Você está na página 1de 160

���������������

���������������������������
������������������������������
������������������������������
��������������������������������
O CONSELHO DA EUROPA é uma organização intergovernamental cuja sede permanente
se encontra em Estrasburgo, França. A sua principal missão é a de reforçar a unidade do
continente e de proteger a dignidade dos cidadãos da Europa, defendendo o respeito
pelos valores fundamentais: a democracia, os direitos humanos e a primazia do direito.
Um dos seus objectivos principais é o de suscitar a tomada de consciência de uma
identidade cultural europeia e de desenvolver a compreensão mútua entre os povos de
culturas diferentes. É neste contexto que o Conselho da Europa coordena a introdução
de um PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS, documento pessoal concebido para encorajar e
fazer reconhecer a aprendizagem das línguas e as múltiplas experiências interculturais.
Ao lançar este instrumento, o Conselho da Europa pretende ajudar os aprendentes a:
■ Controlar sistematicamente as suas aprendizagens
■ Registar as aquisições linguísticas e as experiências interculturais relevantes
Os objectivos são:
■ Desenvolver competências comunicativas e interculturais
■ Fomentar a aprendizagem de várias línguas, dentro e fora do sistema escolar
■ Facilitar a mobilidade
■ Promover a cidadania europeia
■ Valorizar a diversidade linguística

Contacto:

Divisão de Políticas Linguísticas

http://www.coe.int/portfolio

Portfolio Europeu de Línguas


European Language Portfolio
Portfolio Européen des Langues
Modelo acreditado/Accredited model/Modèle accrédité
N.º 21.2001
Atribuído a/Awarded to/Accordé à:
����������������������������
���������������������������
������������������������������
������������������������������
��������������������������������

���������������
THE COUNCIL OF EUROPE

The Council of Europe is an intergovernmental organization with its permanent headquarters in


Strasbourg, France. Its primary goal is to promote the unity of the continent and guarantee the
dignity of the citizens of Europe by ensuring respect for our fundamental values: democracy,
human rights and the rule of law.
One of its main aims is to promote awareness of a European Cultural identity and to develop
mutual understanding among people of different cultures. In this context Council of Europe is
coordinating the introduction of a European Language Portfolio to support and give recognition
to language learning and intercultural experiences at all levels.
The Council of Europe has introduced the European Language Portfolio as a means of helping
language learners to:
■ keep track of their language learning as it happens
■ record language learning achievements and experiences, including significant intercultural contacts
The goals are:
■ to foster the development of language learning and intercultural skills
■ to encourage the learning of a range of languages
■ to facilitate educational and vocational mobility
■ to promote democratic citizenship in Europe
■ to distinguish the value of the linguistic diversity

LE CONSEIL DE L’EUROPE

Le Conseil de l’Europe est une organisation intergouvernementale dont le siège permanent est
à Strasbourg, France. Sa mission première est de renforcer l’unité du continent et de protéger
la dignité des citoyens de l’Europe en veillant au respect de nos valeurs fondamentales: la
démocratie, les droits de l’homme et la prééminence du droit.
Un de ses objectifs principaux est de susciter la prise de conscience d’une identité culturelle
européenne et de développer la compréhension mutuelle entre les peuples de cultures
différentes. C’est dans ce contexte que le Conseil de l’Europe coordonne l’introduction d’un
Portfolio Européen des Langues, comme étant un document personnel fait pour encourager et
faire reconnaître l’apprentissage des langues et les expériences interculturelles de toutes sortes.
En lançant cet instrument, le Conseil de l’Europe a comme but d’aider les apprenants à:
■ contrôler systématiquement leurs apprentissages
■ enregistrer leurs connaissances linguistiques et leurs expériences interculturelles les plus
significatives
Les objectifs sont de:
■ développer des compétences communicatives et interculturelles
■ encourager l’apprentissage de plusieurs langues, dans le contexte de l’enseignement
scolaire et non scolaire
■ favoriser la mobilité
■ promouvoir la citoyenneté européenne
■ souligner la valeur de la diversité linguistique

Council of Europe, Strasbourg, France Conseil de l’Europe, Strasbourg, France


Site Internet: http:www.coe.int/portfolio Site Internet: http:www.coe.int/portfolio
© 2000 Council of Europe, Strasbourg, France © 2000 Conseil de l’Europe, Strasbourg, France

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 3
O PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS

■ É propriedade do aprendente

■ Reflecte as experiências de aprendizagem e as vivências interculturais adquiridas ao


longo da vida

■ Apoia a aprendizagem de línguas dentro e fora do sistema escolar

■ Tem uma função informativa e uma função pedagógica, ao longo da aprendizagem

■ Ajuda o empregador a avaliar as competências linguísticas do trabalhador

THE EUROPEAN LANGUAGE PORTFOLIO

■ Is the property of the holder

■ Reflects learning and intercultural experiences throughout life on a lifelong and life wide
perspective

■ Supports language learning in and out of the school

■ Has an informative and a pedagogical function along learning

■ Helps employers to assess the proficiency language of their employees

LE PORTFOLIO EUROPÉEN DES LANGUES

■ Est propriété de l’apprenant

■ Reflète les expériences d’apprentissage et les expériences interculturelles acquises tout au


long de la vie

■ Encourage l’apprentissage de langues dans le contexte des systèmes scolaire et non


scolaire

■ A une fonction informative et une fonction pédagogique, tout au long de l’apprentissage

■ Aide l’employeur à évaluer les compétences linguistiques de l’employé

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


4 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
O PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS é composto por três partes

PASSAPORTE DE LÍNGUAS
É um registo das competências linguísticas, qualificações e experiências interculturais do seu portador.
As competências são definidas segundo os níveis de proficiência do Quadro Europeu Comum de
Referência para as Línguas: aprender, ensinar, avaliar.
A escala faz parte integrante do Passaporte de Línguas (Grelha para Auto-avaliação).
Os conteúdos do Passaporte são os seguintes:
■ perfil das competências nas várias línguas
■ resumo das experiências linguísticas e interculturais
■ registo de certificados e diplomas

BIOGRAFIA DE LÍNGUAS
Esta parte documenta a história pessoal da aprendizagem linguística, ajuda a definir metas de
aprendizagem e contém descritores que ajudam o aprendente a avaliar o seu desempenho linguístico e
o seu progresso nas aprendizagens.

DOSSIER
Contém vários tipos de trabalhos executados durante o processo de aprendizagem e certificados
obtidos.

THE EUROPEAN LANGUAGE PORTFOLIO consists of three parts


LANGUAGE PASSPORT
It is a record of language skills, qualifications, and intercultural experiences of its holder.
Language skills are defined in terms of levels of proficiency presented in the document A Common
European Framework of Reference for languages: learning, teaching, assessment.
The scale is illustrated in this Language Passport (Self-assessment grid).
The contents of the Passport are:
■ a profile of language skills
■ a résumé of language learning and intercultural experiences
■ a record of certificates and diplomas

LANGUAGE BIOGRAPHY
This part is a record of personal language learning history, helps the learner to set his learning objectives and
contains self-assessment checklists for the evaluation of the linguistic competence and progress of the learner.

DOSSIER
It contains both a collection of various items of personal work and certificates and diplomas got by its
holder.

LE PORTFOLIO EUROPÉEN DES LANGUES est composé de trois parties

PASSEPORT DE LANGUES
C’est l’ enregistrement des compétences linguistiques et des expériences interculturelles de son titulaire.
Les compétences en langues sont décrites dans les termes des niveaux de compétence présentés
dans le document Un Cadre Européen Commun de Référence pour les langues: apprendre, enseigner,
évaluer.
L’échelle est présentée dans le présent Passeport de Langues ( Grille pour l’auto-évaluation.).
Il se compose:
■ d’un profil des compétences en langues
■ d’un résumé des expériences linguistiques et interculturelles
■ d’une liste de certificats et de diplômes

BIOGRAPHIE LANGAGIÈRE
Cette partie informe sur l’histoire personnelle de l’apprentissage linguistique, aide l’apprenant à définir des
objectifs d’apprentissage et contient des descripteurs qui aideront l’apprenant à évaluer son développement
et son progrès.

DOSSIER
Il contient des travaux personnels ainsi que des diplômes obtenus.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 5
passaporte v2.pdf 10/21/04 4:06:48 PM

Passaporte de Línguas
Passapor te de Línguas
Language Passepor t
Passepor t des Langues
Sprachenpass
C
Pasapor te de las L e n g u a s
M

CM

MY

CY

CMY

K
�������� �������������
����������������� �
�������� �������������
������������
������� �����������������

O Passaporte dar-lhe-á uma visão geral dos seus conhecimentos em línguas. Este documento,
que a seguir se apresenta, poderá ser preenchido uma ou duas vezes por ano, com base:

■ na leitura da grelha de auto-avaliação;

■ nos resultados obtidos após o preenchimento dos diferentes documentos


constantes da Biografia de Línguas;

■ nos certificados e diplomas obtidos.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
Este Portfolio pertence a
This Portfolio belongs to
Ce Portfolio appartient à
Dieses Portfolio gehört
Este Portfolio pertenece a

fotografia

■ Nome

■ Morada

■ Data de nascimento

■ Local de nascimento

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 9
biografia v2.pdf 10/21/04 4:04:55 PM

Biografia de Línguas
Language Biography

Biografia de Línguas
Biographie Langagière
Sprachbiografie
C Biografía Lingü í s t i c a
M

CM

MY

CY

CMY

K
��������������������
������������������
���������������������
���������������
���������������������

Na Biografia vai poder reflectir sobre as suas experiências de aprendizagem das línguas nos
ensinos formal e não formal, bem como sobre as suas experiências interculturais, necessidades
e objectivos, registando os resultados da sua reflexão.

Ao contrário do Passaporte, provavelmente preenchido uma ou duas vezes por ano, contendo
uma síntese das competências de acordo com os níveis comuns de referência do Conselho da
Europa (A1 a C2), a Biografia de Línguas funciona como um diário pessoal que será utilizado
regularmente ao longo do processo de aprendizagem e ajudará a avaliar o progresso através
de descritores específicos.

A Biografia de Línguas apresenta-se como um instrumento pessoal, regulador do seu percurso


de aprendizagem.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
AS LÍNGUAS DA MINHA FAMÍLIA/THE LANGUAGES SPOKEN IN MY FAMILY/LES LANGUES PARLÉES PAR MA FAMILLE/
SPRACHEN, DIE IN MEINER FAMILIE GESPROCHEN WERDEN/LAS LENGUAS DE MI FAMILIA

A minha família é:

■ monolingue (indique a língua):

■ bilingue (indique as línguas):

■ multilingue (indique a língua):

AS MINHAS ESCOLAS/ MY SCHOOLS /MES ÉCOLES/ MEINE SCHULEN/MIS ESCUELAS

NOME DAS ESCOLAS/NAME OF THE SCHOOLS/NOM DES LOCALIDADE/PLACE/LIEU/ PAÍS/COUNTRY/PAYS/ DATA/DATE/DATE/


ÉCOLES/NAME DER SCHULEN/NOMBRE DE LAS ESCUELAS ORT/LOCALIDAD LAND/PAÍS DATUM/FECHA

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 13
AS LÍNGUAS QUE/THE LANGUAGES WHICH/LES LANGUES QUE/DIE SPRACHEN, DIE/LAS LENGUAS QUE

EU PERCEBO/I UNDERSTAND/ EU FALO/I SPEAK/ EU ESCREVO/I WRITE/


DATA/DATE/DATE/ DATA/DATE/DATE/ DATA/DATE/DATE/
JE COMPRENDS/ICH VERSTEHE/ JE PARLE/ICH SPRECHE/ J’ÉCRIS/ICH SCHREIBE/
DATUM/FECHA DATUM/FECHA DATUM/FECHA
YO ENTIENDO YO HABLO YO ESCRIBO

Português Português Português

Inglês Inglês Inglês

Francês Francês Francês

Alemão Alemão Alemão

Espanhol Espanhol Espanhol

Crioulo Crioulo Crioulo

Mirandês Mirandês Mirandês

Outras Línguas: Outras Línguas: Outras Línguas:

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


14 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
EXPERIÊNCIAS SOCIOCULTURAIS/CROSS-CULTURAL EXPERIENCES/EXPÉRIENCES SOCIOCULTURELLES/
INTERKULTURELLE ERFAHRUNGEN/EXPERIENCIAS INTERCULTURALES

PAÍSES ONDE VIVI/PAÍSES QUE VISITEI – COUNTRIES WHERE I HAVE ALREADY LIVED/COUNTRIES I HAVE VISITED – PAYS OÙ J’AI VÉCU/PAYS QUE J’AI VISITÉ
– LÄNDER, IN DENEN ICH GELEBT HABE/LÄNDER, DIE ICH BESUCHT HABE – PAÍSES DONDE VIVÍ/PAÍSES QUE VISITÉ

NOME DATA DURAÇÃO LÍNGUA(S) UTILIZADA(S)

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 15
SITUAÇÕES EM QUE TIVE QUE UTILIZAR A LÍNGUA DO PAÍS/PRACTICAL USAGE OF THE LANGUAGE IN DIFFERENT SITUATIONS/
SITUATIONS OÙ J’AI DÛ UTILISER LA LANGUE DU PAYS/SITUATIONEN, IN DENEN ICH DIE LANDESSPRACHE BENUTZEN MUSSTE/
SITUACIONES EN QUE TUVE QUE UTILIZAR LA LENGUA DEL PAÍS

(estudos, bolsas de estudo, visitas de estudo, intercâmbios/ projectos escolares, trabalho, férias, convites...)
(studies, study bourses, school visits/study visits, exchange programmes, projects, work, holidays, invitations ...)
(études, bourses d’études, visites d’études, échanges /projets scolaires, travail, vacances, invitations ...)
(Studien, Stipendien, Schul- und Studienbesuche, Austausch, Projekte, Arbeit, Urlaub, Einladungen...)
(estudios, becas, visitas de estudio, intercambios, proyectos escolares, trabajo,vacaciones, invitaciones...)

ÂMBITO
LÍNGUA(S)
LOCAL (Ensino formal/ RESULTADOS
SITUAÇÕES (Utilizadas/ DATA DURAÇÃO
(País/Cidade...) Ensino não OBTIDOS
A aprofundar)
formal)

Estudos

Bolsas
de estudo

Visitas
de escolas
/Visitas
de estudo

Intercâmbios/
Projectos
escolares

Trabalho

Férias

Convites

Outras
situações

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


16 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
FONTES QUE CONTRIBUÍRAM PARA UM MELHOR CONHECIMENTO DA OUTRA CULTURA/SOURCES THAT CONTRIBUTED FOR A BETTER
KNOWLEDGE OF THE OTHER CULTURE/SOURCES QUI ONT CONTRIBUÉ À UNE MEILLEURE CONNAISSANCE DE L’AUTRE CULTURE/QUELLEN, DIE
ZU BESSERER KENNTNIS DER ANDEREN KULTUR BEIGETRAGEN HABEN/FUENTES QUE HAN CONTRIBUIDO PARA UN MEJOR CONOCIMIENTO
DE LA OTRA CULTURA
(pintura, arquitectura, música, literatura, teatro, cinema...)
(painting, architecture, music, literature, theatre, cinema...)
(peinture, architecture, musique, littérature, théâtre, cinéma...)
(Malerei, Architektur, Musik, Literatur, Theater, Kino...)
(pintura, arquitectura, música, literatura, teatro, cine...)

LOCAL LÍNGUA(S) CONSIDERAÇÕES


FONTES CULTURAIS DATA DURAÇÃO
(País/Cidade...) UTILIZADA(S) PESSOAIS

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 17
PROJECTOS DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS EM QUE PARTICIPEI/LANGUAGE PROJECTS I HAVE TAKEN PART IN/PROJETS EN LANGUES ÉTRANGÈRES
AUXQUELS J’AI PARTICIPÉ/FREMDSPRACHENPROJEKTE, AN DENEN ICH TEILGENOMMEN HABE/PROYECTOS DE LENGUAS EXTRANJERAS EN
QUE HE PARTICIPADO

LÍNGUA(S) OUTRAS
PROJECTOS SIM NÃO TÍTULO/TEMA DATA
UTILIZADA(S) INFORMAÇÕES

Europeus

Não Europeus

Intercâmbios

Parcerias

Viagens

Outros

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


18 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
PROJECTO/PROJECT/PROJET/PROJEKT/PROYECTO:
LÍNGUA(S) UTILIZADA(S)/USED LANGUAGE(S)/LANGUE(S) UTILISÉE(S)/BENUTZTE SPRACHE(N)/LENGUA(S) UTILIZADA(S)

PROJECTO/PROJECT/PROJET/PROJEKT/PROYECTO:

LÍNGUA(S) UTILIZADA(S)/USED LANGUAGE(S)/LANGUE(S) UTILISÉE(S)/BENUTZTE SPRACHE(N)/LENGUA(S) UTILIZADA(S):

RESULTADOS DA MINHA PARTICIPAÇÃO/RESULTS OF MY PARTICIPATION/RÉSULTATS DE MA PARTICIPATION


/ERGEBNISSE MEINER TEILNAHME/RESULTADOS DE MI PARTICIPACIÓN

O contacto com outras pessoas

Fazer novos amigos

O desenvolvimento do meu vocabulário

O conhecimento de novos locais

A descoberta de hábitos de vida diferentes

O acesso a outras comidas/outros sabores

Outras experiências tais como:

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, de acordo com o número de projectos em que
participou e eventuais projectos em que possa vir a participar

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 19
REFLEXÃO SOBRE O MEU PROCESSO DE APRENDIZAGEM/REFLECTING ON MY LEARNING PROCESS/RÉFLEXION SUR MON
PROCESSUS D’APPRENTISSAGE/GEDANKEN ÜBER MEINEN LERNPROZESS/REFLEXIÓN SOBRE MI PROCESO DE APRENDIZAJE

DATA ____/ _____/___________

EU APRENDO MELHOR QUANDO

há imagens a acompanhar o texto

ouço gravações na sala de aula

represento papéis

tomo parte em jogos

vejo as palavras escritas

vejo palavras e imagens

sublinho as frases que me interessam

interpreto bem

alguém me explica em pormenor

colaboro com outros

As tarefas estão claramente formuladas e alguém me fornece regras sobre


a maneira de actuar

APRENDER TORNA-SE PARA MIM MAIS FÁCIL QUANDO

tenho que estudar para um teste ou um exame

ouço música enquanto estudo

estudo sozinho sem ninguém para me perturbar

trabalho com um parceiro ou em grupo

percebo bem qual a finalidade da tarefa

disponho de tempo suficiente para realizar essa tarefa

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


20 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
REFLEXÃO SOBRE O MEU PROCESSO DE APRENDIZAGEM/REFLECTING ON MY LEARNING PROCESS/RÉFLEXION SUR MON
PROCESSUS D’APPRENTISSAGE/GEDANKEN ÜBER MEINEN LERNPROZESS/REFLEXIÓN SOBRE MI PROCESO DE APRENDIZAJE

DATA ____/ _____/___________

COMPREENDO MELHOR UM TEXTO ESCRITO QUANDO

entendo logo o tema

o conteúdo do texto me interessa

tomo nota das palavras que considero importantes para a compreensão do conteúdo

alguém me explica as palavras desconhecidas

traduzo o texto

alguém me orienta a leitura através de exercícios

Outro(s)

COMPREENDO MELHOR TEXTOS FALADOS OU GRAVADOS QUANDO

tenho já uma ideia do que se trata

tenho oportunidade de ouvir a gravação várias vezes

ouço primeiro uma pessoa a falar/apresentar o texto e depois tenho hipótese de ouvir a gravação

tenho de dar resposta a perguntas que foram feitas

tomo notas

posso falar com alguém sobre o texto

posso desenhar/apresentar graficamente aquilo que compreendi

posso mostrar/identificar imagens sobre aquilo que entendi

Outro(s)

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 21
REFLEXÃO SOBRE O MEU PROCESSO DE APRENDIZAGEM/REFLECTING ON MY LEARNING PROCESS/RÉFLEXION SUR MON
PROCESSUS D’APPRENTISSAGE/GEDANKEN ÜBER MEINEN LERNPROZESS/REFLEXIÓN SOBRE MI PROCESO DE APRENDIZAJE

DATA ____/ _____/___________

CONSIGO APRENDER MELHOR AS PALAVRAS QUANDO

as escrevo várias vezes

me recordo de situações em que as ouvi

tomo nota de grupos de palavras relacionadas com um tema

as utilizo numa conversa

com elas escrevo pequenos textos

falo em voz alta, sozinho

tenho que aprender para um exame

organizo, de memória, as palavras numa determinada ordem

Outro(s)

APRENDO MELHOR A GRAMÁTICA QUANDO

percebo bem a regra

eu próprio consigo chegar à regra

treino alguns exemplos

escrevo textos

alguém me corrige enquanto falo

Outro(s)

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


22 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
ORDENE AS ACTIVIDADES QUE SE SEGUEM DE ACORDO COM A SUA PREFERÊNCIA, SENDO 1. O MAIS IMPORTANTE/LIST THE FOLLOWING
ACTIVITIES ACCORDING TO YOUR PREFERENCES (No1 IS THE MOST IMPORTANT)/CLASSEZ LES ACTIVITÉS SUIVANTES, PAR ORDRE
DE PRÉFÉRENCE (N.º 1, 2...)/ORDNEN SIE DIE FOLGENDEN AKTIVITÄTEN IN IHREM SINNE NACH WICHTIGKEIT/ORDENE LAS SIGUIENTES
ACTIVIDADES DE ACUERDO CON SU PREFERENCIA, SIENDO 1. LO MÁS IMPORTANTE

Escrever: histórias, poemas...

Ler textos

Ouvir: histórias, diálogos, canções...

Entoar canções

Traduzir

Memorizar

Participar em debates

Desenvolver projectos

Trabalhar no computador

Visualizar/ouvir vídeos

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 23
SE ACHAR ÚTIL/IF YOU THINK IT IS IMPORTANT/SI VOUS TROUVEZ CELA UTILE/FALLS SIE ES NÜTZLICH FINDEN/SI LO ENCUENTRA
ÚTIL…

DATA ____/ _____/___________

ESCREVA:

um breve texto sobre a sua forma de aprender ou sobre métodos de organização do seu trabalho e
mostre-o, se quiser, ao seu/sua professor(a).

REFIRA:

o que gosta mais de fazer, quando e como

o que o perturba mais quando está a estudar

FAÇA:

uma colecção de textos, desenhos, listas de vocabulário, notas das suas aulas

MARQUE:

esses trabalhos da seguinte forma:

++ gostei muito de fazer isto

+ aprendi coisas novas com este trabalho

• fiz isto mas não achei interessante

∑ não gostei nada de fazer isto

INCLUA OS TRABALHOS QUE ESCOLHEU NO SEU DOSSIER

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


24 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
AUTO-AVALIAÇÃO DAS LÍNGUAS QUE JÁ APRENDI E/OU ESTOU A APRENDER/SELF-ASSESSMENT OF THE LANGUAGES THAT I HAVE
LEARNED OR THAT I AM LEARNING/AUTO-ÉVALUATION DES LANGUES DÉJÀ APPRISES OU EN TRAIN D’ÊTRE APPRISES/SELBSTBEURTEILUNG
DER SPRACHEN, DIE ICH GELERNT HABE UND/ODER DIE ICH GERADE LERNE/AUTOEVALUACIÓN DE LAS LENGUAS QUE HE APRENDIDO
Y/O QUE ESTOY APRENDIENDO

LÍNGUA/LANGUAGE/LANGUE/SPRACHE/LENGUA ____________________________________________

DATA/DATE/DATE/DATUM/FECHA: ____/ _____/___________

As páginas que se seguem apresentam níveis de realização linguística baseados na


grelha de auto-avaliação do Quadro Europeu Comum de Referência.

Os descritores apresentados ajudá-lo-ão a reflectir sobre o seu processo de aprendizagem


e sobre as metas que pretende atingir.

As páginas seguintes deverão ser fotocopiadas, antes de preenchidas, de acordo com as línguas que já
aprendeu e/ou está a aprender e para utilizações futuras ou eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 25
LISTAS DE DESCRITORES PARA AUTO-AVALIAÇÃO/SELF-ASSESSMENT CHECKLIST/LISTES DE DESCRIPTEURS POUR L’AUTO-
ÉVALUATION/CHECKLISTE FÜR SELBSTBEURTEILUNG/LISTA DE CONTROL PARA LA AUTOEVALUACIÓN

LÍNGUA/LANGUAGE/LANGUE/SPRACHE/LENGUA:

Esta lista serve para registar o que julga ser capaz de fazer (coluna 1). Peça a alguém, por exemplo ao
seu professor, para fazer uma apreciação das suas competências em línguas (coluna 2). Na coluna 3,
assinale o que gostaria de saber fazer mas ainda não é capaz.

USE OS SÍMBOLOS SEGUINTES PARA ASSINALAR:


Nas colunas 1 e 2
o que é capaz de fazer (+)
o que é capaz de fazer com facilidade (++)

Na coluna 3
o que gostaria de saber fazer (✔)

DATA ____/ _____/___________

A1 Eu Outro Objectivos

COMPREENSÃO DO ORAL/LISTENING/COMPRÉHENSION DE L’ORAL/HÖREN/COMPRENSIÓN AUDITIVA 1 2 3

Sou capaz de compreender quando me falam devagar e de forma bem articulada, com
pausas longas que me permitem apreender o sentido.
Sou capaz de compreender instruções simples, tais como ir de X para Y, a pé ou em
transporte público .
Sou capaz de compreender perguntas e instruções que me sejam dirigidas de forma clara
e pausada.
Sou capaz de compreender números, preços e horas.

LEITURA/READING/LECTURE/LESEN/COMPRENSIÓN DE LECTURA 1 2 3

Sou capaz de compreender informações sobre pessoas (local onde vivem, idade, etc.)
veiculadas pela imprensa escrita.
Sou capaz de localizar um concerto ou um filme em cartazes de espectáculos e identificar
o local e a hora de realização.
Sou capaz de compreender um questionário (autorização de entrada num país, registo
num hotel), de modo a fornecer as informações necessárias sobre a minha pessoa (nome,
apelido, data de nascimento, nacionalidade).
Sou capaz de compreender palavras e frases em placas de sinalização, por exemplo,
“estação”, “parque de estacionamento”, “proibido estacionar”, “proibido fumar”, ...
Sou capaz de compreender instruções relacionadas com o uso do computador como
“imprimir”, “guardar”, “copiar”, etc.
Sou capaz de compreender instruções simples escritas ( por exemplo, como ir de X para Y).
Sou capaz de compreender mensagens escritas, curtas e simples, em postais, por exemplo,
postais de férias.
Sou capaz de compreender, em situações do dia-a-dia, mensagens simples escritas por
amigos ou colegas, por exemplo, “ Volto às 4”.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 27
DATA ____/ _____/___________

A1 Eu Outro Objectivos

INTERACÇÃO ORAL/SPOKEN INTERACTION/INTERACTION ORALE/AN GESPRÄCHEN TEILNEHMEN/


1 2 3
INTERACCIÓN ORAL

Sou capaz de apresentar alguém e de utilizar expressões simples para cumprimentar e


para me despedir.
Sou capaz de perguntar e responder a perguntas simples, iniciar um diálogo e reagir a
afirmações simples sobre assuntos do dia-a-dia que me sejam familiares.
Sou capaz de me fazer compreender em termos simples e acompanhar uma conversa,
desde que o meu interlocutor não se importe de repetir mais devagar e me ajude a
reformular o que pretendo dizer.
Sou capaz de realizar transações simples, com recurso a gestos.
Sou capaz de lidar com números, quantidades, preços e horas.
Sou capaz de utilizar expressões relativas a oferecer e a pedir coisas a alguém.
Sou capaz de perguntar às pessoas onde vivem, quem conhecem, o que têm, etc. e
responder a perguntas semelhantes desde que sejam feitas de forma pausada e clara.
Sou capaz de utilizar expressões de tempo tais como “na próxima semana”, “em
Novembro”, “às três horas”.

PRODUÇÃO ORAL/SPOKEN PRODUCTION/PRODUCTION ORALE/ZUSAMMENHÄNGENDES SPRECHEN/


1 2 3
PRODUCCIÓN ORAL

Sou capaz de fornecer informações de natureza pessoal (morada, número de telefone,


nacionalidade, idade, família e passatempos).
Sou capaz de descrever o local onde vivo.

ESCRITA/WRITING/L’ÉCRIT/SCHREIBEN/EXPRESIÓN ESCRITA 1 2 3

Sou capaz de preencher um questionário com dados de natureza pessoal (profissão,


idade, morada, passatempos).
Sou capaz de escrever um cartão de felicitações, por exemplo, um cartão de aniversário.
Sou capaz de escrever um postal simples, por exemplo, um postal de férias.
Sou capaz de escrever um recado a dizer a alguém onde estou ou onde nos podemos
encontrar.
Sou capaz de escrever frases ou textos simples sobre mim, por exemplo, onde vivo e o
que faço.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


28 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
LISTAS DE DESCRITORES PARA AUTO-AVALIAÇÃO/SELF-ASSESSMENT CHECKLIST/LISTES DE DESCRIPTEURS POUR L’AUTO-
ÉVALUATION/CHECKLISTE FÜR SELBSTBEURTEILUNG/LISTA DE CONTROL PARA LA AUTOEVALUACIÓN

LÍNGUA/LANGUAGE/LANGUE/SPRACHE/LENGUA:

Esta lista serve para registar o que julga ser capaz de fazer (coluna 1). Peça a alguém, por exemplo ao
seu professor, para fazer uma apreciação das suas competências em línguas (coluna 2). Na coluna 3,
assinale o que gostaria de saber fazer mas ainda não é capaz.

USE OS SÍMBOLOS SEGUINTES PARA ASSINALAR:


Nas colunas 1 e 2
o que é capaz de fazer (+)
o que é capaz de fazer com facilidade (++)

Na coluna 3
o que gostaria de saber fazer (✔)

DATA ____/ _____/___________

A2 Eu Outro Objectivos

COMPREENSÃO DO ORAL/LISTENING/COMPRÉHENSION DE L’ORAL/HÖREN/COMPRENSIÓN AUDITIVA 1 2 3

Sou capaz de compreender o que me dizem de forma clara, pausada e directa numa
conversa do dia-a-dia; sou capaz de me fazer entender, desde que o meu interlocutor
faça um esforço nesse sentido.
Sou capaz de identificar, em termos gerais, o assunto de uma conversa quando falam de
forma pausada e clara.
Sou capaz de compreender palavras e expressões sobre assuntos do dia-a-dia (por
exemplo, informações simples, de carácter pessoal e familiar, sobre compras, sobre o
meio onde vivo, sobre o emprego... ).
Sou capaz de captar o essencial de mensagens e anúncios curtos e simples.
Sou capaz de compreender o essencial de uma informação gravada, sobre assuntos do
dia-a-dia, dita de forma clara e pausada.
Sou capaz de captar os aspectos essenciais de um noticiário de televisão, por exemplo, o
relato de acontecimentos, acidentes, etc., quando acompanhados por suporte visual.

LEITURA/READING/LECTURE/LESEN/COMPRENSIÓN DE LECTURA 1 2 3

Sou capaz de compreender informação básica em noticiários ou em artigos de jornal, nos quais
números e nomes são importantes, desde que estejam claramente estruturados e ilustrados.
Sou capaz de compreender uma carta pessoal em que a pessoa que escreve relata ou
pergunta sobre assuntos do dia-a-dia.
Sou capaz de compreender mensagens simples, escritas por amigos ou colegas, por
exemplo, marcando um encontro para jogar futebol ou pedindo-me para chegar cedo
ao trabalho.
Sou capaz de retirar a informação mais relevante de folhetos, por exemplo sobre exposições,
actividades de tempos livres, etc..
Sou capaz de retirar a informação mais relevante de anúncios (preço e área de
apartamentos, carros, computadores).
Sou capaz de compreender instruções simples para utilização de equipamentos (por
exemplo, telefones públicos).
Sou capaz de compreender mensagens ou instruções simples, por exemplo como utilizar
programas informáticos.
Sou capaz de compreender textos curtos e simples sobre assuntos que conheço, desde
que escritos numa linguagem simples.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 29
DATA ____/ _____/___________

A2 Eu Outro Objectivos

INTERACÇÃO ORAL/SPOKEN INTERACTION/INTERACTION ORALE/AN GESPRÄCHEN TEILNEHMEN/


1 2 3
INTERACCIÓN ORAL

Sou capaz de realizar transacções simples em lojas, correios ou bancos.


Sou capaz de utilizar transportes públicos (autocarros, comboios e táxis), pedir informações
elementares e comprar bilhetes.
Sou capaz de pedir informações acerca de viagens.
Sou capaz de encomendar coisas para comer ou beber.
Sou capaz de fazer compras simples: dizer o que quero e perguntar o preço.
Sou capaz de pedir e dar informações sobre um mapa ou planta da cidade.
Sou capaz de perguntar às pessoas como estão e reagir a notícias.
Sou capaz de fazer e responder a convites.
Sou capaz de pedir e aceitar desculpas.
Sou capaz de dizer do que gosto e não gosto.
Sou capaz de discutir com outras pessoas o que fazer, onde ir e combinar encontros.
Sou capaz de perguntar às pessoas o que fazem no trabalho e nos tempos livres e responder
a perguntas semelhantes.

PRODUÇÃO ORAL/SPOKEN PRODUCTION /PRODUCTION ORALE/ZUSAMMENHÄNGENDES SPRECHEN/


1 2 3
PRODUCCIÓN ORAL

Sou capaz de falar de mim, da minha família e de descrever pessoas.


Sou capaz de descrever o local onde vivo.
Sou capaz de fazer descrições simples de acontecimentos.
Sou capaz de falar sobre a minha formação escolar e sobre o meu emprego actual ou o
mais recente.
Sou capaz de falar de uma forma simples sobre os meus passatempos e interesses.
Sou capaz de descrever experiências e vivências pessoais (por exemplo, o último fim de
semana, as minhas últimas férias).

ESCRITA/WRITING/L’ÉCRIT/SCHREIBEN/EXPRESIÓN ESCRITA 1 2 3

Sou capaz de escrever mensagens curtas e simples.


Sou capaz de descrever um acontecimento em termos simples, referindo o quê, onde e
quando aconteceu (por exemplo, uma festa ou um acidente).
Sou capaz de escrever textos simples sobre aspectos da minha vida diária (pessoas,
lugares, emprego, escola, família, actividades de tempos livres).
Sou capaz de preencher um questionário sobre a minha formação escolar, o meu
emprego, os meus interesses e as minhas capacidades.
Sou capaz de escrever, em termos simples, uma carta de apresentação com informações
de carácter pessoal (família, escola, emprego, passatempos).
Sou capaz escrever, em termos simples, uma carta de felicitações ou cumprimentos,
pedindo ou agradecendo qualquer coisa.
Sou capaz de escrever frases simples, ligando-as com palavras como “e”, “mas”,
“porque”.
Sou capaz de utilizar palavras que indiquem a ordem cronológica de acontecimentos
(primeiro, então, depois, mais tarde, etc.).

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


30 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
LISTAS DE DESCRITORES PARA AUTO-AVALIAÇÃO/SELF-ASSESSMENT CHECKLIST/LISTES DE DESCRIPTEURS POUR L’AUTO-
ÉVALUATION/CHECKLISTE FÜR SELBSTBEURTEILUNG/LISTA DE CONTROL PARA LA AUTOEVALUACIÓN

LÍNGUA/LANGUAGE/LANGUE/SPRACHE/LENGUA:

Esta lista serve para registar o que julga ser capaz de fazer (coluna 1). Peça a alguém, por exemplo ao
seu professor, para fazer uma apreciação das suas competências em línguas (coluna 2). Na coluna 3,
assinale o que gostaria de saber fazer mas ainda não é capaz.

USE OS SÍMBOLOS SEGUINTES PARA ASSINALAR:


Nas colunas 1 e 2
o que é capaz de fazer (+)
o que é capaz de fazer com facilidade (++)

Na coluna 3
o que gostaria de saber fazer (✔)

DATA ____/ _____/___________

B1 Eu Outro Objectivos

COMPREENSÃO DO ORAL/LISTENING/COMPRÉHENSION DE L’ORAL/HÖREN/COMPRENSIÓN AUDITIVA 1 2 3

Sou capaz de acompanhar uma conversa sobre uma situação do dia-a-dia, embora, por
vezes, necessite que o meu interlocutor repita determinadas palavras ou expressões.
Sou capaz de compreender os aspectos fundamentais de uma conversa, desde que se
fale de forma clara e na língua padrão.
Sou capaz de compreender uma narrativa curta e de formular hipóteses sobre a sequência
da acção.
Sou capaz de compreender o essencial de noticiários radiofónicos e de gravações sobre
temas do meu interesse.
Sou capaz de captar a informação essencial de programas de televisão sobre temas que
me são familiares.
Sou capaz de compreender informações técnicas de carácter elementar, tais como
instruções de utilização de equipamentos de uso corrente.

LEITURA/READING/LECTURE/LESEN/COMPRENSIÓN DE LECTURA 1 2 3

Sou capaz de captar o essencial de pequenos artigos de jornal sobre assuntos do dia-a-dia.
Sou capaz de ler e perceber o sentido geral de artigos e entrevistas em jornais ou revistas,
onde os autores emitem opiniões acerca de um dado assunto.
Sou capaz de apreender o significado de palavras ou expressões desconhecidas, partindo
do contexto, desde que o assunto em questão me seja familiar.
Sou capaz de ler rapidamente um texto curto (por exemplo, um boletim informativo) para
identificar informações relevantes tais como, quem fez o quê e onde.
Sou capaz de compreender informação relevante em folhetos sobre temas correntes.
Sou capaz de entender mensagens simples e cartas formais, por exemplo cartas comerciais
e cartas oficiais.
Sou capaz de compreender cartas pessoais onde se relatam acontecimentos e se
exprimem sentimentos e desejos.
Sou capaz de compreender o enredo de uma narrativa claramente estruturada e de
distinguir as passagens mais importantes e o seu papel no contexto da obra.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 31
DATA ____/ _____/___________

B1 Eu Outro Objectivos

INTERACÇÃO ORAL/SPOKEN INTERACTION/INTERACTION ORALE/AN GESPRÄCHEN TEILNEHMEN/


1 2 3
INTERACCIÓN ORAL

Sou capaz de iniciar, manter e acabar uma conversa sobre assuntos que me são familiares
ou do meu interesse pessoal.
Sou capaz de manter uma conversa ou discussão, embora, por vezes, possa ter dificuldade
em acompanhar e exprimir-me como gostaria.
Sou capaz de lidar com a maioria das situações que possam surgir aquando da marcação
de viagens ou durante as viagens.
Sou capaz de pedir e de compreender instruções detalhadas.
Sou capaz de expressar sentimentos tais como surpresa, felicidade, tristeza, interesse e
indiferença, bem como reagir a manifestações do mesmo tipo.
Sou capaz de dar ou pedir opiniões pessoais durante uma discussão informal com
amigos.
Sou capaz de concordar e discordar, de forma delicada.

PRODUÇÃO ORAL/SPOKEN PRODUCTION /PRODUCTION ORALE/ZUSAMMENHÄNGENDES SPRECHEN/


1 2 3
PRODUCCIÓN ORAL

Sou capaz de contar uma história.


Sou capaz de fornecer pormenores de experiências, descrevendo sentimentos e
reacções.
Sou capaz de contar sonhos, exprimir desejos e ambições.
Sou capaz de explicar e de justificar os meus planos, intenções e acções.
Sou capaz de contar o enredo de um livro ou de um filme e de descrever as minhas
reacções.
Sou capaz de recontar, de forma simples, pequenos excertos de obras, respeitando o tipo
de expressão e a ordem das ideias do texto original.

ESCRITA/WRITING/L’ÉCRIT/SCHREIBEN/EXPRESIÓN ESCRITA 1 2 3

Sou capaz de escrever textos estruturados de forma simples sobre assuntos do meu
interesse e de exprimir pontos de vista e opiniões pessoais.
Sou capaz de escrever textos simples sobre experiências ou acontecimentos, por
exemplo, acerca de uma viagem, para o jornal da escola ou para a revista de um clube
de que sou membro.
Sou capaz de escrever cartas a amigos ou conhecidos, pedindo ou dando notícias e
narrando acontecimentos.
Sou capaz de, numa carta pessoal, descrever o enredo de um livro ou de um filme ou
ainda de comentar um concerto a que assisti.
Sou capaz de, através de uma carta, exprimir sentimentos tais como sofrimento, alegria,
interesse, solidariedade.
Sou capaz de responder a anúncios e pedir informações detalhadas sobre produtos (por
exemplo, sobre um carro ou um curso).
Sou capaz de transmitir ou de solicitar informação simples e resumida, por fax ou e-mail,
a amigos ou a colegas.
Sou capaz de escrever o meu Curriculum Vitae, de forma resumida.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


32 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
LISTAS DE DESCRITORES PARA AUTO-AVALIAÇÃO/SELF-ASSESSMENT CHECKLIST/LISTES DE DESCRIPTEURS POUR L’AUTO-
ÉVALUATION/CHECKLISTE FÜR SELBSTBEURTEILUNG/LISTA DE CONTROL PARA LA AUTOEVALUACIÓN

LÍNGUA/LANGUAGE/LANGUE/SPRACHE/LENGUA:

Esta lista serve para registar o que julga ser capaz de fazer (coluna 1). Peça a alguém, por exemplo ao
seu professor, para fazer uma apreciação das suas competências em línguas (coluna 2). Na coluna 3,
assinale o que gostaria de saber fazer mas ainda não é capaz.

USE OS SÍMBOLOS SEGUINTES PARA ASSINALAR:


Nas colunas 1 e 2
o que é capaz de fazer (+)
o que é capaz de fazer com facilidade (++)

Na coluna 3
o que gostaria de saber fazer (✔)

DATA ____/ _____/___________

B2 Eu Outro Objectivos

COMPREENSÃO DO ORAL/LISTENING/COMPRÉHENSION DE L’ORAL/HÖREN/COMPRENSIÓN AUDITIVA 1 2 3

Sou capaz de compreender, com pormenor, mensagens orais em linguagem corrente,


mesmo num ambiente ruidoso.
Sou capaz de acompanhar uma conferência ou uma palestra, desde que o assunto em
questão me seja familiar e a apresentação seja clara e bem estruturada.
Sou capaz de compreender grande parte do conteúdo de documentários radiofónicos em
linguagem corrente e de identificar o estado de espírito, o tom ...do(s) locutor(es).
Sou capaz de compreender documentários televisivos, entrevistas ao vivo, talk shows,
peças de teatro e filmes, em linguagem corrente.
Sou capaz de captar as ideias principais de uma comunicação complexa sobre assuntos
concretos ou abstractos, transmitida em linguagem corrente, incluindo questões técnicas
da minha área de especialização.
Sou capaz de utilizar estratégias variadas para conseguir compreender o essencial de uma
comunicação e usar pistas de contextualização para testar o meu grau de compreensão.

LEITURA/READING/LECTURE/LESEN/COMPRENSIÓN DE LECTURA 1 2 3

Sou capaz de captar rapidamente o conteúdo e o significado de notícias, artigos e


relatórios sobre assuntos do meu interesse (ou relacionados com a minha profissão) e de
decidir sobre a necessidade de uma leitura mais pormenorizada.
Sou capaz de compreender artigos e relatórios sobre assuntos de carácter geral, nos quais
os autores exprimem atitudes e pontos de vista específicos.
Sou capaz de compreender, com pormenor, textos sobre assuntos da minha área de
interesses ou da minha área de especialização académica ou profissional.
Sou capaz de compreender artigos especializados fora da minha área de interesses
(académico ou profissional), fazendo uso do dicionário.
Sou capaz de compreender recensões que tenham por objecto temas de natureza cultural, tais como
filmes, peças de teatro, livros, concertos, etc. e de resumir os aspectos essenciais do seu conteúdo.
Sou capaz de ler cartas relacionadas com as minhas áreas de interesse académico,
profissional ou pessoal e de captar os pontos essenciais do seu conteúdo.
Sou capaz de consultar um manual ( por exemplo, um programa de computador) e de
encontrar explicações relevantes para a resolução de um dado problema.
Sou capaz de, ao assistir a uma narrativa ou a uma peça de teatro, compreender as motivações
para a actuação das personagens e as suas consequências no desenrolar da acção.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 33
DATA ____/ _____/___________

B2 Eu Outro Objectivos

INTERACÇÃO ORAL/SPOKEN INTERACTION/INTERACTION ORALE/AN GESPRÄCHEN TEILNEHMEN/


1 2 3
INTERACCIÓN ORAL

Sou capaz de iniciar, manter e concluir uma conversa com naturalidade, conquistando
com sucesso o meu espaço e intervindo de forma efectiva.
Sou capaz de trocar informação pormenorizada, de carácter factual, sobre assuntos
relacionados com os meus interesses.
Sou capaz de transmitir graus de emotividade e de enfatizar o significado pessoal de
acontecimentos e de experiências.
Sou capaz de participar activamente em conversas longas sobre quase todos os assuntos
de carácter geral.
Sou capaz de justificar e de defender as minhas opiniões no decurso de uma discussão,
apresentando explicações relevantes, argumentos e comentários.
Sou capaz de manter uma discussão sobre assuntos do meu conhecimento, de confirmar
que compreendi, de incitar outros a participar.
Sou capaz de conduzir uma entrevista previamente preparada, de verificar e confirmar as
informações do(s) entrevistado(s) e de retorquir de modo interessante.

PRODUÇÃO ORAL/SPOKEN PRODUCTION /PRODUCTION ORALE/ZUSAMMENHÄNGENDES SPRECHEN/


1 2 3
PRODUCCIÓN ORAL

Sou capaz de fazer descrições pormenorizadas e claras em relação a uma vasta gama
de assuntos dentro da minha área de interesses.
Sou capaz de compreender e de resumir oralmente pequenos excertos de notícias,
entrevistas ou documentários que envolvam opiniões, argumentação e discussão.
Sou capaz de compreender e de resumir oralmente o enredo e a sequência de
acontecimentos num extracto de um filme ou de uma peça.
Sou capaz de desenvolver argumentação de forma pertinente, encadeando as minhas
ideias com lógica.
Sou capaz de exprimir um ponto de vista acerca de um dado assunto, apresentando as
vantagens e desvantagens das várias opções possíveis.
Sou capaz de especular sobre causas, consequências e situações hipotéticas.

ESCRITA/WRITING/L’ÉCRIT/SCHREIBEN/EXPRESIÓN ESCRITA 1 2 3

Sou capaz de escrever com clareza e profundidade textos, tais como composições,
relatórios, ou apresentações, acerca de vários assuntos relacionados com a minha área
de interesse.
Sou capaz de resumir artigos sobre assuntos de carácter geral.
Sou capaz de resumir informação proveniente de várias fontes e meios de comunicação.
Sou capaz de desenvolver criticamente um assunto – numa composição ou numa “carta
ao editor”- justificando a minha posição, a favor ou contra um determinado ponto de
vista.
Sou capaz de desenvolver um argumento de forma sistemática, numa composição ou
num relatório, realçando os aspectos de maior importância, sem esquecer determinados
pormenores.
Sou capaz de escrever sobre acontecimentos e experiências reais ou fictícias, de forma
detalhada e de fácil leitura.
Sou capaz de redigir um resumo crítico de um livro ou de um filme.
Sou capaz de, através de uma carta pessoal, exprimir diversos sentimentos e atitudes e de
relatar as notícias do dia, realçando os aspectos mais importantes de um acontecimento.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


34 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
LISTAS DE DESCRITORES PARA AUTO-AVALIAÇÃO/SELF-ASSESSMENT CHECKLIST/LISTES DE DESCRIPTEURS POUR L’AUTO-
ÉVALUATION/CHECKLISTE FÜR SELBSTBEURTEILUNG/LISTA DE CONTROL PARA LA AUTOEVALUACIÓN

LÍNGUA/LANGUAGE/LANGUE/SPRACHE/LENGUA:

Esta lista serve para registar o que julga ser capaz de fazer (coluna 1). Peça a alguém, por exemplo ao
seu professor, para fazer uma apreciação das suas competências em línguas (coluna 2). Na coluna 3,
assinale o que gostaria de saber fazer mas ainda não é capaz.

USE OS SÍMBOLOS SEGUINTES PARA ASSINALAR:


Nas colunas 1 e 2
o que é capaz de fazer (+)
o que é capaz de fazer com facilidade (++)

Na coluna 3
o que gostaria de saber fazer (✔)

DATA ____/ _____/___________

C1 Eu Outro Objectivos

COMPREENSÃO DO ORAL/LISTENING/COMPRÉHENSION DE L’ORAL/HÖREN/COMPRENSIÓN AUDITIVA 1 2 3

Sou capaz de acompanhar uma exposição longa mesmo quando não está claramente
estruturada e quando a articulação lógica é apenas implícita .
Sou capaz de compreender uma vasta gama de expressões idiomáticas e coloquiais e de
apreciar alterações de estilo e de registo.
Sou capaz de extrair informação específica a partir de avisos públicos, mesmo que a
qualidade da transmissão seja má ou que haja interferências que resultem em distorções,
por exemplo, numa estação de caminhos de ferro, num estádio de futebol, ...
Sou capaz de compreender informação técnica de carácter complexo, tal como instruções
de utilização, instruções específicas para produtos e serviços de consumo familiar.
Sou capaz de compreender o conteúdo de conferências, discursos e relatórios acerca
de assuntos da minha área profissional ou de interesse académico mesmo quando são
apresentados de forma complexa.
Sou capaz de compreender sem esforço a acção de filmes, cuja linguagem contenha um
grau consideravelmente elevado de calão e de expressões idiomáticas.

LEITURA/READING/LECTURE/LESEN/COMPRENSIÓN DE LECTURA 1 2 3

Sou capaz de compreender textos relativamente extensos e complexos e de os resumir


oralmente.
Sou capaz de ler relatórios com um grau elevado de complexidade, análises e comentários,
nos quais se equacionam pontos de vista e associações de ideias.
Sou capaz de extrair informação, ideias e opiniões de textos altamente especializados que
se relacionem com a minha área de interesse, por exemplo, relatórios de investigação.
Sou capaz de compreender instruções extensas e complexas, por exemplo para utilizar um
equipamento novo, mesmo que o seu teor não esteja directamente relacionado com a
minha profissão ou com a minha área de interesse, desde que tenha tempo para os reler.
Sou capaz de ler qualquer tipo de correspondência, recorrendo esporadicamente ao
dicionário.
Sou capaz de compreender com facilidade textos literários de autores contemporâneos.
Sou capaz de compreender o enredo concreto de uma narrativa e, a partir deste, captar
o significado, ideias e relações implícitas.
Sou capaz de reconhecer o enquadramento social, político ou histórico de uma obra
literária.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 35
DATA ____/ _____/___________

C1 Eu Outro Objectivos

INTERACÇÃO ORAL/SPOKEN INTERACTION/INTERACTION ORALE/AN GESPRÄCHEN TEILNEHMEN/


1 2 3
INTERACCIÓN ORAL

Sou capaz de acompanhar uma conversa animada entre interlocutores nativos.


Sou capaz de me exprimir com fluência, precisão e eficácia no âmbito de uma gama
alargada de assuntos do foro pessoal, profissional ou académico.
Sou capaz de usar a língua com flexibilidade e eficácia em situações de interacção
social, mesmo que estas pressuponham a expressão de emoções, de alusões ou de tiradas
humorísticas.
Sou capaz de exprimir as minhas ideias e opiniões com clareza e exactidão e de apresentar
e/ou reagir de forma convincente a uma argumentação complexa.

PRODUÇÃO ORAL/SPOKEN PRODUCTION /PRODUCTION ORALE/ZUSAMMENHÄNGENDES SPRECHEN/


1 2 3
PRODUCCIÓN ORAL

Sou capaz de fazer descrições claras e pormenorizadas de assuntos complexos.


Sou capaz de resumir textos extensos e complexos.
Sou capaz de fazer uma descrição ou um relato pormenorizado de um dado assunto,
integrando temas, desenvolvendo aspectos específicos e retirando conclusões
adequadas.
Sou capaz de estruturar e de fazer uma apresentação sobre um assunto do meu interesse
pessoal ou profissional, baseando-me, sempre que necessário, no texto previamente
preparado, e dando sequência, de forma espontânea, a quaisquer questões postas
pelos ouvintes.

ESCRITA/WRITING/L’ÉCRIT/SCHREIBEN/EXPRESIÓN ESCRITA 1 2 3

Sou capaz de me exprimir, por escrito, acerca de uma vasta gama de assuntos de
carácter geral ou profissional de uma forma clara e de leitura agradável.
Sou capaz de apresentar um assunto complexo de forma clara e bem estruturada,
destacando os aspectos mais importantes, por exemplo, numa composição ou num
relatório.
Sou capaz de apresentar pontos de vista ao comentar um dado assunto ou um
acontecimento, destacando as ideias principais e apoiando o meu raciocínio em
exemplos pormenorizados.
Sou capaz de recolher informação proveniente de várias fontes e de a integrar, de forma
coerente, num resumo.
Sou capaz de fazer uma descrição pormenorizada de experiências, de sentimentos e de
acontecimentos, numa carta pessoal.
Sou capaz de escrever cartas formalmente correctas, por exemplo, para apresentar
reclamações ou para tomar posição a favor ou contra determinado assunto.
Sou capaz de escrever textos com elevado nível de correcção gramatical e de variar o
meu vocabulário e o estilo em função do meu destinatário, do tipo de texto e do assunto.
Sou capaz de seleccionar um estilo apropriado ao leitor a quem o meu texto se destina.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


36 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
LISTAS DE DESCRITORES PARA AUTO-AVALIAÇÃO/SELF-ASSESSMENT CHECKLIST/LISTES DE DESCRIPTEURS POUR L’AUTO-
ÉVALUATION/CHECKLISTE FÜR SELBSTBEURTEILUNG/LISTA DE CONTROL PARA LA AUTOEVALUACIÓN

LÍNGUA/LANGUAGE/LANGUE/SPRACHE/LENGUA ______________________________________________

Esta lista serve para registar o que julga ser capaz de fazer (coluna 1). Peça a alguém, por exemplo ao
seu professor, para fazer uma apreciação das suas competências em línguas (coluna 2). Na coluna 3,
assinale o que gostaria de saber fazer mas ainda não é capaz.

USE OS SÍMBOLOS SEGUINTES PARA ASSINALAR:


Nas colunas 1 e 2
o que é capaz de fazer (+)
o que é capaz de fazer com facilidade (++)

Na coluna 3
o que gostaria de saber fazer (✔)

DATA ____/ _____/___________

C2 Eu Outro Objectivos

COMPREENSÃO DO ORAL/LISTENING/COMPRÉHENSION DE L’ORAL/HÖREN/COMPRENSIÓN AUDITIVA 1 2 3

Sou capaz de compreender mensagens orais de qualquer tipo, transmitidas directamente


(ao vivo), ou indirectamente (gravadas ...), à velocidade e ritmo discursivos próprios do
falante nativo, desde que tenha tempo suficiente para me familiarizar com a pronúncia.

LEITURA/READING/LECTURE/LESEN/COMPRENSIÓN DE LECTURA 1 2 3

Sou capaz de reconhecer jogos de palavras e apreciar textos cujo verdadeiro sentido não
esteja explícito (por exemplo ironia ou sátira).
Sou capaz de entender textos escritos num estilo coloquial com muitas expressões
idiomáticas ou calão.
Sou capaz de compreender manuais, regulamentos e contratos mesmo em áreas que não
me são familiares.
Sou capaz de compreender textos literários contemporâneos e clássicos de géneros
diferentes (poesia, prosa, drama).
Sou capaz de compreender textos, tais como críticas literárias ou notas explicativas acerca
de determinadas obras, nos quais grande parte da informação é transmitida de uma forma
indirecta e ambígua, contendo juízos de valor ocultos.
Sou capaz de reconhecer diversos recursos estilísticos (jogos de palavras, metáforas,
símbolos, conotações, ambiguidades) e de apreciar e avaliar a sua função no texto.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 37
DATA ____/ _____/___________

C2 Eu Outro Objectivos

INTERACÇÃO ORAL/SPOKEN INTERACTION/INTERACTION ORALE/AN GESPRÄCHEN TEILNEHMEN/


1 2 3
INTERACCIÓN ORAL

Sou capaz de participar sem esforço em todas as conversas e discussões com falantes
nativos.

PRODUÇÃO ORAL/SPOKEN PRODUCTION /PRODUCTION ORALE/ZUSAMMENHÄNGENDES SPRECHEN/


1 2 3
PRODUCCIÓN ORAL

Sou capaz de resumir oralmente informação proveniente de diversas fontes, de reformular


os meus argumentos e justificações, de modo a apresentar as minhas ideias de forma
coerente.
Sou capaz de apresentar ideias e pontos de vista de um modo bastante flexível que me
permita diferenciar e eliminar ambiguidades.

ESCRITA/WRITING/L’ÉCRIT/SCHREIBEN/EXPRESIÓN ESCRITA 1 2 3

Sou capaz de escrever relatórios e artigos bem estruturados e de fácil leitura sobre
assuntos complexos.
Sou capaz de transmitir com pormenor os dados da minha investigação, resumir as
opiniões dos outros, avaliar factos e informação pormenorizada.
Sou capaz de fazer uma recensão crítica bem estruturada de um trabalho ou de um
projecto, justificando as minhas opiniões.
Sou capaz de elaborar uma crítica sobre eventos culturais (filmes, livros, música, teatro,
literatura, radio, televisão).
Sou capaz de fazer resumos tanto de textos de natureza factual como de textos literários.
Sou capaz de escrever textos narrativos sobre experiências que vivi, num estilo claro e
fluente e apropriado ao género.
Sou capaz de escrever com clareza cartas bem estruturadas, de carácter complexo e em
estilo adequado, por exemplo cartas de candidatura ou pedidos de emprego, cartas a
autoridades, a superiores hierárquicos ou cartas comerciais a clientes.
Sou capaz de, através de uma carta, exprimir-me com ironia, ambiguidade e humor.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


38 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
dossier v2.pdf 10/21/04 4:05:58 PM

Dossier

CM

MY

CY

CMY

Dossier
�������

Neste DOSSIER poderão ser incluídos trabalhos em língua estrangeira: relatos de experiências
marcantes, histórias, páginas do diário, relatórios, poemas, testes, ensaios…

REFLECTIR SOBRE A SELECÇÃO FEITA

Um mês depois de lançados os registos no DOSSIER, será interessante voltar a fazer a sua leitura,
pensar na importância que tiveram e dar a conhecer essas impressões a familiares, amigos,
professores e entidades empregadoras.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
QUADRO ORGANIZADOR DE DOCUMENTOS/DOCUMENTS/TABLEAU SYSTÉMATISÉ DE DOCUMENTS/DOKUMENTE/DOCUMENTOS

DIPLOMAS/ OUTROS ANEXO


EXAMES LÍNGUA(S) DATA
CERTIFICADOS DOCUMENTOS N.º

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 41
DOCUMENTOS DE REFERÊNCIA

A Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment


Language Policy Division - Council of Europe
Cambridge University Press - Cambridge, 2001

Cadre Européen Commun de Référence pour les Langues: Apprendre, Enseigner, Evaluer
Division des Politiques Linguistiques - Conseil de l’Europe
Editions Didier - Paris, 2001

Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas - Aprendizagem, ensino, avaliação


Edições ASA, Lisboa, 2001

European Language Portfolio


Proposals for Development
Council of Europe - CC - Lang (97)1

Europäisches Portfolio der Sprachen ©


Herausgeber:
Landesinstitut für Schule und Weiterbildung
Paradieser Weg 64
D - 59494

Porffolio européen des langues - Version pour jeunes et adultes


Europäisches Sprachenporffolio - Version für Jugendliche und Erwachsene
Porffolio europeo delle lingue - Versione per giovani et adulti
European Language Portfolio - Version for young people and adults
Ed. Schweizerische Konferenz der Kantonalen Erziehungsdirektoren
Bern: Berner Lehrmittel - und Medienverlag, 2001
Autoren: Günther Schneider, Brian North, Leo Koch

NOTA: Os descritores da grelha de auto-avaliaçdo foram concebidos para o Portfolio Europeu de Línguas, versão suíça, no âmbito
de um projecto da Swiss Nafional Science Foundation: Schneider, Günther & North, Brian [2000]: “Fremdsprachen können
- was heisst das?” Chur/Zürich: Rüegger. Os mesmos foram parcialmente adaptados para este Portfolio, com autorização
dos autores e do editor BMLV [Berner Lehrmittel- und Medienverlag).

Na concepção dos descritores foram ainda tomadas em consideração orientações dos Programas Nacionais de
Línguas Estrangeiras.

Versão organizada por:


Glória Fischer (DEB)
Maria Anália Gomes (DES)
Lídia Mota (APPA)
Maria Arminda Bragança (FNAPLV)

Colaboração de:
Maria Antónia Laranjo (APPA)
Manuela Vieira (DREN)
Maria Helena Correia (DES)
Concepção Gráfica: Manuela Lourenço Coordenação:
Ministério da Educação – Portugal
– Direcção-Geral de Inovação
e Desenvolvimento Curricular
Lisboa – 2004
ISBN: 972-742-192-X
Edição: Lisma, Lda. – Lisboa, 2004
Rua Dr. José Baptista de Sousa, N.º 45 A/B – 1500-244 Lisboa
Execução gráfica/impressão: GREEN and REDesign – Marketing e Publicidade, Lda.
Rua das Camélias, N.º 23 Loja B – 2745-735 Massamá

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 21.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 43
���������������������
����������������������������
�����������������
��������������������������� ��������������������
������������
������������������������������
������������������������������
�������������������������������� ������������������������


� �

� �

� �

�����������������������������

��������� ����������������������������������� �������������������������������� ������������������������������������


��������������������������������������� ���������������������������������� �������������������������������������
������������������������������������ ����������������������������������� ����������������������������������������
����������������������������� ���������������������������������������� ����������������������������������������
����������������������������������������� ��������������������������������������� ��������������������������������������
������������������������ ��������������������������������������� ��������������������������������������
����� ��������������������������������������� �������������������������������
�������������������������������������� ��������������������������������������
������������������������������������
�������������������������

����������������������������������� ������������������������������������ ���������������������������������������


������������������������������� ������������������������������������������� ��������������������������������������
����������������������������������������� ����������������������������� ���������������������������������
������������������ ���������������������������������������� ���������������������������������������
�������������������������������������� �����������������������������������
����������������������������������������� ���������������
����� �����������������

�������� ������������������������������� ��������������������������������������� ���������������������������������


�������������������������������������� ����������������������������������������� ������������������������������������
����������������������������������� �������������������������������� �������������������������������������
�������������������������������������� ����������������������������������� ��������������������������������
������������������������������������������� ��������������������������������������� ������������������������������������
���������������������������������� ����������������������������������������� ����������������������������������������
��� ��������������������������������������� ������������������������������������ ������������������������������������������
���������� ���������������������������������� ���������������������������������������� ������������������������������������������
���������� ����������������������������������� ��������������� ��������������������
���������

�������������������������������������� ���������������������������������������� �������������������������������������


���������������������������������������� ���������������������������������� ������������������������������������
�������������������������������������� ����������������������������� �����������������������������������
���������� ����������������������������������� ��������������������������������������
������������������������������� ����������������������������������
��������������������������������� ���������������������������������������
��������� ����������������������������������
���������� ���������������������������������
�������� ���������������������������������
�������������

��������� ��������������������������������������� ������������������������������������� ���������������������������������������


���������������������������������������� ��������������������������������������� �����������������������������������������
���������������������������������������� ���������������������������������� ��������������������������������
������������������������������������� �������������������������������������� ���������������������������������������
��������� ����������������������������������������
����������������������
���������
���������������������������������� ���������������������������������������� ����������������������������������
�������������������������������������� ���������������������������������������� ����������������������������������
����������������������������������� ���������������������������������� �����������������������������������
�������������������������������������� ����������������������������������������� ������������������������������������
������������������������������ ����������������������������������� ���������������������������������������
����������������������������������� ������������������������� ��������������������������������������
����������������������������������� �������������
�������������������������������������
���������������������������������

����������������������������������� ��������������������������������������� ��������������������������������


��������������������������������� ��������������������������������� ������������������������������������
������������������������������������� �������������������������������������� ���������������������������������������
���������������������������������� ����������������������������������� �����������������������������������
������������������������������������� ������������������������������������� �����������������������������������������
���������������������������������� ���������������������������������� ������
���������������������

��������������������������������������� ������������������������������������ �������������������������������


�������������������������������� �������������������������������� ���������������������������������������
����������������������������������� �������������������������������� �����������������������������������
���������������������������������������� �������������������������������� ����������������������������������
�������������������������������������� ����������������������������������������� ������������������������������������������
�������������������������������� ������������������������������������� �������������������������������������
������������������������������������ ���������������������������������� ��������������������������������������
������������������������������������� �����������������������������������
������������������������������������� �������������������������������������
����������� ��������������

������������������������������������� ������������������������������� ����������������������������������������


���������������������������������� ��������������������������������� ���������������������������������
����������������������������������������� ������������������������������������ ����������������������������������������
������������������������������������ �������������������������������������� ����������������������������������������
��������������������������������������� ������������������������������ �������������������������������������
������������������������������������ ������������� �������������������������������������
����������������

���������������������������������������� ��������������������������������������� �������������������������������������������


���������������������������������� ���������������������������������� ���������������������������������������
������������������������������������������ ����������������������������������������� �����������������������������������
����������������������������������������� ������������������������������������������ ������������������������������������������
������������������������������� ������������������������������������ ����������������������������������������
������������������������������������ ���������������������������������� ������������������������������������
������������������������������������ �������������������������������� �������������������������������������
������������������������������������ ������������������������������������������ ����������������������������������������
�������������������������������������� ���������������������������������������� �������������������������������
�������������������������������� ������������������������������
������������������������

���������� ������������������������������������� �������������������������������������� ���������������������������������������


����������������������������������� ����������������������������������������� ������������������������������������������
������������������������������������������ ������������������������������������� ������������������������������������������
���������������������������������� �������������������������������������� ������������������������������������������
������������������������ �������� ��������������������������������
����������������������������������������� ���������������������������������������
����������� ����������������������������������� �����������������������������������������
�������� ���������� ������������������������������
���������������������������������������
����������������������������

����������������������������� �������������������������������������� �����������������������������������


�������������������������������������� ������������������������������������ �������������������������������������
������������������������������������������ ������������������������������������ �����������������������������������������
������������ ������������������������������������� ��������������������������������
����������������������������������� ��������������������������������
��������������������������������������� �����������
����������� �������������������
����������

������ ���������������������������������������� �������������������������������������� �����������������������������������


����������������������������������� ������������������������������ ���������������������������������������
���������������������������������������� �������������������������������� ���������������������������������������
������������������������������������������ ���������������������������������������� ����������������������������������
��������������������������������������� ���������������������������������� ����������������������������������������
����������������������������������������� ���������������������������������� �������������������������������
����������� ����������������������������������������� ��������������������������������� �������������������������������������
���� �������������������������������������� ����������������������������������� ��������������������������������������
����������� �������������������������������� �����������������������������������
������

��������������������������������������� ������������������������������������������ ����������������������������������������


����������������������������������������� ���������������������������������������� �������������������������������������������
��������������������� ��������������������������������� �������������������������������������
����������������������������������������� ���������������������������������������
����������������������������������������� �����������������������������������������
������������������������������������������
��������� �������������������������������
���� �����������

�������� ���������������������������������������� ��������������������������������������� �����������������������������������������


����������������������������������� ����������������������������������� ��������������������������������������
���������������� ������������������������ ���������������������������������
���������������������������������� ������������������������������������� �������������������������������������
�������������������������������������� ������������������������������������ �������������������������������������
���������������������������������� ���������������
��������� ������������������������������������
�������
����������������������������������� ������������������������������������� ���������������������������������
������������������������������� ���������������������������������� ������������������������������������
�������������������������������������� ��������������������������������������� �����������������������������������������
��������������������������������� �������������������������������� ����������������������������������
���������������������������������������� ������������������������������������ ���������������������������������������
��������������������������������������� ��������������������������������������� �����������������������������������
��������� �������������� ����������������������������������
�������������������������������������� �������
�����������������������������������
����������������

��������������������������������������� ��������������������������������������� ��������������������������������


������������������������������������� ���������������������������������������� ����������������������������������
���������������������������������������� ����������������������������������� ����������������������������������
��������������������������������������� ������������������������������������� ������������������������������������������
��������������������������������� ����������������������������������������� �����������������������������
���������������������������������� �������������������������������������
�����������������

������������������������������������� ��������������������������������������� �������������������������������������


��������������������������������������� ���������������������������������� �������������������������������������
�������������������������������������� ������������������������������������ ��������������������������������������
����������������������������������������� ��������������������������������������� ��������������������������������������
����������������������������������� ������������������������������� �����������������������������������������
������������������������������������ ��������������� ����������������������������������������
�������������������������������� ���������������������������������������� �������������������������������������������
������������������������������� ���������������������������
��������������������������������������

�������������������������������� �������������������������������� ���������������������������������������


���������������������������������������� ������������������������������������� �����������������������������������������
���������������������������������� ������������������������������������ ����������������������������������
��������������������������������������� ������������������������������������� ����������������������������������������
����������������������������������� ��������������������� ������������������������������������������
���������������������������������� ����������������

�������������������������������������� ���������������������������������� ��������������������������������������


������������������������������������� ��������������������������������������� ��������������������������������������
�������������������������������������� �������������������������������������� ��������������������������������������
�������������������������������������� ������������������������������������� �����������������������������������
���������������������������� ���������������������������������� ���������������������������������������
��������������������������������� ������������������������������������ ���������������������������������������
��������������������������������������� ������������������������������������ �����������������������������
�������������������������������� ����������������������������������������� �������������������������������������
�������������������������������������� ������������������������������� ���������������������������
����������������������
���������������������������
������������������������������
������������������������������
��������������������������������
O CONSELHO DA EUROPA é uma organização intergovernamental cuja sede permanente
se encontra em Estrasburgo, França. A sua principal missão é a de reforçar a unidade do
continente e de proteger a dignidade dos cidadãos da Europa, defendendo o respeito
pelos valores fundamentais: a democracia, os direitos humanos e a primazia do direito.
Um dos seus objectivos principais é o de suscitar a tomada de consciência de uma
identidade cultural europeia e de desenvolver a compreensão mútua entre os povos de
culturas diferentes. É neste contexto que o Conselho da Europa coordena a introdução
de um PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS, documento pessoal concebido para encorajar e
fazer reconhecer a aprendizagem das línguas e as múltiplas experiências interculturais.
Ao lançar este instrumento, o Conselho da Europa pretende ajudar os aprendentes a:
■ Controlar sistematicamente as suas aprendizagens
■ Registar as aquisições linguísticas e as experiências interculturais relevantes
Os objectivos são:
■ Desenvolver competências comunicativas e interculturais
■ Fomentar a aprendizagem de várias línguas, dentro e fora do sistema escolar
■ Facilitar a mobilidade
■ Promover a cidadania europeia
■ Valorizar a diversidade linguística

Contacto:

Divisão de Políticas Linguísticas

http://www.coe.int/portfolio

Portfolio Europeu de Línguas


European Language Portfolio
Portfolio Européen des Langues
Modelo acreditado/Accredited model/Modèle accrédité
N.º 20.2001
Atribuído a/Awarded to/Accordé à:
����������������������������
���������������������������
������������������������������
������������������������������
��������������������������������
THE COUNCIL OF EUROPE

The Council of Europe is an intergovernmental organization with its permanent headquarters in


Strasbourg, France. Its primary goal is to promote the unity of the continent and guarantee the
dignity of the citizens of Europe by ensuring respect for our fundamental values: democracy,
human rights and the rule of law.
One of its main aims is to promote awareness of a European Cultural identity and to develop
mutual understanding among people of different cultures. In this context Council of Europe is
coordinating the introduction of a European Language Portfolio to support and give recognition
to language learning and intercultural experiences at all levels.
The Council of Europe has introduced the European Language Portfolio as a means of helping
language learners to:
■ keep track of their language learning as it happens
■ record language learning achievements and experiences, including significant intercultural contacts
The goals are:
■ to foster the development of language learning and intercultural skills
■ to encourage the learning of a range of languages
■ to facilitate educational and vocational mobility
■ to promote democratic citizenship in Europe
■ to distinguish the value of the linguistic diversity

LE CONSEIL DE L’EUROPE

Le Conseil de l’Europe est une organisation intergouvernementale dont le siège permanent est
à Strasbourg, France. Sa mission première est de renforcer l’unité du continent et de protéger
la dignité des citoyens de l’Europe en veillant au respect de nos valeurs fondamentales: la
démocratie, les droits de l’homme et la prééminence du droit.
Un de ses objectifs principaux est de susciter la prise de conscience d’une identité culturelle
européenne et de développer la compréhension mutuelle entre les peuples de cultures
différentes. C’est dans ce contexte que le Conseil de l’Europe coordonne l’introduction d’un
Portfolio Européen des Langues, comme étant un document personnel fait pour encourager et
faire reconnaître l’apprentissage des langues et les expériences interculturelles de toutes sortes.
En lançant cet instrument, le Conseil de l’Europe a comme but d’aider les apprenants à:
■ contrôler systématiquement leurs apprentissages
■ enregistrer leurs connaissances linguistiques et leurs expériences interculturelles les plus
significatives
Les objectifs sont de:
■ développer des compétences communicatives et interculturelles
■ encourager l’apprentissage de plusieurs langues, dans le contexte de l’enseignement
scolaire et non scolaire
■ favoriser la mobilité
■ promouvoir la citoyenneté européenne
■ souligner la valeur de la diversité linguistique

CONTACT/CONTACT
Council of Europe, Strasbourg, France Conseil de l’Europe, Strasbourg, France
Site Internet: http://www.coe.int/portfolio Site Internet: http://www.coe.int/portfolio
© 2000 Council of Europe, Strasbourg, France © 2000 Conseil de l’Europe, Strasbourg, France

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 3
O PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS

■ É propriedade do aprendente

■ Reflecte as experiências de aprendizagem e as vivências interculturais adquiridas ao


longo da vida

■ Apoia a aprendizagem de línguas dentro e fora do sistema escolar

■ Tem uma função informativa e uma função pedagógica, ao longo da aprendizagem

■ Ajuda o empregador a avaliar as competências linguísticas do trabalhador

THE EUROPEAN LANGUAGE PORTFOLIO

■ Is the property of the holder

■ Reflects learning and intercultural experiences throughout life on a lifelong and life wide
perspective

■ Supports language learning in and out of the school

■ Has an informative and a pedagogical function along learning

■ Helps employers to assess the proficiency language of their employees

LE PORTFOLIO EUROPÉEN DES LANGUES

■ Est propriété de l’apprenant

■ Reflète les expériences d’apprentissage et les expériences interculturelles acquises tout au


long de la vie

■ Encourage l’apprentissage de langues dans le contexte des systèmes scolaire et non


scolaire

■ A une fonction informative et une fonction pédagogique, tout au long de l’apprentissage

■ Aide l’employeur à évaluer les compétences linguistiques de l’employé

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


4 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
O PORTFOLIO EUROPEU DE LÍNGUAS é composto por três partes

PASSAPORTE DE LÍNGUAS
É um registo das competências linguísticas, qualificações e experiências interculturais do seu portador.
As competências são definidas segundo os níveis de proficiência do Quadro Europeu Comum de
Referência para as Línguas: aprender, ensinar, avaliar.
A escala faz parte integrante do Passaporte de Línguas (Grelha para Auto-avaliação).
Os conteúdos do Passaporte são os seguintes:
■ perfil das competências nas várias línguas
■ resumo das experiências linguísticas e interculturais
■ registo de certificados e diplomas

BIOGRAFIA DE LÍNGUAS
Esta parte documenta a história pessoal da aprendizagem linguística, ajuda a definir metas de
aprendizagem e contém descritores que ajudam o aprendente a avaliar o seu desempenho linguístico e
o seu progresso nas aprendizagens.

DOSSIER
Contém vários tipos de trabalhos executados durante o processo de aprendizagem e certificados
obtidos.

THE EUROPEAN LANGUAGE PORTFOLIO consists of three parts


LANGUAGE PASSPORT
It is a record of language skills, qualifications, and intercultural experiences of its holder.
Language skills are defined in terms of levels of proficiency presented in the document A Common
European Framework of Reference for languages: learning, teaching, assessment.
The scale is illustrated in this Language Passport (Self-assessment grid).
The contents of the Passport are:
■ a profile of language skills
■ a résumé of language learning and intercultural experiences
■ a record of certificates and diplomas

LANGUAGE BIOGRAPHY
This part is a record of personal language learning history, helps the learner to set his learning objectives and
contains self-assessment checklists for the evaluation of the linguistic competence and progress of the learner.

DOSSIER
It contains both a collection of various items of personal work and certificates and diplomas got by its
holder.

LE PORTFOLIO EUROPÉEN DES LANGUES est composé de trois parties

PASSEPORT DE LANGUES
C’est l’ enregistrement des compétences linguistiques et des expériences interculturelles de son titulaire.
Les compétences en langues sont décrites dans les termes des niveaux de compétence présentés
dans le document Un Cadre Européen Commun de Référence pour les langues: apprendre, enseigner,
évaluer.
L’échelle est présentée dans le présent Passeport de Langues ( Grille pour l’auto-évaluation.).
Il se compose:
■ d’un profil des compétences en langues
■ d’un résumé des expériences linguistiques et interculturelles
■ d’une liste de certificats et de diplômes

BIOGRAPHIE LANGAGIÈRE
Cette partie informe sur l’histoire personnelle de l’apprentissage linguistique, aide l’apprenant à définir des
objectifs d’apprentissage et contient des descripteurs qui aideront l’apprenant à évaluer son développement
et son progrès.

DOSSIER
Il contient des travaux personnels ainsi que des diplômes obtenus.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 5
passaporte v2.pdf 10/21/04 4:06:48 PM

Passaporte de Línguas
Passapor te de Línguas
Language Passepor t
Passepor t des Langues
Sprachenpass
C
Pasapor te de las L e n g u a s
M

CM

MY

CY

CMY

K
�������� �������������
����������������� �
�������� �������������
������������
������� �����������������

Nesta parte do PORTFOLIO podes registar os dados pessoais relativos aos teus conhecimentos
de línguas, nomeadamente

■ os níveis de competência atingidos

■ os certificados e diplomas obtidos

■ as experiências importantes que tenhas vivido através de contactos com


outras culturas

Se tiveres que mudar de escola ou de país, estas informações serão muito importantes para os
novos professores a quem poderás mostrar estes dados, de modo a ficarem informados sobre
as tuas capacidades.

Mais tarde, quando tiveres que procurar um emprego, este Passaporte pode tambem ser
extremamente útil, fazendo parte da tua apresentação.

O PASSAPORTE DE LÍNGUAS deverá ser actualizado regularmente, de acordo com as tuas novas
aquisições linguísticas e as tuas experiências interculturais.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
Este Portfolio pertence a
This Portfolio belongs to
Ce Portfolio appartient à
Dieses Portfolio gehört
Este Portfolio pertenece a

fotografia

■ Nome

■ Morada

■ Data de nascimento

■ Local de nascimento

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 9
AS LÍNGUAS DA MINHA FAMÍLIA/THE LANGUAGES SPOKEN IN MY FAMILY/LES LANGUES PARLÉES PAR MA FAMILLE/
SPRACHEN, DIE IN MEINER FAMILIE GESPROCHEN WERDEN/LAS LENGUAS DE MI FAMILIA

A minha família é:

■ monolingue (indique a língua):

■ bilingue (indique as línguas):

■ multilingue (indique a língua):

AS MINHAS ESCOLAS/ MY SCHOOLS /MES ÉCOLES/ MEINE SCHULEN/MIS ESCUELAS

NOME DAS ESCOLAS/NAME OF THE SCHOOLS/NOM DES LOCALIDADE/PLACE/LIEU/ PAÍS/COUNTRY/PAYS/ DATA/DATE/DATE/


ÉCOLES/NAME DER SCHULEN/NOMBRE DE LAS ESCUELAS ORT/LOCALIDAD LAND/PAÍS DATUM/FECHA

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 11
AS LÍNGUAS QUE/THE LANGUAGES WHICH/LES LANGUES QUE/DIE SPRACHEN, DIE/LAS LENGUAS QUE

EU PERCEBO/I UNDERSTAND/ EU FALO/I SPEAK/ EU ESCREVO/I WRITE/


DATA/DATE/DATE/ DATA/DATE/DATE/ DATA/DATE/DATE/
JE COMPRENDS/ICH VERSTEHE/ JE PARLE/ICH SPRECHE/ J’ÉCRIS/ICH SCHREIBE/
DATUM/FECHA DATUM/FECHA DATUM/FECHA
YO ENTIENDO YO HABLO YO ESCRIBO

Português Português Português

Inglês Inglês Inglês

Francês Francês Francês

Alemão Alemão Alemão

Espanhol Espanhol Espanhol

Crioulo Crioulo Crioulo

Mirandês Mirandês Mirandês

Outras Línguas: Outras Línguas: Outras Línguas:

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


12 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
LÍNGUAS/LANGUAGES/LANGUES/SPRACHEN/LENGUAS

LOCAL PORTUGUÊS INGLÊS FRANCÊS ALEMÃO ESPANHOL CRIOULO MIRANDÊS OUTRAS

Em casa

Na escola

Nas salas de estudo

Na biblioteca

No recreio

Na rua

Outros locais,
tais como

AS MINHAS LÍNGUAS/MY LANGUAGES/MES LANGUES/MEINE SPRACHEN/MIS LENGUAS

LÍNGUA/LANGUAGE/LANGUE/SPRACHE/LENGUA

ONDE APRENDI

em casa

na escola

em aulas particulares

no instituto de línguas

noutros locais, tais como

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 13
AS MINHAS LÍNGUAS/MY LANGUAGES/MES LANGUES/MEINE SPRACHEN/MIS LENGUAS

LÍNGUA/LANGUAGE/LANGUE/SPRACHE/LENGUA

COMO APRENDI

com a família

com os amigos/colegas

com o professor

com o manual escolar

com o computador

com a televisão/com o vídeo

com cassetes audio

com jogos/com canções

de outras formas, tais como:

NA ESCOLA COMECEI A APRENDER NO...

PRÉ-ESCOLAR 1.º CICLO 2.º CICLO 3.º CICLO

1.º ano 5.º ano 7.º ano

2.º ano 6.º ano 8.º ano

3.º ano 9.º ano

4.º ano

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


14 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
EXPERIÊNCIAS SOCIOCULTURAIS/CROSS-CULTURAL EXPERIENCES/EXPÉRIENCES SOCIOCULTURELLES/
INTERKULTURELLE ERFAHRUNGEN/EXPERIENCIAS INTERCULTURALES

PAÍSES ONDE VIVI/PAÍSES QUE VISITEI – COUNTRIES WHERE I HAVE ALREADY LIVED/COUNTRIES I HAVE VISITED – PAYS OÙ J’AI VÉCU/PAYS QUE J’AI VISITÉ
– LÄNDER, IN DENEN ICH GELEBT HABE/LÄNDER, DIE ICH BESUCHT HABE – PAÍSES DONDE VIVÍ/PAÍSES QUE VISITÉ

NOME DATA DURAÇÃO LÍNGUA(S) UTILIZADA(S)

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 15
SITUAÇÕES EM QUE TIVE QUE UTILIZAR A LÍNGUA DO PAÍS/PRACTICAL USAGE OF THE LANGUAGE IN DIFFERENT SITUATIONS/
SITUATIONS OÙ J’AI DÛ UTILISER LA LANGUE DU PAYS/SITUATIONEN, IN DENEN ICH DIE LANDESSPRACHE BENUTZEN MUSSTE/
SITUACIONES EN QUE TUVE QUE UTILIZAR LA LENGUA DEL PAÍS

(estudos, bolsas de estudo, visitas de estudo, intercâmbios/ projectos escolares, trabalho, férias, convites...)
(studies, study bourses, school visits/study visits, exchange programmes, projects, work, holidays, invitations ...)
(études, bourses d’études, visites d’études, échanges /projets scolaires, travail, vacances, invitations ...)
(Studien, Stipendien, Schul- und Studienbesuche, Austausch, Projekte, Arbeit, Urlaub, Einladungen...)
(estudios, becas, visitas de estudio, intercambios, proyectos escolares, trabajo,vacaciones, invitaciones...)

ÂMBITO
LÍNGUA(S)
LOCAL (Ensino formal/ RESULTADOS
SITUAÇÕES (Utilizadas/ DATA DURAÇÃO
(País/Cidade...) Ensino não OBTIDOS
A aprofundar)
formal)

Estudos

Bolsas
de estudo

Visitas
de escolas
/Visitas
de estudo

Intercâmbios/
Projectos
escolares

Trabalho

Férias

Convites

Outras
situações

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


16 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
PROJECTOS DE LÍNGUAS ESTRANGEIRAS EM QUE PARTICIPEI/LANGUAGE PROJECTS I HAVE TAKEN PART IN/PROJETS EN LANGUES ÉTRANGÈRES
AUXQUELS J’AI PARTICIPÉ/FREMDSPRACHENPROJEKTE, AN DENEN ICH TEILGENOMMEN HABE/PROYECTOS DE LENGUAS EXTRANJERAS EN
QUE HE PARTICIPADO

LÍNGUA(S) OUTRAS
PROJECTOS SIM NÃO TÍTULO/TEMA DATA
UTILIZADA(S) INFORMAÇÕES

Europeus

Não Europeus

Intercâmbios

Parcerias

Viagens

Outros

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 17
PROJECTO/PROJECT/PROJET/PROJEKT/PROYECTO:
LÍNGUA(S) UTILIZADA(S)/USED LANGUAGE(S)/LANGUE(S) UTILISÉE(S)/BENUTZTE SPRACHE(N)/LENGUA(S) UTILIZADA(S)

PROJECTO/PROJECT/PROJET/PROJEKT/PROYECTO:

LÍNGUA(S) UTILIZADA(S)/USED LANGUAGE(S)/LANGUE(S) UTILISÉE(S)/BENUTZTE SPRACHE(N)/LENGUA(S) UTILIZADA(S):

RESULTADOS DA MINHA PARTICIPAÇÃO/RESULTS OF MY PARTICIPATION/RÉSULTATS DE MA PARTICIPATION


/ERGEBNISSE MEINER TEILNAHME/RESULTADOS DE MI PARTICIPACIÓN

O contacto com outras pessoas

Fazer novos amigos

O desenvolvimento do meu vocabulário

O conhecimento de novos locais

A descoberta de hábitos de vida diferentes

O acesso a outras comidas/outros sabores

Outras experiências tais como:

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


18 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
AUTO-AVALIAÇÃO/SELF-ASSESSMENT/AUTO-ÉVALUATION/SELBSTBEURTEILUNG/AUTOEVALUACIÓN

O Portfolio Europeu de Línguas é um instrumento que foi concebido pelo Conselho


da Europa para fomentar a aprendizagem de línguas, facilitar a mobilidade e
baseia-se no Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas onde estão
descritos os seis níveis de competência linguística , que vão desde o nível elementar
(A1) até ao nível de utilizador experiente (C2).

Se o Portfolio Europeu de Línguas for usado nos vários países da Europa, será fácil
avaliar, a nível internacional, qual a situação em que cada cidadão se encontra.

Nas páginas seguintes, podes consultar uma grelha de auto-avaliação (pág.20) e


uma grelha global( pág.22) para tentares determinar em que níveis te encontras
em cada uma das línguas que conheces, tendo em conta o que já consegues
compreender, falar e escrever em cada uma delas.

Tenta preencher a grelha na página 23, de acordo com a tua situação actual

No final de cada período ou de cada ano, irás acrescentar as novas informações


e poderás reflectir sobre o teu trabalho e sobre os progressos feitos.

Para proceder a este registo, poderás pedir ajuda ao teu professor.

À medida que fores obtendo diplomas e/ou certificados em Línguas Estrangeiras


deverás registá-los na página 25.

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 19
GRELHA PARA A AUTO-AVALIAÇÃO

A1 A2 B1
Sou capaz de reconhecer pala- Sou capaz de compreender ex- Sou capaz de compreender os
vras e expressões simples de uso pressões e vocabulário de uso pontos essenciais de uma se-
corrente relativas a mim próprio, mais frequente relacionado com quência falada que incida sobre
à minha família e aos contextos aspectos de interesse pesso- assuntos correntes do trabalho,
em que estou inserido, quando al como, por exemplo, família, da escola, dos tempos livres, etc.
me falam de forma clara e pau- compras, trabalho e meio em Sou capaz de compreender os
COMPRENSÃO sada. que vivo. pontos principais de muitos pro-
DO ORAL Sou capaz de compreender o gramas de rádio e televisão so-
essencial de um anúncio e de bre temas actuais ou assuntos de
mensagens simples, curtas e cla- interesse pessoal ou profissional,
COMPRENDER

ras. quando o débito da fala é relati-


vamente lento e claro.

Sou capaz de compreender no- Sou capaz de ler textos curtos e Sou capaz de compreender tex-
mes conhecidos, palavras e fra- simples. Sou capaz de encon- tos em que predomine uma lin-
ses muito simples, por exemplo trar uma informação previsível guagem corrente do dia-a-dia
em avisos, cartazes ou folhetos. e concreta em textos simples de ou relacionada com o trabalho.
uso corrente, por exemplo, anún- Sou capaz de compreender
LEITURA cios, folhetos, ementas, horários. descrições de acontecimentos,
Sou capaz de compreender car- sentimentos e desejos, em cartas
tas pessoais curtas e simples. pessoais.

Sou capaz de comunicar de for- Sou capaz de comunicar em Sou capaz de lidar com a maior
ma simples, desde que o meu situações simples, de rotina do parte das situações que podem
interlocutor se disponha a repetir dia-a-dia, sobre assuntos e ac- surgir durante uma viagem a um
ou dizer por outras palavras, num tividades habituais que exijam local onde a língua é falada.
ritmo mais lento, e me ajude a apenas uma troca de informa- Consigo entrar, sem preparação
INTERACÇÃO formular aquilo que eu gostaria ção simples e directa. Sou ca- prévia, numa conversa sobre as-
ORAL de dizer. Sou capaz de perguntar paz de participar em breves tro- suntos conhecidos, de interesse
e de responder a perguntas sim- cas de palavras, apesar de não pessoal ou pertinentes para o
ples sobre assuntos conhecidos compreender o suficiente para dia-a-dia (por exemplo, família,
ou relativos a áreas de necessi- manter a conversa. passatempos, trabalho, viagens
dade imediata. e assuntos da actualidade).
FALAR

Sou capaz de utilizar expressões Sou capaz de utilizar uma série Sou capaz de articular expressões
e frases simples para descrever de expressões e frases para fa- de forma simples para descrever
o local onde vivo e pessoas que lar, de forma simples, da minha experiências e acontecimentos,
conheço. família, de outras pessoas, das sonhos, desejos e ambições. Sou
condições de vida, do meu per- capaz de explicar ou justificar
PRODUÇÃO curso escolar e do meu trabalho opiniões e planos. Sou capaz de
ORAL actual ou mais recente. contar uma história, de relatar
o enredo de um livro ou de um
filme e de descrever as minhas
reacções.

Sou capaz de escrever um pos- Sou capaz de escrever notas Sou capaz de escrever um texto
tal simples e curto, por exemplo, e mensagens curtas e simples articulado de forma simples so-
na altura de férias. Sou capaz de sobre assuntos de necessidade bre assuntos conhecidos ou de
preencher ficha com dados pes- imediata. Sou capaz de escrever interesse pessoal. Sou capaz de
soais, por exemplo, num hotel, uma carta pessoal muito simples, escrever cartas pessoais para
com nome, morada, nacionali- por exemplo, para agradecer al- descrever experiências e impres-
ESCREVER

dade. guma coisa a alguém. sões.


ESCRITA

Tradução oficial portuguesa (Quadro Europeu Comum de Referência – Conselho da Europa)

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


20 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
GRELHA PARA A AUTO-AVALIAÇÃO (continuação)

B2 C1 C2
Sou capaz de compreender ex- Sou capaz de compreender uma Não tenho nenhuma dificulda-
posições longas e palestras e até exposição longa, mesmo que de em compreender qualquer
seguir partes mais complexas nào esteja claramente estrutu- tipo de enunciado oral, tanto em
da argumentação, desde que o rada ou quando a articulação face a face como através dos
tema me seja relativamente fa- entre as ideias esteja apenas meios de comunicação, mes-
miliar. Consigo compreender a implícita. Consigo compreender mo quando se fala depressa, à
COMPRENSÃO maior parte dos noticiários e ou- programas de televisão e filmes velocidade dos falantes nativos,
DO ORAL tros programas informativos na sem grande dificuldade. sendo apenas necessário algum
televisão. Sou capaz de compre- tempo para me familiarizar com
ender a maior parte dos filmes, o sotaque.
COMPRENDER

desde que seja utilizada a língua


padrão.

Sou capaz de ler artigos e repor- Sou capaz de compreender tex- Sou capaz de ler com facilidade
tagens sobre assuntos contem- tos longos e complexos, literários praticamente todas as formas
porâneos em relação aos quais e nào literários, e distinguir estilos. de texto escrito, incluindo textos
os autores adoptam determina- Sou capaz de compreender arti- mais abstractos, linguisticamen-
das atitudes ou pontos de vista gos especializados e instruções te ou estruturalmente complexos,
LEITURA particulares. Sou capaz de com- técnicas longas, mesmo quando tais como manuais, artigos espe-
preender textos literários con- nào se relacionam com a minha cializados e obras literárias.
temporâneos em prosa. área de conhecimento.

Sou capaz de conversar com a Sou capaz de me exprimir de Sou capaz de participar sem
fluência e espontaneidade su- forma espontânea e fluente, sem esforço em qualquer conversa
ficientes para tornar possível a dificuldade aparente em encon- ou discussão e mesmo utilizar
interacção normal com falantes trar as expressões adequadas. expressões idiomáticas e colo-
nativos. Posso tomar parte activa Sou capaz de utilizar a língua de quiais. Sou capaz de me exprimir
INTERACÇÃO numa discussão que tenha lugar maneira flexível e eficaz para fins fluentemente e de transmitir com
ORAL em contextos conhecidos, apre- sociais e profissionais. Formulo precisão pequenas diferenças
sentando e defendendo os meus ideias e opiniões com precisão e de sentido. Sempre que tenho
pontos de vista. adequo o meu discurso ao dos um problema, sou capaz de vol-
meus interlocutores. tar atrás, contornar a dificuldade
e reformular, sem que tal seja
FALAR

notado.
Sou capaz de me exprimir de Sou capaz de apresentar descri- Sou capaz de, sem dificuldade
forma clara e detalhada sobre ções claras e detalhadas sobre te- e fluentemente, fazer uma expo-
uma vasta gama de assuntos mas complexos que integrem sub- sição oral ou desenvolver uma
relacionados com os meus cen- -temas, desenvolvendo aspectos argumentação num estilo apro-
tros de interesse. Sou capaz de particulares e chegando a uma priado ao contexto e com uma
PRODUÇÃO explicar um ponto de vista sobre conclusão apropriada. estrutura lógica tal que ajude o
ORAL um dado assunto, apresentando meu interlocutor a identificar e a
as vantagens e desvantagens de memorizar os aspectos mais im-
diferentes opções. portantes.

Sou capaz de escrever um tex- Sou capaz de me exprimir de Sou capaz de escrever textos
to claro e pormenorizado sobre forma clara e bem estruturada, num estilo fluente e apropriado.
uma vasta gama de assuntos re- apresentando os meus pontos de Sou capaz de redigir de forma
lacionados com os meus centros vista com um certo grau de ela- estruturada cartas complexas,
de interesse. Sou capaz de redigir boração. Sou capaz de escrever relatórios ou artigos que apre-
um texto expositivo ou um relató- cartas, comunicações ou relató- sentem um caso com uma tal
ESCREVER

rio, transmitindo informação ou rios sobre assuntos complexos, estrutura lógica que ajude o lei-
ESCRITA apresentando razões a favor ou pondo em evidência os aspectos tor a aperceber-se dos pontos
contra um determinado ponto de que considero mais importantes. essenciais e a memorizá-los.
vista. Consigo escrever cartas evi- Sou capaz de escrever no estilo Sou capaz de fazer resumos e re-
denciando o significado que de- que considero apropriado para censões de obras literárias e de
terminados acontecimentos ou o leitor que tenho em mente. âmbito profissional.
experiências têm para mim.

Tradução oficial portuguesa (Quadro Europeu Comum de Referência – Conselho da Europa)

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 21
ESCALA GLOBAL

UTILIZADOR EXPERIENTE C2 É capaz de compreender sem esforço praticamente tudo o que lê ou


ouve. É capaz de reconstituir factos e argumentos de fontes diversas,
escritas e orais, resumindo-as de forma coerente.
É capaz de se exprimir de forma espontânea, fluente e precisa e de
distinguir pequenas diferenças de sentido relacionadas com assuntos
complexos.

UTILIZADOR EXPERIENTE C1 É capaz de compreender uma vasta gama de textos longos e com-
plexos, assim como detectar significações implícitas. É capaz de ex-
primir-se de forma espontânea e fluente sem, aparentemente, ter de
procurar as palavras. É capaz de utilizar a língua de maneira eficaz
e flexível na sua vida social, profissional ou académica. É capaz de
exprimir-se sobre assuntos complexos, de forma clara e bem estrutu-
rada, e de mostrar domínio dos meios de organização, de articulação
e de coesão do discurso.

UTILIZADOR INDEPENDENTE B2 É capaz de compreender o conteúdo essencial de assuntos concretos


ou abstractos num texto complexo, incluindo uma discussão técni-
ca na sua especialidade. É capaz de comunicar com uma grande
espontaneidade que permita uma conversa com um falante nativo,
não se detectando tensão em nenhum dos falantes. É capaz de expri-
mir-se de forma clara e pormenorizada sobre uma vasta gama de as-
suntos, emitir uma opinião sobre uma questão actual e discutir sobre
as vantagens e as desvantagens de diferentes argumentos.

UTILIZADOR INDEPENDENTE B1 É capaz de compreender os pontos essenciais quando a linguagem


padrão utilizada é clara, tratando-se de aspectos familiares em con-
textos de: trabalho, escola, tempos livres, etc. É capaz de participar
na maior parte das situações que podem ocorrer em viagem, numa
região onde a língua alvo é falada. É capaz de organizar um discurso
simples e coerente sobre assuntos familiares, em diferentes domínios
de interesse. É capaz de relatar acontecimentos, experiências ou um
sonho, expressar um desejo ou uma ambição e justificar, de forma
breve, as razões de um projecto ou de uma ideia.

UTILIZADOR ELEMENTAR A2 É capaz de compreender frases isoladas e expressões de uso frequen-


te relacionadas com assuntos de prioridade imediata (por exemplo,
informações pessoais e familiares simples, compras, meio envolvente,
trabalho). É capaz de comunicar em situações correntes que apenas
exijam trocas de informações simples e directas sobre assuntos e ac-
tividades habituais. É capaz de descrever com meios simples a sua
formação, o seu meio envolvente e referir assuntos que correspondam
a necessidades imediatas.

UTILIZADOR ELEMENTAR A1 É capaz de compreender e utilizar expressões familiares e correntes


assim como enunciados simples que visam satisfazer necessidades
imediatas. É capaz de apresentar-se ou apresentar alguém e colocar
questões ao seu interlocutor sobre assuntos como, por exemplo, o lo-
cal onde vive, as suas relações, o que lhe pertence, etc. É capaz de
responder ao mesmo tipo de questões. É capaz de comunicar de for-
ma simples desde que o seu interlocutor fale clara e pausadamente
e se mostre colaborante.

Grelha para a auto-avaliação - Tradução oficial portuguesa (Quadro Europeu Comum de Referência – Conselho da Europa)

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


22 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
AUTO-AVALIAÇÃO/SELF-ASSESSMENT/AUTO-ÉVALUATION/SELBSTBEURTEILUNG/AUTOEVALUACIÓN

LÍNGUA A1 A2 B1 B2 C1 C2
Compreensão do oral
Leitura

Interacção oral
Produção oral
Escrita

LÍNGUA A1 A2 B1 B2 C1 C2
Compreensão do oral
Leitura

Interacção oral
Produção oral
Escrita

LÍNGUA A1 A2 B1 B2 C1 C2
Compreensão do oral
Leitura

Interacção oral
Produção oral
Escrita

LÍNGUA A1 A2 B1 B2 C1 C2
Compreensão do oral
Leitura

Interacção oral
Produção oral
Escrita

LÍNGUA A1 A2 B1 B2 C1 C2
Compreensão do oral
Leitura

Interacção oral
Produção oral
Escrita

LÍNGUA A1 A2 B1 B2 C1 C2
Compreensão do oral
Leitura

Interacção oral
Produção oral
Escrita

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 23
CERTIFICADOS E DIPLOMAS/CERTIFICATES AND DIPLOMAS/CERTIFICATS ET DIPLÔMES/
ZERTIFIKATE UND DIPLOME/CERTIFICADOS Y ACREDITACIONES

CLASSIFICAÇÃO
NOME DATA DESIGNAÇÃO
DE ACORDO
LÍNGUA DO DO DO DIPLOMA/ INSTITUIÇÃO
COM OS NÍVEIS
EXAME FINAL EXAME CERTIFICADO
DO Q.E.C.R.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 25
biografia v2.pdf 10/21/04 4:04:55 PM

Biografia de Línguas
Language Biography

Biografia de Línguas
Biographie Langagière
Sprachbiografie
C Biografía Lingü í s t i c a
M

CM

MY

CY

CMY

K
��������������������
������������������
���������������������
���������������
���������������������

Nesta parte do Portfolio vais reflectir sobre as tuas experiências de aprendizagem e de


utilização das línguas que já conheces, isto é,

■ como é que aprendes melhor

■ o que gostarias de vir a saber mais nas várias línguas

■ as experiências interculturais importantes que tenhas feito

■ o que já consegues fazer nas várias línguas

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
REFLEXÃO SOBRE O MEU PROCESSO DE APRENDIZAGEM/REFLECTING ON MY LEARNING PROCESS/RÉFLEXION SUR MON
PROCESSUS D’APPRENTISSAGE/GEDANKEN ÜBER MEINEN LERNPROZESS/REFLEXIÓN SOBRE MI PROCESO DE APRENDIZAJE

COMO APRENDO MELHOR DATA ____/ _____/___________


Assinala com uma cruz (X)

NA ESCOLA

individualmente

em pares

em pequenos grupos

com todos os colegas ao mesmo tempo

através dos trabalhos de grupo

usando a minha memória

ouvindo

escrevendo

copiando do quadro

a tomar notas

a reflectir no que ouço

a reflectir no que leio

FORA DA ESCOLA

através da televisão

através da rádio

com o computador

com cassetes

outro(s)

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 29
REFLEXÃO SOBRE O MEU PROCESSO DE APRENDIZAGEM/REFLECTING ON MY LEARNING PROCESS/RÉFLEXION SUR MON
PROCESSUS D’APPRENTISSAGE/GEDANKEN ÜBER MEINEN LERNPROZESS/REFLEXIÓN SOBRE MI PROCESO DE APRENDIZAJE

DATA ____/ _____/___________

COMPREENDO MELHOR TEXTOS FALADOS OU GRAVADOS QUANDO

tenho uma ideia do que se trata

tenho a oportunidade de ouvir a gravação várias vezes

tenho que dar resposta a perguntas que foram feitas

tomo notas

posso falar com os colegas acerca do texto

posso desenhar aquilo que compreendi

posso mostrar/identificar imagens sobre aquilo que entendi

outro(s)

COMPREENDO MELHOR UM TEXTO ESCRITO QUANDO

alguém o lê alto para mim

eu próprio o leio em silêncio

tenho hipóteses de o ler em voz alta

alguém me explica as palavras desconhecidas

tomo nota das palavras que considero importantes para a compreensão do conteúdo

o texto vem acompanhado de boas imagens

apreendo logo o sentido global do texto

tenho que encontrar a solução para uma tarefa

outro(s)

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


30 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
REFLEXÃO SOBRE O MEU PROCESSO DE APRENDIZAGEM/REFLECTING ON MY LEARNING PROCESS/RÉFLEXION SUR MON
PROCESSUS D’APPRENTISSAGE/GEDANKEN ÜBER MEINEN LERNPROZESS/REFLEXIÓN SOBRE MI PROCESO DE APRENDIZAJE

DATA ____/ _____/___________

CONSIGO APRENDER MELHOR AS PALAVRAS QUANDO

me recordo de situações em que as ouvi

as utilizo numa conversa

as escrevo várias vezes

tomo nota de grupos de palavras relacionadas com um tema

as escrevo em cartões e penduro no quadro

escrevo pequenos textos com elas

as organizo, de memória, numa determinada ordem

tenho que as saber para um teste

outro(s)

APRENDO MELHOR A GRAMÁTICA QUANDO

percebo bem a regra

eu próprio consigo chegar à regra

treino alguns exemplos

alguém me corrige enquanto falo

escrevo textos

outro(s)

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 31
REFLEXÃO SOBRE O MEU PROCESSO DE APRENDIZAGEM/REFLECTING ON MY LEARNING PROCESS/RÉFLEXION SUR MON
PROCESSUS D’APPRENTISSAGE/GEDANKEN ÜBER MEINEN LERNPROZESS/REFLEXIÓN SOBRE MI PROCESO DE APRENDIZAJE

DATA ____/ _____/___________

SEI QUE ESTOU A PROGREDIR

nos momentos em que falo a língua na aula

nos momentos em que falo a língua fora da aula

através da auto-avaliação

alguém me corrige enquanto falo

através dos testes

através de outras situações tais como:

FICO SATISFEITO QUANDO

vejo o meu trabalho avaliado

me dizem que estou a fazer progressos

resolvo coisas que antes não era capaz de fazer

outras situações tais como:

Esta página deverá ser fotocopiada, antes de preenchida, para utilizações futuras e eventuais correcções

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


32 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
ORDENA AS ACTIVIDADES QUE SE SEGUEM SEGUNDO A TUA PREFERÊNCIA SENDO 1 O MAIS IMPORTANTE

Escrever: histórias, poemas...

Ler textos

Ouvir: histórias, diálogos, canções...

Entoar canções

Traduzir

Memorizar

Participar em debates

Desenvolver projectos

Trabalhar no computador

Visualizar/ouvir vídeos

1.

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

Alguns destes trabalhos poderão ser incluídos no DOSSIER

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 33
AS PRÓXIMAS PÁGINAS (35-44) DEVERÃO SER FOTOCOPIADAS DE ACORDO COM O NÚMERO DE LÍNGUAS QUE JÁ APRENDESTE OU
ESTÁS A APRENDER

LÍNGUA DATA ____/ _____/___________

Usa esta grelha para registar o que já és capaz de fazer.


Assinala na 1.ª coluna o que já consegues fazer com alguma ajuda (✽) na 2.ª coluna o que
sabes fazer sem dificuldade (✽✽) na 3.ª coluna qual é o teu próximo objectivo.

COMPREENSÃO DO ORAL

O meu
A1 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Quando falam de forma clara e pausada, sou capaz de

Compreender informações ou perguntas sobre mim própro, a minha


família,a escola, os tempos livres...

Compreender instruções, comentários, orientações, por exemplo, na sala


de aula

Identificar números, preços, horas, datas

Compreender vocabulário relacionado com situaçoes correntes da vida


social, por exemplo, sugestões, convites..

O meu
A2 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Quando falam de forma clara e bem articulada , sou capaz de

Compreender informações sobre transportes públicos, horários, direcções,


dadas directa ou indirectamente através de altifalantes, rádio,…

Compreender informações relacionadas com compras, restaurantes, idas


ao médico,…

Compreender expressões relacionadas com os meus interesses, por exem-


plo, passatempos, música, animais de estimação, viagens,…

Seguir conversas sobre assuntos que me são familiares, tais como família,
escola, passatempos

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 35
O meu
B1 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Quando falam de forma simples, sou capaz de

captar o assunto de conversas do dia-a-dia

captar o essencial de programas de rádio e televisão sobre temas actu-


ais ou de interesse cultural, por exemplo, notícias, documentários, “talk-
shows”

compreender orientações detalhadas, mensagens e outras informações,


por exemplo planos de viagem, boletins meteorológicos, mensagens
gravadas,...

acompanhar uma narrativa curta

O meu
B2 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Quando falam correntemente e ao ritmo normal, sou capaz de

compreender mensagens orais, por exemplo, anúncios/avisos, sobre as-


suntos que me são familiares e não familiares mesmo em ambientes rui-
dosos (estações, aeroportos)

acompanhar conversas longas sobre assuntos de natureza


cultural,intercultural e social,por exemplo, União Europeia, países, orgãos
de comunicação social,estilos de vida...

acompanhar a maior parte dos noticiários televisivos, documentários, en-


trevistas e filmes,

reagir a expressões de sentimentos e atitudes, por exemplo, de crítca, de


ironia, de apoio, de reprovação,…

O meu
C1 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Em contexto real, sou capaz de

compreender informações detalhadas sobre quaisquer assuntos

compreender conversas de falantes nativos sobre um leque alargado de


temas,

acompanhar, sem grande dificuldade, programas e radio, de


televisão,filmes,.....

acompanhar, sem grande esforço, peças de teatro, conferências, debates

O meu
C2 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Em contexto real, sou capaz de

compreender qualquer tipo de comunicação oral, quer ao vivo, quer nos


orgãos de comunicação social

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


36 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
LEITURA

O meu
A1 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Quando leio textos curtos e simples sobre assuntos familiares, sou capaz de

identificar nomes, palavras e expressões, por exemplo, relacionadas com


a escola, ( “muito bem”, “ o trabalho de casa é.....” ) ou com a minha vida
familiar, por exemplo, cartões de boas festas, aniversário

reconhecer a informação em letreiros ou em mensagens com suporte vi-


sual, por exemplo, posters, cartazes, etc ,avisos do dia-a-dia, por exemplo,
”saída”, “proibido fumar”, dias da semana, horas,...

compreender o conteúdo de impressos, por exemplo, dados de natureza


pessoal, tais como, nome, morada, data de nascimento...

seguir orientações elementares, por exemplo, “para ir de X para Y ....”

O meu
A2 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Quando leio textos simples e sobre assuntos do meu interesse, sou capaz de

identificar sinais e avisos em locais públicos, por exemplo, nas ruas, nas
lojas, nos hotéis, nas estações de caminho de ferro,...

compreender informação detalhada (em anúncios, horários, menus, di-


rectórios, desdobráveis) e ainda instruções e regulamentos, por exemplo,
como usar um telefone público,...

compreender cartas pessoais ou mensagens com informação básica,


por exemplo, reservas de hotéis, mensagens telefónicas de natureza
pessoal,…

seleccionar informação essencial em textos narrativos publicados em jor-


nais e revistas

O meu
B1 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Quando os textos estão escritos em linguagem clara e corrente, sou capaz de

ler, com um grau razoável de compreensão, textos factuais sobre assuntos


de interesse pessoal ou cultural

reconhecer e compreender informação essencial em textos tais como


contas, desdobráveis, documentos oficiais e ainda instruções simples, por
exemplo, para utilização de máquinas

compreender descrições de acontecimentos, sentimentos e desejos em


cartas pessoais

captar o essencial de artigos de jornal e textos argumentativos curtos so-


bre temas culturais e sociais e captar informação detalhada em textos
extensos e de carácter informativo

compreender textos literários modernos, tais como narrativas claramente


estruturadas

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 37
O meu
B2 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Em textos extensos e de alguma complexidade, sou capaz de

ler e captar informação detalhada em vários tipos de texto, literários e


não literários, tais como correspondência, relatos e textos com aspectos
culturais e sociais

compreender artigos especializados recorrendo a dicionários e enciclo-


pédias

compreender instruções detalhadas e documentos oficiais

ler e compreender artigos e relatos onde são expressos pontos de vista e


opiniões, por exemplo, críticas e comentários políticos

O meu
C1 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Em textos extensos e originais, sou capaz de

compreender informação detalhada,

compreender diferenças de estilo e a intenção do autor

O meu
C2 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

eu sou capaz de compreender todo o tipo de textos, incluindo publica-


ções especializadas e obras literárias.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


38 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
INTERACÇÃO ORAL

O meu
A1 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Quando me encontro em situações simples e quando os assuntos que me são


familiares, sou capaz de

comunicar mensagens de carácter social, tais como identificar-me, cum-


primentar, agradecer, apresentar-me,...

dizer frases simples tais como “Não compreendo”, “Repita, por favor”,
“Fale mais devagar”, “Que significa ... ?”, “Como se diz?”, ...

formular, com ajuda, perguntas e respostas sobre assuntos que me são


muito familiares, por exemplo, família e escola,

comunicar, em situações do dia-a-dia , utilizando números, quantidades,


preços e horas, com recurso a gestos e a mímica

O meu
A2 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Em situações do do dia-a-dia e em que se trata de assuntos e actividades


habituais, sou capaz de

comunicar mensagens de carácter social, tais como formular e responder


a convites, sugestões, pedidos de desculpa e de autorização, atender e
fazer telefonemas,...

exprimir sentimentos de agrado e desagrado, concordância e discordân-


cia e estabelecer comparações,...

formular perguntas e respostas simples sobre assuntos familiares, por exem-


plo, tempo, passatempos, animais de estimação, música, desporto,...

conversar, de uma forma elementar, sobre acontecimentos passados,...

realizar pequenas transacções, por exemplo, em lojas, nos correios, nas


estações de caminho- de- ferro, bem como pedir alguma coisa para co-
mer/beber,...

obter informações de carácter prático, tais como, orientações, reserva de


alojamentos, idas ao médico,...

O meu
B1 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Em conversas sobre assuntos de carácter geral, sou capaz de

manter uma conversa, utilizando um registo adequado, embora com al-


guma ajuda

reagir a sentimentos e atitudes tais como alegria, tristeza, interesse, indife-


rença, incerteza, surpresa,...

exprimir concordância e discordância, trocar ideias e opiniões,

trocar informações detalhadas, mensagens, instruções e explicações

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 39
O meu
B2 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Em conversas que exigem um razoável grau de fluência, sou capaz de

participar activamente em discussões, debates sobre assuntos de inte-


resse pessoal, cultural ou social.,

exprimir e reagir adequadamente a sentimentos, atitudes e pontos de


vista,

trocar informações detalhadas sobre assuntos do meu interesse, por


exemplo de natureza intercultural,

resolver problemas em situações complexas de comunicação, tais como,


reclamar, apresentar queixa, pedir assistência, socorro…

O meu
C1 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Em situações de comunicação próximas do real, sou capaz de

tomar parte em conversas sobre qualquer assunto do meu conhecimento,


ainda que complexo

captar sentidos implícitos e reagir a sentimentos, atitudes, tons de voz…

O meu
C2 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

eu sou capaz de dar resposta eficaz a qualquer tipo de situação de comu-


nicação, nomeadamente com recurso a uma variedade de vocábulos,
estruturas gramaticais, expressões idiomáticas,...

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


40 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
PRODUCÃO ORAL

O meu
A1 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Em situações que têm a ver comigo sou capaz de

fornecer informação elementar, por exemplo, nome, idade, morada, fa-


mília, passatempos,...

indicar, em termos simples, onde vivo,

descrever, em termos simples, familiares e amigos

O meu
A2 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

No dia-a-dia, sou capaz de

descrever correctamente a minha pessoa, a minha família e pessoas mi-


nhas conhecidas

descrever, resumidamente, a minha casa e o lugar onde vivo,

falar sobre tarefas habituais, por exemplo, em casa, na escola, nos tem-
pos livres,

fazer descrições curtas e simples de coisas e acontecimentos, compara-


ções e (re)contar uma pequena história,

descrever actividades passadas e experiências pessoais,

exprimir agrado e desagrado sobre um assunto determinado

O meu
B1 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Sobre assuntos de carácter geral, sou capaz de

narrar e resumir acontecimentos, uma história, o enredo de um livro ou


filme

fazer descrições objectivas, por exemplo, da família, amigos, escola, acti-


vidades de tempos livres ou outras de interesse cultural ou social

de justificar opiniões, decisões, planos,...

dar indicações detalhadas sobre problemas e incidentes, por exemplo,


comunicar um sonho, um acidente de viação,...

descrever experiências pessoais, tais como, sonhos, esperanças, ambi-


ções, acontecimentos reais

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 41
O meu
B2 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Perante uma vasta gama de assuntos, sou capaz de

fazer descrições pormenorizadas sobre assuntos de natureza pessoal, cul-


tural e social,

desenvolver claramente um ponto de vista ou um argumento, ilustrando-o


através de exemplos,

falar acerca de causas, consequências e hipóteses,

resumir o conteúdo de conversas ou de textos narrativos provenientes quer


de obras literárias, quer dos órgãos de comunicação social,

apresentar um assunto, de forma clara e bem estruturada, com destaque


para os seus pontos principais

O meu
C1 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

A propósito de assuntos de alguma complexidade, sou capaz de

desenvolver um tema de forma estruturada, nomeadamente recorrendo a


exemplos, ideias-chave, argumentos.

fazer descrições, comentários, exposições pormenorizadas, utilizando vo-


cabulário específico

O meu
C2 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

eu sou capaz de falar fluentemente acerca dos mais variados assuntos,


utilizando vocabulário, estruturas gramaticais, recursos de valorização es-
tilística, muito próximos do falante nativo

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


42 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
ESCRITA

O meu
A1 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Em situações simples e em assuntos que me são familiares, sou capaz de

preencher um impresso com o meu nome, data de nascimento, morada,


nacionalidade...,

escrever mensagens curtas e simples, por exemplo, cartões, postais, re-


cados...,

escrever frases simples acerca de mim próprio, por exemplo, “Vivo em...”,
“Tenho X irmãos e irmãs”, etc

O meu
A2 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

A propósito de assuntos do dia-a-dia, sou capaz de

escrever uma carta pessoal em termos simples, usando fórmulas de sau-


dação e despedida adequadas, para fins específicos tais como, fazer ou
aceitar um convite, agradecer, pedir desculpa...,

escrever frases simples acerca da minha família, escola, passatempos,


férias, preferências...,

preencher um questionário ou escrever um curriculum pessoal

escrever uma carta formal em termos simples, usando fórmulas de sau-


dação e despedida adequadas, para fins específicos tais como, empre-
go de férias, reservas de alojamento, informações acerca de campos de
férias...

O meu
B1 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Sobre assuntos de carácter geral, sou capaz de

escrever textos simples sobre assuntos de interesse pessoal, fazendo uso


de dicionários e enciclopédias,

escrever cartas pessoais, descrevendo experiências, transmitindo impres-


sões e exprimindo sentimentos,

escrever mensagens e relatos, transmitindo factos e problemas,

descrever sumariamente o enredo de um livro ou filme, narrar uma história


ou relatar um acontecimento

resumir factos, de forma simples,

escrever cartas formais, por exemplo, para responder anúncios, candida-


tar-me a um emprego...

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 43
O meu
B2 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

Perante uma vasta gama de assuntos, sou capaz de

escrever textos de carácter pessoal, cultural e social, de forma clara e por-


menorizada, apresentando razões para apoiar ou não um determinado
ponto de vista,

resumir informação proveniente de diferentes fontes,

elaborar um comentário sobre um livro ou um filme,

escrever acerca de acontecimentos e experiências reais ou imaginadas,


de forma pormenorizada, mas facilmente compreensível

O meu
C1 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

A propósito de assuntos de alguma complexidade, sou capaz de

desenvolver um tema de forma estruturada, nomeadamente fazendo


uso de elementos de suporte , tais como ideias – chave, argumentos,
exemplos,...

escrever textos de carácter diversificado, com vocabulário adequado e


coerência interna

O meu
C2 ✽ ✽✽ próximo
objectivo

eu sou capaz de escrever correntemente acerca dos mais variados assun-


tos, de forma muito próxima da do falante nativo

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


44 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
dossier v2.pdf 10/21/04 4:05:58 PM

Dossier

CM

MY

CY

CMY

Dossier
�������

Neste DOSSIER poderão ser incluídos trabalhos em língua estrangeira, fotografias, recordações,
relatos de experiências marcantes, histórias, etc.

REFLECTIR SOBRE A SELECÇÃO FEITA

Um mês depois de feitos os registos no DOSSIER, será interessante voltar a fazer a sua leitura,
pensar na importância que tiveram e dar a conhecer essas impressões a familiares, professores
e amigos.

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
De todos os trabalhos que tens feito ou observado, escolhe alguns para guardar
neste Dossier.

Estes trabalhos poderão ser:

■ artigos para o jornal da escola, da turma...


■ cartas
■ composições
■ faxes
■ fichas formativas
■ fotografias
■ poemas
■ postais
■ resumos
■ testes (sumativos)
■ textos produzidos em projectos de intercâmbio
■ trabalhos de casa
■ trabalhos de grupo
■ outros...

Nesta parte do Portfolio vais reflectir sobre as tuas experiências de aprendizagem


e de utilização das línguas que já conheces, isto é,

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 47
LISTAGEM DOS DOCUMENTOS/LIST OF DOCUMENTS/LISTE DE DOCUMENTS/LISTE DER DOKUMENTE/ÍNDICE DE DOCUMENTOS

DATA
DESIGNAÇÃO ANEXO N.º
DE ELABORAÇÃO

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


48 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
DOCUMENTOS DE REFERÊNCIA

A Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching, Assessment


Language Policy Division - Council of Europe
Cambridge University Press - Cambridge, 2001

Cadre Européen Commun de Référence pour lês Langues: Apprendre, Enseigner, Evaluer
Division des Politiques Linguistiques - Conseil de l’Europe
Editions Didier - Paris, 2001

Quadro Europeu Comum de Referência para as Línguas - Aprendizagem, ensino, avaliação


Edições ASA, Lisboa, 2001

European Language Portfolio


Proposals for Development
Council of Europe - CC - Lang (97)1

Europäisches Portfolio der Sprachen ©


Herausgeber:
Landesinstitut für Schule und Weiterbildung
Paradieser Weg 64
D - 59494

Portfolio européen des langues - Version pour jeunes et adultes


Europäisches Sprachenportfolio - Version für Jugendliche und Erwachsene
Portfolio europeo delle lingue - Versione per giovani et aduiti
European Language Portfolio - Version for young people and adults
Ed. Schweizerische Konferenz der Kantonalen Erziehungsdirektoren
Bern: Berner Lehrmittel - und Medienverlag, 2001
Autoren: Günther Schneider, Brian North, Leo Koch

Línguas Estrangeiras - Competências Essenciais


Departamento do Educação Básica, Janeiro 2001
Ministério da Educação - Portugal

NOTA: Os descritores na Biografia foram concebidos de acordo com o Q.E.C.R, os modelos de Portfolios consultados e tendo em
consideração as orientações dos programas nacionais de Línguas Estrangeiras.

Versão organizada por:


Alberto Gaspar (APPI)
Maria Antónia Laranjo (APPA)
Olga Machado (DRE Açores)
Paula Vieira (DREC)
Lídia Mota (APPA)
Colaboração de Manuela Vieira (DREN)
Associação de Professores de Português (APP)
Coordenação: Glória Fischer (DGIDC)
Helena Correia (DES)
Concepção Gráfica: Manuela Lourenço (DGIDC)
Lisboa – 2004

ISBN: 972-742-193-8
Edição: Lisma, Lda. – Lisboa, 2004
Rua Dr. José Baptista de Sousa, N.º 45 A/B – 1500-244 Lisboa
Execução gráfica/impressão: GREEN and REDesign – Marketing e Publicidade, Lda.
Rua das Camélias, N.º 23 Loja B – 2745-735 Massamá

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 49
Com o objectivo de facilitar o processo de auto-avaliação de alunos
falantes de outras línguas apresenta-se como exemplo a tradução da
grelha e dos descritores do Portfolio Europeu de Línguas (10-15 anos)
para:

- Português
- Ucraniano
- Mandarim
- Crioulo de Cabo Verde
GRELHA PARA A AUTO-AVALIAÇÃO

A1 A2 B1
Sou capaz de reconhecer pala- Sou capaz de compreender ex- Sou capaz de compreender os
vras e expressões simples de uso pressões e vocabulário de uso pontos essenciais de uma se-
corrente relativas a mim próprio, mais frequente relacionado com quência falada que incida sobre
à minha família e aos contextos aspectos de interesse pesso- assuntos correntes do trabalho,
em que estou inserido, quando al como, por exemplo, família, da escola, dos tempos livres, etc.
me falam de forma clara e pau- compras, trabalho e meio em Sou capaz de compreender os
COMPRENSÃO sada. que vivo. pontos principais de muitos pro-
DO ORAL Sou capaz de compreender o gramas de rádio e televisão so-
essencial de um anúncio e de bre temas actuais ou assuntos de
mensagens simples, curtas e cla- interesse pessoal ou profissional,
COMPRENDER

ras. quando o débito da fala é relati-


vamente lento e claro.

Sou capaz de compreender no- Sou capaz de ler textos curtos e Sou capaz de compreender tex-
mes conhecidos, palavras e fra- simples. Sou capaz de encon- tos em que predomine uma lin-
ses muito simples, por exemplo trar uma informação previsível guagem corrente do dia-a-dia
em avisos, cartazes ou folhetos. e concreta em textos simples de ou relacionada com o trabalho.
uso corrente, por exemplo, anún- Sou capaz de compreender
LEITURA cios, folhetos, ementas, horários. descrições de acontecimentos,
Sou capaz de compreender car- sentimentos e desejos, em cartas
tas pessoais curtas e simples. pessoais.

Sou capaz de comunicar de for- Sou capaz de comunicar em Sou capaz de lidar com a maior
ma simples, desde que o meu situações simples, de rotina do parte das situações que podem
interlocutor se disponha a repetir dia-a-dia, sobre assuntos e ac- surgir durante uma viagem a um
ou dizer por outras palavras, num tividades habituais que exijam local onde a língua é falada.
ritmo mais lento, e me ajude a apenas uma troca de informa- Consigo entrar, sem preparação
INTERACÇÃO formular aquilo que eu gostaria ção simples e directa. Sou ca- prévia, numa conversa sobre as-
ORAL de dizer. Sou capaz de perguntar paz de participar em breves tro- suntos conhecidos, de interesse
e de responder a perguntas sim- cas de palavras, apesar de não pessoal ou pertinentes para o
ples sobre assuntos conhecidos compreender o suficiente para dia-a-dia (por exemplo, família,
ou relativos a áreas de necessi- manter a conversa. passatempos, trabalho, viagens
dade imediata. e assuntos da actualidade).
FALAR

Sou capaz de utilizar expressões Sou capaz de utilizar uma série Sou capaz de articular expressões
e frases simples para descrever de expressões e frases para fa- de forma simples para descrever
o local onde vivo e pessoas que lar, de forma simples, da minha experiências e acontecimentos,
conheço. família, de outras pessoas, das sonhos, desejos e ambições. Sou
condições de vida, do meu per- capaz de explicar ou justificar
PRODUÇÃO curso escolar e do meu trabalho opiniões e planos. Sou capaz de
ORAL actual ou mais recente. contar uma história, de relatar
o enredo de um livro ou de um
filme e de descrever as minhas
reacções.

Sou capaz de escrever um pos- Sou capaz de escrever notas Sou capaz de escrever um texto
tal simples e curto, por exemplo, e mensagens curtas e simples articulado de forma simples so-
na altura de férias. Sou capaz de sobre assuntos de necessidade bre assuntos conhecidos ou de
preencher ficha com dados pes- imediata. Sou capaz de escrever interesse pessoal. Sou capaz de
soais, por exemplo, num hotel, uma carta pessoal muito simples, escrever cartas pessoais para
com nome, morada, nacionali- por exemplo, para agradecer al- descrever experiências e impres-
ESCREVER

dade. guma coisa a alguém. sões.


ESCRITA

Tradução oficial portuguesa (Quadro Europeu Comum de Referência – Conselho da Europa)

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


20 Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001
GRELHA PARA A AUTO-AVALIAÇÃO (continuação)

B2 C1 C2
Sou capaz de compreender ex- Sou capaz de compreender uma Não tenho nenhuma dificulda-
posições longas e palestras e até exposição longa, mesmo que de em compreender qualquer
seguir partes mais complexas nào esteja claramente estrutu- tipo de enunciado oral, tanto em
da argumentação, desde que o rada ou quando a articulação face a face como através dos
tema me seja relativamente fa- entre as ideias esteja apenas meios de comunicação, mes-
miliar. Consigo compreender a implícita. Consigo compreender mo quando se fala depressa, à
COMPRENSÃO maior parte dos noticiários e ou- programas de televisão e filmes velocidade dos falantes nativos,
DO ORAL tros programas informativos na sem grande dificuldade. sendo apenas necessário algum
televisão. Sou capaz de compre- tempo para me familiarizar com
ender a maior parte dos filmes, o sotaque.
COMPRENDER

desde que seja utilizada a língua


padrão.

Sou capaz de ler artigos e repor- Sou capaz de compreender tex- Sou capaz de ler com facilidade
tagens sobre assuntos contem- tos longos e complexos, literários praticamente todas as formas
porâneos em relação aos quais e nào literários, e distinguir estilos. de texto escrito, incluindo textos
os autores adoptam determina- Sou capaz de compreender arti- mais abstractos, linguisticamen-
das atitudes ou pontos de vista gos especializados e instruções te ou estruturalmente complexos,
LEITURA particulares. Sou capaz de com- técnicas longas, mesmo quando tais como manuais, artigos espe-
preender textos literários con- nào se relacionam com a minha cializados e obras literárias.
temporâneos em prosa. área de conhecimento.

Sou capaz de conversar com a Sou capaz de me exprimir de Sou capaz de participar sem
fluência e espontaneidade su- forma espontânea e fluente, sem esforço em qualquer conversa
ficientes para tornar possível a dificuldade aparente em encon- ou discussão e mesmo utilizar
interacção normal com falantes trar as expressões adequadas. expressões idiomáticas e colo-
nativos. Posso tomar parte activa Sou capaz de utilizar a língua de quiais. Sou capaz de me exprimir
INTERACÇÃO numa discussão que tenha lugar maneira flexível e eficaz para fins fluentemente e de transmitir com
ORAL em contextos conhecidos, apre- sociais e profissionais. Formulo precisão pequenas diferenças
sentando e defendendo os meus ideias e opiniões com precisão e de sentido. Sempre que tenho
pontos de vista. adequo o meu discurso ao dos um problema, sou capaz de vol-
meus interlocutores. tar atrás, contornar a dificuldade
e reformular, sem que tal seja
FALAR

notado.
Sou capaz de me exprimir de Sou capaz de apresentar descri- Sou capaz de, sem dificuldade
forma clara e detalhada sobre ções claras e detalhadas sobre te- e fluentemente, fazer uma expo-
uma vasta gama de assuntos mas complexos que integrem sub- sição oral ou desenvolver uma
relacionados com os meus cen- -temas, desenvolvendo aspectos argumentação num estilo apro-
tros de interesse. Sou capaz de particulares e chegando a uma priado ao contexto e com uma
PRODUÇÃO explicar um ponto de vista sobre conclusão apropriada. estrutura lógica tal que ajude o
ORAL um dado assunto, apresentando meu interlocutor a identificar e a
as vantagens e desvantagens de memorizar os aspectos mais im-
diferentes opções. portantes.

Sou capaz de escrever um tex- Sou capaz de me exprimir de Sou capaz de escrever textos
to claro e pormenorizado sobre forma clara e bem estruturada, num estilo fluente e apropriado.
uma vasta gama de assuntos re- apresentando os meus pontos de Sou capaz de redigir de forma
lacionados com os meus centros vista com um certo grau de ela- estruturada cartas complexas,
de interesse. Sou capaz de redigir boração. Sou capaz de escrever relatórios ou artigos que apre-
um texto expositivo ou um relató- cartas, comunicações ou relató- sentem um caso com uma tal
ESCREVER

rio, transmitindo informação ou rios sobre assuntos complexos, estrutura lógica que ajude o lei-
ESCRITA apresentando razões a favor ou pondo em evidência os aspectos tor a aperceber-se dos pontos
contra um determinado ponto de que considero mais importantes. essenciais e a memorizá-los.
vista. Consigo escrever cartas evi- Sou capaz de escrever no estilo Sou capaz de fazer resumos e re-
denciando o significado que de- que considero apropriado para censões de obras literárias e de
terminados acontecimentos ou o leitor que tenho em mente. âmbito profissional.
experiências têm para mim.

Tradução oficial portuguesa (Quadro Europeu Comum de Referência – Conselho da Europa)

Modelo acreditado / Accredited model / Modèle accrédité No 20.2001


Atribuído a / Awarded to / Accordé à: MINISTÉRIO DA EDUCAÇÃO – PORTUGAL/2001 21
Grelha para a auto-avaliação em ucraniano
A1 A2 B1 B2 C1 C2
Я розумію окремі знайомі Я розумію окремі фрази і Я розумію основні положення Я розумію розгорнуті доповіді і Я розумію розгорнуті Я вільно розумію будь-яку
слова і дуже прості фрази у найбільш вживані слова у чітко вимовлених висловлювань лекції і навіть складну повідомлення, навіть якщо розмовну мову при
мові, яка звучить повільно і висловлюваннях, що в межах літературної норми на аргументацію, що міститься в вони мають нечітку логічну безпосередньому або
чітко, в ситуаціях стосуються важливих для мене відомі мені теми, з якими мені них, якщо тематика цих виступів структуру і смислові зв’язки опосередкованому спілкуванні.
Аудіювання повсякденного спілкування, тем (наприклад, основну доводиться мати справу на мені достатньо знайома. Я не виражені експліцитно Я вільно розумію мовлення
коли говорять про мене, інформацію про себе і свою роботі, в школі, на відпочинку і розумію майже всі новини і (явно). Я майже вільно носія мови, що говорить у
мою сім’ю і найближче сім’ю, про покупки, про місце т.д. Я розумію, про що йде мова репортажі про поточні події. Я розумію всі телевізійні швидкому темпі, якщо у мене є
оточення. проживання, про роботу). Я в більшості радіо- і телепрограм розумію зміст більшості фільмів, програми і фільми. можливість звикнути до
розумію, про що йде мова в про поточні події, а також якщо їх герої розмовляють на індивідуальних особливостей
РОЗУМІННЯ

простих, чітко вимовлених і передач, пов’язаних з моїми літературній мові. его вимови.
невеликих за об’ємом особистими чи професійними
повідомленнях і оголошеннях. інтересами. Мова тих, хто
говорить, повинна бути при
цьому чіткою і відносно
повільною.
Я розумію знайомі імена, Я розумію дуже короткі прості Я розумію тексти, побудовані на Я розумію статті і повідомлення Я розумію великі складні Я вільно розумію всі типи
слова, а також прості тексти. Я можу знайти частотному мовному матеріалі по сучасній проблематиці, нехудожні і художні тексти, їх текстів,, включаючи тексти
речення в оголошеннях, конкретну, легко повсякденного і професійного автори яких займають особливу стилістичні особливості. Я абстрактного характеру, складні
плакатах та каталогах. передбачувану інформацію в спілкування. Я розумію опис позицію чи висловлюють розумію також спеціальні в композиційному або мовному
Читання простих текстах подій, почуттів, намірів у листах особливу точку зору. Я розумію статті і технічні інструкції відношенні: інструкції,
повсякденного спілкування: в особистого характеру. сучасну художню прозу. великого об’єму, навіть якщо спеціальні статті і художні
рекламах, проспектах, меню, вони не стосуються сфери твори.
розкладах. Я розумію прості моєї діяльності.
листи особистого характеру.
Я можу брати участь в Я умію спілкуватися в простих Я умію спілкуватися в більшості Я умію без підготовки досить Я умію спонтанно і швидко, Я можу вільно брати участь в
діалозі, якщо мій типових ситуаціях, що ситуацій, що виникають під час вільно брати участь в діалогах зне зазнаючи труднощів у будь-якій розмові чи дискусії,
співрозмовник повторює на потребують безпосереднього перебування в країні мови, що носіями мови, яка вивчається. Я підборі слів, висловлювати володію різноманітними
моє прохання у повільному обміну інформацією в межах вивчається. Я можу без умію брати активну участь у свої думки. Моя мова ідіоматичними і розмовними
Діалог темпі своє висловлювання знайомих мені тем і видів попередньої підготовки брати дискусії зі знайомої мені відрізняється різноманіттям виразами. Я швидко
або перефразує його, а діяльності. Я можу участь в діалогах на знайому проблеми, обґрунтовувати і мовних засобів і точністю їх висловлююсь і умію виражати
також допомагає мені підтримувати гранично мені/цікаву мені тему відстоювати свою точку зору. вживання в ситуаціях будь-які нюанси значення. Якщо
сформулювати те, що я коротку розмову на побутові (наприклад, “сім’я”, “хобі”, професійного чи у мене виникають труднощі у
намагаюсь сказати. Я можу теми, і все ж розумію “робота”, “мандрівка”, “поточні повсякденного спілкування. Я використанні мовних засобів, я
ставити прості запитання і недостатньо, щоб самостійно події”). умію точно формулювати свої умію швидко і непомітно для
РОЗМОВЛЯННЯ

відповідати на них в межах вести розмову. погляди і висловлювати свою оточуючих перефразувати своє
тем, які відомі або цікавлять думку, а також активно висловлювання.
мене. підтримувати будь-яку
розмову.
Я умію, використовуючи Я можу, використовуючи Я вмію будувати прості зв’язні Я можу зрозуміло і ґрунтовно Я умію зрозуміло і ґрунтовно Я умію швидко, вільно і
прості фрази і речення, прості фрази і речення, висловлювання про свої висловлюватись з широкого викладати складні теми, аргументовано висловлюватися,
розповісти про місце, де розповісти про свою сім’ю та особисті враження, події, кола питань, що цікавлять мене. об’єднувати в єдине ціле використовуючи відповідні
Монолог живу, про людей, яких я інших людей, умови життя, розповісти про свої мрії, надії і Я можу пояснити свою точку складові частини, розвивати мовні засоби, в залежності від
знаю. навчання, теперішню чи бажання. Я можу коротко зору на актуальну проблему, окремі положення і робити ситуації. Я умію логічно
колишню роботу. обґрунтувати і пояснити свої висловлюючи всі аргументи “за” відповідні висновки. побудувати своє повідомлення
погляди і наміри. Я можу і “проти”. таким чином, щоб привернути
розповісти історію чи увагу слухачів і допомогти їм
переказати сюжет книги або відмітити і запам’ятати
фільму і висловити до цього найбільш важливі положення.
своє ставлення.

© Council of Europe / Conseil de l’Europe


Я умію писати прості Я умію писати прості короткі Я умію писати простий зв’язний Я умію писати зрозумілі Я умію чітко і логічно Я умію логічно і послідовно
листівки (наприклад, записки і повідомлення. Я текст на знайомі або цікаві для детальні повідомлення з висловлювати свої думки в висловлювати свої думки у
поздоровлення зі святом), можу написати нескладного мене теми. Я умію писати листи широкого кола питань, що письмовій формі і детально письмовій формі,
заповнювати формуляри, листа особистого характеру особистого характеру, цікавлять мене. Я умію писати висвітлювати свої погляди. Я використовуючи при цьому
ПИСЬМО

Письмо вносити своє прізвище, (наприклад, висловити комусь повідомляючи в них про свої есе або доповідь, висвітлюючи умію детально необхідні мовні засоби. Я умію
національність, адресу в свою вдячність за що-небудь). особисті переживання і питання чи аргументуючи точку Викласти в листах, творах, писати складні листи, звіти,
реєстраційний листок у враження. зору “за” і “проти”. Я умію доповідях складні проблеми, доповіді і статті, які мають чітку
готелі. писати листи, виділяючи події і виділяючи те, що мені логічну структуру, що
враження, які є для мене - уявляється найбільш допомагає реципієнту відмітити
особливо важливими. важливим. Я умію і запам2ятати найбільш важливі
використовувати мовний моменти. Я умію писати резюме
стиль, відповідний і рецензії як на роботи
передбачуваному адресату. професійного характеру, так і на
художні твори.

© Council of Europe / Conseil de l’Europe


Escala Global
Може розуміти без зусилля майже все, що читає та чує.
ДОСВІДЧЕНИЙ КОРИСТУВАЧ C2 Може відтворити факти і аргументи з різних джерел,
письмових та усних, і в зв’язній формі зробити з них
резюме. Висловлюється спонтанно, чітко, швидко і вміє
виділяти смислові відтінки, пов’язані із складними
питаннями.
Може розуміти широке коло великих і складних текстів,
ДОСВІДЧЕНИЙ КОРИСТУВАЧ C1 вміє вловити приховані значення. Висловлюється
спонтанно і швидко, без очевидних труднощів у доборі
слів. Користується мовою ефективно і гнучко в своєму
повсякденному, професійному та навчальному
спілкуванні. На складні теми висловлюється в ясній,
добре структурованій формі, демонструє володіння
засобами побудови, артикуляції і цілісності промови.
Може розуміти основний зміст конкретних і абстрактних
САМОСТІЙНИЙ КОРИСТУВАЧ B2 тем в складному тексті, включаючи технічні дискусії по
його спеціальності. Спілкується дуже спонтанно, що
дозволяє йому розмовляти з носієм мови, без докладання
зусиль жодною із сторін. Може зрозуміло і ґрунтовно
висловлюватись з широкого кола питань, викласти свою
точку зору на актуальну проблему, обговорити різні
аргументи «за» і «проти».
Може розуміти основні положення чітко вимовлених
САМОСТІЙНИЙ КОРИСТУВАЧ B1 висловлювань на відомі йому теми, з якими доводиться
мати справу на роботі, в школі, на відпочинку і т.д. Може
спілкуватись в більшості ситуацій, що виникають під час
подорожі у країні, мова якої вивчається. Вміє будувати
прості і зв’язні висловлювання на знайомі йому теми,
пов’язані з різними інтересами. Може розповісти про
події, свій досвід, мрії, виразити свої бажання та амбіції,
коротко обґрунтувати свої наміри та ідеї.
Може розуміти окремі фрази і найбільш вживані
ПОЧАТКОВИЙ КОРИСТУВАЧ A2 висловлювання, що стосуються важливих для нього тем
( наприклад, основну інформацію про себе і свою сім’ю,
про покупки, найближче оточення, роботу). Може
спілкуватися в типових ситуаціях, що потребують лише
простого і безпосереднього обміну інформацією в межах
знайомих йому тем і видів діяльності. Може описати
простими засобами свою освіту, найближче оточення і
торкнутися тем щодо нагальних потреб.
Може розуміти і вживати знайомі йому, найуживаніші
ПОЧАТКОВИЙ КОРИСТУВАЧ A1 висловлювання, такі як прості повідомлення з метою
задоволення нагальних потреб. Може
відрекомендуватися або когось відрекомендувати,
ставити своєму співрозмовнику запитання, наприклад,
про місце проживання, про зв’язки, про те, чим володіє і
т.д. Може відповісти на такі ж запитання. Може
спілкуватися в простій формі, якщо його співрозмовник
говорить чітко і повільно, а також допомагає.
Наступні сторінки (25-34) повинні бути скопійовані на ксероксі згідно з
кількістю мов, які ти вже вивчив або вивчаєш

МОВА___________________________ Дата_________________

Користуйся даною таблицею щоб відмітити, що ти вже вмієш робити.


У першій колонці відміть те, що ти вмієш робити з деякою допомогою (ψ), у
другій колонці відміть те, що ти вмієш робити без труднощів (ψψ), у третій
колонці відміть те, що є твоєю наступною ціллю

Аудіювання

A1 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль
Коли говорять чітко і повільно, я можу:
• розуміти інформацію або запитання стосовно мене, моєї
сім´ї, школи, дозвілля,
• розуміти інструкції, коментарі, вказівки, наприклад, на
уроках в школі,
• розпізнавати числа, ціни, час, дати,
• розуміти лексику, пов´язану з повсякденними ситуаціями
суспільного життя, наприклад, пропозиції, запрошення…

A2 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль

Коли говорять чітко і виразно, я можу:


• розуміти інформацію, отриману у прямому спілкуванні
або через гучномовець чи по радіо про громадський
транспорт, зокрема про розклад руху, напрямки…
• розуміти інформацію, пов´язану з покупками,
ресторанами, відвідуванням лікаря…
• розуміти висловлювання, що стосуються моїх особистих
інтересів, наприклад, дозвілля, музики, домашніх тварин,
подорожей…
• розуміти розмови на близькі мені теми, такі як сім´я,
школа, дозвілля
B1 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль

Коли говорять простою мовою, я можу:


• вловити суть повсякденних розмов,
• вловити головне в радіо/телепрограмах на актуальні теми
та теми культурного характеру, наприклад, новини,
документальні фільми, «tаlk- shows»,
• розуміти детальні вказівки, повідомлення та іншу
інформацію, наприклад, плани подорожі, метеорологічні
зведення, записані повідомлення…
• розуміти коротку розповідь
B2 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль
Коли розмовляють правильно і в нормальному темпі, я
можу:
• розуміти усні повідомлення, наприклад, оголошення та
попередження на знайомі і незнайомі мені теми, навіть у
шумному середовищі (на вокзалах, в аеропорту ),
• розуміти довгі розмови на теми культурного,
міжкультурного та суспільного характеру, наприклад, про
Європейський Союз, країни, засоби масової інформації,
стилі життя…
• розуміти більшу частину телевізійних новин,
документальних фільмів, інтерв´ю та художніх фільмів,
• реагувати на вираження почуттів та поведінки, наприклад,
критики, іронії, підтримки, осуду…

C1 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль
В дійсному контексті я можу:
• розуміти детальну інформацію на будь-яку тему,
• розуміти носіїв мови в розмовах, які охоплюють широке
коло тем,
• розуміти, не зазнаючи великих труднощів,
радіо/телепрограми, фільми…
• розуміти без великого зусилля театральні п´єси,
конференції, дебати

C2 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль
В дійсному контексті я можу:
• розуміти будь-якого типу усне повідомлення , в прямому
спілкуванні або в засобах масової інформації
ЧИТАННЯ

A1 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль
Коли читаю короткі і прості тексти на знайомі мені теми, я
можу:
• розпізнавати імена, слова і висловлювання, що
стосуються, наприклад, школи («дуже добре», «домашнє
завдання») або мого сімейного життя, наприклад, листівки
для привітання зі святом, з днем народження,
• впізнавати інформацію на вивісках або в візуальних
повідомленнях, наприклад, на плакатах, афішах тощо,
типові попередження, наприклад, «вихід», «палити
заборонено», дні тиждня, години,…
• розуміти зміст анкети, наприклад, дані особистого
характеру, такі як прізвище, адреса, день народження,
• розуміти прості вказівки, наприклад, «щоб дібратися від Х
до Y ....”
A2 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль

Коли читаю прості тексти на теми, які стосуються мене, я


можу:
• розпізнати знаки та попередження в громадських місцях,
наприклад, на вулицях, в магазинах, в готелях, на
залізничних вокзалах,...
• розуміти детальну інформацію в рекламах, розкладах,меню,
буклетах, проспектах, а також інструкції та правила,
наприклад, як користуватися телефоном в телефонних
кабінах,...
• розуміти листи особистого характеру або повідомлення з
базовою інформацією, наприклад, бронювання готелей,
телефонні повідомлення особистого характеру, ...
• відбирати основну інформацію в текстах розповідального
характеру, надрукованих в газетах і журналах
B1 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль

Коли тексти написані ясною, повсякденною мовою, я можу:

• читати, досить добре розуміючи тексти, які містять


фактичні матеріали на теми особистого і культурного
інтересу,
• розпізнати і зрозуміти основну інформацію в таких текстах
як: рахунки, проспекти, офіційні документи, а також прості
інструкції, наприклад, по користуванню апаратурою,
• розуміти опис подій, вираження почуттів та побажань в
особистих листах,
• схопити основне в газетних статтях та коротких текстах, що
містять аргументацію на культурні та соціальні теми і
зрозуміти детальну інформацію у великих інформаційних
текстах,
• розуміти сучасну художню літературу, наприклад, чітко
структуроване оповідання.

B2 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль

У великих, дещо складних текстах я можу:


• читати і розуміти детальну інформацію в різного типу
текстах, художніх і нехудожніх, таких як статті, розповіді і
тексти на культурні і соціальні теми,
• розуміти спеціалізовані статті, користуючись словниками та
енциклопедіями,
• розуміти детальні інструкції і офіційні документи,
• читати і розуміти статті і розповіді, в яких висловлені точки
зору та думки, наприклад, політична критика та коментарі

C1 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль

У великих оригінальних текстах я можу:


• розуміти детальну інформацію,
• розуміти стилістичні особливості та задум автора

C2 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль

• Я в змозі зрозуміти всі види текстів, включаючи


спеціалізовані публікації та художні твори.
ДІАЛОГИ

A1 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль

Находячись в простих ситуаціях і якщо тема розмови мені


знайома, я можу:
• робитити повідомлення соціального характеру,
наприклад, розповісти про себе, привітатися, подякувати,
відрекомендуватися ,...
• сказати прості фрази, такі як :«Не розумію», «Повторіть,
будь ласка», «Говоріть повільніше», « Що означає…?»,
«Як сказати?», ...
• сформулювати, якщо мені допомагатимуть, запитання і
відповіді на близькі мені теми, наприклад, сім´я та школа,
• спілкуватися в повсякденних ситуаціях, використовуючи
цифри, кількість, ціни, час за допомогою жестів та міміки

A2 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль

В повсякденному спілкуванні стосовно типових тем та


діяльності, я можу:
• робити повідомлення соціального характеру, такі як
формулювати та відповідати на запрошення, пропозиції,
попросити пробачення або дозволу, відповісти на
телефонний дзвінок і зателефонувати,
• виражати почуття задоволення і незадоволення, згоду і
незгоду, робити порівняння,
• формулювати прості питання та відповіді в межах
знайомих мені тем, наприклад, час, дозвілля, домашні
тварини, музика, спорт,
• говорити у простій формі про минулі події,
• проводити прості грошові операції, наприклад, в
магазинах, на пошті, на залізничних вокзалах, а також
попросити щось поїсти/попити,
• отримати необхідну інформацію, наприклад, вказівки,
бронювання місць для проживання, відвідування лікаря
Моя
В1 Ψ наступна
ΨΨ ціль

В розмовах на загальні теми я можу :


• підтримувати розмову, використовуючи відповідні мовні
засоби, хоча з деякою допомогою,
• реагувати на почуття і дії, такі як радість, сум,
зацікавленість, байдужість, невпевненість, здивування,
• виразити згоду чи незгоду, обмінятися ідеями та думками
• обмінятися детальною інформацією, повідомленнями,
інструкціями і поясненнями.
B2 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль

В розмовах, які потребують досить швидкого темпу, я


можу:
• брати активну участь у дискусіях та дебатах на цікаві
мені особисто, культурні та соціальні теми,
• виражати і відповідно реагувати на почуття, поведінку і
точки зору,
• обмінюватися детальною інформацією на цікаві мені
теми, наприклад, на теми міжкультурного інтересу,
• вирішувати проблеми в складних ситуаціях спілкування,
таких як висловити претензію, поскаржитися,попросити
допомоги, порятунку..

C1 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль

При спілкуванні в дійсних умовах я можу


• брати участь у розмові на будь-яку знайому мені, навіть
складну, тему,
• вловити прихований зміст і реагувати на почуття,
поведінку, тон голосу..

C2 ψ Моя
наступна
ψψ ціль
• Я можу вільно спілкуватися в будь-якій ситуації, зокрема
використовуючи різноманітні мовні засоби, граматичні
структури, ідіоматичні вирази...
МОНОЛОГИ

A1 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль
В ситуаціях, які мене стосуються, я можу:
• дати базову інформацію, наприклад, прізвище, вік,
адреса, сім´я, дозвілля,
• розповісти простими фразами, де живу,
• описати простими фразами свою сім´ю і друзів

A2 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль
В повсякденному спілкуванні я можу:
• правильно описати самого себе, свою сім´ю і своїх
знайомих,
• коротко описати свій дім та місце, де я живу,
• розповісти про звичні завдання, наприклад, вдома, в
школі, на дозвіллі,
• описати коротко і просто речі та події, зробити
порівняння і розповісти або переказати невелику історію ,
• описати колишню роботу і особистий досвід,
• виразити задоволення та незадоволення відносно
окремної теми.

B1 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль
В спілкуванні на загальні теми я можу:
• стисло розповісти про події, історію, сюжет книги або
фільму,
• об´єктивно описати, наприклад,сім´ю, школу,
позашкільну та іншу діяльність, цікаву з культурної або
соціальної точки зору ,
• обгрунтувати свої погляди, рішення, плани,
• докладно описати проблеми і випадки, наприклад,
розповісти про сон, автомобільну аварію,
• описати щось із особистого досвіду, наприклад, сни, надії,
амбіції, реальні події
B2 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль
В спілкуванні на широке коло тем я можу:
• робити докладні описи на теми особистого характеру, на
культурні та соціальні теми,
• чітко викласти свою точку зору або навести аргумент,
обгрунтувати їх прикладами,
• вести розмову про причини, наслідки, припущення,
• стисло розповісти про зміст розмов або текстів
розповідного характеру як художньої літератури так і
надрукованих в пресі,
• розповісти про щось в чіткій, добре структурованій формі,
виділяючи найважливіші моменти

C1 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль
В спілкуванні на дещо складні теми я можу:
• розвивати тему в добре структурованій формі,
прибігаючи до використання прикладів, ключових ідей,
аргументів,
• робити описи, коментарі, детальні виклади, вживаючи
специфічну лексику

Моя
Ψ наступна
C2 ΨΨ ціль

• Я швидко висловлююсь на різноманітні теми, вживаючи


словниковий запас, граматичні структури, стилістичні
мовні засоби, дуже близькі до тих, що вживаються носієм
мови.
ПИСЬМО

A1 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль
В простих ситуаціях і в спілкуванні на знайомі мені теми я
можу:
• заповнити анкету, внести своє прізвище, дату
народження, адресу, національність ,
• написати прості повідомлення, наприклад, листівки,
поштові листівки, записки,
• написати прості фрази, що стосуються мене особисто,
наприклад, «Я живу в…», «Я маю Х братів і сестер» тощо

A2 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль
Що стосується повсякденних тем, я можу:
• написати нескладного листа особистого характеру, в якому
належно привітатися і попрощатися, маючи за мету,
наприклад, запросити або прийняти запрошення,
висловити вдячність, попросити пробачення,
• написати прості фрази про свою сім´ю, школу, дозвілля,
канікули, про те, чому я надаю перевагу,
• заповнити формуляр та написати власне резюме,
• написати простого формального листа, в якому належно
привітатися і попрощатися, маючи за мету, наприклад,
знайти роботу на час канікул, забронювати місце для
проживання, отримати інформацію про літній табір

B1 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль
Щодо загальних тем, я можу:
• писати прості тексти на теми, що стосуються мене
особисто, використовуючи словники та енциклопедії ,
• писати особисті листи, в яких описувати свій досвід,
повідомляти про враження, виражати почуття,
• писати повідомлення і звіти, викладаючи факти і
проблеми,
• в стислій формі передати сюжет книги чи фільму,
розповісти історію, висвітити якусь подію,
• в простій і короткій формі викласти факти,
• писати формальні листи, наприклад, з відповіддю на
оголошення або з пропонуванням своєї кандидатури для
отримання роботи
B2 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль
Стосовно широкого колу тем, я можу:
• писати в чіткій і детальній формі листи особистого,
культурного і соціального характеру, обгрунтувати своє
погодження чи незгоду з певною точкою зору,
• коротко викласти інформацію, що надходить із різних
джерел,
• висловити своє ставлення до книги або фільму,
• писати в детальній, але легко зрозумілій формі про
реальні або вигадані події та випробування

C1 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль
Відносно дещо складних тем, я можу:
• розвивати тему в добре структурованій формі,
використовуючи допоміжні елементи,такі як ключові
ідеї, аргументи, приклади,...
• писати тексти найрізноманітнішого характеру, вживаючи
відповідну лексику і дотримуючись внутрішньої
послідовності.

C2 Ψ
Моя
наступна
ΨΨ ціль
• Я вмію правильно писати на різноманітніші теми на рівні,
наближеному до рівня носія мови
✩✔ ✩✕ ✪✔ ✪✕ ✫✔ ✫✕
$ 4 5 6789:;<❞>?; (A4BYEFZ[\C (Axyz❞{|❞}~•€ 67Œœ••Š‹❝(A4Bž (A4BžŸ 8❝£¤x (A¹¼½¾h4B¿À;ÁÂ
<❝(A4BCD(E O;<VWI]PQ^_ •‚ƒ4B„…>?†‡❞ˆ Ÿ 8I¡¢8{ˆ‰❝£¤4 8²³´µ❞vw¶·”¸A W❝ºÃÄÅ‚ÆŒ¯ÄÇÈÉ
F❞GHIJKLM%N `a6✐CDEFIGH ‰Š‹O8ŒOtuvw❡6 B¥¦§O¨©Wª❡(A4B 4B❡(A¹º»5h4BŽ Ê❝£¤QUËFÌÍÎOÏÐ
O;<PQRSITUV OTUcd❞eN❞fg 789•:❞•>?❝(A4 Ž•«¬I”%•–O-®+ˆ ••–IŽ°§Ovw❡ 8❝(ѸA4B❡ºÈ(¯Ò
3 W❡ hi❞jkl❡(A4B BŽ•❞Ž•‘’“CD”% ‰❡(¯A4B„…†‡OŽ° u;<”ÓÔŠ‹ºÕOÂ…❡
mn>?OopIqr% •–Otuvw—CDEF˜ §O±-®+ˆ‰❡
sOtuvw❡ ™kš›O;<Œœ❡

A Ö × (AØBŠ‹OÙÚ❞R (AØBÛPná❞mR (AØBìóôõ•ö❞tu (AØBzÿ!Å"#œ$\; (AØBžŸ¨©Où-.— (A:;hØB<=>Á>ÍO


S˜ÛPmROªÜ❝a Oâã❡(AxÉä❞m QèPQWI÷yz\COW %&ÐI'(Oâ)Iß*❡( â{.Oâã/&01ºÕO ?›Wø❝@ABà❞²³—W
6ÇÝ❞Þß❞–à§O å❞æRI”Ó-;çO øùúOâã❡(¯AØBð ¯AØBÅ+,â❡ â2❡(¯AØB™kš›O øC+¨©Oâã❝ a6✐D
ÙÚ❞RS˜ªÜ❡ mROèPâãéê§ë Fñò§Oû% ❞üc˜ýþ â)I•žO34Æ5❝67 E❞™kâ)Iâ{zF❡
5 ì\CíîO-ïvw❡ Oâã❡ 89÷(ƒ{O™k¼C❡
(¯AØB;<ná❞m
ROðFñò❡

! Œ 67!šþvG:8ŒÏ xmROèP%U§❝6 xÆdWOhieY”❝(A (Ax;%sБWt'uh÷ (AW~h-M'aOvw❝ (A:;'6hyz¿À!ŒI


Ð❝H¨ªÜ—IEÆ 7Òuj;<Š‹OŒœ f$]gAhiO;<cd❡ vFôô!Œ❡hiŠ‹OŒœ º•€•ë‚S^ƒ„…❡( {¦/Š‹‹ŒQWIÂW-
J❝/KL(-M(NÆ —•€mRZ[VWc 67ŒœŠ‹❞÷EFjk— ”❝(Awxyz{¦❝|5/ AxcVI™kš›†•\‡ M❡(AW~h-M'aOvw
OŒ❝(jAmRzO❡ d❝(AXYVZ❡6[ èPl•\C☛6✐GH❞n }$'aOØJ❡ h7QWø❡(A‡ˆ-Mw /‡ˆh•MSvOŽ••‰❡
x]ÒuP—ŒœÛP ;\cdR]D4º-B o❞yz❞ep˜”%q❝( NINJ❝/!‰FO„øŠ 67‘Ohi#œ❝(AK’¾
& Š‹O‚QR❝(ASì ^¼J_`'aOvwV Ax¼‡rOcdRXY& Šh„-'aOØJ❡ (❝“ºÝ”º•h–—˜™❡
/TOmRO#œ❡ Z❝(bAXYmnOc Œ❡
V❡

š ª (AQmROVWIªÜ (AQ;£¤mROVW (AQVWmRšª❝›œ' (A!ÁQ'ajkOÂKÉà (A!@´ÈtœO¨©Œœ (AQ÷WËÌÉQO2,❞\


›œ(gx•ž❝Ÿ ¡ IªÜÔ›œ(OGHú aO¬-❞®N❞¯°I± OŒœXY>?LMO›œ❡( zì>?LMO›œ❝¤ìL ‡OÍβ³❝XY>?W~O
Œ ¢F❡ ¥I¦§F❞fgcd❞ ²❡(A³uh¤´$]/! ¯AjÄEŒœ-M'aOØ MO¦(/ªÉÅO²¦² ›œ—¥¦❝74ÿAÏv/¿
'aO¨©sЪ˜–" 'aONJIµ¶zì3·❡ J❝|œ>ÁÅÆOtÇ❡ Ê❡ Ð9(OHu'(❡
—]«Oyz❡ (¯A¸œ¹%—º?»IŽ
°»Oc•¼½¾Ô/¿›œ
'aOÀN❡

ù z (Ax5ñV‘mnù< (AùmnO[ØIÙ (A!Š‹O—EFÀjkO (A!ÁQ'ajkOÂKÉÃ (AQØ$>?❞Ÿê•žO (AQÉÅOâM?ù>?W~


ª❝a6Ѫ•è#Ò ø❡(AùÛPmRO𠌜ÝÞhù;<mROâ O¦œ❝âã>?hQâãùR âã-M'aO'(❡(Ax Oâã❡(AQ\‡OÍβ³
ù •❡(Ax-,‘ÓùE Fñò❝a6ùñÚÄE ã❡(Axðñ§›ù߬I Ô❡(Aùnâ—ß*❝•äí ?ñ❞nâ—ß*§ëù¨© ëùˆ‰¨©Oñò❞ß*—â
Fcd❝a6xeÔÕÐ F-ÛÀÜ•❡ àá❡ î—å!ÄE'(SìÕv—æ Otœ/ìì'aŸ€C+H )❝7Øâ)OFAÏv/¿Ð
z
-‘Óù(OÚã❞ËÖ !O$]❡(Aùñçè;<% uO'(❡(Aå!ºÕO× 9(OHu'(❡(AùBu❝
Ihו❡ cI¬-!(EFOHu°é❡ ÿÅQºÕOâM❡ /ëù™k—â{ízš›Oî
¦â)❡

© "#$%& – '()*+,-
语言的欧洲的公事包

请根据你已经学过或正在学习的语言种类,复印 35-44 页

语言______________ 日期_____年___月___日

用该等级表记录你已经达到的能力。
第一栏(*)表示通过借助你能做到的,第二栏(**)表示你没有任何困难即能做到
的,第三栏表示你的下一个目标。

听力

A1 * ** 我的下一
个目标
如果说得慢一些,清楚一些,我能够
ƒ 听懂关于我个人、家庭、学校及闲暇的情况和提问。
ƒ 听懂简单的指令、评论与指示,例如,在教室。
ƒ 分辨数字,价格,时间,日期。
ƒ 听懂关于周围社会生活环境的一般词汇,例如:建议、邀请
等…

A2 * ** 我的下一
个目标
如果说得标准、清楚,我能够
ƒ 听懂扩音器、收音机直接或或间接广播中,关于公共交通、时
刻表、方向的内容。
ƒ 听懂与购物、餐馆、就医等相关的内容…
ƒ 听懂与我感兴趣的内容相关的话题,例如,娱乐、音乐、宠
物、旅行等。
ƒ 可以就我所熟悉的事项,如家庭、学校、娱乐进行交谈。

1
语言的欧洲的公事包

B1 * ** 我的下一
个目标
如果说得比较简单, 我能够
ƒ 理解日常交谈的内容。
ƒ 理解广播、电视中流行的话题或文化性节目的要点,例如,新
闻、纪录片、脱口秀。
ƒ 听懂详细的指令、传言信息和其它资讯,例如,旅行计划、气
象预报、录音留言等...
ƒ 听懂简短的故事。

B2 * ** 我的下一
个目标
如果说得比较流利、速度适中,我能够
ƒ 听懂口头资讯,例如,即使在繁华地带(车站、机场)我也能
听懂有关我熟悉和不熟悉的内容的公告 / 通知。
ƒ 听懂文化性质的,多种文化和社会交流方面的长时交谈,例
如,欧盟、国家、传媒机构、生活时尚等…
ƒ 听懂电视新闻、纪录片、采访和电影的大部分内容。
ƒ 对一些感受和态度的表达,例如,批评、讽刺、支持、拒绝
等,引起相应的反应…

C1 * ** 我的下一
个目标
在实际环境中,我能够
ƒ 听懂有关任何事情的详细内容。
ƒ 听懂当地人的广泛交谈。
ƒ 对于明白广播、电视节目和电影等的内容,没有太大的困难。
ƒ 观看戏剧,参加会议、辩论时,无须太费劲。

3
语言的欧洲的公事包

C2 * ** 我的下一
个目标
在实际环境中,我能够
ƒ 听懂任何种类的口语交际,不管是在现场,还是通过媒体。

4
语言的欧洲的公事包

阅读

A1 * ** 我的下一
个目标
阅读有关我熟悉的简短文字时,我能够
ƒ 分辨名字、词和短语,例如,与学校有关的词语(“很好”,“家
庭作业是……”),或与我家庭生活有关的词语,例如,节日
卡、生日卡。
ƒ 看懂告示板的内容,或者配图的消息:如广告、海报等;公共
场所用语,如“出口”、“禁止吸烟”;星期几和时间等...
ƒ 看懂表格中的内容,例如,名字、住址、出生日期等个人资
料…
ƒ 看懂简单的方位说明,如“从 X 地前往 Y 地”,等等…

A2 * ** 我的下一
个目标
当我阅读简单的,并感兴趣的文字时,我能够
ƒ 分辨公共场所,例如,路上、商店、旅馆、火车站等的标记和
通告…
ƒ 看懂通告、时刻表、菜单、通讯录、小册子的详细内容,而且
也能看懂说明书和规定,例如如何使用公共电话等…
ƒ 看懂私人信件,或内容简单的信息,例如:预定房间、私人电
话留言等…
ƒ 从报纸或杂志的报道文章中,选择基本的资料。

5
语言的欧洲的公事包

B1 * ** 我的下一
个目标
如果文章写得清楚流利,我能够
ƒ 阅读并较好理解个物或文化性内容的文章。
ƒ 看懂账单、小册子、公文类的文章中的基本内容,而且看懂简
单的说明书,例如,机器的使用。
ƒ 看懂私人信件里描述的事情、感受和愿望。
ƒ 理解报纸文章的基本内容,以及关于文化和社会的评论性短
文,也能领会介绍性长篇文章的详细内容。
ƒ 看懂现代文学文字,如结构明确的叙事作品。

B2 * ** 我的下一
个目标
对于一些比较复杂的长篇文章,我能够
ƒ 阅读并领会不同种类的文学性或非文学性文章的详细内容,如
书信,报道和文化社会类的文章。
ƒ 借助字典和百科全书看懂专业文章。
ƒ 看懂说明书的详细内容和公文。
ƒ 阅读并理解表达某种观点的文章和报道,例如,评论和政治述
评。

C1 * ** 我的下一
个目标
对于长篇的原文文章,我能够
ƒ 理解其详细内容。
ƒ 理解作家的不同风格和写作意图。

C2 * ** 我的下一
个目标
ƒ 我能够看懂各种类型的文字,包括专业出版物和文学著作。

6
语言的欧洲的公事包

口头交流

A1 * ** 我的下一
个目标
在简单的场合,并且谈论的是所熟悉的话题,我能够
ƒ 表达社交内容,如通报姓名、打招呼,致谢,自我介绍…
ƒ 讲简单的句子,如“我不明白”、"请您再说一遍”、"请您说慢
些”、“什么意思?”、“怎么说?”等等…
ƒ 在有帮助的情况下,就一些非常熟悉的问题,如家庭、学校,
进行提问并回答。
ƒ 在日常生活环境中,运用数字、数量、价格和时间等词语,并通
过表情和手势进行交谈。

A2 * ** 我的下一
个目标
在日常生活中,处理一般的事务和活动时,我能够
ƒ 表达一般的社交内容,如发出和答复邀请、建议、道歉、请求
允许、接打电话,等等…
ƒ 表达高兴或难过的感觉,同意或不同意,进行比较等…
ƒ 就熟悉的内容,例如天气、娱乐、宠物、音乐和体育等,进行
简单的提问并回答...
ƒ 就过去发生的事情等,进行简单的交谈…
ƒ 达成简单的交易活动,比如在商店、邮局、火车站等场所,购
买食品和饮料等…
ƒ 获得实用的资讯,如方位、订房、就医等…

7
语言的欧洲的公事包

B1 * ** 我的下一
个目标
进行一般内容的交谈,我能够
ƒ 在得到某种帮助的情况下,使用恰当的词汇进行对话。
ƒ 对于高兴、难过、感兴趣、冷漠、犹豫、惊奇等感觉和态度有
所反应…
ƒ 表达同意或者不同意,交换想法和意见。
ƒ 就详细的资讯、传言信息、指令和解释进行交流。

B2 * ** 我的下一
个目标
在要求比较流利对话的场合,我能够
ƒ 积极参加关于私人、文化或社会内容的讨论和辩论。
ƒ 恰当地表达感觉、态度和观点。
ƒ 就我感兴趣的问题,如文化交流,进行透彻的交流。
ƒ 解决交往中比较复杂的问题,如抗议、抱怨、请求帮助、求救
等…

C1 * ** 我的下一
个目标
在比较接近实际交往的场合,我能够
ƒ 就我了解的任何问题进行交谈,即使是非常复杂的问题。
ƒ 体会含蓄的含义,并对感觉、态度和语气等有所反应…

C2 * ** 我的下一
个目标
ƒ 我能够运用各种词汇、语法规则和成语,完满地应付任何交往
场合出现的问题…

8
语言的欧洲的公事包

口语能力

A1 * ** 我的下一
个目标
在与我相关的场合,我能够
ƒ 提供诸如姓名、年龄、住址、家庭、娱乐等的基本信息…
ƒ 使用简单的句子告诉别人我的地址。
ƒ 使用简单的句子描述我的家人和朋友。

A2 * ** 我的下一
个目标
在日常生活中,我能够
ƒ 正确地描述自己、家庭和所认识的人。
ƒ 概括地描述我的住家和居住环境。
ƒ 讲述日常事务,例如在家里、学校和业余时间。
ƒ 简略地描述发生的事情,进行比较,讲小故事。
ƒ 描述过去的活动和个人经历。
ƒ 表达对一件具体事情的好恶。

9
语言的欧洲的公事包

B1 * ** 我的下一
个目标
对于一般性问题,我能够
ƒ 叙述并概括发生的事情,一个故事,一本书或一部电影的情
节。
ƒ 对于诸如家庭、朋友、学校、业余爱好或其它有趣的文化和社
会活动,进行客观的描述。
ƒ 为自己的观点、决定和计划进行辩解…
ƒ 详细说明发生的问题和事故,比如一个梦境、一场车祸等…
ƒ 描述个人经历,比如梦想、希望、志向、真实的事情。

B2 * ** 我的下一
个目标
面对范围广泛的话题,我能够
ƒ 细致地描述个人情况、文化和社会问题。
ƒ 通过具体事例的说明,清楚地阐述一种观点或理由。
ƒ 谈及起因、后果、假设。
ƒ 概括谈话或来自文学作品和媒体报道的内容。
ƒ 清楚、有条理、有重点地介绍一个话题。

C1 * ** 我的下一
个目标
对于有点复杂的话题,我能够
ƒ 使用实例、基本论点和论据来清晰地论述一个题目。
ƒ 使用专业词汇进行详细的描绘、评论和阐述。

10
语言的欧洲的公事包

C2 * ** 我的下一
个目标
ƒ 我能够使用所有词汇、语法规则、修辞技巧交谈各种各样的问
题,水平接近当地人。

11
语言的欧洲的公事包

写作能力

A1 * ** 我的下一
个目标
在简单的场合,以及对于我熟悉的问题,我能够
ƒ 在一张表格上填写我的姓名、出生日期、住址、国籍等…
ƒ 书写简短的信息,比如卡片、明信片、留言等…
ƒ 书写关于自己的简单句子,比如“我住在……”,“我有几个兄弟姐
妹”,等等。

A2 * ** 我的下一
个目标
关于日常生活的事情,我能够

ƒ 为某特殊目的,比如发出或接受一个邀请、致谢、道歉等,使
用恰当的抬头和结尾,书写一封简单的私人信件...
ƒ 以简单的句子来描写我的家人、学校、娱乐、假期、爱好等…

ƒ 填写一个问卷,或者编写个人简历。

ƒ 为某特定目的,比如使用假期、订房、询问度假营有关事宜
等,使用恰当的抬头和结尾,书写一封简单的信件...

12
语言的欧洲的公事包

B1 * ** 我的下一
个目标
关于一般题目,我能够
ƒ 使用字典和百科全书,撰写与个人兴趣相关的简单文字。
ƒ 书写私人信件,并描述经历,传授印象和表达感觉。
ƒ 书写留言和报道,表述事实和存在的问题。
ƒ 简要描写一本书或一部电影的情节,叙述一个故事或讲述一件
发生的事情。
ƒ 以简单的语言概括发生的事情。
ƒ 书写正式信函,例如答复广告,求职等...

B2 * ** 我的下一
个目标
面对范围广泛的问题,我能够
ƒ 清楚详细地书写有关个人、文化和社会性的文章,并列出一些
理由来支持或反对某个观点。
ƒ 综合不同渠道的信息。
ƒ 对一部小说或电影发表评论。
ƒ 详细易懂地描写真实或想像的事件和经历。

C1 * ** 我的下一
个目标
关于有些复杂的问题,我能够
ƒ 使用有根据的资料,如论点、论据和实例来结构清晰地进行论
述...
ƒ 使用合适的词汇和贯通行文来书写各种文章。

C2 * ** 我的下一
个目标
ƒ 我能够以非常接近当地人的方式,文笔流畅地书写各种各样的

13
语言的欧洲的公事包

事情。

14
-++++++++++++++++++
A1 A2 B1 B2 C1 C2
Modi ki N ta N konxe kes palabra ku N ta ntende kes palabra y N ta ntende kes idea mas Si N ta konxe asuntu, N ta N ta ntende diskursu N ka ten difikuldadi na
ntende kel ki ta
fladu
kes frazi mas simplis ki kes konbersu ki gentis ta inportanti di frazi o ntende dretu propi diskursu kunpridu simé k’e ka sta ntende tudu konbersu ki N
ta uzadu tudu dia, oki uza tudu dia p’es papia di konbersu ki ta papia di mas kunpridu, undi ki organizadu dretu o ki sis ta obi na rádiu, na tilivizon
algen papia di mi ku nha kusas ki ta nteresa tudu sirbisu, di skola, di ténpu gentis ta splika ses razon. idea é ka mutu klaru. o óki algen ta papia ku mi,
família o di kusas ki ta algen: familha, konpra, livri. N ta konprendi kuazi tudu N ta ntende faxi tudu mesmu ki e ta papia faxi
rodia-m, so ma dja kau undi nu ta mora… N ta ntende idea prinsipal di programa di tilivizon ki ta programa di tilivizon y faxi, sima ken ki sa ta papia
gentis fla-s dibagar y di N ta ntende kes idea mas txeu programa di rádiu o di da notísia o otu informason. tudu filmi. si língua maternu. N meste
manera klaru. inportanti di un anúnsiu, tilivizon, undi ta papiadu di N ta ntende filmis kuazi só un tenpu pa N kustuma
na tilivizon, o di un asuntu ki ta nteresa tudu tudu, si personaji ta papia ku sotaki.
rakadu sinplis y pikinoti algen (purezenpu di língua sima nu ta nxinadu
trabadju), so ma dja gentis na skola.
Ntende

papia klaru y es ka ta papia


faxi dimas.
Modi ki N ta le N ta ntende kes nomi ki N ta le kes testu pikinoti y N ta ntende testu ku palabra N ta le artigu di jurnal ku N ta ntende testu kunpridu N ta ntende fépu kuazi tudu
kel ki ta
skrebedu
tudu algen konxe, kes sinplis ki ta uzadu tudu ki ta uzadu tudu dia oki nu pasaji ki ta papia di y konplikadu, propi testu testu, propi kes testu undi ta
palabra ku kes frazi dia (anúnsiu, orari, lista di ta papia di sirbisu. problema di gosi, undi ki literari. N sabe distrinsa papiadu di kusas abstratu,
sinplis ki, purizenpu,nu ristoranti...). N konsigi N ta konprende kes karta ki otor ta da si opinion, si stilu. N ta ntende testu ki undi ki ideas ta organizadu
ta atxa na kartás, na kes diskubri partis di téstu N ta mandadu ki ta papia di manera di pensa, modi k’e ta papia di asuntu spesial, di manera konplikadu,
fodja undi ki ta dadu undi ta dadu informason kusas ki kontise, ki nu ta ta odja rialidadi. mesmu ki es ka ten nada purezenpu manual di skola,
txeu splikason o undi ki ki dja sperada. xinti o ki nu ta dizeja propi. N ta ntende testu literari na aver ku asuntu ki N konxe artigu di asuntu di
ta podu abizu. N ta ntende alguns karta proza. midjor. spesialidadi, obra di
pikinoti y sinplis ki N ta literatura…
mandadu.
N sabe konbersa ku otu N sabe papia ku tudu N sabe papia na tudu N ta papia faxi, sen N ten ki N ta konsigi papia faxi, N ka ten prublema na
Modi ki nu ta
konbersa frenti
algen si e ripiti dibagar algen na kes situason situason ki ta parse-m oki pensa purmeru, ku gentis ki sen N ten ki pensa partisipa na tudu konbersu o
frenti y si e splika midjor sinplis di bida di tudu dia. N ta fase un viaji pa un di ta papia es língua li desdi purmeru. N ka ten diskutison. N sabe uza kes
kusas ki N ka ta ntende; N ta papia di asuntu y di kes país undi ki língua ta k’es nase. Oki N sta na un difikuldadi na atxa konbersu ki kustuma ta
si e ta djuda-m fla kel ki kusas ki N ta kustuma papiadu. N ta konsigi situason ki N konxe propi, palabra sertu pa mostra fladu y ki é propi di língua.
N ka ta konsigi fla. fase, pa N troka komesa ta konbersa faxi, N ta konsigi partisipa na un nhas idea. N ta papia N ta konsigi papia faxi y N
Papia

N sabe fase purgunta y informasons sinplis ku otu sen N ten ki pensa purmeru, diskutison y N ta difende língua di txeu manera ta kumunika dretu txeu
N sabe rasponde oki algen. so ma dja asuntu é konxedu nhas idea y nhas opinion. diferenti, ki ta da pa xintidu diferenti.
algen ta purgunta-m N ta konsigi fla alguns o ki e ta nteresa-m, na bida splika dretu kel ki N kre, Oki N ten un prublema, N
kusas sinplis, di asuntu palabra, mesmu ki kel ki di tudu dia (purezempu na tudu situason di ta boita pa tras y N ta kuriji
ki N konxe dretu, di N ta ntende ka ta da pa familha, trabadju, viaji, trabadju o di bida sosial. sen ki ninhun algen ka
kusas ki mestedu tudu kontinua konbersu. pasa-tenpu, nobidadi di rapara.
dia. gosi…).
N sabe uza alguns frazi N ta uza txeu frazi pa N N ta uza dretu alguns frazi N ta papia klaru, N sabe da N sabe splika dretu, di N ka xinti ninhun
sinplis pa N papia di kau fla di nha familha, di sinplis pa N splika txeu txeu informason di asuntu manera klaru, asuntus difikuldadi na fase un
Modi ki N ta undi N ta vive, di gentis gentis ki ta rodia-m, di kusa: kusas ki kontise-m, ki ta nteresa-m. konplikadu ki ten otus dimostrason di algun asuntu
papia ki N konxe… maneras di algen vive, diki kontise otu algen, kusas N ta konsigi splika nhas asuntu mas sinplis dentu o na diskuti un idea . N ta
skola, di nha bida di ki N ta sunha di noti, ki N opinion, nhas idea, kusé ki d’es. N ta splika tintin pa uza stilu diferenti, konfórmi
studanti, di nha trabadjuta spera ma ta kontise-m un N ta atxa di un asuntu. N ta tintin y, na fin, N ta txiga situason. N ta mostra
di gosi ku kel di antis. dia… mostra pontus di bista un konkluson. prublema di manera lójiku
N sabe difende nhas diferenti, kes ki ta tarse ki ta da pa kel ki ta sukuta
opinion, y nhas projetu. N purbetu y kes ki é ka konprende y rakorda.
ta konta storia dretu. Tanbe purbetos.
N sabe konta kel ki N le na
libru o ki N odja na sinema
y N sabe splika modi ki N
xinti n’es momentu la.
N sabe skrebe un pustal N sabe skrebe un rekadu N ta konsigi dretu djunta N ta konsigi skrebe un testu N ta konsigi skrebe di N ta konsigi skrebe faxi na
di kureiu pikinoti y pikinoti y sinplis undi N frazis pa N skrebe un testu klaru, ku txeu informason, manera klaru. N ta djunta un stilu sertu pa kada
sinplis, sima kes ki nu ta ta papia di kusas ki tudu sinplis di asuntu ki tudu di un munti di asuntu ki ta frazi dretu pa forma un situason. N ta konsigi
Modi ki N ta skrebe na tenpu di féria. algen meste na bida di algen konxe o ki ta nteresa- nteresa-m. N ta konsigi testu konplikadu. N ta skrebe karta konplikadu. N
skrebe N sabe prinxi fodja undi tudu dia. N ta konsigi m. N sabe skrebe kartas skrebe un testu pa N konta mostra nhas pontu di ta konta kel ki kontise y N
ki ta pididu informason skrebe un karta sinplis, undi ki N ta papia di nhas kel ki kontise o pa N mostra bista. N sabe skrebe karta ta mostra un situason o un
Skrebe

(nomi, kau undi ki nu ta purezenpu si N kre gardisi sperensia o di nhas npreson. nhas idea. N ta da txeu ku mensaji y N ta konsigi prublema di manera lójiku
mora, país undi ki nu algen algun kusa. pontu di bista ku opinion konta kel ki kontise, ki ta da pa kel ki le ta djobe
nase…), purizenpu na afabor o kontra. mesmu ki asuntu é ka y ta lenbra kes pontu mas
otel. sinplis. N ta mostra ku inportanti.
klaresa kes ladu di N ta konsigi fase un rezumu
prublema ki N ta atxa mas y un anális krítiku di un
nportanti. testu literáriu o di un testu
di trabadju.
Bu ten ki fase un kópia di kes pájina li (35-44) pa kada língua ki dja bu konxe o ki bu sa
ta prende gosi li.

Língua……………………………………………………………Dia ---Mes----Anu-----

Poi na papel kel ki dja bu sabe fase.


Kel ki bu ta konsigi fase só si algen ta djuda-bu, bu ta poi * (na purmeru “ koluna”)
Kel ki bu ka ten difikuldadi na fase, bu ta poi ** (na sugundu “ koluna”)
Na “koluna” tres bu ta skrebe kel ki bu kre konsigi fase di li poku tenpu.

Modi ki N ta ntende kel ki ta fladu

A1

Oki algen ta papia klaru y dibagar, N ta konsigi

• ntende tudu informason o tudu kes purgunta ki ta fasedu di asuntu ki ten aver ku

nha kabesa, ku nha familha, ku skola, ku tenpu livri...

• ntende, alguns ordi, splikason o konsedju ki ta dadu na skola, purezenpu.

• rakunhese nunbru, presu, ora, dia…

• ntende kes palabra ki ta uzadu na bida di tudu dia: óki algen purezenpu ta fase

un purposta o ki ta kunbida otu algen.

A2

Oki algen ta papia klaru y dibagar, N ta konsigi

• ntende alguns nformason di transporti, oráriu, ladu pa undi nu debe bai, mesmu
ki kes informason ta dadu na rádio o pa altifalanti.
• ntende alguns informason ki ten aver ku konpra, ristoranti, konsulta na dotor…
• ntende alguns frazi ki ten aver ku kusas ki ta nteresa-m, sima pasa-tenpu,
múzika, limaria, viaji…
• ntende alguns konbersu di asuntu ki N ta konxe dretu, sima asuntu di familha, di
skola o di pasa-tenpu…
B1

Oki algen ta papia di manera sinplis, N ta konsigi

• konprende asuntu di kes konbersu di kusas di bida di tudu dia.


• ntende ideas mas nportanti di alguns prugrama di rádiu o di tilivizon undi ki ta
papiadu di asuntu di gosi o di rialidadi kultural: purezenpu notísia, filmi, « talk-
show ».
• konprende alguns splikason ku txeu informason, purezenpu mensaji (propi
mensaji na tilifoni), planus di viaji, informason di tenpu...
• ntende un pasaji o un storia storia pikinoti.

B2
Oki algen ta papia na rítimu normal, N ta konsigi
• ntende alguns mensaji: purezempu notísia o abizu di asuntu (konxedu o ka
konxedu) nen si N sta na un kau barudjentu sima eroportu.
• ntende kes konbersu mas kunpridu, undi ki ta papiadu di asuntu kultural o di
rialidadi sosial: purezenpu Union di Oropa, jurnal ku tilivizon ku rádiu, manera
di vive…
• ntende kuazi tudu ki ta fladu na un filmi o oki ta dadu notísia na tilivizon o ki
algen ntrivistadu.
• konprende sintimentu o atitudi (di krítika, di brinkadera, di vontadi di djuda o di
kondena otu algen, purezenpu) ki algen mostra oki e ta papia.

C1

Oki N sta ta papia ku algen


• N ta konsigi ntende txeu informason di kalker asuntu.
• N ta konsigi ntende gentis ki ta papia es língua li desdi k’es nase, oki es ta
konbersa di un munti di asuntu diferenti.
• N ka ten difikuldadi na ntende tudu prugrama di tilivizon ku tudu filmi.

C2

Na un situason rial,

• N ta ntende kalker tipu di kumunikason, na tilivizon ku na rádiu o oki algen ta


konbersa frenti frenti kunpanheru.
Mo ki N ta le kel ki ta skrebedu
A1
Oki N ta le alguns testu pikinoti y sinplis undi ta papiadu di asuntu ki N konxe dretu, N
ta konsigi

• rakunhese nomi ku palabra ku frazi ki ten aver ku skola («trabadju di kasa é kel
li»...) o ki ten aver ku bida di familha (sima dia d’anu, dia di festa...).
• rakunhese informasons (purezenpu dia di sumana, ora, «pa sai», «pa ka fuma»)
ki ta dadu na kes plaka ki nu ta nkontra na rua, o na kes mensaji ki ta skrebedu
na karta y na alguns abizu.
• ntende fodja undi ki dadu informasons sima nomi, kau-mora, dia d’anu.
• ntende konsedju sinplis pa mostra un kaminhu, sima «pa bu bai di li ti la…».

A2

Oki N ta le kes testu mas sinplis ki ta papia di kusas ki ta nteresa-m, N ta konsigi

• rakunhese abizu ki ta skrebedu na rua, na loja, na otel, na stason di konboi.


• ntende tudu informason ki N ta atxa na abizu, na oráriu, na lista di ristoranti, na
kes fodja undi ta dadu splikason; tambe N ta ntende kes splikason ku kes
konsedju ki ta dadu pa nu prende uza un tilifoni públiku, purezenpu.
• ntende karta ku mensaji ki N ta mandadu, ku informasons sinplis (mensaji di
tilifoni, mensaji pa nu marka un kuartu na otel…)
• konprende kes informason ki é mas nportanti na un pasaji o na un stória di jurnal
o di ravista.

B1

Oki es ta skrebedu di un manera klaru, sinplis, N ta konsigi


• le y ntende dretu kes testu ki ta papia di kusas ki kontise o di asuntu kultural y ki
ta nteresa-m.
• rakunhesi y ntende kes informason mas nportanti ki ta dadu purezenpu na
dokumentu ofisial o na un konta (ki ta mostra kantu k’u sa ta debe).
• ntende karta ki ta papia di kusas ki kontise, di sintimentu o di dizeju di algen.
• ntende kes informason mas nportanti ki ta dadu na artigu di jurnal o na testu
pikinoti undi ki ta papiadu di asuntu kultural y di rialidadi sosial y undi otor ta
mostra ses opinion; N ta konsigi diskubri tudu informason ki ta dadu na kes testu
mas kunpridu sima notísia di jurnal.
• ntende alguns testu literari di gosi, purezenpu kes testu ki konta un storia di
manera klaru.
B2

N ta konsigi le alguns testu kunpridu y konplikadu.


• N ta konsigi le y diskubri txeu informason na tudu spesia di testu (literari o ka
literari), purezenpu karta, pasaji y testu undi ki ta papiadu di asuntu kultural y
sosial.
• N ta ntende artigu di spesialidadi, so ma dja N pode konsulta disionari ku
“enciclopédia”.
• N ta ntende txeu ordi o splikason ki ta dadu na dokumentu ofisial.
• N ta le y N ta ntende artigu ku pasaji undi ki otor ta mostra ses pontu di bista ku
ses opinion krítiku, purezenpu pontu di bista pulítiku.

C1

Na kes testu mas kunpridu y orijinal, N ta konsigi


• ntende txeu informason
• ntende idea ki otor kre kumunika; tambe N ten kapasidadi di distingi stilu ku
txeu manera di skrebe.

C2

N ta konsigi ntende testu di tudu tipu, propi testu di asuntu di spesialidadi ku testu
literari.

Modi ki N ta konbersa frenti frenti

A1

Oki N sta na un situason sinplis, so ma dja N konxe asuntu, N ta konsigi

• kumunika nformasons di asuntu sosial; purezenpu N ta konsigi fla nha nomi, fla
mantenha, gardisi algen algun kusa, papia di nha kabesa.
• fla alguns frazi sinplis sima “N ka ta ntende”, “nhu pode rapiti, di fabor?”, “ nhu
pode papia mas dibagar?”, “kuzé ki kel li kre fla?”, “modi ki bu fla kel li?”.
• si algen djuda-m, N ta fase purgunta , N ta da rasposta, oki nu ta papia di asuntus
ki N konxe dretu, purezenpu familha ku skola.
• splika kel ki N ta pensa (na un situason normal, di bida di tudu dia); N ta papia
di nunbru, kontidadi, presu, ora, so ma dja N uza alguns jestu.
A2

Na situason di bida di tudu dia, undi ki papiadu di asuntu ku atividadi normal, N ta


konsigi

• papia ku otu algen di kusas di bida sosial, purezenpu kunbida algen, seta
kunbidu, da algen konsedju, pidi algen diskulpa, pidi algen lisensa, rasponde
algen na tilifoni…
• mostra nhas sintimentu (si N ta xinti sabe o si N ta xinti ka sabe), mostra ki N ta
konkorda o N ka ta konkorda ku algen na algun kusa, konpara un kusa ku otu
kusa…
• fase purgunta o da rasposta sinplis di asuntu ki N konxe dretu, purezenpu tenpu,
pasa-tenpu, limaria, múzika, disportu…
• kunbersa, di manera sinplis, di kusas ki dja kontise
• fase konpra, purezenpu na loja, na kureiu, na stason di konboi; tambe N ta
konsigi pidi algun kusa pa N kume o pa N bebe
• ranja kes informason ki ta nteresa-m pa razolve prublema sinplis di bida: pa sabe
kaminhu ki nu debe ba pa nu txiga un kau, pa marka un kuartu na otel, pa ba
konsulta…

B1

Na kes konbersu di asuntu jeral, N ta konsigi

• ba ta konbersa dretu, na stilu sertu (basta algen ta djuda-m un kusinha)


• konprende alguns sintimentu ku atitudi: ligria, tristesa, nteresi, dususperu,
spantu…
• mostra ma N sta d’akordu o ma N ka sta d’akordu ku algen o ku algun kusa;
troka alguns opinion ku kunpanheru
• troka txeu informason, mensaji, konsedju, ordi, splikason ku kunpanheru.

B2

Na kes konbersu ki bu ten ki papia faxi, N ta konsigi

• partisipa txeu na diskutison, na dibati di asuntu kultural, sosial o di otus asuntu


ki ta nteresa-m
• mostra dretu nhas sintimentu ku nhas atitudi o nhas pontu di vista
• troka txeu idea di asuntu ki ta nteresa-m, purezenpu di manera sima kulturas ta
konvive ku kunpanheru
• razolve prublema oki N sta na un situason difisi ki N ten ki papia ku otu algen:
da kexa, pidi osíliu…
C1

N ta konsigi

• partisipa na kualker konbersu ki ta papiadu di asuntu ki N konxe, mesmu ki


asuntu é konplikadu
• konprende xintidu sukundedu di trás di alguns frazi y N sabe rasponde dretu
tudu sintimentu ku atitudi ku manera di fla.

C2

N ta konsigi rasponde dretu na tudu situason di kumunikason; N ta uza txeu palabra


diferenti, txeu manera di fase frazi, txeu konbersu ki kustuma ta fladu y ki é propi di
língua.

Modi ki N ta papia

A1

Na kes situason ki N ta kustumadu ku es, N ta konsigi

• fla alguns kusa sinplis, sima nha nomi, nha idadi, undi ki N ta mora, kusas ki ten
aver ku nha familha, pasatenpu…
• splika, di manera sinplis, undi ki N ta vive
• fla modi ki nha gentis ku nhas amigu é propi.

A2

Na bida di tudu dia, N ta konsigi

• papia dretu di nha kabesa o di nha familha ku gentis ki N konxe


• mostra di manera sinplis modi ki kasa ku kau undi ki N ta bibe é.
• papia di kusas ki tudu algen ta fase tudu dia, purezenpu na kasa, na skola, na
tenpu libri
• splika di manera sinplis mo ki kusas é o ki kusas kontisi; konpara un kusa ku otu
kusa; konta o torna konta un storia storia pikinoti
• papia di kusas ki N fase na tenpu antigu o di nha sperensia di bida
• mostra ma un kusa ta parse-m sabi o kasabi.
B1

Oki N ta papia di un asuntu jeral, N ta konsigi

• konta (o razume) un storia storia, un pasaji, un livru o un filmi


• mostra di manera klaru modi ki nha familha, nhas amigu, nha skola, atividadi di
tenpu livri, o otus kusa ku interese kultural o sosial é.
• difende nhas opinion, nhas planu o kel ki N disidi
• da txeu informason di txeu prublema o di kusas ki kontisi: sonhu, dizastri,
purezenpu…
B2

Si N ten ki papia di txeu asuntu diferenti, N ta konsigi

• da txeu informason di asuntu kultural, sosial o ki ta nteresa-m


• difende un pontu di vista ku txeu izenplu, pa N konvense algen
• papia di razon o di razultadu di algun kusa, mostra kusas ki pode kontise
• razume dretu asuntu di un konbersu, di un stória literari o di un testu di jurnal
• splika dretu un asuntu y mostra kes pontu mas nportanti, di manera klaru.

C1

Oki N ta papia di asuntu konplikadu, N ta konsigi


• organiza dretu kusa ki N sa ta fla; N ta mostra txeu razon, ku ezenplu, ku
idea mas nportanti.
• uza palabra ku frazi sertu pa N splika modi ki un kusa é, pa N da txeu
informason di un asuntu kalker o pa N splika nhas idea ku nhas opinion.

C2

N ta konsigi papia faxi di txeu asuntu diferenti; N ta uza kes palabra, kes tipu di frazi,
kes konbersu propi di língua, sima alguen ki ta papia-l desdi k’e nase.
Modi ki N ta skrebe

A1

Oki N ten ki skrebe na un situason sinplis y ki N konxe asuntu, N ta konsigi

• poi na papel nomi, dia d’anu, kau-mora, país undi ki N nase…


• skrebe alguns mensaji sinplis, pikinoti, purezenpu na un pustal o na un rakadu…
• skrebe alguns frazi sinplis pa N papia di nha kabesa, purezenpu: “ N ta mora na
kel kau li”, “ N ten X armun matxu ku X armun fémia…”, etc.

A2

Oki N kre papia di asuntu di bida di tudu dia, N ta konsigi

• skrebe un karta sinplis pa algen ki N konxe, pa N manda un mensaji (purezenpu


pa N konbida-l, pa N seta konbidu, pa N gardise algun kusa, pa N pidi diskulpa)
undi ki N ta uza frazi sertu pa N fla mantenha o pa N dispidi
• skrebe alguns frazi sinplis di kusas ki ten aver ku nha familha, ku skola, pasa-
tenpu, féria, kusa ki N ta gosta mas txeu…
• prinxi papel ku purgunta o skrebe nha “currículo”
• skrebe un karta sinplis pa algen ki N ka konxe (pa N konsigi un trabadju na
féria, pa N marka un kuartu na otel, pa N pidi informasons di féria) y N ta uza
frazi sertu pa N fla mantenha o pa N dispidi.

B1

N ta konsigi

• skrebe alguns testu sinplis di asuntu ki ta nteresa-m, so ma dja N pode konsulta


disionari ku “enciclopédia”
• skrebe karta pa algen ki N konxe pa N ta papia di nhas spriénsia, nhas
sintimentu ku nhas inpreson
• skrebe mensaji, konta kusas ki kontisi, mostra alguns prublema…
• splika di manera sinplis stória di un filmi o di un libru; N sabe konta stória ku
pasaji ku partis.
• razume kusas ki kintise, di manera sinplis
• skrebe un karta sinplis pa algen ki N ka konxe dretu, pa N rasponde un
“anúnsiu”o pa N konsigi trabadju, purezenpu.
B2

N ta konsigi

• skrebe testu di un monti d’asuntu ki ta nteresa-m o d’asuntu kultural ku sosial, di


manera klaru, ku txeu informason y ku splikason afabor o kontra kada pontu di
vista
• razume informasons ki N ta atxa na txeu kau diferenti
• skrebe kel ki N ta pensa di un libru o di un filmi
• da txeu informason di kusas ki kontise si me divera o ki ta majinadu, di manera
ki tudu algen ta ntende faxi.

C1

Oki asuntu é konplikadu, N ta konsigi simé,

• organiza dretu kel ki N sa ta skrebe; pa N splika midjor kel ki N kre fla, N ta


mostra txeu razon, ku ezenplu, ku idea mas nportanti
• skrebe dretu, testu di txeu asuntu diferenti undi ki N ta uza palabra sertu

C2

• N ta konsigi skrebe faxi di kalker asuntu, sima algen ki ta skrebe na si propi


língua.