Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Yurgen Trabant CONSTITUIÇÃO DA LINGUAGEM EM OBJETO DO SABER PDF
Yurgen Trabant CONSTITUIÇÃO DA LINGUAGEM EM OBJETO DO SABER PDF
2022/1
LUZMARA CURCINO
A LINGUAGEM
COMO OBJETO DE CONHECIMENTO
Jürgen Trabant
Stanford University;
University of California;
École des Hautes Études en Sciences Sociales;
Por que refletimos sobre a
linguagem?
CONHECIMENTO EPILINGUÍSTICO
CONHECIMENTO METALINGUÍSTICO
CONHECIMENTO LINGUÍSTICO
como CASTIGO
Tema 2: ORIGEM DA DIVERSIDADE DAS LÍNGUAS
como BENÇÃO
• POLIGLOSSIA (PENTECOSTES)
• Tipo de xenoglossia
•GLOSSOLALIA (LÍNGUA DOS ANJOS e DOS
ESPÍRITOS sem interloculação nem mediação e com valor ritual da palavra
incompreensível)
INVENTA-SE A ESCRITA
INVENTA-SE a GRAMÁTICA
EXEMPLOS DE PROBLEMAS DE ORDEM
COMUNICATIVA
INVENTA-SE A RETÓRICA
RELEMBRANDO A HIPÓTESE DE
JÜRGEN TRABANT
A linguagem (conhecimento linguístico)
torna-se objeto de conhecimento (portanto
de conhecimento metalinguístico) quando
há um problema em uma ou em outra
dimensão de suas finalidades:
COGNITIVA X COMUNICATIVA
São os PROBLEMAS
COMUNICATIVOS que, além de
serem os mais primitivos, são os
que desencadeiam a reflexão
linguística sobre as línguas
nacionais na Europa,
desembocando na gramatização,
no século XVI.
SÉCULO XVI - GRAMATIZAÇÃO
COGNITIVA X COMUNICATIVA
SEGUNDO TRABANT, ESSE SABER
CIENTÍFICO SOBRE A LÍNGUA EMERGE
QUANDO A LINGUAGEM SE TORNA
PROBLEMÁTICA DO PONTO DE VISTA
DE SUA FUNÇÃO COGNITIVA, QUANDO
HÁ UM PROBLEMA DE ORDEM
COGNITIVA.
Esses problemas surgem quando
nos damos conta:
PROBLEMA COGNITIVO
AS LÍNGUAS VULGARES SERIAM CAPAZES DE
DESEMPENHAR AS FUNÇÕES DO LATIM, OU SEJA, ELAS
SÃO CAPAZES DE MANIFESTAR OS MESMOS
PENSAMENTOS?
O PROBLEMA COGNITIVO FOI O QUE MAIS
GEROU DISCUSSÕES NESSE PERÍODO
RELATIVISMO LINGUÍSTICO
X
UNIVERSALISMO LINGUÍSTICO
RELATIVISMO LINGUÍSTICO
Cada língua é única e tem de ser CONCEBIDA e
DESCRITA como tal;
A emergência dos
CONHECIMENTOS CIENTÍFICOS
SOBRE A LÍNGUA dependeu do
encontro com a diferença, dependeu
da experiência da alteridade.
O colonialismo foi uma condição para o encontro
dos europeus com seus “outros”; SEM
COLONIALISMO NÃO HAVERIA LINGUÍSTICA.
Mas a LINGUÍSTICA não é intrinsecamente
colonialista. Boa parte dos SABERES
LINGUÍSTICOS REPRESENTA, ao contrário, um
passo decisivo rumo à DESCOLONIZAÇÃO, à
medida que respeita e celebra as diferenças
entre os seres humanos.