Você está na página 1de 11

Preasfânta

fii cel mai sfânt


Refren: Fii
fii cel mai sfânt
Refren: Fii

Maica Mea a Carității, ajută-ne, ocrotește-ne în numele lui Dumnezeu, o, Doamne

fii cel mai sfânt


Refren: Fii
fii cel mai sfânt
Refren: Fii

Maica Mea a Carității, ajută-ne, ocrotește-ne în numele lui Dumnezeu, o, Doamne

Ave Maria

Maica Domnului a coborât din ceruri, să cântăm o pasăre procesiunii ei Refren: Ave,
ave, ave Maria
Bucură-te, salută, salută Maria

O Maria, mama mea sau mângâierea cerească


Ocrotește-ne și călăuzește-ne către patria cerească Cor: Ave, ave, ave Maria
Bucură-te, salută, salută Maria

Trăiască Maria, via Jose Trăiască această lucrare spirituală Maria este concepută
ca păcat originar Refren: Ave, ave, ave Maria
Bucură-te, salută, salută Maria

Dacă în cer trei stele luminează adevărul Este credință, speranță și soră Corul
Carității: Ave, ave, ave Maria (Se repetă de 4 ori)

Băiatul lui Antocha

Vino cu mine Nino de Torch


Vino la divinitatea mea prodigioasă
Deschide-ți și închide-ți modul în care destinul Meu depinde de tine

Binecuvântată să fie mâna ta divină, o, Doamne, binecuvântată este inima ta


Sfinte părinte dacă mă ajuți
Mă voi ruga, mă voi ruga pentru tine
Acrizolat de iubire și virtuți Va fi viața mea dacă vii la mine Strălucirea ființei
mele va trăi Toată vraja și răul vor dispărea

Mă voi ruga, mă voi ruga, copil făclie mă voi ruga pentru tine
Refren: Mă voi ruga, mă voi ruga, copil al torței mă voi ruga pentru tine

Mă voi ruga Mă voi ruga dacă mă ajuți mă voi ruga pentru tine
Refren: Mă voi ruga, mă voi ruga copil făclie Mă voi ruga pentru tine

Pentru că sunt atât de mic, toată lumea mă lovește cu picioarele Să fiu mare și să
știu să mă apăr

Refren: Pentru că sunt atât de mic, toată lumea mă lovește cu picioarele Să fiu
mare și să știu să mă apăr

Mă voi ruga, mă voi ruga, copil făclie mă voi ruga pentru tine
Refren: Mă voi ruga, mă voi ruga, copil al torței mă voi ruga pentru tine

Mă voi ruga, mă voi ruga, părinte sfinte mă voi ruga pentru tine
Refren: Mă voi ruga, mă voi ruga, copil al torței mă voi ruga pentru tine
Lumina Răscumpărătoare

Lumina răscumpărătoare te cheamă


Refren: Bine să fiu
Dar lumina răscumpărătoare te cheamă
Refren: Bine să fiu

Și te cheamă cu dragoste pe pământ, aș vrea să văd acea ființă, o, chemându-l să-l


vadă pe dumnezeiescul Manuel
Refren: O, bună ființă, înainte și vino, te sună corul și zice vino

Spiritualişti să cânte.

Refren: O, bună ființă, înainte și vino, te sună corul și zice vino

Congo, conguito, congo adevărat, congo, conguito, congo adevărat


Dacă te duci pe pământ, fă caritate
Refren: Congo conguito vin la muncă, congo, conguito vine la muncă
Dacă te duci pe pământ, fă caritate

Oh, Congo-ul meu se duce pe pământ


Refren: Faceți caritate

Oh Ta Jose pe pământ
Refren: Faceți caritate

Oh Ta Francisco pe pământ
Refren: Faceți caritate

Mama Francisca pe pământ


Refren: Faceți caritate

Congo, conguito, Congo adevărat, cobori pe pământ să faci caritate


Ay Ta Lucero pe pământ
Refren: Faceți caritate

Am venit să văd, am venit să văd


Am venit să văd un Congo, am venit să văd no hai'na

Refren: Am venit să văd, am venit să văd


Am venit să văd un Congo, am venit să văd no hai'na

Îl caut pe Jose, o caut pe Francisca


Caut acel Congo Negru, am venit să văd că nu există nimic

Refren: Am venit să văd, am venit să văd


Am venit să văd un Congo, am venit să văd că nu există nimic

o, vino

O, vino protector, oh, fii ghidul acestei misiuni

O, vino protector pe acest pământ, la această frumoasă încoronare


Refren: La încoronare, la încoronare coboară ființele
În încoronare, în încoronare coboară ființele

Ai părăsit pământul, fratele meu


Acum vii să faci caritate
Îi cer milă părintelui
Ca să vină în căutarea liniștii
Refren: La încoronare, la încoronare coboară ființele
În încoronare, în încoronare coboară ființele
Cât de îndepărtate arată aceste ființe?
Și totuși le avem prezente
vin din infinit
Udați flori într-o clipă
Refren: La încoronare, la încoronare coboară ființele
În încoronare, în încoronare coboară ființele

San Ilearion putere divină, San Ilearion unde sunt acele congos Corul: San Ileario

San Ilearion putere divină, San Ilearion unde sunt cei morți
Cor: San Ileario putere divină, San ilearon
fac
Sun și puterea San
refre Sfâ
Ileario nu vine
n: divin, ntilearon
Comisia Africană
Refren: San Ileario putere Sfâ
divin, ntilearon
Unde
sunt ţiganii San
refre Sfâ
Ileario potencia
n: divin, ntilearon
Unde sunt acei indieni
Cor: San Ileario putere Sfâ
divin, ntilearon
În Numele tatălui Sfâ
cor: Puterea San Ileario divin, ntilearon

Lucrează jumătate de unitate

Santa Maria în lună, Santa Isabel în soare


În jurul nostru, nu vreau tulburări
Refren: Santa Maria în lună, Santa Isabel la soare
În jurul nostru, nu vreau tulburări

Eu numesc o ființă și nu vine, o numesc în numele lui Dumnezeu


Eu numesc cele șapte puteri, nu vreau tulburări

Refren: Santa Maria în lună, Santa Isabel la soare


În jurul nostru, nu vreau tulburări

Sfânta Maria Maica, Sfânta Tereza a lui Isus


Vine un misionar și vine să caute lumină

Cor: Sfânta Maria Maica, Sfânta Tereza a lui Iisus


Vine un misionar și vine să caute lumină

O, muncă, o, muncă, muncă jumătate de unitate, se primește credința lucrătoare,


speranța și caritatea.

Refren: Muncă, muncă, muncă jumătate de unitate, se primește credință lucrătoare,


speranță și caritate.

Muncă, muncește, hei, muncește jumătate de unitate, căci cu morții primim credință,
speranță și caritate

Refren: Muncă, muncă, muncă jumătate de unitate, se primește credință lucrătoare,


speranță și caritate

se primeşte elaborarea respectivă


Refren: Credință, speranță și caritate
că cu morţii primim
Refren: Credință, speranță și caritate

Congo-ul meu

Congo-ul meu al munților frumoși


Te chem la muncă
Când vii, vino încet
pas cu pas la lucru

Te sun si tu raspunzi. chiar te sun


Te sun cu embele. Te chem să te joci

Te văd în buruieni lucrând un material


Cu vasul de lut și rucsacul de urmărit

Îți spui cum vrei, numele tău nu vrei să-l dai


Ce vreau de la mine, nu înceta să ne ajuți
Ce vreau de la mine, nu înceta să ne ajuți

Congo, vino la muncă


Congo mio, ieşi din munte, hai să ne jucăm
Refren: Congo, vino la muncă Congo

După cum vrei, te chem la muncă


Refren: Congo, vino la muncă Congo

Caut un Congo care sa vina la munca


Refren: Congo, vino la muncă Congo

Există trecere liberă, te chem la muncă


Refren: Congo, vino la muncă Congo

Aguiri guiri guiri, a guiri guirin gon


Aguiri guiri guiri, a guiri guirin gon
Caut un congo care poate mai mult decât mine

Refren: Aguiri guiri guiri, a guiri guirin gon


Aguiri guiri guiri, a guiri guirin gon
Caut un congo care poate mai mult decât mine

Caut unul, caut doi


Caut unul, caut doi
Caut un congo care poate mai mult decât mine

Refren: Aguiri guiri guiri, a guiri guirin gon


Aguiri guiri guiri, a guiri guirin gon
Caut un congo care poate mai mult decât mine

Caut un congo
Refren: Că el poate mai mult decât mine.

Îl caut pe Ta Jose
Refren: Că el poate mai mult decât mine

Îl caut pe Miraval
Refren: Că el poate mai mult decât mine

Îl sun pe San Lucero


Refren: Că el poate mai mult decât mine.

Aguiri guiri guiri, a guiri guirin gon


Aguiri guiri guiri, a guiri guirin gon
Caut un congo care poate mai mult decât mine

Indienii

Indian bun, indian curajos, unde te duci cu crucea aceea?


Mă duc la muntele Calvarului pentru a-l preda lui Isus

Refren: Indian bun, indian curajos, unde te duci cu crucea aia?


Mă duc la muntele Calvarului pentru a-l preda lui Isus

Indian bun, indian curajos, unde te duci cu crucea aceea?


Mă duc la muntele Calvarului pentru a-l preda lui Isus

Refren: Indian bun, indian curajos, unde te duci cu crucea aia?


Mă duc la muntele Calvarului pentru a-l preda lui Isus

Oh, indian curajos, indian al inimii mele


Dacă nu vii să mă cauți, o să-ți pierd toată dragostea

Refren: Indian bun, indian curajos, unde te duci cu crucea aia?


Mă duc la muntele Calvarului pentru a-l preda lui Isus

Ce frumosi sunt indienii care vin la munca 7 coloane de indieni spun gestioman

Refren: Ce frumoși sunt indienii care vin la muncă


7 coloane de indieni spun gestioman

Ce frumoși sunt indienii care vin la muncă


7 coloane de indian spun gestioman

Refren: Ce frumoși sunt indienii care vin la muncă


7 coloane de indieni spun gestioman

Indienii, indienii, vin și pleacă spunând gestioman (Se repetă de 4 ori)

Marinar

Marinar, marinar, marinar în marea liberă, împrumută-mi bărcuța ta ca să pot


naviga.
Refren: Marinar, marinar, marinar în marea liberă, împrumută-mi bărcuța ta să merg
la navigație

Întoarce-ți privirea, Doamne, către această făptură nefericită

Nu o îngropa, printre valurile mării Dă-i putere și curaj, s-o salveze din abis,
Dă-i har pentru aceeași pricină că bunătatea ta este atât de mare.

Refren: Marinar, marinar, marinar în marea liberă Împrumută-mi barca ta să merg la


navigație

Sfântul Petru era marinar, Sfântul Petru era pescar


Și acum are cheia spre paradis și rai

Refren: Sfântul Petru a fost marinar, Sfântul Petru a fost pescar Acum are cheia
spre paradis și rai

Aduc nisip, aduc nisip, aduc nisip din fundul mării Refren: aduc nisip, aduc nisip,
aduc nisip din fundul mării

Eu și chamalongo-ul meu îl scoatem și îl aduc de pe fundul mării


Refren: Aduc nisip, aduc nisip, aduc nisip din fundul mării
Și cu voie mama apei, aduc nisip de pe fundul mării
Refren: Aduc nisip, aduc nisip, aduc nisip din fundul mării

Totul vine, și totul vine și totul vine dintr-un pământ străin Refren: Totul vine,
totul vine, totul vine dintr-un pământ străin

Totul vine, și totul vine și totul vine dintr-un pământ străin Refren: Totul vine,
totul vine, totul vine dintr-un pământ străin

Negociază, negociază-mi congos-ul cu târgul tău


Refren: Târg târguială până congos-ul meu cu târgul tău este

Negociază, negociază-mi congos-ul cu târgul tău


Refren: Târg târguială până congos-ul meu cu târgul tău este

Tocmai, târguiește Tomasa cu târgul lui


Refren: Târg, târguiește-l pe Tomasa cu târgul lui

Târg, negociază-l pe Francisco cu târgul lui


Refren: Târgul lui Francisco cu târgul lui este

Târg, negociază, Lucero cu târgul lui este


Alerg: Târg, târgui-te, Lucero cu târgul lui este

Femeia ţigancă

Sora mea țigancă Rita, sora Rita dă-mi bunătate


Du-mă la sanctuarul tău, să caut caritate

Entitate de lumini largi, sunt literele tale prodigioase


O, tu citești misterele, pentru a da lumină și progres

Cinci flori pe care vi le dedic, cinci flori ale smereniei


Te aștept să-mi dai credință, speranță și caritate

Țigan, țigan pur, țigan, țigan uriaș


Eliberează-mă de griji, eliberează-mă de regrete

Țigan al iubirilor mele, binecuvântează-mă


Refren: Țiganul iubirilor mele binecuvântează-mă

Țigan, țiganul meu binecuvântează-mă


Refren: Țiganul iubirilor mele binecuvântează-mă

Țigan, țigan pur, binecuvântează-mă


Refren: Țiganul iubirilor mele binecuvântează-mă

Soră Rita, imensă țigană binecuvântează-mă


Refren: Țiganul iubirilor mele binecuvântează-mă

Ole, cu ole chuiquilla, ole cu ole și ole


Ole cu ole gypsy, ole cu ole si ole
Refren: Ole cu ole chuiquilla, ole cu ole și ole
Ole cu ole gypsy, ole cu ole si ole.

Ole cu ole gipsy ole cu ole si ole


Ole cu ole fata, ole cu ole si ole...ole
Refren: Ole cu ole țigan, ole cu ole și ole
Ole cu ole fata, ole cu ole si ole.

ţiganul curat binecuvântează-mă


Refren: Țiganul iubirilor mele binecuvântează-mă
Țigan pur, țigan uriaș
Refren: binecuvântează-mă

Sora Rita te sun


Refren: binecuvântează-mă
vine o ființă

Dacă vine o ființă care îți cere Slavă


Refren: Slavă

Dacă vine o ființă care îți cere lumină


Refren: Lumina

Dacă vine o ființă care imploră milă


Refren: Vei vedea, vei vedea, vei vedea

Cer providență, de la Preasfântul Domnul


O rog pe sfânta mea mamă să-ți dea binecuvântarea ei
Refren: Vei vedea, vei vedea, vei vedea

În depărtare poți vedea o mare claritate, în depărtare poți vedea o mare claritate
Pelerina aceea care strălucește este Mama Caridad, acea mantie care strălucește
este Mama Caridad
Refren: În depărtare poți vedea o mare claritate, în depărtare poți vedea o mare
claritate Acea mantie care strălucește este Mama Caridad, acea mantie
care strălucește este Mama Ca
ity

Dance dance Cachita, Cachita la Caridad


Refren: Dans dans Cachita

Fecioară a Carității
Refren: Dansează, dansează Cachita

Cachita este Caritate


Refren: Dans dans Cachita

Yalorde este Caritate


Refren: Dans dans Cachita
Sapte zile

Șapte zile și șapte nopți, fac înconjurul lumii pe jos


Și nu găsesc o fișă pentru bătrânul Babaluaye
Refren: Șapte zile cu șapte nopți, plimbare în jurul lumii
Și nu găsesc o fișă pentru bătrânul Babaluaye

Oricât muncesc, cât merg


Și nu găsesc o fișă pentru bătrânul meu Babaluaye
Refren: Șapte zile cu șapte nopți, plimbare în jurul lumii
Și nu găsesc acea pomană pentru bătrânul meu Babaluaye

O, binecuvântat Sfântul Lazaro, sfânt al devotamentului meu


Dacă îmi dai ceea ce cer, o să-ți fac o încoronare
Refren: Șapte zile și șapte nopți, fac înconjurul lumii plimbându-mă și nu găsesc o
fișă pentru bătrânul meu Babaluaye

Sunt 7 zile cu 7 nopți, fac înconjurul lumii plimbându-mă


Nu pot găsi acea pomană pentru mine Bătrânul Babaluaye
Refren: 7 zile cu 7 nopti, plimbare in jurul lumii
Și nu găsesc o fișă pentru bătrânul meu Babaluaye

De trei ori
De trei ori a ieșit luna, de trei ori a strălucit steaua
O, ce lună frumoasă, că în zori pleacă
Refren: De trei ori a ieșit luna, de trei ori a strălucit steaua
O, ce lună frumoasă, că în zori pleacă

De trei ori a ieșit luna, de trei ori a strălucit o stea


O, ce lună frumoasă, că în zori pleacă
Refren: De trei ori a ieșit luna, de trei ori a strălucit steaua
O, ce lună frumoasă, că în zori pleacă

O, ce lună frumoasă Refren: Că în zori pleacă

Oh, ce aspect frumos


Refren: Că în zori pleacă

Luna răsare, steaua strălucește, cocoșul meu cântă, pentru munți nimic nu este
Refren: Luna răsare, steaua strălucește, cocoșul meu cântă, pentru munți na'ma

iese luna
Refren: Pa' los montes na'ma

Cocoșul meu cântă


Refren: Pa'los montes na'ma

Lucero strălucește
Refren: Pa' los montes na'ma

Mama Francisca

Simt o voce care mă cheamă, din adâncul mării


Este vocea unei femei africane care ne cheamă la muncă
Refren: Simt o voce care mă cheamă din adâncul mării
Este vocea unei femei africane care ne cheamă la muncă

O sun pe mama și ea nu vine, îl sun pe tata și nici ea nu vine


Și caut o ființă care să vină puțin câte puțin
Refren: Simt o voce care mă cheamă din adâncul mării
Este vocea unui african care ne cheamă la muncă

Mama Francisca Te sun, Doamne, Mama Francisca nu-mi răspunde


Regina africană Te chem, te chem la muncă
Refren: Mama Francisca Te sun, Mama Francisca nu-mi răspunde
Mama Francisca te chem, te chem la muncă

Oh, apa curge, apa curge, apa curge Yemaya


Apa curge, apa curge cu curent spiritual
Refren: Oh, apa curge, apa curge, apa curge Yemaya
Apa curge, apa curge cu curent spiritual

Oh, apa curge, apa curge, apa curge Yemaya


Apa curge, apa curge cu curent spiritual
Refren: Oh, apa curge, apa curge, apa curge Yemaya
Apa curge, apa curge cu curent spiritual

A vâsli, a vâsli, a vâsli Refren: A vâsli

A vâsli, a vâsli, a vâsli Refren: A vâsli

A vâslit, a vâslit, toți să vâslească că Fecioara ne va însoți.

Refren: A vâsli, a vâsli, a vâsli. A vâsli, a vâsli, a vâsli.


Să vâslim, să vâslim, să vâslim toți, Fecioara ne va însoți

A vâslit, a vâslit, toți să vâslească că Fecioara ne va însoți.

Refren: A vâsli, a vâsli, a vâsli. A vâsli, a vâsli, a vâsli.


Să vâslim, să vâslim, să vâslim toți, Fecioara ne va însoți

Rimă, dar vâstă-mi Yemaya


refre Rând, dar vârsește-mi
n: Yemaya
Rimă, O să vâslesc cu Yemaya
refre Row, dar voi vâsle cu
n: Yemaya
Rimă, dar vâstă-mi Yemaya
refre Rând, dar vârsește-mi
n: Yemaya
Rimă, O să vâslesc cu Yemaya
refre Row, dar voi vâsle cu
n: Yemaya
OMS Numele meu este

Cine m-a chemat nu mă cunoaște, cine mă cheamă nu mă cunoaște


Aceasta este vocea unui african, să vedem dacă sunt adevărate
Refren: Cine m-a sunat nu ma cunoaste, cine ma suna nu ma cunoaste Asta este vocea
unui african, sa vedem daca sunt adevarate

Cine m-a chemat nu mă cunoaște, cine mă cheamă nu mă cunoaște


Aceasta este vocea unui african, să vedem dacă sunt adevărate
Refren: Cine m-a sunat nu ma cunoaste, cine ma suna nu ma cunoaste Asta este vocea
unui african, sa vedem daca sunt adevarate

După semnul nu, nu mă cunoaște, după cel preasfânt nu mă cunoaște


Aceasta este vocea unui african, să vedem dacă sunt adevărate
Refren: Cine m-a chemat nu mă cunoaște, cine mă cheamă nu mă cunoaște
Aceasta este vocea unui african, să vedem dacă sunt adevărate

Dacă nu mă cunoști, de ce mă suni?


De ce mă suni dacă nu mă cunoști
Refren: Dacă nu mă cunoști, de ce mă suni?

Eu mă numesc cum vrei tu, ca să mă chemi tu


Refren: Dacă nu mă cunoști, de ce mă suni?
La douăsprezece noaptea, ca să mă suni
Refren: Dacă nu mă cunoști, de ce mă suni?

Eram în conuco, așa că sună-mă


Refren: Dacă nu mă cunoști, de ce mă suni?

Sunt în guardaralla, ca să mă suni


Refren: Dacă nu mă cunoști, de ce mă suni?

Mă întorc așa că sună-mă


Refren: La douăsprezece noaptea, ca să mă suni

Dar nu am maestru, de ce mă suni


Refren: La douăsprezece noaptea, ca să mă suni

Eu mă numesc cum vrei tu, ca să mă chemi tu


Refren: La douăsprezece noaptea, ca să mă suni

Caut un congo care are 7 dungi


Să fie ca Francisca, Francisca 7 fuste
Refren: Caut un congo care are 7 dungi

Caut un congo care are 7 dungi


Să fie ca Francisca, Francisca 7 fuste
Refren: Caut un congo care are 7 dungi

Nu spune o minciună, ai 7 dungi


Refren: Caut un congo care are 7 dungi

guinea congo

Sunt Congo din Guineea, noapte bună creolă, sunt Congo din Guineea, noapte bună
este creolă
Imi las osul acolo, vin sa fac caritate, imi las osul acolo, vin sa fac caritate

Refren: Eu sunt Congo din Guineea, noapte bună creolă, Congo din Guineea Sunt,
foarte bună noapte creolă
Imi las osul acolo, vin sa fac caritate, imi las osul acolo, vin sa fac
caritate

Din lumea misterelor, plec în căutarea unei ființe


Din lumea misterelor, plec în căutarea unei ființe
Jiaco jiaco cu picioarele pe pământ, jiaco jiaco pentru a îndeplini misiunea

Jiaco jiaco cu picioarele pe pământ, Jaico jiaco să îndeplinească misiunea

Refren: Din lumea misterelor, plec în căutarea unei ființe


Din lumea misterelor, plec în căutarea unei ființe
Jiaco jiaco sub a cel pământ, jiaco jiaco a obține misiune
Jiaco jiaco sub a cel teren, Jaico jiaco a obține misiune

Eu vin din ina ina, dar vin din Olodumare


Eu vin din ina ina, dar vin din Olodumare
Când un Congo este frumos eu salută-ne colierele
Când un Congo este frumos eu salut la colierele tale

Refren: Vin din ina ina, dar vin din Olodumare


Eu vin din ina ina, dar vin din Olodumare
Când un Congo este frumos, îi salut colierele
Când un Congo este frumos, îi salut colierele

Să mâncăm, să facem dulce


Refren: Să mergem la caserolă cât de gustoasă e dulce

răzuiți oala
Refren: Cât de gustos este dulce

Ta Jose si caserola lui


Refren: Cât de gustos este dulce

Francisca și caserola ei
Refren: Cât de gustos este dulce

7 Fulgerul și caserola lui


Refren: Cât de gustos este dulce

Mănâncă, mănâncă, mănâncă dulciurile tale


Refren: Mănâncă, mănâncă, mănâncă-ți bomboane
Să-mi mâncăm congo-ul, să facem dulce
Refren: Mănâncă, mănâncă, mănâncă-ți bomboane

Congo va mânca, mortul pune dulce


Refren: Mănâncă, mănâncă, mănâncă-ți bomboane

Ta Jose o să mănânce, Ta Jose mănâncă bomboane


Refren: Mănâncă, mănâncă, mănâncă-ți bomboane

Să mâncăm, să facem dulce


Refren: Mănâncă, mănâncă, mănâncă-ți bomboane

Ființele merg

Ființele pleacă, ființele pleacă, ființele se duc la alt conac. Mulțumim, mulțumim,
mulțumim Domnului divin Mulțumesc, mulțumesc, mulțumim Domnului divin
Mulțumesc, mulțumesc, mulțumesc Domnului dumnezeiesc

Ființele pleacă, ființele pleacă, ființele se duc la alt conac. Mulțumim, mulțumim,
mulțumim Domnului divin Mulțumesc, mulțumesc, mulțumim Domnului divin
Mulțumesc, mulțumesc, mulțumesc Domnului dumnezeiesc

Você também pode gostar