Você está na página 1de 102

Schenck Process EasyServe

Manual de Instruções

BV-H2185 PT
PASS – um serviço com que pode contar
Rápido, completo, em qualquer parte do mundo

Qualidade e fiabilidade são os pilares da filosofia da nossa empresa, razão pela qual um conceito de
serviço completo é, para nós, uma condição indispensável - do controlo rigoroso da qualidade, instalação e
operação inicial ao apoio contínuo durante o ciclo de vida completo do seu produto.
Pode contar connosco sempre e onde quer que precise de nós, com mais de 30 locais de assistência e
uma equipa de mais de 180 especialistas.
Não importa onde se encontra, os nossos especialistas esforçar-se-ão por fornecer-lhe assistência
optimizada e dar-lhe aconselhamento e apoio personalizado e aprofundado no mundo inteiro.
Os especialistas de assistência de todas áreas de negócio estão disponíveis, durante as horas de serviço,
para analisar problemas e falhas. Encontrará a representação mais próxima da Schenck Process na nossa
página web www.schenckprocess.com.
O nosso Process Advanced Service System (PASS) adaptado às suas exigências dá-lhe a oportunidade de
usufruir do melhor serviço. Procura soluções de assistência individuais personalizadas?
Nesse caso, o nosso sistema modular de assistência PASS é exactamente o que precisa, abrangendo a
gama inteira dos nossos serviços de assistência, das inspecções simples até ao programa de assistência
completo. Está interessado?
Para mais informações sobre as componentes e detalhes da nossa oferta de assistência consulte a nossa
página web www.schenckprocess.com/en/service.

Hotline de emergência gratuita (24 h) na Alemanha

Tem uma falha ou problemas fora do horário de serviço normal? O nosso pessoal de assistência estará às
suas ordens, 24 horas por dia, para tratar de falhas, planeamento da assistência técnica e outros casos de
emergência.

℡ +49 171 2 25 11 95 Heavy e Light semtécnicadepesagemestática

℡ +49 172 6 50 17 00 Transport Automation e técnicadepesagemestática

© by Schenck Process GmbH, 2010


Pallaswiesenstraße 100, 64293 Darmstadt, Germany
℡ +49 6151 1531-0
www.schenckprocess.com

Reservados todos os direitos. É proibido reproduzir a presente documentação, ou um extrato da mesma,


seja qual for o processo usado, sem prévia autorização escrita da Schenck Process GmbH. Esta
documentação está sujeita a modificações ulteriores sem aviso prévio.
Aviso: Tradução do manual de instruções original
Conteúdo

1 Prefácio...................................................................................................................... 1
1.1 Informações sobre o programa ............................................................................ 1
1.2 Informações sobre a documentação.................................................................... 1
1.3 Instruções de segurança...................................................................................... 3
2 EasyServe no funcionamento ................................................................................. 5
2.1 Arrancar o programa ............................................................................................ 5
2.2 Comandar a balança............................................................................................ 7
2.2.1 Interface de usuário....................................................................................... 7
2.2.1.1 Barra de símbolos................................................................................... 8
2.2.1.2 Linha de estado ...................................................................................... 9
2.2.2 Funcionalidades de comando da balança................................................... 10
2.3 Edição dos parâmetros ...................................................................................... 10
2.3.1 Generalidades ............................................................................................. 10
2.3.2 Interface de usuário..................................................................................... 13
2.3.3 Acesso aos parâmetros............................................................................... 15
2.3.3.1 Acesso aos parâmetros através de 'Blocks' ......................................... 15
2.3.3.2 Acesso aos parâmetros através de 'Events'......................................... 16
2.3.3.3 Acesso aos parâmetros através de 'Hardware configuration' .............. 16
2.3.3.4 Notas (Remarks)................................................................................... 17
2.3.4 Campos de definição para os parâmetros .................................................. 17
2.3.4.1 Campo de definição para os parâmetros dos campos de lista............. 17
2.3.4.2 Campo de definição para os parâmetros dos campos de texto ........... 18
2.3.4.3 Campo de definição para os parâmetros de configuração................... 19
2.3.4.4 Valores padrão dos parâmetros ........................................................... 20
2.3.4.5 Configuração dupla de parâmetros ...................................................... 20
2.4 Como ................................................................................................................. 21
2.4.1 Operação inicial duma balança ................................................................... 21
2.4.1.1 Conexão inicial através de COM-Port .................................................. 21
2.4.1.2 Conexão inicial através de Modbus/TCP.............................................. 22
2.4.1.3 Compreender e eliminar eventos.......................................................... 23
2.4.2 Diagnóstico Comunicação através de Bus de Campo da Balança............. 25
2.4.3 Línguas no EasyServe ................................................................................ 27
2.4.4 Arquivar parâmetros .................................................................................... 28
3 Parte de referência.................................................................................................. 29
3.1 O sistema de menus .......................................................................................... 29
3.1.1 Menu 'File'.................................................................................................... 29
3.1.1.1 Item de menu 'File | New'...................................................................... 29
3.1.1.2 Item de menu 'File | Open' .................................................................... 30
3.1.1.3 Item de menu 'File | Save'..................................................................... 31
3.1.1.4 Item de menu 'File | Save As' ............................................................... 32
3.1.1.5 Item de menu 'File | Close'.................................................................... 32
3.1.1.6 Item de menu 'File | Print' ..................................................................... 33
3.1.1.7 Item de menu 'File | Compare' .............................................................. 34
3.1.1.8 Item de menu 'File | Transmit'............................................................... 36
3.1.1.9 Item de menu 'File | Exit'....................................................................... 37
3.1.2 Menu 'Edit' ................................................................................................... 38
3.1.2.1 Itens de menu 'Edit | (funcionalidades de edição típicas de Windows)' 38
3.1.2.2 Itens de menu 'Edit | Register / Unregister' .......................................... 39
3.1.2.3 Item de menu 'Edit | Clear Events'........................................................ 39
3.1.2.4 Item de menu 'Edit | Expert Mode' ........................................................ 40
3.1.3 Menu 'View'.................................................................................................. 43
3.1.3.1 Item de menu 'View | Scale Operation 1'.............................................. 44
3.1.3.2 Item de menu 'View | Parameter set: Online'........................................ 45
3.1.3.3 Item de menu 'View | Parameter set: (Name.PAR)'.............................. 46
3.1.3.4 Item de menu 'View | Custom defaults: (Name.PAR)' .......................... 47
3.1.3.5 Item de menu 'View | Service Values'................................................... 48

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group -I-
Conteúdo

3.1.3.6 Item de menu 'View | Trend' ..................................................................49


3.1.3.6.1 Interface de usuário e comando .....................................................50
3.1.3.6.2 Diálogo 'Trend Settings' ..................................................................51
3.1.3.6.2.1 Parâmetros de ordem superior ................................................53
3.1.3.6.2.2 Parâmetros para a representação dos valores ........................54
3.1.3.7 Item de menu 'View | Events' ................................................................56
3.1.3.8 Item de menu 'View | Event Log' ...........................................................57
3.1.3.9 Item de menu 'View | Fieldbus'..............................................................58
3.1.3.10 Item de menu 'View | Master Simulator' ..............................................59
3.1.4 Menu 'Connection'........................................................................................59
3.1.4.1 Itens de menu 'Connection | Serial... / MODBUS/TCP...'......................59
3.1.4.2 Item de menu 'Connection | Disconnect' ...............................................62
3.1.5 Menu 'Tools' .................................................................................................63
3.1.5.1 Item de menu 'Tools | Commissioning'..................................................63
3.1.5.1.1 Item de menu 'Tools | Commissioning | Assistant' .........................63
3.1.5.1.2 Item de menu 'Tools | Commissioning | Feed Index Copy'.............64
3.1.5.1.3 Item de menu 'Tools | Commissioning | Load Factory Defaults'.....65
3.1.5.1.4 Item de menu 'Tools | Commissioning | Load Custom Defaults' ....66
3.1.5.1.5 Item de menu 'Tools | Commissioning | Adjust Date/Time' ............67
3.1.5.2 Item de menu 'Tools | Calibration Programs' ........................................67
3.1.5.3 Item de menu 'Tools | Userdefined Text' ...............................................68
3.1.5.3.1 Interface de usuário ........................................................................69
3.1.5.3.2 Editar o ficheiro de língua da balança ............................................70
3.1.5.4 Item de menu 'Tools | Internet Product Service'....................................72
3.1.5.5 Item de menu 'Tools | Flash'..................................................................73
3.1.5.5.1 Item de menu 'Tools | Flash | Flash SPI' ........................................73
3.1.5.5.2 Item de menu 'Tools | Flash | Flash' ...............................................73
3.1.5.5.3 Item de menu 'Tools | Flash | Remote Flash'..................................77
3.1.5.6 Item de menu 'Tools | Start' ...................................................................78
3.1.5.6.1 Item de menu 'Tools | Start | Browse Controller''............................78
3.1.5.7 Item de menu 'Tools | Options' ..............................................................79
3.1.5.7.1 Item de menu 'Tools | Options | separador Language' ...................79
3.1.5.7.1.1 Moldura 'Menus and Dialogues' ...............................................80
3.1.5.7.1.2 Moldura 'DISOCONT' ...............................................................81
3.1.5.7.1.3 Moldura 'INTECONT'................................................................81
3.1.5.7.1.4 Editar o ficheiro de língua da balança......................................81
3.1.5.7.2 Item de menu 'Tools | Options | separador Parameter' ..................82
3.1.5.7.3 Item de menu 'Tools | Options | separador Communication' ..........84
3.1.5.7.4 Item de menu 'Tools | Options | separador Other' ..........................86
3.1.6 Menu 'Help'...................................................................................................88
3.1.6.1 Item de menu 'Help | Help F1' ...............................................................88
3.1.6.2 Item de menu 'Help | Topics' .................................................................89
3.1.6.3 Item de menu 'Help | Help on EasyServe' .............................................90
3.1.6.4 Item de menu 'Help | Desktop Shortcut' ................................................90
3.1.6.5 Item de menu 'Help | Tips' .....................................................................91
3.1.6.6 Item de menu 'Help | About EasyServe' ................................................91
4 Anexo........................................................................................................................92
4.1 Influência pelo registo de Windows ....................................................................92
4.2 Definições para o uso de jogos de caracteres 'não ocidentais'..........................93

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- II - © Schenck Process Group
Prefácio Informações sobre o programa

1 Prefácio

1.1 Informações sobre o programa


O programa Schenck Process EasyServe, adiante designado EasyServe, é um
software desenhado para o comando confortável de balanças contínuas com base
nos tipos DISOCONT ou INTECONT, nomeadamente para:

• Operação inicial
• Parametrização
• Ajuste
• Diagnóstico
• Localização de erros

O programa permite memorizar conjuntos de parâmetros e ficheiros de texto em


suportes de dados (arquivamento) e carregá-los novamente.

A forma mais conviente de trabalhar com o EasyServe é através do rato.

O comando por menus facilita o acesso a todos os dados de manutenção, permitindo


a sua configuração flexível e fácil.
Os textos dos menus no ecrã do PC e da unidade de comando podem-se adaptar
conforme as necessidades específicas do respectivo país.

1.2 Informações sobre a documentação


O programa EasyServe foi desenvolvido para Windows. Pressupomos que o usuário
não tem problemas em trabalhar com esta interface. Por isso a presente
documentação limita-se a descrever a funcionalidade disponibilizada pelo EasyServe.

A presente documentação descreve o programa VPC20150 na sua versão actual 16.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group -1-
Prefácio Informações sobre a documentação

Documentação complementar:

• Para informações acerca dos recursos necessários e da instalação do


EasyServe ver o manual
o 'Schenck Process EasyServe - Instruções de instalação' (BV-
H2098AA).
• A presente documentação não descreve o manejo dum sistema DISOCONT
ou INTECONT nem define o modelo de parâmetros. Para detalhes ver o
respectivo
o Manual de instruções da balança (capítulo 4 'Comando') e o
sistema de ajuda (tecla [F1]).
• Outros manuais aos quais fazemos referência na presente documentação:
o 'DISOCONT System Manual' (BV-H2085) (manual de sistema)
o 'DISOCONT Tersus System Manual' (BV-H2406) (manual de
sistema)
o 'DISOCONT Fieldbus Interface, Fieldbus Data' (BV-H2100)
(interface de bus de campo, dados de bus de campo)
o 'DISOCONT Fieldbus Interface ProfiBus DP' (BV-H2102)
o 'DISOCONT Fieldbus Interface DeviceNet' (BV-H2103)
o 'DISOCONT Fieldbus Interface Modbus' (BV-H2104)
o 'DISOCONT Fieldbus Interface Ethernet (Modbus-TCP,
Ethernet/IP)' (BV-H2243)
o 'INTECONT Fieldbus Description' (BV-H2220) (descrições de buses
de campo)

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


-2- © Schenck Process Group
Prefácio Instruções de segurança

1.3 Instruções de segurança


Para evitar danos pessoais e materiais devem observar-se as seguintes condições e
instruções.
Além disso devem observar-se:

• as instruções de segurança contidas na documentação específica do pedido.


• as instruções de segurança que se referem aos componentes mecânicos.
• os regulamentos para unidades fornecidas não fabricadas pela Schenck
Process ou que não formam parte do volume de fornecimento da Schenck
Process.

Para efectuar trabalhos de montagem, operação inicial e manutenção é necessário


que se observem as regras técnicas válidas no país de destino.

Uso conforme à finalidade prevista


O sistema de medição com os componentes mecânicos ligados deve ser usado
exlusivamente para funções de pesagem e funções de comando diretamente
relacionadas. Qualquer uso além do uso especificado será considerado como uso
contrário à finalidade prevista.

Fontes de perigo
Não emanará nenhum perigo do sistema de medição durante o modo de pesagem
sempre que o sistema tenha sido instalado e posto em funcionamento de acordo com
as instruções.
Podem surgir perigos durante o uso do sistema de medição se o sistema assumir
funções de comando ou durante o transporte do produto a pesar. As possíveis fontes
de perigo são por exemplo os dispositivos adicionais que servem para o transporte
ou dosagem do produto. Nesses casos podem emanar perigos residuais do sistema
de medição se este for usado ou manejado impropriamente por pessoal não
adestrado.
O sistema de medição pode formar parte de uma instalação mais complexa. Nesse
caso o operador da instalação será responsável da segurança da instalação.

Identificação dos perigos residuais

Este símbolo faz referência aos perigos que podem causar danos
materiais no sistema de medição ou outras partes da instalação.

Este símbolo faz referência aos perigos que podem provocar lesões
ou, em casos extremos, até a morte.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group -3-
Prefácio Instruções de segurança

Pessoal
A preparação, montagem, operação inicial, manejo, trabalhos de manutenção e
inspecção não devem ser efectuados senão por pessoal qualificado.
Qualquer pessoa que trabalhe com o sistema de medição deve conhecer e observar
as instruções de segurança e as partes relevantes do manual de instruções.
O operador deve instruir o pessoal operador com base no manual de instruções
obrigando-o a observar todas as instruções.
Modificação dos parâmetros
A funcionalidade do sistema de medição está definida pelos parâmetros. Os
parâmetros não devem ser modificados senão por pessoas familiarizadas com o
funcionamento da unidade (p.e. depois de terem assistido a um curso de treinamento
na Schenck Process). Com o sistema de comando ligado, os parâmetros definidos
incorretamente podem causar riscos para pessoas ou danos materiais. Além disso
podem afectar consideravelmente as operações de pesagem.

Palavra passe
Os parâmetros estão protegidos contra uma modificação não autorizada por uma
palavra passe. O usuário do sistema de medição deve cuidar de que a palavra passe
seja usada com responsabilidade.

Confirmação das mensagens de evento


As mensagens de evento não devem ser confirmadas senão depois de eliminada a
sua causa.
Antes de confirmar um evento verifique-se de que as unidades periféricas funcionem
corretamente, especialmente de que qualquer sistema de comando ligado se
encontre numa condição segura definida.

Trabalhos de manutenção e inspecção

• Devem observar-se todas as placas de aviso e informação instaladas no


sistema de pesagem.
• Antes de efetuar qualquer trabalho nos dispositivos mecânicos ou unidades
periféricas (especialmente nas unidades de comando) é necessário desligar o
sistema de medição. É necessário tomar medidas para excluir que o sistema
de medição seja ligado involuntariamente.
• Para trabalhos nos equipamentos elétricos é necessário que o sistema esteja
livre de tensão (tirar a ficha de rede!).
• Os equipamentos só devem funcionar nas caixas previstas porque senão
existe o risco de que o pessoal entre em contato com peças sob tensão.

Humidade
É necessário proteger todas as peças do sistema de pesagem, sobretudo as peças
elétricas, contra humidade quando se abrem as caixas p.e. durante trabalhos de
manutenção. De resto deve observar-se a classe de proteção das caixas.
Modificações na construção
Se se efectuarem modificações na construção ou se se acrescentarem componentes
não fornecidos pela Schenck Process, a mesma não assumirá qualquer
responsabilidade nem garantia. Isso valerá especialmente em relação às
modificações que possam afectar a segurança operacional do sistema de medição.

Substituição de peças
Se for necessário substituir alguma peça durante trabalhos de reparação, só usar
peças originais da Schenck Process. Se se usarem outras peças, a garantia extinguir-
se-á.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


-4- © Schenck Process Group
EasyServe no funcionamento Arrancar o programa

2 EasyServe no funcionamento

2.1 Arrancar o programa


Depois de arrancar o programa, o seguinte ecrã abrirá

mostrando as seguintes áreas (de cima para baixo):

• Barra de menu
• Espaço para a barra de símbolos
• Área de trabalho
• Linha de estado

Uma descrição detalhada de cada item de menu encontra-se na parte


de referência no capítulo 'O sistema de menus'.

No que diz respeito à funcionalidade do EasyServe, há duas funcionalidades


principais:

• Comandar a balança:
o Operação inicial
o EasyServe como 'painel de comando' OP ( = Operator Panel)

• Editar parâmetros:
o Carregar o conjunto de parâmetros da balança conectada
(parâmetros online)
o Alterar parâmetros
o Criar um conjunto de parâmetros novo e memorizá-lo no disco duro
ou carregar um conjunto de parâmetros existente desde o disco duro
(parâmetros offline)

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group -5-
EasyServe no funcionamento Arrancar o programa

O uso do EasyServe significa sempre que um conjunto de parâmetros é carregado


para a memória. O EasyServe primeiro apresenta os valores característicos deste
conjunto de parâmetros activo, p.ex.:

O layout do ecrã e o seu uso depende do procedimento ulterior:

• Comandar a balança:
Continuar com capítulo 'Comandar a balança'

• Editar parâmetros:
Continuar com capítulo 'Edição dos parâmetros'

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


-6- © Schenck Process Group
EasyServe no funcionamento Comandar a balança

2.2 Comandar a balança

2.2.1 Interface de usuário


Se a balança estiver conectada e pronta para funcionar, siga os seguintes passos:

• Connecte a sua balança através do menu 'Connection'.


O EasyServe carrega os parâmetros ('parâmetros on-line') da balança para a
memória, mudando primeiro para o ecrã usado para editar os conjuntos de
parâmetros (ver 'View | Parameter set: Online').

• Use o item de menu 'View | Scale Operation 1' para mudar para o ecrã de
comando da balança.

• Use o item de menu ''Edit | Register' para fazer o log-in na balança.

Alternativamente também pode usar a tecla [F2] ou este botão:

Seguidamente abrirá o seguinte ecrã:

Este ecrã é visualizado enquanto existe uma conexão com a balança.


O layout deste ecrã varia em função do tipo da balança conectada.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group -7-
EasyServe no funcionamento Comandar a balança

Abaixo da barra de menu pode ver uma barra de ferramentas com vários elementos
de comando (da esqu. à dir.):

• Botões para o comando da balança


• Informações sobre do estado da balança (dependendo do tipo da balança)
• Campos dos valores reais/teóricos para introduzir o valor teórico e
visualizar o valor real

A janela grande abaixo está dividida em duas áreas:

• Botões com os respectivos campos de informação (à esquerda) para


funções da balança, valores medidos e informações sobre o estado

• Campos de visualização para os valores medidos das variáveis de processo


(à direita)

Na margem inferior do ecrã verá uma linha com informações sobre o estado:

• Linha de estado com informações importantes sobre a conexão com a


balança

Explicações detalhadas dos respectivos elementos do ecrã estão contidas nas


seguintes secções.

2.2.1.1 Barra de símbolos

A barra de símbolos é visível apenas se a balança estiver conectada.

p.ex.

Símbolo Função
Este símbolo gira se a balança estiver LIGADA
o que corresponde a 'ON' no painel de comando (OP).
Use o botão 'Start' [ I ] para LIGAR a balança.

Use o botão 'Stop' [O] para DESLIGAR a balança.

Use o botão 'Clear Events' para confirmar todos os eventos actuais (ver
'View | Events' e 'Edit | Clear Events').
Botão 'Register': (ver também 'Edit | Register')
Antes de poder comandar a balança, é necessário fazer o log-in.
NOTA: Enquanto vir este símbolo, não poderá editar parâmetros nem
comandar a balança.

Botão 'Unregister': (ver também 'Edit | Unregister')


NOTA: Enquanto vir este símbolo, poderá editar parâmetros e comandar a
balança.
Antes de poder sair do EasyServe, é necessário fazer o log-off da balança.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


-8- © Schenck Process Group
EasyServe no funcionamento Comandar a balança

Podem aparecer mais símbolos, dependendo de várias definições e da 'balança


carregada':

Símbolo Função
O modo de simulação está ligado.
(ver 'View | Scale Operation 1': Botão [Start Simulation])
O modo local está pré-seleccionado.
Visualização e predeterminação Feed Index 1 a 4
se P 02.13 Feed Index Active = OP ou FB (ver bloco '2 Scale
Definitions')
Para alterar o valor, use o botão [FI]. O campo de introdução
abrirá, desde que esteja 'registado' (tenha feito o log-in).
Visualização e predeterminação Batch Setpoint (valor teórico
em lotes)
se P 16.01 Batch Mode = YES (ver bloco 16 'Batch Mode')
Para alterar o valor, use o botão [PB]. O campo de introdução
abrirá, desde que esteja 'registado' (tenha feito o log-in).
Visualização e predeterminação Set Feed Rate:
Visualiza o valor predeterminado do caudal teórico tomado
como referência para regular o valor actual.
Para alterar o valor, use o botão [P]. O campo de introdução
abrirá, desde que esteja 'registado'.

Visualização Actual Feed Rate

Visualização e predeterminação Batch Number:


Será visualizado apenas se a balança permitir um
processamento em lotes (batch), se o processamento em lotes
estiver ligado e a visualização do número do lote estiver
prevista.

2.2.1.2 Linha de estado

A linha de estado é visível apenas se a balança estiver conectada.

A linha de estado na margem inferior do ecrã fornece informações importantes sobre


a conexão da balança:

Campo Visualização
Connection: Aqui são visualizadas mensagens sobre a conexão física (interface
serial, ethernet), neste caso p.ex. que uma balança está conectada
a COM1 e que o EasyServe está conectado com a balança.
Release: Se existir sinal externo de autorização necessário para o
funcionamento da balança, 'Permission' será visualizado neste
campo. Caso que não, será visualizado o evento IL-01 com a
indicação 'No Permission'.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group -9-
EasyServe no funcionamento Edição dos parâmetros

Campo Visualização
Date/time Além da data e hora, neste campo será visualizado o respectivo
Event message evento mais recente.

DICA: Clique neste campo para visualizar uma lista de todos os


eventos anteriores (ver também 'View | Events'). Para fechar a
janela clique nela ou carregue na tecla [ESC].
I/O time Se estiver configurada uma unidade E/S, será visualizado um campo
mostrando a hora da unidade E/S.
Poderá ajustar este relógio usando o EasyServe (ver item de menu
'Tools | Commissioning').

Uma flecha vermelha avisa eventos que exigem atenção especial.

2.2.2 Funcionalidades de comando da balança


O ecrã descrito atrás facilita a mesma funcionalidade que uma unidade de comando
(OP), mas de forma diferente.

Para detalhes sobre o comando da sua balança veja o


manual de instruções da balança, capítulo '4 Comando'.

2.3 Edição dos parâmetros

2.3.1 Generalidades

A presente documentação descreve a gestão dos parâmetros da sua


balança por meio do EasyServe.
Para obter informações sobre o significado dos parâmetros abra o
sistema de ajuda carregando na tecla [F1].

O que são parâmetros?

Os parâmetros são características ou dados variáveis usados para ajustar o


DISOCONT às suas funções específicas de pesagem e dosagem. Há dois tipos
principais de parâmetros:

• Parâmetros de selecção - pode escolher entre várias opções


o Seleccionar o valor característico (p.ex. unidade visualizada, conduta
de comando)
o Seleccionar a classe de evento (determinar a resposta a eventos)
o Seleccionar a configuração do hardware (fonte, unidade, canal, nível)
• Parâmetros numéricos (introdução directa dum valor numérico)
o Valor FLOAT
o Valor INT

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 10 - © Schenck Process Group
EasyServe no funcionamento Edição dos parâmetros

Identificação dos parâmetros

Os parâmetros estão organizados em blocos funcionais e identificados da seguinte


forma:

P <Block No.> . <Parameter No.> <Name>

p.ex.: P 03.04 No Release

Dependência

a) Há parâmetros cuja disponibilidade depende do valor definido para outros


parâmetros (caso 1).

Exemplo: Bloco '20 Comm. Fieldbus': Se tiver escolhido a opção 'NO' (=sem
protocolo) para o parâmetro '20.01 Protocol Type', serão visualizados apenas uns
poucos parâmetros:

Se escolher p.ex. o protocolo 'MODBUS', serão possíveis outros ajustes de modo que
serão visualizados parâmetros adicionais:

Cada selecção diferente visualiza um bloco de parâmetros adicionais


correspondentes ao tipo de protocolo seleccionado.

ATENÇÃO: A selecção de 'NO' desliga os demais parâmetros, e portanto a sua


definição não terá nenhum efeito.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 11 -
EasyServe no funcionamento Edição dos parâmetros

b) Há parâmetros cuja visualização depende do valor definido para outros parâmetros


(caso 2).

Exemplo: Bloco '3 Control Sources': Se tiver escolhido a opção 'STANDARD' para o
parâmetro '03.01 Control sources', serão visualizados apenas estes parâmetros
(dependendo do tipo da balança):

Se escolher 'SELECTABLE' serão visualizados parâmetros adicionais (dependendo


do tipo da balança):

Uma lista 'STANDARD/SELECTABLE' permite esconder *) (STANDARD) ou visualizar


(SELECTABLE) todos ou uma parte dos parâmetros dum bloco, por motivos de
clareza.

*) Estes parâmetros 'escondidos' não têm nada a ver com os parâmetros


escondidos através do modo expert!
Ver cap. 3.1.2.4 Item de menu 'Edit | Expert Mode'.

NOTA:

• Os parâmetros alterados no estado SELECTABLE, regra geral, são repostos


aos seus valores STANDARD (valores originais) ao serem escondidos.
• A função dos parâmetros escondidos continuará a ser activa.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 12 - © Schenck Process Group
EasyServe no funcionamento Edição dos parâmetros

2.3.2 Interface de usuário


Edição de parâmetros significa:

• Criar novo ficheiro de parâmetros memorizando-o no disco fixo


(funcionamento offline):
(ver também item de menu 'File | New...')

• Carregar ficheiro de parâmetros do disco fixo (funcionamento offline)


(ver também o item de menu 'File | Open...')

• Carregar conjunto de parâmetros da balança conectada (funcionamento


online)
(ver também item de menu 'Connection')

Para editar os 'parâmetros online', faça primeiro o log-in na


balança (ver 'Edit | Register').

Interface gráfica para edição dos parâmetros (ao 'estilo do Explorer'):

No caso de existir uma conexão com a balança, pode ser que se visualize o
ecrã para o comando da balança. Se for o caso, seleccione o ecrã de
processamento dos parâmetros usando o menu 'View'.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 13 -
EasyServe no funcionamento Edição dos parâmetros

O lado esquerdo do ecrã (janela de navegação) mostra uma estrutura de árvore que
lhe facilita o acesso às unidades de informação resumidas em grupos (parâmetros,
eventos, ...). Se tiver seleccionado um item, serão visualizados os respectivos
campos de ajuste com opção de edição na parte direita do ecrã (janela de trabalho).

Poderá aceder aos respectivos parâmetros dum conjunto de parâmetros carregado


do seguinte modo:

• Acesso através do elemento 'Blocks':


Facilita-lhe acesso directo a todos os parâmetros.

• Acesso através do elemento 'Events':


Existe uma mensagem de evento e deseja editar o parâmetro
correspondente.

• Acesso através do elemento 'Hardware configuration':


Facilita-lhe acesso à configuração do hardware da balança.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 14 - © Schenck Process Group
EasyServe no funcionamento Edição dos parâmetros

2.3.3 Acesso aos parâmetros

2.3.3.1 Acesso aos parâmetros através de 'Blocks'

O caminho directo para editar todos os parâmetros é o seguinte:

• Abra o elemento 'Blocks' (se ainda estiver fechado).


• Escolhe um bloco (p.ex. '3 Control Sources').
Na janela de trabalho à direita será visualizada uma lista de todos os
parâmetros relevantes (desde que não estejam escondidos) (p.ex. 'P 03.07
Event No Release'). Ao lado de cada parâmetro visualiza-se um ecrã especial
de edição, correspondente ao tipo de parâmetro, mostrando a definição
actual.
Para descobrir os parâmetros escondidos*) mude o respectivo parâmetro de
STANDARD para SELECTABLE (ver cap. 2.3.1, secção b).
• Clique no nome de parâmetro que interessar ou no ecrã.
• Agora pode efectuar as suas alterações. As alterações serão efectivas como
descrito abaixo:
o Entradas numéricas: Após ENTER ou após mudar o foco
o Campos de listas: Imediatamente depois de seleccionar um novo
registo
o Configuradores: Após o período "Input Delay Time" (ver
Tools/Options) ou ao mudar o foco

(Para editar os respectivos ecrãs: Ver secção 'Campos de definição


para os parâmetros')

*) Estes parâmetros 'escondidos' não têm nada a ver com os parâmetros


escondidos através do modo expert!
Ver cap. 3.1.2.4 Item de menu 'Edit | Expert Mode'.

Por motivos de melhor orientação, os respectivos grupos de blocos estão


identificados por símbolos que têm o seguinte significado:

Símbolo Significado

Bloco inactivo: Todos os parâmetros estão inactivos (não estão


definidos com os valores padrão)

Bloco activo: Todos os parâmetros estão definidos com os seus


valores padrão (default).

Bloco activo: Todos os parâmetros estão activos, podendo ter


quaisquer valores alterados.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 15 -
EasyServe no funcionamento Edição dos parâmetros

2.3.3.2 Acesso aos parâmetros através de 'Events'


Se existir uma mensagem de evento (p.ex. 'W1 IL04 Error Mechatronics'), vá para o
parâmetro relacionado com o evento do seguinte modo:

• Abra o elemento 'Events' (se ainda estiver fechado).


• Escolhe o respectivo grupo de eventos (neste caso: 'IL'). Na janela de
trabalho à direita será visualizada uma lista de todos os eventos associados.
• Clique sobre a mensagem de evento (p.ex.
'IL04 Error Mechatronics (P 22.15)').
• O display saltará à visualização de blocos abrindo o bloco relacionado.
Seguidamente, o parâmetro associado (se não estiver escondido) será
focalizado na janela de trabalho à direita. Para descobrir os parâmetros
escondidos*) mude o respectivo parâmetro de STANDARD para
SELECTABLE (ver capítulo 2.2.1, secção b).
• Agora pode efectuar as suas alterações.
(Para editar os respectivos ecrãs: Ver capítulo 'Campos de definição para os
parâmetros')

*) Estes parâmetros 'escondidos' não têm nada a ver com os parâmetros


escondidos através do modo expert!
Ver cap. 3.1.2.4 Item de menu 'Edit | Expert Mode'

2.3.3.3 Acesso aos parâmetros através de 'Hardware configuration'


Seleccione esta opção para obter informações sumárias do hardware instalado, ou
seja, informações acerca da configuração das entradas analógicas (AI) e entradas
digitais (DI) ou saídas analógicas (AO) e saídas digitais (DO):

• Clique no elemento 'Hardware configuration'. Na janela de trabalho à direita


aparecerá uma lista de todas as ligações na forma de links.
• Clique no link que interessar.
(p.ex. 'AO VSE1 - P 13.17 Controller Magnit. Y').
• O programa saltará à visualização de blocos, abrindo o bloco relevante.
Seguidamente, o parâmetro ligado (se não estiver escondido) será focalizado
na janela direita de trabalho. Para descobrir os parâmetros escondidos*) mude
o parâmetro correspondente de STANDARD a SELECTABLE (ver capítulo
2.2.1, parágrafo b).
• Também pode efectuar modificações na instalação
(editar os respectivos ecrãs: ver secção 'Campos de definição para os
parâmetros')

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 16 - © Schenck Process Group
EasyServe no funcionamento Edição dos parâmetros

*) Estes parâmetros 'escondidos' não têm nada a ver com os parâmetros


escondidos através do modo expert!
Ver cap. 3.1.2.4 Item de menu 'Edit | Expert Mode'.

2.3.3.4 Notas (Remarks)


Se seleccionar este elemento, a janela de trabalho completa será convertida numa
janela de editor. Aqui tem a possibilidade de descrever o conjunto de parâmetros
offline. As suas introduções serão memorizadas num ficheiro separado
(<nome>.RMK).

2.3.4 Campos de definição para os parâmetros


Estão disponíveis três campos diferentes para definir os respectivos tipos de
parâmetro:

• Campo de definição para os parâmetros de campo de lista

p. ex.

• Campo de definição para os parâmetros de campo de texto

p. ex.

• Campo de definição para os parâmetros de configuração

p. ex.

Ajuda para a definição dos valores de todos os campos de definição:


Coloque o ponteiro do rato no campo de definição, e será visualizado um
breve texto ('QuickInfo') informando acerca das definições possíveis.

2.3.4.1 Campo de definição para os parâmetros dos campos de


lista
Um campo de lista é usado para seleccionar um valor duma lista de várias opções:

p. ex.
Para abrir a lista, clique sobre o símbolo de flecha.

As listas podem compreender quaisquer elementos e ser de comprimento variável,


p.ex.
(NO | YES),
(UP | DOWN),
(DEUTSCH | ENGLISH | OTHER),
(A | W1 | W2 | IG) ou
(9600 | 4800 | 2400 | 19200).

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 17 -
EasyServe no funcionamento Edição dos parâmetros

Ajuda para a definição dos valores

Mova o ponteiro do rato sobre um campo de definição para visualizar logo a lista dos
valores seleccionáveis, não sendo necessário clicar no rato.

A atribuição duma classe de evento a uma mensagem de evento é um caso especial:

Visualiza-se a mensagem específica de evento usada para definir a classe de evento


deste parâmetro (p.ex.: evento 'SY08 Communication Host' para criar 'Alarm'). Abra
este campo de lista para ver as classes de evento (A, W1, W2, IG).

2.3.4.2 Campo de definição para os parâmetros dos campos de


texto

Para definir os parâmetros que esperam um valor numérico opcional dentro de limites
especificados, use um campo de texto:

p. ex.

Clique no campo e estarão disponíveis as opções habituais de edição.


Não é necessário introduzir a unidade. Se sobrescrever a unidade inadvertidamente,
isso ficará sem efeito.

Ajuda para a definição dos valores

O texto resumido de ajuda informa acerca da gama de valores elegíveis como


também acerca da unidade do valor (p.ex. corrente eléctrica em mA).

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 18 - © Schenck Process Group
EasyServe no funcionamento Edição dos parâmetros

2.3.4.3 Campo de definição para os parâmetros de configuração

Elementos

Ao parametrizar o hardware usado, pode ser necessário efectuar várias definições


para um parâmetro. Para isso está disponível um campo especial de configuração
('campo de configuração') o qual, em princípio, é uma combinação de campos de
listas, mas é manejado de maneira diferente.

Um campo de configuração disponibiliza sempre quatro botões que nem sempre são
todos necessários, um botão representando uma lista com as configurações
possíveis.

Cada click de rato sobre um botão permite um deslizamento na lista. O elemento


actualmente seleccionado aparece na forma de designação, a última configuração
sendo efectiva quando sair do campo.

Configuração do hardware

Os botões são usados para definir (da esqu. à dir.) a fonte, unidade, canal e nível, o
número dos botões necessários sendo determinado pela configuração do primeiro
botão.

Um número variável de dados é necessário para a configuração completa de um


parâmetro, dependendo da fonte. A seguinte tabela dá alguns exemplos:
Campo de configuração Significado do
1° botão
Entrada digital

Saída digital

Entrada analógica

Bus de campo
Não atribuído

Use o botão de ajuda do EasyServe [F1] para obter informações detalhadas


sobre a configuração das fontes, unidades, canais e níveis bem como um
resumo das possíveis configurações do hardware.

Ajuda para a definição dos valores

Se mover o ponteiro do rato sobre os botões dum ecrã de configuração, os


respectivos elementos da lista seleccionáveis serão visualizados na forma dum texto
conciso de ajuda.

Regra geral, a designação momentânea dum botão corresponde à sua configuração


actual.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 19 -
EasyServe no funcionamento Edição dos parâmetros

2.3.4.4 Valores padrão dos parâmetros


Todos os parâmetros estão predefinidos por valores padrão ('valores originais').
Trata-se de recomendações úteis que podem ser mantidos em muitos casos. Os
parâmetros que diferem destes valores padrão, estão caracterizados por meio dum
símbolo:

Símbolo Significado
Este símbolo caracteriza os parâmetros que já não têm a definição padrão
('valor original').

p. ex.
Para obter informações sobre os valores padrão, coloque o ponteiro do rato
sobre o símbolo e espere um momento.

Para repor todos os parâmetros completamente aos seus valores originais,


utilize a função 'Load Factory Defaults'.
(Ver o item de menu 'Tools | Commissioning' ou 'Tools | Options...'
−−> Separador 'Parameter')

2.3.4.5 Configuração dupla de parâmetros


Notas explicativas ao fim do ecrã

Ao alterar as definições dos parâmetros, pode ser necessário avisar ou alertar o


operador. Nesse caso, um símbolo adicional será visualizado ao fim do ecrã.
Coloque o ponteiro sobre o símbolo e espere um momento até ver as explicações.

Símbolo Significado
Entradas:
Este símbolo indica que a entrada digital seleccionada já está configurada
de outra forma.

p. ex.
Para obter mais informações, coloque o ponteiro do rato sobre o símbolo e
espere um momento:
p. ex.
Mas se clicar com o rato sobre o símbolo, será visualizada uma caixa de
informação. Se confirmar com [Yes], o respectivo bloco de parâmetros será
directamente seleccionado, o respectivo parâmetro sendo focalizado. O
símbolo desaparecerá apenas depois de ter efectuado as alterações
necessárias.

Configurações duplas são possíveis nas entradas.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 20 - © Schenck Process Group
EasyServe no funcionamento Como ...

Símbolo Significado
Saídas:
Este símbolo indica que a saída digital escolhida já está configurada de
outra forma.

p. ex.
Para obter mais informações, coloque o ponteiro do rato sobre o símbolo e
espere um momento:
p. ex.
Regra geral, escolherá outra saída ainda não configurada. Nesse caso o
símbolo desparecerá.
Mas se não fizer isso e clicar fora do ecrã, será visualizada uma caixa de
informação que tem de ser confirmada. O estado anterior será restabelecido
e o símbolo desaparecerá.
Configurações duplas não são permitidas na saídas.

2.4 Como ...

Enquanto que a parte de referência enumera e explica todos os itens de menu do


EasyServe, o presente capítulo informa acerca da sua funcionalidade e uso.

2.4.1 Operação inicial duma balança

Veja o manual de instruções da sua balança, capítulo 'Operação inicial' .

2.4.1.1 Conexão inicial através de COM-Port

• Monte o cabo da interface para a comunicação entre a balança (X5 ou X8) e


o PC (p.ex. COM1).
• Inície o EasyServe.

• Escolha o item de menu 'Tools | Options...' e seguidamente os separadores


'Language', 'Parameters' e 'Other', efectue as definições que deseja efectuar
e saia do diálogo 'Options' com [OK].

• Use o item de menu 'Connection | Serial ...' para estabelecer a comunicação


com a balança (ver capítulo 3.1.4.1).

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 21 -
EasyServe no funcionamento Como ...

2.4.1.2 Conexão inicial através de Modbus/TCP

Requisitos:
A sua balança deve estar ajustada para uma ligação Ethernet; ajuste através da porta
COM (ligação serial temporária) ou painel de comando (Operator Panel).
Especialmente os seguintes parâmetros devem estar definidos correspondentemente:

DISOCONT:

Bloco: Parâmetro: Escolha:


20 Comm. Fieldbus -> P 20.01 Protocol Type = MODBUS/TCP

19 Comm. EasyServe -> P 19.07 Connection = SERIAL+MODBUS/TCP

Para mais informações ver a seguinte documentação:


BV-H2085DE, BV-H2406DE: Capítulo 'Ethernet Bus Module VET20100 (VET010V)' e
BV-H2243DE.

INTECONT:

Bloco: Parâmetro: Escolha:


L Comm. Fieldbus -> L 01 Protocol Type = MODBUS/TCP

V Comm. EasyServe -> V 05 Connection = SERIAL+TCP

Para mais informações ver a seguinte documentação:


BV-H2220DE: Capítulo 'Ethernet Bus Module (VET020V)'.

• Monte o cabo da rede para a comunicação entre a balança (X20:Fieldbus) e a


rede (caixa de ligação da ethernet).
• Inície o EasyServe.
• Use o item de menu 'Connection | MODBUS/TCP (Scanner)' para alistar as
balanças acessíveis através da rede:

• Seleccione a balança desejada.

• Use o botão [Connect] para estabelecer a comunicação com a balança (ver


capítulo 3.1.4.1).

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 22 - © Schenck Process Group
EasyServe no funcionamento Como ...

Ou use o item de menu 'Connection | MODBUS/TCP (IP input)' para introduzir o


endereço IP:

2.4.1.3 Compreender e eliminar eventos


A balança reconhece as falhas de funcionamento (eventos), p.ex. falhas ou
ultrapassagem de valores limite, avisando-as na forma de mensagens de evento. A
reacção a eventos é parametrizável através das classes de eventos.

Para mais detalhes veja o manual de instruções da sua balança


no capítulo 'Parâmetros', secção 'Mensagens de eventos'.

As mensagens de eventos actuais são registadas numa lista que pode visualizar da
seguinte forma:

• Item de menu 'View | Events' (ver capítulo 3.1.3.6)


• Clique no respectivo campo na linha de estado (ver capítulo 2.2.1.2) onde se
visualiza a respectiva mensagem de evento mais actual.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 23 -
EasyServe no funcionamento Como ...

Seleccione o evento que interessar (tome nota do código de evento, no exemplo


IL04). O procedimento ulterior agora depende daquilo que pretende fazer:

• Obter informações sobre um evento (através dum exemplo):

o Faça um duplo click numa das mensagens de eventos alistadas (ou


seleccione-a usando a tecla [F1]) para abrir o sistema de ajuda. O
programa abre o respectivo ficheiro de ajuda (manual de instruções
da balança) mostrando-lhe informações gerais sobre eventos.
Através da ramificação vá para a descrição das mensagens de
evento do respectivo grupo de eventos (neste caso p.ex.
IL:Interlock)*).
o Vá até a linha que interessar (neste caso por ex. IL-04) ao fim da qual
o parâmetro responsável por esta mensagem de evento (neste caso
por ex. 'P 22.15') está indicado na forma de botão/link.
o Clique no o botão para visualizar as características do grupo de
parâmetros 22 - Interlock (bloqueio). Seguidamente procure o registo
do parâmetro P 22.15.
• Editar o parâmetro ligado a um evento:

o Se for necessário, mude para a vista de parâmetros (menu 'View').


o Na janela de navegação clique no o elemento 'Events', e na janela de
trabalho aparecerão alistados todos os grupos de eventos na forma
de links.
o Busque a linha com o código do respectivo grupo de evento (neste
caso p.ex. bloqueio IL) clicando no link. Seguidamente aparecerá
uma lista de todos os eventos incluídos neste grupo.
o Vá até à linha com o respectivo código de evento (neste caso p.ex.
IL04) e tome nota do número de parâmetro indicado entre parênteses
(neste caso p.e. 'P 22.15').
o Clique no link para chegar à "edição de parâmetros" (ver capítulo
2.3).

*)
Não no caso de ficheiros PDF.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 24 - © Schenck Process Group
EasyServe no funcionamento Como ...

2.4.2 Diagnóstico Comunicação através de Bus de Campo da


Balança

Ver também os seguintes manuais:

• DISOCONT: BV-H2100 até BV-H2105 e BV-H2243


• INTECONT: BV-H2220

O EasyServe facilita uma forma muito simples dum monitor de bus para delimitar
erros (ver item de menu 'View | Fieldbus').
São possíveis os seguintes diagnósticos:

• Protocolização do tráfego de dados (representação hex) para localizar erros.


Visualização dos primeiros 50 caracteres dos últimos 50 telegramas no
formato hex.
A visualização limita-se aos meros dados úteis transmitidos à aplicação.
• Diagnóstico de erros na operação inicial (p.ex. Profibus)

Os seguintes erros são reconhecidos:

• Parâmetro incorrecto de formato de dados. Todos os números de ponto


flutuante são visualizados erroneamente!
• Códigos predeterminados incorrectamente pelo sistema mestre (ver listas de
dados cíclicos BV-H2100).
• Conteúdo de dados erróneo.

Não são reconhecidos

• os erros de inicialização ao estabelecer-se a conexão


• Problemas da camada 2 na troca de dados

A seguinte figura mostra o display no ecrã EasyServe (p.ex. Profibus):

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 25 -
EasyServe no funcionamento Como ...

O cabeçalho mostra o tipo de protocolo de bus de campo usado e a janela os dados


seleccionados através das caixas de verificação.
" ==> " ou " =+> " dados do sistema mestre à balança (Receive).
" <== " ou " <+= " dados da balança ao sistema mestre (Transmit).

Os elementos de comando têm as seguintes funções:

[Record] Iniciar a memorização temporária de até 50 telegramas na balança.

[Display] Interromper a memorização temporária; a balança busca e visualiza


os telegramas registados.
Este processo pode demorar alguns segundos, dependendo da
quantidade de dados memorizados até àquele momento. Podem-se
registar no máximo os últimos 50 telegramas (mais actuais).

[Copy] Copiar os telegramas visualizados para o clipboard, transmitindo-os


depois para o editor de Windows (NOTEPAD) para processamento
ulterior.
Se seleccionar registos específicos, só estes serão transmitidos.

Transmit Seleccionar se deseja registar este sentido dos dados (balança -->
bus de campo).

Receive Seleccionar se deseja registar este sentido dos dados (balança <--
bus de campo).

Time Seleccionar se deseja registar a distância temporal absoluta dos


telegramas (em ms) (activar carimbo temporal).

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 26 - © Schenck Process Group
EasyServe no funcionamento Como ...

2.4.3 Línguas no EasyServe

O EasyServe oferece várias opções para seleccionar a língua de usuário. Neste


contexto há que diferenciar entre a língua usada para comandar

• o programa EasyServe ('língua do EasyServe'),


• a balança conectada ('língua da balança').

Podem-se definir línguas diferentes para o EasyServe e a balança.

Para definir a língua escolhe o


item de menu 'Tools | Options...' --> separador 'Language'
(ver capítulo 3.1.5.7.1).
De entre as opções pode definir a língua para o

• comando do EasyServe (--> ficheiro de línguas ES.TXT)


• sistema de ajuda (--> ficheiros de ajuda: BVHnnnnxx.CHM/HLP/PDF) para a
balança e o EasyServe
• representação da balança (--> ficheiros de língua DC_xx.TXT (DISOCONT)
ou I_xx.TXT (INTECONT) ).

Os ficheiros de língua são ficheiros ASCII simples, sendo possível adaptá-los usando
um editor de texto ou completá-los por outras línguas.
Para editar os ficheiros de língua da balança, o EasyServe tem uma função de menu
especial que lhe permite alterar ficheiros existentes e criar ficheiros novos (p.ex. para
outras línguas). Nos dois casos, introduza o nome de ficheiro no respectivo campo de
lista e seguidamente vá ao
item de menu 'Tools | Userdefined texts'
(ver capítulo 3.1.5.3).

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 27 -
EasyServe no funcionamento Como ...

2.4.4 Arquivar parâmetros


A função central do EasyServe é a definição e gestão dos parâmetros da sua
balança. Os parâmetros são características ou dados variáveis usados para ajustar o
sistema electrónico da balança (DISOCONT, INTECONT) às suas funções
específicas de pesagem e dosagem.

Para obter informações detalhadas sobre o significado dos parâmetros,


recorra ao sistema de ajuda carregando na tecla [F1].

Os conjuntos de parâmetros estão memorizados em ficheiros de parâmetros


(*.PAR) e contêm os valores actuais (valores medidos e parâmetros).

Os ficheiros de parâmetros podem ser

• memorizados no PC,
• comparados entre si
• lidos desde o PC (offline),
• editados no PC (offline),
• transmitidos do PC para o sistema electrónico da balança.

Os ficheiros de parâmetros ainda não estão disponíveis imediatamente depois da


instalação do EasyServe.
Se for necessário, pode gerar, de modo offline, ficheiros de parâmetros que contém
os valores padrão dos respectivos tipos de balança, partindo dos ficheiros da base
de dados (*.NDB; anteriormente *.MDB, também chamados ficheiros de descrição).
Os ficheiros NDB são memorizados, durante a instalação do programa, no disco duro
na pasta '<Programme>\Schenck\Database'.

Para gerar um ficheiro de parâmetros use 'File | New...' para carregar o ficheiro NDB
que servirá como base para o novo conjunto de parâmetros. Seguidamente edite
estes parâmetros conforme as suas necessidades, gerando o respectivo ficheiro de
parâmetros através de 'File | Save' ou 'File | Save as...'.
Ver também capítulo 3.1.1 'Menu File'.

Se usar outros meios para memorizar (p.ex. um disquete), salve não só os


ficheiros de parâmetros (*.PAR), mas também os ficheiros da base de dados
(*.NDB).

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 28 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

3 Parte de referência

3.1 O sistema de menus

3.1.1 Menu 'File'

Este menu contém todas as funções que servem para o manejo dos ficheiros de
parâmetros. Estes ficheiros contêm valores actuais dos parâmetros e valores
medidos.

3.1.1.1 Item de menu 'File | New'

Este item de menu (ou Ctrl+N) é usado para gerar um novo ficheiro de parâmetros.
Escolhe um ficheiro de base de dados apropriado como base, adaptando-o
correspondentemente.

O seguinte vale para DISOCONT Tersus:


Um ficheiro de parâmetros consiste sempre dum conjunto de parâmetros e
dum conjunto padrão personalizado *). Imediatamente depois de criados,
ambos são idênticos.
*)
O conjunto padrão personalizado ('custom defaults') é um conjunto de
parâmetros relacionado com as aplicações e preparado pelo departamento
de produção.

• Os ficheiros de base de dados (*.NDB; anteriormente *.MDB)


contêm as descrições de todos os parâmetros e valores de processo
do software duma balança DISOCONT (p.ex. valores MIN/MAX).
Os ficheiros NDB têm sido memorizados, durante a instalação, na
pasta "<Programme>\Schenck\Database".
• Os ficheiros de parâmetros (*.PAR) contêm os respectivos valores
actuais (valores medidos e parâmetros).

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 29 -
Parte de referência O sistema de menus

Seleccione um ficheiro de base de dados apropriado (*.NDB) no modo de diálogo.

O EasyServe visualiza os dados característicos do conjunto de parâmetros na


janela de trabalho:

No item de menu 'Parameter File:' o programa propõe, como futuro nome


do ficheiro de parâmetros (*.PAR), o nome do ficheiro de base de dados
(*.NDB) usado para gerar o novo conjunto de parâmetros (ver 'Database
File:').

Agora pode aceder aos parâmetros através da estrutura de árvore na janela


esquerda de navegação, podendo editar os parâmetros (ver capítulo 'Edição dos
parâmetros').

3.1.1.2 Item de menu 'File | Open'

Este item de menu (ou Ctrl+O) é usado para carregar um conjunto de parâmetros
memorizado dum ficheiro de parâmetros (*.PAR). Também pode carregar p.ex. um
conjunto de parâmetros que criou através de 'File | New...'.

O seguinte vale para DISOCONT Tersus:


Com o conjunto de parâmetros é carregado sempre também o respectivo
conjunto padrão personalizado.

Se ainda não existirem ficheiros PAR, a lista estará vazia.


Ver cap. 2.4.4 'Arquivar parâmetros'

Seleccione o ficheiro desejado (*.PAR) no modo de diálogo .


Ver também item de menu 'File | New...'.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 30 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

3.1.1.3 Item de menu 'File | Save'

Este item de menu (ou Ctrl+S) é usado para escrever um conjunto de parâmetros
offline memorizado, num ficheiro (*.PAR). Este ficheiro de parâmetros é sempre
memorizado na pasta de trabalho do EasyServe.

Este item de menu está activo se um conjunto de parâmetros offline tiver


sido carregado sendo visualizado. No caso de existir uma conexão com a
balança e de serem visualizados os parâmetros online *), mude o display
primeiro.
*)
Esta função não está disponível para o conjunto de parâmetros online. Este
conjunto de parâmetros ainda está 'sem nome', sendo necessário memorizá-
lo através de 'File | Save As...'.

O seguinte vale para DISOCONT Tersus:


Com o conjunto de parâmetros, é memorizado sempre também o padrão
personalizado correspondente.

A execução depende da história do conjunto de parâmetros seleccionado (ver menu


'View'):

• Se o conjunto de parâmetros tiver sido gerado através de 'File | New...', será


memorizado com o nome do ficheiro de base de dados (*.NDB) usado para
gerá-lo, no entanto com a terminação 'PAR'.

• Se o conjunto de parâmetros tiver sido carregado de um ficheiro de


parâmetros existente, através de 'File | Open...', será reescrito no mesmo
ficheiro.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 31 -
Parte de referência O sistema de menus

3.1.1.4 Item de menu 'File | Save As'

Este item de menu é usado para memorizar um conjunto de parâmetros existente na


memória *) (selecção através do menu 'View') num ficheiro de parâmetros (*.PAR):

• com nome diferente


e/ou
• num lugar diferente.

*)
O conjunto de parâmetros online também pode ser memorizado num ficheiro.
Como nome de ficheiro, o programa propõe o seguinte formato, p.ex.: W1 VLW
2009-05-14 10-42-27.PAR

O seguinte vale para DISOCONT Tersus:


Com o conjunto de parâmetros é carregado sempre também o respectivo
conjunto padrão personalizado.

Se usar outros meios para memorizar (p.ex. um disquete), salve sempre


também os ficheiros de base de dados (*.NDB).

3.1.1.5 Item de menu 'File | Close'

Este item de menu é usado para remover um conjunto de parâmetros offline da


memória e fechar a janela de visualização.

Este item de menu está activo se um conjunto de parâmetros offline tiver


sido carregado sendo visualizado. No caso de existir uma ligação com a
balança e serem visualizados os parâmetros online, mude o display primeiro.

O seguinte vale para DISOCONT Tersus:


Com o conjunto de parâmetros é removido sempre também o respectivo
conjunto padrão personalizado.

Distinguimos dois casos:

Caso 1: Conjunto de parâmetros carregado através de 'File | Open...'


Se tiver efectuado modificações ainda não memorizadas, o programa
perguntará se deseja memorizar este conjunto de parâmetros.
(*) O seguinte vale para DISOCONT Tersus:
Serão tidos em consideração as modificações efectuadas no
conjunto de parâmetros bem como no padrão personalizado.

Caso 2: Conjunto de parâmetros carregado através de 'File | New...'


Mesmo se não tiver introduzido modificações, o programa perguntará se
deseja memorizar este conjunto de parâmetros, dado que ainda não foi
memorizado conjunto de parâmetros gerado desta forma.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 32 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

3.1.1.6 Item de menu 'File | Print'

Este item de menu (ou Ctrl+P) é usado para imprimir o conjunto de parâmetros
actualmente visualizado.

O seguinte vale para DISOCONT Tersus:


Também é possível imprimir o conjunto padrão personalizado.

O seguinte diálogo abrirá:

Aqui pode determinar o formato de impressão:

• Se desejar imprimir apenas os parâmetros modificados, assinale a caixa


correspondente.
• Se desejar imprimir apenas os parâmetros visíveis, assinale a caixa
correspondente.
• Se desejar imprimir apenas a configuração do hardware, assinale a caixa
correspondente.
• Se desejar imprimir também notas, assinale a caixa correspondente.
• Se desejar adicionar um comentário, escreva-o no campo de texto
correspondente.

Use o botão [Preview] para pré-visualizar antes de imprimir.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 33 -
Parte de referência O sistema de menus

3.1.1.7 Item de menu 'File | Compare'

Este item de menu é usado para comparar dois conjuntos de parâmetros.

Os conjuntos de parâmetros podem encontrar-se em 'lugares' diferentes:

• Num ficheiro. São alistados todos os ficheiros de parâmetros (*.PAR) que se


encontram na pasta de instalação do EasyServe.
• Na memória de programas do EasyServe:
o carregado da balança (através de 'Connection') --> 'parâmetros
online'
o carregado do ficheiro de parâmetros (através de 'File | Open...') -->
(carregado) (modificado)
o carregado do ficheiro de parâmetros (através de 'File | New...') -->
(carregado) (modificado)

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 34 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

Agora terá várias opções para comparar dois conjuntos de parâmetros:


1° conjunto de parâmetros*) em: 2° conjunto de parâmetros*) em:
Memória de programas
(carregado através de 'Connection')
= "parâmetros online"
Memória de programas
(carregado através de 'Connection') Memória de programas
= "parâmetros online" (carregado através de
File|New... ou File|Open...)
Ficheiro de parâmetros (*.PAR)
(seleccionado da lista)
Memória de programas
(carregado através de 'Connection')
= "parâmetros online"
Memória de programas
(carregado através de Memória de programas
File|New... ou File|Open...) (carregado através de
File|New... ou File|Open...)
Ficheiro de parâmetros (*.PAR)
(seleccionado da lista)
Memória de programas
(carregado através de 'Connection')
= "parâmetros online"
Ficheiro de parâmetros (*.PAR) Memória de programas
(seleccionado da lista) (carregado através de
File|New... ou File|Open...)
Ficheiro de parâmetros (*.PAR)
(seleccionado da lista)
*)
O seguinte vale para DISOCONT Tersus:
O padrão personalizado também poder ser escolhido como conjunto de
parâmetros.

Seleccione, clicando sobre [OK] para arrancar a comparação.


Se os dois conjuntos de parâmetros forem idênticos, será visualizada a mensagem:

Se se encontrarem diferenças, estas serão alistadas da seguinte forma:

Também pode imprimir esta lista.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 35 -
Parte de referência O sistema de menus

3.1.1.8 Item de menu 'File | Transmit'

Este item de menu está activo apenas se um conjunto de parâmetros offline


estiver carregado, sendo visualizado.
Este item de menu é usado para transmitir um conjunto de parâmetros para a
balança.
Passos a seguir:

1. Estabeleça a conexão com a balança (ver capítulo Menu 'Connection').

2. Carregue o ficheiro de parâmetros correspondente através do item de menu


'File | New...' ou 'File | Open...'. A seguir, o conjunto de parâmetros será
visualizado, a função de transmissão sendo activada.

3. Para arrancar a função, use o item de menu 'File | Transmit...'.

Se neste momento ainda não existir uma conexão com a balança,


aparecerá o aviso 'Please establish connection to scale, first' ('Por favor,
estabeleça a conexão com a balança primeiro'). Depois de fazer isso, o
display visualizará novamente o conjunto de parâmetros online. Por isso
será necessário seleccionar novamente o conjunto de parâmetros offline a
ser transmitido, através do menu 'View', para que a função de transmissão
esteja outra vez activada. Seguidamente seleccione o ficheiro 'File |
Transmit...' novamente.

No caso de estar carregado, na balança, um conjunto de parâmetros cuja versão


difere da versão do conjunto de parâmetros a ser transmitido, o programa perguntará
se não obstante deseja transmitir, p.ex.

No caso de não, pode cancelar com [No].


Se carregar no botão [Yes], será visualizado o seguinte diálogo, p.ex.:

O seguinte vale para DISOCONT Tersus:


Estará seleccionado aquele conjunto de parâmetros que está a ser
visualizado através do menu 'View'. Poderá escolher se deseja transmitir
apenas o conjunto de parâmetros, apenas o padrão personalizado ou ambos.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 36 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

Se nada se opôr à transmissão, carregue na tecla [OK]. Aparecerá o seguinte aviso:

Depois de confirmado, os parâmetros serão transmitidos para a balança.

3.1.1.9 Item de menu 'File | Exit'

Este item de menu é usado para sair do EasyServe.

No caso de um conjunto de parâmetros se encontrar na memória, serão visualizados


diferentes diálogos, dependendo da origem do mesmo:

a) Conjunto de parâmetros carregado através de 'File | Open...' ou 'File | New...':


Ver item de menu 'File | Close', caso 1 e caso 2.

b) Conjunto de parâmetros carregado da balança através de 'Connection':

• Se a sessão de EasyServe ainda estiver activa na balança:


A sessão de EasyServe será terminada;
As modificações do modo de funcionamento, do valor teórico e do estado
Lig./Deslig. serão mantidas.

• Quando desejado (ver 'Tools | Options...', Separador 'Other'), o programa


perguntará se deseja memorizar o conjunto de parâmetros online. Esta
pergunta aparecerá mesmo se não tiver efectuado modificações, dado que o
conjunto de parâmetros online ainda não foi memorizado.
Se responder com 'Yes', aparecerá o diálogo 'File | Save As', o seguinte
formato sendo proposto como nome de ficheiro, p.ex.: W_192.168.11.150
VCF 2009-05-14 14-38-23.PAR.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 37 -
Parte de referência O sistema de menus

3.1.2 Menu 'Edit'

Este menu facilita as seguintes funções:

• Opções de edição típicas de Windows


• Fazer log-in e log-out na balança
• Confirmar eventos
• Modo Expert (para DISOCONT Tersus)

3.1.2.1 Itens de menu 'Edit | (funcionalidades de edição típicas de


Windows)'

Os itens de menu

• Edit | Undo

• Edit | Cut
• Edit | Copy
• Edit | Paste
• Edit | Delete

• Edit | Select all

são as funções específicas de Windows para editar campos de texto, não sendo
necessário explicar os seus pormenores.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 38 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

3.1.2.2 Itens de menu 'Edit | Register / Unregister'

Item de menu 'Edit | Register'


Para mudar parâmetros online, registe o EasyServe na balança
primeiro (login).
Alternativamente também pode usar o respectivo símbolo ou a tecla
[F2]:
AVISO: Só pode 'registar' o EasyServe se existir uma conexão com
uma balança.
(ver menu 'Connection').

Item de menu 'Edit | Unregister'


Se desejar inibir a edição de parâmetros, desregiste o EasyServe da
balança (terminar sessão).
Alternativamente também pode usar o respectivo símbolo ou a tecla
[F3]:

AVISO: Se desejar desconectar a balança, desregiste o EasyServe


da balança primeiro.
(ver item de menu 'Connection | Disconnect').

3.1.2.3 Item de menu 'Edit | Clear Events'

Antes de confirmar uma mensagem de evento, elimine a sua


causa!
Se a causa dum defeito não for eliminada, existe um risco para o
sistema e para a segurança das pessoas.

Use esta função para confirmar todos os eventos actuais.


(ver 'View | Events')
Alternativamente também pode usar o respectivo símbolo ou a tecla
[F4].

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 39 -
Parte de referência O sistema de menus

3.1.2.4 Item de menu 'Edit | Expert Mode'

O seguinte vale para DISOCONT Tersus:


O registo 'Expert Mode F6' é visível apenas enquanto os parâmetros
DISOCONT Tersus forem visualizados.
Estes podem provir dum conjunto de parâmetros offline/padrão
personalizado (através de File | Open ou File | New) bem como dum
conjunto de parâmetros online (*) (se existir uma conexão com uma
balança).
(*) Um 'padrão personalizado online' não pode ser visualizado.

A) Ligar o modo expert


Para usar as funções previstas no modo expert, é necessário ligá-lo primeiro.
Para ligar esta função, clique no item de menu 'Expert Mode' ou use a tecla de função
[F6].
Seguidamente introduza a palavra de passe 1: (*)

(*) Isso não será necessário, se já tiver introduzido a palavra de passe para mudar
para a vista do padrão personalizado e este ainda for visualizado.
Uma marca de verificação diante do item de menu indica que a função está ligada:

No caso de ser visualizado um conjunto de parâmetros, o modo expert será


disponível apenas durante um período limitado (Timeout). Por isso pode ser
necessário introduzir a palavra de passe novamente. No caso de ser
visualizado um padrão personalizado, não haverá limite de tempo.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 40 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

B) Usar o modo expert


O modo expert oferece mais funções no menu 'Edit'. Mas os itens de menu que
aparecem dependem de qual elemento da estrutura de árvore (janela de navegação)
está seleccionada naquele momento.
Na posição seleccionada, as mesmas funções estão disponíveis também como menu
de contexto através do botão direito do rato.

1) Elemento de cima seleccionado:

Será visualizado outro item de menu:

Este também depende de qual conjunto de parâmetros está a ser visualizado através
do menu 'View' naquele momento:

(Menu 'View') (Menu 'Edit')


vista seleccionada: função visualizada:

'Copy parameter set into custom


'Parameter set: Online'
defaults'

'Copy parameter set into custom


'Parameter set: <file>.PAR'
defaults'

'Custom defaults: 'Copy custom defaults into


<file>.PAR' parameter set'

Estas funções actuam p.ex. como função back-up/restore.


Exemplo:
Se desejar substituir o conteúdo de um conjunto de parâmetros pelo conteúdo do
respectivo padrão personalizado, visualize o padrão personalizado, escolhendo
depois 'Copy custom defaults into parameter set'.

Confirme a sua selecção mais uma vez para ter a certeza.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 41 -
Parte de referência O sistema de menus

2) Elemento 'Blocks' ou um bloco dentro do mesmo seleccionado:

Aparecerão os seguintes itens de menu:

Estas funções são usadas para definir propriedades específicas dos parâmetros.

Se o modo expert estiver ligado, aparecerá um botão ao lado de cada respectivo


parâmetro:

Este pode estar marcado como indicado abaixo:

Botão: Propriedade do parâmetro:

Read - read only, não pode ser alterado

Write - writeable, pode ser alterado

Hide - hidden, não é visualizado (*)

(*) Estes parâmetros 'escondidos' não têm nada a ver com os parâmetros
escondidos atravês de STANDARD/SELECTABLE!
Ver cap. 2.3.1 --> 'Dependências nos parâmetros' e cap. 2.3.3.1 'Aceder aos
parâmetros através dos blocos'.

Existem as seguintes opções para modificar estas propriedades dos parâmetros:

• Para modificar a propriedade de um parâmetro, clique com o botão


esquerdo do rato sobre o respectivo botão até o símbolo desejado aparecer.
• Para modificar a propriedade de todos os parâmetros de um bloco
seleccione-o, escolhendo a propriedade desejada através do menu 'Edit' ou o
menu de contexto (botão direito do rato) e confirmando com [OK].
• Para modificar a propriedade de todos os parâmetros de todos os blocos
seleccione o elemento 'Blocks', escolhendo a propriedade desejada através
do menu 'Edit' ou o menu de contexto(botão direito do rato) e confirmando
com [OK].

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 42 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

Verifique as modificações efectuadas usando os símbolos dos botões modificados.


As modificações serão efectivas ao desligar o modo expert.
Os parâmetros serão visualizados da seguinte forma:

Os parâmetros que apenas podem ser lidos serão visualizados em letras


cinzentas claras, não podendo ser seleccionados.

Os parâmetros que podem ser editados serão visualizados como de costume,


podendo ser seleccionados.

Os parâmetros escondidos ou blocos de parâmetros escondidos (*), não


aparecerão de modo algum.

(*) Se clicar sobre uma mensagem de evento através do elemento 'Events' e o


respectivo bloco de parâmetros estiver escondido, será visualizada a
seguinte nota:

3.1.3 Menu 'View'

Este item de menu é usado para seleccionar as informações que deseja visualizar.

• A vista actualmente activada é identificada por meio dum ponto diante da


designação.
• Os itens de menu acima da linha de separação são usados para mudar entre
os ecrãs de comando da balança conectada e de processamento dos
parâmetros da balança (visualizar ou editar) respectivamente.
• Os itens de menu abaixo da linha de separação permitem visualizar
informações adicionais sobre o funcionamento em janelas separadas no caso
de existir uma conexão com uma balança.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 43 -
Parte de referência O sistema de menus

3.1.3.1 Item de menu 'View | Scale Operation 1'

Este item de menu está activo se existir uma conexão com uma balança.
Pode aparecer outro item de menu 'Scale Operation 2', dependendo das
funções da balança.

[F11] Mudança entre a vista 'Scale Operation 1' e a vista 'Parameter set: Online'.

Escolhe esta vista se desejar comandar a balança conectada desde o EasyServe.

Os botões estão activos se tiver feito o 'log-in' na balança.


(ver item de menu 'Edit | Register')

Para mais informações sobre esta interface de usuário ver capítulo 'Comandar a
balança'.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 44 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

3.1.3.2 Item de menu 'View | Parameter set: Online'

Este item de menu está activo se existir uma conexão com uma balança.

[F5] Carrega os parâmetros online actuais.

[F11] Muda entre a vista 'Scale Operation 1' e a vista 'Parameter set: Online'.

Escolhe esta vista para memorizar ou editar um conjunto de parâmetros da balança


conectada (parâmetros online) ou ver os seus dados característicos.

Directamente depois de estabelecer uma conexão com uma balança, o


programa focaliza 'View | Parameter set: Onine' para que o EasyServe
possa, em primeiro lugar, visualizar os dados característicos do conjunto de
parâmetros na janela de trabalho.

Para mais informações sobre esta interface de usuário ver capítulo 'Edição dos
parâmetros'.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 45 -
Parte de referência O sistema de menus

3.1.3.3 Item de menu 'View | Parameter set: (Name.PAR)'

Este item de menu está activo se um conjunto de parâmetros tiver sido


carregado dum ficheiro (parâmetros offline).

Escolhe esta vista para memorizar ou editar um conjunto de parâmetros ou ver os


seus dados característicos.

Uma vez carregado um conjunto de parâmetros, o foco vai para 'View |


Parameter set:<Name.PAR>' para que o EasyServe possa visualizar os
dados característicos na janela de trabalho.
O nome de ficheiro visualizado tanto no texto de menu como na janela de trabalho em
'Parameter set: ' pode significar duas coisas:

• Nome do ficheiro de parâmetros 'proposto' para a sua memorização.


(Conjunto de parâmetros gerado através do item de menu 'File | New...')

• Nome do ficheiro de parâmetros do qual o conjunto de parâmetros foi


carregado.
(Conjunto de parâmetros carregado através do item de menu 'File | Open...')

Para mais informações sobre esta interface de usuário ver capítulo 'Edição dos
parâmetros'.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 46 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

3.1.3.4 Item de menu 'View | Custom defaults: (Name.PAR)'

O seguinte vale para DISOCONT Tersus:


Este item de menu está activo se um ficheiro de parâmetros DISOCONT
Tersus tiver sido carregado (parâmetros offline). Com o conjunto de
parâmetros é carregado sempre também o respectivo conjunto padrão
personalizado.
Para mudar a esta vista clique no item de menu 'Custom defaults: <<File>.PAR' ou
use a tecla de função [F11].

Seguidamente introduza a palavra de passe 1: (*)

O conjunto padrão personalizado é visualizado numa cor diferente:

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 47 -
Parte de referência O sistema de menus

[F11] Mudança entre a vista 'Custom default: <File>.PAR' e a vista 'Parameter set:
<File>.PAR'.
Escolhe esta vista se desejar ver ou editar o conjunto padrão de segurança.

3.1.3.5 Item de menu 'View | Service Values'

Este item de menu está activo se existir uma conexão com uma balança.

Os valores de assistência (service values) são informações detalhadas para um


diagnóstico rápido do sistema de pesagem com as unidades activas e as suas
entradas e saídas digitais e analógicas e muitas outras coisas.

É possível visualizar até 10 janelas/vistas de valores de assistência ao mesmo tempo:

O EasyServe toma nota da posição e tamanho das janelas.

Para informações sobre os valores de assistência, ver no seu manual de


instruções da balança no capítulo 'Comando'.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 48 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

3.1.3.6 Item de menu 'View | Trend'

Este item de menu está activo se existir uma conexão com uma balança.

O decurso temporal de parâmetros individuais de processo pode ser


representado graficamente.

• É possível visualizar até 10 janelas ('janelas de tendências')


simultaneamente:
• Por cada janela é possível visualizar até 16 valores actuais diferentes
simultaneamente.
• O período de observação é ajustável desde 30 até 18000 segundos.

• Ao chamar uma janela de tendências, o registo é iniciado


automaticamente.
• O EasyServe toma nota da posição e tamanho das janelas.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 49 -
Parte de referência O sistema de menus

3.1.3.6.1 Interface de usuário e comando

Na interface gráfica duma janela de tendências verá os seguintes elementos:

Linha de título
Aqui visualizam-se a designação da janela de tendências (neste caso 'Trend 1') e o
nome do ficheiro de configuração usado para esta janela de tendências (aqui
'Trend1').

Barra de símbolos
Aqui pode aceder a todas as funcionalidades da janela de tendências. Cada janela de
tencências tem a sua própria barra de símbolos.
Ver Funções de comando

Janela gráfica
A janela gráfica é usada para visualizar o decurso temporal dos parâmetros de
processo, os valores de processo actuais sendo inseridos desde a direita e os valores
mais antigos passando para a esquerda.
O registo continua até carregar em 'Stop'. Visualizam-se sempre os 'últimos valores
actuais'.

• Eixo dos y: 'Representação adaptada' dos parâmetros, sem dimensões


• Eixo dos x: Representação do período de observação.

A graduação de ambos os eixos está permanentemente definida de 10 em 10, uma


variação sendo possível, conforme as necessidades, dentro de limites predefinidos.
À esquerda na janela gráfica vê-se uma área (legenda) que mostra as designações
das representações gráficas. A representação gráfica e a designação aparecem em
cores codificadas correspondentemente. Esta área está parcialmente encoberta.
Clique sobre esta área para descobri-la e sobre a representação gráfica para encobri-
la novamente.
Pode efectuar ajustes da janela gráfica através da função 'Modify' a qualquer
momento, mesmo durante um registo em curso (ver diálogo 'Trend Settings').

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 50 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

Funções de comando

Pode aceder a todas as funções através duma barra de símbolos:

Símbolo Função
Iniciar registo
A representação do registo anterior é apagada, um novo registo sendo
iniciado.
Esta função pode ser chamada durante o registo em curso.
Interromper o registo
O registo é terminado.
Esta função pode ser chamada durante o registo em curso.
Modificar o ficheiro de configuração
Chamar o diálogo para editar os ficheiros de configuração ('EasyServe
Configuration File').
Ver diálogo 'Trend Settings'.
Pode chamar esta função em qualquer momento, quer dizer, pode ajustar
as janelas de tendências mesmo durante um registo em curso.
Apagar o display
As representações gráficas são apagadas (o registo não sendo
interrompido).
Pode chamar esta função durante o registo em curso.
Arquivar
Chamar o diálogo 'Save Trend Record' para arquivar os dados gravados
num dos formatos oferecidos em 'Tipo de ficheiro'.
Pode chamar esta função durante o registo em curso.
Imprimir
Impressão da representação de tendências e legenda numa impressora.
Esta função está prevista para uma futura ampliação.

3.1.3.6.2 Diálogo 'Trend Settings'

O botão 'Modify' é usado para chamar o diálogo de edição dos ficheiros de


configuração ('EasyServe Configuration File') 1).
Possíveis definições são p.ex. o escalonamento do eixo de valor e tempo, a
selecção dos parâmetros de processo a visualizar, a visualização das linhas
de tendência).
1)
Os ficheiros de configuração são memorizados no
directório de programas do EasyServe. Um número
qualquer de ficheiros de configuração (*.xml) pode ser
criado. Um ficheiro de configuração também pode ser
usado em várias janelas de tendências simultaneamente.

Existem parâmetros de ajuste de ordem superior para a configuração duma janela


de tendências (resolução, identificação dos eixos, período de observação) bem como
parâmetros de ajuste individuais para cada um dos 16 possíveis valores de
processo que se podem visualizar numa janela de tendências.
Podem-se definir parâmetros de ordem superior ('Trend') ou parâmetros individuais
('Value1' ...'Value16'), dependendo da selecção.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 51 -
Parte de referência O sistema de menus

Os botões gerais com as seguintes funções são sempre visíveis:

Botão Função
Save and Close Todas as modificações são memorizadas no ficheiro de configuração
actualmente ligado à janela de tendências (ver campo 'File'). O
diálogo é fechado, eventuais modificações efectuadas chegando a
ser efectivas. (*)
Close Fechar o diálogo. Modificações eventualmente efectuadas são
descartadas.
Open... Iniciar o diálogo 'Open'. Os ficheiros de configuração existentes
(*.xml) são oferecidos para serem editados. Depois de seleccionado
um ficheiro e confirmado através do botão [Open], os dados de
configuração são extraídos. O nome deste ficheiro é registado no
campo 'File'.
Esta função é utilizada para ligar a janela de tendências a outro
ficheiro de configuração ou para usar um ficheiro existente como
modelo para criar um novo ficheiro.
Save as... Iniciar o diálogo 'Save as'. Esta função permite memorizar os dados
de configuração actualmente carregados e eventualmente
modificados usando qualquer outro nome de ficheiro. Com isso é
possível criar um número qualquer de cópias adaptadas dos ficheiros
de configuração existentes.
Print O conteúdo do ficheiro de configuração actualmente carregado (ver
campo 'File') é visualizado no browser.

(*) AVISO: As modificações valem para todas as janelas de tendências ligadas a este
ficheiro de configuração. Na janela de tendências activa as modificações são
efectivas imediatamente, em todas as outras janelas de tendências são efectivas
só depois de reiniciar um registo.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 52 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

3.1.3.6.2.1 Parâmetros de ordem superior

(Para visualizar estes parâmetros clicar no botão 'Trend')

Pode obter ajuda para a definição dos valores nos campos de entrada de
texto através dum 'ponteiro flutuante' do rato sobre o campo de entrada.

Parâmetro Significado
File Nome do ficheiro de configuração momentaneamente carregado e ligado
à janela de tendências.
Definição através do botão [Open].
Y-Max Valor máximo representado na janela de tendências (*)
Y-Min Valor mínimo representado na janela de tendências (*)
Time Range Extensão temporal da gama representada (*)
My Colors No caso de 'No', o gráfico será visualizado nas cores padrão (grelha
verde sobre fundo cinzento).
No caso de 'Yes', o gráfico será visualizado na combinação de cores
determinada pelos dois parâmetros seguintes 'Back Color' e 'Grid Color'.
Back Color Ajuste das cores da superfície de desenho no gráfico.
Grid Color Ajuste das cores da grelha ('Grid') no gráfico.

(*) Parâmetros para o escalonamento dos eixos da representação gráfica de


tendências:

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 53 -
Parte de referência O sistema de menus

• Eixo dos y: 'Y-Max' e 'Y-Min'

p.ex. Y-Max=50, Y-Min=15 -> divisão = (Y-Max - Y-Min)/10 = (50 - 15)/10 =


3,5 por div.
• Eixo dos x: Período de observação
p.ex. período de observação = 900 s -> divisão = 900s/10 = 90s por div.

3.1.3.6.2.2 Parâmetros para a representação dos valores

(Para visualizar estes parâmetros clique sobre 'Value1 ... Value 16')
Definições individuais para cada um dos 16 valores possíveis (parâmetros de
processo) que se podem visualizar dentro duma janela de tendência (linhas de
tendência):

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 54 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

Seleccione o valor a definir, ajustando depois o respectivo parâmetro:

Parâmetro Significado
Display AVISO: Uma linha será visualizada apenas se existir uma ligação com
uma fonte de sinalização.

No caso de 'No' a linha do valor de processo seleccionado não será


visualizada, os parâmetros seguintes sendo inactivos.
No caso de 'Yes' a linha do valor de processo seleccionado será
mostrada na representação gráfica das tendências. Nesse caso pode
configurar a linha através dos parâmetros seguintes.
Signal Source Selecção da fonte de sinalização de acordo com o diálogo de selecção
(ver lá) através do botão [signal source].
Visualização da fonte de sinalização seleccionada:

• <name of Signal Source>, p.ex. 'Fill Weight'


• W#0 se NENHUMA fonte de sinalização estiver seleccionada

My label No caso de 'No', a linha de tendência será visualizada na legenda sob


o nome definido da fonte de sinalização seleccionada, p.ex. 'Set
Flowrate'.
No caso de 'Yes', a linha de tendência será visualizada na legenda
com a série de caracteres memorizada sob o parâmetro 'Designation'.
Label Nome da linha de tendência no caso duma designação própria.
Colour Ajuste da cor para a linha de tendência
Multiplier Multiplicador com o qual o valor de processo Y é multiplicado antes de
ser visualizado.
Offset Valor adicionado ao valor de processo Y antes de ser visualizado.

Diálogo de selecção para a fonte de sinalização

O botão [Signal Source] abre um diálogo para seleccionar um sinal cujos valores de
processo deseja visualizar:

As fontes mais importantes de sinalização são acessíveis através de um campo de


lista, e na lista através do seu nome.
As fontes de sinalização não contidas na lista são acessíveis exclusivamente através
do respectivo identificador da fonte de sinalização. Para isso marque a caixa de
verificação [Disocont ID] para activar o campo de texto, introduzindo o respectivo
identificador.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 55 -
Parte de referência O sistema de menus

Para mais detalhes sobre os identificadores (ID) associados aos sinais ver
no manual:
BV-H2100 (DISOCONT) ou BV-H2220 (INTECONT).

É possível seleccionar sinais contínuos (p.ex. valores medidos) bem como sinais
binários (p.ex. mensagens de estado).

Adaptação da visualização da fonte de sinalização (eixo dos y)


Uma janela de tendências tem um escalonamento do eixo dos y definido através dos
parâmetros Y-Max e Y-Min. Mas como, numa janela de tendências, é possível
representar os mais variados sinais simultaneamente, por vezes é necessário
'adaptar' sinais individuais apropriadamente para tornar a visualização mais clara.
Para isso usam-se os dois parâmetros Multiplier e Offset.
O valor Yt visualizado na janela de tendências resulta do sinal do valor de processo Y
como segue:
Yt = Offset + Y * Multiplier
O valor Yt deve ter um valor entre Y-Min e Y-Max para que seja visível no diagrama.

Para a dimensão (unidade) do valor ver no manual:


BV-H2100 (DISOCONT) ou BV-H2220 (INTECONT).

3.1.3.7 Item de menu 'View | Events'

Este item de menu está activo se existir uma conexão com uma balança.

Também pode chamar a lista de eventos, clicando sobre a linha de estado


(área de visualização de eventos).

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 56 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

A lista de eventos visualiza todos os eventos disponíveis por ordem do seu


aparecimento.

Cada mensagem de evento desta lista compreende as seguintes informações


(exemplo):

• Data e hora do aparecimento


• Código da classe de evento actualmente atribuída (aqui W1)
• Código de evento (aqui IL04), composto pelo código do grupo de eventos
(aqui IL) e o número de ordem dentro do grupo
• Nota breve explicativa

• A lista está vazia se não houver mais eventos.


• Para obter informações sobre um determinado evento, faça um
duplo click na entrada ou seleccione-o carregando na tecla [F1]
(ver também cap. 2.4.1).
• Também pode memorizar a lista num ficheiro (ver 'View | Event
Log'). Use o item de menu 'Tools | Options', marcando, no

separador 'Others', a opção .

3.1.3.8 Item de menu 'View | Event Log'

Este item de menu está activo se estiverem cumpridas as seguintes


condições:

● Esta função está activada através do item de menu 'Tools | Options',


separador 'Other':

● Existe uma conexão com a balança.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 57 -
Parte de referência O sistema de menus

Esta função de menu permite visualizar, seleccionar e copiar mensagens de evento


registadas.
Todos os eventos são memorizados no ficheiro de arquivo pela ordem em que
ocorrem. O nome do ficheiro de arquivo é predefinido por EasyServe, sendo p.ex.
"Events COM1_ADR1.csv".
O ficheiro de arquivo é criado na pasta definida como pasta de trabalho ao
estabelecer-se a conexão com a balança (ver item de menu 'Tools | Options',
separador 'Other').

3.1.3.9 Item de menu 'View | Fieldbus'

Este item de menu está activo se existir uma conexão com uma balança.

Utilize esta função se desejar protocolar telegramas da interface de bus de campo.

Ver capítulo 'Diagnóstico Comunicação através de Bus de Campo da


Balança'.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 58 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

3.1.3.10 Item de menu 'View | Master Simulator'

Este item de menu oferece uma ferramenta de simulação para comandar o sistema
electrónico duma balança através de MODBUS/TCP.

Esta função está prevista para fins de assistência técnica e não se devia
usar senão por pessoal técnico autorizado e treinado (assistência técnica).

Ver capítulo 'Diagnóstico Comunicação através de Bus de Campo da


Balança'.

3.1.4 Menu 'Connection'

Este menu é usado para estabelecer a conexão com uma balança ou separar a
conexão com uma balança.

3.1.4.1 Itens de menu 'Connection | Serial... / MODBUS/TCP...'

Este item de menu é usado para conectar uma balança (no exemplo de 'Serial')

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 59 -
Parte de referência O sistema de menus

Seleccione 'Serial...'. O seguinte diálogo abrirá:

Aqui pode controlar e/ou modificar a porta COM-Port.


Se carregar no botão [More], será mostrado um diálogo ampliado:

O programa aqui oferece o mesmo diálogo de 'Search Scale' que também existe no
item de menu 'Tools | Options', separador 'Communication'.

Marcando esta caixa, pode mostrar, no item de 'Connection', os menus de selecção


directa 'COM1+Adresse' e 'COMx+Adresse1' geralmente escondidos. O menu
ampliado tem o seguinte layout:

Carregue no botão [Connection] para estabelecer a conexão com a balança.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 60 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

O programa fará o seguinte:

• Procurará o tipo e a versão da balança.


o No caso de o programa não encontrar balança, verifique as
definições no item de menu 'Tools | Options', separador
'Communication'.
• Eventualmente será criado uma base de dados (atraso).
• Os parâmetros actuais serão carregados: Balança --> EasyServe

Agora o ecrã tem o seguinte layout:

• O conjunto de parâmetros online carregado é visualizado.


• Uma barra de símbolos é visível em baixo da barra de menu.
• Uma linha de estado é mostrada na margem inferior.
• Um ícone é mostrado ao lado da hora no Systray.
• No menu 'Edit', o item de menu 'Register' está activado.
• No menu 'View', os itens de menu 'Scale Operation 1' e 'Parameter Set:
Online', 'Service Values', 'Events' e 'Fieldbus' estão activados.

Uma vez estabelecida a conexão, o display muda para a visualização do


conjunto de parâmetros online, mesmo se já estiver carregado outro
conjunto de parâmetros.

(ver item de menu 'View | Scale Operation 1')

Conexão através de interface serial:


Ver também o cap. 'Como ...' --> 'Primeira conexão através do
COM-Port'
Conexão através da ethernet:
Ver também o cap. 'Como...' --> 'Primeira conexão através de
MODBUS/TCP'

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 61 -
Parte de referência O sistema de menus

3.1.4.2 Item de menu 'Connection | Disconnect'

Este item de menu é usado para desconectar uma balança.

• Caso 1: Se a sessão do EasyServe ainda estiver activa na balança:


A sessão de EasyServe será terminada;
As modificações do modo de operação, do valor teórico e do estado
Lig./Deslig. serão mantidas.

• Caso 2: Se for desejado (ver 'Tools | Options...', separador 'Other'), o


programa perguntará se deseja memorizar o conjunto de parâmetros online.
Esta pergunta aparece mesmo se não efectuou modificações, dado que o
conjunto de parâmetros on-line ainda não foi memorizado.

Agora o ecrã tem o seguinte layout:

• No menu 'View', os itens de menu 'Scale Operation 1' e 'Parameter Online',


'Service Values', 'Events' e 'Fieldbus' estão desactivados.
• A barra de símbolos está oculta.
• A linha de estado está oculta.
• O ícone no Systray foi removido.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 62 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

3.1.5 Menu 'Tools'

3.1.5.1 Item de menu 'Tools | Commissioning'

3.1.5.1.1 Item de menu 'Tools | Commissioning | Assistant'

Este item de menu está activo se estiver ligado com uma balança e tiver
feito o login.

Este item de menu foi desenhado para uma operação inicial comfortável duma
balança padrão.
Aparecem, sucessivamente, vários diálogos (*) permitindo uma definição dos
parâmetros mais importantes

etc.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 63 -
Parte de referência O sistema de menus

Seguidamente pode ainda ajustar a balança. Para isso inicia-se um diálogo de ajuste
(*) (correspondendo ao item de menu 'Tools | Calibration Programs').

(*) A sequência duma operação inicial depende do respectivo tipo de balança.


Efectuam-se apenas as definições de parâmetros e os ajustes mais importantes.

3.1.5.1.2 Item de menu 'Tools | Commissioning | Feed Index Copy'

Este item de menu é usado para predefinir os valores dum número de índice de
transporte por meio dos valores de outro número de índice de transporte. Deste modo
pode-se gerar, facilmente, um novo índice de transporte com base num índice
existente, não sendo necessário introduzir todos os parâmetros novamente.

Este item de menu está activo se

• estiver conectado com uma balança (VLW) e tiver feito o login


• e se P 02.13 'Feed Index Active' NÃO estiver em 'NO'.

No bloco de parâmetros '2 Scale Definitions' será visualizado, além disso, o


parâmetro 'P 02.21 Feed Index Number' (valor padrão=1). Se este número for definido
como 2, será visualizado o novo bloco de parâmetros '50 Feed Index 2'; se for
definido como 3, será gerado o bloco de parâmetros '51 Feed Index 3', etc.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 64 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

Depois de abrir o item de menu 'Tools | Commissioning | Feed Index Copy', será
visualizado o seguinte diálogo:

Introduza os seus dados carregando no botão [Copy].

Introduza um bloco de parâmetros existente como bloco de destino!

3.1.5.1.3 Item de menu 'Tools | Commissioning | Load Factory Defaults'

Use esta função para instruir a balança conectada para que reponha todos os
parâmetros modificados à sua definição padrão (significa que os asteriscos diante dos
parâmetros desaparecem).

Este item de menu está activo se estiver ligado com uma balança e tiver
feito o login.
Para tal fim, confirme as seguintes perguntas:

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 65 -
Parte de referência O sistema de menus

Depois disso, seguirá uma desconexão forçada:

Seguidamente a visualização dos parâmetros online é ajustada


correspondentemente.

3.1.5.1.4 Item de menu 'Tools | Commissioning | Load Custom Defaults'

O seguinte vale para DISOCONT Tersus:

Este item de menu é usado para instruir a balança conectada para que substitua o
seu conjunto de parâmetros pelo conjunto padrão personalizado.

Este item de menu está activo se estiver conectado com uma balança e tiver
feito o login.

Para tal fim, confirme as seguintes perguntas:

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 66 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

Depois disso, seguirá uma desconexão forçada:

Seguidamente a visualização dos parâmetros online é ajustada


correspondentemente.

3.1.5.1.5 Item de menu 'Tools | Commissioning | Adjust Date/Time'

Botão [Adjust Date/Time]: (activo se VEA estiver instalado)


Usado para transmitir o tempo actual do PC para a balança.

3.1.5.2 Item de menu 'Tools | Calibration Programs'

Este item de menu está activo se estiver conectado com uma balança e tiver
feito o login.
Este item de menu é usado para ajustar a sua balança. Os programas de ajuste
oferecidos dependem do respectivo tipo de balança.

Para informações detalhadas ver o Manual de instruções da balança (capítulo


'Funções de comando/ajuste') e o sistema de ajuda (tecla [F1]).

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 67 -
Parte de referência O sistema de menus

3.1.5.3 Item de menu 'Tools | Userdefined Text'

Com os 'textos definidos pelo usuário' (= línguas da balança definidas pelo usuário)
pode adaptar os ficheiros de língua às suas necessidades.

A 'língua da balança' é a língua usada na estação de comando do DISOCONT


ou para a visualização no display do INTECONT Plus. Não deve confundi-la
com a 'língua do EasyServe' usada para comandar o EasyServe (p.ex. menus,
mensagens de erro ou de evento, visualização do estado, ...).

Os 'textos definidos pelo usuário' usados na balança também se podem usar


no programa EasyServe, independentemente da língua de EasyServe
definida.

Este item de menu é usado para

• transmitir e carregar línguas da balança


• carregar um único texto/o texto completo da balança/para a balança
• editar ficheiros de língua da balança existentes ou
• criar novos ficheiros de língua da balança.

As línguas da balança 'instaladas' (alemão e inglês) não se podem mudar,


mas podem servir de modelo.

O parâmetro da balança 'P 02.01 Language' deve estar definido como


'OTHER' para que os 'textos definidos pelo usuário' possam ser activos.

Esta função pressupõe que

• um conjunto de parâmetros está carregado:


o 'File | New...' ou 'File | Open...' (parâmetros offline) ou
o 'Connection' (parâmetros online)

• o nome de ficheiro correcto está definido como 'língua da balança':


o Item de menu 'Tools | Options...| separador Language'

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 68 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

3.1.5.3.1 Interface de usuário

As informações acerca do conjunto de parâmetros carregado e acerca do nome de


ficheiro definido aparecem no cabeçalho.

Os textos que está a ver provêm,

• imediatamente depois de chamada a função,


o do ficheiro visualizado no cabeçalho se este já existir;
o do último ficheiro carregado se tiver introduzido um nome de ficheiro
ainda não existente.
• dum modelo copiado através do botão [Copy from A: to B:].

Área de modelo (coluna A, fundo amarelo):


Se desejar usar uma das línguas 'instaladas' na balança (alemão ou inglês) como
modelo para uma língua nova, escolhe-a no campo de lista 'A: Language'. Seleccione
o respectivo texto no campo grande no meio. Aqui pode seleccionar um registo de
texto respectivamente. O número ID associado é visualizado no campo pequeno em
baixo.

Área de editar (coluna B, fundo branco):


Aqui pode editar os seus textos. Seleccione, no campo grande, o registo de texto que
deseja editar. Para editar, clique sobre a janela pequena em baixo ou carregue na
tecla [Enter]. As suas modificações serão visualizadas imediatamente na janela
grande. Para aceitar as modificações, clique sobre a janela grande ou carregue na
tecla [Enter].

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 69 -
Parte de referência O sistema de menus

Botão: Função
Escrever as modificações no ficheiro (sobreescrever um ficheiro
existente, gerar um ficheiro ainda não existente), depois sair da
função.
Sair da função; descartar as modificações já efectuadas.

(Activado se existir uma conexão com uma balança)


Obter textos da balança (textos individuais ou todos)
(Activado se existir uma conexão com uma balança)
Enviar textos para a balança (textos individuais ou todos)
Copiar todos os textos da coluna A (apenas possível conteúdo
de ficheiro alemão ou inglês) para a coluna B para serem
usados como modelo. Isto refere-se à língua 'permanentemente
instalada' na balança, ou seja, alemão e inglês.
Outras línguas além do 'alemão' ou 'inglês': Ver 'Criar ficheiro
novo'.
Pode acontecer que um texto seja visualizado mais de uma vez.
Nesse caso não se trata de registos duplos já que cada texto
está associado a um ID diferente (ver janela de informação).
Para editar todos os textos ao mesmo tempo, pode-se usar uma
espécie de 'função de copiar', isto é, a modificação dum texto é
efectuada em todos os textos do mesmo nome.

3.1.5.3.2 Editar o ficheiro de língua da balança

Ver também item de menu 'Tools | Options', separador 'Language'

A) Modificar ficheiro existente: (usando o exemplo DISOCONT)

• Seleccione o item de menu 'Tools | Options...| Language'.


• Seleccione o ficheiro a modificar na moldura 'DISOCONT' confirmando com
[OK]. O ficheiro de língua é carregado.
• Seleccione o item de menu 'Tools | Userdefined texts'. No cabeçalho será
visualizado o nome de ficheiro e na coluna B o conteúdo desse ficheiro.
• Editar texto:
o Escolhe o texto desejado na coluna B (TextID) seleccionando-o para
editar (click do rato na janela pequena em baixo ou através de
[Enter]).
o Edite o texto existente ou introduza o texto novo aceitando-o (click do
rato na janela grande em cima ou através de [Enter]).
• Efectue todas as modificações sucessivamente.
• Para terminar a edição carregue no botão [Save]. O conteúdo modificado
(novo) é reescrito no mesmo ficheiro.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 70 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

B) Criar ficheiro novo:

O modo mais fácil de criar uma 'nova' língua da balança é tomar uma língua da
balança existente adaptando-a correspondentemente.

Alemão ou inglês como modelo:

• Seleccione o item de menu 'Tools | Options...| Language'.

• Na moldura 'DISOCONT' introduza o novo nome de ficheiro a ser usado


para memorizar a nova língua da balança confirmando com [OK].

• Seleccione o item de menu 'Tools | Userdefined texts'. No cabeçalho será


visualizado o nome de ficheiro introduzido e na coluna B o conteúdo do último
ficheiro carregado.

• Seleccione a língua em A: copiando o conteúdo para a coluna B através de


[Copy from A: to B:].

• Editar texto:
o Escolhe o texto desejado na coluna B (TextID) seleccionando-o para
editar (click do rato na janela pequena em baixo ou através de
[Enter]).
o Edite o texto existente ou introduza o texto novo aceitando-o (click do
rato na janela grande em cima ou através de [Enter]).

• Efectue todas as modificações sucessivamente.

• Para terminar a edição carregue no botão [Save]. O novo ficheiro é criado, o


conteúdo modificado (novo) sendo memorizado nesse ficheiro.

Outra língua como modelo:

• Seleccione o item de menu 'Tools | Options...| Language'.

• Escolhe um ficheiro de língua apropriado na moldura 'DISOCONT'


confirmando com [Accept]. O ficheiro de língua é carregado.

• Na moldura 'DISOCONT' introduza o novo nome de ficheiro a ser usado


para memorizar a nova língua da balança confirmando com [OK].

• Seleccione o item de menu 'Tools | Userdefined texts'. No cabeçalho será


visualizado o nome de ficheiro introduzido para o novo ficheiro de língua (mas
o ficheiro ainda não foi criado) e na coluna B o conteúdo do ficheiro
carregado anteriormente.

• Editar texto:
o Escolhe o texto desejado (TextID) seleccionando-o para editar (click
do rato na janela pequena em baixo ou através de [Enter]).
o Edite o texto existente ou introduza o texto novo aceitando-o (click do
rato na janela grande em cima ou através de [Enter]).

• Efectue todas as modificações sucessivamente.

• Para terminar a edição carregue no botão [Save]. O novo ficheiro de língua é


gerado, o conteúdo modificado (novo) sendo memorizado nesse ficheiro.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 71 -
Parte de referência O sistema de menus

3.1.5.4 Item de menu 'Tools | Internet Product Service'

Esta função pode ser chamada se existir uma conexão com uma balança e
se os parâmetros online forem visualizados.

A Schenck Process GmbH oferece aos seus clientes os documentos e software mais
recentes para descarregar da internet. Estes ficheiros encontram-se memorizados
numa área protegida acessível através dum código de acesso.

Pode usar este item de menu para gerar um código de acesso válido para aceder a
essa área (exemplo):

Depois de confirmar com [Yes] chegará ao endereço de internet

http://support.schenckprocess.com (Product Service Homepage).

Depois de vários clicks chega ao produto desejado preenchendo os campos 'Name:',


'Partner PIN:' und 'Access code for product:'.

A maneira mais fácil de introduzir o código de acesso é através de


[SHIFT]+[Ins].
Certifique-se de que a entrada é correcta, carregando em [Send] para obter as
informações desejadas.
Salve as informações obtidas no lugar apropriado, p.ex. ficheiros de ajuda (*.chm ou
*.hlp) na pasta 'C:\Programme\Schenck\Help'.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 72 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

3.1.5.5 Item de menu 'Tools | Flash'

3.1.5.5.1 Item de menu 'Tools | Flash | Flash SPI'

Este item de menu é usado para carregar um novo software de aplicação no sistema
electrónico dos seguintes equipamentos:

DISOCONT e INTECONT (Tersus, Opus, Satus).

Esta função está prevista para fins de assistência técnica e não se deveria
usar senão por pessoal técnico autorizado e treinado (assistência técnica).

3.1.5.5.2 Item de menu 'Tools | Flash | Flash'

Este item de menu é usado para carregar um novo software de aplicação no sistema
electrónico da balança (mais adiante denominado 'balança') (DISOCONT ou
INTECONT).

Esta função está prevista para fins de assistência técnica e não se deveria
usar senão por pessoal técnico autorizado e treinado (assistência técnica).

Requisito: O PC e a balança devem estar interligados através de uma interface


serial.

Ponte W100:
Ver manual "DISOCONT System Manual" (BV-H2085GB); capítulo da
unidade de sistema 'System Unit VSE 20100'.

Passo A:

Desconecte a fonte de alimentação da balança.

Mude a ponte W100 para a posição [1-2 3].

Conecte a fonte de alimentação da balança.

Espere uns 20 segundos.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 73 -
Parte de referência O sistema de menus

Passo B:

Chame a função Flash através do item de menu 'Tools | Flash | Flash...':


Botão [Settings] (pré-seleccionado) :

Se carregar no botão [Details>>>], aparecerão campos adicionais:

• Através do botão [Help] pode visualizar as instruções


resumidas para o uso do programa Flash.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 74 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

• No campo 'Additional Switches' pode escolher mais opções


para o programa Flash.
• O campo de texto em baixo mostra um resumo das
definições actuais.
A função Flash pode ser arrancada apenas se não existir conexão lógica com
a balança.
Se tal conexão ainda existir, aparecerá o aviso "Please disconnect first".
Faça isso (item de menu 'Connection | Disconnect'), rearrancando depois a
função Flash.

Passo C:

Escolha a aplicação

Introduza aqui a rota até ao software de aplicação ('ficheiro S2') que deseja carregar
na balança.
Seleccione a rota usando este botão ou introduzindo-a manualmente.

Uma selecção incorrecta pode causar uma disfunção do hardware


(incompatibilidade entre o hardware e software).

Actualmente estão disponíveis os seguintes ficheiros de aplicação da Schenck:

Tipo Balança 'S2 File'


Balança de correia DISOCONT VSE VBW20150.S2
Beltweigher INTECONT VEG VBW20600.S2
Balança dosadora de correia DISOCONT VSE VDB20150.S2
Weighfeeder INTECONT VEG VDB20600.S2
MULTISTREAM DISOCONT VSE VDD20150.S2
Dosador de fluxo para sólidos INTECONT VEG VDD20600.S2
Solids Flow Meter
MULTICOR DISOCONT VSE VMD20150.S2
Medidor de fluxos INTECONT VEG VMD20600.S2
Mass Flow Meter
MECHATRON DISOCONT VSE VLW20150.S2
Balança dosadora por perda de peso INTECONT VEG VLW20600.S2
Loss-In-Weight
I/O adicionais DISOCONT VSE VIO20150.S2
Additional I/O

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 75 -
Parte de referência O sistema de menus

Passo D:

Use o botão [Settings] para efectuar as seguintes definições:

COM Port: Determina o número da interface serial.


Device: Define o tipo de equipamento.
Baud Rate: Tmax (=definição padrão, manter)
selecciona, automaticamente, o coeficiente de Baud máximo
disponível
Additional <vazio> (=definição padrão, manter)
Switches:

Verifique mais uma vez que o 'ficheiro S2' introduzido no campo


'Application' e o tipo escolhido no campo 'Device' são correctos.

Passo E:

Inicie o processo Flash através do botão [Start!].

NÃO desconecte a fonte de alimentação nem o PC durante o processo


Flash.

Através da função [Cancel] é sempre possível interromper o processo Flash.

Carregue no botão [Messages] para seguir o processo Flash:

Visualização do progresso de carga no campo 'Status'. O processo Flash durará


aproximadamente 4 minutos.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 76 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

A seguinte mensagem indica que o processo Flash foi eficaz:

Passo F:

Desconecte a fonte de alimentação da balança.

Mude a ponte W100 para a posição [1 2-3].

Ligue a fonte de alimentação da balança.

Passo G:

Estabeleça a conexão através do item de menu 'Connection | Serial...'.


Os novos valores do tipo e versão de balança são determinados e visualizados.

Depois do processo Flash pode durar até 3 minutos até o EasyServe poder
conectar novamente.

3.1.5.5.3 Item de menu 'Tools | Flash | Remote Flash'

Este item de menu está previsto para uma futura ampliação.

Este item de menu é usado para carregar um novo software no sistema electrónico da
balança (apenas INTECONT VEG).

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 77 -
Parte de referência O sistema de menus

Passos a seguir, como descrito no item de menu 'Tools | Flash | Flash...'.

3.1.5.6 Item de menu 'Tools | Start'

3.1.5.6.1 Item de menu 'Tools | Start | Browse Controller''

Este item de menu está activo se o equipamento seleccionado oferecer


funções de servidor web.

Esta função arranca o programa browser padrão do computador (p.ex. Internet


Explorer), tentando arrancar o servidor web do sistema electrónico da balança
conectada através do endereço IP (ver item de menu 'Connection | Modbus/TCP').

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 78 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

3.1.5.7 Item de menu 'Tools | Options'

Elementos gerais de comando

Aceitar as modificações e sair do diálogo.

Rejeitar eventuais modificações e interromper o diálogo.

Aceitar as modificações sem sair do diálogo.


DICA: Deste modo é possível mudar para outra língua sem sair do
diálogo.

3.1.5.7.1 Item de menu 'Tools | Options | separador Language'

Ver também capítulo "Definições para o uso de jogos de caracteres 'não


ocidentais' " no Anexo.
Aqui pode escolher a língua que deseja usar para comandar o programa EasyServe (-
-> língua do EasyServe) e o sistema electrónico da balança (língua da balança).
Pode configurar as duas línguas independentemente uma da outra.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 79 -
Parte de referência O sistema de menus

3.1.5.7.1.1 Moldura 'Menus and Dialogues'

Aqui pode configurar a língua do programa EasyServe.

Para escolher outra língua além do alemão neste ponto, é requisito


indispensável que na pasta de instalação exista um ficheiro de língua que
tenha o nome 'ES.TXT' ('EasyServe Language File'). Neste ficheiro estão
definidos textos do sistema em várias línguas, sendo possível que o usuário o
edite à vontade através dum editor de texto (p.ex. NotePad) ou acrescente
outras línguas.

AVISO - Se tal ficheiro não existir, o layout do ecrã será exclusivamente em


alemão (não há mensagem de erro!).

Ao chamar este separador pela primeira vez, a língua preseleccionada na


instalação aparece como língua 'predefinida'. Em qualquer chamada ulterior
aparecerá a língua seleccionada em último lugar.

• No campo de lista 'Menus and Dialogues', escolha a letra atribuída à língua


desejada no ficheiro de língua, p.ex. D - alemão, E - inglês, R - russo, etc.
Porém, isso faz sentido apenas com letras efectivamente atribuídas aos
textos correspondentes. Se existir um ficheiro de ajuda para a língua
escolhida, o respectivo código de língua será definido automaticamente no
campo de lista 'Help System Suffix', p.ex. DE = alemão, GB = inglês. No
entanto, é possível modificá-lo outra vez posteriormente.

Nota 1: Ao abrir a lista verá imediatamente a qual letra já foi atribuída


uma determinada língua.
Nota 2: Se seleccionar uma letra ainda não atribuída a uma língua, o
EasyServe será visualizado em alemão (não há mensagem de erro).
Nota 3: As restantes letras ainda disponíveis podem-se atribuir a
qualquer língua. As atribuições existentes podem-se redefinir.

• No campo de lista 'Help System Suffix:' pode seleccionar a língua que


deseja usar no ficheiro de ajuda. Se existir um ficheiro de ajuda na língua
seleccionada, será predefinido automaticamente. Porém, pode acontecer que
não exista ficheiro de ajuda na língua desejada. Nesse caso pode definir a
língua a ser usada em lugar da língua inicialmente desejada (p.ex.
GB=inglês,...).


(reservado para fins de assistência/desenvolvimento)

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 80 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

3.1.5.7.1.2 Moldura 'DISOCONT'

Aqui pode definir a língua da balança no caso de usar um DISOCONT.


As línguas da balança alemão ('padrão') e inglês formam parte do equipamento
básico do programa, sendo possível mudar entre elas directamente (campo de lista à
esquerda).
Seleccione ' Additional Language' para definir outra língua além do alemão ou
inglês para comandar a balança. Nesse caso será necessário recarregar uma língua
da balança apropriada dum ficheiro especial que contém textos definidos pelo usuário
('ficheiro de língua da balança') (ver também 'Editar o ficheiro de língua da balança').
Pode aceder aos ficheiros de língua da balança existentes através do campo de lista
à direita. Seleccione aqui a língua apropriada (p.ex. DC_RU.TXT=russo,...).

Se a balança tiver sido fornecida com outra língua além de alemão ou inglês,
o correspondente ficheiro de língua da balança regra geral já existe, estando
predefinido neste campo.

3.1.5.7.1.3 Moldura 'INTECONT'

Aqui pode definir a língua da balança no caso de usar um INTECONT.

• Use o campo de lista à esquerda para seleccionar a língua desejada nos


modelos que funcionam exclusivamente com as línguas permanentemente
instaladas (p.ex. INTECONT Opus VEG).
Esta caixa de selecção não devia estar marcada.

• Use também o campo de lista à esquerda para seleccionar uma língua


permanentemente instalada nos modelos que funcionam com línguas
carregáveis (p.ex. INTECONT Opus VKG).
Além disso pode também usar outras línguas. Nesse caso será necessário
recarregar uma língua da balança apropriada dum ficheiro especial que
contém textos definidos pelo usuário ('ficheiro de língua da balança') (ver
também 'Editar o ficheiro da língua da balança'). Pode aceder aos ficheiros de
língua da balança através do campo de lista à direita. Seleccione aqui a
língua apropriada (p.ex. I_RU.TXT=russo,...).
Nesse caso a caixa de selecção tem que estar marcada:

3.1.5.7.1.4 Editar o ficheiro de língua da balança

• Se desejar editar um ficheiro de língua da balança existente, seleccione o


respectivo ficheiro no campo de lista à direita. Seguidamente vá para o item
de menu 'Tools | Userdefined Text'. O nome de ficheiro será visualizado no
cabeçalho do diálogo.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 81 -
Parte de referência O sistema de menus

• Se desejar criar um novo ficheiro de língua da balança*), introduza um


novo nome de ficheiro no campo de lista à direita. Para que isso seja
possível, o campo de lista é editável. Logo que tiver introduzido alguma
modificação e o conteúdo já não corresponder a nenhum nome de ficheiro
existente, a fonte mudará para vermelho. (Ou dito de outra forma: O nome de
ficheiro será visualizado em fonte vermelha enquanto este ficheiro ainda não
existir.) Introduza o nome de ficheiro desejado e vá para o item de menu
'Tools | Userdefined Text'. O nome de ficheiro será visualizado no cabeçalho
do diálogo (mas o ficheiro ainda não existe).

*)
Além da língua da balança alemã permanentemente instalada pode, por exemplo,
usar outra língua da balança alemã que usa designações específicas adaptadas às
suas necessidades.

Os nomes dos ficheiros de língua da balança têm que corresponder a uma


nomenclatura específica:
DISOCONT: DC_<nome>.TXT

INTECONT: I_<nome>.TXT
Em lugar de <nome>, pode usar um código de língua (p.ex. 'RU' para russo --
> I_RU.TXT) ou qualquer outra série de caracteres (p.ex. 'My-Items' -->
DC_My-Items.TXT).

3.1.5.7.2 Item de menu 'Tools | Options | separador Parameter'

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 82 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

A) Definições para imprimir os parâmetros:

1. Moldura 'Font'

Aqui pode determinar o tipo de fonte (fonte, estilo, degrau) que deseja usar para
representar os nomes de parâmetros

• na janela de trabalho
• na impressão.

Para configurar um jogo de caracteres 'não ocidental' ver Anexo.

2. Moldura 'Printout'

Aqui pode escolher as configurações para a impressão de parâmetros (ver 'P 02.07
Feed Rate Units' no exemplo).

Para os parâmetros dependentes de opções pode escolher se deseja:

• imprimir (selecção: 'Display'),


• imprimir indentado (selecção: 'Indent'),
• não imprimir (selecção: 'Hide').

'Print SysID': Marque esta caixa para imprimir também os SysIDs (à esquerda
do nome de parâmetro):
p.ex. (4229/T_TEXT)

Marque esta caixa para imprimir os Options Bits (à direita do


'Print Options
nome de parâmetro):
Flags':
p.ex. (&H1)

Exemplo da impressão de parâmetros (fragmento):

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 83 -
Parte de referência O sistema de menus

B) Outras definições:

Usado para instruir a balança para que carregue os seus valores padrão. Isso pode
ser necessário p.ex. se a balança tiver atingido um estado 'inutilizável' devido às
modificações dos parâmetros.
NOTA: Deve existir uma conexão com uma balança, mas não é necessário que o
EasyServe esteja registado na balança.

3.1.5.7.3 Item de menu 'Tools | Options | separador Communication'

Moldura 'Connection at PC'


Escolha as definições correctas para que o programa possa encontrar a balança
conectada1) :

COM-Port: Seleccione a porta serial (COM1 ... COM9) na qual a sua balança
está conectada (obrigatório).

Scale Address: Seleccione o endereço correcto da balança (1 ... 254) 2).

Data Format: Seleccione o formato de dados apropriado: 8-N-2 / 8-O-1 (default)


/ 8-E-1

Baud rate Escolha o coeficiente Baud (9600, 19200 ou 38400) da interface


serial 2).
1)
Ver menu 'Connection'. Ver também [Search Scale] no caso de o coeficiente Baud
se não determinar automaticamente.
2)
Também é possível determinar o endereço da balança e o coeficiente Baud usando
a função 'Search Scale'.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 84 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

Moldura 'Search Scale'

No caso de não conhecer o endereço da balança conectada nem o coeficiente Baud


da interface, também é pode determiná-los automaticamente. Os valores encontrados
serão aceites e visualizados (ver moldura 'Connection to PC').

Caixa assinalada: O coeficiente Baud é determinado


automaticamente.
Caixa não assinalada: É necessário definir o
coeficiente Baud correcto para o programa poder
encontrar a balança.

(Activo se não existir conexão com a balança)


O programa busca a balança na gama completa de
endereços (1...254), começando com o endereço
introduzido no campo 'Scale Address'.
Será visualizado o número de versão da balança
encontrada.

(Activo se não existir conexão com a balança)


O programa busca a balança na gama completa de
endereços (1...254), começando com o endereço
introduzido no campo 'Scale Address' + 1.

Interrupção prematura da busca da balança.

Moldura 'MODBUS/TCP'

Relevante no caso de aceder à balança através da ethernet.

No campo de listas 'Display', seleccione quais informações da conexão da balança


deseja visualizar na linha de estado:

Selecção: Visualização na linha de estado (e.g.):

IP Address: ETH:149.240.145.138

Serial number: ETH:1D976

Device: ETH:DISOCONT

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 85 -
Parte de referência O sistema de menus

3.1.5.7.4 Item de menu 'Tools | Options | separador Other'

A)

Marque esta caixa para registar os eventos da balança (ver item de menu 'View |
Event List') num ficheiro na pasta de trabalho.

O ficheiro é criado de novo sempre que se estabeleça uma ligação eficaz com
uma balança. Antes disso, um ficheiro de nome idêntico, eventualmente
existente, é salvado como outro nome (extensão='Backup'). O registo termina
com a desconexão da balança.

Estrutura do nome de ficheiro:


Tipo de conexão: Nome de ficheiro: Nota:
Serial: Events COM<x> ADR<y>.CSV com:
x = interface [1 ... 9]
Exemplo: y = endereço da balança [1 ... 254]
'Events COM1 ADR1.CSV'
MODBUS/TCP: Events IP <endereço>.CSV com:
endereço = endereço IP
Exemplo:
'Events IP 149.240.145.138.CSV'
Os ficheiros que têm a extensão 'CSV' são ficheiros 'Microsoft Excel CSV (valores
separados por vírgulas)'.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 86 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

B)

Seleccione esta caixa para abrir um diálogo, ao arrancar o EasyServe, que visualizará
as dicas do dia.

C)

Seleccione esta caixa para chamar automaticamente as funções indicadas adiante


logo depois de estabelecer a conexão com a balança, de modo a não ter que arrancá-
las manualmente na ordem indicada:

1. Item de menu 'Edit | Register' ou o botão correspondente na barra de


símbolos
2. Item de menu 'Tools | Commissioning Assistant'

D)

Marque esta caixa para que o programa pergunte, ao separar uma conexão existente
com a balança (menu 'Connection | Unregister' ou 'File | Exit'), se deseja salvar os
parâmetros online ainda que não tenha introduzido nenhuma modificação.

E)

Depois de decorrido este tempo de atraso, a configuração dum parâmetro (p.ex.


através de campo de configuração) é transmitida para a balança.

F)
Seleccione a rota usando este botão ou introduzindo-a manualmente.

Esta rota é usada para funções de ficheiro (abrir, salvar, comparar) e para registar
tendências e eventos.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 87 -
Parte de referência O sistema de menus

3.1.6 Menu 'Help'

3.1.6.1 Item de menu 'Help | Help F1'

Através deste item de menu ou carregando na tecla [F1], é possível, a qualquer


momento, obter ajuda do EasyServe.
O programa EasyServe tenta sempre visualizar a ajuda duma forma o mais
sensível ao contexto possível.

A ajuda inclui o manual de instruções da respectiva balança na forma dum ficheiro


'HtmlHelp' (*.CHM), ficheiro 'WinHelp' (*.HLP) ou ficheiro 'Acrobat Reader' (*.PDF).

Distinguimos os seguintes casos:

1. Conjunto de parâmetros carregado

a) Vista 'Parameter' (online ou '*.PAR'):

• O cursor está na janela de navegação, em 'Blocks' ou 'Events':

Carregue na tecla [F1] --> (1) O programa carregará o ficheiro de ajuda da


balança relacionado com o conjunto de
parâmetros.
(2) O programa saltará para 'Parameter List' ou
''Event Messages' dependendo da posição
do cursor.

• O cursor está na janela de navegação, num dos grupos de parâmetros ou


grupos de eventos dentro de 'Blocks' ou 'Events':

Carregue na tecla [F1] --> (1) O programa carregará o ficheiro de ajuda da


balança relacionado com o conjunto de
parâmetros.
(2) O programa saltará para 'Parameter Group'
ou ''Event Group' dependendo da posição
do cursor

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 88 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

• Click do cursor na janela de trabalho sobre um parâmetro *) ou uma


mensagem de evento **):
Carregue na tecla [F1] --> (1) O programa carregará o ficheiro de ajuda da
balança relacionado com o conjunto de
parâmetros.
(2) O programa saltará para a descrição do
parâmetro ou do parâmetro relacionado com
a mensagem de evento.
*)
Primeiro é necessário visualizar os 'parâmetros escondidos'
(ver cap. 2.3.1, parágrafo b).
**)
Se a mensagem de evento se referir a um 'parâmetro escondido', será
focalizado primeiro o bloco de parâmetros relevante na janela de
navegação. Vizualize os 'parâmetros escondidos' clicando sobre o
parâmetro correspondente..

b) Vista 'Scale Operation':


Carregue na tecla [F1] --> (1) O programa carregará directamente o ficheiro de
ajuda da balança relacionado com o conjunto de
parâmetros.
(2) O programa saltará para o início do ficheiro de ajuda.

2. Não foi carregado conjunto de parâmetros

Carregue na tecla [F1] --> Diálogo de selecção (ver item de menu 'Help | Help
Topics')

3.1.6.2 Item de menu 'Help | Topics'

Através deste item de menu chegará sempre ao seguinte diálogo:

Para obter informações dum determinado ficheiro de ajuda, faça um duplo click no
registo ou seleccione-o carregando no botão [Display] ou na tecla [ENTER].

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 89 -
Parte de referência O sistema de menus

3.1.6.3 Item de menu 'Help | Help on EasyServe'

Este item de menu abre o Manual de Instruções do EasyServe na forma de ficheiro


de ajuda Html (BV-H2185PT.CHM).

3.1.6.4 Item de menu 'Help | Desktop Shortcut'

O programa EasyServe também pode ser arrancado com várias predefinições,


através de links. Pode p.ex. especificar o tipo de conexão, abrindo logo em seguida
janelas para visualizar valores de assistência ou tendências.
Estes links são colocados no desktop.

Através do seguinte diálogo pode facilmente criar um link, fazendo só uns poucos
clicks:

Pode seguir directamente os links assim criados e também modificá-los


manualmente.
Se for necessário, adapte o nome do link carregando no botão [Create ShortCut]
para terminar.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 90 - © Schenck Process Group
Parte de referência O sistema de menus

Uma acção eficaz será confirmada com:

3.1.6.5 Item de menu 'Help | Tips'

Através deste item de menu pode obter recomendações e conselhos resumidos


acerca do programa EasyServe.

Ver também item de menu 'Tools | Options...', separador 'Other'.

3.1.6.6 Item de menu 'Help | About EasyServe'

Este item de menu oferece informações sobre o nome do programa, a versão do


programa e a data em que foi gerado.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 91 -
Anexo Influência pelo registo de Windows

4 Anexo

4.1 Influência pelo registo de Windows

Na base de dados de registo de Windows (forma abreviada: Registry), o programa


EasyServe memoriza informações que influem na conduta do mesmo e em
determinadas definições. Uma selecção das mesmas é contida na tabela em baixo.

Estas informações estão reservadas exclusivamente para fins de


assistência técnica e não deviam usar-se senão por pessoal técnico
autorizado e treinado.

Pode editar o Registry no seu computador. Mas faça isso apenas se for
absolutamente indispensável. Por favor, tenha em consideração que erros de
edição do Registry podem causar graves problemas com o seu sistema!

DICA: Antes de trabalhar com o editor de registo usando 'Registry | Export


Registry File...', recomendamos que crie uma cópia de segurança!

Os registos para EasyServe são memorizados na seguinte pasta:

HKEY_CURRENT_USER\Software\VB and VBA Program Settings\Schenck


Process EasyServe\...

Chave Registo Valor


...Settings LastComPort "9" (= standard)
"256" (= max.)
Explicação:
Por meio desta chave pode introduzir o número máximo COMPort.
Nota: Não instalado na versão standard.

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 92 - © Schenck Process Group
Anexo Definições para o uso de jogos de caracteres 'não ocidentais'

4.2 Definições para o uso de jogos de caracteres


'não ocidentais'

(usando o exemplo de EasyServe / DISOCONT com interface gráfica russa e sistema


operativo Windows não russo, p.ex. inglês)
Afim de representar os caracteres cirílicos correctamente, certifique-se da
configuração apropriada do seguinte:

A) Windows (para isso é necessário ter direitos ADMIN)


Abra [Start] -> Settings -> Control panel -> Country settings.
Na moldura 'Country settings for the system' confirme com o botão [Set standard].
Seleccione o esquema regional 'Russian' confirmando com [OK].

Reiniciar Windows.

B) EasyServe:
Abra o item de menu Tools | Options' para efectuar as seguintes definições.

Separador 'Parameter':
Na moldura 'Font' abra o diálogo de 'Font' através do botão [...]. Defina o campo de
listas 'Script', escolhendo 'Cyrillic' e confirmando com [OK].

Separador 'Language':
Defina a língua 'Russian' para EasyServe e DISOCONT.
Ver também capítulo 'Item de menu Tools | Options', separador Language' e
o capítulo 'EasyServe Languages'.

Textos russos não são possíveis para INTECONT.

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 93 -
Anexo Definições para o uso de jogos de caracteres 'não ocidentais'

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 94 - © Schenck Process Group
Indíce

Acesso aos parâmetros 15


Acesso aos parâmetros através de 'Blocks' 15
Acesso aos parâmetros através de 'Events' 16
Acesso aos parâmetros através de 'Hardware configuration' 16
Anexo 92
Área de editar 69
Área de modelo 69
Arquivar parâmetros 28
Arrancar o programa 5
Barra de símbolos 8
Blocks 14
campo de configuração 19
Campo de definição para os parâmetros de configuração 19
Campo de definição para os parâmetros dos campos de lista 17
Campo de definição para os parâmetros dos campos de texto 18
Campos de definição para os parâmetros 17
classe de evento 18
Comandar a balança 7
Como ... 21
Compreender e eliminar eventos 23
Conexão inicial através de COM-Port 21
Conexão inicial através de Modbus/TCP 22
Configuração dupla de parâmetros 20
conjunto padrão personalizado 29
Definições para o uso de jogos de caracteres 'não ocidentais' 93
Diagnóstico Comunicação através de Bus de Campo da Balança 25
Diálogo 'Trend Settings' 51
EasyServe no funcionamento 5
Edição dos parâmetros 10
Editar o ficheiro de língua da balança 70, 81
Events 14
ficheiros de língua da balança 81
Funcionalidades de comando da balança 10
Generalidades 10
Hardware configuration 14
Influência pelo registo de Windows 92
Informações sobre a documentação 1
Informações sobre o programa 1
Instruções de segurança 3
Interface de usuário 7, 13, 69
Interface de usuário e comando 50
Item de menu 'Connection | Disconnect' 62
Item de menu 'Edit | Clear Events' 39
Item de menu 'Edit | Expert Mode' 40
Item de menu 'File | Close' 32
Item de menu 'File | Compare' 34
Item de menu 'File | Exit' 37
Item de menu 'File | New' 29
Item de menu 'File | Open' 30
Item de menu 'File | Print' 33
Item de menu 'File | Save' 31
Item de menu 'File | Save As' 32
Item de menu 'File | Transmit' 36
Item de menu 'Help | About EasyServe' 91
Item de menu 'Help | Desktop Shortcut' 90
Item de menu 'Help | Help F1' 88
Item de menu 'Help | Help on EasyServe' 90
Item de menu 'Help | Tips' 91
Item de menu 'Help | Topics' 89
Item de menu 'Tools | Calibration Programs' 67
Item de menu 'Tools | Commissioning' 63
Item de menu 'Tools | Commissioning | Adjust Date/Time' 67
Item de menu 'Tools | Commissioning | Assistant' 63
Item de menu 'Tools | Commissioning | Feed Index Copy' 64
Item de menu 'Tools | Commissioning | Load Custom Defaults' 66
Item de menu 'Tools | Commissioning | Load Factory Defaults' 65

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 95 -
Indíce

Item de menu 'Tools | Flash' 73


Item de menu 'Tools | Flash | Flash' 73
Item de menu 'Tools | Flash | Flash SPI' 73
Item de menu 'Tools | Flash | Remote Flash' 77
Item de menu 'Tools | Internet Product Service' 72
Item de menu 'Tools | Options' 79
Item de menu 'Tools | Options | separador Communication' 84
Item de menu 'Tools | Options | separador Language' 79
Item de menu 'Tools | Options | separador Other' 86
Item de menu 'Tools | Options | separador Parameter' 82
Item de menu 'Tools | Start' 78
Item de menu 'Tools | Start | Browse Controller'' 78
Item de menu 'Tools | Userdefined Text' 68
Item de menu 'View | Custom defaults: (Name.PAR)' 47
Item de menu 'View | Event Log' 57
Item de menu 'View | Events' 56
Item de menu 'View | Fieldbus' 58
Item de menu 'View | Master Simulator' 59
Item de menu 'View | Parameter set: (Name.PAR)' 46
Item de menu 'View | Parameter set: Online' 45
Item de menu 'View | Scale Operation 1' 44
Item de menu 'View | Service Values' 48
Item de menu 'View | Trend' 49
Itens de menu 'Connection | Serial... / MODBUS/TCP...' 59
Itens de menu 'Edit | (funcionalidades de edição típicas de Windows)' 38
Itens de menu 'Edit | Register / Unregister' 39
janela de editor 17
janela de navegação 14
janela de trabalho 14
língua da balança 68
Línguas no EasyServe 27
Linha de estado 9
lista 'STANDARD/SELECTABLE' 12
mensagem de evento 16
Menu 'Connection' 59
Menu 'Edit' 38
Menu 'File' 29
Menu 'Help' 88
Menu 'Tools' 63
Menu 'View' 43
modo expert 12, 15, 16, 17
Moldura 'DISOCONT' 81
Moldura 'INTECONT' 81
Moldura 'Menus and Dialogues' 80
Notas (Remarks) 17
O sistema de menus 29
Operação inicial duma balança 21
parâmetros 10
Parâmetros de ordem superior 53
parâmetros 'escondidos' 12, 15, 16, 17
Parâmetros para a representação dos valores 54
Parte de referência 29
pasta de trabalho 31
Prefácio 1
valores originais 20
Valores padrão dos parâmetros 20

BV-H2185 PT 0922 Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções


- 96 - © Schenck Process Group
Indíce

Schenck Process EasyServe – Manual de Instruções 0922 BV-H2185 PT


© Schenck Process Group - 97 -

Você também pode gostar