprène (ou autre matériau souple) qui est pressé contre le siège du
robinet. La détérioration de ce joint est la cause la plus fréquente pour laquelle le robinet
n'arrête pas l'écoulement de l'eau. Il s'agit de l'un des dispositifs les plus couramment
utilisés dans le système de distribution d'eau.

Les robinets peuvent être divisés en robinets à siège changeable et en robinets à siège fixe
(Figure No. 25 et 26 respectivement). Lorsque le robinet n'arrête pas l'écoulement de l'eau
en raison de la détérioration du siège, celui-ci peut être retiré pour être remplacé. C'est
possible s'il s'agit d'un robinet de siège interchangeable. Dans le cas des robinets à siège
fixe, c'est l'ensemble du robinet qui doit être remplacé ; en bref, il n'est pas réparable.

1. Couvercle à vis
2. Vis de réglage de la couronne
3. Couronne
4. Ecrou (ou adaptateur)
5. O-pack No. 1
6. Tige
7. O-pack No. 2
8. Garniture de siège et de vis
9. Emballage de l'arrosage
10. Arrosage
11. Couverture
12. Tube de raccordement fileté
13. Ecrou de fixation
14. Garniture de compression
pour le tuyau d'alimentation
15. Écrou pour le tuyau d'alimentation
16. Couvercle inférieur

Figure No. 25 : Parties d'un robinet de siège interchangeable

2
Figure No. 26 : Parties d'un robinet à siège fixe.

2
16.2.2) VANNES DE CONTRÔLE

Dans le système d'approvisionnement en eau, le composant le plus important est la


robinetterie.

Sélection des vannes

Les vannes sont utilisées pour contrôler ou arrêter le flux d'un fluide dans des tuyaux. Le
choix de la vanne à utiliser dépend de la fonction souhaitée de la vanne. Le type de service
et les conditions de fonctionnement déterminent le type de soupape nécessaire. En général,
certaines conceptions de vannes sont plus adaptées au passage et à la fermeture, tandis que
d'autres sont destinées à l'étranglement. Il existe plusieurs types de valves, dont les
principaux sont les suivants :

a) Vanne d'arrêt. Il est facilement reconnaissable à la partie saillante située sous la main.
Elle fonctionne comme une porte levante qui s'élève par une ouverture dans le corps de
la valve en tournant la main dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Cette vanne
permet à l'eau de s'écouler complètement. Le disque s'érode rapidement lorsque la valve
est partiellement ouverte. (Voir figure n°. 27)

DISCO

Figure No. 27: Vanne à guillotine

b) Robinet à soupape. Il peut être utilisé pour réguler le débit d'eau car il est doté d'un
joint en néoprène qui se comprime contre le siège du robinet pour couper le débit. En

2
cas de défaillance, remplacez d'abord le joint en néoprène (rondelle fixée à la tige du
piston comme indiqué dans la figure n°. 28), et si la défaillance persiste, le siège de
soupape doit être remplacé.

Figure No. 28 : Parties d'un robinet à soupape

c) Clapets anti-retour. Elles permettent à l'eau de s'écouler dans un seul sens ; ces vannes
sont utilisées dans les systèmes alimentés simultanément et en combinaison par le
réseau public et par la citerne ou le réservoir aérien de l'immeuble. En cas de
défaillance, l'ensemble de la valve doit être remplacé. Cette vanne est généralement
actionnée par gravité. Certaines de ces vannes sont conçues pour être utilisées dans des
canalisations verticales uniquement, d'autres pour des canalisations horizontales
uniquement. Une installation correcte est donc essentielle.

3
Figure No. 29 : Vue en coupe d'un clapet anti-retour

16.2.3) LE SIPHON

Il est très important de connaître sa fonction dans le drainage d'un établissement de santé ; le
siphon est utilisé pour sceller le reste du drainage à l'intérieur du bâtiment (Figure No. 30).

Figure No. 30 : Comment le siphon forme un joint.

Il est facile de deviner ce qui se passerait si ce joint n'était pas utilisé. Le gaz produit dans
les tuyaux d'évacuation s'échappe par les orifices d'évacuation des appareils, ce qui
provoque une odeur désagréable ; et l'entrée dans le bâtiment de microbes, d'insectes et de
rongeurs porteurs de maladies infectieuses et contagieuses.

Le joint formé provient de l'eau utilisée et est retenu dans la section en forme de U.

3
16.2.4) JOINTURE DE TUYAU
Il existe deux types principaux de tuyauterie utilisés dans les établissements de santé :
a) Tube en acier galvanisé
b) Tuyau en plastique (PVC)
3.2.4.1) ASSEMBLAGE DE TUBES EN ACIER
Il existe deux méthodes d'assemblage des tuyaux en acier galvanisé : d'une part, les joints
filetés , qui assurent l'étanchéité par pression entre les faces filetées du tuyau et le raccord,
et d'autre part, le soudage (soudage autogène). Ce document se concentrera sur le premier,
car c'est celui qui est le plus couramment utilisé dans les établissements de santé (figure n°.
31).

Figure No. 31 : Joints couramment utilisés pour les tubes en acier galvanisé

Les raccordements illustrés à la figure 31 sont les plus courants dans les installations de
distribution d'eau en acier galvanisé. Le filetage du tuyau

3
est externe et le filetage du raccord est femelle. La méthode du joint fileté peut être utilisée
sur tous les diamètres de tuyaux galvanisés.
Les mesures de la pièce à assembler ou à réparer peuvent être données de centre à centre, de
centre à bout, de bout à bout et de bout à bout. (voir figure n°. 32)

Centre à centre
(C A C)

de bout en bout (E A E)

Du centre à l'extrémité D'un bout à


(C A E) l'autre
(E A F)
Figure No. 32 : Façons de mesurer un tube

Une tolérance doit être laissée pour la quantité de tuyau à visser dans le raccord. Cette
tolérance doit être prise en compte lors de la mesure avant la coupe et le filetage de la pièce
tubulaire. La figure 33 montre les tolérances normales pour différents diamètres.

Diamètre Tolérance
INTRODUCTION................................................................................................................................1
2. ÉLECTRICITÉ.............................................................................................................................2
2.2.2) COMPTEUR......................................................................................................................4
2.2.3) BOÎTE THERMIQUE.......................................................................................................4
Qu'est-ce que le court-circuit ?.........................................................................................................4
Fusibles, fusibles thermiques, sécurité intégrale..............................................................................5
2.2.4) BOÎTES DE PRISE DE COURANT.................................................................................6
2.2.5) SOCHETTE FEMELLE....................................................................................................6
2.2.6) INTERRUPTEUR.............................................................................................................8
2.2.7) SYSTÈME D'ÉCLAIRAGE..............................................................................................8
• Lampes à incandescence...........................................................................................................8

3
• Lampes fluorescentes................................................................................................................8
2.2.8) CONDUITS ÉLECTRIQUES...........................................................................................9
2.3.1) COMMENT RETIRER L'ISOLANT DU CONDUCTEUR...........................................12
2.3.2) COMMENT RACCORDER LE CONDUCTEUR AUX PRISES DE COURANT ET
AUX RÉCEPTACLES...................................................................................................................12
2.3.4) JOINTS DE FILS.............................................................................................................14
2.3.5) ISOLATION DU JOINT......................................................................................................14
D) Ne pas toucher les conducteurs directement avec les mains...............................................17
E) AVANT D'INTERVENIR SUR UN APPAREIL ÉLECTRIQUE.....................................17
Mensuel..........................................................................................................................................24
Trimestrielle...................................................................................................................................24
Annuellement.................................................................................................................................24
Trimestrielle...................................................................................................................................24
Semestrielle....................................................................................................................................25
Trimestrielle...................................................................................................................................25
Semestrielle....................................................................................................................................25
Mensuel..........................................................................................................................................25
Trimestrielle...................................................................................................................................26
3. PLOMBERIE..............................................................................................................................27
3.1) IMPORTANCE DE LA PLOMBERIE...............................................................................27
3.2) PRINCIPES DE PLOMBERIE...........................................................................................27
3.2.1) LE TAP................................................................................................................................27
16.2.2) VANNES DE CONTRÔLE.........................................................................................30
Sélection des vannes.......................................................................................................................30
16.2.3) LE SIPHON.................................................................................................................32
16.2.4) JOINTURE DE TUYAU.............................................................................................33
16.2.5) LA TOILETTES..........................................................................................................39
3.4) INSTALLATION ET RÉPARATION D'UN SIPHON......................................................43
3.5) PROCÉDURE DE REMPLACEMENT D'UN JOINT DE ROBINET..............................44
AVERTISSEMENT : CE QU'IL NE FAUT PAS FAIRE.............................................................46
Mensuel..........................................................................................................................................51
Trimestrielle...................................................................................................................................51
Trimestrielle...................................................................................................................................52
4.1.1) Installation.......................................................................................................................56

3
4.1.2) Réparation d'une serrure..................................................................................................59
4.3) MAINTENANCE PRÉVENTIVE......................................................................................61
Trimestrielle...................................................................................................................................61
Annuellement.................................................................................................................................61
Trimestrielle...................................................................................................................................61
Semestrielle....................................................................................................................................61
ANNEXE 3 : ROUTINES MPP POUR LES TECHNICIENS POLYVALENTS............................66

Figure No. 33 : Tolérance pour les fils

Les joints filetés ou à brides (figure 34) relient les tuyaux qui doivent être fréquemment
déconnectés pour des réparations. Dans de nombreux cas, les raccords filetés sont utilisés
pour réaliser le dernier raccord d'arrêt d'une ligne ou pour faciliter le montage ou le
démontage d'une vanne à des fins de réparation.

Les pièces de fixation A et B sont vissées aux extrémités des deux tubes. La troisième
partie, ou écrou, les maintient ensemble de sorte que A et B s'appuient sur le joint D pour
assurer l'étanchéité.

Figure No. 34 : Écrous-raccords (a) Écrou-raccord fileté (b) Écrou-raccord, siège au sol

3
3.2.4.2) UNION DE TUYAUX EN PLASTIQUE (PVC)

Dans notre environnement, le tuyau en plastique utilisé est ce que l'on appelle le (PVC). Ils
sont collés ensemble à l'aide d'une colle spéciale appelée colle à solvant. Bien que le
processus soit simple, des précautions doivent être prises pour obtenir un joint étanche.

Le tuyau peut être coupé à l'aide d'une scie à dents fines et d'une scie à métaux réglable
(voir figure n° 35). La coupe doit être aussi perpendiculaire que possible, c'est-à-dire à 90°
par rapport au tuyau. Toute différence peut être corrigée en utilisant une lime pour équarrir
la coupe à l'extrémité du tuyau et en alésant le diamètre intérieur pour éliminer les bavures.

Les parties à recouvrir de colle à solvant doivent être exemptes de toute saleté, graisse ou
huile, faute de quoi la colle à solvant n'obtiendra pas l'adhérence nécessaire et l'on
n'obtiendra pas une liaison étanche.

Avant d'appliquer la colle à solvant, il est conseillé de tester la pièce avec le raccord dans sa
position finale et de marquer avec un stylo pour vérifier la profondeur d'insertion du tuyau
dans le raccord.

Appliquez la colle uniformément sur chaque pièce, insérez le tuyau dans le raccord et
tournez légèrement ¼ de tour vers la gauche puis vers la droite pour revenir à la position
initiale et appuyez fermement le tuyau contre le fond du raccord pendant au moins 30
secondes. L'excédent de ciment est ensuite retiré du joint à l'aide d'un chiffon propre.

3
Figure No. 35 : Procédure d'assemblage des tuyaux en PVC

3
16.2.5) LA TOILETTES

Les toilettes sont fabriquées dans le même matériau que les lavabos en porcelaine,
extrêmement fragiles.

Les toilettes sont composées de deux parties, le réservoir d'eau et la cuvette (voir figure 36).

Figure No. 36 : Les toilettes et leurs éléments

3
LISTE DES PIÈCES DES TOILETTES

PARTIE DESCRIPTION
VANNE DE SORTIE
A Tuyau de drainage
A1 Poignée de réservoir sanitaire
A2 Poire à mâchoire avec chaîne
A3 Emballage en caoutchouc
A4 Ecrou de support pour la valve de sortie
A5 Emballage de l'éponge
Assemblage de la vis d'union gobelet-réservoir
B Boulon
B1 Emballage en caoutchouc
B2 Emballage en caoutchouc
B3 Laveuse
B4 Écrou
Soupape d'admission
C Tuyau de drainage
C1 Vis de réglage
C2 Emballage en caoutchouc
C3 Ecrou de support de la vanne d'entrée
C4 Emballage des tubes d'alimentation
C5 Laveuse
C6 Ecrou de la vanne d'entrée
C7 Bouée ou flotteur
C8 Tuyau
C9 Bras de bouée
Tasse
D Couvercle de boulon

3
3.3) INSTALLATION D'UN LAVABO

SCHÉMA D'INSTALLATION D'UN LAVE-MAINS

1.1. Ligne médiane du lavabo


et de l'évacuation des eaux usées

1.2. Ligne de rupture du plateau et


fixation

1.3. Ligne centrale du robinet


d'alimentation.

1.4. Plancher fini

Figure No. 37

2.1. Ligne médiane du lavabo


et de l'évacuation des eaux usées

2.2. Rupture du clou ligne de fixation

2.3. Ligne médiane de prélèvement de


l'alimentateur

2.4. Plancher fini

Figure No. 38

4
3.1 Ligne d'entrée du drain

3.2 Fixation des clous

3.3 Plancher fini

Figure No. 39

1.1. Tuyauterie de ventilation.


(exceptionnellement, ce
tuyau peut être trouvé
dans certains
établissements).

1.2. Joint d'eau (Siphon)

1.3. Bouchon de trou d'homme

1.4. Aspiration (pression


négative)

1.5. Tuyau de drainage.


Figure No. 40

4
3.4) INSTALLATION ET RÉPARATION D'UN SIPHON

Pour l'installation (voir figure 41), suivez les étapes ci-dessous :


a) Raccorder le tuyau d'évacuation du lavabo au raccord fileté supérieur.
b)Fixer à l'aide d'un raccord à compression (joint et écrou de compression).
c) Glisser la sortie du siphon dans le raccord de vidange.
d) Fixer le raccord fileté du siphon au tuyau de sortie du siphon à l'aide du
raccord à compression.

Réparations :
e) En cas de fuite, resserrer les écrous de compression ou remplacer les joints.
f) Lorsque la fuite se situe à l'extrémité du siphon qui se raccorde au tuyau
d'évacuation, enlevez toute trace de saleté et remplissez de pâte de ciment le
pourtour du tuyau du siphon, puis remettez le clapet au bon endroit.

FIGURE n° 12. GUIDE AUXILIAIRE POUR L'ENTRETIEN...

4
Figure No. 41 : Vue du siphon avec ses parties.
3.5) PROCÉDURE DE REMPLACEMENT D'UN JOINT DE ROBINET

1. Ayez à portée de main une clé à crabe de la bonne taille pour la positionner
correctement, comme indiqué sur la figure, afin d'éviter d'endommager les
bords de l'écrou (voir figure n°...). 42).
2. Insérer la clé à crabe dans l'écrou qui relie le corps du robinet aux autres pièces
(voir Fig. 25 y 26). Tournez la clé pour retirer l'écrou et tenez la poignée pour
l'empêcher de tourner.
3. Séparer le haut du corps.
4. Notez le joint sur la tige et retirez la vis qui le maintient en place.
5. Remplacer le joint, le visser sur la tige et monter l'écrou principal pour refixer
la partie supérieure et le corps du robinet.

(FIGURE No. 12 Manuel du Polyvalent, août 1997).

Figure No. 42 : Comment utiliser une clé fixe

4
3.6) INSTALLATION D'UNE TOILETTE

PROCÉDURE D'INSTALLATION D'UNE TOILETTE

Tout d'abord, il est nécessaire de préparer l'endroit où les toilettes seront installées.
Dans un premier temps, coupez la quantité nécessaire pour pouvoir insérer la bride.

Figure No. 43
Coller la bride sur le tuyau d'évacuation de manière à ce que les axes des trous des
boulons d'ancrage soient alignés parallèlement au mur, comme illustré dans la
figure n°. 44.

Figure No. 44
Retournez ensuite la cuvette, prenez le joint en cire et placez-le au centre de
l'orifice d'évacuation de la cuvette.

Figure No. 45
Une fois le joint de cire en place, replacez la coupelle dans sa position d'origine en
la poussant avec précaution contre la bride à l'aide des boulons d'ancrage jusqu'à ce

4
qu'elle soit complètement en place. Ainsi, le poids du gobelet comprimera le joint
de cire, qui formera un joint d'étanchéité contre toute fuite d'eau ou mauvaise odeur
(figure n°. 45).
AVERTISSEMENT : CE QU'IL NE FAUT PAS FAIRE
Ne pas coller la cuvette au sol avec de la colle grise (Figure No. 46), car si vous
devez l'enlever pour effectuer une réparation ou pour éliminer une fuite, vous ne
pourrez pas l'enlever, sauf à l'aide d'un maillet et d'un burin, au risque de le casser.
Il n'est même pas conseillé de blanchir ou de remplir le périmètre de la base des
toilettes avec de la porcelaine.

Figure No. 46

Installez maintenant les boulons, les écrous et les rondelles qui maintiendront la
coupelle au sol.

Figure No. 47
Une fois le gobelet en place, le réservoir doit être installé avec ses accessoires, qui
se trouvent généralement dans un sac en plastique à l'intérieur du réservoir. (Voir
figure n°. 48)

4
ACCESSOIRES
Figure No. 48
Commencez par placer le réservoir (voir figure n°. 49) en position latérale, en
prenant soin de placer au préalable un tissu épais sur le sol.
Figure No. 49

4
Insérer ensuite la soupape d'admission (voir fig. 50) à l'intérieur du réservoir dans
le trou correspondant, en veillant à ce que le joint conique soit en place, de sorte
que l'extrémité filetée sorte du réservoir par le bas, serrer légèrement l'écrou, si la
vanne est dans la bonne position, serrer l'écrou autant que possible à la main, puis,
à l'aide d'une clé, appliquer 1/4 de tour en veillant à ce que la vanne ne tourne pas,
en la tenant par le réservoir, puis la serrer à l'aide d'une clé à molette.Si la soupape
est dans la bonne position, serrer l'écrou autant que possible à la main, puis, à l'aide
d'une clé, appliquer 1/4 de tour, en s'assurant que la soupape ne tourne pas, en la
tenant à la main par le tuyau.

Figure No. 50
Insérez maintenant la soupape de décharge (sortie) (voir fig. 51) à l'intérieur du
réservoir dans le grand trou, en veillant à ce que le joint conique soit en place, de
sorte que l'extrémité filetée sorte du réservoir par le bas. Serrer légèrement l'écrou,
serrer la valve. Lorsqu'il est dans la bonne position, serrer l'écrou autant que
possible à la main, puis, à l'aide d'une clé, appliquer 1/4 de tour, en veillant à ce
que le robinet ne tourne pas, en le tenant à la main, jamais par le canon.

4
Figure No. 51

Insérer le levier de la poignée (voir figure No. 52) par le trou correspondant.
Insérez ensuite l'écrou fileté de gauche et serrez-le.
Accrochez la chaîne de la soupape de décharge à l'extrémité du levier de la
poignée.

Figure No. 52

Prendre la tige du flotteur (voir image No. 53) et fixer son extrémité filetée à
l'actionneur d'arrêt de la vanne d'entrée, puis prendre l'écrou et le serrer. Veillez à
ce que le flotteur ne frotte à aucun moment contre les parois du réservoir ou le
tuyau de trop-plein. Régler la vitesse de remplissage (avec l'activateur de fermeture
de la valve). Régler le niveau d'eau (en modifiant la position du flotteur).
Figure No. 53

Reliez maintenant la vanne d'entrée au tuyau de trop-plein de la vanne de décharge


à l'aide du tuyau en plastique (voir image n°). 54).

4
Figure No. 54

Placer le joint en néoprène sur l'extrémité filetée de la soupape de sûreté (voir


figure No. 55).

Figure No. 55

Abaissez avec précaution le réservoir des toilettes avec les boulons et le joint en
néoprène jusqu'à ce qu'ils s'engagent dans les trous de l'extrémité de la cuvette
(trous d'évacuation et trous des boulons), puis serrez les écrous alternativement par
le bas.
Figure No. 56
Une fois que le réservoir a été correctement fixé à la cuvette et que nous nous
sommes assurés qu'il est d'aplomb, nous raccordons la sortie d'eau au réservoir, au
moyen d'un tuyau d'alimentation et, de préférence, d'un robinet de commande droit
lorsque la sortie d'eau est au sol, ou coudé lorsque la sortie d'eau est au mur.

4
Figure No. 57

5
3.7) MAINTENANCE PRÉVENTIVE

3.7.1) TOILETTES

Mensuel

Vérifier qu'il n'y a pas de fuites d'eau au niveau du tuyau d'alimentation, de la


vanne d'entrée et de la vanne de sortie.
Vérifier qu'il n'y a pas d'humidité dans ou autour du tuyau d'alimentation. S'il est
très humide, essuyez le tuyau d'alimentation et la vanne d'entrée avec un chiffon et
vérifiez si la fuite se situe au niveau de l'un ou l'autre de ces composants. Pour la
soupape de sortie, laissez tomber de la cendre de cigarette (ou un autre matériau
léger et solide) et voyez si la cendre au fond disparaît ; si c'est le cas, la soupape de
sortie n'est pas étanche. S'il reste, cela signifie qu'il n'y a pas de fuite.

Vérifier le flotteur
Normalement, si le niveau d'eau à l'intérieur du réservoir coïncide avec le repère
correspondant, la bouée flottante ne fuit pas.

Vérifier le siège.
Serrer les boulons de fixation du taux s'ils sont desserrés. En cas d'écaillage
excessif de l'émail de surface, d'écaillage ou d'absence d'un des bouchons de
support en plastique, il est recommandé de remplacer le siège.

3.7.2) SALLES DE BAIN

Trimestrielle

Vérifier qu'il n'y a pas de fuites d'eau au niveau du robinet, du tuyau


d'alimentation et du siphon.
Vérifiez la présence d'eau sur le sol ou à proximité de l'évier. Le cas échéant,
fermer le robinet d'alimentation et sécher le robinet, le tuyau d'alimentation et le
siphon. Rouvrez le robinet, vérifiez d'où vient la fuite et marquez l'endroit exact.

Vérifier l'ancrage.
Vérifier visuellement l'état des ancrages du lave-mains sur la face inférieure du
lavabo. Vérifiez qu'il n'y a pas de corrosion extrême des ancrages ou de fissures
dans le mur. Vérifiez ensuite manuellement sa stabilité.

Vérifier la perméabilité du siphon

5
Vérifiez l'écoulement de l'eau dans le drain en ouvrant complètement le robinet
pendant environ 20 secondes. Si l'évacuation n'est pas suffisante, démonter le
siphon et le nettoyer.

3.7.3) ROBINETS ET VANNES

Trimestrielle

Vérifier la rotation de la clé.


Il s'agit de vérifier que les clés tournent normalement, de contrôler le degré d'usure
du filetage de la tige et de resserrer la vis de la poignée si nécessaire.

Vérifier l'étanchéité
En cas de fuites, remplacer les joints.

5
3.8) LISTE DES DÉFAILLANCES COURANTES DES SYSTÈMES HYDRAULIQUES
SYSTÈMES ÉCHECS CAUSES SOLUTIONS POSSIBLES
1. l'évacuation des Blocage des canaux, des tuyaux de • Chute de feuilles dans les canaux Vérifier et nettoyer régulièrement les
eaux de pluie descente et des ponceaux • Utilisation des boîtes de réception comme gouttières et les tuyaux de descente, surtout
poubelles avant et pendant la saison des pluies, ainsi
• Solides emportés par la pluie que les bouches d'égout, les tuyaux de
drainage, les gouttières, etc.
2. Éviers et lavabos a) Fuite d'eau au robinet. a) Usure du joint due au vieillissement et/ou à une a) Remplacer le joint, la base ou le siège ou
mauvaise utilisation. remplacer le robinet.
b) Fuite d'eau dans le siphon. b) Vieillissement, corrosion, mauvais couplage. b) Remplacer le joint du siphon ou le
siphon lui-même.
c) Blocage des drains c) Manque de soin, introduction d'objets dans le c) Retirer les objets présents dans le siphon,
siphon. ouvrir le couvercle du trou d'homme. Si
vous ne l'avez pas, démontez-le et
3. Toilettes a) nettoyez-le.la vanne "poire" ou la vanne
Fuite au niveau de la vanne de sortie. a) Durcissement et perte d'élasticité du "bulbe" ou a) Remplacer
de la valve de sortie. de sortie.
b) Fuite dans la soupape d'admission b) Vieillissement des pièces mécaniques et des
joints de la soupape d'admission. b) Remplacer les joints ou la vanne
c) Poignée ou bouton cassé c) Mauvaise utilisation de la poignée (trop de d'admission complète.
force) c) Changer de main.
d) Le siphon de la cuvette est obstrué.
d) Introduction d'objets dans le gobelet. d) Retirer le blocage à l'aide d'une
4. robinets a) Fuites ou égouttements continus ventouse, d'un
a) Remplacer fil delafer
les joints, ou ou
base d'un autre
le siège
a) Vieillissement et usure des joints et de la tige. ou remplacer le robinet.
b) Fuite sur l'écrou du presse-étoupe b) Mauvaise installation (non-utilisation de la b) Réinstallez le robinet en utilisant cette
bande de téflon). fois du ruban adhésif en téflon.
5. Citernes et a) Fuite du robinet à flotteur. a, b et c) Vieillissement des valves. a, b et c) Modifier les vannes.
réservoirs surélevés. b) Le clapet anti-retour ne fonctionne
pas.
c) Le clapet de pied ne se retient pas. (d) Perte de pression (air) dans le réservoir ou d) Ajouter de l'air au réservoir à l'aide d'un
d) Démarrage constant de l'équipement rupture de la membrane de séparation. compresseur ou le remplacer si la
de pompage membrane est cassée.
6. Tuyaux NOTE : c et d pour les réservoirs
Joints non étanches (gaines, coudes, tés) a) Procédure incorrecte ou utilisation d'une colle a, b et c) Réinstaller le tuyau.
de mauvaise qualité.
b) Absence d'utilisation de Téflon sur les tuyaux
galvanisés.
c) Corrosion
Tableaudes n°.
tuyaux
4 galvanisés.

5
5
3.9) LES OUTILS NÉCESSAIRES

Les outils de base nécessaires à un technicien polyvalent sont présentés à l'annexe 2. Les
paragraphes suivants expliquent l'utilisation et l'importance des outils correspondant à la
section plomberie.

a) La clé de Stillson : utilisée pour visser ou dévisser des tuyaux en acier.


b) La clé à molette ou clé en crabe : utilisée pour enlever ou installer les écrous.
c) La scie : elle est utilisée pour couper les tuyaux en métal et en plastique. Le cadre est
extensible et permet l'adaptation de différents types de lames.
d) La clé de changement de siège : elle est très utile pour changer le siège sur les
robinets de siège remplaçables lorsque le siège est complètement détérioré.
e) Le mètre ruban : indispensable aux différentes activités du plombier.

5
4) SERRURERIE ET PEINTURE

4.1) PORTES

Les portes sont très importantes car ce sont les éléments qui assurent la sécurité de
l'établissement. Le bon fonctionnement de ces derniers peut être altéré par une mauvaise
utilisation, une fermeture lourde, l'humidité, etc.

Un élément important à l'intérieur des portes est constitué par les serrures, communément
appelées serrures, qui sont utilisées sur les portes à des fins de sécurité et dont la forme
change en fonction de l'endroit où elles sont placées, c'est-à-dire selon qu'elles sont
destinées à l'intérieur ou à l'extérieur. Il existe plusieurs types de plaques : les plaques
patch, les plaques à simple ou double broche et les plaques à bouton. Une mauvaise
utilisation endommage le système mécanique.

4.1.1) Installation

Pour l'installation de la serrure, utilisez le modèle présenté à l'annexe 1.

1. Positionner la serrure

Tracez une ligne sur la porte à la hauteur de la serrure. La hauteur normale est de 1 mètre
au-dessus du sol. Placez le gabarit sur l'extérieur de la porte et marquez le centre du trou
de 54 mm sur cette ligne dans le sens de la largeur de la porte, et marquez également le
centre du trou de 23 mm dans le sens de l'épaisseur de la porte. comme illustré dans le
modèle (voir figure n°. 58)

Figure 58 : Positionnement du gabarit pour marquer le centre du trou de 54 mm.

2. Percez deux trous.

5
Percez les trous de 54 mm et 23 mm de diamètre aux endroits indiqués sur la porte (voir
figure n° 59).

Figure 59 : Perçage de trous de 54 et 23 mm de diamètre.

3. Fixer le loquet
Monter le corps du loquet dans son logement, insérer le loquet dans le trou de 23 mm et le
fixer à l'aide de vis. Assurez-vous que le loquet est dans le bon sens et fixez-le à l'aide de
deux vis.

Figure 60 : Mise en place du loquet.

4. Monter le bouton extérieur


Insérer le bouton avec la demi-poignée sur l'extérieur de la porte, en insérant la demi-
poignée dans le trou de la serrure (voir figure No. 61).

Figure 61 : Positionnement du bouton extérieur.


5. Visser le support de bouclier
Placez le support de bouclier sur le côté intérieur et fixez-le à l'aide de deux vis. Vérifier
le bon fonctionnement de la serrure (voir figure n°. 62).

5
Figura 62: Mise en place du support de bouclier.

6 . Mise en place du bouclier


Placez la garniture du bouclier sur le support du bouclier et appuyez légèrement avec vos
doigts sur le bouclier pour qu'il s'enclenche (voir figure n°). 63).

Figura 63: Mise en place de l'écusson décoratif.

7. Monter le bouton intérieur


Monter le bouton intérieur sur son arbre et, en appuyant sur la goupille saillante, l'insérer
dans le trou correspondant du bouton. Vérifier que le bouton est bien fixé (voir fig. 64).

Figura 64: Assemblage du bouton intérieur.


8. Installation de la gâche
Marquez l'axe du cadre pour qu'il corresponde à l'axe du bord de la porte et faites la poche
dans le montant à la hauteur requise. Installer la gâche à l'aide des tire-fonds fournis.
Figura 65: Installation de la gâche.

9. Démontage

5
Il est utilisé dans l'ordre inverse de l'assemblage :
• Appuyez sur la goupille située sur le bouton àet tirez le bouton vers l'extérieur.
• À l'aide d'un tournevis, soulevez l'écusson intérieur en faisant levier sur les deux
encoches situées dans le siège de l'écusson.
• Lorsque le bouclier est retiré, les deux vis du support du bouclier sont visibles.
Démontez-les et utilisez-les dans l'ordre inverse de l'assemblage.
Figura 66: Démontage d'une serrure

4.1.2) Réparation d'une serrure


Procédure :
1. Retirer le bouton en manipulant le loquet
2. Dévisser la plaque de support et faire glisser le cylindre.
3. Retirez ensuite le loquet.
4. Vérifiez le cylindre mécanique et le loquet pour détecter le défaut. S'il est irréparable,
vous pouvez le remplacer en suivant les étapes 4, 5, 6, 7 et 8 de la section précédente.

4.1.3) Réparation d'une porte effondrée


Si la porte repose sur le sol (est inégale), elle doit être retirée comme suit :
1. Retirer les charnières à l'aide d'un tournevis plat ou cruciforme.
2. Vérifier les trous de vis.
3. Si elles sont trop grandes pour les vis, placez des chevilles en bois avec de la colle et
repercez l'endroit où la charnière est vissée.
4. Vérifiez que les moulures sont correctement positionnées, si ce n'est pas le cas,
mettez-les à niveau à l'aide d'un fil à plomb (voir image n°. 67) et de fixer ou
d'attacher les goupilles de fixation.
5. Remettre la porte dans la bonne position et au bon niveau.
FIGURE PAGE 45 MANUEL POLYVALENT 97.

Figure No. 67 : Utilisation correcte d'un fil à plomb pour vérifier l'affaissement d'une porte.

5
4.2) PEINTURE

La peinture est l'un des éléments esthétiques les plus importants d'un poste ou d'un centre
de santé, et il est donc recommandé de procéder à un entretien préventif et correctif.

Pour peindre un mur en briques enduit et dilué avec de la peinture à l'eau ou à l'huile,
procédez comme suit :
1. Le mur est gratté à l'aide d'une spatule pour enlever les vieilles peintures et les parties
endommagées par les champignons dus à l'humidité.
2. Nettoyer ou laver la pièce à peindre ou à retoucher.
3. Préparer la peinture en ajoutant ¼ d'eau par gallon, s'il n'y a pas d'eau. S'il s'agit d'une
peinture à base d'huile, ajouter 1/3 de solvant minéral ou similaire (la surface à couvrir
par gallon de peinture à base d'eau est de 40 à 50 mètres carrés).
4. Si une porte ou un meuble est peint avec de la peinture à l'huile, utilisez un papier de
verre n°. 0 : La surface est nettoyée et peinte immédiatement.

REMARQUE : Il est conseillé de nettoyer périodiquement les parties les plus exposées
aux salissures. Une éponge avec de l'eau et du savon est utilisée à cet effet. Ces parties
doivent être peintes une fois par an ou lorsque des zones trop sales sont visibles.

6
4.3) MAINTENANCE PRÉVENTIVE

4.3.1) PORTES

Trimestrielle

Ajustement et lubrification des charnières et des serrures


Vérifier le bon fonctionnement des serrures et des charnières de chaque porte. Lubrifier
avec de l'huile de manière à ce qu'elle ne coule pas. Ajuster les serrures et/ou les
charnières si nécessaire. Si le mécanisme de verrouillage ne fonctionne pas, démontez-le,
nettoyez ses pièces et graissez-le.

Contrôler les effondrements


Vérifiez l'affaissement de la porte à l'aide d'un fil à plomb ou d'un niveau. Corriger si
nécessaire.

Annuellement
Peinture des portes
Peindre les portes avec de la peinture à l'huile de préférence. S'il s'agit d'un métal,
appliquez d'abord un produit anticorrosion, puis une peinture. Évitez de changer la couleur
des portes, sauf si vous avez été autorisé à le faire par la personne compétente. Tenez
compte des considérations énoncées dans le présent manuel.

NOTE : Le trou de serrure ne doit pas être huilé ou graissé, il doit être lubrifié avec de la
poudre de graphite.

4.3.2) FENÊTRES

Trimestrielle

Ajuster les opérateurs et les charnières.

Semestrielle

Lubrification des forgerons


Appliquez de l'huile ou de la graisse sur les parties rotatives visibles des fenêtres, ainsi
qu'à l'intérieur des opérateurs.

BIBLIOGRAPHIE

6
[1] . Cours d'électricité et de plomberie de base I. Destiné au personnel des unités de
santé et des postes de santé du MSPAS. Futurs techniciens polyvalents". Projet
d'entretien de l'hôpital. EL SALVADOR, 1992.

[2] . "Revista Mantenimiento Hospitalario" No. 1. MSPAS/GTZ. El Salvador, 1992.

[3] . Cours d'électricité et de plomberie de II. Destiné au personnel des unités de santé et
des postes de santé du MSPAS. Futurs techniciens polyvalents". Projet d'entretien de
l'hôpital. EL SALVADOR, 1992.

[4] . Manuel pour le personnel polyvalent I. San Salvador, août 1997.

[5] . "Manuel pratique des installations électriques". H. P. Richter, W. Creighton Schwan.


Editorial CECSA, 1991.

[6] . "Manuel du technicien en génie hospitalier". Publié sur ordre du ministère des
Affaires étrangères de la République fédérale d'Autriche. 1989.

[7] . "Cours sur la charpente et la menuiserie. Volume 1, version espagnole. A. B. Emary.


1992. Editorial Limusa, Grupo Noriega Editores. GIMG.

[8] . "Réparation de petits appareils ménagers". Phyllis Palmore-Nevin E. André.


Editorial Reverté. 1989.

[9] . "Guide auxiliaire pour l'entretien des systèmes d'eau potable et d'évacuation des
eaux usées dans les formations sanitaires et les postes de santé". Convention
MSPAS/IAID n°. 519-0308. Ing. Oswaldo Ramírez. SAN SALVADOR, 1991.

6
ANNEXES
ANNEXE 1 : GABARIT POUR L'INSTALLATION D'UNE SERRURE

6
INSTRUCTIONS POUR L'UTILISATION DU MODÈLE

Le gabarit illustré est destiné à être utilisé pour des portes de : a) 40 mm. (b) 32 mm d'épaisseur et
(b) 32 mm d'épaisseur. l'épaisseur. Le modèle doit être utilisé comme suit :
a. Sur les portes de 40 mm. Pour les portes d'une épaisseur supérieure, utiliser les marquages
indiqués par les dimensions (a) (épaisseur de la porte = 40 mm, entrée = 70 mm) et sur les
portes de 32 mm. Pour l'épaisseur de la porte, utiliser celles indiquées par (b) (épaisseur de la
porte = 32 mm, entrée = 60 mm).
b. Placez le gabarit sur la face intérieure de la porte à la hauteur où la tôle doit être posée.
c. Pliez le gabarit sur la ligne pointillée de manière à ce que la partie du gabarit étiquetée
"épaisseur de la porte" soit parallèle à l'épaisseur de la porte et l'autre partie à l'intérieur de la
porte.
d. Le gabarit étant correctement positionné, marquez les centres des trous en fonction de
l'épaisseur de la porte.
e. Une fois que les centres des trous ont été marqués sur la porte, percez les trous de 23 mm. et
54 mm. de diamètre.

6
ANNEXE 2 : LISTE DES OUTILS ET MATERIAUX NECESSAIRES
POUR LE TECHNICIEN POLYVALENT.

OUTILS

DESCRIPTION QUANTITÉ
Boîte à outils 1
Ruban à mesurer 3 mt. 1
Clé à molette de 10 1
Testeur de tension 1
Pince d'électricien 1
Cadre de scie 1
Clé Stillson 12 1
Clé de changement de siège 1
Tournevis plats et Phillips (6 pièces) 1
Marteau 1
Couteau d'électricien 1

STOCK DE PIÈCES DÉTACHÉES

DESCRIPTION QUANTITÉ U. M.
Ruban isolant No.33 Rollo 2
TNM N° de câble 2 X 12 Mts. 12.5
Fil galvanisé No. 14 Lb. 4
Ruban de téflon Rollo 4
Garnitures de robinet standard Boîte 2
Colle P.V.C. Tube 1
Permatex Tube 1
Scie Acier argenté chacun 2
φ ½" tuyau en PVC C-315 Mts 6
Coudes en PVC φ ½" lisses
chacun 4
Adaptateur φ ½" mâle en PVC
chacun 4
Adaptateur PVC femelle φ ½".
chacun 4
Union universelle H.G. de ½" chacun 2
Mamelon T/R H.G. de ½" chacun 4
Niple H.G. de φ ½" X 4" chacun 4

6
ANNEXE 3 : ROUTINES MPP POUR LES TECHNICIENS POLYVALENTS

PROJET D'ENTRETIEN DE L'HÔPITAL


Ministère de la santé Deutsche Gesellschaft für
publique
et l'assistance Technische Zusammenarbeit
sociale (Société allemande de

M.P.P. ROUTINES DE PROGRAMMATION POUR LE PERSONNEL POLYVALENT


Maintenance préventive planifiée
UNITÉ DE SANTÉ : Nom du polyvalent :
Élément / Frec Jan Fév Mer Apr Mai Jun Jul Août Sep Oct Nov Déc.
Activité
1 Portes
Ajustement et La P
lubrification garniture.
des charnières R
et des serrures
Contrôler les La P
effondrements garniture.
R
Peinture des Annuel P
portes
R
2 Fenêtre
La P
Ajuster les garniture.
et les
opérateurs
charnières
R
Lubrification Seme P
des forgerons
R
3
Luminaire s
Nettoyage des Les P
ampoules et hommes.
des lampes R

6
6
Vérifier le La P
démarrage et garniture.
les ballasts R
Vérifier Annuel. P
l'assemblage
de la lampe R

6
7
Élément/ Frec Jan Fév Mer Avr Mai Jun Jul Août Sep Oct Nov Déc.
activité
4 Interrupteur
électrique
Fixation des La P
plaques garniture.
R
Vérifier Semes P
l'installation
R
5 Prises de
courant
Fixation des La P
plaques garniture.
R
Vérifier la Semes. P
charge des
prises de R
courant
Vérifier la Semes P
présence
d'électricité
dans les prises R
6 Panneaux
électriques
Garder la Les P
liberté hommes.
Accès au R
conseil
d'administrati
Vérifier les La P
thermiques garniture.
R
Fixer le La P
garniture.
couvercle et
les vis R

6
8
Élément / Frec Jan Fév Mer Apr Mai Jun Jul Août Sep Oct Nov Déc.
Activité
7 Toilettes
Vérifier qu'il Mois. P
n'y a pas de
fuites d'eau au
niveau du
tuyau
d'alimentation
, de la vanne R
d'entrée et de
la vanne de
sortie.
Vérifier le Les P
flotteur hommes
.
R
Vérifier le Les P
siège hommes
R
8
Evier s
Garnitur P
e
Vérifier
l'étanchéité du
robinet, du
tuyau R
d'alimentation
et du siphon.
Vérifier Garnitur P
l'ancrage e.
R
Vérifier la Garnitur P
perméabilité e
du siphon

R
9 Robinets
et vannes
Vérifier la Garnitur P
rotation de la e
clé
R

6
9
Vérifier les Les P
fuites d'eau homme
s.

Signature du directeur
de l'unité de santé
Date

7
0

Você também pode gostar