Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
16M 500H Serviço Mecânco-Mech Svce
16M 500H Serviço Mecânco-Mech Svce
NOTES OF TASKS
Garantir que os executantes estejam treinados e com competência para executar as tarefas necessárias
Ensure that staff has been trained and competent on the tasks that are required and performed.
Instructions and Explanations (Circle condition acceptable (Yes\No) & note comments as appropriate. Sign each step as it’s completed):
1. ACTIVIDADES DE PRÉ-INSPECÇÃO Motoniveladora/PRE-INSPECTION ACTIVITIES Grader - CAT 16M()
Actividades de prè-inspecção /Pre-Inspection Activities () Limintes Aceitáveis Aceitável Assinar
1.1 A. Organizar materiais na frente de servico Sim/Não
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
Linhas e Mangueiras, Indução de Ar e Escape/Lines & Hoses, Air Induction Acceptable Limits Acceptable Sign/Initial
and Exhaust ()
2.2 Inspeccionar rachas nas mangueiras de entrada do ar Sem rachas ou trincas Sim/Não
Inspect air intake hoses for cracks No cracks Yes / No
2.6 Inspeccionar a segurança do fixador da cobertura de escape Verificar se está seguro Sim/Não
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
2.11 Inspeccionar a tensão da correia do alternador Com 10kg de pressão do centro da correia, a Sim/Não
deflexão deve ser entre 11-15mm
Inspect alternator belt for tension With 10kg of pressure at centre of belt, Yes / No
deflection should be between 11-15mm
da cabeça do cilindro
Inspect cylinder head gaskets for exhaust ,water leaks No leaks Yes / No
Perform engine cooling system pressure check and inspect for No leaks Yes / No
leaks
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
Linhas e Mangueiras/ Lines & Hoses, Coolant () Acceptable Limits Acceptable Sign/Initial
2.20 Inspecconar desgaste nas mangueiras Sem dano visível ou deterioração Sim/Não
Filtro, Combustível, Secundário Filter, Fuel, Secondary () Acceptable Limits Acceptable Sign/Initial
2.25 Inspeccionar vazamentos no filtro de combustível secundário Sem vazamentos Sim/Não
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
Montagem da Estrutura protetora contra capotagem(ROPS)/ROPS Mount () Acceptable Limits Acceptable Sign/Initial
3.2 Inspeccionar rachas no ROPS da cabine Sem rachas Sim/Não
3.3 Inspeccionar a segurança da montagem dos parafusos nos ROPS Parafusos seguros Sim/Não
da cabine
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
Linhas e Mangueiras, Sistema de Direcção/Lines & Hoses, Steering System () Limintes Aceitáveis Aceitável Assinar
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
4.12 Inspeccionar sinais de fricção ou desgaste nas mangueiras Sem sinais de fricção ou desgase Sim/Não
4.13 Inspeccionar rachas e separações nas mangueiras Sem rachas ou separações Sim/Não
Test the emergency steering Front wheels movement aligns with steering Yes / No
input. Alert indicator not illuminated after
test.
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
Check the front wheel hubs for oil leaks No leaks Yes / No
Check the front wheel hubs for oil leaks No leaks Yes / No
5. SISTEMA HIDRAÚLICO, FREIOS E LEVANTAMENTO/HYDRAULIC SYSTEM, BRAKE AND LIFTING Grader - CAT 16M()
Acumulador, Freio/Accumulator, Brake () Limintes Aceitáveis Aceitável Assinar
5.1 Inspeccionar a pressão do nitrogênio no acumulador de freio 608 psi at 25⁰C Sim/Não
Freio de Serviço, Frontal Esquerdo/Brake, Service, LHF () Limintes Aceitáveis Aceitável Assinar
5.3 Testar o freio de serviço A máquina não deve se mover e o motor Sim/Não
deve parar com o motor em marcha
acelerada em vazio, transmissão na marcha á
frente com quinta velocidade e largando o
pedal gradualmente
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
Test service brake Machine should not move & engine should Yes / No
stall with engine at high-idle, transmission in
5th speed forward & inching pedal released
gradually
Linhas e Mangueiras, Sistema de Freios/Lines & Hoses, Braking System () Limintes Aceitáveis Aceitável Assinar
5.4 Inspeccionar vazamentos nas mangueiras e nas conexões Sem vazamentos Sim/Não
5.5 Inspeccionar a segurança das braçadeiras das mangueiras Braçadeiras seguras Sim/Não
5.6 Inspeccionar rachas e separações das mangueiras hidraúlicas Sem rachas ou separações Sim/Não
Inspect hydraulic hoses for cracks and splits No cracks or splits Yes / No
5.7 Inspeccionar sinais de fricção e desgaste das mangueiras Sem sinais de fricção Sim/Não
hidraúlicas
Válvula , Controle, Freio De servço/Valve, Control, Service Brake () Acceptable Limits Acceptable Sign/Initial
5.8 Conduzir o teste da válvula de controle de freio de serviço Pressão não deve baixar mais do que 20psi Sim/Não
após 2 minutos
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
Conduct service brake control valve test Pressure must not drop more than 20 psi Yes / No
after 2 minutes
Inspect the moldboard wear strips and replace if they are worn No excessive wear
close to the moldboard
Inspect hydraulic system for leaks (including cylinders & pumps) No leaks Yes / No
Inspect hydraulic system for leaks (including cylinders & No leaks Yes / No
pumps)
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
Cilindro, Elevação da Lâmina LE/Cylinder, Blade Lift, LH () Acceptable Limits Acceptable Sign/Initial
5.17 Inspeccionar vazamentos no cilindro Sem vazamentos Sim/Não
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
Cilindro, Elevação da Lâmina LD/Cylinder, Blade Lift, RH () Limintes Aceitáveis Aceitável Assinar
5.19 Inspeccionar vazamentos no cilindro Sem vazamentos Sim/Não
Cilindro, Deslocamento Lateral da Lâmina/Cylinder, Blade Sideshift () Acceptable Limits Acceptable Sign/Initial
5.21 Inspeccionar danos no cilindro de deslocamento lateral da lâmina Sem dano visível Sim/Não
Cilindro, Extremidade da Lâmina /Cylinder, Blade Tip () Limintes Aceitáveis Aceitável Assinar
5.24 Inspeccionar folgas no rolamento do cilindro da extremidade ou Sem folga excessiva Sim/Não
pontas da lâmina
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
Inspect blade tip cylinder bearing for play No excessive play Yes / No
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
Linhas e Mangueiras, Sistema Hidraúlico/Lines & Hoses, Hydraulic System () Limintes Aceitáveis Aceitável Assinar
5.33 Inspeccionar vazamentos na mangueira e nas conexões Sem vazamentos Sim/Não
5.34 Inspeccionar a segurança das braçadeiras das mangueiras Braçadeiras seguras Sim/Não
5.35 Inspeccionar rachas e separações das mangueiras hidraúlicas Sem rachas ou separações Sim/Não
Inspect hydraulic hoses for cracks and splits No cracks or splits Yes / No
5.36 Inspeccionar sinais de fricção e desgaste das mangueiras Sem sinais de fricção Sim/Não
hidraúlicas
Check rear axle and differential for oil leaks No leaks Yes / No
Linhas e Mangueiras, Transmissão/Lines & Hoses, Transmission () Limintes Aceitáveis Aceitável Assinar
6.2 Inspeccionar vazamentos na mangueira e nas conexões Sem vazamentos Sim/Não
6.3 Inspeccionar a segurança das braçadeiras das mangueiras Braçadeiras seguras Sim/Não
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
6.4 Inspeccionar rachas e separações das mangueiras hidraúlicas Sem rachas ou separações Sim/Não
Inspect hydraulic hoses for cracks and splits No cracks or splits Yes / No
6.5 Inspeccionar sinais de fricção ou desgaste das mangueiras Sem sinais de fricção Sim/Não
hidraúlicas
Bomba, Engernagem, Òleo de Transmissão/Pump, Gear, Transmission Oil () Acceptable Limits Acceptable Sign/Initial
6.6 Inspeccionar visualmente parafusos soltos ou em falta na bomba Parafusos completos e seguros Sim/Não
de transmissão
Visually inspect the transmission pump for loose or missing bolts Secure Yes / No
Visually inspect the transmission pump for oil leaks No leaks Yes / No
Inspect O ring valve and valve extension for leaks No leaks Yes / No
Inspect O ring valve and valve extension for leaks No leaks Yes / No
Inspect O ring valve and valve extension for leaks No leaks Yes / No
Inspect O ring valve and valve extension for leaks No leaks Yes / No
Inspect O ring valve and valve extension for leaks No leaks Yes / No
Inspect O ring valve and valve extension for leaks No leaks Yes / No
Inspect blade cutting edges & end bits for excessive wear & loose, 12mm from edge of mouldboard Yes / No
damaged or missing hardware
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
7.2 Inspeccionar desgaste excessivo, perda, danos, suportes ou Sem desgaste e peças seguras Sim/Não
parafusos em falta na ponta do dente do escarificador
Inspect ripper tips for excessive wear & loose, damaged or No damage & hardware secure Yes / No
missing hardware
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
Step No. Additional Comments – If any Acceptable Limit is defined as “No” Additional Comments must be added
NOTAS/NOTES:
NOTA: Em caso de qualquer desvio a partir de qualquer uma das perguntas acima, criar uma
nota indicando o desvio.
NOTE: In the event of any deviation from any of the above questions, create a note
indicating the deviation.
REVISÔES/REVISIONS:
Data/Date:
Notas criadas para corrigir qualquer dano/Note created to correct any damage.