Prefácio Conteúdo

SIPROTEC Relé de Sobrecorrente Temporizada 7SJ80
V4.6

Introdução Funções Montagem e Comissionamento Dados Técnicos Apêndice Literatura

1 2 3 4 A

Manual

Glossário Índice

E50417-G1179-C343-A1

Nota Por razões de segurança, favor observar as instruções e advertências no prefácio.

Isenção de Responsabilidade Verificamos o conteúdo deste manual quanto ao hardware e software aqui descritos. Entretanto, desvios de descrição não podem ser totalmente eliminados, assim, não nos responsabilizamos por erros ou omissões contidos nas informações fornecidas. As informações fornecidas neste documento são regularmente revisadas e quaisquer correções necessárias serão incluidas nas edições subsequentes. Apreciamos sugestões para melhorias. Reservamo-nos ao direito de executar melhoramentos técnicos sem prévio aviso. Versão do documento V04.00.02 Data de publicação 05.2009

Copyright Copyright © Siemens AG 2009. Todos os direitos reservados. A disseminação ou reprodução deste documento ou avaliação e comunicação de de seu conteúdo, não está autorizada, exceto se expressamente permitido. Violações são passíveis de ressarcimento por danos. Todos os direitos reservados, particularmente para propósitos de aplicação de patentes ou marca registrada. Marcas Registradas SIPROTEC, SINAUT, SICAM e DIGSI são marcas registradas da Siemens AG. Outras designações neste manual podem ser marcas registradas cujo uso por terceiros para propósitos próprios pode infringir direitos do proprietário.

Siemens Aktiengesellschaft

Número de pedido: E50417-G1179-C343-A1

Prefácio
Propósito deste Manual Este manual descreve as funções, operação, instalação e comissionamento dos dispositivos 7SJ80. Particularmente você encontrará: • Informações com respeito à configuração do escopo do dispositivo e uma descrição das funções e ajustes do dispositivo → Capítulo 2; • Instruções para Instalação e Comissionamento → Capítulo 3; • Compilação de Dados Técnicos → Capítulo 4; • Bem como uma compilação dos dados mais significativos para usuários avançados → Apêndice A. Informações gerais com respeito ao projeto, configuração e operação dos dispositivos SIPROTEC 4 são fornecidas no SIPROTEC 4 System Description /1/(Descrição do Sistema SIPROTEC 4). Público Alvo Engenheiros de proteção, engenheiros de comissionamento, pessoal envolvido com verificação, ajustes e serviço em equipamento de proteção seletivo, instalações de controle e automação e pessoal de instalações elétricas e usinas de energia. Aplicabilidade deste Manual Este manual é válido para Dispositivos de Proteção Multifunção SIPROTEC 4 7SJ80 ; Versão de Firmware V4.6 Indicações de Conformidade Este produto atende às normas do Council of the European Communities quanto à legislação dos Estados Membros com relação à compatibilidade eletromagnética (EMC Council Directive 2004/108/EC) e relativos a equipamento elétrico para uso dentro dos limites de tensão especificados (Norma da Baixa Tensão 2006/95 EC)Low-voltage Directive 2006/95 EC). Essa conformidade foi estabelecida por meio de testes conduzidos pela Siemens AG de acordo com o Council Directive (Conselho Normativo), em concordância com os padrões genéricos EN 61000-6-2 e EN 61000-6-4 para norma EMC, e com o padrão EN 60255-27 para norma de baixa-tensão. O dispositivo foi projetado e produzido para uso industrial. Este produto atende aos padrões internacionais das séries IEC 60255 e padrões da Alemanha VDE 0435.

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

3

Prefácio

Padrões Adicionais

IEEE Std C37.90-* (veja Capítulo 4 (Dados Técnicos)

Aprovação UL conforme padrão UL 508 está pendente Suporte Adicional Se forem desejadas mais informações sobre o Sistema SIPROTEC 4 ou se problemas particulares surgirem que não tenham sido suficientemente cobertos para os propósitos do comprador, o assunto deverá ser encaminhado para seu representantre Siemens local. Nosso centro de atendimento ao consumidor (Customer Support Center) fornece um serviço de 24 horas. Fone: +49 (180) 524-7000 Fax: +49 (180) 524-2471 e-mail: support.energy@siemens.com Cursos de Treinamento Solicitações de cursos de treinamento individuais devem ser endereçadas ao nosso Centro de Treinamento: Siemens AG Siemens Power Academy TD Humboldt Strasse 59 90459 Nuremberg Telefone: +49 (911) 433-7005 Fax: +49 (911) 433-7929 Internet: www.ptd-training.de

4

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Prefácio

Informações de Segurança Este manual não constitui um índice completo de todas as medidas de segurança necessárias para operação do equipamento (módulo, dispositivo), uma vez que condições especiais de operação podem vir a necessitar de medidas adicionais. Entretanto, ele compreende informações importantes que deverão ser observadas para propósitos de segurança pessoal, bem como para evitar danos ao equipamento. Informações destacadas com um triângulo de advertência conforme o grau de periculosidade estão ilustradas a seguir.

PERIGO!
Perigo indica que morte, severos danos físicos ou substanciais danos materiais serão resultantes se não forem observadas as medidas de precauções.

ADVERTÊNCIA!
indica que morte, severos danos físicos ou substanciais danos materiais podem resultar se as medidas de precauções não forem observadas.

Cuidado!
Indica que riscos pessoais menores ou danos à propriedade podem ocorrer se as precauções adequadas não forem tomadas. Esta particularidade aplica-se a danos para ou no próprio dispositivo.

Nota indica informações do dispositivo, manuseio do dispositivo ou parte respectiva do manual de instruções, importantes de serem observadas.

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

5

Prefácio

ADVERTÊNCIA

Pessoal Qualificado O comissionamento e operação do equipamento (módulo, dispositivo) como descrito neste manual só pode ser executado por pessoal qualificado. Pessoal qualificado em termos de informações de segurança aqui descritas, são pessoas que estão autorizadas a comissionar, ativar, aterrar e designar dispositivos, sistemas e circuitos elétricos de acordo com os padrões de segurança. Use como prescrito O equipamento operacional (dispositivo, módulo) só pode ser usado para as aplicações expostas no catálogo e na descrição técnica e somente em combinação com equipamentos de terceiros recomendados ou aprovados pela Siemens. A operação segura e bem sucedida do dispositivo depende do manuseio adequado, armazenamento, instalação, operação e manutenção. Ao operar um equipamento elétrico, certas partes do dispositivo estão inevitavelmente sujeitas a tensões perigosas. Severos riscos pessoais ou danos à propriedade podem resultar se o dispositivo não for adequadamente manuseado. Antes de efetuar qualquer conexão, o dispositivo deve ser aterrado ao terminal à terra. Todos componentes de circuito conectados à fonte de alimentação podem estar sujeitos a tensões perigosas. Perigosas tensões podem estar presentes no dispositivo mesmo após ter sido removida a tensão da fonte de alimentação (capacitores ainda podem estar carregados). Equipamento operacional com circuitos de transformadores de corrente expostos não devem ser operados. Os valores limite como especificados neste manual ou nas instruções de operação não devem ser excedidos. Este aspecto deve também ser observado durante teste e comissionamento.

6

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Prefácio

Convenções Tipográficas e Símbolos Os seguintes formatos de textos são usados quando informações literais do dispositivo ou para o dispositivo aparecem no curso do texto: Nomes de Parâmetros Designadores de parâmetros de configuração ou de função que podem aparecer palavra por palavra no display do dispositivo ou na tela de um computador pessoal (com software de operação DIGSI), estão marcados em negrito em estilo tipo monoespaço. O mesmo se aplica para os títulos dos menus. 1234A Endereços de parâmetros tem o mesmo estilo de carctere que os nomes dos parâmetros. Endereços de parâmetros contém o sufixo A nas tabelas de visualização se o parâmetro só puder ser ajustado em DIGSI pela opção Display additional settings (Mostrar ajustes adicionais). Opções de Parâmetros Possíveis ajustes de parâmetros de textos, que podem aparecer palavra por palavra no display do dispositivo ou na tela de um computador pessoal (com software de operação DIGSI), são, adicionalmente, escritos em itálico. O mesmo se aplica para as opções dos menus. „Mensagens“ Designadores para informações, que podem ser emitidas pelo relé ou solicitados de outros dispositivos ou dos equipamentos de chaveamento, estão marcados no estilo monoespaço entre aspas. Desvios podem ser permitidos nos desenhos e tabelas quando o tipo de designador pode ser obviamente derivado da ilustração. Os seguintes símbolos são usados nos desenhos: Sinal de entrada lógica interno do dispositivo Sinal de saída lógica interno do dispositivo Sinal de entrada interno de uma grandeza analógica Sinal de entrada binária externo com número (entrada binária, indicação de entrada) Sinal de entrada binária externo com número (exemplo de uma indicação de valor) Sinal de saída binária externo com número (indicação do dispositivo) usado como sinal de entrada Exemplo de uma chave de parâmetro designada FUNÇÃO com endereço 1234 e os ajustes possíveis ON e OFF

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

7

Prefácio

Além desses, símbolos gráficos são usados de acordo com IEC 60617-12 e IEC 60617-13 ou similar. Alguns dos mais freqüentes estão listados abaixo:

Sinal de entrada de grandeza analógica

Porta AND de operação de valores de entrada

Porta OR de operação de valores de entrada Porta OR exclusiva (antivalência): saída está ativa, somente se uma das entradas está ativa Porta de coincidência (eqüivalência):saída está ativa, se ambas entradas estão ativas ou inativas ao mesmo tempo Entradas dinâmicas (com borda de disparo) acima com borda positiva, abaixo com borda negativa Formação de um sinal de saída analógica de um número de sinais de entrada analógica

Estágio limite com endereço de ajuste e designador de parâmetro (nome)

Temporizador (temporização de pickup T, exemplo ajustável) com endereço de ajuste e designador de parâmetro (nome)

Temporizador (relé de dropout T, exemplo não ajustável)

Temporizador T de pulso de disparo dinâmico (monoflop) Memória estática (RS-flipflop) com entrada de ajuste (S), entrada de reset (R), saída (Q) e saída invertida (Q) ■

8

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Conteúdo
1 Introdução . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17 1.1 1.2 1.3 2 Visão Geral da Operação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 Escopo da Aplicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21 Características. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23

Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29 2.1 2.1.1 2.1.1.1 2.1.1.2 2.1.1.3 2.1.2 2.1.2.1 2.1.2.2 2.1.2.3 2.1.2.4 2.1.3 2.1.3.1 2.1.3.2 2.1.3.3 2.1.3.4 2.1.4 2.1.4.1 2.1.4.2 2.1.4.3 2.1.4.4 2.1.5 2.1.5.1 2.1.5.2 2.1.5.3 2.1.5.4 2.1.6 2.1.6.1 2.1.6.2 2.1.6.3 2.1.6.4 2.1.7 2.1.7.1 2.1.7.2 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Escopo Funcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 Dispositivo, Ajustes Gerais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .34 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .36 Dados do Sistema de Potência 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Registros Gráficos de Faltas (oscilografias) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .51 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .52 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .53 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Grupos de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .54 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Dados do Sistema de Potência 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .55 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .59 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .61 Módulo EN100 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Descrição Funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .62

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

9

Conteúdo

2.2 2.2.1 2.2.2 2.2.3 2.2.4 2.2.5 2.2.6 2.2.7 2.2.8 2.2.9 2.2.10 2.2.11 2.2.12 2.3 2.3.1 2.3.2 2.3.3 2.3.4 2.3.5 2.3.6 2.3.7 2.3.8 2.3.9 2.3.10 2.3.11 2.3.12 2.4 2.4.1 2.4.2 2.4.3 2.4.4 2.5 2.5.1 2.5.2 2.5.3 2.5.4 2.5.5 2.5.6

Proteção de Sobrecorrente 50, 51, 50N, 51N. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Elementos de Corrente Alta de Tempo Definido 50-3, 50-2, 50N-3, 50N-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 Elementos de Sobrecorrente de tempo Definido 50-1, 50N-1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67 Elementos de Sobrecorrente de Tempo Inverso 51, 51N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Função de Pickup de Carga Fria Dinâmico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Restrição de inrush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 Lógica de Pickup e Lógica de Trip . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 76 Proteção de Sobrecorrente Temporizada Bifásica (somente não direcional) . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Proteção de Barramento Rápida Usando Intertravamento Reverso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 85 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Proteção de Sobrecorrente Direcional 67, 67N . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Elementos de Corrente Alta Direcional, Tempo Definido 67-2, 67N-2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92 Elementos de Sobrecorrente Direcional, Tempo Definido 67-1, 67N-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Elementos de Sobrecorrente Direcional, Tempo Inverso 67-TOC, 67N-TOC . . . . . . . . . . . . . . . . . 96 Interação com Monitoramento de Falha do Fusível (FFM) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Pickup de Carga Fria Dinâmico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Restrição de Inrush . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Determinação da Direção . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Intertravamento Reverso para Linhas Alimentadas pelas Duas Extremidades . . . . . . . . . . . . . . 103 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 105 Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 112 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 114 Pickup de Carga Fria Dinâmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 116 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120 Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 121 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 123 Proteção de Sobrecorrente Monofásica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Descrição Funcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 124 Proteção de Unidade de Falta à Terra de Alta Impedância. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125 Proteção de Vazamento de Tanque . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 133

10

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

. . . . . . . . .2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . .136 Proteção de Subtensão 27. . .7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9. . . . . . . . . . . . . . . .148 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .187 Descrição . . . . . .7. . .4 2. . . . . . . . . . . .8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .158 Lista de Informações . .10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10. . . .10. . . . .172 Monitoramento de Fio Interrompido para Circuitos do Transformador de Potencial . . . . . .10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. . . . . . .134 Proteção de Sobretensão 59 . . . . . . . . .177 Notas de Ajustes . . . . .2 2.187 SIPROTEC. . . .10. . . . .1 2. . . . . . . . . . . . . . . . .10. . . . . . . . . .186 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. .1. . . . . . . . . . .3 2.10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 2. . . . . . . . . .10. . . . . . . .2009 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .163 Ajustes . . . . . . . . . . . .6 2. . . . . . . . . . . . . . .10 2. . . . . . . . . . . . . . .3 2. . . .9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .137 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .146 Proteção de Sequência Negativa 46 . . . . .2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. Manual E50417-G1179-C343-A1. . . . . .5 2. . . . . . . .6 2. . . . . . . . . . . .151 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2. . . . .4 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2. . . . . . . . . . . .1 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . Publicação 05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .157 Ajustes . . .10. . . . . . . . . . .167 Monitoramento de Software . . .10. . . . . . . . . . . . . . . . . .8 2. . . . . . . . .7 2. . . . . . . . . .7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Notas de Ajustes . . .2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7SJ80. . . . . . . . . . . . . . . . .154 Proteção de Frequência 81 O/U . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2. . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2. . . . .6 2. . . . .166 Funções de Monitoramento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9. .155 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .154 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . .147 Característica de Tempo Inverso 46-TOC . . . . . . . . . . . . . . .169 Monitoramento dos Circuitos do Transformador . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conteúdo 2.186 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. . . . .145 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 Geral. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .134 Princípio de Medição . . . . . . . . . .10. . . . . . .180 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2. . .1.179 Ajustes .2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 Monitramento de Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2. . . . .182 Descrição . . . . . . .147 Característica de Tempo Definido .10. . . . . . . . . . . . .159 Proteção de Sobrecarga Térmica 49. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. . . . . . . . .5 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .160 Descrição . . .10. . . . . . . .165 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . .1 Proteção de Tensão 27. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .186 Respostas ao Mal Funcionamento das Funções de monitoramento . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . .6. . . .2 2.10. . . . . . .8. . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2. . . . . . . . . . .141 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2. . . . .155 Descrição . . . . . . .3 2. . . . . . . . . .181 Supervisão do Circuito de Trip 74TC . . . . . . . . . . . . .7. . . . . . . . . . . .8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .167 Supervisão de Medição . . . .1 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . .10. . . . . . . .182 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . .170 Detecção de Falha da Tensão de Medição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10.1. . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . 244 Proteção de Falha do Disjuntor 50BF . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 219 Reconhecimento do Satus e Monitoramento do Disjuntor . . . . . . . . . . . . . .17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2. .13. . . . . . . . . . . . . . . .11. . . . . . . . . . . . . . . .1 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . 284 Lista de Informações . . . . . . . 245 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual E50417-G1179-C343-A1. . . . . . . . . . . 285 12 SIPROTEC. . . . . . .6 2. . 223 Sequênciamento de Zona (não disponível para os modelos 7SJ8***-**A**-) . . . . . . . . . . . . . . . . . 275 Chaveamento Desenergizado. . . . 7SJ80.12. . .6 2.14 2. . . . . . . . . . . 270 SYNCHROCHECK . . . . . . . . .3 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 2. . . . . . . . 195 Localização de Falta à Terra . . . . . . . . . . . .17. . . . . . . .17. 50N(s). . . . . . 51N(s) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 201 Ajustes. . . . . .12. . . . . . . . . 268 Configurando a Proteção de Potência Reversa no DIGSI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . 245 Descrição . . . . . . . . .6 2. . . . . . . . . .16 2. . . . . . . . .17. . . . . . . .11. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11.4 2. . . .15. . . .12 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14. . . . . . . . . . . . . . .2 2. . . . . .15.4 2. . . . . . . . . . . .2 2. . . . . . . . . . .12. . . . . . . . . .17. .11. . . . . . . . . . 200 Notas de Ajustes . . .Conteúdo 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2. .5 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14. .17. . . . . .12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. . . . .16. . . . . . . .17. . . . 273 Geral . . . .13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 277 Interação com controle. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Religamento Automático e Controle Externo . .7 2. . . . . . . . . . . . . .11. . . . . .2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . 225 Notas de Ajustes . . . . . . .4 2. . . . . . . . . 250 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 213 Sistema de Religamento Automático 79 . . . . . . . . . . . . . . .1 2. . . . . . . 241 Notas de Ajustes . . . . 273 Sequência Funcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 239 Localizador de Falta . .1 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Descrição . . . . . . . . .2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2. . . . . . 67N(s). . . .11 2. . . . . . . . . .16. . . . . . . . . . .17 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 241 Descrição . . . . .5 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 2. . . . Publicação 05. . . . . . . 256 Ajustes. . . . . . . . . 234 Lista de Informações . .12.14. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 189 Detecção de Falta à Terra para Medição de cos-ϕ– / sin-ϕ (Método Padrão) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. . . . . . . . .8 Proteção de Falta à Terra 64. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. . . . . .5 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 280 Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2. . . . . . . . . . . .2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15. . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 278 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 249 Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 262 Lista de Informações . . . . . . . . 226 Ajustes. . . . . . . .3 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 215 Bloqueio . . . . . . . . . . . . . . . . . . 251 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 2. . . . . . . . .3 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15. . . . . . . . . . . . . . . . .4 2. . . . . 264 Aplicação de Proteção de Potência Reversa com Função de Proteção Flexível . . . . . . . . 250 Funções de Proteção Flexíveis. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13. . . . . . . . . . . . . . 208 Lista de Informações . . . . . . 189 Detecção de Falta à Terra para Medição de U0/I0-ϕ . . . . . . . 221 Controlando Elementos de Proteção . . . . . . . . . . . . . . . . 214 Execução do Programa. . . . . . . . . . . . . . . . .16. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 244 Lista de Informações . . . . . . . . .4 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 243 Ajustes. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 265 Implementação da Proteção de Potência Reversa . . . . . . . . . .1 2. . . . . . . . . . . . . . . .12. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11. . . . . . . . 276 Comando Direto/Bloqueio . . . . .2009 . . . .

. . . . .3 2. . . . . .1 2. . . . . . . . .314 Ajudas de Comissionamento . . . . . . . . . . .2 2.308 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . .8. . . . .2 2. . . . . . . . . .2. .2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2. . . . . . . . .3 2. . . . . . . . .9. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . .20. . . . . . . .304 Transmitindo Valores Medidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . .310 Lista de Informações .313 Medição de Energia . . .313 Set Points para Estatística . . . . . . . . . . .4 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . .1 2. . . . . . . . . . . . . . .290 Funções Auxiliares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . .312 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . .1 Rotação de Fase Reversa . . . . . . . . . . . . . . .1 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . .19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .289 Lógica de Trip de Todo o Dispositivo . . . . . . . . . . .2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . .1 2.20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . .7. . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .291 LEDs e Saídas binárias (Relés de Saída) . . . .314 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . .4 2. . . . .5. . . . . . .19. . . . . . . .20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19 2. . . .1 2. . . .1 2. . .287 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20.1 2. . . . . . . .310 Notas de Ajustes . . . . . . .20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . . . . .287 Notas de Ajustes . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . .289 Notas de Ajustes . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . . .20. . .4. . . . . . . . . . . . . . . .7. . . .1 2. . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . .315 Descrição . . . . . . . . . . .9 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . .20 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2. . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6. . . . . . . . . . . . . . . . .8. . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . .293 Estatísticas. . . . . . . . . . . .18. . . . . . . . . . .2009 13 . .1 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .306 Lista de Informações . . . . . . . .5 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18. . . . . . . . .7 2. . . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . .20. .314 Descrição . . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . . . . .289 Lógica de Pickup de Todo o Dispositivo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 2. . . . . . Publicação 05. . . .6 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 2. . . . . . . . . . . .313 Lista de Informações . . . . . . . . .295 Notas de Ajustes . . . . .4 2. . .3 2. . . . . .291 Processamento de Mensagem . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20.20. .294 Manutenção do Disjuntor . . . . . . . .308 Descrição . . . .20. . . . . . . .292 Informação para um Centro de Controle . . . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . .Conteúdo 2.307 Medições de Médias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .314 Lista de Informações .301 Lista de Informações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .288 Lógica de Função . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . . . . . . . .294 Descrição . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. 7SJ80. . . . . . . . .309 Lista de Informações . . . . . . . . .2 2.3. . . . . . . .3 2.8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .308 Ajustes . . . . . . .313 Descrição . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .303 Medição . . . . . . .20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . . . .20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 Descrição . . . . . . . . . . .304 Display de Valores Medidos . . . . . . . . . . 311 Set Points para Valores Medidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2. . .3 2. . . . . . . . . . . .309 Ajuste de medição Min/Max . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18 2. . . . . . . .315 SIPROTEC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 2. . . . . . .3 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .310 Ajustes . . . . . . . . . . . . . . . . .20. . . . .20. . . . . . . . .291 Informação Via Campo de Display ou PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20. . .4 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 2. . . . . . . . . . .2 2. . . .2. . . . . . . . . . . . . . . Manual E50417-G1179-C343-A1. . . . . . . . . .313 Notas de Ajustes . . . . . . . .20. . . . .8. . .20. . . . . . . . . . . .19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . .11 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22. . . . . . . . . . . . .1 2. . . . .9 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . .1. 374 Testes de Trip/Fechamento para os Dispositivos em Operação Configurados . . . .1 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Verificação das Conexões do Sistema . . . . . . . . . . .21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 2. . . . .3 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 329 Notas na Operação do Dispositivo . . . . . . . . . . .4 3.3. . . . . . 366 Testando Funções Definidas pelo Usuário . . . . 368 Teste para Proteção de Alta Impedância.2009 . . . . . . . . . . . . . . .2. .1. . . . . . . . . . .3 3. . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Informações de Configuração . . . . . . Manual E50417-G1179-C343-A1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 317 Descrição. . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 350 Verficação de Conexões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 318 Sequência de Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 3. . . . . .4 2. . . 330 Operação Diferente . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 3. . . . . . . . . . . .2 2. . . . . . 359 Verificação do Satus das Entradas e Saídas Binárias . . .1.3. . . . . . . . 317 Lista de Informações . . . . . . . . . . Tensão e Rotação de Fase . . . . . .3. . . . . . . . .3. . . . . .3 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21. 318 Tipos de Comandos . . . . . . . .2 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21. . . . 344 Remontagem . . . . . . . . .1 2. . 318 Descrição. . . . . . . . . . . 7SJ80. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 371 Verificação de Falta à Terra. . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 333 3. . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . 320 Registrando Comando . . . . . . . . . . . . . . . . . 351 Verificação de Conexões de Dados das Interfaces. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 2. . . . . . .1. .1 3.3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . .3. .1 2. . . . .3. . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 3 Controle do Disjuntor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 3. . . .2 3. . . . . . . . . . .2 3. . . . . . . . . . 317 Dispositivo de Controle . . . . . . . . .2 3. . . 369 Verificação de Direção com Corrente de Carga . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2. . . . . . . . . . . .21. 328 Descrição. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 347 Montagem Semi-embutida em Painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 373 Verificação de Polaridade para Entrada de Corrente IN . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . 347 Geral . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 320 Descrição. 342 Conexões dos Terminais de Tensão . . . . . . . . . . . . . . . 319 Descrição. 356 Modo de Teste e Bloqueio de Transmissão . . . . . . . . 357 Teste da Interface do Sistema (na Porta B) . . . . . . . . . . . . .7 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1.21 2. . . . . . . . .Conteúdo 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 354 Comissionamento . . . .8 3. .1.5. . . . . . . 348 Montagem em Cubículo. . . .1. . .1 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 2. . . . . .5 3. . . . . . . . . . . 319 Intertravamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . .21. . . . . . . . . . . . . . . . .2 3. . . . . . . . . . . . . . . . 357 Configurando Módulos de Comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2. .2. . . . . . . . . 330 Montagem e Comissionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 377 14 SIPROTEC. . . . 346 Instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 3. . . . 339 Conexões dos Terminais de Corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 3. . . . 343 Módulos Interface . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 3. . . . 367 Teste de Corrente. . . .21. . . . . . . . . . .21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 363 Testes para proteção de Falha do Disjuntor . . . . . .2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3. . . . . . .3 2. . . . . . . . . . . . . . 339 Desmontagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 334 Modificações do Hardware . . .5 3. . . . . 376 Criação de Registros Gráficos (Oscilografias) para Testes. . . . . . . . . . . . . .21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 3. .1 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 3. . . . . . . . . . . . . . . . 349 Montagem Sobreposta em Painel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .21. . . . . .3. . . .14 3. . . 370 Verificação de Polaridade para Entrada de Tensão V3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 369 Testando o Esquema de Intertravamento Reverso . . . . . . .15 Montagem e Conexões . . . . . . . . .1 3. . . .10 3. . . . . . Publicação 05. . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 4. . . . . . . . . . . . . .9 4. . . . . . . . . . . . . . . .447 Varistor . .22. . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . .435 Funções Adicionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 4. . . . . . . . . . . . . . . . . .22. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .22 4. . . . . . . . . . 50N(s). . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .409 Pickup de Carga Fria Dinâmico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 4.22. . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . .449 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7SJ80. . . . . . . . . . . . .440 Controle do Disjuntor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 4. . . . . . . . .1. . . . . . . . . . . . . . . .1. . . .447 Vista Inferior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382 Tensão Auxiliar . . . . . . . . . . .415 . . . . . . . . . . . . . . . . .16 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2009 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9 4. . . . . . . . . . . . .424 . . . . . . . . .450 Informações de Pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . .407 Proteção de Sobrecorrente Direcional Temporizada 67. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . . .433 Funções Definidas pelo Usuário (CFC) . . . . . . . . . .410 Proteção de Sobrecorrente Monofásica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .430 Synchrocheck 25 .19 4. . . . .2 Informações de Pedidos e Acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . .391 Projeto . .6 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67N(s).15 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 4 Preparação Final do Dispositivo . . . . . . . . .1 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .450 7SJ80 V4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .384 Interfaces de Comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 4. . . . . . . . . . . . . . . .446 Montagem Sobreposta de Painel (Tamanho da Caixa 1/6) . . . . . .446 Montagem Semi-embutida e em Cubículo (Tamanho da Caixa 1/6) . . . . . . . . . .1 A. . .391 Condições de Serviço . . . . . .14 4. . . . . . . . . . . . .3 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .412 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4 Dados Gerais do Dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .422 .445 Dimensões. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51N(s) Localizador de Falta . . . . . . . . . . . . . . . . . . .395 . . . . . . . . . . . . . . . .6 4. . . . . .1. . . . . . . .18 4. .5 4. . . . . . . .4 4. . . . . . . .379 Dados Técnicos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13 4. . . . . . . . . . .385 Testes Elétricos . . . . . . . .392 Proteção de Sobrecorrente de Tempo Definido 50(N) Proteção de Sobrecorrente de Tempo Inverso 51(N) . . . . . . . . . . . . . . .381 4. . . . . . . . . . . . . . .1 4. . . . .1 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 411 Proteção de Tensão 27. . . . . . . . . . . . . . . .428 Funções de Proteção Flexíveis . . . 67N Restrição de Inrush . . .1. . . . . . . . . . . .390 Testes de Fadiga Climática . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .429 Proteção de Sequência Negativa 46-1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .388 Testes de Fadiga Mecânica . . . . . . . . . . . . .1. .Conteúdo 3. . . . . . . . . . . . . . . . . .1 A. . . . . . . . . .427 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . . . . . . .393 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .414 . . . . . . . . . . . . .8 4. . . . . . . . . . . . . . .12 4. . . . . . . . . 46-2 Proteção de Sequência Negativa 46-TOC Proteção de Frequência 81 O/U Proteção de Sobrecarga Térmica 49 Sistema de Religamento Automático 79 Proteção de Falha do Disjuntor 50BF . . . . . . . . . . . . . . . . . .450 Acessórios . . . . . . . . .2 4.1. . . . . . . . . . . . . . . .421 Proteção de Falta à Terra 64. .21 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1. . . Manual E50417-G1179-C343-A1. . . . . . . . . .3 4. . . . . . . . . . . . . . . . .454 SIPROTEC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .448 A Apêndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Publicação 05. . . .383 Entradas e Saídas Binárias . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 4. . . . . . . . . . . .1 4. . . . . . . . . . . . . . . .17 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .382 Entradas Analógicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . 474 . . . . . . . . . . . . . 473 Fatores de limitação de precisão. . . . . 526 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 Índice. . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 474 Cabo de Transformador de Corrente de Núcleo Balanceado . . 476 Entrada Binária . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 Exemplo de Cálculo conforme IEC 60044–1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Ajustes Padrão . . . . . . . . . . . .4 A. . . . . . . . . . . . . . . . . 484 Ajustes . . . . . . .5 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 543 16 SIPROTEC. . . . . Manual E50417-G1179-C343-A1. 529 Glossário. . . . . . . 480 Funções Dependentes de Protocolo. .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 473 Conversão de Classe . . . . . . . . . . . . 486 Lista de Informações. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 A. . . . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 Literatura. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6 A. . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Geral . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Publicação 05. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7SJ80. . . . . . . . . . .2.4 A. . . . . . . . . . . . . . . .1 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479 Display padrão. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 Exemplos de Conexões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 478 Saída Binária. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2009 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Designações de Terminais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 479 Teclas de Funções . . . . . . . . 476 LEDs . . .9 A. . 460 Necessidades do Transformador de Corrente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Precisão de Classe . . . . . . . . .5 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 483 Escopo Funcional . . . . . . . .5. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 456 7SJ80 — Caixa para montagem semi-embutida em painel e em cubículo e para montagem de painel sobreposto . . . . . . . . . . . . . . . 525 Valores Medidos . . . . . . . . . . . . . . . . . .3 A. . . . . .2 A. . . . . . . . . . 503 Grupo de Alarmes . . . . . . . . .4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 A. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Conteúdo A. . 473 Fator de Limitação de Precisão Nominal e Efetivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 475 Necessidades .

propriedades e funções.2009 17 .3 Operação Geral Escopo da Aplicação Características 18 21 23 SIPROTEC.1 1. Manual E50417-G1179-C343-A1.2 1.Introdução Este capítulo apresenta o SIPROTEC 4 7SJ80 e fornece uma visão geral da aplicação do dispositivo. 7SJ80. 1 1. Publicação 05.

1 Operação Geral 1. Manual E50417-G1179-C343-A1. outra entrada de corrente (IN) pode ser usada para medição da corrente de falta à terra IN (ponto estrela do transformador de corrente) ou para um transformador de corrente à terra separado (para detecção de falta sensitiva à terra INs e determinação de direcionalidade para faltas à terra) . Publicação 05. É possível também.dependendo do modelo Figura 1-1 Estrutura de hardware do relé de proteção digital multi função 7SJ80 Os transformadores de potencial opcionais podem também ser usados para entrada de 3 tensões à terra ou 2 tensões fase-fase e a tensão residual (tensão delta aberto) ou quaisquer outras tensões. conectar duas tensões fase-fase em conexão V. O dispositivo fornece 4 transformadores de corrente e .1 Operação Geral O dispositivo digital SIPROTEC 7SJ80 de proteção de sobrecorrente está equipado com um poderoso microprocessador. A Figura 1-1 mostra a estrutura básica do 7SJ80. 18 SIPROTEC.dependendo do modelo. 7SJ80. Ele permite processar digitalmente todas as tarefas desde a aquisição de grandezas medidas até o envio de comandos aos disjuntores.2009 . Entradas Analógicas As entradas de medições (MI) convertem as correntes e tensões vindas dos transformadores de medição e as adaptam ao nível adequado para o processamento interno do dispositivo. Três entradas de corrente servem para entrada das correntes de fase.adicionalmente 3 transformadores de potencial.Introdução 1.

O elemento amplificador de entrada IA fornece uma terminação de alta resistência para as grandezas de entrada. Em adição à comunicação com o dispositivo via DIGSI. Elas incluem especialmente: • Filtragem e preparação de grandezas medidas • Monitoramento contínuo das grandezas medidas • Monitoramento das condições de pickup para as funções de proteção individuais • Interrogação dos valores limite e seqüências no tempo • Controle de sinais para as funções lógicas • Saída de comandos de controle para dispositivos de chaveamento • Gravação de mensagen. o controle dos disjuntores e outros equipamentos é possível pelo painel frontal do dispositivo. A comunicação com um PC também é possível via porta A (Interface Ethernet) e porta B (Interface de Sistema EN 100) usando DIGSI. Saídas são. Entradas e Saídas Binárias Entradas e saídas binárias para e do sistema computador são retransmitidas via módulos de entrada/saída. Painel Frontal Informações como mensagens relacionadas a eventos. operação e mensagens de faltas e valores medidos podem ser acessadas. Manual E50417-G1179-C343-A1. • As informações são distribuidas via amplificadores de saída (OA). Controle integrado e teclas numéricas em conjunto com o LCD habilitam a interação com o dispositivo remoto.2009 19 . valores medidos e status funcional do dispositivo são visualizadas pelos diodos emissores de luz (LEDs) e uma tela de display (LCD) no painel frontal. Publicação 05. comunicações. reset remoto) ou equipamento externo (por exemplo. estados. Sistema Microcomputador Além do processamento dos valores medidos. comandos para as unidades de chaveamento e anunciações para sinalização remota de eventos e status importantes.1 Operação Geral As grandezas de entrada analógica passam pelos amplificadores de entrada (IA). todas as informações do dispositivo como configuração e ajuste de parâmetros. Através desses elementos.relógio em tempo real. em particular. a porta B pode também ser usada para transmitir todos os dados do dispositivo para um avaliador central ou centro de controle. 7SJ80. dados de faltas e valores de faltas para análises • Gerenciamento do sistema de operação e funções associadas tais como gravação de dados. comandos de bloqueio). o que permite manusear confortavelmente todas as funções do dispositivo. Os parâmetros de ajustes podem ser mudados da mesma maneira. O grupo transformador analógico -digital (AD) consiste de um conversor analógico-digital e componentes de memória para a transmissão de dados para o microcomputador. SIPROTEC. O sistema computador obtém a informação do sistema (por exemplo. interfaces. Em adição. Interfaces A comunicação com um PC pode ser implementada via interface USB DIGSI usando o software DIGSI. o sistema microcomputador (μC) também executa a proteção real e funções de controle.Introdução 1. Essa interface pode ser fornecida com vários protocolos e esquemas de transmissão física para adequar-se a uma aplicação particular. etc.Ele consiste de filtros que estão otimizados para processamento de valor medido com respeito à largura de banda e velocidade de processamento.

1 Operação Geral Fonte de Alimentação Uma unidade de fonte de alimentação (Vaux ou PS) libera potência para as unidades funcionais em diferentes níveis de tensão.Introdução 1. 20 SIPROTEC. Usualmente são desviadas por um capacitor (veja também Dados Técnicos).2009 . Manual E50417-G1179-C343-A1. Uma bateria de buffer está localizada sob a aleta na parte inferior da cobertura frontal. Quedas de tensão podem ocorrer se o sistema de alimentação de tensão (bateria da subestação) for curto-circuitada. 7SJ80. Publicação 05.

via interface frontal. monitoramento das posições do disjuntor e controle dos disjuntores em barramentos simples e duplo. com ou sem solicitação de senha). por exemplo. estrutura de ponto estrela compensado ou isolado. Um sistema de religamento automático externo pode também ser conectado. uma entrada binária (indicação de ponto simples) ou duas entradas binárias ( indicação de ponto dupla) podem ser usadas para esse processo. sendo assim.2009 21 . Funções de Controle O dispositivo fornece uma função de controle que pode ser conseguida pela ativação e desativação da subestação ou equipamentos de chaveamento via botões operadores. Para os Elementos de tempo inverso. após um trip tripolar. 7SJ80. proteção de falha do disjuntor e proteção de falta à terra. o dispositivo pode verificar a validade do religamento via uma verificação da tensão e/ou um check de sincronismo. existem outras funções de proteção possíveis como variantes encomendadas. ser suplementada por uma proteção de sobrecorrente direcional. O status do equipamento primário pode ser transmitido para o dispositivo via contatos auxiliares conectados às entradas binárias. várias características de diferentes padrões são fornecidas.Introdução 1. O status presente (ou posição) do equipamento primário pode ser mostrado no dispositivo e usado para intertravamento ou monitoramento de plausibilidade. proteção de sobrecarga. SIPROTEC. Antes do religamento. A função de check de sincronismo também pode ser controlada externamente. A capacidade de comutação do equipamento primário pode ser restringida por um ajuste associado com a autoridade de chaveamento (Remota ou Local) e pelo modo de operação (intertravado/não intertravado. 50N. Funções de Proteção Proteção de sobrecorrente não direcional (50. outras funções de proteção estão incluidas. redes em loop aberto ou fechado e para linhas com fontes em ambos os terminais. O dispositivo fornece excelente proteção de backup de esquemas de proteção diferencial de qualquer tipo para linhas. Além das funções de proteção de curto circuito acima mencionadas.2 Escopo da Aplicação 1. Dependendo do equipamento primário controlado. Existem três elementos de tempo definido e um de tempo inverso para as correntes de fase e corrente à terra. unidade de controle e monitoramento para alimentadores de barramento. Publicação 05. tais como proteção de freqüência. Manual E50417-G1179-C343-A1. Dependendo da variante encomendada. 51N) é a função básica do dispositivo. o dispositivo pode ser usado em redes com aterramento. Alternativamente. transformadores e barramentos de todas as séries eletromotrizes.2 Escopo da Aplicação A proteção de sobrecorrente digital SIPROTEC 4 7SJ80 é usada como uma proteção. aterramento de baixa resistência. 51.usando um PC e o software DIGSI . entradas binárias e . uma Curva definida pelo usuário pode ser usada para detecção de falta sensitiva à terra. O dispositivo inclui funções que são usualmente necessárias para proteção. o dispositivo está equipado com um localizador de falta. Para proteção de linha. O número de equipamentos a serem chaveados é limitado pelas entradas e saídas binárias disponíveis no dispositivo ou entradas e saídas binárias alocadas para as indicações de posicionamento da chave. o dispositivo pode ser universalmente empregado. proteção de subtensão e de sobretensão e proteção de falta à terra para faltas à terra de altaresistência (direcional ou não direcional). Outras funções de proteção incluidas são a proteção de seqüência negativa. Uma função de religamento automático com a qual são possíveis vários ciclos de religamento diferentes para linhas aéreas. Para assegurar a rápida detecção da localização da falta após um curto circuito. porta B. A proteção de sobrecorrente pode. É adequada para redes que são radiais e alimentadas de uma única fonte.

de acordo com IEC 60870-5-103. Para transferência de dados. questionamento das condições do dispositivo e valores medidos. Mensagens e Valores Medidos. Grandezas e valores medidos que são calculados podem ser mostrados localmente e comunicados por meio de interfaces seriais. intertravamento da subestação) pode ser estabelecido com a ajuda de funções lógicas integradas. Mensagens do dispositivo podem ser designadas para um número de LEDs na cobertura frontal (alocáveis). também é possível usar o protocolo IEC61850.2 Escopo da Aplicação O processamento de condições de intertravamento para chaveamento (por exemplo. Durante uma falta (falta no sistema) eventos importantes e mudanças nas condições são salvas nos protocolos de falta (Registro de Evento ou Registro de Trip). assim como a especificação ou modificação de parâmetros de configuração e ajustes. A integração dos dispositivos nos sistemas de automação SINAUT LSA e SICAM podem também ser implementada com esse perfil. Comunicação Estão disponíveis as seguintes interfaces para comunicação com operação externa. Publicação 05. valores medidos.0 e MODBUS.2009 . Valores de falta instantâneos também são salvos e podem ser analizados posteriormente. DNP3. Dependendo da variante encomendada. com emissão de comandos de controle. leitura e display de gravações de faltas. ligadas com funções de lógica definida pelo usuário e/ou emitidas via interfaces seriais. Gravação de Evento e Dados de Falta As indicações operacionais fornecem informações sobre as condições no sistema de potência e dispositivo. Se estiver disponível um módulo EN100. A interface DIGSI USB na parte frontal serve para comunicação local com um PC. Alternativamente. podem ser processadas externamente via contatos de saída (alocáveis). existem outras opções de acoplamento possíveis comprotocolos PROFIBUS DP. Por meio do Software de operação DIGSI® do SIPROTEC® 4 . existem protocolos padrão disponíveis. todas as tarefas operacionais e de avaliação podem ser executadas via essa interface de operação. controle e sistemas de memória. configuráveis pelo usuário. Manual E50417-G1179-C343-A1. 22 SIPROTEC. configuração de funções lógicas específicas do usuário. Ela pode ser operada via linha de dados ou cabos de fibra ótica.Introdução 1. interfaces adicionais estão localizadas na parte inferior do dispositivo. Elas servem para estabelecer extensa comunicação com outros componentes de memória controle e operação digital: Porta A serve para comunicação diretamente com DIGSI no dispositivo ou via rede. leitura de mensagens de falta e operacionais. Porta B serve para comunicação central entre o dispositivo e um centro de controle. 7SJ80.

• Processamento e controle digital completo de valores medidos. • Conjunto completo de funções necessárias para a adequada proteção de linhas. 51.3 Características 1. 50N. para intertravamento reverso com qualquer Elemento. • Gravações de mensagens de faltas para as últimas 8 interferências no sistema (faltas do sistema) com informações em tempo real assim como valores instantâneos para gravação de falta para uma faixa de tempo máxima de aproximadamente 18 s. • Separação elétrica total entre os estágios de processamento internos do dispositivo e o transformnador externo. bem como contínuo auto-diagnóstico do hardware e do software. • Cálculo contínuo e display de valores medidos na frente do dispositivo. • Comunicação com SCADA ou equipamento controlador da subestação via interfaces seriais através da escolha de cabo de dados.desde a amostragem das grandezas de entrada analógica até a inicialização de saída. • Possível trip instantâneo por qualquer Elemento de sobrecorrente no chaveamento para falta.3 Características Características Gerais • Poderoso sistema microprocessador de 32-bit. • Capacidade de bloqueio. • Facilidade de operação do dispositivo através de um painel de operação integrado ou por meio de um computador pessoal conectado. • Monitoramento constante das grandezas medidas. • Ajudas de comissionamento tais como verificações de conexão e direção. Manual E50417-G1179-C343-A1.Introdução 1. facilidade de teste da porta B e influência das informações na porta B durante operação de teste. por exemplo.2009 23 . 51N • Três elementos de proteção de sobrecorrente de tempo definido e um elemento de proteção de sobrecorrente de tempo inverso para corrente de fase e corrente à terra IN ou corrente de soma 3I0. • Para proteção de sobrecorrente de tempo inverso a seleção de várias características de diferentes padrões é possível. • Restrição de inrush com oscilação do segundo harmônico. por exemplo. controle e circuito de alimentação DC do sistema devido ao projeto das entradas e saídas binárias e os conversores DC ou AC. • Armazenamento de valores medidos min/max (função apontadora escrava)e armazenamento de valores médios de longo-prazo. SIPROTEC. IC). • Possibilidade de operação da proteção de sobrecorrente temporizada bifásica (IA. • Contador de Horas Operacionais: Acompanhamento das horas de operação do equipamento que está sendo protegido. motores e barramentos. • Relógio com bateria de buffer que pode ser sincronizado via um sinal de sincronização na entrada binária ou por um protocolo. trip ou fechamento de disjuntores ou outros dispositivos de chaveamento. alimentadores. via DIGSI. Proteção de Sobrecorrente Temporizada 50. indicação de status de todas as entradas e saídas binárias. 7SJ80. • Estatísticas de chaveamento: Gravação do número de sinais de trip provocados pelo dispositivo e registro de correntes desligadas pelo dispositivo bem como correntes de curto-circuito acumuladas de cada polo do disjuntor. modem ou fibras óticas. Publicação 05.

• Detecção da condição de carga fria via posição do disjuntor ou limite de corrente. • Detecção de sobretensão separada de dois elementos das tensões mais altas aplicadas ou detecção do componente de sequência positiva ou negativa das tensões. 67C. • A direção de falta é calculada fase seletivamente e separadamente para faltas de fase. • Adequado como proteção diferencial que inclua corrente de ponto neutro em um lado do transformador. faltas à terra e corrente de soma. Proteção de Sobrecorrente Monofásica • Avaliação da corrente medida via transformador de corrente à terra sensitiva. 67NC • Mudança dinâmica dos ajustes da proteção de sobrecorrente temporizada. 59 • Detecção de dois elementos de subtensão via sistema de sequência positiva das tensões. • Restrição de inrush com oscilação de segundo harmônico. Função de Pickup de Carga Fria Dinâmico 50C.2009 . Proteção de Sequência Negativa 46 • Avaliação do componente de sequência negativa das correntes.Introdução 1. • Como proteção de vazamento de tanque contra correntes de vazamento não permitidos entre a carcaça do transformador e terra. Proteção de Sobrecorrente Temporizada Direcional 67. tensões fasefase ou fase-terra. 51NC. quando as condições de carga à frio são esperadas. • Relação de dropout ajustável para todos os elementos da proteção de sobretensão e de subtensão. 51C. 7SJ80. • Trip instantâneo possível por qualquer Elemento de sobrecorrente chaveado para falta. Sensitividade de direção ilimitada dinâmicamente. 51N • Três Elementos de proteção de sobrecorrente de tempo definido e um elemento de sobrecorrente de tempo inverso para faltas à terra de alta resistência em sistemas aterrados. seleção de várias características de diferentes padrões. Manual E50417-G1179-C343-A1. 67N • Dois elementos de tempo inverso e um elemento de tempo definido para a fase operar em paralelo aos elementos de sobrecorrente não direcionais. Seus valores de pickup e temporizações podem ser ajustados independentemente desses elementos. um lado do gerador ou um lado do motor ou para um conjunto reator aterrado. • Para proteção de sobrecorrente de tempo inverso. • Possível ativação via religamento automático (AR). • Direção de falta com tensões polarizadas cruzadas e memória de tensão. Publicação 05. • Possível partida também por entrada binária. Proteção de Tensão 27. por exemplo. • Escolha de supervisão de corrente para 27-1 e 27-2.3 Características Proteção de Falta à Terra 50N. 50NC. curvas de padrão comum estão disponíveis para 46-TOC. 24 SIPROTEC. • Dois elementos de tempo definido 46-1 e 46-2 e um elemento de tempo inverso 46-TOC.

• Monitoramento dos circuitos secundários dos transformadores de corrente e de potencial usando monitoramento de soma e de simetria com bloqueio opcional da função de proteção. determinação de direção de falta à terra wattmétrica. • Opcionalmente aplicável como proteção de falta à terra adicional. • Determinação da direção com grandezas de sequência zero (I0. • Uma característica de setor pode ser ajustada como característica direcional. • Determinação da fase defeituosa em redes aterradas ou não aterrada. Publicação 05. • Nível de alarme térmico ajustável. • Verificação de rotação de fase. Detecção de Falta à Terra 50N(s). V0). SIPROTEC. • Cálculo de r. • Nível de alarme ajustável baseado na magnitude de corrente. • Dois Elementos de Detecção de Falta à Terra: Elemento ajustado em alta 50Ns-2 e elemento de sobrecorrente 50Ns-1. 59N/64 • Tensão residual é medida ou calculada das três tensões de fase.2009 25 . 7SJ80.m. uma característica definida pelo usuário está disponível.3 Características Proteção de Frequência 81 O/U • Monitoramento no subalcance (f<) e/ou sobrealcance (f>) com 4 limites de frequência e temporizações que são ajustáveis independentemente. • Monitoramento do circuito de trip. Proteção de Sobrecarga Térmica 49 • Perfil térmico de perdas de energia (proteção de sobrecarga tem capacidade de memória total). • Elemento de sobrecorrente com tempo definido ou temporização inversa. real.s. 51N(s). 67N(s). Funções de Monitoramento • Confiabilidade do dispositivo é muito aumentada devido ao auto-monitoramento dos circuitos de medição internos assim como do hardware e software. • Para proteção de sobrecorrente de tempo inverso. • Limite de subtensão ajustável. • Alta sensitividade (cerca de 1 mA). • Insensitividade a harmônicos e mudanças abruptas de ângulo de fase.Introdução 1. Manual E50417-G1179-C343-A1. • Qualquer Elemento pode ser ajustado como direcional ou não direcional — direcional no sentido para frente ou reverso no sentido direcional. • Monitoramento de falha do fusível com bloqueio da função de proteção.

verificação do estado desenergizado antes do religamento. • Tensão mínima e máxima ajustável. comando externo ou dropout do pickup. • Interação ao elemento de proteção de sobrecorrente temporizada e elementos de falta à terra.3 Características Religamento Automático 79 • Disparo simples ou multi-disparo. 26 SIPROTEC. Localização da Falta • Inicialização por comando de trip. • Tensões de medição opcionalmente fase-fase ou fase-terra. • Possível inicialização via entrada binária de um dispositivo de proteção externo. Manual E50417-G1179-C343-A1. Funções de Proteção Flexíveis • Até 20 funções de proteção que podem ser ajustadas individualmente para operar no modo trifásico ou monofásico.2009 . e diferença do ângulo de fase Δϕ e diferença de frequência Δf. • Textos de mensagens modificáveis Synchrocheck • Verificação das condições de sincronismo antes do religamento após trip tripolar. • Medição rápida da diferença de tensão ΔV. • Configuração de até três seções de linha é possível. Podem ser bloqueados em dependência do ciclo de religamento ou liberados instantâneamente. Publicação 05. independente). • Alternativamente. • Lógica de proteção padrão com uma curva característica constante (isto é. • Medição também possível via transformador sem transformador casador intermediário externo. com valores limite separados. • Iniciada pelo trip de qualquer elemento de proteção integrado que forneça trip ao disjuntor. • Temporização de dropout e de pickup configurável e interna. • Com tempos mortos separados para os primeiros três e todos os disparos sucessivos. A escolha pode ser diferente para faltas de fase e faltas à terra. • Qualquer valor calculado ou medido diretamente pode em princípio. • Verificação das condições síncronas ou estado desenergizado também possível antes do fechamento manual do disjuntor. Proteção de Falha do Disjuntor 50 BF • Verificando fluxo de corrente e/ou avaliando os contatos auxiliares do disjuntor. • A distância da falta é calculada e a localização da falta fornecida em ohms (primário e secundário) e em kilometros ou milhas.Introdução 1. • Elementos de proteção que iniciam religamento automático são selecionáveis. • É possível religamento sincronizado em combinação com a função de check de sincronismo integrada. ser avaliado. 7SJ80. • Programas diferentes para faltas de fase e à terra.

ou via interface do operador (usando um PC e o software DIGSI®). etc. Publicação 05. OU.Introdução 1. Manual E50417-G1179-C343-A1. ■ SIPROTEC. porta B (por exemplo. teclas de funções programáveis. Exclusivo OU.) (E. Controle do Disjuntor • Disjuntores podem ser abertos ou fechados manualmente via teclas de controle específicas. por SICAM® ou LSA). OR. • Disjuntores são monitorados via contatos auxiliares do disjuntor. Manutenção do Disjuntor • Métodos estatísticos para ajudar a manutenção dos intervalos de ajustes para os contatos do disjuntor de acordo com seu desgaste real. Exclusive OR. incluindo supressão de zero. • Todas as operações Booleanas comuns estão disponíveis para programação (AND.2009 27 . NOT. NÃO. procedimento ΣIx . Funções Definidas pelo Usuário • Sinais internos e externos podem ser combinados logicamente para estabelecer funções de lógica definida pelo usuário. • Aquisição e condicionamento de valores medidos para todas as subfunções operam em fase seletiva usando um limite de procedimento específico por subfunção. etc). 7SJ80. • Monitoramento de plausibilidade da posição do disjuntor e verificação de condições de intertravamento. adicionando uma curva joelho para uma entrada de transdutor e monitoramento de zero vivo (live-zero). • Processamento de valores medidos. • Interrogação de temporizações e valor limite. • Várias subfunções independentes foram implementadas (procedimento ΣI . procedimento 2P e procedimento I2t ).3 Características Rotação de Fase • Selecionável ABC ou ACB pelo ajuste (estático) ou entrada binária (dinâmico).

Publicação 05.3 Características 28 SIPROTEC. 7SJ80.Introdução 1.2009 . Manual E50417-G1179-C343-A1.

51.22 Geral Proteção de Sobrecorrente 50.2 2.12 2.3 2.7 2.18 2.16 2. Baseado nas seguintes informações.4 2.17 2.5 2. 2.11 2. Informações com respeito à determinação de valores de ajustes. são também apresentadas. Manual E50417-G1179-C343-A1. pode-se também determinar quais das funções fornecidas serão usadas. 50N.15 2.20 2.21 2. 7SJ80.10 2. 59 Proteção de Sequência Negativa 46 Proteção de Frequência 81 O/U Proteção de Sobrecarga Térmica 49 Funções de Monitoramento Proteção de Falta à Terra 64.8 2. bem como fórmulas. 50N(s). Publicação 05.13 2.Funções 2 Este capítulo descreve as numerosas funções disponíveis no dispositivo SIPROTEC 4 7SJ80. 51N Proteção direcional de sobrecorrente 67. 67N Pickup Dinâmico de Carga Fria Proteção Monofásica de Sobrecorrente Proteção de Tensão 27.19 2. 51N(s) Sistema de Religamento Automático 79 Localizador de Falta Proteção de Falha do Disjuntor 50BF Funções Flexíveis de Proteção Aplicação de Proteção de Potência Reversa com Função Flexível de Proteção Grupo 1 de Função SYNC Rotação de Fase Reversa Lógica de Função Funções Auxiliares Controle do Disjuntor Notas na Operação do Dispositivo 30 63 90 116 124 134 147 155 160 167 189 214 241 245 251 265 273 287 289 291 317 330 SIPROTEC.9 2.2009 29 . 67N(s). quando necessárias.14 2.6 2. Mostra os ajustes possíveis para cada função na configuração máxima.1 2.

1 Descrição Ajustando o Escopo das Funções Exemplo para a configuração do escopo de funções: Um sistema consiste de linhas aéreas e cabos subterrâneos. os ajustes só podem ser lidos mas não editados e transmitidos ao dispositivo. 2. É necessária a senha no. Funções configuradas como Disabled(Desativadas) não são processadas no 7SJ80. 2. a função de religamento automático está desativada para os relés que protegem cabos subterrâneos.1. em conjunto com um computador pessoal. Sem esta senha. Nota Funções disponíveis e ajustes padrão dependem da variante encomendada do relé (veja A. Como o religamento automático só é necessário para linhas aéreas. 7SJ80. 30 SIPROTEC. Conecte seu computador pessoal ou na porta USB da frente do dispositivo ou na porta A ou porta B na parte inferior do dispositivo dependendo da versão do dispositivo (código de pedido). Para algumas funções.2 Notas de Ajustes Ajustando o Escopo Funcional Seu dispositivo de proteção é configurado usando o software DIGSI. 2. as funções de controle podem ser casadas com as necessidades do sistema.Funções 2. As funções de proteção disponíveis e as funções adicionais podem ser configuradas como Enabled(Ativadas) ou Disabled(Desativadas).1 Geral Os ajustes associados com as várias funções do dispositivo podem ser mudados usando a interface de operação ou de serviço em DIGSI. Não existem mensagens emitidas e as funções de ajustes correspondentes (funções. O hardware e o firmware são projetados para esse escopo de funções. O procedimento é demonstrado em detalhes em SIPROTEC System Description /1/(Descrição do Sistema SIPROTEC/1/). como descrito abaixo.1. Adicionalmente. Alguns parâmetros também podem ser mudados usando os controles do painel frontal do dispositivo.1. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1.1 Escopo Funcional O relé 7SJ80 compreende funções de proteção e funções adicionais. limites) não são solicitadas durante a configuração. Funções individuais podem ser ativadas ou desativadas durante o procedimento de configuração ou a interação de funções pode ser modificada. 7 (para ajuste de parâmetro) para mudança de parâmetros de configuração no dispositivo. A operação via DIGSI está explicada em Descrição do Sistema SIPROTEC 4 (SIPROTEC 4 System Description). A caixa de diálogo Device Configuration permite que você ajuste seu dispositivo às condições predominantes do sistema.1.2009 .1 Geral 2. existe uma escolha entre várias alternativas possíveis.1 para detalhes).1.

O procedimento cos ϕ / sin ϕ (via detecção de corrente wattmétrica residual) está ajustado como padrão (default). então ajuste o endereço 103 Grp Chge OPTION para Enabled (Habilitada).O comportamento de dropout das curvas IEC e ANSI está especificado no endereço 1210 ou 1310 ao configurar a proteção de sobrecorrente temporizada. 7SJ80. a soma da potência de todas as correntes de trip é formada e é mostrada como valor de referência.2. Outras informações com respeito aos procedimentos individuais da manutenção do disjuntor são fornecidas na Seção 2. Você pode selecionar entre Definite Time (Tempo Definido). O Procedimento 2P ( 2P Procedure) calcula continuamente a vida útil remanescente do disjuntor. TOC ANSI ou TOC IEC. Ground.Gnd. você pode selecionar entre curvas de tempo inverso conforme o padrão IEC (TOC IEC) ou padrão ANSI (TOC ANSI). você pode selecionar até quatro grupos diferentes de parâmetros de funções entre os quais você mudar rapidamente e convenientemente durante a operação. Se você quer usar a função de mudança de grupo de ajuste. Sem levar isso em consideração. Publicação 05. Somente um grupo de ajuste pode ser usado ao selecionar a opção Disabled (Desabilitada). No ambient temp ou é ajustada para Disabled. No endereço 170 você pode ajustar a proteção de falha do disjuntor para Habilitada ou Desabilitada (Enabled ou Disabled). também. Se essa função não for necessária. Phase e 113 Charac. A proteção direcional de sobrecorrente 67(N) é ajustada no endereço 115 67/67-TOC e 116 67N/67N-TOC. No endereço 181 você pode parametrizar quantas seções de linha (três no máximo) forem consideradas pelo localizador de falta. Ao ajustar para Disabled.Dir. desabilitar essa função pelo ajuste para Disabled. 51(N) (fase e terra). selecione Definite Time (Tempo Definido). toda a função é desabilitada. Aqui. Neste caso. Para funções de manutenção do disjuntor. Para detecção de falta à terra (sensitiva) o endereço 130 S. Se for desejada apenas uma Curva.F. fornece uma característica de tempo definido. as mesmas opções estão disponíveis assim como para a proteção não-direcional de sobrecorrente (exceto o elemento 50-3). Para proteção de carga desbalanceada.20. O ajuste V0/I0 ϕ mea. várias opções estão disponíveis no endereço 172 52 B. Com o I2t Procedure as integrais do quadrado da corrente de falta são formados pelo tempo de arco e é mostrado como valor de referência. Os casos especiais são descritos a seguir. Ao selecionar ΣIx-Procedure. SIPROTEC. Você pode selecionar entre cos ϕ / sin ϕ e V0/I0 ϕ mea. Você pode.Ch permite que voce especifique a característica direcional da detecção de falta à terra sensitiva. Se configurado cos ϕ / sin ϕ como procedimento de medição. o endereço 140 46 permite que você especifique qual característica de trip a ser usada.WEAR MONIT. Ela não requer nenhuma outra configuração e inclui as correntes de trip dos trips iniciados pelas funções de proteção.2009 31 . a funcionalidade básica da formação de corrente de soma (procedimentoΣI) está sempre ativa. várias características de trip podem ser selecionadas nos endereços 112 Charac. A proteção de sobrecarga é ativada no endereço 142 49 pela seleção do ajuste sem temperatura ambiente. Manual E50417-G1179-C343-A1. como procedimento de medição. A opção de ajuste enabled w/ 3I0> sujeita a corrente à terra e a corrente de sequência negativa a uma verificação de plausibilidade.1 Geral Recursos Especiais A maioria dos ajustes é auto-explicativa. A função sincronização é ativada no endereço 161 25 Function 1 pelo ajuste de SYNCHROCHECK ou é ajustada para Disabled. Para os elementos associados com a proteção de sobrecorrente não-direcional 50(N). ajuste para Disabled. Gnd Fault. você pode selecionar entre uma curva de tempo definido (Definite Time) e uma Definida pelo Usuário (User Defined) PU no endereço 131 Sens. e a proteção de sobrecorrente temporizada pode ser desabilitada completamente. Ajuste para Disabled (Desabilitada). Alternativamente.Funções 2.

Manual E50417-G1179-C343-A1. O ajuste da função flexível é feito em DIGSI em „Settings“. Com medição de tensão capacitiva várias funções não estão disponíveis ou apenas parcialmente.) Característica Direcional de Falta à Terra 32 SIPROTEC. Ground Definite Time 50N/51N 115 67/67-TOC Definite Time 67.3. como usual.1.1. Você pode criar até 20 funções flexíveis ajustando uma marca de verificação à frente da função desejada (um exemplo é fornecido na seção 2.Meas. você tem que especificar a capacitância da bucha. T103 significa que o dispositivo está conectado a uma instalação de proteção e controle via porta serial.Funções 2. No endereço 617 ServiProt (CM) você pode especificar para que propósito a porta B é usada.1. ou se a função é configurada para Disabled. DIGSI significa que você está usando a porta conectada ao DIGSI ou você não está usando a porta B (Disabled)(Desativada). 67N-TOC 117 122 127 130 Coldload Pickup InrushRestraint 50 1Ph S. Publicação 05.F. 103 104 112 Parâmetro Grp Chge OPTION OSC. todos os ajustes e configurações estarão em ajuste padrão (default). Se a marca de verificação da função é removida. em „Settings“ e „Masking I/O (Configuration Matrix)“. Ao selecionar YES. Após re-selecionar a função. Veja a tabela 2-2 na seção 2..3 Ajustes End.16). 7SJ80. FAULT REC.Dir. Ajuste Padrão Disabled Enabled Definite Time Comentários Opção de Mudança de Grupo de Ajuste Registro Gráfico de Falta (Oscilografia) 50/51 113 Charac. As funções de proteção flexíveis podem ser configuradas via parâmetro FLEXIBLE FUNC. 2. „Additional Functions“ e „Settings“. Volt.3. você pode especificar se você quer empregar medição de tensão capacitiva.2 para mais informações sobre este assunto.2). Charac.Gnd. Phase Opções de Ajustes Disabled Enabled Disabled Enabled Disabled Definite Time TOC IEC TOC ANSI Disabled Definite Time TOC IEC TOC ANSI Disabled Definite Time TOC IEC TOC ANSI Disabled Definite Time TOC IEC TOC ANSI Disabled Enabled Disabled Enabled Disabled Enabled cos ϕ / sin ϕ V0/I0 ϕ mea.Ch Disabled Disabled Disabled cos ϕ / sin ϕ Pickup de Carga Fria Restrição de 2º Harmônico de Inrush 50 1Ph (sens.1.1 Geral No endereço 182 74 Trip Ct Supv pode ser selecionado se a supervisão do circuito de trip trabalha com duas (2Binary Imput) ou somente uma entrada binária (1 Binary Imput). todos os ajustes e configurações préviamente executados serão perdidos. No endereço 192 Cap. A configuração é feita .2009 . a linha e capacitância de interferência para os divisores de tensão capacitiva nas entradas de tensão nos endereços 241 a 246 (veja 2. 67-TOC 116 67N/67N-TOC Definite Time 67N.

59 Proteção de Sobre/ Subfreqüência 81 Grupo 1 de Função 25 Proteção de Falha do Disjuntor 50BF Função de Auto-Religamento 79 Monitoramento de Desgaste do Disjuntor 52 171 172 79 Auto Recl.Funções 2. Manual E50417-G1179-C343-A1. Volt. Gnd Fault Opções de Ajustes Disabled Definite Time User Defined PU Disabled TOC ANSI TOC IEC Definite Time Disabled No ambient temp Disabled Enabled Disabled Enabled Disabled SYNCHROCHECK Disabled Enabled enabled w/ 3I0> Disabled Enabled Disabled Ix-Method 2P-Method I2t-Method Disabled Enabled 1 Section 2 Sections 3 Sections Disabled 2 Binary Inputs 1 Binary Input NO YES Ajuste Padrão Disabled Comentários (Sensitiva) Falta à Terra 140 46 Disabled Proteção de Seqüência Negativa 46 142 150 154 161 170 49 27/59 81 O/U 25 Function 1 50BF No ambient temp Disabled Disabled Disabled Disabled Proteção de Sobrecarga Térmica 49 Proteção de Sobre/Subtensão 27. 7SJ80. 52 B.WEAR MONIT Disabled Disabled 180 181 Fault Locator L-sections FL Disabled 1 Section Localizador de Falta Seções de Linha para Localizador de Falta Supervisão do Circuito de Trip 74TC Medição de Tensão Capacitiva 182 74 Trip Ct Supv Disabled 192 Cap. NO SIPROTEC. Publicação 05.2009 33 .1 Geral End.Meas. 131 Parâmetro Sens.

617 Parâmetro ServiProt (CM) Opções de Ajustes Disabled T103 DIGSI Flexible Function 01 Flexible Function 02 Flexible Function 03 Flexible Function 04 Flexible Function 05 Flexible Function 06 Flexible Function 07 Flexible Function 08 Flexible Function 09 Flexible Function 10 Flexible Function 11 Flexible Function 12 Flexible Function 13 Flexible Function 14 Flexible Function 15 Flexible Function 16 Flexible Function 17 Flexible Function 19 Flexible Function 20 Ajuste Padrão T103 Comentários Uso da Porta B - FLEXIBLE FCT. Essa informação não é emitida. condições estacionárias (display de falta Target on PU / Target on TRIP. Trip / No Trip) decidem se uma nova falta será armazenada ou resetada.2009 . se durante o distúrbio do sistema.1. resultado da falta não ter sido eliminada por um dispositivo diferente (por exemplo. 7SJ80. 1. mas sem trip pelo relé 7SJ80. uma ou mais funções de proteção tenham gerado pickup.2. Figura 2-1 Criação do comando de reset para o LED travado e mensagens no Display 34 SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1. Isso pode ser.1 Geral End.. 2. Essas mensagens estão assim limitadas à faltas na linha a ser protegida.1. em uma outra linha). Publicação 05. o tipo de anunciação a ser emitido no evento de ocorrer uma falta no sistema de potência.1 Descrição Mensagens Dependentes de Comando "No Trip – No Flag" A indicação de mensagens endereçadas para os LEDs e a provisão de mensagens espontâneas pode ser feita na dependência do dispositivo ter emitido sinal de trip. por exemplo. A figura a seguir ilustra a criação de comando de reset para mensagens armazenadas Quando ocorre dropoff do relé.Funções 2.2 Dispositivo. 20 Please select Funções Flexíveis 2. Ajustes Gerais O dispositivo requer algumas informações gerais.

FltDisp. No endereço 610 FltDisp.Funções 2. aparecem sobre o novo pickup ou se somente após ser emitido um novo sinal de trip. 2.2 Notas de Ajustes Display de Falta Um novo pickup pelo elemento de proteção geralmente apaga qualquer LED previamente aceso. de forma que somente a última falta é mostrada. Target on PU e Target on TRIP ("No trip – no flag") podem ser selecionadas.1.LED/LCD Spont.2. 610 611 640 Parameter FltDisp. Para selecionar o modo de display desejado.2. Start image DD Opções de Ajustes Target on PU Target on TRIP YES NO image 1 image 2 image 3 image 4 image 5 image 6 Ajuste Padrão Target on PU NO image 1 Comentários Display de Falta no LED / LCD Display Espontâneo de Anunciações de Faltas Imagem Inicial de Display Padrão SIPROTEC.1 Geral Mensagens Espontâneas no Display Você pode determinar ou não se os dados mais importantes de um evento de falta é automaticamente mostrado após a falta ter ocorrido (veja também a Subseção "Mensagens de Faltas" na Seção "Funções Auxiliares") 2. Seleção do Display Padrão A página inicial do display padrão que aparece após a partida do dispositivo pode ser selecionada nos dados do dispositivo pelo parâmetro 640 Start image DD. Publicação 05.3 Ajustes End. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80.LED/LCD as duas alternativas.5.1. selecione o submenu Device no menu SETTINGS. para especificar se deve ou não aparecer mensagem de falta espontânea automaticamente no display (YES) ou (NO). FltDisp.2009 35 . Use o parâmetro 611 Spont. As páginas disponíveis para cada versão do dispositivo estão listadas no Apêndice A. Pode ser selecionado se o LED armazenado se mostra e as indicações de falta espontâneas no display.

Data Warn Mem. New Informação Tipo de Info. Oper. Fault Event sens Gnd flt Warn Mem.Flt. Publicação 05.1. Warn Mem.2009 .Funções 2. Settings Check Level-2 change Local change Event Lost Flag Lost Chatter ON Error Sum Alarm Alarm Sum Event Fail Battery I/O-Board error Error A/D-conv.2. 1 2 3 5 15 16 51 52 55 56 67 68 69 70 71 72 73 110 113 125 140 160 177 178 181 191 193 194 301 302 303 320 321 322 323 >Light on Reset LED DataStop Test mode Feeder gnd Brk OPENED HWTestMod SynchClock Distur.1 Geral 2. SP IntSP IntSP IntSP IntSP IntSP IntSP IntSP_Ev OUT SP SP SP_Ev SP SP SP OUT IntSP OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT_Ev OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT >Luz de Fundo Acesa LED Reset Parada de Transmissão de Dados Modo de Teste Alimentador ATERRADO Disjuntor ABERTO Modo de Teste do Hardware Sincronização de Relógio Disturbio CFC Nenhuma Função Configurada Função Não Disponível >Sincronizar Relógio em Tempo Real Interno >LED Reset >Modo de Teste >Parada de Transmissão de Dados Dispositivo está Operacional e Protegendo Pelo Menos 1 Função de proteção está Ativa Reset do Dispositivo Partida do Dispositivo Retomar Erro de Sincronização do Relógio Horário de Verão Calculo de ajuste em andamento Verificação de Ajustes Mudança Nível-2 Mudança de ajuste local Perda de Evento Perda de Sinalização Vibrador ON Erro com resumo de alarme Evento com resumo de alarme Falha: Bateria Descarregada Erro de Placa I/O Erro: Conversor A/D Erro: Offset Alarme: Dados de calibração NÃO disponíveis Erro: TC Neutro Diferente de MLFB Falta no Sistema de Potência Evento de Falta Falta à Terra Sensitiva Aviso: Excedido Limite de Dados de Memória Aviso: Excedido Limite de Parâmetros de Memória Aviso: Excedido Limite da Operação da Memória Aviso: Excedido Limite da Nova Memória Comentários 36 SIPROTEC. Para. Error Offset Alarm NO calibr Error neutralCT Pow. Warn Mem.4 Lista de Informações No. 7SJ80.Sys. Manual E50417-G1179-C343-A1.CFC Not configured Non Existent >Time Synch >Reset LED >Test mode >DataStop Device OK ProtActive Reset Device Initial Start Resume Clock SyncError DayLightSavTime Settings Calc.

polaridade e conexão das grandezas medidas.3. Nas versões Americanas do dispositivo (US)( dado de pedido.3 Dados do Sistema de Potência 1 2. A seção a seguir discute esses dados.18. SIPROTEC. Freqüência Nominal (Sistema de Potência) A freqüência nominal do sistema é ajustada no endereço 214 Rated Frequency. Pode ser.1 Descrição O dispositivo necessita de certos dados com respeito à rede e subestação de forma que ele possa adaptar suas funções a esses dados dependendo da aplicação. SP SP VI VI OUT OUT OUT OUT Drop Out do Relé Comentários FECHAMENTO Geral do Relé Tempo do Pickup ao Drop Out Tempo do Pickup ao TRIP Extensão de erro I/O Erro da Ethernet Erro de Terminal de Corrente Erro Básico I/O 2. 502 510 545 546 10080 10081 10082 10083 Informação Relay Drop Out Relay CLOSE PU Time TRIP Time Error Ext I/O Error Ethernet Error Terminal Error Basic I/O Tipo de Info. de controle ou de monitoramento. por exemplo. 2.1 Geral No.22 para mais informações quanto a este assunto. Manual E50417-G1179-C343-A1.3. Rotação de Fase (Sistema de Potência) O endereço 209 PHASE SEQ. No DIGSI. Existem também ceros parâmetros que são comuns a todas as funções. posição 10= C). As descrições seguintes estão portanto estruturadas de acordo com essas separações. Uma rotação reversa temporária também é possível usando entradas binárias (consulte a Seção 2. Consulte a seção 2.2009 37 . isto é.1.1. não associados com uma função de proteção específica.2 Notas de Ajustes Geral Alguns P. uma caixa de diálogo com separações irá abrir como P. Publicação 05. propriedades do disjuntor (quando aplicáveis). etc.2). é usado para mudar o padrão de seqüência de fase (A B C para rotação horária) se o seu sistema de potência tem permanentemente uma seqüência de fase anti-horária (A C B). clique duas vezes em Settings para abrir a caixa de diálogo correspondente. O pré-ajuste de fábrica de acordo com o modelo só necessita modificação se o dispositivo for empregado para outro propósito que não aquele para o qual havia sido planejado quando da ocasião do pedido.System Data 1(Dados do Sistema de Potência 1) podem ser diretamente parametrizados no dispositivo. Ao fazer isso. dados nominais da subestação e transformadores de medição. o parâmetro 214 é pré-ajustado para 60 Hz. 7SJ80.1.System Data 1 onde parâmetros individuais podem ser configurados.Funções 2.

a polaridade dos transformadores de corrente e. (veja. Figura A-5). ligação estrela é especificada (a figura seguinte aplica-se de acordo com dois transformadores de corrente).10.1 Geral Polaridade dos Transformadores de Corrente (Dados da Rede) No endereço 201 CT Starpoint. o parâmetro 280 Holmgr. 38 SIPROTEC. A conexão padrão é A. Em todos os outros casos.2009 . C.3. Esse ajuste afeta exclusivamente a função „Monitoramento de Soma de Corrente“ (veja Seção 2. B. 7SJ80. exemplo de conexão no Apêndice A.1). Figura 2-2 Polaridade dos transformadores de corrente Conexão de Corrente I4 (Sistema de Potência) Aqui. Neste caso. Conexão de Corrente (Sistema de Potência) Via parâmetro 251 CT Connect.Funções 2. Isso corresponde com a conexão Holmgreen. A conexão padrão tem que ser usada em todos os outros casos. for Σi é ajustado para YES. mesmo se a corrente à terra da própria linha é medida via um transformador de corrente à terra separado. Este ajuste determina a direção de medição do dispositivo (para frente = direção da linha). Manual E50417-G1179-C343-A1. uma conexão especial dos transformadores de corrente pode ser determinada. o ajuste NO tem que ser feito. Ela só pode ser mudada se o dispositivo for ajustado para medir uma ou mais correntes à terra via duas entradas de corrente. (Gnd). Publicação 05. o dispositivo é informado se a corrente à terra do ponto estrela do transformador de corrente está conectada à quarta entrada de corrente (I4). A ilustração seguinte mostra uma conexão especial. A mudança desse parâmetro também resulta em uma polaridade reversa das entradas de corrente à terra IN ou INS.

a corrente IN2 na segunda entrada de corrente refere-se a IN nas funções de proteção flexíveis e nos valores operacionais medidos.2009 39 . Este ajuste só é possível para dispositivos com transformador de corrente à terra sensitiva.C.C. Os ajustes A. Manual E50417-G1179-C343-A1. No caso de A. G2->B são usados aqui.C. G2->B. exemplo As correntes de fase IA e IC devem ser conectadas à primeira entrada (terminais F1. Publicação 05. Uma segunda corrente à terra. F4). F8) como usual.G. G->B.G. a corrente à terra da linha. a corrente de fase IB é determinada pelas correntes de fase IA e IC e pela corrente à terra medida IN ou INS na quarta entrada de corrente.C.G2. G->B ou A. A tabela seguinte fornece uma visão geral de como as funções de proteção estão designadas às entradas de corrente à terra para a conexão especial. 7SJ80. Além disso. F6) A corrente à terra IN ou INS é conectada à quarta entrada (terminais F7. de A. neste caso. F4). Os ajustes diferem somente no cálculo de IB. é conectada à segunda entrada de corrente IN2 (terminais F3. O ajuste deve ser selecionado de acordo com as necessidades do sistema. A corrente à terra sensitiva na quarta entrada de corrente referese a INS.Funções 2.G. F2) e ao terceiro (terminais F5. Ambos definem a conexão de uma corrente à terra IN2 à segunda entrada de corrente (terminais F3.1 Geral Figura 2-3 Medição de duas correntes à terra. No caso.G2. neste caso.G.G2. SIPROTEC. a corrente do ponto estrela do transformador.G2. a corrente de fase IB é determinada pelas correntes de fase IA e IC e pela corrente à terra medida IN2 na segunda entrada de corrente.

Conexão de Tensão (Sistema de Potência) O endereço 213 especifica como os transformadores de potencial estão conectados. para avaliação das correntes de fase só são efetivos se o endereço 250 50/51 2-ph prot for ajustado para OFF. as três tensões fase-terra são medidas. Este ajuste é habilitado se a função de sincronização do dispositivo é usada. a corrente à terra da linha protegida é medida via IN. VGnd significa que duas tensões fase-fase (conexão V) e a tensão residual VGND estão conectadas. Uma dessas tensões é conectada ao primeiro transformador de potencial. Uma conexão na qual a função pode ser habilitada está ilustrada no Apêndice A. Este não é o caso do exemplo mostrado na Figura2-3. isto é. Vbc significa que duas tensões fase-fase (conexão V) estão conectadas. VT Connect. 3ph = Vab. Vbc.2) Terra da proteção de sobrecorrente temporizada direcional 67N (seção 2. As tensões nominais do transformador para Vx são ajustadas no endereço 232 e 233. VSyn é usada se a função de sincronização do dispositivo é usada e somente tensões fase-terra estão disponíveis para o objeto protegido a ser sincronizado. Vbc. Publicação 05.5) Display de Valores Medidos Operacionais Trilha na gravação de distúrbio 1) x x IN IN INs INs Importante! A função „Proteção de Sobrecorrente Temporizada Direcional à Terra 67N“ só pode ser habilitada se a corrente à terra da linha protegida é medida via IN2. Vcn significa que as três tensões de fase estão conectadas em estrela. uma terceira tensão Vx está conectada e que é usada exclusivamente para funções de proteção flexíveis. Manual E50417-G1179-C343-A1.11) Proteção de Sobrecorrente Temporizada Monofásica (Capítulo 2.3. 3ph = Van. a tensão de referência VSYN é conectada ao terceiro transformador de potencial. 67N(s). Os ajustes para o endereço 251 só são possíveis com DIGSI em Display Additional Settings(Display de Ajustes Adicionais).3) Detecção de falta à terra 64. Vbc. Vx significa que duas tensões fase-fase (conexão V) estão conectadas. VT Connect. Além disso. 3ph = Vph-g. Nota Os ajustes no endereço 251 CT Connect. VT Connect.Funções 2.3.Figura A-16. O Apêndice fornece alguns exemplos de conexão em A. 40 SIPROTEC. VT Connect. VT Connect. 7SJ80. O terceiro transformador de potencial do dispositivo não é usado. Aqui. VT Connect. A função deve ser desativada. 3ph = Vab. Vbn. 3ph = Vab. 3ph = Vab.1 Geral Função Entrada 2 de corrente (IN2) x x Entrada 4 de corrente (IN ou INs) Terra da proteção de sobrecorrente temporizada 50N/51N (Seção 2.2009 . 51N(s) (Seção 2. VSyn significa que duas tensões fase-fase (Conexão V) e a tensão de referência para VSYN estão conectadas. 50N(s).

Cap.cional de sobre. Os transformadores de potencial primários usuais não são relevantes neste caso. VSyn não permitem determinar a tensão de seqüência zero. VSyn ou Vph-g. Vbn. Com este tipo de conexão de transformador de potencial os elementos de corrente operam somente nãodirecional. Vcn Vab.Meas. Tabela 2-1 Tipo de Conexão Tipos de Conexão dos Transformadores de Potencial Funções Proteção direProteção direDetecção de cional de sobre. Manual E50417-G1179-C343-A1. a tensão será medida via. Vbc. Medição de Tensão Capacitiva Ao selecionar medição de tensão capacitiva na Configuração do Dispositivo no endereço 192 Cap.. Vbc. Se a conexão do objeto protegido é capacitiva (endereço 192. 67Ns Van. A medição de tensão capacitiva sempre mede as tensões fase-terra do dispositivo de proteção. O Apêndice fornece alguns exemplos de conexão para todos os tipos de conexão em A. Volt.Funções 2.3. selecione sistema de seqüência zero ou sistema de seqüência negativa). o parâmetro 213 não é mostrado. Vbc. Publicação 05. O dispositivo assumirá neste caso que as três tensões fase-terra estão conectadas (ajuste Van. Vbc. VGnd Vab. Volt.1 Geral A seleção da conexão do transformador de potencial afeta todas as funções do dispositivo que requerem entrada de tensão.falta à terra sencorrente de Fase corrente à Terra sitiva 50Ns. Os ajustes Vab. Com conexão de tensão capacitiva. SIPROTEC.Meas. 67/67-TOC 67N/67N-TOC 51Ns. algumas funções não estão disponíveis. 7SJ80. Vbn. Vcn). VSyn 1) Sincronização Localizador de falta Monitoramento de falha do fusível sim sim não não não não sim sim sim sim sim não sim sim sim1) sim1) não não sim sim sim2) sim2) sim2) sim2) não não não não sim sim sim sim não não não não 2) Determinação da direção só é possível pela avaliação do sistema de seqüência negativa (caso contrário. A Tabela 2-2 fornece informações sobre este tópico. Vbc or Vab. As funções que não estão mostradas estão disponíveis para todos os tipos de conexão. os elementos de tensão não trabalham. Vx Vab.capacitâncias de bucha. A figura seguinte mostra este tipo de conexão. Vbc. as assim chamadas . VSyn Vph-g. Vbc Vab.As funções de proteção associadas estão inativas neste caso. Yes. A tabela fornece uma visão geral das funções que podem ser ativadas para o tipo de conexão correspondente (depende também da MLFB). Vx ou Vab.2009 41 .

Lx).B:C2 245 Volt.B:C1 244 Volt.trans. Essas capacitâncias são primariamente determinadas pelo tipo e extensão da linha de conexão. Como as capacitâncias de entrada podem ter uma tolerância de ±20%.A + 2200 pF = CD. As capacitâncias são configuradas como segue: Fase A Fase B Fase C 241 Volt.A:C2 243 Volt.trans.Lx) a capacitância de entrada (2200 pF).Funções 2.C:C1 246 Volt.trans.C:C2 = CD.B + 2200 pF = CD. elas não são consideradas como um valor fixado internamente mas elas tem que ser configuradas (veja também o cabeçalho „Otimização de Valores de capacitância Configurados“). as capacitâncias de linha e de interferência também afetam a tensão medida alimentada para o dispositivo de proteção. 7SJ80.0 MΩ. Publicação 05. As tensões de entrada do dispositivo tem como recurso uma capacitância de entrada de 2.2nF e um componente ôhmico de 2.B = CS. • O segundo valor a ser configurado é a soma das capacitâncias da linha e de interferência (CS.C = CS.trans.A = CS.1 Geral Figura 2-4 Conexão para a medição da tensão capacitiva em princípio Em adição às capacitâncias de bucha. Dois valores de capacitância devem ser configurados para cada uma das três entradas de tensão ao usar medição de tensão capacitiva. Manual E50417-G1179-C343-A1. • O primeiro valor a ser configurado é a capacitância de bucha (CD.trans.A:C1 242 Volt.2009 .trans.C + 2200 pF 42 SIPROTEC.

Como a capacitância de entrada de 2200 pF pode ter uma tolerância de ±20 %. valores mais altos do que 1800 pF são aqui recomendados.1 Geral Condições de Fronteira para Medição da Tensão Capacitiva As tensões nas entradas dos dispositivos de proteção são o resultado da tensão nominal primária. a relação da tensão secundária para a primária é de cerca de 20 % mais alta do que os valores deste exemplo. Publicação 05. O eixo y mostra a relação resultante da tensão secundária para a tensão primária. Essas tensões podem assumir diferentes valores pra três entradas de tensão. Figura 2-5 Medição da tensão capacitiva SIPROTEC. que é a soma da capacitância da linha.Funções 2. A tensão Vsecondary. O eixo x mostra o valor da capacitância de bucha. Manual E50417-G1179-C343-A1. o valor C S. capacitâncias no sistema de potência e impedâncias das entradas de tensão que são consideradas. A freqüência é de 50 Hz. Como parâmetro adicional.Lx Valor das capacitâncias de linha e de interferência para a fase x exec. x para fase x pode ser determinada usando a seguinte fórmula: com Vprim. 7SJ80.2009 43 . Com uma freqüência de 60 Hz. x Tensão primária da fase x Vsec.000 pF em incrementos de 500 pF.LX + 2200 pF. Freqüência do sistema (50 Hz ou 60 Hz) A figura seguinte representa graficamente a equação acima. x Tensão na entrada de tensão do dispositivo de proteção CD. capacitância de interferência e capacitância de entrada. varia na faixa de 2200 pF a 10.Lx Valor da capacitância de bucha para a fase x CS.

). Se o erro de ângulo for positivo. Normalização Interna das Tensões Medidas Os valores de capacitância para as três entradas de tensão não serão usualmente absolutamente idênticas. Além disso. Se selecionada a medição de tensão capacitiva.“ após a partida.Funções 2. O valor configurado deve ser corrigido por 4 % por grau de erro de ângulo (ângulo real menos ângulo desejado). se o erro de ângulo for negativo tem que ser correspondentemente aumentado. ϕ B e ϕ C) nos valores operacionais medidos com seus valores de setpoint. O pré-requisito para o ângulo de fase entre a tensão fase-terra e a corrente de fase a ser mostrado é de que a corrente atinja pelo menos 10% do valor nominal. 7SJ80. Podemos então concluir que tensões idênticas no lado primário são mapeadas de forma diferente das tensões de entrada. Como as tensões de entrada são tensões fase-terra.x) e capacitância de entrada pode ainda ser otimizado posteriormente. Essa verificação de plausibilidade ocorre sempre que o dispositivo é iniciado baseado nos valores do parâmetro configurado para a tensão nominal primária e valores de capacitância configurados.Fail. o valor da capacitância de bucha (CD. o valor de ajuste para a soma da capacitância da linha e capacitância de interferência (CS. Se a tensão primária for conhecida. Publicação 05. Essa normalização tem o efeito de que a tensão nominal primária no dispositivo conduz a valores de tensão que correspondem à tensão nominal secundária configurada (parâmetro 203 Vnom SECONDARY) apesar das tensões reais nos terminais de entrada serem diferentes. Se essa condição não for satisfeita para pelo menos uma das três entradas de tensão. Manual E50417-G1179-C343-A1. As tensões medidas são normalizadas pelo dispositivo de forma que as três tensões fase-terra ainda poderão estar ligadas por cálculo ( por exemplo. O valor da capacitância de bucha configurada deverá aumentar pelo percentual em que a tensão fase-terra seja muito grande ou será reduzido pelo percentual em que seja muito menor a tensão fase-terra mostrada. O ajuste do parâmetro 203 Vnom SECONDARY deverá ser grosseiramente equivalente à tensão nos terminais do dispositivo de proteção na tensão nominal primária. os valores exatos para a capacitância de bucha e para as capacitâncias de linha e de interferência serão desconhecidas.Par. etc. a capacitância das entradas de tensão têm uma tolerância de ±20 %. Beneficiamo-nos do erro de amplitude pela comparação das tensões primárias fase-terra nos valores operacionais medidos com seus valores de setpoint. a faixa operacional para as tensões de entrada é por conseqüência 34 V / √3 a 140 V / √3 . Se o ângulo de fase da tensão primária para a corrente primária for conhecido. Essas incertezas podem causar erros de amplitude e de fase da tensão medida. Isto está baseado no fato de que essas capacitâncias geralmente afetam o ângulo de fase da tensão secundária e não apenas a amplitude. Otimização dos Valores de Capacitância Configurados Em muitos casos.2009 . Nota Os ajustes para a tensão nominal primária e os ajustes para os valores de capacitância devem levar a uma tensão entre 34 V e 140 V no lado secundário (entradas de tensão do dispositivo) com a tensão nominal do lado primário .1 Geral O dispositivo pode funcionar completamente somente se a tensão secundária que resulta da tensão nominal no lado primário permanecer dentro de uma certa faixa. Beneficiamo-nos dos erros de fase pela comparação dos ângulos de fase (ϕ A. Isto baseia-se no fato de que uma configuração incorreta da capacitância de bucha afeta usualmente o valor da tensão secundária e não somente o ângulo de fase. a função do dispositivo será bloqueada. o valor configurado tem que ser reduzido correspondentemente. uma faixa de ajuste de 34 V a 140 V será suficiente para esse parâmetro. Se a tensão nominal primária nas entradas de tensão causam uma tensão muito pequena ou muito alta. para calcular as tensões fase-fase do sistema de seqüência positiva e do sistema de seqüência negativa. x) a ser configurado pode ainda ser otimizado posteriormente. o dispositivo irá gerar as mensagens „Device Failure“(Falha do Dispositivo) e 10036 „Capac. 44 SIPROTEC.

Nos endereços 217 Ignd-CT PRIM e 218 Ignd-CT SEC. 217 Ignd-CT PRIM e 204 CT PRIMARY devem ser ajustados para o mesmo valor. Na ausência de um localizador de falta ou se essa função tiver sido removida. Manual E50417-G1179-C343-A1. operacional não operacional Modos operacionais que usam a potência não estão disponíveis. Os elementos de corrente sempre operam não direcionais. para resetar os valores de sobretemperatura calculados de todas as réplicas térmicas para zero se a fonte de alimentação falhar. são parametrizadas informações com respeito aos nominais primários e secundários em ampéres dos transformadores de corrente. 67Ns Proteção de Freqüência 81 O/U Synchrocheck Funções de Proteção Flexíveis Localizador de falta Monitoramento de Falha do Fusível Valores Operacionais Medidos Unidade de Distância (Sistema de Potência) O endereço 215 Distance Unit permite que voce especifique a unidade de (km ou Milhas) para o localizador de falta. as réplicas térmicas terminarão a operação usando os valores armazenados. ATEX100 (Sistema de Potência) O parâmetro 235 ATEX100 habilita o encontro das necessidades para proteção de motores protegidos de explosão para réplicas térmicas. 50Ns. A mudança da unidade de distância não implica na conversão automática dos valores de ajustes que são dependentes da unidade de distância. Os elementos de tensão não estão disponíveis. o dispositivo calculará dados primários incorretos. SIPROTEC. No caso de uma conexão normal ( corrente do ponto estrela conectada ao transformador IN). 59 Detecção de Falta à Terra 64. Eles devem ser reparametrizados nos respectivos endereços. É importante assegurar que a corrente nominal secundária do transformador de corrente case com a corrente nominal do dispositivo. Valores Nominais de Transformadores de Corrente (TCs) Nos endereços 204 CT PRIMARY e 205 CT SECONDARY são parametrizadas informações com respeito aos amperes nominais primário e secundário dos transformadores de corrente. posição 10= C). Publicação 05. Tabela 2-2 Influência da Medição de Tensão capacitiva Efeito operacional operacional Favor observar os aumentos de tolerâncias da tensão medida. não operacional não operacional Potência e Energia não disponíveis Função Proteção de Sobrecorrente Temporizada Direcional 67.Funções 2. 67N Proteção de Tensão 27. caso contrário. Nas versões Americanas do dispositivo (US)( dado de pedido. Ajuste o parâmetro para NO.1 Geral Os estágios de otimização para as capacitâncias a serem configuradas para cada canal de tensão podem ter de ser repetidos até que a precisão desejada tenha sido alcançada. esse parâmetro passa a não ter importância. o parâmetro 218 Ignd-CT SEC é ajustado para 1 A. Se o dispositivo possuir o recurso de entrada de corrente à terra sensitiva. os parâmetros 205 e 218 são ajustados para 5A. Ajuste este parâmetro para YES para salvar todas as réplicas térmicas dos dispositivos 7SJ80 no caso de uma falha da fonte de alimentação. Após restabelecida a tensão de alimentação. 7SJ80.2009 45 . Influência da Medição de Tensão Capacitiva A tabela seguinte mostra como a medição da tensão capacitiva afeta as funções do dispositivo dependentes de tensão.

C. Deve ser ajustada suficientemente longa para assegurar que o disjuntor feche com segurança. G->B or A. Como a relação do transformador de potencial é normalmente a seguir: O fator Vph/VN (tensão secundária.G.G2. Essa informação é relevante para o processamento de faltas à terra (em sistemas aterrados e sistemas não-aterrados). o fator deve ser corrigido correspondentemente. mesmo se a tensão V0 não está conectada. Para outras relações de transformação. Para o cálculo correto da corrente de fase IB. No endereço 211 é ajustada a duração do comando CLOSE máxima TMax CLOSE CMD. são parametrizadas informações com respeito à tensão nominal primária e secundária (fase-fase) dos transformadores de potencial conectados. Duração de Comando de Trip e Close (Disjuntor) No endereço 210 é ajustada a duração de comando de trip mínima TMin TRIP CMD. Valores Nominais dos Transformadores de Potencial (TPs) Nos endereços 202 Vnom PRIMARY e 203 Vnom SECONDARY. Com o tipo de conexão de tensão Van.2009 .Funções 2. 46 SIPROTEC. Esse ajuste aplica-se a todas as funções de proteção que podem dar inicio a trip. para o valor medido operacional VN e monitoramento variável medido. 7SJ80.C. Se for selecionado Vab. Vbc. G2->B).73 que deve ser usado se a tensão VN estiver conectada. Aplica-se à função de religamento integrada. o parâmetro Vph / Vdelta é usado para calcular as tensões fase-terra e dessa forma importante para a função de proteção.1 Geral Se o endereço 251 CT Connect. Vbn. deve ser mais baixa do que a corrente nominal primária do transformador de corrente de fase (endereço 204). isso deve ser especificado em concordância no endereço 213 (veja cabeçalho de margem “Conexão de Tensão”). Uma duração excessiva não causa problema pois o comando de fechamento é interrompido no caso de um outro trip ser iniciado pela função de proteção. Publicação 05. tiver sido ajustado de forma que as correntes à terra sejam medidas por duas entradas (Opções de Ajustes A. que é usado para o cálculo de IB (endereço 217 ou endereço 238). você deve entrar com a corrente nominal primária no endereço 238 Ignd2-CT PRIM. o endereço 206 tem um impacto no valor medido operacional secundário VN. Relação de Transformação dos Transformadores de Potencial (TPs) O endereço 206 Vph / Vdelta informa o dispositivo sobre o fator de ajuste entre a tensão de fase e a tensão residual.endereço 206 Vph / Vdelta) deve ser ajustado para 3/ √3 = √3 = 1. a corrente nominal secundária do segundo transformador de corrente à terra conectado a IN2. Se o conjunto de transformadores de potencial está com enrolamento em delta aberto e se esses enrolamentos estão conectados ao dispositivo.G. e no endereço 239 Ignd2-CT SEC. Assim. esse parâmetro só é usado para calcular o valor medido operacional da “tensão secundária VN“. VGnd como tipo de conexão de tensão. isto é. Favor considerar que também a tensão secundária calculada V0 é dividida pelo valor ajustado no endereço 206. a formação da tensão residual via um conjunto de transformadores interconectado.G2. Manual E50417-G1179-C343-A1. Vcn. a corrente nominal primária do transformador de corrente à terra.

Esse parâmetro é usado por várias funções de proteção (por exemplo.2). operam no modo trifásico. o parâmetro 613 Gnd O/Cprot. o harmônico fundamental da maior das três tensões fase-fase (Vphph) ou tensões fase-Terra (Vph-n) ou a tensão de seqüência positiva (V1) ou a tensão de seqüência negativa (V2) é fornecido para os elementos de proteção de sobretensão.20. BI 88V ou Thresh. Com transformadores de tensão monofásicos. São possíveis os ajustes Thresh. a proteção de subtensão permanece tanto na tensão de seqüência positiva (V1) ou na menor das tensões fase-fase (Vphph) ou nas tensões faseTerra (Vph-n). proteção de tensão com critério de corrente. não está disponível. o disjuntor é considerado fechado e o sistema de potência é considerado em operação. w. proteção de sobrecarga e manutenção do disjuntor). a grandeza medida na quarta entrada de corrente é avaliada. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1. uma comparação direta das grandezas medidas com o valor limite é efetuado e a parametrização da substituição da grandeza característica é ignorada. QUANTITY 59 e 615 OP. No primeiro caso. BI 19V . Limites de Pickup das Entradas Binárias (Limites BI) No endereço 220 Threshold BI 1 a 226 Threshold BI 7 você pode ajustar os limites de pickup das entradas binárias do dispositivo. Thresh. Se o dispositivo possuir o recurso de entrada de corrente à terra sensitiva (faixa de medição inicia em 1 mA). Proteção de Falta à Terra (Grandezas de Operação de Proteção) O parâmetro 613 Gnd O/Cprot. contudo.o valor 0 A ao invés do valor medido para IB é usado permanentemente para a comparação de limite de forma que nenhum pickup seja possível na fase B. Manutenção do Disjuntor (Interrupção) Os parâmetros 260 ao 267 estão designados para manutenção do disjuntor. SIPROTEC. 7SJ80.Funções 2.2). w. Se o parâmetro for ajustado para ON. a corrente de soma é calculada das entradas de corrente trifásicas. O ajuste de valor limite aplica-se às três fases e devem ser levadas em consideração todas as funções de proteção que estiverem em uso. Se o limite de corrente ajustado é excedido. Proteção de Sobrecorrente Temporizada Bifásica (Grandezas de Operação de Proteção) A funcionalidade da proteção de sobrecorrente temporizada bifásica é usada em sistemas isolados ou ressonantes-aterrados onde a interação dos dispositivos trifásicos com equipamentos de proteção bifásicos existentes se faz necessária. No último caso. Isso é configurado pelo ajuste do valor do parâmetro no endereço 614 OP. O limite de pickup para a proteção de falha do disjuntor é ajustado separadamente (veja 2.2009 47 . Via parâmetro 250 50/51 2-ph prot a proteção de sobrecorrente temporizada pode ser configurada para operação bifásica ou trifásica.14. QUANTITY 27. Todas as outras funções. Neste caso. Na conexão trifásica. a proteção de falta à terra sempre usa a variável calculada 3I0. Os parâmetros e os diferentes procedimentos estão explicados nas Notas de Ajustes dessa função (veja Seção 2. BI 176V. permite que você especifique se a proteção de falha do disjuntor ou o monitoramento de falha do fusível usarão os valores medidos Ignd (medido) ou os valores 3I0 (calcul. Proteção de Tensão (Grandezas de Operação de Proteção) Em uma conexão trifásica.1 Geral Monitoramento de Fluxo de Corrente (Disjuntor) O endereço BkrClosed I MIN corresponde ao valor limite do sistema de monitoramento de fluxo de corrente integrado.) calculados das três correntes de fase.

1.3. 7SJ80. VSyn ou Vab..00 sec 212 BkrClosed I MIN 1A 5A 0.. TMin TRIP CMD TMax CLOSE CMD ABC ACB 0.00 sec ABC 0. Vcn 213 VT Connect. Publicação 05. End.20 .2009 ... Vcn Vab. Vbc. 32.73 Comentários Ponto estrela do TC Tensão Primária Nominal Tensão Secundária Nominal (L-L) Corrente Primária Nominal do TC Corrente Secundária Nominal do TC Relação de Casamento Fase-TV para Delta Aberto TV Seqüência de Fase Duração Mínima de Comando de TRIP Duração Máxima de Comando de FECHAMENTO Limite de Corrente Mínimo para Disjuntor Fechado Conexão TP. 5. Vbc.. Vx 0. 3ph 48 SIPROTEC.20 A Van. 3ph é ajustado para Vab. os parâmetros 614 e 615 não estão disponíveis.1 Geral Nota Se o parâmetro 213 VT Connect. 50000 A 1A 5A 1. VSyn Vab. Manual E50417-G1179-C343-A1. Vbc. Vbc or Vab. a tensão medida pelo transformador de potencial 1 é sempre usada para a proteção de tensão. Nota Se o parâmetro 213 VT Connect. VGnd Vab.04 .15 sec 1. A coluna C (Configuração) indica a corrente nominal secundária correspondente do transformador de corrente.1. Então.04 A 0. em "Display Additional Settings"(Mostrar Ajustes Adicionais). 225 V 10 . 32. Vbc. Vbc..Funções 2.00 A Van.3 Ajustes Endereços que possuem um "A" só podem ser mudados com DIGSI.00 kV 34 . A tabela indica ajustes padrão específicos de região.00 Ajuste Padrão towards Line 20.00 kV 100 V 400 A 1A 1. 800.01 . VSyn.00 A 0. Vx.. trifásica 209 210A 211A PHASE SEQ. Vbn. 2.00 sec 0.10 ..01 . Vbc Vph-g. 201 202 203 204 205 206A Parâmetro CT Starpoint Vnom PRIMARY Vnom SECONDARY CT PRIMARY CT SECONDARY Vph / Vdelta C Opções de Ajustes towards Line towards Busbar 0. 3ph é ajustado para Vph-g.00 . a opção de ajuste Vph-n para o parâmetro 614 e 615 não está disponível. 3. VSyn Vab. Vbn.

A:C2 Volt.. BI 88V Thresh. 225 V NO YES 1 .B:C1 1A 5A 1. 100. BI 176V Comentários Freqüência Nominal Unidade de Medição de Distância Corrente primária nominal do TC Ignd Corrente secundária nominal do TC Ignd Limite para Entrada Binária 1 Limite para Entrada Binária2 Limite para Entrada Binária 3 Limite para Entrada Binária 4 Limite para Entrada Binária5 Limite para Entrada Binária6 Limite para Entrada Binária 7 Tensão Primária Nominal X Tensão Secundária Nominal X Armazenamento de nº de Réplicas sem Fonte de Alimentação Corrente primária nominal do TC Ignd2 (conexão a I2) Corrente secundária nominal do TC Ignd2 (I2) Transdutor de tensão A: Capacidade C1 Transdutor de tensão A: Capacidade C2 Transdutor de tensão B: Capacidade C1 221 Threshold BI 2 Thresh. BI 176V Thresh. BI 176V Thresh. BI 176V 224 Threshold BI 5 Thresh. BI 88V Thresh. 7SJ80. 50000 A 1A 5A Thresh. BI 176V 225 Threshold BI 6 Thresh. 50000 A Ajuste Padrão 50 Hz km 60 A 1A Thresh. BI 88V Thresh. BI 176V 226 Threshold BI 7 Thresh. BI 88V Thresh.10 .2009 49 . BI 88V Thresh..00 kV 100 V YES 238 Ignd2-CT PRIM.trans. BI 19V Thresh. Publicação 05. BI 176V Thresh.A:C1 Volt. 10000 pF 1.0 pF 1A 10. 400 A 239 241 242 243 Ignd2-CT SEC. BI 19V Thresh. BI 19V Thresh. BI 19V Thresh. 100. BI 19V 0.1 Geral End.0 pF 2200 pF 10.0 .0 pF SIPROTEC. 800.. BI 88V Thresh.. Manual E50417-G1179-C343-A1. BI 176V Thresh. BI 88V Thresh.. BI 176V 232 233 235A VXnom PRIMARY VXnom SECONDARY ATEX100 20.trans. BI 176V Thresh.. BI 19V Thresh.. BI 176V 223 Threshold BI 4 Thresh.0 .0 pF 250 . BI 176V Thresh. BI 19V Thresh. 214 215 217 218 220 Parâmetro Rated Frequency Distance Unit Ignd-CT PRIM Ignd-CT SEC Threshold BI 1 C Opções de Ajustes 50 Hz 60 Hz km Miles 1 .00 kV 100 . Volt. BI 176V Thresh.Funções 2. BI 176V 222 Threshold BI 3 Thresh.trans.

0 .via control 1. Grandeza Operacional para Proteção de Subtensão 27. OP.. 1000 25000 A 50 264 265 Ix EXPONENT Cmd.trans. 500 ms NO YES Ignd (measured) 3I0 (calcul.0 .trans..G2. B..1 Geral End.. w. 10000 pF OFF ON A. Manual E50417-G1179-C343-A1. QUANTITY 27 V1 50 SIPROTEC.G.C:C2 50/51 2-ph prot C Opções de Ajustes 250 .) Vphph Vph-n V1 V2 V1 Vphph Vph-n 2.0 (Opções de Ajustes depend on configuration) 1 .CYCLES AT Ir 125 A 10000 Corrente Normal Nominal (Disjuntor 52) Ciclos de Chaveamento na Corrente Normal Nominal Corrente Nominal de Interrupção de Curto-Circuito Ciclos de Chaveamento na Corrente Nominal de Curto-Circuito Expoente para o método Ix 52 Desgaste do Disjuntor: Cmd aberto via Dispositivo de Controle Tempo de Interrupção (Disjuntor 52) Tempo de Abertura (Disjuntor 52) Conexão Holmgreen (para monitoramento rápido de corrente de soma) Proteção de Sobrecorrente à Terra com Grandeza Operacional para Proteção de Sobretensão 59. 1000000 Ajuste Padrão 2200 pF 10. G2->B 10 . 3.C.G.. B... A.. G->B A.B:C2 Volt.0 pF 2200 pF OFF Comentários Transdutor de tensão B: Capacidade C2 Transdutor de tensão C: Capacidade C1 Transdutor de tensão C: Capacidade C2 Sobrecorrente Temporizada 50.C:C1 Volt.. 7SJ80. 600 ms 1 . QUANTITY 59 Ignd (measured) Vphph 615A OP. 100000 A 1 .Funções 2.C. (Gnd) 260 261 Ir-52 OP. 262 263 Isc-52 OP.0 None 266 267 280 T 52 BREAKTIME T 52 OPENING Holmgr. 100.0 pF 250 . Publicação 05.trans. 244 245 246 250A Parâmetro Volt. C. 51 com proteção bifásica Conexão TC 251A CT Connect. (Gnd) A. C.. for Σi 80 ms 65 ms NO 613A 614A Gnd O/Cprot.G2. 50000 A 100 .CYCLES Isc 10 .2009 . 10000 pF 1.

A memória de gravação de falta é automáticamente atualizada com cada nova falta de forma que não exista reconhecimento das faltas previamente gravadas.4 Lista de Informações No. iN. Em adição à proteção de pickup.4 Registros Gráficos de Faltas (Oscilografias) A Proteção Multifunção com Controle 7SJ80 está equipada com memória de gravação de falta.Par. iC.3.Capacidades do divisor Comentários >Rotação de Fase Reversa 2. iB. 5145 5147 5148 10036 Informação >Reverse Rot. a gravação dos dados do evento da falta também pode ser iniciada por uma entrada binária ou por uma interface serial. Rotation ABC Rotation ACB Capac. VX. VA2. VN. No caso de uma falta. SIPROTEC.1. VC. Tipo de Info. VB. Os valores instantâneos dos valores medidos iA.1 Geral 2. Até 8 eventos de faltas podem ser gravados nesse buffer. o dado é armazenado por um período determinado.0 ms (a 50 Hz) e armazenados em buffer (20 valores amostrados por ciclo). iNs e VA. VB3. SP OUT OUT OUT Rotação de Fase ABC Rotação de Fase ACB Erro de Parametrização de Tensão. mas não por mais de 5 segundos. 7SJ80. VC1.Funções 2.Fail. Publicação 05. VSYN (tensões dependem da conexão) são amostrados em intervalos de 1.2009 51 . Vph-n. Manual E50417-G1179-C343-A1.1.

Correntes e tensões são preparadas para uma representação gráfica.G. Vcn VAB VBC VCA VA VB VC V V0 VSYN Vx Nota Os sinais usados para as trilhas binárias podem ser alocados no DIGSI. G2->B tiver sido selecionado via parâmetro 251 CT Connect. Os sinais são adicionalmente gravados como trilhas binárias (marcas). "trip". VSyn Nota Se um dos tipos de conexão do transformador de corrente A. sim sim sim sim sim sim sim sim sim sim sim Vab. "pickup". VSyn sim sim sim Vph-g.G. a corrente à terra IN2 medida com o segundo transformador de corrente é indicada na trilha IN.C. Correntes e tensões podem ser representadas tanto como valores primários como secundários. Vbc.2009 . Se a porta B do dispositivo tiver sido configurada correspondentemente. Vx sim sim sim Vab.G2. Manual E50417-G1179-C343-A1. VGnd sim sim sim sim sim sim sim Vab. 7SJ80. G->B ou A. Publicação 05. A recuperação dos dados de falta pelo controlador central é automaticamente executada tanto após cada pickup da proteção como após trip.1 Descrição Os dados de um evento de falta podem ser lidos via interface do dispositivo e avaliados com a ajuda do software analizador gráfico SIGRA 4. 52 SIPROTEC. "trip".C.1. Vbc sim sim sim Vab. por exemplo. Vbc. por exemplo.1 Geral 2. Dependendo do tipo de conexão selecionado dos transformadores de potencial (endereço 213 VT Connect. A corrente à terra detectada pelo quarto transformador de corrente é indicadea na trilha INs. Vbc. Vbn.Funções 2. Os sinais são adicionalmente gravados como trilhas binárias (marcas). 3ph).. "pickup".G2. SIGRA 4 represneta graficamente os dados gravados durante um evento de falta e também calcula informações adicionais a partir dos valores medidos. o dado de gravação de falta pode ser importado por um controlador central por meio dessa interface e avaliado.4. os seguintes valores medidos são gravados na gravação de falta: Conexão de tensão Van.

é também o critério para salvar. Um total de 8 gravações pode ser salvo.50 sec 0. Fault Rec.50 sec Escopo de Dados de Forma de Onda Extensão Máxima da Gravação de Captura de Forma de Onda Forma de Onda Capturada Antes do Disparo Forma de Onda Capturada depois do Evento Tempo de Captura via Entrada Binária SIPROTEC. TRIP). 7SJ80. Pickup Comentários Captura de Forma de Onda 402 403 404 405 406 Fault event 2.. O tempo real de armazenamento acompanha o tempo de pré-falta PRE.4. TIME (endereço 405) após reset do critério de armazenamento. TIME BinIn CAPT.05 .4.00 sec 0. for ajustado para Enabled (Habilitado).2009 53 . ∞ Ajuste Padrão Save w.10 . Pickup Save w. Se for realizado o religamento automático. 401 Parâmetro WAVEFORMTRIGGE R WAVEFORM DATA MAX.3 Ajustes End. A gravação por falta não deve exceder 5 segundos. mas também consome capacidade de armazenamento durante o tempo(s) morto(s) do religamento automático.TIME (mas não mais do que MAX.Flt.05 .. TRIP Fault event Pow. A duração máxima de gravação de cada falta (MAX. 0. se necessárias — que pode ser gravada até que a falta seja eliminada (endereço 402 WAVEFORM DATA = Pow. Uma gravação oscilográfica pode ser disparada por uma mudança de status de uma entrada binária ou por um PC via interface do operador. O critério para salvar pode ser tanto o pickup do dispositivo (Save w. Tempos de pré e pós falta serão adicionados a isso.Flt.00 sec. TRIP Start w.Sys. O armazenamento é então disparado dinamicamente. Pickup) como o trip do dispositivo (Save w. neste caso. FAULT REC. o tempo 0 é definido como o instante do primeiro pickup da função de proteção.25 sec 0. 5. Publicação 05.1 Geral 2. FAULT REC. LENGTH) é parametrizada no endereço 403. Usualmente. a extensão total de tempo de todas as gravações de faltas no buffer não deve exceder 18 segundos. LENGTH PRE. A extensão da gravação da falta é ajustada no endereço 406 BinIn CAPT. TRIP).. 2. Manual E50417-G1179-C343-A1. é também a extensão de uma gravação de falta (endereço 402 WAVEFORM DATA = Fault event). TRIG. OSC.TIME Opções de Ajustes Save w.30 . Captura de forma de onda faz uma distinção entre o instante do disparo para uma gravação oscilográfica e o critério para salvar a gravação (endereço 401 WAVEFORMTRIGGER). Contudo.).Sys. LENGTH. Isso facilita a representação do histórico da falta de todo o sistema. endereço 403). 5.1.2 Notas de Ajustes Especificações Gravação de falta (captura de forma de onda) somente ocorrerá se o endereço 104 OSC. tempo de gravação normal e tempo pós-falta POST REC. isto é.00 sec 0. mas não maior do que MAX. a extensão da gravação iguala o tempo em que a entrada binária é ativada (estático). Outros ajustes pertinentes à gravação de falta (captura de forma de onda) são encontrados no submenu Osc.50 sec 0. o disparo é o pickup de um elemento de proteção.Funções 2. LENGTH (endereço 403).1. Um evento de falta inicia com o pickup por qualquer função de proteção e finaliza quando ocorra dropout do último pickup de uma função de proteção. 0.10 sec 0. Se o tempo da entrada binária está ajustado para ∞. TIME (endereço 404) além do instante de referência. Normalmente. TIME POST REC. TRIG. 0.Um comando de trip emitido pelo dispositivo também pode ser usado como instante do disparo (Start w.. do menu SETTINGS. falta de todo o sistema — com várias tentativas de religamento.

1.2 Notas de Ajustes Geral Se você não precisa da opção de mudança de grupo de ajuste use o grupo padrão A. as funções selecionadas de cada grupo de ajuste permanecem as mesmas. 2. Por razões de segurança não é possível mudar entre grupos de ajuste durante uma falta do sistema de potência. 54 SIPROTEC.5 Grupos de Ajustes Até quatro grupos de ajuste diferentes podem ser criados para estabelecimento dos ajustes de funções do dispositivo. IntSP SP OUT_Ev OUT Comentários Inicia Gravação de Falta >Dispara Captura de Forma de Onda Deletados Dados de Forma de Onda Gravação de Falta está em andamento 2. run. Wave. Publicação 05.1. Nos relés 7SJ80.1. quatro grupos de ajustes independentes (A a D) estão disponíveis. Se a opção de mudança for desejada.Wave. A Descrição do Sistema SIPROTEC 4 (SIPROTEC 4 System Description) fornece mais informações em como copiar grupos de ajuste ou resetá-los a seus status de despacho de fábrica e também como mudar de um grupo de ajuste para outro.1. a mudança de grupo deve ser ajustada para Grp Chge OPTION = Enabled (endereço 103) quando a extensão da função for configurada.Cap.Funções 2.5. A subseção 3. cada um dos grupos de ajuste requeridos A a D (um máximo de quatro) deve ser configurado em seqüência.4 Lista de Informações No.1. O restante deste parágrafo não tem então relevância.1 deste manual informa a você como mudar entre vários grupos de ajuste externamente por meio de entradas binárias. Um grupo de ajuste inclui os valores de ajustes para todas as funções que tenham sido selecionadas como Enabled(Habilitadas) durante a configuração (consulte a Seção 2. 4 203 30053 FltRecSta >Trig. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 . Para o ajuste dos parâmetros da função. interface de serviço usando um computador pessoal ou via interface do sistema. Informação Tipo de Info.1 Geral 2.4. 2.1. entradas binárias (se assim configurado) . deleted Fault rec.5.1 Descrição Mudando Grupos de Ajuste Durante a operação o usuário pode alternar para frente e para tras localmente os grupos de ajuste via painel operador. Enquanto os valores de ajustes podem variar. 7SJ80.2).

1 Geral 2.2009 55 .1. Publicação 05.System Data 2) incluem parâmetros comuns a todas as funções.1. SIPROTEC. 7 8 Information P-GrpA act P-GrpB act P-GrpC act P-GrpD act >Set Group Bit0 >Set Group Bit1 Tipo de Info.3 Ajustes End. IntSP IntSP IntSP IntSP SP SP Comentários Grupo de Ajuste A está ativo Grupo de Ajuste B está ativo Grupo de Ajuste C está ativo Grupo de Ajuste D está ativo >Seleção de Grupo de Ajuste Bit 0 >Seleção de Grupo de Ajuste Bit1 2. 302 Parâmetro CHANGE Opções de Ajustes Group A Group B Group C Group D Binary Input Protocol Ajuste Padrão Group A Comentários Mudar para Outro Grupo de Ajuste 2. 7SJ80.5.5. podem ser mudados com o grupo de parâmetros.1. Ao contrário do P.. o dispositivo está apto a calcular e emitir os valores medidos operacionais em porcentagem 2.Funções 2.System Data 1. não associadas com uma proteção específica ou função de monitoramento.4 Lista de Informações No.1.1 Descrição Os dados de proteção geral (P. como já discutido.6.6 Aplicações Dados do Sistema de Potência 2 • Se a tensão de referência primária e a corrente de referência primária do objeto protegido estão ajustadas. Manual E50417-G1179-C343-A1. isto é.

6.1. Exemplo de cálculo: 20 kV de linha livre de 120 mm2 com os seguintes dados: R0/s = 0. Relações de Impedância à Terra (somente para Localização de Falta) A regulagem da relação de impedância à terra só é importante para a utilização da função de localização de falta na linha. Isso é feito. 7SJ80. Nenhum cálculo complexo é necessário! As relações podem ser obtidas dos dados da linha usando a fórmula seguinte: onde: R0 X0 R1 X1 –Resistência de seqüência zero da linha – Reatância de seqüência zero da linha – Resistência de seqüência positiva da linha – Reatância de seqüência positiva da linha Esses dados podem ser usados para a linha inteira ou para seção dela.1. ou como valores relacionados à distância. Manual E50417-G1179-C343-A1. Se esses valores de referência casarem com os valores nominais primários dos TPs e TCs.2).26 Ω/km R1/s = 0.34 Ω/km Resistência de seqüência zero Reatância de seqüência zero Resistencia de seqüência positiva Reatância de seqüência positiva 56 SIPROTEC. parametrizando a relação de resistência RE/RL e a relação de reatância XE/XL.2 Notas de Ajustes Valores Nominais do Sistema Nos endereços 1101 FullScaleVolt. e 1102 FullScaleCurr.Funções 2. eles correspondem aos ajustes nos endereços 202 e 204 (Seção 2.88 Ω /km X0/s = 1.2009 . endereços 6021 e 6022. a tensão de referência primária (fasefase) e a corrente de referencia (fases) do equipamento protegido são parametrizadas. A relação de resistência RE/RL e relação de reatância XE/XL são calculadas formalmente e não correspondem aos componentes reais e imaginários de ZE/ZL.3.24 Ω/km X1/s = 0. São geralmente usados para mostrar valores referenciados à escala completa. Publicação 05. Se forem ajustadas várias seções da linha. endereços 6001 e 6002 • para seção de linha 2.1 Geral 2. poderá ser aplicado o seguinte: • para seção de linha 1. uma vez que os quocientes são independentes da distância. endereços 6011 e 6012 • para seção de linha 3. Os valores nos endereços 1103 e 1104 aplicam-se quando somente uma seção da linha está disponível e para faltas que ocorram fora das seções de linha definidas.

endereços 6024 (km) ou 6023 (Milhas). aplica-se o seguinte para reatância por unidade de comprimento de uma linha: com NCTR NVTR — Relação de transformação do transformador de corrente – Relação de transformação do transformador de potencial SIPROTEC. isto é. a reatância por unidade de comprimento deve ser reconfigurada de acordo com a nova unidade de distância.1 Geral Para relações de impedância à terra. aplica-se o seguinte: • para seção de linha 1. endereços 6014(km) ou 6013 (Milhas) • para seção de linha 3. Quando ajustar os parâmetros com DIGSI. O valor de reatância X' é parametrizado como valor de referência x'.Funções 2. resulta o seguinte: Reatância por Unidade de Comprimento (apenas para Localização de Falta) O ajuste da reatância por unidade de comprimento só é importante para a utilização da função de localização de falta na linha. endereços 6004(km) ou 6003 (Milhas) • para seção de linha 2. após ter parametrizado a reatância por unidade de comprimento. a seguinte conversão para valores secundários não é necessária. Se forem ajustadas várias seções de linha. os valores podem também ser parametrizados como valores primários.2009 57 . a unidade de distância é mudada no endereço 215. em Ω/milha se ajustado para a unidade de distância Milhas (endereço 215. O ajuste da reatância habilita o relé de proteção a indicar a localização da falta em termos de distância.1. o seguinte: Da mesma forma. 7SJ80.2 em "Unidade de Distância") ou em Ω/km se ajustado para a unidade de distância km. veja Seção 2.3. Nesse caso. Manual E50417-G1179-C343-A1. Publicação 05. Os valores no endereço 1106 (km) ou 1105 (Milhas) aplicam-se quando somente uma seção da linha está disponível e para todas as faltas que ocorram fora das seções de linha definidas. Para a conversão de valores primários para valores secundários aplica-se em geral. Se.

Publicação 05. Exemplo de cálculo: 110 kV de linha livre de 150 mm2 com os seguintes dados: R'1 = 0. ou como valores relacionados à distância. a mesma linha ilustrada no exemplo para relações de impedância à terra (acima) e dados adicionais dos transformadores de potencial serão usados: Transformadores de Corrente Transformadores de Potencial 500 A/5 A 20 kV / 0. Também é irrelevante se os quocientes derivarem de valores primários ou secundários. 7SJ80.Funções 2.69 Ω/km O ângulo de linha é calculado como a seguir: O endereço respectivo deve ser ajustado para Line angle = 66°. endereço 6015 • para seção de linha 3. uma vez que os quocientes são independentes da distância.1 kV A reatância secundária por unidade de comprimento é calculada como a seguir: Ângulo de Linha ( só para Localização de Falta) O ajuste do ângulo de linha só é importante para utilização da função de localização de falta na linha. Os valores no endereço 1109 só se aplicam se uma seção da linha está disponível e para faltas que ocorram fora das seções de linha definidas. 58 SIPROTEC. O ângulo de linha pode ser derivado das constantes da linha. endereço 6025 Esses dados podem ser usados para a linha inteira ou para seção de linha.31 Ω/km X'1 = 0. Se forem ajustadas várias seções de linha o seguinte se aplicará: • para seção de linha 1.2009 . Aplica-se o seguinte: com.1 Geral Exemplo de cálculo: A seguir. RL sendo a resistência ôhmica e XL sendo a reatância da linha. Manual E50417-G1179-C343-A1. endereço 6005 • para seção de linha 2.

00 SIPROTEC. Os valores no endereço 1110 (km) ou 1111 (Milhas) só se aplicam se uma seção da linha está disponível e para faltas que ocorram fora das seções de linha definidas. Além disso. Inversão de Valores de Potência Medidos / Valores Medidos Os valores direcionais (potência.. Manual E50417-G1179-C343-A1. ajuste o endereço 1108 P.1 Geral Comprimento da Linha ( só para Localização de Falta) O ajuste para o comprimento da linha só é importante para a utilização da função de localização de falta. 2.Q sign para reversed(reverso).. Para fazer isso. para as funções de proteção. 1101 Parâmetro FullScaleVolt. trabalho e médias min/max relacionados e valores de setpoint). endereços 6006 (km) ou 6007 (Milhas) • para seção de linha 2. C Opções de Ajustes 0. 10 . a direção positiva para potência. endereços 6016 (km) ou 6017 (Milhas) • para seção de linha 3. O comprimento da linha é necesário de forma que a localização da falta pode ser fornecida comno um valor de referência (em %). para ter fonte de alimentação ativa (da linha para o barramento) mostrada positivamente.1. são usualmente definidos como positivo na direção do objeto protegido.00 kV Ajuste Padrão 20.00 1. Publicação 05.3 Ajustes A tabela indica ajustes padrão específicos de região. fator de potência.System Data 1(Dados do Sistema de Potência 1) (compare também "Polaridade dos Transformadores de Corrente". 800. também é possível fazer ajustes diferentes para a direção “para frente” para as funções de proteção e a direção positiva para a potência. 7SJ80.00 kV Comentários Medição:Tensão em Escala Completa (Nominal do Equipamento) Medição:Corrente em Escala Completa (Nominal do Equipamento) Fator de compensação de seqüência zero RE/RL Fator de compensação de seqüência zero XE/XL 1102 FullScaleCurr.Funções 2.33 . calculados nos valores medidos operacionais. (padrão).. corresponde à direção “para frente”. etc.. Isso necessita que a polaridade da conexão para todo o dispositivo seja configurada em correspondência no P.6. 7. o comprimento respectivo das seções individuais é definido. A coluna “C” (configuração) indica as correntes nominais secundárias do transformador de corrente. Mas.10 . por exemplo. ao usar várias seções de linha. 50000 A 400 A 1103 1104 RE/RL XE/XL -0.00 1.00 -0. endereço 201). A réplica térmica é mantida constante enquanto esse limite é excedido.33 . Se forem ajustadas várias seções de linha o seguinte se aplicará: • para seção de linha 1. Um desvio de no máximo 10% é admissível. Faixa de Operação da Proteção de Sobrecarga O limite de corrente parametrizado no endereço 1107 I MOTOR START limita a faixa de operação da proteção de sobrecarga para valores de corrente maiores. etc. 7. endereços 6026 (km) ou 6027 (Milhas) O ajuste do comprimento para a linha inteira deve corresponder à soma dos comprimentos configurados para as seções da linha.. A seção 4 fornece uma lista detalhada dos valores em questão. Se o ajuste está not reversed (não reverso)..2009 59 . End.

.1 Geral End. 3.0 km -0.1 ...Q sign Line angle Line length Line length S1: RE/RL 6002 S1: XE/XL -0..00 .0 km 0.0050 . 1. 1..9000 Ω/km 0..0010 .1 Miles 1. 7.50 A not reversed 85 ° 100...33 .0 Miles 0.0 Miles -0.0050 .0000 Ω/mi 0..00 Ajuste Padrão 0.5000 Ω/km 0...1 . 650..00 6013 S2: x' 1A 5A 0.2009 . Manual E50417-G1179-C343-A1..0050 .1 . 3. 1000..0010 . 7.40 ..1500 Ω/km 0. 3.00 Comentários reatância do alimentador por milha: x' reatância do alimentador por km: x' Corrente de Partida do Motor (Bloqueio 49.2420 Ω/mi 0.1500 Ω/km 0.0010 .0050 .1 Miles 100.Funções 2.0484 Ω/mi 0. Publicação 05. 15..0000 Ω/mi 0.0000 Ω/mi 0..00 A not reversed reversed 10 .00 1.1 . 9.1500 Ω/km 0.0 km 0. 15. 89 ° 0.2420 Ω/mi 0.00 1.0000 Ω/mi 0.9000 Ω/km 10 ..1 . 7. 1105 x' Parâmetro C 1A 5A Opções de Ajustes 0..0050 .0010 .1 . 50.2420 Ω/mi 0.0010 .0 Miles 0.00 A 2..9000 Ω/km 10 . 9. 7. 1000..0 km 62.. 1000. Partida 48) Sinal de valores medidos operacionais de P e Q Ângulo de Linha Comprimento da linha em Quilometros Comprimento da linha em milhas S1: Fator de compensação de seqüência zero RE/RL S1: Fator de compensação de seqüência zero XE/XL S1: reatância do alimentador por milha: x' S1: reatância do alimentador por quilometro: x' S1: Ângulo de linha S1: Comprimento da linha em milhas S1: Comprimento da linha em Quilometros S2: Fator de compensação de seqüência zero RE/RL S2: Fator de compensação de seqüência zero XE/XL S2: reatância do alimentador por milha: x' S2: reatância do alimentador por quilometro: x' S2: Ângulo de linha S2: Comprimento da linha em milhas S2: Comprimento da linha em Quilometros 1106 x' 1A 5A 1107 I MOTOR START 1A 5A 1108 1109 1110 1111 6001 P. 89 ° 0.50 A 12. 650. 15.33 ..1 Miles 100.5000 Ω/km 0. 10..0484 Ω/mi 0.5000 Ω/km 0. 7SJ80.00 6004 S1: x' 1A 5A 6005 6006 6007 6011 S1: Line angle S1: Line length S1: Line length S2: RE/RL 6012 S2: XE/XL -0.00 6003 S1: x' 1A 5A 0.0300 Ω/km 85 ° 62..0 km 1..0 km 6014 S2: x' 1A 5A 6015 6016 6017 S2: Line angle S2: Line length S2: Line length 60 SIPROTEC.0000 Ω/mi 0.33 .0050 .0484 Ω/mi 0. 1.0000 Ω/mi 0. 9. 650.0010 .33 . 89 ° 0.0300 Ω/km 85 ° 62.0300 Ω/km 2.00 0..

1.0000 Ω/mi 0.1500 Ω/km 0. Publicação 05.0050 . 9.Isc>=SwCyc.0 Miles 0.1 Miles 100.... 650.0 km 6024 S3: x' 1A 5A 6025 6026 6027 S3: Line angle S3: Line length S3: Line length 2..1 .blk I PErr 52WL. 3. se o disjuntor está fechado) >Critério de Partida de Desgaste do Disjuntor 52 Bloqueado Desgaste 52 pela Falha de Ajuste do Tempo Lógica de Desgaste do Disjuntor 52 blk Ir-CB>=Isc-CB Lógica de Desgaste do Disjuntor 52 blk SwCyc.0 km 0.9000 Ω/km 10 .0000 Ω/mi 0. 6021 Parâmetro S3: RE/RL C Opções de Ajustes -0.4 Lista de Informações No.00 Ajuste Padrão 1.fail 52WL.5000 Ω/km 0.Ir SIPROTEC. se o disjuntor está aberto) >Contato 52-b (ABERTO.33 .Detect >Enable ANSI#-2 >52-a >52-b >52 Wear start 52 WearSet. 7SJ80.1 Geral End.1 .00 1.6.0484 Ω/mi 0. 7.Funções 2.0050 ..00 6023 S3: x' 1A 5A 0.0300 Ω/km 85 ° 62. 7. 89 ° 0.00 Comentários S3: Fator de compensação de seqüência zero RE/RL S3: Fator de compensação de seqüência zero XE/XL S3: reatância do alimentador por milha: x' S3: reatância do alimentador por quilometro: x' S3: Ângulo de linha S3: Comprimento da linha em milhas S3: Comprimento da linha em quilometros 6022 S3: XE/XL -0. 126 356 501 511 533 534 535 561 2720 4601 4602 16019 16020 16027 16028 Informação ProtON/OFF >Manual Close Relay PICKUP Relay TRIP Ia = Ib = Ic = Man.0010 . 15. IntSP SP OUT OUT VI VI VI OUT SP SP SP SP OUT OUT OUT Comentários Proteção ON/OFF (via porta do sistema) >Sinal de Fechamento Manual PICKUP do Relé Comando de TRIP GERAL do relé Corrente primária de falta Ia Corrente primária de falta Ib Corrente primária de falta Ic Detectado sinal de fechamento manual >Habilitada 50/67-(N)-2 (sobrepõe 79 blk) >Contato 52-a (ABERTO.33 ..2009 61 . 1.0010 . 1000.blk n PErr Tipo de Info.Clos. Manual E50417-G1179-C343-A1...2420 Ω/mi 0..

Informação Tipo de Info.0101 Fail Ch1 009. os relés SIPROTEC 4 são fornecidos para operação aberta e com interoperabilidade.1.7. essa interface também pode ser usada para comunicação com DIGSI e e para comunicação inter-relé via GOOSE.7. Em paralelo à integração de controle do processo do dispositivo.2009 .1.0100 Failure Modul 009. 2.Funções 2. IntSP IntSP IntSP Comentários Falha do Módulo EN100 Falha do Canal 1 de Link EN100 (Ch1) Falha do Canal 2 de Link EN100 (Ch2) 009.7 Módulo EN100 2. Esse padrão permite comunicação uniforme dos dispositivos sem gateways e conversores de protocolo. Publicação 05. 7SJ80.1 Descrição Funcional O Módulo EN100 habilita a integração do 7SJ80 nas redes de comunicação de 100-Mbit nos sistemas de automação e controle com os protocolos de acordo com o padrão IEC 61850.1.0102 Fail Ch2 62 SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1. Mesmo quando instalado em ambientes heterogêneos.2 Lista de Informações No.1 Geral 2.

Manual E50417-G1179-C343-A1. Combinado com relés eletromecânicos. 2. a proteção de sobrecorrente pode ser configurada de forma que permita operação bifásica além do modo trifásico (Consulte o Capítulo 2. elementos 50N-1 e 51N (na elemento de terra) podem ser bloqueados para condições de inrush pela utilização do recurso de restrição a inrush. Os elementos ajustados em alta. 51. depende do ajuste do parâmetro 613 Gnd O/Cprot.3.2. Se for desejado em sistemas isolados ou ressonante-aterrados aqueles dispositivos trifásicos deverão operar juntos com o equipamento de proteção bifásico.3. ela permite diferentes respostas de dropout a serem ajustadas e a implementação de uma graduação de tempo de relés eletromecânicos e digitais. transformadores . 50N. contudo. Essa proteção é utilizada em sistemas onde ocorrem faltas intermitentes. Aplicações • A proteção de sobrecorrente não direcional é adequada para redes que são radiais e alimentadas de uma única fonte ou redes em loop aberto. 50N. O sinal de Fechamento Manual é uma exceção. em trip de alta velocidade. geralmente usam a grandeza calculada 3IO. 50-3. ele pode ser reaberto imediatamente. Ajustes de pickup e temporizações podem ser rapidamente adaptadas às necessidades do sistema via mudança de ajustes dinâmicos (veja Seção 2. 51N 2.2 Proteção de Sobrecorrente 50. Todos os elementos são independentes entre si e podem ser combinados como desejado. w. exemplos de conexões no Apêndice A.2.2 Proteção de Sobrecorrente 50. Dispositivos que tenham uma entrada de corrente à terra sensitiva. para proteção de backup de esquemas de proteção diferenciais de todos os tipos de linhas. Quais os valores usados. Para sobrecorrente ou Elementos ajustados em alta a temporização pode ser “bypassada” via pulso de Fechamento Manual. 50N-3 bem como os elementos de sobrecorrente 50-1 e 50N-1 sempre operam com um tempo de trip definido.1 Geral A proteção de sobrecorrente para corrente à terra pode ser operada tanto com valores medidos IN quanto com grandezas 3I0 calculadas das três correntes de fase. A tabela seguinte fornece uma visão geral da interconexão a outras funções do 7SJ80. SIPROTEC. resultando assim. Todos os Elementos de sobrecorrente habilitados no dispositivo podem ser bloqueados por meio da função de religamento automático (dependendo do ciclo) ou via um sinal externo às entradas binárias do dispositivo. cada um para correntes de fase e corrente à terra. Podem ser encontradas informações sobre isso no Capítulo 2. e do tipo de conexão selecionado dos transformadores de corrente.1.2009 63 . 7SJ80. Publicação 05. A remoção do bloqueio durante pickup reiniciará as temporizações. Trip pelos elementos 50-1 e 51 (nas fases). 50N-2. 51.2).Funções 2.4).1. os elementos 51 e 51N sempre com um tempo de trip inverso. geradores e barramentos. Esse pulso é extendido por pelo menos 300 ms. A função de religamento automático 79 pode também iniciar trip imediato para a sobrecorrente e elementos ajustados em alta dependendo do ciclo Pickup dos elementos de tempo definido pode ser estabilizado pelo ajuste dos tempos de dropout. 50-2. 51N A proteção de sobrecorrente é fornecida com um total de quatro elementos.3. Se um disjuntor é fechado manualmente sob uma falta.

os valores Instantaneous também podem ser medidos. 50-2 PICKUP ou 50N-3 PICKUP. Se o valor de limite não for excedido nesse período.Funções Aplicações Tabela 2-3 Interconexão a outras funções Conexão a FECHAMENTO Manual • • • • • • • • Pickup de Carga Fria Dinâmico • • • • • • • • • • • Restrição a Inrush Elementos de Sobrecorrente 50-1 50-2 50-3 51 50N-1 50N-2 50N-3 51N • • • • • • • • • 2. 50-2 DELAY ou 50N-3 DELAY. 50N-2 DELAY continua funcionando nesse meio tempo.3 INom. isso é sinalizado. 50N-3. o pickup é reportado como OFF e a temporização de trip é ressetada a menos que o limite 50-3 PICKUP. Manual E50417-G1179-C343-A1. Após as temporizações definidas pelo usuário 50-3 DELAY. enquanto a temporização de dropout ainda estiver presente. Se o valor limite é excedido novamente após ter expirado a temporização do comando de trip. Publicação 05. Após terminar a temporização de dropout. o tempo é cancelado.2009 . Se o limite é novamente excedido durante a temporização de dropout. a relação de dropout atinge 90 %.2. 50N-2 Para cada elemento. além de Fundamental e True RMS. 64 SIPROTEC. 50N-2 DELAY terminarem. Os valores de pickup para cada Elemento 50-2. ocorre trip imediatamente. a função não fornece dropout em alta velocidade. Esse tempo é iniciado e mantém a condição de pickup se a corrente cair abaixo do limite. Se a medição dos valores instantâneos tiver sido configurada para o Elemento 50-3 ou 50N-3. 50N-2 PICKUP tenha sido novamente excedido. Esses elementos podem ser bloqueados pelo recurso de religamento automático (79 AR). 50N-2 PICKUP. não há reação. Cada corrente de fase e à terra são comparadas separadamente pelo Elemento com valores de pickup comuns 50-3 PICKUP. um valor individual de pickup 50-3 PICKUP. Se o valor de limite for excedido após ter expirado. 50-2 PICKUP ou 50N-3 PICKUP. 50N-3 para corrente à terra e o elemento específico de temporização podem ser ajustados individualmente. A temporização de trip 50-3 DELAY. A temporização de trip 50-3 DELAY. Para 50-3 PICKUP e 50N-3 PICKUP.2 Elementos de Alta Corrente de Tempo Definido 50-3. 50N-2 DELAY continua funcionando nesse meio tempo. Além disso. 50-2 PICKUP ou 50N-3 PICKUP. 50N2 PICKUP é ajustado. 50-3 para correntes de fase e Elementos 50N-2. 50-2 DELAY ou 50N3 DELAY. Se o valor de pickup respectivo for excedido. Pickup pode ser estabilizado pelo ajuste de tempos de dropout 1215 50 T DROP-OUT ou 1315 50N T DROPOUT. 50-2. 7SJ80. são emitidos sinais de trip que estão disponíveis para cada Elemento. o comando de trip é imediatamente emitido. O valor de dropout é grosseiramente igual a 95% do valor de pickup para correntes > 0. 502 DELAY ou 50N-3 DELAY.

e é usada a detecção de fechamento manual. ou 79 AR 50-3 inst. SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 65 . Figura 2-6 Diagrama Lógico para elemento 50-2 para fases Se o parâmetro 1213 MANUAL CLOSE é ajustado para 50-2 instant. Publicação 05. ou 50-3 instant. 7SJ80. O mesmo se aplica para 79 AR 50-2 inst. Também se aplicam analogamente para os elementos ajustados em alta 50-3 e 50N-3.Funções Aplicações As figuras seguintes mostram os diagramas lógicos para os elementos ajustados em alta 50-2 e 50N-2 como um exemplo. um pickup causa trip instantâneo mesmo se o Elemento é bloqueado via entrada binária.

7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1. O mesmo se aplica para 79 AR 50N-2 inst. um pickup causa trip instantâneo mesmo se o Elemento for bloqueado por uma entrada binária. e é usada detecção de fechamento manual. 66 SIPROTEC. ou 50N -3 instant.2009 .Funções Aplicações Figura 2-7 Diagrama lógico para o elemento ajustado em alta 50N-2 Se o parâmetro 1313 MANUAL CLOSE é ajustado para 50N -2 instant. Publicação 05. ou 79 AR 50N-3 inst.

Além disso. Se o recurso de restrição a inrush (veja abaixo) for aplicado. Contudo. um valor individual de pickup 50-1 PICKUP ou 50N-1 PICKUP é ajustado. O valor de dropout é de aproximadamente 95% do valor de pickup para correntes > 0. Esse tempo é iniciado e mantém a condição de pickup se a corrente cair abaixo do limite. Esses elementos podem ser bloqueados pelo recurso do religamento automático (79 AR). Se o valor limite não é excedido nesse período. 50N-1 Para cada Elemento. Após terem terminado as temporizações configuradas pelo usuário 50-1 DELAY or 50N-1 DELAY um sinal de trip é emitido se não for detectada corrente de inrush ou se a restrição a inrush estiver desabilitada.2009 67 . Sinais de trip e sinais de término da temporização estão disponíveis separadamente para cada Elemento. Manual E50417-G1179-C343-A1. tanto sinais de pickup normal quanto os correspondentes sinais de inrush são emitidos enquanto a corrente de inrush for detectada. Após terminada a temporização de dropout o pickup é reportado como OFF e a temporização de trip é resetada a menos que o limite 50-1 ou 50N-1 tenha sido excedido novamente. não há reação. A temporização de comando de trip 50-1 DELAY ou 50N1 DELAY continua em andamento nesse meio tempo. a temporização do comando de trip 50-1 DELAY or 50N-1 DELAY continua em andamento. isso é sinalizado. o Fundamental e o True RMS também podem ser medidos. ocorre trip imediatamente. Se o valor limite é excedido novamente após expirar a temporização do comando de trip. As figuras seguintes mostram diagramas lógicos para os elementos de corrente 50-1 e 50N-1. Se o valor respectivo for excedido. o tempo é cancelado. o comando de trip é emitido imediatamente. Se o limite for excedido novamente durante a temporização de dropout. a função não fornece dropout em alta velocidade. SIPROTEC. Os valores de pickup para cada Elemento 50-1 para correntes de fase e Elemento 50N-1 para corrente à terra e as temporizações específicas do elemento podem ser ajustadas individualmente.2. Assim. Se o recurso de restrição a inrush estiver habilitado e existir uma condição de inrush. Publicação 05. Cada corrente de fase e à terra é compara separadamente com o valor de ajuste 50-1 ou 50N-1 para cada Elemento.3 INom. enquanto a temporização de dropout ainda está em andamento. Se o valor limite é excedido após ter expirado. A estabilização de pickup dos elementos de sobrecorrente 50-1 ou 50N-1 por meio do tempo de dropout ajustável é desativado se um pickup de inrush estiver presente desde que um inrush não represente uma falta intermitente. não ocorre trip mas é gravada uma mensagem e mostrada indicando quando terminou a temporização do elemento de sobrecorrente.3 Elementos de Sobrecorrente de Tempo Definido 50-1. Pickup pode ser estabilizado pelo ajuste dos tempos de dropout 1215 50 T DROP-OUT ou 1315 50N T DROP-OUT. 7SJ80.Funções Aplicações 2.

Um inrush resetará uma temporização de dropout em andamento. um pickup causa trip instantâneo mesmo se o Elemento for bloqueado via uma entrada binária.2009 .Funções Aplicações Figura 2-8 Diagrama Lógico para o elemento de corrente 50-1 para fases Se o parâmetro 1213 MANUAL CLOSE é ajustado para 50 -1 instant. Publicação 05. A temporização de dropout só opera se não for detectado inrush. e usada a detecção de fechamento manual. O mesmo se aplica para 79 AR 50-1 inst. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80. Figura 2-9 Diagrama lógico da temporização de dropout para 50-1 68 SIPROTEC.

Os valores de pickup de cada Elemento 50-1. A temporização de dropout só funciona se não for detectado inrush. Figura 2-11 Diagrama lógico da temporização de dropout para 50N-1 SIPROTEC. 50N-2 para corrente à terra e as temporizações válidas para cada elemento podem ser ajustadas individualmente. 50-2 para as correntes de fase e Elemento 50N-1. 7SJ80. Um inrush resetará uma temporização de dropout em andamento. e usada a detecção de fechamento manual. um pickup causa trip instantâneo mesmo se o Elemento for bloqueado via uma entrada binária. O mesmo se aplica para 79 AR 50N-1 inst.2009 69 . Publicação 05.Funções Aplicações Figura 2-10 Diagrama lógico para o elemento de corrente 50N-1 Se o parâmetro 1313 MANUAL CLOSE ´é ajustado para 50N-1 instant. Manual E50417-G1179-C343-A1.

50-3. Se o recurso de restrição a inrush é usado. o True RMS também pode ser medido. Durante a configuração das características de tempo inverso. Comportamento de Pickup Para cada Elemento um valor de pickup individual 51 PICKUP ou 51N PICKUP é ajustado.2009 . Cada corrente de fase e terra é comparada separadamente com o valor de ajuste 51 ou 51N por Elemento. o tempo de trip é calculado pelo fluxo de corrente real da falta usando um método de integração de medição.1 vezes o valor de ajuste. Elas sempre operam com uma Curva de tempo inverso de acordo com os padrões IEC ou ANSI. Além do Fundamental. 50-2 e 50-3 estão também habilitados (veja Seções "Elementos Ajustados em Alta deTempo Definido 50-2. Uma vez expirado esse tempo. Manual E50417-G1179-C343-A1. Valores de pickup dos elementos 51 (correntes de fase) e 51N (corrente à terra) e os multiplicadores de tempo relevantes podem ser ajustados individualmente. O tempo de trip calculado depende da curva de trip selecionada. 51N Elementos de sobrecorrente de tempo inverso são dependentes da variante encomendada. o Elemento correspondente fornece pickup e é sinalizado individualmente. tanto sinais de pickup normal quanto sinais de inrush correspondentes são emitidos enquanto a corrente de inrush for detectada. 50N-2. os elementos do relé de tempo definido 50-1. 70 SIPROTEC. Se o recurso de restrição a inrush está habilitado e existe uma condição de inrush.Funções Aplicações 2. Para o elemento de terra 51N a Curva pode ser selecionada independentemente da Curva usada para correntes de fase. Se uma corrente exceder 1. 50N-1").4 Elementos de Sobrecorrente de Tempo Inverso 51. Se o Elemento 51 fornece pick up. é emitido um sinal de trip desde que não seja detectada corrente de inrush ou a restrição a inrush esteja desabilitada. mas uma mensagem é gravada e mostrada indicando quando expirou a temporização do elemento de sobrecorrente. 7SJ80. As características e fórmulas associadas são fornecidas nos Dados Técnicos. não ocorre trip. Esses elementos podem ser bloqueados pelo recurso de religamento automático (79 AR). Publicação 05. 50N-3" e "Elementos de Sobrecorrente de Tempo Definido 50-1.2.

Se o parâmetro 1213 MANUAL CLOSE está ajustado para 51 instant. Figura 2-12 Diagrama lógico para os elementos de proteção de sobrecorrente de tempo inverso para fases Se configurada uma Curva ANSI. SIPROTEC. o parâmetro 1209 51 TIME DIAL é usado ao invés do parâmetro 1208 51 TIME DIAL. e se usada a detecção de fechamento manual. Publicação 05. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1.Funções Aplicações As duas figuras seguintes mostram os diagramas lógicos para a proteção de sobrecorrente de tempo inverso.2009 71 . um pickup ocasiona trip instantâneo mesmo se o Elemento é bloqueado por uma entrada binária. O mesmo se aplica para 79 AR 51 inst.

72 SIPROTEC. Se o parâmetro 1313 MANUAL CLOSE está ajustado para 51N instant. Publicação 05.Funções Aplicações Figura 2-13 Diagrama lógico para o elemento de proteção de sobrecorrente de tempo inverso para Terra Se configurada uma Curva ANSI. O mesmo se aplica para 79 AR 51N inst. e se usada a detecção de fechamento manual. Manual E50417-G1179-C343-A1. pode ser determinado se o dropout de um Elemento ocorrerá instantâneamente após o limite ter sido atingido ou se o dropout será executado por meio de emulação de disco. “Instantâneamente” significa que o pickup fornecerá dropout quando o valor cair abaixo de aproximadamente 95 % do valor de pickup. 7SJ80. o parâmetro 1309 51N TIME DIAL é usado ao invés do parâmetro 1308 51N TIME DIAL.2009 . um pickup ocasiona trip instantâneo mesmo se o Elemento é bloqueado via uma entrada binária. Comportamento de Dropout Ao usar curvas ANSI e IEC. Para um novo pickup o temporizador é reiniciado.

instalações de aquecimento). • as correntes não excedam um valor limite superior 2205 I Max. Esses sinais também iniciam anunciações de faltas e temporização de trip associado. podem permanecer desde várias dezenas de milisegundos até segundos. Após a detecção das correntes de inrush acima de um valor de pickup. O reset inicia assim que 90% do valor de ajuste é alcançado. SIPROTEC. O mesmo acontece para os limites de pickup alternativos da função de pickup de carga fria dinâmico. mas o trip de sobrecorrente é bloqueado (veja também os diagramas lógicos dos elementos de sobrecorrente. Essa mudança de valor de pickup dinâmica é comum para todos os elementos de sobrecorrente e está descrita na Seção 2. Ela previne o pickup “normal” dos elementos 50-1 ou 51 do relé (não 50-2 e 50-3) nos elementos de fases e terra de todos os elementos do relé de sobrecorrente direcional e não direcional.2. uma mensagem correspondente („.Funções Aplicações A emulação de disco ocasiona um processo de dropout (o contador de tempo está diminuindo) o qual inicia após a desenergização. por exemplo. para proteger um transformador de potência.Timeout. a “história” é levada em consideração devido à inércia do disco de Ferraris e o tempo de resposta é adaptado.“) é emitida. Então. Esse processo corresponde ao reset do disco de Ferraris )explicando sua denominação de “emulação de disco”). Manual E50417-G1179-C343-A1. de acordo com a curva de dropout da característica selecionada. A corrente de inrush contém um componente de segundo harmônico relativamente grande (duas vezes a frequência nominal) que é quase ausente durante uma corrente de falta.2.025 * INom. A corrente de inrush é reconhecida se as seguintes condições forem preenchidas ao mesmo tempo: • O conteúdo harmônico for maior do que o valor de ajuste 2202 2nd HARMONIC (mínimo 0. certos componentes do sistema mostrarem um consumo de potência aumentado após um longo período de tensão zero (por exemplo. A emulação de disco oferece uma vantagem quando os elementos do relé de sobrecorrente devem estar coordenados com relés de sobrecorrente eletromecânicos convencionais localizados na direção da fonte. 2. Para análises de frequência. são usados filtros digitais para conduzir uma análise de Fourier das três correntes de fase e corrente à terra.sec). O 7SJ80 possui uma função de restrição de inrush. na partida.. os processos de incrementação e diminuição estão em estado inativo.. A restrição a inrush está baseada na avaliação do 2º harmônico presente na corrente de inrush.2009 73 .5 Função de Pickup de Carga Fria Dinâmico Pode ser necessário aumentar dinamicamente os valores de pickup da proteção de sobrecorrente se. 2.6 Restrição a Inrush Quando o relé de proteção multi função com controle local 7SJ80 é instalado.4. Essas correntes de inrush podem ser de muitas vezes a corrente nominal do transformador e dependendo do tamanho do transformador e de seu projeto.. uma vez que dependendo do tamanho e projeto do transformador. sistemas de ar condicionado. 7SJ80. sinais de inrush especiais são gerados. • um excedente de um valor limite via uma restrição de inrush do Elemento bloqueado ocorrer. Os valores alternativos de pickup podem ser individualmente ajustados para cada Elemento da proteção de sobrecorrente. Figuras 2-8 a 2-13). Apesar do pickup dos elementos do relé basear-se somente no componente harmônico fundamental das correntes medidas. Na faixa entre o valor de dropout (95 % do valor de pickup) e 90 % do valor de ajuste. Publicação 05. grandes correntes magnetizantes de inrush fluirão quando o transformador for energizado. a corrente de inrush também compreende um grande componente do fundamental. No caso de ocorrência de várias faltas em sucessão.Se as condições de inrush ainda estiverem presentes após a temporização de trip ter expírado. o falso pickup do dispositivo devido a inrush é ainda um problema em potencial. um aumento geral dos limites de pickup pode ser evitado considerando tais condições de partida.

nesse caso. assumida uma falta de alta corrente. As temporizações continuam em andamento com a presença de correntes de inrush. o pickup geralmente será então bloqueado. a função de bloqueio cruzado pode também ser limitada a um intervalo de tempo particular (endereço 2204 CROSS BLK TIMER). Se ocorrer dropout de um elemento do relé durante o bloqueio de inrush. uma mensagem de pickup será temporizada por um período completo da linha se nenhum processo de fechamento estiver presente. ocorrerá trip imediatamente. Sendo asim. a temporização associada será resetada. Após expirar esse intervalo de tempo a função de bloqueio cruzado será desabilitada. Por outro lado.Funções Aplicações Neste caso. Contudo.2009 . Manual E50417-G1179-C343-A1. um inrush na fase afetada é reconhecido (anunciações 1840 a 1842 e 7558 „InRush Gnd Det“. Publicação 05. Favor considerar que correntes de inrush fluindo pelo elemento de terra não efetuarão bloqueio cruzado de trip pelos elementos de fase. a utilização do recurso de restrição de inrush não resultará em qualquer temporização de trip adicional. A restrição a inrush tem um limite superior: Acima dele. veja Figura 2-14) e seu bloqueio sendo efetuado. assumindo o recurso de restrição a inrush habilitado. a proteção é ideal onde um transformador de potência é energizado sob uma falta monofásica e as correntes de inrush são detectadas em uma fase saudável diferente. Bloqueio Cruzado Como a restrição a inrush opera individualmente para cada fase. 74 SIPROTEC. temporizações de trip do recurso da proteção de sobrecorrente temporizada são iniciadas imediatamente mesmo com a restrição de inrush habilitada. Se ocorrer dropout do bloqueio de inrush após ter expirada a temporização. o recurso da proteção pode ser configurado para permitir que não somente esse elemento de fase mas também os elementos remanescentes (incluindo terra) sejam bloqueados (a função assim chamada de CROSS BLOCK (BLOQUEIO CRUZADO) endereço 2203) se o componente harmônico permissível da corrente for excedido para apenas uma fase. Além disso. 7SJ80. A figura seguinte mostra a influência da restrição a inrush nos elementos de sobrecorrente temporizada incluindo bloqueio cruzado. (via parâmetro ajustável 2205 I Max) é suprimido o bloqueio da corrente desde que. Uma vez que análise quantitativa dos componentes harmônicos não podem ser completadas até que tenha sido medido um período da linha completa. O bloqueio cruzado é resetado se não existir inrush em qualquer fase. mesmo se a corrente de inrush ainda estiver presente. Assim.

2009 75 .Funções Aplicações Figura 2-14 Diagrama lógico para restrição a inrush SIPROTEC. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1. Publicação 05.

2009 .7 Lógica de Pickup e Lógica de Trip As anunciações de pickup para as fases individuais (ou Terra) e os elementos individuais estão combinadas entre si de forma que sejam emitidas informações da fase e Elemento que tenha fornecido pickup: Tabela 2-4 50-3 A PU 50-2 A PU 50-1 A PU 51 A PU 50-3 B PU 50-2 B PU 50-1 B PU 51 B PU 50-3 C PU 50-2 C PU 50-1 C PU 51 C PU 50N-3 PU 50N-2 PU 50N-1 PU 51N PU 50-3 A PU 50-3 B PU 50-3 C PU 50N-3 PU 50-2 A PU 50-2 B PU 50-2 C PU 50N-2 PU 50-1 A PU 50-1 B PU 50-1 C PU 50N-1 PU 51 A PU 51 B PU 51 C PU 51N PU 2-6 2-6 2-6 2-7 2-8 2-8 2-8 2-7 2-12 2-12 2-12 2-13 Anunciações de pickup da proteção de sobrecorrente Figura 2-6 2-8 2-12 2-6 2-8 2-12 2-6 2-8 2-12 2-7 2-10 2-13 Anunciação de saída „50/51 Ph A PU“ FNo. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1.Funções Aplicações 2. o Elemento que iniciou o trip é também indicado. 76 SIPROTEC. 7SJ80. 1762 Anunciação interna „50/51 Ph B PU“ 1763 „50/51 Ph C PU“ 1764 „50N/51NPickedup“ „50-3 picked up“ 1765 1767 „50-2 picked up“ 1800 „50-1 picked up“ 1810 „51 picked up“ 1820 (All pickups) „50(N)/51(N) PU“ 1761 Nos sinais de trip.2.

Somente então. atuado quando desenergizado). por exemplo. não ocorrerá qualquer bloqueio cruzado nas outras fases. O elemento de proteção mais próximo da falta sempre fornecerá trip com temporização curta desde que esse elemento não possa ser bloqueado pelo elemento de proteção localizado atrás da falta.2. a não ser que o pickup do elemento de proteção de sobrecorrente do lado próximo à carga. B também será bloqueada. O princípio de intertravamento reverso está baseado no seguinte: A proteção de sobrecorrente temporizada do alimentador do barramento fornece trip com uma temporização curta T 50-2 independente dos tempos de graduação dos alimentadores. Como um sistema ressonante aterrado ou isolado permanece operacional com uma falta à terra monofásica. Isso permite. somente as fases A e C são monitoradas. Publicação 05. Isso leva ao pickup e após expirar a temporização. Por outro lado. que a proteção de barramento tenha efeito imediato em sistemas estrela ou sistemas em loop que estão abertos de um lado. por exemplo. onde um transformador de alimentação alimentado pela rede de transmissão serve cargas internas na estação geradora por meio de um barramento de média tensão com múltiplos alimentadores (Figura 2-15).2.Funções Aplicações 2.9 Proteção Rápida de Barramento Usando Intertravamento Reverso Exemplo de Aplicação Cada um dos elementos de sobrecorrente pode ser bloqueado via entradas binárias do relé. 7SJ80.8 Proteção de Sobrecorrente Temporizada Bifásica (somente não direcional) A funcionalidade da proteção de sobrecorrente temporizada bifásica é usada em sistemas compensados aterrados onde a interação com o equipamento de proteção bifásico existente é necessária. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 77 . em A ou C. Para assegurar seletividade da proteção nessa seção do sistema. Sinais de pickup emitidos pelo relé de proteção do lado da carga são usados como mensagem de entrada„>BLOCK 50-2“ via uma entrada binária no relé de proteção do lado do alimentador. ao trip. Nota Com reconhecimento de inrush ativado somente em B. atuado quando energizado) ou normalmente fechado (isto é. IB não é usada para comparação de valor limite. Somente no caso de um trip em A ou C. Um parâmetro de ajuste determina se a entrada binária opera no modo normalmente aberto (isto é. utilizando “intertravamento reverso”. Se a falta é uma falta à terra simples em B. o alimentador respectivo deve ser desligado. 2. uma falta dupla à terra é assumida. se inrush com bloqueio cruzado for ativado. não ocorre trip. Elementos de temporização T 50-1 ou T51 ainda são efetivos como elemento de backup. essa proteção serve ao propósito de detectar faltas duplas à terra com correntes de falta à terra altas. Esse princípio é frequentemente usado. Se 250 50/51 2-ph prot (a ser ajustado em P. bloqueie a proteção de barramento (Figura 2-15). Uma medição bifásica é suficiente para esse propósito. em sistemas de distribuição. sistemas auxiliares de usinas de energia e da mesma forma.System Data 1) está ajustado para ON. SIPROTEC.

1. temporizações e curvas características associadas com a proteção de fase. Outras informações podem ser encontradas na Seção 2. somente os ajustes para os elementos de tempo definido estão disponíveis. 7SJ80.2 . Por isso.3.Funções Aplicações Figura 2-15 Esquema de proteção de intertravamento reverso 2. Manual E50417-G1179-C343-A1. O parâmetro 250 50/51 2-ph prot também pode ser ajustado para ativar a proteção de sobrecorrente bifásica. Dependendo do escopo funcional especificado durante a configuração das funções de proteção. 50-3 ou 50N-2. Phase e 113 Charac. Se o endereço FCT 50/51 foi ajustado para Definite Time. aparece uma caixa de diálogo com várias barras para ajuste de parâmetros individuais. Sob o endereço 1201 FCT 50/51.2009 . Ground o número de barras pode variar. temporizações e curvas para proteção à terra são ajustadas separadamente dos valores de pickup. Valores de pickup. Publicação 05. 78 SIPROTEC. a proteção de sobrecorrente à terra podem ser chaveadas para ON ou OFF. 50N-3 estão disponíveis em todos esses casos. A seleção de TOC IEC ou TOC ANSI torna disponível características inversas adicionais. „Conexões de Corrente“. sob os endereços 112 Charac. Dependendo do ajuste dos parâmetros 251 CT Connect.2.. ou Charac. então. a proteção de sobrecorrente para fases e sob o endereço 1301 FCT 50N/51N.10 Geral Notas de Ajustes Ao selecionar a proteção de sobrecorrente temporizada no DIGSI. Os elementos de corrente alta superpostos 50-2. o dispositivo também pode ser usado em constelações de sistema específico com respeito às conexões de tensão e corrente. Ground foi ajustado para Definite Time. a coordenação do relé para faltas à terra é independente da coordenação do relé para faltas de fase e ajustes mais sensitivos podem frequentemente ser aplicados para proteção à terra direcional.

s. Exemplo do elemento de corrente ajustado em alta 50-2 PICKUP: Transformador usado para alimentação de barramento com os seguintes dados: Potência nominal do transformador Impedância do transformador Tensão nominal primária Tensão nominal secundária Grupos vetores Ponto estrela Potência da falta no lado 110 kV SNomT = 16 MVA ZTX = 10 % VNom1 = 110 kV VNom2 = 20 kV Dy 5 Grounded 1 GVA SIPROTEC. Endereço 1222 51 measurem. o tempo de operação do elemento é reduzido comparado com a medição de valores r. Com esse método de medição. Esse método de medição deverá ser selecionado quando harmônicos mais elevados são considerados pela função (por exemplo. Endereço 1221 50-1 measurem. Elementos de Alta Corrente 50-2. Especificadas de tal maneira que oferecem pickup de faltas para essa impedância.2009 79 . Manual E50417-G1179-C343-A1. Publicação 05. É usualmente usado para propósitos de graduação de corrente pretendidas para grandes impedâncias que estão prevalescentes em transformadores ou geradores. real A amplitude de corrente é derivada dos valores amostrados de acordo com a equação de definição do valor r.s. reais ou harmônicos fundamentais (veja “Dados Técnicos”). • Medição com valores instantâneos Esse método compara os valores instantâneos para o limite de ajuste. 50-3 (Fases) As correntes de pickup dos elementos ajustados em alta 50-2 PICKUP ou 50-3 PICKUP podem ser ajustadas tanto no endereço 1202 quanto 1217. Endereço 1321 50N-1 measurem.Funções Aplicações Métodos de Medição Os valores de comparação a serem usados para o elemento respectivo podem ser ajustados nas folhas de ajustes para os elementos. • Medição do harmônico fundamental (método padrão): Esse método de medição processa os valores amostrados da corrente e filtra em órdem numérica o harmônico fundamental.m. Endereço 1322 51N measurem. Endereço 1220 50-2 measurem. de forma que os harmônicos mais altos ou correntes de pico transientes permanecem desprezadas. Endereço 1320 50N-2 measurem. A temporização correspondente 50-2 DELAY ou 50-3 DELAY pode ser configurada no endereço 1203 ou 1218. em bancos capacitores). Ele não executa um cálculo de valor médio e é assim sensitivo com respeito a perturbações. real. Endereço 1319 50N-3 measurem. Esse método de medição só deverá ser selecionado se um tempo de pickup especialmente curto do elemento for necessário.m. O tipo de valores de comparação pode ser ajustado nos seguintes endereços: Elemento 50-3 Elemento 50-2 Elemento 50-1 Elemento 51 Elemento 50N-3 Elemento 50N-2 Elemento 50N-1 Elemento 51N Endereço 1219 50-3 measurem. 7SJ80.m. • Medição de valor r.s.

Neste caso. O princípio do “intertravamento reverso” utiliza a função de multi-elemento da proteção de sobrecorrente temporizada: O Elemento 50-2 PICKUP é aplicado como uma proteção de barramento rápida com uma temporização de segurança mais curta 50-2 DELAY (por exemplo. A temporização 50-1 DELAY ou 51 TIME DIAL é ajustada de tal forma que ela sobrepassa à temporização para os alimentadores de saídas. 80 SIPROTEC.2009 . o limite de pickup 50-2 ou 50-3 é ajustado para ∞. o elemento 50-2 é bloqueado. Ambos elementos 50-1 ou 51 servem como proteção de backup. 50-2 = 1000 A. tempo de dropout). as seguintes correntes de falta são calculadas: Corrente de Falta Trifásica do Lado de Alta Tensão Corrente de Falta Trifásica do Lado de Baixa Tensão Fluindo no Lado de Alta Tensão A corrente nominal do transformador é: INomT. o Elemento não oferecerá trip após pickup. Os valores de pickup de ambos os elementos (50-1 PICKUP ou 51 PICKUP e 50-2 PICKUP) são ajustados por igual. Esse ajuste previne trip e a geração de mensagem de pickup. se seu componente fundamental excede o valor de ajuste. Se o Elemento 50-2 ou 50-3 não for requerido. são consideradas inofensivas pelas temporizações (endereço 1203 50-2 DELAY ou 1218 50-3 DELAY). isto é. Para reduzir a probabilidade de falta tanto quanto possível mesmo quando varia a potência da falta. 110 = 84 A (Lado de Alta Tensão) Transformador de Corrente (Lado de Alta Tensão) Transformador de Corrente (Lado de Baixa Tensão) Devido à seguinte definição: INomT. o seguinte ajuste é selecionado em valores primários: 50-2 /INom = 10. Para faltas nos alimentadores de saídas.Funções Aplicações Baseado nos dados acima. O mesmo se aplica analogamente ao usar o elemento ajustado em alta 50-3. o pickup será sinalizado. Contudo. Correntes de inrush aumentadas. 100 ms). 7SJ80. O tempo selecionado é uma temporização adicional e não inclui o tempo operacional (tempo de medição. Manual E50417-G1179-C343-A1. A temporização pode também ser ajustada para ∞. 20 = 462 A (Lado de Baixa Tensão) 100 A / 1 A 500 A / 1 A em 110 kV = 5250 A em 20 kV = 3928 A em 110 kV = 714 A o seguinte ajuste aplica-se para o dispositivo de proteção: O elemento de alta corrente 50-2 deve ser ajustado mais elevado do que a máxima corrente de falta que é detectada durante uma falta do lado de baixa no lado de alta. Publicação 05.

deve ser considerada a mínima corrente esperada de falta à terra. o Elemento não oferecerá trip após pickup. Ele pode ser ativado ou desativado tanto para a corrente de fase como para a corrente à terra no endereço 2201 INRUSH REST. O tempo selecionado é uma temporização adicional e não inclui o tempo operacional (tempo de medição. Pickup Stabilization (Definite Time) Os tempos configuráveis de dropout 1215 50 T DROP-OUT or 1315 50N T DROP-OUT podem ser ajustados para implementar uma atuação uniforme de dropout ao usar relés eletromecânicos. Elemento 50-1 (fases) Para ajuste do elemento 50-1. o limite de pickup 50N-2 ou 50N-3 deverá ser ajustado para ∞. Nesse caso. Contudo. então o limite de pickup 50N-1 PICKUP deverá ser ajustado para ∞. Se o Elemento 50N-2 ou 50N-3 não é requerido. O tempo selecionado é uma temporização adicional e não inclui o tempo operacional ( tempo de medição. SIPROTEC. Elemento 50N-1 (Terra) Para ajustar o elemento 50N-1.Funções Aplicações Elementos de Alta Corrente 50N-2. tempo de dropout). Pickup devido a sobrecarga nunca deverá ocorrer uma vez que nesse modo o dispositivo opera como proteção de falta com tempos de trip correspondentemente mais curtos e não como proteção de sobrecarga. A temporização pode também ser ajustada para ∞. tempo de dropout). O tempo de dropout do relé eletromecânico deve ser conhecido para essa finalidade. pickup será sinalizado. A temporização correspondente 50N-2 DELAY ou 50N-3 DELAY pode ser configurada no endereço 1303 ou 1318. Esse ajuste previne trip e a geração de uma mensagem de pickup. então o limite de pickup 50-1 deverá ser ajustado para ∞. 50N-3 (Terra) As correntes de pickup dos elementos ajustados em alta 50N-2 PICKUP or 50N-3 PICKUP são ajustadas no endereço 1302 ou 1317. Contudo. Se o Elemento 50N-1 não for requerido. pickup será sinalizado.. Esse ajuste previne trip e a geração de uma mensagem de pickup. o Elemento não oferecerá trip após pickup. A temporização ajustável (endereço 1305 50N-1 DELAY) resulta do gráfico de coordenação da graduação definida para o sistema. Os valores da característica da restrição a inrush estão listados na Subseção “Restrição a Inrush”. Isto é necessário para uma graduação de tempo. Publicação 05. O tempo selecionado é uma temporização adicional e não inclui o tempo operacional (tempo de medição. um ajuste igual a 20% do pico de carga esperado é recomendado para proteção de linha e um ajuste igual a 40% é recomendado para transformadores e motores. 7SJ80. Nesse caso. Esse ajuste previne trip e a geração de uma mensagem de pickup. o Elemento não oferecerá trip após pickup. são possíveis temporizações mais curtas em um gráfico de coordenação separado. Se o Elemento 50-1 não for requerido. pickup será sinalizado. Manual E50417-G1179-C343-A1. tempo de dropout). a máxima corrente de carga esperada é que deve acima de tudo. Se o relé for usado para proteger transformadores ou motores com grandes correntes de inrush. Para correntes à terra em um sistema aterrado. A temporização ajustável (endereço 1205 501 DELAY) resulta do mapa de coordenação da graduação definido para o sistema. Por isso. Nesse caso. ser considerada. A temporização pode ser também ajustada para ∞. o recurso de restrição a inrush do 7SJ80 pode ser usado para o elemento 50N-1 do relé. A mesma consideração se aplica para esses ajustes como para as correntes de fase já discutidos.2009 81 . Subtraia o tempo de dropout do dispositivo (veja Dados Técnicos) desse valor e insira o resultado nos parâmetros. A temporização pode também ser ajustada para ∞. Contudo.

Inverse. Contudo. O multiplicador de tempo correspondente para uma Curva IEC é ajustado no endereço 1208 51 TIME DIAL e no endereço 1209 51 TIME DIAL. Publicação 05. Isto significa que um pickup somente ocorrerá se uma corrente de cerca de 1.. o Elemento não emitirá trip após pickup.1.1.1. Inversa Longa. Inversa Longa. Pickup devido a sobrecarga não deve ocorrer pois neste modo o dispositivo opera como proteção de falta com tempos curtos correspondentes de trip e não como proteção de sobrecarga. Se Disk Emulation (Emulação de Disco) foi selecionado no endereço 1310 51 Drop-out. Muito Inversa. Ele deve ser coordenado com o gráfico de coordenação de graduação do sistema. Extremamente Inversa ou Inversa Longa) no endereço 1211 51 IEC CURVE. O ajuste é principalmente determinado pela máxima corrente de operação esperada. Manual E50417-G1179-C343-A1. Neste caso. O multiplicador de tempo correspondente para uma Curva IEC é ajustado no endereço 1308 51N TIME DIAL e o endereço 1309 51N TIME DIAL para uma curva ANSI.1). Se o Elemento 51 não for necessário.) (Muito Inversa. Long Inverse. você pode frequentemente ajustar um gráfico de coordenação de graduação separado com temporizações mais curtas.Funções Aplicações Elemento 51(fases) com características IEC ou ANSI Tendo ajustado o endereço 112 Charac. Isto significa que um pickup somente ocorrerá se uma corrente de cerca de 1. Short Inverse. Inversa Curta. pickup será sinalizado. Phase foi ajustado para TOC ANSI. Elemento 51N (Terra) com Característica IEC ou ANSI Tendo ajustado o endereço 113 Charac. ocorrerá reset de acordo com a curva de reset descrita anteriormente. você pode selecionar a Curva IEC desejada (Normal Inverse. Se Disk Emulation (Emulação de Disco) foi selecionado no endereço 1210 51 Drop-out. ocorrerá um reset de acordo com a curva de reset descrita anteriormente. 82 SIPROTEC. or Long Inverse) (Inversa Normal. Se o endereço 112 Charac. Long Inverse.1 vezes o valor de ajuste estiver presente. Phase = TOC IEC ou TOC ANSI ao configurar as funções de proteção (Seção 2. Para corrente à terra com redes aterradas. Moderadamente Inversa. or Long Inverse) (Inversa Normal. Inversa. or Definite Inv. o endereço 112 Charac. or Definite Inv.1 já foi incluído entre o valor de pickup e o valor de ajuste. O valor da corrente é ajustado no endereço 1207 51 PICKUP. Extremamente Inversa ou Inversa Longa).2). Extremely Inv.2009 . você pode selecionar a Curva ANSI desejada (Very Inverse. você pode selecionar a Curva ANSI desejada (Very Inverse. Phase foi ajustado para TOC IEC. Inversa. O valor da corrente é ajustado no endereço 1307 51N PICKUP. Ground foi ajustado para TOC ANSI.. Very Inverse.) (Muito Inversa. Short Inverse. deve-se observar que um fator de segurança de cerca de 1. Extremamente Inversa ou Inversa Definida) no endereço 1212 51 ANSI CURVE.1 vezes o valor de ajuste estiver presente. Inversa Curta. Extremely Inv. Isto deve ser coordenado com o gráfico de coordenação de graduação da rede.1 já foi incluído entre o valor de pickup e o valor de ajuste. 7SJ80. Extremely Inv. Muito Inversa. Se a característica de trip de tempo inverso é selecionada. Extremamente Inversa ou Inversa Definida) no endereço 1312 51N ANSI CURVE. Ground = TOC IEC ao configurar as funções de proteção (Seção 2. Very Inverse. Moderately Inv.2). Moderately Inv. Inverse.1. Moderadamente Inversa. Especifique no endereço 1311 51N IEC CURVE a Curva IEC desejada (Normal Inverse. Se o endereço 113 Charac. para uma curva ANSI. os parâmetros das características inversas também estarão disponíveis. deve-se observar que um fator de segurança de cerca de 1. O ajuste é principalmente determinado pela mínima corrente de falta à terra esperada. Extremely Inv. Se a característica de trip de tempo inverso é selecionada. Phase deve ser ajustado para Definite Time (Tempo Definido) durante a configuração da função de proteção (veja Seção 2. Se o endereço 112 Charac. O multiplicador de tempo também pode ser ajustado para ∞. os parâmetros das características inversas também estarão disponíveis.1.

Funções Aplicações O multiplicador de tempo também pode ser ajustado para ∞. Se a corrente exceder o valor ajustado no endereço 2205 I Max. o endereço 1313 MANUAL CLOSE é considerado para os endereços dos elementos de terra. o endereço 1213 MANUAL CLOSE deve ser ajustado de acordo.50N-151N de sobrecorrente e IEp. Restrição a Inrush Quando aplicar o dispositivo de proteção em transformadores. Ground deve ser ajustado para Definite Time (Tempo Definido) durante a configuração das funções de proteção (veja Seção 2. pickup será sinalizado. o componente necessário para restrição pode ser ajustado para as condições do sistema no endereço 2202 2nd HARMONIC. para que o Elemento selecionado para MANUAL CLOSE (FECHAMENTO MANUAL) possa ser efetivado. o 7SJ80 pode utilizar a função de restrição a inrush para os elementos 50-1. este ajuste não precisa ser alterado. isto é. que valor de pickup está ativo com determinada temporização. a função é alternada entre ON ou OFF (LIGADO ou DESLIGADO) para os Elementos de sobrecorrente 50-1 PICKUP. quando o disjuntor é fechado manualmente.1. onde as condições de energização são particularmente desfavoráveis.025 * INom. mesmo com fechamento manual e não necessitam de tratamento especial. Para sobrecorrente ou Elemento de alto ajuste. um trip de alta velocidade do disjuntor é normalmente desejado.1). o endereço 113 Charac. Manual E50417-G1179-C343-A1. Para habilitar o dispositivo a reagir adequadamente na ocorrência de uma falta nos elementos de fase. Sem consideração do parâmetro 2202 2nd HARMONIC. este sinal deve ser enviado para uma entrada binária do 7SJ80 e configurada de acordo („>Manual Close“). consequentemente resultando em trip instantâneo. Comando de Controle Externo Se o sinal de fechamento manual não é enviado pelo dispositivo 7SJ80. Para fornecer mais restrição em casos excepcionais. Se o Elemento 51N-TOC não for necessário. 7SJ80. Sob circunstâncias normais.2009 83 . de terra e de fase.51 PICKUP. Neste caso. O valor de ajuste é idêntico para todas as fases e terra. Correspondentemente. Modo de Fechamento Manual (fases. a temporização pode ser “bypassada” através de um pulso de Fechamento Manual. A restrição a inrush é baseada na avaliação do 2º harmônico presente na corrente de inrush. ajuste para Disabled (Desativado). A duração efetiva do bloqueio cruzado 2203 CROSS BLK TIMER pode ser ajustada em um valor entre 0 s (restrição harmônica ativa para cada fase individualmente) e um máximo de 180 s (restrição harmônica de uma fase também bloqueia as outras fases na duração específica).Terra) Quando um disjuntor é fechado em uma linha defeituosa. Publicação 05. nem pela interface incorporada do operador e nem através da interface serial. de 12 % por exemplo. A restrição a inrush só estará efetiva e acessível se o endereço 122 InrushRestraint (Restrição a Inrush) for ajustado para Enabled (Ativado). O ajuste de fábrica da relação I2f/If é de15%. Deste modo. onde altas correntes de inrush são esperadas. nenhuma restrição ocorrerá no 2º harmônico.51. o elemento não emitirá trip após pickup.sec. mas diretamente de uma chave de controle. um bloqueio de inrush somente ocorrerá se o valor absoluto do 2º harmônico for no mínimo de 0. Se a função não for necessária. pode ser ajustado nos endereços mencionados. 50N-1 PICKUP e 51N PICKUP. SIPROTEC. Contudo. Este pulso é prolongado por no mínimo 300 ms. A alternativa Inactive (Inativo) significa que todos os elementos operam segundo a configuração. Contudo. INRUSH REST. No endereço 2201. um valor menor. o usuário determina para ambos os elementos.

os elementos 50-2 ou 50-3 serão bloqueados.Funções Aplicações Função de Controle Interna Se o sinal de fechamento manual é enviado através da função de controle interna do dispositivo. é desejável que se tenha uma proteção de alta velocidade contra faltas com 50N-2 ou 50N-3. isto é. A função de religamento automático integrada do 7SJ80. Publicação 05. Interação com a Função de Religamento Automático (Terra) Quando ocorre religamento. Se isto não for desejável. Interação com a Função de Religamento Automático (fases) Quando ocorre religamento. Manual E50417-G1179-C343-A1.12). Figura 2-16 Exemplo de geração de um sinal de fechamento manual usando a função de controle interna Nota Para uma interação entre a função de religamento automático (79 AR) e a função de controle. se trip e bloqueio devem ser feitos instantaneamente. é desejável que se tenha proteção de alta velocidade contra faltas com 50-2 ou 50-3. Se a falta ainda existir após o primeiro religamento. 7SJ80.12. os elementos 50N-2 ou 50N-3 serão bloqueados. No endereço 1214 50-2 active ou 1216 50-3 active pode ser especificado se os elementos 50-2 ou 50-3 devem ser influenciados pelo status de um sistema de religamento automático interno ou externo. Se isto não for desejado. sem serem afetados pelo religamento automático com a temporização ajustada. isto é. uma conexão interna de informação tem de ser estabelecida via CFC (nível de tarefa de intertravamento-”interlocking task level”) usando o bloco de informação CMD(CMD information block)(veja a Figura 2-30). (veja a Seção 2. como configurado. é necessária uma lógica CFC ampliada. selecione o ajuste Always (Sempre) para que os elementos 50N-2 ou 50N-3 sempre operem. 84 SIPROTEC. os elementos 50-1 ou 51 serão iniciados com tempos de trip graduados. se trip ou bloqueio devem ser efetuados instantaneamente. também proporciona a opção de determinar individualmente para cada elemento de sobrecorrente. O endereço with 79 active (com 79 ativo) determina que os elementos 50N-2 ou 50N-3 somente operarão se o religamento automático não for bloqueado. sem serem afetados pelo religamento automático com a temporização ajustada (veja a Seção 2. os elementos 50N-1 ou 51N serão iniciados com tempos de trip graduados. Nos endereços 1314 50N-2 active ou 1316 50N-3 active pode ser especificado se os elementos 50N-2 ou 50N-3 devem ser ser influenciados pelo status de um sistema de religamento automático interno ou externo. também proporciona a opção de determinar individualmente para cada elemento de sobrecorrente. O parâmetro with 79 active significa que os elementos 50-2 ou 50-3 somente serão liberados se o religamento automático não estiver bloqueado.12).6). escolha o ajuste Always (Sempre) para que os elementos 50-2 ou 50-3 estejam sempre ativos.2009 . Veja o cabeçalho de margem “Comando de Fechamento: Diretamente ou via Controle” em Notas de Ajustes da função de religamento automático (Seção 2. Se a falta persistir após o primeiro religamento. A função de religamento automático integrada do 7SJ80.

10 ..00 A 0.00 . A tabela indica os ajustes padrão de região específica.00 A 0. End. Publicação 05.00 sec 50-2 ativo Temporização de Dropout 50 50-3 ativo Pickup 50-3 1... Inactive Always with 79 active 0.00 sec Always ∞A ∞A 0. 1201 1202 Parâmetro FCT 50/51 50-2 PICKUP C Opções de Ajuste ON OFF Ajuste Padrão ON 4. ∞ 0.00 sec.50 sec 5.. ∞ 0.50 .00 A. ∞ 0.00 A.00 A. 3.. 15. 50-2 instant.10 .00 sec 1.00 sec.20 sec.50 .00 A 20... 51 Pickup 50-2 1A 5A 0. 35. Definite Inv. ∞ 0.00 sec Always with 79 active 1208 1209 1210 1211 51 TIME DIAL 51 TIME DIAL 51 Drop-out 51 IEC CURVE Dial de Tempo 51 Dial de Tempo 51 Característica de Drop-out Curva IEC 1212 51 ANSI CURVE Very Inverse Curva ANSI 1213A MANUAL CLOSE 50-2 instant. 60. em "Display Additional Settings".00 . ∞ 1218 50-3 DELAY Temporização 50-3 SIPROTEC. 7SJ80.50 . ∞ 0. Long Inverse Very Inverse Inverse Short Inverse Long Inverse Moderately Inv. 60..00 .10 .00 A. 20. 4.00 . ∞ Instantaneous Disk Emulation Normal Inverse Very Inverse Extremely Inv. 60.00 A 0.00 A 5.00 A..00 sec. Manual E50417-G1179-C343-A1. 175.00 . ∞ 1203 1204 50-2 DELAY 50-1 PICKUP 1A 5A Temporização 50-2 Pickup 50-1 0.2009 85 .. Extremely Inv.Funções Aplicações 2.00 A 0.. ∞ 5.11 Ajustes Endereços com um "A" só podem ser alterados com DIGSI. 51 instant. 60. 50-3 instant. ∞ 0. Modo de Fechamento Manual 1214A 1215A 1216A 1217 50-2 active 50 T DROP-OUT 50-3 active 50-3 PICKUP 1A 5A Always 0.50 . ∞ 1205 1207 50-1 DELAY 51 PICKUP 1A 5A Temporização 50-1 Pickup 51 0..00 .00 Disk Emulation Normal Inverse Comentários Sobrecorrente de Fase 50.00 A 0. 50 -1 instant.05 . 175.00 A 5. A Coluna C (configuração) indica a corrente nominal secundária correspondente do transformador de corrente. 35.00 A...2. 175. 35.50 sec 1.00 .

Manual E50417-G1179-C343-A1. 51 measurem.25 . 50N-1 instant..20 A 1. Modo de Fechamento Manual 1314A 1315A 1316A 1317 50N-2 active 50N T DROP-OUT 50N-3 active 50N-3 PICKUP Always 0. 50N-2 instant.00 sec. Publicação 05.05 . ∞ Instantaneous Disk Emulation Normal Inverse Very Inverse Extremely Inv.50 A 0. 4.. ∞ 0. ∞ 0.00 Disk Emulation Normal Inverse 50-2 medição de 50-1 medição de 51 medição de Sobrecorrente à terra 50N.00 sec.00 A 0. Extremely Inv...05 . ∞ 1305 1307 50N-1 DELAY 51N PICKUP 1A 5A Temporização 50N-1 Pickup 51N 0.05 .. 15.00 A 0. 60.00 . 35. 35.00 A 0. C Opções de Ajuste Fundamental True RMS Instantaneous Fundamental True RMS Fundamental True RMS Fundamental True RMS ON OFF Ajuste Padrão Fundamental Comentários 50-3 medição de 1220A 1221A 1222A 1301 1302 50-2 measurem. 7SJ80.00 sec Always with 79 active 0. 60.00 A.00 .. 175.10 sec 0. 50-1 measurem. FCT 50N/51N 50N-2 PICKUP 1A 5A Fundamental Fundamental Fundamental ON 0. 51N instant. 60.2009 .00 . ∞ 0.00 .20 A 1. 3. ∞ 1303 1304 50N-2 DELAY 50N-1 PICKUP 1A 5A Temporização 50N-2 Pickup 50N-1 0. ∞ 0. Definite Inv. 35..00 A.. 1219A Parâmetro 50-3 measurem..00 sec Always ∞A 50N-2 ativo Temporização de Dropout 50N 50N-3 ativo Pickup 50N-3 86 SIPROTEC..50 sec 0.00 A.20 sec..05 .25 .00 A.00 A 0.25 . 51N Pickup 50N-2 0.00 A. ∞ 1308 1309 1310 1311 51N TIME DIAL 51N TIME DIAL 51N Drop-out 51N IEC CURVE Dial de Tempo 51N Dial de Tempo 51N Característica de Dropout Curva IEC 1312 51N ANSI CURVE Very Inverse Curva ANSI 1313A MANUAL CLOSE 50N-2 instant.50 A 2.Funções Aplicações End. Long Inverse Very Inverse Inverse Short Inverse Long Inverse Moderately Inv.20 sec 5.50 . 20. Inactive Always With 79 Active 0. 50N-3 instant. 175.25 . ∞ 0..

51N measurem. Manual E50417-G1179-C343-A1. 45 % NO YES 0.00 A 1.00 A SIPROTEC.00 sec.05 sec Fundamental Comentários Temporização 50N-3 50N-3 medição de 1320A 1321A 1322A 2201 2202 2203 2204 2205 50N-2 measurem. 2nd HARMONIC CROSS BLOCK CROSS BLK TIMER I Max 1A 5A Fundamental Fundamental Fundamental OFF 15 % NO 0.Funções Aplicações End.00 sec Ajuste Padrão 0. 180. 50N-1 measurem.00 . 7SJ80.50 .00 sec 7. 60.2009 87 ... 25.50 A 37. Publicação 05.. 1318 1319A Parâmetro 50N-3 DELAY 50N-3 measurem.. ∞ Fundamental True RMS Instantaneous Fundamental True RMS Fundamental True RMS Fundamental True RMS OFF ON 10 . 125.30 ..00 . INRUSH REST.50 A 50N-2 medição de 50N-1 medição de 51N medição de Restrição de Inrush 2º harmônico em % de fundamental Bloqueio Cruzado Tempo de Bloqueio Cruzado Corrente máxima para Restrição de Inrush 0. C Opções de Ajuste 0.

2. SP SP SP SP SP SP SP SP SP SP OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT >BLOQUEAR 50/51 >BLOQUEAR 50N/51N >BLOQUEAR 50-3 >BLOQUEAR 50N-3 >BLOQUEAR 50-2 >BLOQUEAR 50-1 >BLOQUEAR 51 >BLOQUEAR 50N-2 >BLOQUEAR 50N-1 >BLOQUEAR 51N Sobrecorrente 50/51 DESLIGADO Sobrecorrente 50/51 está BLOQUEADO Sobrecorrente 50/51 está ATIVO 50N/51N está DESLIGADO 50N/51N está BLOQUEADO 50N/51N está ATIVO PICKUP Sobrecorrente 50(N)/51(N) Pickup da Fase A 50/51 Pickup da Fase B 50/51 Pickup da Fase C 50/51 Pickup 50N/51N Pickup 50-3 Pickup 50N-3 TRIP 50-3 TRIP 50N-3 Tempo esgotado 50-3 Tempo esgotado 50N-3 TRIP 50(N)/51(N) Pickup 50-2 Tempo esgotado 50-2 TRIP 50-2 Pickup 50-1 Tempo esgotado 50-1 TRIP 50-1 Pickup 51 Tempo esgotado 51 TRIP 51 50N-2 picked up 50N-2 Time Out 50N-2 TRIP Pickup 50N-1 Tempo esgotado 50N-1 TRIP 50N-1 Pickup 51N Comentários 88 SIPROTEC. 7SJ80.Funções Aplicações 2. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 . Publicação 05. 1704 1714 1718 1719 1721 1722 1723 1724 1725 1726 1751 1752 1753 1756 1757 1758 1761 1762 1763 1764 1765 1767 1768 1769 1770 1787 1788 1791 1800 1804 1805 1810 1814 1815 1820 1824 1825 1831 1832 1833 1834 1835 1836 1837 Lista de Informação Informação >BLK 50/51 >BLK 50N/51N >BLOCK 50-3 >BLOCK 50N-3 >BLOCK 50-2 >BLOCK 50-1 >BLOCK 51 >BLOCK 50N-2 >BLOCK 50N-1 >BLOCK 51N 50/51 PH OFF 50/51 PH BLK 50/51 PH ACT 50N/51N OFF 50N/51N BLK 50N/51N ACT 50(N)/51(N) PU 50/51 Ph A PU 50/51 Ph B PU 50/51 Ph C PU 50N/51NPickedup 50-3 picked up 50N-3 picked up 50-3 TRIP 50N-3 TRIP 50-3 TimeOut 50N-3 TimeOut 50(N)/51(N)TRIP 50-2 picked up 50-2 TimeOut 50-2 TRIP 50-1 picked up 50-1 TimeOut 50-1 TRIP 51 picked up 51 Time Out 51 TRIP 50N-2 picked up 50N-2 TimeOut 50N-2 TRIP 50N-1 picked up 50N-1 TimeOut 50N-1 TRIP 51N picked up Tipo de Info.12 No.

2009 89 . temporizada) Pickup Inrush 67N-TOC(sobrecorr. 1838 1839 1840 1841 1842 1843 1851 1852 1853 1854 1855 1856 1866 1867 7551 7552 7553 7554 7556 7557 7558 7559 7560 7561 7562 7563 7564 7565 7566 7567 10034 10035 Informação 51N TimeOut 51N TRIP PhA InrushDet PhB InrushDet PhC InrushDet INRUSH X-BLK 50-1 BLOCKED 50-2 BLOCKED 50N-1 BLOCKED 50N-2 BLOCKED 51 BLOCKED 51N BLOCKED 51 Disk Pickup 51N Disk Pickup 50-1 InRushPU 50N-1 InRushPU 51 InRushPU 51N InRushPU InRush OFF InRush BLK InRush Gnd Det 67-1 InRushPU 67N-1 InRushPU 67-TOC InRushPU 67N-TOCInRushPU >BLOCK InRush Gnd InRush PU Ia InRush PU Ib InRush PU Ic InRush PU 50-3 BLOCKED 50N-3 BLOCKED Tipo de Info. temporizada) >BLOQUEAR InRush Pickup Terra InRush Pickup Inrush Fase A Pickup Inrush Fase B Pickup Inrush Fase C BLOQUEADO 50-3 BLOQUEADO 50N-3 SIPROTEC. OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT SP OUT OUT OUT OUT OUT OUT Tempo esgotado 51N TRIP 51N Comentários Detecção de inrush da Fase A Detecção de inrush da Fase B Detecção de inrush da Fase C Bloqueio cruzado: PhX bloqueou PhY BLOQUEADO 50-1 BLOQUEADO 50-2 BLOQUEADO 50N-1 BLOQUEADO 50N-2 BLOQUEADO 51 BLOQUEADO 51N Pickup emulação de disco 51 Pickup emulação de disco 51N Pickup Inrush 50-1 Pickup Inrush 50N-1 Pickup Inrush 51 Pickup Inrush 51N InRush DESLIGADO InRush BLOQUEADO Detectado InRush Terra Pickup Inrush 67-1 Pickup Inrush 67N-1 Pickup Inrush 67-TOC (sobrecorr. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1.Funções Aplicações No. Publicação 05.

2. é aplicada a proteção direcional de sobrecorrente no local indicado por uma seta (Figura 2-17). pode operar como uma proteção sobreposta de backup ou pode ser desativada. Isto não é necessariamente idêntico à direção do fluxo normal de carga.Funções 2. o terceiro elemento 67-TOC sempre opera com tempo de trip inverso.2009 . Adicionalmente. se o trip do disjuntor no alimentador paralelo não for prevenido por um elemento de medição direcional (em B).3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. a proteção de sobrecorrente tem de ser suplementada pelo critério direcional. como mostra a Figura 2-17. • A proteção de sobrecorrente não-direcional descrita na Seção 2. • Para seções de linha alimentadas por duas fontes ou linhas operadas em anel. Manual E50417-G1179-C343-A1.1 Geral Para linhas paralelas ou transformadores alimentados por uma única fonte (Figura 2-17). o segundo alimentador (II) é aberto na ocorrência de uma falta no primeiro alimentador (I). somente a proteção direcional de sobrecorrente permite detecção seletiva de falta. Publicação 05. elementos individuais (por exemplo. O elemento de alta corrente 67-2 e o elemento de sobrecorrente 67-1 sempre operam com um tempo de trip definido. 7SJ80. 67-2 e/ou 67N-2) podem ser interconectados com a proteção direcional de sobrecorrente. 90 SIPROTEC.3. 67N A proteção direcional de sobrecorrente consiste de três elementos para correntes de fase e corrente à terra que pode operar de forma direcional ou não-direcional. Aplicações • A proteção direcional de sobrecorrente permite a aplicação de dispositivos de proteção multifuncionais 7SJ80 também em sistemas onde a coordenação de proteção depende do conhecimento da magnitude da corrente de falta e da direção do fluxo de potência no local da falta. Todos os elementos são independentes uns dos outros e podem ser combinados como desejado. • Para linhas paralelas ou transformadores alimentados por uma única fonte. 67N 2. Portanto. Certifique-se de que a direção “para frente” (forward) do elemento de proteção esteja na direção da linha (ou objeto a ser protegido).2.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67.

a proteção de sobrecorrente tem de ser suplementada pelo critério direcional. Publicação 05. A Figura 2-18 mostra um sistema em anel onde ambas as fontes de energia são fundidas em uma única fonte. Figura 2-18 Linhas de transmissão com fontes em ambos os lados Dependendo do ajuste do parâmetro 613 Gnd O/Cprot. dispositivos que apresentam uma entrada de corrente à terra sensível. o elemento de corrente à terra pode operar com valores medidos IN ou com os valores 3I0 calculados a partir das correntes trifásicas.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. 67N Figura 2-17 Proteção de sobrecorrente para transformadores paralelos Para seções de linha alimentadas por duas fontes ou em linhas operadas em anel.Funções 2. SIPROTEC. w.2009 91 . Contudo. 7SJ80.. usam a grandeza calculada 3I0. Manual E50417-G1179-C343-A1.

Pickup pode ser estabilizado ajustando-se os tempos de dropout 1518 67 T DROP-OUT ou 1618 67N T DROP-OUT. Elementos Direcionais de Alto Ajuste 67-2. Para elementos de sobrecorrente ou elementos de alto ajuste.2 Tempo Definido. 67-TOC. trip pode ser bloqueado pelos elementos 67-1. Tabela 2-5 Interconexão com outras funções Conexão com Religamento Automático • • • • • • FECHAMENTO Manual • • • • • • Pickup Dinâmico de Restrição a Inrush Carga Fria • • • • • • • • • • Elementos Direcionais de Proteção de Sobrecorrente 67-1 67-2 67-TOC 67N-1 67N-2 67N-TOC 2.4). Parâmetros de pickup e de temporização podem ser rapidamente ajustados às necessidades do sistema. Se um disjuntor é manualmente fechado em uma falta. eliminando deste modo o comando de trip. pode ser iniciado um trip imediato em conjunto com a função de religamento automático (dependente de ciclo). o comando de trip é emitido imediatamente. entretanto. Em combinação com relés eletromecânicos. 67N O tempo pode ser bloqueado para cada elemento via entrada binária ou religamento automático (dependente de ciclo).3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. A temporização do comando de trip 50-2 DELAY ou 50N-2 DELAY. Correntes acima dos valores ajustados são sinalizadas separadamente. continua. Publicação 05.Funções 2.3. ele pode ser reaberto imediatamente. ocorre trip imediatamente. sinais de trip são emitidos e são disponibilizados para cada elemento. e 67N-TOC no elemento das fases e de terra onde a corrente de inrush é detectada. Cada um desses elementos pode ser direcional ou não-direcional. 67N-2 DELAY. Se o valor limite é excedido novamente após a expiração da temporização do comando de trip. A estabilização de pickup para os elementos 67/67N da proteção direcional de sobrecorrente pode ser completada através de tempos ajustáveis de dropout. Utilizando o recurso de restrição a inrush. Correntes de fase e de terra são comparadas separadamente com os valores dos elementos de relé 67-2 PICKUP e 67N-2 PICKUP. a não ser que o limite 50-2 PICKUP ou 50N-2 PICKUP tenha sido excedido novamente. quando a direção da falta é igual à direção configurada. a temporização pode ser “bypassada” por um pulso de Fechamento Manual. 67N-2 Para cada elemento um valor individual de pickup 67-1 PICKUP or 67N-1 PICKUP é ajustado. 67N-1. que pode ser medido como Fundamental ou True RMS. Excedido o valor limite após sua expiração. entretanto.3 INom. A tabela seguinte fornece uma visão geral das interconexões com outras funções do 7SJ80. não haverá reação. continua. é informado o desligamento de pickup e a temporização de trip é resetada. Remoção ou bloqueio durante pickup reiniciará temporizações. A temporização do comando de trip 50-2 DELAY ou 50N-2 DELAY. Se o valor limite não é excedido nesse momento. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 . 7SJ80. O valor de dropout é de aproximadamente 95% do valor de pickup para correntes > 0. Após decorrida a temporização de dropout . Após decorridas as temporizações adequadas 67-2 DELAY. através de troca dinâmica de ajuste (veja a Seção 2. Portanto. Este tempo é iniciado e mantém a condição de pickup se a corrente cair abaixo do limite. ela permite o ajuste de diferentes respostas de dropout e a implementação de uma graduação de tempo em relés digitais e eletromecânicos. enquanto a temporização de dropout ainda está em curso. Além disso. O Fechamento Manual é uma exceção. 92 SIPROTEC. o tempo é cancelado. Esta proteção é usada em sistemas onde ocorrem faltas intermitentes. resultando deste modo em um trip de alta velocidade. a função não desliga em alta velocidade. Se o limite é excedido novamente durante a temporização de dropout.

trip é iniciado assim que surjam as condições de pickup. 67N Esses elementos podem ser bloqueados pelo recurso de religamento automático (AR). mesmo se o elemento estiver bloqueado por uma entrada binária. O mesmo se aplica a 79 AR 67-2. e utilizada a detecção de fechamento manual. A figura seguinte exemplifica o diagrama lógico do elemento de alto ajuste 67-2.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67.2009 93 .Funções 2. Publicação 05. SIPROTEC. 7SJ80. Figura 2-19 Diagrama lógico do elemento de alto ajuste 67-2 para fases Se o parâmetro 1513 MANUAL CLOSE é ajustado para 67-2 instant. Manual E50417-G1179-C343-A1.

mas uma mensagem é gravada e exibida. Se o limite é excedido novamente durante a temporização de dropout. mesmo os sinais normais de pickup ou sinais de inrush correspondentes são emitidos enquanto for detectada corrente de inrush. enquanto a temporização de dropout ainda está em curso. Publicação 05. Sinais de trip e sinais da expiração das temporizações. não ocorre trip. A temporização do comando de trip 50-1 DELAY ou 50N-1 DELAY entretanto.Funções 2. Se o recurso de restrição a inrush está ativado e existe a condição de inrush. 67N 2. A temporização do comando de trip 50-1 DELAY or 50N-1 DELAY. é relatado o desligamento de pickup e a temporização de trip é resetada. A restrição a inrush dos elementos de sobrecorrente 50-1 PICKUP ou 50N-1 PICKUP é desativada através de tempos configuráveis de dropout. o tempo é cancelado. são disponibilizados separadamente para cada elemento. 7SJ80. Se o valor limite é excedido novamente após a expiração da temporização do comando de trip. é emitido o comando de trip imediatamente. ocorre trip imediatamente. Este tempo é iniciado e mantém a condição de pickup se a corrente cair abaixo do limite. Excedido o valor limite após sua expiração. entretanto. o diagrama lógico do elemento direcional 67-1 de sobrecorrente. 67N-1 Para cada elemento um valor individual de pickup 67-1 PICKUP or 67N-1 PICKUP é ajustado. Consequentemente. Se o valor limite não é excedido neste momento. Cada um desses elementos pode ser direcional ou não-direcional. 67N-1 DELAY.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. A figura seguinte mostra por meio de um exemplo. Esses elementos podem ser bloqueados pelo recurso de religamento automático (AR). indicando quando a temporização do elemento de sobrecorrente expirou. 94 SIPROTEC. Após a temporização de dropout ter decorrido. Elementos Direcionais de Sobrecorrente 67-1.3 Tempo Definido. Quando. Se o recurso de restrição a inrush é usado. continua. a função entra em dropout com alta velocidade. porque a ocorrência de um inrush não constitui uma falta intermitente. após pickup sem identificação de inrush. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 . Correntes de fase ou de terra são comparadas separadamente com o valor de ajuste comum 67-1 PICKUP ou 67N-1 PICKUP. se ocorrer um pickup de inrush. houver expiração das temporizações relevantes 67-1 DELAY. um comando de trip é emitido. Correntes acima dos valores de ajuste são sinalizadas separadamente quando a direção da falta é igual à direção configurada. não haverá reação. a não ser que o limite 50-1 PICKUP ou 50N-1 PICKUP tenha sido excedido novamente.3 INom. O valor de dropout é de aproximadamente 95% do valor de pickup para correntes > 0. continua. que pode ser medido como Fundamental ou True RMS.3. Pickup pode ser estabilizado ajustando-se o tempo de dropout 1518 67 T DROP-OUT ou 1618 67N T DROPOUT.

Publicação 05.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. trip é iniciado tão logo surjam as condições de pickup. mesmo se o elemento é bloqueado através de uma entrada binária. SIPROTEC.Funções 2.2009 95 . 67N Figura 2-20 Diagrama lógico do elemento direcional de relé 67-1 para fases Se o parâmetro 1513 MANUAL CLOSE é ajustado para 67-1 instant. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1. O mesmo se aplica a 79 AR 67-1. e utilizada a detecção de fechamento manual.

7SJ80.2009 . a temporização do sinal de trip é calculada usando um esquema de medição integrada. que pode ser medido como Fundamental ou True RMS. Para o elemento de corrente à terra 67N-TOC. A aproximação de um inrush reseta uma temporização de dropout já em curso. Manual E50417-G1179-C343-A1. defina se o dropout de um elemento deve ocorrer instantaneamente após o limite ter sido atingido ou se deve ser executado através de emulação de disco. Se o recurso de restrição a inrush está ativado e existe uma condição de inrush. Elementos Direcionais de Sobrecorrente 67-TOC. são emitidos enquanto a corrente de inrush é detectada. podem ser ajustados individualmente. Para um novo pickup o contador de tempo inicia em zero. Se o recurso de restrição a inrush é usado. 67N-TOC Os elementos de tempo inverso dependem da versão do dispositivo que foi solicitada. tanto os sinais normais de pickup quanto os sinais correspondentes de inrush. a Curva pode ser selecionada independentemente da Curva usada para correntes de fase. A temporização calculada é dependente do fluxo da corrente de falta presente e da curva de trip selecionada. Quando as curvas de tempo inverso são configuradas. 96 SIPROTEC.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. assumindo que nenhuma corrente de inrush foi detectada ou que a restrição a inrush está desativada. Publicação 05. Cada corrente de fase e de terra é comparada separadamente com o valor comum de pickup 67-TOC PICKUP ou 67N-TOC PICKUP de cada elemento. não ocorre trip.1. Figura 2-21 Lógica da temporização de dropout para 67-1 2. Comportamento de Dropout Quando usar uma curva IEC ou ANSI . assumindo que a direção da falta é igual à direção configurada. mas uma mensagem é gravada e exibida indicando quando a temporização do elemento de sobrecorrente expirou. Se o elemento 67-TOC emite pickup. Os valores de pickup dos elementos 67-TOC (fases). Comportamento de Pickup Para cada elemento 67-TOC PICKUP ou 67N-TOC PICKUP é ajustado um valor individual de pickup. Eles operam de acordo com ambos os padrões IEC e ANSI.Funções 2. Decorrida a temporização um sinal de trip é emitido.3. "Instantaneamente" significa que pickup é desligado quando o valor de aproximadamente 95% do valor ajustado de pickup é atingido.4 Tempo Inverso. a fase correspondente emite pickup e uma mensagem é sinalizada seletivamente por fase. Quando um valor de corrente excede o valor de ajuste correspondente por um fator de 1. 67N-TOC (corrente à terra) e dos multiplicadores de tempo associados. As características e fórmulas associadas são idênticas as da proteção de sobrecorrente não-direcional e estão ilustradas na Seção Dados Técnicos. 67N A temporização de dropout só funciona se não for detectado inrush. os elementos de tempo definido 67-2 e 67-1 estão em funcionamento.

Figura 2-22 Diagrama lógico da proteção direcional de sobrecorrente: elemento do relé 67-TOC SIPROTEC. 67N A emulação de disco inicia um processo de dropout (o contador de tempo é decrescido) que se inicia após a desenergização. A emulação de disco oferece vantagens.2009 97 . Na faixa entre o valor de dropout (95% do valor de pickup) e 90% do valor ajustado.Funções 2. quando os elementos do relé de sobrecorrente precisam ser coordenados com os relés de sobrecorrente eletromecânicos convencionais. 7SJ80. O reset é iniciado assim que 90% do valor de ajuste é atingido.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1. A figura seguinte mostra através de um exemplo. o processo de acréscimo e decréscimo está inativo. o diagrama lógico do elemento do relé 67-TOC da proteção de sobrecorrente de tempo inverso direcional das correntes de fase. a "história" é levada em consideração devido à inércia do disco de Ferraris e a resposta de tempo é adaptada. Este processo corresponde ao reset de um disco de Ferraris (explicando sua denominação "emulação de disco"). de acordo com a curva de dropout da característica selecionada. Em caso de várias faltas ocorrerem sucessivamente. localizados na direção da fonte.

a determinação da direção é executada pela determinação do ângulo de fase entre a corrente de falta e uma tensão de referência.8 Determinação de Direção A determinação da direção de falta do elemento direcional de fase e do elemento direcional de terra. 98 SIPROTEC. Estes sinais também iniciam anunciações de falta e iniciam a temporização de trip associada. Os valores alternativos de pickup podem ser ajustados.5 Interação com Monitoramento de Falha de Fusível (FFM) Um trip indevido pode ser causado por falha de tensão de medição devido a curto-circuito.TimeOut ") é emitida.4. instalações de aquecimento. A falha da tensão de medição em um ou dois polos pode ser detectada e os elementos direcionais de sobrecorrente (Fase e Terra) podem ser bloqueados (veja diagramas lógicos). levando-se em consideração tais condições de partida. 67N 2. Neste caso. motores). ou pickup do fusível do transformador de potencial. O mesmo se aplica aos limites alternativos de pickup da função de pickup de carga fria dinâmico..10. individualmente.2009 . Para informação adicional na operação de monitoramento de falha de fusível. Basicamente.3.2). 2.3. sinais especiais de inrush são gerados. para cada elemento da proteção direcional e não-direcional de sobrecorrente. mas não nos elementos de alto ajuste.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. 2. A função do pickup de carga fria dinâmico é comum a todos os elementos de sobrecorrente e é descrito na Seção 2.7 Restrição de Inrush O 7SJ80 desempenha uma função de restrição de inrush integrada.Funções 2. Manual E50417-G1179-C343-A1. 2. sistemas de ar-condicionado. na partida. a detecção de falta à terra sensível e a sincronização são igualmente bloqueadas neste caso. Após a detecção de correntes de inrush acima de um valor de pickup. Publicação 05. é efetuada independentemente. um aumento geral dos limites de pickup pode ser evitado. A proteção de subtensão. Ela previne o pickup "normal" de todos os elementos direcionais ou não-direcionais do relé de sobrecorrente nos elementos de terra e fases. certos elementos do sistema mostram um consumo elevado de energia após um longo período de tensão zero (por exemplo.1 Supervisão de Valores Medidos.. 7SJ80. circuito interrompido no sistema secundário do transformador de potencial. veja a seção 2.3. uma mensagem correspondente (". mas o trip de sobrecorrente é bloqueado (para informações adicionais veja "Restrição de Inrush" na Seção 2.6 Pickup de Carga Fria Dinâmico Pode ser necessário aumentar dinamicamente os valores de pickup da proteção direcional de sobrecorrente se.. Se as condições de inrush ainda estiverem presentes após a decorrência da temporização de trip.3.

a corrente IN é válida. pode estar entre 90° (falta remota) e 60° (falta local). a tensão polarizada cruzada (tensão de referência) está 90° fora de fase com as tensões de falta (veja a Figura 2-23). Em todos os outros casos. a magnitude da tensão será suficiente para determinar a direção. a direção detectada é salva enquanto não estiver disponível suficiente tensão de medição. Com faltas em linhas trifásicas curtas. se as tensões de medição não forem suficientes. A tensão sem falta também permite uma determinação definida da direção. SIPROTEC. por exemplo. a determinação da direção é sempre baseada nas grandezas de sequência negativa. Isto é vantajoso se a sequência zero é influenciada por uma linha paralela ou se a tensão zero se torna muito pequena devido a impedâncias zero desfavoráveis. a tensão residual VN é usada como tensão de referência. o elemento do relé emitirá trip. dependendo do grau da queda das tensões de falta. a direção permanecerá indeterminada. Então o elemento direcional de terra não iniciará um sinal de trip. Em uma conexão de tensões bifásicas e VN. são calculadas as tensões fase-fase. o elemento direcional de terra tampouco operará.Funções 2. No elemento de tensão. se conectada. a direção é indefinida. Por outro lado. Quando os transformadores de potencial estão conectados em V. a terceira tensão fase-fase também é calculada. De outra forma. o dispositivo calcula como tensão de referência. Determinação de Direção com Grandezas de Sequência Negativa Aqui. Da mesma forma como são usadas as grandezas de sequência zero. o ângulo entre as tensões polarizadas cruzadas (tensões de referência) e as tensões de falta. Com faltas fase-fase. o dispositivo calcula a corrente à terra a partir da soma das correntes trifásicas. quando a corrente de neutro do transformador é conectada ao dispositivo. Se a medição do sistema de sequência zero não é possível porque somente dois transformadores de corrente. O sistema de sequência negativa é calculado a partir de tensões e correntes individuais. 67N Método de Medição Direcional Para o elemento direcional de fase. Em conexões de tensão fase-terra. Na trajetória da corrente. a direção pode ser determinada a partir das grandezas do sistema de sequência zero. a corrente de falta da fase correspondente e a tensão fase-fase sem falta. Se a magnitude de V0 ou 3 · V0 não é suficiente para determinar a direção. Manual E50417-G1179-C343-A1. Para cada elemento direcional de terra há duas possibilidades para a determinação da direção: Determinação de Direção com Sistema de Sequência Zero ou Grandezas de Terra Para elementos direcionais de falta à terra. a direção só é determinada se os valores necessários para a determinação da direção excederem um certo limite mínimo. valores de tensão armazenados são usados para determinar claramente a direção.2009 99 . Em uma falta fase-terra. Após a expiração do período de armazenamento (2 s). Quando no fechamento em uma falta não existirem valores de tensão armazenados no buffer. a tensão de sequência zero 3 · V0 a partir da soma das tensões trifásicas. Tensões de Referência de Polarização Cruzada para Determinação de Direção A direção de um elemento direcional de fase é detectado por meio de uma tensão polarizada cruzada. são usadas como tensão de referência. a corrente de sequência negativa e a tensão de sequência negativa são usados para determinar a direção. estão conectados.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. Publicação 05. Caso contrário. 7SJ80. mesmo que a tensão de falta tenha cessado completamente (falta de linha curta).

A tabela seguinte mostra a alocação de valores medidos para a determinação da direção de falta para vários tipos de pickups para o elemento de fase. B.VB VB . A with IC=IA C. veja 2. IC) A. B.VA VC .VB VA .3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. C with IB>IC B. 100 SIPROTEC.2009 .VA VA . A with IC<IA A. Com níveis de corrente iguais.VC VC .VA VA .VA VA . 67N Figura 2-23 Tensões polarizadas cruzadas para determinação da direção A fase que transporta a corrente mais alta é selecionada para a decisão da direção. IB) IA IB IC IA IA IB IB IB IC IC IA IA IA IB IC Corrente selecionada VB . B. C with IB=IC B.VC VC . Manual E50417-G1179-C343-A1. Tabela 2-6 Valores de Tensão e Corrente para a Determinação da Direção de Falta em um Elemento de Fase Pickup A B C A. C with IA>(IB. B with IA=IB A. 7SJ80. A with IC>IA C.VC VB .VC VC . B with IA<IB B.VA VC .VB VB . B with IA>IB A.Funções 2.3. Publicação 05. C with IB<IC C.VC VB . IC) A. C with IC>(IA.VB Tensão alocada Para informação sobre as possíveis conexões de transformador de potencial e seu impacto na proteção direcional de sobrecorrente.VC VB .1. C with IB>(IA. a fase com o menor número é escolhida (IA antes de IB antes de IC).2.

A área dianteira é uma faixa de ±86° ao redor da tensão de referência rotacionada Vref. 7SJ80. Na área intermediária. 67N Determinação de Direção de Elementos Direcionais de Fase Como já mencionado.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67.2009 101 . o dispositivo detecta a direção oposta. Manual E50417-G1179-C343-A1. o resultado da direção é indefinido. elemento direcional de fase A tensão de referência rotacionada define a área dianteira e a oposta. a determinação da direção é efetuada pela definição do ângulo de fase entre a corrente de falta e a tensão de referência. No intuito de satisfazer diferentes condições e aplicações da rede. neste caso VBC para o elemento A direcional de fase.rot . o dispositivo detecta a direção da potência para frente. a tensão de referência pode ser rotacionada por um ângulo ajustável. Se o vetor da corrente de falta está nessa área. Neste caso. Figura 2-24 Rotação da tensão de referência. positivamente anti-horário. para proporcionar o melhor resultado possível na determinação da direção. A Figura 2-24 mostra claramente a conexão do elemento direcional de fase baseada em uma falta à terra monopolar na Fase A. o vetor da tensão de referência rotacionada pode ser rigorosamente ajustado com o vetor da corrente de falta. A corrente de falta IscA segue a tensão de falta pelo ângulo de falta ϕsc. Na área reversa. veja Figura 2-25.Funções 2. Publicação 05. é rotacionada pelo valor de ajuste 1519 ROTATION ANGLE. Deste modo. A tensão de referência. SIPROTEC. uma rotação de +45°.

uma rotação de -45°. Figura 2-26 Rotação da tensão de referência.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. elemento direcional de terra com valores de sequência zero A área dianteira é também uma faixa de ±86° ao redor da tensão de referência rotacionada Vref. Contrário aos elementos direcionais de fase que trabalham com tensão sem falta como tensão de referência. também baseado em uma falta à terra monopolar na Fase A. 67N Figura 2-25 Característica de Avanço da função direcional. Neste caso.2009 . 102 SIPROTEC. o dispositivo detecta a direção para frente.Funções 2. 7SJ80. Se o vetor da corrente de falta -3I0 (or IN) está nessa área. A tensão de referência é rotacionada através do valor de ajuste 1619 ROTATION ANGLE. a própria tensão de falta é o potencial de referência para o elemento direcional de terra. rot. elemento direcional de fase Determinação de Direção do Elemento Direcional de Terra com Valores de Terra A Figura 2-26 mostra o tratamento da tensão de referência para o elemento direcional de terra. Manual E50417-G1179-C343-A1. Dependendo da conexão do transformador de potencial. A corrente de falta -3I0 é defasada da fase por 180° para a corrente de falta IscA e segue a tensão de falta 3V0 pelo ângulo de falta ϕsc. esta é a tensão 3V0 (como mostrada na Figura 2-26) ou VN. Publicação 05.

Manual E50417-G1179-C343-A1. Subsequentemente. usando os valores de sequência negativa. Ele é projetado para isolar seletivamente uma seção de linha defeituosa (seções de aneis. Publicação 05. uma rotação de -45°. baseados em uma falta à terra monopolar na Fase A. (Seção 2. perturbações na linha de comunicação são detectadas e sinalizadas com temporização. Em adição. como corrente para a determinação da direção. Este esquema é viável quando a distância entre os relés de proteção não é muito grande e quando fios piloto estão disponíveis para transferência de sinal. Se o vetor da corrente do sistema de sequência negativa -3I2 está nesta área. 50-TOC) dos dispositivos na direção oposta (no mesmo barramento) uma vez que eles não devem emitir trip (Figura 2-28). o dispositivo que detecta faltas no sentido para frente (da linha) usando o elemento direcional 67-1 do relé. 2. SIPROTEC. Neste caso.9 Intertravamento Reverso para Linhas com Alimentação nas Duas Extremidades Exemplo de Aplicação O recurso de direcionalidade da proteção direcional de sobrecorrente habilita o usuário a também executar intertravamento reverso em linha com alimentação nas duas extremidades. a corrente do sistema de sequência negativa na qual a corrente de falta é exibida. uma mensagem é gerada referente ao sentido da falta.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. A corrente de falta 3I2 está em fase oposta à corrente de falta IscA e segue a tensão 3V2 pelo ângulo de falta ϕsc. similar ao descrito na Subseção "Proteção de Intertravamento Reverso do Barramento" para a proteção direcional de sobrecorrente. rot.Funções 2. não tornarão o processo mais lento. 67N Determinação de Direção via Elemento de Terra usando Valores de Sequência Negativa A Figura 2-27 mostra o tratamento da tensão de referência para o elemento direcional de terra. Durante uma falta na linha. através de um loop de tensão auxiliar.2009 103 . Como tensão de referência. graduações de tempo longas. 7SJ80. A tensão de referência é rotacionada através do valor de ajuste 1619 ROTATION ANGLE. é usada a tensão do sistema de sequência negativa. Quando implementado em uma conexão de circuito fechado. O sistema local exige um fio de intertravamento local do barramento. elemento direcional de terra com valores de sequência negativa A área para a frente está em uma faixa de ±86° ao redor da tensão de referência Vref. Mensagens "para frente" são emitidas quando o limite atual do elemento direcional 67-1 do relé for excedido e a determinação da direção da linha é feita. usando o elemento de relé 67-1. Para cada linha é necessário um caminho separado para a transferência de dados. para facilitar a transmissão de sinal em cada direção. mensagens "para frente" são transmitidas ao dispositivo situado na direção oposta. Figura 2-27 Rotação da tensão de referência. isto é.2). bloqueará um dos elementos não-direcionais da sobrecorrente (50-1. o dispositivo detecta a direção para frente.3. por exemplo) em alta velocidade.

7SJ80. Publicação 05. A figura seguinte mostra o diagrama lógico da geração de sinais de direção de falta. Manual E50417-G1179-C343-A1. o dispositivo que detecta faltas na direção reversa (barramento).Funções 2. opera como uma proteção seletiva de backup.2009 . bloqueará um dos elementos não-direcionais de sobrecorrente (50-1. usando o elemento direcional 67-1 do relé. fornecendo uma graduação normal de tempo. Em adição.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. Figura 2-28 Intertravamento reverso usando elementos direcionais O elemento direcional de sobrecorrente. 50TOC) de dispositivos no terminal oposto do mesmo alimentador. 67N Durante uma falta no barramento. uma mensagem "Reversa" é gerada e transmitida pelo de tensão auxiliar para o relé situado no terminal oposto da linha. Figura 2-29 Diagrama lógico da geração de sinais de direção de falta 104 SIPROTEC.

no endereço 1601 FCT 67N/67N-TOC. Métodos de Medição Os valores de comparação a serem usados com os elementos respectivos.3). de forma que altos harmônicos ou correntes transientes de pico são desconsiderados na maior parte das vezes. O ângulo de curto-cicuito é geralmente indutivo. Manual E50417-G1179-C343-A1. então somente estarão disponíveis os ajustes para os elementos definidos de tempo.10 Geral Notas de Ajustes Quando selecionar a proteção direcional de sobrecorrente em DIGSI. a coordenação do relé para faltas à terra é independente da coordenação do relé para faltas de fase e ajustes mais sensíveis podem ser aplicados frequentemente na proteção direcional à terra. Os tipos de valores de comparação podem ser ajustados nos seguintes endereços: Elemento 67-2 Elemento 67-1 Elemento 67-TOC Elemento 67N-2 Elemento 67N-1 Elemento 67N-TOC Característica Direcional A característica da direção. geralmente usam a grandeza calculada 3I0. a proteção direcional de sobrecorrente à terra pode ser ligada (ON) ou desligada (OFF). Isto Endereço 1520 67-2 MEASUREM. Por isso. Se 67/67-TOC ou 67N/67N-TOC = Definite Time for selecionado. Endereço 1620 67N-2 MEASUREM.m. A orientação direcional da função é influenciada pelo parâmetro 201 CT Starpoint (veja Capítulo 2. Dispositivos caracterizando uma entrada de corrente sensível à terra. temporizações e Curvas. de acordo com a equação de definição do valor true r..m. Dependendo do escopo funcional especificado durante a configuração das funções de proteção nos endereços 115 67/67-TOC e 116 67N/67N-TOC. No endereço 1501 FCT 67/67-TOC. a proteção direcional de sobrecorrente de fase pode ser ligada (ON) ou desligada (OFF). Publicação 05. o dispositivo pode operar usando valores medidos IN ou as grandezas 3I0. quando altos harmônicos devem ser considerados pela função (banco capacitor.s. • Medição do Harmônico Fundamental (método padrão): Este método de medição processa os valores amostrados da corrente e filtra o harmônico fundamental em ordem numérica. a posição das faixas “para frente“ e “reversa“ é ajustada para os elementos direcionais de fase no endereço 1519 ROTATION ANGLE e para o elemento direcional de terra. as características inversas também estarão disponíveis. w.s. Endereço 1522 67-TOC MEASUR. Este método de medição deve ser selecionado.1. Endereço 1621 67N-1 MEASUREM. • Medição do Valor True r.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. Endereço 1622 67N-TOC MEASUR. Os elementos direcionais sobrepostos 67-2 e 67-1 ou 67N-2 e 67N-1 aplicam-se em todos esses casos. por exemplo). A amplitude da corrente é derivada do valor amostrado.2009 105 . Se TOC IEC ou TOC ANSI for selecionado. 67N 2.Funções 2. Valores de pickup values. Endereço 1521 67-1 MEASUREM. isto é. são ajustados separadamente para a proteção de fase e para a proteção de terra. Portanto. no endereço 1619 ROTATION ANGLE. o número de indicações pode variar. podem ser ajustados nas folhas de ajustes dos elementos. Dependendo do parâmetro 613 Gnd O/Cprot. SIPROTEC. calculados a partir das correntes trifásicas.3. aparece uma caixa de diálogo com várias indicações para o ajuste dos parâmetros associados. independentemente da proteção direcional de sobrecorrente de fase. 7SJ80. numa faixa de 30° a 60°.

Com o elemento direcional de terra.. podem ser mantidos para o ajuste da tensão de referência. = -ϕk Elemento direcional de terra (falta fase-terra).30° → 45° –30° 30° Faixa 60°... Também deve ser observado nos elementos direcionais de fase. A proteção direcional de sobrecorrente opera normalmente na direção do objeto protegido (linha. = 90 . todavia.. por garantirem um resultado seguro da direção. a tensão de referência é a própria tensão de curto-circuito.30° → 45° –30° 1) 2) Direção do fluxo de potência Assumindo-se que estas são linhas com cabo Orientação Direcional A orientação direcional pode ser alterada para os elementos direcionais de fase no endereço 1516 67 Direction e para os elementos direcionais de terra no endereço 1616 67N Direction e também para Forward ou Reverse ou Non-Directional.. Isto pode se considerado como um valor médio de 15°: Ângulo de rot.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. 106 SIPROTEC. portanto: Ângulo de rot.). etc. O ajuste resultante do ângulo de rotação é. O seguinte deve ser observado: Com os elementos direcionais de fase. 67N significa que usualmente os ajustes padrão de +45° para os elementos direcionais de fase e de -45° para o elemento direcional de terra. Por esta razão. que com faltas fase-fase a tensão de referência é rotacionada entre 0° (falta remota) e 30° (falta próxima) dependendo da queda da tensão defeituosa. da tensão de ref. transformador.Funções 2.8): Ângulo de rot.2009 . são mostrados alguns exemplos de ajuste para aplicações especiais (Tabela 2-7). 7SJ80. Table 2-7 Exemplos de ajustes Aplicação ϕsc típico Ajuste Elemento Direcional de Fase ÂNGULO DE ROTAÇÃO 1519 60° Faixa 30°. a tensão de referência (tensão livre de falta) para faltas fase-terra é vertical na tensão de curto-circuito.ϕk Elemento direcional de fase (falta fase-terra).= 90 . da tensão de ref. Publicação 05.0° → 15° Ajuste Elemento Direcional de Terra ÂNGULO DE ROTAÇÃO 1619 –60° 30° Faixa 60°.0.. o ajuste resultante do ângulo de rotação é (veja também a Seção 2. Manual E50417-G1179-C343-A1. A seguir.ϕk -15° Elemento direcional de fase (falta fase-fase). da tensão de ref.3.

Vbc ou Vab. o recurso de restrição a inrush do 7SJ80 pode ser usado para o elemento 67-1 do relé (para mais informações. Para ajuste. será sinalizado. Vx. o Elemento então não emitirá trip. a tensão de sequência zero (VN ou 3V0) não está disponível. uma vez que neste modo o dispositivo opera como proteção de falta. veja o cabeçalho de margem “Restrição a Inrush”). Por esta razão. contudo. 67N Nota Quando o Elemento 67-1 ou o Elemento 67N-1 emite pickup. 7SJ80. Se o relé é usado para proteger transformadores ou motores com amplas correntes de inrush. são geradas as mensagens direcionais “forward“ ou “reverse“ específicas de fase. O tempo selecionado é somente uma temporização adicional e não inclui o tempo de operação (medição. então o valor de pickup 67N-2 PICKUP deve se ajustado para ∞. a última deve ser selecionada se a tensão zero for muito pequena. dropout). ou a partir de grandezas de sequência negativa (with V2 and I2). Publicação 05. Se o Elemento 67-2 não for necessário. Este ajuste evita trip e a geração de uma mensagem de pickup. com tempos correspondentemente curtos de trip e não como proteção de sobrecarga. Elemento Direcional de Alta Corrente (Terra) 67N-2 Pickup e temporização do elemento 67N-2 são configurados nos endereços 1602 e 1603. contudo. Pickup. o Elemento então não emitirá trip. será sinalizado. pode ser ajustado para especificar se a determinação de direção é efetuada a partir de grandezas de sequência zero ou grandezas de terra (with VN and IN). deve ser ajustado acima da máxima corrente de carga esperada. Seleção das variáveis para a determinação de direção dos elementos direcionais de terra O parâmetro 1617 67N POLARIZAT. 3ph é ajustado para Vab. Vbc. O Pickup do Elemento 67-2.Funções 2. devido à impedância zero desfavorável ou se uma linha paralela influenciar o sistema zero. Após pickup. aplicamse as mesmas considerações estabelecidas para a proteção não-direcional de sobrecorrente. Para estes tipos de conexão de tensão. SIPROTEC. Pickup. dropout).2. então o valor de pickup 67-2 PICKUP deve ser ajustado para ∞. A temporização pode ser ajustada para ∞. Elemento Direcional de Sobrecorrente (Fases) 67-1 O valor de pickup do elemento 67-1 (67-1 PICKUP) endereço1504. Elemento 67N-2 e Elemento 67-TOC é feito na faixa da direção ajustada sem mensagem de direção. Manual E50417-G1179-C343-A1. discutidas anteriormente. VSyn ou Vab. 40% aproximadamente. na Seção 2. A primeira opção é o ajuste preferencial. as linhas são ajustadas aproximadamente 20% acima da (sobre) carga máxima esperada e transformadores e motores. a direção é sempre determinada usando-se os valores de sequência negativa V2/I2. Nota Se o parâmetro 213 VT Connect. Vbc. O tempo selecionado é somente uma temporização adicional e não inclui o tempo de operação (medição. Pickup devido a sobrecarga não deve ocorrer.2009 107 . Após pickup. Este ajuste não gera sinal para pickup e nem para trip. Aplicam-se para estes ajustes. Se o Elemento 67N-2 não for necessário. A temporização pode ser ajustada para ∞. Elemento Direcional de Alta Corrente (Fases) 67-2 Pickup e temporização do elemento 67-2 são configurados nos endereços 1502 e 1503. as mesmas considerações feitas para correntes de fase.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. (mensagens 2628 a 2636).10.

O tempo selecionado é apenas uma temporização adicional e não inclui o tempo de operação (medição. podem ser ajustados em 0 sem provocar impactos negativos na seletividade.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. então. Se o Elemento 67-1 não é mais necessário. Este ajuste previne trip e a geração de uma mensagem de pickup. 67N A temporização dos Elementos direcionais (endereço 1505 67-1 DELAY) é usualmente mais curta do que a temporização dos Elementos não-direcionais (endereço 1205). o valor de pickup 67-1 PICKUP deve ser ajustado para ∞.2009 . 108 SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1. contudo. a temporização de elementos 67-1 DELAY situados no lado da carga dos transformadores. o elemento não emitirá trip. 7SJ80. Ela deve ser baseada nas exigências de coordenação do sistema para trip direcional. dropout). Após pickup. uma vez que os Elementos não-direcionais sobrepõem os Elementos direcionais como proteção de backup. será sinalizado. Publicação 05. A temporização pode ser ajustada para ∞. Para transformadores paralelos supridos por uma única fonte (veja "Aplicações"). Pickup.Funções 2.

Se o relé é usado para proteger transformadores ou motores com grandes correntes de inrush. Para correntes de terra em um sistema aterrado. SIPROTEC.ANSI CURVE. Extremely Inv. o recurso de restrição a inrush do 7SJ80 pode ser usado para o elemento 67-TOC do relé (para mais informações. os parâmetros para as características inversas também estarão disponíveis. Manual E50417-G1179-C343-A1. O ajuste é principalmente determinado pela máxima corrente de operação. contudo. Inversa Curta. A temporização é ajustada no endereço 1605 67N-1 DELAY e deve ser baseada nas exigências de coordenação do sistema para trip direcional. Se o elemento 67N-1 não for mais necessário. Muito Inversa. Publicação 05. o elemento não emitirá trip. Moderately Inv.. o valor de pickup 67N-1 PICKUP deve ser ajustado para ∞. Se o endereço 115 67/67-TOC = TOC IEC.Funções 2. Se o Elemento 67-TOC não for necessário. Se o relé é usado para proteger transformadores ou motores com grandes correntes de inrush. veja o cabeçalho de margem "Restrição a Inrush"). Estabilização de Pickup (67/67N Direcional) Os pickups também podem ser estabilizados via tempos parametrizáveis de dropout. nos endereço 1518 67 T DROP-OUT ou 1618 67N T DROP-OUT. or Definite Inv. O multiplicador de tempo também pode ser ajustado para ∞. Inverse. durante a configuração da função de proteção (veja Seção 2. or Long Inverse) (Inversa Normal. pickup será sinalizado. será sinalizado. com tempos correspondentemente curtos de trip e não como proteção de sobrecarga. Elemento de Sobrecorrente para Curvas IEC ou ANSI (Fases de Tempo Inverso) 67-TOC Tendo ajustado os endereços 115 67/67-TOC = TOC IEC ou TOC ANSI ao configurar as funções de proteção (Seção 2.1. contudo.1 já foi incluído entre o valor de pickup e o valor de ajuste. 7SJ80. Após pickup. Este ajuste previne trip e a geração de uma mensagem de pickup. Extremely Inv.) (Muito Inversa.1). o endereço 115 67/67-TOC deve ser ajustado para Definite Time. é ajustado no endereço 1508 67 TIME DIAL e no endereço 1509 67 TIME DIAL para uma Curva ANSI. é frequentemente usado. Extremamente Inversa.1). o Elemento não emitirá trip. um gráfico de coordenação separado com temporizações curtas. Se o endereço 115 67/67-TOC = TOC ANSI você pode especificar a Curva ANSI desejada (Very Inverse. Pickup devido a sobrecarga não deve ocorrer. ou Inversa Definida) no endereço 1512 67. você pode especificar a Curva IEC desejada (Normal Inverse. O fator de multiplicação de tempo do elemento correspondente para uma Curva IEC.1 vezes o valor de ajuste estiver presente.IEC CURVE. Very Inverse. neste caso. Pickup. deve-se notar que um fator de segurança de cerca de 1. neste caso. Extremamente Inversa ou Inversa Longa) no endereço 1511 67. Se a característica de trip de tempo inverso é selecionada. Isto significa que um pickup somente ocorrerá. Inversa. Inversa Longa. Após pickup. uma vez que o dispositivo neste modo de operação opera como proteção de falta. Moderadamente Inversa. se uma corrente de cerca de 1.2009 109 . dropout). O tempo selecionado é somente uma temporização adicional e não inclui o tempo de operação (medição. Short Inverse. Long Inverse. 67N Elemento Direcional de Sobrecorrente (Terra) 67N-1 O valor de pickup do elemento 67N-1 do relé deve ser ajustado abaixo da mínima corrente de falta à terra esperada.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. o recurso de restrição a inrush do 7SJ80 pode ser usado para o elemento 67N-1 do relé (para mais informações veja o cabeçalho de margem "Restrição a Inrush"). A temporização pode ser ajustada para ∞. O valor da corrente é ajustado no endereço 1507 67-TOC PICKUP.1. Ele precisa ser coordenado com a graduação de tempo da rede.

Moderately Inv. Se o endereço 116 67N/67N-TOC = TOC ANSI. descrita na Seção 2. O fator correspondente de multiplicação de tempo do elemento para uma Curva IEC é ajustado no endereço 1608 67N-TOC T-DIAL e no endereço 1609 67N-TOC T-DIAL para uma Curva ANSI. Inversa. 67TOC. após pickup. Publicação 05.2. Então. você pode especificar a Curva ANSI desejada (Very Inverse. onde são esperadas altas correntes de inrush. Manual E50417-G1179-C343-A1. Se o elemento 67N-TOC não for necessário.3. Para correntes de terra com redes aterradas você pode estabelecer. Especifique a Curva IEC desejada no endereço 1611 67N-TOC IEC (Normal Inverse. Para habilitar o dispositivo a reagir adequadamente na ocorrência de uma falta nos elementos de fase. Se o relé é usado para proteger transformadores ou motores com grandes correntes de inrush. Inverse. Restrição de Inrush Ao aplicar o dispositivo de proteção em transformadores. já foram listados na Seção 2. o endereço 116 67N/67N-TOC deve ser ajustado para Definite Time (Tempo Definido) durante a configuração da função de proteção (veja Seção 2. o recurso de Restrição a Inrush do 7SJ80 pode ser usado para o elemento 67N-TOC do relé (para mais informações.1 já foi incluído entre o valor de pickup e o valor de ajuste 67N-TOC PICKUP. na maioria das vezes. O multiplicador de tempo também pode ser ajustado para ∞. Muito Inversa. o 7SJ80 pode utilizar a função de restrição de inrush para os elementos direcionais de sobrecorrente 67-1. o endereço 1513 MANUAL CLOSE deve ser ajustado de acordo. quando o disjuntor é fechado manualmente. Extremely Inv. a temporização pode ser contornada por um pulso de Fechamento Manual. será sinalizado. Este pulso é prolongado por no mínimo 300 ms. Se Disk Emulation (Emulação de Disco) foi selecionado no endereço 1610 67N-TOC DropOut. Pickup. o endereço 1613 MANUAL CLOSE destina-se também ao ajuste do elemento de terra.1). O valor da corrente é ajustado no endereço 1607 67N-TOC PICKUP. Consequentemente. o usuário determina para ambos os elementos de fase e terra.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67.10). um gráfico separado de coordenação de graduação com temporizações mais curtas. 67N-1 e 67N-TOC assim como os elementos não-direcionais de sobrecorrente. Isto significa que não ocorrerá pickup se uma corrente de aproximadamente 1. Extremamente Inversa ou Inversa Longa). deve-se observar que um fator de cerca de 1. Very Inverse. para trip direcional. Isto deve ser coordenado com o gráfico de coordenação de graduação do sistema. A mínima manifestação de uma corrente de falta à terra é muito relevante para este ajuste. neste caso resultando em trip instantâneo. Inversa Longa. os parâmetros para as características inversas também estarão disponíveis. ou Inversa Definida) no endereço 1612 67N-TOC ANSI. 110 SIPROTEC. Long Inverse. 7SJ80.2009 . A opção de restrição de inrush é ativada ou desativada em 2201 INRUSH REST.. Modo de Fechamento Manual (Fases. Inversa Curta. ocorrerá reset de acordo com a curva de reset para a proteção de sobrecorrente não-direcional presente.1 vezes o valor de ajuste estiver presente. Extremely Inv. Extremamente Inversa. or Definite Inv.1. após fechamento manual.Funções 2.1. veja o cabeçalho de margem “Restrição a Inrush”. qual valor de pickup está ativo com determinada temporização. 67N Elemento de Sobrecorrente para Curvas IEC ou ANSI (Terra de Tempo Inverso) 67N-TOC Tendo ajustado 116 67N/67N-TOC = TOC IEC ao configurar as funções de proteção (Seção 2. or Long Inverse) (Inversa Normal. Se for selecionada a característica de trip de tempo inverso.) (Muito Inversa. contudo. Moderadamente Inversa. Terra) Quando um disjuntor é fechado em uma linha defeituosa. geralmente é desejada a geração de um trip de alta velocidade pelo disjuntor.1). Para Elementos de sobrecorrente ou de alto-ajuste. não ocorrerá trip do Elemento. (na opção de ajustes da proteção não-direcional (non-directional) de sobrecorrente). Os valores da característica da restrição de inrush. Short Inverse. Deste modo.

também proporciona a opção de determinar individualmente para cada elemento de sobrecorrente. Se a falta ainda existir após o primeiro religamento. ou não. os elementos 67-1 ou 67-2 serão iniciados com tempos graduados de trip. os elementos 67-2 consequentemente serão bloqueados. (veja a Seção 2. 7SJ80. mesmo com fechamento manual. isto é. Função Interna de Controle A informação de fechamento manual precisa se alocada via CFC (nível de tarefa de intertravamento (“interlocking task level”)) usando o bloco CMD_de informação(CMD Information Block). Interação com a Função de Religamento Automático (fases) Quando ocorre religamento. o ajuste always (sempre) é selecionado para que os elementos 67N-2 estejam sempre ativos. Manual E50417-G1179-C343-A1. se um trip de temporização normal não deve ser afetado pelo religamento automático ou se deve ser bloqueado. isto é. Veja cabeçalho de margem “Comando de Fechamento: Diretamente ou via Controle” em Notas de Ajustes da função de religamento automático (Seção 2. se um trip instantâneo. não é enviado pela interface de operação integrada e nem pela porta serial. 67N Chave de Controle Externa Se o sinal de fechamento manual não é gerado pelo 7SJ80. se a função interna de controle é usada.12. é desejável ter uma proteção de alta velocidade contra faltas com o elemento 67N-2. No endereço 1514 67-2 active pode ser especificado se os elementos 67-2 deverão ser influenciados pelo status de um dispositivo de religamento automático externo ou interno.2009 111 . Publicação 05. O ajuste with 79 active significa que os elementos 67N-2 são liberados somente se a função de religamento automático não estiver bloqueada. é necessária uma lógica estendida de CFC. como configurado. este sinal deve ser passado para uma entrada binária do 7SJ80 e configurada de acordo (“>Manual Close“) para que o Elemento selecionado em MANUAL CLOSE se torne efetivo. os elementos 67N-1 ou 67N-TOC precisam operar com tempos de trip graduados.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. isto é. Interação com a Função de Religamento Automático (Terra) Quando ocorre um religamento. Se a falta ainda existir após o primeiro religamento. Figura 2-30 Exemplo de geração de sinal de fechamento manual usando a função interna de controle Nota Para uma interação entre a função de religamento automático (79 AR) e a função de controle. os elementos 67N-2 serão bloqueados. o parâmetro always é selecionado para que os elementos 67-2 estejam sempre ativos. O ajuste with 79 active significa que os elementos 67-2 são liberados somente se a função de religamento automático não estiver bloqueada. Inactive (Inativo) significa que todos os Elementos operam com os tempos de trip configurados. No parâmetro 1614 67N-2 active pode ser especificado se os elementos 67N-2 devem ser influenciados pelo status de um dispositivo de religamento interno ou externo. como configurados. SIPROTEC. é desejavel ter proteção de alta velocidade contra faltas com 67-2. Se isto não for desejado. Se isto não for desejado.Funções 2.6). isto é. ou não. A função de religamento automático integrada do 7SJ80. mas diretamente por uma chave externa de controle.12).

1501 1502 Parâmetro FCT 67/67-TOC 67-2 PICKUP C Opções de Ajustes OFF ON Ajuste Padrão OFF 2. 60. ∞ 0.00 A 10.50 . isto é.05 .. Modo de Fechamento Manual 1514A 1516 67-2 active 67 Direction always Forward 67-2 ativo Direcionalidade de Fase 112 SIPROTEC.IEC CURVE Dial de tempo 67-TOC Dial de tempo 67-TOC Característica de Dropout Curva IEC 1512 67.00 . Manual E50417-G1179-C343-A1.00 A 5.50 . ∞ Instantaneous Disk Emulation Normal Inverse Very Inverse Extremely Inv. 67-1 instant.00 A. ∞ 0. A coluna C (configuração) indica a corrente nominal secundária do transformador de corrente.3.. 35.. 67-2 instant..10 . 20.00 Disk Emulation Normal Inverse Comentários Sobrecorrente de fase 67.. Extremely Inv. se trip instantâneo. 67-TOC instant.Funções 2.10 . Inactive with 79 active always Forward Reverse Non-Directional 1508 1509 1510 1511 67 TIME DIAL 67 TIME DIAL 67-TOC Drop-out 67.00 A 0. ∞ 0.10 ... 35. ∞ 0.00 . se um trip de temporização normal não deve ser afetado pelo religamento automático ou se deve ser bloqueado (veja Seção 2.00 A 0.00 A. ∞ 0.00 A 0. 3.50 .ANSI CURVE Very Inverse Curva ANSI 1513A MANUAL CLOSE 67-2 instant. 175.12).50 sec 5. 67-TOC Pickup 67-2 1A 5A 0. ∞ 1503 1504 67-2 DELAY 67-1 PICKUP 1A 5A Temporização 67-2 67-1 Pickup 0.00 sec.00 A 0.00 . Definite Inv.11 Ajustes Endereços com um "A" só podem ser alterados com DIGSI. End.20 sec. 175.00 A 5. Long Inverse Very Inverse Inverse Short Inverse Long Inverse Moderately Inv. Publicação 05. 67N A função de religamento automático integrada do 7SJ80 também proporciona a opção de determinar individualmente para cada elemento de sobrecorrente.. 7SJ80. 15. A tabela indica ajustes padrão de região específica.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67.50 . 2. 60.00 sec. 4..2009 .00 A 0.00 A. em "Display Additional Settings”. ∞ 1505 1507 67-1 DELAY 67-TOC PICKUP 1A 5A Temporização 67-1 Pickup 67-TOC 0.00 A..50 sec 1.10 sec 1.

50 A 2. 20.00 sec -180 . ∞ 1605 1607 67N-1 DELAY 67N-TOC PICKUP 1A 5A Temporização 67N-1 Pickup 67N-TOC 0. 67N End.95 I/Ip. ∞ 0. ∞ 0.10 sec 0.00 A 0.25 . 67N-TOC Pickup 67N-2 1A 5A 0.01 .25 .00 . 0. 35.05 .00 A 0.... 7SJ80.20 A 1.00 . 60. 35..2009 113 .20 sec 5.00 .05 .25 .00 sec. 67-TOC MEASUR. 20.00 TD OFF ON Ajuste Padrão 0. ∞ 0. 67N-TOC instant Inactive always with 79 active 1608 1609 1610 1611 67N-TOC T-DIAL 67N-TOC T-DIAL 67N-TOC DropOut 67N-TOC IEC Dial de Tempo 67N-TOC Dial de Tempo 67N-TOC Característica de Dropout Curva IEC 1612 67N-TOC ANSI Very Inverse Curva ANSI 1613A MANUAL CLOSE 67N-2 instant. Manual E50417-G1179-C343-A1... 175..00 A. 4.20 A 1. Publicação 05.05 . 67N-1 instant.00 A 0.00 Disk Emulation Normal Inverse Sobrecorrente à terra 67N. ∞ 0..3 Proteção direcional de sobrecorrente 67.00 .00 I/Ip.05 ..20 sec.Funções 2. 60. Definite Inv.. 1518A 1519A 1520A 1521A 1522A 1530 1531 1601 1602 Parâmetro 67 T DROP-OUT ROTATION ANGLE 67-2 MEASUREM.00 A..05 .00 TD 0.01 . 67 MofPU Res T/Tp FCT 67N/67N-TOC 67N-2 PICKUP C Opções de Ajustes 0. ∞ 0. 67-1 MEASUREM. ∞ 0.. Extremely Inv. 999.. ∞ 1603 1604 67N-2 DELAY 67N-1 PICKUP 1A 5A Temporização 67N-2 Pickup 67N-1 0.50 A 0. 67N-2 instant. ∞ Instantaneous Disk Emulation Normal Inverse Very Inverse Extremely Inv.00 sec 45 ° Fundamental Fundamental Fundamental Comentários Temporização Dropout 67 Ângulo de Rotação da Tensão de Referência 67-2 medição de 67-1 medição de 67-TOC medição de 67 Múltiplo de Pickup <-> T/Tp OFF 0. 180 ° Fundamental True RMS Fundamental True RMS Fundamental True RMS 1. Long Inverse Very Inverse Inverse Short Inverse Long Inverse Moderately Inv. ∞ 0.00 A.00 sec. 175. Modo de Fechamento Manual 1614A 67N-2 active always 67N-2 ativo SIPROTEC. 60. 15..00 . 999.50 .00 A..50 sec 0. 3..00 A 0.

05 . M.00 sec -180 .2009 ...of PU TD I/IEp Rf T/TEp with VN and IN 0.12 No.00 I/Ip.00 . ∞ 0. 999.00 ... 67N T DROP-OUT ROTATION ANGLE 67N-2 MEASUREM.95 I/Ip.00 TD 0. 2604 2614 2615 2616 2621 2622 2623 2624 2628 2629 2630 2632 2633 2634 2635 2636 2637 2642 2646 2647 2648 2649 Lista de Informação Informação >BLK 67/67-TOC >BLK 67N/67NTOC >BLOCK 67-2 >BLOCK 67N-2 >BLOCK 67-1 >BLOCK 67-TOC >BLOCK 67N-1 >BLOCK 67N-TOC Phase A forward Phase B forward Phase C forward Phase A reverse Phase B reverse Phase C reverse Ground forward Ground reverse 67-1 BLOCKED 67-2 picked up 67N-2 picked up 67-2 Time Out 67N-2 Time Out 67-2 TRIP Tipo de Info. 60.. 67N End. SP SP SP SP SP SP SP SP OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT Comentários >BLOQUEAR 67/67-TOC >BLOQUEAR 67N/67N-TOC >BLOQUEAR 67-2 >BLOQUEAR 67N-2 >BLOQUEAR 67-1 >BLOQUEAR 67-TOC >BLOQUEAR 67N-1 >BLOQUEAR 67N-TOC Fase A para frente Fase B para frente Fase C para frente Fase A reversa Fase B reversa Fase C reversa Terra para frente Terra reversa 67-1 está BLOQUEADO Pickup de 67-2 Pickup de 67N-2 67-2 expirou 67N-2 expirou TRIP de 67-2 114 SIPROTEC. 67N-TOC MEASUR. 7SJ80.3. Manual E50417-G1179-C343-A1.Funções 2. 180 ° Fundamental True RMS Fundamental True RMS Fundamental True RMS 1. 0.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67..00 sec -45 ° Fundamental Fundamental Fundamental Polarização de Terra Temporização Dropout 67N Ângulo de rotação da Tensão de Referência 67N-2 medição de 67N-1 medição de 67N-TOC medição de Múltiplos de PU Dial de Tempo 67N TOC 2. 1616 Parâmetro 67N Direction C Opções de Ajustes Forward Reverse Non-Directional with VN and IN with V2 and I2 0. 67N-1 MEASUREM.01 .01 . 999. ∞ 0. 20.00 TD Ajuste Padrão Forward Comentários Direção de Terra 1617 1618A 1619A 1620A 1621A 1622A 1630 1631 67N POLARIZAT. Publicação 05.

2009 115 . 7SJ80.3 Proteção direcional de sobrecorrente 67. Manual E50417-G1179-C343-A1. Publicação 05. OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT Comentários 67/67-TOC está DESLIGADO 67/67-TOC está BLOQUEADO 67/67-TOC está ATIVO 67-2 está BLOQUEADO 67N/67N-TOC está DESLIGADO 67N/67N-TOC está BLOQUEADO 67N/67N-TOC está ATIVO 67N-1 está BLOQUEADO Pickup de 67-1 67-1 expirou TRIP de 67-1 67N-2 está BLOQUEADO 67-TOC está BLOQUEADO Pickup de 67-TOC 67-TOC expirou TRIP de 67-TOC Emulação de disco de 67-TOC está ATIVA 67N-TOC está BLOQUEADO TRIP de 67N-2 Pickup de 67N-1 67N-1 expirou TRIP de 67N-1 Pickup de 67N-TOC 67N-TOC expirou TRIP de 67N-TOC Emulação de disco de 67N-TOC está ATIVA Pickup de 67/67N Pickup da Fase A de 67/67-TOC Pickup da Fase B de 67/67-TOC Pickup da Fase C de 67/67-TOC Pickup de 67N/67N-TOC TRIP de 67/67N SIPROTEC. 67N No.Funções 2. 2651 2652 2653 2655 2656 2657 2658 2659 2660 2664 2665 2668 2669 2670 2674 2675 2676 2677 2679 2681 2682 2683 2684 2685 2686 2687 2691 2692 2693 2694 2695 2696 Informação 67/67-TOC OFF 67 BLOCKED 67 ACTIVE 67-2 BLOCKED 67N OFF 67N BLOCKED 67N ACTIVE 67N-1 BLOCKED 67-1 picked up 67-1 Time Out 67-1 TRIP 67N-2 BLOCKED 67-TOC BLOCKED 67-TOC pickedup 67-TOC Time Out 67-TOC TRIP 67-TOC DiskPU 67N-TOC BLOCKED 67N-2 TRIP 67N-1 picked up 67N-1 Time Out 67N-1 TRIP 67N-TOCPickedup 67N-TOC TimeOut 67N-TOC TRIP 67N-TOC Disk PU 67/67N pickedup 67 A picked up 67 B picked up 67 C picked up 67N picked up 67/67N TRIP Tipo de Info.

116 SIPROTEC. Aplicações • Pode ser necessário aumentar dinamicamente os valores de pickup. um tempo. Adicionalmente.4 Pickup Dinâmico de Carga Fria Com a função de pickup de carga fria. 7SJ80. um limite de corrente é atingido abaixo do valor estipulado (endereço 1702 Start Condition = No Current). aquecimento. o dispositivo é informado sobre a posição do disjuntor (endereço 1702 Start Condition = Breaker Contact). os ajustes de pickup e temporização da proteção de sobrecorrente direcional e não-direcional podem ser alterados dinamicamente. Se o dispositivo determina que o equipamento protegido seja desenergizado por um dos métodos acima. os limites de proteção e os tempos de trip podem ser alterados se o religamento automático estiver pronto para operar (veja também a Seção 2. um aumento geral dos limites de pickup pode ser evitado. se partes da instalação consumirem temporariamente mais energia quando são energizadas novamente. A Figura 2-32 mostra o diagrama lógico da função de pickup dinâmico de carga fria.4 Pickup Dinâmico de Carga Fria 2. É um recurso adicional. É possível alterar limites de pickup e temporizações. após um tempo morto prolongado (arcondicionado. 2. os limites de pickup podem ser modificados por uma função de religamento automático. Pré-requisitos Nota: O pickup dinâmico de carga fria não deve ser confundido com a opção de comutação dos 4 grupos de ajuste (A a D).1 Efeito Descrição Há dois métodos pelos quais o dispositivo pode determinar se o equipamento protegido está desenergizado: • Via entradas binárias. Publicação 05. CB Open Time. • Como um critério.Funções 2. se ela estiver pronta para operar. • Independente do ajuste do parâmetro 1702 Start Condition. Desta forma.2009 . é iniciado e após sua expiração os limites incrementados entram em vigor.12). Deste modo. a mudança entre parâmetros pode ser efetuada por mais dois eventos: • pelo sinal "79M Auto Reclosing ready" da função interna de religamento automático (endereço 1702 Start Condition = 79 ready). levando-se em consideração tal condição de partida. Manual E50417-G1179-C343-A1. a liberação de pickup de carga fria sempre pode ser selecionada pela entrada binária “>ACTIVATE CLP“.4. por exemplo). • Como outra opção.

até o dropout do pickup usando-se os ajustes dinâmicos. Manual E50417-G1179-C343-A1. todos os temporizadores disparados são resetados e como consequência. isto é. A Figura 2-32 mostra o diagrama lógico do recurso de pickup dinâmico de carga fria. Durante a ligação de um relé de proteção com um disjuntor aberto.4 Pickup Dinâmico de Carga Fria Se for detectado pelo contato auxiliar ou pelo critério de corrente que o sistema está desenergizado.2009 117 . a temporização CB Open Time é iniciada. Uma vez decorrida. é feito de uma combinação OR das condições configuradas de dropout de todos os elementos não-direcionais de sobrecorrente. Portanto. os temporizadores de todos os elementos não-direcionais de sobrecorrente do relé são interrompidos e podem então ser reiniciados com base em sua duração normal. se aplicado. os ajustes “normais” são restaurados imediatamente. após o disjuntor ter sido fechado. A Figura 2-31 ilustra a sequência de tempo. uma segunda temporização reportada como Active Time é iniciada. Somente então é que os parâmetros voltam ao “normal”. não é feita comparação com os limites “normais”. Se ocorre bloqueio durante uma falta em andamento com funções habilitadas de pickup de carga fria. efetivam-se os ajustes “normais”. é restaurado.Funções 2. os limites maiores são permitidos. e é processada usando os ajustes “normais”. isto é. Quando Stop Time é ajustado para ∞ ou quando a entrada binária “>BLK CLP stpTim“ está ativa. Publicação 05. A função fica inativa e o tempo rápido de reset. a falta geralmente predomina. Se os elementos de sobrecorrente estão em pickup enquanto a temporização Active Time está em andamento. Quando o equipamento protegido é energizado novamente (o dispositivo recebe esta informação via entradas binárias ou quando o limite BkrClosed I MIN é excedido). Este tempo pode ser reduzido quando os valores em vigor caem abaixo de todos os valores normais de pickup para um Stop Time ajustado após a partida. A condição de partida de tempo rápido de reset. mesmo que isso resulte em pickup. Se os valores dinâmicos de ajuste foram ativados pela entrada binária “>ACTIVATE CLP“ ou pelo sinal "79M Auto Reclosing ready" e isto causa dropout. SIPROTEC. 7SJ80. que o disjuntor está aberto. os valores de pickup dos elementos do relé retornam aos seus ajustes normais. Se a entrada binária “>BLOCK CLP“ é habilitada. todos os ajustes “normais” são imediatamente restaurados. é iniciado CB Open Time. Tão logo ele tenha expirado. quando o disjuntor é fechado.

Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80. Publicação 05.4 Pickup Dinâmico de Carga Fria Figura 2-31 Gráficos de tempo da função de pickup dinâmico de carga fria 118 SIPROTEC.Funções 2.2009 .

7SJ80. 67c. 51c.2009 119 . 50Nc. 51Nc.4 Pickup Dinâmico de Carga Fria Figura 2-32 Diagrama lógico da função de pickup dinâmico de carga fria (50c.Funções 2. 67Nc) SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1. Publicação 05.

. associados com a proteção não-direcional de sobrecorrente à terra.. associados com a proteção directional de sobrecorrente de fase. Breaker Contact ou para 79 ready. Proteção Não-Direcional de Sobrecorrente... 7SJ80.Funções 2.2009 .. 1903 50Nc-1 PICKUP e 1904 50Nc-1 DELAY para o elemento 50N de sobrecorrente e 1905 51Nc PICKUP juntamente com 1906 51Nc T-DIAL (para curvas IEC) ou 1907 51Nc T-DIAL (para curvas ANSI) para o elemento 51N de sobrecorrente.. Proteção Não-Direcional de Sobrecorrente (50N.4 Pickup Dinâmico de Carga Fria 2. 2003 67c-1 PICKUP e 2004 67c-1 DELAY para o elemento 67-1 e 2005 67c-TOC PICKUP juntamente com 2006 67c-TOC T-DIAL (para curvas IEC) ou 2007 67c-TOC T-DIAL (para curvas ANSI) para o elemento 67-TOC. 67-TOC) Os valores dinâmicos de pickup e temporizações. 1803 50c-1 PICKUP e 1804 50c-1 DELAY para o elemento 50 de sobrecorrente 1805 51c PICKUP juntamente com 1806 51c TIME DIAL (para curvas IEC) ou 1807 51c TIME DIAL (ou curvas ANSI) para o elemento 51 de sobrecorrente. Fases (67.12.2 Geral Notas de Ajustes A função de pickup dinâmico de carga fria só pode se habilitada se o endereço 117 Coldload Pickup foi ajustado para Enabled (Habilitado) durante a configuração das funções de proteção. o endereço 1702 Start Condition é ajustado para No Current. A opção 79 ready modifica dinamicamente os limites de pickup da proteção de sobrecorrente direcional e nâo-direcional quando o recurso de religamento automático está pronto. são ajustados no bloco de endereço 19 (50NC. 120 SIPROTEC. são ajustados no bloco de endereço 20 (g67C. Proteção Direcional de Sobrecorrente. associadas com condições dinâmicas de carga fria.. de pelo menos uma entrada binária.. a função de religamento automático fornece o sinal interno "79M Auto Reclosing ready"./51NC. Para iniciar o pickup de carga fria.6). esta função deve ser ajustada para Disabled (Desabilitado). Manual E50417-G1179-C343-A1.): Os endereços 2001 67c-2 PICKUP e 2002 67c-2 DELAY definem os parâmetros dinâmicos para o elemento 67-2.4. ativado.) para correntes de fase: Os endereços 1801 50c-2 PICKUP e 1802 50c-2 DELAY ou 1808 50c-3 PICKUP e 1809 50c-3 DELAY definem os parâmetros dinâmicos dos elementos de alta corrente. A função também pode ser ligada (ON) ou desligada (OFF ) no endereço 1701 Coldload Pickup.. desbloqueado e pronto para um novo ciclo (veja também o cabeçalho de margem "Controlando os Elemento Direcionais/Não.. Dependendo da condição que deve iniciar a função de pickup dinâmico de carga fria. a opção Breaker Contact só pode ser selecionada se o dispositivo receber informação referente ao estado de comutação do disjuntor. Se não for necessária.Direcionais de Proteção de Sobrecorrente via Pickup de Carga Fria” na Seção 2. Temporizações Não há procedimentos específicos para o ajuste de temporizações nos endereços 1703 CB Open Time. Estas temporizações precisam se basear nas características específicas de carga do equipamento que está sendo protegido e devem ser ajustadas para permitir breves sobrecargas. 1704 Active Time e 1705 Stop Time. Terra Os valores dinâmicos de pickup e temporizações. 51N). Fases (50/51) Os valores dinâmicos de pickup e temporizações. são ajustados no bloco de endereço 18 (50C. Publicação 05. Ele está sempre ativo quando o religamento automático está disponível. Naturalmente./51C.): Os endereços 1901 50Nc-2 PICKUP e 1902 50Nc-2 DELAY ou 1908 50Nc-3 PICKUP e 1909 50Nc-3 DELAY definem os parâmetros dinâmicos para os elementos de alta corrente. associados com a proteção não-direcional de sobrecorrente.

35.00 sec.00 A 10.00 . 1701 1702 Parâmetro COLDLOAD PICKUP Start Condition C Opções de Ajustes OFF ON No Current Breaker Contact 79 ready 0 ./67Nc-TOC. 35.4 Pickup Dinâmico de Carga Fria Proteção Direcional de Sobrecorrente..00 A.50 .50 A 0.. ∞ 0.50 A 7. 60. 2..50 A 7.4. ∞ 1802 1803 50c-2 DELAY 50c-1 PICKUP 1A 5A Temporização de 50c-2 Pickup de 50c-1 0.00 ...00 . 20... 60. 4.20 sec..05 . ∞ 0.10 ..Funções 2.25 . 2103 67Nc-1 PICKUP e 2104 67Nc-1 DELAY para o elemento 67-1 e 2105 67Nc-TOC PICKUP juntamente com 2106 67Nc-TOC T-DIAL (para curvas IEC) ou 2107 67Nc-TOC T-DIAL (para curvas ANSI) para o elemento 67-TOC.. ∞ 0.00 A. ∞ 0.05 .00 A. 67N-TOC) Os valores dinâmicos de pickup e temporizações.. ∞ 0. ∞ Ajuste Padrão OFF No Current Comentários Função de Pickup de Carga Fria Condição de Partida 1703 1704 1705 1801 CB Open Time Active Time Stop Time 50c-2 PICKUP 1A 5A 3600 sec 3600 sec 600 sec 10.. 600 sec.00 A.. Terra (67N.50 A 0.00 .50 . 60.00 sec.25 . ∞ 0..00 A 0. ∞ 1902 1903 50Nc-2 DELAY 50Nc-1 PICKUP 1A 5A Temporização de 50Nc-2 Pickup de 50Nc-1 0.10 ..00 sec. A coluna C (configuração) indica a corrente nominal secundária correspondente do transformador de corrente. Manual E50417-G1179-C343-A1.00 A. 7SJ80..00 sec 2.00 sec. ∞ 1806 1807 1808 51c TIME DIAL 51c TIME DIAL 50c-3 PICKUP 1A 5A Dial de tempo 51c Dial de tempo 51c Pickup de 50c-3 1. ∞ 0.00 ∞A ∞A 0.50 sec 5... ∞ 0. ∞ 1809 1901 50c-3 DELAY 50Nc-2 PICKUP 1A 5A Temporização de 50c-3 Pickup de 50Nc-2 0. 21600 sec 1 .00 A 0.): Os endereços 2101 67Nc-2 PICKUP e 2102 67Nc-2 DELAY definem os parâmetros dinâmicos para o elemento 67-2. 175.00 A 0.50 . 175. 175.30 sec Tempo de Abertura do Disjuntor Tempo Ativo Tempo de Parada Pickup de 50c-2 0. 175.30 sec 1.00 . 35.00 . 21600 sec 0 .00 sec. 15.00 A. Publicação 05.00 sec 7.00 .50 . ∞ 0. 35.00 sec 1..00 .00 A.. 60.00 A.00 A 0. 35.00 A.2009 121 .00 A 0. 175... ∞ 1904 50Nc-1 DELAY Temporização de 50Nc-1 SIPROTEC. ∞ 1804 1805 50c-1 DELAY 51c PICKUP 1A 5A Temporização de 50c-1 Pickup de 51c 0..00 A 50. associados com a proteção directional de sobrecorrente à terra. ∞ 0..00 A. End. 3.00 A 35. são ajustados no bloco de endereço 21 (g67Nc.05 . 60. ∞ 5..10 .3 Ajustes A tabela indica ajustes padrão de região específica..

00 A.00 A 0.00 sec.00 A 0.10 .. 15. 3. 4. 175.30 sec 1. 60.00 A 50.05 . 1905 Parâmetro 51Nc PICKUP C 1A 5A Opções de Ajustes 0. 60.50 sec 5. 20.00 sec 2.00 A.05 .00 ...00 A. 60.00 A.00 A 0. 35.00 sec.00 A. ∞ 0..00 A 5..50 A 7..50 A 0. ∞ 0.00 A 10. ∞ 0.20 sec.00 . ∞ 0.... ∞ 0. 60.. 20.00 7. 15. 4. ∞ 0.50 .. ∞ 2006 2007 2101 67c-TOC T-DIAL 67c-TOC T-DIAL 67Nc-2 PICKUP 1A 5A Dial de tempo 67c Dial de tempo 67c Pickup de 67Nc-2 0..Funções 2..00 sec.00 A 0.50 . 20. ∞ 2104 2105 67Nc-1 DELAY 67Nc-TOC PICKUP 1A 5A Temporização de 67Nc-1 Pickup de 67Nc-TOC 0. 35.25 ..00 . ∞ 2102 2103 67Nc-2 DELAY 67Nc-1 PICKUP 1A 5A Temporização de 67Nc-2 Pickup de 67Nc-1 0.. ∞ 2002 2003 67c-2 DELAY 67c-1 PICKUP 1A 5A Temporização de 67c-2 Pickup de 67c-1 0.00 A 0. 4.00 .. ∞ 2106 2107 67Nc-TOC T-DIAL 67Nc-TOC T-DIAL Dial de tempo 67Nc-TOC Dial de tempo 67Nc-TOC 122 SIPROTEC. ∞ 0..05 . 3.00 sec.00 A.00 .50 . 175.00 ..50 sec 5. ∞ 0..00 A 0.00 A. ∞ 0. ∞ 0. ∞ 2004 2005 67c-1 DELAY 67c-TOC PICKUP 1A 5A Temporização de 67c-1 Pickup de 67c 0..05 .00 A 0.10 .30 sec 1.50 .2009 . 175. ∞ 0. ∞ 0.50 A 0.00 sec 1..05 .25 ..25 .. 35.50 sec 5.05 . ∞ Ajuste Padrão 1. 175.20 sec.05 .00 A 0.00 Comentários Pickup de 51Nc 1906 1907 1908 1909 2001 51Nc T-DIAL 51Nc T-DIAL 50Nc-3 PICKUP 50Nc-3 DELAY 67c-2 PICKUP 1A 5A Dial de tempo 51Nc Dial de tempo 51Nc Pickup de 50Nc-3 Temporização de 50Nc-3 Pickup de 67c-2 0. 35.00 ∞A 0. 60..00 A 0.00 A 0.05 .10 .00 . 7SJ80.50 . 15.00 A.00 A 0.00 sec.. 3.00 A 5.20 sec. Publicação 05.4 Pickup Dinâmico de Carga Fria End.50 .00 A.. Manual E50417-G1179-C343-A1. ∞ 0.00 .50 A 7.00 A 35. 35.00 sec 10.25 .

2009 123 .4 Pickup Dinâmico de Carga Fria 2.4. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1.4 No. SP SP SP OUT OUT OUT OUT Comentários >BLOQUEAR Pickup de Carga Fria >BLOQUEAR Temporizador de Parada de Pickup de Carga Fria >ACTIVAR Pickup de Carga Fria Pickup de Carga Fria está DESLIGADO Pickup de Carga Fria está BLOQUEADO Pickup de Carga Fria está em ANDAMENTO Ajustes dinâmicos estão ATIVOS SIPROTEC. 7SJ80. 1730 1731 1732 1994 1995 1996 1997 Lista de Informação Informação >BLOCK CLP >BLK CLP stpTim >ACTIVATE CLP CLP OFF CLP BLOCKED CLP running Dyn set.Funções 2. ACTIVE Tipo de Info.

A corrente a ser medida é filtrada por algorítmos numéricos. 7SJ80. 2. O filtro da corrente é bypassado se as correntes forem extremamente altas. Aplicação • Proteção simples de falta à terra em um transformador de potência. Figura 2-33 Característica de dois estágios da proteção monofásica de sobrecorrente A figura seguinte mostra o diagrama lógico da função de proteção monofásica de sobrecorrente. é usado um filtro de banda particularmente estreita. • Proteção precisa contra vazamento de tanque. 124 SIPROTEC.2009 .5 Proteção Monofásica de Sobrecorrente 2.Funções 2.5 Proteção Monofásica de Sobrecorrente A proteção monofásica de sobrecorrente avalia a corrente que é medida pela entrada sensível INS. Os limites de pickup em vigor e as temporizações podem ser ajustados. O valor de dropout é de aproximadamente 95% do valor de pickup para correntes maiores do que I > 0. tão logo os valores instantâneos da corrente tenham excedido o valor de ajuste do elemento por um fator de pelo menos 2 · √2. Manual E50417-G1179-C343-A1.3 · INom. Após a expiração da temporização respectiva 50 1Ph1 DELAY ou 50 1Ph-2 DELAY. Publicação 05. Isto ocorre automaticamente. é ilustrada pelas características de trip como mostrada na Figura 2-33. A corrente detectada é comparada com o valor de pickup 50 1Ph-1 PICKUP ou 50 1Ph-2 PICKUP e reportado se isso for violado. Devido à alta sensibilidade.5. o comando de trip é emitido.1 Descrição Funcional A proteção monofásica de tempo definido de sobrecorrente à terra. a fim de alcançar um tempo curto de trip. Os dois elementos juntos formam uma proteção de dois estágios.

O exemplo no lado direito mostra um enrolamento de transformador ou um gerador não aterrados.Funções 2. 7SJ80. Particularmente. Os TCs precisam ter o mesmo projeto e apresentar pelo menos um núcleo separado para proteção contra alta impedância. Manual E50417-G1179-C343-A1. paralela a um resistor R comum de resistência relativamente alta. geradores.5 Proteção Monofásica de Sobrecorrente Figura 2-34 Diagrama lógico da proteção monofásica de sobrecorrente 2. Com o 7SJ80. motores e reatores shunt em sistemas aterrados. o princípio de alta impedância é especialmente adequado para a detecção de faltas à terra em transformadores. SIPROTEC. todos os transformadores de corrente operam nos limites da zona protegida. A Figura 2-35 (lado esquerdo) ilustra um exemplo de aplicação para um enrolamento de transformador ou gerador aterrados.2009 125 . Publicação 05.2 Proteção Unitária de Falta à Terra de Alta Impedância Exemplos de Aplicação No procedimento de alta impedância.5. eles precisam ter as mesmas relações de transformação e tensões de ponto joelho aproximadamente idênticas. cuja tensão é medida. onde assume-se que a ligação à terra do sistema esteja em outro lugar.

Funções 2.5 Proteção Monofásica de Sobrecorrente

Figura 2-35

Proteção de falta à terra de acordo com o princípio de alta impedância

Função do Princípio de Alta Impedância O princípio de alta impedância é explicado com base em um enrolamento de transformador aterrado. Nenhuma corrente de sequência zero fluirá durante operação normal, isto é, a corrente de ponto estrela é ISP = 0 e as correntes de fase são 3 I0 = IA + IB + IC = 0. Em caso de uma falta à terra externa (à esquerda na Figura 2-36), cuja corrente de falta é alimentada pelo ponto estrela aterrado, a mesma corrente flui através do ponto estrela do transformador e das fases. As correntes secundárias correspondentes (todos os transformadores de corrente têm a mesma relação de transformação) se compensam, elas estão conectadas em série. Somente uma pequena tensão é gerada através do resistor R. Ela se origina da resistência interna dos transformadores e dos cabos de conexão dos transformadores. Mesmo que algum transformador de corrente sofra uma saturação parcial, ele se tornará de baixa resistência pelo período de saturação e criará um shunt de baixa resistência para o Resistor R alto ôhmico. Portanto, a alta resistência do resistor também tem um efeito estabilizador (a chamada estabilização de resistência).

Figura 2-36

Princípio da proteção de falta à terra de acordo com o princípio de alta impedância

Quando ocorre uma falta à terra na zona protegida (Fig. 2-36 à direita), há sempre uma corrente de ponto estrela ISP. As condições de aterramento no resto da rede determinam qual é a força da corrente de sequência zero do sistema. Uma corrente secundária que é igual à corrente total de falta, tenta passar pelo resistor R. Uma vez que este tem alta resistência, imediatamente surge uma alta tensão. Em consequência disso, os transformadores de corrente ficam saturados. A tensão RMS através do resistor corresponde, aproximadamente, à tensão de ponto joelho dos transformadores de corrente.

126

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Funções 2.5 Proteção Monofásica de Sobrecorrente

A resistência R está dimensionada de tal forma que mesmo com a mais baixa corrente de falta à terra a ser detectada, ela gera uma tensão secundária, que é igual à metade da tensão de saturação dos transformadores de corrente (veja também notas em “Dimensionamento” na Subseção 2.5.4). Proteção de Alta Impedância Com o 7SJ80 é usada a entrada de medição sensível INS para proteção de alta impedância. Como esta é uma entrada de corrente, a proteção detecta corrente ao invés de detectar tensão através do resistor R. A Figura 2-37 ilustra o diagrama de conexão. O dispositivo de proteção é conectado em série ao resistor R e mede sua corrente. O varistor B limita a tensão quando ocorre uma falta interna. Picos de alta tensão que surgem com a saturação do transformador são cortadas pelo varistor. Ao mesmo tempo, a tensão é suavizada sem redução do valor médio.

Figura 2-37

Esquema de conexão da proteção diferencial de falta à terra, de acordo com o princípio de alta impedância

Para proteção contra sobretensões é também importante que o dispositivo esteja diretamente conectado ao lado terra dos transformadores de corrente, de forma que a alta tensão no resistor seja mantida afastada do dispositivo. A proteção diferencial de alta impedância pode ser analogamente usada para geradores e reatores de shunt. Todos os transformadores de corrente do lado da sobretensão, o lado da sobretensão e o transformador de corrente no ponto estrela, devem ser conectados em paralelo ao usar auto-transformadores. Em princípio, este procedimento pode ser aplicado para todo objeto protegido. Quando aplicado como proteção de barramento, por exemplo, o dispositivo é conectado à conexão paralela de todos os transformadores de corrente via resistor.

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

127

Funções 2.5 Proteção Monofásica de Sobrecorrente

2.5.3

Proteção Contra Vazamento de Tanque

Exemplo de Aplicação A proteção contra vazamento de tanque tem a tarefa de detectar vazamento à terra — mesmo de alta resistência — entre a fase e o tanque do transformador. O tanque deve estar isolado da terra. Um condutor faz a ligação do tanque à terra e a corrente através desse condutor alimenta uma entrada de corrente do dispositivo de proteção. Quando ocorre vazamento de tanque, uma corrente de falta (corrente de vazamento de tanque) fluirá através do condutor de terra, à terra. Essa corrente de vazamento de tanque é detectada pela proteção de sobrecorrente monofásica como uma sobrecorrente, é emitido um comando de trip temporizado ou instantâneo, de forma a desconectar todos os lados do transformador. Normalmente é usada uma entrada de corrente monofásica sensível para a proteção contra vazamento de tanque.

Figura 2-38

Princípio de proteção do tanque

2.5.4
Geral

Notas de Ajustes

A proteção de sobrecorrente temporizada monofásica pode ser ajustada para ON ou OFF no endereço 2701 50 1Ph. Os ajustes estão baseados na aplicação particular. O valor de pickup para 50 1Ph-2 PICKUP é ajustado no endereço 2703, o valor de pickup para 50 1Ph-1 PICKUP no endereço 2706. Se apenas um elemento for requerido, ajuste aquele não necessário, para ∞. Uma temporização de trip pode ser ajustada no endereço 2704 50 1Ph-2 DELAY para o elemento 50-2 e para o elemento 50-1, no endereço 2707 50 1Ph-1 DELAY. Ajustando para 0 s nenhuma temporização ocorre. Os tempos selecionados são temporizações adicionais e não incluem o tempo de operação (tempo de medição,etc.) dos elementos. A temporização também pode ser ajustada para ∞; e então o elemento correspondente não oferecerá trip após pickup, mas o pickup é reportado. São fornecidas a seguir, notas especiais para o uso como proteção da unidade a alta impedância e proteção de vazamento de tanque.

128

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Funções 2.5 Proteção Monofásica de Sobrecorrente

Uso como Proteção de Alta Impedância O uso como proteção de alta impedância necessita que a detecção da corrente do ponto estrela seja possível no sistema em adição à detecção da corrente de fase (veja exemplo na Figura 2-37). Além disso, um transformador de entrada sensitiva deve estar disponível na entrada INs do dispositivo. Nesse caso, somente o valor de pickup para proteção de sobrecorrente monofásica é ajustado no dispositivo 7SJ80 para a corrente na entrada INS. A função completa da proteção de alta impedância, entretanto, depende da interação das características do transformador de corrente, resistor externo R e tensão através de R. A seção a seguir, fornece informações sobre esse assunto. Dados do Transformador de Corrente para Proteção de Alta Impedância Todos os transformadores de corrente devem ter uma relação de transformação idêntica e aproximadamente igual tensão no ponto joelho. Este é geralmente o caso, quando se tratam de projeto igual e idênticos dados nominais. A tensão do ponto joelho pode ser aproximadamente calculada pelos dados nominais do TC como a seguir:

VKPV RI PNom INom ALF

Tensão no ponto joelho Demanda interna do TC Carga interna (burden) do TC Corrente nominal secundária do TC Fator limite de precisão nominal do TC

A corrente nominal , potência nominal e fator limite de precisão são normalmente estabelecidos na placa de identificação dos valores nominais do transformador de corrente, por exemplo, Transformador de corrente 800/5; 5P10; 30 VA Que significa INom ALF PNom = 5 A (de 800/5) = 10 (de 5P10) = 30 VA

A carga interna (burden) é normalmente estabelecida no relatório de teste do transformador de corrente. Caso contrário, ela pode ser derivada de uma medição DC no enrolamento secundário. Exemplo de Cálculo: TC 800/5; 5P10; 30 VA com Ri = 0.3 Ω

ou TC 800/1; 5P10; 30 VA com Ri = 5 Ω

Além dos dados do TC, a resistência do condutor mais longo entre os TCs e o dispositivo deve ser conhecida.

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

129

Funções 2.5 Proteção Monofásica de Sobrecorrente

Estabilidade com Proteção de Alta Impedância A condição de estabilidade está baseada no seguinte conceito simplificado: Se existir uma falta externa, um dos transformadores de corrente torna-se totalmente saturado. Os outros, continuarão transmitindo suas correntes (parciais). Na teoria, esse é o caso mais desfavorável. Como, na prática, é também o transformador saturado que fornece corrente, uma margem de segurança automática está garantida. A Figura 2-39 mostra um circuito equivalente simplificado. TC1 e TC2 são assumidos como transformadores ideais com suas resistências internas R i1 e R i2. Ra são as resistências dos cabos de conexão entre os transformadores de corrente e o resistor R. Estão multiplicados por 2, como possuem uma linha para frente e uma de retorno. Ra2 é a resistência do cabo de conexão mais longo. TC1 transmite a corrente I1. TC2 poderá estar saturado. Devido à saturação, o transformador representa um shunt de baixa resistência que está ilustrado por uma linha pontilhada de curto-circuito. R >> (2Ra2 + Ri2) é um outro pré-requisito.

Bild 2-39

Circuito equivalente simplificado de um sistema de circulação de corrente para a proteção de alta-impedância

A tensão atraves de R é então: VR = I1 · ( 2Ra2 + Ri2 ) Fica assumido que o valor de pickup do 7SJ80 corresponde à metade da tensão do ponto joelho dos transformadores de corrente. No caso balanceado, resulta: VR = VKPV / 2 Isso resulta em um limite de estabilidade ISL , isto é, a máxima corrente atraves da falta abaixo da qual o esquema permanece estável:

Exemplo de Cálculo: Para o TC de 5 A como acima com VKPV = 75 V e Ri = 0.3 Ω a mais longa conexão do TC chega a 22 m (24.06 yd) com 4 mm2 de seção transversal; isso corresponde a Ra = 0.1 Ω

ou seja, 15 × a corrente nominal ou 12 kA primária.

130

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Funções 2.5 Proteção Monofásica de Sobrecorrente

Para o TC de 1 A como acima com VKPV = 350 V e Ri = 5 Ω a mais longa conexão do TC chega a 107 m (117.02 yd) com 2.5 mm2 de seção transversal, resulta em Ra = 0.75 Ω

ou seja, 27 × a corrente nominal ou 21.6 kA primária. Consideração de Sensitividade para Proteção Diferencial de Alta-Impedância A tensão presente no conjunto de TCs vai para o relé de proteção atraves do resistor em série R como corrente proporcional para avaliação. As seguintes considerações são relevantes para dimensionamento do resistor: Como já mencionado, é desjado que ao pickup da proteção de alta-impedância ocorra à metade da tensão do ponto joelho dos TCs. O resistor R pode ser calculado nessa base. Como o dispositivo mede o fluxo de corrente através do resistor, a entrada de medição do dispositivo e o resistor devem ser conectados em série. Uma vez que, além disso, a resistência deverá ser alta-resistência (condição: R >> 2Ra2 + Ri2, como acima mencionado), a resistência inerente da entrada de medição pode ser desprezada. A resistência é então calculada pela corrente de pickup Ipu e metade da tensão do ponto joelho:

Exemplo de Cálculo: Para o TC de 5 A como acima valor de pickup desejado Ipu = 0.1 A (equivalente a 16 A primária)

Para o TC de 1 A como acima valor desejado de pickup Ipu = 0.05 A (equivale a 40 A primária)

A potência de curto têrmo requerida do resistor é derivada da tensão do ponto joelho e da resistência:

Como essa potência só aparece durante faltas à terra por um curto período de tempo, a potência nominal pode ser diminuida por um fator aproximado de 5. Favor ter em mente que ao escolher um valor de pickup mais alto Ipu, a resitência deve decrescer e assim, a perda de potência aumentará significativamente. O varistor B (veja a Figura a seguir) deve ser dimensionado de forma que permaneça como alto-resistivo até alcançar a tensão do ponto joelho, por exemplo. aprox. 100 V para TC de 5A, aprox. 500 V para TC de 1A.

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

131

Funções 2.5 Proteção Monofásica de Sobrecorrente

Figura 2-40

Esquema de conexão da proteção diferencial de falta à terra conforme o princípio da altaimpedância

Mesmo com um circuito externo desfavorável, o pico máximo de tensão não deverá exceder 2 kV por razões de segurança. Se o desempenho fizer necessário chavear muitos varistores em paralelo, a preferência deve ser dada para os tipos com características planas para evitar carregamento assimétrico. Sendo assim, são recomendados os seguintes tipos, da METROSIL: 600A/S1/S256 (k = 450, β = 0.25) 600A/S1/S1088 (k = 900, β = 0.25) O valor de pickup (0.1 A ou 0.05 A no exemplo) é ajustado no endereço 2706 50 1Ph-1 PICKUP no dispositivo. O elemento 50-2 não é necessário (endereço 2703 50 1Ph-2 PICKUP = ∞ ). O comando de trip da proteção pode ser temporizado via endereço 2707 50 1Ph-1 DELAY. Normalmente, essa temporização é ajustada para 0. Se um número mais elevado deTCs estiver conectado em paralelo, por exemplo, como proteção de barramento com vários alimentadores, as correntes magnetizantes dos transformadores conectados em paralelo não podem mais serem desprezadas. Neste caso, as correntes magnetizantes na metade da tensão do ponto joelho (corresponde ao valor de ajuste) precisam ser somadas. Essas correntes magnetizantes reduzem a corrente através do resistor R. Sendo assim, o valor real de pickup será correspondentemente mais alto. Uso como Proteção contra Vazamento de Tanque O uso como proteção contra vazamento de tanque, requer que esteja disponível um transformador de entrada sensitiva na entrada INs do dispositivo. Neste caso, somente o valor de pickup para proteção de sobrecorrente monofásica é ajustado no dispositivo 7SJ80 para a corrente na entrada INS. A proteção contra vazamento de tanque detecta o vazamento de corrente entre o tanque isolado do transformador e a terra. Sua sensitividade é ajustada no endereço 2706 50 1Ph-1 PICKUP. O elemento 50-2 não é requerido (endereço 2703 50 1Ph-2 PICKUP = ∞ ). O comando de trip do elemento pode ser temporizado no endereço 2707 50 1Ph-1 DELAY. É normalmente ajustado para 0.

132

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Funções 2.5 Proteção Monofásica de Sobrecorrente

2.5.5

Ajustes
A tabela indica ajustes padrão para regiões específicas. A coluna C (Configuração) indica a corrente nominal secundária correspondente do transformador de corrente.

End. 2701 2703

Parâmetro 50 1Ph 50 1Ph-2 PICKUP

C

Opções de Ajustes OFF ON

Ajuste Padrão OFF 0.300 A 1.500 A 0.10 sec 0.100 A 0.500 A 0.50 sec

Comentários 50 1Ph Pickup de 50 1Ph-2

1A 5A

0.001 .. 1.600 A; ∞ 0.005 .. 8.000 A; ∞ 0.00 .. 60.00 sec; ∞

2704 2706

50 1Ph-2 DELAY 50 1Ph-1 PICKUP 1A 5A

Temporização de 50 1Ph-2 Pickup de 50 1Ph-1

0.001 .. 1.600 A; ∞ 0.005 .. 8.000 A; ∞ 0.00 .. 60.00 sec; ∞

2707

50 1Ph-1 DELAY

Temporização de 50 1Ph-1

2.5.6
No. 5951 5952 5953 5961 5962 5963 5966 5967 5971 5972 5974 5975 5977 5979 5980

Lista de informações
Informação >BLK 50 1Ph >BLK 50 1Ph-1 >BLK 50 1Ph-2 50 1Ph OFF 50 1Ph BLOCKED 50 1Ph ACTIVE 50 1Ph-1 BLK 50 1Ph-2 BLK 50 1Ph Pickup 50 1Ph TRIP 50 1Ph-1 PU 50 1Ph-1 TRIP 50 1Ph-2 PU 50 1Ph-2 TRIP 50 1Ph I: Tipo de info. SP SP SP OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT VI >BLOQUEAR 50 1Ph >BLOQUEAR 50 1Ph-1 >BLOQUEAR 50 1Ph-2 50 1Ph está OFF 50 1Ph está BLOQUEADO 50 1Ph iestá ATIVO 50 1Ph-1 está BLOQUEADO 50 1Ph-2 iestá BLOQUEADO Pickup de 50 1Ph TRIP de 50 1Ph Pickup de 50 1Ph-1 TRIP de 50 1Ph-1 Pickup de 50 1Ph-2 TRIP de 50 1Ph-2 50 1Ph: I em pick up Comentários

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

133

Funções 2.6 Proteção de Tensão 27, 59

2.6

Proteção de Tensão 27, 59
A proteção de tensão tem a tarefa de proteger equipamento elétrico contra subtensão e sobretensão. Ambos estados operacionais são desfavoráveis uma vez que a sobretensão pode ocasionar, por exemplo, problemas de isolação e a subtensão pode causar problemas de estabilidade. Existem dois elementos, cada um disponível para proteção de sobretensão e proteção de subtensão.

Aplicações • Tensões anormalmente altas ocorrem frequentemente, por exemplo, em linhas de transmissão de longas distancias de caraga baixa, em sistemas ilhados quando falha a regulagem de tensão do gerador ou após desconexão de um gerador à carga completa do sistema. • A função de proteção de subtensão detecta colapsos de tensão em linhas de transmissão e máquinas elétricas e previne estados operacionais inadmissíveis e a possível perda de estabilidade.

2.6.1

Princípio de Medição

Conexão / Valores Medidos As tensões fornecidas ao dispositivo, podem corresponder às três tensões fase-terra VA-N, VB-N, VC-N ou a duas tensões fase-terra (VA-B, VB-C) e uma tensão residual (tensão à terra VN), ou - no caso de uma conexão monofásica - qualquer tensão fase-terra. O tipo de conexão foi especificado durante a configuração no parâmetro 213 VT Connect. 3ph (veja 2.1.3.2). Atabela seguinte indica quais tensões podem ser avaliadas pela função. Os ajustes para isso, são efetuados no P.System Data 1(Dados do Sistema de Potência 1) (veja Seção 2.1.3.2). Além disso, é indicado qual valor de limite deve ser ajustado. Todas as tensões são valores de frequência fundamental.

134

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Funções 2.6 Proteção de Tensão 27, 59

Tabela 2-8

Proteção de tensão, tensões selecionáveis Conexão Trifásica (parâmetro 213) Van, Vbn, Vcn Tensão selecionável (paâmetro 614 / 615) Vphph (maior tensão fase- fase) Vph-n (maior tensão fase-terra) V1 (tensão de sequência positiva) Limite a ser ajustado como tensão fase-fase tensão fase-terra Tensão de sequência positiva calculada da tensão fase-terra ou tensão fase-fase / √3 Tensão de sequência negativa Tensão fase-fase voltage Tensão de sequência positiva Tensão de sequência negativa Valor de tensão direta Tensão fase-fase Tensão fase-terra Tensão de sequência positiva · √3 Tensão fase-fase Tensão de sequência positiva · √3

Função Sobretensão

V2 (tensão de sequência negativa) Vab, Vbc, VGnd Vab, Vbc Vab, Vbc, VSyn Vab, Vbc, Vx Vph-g, VSyn Subtensão Van, Vbn, Vcn Vphph (maior tensão fase-fase) V1 (tensão de sequência positiva) V2 (tensão de sequência negativa) Nenhuma (avaliação direta da tensão conectada à entrada de tensão 1) Vphph (menor tensão fase-fase) Vph-n (menor tensão fase-terra) V1 (tensão de sequência positiva) Vab, Vbc, VGnd Vab, Vbc Vab, Vbc, VSyn Vab, Vbc, Vx Vph-g, VSyn Vphph (menor tensão fase-fase) V1 (tensão de sequência positiva)

Nenhuma (avaliação direta da tensão co- Valor de tensão direta nectada à entrada da tensão 1)

As tensões de sequência positiva e negativa estabelecidas na Tabela são calculadas das tensões fase-terra. Nota Para conexões de tensão capacitiva, são usados os mesmos valores que os do tipo de conexão Van, Vbn, Vcn .

Critério de Corrente Dependendo do sistema, os transformadores de tensão primária estão dispostos tanto no lado da fonte, quanto do lado de carga do disjuntor associado. Essas disposições diferentes levam a comportamento diferente da função de proteção de tensão quando ocorre uma falta. Quando é emitido um comando de trip e um disjuntor é aberto, permanece tensão total no lado da fonte, enquanto que a tensão do lado da carga se torna zero. Quando a tensão da fonte é retirada, a proteção de subtensão, por exemplo, permanecerá em pickup. Se não houver dropout do pickup, a corrente pode ser usada como um critério adicional para o pickup da proteção de subtensão (supervisão de corrente CS). Pickup de subtensão só pode ser mantido quando satisfeito o critério de subtensão e um nível de corrente mínimo ajustável (BkrClosed I MIN) é excedido. Aqui, é usada a maior corrente das três fases. Quando a corrente diminuir abaixo do mínimo ajuste de corrente após a abertura do disjuntor, há dropout da proteção de subtensão.

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

135

há imediato pickup do dispositivo sem tensão de medição e função de proteção de subtensão em pickup.Funções 2.2009 . Quando é excedido um dos ajustes reguláveis. enquanto que no caso de sobretensões menos severas. voce tem a opção de ajustar um indicador via operação do dispositivo para bloqueio da proteção de tensão. No caso de alta sobretensão.2 Função Proteção de Sobretensão 59 A proteção de sobretensão tem dois elementos. Pode ser ajustada a relação de dropout para os dois elementos de sobretensão (= Vdropout value/Vpickup value). há pickup do elemento 59 e trip após uma temporização ajustável ter expirado. Além disso. é acionado o desligamento por trip com uma temporização curta. A temporização não é dependente da magnitude da sobretensão. Manual E50417-G1179-C343-A1. Publicação 05. 136 SIPROTEC. A Figura seguinte mostra o diagrama lógico da função de proteção de sobretensão. o desligamento é efetuado com temporização mais longa. 2. 59 Nota Se o parâmetro CURRENT SUPERV.6 Proteção de Tensão 27. for ajustado para desabilitado no endereço 5120. Aplique tensão de medição ou bloqueie a proteção de tensão para continuar a configuração.6. Isso inicia o reset do pickup e a configuração do dispositivo pode ser reiniciada. 7SJ80.

s.Funções 2. Publicação 05.3 Função Proteção de Subtensão 27 A proteção de subtensão consiste de dois elementos de tempo definido (27-1 PICKUP e 27-2 PICKUP). o valor r. Isto assegura que a função de proteção seja mantida até para a proteção de. Como as outras funções de proteção. dependendo da intensidade das quedas de tensão. desaceleração de motores. 7SJ80.6 Proteção de Tensão 27.6. 59 Figura 2-41 Diagrama lógico da proteção de sobretensão 2. pode ser feita uma graduação de tempo de trip.m. A relação de dropout para os dois elementos de subtensão (= Vdropout value/Vpickup value) pode ser ajustada. por exemplo.2009 137 . Contudo. SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1. Os limites de tensão e as temporizações podem ser ajustados individualmente para ambos os elementos. Consequentemente. de forma que o dispositivo tenderá a um funcionamento excessivo. a proteção de subtensão opera em uma faixa de frequência estendida. do componente de tensão positiva é considerado muito pequeno quando o desvio de frequência é considerável.

Graças à combinação AND de tensão e ao critério de corrente. O valor de corrente também cai a zero e o critério de corrente é resetado. Como consequência. quando a tensão sobe acima do nível de dropout. é iniciado trip após a temporização 27-1 DELAY. Enquanto a tensão permanecer abaixo do valor ajustado de dropout. para assegurar que pickup entre em dropout após a abertura do disjuntor (BkrClosed I MIN). o pickup da função de proteção é resetado. Publicação 05. a supervisão de corrente CS descrita acima não é necessária. Após a tensão ter caído abaixo do ajuste de pickup.2009 . 138 SIPROTEC. 59 A Figura 2-42 mostra um perfil típico da tensão durante uma falta na conexão do caso da fonte. assim que o limite de liberação (BkrClosed I MIN) é excedido. Manual E50417-G1179-C343-A1. Somente após a eliminação da falta. o elemento entra em dropout e permite o religamento do disjuntor. Figura 2-42 Perfil típico de falta na conexão do lado da fonte do transformador de potencial (sem supervisão de corrente) A Figura 2-43 mostra um perfil de falta na conexão do lado da carga dos transformadores de potencial. a tensão vai a zero e o pickup de subtensão é mantido. Quando o disjuntor abre. a tensão desaparece (a tensão permanece abaixo do ajuste de pickup) e a supervisão de corrente é usada. Devido à presença de tensão total após a abertura do disjuntor. isto é. o religamento é bloqueado. Após a tensão ter caído abaixo do valor ajustado de pickup. 7SJ80. a energização é admitida novamente quando o tempo mínimo de comando expirar.6 Proteção de Tensão 27. Quando o disjuntor é aberto.Funções 2. dos transformadores de potencial. trip é iniciado após a temporização 27-1 DELAY.

é importante saber que se existe uma condição de baixa tensão na carga após o fechamento do disjuntor (diferente da Figura 2-43).6 Proteção de Tensão 27. SIPROTEC. 7SJ80.2009 139 . 59 Figura 2-43 Perfil típico de falta de falta no lado da conexão de carga dos transformadores de tensão (com supervisão de corrente) No fechamento do disjuntor. Manual E50417-G1179-C343-A1. a função de proteção não emite pickup. Se o critério de corrente entra em dropout durante este período de tempo (cerca de 60 ms). o critério de corrente é atrasado por um curto período de tempo. Desse modo.Funções 2. o pickup desejado do elemento será temporizado por 60 ms. não é criada nenhuma gravação de falta quando a proteção de tensão é ativada em um sistema saudável. Contudo. Publicação 05.

7SJ80.Funções 2.2009 .6 Proteção de Tensão 27. 59 A figura seguinte mostra o diagrama lógico da função de proteção de subtensão. Publicação 05. Figura 2-44 Diagrama lógico da proteção de subtensão 140 SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1.

Os valores limite são ajustados no valor a ser avaliado (veja o Capítulo 2. A proteção de subtensão pode ser chaveada para ON ou OFF ou ajustada para Alarm Only(Somente Alarme) no endereço 5101 FCT 27. Não existem procedimentos específicos em como os valores de pickup são ajustados. nenhuma falta é gravada e nenhuma anunciação espontânea de falta é mostrada no display. Se essa função não for requerida. A proteção de sobretensão pode ser chaveada para ON ou OFF. 5003 591 PICKUP permanece geralmente entre 110 % e 115 % da tensão nominal e o valor de ajuste 5005 .4 Geral Notas de Ajustes Proteção de tensão só está afetiva e acessível se o endereço 150 27/59 foi ajustado para Enabled durante a configuração das funções de proteção. 5006 59-2 PICKUP em aproximadamente 130 %. Tabela 2-8).6. A tensão a ser avaliada é selecionada em Power System Data 1(Dados do Sistema de Potência 1) (veja o Capítulo 2. 59-1 DELAY) e o limite superior do Elemento (endereço 5005 ou 5006. ou ajustada para Alarm Only(Somente alarme) no endereço 5001 FCT 59.6 Proteção de Tensão 27.Funções 2. Com o ajuste para Alarm Only(Somente Alarme) nenhum comando de trip é fornecido. Tabela 2-8). Entretanto.6. então ajuste para Disabled. QUANTITY 59 para V1.6. o sistema de sequência positiva pode ser avaliado quanto à proteção de sobretensão por meio da configuração do parâmetro 614 OP. como a função é principalmente usada para prevenção de altos danos de isolação aos componentes do sistema e usuários. Proteção de Sobretensão com Tensões Fase-Fase ou Fase-Terra A maior das tensões aplicadas é avaliada para a proteção de sobretensão fase-fase ou fase-terra. Com as funções de proteção ativadas (ON). 7SJ80. SIPROTEC. Publicação 05. Proteção de Sobretensão . dependendo das tensões fase-fase ou fase -terra pode ser designado com temporização mais longa (endereço 5004. O valor de pickup do limite mais baixo (endereço 5002 ou 5003. 59-2 DELAY). Manual E50417-G1179-C343-A1. As temporizações dos elementos de sobretensão são parametrizados nos endereços 5004 59-1 DELAY e 5007 59-2 DELAY. causadas por uma falta à terra) sejam consideradas (fase-terra) ou permaneçam desconsideradas (fase-fase) durante a avaliação. A escolha entre tensão fase-terra e tensão fase-fase permite que assimetrias de tensões (por exemplo. 59 2. o valor limite 5002 . a abertura de uma falta e a gravação da falta são iniciadas quando os limites são excedidos e as temporizações tenham expirado.Sistema V1 de Sequência Positiva Em uma conexão de transformador de potencial trifásica. os valores limite da proteção de sobretensão devem ser ajustados nos parâmetros 5019 59-1 PICKUP V1 ou 5020 59-2 PICKUP V1. trip. 59-1 PICKUP. 592 PICKUP) uma temporização mais curta (endereço 5007.2009 141 . A proteção de sobretensão tem dois elementos. Neste caso. e deverão ser selecionados de tal forma que permitam breves picos de tensão gerados durante operações de chaveamento e também habilitam a eliminação de sobretensões estacionárias no devido tempo.

Ajustando esses elementos dessa forma. 59-2 DELAY) pode ser designada para o Elemento superior (endereço 5016. enquanto que a temporização é ajustada no endereço 5112. 59-2 PICKUP V2). A proteção de subtensão compreende dois elementos. O valor de pickup do limite mais baixo é ajustado no endereço 5110 ou 5111. devido a função de proteção de subtensão ser primariamente destinada para a proteção de máquinas indutivas de quedas de tensão e para prevenir problemas de estabilidade. As temporizações dos elementos de sobretensão são parametrizadas nos endereços 5004 59-1 DELAY e 5007 59-2 DELAY. o parâmetro 614 OP.Sistema V1 de Sequência Positiva O componente de sequência positiva (V1) pode ser avaliado para a proteção de subtensão. permite-se que a função de proteção de subtensão siga muito de perto o comportamento de estabilidade do sistema. Proteção de Subtensão . De forma a obter um limite de pickup da proteção de sobrecorrente temporizada que é tão sensível quanto possível. Por outro lado. Não existe claros procedimentos de como ajustar os valores de pickup 59-1 PICKUP V2 ou 59-2 PICKUP V2 já que estes dependem da configuração da respectiva instalação. 142 SIPROTEC. uma temporização mais longa (endereço 5004.6 V. 59 Proteção de Sobretensão . 27-2 PICKUP (dependendo da conexão do transformador de potencial ser fasefase ou fase-terra). O sistema de sequência negativa detecta desequilibrio de tensão e pode ser usado para a estabilização da proteção de sobrecorrente temporizada. Assim. Limite de Dropout da Proteção de Sobretensão Os limites de dropout do Elemento 59-1 e Elemento 59-2 podem ser configurados via relação de dropout r= VDropout/VPickup nos endereços 5017 59-1 DOUT RATIO ou 5018 59-2 DOUT RATIO. com a configuração do sistema de sequência negativa. enquanto que a temporização é ajustada no endereço 5106. No que concerne aos valores de pickup.Sistema V2 de Sequência Negativa Em uma conexão de transformador trifásica. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 . QUANTITY 59 pode determinar que o sistema V2 de sequência negativa possa ser avaliado como um valor medido para a proteção de sobretensão. O valor limite é multiplicado como tensão de sequência positiva e ajustado para √3. realizando assim. Entretanto. A histerese mínima é 0. os valores de pickup estão normalmente entre 60% e 85% da tensão nominal. sua aquisição é vantajosa devido ao sistema de sequência positiva ser relevante para o limite da transmissão de energia estavel. A proteção de sobretensão compreende dois elementos. Na proteção de backup de transformadores ou geradores. em alguns casos. 59-1 DELAY) pode ser designada para o Elemento mais baixo (endereço 5015. Publicação 05. apenas levemente acima das correntes de carga. o valor RMS calculado da tensão é calculado muito baixo e o dispositivo pode assim tender a funcionar acima de sua capacidade. O valor de pickup do Elemento superior é ajustado no endereço 5102 ou 5103. Aplicam-se as seguintes condições marginais para r: r · (limite de pickup configurado) ≤ 150 V com conexão de tensões fase-fase e fase-terra ou r · (limite de pickup configurado) ≤ 260 V com cálculo dos valores medidos das tensões conectadas (por exemplo. não existem notas específicas em como ajustá-lo. 59-1 PICKUP V2 e uma temporização mais curta (endereço 5007. 27-2 DELAY (temporização curta). e deverão ser selecionadas de forma que permitam breves picos de tensão gerados durante operações de chaveamento e também habilitar a eliminação de sobretensões estacionárias no devido tempo. tensões fase-fase calculadas das tensões fase-terra conectadas). 7SJ80. a temporização deverá ser longa o suficiente para evitar trip em quedas de tensões de curto prazo.6 Proteção de Tensão 27. 27-1 PICKUP. Especialmente no caso de problemas de estabilidade. a referência para a tensão nominal.Funções 2. 27-1 DELAY (uma temporização um pouco mais longa). as correntes de falta permanecem. sua estabilização via proteção de tensão é necessária para evitar falso trip. Favor observar que no caso de desvios de frequência > 5 Hz. Os ajustes de tempo deverão ser selecionados de forma que ocorra trip em resposta a quedas de tensões que levem à condições de operação instáveis.

pode ser conseguido que o pickup da proteção de subtensão forneça dropout quando a linha é desconectada da tensão de alimentação. Os ajustes de temporização devem ser selecionados de tal forma que ocorra trip em resposta a quedas de tensão que conduzem a condições de operação instáveis.6 V. Ajustar esses elementos dessa forma permite que a função de proteção de subtensão acompanhe rigorosamente o comportamento da estabilidade do sistema. 27-1 DELAY (uma temporização um pouco mais longa). Por outro lado. tensões fase-fase calculadas das tensões fase-terra conectadas). enquanto que a temporização é ajustada no endereço 5106. você pode determinar para a proteção de subtensão em conexão trifásica. A histerese mínima é 0. ao invés daquela do sistema V1 de sequência positiva. a menor tensão fase-fase Vphph ou a menor tensão fase-terra Vph-n seja configurada como grandeza medida. Limite de Dropout da Proteção de Subtensão Os limites de dropout do Elemento 27-1 e Elemento 27-2 podem ser configurados via relação de dropout r = VDropout/VPickup nos endereços 5113 27-1 DOUT RATIO ou 5114 27-2 DOUT RATIO. 27-1 PICKUP. O valor de pickup do Elemento mais alto é ajustado no endereço 5102 ou 5103. QUANTITY 27.2009 143 . a temporização deve ser longa o suficiente para evitar trip em quedas de tensão de curto prazo. Nota Se um ajuste é acidentalmente selecionado de forma que o limite de dropout (= limite de pickup · relação de dropout) resultse em um valor maior do que 130 V/225 V. A proteção de subtensão compreende dois elementos. endereço 212) deve estar presente para assegurar o pickup dessa função de proteção. enquanto que a temporização é ajustada no endereço 5112. SIPROTEC. Assim. Os valores limite são ajustados na grandeza a ser avaliada (veja Seção 2.Funções 2. ele será automaticamente limitado. 59 Proteção de Subtensão com Tensões Fase-Fase ou Fase-Terra No parâmetro 615 OP. fase-terra ou fase-fase). Além disso. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1.6. tabela 2-8). a condição de liberação do critério de corrente deve ser preenchido em adição à condição de subtensão correspondente. O valor de pickup do limite inferior é ajustado no endereço 5110 ou 5111. 7SJ80. Não ocorre mensagem de erro. as seguintes condições marginais: r · (limite de pickup configurado ≤ 130 V das tensões medidas instantâneamente) tensões fase-fase ou tensões fase-terra ou r · (limite de pickup configurado ≤ 225 V para avaliação dos valores calculados das tensões medidas) (por exemplo. Critério de Corrente da Proteção de Subtensão O Elemento 27-1 e o Elemento 27-2 pode ser supervisionado pelo ajuste do monitoramento do fluxo de corrente. Se CURRENT SUPERV.6 Proteção de Tensão 27. está chaveado para ON no endereço 5120 (ajuste de fábrica). esse recurso previne um pickup geral imediato do dispositivo quando este é ligado sem que esteja presente tensão de medição. 27-2 DELAY (temporização curta). que significa que uma mínima corrente configurada (BkrClosed I MIN. 27-2 PICKUP (dependendo da conexão do transformador de potencial. Aplicam-se a r.

Manual E50417-G1179-C343-A1. 59 Nota Se o parâmetro CURRENT SUPERV. Isso ocasiona o dropout do pickup e a parametrização pode ser reiniciada.2009 . O último pode ser iniciado via operação do dispositivo em DIGSI e via comunicação do centro de controle por meio de um comando de identificação para bloqueio da proteção de tensão. 144 SIPROTEC. a função de pickup de carga fria e a manutenção do Disjuntor. está ajustado para desabilitado no endereço 5120.Funções 2. há pickup do dispositivo imediatamente se falhar a tensão do circuito de medição e a proteção de subtensão estiver habilitada. Favor observar que o limite de pickup BkrClosed I MIN (endereço 212) afeta também a proteção de sobrecarga. 7SJ80. Além disso. Publicação 05.6 Proteção de Tensão 27. a configuração pode ser executada pelo pickup da tensão do circuito de medição ou bloqueio da proteção de tensão.

00 sec.50 sec 120 V 120 V 0. 100....50 sec 70 V 70 V 0.5 Ajustes Endereços que possuam um “A” anexo. 59 2. 150 V 0..00 sec..00 .95 0.. 120 V 0. 75 V 75 V 1. 150 V 20 .20 1. 5001 Parâmetro FCT 59 Opções de Ajustes OFF ON Alarm Only 20 .. 260 V 20 ..00 sec.50 sec 1. 7SJ80. só podem ser alterados com DIGSI em "Display Additional Settings"(Mostrar Ajustes Adicionais).90 ... 150 V 0.00 . 100. Publicação 05. 210 V 10 . 3. 0.00 .00 1. 150 V OFF ON Alarm Only 10 .2009 145 .95 110 V 120 V OFF Pickup de 59-1 Pickup de 59-1 Temporização de 59-1 Pickup de 59-2 Pickup de 59-2 Temporização de 59-2 Pickup V2 de 59-1 Pickup V2 de 59-2 Relação de dropout 59-1 Relação de dropout 59-2 Pickup V1 de 59-1 Pickup V1 de 59-2 Proteção de Subtensão 27 5102 5103 5106 5110 5111 5112 5113A 5114A 5120A 27-1 PICKUP 27-1 PICKUP 27-1 DELAY 27-2 PICKUP 27-2 PICKUP 27-2 DELAY 27-1 DOUT RATIO 27-2 DOUT RATIO CURRENT SUPERV.. 150 V 0. 100. 100.99 0. 3. 0. 150 V 2 .Funções 2.00 sec.90 ...00 . End... 260 V 20 ..00 OFF ON Ajuste Padrão OFF Comentários Proteção de Sobretensão 59 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5015 5016 5017A 5018A 5019 5020 5101 59-1 PICKUP 59-1 PICKUP 59-1 DELAY 59-2 PICKUP 59-2 PICKUP 59-2 DELAY 59-1 PICKUP V2 59-2 PICKUP V2 59-1 DOUT RATIO 59-2 DOUT RATIO 59-1 PICKUP V1 59-2 PICKUP V1 FCT 27 110 V 110 V 0...99 20 ..50 sec 30 V 50 V 0.6. ∞ 1. 120 V 0.20 ON Pickup de 27-1 Pickup de 27-1 Temporização de 27-1 Pickup de 27-2 Pickup de 27-2 Temporização de 27-2 Relação de dropout 27-1 Relação de dropout 27-2 Supervisão de Corrente SIPROTEC.01 . 210 V 10 . Manual E50417-G1179-C343-A1. ∞ 20 ...01 .6 Proteção de Tensão 27. ∞ 10 . ∞ 2 .

IntSP SP SP SP SP SP OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT Comentários 27. 59 blk 6503 6505 6506 6508 6513 6530 6531 6532 6533 6534 6537 6538 6539 6540 6565 6566 6567 6568 6570 6571 6573 >BLOCK 27 >27 I SUPRVSN >BLOCK 27-1 >BLOCK 27-2 >BLOCK 59 27 OFF 27 BLOCKED 27 ACTIVE 27-1 picked up 27-1 PU CS 27-2 picked up 27-2 PU CS 27-1 TRIP 27-2 TRIP 59 OFF 59 BLOCKED 59 ACTIVE 59-1 picked up 59-1 TRIP 59-2 picked up 59-2 TRIP 146 SIPROTEC.Supervisão de corrente chaveada em ON >BLOQUEAR 27-1 Proteção de subtensão >BLOQUEAR 27-2 Proteção de Subtensão >BLOQUEAR 59 Proteção de Sobretensão 27 Proteção de subtensão em OFF 27 Proteção de subtensão está BLOQUEADA 27 Proteção de subtensão está ATIVA 27-1 Pickup da Subtensão 27-1 PICKUP da subtensão com supervisão de corrente 27-2 Pickup da subtensão 27-2 PICKUP da subtensão com supervisão de corrente 27-1 TRIP da subtensão 27-2 TRIP da subtensão 59-Proteção de sobretensão em OFF 59-Proteção de sobretensão está BLOQUEADA 59-Proteção de sobretensão está ATIVA 59-1 Pickup de Sobretensão V> 59-1 TRIP de sobretensão V> 59-2 Pickup de sobretensão V>> 59-2 TRIP de sobretensão V>> 234. Lista de Informações Informação Tipo de Info. Publicação 05.6 Proteção de Tensão 27.2100 27. 59 Bloqueado via operação >BLOQUEAR 27 Proteção de subtensão >27.6.2009 . 59 2. Manual E50417-G1179-C343-A1.6 No. 7SJ80.Funções 2.

• Ela é também útil na detecção de faltas mofásicas e bifásicas com correntes de falta menores do que a corrente de carga máxima.2009 147 . Publicação 05.Funções 2.7 Proteção de Sequência Negativa 46 2. Essa facilidade é usada em sistemas de potência com possíveis faltas intermitentes. Quando o segundo Elemento 46-2 PICKUP é iniciado. Usada em conjunto com relés eletromecânicos.1 Característica de Tempo Definido A característica de tempo definido consiste de dois elementos. Assim que é alcançado o primeiro limite ajustável 46-1 PICKUP .7 Proteção de Sequência Negativa 46 A proteção de sequência negativa detecta cargas desbalanceadas no sistema. uma mensagem de pickup é emitida e o elemento de tempo 46-1 DELAY é iniciado. uma outra mensagem é emitida e o elemento de tempo 46-2 DELAY é iniciado. 7SJ80. Aplicações • Esta função de proteção pode ser usada para detectar interrupções. 2. curto-circuitos e problemas de polaridade nas conexões para os transformadores de corrente. Pré-requisitos A proteção de carga desbalanceada se torna efetiva quando: uma corrente de fase mínima é maior do que 0. SIPROTEC.1 x INom e todas as correntes de fase são menores do que 10 x INom.7. 46-2 pode ser acompanhada por meio de tempos de dropout ajustáveis. Uma vez expirada a temporização. permite que diferentes respostas de dropout sejam ajustadas e a graduação de tempo de relés digitais e eletromecânicos seja implementada. Manual E50417-G1179-C343-A1. é iniciado um sinal de trip. Figura 2-45 Característica de tempo definido para proteção de sequência negativa Tempos de Dropout Ajustáveis A estabilização de pickup para a característica de trip de tempo definido 46-1.

7 Proteção de Sequência Negativa 46 2. ficam também disponíveis os elementos de tempo definido 46-2 PICKUP e 46-1 PICKUP (veja parágrafo adiante). Pickup e Trip A corrente de sequência negativa I2 é comparada com o valor de ajuste 46-TOC PICKUP. Ao programar a Curva de tempo inverso.7. Ele opera com curvas características de trip IEC ou ANSI. A curva característica está ilustrada na figura seguinte. O tempo de trip é calculado da corrente de sequência negativa conforme a Curva selecionada. Quando a corrente de sequência negativa excede 1. é gerada uma anunciação de pickup. As curvas e fórmulas associadas são fornecidas nos Dados Técnicos.1 vezes o valor de ajuste. Publicação 05. Após expirar o período de tempo.2 Característica de Tempo Inverso 46-TOC O Elemento de tempo inverso depende da versão solicitada do dispositivo. Figura 2-46 Característica de tempo inverso para proteção de sequência negativa 148 SIPROTEC. é emitido um comando de trip. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 .Funções 2. 7SJ80.

SIPROTEC. Isso assegura uma simulação adequada do aumento da temperatura do objeto protegido mesmo para valores de carga desbalanceada extremamente flutuantes. A emulação de disco provoca um processo de dropout (contador de tempo diminuindo) que inicia após a desenergização. selecione se o dropout após pickup é instantâneo ou com emulação de disco. Manual E50417-G1179-C343-A1. Dropout para Curvas ANSI Ao usar uma curva ANSI. o processo de aumento e diminuição está em estado inativo. "Instantâneo" significa que o pickup entra em dropout quando o valor de pickup de cerca de 95 % é atingido. Publicação 05. 7SJ80.7 Proteção de Sequência Negativa 46 Dropout para Curvas IEC Há dropout do elemento quando a corrente de sequência negativa diminuir para cerca de 95% do ajuste de pickup. Na faixa entre o valor de dropout (95 % do valor de pickup) e 90 % do valor de ajuste. Para um novo pickup a temporização inicia em zero.2009 149 .Funções 2. Esse processo corresponde ao reset do disco de Ferraris (explicando assim sua denominação de emulação de disco) No caso da ocorrência de várias faltas sucessivas a “história” é levada em consideração devido à inércia do disco de FerrarisI e a resposta de tempo é adaptada. A temporização reseta imediatamente em antecipação a um novo pickup. O reset inicia assim que é alcançado 90 % do valor de ajuste. de acordo com a curva de dropout da característica selecionada. A emulação de disco oferece vantagem quando o comportamento da proteção de sequência negativa precisa ser coordenado com outros relés no sistema baseado em princípios de medição eletromagnéticos.

Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80. Figura 2-47 Diagrama lógico da proteção de carga desbalanceada 150 SIPROTEC.7 Proteção de Sequência Negativa 46 Lógica A figura seguinte mostra o diagrama lógico para a função de proteção de sequência negativa. Quando o critério de proteção de sequência negativa não é mais satisfeito.2009 .1 x INom ou pelo menos uma corrente de fase é maior do que 10 x INom).Funções 2. A proteção pode ser bloqueada por entrada binária. Isso reseta o pickup e os elementos de tempo e elimina valores medidos. (isto é. todas as correntes de fase abaixo de 0. Publicação 05. todos os pickups emitidos pela função de proteção de sequência negativa são resetados.

3 Geral Notas de Ajustes O tipo de função foi especificado durante a configuração das funções de proteção (Seções 2. enquanto que o Elemento superior cortará a Curva inversa assim que se apresentarem altas correntes inversas. Se o limite é novamente excedido durante a temporização de dropout. ocorre trip imediatamente. Para propósitos de coordenação de dropout. a emulação de disco é usada com relés eletromecânicos. Isso permite agir o Elemento inferior. Sendo assim. então ajuste para Disabled . Se forem desejados somente os elementos de tempo definido. a proteção de carga desbalanceada pode servir para identificar faltas assimétricas de baixa magnitude abaixo dos valores de pickup dos elementos de sobrecorrente direcional e não direcional. Publicação 05. Se fornecida fonte de alimentação com corrente I via somente duas fases. Se 46-2 PICKUP é ajustado para cerca de 60%.7 Proteção de Sequência Negativa 46 O pickup da proteção de sobrecorrente de tempo definido pode ser estabilizado pelo tempo de dropout configurado 4012 46 T DROP-OUT. a menos que o limite tenha sido novamente excedido. A temporização de comando de trip continua em andamento. A temporização do comando de trip continua em andamento. o comando de trip é emitido imediatamente. Se o valor limite for novamente excedido após ter expirado a temporização do comando de trip. SIPROTEC. nesse período.Esse tempo é iniciado e mantém a condição de pickup se a corrente cair abaixo do limite. por exemplo. Elementos de Tempo Definido A função de proteção de carga desbalanceada compreende dois elementos. com mais de 60 % de carga desbalanceada. 2. Manual E50417-G1179-C343-A1. A temporização 46-2 DELAY deve ser coordenada com a graduação do sistema para faltas fase-fase. não haverá reação. Os tempos de dropout configurados não influenciam os tempos de trip dos elementos de tempo inverso já que esses dependem dinamicamente do valor de corrente medido. Por outro lado. como um alarme.1. o pickup é reportado como OFF e a temporização de trip é resetada. trip é sempre executado com a Curva térmica.Funções 2. 7SJ80. Selecionando 46 = TOC IEC ou TOC ANSI no endereço 140. isso adicionalmente fará todos os parâmetros disponíveis que forem relevantes para as curvas de tempo inverso. enquanto a temporização de dropout ainda estiver em progresso. o Elemento superior (endereço 4004 46-2 PICKUP) pode ser ajustado para uma temporização curta (endereço 4005 46-2 DELAY) e o Elemento inferior (endereço 4002 46-1 PICKUP)pode ser ajustado para uma temporização um pouco mais longa (endereço 4003 46-1 DELAY). Se o valor limite. a função não fornece dropout em alta velocidade. o tempo é cancelado. Se o valor limite for excedido após ter expirado. Os ajustes padrão de pickup e temporizações são geralmente suficientes para a maioria das aplicações.2. Sendo assim. não for excedido. endereço 140 46). A função pode ser chaveada para ON ou OFF no endereço 4001 FCT 46. Se essa função não for requerida. Após ter expirada a temporização de dropout. o endereço 46 deverá ser ajustado para Definite Time.1. aplica-se o seguinte para a corrente inversa: Exemplos: Ao proteger alimentador ou sistemas com cabo.7.2009 151 . o usuário assumirá uma falta fase-fase.

Publicação 05. Para um transformador de potência. a proteção de carga desbalanceada pode ser usada como proteção sensitiva para faltas fase-fase e fase-terra de baixa magnitude. Considere um transformador com os seguintes dados: Base Nominal do Transformador Tensão Nominal primária Tensão Nominal Secundária Grupos Vetoriais Lado alto do TC SNomT = 16 MVA VNom = 110 kV VNom = 20 kV Dy5 100 A / 1 A (CTI = 100) (TRV = 110/20) As seguintes correntes de falta podem ser detectadas no lado de baixa: Se 46-1 PICKUP no lado alto do dispositivo é ajustado para = 0.Funções 2. Isso corresponde a 36% e 20% da corrente nominal do transformador respectivamente. então a corrente de falta de I = 3 TRV · TRI · 46-1 PICKUP = 3 · 110/20 · 100 · 0. A temporização 46-2 DELAY deve ser coordenada com a graduação do sistema de faltas fase-fase. Manual E50417-G1179-C343-A1. Em particular. Como não pode ser confiavelmente reconhecido em que lado a falta assim detectada está localizada.2009 . 152 SIPROTEC. É importante observar que a corrente de carga não foi levada em consideração neste exemplo simplificado. 7SJ80. uma falta fase-fase pode ser assumida. com mais de 60% de carga desbalanceada. Esse tempo de dropout é ajustado em 4012 46 T DROP-OUT. Como os transformadores transformam correntes simétricas de acordo com a relação de transformação"CTR". a relação entre as correntes de sequência negativa e a corrente total de falta para faltas fase-fase e fase-terra são válidas para o transformador enquanto as relações "CTR" forem consideradas.1.7 Proteção de Sequência Negativa 46 Aqui. grupo vetorial Dy). essa aplicação é bem adequada para transformadores delta-estrela onde faltas fase-terra no lado de baixa não geram correntes de sequência zero do lado de alta (por exemplo. Estabilização de Pickup (Tempo Definido) Pickup dos elementos de tempo definido pode ser estabilizado por meio de um tempo de dropout configurável.1 A = 165 A para faltas monofásicas e √3 · TRV · TRI ·46-1 PICKUP = 95 A pode ser detectado para faltas bifásicas no lado de baixa. deve ser observado o seguinte: Uma falta fase-terra com corrente I corresponde à seguinte corrente de sequência negativa: Por outro lado. a temporização 46-1 DELAY deve estar coordenada com outros relés que fazem parte do sistema.

O multiplicador de tempo pode também ser ajustado para ∞. SIPROTEC. Isso significa que um pickup somente ocorrerá se uma carga desbalanceada de cerca de 1.Funções 2. Elas são selecionadas no endereço 4006 46 IEC CURVE ou no endereço 4007 46 ANSI CURVE.7 Proteção de Sequência Negativa 46 Curva de Trip de Tempo Inverso Várias curvas IEC e ANSI estão disponíveis se o seu equipamento operacional requer o uso de características de trip dependentes de uma curva. será executada de acordo com a curva de dropout como explicado na descrição da função. Se o Elemento de tempo inverso não for requerido.1 vezes tenha sido incluido entre o valor de pickup e o valor de ajuste quando uma Curva de tempo inverso é selecionada. entretanto. Publicação 05.2). 46-TOC TIMEDIAL ou endereço 400946-TOC TIMEDIAL. O multiplicador de tempo associado é especificado no endereço 4010. Deve ser observado que um fator de segurança de cerca de 1.1.1. Manual E50417-G1179-C343-A1. Ao selecionar a curva ANSI no endereço 401146-TOC RESET um dropout de Emulação de Disco. Após pickup o Elemento então não fornecerá trip. o endereço 140 46 deverá ser ajustado para Definite Time durante a configuração das funções de proteção (Seção 2. será sinalizado.1 vezes o valor de ajuste 46-TOC PICKUP está presente (endereço 4008). 7SJ80. Ocorre dropout assim que o valor cai abaixo de 95 % do valor de pickup. O pickup.2009 153 .

5143 5151 5152 5153 5159 5165 5166 5170 5171 Lista de Informações Informações >BLOCK 46 46 OFF 46 BLOCKED 46 ACTIVE 46-2 picked up 46-1 picked up 46-TOC pickedup 46 TRIP 46 Dsk pickedup Tipo de Info. 2.90 A 4...50 .00 A 0. ∞ Instantaneous Disk Emulation 0. Manual E50417-G1179-C343-A1.00 . Extremely Inv. ∞ 4003 4004 46-1 DELAY 46-2 PICKUP 1A 5A Temporização de 46-1 Pickup de 46-2 0.00 .Funções 2..7 Proteção de Sequência Negativa 46 2. 15. Curva ANSI 4008 46-TOC PICKUP 1A 5A 0.50 sec 0.50 . 3..00 A 0.50 A 5.50 A 1.7... Very Inverse 4005 4006 46-2 DELAY 46 IEC CURVE Temporização de 46-2 Curva IEC 4007 46 ANSI CURVE Extremely Inv..00 sec Pickup de 46-TOC 4009 4010 4011 4012A 46-TOC TIMEDIAL 46-TOC TIMEDIAL 46-TOC RESET 46 T DROP-OUT Dial de Tempo 46-TOC Dial de Tempo 46-TOC DROPOUT 46-TOC Temporização de Dropout 2..50 .00 .50 sec Extremely Inv.50 A 1.00 sec.10 . ∞ 0.00 A 0. Inverse Moderately Inv.5 No.50 A 2. 4001 4002 Parâmetro FCT 46 46-1 PICKUP C Opções de Ajuste OFF ON Ajuste Padrão OFF 0.4 Ajustes Endereços que possuem um “A” anexo só podem ser alterados com DIGSI em "Display Additional Settings". 15. A tabela indica ajustes padrão para regiões específicas.7. 60.10 . 60.00 . 7SJ80. 3...05 . 15. 10.20 sec. indica a corrente nominal secundária correspondente do transformador de corrente.50 sec Instantaneous 0.. 3.00 A 0. ∞ Normal Inverse Very Inverse Extremely Inv.10 A 0.00 sec 0.00 A 0. 60. Publicação 05.10 .50 . Comentários 46 Proteção de Sequência Negativa Pickup de 46-1 1A 5A 0.00 0.2009 . End.00 sec. SP OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT >BLOQUEAR 46 DESLIGADO 46 (OFF) 46 está BLOQUEADO 46 está ATIVO Pickup de 46-2 Pickup de 46-1 Pickup de 46-TOC TRIP de 46 Pickup de emulação de disco 46 Comentários 154 SIPROTEC.00 A 0. (Mostrar Ajustes Adicionais). A coluna “C” (Configuração).

porque não podem ser calculados valores precisos de frequência do sinal. A função de proteção de frequência é também usada para geradores que operam (por um certo período) em uma rede ilhada. mas não antes de ter expirada a duração mínima do comando.8 Proteção de Frequência 81 O/U A função de proteção de frequência detecta frequências anormalmente altas e baixas no sistema ou em máquinas elétricas. tensão respectiva esteja presente e de magnitude suficiente. • ocorre aumento na frequência do sistema. Temporizações / Lógica Cada elemento de frequência tem uma temporização ajustável associada.2009 155 . Isso é devido ao fato de que a proteção de potência não pode operar no caso de uma falha de potência motriz. O gerador pode ser desconectado do sistema de potência por meio da proteção de diminuição de frequência. é usada a tensão fase-fase VA-B no dispositivo.Funções 2. por exemplo. Cada um dos quatro elementos de frequência podem ser bloqueados individualmente via entradas binárias. Publicação 05.1 Descrição Detecção de Frequência A frequência é preferivelmente detectada pela tensão de sequência positiva. 2. O uso de filtros e medições repetidas tornam a medição virtualmente inedependente de influências harmônicas e consegue-se excelente precisão. ou novamente quando ocorre mau funcionamento com um gerador principal. Para tornar a proteção flexível para diferentes condições do sistema de potência. esses elementos podem ser usados alternativamente para diminuição ou aumento da frequência separadamente e podem ser ajustados independentemente para executar diferentes funções de controle. em uma conexão de transformador de potencial monofásico.8 Proteção de Frequência 81 O/U 2. Aumento e Diminuição de Frequência A proteção de frequência consiste de quatro elementos. Se a tensão medida cair abaixo de um valor ajustado Vmin. Manual E50417-G1179-C343-A1. quando grandes blocos de carga (rede ilhada) são desconectados do sistema. 7SJ80. Se essa tensão é muito baixa.são iniciadas ações adequadas tais como descarte de carga ou a desconexão de um gerador do sistema. SIPROTEC. Quando há dropout de um elemento de frequência. Faixa Operacional A frequência pode ser determinada desde que em uma conexão do sistema de sequência positiva das tensões de transformador de potencial trifásico ou alternativamente.8. a proteção de frequência é bloqueada. Se a amplitude dessa tensão é muito pequena. A figura seguinte mostra o diagrama lógico para a função de proteção de frequência. Isso acentua o risco de auto-excitação para geradores que alimentam longas linhas sob condições sem carga. o comando de trip é imediatamente executado. Quando a temporização expira. uma das outras tensões fase-fase é usada em seu lugar. é gerado um sinal de trip. Se a frequência permanecer fora da faixa permissível. Aplicações • ocorre diminuição na frequência do sistema quando o sistema experimenta um aumento na demanda da potência real ou quando ocorre um mau funcionamento com um gerador principal ou sistema de controle gerador automático (AGC).

Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80.Funções 2. Publicação 05.2009 .8 Proteção de Frequência 81 O/U Figura 2-48 Diagrama lógico da proteção de frequência 156 SIPROTEC.

Um aumento de frequência pode.Funções 2.2 Geral Notas de Ajustes A proteção de frequência só está efetiva e acessível se o endereço 154 81 O/U foi ajustado para Enabled durante a configuração das funções de proteção. Por esta razão. O valor limite tem que ser ajustado como grandeza fase-fase se a conexão for trifásica. ser usada como uma proteção contra velocidade excessiva. portanto. Ele pode. Com uma conexão fase-terra monofásica. Um elemento também pode funcionar. O turboregulador regula o grupo de máquinas na velocidade nominal. Contudo. que leve em conta a importância dos consumidores ou de grupos de consumidores. A diferença de dropout é a diferença do valor absoluto entre o limite de pickup e o valor de dropout. o valor padrão de 0. Publicação 05. Usualmente. desconectando-a do sistema de energia a tempo. Se a função não for requerida. Supondo-se que a potência aparente seja reduzida na mesma proporção. operar continuamente até 95% abaixo da frequência nominal. independe da parametrização dos valores limite do respectivo elemento. os valores de ajuste dependem das condições reais do sistema de energia. em torno de 48 Hz (for fN = 50 Hz) ou 58 Hz (for fN = 60 Hz). como um elemento de sobrefrequência se o seu valor limite é ajustado abaixo da frequência nominal e vice-versa.8 Proteção de Frequência 81 O/U 2. Valores de Pickup O ajuste do elemento como sobre ou subfrequência. Pelo ajuste dos parâmetros 5421 a 5424. as próprias demandas da estação podem ser continuamente supridas na frequência nominal. a função de cada um dos elementos 81-1 PICKUP a 81-4 PICKUP é individualmente ajustada como proteção de subfrequência ou sobrefrequência ou ajustado para OFF. A proteção de subfrequência salvaguarda a própria demanda da estação. se forem esperadas flutuações inferiores de frequência constantes.2009 157 . Contudo. a proteção contra o aumento da frequência pode. abaixo da qual a proteção de frequência é bloqueada é parametrizada no endereço 5402 Vmin. se o elemento não for requerido. o limite é ajustado como tensão de fase. como regra. este valor deve ser aumentado. Existem outros exemplos de aplicação no campo das usinas.8.02 Hz pode permanecer. em uma rede ilhada). é ajustada para Disabled. por exemplo. ser ajustado de acordo com as condições da rede. Aqui também os valores de frequência a serem ajustados dependem principalmente das especificações do sistema de energia/operadora. por exemplo. como também põe em risco a estabilidade da operação. é necessário um descarte seletivo de carga. Se a proteção de frequência é usada com o propósito de descarte de carga. ocorrer devido a um escoamento de carga ou mau funcionamento do ajuste de velocidade (por exemplo. por exemplo. 7SJ80. Consequentemente. SIPROTEC. Limites de Dropout O limite de dropout é definido no endereço de diferença ajustável de dropout 5415 DO differential. para consumidores indutivos. A função pode ser chaveada ON ou OFF sob o endereço 5401 FCT 81 O/U. só é permissível uma redução de curto prazo da frequência. Normalmente. a redução da frequência não só significa um aumento da entrada de corrente. Tensão Mínima A mínima tensão. Manual E50417-G1179-C343-A1. Desta maneira. os turbogeradores podem.

8.00 . 60.. ∞ 40. 60.00 Hz 0.00 . Os tempos de ajuste são temporizações adicionais e não incluem os tempos de operação (medição. ∞ 0..00 .50 Hz 59.00 sec. 70.Funções 2.50 Hz 57.00 . 5411 e 5414) permitem a graduação dos elementos de frequência.00 . 2.00 Hz 61.00 .00 . por exemplo. ∞ 40.2009 .00 .00 Hz 30. ∞ 40. 60. para equipamento de descarte de carga... dropout) da função de proteção.02 .00 sec 51. 150 V 40.00 sec. 7SJ80.00 Hz 0. 70. 5401 5402 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415A 5421 Parâmetro FCT 81 O/U Vmin Vmin 81-1 PICKUP 81-1 PICKUP 81-1 DELAY 81-2 PICKUP 81-2 PICKUP 81-2 DELAY 81-3 PICKUP 81-3 PICKUP 81-3 DELAY 81-4 PICKUP 81-4 PICKUP 81-4 DELAY DO differential FCT 81-1 O/U Opções de Ajustes OFF ON 10 .50 Hz 3. 100.00 ...00 Hz 0.00 sec 47. Publicação 05.00 . 70. em "Display Additional Settings” (Mostrar Ajustes Adicionais)...00 ..00 Hz 0.00 Hz 59. 100. 1. End. 60.00 Hz 50..00 sec 49.00 Hz 50.8 Proteção de Frequência 81 O/U Temporizações As temporizações 81-1 DELAY a 81-4 DELAY (endereços 5405. 150 V 20 .50 Hz 60. 70.00 sec. 100.. 100.00 sec 0..00 .00 Hz 30.00 sec.00 Hz 50. Manual E50417-G1179-C343-A1.00 Hz OFF ON f> ON f< OFF ON f> ON f< OFF ON f> ON f< OFF ON f> ON f< Ajuste Padrão OFF 65 V 35 V 49.3 Ajustes Endereços com um "A" só podem ser alterados com DIGSI.00 Hz 50.... 5408.02 Hz OFF Comentários Proteção de Sobre/ Subfrequência 81 Tensão mínima exigida para operação Tensão mínima exigida para operação Pickup de 81-1 Pickup de 81-1 Temporização de 81-1 Pickup de 81-2 Pickup de 81-2 Temporização de 81-2 Pickup de 81-3 Pickup de 81-3 Temporização de 81-3 Pickup de 81-4 Pickup de 81-4 Temporização de 81-4 Diferencial de Dropout Proteção de Sobre/ Subfrequência 81-1 Proteção de Sobre/ Subfrequência 81-2 Proteção de Sobre/ Subfrequência 81-3 Proteção de Sobre/ Subfrequência 81-4 5422 FCT 81-2 O/U OFF 5423 FCT 81-3 O/U OFF 5424 FCT 81-4 O/U OFF 158 SIPROTEC.

8.4 No.2009 159 .8 Proteção de Frequência 81 O/U 2.Funções 2. 7SJ80. 5203 5206 5207 5208 5209 5211 5212 5213 5214 5232 5233 5234 5235 5236 5237 5238 5239 Lista de Informações Informação >BLOCK 81O/U >BLOCK 81-1 >BLOCK 81-2 >BLOCK 81-3 >BLOCK 81-4 81 OFF 81 BLOCKED 81 ACTIVE 81 Under V Blk 81-1 picked up 81-2 picked up 81-3 picked up 81-4 picked up 81-1 TRIP 81-2 TRIP 81-3 TRIP 81-4 TRIP Tipo de Info. SP SP SP SP SP OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT >BLOQUEAR 81O/U >BLOQUEAR 81-1 >BLOQUEAR 81-2 >BLOQUEAR 81-3 >BLOQUEAR 81-4 81 DESLIGADO 81 BLOQUEADO 81 ATIVO Bloqueio de Subtensão 81 Pickup de 81-1 Pickup de 81-2 Pickup de 81-3 Pickup de 81-4 TRIP de 81-1 TRIP de 81-2 TRIP de 81-3 TRIP de 81-4 Comentários SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1. Publicação 05.

O histórico de uma sobrecarga é levado em consideração. para permitir um tempo para que as medições de redução de carga sejam feitas. Manual E50417-G1179-C343-A1. 2. É levado em conta o histórico de uma sobrecarga anterior e a perda de calor no meio-ambiente. Sobretemperatura presente referente à sobretemperatura final na máxima corrente de fase permissível k · INom Obj Constante térmica de tempo de aquecimento do objeto protegido Valor true r. Quando a sobretemperatura calculada alcança o primeiro limite ajustável 49 Θ ALARM. ou seja. 7SJ80. a TIME CONSTANT τth (Constante de Tempo) e o alarme de temperatura 49 Θ ALARM (em porcentagem da temperatura de trip ΘTRIP) precisam ser especificados. do objeto: Imax = k · INom Obj.s. é usada como critério.Funções 2. Em adição ao fator k (parâmetro 49 K-FACTOR). real presente da corrente de fase Fator k indicando a máxima corrente constante de fase permissível.m.2009 . a temperatura atual Θ é sempre igual a zero.1 Descrição Réplica Térmica O dispositivo calcula a sobretemperatura de acordo com a réplica térmica de um único corpo. A sobretemperatura mais alta. um alarme de anunciação é emitido. calculada a partir das correntes trifásicas. Publicação 05. referente à corrente nominal do objeto protegido Corrente nominal do objeto protegido A função de proteção proporciona uma réplica térmica do objeto protegido (proteção de sobrecarga com capacidade de memória). particularmente de geradores e motores. Uma vez que o 7SJ80 não oferece opção de conexão com uma RTD box.9 Proteção de Sobrecarga Térmica 49 2. A máxima corrente contínua permissível termicamente Imax é descrita como um multiplicador da corrente nominal INom Obj. Quando a sobretemperatura calculada alcança o segundo limite. pode ser monitorada dessa forma. 160 SIPROTEC.9 Proteção de Sobrecarga Térmica 49 A proteção de sobrecarga térmica é projetada para prevenir que sobrecargas térmicas danifiquem o equipamento protegido. Aplicações • A condição térmica. o equipamento protegido pode ser desconectado do sistema. A função de proteção representa uma réplica térmica do equipamento a ser protegido (proteção de sobrecarga com capacidade de memória). baseado na seguinte equação diferencial: com Θ τth I k INom Obj.9.

Para máquinas resfriadas externamente. O elemento de advertência de corrente pode reportar uma sobrecarga de corrente prematuramente. Manual E50417-G1179-C343-A1. Comportamento no Caso de Falha da Fonte de Alimentação Dependendo do ajuste no endereço 235 ATEX100 do “Dados do Sistema de Potência1” ( Power System Data 1 )(veja Seção 2. No último caso. Para um motor que foi desligado. sem perdas de resfriamento externas aquece mais lentamente e uma constante de tempo térmica mais longa deve ser usada para o cálculo. o 7SJ80 aumenta a constante de tempo τth por um fator de extensão configurável (kτ factor). Como a réplica térmica pode ter excedido a temperatura de trip após inicio e o dropout da entrada binária ter acontecido. incluindo o elemento de advertência de corrente.2009 161 . Extensão das Constantes de Tempo Ao usar o dispositivo para proteger motores. Publicação 05. Para mais detalhes consulte /5/. nesse caso.1. Quando as máquinas necessitam ser operadas além da máxima sobretemperatura permissível.Funções 2. a função de proteção tem o recurso de um intervalo de tempo de andamento programável (T EMERGENCY) o qual se inicia quando a entrada binária fornece dropout e continua suprimindo o sinal de trip. Bloqueio A memória térmica pode ser resetada via entrada binária („>RES 49 Image“) e o valor de sobretemperatura relativo à corrente é então resetado. cabos ou transformadores o fator (Kτ-FACTOR) é 1.1.um motor. a variação da resposta térmica associada com máquinas estacionárias ou em rotação. (partida de emergência). pode ser avaliada corretamente. SIPROTEC. Não existe efeito no registro do trip nem no reset da réplica térmica. toda a proteção de sobrecarga é completamente bloqueada. 7SJ80.3. no evento de falha da tensão de alimentação auxiliar.9 Proteção de Sobrecarga Térmica 49 A proteção de sobrecarga também dispõe de um recurso de elemento de aviso de corrente (I ALARM) em adição ao elemento de advertência de temperatura. O motor é considerado desligado quando as correntes do motor caem abaixo de um valor de corrente mínimo ajustando BkrClosed I MIN (consulte "Monitoramento de Fluxo de Corrente" na Seção 2. mesmo se a temperatura de operação calculada ainda não atingiu advertência ou níveis de trip. A entrada binária afeta somente o comando de trip. O mesmo se faz via entrada binária („>BLOCK 49 O/L“). O trip via proteção de sobrecarga é suprimido até que esse intervalo de tempo tenha expirado. quando a fonte de alimentação é restaurada.2) o valor da réplica térmica tanto é resetado (ATEX100 = NO) se falhar a tensão da fonte de alimentação.3). quanto ciclicamente armazenada em uma memória não volátil (ATEX100 = YES) de forma que seja mantida. Na desaceleração ou parada. a réplica térmica utiliza o valor armazenado para o cálculo e o adapta às condições de operação. A primeira opção é o ajuste padrão. o sinal de trip por si só pode ser bloqueado via uma entrada binária („>EmergencyStart“).

Publicação 05.Funções 2.9 Proteção de Sobrecarga Térmica 49 Figura 2-49 Diagrama lógico da proteção de sobrecarga 162 SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 . 7SJ80.

A proteção de sobrecarga pode ser ligada (ON) ou desligada (OFF) ou ajustada para Alarm Only (Só Alarme) no endereço 4201 FCT 49. projeto e da distribuição do cabo. é geralmente obtida através das especificações dos fabricantes.2 Geral Notas de Ajustes A proteção de sobrecarga só se torna efetiva se o endereço 142 49 é ajustado para No ambient temp durante a configuração. Ela pode ser obtida através de tabelas pertinentes ou especificada pelo fabricante do cabo. Sobrecargas não são e nem podem ser detectadas pela proteção de falta. são possíveis trip.Funções 2. mas aqui nós também podemos assumir uma sobrecarga admissível de 10%. a temperatura atual Θ é sempre igual a zero. Transformadores e cabos são propensos a danos causados por sobrecargas. que pode ser adaptada à tolerância de sobrecarga do equipamento protegido (proteção de sobrecarga com capacidade de memória). Se a proteção estiver ligada (ON). Nota Alterar parâmetros da função reseta a réplica térmica.9. SIPROTEC. A corrente nominal INom Obj. nenhum registro de trip é iniciado e nenhuma anunciação espontânea de falta é exibida no display. Os relés de proteção 7SJ80 desempenham uma função de proteção de sobrecarga térmica com uma curva térmica de trip. Se a função não for necessária. Uma vez que o 7SJ80 não oferece uma opção de conexão com uma RTD box. Manual E50417-G1179-C343-A1. que duram um período prolongado de tempo. O modelo térmico é congelado (se mantém constante). Overload Parameter k-factor A proteção de sobrecarga é ajustada em valores de referência. entre outras coisas. do objeto protegido (cabo) é usada como corrente básica para a detecção de sobrecarga. a corrente contínua permissível depende da seção transversal. não permitem medições para descartar um equipamento sobrecarregado e também não permitem que se tire vantagem de sua (limitada) capacidade de sobrecarga. O fator kprim pode ser calculado através de uma corrente térmica Imax consequentemente permissível: A corrente contínua termicamente admissível para o equipamento a ser protegido. Se não hover especificação disponível.9 Proteção de Sobrecarga Térmica 49 2. uma vez que estas precisam ser eliminadas em um tempo curto. selecione Disabled.2009 163 . material de isolamento. Temporizações curtas. A proteção de sobrecarga se destina à proteção de linhas e cabos contra sobrecarga térmica. Publicação 05. assim que a corrente exceder o valor de ajuste 1107 I MOTOR START. Para cabos. registro de trip e gravação de falta. nenhum comando de trip é enviado. selecione 1. A proteção de sobrecorrente deve ter um ajuste alto o suficiente para somente detectar faltas. 7SJ80. Normalmente não há especificações para linhas aéreas.1 vezes a corrente nominal. contudo. Quando ajustar Alarm Only.

não resulte em tempos de trip extremamente curtos. Publicação 05. 150 mm2: Corrente contínua permissível Corrente nominal com fator k 1. 7SJ80. ou seja. a corrente de curto prazo correspondente é usada na fórmula acima.Funções 2. 164 SIPROTEC. é importante notar que quanto mais longa for a duração efetiva. ela pode ser determinada a partir da capacidade de curto prazo da carga do cabo. endereço 4203. o modelo térmico é congelado (se mantém constante) assim que a corrente exceder o valor limite 1107 I MOTOR START. na ocorrência de altas correntes de falta (e com pequenas constantes de tempo).49 kA Valor de ajuste da constante térmica de tempo = 33. a corrente máxima tolerável por um período de tempo de 1 segundo. Se não houver especificações disponíveis sobre a constante de tempo. desta forma talvez afetando a graduação de tempo da proteção de falta. é frequentemente conhecida ou está disponível em tabelas. = 293 A Constante de Tempo τ Em linhas e cabos. menos preciso será o resultado. A constante de tempo pode entâo ser calculada. é determinado pelas especificações e pelo ambiente do cabo. usando-se a seguinte fórmula: Se a capacidade de curto prazo da carga é determinada por um intervalo que não seja de 1 segundo. o parâmetro TIME CONSTANT. somente a constante térmica de tempo é decisiva para alcançar o limite de aumento da temperatura.1 Imax = 322 A INom Obj. A corrente 1-sec.9 Proteção de Sobrecarga Térmica 49 Exemplo: Cabo blindado 10 kV. Para proteção de cabo. Exemplo: Cabo e transformador de corrente com os seguintes dados: Corrente contínua permissível Corrente máxima por 1 s Disto resulta: Imax = 322 A at θu = 40 °C I1s = 45 · Imax = 14.2009 . Manual E50417-G1179-C343-A1. ao invés da corrente de 1 segundo e o resultado é multiplicado pela duração determinada.75 min Limite da Corrente Para assegurar que a proteção de sobrecarga.5-segundo é conhecida: Contudo. se a taxação da corrente de 0. Por exemplo.

10. ajustando-se este elemento em 100 %. Tempo de Dropout após Partida de Emergência Esta função não é necessária para proteção de linhas e cabos.00 A 1.0 100 sec 0..10 . A coluna C (configuração) indica a corrente nominal secundária correspondente do transformador de corrente.00 A 5.9 Proteção de Sobrecarga Térmica 49 Elementos de Advertência Ajustando-se o elemento térmico de advertência 49 Θ ALARM (endereço 4204). 7SJ80.10 100.0 10 . End. Manual E50417-G1179-C343-A1. O nível do elemento térmico é fornecido em % da sobretemperatura de trip.3 Ajustes Endereços com um "A" só podem ser alterados com DIGSI.9 min 50 .... O ajuste de fábrica pode ser mantido. 999. um trip pode ser evitado pelo início antecipado de medidas de redução de carga.10 .9.. Um nível de advertência de corrente também está disponível (parâmetro 4205 I ALARM).0 . A tabela indica ajustes padrão de região específica.0 min 90 % 1. Dessa forma.50 . 4.00 A 1... Ele pode ser usado ao invés do elemento térmico de advertência. O ajuste é feito em amperes secundários e deve ser igual ou ligeiramente menos do que a corrente k permissível IN sec . 4. Somente quando este limite é atingido é que o comando de trip é resetado e o equipamento protegido pode ser religado.0 . Este elemento de alarme representa simultaneamente o nível de dropout para o sinal de trip. em "Display Additional Settings” (Mostrar ajustes adicionais)". Uma vez que ela é ativada por uma mensagem de entrada binária. 4201 Parâmetro FCT 49 C Opções de Ajustes OFF ON Alarm Only 0. o que desta forma o desabilita virtualmente.00 1. Publicação 05. 100 % Ajuste Padrão OFF Comentários Proteção de sobrecarga térmica 49 Fator K 49 Constante de Tempo Estágio de Alarme Térmico 49 Setpoint do Alarme de Sobrecarga de Corrente FATOR Kt quando o motor para Tempo de emergência 4202 4203 4204 4205 49 K-FACTOR TIME CONSTANT 49 Θ ALARM I ALARM 1A 5A 1. 20.00 A 0. uma mensagem de advertência pode ser emitida antes de se atingir a temperatura de trip.2009 165 . o parâmetro T EMERGENCY (endereço 4208) não vigora. 2.Funções 2. 15000 sec 4207A 4208A Kτ-FACTOR T EMERGENCY SIPROTEC.

9 Proteção de Sobrecarga Térmica 49 2. 7SJ80. Tipo de Info. Manual E50417-G1179-C343-A1. 1503 1507 1511 1512 1513 1515 1516 1517 1521 1580 1581 Lista de Informações Informação >BLOCK 49 O/L >EmergencyStart 49 O / L OFF 49 O/L BLOCK 49 O/L ACTIVE 49 O/L I Alarm 49 O/L Θ Alarm 49 Winding O/L 49 Th O/L TRIP >RES 49 Image 49 Image res.Funções 2. SP SP OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT SP OUT Comentários >BLOQUEAR Proteção de Sobrecarga 49 >Partida de emergência de motores Proteção de Sobrecarga 49 está DESLIGADA Proteção de Sobrecarga 49 está BLOQUEADA Proteção de Sobrecarga 49 está ATIVA Alarme Sobrecarga de Corrente 49 (alarme I) Alarme de Sobrecarga 49! Trip Térmico próximo Sobrecarga de Enrolamento 49 TRIP Sobrecarga Térmica 49 >Reset de Imagem Sobrecarga Térmica 49 Reset de Imagem Sobrecarga Térmica 49 166 SIPROTEC. Publicação 05.2009 .4 No.9.

2.10 Funcões de Monitoramento 2.que assegura a operação do relógio interno e a armazenagem de contadores e anunciações. a soma cruzada é formada ciclicamente e comparada com a soma cruzada recém gerada cada vez que o processo de ajuste é efetuado. SIPROTEC.1. uma anunciação é emitida por um contato normalmente fechado.2 Monitoramento de Hardware Tensões Falha ou desligamento da tensão de alimentação. a sequência de inicialização é interrompida e um LED pisca. as memórias são verificadas com o auxílio de suas somas de teste. Breves interrupções de tensão auxiliar menores do que 50 ms. Amostragem Amostragem e sincronismo entre os componentes internos do buffer são monitorados constantemente. Se houver uma tensão menor do que a mínima permitida. se houver falha da tensão auxiliar . não perturbam a prontidão do dispositivo (para tensão nominal auxiliar > DC 110 V). Se um mau funcionamento acontece. Publicação 05. 7SJ80.Funções 2. O monitoramento de hardware e de software descrito a seguir está continuamente habilitado. Para a memória de ajustes.1 Supervisão de Medição 2. o sistema do processador é reiniciado. Manual E50417-G1179-C343-A1. Os valores medidos também são continuamente verificados quanto à plausibilidade. Durante operação. Para a memória do programa. desliga o dispositivo. Se quaisquer desvios ocorridos não puderem ser removidos pela sincronização repetida. Se ocorrer um mau funcionamento durante isso.1.10. a soma cruzada é formada ciclicamente e comparada com a soma cruzada armazenada do programa. Componentes de Memória Todas as memórias de operação (RAM) são verificadas durante a inicialização do sistema.é periodicamente verificado.1 Geral O monitoramento do dispositivo se estende das entradas de medição às saídas binárias.2009 167 . Bateria de Buffer O status da carga da bateria de buffer .10 Funcões de Monitoramento O dispositivo desempenha funções abrangentes de monitoramento que cobrem tanto o hardware quanto o software. O monitoramento verifica se há desarranjos ou condições não permissíveis no hardware. o sistema do processador é reiniciado.10. é emitida a anunciação “Fail Battery“. 2. desta forma os circuitos dos transformadores de corrente e de tensão são amplamente incluídos no sistema de monitoramento. Os ajustes (incluindo a possibilidade de ativar e desativar a função de monitoramento) referem-se ao monitoramento dos circuitos externos do transformador.10.

pode ser efetuado através do monitoramento da soma de corrente. Se as correntes trifásicas e a corrente à terra do ponto estrela do transformador de corrente estão conectados com o dispositivo.10 Funcões de Monitoramento Aquisição de Valor de Medição – Correntes O monitoramento do dispositivo .aquisição interna de valor medido das correntes. Manual E50417-G1179-C343-A1. 168 SIPROTEC. • Os ajustes CT PRIMARY (endereço 204) e Ignd-CT PRIM (endereço 217) devem ser os mesmos.Funções 2. Por essa razão . Figura 2-50 Monitoramento de soma de corrente Um erro na soma de corrente resulta na mensagem „Failure Σ I“ (No. B.2009 .a fim de eliminar um pickup na saturação do transformador – esta função só está disponível em uma conexão Holmgreen (veja também 2. a soma das quatro correntes digitalizadas deve ser zero.2). 7SJ80. é iniciado um registro da falta por um período de 100 ms. C. Até quatro correntes de entrada são medidas pelo dispositivo.Holmgreen). 162) e no bloqueio da função de proteção.1. Isto também se aplica no evento de uma possível saturação do transformador. O componente Σ I FACTOR · Imax leva em consideração os erros da relação proporcional de corrente permissíveis do transformador de entrada que são particularmente prevalescentes durante grandes correntes de curto-circuito (Figura 2-50). Publicação 05. (Gnd)) • A corrente à terra do ponto estrela do transformador de corrente está conectada à quarta entrada de corrente (I4) (Conexão . • A quarta entrada de corrente é normalmente projetada para um I4–transformador. Faltas nos circuitos de corrente são reconhecidas se: IF = | iA + iB + iC + iN | > Σ I THRESHOLD + Σ I FACTOR · Imax Σ I THRESHOLD (endereço 8106) e Σ I FACTOR (endereço 8107) são ajustes programáveis. esse monitoramento não está disponível. A relação de dropout é de cerca de 97%.3. Isso é comunicado ao dispositivo no Power System Data 1(Dados do Sistema de Potência 1) via endereço 280 YES. O monitoramento está disponível sujeito às seguintes condições: • As correntes trifásicas estão conectadas ao dispositivo (endereço 251 A. Além disso. No caso de um tipo de transformador sensitivo. O monitoramento pode ser desligado. • Os ajustes CT SECONDARY (endereço 205) e Ignd-CT SEC (endereço 218) devem ser os mesmos.

o monitoramento da soma de corrente não é possível. SIPROTEC. a mensagem 181 „Error A/D-conv. Além disso.3 Monitoramento do Software Watchdog Para contínuo monitoramento das sequências do programa.Funções 2. assegura que maus funcionamentos durante o processamento de programas são descobertos. 7SJ80.C. A prontidão do relé cai e indica “ dispositivo em mau funcionamento”. operação indesejada. prevenindo assim. 2. o dispositivo automaticamente remove-se do serviço e acende o LED vermelho „Error“. Isso também reinicializa o sistema processador.2009 169 . Manual E50417-G1179-C343-A1.C. com seu contato normalmente fechado.G2. A proteção é bloqueada.10 Funcões de Monitoramento Figura 2-51 Diagrama lógico do monitoramento da soma rápida de corrente Nota Se a entrada de corrente IN está configurada como um transformador sensitivo ou se o modo de conexão A.“ é emitida.10.1.G. tem início uma tentativa adicional de reinicialização. G2->B foi ajustado para os transformadores de corrente no parâmetro 251 CT Connect. Publicação 05. G->B ou A. é fornecido um monitoramento de tempo no hardware (hardware watchdog) que expira sobre a falha do processador ou um programa interno e causa a reinicialização completa do sistema processador.. é gerada uma gravação de falta para gravação da falta interna. Se o resultado não for plausível.G. Monitoramento de Transformador AD Os valores amostrados digitalizados são monitorados quanto à sua plausibilidade. Um software adicional. watchdog. Se tal mau funcionamento não for eliminado pela reinicialização. Após três reinicializações mau sucedidas dentro do intervalo de tempo de 30 segundos.G2.

as grandezas medidas são verificadas ciclicamente em paralelo.10 Funcões de Monitoramento Monitoramento de Compensação (offset) Essa função de monitoramento verifica todos os canais do anel de buffer quanto a repetição corrompida de compensações (offset) de transformadores analogicos/digitais e as rotas de entrada analógica usando filtros de offset. Publicação 05. Assimetria é detectada se | Imin | / | Imax | < BAL. Manual E50417-G1179-C343-A1.1. O fator de simetria BAL. Figura 2-52 Monitoramento de simetria de corrente 170 SIPROTEC. são detectados e reportados pelo dispositivo. Desse modo. contanto que nenhuma falta do sistema esteja presente. situada abaixo da curva para todos os valores e é reportada como “Fail I balance“. recomendamos enviar o dispositivo para a fábrica para ação corretiva se essa advertência ocorrer continuamente. enquanto o valor limite 8105 (endereço 8104) é o valor limite mais baixo da faixa de operação deste monitoramento (veja a Figura 2-52). 7SJ80. Se esse limite é excedido. é emitida uma anunciação (191 „Error Offset“) que é parte do grupo de anunciações de advertência (anunciação 160).10.Funções 2. Imax é a maior das correntes trifásicas e Imin a menor. O monitoramento dos valores medidos no dispositivo verifica esse equilíbrio. Para esse propósito. Simetria de Corrente Durante operação normal do sistema. consequentemente. FACTOR I contanto que Imax / INom > BALANCE I LIMIT / INom. Quaisquer possíveis erros de offset são detectados usando filtros de tensão DC e as amostras são corrigidas até um limite específico. A menor corrente de fase é comparada com a maior corrente de fase. Esta falha está. 2. assim como faltas nas conexões (importante para comissionamento!).2009 . A relação de dropout é de aproximadamente 97%. Como valores aumentados afetam a confiabilidade das medidas tomadas.4 Monitoramento dos Circuitos do Transformador Interrupções ou curtos-circuitos nos circuitos secundários dos transformadores de corrente e de potencial. uma certa simetria é esperada entre as correntes de entrada. FACTOR I (endereço 8105) representa a assimetria permissível das correntes de fase. Ambos os parâmetros podem ser ajustados.

Publicação 05. quanto tensões fase-fase calculadas. A partir das tensões fase-fase. Ambos os parâmetros podem ser ajustados. o monitoramento da simetria da tensão não é possível. A menor tensão de fase é comparada com a maior tensão de fase. FACTOR V (endereço 8103) representa a assimetria permissível das tensões do condutor. É reconhecida assimetria se: | Vmin | / | Vmax | < BAL. FACTOR V contanto que | Vmax | > BALANCE V-LIMIT. A relação de dropout é de aproximadamente 97%.10 Funcões de Monitoramento Simetria da Tensão Durante operação sem falta do sistema. esta falha está localizada abaixo da curva para todos os valores e é reportada como “Fail V balance“. Dependendo do modo de conexão são usadas tanto grandezas medidas. os valores médios retificados são gerados e verificados quanto à simetria de seus valores absolutos. 7SJ80. SIPROTEC.Funções 2.2009 171 . assume-se uma determinada simetria entre as tensões. Manual E50417-G1179-C343-A1. VSyn foi ajustado para os transformadores de potencial no parâmetro 213 VT Connect. Figura 2-53 Monitoramento de simetria de tensão Nota Se o modo de conexão Vph-g. O fator de simetria BAL. enquanto o valor limite BALANCE V-LIMIT (endereço 8102) é o limite mais baixo da faixa de operação deste monitoramento (veja a Figura 2-53). Consequentemente. elas são usadas para o monitoramento de simetria. Onde Vmax é a mais alta das três tensões e Vmin a menor. 3ph. Uma vez que as tensões fase-fase não são sensíveis a faltas à terra.

2009 .“. uma tensão zero pode ser simulada para loops de medição individuais. Vbc. são verificadas pelo monitoramento da sequência de transições idênticas de polaridade zero das tensões. Publicação 05. o relé de proteção deve ser ajustado através de uma entrada binária ou pelo respectivo parâmetro PHASE SEQ. |VCA| > 40 V. Seq. É claro que. A medição da direção com tensões normais. são emitidas as mensagens “Fail Ph. Tarefas do Monitoramento da Falha de Fusível No caso de uma falha da medição de tensão ocasionada por um curto-circuito ou condutor rompido no sistema do transformador de potencial secundário. Com todos os outros modos de conexão de transformador de potencial.reportada como Monitoramento de Falha do Fusível (FFM) . valores de mau funcionamento e valores medidos não são afetado por isso. Seq. |VBC|. VGnd. As mensagens relacionadas à fase. Para sequência anormais de fase.10 Funcões de Monitoramento Sequência de Fase de Tensão e Corrente Para detectar conexões conexões de fase trocadas nos circuitos de entrada de tensão e de corrente. O bloqueio dessa função pelo FFM é configurável. (endereço 209). A rotação de fase de grandezas de medição é controlada pela verificação de sequências de fase. Se a sequência de fase é trocada no relé. O FFM pode tornar-se efetivo tanto em sistemas isolados como aterrados desde que o modo de conexão Van. o mini.5 Detecção de Falha de Medição de Tensão Necessidades A função de detecção de falha de medição de tensão . O elemento de tensão residual da detecção de falta à terra (sensitiva).10. a proteção de sobrecorrente direcional e a proteção de subtensão podem dessa forma adquirir resultados incorretos de medição. as fases B e C internas do relé estão trocadas e as correntes de sequência positiva e negativa. 172 SIPROTEC. 2. VBC. VCA. Vcn ou Vab. o monitoramento de sequência de fase usa as tensões fase-fase VAB. Vbn. Para aplicações onde uma sequência oposta de fase é esperada. o FFM e o monitoramento de fio interrompido dos circuitos do transformador de tensão não estão disponíveis. Vcn ou Vab. I“. deste modo. Seq. |IC| > 0. |IB|. FFM não opera. Com uma conexão de tensão capacitiva.disjuntor e o FFM podem ser usados para a detecção de uma falha de medição de tensão ao mesmo tempo. assumem uma sequência de fase "abc". Vbc. 3ph estiver ajustado para Van. juntamente com a mensagem “Fail Ph.Funções 2.5 INom. 7SJ80.2). Vbn. a sequência de fase das tensões fase-fase medidas e as correntes de fase. VGnd seja configurado. Para esse propósito. estão trocadas (veja também a Seção 2.só opera se o parâmetro 213 VT Connect. A verificação da rotação de corrente de fase é feita quando cada corrente medida é pelo menos: |IA|.18. A verificação da rotação da tensão de fase é feita quando cada tensão medida é pelo menos: |VAB|. V“ ou “Fail Ph. Tensões: VAB antes de VBC antes de VCA e Correntes: IA antes de IB antes de IC. a seleção do elemento para localização de falta e a detecção de sequência negativa. Manual E50417-G1179-C343-A1.1.

entretanto.gnd. for ajustado para YES. Após expirar esse tempo.“ para o modo de operação em um sistema isolado está ilustrado na Figura 2-55. a corrente à terra causada pela falta poderia permanecer abaixo do limite de pickup de FFM. Se ocorrer uma tensão de sequência zero sem que uma corrente de falta à terra tenha sido simultaneamente registrada. N. O diagrama lógico do modo de operação em um sistema aterrado está ilustrado na Figura 2-54.Funções 2. Somente 10 segundos após o critério de tensão ter sido removido por correção da falha do ciruito secundário. O elemento de tensão residual da detecção de falta à terra (sensitiva. o bloqueio fica permanentemente ativo. Para a prevenção do funcionamento de FFM indevidamente. Solid grounded./isol. as funções de proteção. Se pelo menos uma corrente de fase permanecer acima do limite de pickup de 5303 FUSE FAIL RESID.. liberando. 7SJ80.Sistema Aterrado O dispositivo é informado sobre a aplicação do FFM em sistema aterrado via endereço 5301 FUSE FAIL MON. a proteção assume um curto-circuito e remove o bloqueio pelo FFM pela duração da falta. Dependendo da configuração e MLFB. a proteção de sobrecorrente direcional (função fase e terra) e a proteção de subtensão são bloqueadas se o parâmetro 5310 BLOCK PROT. isso sugere uma falta assimétrica no circuito secundário do transformador de potencial. pode ser assumido que a corrente zero criada por um curto-circuito excede igualmente esse limite. Um funcionamento indevido da FFM pode. causar um mau funcionamento da proteção de alimentador uma vez que todas as funções de proteção que usam sinais de tensão seriam bloqueadas. Para detectar imediatamente uma falta existente após conexão. transformadores de alimentação não aterrados). dessa forma. o monitoramento de falha do fusível deve ser desabilitado ou ajustado para Coil. aplica-se o seguinte:Se uma corrente à terra IN maior do que o limite de pickup de 5303FUSE FAIL RESID for detectada dentro de 10 seconds após o reconhecimento do critério de falha do fusível. No caso de uma falta de baixa corrente assimétrica em um sistema com fonte fraca (weak infeed). Há pickup do FFM se a tensão à terra VN for maior do que o valor limite ajustado em at 5302 FUSE FAIL 3Vo e se a corrente à terra IN for menor do que o valor limite ajustado em 5303 FUSE FAIL RESID. A geração do sinal interno „Alarm FFM isol. Ocorre pickup nos valores configurados.2009 173 . SIPROTEC.10 Funcões de Monitoramento Modo de Operação . Enquanto que. o bloqueio é automaticamente resetado. Nota Nos sistemas onde a corrente de falta à terra é muito pequena ou ausente (por exemplo. pode ser assumido que uma falha de fusível tenha realmente ocorrido. correntes de fase são também verificadas. o FFM opera com valores medidos ou calculados VN ou IN. Uma histerese para o dropout de 105% é integrada para IN ou 95% para VN. Manual E50417-G1179-C343-A1. Publicação 05. se estiver presente o critério de falha de tensão por mais de cerca de 10 seconds.

Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1.Funções 2.2009 .10 Funcões de Monitoramento Figura 2-54 Diagrama lógico do monitoramento de falha do fusível para redes aterradas 174 SIPROTEC. 7SJ80.

2009 175 . o restante do processamento é indicado na Figura 2-54. O seguinte. Manual E50417-G1179-C343-A1. Figura 2-55 Diagrama lógico do Monitorameno de Falha do Fusível para redes não aterradas SIPROTEC. 7SJ80.“ é gerado.. O dispositivo é informado disso via endereço 5301 FUSE FAIL MON. o sinal interno.10 Funcões de Monitoramento Modo de Operação . Se essa parte da lógica FFM fornece pickup. N. Publicação 05. trata-se de uma descrição dos princípios para faltas mono-bi e tripolares no sistema secundário de transformador de potencial. O diagrama lógico no modo de operação em um sistema isolado está ilustrado na Figura 2-55.Funções 2. „Alarm FFM isol.Sistema Isolado O FFM pode também operar em sistemas isolados e compensados (ressonante-aterrado) onde somente baixas correntes de à terra são esperadas.

Faltas Tripolares em Circuitos de Transformador de Tensão Uma falha tripolar no sistema secundário de transformador de potencial não pode ser detectada via sistema de sequência positiva e negativa como acima descrito. Para evitar a ocorrência de um funcionamento indevido da detecção de falha da tensão de medição devido a imprecisão. Consequentemente. aplicam-se as seguintes regras para a Falha Monopolar: Se uma falta ocorre no sistema secundário de transformador de potencial. uma falha tripolar no sistema secundário de transformador de potencial pode ser concluida. a função é bloqueada abaixo do limite mínimo dos sistemas de sequência positiva de tensão (V1 < 0. Se uma queda de tensão para quase zero ocorrer. uma vez que nenhuma falta no transformador de potencial se faz presente. Esse valor limite deverá ser idêntico ao da proteção de sobrecorrente de tempo definido. Se o valor limite for excedido. aplicam-se as seguintes regras para Caso Livre de Falta: Se uma falta ocorre no sistema secundário do transformador de potencial. Se o sistema de sequência negativa está relacionado com o sistema de sequência positiva.1 VNom) e corrente (I1 < 0. o monitoramento da tensão não responde. (ou se a tensão é zero). Essa função também é bloqueada se um pickup (sobrecorrente) por uma função de proteção já tiver ocorrido. Manual E50417-G1179-C343-A1. o circuito de medição do monitoramento de falha de tensão é bloqueado. 176 SIPROTEC.10 Funcões de Monitoramento Faltas Mono e Bipolares nos Circuitos de Transformador de Potencial A detecção de falha da tensão de medição está baseada no fato de que um sistema de sequência negativa significante é formado na tensão durante uma falha de tensão mono ou bipolar sem influenciar a corrente.Funções 2. 7SJ80. a corrente também mostra um sistema de sequência negativa de 0. aplicam-se as seguintes regras para a Falha Bipolar: No caso de falha de uma ou duas fases do sistema primário.2009 .1 INom). O excedente de um limite de sobrecorrente (parâmetro 5307 I> BLOCK) é aqui utilizado. e a corrente permanece imutável. Publicação 05. Isso permite uma nítida distinção entre assimetrias provocadas pelo sistema de potência. O monitoramento do progresso da corrente e tensão com respeito ao tempo é aqui necessário.5 ou 1.

O monitoramento de condutor interrompido está também ativo durante a falta. Se somente duas tensões fase-fase forem medidas. Tarefa A função de condutor interrompido monitora os circuitos do transformador de potencial do sistema secundário quanto a falhas.Funções 2. Publicação 05. Modo de Operação / Lógica Os valores requeridos para o respectivo critério são calculados da tensão residual e assim tomada a decisão. Isso é executado pela detecção de falha da tensão de medição.2009 177 .6 Monitoramento de Condutor Interrompido dos Circuitos de Transformador de Potencial Requerimentos Essa função só está disponível na versão “World” do dispositivo (Informações de pedido Pos. 7SJ80. bipolares e tripolares. A mensagem de alarme resultante pode ser temporizada.10 Funcões de Monitoramento 2. Vbn.10. A função pode ser habilitada ou desabilitada. Além disso. não será possível avaliar dois dos critérios requeridos.1. Manual E50417-G1179-C343-A1. É feita uma distinção entre falhas monopolares. a medição das tensões trifásicas-terra (Van. entretanto. Vcn) é um requerimento. 10 = B) uma vez que só é usada em certas regiões. SIPROTEC. Um bloqueio das funções de proteção não é. efetivado.

Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 .10 Funcões de Monitoramento O seguinte diagrama lógico mostra as funções de monitoramento de condutor interrompido. Publicação 05.Funções 2. 7SJ80. Figura 2-56 Diagrama lógico do monitoramento de condutor interrompido 178 SIPROTEC.

Nota As conexões dos elementos de terra e seus fatores de adaptação foram ajustados ao configurar Dados do Sistema de Potência geral. O FFM emite pickup se a tensão à terra VN for mais alta do que o valor limite ajustado no endereço 5302 FUSE FAIL 3Vo e se a corrente à terra IN cair abaixo do valor limite ajustado no endereço 5303 FUSE FAIL RESID. SUPERV. é ajustado no endereço 8107 Σ I FACTOR. Monitor de Falha de Fusível (FFM) No endereço 5301 FUSE FAIL MON. A fim de detectar uma falha tripolar.10.1. 5303 e 5307. de forma que ocorra uma ativação segura se uma tensão de fase falhar. o parâmetro 5307 é importante. Em um sistema aterrado/isolado. O valor limite deve ser idêntico ao da proteção de tempo definido de sobrecorrente. Este valor de limite do elemento de corrente deve ser ajustado no endereço 5307 I> BLOCK. Se a tensão afunda abaixo do valor limite sem uma mudança no valor da corrente. mas que uma falsa ativação não ocorra durante faltas à terra em uma rede aterrada. abaixo da menor corrente de falta). Os ajustes para o monitor de falha de fusível devem ser selecionados. O endereço 8105 BAL. Se. Manual E50417-G1179-C343-A1. FACTOR V é o fator de simetria associado.Funções 2. O monitoramento de valor medido pode ser ligado (ON) ou desligado (OFF) no endereço 8101 MEASURE. Esses ajustes precisam estar corretos para que o monitoramento de valores medidos possa funcionar adequadamente. O endereço 8104 BALANCE I LIMIT determina a corrente limite. faça os ajustes necessários no sistema aterrado através dos parâmetros 5302. Valores padrão que são suficientes para a maioria dos casos. A porção relativa (relativa à máxima corrente do condutor) para ativação do monitoramento da soma de corrente. Dependendo disso. a quarta entrada de corrente (IN) não pode ser sensível. O endereço 8103 BAL.7 Notas de Ajustes Monitoramento de Valor Medido A sensitividade de monitoramento do valor medido pode ser modificada. ou se tornam visíveis durante a operação que certas funções de monitoramento são ativadas esporadicamente. então o ajuste deverá ser menos sensível. são pré-ajustados. Nota O monitoramento de soma de corrente só pode operar adequadamente. ou seja. especialmente altas assimetrias operacionais nas correntes e/ou tensões são esperadas durante a operação. O endereço 8102 BALANCE V-LIMIT determina a tensão limite (fase-fase) acima da qual o monitoramento de simetria de tensão é efetivo. relativa apenas a INom). O endereço 8106 Σ I THRESHOLD determina a corrente limite acima da qual o monitoramento da soma de corrente é ativado (porção absoluta. ou seja. FACTOR I é o fator de simetria associado. a inclinação da curva característica de simetria. 7SJ80. SIPROTEC.2009 179 .10 Funcões de Monitoramento 2. O endereço 5303 FUSE FAIL RESID precisa ser ajustado tão sensível quanto necessário (com faltas à terra. uma falha tripolar é detectada. Além disso. quando a corrente residual da linha protegida é conectada à quarta entrada de corrente (IN) do relé (veja Dados do Sistema de Potência 1). a inclinação da curva característica de simetria. o progresso em tempo de corrente e tensão é monitorado. você pode selecionar sob que condições o FFM deve operar. acima da qual o monitoramento da simetria de corrente é efetivo. Publicação 05.

1..00 A YES ON 50 V 0.. End.25 sec OFF Temporização de alarme Monitor de Falha de Fusível Tensão de Sequência Zero Corrente Residual Comentários Supervisão de circuito interrompido do TP Limite da soma de tensão Tensão fase-fase máxima Tensão fase-fase mínima Tensões fase-fase de simetria Corrente mínima de linha 5302 5303 FUSE FAIL 3Vo FUSE FAIL RESID 30 V 0.0 . A função pode ser desativada no endereço 5301 FUSE FAIL MON..50 A 2. 32.gnd./isol..20 A 1. quando forem feitos testes assimétricos. 5.00 A 0.0 V 10.00 sec OFF Solid grounded Coil.00 A 0. FACTOR V BALANCE I LIMIT 1A 5A 0.00 A.8 Ajustes A tabela indica ajustes padrão de região específica.. 35.0 V 0..0 V 1.10 Funcões de Monitoramento No endereço 5310 BLOCK PROT.50 .0 V 16.. 100.50 .00 A Ajuste Padrão OFF 8. 5201 5202 5203 5204 5205 5206 Parâmetro VT BROKEN WIRE Σ V> Vph-ph max< Vph-ph min< Vph-ph max-min> I min> 1A 5A 5208 5301 T DELAY ALARM FUSE FAIL MON. 100.20 .2009 .0 V 1.90 0... 200. 1. C Opções de Ajustes ON OFF 1.Funções 2. ∞ 0. 100. Publicação 05. 0.00 .10 A 0. 100 V 1A 5A 5307 I> BLOCK 1A 5A 5310 8101 8102 8103 8104 BLOCK PROT. 7SJ80.0 V 0. não tem efeito nas funções de proteção flexíveis.0 .50 . ∞ NO YES OFF ON 10 ..10 .00 A 0... Um bloqueio separado pode ser selecionado para aquele propósito.58 .75 0. 1.00 A 5. 10 . MEASURE. A Coluna C (configuração) indica a corrente nominal secundária correspondente do transformador de corrente.00 A 0.0 V 16.00 A. por exemplo.. 100 V 0.10 . 2. SUPERV BALANCE V-LIMIT BAL..04 .0 ..0 V 16. Manual E50417-G1179-C343-A1.0 .00 A 0.50 A I> Pickup para bloqueio de FFM Bloqueio de proteção por FFM Supervisão de Medição Limite de Tensão para Monitoramento de Equilíbrio Fator de Equilíbrio p/ Monitor de Tensão Limite de Corrente p/ Monitoramento de Equilíbrio 180 SIPROTEC.. 5. 175. Nota O ajuste no endereço 5310 BLOCK PROT.50 A 1.10. pode ser determinado se as funções de proteção devem ser bloqueadas no evento de pickup pelo FFM.10 .1..04 A 0. 5.

10 ON Comentários Fator de Equilíbrio para Monitor de corrente Limite de Monitoramento de Corrente Somada Fator de Monitoramento de corrente somada Monitoramento de corrente rápida somada 1A 5A 0. ∞ 0.10 Funcões de Monitoramento End.9 Lista de Informações No. 1 pole VT b.2009 181 .00 A. 2 pole VT b. 3 pole >FAIL:FEEDER VT >FAIL: BUS VT Tipo de Info.w.00 A.. wire Fail VT circuit VT b. Seq.w. FACTOR I Σ I THRESHOLD C Opções de Ajustes 0.10 A 0.90 Ajuste Padrão 0.. Fail Ph. 0. Manual E50417-G1179-C343-A1. 10. Seq. 7SJ80. 2.95 OFF ON 8107 8109 Σ I FACTOR FAST Σ i MONIT 2...w.Funções 2.50 0.10. 161 162 163 167 169 170 171 175 176 197 253 255 256 257 258 6509 6510 Informação Fail I Superv.05 .50 A 0. 8105 8106 Parâmetro BAL. OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT SP SP Comentários Falha: Supervisão Geral de Corrente Falha: Soma de Corrente Falha: Equilíbrio de Corrente Falha: Equilíbrio de Tensão Falha de Fusível TP (alarme >10s) Falha de Fusível TP (alarme instantâneo) Falha: Sequência de Fase Falha: Sequência de Fase de Corrente Falha: Sequência de Fase de Tensâo Supervisão de Medição está DESLIGADA Falha circuito interrompido no circuito do TP Falha circuito do TP Falha circuito do TP: condutor interrompido monopolar Falha circuito do TP: condutor interrompido bipolar Falha circuito do TP: condutor interrompido tripolar >Falha: Alimentador TP >Falha: Barramento TP SIPROTEC. ∞ 0.25 .00 . V MeasSup OFF VT brk. Failure Σ I Fail I balance Fail V balance VT FuseFail>10s VT FuseFail Fail Ph. 0.1.10 . Seq. Publicação 05. I Fail Ph.

é gerada uma mensagem („74TC ProgFail“). mau funcionamentono próprio disjuntor não podem ser detectados. supervisão com uma ou duas entradas binárias pode ser selecionada.2 Supervisão do Circuito de Trip 74TC O 7SJ80 está equipado com uma supervisão integrada de circuito de trip. Uma vez que são necessários pelo menos 19 V para a entrada binária.2.10.10 Funcões de Monitoramento 2. Aplicações • Quando usar duas entradas binárias. Publicação 05.1 Descrição Supervisão com Duas Entradas Binárias Quando usar duas entradas binárias elas são conectadas de acordo com a Figura 2-57. o monitor só pode ser usado com uma tensão de controle do sistema em torno de 38 V.10. Manual E50417-G1179-C343-A1.Funções 2. Se a alocação das entradas binárias necessárias não casar com o tipo de supervisão selecionado. • Quando somente uma entrada binária é usada. paralelas ao contato de trip associado em um lado e paralelas aos contatos auxiliares do disjuntor no outro. Dependendo do número disponível de entradas binárias (não conectadas a um potencial comum). Figura 2-57 Princípio da supervisão do circuito de trip com duas entradas binárias 182 SIPROTEC. Pré-requisitos Uma exigência para o uso da supervisão do circuito de trip é que a tensão de controle do disjuntor seja de (Vct > 2 · VBImin). 7SJ80.2009 . mau funcionamento no circuito de trip podem ser detectados sob todas as condições do disjuntor. 2.

ocorrer uma perda de tensão da bateria ou ocorrer mau funcionamento no mecanismo do disjuntor. 7SJ80. existir um curto-circuito no circuito de trip. quando o circuito de trip tiver sido interrompido.2009 183 . Dependendo da posição do contato de trip e do disjuntor. Um estado contínuo dessa condição só é possível. Além disso. é reportada uma anunciação (veja a Figura 2-58). As medições repetidas determinam o atraso de uma mensagem de alarme e evitam que um alarme seja emitido durante curtos períodos de transição. Figura 2-58 Diagrama lógico da supervisão do circuito de trip com duas entradas binárias SIPROTEC.Funções 2. a condição em que ambas as entradas binárias não são acionadas (”L") só é possível durante um curto período de transição (o contato de trip está fechado mas o disjuntor ainda não foi aberto).10 Funcões de Monitoramento A supervisão com duas entradas binárias não detecta somente interrupções no circuito de trip e a perda da tensão de controle. Em circuitos de trip saudáveis. a anunciação de falta é resetada automaticamente após o mesmo período de tempo. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1.8 s). ela também supervisiona a resposta do disjuntor usando a posição de seus contatos auxiliares. 1 2 3 4 Tabela de condição para entradas binárias. Tabela 2-9 No. Após a solução do mau funcionamento no circuito de trip. Se três verificações condicionais consecutivas detectarem uma anormalidade (após 1. dependendo da posição do contato de trip e da posição do disjuntor: Disjuntor Fechado Aberto Fechado Aberto Contato 52a Fechado Aberto Fechado Aberto Contato 52b Aberto Fechado Aberto Fechado BI 1 H H L L BI 2 L H L H Aberto Aberto Fechado Fechado Contato de Trip As condições das duas entradas binárias são verificadas periodicamente. aproximadamente. a condição é usada como um critério de supervisão. as entradas binárias estão ativadas (condição lógica “H” na Tabela 2-9) ou não ativadas 2-9 (condição lógica "L"). Uma verificação ocorre a cada 600 ms.

7SJ80.10 Funcões de Monitoramento Supervisão com Uma Entrada Binária A entrada binária é conectada de acordo com a figura seguinte.2009 .Funções 2. Publicação 05. O contato auxiliar do disjuntor é conectado com um resistor R de by-pass. Figura 2-59 A supervisão do circuito de trip com uma entrada binária 184 SIPROTEC. em paralelo com o contato de trip associado do relé de proteção. Manual E50417-G1179-C343-A1.

10 Funcões de Monitoramento Durante operação normal. contatos de trip de outros dispositivos operarem em paralelo com o circuito de trip. Uma mensagem só é liberada após a expiração desse tempo.Funções 2. isto leva à conclusão de que há uma interrupção no circuito de trip ou de que há perda na tensão de controle. dependendo dos ajustes de controle e das entradas binárias. a entrada binária é ativada (condição lógica "H") quando o contato de trip está aberto e o circuito de trip está intacto. pelo contato auxiliar do disjuntor 52b. todavia. Após a eliminação da falta no circuito de trip. Se. porque o circuito de monitoração é fechado pelo contato auxiliar do disjuntor 52a (se o disjuntor está fechado) ou através do resistor R de by-pass. Somente enquanto o contato de trip estiver fechado é que a entrada binária é curto-circuitada e consequentemente desativada (condição lógica "L").2009 185 . Figura 2-61 Lógica de mensagem para a supervisão do circuito de trip SIPROTEC. então a mensagem de falta deve ser temporizada (veja também a Figura 2-60). Figura 2-60 Diagrama lógico da supervisão do circuito de trip com uma entrada binária A figura seguinte mostra o diagrama lógico para a mensagem que pode ser gerada pelo monitoramento do circuito de trip. a mensagem de falta é automaticamente resetada. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1. Publicação 05. o contato fechado de trip não induz a uma mensagem de falta. Se a entrada binária for continuamente desativada durante a operação. A temporização pode ser ajustada via parâmetro 8202 Alarm Delay. Como a supervisão do circuito de trip não opera durante faltas do sistema.

são detectadas em geral. Portanto. Se o monitoamento do circuito de trip não for usado.10 Funcões de Monitoramento 2.3 Ajustes End.2 Notas de Ajustes Geral A função só tem efeito e acessibilidade se o endereço 182 (Seção 2. Manual E50417-G1179-C343-A1. Com um resistor de tamanho adequado e dependendo das condições do sistema.4 Lista de Informações No.2. a medição deve acontecer durante um período de tempo que supere a duração mais longa possível de um contato fechado de trip. a indicação referente à interrupção do circuito de trip é temporizada.: relé de trip >Supervisão do circuito de trip 74TC: relé bkr Supervisão do circuito de trip 74TC está DESLIGADA Supervisão do circuito de trip 74TC está BLOQUEADA Supervisão do circuito de trip 74TC está ATIVA 74TC bloqueado. Supervisão com Uma Entrada Binária Nota: Quando usar somente uma entrada binária (BI) para o monitor de circuito de trip. não podem ser detectadas.2009 .10. mau funcionamento.2. Tipo de Info.2. 6851 6852 6853 6861 6862 6863 6864 6865 Informação >BLOCK 74TC >74TC trip rel. Para assegurar-se de que a duração mais longa possível de um comando de trip possa estar confiavelmente superada e de que uma indicação seja gerada em caso de uma falta real no circuito de trip. se o número apropriado de entradas binárias tiver sido configurado de acordo com esse propósito e se a função FCT 74TC estiver ligada (ON ) no endereço 8201. Se a alocação das entradas binárias necessárias não combinar com o tipo de supervisão selecionado. 2. Informação sobre o dimensionamento do resistor R é fornecida no Capítulo "Instalação e Comissionamento" em Notas de Configuração na Seção "Supervisão do Circuito de Trip".1.10. >74TC brk rel. Publicação 05. SP SP SP OUT OUT OUT OUT OUT >BLOQUEAR 74TC >Supervisão do circuito de trip 74TC. uma tensão de controle mais baixa é suficiente na maioria das vezes. Entrada binária não está ajustada Falha do Circuito de Trip74TC Comentários 186 SIPROTEC. mas falhas do circuito de trip enquanto um comando de trip está ativo. como por exemplo. A temporização é feita no endereço 8202 Alarm Delay.2) tiver sido ajustado para 2 Binary Inputs ou 1 Binary Input durante a configuração.10. 8201 8202 Parâmetro FCT 74TC Alarm Delay Opções de Ajustes ON OFF 1 . 7SJ80. 74TC OFF 74TC BLOCKED 74TC ACTIVE 74TC ProgFail 74TC Trip cir. um resistor R é inserido no circuito no lado do sistema.1. Isto é assegurado pelo número fixo de repetições de medição e o tempo entre as verificações de estado. então Disabled é ajustado no endereço 182. 30 sec Ajuste Padrão ON 2 sec Comentários Supervisão do Circuito de Trip 74TC Temporização de alarme 2. é gerada uma mensagem (“74TC ProgFail“).Funções 2. uma interrupção no circuito de trip ou perda de tensão de bateria.. ao invés da segunda entrada binária ausente. Quando usar somente uma entrada binária.

LED pisca desligamento do dispositivo Durante sequência de "ERROR" LED boot Durante operação: "ERROR" LED tentativa de reinício 1) Memória RAM de programa Memória de parâmetro Frequência de amostragem Erro na placa I/O Interna (hardware) Interna (hardware) Interna (hardware) Tentativa de reinício 1) Desligamento do dispositivo Desligamento do dispositivo Desligamento do dispositivo Anunciação "ERROR" LED "ERROR" LED „I/O-Board error“ (178). é enviada uma anunciação. O relé de prontidão (watch-dog) abre e indica com seu contato NC que o dispositivo está com mau funcionamento.Funções 2.10. 2. Tabela 2-10 Resumo das respostas para o mau funcionamento do dispositivo Causas Possíveis Externa (tensão auxiliar) Interna (conversor) Interna (bateria de buffer) Interna (falha de processador) Interna (falha de processador) Interna (hardware) Interna (hardware) Resposta ao Mau Funcionamento Fechamento do dispositivo Anunciação (No. nenhum LED se acende. "ERROR" LED „Error Offset“ (191) „Failure Σ I“ (162) DOK2) drops out DOK2) drops out DOK2) drops out DOK2) drops out Como alocada Monitor de compensação (offset) Interna (hardware) Soma de corrente Interna (aquisição de valor medido) Simetria de Corrente Externa Anunciação (sistema ou transformador de corrente) „Fail I balance“ (163) Como alocada SIPROTEC.3 Respostas ao Mau Funcionamento das Funções de Monitoramento As respostas ao mau funcionamento do equipamento de supervisão são resumidas a seguir. Publicação 05. o sistema do processador é reiniciado ou o dispositivo é desligado.2009 187 . Manual E50417-G1179-C343-A1.1 Descrição Respostas para Mau Funcionamento Dependendo do tipo de mau funcionamento descoberto.3. Além disso.) Todos LEDs apagados Saída DOK2) drops out Monitoramento Falha de Tensão Auxiliar Bateria de Buffer Hardware de supervisão (watchdog) Software de supervisão (watchdog) Memória ROM de trabalho Anunciação Desligamento do dispositivo 1) Tentativa de reinício 1) „Fail Battery“ (177) "ERROR" LED "ERROR" LED DOK2) drops out DOK2) drops out DOK2) drops out DOK2) drops out Aborto de reinício. o LED vermelho "ERROR" (“ERRO”) se acende na tampa dianteira e o LED verde "RUN" (“EM FUNCIONAMENTO”) se apaga. Após três tentativas malsucedidas de reinício. Se a tensão auxiliar interna também falhar. o dispositivo também é desligado. 7SJ80.10. A tabela 2-10 mostra um resumo das funções de monitoramento e as respostas ao mau funcionamento do dispositivo.10 Funcões de Monitoramento 2.

188 SIPROTEC.Funções 2. estão determinadas no Apêndice A. do circuito secundário do transformador de potencial Externa Anunciação (interrupção do circuito do transformador de potencial) Configuração errada Interna (hardware) Anunciação Anunciação Como alocada Medição de tensão capacitiva Erro de ajuste de dados „Capac. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1.) „Fail V balance“ (167) „Fail Ph.2009 . Neste contexto.10. Seq. Estas anunciações de grupo e suas composições. V“ 176) Saída Como alocada Anunciação Externa (sistema ou transformador de potencial) Externa (sistema ou conexão) Externa (sistema ou conexão) Externa (transformador de potencial) Externa (circuito de trip ou tensão de controle) Anunciação Anunciação Anunciação Sequência de fase de tensão Sequência de fase de corrente Monitoramento de falha de fusível Supervisão de circuito de Trip Como alocada „Fail Ph.“ (6865) "VT brk. deve ser observado que a anunciação 160 “Alarm Sum Event“ só é emitida quando as funções de monitoramento de valor medido (8101 MEASURE. o dispositivo é desligado. Seq. 7SJ80.Par.“ (10036) „Alarm NO calibr“ (193) Como alocada Como alocada 1) 2) Após três tentativas insatisfatórias de reinício. I“ (175) Como alocada „VT FuseFail>10s“ (169) „VT FuseFail“ (170) „74TC Trip cir. SUPERV) são ativadas. DOK = "Device okay" = relé de prontidão fornece dropout e as funções de proteção e controle são bloqueadas. wire" (253) Como alocada Anunciação Como alocada Monit. Anunciações de Grupo Determinadas anunciações das funções de monitoramento já estão combinadas com anunciações de grupo.10 Funcões de Monitoramento Monitoramento Simetria de Potencial Causas Possíveis Resposta ao Mau Funcionamento Anunciação (No.Fail.

A função pode operar de dois modos. Neste caso.3). Ao ajustar Van. Publicação 05. • Em sistemas solidamente aterrados ou em sistemas aterrados de baixa resistência. 50N(s). a “medição cos-ϕ– / sin-ϕ”. são calculadas. as três entradas de tensão devem ser conectadas com os transformadores de potencial em uma configuração de estrela aterrada. 50N(s). correntes maiores também podem ser detectadas corretamente. No primeiro caso. Vbc. Para este procedimento. Isso não é afetado pelo parâmetro Vph / Vdelta (endereço 206). a “medição U0/I0-ϕ∀. podem ser ajustadas duas características direcionais diferentes. a função de proteção é designada para detecção de falta à terra em sistemas isolados ou compensados devido à sua alta sensibilidade. quanto com um transformador padrão para 1/5 A.11 Proteção de Falta à Terra 64. então: 3 · V0 = VA + VB + VC Se a tensão residual é aplicada diretamente no dispositivo. a direção não pode ser deteminada. A tensão residual é usada tanto para detectar uma falta à terra. 51N(s) Dependendo da versão. uma temporização pré-ajustada deve expirar antes que a detecção da tensão residual seja reportada. SIPROTEC. a fase com falta é determinada. então V0 é a tensão nos terminais do dispositivo. 3ph na Seção 2. Portanto. 7SJ80. 67N(s).11 Proteção de Falta à Terra 64. calcula o ângulo entre a corrente à terra e a tensão residual. Manual E50417-G1179-C343-A1. não é possível calcular uma tensão residual a partir delas. para determinar fases afetadas por faltas à terra e para especificar a direção de faltas à terra. O segundo procedimento. • Esta função também pode ser usada como uma proteção suplementar de falta à terra. uma vez que a faixa linear é transcedida com cerca de 1.Funções 2. 51N(s) 2. Quando ocorre pickup do elemento de tensão. quanto para determinar direção. 67N(s). as três tensões fase-terra de ambas as tensões fase-fase conectadas e a tensão residual conectada. a detecção sensível de falta à terra é usada para detectar faltas à terra de alta impedância. A temporização pode ser configurada (T-DELAY Pickup) e seu ajuste de fábrica é de 1 s.1.2009 189 . Vcn. avalia a parte da corrente à terra perpendicular à característica direcional ajustável. Ao ajustar Vab. 2. para possibilitar a gravação de grandezas estáveis de medição. Se a tensão residual é calculada. a quarta entrada de corrente do relé de proteção multifuncional 7SJ80 é equipada tanto com um transformador de entrada sensível. o cálculo da tensão de soma 3 · V0 é baseado nas três tensões fase-terra. O elemento de tensão não está disponível quando se usar a medição de tensão capacitiva. Ela realmente não é adequada para a detecção de falta à terra com amplas correntes de terra. A tensão residual V0 pode ser aplicada diretamente no dispositivo ou a tensão de soma 3 · V0 pode ser calculada de acordo com o tipo de conexão do transformador de tensão (veja também o Parâmetro 213 VT Connect. Se o relé está equipado com um transformador padrão para correntes de 1/5 A. Aplicações • A detecção sensível de falta à terra pode ser usada em sistemas isolados ou compensados para detectar faltas à terra.6 A nos terminais do relé de detecção sensível de falta à terra. Adicionalmente. VGnd. Vbn. Se o dispositivo só está suprido com tensões fase-fase.1 Detecção de Falta à Terra para Medição cos-ϕ– / sin-ϕ (Método Padrão) Elemento de Tensão O elemento de tensão conta com um pickup iniciado pela tensão residual V0 ou 3 · V0.11. O procedimento padrão. Pickup efetuado pela tensão residual pode ser temporizado (64-1 DELAY) para trip.

11 Proteção de Falta à Terra 64. o qual deve estar situado entre os terminais da máquina e a rede. Para detecção de corrente à terra podem ser ajustadas duas Curvas de corrente/tempo. Cada um desses elementos pode ser direcional ou não-direcional. quando. Após pickup do elemento de tensão devido à detecção de uma tensão residual.2009 . 67N(s). independentemente do tipo de conexão dos transformadores de potencial. 190 SIPROTEC. Se a magnitude da tensão para qualquer fase fornecida cair abaixo do limite de ajuste VPH MIN. 50N(s). aquela fase é detectada como uma fase aterrada. a fase aterrada é identificada. o estágio de alta corrente é designado como 50Ns-2 PICKUP e 50Ns-2 DELAY e é fornecido com uma característica de tempo definido.Funções 2. Figura 2-62 Determinação de Fase Aterrada Elementos de Corrente Os elementos de corrente para faltas à terra. No casso de medição de tensão capacitiva. enquanto que no caso de uma falta à terra na máquina a mais alta corrente de falta à terra produzida pela totalidade da rede está disponível. Manual E50417-G1179-C343-A1. contanto que as tensões remanescentes fase-terra excedam o limite de ajuste VPH MAX. consiste do tempo de medição da tensão residual (cerca de 50 ms). A proteção de corrente à terra é mais usada como proteção de backup para falta à terra de alta resistência em sistemas solidamente aterrados ou de baixa resistência quando não há pickup da principal proteção de falta. os elementos de corrente operam não-direcional somente se um ângulo de medição exato não está assegurado ao usar a tensão V0. no caso de uma falta à terra na rede a maquina fornece apenas uma corrente de falta à terra desprezível através do local de medição. 51N(s) É importante notar que o tempo total de trip neste caso. Este pode ser o caso de sistemas aterrados (sólidos ou de baixa resistência) ou de máquinas elétricas que estão diretamente conectadas com o barramento de um sistema isolado de energia. As características desses elementos de corrente podem ser configuradas. mais a temporização de pickup T-DELAY Pickup e mais o retardamento de trip 64-1 DELAY. Publicação 05. O elemento de sobrecorrente pode ser operado tanto com temporização de tempo definido (50Ns-1 PICKUP e 50Ns-1 DELAY) quanto com uma Curva definida pelo usuário (51Ns PICKUP e 51NsTIME DIAL). É sensato empregá-los somente onde a magnitude da corrente à terra pode ser usada para especificar a falta à terra. Da mesma forma que para proteção de sobrecorrente. operam com as magnitudes da corrente à terra. se possível. Para este propósito as tensões individuais fase-terra são medidas ou calculadas. 7SJ80.

Publicação 05. não é o valor da corrente que é crucial. Como um prérequisito para determinação da direção.2009 191 . a tensão residual V0 deve ser excedida assim como a parte da corrente configurável influenciando a direção (componente ativo ou reativo). A parte ativa 3I0real da corrente 3I0 é calculada com referência à tensão residual V0 e comparada com o valor de ajuste RELEASE DIRECT. 50N(s). em sistemas aterrados. por exemplo.Funções 2. Figura 2-63 Característica direcional para medição de cos–ϕ As linhas de limite direcional podem ser rotacionadas por um ângulo de correção (endereço PHI CORRECTION) até em ± 45°. 67N(s).11 Proteção de Falta à Terra 64. SIPROTEC. Dessa forma. A figura seguinte ilustra um exemplo usando um diagrama vetorial complexo no qual a tensão residual V0 é a magnitude de referência do eixo real. Manual E50417-G1179-C343-A1. 51N(s) O pickup da proteção de sobrecorrente de tempo definido pode ser estabilizada pela temporização de dropout configurada (endereço 3121 50Ns T DROP-OUT). O exemplo é dessa forma adequado para direção de falta à terra em sistemas aterrados onde a grandeza 3I0 · cos ϕ é relevante. Determinação da Direção Ao determinar a direção da falta à terra sensitiva.. mas a parte da corrente que é perpendicular a uma característica direcional ajustável (eixo de simetria). 7SJ80. As linhas de limite direcional são perpendiculares ao eixo 3I0real. Além disso. ou no caso de máquinas elétricas em conexão de barramento na faixa resistiva-capacitiva com uma rotação de +45° (consulte a Figura seguinte). é possível. aumentar a sensitividade na faixa de resistiva-indutiva com uma rotação de –45°. as linhas de limite direcional podem ser rotacionadas por 90° para determinar faltas à terra e sua direção em sistemas aterrados.

Para medições de cos ϕ (para sistemas aterrados) aplica-se o seguinte • Falta à terra (direção para frente).que estão frequentemente presentes nas correntes de sequência zero) A determinação da direção baseia-se no sinal da potência ativa e reativa.).11 Proteção de Falta à Terra 64. o ângulo das linhas de limite direcional são calculadas adicionando componentes de potência ativa e reativa. o trip não é possível e somente um registro de falta à terra é gerado. Se ajustado para Alarm Only.Funções 2. Para medições de sin ϕ (para sistemas isolados) aplica-se o seguinte: • Falta à terra (direção para frente). o trip é possível e o registro da falta é gerado. Publicação 05. se Q0 < 0 e 3I0retiva > valor de ajuste (RELEASE DIRECT. Com essas grandezas a potência ativa à terra e a potência reativa à terra são calculadas. a gravação da falta é finalizada (veja diagrams lógicos 2-66 e 2-67). 192 SIPROTEC. O modo operacional da detecção de falta à terra pode ser ajustado no endereço 3101. Como os componentes ativo e reativo da corrente . os componentes de corrente são calculados dos componentes de potência. O algoritmo de cálculo usado filtra os valores medidos de forma que seja altamente preciso e insensível a harmônicos mais elevados (particularmente o 3º e 5º harmônicos. 67N(s). 7SJ80. Se PHI CORRECTION é diferente de 0°. • Falta à terra (direção reversa). Manual E50417-G1179-C343-A1. Como o pickup do elemento V0 fornece dropout. se P0 > 0 e 3I0reativa > valor de ajuste (RELEASE DIRECT.2009 . • Falta à terra (direção reversa). Lógica A figura seguinte ilustra o critério de ativação da proteção de falta à terra sensitiva. se P0 < 0 e 3I0 reativa > valor de ajuste (RELEASE DIRECT. O pickup do elemento de tensão residual V0 inicia a gravação da falta à terra.). Ao determinar a direção de falta à terra os componentes ativo e reativo da corrente à terra em referência à tensão residual assim como a direção da potência ativa e reativa são avaliados. se Q0 > 0 e 3I0reativa > valor de ajuste (RELEASE DIRECT. 50N(s). Se ajustado para ON.).).não a potência . 51N(s) Figura 2-64 Característica direcional para medição de cos–ϕ A direção da falta é calculada com os valores de sequência zero da corrente à terra 3I0 e tensão residual V0 ou 3 · V0.são relevantes para pickup.

depende da seleção da direção para cada elemento e do ajuste dos parâmetros 3130 PU CRITERIA. 67N(s). para ambos elementos de corrente. Entretanto. não ocorre trip uma vez que os elementos de tempo estão bloqueados. deve ocorrer pickup do elemento de corrente e os resultados da determinação da direção devem estar presentes para gerar uma mensagem. Se. Outra vez. O primeiro pode ser vantajoso se o ajuste de pickup do elemento de tensão residual V0 foi escolhido muito baixo. 51N(s) A função completa pode ser bloqueada sob as seguintes condições: • Uma entrada binária é ajustada.2009 193 . se possível. SIPROTEC. precisa ter ocorrido pickup do Elemento V0 também para o modo não-direcional.11 Proteção de Falta à Terra 64. Dessa forma. • o Monitoramento da Falha de Fusível ou pickup do disjuntor da proteção do transformador de potencial e o parâmetro 3130 PU CRITERIA é ajustado para Vgnd OR INs. 7SJ80. Figura 2-65 Ativação da detecção de falta à terra sensitiva para medição de cos-ϕ -/sin-ϕ A geração de uma mensagem de pickup. Se o elemento for ajustado para NonDirectional e o parâmetro PU CRITERIA = Vgnd OR INs. Nesse caso. uma mensagem de pickup é gerada assim que o limite de corrente é excedido.Funções 2. Publicação 05.sem considerar o status do Elemento V0. a direção e a fase aterrada ainda serão reportadas. Manual E50417-G1179-C343-A1. O parâmetro PU CRITERIA especifica se uma falta é gerada por meio de função AND ou combinação OR da tensão residual e pickup da corrente à terra. o pickup. se a direção está programada. • o Monitoramento de Falha do Fusível ou pickup do disjuntor da proteção do transformador de potencial e o parâmetro 3130 PU CRITERIA é ajustado para Vgnd AND INs. temporizações e mensagens de pickup são resetadas. uma condição válida para determinação da direção é de que ocorra o pickup do Elemento de tensão V0. entretanto. O desligamento ou bloqueio significa que a medição está desativada. 50N(s). Todos elementos podem ser bloqueados individualmente via entradas binária. o ajuste do parâmetro PU CRITERIA é Vgnd AND INs. e ambos elementos de corrente estão no modo operacional direcional. entretanto.

Publicação 05.Funções 2.2009 . 51N(s) Figura 2-66 Diagrama lógico do elemento VN> para medição de cos-ϕ /sin-ϕ 194 SIPROTEC.11 Proteção de Falta à Terra 64. 50N(s). 67N(s). Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80.

Vbc. Ao ajustar Van. VGnd. 67N(s). Vcn. Ao ajustar Vab.3).2 Detecção de Falta à Terra para Medição de U0/I0-ϕ Elemento de Tensão O elemento de tensão baseia-se em um pickup iniciado pela tensão residual V0 ou 3 · V0. 51N(s) Figura 2-67 Diagrama lógico dos elementos INs durante medição de cos ϕ/sin ϕ 2. a direção não pode ser determinada. 3ph na Seção 2.11 Proteção de Falta à Terra 64.Funções 2.1. estarem conectadas aos transformadores de potencial em uma configuração estrela aterrada. a fase com falta é determinada. as três tensões fase-terra tanto das tensões fase-fase conectadas como da tensão residual conectada são calculadas Se o dispositivo é fornecido somente com tensões fase-fase. A tensão residual V0 pode ser aplicada diretamente ao dispositivo. Manual E50417-G1179-C343-A1. Adicionalmente. não é possível calcular a tensão residual a partir delas. ou a tensão de soma 3 · V0 pode ser calculada de acordo com o tipo de conexão do transformador de potencial (veja também o parâmetro 213 VT Connect. Vbn. 50N(s). Neste caso. o cálculo da tensão de soma 3 · V0 é baseado nas três tensões fase-terra.11.2009 195 . As três entradas de tensão devem dessa forma. 7SJ80. SIPROTEC. Publicação 05.

11 Proteção de Falta à Terra 64.2009 . Manual E50417-G1179-C343-A1. então: 3 · V0 = VA + VB + VC Se a tensão residual é diretamente aplicada ao dispositivo. No caso de medição de tensão capacitiva. Não é afetada pelo parâmetro Vph / Vdelta (endereço 206). sem considerar o tipo de conexão dos transformadores de potencial. 67N(s). Ambos operam direcionalmente. 196 SIPROTEC. Da mesma forma que para a função de proteção de sobrecorrente o elemento de sobrecorrente é denominado 50Ns-1 PICKUP e 50Ns-1 DELAY e o elemento ajustado em alta 50Ns-2 PICKUP e 50Ns-2 DELAY. as tensões individuais fase-terra são medidas ou calculadas. Ambos elementos são fornecidos com uma característica de tempo definido. Após pickup do elemento de tensão devido à detecção de uma tensão residual. 51N(s) Se a tensão residual é calculada. 7SJ80. os elementos de corrente operam não-direcional somente desde que um ângulo de medição exato não tenha sido atribuido ao usar a tensão V0. 50N(s). Publicação 05. O elemento de tensão não está disponível ao usar medição de tensão capacitiva. Dois elementos corrente/tempo são usados para proteção de falta à terra. Para esse propósito. É importante observar que o tempo total de comando de trip consiste então do tempo de medição da tensão residual (cerca de 50 ms) mais a temporização de pickup 64-1 DELAY. desde que as zonas de trip sejam ajustadas individualmente para cada elemento (veja cabeçalho de margem „Área de Trip“). então V0 é a tensão nos terminais do dispositivo. O pickup executado pela tensão residual pode ser temporizado (64-1 DELAY) para trip. aquela fase é detectada como fase aterrada enquanto as tensões faseterra remanescentes excederem o limite ajustado VPH MAX. Se a magnitude da tensão para qualquer dada fase cair abaixo do limite ajustado VPH MIN.Funções 2. a fase aterrada é identificada se possível. Figura 2-68 Determinação da fase c/ falta-terra Elementos de corrente Estão disponíveis dois elementos de corrente. O pickup da proteção de sobrecorrente de tempo definido pode ser estabilizado pela temporização de dropout configurada (endereço 3121 50Ns T DROP-OUT).

O modo operacional da detecção de falta à terra pode ser ajustado no endereço 3101. o trip é possível e um registro de falta e um registro de falta à terra são gerados. Ajustes de ângulo negativos mudam a área de trip na direção „indutiva“. o trip não é possível e somente um registro de falta à terra é gerado. Se o cursor da corrente à terra está nesse setor. há pickup da função.2009 197 . Publicação 05. Como o pickup do Elemento fornece dropout. a gravação de falta é finalizada (veja diagramas lógicos 2-71 e 2-72). 67N(s). Via ângulo Δϕ (parâmetro 3155 50Ns-1 DeltaPhi ou 3152 50Ns-2 DeltaPhi). a zona é ampliada em ambos os lados do centro. SIPROTEC.Funções 2. A zona é ainda limitada na inclinação pelos valores mínimos da tensão residual e corrente à terra. Se ajustado para ON. Manual E50417-G1179-C343-A1. 50N(s). Esse limites de valores ajustáveis devem ser excedidos para que haja pickup. 7SJ80. A área de trip é definida via vários parâmetros: Via ângulo ϕ (parâmetro 3154 50Ns-1 Phi ou 3151 50Ns2 Phi). 51N(s) Faixa de Trip A característica V0/I0-ϕ está ilustrada como um setor no diagrama de fasores V0/I0 (veja Figura 2-69). Esse setor ccorresponde à área de trip. O pickup da tensão residual V0 ou pickup do elemento 50Ns-2 ou pickup do elemento 50Ns-1 ou 51Ns inicia a gravação da falta à terra. o centro da zona com referência à tensão residual V0 é ajustado. Figura 2-69 Faixa de trip da característica V0/I0-ϕ Lógica A figura seguinte ilustra o critério de ativação da proteção de falta à terra sensitiva. corrente à terra indutiva comparada com a tensão à terra. Se ajustado para ON with GF log.11 Proteção de Falta à Terra 64. isto é. o trip é possível e um registro de falta é gerado. Se ajustado para Alarm Only.

Nesse caso. direção e fase aterrada ainda serão reportadas. Todos os elementos podem ser bloqueados individualmente via entradas binárias. entretanto.11 Proteção de Falta à Terra 64. se possível. Manual E50417-G1179-C343-A1. • o Monitoramento de Falha do Fusível ou o pickup do disjuntor da proteção do transformador de potencial. Dessa forma. 67N(s).2009 . 50N(s). Publicação 05. 7SJ80. 51N(s) A função completa pode ser bloqueada sob as seguintes condições: • Uma entrada binária é ajustada. Desligamento ou bloqueio significa que a medição está desativada.Funções 2. não ocorre trip uma vez que os elementos de tempo estão bloqueados. pickup e. temporizações e mensagens de pickup são resetadas. Figura 2-70 Ativação da detecção de falta à terra sensitiva para medição de V0/I0-ϕ 198 SIPROTEC.

51N(s) Figura 2-71 Diagrama lógico durante medição de V0/I0 ϕ .11 Proteção de Falta à Terra 64. 50N(s). parte 1 SIPROTEC. 7SJ80.Funções 2. Publicação 05.2009 199 . Manual E50417-G1179-C343-A1. 67N(s).

Em sistema nãoaterrado ela é a corrente wattmétrica residual da bobina de Petersen que flui via ponto de medição. parte 2 2. 7SJ80.11 Proteção de Falta à Terra 64.11.2009 . Publicação 05.Funções 2. Como todos os alimentadores de um barramento comum (Figura 2-73) liberam uma corrente de carregamento capacitiva. aproximadamente a corrente de falta à terra total do sistema está disponível no ponto de medição da linha com falta no sistema aterrado. a localização da falta à terra é relativamente simples. enquanto que em outros alimentadores tanto a direção “reversa” é enviada de volta quanto nenhuma medição é efetuada no caso da corrente à terra ser muito baixa. Em sistemas radiais.3 Localização de Falta à Terra Exemplo de Aplicação A determinação direcional pode frequentemente ser usada para localizar faltas à terra. a linha com falta pode ser claramente determinada. Figura 2-73 Localização de faltas à terra em uma rede radial 200 SIPROTEC. 50N(s). Definitivamente. Manual E50417-G1179-C343-A1. 67N(s). 51N(s) Figura 2-72 Diagrama lógico para medição de U0-/I0 -ϕ. Dessa forma. nos cabos com falta uma clara decisão “para frente” é tomada.

Se essa função não é requerida. No endereço 3101 Sens. com uma característica de setor.2009 201 . SIPROTEC. Figura 2-74 Determinação da localização de falta à terra baseada nos indicadores direcionais em um sistema em malha 2. então os parâmetros de tempo definido estão disponíveis. Publicação 05. As características do usuário só estão disponíveis se o procedimento de medição padrão cos ϕ / sin ϕ tiver sido ajustado no endereço 130. Os parâmetros 3111 T-DELAY Pickup e 3130 PU CRITERIA só estarão visíveis se o método de medição padrão cos ϕ / sin ϕ tiver sido selecionado ao ajustar a característica de direção. Se forem aplicados os ajustes ON e ON with GF log. Gnd Fault = Definite Time é selecionado.Dir.Dir. algumas indicações podem não ser fornecidas quando a corrente à terra é muito baixa. A característica para determinar a direção é ajustada no endereço 130 S. O endereço 3130 PU CRITERIA especifica se a detecção de falta à terra está habilitada somente para pickups de VN e INS (Vgnd E INs) ou se logo que ocorrer pickup de um dos dois (Vgnd OU INs). Se é selecionado Sens. é sinalizada a direção “para frente” em ambos terminais (Figura 2-74). Gnd Fault = User Defined PU . 7SJ80. tiver sido selecionada no endereço 130 S.11 Proteção de Falta à Terra 64. Gnd Fault.Ch. O ajuste ON with GF log só está disponível se a característica V0/I0 ϕ mea. 50N(s). a função LIGAR (ON) ou DESLIGAR (OFF) pode ser ajustada para ON with GF log ou Alarm Only. caso contrário é criado um registro de falta. 67N(s). 51N(s) Em sistemas em malha ou em loop.Funções 2. Gnd Fault foi determinado quais parãmetros estão funcionando para detecção de falta à terra. Entretanto. Manual E50417-G1179-C343-A1.11.F.Gnd. A falta à terra é detectada e reportada quando a tensão residual for sustentada por determinado tempo T-DELAY Pickup). Um registro de falta à terra é criado para ON with GF log e Alarm Only. Se o endereço Sens. uma Curva especificada pelo usuário pode ser usada para os elementos de sobrecorrente 50Ns-1 ou 51Ns.1. trip também é possível. O restante das indicações de direção no sistema podem também ser úteis para detecção de falta à terra. O elemento de alta corrente sobreposto 50Ns-2 está disponível em todos esses casos.F.4 Notas de Ajustes Ajustes Gerais Durante a configuração da função de proteção (Seção 2. somente nessa linha .Gnd.1. os pontos de medição da linha com falta também recebem a máxima corrente de falta à terra (corrente residual). no endereço 131 Sens. É opcional selecionar ambos os métodos padrão de medição cos ϕ / sin ϕ ou V0/I0 ϕ mea. então ajuste para Disabled .Ch.

F. a corrente nominal primária e secundária do segundo transformador de corrente à terra. 7SJ80. Vbc.1 entre o valor de pickup e o valor de ajuste que é padrão para curvas inversas. o valor pré-ajustado (zero = sem temporização de dropout) permanece.2009 . Elementos de Tempo Definido/Tempo Inverso de Sobrecorrente Uma Curva de dois elementos corrente/tempo. deve ser ajustada nos endereços 217 e 218. o fator de ajuste Vph / Vdelta para a tensão residual. visto que em caso de uma falta à terra da máquina. usando interpolação linear. O uso conjunto com relés eletromecânicos. Até 20 pares de valores (corrente e tempo) podem ser introduzidos no endereço 3131 M. Este pode ser o caso de sistemas aterrados (sólidos ou de baixa resistência) ou de máquinas elétricas conectadas ao barramento de um sistema de energia não aterrado.of PU O dispositivo. e.Dir. Consequentemente eles são úteis apenas onde a magnitude da corrente à terra e talvez sua direção. permite respostas diferentes para ajustes de dropout e graduação de tempo na implementação de relés digitais e eletromagnéticos. a corrente nominal primária e secundária no elemento de terra. Adicionalmente. deve ser corretamente regulado no endereço 206. Portanto.Gnd. Isto significa que pickup será iniciado somente quando uma corrente de 1. Uma vez que a curva foi introduzida. 202 SIPROTEC. recomenda-se que esses endereços sejam inicialmente ajustados em 1. por uma temporização ajustável de dropout (endereço 3121 50Ns T DROP-OUT). Os ajustes dependem da temporização de dropout do relé eletromagnético.1 vezes o valor de ajuste circular. aproxima a Curva. deve ser ajustada nos endereços 238 e 239. que deve estar situada entre os terminais da máquina e a rede. TD. Nota Observe que no endereço 213 VT Connect. quando em caso de uma falta à terra da rede a máquina fornecer somente uma corrente de falta à terra insignificante através do local de medição. Estes elementos operam com as grandezas da corrente à terra. deve ser notado que há um fator de segurança de aproximadamente 1. então. 3ph o tipo de conexão do transformador de potencial Van. Durante a configuração de uma Curva definida pelo usuário. O padrão de ajuste dos valores de corrente é ∞. eles não estão disponíveis — e não ocorrerá pickup ou trip das funções de proteção.11 Proteção de Falta à Terra 64. Manual E50417-G1179-C343-A1. os ajustes nos endereços 3119 e/ou 3120 podem ser modificados.Ch). se necessário. 51N(s) O pickup pode ser estabilizado para proteção de falta à terra com curva de tempo definido. VGnd deve ser ajustado. Publicação 05.Funções 2. Vcn ou Vab. Dependendo do tipo de conexão do transformador de corrente. a corrente de falta à terra total produzida por toda a rede está disponível.00 por razões elementares. Vbn. pode ser ajustada nos endereços 3113 a 3120. possa ser usada para especificar a falta à terra. Se não for necessária nenhuma coordenação. Portanto. se necessário. Curva Definida pelo Usuário(Tempo Inverso) Características definidas pelo usuário são usadas somente para o método padrão de medição cos ϕ / sin ϕ (endereço 130 S. 67N(s). Este recurso é usado em sistemas de potência com faltas intermitentes. 50N(s). Os pares de valores (corrente e tempo) são inseridas como múltiplos dos valores nos endereços 3119 51Ns PICKUP e20 3120 51NsTIME DIAL.

00 13. paralelo aos eixos da corrente. deve ser invalidado ajustando seu limite para “∞”! O usuário deve se assegurar de que os pares de valor produzam uma Curva clara e constante. 67N(s). não será indicado. A curva de pickup (veja a Figura 2-75) continua. a partir do maior ponto da corrente.75 4.50 4. A curva de pickup (veja a Figura 2-75) continua.69 1.50 6.75 3. Circulação de corrente maior do que o maior valor de corrente inserido.75 7.00 3. a partir do menor ponto da corrente. 7SJ80.75 MofPU p = 8 a 20 8. A corrente abaixo do valor de corrente do menor ponto da curva.25 1. Manual E50417-G1179-C343-A1.19 1.00 4.11 Proteção de Falta à Terra 64.00 1.00 15.00 1.25 2.50 5.00 18.25 3.81 1.75 6.00 19.00 6.50 3.13 1. 50N(s). 51N(s) O seguinte deve ser observado: • Os pares de valores devem ser introduzidos em sequência ascendente.25 7. Um par de valores que não será usado.25 6. cerca de 10 pares são suficientes para definir a Curva precisamente. não conduzirá a uma extensão do tempo de trip.00 20.31 1.06 1.25 4.50 2.25 5. Os valores de corrente emitidos devem ser aqueles da tabela 2-11. contudo.00 12.00 14. em conjunto com os tempos de combinação. paralelo ao eixo da corrente.38 1.2009 203 .75 2. Especificadas pelo Usuário MofPU = 2 a 4.00 10. Tempos de desvio I/Ip são arredondados. podem ser introduzidos menos de 20 pares.63 1.00 17. não resultará em uma redução do tempo de trip. Isto.00 11. Tabela 2-11 Valores Preferenciais de Correntes Padronizadas para Curvas de Trip.00 5.50 7.94 MofPU = 1 a 1.56 1.75 MofPU = 5 a 7.75 1.94 1. Publicação 05.00 9.75 5.00 16.44 Figura 2-75 Uso de Curva definida pelo usuário SIPROTEC.50 1.Funções 2. Se desejado.00 7. Na maioria dos casos.88 1.00 2.

O ajuste VPH MIN deve ser regulado abaixo da mínima tensão de operação fase-terra esperada.11 Proteção de Falta à Terra 64. Exemplo: Parâmetro 202 Parâmetro 203 Parâmetro 206 Parâmetro 213 Parâmetro 3109 Vnom PRIMARIO Vnom SECUNDÁRIO Vph / Vdelta TV Conectado. Isso significa que.3. Para o display do parâmetro 3110 em valores primários.73. O ajuste de VPH MAX precisa ser maior do que a máxima tensão de operação fase-terra esperada. aplica-se o seguinte: Se os valores secundários dos (por exemplo) parâmetros 3109 e 3110 são ajustados igualmente.. mas menor do que a mínima tensão de operação fase-fase esperada. 75 V é um ajuste típico aproximado. 3ph.Funções 2. 67N(s). onde um ajuste mais sensível do que o cálculo da tensão residual. Estes ajustes nada significam em um sistema aterrado. A fase em que a tensão estiver abaixo do ajuste VPH MIN (endereço 3106) é identificada como fase faltosa. contanto que as outras duas tensões de fase excedam simultaneamente o ajuste VPH MAX (endereço 3107). se duas tensões fase-fase e a tensão residual V0 são fornecidas ao dispositivo. Se a característica de direção está ajustada como V0/I0 ϕ mea. VGnd = 40 V O seguinte se aplica ao mudar para valores primários: 204 SIPROTEC.1. O limite para V0 é ajustado no endereço 3109 64-1 VGND. é usado o fator (em caso normal = 1. Publicação 05. pode ser feito.2) especificado com o parâmetro 206 Vph / Vdelta. então seus valores primários diferem pelo valor de ajuste Vph / Vdelta. somente o valor limite aplicável. veja também a Seção 2. Observe que com a tensão residual V0-. Vbc. 7SJ80. a seguinte fórmula de conversão se aplica: Se as três tensões fase-terra estão conectadas ao dispositivo a tensão residual 3 · V0 é calculada dos valores momentâneos das tensões fase-terra e o endereço 3110 é onde o limite é ajustado. Elemento VN de Tensão Residual A tensão residual 64-1 VGND (endereço 3109) ou 64-1 VGND (endereço 3110) é o pickup da detecção de falta à terra e uma condição de liberação para a determinação de direção (quando ajustar a característica de direção para cos ϕ / sin ϕ). 51N(s) Determinação de uma Fase com Falta à Terra A fase conectada à terra pode ser identificada em um sistema não-aterrado ou aterrado. 50N(s). Manual E50417-G1179-C343-A1. 3ph 64-1 VGND = 12 kV = 100 V = 1. endereço 3109 64-1 VGND ou 3110 641 VGND está acessível. Um ajuste típico para esse endereço seria 40 V. a tensão residual medida é diretamente usada para reconhecimento de falta à terra.73 = Vab. Para exibição dos parâmetros 3109 64-1 VGND em valores primários. se o dispositivo estiver equipado com três transformadores de potencial conectados em estrela em uma configuração aterrada ou se as tensões fase-terra forem calculadas. o elemento de tensão residual é totalmente independente dos elementos de corrente.2009 . Para VNom = 100 V. Dependendo da configuração no endereço 213 VT Connect.

50N(s). isto é. Com respeito a sistema aterrado. Está baseado nos componentes de corrente que são perpendiculares às linhas de limite direcional. (=RELEASE DIRECT. endereços 3119 ff). (endereço 3123) é o limite de liberação para a determinação direcional. uma temporização de dropout RESET DELAY. A própria posição das linhas de limite direcional estão baseadas nos ajustes parametrizados nos endereços 3124 e 3125. É importante observar que o tempo total de trip consiste do tempo de medição da tensão residual (cerca de 50 ms) mais a temporização de pickup (endereço 3111 T-DELAY Pickup) mais a temporização de trip (endereço 3112 64-1 DELAY).3. Vbn. Gnd Fault = ON ou ON with GF log) e ainda o endereço 3130 PU CRITERIA esteja configurado Vgnd OR INs. Aplica-se o seguinte para a determinação da direção durante faltas à terra: A corrente de pickup 3I0 DIR. 3ph 64-1 VGND = Van. no endereço 3122 67Ns-1 DIRECT. Para evitar vibração (intermitente)dessa mensagem resultante da extrema variação de correntes de conexão à terra. A temporização de trip é então ajustada no endereço 3112 64-1 DELAY. Vcn = 40 V o seguinte se aplica ao mudar para valores primários: Com respeito a uma falta à terra em um sistema não -aterrado ou ressonante-aterrado.. endereço 3123) deve ser ajustada o mais alto possível para evitar falso pickup do dispositivo provocado por correntes assimétricas no sistema e pelos transformadores de corrente (especialmente em conexão Holmgreen). O valor de corrente RELEASE DIRECT. endereços 3117 ff. Uma mensagem correspondente (reversa. para frente ou indefinida) é emitida sobre a determinação da direção. quase toda a tensão residual aparece nos terminais do dispositivo. um ajuste de pickup mais baixo). O pickup apenas do elemento de tensão pode iniciar trip temporizado assumindo que a detecção de falta à terra esteja configurada para executar trip (endereço 3101 Sens. que seja mais baixo ou igual ao valor de pickup acima. Se a determinação da direção for usada em conjunto com um dos elementos de corrente acima discutidos (50Ns-1 PICKUP.. para ambas as direções.1. Determinação de Direção para cos-ϕ/ sin-ϕ Os endereços 3115 a 3126 são importantes para a determinação de direção.2 fornece informações sobre esse assunto. ou 51Ns PICKUP. para ambas as direções. mas ele precisa estar acima da máxima tensão residual esperada durante operação normal do sistema (nãobalanceado). 67N(s).2009 205 . parametrizada no endereço 3126. é sensível selecionar um valor para o endereço RELEASE DIRECT. um valor de pickup mais sensível (mais baixo) pode ser ajustado. Grandes resistências de falta podem requerer maior sensitividade (isto é. A direção do elemento de corrente 50Ns-1 ou 51Ns pode ser ajustado para Forward ou Reverse ou Non-Directional. Manual E50417-G1179-C343-A1. e dessa forma o ajuste de pickup não é crítico e permanece tipicamente entre 30 V e 60 V (para 64-1 VGND com um conector padrão V0) ou 50 V e 100 V (para 64-1 VGND). 7SJ80. isto é. Publicação 05. O endereço 3115 67Ns-2 DIRECT determina a direção do elemento de corrente definido ajustado em alta 50Ns-2 e pode ser ajustado tanto para Forward(Para frente) quanto para Reverse(Reverso) ou NonDirectional(Não-Direcional). SIPROTEC. A Seção 2.11 Proteção de Falta à Terra 64. 51N(s) Com a seguinte configuração Parâmetro 213 Parâmetro 3110 TV Connectado. é iniciada quando há dropout da determinação da direção e a mensagem é mantida por esse período de tempo. Os elementos operam não-direcionais para medição de tensão capacitiva e para tipos de conexão de tensão onde a medição ou cálculo de VN ou 3V0 não é possível.Funções 2.

o ângulo 50Ns-1 DeltaPhi é parametrizado no endereço 3155.Funções 2. 67N(s). Ajustes de ângulo positivos (endereço 3151 e 3154) mudam a área de trip na direção “capacitiva”.A Figura 2-64 "Características Direcional para medição de for cos-ϕ" na descrição funcional da detecção de falta à terra sensitiva fornece um exemplo observando esse assunto. corrente à terra capacitiva comparada com tensão à terra. A tensão mínima 50Ns-1 Vmin do elemento de alta corrente 50Ns-1 é ajustda no endereço 3153. pode ser rotacionada dentro da faixa de ± 45°. Ajustes de ângulo negativos mudam a área de trip na direção “indutiva”. 51N(s) Quando o endereço 3124 PHI CORRECTION é ajustado para 0. endereço 3152. Figura 2-76 Característica direcional para medição de sin–ϕ • No endereço 3124 PHI CORRECTION a linha direcional.0°. A temporização de trip é ajustada no endereço 3118 50Ns-1 DELAY.11 Proteção de Falta à Terra 64. endereço 3150 e o nível de corrente de pickup 50Ns-2 PICKUP. (3I0 DIR. Os limites de faixa de trip com respeito à tensão residual são ajustados por meio do casamento do ângulo de fase 50Ns-2 Phi. endereço 3113. METHOD = COS ϕ o componente resistivo da corrente à terra com respeito à tensão residual é o mais relevante para o valor de corrente RELEASE DIRECT. 7SJ80. isto é. Os ajustes reais estão baseados na aplicação respectiva. isto é. O ângulo de fase respectivo 50Ns-1 Phi é ajustado no endereço 3154. MEAS. 50N(s). A temporização de trip é ajustada no endereço 3114 50Ns-2 DELAY. corrente à terra indutiva comparada com a tensão à terra. O ângulo deverá ser ajustado para 180° de forma que o elemento funcione não-direcionalmente. Determinação da Direção para Medição de V0/I0 ϕ Com a mínima tensão 50Ns-2 Vmin. Manual E50417-G1179-C343-A1. o limite inferior do elemento de segmento de circuito 50Ns-2 é ajustado. endereço 3151 e ângulo 50Ns-2 DeltaPhi. METHOD = SIN ϕ o componente reativo (capacitivo) da corrente à terra com respeito à tensão residual é o mais relevante para o valor de corrente RELEASE DIRECT. 206 SIPROTEC. com respeito a isso.) (Figura 2-76).). a corrente de pickup 50Ns-1 PICKUP em 3117. (3I0 DIR.2009 . no endereço 3125 significa o seguinte: • MEAS. Publicação 05.

assim considerando somente a corrente wattmétrica residual. correntes à terra capacitivas do sistema galvânico conectado fluem via ponto de medição. entretanto. 51N(s) Compensação de Erro Angular (Transformador I) O componente reativo alto em um sistema ressonante aterrado e o inevitável escape de ar do transformador de corrente toroidal frequentemente requerem que o erro de ângulo do transformador de corrente toroidal seja compensado. deve avaliar somente o componente ativo da corrente de falta à terra. não via ponto de medição). dependendo da configuração do sistema e da posição da bobina de compensação de arco. 50N(s). A corrente wattmétrica residual deriva predominantemente de perdas da bobina de Petersen. F2/CT Err. 67N(s).2009 207 . uma vez que a corrente à terra capacitiva é aqui mais relevante. Ao aplicar essa função em sistemas ressonantes aterrado. Além disso. ou seja.Funções 2. Aqui aplica-se a seguinte regra: Ajuste valores de pickup para cerca da metade da corrente medida esperada. a determinação direcional da ocorrência de uma falta à terra é mais dificil. Sendo assim. I2 são ajustados para a demanda real conectada. Publicação 05. Em sistemas não-aterrados ou aterrados o ângulo de compensação não é necessário. O método de medição deverá ser SIN ϕ. Manual E50417-G1179-C343-A1. a corrente à terra total fornecida ao dispositivo pode variar consideravelmente em seus valores no que diz respeito à magnitude e ângulo de fase. particularmente com respeito à medição do ângulo de fase de todos os transformadores de instrumentação. SIPROTEC. o dispositivo não deve ser ajustado para operar tão sensitivo. Isso requer precisão extremamente alta. exceto para a corrente à terra gerada no cabo aterrado. Sistema Não-Aterrado Em um sistema não-aterrado com uma falta à terra em um cabo. INs cos ϕ. I1 assim como um outro ponto operacional CT Err.11 Proteção de Falta à Terra 64. 7SJ80. uma vez que a corrente mencionada acima fluirá diretamente para o local da falta (isto é. F1 e a corrente secundária associada CT Err. uma determinação de direção confiável só pode ser conseguida quando os transformadores de corrente toroidais estão conectados. Nos endereços 3102 a 3105 o erro de ângulo máximo CT Err. aproxima a característica de transformação do transformador com precisão considerável. O dispositivo assim. Um ajuste igual a cerca da metade da corrente à terra deve ser selecionado. Sistema Ressonante-Aterrado Em sistemas ressonates-aterrados. já que a corrente wattmétrica residual para medição é usualmente diminuida por uma corrente reativa (seja ela indutiva ou capacitiva) que é muito maior.Aqui. O relé. o método de medição COS ϕ é usado uma vez que a corrente wattmétrica residual é mais relevante.

...0 ° 3104 CT Err.05 . 51N(s) Sistema Aterrado Em sistemas aterrados. uma vez que a corrente de falta à terra é tipicamente indutiva-resistiva (seção da direita da Figura 2-64 "Curva Direcional para medição de cos-ϕ" na decrição funcional da detecção de falta à terra sensitiva).005 . 7SJ80..11..005 . I2 1A 5A 3105 CT Err. Informações na Configuração do Limite de Corrente Com dispositivos com entrada de falta à terra sensitiva. geralmente os ajustes podem ser parametrizados em valores primários com consideração à relação do transformador de corrente aplicável.05 . Máquinas Elétricas Pode ser ajustado o valor COS ϕ para o método de medição e usado um ângulo de correção de +45° para motores elétricos alimentados por um barramento em um sistema não-aterrado. 1. F1 CT Err. I1 1A 5A 3103 3104 CT Err.. 1. A tabela indica ajustes padrão para regiões específicas. O usuário é dessa forma.) detecta somente os componentes de corrente que são perpendiculares às linhas de limite direcional definidas nos endereços 3124 e 3125..000 A 5. 3101 Parâmero Sens.Funções 2.00 A 0.00 A 0. A coluna “C” (Configuração) indica a corrente nominal secundária correspondente do transformador de corrente. I1 1A 5A 0. um valor é ajustado abaixo da mínima corrente de falta à terra esperada.0 ° Corrente I1 para ângulo de Erro do TC Corrente I1 para ângulo de Erro do TC Erro de ângulo do TC em I1 Corrente I2 para ângulo de Erro do TC Corrente I2 para ângulo de Erro do TC Erro de ângulo do TC em I2 3102 CT Err. 5. 67N(s).25 . Gnd Fault C Opções de Ajustes OFF ON ON with GF log Alarm Only Ajuste padrão OFF Comentários Falta à Terra (Sensitiva) 3102 CT Err.. Publicação 05.050 A 0. 35. 8.. encorajado a parametrizar ajustes para detecção de falta à terra sensitiva em valores secundários.0 ° 0. F2 208 SIPROTEC.600 A 0.00 A 0.0 . 175.2009 .000 A 0. 175.600 A 0.00 A 5. 8. 5.0 ° 1.11 Proteção de Falta à Terra 64.000 A 10. End.25 . 2.250 A 1. COS ϕ é o método de medição usado e o ângulo de correção é ajustado para –45°.001 . 50N(s).00 A 0.. Manual E50417-G1179-C343-A1.00 A 50.00 A 0.00 A 0.000 A 0.001 . Entretanto. problemas relacionados com a resolução das correntes de pickup podem ocorrer quando ajustes muito pequenos e correntes primárias nominais estão envolvidas.5 Ajustes Endereços que possuam um “A” anexo só podem ser alterados com DIGSI em "Display Additional Settings"(Mostrar Ajustes Adicionais). 35. É importante observar que 3I0 DIR (valor de corrente RELEASE DIRECT. I2 1A 5A 0.0 . uma vez que a corrente à terra é frequentemente composta de uma sobreposição da corrente à terra capacitiva do sistema e corrente resistiva da resistência de carga (parte da esquerda da Figura "Característica direcional para medição de cos-ϕ" na descrição funcional da detecção de falta à terra sensitiva).

∞ Ajuste padrão 40 V 75 V 40.00 sec 0.0 V.00 A 50.11 Proteção de Falta à Terra 64.200 A 0. 67N(s). 320...00 sec Forward Comentários Tensão L-Gnd da Fase com Falta Vph Min Tensão L-Gnd da Fase sem Falta Vph Max 64-1Tensão Residual à Terra 64-1 Tensão Residual à Terra Temporização de Pickup 64-1 Temporização Pickup de 50Ns-2 1A 5A 0. ∞ 0.100 A 0.001 . 1. Dial de Tempo 51Nsl Temporização de dropout de 50Ns Direção de 67Ns-1 3123 RELEASE DIRECT..25 .300 A 1.00 sec Forward Reverse Non-Directional 3119 51Ns PICKUP 1A 5A Pickup de 51Ns 3120 3121A 3122 51NsTIME DIAL 50Ns T DROP-OUT 67Ns-1 DIRECT..00 sec 10.0 V 1..00 ..001 ..00 sec.00 A -45.50 A 0..0 ° COS ϕ 1 sec Liberação de Elemento Direcional Liberação de Elemento Direcional Ângulo de Correção para Determinação de Direção Método de Medição para Direção Reset de Temporização 3123 RELEASE DIRECT. ∞ 0.. 35.00 sec 0.0 . 175.. Manual E50417-G1179-C343-A1..600 A 0. ∞ 0.00 A 5.. 320.400 A 0.00 sec. 60..00 .000 A 0.8 ..00 A 0. 7SJ80.000 A 0.25 .000 A 0.000 A 0.. 60 sec 0.10 .00 A 0.0 V 70. 8.. 40000.050 A 0. 30. 50N(s).500 A 10. 8.Funções 2.005 .10 . 320.05 . 175.00 sec.25 . ∞ 0.50 A 2.100 A 0.00 A 0. 100 V 10 . 1. 20.0 V.05 .500 A 2. 51N(s) End. METHOD RESET DELAY SIPROTEC..00 A 0.. 1..005 .00 A 0.00 A 2. Publicação 05.00 sec Forward Pickup de 50Ns-1 3117 50Ns-1 PICKUP 1A 5A Pickup de 50Ns-1 3118 3119 50Ns-1 DELAY 51Ns PICKUP 1A 5A Temporização de 50Ns-1 Pickup de 51Ns 0.0 .25 .005 .05 .00 sec.00 A 0.001 ..05 .500 A 1.005 .. 200.. 1A 5A 3124 3125 3126 PHI CORRECTION MEAS.00 sec. 35.00 A 1. ∞ 10. 3106 3107 3109 3110 3111 3112 3113 Parâmero VPH MIN VPH MAX 64-1 VGND 64-1 VGND T-DELAY Pickup 64-1 DELAY 50Ns-2 PICKUP C Opções de Ajustes 10 .. 7. 6..2009 209 . 1..010 A 0. 1A 5A 0.00 A 0.001 .0 ° COS ϕ SIN ϕ 0 . 150. 4.04 . 225.00 A 1.. 4.00 A 10. 100 V 1.600 A 0...00 sec 0.00 . 45. ∞ Forward Reverse Non-Directional 3113 50Ns-2 PICKUP 1A 5A Pickup de 50Ns-2 3114 3115 50Ns-2 DELAY 67Ns-2 DIRECT Tmeporização de 50Ns-2 Direção de 67Ns-2 3117 50Ns-1 PICKUP 1A 5A 0.

11 Proteção de Falta à Terra 64. 3106 3107 3109 3110 3111 3112 3113 Parâmero VPH MIN VPH MAX 64-1 VGND 64-1 VGND T-DELAY Pickup 64-1 DELAY 50Ns-2 PICKUP C Opções de Ajustes 10 . Manual E50417-G1179-C343-A1.0 .. 51N(s) End.005 ..00 .00 sec 0. 60 sec 0. 45.0 ° COS ϕ SIN ϕ 0 .. 320.000 A 0.00 A 0.00 .00 sec.300 A 1.00 sec 10.005 .0 ° COS ϕ 1 sec Liberação de Elemento Direcional Liberação de Elemento Direcional Ângulo de Correção para Determinação de Direção Método de Medição para Direção Reset de Temporização 3123 RELEASE DIRECT. ∞ Forward Reverse Non-Directional 3113 50Ns-2 PICKUP 1A 5A Pickup de 50Ns-2 3114 3115 50Ns-2 DELAY 67Ns-2 DIRECT Tmeporização de 50Ns-2 Direção de 67Ns-2 3117 50Ns-1 PICKUP 1A 5A 0. 8.00 A 0.50 A 2.0 V.04 .25 . ∞ 0.00 A 0. Publicação 05.00 A 0. 67N(s).00 sec Forward Reverse Non-Directional 3119 51Ns PICKUP 1A 5A Pickup de 51Ns 3120 3121A 3122 51NsTIME DIAL 50Ns T DROP-OUT 67Ns-1 DIRECT.00 A 2.00 sec 0.000 A 0. 35.50 A 0. 100 V 1. 225.10 . 4. ∞ 0.00 sec Forward Pickup de 50Ns-1 3117 50Ns-1 PICKUP 1A 5A Pickup de 50Ns-1 3118 3119 50Ns-1 DELAY 51Ns PICKUP 1A 5A Temporização de 50Ns-1 Pickup de 51Ns 0.050 A 0.500 A 2. ∞ 10..Funções 2.001 .. 4.005 ..2009 . 1A 5A 3124 3125 3126 PHI CORRECTION MEAS.05 .00 . 20.00 sec. 8.. ∞ 0. 175.05 . 150.001 . 30.00 A 10.05 ..00 A 0.00 sec. 7SJ80.001 .001 .00 A 0.500 A 1.05 .500 A 10. 320.00 A 1. 320.0 V 1. 40000. 6.. 100 V 10 .000 A 0.005 .00 sec..100 A 0. 1...00 A 50. 1.0 V.100 A 0..600 A 0.25 .10 .. 60.00 sec Forward Comentários Tensão L-Gnd da Fase com Falta Vph Min Tensão L-Gnd da Fase sem Falta Vph Max 64-1Tensão Residual à Terra 64-1 Tensão Residual à Terra Temporização de Pickup 64-1 Temporização Pickup de 50Ns-2 1A 5A 0...400 A 0. ∞ 0.00 A -45. 1..600 A 0..00 A 5.... METHOD RESET DELAY 210 SIPROTEC.00 A 0.200 A 0..00 A 1. 7. Dial de Tempo 51Nsl Temporização de dropout de 50Ns Direção de 67Ns-1 3123 RELEASE DIRECT..0 .25 ..000 A 0.. 50N(s).010 A 0.. ∞ Ajuste padrão 40 V 75 V 40. 175.00 sec.8 . 1A 5A 0.00 sec 0. 200..25 ..0 V 70. 35. 1.

METHOD RESET DELAY SIPROTEC.00 sec.400 A 0.05 .00 A 0.00 sec. ∞ 10.00 sec. 60 sec 0.0 .00 A 1.25 ..00 sec 0. 100 V 1. 35.00 A 2..100 A 0. 320.00 A 0. Publicação 05.300 A 1.100 A 0.25 ..0 V. 1..04 ...005 . 4. 3106 3107 3109 3110 3111 3112 3113 Parâmero VPH MIN VPH MAX 64-1 VGND 64-1 VGND T-DELAY Pickup 64-1 DELAY 50Ns-2 PICKUP C Opções de Ajustes 10 . 175.00 . 8. ∞ 0. 1.. 67N(s).8 .0 V 70.0 . 175.00 A 0..11 Proteção de Falta à Terra 64.10 .001 .0 V 1... 225..00 A 5.00 A 0. 8.. 51N(s) End.00 A -45. 150. 1A 5A 0. ∞ 0. 1. 7SJ80.25 . 320..001 .000 A 0.00 sec 0..500 A 10. 50N(s)..0 V. 100 V 10 .. 7...50 A 2..10 .05 . 45. 320.00 sec.000 A 0.00 sec 0.050 A 0.001 .00 .005 .000 A 0.000 A 0..200 A 0.010 A 0. 6. 30. ∞ 0. 4.0 ° COS ϕ SIN ϕ 0 .00 sec.00 sec Forward Pickup de 50Ns-1 3117 50Ns-1 PICKUP 1A 5A Pickup de 50Ns-1 3118 3119 50Ns-1 DELAY 51Ns PICKUP 1A 5A Temporização de 50Ns-1 Pickup de 51Ns 0. Dial de Tempo 51Nsl Temporização de dropout de 50Ns Direção de 67Ns-1 3123 RELEASE DIRECT.0 ° COS ϕ 1 sec Liberação de Elemento Direcional Liberação de Elemento Direcional Ângulo de Correção para Determinação de Direção Método de Medição para Direção Reset de Temporização 3123 RELEASE DIRECT.. 1..50 A 0.05 .. Manual E50417-G1179-C343-A1.05 .005 .00 A 50.. ∞ 0.00 A 0. 35. 20.500 A 1.00 sec Forward Comentários Tensão L-Gnd da Fase com Falta Vph Min Tensão L-Gnd da Fase sem Falta Vph Max 64-1Tensão Residual à Terra 64-1 Tensão Residual à Terra Temporização de Pickup 64-1 Temporização Pickup de 50Ns-2 1A 5A 0. ∞ Ajuste padrão 40 V 75 V 40.005 ..25 .600 A 0.00 A 10.00 . 60. 1A 5A 3124 3125 3126 PHI CORRECTION MEAS.. 200.Funções 2.00 A 0.00 sec 10.2009 211 .00 A 1. 40000...00 A 0.00 sec Forward Reverse Non-Directional 3119 51Ns PICKUP 1A 5A Pickup de 51Ns 3120 3121A 3122 51NsTIME DIAL 50Ns T DROP-OUT 67Ns-1 DIRECT.600 A 0.500 A 2.001 . ∞ Forward Reverse Non-Directional 3113 50Ns-2 PICKUP 1A 5A Pickup de 50Ns-2 3114 3115 50Ns-2 DELAY 67Ns-2 DIRECT Tmeporização de 50Ns-2 Direção de 67Ns-2 3117 50Ns-1 PICKUP 1A 5A 0.

180.00 MofPU. 180.0 .0 V 15.2009 .4 .0 .0 . ∞ 0..0 ° 30..0 . 180.0 ° 0. 3130 3131 3150 3150 3151 3152 3153 3153 3154 3155 Parâmero PU CRITERIA M.0 . 51N(s) End. 180. 50. Manual E50417-G1179-C343-A1.0 ° Ajuste padrão Vgnd OR INs Comentários Critério de PICKUP de Falta à Terra Sensitiva Múltiplos de PU Dial de Tempo 2.11 Proteção de Falta à Terra 64..0 V -90.4 .00 .0 ° 100. 7SJ80.00 TD 0.0 ° 0.0 V -160. 50N(s). 67N(s).0 V 10.01 . 50.0 ° 6.0 V 10.of PU TD 50Ns-2 Vmin 50Ns-2 Vmin 50Ns-2 Phi 50Ns-2 DeltaPhi 50Ns-1 Vmin 50Ns-1 Vmin 50Ns-1 Phi 50Ns-1 DeltaPhi C Opções de Ajustes Vgnd OR INs Vgnd AND INs 1.0 V -180.. Publicação 05.. 20.. 90..0 V 10.0 ° 0.0 .0 V -180...Funções 2. 999..0 ° Tensão mínima de 50Ns-2 Tensão mínima de 50Ns-2 ângulo phi de 50Ns-2 ângulo delta phi de 50Ns-2 Tensão mínima de 50Ns-1 Tensão mínima de 50Ns-1 ângulo phi de 50Ns-1 ângulo delta phi de 50Ns-1 212 SIPROTEC. 90.

50N(s). Publicação 05. Gnd block IEEa = IEEr = IEE = VGND.6 No. 3Vo Pickup de Falta à Terra Sensitiva Pickup na Fase A de Falta à Terra Sensitiva Pickup na Fase B de Falta à Terra Sensitiva Pickup na Fase C de Falta à Terra Sensitiva Direção Para Frente na Falta à Terra Sensitiva Direção Reversa na Falta à Terra Sensitiva Direção Indefinida na Falta à Terra Sensitiva Falta à Terra Sensitiva Erro de Ajuste de 51Ns BLOQUEADO Ângulo entre 3Vo e INsens. Gnd Ph C SensGnd Forward SensGnd Reverse SensGnd undef. Gnd Ph A Sens. 1201 1202 1203 1204 1207 1211 1212 1215 1217 1221 1223 1224 1226 1227 1229 1230 1264 1265 1266 1267 1271 1272 1273 1274 1276 1277 1278 16029 16030 Lista de Informações Informação >BLOCK 64 >BLOCK 50Ns-2 >BLOCK 50Ns-1 >BLOCK 51Ns >BLK 50Ns/67Ns 50Ns/67Ns OFF 50Ns/67Ns ACT 64 Pickup 64 TRIP 50Ns-2 Pickup 50Ns-2 TRIP 50Ns-1 Pickup 50Ns-1 TRIP 51Ns Pickup 51Ns TRIP Sens. corrente à Terra Resistiva Corr.INs) = Tipo de Info. Comentários SIPROTEC. 67N(s).Gnd Pickup Sens. Gnd Ph B Sens. corrente à Terra Reativa Corrente à terra. 51N(s) 2. 3Vo Sens.Funções 2. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 213 . Valor absoluto Tensão Residual VGND. 51Ns BLK PaErr ϕ(3Vo.11 Proteção de Falta à Terra 64. 7SJ80. SP SP SP SP SP OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT VI VI VI VI OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT VI >BLOQUEAR 64 >BLOQUEAR 50Ns-2 >BLOQUEAR 50Ns-1 >BLOQUEAR 51Ns >BLOQUEAR 50Ns/67Ns 50Ns/67Ns está OFF (DESLIGADO) 50Ns/67Ns está ATIVO Pickup da tensão residual 64 TRIP do elemento de tensão residual 64 Pickup de 50Ns-2 TRIP de 50Ns-2 Pickup de 50Ns-1 TRIP de 50Ns-1 Pickup de 51Ns TRIP de 51Ns Detecção de falta à terra sensitiva BLOQUEADA Corr.11.

Publicação 05. os elementos de proteção farão novamente trip do disjuntor (re-trip). cerca de 85 % de faltas de isolação associadas com linhas aéreas são curto-circuitos de arco que são temporários na natureza e desaparecem quando a proteção tem efeito. Para essa aplicação. 214 SIPROTEC.2009 . • O sistema de religamento automático pode também operar em interação com a função de sincronização integrada ou com um syncrocheck externo. reatores e etc.. Se a falta ainda existir após o religamento automático ( o arco não desapareceu. pelo sistema de religamento automático. A reconexão é conseguida.12 Sistema de Religamento Automático 79 2. • Como a função de religamento automático não é aplicada quando o 7SJ80 é usado para proteger geradores. existe uma falta metálica). Isso significa que a linha pode ser novamente conectada. Aplicações • O sistema de religamento automático integrado no 7SJ80 pode também ser controlado via um dispositivo de proteção externo (por exemplo. Em alguns sistemas várias tentativas de religamento são executadas.Funções 2.cabos. proteção de backup). transformadores. após um tempo morto. ela deve ser desabilitada para essas aplicações. 7SJ80. então. Manual E50417-G1179-C343-A1. • Também é possível permitir o trabalho do relé 7SJ80 em conjunto com um dispositivo de religamento externo. uma troca de sinal deve ocorrer entre o 7SJ80 e o dispositivo de proteção externo via entradas e saídas binárias.12 Sistema de Religamento Automático 79 Pela experiência.

1 Execução do Programa O 7SJ80 está equipado com um religamento automático integrado tripolar. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1. de disparo simples e múltiplo (AR) A Figura 2-77 mostra um exemplo de um diagrama de tempo para um segundo religamento bem sucedido.Funções 2.12 Sistema de Religamento Automático 79 2. SIPROTEC. O número de comandos de religamento iniciado pela função de religamento automático é contado. primeiro ciclo sem sucesso. Um contador estatístico para esse propósito está disponível para o primeiro e todos os subsequentes comandos de religamento. Figura 2-77 Diagrama de tempo mostrando dois disparos de religamento.2009 215 . 7SJ80.12. segundo ciclo bem sucedido A figura seguinte é exemplo de um diagrama de tempo mostrado para dois disparos mau sucedidos de religamento sem o religamento automático adicional do disjuntor.

Manual E50417-G1179-C343-A1. a função de religamento automático é informada de que um comando de trip foi emitido e o respectivo programa de religamento está agora sendo executado. 51Ns) 46 ENTRADA BINÁRIA 50-1 50N-1 50-2 50-3 50N-2 50N-3 51 51N Partida não-direcional Na inicialização. 216 SIPROTEC. Publicação 05. As mensagens de entrada binária 2715 „>Start 79 Gnd“ e 2716 „>Start 79 Ph“ para iniciar o programa de religamento automático pode também ser ativadas via CFC (Processamento de tarefa PLC rápida).Funções 2. 7SJ80. ser iniciado via qualquer mensagem (por exemplo. O religamento automático pode. pickup de proteção) se o endereço 7164 BINARY INPUT for ajustado para Starts 79.12 Sistema de Religamento Automático 79 Figura 2-78 Diagrama de tempo mostrando dois disparos de religamentos mau sucedidos Início O início da função de religamento automático pode ser causada pelas funções de proteção internas ou externamente por meio de entradas binárias. dessa forma. não iniciar (No influence). ou bloquear o religamento (Stops 79): Tabela 2-12 Iniciando religamento automático Partida direcional 67-1 67N-1 67-2 67N-2 67-TOC 67N-TOC Outra partida FALTA Á TERRA SENSITIVA (50Ns.2009 . O sistema de religamento automático pode ser de tal forma programado que qualquer dos elementos da Tabela 2-12 podem iniciar (Starts 79).

Comandos de trip das funções de proteção que não estão configurados como partida. detectaram uma falta fase-terra. As seguintes condições devem ser aplicadas: só uma fase. configurada como função de partida. o seguinte se aplica: • Um programa de religamento de falta monofásico (falta à terra) é aplicado. Esse programa pode ser iniciado também via entrada binária. todos as outras condições iniciarão o programa de falta de fase. com ou sem o pickup dos Elementos de terra. Assim.“. o início do tempo morto pode ser temporizado pelo pickup da mensagem da entrada binária 2754 “>79 DT St. Isto é. SIPROTEC. se todas as funções de proteção de falta que iniciam o religamento automático. Se o programa de religamento automático interage com um dispositivo externo de proteção. não afetam o tempo de ação. A temporização máxima do início de tempo morto é registrada pela mensagem 2753 “79 DT delay ex. Se a função de proteção configurada como partida inicia um comando de trip durante o tempo de ação.Funções 2. O tempo morto não é iniciado enquanto a entrada binária estiver ativa. O programa de religamento avalia somente elementos durante pickup como elementos que em dropout podem corromper o resultado se ocorrerem dropouts desses elementos em tempos diferentes quando da abertura do disjuntor. o pickup geral do dispositivo para início do tempo de operação. causam o bloqueio dinâmico do programa de religamento automático. o qual é configurado como fonte do programa de religamento automático. quando elementos associados com duas ou mais fases provocam pickup.Delay“.12 Sistema de Religamento Automático 79 Tempo de Ação O tempo de ação (endereço 7117) monitora o tempo entre um pickup do dispositivo e o comando de trip de uma função de proteção. tais como elementos de sequência negativa. Temporização de Início de Tempo Morto Após a partida da função de religamento automático. o programa de religamento automático é iniciado. o Sistema de Religamento Automático 79 (Automatic Reclosing System 79) muda o status do bloqueio dinâmico via (2785 “79 DynBlock“). As funções de proteção que estão configuradas como Alarm Only ou que em princípio não devem iniciar um programa de religamento. Aqui. o programa de religamento de falta à terra só é executado quando os elementos associados com uma fase em particular oferecem pickup até que o disjuntor seja aberto. 7SJ80. O quinto e procedentes religamentos automáticos correspoderão ao quarto tempo morto. até 9 tentativas de religamento podem ser programadas separadamente. não disparam o tempo de ação. Publicação 05.2009 217 . Os comandos de trip de uma função de proteção configurada como função de partida. • O programa de religamento de falta multifásico (falta de fase) se aplica em todos os outros casos. só uma fase e terra ou só terra tem pickup. é comunicado ao programa de religamento automático via entrada binária 2711 “>79 Start“. O tempo de ação é iniciado quando um pickup de qualquer função é detectado. Para cada um dos programas. Programas de Religamento Dependendo do tipo de falta. Se o tempo expira e a entrada binária ainda está ativa. A partida só ocorre com entrada binária desativada. Manual E50417-G1179-C343-A1. A temporização do início de tempo morto pode ser monitorada pelo parâmetro 7118 T DEAD DELAY. Este programa também pode ser iniciado por uma entrada binária. podem ser usados dois tipos diferentes de programas. ocorrendo no tempo entre a expiração do tempo de ação e o dropout de pickup do dispositivo. As primeiras quatro tentativas podem ser ajustadas diferentemente para cada um dos dois programas de religamento.

Manual E50417-G1179-C343-A1. Extinções rápidas de faltas tem então prioridade quanto aos aspectos de seletividade uma vez que a ação de religamento tem como meta a manutenção normal da operação do sistema. Publicação 05. após a última tentativa permitida de religamento ter sido efetuada pela função de proteção.2009 . Se uma das tentativas de religamento é bem sucedida. faltas em qualquer parte da linha devem ser eliminadas do terminal(is) da linha de alimentação com o mesmo . Quando ocorre trip final. Se a primeira tentativa de religamento é mal sucedida. então ocorre um trip final do disjuntor (de acordo com o gráfico de coordenação graduada). Os intervalos de tempo morto que precedem as primeiras quatro tentativas de religamento. Religamento com Múltiplos Disparos O 7SJ80 permite até 9 religamentos. A falta é eliminada. se a falta desapareceu após o religamento. isto é. Se a falta não tiver sido eliminada (tentativa mal sucedida de religamento). é executado o programa de religamento automático apropriado. Todas as tentativas de religamento foram mal sucedidas. então um sinal final de trip é iniciado por um ou mais elementos de proteção. Isto pode ser repetido até que o número ajustado de tentativas de religamento para o programa de religamento correspondente. dessa forma. a proteção fornece trip com temporização conforme o mapa de coordenação de graduação do sistema.12 Sistema de Religamento Automático 79 Religamento Antes da Seletividade Para que a sequência de religamento automático seja bem sucedida. serão iguais ao intervalo de tempo morto que precede a quarta tentativa de religamento.o mais curto possível . uma vez que a seletividadetem prioridade nesse caso.tempo. Quando o intervalo de tempo tiver expirado. isto é. um intervalo de tempo morto de acordo com o tipo de falta é iniciado (veja também o cabeçalho de margem “Programs de Religamento”). isto não resulta em um trip final. Um intervalo de tempo de bloqueio TIME RESTRAINT é iniciado ao mesmo tempo. com o próximo tempo morto. Uma vez aberto o disjuntor. Para esse propósito todas as funções de proteção que possam iniciar a função de religamento automático são ajustadas de tal maneira que elas possam fornecer trip instantâneamente ou com uma temporização muito pequena antes do auto religamento. Se uma nova falta ocorrer antes da expiração do tempo de restrição. Usualmente. mas no reset do intervalo do tempo de restrição e início do próximo ciclo de religamento. um sinal de fechamento é emitido para religar o disjuntor. o sistema de religamento automático é dinamicamente bloqueado (veja abaixo). A falta é eliminada. Se nenhuma das tentativas de religamento for bem sucedida. ou ainda. O tempo morto pode ser ajustado individualmente para cada um dos dois programas de religamento. seja alcançado. 7SJ80. o tempo de restrição expira e o sistema de religamento automático é resetado. O primeiro ciclo de religamento é. Após trip final do disjuntor. igual ao do religamento automático de disparo único. Consulte também as informações no cabeçalho lateral de página sobre “Interação com a Função de Religamento Automático” nas Notas de Ajustes das funções de proteção de sobrecorrente temporizada.Funções 2. o sistema de religamento automático é dinamicamente bloqueado. Os intervalos de tempo morto que precedem a quinta tentativa de religamento. o dropout do pickup geral do dispositivo. Se a falta é eliminada (tentativa bem sucedida de religamento). 218 SIPROTEC. Os contatos auxiliares do disjuntor também podem ser um critério para abertura do disjuntor. podem ser ajustados diferentemente para cada um dos dois programas de religamento. o tempo de bloqueio expira e o religamento automático é resetado em antecipação a uma falta futura. um elemento de proteção instantânea é ajustado para operar antes de um religamento automático. causando o trip final do disjuntor. em princípio. Religamento com Disparo Único Quando um sinal de trip é programado para iniciar o religamento automático. Dentro deste tempo de restrição é verificado se o religamento automático foi conduzido satisfatoriamente. nenhum religamento automático deve ser esperado. O número pode ser distintamente ajustado para o programa de religamento de falta de fase e para o programa de religamento de falta à terra. se os contatos auxiliares não estiverem configurados.

enquanto o sistema de religamento automático não é iniciado (mensagem associada: “>BLOCK 79“). a condição de bloqueio não mais se mantiver após o tempo de bloqueio. é zero (mensagem associada: “79 no cycle“). pelos contatos auxiliares do disjuntor. para bloquear elementos de proteção que são apenas supostos a operar quando o religamento está ativo (veja também “Religamento Antes da Seletividade”. também levará a um prolongamento do tempo de bloqueio.u. Se a condição de bloqueio ainda está presente ou se uma nova condição de bloqueio é cumprida. SIPROTEC. O sistema de religamento automático é estaticamente bloqueado se: • O sinal “>BLOCK 79“ FNo. dentro do tempo de bloqueio dinâmico. 2730) indica que o disjuntor desaparece via entrada binária. A temporização 211 TMax CLOSE CMD define o tempo máximo durante o qual um comando de fechamento pode ser aplicado. O sinal de bloqueio estático também é usado internamente. • A função de proteção detectou uma falta trifásica e o dispositivo está programado para não religar após faltas trifásicas. após expirar! Um pickup de uma função de proteção que é ajustado para iniciar o sistema de religamento automático. o tempo de restrição será prolongado até o restante da duração do comando de fechamento. No.2 Bloqueio Bloqueio Estático Bloqueio estático significa que o sistema de religamento automático. O bloqueio dinâmico está associado com o tempo de bloqueio configurável SAFETY 79 ready. O bloqueio dinâmico é sinalizado pela mensagem “79 DynBlock“. Cyc“). Publicação 05. (indicado por “79 Max. O tempo de bloqueio pode ser prolongado. • A posição do disjuntor é reportada como “open” (aberta) e nenhum comando de trip é aplicado (mensagem associada: “79 BLK: CB open“). o tempo de bloqueio é reiniciado. Se um comando de trip ocorre agora. 7SJ80. Bloqueio dinâmico é iniciado se: • O número máximo de tentativas de religamento foi atingido. Se. ocorre em casos em que o programa de religamento está ativo e uma das condições para bloqueio é cumprida. O tempo de bloqueio é usualmente iniciado por uma condição de bloqueio que tenha sido cumprida. todavia.2009 219 . • O sinal “>CB Ready“ (FNo. • Nenhuma função de proteção (parâmetros 7150 a 7163) ou entrada binária está ajustada para iniciar o sistema de religamento automático (mensagem associada: “79 no starter“). se o sistema de religamento automático não é iniciado (mensagem associada: “>CB Ready“). Após o tempo de bloqueio ter expirado.Funções 2. Bloqueio Dinâmico O bloqueio dinâmico do programa de religamento automático. o dispositivo verifica se a condição de bloqueio pode ou não ser resetada. que deve ocorrer durante esse tempo! 2. Se o ajuste da temporização TMax CLOSE CMD for mais longo do que o tempo de restrição TIME RESTRAINT.12. o programa de religamento automático será bloqueado dinamicamente. 2784) é gerada. Isto leva a crer que o 7SJ80 é informado sobre a posição do disjuntor. acima).2703) está presente em uma entrada binária. Manual E50417-G1179-C343-A1. não está pronto para iniciar um religamento e que não pode iniciá-lo enquanto o sinal de bloqueio estiver presente.12 Sistema de Religamento Automático 79 Tempo de Bloqueio A função de tempo de bloqueio já foi descrita na seção "Religamento com Disparo Único/Múltiplos”. (indicado por “79 BLK:3ph p. o bloqueio dinâmico será resetado.“). Se um novo comando de trip ocorre antes desse tempo ter decorrido. se as seguintes condições forem cumpridas. o comando de fechamento será abortado. Uma mensagem correspondente “79 is NOT ready“ (FNo. • O número permitido de tentativas de religamento ajustado para ambos os programas de religamento.

sem restrição ao status do sistema de religamento automático (iniciado / não iniciado). Se a função de religamento automático estiver em progresso quando chega o bloqueio. Ao expirar. Isto se aplica. • O tempo de ação expirou sem a emissão de um comando de TRIP. O bloqueio finaliza imediatamente quando a entrada binária tiver sido eliminada e a função de religamento automático entender estado normal. Se esse for o caso. DEAD EXT. • Não há trip do disjuntor dentro do tempo configurado T-Start MONITOR após ter sido emitido o comando de trip. O monitoramento do status do disjuntor e o syncrocheck pode causar um prolongamento indesejado do tempo morto. • Ocorre trip da função de proteção que deve bloquear a função de religamento automático (como configurado). se ocorre um comando de TRIP de um elemento de bloqueio (indicado por “79 BLK by trip“). o dispositivo verifica de a entrada binária ainda está ativa. Se o bloqueio ocorrer enquanto o religador automático estiver em estado normal. • Caso tiver sido detectado (externamente) e o parâmetro BLOCK MC Dur. o programa de religamento automático muda de bloqueio dinâmico para bloqueio estático.Funções 2. 7SJ80. • A função de falha do disjuntor é iniciada. 2703 „>BLOCK 79“). o prolongamento do tempo morto é monitorado. Se a entrada binária não estiver mais ativa. a função de religamento automático é dinamicamente bloqueada e o tempo de bloqueio disparado. iniciará um bloqueio dinâmico (indicado por “79 Tact expired“). (T = 0) tiver sido ajustado de tal forma que o sistema de religamento automático responda ao fechamento manual. levando à conclusão de que o disjuntor tenha falhado. Manual E50417-G1179-C343-A1. (O monitoramento de falha do disjuntor é primariamente utilizado para propósitos de comissionamento. indicado por “79 T-Start Exp“). desde que aquela verificação do disjuntor tenha sido ativada (endereço 7113 CHECK CB? = Chk each cycle. o sistema de religamento automático entende estado normal. ocorre o bloqueio dinâmico („79 DynBlock“). O sistema de religamento automático entende estado normal quando o tempo de bloqueio tiver expirado e novas condições de bloqueio não se apliquem (indicado por „79 TdeadMax Exp“) . O monitoramento de falha do disjuntor previne religamento inesperado após o disjuntor ter sido reconectado.2009 . Publicação 05. • Via uma entrada binária correspondentemente configurada (FNo.12 Sistema de Religamento Automático 79 • Se o período máximo de espera T DEAD DELAY para a temporização da iniciação de tempo morto pelas entradas binárias expira. Depois de ter expirado. quando expirar o tempo e se não se aplicarem novas condições de bloqueio. Verificações de segurança de comissionamento são frequentemente conduzidas com o disjuntor desconectado.Delay“ tenha sido desativada durante este período de tempo. Cada comando de TRIP que ocorre após a expiração do tempo de ação e antes da queda dos elementos que tiveram pickup. sem que a entrada binária “>79 DT St. O tempo de prolongamento é iniciado quando o tempo morto regular tiver expirado. 220 SIPROTEC.. este último será bloqueado estaticamente („79 is NOT ready“). • O disjuntor não está pronto após o máximo prolongamento do tempo morto Max. indicado por “79 T-CBreadyExp“). Neste caso a ativação da entrada binária inicia o tempo de bloqueio dinâmico SAFETY 79 ready. Para prevenir o sistema de religamento automático de assumir um estado indefinido. • O disjuntor não está pronto após ter expirado o tempo de monitoramento do disjuntor.

O tempo morto é iniciado se a entrada binária tornar-se inativa seguindo-se comando de trip de um elemento de partida 4601 „>52-a“ = inativa). Aqui. O status do disjuntor é detectado pelos contatos auxiliares do disjuntor e é comunicado ao dispositivo via entradas binárias 4602 „>52-b“ e 4601 „>52-a“ . Uma posição intermediária do disjuntor não pode ser detectada para esse tipo de alocação. ele será bloqueado estaticamente. Se o disjuntor está aberto ou na posição intermediária sem um comando de trip presente. o disjuntor é considerado aberto enquanto a entrada binária está ativa. SIPROTEC. o sistema de religamento automático será dinamicamente bloqueado desde que já esteja em progresso. Uma posição intermediária do disjuntor não pode ser detectada para esse tipo de alocação.12 Sistema de Religamento Automático 79 2. O bloqueio será de natureza estática se o sistema de religamento automático estiver em estado normal nesse momento. O monitoramento para "52-b sem TRIP" e iniciando o tempo morto na dependência do feedback do disjuntor. Publicação 05. o tempo morto é iniciado. • Se apenas a entrada binária 4602 „>52-b“está alocada. todos os comandos de trip do dispositivo são levados em consideração independente da função agir como elemento de partida ou bloqueio em benefício do programa de religamento automático. o disjuntor é considerado aberto enquanto a entrada binária não está ativa. o sistema de religamento automático será bloqueado. Quando se verificar se um comando de trip se aplica. fechado ou em posição intermediária. o sistema de religamento automático será controlado exclusivamente via comandos de pickups e trip. Caso contrário. O tempo morto é iniciado se a entrada binária tornar-se ativa seguindo-se comando de trip de um elemento de partida.Funções 2. Se o sistema de religamento automático está em estado normal. aplica-se o seguinte: • Se a entrada binária 4601 „>52-a“ e a entrada binária 4602 „>52-b“ são usadas. • Se nem a entrada binária 4602 „>52-b“ nem a 4601 „>52-a“ são alocadas. o programa de religamento automático não pode detectar a posição do disjuntor.3 Reconhecimento de Status e Monitoramento do Disjuntor Status do Disjuntor A detecção do status real do disjuntor é necessária para a funcionalidade correta da função de auto-religamento.2009 221 . o bloqueio será do tipo dinâmico. Se ambos contatos auxiliares detectam que o disjuntor está aberto. Se a entrada binária tornar-se ativa enquanto nenhum comando de trip de qualquer função se aplicar. Se o sistema de religamento automático estiver já em progresso. Neste caso. a função de religamento automático é dinamicamente bloqueada se estiver já em progresso. 7SJ80. o bloqueio será do tipo estático.12. Manual E50417-G1179-C343-A1. Se a entrada binária tornar-se inativa enquanto nenhum comando de trip de qualquer função se aplica. • Se apenas entrada binária 4601 „>52-a“ está alocada. a função de religamento automático pode detectar se o disjuntor está aberto. não é possível neste caso.

O tempo de monitoramento CB TIME OUT expira enquanto o disjuntor não indicar que está pronto via entrada binária „>CB Ready“ (FNo. Falha do disjuntor é detectada: Uma pré-condição para uma tentativa de religamento. 7SJ80. o tempo de monitoramento será paralizado e gerado o comando de fechamento.No caso desse sinal do disjuntor não estar disponível. Significando que como a entrada binária „>CB Ready“ é desativada. Publicação 05. Uma tentativa de religamento será bloqueada até que a entrada binária indique que o disjuntor está pronto para completar outro ciclo FECHAMENTO-TRIP. A prontidão para o disjuntor é monitorada pelo dispositivo usando uma entrada binária „>CB Ready“. O tempo de monitoramento Max. a tentativa de religamento permanecerá bloqueada. Se o parâmetro T-Start MONITOR é ajustado para ∞. • O tempo necessário para o disjuntor voltar a ganhar o estado de prontidão pode ser monitorado pelo 7SJ80. seguindo comando de trip iniciado por um elemento do relé de proteção e a subsequente iniciação da função de religamento automático. o tempo de monitoramento CB TIME OUT é iniciado. • Especiallmente quando estão programadas múltiplas tentativas de religamento. Se o tempo de monitoramento for mais longo do que o tempo morto. Se o tempo expirar.. O tempo 7114 T-Start MONITOR serve para monitoramento da resposta da função de religamento automático para uma falha do disjuntor. DEAD EXT. Ele é ativado por um comando de trip chegando antes ou durante a operação de religamento e marca o tempo que passa entre o trip e a abertura do disjuntor. a função de religamento automático será dinamicamente bloqueada. Se o tempo expirar antes da verificação do sincronismo reagir.2009 .Funções 2. caso contrário. o prolongamento do tempo morto é monitorado.12 Sistema de Religamento Automático 79 Monitoramento do Disjuntor O tempo necessário para o disjuntor executar um ciclo completo de religamento pode ser monitorado pelo 7SJ80. 222 SIPROTEC. esse tempo será cancelado e o processo de religamento seguirá. a função de religamento automático será bloqueada dinamicamente. o dispositivo assume uma falha do disjuntor e a função de religamento automático é bloqueada dinamicamente. é a de que o disjuntor esteja pronto para pelo menos um ciclo TRIP-FECHAMENTO-TRIP. o inicio do monitoramento é desabilitado. Favor assegurar-se de que o tempo acima mencionado não seja menor do que o tempo de monitoramento CB TIME OUT. Se a entrada binária retornar antes de ter expirado o tempo de monitoramento. Manual E50417-G1179-C343-A1. Se a verificação de sincronismo responder antes do tempo ter expirado. O prolongamento máximo do tempo morto pode ser ajustado em Max. este último será prolongado em correspondência. é iniciado quando o tempo morto regular tiver expirado. 2730). Se o tempo de monitoramento expirar antes do disjuntor sinalizar sua prontidão. Para prevenir a função de religamento automático de permanecer em um estado indefinido. A interação com a verificação de sincronismo pode causar prolongamento inadmissível do tempo morto. o recurso de monitoramento do disjuntor deverá estar desabilitado. DEAD EXT. é uma boa idéia monitorar o disjuntor não somente antes da primeira mas também em cada tentativa de religamento.

Para outras informações consulte o título lateral "Controle Cíclico". Controle Cíclico O controle dos elementos de proteção de sobrecorrente temporizada tem efeito pela liberação do ciclo marcado pelo parâmetro correspondente. A liberação da zona do ciclo é indicada pelas mensagens „79 1.CycZoneRel“. Se o sistema de religamento está em estado normal.2). Seguindo um religamento bem sucedido (tempo de bloqueio expirado) ou após o retorno do bloqueio. 7SJ80.12. Os ajustes são liberados para cada ciclo seguinte emitindo comando de fechamento e iniciando o tempo de bloqueio. 3. A figura seguinte ilustra o controle dos elementos da proteção 50-2 e 50N-2. 2. Essa função é deignada para influenciar estágios de sobrecorrente (veja também a Seção 2. eles podem permanecer não afetados pela função de auto-religamento AR (T = T) ou podem ser bloqueados (T = ∞). podem ativar ou desativar a função de pickup de carga fria dinâmico.4 Controle de Elementos de Proteção Dependendo do ciclo de religamento. a função de auto-religamento vai para estado normal. O parâmetro de proteção de sobrecorrente temnporizada 1X14A 50(N)-2 ACTIVE ou 1X16A 50(N)-3 ACTIVE define se os elementos 50(N)-2 ou 50(N)-3 operam sempre ou somente quando com "79M Auto Reclosing ready"(veja Seção 2. é possível controlar elementos da proteção de sobrecorrente direcional e não-direcional por meio do sistema de religamento automático (Controle de Elementos de Proteção). os ajustes para o inicio do ciclo se aplicam. SIPROTEC.Funções 2. Esses ajustes sempre têm efeito quando o sistema de religamento automático assume estado normal. Publicação 05.12 Sistema de Religamento Automático 79 2.6 e Seção 2.4) com respeito a limites e temporizações de trip.12. Existem três mecanismos: 1.CycZoneRel“ a „79 4.2009 223 . O controle da proteção é novamente assumido pelos parâmetros para o ciclo inicial. Elementos de sobrecorrente temporizada podem fornecer trip instantâneamente dependendo do ciclo de religamento automático (T = 0). Os estados de religamento automático "Auto Religamento pronto"(ready) e "Auto Religamento não pronto" (not ready). Manual E50417-G1179-C343-A1.

as faltas devem ser rapidamente eliminadas pelos elementos 50-2 ou 50N-2. Se a falta prevalesce.Cy:50-2 e 7227 bef. Publicação 05. 224 SIPROTEC. entretanto.2.1. Manual E50417-G1179-C343-A1.Cy:50N-2 e 7215 bef. para assegurar que os elementos 50-2 e 50N-2 sejam bloqueados quando se aplicar o segundo religamento.3. 7203 bef. Os endereços 7226 bef.Cy:50N-2 são ajustados para instant. Os endereços 7202 bef. 7212. são ajustados para blocked T=∞. 7213. 50-1 e 50N-1. 7201.Funções 2.1.12 Sistema de Religamento Automático 79 Figura 2-79 Controle dos elementos de proteção para duplicar auto-religamento bem sucedido Exemplo: Antes do primeiro religamento.3. 7224 e 7225). entretanto.Cy:50-2.Cy:50-2. 7214 bef. Os elementos de backup. T=0 para habilitar os elementos após o primeiro religamento. os elementos 50-2 ou 50N-2 devem ser bloqueados assim a falta pode ser eliminada pela aplicação dos elementos 50-1 ou 50N-1 conforme o gráfico de coordenação de graduação do sistema dando prioridade para os aspectos de seletividade. devem obviamente não estar bloqueados (endereços 7200. por exemplo.2009 . O término rápido de falta tem assim prioridade sobre aspectos de seletividade pois a ação de religamento almeja a manutenção da operação normal do sistema. Após o segundo religamenteo. um segundo trip deve ocorrer instantâneamente e subsequentemente um segundo religamento.Cy:50N-2.2. 7SJ80.

uma vez que está programado para trip dos elementos 50-2 e também dos fusíveis. o elemento 50-2. o elemento 50-2 também tem que ser bloqueado para dar preferência ao relé do alimentador (elemento 50-1 com 0. Com a falta F1 no alimentador 5. Se a falta continuar a existir. A figura seguinte mostra um exemplo de um religamento de grupo no alimentador 3. o qual. executar operações de religamento em grupo em sistemas radiais. por exemplo. Manual E50417-G1179-C343-A1. Se o sequenciamento de zona não for aplicado o Elemento 50-1 será usado somente com seu período relativamente longo (0. Sequenciamento de zona funciona por meio do bloqueio de certas funções de proteção dependendo do ciclo de religamento. então o elemento 50-1 protegendo o Alimentador 3 operará como proteção de backup. o dispositivo tem que “conhecer” que aquelas duas tentativas de religamento já tenham sido executadas. Então.12. A temporização do elemento 50-2 na proteção do alimentador 3 é ajustada de tal forma que o disjuntor do alimentador 3 eliminará a falta antes de dano ao fusível do alimentador 5. Neste dispositivo. Se a falta ainda persistir. sobrepassa o fusível com uma temporização de 0.5 Sequenciamento de Zona (não disponível para os modelos 7SJ8***-**A**-) É a tarefa da coordenação da sequência de zona para harmonizar a função de religamento automático desse dispositivo com aquela de um outro dispositivo que forma parte do mesmo sistema de potência.4 segundos. Se o fusível falha para eliminar a falta. Para a falta F2 do barramento. O elemento 50-2 no relé do barramento é ajustado com uma temporização de 0.4 s.4 s). No caso de múltiplos religamentos. O elemento de alta velocidade 50-2 está agora sendo bloqueado no relé de proteção do Alimentador 3. o elemento 50-1 que espera 0. Para o segundo religamento. Publicação 05. As condições de bloqueio também são válidas para a coordenação da sequência de zona desde que esteja disponível e ativada (endereço 7140. no barramento terá eliminado a falta em 0. após o segundo religamento. Se a falta é eliminada. é possível especificar novamente outras condições para um terceiro religamento.9 s). Isso é implementado pelo controle dos elementos de proteção (veja cabeçalho de margem (“Controlando Elementos de Proteção").9 segundos. 2. É uma função complementar ao programa de religamento automático e permite. os grupos podem também estar em disposição aninhada e outros fusíveis de alta-tensão podem ser sobre ou sub graduados. Como um recurso especial. um segundo ciclo de religamento é executado da mesma maneira.Funções 2. O sequenciamento de zona habilita o usuário a ajustar período de tempo relativamente curto para os elementos 50-2. servirá como proteção de backup.12 Sistema de Religamento Automático 79 O bloqueio só se aplica após o religamento conforme o ajuste do endereço.4 segundos. veja também cabeçalho de margem “Sequenciamento de Zona”). todas as funções são resetadas após um tempo de restrição ter expirado e a falta finalizada. O fusível é também dessa forma protegido. Para esse propósito. Se a falta ainda permanecer. entretanto. 7SJ80. os dispositivos conectados em série fornecem dropout. O Elemento 50-2 só é usado como proteção de backup. somente o elemento 50-1 continua ativo no Alimentador 3. a coordenação da sequência de zona deve estar desligada: Quando há dropout do pickup dos elementos 50-1 ou 50N-1.2009 225 . a coordenação da sequência de zona provoca também a contagem das tentativas de religamento. a mudança de um ciclo de religamento para o próximo é possível sem comando de trip somente via pickup/dropout de 50-1 ou 50N-1. SIPROTEC. Está assumido que o religamento é executado duas vezes. Após o fusível operar para eliminar a falta. há pickup nos dispositivos de proteção da entrada e do alimentador 3.

O parâmetro pode ser ajustado para especificar por quanto tempo a função de religamento será bloqueada dinamicamente. não haverá mensagens associadas e as entradas binárias para a função serão ignoradas. isto é. as funções de religamento consequentemente permanecem bloqueadas. o último religamento será classificado como mal sucedido. Se um bloqueio dinâmico do sistema de religamento automático foi iniciado. etc. o próximo ciclo de religamento é iniciado. um tempo de bloqueio mais curto pode ser necessário para evitar o travamento do alimentador.Funções 2. Em áreas com trovoadas frequentes ou tempestades. portanto. A função de religamento automático. Tempo de Restrição e Bloqueio Automático O tempo de bloqueio TIME RESTRAINT (endereço 7105). em caso de múltiplos religamentos. define a reação da função de religamento automático. em caso de um comando externo de fechamento manual ser detectado pela entrada (356 „>Manual Close“). Manual E50417-G1179-C343-A1. antes que a função de religamento automático seja resetada. o tempo de restrição deve ser mais longo do que o tempo necessário para a prontidão do mecanismo do disjuntor. A descrição da função fornece mais informações sobre este tópico. Se o ajuste é 0. Publicação 05. for ajustado para Enabled (Ativado) durante a configuração. o sistema de religamento manual não responderá a um sinal de fechamento manual. Se uma função de proteção configurada para iniciar a função de religamento automático provocar um novo trip antes da expiração desse tempo. Se não for feito nenhum religamento automático no alimentador usado pelo 7SJ80 (por exemplo.2009 . veja o cabeçalho de margem “Bloqueio Dinâmico”. esta função é ajustada para Disabled (Desativado).12. quando um sinal de fechamento manual é detectado.). 226 SIPROTEC. Em geral. devido a raios sequenciais ou centelhas. A função pode ser ligada (ON) ou desligada (OFF) no endereço 7101 FCT 79. se não houver possibilidade de monitorar o disjuntor (veja abaixo) durante múltiplos religamentos (por exemplo. Se nenhum outro religamento for permitido.6 Notas de Ajustes Ajustes Gerais O sistema de religamento automático interno só estará efetivo e acessível se o endereço 171 79 Auto Recl. motores. pela falta de contatos auxiliares e de informação sobre o status de prontidão do disjuntor). não terá nenhum efeito. poucos segundos são suficientes. a função de religamento automático é desativada. transformadores. define o tempo que deve expirar após uma tentativa bem sucedida de religamento. até que a causa do bloqueio tenha sido eliminada. 7SJ80. cabos. Duração de Bloqueio para Detecção de Fechamento Manual O parâmetro 7103 BLOCK MC Dur. Um tempo de restrição mais longo deve ser escolhido. Neste caso. Todos os parâmetros do bloco 71 estarão inacessíveis e serão irrelevantes. Se desnecessária.12 Sistema de Religamento Automático 79 Figura 2-80 Sequenciamento de zona com uma falta ocorrendo na Derivação de Linha 5 e no barramento 2.

Se o disjuntor não deve fornecer tal aviso. 2730).Funções 2. se a verificação do disjuntor foi ativada no endereço 7113. SIPROTEC. com longo tempo de trip. DEAD EXT. Consequentemente. deve ser ajustada para um valor ≥ CB TIME OUT. verifica o status do disjuntor antes de cada comando de religamento. A extensão pode ser iniciada pelo tempo de monitoramento do disjuntor CB TIME OUT no endereço 7115 e pela função de sincronização. O tempo de ação previne religamento em caso de faltas remotas distantes ou de alta resistência. do contrário.2009 227 . Mas o tempo de monitoramento deve ser geralmente mais longo do que a duração máxima do processo de sincronização (parâmetro 6112).. Este tempo é ajustado levemente mais alto do que o tempo máximo de recuperação do disjuntor. ou desativar essa opção (endereço 7113. o sistema de religamento automático será bloqueado dinamicamente. na hora em que a função de religamento é iniciada (isto é. iniciará a função de religamento automático. não afetam o tempo de ação. Este tempo é iniciado cada vez que ocorre uma operação de trip. é consideravelmente determinado pela localização ou pela resistência da falta. o religamento é omitido e um bloqueio dinâmico é iniciado. Publicação 05. ocorrendo dentro do tempo de ação. caso contrário o religamento automático seria impossível. DEAD EXT. Usualmente. é iniciado após a expiração do tempo morto configurado. se nenhum contato auxiliar estiver alocado).12 Sistema de Religamento Automático 79 O bloqueio dinâmico está associado com o tempo de bloqueio configurável SAFETY 79 ready. CHECK CB?): CHECK CB? = No check. Esse tempo não deve ser mais curto do que CB TIME OUT. Quando usar o tempo de monitoramento CB TIME OUT. Se é detectado sincronismo. enquanto o sistema de religamento automático está pronto mas ainda não está em funcionamento. eles são conectados instantaneamente. presume-se que o disjuntor esteja pronto para pelo menos um ciclo TRIP-FECHAMENTO-TRIP. desativa a verificação do disjuntor. Tempo de Ação O tempo de ação monitora o tempo entre um pickup do dispositivo e um comando de trip de uma função de proteção configurada como função de partida. • É possível verificar o status do disjuntor antes de cada religamento. O tempo de monitoramento do disjuntor 7114 T-Start MONITOR determina o tempo entre trip (fechar o contato de trip) e a abertura do disjuntor (verificação posterior dos contatos auxiliares do disjuntor ou desaparecimento de pickup do dispositivo. A verificação do status do disjuntor é usualmente recomendada. através de uma entrada binária “>CB Ready“ (FNo. você pode desativar a verificação do disjuntor no endereço 7113 CHECK CB? (No check). Monitoramento do Disjuntor Em um religamento após eliminação de falta. DEAD EXT. que se segue ao religamento. poucos segundos por exemplo. serve para monitorar o prolongamento do tempo morto. não serão. a configuração do tempo de monitoramento pode ser curta. Quando o tempo se esgotar. A função de sincronização simplesmente verifica o sincronismo dos sistemas de potência. O tempo de trip das características inversas de trip. O tempo de monitoramento de status CB TIME OUT pode ser configurado no endereço 7115. o dispositivo assume uma falha do disjuntor e bloqueia o religamento automático dinamicamente. Os comandos de trip das funções de proteção que não estão configuradas como funções de partida. O tempo de monitoramento Max. a temporização Max. Se o disjuntor não estiver pronto após o tempo ter expirado. o tempo de bloqueio dinâmico é iniciado por uma condição de bloqueio que tenha tido pickup. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80. A temporização Max. Um comando de trip emitido por uma função de proteção configurada como função de partida. CHECK CB? = Chk each cycle. Se esse tempo difere do valor de ajuste de T-ACTION (endereço 7117). no endereço 7116. Uma vez que a sincronização é usada como verificação de sincronismo. no início de um comando de trip): A prontidão do disjuntor é monitorada pelo dispositivo. o religamento automático é bloqueado.

via control = none) ou ter o fechamento iniciado pela função de controle. tem de ser ampliado neste caso (veja a Figura 2-81). Publicação 05. GND).12 Sistema de Religamento Automático 79 Temporização de Início de Tempo Morto O início de tempo morto pode ser temporizado pelo pickup da mensagem da entrada binaria 2754 “>79 DT St. Comando de Fechamento: Direto ou via Controle O endereço 7137 Cmd.Delay“. O exemplo na seção 2. o comando de Fechamento Manual deve ser suprimido durante um comando de religamento automático. O fechamento manual é iniciado se um comando CLOSE originar da função de controle.2. 2785 „79 DynBlock“ e 2862 „79 Successful“. 7SJ80. A sequência exata está descrita na descrição da função. no cabeçalho de margem “Temporização de Início de Tempo Morto”. As mensagens 2878 “79 L-N Sequence“ e 2879 “79 LL Sequence“ indicam que o religamento automático foi iniciado e que o AR foi iniciado e quer conduzir um religamento após o tempo morto. Número de Tentativas de Religamento O número de tentativas de religamento pode ser ajustado separadamente para o “programa de fase” (endereço 7136 # OF RECL. A definição exata dos programas está relatada na descrição da função. O flipflop é resetado via combinação OR das anunciações 2784 „79 is NOT ready“. Figura 2-81 Lógica CFC para FECHAMENTO MANUAL com religamento automático via controle 228 SIPROTEC.via control pode ser ajustado para gerar diretamente o comando de fechamento através da função de religamento automático (ajuste Cmd.Funções 2. Se o sistema de religamento automático deve ser fechado através da função de controle. Manual E50417-G1179-C343-A1. O tempo máximo para isso pode ser parametrizado em 7118 T DEAD DELAY. PH) e para o "Programa de Terra” (endereço 7135 # OF RECL.10 de um FECHAMENTO MANUAL para comandos através da função de controle integrada. As anunciações ajustam o flipflop e suspendem o sinal manual até que o AR tenha terminado com as tentativas de religamento. A mensagem da entrada binária deve ser desativada dentro desse tempo para iniciar o tempo morto.2009 . cabeçalho de margem “Programas de Religamento”.

Funções 2. Stops 79 o elemento de proteção bloqueia o religamento automático. é possível que o comando de fechamento não seja efetuado devido a uma condição aplicada de intertravamento. o religamento pode ser iniciado ou bloqueado para vários tipos de funções de proteção. o religamento é efetuado via controle. Então. a função de auto-religamento também pode gerar o comando de fechamento „79 Close“ diretamente. um bloqueio dinâmico é iniciado. o gráfico CFC ilustrado na Figura 2-81 é obrigatório.release“. SIPROTEC. ser iniciado por outras funções. Adicionalmente. pode ser ajustado para determinar que a função de religamento automático opere com sincronismo externo. As opções de ajuste têm os seguintes significados: • Starts 79 O elemento de proteção inicia o religamento automático através de seu comando de trip. Um religamento sincronizado através do comando de fechamento “79 Close“. contudo. Se um dos componentes de chaveamento é selecionado. O componente de chaveamento a ser usado é definido no grupo selecionado de sincronização (normalmente o disjuntor “52Breaker“). No influence o elemento de proteção não inicia o religamento automático. O componente de chaveamento aqui definido e o especificado em 7137 Cmd.via control precisam ser idênticos. a função de religamento automático não cria um comando de fechamento mas emite uma solicitação de fechamento. ele não pode ser iniciado por outras funções. Assim. aplicam-se as propriedades definidas para o componente de chaveamento. Publicação 05. Religamento Automático com Verificação Externa de Sincronismo O parâmetro 7139 External SYNC. O Gráfico CFC como na Figura 2-81 não é necessário. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 229 . não é possível. pela indicação 2865 “79 Sync. o grupo 1 de condições de sincronização deve ser selecionado via parâmetro 7138 Internal SYNC. Ela segue para o controle que então efetua o chaveamento. 50-2 para o elemento de alto ajuste da proteção não-direcional de sobrecorrente (endereço 7152). Se não for desejada nenhuma interação com a função interna de sincronização. ele pode. Conexão com o Synchrocheck (Verificação de Sincronismo) interno A função de religamento automático pode interagir com a função de sincronização do dispositivo.12 Sistema de Religamento Automático 79 A lista de seleção para o parâmetro 7137 é criada dinamicamente dependendo dos componentes de chaveamento alocados. o gráfico CFC mostrado na Figura 2-81 não é necessário e o parâmetro 7138 has deve ser ajustado para none. Se desejado e se a função de Religamento Manual for usada. o qual deve ser alocado para o contato associado. Eles constituem a interconexão entre os elementos de proteção e a função de religametno automático. tais como intertravamento e tempos de comando. uma vez que a função de sincronização interage com a função de controle. Este ajuste define a sincronização selecionada para o religamento automático. Neste caso. 7SJ80. Nota: A função de religamento automático não pode ser conectada com a função synchrochek interna e externa ao mesmo tempo! Início e Bloqueio de Religamento Automático pelos Elementos de Proteção (configuração) Nos endereços 7150 a 7167. por exemplo.Request“ e com a entrada binária “>Sync. Cada endereço designa uma função de proteção com seu código ANSI. Uma sincronização externa é possível se o parâmetro é ajustado para YES (SIM) e o dispositivo é conectado com a verificação externa de sincronização. nesse caso. normalmente o disjuntor „52Breaker“. Se esse comportamento não for desejado.

a estabilidade total do sistema tem prioridade. Ocorre pickup do elemento. Uma vez que uma linha desenergizada não pode transferir energia sincronizada.6 s. permitindo um religamento automático satisfatório (de 0. Em linhas mais longas. designados para operar instantaneamente ou de acordo com as temporizações configuradas.9 s a 1. a expiração do elemento é bloqueada por esse ajuste. são ajustados no endereço 7127 DEADTIME 1: PH. a função de religamento automático não afeta este Elemento.12 Sistema de Religamento Automático 79 Tempos Mortos (1st AR) Os endereços 7127 e 7128 são usados para determinar a duração dos tempos mortos do primeiro ciclo. 230 SIPROTEC. T=0 O elemento de proteção se torna instantâneo se a função de religamento automático estiver pronta para efetuar o ciclo mencionado. pela Função de Religamento Automático Os endereços 7200 a 7211. Os valores padronizados são de 0. A duração dos tempos mortos deve estar relacionada com o tipo de aplicação. somente tempos mortos curtos são permitidos. eles devem ser suficientemente extensos para assegurar o desaparecimento do arco de falta e para que o ar ao seu redor seja desionizado. Controle Cíclico de Funções de Proteção. é iniciado quando o disjuntor abre (se contatos auxiliares estiverem alocados) ou quando pickup é desligado após um comando de trip de um acionador de partida. Os tempos mortos antes do primeiro religamento automático para o programa de religamento “Fase”.3 s a 0. Publicação 05. no endereço 7128 DEADTIME 1: G. 7248 e 7249 permitem um controle cíclico das várias funções de proteção. Para linhas supridas por mais de um lado. blocked T=∞ O elemento de proteção é bloqueado se a função de religamento automático alcançar o ciclo definido no parâmetro. para o programa “Terra” de religamento. instant. As seguintes opções estão disponíveis: • Set value T=T O elemento de proteção está temporizado de acordo com a configuração. 7SJ80. Tempos mortos mais longos são permitidos em sistemas radiais. Manual E50417-G1179-C343-A1.5 s normalmente). pela função de religamento automático. contudo. isto é. Portanto. os elementos de proteção podem ser bloqueados seletivamente. A definição exata dos programas está descrita no cabeçalho de margem “Programas de Religamento”. O tempo definido por este parâmetro.2009 .Funções 2.

7SJ80. os tempos mortos ajustados para o quarto ciclo também se aplicam do quinto ao nono ciclo. 7255 DEADTIME 4: PH DEADTIME 4: G Tempo morto para a 4ª tentativa de religamento fase Tempo morto para a 4ª tentativa de religamento Terra Controle cíclico das várias funções de proteção antes da 4ª tentativa de religamento DEADTIME 3: PH DEADTIME 3: G Tempo morto para a 3ª tentativa de religamento fase Tempo morto para a 3ª tentativa de religamento Terra Controle cíclico das várias funções de proteção antes da 3ª tentativa de religamento DEADTIME 2: PH DEADTIME 2: G Tempo morto para a 2ª tentativa de religamento fase Tempo morto para a 2ª tentativa de religamento Terra Controle cíclico das várias funções de proteção antes da 2ª tentativa de religamento Quinta à Nona Tentativa de Religamento Se estiverem configurados mais do que quatro ciclos. Publicação 05.2009 231 . SIPROTEC.12 Sistema de Religamento Automático 79 Tempos Mortos (2º ao 4º AR) Se foi ajustado mais de um ciclo de religamento. 7251 Para o 3º ciclo: Endereço 7131 Endereço 7132 Endereços 7224 a 7235 e 7252. Manual E50417-G1179-C343-A1. As mesmas opções estão disponíveis como para o primeiro ciclo. o religamento automático pode ser bloqueado por trips que seguem faltas trifásicas (endereço 7165 3Pol.PICKUP BLK). é o critério solicitado. você agora pode configurar os ajustes individuais de religamento. do 2º ao 4º ciclo. Para o 2º ciclo: Endereço 7129 Endereço 7130 Endereços 7212 a 7223 e 7250. O pickup das três fases para um elemento específico de sobrecorrente. 7253 Para o 4º ciclo: Endereço 7133 Endereço 7134 Endereços 7236 a 7247 e 7254. Bloqueio de Faltas Trifásicas A despeito de qual programa de religamento é executado.Funções 2.

O sequenciamento de zona dos relés alimentadores é desligado mas os elementos 502 devem também ser bloqueados após a segunda tentativa de religamento. analogamente se aplicam aos elementos 50N-2 e 50N-3. Além do mais.2009 . Além disso. também registra religamentos automáticos que (em sistemas radiais) são feitos por relés conectados com o lado da carga. Figura 2-82 Bloqueio de função de religamento automático usando a função interna de controle Sequênciamento de Zona Não disponível nos modelos 7SJ8***-**A**No endereço 7140 ZONE SEQ.Cy:50-2 deve ser ajustado para blocked T=∞. No exemplo mostrado na Figura “Sequenciamento de Zona com uma falta ocorrendo na Derivação de Linha 5 e o barramento” (veja Figura 2-80) na descrição funcional. Os parâmetros nos endereços 7200 a 7247 (veja parágrafos abaixo em “ Iniciação e Bloqueio do Religamento por Funções de Proteção”.COORD. e “Controlando Elementos de Proteção de Sobrecorrente Direcional e Não-Direcional via Pickup de carga Fria”) podem então determinar quais elementos de proteção estão ativos ou bloqueados durante quais ciclos de tempo morto (para múltiplas tentativas de religamento efetuadas por relés no lado da carga). assim como para o segundo religamento. Se múltiplas operações de religamento são efetuadas e a função de sequenciamento de zona estiver desativada. Isso pressupõe que há dropout do pickup dos elementos 50-1/50N-1 sem que um comando de trip seja emitido por uma função de proteção iniciando a função de auto-religamento.interlocking task level) usando o bloco de função CMD Information (veja a figura seguinte). se comandos de controle são emitidos por um função integrada de controle do dispositivo. Todos os ajustes dos elementos 50-2 e 50-3. Publicação 05.Funções 2. Com a função de sequenciamento de zona ligada. os elementos 50-2 (também aplicável aos elementos 50-3) devem estar bloqueados.12 Sistema de Religamento Automático 79 Bloqueio de Religamento Automático via Controle Interno A função de religamento automático pode ser bloqueada. um contador adicional de sequência. o sequenciamento de zona foi aplicado no relé do barramento. o recurso de zona consecutiva pode ser ligado (ON) ou desligado (OFF). o endereço 7214 bef. Manual E50417-G1179-C343-A1.. isto é. deve ser assegurado que os elementos 50-2 iniciem a função de religamento automático: Ajuste o endereço 7152 50-2 para Starts 79. 7SJ80. A informação precisa ser encaminhada via CFC (nível de tarefa de intertravamento .2. 232 SIPROTEC. somente aqueles ciclos de religamento que o dispositivo conduziu após um comando de trip são contados.

a proteção de sobrecorrente direcional e não-direcional sempre emprega os valores de ajuste aumentados se o sistema de auto-religamento está pronto. a proteção de sobrecorrente direcional e não-direcional deve coordenar os valores de entrada das duas interfaces. o controle de auto-religamento cíclico tem a prioridade e assim sobrepõe-se à liberação da função de pickup de carga fria dinâmico. Os elementos em questão tem continuidade. Publicação 05.12 Sistema de Religamento Automático 79 Controlando Elementos de Proteção de Sobrecorrente Direcional e Não-Direcional via Pickup de Carga Fria Dinâmico A função de pickup de carga fria dinâmico fornece uma outra alternativa para controlar a proteção via sistema de religamento automático (veja também a Seção 2. Nota Sobre Lista de Ajustes para Função de Religamento Automático As opções de ajustes do endereço 7137 Cmd. Se os elementos de proteção são controlados via função de religamento automático. A função de auto-religamento fornece o sinal 79 ready para controle do pickup de carga fria dinâmico. Neste contexto. Como o controle via pickup de carga fria dinâmico e controle cíclico via sistema de auto-religamento podem progredir simultaneamente. SIPROTEC. bloqueio) não tem efeito sobre os elementos que já estão em progresso. Se o parâmetro 1702 Start Condition está ajustado para 79 ready. O sinal 79 ready está sempre ativo se o sistema de auto-religamento está disponível. mudar as variáveis de controle (por exemplo. Manual E50417-G1179-C343-A1.Funções 2. Essa função contém o parâmetro 1702 Start Condition Ele determina as condições de partida para os valores ajustados aumentados da corrente e tempo do pickup de carga fria dinâmico que deve ser aplicado para proteção de sobrecorrente direcional e não-direcional. ativo. desbloqueado e pronto para outro ciclo. 7SJ80.2009 233 .4).via control são geradas dinamicamente conforme a configuração corrente. O controle via função de pickup de carga fria dinâmico é não-cíclico.

320..via control Internal SYNC External SYNC ZONE SEQ..12 Sistema de Religamento Automático 79 2.00 sec 0..01 .Funções 2.00 sec 0.00 sec 3..50 sec No check 0.50 sec 0. 320. 320.. 7SJ80. T-ACTION T DEAD DELAY DEADTIME 1: PH DEADTIME 1: G DEADTIME 2: PH DEADTIME 2: G DEADTIME 3: PH DEADTIME 3: G DEADTIME 4: PH DEADTIME 4: G # OF RECL.00 sec 0.50 . 7101 7103 7105 7108 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7150 Ajustes Parâmetro FCT 79 BLOCK MC Dur.50 sec 0. 320. ∞ 0.01 .01 .10 .00 sec ∞ sec 1.00 sec.. DEAD EXT.0 sec.50 sec 1 1 None None NO OFF No influence Comentários Função de Auto-Religamento 79 Duração do bloqueio de AR após fechamento manual Tempo de reset de AutoReligamento 79 Tempo de Segurança até 79 estar pronta Verificar Disjuntor antes do AR? Tempo de monitoramento do sinal de partida de AR Tempo de Supervisão do Disjuntor (CB) Prolongamento máximo do tempo morto Tempo de ação Temporização Máxima do Tempo Morto de partida Tempo Morto 1: Falta de Fase Tempo Morto 1: Falta à Terra Tempo Morto 2: Falta de Fase Tempo Morto 2: Falta à Terra Tempo Morto 3: Falta de Fase Tempo Morto 3: Falta à Terra Tempo Morto 4: Falta de Fase Tempo Morto 4: Falta à Terra Número de Ciclos de Religamento à Terra Número de Ciclos de Religamento de Fase Comando de fechamento via dispositivo de controle Syncronização interna 25 Sincronização externa 25 ZSC . 320.50 sec 0. Publicação 05.01 .00 sec.00 sec No check Chk each cycle 0. PH Cmd. 320.01 . 320. 9 0 . 0 0.50 .50 sec 0.COORD.00 sec 0. 320..2009 .01 ....01 . ∞ 0.7 End.. 320..50 sec 0. 320.00 sec. ∞ 0. GND # OF RECL.50 .00 sec 100.50 sec 0. Manual E50417-G1179-C343-A1.00 sec 0.Coordenação de Sequência de Zona 50-1 234 SIPROTEC. 320.01 . 320. TIME RESTRAINT SAFETY 79 ready CHECK CB? T-Start MONITOR CB TIME OUT Max..00 sec 0 . 320.00 sec 0.. 1800. 50-1 Opções de Ajuste OFF ON 0.50 sec 0.12..00 sec.00 sec 0.0 sec 0.01 .00 sec 0..00 sec 0.00 sec 0. 1800. 9 (Setting options depend on configuration) (Setting options depend on configuration) YES NO OFF ON No influence Starts 79 Stops 79 Ajuste Padrão OFF 1.50 sec 3.01 .0 ..01 . 320.. ∞ 0.

Manual E50417-G1179-C343-A1. 7151 Parâmetro 50N-1 Opções de Ajuste No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 YES NO No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 Ajuste Padrão No influence 50N-1 Comentários 7152 50-2 No influence 50-2 7153 50N-2 No influence 50N-2 7154 51 No influence 51 7155 51N No influence 51N 7156 67-1 No influence 67-1 7157 67N-1 No influence 67N-1 7158 67-2 No influence 67-2 7159 67N-2 No influence 67N-2 7160 67 TOC No influence 67 TOC 7161 67N TOC No influence 67N TOC 7162 sens Ground Flt No influence Falta à Terra (sensitiva) 7163 46 No influence 46 7164 BINARY INPUT No influence Entrada Binária 7165 7166 3Pol.2009 235 . 7SJ80.PICKUP BLK 50-3 NO No influence Pickup Tripolar Bloqueia 79 50-3 7167 50N-3 No influence 50N-3 SIPROTEC. Publicação 05.Funções 2.12 Sistema de Religamento Automático 79 End.

Publicação 05.12 Sistema de Religamento Automático 79 End.Cy:51N Set value T=T antes do 1º Ciclo: 51N 7206 bef.2.Cy:50-2 Set value T=T antes do 2º Ciclo: 50-2 7215 bef.Cy:67N-2 Set value T=T antes do 1º Ciclo: 67N-2 7210 bef.Cy:50N-1 Set value T=T antes do 1º Ciclo: 50N-1 7202 bef.2.Cy:51 Set value T=T antes do 1º Ciclo: 51 7205 bef.1.1.Cy:67 TOC Set value T=T antes do 1º Ciclo: 67 TOC 7211 bef.Cy:50-2 Set value T=T antes do 1º Ciclo: 50-2 7203 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. 7200 Parâmetro bef.Cy:50N-1 Set value T=T antes do 2º Ciclo: 50N-1 7214 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:50N-2 Set value T=T antes do 1º Ciclo: 50N-2 7204 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Funções 2. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. 7SJ80. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.1.1.Cy:67-1 Set value T=T antes do 1º Ciclo: 67-1 7207 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:50-1 Set value T=T antes do 2º Ciclo: 50-1 7213 bef.Cy:50N-2 Set value T=T antes do 2º Ciclo: 50N-2 236 SIPROTEC.Cy:50-1 Opções de Ajuste Set value T=T instant.1.Cy:67NTOC Set value T=T antes do 1º Ciclo: 67N TOC 7212 bef.2.1.1. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.1.2009 . T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.1.Cy:67N-1 Set value T=T antes do 1º Ciclo: 67N-1 7208 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.1. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. Manual E50417-G1179-C343-A1. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Ajuste Padrão Set value T=T Comentários antes do 1º Ciclo: 50-1 7201 bef.2.Cy:67-2 Set value T=T antes do 1º Ciclo: 67-2 7209 bef.1.1.

T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. 7216 Parâmetro bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:67 TOC Set value T=T antes do 2º Ciclo: 67 TOC 7223 bef.3.2. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:67NTOC Set value T=T antes do 2º Ciclo: 67N TOC 7224 bef.3. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.2.2.3. Manual E50417-G1179-C343-A1.Cy:50-2 Set value T=T antes do 3º Ciclo: 50-2 7227 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.3.Cy:67N-1 Set value T=T antes do 3º Ciclo: 67N-1 SIPROTEC.Cy:50-1 Set value T=T antes do 3º Ciclo: 50-1 7225 bef.Cy:67N-1 Set value T=T antes do 2º Ciclo: 67N-1 7220 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:50N-2 Set value T=T antes do 3º Ciclo: 50N-2 7228 bef.Cy:51N Set value T=T antes do 3º Ciclo: 51N 7230 bef.Cy:67N-2 Set value T=T antes do 2º Ciclo: 67N-2 7222 bef.Cy:51 Set value T=T antes do 3º Ciclo: 51 7229 bef.3.Cy:67-2 Set value T=T antes do 2º Ciclo: 67-2 7221 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.3.Funções 2.3.2.2.2. Publicação 05.2009 237 .Cy:67-1 Set value T=T antes do 3º Ciclo: 67-1 7231 bef.12 Sistema de Religamento Automático 79 End. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:51N Set value T=T antes do 2º Ciclo: 51N 7218 bef.2.3. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Ajuste Padrão Set value T=T Comentários antes do 2º Ciclo: 51 7217 bef.Cy:50N-1 Set value T=T antes do 3º Ciclo: 50N-1 7226 bef. 7SJ80.Cy:51 Opções de Ajuste Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:67-1 Set value T=T antes do 2º Ciclo: 67-1 7219 bef.2.

T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:50N-1 Set value T=T antes do 4º Ciclo: 50N-1 7238 bef.4. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.12 Sistema de Religamento Automático 79 End.4.Cy:50-2 Set value T=T antes do 4º Ciclo: 50-2 7239 bef.2009 .Cy:67NTOC Set value T=T antes do 4º Ciclo: 67N TOC 238 SIPROTEC. T=0 blocked T=∞ Ajuste Padrão Set value T=T Comentários antes do 3º Ciclo: 67-2 7233 bef.4. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:50-1 Set value T=T antes do 4º Ciclo: 50-1 7237 bef.Cy:67N-2 Set value T=T antes do 4º Ciclo: 67N-2 7246 bef.Cy:50N-2 Set value T=T antes do 4º Ciclo: 50N-2 7240 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.3.Cy:67N-1 Set value T=T antes do 4º Ciclo: 67N-1 7244 bef.4. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:67-2 Set value T=T antes do 4º Ciclo: 67-2 7245 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:51N Set value T=T antes do 4º Ciclo: 51N 7242 bef.Cy:67N-2 Set value T=T antes do 3º Ciclo: 67N-2 7234 bef.4.4. Publicação 05.Cy:67-2 Opções de Ajuste Set value T=T instant.Cy:67NTOC Set value T=T antes do 3º Ciclo: 67N TOC 7236 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. Manual E50417-G1179-C343-A1.Cy:67 TOC Set value T=T antes do 3º Ciclo: 67 TOC 7235 bef.4. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:67-1 Set value T=T antes do 4º Ciclo: 67-1 7243 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.4.4. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.3.4.Cy:67 TOC Set value T=T antes do 4º Ciclo: 67 TOC 7247 bef.4.Funções 2.3.Cy:51 Set value T=T antes do 4º Ciclo: 51 7241 bef. 7SJ80.3. 7232 Parâmetro bef.4.

2.2.Cy:50N-3 Set value T=T antes do 1º Ciclo: 50N-3 7250 bef. T=0 blocked T=∞ Ajuste Padrão Set value T=T Comentários antes do 1º Ciclo: 50-3 7249 bef.2009 239 .Cy:50-3 Set value T=T antes do 2º Ciclo: 50-3 7251 bef.4.12 Sistema de Religamento Automático 79 End.8 No.Cy:50N-3 Set value T=T antes do 4º Ciclo: 50N-3 2. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.3.4. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:50-3 Opções de Ajuste Set value T=T instant. 127 2701 2702 2703 2711 2715 2716 2722 2723 2730 2731 2753 2754 2781 2782 2784 Lista de Informações Informação 79 ON/OFF >79 ON >79 OFF >BLOCK 79 >79 Start >Start 79 Gnd >Start 79 Ph >ZSC ON >ZSC OFF >CB Ready >Sync.12. 7SJ80.release 79 DT delay ex. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Funções 2. >79 DT St.Cy:50N-3 Set value T=T antes do 2º Ciclo: 50N-3 7252 bef. 7248 Parâmetro bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. IntSP SP SP SP SP SP SP SP SP SP SP OUT SP OUT IntSP OUT >79 ON >79 OFF >BLOQUEAR 79 >79 Partida Externa do AR Interno >Iniciar 79 programa à terra >Iniciar 79 programa de fase >Chaveamento da coordenação do sequenciamento de zona ligado (ON) >Chaveamento da coordenação do sequenciamento de zona desligado (OFF) >Disjuntor PRONTO pra religamento >79: Sincronismo liberado por sync-check externo 79: Expirada temporização de partida de tempo morto máximo >79: Temporização de partida de Tempo Morto 79 Auto religador está DESLIGADO 79 Auto religador está LIGADO 79 Auto religador não está PRONTO Comentários 79 ON/OFF (via porta do sistema) SIPROTEC. Publicação 05.Delay 79 OFF 79 ON 79 is NOT ready Tipo de Info.3.Cy:50-3 Set value T=T antes do 4º Ciclo: 50-3 7255 bef. Manual E50417-G1179-C343-A1.1.Cy:50-3 Set value T=T antes do 3º Ciclo: 50-3 7253 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:50N-3 Set value T=T antes do 3º Ciclo: 50N-3 7254 bef.1.

79 Tact expired 79 Max. 79 3rdCyc. 2785 2788 2801 2808 2809 2810 2823 2824 2827 2828 2829 2830 2844 2845 2846 2847 2851 2862 2863 2865 2878 2879 2883 2884 2885 2889 2890 2891 2892 2899 Informação 79 DynBlock 79 T-CBreadyExp 79 in progress 79 BLK: CB open 79 T-Start Exp 79 TdeadMax Exp 79 no starter 79 no cycle 79 BLK by trip 79 BLK:3ph p.em progresso 79: Disjuntor aberto sem trip 79:Expirado tempo de monitoramento de sinal de partida 79: Expirado máximo tempo morto 79: iniciador não configurado 79: sem ciclo configurado 79: bloqueio devido a trip 79: bloqueio devido a pickup trifásico 79: tempo de ação expirado antes do trip 79: excedido número máximo de ciclos 79 1º ciclo em progresso 79 2º ciclo em progresso 79 3º ciclo em progresso 79 4º ou ciclo mais alto em progresso 79 . run. run.CycZoneRel 79 3. 79 Close 79 Successful 79 Lockout 79 Sync.Funções 2. Publicação 05.Comando de fechamento 79 . 7SJ80.u. Cyc 79 1stCyc.ciclo bem sucedido 79 .Request 79 L-N Sequence 79 L-L Sequence ZSC active ZSC ON ZSC OFF 79 1.Travamento 79: Solicitação de Synchro-check 79-Sequência de religamento A/R monofásico 79-Sequência de religamento A/R polifásico Sequenciamento de zona está ativo Coordenação de sequenciamento de zona LIGADO Coordenação de sequenciamento de zona DESLIGADO 79 Liberação de prolongamento de zona do 1º ciclo 79 Liberação do prolongamento de zona do 2º ciclo 79 Liberação do prolongamento de zona do 3º ciclo 79 Liberação do prolongamento de zona do 4º ciclo 79: Solicitação de fechamento pela Função de Controle 240 SIPROTEC. run. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 .CycZoneRel 79 4.CycZoneRel 79 2.12 Sistema de Religamento Automático 79 No. OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT Comentários 79 . No.Auto-religamento está dinamicamente BLOQUEADO 79: Expirada janela de monitoramento de prontidão do disjuntor 79 . run.CycZoneRel 79 CloseRequest Tipo de Info. 79 4thCyc. 79 2ndCyc.

No último caso. Adicionalmente. O objeto protegido pode. Em tais objetos protegidos. voce pode configurar cada seção individualmente. A filtragem de valores medidos e o número de cálculos de impedâncias são automaticamente ajustados ao número de pares na janela de dados determinada. Até então. nenhum erro nos valores medidos ocorreu no procedimento de desligamento. 7SJ80. Para propósitos de cálculo. 2. o localizador de falta é desabilitado. por exemplo. Pares de valores amostrados de corrente e tensão de curto-circuito são armazenados em um buffer (a uma taxa de amostragem de 1/20 ciclos) logo após o comando de trip. o localizador de falta pode ser iniciado via uma entrada binária.13. faltas reversas e faltas que estão localizadas atrás das seções configuradas. mesmo com disjuntores muito rápidos. Nota Dependendo do tipo de conexão de tensão (veja Tabela 2-1) e no caso de medição de tensão capacitiva. A transmissão de potência dentro do sistema pode ser aumentada quando a falta é localizada e rapidamente eliminada.invalid“. O localizador de faltas avalia os loops de curto-circuito e usa os loops com a impedância da falta mais baixa (veja cabeçalho de margem „Seleção de Loop“).1 Geral Descrição O localizador de falta é uma função autônoma e independente que usa parâmetros da linha e do sistema de potência ajustados em outras funções. ela é acionada pelas funções de proteção fornecidas no dispositivo 7SJ80.No evento de uma falta. O localizador de falta pode ser disparado pelo comando de trip da proteção de sobrecorrente temporizada direcional e não-direcional ou pela detecção de cada falta. Sem essa informação. um cabo curto seguido de uma linha aérea. Determinação de Localização da Falta O princípio de medição do localizador de falta está baseado no cálculo de impedâncias. O localizador de falta calcula também faltas à terra duplas com pontos de base diferentes. por exemplo. Manual E50417-G1179-C343-A1. ser uma linha não homogênea. é emitida a mensagem „Flt. a linha pode ser dividida em diferentes seções.13 Localizador de Falta 2.2009 241 .Funções 2.2). mesmo que outro relé de proteção tenha eliminado a falta. Publicação 05. Se não existirem janelas de dados suficientes com valores confiáveis que poderiam ser determinados para a localização da falta. o localizador de falta usa os dados gerais da linha. os cálculos de localização da falta são possíveis.Loc.1. é um pré-requisito que seja executado o pickup da proteção de sobrecorrente temporizada ao mesmo tempo (direcional ou não-direcional).6. Entretanto. SIPROTEC.13 Localizador de Falta A medição da distância para uma falta de curto-circuito é um suplemento das funções de proteção. o localizador de falta usa os dados gerais da linha (veja Seção 2. Para faltas que não são localizadas dentro das seções configuradas.

2009 . convertida com base no ajuste da reatância da linha por unidade de comprimento da linha. A Tabela 2-13 mostra a designação dos loops avaliados para possível cenário de pickup dos elementos de proteção. B-N. favor observar que diferentes tabulações para ajuste das seções da linha somente serão mostrados se mais de uma seção de linha tiver sido configurada no escopo funcional (endereço 181). C-N A-B. B-N. • a reatância da falta X em Ω primário e Ω secundário. B-N B-C. calculada com base na reatância ajustada por unidade de comprimento e do ajuste do comprimento da linha. A-N.Funções 2.Loops avaliados tipo de falta loop medido loop sinalizado Saída da Localização da Falta As seguintes informações são emitidas como resultado da localização da falta: • o loop de curto-circuito do qual a reatância da falta foi determinada. Manual E50417-G1179-C343-A1. • a distância da falta d em % de comprimento da linha. • a resistência da falta R em Ω primário e Ω secundário.13 Localizador de Falta Seleção de Loop Usando o pickup da proteção de sobrecorrente temporizada (direcional ou não-direcional). C-A. B-N C-A. B-C. C-A A-B. duas seções diferentes devem ser configuradas. O sistema pode distinguir entre até três tipos diferentes de linha. A-N. Se. Ao configurar esses dados da linha. Parâmetros para uma seção de linha são parametrizados na tabulação de Ajustes. B-C. • a distância da falta d em quilometros ou milhas da linha proporcional à reatância. 7SJ80. Tabela 2-13 Pickup por A x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x x B C N A B C N A-N B-N C-N A-B A-C B-C A-B-N A-C-N B-C-N A-B-C A-B-C-N A-N B-N C-N A-N. B-N. C-N A-N B-N C-N A-B A-C B-C A-B. A-N. 242 SIPROTEC. por exemplo. Publicação 05. Seções de Linha O tipo de linha é determinado pelos ajustes de seção da linha. os loops de medição válidos para o cálculo da impedância da falta são selecionados. C-N A-N B-N C-N impedância mais baixa A-N B-N C-N A-B A-C B-C impedância mais baixa impedância mais baixa impedância mais baixa impedância mais baixa impedância mais baixa Designação de Pickup . a linha incluir um cabo e uma linha aérea.

o ângulo da impedância da linha. Manual E50417-G1179-C343-A1. quando outro elemento de proteção elimina a falta. ele pode também ser iniciado quando há dropout de pickup (endereço 8001 START = Pickup). Dados da Linha Para calcular a distância da falta em quilometros ou milhas.2 Geral Notas de Ajustes A localização de falta só está habilitada se o endereço 180 foi ajustado para Enabled durante a confiuração da extensão da função. o dispositivo necessita da reatância por distância da linha em Ω/quilometro ou Ω/milha.6.2 em ”Relações de Impedância à Terra” e “Reatância por Unidade de Comprimento”). Esses parâmetros já foram ajustados nos Dados do Sistema de Potência 2 (Power System Data 2) para um máximo de três seções de linha (veja Seção 2. SIPROTEC. Inicio de Medição Normalmente o cálculo de localização da falta é iniciado quando uma proteção de sobrecorrente temporizada direcional ou não-direcional inicia um sinal de trip (endereço 8001 START = TRIP). e as relações de resistência e reatância são requeridos. o cálculo da localização da falta pode ser disparado externamente via uma entrada binária (FNo. Apesar desse fato. Além disso.Funções 2. Entretanto.1. por exemplo. O ajuste padrão é 1 Section(1 seção). o comprimento da linha em quilometros ou milhas. Loc“) desde que tenha havido pickup do dispositivo. Publicação 05. No endereço 181 L-sections FL o número de seções de linha deve ser selecionado. 1106 „>Start Flt. aparecem outras planilhas de ajustes no Power System Data 2(Dados do Sistema de Potência 2) no DIGSI.13 Localizador de Falta 2. o qual é requerido para a descrição precisa da linha. Se o número for ajustado para 2 Sections(2 seções) ou 3 Sections (3 seções).2009 243 .13. 7SJ80.

Publicação 05.2009 . 1106 1114 1115 1117 1118 1119 1120 1122 1123 1124 1125 1126 1127 1128 1132 Lista de Informações Information >Start Flt. 7SJ80.13. 8001 Ajustes Parâmetro START Opções de Ajuste Pickup TRIP Ajuste Padrão Pickup Comentários Partida do Localizador de Falta com 2.Loc.4 No. Loc Rpri = Xpri = Rsec = Xsec = dist = d[%] = dist = FL Loop AG FL Loop BG FL Loop CG FL Loop AB FL Loop BC FL Loop CA Flt.3 End.13. Manual E50417-G1179-C343-A1. SP VI VI VI VI VI VI VI OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT Comentários >Partida do Localizador de Falta Localizador de Falta: RESISTÊNCIA primária Localizador de Falta: REATÂNCIA primária Localizador de Falta: RESISTÊNCIA secundária Localizador de Falta: REATÂNCIA secundária Localizador de Falta: Distância à Falta Localizador de Falta: Distância [%] à Falta Localizador de Falta: Distância à Falta Loop AG do Localizador de Falta Loop BG do Localizador de Falta Loop CG do Localizador de Falta Loop AB do Localizador de Falta Loop BC do Localizador de Falta Loop CA do Localizador de Falta Inválida Localização de Falta 244 SIPROTEC.invalid Tipo de Info.Funções 2.13 Localizador de Falta 2.

a proteção de falha do disjuntor emite um sinal de trip via um disjuntor acima localizado (veja exemplo na figura abaixo). Critério Existem dois critérios para detecção da falha do disjuntor: • Verificar se o fluxo de corrente desapareceu efetivamente após a emissão de um comando de trip.2009 245 . SIPROTEC.Funções 2. Figura 2-83 Princípio de funcionamento da proteção de falha do disjuntor Inicio A função de proteção de falha do disjuntor pode ser iniciada por duas fontes diferentes: • Sinais de trip das funções de proteção internas do 7SJ80.14. uma única temporização é iniciada e um único sinal de trip é gerado. uma única mensagem de pickup é gerada. Os valores de ajuste de limite de corrente e temporização aplicam-se para ambas as fontes. Publicação 05. • Sinais externos de trip via entradas binárias („>50BF ext SRC“).1 Geral Descrição Se após uma temporização programável o disjuntor não abrir.14 Proteção de Falha do Disjuntor 50BF 2.14 Proteção de Falha do Disjuntor 50BF A função de proteção de falha do disjuntor monitora o adequado desligamento do disjuntor relevante. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1. • Avaliar os contatos auxiliares do disjuntor. 2. Para cada uma das duas fontes.

Além das correntes trifásicas. Para propósitos de verificar a plausibilidade.)) serão usados. a proteção de falha do disjuntor fornece trip mesmo que o critério auxiliar indique “Disjuntor Aberto”. Elas são monitoradas e comparadas com o limite ajustado. Em tal caso. Via parâmetros 613 . você decide se os valores medidos (Ignd (measured)) ou os calculados (3I0 (calcul. via proteção de tensão. No trip. dois outros limites de corrente são fornecidos de forma a permitir verificar a plausibilidade.14 Proteção de Falha do Disjuntor 50BF O critério usado para determinar se o disjuntor operou. As correntes são filtradas através de filtros numéricos para avaliar o harmônico fundamental. a corrente abaixo do limite 50BF PICKUP não é indicação confiável do funcionamento adequado do disjuntor.Funções 2. em oposição aos contatos auxiliares. é dado prioridade. a corrente de sequência negativa tripla calculada 3·I2 ou uma segunda corrente de fase é usada como corrente de plausibilidade. o pickup depende exclusivamente do critério de contato auxiliar. Em proteção que funciona baseada na medição de correntes (incluindo todas as funções de proteção de curto-circuito). Figura 2-84 Monitoramento do fluxo de corrente 246 SIPROTEC. No caso de faltas do sistema que não envolvam correntes à terra. Monitoramento do Fluxo de Corrente O endereço 170 50BF pode ser ajustado de maneira que tanto o critério de corrente já tenha sido encontrado por uma corrente monofásica (ajustando Enabled) quanto que outra corrente tenha sido levada em consideração de forma a verificar a plausibilidade (ajustando enabled w/ 3I0>). Manual E50417-G1179-C343-A1. Se a corrente fluir acima do limite ajustado os limites (enabled w/ 3I0>) são detectados. Publicação 05. o fluxo de corrente é um critério preferencial. A corrente à terra IN (3·I0) é preferivelmente usada como corrente de plausibilidade. nenhum aumento de correntes à terra/correntes residuais estão fluindo e sendo assim. por exemplo. 7SJ80. sem corrente de falta. uma configuração de um valor limite separado pode ser aplicada correspondentemente (veja Figura 2-84). é selecionável e também depende da função de proteção que iniciou a função de falha do disjuntor. veja a Figura 2-84.2009 . isto é.

A figura seguinte mostra o diagrama lógico para a função de proteção de falha do disjuntor.Funções 2. monitoramento dos contatos auxiliares do disjuntor Lógica Se a proteção de falha do disjuntor é iniciada. Se válida.2009 247 . caso contrário. Figura 2-85 Diagrama lógico para proteção de falha do disjuntor. o sinal de trip emitido pela proteção de falha do disjuntor está configurada para um dos relés de saída. o temporizador é resetado e enenhum sinal de trip é emitido. Após ter sido emitido um comando de trip ele é a meta para detectar – se possível – por meio do feedback dos contatos auxiliares do disjuntor se o disjuntor está aberto ou em posição intermediária. • nenhum dos dois contatos auxiliares está configurado. uma vez expirada a temporização. é gerada uma mensagem de alarme e iniciada uma temporização ajustável. SIPROTEC. Sendo assim. A função de proteção de falha do disjuntor completa pode ser chaveada para ON ou OFF ou pode ser bloqueada dinamicamente via entradas binárias. Se. 7SJ80.14 Proteção de Falha do Disjuntor 50BF Monitoramento dos Contatos Auxiliares do Disjuntor A avaliação dos contatos auxiliares do disjuntor depende do tipo de contatos e como estão conectados às entradas binárias: • os contatos auxiliares para o disjuntor "aberto" (4602 „>52-b“) e "fechado" (4601 „>52-a“) estão configurados. • somente o contato auxiliar para o disjuntor “aberto” está configurado(4602 „>52-b“). Para proteger do incomodo de trip devido a excessivos “bounces” do contato. o critério para pickup ainda é encontrado. há o dropout desse pickup e nenhum sinal de trip é emitido pela função de proteção de falha do disjuntor. uma estabilização das entradas binárias para sinais de trip externos passa a ocorrer. Esse sinal externo deve estar presente durante todo o período da temporização. um sinal de trip é emitido para um disjuntor acima localizado. • somente o contato auxiliar para o disjuntor “fechado” está configurado (4601 „>52-a“). essa informação pode ser usada para a iniciação adequada da função de proteção de falha do disjuntor. Se o critério que conduziu o pickup não é mais encontrado quando a temporização tiver expirado. Manual E50417-G1179-C343-A1. Publicação 05. dependendo da alocação das entradas binárias e dos contatos auxiliares. O diagrama lógico ilustra o monitoramento dos contatos auxiliares do disjuntor. A informação de feedback do status auxiliar do disjuntor é avaliado.

7SJ80.2009 .14 Proteção de Falha do Disjuntor 50BF Figura 2-86 Diagrama lógico da proteção de falha do disjuntor 248 SIPROTEC. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1.Funções 2.

Publicação 05. 7SJ80. as quais nem sempre tem um certo critério para detecção de um disjuntor aberto. uma vez que caso contrário. Se esse endereço for ajustado para ON. Figura 2-87 Exemplo de sequência de tempo para total eliminação de uma falta e com falha do disjuntor Valores de Pickup O valor de pickup do monitoramento do fluxo de corrente é ajustado no endereço 7006 50BF PICKUP. A Figura 2-87 ilustra as sequências de tempo. SIPROTEC.14 Proteção de Falha do Disjuntor 50BF 2. então é ajustado Disabled. e o valor de pickup do monitoramento de corrente à terra no endereço 7007 50BF PICKUP IE>. Manual E50417-G1179-C343-A1. O valor de pickup não deverá ser ajustado muito baixo. então o critério de corrente e/ou do contato auxiliar se aplica. Se essa função não é requerida. que podem conduzir à extensão dos tempos de dropout se correntes extremamente altas são desligadas. Esse ajuste deve ser selecionado se a proteção de falha do disjuntor está iniciada por funções. Critério O endereço 7004 Chk BRK CONTACT estabelece se serão ou não usados os contatos auxiliares do disjuntor conectados via entradas binárias como critério para pickup. Os valores limite devem ser ajustados em um nível abaixo da mínima corrente de falta para a qual o monitoramento da corrente total deve operar. Temporização A temporização é parametrizada no endereço 7005 TRIP-Timer. Este ajuste deverá basear-se no tempo máximo de operação do disjuntor mais o tempo de dropout do elemento de monitoramento de fluxo de corrente mais uma margem de segurança que leva em consideração a tolerância da temporização. proteção de tensão.2009 249 . Um ajuste de 10% abaixo da mínima corrente de falta para a qual a proteção deve operar é o recomendado. A função pode ser ajustada para ON ou OFF no endereço 7001 FCT 50BF. existe o risco de transientes no circuito secundário do transformador de corrente.2 Geral Notas de Ajustes A proteção de falha do disjuntor só é efetiva e acessível se o endereço 170 50BF iestá ajustado para Enabled ou enabled w/ 3I0>.14. Ajustando Enabled considere as correntes trifásicas para monitoramento da corrente total. Ajustando enabled w/ 3I0> adicionalmente avalia a corrente à terra ou o sistema de sequência negativa quando só uma corrente de fase ocorre.Funções 2. por exemplo.

4 No.25 . A coluna C (Configuração) indica a correspondente corrente nominal secundária do transformador de corrente. SP SP OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT >BLOQUEAR 50BF >50BF iniciada externamente 50BF está DESLIGADA 50BF está BLOQUEADA 50BF está ATIVA PICKUP interno de 50BF PICKUP externo de 50BF TRIP de 50BF TRIP (interno) de 50BF TRIP (externo) de 50BF Comentários 250 SIPROTEC.25 sec 0.14..10 A 0. Publicação 05.. 100.00 A 0. End. ∞ Ajuste Padrão OFF OFF 0.00 A 0. 1403 1431 1451 1452 1453 1456 1457 1471 1480 1481 Lista de Informações Information >BLOCK 50BF >50BF ext SRC 50BF OFF 50BF BLOCK 50BF ACTIVE 50BF int Pickup 50BF ext Pickup 50BF TRIP 50BF int TRIP 50BF ext TRIP Tipo de Info.50 A Comentários Proteção de Falha do Disjuntor 50BF Verificação de contatos do disjuntor TRIP-Temporizador Limite de corrente de pickup 50BF Limite de corrente à terra de pickup de 50BF 1A 5A 0. 100.. 20.00 sec.2009 .00 A 0.. Manual E50417-G1179-C343-A1.14 Proteção de Falha do Disjuntor 50BF 2. 7001 7004 7005 7006 Parâmetro FCT 50BF Chk BRK CONTACT TRIP-Timer 50BF PICKUP C Opções de Ajuste OFF ON OFF ON 0.Funções 2.3 Ajustes A tabela indica ajustes padrão para regiões específicas.25 .00 A 7007 50BF PICKUP IE> 1A 5A 2. 7SJ80.05 . 60.05 . 20.06 .10 A 0..50 A 0.14.

terra X Monofásico X Irms X X 3I0 I1 I2 I2/I1 Frequência f df/dt Tensão V Vrms 3V0 V1 V2 Sistema de sequência zero Componente de sequência positiva Componente de sequência negativa Relação de componente de sequência positiva/negativa Frequência Mudança de frequência Valor RMS do componente fundamental True RMS (valor r.m. 59. Cada função pode ser aplicada como uma função de proteção independente. Manual E50417-G1179-C343-A1. 2.2009 251 . Favor observar que os valores de potência não estão disponíveis ao usar medição de tensão capacitiva. Modo de Operação Trifásico Valor RMS do componente fundamental True RMS (valor r. por exemplo.s.m. Tabela 2-14 Grupo Característico Corrente I Funções de Proteção Possíveis Característica/Grandeza Medida Função de Proteção ANSI No.Funções 2. 59.) Proteção de sobrecorrente 50.15. 59 47 sem referência de fase X X X X X X X SIPROTEC. cuja aplicação depende da configuração de princípios de proteção diferentes.1 Geral Descrição A função está baseada na conexão de uma lógica de proteção padrão com uma variável (valor medido ou valor derivado) que pode ser selecionada via um parâmetro. 59G 59N 27. 50G Proteção de Sobrecarga 49 Térmica Monitoramento de 37 Subcorrente Proteção de sobrecorrente 50N temporizada. Um máximo de 20 funções de proteção flexíveis podem ser criadas. 59G 27.s. como um elemento de proteção adicional de uma função de proteção já existente ou uma lógica universal. As variáveis indicadas na Tabela 2-14 e as funções de proteção que são delas derivadas estão disponíveis. 50G Monitoramento de 37 Subcorrente Proteção de Sobrecorrente 50.15 Funções de Proteção Flexíveis A função de proteção flexível é uma função geralmente válida. Publicação 05. tarefas de monitoramento. 7SJ80.) Sistema de sequência zero Componente de sequência positiva Componente de sequência negativa X X Proteção de sequência negativa 46 X X Proteção de frequência Proteção de mudança de frequência Proteção de tensão Tensão residual Proteção de tensão Tensão residual Tensão residual Proteção de tensão Assimetria de tensão 81U/O 81R 27.15 Funções de Proteção Flexíveis 2.

O diagrama lógico na Figura 2-88 ilustra a descrição. 170 „VT FuseFail“. a função pode ser bloqueada se uma tensão medida falhar. Esse mecanismo de bloqueio pode ser chaveado para On ou OFF por meio de um parâmetro.Funções 2. pode ocorrer que a sequência das funções não seja corretamente configurada. Se forem efetivadas mudanças nos Dados do Sistema de Potência 1(Power System Data 1) após a configuração das funções flexívei.1) quanto pelos contatos auxiliares do disjuntor para transformadores de potencial (Fno. Nesse estado o pickup não resultará em uma falta e a temporização do comando de trip não é iniciada.2110 „>BLOCK $00“) ou operação local („Control“ -> „Marking“ -> „Set“)(Controle->Marcação->Ajuste).15 Funções de Proteção Flexíveis Grupo Característico Potência P Característica/Grandeza Medida Função de Proteção ANSI No. Publicação 05. 252 SIPROTEC. não é possível. Bloqueio de Função A função pode ser bloqueada via entrada binária (Fno.set“).2009 . 32.10. O bloqueio via operação local pode ser importante se a função é contínua nominal.03· IN. a unidade de medição inteira da função assim como os tempos de andamento e as mensagens. Modo de Operação Trifásico Monofásico X Potência real Proteção de potência reversa Proteção de potência Proteção de potência Fator de potência Acoplamento direto 32R. Se as tensões estão baseadas em variáveis. são resetados. 235. o trip. Assim. 6510 „>FAIL: BUS VT“). o bloqueio é efetivado sobre correntes mais baixas do que 0. Manual E50417-G1179-C343-A1. o que torna impossível a reconfiguração. As funções de proteção (no máximo 20) operam independentemente. Controle de Função A função pode ser chaveada para ON ou OFF. 7SJ80. „$00 inval. Essa função não está ativa nesse caso e a configuração da função deve ser ajustada. O parâmetro respectivo BLK. A seguinte descrição de uma função também se aplica para todas as funções flexíveis adicionais.16 um exemplo de aplicação para a função “Proteção de Potência Reversa” está ilustrado.by Vol. Isso é indicado pela mensagem (Fno. veja Capítulo 2. O estado Alarm Only pode também ser habilitado.Loss só está disponível se a variável estiver baseada em uma medição de tensão. Isso será consequentemente detectado tanto pela função interna „Reconhecimento de Falha da Tensão Medida“ (Fno. 37 X Q cos ϕ Entrada binária – Potência reativa Fator de potência Entrada binária 32 55 X X X X sem referência de fase No Capítulo 2. 6509 „>FAIL:FEEDER VT“ e Fno. Enquanto a função está bloqueada. Se a função operar como proteção de potência ou monitoramento de potência.

todas as três fases são avaliadas simultâneamente. é determinado pelo parâmetro PICKUP WITH se a função deverá disparar ao exceder (Elemento>) ou anteceder (Elemento <) os valores limite. com a corrente à terra medida In quanto com a tensão residual medida Vn. QUANTITY. Curva Característica A curva característica da função é sempre “independente”. MEAS. 1-fase ou sem referência.s. METHOD determina para os valores medidos de corrente e tensão. METHOD para ser aplicado são determinados via parâmetros adicionais. Via parâmetro OPERRAT. Esse é o método de operação típico de uma proteção de sobrecorrente temporizada trifásica. MEAS. No caso de um método de operação monofásico. Procedimentos de Medição O alinhamento da função flexível com uma função de proteção específica para uma aplicação específica é executada via parâmetros OPERRAT. Manual E50417-G1179-C343-A1.s. Isso significa que o processamento da avaliação do valor limite. se a função opera com o valor do componente fundamental r. do componente fundamental. a corrente da fse Ib é avaliada). Além disso. MODE pode ser determinado se a função opera 3-fases. a temporização não é influenciada pelo valor medido. Todas as outras variáveis operam com o valor r.2009 253 . Valores Medidos. METHOD e PICKUP WITH. MEAS. MODE. No caso de um método de operação trifásico.15 Funções de Proteção Flexíveis Modo de Operação. que avalia também harmônicos mais altos. 7SJ80. QUANTITY assim como MEAS. sem referência (fixa) de fase. O MEAS. é efetuada fase-seletivamente e simultâneamente.m. o método de operação não tem referência de fase (fixada). ou com o valor true r. Se a variável está baseada na frequência ou se a função de acoplamento direto é usada.m. a função opera tanto com o valor medido de uma fase que deve ser explicitamente definida (por exemplo.Funções 2..s. Publicação 05.m. SIPROTEC. isto é. isto é.

No caso de um método de operação monofásico ou sem referência de fase. Figura 2-88 Diagrama lógico das funções de proteção flexíveis 254 SIPROTEC. a seletividade de fase e assim. Publicação 05. as mensagens específicas de fase são omitidas. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80.Funções 2.15 Funções de Proteção Flexíveis Lógica Funcional A Figura 2-88 mostra o diagrama lógico para uma função operando trifásica.2009 .

ocorre pickup junto com o reconhecimento dos valores limites excedidos. o valor limite de ajuste é monitorado quanto a ser excedido ou não atingido.2113 „>$00 BLK. 7SJ80. 235. o limite mínimo ajustado de corrente 7006 50BF PICKUP é excedido. Entretanto. o tempo é iniciado. é iniciada a temporização de pickup após a ativação. Atingido o valor de dropout ajustado. Pickup é ainda mantido durante esse tempo e uma temporização de comando de trip iniciada continua em progresso. Se os valores limite continuarem a ser excedidos após expirar a temporização do comando de trip. para descrição). • com o Monitoramento de Falha do Fusível (veja „Bloqueio da Função”. As funções lógicas ilustradas na Figura 2-88. isso não ocorre.2125 „$00 Time Out“).2111 „>$00 instant.2121 „$00 picked up“) são reportados. A finalização da temporização pode ser contornada (by-passed) pela ativação da entrada binária (Fno.2112 „>$00 Dir. Se o ajuste está para "Message only"(“Somente Mensagem”). ocorrerá um comando de trip gerado somente se o valor limite for excedido nesse momento. há pickup da fase (por exemplo. Quando a entrada binária para o acoplamento direto (Fno. ocorrerá trip imediatamente. Excedendo o valor limite (Elemento >)é iniciada a temporização de disparo configurada. Se o pickup continuar e a entrada binária estiver ativada. 235. Se o tempo for configurado para zero ocorre dropout imediatamente ao ser atingido o valor limite.TripA“) e (Fno. isso é tratado como se excedendo o valor limite. Ao expirar essa temporização e com o os valores limites excedendo. 235.“). O bloqueio do comando de trip fase-seletivo é requerido para interação com a restrição a inrush (veja “Interação com Outras Funções”). Se essa função está habilitada.2009 255 .15 Funções de Proteção Flexíveis Dependendo da configuração. assim o trip não pode ocorrer. isto é. 2716 „>Start 79 Ph“ ou Fno. é iniciada a temporização de dropout. então. Acoplamento Direto O acoplamento direto não está explicitamente mostrado no diagrama lógico já que a funcionalidade é análoga. A finalização da temporização do comando de trip pode ser bloqueada via entrada binária (Fno. SIPROTEC. o pickup é imediatamente reportado e iniciada a temporização do comando de trip. o tempo não é iniciado. O envio do comando de trip pode ser bloqueado pelas entradas binárias (Fno. o comando de trip da função flexível deve estar ligado via CFC com a entrada binária Fno. Fno. Enquanto a entrada binária estiver ativa. Expirando a temporização do comando de trip enquanto a temporização de dropout ainda está em progresso. 2715 „>Start 79 Gnd“. isto é.2126 „$00 TRIP“). Se o tempo de operação é usado.2122 „$00 pickup A“) assim como a função disparada (Fno. 235. por exemplo: • com a Proteção de Falha do Disjuntor: A proteção de falha do disjuntor é automaticamente iniciada se a função gerar um comando de trip. Se ajustada para zero. assim como a gravação da falta é iniciada no pickup. após pickup (Elemento >). • com a Função de Religamento Automático (AR): Iniciação de AR não pode ocorrer diretamente. 235. Para interação com AR.2114 „>$00 BLK. a temporização do comando de trip. Publicação 05. 235. 235.TRIP“) está ativada. 2711 „>79 Start“. Se o disparo da temporização está ajustado para zero. Interação com Outras Funções As funções flexíveis interagem com diferentes outras funções.No dropout da entrada binária e pickup contínuo. Manual E50417-G1179-C343-A1.TDly“). O tempo expirado é reportado via (Fno. 235.A relação de dropout da função pode ser configurada. é gerado o comando de trip 235.Funções 2.2115 „>$00 BL. Somente depois de expirar a temporização de dropout. há dropout do pickup.TRIP“). o trip só ocorrerá se o critério de corrente for preenchido ao mesmo tempo. o pickup da função flexível deve estar ligado adicionalmente com a entrada binária Fno.

Geral Na caixa de diálogo do DIGSI “Geral”. nenhum comando de trip é emitido e nem a proteção de falha do disjuntor será afetada. Além disso. Sendo assim. Os comandos de trip pela função de proteção flexível são mantidos após reset do pickup. Devem estar ligadas às mensagens fase-seletivas para reconhecimento das correntes de inrush (Fno. Manual E50417-G1179-C343-A1. pode ser configurado OPERRAT. Para um método de operação fase-seletivo.1). 7SJ80. todas as três fases são processadas simultâneamente.Funções 2. 1840 a 1842).1. Ajustando para no reference (sem referência) determina a avaliação das variáveis medidas. A Tabela 2-14 fornece uma visão geral de quais variáveis podem ser usadas em que modo de operação. Se uma função flexível no escopo funcional está desabilitada (pela remoção da marca de indicação-check).2114 „>$00 BLK. Pode ser um valor de fase individual (por exemplo. as mensagens de inrush fase-seletivas são de lógica OR e devem estar ligadas à entrada binária para bloqueio da função de comando de trip (Fno. 235.15. MODE : 3-phase (trifásico) – funções avaliam o sistema de medição trifásico. • com a Lógica Geral do Dispositivo: A mensagem de pickup da função flexível está incluida na detecção de falta geral e no trip geral (veja Capítulo 2. a função flexível faz provisão para três entradas binárias para o bloqueio do comando de trip fase-seletivo (Fno.2009 . VB) ou Vx ou um valor à terra (VN. ON ou Alarm Only(Somente Alarme). isto é. Publicação 05. independente de uma conexão monofásica ou trifásica de corrente e tensão. 256 SIPROTEC. Se uma função flexível for bloqueada pela restrição à inrush. 235. IN ou IN2 ). o parâmetro FLEXIBLE FUNC.2 Notas de Ajustes O ajuste do escopo funcional determina o número de funções de proteção flexíveis a serem usadas (veja Capítulo 2. por pelo menos a duração mínima do comando de trip configurada 210 T TRIPCOM MIN. Um exemplo típico é a proteção de sobrecorrente temporizada trifásica.15 Funções de Proteção Flexíveis • com a Restrição a Inrush: Uma interação direta com a restrição a inrush não é possível. nenhuma indicação “Efetiva” é gerada. nenhuma falta é gravada. esse bloqueio deve ser conduzido via CFC. 2. Single-phase (monofásico) – funções avaliam somente o valor medido individual.19). pode ser ajustado para OFF.TRIP“). também se aplicam às funções flexíveis.2115 a 235. Se for implementado um bloqueio cruzado. É importante também notar que a função flexível deve ser temporizada por pelo menos 20 ms de forma que possa ocorrer pickup da restrição à inrush com segurança antes da função flexível. Se a função está habilitada no modo operacional Alarm Only. isso resultará na perda de todos os ajustes e configurações dessa função ou seus ajustes serão resetados a seus valores padrão. Todas as funcionalidades ligadas à detecção de falta geral e trip geral. esse modo operacional é preferido quando a função flexível não é requerida para operar como função de proteção.2117).

MODE Ajustado para Single-fase (Monofásico). VSyn como tipo de conexão para os transformadores de potencial no endereço 213 VT Connect. MODE (veja a Tabela seguinte). QUANTITY Opções de Ajuste Current (Corrente) Voltage (Tensão) P forward (para frente) P reverse (reversa) Q forward (para frente) Q reverse (reversa) Power factor (Fator de Potência) Parâmetro OPERRAT. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 257 . como pré-definido no parâmetro OPERRAT. Vx ou Vph-g. VSyn ou Vab. as variáveis medidas para serem avaliadas pelas funções de proteção flexíveis podem ser selecionadas. Tabela 2-15 Parâmetro “Modo de Operação” e “Grandeza Medida” Parâmetro MEAS.Funções 2. Three-fase (Trifásico) Without Reference (Sem Referência) Frequency (Frequência) df/dt rising (subindo) df/dt falling (caindo) Binary Input (Entrada Binária) Os valores de potência não estão disponíveis se você selecionou o ajuste Vab. Publicação 05. Vbc ou Vab. Método de Medição Os procedimentos de medição. 7SJ80.15 Funções de Proteção Flexíveis Valores Medidos Na caixa de diálogo de ajuste “Measured Values” (Valores Medidos). que podem ser uma variável calculada ou diretamente medida. podem ser configurados para as variáveis medidas . 3ph. As opções de ajuste que podem ser selecionadas dependem do modo de processamento do valor medido. Vbc. tensão e potência.corrente. como ajustados na tabela seguinte. Vbc. SIPROTEC. As dependências dos procedimentos de medição disponíveis dos modos de operação configuráveis e a variável medida também estão indicados.

Importante: O valor limite de tensão é sempre parametrizado de acordo com a definição dos componentes simétricos. Exemplos: . Se a tensão com falta cai a zero. Sistema de sequência negativa. por exemplo. Tensão Opções de Ajustes do Parâmetro MEAS. por exemplo. O valor “verdadeiro” de RMS é determinado. estas variáveis são derivadas das tensões fase-terra. habilita corrente de sequência zero adicional ou funções de tensão de sequência zero a serem implementadas. visto que altos harmônicos contribuem para um aquecimento térmico. o parâmetro está oculto. isto é.I2 (sistema de monitoramento de trip) . o sistema de sequência positiva ou o sistema de sequência negativa podem ser configurados como procedimento de medição. importante para faltas monopolares. VGnd. que são medidas diretamente pelos transformadores. Publicação 05. Sistema de sequência zero A fim de implementar certas aplicações. independentemente do parâmetro VOLTAGE SYSTEM.V2 (assimetria de tensão) Escolher a seleção de sistema de sequência zero. Este é o procedimento padrão de medição das funções de proteção. Sistema de sequência positiva. Modo de Operação trifásico Variável Medida Corrente. harmônicos mais altos são suprimidos. que operam independentemente das variáveis de terra IN e VN. Notas Modo de Operação Trifase True RMS 258 SIPROTEC. A seleção é. a tensão fase-terra afetada é zero. 7SJ80. Vbc. A relação da corrente de sequência positiva/negativa é avaliada. altos harmônicos são avaliados. Para conexões de tensão fase-fase. Este procedimento é utilizado. se uma proteção simples de sobrecarga for aplicada com base na medição de uma corrente. visto que as tensões fase-fase afetadas caem na dimensão de uma tensão fase-terra. Ao selecionar fase-fase. independentemente do parâmetro VOLTAGE SYSTEM. 3ph para Van. você pode selecionar se uma função de função trifásica avaliará a tensão fase-terra ou as tensões fase-fase. independentemente do parâmetro VOLTAGE SYSTEM. Importante: O valor limite de tensão é sempre parametrizado como tensão fase-fase.15 Funções de Proteção Flexíveis Tabela 2-16 Parâmetro no Diálogo de Ajustes “Procedimentos de Medição”.2009 .Funções 2. Manual E50417-G1179-C343-A1. Importante: O valor limite de tensão é sempre parametrizado como tensão fase-fase. Vbn. METHOD Harmônico Fundamental Somente o harmônico fundamental é avaliado. Corrente Tensão Relação de I2/I1 Parâmetro VOLTAGE SYSTEM Opções de Ajuste Fase-Fase Fase-Terra Se você configurou o endereço 213 VT Connect. Vcn or Vab.

a tensão VA cai a tal grau em que as tensões VAB e VCA atinjam seu valor limite. SIPROTEC. 7SJ80.Funções 2. Faltas bipolares: Se. porque isso foi detectado no primeiro canal de valor medido. porque isso foi detectado no primeiro e no terceiro canais de valores medidos.15 Funções de Proteção Flexíveis Nota Quanto à mensagens de pickup de fase seletiva. o dispositivo indica então pickup "Flx01 Pickup A". a tensão VAB cai a tal grau que seu valor limite seja atingido. por exemplo. Falta monopolares: Se. o dispositivo indica pickups “Flx01 Pickup A” e “Flx01 Pickup C”. por exemplo. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1. porque a mensagem de pickup de fase seletiva "Flx01 Pickup Lx" está alocada no respectivo canal de valor medido “Lx”. é observado um comportamento especial na proteção de tensão trifásica com variáveis de fase-fase.2009 259 .

Funções 2. G->B. Q para frente Q reversa Parâmetro POWER Seleção de Ajuste IA VAN IB VBN IC VCN É determinado qual canal de medição de potência (corrente e tensão) é avaliado pela função. Este procedimento é aplicado. Ao selecionar Vab. o ajuste IN2 refere-se à corrente na segunda entrada de corrente (IN2). A extensão dos textos de ajustes depende da conexão do transformador de potencial (veja endereço 213 VT Connect. se uma proteção simples de sobrecarga é implementada com base na medição de uma corrente. VGnd.C. o ajuste IN refere-se à corrente na segunda entrada de corrente (IN2). Manual E50417-G1179-C343-A1. Este é o procedimento de medição padrão das funções de proteção. Se o parâmetro 251 é ajustado para A. Ao selecionar fase-fase as tensões fase-fase conectadas são usadas e VCA é calculada de VAB e VBC. Ao selecionar tensão fase-fase.G. por exemplo. A extensão dos textos de ajustes depende da conexão do transformador de potencial (veja endereço 213 VT Connect.C. G2->B.G2. 260 SIPROTEC. Publicação 05.quando selecionada uma variável fase-terra como tensão fase-terra. METHOD Fundamental Harmonic Somente o harmônico fundamental é avaliado. 7SJ80. Se o parâmetro 251 é ajustado para A.15 Funções de Proteção Flexíveis Tabela 2-17 Modo de Operação Monofasica Parâmetro no Diálogo de Ajuste "Procedimento de Medição". Modo de Operação Monofásico Variável Medida Corrente. Dependendo da versão do dispositivo.G. são avaliados altos harmônicos. uma vez que altos harmônicos contribuem para um aquecimento térmico. tensão Opções de Ajustes Parâmeto MEAS. isto é. O ajuste INS refere-se à corrente de terra sensitiva na quarta entrada de corrente. 3ph). o valor limite deve ser ajustado como valor fase-fase. Notas Corrente Seleção de AJuste Parâmetro CURRENT IA IB IC IN INS IN2 É determinado o canal de medição de corrente que será avaliado pela função.2009 . O ajuste IN ou INS refere-se à corrente à terra sensitiva ou altamente sensitiva na quarta entrada de corrente.G2. Altos harmônicos são suprimidos. 3ph). P para frente P reversa. as tensões fase-terra serão calculadas se configurada fase-terra. podem ser selecionados os canais IN (entrada de corrente à terra normal sensitiva). Tensão Parâmetro VOLTAGE Seleção de Ajuste VAB VBC VCA VAN VBN VCN VN Vx É determinado qual canal de medição de tensão é avaliado pela função. INS (entrada de corrente à terra sensitiva) ou IN2 (segunda corrente à terra conectada ao disposiitivo). Vbc. True RMS O valor de RMS “Verdadeiro“ é determinado.

Q reversa) é a direção da linha. O pickup pode ser temporizado via parâmetro T PICKUP DELAY. 7SJ80. A temporização de comando OFF é ajustada via parâmetro T TRIP DELAY. do ajuste. Ambos valores de ajuste devem ser selecionados de acordo com a aplicação requerida. pode ser requerido se o dispositivo for utilizado junto com dispositivos eletromagnéticos com relações de dropout consideravelmente mais longas do que do dispositivo de proteção digital (veja Capítulo 2. P para frente. essa tensão conectada é usada automaticamente. O dropout do pickup pode ser temporizado via parâmetro T DROPOUT DELAY. Q para frente. uma relação de dropout de pelo menos 0.Q sign) para inversão de sinal do display de potência nos valores medidos operacionais é ignorado pelas funções flexíveis. O parâmetro BLK. 3ph.03 IN é requerida para o cálculo da potência. Se a relação de dropout é diminuida.15 Funções de Proteção Flexíveis Nota Se você tiver selecionado Vph-g. Se você selecionar VOLTAGE como grandeza medida.2009 261 . Um desvio de zero. do ajuste.2 para mais informações). A direção para frente da potência (P para frente. O mesmo se aplica para a utilização dos componentes simétricos da corrente e tensão.U. A relação padrão de dropout das funções de proteção é 0. Ajustes Os valores de pickup.Loss determina se uma função cuja variável medida está baseada na medição de tensão (grandezas medidas de tensão. Manual E50417-G1179-C343-A1. Um desvio de zero. temporizações e relações de dropout da função de proteção flexível são ajustados na caixa de diálogo “Settings” (Ajustes) em DIGSI. A diferença de dropout dos elementos de frequência é ajustada no parâmetro DO differential). O limite de pickup da função é configurado via parâmetro P. Esse ajuste também é ajustado para zero por padrão (ajuste padrão). Se a função é usada como proteção de potência. P reversa. ela seria sensível para teste de pickup da função com respeito a possível “intermitência”. A relação de dropout da função pode ser selecionada no parâmetro DROPOUT RATIO. SIPROTEC. Usualmente. Uma diferença de dropout mais alta deverá ser ajustada em sistemas fracos com grandes flutuações de frequência de curto prazo para evitar intermitência da mensagem. Via parâmetro PICKUP WITH é determinado se a função deve ser disparada ao exceder ou atingir o valor limite ajustado.by Vol.Funções 2.9 deverá ser ajustada. porque uma função de proteção deve fornecer pickup o mais rápido possível. a tensão conectada fase-terra pode ser processada. com proteção de potência quando uma função não é usada como proteção mas sim como função de monitoramento. VSyn em VT Connect. deverão ser bloqueadas no caso de falha da tensão medida (ajuste para YES) ou não (ajuste para NO). o ajuste padrão de 0. Publicação 05. O parâmetro (1108 P. por exemplo. Ao usar a temporização de dropout é recomendado ajustá-la para um tempo mais curto do que da temporização do comando OFF de forma a evitar a “disputa” de ambos esses tempos. Este parâmetro é usualmente ajustado para zero (ajuste padrão) nas aplicações de proteção. O elemento de mudança de frequência (df/dt) opera com um diferencial de dropout fixo.95 (ajuste padrão). O cálculo da potência é bloqueado para correntes mais baixas. Q reversa e fator de potência).02 Hz pode ser mantido. pode ser apropriado se um registro de trip não for desejado iniciar sobre cada limite de pickup de curto prazo excedido. THRESHOLD. Ao ajustar os valores de limite de potência é importante levar em consideração que a corrente mínima de .

MODE 3-phase Modo de Operação 0 MEAS. • Verificar configurações nos contatos e na operação e buffer de falta. A coluna “C” (Configuração) indica a corrente nominal secundária correspondente do transformador de corrente. Verificando Configurações Após a parametrização de uma função flexível. Outras Informações A seguinte instrução deve ser observada: • Como o fator de potência não faz diferença entre capacitivo e indutivo. End.15 Funções de Proteção Flexíveis Renomeando Mensagens. devem ser observados os seguintes passos: • Abertura de matriz no DIGSI • Renomear os textos de mensagens neutras de acordo com a aplicação. 0 Parâmetro FLEXIBLE FUNC. QUANTITY Please select Seleção de Grandeza Medida 0 MEAS. Zero sequence Ratio I2/I1 Exceeding Dropping below Ajuste Padrão OFF Comentários Função Flexível 0 OPERRAT. Publicação 05.3 Ajustes Endereços com um “A” anexo só podem ser mudados com DIGSI em "Display Additional Settings" (Mostrar Ajustes Adicionais). 7SJ80.Funções 2. o sinal da potência reativa pode ser usado com ajuda CFC como um critério adicional. Manual E50417-G1179-C343-A1. ou ajustá-los de acordo com os requerimentos.15. C Opções de Ajuste OFF ON Alarm Only 3-phase 1-phase no reference Please select Current Voltage P forward P reverse Q forward Q reverse Power factor Frequency df/dt rising df/dt falling Binray Input Fundamental True RMS Positive seq. METHOD Fundamental Seleção de Método de medição 0 PICKUP WITH Exceeding Pickup com 262 SIPROTEC. Negative seq. 2.2009 . A tabela indica ajustes padrão para regiões específicas.

99 1.00 sec 0..00 Hz 50.10 ...00 Hz 5.50 20 % 110.U.00 .0 V 40. 28800. THRESHOLD P.00 .00 sec 0.500 A 0.U.U. THRESHOLD P..0 W 1000.00 A 10.00 sec 0.0 . 0 Parâmetro CURRENT C Opções de Ajuste Ia Ib Ic In In sensitive In2 Please select Va-n Vb-n Vc-n Va-b Vb-c Vc-a Vn Vx Ia Va-n Ib Vb-n Ic Vc-n Phase-Phase Phase-Ground 0.0 V 51.by Vol.Loss DROPOUT RATIO DROPOUT RATIO DO differential Limite de Pickup Limite de Pickup Limite de Pickup Temporização de TRIP Temporização de pickup Temporização de pickup Temporização de dropout Bloqueio no caso de perda de tensão de medição Relação de Dropout Relação de Dropout Diferencial de Dropout SIPROTEC. 60.. THRESHOLD P. 60.03 Hz Sistema de Tensão Limite de Pickup Limite de Pickup 0.00 A 0.500 A 2.005 ..0 ..U. THRESHOLD P.15 Funções de Proteção Flexíveis End.00 .0 V 2. 0.. 3.99 15 .. THRESHOLD 1A 5A Limite de Pickup Limite de Pickup Limite de Pickup Limite de Pickup Limite de Pickup Limite de Pickup 2.00 Hz 61.00 A 2.00 sec 0. THRESHOLD T TRIP DELAY T PICKUP DELAY T PICKUP DELAY T DROPOUT DELAY BLK. 1.0 V 110. 60.00 A 0.U. THRESHOLD P..00 .00 Hz 0 0 0 0 0A 0 0A 0A 0A 0A 0 P.70 .95 1. 3600. THRESHOLD 1A 5A Phase-Phase 2.0 W 0.U. THRESHOLD P..00 A Ia Ajuste Padrão Comentários Corrente 0 VOLTAGE Please select Tensão 0 POWER Ia Va-n Potência 0 0 0 VOLTAGE SYSTEM P. Publicação 05. 260..U. THRESHOLD P.U.05 .. 0.0 .05 0..U.05 .001 . 20.02 .500 A 110.00 . Manual E50417-G1179-C343-A1...0 .U. 70.00 Hz/s 200.0 W -0.00 sec YES 0..00 sec 0..00 sec 0... 260.0 V 0.U.00 A 0.Funções 2.0 W 10 . 200.2009 263 . 40.. 200. 7SJ80..99 . 1.00 Hz/s 0 P.00 0. 50000.0 V 1. 40. 7.100 A 0. 10000.00 . 100 % 2. THRESHOLD 1A 5A Limite de Pickup 0 0 0 0 0 0 P.U.01 .00 sec NO YES 0.00 Hz 0. THRESHOLD P.25 .

235.Funções 2. Manual E50417-G1179-C343-A1.2121 $00 picked up 235.2125 $00 Time Out 235.2120 $00 ACTIVE 235.15.2009 .2115 >$00 BL.2112 >$00 Dir.2118 $00 BLOCKED 235.TRIP 235. 264 SIPROTEC.2126 $00 TRIP 235.2122 $00 pickup A 235.2117 >$00 BL.set 235.2124 $00 pickup C 235.Fct.2113 >$00 BLK.2114 >$00 BLK.2111 >$00 instant.2127 BLK. Publicação 05.TripB 235.2128 $00 inval. Lista de Informações Informações Tipo de Info.2123 $00 pickup B 235.2110 >BLOCK $00 235.2119 $00 OFF 235. 7SJ80.15 Funções de Proteção Flexíveis 2. SP SP SP SP SP SP SP SP OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT IntSP Comentários >BLOQUEAR Função $00 >TRIP instantâneo da Função $00 >TRIP direto da função $00 >Temporização de BLOQUEIO de TRIP da Função $00 >BLOQUEAR TRIP da Função $00 >BLOQUEAR TRIP da Fase A da Função $00 >BLOQUEAR TRIP da Fase B da Função $00 >BLOQUEAR TRIP da Fase C da Função $00 Função $00 está BLOQUEADA Função $00 está DESLIGADA (OFF) Função $00 está ATIVA Pickup da Função $00 Pickup da Fase A da Função $00 Pickup da Fase B da Função $00 Pickup da Fase C da Função $00 Temporização de TRIP da Função $00 Expirou TRIP da Função $00 Função $00 tem ajustes inválidos Falha da Função $00 : Relação I2/I1 BLOQUEAR Função Flexível 235.2116 >$00 BL.TDly 235.TRIP 235.TripC 235.TripA 235.4 No. Flex.3000 $00 Fail I2/I1 236.

Dependendo da opção escolhida. As possíveis aplicações da proteção contra potência reversa estão descritos na Tabela 2-18. a subestação deve separar-se do sistema da companhia de fornecimento de energia e assumir o próprio fornecimento. 7SJ80. pode ser realizada uma proteção de potência reversa de um único ou de múltiplos elementos. Facilidade de Desconexão A Figura 2-89 exemplifica uma subestação industrial com alimentação própria através do gerador ilustrado.1 Q para frente Monitoramento dos limites de potência reativa de equipamento de operação (transformadores. ou a potência ativa do gerador é realimentada no sistema da companhia de energia elétrica. a tensão exceder ou cair abaixo de um valor ajustado. linhas) motores em marcha lenta reversa Proteção de rede industrial local contra realimentação na rede de fornecimento de energia Detecção de realimentação de motores 2. a potência para frente reativa ou a potência reativa reversa.2% de desvio da frequência nominal). Os alimentadores 1 e 2 abastecem os consumidores do cliente.16 Aplicação de Proteção de Potência Reversa com Função Flexível de Proteção Descrição Através das funções flexíveis de proteção. linhas) Desconexão de um banco capacitor Os seguintes exemplos descrevem uma aplicação típica. linhas) Conexão de um banco capacitor para compensação de potência reativa reversa Monitoramento dos limites de potência reativa de equipamento de operação (transformadores. a subestação será desconectada do sistema da companhia de energia elétrica assim que a frequência sair da faixa nominal (por exemplo. estão descritas nas Seções 2. O pickup dos elementos de proteção pode ocorrer ao excederem ou cairem abaixo de um limite. Manual E50417-G1179-C343-A1. como valor medido. onde as funções flexíveis agem como proteção de potência reversa.Funções 2.2009 265 . O gerador funciona sincronizadamente.16 Aplicação de Proteção de Potência Reversa com Função Flexível de Proteção 2.6. Todas as linhas ilustradas e o barramento são trifásicos (com exceção das conexões à terra e da conexão da medição de tensão no gerador).8 e 2.16. Neste exemplo. a potência reversa ativa. Publicação 05. os elementos podem avaliar a potência para frente ativa. Se a companhia de fornecimento de energia não puder mais garantir a energia necessária. A proteção de frequência e a proteção de tensão. Tabela 2-18 Visão geral das aplicações da proteção contra potência reversa Tipo de avaliação Direção P Excedendo Caindo abaixo para frente Monitoramento dos limites da potência para frente do equipamento de Detecção de operação (transformadores. SIPROTEC. sem energia de alimentação. Cada elemento de potência reversa pode ser operado em mono ou trifase. 1 . alguns desses critérios podem ser combinados. O exemplo ilustra como uma proteção de potência reversa é implementada por meio das funções flexíveis de proteção. o cliente industrial recebe sua corrente da companhia de energia elétrica. Dependendo da filosofia do usuário. Isto seria realizado via CFC. Normalmente.

A desconexão da subestação do sistema da concessionária de fornecimento de energia é efetuada por uma seccionadora. a subestação é ligada ao sistema da concessionária de energia elétrica por uma linha de 110 kV.Funções 2. O transformador com uma relação de transformação de 10:1 altera o nível da tensão para 11 kV.2009 . Publicação 05.16 Aplicação de Proteção de Potência Reversa com Função Flexível de Proteção Figura 2-89 Exemplo de uma subestação com gerador de alimentação própria Layout da Subestação No lado da alta tensão. 266 SIPROTEC. o transformador. o gerador e dois alimentadores são ligados por um barramento. 7SJ80. Os disjuntores CB2 a CB5 separam os consumidores e o equipamento de operação do barramento. Manual E50417-G1179-C343-A1. O disjuntor CB1 é parte do sistema da concessionária de energia elétrica. No lado da baixa tensão.

o disjuntor CB1 no sistema da companhia de fornecimento de energia é ativado por uma ligação remota. a desconexão é efetuada no caso de flutuações de frequência ou de tensão no sistema da concessionária de fornecimento de energia (funções de proteção f<.prim = 11 kV VNom.prim = 2000 A INom. Adicionalmente. Funções de proteção de sobrecorrente protegem os alimentadores 1 e 2 contra curtos-circuitos e sobrecarga causados pelos consumidores conectados.Funções 2. o disjuntor CB2 é disparado. No evento de uma falta. o barramento poderia ser equipado com o relé 7UT635 de proteção diferencial. Os transformadores necessários para isso.Transf = 38. A proteção recebe os valores medidos através de uma corrente trifásica e de um grupo de transformadores de potencial. os disjuntores CB4 e CB5 são ativados. SIPROTEC.16 Aplicação de Proteção de Potência Reversa com Função Flexível de Proteção Tabela 2-19 Dados do sistema para o exemplo de aplicação Dados do Sistema SNom.. Em caso de uma desconexão. f>. a subestação é desconectada do gerador por ocasião de sua realimentação dentro do sistema da concessionária de fornecimento de energia (função de proteção P reverse>). Esta função é implementada por meio de uma função flexível de proteção. 67N-1 PICKUPdir. Manual E50417-G1179-C343-A1. Em adição. já estão incluídos na Figura 2-89.sec = 100 V Potência Nominal do Gerador Potência Nominal doTransformador Tensão nominal no lado da alta tensão Tensão nominal no lado do barramento Corrente nominal primária do TC no lado do barramento Corrente nominal secundária do TC no lado do barramento Tensão nominal primária do TP no lado do barramento Tensão nominal secundária do TP no lado do barramento Funcionalidade de Proteção Com o dispositivo de proteção 7SJ80.).Gen = 38.2009 267 . para múltiplas finalidades. O transformador é protegido por uma proteção diferencial ou funções de proteção de tempo definido ou inverso de sobrecorrente. Em adição. para as correntes fase-fase.sec = 1 A VNom. V<. Publicação 05. 7SJ80. As correntes fase-fase e as correntes zero dos alimentadores podem ser protegidas por elementos de proteção de tempo definido e de tempo inverso de sobrecorrente.1 MVA VNom = 110 kV VNom = 11 kV INom. o disjuntor CB2 é ativado.1 MVA SNom. No evento de uma falta. 67-1 PICKUPdir. 59-1 PICKUP.

na direção que se entende do barramento ao transformador do dispositivo. Direção da Potência A Figura 2-90 mostra a ligação elétrica do dispositivo para a proteção de potência reversa.16. Os nomes dos parâmentros são fixos. Figura 2-90 Diagrama de ligações para um 7SJ80 como proteção de potência revesa 2.Funções 2. 268 SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1. A conexão no exemplo ilustra medição positiva de potência. O valor calculado da potência ativa corresponde à potência ativa total.2009 .16 Aplicação de Proteção de Potência Reversa com Função Flexível de Proteção Diagrama de Ligações. Determinação da Potência Reversa A proteção de potência reversa avalia a potência ativa dos componentes simétricos dos harmônicos fundamentais das tensões e correntes.2 Geral Implementação da Proteção de Potência Reversa Os nomes de mensagens podem ser editados em DIGSI e ajustados de acordo com este exemplo. Publicação 05. 7SJ80. e reflete a carga real do terminal de condução. A avaliação dos sistemas de sequência positiva induz a determinação da potência reversa a ser independente das assimetrias nas correntes e tensões. ocorre a partir do barramento de alta tensão (não mostrado) via transformador para o barramento de baixa tensão. O fluxo da energia na direção positiva ou para frente.

A entrada de bloqueio >P rev. é util selecionar um valor mais alto de pickup (por exemplo. Neste exemplo. 50% da potência nominal) e temporizações mais curtas. Quando usar a proteção de potência reversa para desconectar rapidamente a subestação. TRIP e a indicação de tempo esgotado P. Os elementos em pickup entram em dropout quando o valor cai abaixo do limite de dropout. Se a condição de pickup persiste durante a temporização igualmente configurável de pickup. Temporização de Pickup. Relação de Dropout O valor de pickup da proteção de potência reversa é ajustado para 10% da saída nominal do gerador. Existe a seguinte relação entre a potência primária e a secundária: Com base nos dados indicados. Valor de Pickup.2009 269 . A relação de dropout é ajustada para 0.9. No presente exemplo. SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1. isto é. os valores de pickup são calculados considerando P prim = 3. é conveniente temporizar pickup e dropout por cerca de 0.PU é gerada e a temporização de trip é iniciada.16 Aplicação de Proteção de Potência Reversa com Função Flexível de Proteção Lógica da Função O seguinte diagrama descreve a lógica da função da proteção de potência reversa Figura 2-91 Diagrama lógico da determinação de potência reversa com função flexível de proteção Ocorre pickup da proteção de potência reversa quando o limite configurado de pickup for excedido.rev. dropout = 15. na ocorrência de faltas. pickup. a potência reversa deve exceder o limite de pickup e ambos os tempos devem expirar.6 W. Dropout e Trip A proteção de potência reversa não necessita de tempos curtos de trip como proteção contra realimentação indesejada de potência. antes que ocorra trip da função de proteção. trip e tempos de funcionamento são resetados. Se o limite de pickup é reduzido a um valor próximo do limite inferior de ajuste de 0. Se a condição de pickup não desaparece durante a contagem regressiva da temporização de trip.5 s e trip por aproximadamente 1s. do sistema da concessionária de fornecimento de energia.Funções 2. Temporizar pickup irá minimizar o número de registros de faltas que são abertos quando a potência reversa oscila bem próxima do limite. o valor de ajuste está configurado como potência secundária em watts. rev. Após o bloqueio ter sido liberado. block bloqueia toda a função.5 W.7. a relação de dropout deve ser igualmente reduzida para aproximadamente 0. Isto permite um limite secundário de dropout de Psec. Publicação 05. rev.81 MW (10% de 38.1 MW) no nível primário para no nível secundário. a indicação de trip P. 7SJ80. a mensagem de pickup P. timeout são geradas.

2009 . 270 SIPROTEC. No escopo de funções. As opções de seleção de parâmetro para as funções flexíveis de proteção.3 Configurando a Proteção de Potência Reversa em DIGSI Primeiro crie e abra um dispositivo 7SJ80 no DIGSI manager. 7SJ80. uma função flexível de proteção (função flexível 01) é configurada para o seguinte exemplo: Figura 2-92 Configuração da função flexível de proteção Selecione “Additional Functions“ no menu “Parameters“ para visualizar a função flexível. dependem principalmente dos ajustes feitos em Dados do Sistema de Potência 1 (Power System Data 1) para a conexão dos transformadores de potencial e de corrente (endereços 213 e 251). Publicação 05.Funções 2.16 Aplicação de Proteção de Potência Reversa com Função Flexível de Proteção 2.16. Manual E50417-G1179-C343-A1.

Figura 2-94 Seleção do modo de operação trifásico No menu os ítens “Meas.2009 271 . “Active Power reverse“ ou “Exceeding“ devem ser ajustados.16 Aplicação de Proteção de Potência Reversa com Função Flexível de Proteção Figura 2-93 Configuração de uma função flexível de proteção Primeiro ative a função em “Customize --> General“ e selecione o modo de operação “Three-Phase“. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80. Quantity“ e “Meas. SIPROTEC. Publicação 05. um bloqueio de proteção é sensato neste caso. temporização de pickup e temporização de dropout podem ser configurados. Method“.Funções 2. Se a caixa “Display additional settings“ está ativada no item “Settings“ do menu. limite de pickup. Como a direção da potência não pode ser determinada em caso de uma falha de tensão de medição.

Manual E50417-G1179-C343-A1.16 Aplicação de Proteção de Potência Reversa com Função Flexível de Proteção Figura 2-95 Opções de ajuste para a função flexível Alocação da Proteção de Potência Reversa A matriz de configuração de DIGSI inicialmente mostra as seguintes indicações (após ter selecionado ”Indications and commands only“ e “No filter“): Figura 2-96 Informação da função flexível – ajuste padrão Clicar os textos permite editar textos curtos e longos. de acordo com a solicitação da aplicação.Funções 2.2009 . Publicação 05. 7SJ80. exemplo As indicaçoes são alocadas da mesma forma que as indicações de outras funções de proteção. 272 SIPROTEC. Figura 2-97 Mensagens da função flexível – aplicação orientada.

1 Geral Sistemas de potência síncronos mostram pequenas diferenças quanto a valores de frequência e tensão. Aplicações • Aplicações típicas são por exemplo. Manual E50417-G1179-C343-A1. 2. A função synchrocheck é ativada via endereço 161 SYNCHROCHECK. o sistema é energizado. a função syncrocheck verifica que o chaveamento não coloca em perigo a estabilidade do sistema de potência. Publicação 05. Para comparação de duas tensões das seções do sistema de potência a ser sincronizado a função usa a tensão de referência V1 e uma tensão adicional a ser conectada V2. Figura 2-98 Alimentação SIPROTEC.17 SYNCHROCHECK 2. Se um transformador está conectado entre os dois transformadores de potencial. não. Se as condições são síncronas.17 SYNCHROCHECK Quando conectar duas seções de um sistema de potência. Antes da conexão convém cerificar se as condições são síncronas ou não. se elas são assíncronas. 7SJ80. a sincronização de um alimentador e um barramento ou a sincronização de dois barramentos via acoplamento cruzado.Funções 2. como mostrado no exemplo da Figura 2-98.2009 273 . O tempo de operação do disjuntor não é levado em consideração. seu grupo vetorial pode ser adaptado no relé 7SJ80 de forma que não sejam requeridos adaptadores externos.17.

A configuração determina se a função synchrocheck deve ser conduzida apenas no caso de religamento automático ou no caso de controle do disjuntor ou em ambos os casos. Com uma tensão de conexão capacitiva a função synchrocheck não está disponível. a função synchrocheck pode ser aplicada completamente. Tabela 2-1. Favor observar que algumas das funções de proteção estão restritas ou não operam completamente com esta espécie de conexão. nenhuma tensão zero pode ser determinada.3. empregar um sistema de religamento automático externo. a mesma tensão como para V1 tem que ser conectada. Conexão Monofásica Se existir apenas uma tensão fase-terra disponível para a tensão de referência V1.System Data 1) em 213 Vab. Vbc.Funções 2. Conexão Multifásica Para comparação das duas tensões.“) (veja „Chaveamento Desenergizado“).2009 . Publicação 05.2. Notas sobre os efeitos da conexão do transformador de corrente podem ser encontradas no Capítulo 2. A conexão síncrona é sempre executada via controle integrado. é possível também. ser ativada via uma entrada binária („>25 synchr. VSyn. a troca de sinal entre os dispositivos deve ser executada via entradas e saídas binárias. a função synchrocheck usa a tensão de referência V1 e uma tensão adicional a ser conectada V2. Neste caso. Também nesse caso. Contudo. o dispositivo é conectado como uma conexão V e as tensões fase-fase VAB e VBC são usadas como tensão de referência V1. entretanto. Nesse caso.3. a liberação de fechamento desativada pode.System Data 1). Com este ajuste. O comando de liberação sob condições de sincronismo satisfatórias pode ser desativado via parâmetro 6113 25 Synchron.1. o dispositivo pode ser informado desse fato via Dados do Sistema de Potência 1( P. A tensão a ser sincronizada V2 está designada para conexão monofásica e pode ser qualquer tensão fase-fase. Para aplicações especiais. endereço213 Vph-g. Para a tensão a ser sincronizada V2. as funções „Detecção de Falta à Terra Direcional“ e „Monitoramento de Falha do Fusível (FFM)“ deve ser oculta ou desativada. deve ser observado que no caso de uma conexão V. A função „Proteção de Sobrecorrente Direcional à Terra“ trabalha então com os valores do sistema de sequência negativa.1. A tensão conectada é ajustada no endereço 6123. 274 SIPROTEC. Notas sobre os efeitos da conexão do transformador de corrente podem ser encontradas no Capítulo 2. Além disso. VSyn. Manual E50417-G1179-C343-A1.2. Para conexão multifásica ajuste o Dados do Sistema de Potência 1 ( P. Também é possível configurar critério diferente de liberação para religamento automático ou fechamento de controle. 7SJ80. Tabela2-1.17 SYNCHROCHECK Figura 2-99 Acoplamento cruzado A função synchrocheck do 7SJ80 usualmente coopera com o sistema de religamento automático integrado e a função de controle.

Error“ é emitida. a mensagem „25 Sync. Publicação 05. Erro SYNC A sincronização não é iniciada se for comunicada falha de um transformador de potencial (trip do mini disjuntor) para o dispositivo via entrada binária 6509 „>FAIL:FEEDER VT“ ou 6510 „>FAIL: BUS VT“. V2 energizado) é menor do que o endereço 6103 (limite inferior de tensão Vmin). então. SIPROTEC. Além disso. Entretanto. não é iniciada. a função synchrocheck emite um sinal de liberação para fechamento do relé („25 CloseRelease“). a sincronização pode ser controlada diretamente via uma entrada binária. uma verificação de plausibilidade da configuração é efetuada. Antes da liberação para fechamento ser garantida. de um sistema de religamento automático externo. Se as condições são plausíveis. VSyn ou Vph-g. a mensagem „25 Synchron“ é aplicada enquanto as condições de sincronismo são encontradas.Se existir uma falta.17 SYNCHROCHECK 2. VSyn. diferença de frequências (mensagens „25 f2>f1“. Se existir uma condição que não seja plausível. A medição. que o endereço 6106 (limite V1. „25 α2<α1“) estão fora dos valores limite. „25 αdiff ok“). Neste caso. Esse sinal de liberação só está disponível para a duração configurada do comando CLOSE e é processada pela função de controle do dispositivo como comando CLOSE para o disjuntor (veja também cabeçalho de margem „Interação e Controle“). neste caso. Error“ é emitida e a medição não é iniciada.2009 275 . as seguintes condições são verificadas: • A tensão de referência V1 está acima do valor de ajuste Vmin mas abaixo da máxima tensão Vmax? • A tensão V2 a ser sincronizada está acima do valor de ajuste Vmin mas abaixo da máxima tensão Vmax? • A diferença de tensão V2 – V1 está dentro do limite permissível dV SYNCHK V2>V1? • A diferença de tensão V1 – V2 está dentro do limite permissível dV SYNCHK V2<V1? • As duas frequências de referência f1 e f2 estão dentro da faixa de operação permissível fN ± 3 Hz? • A diferença de frequência f2 – f1 está dentro do limite permissível df SYNCHK f2>f1? • A diferença de frequência f1 – f2 está dentro do limite permissível df SYNCHK f2<f1? • A diferença de ângulo α2 – α1 está dentro do limite permissível dα SYNCHK α2>α1? • A diferença de ângulo α1 – α2 está dentro do limite permissível dα SYNCHK α2<α1? Se existir uma condição não plausível a mensagem „25 Sync. Error“ é emitida. Quanto à configuração. a mensagem „25 Set-Error“ é emitida.2 Sequência Funcional Verificação de Plausibilidade da Configuração Já durante a partida do dispositivo. A pré-condição para essas mensagens é de que ambas as tensões estejam dentro da faixa de operação da função de synchrocheck (veja “Faixa Operacional“). Se as condições são encontradas. Liberação A função synchrocheck só opera se receber uma solicitação de medição. „25 fdiff ok“. „25 V2<V1“). também é verificado se o parâmetro da subestação 213 está ajustado para Vab. Essa solicitação pode ser emitida pela função de controle interno. 7SJ80.17. limites específicos e ajustes do grupo da função são verificados. Condições que não são encontradas também são indicadas explicitamente. a função de religamento automático ou externamente via uma entrada binária. „25 f2<f1“) ou diferença de ângulos (mensagens „25 α2>α1“. Manual E50417-G1179-C343-A1. por exemplo.Funções 2. a medição é iniciada (mensagem „25-1 meas. Vbc. A função synchrocheck não pode ser controlada via entrada binária. Cada condição encontrada é indicada explicitamente (mensagens „25 Vdiff ok“.“) e as condições de liberação configuradas são verificadas. Se após uma solicitação de medição existir uma condição não plausível. quando a diferença de tensão (mensagens „25 V2>V1“. A mensagem „25 Sync. a mensagem de erro „25 Set-Error“ é emitida adicionalmente. Favor assegurar. por exemplo.

Manual E50417-G1179-C343-A1. Nesse caso. isso é indicado pelas mensagens correspondentes („25 f1>>“.Funções 2. é claro. se pelo menos um deles estiver desenergizado e se a tensão medida for maior do que o limite 6106 V>. „25 V1<<“). só a tensão única tem de exceder o valor limite. frequência e ângulo. 7SJ80. DURATION. também pode ser usado para a conexão de um eletrodo à terra. Faixa Operacional A faixa operacional da função synchrocheck é definida pelos limites de configuração de tensão Vmin e Vmax assim como a faixa de frequência fixa fNom ± 3 Hz. a liberação é cancelada (mensagem „25 MonTimeExc“).2009 . „25 V1>>“. 276 SIPROTEC.3 Chaveamento Desenergizado Também é possível conectar dois componentes de um sistema de potência. 2. Publicação 05. as seguintes condições adicionais de liberação podem ser selecionadas para a verificação: SYNC V1>V2< = SYNC V1<V2> = SYNC V1<V2< = Liberar na condição de que o componente V1 esteja energizado e o componente V2 esteja desenergizado Liberar na condição de que o componente V1 esteja desenergizado e o componente V2 esteja energizado. release if SYNC V1>V2< ou SYNC V1<V2> are fulfilled). Com uma conexão multifásica no lado V1. a sincronização com o uso do parâmetro adicional 6113 25 Synchron (configurado para NO). Valores Medidos Os valores medidos da função synchrocheck são exibidas em janelas separadas para valores medidos primários. Se a medição é iniciada e uma das duas tensões está fora da faixa de operação. a conexão só é permitida quando não há tensão no lado da carga. ou se uma das tensões deixa a faixa de operação. Cada uma dessas condições pode ser ativada ou desativada individualmente via parâmetros ou entradas binárias. Com uma conexão monofásica. „25 f1<<“. secundários e percentuais.17 SYNCHROCHECK A medição das condições de sincronismo pode estar confinada ao tempo máximo de monitoramento T-SYN. Os valores medidos são exibidos e atualizados somente se função synchrocheck for requisitada. Liberar na condição de que o componente V1 e o componente V2 estejam desenergizados. É exibido o seguinte: • Valor da tensão de referência V1 • Valor da tensão a ser sincronizada V2 • Valores de frequência f1 e f2 • Diferenças de tensão. Além da liberação sob condições síncronas. DURATION. Uma nova sincronização só pode ser executada se for recebida uma nova solicitação de medição. Por essa razão. Se as condições não são encontradas dentro de T-SYN. todas as tensões conectadas devem ter um valor mais alto do que o limite V> de forma que o lado V1 é considerado como se estivesse sendo energizado. combinações também são possíveis (por exemplo.17.

todas as tensões conectadas devem ter um valor mais alto do que o limite V> de forma que o lado V1 é considerado como se estivesse sendo energizado. a medição é finalizada e a função completa é resetada. Para conectar o componente desenergizado 1 ao componente energizado 2. O bloqueio é indicado pela mensagem „25 CLOSE BLK“. Com uma conexão monofásica. a medição continua. Neste caso.4 Comando Direto / Bloqueio O parâmetro 6110 Direct CO pode ser ajustado para permitir uma liberação sem efetuar nenhuma verificação. Se a tensão medida exceder o limites V>. estejam presentes para desenergizar uma conexão. O parâmetro TSUP VOLTAGE (endereço 6111) pode ser ajustado para configurar um tempo de monitoramento necessário para que as condições adicionais de liberação estabelecidas acima. 2. não é razoável combinar Direct CO com outras condições de liberação. “>25 V1<V2>“ e “>25 V1<V2<“. é claro. o sinal de liberação para fechamento é emitido. as seguintes condições são verificadas: • A tensão de referência V1 está acima do valor limite Vmin e V> mas abaixo da tensão máxima Vmax? • A tensão a ser sincronizada V2 está abaixo do valor de ajusteV<? • A frequência f1 está dentro da faixa de operação permitida fNom ± 3 Hz? Após a conclusão bem sucedida das verificações. Uma nova medição só pode ser executada com uma nova solicitação de medição.Funções 2. O bloqueio completo da função synchrocheck é possível via entrada binária „>BLK 25-1“. essa liberação pode ser garantida externamente. ou o componente desenergizado 1 ao componente desenergizado 2. Obviamente. Publicação 05. a conexão é permitida imediatamente ao iniciar a função synchrocheck. as condições a serem cumpridas correspondem àquelas estabelecidas acima. Se a função synchrocheck falha.17. Com o bloqueio. Manual E50417-G1179-C343-A1. as condições de liberação também podem ser emitidas externamente. Através das entradas binárias “>25 V1>V2<“. Quando o bloqueio está ativo. Quando o bloqueio é resetado e as condições de liberação ainda estão preenchidas. antes que a conexão seja permitida. a liberação é permitida. Antes de permitir uma liberação para conectar o componente energizado V1 e o componente desenergizado V2. Via entrada binária „>BLK 25 CLOSE“ é possível bloquear somente o sinal de liberação para fechamento („25 CloseRelease“). “25 V1< V2>“ e “25 V1< V2<“. Via entrada binária „>25direct CO“. SIPROTEC. Com uma conexão multifásica no lado V1. 7SJ80. As mensagens associadas indicando a liberação pela condição correspondente. A mensagem sinalizando essa condição é emitida via „25-1 BLOCK“. são as seguintes: “25 V1> V2<“. pode ou não ser emitido um comando direto. dependendo do tipo de falha (veja também "Verificação de Plausibilidade" e „Erro SYNC“). um componente do sistema de potência é considerado como se estivesse sendo energizado. é definido pelo parâmetro V<. somente a tensão única tem de exceder o valor limite. desde que a sincronização seja controlada externamente.17 SYNCHROCHECK O limite abaixo do qual um componente do sistema de potência é considerado como se estivesse sendo desenergizado.2009 277 .

17 SYNCHROCHECK 2.sem o grupo de função SYNC.5 Interação com Controle. Figura 2-100 Interação do controle e função synchrocheck Com Religamento Automático A função religamento automático (AR) também pode interagir com a função synchrocheck. Da mesma forma. o disjuntor QO está configurado como objeto a ser chaveado síncronamente. 278 SIPROTEC. Se. A chave a ser usada é definida no grupo 1 de função. Se não for parametrizado nenhum grupo de função SYNC nos parâmetros de AR. o controle leva em consideração que o componente de chaveamento requer sincronização.2009 . a função synchrocheck emite uma mensagem de liberação („25 CloseRelease“) para que o controle responda pela finalização da operação de chaveamento positiva ou negativamente. O componente de chaveamento indicado nos parâmetros de AR (7137 Cmd. Como esse disjuntor requer sincronização. o controle lança a função synchrocheck e aguarda liberação. req. Os parâmetros de AR (7138 Internal SYNC) determinam operar com o grupo 1 da função SYNC ou no caso de sincronização externa. por exemplo.via control) e o grupo de função SYNC deverão ser idênticos. Manual E50417-G1179-C343-A1. Tendo completado a verificação. a liberação é garantida e o controle emite um comando CLOSE. O componente de chaveamento a ser sincronizado é selecionado via um parâmetro. o comando CLOSE „79 Close“ (mensagem 2851) permite somente chaveamento assíncrono.Funções 2. Se seus ajustes diferirem. 7SJ80.“) para a função synchrocheck a qual é então iniciada. o comando de fechamento da função AR é conduzido assíncronamente via componente de chaveamento indicado nos parâmetros de AR. Se as condições configuradas do grupo de função SYNC são preenchidas. o ajuste do grupo de função SYNC será sobrescrito ao AR. A seleção é feita via configuração no religamento automático e função synchrocheck. Publicação 05. a função synchrocheck interage com o dispositivo de controle. Religamento Automático e Controle Externo Com Controle Basicamente.17. Se for emitido um comando CLOSE. Elas estão ligadas pelo controle do dispositivo. O controle envia uma solicitação de medição („25 Measu. um comando CLOSE da função de AR irá endereçar esse disjuntor e designá-lo um comando CLOSE que será processado pelo controle.

Manual E50417-G1179-C343-A1. não há necessidade de configurar um dispositivo de controle a ser sincronizado. Tendo completado a verificação.2009 279 . 7SJ80. „>25 Stop“).“ ou sinais de inicio e parada tipo pulsos “>25 Start“. Neste caso. a função synchrocheck pode ser ativada via solicitações de medição externas.17 SYNCHROCHECK Figura 2-101 Conexão da função de religamento automático para a função synchrocheck Com Controle Externo Como outra opção. Figura 2-102 Interação da função synchrocheck e controle externo SIPROTEC. A função synchrocheck pode ser iniciada por uma entrada binária usando solicitação de medição („>25 Sync requ.Funções 2. A medição é finalizada assim que a solicitação de medição é resetada via entrada binária. Publicação 05. a função synchrocheck emite a mensagem de liberação („25 CloseRelease“) (veja Figura ).

17 SYNCHROCHECK 2. VSyn é usado se duas tensões fase-fase estão conectadas em V ao dispositivo. A faixa de operação da função de sincronização (fNom ± 3 Hz) refere-se à frequência nominal do sistema de potência. Você pode usar qualquer tensão fase-fase como tensão de referência VSYN.1. Manual E50417-G1179-C343-A1. 3ph especifica como os transformadores de potencial estão conectados. O endereço 6106 V> indica o limite de tensão acima do qual o alimentador e o barramento podem ser considerados energizados com segurança (para verificação de um alimentador ou barramento energizado). Vbc. VSyn. 7SJ80. Valores fora dessa faixa serão sinalizados. Deve ser ajustado abaixo da subtensão operacional esperada. o synchrocheck não veriica as condições de sincronização e a liberação não é garantida. endereço 214 Rated Frequency.3. a tensão de sequência zero não pode ser determinada. Se chaveado para off. VSyn or Vph-g. Se você tiver ajustado Vab. A mensagem correspondente do grupo de função SYNC está pré-alocada para IEC 60870–5–103 (VDEW). Publicação 05. Geral Os limites gerais para a função de sincronização são ajustados nos endereços 6101 a 6112. Selecionando o grupo de função SYNC no DIGSI. “Proteção de Sobrecorrente Temporizada Direcional à Terra“ e “Monitoramento de Falha do Fusível (FFM)“. Isso diz respeito aos seguintes parâmetros: 202 Vnom PRIMARY tensão nominal primária dos transformadores de potencial V1 (fase-fase) em kV. 213 VT Connect. veja Seção 2. Vbc. O parâmetro 6102 SyncCB é usado para selecionar o componente de chaveamento.1. para o qual os ajustes da sincronização serão aplicados. são desabilitadas nesse caso.3. A Tabela 2-1 no Capítulo 2. Use o ajuste Vph-g.17. VA no primeiro transformador de potencial e VB no terceiro transformador de potencial devem pertencer ao mesmo tipo de tensão (VAN ou VBN ou VCN). Selecione a opção none para usar a função como recurso de sincronização externo. Os endereços 6103 Vmin e 6104 Vmax ajustam os limites superior e inferior para a faixa de operação de tensão para V1 ou V2 e determina assim a faixa operacional para a função de sincronização. As funções “Detecção de Falta à Terra Direcional“. O endereço 6101 Synchronizing permite a você chavear o grupo de função SYNC completo para ON ou OFF.3.Funções 2.2009 . O endereço 6105 V< indica o limite de tensão abaixo do qual o alimentador e o barramento podem ser considerados desligados com segurança (para verificação de um alimentador ou barramento desenergizado). Exemplos de conexões são fornecidos no cabeçalho de margem „Conexões de Tensão“ e no Apêndice A. Uma dessa tensões é conectada ao primeiro transformador de potencial. Ele será então disparado via mensagens de entrada binária. VSyn se somente estão disponíveis tensões fase-terra. então ajuste para Disabled.2. 203 Vnom SECONDARY tensão nominal secundária dos transformadores de potencial V1 (fase-fase) em V.1.2 fornece informações sobre as consequências dos diferentes tipos de conexão de tensão. Quando usar a função de sincronização o ajuste Vab. Se essa função não for requerida. 280 SIPROTEC. Ao ajustar os dados do sistema de potência 1 (Power System Data 1). a tensão de referência VSYN é conectada ao terceiro transformador de potencial. é aberta uma caixa de diálogo com tabelas onde os parâmetros individuais para sincronização podem ser ajustados.1.2).6 Geral Notas de Ajustes A função de sincronização só pode operar se 25 Function 1 com SYNCHROCHECK foi habilitado no endereço 161 durante a configuração do escopo funcional (veja Seção 2. o dispositivo já foi suprido com dados relevantes para os valores medidos e com o princípio de operação da função de sincronização.

6109 SYNC V1<V2< = componente V1 e componente V2 devem ambos estar desenergizados (conexão quando a referência e alimentador estão desenergizados. 100 V secundários 220 kV primários.2009 281 . Se esse tempo for ajustado para ∞. As condições configuradas devem ser preenchidas dentro desse período de tempo. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1. Dados do Sistema de Potência Os dados do sistema reportados para a função de sincronização são ajustados nos endereços 6121 a 6125. linha morta). conectando um chaveamento à terra) o parâmetro 6113 25 Synchron permite habilitar/desabilitar a liberação da conexão quando as condições de sincronismo forem satisfeitas. Dependendo da conexão das tensões poderão ser tensões fase-fase ou tensões fase-terra. Caso contrário. Quando usar DIGSI para configuração. DURATION (endereço 6112). O parâmetro Balancing V1/V2 (endereço 6121) pode ser ajustado para diferentes relações de TP das duas partes do sistema de potência (veja exemplo na Figura). componente V2 deve estar desenergizado (conexão quando o alimentador está desenergizado.17 SYNCHROCHECK O ajuste para os valores mencionados de tensão é feito em volts secundários. SIPROTEC. 110 V secundários 400 kV/220 kV. O parâmetro TSUP VOLTAGE (endereço 6111) pode ser ajustado para configurar um tempo de monitoramento que requer acima das condições de liberação estabelecidas estar presente por pelo menos o chaveamento desenergizado antes da conexão ser permitida. isto é. 6108 SYNC V1>V2< = componente V1 deve estar energizado. o ângulo de ajuste é 5 x 30° (de acordo com o grupo vetorial). O valor pré-ajustado de 0. O parâmetro ANGLE ADJUSTM. as condições serão verificadas até que sejam preenchidas. No exemplo. que é 150°: Endereço 6122 ANGLE ADJUSTM. Exemplo: (veja também a Figura): Barramento Alimentador Transformador 400 kV primários.Funções 2. O ângulo de fase de V1 a V2 é avaliado positivamente. 7SJ80. Os endereços 6107 a 6110 são ajustados para especificar as condições de liberação para a verificação de tensão. A liberação via synchrocheck pode ser limitada ao tempo de monitoramento síncrono configurável T-SYN. = 150°. As condições de liberação possíveis são independentes entre si e podem ser combinadas. barra morta / linha morta). esses valores podem também ser parametrizados como valores primários. componente V2 deve estar energizado (conexão quando a referência está desenergizada. Onde: 6107 SYNC V1<V2> = componente V1 deve estar desenergizado. de forma que nenhuma medida externa de ajuste seja necessária. grupo vetorial Dy(n)5 O grupo vetorial do transformador é definido a partir do lado alto para o lado baixo. não está garantida a liberação e a função synchronizing é finalizada. 6110 Direct CO = conexão liberda sem verificações. (endereço 6122) é usado para este fim.1 s considera respostas transientes e pode ser aplicado sem modificação. barra morta). Não é recomendável combinar Direct CO com outra condição de liberação. Se um transformador estiver situado entre as partes a serem sincronizadas do sistema. seu grupo vetorial pode responder pelo ajuste de ângulo. Para aplicações especiais (por exemplo. os transformadores de potencial de referência (V1) são aqueles do lado alto do transformador.

Manual E50417-G1179-C343-A1. Para comparar corretamente a tensão V1 fase-fase de referência com a tensão adicional V2 . Esta é a tarefa do parâmetro CONNECTIONof V2 (parâmetro 6123). esta diferença precisa ser equilibrada: Endereço 6121 Balancing V1/V2 = 100 V/110 V = 0. Publicação 05. 7SJ80. se um transformador estiver situado entre as partes do sistema a serem sincronizadas. o dispositivo precisa saber qual o tipo de conexão da tensão V2. 282 SIPROTEC. Portanto. enquanto o transformador do alimentador fornece 110 V secundários.91. a tensão nominal primária do transformador da grandeza medida V2 precisa ser informada via parâmetro 6125 VT Vn2. primary. uma tensão fasefase precisa ser conectada e configurada para a tensão adicional V2 a ser sincronizada.17 SYNCHROCHECK Os transformadores de potencial de referência fornecem 100 V secundários para a operação primária em valor nominal.Funções 2. Para o dispositivo efetuar a conversão interna para valores primários. Figura 2-103 Tensão de barramento medida através do transformador Conexões de Tensão O 7SJ80 fornece duas entradas de tensão para conectar a tensão V1 e uma entrada de tensão para conectar a tensão V2 (veja os exemplos seguintes). Se duas tensões fase-fase estão conectadas em V no lado de V1 como tensão de referência.2009 .

2009 283 . 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1.Funções 2. Figura 2-105 Conexão de tensão fase-terra SIPROTEC. Publicação 05. a tensão V1 é conectada ao primeiro transformador de potencial e a tensão adicional V2 . ao terceiro transformador de potencial.17 SYNCHROCHECK Figura 2-104 Conexão de tensão fase-fase (Conexão V) Se só estiverem disponíveis tensões fase-terra.

50. V2 com tensão Comando LIGADO em V1< e V2> Comando LIGADO em V1> e V2< Comando LIGADO em V1< e V2< Comando LIGADO Direto Tempo de Supervisão de V1>. CONNECTIONof V2 Opções de Ajustes ON OFF (Setting options depend on configuration) 20 . 50....00 0 . 2.00 sec YES 1.. 2.50 ..00 Hz Ajuste Padrão OFF None 90 V 110 V 5V 80 V NO NO NO NO 0. ∞ YES NO 0.10 sec 30. primary dV SYNCHK V2>V1 dV SYNCHK V2<V1 df SYNCHK f2>f1 20.V2> ou V1<. Publicação 05.17 SYNCHROCHECK Diferença de Tensão Os parâmetros 6150 dV SYNCHK V2>V1 e 6151 dV SYNCHK V2<V1 podem ser configurados para ajustar as diferenças permitidas de tensão assimetricamente. 140 V 1 . 60.. A disponibilidade de dois parâmetros habilita o ajuste T de uma liberação assimétrica. Manual E50417-G1179-C343-A1.7 Ajustes Endereços com um "A" só podem ser alterados com DIGSI. 7SJ80.2009 . 1200.5 . 60 V 20 . DURATION 25 Synchron Balancing V1/V2 ANGLE ADJUSTM...V2< Duração Máxima de Sincronização Chaveamento em condição síncrona Fator de equilíbrio V1/V2 Ajuste de ângulo (transformador) Conexão de V2 6125 6150 6151 6152 VT Vn2.00 .0 V 0.5 .00 kV 5.00 0° A-B Comentários Função de Sincronização Disjuntor Sincronizável Limite mínimo de tensão: Vmin Limite máximo de tensão: Vmax Limite V1.00 sec. 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110A 6111A 6112 6113A 6121 6122A 6123 Parâmetro Synchronizing SyncCB Vmin Vmax V< V> SYNC V1<V2> SYNC V1>V2< SYNC V1<V2< Direct CO TSUP VOLTAGE T-SYN. 360 ° A-B B-C C-A 0.17.00 sec 0. 800.0 V 0. primária Diferença máxima de tensão V2>V1 Diferença máxima de tensão V2<V1 Diferença máxima de frequência f2>f1 284 SIPROTEC.10 Hz Tensão nominal V2 do TP. V2 sem tensão Limite V1. em Display Additional Settings (Mostrar Ajustes Adicionais).00 kV 0.01 .0 V 0. 2.Funções 2.01 ..0 V 5.. 125 V 20 ..10 . 140 V YES NO YES NO YES NO YES NO 0.. End.

2037 25 V1>> 170.2038 25 V1<< 170.2011 >25 Start 170. 80 ° Ajuste Padrão 0. Error 170.2007 25 Measu.2027 25 V1> V2< 170.10 Hz 10 ° 10 ° Comentários Diferença máxima de frequência f2<f1 Diferença máxima de ângulo alpha2>alpha1 Diferença máxima de ângulo alpha2<alpha1 2.2039 25 V2>> 170. req.2026 25 Synchron 170. 170.2015 >25 V1<V2< 170. 25-group 1: medição em progresso 25 Tempo de monitoramento excedido 25 Condições de sincronização okay 25 Condição V1>V2< cumprida 25 Condição V1<V2> cumprida 25 Condição V1<V2< cumprida 25 Diferença de tensão (Vdiff) okay 25 Diferença de Frequência (fdiff) okay 25 Diferença de Ângulo (alphadiff) okay 25 Frequência f1 > fmax permitida 25 Frequência f1 < fmin permitida 25 Frequência f2 > fmax permitida 25 Frequência f2 < fmin permitida 25 Tensão V1 > Vmax permitida 25 Tensão V1 < Vmin permitida 25 Tensão V2 > Vmax permitida 25 Tensão V2 < Vmin permitida V1 = f1 = V2 = Comentários 170.2051 f1 = 170. Publicação 05.2012 >25 Stop 170.00 Hz 2 .0043 >25 Sync requ.8 No.2031 25 fdiff ok 170.2034 25 f1<< 170.2014 >25 V1<V2> 170.0049 25 CloseRelease 170.2028 25 V1< V2> 170. de Controle >BLOQUEAR 25-group 1 >25 Saída Comando Direto >25 Início da sincronização >25 Parada da sincronização >25 Comutar para V1> e V2< >25 Comutar para V1< e V2> >25 Comutar para V1< e V2< >25 Comutar para Sincr.0050 25 Sync.0051 25-1 BLOCK 170.2032 25 αdiff ok 170.2033 25 f1>> 170..2030 25 Vdiff ok 170. 7SJ80.17 SYNCHROCHECK End.2029 25 V1< V2< 170.. 2.2016 >25 synchr.2013 >25 V1>V2< 170.2052 V2 = SIPROTEC.2035 25 f2>> 170. 170. 80 ° 2 .2025 25 MonTimeExc 170.2008 >BLK 25-1 170. SP SP OUT OUT OUT SP SP SP SP SP SP SP SP SP OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT MV MV MV >25-ativar grupo 1 >25 Solicitação de sincronização 25 Liberação de sincr.0001 >25-1 act 170.. 170.2050 V1 = 170.01 . 6153 6154 6155 Parâmetro df SYNCHK f2<f1 dα SYNCHK α2>α1 dα SYNCHK α2<α1 Opções de Ajustes 0.2040 25 V2<< 170.Funções 2.2009 285 . 170.17.2036 25 f2<< 170. Lista de Informações Informação Tipo de Info. do Comando CLOSE (FECHAR) 25 Erro de sincronização 25-grupo 1 está BLOQUEADO 25 Solicitação de medição de sincr.2022 25-1 meas. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 >25direct CO 170.

2097 25 Set-Error 170.2056 dα = 170.2102 >BLK 25 CLOSE 170.2103 25 CLOSE BLK 286 SIPROTEC. está DESLIGADO >BLOQUEAR 25 Comando CLOSE (FECHAR) 25 Comando CLOSE está BLOQUEADO 170.2093 25 f2<f1 170.Funções 2.2101 25-1 OFF 170. Manual E50417-G1179-C343-A1.2090 25 V2>V1 170.2092 25 f2>f1 170. Publicação 05. 7SJ80.17 SYNCHROCHECK No. MV MV MV MV OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT SP OUT f2 = dV = df = dalpha = Comentários 25 diferença de V muito grande (V2>V1) 25 diferença de V muito grande (V2<V1) 25 diferença de f muito grande (f2>f1) 25 diferença de f muito grande (f2<f1) 25 diferença de alpha muito grande (a2>a1) 25 diferença de alpha muito grande (a2<a1) 25 Seleção múltipla de grupos de função 25 Erro de ajuste Grupo 1 Sincr.2096 25 FG-Error 170. 170.2009 .2095 25 α2<α1 Informação Tipo de Info.2053 f2 = 170.2094 25 α2>α1 170.2055 df = 170.2091 25 V2<V1 170.2054 dV = 170.

Publicação 05. mesmo com rotação anti-horária. sem a necessidade de duas fases serem invertidas.18 Reversão de Rotação de Fase Uma reversão de rotação de fase é implementada no 7SJ80.Funções 2. Figura 2-106 Lógica de mensagem da reversão de rotação de fase Influência nas Funções de Proteção e Monitoramento A troca de fases causa um impacto direto no cálculo das grandezas de sequência positiva e negativa. a entrada binária “>Reverse Rot. Através da porta OR exclusiva. que emitem mensagens se as rotações de fase definidas e calculadas não casarem. bem como as tensões fase-fase.18. Se a rotação de fase pode mudar durante a uma operação. Proteção de Subtensão (baseada em tensões de sequência positiva).1 Geral Descrição Várias funções do 7SJ80 só operam corretamente. Como determinado acima. esta função influencia a função de proteção de sequência negativa. esta função é essencial se mensagens de detecção de fase. as funções flexíveis de proteção e algumas funções de monitoramento.2009 287 . o ajuste apropriado é feito durante configuração de Dados do Sistema de Potência. e Supervisão de Valor Medido. valores de falta e valores de operação de medição não estiverem corretos. Lógica A rotação de fase é estabelecida permanentemente no endereço 209 PHASE SEQ. a função de proteção direcional de sobrecorrente. um sinal de reversão na entrada binária configurada para este propósito. pela subtração de uma tensão fase-terra de uma outra e vice-versa. Portanto. Entre essas funções estão a Proteção de Carga Desequilibrada.“ inverte o sentido da rotação de fase aplicada com ajuste. Aplicações • A rotação de fase assegura que todas as funções de proteção e de monitoramento operem corretamente. SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1. usando-se entradas binárias e parâmetros. Se uma rotação de fase "acb" é normal. é suficiente para informar o dispositivo de proteção sobre a reversão da sequência de fase.18 Reversão de Rotação de Fase 2. se a rotação de fase de tensões e correntes for conhecida. 2. Proteção Direcional de Sobrecorrente (direção com tensões transversais polarizadas). a função de proteção de tensão. 7SJ80. (Dados do Sistema de Potência).

7SJ80. usando-se a entrada binária “>Reverse Rot. Se. no lado do sistema. a rotação de fase for revertida temporariamente.2009 .Funções 2. Manual E50417-G1179-C343-A1.2 Notas de Ajustes Ajustando o Parâmetro de Função A sequência normal de fase é ajustada em 209 (veja a Seção 2.18 Reversão de Rotação de Fase 2.1. então isto é comunicado ao dispositivo de proteção.3). 288 SIPROTEC.“ (5145). Publicação 05.18.

19. • Partida de dispositivos adicionais ou similares. Ao mesmo tempo é iniciada a duração mínima de comando de trip TMin TRIP CMD. como as mensagens individuais de trip. ela processa as decisões resultantes e a informação recebida pelo sistema. Publicação 05. Isto assegura que o comando seja transmitido ao disjuntor por tempo suficiente. Manual E50417-G1179-C343-A1. não é emitido comando de trip. não é criado um registro de trip. gravação de falta não é iniciada e não são exibidas anunciações espontâneas de faltas no display. O seguinte está entre as funções internas controladas pelo pickup geral do dispositivo: • Início de um registro de trip: Do pickup geral até o dropout geral do dispositivo. Término do Sinal de Trip Uma vez emitido um comando de trip pela função de proteção. Exceção: Além dos ajustes ON (LIGAR) ou OFF (DESLIGAR).Funções 2. SIPROTEC. 7SJ80. Esta mensagem pode ser configurada para um LED ou saída binária.2009 289 . Ela é iniciada pela primeira função para pickup e dropout. O pickup geral é um pré-requisito para um número funções internas e externas consequentes. Com o ajuste Alarm Only. a seguinte mensagem é reportada: 501 “Relay PICKUP“. Exemplos: • Dispositivos de religamento automático. Isto inclui em particular: – Detecção de Falta / Lógica de Pickup – Lógica do Processo de Trip 2.19. 2. • Início de Gravações Oscilográficas: A armazenagem e a manutenção dos valores oscilográficos também podem ser feitos. ele é gravado como mensagem “Relay TRIP“ (veja a Figura 2-107). Como consequência. algumas funções de proteção também podem ser ajustadas para Alarm Only (Só Alarme). são conectados por uma lógica OR e conduzem ao pickup geral do dispositivo.19 Lógica da Função 2.2 Trip Geral Lógica de Trip para Todo o Dispositivo Os sinais de trip para todas as funções de proteção são conectadas por OR e geram a mensagem 511 “Relay TRIP“.1 Lógica de Pickup de Todo o Dispositivo Pickup Geral do Dispositivo Os sinais de pickup para todas as funções no dispositivo. quando há dropout da última função. As funções externas podem ser controladas por um contato de saída. todas as mensagens de falta dão entrada no registro de trip (trip log).19 Lógica da Função A lógica da função coordena a execução de funções auxiliares e de proteção. dependendo do pickup geral do dispositivo. Os comandos de trip podem ser concluídos antes do dropout da última função de proteção E da expiração da duração mínima do sinal de trip. mesmo se a função que emitiu o sinal de trip for desligada rapidamente..

é possível selar o sinal de trip até que ele seja resetado manualmente (função de bloqueio). Manual E50417-G1179-C343-A1. Este ajuste aplicase a todas as funções de proteção que iniciam trip. Figura 2-107 Finalização do Sinal de Trip 2. é claro.permaneça bloqueada enquanto o sinal de trip estiver presente e que a corrente da bobina de trip seja interrompida pelo contato auxiliar do disjuntor. Publicação 05.19. 290 SIPROTEC. Isso permite que o disjuntor seja bloqueado contra religamento até que a causa da falta tenha sido eliminada e o travamento tenha sido manualmente resetado.como usual .3. Uma pré-condição. é a de que a bobina de fechamento do disjuntor .19 Lógica da Função Finalmente.Funções 2. O reset ocorre tanto pressionando tecla de reset do LED quanto pela ativação de uma entrada binária apropriadamente alocada („>Reset LED“).3 Notas de Ajustes Duração do Sinal de Trip A duração mínima de um comando de trip TMin TRIP CMD já foi descrita na Seção 2.1.2009 . 7SJ80.

SIPROTEC. Ela desaparece se o recurso de auto verificação do microprocessador reconhecer uma ocorrência anormal ou se for perdida a tensão auxiliar. • remotamente usando uma entrada binária configurada para esse propósito. Manual E50417-G1179-C343-A1. Isso se aplica. (cada um pode ser individualmente ajustado). • via uma das interfaces seriais.2009 291 . Mensagens de condições não devem ser seladas. Os relés de saída e os LEDs podem ser operados no modo selado (latched) ou não selado (unlatched). Um LED verde indica prontidão operacional do relé ("RUN"). O Apêndice deste manual lida em detalhes com a configuração de entrega e as opções de alocações. então o LED vermelho ("ERROR") acende e o relé é bloqueado. Elas também não podem ser resetadas até que o critério reportado seja cancelado.as informações com respeito à resposta do relé de proteção e os valores medidos são importantes para uma análise detalhada. Uma função de processamento de informações no dispositivo toma conta disso.20. Aplicações • LEDs e Saídas Binárias • Informação via Campo de Display do Dispositivo ou via PC • Informação para um Centro de Controle Pré-requisitos A Descrição do Sistema SIPROTEC 4 fornece uma descrição detalhada do procedimento de configuração (veja /1/). configuradas diferentemente da configuração de entrega pela fábrica. Elas são resetadas: • localmente pressionando a tecla do LED no relé.Funções 2. isto é. A maioria das mensagens e indicações podem ser alocadas. O procedimento para alocação de informações está descrito no SIPROTEC 4 System Description (Descrição do Sistema SIPROTEC 4). Publicação 05. não pode ser resetada. para mensagens de funções de monitoramento ou similares. 2. As condições seladas estão protegidas contra perdas de tensão auxiliar. por exemplo. o dispositivo tem relés de saída para sinalização remota.20 Funções Auxiliares As funções gerais do dispositivo estão descritas no Capítulo Funções Auxiliares.1 LEDs e Saídas Binárias (Relés de Saída) Eventos e condições importantes são indicados via LEDs na cobertura frontal. • automaticmente no início de novo pickup.1.1 Processamento de Mensagens Após a ocorrência de uma falta no sistema.20 Funções Auxiliares 2. 2. Quando a tensão auxiliar está presente mas o relé tem um mau funcionamento interno. 7SJ80.20. Além disso.

registros de comandos de controle. Mensagens Espontâneas na Frente do Dispositivo Após a ocorrência de uma falta.. Publicação 05. Classificação das Mensagens As mensagens estão categorizadas da seguinte forma: • Mensagens operacionais (registro de evento). Manual E50417-G1179-C343-A1.1. elas incluem um contador para os comandos de trip iniciados pelo dispositivo. sem quaisquer outras ações operacionais. então a mensagem mais antiga sai da lista para a entrada da nova mensagem. dados do sistema de potência. Essas mensagens podem ser emitidas no campo do display a qualquer tempo via teclado ou transferidas para um PC via interface de operação. • Mensagens de faltas à terra (quando o dispositivo tem detecção de falta à terra sensitiva). que são protegidas contra perdas de tensão auxiliar por uma bateria de buffer. então as indicações associadas não podem aparecer. Novas mensagens estão anexadas no final da lista.2 Informações via Campo de Display ou PC Usando a interface frontal ou a porta B na parte inferior. A resolução da informação do tempo é de 1 ms. Mensagens Operacionais (Buffer: Registro de Eventos) As mensagens operacionais contém informações que o dispositivo gera durante a operação e sobre as condições da operação.2009 . Até 200 mensagens operacionais estão gravadas em ordem cronológica no dispositivo. para o qual as informações podem ser enviadas. estão configuradas para Disabled. Mensagens de Falta (Buffer: Registro de Trip) Após uma falta no sistema. • Mensagens de faltas (registro de trip): mensagens das últimas 8 faltas da rede que foram processadas pelo dispositivo. tal como pickup de um elemento de proteção ou a iniciação de um sinal de trip.20 Funções Auxiliares 2. um computador pessoal pode ser conectado. Se as funções não estiverem presentes na versão totalmente equipada do dispositivo. etc. • Mensagens de “estatísticas”. O início da falta é o tempo estampado com o tempo absoluto do relógio do sistema interno. dados medidos. de forma que a duração da falta até o trip e até reset do comando de trip pode ser determinado. Há também uma indicação de onde cada mensagem pode ser enviada. 7SJ80. pode ser comandos de religamento assim como valores de correntes interrompidas e correntes de falta acumuladas.Funções 2. Se a memória for utilizada até o fim. A leitura das mensagens durante a operação está descrita em detalhe no SIPROTEC 4 System Description (Descrição do Sistema SIPROTEC 4). Uma lista completa de mensagens e funções de saída que podem ser geradas pelo dispositivo com o máximo escopo funcional podem ser encontradas no Apêndice. por exemplo. O progresso do distúrbio é emitido com um tempo relativo referente ao instante da detecção da falta. É mostrado após um pickup geral do dispositivo na sequência mostrada na Figura 2-108. 292 SIPROTEC. o mais importante dado da falta é emitido automáticamente no display do dispositivo. Todas as funções estão associadas a um número de informação (FNo). O relé está equipado com vários buffers de eventos para mensagens operacionais.20. mensagens geradas enquanto o dispositivo está em operação: informações com respeito ao status das funções do dispositivo. informações importantes sobre a progressão da falta pode ser gravada. estatísticas do disjuntor e etc.

Funções 2. Se ocorrer o auto-religamento. o que significa após religamento bem sucedido ou bloqueio. 2. 600 indicações podem ser gravadas. Mensagens de Falta à Terra Nos dispositivos com detecção de falta à terra sensitiva. A definição de uma falta na rede é tal que o período de tempo da detecção da falta até a eliminação final do distúrbio é considerado como sendo uma falta da rede.20 Funções Auxiliares Figura 2-108 Display de mensagens espontâneas na IHM Mensagens Recuperáveis As mensagens para as últimas 8 faltas da rede podem ser recuperadas e lidas. adicionalemnte. Com esse ajuste. Seção 2. SIPROTEC. o usuário não tem que esperar por uma atualização ou mesmo dar início a uma atualização. aparece imediatamente. além da abertura do registro de falta à terra.Gnd Pickup“ (aparecendo) é emitida e finalizada no desaparecimento dessa mensagem. incluindo todos os disparos de religamento ocupa somente um buffer de registro de trip. a gravação da falta é finalizada.3 Informações para Um Centro de Controle Informações armazenadas podem. podem ocorrer várias mensagens de falta (do primeiro pickup de uma função de proteção até o último dropout de uma função de proteção). A transmissão é possível via vários protocolos de transmissão. Os dados mais antigos são apagados para novos dados quando o buffer está cheio. Sem auto-religamento. Mensagens Espontâneas As mensagens espontâneas mostradas usando DIGSI refletem o status atual das informações que chegam. então a falta da rede finaliza após o último disparo de religamento. isto é. todo o processo de eliminação. Se mais mensagens de falta à terra forem geradas. Todas as mensagens que requerem interrogação geral são mostradas com seu valor presente.2009 293 . registros de falta à terra separados são fornecidos para a gravação de falta à terra. 7SJ80. Até 45 mensagens de falta à terra podem ser gravadas para as 3 últimas faltas à terra.11). serem transferidas para um controle central e dispositivo de armazenamento se o relé estiver conectado a tal dispositivo via porta B. habilita o status atual do dispositivo SIPROTEC 4 à leitura.1. No total. um critério para a abertura do registro de falta à terra é o pickup do elemento VN>-. Assim que há dropout do pickup. O registro de falta à terra é aberto assim que a mensagem 1271 „Sens. cada evento de falta representa uma falta da rede. Dentro de uma falta da rede.20. Para „U0/I0-ϕ measurements“ o registro de falta à terra é aberto assim que o elemento VN> tiver respondido e a condição do ângulo preenchida. Manual E50417-G1179-C343-A1. também há trip. Cada nova mensagem que chega. Para medições de cos-ϕ / sin-ϕ. Interrogação Geral A interrogação geral que pode ser recuperada via DIGSI. a mais antiga será deletada consecutivamente. (Informações detalhadas estão fornecidas nos diagramas lógicos para detecção de falta à terra. Publicação 05. Esses registros são completados se a detecção de falta à terra não está ajustada para trip mas sim para Somente Alarme (endereço 3101 = Alarm Only) ou o ajuste ON with GF log tem que ser selecionado. Sendo assim.

O contador e os níveis de memória são protegidos contra perdas de tensão auxiliar.Funções 2.2. Número de Comandos de Religamento Automático O número de comandos de religamento iniciado pela função de religamento automático é somado até em contadores separados para o 1º e ≥ 2º ciclos.1 Descrição Número de Trips Para contar o número de trips do 7SJ80. Um contador adicional permite determinar o número de horas nas quais o disjuntor está posicionado na condição “aberto”. Publicação 05. Alternativamente. O medidor pode ser resetado.20 Funções Auxiliares 2. O medidor de horas universal está ligado a uma entrada binária respectiva e conta se a entrada binária estiver ativa. atingindo o valor do parâmetro 212 BkrClosed I MIN pode ser usado como um critério para iniciar o medidor. “Disjuntor Aberto” similarmente à operação do medidor de horas. Medidor de Horas do “Disjuntor Aberto" Um medidor pode ser estabelecido como uma aplicação CFC se ele adicionar o número de horas no estado. Um exemplo de aplicação CFC para tal medidor. Manual E50417-G1179-C343-A1. 2. Horas Operacionais As horas operacionais sob carga também são armazenadas (= o valor de corrente em pelo menos uma fase é maior do que o valor limite BkrClosed I MIN ajustado no endereço 212). 7SJ80.20. são contados. Durante a primeira partida do dispositivo de proteção os valores estatísticos são pré-definidos em zero. Outros dados estatísticos podem ser tomados para otimizar os intervalos para manutenção do disjuntor.assim.2009 .20. está disponível na Internet (Área de download SIPROTEC). o relé tem que ser informado da posição dos contatos auxiliares do disjuntor via entradas binárias. é necessário que o contador de pulsos interno esteja alocado na matriz para uma entrada binária que seja controlada pela posição OPEN (ABERTO) do disjuntor. O valor de contagem de pulsos "Number of TRIPs CB" pode ser encontrado no grupo “Estatísticas” se a opção "Sómente Valores Medidos” (*Measured and Metered Values Only") foi habilitada na matriz de configuração. o número de comandos de fechamento iniciados pelo AR e as horas de operação sob carga. 294 SIPROTEC.2 Estatísticas O número de trips iniciados pelo 7SJ80.

2. permitem intervalos na manutenção dos polos do disjuntor. A redução de custos com manutenção e assistência técnica. 7SJ80. A operação de aquisição de valor medido e preparação é executada seletivamente por fase. Cada um dos três resultados é avaliado usando-se um limite que é específico para cada procedimento (veja a Figura 2-109). é um dos principais benefícios que este recurso oferece. quando seu grau de uso tornar o procedimento necessário. Os procedimentos ΣIx. 2P e I2t usam o mesmo critério para esse propósito.20. Figura 2-109 Diagrama de procedimentos de manutenção do Disjuntor O procedimento ΣI está sempre presente e ativo como uma função básica. Manual E50417-G1179-C343-A1. Publicação 05. A lógica do critério de início e fim está ilustrada na Figura 2-110. em todas as quatro subfunções. SIPROTEC. 2P e I2t) podem ser selecionados através de um parâmetro comum de configuração. os outros procedimentos (ΣIx. Contudo.20 Funções Auxiliares 2. Como a carga no disjuntor depende da amplitude da corrente e da duração da ação de chaveamento.2 Manutenção do Disjuntor Geral Os procedimentos que auxiliam na conservação do disjuntor. a determinação do critério de início e fim é de grande importância.Funções 2. dos trips iniciados pelas funções de proteção e abrange as quatro seguintes subfunções autônomas: • Soma da corrente de trip (procedimento ΣI) • Soma das potências de trip (procedimento ΣIx) • Procedimento de dois-contatos para calcular a vida útil remanescente (procedimento 2P) • Soma de todas as Integrais dos Quadrados da Corrente de Falta (procedimento I2t). incluindo a eliminação de arco. A manutenção geral do disjuntor acumula as correntes de trip.2009 295 .

As duas últimas indicações serão efetivadas. somente se o procedimento 2P estiver configurado.Funções 2. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80.6. os métodos de cálculo e avaliação dos respectivos procedimentos são iniciados. Dessa forma. “52WL.20 Funções Auxiliares O critério de início é executado por um trip interno de proteção. o critério de corrente 212 BkrClosed I MIN verifica se a corrente realmente retornou a zero após dois ciclos adicionais.fail“. fornecido pelo fabricante do disjuntor.2.via control. incluindo a eliminação de arco. Um comando de trip iniciado externamente pode ser considerado. O limite da mensagem enviada “>52-a“ também pode ser usado como um critério adicional. Após estas ações terem sido completadas. “Dados do Sistema de Potência 2“).2009 . Assim que o critério de início for preenchido. Quando a liberação da lógica de fase seletiva é efetuada pelo critério de corrente. 296 SIPROTEC.1. Trips iniciados pela função interna de controle. Para prevenir um procedimento incorreto de cálculo em caso de falha do disjuntor. o tempo de início da separação dos contatos do disjuntor é determinado.blk n PErr“ ou “52WL. O término do procedimento de trip. é determinado por outro parâmetro fixado (tempo de trip do disjuntor). iniciado pela indicação de grupo "device TRIP" (“TRIP do dispositivo”). Observe por favor. se a mensagem “>52 Wear start“ for simultaneamente enviada por uma entrada binária. Publicação 05. Esta condição é indicada pela mensagem “52 WearSet. são considerados para a manutenção do disjuntor se o comando respectivo for indicado pelo parâmetro 265 Cmd. o tempo parametrizado de abertura do disjuntor é iniciado.blk I PErr“ (veja a Seção 2. pois sinaliza que o mecanismo do disjuntor foi colocado em movimento para separar os contatos. o critério de término da manutenção do disjuntor está cumprido e pronto para um novo início. que a manutenção do disjuntor será bloqueada se ajustes de parâmetros estiverem incorretos.

7SJ80.2009 297 . Manual E50417-G1179-C343-A1.20 Funções Auxiliares Figura 2-110 Lógica do critério de início e fim SIPROTEC.Funções 2. Publicação 05.

m. Subsequentemente. uma mensagem correspondente será emitida.s. e somada com os valores de corrente de falta previamente armazenados nos contadores de estatística.Funções 2. que é recalculado a cada ciclo. A corrente interrompida de falta é indicada nas mensagens de falta. As diferenças referem-se à complexidade das correntes de trip e sua referência à corrente exponencial de operação nominal do disjuntor. Os valores exibidos podem ser interpretados como o número de trips em uma corrente nominal de operação do disjuntor. Assim como nos outros procedimentos. Publicação 05. Os resultados representam o número de trips ainda possíveis. Os diagramas de ciclo operacional de duplo registro dos fabricantes do disjuntor formam a base das correntes de falta medidas no momento da separação do contato. Este procedimento opera de forma semelhante ao procedimento ΣI. satisfizer o critério até o predecessor do ponto de partida. Se um dos valores trifásicos cair abaixo do limite. para o cálculo. através de uma operação OR. são verificados para cada fase quanto a cumprirem o critério de corrente. o qual só afeta a vida útil mecânica do disjuntor e consequentemente não detectado por esse procedimento. Eles são mostrados sem unidades e sem decimais. do harmônico fundamental.s. Se a soma da corrente exceder o limite. Eles podem ser exibidos nos valores estatísticos sem unidade e com duas casas decimais. A determinação das correntes de falta é efetivada de acordo com o método já descrito acima na seção do procedimento ΣIx. desde que a vida útil remanescente esteja diminuindo a cada trip pelo número correspondente de ciclos de operação. os valores r. O método ΣI não efetua avaliação integrada de limite. As correntes de trip usadas para cálculo. que logicamente combina e avalia as três correntes de soma. Se o critério de partida for satisfeito (como descrito na Seção “Geral”). são somadas em cada fase. depende da configuração CMD. se o trip ocorrer quando a corrente atingir a corrente nominal operacional. as correntes de trip primárias recentes (Ib) são envolvidas e relacionadas com a corrente operacional nominal exponenciada do disjuntor. Os dados fornecidos pelo fabricante do disjuntor são transformados de tal forma que. uma concreta resolução pode ser feita com respeito aos ainda possíveis ciclos de operação. Os valores medidos são indicados em termos primários. Esses valores são então adicionados aos valores estatísticos existentes do procedimento ΣIx. A corrente interrompida em cada polo. Estas correntes de trip são valores r.2009 . o procedimento ΣI não é afetado pela configuração e não requer nenhum ajuste específico.s. seu predecessor será usado ao invés. Porém. Procedimento 2P A aplicação do procedimento de dois pontos para o cálculo da longevidade remanescente. um trip terá lugar.m. um limite combina logicamente os três “resultados de vida útil remanescente” via uma operação OR e faz a avaliação. o uso do procedimento ΣIx depende da configuração da manutenção do disjuntor. uma mensagem correspondente será emitida. 298 SIPROTEC. Forma o “limite inferior”. Se o critério de corrente garantir a liberação lógica após o tempo de abertura ter expirado. especificado pelo fabricante do disjuntor. é determinada para cada sinal de trip. é iniciada a comparação de limite usando o limite „ΣI^x>“ assim como a saída das potências de corrente de trip de soma relacionadas. Todas as correntes de trip que ocorrem 1½ período após um trip de proteção. Procedimento Σ Ix Enquanto o procedimento ΣI está sempre habilitado e ativo. Manual E50417-G1179-C343-A1. Os três resultados da vida útil remanescente calculada são representados como valor estatístico. por meio da medição das correntes de falta. o resultado é um número aproximado de operações de interrupção. Se um dos valores não satisfizer o critério. que está marcado pelo critério de partida. Se nenhum valor r. Devido à referência a Irx. usando CFC é possível implementar um limite. 7SJ80.m. que forem relevantes após expirar o tempo de abertura. Se um dos valores estatísticos permanecer acima do limite. são um resultado dos valores rms do harmônico fundamental.20 Funções Auxiliares Procedimento Σ I Sendo uma função básica. a mensagem „Threshold ΣI^x>“ é gerada.

Publicação 05. o ponto P2 pelo número máximo de ciclos operacionais na corrente de trip falta nominal Isc.Funções 2. O ponto P1 é determinado pelo número de ciclos operacionais permitidos na corrente operacional nominal Ir. b os ciclos operacionais em Ib = 1A. aproximadamente 1000 trips podem ainda ser efetuados na corrente de trip de 10 kA. e m o coeficiente direcional. Ib a corrente de trip. A característica é determinada pelos dois vértices e sua linha de conexão.20 Funções Auxiliares Um diagrama duplo-logaritmico fornecido pelo fabricante do disjuntor ilustra a relação dos ciclos operacionais e a corrente de trip ( veja exemplo na Figura 2-111). Esse diagrama permite que o número de trips ainda possíveis seja determinado para trip com corrente de trip igual).2009 299 .Conforme o exemplo. Os quatro valores associados podem ser configurados. A equação de linha geral para a representação logaritmica dupla pode ser derivada da função exponencial e conduz aos coeficientes b e m. 7SJ80. SIPROTEC. a linha reta entre P1 e P2 pode ser expressa pela seguinte função exponencial: n = b·Ibm onde n é o número de ciclos operacionais. Figura 2-111 Diagrama de ciclos de operação para o procedimento 2P Como a Figura 2-111 ilustra um diagrama de duplo registro. Manual E50417-G1179-C343-A1.

Publicação 05. Elas são compensadas contra a vida útil remanescente permitindo que os valores estatísticos presentes sejam mostrados e a avaliação iniciada usando o limite especificado. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1. uma mensagem „Thresh.2009 . mas pode teóricamente ser o resultado de ajustes incorretos.R.20 Funções Auxiliares Nota Como o coeficiente direcional de m< -4 é tecnicamente irrelevante. Se um coeficiente for menor do que -4. Figura 2-112 Limitação de valor do coeficiente direcional Se o critério de corrente descrito na Seção „Geral“ garantir a liberação lógica fase-seletiva. Atuam como contadores que só contam os trips cujas correntes de trip estejam abaixo do valor do critério de corrente. Se um dos novos valores permanecer acima do limite. O número máximo de ciclos operacionais com Isc (263 OP. para fase A: „mechan.Endu. como resultado de cálculo para o atual número de ciclos operacionais .TRIP A=“). 300 SIPROTEC. veja Figura 2-112. ele está limitado a -4.<“ é gerada. a função exponencial no diagrama de ciclos operacionais é desativada.CYCLES Isc) é usado ao invés.Funções 2. Três valores estatísticos fase-seletivos adicionais são fornecidos para determinar a porção de trips puramente mecânicos entre os resultados da vida útil remanescente (por exemplo. o número presente de ciclos operacionais é calculado com base nas correntes de trip determinadas quando o tempo operacional do disjuntor tiver expirado.

Ele cobre o processo de trip completo desde o comando de trip ( aplicando potência auxiliar ao elemento de trip do disjuntor) até a extinsão do arco em todos os polos. O Tempo de Operação do Disjuntor T 52 OPENING é da mesma forma. O Tempo de Trip do Disjuntor é um valor característico fornecido pelo fabricante. SIPROTEC. Subsequentemente. a comparação de limite é iniciada usando o limite „ΣI^2t>“. procedimento I2t ou Disabled. O quadrado das integrais da corrente de trip são adicionados aos valores estatísticos existentes. Isso resulta em: T CB arc = (parâmetro 266 T 52 BREAKTIME) – (parâmetro 267 T 52 OPENING). Entretanto. procedimento 2P. 2. É parametrizado no endereço 267 T 52 OPENING. A integral é derivada do quadrado dos valores instantâneos das correntes ocorrendo durante o tempo de arco do disjuntor.2009 301 .2.1. Todos os parâmetros relevantes para essa função estão disponíveis no bloco de parâmetros P. Esse tempo é ajustado no endereço 266 T 52 BREAKTIME. os valores iniciais do limite respectivo ou valores estatísticos devem ser determinados via estatísticas de chaveamento do respectivo disjuntor. um valor característico do disjuntor.WEAR MONIT pode ser ajustada uma das alternativas de procedimento ΣIx. disjuntor velho e novo dispositivo de proteção). Manutenção do Disjuntor No endereço 172 52 B. Comissionamento Usualmente.3 Notas de Ajustes Lendo/Ajustando/Resetando Contadores A Descrição do Sistema SIPROTEC 4 (SIPROTEC 4 System Description) fornece uma descrição de como fazer a leitura dos contadores estatísticos via painel frontal do dispositivo ou DIGSI. Manual E50417-G1179-C343-A1.System Data 1 (Dados do Sistema de Potência !) na Seção 2. sobrescrevendo os valores mostrados no contador. ΣI^2t>“ é gerada.20 Funções Auxiliares Procedimento I2t Durante o procedimento I2t o quadrado da integral da corrente de falta ocorrendo por trip é adicionado faseseletivamente. e os novos valores estatísticos são emitidos. Como nos outros procedimentos. não são requeridas medidas para comissionamento.Funções 2. Publicação 05. O diagrama seguinte ilustra a relação entre os tempos do disjuntor. Ele cobre o tempo gasto entre o comando de trip (aplicando potência auxiliar ao elemento de trip do disjuntor) e a separação dos contatos do disjuntor em todos os polos. Os seguintes valores de ajuste são importantes valores de entrada requeridos pelas subfunções de forma a operarem corretamente.20. Ajuste e reset desses contadores estatísticos é feito no ítem de menu MESSAGES —> STATISTICS. As três somas das integrais calculadas são representadas como valores estatísticos referentes ao quadrado da corrente nominal do dispositivo (Inom2). um limite combina logicamente as três somas via uma operação OR e as avalia. 7SJ80. Se um dos valores permanecer acima do limite. se o dispositivo de proteção for mudado (por exemplo. uma mensagem „Thresh.3 ).

302 SIPROTEC. Eles são exibidos nos valores estatísticos sem unidade e com duas casas decimais. Procedimento Σ Ix O parâmetro 172 52 B. é ajustado no endereço 264 Ix EXPONENT. utilizado por algumas funções de proteção para detectar um disjuntor fechado.3. é usado como o critério de corrente zero. O expoente para o envolvimento da corrente nominal de operação e das correntes de trip. Manual E50417-G1179-C343-A1. (veja também o cabeçalho de margem “Monitoramento de Fluxo de Corrente (Disjuntor) na Seção 2. Publicação 05. o número máximo de operações de interrupções pode ser inserido diretamente como limite.20 Funções Auxiliares Figura 2-113 Ilustração dos tempos do disjuntor O monitoramento de fluxo de corrente 212 BkrClosed I MIN. Para o procedimento operar corretamente. que pode ser implementada pelo uso de CFC. Este valor é indicado nos dados do disjuntor.WEAR MONIT pode ser ajustado para ativar o procedimento ΣIx. este expoente 264 Ix EXPONENT pode ser incrementado de 1. Procedimento Σ I Sendo a função básica de formação de soma de corrente. A fim de facilitar a avaliação da soma de todas as potências de corrente de trip.WEAR MONIT. Este método não oferece avaliação integrada de limite. Para um disjuntor cujos contatos ainda não foram desgastados. os valores são atribuidos à corrente de operação nominal do disjuntor envolvido. Para atender as demandas de diferentes consumidores. no endereço 260 Ir-52 em Dados do Sistema de Potência 1 (P.2. o procedimento ΣI está sempre ativo e não requer ajustes adicionais.1. o tempo de resposta do disjuntor deve ser especificado nos parâmetros 266 T 52 BREAKTIME e 267 T 52 OPENING. Ele deve ser ajustado de acordo com as funções do dispositivo usadas efetivamente.0 (ajuste padrão = 2. Esta referência permite que o limite do procedimento ΣIx.0) a 3. corresponda ao número máximo de operações de interrupção (make-break). 7SJ80.Funções 2.0.2009 . Os valores somados podem ser interpretados como o número de operações de trip na corrente nominal de operação do disjuntor. Isso independe da configuração no endereço 172 52 B.System Data 1) e pode ser ajustado como valor primário.

o tempo de resposta do disjuntor deve ser espedificado nos parâmetros 266 T 52 BREAKTIME e 267 T 52 OPENING./3p= 79 #Close2. Para o procedimento operar corretamente. Para determinação de tempo do arco.2. o dispositivo precisa ser informado sobre o tempo de trip do disjuntor T 52 BREAKTIME e sobre o tempo de abertura do disjuntor T 52 OPENING. Manual E50417-G1179-C343-A1.20 Funções Auxiliares Procedimento 2P O parâmetro 172 52 B.Funções 2. Para reconhecimento do último cruzamento zero (eliminação de arco) das correntes após trip.Hours= Σ Ia = Σ Ib = Σ Ic = 79 #Close1.TRIP C= ΣI^2t A= ΣI^2t B= ΣI^2t C= Tipo de Informações PMV SP VI VI VI VI VI VI VI VI VI VI VI VI VI VI VI VI VI VI Número de TRIPs= >BLOQUEAR Contador Op Contador de horas de operação Acúmulo de corrente interrompida Ph A Acúmulo de corrente interrompida Ph B Acúmulo de corrente interrompida Ph C Nº do 1º ciclo AR de comandos de Fechamento. A= Resid. 2.20.WEAR MONIT. 7SJ80. para a corrente nominal de falta de trip Isc (parâmetro 262 Isc-52). tripolar Nº mais alto ciclo AR de comandos de Fechamento. 409 1020 1021 1022 1023 2896 2898 16001 16002 16003 16006 16007 16008 16011 16012 16013 16014 16015 16016 Informação #of TRIPs= >BLOCK Op Count Op.WEAR MONIT pode ser ajustado para ativar o procedimento 2P. Publicação 05. mostra a relação entre operações de interrupção (make-break) e a corrente de trip. para a corrente nominal de operação Ir (parâmetro 260 Ir-52) Ponto P2 é determinado pelo número máximo de operações de interrupção (make-break) (parâmetro 263 OP. Um diagrama de operação de ciclos (veja exemplo de diagrama na descrição de função do procedimento 2P). B= Resid.Endu.CYCLES Isc).2009 303 . é necessário o critério “Corrente-zero“.4 Lista de Informações No.Endu. tripolar Exponenciação Soma de Corrente Fase A para Ir^x Exponenciação Soma de Corrente Fase B to Ir^x Exponenciação Soma de Corrente Fase C to Ir^x Duração Residual Fase A Duração Residual Fase B Duração Residual Fase C Número de Trips mecânicos Trips Fase A Número de Trips mecânicos Fase B Número de Trips mecânicos Fase C Integral da Soma do Quadrado da Corrente Fase A Integral da Soma do Quadrado da Corrente Fase B Integral da Soma do Quadrado da Corrente Fase C Comentários SIPROTEC. As integrais do quadrado da corrente de falta são atribuidas ao quadrado da corrente nominal do dispositivo./3p= ΣI^x A= ΣI^x B= ΣI^x C= Resid. são decisivos para o ajuste do endereço 260 ao 263: Ponto P1 é determinado pelo número permitido de operações de interrupção (make-break) (parâmetro 261 OP. Os dois vértices desta característica em uma escala logarítmica dupla.CYCLES AT Ir).TRIP B= mechan.TRIP A= mechan. Procedimento I2t O procedimento I2t é ativado através da configuração do parâmetro 172 52 B. fornecido pelo fabricante. C= mechan.Endu.

3. Vph-n sec. S. energia e valores derivados. VB–C. V2. IN sec. INs sec. 7SJ80. Publicação 05. 304 SIPROTEC. assim como relações de transformação de tensão e corrente nos elementos à terra ao configurar o dispositivo. P. Vsyn Secundário Isec. V0. VC. Uma pré-condição correta de mostrar os valores primários e porcentagens é a correta e completa parametrização dos valores nominais para os transformadores de instrumentos e equipamento protegido.1 Display de Valores Medidos Tabela 2-20 Valores Medidos IA.Funções 2. não estão disponíveis. VC–A Vph-ph sec. primários e percentuais Primário % IN sec. fator de potência.3 Medição Uma série de valores medidos e valores derivados deles estão constantemente disponíveis para visualização local ou transferência de dados. Manual E50417-G1179-C343-A1. VB. A tabela seguinte mostra as fórmulas que são a base para a conversão de valores secundários em valores primários e porcentagens.20 Funções Auxiliares 2. Q. os valores medidos para potência. IC. V1. INsreativa) IN2 = valor medido da entrada IN2 VA. Ao usar conexão de tensão capacitiva. o dispositivo está apto a indicar os valores primários e porcentagens dos valores medidos. VA–B. Formula de conversão entre valores secundários. 2. I1. INsativa. Pré-requisitos Exceto para valores secundários. I2 IN = 3 ·I0 (calculada) IN = valor medido da entrada IN INs (INs_rms. etc.2009 .20. tais como valores médios. Aplicações • Informações sobre o status real do sistema • Conversão de valores secundários para primários e porcentagens. IN2 sec. IB.20.

P. Q. A corrente à terra IN é medida diretamente ou calculada a partir das correntes condutor. S (P e Q Nenhum valor secundário medido fase-segregada) Fator de Potên. A tensão residual VN é medida diretamente ou calculada a partir de tensões fase-terra: Por favor observe que o valor V0 está indicado em valores operacionais medidos. FullScaleVolt. Ignd2-CT SEC.Funções 2.2009 305 .cos ϕ cia (fase-segregada) Frequência f em Hz cos ϕ cos ϕ · 100 em % f em Hz Tabela 2-21 Legenda para fórmula de conversão Parâmetro Endereço 202 203 204 205 206 232 233 Parâmetro Ignd-CT PRIM Ignd-CT SEC Ignd2-CT PRIM. se as entradas de tensão estiverem em conexão fase-terra. 217 218 238 239 1101 1102 Endereço Vnom PRIMARY Vnom SECONDARY CT PRIMARY CT SECONDARY Vph / Vdelta VXnom PRIMARY VXnom SECONDARY Dependendo do tipo de dispositivo solicitado e de suas conexões. Primário % Vx Vx sec. alguns dos valores de operação medidos listados abaixo. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80. SIPROTEC. Publicação 05. ou são calculadas a partir das tensões fase-fase VA–B e VB–C e da tensão residual VN. podem não estar disponíveis. FullScaleCurr. As tensões fase-terra são medidas diretamente.20 Funções Auxiliares Valores Medidos VN Secundário VN sec.

assim como seu formato unitário. os sinais para esses componentes pode ser invertidos. O formato unitário dos valores medidos no lado do dispositivo. É ocasionalmente desejado definir o traçado da potência a partir da linha (por exemplo. Usando o parâmetro 1108 P. é em princípio gerado automaticamente pelos valores nominais selecionados de corrente e tensão. Publicação 05.20 Funções Auxiliares Na entrega do dispositivo. O cálculo dos valores operacionais medidos também é efetuado enquanto uma falta está em andamento. se necessário. Os valores medidos. por favor leia as descrições e perfis dos protocolos. Protocolo IEC 60870–5–103 IEC 61850 Faixa transmissível de medição. incluindo sinal (faixa ± 32768).2 Valores de Transmissão Medidos Valores medidos podem ser transferidos para um controle central e dispositivo de armazenagem via porta B.20.Funções 2. Componentes ativos na direção da linha. secundário ou percentual) devem ser transmitidos. O formato unitário da corrente pode ser determinado em DIGSI ou no dispositivo. e componentes indutivos reativos na direção da linha. 2. Os valores medidos são transmitidos no formato “Flutuante“.0 306 SIPROTEC.3. A faixa de medição transmitida não é limitada e corresponde à medição operacional. são detalhados no manual PIXIT 7SJ. formato 0 a 240 % do valor medido. Os valores medidos são sempre transmitidos como valores de 16-bit. Modbus. depende do protocolo e.2009 . quais valores operacionais medidos (primário.Q sign. como visto pelo consumidor) positivamente. também são positivos. O usuário pode definir a escala do valor operacional medido a ser transmitido. DNP 3. Manual E50417-G1179-C343-A1. via Menu Valores Operacionais. com os dados do sistema. a potência e os valores de operação estão ajustados de forma que a potência na direção da linha é positiva. O mesmo se aplica ao fator de potência cosϕ. Os valores primários de operação medidos são transmitidos. 7SJ80. O usuário pode selecionar através de DIGSI. PROFIBUS. Os valores são atualizados em intervalos de > 0. A faixa de medição em que estes valores são transmitidos. Para mais detalhes. de ajustes adicionais. Isto resultará na respectiva faixa de medição transmissível.3 s e < 1 s.

3 Lista de Informações No.3. fase B) Pc (potência ativa. Publicação 05. fase A) Pb (potência ativa. MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV MV Ia Ib Ic In I1 (sequência positiva) I2 (sequência negativa) Va Vb Vc Va-b Vb-c Vc-a VN V1 (sequência positiva) V2 (sequência negativa) Vsync (sincronismo) P (potência ativa) Q (potência reativa) Frequência S (potência aparente) Ângulo Va-Ia Ângulo Vb-Ib Ângulo Vc-Ic Corrente resistiva à terra em sistemas isolados Corrente reativa à terra em sistemas isolados Sobrecarga Térmica INs Corrente Sensível de Falta à terra 3Io (sequência zero) Vo (sequência zero) Fator de Potência Ângulo entre 3Vo e INsens. fase B) Qc (potência reativa.20 Funções Auxiliares 2.Funções 2.20. fase A) Qb (potência reativa. fase C Tensão VX Tensão fase-neutra Comentários SIPROTEC. 601 602 603 604 605 606 621 622 623 624 625 626 627 629 630 632 641 642 644 645 680 681 682 701 702 807 830 831 832 901 16031 30701 30702 30703 30704 30705 30706 30707 30708 30709 30800 30801 Ia = Ib = Ic = In = I1 = I2 = Va = Vb = Vc = Va-b= Vb-c= Vc-a= VN = V1 = V2 = Vsync = P = Q = Freq= S = Phi A = Phi B = Phi C = INs Real INs Reac Θ/Θtrip INs = 3Io = Vo = PF = ϕ(3Vo. Pa (potência ativa. fase C) Qa (potência reativa. fase A Fator de Potência.2009 307 .INs) = Pa = Pb = Pc = Qa = Qb = Qc = PFa = PFb = PFc = VX = Vph-n = Informação Tipo de Info. fase B Fator de Potência. fase C) Fator de Potência. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1.

A saída é atualizada cada 15/3 = 5 minutos. 308 SIPROTEC. então os valores medidos armazenados no buffer são deletados e novos resultados para cálculo da média só estarão disponíveis após ter passado o período de tempo ajustado. Publicação 05. O primeiro número especifica a janela de tempo de cálculo da média em minutos. é ajustada com o parâmetro 8301 DMD Interval no grupo de ajuste correspondente de A a D em MEASUREMENT(MEDIÇÃO). 45 After Hour). potência reativa Q e potência aparente S. a potência real P.. Se os ajustes para cálculo da média são mudados. são calculados dentro de um período ajustado de tempo e indicados em valores primários.20. 7SJ80.4 Média de Medições As médias de longo prazo são calculadas e emitidas pelo 7SJ80.Time. 15 Min.2009 . 3 Subs.4. os componentes de sequência positiva I1 para as correntes trifásicas.1 Descrição Médias de Longo Prazo As médias de longo prazo das correntes trifásicas Ix. enquanto que o segundo número fornece a frequência de atualizações dentro dessa janela de tempo.4.20. Manual E50417-G1179-C343-A1.20. podem ser ajustadas. por exemplo. significa: Média de tempo é gerada para todos os valores medidos com uma janela de 15 minutos.20 Funções Auxiliares 2. Com o endereço 8302 DMD Sync. o tempo de início da janela de cálculo da média ajustado no endereço 8301 é determinado. Esse ajuste especifica se a janela deverá iniciar na hora (On The Hour) ou 15 minutos após (15 After Hour) ou 30 minutos / 45 minutos depois da hora (30 After Hour. 2. a extensão da janela de tempo para cálculo da média e a frequência na qual é atualizada.2 Notas de Ajustes Cálculo da Média A seleção do período de tempo para cálculo da média do valor medido.Funções 2. 2. Para as médias de longo prazo acima mencionadas.

1 Sub Comentários Intervalos de Cálculo da Demanda 8302 DMD Sync... 833 834 835 836 963 964 965 I1 dmd= P dmd = Q dmd = S dmd = Ia dmd= Ib dmd= Ic dmd= Informação Tipo de Info...Time On The Hour Tempo de Sincronização da Demanda 2.Funções 2. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80. MV MV MV MV MV MV MV Comentários Demanda de I1 (sequência positiva) Demanda de Potência Ativa Demanda de potência Reativa Demanda de Potência Aparente Demanda de I A Demanda de I B Demanda de I C SIPROTEC..20.20. 5 Subs On The Hour 15 After Hour 30 After Hour 45 After Hour Ajuste Padrão 60 Min. 1 Sub 60 Min. 3 Subs 15 Min.3 Ajustes End. Publicação 05.15 Subs 30 Min..10 Subs 5 Min. 1 Sub 15 Min.4.20 Funções Auxiliares 2.2009 309 .4..4 Lista de Informações No. 8301 Parâmetro DMD Interval Opções de Ajuste 15 Min.. 1 Sub 60 Min.

2.20. Os valores mínimo e máximo podem ser resetados via entradas binárias. 7SJ80. as tensões fasefase Vxy. Em adição. Para selecionar esse recurso.2009 .START Opções de Ajuste NO YES 0 .. potência reativa Q e potência aparente S.20. e a data de inicio do processo cíclico.1 Descrição Valores Mínimos e Máximos Os valores mínimo e máximo para as três correntes de fase Ix. Hora e data da última atualização dos valores pode ser também lida. Manual E50417-G1179-C343-A1. via DIGSI ou via painel de controle integrado a qualquer momento.3 Ajustes End. 2.5. desde o tempo do procedimento de ajuste (em dias) é parametrizado no endereço 8314 MinMaxRES. valores primários. 1439 min 1 . 365 Days Ajuste Padrão YES 0 min 7 Days 1 Days Comentários Função de Reset Cíclico Automático Temporizador de Reset Mínimo /Máximo Período de Ciclo de Reset MinMax Inicio do Ciclo de Reset MinMax em 310 SIPROTEC. a frequência e o fator de potência ϕ.5 Ajuste de Medição Min/Max Os valores mínimos e máximos são calculados pelo 7SJ80.. o componente de sequência positiva I1 e V1.2 Notas de Ajustes Valores Mínimos e Máximos O rastreamento dos valores mínimos e máximos podem ser automaticamente resetados em um ponto programável no tempo.5. a potência ativa P. o reset também pode ser efetuado ciclicamente.20. Publicação 05.5. Os valores máximo e mínimo das médias de longo prazo listados na seção anterior também são calculados. iniciando um ponto pré-selecionado no tempo. O ponto no tempo em que o reset ocorre ( o minuto do dia em que o reset ocorrerá) é ajustado no endereço 8312 MiMa RESET TIME. 2. são formados incluindo data e hora em que foram atualizados pela última vez. as três tensões de fase Vx-N. e tensão VN. 365 Days 1 . O ciclo de reset em dias é parametrizado no endereço 8313 MiMa RESETCYCLE. o endereço 8311 MinMax cycRESET deverá ser ajustado para YES. 8311 8312 8313 8314 Parâmetro MinMax cycRESET MiMa RESET TIME MiMa RESETCYCLE MinMaxRES.START.20.Funções 2..20 Funções Auxiliares 2.

2009 311 . 7SJ80.20.4 Lista de Informações No.5. MIN/MAX Reset de Buffer de>Fator de Potência MIN/MAX Reset de Buffer de>Theta MIN/MAX Mínima Demanda de I A Demanda Máxima de I A Mínima Demanda de I B Demanda Máxima de I B Mínima Demanda de I C Demanda Máxima de I C Demanda Mínima de I1 (sequência positiva) Demanda Máxima de I1 (sequência positiva) Demanda Mínima de Potência Ativa Demanda Máxima de potência Ativa Mínima Potência Reativa Máxima Potência Reativa Mínima Potência Aparente Máxima Potência Aparente Ia Min Ia Max Ib Min Ib Max Ic Min Ic Max Mínima I1 (sequência positiva) Máxima I1 (sequência positiva) Va-n Min Va-n Max Vb-n Min Vb-n Max Vc-n Min Vc-n Max SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1.Funções 2. IntSP_Ev SP SP SP SP SP SP SP SP SP SP SP SP SP SP SP MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT Comentários Reset Minimo e Máximo do Contador Reset de Buffer de >I MIN/MAX Reset de Buferr de >I1 MIN/MAX Reset de Buffer de >V MIN/MAX Reset de Buffer de >Vphph MIN/MAX Reset de Buffer de >V1 MIN/MAX Reset de Buffer de >P MIN/MAX Reset de Buffer de >S MIN/MAX Reset de Buffer de>Q MIN/MAX Reset de Buffer de>Idmd MIN/MAX Reset de Buffer de>Pdmd MIN/MAX Reset de Buffer de>Qdmd MIN/MAX Reset de Buffer de>Sdmd MIN/MAX Reset de Buffer de>Frq.20 Funções Auxiliares 2. Publicação 05. 395 396 397 398 399 400 401 402 403 404 405 406 407 408 412 837 838 839 840 841 842 843 844 845 846 847 848 849 850 851 852 853 854 855 856 857 858 859 860 861 862 863 864 Informações ResMinMax >I MinMax Reset >I1 MiMaReset >V MiMaReset >VphphMiMaRes >V1 MiMa Reset >P MiMa Reset >S MiMa Reset >Q MiMa Reset >Idmd MiMaReset >Pdmd MiMaReset >Qdmd MiMaReset >Sdmd MiMaReset >Frq MiMa Reset >PF MiMaReset > Θ MiMa Reset IAdmdMin IAdmdMax IBdmdMin IBdmdMax ICdmdMin ICdmdMax I1dmdMin I1dmdMax PdMin= PdMax= QdMin= QdMax= SdMin= SdMax= Ia Min= Ia Max= Ib Min= Ib Max= Ic Min= Ic Max= I1 Min= I1 Max= Va-nMin= Va-nMax= Vb-nMin= Vb-nMax= Vc-nMin= Vc-nMax= Tipo de Info.

20 Funções Auxiliares No. 312 SIPROTEC. transferidas via interfaces e ligadas no DIGSI CFC. pode não ocorrer pickup se os valores medidos forem mudados espontâneamente no evento de uma falta. Publicação 05. Aplicações • Esse programa de monitoramento trabalha com repetições de medições múltiplas e uma prioridade mais baixa do que as funções de proteção.2009 . Manual E50417-G1179-C343-A1. excedido ou cair abaixo durante a operação.20. o dispositivo emite um alarme que é indicado na forma de uma mensagem operacional.Funções 2.6 Set Points para Valores Medidos Os dispositivos SIPROTEC facilitam o ajuste de valores limite para alguns valores medidos. Se algum desses limites é atingido. 865 867 868 869 870 871 872 873 874 875 876 877 878 879 880 881 882 883 884 885 1058 1059 Va-bMin= Va-bMax= Vb-cMin= Vb-cMax= Vc-aMin= Vc-aMax= Vn Min = Vn Max = V1 Min = V1 Max = Pmin= Pmax= Qmin= Qmax= Smin= Smax= fmin= fmax= PF Max= PF Min= Informações Tipo de Info. 7SJ80. Sendo assim. MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT MVT Va-b Min Va-b Max Vb-c Min Vb-c Max Vc-a Min Vc-a Max V neutra Min V neutra Max Comentários Mínima Tensão V1 (sequência positiva) Máxima Tensão V1 (sequência positiva) Mínima Potência Ativa Máxima Potência Ativa Mínima Potência Reativa Máxima Potência Reativa Mínima Potência Aparente Máxima Potência Aparente Mínima Frequência Máxima Frequência MáximoFator de Potência Mínimo Fator de Potência Máxima Medida de Sobrecarga Mínima Medida de Sobrecarga Θ/ΘTrpMax= Θ/ΘTrpMin= 2. antes de ocorrer o pickup ou trip da função de proteção. Os valores limite podem ser configurados via DIGSI CFC e alocados matriz DIGSI do dispositivo. Isso pode estar alocado para LEDs e/ou entradas e saídas binárias. Esse programa de monitoramento é dessa forma absolutamente inadequado para bloqueio das funções de proteção.

Funções 2.20 Funções Auxiliares

2.20.6.1 Notas de Ajustes
Setpoints para Valores Medidos Ajustes são executados na Matriz de configuração do DIGSI em Settings, Masking I/O (Configuration Matrix). Aplique o filtro "Measured and Metered Values Only" (Medidas e Valores Medidos Apenas) e selecione o grupo de configuração "Set Points (MV)". Aqui você pode inserir novos valores de limites via Catálogo de Informações que estão subsequentemente ligadas ao valor medido a ser monitorado usando CFC. Essa visão também permite que você mude os ajustes padrão dos valores limite em Properties (Propriedades). Os ajustes para valores limite devem ser em porcentagem e usualmente referem-se a valores nominais do dispositivo. Para mais detalhes, consulte SIPROTEC 4 System Description (Descrição do Sistema SIPROTEC 4) e o DIGSI CFC Manual(Manual CFC DIGSI).

2.20.7

Set Points para Estatística

2.20.7.1 Descrição
Para os contadores estatísticos, os valores limite podem ser parametrizados de forma que uma mensagem seja gerada assim que sejam atingidos. Essas mensagens podem ser alocadas para ambos, relés de saída e LEDs.

2.20.7.2 Notas de Ajustes
Valores Limite para o Contador Estatístico Os valores limite para os contadores estatísticos podem ser ajustados em DIGSI em Annunciation → Statistic no sub-menu Statistics. Clique duas vezes para mostrar os conteúdos correspondentes na nova janela. Sobrescrevendo o valor anterior, um novo valor pode ser parametrizado (veja também Descrição do Sistema SIPROTEC 4 (SIPROTEC 4 System Description).

2.20.7.3 Lista de Informações
No. 272 16004 16005 16009 16010 16017 16018 OpHour> SP. Op Hours> ΣI^x> Threshold ΣI^x> Resid.Endu. < Thresh.R.Endu.< ΣI^2t> Thresh. ΣI^2t> Informações Tipo de Informações LV OUT LV OUT LV OUT LV OUT Comentários Horas Operacionais Maior do que Set Point de Horas Operacionais Limite da Exponenciação da Soma da Corrente Excedido Limite da Exponenciação da Soma da Corrente Limite Inferior da Duração Residual do Disjuntor Duração Residual do Disjuntor Caiu Abaixo do Limite Limite da Integral do Quadrado da Corrente de Soma Excedido Limite da Integral do Quadrado da Corrente de Soma

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

313

Funções 2.20 Funções Auxiliares

2.20.8

Medição de Energia
Valores medidos para energia ativa e reativa são determinados pelo dispositivo. Eles podem ser emitidos via display do dispositivo, lidos com DIGSI via interface do operador ou transmitidos para um centro de controle via porta B.

2.20.8.1 Descrição
Valores Medidos para Energia Ativa e Reativa Valores medidos da potência real Wp e potência reativa (Wq) são adquiridos em kilowatt, megawatt ou gigawatt horas primpários ou em kVARh, MVARh ou GVARh primários, separadamente conforme a entrada (+) e a saída (–), ou capacitivo e indutivo. A resolução do valor medido pode ser configurada. Os sinais dos valores medidos aparecem como configurados no endereço 1108 P,Q sign (veja Seção „Display de Valores Medidos“).

2.20.8.2 Notas de Ajustes
Ajuste de Parâmetros para Resolução de Medição O parâmetro 8315 MeterResolution pode ser usado para maximizar a resolução dos valores de energia medidos pelo (Fator 10) Factor 10 ou (Fator 100)Factor 100 comparado ao ajuste padrão Standard.

2.20.8.3 Ajustes
End. 8315 Parâmetro MeterResolution Opções de Ajustes Standard Factor 10 Factor 100 Ajuste Padrão Standard Comentários Resolução do Medidor

2.20.8.4 Lista de Informações
No. 888 889 916 917 924 925 928 929 Meter res Wp(puls) Wq(puls) WpΔ= WqΔ= WpForward WqForward WpReverse WqReverse Informações Tipo de Info. IntSP_Ev PMV PMV MVMV MVMV MVMV MVMV reset do medidor Energia Pulsada Wp (ativa) Energia Pulsada Wq (reativa) Incremento de energia ativa Incremento de energia reativa Wp Para Frente Wq Para Frente Wp Reversa Wq Reversa Comentários

314

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Funções 2.20 Funções Auxiliares

2.20.9

Ajudas de Comissionamento
No modo de teste ou durante o comissionamento, as informações do dispositivo transmitidas para uma central ou dispositivo de armazenamento podem ser influenciadas. Existem ferramentas disponíveis para teste da interface do sistema (porta B) e entradas e saídas binárias do dispositivo.

Aplicações • Modo de Teste • Comissionamento Pré-requisitos Para estar apto a usar as ajudas de comissionamento descritas a seguir, o dispositivo deve estar conectado a um centro de controle via porta B.

2.20.9.1 Descrição
Influência de Informações para o Centro de Controle Durante o Modo de Teste Alguns dos protocolos disponíveis permitem a identificação de todas as mensagens e valores medidos transmitidos para o centro de controle com o “modo de teste” como causa da mensagem enquanto o dispositivo é testado no local. Essa identificação previne a mensagem de ser interpretada incorretamente como resultante de uma falta real. Além disso, o bloqueio da transmissão pode ser ajustado durante o teste, de forma que nenhuma mensagem seja transferida ao centro de controle. Isso pode ser implementado via entradas binárias, usando a interface na frente do dispositivo e um PC. A Descrição do Sistema SIPROTEC 4 (SIPROTEC 4 System Description) estabelece em detalhes como ativar e desativar o modo de teste e bloquear a transmissão de dados. Testando a Conexão com um Centro de Controle Via DIGSI o controle do dispositivo pode ser testado quanto à transmissão correta das mensagens. Uma caixa de diálogo mostra os textos do display que foram alocados à interface do sistema (porta B) na matriz do DIGSI. Em uma outra coluna da caixa de diálogo, pode ser definido um valor para a mensagem a ser testada (por exemplo, mensagem ON / mensagem OFF). Após entrar com a senha no. 6 (para menus de teste do hardware), a mensagem correspondente é emitida e pode ser lida no registro de eventos do dispositivo SIPROTEC 4 e no centro de controle da subestação. O procedimento está descrito em detalhes no Capítulo "Montagem e Comissionamento".

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

315

Funções 2.20 Funções Auxiliares

Verificando as Entradas e Saídas Binárias As entradas e saídas binárias e LEDs de um dispositivo SIPROTEC 4 podem ser ajustados individualmente e controlados com precisão no DIGSI. Esse recurso pode ser usado, por exemplo, para verificar o controle das ligações do dispositivo ao equipamento da subestação (verificações operacionais) durante a partida. Uma caixa de diálogo mostra todas as entradas e saídas binárias assim como os LEDs do dispositivo com seus status atuais. O equipamento de operação, comandos ou mensagens que estão configuradas (endereçadas) nos componentes do hardware também são mostradas. Após ter entrado com a senha no. 6 (para menus de teste do hardware), é possível comutar para o status oposto em outra coluna da caixa de diálogo. Então, você pode energizar cada único relé de saída para verificar a ligação entre o dispositivo protegido e o sistema sem ter que criar o alarme alocado para tanto. O procedimento está descrito em detalhes no Capítulo “Montagem e Comissionamento”. Criando Gravações Oscilográficas para Testes Durante o comissionamento, sequências de energização deverão ser executadas para testar a estabilidade da proteção também durante operações de fechamento. Gravações de eventos oscilográficos contém a máxima informação do comportamento da proteção. Em conjunto com a capacidade de armazenamento de gravações de falta via pickup da função de proteção,o 7SJ80 tem também a capacidade de capturar os mesmos dados quando são fornecidos comandos ao dispositivo via programa de operação DIGSI, interface serial ou uma entrada binária. Para a última, o evento “>Trig.Wave.Cap.“, deve ser alocado a uma entrada binária. Ocorre, então, o disparo para a gravação oscilográfica, por exemplo, via entrada binária quando o objeto de proteção está energizado. Uma gravação oscilográfica disparada externamente (isto é, sem pickup do elemento de proteção) é processada pelo dispositivo como gravação de falta normal. Para cada gravação oscilográfica é criada uma gravação da falta a qual é dado seu número individual para assegurar que a designação seja feita adequadamente. Entretanto, essas gravações oscilográficas não são mostradas no buffer de registro de falta no display, pois não são eventos de falta da rede. O procedimento está descrito em detalhes no Capítulo “Montagem e Comissionamento”.

316

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Funções 2.21 Controle do Disjuntor

2.21

Controle do Disjuntor
Uma função de comando de controle está integrada no SIPROTEC 4 7SJ80 para coordenar a operação dos disjuntores e outro equipamento no sistema de potência. Os comandos de controle podem ser originários de quatro fontes de comando: • Controle local no painel de operação do dispositivo • Operação usando DIGSI • Controle remoto via centro de controle da rede ou controlador da subestação (por exemplo, SICAM) • Funções automáticas (por exemplo, via entrada binária) São suportadas subestações com barramentos simples e múltiplos. O número de dispositivos de chaveamento a ser controlado está limitado somente pelo número de entradas e saídas binárias. Verificações de intertravamento asseguram alta segurança contra operações mau executadas e uma infinidade de tipos de chaves e modos operacionais estão disponíveis.

2.21.1

Dispositivo de Controle
A subestação também pode ser controlada via painel de operação do dispositivo, DIGSI ou uma conexão com o equipamento de controle da subestação.

Aplicações • Subestações com barramentos simples e duplos Pré-requisitos O número de dispositivos de chaveamento a ser controlado está limitado por: – entradas binárias existentes – saídas binárias existentes.

2.21.1.1 Descrição
Operação Usando O Painel de Operação do Dispositivo Para controle do dispositivo, existem duas teclas coloridas independentes localizadas abaixo do display gráfico. Se você se encontra em algum local do menu fora do sub-menu de controle, você pode retornar ao modo de controle por meio de uma dessas teclas. A seguir, selecione o equipamento de chaveamento a ser operado com a ajuda das teclas de navegação. A direção do chaveamento é determinada pela operação dos botões I ou O. A direção de chaveamento selecionada é mostrada piscando na linha inferior do “prompt” de segurança. Prompts de senha e segurança previnem operações de chaveamento não pretendidas. Com ENTER é confirmada a entrada. O cancelamento é possível a qualquer momento antes da emissão do comando de controle ou durante a seleção de chaveamento via tecla Esc. Finalização do comando, feedback ou qualquer violação das condições de intertravamento são indicadas. Para outras informações sobre a operação do dispositivo favor consultar o Capítulo 2.22.

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

317

Funções 2.21 Controle do Disjuntor

Operação usando DIGSI® O dispositivo de chaveamento pode ser controlado via interface de controle do operador com um PC usando o software DIGSI. O procedimento para isso está descrito na Descrição do Sistema SIPROTEC 4, Controle de Chaveamento (SIPROTEC 4 System Description, Control of Switchgear). Operação usando a Interface do Sistema O dispositivo de chaveamento pode ser controlado via interface serial do sistema e uma conexão com o equipamento de controle da subestação. Para tanto é necessário que o periférico requerido exista fisicamente no dispositivo assim como na subestação. Além disso, certos ajustes para a inteface serial precisam ser feitos no dispositivo, veja a Descrição do Sistema SIPROTEC4 (SIPROTEC 4 System Description).

2.21.1.2 Lista de Informações
No. 31000 31001 31008 Informações 52Breaker 52Breaker Disc.Swit. Disc.Swit. GndSwit. GndSwit. Q0 OpCnt= Q1 OpCnt= Q8 OpCnt= Tipo de Info. CF_D12 DP CF_D2 DP CF_D2 DP VI VI VI 52 Disjuntor 52 Disjuntor Chave seccionadora Chave seccionadora Chave Terra Chave Terra Q0 contador de operações= Q1 contador de operações= Q8 contador de operações= Comentários

2.21.2

Tipos de Comando
Em conjunto com o controle do sistema de potência vários tipos de comandos podem ser mencionados para o dispositivo:

2.21.2.1 Descrição
Comandos para o Processo Estes são comandos que são diretamente emitidos para o chaveamento para a mudança de seu estado de processo: • Comandos de chaveamento para controle dos disjuntores (não sincronizado), secionadoras e eletrodos à terra • Comandos de estágios, por exemplo, aumentando ou diminuindo LTCs de transformador • Comandos de set-points com ajustes de tempo configuráveis, por exemplo, para controle das bobinas de Petersen

318

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Funções 2.21 Controle do Disjuntor

Pseudo Comandos / Internos Não operam saídas binárias diretamente. Servem para iniciar funções interna, simular mudanças de estado ou para reconhecer mudanças de estado. • Comandos dominantes manuais para atualizar informações manualmente em objetos dependentes do processo tais como anunciações e estados de chaveamento, por exemplo, se a comunicação com o proceso é interrompida. Objetos dominantes manualmente são indicados da mesma forma que no status da informação e podem ser mostrados correspondentemente. • Comandos de identificação são emitidos para estabelecer ajustes interno, por exemplo, deletando / pré-ajustando a autoridade de chaveamento (remota versus local), uma mudança de ajuste de parâmetro, bloqueio de transmissão de dados à interface SCADA e setpoints de valores medidos. • Reconhecimento e reset de comandos para ajuste e reset de buffers internos ou estado de dados. • Comando de status da informação para ajustar/resetar informações adicionais ao “status de informação” de um objeto em processo, tais como: – Bloqueio de entrada – Bloqueio de saída

2.21.3

Sequência de Comando
Mecanismos de segurança na sequência de comandos assegura que um comando só pode ser liberado após uma completa verificação do critério de pré-ajuste ter sido concluido com sucesso. Verificações de intertravamento padrão são fornecidas para cada comando de controle individual. Adicionalmente, condições de intertravamento definidas pelo usuário podem ser programadas separadamente para cada comando. A execução real do comando também é monitorada. O procedimento geral da tarefa de comando está descrito na lista seguinte:

2.21.3.1 Descrição
Sequência de Verificação Favor observar o seguinte:: • Entrada de Comando, por exemplo, usando o teclado na interface do usuário local do dispositivo – Verificação de Senha → Direitos de Acesso – Verificação do Modo de Chaveamento (intertravamento ativado / desativado) → Seleção do Reconhecimento do Intertravamento Desativado. • Verificações de intertravamento configuráveis pelo usuário – Autoridade de Chaveamento – Verificação da Posição do Dispositivo (ajuste versus comparação real) – Intertravamento, Zona Controlada (lógica usando CFC) – Intertravamento do Sistema (centralmente, usando sistema SCADA ou controlador da subestação)

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

319

Funções 2.21 Controle do Disjuntor

– Operação Dupla (intertravamento contra operação paralela de chaveamento) – Bloqueio da Proteção (bloqueio de operações de chaveamento pelas funções de proteção). • Verificações de Comandos Fixos – Tempo de Processo Interno (software watch dog que verifica o tempo para processamento da ação de controle entre a inicialização do controle e o fechamento final do contato do relé) – Modificação de Ajuste em Andamento (se a modificação do ajuste está em processo, os comandos são recusados ou temporizados) – Equipamento operacional habilitado como saída (se um componente do equipamento de operação foi configurado, mas não configurado para uma entrada binária, o comando é recusado) – Bloqueio de Saída (se um bloqueio de saída foi programado para o disjuntor e está ativo no momento em que o comando é processado,então o comando é recusado) – Erro na Placa do Hardware – Comando em Progresso (só um comando pode ser procesado de cada vez para um equipamento operante, Bloqueio de Operação Duplo relacionado ao objeto) – 1-de-n-verificações (para esquemas com múltiplas designações, tais como contatos de relés dividindo um terminal comum, uma verificação é feita se o comando já está ativo para esse ajuste dos relés de saída). Monitoramento da Execução de Comando É monitorado o seguinte: • Interrupção de um comando devido ao Comando de Cancelamento • Monitoramento do Tempo em Progresso (mensagem de feedback do tempo de monitoramento)

2.21.4

Intertravamento
O intertravamento do sistema é executado pela lógica definida pelo usuário (CFC).

2.21.4.1 Descrição
Verificações de intertravamento em um sistema SICAM/SIPROTEC 4 estão normalmente divididas nos seguintes grupos: • O intertravamento do sistema permanece na base de dados do sistema na subestação ou sistema de controle central. • Intertravamento de bay permanece na base de dados do objeto (feedbacks) da unidade de bay. • Intertravamento de bay cruzado via mensagens GOOSE diretamente entre as unidades de bay e relés de proteção (comunicação inter relé com GOOSE é executada via módulo EN100). A extensão das verificações de intertravamento é determinada pela configuração do relé. Para obter mais informações sobre GOOSE, favor consultar a Descrição do Sistema SIPROTEC/1/( SIPROTEC System Description /1/. Objetos de chaveamento que requerem intertravamento de sistema em um sistema de controle central estão designados a um parâmetro específico dentro da unidade de bay (via matriz de configuração).

320

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Funções 2.21 Controle do Disjuntor

Para todos os comandos, a operação com intertravamento (modo normal) ou sem intertravamento (Intertravamento OFF) pode ser selecionada: • Para comandos locais pela reprogramação de ajustes com prompt de senha • Para comandos automático, via processamento de comando pelo CFC e reconhecimento de intertravamento desativado. • Para comandos local / remoto, usando um comando adicional desabilitado de intertravamento, via Profibus. Chaveamento Intertravado / Não-Intertravado As verificações de comando configuráveis nos dispositivos SIPROTEC 4 são também chamadas de “intertravamento padrão’. Essas verificações podem ser ativadas via DIGSI (chaveamento / identificação intertravada) ou desativadas (não-intertravada). Chaveamento de intertravamento desativado significa que condições de intertravamento configuradas não são verificadas no relé. Chaveamento intertravado significa que todas as condições de intertravamento configuradas são verificadas dentro do processamento do comando. Se uma condição não é preenchida, o comando será rejeitado por uma mensagem com um sinal menos (-) adicionado a ele (por exemplo, "„CO–“"), imediatamente seguido pela mensagem. A tabela seguinte mostra os tipos possíveis de comandos em um dispositivo de chaveamento e suas anunciações correspondentes. Para o dispositivo, as mensagens designadas com * são mostradas nos registros de evento, para DIGSI elas aparecem nas mensagens espontâneas. Tipo de Comando Controle emitido - (Control issued) Identificação Manual (positiva / negativa) - (Manual tagging [positive / negative]) Comando Chaveamento (Switching) Identificação Manual - (Manual tagging) CO MT Causa Mensagem CO+/– MT+/–

Comando de estado da informação, bloqueio de Bloqueio de entrada ST entrada - (Information state command, input blocking) - (Input blocking) Comando de estado da informação, bloqueio de saída Bloqueio de saída - ST - (Information state command, output blocking) (Output blocking) Comando cancelar - (Cancel command) Cancelar - (Cancel) CA

ST+/– *) ST+/– *) CA+/–

O sinal (+) aparecendo na mensagem é uma confirmação da execução do comando. A execução do comando foi como esperado, ou em outras palavras, positivo. O sinal menos (-) significa uma confirmação negativa, o comando foi rejeitado. Feedbacks de comando possíveis e suas causas são expressas na Descrição do Sistema SIPROTEC 4 (SIPROTEC 4 System Description). A figura seguinte mostra indicações operacionais relacionadas à execução do comando e informação de resposta da operação para o chaveamento bem sucedido do disjuntor. A verificação de intertravamento pode ser programada separadamente para todos os dispositivos de chaveamento e tags que foram ajustados com um comando de tag. Outros comandos internos tais como entrada manual ou cancelamento não são verificados, isto é, efetuados independente do intertravamento.

Figura 2-114

Exemplo de uma anunciação operacional para chaveamento do disjuntor 52 (Q0)

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

321

Funções 2.21 Controle do Disjuntor

Intertravamento Padrão (default) Os intertravamentos padrão contém os seguites testes programados fixos para cada dispositivo de chaveamento, que pode ser individualmente habilitado ou desabilitado usando parâmetros: • Verificação de Status do Dispositivo (ajuste = real): O comando de chaveamento é rejeitado e uma indicação de erro é mostrada se o disjuntor já está na posição de ajuste. (Se essa verificação está habilitada, então ela trabalha se o intertravamento estiver ativado ou desativado, por exemplo, zona controlada). Essa condição é verificada em ambos os modos de status intertravado ou não-intertravado. • Intertravamento do sistema: Para verificar o intertravameto do sistema de potência, um comando local é transmitido para a unidade central com Autoridade de Chaveamento = LOCAL. Um dispositivo de chaveamento que está sujeito ao intertravamento do sistema não pode ser chaveado por DIGSI. • Controle de Zona: Links de lógica específica do usuário criados com CFC são interrogados e considerados durante chaveamento intertravado. • Bloqueio pela Proteção: Comandos Switch-ON são rejeitados com chaves intertravadas assim que uma das funções de proteção da unidade tenha aberto um caso de falta. Entretanto, comandos de trip sempre podem ser executados. Favor ter cuidado, a ativação de elementos de proteção de sobrecarga térmica ou detecção de falta à terra sensitiva podem criar e manter o status de condição de falta e podem dessa forma bloquear comandos CLOSE. • Bloqueio de Operação Dupla:Operações de chaveamento paralelo são intertravadas umas contra outras, enquanto um comando é processado, um segundo não pode ser efetuado. • Autoridade de Chaveamento LOCAL: Um comando de chave do controle local (comando com fonte LOCAL) só é permitido se o controle local está habilitado no dispositivo (pela configuração). • Autoridade de Chaveamento DIGSI: Comandos de chaveamento que são emitidos local ou remotamente via DIGSI (comando com fonte DIGSI) só são permitidos se o controle remoto está habilitado no dispositivo (pela configuração). Se um computador com DIGSI ligar-se ao dispositivo, ele deixa um Número do Dispositivo Virtual (VD). Somente comandos com esse VD (quando a Autoridade de Chaveamento = REMOTA) serão aceitos pelo dispositivo. Comandos de chaveamento remoto serão rejeitados. • Autoridade de Chaveamento REMOTA: Um comando de chaveamento remoto (comando com fonte REMOTA) só é permitido se o controle remoto está habilitado no dispositivo (pela configuração).

322

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

21 Controle do Disjuntor Figura 2-115 Intertravamentos Padrão A figura seguinte mostra a configuração de condições de intertravamento usando DIGSI. 7SJ80.Funções 2. SIPROTEC. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 323 .

7SJ80.2009 . L S Z P B Display L A Z P B Comandos de Intertravamento Autoridade de Chaveamento . Manual E50417-G1179-C343-A1.(Protection blocking) Lógica de Controle Usando CFC Para o intertravamento de bay uma lógica de controle pode ser estruturada via CFC. 324 SIPROTEC.(Switching Authority) Intertravamento do Sistema .21 Controle do Disjuntor Figura 2-116 Caixa de diálogo DIGSI para o ajuste das condições de intertravamento Causas do intertravamento configurado estão mostradas no display do dispositivo. Via condições de liberação específicas as informações “released” (“liberado”) ou “bay interlocked” (“bay intertravado”) estão disponíveis (por exemplo. Publicação 05. Elas estão marcadas por letras explicadas pela tabela seguinte.Funções 2. objeto "52 Close" e "52 Open" com os valores de dados: ON / OFF).(System interlocking) Zona controlada .(Zone controlled) Ajuste = REAL (verificação da direção da chave) (SET = ACTUAL (switch direction check) Bloqueio da Proteção . Tabela 2-22 Tipos de comandos e mensagens correspondentes Abrev.

equipamento de chaveamento) Dispositivo específico (por exemplo. Com um 7SJ80. Comandos são verificados quanto à sua fonte CS e os ajustes do dispositivo e comparados com o status real nos objetos "Autoridade de Chaveamento" e "Autoridade de Chaveamento DIGSI".2009 325 .Funções 2.21 Controle do Disjuntor Autoridade de Chaveamento A condição de intertravamento "Autoridade de Chaveamento" serve para a determinação da autoridade do chaveamento. Configuração Autoridade de Chaveamento disponível Autoridade de Chaveamento DIGSI disponível: Dispositivo específico (por exemplo. equipamento de chaveamento) y/n (cria objeto adequado) y/n (cria objeto adequado) Autoridade de chaveamento LOCAL (verifica o status LOCAL): y/n Autoridade de chaveamento REMOTA(verifica o status LOCAL. REMOTO ou comandos DIGSI): y/n SIPROTEC. As seguintes faixas de autoridade de chaveamento estão definidas na seguinte sequência de prioridade: • LOCAL • DIGSI • REMOTA O objeto “Autoridade de Chaveamento” serve para intertravamento ou habilitação de controle LOCAL mas não REMOTO ou comandos DIGSI. Isso permite conexões DIGSI remota ou local. Quando o PC DIGSI desconecta novamente. Manual E50417-G1179-C343-A1. o VD é cancelado. O objeto “Autoridade de Chaveamento DIGSI” é usado para intertravamento ou habilitação da operação via DIGSI. Publicação 05. Somente comandos com esse VD (quando a autoridade de chaveamento está = OFF ou REMOTA) são aceitos pelo dispositivo. a autoridade de chaveamento pode ser mudada entre "REMOTA" e "LOCAL" no painel operador após ter dado entrada à senha ou por meio de CFC também via entradas binárias e tecla de função. 7SJ80. Quando um PC (remoto ou ocal) com DIGSI conecta o dispositivo ele entra com seu número de dispositvo virtual (VD). Ela permite ao usuário selecionar a fonte de comando autorizada.

"DIGSI not registered") Comando emitido com CS=LOCAL ou REMOTo Comando emitido com CS=DIGSI Status de Autoridade de Chaveamento Real LOCAL (ON) LOCAL (ON) Registrado REMOTO (OFF) Não registrado REMOTO (OFF) Registrado Habilitado (Enabled) 1) 2) 3) também "Habilitado" para: "Autoridade de Chaveamento LOCAL (verificação para status LOCAL): n" também "Habilitado" para: "Autoridade de Chaveamento REMOTO (verificação para LOCAL. Manual E50417-G1179-C343-A1."DIGSI not registered") Intertravado 2) . configuradas no momento da operação de chaveamento."DIGSI Não registrado" (Interlocked . 7SJ80."Switching authority DIGSI") Intertravado . o modo de chaveamento pode ser selecionado entre "travado" (locked) e "destravado" (unlocked) no painel de operação. após ter dado entrada na senha ou por meio de CFC. 326 SIPROTEC. Publicação 05.21 Controle do Disjuntor Tabela 2-23 Lógica de intertravamento Autoridade de Chaveamento DIGSI Não registrado Comando emitido com CS3)=LOCAL Habilitado (Enabled) Intertravado 2) "Autoridade de Chaveamento LOCAL" (Interlocked 2) . Os seguintes modos de chaveamento (Local) estão definidos: • Para comandos LOCAL (CS = LOCAL) – travado (normal) ou – chaveamento destravado (não selado) Com um 7SJ80. também via entradas binárias e uma tecla de função."Switching authority LOCAL") Habilitado (Enabled) Intertravado 2) "Autoridade de Chaveamento LOCAL" (Interlocked 2) . Modo de Chaveamento O modo de chaveamento serve para ativação ou desativação das condições de intertravamento. REMOTO ou comandos DIGSI commands): n" CS = fonte do comando CS = Auto: Comandos que são iniciados internamente (processamento de comando no CFC) não estão sujeitos à autoridade de chaveamento e estão dessa forma."DIGSI Não registrado" (Interlocked ."Switching authority LOCAL") Habilitado (Enabled) Intertravado 1) "Autoridade de Chaveamento REMOTO" (Interlocked 1) "Switching authority REMOTE") Intertravado 1) "Autoridade de Chaveamento DIGSI" (Intertravado 1) "Autoridade de Chaveamento DIGSI) Intertravado 2) "Autoridade de Chaveamento DIGSI" (Interlocked 2) .2009 . sempre habilitados."Autoridade de Chaveamento LOCAL" (Interlocked 2) "Switching authority LOCAL") Intertravado .Funções 2.

2009 327 . REMOTO ou DIGSI) – travado ou – chaveamento destravado (não selado). por exemplo) inclui a verificação de que as condições pré-determinadas da posição da chave são satisfatórias. As operações de chaveamento em progresso. portas de compartimentos de alta tensão). Bloqueio pela Proteção O pickup dos elementos de proteção. para cada dispositivo de chaveamento. somente chave à terra se não houver tensão aplicada). enquanto que "Block TRIP commands" bloqueia os sinais de TRIP. para bloquear comandos específicos de chaveamento enviados na direção de CLOSE e de TRIP. Intertravamento de Sistema O Controlador de Subestação (Intertravamento de Sistema) envolve condições de outros bays da subestação avaliados por um sistema central de controle. A ativação da informação com os dados "switching device is interlocked (OFF/NV/FLT) or enabled (ON)" (“equipamento de chaveameto está intertravado [OFF/NV/FLT] . chave à terra. favor observar as notas no manual CFC (componente: BOOL para comando). todos os objetos de comando sujeitos ao intertravamento são analisados para verificar se um comando está sendo processado. "Block CLOSE commands" bloqueia os comandos CLOSE. – Para comandos de CFC (CS = Auto). Publicação 05. Os elementos de proteção são configurados separadamente para cada componente de chaveamento. bloqueia as operações de chaveamento. ou • através de uma lógica de controle via CFC. 7SJ80. o status real é escaneado ciclicamente.[ON]) pode ser ajustada: • diretamente. Uma atribuição é feita via "Release object CLOSE/OPEN". Zona Controlada / Intertravamento de Campo Zona controlada/ intertravamento de campo (via CFC.ou habilitado . serão imediatamente abortadas pelo pickup de um elemento de proteção. SIPROTEC. Quando um comando de chaveamento é iniciado. o intertravamento é permitido para outros comandos. secionadora vs. Quando ativado. Manual E50417-G1179-C343-A1. Bloqueio de Ativação Dupla Operações paralelas de chaveamento são intertravadas. usando uma indicação de ponto-simples ou de ponto-duplo ou mensagem interna (tagging). para os controles CLOSE (FECHAR) e OPEN (ABRIR) do dispositivo. a desativação do intertravamento é conduzida via um comando de destravamento separado.Funções 2. Aqui.21 Controle do Disjuntor Os seguintes modos de chaveamento (REMOTO) são definidos: • Para REMOTO ou comandos DIGSI (CS = LOCAL. As condições de intertravamento podem ser programadas separadamente. Enquanto o comando está sendo executado. Assim que chega um comando. prevenindo erros de chaveamento (por exemplo. assim como a verificação do estado de outros intertravamentos mecânicos no bay da subestação (por exemplo.

Manual E50417-G1179-C343-A1. SC=Auto SICAM): – comportamento configurado no bloco CFC ("BOOL para comando").21. consequentemente esta verificação não será efetuada. é verificado se o dispositivo de chaveamento selecionado já está na posição determinada/desejada (ajustada/comparação real). independente de aparecimento e processamento de outras mensagen. Se o disjuntor/dispositivo de chaveamento estiver na posição intermediária. – Ordem de serviço: comando para objeto "Modo de chaveamento REMOTO". Essas mensagens tem informações sobre causas.21 Controle do Disjuntor Verificação do Status do Dispositivo (determinada = real) Em comandos de chaveamento. ou globalmente pelos modos de chaveamento. • REMOTO e DIGSI – Comandos emitidos por SICAM ou DIGSI são destravados por um modo REMOTO de chaveamento global. comandos e informações de feedback do processo são enviadas para um centro de processamento de mensagens. Com a alocação correspondente (configuração) essas mensagens dão entrada na lista de eventos. 2. Pré-requisitos Uma listagem de possíveis mensagens operacionais e seu significado assim como os tipos de comandos necessários para trip e fechamento dos equipamentos de chaveamento ou para o aumento ou diminuição dos taps de transformador estão descritas na Descrição do Sistema SIPOTEC 4 (SIPROTEC 4 System Description). ocorre internamente no dispositivo através do reconhecimento de intertravamento na tarefa de comando. Isto significa que se um disjuntor já está na posição FECHADA e é feita uma tentativa de emissão de um comando de fechamento. ou usando CFC. 328 SIPROTEC. • SC=LOCAL – O usuário pode chavear entre os modos “interlocked“ (“intertravado”) ou “non-interlocked“(“não-intertravado”) (bypassado) no painel do operador. Para destravar deve ser enviada uma solicitação separada.2009 . via entrada binária e tecla de função. 7SJ80. Publicação 05. “Bypassando” Intertravamento Bypassar os intertravamentos configurados no momento da ação de chaveamento.Funções 2.5 Registro de Comando Durante o processo dos comandos. O destravamento só se aplica a uma operação de chaveamento e para comandos causados pela mesma fonte. ON – Ordem de serviço: comando de chaveamento para "Dispositivo de chaveamento" • Comando derivado via CFC (comando automático. após inserir a senha. servindo assim como relatório. o comando será recusado com a mensagem de operação "set condition equals actual condition" (“condição determinada igual à condição real”).

Saída de Comandos e Relés de Chaveamento Os tipos de comandos necessários para trip e fechamento de equipamento de chaveamento ou para o aumento ou diminuição de taps do transformador estão descritos na seção de configuração na “Descrição do Sistema SIPROTEC 4 /1/ ( SIPROTEC 4 System Description /1/) . Normalmente a execução de comando é finalizada assim que chega a informação de feedback (FB+) da chave relevante ou. uma resposta “ Tempo de Monitoramento de Comando Expirado” (“Timeout Command Monitoring Tme” ) aparece e o processo é finalizado. independente do encaminhamento (configuração da interface serial digital).21. ou em outras palavras. 7SJ80. a saída de comando reseta e uma mensagem é emitida.1 Descrição Reconhecimento de Comandos no Frontal do Dispositivo Todas as mensagens com a fonte de comando LOCAL. SIPROTEC. O comando foi como esperado. mas sim por um comando simples e pela gravação de retorno da informação. o tempo de monitoramento é iniciado (monitoramento da execução do comando). O tempo de monitoramento é paralisado assim que chega a informação de feedback. o reconhecimento de comandos não é executado por uma indicação de resposta como é feito com o comando local. Manual E50417-G1179-C343-A1.5. Publicação 05. O sinal "mais" aparecendo em uma informação de feedback confirma que o comando foi bem sucedido. Reconhecimento de Comandos para Local / Remoto / Digsi O reconhecimento de mensagens com fonte de comando Local/ Remoto/DIGSI.2009 329 . no caso de comandos sem processo de informação de feedback. Ao mesmo tempo em que o comando é enviado. Monitoramento das Informações de Feedback Os comandos de processamento monitoram a execução do comando e o tempo da informação de feedback para todos os comandos. O sinal "menos" é uma confirmação negativa e significa que o comando não foi executado como esperado. são transformadas em uma resposta correspondente e exibidas no display do dispositivo. é reenviada ao ponto inicial. Se não chegar nenhuma informação de feedback. positivo.21 Controle do Disjuntor 2. Portanto. Comandos e informações de feedback são também gravados na lista de eventos.Funções 2. Esse tempo controla se o dispositivo atinge o resultado final requerido dentro do tempo de monitoramento.

O 7SJ80 usa as saídas do display gráfico.1 Operação Diferente Teclas dos Painéis de Controle Teclas Função/Significado Confirmando entradas e navegando para frente nos menus Navegando pelo menu principal (onde for necessário. 2. Display A Descição do Sistema SIPROTEC 4 (SIPROTEC 4 System Description) aplica-se para dispositivos com um display ASCII de 4 linhas. Se um sinal negativo for permitido. 7SJ80. Essas diferenças são descritas a seguir. o prompt -/+ --> v/^ aparece na linha inferior quando da mudança do parâmetro. Publicação 05. mantenha a tecla pressionada por cerca de 5 segundos. Teclas combinadas com teclas numéricas para uma navegação mais rápida (por exemplo. uma segunda página é mostrada para a designação quando for necessário percorrê-las.22 Notas na Operação do Dispositivo 2. Além disso.22 Notas na Operação do Dispositivo A operação do dispositivo 7SJ80 difere levemente dos outros dispositivos SIPROTEC 4. Ajuste o contraste no menu com as teclas de rolagem (para baixo: menos contraste. para cima: mais contraste). Sendo assim. porém com 6 linhas. Se várias teclas de função forem designadas. um sinal negativo pode ser parametrizado para eles. descartando entradas Testando os LEDs Resetando a memória de LED e saídas binárias Tecla de função Fn para mostrar a designação das teclas de funções. Manual E50417-G1179-C343-A1. existem dispositivos com um display gráfico e tamanho de 30 linhas. a representação poderia ser diferente das representações na Descrição do Sistema. pressione repetidamente). Entada de Sinais Negativos Somente alguns parâmetros podem atingir um valor negativo. As diferenças básicas do dispositivo com respeito à representação são as seguintes: A seleção atual é indicada pela representação inversa (não pelo prefixo >) 330 SIPROTEC. O sinal pode ser determinado via teclas de rolagem: para baixo = sinal negativo. Para ajuste do contraste. Fn + 1 mensagens operacionais) Navegação para o menu principal com Fn em combinação com a tecla numérica 0. navegando para trás nos menus. Informações gerais quanto à operação e configuração dos dispositivos SIPROTEC 4 estão descritas na Descrição do Sistema SIPROTEC 4 (SIPROTEC 4 System Description).2009 . isto é.22. para cima = sinal positivo.Funções 2.

Funções 2. a sexta linha é usada para representação. o grupo de parâmetro ativo. Publicação 05.22 Notas na Operação do Dispositivo Figura 2-117 Representação inversa da seleção atual Em parte. Figura 2-118 Representação do grupo de parâmetro ativo (linha 6) ■ SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 331 . 7SJ80. por exemplo.

7SJ80. Publicação 05.22 Notas na Operação do Dispositivo 332 SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1.Funções 2.2009 .

3. Os testes primários requerem que o objeto protegido (linha. Manual E50417-G1179-C343-A1.1 3. Ajustes do hardware para os dados do sistema de potência podem ser necessários. Publicação 05. etc) esteja sob carga. transformador. gerenciamento de sistemas de potência e com as regras e normas de segurança.Montagem e Comissionamento 3 Este capítulo é destinado para pessoal de comissionamento com experiência. 7SJ80.2 3.4 Montagem e Conexões Verificação de Conexões Comisionamento Preparação Final do Dispositivo 334 351 356 379 SIPROTEC.3 3. Devem estar familiarizados com o comissionamento de sistemas de controle e proteção.2009 333 .

instalação ou montagem inadequada do dispositivo.1 Geral Montagem e Conexões ADVERTÊNCIA! Advertência com o transporte.3. Vbc e Vph-g. É de particular importância a instalação geral e as normas de segurança para trabalho em ambiente de altatensão (por exemplo. VSyn. ou outras nacionais e internacionais). Além disso. só é usada pelas funções de proteção flexíveis. o procedimento para a adaptação individual às condições da instalação.2. Vcn.2) correspondem com as conexões. VGnd. Exemplos de Conexão de Tensão Exemplos de conexão para transformadores de potencial estão fornecidos no Apêndice A. DIN. riscos pessoais ou sérios danos materiais. 334 SIPROTEC. Vx. instalação e montagem do dispositivo. EN. isto é. Entradas e Saídas Binárias As opções de configuração das entradas e saídas binárias. o endereço 213 deve ser ajustado para Vab. armazenamento. IEC. Diagramas Gerais Diagramas de bloco para a designação dos terminais do 7SJ80 estão mostrados no Apêndice A. 3ph deve estar ajustado para Vab. Para a função synchrocheck. Um outro exemplo mostra o modo de conexão 213 = Vab. 3ph = Van.5. o endereço 213 VT Connect. armazenamento. Os pré-ajustes do dispositivo estão listados no Apêndice A. As conexões à instalação são dependentes dessa configuração.1. correspondem às mensagens de funções configuradas. Vbn.Montagem e Comissionamento 3.2009 . A falha na observação dessas precauções pode resultar em morte. VSyn or Vph-g.1 Informações de Configuração Pré-requisitos Para a instalação e conexões as seguintes condições devem ser atingidas: Os dados nominais do dispositivo foram verificados como recomendado na Descrição do Sistema SIPROTEC 4 (SIPROTEC 4 System Description). Favor verificar também se as tiras de identificação (rótulos) no painel frontal. 7SJ80. existem exemplos para os modos de conexão Vab. Deve ser verificado se a configuração do “Dados do Sistema de Potência 1” ( Power System Data 1) (Seção 2. normas ANSI.3. Foi verificado que esses dados estão de acordo com os dados do sistema de potência. Manual E50417-G1179-C343-A1. Exemplos de conexões para os circuitos transformadores de corrente e potencial são fornecidos no Apêndice A.3. Essas normas devem ser observadas. Vbc. Ao conectar ligação delta aberto do ajuste do transformador de potencial. Vbc. Vbc. de acordo com as advertências deste manual. VSyn.1. Publicação 05. 3. O uso seguro e isento de problemas desse dispositivo depende do transporte.1 Montagem e Conexões 3. A tensão conectada para o terceiro transformador Vx. estão decritas na Descrição do Sistema SIPROTEC 4. A conexão normal é ajustada no endereço 213 VT Connect.

7SJ80. a outra entrada para “>Set Group Bit1“. quando quatro grupos tiverem de ser trocados. Publicação 05. está ilustrado na figura seguinte.1 Montagem e Conexões Função de Mudança de Grupo de Ajuste Se forem usadas entradas binárias para mudar os grupos de ajuste. isto é. por favor observe o seguinte: • Duas entradas binárias devem ser dedicadas ao propósito de mudar de grupos de ajuste. quando a entrada binária associada está energizada (alta). Se uma destas funções de entrada não estiver designada. usando entradas binárias SIPROTEC. Uma entrada binária deve ser ajustada para “>Set Group Bit0“. uma entrada binária é suficiente. então ela é considerada como não controlada. “>Set Group Bit0“. e um diagrama simplificado de conexão para as duas entradas binárias. • Para o controle de 2 grupos de ajuste.2009 335 . Manual E50417-G1179-C343-A1. A figura mostra um exemplo no qual ambos os Bits 0 e 1 do Grupo de Ajuste estão configurados para serem controlados (acionados). já que a entrada binária não designada “>Set Group Bit1“ é então considerada como não conectada. • Os sinais de controle devem estar permanentemente ativos. A tabela seguinte mostra a alocação das entradas binárias para os grupos de ajuste A a D.Montagem e Comissionamento 3. Onde: não = sim = Tabela 3-1 não energizado ou não conectado energiza Mudança de grupos de ajuste usando entradas binárias Entrada Binária >Bit 0 de Grupo de >Bit 1 de Grupo de Ajuste Ajuste Não Sim Não Sim Não Não Sim Sim Grupo A Grupo B Grupo C Grupo D Grupo Ativo Figura 3-1 Diagrama de conexão (exemplo) troca de grupo de ajuste. de forma que o grupo de ajuste selecionado esteja e permaneça ativo.

7SJ80. Aux1 está aberto e Aux2 está fechado) a bobina de trip do disjuntor (TC) não esteja mais energizada e a entrada binária (EB1) esteja ainda energizada se o contato do relé de comando está aberto. permanecer substancialmente abaixo da metade da tensão DC nominal de controle.Montagem e Comissionamento 3. Figura 3-2 Supervisão do circuito de trip com uma entrada binária 336 SIPROTEC.1 Montagem e Conexões Supervisão do Circuito de Trip 74TC Por favor observe que duas entradas binárias ou uma entrada binária e um resistor R de bypass devem ser conectados em série. Publicação 05. Se for usada uma entrada binária. portanto.2009 . O resistor R é inserido no circuito do contato Aux2 auxiliar do disjuntor para facilitar a detecção de um mau funcionamento e também quando o contato Aux1 auxiliar do disjuntor tenha fornecido dropout. um resistor R de bypass deve ser usado (veja a figura seguinte). O limite de pick-up das entradas binárias deve. O valor desse resistor deve ser tal que na condição de disjuntor aberto (sendo asim. Manual E50417-G1179-C343-A1.

o cálculo deve ser repetido com o mais próximo menor limite VBI min. Manual E50417-G1179-C343-A1. Thresh. Thresh.1 Montagem e Conexões Isso resulta em um limite superior para dimensionar a resistência. Rmax. e um limite inferior Rmin. BI 176V. do qual o valor ótimo da média aritmética R deverá ser selecionado: Para que a tensão mínima para controlar a entrada binária seja assegurada. Para o consumo de potência. a bobina de trip do disjuntor não permanece energizda no caso acima. Esse limite é determinado via parâmetros 220 Threshold BI 1 a 226 Threshold BI 7 Os ajustes Thresh.Montagem e Comissionamento 3. 7SJ80.25 mA) Mínima tensão de controle para BI (= 19 V em ajuste de fábrica para tensões nominais de 24 V/ 48 V. BI 19V são possíveis. 88 V em ajuste de fábrica para tensões nominais de 60 V/ 110 V/ 125 V/ 220 V/ 250 V) Tensão de controle para circuito de trip Resistência Ôhmica para a bobina do disjuntor Tensão máxima na bobina do disjuntor que não conduz ao trip VCTR RCBTC VCBTC (BAIXA) Se o cálculo tem resultado Rmax < Rmin. a resistência: SIPROTEC. Rmin é derivada como: IBI (ALTA) VBI min Corrente constante com BI ativada ( = 0. BI 88V.2009 337 . Rmax é derivado como: Assim. Publicação 05.

aplica-se o seguinte para a potência: 338 SIPROTEC. 88 V no ajuste de fábrica para tensões nominais de 60 V/ 110 V/ 125 V/ 220 V/ 250 V) 110 V (do sistema / circuito de trip) 500 Ω (do sistema / circuito de trip) 2 V (do sistema / circuito de trip) O mais próximo valor padrão 200 kΩ é selecionado.25 mA (do SIPROTEC® 4 7SJ80) 19 V no ajuste de fábrica para tensões nominais de 24 V/ 48 V. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 . 7SJ80.1 Montagem e Conexões Exemplo IBI (ALTA) VBI min VCTR RCBTC VCBTC (BAIXA) 0.Montagem e Comissionamento 3. Publicação 05.

Para fazer isso. Montagem Sobreposta em Painel ou Montagem em Cubículo na ordem reversa. Nota Além dos módulos de comunicação e do fusível.1 Montagem e Conexões 3. Adicionalmente. Caso contrário. etc.). execute as instruções estabelecidas nas Seções Montagem Semi-embutida em Painel.1.1 Desmontagem Trabalho nas Placas de Circuito Impresso Nota Antes da execução dos passos seguintes assegure que o dispositivo não está em operação. Para desmontar o dispositivo. sapatos de aterramento condutivo.24 pol). Para preparação da área de trabalho.20 pol) ou chave de boca. 7SJ80. Recomendamos equipamento de proteção ESD (Cinta de aterramento.2009 339 . • uma chave Philips tamanho 1.20-0. Nota O seguinte deve ser rigorosamente observado: Desconecte as conexões de comunicação na parte inferior do dispostivo (portas A e B). Manual E50417-G1179-C343-A1. uma carga eletrostática poderá ser descarregada pelo toque em partes de metal aterradas. são necessárias as seguintes ferramentas: • uma chave de fenda com lâmina ampla de 5 a 6 mm (0. uma manta adequada para dispositivos sensíveis à eletrostática (ESD) é requerida. as linhas de comunicação e/ou o dispositivo podem ser destruidos. SIPROTEC.2 Modificações do Harware 3. roupa adequada ESD.2. não existem outros componentes para serem configurados ou operados pelo usuário dentro do dispositivo. Nota Para uso do dispositivo todos os blocos de terminais devem estar plugados. Cuidado! Tenha em mente as descargas eletrostáticas! A falha quanto a essas precuções pode resultar em riscos físicos ou danos materiais.1. • um soquete de 5 mm (0. Se isso não for observado. remova-o primeiramente da instalação da subestação. Devem ser evitadas quaisquer descargas eletrostáticas ao trabalhar nos blocos eletrônicos.Montagem e Comissionamento 3. Quaisquer atividades de serviço excedendo à instalação ou troca dos módulos de comunicação só devem ser executadas pelo pessoal da Siemens. Publicação 05.

eles permanecem na cobertura frontal mesmo quando desparafusados). abra as presilhas elásticas dos blocos terminais aos pares com uma chave de fenda plana e remova os blocos terminais para a parte traseira. Então. insira de volta os blocos terminais no dispositivo como terminais montados (Seções Montagem Semi-Embutida em Painel. Remova a cobertura do módulo do dispositivo cuidadosa e completamente. Montagem Sobreposta em Painel ou Montagem em Cubículo). Assim. desparafuse os dois parafusos da parte superior e inferior da cobertura e cuidadosamente remova o bloco eletrônico da caixa (Figura 3-3).1 Montagem e Conexões Nota Para minimizar custos de reconexão do dispositivo. superior e inferior. o que pode causar danos ao equipamento. recomendamos remover os blocos terminais antes da remoção do bloco eletrônico. 7SJ80. Primeiramente. Para fazer isso. será necessário muito mais força para remover e reinstalar o bloco eletrônico. solte também os quatro parafusos embutidos que fixam a cobertura do módulo na parte inferior do dispositivo. Quando reinstalar o dispositivo. Desparafuse os três parafusos escareados em ambos os lados da cobertura frontal. completamente soltos. Para instalar ou trocar os módulos de comunicação ou para substituir o fusível proceda como a seguir: Remova as duas tampas. tornam-se acessíveis cada um dos parafusos na parte superior e na parte inferior. Sendo assim. Somente agora.Montagem e Comissionamento 3.2009 . Nota Se você não tiver removido os blocos terminais do painel traseiro. Publicação 05. Figura 3-3 Bloco eletrônico sem a caixa 340 SIPROTEC. Solte todos os parafusos existentes que fixam os módulos de comunicação na cobertura do módulo na parte inferior do dispositivo. somente desaperte o parafuso inferior até que sua extremidade não mais apareça na rosca da presilha de montagem (os parafusos são cativos. Manual E50417-G1179-C343-A1. remova completamente os blocos terminais conectados do dispositivo.

2009 341 . 7SJ80. SIPROTEC.20*0. Se houver novo trip do fusível após a reconexão do dispositivo.Montagem e Comissionamento 3. Publicação 05. abstenha-se de quaisquer outros reparos e envie o dispositivo para reparos pela Siemens.79 pol) fusível de segurança Característica T Corrente nominal de 2. Manual E50417-G1179-C343-A1.1 Montagem e Conexões Substituindo o Fusível O fusível está localizado na borda da placa básica I/O próximo à conexão da fonte de alimentação. Figura 3-4 Colocando o fusível Remova o fusível defeituoso. Esses dados se aplicam a todos os tipos de dispositivos (24/48 V e 60 V – 250 V). Insira o novo fusível com os seguintes dados técnicos na caixa de fusível: 5 mm x 20 mm (0. Assegure-se de que o fusível com defeito não tenha ocasionado qualquer dano óbvio ao dispositivo. O dispositivo pode agora ser montado novamente (veja Seção Remontagem).0 A Tensão nominal de 250 V Capacidade de comutação 1500 A / DC 300 V Só devem ser usados fusíveis com aprovação UL.

7SJ80. Publicação 05. quebra e corrosão.2009 .1. Eles tem uma liga resistente à fadiga. Terminais de Cabos e Seções Transversais de Fiação Existem duas opções de conexões de fios simples e conexão com olhal. puxando a isolação do fio encolhida sobre essa zona).2. Manual E50417-G1179-C343-A1. a zona em que o fio é prensado tem que estar isolada com meios correspondentes (por exemplo.2 Conexões dos Terminais de Corrente Elementos de Fixação Os elementos de fixação para a conexão do transformador são parte do terminal de corrente (lado da caixa). Recomendamos olhais da linha PIDG da Tyco Electronics. Figura 3-6 Conexão de transformador de corrente 342 SIPROTEC.5 x 1. Somente fios de cobre podem ser usados.1 Montagem e Conexões 3.Montagem e Comissionamento 3. A forma da cabeça do terminal permite o uso de chave de fenda plana (5.20 x 0. PZ2 é recomendada.039 in) ou uma chave de fenda crosstip (PZ2). Dois olhais podem ser montados por conexão. Recomendamos olhal com as seguintes dimensões: Figura 3-5 Olhal Para satisfazer as distâncias de isolação requeridas. devem ser usados olhais isolados. Caso contrário.0 mm / 0.

com condutores sólidos. somente olhais são permitidos.2009 343 . PZ1 é recomendada.1. podem ser usados. Até duas ligações simples com seções transversais idênticas podem ser usadas por conexão. Se as ligações de curto-circuito forem usadas.5 mm2) 12 mm (0. Bornes do Cabo e Seções Transversais dos Fios O modo de conexão disponível é a conexão como fio simples.031 in) ou de uma chave de fenda crosstip (PZ1). o torque de pressão máximo é de 2 Nm 80 N baseado em IEC 60947-1 (VDE 660.8 / 0. são permitidas as seguintes seções transversais: Seção transversal do fio: Comprimento do descascado: (quando usado sem conector) AWG 14-10 (2. A forma da cabeça do parafuso terminal permite o uso de chave de fenda plana (4. 7SJ80. Para a conexão de dois fios simples recomendamos o uso de conectores gêmeos.0 x 0.0 mm2) 15 mm (0.Montagem e Comissionamento 3.3 Conexões dos Terminais de Tensão Elementos de Fixação Os elementos de fixação para a conexão do transformador de potencial são parte do terminal de tensão (lado da caixa). Eles têm uma liga resistente à fadiga. Recomendamos conectores gêmeos da linha PN 966 144 da Tyco Electronics.0-4.7 Nm. Publicação 05. Parte100) 3. condutores simples e links de curto-circuito (Nº de pedido C73334A-1C-94-1) podem ser conectados em conjunto. Requerimentos Mecânicos Os elementos de fixação e os componentes conectados estão designados para os seguintes requerimentos mecânicos: Toque de pressão permissível no terminal parafusado Tração permissível por condutor conectado 2.16 x 0. Quando conectar ligações simples.47 pol) Somente fios de cobre podem ser usados. Alternativamente. Manual E50417-G1179-C343-A1.5-2. SIPROTEC.2. as seguintes seções transversais são permitidas: Seções Transversais dos Fios: Comprimento do descascado: (quando usado sem conector) AWG 20-14 (0. links de curto-circuito (Nº de Pedido C73334A-1C-93-1) podem ser usados para pontos terminais dispostos verticalmente. Assegure-se de que os links de curto-circuito estejam conectados em lados alternados. Como fios simples. quebra e corrosão. Quando conectar fios simples.1 Montagem e Conexões Como ligações simples.59 pol) Somente fios de cobre podem ser usados. Com pontos terminais dispostos verticalmente. condutores sólidos assim como condutores blindados com ou sem conectores. condutores sólidos assim como conectores podem ser usados.

1.Montagem e Comissionamento 3. O módulo está anexado ao conector de plugue de 50 polos do módulo da CPU. RS485 e óticos pode ser definido via parâmetro 617 ServiProt. Instalação e Substituição do Módulo Interface Ethernet O seguinte requerimento deve ser preenchido: Não há módulo de comunicação SIPROTEC 4 já montado. Publicação 05. 7SJ80.2. O uso dos módulos interface RS232. Figura 3-7 Instalação da interface Ethernet 344 SIPROTEC. isto é. acima da parte traseira da caixa da bateria. levemente inclinado em relação à placa básica I/O. 2 para RS485 ou 3 para ótica. a placa de suporte é pressionada na área de travamento do engate até que a borda superior da placa de circuito impresso do módulo interface Ethernet prenda na fenda de travamento. este terá de ser removido antes da instalação do módulo interface Ethernet (veja abaixo). Manual E50417-G1179-C343-A1.1 Montagem e Conexões Requerimentos Mecânicos Os elementos de fixação e os componentes conectados estão designados para os seguintes requerimentos mecânicos: Torque de pressão permissível no terminal parafusado Tração permissível por condutor conector 1. Você não precisa fazer qualquer adaptação ao hardware (por exemplo. exceto para instalação ou substituição de módulos de comunicação. O módulo pode agora ser inserido verticalmente até que pare a tração. Este parâmetro só está visível se o dígito 11º do MLFB foi selecionado para 1 para RS232. O módulo interface Ethernet está inserido no slot respectivo. A placa de suporte está levemente tracionada nessa área.0 Nm 50 N baseado em IEC 60947-1 (VDE 660. mais adequado pela abertura inferior.2009 . Caso contrário. Parte 100) 3. ligação de jumpers) .4 Módulos de Interface Geral O relé 7SJ80 é fornecido com interfaces pré-configuradas de acordo com MLFB. Em seguida.

sob a placa de suporte e qualquer extensão I/O existente. Caso contrário. Se um módulo de comunicação SIPROTEC 4 tiver de ser removido ou substituido os passos deverão ser executados na ordem inversa. O terminal oposto do módulo é inserido com a mesma orientação na abertura da janela.1 Montagem e Conexões Agora. Instalação ou Substituição de um Módulo de Comunicação SIPROTEC 4 A descrição seguinte assume uma caixa normal em que um módulo de comunicação SIPROTEC 4 que ainda não esteja presente seja instalado. Publicação 05. Assim. Figura 3-8 Installação de um módulo de comunicação SIPROTEC 4 O dispositivo pode agora ser remontado (veja Seção Remontagem). A presilha de montagem do módulo é agora alinhada até parar na direção do reforço da placa de suporte mais baixa. O módulo de comunicação SIPROTEC 4 é inserido via a ampla janela na placa de suporte plástica. mesmo o elemento de conexão mais longo do módulo de comunicação pode ser movido nesse espaço entre a parte do reforço inferior da placa de suporte e a fenda de travamento na direção do módulo transformador. o plug conector de 60 polos no módulo e a placa básica I/O estão alinhadas no topo de cada uma. A presilha do módulo está voltada para a fenda de travamento do módulo Ethernet na placa de suporte.2009 345 . Manual E50417-G1179-C343-A1. O alinhamento deve ser verificado via abertura na parte inferior do rack. Nota A instalação só pode ser executada exclusivamente ou após a instalação do módulo Ethernet. o módulo de comunicação SIPROTEC 4 pode ser instalado (veja Seção Instalação ou Substituição de um Módulo de Comunicação SIPROTEC 4). SIPROTEC.Montagem e Comissionamento 3. o dispositivo pode ser novamente montado (veja Seção Remontagem). 7SJ80. A direção da inserção não é arbitrária. Assim. O módulo é preso por sua presilha de montagem.

Favor observar o seguinte: As conexões dos módulos de comunicação apontam para a parte inferior da caixa. Publicação 05.2009 . Manual E50417-G1179-C343-A1. No último bit (cerca de 1 cm / 0. Fixe a cobertura frontal à caixa com dois parafusos médios no topo e na parte de baixo da cobertura frontal. Montagem Sobreposta em Painel ou Montagem em Cubículo.Montagem e Comissionamento 3.1.2. Essas conexões estão localizadas no lado da placa de circuito impresso apontando para a parte inferior do dispositivo. quanto após a reinstalação do dispositivo.5 Remontagem A remontagem do dispositivo é executada nos seguintes passos: Insira cuidadosamente o bloco eletrônico na caixa. a cobertura frontal deve deslizar na caixa de tal forma que as molas de contato dentro da cobertura se apoiem contra o tubo da caixa e a cobertura plástica envolva o tubo da caixa pelo lado exterior.1 Montagem e Conexões 3. Agora instale o dispositivo de acordo com as Seções Montagem Semi-embutida em Painel. Se não existir módulo de comunicação.39 pol). 7SJ80. As duas coberturas podem ser novamente inseridas tanto agora. oriente a si mesmo para as conexões para o terminal de corrente. Nota Insira os blocos terminais de corrente e tensão novamente e trave-os no lugar! 346 SIPROTEC.

3 Instalação 3. Publicação 05. Figura 3-9 Caixa com tampas Figura 3-10 Caixa com furos de fixação (sem tampas) SIPROTEC.1. Manual E50417-G1179-C343-A1.1. A caixa tem 2 coberturas e 4 furos de fixação no topo e na parte de baixo.2009 347 .1 Geral O relé 7SJ80 tem uma caixa tamanho 1/6.Montagem e Comissionamento 3.1 Montagem e Conexões 3.3. 7SJ80.(veja Figura 3-9 e Figura 3-10).

Deste modo.1 Montagem e Conexões 3. • Recoloque as 2 tampas. na parte traseira do dispositivo. 4 furos alongados no suporte de montagem são revelados e podem ser acessados. Veja desenhos dimensionais na Seção 4. Figura 3-11 Montagem embutida em painel de um 7SJ80 348 SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1. • Remova as 2 tampas de cima e de baixo da cobertura frontal. Os detalhes da técnica de conexão dos módulos de comunicação na parte inferior do dispositivo (porta A e porta B). e os detalhes da técnica de conexão dos terminais de tensão.1.5 mm2.2 Montagem Semi-Embutida em Painel A caixa (tamanho 1/6) tem duas tampas e 4 furos de fixação. • Insira o dispositivo no corte do painel e prenda-o com quatro parafusos. na parte de baixo do dispositivo.Montagem e Comissionamento 3.2009 . Publicação 05. A seção transversal do cabo usado. mas deve ser no mínimo de 2. de acordo com o diagrama de circuito.3.22. na parte traseira do dispositivo nas Seções “Conexões de Terminais de Corrente” e “Conexões dos Terminais de Tensão”. • As conexões devem ser estabilizadas pelos terminais olhal. 7SJ80. conforme a Descrição do Sistema do SIPROTEC 4. deve corresponder à seção transversal máxima conectada. • Conecte um sólido aterramento baixo-ôhmico para proteção e operação. devem ser rigorosamente observados.

deve corresponder à seção transversal máxima conectada. • Monte as 2 tampas novamente.1 Montagem e Conexões 3. • Prenda o dispositivo nos trilhos angulares com 4 parafusos. Os códigos de pedido estão determinados no Apêndice. de acordo com o diagrama de circuito. mas deve ser no mínimo de 2. na parte de baixo do dispositivo. A seção transversal do cabo usado. devem ser rigorosamente observados. Seção A.2009 349 .3.1. • As conexões devem ser estabilizadas pelos terminais olhal.Montagem e Comissionamento 3. 7SJ80. • Parafuse levemente os dois trilhos angulares no rack ou cubículo com 4 parafusos cada. • Remova as 2 tampas da parte de cima e de baixo da cobertura frontal. e os detalhes da técnica de conexão dos terminais de tensão. • Aperte os 8 parafusos dos trilhos angulares no rack ou cubículo. conforme a Descrição do Sistema do SIPROTEC 4. • Conecte um sólido aterramento baixo-ôhmico para proteção e operação. são necessários dois suportes de montagem. Manual E50417-G1179-C343-A1. na parte traseira do dispositivo nas Seções “Conexões de Terminais de Corrente” e “Conexões dos Terminais de Tensão”. A caixa (tamanho 1/6) tem 2 tampas e 4 furos de fixação. Os detalhes da técnica de conexão dos módulos de comunicação na parte inferior do dispositivo (porta A e porta B).3 Montagem em Cubículo Para instalar o dispositivo em um rack ou cubículo. Deste modo. Figura 3-12 Exemplo de uma instalação de um 7SJ80 em um rack ou cubículo SIPROTEC. Publicação 05.1. no painel traseiro do dispositivo. revelam-se 4 furos alongados no suporte de montagem que podem ser acessados.5 mm2.

3. instale os fios dos blocos terminais e então prenda-os novamente. • As conexões devem ser estabelecidas pelos terminais olhal. • Aperte o quadro de montagem com 4 parafusos no painel de controle (o lado aberto contínuo do quadro de montagem. Os detalhes da técnica de conexão dos módulos de comunicação na parte inferior do dispositivo (porta A e porta B). no painel traseiro do dispositivo. devem ser rigorosamente observados. de acordo com o diagrama de circuito. conforme a Descrição do Sistema do SIPROTEC 4. • Afrouxe os blocos terminais para a ligação elétrica.Montagem e Comissionamento 3. 7SJ80. e os detalhes da técnica de conexão dos terminais de tensão. • Insira o dispositivo no quadro de montagem (certifique-se de que não haja cabos comprimidos). (9º dígito do MLFB = B). Figura 3-13 Trilhos de montagem para a montagem sobreposta em painel 350 SIPROTEC. o quadro de montagem mostrado abaixo é escopo da entrega: Para instalação. Seção 4.5 mm2. A seção transversal do cabo usado deve corresponder à seção transversal máxima conectada. Publicação 05. • Prenda o dispositivo no quadro de montagem com 4 parafusos.4 Montagem Sobreposta em Painel Quando solicitado um dispositivo com caixa para montagem sobreposta. para o quadro de montagem. de acordo com a especificação do cliente). destina-se à conexão do cabo e pode ser apontado para cima ou para baixo.1. Manual E50417-G1179-C343-A1. Veja desenhos dimensionais em Dados Técnicos.2009 . na parte traseira do dispositivo nas Seções “Conexões de Terminais de Corrente” e “Conexões dos Terminais de Tensão”. proceda da seguinte forma: • Faça os furos no painel de controle.1 Montagem e Conexões 3. mas deve ser no mínimo de 2.22. • Conecte um sólido aterramento de baixa resistência de proteção e operação no terminal aterrado do dispositivo.

2 3.1 Verificação de Conexões Verificação de Conexões de Dados das Interfaces Designação de Pinos As tabelas seguintes mostram a designação de pinos das várias interfaces. 7SJ80. Publicação 05.Montagem e Comissionamento 3. Manual E50417-G1179-C343-A1.2 Verificação de Conexões 3.2009 351 .2. A posição das conexões pode ser vista nas figuras seguintes: Figura 3-14 Interface USB frontal Figura 3-15 Conexões Ethernet na parte inferior do dispositivo Figura 3-16 Interface serial na parte inferior do dispositivo SIPROTEC.

é usado o driver USB Windows da Microsoft que é instalado junto com DIGSI (conforme a Versão V4. Com as interfaces RS232 e de fibra ótica. Manual E50417-G1179-C343-A1. 352 SIPROTEC. Recomendamos o uso de cabos USB padrão com um comprimento máximo de 5 m / 16 ft.Montagem e Comissionamento 3. A interface é instalada como uma porta serial COM virtual.82). Tabela 3-3 1 2 3 4 5 6 7 8 Designação do soquete da porta A Pino No. USB Designação do soquete USB 1 VBUS (não usado) D2 D+ 3 GND 4 Carcaça Blindada Conexões na porta A Se a interface for usada para comunicação com o dispositivo. os dados de saída de um dispositivo devem ser conectados com as entradas de dados do outro dispositivo e vice-versa. É importante verificar visualmente a designação dos canais de transmissão e de recepção.2009 .2 Verificação de Conexões Interface USB A interface USB pode ser usada para estabelecer uma conexão entre o dispositivo de proteção e o seu PC. Por essa razão. a conexão de dados deve ser verificada. Para a comunicação. as conexões de dados devem ser verificadas. 7SJ80. Tabela 3-2 Pino No. Publicação 05. Tx+ TxRx+ — — Rx— — Interface Ethernet Conexões na porta B Quando uma interface serial do dispositivo é conectada com um centro de controle. cada conexão é dedicada a uma direção de transmissão.

não são afetados por interferência.2009 353 . 7SJ80. portanto.0 RS485 Blindado (conectado eletricamente encoberto com blindagem) RxD TxD – GND – RTS CTS – – A/A’ (RxD/TxDN) – C/C' (GND) – – 1) B/B’ (RxD/TxDP) – – B/B’ (RxD/TxD-P) CNTR-A (TTL) C/C' (GND) +5 V (carga máxima <100 mA) – A/A’ (RxD/TxD-N) – – A RTS (nível TTL) GND1 VCC1 – B – Ethernet EN 100 Tx+ Tx– Rx+ — — Rx– — — indisponível IEC 60870–5–103 redundante B/B’ (RxD/TxD-P) A/A’ (RxD/TxD-N) – – – – – – indisponível O Pino 7 também conduz o sinal RTS com o nível de RS232. Manual E50417-G1179-C343-A1. para aumentar a imunidade contra interferência. as conexões são designadas de acordo com DIN 66020 e ISO 2110: • TxD = Saída de dados • RxD = Entrada de dados • RTS = Solicitação para enviar • CTS = Livre para enviar • GND = Sinal/Terra do Chassi A blindagem do cabo deve ser aterrada nas duas extremidades. As conexões de transmissão e recepção são representadas por símbolos. conforme definição na Descrição do Sistema SIPROTEC 4. O ajuste padrão do estado de caráter inativo para a interface de fibra ótica é “Light off“(Luz Apagada). O Pino 7 não deve. A conexão GND pode ser ligada por um par de fios separados blindados individualmente. ser conectado! Com cabos de dados.Montagem e Comissionamento 3.2 Verificação de Conexões Tabela 3-4 Pino No. As fibras garantem isolação elétrica entre as conexões. Se o estado de caráter inativo tiver que ser alterado. SIPROTEC. Cabos de Fibra Óptica ADVERTÊNCIA! Radiação de Laser! Não olhe diretamente nos elementos de fibra-ótica! Os sinais transmitidos por fibras óticas. use o programa de operação DIGSI. Publicação 05. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1) Designação dos soquetes da porta B RS232 RS485 Profibus DP. quando operado como interface RS485. RS485 Modbus RS485 DNP3.

ao mesmo tempo.2 Verificação de Conexões 3. (para valores limite veja também Dados Técnicos. por exemplo.2009 . desligada e aterrada.Montagem e Comissionamento 3. para ligação delta aberto ou tensão de barramento)? 354 SIPROTEC. somente pessoas qualificadas e familiarizadas com os procedimentos de segurança e medidas de precaução. Para tornar o dispositivo configurável. o critério de corrente está desabilitado. Portanto.1). ferimentos ou danos substânciais à propriedade. para minimizar unidade e evitar condensação. 7SJ80. Publicação 05. Antes do dispositivo ser energizado pela primeira vez. A instalação deve estar antes de tudo. Seção 4.2.2 Verificação das Conexões do Sistema ADVERTÊNCIA! Advertência de tensões perigosas! A inobservância das seguintes medidas pode resultar em morte. há pickup do dispositivo assim que a tensão auxiliar tiver sido conectada. ele deverá estar no ambiente de operação final por pelo menos 2 horas para equalizar a temperatura. Não opere o dispositivo em um carregador de bateria sem uma bateria conectada. devem executar os passos de inspeção. Proceda como segue para verificação das conexões do sistema: • Os disjuntores e fonte de alimentação auxiliar e tensão de medição devem estar abertos. As conexões são verificadas com o dispositivo em sua localização final. Se a proteção de subtensão está configurada e habilitada no dispositivo e se. isto é. INs está correta (se usada)? – A polaridade da entrada de tensão V3 está correta (se usada. Manual E50417-G1179-C343-A1. uma vez que nenhuma tensão de medição está disponível. à destruição do dispositivo. Isso pode ser executado pela operação. Cuidado! Cuidado ao operar o dispositivo sem bateria em um carregador de bateria! A inobservância das seguintes medidas pode conduzir a tensões extraordinariamente altas e consequentemente. o pickup tem que ser parado. • Verifique a continuidade de todas as conexões de transformador de potencial e corrente do sistema e os diagramas de conexões: – Os transformadores de corrente estão aterrados adequadamente? – As polaridades das conexões dos transformadores de corrente são as mesmas? – A designação de fase dos transformadores de corrente está correta? – Os transformadores de potencial estão aterrados adequadamente? – As polaridades das conexões dos transformadores de potencial são as mesmas e estão corretas? – A designação de fase dos transformadores de potencial está correta? – A polaridade da entrada de corrente IN. a tensão de medição é conectada ou a proteção de tensão é bloqueada.

• Verifique as conexões de sinalização. o valor individual das capa-citâncias C1 e C2 para as três fases deve ser aproximadamente conhecida (veja também a Seção 2. • Verifique que a rotação de fase da tensão nos terminais do dispositivo esteja correta. No caso de uma medição de tensão via capacitâncias através da alimentação (feedtrough). Valores de capacitância configuradas não exatos resultarão em desvios durante a medição da amplitude da tensão e ângulo de fase da tensão.3. Manual E50417-G1179-C343-A1. verifique o nível de tensão e. Uma explicação do procedimento para otimização das capacitâncias de entrada pode ser encontrada na Seção 2. se aplicável. o valor da capacitância da entrada de tensão tem que ser adicionado.1.2009 355 .A:C1 a 246 Volt. • Desconecte o equipamento de teste de medição. a capacitância através da alimentação para o 7SJ80 deve estar exclusivamente disponível. Os valores para as capacitâncias da linha (C2) -incluindo também a capacitância residual .2. SIPROTEC.2 Verificação de Conexões • Se a tensão de medição é conduzida via capacitâncias através da alimentação (feedtrough).„Medição de Tensão Capacitiva“. • A entrada de corrente deverá corresponder à entrada de potência na posição de neutro do dispositivo. • Abra as chaves de proteção dos transformadores de potencial e fonte de alimentação. • Verifique o trip e circuitos de fechamento dos disjuntores do sistema de potência. Os valores configurados de C2 também podem ser otimizados se os ângulos de fase entre as tensões fase-terra e as correntes de fase são conhecidos.1. • Remova a tensão da fonte de alimentação abrindo as chaves de proteção. • Verifique se a ligação de controle para e de outros dispositivos está correta. tais como.5 A a 5 A para o medidor é a adequada.trans.3. A corrente de estado estacionário medida deverá ser insignificante. a polaridade da tensão nos terminais do dispositivo ou nos módulos de conexão. • Aplique tensão à fonte de alimentação. • Ligue novamente o mini-disjuntor. os valores para as capacitâncias C1 podem ser otimizados. estabeleça as conexões normais da fonte de alimentação.trans. • Ligue o mini-disjuntor para tensão auxiliar (proteção de alimentação. • Conecte um amperímetro no circuito de alimentação da fonte de alimentação.C:C2 nos Dados do Sistema de Potência 1. Essa capacitância de entrada pode ser estimada em 2200 pF. Conexões paralelas.dependem basicamente do tipo de cabo usado e comprimento do cabo para a conexão da tensão de medição. por exemplo. CAPDIS não são permitidas. • Feche as chaves de proteção para os transformadores de potencial. Se as tensões fase-seletivas no lado primário são conhecidas (usualmente a tensão nominal do sistema dividida por √3). Uma faixa de cerca de 2. Esses valores de capacitância são configurados via endereços de parâmetros 241 Volt. • Se usadas as chaves de teste pra o teste secundário do dispositivo. suas funções também devem ser verificadas. O valor para as capacitâncias através da alimentação (C1) estão usualmente na faixa de 5 pF a 10 pF.Montagem e Comissionamento 3.2. Publicação 05. Ao entrar com o parâmetro para C2.„ “Medição de Tensão Capacitiva“). 7SJ80. em particular aquela em que a posição „Check“(“Verificar”) das linhas secundárias do transformador de corrente estão automaticamente curto-circuitadas. O movimento transiente do amperímetro apenas indica a corrente de carga dos capacitores.

Operações de chaveamento devem ser conduzidas durante o comissionamento. Elas devem estar completamente familiarizadas com todos os avisos e notificações de segurança deste manual de instrução. Tensões perigosas podem existir em todos os componentes de chaveamento.3 Comissionamento ADVERTÊNCIA! Advertência de tensões perigosas ao operar um dispositivo elétrico A inobservância das medidas seguintes pode resultar em morte.3 Comissionamento 3. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1. Antes de fazer quaisquer conexões. antes que as conexões de corrente para o dispositivo sejam abertas.Montagem e Comissionamento 3. estejam desconectadas do dispositivo. Curto-circuite os circuitos secundários do transformador de corrente. 356 SIPROTEC. portanto. certifique-se de que nenhuma outra grandeza de medição esteja conectada e que os circuitos de trip e de fechamento para o disjuntor e outras chaves primárias. conectados à alimentação de energia e aos circuitos de medição e de teste. Após o desligamento da tensão auxiliar. aguarde no mínimo 10 segundos antes de reconectar esta tensão. é que estas operações de chaveamento sejam executadas sem perigo. e também com as medidas de segurança apropriadas. etc. Um pré-requisito para os testes determinados. Tensões perigosas podem estar presentes no dispositivo. Só é permitida a condução de testes primários por pessoal qualificado.). a verificações de operação. ADVERTÊNCIA! Aviso de evolução de riscos causados por testes primários impróprios A inobservância das seguintes medidas pode resultar em morte. que esteja familiarizado com o comissionamento de sistemas de proteção. não podem ser excedidos nem durante testes e nem durante comissionamento. ferimentos ou danos substanciais à propriedade. regras de segurança e medidas de precaução. 7SJ80. ferimentos severos ou danos substânciais à propriedade. com as normas de segurança e regulamentos (chaveamento. o dispositivo deve ser aterrado no terminal condutor de proteção. Eles não se destinam. Somente pessoas qualificadas deverão trabalhar próximas a este dispositivo. riscos pessoais ou danos substanciais à propriedade. com a operação da aparelhagem.2009 . PERIGO! Tensões perigosas durante interrupções em circuitos secundários de transformadores de corrente A inobservância das medidas seguintes resultará em morte. aterramento. Os valores limite fornecidos em Dados Técnicos (Capítulo 4). para que condições estáveis possam ser estabelecidas. Ao testar o dispositivo com equipamento de teste secundário. mesmo após a remoção da tensão de alimentação de energia (capacitores podem estar carregados ainda).

Não os inspecione. têm um bit adicional de teste. estes buffers devem ser extraidos com DIGSI. Isto só é possível com alguns dos protocolos disponíveis (veja a Tabela “Funções dependentes de protocolo”.3. ser usada enquanto o dispositivo está em serviço ou em um sistema ativo. que é usada para a comunicação com um centro de controle. Nota Após o término do teste da interface do sistema.2 Teste da Interface do Sistema (na Porta B) Observações Preliminares Se o dispositivo apresenta uma interface de sistema. ferimentos graves ou danos substanciais à propriedade. Desse modo. através da função de teste A inobservância da medida seguinte resultará em morte. secionadoras. Por favor observe que quando DIGSI está sendo usado para edição do dispositivo. Se o modo de teste está ligado. através da função de teste durante operação real. tais como. durante o modo de teste. PERIGO! Evolução de perigo ao operar o equipamento (disjuntores. transmitindo ou recebendo mensagens pela interface do sistema. Este bit permite que as mensagens sejam reconhecidas como não resultantes de faltas reais. a seleção da função aparece na metade direita da tela. o programa deve estar no modo online para utilizar o recurso de teste.3. as mensagens enviadas por um dispositivo SIPROTEC 4 ao sistema principal. ele pode ser determinado pela ativação do bloqueio de transmissão. definitivamente. • Clique em Test. 7SJ80. • Clique duas vezes em Generate Indications na visualização da lista. no Apêndice A. Publicação 05.Montagem e Comissionamento 3. sob nenhuma circunstância. só devem ser inspecionados durante comissionamento. a operação de DIGSI do dispositivo pode ser usada para testar se mensagens são transmitidas corretamente. as funções de operação para o dispositivo aparecem.1 Modo de Teste e Bloqueio de Transmissão Ativação e Desativação Se o dispositivo estiver conectado a uma central ou a um sistema principal de computador pela interface SCADA. disjuntores ou secionadoras. A caixa de diálogo Generate Indications abre (veja a figura seguinte). Se necessário. para que nenhuma anunciação seja transmitida pela interface do sistema. o dispositivo irá recarregar. esta opção de teste não deve. então a informação que é transmitida pode ser influenciada. O Manual do Sistema SIPROTEC 4 descreve em detalhes como ativar e desativar o modo de teste e bloquear a transmissão de dados. Manual E50417-G1179-C343-A1. SIPROTEC. O teste de interface é conduzido usando DIGSI. 3. Além disso. antes do teste. no modo de operação Online: • Abra o diretório Online com um duplo clique. Equipamentos usados para permitir chaveamento. Porém.6). por exemplo).2009 357 . todos os buffers de anunciações serão apagados.3 Comissionamento 3.

Enquanto a janela permanecer aberta outros testes podem ser executados. 358 SIPROTEC. Para isso.2009 . Dados que são normalmente ligados pelas entradas binárias (primeiro caractere “>“). Na coluna SETPOINT Status. A caixa de diálogo fecha.3 Comissionamento Estrutura da Caixa de Diálogo de Teste Na coluna Indication. os textos de apresentação de todas as indicações são exibidos. os quais foram alocados na interface do sistema na matriz. 7SJ80.Montagem e Comissionamento 3. Teste na Direção de Mensagem Para toda informação que é transmitida para a estação central. são igualmente indicados para o sistema central de potência com este procedimento. Após a entrada correta da senha. mensagem “ON“ / mensagem “OFF“). clique no botão Send na linha correspondente. será solicitada a senha nº 6 (para menus de teste de hardware). são oferecidos vários campos de entrada (por exemplo. A mensagem correspondente é emitida e pode ser lida tanto no registro de evento do dispositivo SIPROTEC 4. quanto no sistema de controle da subestação. Figura 3-17 Teste da interface com caixa de diálogo de criação de mensagens . sem causar nenhum perigo (veja acima em PERIGO!) • Clique em Send na função a ser testada e verifique se a informação transmitida alcança a estação central e apresenta a reação desejada. Ao clicar em um dos botões na coluna Action pela primeira vez. Dependendo do tipo de anunciação. Saindo do Modo de Teste Para finalizar o Teste de Interface do Sistema. podem ser iniciadas anunciações individuais. você pode selecionar o valor desejado no menu. Clicando em um dos campos. teste as opções na lista que aparece em SETPOINT Status: • Tenha certeza de que cada processo de inspeção seja conduzido cuidadosamente. O dispositivo sai brevemente de serviço enquanto a rotina de inicialização é executada. A função da própria entrada binária é testada separadamente. Publicação 05. o usuário tem de definir o valor das mensagens a serem testadas.exemplo Mudando o Estado de Operação. clique em Close. Manual E50417-G1179-C343-A1.

3 Comissionamento Teste na Direção de Comando A informação transmitida na direção do comando deve ser indicada pela estação central. Mudanças no DIGSI Manager Para que o dispositivo de proteção tenha acesso ao novo módulo de comunicação. Modbus ou DNP3. porta A" (inferior frontal do dispositivo) via botão.0. Figura 3-18 DIGSI 4. Manual E50417-G1179-C343-A1. selecione dispositivo SIPROTEC® em seu projeto e selecione o menu "Edit" .SIPROTEC 4 device" (veja Figura 3-18). O tipo de módulo de comunicação para a porta B. Assim. a entrada "Additional protocols.3 Configurando Módulos de Comunicação Ajustes Requeridos em DIGSI® 4 Em geral. deve ser estabelecido na caixa de diálogo "Additional information" a qual pode ser alcançada via tecla "L: .. s.Montagem e Comissionamento 3.3.3: Seleção de protocolo Profibus DP (exemplo) SIPROTEC.2009 359 . Na barra de propriedades "Communication modules". o número de pedido (MFLB) não necessita ser mudado. Publicação 05. uma interface deve ser selecionada para „11. uma mudança tem de ser efetuada no ajuste do parâmetro dentro do Gerenciador DIGSI. aplica-se o seguinte: No caso de uma primeira instalação ou substituição de um módulo de comunicação."Object properties. pode ser mantido. No DIGSI 4 Manager. addition L" deve ser selecionada para Profibus DP. port B" (inferior traseira do dispositivo) ou para „12. Verifique se a reação está correta! 3.." para abrir a caixa de diálogo "Properties .. todos os parâmetros previamente ajustados permanecem válidos para o dispositivo. 7SJ80..".

Após ter selecionado um novo arquivo de mapeamento. 360 SIPROTEC.3 Comissionamento Arquivo de Mapeamento Para Profibus DP.Montagem e Comissionamento 3. DNP3.2009 . favor abrir o dispositivo SIPROTEC® no DISGI e em “Parameter" selecione a função "Interfaces" (veja Figura 3-19). A caixa de diálogo "Interface parameters" oferece os seguintes elementos de diálogo na barra de propriedades "Additional protocols on the device"(Protocolos Adicionais no Dispositivo) • Display do módulo de comunicação selecionado • A caixa de seleção "Mapping file" lista todos os arquivos de mapeamento Profibus DP.0 e VDEW Redundant. • Edite o campo "Module-specific settings”(Ajustes Específicos do Módulo) para mudança dos parãmetros específicos do barramento. Modbus. um mapeamento de barramento adequado tem de ser selecionado. Figura 3-19 DIGSI 4. isso está usualmente ligado a uma mudança das alocações dos objetos SIPROTEC® à interface do sistema. DNP3. 7SJ80.0 e VDEW Redundante disponíveis para o respectivo tipo de dispositivo. Manual E50417-G1179-C343-A1. Modbus. Publicação 05. Para seleção do arquivo de mapeamento. favor verificar as alocações para “Interface do sistema alvo”(target system interface) ou "Interface do sistema fonte"(source system interface) na matriz de alocação DIGSI. com seus nomes e referência ao correspondente documento de mapeamento do barramento.3: Seleção de um arquivo de mapeamento e ajuste de parâmetros específicos do barramento Nota Se a designação do arquivo de mapeamento para um dispositivo SIPROTEC® tiver sido mudada.

Outras mudanças no campo edit podem conduzir a uma mensagem de erro. Publicação 05.com na área de download). transfira os dados para o dispositivo de proteção (veja a figura seguinte). SIPROTEC. Favor selecionar o mapeamento de barramento correspondente para seus requerimentos.siprotec. Após ter selecionado o mapeamento de barramento.2009 361 . para mudanças só dos números nas linhas que não iniciam com "//" e observe o ponto e vírgula no fim das linhas. a área do arquivo de mapeamento na qual você pode fazer ajustes específicos do dispositivo. quando fechar a caixa de diálogo "Interface parameters"(Parâmetros da Interface). A documentação dos mapeamentos de barramento individuais está disponível na Internet (www.specific settings) Edite o campo "Module-specific settings". aparece na janela (Veja Figura 3-20). Figura 3-20 Ajustes específicos do módulo Então. Favor executar somente as mudanças descritas na janela de ajustes e confirmar suas entradas com “OK”. Manual E50417-G1179-C343-A1. O tipo desse ajuste depende do protocolo usado e está descrito na documentação do protocolo.Montagem e Comissionamento 3. 7SJ80.3 Comissionamento Campo de Edição "Ajustes Específicos do Módulo"(Module.

255.xx..0. A interface Ethernet está pré-fixada com o seguinte endereço IP.255.0.0 As seguintes restrições devem ser observadas: Para subnet mask: 255.255.xx não está disponível Para subnet mask: 255.Montagem e Comissionamento 3. a banda IP 192. a banda IP 192.0.64.. Publicação 05.10 Máscara de rede: 255.255.0.255.xx não está disponível Para subnet mask: 255.1.xx.xx não está disponível. Manual E50417-G1179-C343-A1.100. a banda IP 1192.0. e pode ser alterada a qualquer momento no dispositivo (DIGSI device processing / Parameters / Interfaces / Ethernet Service): Endereço IP: 192.255.3 Comissionamento Figura 3-21 Transmissão de dados Teste de Terminal A interface do sistema (EN 100) está pré-fixada com um valor padrão zero e o módulo. está determinado no modo DHCP.168. portanto.255.0.168.168./ Communication parameters / System interface [Ethernet]). a banda IP 192.0.2009 . 362 SIPROTEC.xx. O endereço IP pode ser designado no DIGSI Manager (Object properties. 7SJ80.xx não está disponível Para subnet mask 255.168.

Sob nenhuma circunstância inspecione-o através da função de teste. O teste de hardware pode ser conduzido usando DIGSI. A indicação é feita por meio de símbolos. com DIGSI. as funções de operação para o dispositivo aparecem. no modo de operação Online: • Abra o diretório Online com dois cliques. Os estados reais físicos das entradas e saídas binárias são indicados por uma símbolo de chave aberta ou fechada. Se necessário. Manual E50417-G1179-C343-A1. A coluna mais à direita indica os comandos ou mensagens que estão configuradas (configurados na matriz) para os componentes do hardware. enquanto o dispositivo estiver em operação “real”. O oposto do estado de cada elemento é mostrado na coluna Scheduled.4 Verificando o Status de Entradas e Saídas Binárias Observações Preliminares As entradas binárias. ferimentos graves ou danos substanciais à propriedade. chaves seccionadoras) por meio da função de teste A inobservância da seguinte medida. resultará em morte. REL para relés de saída e LED para diodos emissores de luz. transmitindo ou recebendo mensagens pela interface do sistema. o dispositivo reiniciará. durante uma operação real. disjuntores. todos o buffers de anunciação serão apagados. À esquerda de cada um desses grupos está um botão rotulado correspondente Com um duplo clique no botão. deve ser verificado somente durante o comissionamento. contudo. do dispositivo ao equipamento da instalação (verificações de operação) durante o comissionamento. estes buffers podem ser lidos com DIGSI e salvos antes do teste. a seleção da função aparece na metade direita da tela. • Clique em Test. Estrutura da Caixa de Diálogo Teste A caixa de diálogo está classificada em três grupos: BI para entradas binárias. O display é feito em texto completo. Na coluna Status o estado atual (físico) do componente do hardware é mostrado. PERIGO! Evolução de perigo ao operar equipamento (por exemplo. os LEDs por um símbolo de LED iluminado ou apagado. saídas e LEDs de um dispositivo SIPROTEC 4. definitivamente. como disjuntores ou chaves seccionadoras. 7SJ80. SIPROTEC. informações com respeito ao grupo associado podem ser mostradas ou ocultadas. Esta opção de teste. Este recurso é usado para verificar fiação de controle. O equipamento usado para permitir chaveamento.Montagem e Comissionamento 3.3. Nota Após o término dos testes de hardware. • Duplo clique na lista em Hardware Test. Publicação 05.2009 363 . não deve ser usada. Desse modo. A caixa de diálogo de mesmo nome abre (veja a figura seguinte). podem ser controlados individualmente e de forma precisa.3 Comissionamento 3.

364 SIPROTEC.Montagem e Comissionamento 3. de forma que durante outros testes não seja iniciado nenhum chaveamento indesejável. Proceda como segue para verificar o relé de saída : • Assegure-se de que o chaveamento do relé de saída possa ser executado sem perigo (veja acima em PERIGO!). Isso significa. por exemplo.3 Comissionamento Figura 3-22 Testando as entradas e saídas Mudança do Estado Operacional A mudança de estado de um componente do hardware é feita com um clique no botão associado na coluna Scheduled. 6 (se ativada durante a configuração) será solicitada antes de permitida a primeira modificação no hardware.2009 . A senha No. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80. que um comando de chaveamento proveniente de uma função de proteção ou um comando de controle do painel de operação para um relé de saída não pode ser executado. • Termine o teste (veja cabeçalho de margem abaixo . todos os relés de saída são separados das funções internas do dispositivo e só podem operar pela função de teste do hardware. Assim que a primeira mudança de estado para qualquer dos relés de saída é iniciada. Outras mudanças de estado permanecem possíveis enquanto a caixa de diálogo estiver aberta.”Saindo do Modo de Teste“). Teste dos Relés de Saída Cada relé de saída individual pode ser energizado para verificação da conexão entre o relé de saída do 7SJ80 e a subestação. sem ter que gerar uma mensagem designada para tanto. Publicação 05. Após dar entrada com a senha correta a mudança será executada. • Cada relé de saída deve ser testado via célula correspondente Scheduled na caixa de diálogo.

Montagem e Comissionamento 3. Assim que a primeira mudança de estado de qualquer entrada binária é disparada e a senha Nº 6 for inserida. clique em Close. A caixa de diálogo é fechada. todas as entradas binárias da instalação são separadas e só podem ser ativadas via função de teste do hardware. As opções podem ser encontradas no cabeçalho de margem abaixo. se o botão de (Atualização) Update for clicado. contudo. • para todos os componentes do hardware. • Verifique a reação na coluna Status da caixa de diálogo. todos os componentes do hardware retornam às condições operacionais determinadas pelos ajustes da fábrica. 7SJ80. se um comando para mudar as condições é executado com sucesso. Para fazer isso. • para todos os componentes do hardware com atualização cíclica (o tempo de ciclo é de 20 segundos). e só podem ser controlados via função de teste do hardware. Publicação 05. Saindo do Modo de Teste Para finalizar o teste de hardware. Manual E50417-G1179-C343-A1. todos os LEDs são separados pela funcionalidade interna do dispositivo. Isso significa que nenhum LED será iluminado por uma função de proteção ou pela pressão da tecla de reset do LED. a caixa de diálogo deve ser atualizada. podem ser testados de forma similar. Assim que é disparada a primeira mudança de estado de qualquer LED. Proceda da seguinte forma para verificar as entradas binárias: • Ative cada função no sistema que cause pickup de uma entrada binária.3 Comissionamento Teste das Entradas Binárias Para testar a conexão entre a subestação e as entradas binárias do 7SJ80. SIPROTEC. a caixa de diálogo Hardware Test (Teste de Hardware) deve ser aberta novamente para visualizar o estado físico das entradas binárias. Atualização do Display Assim que abre o diálogo Hardware Test (Teste de Hardware). os estados operacionais dos componentes do hardware que estão presentes nesse momento são lidos e mostrados. A senha ainda não é necessária. Para isso. O dispositivo se torna indisponível por um breve período de partida. “Atualizando o Display“. o efeito de uma entrada binária deve ser verificado sem efetuar qualquer chaveamento na instalação. imediatamente após essa situação. a condição na subestação que inicia a entrada binária deve ser gerada e a resposta do dispositivo verificada. Em seguida. se o campo (Atualização Automática) Automatic Update (20sec) for marcado. Teste dos LEDs Os LEDs dos outros componentes de entradas/saídas binárias. Uma atualização é feita: • para cada componente do hardware. é possível disparar entradas binárias individuais com a função de teste do hardware.2009 365 . • Termine o teste (veja o cabeçalho de margem abaixo “Saindo do Modo de Teste“). Se.

Condições de Iniciação Externas Se a proteção de falha do disjuntor puder ser iniciada por dispositivos externos de proteção as condições de partida externa devem ser verificadas. Portanto. Desligue a corrente de teste. 366 SIPROTEC. Tenha certeza de que a designação correta tenha sido verificada. a integração desta função de proteção no sistema deve ser testada em condições práticas.3.5 Geral Testes para a Proteção de Falha do Disjuntor Se o dispositivo está munido com uma proteção de falha de disjuntor e se ela é usada. • Partida pelo comando de trip da proteção externa: funções de entrada binária „>50BF ext SRC“ (FNo 1431) (nas anunciações espontâneas ou de falta). A inobservância da seguinte medida pode resultar em ferimentos leves ou danos à propriedade. um comando de trip para os disjuntores adjacentes. pela interrupção de tensões correspondentes de pickup. via fase monitorada.Montagem e Comissionamento 3. • Após cada partida. É importante observar as condições locais. a mensagem „50BF ext Pickup“ (FNo 1457) deve aparecer nas anunciações espontâneas ou de faltas. 7SJ80. Para ser iniciada a proteção de falha do disjuntor. uma corrente deve fluir pelo menos. elas também podem conter detalhes que não foram mencionados na presente aplicação. Cuidado! Também para testes no disjuntor local do alimentador. para que o comando de trip só possa ser iniciado pela proteção do disjuntor. isto é. o comando de trip da proteção do alimentador direcionado para o disjuntor deve ser desconectado. proteção e desenhos do sistema. Antes que o disjuntor seja finalmente fechado para operação normal. Manual E50417-G1179-C343-A1. de forma que o disjuntor possa ser operado sem risco.3 Comissionamento 3.2009 . primeiramente é recomendada a interrupção de comandos de trip para os disjuntores adjacentes (barramento). Embora as listas seguintes não tenham a pretensão de estar completas. Antes de iniciar os testes do disjuntor é recomendado isolá-lo do alimentador testado em ambos os terminais. não é possível fazer uma descrição detalhada dos testes necessários. pode ser emitido para o barramento. • Após expirar a Temporização de TRIP(TRIP. Publicação 05. Contatos Auxiliares do Disjuntor O(s) contato(s) auxiliar do disjuntor formam uma parte essencial do sistema de proteção de falha do disjuntor no caso de terem sido conectados ao dispositivo. isoladores de linha e isoladores de barramento ser abertos. Pode ser uma corrente injetada secundária.Timer)(endereço 7005): comando de trip da proteção de falha do disjuntor. por exemplo. Devido à variedade de opções de aplicação e às configurações disponíveis no sistema.

SIPROTEC. e não outros disjuntores. especialmente com a lógica CFC. comandos de trip interrompidos. A configuração dessas funções e as condições alvo devem ser realmente conhecidas previamente e testadas. Claro que. Aqui. São além disso. a lógica de distribuição de trip para os disjuntores adjacentes deve ser verificada.2009 367 . mudanças para valores de ajuste ou funções de proteção individualmente desligadas. Possíveis condições de intertravamento dos dispositivos de chaveamento (disjuntores. • Partida pelo comando de trip da proteção externa: Funções de entrada binária „>50BF ext SRC“ (FNo 1431) (em anunciações espontâneas ou de falta). 3. chaves seccionadoras. com múltuplos barramentos. Qualquer função especial ou lógica adicionada ao dispositivo deve ser verificada. como o alimentador do disjuntor que está sendo observado. Os disjuntores adjacentes são aqueles de todos os alimentadores que devem fornecer trip para assegurar interrupção da corrente de falta na falha do disjuntor local. • Após cada partida. Devem ser observadas e testadas. a mensagem „50BF ext Pickup“ (FNo 1457) deve aparecer nas anunciações espontâneas ou de falta. chaves de terra) são de particular importância. tenham fornecido trip. ela deve ser verificada para cada seção do barramento em que todos os disjuntores que estão conectados à mesma seção do barramento. Um guia de teste geral detalhado não pode ser especificado porque o layout dos disjuntores adjacentes dependem muito da topologia do sistema. 7SJ80.3. Publicação 05. Em particular.Montagem e Comissionamento 3. Trip do Barramento Para teste da distribuição dos comandos de trip na subestação no caso de falhas do disjuntor.6 Testando Funções Definidas pelo Usuário Lógica CFC O dispositivo tem uma ampla capacidade para permitir funções a serem definidas pelo usuário. Finalização Todas as medidas temporárias tomadas para teste devem ser desfeitas.3 Comissionamento Se for possível partida sem fluxo de corrente: • Fechando o disjuntor a ser monitorado em ambos os lados com as chaves seccionadoras abertas. é importante verificar que os comandos de trip para os disjuntores adjacentes estejam corretos. Manual E50417-G1179-C343-A1. Após expirar a Temporização de TRIP(TRIP -Timer)(endereço 7005): comando de trip da proteção de falha do disjuntor Abra novamente o disjuntor. por exemplo. especialmente os estados de chaveamento. os disjuntores de todos os alimentadores que alimentam o barramento ou seção do barramento para o qual o alimentador com a falta está conectado. procedimentos de teste gerais não podem ser fornecidos.

As medições poderão então ser repetidas. Mensagens do monitoramento da simetria podem ocorrer devido existência de condições assimétricas na rede. Tensão e Rotação de Fase Observações Preliminares Nota O teste de tensão e rotação de fase só é relevante para dispositivos com transformadores de potencial. Seq. 7SJ80. nenhum dos elementos de supervisão de valores de medição no dispositivo devem fornecer pickup. Se a rotação de fase está incorreta.Montagem e Comissionamento 3. Se os valores medidos não forem plausíveis. as funções de monitoramento correspondentes deverão ser tornadas menos sensitivas. Geralmente rotação de fase no sentido horário. A medição pode então ser repetida.3 Comissionamento 3. Valores de Corrente e Tensão Correntes e tensões podem ser vistas no campo do display no painel do dispositivo ou inteface do operador via um PC. Manual E50417-G1179-C343-A1. Se essas condições assimétricas forem condições normais de serviço.2009 . o display dos valores das tensões fase-terra e o ângulo de fase entre as tensões fase-terra e as correntes de fase pode ser usado para otimizar os valores de capacitância configurados e para conseguir uma melhoria na precisão da medição. como grandezas primárias ou secundárias. ≥ 10 % de Corrente de Carga As conexões dos transformadores de potencial e corrente são testadas usando grandezas primárias. Uma explicação do procedimento para otimização das capacitâncias de entrada pode ser encontrada na Seção 2. A linha é energizada e permanecerá nesse estado durante as medições. A alocação do valor de fase medido deve ser verificado e corrigido. se necessário. Com conexões adequadas dos circuitos de medição. Rotação de Fase A rotação de fase deve corresponder à rotação de fase configurada.1. Publicação 05. a conexão deve ser verificada e corrigida após a linha ter sido isolada e os circuitos transformadores de corrente terem sido curto-circuitados. „Medição de Tensão Capacitiva“. 368 SIPROTEC. após a linha ter sido isolada e os transformadores de corrente terem sido curto-circuitados. isso deve ter sido considerado por ocasião do ajuste dos dados do sistema de potência (endereço 209 PHASE SEQ. Elas podem ser comparadas às grandezas medidas por uma fonte independente.3.3.). Se ocorrerem erros de soma de tensão ou corrente. Se o sistema tiver uma rotação de fase no sentido anti-horário .7 Teste de Corrente. Corrente de carga secundária de pelo menos 10 % da corrente nominal do dispositivo é necessária. então verifique os fatores de combinação. Nota Se a medição de tensão é efetuada via capacitâncias através da alimentação. o alarme „Fail Ph.“ (FNo 171) é gerado. Se um elemento detectar um problema. a causa que provocou o problema deve ser vista no Registro de Eventos.2.

isto é. É essencial que nesse caso. nenhuma tensão auxiliar é alimentada para o sistema de intertravamento reverso. Como resultado do sinal de bloqueio faltante.3 Comissionamento Mini-Disjuntor do Transformador de Potencial (TP mcb) O TP mcb do alimentador (se usado) deve estar aberto.1).9 Testando o Esquema de intertravamento Reverso (somente se usado) O teste de intertravamento reverso está disponível se pelo menos uma das entradas binárias disponíveis estiver configurada para esse propósito (por exemplo. o tipo de contato (H–ativo ou L–ativo) deve ser verificado e remediado. As tensões medidas nos valores medidos operacionais aparecem com um valor próximo de zero (tensões pequenas de medição não têm consequências). No inicio. Feche novamente o TP mcb: As mensagens acima aparecem nas mensagens espontâneas como „OFF“. a conexão e alocação desses sinais deve ser verificada. 3. „>FAIL:FEEDER VT“ „OFF“. Favor observar que a função de bloqueio tanto pode ser configurada para corrente de pickup conectada (sistema de circuito aberto) quanto corrente de pickup desconsiderada (sistema de circuito fechado). Uma corrente de teste superior àquela de valores de pickup de 50-2 PICKUP e 50-1 PICKUP ou 51 PICKUP é ajustada. a corrente corresponde à corrente de falta do objeto de proteção. Para corrente à terra aplicam-se os ajustes correspondentes de corrente à terra. Publicação 05. pré-ajuste da entrada binária BI1 „>BLOCK 50-2“ e „>BLOCK 50N-2“ para sistema de circuito aberto). 7SJ80. Se um dos eventos não aparecer. Verifique nas anunciações espontâneas que o trip do TP mcb tenha sido parametrizado (anunciação „>FAIL:FEEDER VT“ „ON“ nas anunciações espontâneas).2009 369 . Posteriormente. todos os transformadores de corrente que alimentam o resistor cuja corrente é medida em INs tenham a mesma polaridade. Execute o teste somente por um curto tempo (veja Dados Técnicos.3. o dispositivo tem que esfriar! SIPROTEC. Cuidado! Teste com correntes contínuas acima de 20 A causam sobrecarga dos circuitos de entrada.3. Correntes fluentes são usadas para isso. Se o estado „ON“ e o estado „OFF“ estão invertidos. Seção 4. Testes podem ser realizados com correntes de fase ou à terra. 3. A corrente em INs nunca deve exceder a metade do valor de pickup de uma proteção de sobrecorrente monofásica. Para sistema de circuito aberto os seguintes testes são executados: Os relés de proteção do alimentador de todos os alimentadores associados devem estar em operação. Previamente tem que ser assegurado que a posição do TP mcb seja de conexão ao dispositivo via uma entrada binária.8 Teste para Proteção de Alta-Impedância Polaridade dos Transformadores Quando usar a proteção de alta-impedância. Cada um dos transformadores de corrente tem que ser incluidos na medição. há trip da função de proteção após a 50-2 DELAY.Montagem e Comissionamento 3. Manual E50417-G1179-C343-A1.

a correlação da direção de carga medida com a direção real do fluxo de carga é verificada. 7SJ80. é assumida a situação normal por meio da qual a direção para frente (direção de medição) se extende do barramento em direção à linha. Q negativa. se a potência ativa flui para a linha. A corrente de carga que a linha conduz deve ser pelo menos de 0. Manual E50417-G1179-C343-A1. se a potência reativa flui para a linha. Q positiva. Esses testes verificam também o funcionamento adequado das conexões para o intertravamento reverso. é simulado um pickup. O teste precedente é repetido. P positiva. Para esse propósito. se a potência reativa flui na direção do barramento. 3. Neste caso. Subsequentemente. se a potência ativa flui na direção do barramento. conecte a linha. A corrente de carga deve estar em fase ou em atraso com a tensão (carga resistiva ou resistivaindutiva). ≥ 10 % de Corrente de Carga A conexão correta dos transformadores de corrente e potencial é testada via linha protegida usando a corrente de carga. Publicação 05. Enquanto isso.1 · INom. A direção da corrente de carga deve ser conhecida. a rede ou os anéis de loop devem ser abertos. é simulada uma outra falta para a função de proteção do alimentador como descrito anteriormente.3 Comissionamento A tensão direta para intertravamento reverso é agora ligada na linha. O trip é executado dentro da temporização 50-1 DELAY (período de tempo mais longo) (com proteção de sobrecorrente de tempo definido) ou de acordo com a Curva (com proteção de sobrecorrente de tempo inverso). o resultado deverá ser o mesmo. para cada um dos dispositivos de proteção dos alimentadores. A linha permanece energizada durante o teste. Figura 3-23 Potência de Carga Aparente 370 SIPROTEC. Se existir alguma dúvida.Montagem e Comissionamento 3. Inicialmente. P negativa.3.10 Verificação da Direção com Corrente de Carga Observações Preliminares Nota A verificação da direção só é relevante para dispositivos com transformadores de potencial.2009 . A direção pode ser derivada diretamente dos valores medidos operacionais.

Para todas as três fases. As medições devem ser então repetidas. Finalmente. 3ph = Vab..17. Se um transformador está localizado entre os pontos de medição da tensão de referência V1 e a tensão a ser sincronizada V2. desligue a linha de potência protegida. Sendo assim. as fases individuais nas conexões de transformadortes de corrente e potencial estão trocadas. uma verificação de polaridade pode ser necesária.Q sign está ajustado para not reversed. a própria medição de potência não está apta a detectar todos os erros de conexão. 7SJ80. Se a entrada V3 é usada para a medição da tensão residual VN (Dados do Sistema de Potência 1 endereço 213 VT Connect. sua rotação de fase deve ser levada em consideração. SIPROTEC. Se ambas as potências. VGnd). endereço 213 VT Connect. Tenha cuidado de que a direção „Forward“(Para frente) do elemento de proteção esteja na direção da linha (ou objeto a ser protegido).Q sign nos Dados do Sistema de Potência 2. Vbc. Manual E50417-G1179-C343-A1. ativa e reativa têm sinal errado e 1108 P. Verifique se a polaridade está invertida no endereço 1108 P. Nesse caso. a polaridade de acordo com o endereço 201 CT Starpoint deve ser verificada e corrigida. Se nenhuma tensão de medição está conectada a essa entrada. Publicação 05. A medição da potência fornece uma indicação inicial dos valores medidos terem polaridade correta. A tensão V2 a ser sincronizada deve ser ajustada corretamente no endereço 6123 CONNECTIONof V2. um ângulo coresponente é parametrizado no endereço 6122 ANGLE ADJUSTM. na direção do barramento visto do alimentador. as mensagens direcionais deverão ser geradas por meio da proteção de sobrecorrente direcional. Um exemplo é mostrado na Seção 2. Se a entrada V3 é usada para medição de uma tensão para synchrocheck (Dados do Sistema de Potência 1. A função synchrocheck deve ser ativada no endereço 6101 Synchronizing = ON.3. não conectadas adequadamente ou a designação de fase está incorreta.2009 371 . Isso não é necessáriamente idêndtico com a direção do fluxo de potência normal. Entretanto. Vbc. • A polaridade correta deve ser verificada como a seguir usando a função synchrocheck: O dispositivo deve fornecer a função synchrocheck que deve estar configurada no endereço 161 = 25 Function 1 = SYNCHROCHECK. 3. os limites de pickup devem ser reduzidos de forma que a corrente de carga disponível ocasione um pickup contínuo do elemento. tais como. 3ph = Vab. „Phase A forward“ ou „Phase A reverse“ devem corresponder ao fluxo e potência real. VSyn or Vph-g. Para esse propósito. Nota Reset os valores de pickup mudados para verificação para os valores válidos. as mensagens direcionais para o fluxo de potência devem ser reportadas corretamente. VSyn). A direção reportada nas mensagens. os sianis para potência ativa e reativa também estão invertidos. a polaridade é verificada junto com a entrada de corrente IN/INs (veja mais abaixo).Montagem e Comissionamento 3. Se necessário relações de transformação diferentes no barramento e no alimentador podem ser consideradas no endereço Balancing V1/V2. (não reverso). Por essa razão. essa seção é irrelevante.3 Comissionamento Todos os sinais de potência podem ser invertidos deliberadamente. Após isolação da linha e e curto-circuitando os transformadores de corrente as conexões devem ser verificadas e corrigidas. deve ser observado o seguinte: • A tensão monofásica V2 a ser sincronizada deve estar conectada à entrada V3.11 Verificação de Polaridade para a Entrada de Tensão V3 Dependendo da aplicação da entrada de medição de tensão V3 de um 7SJ80. Se todas as direções diferirem entre si.

verifique primeiro se uma das mensagens emitidas a seguir 170. veja Seções 2.17.0043 „>25 Sync requ. • Para a synchrocheck. A mensagem „25 α2>α1“ or „25 α2<α1“ indica que a rotação de fase da tensão do barramento não casa com o ajuste do endereço CONNECTIONof V2 (veja Seção2. Assim.0049. • Para a synchrocheck. o programa Direct CO é ajustado para YES (endereço 6110). Os endereços 6107 a 6110 devem ser restaurados já que foram mudados para o teste. há provavelmente uma polaridade reversa dos terminais do transformador de potencial para V1.0043 „>25 Sync requ. 170.2090 „25 V2>V1“ ou 170. Se este estiver correto.2095 „25 α2<α1“ está disponível nas mensagens espontâneas.0043 „>25 Sync requ. • Disjuntor está aberto.1 e 2. Quando medindo via um transformador. o programa 25 Function 1 é ajustado para SYNCHROCHECK (endereço 161) • Via uma entrada binária (170. os outros programas (endereços 6107 a 6109) são ajustados para NO. O alimentador está desenergizado. • Em seguida. • Via uma entrada binária (170.2009 . • Para a synchrocheck. 7SJ80.2090 „25 V2>V1“.2091 „25 V2<V1“. verifique novamente todos os parâmetros relevantes (synchrocheck configurada e habilitada corretamente. Os disjuntores de ambos os circuitos transformadores de potencial devem estar fechados.1.17). 170. • Para synchrocheck. ambos os transformadores de potencial recebem a mesma tensão. isso também deve ser restaurado. Verifique se esse é o estado requerido.“) é parametrizada uma solicitação de medição. Se houver. o endereço 6122 ANGLE ADJUSTM.0049).“) é parametrizada uma solicitação de medição. • Ajuste o endereço 6110 Direct CO para NO. verifique todas as conexões de tensão e os parâmetros correspondentes novamente conforme o descrito na Seção 2. Verifique o endereço 6121 Balancing V1/V2 e calcule novamente o fator de adaptação.“) é parametrizada uma solicitação de medição. A mensagem „25 V2>V1“ or „25 V2<V1“ indica que a adaptação de magnitude está incorreta. Publicação 05. o programa SYNC V1<V2> é ajustado para YES (endereço 6107) e SYNC V1>V2< é ajustado para NO (endereço 6108).2095 „25 α2<α1“ nas mensagens espontâneas.17).“) é parametrizada uma solicitação de medição. „25 CloseRelease“). • Via uma entrada binária (170. 170. • Feche o mini-disjuntor do TP da tensão de barramento novamente. Não há liberação de fechamento. A synchrocheck deve liberar fechamento (mensagem „25 CloseRelease“. • Feche o mini-disjuntor do TP da tensão do barramento novamente.Montagem e Comissionamento 3. isso deve adaptar o grupo vetorial. o programa SYNC V1>V2< é ajustado para YES (endereço 6108) • Abra o mini-disjuntor do TP da tensão do barramento .“) é parametrizada uma solicitação de medição. A synchrocheck deve liberar fechamento (mensagem „25 CloseRelease“. alternativamente verifique a entada binária „>FAIL: BUS VT“ (6510).2091 „25 V2<V1“ ou 170. • Abra o disjuntor. o mini-disjuntor do TP da tensão de barramento não está alocado. A synchrocheck deve liberar fechamento (mensagem 170.3 Comissionamento Uma outra ajuda para verificação das conexões são as mensagens 170. o disjuntor é fechado enquanto o isolador da linha é aberto (veja Figura 3-24). • Abra o mini-disjuntor do TP da tensão do alimentador.0043 „>25 Sync requ. • Via uma entrada binária (170.2094 „25 α2>α1“ ou 170. Nenhuma liberação de fechamento é fornecida. Se não. também deve ser verificado.0043 „>25 Sync requ. 372 SIPROTEC.2094 „25 α2>α1“ e 170. • caso contrário.0049). Caso contrário. Se a alocação dos LEDs ou relés de sinais foi mudada para teste. • Via uma entrada binária (170. Manual E50417-G1179-C343-A1. 170.

7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1. ter sido pré-ajustado durante a configuração das funções do dispositivo para Sens. deve estar localizada atrás dos transformadores de corrente (olhando do barramento do alimentador a ser verificado). • Remova o aterramento de proteção da linha • Conecte um disjuntor ao terminal da linha que deve ser testada • verifique a indicação de direção (LED.2009 373 .Montagem e Comissionamento 3. isto é. Medições primárias só devem ser realizadas em equipamento desconectado e aterrado do sistema de potência! Usando o método de falta à terra primária um resultado de teste mais confiável é garantido. PERIGO! Equipamento do sistema de potência energizado! Tensões capacitivas acopladas no equipamento desconectado do sistema de potência! A inobservância da medida seguinte resultará em morte. Publicação 05. Gnd Fault = Enabled (endereço 131). proceda como a seguir: • Isole a linha e aterre em ambos os terminais. Em linhas aéreas a conexão pode ser feita em qualquer lugar. • Faça uma conexão de teste entre uma fase simples e a terra. entretanto.12 Verificação de Falta à Terra Sistemas Não-Aterrados A verificação de falta à terra só é necessária se o dispositivo está conectado a um sistema isolado ou ressonante-aterrado e a detecção de falta à terra está aplicada.3 Comissionamento Figura 3-24 Tensões de medição para synchrocheck 3. Cabos são aterrados no terminal remoto (terminal selado). Dessa forma. „SensGnd Forward“ (FNo 1276) deve ser indicada no protocolo de falta à terra. O dispositivo deve assim. A verificação primária serve para descobrir a polaridade correta das conexões do transformador para a determinação da direção de falta à terra. Em todos os outros casos.3. Durante todo o procedimento de teste a linha deve estar aberta no terminal remoto. A detecção de direção de falta à terra só trabalha com dispositivos nos quais o 15º dígito do MLFB é B ou C. SIPROTEC. severos riscos pessoais ou substanciais danos à propriedade. se alocado) • A fase com falta (FNo 1272 para A ou 1273 para B ou 1274 para C) e a direção da linha. esta seção é irrelevante.

a assimetria dos valores medidos pode ocasionar pickup do monitoramento do valor medido. entretanto. uma verificação de direção adicional com essa corrente se faz necessária. Os parâmetros que tiverem sido mudados devem ser anotados. Se nenhuma conexão nos enrolamentos e–n do transformador de potencial é fornecida. A) é “by-passado” (veja Figura 3-25). Deve ser observado que durante todas as simulações que não correspondam exatamente às situações que possam ocorrer na prática. FNo. a verificação de polaridade para IN já foi executada com a verificação de falta à terra de acordo com a seção anterior. o teste é feito com um circuito de trip desconectado e corrente de carga primária. Se a mensagem „SensGnd undef.2009 .3 Comissionamento • Os componentes ativo e reativo da corrente à terra também são indicados („INs Reac“.3).“ (FNo 1278) aparece. Seu limite de pickup deve estar abaixo da corrente de carga da linha. a corrente IN deriva de um TC somador separado (veja. tanto os terminais do transformador de potencial como de corrente estão trocados no elemento do neutro. Se o dispositivo tem o recurso de entrada de corrente sensitiva para IN e se usado em um sistema isolado ou ressonante-aterrado. Se o display mostra a mensagem „SensGnd Reverse“ (FNo. que pode ser operada como proteção de falta adicional. 3. Se. um diagrama de circuito de conexão no Apêndice A. Caso contrário. 1277). Se a linha conduz carga resistiva-indutiva. a proteção está sujeita às mesmas condições que existiam durante uma falta à terra na direção da linha. O teste está então terminado. 701) é a mais relevante para sistemas isolados.3).Montagem e Comissionamento 3. a fase correspondente é desconectada no lado secundário (veja Figura 3-26). Isso deve entretanto. 702). • Desenergize e aterre a linha. Publicação 05. ser ignorado durante estes testes. A seguir. a corrente à terra pode ser muito baixa. A proteção de falta à terra direcional deve ser configurada para habilitar e ativar (endereço 116 ou 131). Se necessário o limite de pickup deve ser reduzido. A corrente reativa „INs Real“. Teste Direcional para Sistemas Aterrados A verificação tanto pode ser executada com a função „proteção de falta à terra direcional“ (endereço 116) quanto com a função „detecção de falta à terra“ (endereço 131). Curto-circuite os circuitos secundários do transformador de corrente antes das conexões de corrente ao dispositivo serem abertas. Manual E50417-G1179-C343-A1. severos riscos pessoais ou substanciais danos à propriedade. FNo. a verificação é descrita usando a função de „proteção de falta à terra direcional“ (endereço 116) como no exemplo.13 Geral Verificação de Polaridade para Entrada de Corrente IN Se a conexão padrão do dispositivo é usada com entrada de corrente IN conectada no ponto estrela do conjunto de transformadores de corrente (veja também a conexão no diagrama do circuiton Apêndice A. Para gerar uma tensão residual. por exemplo. PERIGO! Tensões perigosas durante interrupções nos circuitos secundários dos transformadores de corrente A inobservância da medida seguinte resultará em morte. então a polaridade correta do elemento de corrente à terra usualmente ocorre automaticamente. Então essa seção é irrelevante. 7SJ80. Somente a corrente do transformador que não está fornecido com tensão em seu elemento de tensão é alimentado no elemento corrente. 374 SIPROTEC. o enrolamento e–n de uma fase no conjunto transformador de potencial (por exemplo.3.

Importante! Se os parâmetros foram mudados para este teste . as mensagens „67N picked up“ e „Ground forward“ devem estar. pelo menos. tanto a direção do fluxo de carga é da linha para o barramento quanto o elemento de corrente à terra tem polaridade trocada. Se o pickup direcional não está presente.Montagem e Comissionamento 3. eles devem retornar a seu estado original após terminar o teste! Figura 3-25 Teste de polaridade para IN. Se indicada direção errada. exemplo com transformadores de corrente configurados em uma conexão Holmgreen (TPs com conexão delta aberto.2009 375 .enrolamento e-n) SIPROTEC. tanto a conexão de corrente à terra quanto a conexão da tensão residual etão incorretas. Publicação 05. a indicação da direção deve ser verificada: No registro de falta. a corrente à terra medida (residual) ou a tensão residual que emerge podem ser muito baixas . a conexão deve ser re-estabelecida após a linha ter sido isolada e os transformadores de corrente curto-circuitados. No último caso. 7SJ80. Se a mensagem de pickup não aparecer. presentes. Isso pode ser verificado via valores medidos operacionais. Manual E50417-G1179-C343-A1.3 Comissionamento Após ligar a linha (ON) e desligar novamente (OFF).

14 Testes de Trip/Fechamento para os Dispositivos Operacionais Configurados Controle pelo Comando Local Se o equipamento configurado não foi suficientemente chaveado no teste de hardware já descrito. Publicação 05. Controle pelas Funções de Proteção Para comandos OPEN enviados ao disjuntor. Esteja completamente seguro de que os comandos OPEN enviados ao disjuntor possam resultar em um evento de trip-fechamento-trip do disjuntor em um dispositivo externo de religamento. A autoridade de chaveamento deve ser ajustada de acordo com a fonte de comando usada.3 Comissionamento Figura 3-26 Teste de polaridade para IN. exemplo com transformadores de corrente configurados em uma conexão Holmgreen (TPs conectados em estrela) 3. Manual E50417-G1179-C343-A1. O modo de chaveamento pode ser selecionado pelo chaveamento em intertravado e não-intertravado.2009 .Montagem e Comissionamento 3. favor levar em consideração que se se a função de religamento automático interna ou externa for usada é iniciado um ciclo de teste de TRIP-CLOSE(TRIP-FECHAMENTO). 7SJ80. o equipamento configurado deve ser ligado (ON) e desligado (OFF) do dispositivo pelo elemento de controle integrado. 376 SIPROTEC. Favor observar que o chaveamento não-intertravado pode ser um risco de segurança. PERIGO! Um ciclo de teste iniciado com sucesso pela função de religamento automático pode conduzir ao fechamento do disjuntor! A inobservância ao estabelecido a seguir resultará em morte. severos riscos pessoais ou substanciais danos à propriedade. O procedimento de chaveamento está descrito na Descrição do Sistema SIPROTEC 4.3. As informações de feedback da posição do disjuntor injetadas pela entrada binária podem ser lidas no dispositivo e comparadas com a posição real do disjuntor.

deve ser configurado no Escopo Funcional. 3. o parâmetro Osc Fault Rec.3 Comissionamento Controle de um Centro de Controle Remoto Se o dispositivo está conectado a uma subestação remota via interface do sistema. por exemplo.Wave. Favor levar em consideração também que a autoridade de chaveamento é ajustada em correspondência com a fonte de comando usada. Requerimentos Para estar apto ao trip de uma gravação de falta de teste. também tentativas de chaveamento para (ON) podem ser conduzidas . a interface serial e entrada binária. Para cada gravação oscilográfica é criada uma gravação de falta à qual é dado um número individual para assegurar que a designação pode ser feita adequadamente. Além da opção para armazenar gravações de faltas via pickup da função de proteção. Manual E50417-G1179-C343-A1. essas gravações não são mostradas no buffer de indicação de falta já que não se tratam de eventos de falta.“ deve ter sido alocada para uma entrada binária. os testes de chaveamento correspondentes podem também ser verificados da subestação.Cap.2009 377 . a informação „>Trig. O disparo para a gravação oscilográfica ocorre então. Aquelas que são disparadas externamente (quer dizer.Montagem e Comissionamento 3. Publicação 05. 7SJ80. o 7SJ80 também permite a iniciação de gravação de valor medido via programa de operação DIGSI. sem pickup do elemento de proteção) são processadas pelo dispositivo como uma gravação oscilográfica normal. Entretanto. via entrada binária quando o objeto de proteção está energizado. SIPROTEC.15 Geral Criando Gravações Oscilográficas para Testes Para estar apto a testar a estabilidade da proteção durante procedimentos de ligação (ON). Gravações oscilográficas obtém a máxima informação sobre o comportamento da proteção. Para a última.3.

O programa SIGRA ou o Comtrade Viewer é necessário para ver e analizar os dados oscilográficos. Figura 3-27 Tela para iniciar a gravação de falta de teste no DIGSI® Gravação oscilográfica é imediatamente iniciada. 378 SIPROTEC. Segmentos de barra indicam adicionalmente o progresso do procedimento. Clique duas vezes e entre em Test Wave Form na lista da janela. 7SJ80. Durante a gravação. Publicação 05.Montagem e Comissionamento 3. Manual E50417-G1179-C343-A1. é fornecido um relatório na parte esquerda da barra de status. clique em Test na parte esquerda da janela.3 Comissionamento Disparando Gravação Oscilográfica Para disparar a gravação de medição de teste com DIGSI.2009 .

então devem estar na posição de operação. Manual E50417-G1179-C343-A1. Verifique se todas as funções de proteção. Se estiverem disponíveis chaves de tese. Os Leds indicando condições presentes permanecem acesos. se eles foram modificados durante os testes. Os buffers de anunciações são deletados em MAIN MENU → Annunciations → Set/Reset. assim. Pressione a tecla ESC (várias vezes.os LEDs alocáveis no painel frontal acendem.Montagem e Comissionamento 3. aquela informação futura somente será aplicada para eventos e estados reais (veja também Descrição do Sistema SIPROTEC 4). Cuidado! Torque de aperto inadmissíveis A não observância das medidas seguintes pode resultar em riscos pessoais ou danos à propriedade. é claro. Publicação 05. Mantenha uma cópia de todos os valores de ajuste em um PC. Reset o contador dos valores medidos operacionais (por exemplo. contador de operação. 7SJ80.1. (Seção 2.4 Preparação Final do Dispositivo 3. Reset os LEDs no painel frontal do dispositivo pressionando as teclas LED de forma que eles venham a apresentar somente eventos e estados reais no futuro. enquanto que o vermelho „ERROR“ não deve acender. ■ SIPROTEC. O display padrão aparece na caixa do display (por exemplo. Enquanto pressionar a tecla LED. controle. O LED verde „RUN“ deve acender. O relógio interno do dispositivo deverá ser verificado e ajustado. auxiliares a serem encontradas com os parâmetros de configuração estão corretamente ajustadas. Os contadores nas estatísticas de chaveamento deverão ser resetados para os valores que existiam antes do teste (veja também Descrição do Sistema SIPROTEC 4).2009 379 . Feche as chaves de proteção. também os relés de saída provavelmente memorizados são resetados. o display de valores operacionais medidos). se necessário. sendo assim isso também serve como um teste de LEDs.4 Preparação Final do Dispositivo Aperte firmemente todos os parafusos dos terminais incluindo aqueles que não serão usados. Os torques de apertos não devem ser excedidos ou as roscas e camara de terminais poderá ser danificada! Os ajustes deverão ser novamente verificados. Escopo Funcional) e todas as funções desejadas estão ajustadas para ON. se necessário) para retornar ao display padrão. O dispositivo agora está pronto para operação.1. se disponível) em MAIN MENU → Measured Values → Reset (veja também Descrição do Sistema SIPROTEC 4). Neste contexto.

2009 . 7SJ80. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1.4 Preparação Final do Dispositivo 380 SIPROTEC.Montagem e Comissionamento 3.

20 4.4 4.15 4. 46-2 Proteção de Sequência Negativa 46-TOC Proteção de Frequência 81 O/U Proteção de Sobrecarga Térmica 49 Proteção de Falta à Terra 64.22 Dados Gerais do Dispositivo Proteção de Tempo Definido de Sobrecorrente 50(N) Proteção de Tempo Inverso de Sobrecorrente 51(N) Proteção Direcional de Sobrecorrente 67. incluindo valores de limite que não podem ser excedidos sob nenhuma circunstância.7 4.Dados Técnicos 4 Este capítulo fornece dados técnicos do dispositivo SIPROTEC 7SJ80 e de suas funções individuais. 7SJ80.18 4. Os dados elétricos e funcionais para o máximo escopo funcional.21 4. 50N(s).11 4.14 4.17 4.19 4.13 4. 4. 59 Proteção de Sequência Negativa 46-1.12 4.1 4. 67N(s).16 4.6 4. são acompanhados pelas especificações mecânicas com desenhos com as dimensões. Manual E50417-G1179-C343-A1. Publicação 05.2009 381 . 67N Restrição à Inrush Pickup Dinâmico de Carga Fria Proteção Monofásica de Sobrecorrente Proteção de Tensão 27.3 4. 51N(s) Sistema de Religamento Automático 79 Localizador de Falta Proteção de Falha do Disjuntor 50BF Funções Flexíveis de Proteção Synchrocheck 25 Funções Definidas pelo Usuário (CFC) Funções Adicionais Controle de Disjuntor Dimensões 382 393 395 407 409 410 411 412 414 415 421 422 424 427 428 429 430 433 435 440 445 446 SIPROTEC.10 4.9 4.8 4.5 4.2 4.

para detecção de falta à terra sensitiva em 1 A Elemento de corrente de capacidade de carga .Dados Técnicos 4. 0.dinâmica (valor de pico) . sensitiva fN INom INs 50 Hz or 60 Hz 1 A ou 5 A ≤ 1.1 Dados Gerais do Dispositivo Entradas Analógicas Entradas de Corrente Frequência Nominal Corrente Nominal Corrente à Terra.em INom = 1 A . Publicação 05.005 VA 230 V contínua Faixa de Medição Demanda – térmica (rms) Capacidade de Sobrecarga no elemento de tensão 382 SIPROTEC.em INom = 5 A .térmica (rms) . 7SJ80.05 VA 500 A para 1 s 150 A para 10 s 20 A contínua 1250 A (meio ciclo) 300 A para 1 s 100 A para 10 s 15 A contínua 750 A (meio ciclo) (ajustável) Demanda por fase e elemento à terra .térmica (rms) Entrada de capacidade de carga para detecção de falta à terra sensitiva INs 1) .1 Dados Gerais do Dispositivo 4.6· INom faixa linear 1) ≤ 0.2009 .1 4. Manual E50417-G1179-C343-A1.dinâmica (valor de pico) 1) somente nos modelos com entrada para detecção de falta à terra sensitiva (veja dados de pedido no Apêndice A.3 VA ≤ 0.1) Entradas de Tensão Tensão Nominal 34 V – 220 V (ajustável) para conexão de tensões fase-terra 34 V – 200 V (ajustável) para conexão de tensões fase-fase 0 V a 200 V em 100 V aprox.05 VA ≤ 0.1.

IEC 60255-27 Tensão AC de “ripple”.1 Dados Gerais do Dispositivo 4.2 Tensão DC Tensão Auxiliar Alimentação de tensão via um conversor integrado Tensão DC Auxiliar Nominal VAux Faixas de tensão DC permissíveis Categoria de sobretensão. pico a pico. 7SJ80. 12 VA ≥ 10 ms em V= 115 V / 230 V SIPROTEC. IEC 60255–11 24 V a 48 V 19 V a 60 V III 15 % da tensão auxiliar Quiescente aprox. 5 W ≥ 50 ms em V ≥ 110 V ≥ 10 ms em V < 110 V Energizada aprox. IEC 60255-27 Entrada de potência 7SJ80 Tempo de ponte (Bridging) para falha / curto circuito. Manual E50417-G1179-C343-A1.1. 12 W 60 V a 250 V 48 V a 300 V Tensão AC Alimentação de tensão via um conversor integrado Tensão AC Auxiliar Nominal VAux Faixas de tensão permissíveis Entrada de potência (at 115 V / 230 V) 7SJ80 Tempo de ponte (Bridging) para falha / curto circuito 115 V 92 V a 132 V Quiescente aprox.Dados Técnicos 4.2009 383 . Publicação 05. 5 VA 230 V 184 V a 265 V Energizada aprox.

cerâmico 50 Hz 60 Hz dependendo da variante pedida (alocável) Contato NA (MAKE) Selecionável NA/NF (MAKE BREAK) 3 6 2 (+ 1 contato de supervisão não alocável) 2 (+ 1 contato de supervisão não alocável) 1000 W / 1000 VA 40 W ou 30 VA em L/R ≤ 40 ms 250 V 5A 30 A para 1s (Contato NA) Impedância 1. 7SJ80.2009 .1 Dados Gerais do Dispositivo 4. Manual E50417-G1179-C343-A1. 250 V.1. Publicação 05. 3 ms aprox.4· 106 Ω ± 20 % 1. 0.Dados Técnicos 4. 4 ms (ajustável) 24 V a 125 V 110 V a 250 V 220 V e 250 V 300 V 220 V através de 220 nF em um tempo de recuperação entre duas operações de chaveamento â ≥ 60 ms V alta > 19 V V baixa < 10 V V alta > 88 V V baixa < 44 V V alta > 176 V V baixa < 88 V Relé de Saída Sinal/Relé de Comando.2 nF.3 Entradas e Saídas Binárias Entradas Binárias Variante 7SJ801/803 7SJ802/804 Faixa de Tensão Direta Nominal Quantidade 3 (configurável) 7 (configurável) 24 V a 250 V Entrada de corrente. Relé de Alarme) Grandeza e Dados Variante de Pedido 7SJ801/803 7SJ802/804 Capacidade de Chaveamento MAKE Capacidade de Chaveamento BREAK Tensão de chaveamento AC e DC Corrente permissível por contato (contínua) Corrente permissível por contato (fechado e selado) (close and hold) Protetor do condensador nas saídas dos relés Frequência 2.4 mA tensão de controle) Tempo de Pickup Tempo de Dropout Limites de chaveamento seguros para tensões nominais para tensões nominais para tensões nominais Tensão Permissível Máxima Supressão de interferência de entrada aprox.2· 106 Ω ± 20 % 384 SIPROTEC. energizada (independente da aprox.

50 Hz min. localização de montagem "B". soquete de 9-pinos DSUB 500 V.0 velocidade total Com DIGSI Até 12 Mbit/s max. max.1. localização de montagem "B". conector tipo USB para conexão com computador pessoal Operação de DIGSI V4. 1200 Bd.82 via USB 2. 115 000 Bd. ajuste de fábrica 9600 Bd max. max. 1 km Parte traseira.1 Dados Gerais do Dispositivo 4. ajuste de fábrica 9600 Bd 15 m RS232/RS485/FO dependendo do código de pedido interface isolada para transferência de dados a um centro de controle SIPROTEC. soquete RJ45 100BaseT conforme IEEE802.4 Interfaces de Comunicação Interface de Operação Terminal Parte frontal. 7SJ80. soquete de 9-pinos DSUB 500 V. Publicação 05. 5m Operação Velocidade de Transmissão Alcance Porta A Ethernet elétrica para DIGSI Operação Terminal Com DIGSI Parte frontal inferior. localização de montagem "A". inferior. Manual E50417-G1179-C343-A1.Dados Técnicos 4. 115 000 Bd. inferior. 50 Hz 10/100 Mbit/s 20 m (66 ft) Tensão de teste Velocidade de Transmissão Alcance Porta B IEC 60870-5-103 simples RS232 Terminal Tensão de teste Velocidade de Transmissão Alcance RS485 Terminal Tensão de teste Velocidade de Transmissão Alcance Parte traseira.2009 385 .3 LED amarelo: 10/100 Mbit/s (on/off) LED verde: conexão/sem conexão (on/off) 500 V. 50 Hz min. 1200 Bd. não isolada.

soquete RJ45 500 V. inferior. 1.2009 .0 /MODBUS RS485 Terminal Tensão de teste Velocidade de Transmissão Alcance 386 SIPROTEC. 1 km Parte traseira.5 MBd > 500 kBd com empacotamento normal λ = 820 nm Ao usar fibra de vidro 50/125 μm ou fibra de vidro 62. ajuste de fábrica „Light off“ Iinterface isolada para transferência de dados a um centro de controle Terminal Tensão de teste Velocidade de Transmissão Alcance Parte traseira. 50 Hz Até 19 200 Bd max.1 Dados Gerais do Dispositivo Cabo de fibra ótica (FO) Tipo de conector FO Terminal Comprimento de Onda Ótica Laser Classe 1 conforme EN 60825-1/-2 Atenuação de sinal ótico permissível Alcance Carater de estado inativo IEC 60870-5-103 redundante RS485 Conector ST Parte traseira. localização de montagem "B".75 kBd 500 m (1600 ft) at ≤ 187. 50 Hz min. 57 600 Bd. inferior.Dados Técnicos 4.5 kBd 200 m (660 ft) at ≤ 1. localização de montagem "B" Até 1. inferior. 50 Hz Até 1.5 MBd Conector ST Anel duplo Parte traseira. 2 km Parte traseira. soquete de 9 pinos 9-pin DSUB 500 V. 7SJ80. 8 dB. soquete de 9 pinos DSUB 500 V. Publicação 05.5/125 µm max.5/125 µm max.5/125 µm max. Manual E50417-G1179-C343-A1. ajuste de fábrica 19 200 Bd max. localização de montagem "B". com fibra de vidro 62. 1 km Profibus RS485 (DP) Terminal Tensão de teste Velocidade de Transmissão Alcance Profibus FO (DP) Tipo de conector FO Terminal Velocidade de Transmissão Recomendado: Comprimento de Onda Ótica Laser Classe 1 conforme EN 60825-1/-2 Atenuação de sinal ótico permissível Alcance DNP3. localização de montagem "B". max. localização de montagem "B" λ = 820 nm Ao usar fibra de vidro 50/125 μm ou fibra de vidro 62.5 km Configurável. inferior. 8 dB.5/125 µm max.5 MBd 1000 m (3300 ft) at ≤ 93. 2400 Bd. inferior. com fibra de vidro 62.

5/125 µm max. inferior. localização de montagem "B "B". 1.1 Dados Gerais do Dispositivo DNP3. Manual E50417-G1179-C343-A1.Dados Técnicos 4.3 Tensão de teste (com respeito 500 V. com fibra de vidro 62.3 100 MBit/s 1300 nm max. Publicação 05. 50 Hz ao soquete) Velocidade de Transmissão Alcance Ethernet ótica (EN 100) para IEC61850 e DIGSI Terminal 100 MBit/s 20 m Parte traseira. Conector ST 100BaseF conforme IEEE802. localização de montagem "B.5/125 µm max. 8 dB.0 /MODBUS FO Tipo de conector FO Terminal Velocidade de Transmissão Comprimento de Onda Ótica Laser Classe 1 conforme EN 60825-1/-2 Atenuação de sinal ótico permissível Alcance Ethernet elétrica (EN 100) para IEC61850 e DIGSI Terminal Conector ST transmissor/receptor Parte traseira. localização de montagem "B Até 19 200 Bd λ = 820 nm Ao usar fibra de vidro 50/125 μm ou fibra de vidro 62. 2 soquetes RJ45 100BaseT conforme IEEE802.5 km Parte traseira. 2 km Velocidade de Transmissão Comprimento de Onda Ótica Alcance SIPROTEC.2009 387 . 7SJ80. inferior. inferior.

Todos 5 kV (valor de pico). interface de comunicação e interfaces de sincronização de tempo Teste de Alta-Tensão (teste de rotina). os circuitos do processo (exceto interfaces de 1. comunicação) contra si próprio e contra terminal 3 impulsos positivos e 3 negativos em intervalos de 1 s condutor produtivo Classe III 388 SIPROTEC.1 Dados Gerais do Dispositivo 4. Tensão auxiliar e entradas binárias Teste de Alta-Tensão (teste de rotina) Somente interfaces de comunicação isoladas (A e B) DC: 3. comunicação) contra os eletrônicos internos 3 impulsos positivos e 3 negativos em intervalos de 1 s Teste de Tensão de Impulso (teste de tipo). entradas binárias.90 veja funções individuais VDE 0435 para mais padrões veja também funções individuais Teste de Isolação Padrões: IEC 60255-27.5 J.2/50 µs. 50 Hz circuitos exceto fonte de alimentação. 0. e IEC 60870-2-1 Teste de Alta-Tensão (teste de rotina) Todos os 2.2009 . Publicação 05. 50 Hz Teste de Tensão de Impulso (teste de tipo). 7SJ80.5 kV.2/50 µs.1.5 Padrões Testes Elétricos Padrões: IEC 60255 ANSI/IEEE Std C37. Todos 6 kV (valor de pico). Manual E50417-G1179-C343-A1.5 J. 0. os circuitos do processo (exceto interfaces de 1.Dados Técnicos 4.5 kV 500 V.

Ri = 200 Ω Teste EMC para Emissão de Ruído (Teste de Tipo) Padrão: Tensão de ruído de rádio para linhas. 5 kHz. Amplitude modulada. 7SJ80.90. 300 A/m para 3s. 1 kHz 2. 18 µF Entradas de medição.2 Oscilações Amortecidas IEC 61000-4-18 10 V: 150 kHz a 80 MHz: 80 % AM: 1 kHz 30 A/m duração.90.5 µF HF em linhas. 15 kV de descarga aérea. IEC 60255-22-6. IEC 61000-4-3. 5/50 ns. somente tensão auxiliar IEC-CISPR 11 Força de campo de interferência IEC-CISPR 11 Correntes harmônicas na rede conduzidas em AC 230 V IEC 61000-3-2 IEC/EN 61000-6-4 Limite de 150 kHz a 30 MHz Classe A Limite de 30 MHz a 1 000 MHz Classe A Dispositivo a ser designado Classe D (só se aplica para dispositivos com consumo de potência > 50 VA) Flutuações de tensão e flicker no condutor da rede Valores de limite são mantidos em 2 AC 30 V IEC 61000-3-3 SIPROTEC. entradas binárias Modo comum: 4 kV. Ri = 330 Ω 10 V/m. IEEE C37.2/50 µ IEC 60255-22-5. 12 Ω. 2 Ω. IEC 6100-4-18. 80 % AM. ambas polaridades. Classe III . ambas polaridades: Ri = 50 Ω.5 µF e relés de saídas Modo Diferencial: 1 kV. Campo eletromagnético de rádio frequência. Variáveis de distúrbios transientes rápidos / ruptura. 9 µF Modo Diferencial:1 kV. 150 pF.5 kV (Pico).1 Dados Gerais do Dispositivo Testes EMC para Imunidade (Testes de Tipo) Padrões: IEC 60255-6 and -22. 1 kHz 4 kV. IEEEE C37. (padrões de produto) IEC/EN 61000-6-2 VDE 0435 para mais padrões veja funções individuais 2. 40 pulsos por seg. Publicação 05. 0. τ = 15 µs. e IEC 61000-4-2. 42 Ω.duração do teste 1 min Verificação de 1 MHz . Installação Classe 3 Impulso: 1. 1 MHz. IEC 61000-4-5 Tensão auxiliar Modo comum: 4 kV.5 kV (valor de pico). 400 Surtos por seg.90. amplitude-modulada Classe III. 20 V/m: 80MHz a 1 GHz: 80 % AM. 0.1 Tensões de surto de alta energia (SURTO). taxa de repetição 300 ms. IEC 6100-4-6 Campo magnético de frequência do sistema de potência IEC 6100-4-8. IEC 60255 -22-3. Duração do teste 2 s. Classe III IEC 60255-22-1.2009 389 .7 GHz. Classe IV IEC 60255-22-4 e IEC 61000-4-4.Dados Técnicos 4.1 Descarga eletrostática Classe IV IEC 60255-22-2. 100 kHz. 80 MHz a 2. Duração do Teste 2 s. extensão de ruptura = 15 ms. Classe IV Interferência Eletromagnética Radiada ANSI/IEEE Std C37. 42 Ω. Ri = 200 Ω 8 kV de descarga de contato. Manual E50417-G1179-C343-A1.

cada 1000 choques (em ambas as direções dos 3 eixos) Choque IEC 60255-21-2. Classe I. duration 16 ms. Classe II. Classe I. IEC 60068-2-6 IEC 60255-21 e IEC 60068 Senoidal 5 Hz a 7 Hz: ± 5 mm amplitude. Classe II. cada 3 choques (em ambas as direções dos 3 eixos) Semi-senoidal 10 g aceleração. 60 Hz a 150 Hz: 1g aceleração taxa de varredura de frequência 1 oitavo/min 20 ciclos em 3 eixos ortogonais. duração 11 ms. 7SJ80. IEC 60068-2-27 Choque contínuo IEC 60255-21-2.Dados Técnicos 4.5 mm amplitude (eixo vertical) 8 Hz a 35 Hz: 2 g aceleração (eixo horizontal) 8 Hz a 35 Hz: 1 g aceleração (eixo vertical) varredura de frequência 1 oitavo/min 1 ciclo em 3 eixos ortogonais Choque IEC 60255-21-2.5 mm amplitude (eixo horizontal) 1 Hz a 8 Hz: ±3.2009 . IEC 60068-3-3 Vibração e Fadiga ao Choque Durante Transporte Padrões: Oscilação IEC 60255-21-1. 7 Hz a 150 Hz: 1 g aceleração varredura de frequência 1 oitavo/min 20 ciclos em 3 eixo ortogonais Semi-senoidal 15 g aceleração.1 Dados Gerais do Dispositivo 4. Manual E50417-G1179-C343-A1. IEC 60068-2-29 390 SIPROTEC. cada 3 choques em ambas as direções dos 3 eixos Senoidal 1 Hz a 8 Hz: ±7. Publicação 05. Classe I. IEC 60068-2-27 Vibração Sísmica IEC 60255-21-3. Classe II.1.075 mm amplitude. duração 11 ms. IEC 60068-2-6 IEC 60255-21 e IEC 60068 Senoidal 10 Hz a 60 Hz: ± 0.6 Testes de Fadiga Mecânica Vibração e Fadiga ao Choque Durante Operação Estacionária Padrões : Oscilação IEC 60255-21-1. Semi-senoidal 5 g aceleração.

Dados Técnicos 4.1 Dados Gerais do Dispositivo

4.1.7

Testes de Fadiga Climática

Temperaturas1) Padrões: Teste de tipo (de acordo com IEC 60086-2-1 e -2, Teste Bd para 16 h) Temperatura de operação temporária permissível (testado por 96 h) Recomendado para operação permanente (de acordo com IEC 60255-6) Limites de temperatura para armazenamento Limites de temperatura para transporte IEC 60255-6 –25 °C a +85 °C ou –13 °F a +158 °F –20 °C a +70 °C ou –4 °F a +158 °F (nitidez do display pode ser prejudicada a partir de +55 °C ou +131 °F) –5 °C a +55 °C ou +23 °F a +131 °F –25 °C a +55 °C ou –13 °F a +131 °F –25 °C a +70 °C ou –13 °F a +158 °F

Armazenamento e transporte na embalagem de fábrica

Umidade Umidade permissível Valor médio por ano ≤ 75 % de umidade relativa; em 56 dias do ano até 93 % de umidade relativa, a condensação deve ser evitada!

Siemens recomenda que todos os dispositivos sejam instalados de forma que não fiquem expostos à luz solar direta nem sujeitos a amplas flutuações de temperatura que possam causar ocorrência de condensação.

4.1.8

Condições de Serviço
O dispositivo de proteção está designado para uso em ambiente industrial em ambiente de utilidades elétricas. Os procedimentos adequados de instalação devem ser seguidos para assegurar compatibilidade eletromagnética (EMC). Em adição, é recomendado o seguinte: • Todos os contatos e relés que operam no mesmo cubículo, cabine ou painel de relés como os dispositivos de proteção numéricos devem, como regra, estar equipados com componentes de supressão de surtos adequados. • Para subestações com tensões de operação de 100 kV e acima, todos os cabos externos deverão ser blindados com a blindagem aterrada em ambos os terminais. para subestações com tensões de operação mais baixas não são necessárias medidas especiais. • Não retire ou insira módulos individuais ou placas enquanto o dispositivo estiver energizado. Na condição de retirada, alguns componentes são eletrostaticamente perigosos; durante o manuseio os padrões ESD para Dispositivos Sensitivos à Eletrostática (Electrostatic Sensitive Devices) devem ser observados. Não estão em perigo quando estão inseridos na caixa.

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

391

Dados Técnicos 4.1 Dados Gerais do Dispositivo

4.1.9

Design
Caixa Dimensões Dispositivo 7SJ80**-*B 7SJ80**-*E 7XP20 veja desenhos dimensionais, Seção 4.22 Caixa para montagem sobreposta de painel para montagem semi-embutida de painel Tamanho
1

Peso 4,5 kg 4 kg

/6

1/ 6

Tipo de Proteção de acordo com IEC 60529 Para equipamento em caixa de montagem sobreposta Para equipamento em caixa de montagem semiembutida para proteção do operador Grau de Poluição, IEC 60255-27 IP 50 Frente IP 51 Traseira IP50 IP 2x para terminal de corrente IP 1x para terminal de tensão 2

392

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Dados Técnicos 4.2 Proteção de Tempo Definido de Sobrecorrente 50(N)

4.2

Proteção de Tempo Definido de Sobrecorrente 50(N)

Modos de Operação Trifásico Bifásico Padrão Fases A e C

Método de Medição Todos elementos 51Ns-3 Primeiro harmônico, valor r.m.s. (True RMS) Valores instantâneos adicionais

Faixas de Ajuste / Incrementos Corrente de pickup 50–1, 50–2 (fases) paraINom 0,10 A a 35,00 A ou ∞ (desabilitado) =1A para INom 0,50 A a 175,00 A ou ∞ (desabilitado) =5A Corrente de pickup 50–3 (fases) para INom 1,0 A a 35,00 A ou ∞ (desabilitado) =1A para INom 5,0 A a 175,00 A ou ∞ (desabilitado) =5A Corrente de pickup 50N–1, 50N–2 (terra) para INom 0,05 A a 35,00 A ou ∞ (desabilitado) =1A para INom 0,25 A a 175,00 A or ∞ (desabilitado) =5A Corrente de pickup 50N–3 (terra) para INom 0,25 A a 35,00 A ou ∞ (desabilitado) =1A para INom 1,25 A a 175,00 A ou ∞ (desabilitado) =5A Temporizações T Temporizações de dropout 50 T DROP-OUT, 50N T DROP-OUT 0,00 s a 60,00 s ou ∞ (desabilitado) 0,00 s a 60,00 s incremento 0,01 s incremento 0,01 s incremento 0,01 A incremento 0,01 A

Tempos tempos de pickup (sem restrição à Inrush, com restrição + período) Primeiro harmônico, valor rms - para 2 x valor de ajuste - para 10 x valor de ajuste Valor Instantâneo - para 2 x valor de ajuste - para 10 x valor de ajuste Tempos de Dropout Primeiro harmônico, valor rms Valor instantâneo aprox. 30 ms aprox. 20 ms aprox. 16 ms aprox. 16 ms aprox. 30 ms aprox. 40 ms

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

393

Dados Técnicos 4.2 Proteção de Tempo Definido de Sobrecorrente 50(N)

Relação de Dropout Relação de Dropout para - primeiro harmônico, valor rms - valor instantâneo

aprox. 0,95 para I/INom ≥ 0,3 aprox. 0,90 para I/INom ≥ 0,3

Tolerâncias Tempos de pickup Temporizações T 3 % do valor de ajuste ou 15 mA para INom = 1 A or 75 mA em INom = 5 A 1 % ou 10 ms

Variáveis de Influência para Pickup e Dropout Tensão auxiliar DC na faixa de 0,8 ≤ VAux/VAuxNom ≤ 1,15 Temperatura na faixa de –5 °C ≤ Θamb ≤ 55 °C Frequência na faixa de 0,95 ≤ f/fNom ≤ 1,05 Frequência fora da faixa 0,95 ≤ f/fNom ≤ 1,05 1% 0,5 %/10 K 1% Tolerâncias aumentadas

Harmônicos - Até 10 % 3º harmônico 1% - Até 10 % 5º harmônico 1% em valores instantâneos de elementos 50-3/50N3 Tolerâncias aumentadas Reação excessiva transiente para τ > 100 ms (com deslocamento total) <5 %

394

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Dados Técnicos 4.3 Proteção de Tempo Inverso de Sobrecorrente 51(N)

4.3

Proteção de Tempo Inverso de Sobrecorrente 51(N)

Modos de Operação Trifásico Bifásico independente de tensão, controlado pela tensão, dependente de tensão Padrão Fases A e C

Técnica de Medição Todos os elementos Primeiro harmônico, valor rms (true rms)

Faixas de Ajuste / Incrementos Correntes de pickup 51 (fases) para INom 0,10 A a 4,00 A =1A para INom 0,50 A a 20,00 A =5A Correntes de pickup 51N (terra) para INom 0,05 A a 4,00 A =1A para INom 0,25 A a 20,00 A =5A Multiplicador de tempo T para 51, 51N para características IEC Multiplicador de tempo T para 51, 51N para características ANSI 0,05 s a 3,20 s ou ∞ (desabilitado) 0,50 s a 15,00 s ou ∞ (desabilitado) incremento 0,01 s incremento 0,01 s incremento 0,01 A incremento 0,01 A

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

395

Dados Técnicos 4.3 Proteção de Tempo Inverso de Sobrecorrente 51(N)

Curvas de Tempo de Trip de acordo com IEC Conforme IEC 60255-3 ou BS 142, Seção 3.5.2 (veja também a Figura 4-1 e 4-2)

Os tempos de trip para I/Ip ≥ 20 são idênticos àqueles para I/Ip = 20 Para corrente de sequência zero leia 3I0p ao invés de Ip e T3I0p ao invés de Tp; para falta à terra leia IEp ao invés de Ip e TIEp ao invés de Tp Limite de pickup aprox. 1,10 · Ip

Características de Tempo de Dropout com Emulação de Disco conforme IEC Conforme IEC 60255-3 ou BS 142, Seção 3.5.2 (veja também as Figuras 4-1 e 4-2)

As curvas de tempo de dropout se aplicam para (I/Ip) ≤ 0,90 Para corrente de sequência zero leia 3I0p ao invés de Ip e T3I0p ao invés de Tp; para falta à terra leia IEp ao invés de Ip e TIEp ao invés de Tp

396

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Dados Técnicos 4.3 Proteção de Tempo Inverso de Sobrecorrente 51(N)

Ajuste de Dropout IEC sem Emulação de Disco IEC com Emulação de Disco aprox. 1,05 · do valor de ajuste Ip para Ip/IN ≥ 0,3, isso corresponde a aprox. 0,95 · do valor de pickup aprox. 0,90 · Ip do valor de ajuste

Tolerâncias Limites de pickup/dropout de Ip, IEp Tempo de TRIP para 2 ≤ I/Ip ≤ 20 tempo de dropout para I/Ip ≤ 0,90 3 % do valor de ajuste ou 15 mA para INom = 1 A, ou 75 mA para INom = 5 A 5 % do valor de referência (calculado) +2 % da tolerância de corrente, ou 30 ms 5 % do valor de referência (calculado) +2 % da tolerância de corrente , ou 30 ms

Variáveis de Influência para Pickup e Dropout Tensão direta da fonte de alimentação dentro da faixa de 0,8 ≤ VPS/VPSNom ≤ 1,15 Temperatura dentro da faixa de –5 °C (41 °F) ≤ Θamb ≤ 55 °C (131 °F) Frequência na faixa de 0,95 ≤ f/fNom ≤ 1,05 Harmônicos - Até 10 % 3º harmônico - Até 10 % 5º harmônico 1% 0,5 %/10 K 1% 1% 1%

Reação excessiva transiente durante procedimento de medição do harmônico fundamental <5 % para τ > 100 ms (com deslocamento total)

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

397

Dados Técnicos 4.3 Proteção de Tempo Inverso de Sobrecorrente 51(N)

Figura 4-1

Curvas de tempo de dropout e de trip, da proteção de tempo inverso de sobrecorrente, de acordo com IEC

398

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Dados Técnicos 4.3 Proteção de Tempo Inverso de Sobrecorrente 51(N)

Figura 4-2

Curvas de tempo de dropout e de trip, da proteção de tempo inverso de sobrecorrente, de acordo com IEC

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

399

Dados Técnicos 4.3 Proteção de Tempo Inverso de Sobrecorrente 51(N)

Curvas de Tempo de Trip de acordo com ANSI De acordo com ANSI/IEEE (veja também as Figuras 4-3 a 4-6)

Os tempos de trip para I/Ip ≥ 20 são idênticos aos de I/Ip = 20 Para corrente de sequência zero leia 3I0p ao invés de Ip e T3I0p ao invés de Tp; para falta à terra leia IEp ao invés de Ip e TIEp ao invés de Tp Limite de Pickup aprox. 1,10 · Ip

400

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Dados Técnicos 4.3 Proteção de Tempo Inverso de Sobrecorrente 51(N)

Características de Tempo de Dropout com Emulação de Disco, de acordo com ANSI/IEEE De acordo com ANSI/IEEE (veja também as Figuras 4-3 a 4-6)

As curvas de tempo de dropout aplicam-se para (I/Ip) ≤ 0,90 Para corrente de sequência zero leia 3I0p ao invés de Ip e T3I0p ao invés de Tp; Para corrente de falta à terra leia IEp ao invés de Ip e TIEp ao invés de Tp Ajuste de Dropout ANSI sem Emulação de Disco ANSI com Emulação de Disco aprox. 1,05 · do valor de ajuste Ip para Ip/IN ≥ 0,3; isto corresponde a 0,95 ·do valor de pickup, aproximadamente aprox. 0,90 · Ip do valor de ajuste

Tolerâncias Limites de Pickup/dropout Ip, IEp Tempo de Trip para 2 ≤ I/Ip ≤ 20 Tempo de Dropout para I/Ip ≤ 0,90 3 % do valor de ajuste ou 15 mA para IN = 1 A, ou 75 mA para IN = 5 A 5 % do valor de referência (calculado) +2 % de tolerância de corrente, ou 30 ms 5 % do valor de referência (calculado) +2 % de tolerância de corrente, ou 30 ms

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

401

Dados Técnicos 4.3 Proteção de Tempo Inverso de Sobrecorrente 51(N)

Variáveis de Influência para Pickup e Dropout Tensão direta da fonte de alimentação dentro da faixa de 0,8 ≤ VPS/VPSNom ≤ 1,15 Temperatura dentro da faixa de –5 °C (41 °F) ≤ Θamb ≤ 55 °C (131 °F) Frequência na faixa de 0,95 ≤ f/fNom ≤ 1,05 Harmônicos - Até 10 % 3º harmônico - Até 10 % 5º harmônico 1% 0,5 %/10 K 1% 1% 1%

Reação excessiva transiente durante procedimento de medição do harmônico fundamental <5 % para τ > 100 ms (com deslocamento total)

402

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Dados Técnicos 4.3 Proteção de Tempo Inverso de Sobrecorrente 51(N)

Figura 4-3

Curvas de tempo de dropout e de trip da proteção de tempo inverso de sobrecorrente, de acordo com ANSI/IEEE

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

403

Dados Técnicos 4.3 Proteção de Tempo Inverso de Sobrecorrente 51(N)

Figura 4-4

Curvas de tempo de dropout e de trip da proteção de tempo inverso de sobrecorrente, de acordo com ANSI/IEEE

404

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

Dados Técnicos 4.3 Proteção de Tempo Inverso de Sobrecorrente 51(N)

Figura 4-5

Curvas de tempo de dropout e de trip da proteção de tempo inverso de sobrecorrente, de acordo com ANSI/IEEE

SIPROTEC, 7SJ80, Manual E50417-G1179-C343-A1, Publicação 05.2009

405

7SJ80. de acordo com ANSI/IEEE 406 SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1.Dados Técnicos 4.3 Proteção de Tempo Inverso de Sobrecorrente 51(N) Figura 4-6 Curvas de tempo de dropout e de trip da proteção de tempo inverso de sobrecorrente. Publicação 05.2009 .

rot ± 86° –180° a +180° Incremento 1° 3° VN ≈ 2.4 Proteção Direcional de Sobrecorrente 67. (veja Seção anterior). medida 3V0 ≈ 5 V tensão residual. 67N Elementos de Sobrecorrente As mesmas especificações e características aplicam-se como para a proteção não-direcional de sobrecorrente. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1. com memória de tensão (profundidade de memória 2 segundos) p/ tensões de medição que são muito pequenas Vref. 3I0 Vref.rot Diferença de Dropout Sensibilidade Direcional c/ grandezas de sequência zero 3V0. ilimitadas dinamicamente.rot Diferença de Dropout Sensibilidade Direcional Para Faltas à Terra Polarização Faixa para frente Rotação da tensão de referência Vref. estado estacionário 7V fase-fase Faixa para frente Rotação da tensão de referência Vref. negativa com INom = 1 A 3I2 ≈ 225 mA corrente de seq. Publicação 05. negativa com INom = 5 A Polarização Faixa para frente Rotação da tensão de referência Vref.rot Diferença de Dropout Sensibilidade Direcional SIPROTEC.5 V tensão residual.Dados Técnicos 4. calculada c/ grandezas de sequência negativa 3V2. 67N 4.rot ± 86° -180° a +180° Incremento 1° 3° Ilimitada para faltas mono e bifásicas Para faltas trifásicas. 3I2 Vref. os dados seguintes aplicam-se para a determinação de direção: Para Faltas de Fase Tipo Com tensões com polarização cruzada.2009 407 .4 Proteção Direcional de Sobrecorrente 67. Determination de Direção Além disso.rot ± 86° –180° to +180° Incremento 1° 3° 3V2 ≈ 5 V tensão de sequência negativa 3I2 ≈ 45 mA corrente de seq.

50N-1.05 408 SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1. 67N Tempos Tempos de Pickup (sem restrição a Inrush. 50N-1.Dados Técnicos 4.2009 . 45 ms aprox. 50N-2 .1° na faixa de 0. 7SJ80. 50-2. com restrição adicionar 1 período) 50-1. 40 ms Tolerâncias Faltas de ângulo para faltas de fase e terra ±3° elétrico Variáveis de Influência Influência de frequência – Sem memória de tensão aprox.4 Proteção Direcional de Sobrecorrente 67. 50-2.para 2 x valor de ajuste .para 10 x valor de ajuste Tempos de Dropout 50-1. Publicação 05. 40 ms aprox. 50N-2 aprox.95 < f/fNom < 1.

Dados Técnicos 4. fases para INom = 1 A para INom = 5 A no mínimo uma corrente de fase (50 Hz e 100 Hz) ≥ 50 mA no mínimo uma corrente de fase (50 Hz e 100 Hz) ≥ 125 mA Corrente à terra (50 Hz e 100 Hz) ≥ 50 mA Corrente à terra (50 Hz e 100 Hz) ≥ 125 mA 0. 50N-1.2009 409 .30 A a 25. 51. configurável para INom = 1 A para INom = 5 A Bloqueio cruzado Bloqueio cruzado IA. 51N. terra para INom = 1 A para INom = 5 A Limite superior da função.50 A a 125. 7SJ80.5 Restrição a Inrush Funções Controladas Elementos de sobrecorrente 50-1.00 A 1. Manual E50417-G1179-C343-A1.01 A Incremento 0. IB. 67N-1 Faixas de Ajuste / Incrementos Fator de estabilização I2f/I Limites de Função Limite inferior da função. Publicação 05.00 A Incremento 0. 67-1. IC ON/OFF SIPROTEC.5 Restrição a Inrush 4.01 A 10 % a 45 % Incremento 1 % Limite inferior da função.

00 A p/ INom = 5 A 0.6 Pickup Dinâmico de Carga Fria Comutação Programada de Ajustes Funções controladas Critério de início Proteção direcional e não-direcional de sobrecorrente (separada de acordo com fases e terra) Critério de corrente "BkrClosed I MIN" Interrogação da posição do disjuntor Prontidão da função de religamento automático Entrada binária Controle de tempo Controle de corrente 3 elementos de tempo (TCB Open.Dados Técnicos 4. 7SJ80.. TStop) Limite de corrente "BkrClosed I MIN" (reset da corrente que cai abaixo do limite: monitoramento com temporizador) Faixas de Ajuste / Incrementos Controle de Corrente p/ INom = 1 A 0.00 A Tempo até mudança para Ajustes Dinâmicos 0 s a 21 600 s (= 6 h) TCB OPEN Período em que Ajustes Dinâmicos estão efetivos após um Religamento TActive Tempo de Reset Rápido TStop 1 s a 21 600 s (= 6 h) 1 s a 600 s (= 10 min) ou ∞ (reset rápido inativo) Incremento 0.6 Pickup Dinâmico de Carga Fria 4.2009 .04 A a 1. TActive.01 A Incremento 1 s Incremento 1 s Incremento 1 s Ajustes Dinâmicos de Correntes de Pickup e Ajustáveis dentro da mesma faixa e com os mesmos Temporizações ou Multiplicadores de Tempo incrementos da proteção direcional e da proteção nãodirecional de sobrecorrente 410 SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1. Publicação 05.20 A a 5.

01 s Tempos de Operação Tempos de Pickup/Dropout Tempo de Frequência de Pickup mínimo máximo Tempo de Dropout aprox.7 Proteção de Sobrecorrente Monofásica Elementos de Corrente Elementos de alto ajuste de corrente 50-2 0.01 s Incremento 0.00 s a 60.2009 411 .Até 10 % 3º harmônico .005 A to 8 A ou ∞ (elemento desativado) p/ INom = 5 A 0.95 ≤ f/fNom ≤ 1.Até 10 % 5º harmônico 1% 0.001 A T50-1 Incremento 0.95 ≤ f/fNom ≤ 1.00 s ou ∞ (sem trip) Incremento 0.7 Proteção de Sobrecorrente Monofásica 4.5 %/10 K 1% Tolerâncias aumentadas 1% 1% SIPROTEC. 50 Hz 14 ms ≤ 35 ms 25 ms 60 Hz 13 ms ≤ 35 ms 22 ms Relação de Dropouts Elementos de Corrente aprox. Publicação 05.5 Tolerâncias Correntes Tempos 5 % do valor de ajuste para 1 mA 1 % do valor de ajuste para 10 ms Variáveis de Influência para Valores de Pickup Tensão auxiliar DC na faixa de 0.95 para I/INom ≥ 0.6 A ou ∞ (elemento desativado) p/ INom = 1 A 0. Manual E50417-G1179-C343-A1.005 A a 8 A or ∞ (elemento desativado) p/ INom = 5 A 0.Dados Técnicos 4. 7SJ80. 0.15 Temperatura na faixa de –5 °C (41 °F) ≤ Θamb ≤ 55 °C (131 °F) Frequência na faixa de 0.001 A to 1.00 s a 60.6 A ou ∞ (elemento desativado) p/ INom = 1 A 0.00 s ou ∞ (sem trip) 0.001 A a 1.05 Harmônicos .8 ≤ VAux/VAuxNom ≤ 1.05 Frequência fora da faixa 0.001 A T50-2 Elemento de tempo definido de corrente 50-1 Incremento 0.

01 V Limite de Dropout para (r· 59-1) ou (r· 59-2) max. 260 V para tensão fase-terra Histerese mínima 0.Avaliação de sistema de sequência negativa Conexão de tensões fase-fase: . 130 V para tensão fase-fase max.Avaliação de tensões fase-fase .00 s a 100.Avaliação de tensões fase-terra .Avaliação de sistema de sequência positiva .Avaliação de sistema de sequência negativa Conexão: Monofásica Relação de Dropout para 27-1.Avaliação de tensões fase-fase .Maior tensão fase-fase .20 A a 5. 7SJ80.00 Incremento 1 V Incremento 1 V Incremento 1 V Incremento 1 V Incremento 1 V Incremento 0.00 s ou ∞ (desativado) Incremento 0. T 59-2 1) r = Vdropout/Vpickup 412 SIPROTEC. 59-2 Grandeza medida usada Com conexão trifásica: .Avaliação de tensões fase-fase .Sistema de sequência positiva das tensões .01 A Temporizações T 27-1.01 s Temporização T 59-1. 27-2 1) Limite de Dropout para (r· 27-1) ou (r· 27-2) .Avaliação de sistema de sequência positiva Conexão de tensões fase-fase Conexão: Monofásica Relação de Dropout para 27-1. Publicação 05. 27-2 Grandeza medida usada Com conexão trifásica: Grandeza medida usada Com conexão monofásica Conexão de tensões fase-terra: .Avaliação de sistema de sequência positiva .90 a 0. 27-2 1) 20 V a 150 V 20 V a 260 V 20 V a 150 V 2 V a 150 V 20 V a 150 V 20 V a 150 V 2 V a 150 V 20 V a 150 V 0.Sistema de sequência positiva das tensões . 150 V para tensão fase-fase max.04 A a 1. 59 Faixas de Ajuste / Incrementos Subtensões 27-1.00 A p/ INom = 5 A 0.Dados Técnicos 4.6 V 0.8 Proteção de Tensão 27.01 a 3. 225 V para tensão fase-terra Histerese mínima 0.8 Proteção de Tensão 27.2009 . 59 4.Menor tensão fase-fase .Sistema de sequência negativa das tensões .00 s ou ∞ (desativado) Incremento 0.Avaliação de tensões fase-terra .01 max.99 Incremento 1 V Incremento 1 V Incremento 1 V Incremento 1 V incremento 1 V Incremento 1 V Incremento 1 V Incremento 1 V Incremento 0. T 27-2 Critério de Corrente "BkrClosed I MIN" p/ INom = 1 A 0.Menor tensão fase-terra Tensão conectada monofásica fase-terra 10 V a 120 V 10 V a 210 V 10 V a 210 V 10 V a 120 V 10 V a 120 V 1.00 A Sobretensões 59-1.00 s a 100. Manual E50417-G1179-C343-A1.Maior tensão fase-terra Tensão conectada monofásica fase-terra Grandeza medida usada Com conexão monofásica Conexão de tensões fase-terra: .01 s Incremento 0.6 V 0.

59-2 .8 Proteção de Tensão 27. 27-2 V1 .Sobretensão 59-1. 59 Tempos Tempos de Pickup . 60 ms aprox.Dados Técnicos 4.Subtensão 27-1.15 1% Temperatura na faixa de –5 °C (41 °F) ≤ Θamb ≤ 55 °C 0. 59-2 . 59-2 V2 Tolerâncias Limites de Tensão de Pickup Temporizações T 3 % do valor de ajuste ou 1 V 1 % do valor de ajuste ou 10 ms aprox. 7SJ80.95 ≤ f/fNom ≤ 1.Sobretensão 59-1. 59-2 V2 Tempos de Dropout . 59-2 V1.95 ≤ f/fNom ≤ 1. 59-1 V2 . 59-2 V1. 60 ms Variáveis de Influência Tensão auxiliar DC na faixa 0.Sobretensão 59-1 V1. 27-1 V1.2009 413 .05 Harmônicos .5 %/10 K (131 °F) Frequência na faixa de 0.Até 10 % 5º harmônico 1% Tolerâncias aumentadas 1% 1% SIPROTEC. 59-1 V2 . 50 ms aprox. Manual E50417-G1179-C343-A1. 27-1 V1.05 Frequência fora da faixa de 0. 50 ms aprox.Sobretensão 59-1 V1. Publicação 05. 27-2 V1 .Subtensão 27-1. 27-2.Até 10 % 3º harmônico . 50 ms aprox. 27-2.8 ≤ VAux/VAuxNom ≤ 1. 50 ms aprox.

3 Tolerâncias Valores de Pickup 46-1.10 A a 3.95 ≤ f/fNom ≤ 1. 35 ms Relação de Dropout Característica 46-1. 35 ms aprox. 46-2 Temporizações 3 % do valor de ajuste ou 15 mA para INom = 1 A ou 75 mA para INom = 5 A 1 % ou 10 ms Variáveis de Influência para Valores de Pickup Tensão Auxiliar DC na faixa de 0.8 ≤ VAux/VAuxNom ≤ 1. 0. 46-2 Faixas de Ajuste / Incrementos Elemento de trip de carga desbalanceada 46-1.5 %/10 K 1% tolerâncias aumentadas 1% 1% <5 % 414 SIPROTEC.01 A Incremento 0.Até 10 % 3º harmônico .00 s a 60.50 A a 15.Dados Técnicos 4. 46-2 aprox.15 Temperatura na faixa de –5 °C (41 °F) ≤ Θamb ≤ 55 °C (131 °F) Frequência in range 0.01 s Limte Funcional Limite Funcional p/ INom = 1 A todas correntes de fase ≤ 10 A p/ INom = 5 A todas correntes de fase ≤ 50 A Tempos Tempos de Pickup Tempos de Dropout aprox.95 para I2/INom ≥ 0.00 s a 60.9 Proteção de Sequência Negativa 46-1. Publicação 05.00 A ou ∞ (desativado) p/ INom = 5 A 0.00 A ou ∞ (desativado) 0.05 Harmônicos .00 s ou ∞ (desativado) 0. 46-2 Temporizações de Dropout 46 T DROP-OUT p/ INom = 1 A 0.46-2 Temporizações 46-1.05 Frequência fora da faixa de 0.00 s Incremento 0.01 s Incremento 0.9 Proteção de Sequência Negativa 46-1.Até 10 % 5º harmônico Reação excessiva transiente para τ > 100 ms (com deslocamento total) 1% 0.2009 . Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80.95 ≤ f/fNom ≤ 1. 46-2 4.

50 s a 15.00 A p/ INom = 5 A 0.10 A a 2. Publicação 05.01 A Os tempos de trip para I2/I2p ≥ 20 são idênticos àqueles para I2/I2p = 20 Limite de Pickup aprox.05 s a 3. Manual E50417-G1179-C343-A1.00 s ou ∞ (desativado) incremento 0.01 s incremento 0. 7SJ80.00 A 0.2009 415 .10· I2p SIPROTEC.20 s ou ∞ (desativado) 0. 1.10 Proteção de Sequência Negativa 46-TOC 4.Dados Técnicos 4.01 s incremento 0.50 A a 10.10 Proteção de Sequência Negativa 46-TOC Faixas de Ajuste / Incrementos Valor de Pickup 46-TOC (I2p) Multiplicador de Tempo TI2p (IEC) Multiplicador de Tempo DI2p (ANSI) Limite Funcional Limite Funcional p/ INom = 1 A todas correntes de fase ≤ 10 A p/ INom = 5 A todas correntes de fase ≤ 50 A Curvas de Tempo de Trip de acordo com IEC Veja tamném a Figura 4-7 p/ INom = 1 A 0.

10· I2p Tolerâncias Limite de Pickup I2p Tempo para 2 ≤ I/I2p ≤ 20 3 % do valor de ajuste ou 15 mA para INom = 1 A ou 75 mA com INom = 5 A 5 % do valor de referência (calculado) + 2 % da tolerância de corrente.Dados Técnicos 4.2009 . respectivamente 30 ms 416 SIPROTEC. Publicação 05. Os tempos de trip para I2/I2p ≥ 20 são idênticos àqueles para I2/I2p = 20 Limite de Pickup aprox. 1.10 Proteção de Sequência Negativa 46-TOC Curvas de Tempo de Trip de acordo com ANSI Pode ser selecionado uma dascurvas características de tempo de trip representadas nas Figuras 4-8 e 4-9 cada uma no lado direito da figura. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1.

10 Proteção de Sequência Negativa 46-TOC Curvas de Tempo de Dropout com Emulação de Disco de acordo com ANSI Representação das possíveis curvas de tempo de dropout.Dados Técnicos 4.Até 10 % 3º harmônico .00 °F (55 °C) Frequência na faixa de 0. Manual E50417-G1179-C343-A1.00 °F (-5 °C) ≤ Θamb ≤ 131.8 ≤ VPS/VPSNom ≤ 1.Até 10 % 5º harmônico Reação excessiva transiente para τ > 100 ms (com deslocamento total) 1% 0. ou 30 ms Variáveis de Influência para Valores de Pickup Tensão direta da fonte de alimentação na faixa de 0.2009 417 . que é de aproximadamente 0.5 %/10 K 1% 1% 1% <5 % SIPROTEC.95 · do limite de pickup I2 aprox.15 Temperatura na faixa de 23. Publicação 05.05 Harmônicos .05 · I2p do valor de ajuste.90 · I2p do valor de ajuste Tolerâncias Valor de Dropout I2p Tempo para I2/I2p ≤ 0. 1.90 Valor de Dropout IEC e ANSI (sem Emulação de Disco) ANSI com Emulação de Disco aprox. 7SJ80. veja figuras 4-8 e 4-9 cada uma do lado esquerdo da figura As constantes de tempo de dropout aplicam-se para (I2/I2p) ≤ 0.95 ≤ f/fNom ≤ 1.90 3 % do valor de ajuste ou 15 mA para INom = 1 A ou 75 mA para INom = 5 A 5 % do valor de referência (calculado) +2 % da tolerância de corrente. 0.

Publicação 05.Dados Técnicos 4. 7SJ80.10 Proteção de Sequência Negativa 46-TOC Figura 4-7 Características de tempo de trip do elemento de sequência negativa de tempo inverso 46-TOC. de acordo com IEC 418 SIPROTEC.2009 . Manual E50417-G1179-C343-A1.

10 Proteção de Sequência Negativa 46-TOC Figura 4-8 Características de tempo de trip e tempo de dropout do estágio de carga desbalanceada de tempo inverso.2009 419 . Publicação 05. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1. de acordo com ANSI SIPROTEC.Dados Técnicos 4.

Publicação 05.10 Proteção de Sequência Negativa 46-TOC Figura 4-9 Características de tempo de trip e tempo de dropout do estágio de carga desbalanceada de tempo inverso. 7SJ80.2009 . de acordo com ANSI 420 SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1.Dados Técnicos 4.

100 ms em fNom = 50 Hz aprox. 80 ms em fNom = 60 Hz aprox. Publicação 05. 1.11 Proteção de Frequência 81 O/U 4.00 s a 100. 100 ms em fNom = 50 Hz aprox.00 °F (55 °C) Harmônicos .02 Hz a 1 Hz Relação de Dropout Relação de Dropout para Bloqueio de Subtensão aprox. 80 ms em fNom = 60 Hz Diferença de Dropout Δf = I valor de pickup .8 ≤ VPS/VPSNom ≤ 1.01 Hz incremento 0.Até 10 % 3º harmônico . 7SJ80.11 Proteção de Frequência 81 O/U Faixas de Ajuste / Incrementos Número de elementos de frequência Valores de Pickup f> ou f< for fNom = 50 Hz Valores de Pickup f> ou f< for fNom = 60 Hz Limite de dropout = |limite de pickup . f< aprox.5 %/10 K 1% 1% SIPROTEC.01 s incremento 1 V 10 V a 150 V Bloqueio de subtensão com conexão trifásica: Componente V1 de sequência positiva com conexão monofásica (conexão do tipo "Vph-n.00 s ou ∞ (desativada) incremento 0.00 Hz a 60.2009 421 .valor de dropout I 0.01 Hz incremento 0.01 Hz incremento 0. Vsyn"): tensão monofásica phase-terra Tempos Tempos de pickup f>.00 Hz 0. Manual E50417-G1179-C343-A1. f< Tempos de dropout f>.00 Hz 0.limite de dropout Temporizações T 4.00 Hz a 70.15 Temperatura na faixa de 23.Até 10 % 5º harmônico 1% 0.00 °F (-5 °C) ≤ Θamb ≤ 131.05 Tolerâncias Frequências de Pickup 81/O ou 81U Bloqueio de Subtensão Temporizações 81/O ou 81/U 15 mHz (com V = VNom. f = fNom ± 5 Hz) 3 % do valor de ajuste ou 1 V 1 % do valor de ajuste ou 10 ms Variáveis de Influência Tensão direta da fonte de alimentação na faixa de 0.Dados Técnicos 4.00 Hz 50.cada um pode ser ajustado para f> ou f< 40.02 Hz a 1.

00 A 0. 7SJ80.15 Temperatura na faixa de –5 °C (41 °F) ≤ Θamb ≤ 55 °C (131 °F) Frequência na faixa de 0. 0.1 incremento 0.10 a 4.9 min 0. Classe 2 % de acordo com IEC 60255-8 3 % ou 1 s para I/(k ·INom) > 1. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1.0 a 10. Classe 3 % de acordo com IEC 60255-8 Ocorre dropout com ΘAlarm aprox. ou 75 mA for INom = 5 A.1 min incremento 0.00 1.) TEmergency 10 s a 15 000 s Característica de Trip incremento 1 s Relação de Dropouts Θ/ΘTrip Θ/ΘAlarm I/IAlarm Tolerâncias Referente a k · INom Referente a Tempo de Trip 3 % ou 15 mA para INom = 1 A.95 ≤ f/fNom ≤ 1. 0.2009 .50 A a 20.Dados Técnicos 4.25.12 Proteção de Sobrecarga Térmica 49 Faixas de Ajuste / Incrementos Fator k de acordo com IEC 60255-8 Constante de tempo τth Elemento de alarme de corrente IAlarm p/ INom = 1A p/ INom = 5A Extensão do fator kτ com a máquina em repouso 0.01 A Tempo de dropout (partida de emerg.8 ≤ VAux/VAuxNom ≤ 1.05 Frequência fora da faixa de 0.01 incremento 0.12 Proteção de Sobrecarga Térmica 49 4.95 ≤ f/fNom ≤ 1.05 1% 0.99 aprox.0 relativa à constante de tempo para a máquina em movimento incremento 0.0 min a 999.97 Variáveis de Influência Relativas a k · INom tensão auxiliar DC na faixa de 0.00 A 1.10 A a 4.5 %/10 K 1% Tolerâncias aumentadas 422 SIPROTEC.

Dados Técnicos 4. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80.2009 423 .12 Proteção de Sobrecarga Térmica 49 Figura 4-10 Curvas de tempo de trip para proteção de sobrecarga térmica (49) SIPROTEC. Publicação 05.

50Ns-1 PICKUP para transformador sensitivo de 1 A para transformador sensitivo de 5 A para transformador normal de 1 A para transformador normal de 5 A temporização 50Ns-2 DELAY.00 s a 320. 7SJ80. 20 % 3% do valor de ajuste ou 15 mA para INom = 1 A.25 A a 175. 50 ms 0.01 s aprox.0 V 0.000 A 0. 0.600 A 0.95 ou (valor de pickup – 0.00 s a 60. medida Tensão residual .005 A a 8.01 A incremento 0. 50N(s).3 V 3 % do valor de ajuste ou 3 V 1 % do valor de ajuste ou 10 ms incremento 0.95 para 50Ns > 50 mA 3% do valor de ajuste ou 1 mA para INom = 1 A. Publicação 05.Dados Técnicos 4.1 V incremento 0. Manual E50417-G1179-C343-A1.13 Proteção de Falta à Terra 64. 67N(s). 51N(s) 4.2009 .00 A 0.00 s ou ∞ (desativada) aprox.0 V a 225.001 A incremento 0.01 s incremento 0.001 A a 1.6 V) 3 % do valor de ajuste ou 0.005 A incremento 0.00 s ou ∞ 0.0 V 3V0 > 10.10 s a 40 000. calculada Temporização de pickup T-DELAY Pickup Temporização de trip adicional 64-1 DELAY Tempo de operação Valor de dropout Tolerância de medição V0 > (medida) 3V0 > (calculada) Tolerâncias de tempo de operação V0 > 1.00 s ou ∞ (disabled) 0.00 A 0. ou 75 mA para INom = 5 A 1 % do valor de ajuste ou 10 ms não-sensitiva Tolerância do tempo de operação 424 SIPROTEC.01 s Detecção de Fase para Faltas à Terra em Sistema Não-Aterrado Princípio de Medição VPHASE MIN (Fase Falta Terra) VPHASE MAX (Fase sem Falta) Tolerância de medição de acordo com VDE 0435. ou 5 mA para INom = 5 A para valores de ajuste < 10 mA aprox. 67N(s).01 s incremento 0. 50N(s).13 Proteção de Falta à Terra 64.05 A a 35.04 s a 320. 50Ns-1 DELAY temporização de dropout 50Ns T DROP-OUT Tempo de operação Relação de Dropout Tolerância de medição sensitiva 0.8 V a 200. 51N(s) Elemento de Tensão Residual para Todos os Tipos de Faltas à Terra Tensão residual.1 V incremento 0. Parte 303 Medição de tensão ( fase-terra) 10 V a 100 V 10 V a 100 V 3 % do valor de ajuste ou 1 V incremento 1V incremento 1V Pickup de Falta à Terra para Todos os Tipos de Faltas à Terra (Característica de Tempo Definido) Corrente de pickup 50Ns-2 PICKUP.00 s ≤ 50 ms (não-direcional) ≤ 50 ms (direcional) incremento 0.05 A incremento 0.

25 A a 20. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1.000 A 0.6 A ou 0.5 %/10 K 1% tolerâncias aumentadas 1% 1% Nota: Quando usar transformador sensitivo.005 A a 8.15 Temperatura na faixa de –5 °C (41 °F) ≤ Θamb ≤ 55 °C (131 °F) Frequência na faixa de 0.10 · I51Ns aprox.005 A a 7.00 A incremento 0. a faixa linear da entrada de medição para detecção de falta à terra sensitiva é de 0. 1.0 A. 50N(s).01 A incremento 0.05 Harmônicos .05 A incremento 0.95 ≤ f/fNom ≤ 1.00 s ou ∞ (desativado) aprox.05 A a 4.2009 425 . ainda preservada para correntes maiores.01 s Multiplicador de Tempo T51Ns Limite de Pickup Relação de Dropout Tolerância de medição 0.05 · I51Ns para I51Ns > 50 mA 3 % do valor de ajuste ou 1 mA Tolerância de tempo de medição na faixa linear 7 % do valor de referência (calculado) para 2 ≤ I/I51Ns ≤ 20 + 2 % tolerãncia de corrente.005 A incremento 0.05 Frequência fora da faixa de 0.001 A incremento 0.13 Proteção de Falta à Terra 64. dependendo do parâmetro 205 CT SECONDARY. SIPROTEC. 51N(s) Pickup de Falta à Terra para Todos os Tipos de Faltas à Terra (Característica de Tempo Inverso) Característica definida pelo usuário (definida por um máximo de 20 pares de valores de corrente e temporização no método de medição de direção "cos phi e sen phi") Corrente de Pickup 51Ns para transformador sensitivo de 1 A para transformador sensitivo de 5 A para transformador normal de 1 A para transformador normal de 5 A 0.Até 10 % 5º harmônico 1% 0.8 ≤ VAux/VAuxNom ≤ 1.00 A 0.95 ≤ f/fNom ≤ 1.001 A a 1. ou 70 ms Variáveis de Influência Tensão auxiliar DC na faixa de 0. 1. entretanto.10 s a 4. A função é.001 A a 1.Até 10 % 3º harmônico . 67N(s).400 A 0. 7SJ80.Dados Técnicos 4.

426 SIPROTEC.005 A a 8.001 A a 1.001 · INom a 1. I2 para correção de ângulo para transformador sensitivo de 1 A para transformador sensitivo de 5 A para transformador normal de 1 A para transformador normal de 5 A Tolerância de medição Tolerância de ângulo 0.1 V incremento 1 V incremento 1° incremento 1° .6 · INom.1° 0. 67N(s).005 A 0. F2 (para sistema ressonante-aterrado) Valores de corrente I1.00 A aprox.000 A 0. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 .00 A 0.1 V incremento 1 V incremento 1° incremento 1° 0.0° incremento 0.0° a +45.4 V a 50 V 10 V a 90 V .005 A a 8.600 A 0.600 A 0. Publicação 05.005 A incremento 0. a faixa linear da entrada de medição INom com transformador de entrada sensitiva integrado é de 0.01 A 0.00 A 3 % do valor de ajuste ou 1 mA 3° incremento 0.1° incremento 1 s Determinação da Direção para Todos os Tipos de Faltas à Terra com Medição V0 ϕ / I0 ϕ Medição da direção Princípio de medição Elemento 50Ns-1 Tensão mínima 50Ns-1 Vmin V0 medida 3V0 calculada Ângulo de fase 50Ns-1 Phi Ângulo de fase Delta 50Ns-1 DeltaPhi Elemento 50Ns-2 Tensão mínima 50Ns-2 Vmin V0 medida 3V0 calculada Ângulo de fase 50Ns-2 Phi Ângulo de fase Delta 50Ns-2 DeltaPhi 0.05 A a 35. a determinação da direção correta não pode ser garantida.001 A incremento 0.05 A incremento 0.001 A a 1.00 A 0. 50N(s). 51N(s) Determinação da Direção para Todos os Tipos de Faltas à Terra com Medição de cos ϕ / sin ϕ Medição da direção Princípio de medição liberação da medição RELEASE DIRECT.180° a 180° 0° a 180° incremento 0.3I0 e 3V0 calculada medição de ângulo de fase U0 / I0 Correção de Ângulo Correção de ângulo para conversor de cabo em dois pontos de operação F1/I1 e F2/I2: Correção de ângulo F1. (componente de corrente perpendicular (90º) à linha de limite direcional) para transformador sensitivo de 1 A para transformador sensitivo de 5 A para transformador normal de 1 A para transformador normal de 5 A Relação de Dropout Método de medição linha de limite direcional PHI CORRECTION temporização de Dropout RESET DELAY .13 Proteção de Falta à Terra 64.Dados Técnicos 4.001 A 0.0° 1 s a 60 s 0. 0.IN e VN medida .25 A tao 175.180° a 180° 0° a 180° incremento 0. 7SJ80.05 A a 35.80 cos ϕ e sin ϕ -45.000 A 0.05 A Nota: Devido à alta sensitividade.25 A a 175. Para correntes maiores do que 1.01 A incremento 0.3I0 e 3V0 calculada medição da potência ativa/reativa Incrementos 0.0° a 5.4 V a 50 V 10 V a 90 V .6 · INom.IN e VN medida .

50 s a 320.14 Sistema de Religamento Automático 79 Número de religamentos 0 a 9 (separadamente para fase e terra) Ciclos 1 a 4 podem ser ajustados individualmente As seguintes funções de proteção iniciam 79 AR 50-1. 67-2.0 s a 1800.01 s Usando entrada binária com monitoramento do tempo Máxima temporização de partida do tempo morto 0.01 s Usando entrada binária com monitoramento do tempo 0. 67-2. 50-3. 67N-TOC. 51N. 51N. 7SJ80. 67-TOC.01 s 0. 67N-1. 67N-TOC automático individualmente para os ciclos 1 a 4 (valor de ajuste T=T/ instantâneo T=0/ bloqueado T=infinito): Funções adicionais trip final Monitoramento do disjuntor pela avaliação dos contatos auxiliares Fechamento síncrono (opcionalmente com syncrocheck integrada ou externa) SIPROTEC.10 s a 320. influenciadas pela função de religamento 50N-3. 50N-2. 50N-2. 50-2. 50-3.0 s ou ∞ TDead Delay Tempo de operação TOperat 0. (sem partida 79 / partida 79 / bloqueada 79) 50N-3.14 Sistema de Religamento Automático 79 4. 67-1.00 s ou ∞ 0. 50N-1. 67N-1. entrada binária Bloqueio de 79 AR por Pickup das funções de proteção para as quais o bloqueio de 79 AR está ajustado (veja acima) Pickup trifásico (opcional) Entrada binária Último comando de trip após ter sido completado o ciclo de religamento (religamento mal sucedido) Comando de trip da proteção de falha do disjuntor Abertura do disjuntor sem partida de 79 AR Comando CLOSE Externo Monitoramento de falha do disjuntor Tempos mortos TDead (separatdamente para fase e terra e individualmente para ciclos 1 a 4) Extensão do tempo morto Duração de bloqueio para detecção manual de CLOSE TBlk Manual Close Duração de bloqueio após religamento TBlk Time Duração de bloqueio após bloqueio dinâmico TBlk Dyn Tempo de monitoramento do sinal de partida TStart Monitor Tempo de monitoramento do disjuntor TCB Monitor Extensão máxima do tempo morto TDead Exten Temporização de partida do tempo morto 0. 51.01 s incremento 1. 50N-1. 50-2. detecção de falta à terra sensitiva.01 s incremento 0.00 s ou ∞ incremento 0.50 s a 320.Dados Técnicos 4. 67N-2. 67-TOC. carga desbalanceada. 51.01 s a 320.00 s 0.01 s a 320. Manual E50417-G1179-C343-A1.01 s a 320.0 s incremento 0.01 s a 320.00 s ou ∞ incremento 0.00 s 0.00 s 0. Publicação 05.01 s incremento 0.50 s a 320.2009 427 .00 s incremento 0. 67-1.01 s incremento 0. 67N-2.01 s incremento 0.00 s ou ∞ As seguintes funções de proteção podem ser 50-1.

7SJ80.0000 Ω/milha incremento 0.9000 Ω/km 0. o valor de reatância deve ser ajustado para cada seção da linha (A1 a A3).0050 a 9.2009 . Parte 2.0 1) Linhas homogêneas ou seções de linha configuradas corretamente.15 Localizador de Falta 4. 428 SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1.0001 incremento 0. Ao configurar linhas mistas.0001 Disparo Ajuste de Reatância (secundária) para os parâmetros remanescentes consulte os Dados do Sistema de Potência 2 (Power System Data 2).0001 incremento 0. Tolerância de medição de acordo com VDE 0435.5000 Ω/km 0. Publicação 05. Dropout de um Elemento ou Comando externo via entrada binária p/ INom = 1 A 0.5% da localização da falta (sem alimentação 303 para Grandezas de Medição Senoidal intermediária) 30° ≤ ϕK ≤ 90° e VK/VNom ≥ 0. são assumidas quando a distância da falta é fornecida em km. milhas ou %.0010 a 1.0001 incremento 0.Dados Técnicos 4.15 Localizador de Falta Unidades de Medição de Distância em Ω primário e secudário em km ou milhas de extensão da linha ou em % da extensão da linha 1) Comando de trip.1 e IK/INom ≥ 1.0000 Ω/milha p/ INom = 5 A 0.0050 a 15.0010 a 3.

50N-1 BF 3 % do valor de ajuste.25 A a 100.00 A 0.05 A a 20.00 A 0.00 A 0.Dados Técnicos 4. 25 ms 1) Tolerâncias Limite de Pickup 50-1 BF.para partida interna . SIPROTEC.15 Temperatura na faixa de –5 °C (41 °F) ≤ Θamb ≤ 55 °C (131 °F) Frequência na faixa de 0.05 Harmônicos .00 A 0.25 A a 100.00 s or ∞ incremento 0.95 ≤ f/fNom ≤ 1. ou 15 mA para INom = 1 A ou 75 mA para INom = 5 A 1 % ou 20 ms Temporização 50 BF temporizador de trip Variáveis de Influência para Valores de Pickup Tensão auxiliar DC na faixa de 0.05 A a 20.01 A Tempos Tempos de Pickup .8 ≤ VAux/VAuxNom ≤ 1.06 s a 60. Manual E50417-G1179-C343-A1.01 A incremento 0. 7SJ80.Até 10 % 3º harmônico .01 s incremento 0.5 %/10 K 1% 1% 1% Uma outra temporização para a corrente pode ser causada por uma compensação no circuito secundário do TC.Até 10 % 5º harmônico 1) 1% 0.para partida externa Tempo de Dropout incluídos na temporização incluídos na temporização aprox. Publicação 05.16 Proteção de Falha de Disjuntor 50BF 4.16 Proteção de Falha de Disjuntor 50BF Faixas de Ajuste / Incrementos Limite de Pickup 50-1 BF Limite de Pickup 50N-1 BF p/ INom = 1 A p/ INom = 5 A p/ INom = 1 A p/ INom = 5 A Temporização 50 BF temporizador de trip 0.2009 429 .

ou neg> 0.01 Hz/s incremento 0. ou neg > 0.1 V incremento 0. positiva > 0.00 s a 3 600. de seq.00 s 0.03 A Corrente de sistema de seq. Q reversa.00 0. 7SJ80. 3V0 Tensão residual VN Potência P. pos. IN.0 Hz a 70.500 A 2.01 Hz incremento 0.00 Hz 0.1 A Corrente de sist. I2.00 s incremento 0. valor r.00 s a 60.00 s 0. de seq.01 s incremento 1% incremento 0. INS. IN Relação I2/I1 Corrente sensitiva à terra INS Tensão V.10 Hz/s a 20.01 Hz incremento 0.2009 . sistema de sequência positiva.0 V a 200.0 Hz a 60.00 Hz/s 1. positiva > 0. P para frente. V2.m. P reversa.00 A 0.01 A Limites de Função Medição de potência trifásica Medição de potência monofásica Relação de medição I2/I1 p/ INom = 1 A p/ INom = 5 A p/ INom = 1 A p/ INom = 5 A p/ INom = 1 A p/ INom = 5 A Corrente de sistema de seq.0 Hz 0. I1.01 s incremento 0.0 V a 260.5 A 430 SIPROTEC.99 0.05 A a 40.s.99 40.02 Hz a 1. Q para frente.1 W incremento 0.0 W a 10 000 W 10 W a 50 000 W -0. 3I0. I1.IN2. pos.25 A a 200. I2. V. 3I0. Publicação 05.70 a 0. cosϕ f. V.17 Funções Flexíveis de Proteção Valores Medidos/Modos de Operação Trifásico I. 3V0.00 s a 60.01 incremento 0.001 A incremento 0.0 V 2.0 Hz 50.01 incremento 0.0 V 2. V2.03 A Corrente de fase > 0.Dados Técnicos 4.Vx. Q para frente.01 incremento 0.01 Hz incremento 0.00 s a 28 800. df/dt. V Fundamental.00 A 15% a 100% 0.01 s incremento 0. sistema de sequência zero exceção do valor limite ou queda abaixo do valor limite Pickup na Faixas de Ajuste / Incrementos Limites de Pickup: Corrente I. Q reversa cosϕ I. P reversa. V1. (True RMS). P para frente. entrada binária Monofásico Sem referência fixa de fase Método de medição para I.99 a +0.001 A a 1. Q Fator de potência cosϕ Frequência Mudança de Frequência df/dt Relação de Dropout > elemento Relação de Dropout < elemento Diferença de Dropout f Temporização de Pickup (padrão) Temporização de Pickup para I2/I1 Temporização de comando Temporização de Dropout for fNom = 50 Hz for fNom = 60 Hz for IN = 1 A for IN = 5 A p/ IN = 1 A p/ IN = 5 A 0. sistema de sequência negativa. V1.15 A Corrente de sist. I2/I1.17 Funções Flexíveis de Proteção 4. VN.00 s 0.15 A Corrente de fase > 0. Manual E50417-G1179-C343-A1.1 V Incremento 0.01 s incremento 0.01 a 3.

30 ms aprox.2 V 4% do valor de ajuste ou 0. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 431 .2 V 3% do valor de ajuste ou 0. tensão (grandezas de fase) para 2 vezes o valor de ajuste para 10 vezes o valor de ajuste Corrente. 7SJ80. 120 ms aprox. 220 ms Tolerâncias Limites de Pickup: Corrente para INom = 1 A para INom = 5 A Corrente (componentes simétricos) para INom = 1 A para INom = 5 A Corrente (I2/I1) Tensão Tensão (componentes simétricos) Potência Fator de potência Frequência Mudança de frequência Tempos 3% do valor de ajuste ou 15 mA 3% do valor de ajuste ou 75 mA 4% do valor de ajuste ou 20 mA 4% do valor de ajuste ou 100 mA 4% do valor de ajuste 3% do valor de ajuste ou 0. tensão (componentes simétricos) Potência típica máxima Fator de potência Frequência Mudança de frequência Entrada binária < 20 ms < 30 ms < 50 ms < 350 ms < 300 ms < 100 ms < 200 ms < 10 ms aprox. 40 ms aprox.25 vezes o valor de ajuste aprox.17 Funções Flexíveis de Proteção Tempos Tempos de Pickup: Corrente. 350 ms 300 to 600 ms aprox.5 W (para valores nominais) 3° 15 mHz 5% do valor de ajuste ou 0. 20 ms Mudança de frequência para 1.Dados Técnicos 4. 30 ms aprox.05 Hz/s 1% do valor de ajuste ou 10 ms SIPROTEC. Publicação 05. 100 ms aprox. tensão (grandezas de fase) Corrente. 20 ms aprox. tensão (componentes simétricos) para 2 vezes o valor de ajuste para 10 vezes o valor de ajuste Potência típica máxima (sinais pequenos e valores limite) Fator de potência Frequência Entrada binária Tempos de Dropout: Corrente.

7SJ80.05 Frequência fora da faixa de 0.15 Temperatura na faixa de –5 °C (41 °F) ≤ Θamb ≤ 55 °C (131 °F) Frequência na faixa de 0.5 %/10 K 1% Tolerâncias aumentadas 1% 1% 432 SIPROTEC.Dados Técnicos 4. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 .17 Funções Flexíveis de Proteção Variáveis de Influência para Valores de Pickup Tensão auxiliar DC na faixa de 0.95 ≤ f/fNom ≤ 1.Até 10 % 5º harmônico 1% 0. Publicação 05.8 ≤ VAux/VAuxNom ≤ 1.Até 10 % 3º harmônico .95 ≤ f/fNom ≤ 1.05 Harmônicos .

Publicação 05.00 s a 60.Synchrocheck Condições Adicionais de Liberação . 80 ms 0.Dados Técnicos 4.1 (V<) incremento 1 V incremento 1 V incremento 1 V incremento 1 V incremento 0. 7SJ80.00 s ou ∞ (desativado) 0.00 kV 2 % do valor de pickup ou 2 V aprox.01 Hz incremento 1° Casamento Casamento de grupo vetorial via ângulo Transformador de potencial diferente V1/V2 0° a 360° 0.0 V (fase-fase) 1V 0.00 incremento 1° Incremento 0.01 kV Diferenças Permitidas Diferenças de Tensão V2>V1.Bypassando Tensões Tensão máxima de operação Vmax Tensão mínima de operação Vmin V< para linha inativa V> para linha ativa Tensão nominal primária do transformador V2N Tolerâncias Relação de Dropouts 20 V a 140 V (fase-fase) 20 V a 125 V (fase-fase) 1 V a 60 V (fase-fase) 20 V a 140 V (fase-fase) 0. .01 Tempos Tempo de medição mínimo Duração Máxima TSYN DURATION Tempo de Monitoramento TSUP VOLTAGE Tolerância de todos os tempos aprox. .00 Hz 30 mHz 2° a 80° 2° 5° para Δf ≤ 1 Hz 10° para Δf ≤ 1 Hz incremento 0.Barra viva / linha morta.01 s a 1200.00 s 1% do valor de ajuste ou 10 ms incremento 0.2009 433 .5 V a 50. f2<f1 Tolerância Diferenças de ângulo α2 > α1.50 a 2. Manual E50417-G1179-C343-A1.10 kV a 800. V2<V1 Tolerância Diferença de frequência f2>f1.18 Synchrocheck 25 Modos de Operação .Barra morta / linha viva.18 Synchrocheck 25 4.9 (V>) ou 1.01 s incremento 0. α2 < α1 Tolerância Erro de ângulo máximo 0.01 Hz a 2.Barra morta e linha morta . 0.01 s SIPROTEC.1 V incremento 0.

Faixa .Faixa . ou 0.Tolerância 1) Frequência da tensão V1 .Faixa . em V secundária ou em % de VNom 10 % a 120 % de VNom ≤ 1 % do valor medido. ou 0. Manual E50417-G1179-C343-A1.Tolerância 1) Diferença de Ângulo α2 .Faixa .Tolerância 1) 1) em kV primário.Faixa . Publicação 05.5 % de VNom f1 em Hz 25 Hz ≤ f ≤ 70 Hz 20 mHz f2 em Hz 25 Hz ≤ f ≤ 70 Hz 20 mHz em kV primário.Dados Técnicos 4.5 % de VNom em kV primário.α1 . em V secundária ou em % de VNom 10 % a 120 % de VNom ≤ 1 % do valor medido.Faixa .18 Synchrocheck 25 Valores Medidos da Função Synchrocheck (Verificação de Sincronismo) Tensão de referência V1 .Tolerância 1) Tensão a ser sincronizada V2 . ou 0. em V secundária ou em % de VNom 10 % a 120 % deVNom ≤ 1 % do valor medido.Tolerância 1) Diferença de frequência f2-f1 .Faixa .Tolerância 1) Frequência da tensão V2 .2009 .Tolerância 1) Diferença de tensão V2-V1 . 7SJ80.5 % de VNom in mHz fNom ± 3 Hz 30 mHz em ° 0 a 180° 1° na frequência nominal 434 SIPROTEC.

2009 435 .19 Funções definidas pelo Usuário (CFC) 4. curva não linear X X X X X — — — — X — — X — X X X — X — X X Nível de Tarefa PLC1_ BEARB — X X X X X X X X X X — X X X X X X X X X X PLC_ BEARB — X X X X X X X X X X — X X X X X X X X X X SFS_ BEARB — X X X X — X X X X — X X X X X X X X X X X DIV DM_DECODE DYN_OR INT_TO_REAL LIVE_ZERO X X X X X X X X X — X X X X — X X X X — SIPROTEC. Publicação 05. Conversão Anunciação de Ponto Duplo Comando cancelado Sequência de Chaveamento Informação de Comando Comparação de valor medido Conexão Contador Decodificar indicação de ponto duplo Gerar indicação de ponto duplo c/ status D. 7SJ80.Dados Técnicos 4. Manual E50417-G1179-C343-A1.Flipflop Memória de Status para Reinício Ponto Duplo para Booleano (Conversão) Adaptador Conversão de indicação de ponto duplo c/ status para quatro indicações de ponto simples c/ status Divisão Decodificar Ponto Duplo OR Dinâmico Conversão Zero vivo.19 Funções definidas pelo Usuário (CFC) Módulos de Função e Possíveis Designações para Níveis de Tarefa Módulo de Função Explicação MW_ BEARB ABSVALUE ADD ALARM AND FLASH BOOL_TO_CO BOOL_TO_DI BOOL_TO_IC BUILD_DI CMD_CANCEL CMD_CHAIN CMD_INF COMPARE CONNECT COUNTER DI_GET_STATUS DI_SET_STATUS D_FF D_FF_MEMO DI_TO_BOOL DINT_TO_REAL DIST_DECODE Cálculo de Magnitude Adição Relógio de Alarme Porta AND Bloco intermitente Booleano para Controle (conversão) Booleano para Ponto Duplo (conversão) Booleano p/ SI Interno.

1193h) Loop de Feedback Limite inferior Multiplicação Decodificar status de um valor Determinar status de um valor Porta NAND Negador Porta NOR Porta OR Adaptador Conversão Conversão Detector de elevação RS. 7SJ80.19 Funções definidas pelo Usuário (CFC) Módulo de Função Explicação MW_ BEARB Nível de Tarefa PLC1_ BEARB X X — X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X — X — PLC_ BEARB X — — X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X — X — SFS_ BEARB X X — X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X — — X — X — LONG_TIMER LOOP LOWER_SETPOINT MUL MV_GET_STATUS MV_SET_STATUS NAND NEG NOR OR REAL_TO_DINT REAL_TO_INT REAL_TO_UINT RISE_DETECT RS_FF RS_FF_MEMO SQUARE_ROOT SR_FF SR_FF_MEMO ST_AND ST_NOT ST_OR SUB TIMER TIMER_SHORT UINT_TO_REAL UPPER_SETPOINT X_OR ZERO_POINT Temporizador (max.2009 . Manual E50417-G1179-C343-A1. Publicação 05.Dados Técnicos 4.Flipflop SR.Flipflop com memória de estado Porta AND c/ status Inversor com status Porta OR c/ status Subtração Temporizador Temporizador Simples Conversão Limite Superior Porta XOR Supressão Zero X X X X X X X X X X X X X X — — X — — X X X X — — X X X X 436 SIPROTEC.Flipflop com memória de estado Extrator de Raiz SR.Flipflop RS.

pois os blocos. o dispositivo é colocado no modo de monitoramento. Consequentemente. Consequentemente. uma mensagem de erro é emitida pelo dispositivo. Consequentemente. o dispositivo inicia o monitoramento.2009 437 . 7SJ80. o dispositivo rejeita o ajuste de parâmetro. Número máximo de mudanças síncro. O LED vermelho de ERRO acende. O LED vermelho de ERRO acende. o dispositivo inicia o monitoramento.165 nas de entradas de gráfico por nível de tarefa Número máximo de saídas de gráfico 150 por nível de tarefa Limites Adicionais Limites Adicionais1) para os seguintes blocos de CFC: Nível de tempo de Funcionamento TIMER2) 3) MW_BEARB PLC1_BEARB PLC_BEARB SFS_BEARB 1) Número Máximo de Módulos nos Níveis de Tarefa TIMER_SHORT2) 3) — 15 — — 30 — 2) 3) Quando o limite é excedido. Número máximo de todos os gráficos 32 CFC. A seguinte condição é aplicada para o nº máximo de temporizadores: (2 · número de TIMER + número de TIMER_SHORT) < 30. O LED vermelho de ERRO acende. não deve ser mais curta do que a resolução de tempo do dispositivo. uma mensagem de erro é emitida pelo dispositivo. Quando o limite é excedido. Manual E50417-G1179-C343-A1. exibindo uma mensagem de erro. uma mensagem de erro é emitida pelo dispositivo. uma mensagem de erro é emitida pelo dispositivo.19 Funções definidas pelo Usuário (CFC) Limites Gerais Descrição Limite Comentários Quando o limite é excedido. consequentemente compartilham os recursos disponíveis do temporizador dentro do quadro desta inequação. considerando todos os níveis de tarefa Número máximo de todos os gráficos 16 CFC. considerando um nível de tarefa Número máximo de todas as entradas 400 de CFC considerando todos os gráficos. A seleção dos valores de tempo para os blocos TIMER e TIMER_SHORT.Dados Técnicos 4. O LED vermelho de ERRO acende. Quando o limite é excedido. o dispositivo inicia o monitoramento. Consequentemente. Número máximo de flipflops resistentes a reset D_FF_MEMO 350 Limites específicos do Dispositivo Descrição Limite Comentários Quando o limite é excedido. restaura o último ajuste válido de parâmetro e o utiliza para reiniciar Quando o limite é excedido. então. O LED vermelho de ERRO acende. TIMER e TIMER_SHORT. uma mensagem de erro é emitida pelo dispositivo. SIPROTEC. o dispositivo inicia o monitoramento. Consequentemente. não iniciarão com o pulso de partida. O limite não é aplicado para LONG_TIMER. Publicação 05.

Tempos de Processamento em TICKS Requisitados pelos Elementos Individuais Elemento Individual Bloco. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80.Dados Técnicos 4.2009 .19 Funções definidas pelo Usuário (CFC) Número Máximo de TICKS nos Níveis de Tarefa Nível de Tarefa MW_BEARB (processamento de valor medido) PLC1_BEARB (processamento lento PLC) PLC_BEARB (processamento rápido PLC) SFS_BEARB (intertravamento) 1) Limite em TICKS 1) 10 000 2000 400 10 000 Quando a soma de TICKS de todos os blocos exceder os limites mencionados anteriormente. uma mensagem de erro é emitida no CFC. requisição básica Cada entrada mais do que 3 entradas para módulos genéricos Conexão com um sinal de entrada Conexão com um sinal de saída Adicional para cada gráfico Aritmético ABS_VALUE ADD SUB MUL DIV SQUARE_ROOT Lógica básica AND CONNECT DYN_OR NAND NEG NOR OR RISE_DETECT X_OR Status de informação SI_GET_STATUS CV_GET_STATUS DI_GET_STATUS MV_GET_STATUS SI_SET_STATUS DI_SET_STATUS MV_SET_STATUS ST_AND ST_OR ST_NOT Número de TICKS 5 1 6 7 1 5 26 26 26 54 83 5 4 6 5 4 5 5 4 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 438 SIPROTEC. Publicação 05.

Publicação 05. pré-configurações podem ser removidas.19 Funções definidas pelo Usuário (CFC) Elemento Individual Memória D_FF D_FF_MEMO RS_FF RS_FF_MEMO SR_FF SR_FF_MEMO Comandos de controle BOOL_TO_CO BOOL_TO_IC CMD_INF CMD_CHAIN CMD_CANCEL LOOP Conversor de tipo BOOL_TO_DI BUILD_DI DI_TO_BOOL DM_DECODE DINT_TO_REAL DIST_DECODE UINT_TO_REAL REAL_TO_DINT REAL_TO_UINT Comparação COMPARE LOWER_SETPOINT UPPER_SETPOINT LIVE_ZERO ZERO_POINT Valor medido Pulso de tempo e relógio COUNTER TIMER TIMER_LONG TIMER_SHORT ALARM FLASH Número de TICKS 5 6 4 4 4 4 5 5 4 34 3 8 5 5 5 8 5 8 5 10 10 12 5 5 5 5 6 5 5 8 21 11 Configurável na Matriz Em adição às pré-determinações definidas. 7SJ80.2009 439 . SIPROTEC.Dados Técnicos 4. indicações e valores medidos podem ser configurados livremente para buffers. Manual E50417-G1179-C343-A1.

total e fase segregada em kVAR (MVAR or GVAR) primário e em % de SNom 0 % a 120 % de SNom 2 % de SNom para V/VNom e I/INom = 50 a 120% e | sin ϕ | = 0. VB-N.5° in Hz fN = 5 Hz 20 mHz em % 0 % a 400 % Classe de precisão 5% de acordo com IEC 60255-8 em A (kA) primário e em mA secundário Q. IB. INs reactive 440 SIPROTEC. IC Componente de sequência positiva I1 Componente de sequência negativa I2 IN ou 3I0 Faixa Tolerância 1) Tensões (fase-terra) VA-N. em V secundária ou em % de VNom 10 % a 120 % de VNom 1. potência aparente Faixa Tolerância 1) P. total e fase segregada em kW (MW ou GW) primário e em % SNom 0 % a 120 % de SNom 2 % de SNom para V/VNom e I/INom = 50 a 120% e | cos ϕ | = 0. Fator de potência2) Faixa Tolerância 1) Ângulo ϕA. VC-N Tensões (fase-fase) VA-B.5 % do valor medido. Vph-N. e reativa) INs.20 Funções Adicionais 4. potência reativa Faixa Tolerância 1) cos ϕ. VC-A. INs active. VB-C.20 Funções Adicionais Valores Operacionais Medidos Correntes IA. potência ativa Faixa Tolerância 1) em A (kA) primário e em A secundário ou em % de INom 10 % a 150 % IN 1. Vx or V0 Componente de sequência positiva V1 Componente de sequência negativa V2 Faixa Tolerância 1) S. ativa. ϕB. Faixa Tolerância 1) Frequência f Faixa Tolerância 1) Proteção de temperatura de sobrecarga Θ /ΘTrip Faixa Tolerância 1) Correntes de detecção sensível de falta à terra (corrente total.5 % de VNom em kVAR (MVAR ou GVAR) primário e em % de SNom 0 % a 120 % de SNom 1.707 a 1 com SNom =√3 · VNom · INom total e fase segregada -1 a +1 3 % para | cos ϕ | ≥ 0. 7SJ80. ou 1 % INom e de 151 % a 200 % INom 3 % do valor medido em kV primário.Dados Técnicos 4. Manual E50417-G1179-C343-A1.707 a 1 com SNom =√3 · VNom · INom com sinal.5 % de SNom para V/VNom e I/INom = 50 a 120% com sinal. Publicação 05. ϕC.707 em graus ( ° ) 0 a 180° 0.5 % do valor medido. VSYN VN. ou 0.2009 .

e ∞) Usando entrada binária Usando teclado Via comunicação IA. VB-N. MVAr) Sdmd em VAr (kVAr. MVAr) 5.5 A . P. VC-N.5 A .1 A para IBdmd = 1 A nenhuma falha de tensão é assumida 0. VC-A S.20 Funções Adicionais Faixa Tolerância 1) Função Synchrocheck 1) 2) 0 mA a 1600 mA ou 0 A a 8 A para INom = 5 A 3 % do valor medido ou 1 mA veja Seção (Synchrocheck) na Frequência Nominal Display de cos ϕ como I/INom e V/VNom maior do que 10% Médias de Longo Prazo Janela de Tempo Frequência de Atualizações Médias de Longo Prazo de Correntes de Potência Real de Potência Reativa de Potência Aparente IAdmd. I1 (componente de sequência positiva). Publicação 05. IC. MW) Qdmd em VAr (kVAr.Dados Técnicos 4.2009 441 . Manual E50417-G1179-C343-A1. Frequência Θ/ΘTrip IAdmd. bipolar ou tripolar de circuitos de transformador de potencial. IBdmd. I1 (componente de sequência positiva) VA-N. de Sobrecarga Valores Max/Min para Valores Médios Monitoramento de Falha de Fusível Faixa de ajuste de tensão residual 3U0 acima da 10 V .5 A para IBdmd = 5A Faixa de ajuste de limite de pickup I> acima da qual nenhuma falha de tensão é assumida Monitoramento de medição de tensão 0.35 A para IBdmd = 1 A 0. somente para conexão de tensões fase-terra SIPROTEC. 0 a 1439 min) Quadro de tempo e tempo de início ajustáveis (e dias. VB-C. cos ϕ. 30 ou 60 minutos ajustável Relatório Max/Min Armazenagem de Valores Medidos Reset Automático Reset Manual com data e hora Hora do dia ajustável (em minutos.1 A . 7SJ80.175 A para IBdmd = 5A depende de MLFB e configuração com valores medidos e calculados VN e IN Supervisão de Circuito Interrompido dos Circuitos do Transformador de Potencial Indicado para detecção de circuito interrompido monopolar. I1dmd em A (kA) Pdmd em W (kW. V1 (componente de sequência positiva). VA-B. ICdmd. ICdmd. 1 a 365 dias. 15. IBdmd. Q.100 V qual falha de tensão é detectada Faixa de ajuste de corrente à terra acima da qual 0. Sdmd. IB. Pdmd.1 A . Qdmd Valores Max/Min para Corrente Valores Max/Min para Tensões Valores Max/Min para Potência Valores Max/Min para Prot.

01 % Bateria de lítio 3 V/1 Ah.0 ms 1 valor instantâneo cada por 0. memória mantida pela bateria de buffer. Publicação 05. 15 s em 60 Hz) 1 valor instantâneo cada por 1. para V > Vlimit | iA + iB + iC + kI · iN | > valor limite. em caso de falha de tensão auxiliar.83 ms 442 SIPROTEC.20 Funções Adicionais Monitoramento de Valor Medido Local Assimetria de corrente Assimetria de tensão Soma de corrente Imax/Imin > fator de simetria. num total de até 18 s em 50 Hz (max. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 . Tempo de gravação Intervalos em 50 Hz Intervalos em 60 Hz 5 s por gravação de falta. para I > Ilimit Vmax/Vmin > fator de simetria. tipo CR 1/2 AA Mensagem “Battery Fault“ p/ carga insuficiente de bateria Gravação de Falta Máximo de 8 gravações salvas de falta.Dados Técnicos 4. 7SJ80. com Sequência de fase de corrente Sequência de fase de tensão Monitoramento de valor limite Horário (ABC) / anti-horário (ACB) Horário (ABC) / anti-horário (ACB) IA > valor limite IAdmd> IB > valor limite IBdmd> IC > valor limite ICdmd> I1 > valor limite I1dmd> IL< valor limite IL< cos ϕ < valor de limite mais baixo | cos ϕ |< P > valor limite de potência real |Pdmd | > Q > valor limite de potência reativa | Qdmd | > S > valor limite de potência aparente Sdmd > Gravação de Evento de Falta Gravação de indicações das 8 últimas faltas do sistema de potência Gravação de indicações das 3 últimas faltas à terra do sistema de potência Alocação de Tempo Resolução para Registro de Evento (Anunciações de Operação) Resolução para Registro de Trip (Anunciações de Falta) Desvio Máximo de Tempo (Relógio Interno) Bateria 1 ms 1 ms 0.

BkrClosed I MIN) Monitoramento do Disjuntor Método de cálculo Aquisição de valor medido/processamento Avaliação Número salvo de valores estatísticos com base no valor r.Criação de mensagens SIPROTEC. 2P.20 Funções Adicionais Contador de Energia Valores Medidos para Energia Wp. V > 0.Valores de operação medidos .m.1 INom.707 Tolerância 1) 1) na Frequência Nominal Estatísticas Número Salvo de Trips Número de Comandos de Religamento Automático (discriminados de acordo com o 1º e ≥ ο 2º ciclos) Corrente Acumulada Interrompida (discriminada de acordo com o polo) Até 9 digitos Até 9 digitos Até 4 digitos Contador de Horas Operacionais Alcance do Display Critério Até 7 dígitos Ultrapassagem de um limite ajustável de corrente (elemento 50-1.Teste do disjuntor por meio da função de controle .s. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80. ΣIx. Ajudas de Comissionamento . Wq (energia real e reativa) Faixa em kWh (MWh or GWh) e em kVARh (MVARh ou GVARh) 28 bit ou 0 a 2 68 435 455 decimal para IEC 60870-5-103 (protocolo VDEW ) 31 bit ou 0 a 2 147 483 647 decimal para outros protocolos (outros que não VDEW) ≤ 2 % para I > 0.2009 443 .Dados Técnicos 4. Publicação 05.teste de rotação de fase .: ΣI.1 VNom and | cos ϕ | ≥ 0. com base no valor instantâneo: I2t fase-seletiva um valor limite para cada subfunção Até 13 casas decimais Monitoramento do Circuito de Trip Com uma ou duas entradas binárias.Criação de um relatório de falta de teste .

Sincronização externa usando barramento de campo VDEW Redundante) NTP (IEC 61850) Sincronização externa usando porta B (IEC 61850) Grupo de Mudança de Parâmetros da Função Número de grupos de ajuste disponíveis A comutação pode ser efetuada via 4 (grupo de parâmetro A.Dados Técnicos 4. C e D) teclado no dispositivo DIGSI usando a interface do operador protocolo usando porta B entrada binária IEC 61850 GOOSE (Comunicação Inter-relé) O serviço de comunicação GOOSE de IEC 61850 está qualificado para intertravamento da subestação. Publicação 05.2009 . Modbus. 444 SIPROTEC. A aplicação de proteção deve ser verificada quanto ao tempo necessário de transmissão e esclarecida com o fabricante. Uma vez que o tempo de transmissão de mensagens de GOOSE depende tanto do número de clientes de IEC 61850 quanto da condição de pickup do relé. 1 2 3 4 5 Modo de operação Interno IEC 60870-5-103 Pulso via entrada binária Explicações Sincronização interna usando RTC (pré-ajuste) Sincronização externa usando porta B (IEC 60870-5-103) Sincronização externa com pulso via entrada binária Entrada binária Comunicação Barramento de campo (DNP. GOOSE geralmente não está qualificado para aplicações relevantes de proteção. B.20 Funções Adicionais Relógio Sincronização de Tempo Modos de operação para rastreamento de tempo No. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80.

aberto. por exemplo) Usando DIGSI (via Modem.Dados Técnicos 4. fechado. Manual E50417-G1179-C343-A1. posição intermediária Comando simples / comando duplo Lógica PLC. 1½ .21 Controle do Disjuntor 4.e 2 polos SIPROTEC. por exemplo) Comando de Chaveamento para Disjuntor 1-.2009 445 . ferramenta gráfica de entrada Controle via menu de controle designação de teclas de função Usando Interfaces de Comunicação Usando automação de subestação e sistema de controle (SICAM. 7SJ80. Publicação 05.21 Controle do Disjuntor Número de Dispositivos de Chaveamento Dependo do número de entradas e saídas binárias disponíveis controlados Intertravamento Mensagens Comandos de Controle Controlador lógico programável Controle Local Controle Remoto Intertravamento livremente programável Mensagens de feedback.

Dados Técnicos 4. Manual E50417-G1179-C343-A1.1 Dimensões Montagem Semi-Embutida em painel e Cubículo (Tamanho da Caixa 1/6) Figura 4-11 Desenho dimensional de um 7SJ80 para montagem embutida ou em cubículo (tamanho da caixa 1/6) Nota: São necessários 2 suportes de montagem (Pedido nº: C73165-A63-C200-4) para instalar o dispositivo em um rack. 7SJ80.22 Dimensões 4.22. Usando a interface Ethernet. Publicação 05.2009 . é necessário modificar os suportes de montagem.22 4. 446 SIPROTEC.

Dados Técnicos 4.2009 447 .2 Montagem Sobreposta em Painel (Tamanho da Caixa 1/6) Figura 4-12 Desenho dimensional de um 7SJ80 para montagem sobreposta em painel (tamanho da caixa 1/6) 4. 7SJ80.22.22 Dimensões 4.3 Vista Inferior Figura 4-13 Vista Inferior de um 7SJ80 (tamanho da caixa 1/6) SIPROTEC. Publicação 05.22. Manual E50417-G1179-C343-A1.

Dados Técnicos 4.4 Varistor Figura 4-14 Desenho dimensional do varistor para limitação de tensão na proteção diferencial de altaimpedância ■ 448 SIPROTEC.22 Dimensões 4. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80.22.2009 . Publicação 05.

6 A. Seguindo aos diagramas gerais estão diagramas que mostram as conexões adequadas dos dispositivos a equipamento primário em várias configurações típicas de sistema de potência.3 A. Diagramas de conexões indicando os terminais de conexões dos modelos deste dispositivo estão também incluidos. A.10 A.1 A.2009 449 .7 A.5 A. 7SJ80. Tabelas com todos os ajustes e todas as informações disponíveis neste dispositivo equipado com todas as opções são fornecidas. Ajustes padrão também são fornecidos. Manual E50417-G1179-C343-A1.Apêndice A Este apêndice é antes de mais nada.9 A.11 Informações de Pedidos e Acessórios Designações de Terminais Exemplos de Conexões Requerimentos do Transformador de Corrente Ajustes Padrão Funções Dependentes de Protocolo Escopo Funcional Ajustes Lista de Informações Grupo de Alarmes Valores Medidos 450 456 460 473 476 483 484 486 503 525 526 SIPROTEC. Esta seção fornece informações de pedido para os modelos deste dispositivo.2 A. Publicação 05.8 A. uma referência para o usuário com experiência.4 A.

AC115 V. painel frontal padrão Região world. painel frontal padrão Região mundo. 7 BI.1 7SJ80 V4.1 A.1 Informações de Pedidos e Acessórios Informações de Pedidos A. lingua Francêsa French (lingua pode ser mudada). ANSI. Manual E50417-G1179-C343-A1. 5 BO (2 contatos reversíveis). RS232 elétrica IEC60870-5-103 ou DIGSI4/Modem. painel frontal US Região FR.2009 . lingua Russa (lingua pode ser mudada). IEC/ANSI. lingua Espanhola (lingua pode ser mudada). painel frontal padrão Porta B (parte inferior do dispositivo.005 a 8 A Tensão auxiliar fonte de alimentação. lingua Alemã (lingua pode ser mudada). 10 A B C D E F G Pos. tensão piloto) DC 24/48 V DC 60 V/ 110 V/ 125 V/ 220 V/ 250V. terminais tipo olhal Ajustes padrão de regiões específicas / versões de funções e ajustes padrão de idioma Região DE.Apêndice A. IEC/ANSI. 8 Pos.001 a 1. painel frontal padrão Região world. 1 contato de status (watchdog) Caixa 1/6 19” 4 x I. painel frontal padrão Região RUS. 3x V. 1 contato de status (watchdog) Entradas de medição (4 x I) Iph = 1 A. Publicação 05. traseiro) não equipado IEC60870-5-103 ou DIGSI4/Modem. lingua Italiana (lingua pode ser mudada). 1 contato de status (watchdog) Caixa 1/6 19” 4 x I. painel frontal padrão Região US. 7SJ80. 8 BO (2 contatos de reversíveis). lingua Inglêsa (lingua pode ser mudada).1. 1 contato de status (watchdog) Caixa 1/6 19” 4 x I. RS 485 elétrica IEC60870-5-103 ou DIGSI4/Modem. 3 x V. 9 Pos.1 Informações de Pedidos e Acessórios A. 5 BO (2 contatos de reversíveis). AC 230 V Construção Caixa de montagem sobreposta. 3 BI.6 A / 0. lingua Inglês-USA (lingua pode ser mudada). 11 0 1 2 3 9 450 SIPROTEC. 3 BI. In = 1 A / 5 A Iph = 1 A. IEC/ANSI. IEC/ANSI. IEC. ótico 820nm.1. 7 Pos. Ins (sensitiva) = 0. conector ST Para outras opções de interface veja Informações Adicionais a seguir B E 1 5 1 2 1 2 3 4 Pos. 8 BO (2 contatos de reversíveis). 6 Pos. 7 BI. terminais tipo olhal Caixa de montagem semi-embutida em painel. IEC/ANSI.1.6 Dispositivo de Proteção Multifunção com controle 6 7 S J 8 0 7 – 8 9 10 11 12 – 13 14 15 16 F + Suplementar Número de entradas e saídas binárias Caixa 1/6 19” 4 x I.

ótical 820 nm. conector ST Protocolo IEC 60870-5-103. porta B) Profibus DP Escrava. não IEC61850).1 Informações de Pedidos e Acessórios Informações para portas adicionais (parte inferior do dispositivo. Manual E50417-G1179-C343-A1. RS485 elétrica Profibus DP Escrava. conector RJ45 IEC 61850. frente) não equipado com porta Ethernet (porta DIGSI. RS485 elétrica Modbus. dupla. valores min/max Pos. conector ST DNP3.0. 13 1 3 SIPROTEC.0.2009 451 . conector ST Modbus. Se a tensão de operação disponível for > 24 V DC. 100Mbit Ethernet elétrica. 820 nm. ótica 820 nm. 100Mbit Ethernet ótica. 7SJ80. redundante. ótica de anel duplo. valores médios. 12 0 6 Pos. conector RJ45 Medição / Gravação de Falta Com gravação de falta Com gravação de falta. RS485 elétrica DNP3. traseiro. conector RJ45 IEC 61850. Publicação 05. conector ST Conversor SIEMENS OLM1) SIEMENS OLM1) 1) Suplementar +L0A +L0B +L0D +L0E +L0G +L0H +L0P +L0R +L0S Número de Pedido 6GK1502–2CB10 6GK1502–3CB10 Uso para anel simples para anel duplo O conversor requer uma tensão de operação de 24 V DC. dupla.Apêndice A. Porta A (parte inferior do dispositivo. RS485 elétrica. uma fonte de alimentação adicional 7XV5810–0BA00 é necessária.

15 A 49 74TC 46 50BF 37 86 — Versão básica 3) + detecção de falta à terra direcional + proteção de tensão + proteção de frequência 67N 67N(s) 64/59N 27/59 81 U/O 47 32/55/81R B Versão básica 3) + detecção de falta à terra direcional + fase de suplemento direcional + proteção de tensão + proteção de frequência 67 67N 67N(s) 64/59N 27/59 81 U/O 47 32/55/81R C 452 SIPROTEC. 27-1. f< . Manual E50417-G1179-C343-A1. 50-1. 50-3. 67-2. fator de potência. 50Ns-2. 7SJ80. 67-TOC Proteção de falta à terra direcional 67N-1. Proteção de Sobrecorrente Temporizada à Terra 50N-1. 51. 67Ns-TOC 1) Tensão residual Subtensão / sobretensão 59-1. 50-2. 27-2 Subfrequência / sobrefrequência. 59-2. 51Ns 1) Proteção Diferencial de Falta à Terra de Alta Impedância (87N (REF) só disponível com entrada de corrente à terra sensitiva 7 = 2)) 1) Proteção de sobrecarga térmica Supervisão do circuito de trip Proteção de carga desbalanceada Proteção de falha do disjuntor Monitoramento de subcorrente Bloqueio Pickup de carga fria (mudanças de ajustes dinâmico) Funções de monitoramento Controle do disjuntor Funções de proteção flexíveis (parâmetros de corrente): Restrição à Inrush Proteção de falta à terra direcional 67N-1. 51N Proteção de Falta à Terra 50Ns-1. fator de potência. proteção de mudança de frequência Pos. proteção de mudança de frequência Determinação da direção para sobrecorrente de fase 67-1. 67Ns-2. Publicação 05.Apêndice A. 67N-TOC Proteção de falta à terra direcional 67Ns-1. 27-1. 67N-2. potência. f< .f> Sequência de fase Funções de proteção flexíveis (parâmetros de corrente e tensão):Tensão.f> Sequência de fase Funções de proteção flexíveis (parâmetros de corrente e tensão):Tensão. 27-2 Subfrequência / sobrefrequência.2009 . 59-2. 67N-TOC Proteção de falta à terra direcional 67Ns-1. potência. 50N-3. 67N-2. — 50/51 50N/51N 50N(s)/ 51N(s) 87N Descrição Controle Proteção de Sobrecorrente Temporizada de Fase.1 Informações de Pedidos e Acessórios Funções Designação Função básica (incluido em todas as versões) 2) ANSI No. 50N-2. 67Ns-TOC 1) Tensão residual Subtensão / sobretensão 59-1. 67Ns-2.

fator de potência.Apêndice A. Somente entregue em conexão com 6º dígito = 1 ou 2.2009 453 . Publicação 05. 67-TOC Subtensão / sobretensão (phase-to-phase) Subfrequência / sobrefrequência. com localizador de falta 1) Somente entregue em conexão com 6º dígito = 3 ou 4 (3 x V). potência. 7SJ80. Somente entregue em conexão com 6º dígito = 3 ou 4 (3 x V).f> Sequência de fase Synchrocheck Funções de proteção flexíveis (parâmetros de corrente e tensão):Tensão. proteção de mudança de frequência 1) Dependendo da entrada de corrente à terra na posição 7.1 Informações de Pedidos e Acessórios Funções Versão básica + fase de suplemento direcional + proteção de tensão + proteção de frequência + Synchrocheck 3) Pos. sem localizador de falta 79 21FL 79. f< . 21FL 1) Pos. SIPROTEC. 16 0 1 2 3 Com 79 Com localizador de falta 1) Com AR. 15 Q 67 27/59 81 U/O 47 25 32/55/81R Determinação da direção para sobrecorrente de fase 67-1. a função opera tanto como proteção de falta à terra (entrada sensitiva). 67-2. 2) 3) Função de Religamento Automático 79AR / Localizador de Falta 21FL Sem 79. quanto como proteção de falta à terra (entrada normal IN ). Manual E50417-G1179-C343-A1.

Manual E50417-G1179-C343-A1. C73165-A63-C200-4 Bateria Bateria de Lítio 3 V/1 Ah.1. Conector FC 820 nm. Publicação 05.0 820 nm Ethernet elétrica (EN 100) Ethernet ótica (EN 100) Protocolo IEC 60870-5-103 . 7XV5650–0AA00 7XV5650–0BA00 Trilho de montagem para Racks de 19" Nome Fita de ângulo (Trilho de Montagem) Nº de Pedido. tipo CR 1/2 AA Nº de Pedido VARTA 6127 101 501 454 SIPROTEC. 7SJ80.Apêndice A.2009 . com conector ST Nº de Pedido.2 Acessórios Módulos intercambiáveis de interface Nome RS232 RS485 FO 820 nm Profibus DP RS485 Profibus DP anel duplo Modbus RS485 Modbus 820 nm DNP 3. redundante RS485 Ethernet porta elétrica na porta A Nº de Pedido. C53207-A351-D641-1 C53207-A351-D642-1 C53207-A351-D643-1 C53207-A351-D611-1 C53207-A351-D613-1 C53207-A351-D621-1 C53207-A351-D623-1 C53207-A351-D631-1 C53207-A351-D633-1 C53207–A351-D675-2 C53207–A351-D676–1 C53207–A351-D644–1 C53207-A351-D151-1 Conversor de Fibra Ótica RS485 Conversor de fibra ótica RS485 820 nm.0 RS 485 DNP 3.1 Informações de Pedidos e Acessórios A.

impressão inversa (bloco D) Terminal de corrente 4xI. completo 2x7P GS. completo 2x7P GS (bloco C. 1xINs.1 Informações de Pedidos e Acessórios Terminais Terminal de tensão. 600 A. 600 A. 7SJ80. 1S/S256 240 Veff.Apêndice A.2009 455 . completo CC GS Terminal de corrente de links de curto-circuito (3 peças) Terminal de tensão de links de curto-circuito (6 peças) C53207-A406-D181-1 C53207-A406-D182-1 C53207-A406-D185-1 C53207-A406-D186-1 C53207-A406-D193-1 C53207-A406-D194-1 Varistor Resistor de limitação de tensão para proteção diferencial de alta-impedância Nome 125 Veff. completo CC GS Terminal de corrente 3xI. 1S/S1088 Número de Pedido C53207-A401-D76-1 C53207-A401-D77-1 SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1. Publicação 05. E) Terminal de tensão.

1 Designações de Terminais 7SJ80 — Caixa para montagem semi-embutida e instalação em cubículo para montagem sobreposta em painel 7SJ801* Figura A-1 Diagrama de bloco 7SJ801* 456 SIPROTEC.2 A. 7SJ80.2009 . Publicação 05.Apêndice A. Manual E50417-G1179-C343-A1.2 Designações de Terminais A.2.

7SJ80.2009 457 .2 Designações de Terminais 7SJ802* Figura A-2 Diagrama de bloco 7SJ802* SIPROTEC.Apêndice A. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1.

Apêndice A. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80.2009 . Publicação 05.2 Designações de Terminais 7SJ803* Figura A-3 Diagrama de bloco 7SJ803* 458 SIPROTEC.

Apêndice A. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1.2 Designações de Terminais 7SJ804* Figura A-4 Diagrama de bloco 7SJ804* SIPROTEC.2009 459 . Publicação 05.

2009 .3 Exemplos de Conexões A. Publicação 05. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1.3 Exemplos de Conexões Figura A-5 Conexões de transformador de corrente para três transformadores de corrente e corrente de ponto estrela (corrente à terra) (conexãoHolmgreen) – apropriado para todas as redes Figura A-6 Conexões de transformador de corrente para dois transformadores de corrente – só para redes isoladas ou ressonantes-aterradas 460 SIPROTEC.Apêndice A.

tipo cabo. para detecção de Falta Sensitiva à Terra só para redes isoladas ou ressonante-aterradas O aterramento da blindagem do cabo deve ser efetivado no lado do cabo Importante: Nota: A mudança da polaridade de corrente (endereço 201) reverte também a polaridade da entrada de corrente INs! SIPROTEC. Publicação 05. 7SJ80.Apêndice A. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 461 .3 Exemplos de Conexões Figura A-7 Conexões de transformador de corrente para três transformadores de corrente.corrente à terra de transformador de corrente somador adicional – preferivelmente para redes efetivamente aterradas ou com baixa resistência O aterramento da blindagem do cabo deve ser efetivado no lado do cabo Importante: Nota: A mudança da polaridade de corrente (endereço 201) reverte também a polaridade da entrada de corrente IN! Figura A-8 Conexões de transformador de corrente para dois transformadores de corrente transformador de corrente adicional.

Manual E50417-G1179-C343-A1.Apêndice A. para detecção de Falta Sensitiva à Terra O aterramento da blindagem do cabo deve ser efetivado no lado do cabo A mudança da polaridade de corrente (endereço 201) reverte também a polaridade da entrada de corrente INs! Figura A-10 Conexões de transformador para três transformadores de corrente e três transformadores de potencial (tensões fase-terra). Publicação 05.transformador de corrente adicional.apropriado para todas as redes 462 SIPROTEC. layout de circuito normal . tipo cabo. 7SJ80.3 Exemplos de Conexões Figura A-9 Importante: Nota: Conexões de transformador de corrente para três transformadores de corrente .2009 .

Apêndice A. Publicação 05.2009 463 .3 Exemplos de Conexões Figura A-11 Conexões de transformador para três transformadores de corrente e três transformadores de potencial . 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1.capacitiva - SIPROTEC.

Manual E50417-G1179-C343-A1. Publicação 05. 7SJ80.Apêndice A.2009 .3 Exemplos de Conexões Figura A-12 Conexões de transformador para três transformadores de corrente. dois transformadores de potencial (tensões fase-fase) e ligação delta aberto (da-dn) – apropriado para todas as redes 464 SIPROTEC.

para redes isoladas ou ressonantes-aterradas. uma vez que a tensão residual não pode ser calculada SIPROTEC. Publicação 05.Apêndice A. 7SJ80. sem proteção à terra direcional. só para redes isoladas ou ressonantes-aterradas. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 465 . dois transformadores de potencial em conexão V.3 Exemplos de Conexões Figura A-13 Conexões de transformador de corrente para dois transformadores de corrente e transformador de potencial em conexão V . quando não se faz necessária a proteção à terra direcional Figura A-14 Conexões de transformador de corrente para três transformadores de corrente.

Quando usar um transformador de corrente tipo cabo.Apêndice A. Publicação 05. máxima precisão para detecção de Falta Sensitiva à Terra O aterramento da blindagem do cabo deve ser efetivado no lado do cabo Para o aterramento do lado do barramento dos transformadores de corrente. a polaridade da corrente do dispositivo é mudada via endereço 0201.2009 . 466 SIPROTEC. a conexão de k e I em F8 e F7 deve ser trocada. 7SJ80. Isso reverte também a polaridade da entrada de corrente IN/INs. transformador de corrente tipo cabo e ligação delta aberto.3 Exemplos de Conexões Figura A-15 Importante: Conexões de transformador para três transformadores de corrente. Manual E50417-G1179-C343-A1.

Para o aterramento do lado do barramento dos transformadores de corrente. a polaridade da corrente do dispositivo é mudada via endereço 0201. a conexão de k e I em F8 e F7 deve ser trocada. SIPROTEC.3 Exemplos de Conexões Figura A-16 Conexões de transformador de corrente para dois transformadores de corrente de fase e um transformador de corrente à terra. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 467 . a corrente à terra é tomada via entrada à terra sensitiva e altamente sensitiva. Importante! O aterramento da blindagem do cabo deve ser efetivado no lado do cabo. Quando usar um transformador de corrente tipo-cabo. Isso reverte também a polaridade da entrada de corrente IN/INs.Apêndice A. Publicação 05.

2009 .Apêndice A. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80. a polaridade da corrente do dispositivo é mudada via endereço 0201. IN2 – corrente à terra do ponto estrela do transformador O aterramento da blindagem do cabo deve ser efetivado no lado do cabo. Isso reverte também a polaridade da entrada de corrente IN/INs. a conexão de k e I em F8 e F7 deve ser trocada. Figura A-18 Proteção diferencial de alta-impedância para um enrolamento de transformador aterrado (a ilustração mostra uma conexão parcial para proteção diferencial de alta-impedância) 468 SIPROTEC.3 Exemplos de Conexões Figura A-17 Importante! Conexões de transformador de corrente para duas correntes de fase e duas correntes à terra IN/INs – corrente à terra da linha. Para o aterramento do lado do barramento dos transformadores de corrente. Quando usar um transformador de corrente tipo cabo.

Apêndice A. Publicação 05. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1.3 Exemplos de Conexões Figura A-19 Exemplo para conexão do tipo "VAN. VBN. VCN" conexão de tensão lado-carga Figura A-20 Conexões de transformador de potencial para dois transformadores de potencial (tensões fase-fase) e ligação delta aberto (da-dn) – apropriado para todas as redes SIPROTEC.2009 469 .

Apêndice A. 7SJ80. Publicação 05.2009 . Vsyn" A conexão pode ser estabelecida em qualquer uma das três fases. Manual E50417-G1179-C343-A1. VBN. VCN" conexão de tensão lado-barramento Figura A-22 Exemplo para conexão do tipo "Vph-n.3 Exemplos de Conexões Figura A-21 Exemplo para conexão do tipo "VAN. A fase deve ser a mesma para Vphn e Vsyn 470 SIPROTEC.

Vx" Figura A-24 Exemplo para conexão do tipo "VAB. Publicação 05.2009 471 .3 Exemplos de Conexões Figura A-23 Exemplo para conexão do tipo "VAB. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1. VBC. VBC" SIPROTEC.Apêndice A.

VBC. Manual E50417-G1179-C343-A1. VBC. VSYN" Figura A-27 Exemplo para conexão do tipo "VAB.2009 . VSYN" com conexão de tensão de fase como conexão V 472 SIPROTEC. 7SJ80. Publicação 05. VBC" com conexão de tensão de fase como conexão V Figura A-26 Exemplo para conexão do tipo "VAB.3 Exemplos de Conexões Figura A-25 Exemplo para conexão do tipo "VAB.Apêndice A.

2009 473 . Publicação 05. As recomendações são fornecidas de acordo com o padrão IEC 60044-1.6 Ω (dispositivo e cabos) RCt = 3 Ω RBN = 5 Ω (5 VA) com IsNom = corrente nominal do transformador secundário KALF ajustado para 10. existe um requerimento mínimo baseado na experiência. Os padrões IEC 60044-6. Manual E50417-G1179-C343-A1. BS 3938 e ANSI/IEEE C 57.13 são mencionados para conversão do requerimento em tensão de ponto joelho e outras classes de transformadores.4. 5 VA SIPROTEC. 7SJ80.Apêndice A.1 Fatores de Limitação da precisão Fator de Limitação da Precisão Nominal e Efetivo Fator de limitação da precisão efetiva mínima necessária mas pelo menos 20 com KALF' 50-2PU IpNom Fator de limitação de precisão nominal resultante com KALF RBC RBN RCt Fator de limitação de precisão nominal Resistência da carga (burden) conectada (dispositivo e cabos) Resistência da carga (burden) nominal Resistência da carga (burden) interna do transformador Fator de limitação de precisão efetiva mínimo Valor de pickup primário do elemento de altacorrente Corrente nominal primária do transformador Exemplo de Cálculo de acordo com IEC 60044–1 IsNom = 1 A KALF' = 20 RBC = 0. particularmente pelos ajustes dos elementos de alta-corrente. Paralelamente.4 Requerimentos do Transformador de Corrente Os requerimentos para transformadores de corrente de fase são usualmente determinados pela proteção de sobrecorrente temporizada.4 Requerimentos do Transformador de Corrente A. A. de forma que: 5P10.

classe TPS K≈ 1 KSSC≈ KALF Classes TPX.4. 7SJ80.1 Fatores de Limitação da precisão com : KSSC≈ n TP dependendo do sistema de potência e sequência de fechamento especificada com Vk RCt RBN IsNom KALF Vs.13.4.4 Requerimentos do Transformador de Corrente A. classe C IsNom = 5 A (valor típico) IEC 60044-6 (resposta transiente).t. Corrente de falta nominal Constante de tempo primária 474 SIPROTEC. TPZ Cálculo. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 .Apêndice A.2 Conversão de Classe Tabela A-1 Conversão para outras classes Padrão Britânico BS 3938 ANSI/IEEE C 57. Veja Capítulo A.max Val K KSSC TP tensão ponto joelho Resistência da carga (burden) interna resistência da carga (burden) nominal corrente nominal secundária do transformador Fato de limitação da precisão nominal tensão terminal secundária em 20 IpNom tensão limite de magnetização secundária Fator de dimensionamento Fator de simetria. Publicação 05. TPY.

Requerimentos Relação de transformação. são determinados pela função de “detecção de Falta Sensitiva à Terra“. 7SJ80. consequentemente. Fator de precisão de limite Potência mínima Carga máxima conectada – Para valores secundários de limite de corrente ≥ 20 mA – Para valores secundários de limite de corrente < 20 mA 60 / 1 FS = 10 1.2 Ω) ≤ 0.2009 475 . para atender um sistema de potência específico e.Apêndice A. o total da máxima corrente de falta à terra. depende de aterramento neutro e do princípio da função de operação isolado Classe 1 Classe 3 ressonante-aterrado Classe 1 Classe 1 aterramento de alta resistência Classe 1 Classe 3 Ponto Estrela Função direcional Função não-direcional Para faltas à terra extremamente pequenas. pode ser necessário corrigir o ângulo no dispositivo (veja a descrição da função de “Detecção sensitiva de falta à terra”). SIPROTEC. típica Pode ser necessário selecionar uma relação de transformação diferente. Publicação 05. As recomendações são fornecidas de acordo com o padrão IEC 60044-1.2 VA ≤ 1. Manual E50417-G1179-C343-A1.4 VA (≤ 0.2 VA (≤ 1.3 Geral Transformador de Corrente Toroidal Os requerimentos para o transformador de corrente toroidal.4 Ω) Classe de Precisão Tabela A-2 A classe de precisão mínima necessária.4 Requerimentos do Transformador de Corrente A.4.

A.2009 .1 LEDs Tabela A-3 LEDs LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 LED6 7SJ801* Função Padrão Relay TRIP 50/51 Ph A PU 50/51 Ph B PU 50/51 Ph C PU 50N/51NPickedup Failure Σ I Fail I balance Fail Ph. Seq.5 Ajustes Padrão A. muitas indicações de LEDs. Elas estão resumidas na tabela seguinte.5. 511 1762 1763 1764 1765 162 163 175 1 Descrição Comando de TRIP GERAL do relé Pickup da Fase A 50/51 Pickup da Fase B 50/51 Pickup da Fase C 50/51 Pickup de 50N/51N Falha: Soma de Corrente Falha: Equilíbrio de Corrente Falha: Corrente de Sequência de Fase Nenhuma Função configurada Disjuntor ABERTO Função No. 511 1762 1763 1764 1765 162 163 175 1 Descrição Comando de TRIP GERAL do relé Pickup da Fase A 50/51 Pickup da Fase B 50/51 Pickup da Fase C 50/51 Pickup de 50N/51N Falha: Soma de Corrente Falha: Equilíbrio de Corrente Falha: Corrente de Sequência de Fase Nenhuma Função configurada Disjuntor ABERTO LED7 LED8 Tabela A-4 LEDs LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 LED6 LED7 LED8 476 SIPROTEC.Apêndice A. I Not configured Brk OPENED 7SJ802* Função Padrão Relay TRIP 50/51 Ph A PU 50/51 Ph B PU 50/51 Ph C PU 50N/51NPickedup Failure Σ I Fail I balance Fail Ph. entradas e saídas binária e teclas de função já estão pré-ajustadas.5 Ajustes Padrão Quando o dispositivo deixa a fábrica. 7SJ80. Manual E50417-G1179-C343-A1. Seq. I Not configured Brk OPENED Função No. Publicação 05.

I Fail Ph. V VT b. I Fail Ph. 511 1762 2692 1763 2693 1764 2694 1765 162 163 167 175 176 253 1 Descrição Comando de TRIP GERAL do relé Pickup da Fase A 50/51 Pickup da Fase A 67/67-TOC Pickup da Fase B 50/51 Pickup da Fase B 67/67-TOC Pickup da Fase C 50/51 Pickup da Fase C 67/67-TOC Pickup de 50N/51N Falha: Soma de Corrente Falha: Equilíbrio de Corrente Falha: Equilíbrio de Tensão Falha: Corrente de Sequência de Fase Falha: Tensão de Sequência de Fase Falha do circuito do TP: ligação tripolar Nenhuma Função configurada Disjuntor ABERTO LED7 LED8 Tabela A-6 LEDs LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 LED6 Not configured Brk OPENED 7SJ804* Função Padrão Relay TRIP 50/51 Ph A PU 67 A picked up 50/51 Ph B PU 67 B picked up 50/51 Ph C PU 67 C picked up 50N/51NPickedup 67N picked up Failure Σ I Fail I balance Fail V balance Fail Ph. Seq.5 Ajustes Padrão Tabela A-5 LEDs LED1 LED2 LED3 LED4 LED5 LED6 7SJ803* Função Padrão Relay TRIP 50/51 Ph A PU 67 A picked up 50/51 Ph B PU 67 B picked up 50/51 Ph C PU 67 C picked up 50N/51NPickedup Failure Σ I Fail I balance Fail V balance Fail Ph. Seq. Publicação 05. 511 1762 2692 1763 2693 1764 2694 1765 2695 162 163 167 175 176 253 1 LED7 LED8 Not configured Brk OPENED Descrição Comando de TRIP GERAL do relé Pickup da Fase A 50/51 Pickup da Fase A 67/67-TOC Pickup da Fase B 50/51 Pickup da Fase B 67/67-TOC Pickup da Fase C 50/51 Pickup da Fase C 67/67-TOC Pickup de 50N/51N Pickup de 67N/67N-TOC Falha: Soma de Corrente Falha: Equilíbrio de Corrente Falha: Equilíbrio de Tensão Falha: Corrente de Sequência de Fase Falha: Tensão de Sequência de Fase Falha do circuito do TP: ligação tripolar Nenhuma Função configurada Disjuntor ABERTO SIPROTEC. 7SJ80.2009 477 . Seq.w 3 pole Função No. Manual E50417-G1179-C343-A1.w 3 pole Função No. V VT b.Apêndice A. Seq.

1721 1724 4602 Descrição >BLOQUEAR 50-2 >BLOQUEAR 50N-2 >contato 52-b (ABERTO. 7SJ80.Apêndice A. Descrição 478 SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1. se o disjuntor está aberto) Disjuntor 52 BI3 4601 Outros pré-ajustes de entradas binárias para o 7SJ802* ou 7SJ804* Função Padrão não pré-designada não pré-designada não pré-designada não pré-designada Função No.5.5 Ajustes Padrão A. Publicação 05.2 Entrada Binária Tabela A-7 Binary Input BI1 BI2 Pré-ajustes de entradas binárias para todos os dispositivos e variantes de pedido Função Padrão >BLOCK 50-2 >BLOCK 50N-2 >52-b 52Breaker >52-a 52Breaker Tabela A-8 Entrada Binária BI4 BI5 BI6 BI7 Função No. se o disjuntor está fechado) DIsjuntor 52 >contato 52-a (ABERTO.2009 .

V VT b.w 3 pole BO5 Tabela A-10 Relay PICKUP 2851 2851 162 163 167 175 176 253 501 Outros pré-ajustes de relé de saída para o 7SJ802* ou 7SJ804* Função No. 7SJ80. Publicação 05. 511 Descrição Comando de TRIP GERAL do relé Disjuntor 52 Disjuntor 52 Comando de fechamento 79 Disjuntor 52 Comando de fechamento 79 Falha: Soma de Corrente Falha: Equilíbrio de Corrente Falha: Equilíbrio de Tensão Falha: Corrente de Sequência de Fase Falha: Tensão de Sequência de Fase Falha do circuito do TP: ligação tripolar PICKUP do relé Saída Binária Função Padrão BO1 Relay TRIP 52Breaker BO2 52Breaker 79 Close BO3 52Breaker 79 Close BO4 Failure Σ I Fail I balance Fail V balance Fail Ph.3 Saída Binária Tabela A-9 Pré-ajustes de relé de saída para Todos os Dispositivos e Variantes de Pedido Função No. Descrição Saída Binária Função Padrão BO6 não pré-designada BO7 não pré-designada BO8 não pré-designada A.4 Teclas de Função Tabela A-11 Teclas de Função F1 F2 F3 F4 F5 F6 F7 F8 F9 Aplica-se para todos os Dispositivos e Variantes de Pedido Função padrão Display de indicações operacionais Display de valores medidos operacionais primários Display da última falta no buffer de registro não pré-designada não pré-designada não pré-designada não pré-designada não pré-designada não pré-designada SIPROTEC. Seq. Manual E50417-G1179-C343-A1.5 Ajustes Padrão A.5. Seq. I Fail Ph.2009 479 .Apêndice A.5.

Para o Display de 6 linhas do 7SJ80 Figura A-28 Display padrão do 7SJ80 para modelos com V sem valores medidos prolongados com a medição V0/IO ϕ. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1. 7SJ80. A página inicial do display padrão aparecendo após a partida do dispositivo pode ser selecionada nos dados do dispositivo via parâmetro 640 Start image DD. a corrente à terra medida IN2 é mostrada em N e a corrente à terra IN ou INs em Ns.5.5 Display Padrão Um número de páginas de valores medidos pré-definidos está disponível dependendo do tipo do dispositivo.Apêndice A.5 Ajustes Padrão A. 480 SIPROTEC.2009 .

7SJ80.5 Ajustes Padrão Figura A-29 Display padrão do 7SJ80 para modelos com V com valores medidos prolongados Figura A-30 Display padrão do 7SJ80 para modelos sem V e valores medidos prolongados SIPROTEC. Manual E50417-G1179-C343-A1.Apêndice A.2009 481 . Publicação 05.

Figura A-32 Representação de mensagens espontâneas no display do dispositivo 482 SIPROTEC. os dados mais importantes da falta são mostrados automaticamente após pickup geral do dispositivo na forma mostrada na ilustração abaixo. Manual E50417-G1179-C343-A1.5 Ajustes Padrão Figura A-31 Display padrão do 7SJ80 para modelos sem V com valores medidos prolongados Display de Falta Espontânea Após ter ocorrido uma falta.Apêndice A. 7SJ80.2009 . Publicação 05.

5 MBaud 2400 a 19200 – RS485 Ethernet TP – RS485 – RS485 – Cabos de – Cabos de fibra fibra ótica (anel ótica duplo) SIPROTEC.400 a 57.2009 483 . Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1.600 Até 100 MBaud Até 1. 7SJ80. simples Sim Sim Sim Não Sim IEC 60870– 5103.200 a 115.0 Modbus ASCII/RTU Sim Sim Não Não Sim Sim Sim Não Não Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Auxílios de comissionamento Parada de transmissão Sim de dados Criação de mensagens Sim de teste Modo Físico Modo de transmissão Assíncrono cíclico/evento Sim Sim Sim Sim Não Não Não Não Assíncrono cíclico/evento Síncrono cíclico/evento Assíncrono cíclico Assíncrono cíclico/evento (DNP) cíclico (Modbus) Baud rate Tipo 1.6 Funções Dependentes de Protocolo A.Apêndice A. redundante Sim Sim Sim Sim Sim IEC 61850 Ethernet (EN 100) Sim Sim Sim Sim Sim Profibus DP DNP3.6 Funções Dependentes de Protocolo Protocolo → Função ↓ Valores operacionais medidos Valores medidos Gravação de falta Ajuste remoto de proteção Indicações definidas pelo usuário e objetos de chaveamento Sincronização de tempo Mensagens com carimbo IEC 60870– 5103.000 – RS232 – RS485 – Cabos de fibra ótica 2.

) Falta à terra (sensitiva) 140 46 Disabled 46 Proteção de Sequência Negativa 142 150 154 161 170 49 27/59 81 O/U 25 Function 1 50BF No ambient temp Disabled Disabled Disabled Disabled 49 Proteção de Sobrecarga Térmica 27. Disabled Definite Time User Defined PU Disabled TOC ANSI TOC IEC Definite Time Disabled No ambient temp Disabled Enabled Disabled Enabled Disabled SYNCHROCHECK Disabled Enabled enabled w/ 3I0> Disabled Enabled Ajuste Padrão Disabled Enabled Definite Time Comentários Opção de mudança de Grupo de Ajuste Gravações de faltas oscilográficas 50/51 113 Charac.Ch Sens. 7SJ80. Publicação 05. 67N-TOC 117 122 127 130 131 Coldload Pickup InrushRestraint 50 1Ph S. Phase Opções de Ajustes Disabled Enabled Disabled Enabled Disabled Definite Time TOC IEC TOC ANSI Disabled Definite Time TOC IEC TOC ANSI Disabled Definite Time TOC IEC TOC ANSI Disabled Definite Time TOC IEC TOC ANSI Disabled Enabled Disabled Enabled Disabled Enabled cos ϕ / sin ϕ V0/I0 ϕ mea. Disabled 484 SIPROTEC. 59 Proteção de Sub/Sobrecorrente 81 Proteção de Sobre/Subfrequência 25 Grupo de função 1 50BF Proteção de Falha de Disjuntor 79 Função de Religamento Automático 171 79 Auto Recl.7 End. Manual E50417-G1179-C343-A1.2009 .7 Escopo Funcional A. Charac.Apêndice A. 67-TOC 116 67N/67N-TOC Definite Time 67N.Gnd.F.Dir. 103 104 112 Escopo Funcional Parâmetro Grp Chge OPTION OSC. Gnd Fault Disabled Disabled Disabled cos ϕ / sin ϕ Disabled Pickup de Carga Fria Restrição a Inrush 2º harmônico 50 1Ph Característica direcional falta à terra (sens. Ground Definite Time 50N/51N 115 67/67-TOC Definite Time 67. FAULT REC.

1.7 Escopo Funcional End.Apêndice A.. Publicação 05. 172 Parâmetro 52 B.Meas.2009 485 . 7SJ80. Volt. ServiProt (CM) NO T103 - FLEXIBLE FCT. 20 Please select Funções Flexíveis SIPROTEC.WEAR MONIT Opções de Ajustes Disabled Ix-Method 2P-Method I2t-Method Disabled Enabled 1 Section 2 Sections 3 Sections Disabled 2 Binary Inputs 1 Binary Input NO Sim Disabled T103 DIGSI Flexible Function 01 Flexible Function 02 Flexible Function 03 Flexible Function 04 Flexible Function 05 Flexible Function 06 Flexible Function 07 Flexible Function 08 Flexible Function 09 Flexible Function 10 Flexible Function 11 Flexible Function 12 Flexible Function 13 Flexible Function 14 Flexible Function 15 Flexible Function 16 Flexible Function 17 Flexible Function 19 Flexible Function 20 Ajuste Padrão Disabled Comentários 52 Monitoramento de Desgaste do Disjuntor 180 181 Fault Locator L-sections FL Disabled 1 Section Localizador de Falta Seções de linha para localizador de falta 74TC Supervisão de Circuito de Trip Medição de tensão capacitiva Uso da Porta B 182 74 Trip Ct Supv Disabled 192 617 Cap. Manual E50417-G1179-C343-A1.

00 .. 10000..00 Hz/s 200.U. THRESHOLD P. 260.00 Hz/s 2.U. em "Mostrar Ajustes Adicionais”..Apêndice A.00 Hz 0..10 .00 .. THRESHOLD P.0 V 110.00 A 10. THRESHOLD P.50 Sistema de Tensão Limite de Pickup Limite de Pickup Limite de Pickup Limite de Pickup Limite de Pickup Limite de Pickup Limite de Pickup Limite de Pickup Limite de Pickup Limite de Pickup 0.500 A 0. 70.. 40...0 W 10 .0 V 51.2009 .0 . THRESHOLD P.0 V 40. 7.U.00 A 0. Manual E50417-G1179-C343-A1. 40.00 A 0.8 Ajustes Endereços com um "A" só podem ser alterados com DIGSI.0 . Zero sequence Ratio I2/I1 Exceeding Dropping below Ia Ib Ic In In sensitive In2 Please select Va-n Vb-n Vc-n Va-b Vb-c Vc-a Vn Vx Ia Va-n Ib Vb-n Ic Vc-n Phase-Phase Phase-Ground 0. Flx Função C Opções de Ajustes OFF ON Alarm Only 3-phase 1-phase no reference Please select Current Voltage P forward P reverse Q forward Q reverse Power factor Frequency df/dt rising df/dt falling Binary Input Fundamental True RMS Positive seq.U. THRESHOLD P. THRESHOLD Flx Flx Flx Flx Flx Flx Flx Flx Flx Flx Flx 1A 5A 1A 5A 1A 5A Phase-Phase 2.001 .U. End.U..8 Ajustes A. THRESHOLD P. 60..0 . 0.00 Hz 61.100 A 0. Publicação 05. indica a corrente nominal secundária correspondente do transformador de corrente. Negative seq.U. 7SJ80. QUANTITY Flx Please select Seleção de Grandeza Medida 0 MEAS.. MODE Flx 3-phase Modo de Operação 0 MEAS.500 A 110.00 A 2..00 A 0. THRESHOLD P.00 Hz 5.0 W 1000.05 . 1.U. A coluna C (configuração).99 486 SIPROTEC..05 .005 .00 Hz 50. 50000. THRESHOLD P.0 W 0. THRESHOLD P.99 . 200. 200.U. METHOD Flx Fundamental Seleção de Método de Medição 0 0 PICKUP WITH CURRENT Flx Flx Exceeding Ia Pickup com Corrente 0 VOLTAGE Flx Please select Tensão 0 POWER Flx Ia Va-n Potência 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 VOLTAGE SYSTEM P.500 A 2. 20.0 W -0.00 A OFF Ajuste Padrão Comentários Função Flx 0 OPERRAT. 0 Parâmetro FLEXIBLE FUNC.0 V 2. A tabela indica ajustes padrão de região específica.U.25 .

5. BI 176V Thresh. 28800. Vbc... BI 88V Thresh.. 3ph Flx Flx Flx Flx Flx Flx Flx Flx Flx Flx Função C Opções de Ajustes 15 . BI 176V Thresh. VSyn Vab. 32.04 . Vcn Vab. 7SJ80.00 0.System Data 1 Thresh. Vx 50 Hz 60 Hz km Miles 1 ..00 . 3. BI 176V Thresh. BI 88V Thresh.00 sec YES 0. 1.System Data 1 Thresh.00 sec c NO YES 0. 0.02 .2009 487 .00 sec 0.System Data 1 P. trifásica P.01 . 260.. Vbc.70 . 3. 1.. BI 176V Thresh..00 Hz towards Line towards Busbar 0.System Data 1 P.00 sec 0. BI 176V Frequência Nominal Unidade de medição de distância Corrente nominal primária do TP Ignd Corrente nominal secundária do TC Ignd Limite p/ Entrada Binária 1 221 Threshold BI 2 P.01 .00 . Secundária TC Relação de casamento TP-Fase para TP delta aberto Sequência de Fase Duração Mínima Comando de TRIP Duração Máxima Comando de Fechamento Limite mínimo de corrente de disjuntor fechado Conexão do TP.U. 50000 A 1A 5A Thresh. 50000 A 1A 5A 1. BI 176V Thresh.. 60.00 kV 100 V 400 A 1A 1..00 sec 0.0 V 0.15 sec 1.System Data 1 P. BI 19V Thresh.00 sec 0. BI 176V Limite p/ Entrada Binária 7 SIPROTEC.00 sec 0. BI 176V Thresh. BI 176V Limite p/ Entrada Binária 6 226 Threshold BI 7 P.95 1... 3600. THRESHOLD T TRIP DELAY T PICKUP DELAY T PICKUP DELAY T DROPOUT DELAY BLK. Vbc..20 A Van. 100 % 2.00 kV 34 . BI 88V Thresh.System Data 1 1A 5A 0.System Data 1 50 Hz km 60 A 1A Thresh. BI 88V Thresh. BI 19V Thresh.System Data 1 Thresh.00 . Vbn. Publicação 05.System Data 1 P.00 sec 0.10 . 0 0 0 0A 0 0A 0A 0A 0A 0 201 202 203 204 205 206A 209 210A 211A 212 213 Parâmetro P.05 0. BI 176V Limite p/ Entrada Binária 2 222 Threshold BI 3 P. BI 88V Thresh. BI 19V Thresh. Vcn Comentários Limite de Pickup Limite de Pickup Temporização de Trip Temporização de Pickup Temporização de Pickup Temporização de Dropout Bloqueio em caso de perda de tensão de medição Relação de Dropout Relação de Dropout Diferencial de Dropout Ponto estrela do TC Tensão Nominal Primária Tensão Nominal Secundária (L.System Data 1 Thresh. BI 176V Limite p/ Entrada Binária 5 225 Threshold BI 6 P.8 Ajustes End. BI 176V Limite p/ Entrada Binária 3 223 Threshold BI 4 P. THRESHOLD P..0 V 1. 32.L) Corrente Nominal Primária TC Corrente Nom.03 Hz towards Line 20.System Data 1 P.U.01 . VSyn Vab.20 .00 A Van. BI 176V Thresh.System Data 1 P.System Data 1 P. TMin TRIP CMD TMax CLOSE CMD BkrClosed I MIN VT Connect.System Data 1 P.Loss DROPOUT RATIO DROPOUT RATIO DO differential CT Starpoint Vnom PRIMARY Vnom SECONDARY CT PRIMARY CT SECONDARY Vph / Vdelta PHASE SEQ.73 ABC 0. Manual E50417-G1179-C343-A1.00 sec 0. BI 176V Limite p/ Entrada Binária 4 224 Threshold BI 5 P.. BI 88V Thresh. Vbc Vph-g. BI 19V Thresh. BI 19V Thresh. 800.00 .99 1.System Data 1 P.00 A 0.00 sec 20 % Ajuste Padrão 110.. BI 88V Thresh. BI 19V Thresh.00 ABC ACB 0.00 .04 A 0. 225 V 10 .0 .System Data 1 P.System Data 1 Thresh. BI 19V 214 215 217 218 220 Rated Frequency Distance Unit Ignd-CT PRIM Ignd-CT SEC Threshold BI 1 P..System Data 1 P.System Data 1 P.System Data 1 P..00 sec 0.. VGnd Vab.by Vol. 60. Vbn.System Data 1 Thresh.Apêndice A.System Data 1 P.

Rec.50 sec Target on PU Escopo de Dados de Forma de Onda Duração máxima de Gravação de Captura de Forma de Onda Forma de Onda Capturada antes do Disparo Forma de Onda Capturada após Evento Tempo de Captura via Entrada Binária Exibição de falta em LED / LCD 488 SIPROTEC....System Data 1 P.B:C2 Volt.General Fault Event 2. Rec.. Rec. Osc.. B. C.. 7SJ80.A:C2 Volt.50 sec 0. (Gnd) A.0 (Setting options depend on configuration) 1 . 10000 pF OFF ON A.System Data 1 80 ms 65 ms NO 302 CHANGE Change Group Group A 401 WAVEFORMTRIGGER Osc.A:C1 Volt.50 sec 0..8 Ajustes End. ∞ Target on PU Target on TRIP Ajuste Padrão 20.05 . Fault.System Data 1 P. 1000 1. 100000 A 1 . TRIP Start w.. Função P.0 . LENGTH PRE. 600 ms 1 . for Σi P.05 .trans.10 .0 . 225 V NO YES 1 . Osc.00 kV 100 .System Data 1 P.System Data 1 P.trans.TIME FltDisp.System Data 1 P. Fault. C.trans.System Data 1 P. 100.System Data 1 P.trans. 1000000 10 .C..00 sec 0.G. 232 233 235A 238 239 241 242 243 244 245 246 250A 251A Parâmetro VXnom PRIMARY VXnom SECONDARY ATEX100 Ignd2-CT PRIM. Volt. Fault.System Data 1 P.0 .trans. TIME POST REC.0 pF 250 .System Data 1 P. 0..System Data 1 P. 5.0 None Corrente Nominal Normal (52 Disjuntor) Ciclos de Chaveamento em Corrente Nominal Normal Corrente Nominal de interrupção de curto-circuito Ciclos de chaveamento na Corrente Nominal de Curto-Circuito Expoente para o Método Ix Comando ABRIR Desgaste do disjuntor via Dispositivo de Controle 52 Tempo de Interrupção (52 Disjuntor) Tempo de Abertura (52 Disjuntor) Conexão Holmgreen (p/ monitoramento rápido da soma de corrente) Mudar para Outro Grupo de Ajuste 266 267 280 T 52 BREAKTIME T 52 OPENING Holmgr. TRIG.0 pF 2200 pF OFF A.System Data 1 C Opções de Ajustes 0.0 pF 2200 pF 10.trans.System Data 1 P. 50000 A 1A 5A 1.10 sec 0.CYCLES AT Ir Isc-52 OP. Pickup Save w.00 kV 100 V YES 400 A 1A 10.G.via control P.C:C2 50/51 2-ph prot CT Connect.. Rec. Device. 0. 51 Sobrecorrente com proteção bifásica Conexão de TC 260 261 262 263 264 265 Ir-52 OP.System Data 1 P. Rec.. 100.LED/LCD Osc. 800.10 .System Data 1 P.System Data 1 P.C. Flt.. 500 ms NO YES Group A Group B Group C Group D Binary Input Protocol Save w.. 5..Apêndice A. Fault.. Save w.System Data 1 P.0 pF 250 .System Data 1 P.25 sec 0. Osc. Pickup Captura de Forma de Onda 402 403 404 405 406 610 WAVEFORM DATA MAX.G2.System Data 1 P. Publicação 05.CYCLES Isc Ix EXPONENT Cmd. Sys. G->B A. Manual E50417-G1179-C343-A1.System Data 1 P.. TIME BinIn CAPT.00 sec 0. G2->B 10 .30 .B:C1 Volt. Ignd2-CT SEC. 100. 10000 pF 1.System Data 1 125 A 10000 25000 A 50 2.0 .. 3. 50000 A 100 . Fault.00 sec. 10000 pF 1. (Gnd) Comentários Tensão X Nominal Primária Tensão X Nominal Secundária Armazenagem de réplicas térmicas sem fonte de energia Corrente nominal primária do TC Ignd2 (conectada a I2) Corrente nominal secundária do TC Ignd2 (I2) Transdutor de tensão A: Capacidade C1 Transdutor de tensão A: Capacidade C2 Transdutor de tensão B: Capacidade C1 Transdutor de tensão B: Capacidade C2 Transdutor de tensão C: Capacidade C1 Transdutor de tensão C: Capacidade C2 50. 0.0 pF 250 .2009 .System Data 1 P.. B.0 pF 2200 pF 10.C:C1 Volt.G2.. Fault. Osc. Rec. TRIP Fault Event Pow.

50/51 Overcur 50/51 Overcur..1 Miles ON 4.System Data 2 P. RE/RL XE/XL x' x' I MOTOR START P. ∞ 0.00 -0. QUANTITY 59 Função Device. ∞ 0. 60. 9.) Vphph Vph-n V1 V2 V1 Vphph Vph-n image 1 image 2 image 3 image 4 image 5 image 6 0. Publicação 05..00 A 0.00 A 0.00 A 5.00 kV 10 . 1000.00 A not reversed reversed 10 . ∞ 0.System Data 2 P..System Data 2 50/51 Overcur. zero XE/XL Reatância do alimentador por milha: x' Reatância do alimentador por km: x' Corrente de Partida de Motor (Bloquear 49.00 Disk Emulation Normal Inverse Medição: Escala total de tensão (Nominal de equipamento) Medição: Escala total de corrente (Nominal de equipamento) Fator de compensação de seq.. 15. 10.10 ..00 .50 . OP. 50000 A -0. General P. Very Inverse Inverse Short Inverse Long Inverse Moderately Inverse Extremely Inverse Defini te Inverse Very Inverse Curva ANSI SIPROTEC..Apêndice A.0 km 0. 51 Pickup de 50-2 Temporização de 50-2 Pickup de 50-1 Temporização de 50-1 Pickup de 51 Multiplicador de Tempo de 51 Multiplicador de Tempo de 51 Característica de Dropout Curva IEC 0.00 0. 20. 60.System Data 1 V1 Grandeza de Operação para Proteção de Subtensão de 27 Início Display Padrão de imagem 640 Start Imagem DD Device.System Data 1 C Opções de Ajustes YES NO Ignd (measured) 3I0 (calcul. 50/51 Overcur 50/51 Overcur 1A 5A 1A 5A 1A 5A 1A 5A 1A 5A 1A 5A 20.0000 Ω/mi 0.Q sign Line angle Line length Line length FCT 50/51 50-2 PICKUP 50-2 DELAY 50-1 PICKUP 50-1 DELAY 51 PICKUP 51 TIME DIAL 51 TIME DIAL 51 Drop-out 51 IEC CURVE P.. ∞ Instantaneous Disk Emulation Normal Inverse Very Inverse Extremely Inverse Long Inverse 1212 51 ANSI CURVE 50/51 Overcur.00 A 20..00 A.00 .50 . 7. QUANTITY 27 P.0050 .00 A 0. Iniciar 48) Sinal P. ∞ 0. 50/51 Overcur 50/51 Overcur. w.System Data 2 P.00 .System Data 2 P.40 . 650.33 . 611 613A 614A Parâmetro Spont.05 .00 A..0 Miles ON OFF 0..System Data 2 P. 175.0300 Ω/km 2.50 sec 1. 50.System Data 2 P. 800.0010 ..50 A 12.50 . ∞ 0.2009 489 .20 sec.System Data 2 P. FullScaleCurr.00 kV 400 A 1. 3.10 .00 1.0000 Ω/mi 0. 1.0010 ..00 sec.33 .00 A 0.System Data 2 P.System Data 2 P. 35. 50/51 Overcur 50/51 Overcur.00 sec. 4. zero RE/RL Fator de compensação de seq. 7SJ80. 15. 35.00 A 5.1500 Ω/km 0....System Data 2 P.50 A not reversed 85 ° 100. Gnd O/Cprot. 89 ° 0...00 A.System Data 1 P.8 Ajustes End.00 NO Ajuste Padrão Comentários Exibição expontânea de anunciações de falta Proteção de Sobrecorrente à terra com Grandeza de Operação para Proteção de Sobretensão de 59 Ignd (medida) Vphph 615A OP. General image 1 1101 1102 1103 1104 1105 1106 1107 1108 1109 1110 1111 1201 1202 1203 1204 1205 1207 1208 1209 1210 1211 FullScaleVolt. 3. 7. ∞ 0.System Data 2 P.50 sec 5.System Data 2 P..1 .2420 Ω/mi 0.0050 . ∞ 0.System Data 2 P. Manual E50417-G1179-C343-A1. FltDisp.00 A 2.00 A 0..0 km 62.5000 Ω/km 0.50 ..Q de valores de operação medidos Ângulo de linha Comprimento da linha em quilômetro Comprimento da linha em milhas Sobrecorrente de Fase 50.10 .0484 Ω/mi 0.00 .00 sec 1.9000 Ω/km 0..1 ..10 . 175.00 A..

Very Inverse Curva ANSI 1313A MANUAL CLOSE 50/51 Overcur.05 .00 . 50/51 Overcur. 50/51 Overcur. 60.00 sec Always ∞A 0.00 A 0. 50/51 Overcur. 50N-3 Instant.. 50/51 Overcur. ∞ Instantaneous Disk Emulation Normal Inverse Very Inverse Extremely Inverse Long Inverse Very Inverse Inverse Short Inverse Long Inverse Moderately Inverse Extremely Inverse Definite Inverse 1312 51N ANSI CURVE 50/51 Overcur. 35. ∞ 0.05 sec Fundamental 50N-2 ativo Temporização de Dropout de 50N 50N-3 ativo Pickup de 50N-3 Temporização de 50N-3 Medição de 50N-3 1320A 50N-2 measurem. ∞ 5.. 50/51 Overcur. 51 measurem. Instant. 50/51 Overcur.50 sec 0.05 . 50-2 Comentários Modo de Fechamento Manual 1214A 1215A 1216A 1217 1218 1219A 50-2 active 50 T DROP-OUT 50-3 active 50-3 PICKUP 50-3 DELAY 50-3 measurem.00 sec Always ∞A ∞A 0. ∞ 0. 50/51 Overcur.00 A.00 Disk Emulation Normal Inverse medição de 50-2 medição de 50-1 medição de 51 Sobrecorrente à Terra de 50N.20 sec 5. ∞ Fundamental True RMS Instantaneous Fundamental True RMS Fundamental True RMS Fundamental True RMS ON OFF 1220A 1221A 1222A 1301 1302 1303 1304 1305 1307 1308 1309 1310 1311 50-2 measurem. 175.00 sec Always with 79 active Ajuste Padrão instant.00 A 0. 50/51 Overcur.05 . ∞ 0... 4... 35. 175. ∞ 0. 7SJ80. 50/51 Overcur.00 sec. 1A 5A 1A 5A 1A 5A Fundamental Fundamental Fundamental ON 0. 175. Fundamental Medição de 50N-2 490 SIPROTEC. 50-1 measurem..05 . 35.50 A 2.00 A 0.00 A 0. 50/51 Overcur.00 A. 50 -1 instant. ∞ 0.00 sec.00 .. 50/51 Overcur. 50N-2 Modo de Fechamento Manual 1314A 1315A 1316A 1317 1318 1319A 50N-2 active 50N T DROP-OUT 50N-3 active 50N-3 PICKUP 50N-3 DELAY 50N-3 measurem. 50/51 Overcur. 50/51 Overcur.00 .20 A 1. Publicação 05. ∞ 0. 1213A Parâmetro MANUAL CLOSE Função 50/51 Overcur.20 A 1. 50/51 Overcur. Always 0.00 A.00 A. 60. 20.50 .. 51N Inactive Always With 79 Active 0..00 ...00 sec. 50/51 Overcur.50 A 0. 3.00 A. ∞ 0.20 sec. ∞ Fundamental True RMS Instantaneous Fundamental True RMS Instant. 50/51 Overcur.10 sec 0.00 sec Always With 79 Active 0.Apêndice A..00 . 50/51 Overcur. 60. 51N Pickup de 50N-2 Temporização de 50N-2 Pickup de 50N-1 Temporização de 50N-1 Pickup de 51N Multiplicador de Tempo de 51N Multiplicador de Tempo de 51N Característica de Dropout Curva IEC 0.00 A. 50/51 Overcur.25 . 50/51 Overcur. 50/51 Overcur..25 . 51 Inactive Always with 79 active 0. 50N-1 Instant. ∞ 0.00 .00 . 60. 35. C Opções de Ajustes instant. 50/51 Overcur.. 50/51 Overcur. 1A 5A Always 0. FCT 50N/51N 50N-2 PICKUP 50N-2 DELAY 50N-1 PICKUP 50N-1 DELAY 51N PICKUP 51N TIME DIAL 51N TIME DIAL 51N Drop-out 51N IEC CURVE 50/51 Overcur.. 50/51 Overcur.25 .00 sec. ∞ 0. 50N-2 Instant.. 50-3 instant.25 . 50-2 instant. 15. 50/51 Overcur.00 sec Fundamental 50-2 ativo Temporização de Dropout de 50 50-3 ativo Pickup de 50-3 Temporização de 50-3 medição de 50-3 1. 50/51 Overcur.8 Ajustes End. 50/51 Overcur. 60. 50/51 Overcur.00 A.00 .2009 .00 . 60. Manual E50417-G1179-C343-A1.

1321A 1322A 1501 1502 1503 1504 1505 1507 1508 1509 1510 1511 Parâmetro 50N-1 measurem.00 A 5.. ∞ 0.00 A 0. O/C 67 Direct. 20. O/C 67 Direct.00 A...50 sec 0.00 A 0.20 A 1.00 sec.. 50/51 Overcur. 7SJ80. O/C C Opções de Ajustes Fundamental True RMS Fundamental True RMS OFF ON Ajuste Padrão Fundamental Fundamental OFF 2. FCT 67/67-TOC 67-2 PICKUP 67-2 DELAY 67-1 PICKUP 67-1 DELAY 67-TOC PICKUP 67 TIME DIAL 67 TIME DIAL 67-TOC Drop-out 67. O/C 67 Direct.Apêndice A..00 A Sobrecorrente à Terra de 67N..10 sec 0. O/C 67 Direct.IEC CURVE Função 50/51 Overcur. O/C 67 Direct. 60.05 . 4. 175..00 I/Ip..01 .00 A 10.00 .00 A.00 DisK Emulation Normal Inverse Comentários Medição de 50N-1 Medição de 51N Sobrecorrente de Fase de 67. O/C 67 Direct. ∞ 0. 20.25 .00 A. 35.00 TD OFF ON 0. O/C Instant. ∞ 0.10 sec 1. 51N measurem. 60. ∞ 0. O/C 67 Direct.00 sec 45 ° Fundamental Fundamental Fundamental Temporização de Dropout de 67 Ângulo de rotação de Tensão de Referência Medição de 67-2 Medição de 67-1 Medição de Sobrecorrente Temporizada de 67 67 Pickup múltiplo <-> T/Tp 1. 67 MofPU Res T/Tp FCT 67N/67N-TOC 67N-2 PICKUP 67 Direct. O/C 67 Direct.50 A 2.25 . 67 Direct. 4.00 A 0. O/C 1A 5A 67 Direct..00 TD 0. ∞ 0. 20.50 . 0.25 . O/C 67 Direct. 175.00 sec -180 . ∞ 0.20 A 1.00 A 0.05 . 60.. O/C 67 Direct. ∞ 0.00 A. O/C 67 Direct. 175. ∞ 0.00 A. O/C 67 Direct.00 .05 ..00 sec. Manual E50417-G1179-C343-A1.50 sec 5.10 ..50 sec 1.00 A 0..05 . ∞ 0. 67-2 Instant.. 67-TOC Inativo With 79 active Always Forward Reverse Non-Directional 0.. ∞ 0. ∞ 0. ∞ Instantaneous DisK Emulation Normal Inverse Very Inverse Extremely Inverse Long Inverse Very Inverse Inverse Short Inverse Long Inverse Moderately Inverse Extremely Inverse Definite Inverse 1512 67.00 .. O/C 67 Direct.2009 491 . 15.00 .20 sec.10 .00 A. O/C Always Forward 67-2 ativo Direção de Fase 1518A 1519A 1520A 1521A 1522A 1530 1531 1601 1602 1603 1604 1605 1607 67 T DROP-OUT ROTATION ANGLE 67-2 MEASUREM.00 A 0. ∞ 0.00 . 999.05 ..50 .10 .50 . O/C 67 Direct.ANSI CURVE Very Inverse Curva ANSI 1513A MANUAL CLOSE 67 Direct.00 A OFF 0. 3.50 A 0. 60... 999.00 sec.00 A 0. Sobrecorrente de 67N Pickup de 67N-2 Temporização de 67N-2 Pickup de 67N-1 Temporização de 67N-1 Pickup de Sobrecorrente de 67N SIPROTEC. 35. 180 ° Fundamental True RMS Fundamental True RMS Fundamental True RMS Instant. 60. ∞ 0. 67-TOC Pickup de 67-2 Temporização de 67-2 Pickup de 67-1 Temporização de 67 Pickup de 67-TOC Multiplicador de Tempo de Sobrecorrente de 67 Multiplicador de Tempo de Sobrecorrente de 67 Característica de Dropout Curva IEC 1A 5A 1A 5A 1A 5A 0. 67-1 Instant. ∞ 0. 67-1 MEASUREM.00 A. O/C 67 Direct.. 35.00 . O/C 67 Direct.00 sec.. 35.. O/C 67N-2 DELAY 67N-1 PICKUP 67N-1 DELAY 67N-TOC PICKUP 67 Direct. 175. O/C 67 Direct. 67-TOC MEASUR.00 A 5.00 . 67-2 Modo de Fechamento Manual 1514A 1516 67-2 active 67 Direction 67 Direct..8 Ajustes End..50 .00 A. ∞ 0. O/C 0.01 . Publicação 05.95 I/Ip. O/C 1A 5A 1A 5A 67 Direct.

60. O/C Always Forward 67N-2 ativo Direção à Terra 1617 1618A 1619A 1620A 1621A 1622A 1630 1631 1701 1702 67N POLARIZAT. 20.50 .. 999.00 . 21600 sec 1 .Apêndice A. ∞ 5. O/C 67 Direct.. Publicação 05. 1608 1609 1610 1611 Parâmetro 67N-TOC T-DIAL 67N-TOC T-DIAL 67N-TOC DropOut 67N-TOC IEC Função 67 Direct.00 A 0.00 A.00 sec.00 A 0.50 A 7.05 .00 A.00 sec -45 ° Fundamental Fundamental Fundamental Polarização à Terra Temporização de Dropout de 67N Ângulo de Rotação de Tensão de Referência Medição de 67N-2 Medição de 67N-1 Medição de sobrecorrente temporizada 67N Múltiplos PU Ind.05 . O/C Instant 67N-2 Modo de Fechamento Manual 1614A 1616 67N-2 active 67N Direction 67 Direct.00 A 0. O/C 67 Direct. 15. O/C 67 Direct. ∞ 0. 180 ° Fundamental True RMS Fundamental True RMS Fundamental True RMS 1.50 .00 TD OFF ON No Current Breaker Contact 79 ready 0 .. ∞ 0. 60..50 A 0. 3. 15.20 sec.00 A. 35. O/C 67 Direct. 4.00 . 7SJ80. ∞ 0.. 21600 sec 0 . 3..50 .50 . ∞ 0. ∞ 0..01 . O/C 67 Direct..00 A 50. 175. 60..20 sec 5. 67N-1 MEASUREM...05 . 60. 35. ∞ 1.50 .00 . 999.00 sec.00 I/Ip.00 A 10...30 sec 1.10 .. 35.00 sec. O/C Very Inverse Curva ANSI 1613A MANUAL CLOSE 67 Direct.. 20. O/C 67 Direct. O/C C Opções de Ajustes 0.01 .2009 . 0. ∞ 0. 175.00 A.00 .of PU TD I/IEp Rf T/TEp COLDLOAD PICKUP Start Condition 67 Direct.20 sec. Manual E50417-G1179-C343-A1.00 TD 0. ∞ OFF Ajuste Padrão 0.00 .10 .00 .. 600 sec.Tempo Sobrecorrente temporizada 67N TOC Função de Pickup de Carga Fria Condição de Partida No Current 1703 1704 1705 1801 1802 1803 1804 1805 1806 1807 1808 1809 CB Open Time Active Time Stop Time 50c-2 PICKUP 50c-2 DELAY 50c-1 PICKUP 50c-1 DELAY 51c PICKUP 51c TIME DIAL 51c TIME DIAL 50c-3 PICKUP 50c-3 DELAY Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup 1A 5A 1A 5A 1A 5A 1A 5A 3600 sec 3600 sec 600 sec 10.. ∞ Instantaneous Disk Emulation Normal Inverse Very Inverse Extremely Inverse Long Inverse Very Inverse Inverse Short Inverse Long Inverse Moderately Inverse Extremely Inverse Definite Inverse Instant 67N-2 Instant 67N-1 Instant 67N-TOC Inativo Always with 79 active Forward Reverse Non-Directional with VN and IN with V2 and I2 0..00 ∞A ∞A 0. ∞ 0. O/C 67 Direct. ∞ 492 SIPROTEC. ∞ 0.. 67N-TOC MEASUR. M.00 . O/C 67 Direct.8 Ajustes End.50 sec 5. ∞ 0. O/C 67 Direct.00 A. O/C Cold Load Pickup Cold Load Pickup with VN and IN 0.00 Disk Emulation Normal Inverse Comentários Multiplicador de Tempo de Sobrecorrente de 67N Multiplicador de Tempo de Sobrecorrente de 67N Característica de Dropout Curva IEC 1612 67N-TOC ANSI 67 Direct.00 sec -180 .00 A.95 I/Ip.00 ... O/C 67 Direct.. ∞ 0. 67N T DROP-OUT ROTATION ANGLE 67N-2 MEASUREM.00 sec 2. ∞ 0.10 ... O/C 67 Direct.00 .00 A 0. 175.00 sec Tempo de ABERTURA do Disjuntor Tempo Ativo Tempo de Parada Pickup de 50c-2 Temporização 50c-2 Pickup de 50c-1 Temporização de 50c-1 Pickup de 51c Multiplicador de Tempo de 51c Multiplicador de Tempo de 51c Pickup de 50c-3 Temporização de 50c-3 0.

00 A...50 .00 A 0. Publicação 05.00 sec. 4. ∞ 0. ∞ 0..600 A.00 .25 . ∞ OFF ON ON with GF log Alarm Only 3102 CT Err. 15.50 sec 5. 20. ∞ 0.50 A 0.. 35.00 .00 A 0.50 .25 .10 . 3..00 ∞A 0.00 sec..20 sec. ∞ 0.00 A 0...00 A 0.00 A.Apêndice A. 35. ∞ 0...00 sec 10. 50 1Ph 50 1Ph 50 1Ph 50 1Ph 50 1Ph Sens.300 A 1.00 . 1. ∞ 0.00 sec 7. ∞ 0.00 sec 1..00 A 5..50 A 37.00 .00 sec.00 A 1. 45 % NO Sim 0.000 A.25 . ∞ 0.50 ... 35..50 sec 5. 2nd HARMONIC CROSS BLOCK CROSS BLK TIMER I Max 50 1Ph 50 1Ph-2 PICKUP 50 1Ph-2 DELAY 50 1Ph-1 PICKUP 50 1Ph-1 DELAY Sens.50 . Manual E50417-G1179-C343-A1.50 A 7.00 OFF 15 % NO 0. ∞ 0..50 .8 Ajustes End. ∞ 0.00 A.50 .600 A 0.001 .. ∞ 0.50 sec OFF Comentários Pickup de 50Nc-2 Temporização de 50Nc-2 Pickup de 50Nc-1 Temporização de 50Nc-1 Pickup de 51Nc Multiplicador de Tempo de 51Nc Multiplicador de Tempo de 51Nc Pickup de 50Nc-3 Temporização de 50Nc-3 Pickup de 67c-2 Temporização de 67c-2 Pickup de 67c-1 Temporização de 67c-1 Pickup de 67c Multiplicador de tempo de 67c Multiplicador de Tempo de 67c Pickup de 67Nc-2 Temporização de 67Nc-2 Pickup de 67Nc-1 67Nc-1 Temporização Pickup de Sobrecorrente de 67Nc-TOC Multiplicador de Tempo de Sobrecorrente de 67Nc Multiplicador de Tempo de Sobrecorrente de 67Nc Restrição a Inrush 2º harmônico em % de fundamental Bloqueio Cruzado Tempo de Bloqueio Cruzado Corrente Máxima para Restrição a Inrush 1 fase 50 1 Fase 50 Pickup Fase 2 50 1Fase-2 Temporização 50 1Fase-1 Pickup 50 1Fase-1 Temporização Falta à Terra (Sensitiva) 1A 5A 1A 5A 1A 5A 0.. 175. 60.005 . 60.20 sec.00 . 20. ∞ 0.25 .00 A 0.. I1 Sens.. Gnd Fault 1A 5A 0. 125. ∞ 0. 1... 60.50 A OFF 0.100 A 0.00 .2009 493 .20 sec.50 A 7. Gnd Fault Função Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup Cold Load Pickup 50/51 Overcur. 60.00 A 0.05 ..00 A 35. 175..00 A. ∞ 0. 7SJ80. ∞ 0.30 sec 1.00 sec. ∞ 0.50 A 7.00 sec 1. 180... ∞ 0. Gnd Fault C 1A 5A 1A 5A 1A 5A Opções de Ajustes 0. ∞ 0.25 .00 A 0.00 A 0.00 . ∞ 0.600 A. ∞ 0.25 ..00 .500 A 0. 60. 60..30 sec 1. ∞ 0. 175.50 .00 .005 .00 A..10 .50 A 0. 175.. 8.00 sec..05 .000 A 0. 1.00 A 50..00 A 35.05 . 50/51 Overcur.00 A 0.05 .05 . 175. ∞ 0. 15.000 A.05 . 60.001 .... ∞ 0.00 . ∞ Ajuste Padrão 7.05 .10 sec 0.00 A. 4.00 sec. ∞ 0.50 A 0.500 A 0. 175..00 7. ∞ OFF ON 10 . 15. ∞ 0.00 A. 35.00 A OFF ON 1A 5A 1A 5A 0.00 .00 A 5.00 sec. 3. 8. 3.005 . ∞ 0.00 sec 1A 5A 0.00 A. 50/51 Overcur.00 sec. 60. 20..05 . 1901 1902 1903 1904 1905 1906 1907 1908 1909 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2101 2102 2103 2104 2105 2106 2107 2201 2202 2203 2204 2205 2701 2703 2704 2706 2707 3101 Parâmetro 50Nc-2 PICKUP 50Nc-2 DELAY 50Nc-1 PICKUP 50Nc-1 DELAY 51Nc PICKUP 51Nc T-DIAL 51Nc T-DIAL 50Nc-3 PICKUP 50Nc-3 DELAY 67c-2 PICKUP 67c-2 DELAY 67c-1 PICKUP 67c-1 DELAY 67c-TOC PICKUP 67c-TOC T-DIAL 67c-TOC T-DIAL 67Nc-2 PICKUP 67Nc-2 DELAY 67Nc-1 PICKUP 67Nc-1 DELAY 67Nc-TOC PICKUP 67Nc-TOC T-DIAL 67Nc-TOC T-DIAL INRUSH REST.250 A Corrente I1 para Erro de Ângulo de TC SIPROTEC.00 sec 2.00 .50 sec 5.30 . 50/51 Overcur.00 A 0. 35.. 25. 60.050 A 0.05 .00 A. ∞ 0. ∞ 1A 5A 1A 5A 1A 5A 0.00 A.00 A. 50/51 Overcur.30 sec 1. ∞ 0.10 .001 .00 A.....00 A.00 sec.05 . 35.00 . 4..00 A 0. 8.00 A 0.00 A 10.. 35.

10 .04 .00 A 50.. 4.4 . 7. Gnd Fault Sens.00 A 0.of PU TD 50Ns-2 Vmin 50Ns-2 Vmin 50Ns-2 Phi 50Ns-2 DeltaPhi 50Ns-1 Vmin 50Ns-1 Vmin Sens.600 A 0. 30. Gnd Fault 50Ns-1 DELAY 51Ns PICKUP 51Ns PICKUP 51NsTIME DIAL 50Ns T DROP-OUT 67Ns-1 DIRECT. 3102 3103 3104 3104 3105 3106 3107 3109 3110 3111 3112 3113 3113 3114 3115 Parâmetro CT Err.. Gnd Fault Sens.10 . 8. 5. ∞ 0.001 . 7SJ80. Gnd Fault Sens. 1. 200. ∞ 0.Apêndice A. ∞ Forward Reverse Non-Directional 1A 0.0 . Gnd Fault Sens.00 A -45.00 A 0.00 A 0.001 ...... 8.100 A 0...500 A 2.. 5.. F2 VPH MIN VPH MAX 64-1 VGND 64-1 VGND T-DELAY Pickup 64-1 DELAY 50Ns-2 PICKUP 50Ns-2 PICKUP 50Ns-2 DELAY 67Ns-2 DIRECT Função Sens. METHOD RESET DELAY PU CRITERIA M.00 A 5.. Gnd Fault Sens.00 A 0.300 A 1.00 seg..0 V 10. 100 V 10 .00 A 0.00 A 0.. 320..0 . Gnd Fault Sens.. 225..00 sec 0.000 A 10...0 ° 0.05 .001 .25 .2009 .0 V 10. 60 sec Vgnd OR INs Vgnd AND INs 1.. Gnd Fault Sens. 35.0 .00 MofPU. 4.25 ..0 ° 0.05 . Gnd Fault Sens. ∞ 1A 5A 1A 5A 0...00 sec.600 A 0.00 A 0. 90.010 A 0.000 A 0.0 ° COS ϕ SIN ϕ 0 .00 sec Forward Pickup de 50Ns-1 Pickup de de 50Ns-1 Temporização de 50Ns-1 Pickup de 51Ns Pickup de 51Ns Multiplicador de Tempo de 51Ns Temporização de Dropout de 50Ns Direção de 67Ns-1 3123 3123 3124 3125 3126 3130 3131 3150 3150 3151 3152 3153 3153 RELEASE DIRECT. ∞ 0.0 . Publicação 05. 20.00 A 50.. 8.00 seg 10..05 .05 . Gnd Fault Sens.100 A 0.00 seg 0. 175.. 175.0 V -90.005 .. Gnd Fault Sens.0 V Tensão mínima de 50Ns-2 Tensão mínima de 50Ns-2 ângulo fi 50Ns-2 ângulo delta fi 50Ns-2 Tensão mínima de 50Ns-1 Tensão mínima de 50Ns-1 494 SIPROTEC.. F1 CT Err.01 .0 ° 6. Gnd Fault Sens. Gnd Fault Sens..0 V 10. Gnd Fault Sens. Gnd Fault Sens. 50. I2 CT Err.00 seg.00 A 0.050 A 0. Gnd Fault Sens.00 sec.00 sec 0.00 A 1. Gnd Fault Sens.0 ° 30.400 A 0.00 seg Forward Comentários Corrente I1 para Erro de Ângulo de TC Erro de Ângulo de TC em I1 Corrente I2 para Erro de Ângulo de TC Corrente I2 para Erro de Ângulo Erro de Ângulo de TC em I2 Tensão L-Gnd de Fase com Falta Vph Mínima Tensão L-Gnd de Fase com Falta Vph Máxima Tensão Residual à Terra 64-1 Tensão Residual à Terra 64-1 TEMPORIZAÇÃO de Pickup TEMPORIZAÇÃO de 64-1 Pickup de 50Ns-2 Pickup de 50Ns-2 Temporização de 50Ns-2 Direção de 67Ns-2 Sens.. Gnd Fault Sens.00 A 0.50 A 0. 150. 175.05 .25 . ∞ Ajuste Padrão 1.001 .200 A 0.0 . Gnd Fault Sens.0 ° 0.0 V.0 .00 .001 . 50. I1 CT Err..000 A 5.005 .8 Ajustes End. Sens.00 A 5.600 A 0.00 A 2. 1.0 . Gnd Fault Sens.4 .005 . 180.000 A 0. 320.0 ° 1..000 A 0. 1. Manual E50417-G1179-C343-A1.50 A 2.005 . Gnd Fault 0. 320. 1.. 35.005 . ∞ 0.. 6.25 . Gnd Fault 1A 5A 1A 5A 10. Gnd Fault Sens. 35. ∞ 0.0 ° COS ϕ 1 sec Vgnd OR INs Liberação de elemento direcional Liberação de elemento direcional Ângulo de correção para Determinação de Direção Método de Medição p/ Direção Temporização de Reset Critério de Pickup p/ falta sensitiva à terra Múltiplos de PU Multiplicador de tempo 2.000 A 0.00 .00 A 10.8 .500 A 10. 20. 90.00 sec Forward Reverse Non-Directional 5A 1A 5A 3117 3117 3118 3119 3119 3120 3121A 3122 50Ns-1 PICKUP Sens.00 A 1. Gnd Fault Sens..25 .00 ..00 A 0. Gnd Fault 1A 5A 1A 5A 0.00 A 0.. 180. Gnd Fault Sens.0 ° 40 V 75 V 40. Gnd Fault Sens.000 A 0.0 V 15. 999.0 V 0.0 . I2 CT Err. Gnd Fault Sens. 100 V 1.. 40000. Gnd Fault Sens.00 A 0..25 . 1. RELEASE DIRECT. PHI CORRECTION MEAS. 175. 45.0 ° 10 . Gnd Fault Sens. Gnd Fault Sens. Gnd Fault C 1A 5A 1A 5A 1A 5A Opções de Ajustes 0. Gnd Fault 50Ns-1 PICKUP Sens.00 .0 V 1.0 V 70.0 V -180.00 seg.. Gnd Fault Sens.00 A 0..00 TD 0..05 ...0 V.500 A 1. 35. 60.

260 V 20 .0 min 90 % 1..90 . 27/59 O/U Volt. 27/59 O/U Volt. 20. 100. 3. 27/59 O/U Volt. 27/59 O/U Volt. 27/59 O/U Volt. ∞ 10 ...10 .Overload 49 Th. 210 V 10 .. 150 V 0. 3154 3155 4001 4002 4003 4004 4005 4006 Parâmetro 50Ns-1 Phi 50Ns-1 DeltaPhi FCT 46 46-1 PICKUP 46-1 DELAY 46-2 PICKUP 46-2 DELAY 46 IEC CURVE Função Sens. ∞ 0..00 . 60. ∞ Normal Inverse Very Inverse Extremely Inv. 2.00 . 60..50 sec Instantaneous 0.95 110 V 120 V OFF Pickup de 59-1 Pickup de 59-1 Temporização de 59-1 Pickup de 59-2 Pickup de 59-2 Temporização de 59-2 Pickup de V2 59-1 Pickup de V2 59-2 Relação de Dropout de 59-1 Relação de Dropout de 59-2 Pickup de V1 59-1 Pickup deV1 59-2 Proteção de Subtensão 27 5102 5103 5106 5110 5111 27-1 PICKUP 27-1 PICKUP 27-1 DELAY 27-2 PICKUP 27-2 PICKUP 27/59 O/U Volt.50 A 2.00 A 0.50 A 1..10 .00 A 0..00 sec. 27/59 O/U Volt. 27/59 O/U Volt...Overload 49 Th.50 A 5.99 0. 150 V 0.50 sec 120 V 120 V 0. 27/59 O/U Volt. 100. 120 V 5002 5003 5004 5005 5006 5007 5015 5016 5017A 5018A 5019 5020 5101 59-1 PICKUP 59-1 PICKUP 59-1 DELAY 59-2 PICKUP 59-2 PICKUP 59-2 DELAY 59-1 PICKUP V2 59-2 PICKUP V2 59-1 DOUT RATIO 59-2 DOUT RATIO 59-1 PICKUP V1 59-2 PICKUP V1 FCT 27 27/59 O/U Volt... ∞ 20 .10 A 0.00 A 0.. 27/59 O/U Volt.00 sec. 15. ∞ 2 .0 10 ..00 A 1.9 min 50 .50 .0 100 sec OFF 0. 27/59 O/U Volt.00 sec.. Very Inverse 4007 46 ANSI CURVE 46 Negative Seq Extremely Inverse Curva ANSI 4008 4009 4010 4011 4012A 4201 46-TOC PICKUP 46-TOC TIMEDIAL 46-TOC TIMEDIAL 46-TOC RESET 46 T DROP-OUT FCT 49 46 Negative Seq 46 Negative Seq 46 Negative Seq 46 Negative Seq 46 Negative Seq 49 Th.Overload 49 Th.10 .05 . 10. 27/59 O/U Volt..Overload 49 Th.00 sec..10 . 27/59 O/U Volt..00 .00 .Overload 27/59 O/U Volt. ∞ Instantaneous Disk Emulation 0.00 A 5.50 .90 . 0.. 3.0 ° OFF 0.00 A 0.00 . 100. 3.....0 . 180. 180.. Manual E50417-G1179-C343-A1.00 sec..Overload 1A 5A 0.0 . 15.0 ° 0.. Gnd Fault Sens. 120 V 0. Gnd Fault 46 Negative Seq 46 Negative Seq 46 Negative Seq 46 Negative Seq 46 Negative Seq 46 Negative Seq C Opções de Ajustes -180. 27/59 O/U Volt. 4.00 A 0.10 .50 sec Extremely Inverse Comentários ângulo fi 50Ns-1 ângulo delta fi 50Ns-1 Proteção de Sequência Negativa de 46 Pickup de 46-1 Temporização de 46-1 Pickup de 46-2 Temporização de 46-2 Curva IEC 1A 5A 1A 5A 0. 75 V 75 V 1. Extremely Inverse Inverse Moderately Inv. 150 V 0.50 A 1.50 .00 sec OFF ON Alarm Only 0.95 0.. 150 V 2 . 110 V 110 V 0...Apêndice A.99 20 . 27/59 O/U Volt..00 0. 27/59 O/U Volt.00 .20 sec.00 A 0.50 sec 70 V 70 V Pickup de 27-1 Pickup de 27-1 Temporização de 27-1 Pickup de 27-2 Pickup de 27-2 SIPROTEC. 100 % 0.10 100. 260 V 20 .00 .00 A 1. 10. 27/59 O/U Volt.2009 495 . 150 V 20 .50 sec 30 V 50 V 0. ∞ 0. 210 V 10 .50 . 1A 5A 1.90 A 4. 15000 sec OFF ON Alarm Only 20 .. 150 V OFF ON Alarm Only 10 . Publicação 05..00 1. 7SJ80.50 sec 0.50 .. 15.Overload 49 Th.0 ° OFF ON Ajuste Padrão -160.0 ° 100.0 .0 . 999... 4. 60...00 sec OFF Pickup de Sobrecorrente de 46 Multiplicador de Tempo de Sobrecorrente de 46 Multiplicador de Tempo de Sobrecorrente de 46 Dropout de Sobrecorrente de 46 Temporização de Dropout de 46 Proteção de Sobrecarga Térmica de 49 Fator K de 49 Constante de Tempo Estágio de Alarme Térmico de 49 Setpoint da Corrente de Alarme de Sobrecarga FATOR Kt quando o motor pára Tempo de emergência Proteção de sobretensão 59 4202 4203 4204 4205 4207A 4208A 5001 49 K-FACTOR TIME CONSTANT 49 Θ ALARM I ALARM Kτ-FACTOR T EMERGENCY FCT 59 49 Th. 0.8 Ajustes End..00 A 0.

00 .0 .50 . 81 O/U Freq. 27/59 O/U Volt.. 200..0 V 10.. 32. 81 O/U Freq.Superv Measurem. 81 O/U Freq. 81 O/U Freq. 81 O/U Freq.00 . ∞ 40.00 .50 Hz 3.00 sec 47.Superv Measurem.04 A 0.00 Hz 0.50 sec Comentários Temporização de 27-2 Relação de dropout de 27-1 Relação de dropout 27-2 Supervisão de Corrente Supervisão de circuito interrompido do TP Limite de soma de tensão Máxima tensão fase-fase Mínima tensão fase-fase Simetria de tensões fase-fase Mínima corrente de linha Temporização de alarme Monitoramento de Falha de Fusível Tensão de Sequência Zero Corrente Residual I> Pickup para bloqueio de monitoramento de falha de fusível Bloqueio da Proteção pelo Monitoramento de falha de fusível Proteção de Sobre/ Subfrequência 81 Tensão mínima requerida para operação Tensão mínima requerida para operação Pickup de 81-1 Pickup de 81-1 Temporização de 81-1 Pickup de 81-2 Pickup de 81-2 Temporização de 81-2 Pickup de 81-3 Pickup de 81-3 Temporização de 81-3 Pickup de 81-4 Pickup de 81-4 Temporização de 81-4 Diferencial de dropout Proteção de Sobre/ Subfrequência 81-1 Proteção de Sobre/ Subfrequência 81-2 Proteção de Sobre/ Subfrequência 81-3 Proteção de Sobre/ Subfrequência 81-4 S1: Fator RE/RL de compensação de sequência zero S1: Fator XE/XL de compensação de sequência zero 8. 3.02 ..00 sec 0.. 81 O/U Freq.System Data 2 1..00 sec 51. 60.00 Hz OFF ON f> ON f< OFF ON f> ON f< OFF ON f> ON f< OFF ON f> ON f< -0. Publicação 05.0 . 70.. 100.00 Hz 0.00 -0.00 .00 sec OFF Solid grounded Coil.01 .10 A 0.20 1. 7..20 A 1. 81 O/U Freq..00 sec.Superv Measurem. 81 O/U Freq. 81 O/U Freq.. 70. 100. 10 .00 sec 49.0 V 16. 27/59 O/U Volt.0 V 16. 81 O/U Freq. 7.00 A 0.. 81 O/U Freq.00 Hz 50.System Data 2 P.00 .00 Hz 30.00 A Sim OFF 65 V 35 V 49. 81 O/U Freq.00 Hz 61.50 Hz 60.0 V 1.00 Hz 0. 5.Apêndice A..gnd.00 .. 100.Superv 81 O/U Freq.50 Hz 57.00 sec. 100.00 .33 .. 60.Superv Measurem.... ∞ 0.0 V 0. FCT 81 O/U Vmin Vmin 81-1 PICKUP 81-1 PICKUP 81-1 DELAY 81-2 PICKUP 81-2 PICKUP 81-2 DELAY 81-3 PICKUP 81-3 PICKUP 81-3 DELAY 81-4 PICKUP 81-4 PICKUP 81-4 DELAY DO differential FCT 81-1 O/U Measurem.0 V 16. OFF 5423 FCT 81-3 O/U 81 O/U Freq.00 A 0.50 .50 A 1.00 .00 . Manual E50417-G1179-C343-A1. OFF 5424 FCT 81-4 O/U 81 O/U Freq. 5.2009 . 175..0 .. 150 V 20 . 1A 5A 1A 5A 30 V 0.20 .00 . OFF 6001 6002 S1: RE/RL S1: XE/XL P.Superv Measurem.33 .00 . 100.8 Ajustes End. 81 O/U Freq. 3. 100.00 1.00 A 0.00 Hz 59.Superv Measurem.Superv C Opções de Ajustes 0.00 A. 150 V 40. 70. ∞ NÃO YES OFF ON 10 ..25 sec OFF 1A 5A 0.00 Hz 50.00 A 5... 1.. 81 O/U Freq.10 .00 sec. 7SJ80.50 Hz 59.00 A 0. 27/59 O/U Volt. 81 O/U Freq.Superv Measurem.01 . ∞ 1. 81 O/U Freq.00 1.Superv Measurem. ∞ 40.00 5422 FCT 81-2 O/U 81 O/U Freq.00 A.04 .. 1.00 . 60.02 Hz OFF 0.00 ..10 .Superv Measurem.Superv Measurem. ∞ 40. 100 V 5302 5303 5307 5310 5401 5402 5402 5403 5404 5405 5406 5407 5408 5409 5410 5411 5412 5413 5414 5415A 5421 FUSE FAIL 3Vo FUSE FAIL RESID I> BLOCK BLOCK PROT.20 ON OFF Ajuste Padrão 0.Superv Measurem. 100..Superv Measurem.. 60.00 sec.00 OFF ON ON OFF 1.Superv Measurem. 100.0 V 1./isol... Função 27/59 O/U Volt. 35.. 5112 5113A 5114A 5120A 5201 5202 5203 5204 5205 5206 5208 5301 Parâmetro 27-2 DELAY 27-1 DOUT RATIO 27-2 DOUT RATIO CURRENT SUPERV. Measurem.. VT BROKEN WIRE Σ V> Vph-ph max< Vph-ph min< Vph-ph max-min> I min> T DELAY ALARM FUSE FAIL MON.00 Hz 30.00 sec.00 ..0 . 1.00 Hz 50. ∞ 0.00 Hz 0.00 496 SIPROTEC.00 Hz 50. 70.0 V 1.

0300 Ω/km 85 ° 62.System Data 2 P.0 km ON OFF (Setting options depend on configuration) 20 .0010 .00 kV Tensão nominal V2 do TP.00 .2420 Ω/mi 0.. 650..0010 .00 1.1 Miles 100. 3.33 .1 .10 . 1.0050 .System Data 2 P.System Data 2 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 C 1A 5A 1A 5A Opções de Ajustes 0. 7.00 0..0010 . 3. 89 ° 0. Publicação 05.8 Ajustes End. 650. 1000.System Data 2 P.System Data 2 P.1 Miles 100.0 Miles 0.33 .5000 Ω/km 0.0050 .0 km 1..System Data 2 P.5000 Ω/km 0.01 .0 Miles 0.System Data 2 P.0484 Ω/mi 0.0050 .System Data 2 P. V2 sem tensão Limite V1. 1000.2009 497 .0 km -0. 1000.1 .. 6003 6004 6005 6006 6007 6011 6012 6013 6014 6015 6016 6017 6021 6022 6023 6024 6025 6026 6027 6101 6102 6103 6104 6105 6106 6107 6108 6109 6110A 6111A 6112 6113A 6121 6122A 6123 S1: x' S1: x' Parâmetro Função P.0000 Ω/mi 0.0 km -0.10 sec 30.1 .0050 .0050 . 125 V 20 .0300 Ω/km 85 ° 62. 1200. 15.System Data 2 P. primário SIPROTEC..0 Miles 0.1500 Ω/km 0.33 .1 Miles 100.33 ..00 0..System Data 2 P. 7.. 1..1 .. 7.V2> or V1<.0484 Ω/mi 0.9000 Ω/km 10 .00 1. 800. 9. ∞ YES NO 0.00 -0. 15. 2.2420 Ω/mi 0. 9.0010 .9000 Ω/km 10 .System Data 2 P.0050 .System Data 2 P...00 1A 5A 1A 5A 0.. 15.... 7SJ80.0 km OFF None 90 V 110 V 5V 80 V NO NO NO NO 0...1 ..0 km 1. 3.0000 Ω/mi 0..0010 .5000 Ω/km 0.. CONNECTIONof V2 1A 5A 1A 5A 0. V2 com tensão Comando ON em V1< e V2> Comando ON em V1> e V2< Comando ON em V1< e V2< Comando Direto ON Tempo de Supervisão de V1>.0300 Ω/km 85 ° 62. 140 V 1 ..Apêndice A. Manual E50417-G1179-C343-A1..00 kV 6125 VT Vn2.00 Ajuste Padrão 0.50 ..System Data 2 P.0000 Ω/mi 0.. 1. 60 V 20 .. 89 ° 0.System Data 2 P.00 0° A-B Comentários S1: reatância do alimentador por milha: x' S1:reatância do alimentador por km: x' S1: Ângulo da linha S1: Extensão da linha em milhas S1: Extensão da linha em kilometros S2: Fator RE/RL de compensação de sequência zero S2: Fator XE/XL de compensação de sequência zero S2: reatância do alimentador por milha: x' S3: reatância do alimentoador por km: x' S2: Ângulo da linha S2: Extensão da linha em milhas S2: Extensão da linha em quilometros S3: Fator RE/RL de compensação de sequência zero S3: Fator XE/XL de compensação de sequência zero S3: reatância do alimentador por milha: x' S3: reatância do alimentador por km: x' S3: Ângulo da linha S3: Extensão da linha em milhas S3: Extensão da linha em quilometros Função Sincronização Disjuntor sincronizável Limite de tensão mínima: Vmin Limite de tensão máxima: Vmax Limite V1.0000 Ω/mi 0.00 sec. 7.0000 Ω/mi 0.V2< Duração Máxima de Sincronização Chaveamento para condição síncrona Fator de balanceamento V1/V2 Ajuste de ângulo (transformador) Conexão de V2 S1: Line angle S1: Line length S1: Line length S2: RE/RL S2: XE/XL S2: x' S2: x' S2: Line angle S2: Line length S2: Line length S3: RE/RL S3: XE/XL S3: x' S3: x' S3: Line angle S3: Line length S3: Line length Synchronizing SyncCB Vmin Vmax V< V> SYNC V1<V2> SYNC V1>V2< SYNC V1<V2< Direct CO TSUP VOLTAGE T-SYN. 9.0010 .System Data 2 P. 140 V YES NO YES NÃO YES NO YES NO 0.0484 Ω/mi 0. DURATION 25 Synchron Balancing V1/V2 ANGLE ADJUSTM.System Data 2 P.System Data 2 P..1500 Ω/km 0.0000 Ω/mi 0.00 sec 0.00 0 . 360 ° A-B B-C C-A 0. 650.1 .....System Data 2 P.System Data 2 P. 60..1500 Ω/km 0.2420 Ω/mi 0.00 -0.9000 Ω/km 10 . primary SYNC function 1 20..00 sec YES 1. 89 ° 0.

320. 320.COORD.00 sec. ∞ 0. GND # OF RECL.00 A 0..01 . 79M Auto Recl. 320.00 sec 3. 79M Auto Recl.5 .. 79M Auto Recl.. 79M Auto Recl.50 sec No check 0..50 sec 0.00 sec 0 .10 A 0.50 sec 0.. 79M Auto Recl. ∞ 0.06 . 20.01 .05 .00 A 0. 320.00 sec 0. 2. 79M Auto Recl.. 79M Auto Recl.Apêndice A.01 .00 sec 0.. 79M Auto Recl. 1800.0 V 0.00 sec No check Chk each cycle 0. 79M Auto Recl. 0 0.01 .00 sec 0.. 7SJ80. 9 0 . 79M Auto Recl. ∞ 0. 79M Auto Recl. 1A 5A 1A 5A 0. 320. PH Cmd. 60.00 sec. 79M Auto Recl. 79M Auto Recl.0 sec. 320.2009 .50 sec 0.50 sec 0.10 .00 Hz 0.00 sec 0.00 sec.0 V 0.50 sec 3..25 . 320.01 . Publicação 05.0 sec 0..01 .5 .10 A 0.. 79M Auto Recl.00 sec 0.00 A OFF ON 0. 80 ° OFF ON OFF ON 0. 320. 80 ° 2 . 79M Auto Recl. 320.. 79M Auto Recl..50 sec 0.via control Internal SYNC External SYNC ZONE SEQ. TIME RESTRAINT SAFETY 79 ready CHECK CB? T-Start MONITOR CB TIME OUT Max.01 .01 ..50 ..10 Hz 0.00 sec 0.8 Ajustes End.00 sec 0. 2.00 sec 0.50 sec 0. 79M Auto Recl.50 sec 1 1 None None NO OFF No influence Comentários Diferença de Tensão Máxima V2>V1 Diferença de Tensão Máxima V2<V1 Diferença de frequência máxima f2>f1 Diferença de frequência máxima f2<f1 Diferença máxima de ângulo alpha2>alpha1 Diferença máxima de ângulo alpha2<alpha1 Proteção de Falha do Disjuntor 50BF Verificação dos contatos do disjuntor Temporizador de TRIP Limite de corrente de pickup de 50BF Limite de corrente à terra do pickup de 50BF Função de Auto-religamento 79 Duração de bloqueio de AR após fechamento manual Tempo de reset de auto-religamento 79 Tempo de segurança até prontidão de 79 Verificação do disjuntor antes de AR? Tempo de monitoramento do sinal de partida do AR Tempo de Supervisão do Disjuntor (CB) Extensão máxima de tempo morto Tempo de ação Temporização máxima do início do tempo morto Tempo Morto 1: Falta de Fase Tempo Morto 1: Falta à Terra Tempo Morto 2: Falta de Fase Tempo Morto 2: Falta à Terra Tempo Morto 3: Falta de Fase Tempo Morto 3: Falta à Terra Tempo Morto 4: Falta de Fase Tempo Morto 4: Falta à Terra Número de ciclos de religamento à Terra Número de ciclos de religamento de fase Comando de fechamento via dispositivo de controle Sincronização interna 25 Sincronização externa 25 Coordenação de Sequência de Zona ZSC 50-1 50BF BkrFailure 50BF BkrFailure 79M Auto Recl.50 A 0. 320. DEAD EXT. 6150 6151 6152 6153 6154 6155 7001 7004 7005 7006 7007 7101 7103 7105 7108 7113 7114 7115 7116 7117 7118 7127 7128 7129 7130 7131 7132 7133 7134 7135 7136 7137 7138 7139 7140 7150 Parâmetro dV SYNCHK V2>V1 dV SYNCHK V2<V1 df SYNCHK f2>f1 df SYNCHK f2<f1 dα SYNCHK α2>α1 dα SYNCHK α2<α1 FCT 50BF Chk BRK CONTACT TRIP-Timer 50BF PICKUP 50BF PICKUP IE> FCT 79 BLOCK MC Dur. 50. 9 (Setting options depend on configuration) (Setting options depend on configuration) YES NO OFF ON No influence Starts 79 Stops 79 498 SIPROTEC. 79M Auto Recl.0 V 0. 79M Auto Recl.50 . 320.05 .01 .. 20.. ∞ Ajuste Padrão 5.00 A 0.50 A OFF 1. 320...00 sec. 79M Auto Recl.25 .0 .00 Hz 2 ...00 sec 0.01 ..50 sec 0..01 ..25 sec 0..01 . 320.50 . 79M Auto Recl. 100. ∞ 0. 50. 79M Auto Recl.01 .10 Hz 10 ° 10 ° OFF OFF 0. Manual E50417-G1179-C343-A1. T-ACTION T DEAD DELAY DEADTIME 1: PH DEADTIME 1: G DEADTIME 2: PH DEADTIME 2: G DEADTIME 3: PH DEADTIME 3: G DEADTIME 4: PH DEADTIME 4: G # OF RECL. 320.. 79M Auto Recl.00 sec 100. 50-1 Função SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 50BF BkrFailure 50BF BkrFailure C Opções de Ajustes 0.00 sec ∞ sec 1.00 sec.. 100.00 sec 0.. 79M Auto Recl..0 V 5. 1800.

1.1.1. NO No influence Pickup tripolar bloqueia 79 50-3 7167 50N-3 79M Auto Recl. No influence 46 7164 BINARY INPUT 79M Auto Recl.Cy:50N-2 79M Auto Recl.Cy:51 79M Auto Recl. Set value T=T antes do 1º ciclo: 50-1 7201 bef. 79M Auto Recl. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:50-2 79M Auto Recl. No influence 67-1 7157 67N-1 79M Auto Recl. No influence 67 TOC 7161 67N TOC 79M Auto Recl. No influence 51 7155 51N 79M Auto Recl. No influence 67N-1 7158 67-2 79M Auto Recl.2009 499 . Publicação 05.Cy:50-1 79M Auto Recl. Set value T=T antes do 1º ciclo: 50N-1 7202 bef. 7SJ80. No influence 50-2 7153 50N-2 79M Auto Recl. No influence Entrada Binária 7165 7166 3Pol. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. No influence 50N-2 7154 51 79M Auto Recl.Apêndice A.Cy:51N 79M Auto Recl. No influence 50N-3 7200 bef. Set value T=T antes do 1º ciclo: 51N SIPROTEC. No influence Falta à Terra (sensitiva) 7163 46 79M Auto Recl.Cy:50N-1 79M Auto Recl. T=0 blocked T=∞ Ajuste Padrão No influence 50N-1 Comentários 7152 50-2 79M Auto Recl. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. 7151 50N-1 Parâmetro Função 79M Auto Recl. No influence 67N-2 7160 67 TOC 79M Auto Recl. C Opções de Ajustes No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 YES NO No influence Starts 79 Stops 79 No influence Starts 79 Stops 79 Set value T=T instant.1. No influence 51N 7156 67-1 79M Auto Recl. Set value T=T antes do 1º ciclo: 51 7205 bef. Set value T=T antes do 1º ciclo: 50-2 7203 bef.1. Set value T=T antes do 1º ciclo: 50N-2 7204 bef. No influence 67N TOC 7162 sens Ground Flt 79M Auto Recl.PICKUP BLK 50-3 79M Auto Recl. Manual E50417-G1179-C343-A1.8 Ajustes End. No influence 67-2 7159 67N-2 79M Auto Recl. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.1.

Set value T=T antes do 2º ciclo: 50N-1 7214 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. Set value T=T antes do 2º ciclo: 50N-2 7216 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.2. Set value T=T antes do 1º ciclo: 67N-1 7208 bef. Set value T=T antes do 2º ciclo: 67N-1 7220 bef.3. Set value T=T antes do 1º ciclo: 67-2 7209 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.2.Cy:67NTOC 79M Auto Recl. Set value T=T antes do 2º ciclo: 51N 7218 bef.Cy:50-2 79M Auto Recl. Set value T=T antes do 2º ciclo: 67-2 7221 bef. Manual E50417-G1179-C343-A1.Cy:50-1 79M Auto Recl.Cy:67-2 79M Auto Recl. Set value T=T antes do 1º ciclo: 67 TOC 7211 bef.2. T=0 blocked T=∞ Ajuste Padrão Set value T=T Comentários antes do 1º ciclo: 67-1 7207 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:51N 79M Auto Recl.3.Cy:67-1 Função 79M Auto Recl.Cy:50N-1 79M Auto Recl.Cy:50-1 79M Auto Recl.Cy:67N-1 79M Auto Recl. 7SJ80.Cy:51 79M Auto Recl.2.8 Ajustes End.Cy:67-1 79M Auto Recl. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:67-2 79M Auto Recl. Set value T=T antes do 3º ciclo: 51 500 SIPROTEC. 7206 Parâmetro bef.Cy:50-2 79M Auto Recl. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:50N-2 79M Auto Recl.Cy:67NTOC 79M Auto Recl.1.Cy:50N-2 79M Auto Recl.1. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.1. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.2.Cy:67N-2 79M Auto Recl.2. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.3. Set value T=T antes do 2º ciclo: 51 7217 bef. Publicação 05. Set value T=T antes do 1º ciclo: 67N TOC 7212 bef. Set value T=T antes do 2º ciclo: 67 TOC 7223 bef.1.Cy:67N-2 79M Auto Recl. Set value T=T antes do 2º ciclo: 50-2 7215 bef.Cy:67 TOC 79M Auto Recl.2.2.Apêndice A.2. Set value T=T antes do 3º ciclo: 50-2 7227 bef. Set value T=T antes do 3º ciclo: 50N-1 7226 bef. Set value T=T antes do 2º ciclo: 67N TOC 7224 bef. Set value T=T antes do 3º ciclo: 50N-2 7228 bef. C Opções de Ajustes Set value T=T instant. Set value T=T antes do 1º ciclo: 67N-2 7210 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.1.3.1. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. Set value T=T antes do 2º ciclo: 67N-2 7222 bef.Cy:67N-1 79M Auto Recl. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.2.2. Set value T=T antes do 2º ciclo: 67-1 7219 bef.Cy:50N-1 79M Auto Recl. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:51 79M Auto Recl. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.2009 .2. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. Set value T=T antes do 2º ciclo: 50-1 7213 bef. Set value T=T antes do 3º ciclo: 50-1 7225 bef.3. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:67 TOC 79M Auto Recl.

1.Cy:50-2 79M Auto Recl. Set value T=T antes do 3º ciclo: 67N-2 7234 bef.4. Set value T=T antes do 3º ciclo: 67-2 7233 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Ajuste Padrão Set value T=T Comentários antes do 3º ciclo: 51N 7230 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.4.4. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:50N-1 79M Auto Recl.Cy:67N-1 79M Auto Recl.2. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. Set value T=T antes do 2º Ciclo: 50-3 7251 bef.3. Set value T=T antes do 4º ciclo: 67N-2 7246 bef. Set value T=T antes do 1º Ciclo: 50-3 7249 bef. Manual E50417-G1179-C343-A1. Set value T=T antes do 4º ciclo: 67 TOC 7247 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.4. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. C Opções de Ajustes Set value T=T instant.3.Cy:67N-2 79M Auto Recl. Set value T=T antes do 3º ciclo: 67N-1 7232 bef. Set value T=T antes do 4º ciclo: 67-1 7243 bef.Cy:50-3 79M Auto Recl.Cy:50N-2 79M Auto Recl. Set value T=T antes do 4º ciclo: 50N-2 7240 bef. 7SJ80. Set value T=T antes do 3º ciclo: 67-1 7231 bef. Set value T=T antes do 4º ciclo: 51N 7242 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. Set value T=T antes do 2º Ciclo: 50N-3 SIPROTEC. Set value T=T antes do 4º ciclo: 50-1 7237 bef.Cy:50N-3 79M Auto Recl.Cy:50-1 79M Auto Recl.1. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:67-2 79M Auto Recl. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. Set value T=T antes do 4º ciclo: 50N-1 7238 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:67-2 79M Auto Recl. Set value T=T antes do 4º ciclo: 67-2 7245 bef.3. Set value T=T antes do 4º ciclo: 50-2 7239 bef.2. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:67NTOC 79M Auto Recl.Cy:50N-3 79M Auto Recl.Cy:67N-2 79M Auto Recl. Set value T=T antes do 3º ciclo: 67N TOC 7236 bef.3.Cy:67-1 79M Auto Recl. Set value T=T antes do 4º ciclo: 51 7241 bef.Cy:51N 79M Auto Recl.Cy:67N-1 79M Auto Recl.4.4. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.Cy:51N Função 79M Auto Recl.Cy:51 79M Auto Recl.8 Ajustes End.4.Cy:67 TOC 79M Auto Recl. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.4. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.4.Cy:67-1 79M Auto Recl. Publicação 05. Set value T=T antes do 4º ciclo: 67N TOC 7248 bef.3.2009 501 . Set value T=T antes do 3º ciclo: 67 TOC 7235 bef. 7229 Parâmetro bef.4.4. Set value T=T antes do 1º Ciclo: 50N-3 7250 bef. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.3.4. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant. Set value T=T antes do 4º ciclo: 67N-1 7244 bef.Cy:67 TOC 79M Auto Recl.Apêndice A.3.Cy:67NTOC 79M Auto Recl.Cy:50-3 79M Auto Recl.

Superv Measurem. T=0 blocked T=∞ Pickup TRIP OFF ON 10 ... FACTOR V BALANCE I LIMIT BAL. ∞ 0.Superv Measurem. ∞ 0. 0.Cy:50-3 79M Auto Recl.75 0.90 Ajuste Padrão Set value T=T Comentários antes do 3º Ciclo: 50-3 7253 bef. 365 Days 1 . 5 Subs On The Hour 15 After Hour 30 After Hour 45 After Hour NO YES 0 . T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.. 1 Sub 15 Min.Superv Measurem.. SUPERV BALANCE V-LIMIT BAL.25 .10 .10 ON ON 2 sec 60 Min. 1 Sub 60 Min..10 A 0.50 A 2.. Set value T=T antes do 4º Ciclo: 50N-3 8001 8101 8102 8103 8104 8105 8106 8107 8109 8201 8202 8301 START MEASURE....Superv Measurem.3. 365 Days Standard Factor 10 Factor 100 FCT 74TC Alarm Delay DMD Interval 8302 DMD Sync.58 .Superv Measurem.Superv Measurem.3.2009 .90 0.Cy:50N-3 79M Auto Recl.4.Apêndice A. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.00 A 0.START MeterResolution Min/Max meter Min/Max meter Min/Max meter Min/Max meter Energy YES 0 min 7 Days 1 Day Standard Função de Reset Cíclico Automático Temporizador de Reset MinMax Período MinMax de Ciclo de Reset Ciclo de Reset de Partida MinMax em Resolução de medidor 502 SIPROTEC. 30 sec 15 Min. C Opções de Ajustes Set value T=T instant.Time Demand meter On The Hour Tempo de Sincronização da Demanda 8311 8312 8313 8314 8315 MinMax cycRESET MiMa RESET TIME MiMa RESETCYCLE MinMaxRES.Cy:50N-3 79M Auto Recl.4.Superv Measurem.50 0...05 .Superv Measurem. T=0 blocked T=∞ Set value T=T instant.00 A. 1.. Set value T=T antes do 4º Ciclo: 50-3 7255 bef. 1 Sub Inicio do Localizador de Falta com Supervisão de Medição Limite de Tensão para monitoramento de Equilíbrio Fator de Equilíbrio para Monitoramento de Tensão Limite de Corrente para Monitoramento de Equilíbrio Fator de Equilíbrio para Monitoramento de Corrente Limite de Monitoramento da Corrente de Soma Fator de Monitoramento da Corrente de Soma Monitoramento Rápido da Corrente de Soma Supervisão do Circuito de TRIP 74TC Temporização para alarme Intervalos de Cálculo da Demanda 0.50 A 0.. FACTOR I Σ I THRESHOLD Σ I FACTOR FAST Σ i MONIT Fault Locator Measurem. Set value T=T antes do 3º Ciclo: 50N-3 7254 bef.. 74TC TripCirc. 5.10 Subs 5 Min.. Demand meter 1A 5A 1A 5A Pickup ON 50 V 0.Cy:50-3 Função 79M Auto Recl.10 .8 Ajustes End. Manual E50417-G1179-C343-A1. 100 V 0.Superv Measurem. 7SJ80.95 OFF ON ON OFF 1 ...15 Subs 30 Min. 1 Sub 60 Min.Superv 74TC TripCirc. 3 Subs 15 Min. 2.50 A 0.50 . 0. 0.00 . Publicação 05. 1439 min 1 .00 A 0.. 7252 Parâmetro bef. 10...00 A.

alocável *: <em branco>: No. Publicação 05. General Device. General Device. Manual E50417-G1179-C343-A1. „Registro de Trip“ e „Registro de Falta à Terra“ aplica-se o seguinte: NOTAÇÃO EM CAIXA ALTA “ON/OFF”: definitIivamente ajustado.. General Device.9 Lista de Informações Indicações para IEC 60 870-5-103 são sempre reportadas ON / OFF se sujeitas à interrogação geral para IEC 60 870-5-103.são ajustadas para ON / OFF e sujeitas à interrogação geral se o tipo de informação não for um evento espontâneo („.9 Lista de Informações A. não alocável notação em caixa baixa “on/off”: pré-ajuste. alocável nem pré-ajustado. alocável nem pré-ajustado. nem alocável Função Tipo de Info. General Device. Outras informações sobre as indicações são ajustadas na Descrição do Sistema SIPROTEC 4 (SIPROTEC 4 System Description) Nº de pedido E50417-H1100-C151. General Device. General Osc. General Device. Fault Rec. Nas colunas „Registro de Eventos“.CFC) Início de Gravação de Falta (FltRecSta) Grupo de Ajuste A está ativo (P-GrpA act) Grupo de Ajuste B está ativo (P-GrpB act) Device. Novas indicações definidas pelo usuário ou aquelas alocadas para IEC 60 870-5-103 . General Device. 7SJ80. não alocável notação em caixa baixa “on/off”: pré-ajuste. General Device. Buffers de Registros Marcada em Gravação Oscilográfica Registro de Falta à Terra ON/OFF Registro de (Falta) Trip ON/OFF Configurável na Matriz IEC 60870-5-103 Registro de Eventos ON/OFF Supressão de Vibração Número da Informação - >Luz de fundo acesa (>Light on) Reset de LED (Reset LED) Transmissão de Dados Paralisada (DataStop) Modo de Teste (Test mode) Alimentador ATERRADO (Feeder gnd) Dusjuntor ABERTO (Brk OPENED) Modo de Teste do Harware (HWTestMod) Sincronização de Relógio (SynchClock) Distúrbio CFC (Distur. Caso contrário são reportadas apenas como ON._Ev“). nem alocável Na coluna „Marcado em Gravação Oscilográfica“ aplica-se o seguinte: NOTAÇÃO EM CAIXA ALTA “M”: definitivamente ajustado.Apêndice A.2009 Interrogação Geral Unidade de Dados Entrada Binária Função Chave Relé Tipo LED 503 . Change Group Change Group SP IntSP IntSP IntSP IntSP IntSP IntSP IntSP _Ev OUT IntSP IntSP IntSP On Off on On Off On Off * * On Off * On Off On Off On Off On Off * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * LED BI LED LED LED LED LED LED BO BO BO BO BO BO BO 160 160 160 19 20 21 1 1 1 Não Sim Sim LED m * * LED LED LED BO BO BO BO 160 160 23 24 1 1 Sim Sim SIPROTEC. Descrição não pré-ajustado. alocável *: <em branco>: não pré-ajustado.

) >Disjuntor pronto Mola está carregada (>CB ready) >Porta fechada (>DoorClose) >Porta da cabine aberta (>Door open) Control Device Control Device Process Data Process Data Process Data * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * LED BI LED BI LED BI LED BI LED BI LED BI LED BI LED BI LED BI LED BI LED BI 101 101 160 240 240 240 240 240 240 1 2 38 181 182 183 184 185 186 1 1 1 1 1 1 1 1 1 >Disjuntor aguardando pela Mola Process Data carregada (>CB wait) >Sem Tensão (Fusível Queimado) (>No Volt.9 Lista de Informações No.-Switch Device.) Valor de Limite 1 (ThreshVal1) Nenhuma Função configurada (Not configured) Thresh.) Control Device Chave à Terra (GndSwit.) Chave à Terra (GndSwit. Marcada em Gravação Oscilográfica Tipo de Buffers de Registros Registro de Falta à Terra ON/OFF Registro de (Falta) Trip ON/OFF Configurável na Matriz IEC 60870-5-103 Supressão de Vibração Número da Informação 1 Grupo de Ajuste C está ativo (P-GrpC act) Grupo de Ajuste D está ativo (P-GrpD act) Change Group Change Group IntSP IntSP IntSP IntSP IntSP CF_D 12 DP CF_D 2 DP CF_D 2 DP SP SP SP SP SP SP SP SP SP SP SP IntSP _Ev IntSP _Ev IntSP IntSP SP On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off * * On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off ON ON On Off On Off * * * * * * * * LED LED LED LED LED LED BI LED BI LED BI BO BO BO BO BO BO CB BO CB BO CB BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO CB CB CB CB CB CB CB CB CB CB CB 160 160 25 26 1 1 Modo de Controle REMOTO (Mo.2009 Interrogação Geral Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Unidade de Dados Entrada Binária Função Chave Relé Tipo LED .Swit.) >Erroda Tensão do Motor (>Err Mot V) >Erro da Tensão de Controle (>ErrCntrlV) >Perda SF6 (>SF6-Loss) >Erro do Medidor (>Err Meter) >Temperatura do Transformador (>Tx Temp.Protocol sIntErr. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1.Cntrl Authority deREMOTE) Autoridade de Controle (Cntrl Auth) Modo de Controle LOCAL (ModeLOCAL) Disjuntor 52 (52Breaker) Disjuntor 52 (52Breaker) Cntrl Authority Cntrl Authority Control Device Control Device 101 101 240 240 240 240 240 240 85 86 160 160 161 161 164 164 1 1 20 1 20 1 20 1 Chave Seccionadora (Disc.Swit.) >Perigo do Transformador (>Tx Danger) Reset Mínimo e Máximo do Contador (ResMinMax) Reset do medidor (Meter res) Process Data Process Data Process Data Process Data Process Data Process Data Process Data Min/Max meter Energy BI * * LED LED * FC TN BO BO CB Erro da Interface de Sistema (Sy.Apêndice A. General 504 SIPROTEC. 7SJ80. Descrição Função Registro de Eventos ON/OFF Info.) Control Device Chave Seccionadora (Disc.

160 22 1 OUT_ on Ev OUT OUT IntSP IntSP on On Off On Off On Off LED m * * * LED LED LED LED BO BO BO BO BO 135 135 135 130 136 145 1 1 1 SIPROTEC. General Device. General Device. General Device. General Device. General SP SP_E v SP SP SP SP IntSP IntSP IntSP SP SP OUT IntSP OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT * * * * LED BI BO 135 48 1 Sim 4 5 7 8 009.) >Reset LED (>Reset LED) >Seleção de grupo de ajuste de Bit 0 (>Set Group Bit0) >Seleção de grupo de ajuste de Bit 1 (>Set Group Bit1) Falha do Módulo EN100 (Failure Modul) Failha do Canal 1 de Link do Módulo EN100 (Ch1) (Fail Ch1) Failha do Canal 2 de Link do Módulo EN100 (Ch2) (Fail Ch2) >Modo de Teste (>Test mode) >Transmissão de Dados Paralisada (>DataStop) Dispositivo está operacional e protegendo (Device OK) Pelo menos 1 Função de Proteção etá ativa (ProtActive) Reset do Dispositivo (Reset Device) Partida Inicial do Dispositivo (Initial Start) Resumo (Resume) Device. General Device. General Device.2009 Interrogação Geral Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Não Não Sim Não Sim Sim Unidade de Dados Entrada Binária Função Chave Relé Tipo LED 505 . General P. Marcada em Gravação Oscilográfica Tipo de Buffers de Registros Registro de Falta à Terra ON/OFF Registro de (Falta) Trip ON/OFF Configurável na Matriz IEC 60870-5-103 Supressão de Vibração Número da Informação 2 3 Função não disponível (Non Existent) >Sincronização do relógio Interno de Tempo Real (>Time Synch) >Disparo de Captura de Forma de Onda(>Trig.0100 009.9 Lista de Informações No. General Device. General Device. General (Clock SyncError) Tempo Horário de Verão (DayLightSavTime) Cálculo de ajuste em progresso (Settings Calc.) Verificação de ajustes (Settings Check) Mudança Nível 2 (Level-2 change) Mudança de ajuste local (Local change) Perda de Evento (Event Lost) Perda de Indicação (Flag Lost) Vibrador ON (Chatter ON) Proteção ON/OFF (via porta do sistema) (ProtON/OFF) 79 ON/OFF (via porta do sistema) (79 ON/OFF) Device.System Data 2 79M Auto Recl.Cap.Apêndice A. Fault Rec. Device. Publicação 05. General Device. 7SJ80. General Device.0101 009.0102 15 16 51 52 55 56 67 68 69 70 71 72 73 110 113 125 126 127 Osc. General Device. General Device. General Device. General * * * * On Off On Off On Off * * On Off On Off on on on On Off On Off On Off * On Off * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * m * * * * * * * * * * * * * * * * * * * LED BI LED BI LED BI LED BI LED LED LED LED BI LED BI LED LED BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO 135 135 135 135 49 50 51 52 1 1 1 1 135 135 135 160 160 53 54 81 18 4 5 1 1 1 1 1 1 LED LED LED LED LED LED LED BO BO BO BO BO BO BO 160 Erro de Sincronização do Relógio Device. General Change Group Change Group EN100-Modul 1 EN100-Modul 1 EN100-Modul 1 Device. General Device. Descrição Função Registro de Eventos ON/OFF Info. Manual E50417-G1179-C343-A1.Wave.

SYNC function 1 mento (25 MonTimeExc) 25 Condições de Sincronização OK (25 Synchron) SYNC function 1 506 SIPROTEC.2011 170.Superv >25-groupo 1 ativado (>25-1 act) SYNC function 1 >25 Solicitação de Sincronização SYNC function 1 (>25 Sync requ.2009 170.9 Lista de Informações No. General Device.0051 170.Superv Measurem.Apêndice A.) SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 170.Superv OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT SP SP OUT On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off * * * * * * * * * * * * * * * * * * * LED LED LED LED LED LED LED LED LED BI LED BI LED BO BO BO BO BO BO BO BO 160 160 160 135 135 135 135 47 46 32 182 183 186 188 1 1 1 1 1 1 1 Falha: Soma de Corrente (Failure Measurem.0050 170. 7SJ80.0043 170.2026 SP SP SP SP SP SP SP SP OUT OUT OUT * * * * * * * * * * * LED BI LED BI LED BI LED BI LED BI LED BI LED BI LED BI LED LED LED BO BO BO 41 41 41 203 205 206 1 1 1 Sim Sim Sim 25 Excedido Tempo de Monitora.2015 170. Descrição Função Registro de Eventos ON/OFF Info.) 25 Liberação de sincronismo de Comando CLOSE (25 CloseRelease) 25 Erro de Sincronização (25 Sync.0001 170.Superv Measurem. General Measurem.) >BLOQUEAR 25-grupo 1 (>BLK 25-1) >25 Saída de Comando Direto (>25direct CO) >25 Início de Sincronização (>25 Start) >25 Parada da Sincronização (>25 Stop) >25 Chaveado para V1> e V2< (>25 V1>V2<) >25 Chaveado para V1< e V2> (>25 V1<V2>) >25 Chaveado para V1< e V2< (>25 V1<V2<) >25 Chaveado para Sync (>25 synchr.SYNC function 1 dição de sincronismo (25 Measu.2025 170.2014 170. Marcada em Gravação Oscilográfica Tipo de Buffers de Registros Registro de Falta à Terra ON/OFF Registro de (Falta) Trip ON/OFF Configurável na Matriz IEC 60870-5-103 Supressão de Vibração Número da Informação 140 160 161 162 163 167 169 170 170.) Device.2013 170. Publicação 05. Manual E50417-G1179-C343-A1. req.2012 170.) 25-grupo 1: medição em andamento (25-1 meas.Superv Σ I) Falha: Equilíbrio de Corrente (Fail I balance) Falha: Equilíbrio de Tensão (Fail V balance) Falha do Fusível do TP (alarme >10s) (VT FuseFail>10s) Falha do Fusível do TP(alarme instantênea) (VT FuseFail) Measurem.2008 170.0049 Erro com resumo do alarme (Error Sum Alarm) Evento de Resumo de Alarme (Alarm Sum Event) Falha: Supervisão Geral de Corrente (Fail I Superv.2009 Interrogação Geral Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Sim Unidade de Dados Entrada Binária Função Chave Relé Tipo LED . Error) 25-grupo 1 está BLOQUEADO (25-1 BLOCK) SYNC function 1 BO 41 201 1 170.2016 170.Superv Measurem.2022 170.2007 SYNC function 1 SYNC function 1 OUT OUT SP * * * LED LED LED BO BO 41 41 202 204 1 1 25 Controle de solicitação de me.

2090 170.2039 170.2035 170.2033 170.2101 170.2095 170.2029 170. 7SJ80.2030 170.2032 170.2091 170.2103 171 25 Condição V1>V2< preenchida SYNC function 1 (25 V1> V2<) 25 Condição V1<V2> preenchida SYNC function 1 (25 V1< V2>) 25 Condição V1<V2< preenchida SYNC function 1 (25 V1< V2<) 25 Diferença de Tensão OK (Vdiff) (25 Vdiff ok) SYNC function 1 OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT SP OUT OUT On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED LED BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO 41 36 1 Sim 41 41 41 207 208 209 1 1 1 Sim Sim Sim 25 Diferença de Frequência (fdiff) SYNC function 1 OK (25 fdiff ok) 25 Diferença de ângulo (alphadiff) OK (25 αdiff ok) 25 Frequência f1 > fmax permissível (25 f1>>) 25 Frequência f1 < fmin permissível (25 f1<<) 25 Frequência f2 > fmax permissível (25 f2>>) 25 Frequência f2 < fmin permissível (25 f2<<) 25 Tensão V1 > Vmax permissível (25 V1>>) SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 25 Tensão V1 < Vmin permissível SYNC function 1 (25 V1<<) 25 Tensão V2 > Vmax permissível (25 V2>>) SYNC function 1 25 Tensão V2 < Vmin permissível SYNC function 1 (25 V2<<) 25 Vdiff muito grande (V2>V1) (25 V2>V1) 25 Vdiff muito grande (V2<V1) (25 V2<V1) 25 fdiff muito grande (f2>f1) (25 f2>f1) 25 fdiff muito grande (f2<f1) (25 f2<f1) 25 alphadiff muito grande (a2>a1) (25 α2>α1) 25 alphadiff muito grande (a2<a1) (25 α2<α1) 25 Múltipla seleção de grupos funcionais (25 FG-Error) 25 Erro de ajuste (25 Set-Error) Grupo SYNC 1 está OFF (25-1 OFF) >BLOQUEADO 25 comando CLOSE (>BLK 25 CLOSE) 25 Comando CLOSE está BLOQUEADO (25 CLOSE BLK) Falha: Sequência de Fase (Fail Ph.2097 170.2031 170.2096 170.Superv * * * * LED LED BI LED LED BO BO 41 160 37 35 1 1 SIPROTEC.2040 170.2092 170. Seq. Manual E50417-G1179-C343-A1.2037 170.2027 170. Marcada em Gravação Oscilográfica Tipo de Buffers de Registros Registro de Falta à Terra ON/OFF Registro de (Falta) Trip ON/OFF Configurável na Matriz IEC 60870-5-103 Supressão de Vibração Número da Informação 170.9 Lista de Informações No.2036 170. Publicação 05.2093 170.2034 170. Descrição Função Registro de Eventos ON/OFF Info.2009 Interrogação Geral Sim Sim Unidade de Dados Entrada Binária Função Chave Relé Tipo LED 507 .2094 170.) SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 SYNC function 1 Measurem.Apêndice A.2102 170.2038 170.2028 170.

2124 >BLOQUEIO de TRIP da Função Flx $00 (>$00 BLK.) >TRIP direto da Função $00 (>$00 Dir. Fault Rec. Descrição Função Registro de Eventos ON/OFF Info.2116 235.9 Lista de Informações No. Seq. General Measurem.2119 235.2111 235. Publicação 05. General Device.TRIP) >Temporização de BLOQUEIO de TRIP da Função $00 (>$00 BLK. General Battery) Erro da Placa I/O (I/O-Board error) Erro: Conversor A/D (Error A/D-conv.TRIP) >BLOQUEIO de TRIP da Fase A Flx da Função $00 (>$00 BL.2120 235.Apêndice A.2118 235.TripB) >BLOQUEIO de TRIP da Fase C Flx da Função $00 (>$00 BL.Superv Osc.Superv OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off * * * * * * * * * * * On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off * * On Off On Off On Off On Off * * * * * * * * * * * LED LED LED LED LED LED LED BO BO BO BO BO BO BO 135 135 191 192 1 1 Falha: Bateria descarregada (Fail Device. Manual E50417-G1179-C343-A1.2110 235. Flx Flx Flx Flx * LED LED BO BO BO FC TN FC TN FC TN FC TN FC TN FC TN FC TN FC TN BO BO BO BO 135 135 197 203 1 1 OUT_ on Ev IntSP SP SP SP SP On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off * * * * * LED LED BI LED BI LED BI LED BI 235.2123 235.2114 235.) Erro: Offset (Error Offset) Device.2009 Interrogação Geral Sim Sim Sim Não Unidade de Dados Entrada Binária Função Chave Relé Tipo LED . 7SJ80. I) Falha: Tensão de Sequência de Fase (Fail Ph. General ção disponíveis (Alarm NO calibr) Erro: TC Neutro diferente de MLFB (Error neutralCT) Supervisão de Medição está em OFF (MeasSup OFF) Deletados dados de forma de onda (Wave. deleted) 27.2122 235. Seq. General Alarme: SEM dados de calibraDevice.Superv Fase (Fail Ph.2113 Falha: Corrente de Sequência de Measurem.TDly) Device.2117 235. 27/59 O/U Volt.2115 235.TripA) >BLOQUEIO de TRIP da Fase B Flx da Função $00 (>$00 BL. 59 blk) >BLOQUEAR Função $00 (>BLOCK $00) >TRIP instantâneo da Função $00 (>$00 instant. General Device. V) Measurem.TripC) Função $00 está BLOQUEADA ($00 BLOCKED) Flx SP SP SP SP OUT OUT OUT OUT OUT OUT OUT * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * * LED BI LED BI LED BI LED BI LED LED LED LED LED LED LED BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO BO Função $00 está OFF ($00 OFF) Flx Função $00 está ATIVA ($00 ACTIVE) Pickup da Função $00 ($00 picked up) Flx Flx Pickup da Fase A da Função $00 Flx ($00 pickup A) Pickup da Fase B da Função $00($00 pickup B) Pickup da Fase C da Função $00($00 pickup C) Flx Flx 508 SIPROTEC. 59 bloqueado pela operação (27.2112 235. Marcada em Gravação Oscilográfica Tipo de Buffers de Registros Registro de Falta à Terra ON/OFF Registro de (Falta) Trip ON/OFF Configurável na Matriz IEC 60870-5-103 Supressão de Vibração Número da Informação 175 176 177 178 181 191 193 194 197 203 234.2100 235.2121 235.

) Falha circuito do TP: circuito interrompido (VT brk.Sys. General Measurem. 7SJ80. Flex. General OUT * * LED BO 323 356 395 396 397 398 399 400 Device. Marcada em Gravação Oscilográfica Tipo de Buffers de Registros Registro de Falta à Terra ON/OFF Registro de (Falta) Trip ON/OFF Configurável na Matriz IEC 60870-5-103 Supressão de Vibração Número da Informação 235.Superv 257 258 272 301 302 303 320 Measurem.) Alerta: Limite de Nova Memória excedido (Warn Mem.9 Lista de Informações No. Op Hours>) Falha do Sistema de Potência (Pow.2127 253 255 256 Temporização da Função $00 expirada ($00 Time Out) TRIP da Função $00 ($00 TRIP) Flx Flx OUT OUT OUT OUT IntSP OUT OUT OUT On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off On Off * On Off on On Off On Off * * * * * * * * * * * * * * * * * LED LED LED LED LED LED LED LED BO BO BO BO BO BO BO BO Função $00 tem ajustes inválidos Flx ($00 inval.Sup