Você está na página 1de 20

Introduo

sociedade tem se tornado mais internacional por natureza e saber dizer pelo menos algumas palavras em outras lnguas torna-se cada vez mais til. A queda do preo das tarifas areas tambm tornou a opo de cursos no exterior mais prxima da realidade. Os ambientes empresariais globais exigem muitas vezes, viagens internacionais. Voc pode ter apenas amigos e vizinhos que falem outras lnguas ou pode querer comear tocar na sua herana aprendendo um pouco da lngua que seus antepassados falavam. Qualquer que seja a razo para que voc aprenda um pouco de espanhol, este livro pode ajudar. Aqui no prometemos fluncia, mas se quiser cumprimentar algum, comprar um bilhete ou escolher algo do menu em espanhol, voc no precisar olhar nada alm de Guia de Conversao Espanhol para Leigos.

Sobre Esse Livro


Este no o tipo de livro que voc tem que carregar duas vezes por semana para as aulas. Voc pode usar este livro quando quiser, quando seu objetivo for conhecer algumas palavras ou frases que possam ajud-lo nas viagens aos pases da Amrica Central, Amrica do Sul e Espanha ou, simplesmente, gostaria de dizer: Ol, como vai voc?; para seu vizinho que fala espanhol. Aproveite este livro no seu ritmo, leia muito ou pouco, na hora que voc quiser. Voc no tem que ler os captulos na ordem que se apresentam, pelo contrrio, pode ler apenas as sees que lhe interessam. Se nunca teve aulas de espanhol antes recomendvel ler os captulos 1 e 2 antes de consultar os prximos.

Guia de Conversao Espanhol Para Leigos___________________________

Convenes Usadas no Livro


Para tornar a consulta fcil, algumas regras foram estabelecidas: 5 Os termos em espanhol esto realados em negrito. 5 A pronncia est em itlico, aps do termo em espanhol. A slaba tnica est sublinhada na pronncia. 5 Memorizar palavra-chave e frases importante no aprendizado de uma lngua, assim ns agrupamos as palavras importantes do captulo ou seo em uma lista denominada Palavras a Saber. Substantivos em espanhol possuem gnero o qual determina qual artigo dever ser usado. Em Palavras a Saber, inclumos os artigos para cada substantivo para que voc memorize os dois ao mesmo tempo. Observe tambm que cada lngua tem seus meios de expressar as ideias, a traduo dos termos em ingls para o espanhol podem no ser exatamente literais. Ns queremos que voc conhea a essncia do que algum est falando, no apenas as palavras que ela est dizendo. Por exemplo, voc pode traduzir a frase em espanhol de nada (de na-da) literalmente como vazio, mas a frase, na realidade, quer dizer de nada, traduo essa que voc encontrar neste livro.

Suposies Tolas
Ao escrever este livro, ns assumimos algumas suposies sobre quem voc e o que voc quer. Aqui esto as suposies que ns fizemos sobre voc: 5 Voc no sabe espanhol ou teve espanhol na escola e no lembra de uma palavra sequer. 5 Voc no est procurando por um livro que lhe proporcione um espanhol fluente: apenas quer conhecer algumas palavras, frases e sentenas que lhe permita comunicar informaes bsica em espanhol. 5 Voc no quer memorizar uma longa lista de palavras ou regras gramaticais chatas.

______________________________________________________Introduo

5 Voc quer se divertir e aprender um pouquinho de espanhol ao mesmo tempo. Caso essas afirmaes apliquem-se a voc, encontrou o livro certo!

cones Utilizados Neste Livro


Para que voc encontre algumas informaes de forma fcil , colocamos os seguintes smbolos na margem esquerda da pgina: Esse smbolo ressalta dicas que tornaro o seu aprendizado mais fcil. Para ter certeza de que voc no esquecer das coisas importantes, este smbolo serve como uma recordao, como uma fita amarrada ao redor de seu dedo. A lngua est cheia de caprichos que podem faz-lo tropear, caso no esteja bem preparado. Esse smbolo alerta para pontos estranhos das regras gramaticais. Nesse smbolo voc encontrar informaes sobre cultura e viagens em pases de lngua espanhola. Ele chama a sua ateno para dados, culturais interessantes sobre os pases onde o espanhol falado.

Comeando
Para aprender uma lngua necessrio mergulhar fundo e fazer tentativas ( no importa quo ruim esteja sua pronncia no comeo). Ento pule ! Comece pelo incio ou escolha um captulo interessante. O importante se divertir!

Captulo 1

Como Eu Falo? Falando Espanhol


Neste Captulo
` Reconhecendo o quanto voc sabe de espanhol ` Falando corretamente (pronncias bsicas) ` Conhecendo algumas expresses tpicas

aso esteja familiarizado com o termo Amor Latino, no ir se surpreender em saber que o espanhol chamado de lngua romntica. Mas o romance sobre o qual estamos falando no exatamente do tipo Amor Latino , a menos que ame aprender Latim. O espanhol (bem como outras lnguas como o italiano, o francs, o romeno e o portugus) uma lngua romntica porque suas origens esto no latim da velha Roma. Por causa de sua origem comum, as lnguas romnticas possuem vrias similaridades na gramtica e no modo com que soam (o fato de soar romntica quando se fala apenas um mito!). Por exemplo, a palavra casa (casa) idntica na escrita, no significado e no som quando se fala em portugus, em italiano ou em espanhol. Este livro concentra a ateno no espanhol falado na Amrica Latina. No decorrer do texto abordaremos tambm as diferenas nas palavras usadas em 19 pases e mencionaremos algumas variaes na pronncia. A Amrica Latina consiste em todo o Hemisfrio Ocidental, exceto o Canad, os Estados Unidos, as Guianas Francesa e Inglesa e algumas ilhas do Caribe como Jamaica, Haiti e Curaao, locais onde se fala ingls, francs ou alemo.

Guia de Conversao Espanhol Para Leigos___________________________

Voc J Sabe Algo de Espanhol


A lngua inglesa uma entidade que est sempre crescendo e absorvendo com grande sabedoria coisas que precisa de outras culturas e lnguas. Voc pode encontrar vrias correspondncias entre o Ingls e o espanhol nas palavras que derivam tanto do latim como do francs. Essas palavras podem causar tanto alegria como vergonha. Alegria por terem o som e o significado semelhantes. Vergonha por apresentarem o mesmo som e origem, mas terem significados completamente diferentes. Entre as alegrias encontradas entre as similaridades entre as lnguas existem palavras como soprano (so-pra-no/soprano), pronto (pron-to/breve, rpido, logo) e milhares de outras que diferem em apenas uma ou duas letras, como conclusin (con-clu-zi-on/concluso), composicin (com-po-zi-ssi-on/composio), libertad (liber-t/liberdade), economia (e-co-no-mia/economia), invencon (in-ven-ssi-on/inveno) e presidente (pre-si-den-te/presidente).

Cuidado com os falsos amigos


O problema comea no mundo das palavras que os linguistas franceses tm denominado como falsos amigos. Voc no pode acreditar em ouro dos trouxas, falsos amigos ou em todas as similaridades das palavras. Dentro do grupo de falsos amigos, voc pode encontrar palavras que parecem similares a palavras em portugus e, mesmo tendo a mesma origem, significam coisas completamente diferentes. Um exemplo o adjetivo embaraado que em portugus significa envergonhado, endividado, preocupado. Em espanhol embarazada (em-ba-ra-ssa-da) um adjetivo que possui a mesma origem da palavra em portugus porm, ela usada atualmente quase que exclusivamente para denominar gravidez. Assim, voc pode dizer em portugus que voc est um pouco preocupado, mas em espanhol voc no pode estar um pouco grvida.

________________________Captulo 1: Como Eu Falo? Falando Espanhol

Algumas influncias cruzadas


O problema termina quando uma palavra de origem portuguesa absorvida no espanhol ou reciprocamente. Por exemplo: Um exemplo a palavra carro. No Mxico as pessoas dizem carro (ca-rro) Na Amrica do Sul, por outro lado, as pessoas dizem auto (au-to). Na Espanha, as pessoas dizem coche (co-tche). Citamos alguns exemplos de palavras em espanhol que voc j conhece, porque em portugus tambm as usa: 5 Voc foi em um rodeo (ro-de-o) ou em uma fiesta (fies-ta) ? 5 Voc pode ter tirado uma siesta (si-es-ta) ou duas. 5 Voc provavelmente conhece uma seorita (se-nho-ri-ta) e, certamente tem um amigo (a-mi-go). Talvez voc o ver esta maana (ma-nha-na). 5 Voc j conhece os nomes de lugares como Los Angeles (Los, An-ge-les/os anjos), San Francisco (San-Fran-cis-co/So Francisco), La Jolla (La-jo-j/a jia), Flrida (Fl-ri-da/Flrida, florescncias), Puerto Rico (Puer-to Ri-co/Porto Rico). 5 Voc comeu uma tortilla (tor-ti-dja), um taco (ta-co) ou um burrito (bur-rri-to). 5 Voc gosta de tango (tan-go), de bolero (bo-le-ro) ou de rumba (rum-ba). Ou voc pode danar a cumbia (cm-bia). 5 Voc tem uma amiga chamada Juanita (Ru-a-ni-ta), Anita (A-ni-ta) ou Clara (Cla-ra).

Praticando o ABC
A pronncia correta a chave para se evitar mal entendidos. As sees seguintes apresentam algumas regras bsicas para a pronncia adequada. No decorrer deste livro, voc encontrar a pronncia das palavras em espanhol no prximo parntese, o que chamamos de suportes de pronncia. Separamos tambm todas as palavras que tm mais de uma slaba com hfen. A slaba sublinhada aquela que leva o acento tnico. Muito

Guia de Conversao Espanhol Para Leigos___________________________

mais sobre acento tnico abordado na seo Pronunciando a slaba tnica, ainda neste captulo. Explicamos cada parte da lngua separadamente e as partes rapidamente se encaixam. Prometo! Nas sees seguintes, comentamos algumas letras do alfabeto sob o ponto de vista do espanhol, com o objetivo de ajud-lo a entender o alfabeto espanhol e sua pronncia. a (a) b (b) c (c) d (d) e () f (-fe) g (G) h (a-che) i (i) j (jo-ta) k (ca) l (-le) m (-me) n (-ne) (-nne) o () p (p) q (cu) r (-rre) s (-se) t (t) u (u) v (v) w (do-ble v) (oo bveh doh-bvleh) (Spain) x (-kis) y (i gri e-ga) z (se-ta)

Espanhol tambm inclui algumas letras dobradas no seu alfabeto: ch, ll e rr (tche, dje e re). Nas sees seguintes no comentaremos todas as letras do alfabeto, somente aquelas as quais se usa diferentemente em espanhol e em ingls. As diferenas podem estar na pronncia, na aparncia, no fato de raramente utilizar essas letras ou pronncia-las.

Consoantes
As consoantes soam de maneira semelhante em espanhol e em portugus. A seguir comentamos as poucas diferenas que voc vai encontrar.

________________________Captulo 1: Como Eu Falo? Falando Espanhol

Na lngua espanhola algumas consoantes tm um som diferente do portugus. Por exemplo, em espanhol a consoante v pronunciada como b. Na lngua espanhola, consoante um som que precisa de uma vogal a seguir para que seja pronunciada. Por exemplo, falar a letra t sem o acompanhamento de uma vogal praticamente impossvel em espanhol. Em espanhol, a pronncia do t te (te). Da mesma forma, o espanhol diz ese (e-sse) quando pronncia a letra s. Apenas poucas consoantes em espanhol diferem da sua correlata em portugus. A seo seguinte expe mais detalhadamente o comportamento e pronncia dessas consoantes.

A letra K
Em espanhol a letra k usada somente em palavras de origem estrangeira. Na maior parte das vezes, encontrada na palavra kilo (qui-lo), que significa mil em grego. Um exemplo kilmetro (qui-l-me-tro) a medida de distncia que significa mil metros.

A letra H
Em espanhol a letra h sempre muda. A letra H apresenta um som de vogal, que abordado na seo Vogais. Nos parnteses de pronncia em espanhol, a letra h no aparece, porque ela muda. So exemplos do h no espanhol: 5 Huayapan (u-a-dja-pan) (nome de um vilarejo no Mxico) 5 hueso (ue-sso) (osso) 5 huevo (ue-vo) (ovo)

10

Guia de Conversao Espanhol Para Leigos___________________________

A letra J
A consoante j soa como um h gutural. Normalmente se pronuncia o h de forma muito leve, como se voc estivesse apenas expirando o ar . Agora, diga h (rr), mas delicadamente eleve a parte traseira da lngua, como se fosse falar a letra k. Empurre o ar para fora com fora, e voc ter o som correto. Tente! Esse som assemelha-se ao do gargarejo no mesmo? O aviso para que voc use esse som encontrado nos parnteses de pronncia, assinalado com H maiscula. Agora tente com estas palavras: 5 Cajamarca (Ca-rra-mar-ca) (nome de uma cidade no Peru) 5 cajeta (Ca-rre-ta) (creme delicioso preparado com leite e acar) 5 cajn (Ca-rrn) (caixa grande) 5 jadeo (Ra-de-o) (pintura) 5 jijn (Ri-rrn) (nome de uma cidade na Espanha) 5 jota (Ro-ta) (dana popular espanhola e o nome d letra j) 5 tijera (Ti-rre-ra) (tesoura)

A letra C
A letra c, na frente das vogais a,o e u soa como o ingls k e c, no Brasil. Usamos a letra k nos parnteses de pronncia para identificar esse som. A seguinte lista d alguns exemplos: 5 acabar (a-ca-bar) (acabar, terminar) 5 caf (Ka-f) (caf) 5 casa (Ka-as) (casa) 5 ocaso (o-Ka-so) (ocaso, por do sol) Quando a letra C est na frente das vogais "E" e "I" parece com o som de S em Ingls. Na pronncia entre parntese, assinalamos que este som com S. A lista a seguir tem alguns exemplos:

________________________Captulo 1: Como Eu Falo? Falando Espanhol

11

5 acero (a-sse-ro) (ao) 5 cero (sse-ro) (zero) 5 cine (ssi-ne) (cinema) Em algumas partes da Espanha, principalmente nas partes norte e central, a letra c pronunciada como quando colocada antes das vogais e e i.

As letras S e Z
No espanhol falado na Amrica latina, as letras s e z sempre soam como o s no portugus. Usamos a letra s nos parnteses de pronncia para identificar esse som. A lista a seguir mostra alguns exemplos: 5 asiento (a-ssiem-to) (assento) 5 sol (ssol) (sol) 5 zarzuela (zar-ssu-e-la) (tipo de opereta espanhola)

Em espanhol, z tambm soa como s, mais ou menos como o som do s na Amrica latina.

As letras B e V
As letras b e v possuem pronncia semelhante, o som algo que fica entre a pronncia das duas letras. um som impreciso, mas agradvel, puxando mais para o v do que para o b. Se voc posicionar seus lbios e dentes para emitir um som de v e tentar emitir o som de um b, voc ter o som correto. Para lembr-lo de emitir esse som, os parnteses de pronncia apresentam bv tanto para o b quanto para o v. Aqui esto alguns exemplos: 5 cabeza (Ca-bve-sa) (cabea) 5 vida (bvi-da) (vida) 5 violn (bvi-o-ln) (violino)

12

Guia de Conversao Espanhol Para Leigos___________________________

A letra Q
O espanhol no utiliza muito a letra k; quando a lngua pede um som de k na frente de uma vogal e e i, ele utiliza a combinao de letras qu. Assim, quando encontrar a palavra queso (que-so / queijo), imediatamente identificar o som do k. Seguem alguns exemplos nos quais a letra q nos parnteses de pronncia est sinalizada como k. 5 Coquimbo (ko-qui-nho) (cidade no Chile) 5 paquete (pa-ke-te) (pacote) 5 pequeno (pe-ke-no) (pequeno) 5 tequila (te-ki-la) (bebida mexicana, tequila)

A letra G
Em espanhol a letra g tem duplo som tal como o c. Quando a letra g combinada com uma consoante ou quando ela est na frente das vogais a, o e u, ela soa como g em gado. So exemplos: 5 begnia (be-go-nia) (begnia) 5 gato (ga-to) (gato) 5 gracias (gra-cias) (obrigado) 5 pagado (Pa-ga-do) (pago) O g muda de som na frente de vogais e e i. Ele soa ento como o espanhol j, o qual sinalizado nos parnteses de pronncia com a letra maiscula H . 5 agenda (a-rren-da) (agenda) 5 gerente (Re-ren-te) (administrador, gerente) Ao ouvir o som g (como em guia) na frente de vogais e e i, voc deve inserir um u, formando assim gue e gui. Para lembr-lo desse som, usamos o gu nos parnteses de pronncia. Alguns exemplos; 5 guia (gui-a) (guia) 5 guino (gui-nho) (piscadela) 5 guerra (gue-rra) (guerra)

________________________Captulo 1: Como Eu Falo? Falando Espanhol

13

Encontro de duas consoantes


O espanhol possui duas consoantes dobradas: ll e rr. So consideradas como se fossem uma s letra e tem um som nico. Por essas consoantes serem consideradas nicas, elas se mantm unidas quando separamos as slabas. Por exemplo, a palavra calle (ca-dje / rua) torna-se ca-lle, e torre (to-rre / torre) quando separada torna-se to-rre.

A letra LL
O som da consoante ll semelhante ao i, como na palavra calle (rua em portugus), exceto na Argentina e Uruguai. Argentinos e uruguaios pronunciam essa consoante como o som que voc emite quando franze o lbio para pronunciar o ch. Ao longo deste livro usaremos o som como o portugus (calle) na palavra (rua), que como o ll pronunciado em 18 dos 20 pases que falam espanhol na Amrica latina. Nos parnteses de pronncia, usaremos o (j) para marcar esse som. Agora tente o som ll, usando o som do (j) nos seguintes exemplos. 5 brillo (bvri-jo) (brilho) 5 llama (ja-ma) (lhama, tambm um animal do Peru) 5 lluvia (ju-bvia) (chuva)

A letra RR
O rr soa como um r arrastado e carregado. Na realidade, todo r arrastado em espanhol, mas a dupla rr o vencedor indiscutvel. Para arrastar o r, curve a lngua de encontro ao cu da boca e voc encontrar o som correto. Ele deve ser vibrante. Uma maneira fcil de emitir esse som falar a letra r como se pretendesse imitar o som de um motor de popa. Espanhis tm um prazer especial em arrastar o rr. Uma curiosidade sobre o rr que nenhuma palavra comea com ele. Isso um alvio! Nos parnteses de pronncia ele aparece como rr.

14

Guia de Conversao Espanhol Para Leigos___________________________

Tente com estas palavras: 5 carrera (Ca-rre-ra/ profisso) 5 correo (co-rre-o/correio) 5 tierra (tie-rra/terra)

A letra Y
Essa letra apresenta um som muito similar ao ll. As pessoas na Argentina e no Uruguai pronunciam esse som diferentemente dos demais pases da Amrica Latina. Recomendamos que voc pronuncie como o I em Plai-a. Nos parnteses de pronncia est sinalizado como i. A lista a seguir oferece alguns exemplos: 5 playa (pla-ia/praia) 5 yema (i-e-ma/gema de ovo) 5 yodo (i-o-do/iodo) Em espanhol, a letra y nunca uma vogal, sempre consoante.

A letra
Quando voc vir um Til em cima da letra n, como , use o som de nh como na palavra senhora em portugus. A linha ondulada chamada til. Nos parnteses de pronncia esse som sinalizado como nh. A lista a seguir apresenta alguns exemplos. 5 cuado (cu-nha-do/cunhado) 5 maana (ma-nha-na/amanh) 5 nia (ni-nha/menina)

Vogais
Se voc quer falar espanhol como um nativo, tem que se concentrar na pronncia das vogais.

________________________Captulo 1: Como Eu Falo? Falando Espanhol

15

A maior diferena entre o portugus e o espanhol , indiscutivelmente, o modo de escrever e pronunciar as vogais. Voc deve saber que em portugus, uma nica vogal pode apresentar mais de um som, um completamente diferente do outro. A boa notcia que em espanhol voc sempre pronuncia as vogais de uma nica maneira. As prximas sees discutem as cinco vogais e seu som nico em espanhol. Elas so a, e ,i, o e u. O espanhol v cada uma dessas vogais sozinhas e produzem outros sons combinando-as em duplas.

A vogal A
Quando criana quase todo mundo recitou o ABC. Em espanhol, a vogal a, que inicia a lista das vogais, pronunciada igualmente ao portugus. A maneira mais fcil de recordar como se pronncia a letra a em espanhol cantar a cano de natal Deck the Halls. Lembra do coro? Fa la la la la la la la la. Nos parnteses de pronncia ele identificado como a. A seguinte lista de exemplos apresenta palavras simples para praticar. Lembre-se de pronunciar cada uma exatamente da mesma maneira. 5 Caracas (Ca-ra-cas/cidade na Venezuela 5 mapa (ma-pa/mapa) 5 Guadalajara (Gua-da-la-rra-ra/cidade no Mxico)

A vogal E
Para se ter uma ideia do som da vogal e em espanhol, sorria suavemente, abra sua boca um pouquinho e diga eh. O som semelhante ao e do portugus na palavra cem. Nos parnteses de pronncia essa vogal sinalizada como e. 5 pelele (pe-le-le/manequim, boneco) 5 pelo (pe-lo/pelo, cabelo) 5 seco (se-co/seco)

16

Guia de Conversao Espanhol Para Leigos___________________________

A vogal I
A vogal i soa como o i em vida. Os exemplos a seguir mostram o som da vogal i: 5 irritar (i-rri-tar/irritar) 5 pia (pi-nha/abacaxi) 5 pintar (pin-tar/pintar)

A vogal O
Coloque a boca em posio arredondada como se fosse dar um beijo em uma flor e mantenha essa posio, dizendo o . Ela deve soar como o o em solo (so-lo), mas de maneira curta. Nos parnteses de pronncia ela esta sinalizada como o. 5 coco (co-co/coco) 5 Orinoco (O-ri-no-co/rio da Venezuela) 5 Oruro (O-ru-ro/Cidade da Bolvia) 5 toronja (to-ron-rra/toronja)

A vogal U
A quinta e ltima vogal em espanhol a letra u, e ela soa como em lua, falada de maneira breve. Destacamos este som nos parnteses de pronncia como u. Seguem alguns exemplos: 5 cuna (cu-na/bero) 5 cuado (cu-nha-do/cunhado) 5 crcuma (cr-cu-ma/aafro) 5 curioso (cu-ri-o-zo/curioso) 5 fruta (fru-ta/fruta) 5 luna (lu-na/lua) 5 tuna (tu-na/pera com espinhos)

________________________Captulo 1: Como Eu Falo? Falando Espanhol

17

Os ditongos
Ditongo uma palavra de origem grega, onde di significa duas e tongo deriva de uma palavra semelhante que significa som ou voz. Eles simplismente significam um som duplo. A palavra em espanhol diptongo. Diptongos so a combinao de duas vogais sob o ponto de vista do espanhol. Desse modo, i e o combinam para fazer io em patio (pa-tio / ptio).

Separando as fracas das fortes


Os ditongos sempre so formados por uma vogal fraca e outra forte. A denominao de vogal fraca e vogal forte uma conveno do espanhol. Essa conveno provm do fato de que as vogais denominadas fortes so dominantes no ditongo. No espanhol, as vogais i e u so vogais fracas, enquanto a, e e o so fortes. Para entender o conceito de slaba fraca e forte, imagine uma pequena flauta e uma corneta com som grave. O som da flauta semelhante ao som do i e do u, enquanto o da corneta comparado no espanhol com o a, e e o. Qualquer combinao entre uma slaba forte e uma fraca chamada ditongo, as quais permanecem juntas na mesma slaba. Na verdade elas no s permanecem juntas, como so presas uma a outra, como em Rodeo. Voc no consegue separ-las. No ditongo a slaba tnica recai sobre a vogal forte (mais sobre slaba tnica na seo Pronncia e slaba tnica, ainda neste captulo). O acento alerta voc quando a slaba tnica cai em uma vogal fraca. (Mais sobre acentos na seo Acentuando as vogais, neste captulo). Na combinao de duas vogais fracas, a slaba tnica recai sobre a segunda vogal. Veja estes exemplos de ditongos: 5 bueno (bue-no/bom) 5 cuando (cuan-do/quando) 5 fiar (fiar/ vender ou creditar)

18

Guia de Conversao Espanhol Para Leigos___________________________

5 fuera (fue-ra/do lado de fora) 5 suizo (sui-sso/suo) 5 viudo (bviu-do/vivo)

Separando vogais fortes de outras tambm fortes


Quando voc combina duas vogais fortes, elas no formam um ditongo. Ao contrrio, elas mantm seu valor separadamente, assim voc deve coloc-las em slabas separadas. Aqui esto alguns exemplos: 5 aorta (a-or-ta/aorta) (Veja! Igual ao portugus) 5 feo (fe-o/feio) 5 marea (ma-re-a/mar) 5 mareo (ma-re-o/vertigem)

Pronncia e Slaba Tnica


Em espanhol h slaba tnica em todas as palavras. Slaba tnica o acento que voc coloca na slaba quando voc a pronuncia. Uma slaba sempre tem mais fora do que outra. Em palavras com uma nica slaba, encontrar a slaba tnica fcil. Mas muitas palavras possuem mais que uma slaba e ento a situao comea a complicar.

Procurando pela slaba tnica


Voc pode acreditar que est procurando pela slaba tnica? Em espanhol, dar a correta nfase no momento certo uma coisa muito agradvel e fcil de se conseguir. Se a palavra no tiver acentos, voc tem duas possibilidades: 5 A palavra enfatizada antes da ltima slaba quando ela termina em vogal, em n ou em s. Aqui vo alguns exemplos: camas (ca-mas/camas) mariposas (ma-ri-po-ssas/borboletas) pollo (po-djo/galinha)

________________________Captulo 1: Como Eu Falo? Falando Espanhol

19

5 A palavra enfatizada na ltima slaba quando ela termina com uma consoante que no seja n ou s. veja estes exemplos: 5 cantar (can-tar/ cantar) 5 feliz (fe-liz/feliz) Se a palavra enfatizada de outra maneira, diferente dessas duas j citadas, ela acentuada indicando onde estar a slaba tnica.

Acentuando as vogais
Uma das coisas boas de haver acentos em vogais, que voc identifica imediatamente a slaba tnica apenas olhando para a palavra. A existncia do acento no interfere no modo que voc pronunciar a vogal, apenas indica a slaba que dever ser enfatizada. Aqui esto alguns exemplos de palavras com acento em vogais: 5 balcn (bal-con/ balco) 5 carcter (ca-rc-ter/carter) 5 fotgrafo (fo-t-gra-fo/fotgrafo) 5 pjaro (p-rra-ro/pssaro)

Entendendo os acentos nos ditongos


O acento nos ditongos mostra qual a vogal dever ser enfatizada. Veja estes exemplos: 5 Adis! (A-dis/Adeus!) 5 Buenos das! (Bue-nos d-as/Bom dia!) 5 Deca? (De-c-a/O que voc est falando?) 5 ta (t-a/tia)

20

Guia de Conversao Espanhol Para Leigos___________________________

Mais Pontuaes!
Voc observou a pontuao no familiar em Buenos das!, Deca? e Adis!? O espanhol indica o modo (ou tom) que voc vai falar tanto no incio da frase como ao final da pergunta ou exclamao como em Deca? (de-cia) (O que estava falando?) ou Dcia! (de-cia) (Voc est falando!) A pontuao o equivalente verbal de se fazer gestos, como se v a seguir: 5 Dnde est? (Don-de es-t/Onde est?) 5 Qu maravilla! (Qu ma-ra-bi-dja/Que maravilha!)

Conhecendo Algumas Frases Bsicas


As frases seguintes o levam a algumas pausas para que pense na palavra certa: 5 Ol! (o-l / Grande! Magnfico! ) uma expresso tipicamente espanhola usada durante touradas no Mxico e no Peru. 5 Quiubo? (ki-u-bo / Como esto as coisas?) 5 De veras? (De ve-ras / Verdade?) 5 No me digas! (No me di-gas / No me diga!) Essas frases tambm tm a conotao de descrena.