Você está na página 1de 14

CONTRATO DE INVESTIMENTO

Este instrumento estabelece um Contrato de Investimento que é concedido sob as seguintes


cláusulas:

CLÁUSULA PRIMEIRA: PARTICIPANTES.- As seguintes partes comparecem na celebração deste


Contrato de Investimento

1.1. - O Ministro Coordenador da Produção, Emprego e Competitividade, Econ. Santiago


León, devidamente investido na qualidade de autoridade máxima do Ministério, presidente do
Conselho do Sector Produtivo e no exercício das suas competências legais, conforme consta do
artigo 6.º do Código da Produção, Comércio e Investimento e do artigo 28.º do Regulamento da
Estrutura e Institucionalidade de Desenvolvimento Produtivo, Investimento e Mecanismos e
Instrumentos de Desenvolvimento Produtivo (ROS Não. 450, de 17 de maio de 2011) , parte que,
para os fins deste contrato, poderá posteriormente ser denominada simplesmente MINISTÉRIO
COORDENADOR.

1.2. - A empresa XXXXXXX constituída sob as leis do Equador com domicílio fiscal no Equador,
cantão XXXXX , província de XXXXX , devidamente representada por XXXXXX , na qualidade de
XXXXX e como tal representante legal, conforme indicado na cópia legalizada de sua nomeação,
que é adiciona como habilitador. Para os fins deste Contrato, esta parte poderá doravante ser
referida simplesmente como INVESTIDOR.

CAPÍTULO I.- GENERALIDADES

CLÁUSULA SEGUNDA: SIGLAS E DEFINIÇÕES.- Para os fins deste Contrato, os órgãos


reguladores e os termos escritos em letras maiúsculas terão o significado abaixo indicado:

AUTORIDADE NACIONAL NA ÁREA DE INVESTIMENTOS.- Entender-se-á que se refere à


Secretaria Técnica do Conselho do Setor Produtivo.

COPCI.- Corresponde à sigla utilizada para designar o Código Orgânico de Produção, Comércio e
Investimento, publicado através do Suplemento do Registro Oficial nº 351, de 29 de dezembro de
2010.

CONSELHO SETORIAL.- Entender-se-á que se refere ao CONSELHO SETORIAL DE


PRODUÇÃO, órgão máximo da política produtiva e de investimentos do país.

DISPUTA.- Refere-se a qualquer reclamação ou desacordo que surja entre as PARTES com relação
a este Contrato de Investimento, que tenha sido devidamente notificado por escrito, incluindo
questões relacionadas à sua interpretação, cumprimento, execução, rescisão ou validade.

ESTADO.- Refere-se ao Estado Equatoriano, no caso de referência a outro país será utilizado
expressamente o nome desse Estado.

FORÇA MAIOR OU EVENTO FORTUITO: Chama-se força maior ou evento fortuito o evento
imprevisto ao qual não se pode resistir, nos termos especificados no Código Civil Equatoriano.

1
INCENTIVOS FISCAIS.- São aqueles que estão em vigor na assinatura deste instrumento, conforme
estabelecido no COPCI, aplicável ao INVESTIDOR e detalhado na Cláusula Décima Quinta deste
instrumento.

INVESTIMENTO.- Entende-se por investimento o novo investimento e/ou investimento produtivo de


acordo com o disposto no artigo 13 do COPCI, que para os efeitos deste Contrato é o Investimento
realizado através do Projeto de Investimento, em território nacional, a partir do validade do COPCI,
nas modalidades previstas na referida norma.

INVESTIDOR.- É aquela empresa que aparece diretamente na assinatura deste Contrato de


Investimento , estabelecida pelas leis equatorianas que realiza diretamente o INVESTIMENTO. Este
é, para efeitos fiscais, o sujeito passivo das obrigações fiscais.

MINISTÉRIO COORDENADOR.- É o Ministério de Coordenação da Produção, Emprego e


Competitividade ou aquele que o substitui.

MODALIDADES DE INVESTIMENTO.- Refere-se àquelas especificamente indicadas no Artigo 12


do REGULAMENTO DE INVESTIMENTO, através das quais o INVESTIDOR poderá realizar seu
INVESTIMENTO, conforme PROJETO DE INVESTIMENTO, detalhado neste contrato.

PARÂMETROS OU CONDIÇÕES MÍNIMAS DO INVESTIMENTO.- Refere-se aos critérios objetivos


associados ao PROJETO DE INVESTIMENTO realizado, de acordo com o setor em que é
desenvolvido, que permitirá verificar o cumprimento do PLANO DE PORMENOR E INVESTIMENTO
comprometido, o aumento do emprego .; e em geral os benefícios econômicos e sociais, que de
acordo com as políticas públicas tenham sido considerados no PROJETO DE INVESTIMENTO,
detalhado na Cláusula Décima Segunda.

PARTE ou PARTES.- Os intervenientes poderão ser denominados PARTE ou PARTES, conforme o


caso de suas declarações individuais ou conjuntas.

PROJETO DE INVESTIMENTO.- É o conjunto de atividades descritas pelo INVESTIDOR, cuja


execução exige investimento novo e produtivo realizado no valor, no prazo e com as características
devidamente detalhadas neste Contrato. Para este contrato, um PROJETO DE INVESTIMENTO
será entendido como XXXXXXX a ser desenvolvido pela empresa denominada XXXXXX localizada
no cantão XXXXXX , Província XXXXXX conforme indicado na solicitação de investimento que foi
aprovada pelo Conselho do Setor de Produção.

REGULAMENTO DE INVESTIMENTO.- Refere-se ao Regulamento sobre a Estrutura e


Institucionalidade do Desenvolvimento Produtivo, do Investimento e dos Mecanismos e Instrumentos
de Desenvolvimento Produtivo, estabelecido no Código Orgânico de Produção, Comércio e
Investimentos, publicado no Registro Oficial nº ° 450, datado 17 de maio de 2011.

SECRETARIA TÉCNICA.- É a Secretaria Técnica do Conselho do Setor de Produção, representada


para os fins deste contrato pelo Secretário Técnico conforme indicado no Artigo 5 do
REGULAMENTO DE INVESTIMENTOS.

SRI.- Refere-se ao SERVIÇO DE RECEITA INTERNA, órgão de administração e controle tributário


do país, ou aquele que o substitua .

TERRITÓRIO. - Refere-se ao espaço geográfico dentro dos limites nacionais onde será realizado o

2
INVESTIMENTO.

CLÁUSULA TERCEIRA: ANTECEDENTES.-

3.1. - O artigo 28.º do Regulamento de Investimentos estabelece que o Contrato de Investimento


será assinado pela autoridade máxima do Ministério que preside o Conselho do Sector da Produção,
ou por quem esta delegar; e o INVESTIDOR que o solicitou ou seu representante legalmente
credenciado.

3.2. - Por outro lado, o INVESTIDOR é uma sociedade constituída por escritura pública datada de
XXXXXX e inscrita no Registo Predial e Comercial do cantão XXXXX em XXXXXX , com um capital
subscrito de XXXXX dólares dos Estados Unidos da América (USD$ XXXXX ) que atualmente está
100% pago.

3.3. - Através de comunicação recebida em XXXXX , o INVESTIDOR solicitou ao SECRETÁRIO


TÉCNICO do Conselho do Setor de Produção a assinatura de Contrato de Investimento, nos termos
do previsto no Artigo 25 do COPCI, anexando para tanto os documentos e informações
estabelecidos no REGULAMENTO DE INVESTIMENTO .

3.4. - Na data XXXXX , o Conselho do Setor Produtivo ouviu e aprovou o requerimento


apresentado, considerando que o PROJETO DE INVESTIMENTO descrito, e apresentado pelo
INVESTIDOR, atende aos objetivos e finalidades estabelecidos no COPCI, conforme consta na
Resolução nº. XXXX do referido órgão colegiado.

CLÁUSULA QUARTA.- DOCUMENTOS DE HABILITAÇÃO.-

a. Documentos de Habilitação.- São documentos de habilitação deste Contrato de Investimento:


i. Cópia autenticada do correspondente Decreto Executivo que credencia o representante do
MINISTÉRIO COORDENADOR;
ii. Cópia autenticada da designação do representante legal do INVESTIDOR ou poder
legalmente outorgado que autorize aqueles que comparecerem a assinar este Contrato de
Investimento;

iii. Cópia autenticada da Resolução nº. XXXXX do Conselho do Setor Produtivo por meio do
qual é aprovado o pedido de Contrato de Investimento apresentado pelo INVESTIDOR;
iv. Cópia do Cadastro Único de Contribuinte do INVESTIDOR;
v. Certificado de cumprimento de obrigações e existência jurídica concedido pelo
Superintendência de Empresas
vi. Certificado de cumprimento das obrigações patronais concedido pelo Instituto
Segurança Social Equatoriana
vii. Certificado de conformidade fiscal concedido pelo SRI.

b. Anexos.- O seguinte Anexo faz parte integrante deste Contrato de Investimento:


Anexo 1: DETALHES E PLANO DE INVESTIMENTO

3
CLÁUSULA QUINTA.- REGULAMENTO QUE REGULAM OS INVESTIMENTOS.- As PARTES
declaram expressamente que sua relação jurídica será regulada pela legislação nacional aplicável
ao seu PROJETO DE INVESTIMENTO; e, às disposições deste Contrato de Investimento.

Este Contrato de Investimento está sujeito ao sistema jurídico equatoriano aplicável.

CLÁUSULA SEXTA.- INTERPRETAÇÃO DO CONTRATO . - As PARTES aceitam expressamente


que em caso de contradição entre este Contrato de Investimento e as disposições legais aplicáveis,
as disposições legais acima mencionadas prevalecerão sobre este Contrato de Investimento.

As PARTES concordam ainda que interpretarão este Contrato de Investimento de acordo com as
regras de interpretação de contratos do Código Civil do Equador, estabelecendo que os títulos e a
ordem das cláusulas e subcláusulas servem apenas para fins de identificação e referência.

CLÁUSULA SÉTIMA.- DECLARAÇÕES DAS PARTES.- Para a subscrição deste Contrato de


Investimento, as PARTES reconhecem expressamente o seguinte:

Por parte do INVESTIDOR.-

a.- Que possui capacidade jurídica, económica e poderes jurídicos suficientes, tanto para a
assinatura deste Contrato de Investimento como para o seu desenvolvimento integral;
b.- Que cumprirá todos os requisitos, títulos, licenças, autorizações ou outros que correspondam
de acordo com a legislação equatoriana, suas condições e prazos quando necessário, para o
desenvolvimento e execução do PROJETO DE INVESTIMENTO;

c.- Que cumpriu todos os procedimentos pré-contratuais estabelecidos na legislação pertinente;


d.- Que dispõe dos recursos técnicos e econômicos para a execução do PROJETO DE
INVESTIMENTO detalhado neste Contrato de Investimento;
e.- Que o INVESTIMENTO cumpre o disposto no artigo 14 do COPCI;
f.- Que cumpriu os requisitos de registro de investimento e verificação de sua origem legal;
g.- Que não esteja imerso em nenhuma das deficiências especiais indicadas no artigo 30 do
COPCI; e,
h.- Quem conhece a situação regulatória do Equador, de acordo com os princípios da soberania
territorial e da autodeterminação econômica.

Por parte do Estado.-

a.- O ESTADO, através do MINISTÉRIO, tem capacidade e poderes suficientes para subscrever o
presente Contrato de Investimento;
b.- O ESTADO declara que foram cumpridos todos os procedimentos necessários que garantem a
validade e legitimidade deste Contrato de Investimento de acordo com a legislação de investimento
aplicável.

CLÁUSULA OITAVA: OBJETO.- O presente Contrato de Investimento tem por objeto estabelecer o
tratamento que será concedido ao INVESTIDOR, que intervém na subscrição deste Contrato de
Investimento, que abrange o INVESTIMENTO a ser realizado no PROJETO DE INVESTIMENTO,
bem como os parâmetros e condições mínimas aplicáveis à estabilidade dos incentivos fiscais
estabelecidos.

4
Adicionalmente, este Contrato de Investimento tem por objetivo determinar o valor, prazo, prazos e
demais condições com que será realizado o INVESTIMENTO pactuado, objeto deste Contrato de
Investimento; bem como determinar as obrigações e direitos das PARTES; e, o procedimento
aplicável para a resolução de DISPUTAS que possam surgir entre eles.

CLÁUSULA NONA.-VALIDADE.- Este Contrato de Investimento vigorará por XXXX anos, contados
da data de sua subscrição; Poderá ser prorrogada pelas PARTES por até igual período, desde que o
pedido de prorrogação tenha sido protocolado antes dos últimos 6 meses de seu término e desde
que aprovado expressamente pelo Conselho do Setor de Produção.

CAPÍTULO II.- O PROJETO DE INVESTIMENTO E SEU DESENVOLVIMENTO.-

CLÁUSULA DÉCIMA.- PROJETO DE INVESTIMENTO E MODALIDADES DE INVESTIMENTO


APLICÁVEIS.- Como se pode verificar pelas informações prestadas pelo INVESTIDOR constante, o
PROJETO DE INVESTIMENTO da empresa XXXXX será desenvolvido no cantão XXXX da
província de XXXX no prazo e de acordo com as modalidades previstas no PLANO DE
INFORMAÇÕES E INVESTIMENTOS, que consta do ANEXO 1 deste Contrato de Investimento.

CLÁUSULA DÉCIMA PRIMEIRA.- VALOR DO INVESTIMENTO E CRONOGRAMA DE


EXECUÇÃO.- O INVESTIDOR declara expressamente que se compromete com o Estado
Equatoriano a realizar um INVESTIMENTO estimado de XXXXXX dólares dos Estados Unidos da
América (USD XXXXX ), sem que este seja inferior a XXXXX dólares de os Estados Unidos da
América (USD XXXX ) para a execução do PROJETO DE INVESTIMENTO, no prazo de XXXX (
XXX) meses a partir de XXXXX , data em que o INVESTIDOR apresentou o pedido de Contrato de
Investimento, conforme consta no formulário de declaração de investimento, preparado para esse
fim e entregue ao MINISTÉRIO COORDENADOR. Desta forma, as atividades e seus
correspondentes valores, relativos ao referido INVESTIMENTO, são será executado de acordo
com o cronograma que
O ANEXO 1 é adicionado a este Contrato de Investimento.

CLÁUSULA DÉCIMA SEGUNDA.-PARÂMETROS OU CONDIÇÕES MÍNIMAS APLICÁVEIS AO


PROJETO DE INVESTIMENTO . - Em atendimento ao disposto no artigo 25 do COPCI, de acordo
com a resolução do CONSELHO SETORIAL e levando em consideração as características do
PROJETO DE INVESTIMENTO, bem como o setor produtivo em que será desenvolvido, os
parâmetros ou mínimo condições de investimento que deverão ser cumpridas e mantidas durante a
vigência deste instrumento, as seguintes:

12.1. - VALOR DO INVESTIMENTO.- A partir da data de constituição do INVESTIDOR como


empresa, o valor do investimento será de XXXXX dólares dos Estados Unidos da América (
XXXXX ), sem que seja inferior a XXXXX dólares dos Estados Unidos. Estados Unidos da América
(USD XXXXX ).

12.2. - AUMENTO DO EMPREGO.- A partir do início do funcionamento efetivo do INVESTIDOR e


em plena capacidade produtiva e comercial, será contratado um número mínimo de XXXX
trabalhadores diretos em regime de dependência, para a execução de tarefas permanentes.

Dessa forma, o disposto no artigo 5º da Resolução nº. 002, de 29 de fevereiro de 2012, emitida pelo

5
CONSELHO SETORIAL.

CLÁUSULA DÉCIMA TERCEIRA.- REGISTRO DE INVESTIMENTO.- De acordo com o disposto


nos artigos 31 e 34 do Regulamento de Investimentos, o INVESTIDOR, ao assinar este Contrato de
Investimento, cumprirá o registro de seu investimento previsto na forma que o MINISTÉRIO
COORDENADOR tiver elaborado para esse fim, um formulário no qual serão indicados de forma
resumida o valor dos investimentos previstos e o prazo para sua realização.

CLÁUSULA DÉCIMA QUARTA.- GARANTIAS A FAVOR DO INVESTIDOR.- As PARTES


reconhecem através deste Contrato de Investimento os direitos e garantias que lhe sejam aplicáveis,
estabelecidas a favor do INVESTIDOR, nos artigos 17, 18 e 19 do COPCI, sem prejuízo das
vedações e deficiências estabelecidas no COPCI, REGULAMENTOS DE INVESTIMENTO e demais
legislação aplicável.

6
CLÁUSULA DÉCIMA QUINTA.- INCENTIVOS FISCAIS DO COPCI APLICÁVEIS.- De acordo com
os artigos 23 e 24 do COPCI, o INVESTIDOR será aplicável nos prazos, termos e condições
estabelecidos na referida regulamentação, principalmente os seguintes INCENTIVOS FISCAIS, os
quais são estabilizados durante a vigência deste Contrato de Investimento:

1. A alíquota do imposto de renda durante o ano de dois mil e doze será de 23% (vinte e três por
cento); e, a partir do ano de dois mil e treze e durante a vigência deste Contrato de
Investimento, a taxa de imposto sobre o rendimento será de 22% (vinte e dois por cento), nos
termos do artigo 24.º literal a) do COPCI.

2. Deduções adicionais para calcular do imposto de renda, como


mecanismos para incentivar a produção ecoeficiente, de acordo com o Artigo 24 literal c), Artigo
232 e seguintes; e parágrafo 2.3 do a disposição
segunda escola de reforma COPCI; e Convênio 027 do Ministério do Meio Ambiente de 20 de
março de 2012.

3. Os benefícios de abertura do capital social da empresa a favor dos seus trabalhadores, nos
termos da alínea d) do artigo 24.º); e, parágrafo 2.9 da segunda disposição de reforma do
COPCI.

4. Facilidades de pagamento de impostos sobre o comércio externo, nos termos do artigo 24.º
literal e), artigo 116.º do COPCI; e, Artigo 4 do Regulamento sob o Título de Facilitação
Aduaneira para o Comércio, do Livro V do COPCI.

5. A isenção do imposto sobre a saída de moeda estrangeira para operações de financiamento


externo, nos termos da letra g do artigo 24.º); e, parágrafo 3.1 da terceira disposição de reforma
do COPCI.

6. A dedução para cálculo do imposto sobre o rendimento da compensação adicional pelo


pagamento do salário digno, nos termos do artigo 24.º, letra f), artigos 8.º, 9.º e 10.º; e,
parágrafo 2.3, ponto 5, da segunda disposição de reforma do COPCI.

7. A isenção do pagamento antecipado de imposto sobre o rendimento durante cinco anos, nos
termos do artigo 24.º, alínea h), e do número 2.10, ponto 1, do segundo dispositivo da reforma
do COPCI.

8. A reforma do cálculo do adiantamento do imposto sobre o rendimento, nos termos do artigo 24.º,
literal i), e do número 2.10, ponto 2, literal m) da segunda disposição da reforma do COPCI. Ei__
________________________________________________

Para fins de aplicação dos INCENTIVOS FISCAIS estabelecidos no COPCI, e descritos nesta
Cláusula, o INVESTIDOR terá a condição de contribuinte das obrigações tributárias e beneficiário Comentário [c1]: Serão incluídos os
dos INCENTIVOS FISCAIS aqui concedidos desde que atendidos os requisitos exigidos pelas incentivos aplicáveis a cada projeto de
normas pertinentes. investimento

CLÁUSULA DÉCIMA SEXTA.- ESTABILIDADE NOS INCENTIVOS FISCAIS.- De acordo com o art.
25 do COPCI, durante a vigência deste Contrato de Investimento, as normas legais, regulamentares
e resoluções gerais do SRI, que tenham relação direta com os INCENTIVOS FISCAIS detalhados na

7
cláusula anterior, permanecerão inalteradas para o INVESTIDOR, desde que o O INVESTIDOR é
contribuinte da obrigação tributária e atende às condições e premissas estabelecidas pela norma
legal vigente na data de assinatura deste Contrato.

Desta forma, os incentivos detalhados do COPCI em vigor à data de celebração do presente


Contrato de Investimento permanecerão inalterados durante o período de vigência do presente
Contrato de Investimento, sem prejuízo dos prazos estabelecidos para cada incentivo, salvo se a
revogação dos incentivos ou for cabível a renúncia voluntária dos mesmos por parte do
INVESTIDOR; sem prejuízo da cobrança retroativa dos impostos não recebidos caso seja aplicada a
sanção prevista no artigo 33.º do COPCI, ou do exercício do poder de determinação de impostos do
SRI.

CLÁUSULA SÉTIMA.- PROCESSO DE ACOMPANHAMENTO E CONTROLE DE


INVESTIMENTOS.- O controle da execução do respectivo PLANO DE DETALHE E DE
INVESTIMENTO, bem como a manutenção dos PARÂMETROS OU CONDIÇÕES MÍNIMOS
previstos neste Contrato de Investimento, será realizado pela SECRETÁRIA. TECNICA e o SRI
dentro das suas competências. Da mesma forma, a SECRETARIA TÉCNICA poderá, a qualquer
tempo, verificar o cumprimento dos compromissos específicos que o INVESTIDOR tenha adquirido
mediante a assinatura deste Contrato de Investimento, de acordo com o disposto no Artigo 38 do
REGULAMENTO DE INVESTIMENTO.

Para proceder à fiscalização e acompanhamento do INVESTIMENTO, a AUTORIDADE NACIONAL


DE INVESTIMENTO procederá à verificação in loco do PROJETO DE INVESTIMENTO. Caso seja
evidenciado qualquer descumprimento ou causa relacionada à revogação dos INCENTIVOS
FISCAIS concedidos, o INVESTIDOR deverá ser imediatamente notificado por escrito, avisando-o da
infração cometida e seus efeitos, acompanhando para tanto o prazo concedido para retificação em
se aplicável, ou para o início do processo de revogação, conforme apropriado.

O descumprimento do disposto nesta cláusula, e a sujeição ao acompanhamento na forma prevista


neste Contrato de Investimento pelo INVESTIDOR, motivará as sanções previstas nos artigos 32 e
33 do COPCI, devendo previamente seguir o procedimento administrativo sancionatório previsto nos
artigos 43 e 44 do REGULAMENTO DE INVESTIMENTOS, garantindo sempre o direito à defesa e
ao devido processo.

CLÁUSULA DÉCIMA OITAVA.- RENÚNCIA À ESTABILIDADE DOS INCENTIVOS FISCAIS.- O


INVESTIDOR poderá renunciar à estabilidade dos INCENTIVOS FISCAIS detalhados na cláusula
anterior, para beneficiar do tratamento fiscal em vigor na data da sua renúncia, mediante declaração
e pagamento do respetivo imposto, de acordo com a regulamentação em vigor.

A comunicação será direcionada à SECRETÁRIA TÉCNICA e ao SRI. Com esta renúncia, o


INVESTIDOR ficará sujeito ao regime fiscal em vigor no exercício em curso à data da renúncia e às
alterações que vierem a ocorrer no regime jurídico aplicável aos INCENTIVOS FISCAIS detalhados
neste Contrato de Investimento. .; sem prejuízo do exercício do poder de determinação fiscal do SRI.

8
CAPÍTULO III.-
DESENVOLVIMENTO DE INVESTIMENTOS.-

CLÁUSULA DÉCIMA NONA.- OBRIGAÇÕES DAS PARTES.-

19.1 Do Investidor.- O INVESTIDOR, para cumprir o objeto deste Contrato de Investimento, obriga-
se a:

a.- Realizar um INVESTIMENTO estimado de XXXXX dólares dos Estados Unidos da América do
Norte (USD XXXXX ), sem que este seja inferior a XXXXXX dólares dos Estados Unidos da América
do Norte (USD XXXXXX ) na data de apresentação do pedido de um Contrato de Investimento em
nome do INVESTIDOR, conforme indicado na Cláusula Décima Primeira deste Contrato de
Investimento;

b.- Efetuar tempestivamente os aportes ou aquisições com os quais se comprometeu, no prazo


previsto para o efeito no respectivo PROJETO DE INVESTIMENTO; conforme estabelecido na letra
a) do Artigo 31 do COPCI, com as exceções indicadas no Artigo 37 do Regulamento de
Investimentos;

c.- Caso o INVESTIDOR modifique sua composição acionária ou haja transferências ou cessões de
suas ações ou participações, deverá cumprir os requisitos e condições previstos no
REGULAMENTO DE INVESTIMENTO;

d.- Manter os PARÂMETROS OU CONDIÇÕES MÍNIMOS estabelecidos de acordo com o


PROJETO DE INVESTIMENTO aprovado e detalhados na Cláusula Décima Segunda deste
Contrato de Investimento;

e.- Conservar e preservar o meio ambiente, bem como restaurar e compensar os danos causados ao
meio ambiente e aos recursos naturais, de acordo com as leis equatorianas aplicáveis;

f.- Observar de forma irrestrita todas as leis tributárias e trabalhistas aplicáveis, inclusive aquelas
relacionadas à seguridade social, e respeitar os benefícios e direitos adquiridos pelos trabalhadores,
de acordo com a Constituição e as leis equatorianas aplicáveis;

g.- Cumprir as normas legais, regulamentares e regulamentares aplicáveis ao setor em que é


realizado o INVESTIMENTO;

h.- Fornecer, quando solicitado, todas as informações exigidas pelos diversos órgãos de controle do
Estado, no âmbito de suas atribuições;

i.- Cumprir de forma irrestrita as obrigações estabelecidas nos artigos 35, 36 e 37 do


REGULAMENTO DE INVESTIMENTOS, relativas ao registro do INVESTIMENTO, cumprimento das
normas de gestão corporativa e da regulamentação setorial aplicável ao PROJETO DE
INVESTIMENTO;

j.- Realizar os INVESTIMENTOS de acordo com os PARÂMETROS OU CONDIÇÕES MÍNIMAS


estipuladas neste Contrato de Investimento e nos demais instrumentos legais vinculados ao

9
PROJETO DE INVESTIMENTO, nos valores e nos prazos previstos nestes instrumentos, de forma a
manter a estabilidade do INCENTIVOS FISCAIS reconhecidos por este Contrato de Investimento;
salvo circunstâncias de FORTUOSO OU FORÇA MAIOR devidamente comprovadas pela
AUTORIDADE NACIONAL DE INVESTIMENTOS;

k.- Apresentar as informações necessárias à credenciação do seu PROJETO DE INVESTIMENTO,


com suas respectivas modificações, e todas as demais informações exigidas pela AUTORIDADE
NACIONAL EM MATÉRIA DE INVESTIMENTO, nos prazos concedidos para esse fim;

l.- Cumprir as normas de gestão corporativa; que garantem transparência

m.- Sujeitos ao devido processo administrativo ou judicial, à responsabilidade civil e criminal, por
condutas que violem as obrigações que devem cumprir, ou que acarretem danos e perdas,
diretamente relacionados com o seu desempenho; e,

n.- Facilitar e colaborar com as verificações dos funcionários das entidades do Estado, competentes
nesta matéria; e não induzir em erro nas fiscalizações realizadas com o objetivo de se beneficiar dos
INCENTIVOS FISCAIS COPCI.

19.2. Do Ministério que preside o Conselho Setorial.-

a.- Respeitar o cumprimento dos termos acordados neste Contrato de Investimento e dos
compromissos específicos que o INVESTIDOR assumiu. Para estes efeitos, o INVESTIDOR deverá
entregar à AUTORIDADE NACIONAL DE INVESTIMENTO, nos termos do quadro legal aplicável, as
informações razoavelmente necessárias e exigidas para a referida verificação;

b.- Respeitar os direitos do INVESTIDOR, no que diz respeito aos INVESTIMENTOS, aos bens e ao
PROJETO DE INVESTIMENTO em geral, e garantir que sejam respeitados por todas as Instituições
públicas da Administração Pública Central, sem qualquer outra limitação além das estabelecidas no
actual quadro jurídico;

c.- Garantir que a estabilidade dos INCENTIVOS FISCAIS reconhecidos por este Contrato de
Investimento se mantém inalterada durante a vigência do mesmo, nas condições legais pertinentes.

O Estado, através da AUTORIDADE NACIONAL DE INVESTIMENTO, poderá, a qualquer momento,


verificar o cumprimento dos compromissos específicos que o INVESTIDOR tenha adquirido através
da assinatura do presente Contrato de Investimento, nos termos do disposto no artigo 30.º do
REGULAMENTO DE INVESTIMENTO.

CLÁUSULA VIGÉSIMA: DA RESPONSABILIDADE SOCIAL EMPRESARIAL.- O INVESTIDOR


deverá ser responsável pelos efeitos que suas decisões e atividades causem na sociedade e no
meio ambiente. Para isso, a sua atuação deve enquadrar-se num comportamento transparente e
ético que, entre outras coisas, tenda a contribuir para o desenvolvimento sustentável, cumpra a
legislação aplicável e considere as expectativas das suas partes interessadas. Pelas razões acima
expostas, o INVESTIDOR adotará os seguintes princípios da sua atividade:

1. Aplicação de relações transparentes com seus trabalhadores


2. Contrate seus trabalhadores diretamente em sua própria atividade
3. Uso adequado de licenças ambientais e registros sanitários

1
0
4. Preservação do meio ambiente de acordo com o Plano de Gestão Ambiental

CLÁUSULA VIGÉSIMA PRIMEIRA: TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA.- O INVESTIDOR


obriga-se, por força deste contrato, a fornecer à SECRETARIA TÉCNICA as seguintes informações:

• Base tecnológica genérica da atividade principal e das tecnologias de


suporte: Descrição do conceito genérico da tecnologia a utilizar no Projeto de Investimento e
do conceito genérico das tecnologias de suporte; padrões industriais de medições, testes,
processos, controle de qualidade. Se possível, também a sua avaliação.

Adicionalmente, compromete-se a cumprir as seguintes modalidades de Transferência de


Tecnologia:

21.1 MODALIDADES DE TRANSFERÊNCIA DE TECNOLOGIA:

21.1.1 Fortalecimento das capacidades locais.- O INVESTIDOR compromete-se a envolver no


mínimo 2 (dois) estagiários por ano que estejam cursando os últimos anos do curso de engenharia
industrial ou relacionados às suas atividades técnicas, o que aprimorará seus conhecimentos
teóricos e práticos, para o período de cinco anos a partir da assinatura do Contrato.

21.1.2 Treinamento.- O INVESTIDOR também se compromete a desenvolver programas


permanentes de treinamento interno nas áreas administrativa e produtiva.

21.1.3 Pessoal equatoriano e/ou local.- O INVESTIDOR compromete-se a contratar


preferencialmente trabalhadores equatorianos e/ou residentes nas cidades e áreas vizinhas aos
seus projetos.

Por fim, o INVESTIDOR abster-se-á de praticar condutas anticoncorrenciais que restrinjam, limitem,
falsifiquem ou distorçam a concorrência efetiva, o desenvolvimento tecnológico e a eficiência do
mercado ou afetem negativamente o bem-estar geral, gerando situações de dependência econômica
em relação aos fornecedores; e abusar dos seus direitos de propriedade intelectual de acordo com a
legislação nacional e internacional aplicável, e especialmente o que está estabelecido na Lei
Orgânica de Regulação e Controle do Poder de Mercado e seu Regulamento.

CLÁUSULA VIGÉSIMA SEGUNDA.- MODIFICAÇÃO ou SUSPENSÃO DOS DETALHES E PLANO


DE INVESTIMENTO.- De acordo com o disposto no COPCI e no REGULAMENTO DE
INVESTIMENTOS, e tendo em conta que o valor do INVESTIMENTO é um dos parâmetros
estabelecidos, fica estabelecido que as alterações com relação aos valores e prazos estimados para
o PROJETO DE INVESTIMENTO poderão ser modificadas de acordo com as condições e natureza
do setor e suas principais variáveis, que foram estimadas e devidamente estabelecidas no
PROJETO DE INVESTIMENTO, desde que tal modificação não não alterará o alcance dos
resultados do PROJETO DE INVESTIMENTO nem revelará a inexistência das fontes de onde
provieram os recursos necessários, ou o seu financiamento.

Portanto, caso o PLANO DE DETALHES E INVESTIMENTOS seja modificado, tal fato deverá ser
comunicado por escrito à SECRETÁRIA TÉCNICA, com antecedência mínima de 30 dias,
explicando os motivos de tal modificação. Em nenhum caso o ajuste nos DETALHES E PLANO DE

1
1
INVESTIMENTOS poderá afetar o valor total do investimento mínimo estabelecido na Cláusula
Décima Segunda deste Contrato.

O PLANO DE DETALHE E INVESTIMENTO poderá ser suspenso por até um ano a pedido do
INVESTIDOR, salvo se o evento decorrer de CASO FORTUOSO OU DE FORÇA MAIOR, cujo
tempo será determinado pela duração do referido evento ou pelo tempo de sua ocorrência.
remediação., caso em que o INVESTIDOR apresentará novo PLANO DE DETALHE E
INVESTIMENTO cujo prazo de execução não poderá ser superior ao originalmente apresentado em
anexo a este Contrato.

CLÁUSULA VIGÉSIMA TERCEIRA.- DA REVOGAÇÃO DOS INCENTIVOS FISCAIS


ESTABELECIDOS A FAVOR DO INVESTIDOR.- Aplicar-se-á o disposto nos artigos 32 e 33 do
COPCI, salvo se o descumprimento do INVESTIDOR for devido a CASO FORTUOSO ou FORÇA
MAIOR, o previsto no referido Artigo 33, deverão ser imediatamente notificados ao CONSELHO
SETORIAL, anexando o detalhamento do fato e a justificativa do mesmo; O CONSELHO SETORIAL
validará as informações prestadas, verificando a seu critério se o suposto evento não foi causado por
responsabilidade, culpa ou fraude do INVESTIDOR, que dentre os documentos anexados incluirão
aqueles que demonstrem que foram tomadas as devidas precauções, e que previu os riscos da
atividade. Também anexará um novo cronograma e o compromisso de continuar com as atividades
uma vez cessado o caso imprevisto ou de força maior.

O CONSELHO SETORIAL poderá responder positivamente, acatando a justificativa apresentada, ou


caso não a aceite, iniciará o processo de revogação dos INCENTIVOS FISCAIS, conforme indicado
no artigo 32 do COPCI.

CLÁUSULA VIGÉSIMA QUARTA.-RESCISÃO DO CONTRATO . - Constituem motivos de


resolução do presente Contrato de Investimento:

24.1. - A expiração do prazo do Contrato de Investimento; sem que tenha sido solicitada sua
prorrogação conforme Cláusula Nona.

24.2. - Pelo descumprimento das obrigações contidas na Cláusula Décima Nona que trata do
Investimento, seu valor e prazo.

24.3. - Porque se verificou que na negociação ou subscrição do presente Contrato de Investimento


participaram pessoas inabilitadas para o efeito, conforme previsto nos artigos 30.º e 14.º do COPCI;

24.4. - Por acordo mútuo das Partes; e,

24.5. - Pela revogação dos INCENTIVOS FISCAIS, conforme indicado nos artigos 32.º e 33.º do
COPCI, nos termos da Cláusula anterior. Neste caso, a extinção do Contrato de Investimento operar-
se-á quando a sanção for administrativamente definitiva, sem prejuízo da cobrança retroativa dos
valores não recebidos pelo ESTADO, nos termos do disposto no artigo 33 do mesmo órgão
regulador.

CLÁUSULA VIGÉSIMA QUINTA.- EFEITOS DA RESCISÃO DO CONTRATO. -

A extinção do Contrato de Investimento suspende definitivamente a estabilidade dos INCENTIVOS


FISCAIS referidos na Cláusula Décima Sexta deste Contrato de Investimento, sem prejuízo do

1
2
exercício do poder de determinação fiscal que o SRI possa exercer.

A rescisão contratual prevista na cláusula anterior será declarada fundamentada, previamente ao


cumprimento do devido processo pela SECRETARIA TÉCNICA do Conselho do Setor de Produção.
A deliberação de rescisão será comunicada ao INVESTIDOR, conforme o caso.

Declarada a rescisão, o INVESTIDOR ficará sujeito ao regime tributário vigente na data da referida
rescisão, e estará sujeito a quaisquer alterações que venham a ocorrer no referido regime no futuro.

A PARTE que se considerar afetada pela extinção deste Contrato de Investimento poderá recorrer
ao mecanismo de solução de DISPUTAS previsto na Cláusula Vigésima Sétima deste Contrato de
Investimento.

CLÁUSULA VIGÉSIMA SEXTA.- GENERALIDADES.- As partes acordam expressamente que :

a.- Se a qualquer momento, durante a vigência deste Contrato de Investimento, alguma de suas
estipulações for considerada, ou se tornar, ilegal, inválida ou inexequível: (a) Esta circunstância
Não vai afetar a legalidade, validade ou
aplicabilidade de este Contrato de
Investimento ou as demais estipulações do mesmo, e (b) As PARTES substituirão a referida
estipulação por outra estipulação, válida, legal e exequível. Esta regra não se aplica às disposições
de personagem tributário, em especial no parente
para INCENTIVOS
IMPOSTOS durante a vigência deste Contrato de Investimento.

b.- Este Contrato de Investimento não pode ser substituído, renunciado, revogado, modificado ou
rescindido, a menos que tal substituição, renúncia, modificação ou rescisão seja feita de acordo com
a Lei e este Contrato de Investimento, seja feita por escrito e assinada pelas PARTES .

c.- Cada uma das PARTES declara e garante, em benefício da outra PARTE : (a) que a celebração,
concessão e execução deste Contrato de Investimento pela referida PARTE não viola, contradiz ou
viola os seus documentos constituintes. , nem com qualquer contrato ou documento ao qual a
referida PARTE esteja vinculada, nem qualquer disposição do ordenamento jurídico nacional, e (b)
que obteve todas as licenças, consentimentos, relatórios e autorizações de qualquer outra Instituição
conforme legalmente exigido ou apropriado. , para que a referida PARTE celebre e outorgue o
presente Contrato de Investimento e cumpra com as obrigações nele decorrentes.

CLÁUSULA VIGÉSIMA SÉTIMA - RESOLUÇÃO DE LITÍGIOS.- As PARTES concordam que


quando surgir controvérsia relacionada ao INVESTIMENTO ou à execução do Contrato de
Investimento, o INVESTIDOR deverá, como primeira opção, optar por resolver a LITÍGIO por meio
de negociações com entidades direta ou indiretamente relacionadas. entidades. com o
conflito; as CONTROVÉRSIAS que não fui capaz ser
resolvido amigavelmente no prazo de 60 (sessenta) dias a contar da data da notificação do o
CONTROVÉRSIA para qualquer um dos PEÇAS, submeterá a
procedimento estabelecido na Lei de Competência do Contencioso Administrativo e, portanto, será
competente para ouvir e resolver o Tribunal Provincial do Contencioso Administrativo que exerça
jurisdição no domicílio da Entidade do sector público.

1
3
CLÁUSULA VIGÉSIMA OITAVA: VALOR, DESPESAS E ESCRITURA PÚBLICA.- De acordo com
o disposto no COPCI, este Contrato de Investimento será celebrado por escritura pública. Pela sua
natureza, seu valor é indeterminado.

Todas as despesas relativas à sua celebração serão suportadas pelo INVESTIDOR. O INVESTIDOR
entregará à SECRETARIA TÉCNICA cinco vias autenticadas da escritura pública contendo este
Contrato de Investimento.

CLÁUSULA VIGÉSIMA NONA.- NOTIFICAÇÕES.- Para fins de recebimento de todas as


notificações relativas a este Contrato de Investimento, as PARTES presentes indicam como seus os
seguintes endereços:

1. A SECRETÁRIA TÉCNICA do Conselho Setorial da Produção, localizado no Ministério de


Coordenação da Produção, Emprego e Competitividade, localizado na Av. Coruña E25-58 e
San Ignacio, Edifício Altana Plaza, 4º. Apartamento, Quito – Equador.

2. O INVESTIDOR poderá ser notificado XXXX

1
4

Você também pode gostar