Você está na página 1de 99

Hola, compaero. 00:00:45 No pierdes el tiempo, cierto? 00:00:47 Eso trato. 00:00:48 Y bien, necesitas ayuda? 00:00:50 Claro.

00:00:55 Te importara decirnos qu demonios fue todo eso? 00:00:59 No me gustan las despedidas. 00:01:00 Ms bien es una fiesta de despedida, John. 00:01:03 Organizarla provoca ciertas complicaciones, sabes? 00:01:05 Al menos te podras quedar un rato, no? 00:01:08 Y comer algo de lo que tan febrilmente preparamos. 00:01:12 Te pido disculpas, Harry. 00:01:13 Pero, por qu te mudas con tanta urgencia? 00:01:15 Slo hace un par de das que renunciaste. 00:01:17 Obtuviste tu ctedra en el Departamento de Historia, en Stanford? 00:01:19 Ojala. 00:01:20 Y bien, taquitos, alas de pollo... 00:01:22

...manes y cerveza. 00:01:24 Si hubiramos tenido ms tiempo... 00:01:25 ...hubiramos preparado algo un poco ms espectacular. 00:01:28 Una cena a la luz de las velas en McDonald's. 00:01:30 Desnudistas. 00:01:32 Los taquitos estn bien. 00:01:33 De acuerdo. 00:01:35 Art tambin nos va a acompaar. 00:01:37 Est... hablando con una alumna. 00:01:39 George te reemplazar? 00:01:41 George o Trimbell. El decano ya tom una decisin? 00:01:44 No ha llamado. 00:01:45 Dios mo! 00:01:46 Qu es esto? 00:01:47 Parece ser un Van Gogh... 00:01:48 ...pero no lo haba visto antes. 00:01:50 Es un original, John? 00:01:51 No, no es ms que un regalo que alguien me dio. 00:01:54 An as, es una excelente copia. 00:01:56 Es contempornea, eso creo. 00:01:58 Puedo echarle un vistazo

de ms de cerca? 00:02:00 Por favor, s. 00:02:03 S, es el mismo marco de soporte que usaba Van Gogh. 00:02:05 S, tiene algo escrito al dorso, en francs. 00:02:08 "A mi amigo Jacque Borne". 00:02:11 Me pregunto quin sera. 00:02:12 Alguien que conoca, supongo. 00:02:13 Brillante deduccin, Sherlock. 00:02:15 Sin duda, la habrs hecho tasar. 00:02:18 Bueno, en ocasiones quizs... 00:02:20 ...pero, en realidad, no tengo intenciones de venderla. 00:02:25 Eso es todo. 00:02:27 Pon esas cosas en la cocina. 00:02:29 No, las colocar en el bao, John. 00:02:32 El gas est desconectado, la electricidad est conectada. 00:02:36 Pnganse cmodos donde puedan. 00:02:38 Esta tarde se llevaron los muebles. 00:02:40 Hace aos que no me siento sobre el piso. 00:02:43 Ya no lo puedo recordar. 00:02:45 Es bueno para la espalda. 00:02:46

Podemos hacer ejercicios de yoga? 00:02:48 Yoga tntrico, s podemos. 00:02:51 As que dejars de lado todo lo que te enseamos. 00:02:54 Ms bien inesperadamente, debes admitirlo. 00:02:57 Es hora de la verdad, John. 00:02:59 Hay algn problema? 00:03:00 No. 00:03:02 Por favor, vamos, sabes que te queremos ayudar. 00:03:04 Se los agradezco, pero, en verdad... 00:03:06 ...no hay ningn problema. 00:03:08 Bueno, ahora siento curiosidad. 00:03:10 A dnde vas? 00:03:11 Renunciando a la estabilidad en el cargo. 00:03:12 Una dcada de profesorado... 00:03:14 ...con posibilidades de acceder a la direccin del Departamento... 00:03:17 ...y no sabes hacia dnde vas? 00:03:20 Denomnalo "desasosiego por el aislamiento". 00:03:21 Luego de un tiempo, tengo ansias de cambiar de sitio. 00:03:24

Ya he hecho esto. 00:03:25 No, no, no, eres demasiado joven para haber hecho esto antes. 00:03:28 Y no ha envejecido ni un poco en diez aos. 00:03:30 Todas las mujeres de la Facultad... 00:03:32 ...daran cualquier cosa por saber ese secreto. 00:03:35 Es por eso que lo persiguen, Edith? 00:03:36 Por favor basta, Harry. 00:03:41 Caramba!, puedes tirar de esto? 00:03:43 Qu demonios? 00:03:45 Qu cazas? 00:03:47 Ciervos, principalmente... 00:03:48 ...en los alrededores de Big Bear. 00:03:49 Con arco y flecha? 00:03:50 La mayora de la gente no puede capturar un ciervo... 00:03:52 ...con un rifle y mira telescpica... 00:03:54 ...aunque son ricos. 00:03:56 Lo mejor es la caza silvestre. 00:03:57 Viven naturalmente, comen naturalmente. 00:03:59 Bueno, es hermoso. 00:04:03 Art. 00:04:09 Y, me calificars con una "A"

por "asombroso"? 00:04:12 Por Dios! 00:04:13 Fue divertido. 00:04:16 Hola, John. 00:04:17 Conoces a Linda. Fue tu alumna el semestre pasado. 00:04:20 - Hola. - Hola. 00:04:21 Es una de mis vctimas ahora. La estoy llevando a su casa. 00:04:23 Ella quiso pasar un momento para saludar. 00:04:25 Es Art tan exigente como o? 00:04:26 La arqueologa es exigente. 00:04:28 El Dr. Jenkins es un excelente maestro. 00:04:30 Eso fue muy diplomtico. 00:04:32 Es la pura verdad. 00:04:33 Algo para que leas en el viaje, amigo. 00:04:36 "Sombras de la caverna: Semejanzas con el hombre primitivo". 00:04:39 Autor: M. Jenkins. 00:04:40 Publica o perece. 00:04:41 Prefiero leer... 00:04:43 ...que escribir otro. 00:04:44 Gracias. 00:04:46

Hola. 00:04:48 Gente, ella es Linda. 00:04:49 Linda, ellos son todos. 00:04:51 Linda. Hola. 00:04:53 Entonces... 00:04:55 ...a dnde te vas, John, como si nosotros no te importramos nada? 00:04:58 Ya nos encargamos de eso. 00:04:59 John tiene deseos de mudarse. 00:05:02 Hay ms antdotos contra eso, John. 00:05:07 Entonces hay un problema. 00:05:08 No. 00:05:10 Tan slo disfruto el mudarme de vez en cuando. 00:05:12 Es una cuestin personal. 00:05:15 No queremos entrometernos. 00:05:25 Lamento no tener ms para ofrecerles. 00:05:28 Tenemos la charla, lugar para sentarnos... 00:05:30 ...y... 00:05:35 Nos est evadiendo de nuevo? 00:05:39 Tengo esto. 00:05:42 Johnny Walker etiqueta verde! 00:05:46 Ni siquiera saba que lo hacan en verde. 00:05:48

Cunto ganas? 00:05:49 Nada es demasiado para mis amigos. 00:05:51 Lamento que queden slo vasos de plstico. 00:05:54 se es un sacrilegio que voy a tolerar. 00:05:56 Har los honores. 00:05:58 Ven con pap. 00:06:01 Vengan, vasos, vasos. 00:06:03 Ah vamos. 00:06:04 Vengan por aqu. 00:06:05 Ah tienen. 00:06:06 Uno para el cumpleaero. Disculpa, Art? 00:06:09 No, no para m. 00:06:10 No, no bebo. 00:06:11 No vamos a reprobarte, cario. 00:06:13 Al menos nanse al crculo. 00:06:15 Bueno, larga vida y buena fortuna... 00:06:20 ...a nuestro estimado amigo... 00:06:22 ...y colega, John Oldman. 00:06:23 Que encuentre inmerecida dicha... 00:06:25 ...donde sea que vaya. 00:06:27 Salud. 00:06:28 Na zdorovye. 00:06:30 Uno de los mejores, John. 00:06:36

Esto s que es bueno! 00:06:38 Disculpen. 00:06:42 John, lamentamos que tengas que irte... 00:06:45 ...sinceramente. 00:06:49 Bien, ahora que terminamos con esto. 00:06:51 Qu haremos por el resto de la tarde? 00:06:53 Alguien propone un tema? 00:06:55 Como ste tal vez? 00:06:56 Qu es eso? 00:06:57 Es un buril en pico de loro... 00:07:00 ...punto de talla inclinado... 00:07:02 ...de los principios de la cultura magdaleniense. 00:07:04 - Puedo verlo? - Seguro. 00:07:12 As es, de eso se trata. 00:07:15 Qu es un buril? 00:07:16 Un buril es una herramienta de piedra... 00:07:18 ...para hacer surcos en madera, huesos y especialmente en cuernos... 00:07:21 ...para hacer puntas de flechas y arpones. 00:07:23 Los magdalenienses no se especializaban en trabajos de piedra... 00:07:25

...por lo tanto, ste es un interesante ejemplar. 00:07:27 Bien, y qu es un magdaleniense? 00:07:29 Un hombre de Cro-Magnon reciente... 00:07:31 ...sin entrar en tecnicismos... 00:07:32 ...es una de las ltimas culturas del Paleoltico Superior. 00:07:35 Si las piedras pudieran hablar, cierto Art? 00:07:37 De dnde lo sacaste, John? 00:07:39 Crase o no, de una tienda de artculos usados, por veinticinco centavos. 00:07:42 Maldito afortunado! 00:07:43 Yo tengo que ir a excavar por este tipo de cosas. 00:07:45 Puedo? 00:07:47 S. 00:07:57 Tal vez... 00:07:59 ...estoy contento de que hayan echo esto. 00:08:01 Hacer qu? Te refieres a venir aqu? 00:08:03 Tal vez? 00:08:05 Definitivamente. 00:08:06 Gracias. 00:08:08

Bueno, nosotros tambin. 00:08:09 Nosotros tambin. 00:08:11 No podamos simplemente dejarte escapar. 00:08:13 Gracias. 00:08:16 John, qu sucede? 00:08:18 Ests entre los ms buscados de Estados Unidos? 00:08:19 No te vamos a entregar. 00:08:20 S, vamos, cuntanos... 00:08:22 ...ests entre amigos. 00:08:23 Amigos entrometidos. 00:08:24 Olvdenlo. 00:08:25 Ests creando un misterio aqu... 00:08:27 ...obviamente hay algo que quieres decir, dilo! 00:08:31 Bueno, tal vez yo-00:08:34 Diez, nueve, ocho, siete-00:08:35 Harry, detente. 00:08:37 Hay algo que estoy tentado a contarles, creo. 00:08:40 Nunca antes lo hice y me pregunto si tendr xito. 00:08:47 Me pregunto si puedo hacerles una pregunta tonta. 00:08:49 John, somos profesores... 00:08:50

...respondemos preguntas tontas todo el tiempo. 00:08:52 Oye! 00:08:53 Qu sucedera si un hombre del Paleoltico Superior... 00:08:57 ...sobreviviera hasta el da de hoy? 00:08:59 A qu te refieres con sobrevivir? 00:09:01 Que no haya muerto? 00:09:02 S, cmo sera? 00:09:04 Conozco a algunos muchachos. 00:09:06 Alguna vez han ido a las montaas de Ozark? 00:09:08 Es una idea interesante. 00:09:09 Ests trabajando en una historia de ciencia ficcin? 00:09:12 Supongamos que s, cmo sera? 00:09:14 Un hombre bastante cansado. 00:09:17 Bueno, seriamente... 00:09:19 ...como sugiere el ttulo del libro de Art... 00:09:21 ...probablemente sera como cualquiera de nosotros. 00:09:23 Dan, un hombre de las cavernas? 00:09:25 Bueno, no hay diferencias anatmicas... 00:09:27 ...entre un Cro-Magnon y nosotros. 00:09:28

Excepto que, como regla, nosotros crecemos ms. 00:09:31 Cul es la ventaja selectiva en la altura? 00:09:33 Superioridad para ver predadores en altos pastizales, querida. 00:09:36 De hecho, somos ms altos y flacos... 00:09:38 ...e irradiamos calor de manera ms efectiva en climas calientes. 00:09:41 Al igual que los neandertales... 00:09:42 ...quiero decir, todos hemos visto gente simiesca... 00:09:44 ...esa variedad an existe. 00:09:45 Pero l sera un hombre de las cavernas. 00:09:48 No, no lo sera. 00:09:49 El hombre hipottico de John... 00:09:50 ...habra vivido durante ciento cuarenta siglos. 00:09:51 S, ms o menos. 00:09:53 Y hubiera cambiado en cada uno de ellos. 00:09:55 Quiero decir, asumiendo inteligencia normal. 00:09:58 Creemos que el hombre del Paleoltico Superior... 00:10:00 ...era tan inteligente como nosotros... 00:10:02

...slo que no tenan tanto conocimiento. 00:10:04 Este hombre habra aprendido junto con la raza. 00:10:07 De hecho, de tener una mente inquieta... 00:10:10 ...su conocimiento sera asombroso. 00:10:13 Si escribes esto, djame darle un vistazo. 00:10:15 Estoy seguro que cometers algunos errores antropolgicos. 00:10:18 Trato hecho. 00:10:19 Qu lo mantendra vivo? 00:10:21 Qu dice el bilogo? 00:10:22 Cigarrillos. 00:10:24 Y helado. 00:10:26 De acuerdo, de acuerdo, jugar. 00:10:28 Bien, en trminos de ciencia ficcin... 00:10:32 ...yo dira... 00:10:34 Regeneracin perfecta de las clulas del cuerpo... 00:10:39 ...especialmente en los rganos vitales. 00:10:41 De hecho, el cuerpo humano parece diseado... 00:10:43 ...para vivir alrededor de 190 aos. 00:10:45 La mayora simplemente morimos

de envenenamiento lento. 00:10:49 Tal vez hizo algo bien... 00:10:50 ...algo que todos los dems en la historia haban hecho mal. 00:10:54 Qu, comer la comida... 00:10:55 ...beber el agua y respirar el aire? 00:10:57 Antes de los tiempos modernos... 00:10:59 ...esas cosas eran puras. 00:11:01 Hemos extendido nuestra esperanza de vida en un mundo que... 00:11:06 ...no es apto para vivir. 00:11:07 Saben? Eso podra suceder. 00:11:09 El pncreas renueva sus clulas cada 24 horas... 00:11:11 ...el interior del estmago en tres das... 00:11:13 ...el cuerpo entero en siete aos... 00:11:14 ...pero el proceso falla. 00:11:16 Se acumulan desechos, que eventualmente resulta fatal para funcionar. 00:11:19 Pero si una peculiaridad en su sistema inmunolgico... 00:11:22 ...llevara a una desintoxicacin perfecta... 00:11:23 ...una renovacin perfecta,

entonces s... 00:11:25 ...podra evitar el deterioro. 00:11:28 Es un secreto que a todos nos encantara tener. 00:11:30 Realmente querras hacer eso? 00:11:33 Vivir 14.000 aos? 00:11:35 Bueno, si pudiera mantenerme saludable y no envejeciera... 00:11:38 ...por qu no? 00:11:39 S. Es una oportunidad para aprender. 00:11:41 Alguien tiene hambre? 00:11:44 Cuanto ms lo pienso, s, es posible. 00:11:47 Todo es posible, verdad? 00:11:48 Despus de todo, un siglo es de la magia, otro siglo es de la ciencia. 00:11:52 Pensaban que Coln era un demente, no? 00:11:54 Pasteur, Coprnico? 00:11:55 Aristarco mucho antes de eso. 00:11:57 Correcto. 00:11:58 Tuve la oportunidad de navegar con Coln... 00:12:00 ...slo que no soy del tipo aventurero. 00:12:02 Estaba bastante seguro de que la Tierra era redonda... 00:12:05 ...pero en ese punto,

todava pensaba... 00:12:08 ...que en algn lugar poda caerse del borde. 00:12:21 Mira a tu alrededor, John. 00:12:23 Acabamos de hacerlo. 00:12:25 Supongo que ah hay un chiste... 00:12:27 ...pero no lo entiendo. 00:12:28 No hay nada que entender. 00:12:30 De qu estamos hablando? 00:12:32 Estbamos hablando sobre un hombre de las cavernas... 00:12:34 ...que sobrevive hasta la poca presente. 00:12:36 Como t dijiste, es una oportunidad para aprender... 00:12:39 ...una vez que aprendiera a aprender. 00:12:42 Empezaste con el whisky antes de que llegramos? 00:12:46 Hagan de cuenta que es ciencia ficcin. 00:12:49 Descfrenlo. 00:12:51 De acuerdo, un hombre de Cro-Magnon muy viejo... 00:12:56 ...viviendo hasta el presente. 00:13:05 Qu? 00:13:07 John acaba de confesar

que tiene 14.000 aos. 00:13:10 John, no pareces tener ni un da ms de 900. 00:13:14 De acuerdo, de acuerdo. 00:13:15 Bien, Spock, voy a jugar a tu jueguito. 00:13:17 Qu quieres? Cul es el final de la historia? 00:13:19 Cada diez aos, cuando la gente comienza a notar que no envejezco... 00:13:22 ...yo, me voy. 00:13:27 Es muy bueno, es muy rpido, John. 00:13:29 Quiero leer esa historia cuando la termines. 00:13:31 Quieren ms? 00:13:32 Por supuesto. Esto es grandioso. 00:13:35 Bien, ahora... 00:13:37 Entonces t crees que eres un... 00:13:40 ...hombre de Cro-Magnon. 00:13:41 Eso no lo aprend en la escuela. 00:13:42 Es mi mejor suposicin... 00:13:44 ...basada en datos arqueolgicos, mapas, investigaciones antropolgicas. 00:13:48 Desde la Mesopotamia... 00:13:50 ...puedo recordar

los ltimos 4.000 aos. 00:13:53 Ests por delante de la mayora, as que, por favor, contina. 00:13:56 Ya conocen el contexto... 00:13:58 ...as que ser breve. 00:13:59 A lo que llamo mi primera vida... 00:14:02 ...envejec hasta los 35 aos... 00:14:04 ...como pueden ver. 00:14:05 Termin liderando a mi grupo. 00:14:07 Me vean como algo mgico. 00:14:09 Ni siquiera tuve que luchar por ello. 00:14:12 Luego lleg el miedo, y me echaron. 00:14:15 Crean que yo les estaba... 00:14:17 ...robando sus vidas para mantenerme joven. 00:14:19 El origen prehistrico del mito de los vampiros. 00:14:21 Eso es bueno! 00:14:22 En los primeros mil aos... 00:14:23 ...no poda distinguir arriba de los costados. 00:14:26 Cmo conoces los primeros mil aos? 00:14:28 Una suposicin fundada, basada en lo que... 00:14:30 ...aprend en mis memorias. 00:14:31

La mayora apenas puede recordar su infancia... 00:14:33 ...pero t tienes recuerdos de ese tiempo? 00:14:35 Como los tuyos, selectivos. 00:14:37 Los puntos altos, los puntos bajos, los traumas. 00:14:40 Se quedan en la mente para siempre. 00:14:42 Ocurridos a los 3 o a los 35, sigues sintiendo un dolor. 00:14:48 Contina. 00:14:50 Me seguan persiguiendo porque no mora... 00:14:53 ...as que aprend a unirme a nuevos grupos que encontraba. 00:14:56 Tambin tuve la idea de mudarme peridicamente. 00:15:01 ramos semi-nmadas, por supuesto. 00:15:02 Seguamos el clima y las presas que cazbamos. 00:15:05 Los primeros 2.000 aos fueron fros. 00:15:07 Aprendimos que era ms clido en las altitudes ms bajas. 00:15:10 El ltimo perodo glaciar, supongo. 00:15:13 Cmo era el terreno? 00:15:16

Montaoso. 00:15:18 Vastas llanuras hacia el oeste. 00:15:21 Oeste, algo que aprendiste en la escuela. 00:15:24 Hacia el sol poniente. 00:15:27 Sospecho que vi las islas britnicas... 00:15:29 ...desde lo que ahora es la costa francesa. 00:15:32 Montaas gigantescas... 00:15:33 ...al otro lado de un enorme y profundo valle... 00:15:36 ...ensombrecido por la puesta de sol. 00:15:38 Esto es antes de que fueran separados... 00:15:40 ...del continente por el aumento de los mares... 00:15:41 ...cuando los glaciares se derritieron. 00:15:44 Eso sucedi? 00:15:45 S, al final del Pleistoceno. 00:15:47 Hasta ahora, lo que dice encaja. 00:15:50 S, dentro de cualquier libro de texto. 00:15:52 Y ah es donde lo encontr. 00:15:54 Cmo puedo recordar eruditamente... 00:15:55 ...si no tengo el conocimiento? 00:15:57 Es una cuestin de retrospectiva. 00:15:59 Todo lo que puedo hacer es

integrar mis recopilaciones... 00:16:02 ...con descubrimientos modernos. 00:16:04 Hombre de las cavernas, vas a golpearme con un garrote... 00:16:06 ...y arrastrarme dentro del dormitorio? 00:16:08 Conciente te divertiras muchsimo ms. 00:16:10 John. 00:16:11 Djenme ver si entend bien. 00:16:12 No estamos hablando de reencarnacin. 00:16:14 No ests diciendo que te acuerdas... 00:16:16 ...como demonios fuera... 00:16:17 ...200 vidas separadas, morir... 00:16:19 ...y nacer nuevamente y bla, bla, bla? 00:16:21 Una sola vida. 00:16:24 Y qu vida. 00:16:25 Vaya. 00:16:26 Tal vez haya algo en esto de la reencarnacin. 00:16:29 Debes volver... 00:16:30 ...una y otra vez, aprender y aprender. 00:16:32 Y de alguna manera, John, debes ingenirtelas... 00:16:33 ...para pasar sobre los otros cuerpos. 00:16:35 Bien, cul es el punto? 00:16:40 Que hay acerca de los ocanos? 00:16:42

No los vi hasta mucho tiempo despus. 00:16:44 Entonces, cmo distinguas un ocano de un lago? 00:16:47 Olas grandes. Algo ms? 00:16:49 Slo puedo suponer en retrospectiva. 00:16:51 Estabas intrigado acerca de dnde vino todo? 00:16:54 Mirbamos el cielo y nos preguntbamos... 00:16:57 ..."tiene que haber alguien superior arriba. 00:16:59 Quin podra haber hecho todo esto aqu abajo?" 00:17:01 Al principio pens... 00:17:02 ...que haba algo mal conmigo. 00:17:05 Tal vez era malo por no morir. 00:17:08 Despus empec a preguntarme si estaba maldito. 00:17:12 O bendecido. 00:17:14 Luego pens que quiz tena una misin. 00:17:18 Todava lo piensas? 00:17:20 Dios trabaja de formas misteriosas. 00:17:21 Pienso que simplemente pas. 00:17:32 Vaya. 00:17:34 Hola? 00:17:35

S, Ellie. 00:17:37 Qu ocurre? 00:17:39 Sandy? 00:17:41 Voy. 00:17:45 S? 00:17:46 Tenemos aqu la nota del examen de Ellie? 00:17:50 S, perdn. 00:17:51 La tom junto con las publicaciones peridicas. 00:17:54 Lo tengo. 00:17:55 Ests preocupada por tus padres? 00:17:57 No, no te preocupes. 00:17:58 6.50 Pasaste, 7.50. 00:18:00 Cudate. 00:18:02 Buena chica. 00:18:03 Por qu medicina necesita historia? 00:18:05 Lo tengo. 00:18:07 Gracias. 00:18:10 Lo siento, chicos. 00:18:11 John, por favor continua. 00:18:13 Vamos, pens que ya habamos terminado con eso. 00:18:15 No! Sigamos con eso. 00:18:17

Es interesante. 00:18:18 Adems, creo que va teniendo sentido. 00:18:21 Al igual que Hegel. Lgica bajo premisas absurdas. 00:18:24 Ese Van Gogh? 00:18:25 l me lo dio. 00:18:27 Yo era Jacque Bourne en ese tiempo. 00:18:30 Un criador de cerdos. 00:18:31 Un criador de cerdos? 00:18:34 Me gusta trabajar con las manos. 00:18:36 l sola venir a la granja, a pintar. 00:18:38 Hablbamos sobre capturar la naturaleza en el arte. 00:18:40 Turner, Czanne, Pizarro. 00:18:43 Los paisajes de Nolde. 00:18:45 No en el tiempo de Van Gogh. 00:18:46 Le hubiesen encantado. 00:18:48 S. 00:18:49 Bueno, no entiendo... 00:18:51 ...por qu no puedes recordar de dnde vienes. 00:18:53 La geografa no ha cambiado. 00:18:55 Aprend eso en-00:18:56 Las poco entusiastas clases del profesor Hensen. 00:18:58

Pero tienes razn. 00:18:59 Dnde vivas cuando tenas 5 aos? 00:19:01 En Little Rock. 00:19:03 Tu madre, te llevaba al mercado? 00:19:05 - S - Cul era la direccin? 00:19:06 Desde tu casa. 00:19:07 No lo s. 00:19:09 Qu tan lejos? 00:19:10 3 cuadras. 00:19:12 Haba alguna referencia... 00:19:13 ...que haya quedado en tu mente? 00:19:15 Bueno, haba una estacin de servicio. 00:19:16 Y un gran descampado. 00:19:18 Me deca que nunca poda ir sola. 00:19:20 Y si fueras all hoy, sera igual? 00:19:23 No. Estoy segura de que todo sera diferente y edificado. 00:19:26 Es decir, no puedes volver a casa... 00:19:29 ...porque ya no est all. 00:19:30 Imagnatelo a mi escala. 00:19:32 He migrado a travs del interminable espacio plano. 00:19:35 Lleno de infinitas cosas nuevas. 00:19:38 Bosques, montaas, tundras, caones. 00:19:43

Mi memoria ve lo que vi entonces. 00:19:46 Mi ojo ve autopistas, expansin urbana... 00:19:49 ...Big Macs bajo la torre Eiffel. 00:19:53 Desde el principio, el mundo se hizo cada vez ms grande... 00:19:55 ...y despus... 00:19:58 Piensen en las cosas que tuve que olvidar. 00:20:00 Y ahora debes mudarte. 00:20:01 Como ustedes han dicho, se habla de que no envejezco. 00:20:04 Y cuando eso ocurre, debo mudarme. 00:20:07 Bueno, eso tiene sentido para establecer tu nueva identidad... 00:20:11 ...tus siguientes 10 aos y luego simplemente de dejas caer en ellos. 00:20:14 Lo he hecho un par de veces. 00:20:16 Incluso fing ser mi propio hijo. 00:20:18 Tambin eres ingeniero? 00:20:19 Eres el hijo de Ben, fue un buen hombre. 00:20:22 Sala de problemas con referencias y credenciales. 00:20:25 Por otro lado, me han atrapado un par de veces. 00:20:27

Pas un ao en la crcel, en Blgica, 1862... 00:20:30 ...nunca lo olvidar... 00:20:32 ...por falsificar un documento del gobierno. 00:20:34 Cundo viniste a Estados Unidos? 00:20:36 En 1890, justo despus de la muerte de Van Gogh. 00:20:38 Con algunos inmigrantes franceses... 00:20:40 ...para mudarme. 00:20:44 Una respuesta para cada pregunta. 00:20:48 Excepto una, John. 00:20:49 Por qu ests haciendo esto? 00:20:53 Un capricho, tal vez no es buena idea. 00:20:56 Yo... 00:20:57 ...buscaba decirles adis como yo. 00:21:00 No como pensaban que era. 00:21:02 Bueno, dado que esto no es divertido... 00:21:04 ...creemos que tal vez tengas un problema. 00:21:07 Un problema muy serio. 00:21:10 Tengo cajas que mover. 00:21:12 Te doy una mano. 00:21:14 No deberas tener alguna reliquia, un artefacto... 00:21:19

...para hacerte recordar tu vida pasada? 00:21:22 Como ste, tal vez? 00:21:23 Tienda de ofertas. 00:21:25 De verdad. 00:21:28 Si viviste 100, 1.000 aos... 00:21:33 Podras tener esto? 00:21:34 Cual sera la razn de guardarlo? 00:21:36 Como un recuerdo de tus principios... 00:21:38 ...incluso si no sabes el concepto de principio? 00:21:41 Se acabara, se perdera. 00:21:45 No. 00:21:46 No tengo artefactos. 00:21:50 Qudatelo. 00:21:54 Interesante. 00:21:57 Podras haber mentido acerca de eso. 00:21:59 No hablen de m mientras no estoy. 00:22:09 Habla en serio? 00:22:11 Si es as, lamento decir que l es... 00:22:14 Cmo pudo guardar eso por 10 aos? 00:22:17 Al menos no parece ser peligroso. 00:22:22 Qu ests haciendo? 00:22:23 Buscando micrfonos ocultos. 00:22:25 Cmaras ocultas. 00:22:28 Est inventando estas historias locas. 00:22:30

Nunca lo he visto actuar de esta manera. 00:22:32 Es una locura. 00:22:34 Muy bien, muy bien, tan pronto como puedas. 00:22:44 Te quiero, sabes? 00:22:47 Lo s. 00:22:50 Desde mi primera semana en la oficina. 00:22:57 Y? 00:22:58 Me importas mucho... 00:23:01 ...pero ahora sabes en qu te has metido. 00:23:04 Realmente crees que eres un hombre de las cavernas? 00:23:06 T lo crees? 00:23:14 Puedes quererme... 00:23:15 ...o no crees ms en eso? 00:23:19 He intentado evitarlo muchas veces. 00:23:22 Me gustas... 00:23:25 Ciertamente me atraes. 00:23:30 Eso es todo? 00:23:35 Eso me sirve. 00:23:40 Si lo que digo es verdad... 00:23:42 ...t y cualquier nio envejecern... 00:23:45 ...yo no. 00:23:46 Y un da me ir. 00:23:48

Regresaras a tu romances de mayo a diciembre. 00:23:51 Para decirlo simplemente... 00:23:52 ...no puedo estar contigo para siempre. 00:23:56 Y cunto es para siempre? 00:24:00 Quin ha durado para siempre? 00:24:05 Mis padres se separaron antes de que naciera... 00:24:09 ...y el siguiente matrimonio de mi madre dur... 00:24:11 ...qu, tres aos completos? 00:24:15 Tambin est la muerte, la enfermedad, los actos divinos... 00:24:20 ...nadie sabe cunto tiempo ms le queda... 00:24:23 ...o qu tan poco. 00:24:29 Te quiero. 00:24:32 Tmate todo lo que quieras. 00:24:37 Como 10 aos? 00:24:45 Cielos! 00:24:49 Por qu hiciste eso? 00:24:51 Estaba viendo qu tan rpido eres. Probando tus reflejos. 00:24:54 No tengo ojos en la espalda... 00:24:56 ...no puedo escuchar a una pulga... 00:24:58

...de ninguna manera soy Superman. 00:24:59 Bueno, soy cinta negra de segundo grado. 00:25:02 Dale otros mil aos. 00:25:05 Bueno. Yo puedo, yo puedo, yo puedo. 00:25:09 Jess. 00:25:10 Linda demostracin, Harry. 00:25:12 Cllate, Dan. 00:25:15 An tengo preguntas. 00:25:17 Tambin yo, John. 00:25:18 Quiero decir, ya terminamos con la prehistoria? 00:25:21 Recuerdas algunos de tus idiomas originales? 00:25:24 Un poco. Una cosa no ha cambiado mucho... 00:25:30 Alguna vez has hecho pintura rupestre? 00:25:32 Conoces el arte de roca en Les Eyzies? 00:25:36 Fue el trabajo de un hombre llamado... 00:25:40 ...Giraud. 00:25:41 Hizo un muy buen trabajo. 00:25:42 Poda dibujar a los animales... 00:25:45 ...que esperbamos encontrar para comer. 00:25:47 Un da despus de la cacera que no dio frutos... 00:25:49 ...nuestro jefe le saco los dientes... 00:25:51

...por que su magia haba fallado. 00:25:53 Despus de eso, alguien deba masticar su comida por l. 00:25:57 Finalmente, tuvo... creo... 00:25:58 ...una infeccin en la mandbula... 00:26:01 ...y fue abandonado. 00:26:02 Eso es terrible. 00:26:04 Debes saber qu matar. 00:26:06 Por esto todos tus alumnos... 00:26:08 ...dicen que tu conocimiento sobre historia es... 00:26:10 ...tan increble? 00:26:11 No, la mayora es gracias al estudio. 00:26:13 Recuerda, es un hombre, en un solo lugar a la vez... 00:26:17 ...mi solitario punto de vista... 00:26:20 ...de un mundo del que no conoca casi nada. 00:26:23 Bueno, hablemos acerca de... 00:26:24 ...lo que s sabes. 00:26:26 Tiempos histricos. 00:26:27 No lo alientes. 00:26:28 Edith. 00:26:30 En unos pocos miles de aos, se volvi ms caliente. 00:26:33

Unos pocos miles de aos. 00:26:34 Mira, ahora me doy cuenta de que ests especulando. 00:26:37 No puedes saber con exactitud, Art. 00:26:39 Bueno entonces, continua. 00:26:43 Cazbamos venados, mamuts. 00:26:45 Visones, caballos... 00:26:47 ...el grupo se retir hacia el norte... 00:26:48 ...porque el clima cambiaba... 00:26:49 ...empiezan a cultivar los alimentos... 00:26:51 ...en vez de slo juntarlos... 00:26:53 ...criar animales en vez de cazarlos. 00:26:55 Voy bien as? 00:26:57 Apuesto que s. 00:26:59 Vivir junto al lago se convierte en algo comn... 00:27:01 ...pescar, cazar patos-- Vamos! 00:27:04 John, esto lo encuentras en cualquier libro. 00:27:06 Hasta en el tuyo. 00:27:07 Tienes casi todo bien. 00:27:09 Eventualmente fui al Este. 00:27:11 Tuve curiosidad por conocer el mundo. 00:27:14 Le "agarre la mano" a estar solo. 00:27:16 Aprendiendo a encajar cuando quera. 00:27:19

Este. 00:27:21 Hacia el sol saliente? 00:27:23 S. Pens que all estara ms clido. 00:27:27 Fue ah cuando vi un ocano. 00:27:31 El Mediterrneo, probablemente. 00:27:34 Fue al comienzo de la Edad del Bronce... 00:27:36 ...as que segu las rutas de intercambio desde el este... 00:27:39 ...cobre, lata... 00:27:40 ...aprendiendo idiomas en el camino. 00:27:42 En todas partes, creaciones de mitos... 00:27:46 ...nuevos dioses, mucho, tan diferentes. 00:27:49 ...y finalmente me percat de que eran... 00:27:52 ...probablemente, todas tonteras... 00:27:54 ...as que fui un Sumero por 2000 aos... 00:27:57 ...luego finalmente babilnico bajo los hammurabi. 00:27:59 Hombres excelentes. 00:28:01 Y navegu como Fenicio por un tiempo. 00:28:03 Vern, seguir adelante fue ms fcil siendo cazador-recolector... 00:28:08 ...difcil cuando las surgieron las aldeas... 00:28:11

...ms difcil incluso, en las ciudades-estado... 00:28:12 ...donde la autoridad estaba centralizada. 00:28:14 Los extraos eran sospechosos. 00:28:16 Pareca como que siempre me estaba mudando. 00:28:20 Aprend trucos nuevos. 00:28:22 Incluso fing mi muerte un par de veces. 00:28:26 Continu hacia el Este. 00:28:29 Hacia india. 00:28:30 Afortunadamente en los tiempos de Buda. 00:28:34 Afortunadamente. 00:28:38 El hombre ms extraordinario que conoc. 00:28:40 Me ense cosas sobre las que nunca antes haba pensado. 00:28:44 T estudiaste... con Buda? 00:28:46 Hasta que muri. 00:28:49 l sabia que yo era diferente. 00:28:52 Jams se lo dije. 00:28:54 Esto es fascinante. 00:28:57 Incluso deseara que fuera real. 00:28:59 S, si fuera real, por qu nos cuentas esto? 00:29:03 Quiero decir,

podramos irnos hoy de aqu... 00:29:05 ...y se lo contaramos a todos. 00:29:06 Se desvanecera en incredulidad. 00:29:09 Una historia que va de boca en boca. 00:29:11 Sin credibilidad. 00:29:14 Aunque pudiera hacer que me crean... 00:29:17 ...en un mes, ya no me creeran. 00:29:18 Algunos de ustedes me llamaran psicpata... 00:29:21 ...otros estaran enojados por una broma sin sentido. 00:29:22 John, algunos ya estamos enojados. 00:29:25 Esto, esto fue una mala idea. 00:29:28 Los quiero a todos, y no quiero... 00:29:30 ...hacerlos pasar por nada. 00:29:32 Entonces, por qu lo ests haciendo? 00:29:34 Porque quera decirles adis... 00:29:35 ...como t mismo. 00:29:36 Creo que ya hiciste eso... 00:29:38 ...quienquiera que seas. 00:29:39 Clmate, Edith. 00:29:40 Solamente le estamos corrigiendo la tarea. 00:29:42 Veo lo que pasa aqu. Ests jugando al polica bueno, Dan. 00:29:44

Eso est bien. Solamente disfrtalo. 00:29:46 Bueno, creo que todo esto es cualquier cosa! 00:29:49 Me debera ir, pero me voy a quedar. 00:29:50 Saben por qu? Porque quiero de qu se trata todo esto. 00:29:53 Yo tambin. Para qu es todo esto? 00:29:55 Preguntmosle al Dr. Freud, que acaba de llegar. 00:29:57 Oye, Will! Will! 00:30:00 Art. Hola. 00:30:02 John! 00:30:03 Me alegra haberte encontrado. 00:30:05 Alguien mencion que te estabas yendo-00:30:07 Te llam, te dije que lo he perdido. 00:30:09 Me alegra que ests aqu, las cosas fueron por caminos inesperados. 00:30:12 S, eso escuch. 00:30:13 Hola. 00:30:14 Tienes hambre? 00:30:16 Gracias, no. 00:30:17 - Whiskey? - Johnny Walker etiqueta verde. 00:30:19 S. 00:30:25 - Me pareces muy familiar, querida.

- Linda Murphy. 00:30:27 Estoy en su primer clase de fsica de los martes, Dr. Gruber. 00:30:30 Bien, esta leccin puede ser algo... 00:30:33 ...que no me podra haber imaginado. 00:30:36 Lamento ser tan obvio con esto, John. 00:30:40 Pero toda esta gente est muy preocupada por ti. 00:30:43 S, estoy cortando dinosaurios de papel. 00:30:46 Realmente hubiera deseado estar aqu desde el comienzo. 00:30:49 Yo tambin. 00:30:50 Djenme decir una sola cosa ahora mismo. 00:30:52 De ninguna manera... 00:30:55 ...John nos podr probar su historia... 00:30:57 ...igual que nosotros no tenemos forma de desaprobarla. 00:31:00 No importa qu tan descabellada pensemos que es... 00:31:03 ...no importa qu tan altamente entrenados... 00:31:04 ...pensemos que estemos algunos de nosotros... 00:31:06 ...no hay ninguna forma de desaprobarla. 00:31:08 Nuestro amigo es un hombre de las

cavernas, un mentiroso, o un chiflado. 00:31:13 As que mientras pensamos en eso... 00:31:14 ...por qu no le seguimos la corriente? 00:31:17 Digo, demonios, quin sabe? 00:31:18 Puede que nos haga creerle... 00:31:20 ...o tal vez nosotros lo regresemos a la realidad. 00:31:22 - Creerle? - La realidad de quin? 00:31:25 As que... eres un hombre de las cavernas. 00:31:27 S. 00:31:29 Fui un Cro-Magnon, creo. 00:31:32 No sabes si eres un hombre de las cavernas o no? 00:31:35 No, de eso estoy seguro. 00:31:36 Un Cro-Magnon pues. 00:31:37 Cundo te diste cuenta? 00:31:39 Cuando se descubri al Cro-Magnon... 00:31:42 ...cuando la antropologa les dio nombre... 00:31:44 ...tuve el mo. 00:31:45 Bien, contina por favor. 00:31:47 Seguro que tienes ms cosas que decir. 00:31:49 Quiere que me siente

en el sof, doctor? 00:31:51 Como prefieras. 00:31:55 Como mdico, tengo curiosidad. 00:31:58 En toda esta larga vida que dices... 00:32:01 ...has estado enfermo alguna vez? 00:32:03 Claro, como cualquier otro. 00:32:05 Gravemente enfermo? 00:32:06 Alguna vez. 00:32:08 Qu tenas? Lo sabes? 00:32:10 En la prehistoria, no sabra decirlo. 00:32:11 Tal vez neumona una o dos veces. 00:32:15 En los ltimos cientos de aos... 00:32:17 ...he pasado por el tifus, fiebre amarilla... 00:32:20 ...viruela. Sobreviv a la peste negra. 00:32:23 Bubnica? 00:32:24 Es terrible. 00:32:26 Ms de lo que dice la historia. 00:32:28 Y viruela, pero no tienes cicatrices. 00:32:31 No me quedan cicatrices. 00:32:32 No, John, eso es imposible. 00:32:34 Por favor, tommonos la historia de John... 00:32:35 ...en serio y explormosla desde esa perspectiva. 00:32:38

Que no tenga cicatrices no es ms extrao que el resto. 00:32:41 John, podras por favor pasarte por mi laboratorio, antes de que te vayas... 00:32:44 ...y que te hagan algunas pruebas... 00:32:46 ...tus amigables vecinos bilogos? 00:32:48 Desconfo de los laboratorios. 00:32:49 Sospecho que si entro me quedar cien aos... 00:32:51 ...mientras seores fumadores tratan de investigarme. 00:32:54 No creers que yo te traicionara. 00:32:55 Las paredes escuchan. 00:32:57 Las pruebas mdicas podran probar lo que dices. 00:32:59 No quiero probarlo. 00:33:01 As que nos cuentas sta... 00:33:02 ...la historia del siglo... 00:33:03 ...y no te preocupa si te creemos o no? 00:33:05 Supongo que no deb esperar que me creyeran. 00:33:06 No estoy tan loco como creen. 00:33:08 Amn. 00:33:09 Siempre me has cado bien. 00:33:11 Bien, gracias, cario. 00:33:12

Bueno, pues eso est cambiando. 00:33:13 Seguro que no te crees esta tontera. 00:33:15 Creo que debemos seguir siendo corteses con alguien... 00:33:17 ...a quien hemos conocido y confiado, Edith. 00:33:19 Dijeron que no podemos desaprobar su historia. 00:33:21 Todo lo que pueden hacer es escucharlo. 00:33:24 Es eso lo que ests haciendo, John? 00:33:26 Te ests riendo de nosotros por dentro? 00:33:28 Deseara que no pienses as. 00:33:29 Lo que dices ofende al sentido comn. 00:33:32 Tambin la relatividad, la mecnica cuntica... 00:33:35 ...as es cmo funciona la naturaleza. 00:33:36 Pero tu historia no encaja en la naturaleza como la conocemos. 00:33:41 Pero sabemos tan poco, Dan. 00:33:43 Sabemos tan poco. 00:33:45 Cuntos de ustedes conoce... 00:33:46 ...cinco genios en su campo... 00:33:47 ...con los que no estn de acuerdo? 00:33:48 Uno al que quieren estrangular. 00:33:50 Los estrangulara a todos. 00:33:52

Ya es bastante malo tener que escuchar los chistes idiotas de Harry. 00:33:55 Muchas gracias, Edith. 00:33:56 Quizs cuando tenga 110 aos ser tan listo como t. 00:33:58 Aunque vivieses tanto como John... 00:34:00 ...no creceras nunca. 00:34:02 Vamos chicos. Reljense. 00:34:04 Cada cunto conocemos a alguien que dice ser de la Edad de Piedra? 00:34:10 Bueno, con una vez es suficiente. 00:34:11 Edith. 00:34:12 De acuerdo. Un tipo con tu mente... 00:34:14 ...habrs estudiado mucho. 00:34:16 Tengo diez ttulos, incluyendo los que tienen ustedes. 00:34:20 Excepto el tuyo, Will. 00:34:22 Eso me hace sentir un poco liliputiense. 00:34:25 Eso en un lapso de 170 aos. 00:34:27 Obtuve mi ttulo en biologa en Oxford en 1840. 00:34:30 As que estoy un poco anticuado. 00:34:32 Lo mismo en otras reas. 00:34:33 No puedo ponerme al da con todas las cosas que aparecen. 00:34:36

Nadie puede. 00:34:37 Ni siquiera en su especialidad. 00:34:38 Demasiado para el mito... 00:34:40 ...del sper inteligente inmortal que todo lo sabe. 00:34:42 Veo lo que quieres decir, John. 00:34:44 No importa cunto viva un hombre. 00:34:45 No puede estar por delante del tiempo. 00:34:47 No puede saber ms que lo que sepa el que ms sabe. 00:34:50 Quiero decir, cuando el mundo aprendi que era redondo... 00:34:53 ...t lo aprendiste. 00:34:55 Llev algo de tiempo. 00:34:56 Las noticias viajaban despacio... 00:34:57 ...antes de que las comunicaciones estuviesen desarrolladas. 00:34:59 Haba obstculos sociales... 00:35:02 ...preconcepciones, la iglesia protestaba. 00:35:05 Diez doctorados. 00:35:06 Impresionante, John. Diste clases? 00:35:08 Algunas. 00:35:10 Ustedes hubiesen hecho lo mismo. 00:35:12

Vivir 14.000 aos no me hicieron un genio. 00:35:15 Simplemente tuve tiempo. 00:35:17 Tiempo. 00:35:18 No podemos verlo, no podemos orlo... 00:35:20 ...no podemos pesarlo ni medirlo en el laboratorio. 00:35:24 Es un sentido subjetivo de convertirse... 00:35:26 ...en lo que somos en vez de lo que ramos hace un nanosegundo... 00:35:31 ...convertirse en lo que seremos dentro de un nanosegundo. 00:35:33 Los hopis ven el tiempo como un paisaje... 00:35:35 ...que existe desde antes y detrs nuestro... 00:35:38 ...y nosotros nos movemos atravesndolo... 00:35:40 ...pedazo a pedazo. 00:35:42 Los relojes miden el tiempo. 00:35:43 No, se miden a s mismos. 00:35:45 La referencia de un reloj es otro reloj. 00:35:47 Qu interesante. Qu tiene eso que ver con John? 00:35:50

l debe de ser un hombre... 00:35:52 ...que vive fuera del tiempo tal como lo conocemos. 00:35:59 S, bueno... 00:36:02 ...la gente anda armada en estos tiempos. 00:36:04 Si te disparo, John, eres inmortal? 00:36:08 Sobreviviras a eso? 00:36:10 Nunca dije que era inmortal, slo viejo. 00:36:13 Podra morir. 00:36:14 Y despus te preguntaras... 00:36:15 ...el resto de tu encarcelada vida a qu le disparaste. 00:36:20 Con permiso. 00:36:24 Mejor que un arma. 00:36:26 Will, eso fue demasiado. 00:36:30 Libros. 00:36:31 Doctorados. 00:36:34 S, has crecido y has cambiado. 00:36:37 Pero siempre hay una naturaleza innata. 00:36:40 No estaras ms cmodo... 00:36:42 ...en cuclillas en el patio? 00:36:44 A veces lo hago, Will. 00:36:45 Miro a las estrellas. 00:36:47 Pienso. 00:36:48

Y qu pensaba de ellas el hombre primitivo? 00:36:50 Un gran misterio. 00:36:52 En ese entonces haba dioses all arriba. 00:36:55 Los chamanes que saban de ellos nos contaron. 00:36:57 Todava lo hacen. 00:37:00 Alguna vez deseaste que terminara? 00:37:04 No. 00:37:05 14.000 aos. 00:37:08 Heridas, enfermedades, desastres. 00:37:11 Has sobrevivido a todo eso. 00:37:13 Eres un hombre muy afortunado. 00:37:21 Adelante. 00:37:25 John Oldman? 00:37:26 S. 00:37:27 "Charity Now". Venimos a llevarnos los muebles. 00:37:29 Son todos suyos. 00:37:31 Tome, llvese esta silla. 00:37:32 Yo voy a beber en la esquina. 00:37:36 Ests donando todo? 00:37:39 Todo? 00:37:40 Ya conseguir ms. 00:37:41

Siempre viaja as de liviano? 00:37:43 Es la nica manera de moverse. 00:37:48 Has hablado bastante... 00:37:50 ...de todo el tiempo que has vivido. 00:37:53 Qu piensas de morir, John? 00:37:55 Le temes a la muerte? 00:37:57 Quin no? 00:37:58 Cmo la vea el hombre primitivo? 00:38:01 Tenamos el concepto prctico. 00:38:03 Se detena. 00:38:05 Se caa, no se levantaba. 00:38:07 Empezaba a oler mal, te apartabas. 00:38:09 Las heridas las entendamos. 00:38:11 Las entraas de alguien estaban por todo el piso. 00:38:14 Las infecciones... 00:38:16 ...eran... misteriosas. 00:38:21 Envejecer... 00:38:22 ...el ms grande de los misterios. 00:38:24 Te diste cuenta de que eras diferente? 00:38:26 Me tom ms tiempo darme cuenta de cmo era diferente. 00:38:29 Tratar de sintetizar... 00:38:31 ...mi experiencia en una mirada de m mismo. 00:38:33

Al principio pens que haba algo mal... 00:38:36 ...en todos los dems. 00:38:37 Se ponan viejos y moran. Incluso los animales. 00:38:41 Pero yo no. 00:38:46 Disclpame, querida. 00:38:48 Vives humildemente. 00:38:50 He posedo castillos. Pero, para qu dejar mucho... 00:38:52 ...si siempre te ests yendo? 00:38:53 Tengo dinero. 00:38:55 Compraste acciones a 50 centavos? 00:39:00 Mientras uno crece... 00:39:01 ...los das, semanas, meses pasan ms rpido. 00:39:07 Qu significan para ti un da... 00:39:10 ...un ao o un siglo? 00:39:12 El ciclo de nacimiento-muerte? 00:39:15 Turbulencia. 00:39:17 Conozco a alguien. 00:39:18 Me aprendo sus nombres, digo una palabra, y se fueron. 00:39:21 Otros vienen como olas. Se levantan, se caen. 00:39:27

Ondulaciones en un campo de trigo donde sopla el viento. 00:39:29 Alguna vez te cansas de eso? 00:39:32 A veces me aburro. 00:39:34 Siempre cometen los mismos errores estpidos una y otra vez. 00:39:39 Entonces te ves a ti mismo... 00:39:40 ...separado del resto de la humanidad. 00:39:43 No quise decir eso. 00:39:46 Pero, claro... 00:39:49 ...lo estoy. 00:39:51 Ests tranquilo sabiendo que has vivido... 00:39:54 ...mientras todos los que conociste, cada uno de ellos... 00:39:58 ...han muerto? 00:39:59 He lamentado perder gente. 00:40:01 A menudo. 00:40:02 Alguna vez te sentiste culpable? 00:40:04 Algo parecido a la culpa del sobreviviente? 00:40:07 En un sentido estrictamente psicolgico? 00:40:09 Supongo que s. 00:40:10 S. 00:40:13

Pero qu puedo hacer al respecto? 00:40:17 Claro. 00:40:20 Disculpe, seora. 00:40:21 Caballeros, yo... 00:40:22 ...voy a quedarme con el sof. 00:40:24 Gracias. 00:40:25 - Damas? Will? - No. 00:40:27 Tienes problemas de corazn. No rezongues. 00:40:30 Qu tal si cambiamos de tema, Will? 00:40:32 Suficiente con la, con la muerte. 00:40:33 Pero sta es la otra cara de su moneda, Harry. 00:40:37 Tengo curiosidad por conocer sus sentimientos. 00:40:40 Preferiras que le pregunte sobre su padre? 00:40:42 Pens que siempre empezabas con: "cuntame sobre tu madre". 00:40:45 S, pero la prehistoria era fuertemente patriarcal. 00:40:49 Seguro te acuerdas de tu padre. 00:40:52 Creo recordar una figura. 00:40:55 Quizs un hermano mayor.

Un padre social, tal vez. 00:40:58 No importa. 00:41:00 Yo apenas recuerdo el mo. 00:41:04 Sientes algn vaco... 00:41:06 ...en tu vida sobre eso, John? 00:41:08 Algo que desees que pueda ser llenado... 00:41:10 ...por una cara, una voz, una imagen? 00:41:15 No hasta la fecha. 00:41:17 Debe haber alguien, probablemente varios... 00:41:19 ...a quien valoraste mucho. 00:41:21 A quien amaste. 00:41:22 Los viste crecer y morir. 00:41:26 Un amigo, un colega, una esposa. 00:41:29 Por cierto, has tenido esposa e hijos? 00:41:33 Tena que continuar. 00:41:34 Tuve que continuar. 00:41:36 Hacindolo el bgamo ms grande de la historia. 00:41:40 Has pensado alguna vez en tu vida... 00:41:42 ..."no debera haber sido yo?" 00:41:46 Quizs. 00:41:47 S, Art me cont... 00:41:49

...que algunos de tus primeros amigos... 00:41:51 ...temieron que tu podras robarles sus vidas. 00:41:53 Has pensado que quizs fue as? 00:41:56 Quizs lo ests haciendo! 00:41:58 Siempre ha habido leyendas de tal cosa. 00:42:01 Una criatura casi humana... 00:42:03 ...que no toma la sangre, sino, la fuerza de la vida? 00:42:07 Por Dios, Will. 00:42:08 Inconcientemente tal vez... 00:42:11 ...por medio de algn mecanismo biolgico o psquico... 00:42:15 ...del que slo podemos suponer que existe. 00:42:17 No digo que haras algo as deliberadamente. 00:42:20 Ni siquiera digo que sepas cmo hacerlo... 00:42:23 ...lo sabes? 00:42:26 Pero algo as sera justo? 00:42:29 Entonces, ahora me crees? 00:42:30 Slo examino lo que dijiste. 00:42:34 Que lo crea o no,

no tiene importancia. 00:42:38 Nosotros moriremos... 00:42:39 ...t vivirs. 00:42:41 Vendrs a mi funeral, John? 00:42:43 Will... 00:42:45 Te pasaste de la raya... 00:42:46 ...John no pidi ser lo que es. 00:42:48 Y nosotros no pedimos escuchar acerca de eso. 00:42:51 Pero si fuera cierto... 00:42:53 ...hay alguien entre nosotros que no sentira envidia? 00:42:56 Hasta quizs un poco de odio? 00:43:00 Nos contaste de ti, John. 00:43:02 Te imaginas cmo nos sentimos ahora? 00:43:04 Nunca pens en eso. 00:43:05 Ya que no puedes morir... 00:43:08 ...mientras nosotros seguramente lo haremos... 00:43:11 ...debe haber una razn para eso, no crees? 00:43:13 Quizs eres un experto. 00:43:16 Eso es todo Sr. Oldman, tenga un buen da. 00:43:19 Gracias. Ustedes tambin. 00:43:24

O eres un vampiro, John? 00:43:28 Tal vez uno desconocido. 00:43:30 Te mantienes vivo y de pie... 00:43:32 ...en un cementerio que ayudaste a llenar? 00:43:34 Dan, esto ya es demasiado. 00:43:36 Aburrido, quizs en soledad, porque tu corazn... 00:43:39 ...no puedes guardar tus tesoros. 00:43:41 Eso haces? 00:43:44 Has llevado una vida cargada de equivocaciones? 00:43:47 Bueno, entonces, quizs... 00:43:50 ...ya sea tiempo de morir. 00:43:54 Espera un momento. 00:43:55 Mira, no s qu es lo que John est haciendo... 00:43:57 ...pero estoy muy seguro que no me gusta lo que t ests haciendo. 00:44:00 Dame el arma o quebrar tu maldito brazo. 00:44:02 Suenas como nuestro entrenador de ftbol, Dan. 00:44:05 Qu crees, John? 00:44:07 Un disparo en el brazo? 00:44:09

Quizs lo veramos sanar. 00:44:12 Una bala en la cabeza... 00:44:14 ...que pasar exactamente? 00:44:23 Tengo exmenes que corregir. 00:44:25 A pesar que odio ese trabajo... 00:44:27 ...es preferible antes que esto. 00:44:32 Los dejo con esto. 00:44:36 Jess. 00:44:38 Que diablos fue todo eso? 00:44:40 De dnde sac el arma? 00:44:42 Te tuvo contra las cuerdas, John. 00:44:43 Realmente eres tan inteligente? 00:44:45 Will no es as. 00:44:48 Mary muri ayer. 00:44:52 Quin? 00:44:55 Su esposa. 00:44:58 Tena cncer de pncreas. 00:45:01 Will! 00:45:04 No saba lo de Mary. 00:45:06 Lo siento. Me imagino cmo ests. 00:45:09 Por favor, djame a m ser infantil. 00:45:13 Will, por favor. 00:45:32 En qu demonios estabas pensando, Art? 00:45:34 Vamos. Haba que hacer algo. 00:45:36

Tengo que decir que estoy de acuerdo. 00:45:37 Y l es nuestro amigo. 00:45:38 Sin importar lo que pase l es nuestro amigo. 00:45:41 Ests seguro? 00:45:42 Por qu eres tan dura con l? 00:45:44 Uno de mis mejores amigos ha desaparecido. 00:45:48 Puedes tener Alzheimer a los 35? 00:45:51 Tal vez intento despertarlo. 00:45:55 Quizs estoy demasiada triste para llorar. 00:46:02 Lo que dije sobre m lo lastim. 00:46:05 l devolvi el golpe. 00:46:07 Eso de robar la fuerza de la vida? 00:46:10 Siempre me pregunt los motivos. 00:46:19 Bueno, todava tenemos una tarde por pasar. 00:46:25 Adivinanzas? 00:46:28 No. John. 00:46:31 Tengo una adivinanza, y es para ti. 00:46:33 Sandy, ven ac. 00:46:34 Vamos, vamos, vamos. 00:46:36 Buena, esta es para ti. 00:46:38

Listo? 00:46:54 Mi primera boda? 00:46:55 Ah tienes. 00:46:57 Ah tienes. 00:46:58 Muy bien, y apuesto que al menos uno de nosotros... 00:47:01 ...es descendiente tuyo. 00:47:02 Y ni siquiera le envi una tarjeta de navidad. 00:47:04 De navidad? Y una de cumpleaos? 00:47:07 Y ni hablar de las velas... 00:47:09 ...soplando y... 00:47:11 ...por aos soplando. 00:47:15 Bueno, est bien. Lo intent. 00:47:17 Bueno, llmenme subdesarrollado... 00:47:20 ...pero quisiera or ms. 00:47:25 Yo tambin. 00:47:26 Ms. 00:47:27 T me juras que esto no es un disparate? 00:47:30 Una historia de ciencia ficcin o... 00:47:32 ...ests hacindonos una broma? 00:47:33 Siguiente pregunta. 00:47:36 T, te das cuenta... 00:47:37

...que esto es una invitacin... 00:47:38 ...de hombres en trajes blancos y pldoras de la felicidad. 00:47:41 Pinsalo. 00:47:42 Un mecanismo permitiendo la supervivencia... 00:47:43 ...por miles de aos? 00:47:45 Vete de la habitacin ms rpido. 00:47:47 Entonces tendramos que ir a Marte como colonia. 00:47:49 Nos expandiramos, mientras pudiramos hacerlo. 00:47:51 Me gusta eso. 00:47:53 En un planeta de otra estrella. 00:47:55 Te envidio. 00:47:57 Has tenido un dinosaurio como mascota? 00:47:59 Ellos estuvieron un poco antes de mi tiempo. 00:48:02 Al menos es algo. 00:48:03 No hay dudas que podras darnos miles de detalles, John. 00:48:05 Corroborando tu historia. 00:48:07 Desde Magdaleniense y Buda hasta el hoy. 00:48:10 Diez mil. 00:48:11

Y podras mantenerte fuera de los libros. 00:48:13 Est ponindose fro. 00:48:15 Aqu, ven aqu. Ven conmigo. 00:48:20 Las races, es una pregunta interesante, John. 00:48:23 Podra haber otros como t... 00:48:25 ...que hayan escapado al proceso de envejecimiento como t? 00:48:27 Representando algo fabuloso. 00:48:28 Incluso no sabemos sobre su biologa. 00:48:30 Estamos aprendiendo todo el tiempo. 00:48:31 S, pero cmo sabra l? 00:48:32 l no usa un placa que dice "Picapiedra". 00:48:35 Haba un hombre en el ao 1600. 00:48:38 Dnde estabas en 1292 A.C.? 00:48:40 Donde estabas t el ao pasado en esta fecha? 00:48:46 De cualquier forma, era el ao 1600, y conoc a un hombre. 00:48:49 Tuve una corazonada de que l era... 00:48:51 ...como yo, as que se lo dije. 00:48:54 Ves, t dijiste que sta fue la primera. 00:48:57

Lo olvid. 00:48:58 Un hueco en tu historia, John? 00:49:00 Un toque de senilidad. 00:49:02 l dijo que s. 00:49:04 Pero de otro tiempo, de otro lugar. 00:49:06 Hablamos durante dos das. 00:49:07 Fue muy convincente... 00:49:09 ...pero no podamos estar seguros. 00:49:12 Cada uno confirmamos lo que dijo el otro... 00:49:13 ...pero, cmo sabemos si la confirmacin era genuina o un eco? 00:49:18 Saba que yo era judo. 00:49:20 Pero pens, "quizs l est jugando conmigo". 00:49:24 Ustedes saben, un erudito acerca de los que hablamos. 00:49:27 l dijo que estaba inclinado con la misma reserva. 00:49:30 Ahora, eso es interesante. 00:49:31 Justamente como nosotros, nunca puedes estar seguro. 00:49:34 Incluso si quisiramos... 00:49:35 ...quiero decir, si estuvisemos seguros... 00:49:37

...no podras estar seguro de eso. 00:49:38 Nos separamos, acordamos mantenernos en contacto. 00:49:41 Por supuesto, no lo estuvimos. 00:49:42 Y 200 aos ms tarde, cre haberlo visto... 00:49:45 ...en una estacin de trenes en Bruselas. 00:49:47 Perdido entre la muchedumbre. 00:49:48 Qu lstima. 00:49:51 Quiero decir, si fuera verdad. 00:49:52 Bien, aqu va una pregunta. 00:49:54 Qu haces en tu tiempo libre? 00:49:58 Cada cincuenta aos ms o menos... 00:49:59 ...cuando quiero alejarme de las acometidas. 00:50:01 Me dirijo hacia una tribu primitiva en Nueva Guinea. 00:50:03 Donde me adoran como Dios inmortal. 00:50:05 Y ellos tienen una enorme estatua de m. 00:50:08 Es una gran fiesta. 00:50:09 Tengo muchas fotos de ellos... 00:50:11 ...pero ya las he empacado, lo siento. 00:50:13 No har ningn comentario sobre ms hombres de las cavernas sucios. 00:50:17

En realidad, baarse era el estilo... 00:50:18 ...hasta la edad media cuando la iglesia nos dijo... 00:50:20 ...que era pecado baarse en la suciedad de Dios. 00:50:23 As que se les cosa a las personas... 00:50:24 ...en su ropa interior en octubre... 00:50:26 ...y se las descosa en abril. 00:50:27 T dijiste que slo sucedi. 00:50:29 Yo no creo eso. 00:50:31 Si tu historia es cierta... 00:50:33 ...por qu Dios permiti que sucediera? 00:50:36 se es un punto interesante. 00:50:39 Eres religioso, John? 00:50:40 No sigo ninguna religin conocida, no. 00:50:43 Nunca? 00:50:44 Hace mucho tiempo s. 00:50:46 Como la mayora de las personas. 00:50:49 Algunos solamente no logran superarlo. 00:50:50 Crees en Dios? 00:50:53 Como dice Laplace: 00:50:55 "No tengo ninguna necesidad de esa hiptesis... 00:50:57 ...l puede estar alrededor". 00:50:59 l est en todas partes,

slo que no podemos verlo. 00:51:02 Si esto fuera lo mejor que podra hacer... 00:51:04 ...tambin estara ocultndome. 00:51:06 Y en la creacin? 00:51:07 Est aqu, no estoy seguro si fue "creado". 00:51:10 Entonces qu? 00:51:11 Quizs se acumula, campos que afectan campos. 00:51:15 Qu piensas sobre la fuente de energa del campo? 00:51:17 Eso no implica primero un motor? 00:51:19 Me refera a la fuente del motor. 00:51:21 Regresiones infinitas, pero eso no implica nada para m. 00:51:25 De nuevo al misterio. 00:51:26 Es una antigua pregunta... 00:51:28 ...pero no hay respuesta excepto en trminos religiosos. 00:51:32 Si t tienes fe, est contestada. 00:51:35 Alguna vez conociste alguien de nuestra historia religiosa? 00:51:39 Una figura bblica. 00:51:41 En cierta forma. 00:51:42

Quin? 00:51:44 Mejor deberamos saltear esta pregunta. 00:51:45 No, no, no la saltearemos. Vamos. 00:51:47 Siguiente pregunta. 00:51:48 No, vamos! 00:51:51 Vamos, escpela! 00:51:52 Por Dios! T eras uno de ellos! 00:51:54 Esto est yendo en una direccin que no esperaba. 00:51:57 Esperaba que no fuera, lo... hablaremos otra noche 00:52:01 Vamos! Eras alguien en la historia religiosa? 00:52:04 S. 00:52:05 En la Biblia? 00:52:07 S. 00:52:08 Alguien a quien conocemos? 00:52:09 Cmo podramos no conocer a alguien en la Biblia? 00:52:11 Quiero decir, alguien importante. 00:52:12 Puedes pensar que lo conoces... 00:52:14 ...pero en su mayora es mito. 00:52:15 Toda la Biblia es mayormente mito y alegora. 00:52:19 Con quiz algunas bases

en eventos histricos. 00:52:22 T fuiste parte de esa historia? 00:52:26 S. 00:52:28 Moiss. 00:52:30 Moiss estuvo basado en Misis, un mito sirio... 00:52:34 ...y hay versiones ms tempranas. 00:52:35 En todas ellas encontrado flotando sobre el agua... 00:52:37 ...el bastn que se transform en una serpiente... 00:52:40 ...aguas que fueron separadas, entonces los seguidores... 00:52:42 ...lograran la libertad. 00:52:44 Y hasta recibe leyes... 00:52:45 ...en tablas de piedra o de madera. 00:52:47 Uno de los apstoles. 00:52:50 No eran realmente apstoles. 00:52:52 No hicieron una verdadera prdica. 00:52:55 Pedro el pescador aprendi algo ms sobre la pesca. 00:52:58 Cmo lo sabes? 00:53:03 El revestimiento mtico es tan enorme... 00:53:07 ...y para nada bueno. 00:53:09 La verdad es tan, tan sencilla. 00:53:15

El nuevo testamento en 100 palabras o menos, estn preparados? 00:53:19 No creo que quiera escuchar esto. 00:53:21 Harry, me llevas a casa? 00:53:22 No, no ahora. Quiero escuchar esto. 00:53:24 Sintate, Edith. Haz como que le crees. 00:53:26 Es sacrilegio. 00:53:28 Cmo puede ser sacrilegio? 00:53:29 An no ha dicho nada. 00:53:30 El nuevo Nuevo Testamento es sacrilegio. 00:53:33 Hay una docena de nuevos Nuevo Testamento... 00:53:36 ...de hebreo a griego, a latn, a Tyndale... 00:53:38 ...todo el camino hasta King James... 00:53:40 ...todos revisionistas... 00:53:42 ...y todos llamados la verdad revelada. 00:53:44 Quiero decir, un nuevo Nuevo Testamento en 100 palabras. 00:53:47 Puedo darle lo Diez Mandamientos en diez palabras: 00:53:49 No. No, no, no... 00:53:51 ...no, no, no, no, no, no. 00:53:53 No hagas. 00:53:54 Los mandamientos son actualizaciones

modernas de leyes ms antiguas. 00:53:58 El Cdigo de Hammurabi. 00:53:59 As es, ellos no fueron los primeros, cierto? 00:54:02 Edith, fui criado en el Torah. 00:54:05 Mi esposa, en el Corn. 00:54:06 Mi hijo mayor es ateo. 00:54:08 Mi hijo menor es un cientlogo. 00:54:10 Mi hija est investigando hinduismo. 00:54:12 Imagino que ah hay posibilidad para una guerra santa en mi sala... 00:54:16 ...pero practicamos el vivir y dejar vivir. 00:54:19 Por qu no te sientas? 00:54:28 Cul es su versin preferida de la Biblia? 00:54:31 La de King James, por supuesto. 00:54:32 Es la ms moderna, el trabajo de grandes eruditos. 00:54:35 Lo moderno es bueno. 00:54:38 Muy bien, John, convncenos con la forma breve. 00:54:42 El tipo conoci a Buda, le gust lo que escuch... 00:54:44 ...pens en eso durante un tiempo. 00:54:46

Digamos 500 aos, mientras regres... 00:54:48 ...al Mediterrneo... 00:54:50 ...se convirti en un etrusco. 00:54:52 Se infiltr en el Imperio Romano. 00:54:54 No le gust en lo que lo convirtieron. 00:54:56 Una gigante mquina de matar. 00:54:58 Fue al Cercano Oriente pensando: 00:54:59 "Por qu no pasar las enseanzas de Buda de una forma moderna". 00:55:03 As que lo intent. 00:55:05 Un disidente contra Roma? 00:55:07 Roma gan. 00:55:08 El resto es historia. 00:55:10 Bueno, ms bien. Muchos cuentos de hadas mezclados. 00:55:15 Lo saba. 00:55:17 Est diciendo que era Cristo. 00:55:19 No. Eso es lo que lograron. 00:55:21 Ellos se apoyaron en Jess Para cumplir la profeca. 00:55:23 La crucifixin. 00:55:25 Bloque el dolor como haba aprendido a hacerlo... 00:55:28 ...en El Tibet y La India. 00:55:29 Tambin aprendi a hacer ms lentos

los procesos de su cuerpo. 00:55:31 Disminuirlos hasta el punto donde eran indetectables. 00:55:34 Pensaron que estaba muerto. 00:55:35 As que sus seguidores lo bajaron... 00:55:37 ...de la cruz, lo pusieron en una cueva. 00:55:39 Su cuerpo se normaliz como lo haba entrenado. 00:55:43 Intent irse inadvertido... 00:55:45 ...pero algunos devotos se mantenan vigilando. 00:55:49 Trat de explicar. 00:55:52 Ellos estaban extticos. 00:55:54 Por lo tanto, fui resucitado... 00:55:57 ...y fui a Europa Central... 00:55:59 ...para irme tan lejos como fuera posible. 00:56:01 T no quieres decir una palabra de esto, John. 00:56:03 Mi dios, por qu ests haciendo esto? 00:56:05 Djame ver tus muecas. 00:56:07 No tengo cicatrices. 00:56:08 Adems, me ataron... 00:56:10 ...pero los clavos y sangre mejoran el arte religioso. 00:56:13

Todas las especulaciones sobre Jess... 00:56:16 ...que era negro, que era asitico... 00:56:18 ...que era ario de ojos azules con una barba dorada... 00:56:21 ...y pelo recto salido de una plancha para el pelo... 00:56:23 ...que fue un extraterrestre benvolo, que nunca existi en absoluto. 00:56:26 Ahora es un hombre de las cavernas. 00:56:28 La figura de Cristo recorre todo el camino de vuelta a Krishna. 00:56:32 Hrcules, por supuesto. 00:56:33 Hrcules? 00:56:34 Nacido de una virgen, Alcmene. 00:56:36 Un Dios como padre, Zeus. 00:56:39 El Hijo nico. 00:56:42 El salvador. El griego? Soter. 00:56:44 El buen pastor, el prncipe de la paz... 00:56:46 ...trayendo la persuasin apacible y la sabidura divina. 00:56:49 Muri, se reuni con su padre en El Olimpo... 00:56:52 ...mil aos antes de Gethsemane. 00:56:55 Cmo puedes comparar mitologa pagana con la palabra verdadera? 00:56:58

Muy cercanamente, yo dira. 00:57:01 Los primeros lderes cristianos... 00:57:04 ...lanzaron manuscritos hebreos... 00:57:05 ...y se plagiaron de orgenes paganos por todas partes. 00:57:08 Te das cuenta de qu tan... 00:57:11 ...desconsideradamente ests tratando mis sentimientos? 00:57:13 Tan desconsideradamente como estamos tratando los de John. 00:57:17 Bueno, l no cree lo que est diciendo! 00:57:19 Crees todo lo que literalmente dice la Biblia, Edith? 00:57:22 S! 00:57:23 Antes de que lo digas... 00:57:24 ...s que ha experimentado muchos cambios... 00:57:27 ...pero Dios ha hablado a travs de un hombre... 00:57:29 ...para hacer ms clara su palabra. 00:57:31 No pudo hacerlo bien la primera vez? 00:57:34 Somos imperfectos! Tuvo que trabajar para hacernos entender. 00:57:37 No pudo hacernos bien la primera vez, Edith? 00:57:40

Tomando solamente los estudios filosficos sobre Jess... 00:57:43 ...son budismo con un acento hebreo. 00:57:45 Amabilidad, tolerancia, fraternidad, amor. 00:57:49 Un reconocimiento despiadado... 00:57:51 ...de que la vida es como es, aqu en la Tierra, aqu y ahora. 00:57:54 El Reino de Dios, en el sentido de bondad... 00:57:57 ...es justo aqu, donde debera estar. 00:58:00 "Soy lo que me estoy convirtiendo". 00:58:02 Eso es lo que Buda trajo. 00:58:04 Y eso es lo que enseo. 00:58:05 Pero una serpiente que habla, hace comer una manzana a una dama... 00:58:08 ...y entonces estamos jodidos. 00:58:10 El cielo y el infierno fueron vendidos... 00:58:11 ...para que los sacerdotes pudieran reinar... 00:58:13 ...mediante la seduccin y el terror... 00:58:14 ...salvar nuestras almas, que nunca perdimos en primer lugar. 00:58:18 Tir un pase libre... 00:58:19

...lo corrieron fuera del parque. 00:58:21 Esto es blasfemia. 00:58:24 Es horrible! Quin ms fuiste? 00:58:27 Salomn, Elvis, Jack el Destripador? 00:58:29 Se ha dicho que Buda y Jess... 00:58:31 ...reiran o lloraran, si supieran... 00:58:33 ...lo que se hizo en sus nombres. 00:58:35 Y si hay un creador... 00:58:37 ...probablemente se sentira de la misma manera. 00:58:40 Veo ceremonias, rituales, procesiones... 00:58:42 ...arrodillndose, lamentndose, entonando... 00:58:45 ...venerando galletas y vino... 00:58:48 ...y pienso... 00:58:49 ...que no es lo que tena en mente. 00:58:51 Pero todo eso son tonteras del Vaticano. 00:58:52 No tiene nada que ver con Dios. 00:58:54 Como dijiste John, en todos lados las religiones... 00:58:56 ...desde exaltar la vida, a purgar el goce como pecado. 00:59:01 Roma lo hace como una gran pera. 00:59:05 Un simple camino a la bondad necesita... 00:59:07

...un mapa supernatural. 00:59:09 Supernatural... 00:59:11 Una palabra estpida, digo... 00:59:13 ...todo lo que sucede, sucede en la naturaleza... 00:59:15 ...lo creamos o no. 00:59:18 Como un hombre de las cavernas de 14,000 aos. 00:59:28 Manej por un rato... 00:59:31 ...y luego me sent por un rato. 00:59:33 Estoy muy avergonzado. 00:59:34 Y me estoy congelando. 00:59:36 Bueno, entra. 00:59:37 Todava no te creo, por supuesto. 00:59:39 Necesitas ayuda. 00:59:40 Todos necesitan ayuda. 00:59:41 S, bueno, algunos ms que otros. 00:59:57 De Buda a la cruz... 01:00:00 ...siempre imagin a ambos como enteramente mticos. 01:00:04 Pero me gustara escuchar ms. 01:00:07 Puedo recostarme en el sof por un momento? 01:00:09 No soy tan joven como sola ser. 01:00:18 As que, fuiste Jess. 01:00:22

Bueno, quizs alguien tena que serlo, para bien o para mal. 01:00:25 El jurado sigue afuera. 01:00:27 Cundo comenzaste a creer que eras Jess? 01:00:30 Cundo comenzaste a creer que eras un psiquiatra? 01:00:33 Desde que me gradu de la Escuela Mdica de Harvard... 01:00:36 ...y termin mi residencia, tuve esa sensacin. 01:00:39 A veces sueo sobre ello. 01:00:41 Actuaste bajo esta creencia? 01:00:43 Tuve una prctica privada por un tiempo... 01:00:46 ...y luego ense. 01:00:47 Nada fuera de lo comn. 01:00:49 Hasta que un da, conoc a un hombre de las cavernas... 01:00:52 ...que pensaba que era Jess. 01:00:55 Encuentras eso fuera de lo comn? 01:00:57 Mucho. Apostara mi reputacin... 01:01:00 ...a que l es tan cuerdo como yo. 01:01:02 Entonces, por qu persiste con esa historia? 01:01:05

Debe haber una razn. 01:01:06 A menos que lo haya imaginado todo? 01:01:09 Es eso posible? 01:01:10 Creo que eres tan cuerdo como l es. 01:01:12 Dios, yo... 01:01:14 ...no. 01:01:17 Alguna vez encontraste prudente venerarte a ti mismo... 01:01:20 ...que ser considerado un hereje? 01:01:22 Eso sera algo. 01:01:23 En otros tiempos, el cristianismo fue considerado hereja. 01:01:26 Tuve que pretender otras creencias. 01:01:27 Y qu es lo que Jess tiene que decir a aquellos presentes... 01:01:32 ...que encuentran difcil creer en l? 01:01:34 Que crean en lo que trat de ensear... 01:01:37 ...sin disparatadas relaciones. 01:01:39 Piedad, no es lo que la leccin trae a la gente. 01:01:41 Es el error que traen a las lecciones. 01:01:51 Bueno, est anocheciendo. 01:01:56 Todava tengo cosas que llevar... 01:01:58 ...y un largo viaje. 01:02:00 Te ayudar. 01:02:02

John, tienes un destino en mente? 01:02:07 No importa. 01:02:08 No preguntar. 01:02:10 Gracias. 01:02:19 Cualquiera mentalmente enfermo puede imaginar... 01:02:22 ...un pasado fantstico. Incluso una vida entera... 01:02:25 ...y creerlo sinceramente. 01:02:27 El hombre que piensa que es Napolen... 01:02:30 ...lo cree. 01:02:31 Su verdadera identidad ha tomado un asiento trasero... 01:02:34 ...a su engao y a la necesidad de l. 01:02:37 Si ese es el caso con John... 01:02:39 ...hay un grave trastorno. 01:02:41 Brillantemente organizado. 01:02:44 l tiene una respuesta para todo. 01:02:46 Puede implicar rechazo a su padre... 01:02:49 ...de todo su pasado... 01:02:50 ...reemplazado por esta fantasa. 01:02:52 Dice que no puede recordar a su padre. 01:02:54 Precisamente, por qu? 01:02:55 Dijiste que estaba cuerdo. 01:02:57 Lo hice? 01:02:59

Crees que quizs nuestro hombre de las cavernas... 01:03:02 ...tiene un mono en su espalda? 01:03:04 Drogas? 01:03:05 No, no, no, no. 01:03:07 Hice muchos trabajos de consulta con narcticos... 01:03:09 ...he visto gente tropezndose, ponindose nerviosa... 01:03:11 ...sea lo que sea que le pase a John, no es eso. 01:03:13 Busqu por sntomas. Ninguno. 01:03:15 Podan realmente hablar los hombres de las cavernas? 01:03:17 Creemos que el lenguaje comenz a existir... 01:03:19 ...hace 60,000 aos. 01:03:21 La estructura de la cultura de la Edad de Piedra... 01:03:23 ...es evidencia de la habilidad de comunicarse verbalmente. 01:03:28 Cllate. 01:03:39 Tal vez sera mas fcil si lo estuviera. 01:03:42 Loco? 01:03:44 No. 01:03:59

Eso es fascinante, cierto? 01:04:02 Un valiente intento de ensear budismo en el oeste. 01:04:05 No es de extraarse que haya fallado. 01:04:06 No estamos listos para eso. 01:04:08 Ests hablando como si le creyeras. 01:04:11 Bueno, es posible, no? 01:04:13 Quiero decir, cualquier cosa es posible. 01:04:15 Mira, tenemos dos sencillas elecciones. 01:04:17 Todos podemos preocuparnos sin necesidad... 01:04:19 ...racionalizando o imponiendo la lgica. 01:04:22 O simplemente podemos relajarnos y disfrutar. 01:04:24 Puedo escuchar crticamente... 01:04:26 ...pero no tengo que tomar una decisin sobre nada. 01:04:29 Pero crees que s? 01:04:31 Bueno, desafortunadamente no hay nadie que sepa sobre prehistoria... 01:04:34 ...entonces no lo pudimos detener ah. 01:04:35 Hay expertos en la Biblia. 01:04:37 Sigue soando. 01:04:39 S, por lo tanto,

los aos perdidos de Jess. 01:04:41 l no existi, hasta que John se puso un sombrero. 01:04:44 No creo en ngeles, en la natividad, y en la estrella en el Este... 01:04:48 ...pero hay historias sobre la niez de Jess. 01:04:51 La historia odia a una aspiradora. 01:04:53 Improvisaciones, algunas bastantes sinceras... 01:04:56 ...llenan los espacios. 01:04:57 Hubiera sido fcil... 01:04:59 ...falsificar un pasado en ese entonces. 01:05:01 Unas pocas palabras, credulidad. El tiempo hara el resto... 01:05:05 Ahora ests hablando como si t le creyeras. 01:05:07 Bueno, mira los mitos populares que envuelven... 01:05:09 ...al asesinato de Kennedy, en unos pocos aos. 01:05:12 Tienes, conspiracin, la mafia, la CIA... 01:05:15 ...sa es una mstica que nunca se ir. 01:05:18 Siempre ha sido un pequeo paso

de un lder cado, a un Dios. 01:05:22 No creo que nadie vaya a hacer un Dios de Kennedy. 01:05:25 Somos ms sofisticados que eso. 01:05:27 Lo somos? 01:05:28 Lo somos. 01:05:33 Bueno, al fin ests cumpliendo... 01:05:36 ...una profeca sobre el milenio, John. 01:05:38 Qu es eso? 01:05:40 Aqu ests de nuevo. 01:05:51 Te gusta el fuego, John. 01:05:53 En todos los lugares donde he vivido, tuve una chimenea. 01:05:57 Fijacin de la niez, supongo. 01:06:01 Me ayuda a sentirme seguro. 01:06:04 Hay depredadores ah afuera. 01:06:09 Una cosa que no empaqu... 01:06:11 ...y que pens que lo iba a necesitar. 01:06:20 No sera mas apropiado "La consagracin de la primavera"? 01:06:23 Qu? 01:06:26 Tienes... 01:06:28 ...a cuatro hombres de ciencia completamente desconcertados, mi amigo. 01:06:31 No sabemos qu hacer contigo. 01:06:34

Sabas que Voltaire fue el primero en sugerir... 01:06:36 ...que el universo fue creado por una gigantesca explosin? 01:06:40 Creo que Paul estara de acuerdo. 01:06:42 Y luego Goethe fue el primero en sugerir que... 01:06:45 ...una nebulosa espiral, eran masas de estrellas girando. 01:06:48 Ahora las llamamos galaxias. 01:06:51 Es gracioso qu tan a menudo, los nuevos conceptos de ciencia... 01:06:53 ...encuentran su primer tentativa de formas de expresin en las artes. 01:06:56 Entonces, Beethoven adems hizo fsica? 01:07:00 Pas la mayor parte del tiempo tirado en el suelo... 01:07:05 ...en frente a su piano sin patas... 01:07:06 ...rodeado de cscaras de naranjas y centros de manzanas. 01:07:11 Ahora estamos en el suelo, escuchando a Beethoven. 01:07:15 Crculo completo. 01:07:17 Tuviste... 01:07:20 ...alguna creencia religiosa? 01:07:22

O lo pensaste mucho? 01:07:24 No puedes llegar all con pensamientos. 01:07:26 Tienes fe? 01:07:28 En muchas cosas. 01:07:30 Tienes fe en el futuro de la raza? 01:07:33 He visto a especies ir y venir. 01:07:35 Depende de su balance con el medio ambiente. 01:07:39 Hemos hecho un desastre de l. 01:07:40 Todava hay tiempo... 01:07:42 ...si lo usamos bien. 01:07:44 El Cristianismo ha sido una creencia mundial... 01:07:46 ...por 2.000 aos. 01:07:48 Por cunto tiempo los egipcios veneraron a Isis? 01:07:50 O los sumerios a Ishtar? 01:07:52 En India, las vacas sagradas vagan libremente... 01:07:55 ...como almas reencarnadas. 01:07:56 En mil aos, sern asadas... 01:07:58 ...y sus almas estarn en ardillas. 01:08:00 No fuiste Jess! 01:08:03 Edith. 01:08:07 - Si llueve--

- No lo har. 01:08:10 Cmo lo sabes? 01:08:11 No lo huelo. 01:08:16 Fuiste... 01:08:18 ...supongo, un hombre de medicina? 01:08:21 Fui un chamn unas pocas veces. 01:08:23 Revel algunas verdades, para comer un poco mejor. 01:08:26 Crees que eso es todo lo que la religin es? 01:08:29 Vender esperanza y supervivencia? 01:08:32 El Viejo Testamento vende temor y culpa. 01:08:35 El Nuevo Testamento es un buen cdigo de tica... 01:08:37 ...puesto en mi boca por poetas y filsofos. 01:08:40 Que no son ms inteligentes que yo. 01:08:42 El mensaje nunca es practicado. 01:08:45 Cuentos de hadas construyen parroquias. 01:08:48 Qu hay del nombre, "Jess"? 01:08:50 Lo sacaste de un sombrero? 01:08:52 Me llamo a m mismo "John". 01:08:54 Casi siempre lo hago. 01:08:57 Como narran las historias de la resurreccin... 01:08:59

...el nombre fue confundido con el hebreo "yochanan"... 01:09:01 ...lo que significa "Dios es amable". 01:09:03 Mi estada en la tierra fue vista... 01:09:05 ...como una prueba de la divina inmortalidad. 01:09:09 Lo que llev a "Dios es la salvacin"... 01:09:12 ...o, en hebreo, "yahshua"... 01:09:14 ...que se traduce en mi nombre propio... 01:09:17 ...que fue traducido al griego antiguo, "iesous"... 01:09:20 ...luego al latn, "iesus"... 01:09:22 ...y finalmente al latn del medioevo, "Jess". 01:09:25 Y fue maravilloso ver cmo fue sucediendo todo. 01:09:28 Y no te proclamaste como el hijo de Dios? 01:09:31 Todo empez con una escuela que termin convirtindose en un templo. 01:09:34 Yo dije que tena un maestro que era ms grande que yo mismo. 01:09:38 Nunca dije que fuera mi padre. 01:09:40 Quera ensear lo que aprend. 01:09:42 Nunca me proclam como

el rey de los judos... 01:09:44 ...nunca camin sobre el agua, nunca reviv a los muertos. 01:09:47 Nunca habl sobre lo divino excepto en el sentido... 01:09:50 ...de la bondad humana sobre la tierra. 01:09:56 Ningn sabio vino del Este a adorar un pesebre. 01:10:00 Hice unas cuantas curaciones... 01:10:02 ...con la medicina oriental que aprend. 01:10:06 Eso es todo. 01:10:11 Los tres sabios comenzaron como un mito... 01:10:13 ...sobre el nacimiento de buda. 01:10:20 John, debera estar en casa, besando a mi esposa. 01:10:26 Estamos todos aqu, atrapados por tu historia... 01:10:30 ...esperando una... 01:10:33 ...revolucin? No lo s. 01:10:39 Hay alguna otra... 01:10:41 ...revelacin para nosotros? 01:10:49 Es igual que en los viejos tiempos. 01:10:58 T no fuiste Jess. 01:11:02 Cita el sermn en la montaa. 01:11:05

Cul de todos? 01:11:06 Darby, King James, el nuevo estndar estadounidense? 01:11:09 Los sabes todos? 01:11:11 Nadie conoce el nico, ni siquiera yo. 01:11:14 Yo... 01:11:16 ...ense un par de cosas un da en la montaa. 01:11:18 No se quedaron muchas personas. 01:11:20 Pero t... 01:11:21 El Jess bblico dijo... 01:11:23 ..."Quin creen que soy?". 01:11:26 Les ofreci una eleccin. 01:11:30 Yo les ofrezco otra. 01:11:34 Fuiste t? 01:11:37 Si digo que no, cmo podran estar seguros? 01:11:57 Apaga eso. 01:11:59 Por favor. 01:12:03 Esto ya ha ido demasiado lejos. 01:12:05 Ha ido demasiado lejos. 01:12:07 Estas personas estn muy disgustadas. 01:12:10 No creo que ests loco... 01:12:12 ...pero lo que dices no es cierto. 01:12:16 Eso deja una sola explicacin. 01:12:20

Ha llegado el momento en que debes admitir... 01:12:22 ...que esto es un engao... 01:12:25 ...una mentira. 01:12:27 No es cierto, John? 01:12:30 Si no lo dejas ya, mientras puedas... 01:12:33 ...me declarar convencido... 01:12:34 ...de que necesitas una gran cantidad de atencin. 01:12:37 Puedo retenerte para observacin. 01:12:40 Eso lo sabes. 01:12:42 Ahora te pido... 01:12:44 ...te exijo... 01:12:45 ...que le digas la verdad a estas personas. 01:12:49 Dales un cierre. 01:12:52 Es tiempo, John. 01:12:55 Por favor. 01:13:10 Fin de la historia. Se termin. 01:13:16 Qu? 01:13:18 Fue un cuento. 01:13:20 Todo fue un cuento. 01:13:23 Dios! 01:13:26 Otro cuento de hadas? 01:13:28 Todo? Pero qu

en el nombre del seor-01:13:31 John, nos has tenido preguntndonos si estabas loco o no. 01:13:33 Y es slo un cuento! 01:13:35 Cmo se te pudo ocurrir una idea tan estpida? 01:13:38 Al menos debieran sentirse aliviados de que no estoy loco. 01:13:40 Hubiese preferido que lo estuvieses! 01:13:42 Ustedes me dieron la idea. 01:13:43 Todos ustedes. 01:13:45 Cmo dices? 01:13:46 Edith vio mi falso Van Gogh. 01:13:48 Podras habrmelo dicho. 01:13:49 Ustedes comentaban que yo nunca envejeca. 01:13:51 T me diste el libro del primer hombre. 01:13:52 Dan, t te fijaste en la buril... 01:13:54 ...y dijiste, "si las rocas pudieran hablar". 01:13:56 Lo saba. 01:13:57 Tena la percepcin, lo vi a travs de ustedes... 01:14:00 ...quise ver cmo reaccionaban, y lo llev demasiado lejos. 01:14:02

Demasiado lejos? 01:14:04 Ve mi reaccin. 01:14:05 Me preguntaste si era una figura de la antigua religin... 01:14:08 ...si haba otros como yo... 01:14:09 ...si haba creado identidades futuras. 01:14:11 Perseguimos nuestras colas en el baile de la cinta... 01:14:14 ...disfrutando el misterio, la flexibilidad analtica. 01:14:17 Jugaron mi juego! 01:14:19 Yo jugu el suyo. 01:14:21 Viejo, nos manipulaste, cierto? 01:14:23 Eres bueno. 01:14:24 Conoces aquellas cajas chinas... 01:14:26 ...una dentro de otra dentro de otra dentro de otra... 01:14:29 ...siento que estoy en la ltima caja. 01:14:32 Maldito hijo de... 01:14:34 ...perra! 01:14:35 Cmo pudiste hacernos esto? 01:14:37 Estaba preocupada por ti. 01:14:38 Lo s, estuve tentado a dejarlo muchas veces... 01:14:41 ...pero no pude resistir

ver si eran o no... 01:14:44 ...capaz de refutar lo que deca. 01:14:46 Tuve la audiencia perfecta... 01:14:47 ...antroplogos, arquelogos... 01:14:49 ...expertos en literatura cristiana... 01:14:51 ...un psiclogo. 01:14:54 Ya basta, ya tuve demasiado. 01:14:56 Me voy de aqu. Vienes? Vmonos. 01:14:59 As que, John. 01:15:00 Vas a escribir la historia? 01:15:02 Si lo hago, les enviar copias. 01:15:03 No te molestes con la ma, de acuerdo? 01:15:06 Ests completamente loco. 01:15:08 No te conozco! 01:15:12 Fue bueno verlo de nuevo, Dr. Oldman. 01:15:16 Tu nombre es un juego de palabras, no es cierto? 01:15:18 Hombre Viejo? 01:15:20 Eso ayuda a su historia? 01:15:23 Linda! 01:15:26 Adis. 01:15:31 Bien, Art en parte tena razn. 01:15:34 En qu parte? 01:15:39 Bueno, al menos no tuve que tirar a la basura... 01:15:42

...la mitad de lo que s sobre biologa. 01:15:43 Qu mitad? 01:15:47 Es una hermosa idea... 01:15:49 ...tan plena, tan llena de posibilidades. 01:15:54 Quiz deba escribir un artculo sobre ella, doctor. 01:15:56 Quiz lo haga. 01:15:58 Te entrevistar en el cuarto acolchado... 01:16:00 ...para mayores detalles. 01:16:01 An puedes necesitar ayuda, amigo mo. 01:16:17 Al diablo. 01:16:18 Creo que lo hice muy bien. 01:16:21 Ellos te creyeron porque deban hacerlo. 01:16:23 Pero lo nico que s sobre ti... 01:16:25 ...es que nunca podras usar a la gente... 01:16:26 ...o abusar de su buena voluntad e inteligencia... 01:16:28 ...como ellos creen que hiciste. 01:16:30 Psicologa de primer ao? 01:16:31 No, es mujer de primer ao. 01:16:34 Entonces eres un mentiroso, Sr. Ugg... 01:16:36

...pero me gustara saber, cul es tu verdadero nombre? 01:16:39 Aunque lo creas o no, el sonido siempre fue John. 01:16:44 Por qu cediste ante Gruber? 01:16:46 Lo que pas fue suficiente. 01:16:48 Necesitbamos pararlo. 01:16:49 No debera haber esperado que funcionara. 01:16:53 Catorce mil aos de antigedad. 01:16:55 Apuesto a que son un montn de mujeres. 01:16:57 Estamos contando? 01:16:59 Quizs. 01:17:02 Bien, me llevo a Edith a casa. 01:17:04 Sandy? 01:17:07 Yo me voy a quedar. 01:17:12 Te arrepientes por algunas cosas que dijiste? 01:17:15 Lamento haberlas dicho. 01:17:17 Bien. 01:17:19 Como buena cristiana... 01:17:20 ...yo... John. 01:17:27 Hiciste algo terrible... 01:17:29 ...pero estamos agradecidos de que ests bien. 01:17:31

Incluso Art, slo que odia lo que no puede entender. 01:17:34 Eres un sdico, John... 01:17:36 ...pero reconozco que saqu provecho de... 01:17:38 ...andar persiguiendo mi cola en el baile de las cintas... 01:17:40 ...incluso si eso es todo lo que consegu. 01:17:42 Buena suerte. 01:17:43 - Te deseo lo mejor. - Gracias. 01:17:45 Lista? 01:17:55 - Nos vemos ms tarde. - Bien, buenas noches. 01:18:05 No lo s, amigo. 01:18:08 Hay algo sobre esto... 01:18:10 ...algo sobre ti, John... 01:18:13 ...mientras ms pienso en ti... 01:18:15 ...menos me siento en esa caja china. 01:18:18 Siento el... espacio. 01:18:21 Una especie de latitud a la que felizmente podemos llamar realidad... 01:18:26 ...en la cual, como siempre dicen... 01:18:31 ...todo es posible. 01:18:32

- S. - No, no. No, no. 01:18:34 No ms palabras. 01:18:36 Me voy a casa... 01:18:38 ...y voy a ver Viaje a las Estrellas... 01:18:40 ...para tener una cuota de sanidad. 01:18:42 Buena suerte, amigo... 01:18:44 ...donde sea que te lleve. 01:18:46 Escrbeme alguna vez. 01:18:49 Hazme saber cmo te las ests arreglando. 01:18:52 Lo har. 01:19:05 As que, John Viejo. 01:19:08 Qu otros juegos de palabras has usado? 01:19:10 Muchos. 01:19:13 John Paley por John Paleoltico... 01:19:16 John Savage... 01:19:19 ...fue una locura har unos 60 aos. 01:19:21 Cuando estaba enseando en Harvard... 01:19:23 ...me llamaba John Thomas Partee. 01:19:25 John T. Partee. Boston Tea Party. 01:19:28 Ya entiendo. 01:19:29 S, lo s. 01:19:30 Espera un poco. 01:19:32 Boston? 01:19:34

Hace 60 aos? 01:19:36 John Partee? 01:19:42 No estabas dictando qumica! No te creo! 01:19:48 Tu madre se llamaba Nola. 01:19:51 - No. - S. 01:19:52 No. 01:19:54 S, Nola. 01:19:56 Mi madre! 01:19:59 Me rehso! 01:20:03 El, el, el nombre de mi perro. 01:20:06 Lo tenamos de antes que yo naciera. 01:20:08 Woofie. 01:20:09 Woofie... 01:20:15 Gruber. Se volvi a casar? 01:20:17 Ella dijo que nos abandonaste. 01:20:20 Lo siento, tuve que mudarme. 01:20:22 T sabes. Dej lo suficiente. 01:20:24 - Dej lo suficiente. - Tengo fro. 01:20:26 Willy friolento, siempre con fro. 01:20:28 Nunca pudo soportar el fro. 01:20:30 Espera, t, tenas barba. 01:20:34 S, solas tirar de ella... 01:20:36

...para ver si era real. 01:20:37 Will! 01:20:39 Dios. 01:20:41 Emergencias, rpido! 01:20:44 Vamos Will. 01:20:46 Will. 01:20:47 Vamos amigo. 01:21:21 Mantngase en contacto, Dr. Oldman... 01:21:23 ...en caso de que hayan preguntas. 01:21:25 Volver para el funeral. 01:21:27 Seorita. 01:21:38 Nunca has visto morir a un hijo tuyo. 01:21:42 No. 01:22:55 Subttulos por aRGENTeaM www.argenteam.net 01:23:01 Descargado de WWW.MISUBTITULO.COM

Você também pode gostar