Você está na página 1de 1

Torque - Ângulo

Torsión - Ángulo • Olear a rosca e a face de contato do parafuso;
Torque - Angle • Proceder ao aperto em etapas, aplicando o pré-torque e o ângulo conforme
tabela;
• Para aplicar um deslocamento angular correto, utilizar ferramenta
60° específica.

• Lubricar la rosca y la cara de contacto del perno con aceite;
• Efectuar el aprieto en etapas, aplicando el preaprieto y el aprieto ángulo de
acuerdo con la tabla;
• Para aplicar un desplazamiento angular correcto se debe utilizar hierramienta
especifica.

90° • Oil bolt thread and its contact face with lube oil;
• Tighten bolts in steps by applying the pre-torque and torque-angle according
the table;
• To apply a correct angular displacement, use the specific tool.
38 50 + 15 N.m 39 20 ± 3 N.m 40 56 ± 8 N.m 41 56 ± 8 N.m

Mancal da árvore de manivelas Tampa de válvulas Mancal da engrenagem intermediária Tubo de entrada d’água Cárter Tubo d’água
1 Cojinete de bancada 8 Tapa de válvulas 15 Cojinete del piñon intermedio 22 Boca de llenado de água 29 Cárter 36 Caño de água
Main bearings cap Valve cover Idle gear bearing Water inlet Oil pan Water pipe
Biela Volante Tubo de lubrificação Tubulação de retorno dos bicos injetores Bujão do cárter Caixa de válvulas termostáticas
2 Biela 9 Volante 16 Caño de lubricación 23 Retorno de los inyectores 30 Tapón del cárter 37 Caja de termostatos
Connecting rod Flywheel Lubrication pipe Nozzles return piping Oil pan plug Thermostats housing
Compensador de massas Polia ao damper Turboalimentador Tubulação de alta pressão Bomba de óleo Porta-bico injetor
3 Compensador de masas 10 Polea en el amortiguador 17 Turboalimentador 24 Tubería de alta pressión 31 Bomba de aceite 38 Porta tobera
Balancer unit Damper Turbocharger High pressure piping Lubricant oil pump Nozzle holder
Engrenagem do comando de válvulas Carcaça do volante Compressor de ar Curva do turboalimentador Bomba d’água Bomba alimentadora
4 Piñon del árbol de levas 11 Carcasa del volante 18 Compresor de aire 25 Curva del turboalimentador 32 Bomba de água 39 Bomba de alimentación
Camshaft gear Flywheel housing Air compressor Turbocharger curve Water pump Fuel lift pump
MWM Motores Diesel Ltda.
Av. das Nações Unidas, 22.002
Trava do comando de válvulas Engrenagem da bomba injetora Filtro de óleo lubrificante Tubo do LDA Cabeçote do filtro de óleo Coletor de admissão CEP 04795-915 - São Paulo / SP - Brasil
5 Traba del árbol de levas
Camshaft lock
12 Piñon de la bomba de inyección 19 Filtro de aceite 26 Caño del LDA
LDA pipe
33 Cabeza del filtro de aceite
Lubricant oil filter head
40 Múltiple de admisión
Intake manifold
Internet: www.mwm.com.br
Injection pump gear Lubricant oil filter E-mail: mwm@mwm.com.br
TDC - Technical Document Company

Fixação dos balancins Fixação da bomba injetora Tubo de lubrificação do turbo Caixa de engrenagens Intercambiador de óleo lubrificante Coletor de escape Departamento de Serviços / Servicio / Service
6 Fijación del balancin
Rocker arm
13 Fijación de la bomba de inyección 20 Caño de lubricación del turboalimentador 27 Caja de piñones 34 Intercambiador de aceite 41 Múltiple de escape ✆ 55 (11) 882-3600
Injection pump Turbo lubrication pipe Gearing housing Lubricant oil heat exchanger Exhaust manifold Fax 55 (11) 882-3574
Ajuste de folga de válvulas Amortecedor de vibrações Defletor do compensador de massas Tampa da caixa de engrenagens Tubo pescador Treinamento Técnico / Entrenamiento / Training
7 Ajuste del huelgo de válvula
Rocker arm adjustment
14 Amortiguador 21 Defletor del compensador de masas 28 Tapa de la caja de piñones
Gearing housing cover
35 Caño de succión
Suction pipe
✆ 55 (11) 882-3305
Damper Balancer unit deflector Fax 55 (11) 882-3574
No Brasil – SAC – ✆ 0800-110-229

9.610.0.006.6508 - Mar/2000