Você está na página 1de 24

Kunst und Kultur:

Trilok Gurtu
Meisterpercussionist
Yamuna-Elbe-Projekt
Wirtschaftspartner indien:
Neue Bereiche entdecken
Interview mit Senator Frank Horch und
Hamburger Indienexperten
september 2011
Ausgabe 9
MAGAZI N
Trilok Gurtu Lovely und Monty: Hamburgs
aktuelles indisches Gesicht
Atul Bhalla ist ein Teil
des Yamuna-Elbe-Projekts
Indien entdecken

i
S
t
o
c
k
p
h
o
t
o
.
c
o
m
/
J
o
h
n
n
y
G
r
e
i
g
M
it dem
kom
pletten
Program
m
der India W
eek
H
am
burg 2
0
11
Madhya Pradesh State Tourism Development Corporation Ltd.,
Paryatan Bhawan, Bhadbhada Road, Bhopal 462 003. INDIA.
Tel.: +91-755-2778383 . Fax: +91-755-2779476 . E-mail: info@mptourism.com . Web: www.mptourism.com
PR Kontakt: Prexma Ltd., Kaiserswerther Markt 51, 40489 Dsseldorf, Germany
Tel.: +49(0)211-405 45 44 , Fax: +49(0)211-418 43 00 , Web: www.madhya-pradesh.de, E-mail: info@mp-tourism.com
Madhya Pradesh
- das Herz Indiens
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

1
www.indienaktuell.de
Liebe Leserinnen und Leser,
Die India Week Hamburg fndet zwischen dem 16. und
23. Oktober 2011 nun schon zum vierten Mal statt. Indien
Aktuell ist zum zweiten Mal der offzielle Medienpartner
der India Week. Die alle zwei Jahre stattfndende Indien-
Woche ist zum festen Bestandteil im Hamburger Veranstal-
tungskalender geworden. Sie wechselt sich turnusgem
mit der China Time ab. Die India Week Hamburg ist ein
Ausdruck von hchster Wertschtzung und Anerkennung
Indiens, und spiegelt wider, dass Hamburg die Bedeutung
Indiens fr sich erkannt hat. Nicht umsonst fndet die India
Week unter der Federfhrung der Hamburger Senatskanz-
lei statt, und lsst eine groe Gruppe von Institutionen,
Verbnden, Vereinen und engagierten Hamburger Brgern
zusammen mit Vertretern aus Politik, Wirtschaft und Kultur
an einem Strang ziehen. Alle zusammen realisieren sie
eine Indien-Woche, die lngst deutschlandweit Beachtung
und Nachahmung gefunden hat.
Anders herum ist auch Hamburg in den Fokus Indiens ge-
raten. Der Windkraftanlagenbauer Suzlon / Repower und
die IT-Schmiede Mahindra Satyam sind lngst in Hamburg
angekommen. Ohne sie wrden in Hamburg inzwischen
weder Windrder noch Airbus-Flugzeuge entstehen. Und
2012, wenn in Deutschland ein offzielles Indien-Jahr
beginnt, wird Indien Partnerland des Hamburger Hafenge-
burtstages sein.
Hamburgs indische Mitbrger sind auch mit von der
Partie. Das aktuelle indische Gesicht Hamburgs sind die
musikalischen Bhangu Brothers Lovely und Monty, die den
Bollywood-Sound auf Deutsch hoffhig gemacht haben.
Die beiden sind zwar kein offzieller Programmpunkt der
India Week Hamburg 2011, aber wenn Sie einen dieser
Ur-Hamburger als Fahrer ihres Taxis bekommen, knnen
Sie sich eines Privatkonzertes sicher sein. Dann singt Ihnen
Monty vielleicht: Hamburg, schnste Stadt der Welt!
Das Redaktionsteam von Indien Aktuell freut sich schon
darauf, auf Wiedersehen in Hamburg!
Ihr Indien Aktuell Team
Editorial
Inhaltsverzeichnis
Impressum
www.indienaktuell.de
Herausgeber:
prexma limited
Kaiserswerther Markt 51, D-40489 Dsseldorf, Germany,
Telefon: 0211 405 45 44, Fax: 0211 418 43 00, info@indien-aktuell.de
Redaktion: Alexander Hartmann (verantwortlich),
Neena Hartmann, Sven Andreen, Traudl Kupfer,
redaktion@indien-aktuell.de
Autoren: Dr. Tobias Engelmeier, Gunnar Geyer, Oliver Herzog,
Ole Ipsen, Linda Mense, Dr. Daniel Neff, Benjamin Rber,
Heino Schtten, Gero Winkler
Satz/Grafk: Melanie Eckhardt
Anzeigen: anzeigen@indien-aktuell.de
Redaktionsschluss: 20.09.2011
Bildnachweise: Bangli: S. 20, 31, Bridge to India: S. 5, Djoser: S. 18,
Daniel Etter: S. 14, 15, Ikarus Tours: S. 4, Jos L. Knaepen: Titel,
Trilok Gurtu, KinderKinder e. V.: S. 21, 32, Pugdundee Safaris: S. 11,
Sanjay Raichura: S. 21, Shikhar Travels: S. 19
HRB: 52621, Amtsgericht Dsseldorf; Umsatzsteueridentifkations-Nr.
gem 27 a Umsatzsteuergesetz: DE244554829
Inhaltlich Verantwortlicher gem 6 MDStV: Alexander Hartmann
Copyright 2011, prexma Limited, All Rights Reserved
Haftungshinweis: Alle Inhalte und Angaben sind trotz sorgfltiger
redaktioneller Bearbeitung ohne Gewhr.
Impressum/Editorial 1
Gruworte 2
Wirtschaft: Deutsche Solartechnologie fr Indiens
wachsende Wirtschaft 3
Interview mit Generalkonsulin Subashini, Senator
Horch, Prof. Dr. Straubhaar und Dr. Kebschull 4
Madhya Pradesh:
Begegnung mit dem Knig des Dschungels 9
Wirtschaftsnews - Neue Bereiche entdecken 10
Medien: Besuch beim Elefanten 14
Orissa und Madhya Pradesh:
Der Osten Indien fr Fortgeschrittene 16
Ladakh: Zur Aprikosenblte auf dem Dach der Welt 17
Kunst: Interview mit Atul Bhalla 18
Sport: Raj Pauli Hells Bells in Neu Delhi 20
Sikkim und Bengalen:
Vom Himalaya zum Gangesdelta 21
India Week Hamburg: Das Programm 23
Puppenspiel: Sanjay und sein Meister 32
Tanz: meeting with you and me 32
Musik: Trilok Gurtu & friends in Concert 33
Interview mit Lovely & Monty:
Bollywood HipHop made in Hamburg 34
Yamuna-Elbe-Projekt / Guru Dutt Retro 36
GIRT-Hamburg beteiligt sich stark an der
India Week Hamburg 2011 37
Rezension: Oliver Schulz:
Indien zu Fu Eine Reise auf dem 78. Lngengrad 38
Gesellschaft: Indiens lebendige Demokratie 39
Wirtschafts-News 40
Indien Aktuell Premiumpartner 41
Kontaktadressen 45
v. l.: Sven Andreen (Chefredakteur)
und Alexander Hartmann (Herausgeber)
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

2
www.indienaktuell.de
Indien und Hamburg verbindet mehr, als viele glau-
ben wirtschaftlich und kulturell. So ist es kaum
bekannt, dass die indische Nationalhymne Jana
Gana Mana im September 1942 im Hamburger
Hotel Atlantic uraufgefhrt wurde. Die Metropol-
region Hamburg spielt in den Wirtschaftsbeziehun-
gen zwischen Deutschland und Indien eine wichti-
ge Rolle. Erneuerbare Energien, Hafenausbau und
Logistik sowie Flugzeugbau und -zulieferung bieten
fr Hamburger Unternehmen langfristig gute Per-
spektiven und ein erhebliches Potenzial auf dem
indischen Markt. Der Global Player verzeichnet in
den letzten fnf Jahren Wachstumsraten von durch-
schnittlich ber acht Prozent Tendenz steigend.
Mehr als 570 Hamburger Unternehmen sind am
Auenhandel mit Indien beteiligt. Rund 120 Ham-
burger Unternehmen unterhalten eine Vertretung
oder eine Niederlassung in Indien. Grund genug,
die Beziehungen zu dem Subkontinent weiter aus-
zubauen. Seit Januar 2011 hat die Hansestadt eine
eigene Hamburg-Reprsentanz in Mumbai, die die
Aufgabe hat, die Beziehungen in Politik, Wirtschaft
und Kultur weiter zu frdern.
Unsere Beziehungen zu Indien sind keine Einbahn-
strae: Mehr als 30 indische Unternehmen haben
die Metropolregion Hamburg zu ihrem Standort
gewhlt. Beim 823. Hamburger Hafengeburtstag
im Mai 2012 ist Indien unser Partnerland. Zudem
fndet in diesem Jahr bereits zum vierten Mal die
India Week Hamburg statt. Anlsslich des Titels
Europische Umwelthauptstadt 2011 sind die
diesjhrigen Schwerpunktthemen Umwelttechno-
logie, Erneuerbare Energien und nachhaltige Stadt-
entwicklung. Das abwechslungsreiche, achttgige
Veranstaltungsprogramm beleuchtet aber nicht nur
wirtschaftliche Themen, sondern bietet mit Podi-
umsdiskussionen, Lesungen, Konzerten, Tanz- und
Kinoauffhrungen Einblicke in die Tradition und
Moderne der indischen Kultur und Gesellschaft.
Ich lade Sie herzlich ein, vom 16. Oktober bis zum
23. Oktober 2011 ein Stck Indien in Hamburg zu
erleben!

Olaf Scholz
Erster Brgermeister der Freien
und Hansestadt Hamburg
Gruwort
Olaf Scholz, Erster
Brgermeister der
Freien und Hansestadt
Hamburg
Gruwort
H. E. Mr. Sudhir Vyas,
Botschafter der
Republik Indien
Die Elektrizittsversorgung in Indien ist in vielerlei Hinsicht prekr. Rund zwei Drittel der
Bevlkerung haben gar keinen oder nur selten Zugang zu Strom. Aber auch fr das restliche
Drittel kommt der Strom nicht einfach aus der Steckdose. Hufge Stromausflle lassen selbst
im Energieministerium in Delhi gelegentlich die Lichter ausgehen.
Industrie, Geschfte und viele Haushalte sichern sich
daher mit dieselbetriebenen Notstromsystemen ab. Wie
in Europa ist der Strom aus erneuerbaren Energien auch
in Indien hufg noch deutlich teurer als konventionell
erzeugte Elektrizitt. Dennoch ergeben sich aufgrund der
schlechten Versorgungslage schon jetzt attraktive Chancen
in diesem Geschftsfeld.
Indien hat ein jhrliches Stromdefzit von ca. 14%, das in
den nchsten Jahren weiter wachsen wird. Bis zum Jahr
2017 werden voraussichtlich 100 TWh Strom fehlen.
Gleichzeitig verfgt das Land ber ein enormes Potenzial
an erneuerbaren Energiequellen. Um die Versorgungslcke
zu schlieen und Indien zu einem globalen Zentrum fr
Solartechnologien auszubauen, haben sowohl die Zentral-
regierung als auch einige Bundesstaaten eine Reihe von
Frderprogrammen fr Solarenergie aufgelegt, die auch fr
deutsche Firmen in einem stark wachsenden Markt attrak-
tive Geschftsmglichkeiten bieten.
Unabhngig von den staatlichen Frderprogrammen,
die ber erhhte Einspeisetarife, steuerliche Vorteile und
gnstige Kredite Anreize bieten, gibt es aber schon heute
Marktsegmente, in denen Photovoltaik preislich wettbe-
werbsfhig ist. Insbesondere bei Off-Grid-Lsungen oder
bei Anlagen fr den Eigenbedarf im industriellen Bereich
entsteht ein groer Anreiz, die eigenen Stromkosten durch
Substitution der Dieselgeneratoren zu optimieren und Ver-
sorgungssicherheit herzustellen. Die Skalierbarkeit von PV-
Kraftwerken zur individuellen Anpassung an den Stromver-
brauch, auch im kleineren Leistungsbereich, bietet dabei
einen groen Vorteil anderen Technologien gegenber.
In Indien wird bei der Energieversorgung anders kalkuliert.
Im Gegensatz zu Deutschland und Europa werden die Kos-
ten fr PV-Strom nicht mit den Kosten der konventionellen
Versorgung aus dem Netz verglichen, sondern mit den Kos-
ten, die fr Notstromsysteme entstehen, bzw. mit den Kos-
ten, die entstehen, wenn gar kein Strom zur Verfgung steht
und Geschftsprozesse zum Erliegen kommen. Diese variie-
ren stark, knnen aber bis zu 0,50 EUR pro kWh erreichen.
Die meisten Unternehmen beziehen ihren Strom von staatli-
chen Energieversorgern und verfgen zustzlich ber eigene
Notstromsysteme. Insgesamt gibt es in Indien bereits diesel-
basierte Back-Up-Systeme mit einer Gesamtleistung von
40 GW. Der Preis fr Dieselstrom betrgt je nach Standort
zwischen 0,20 EUR und 0,30 EUR pro kWh, wobei davon
auszugehen ist, dass dieser mittel- bis langfristig steigen wird
und Subventionen fr Dieseltreibstoff weiter sinken werden.
PV-Strom hat in Indien also schon heute in einigen Berei-
chen Dieselparitt erreicht (siehe Abbildung links).
Deutsche Technologie und Ingenieurskunst sind in Indien
sehr gefragt. Der indische Solarmarkt bietet hiesigen Un-
ternehmen viele Ansatzpunkte fr Geschfte mit der auf-
strebenden Wirtschaftsmacht. Um erfolgreich zu sein, ist
es jedoch unerlsslich, den lokalen Markt zu verstehen
und passende Geschftsmodelle zu entwickeln.
Autoren: Dr. Tobias Engelmeier und Oliver Herzog,
BRIDGE TO INDIA
Deutsche Solartechnologie fr Indiens
wachsende Wirtschaft
Information
Der vierteljhrlich erschei-
nende Solar Compass von
BRIDGE TO INDIA fasst
die wichtigsten Ereignisse
auf dem indischen Solar-
markt zusammen. Er bietet
regelmige Analysen und
Hintergrnde zur aktuellen
Marktsituation und energie-
politischen Entwicklungen.
Die Oktoberausgabe wird
sich dem Thema Off-Grid-
Anwendungen widmen.
www.bridgetoindia.com
Wirtschaft
2011 2013 2015 2017 2019 2021
5,0
10,0
15,0
20,0
25,0
30,0
35,0
C/kWh
Dieselparitt
Netzparitt
solar Diesel konventionell
Strompreisentwicklung in Indien bis 2021
Voraussichtliche Preisentwicklung von Solarstrom im Vergleich zu herkmm-
lichen Arten der Stromerzeugung in Indien bis zum Jahr 2021
I am happy that the Senate of Hamburg together
with various Indian and German industry associa-
tions is organizing the Fourth India Week in Ham-
burg during October 1623, 2011. This is refective
of the excellent cooperation in economic and cul-
tural spheres that exist between our countries which
has grown to the level of strategic partnership.
Trade and economic relations between India and
Hamburg have grown from strength to strength with
Hamburg being the 5
th
largest trade partner of India
among the German Federal States. However, there
is immense potential still to be exploited in vari-
ous felds, especially in the context of high growth
of Indian economy. Hamburg, being an excellent
gateway to a large part of Europe, is an attractive
destination for Indian investors. And India, with its
rapidly growing and increasingly sophisticated mar-
kets and investment climate would be of particular
interest to Hamburg-based businesses as well.
I am delighted to note that in the year when Ham-
burg has been nominated as the Green Capital of
Europe, there are various events which focus on
the possibilities of closer cooperation in diverse
sectors such as environment, renewable energy,
biotechnology, civil aviation and food processing.
The biennial India Week event has come to signify
exciting opportunities for economic collaboration
between Hamburg and India, thus contributing to
the growth of our countries.
I wish to convey my best wishes and congratula-
tions to the Senate Chancellery and the industry as-
sociations for taking the initiative to organize the
highest number of events ever to mark the Fourth
India Week in Hamburg in October 2011. I wish
them every success in this endeavour.
H.E. Mr. Sudhir Vyas
Ambassador
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

3
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

4
Mit der India Week Hamburg 2011 fndet in
Hamburg zum vierten Mal eine umfangreiche
Veranstaltungs reihe statt, die speziell auf
Indien ausgerichtet ist. Was bedeutet Indien
fr Hamburg?
Senator Frank Horch: Ich freue mich
sehr, dass wir es erneut geschafft haben,
die India Week Hamburg vom 16. bis
23. Oktober 2011 auf die Beine zu stel-
len. Dieses Jahr habe ich das erste Mal
die Freude, diese Veranstaltung als Se-
nator zu begleiten. Indien ist, und das
zeigt die India Week Hamburg auf ganz
besondere Weise, nicht nur ein Handelspartner fr Hamburg.
Der kulturelle Austausch nimmt einen wesentlichen Teil des
Programmes ein. Auf wirtschaftlicher Ebene ist Indien mittler-
weile einer unserer wichtigsten asiatischen Partner. Und die
Bedeutung Indiens wird mit seiner fortschreitenden Entwick-
lung weiter zunehmen. Ich hoffe sehr, dass wir uns noch wei-
ter annhern und voneinander lernen knnen. Dieses Jahr ist
berdies ein ganz besonderes fr die Deutsch-Indischen Be-
ziehungen. In Indien wird zur Zeit das Deutschland-Jahr gefei-
ert. Bundeskanzlerin Merkel hat es anlsslich des 60-jhrigen
Bestehens diplomatischer Beziehungen zwischen Indien und
der Bundesrepublik Deutschland im Mai in Delhi erffnet. In-
dien wird im Mai 2012 zum ersten Mal Partnerland beim 823.
Hamburger Hafengeburtstag sein.
Generalkonsulin M. Subashini: Since
2007, when the Free and Hanseatic City
of Hamburg realized the importance of
India as a traditional partner in diverse
sectors such as economic, cultural, sci-
ence & technology and education, it
decided to host the biennial event of
India Week.
Dr. Dietrich Kebschull: Fr die Wirt-
schaftsmetropole Hamburg ist Indien
seit Jahrhunderten ein bekannter und
guter Partner. Allerdings nur einer unter
vielen! Seit den grundlegenden Vernde-
rungen in den frhen Neunzigerjahren
gehrt Indien mit seinen 1,3 Mrd. Ein-
wohnern zu den am schnellsten wach-
senden Lndern der Welt. Entsprechend wird seine Bedeutung
als Handels- und Wirtschaftspartner zunehmen. In den kom-
menden zwanzig Jahren wird Indien zur Nummer zwei oder
drei unter Hamburgs Partnern in Asien aufsteigen.
Prof. Dr. Thomas Straubhaar: Ham-
burg hat sich zu lange auf China fokus-
siert. Auch wenn Indien in den nchsten
zwei Dekaden keine zu China ebenbr-
tige Wirtschaftsmacht werden wird, wird
die Weltwirtschaftsordnung nachhaltig
durch Indien geprgt werden. Hamburg
und seine Metropolregion stehen im
globalen Wettbewerb. Wer seine lokale Wirtschaft, insbe-
sondere die kleinen und mittleren Unternehmen (KMU), in
diesem Wettbewerb untersttzen will und als Standort nicht
verlieren mchte, kommt an Indien nicht vorbei.
Wird Indien in Zukunft fr Hamburg wichtiger
werden?
Straubhaar: Nochmal ein klares Ja: Mit Indien bieten sich
nicht nur Geschftspotenziale im Handel, wie mit China,
sondern auch im Bereich innovativer Industrien.
Subashini: Yes. I am confdent that not only in the near
future but for decades to come India will be an important
partner for Hamburg.
Horch: Ganz klar! Die Wachstumsperspektiven in Indien sind
groartig. Wir rechnen in den nchsten Jahren mit ber 8%
Wachstum in Indien. Der Containerumschlag wird sogar noch
schneller wachsen. Im letzten Jahr konnten wir eine Steigerung
des Containerumschlags um 18% verzeichnen. Das ist einma-
lig. Die Hamburger Unternehmen erwarten in 2012 in Indien
eine Umsatzsteigerung von 20% und wollen ihre Investitionen
vor Ort deutlich steigern. Hlt die indische Regierung ihre In-
vestitionsversprechen ein, knnen wir in vielen Wirtschafts-
zweigen noch greres Wachstum erwarten. Um unseren Un-
ternehmen weiter dabei zu helfen, im indischen Markt Fu zu
fassen, haben wir im letzten Jahr ein Projekt ins Leben gerufen,
welches kleine und mittlere Unternehmen aus Hamburg bei
ihren ersten Schritten auf dem Subkontinent untersttzen soll.
Kebschull: Das Auenhandelsvolumen zwischen Indien und
Deutschland hat sich seit 1990 nahezu verzehnfacht. Aber die
jetzt greifbaren 20 Mrd. Euro sind erst der Beginn. Bei weite-
rer Liberalisierung und anhaltend hohem Wachstum wird der
Groes Indien Aktuell Interview
Indien Aktuell befragte den Senator fr Wirtschaft, Verkehr und Innovation Frank Horch, die in-
dische Generalkonsulin in Hamburg M. Subashini, den Direktor des Hamburger WeltWirtschafts-
Instituts (HWWI) Prof. Dr. Thomas Straubhaar und den Hamburger Reprsentanten in Delhi
Dr. Dietrich Kebschull ber die aktuelle und die zu erwartende Bedeutung Indiens fr Hamburg.
Wirtschaft
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

5
www.indienaktuell.de
schnelle und leistungsfhige Hafen Hamburg zum Dreh- und
Angelpunkt weiterer Expansion. Nicht nur fr den expandie-
renden Handel mit Deutschland, sondern auch mit zahlrei-
chen Lndern in West-, Mittel und Osteuropa. Indien wird da-
bei zum Partner auf Augenhhe. Im Auenhandel ebenso wie
in den modernen Industrie- und Dienstleistungsbereichen.
In welchen Bereichen sehen Sie ein Potenzial in
der Zusammenarbeit zwischen Hamburg und
Indien?
Kebschull: Hamburg ist prdestiniert fr erfolgreiche und
nachhaltige Kooperationen im Auenhandel und den ange-
lagerten Dienstleistungen sowie in hochtechnischen Indus-
triebereichen. Hohes Potenzial gibt es zudem in der Stadt-
und Verkehrsplanung und beim Ausbau der in Indien noch
weitgehend unzureichenden Infrastruktur von der Was-
serversorgung und Abfallwirtschaft bis zum Bau von Hfen
und Schnellbahnen. Weitere gute Chancen bieten sich z. B.
bei beruficher Aus- und Fortbildung, umweltfreundlichen
Technologien und Bekmpfung des Klimawandels, gemein-
samer Forschung und Hochschulpartnerschaften, im gesam-
ten Bereich der Medienwirtschaft und im Tourismus.
Horch: Traditionell besitzt Hamburg enormes Know-how in
Hafenwirtschaft und Logistik. Hier hat Indien groen Nach-
holbedarf. In allen Bereichen rund um Planung, Bau und Be-
trieb von Hafenanlagen, aber auch in deren Anbindung an
das Hinterland ber Strae und Schiene, knnen wir unsere
indischen Partner effektiv untersttzen. Hamburger Unter-
nehmen decken in der Logistikbranche die gesamte Wert-
schpfungskette ab.
Whrend der India Week werden wir uns besonders dem
weltweit immer prsenter werdenden Thema der Erneuer-
baren Energien widmen. Darber hinaus hat Hamburg aber
noch viel mehr zu bieten: Neben unseren traditionellen Str-
ken Luftfahrt (Airbus hat gerade erst einen groen Auftrag von
IndiGo erhalten), Hafen, Logistik, pharmazeutische Erzeug-
nisse und Energie, ist Hamburg auch in den fr Indien immer
wichtiger werdenden Branchen Life Science, Weiterbildung
(Vocational Training) sowie Tourismus hervorragend interna-
tional aufgestellt.
Das HWWI und IGEP Projekt Servicestelle fr KMU: Markt-
zutritt Indien unter der Schirmherrschaft meiner Behrde,
wird sich in dieser India Week einem neuen Zukunftsmarkt,
dem Food Processing, widmen. In diesem Feld sehe ich gro-
es Wachstumspotenzial. Jedoch muss die indische Regie-
rung dafr Sorge tragen, dass die hohen selbstgesteckten Zie-
le, zum Beispiel im Ausbau der Infrastruktur, auch eingehalten
werden. Der modernste Hafen und die besten Lagerhuser
bringen wenig, wenn die Strae dorthin stndig verstopft oder
unpassierbar ist und Lebensmittel auf dem Weg verderben.
Subashini: There is enormous goodwill in India for the peo-
ple and culture of Germany. There is admiration and respect
for the scientifc advances made by Germany in engineering
and technological development. The core competencies of
Hamburg are shipping, logistics, civil aviation and renewa-
ble energy. The biggest potential, as we see, are in the sectors
shipping and renewable energy. As the economies of India
and Germany keep growing, the port of Hamburg which is
popularly referred to as the Gateway to Europe and which
handles 11% of the total volume of trade between India and
Germany, will beneft. The Indian shipping and port industry
will also vastly beneft from the expertise and global reach
of Hamburg shipping, freight forwarding, port and logistics
companies through joint ventures. In the context of Germa-
nys decision to phase out use of nuclear energy and a shift
of focus to renewable energy, Hamburg once again plays an
important role with its benefts of being home to a wind en-
ergy cluster. In my view, in addition to maritime industry, we
can tap into the biggest potential of cooperation in the wind
energy sector. Both Hamburg and India are already working
together to bring small & medium enterprises in this sector
to collaborate with each other in terms of transfer of technol-
ogy, merger & acquisition and joint ventures.
Welche Chancen bietet Indien Hamburger
Unternehmen?
Horch: Das Potenzial des indischen Marktes ist enorm
wir reden von ber einer Milliarde potenzieller Kunden.
Die Mittelschicht umfasst je nach Defnition mittlerweile
ca. 300 Millionen Menschen. Nicht jeder davon wird sich
ein Windrad in den Garten stellen und mit einem Airbus in
den Urlaub fiegen. Aber die Nachfrage nach Konsum- und
selbstverstndlich auch Investitionsgtern steigt stetig. Be-
sonders die traditionellen deutschen Exportgter sind stark
nachgefragt: Maschinen, Elektrotechnik, Chemie und na-
trlich Automobile. Das grte Wachstum erwarten wir je-
doch im Infrastruktursektor durch staatliche, aber auch viele
private Investitionen. Einer der wichtigsten Aspekte der ge-
planten Infrastrukturmanahmen der Regierung Singh sind
mit Sicherheit die milliardenschweren Investitionen in den
Ausbau der vielen Hfen und deren Hinterlandanbindung.
Mit dem Erstarken der Mittelschicht geht aber auch eine
wachsende Nachfrage nach Gtern und Dienstleistungen
im Gesundheitssektor sowie auf dem Ausbildungsmarkt und
im Medienbereich einher alles Bereiche, in denen Ham-
burger Unternehmen eine ausgewiesene Expertise besitzen.
Straubhaar: Insbesondere in drei Branchen [bieten sich
Chancen]: Luftfahrt- bzw. Luftfahrtzulieferindustrie, Erneu-
erbare Energien und Food Processing, also die Herstellung
und Verarbeitung sowie den Transport und die Lagerung
(zum Beispiel Aufbau von Khlketten) von Nahrungs-
mitteln sowie der vor- und nachgelagerten Bereiche der
Wertschpfungskette.
Kebschull: Generell hat die gesamte Konsumgterindus-
trie einen sehr hohen Bedarf. Dabei geht es sowohl um
qualitative hochwertige Endprodukte als auch um die am
besten geeigneten Maschinen, Anlagen und Technologien
zu ihrer Herstellung. Zustzlich erffnen sich vielfltige
Mglichkeiten einer verbesserten internationalen Arbeits-
teilung. Teile des Produktions- und Dienstleistungspro-
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

7
www.indienaktuell.de
Indien
Spezial
Pnktlich zur besten Reisezeit
erhalten Sie unsere neue
Sonderbroschre mit
14 spannenden Reise-Ideen
auf den indischen
Subkontinent
bereits ab 999
pro Person!
Indien
Spezial
14 spannende Reiseangebote mit Terminen bis Mai 2012 ab 999
14 spannende Reiseangebote mit Terminen bis Mai 2012 ab 999
Ihren Katalog erhalten Sie in Ihrem Reisebro, unter Tel. 0431/54460 oder www.Gebeco.de
L N D E R E R L E B E N
210x130_Indien_aktuell811.indd 1 23.08.11 15:30
gramms knnen zum beiderseitigen Vorteil ausgelagert
werden. In den kommenden Jahrzehnten wird Indien
sich vom traditionellen Beschaffungsmarkt zunehmend
zu einem sehr wichtigen Absatzmarkt mit hoher Kaufkraft
entwickeln. Damit wird es zum geeigneten Standort fr
Produktionen zur Versorgung des Inlandsmarktes und zur
besseren Erschlieung benachbarter - ebenfalls aufstre-
bender Mrkte in Asien.
Subashini: Our Government is also very keen on improv-
ing the infrastructure sector. Investment opportunities of over
a trillion US-dollars in this sector, during the period 2012-
17, exist. With a conducive and transparent policy frame-
work, it is the appropriate place for infrastructure investors
and developers from Hamburg to come over and seize these
opportunities. Overall, it can be only a win-win situation for
India and Hamburg.
Welche Chancen erffnen sich indischen
Unternehmen in Hamburg?
Straubhaar: Neben dem Export von Konsumgtern, wie
spezielle Lebensmittel oder handgefertigte Wohn accessoires,
sind auch hier wieder die Branchen Luftfahrt- bzw. Luftfahrt-
zulieferindustrie und Erneuerbare Energien interessant. Hier
gab es bereits indische Investments, denn dies sind Schls-
selbranchen unserer Metropolregion.
Kebschull: Indische Unternehmen wollen in der Regel
den deutschen oder andere europische Mrkte erschlieen
und bearbeiten. Hamburg ist fr sie wegen seines schnel-
len Hafens und der ausgezeichneten Verkehrs verbindungen
attraktiv. Dies gilt nicht nur fr Exporteure von Bekleidung
und Textilien oder Lederwarenhersteller, sondern auch fr
Unternehmen aus Bereichen wie Pharma, Chemie, Erneu-
erbare Energien, Biotechnologie oder IT. Hamburg ist auch
eine gute Option fr international operierende Banken und
zahlreiche Dienst leistungsbranchen.
Subashini: Indian companies are looking abroad for op-
portunities not only in investments but also merger & acqui-
sitions. Hamburg as the centre for wind energy cluster has
already attracted Indian companies such as Suzlon Energy
to invest in REpower. Indian companies in the IT sector, steel
and auto components are already present in the northern
region. This collaboration can further extend to science &
technology, education and health & pharma sectors.
Horch: Ein hervorragendes Beispiel ist der Einstieg von
Suzlon bei Repower. Alle groen Player sind bereits in
Deutschland und Hamburg vertreten; seien es nun Tata,
Mittal oder Mahindra. Im Bereich IT und auch in der Indus-
trie ergeben sich fr indische Unternehmer in Hamburg in-
teressante Kooperationsmglichkeiten. Und wir freuen uns
ber jeden, der in unsere Stadt kommt und mit uns produk-
tiv zusammenarbeiten mchte. Hamburg kann fr indische
Unternehmen das Tor nach Mittel-, Nord- und Osteuropa
sein, die Investition von Suzlon bei REpower und das En-
gagement von Mittal zeigen, dass man sich in Indien dieser
Tatsache wohl bewusst ist.
Wie werden indisch-hamburgische Aktivitten
gefrdert?
Horch: Es gibt eine Vielzahl von staatlichen und priva-
ten Initiativen. Die Freie und Hansestadt Hamburg un-
terhlt in Indien gemeinsam mit der Handelskammer
Hamburg und dem Hafen Hamburg Marketing e. V. seit
Januar 2011 bei der Deutsch-Indischen Handelskammer
eine Hamburg Reprsentanz Mumbai. Darber hinaus
fnanzieren der Hamburger Senat und der Europische
Sozialfonds den Hamburger Reprsentanten, Herrn Dr.
Kebschull, in Delhi, der die wirtschaftlichen Interessen
von kleinen und mittelstndischen Unternehmen aus
Hamburg vertritt. Herr Dr. Kebschull ist langjhriger Ver-
treter der Behrde fr Wirtschaft, Verkehr und Innovation
und mit dem indischen Markt bestens vertraut. Er arbei-
tet in Hamburg eng mit dem HWWi zusammen, das der
lokale Projektpartner ist. Daher arbeiten wir auch sehr
eng mit der Deutsch-Indischen Handelskammer zusam-
men. Der Senat und die Handelskammer bemhen sich
sehr, die Bande zwischen Indien und Hamburg weiter zu
verknpfen. Zustzlich sind wir regelmig mit Delega-
tionen in Indien, das nchste Mal schon im September
2011. Und schlielich versuchen wir den Hamburger-
innen und Hamburgern Indien durch die India Week
nherzubringen. Es beteiligen sich eine Vielzahl von
Vereinen und privatwirtschaftlichen Initiativen, wie der
German-Indian Round Table (GIRT) und die Deutsch-
Indische Gesellschaft. Darber hinaus knnen wir ber
unsere Wirtschaftsfrderung (HWF) indische Unterneh-
men bei der Etablierung am Standort Hamburg unter-
sttzen, sie in unsere Netzwerke einbinden und ihnen
bei der Beschaffung von Aufenthaltsgenehmigungen und
Visa helfen. Des Weiteren bietet die HWF ber die Ham-
burger Immobiliendatenbank HDB geeignete Bro- und
Lagerfchen an und kann sich in Einzelfllen an den
Bromietkosten fr die ersten sechs Monate beteiligen.
Kebschull: Im Wirtschaftsbereich gibt es in Indien eben-
so wie in Hamburg traditionell Kammern und Verbnde
als erste Anlaufstationen zur Information. Auerdem sind
zahlreiche Beratungsunternehmen und Einzelberater mit
unterschiedlichen Spezialisierungen dabei, Indien bzw.
Hamburg und Deutschland zu entdecken! Die Behrde
fr Wirtschaft, Verkehr und Innovation beauftragte mich im
Jahr 2005 mit dem Aufbau des Hamburg Business Centre.
Wir geben mittelstndischen Unternehmen individuelle
Beratung und Betreuung von der ersten Idee ber die
Marktanalyse und Etablierung in Indien bis zur berwa-
chung der Produktion. In dieser Funktion sind wir deshalb
auch Partner des HWWI bei dem von Hamburg und der
EU gefrderten Projekt Servicestelle fr KMU:Marktzutritt
Indien. Wir sind eng mit dem German-Indian Round Ta-
ble (GIRT), einer ursprnglich hamburgischen, rein priva-
ten Initiative verbunden. Denn der GIRT verfolgt hnliche
Ziele wie wir. Wir fungieren in New Delhi als Promotor
und Sekretariat des ersten indischen GIRT. Dabei informie-
ren wir primr indische Unternehmer ber Deutschland
natrlich immer unter besonderer Bercksichtigung des
Groraums Hamburg.
Hafencity Hamburg
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

6
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

8
www.indienaktuell.de
Straubhaar: Neben der India Week gibt es regelmig
Delegationsreisen, insbesondere aus den einzelnen Bundes-
staaten Indiens. Sehr erfreulich ist, dass sowohl bei der Zu-
sammensetzung der Delegationen als auch beim Programm
in Hamburg die Wirtschaft sehr gut vertreten ist. Denn: So
wichtig Kultur, Kunst und andere scheinbar nicht konomi-
sche Bereiche sind; ohne wirtschaftliche Kooperation fehlt
das Fundament. Die ersten Fernreisenden waren Hndler.
Wie sollte die Politik die hamburgisch-
indischen Beziehungen frdern?
Horch: Was wir dringend brauchen sind Visa-Erleichter-
ungen auf beiden Seiten. Das deutsche Visa-Prozedere ist
unglaublich brokratisch und schreckt viele junge Fach-
krfte ab. Im internationalen Wettbewerb um die Spitzen-
talente knnen wir es uns nicht erlauben, hochqualifzierte
Fachkrfte an andere Lnder zu verlieren, nur weil deren
Ein reisemodalitten und Brokratie integrationsfreundlicher
sind. Weiterhin ist das Freihandelsabkommen zwischen der
EU und Indien noch immer nicht zu einem Abschluss ge-
langt. Wir mssen uns auf EU-Ebene noch strker dafr ein-
setzen. Aber auch den persnlichen Kontakt drfen wir nicht
vernachlssigen. Daher zeigen wir aktiv vor Ort Prsenz.
Nicht nur mit Delegationsreisen, sondern ganz besonders
durch unsere Vertretungen und unsere KMU-Servicestelle.
Subashini: High level political exchanges and visits would
defnitely create a more conducive atmosphere for business.
Relations between India and Hamburg go back to the early
1950s when India established its Consulate in Hamburg.
Since then, there has been consistent exchange of visits be-
tween our leaders which lay the groundwork for building up
economic, cultural and tourism ties and people-to-people
contacts.
Welche Bereiche auer den Wirtschaftsbe-
ziehungen gehren noch zu einer lebendigen
Partnerschaft?
Kebschull: Natrlich der gesamte Kulturbereich. Denn
hier wird durch Zusammenarbeit die Basis fr ein besseres
gegenseitiges Verstndnis geschaffen. Wichtig sind auch
Forschungs- und Hochschulpartnerschaften. Inder, die in
Deutschland studiert oder geforscht haben, sind immer un-
sere besten Botschafter, wenn sie wieder heimkehren. Dies
sollte sich Hamburg strker zunutze machen. Schon Schul-
partnerschaften knnen viel zum Abbau noch bestehender
Vorurteile beitragen. Sie erweitern den Horizont und eb-
nen den Weg fr sptere stabile Kooperationen.
Straubhaar: Ein laufender Dialog ber die Herausforde-
rungen der sich verndernden Weltordnung, in der Lnder
wie Indien nicht nur eine konomische, sondern auch eine
zunehmende politische Rolle spielen, gehrt dazu. Hier
muss mit allen Stakeholdern, auch Politikern, diskutiert und
die Seiten gewechselt werden, d. h. der Unternehmer wird
temporr Sozialarbeiter und der Umweltschtzer lernt als
Manager den tglichen Trade-off zwischen Wettbewerbs-
druck und unternehmerischer Verantwortung kennen.
Horch: Zusammenzuarbeiten heit auch immer zusam-
menzuleben. Daher muss sich unsere Gesellschaft noch viel
mehr fr fremde Kulturen ffnen. Indien besitzt eine Jahrtau-
sende alte Hochkultur, von der in Deutschland leider wenig
bekannt ist. Deutschland ist in Indien sehr stark mit seinen
Goethe-Instituten vertreten und betreibt groe Anstrengun-
gen den kulturellen Austausch zu frdern. Ich wrde mich
freuen, wenn im Gegenzug in dieser Richtung auch aus In-
dien Impulse kmen. Die Partnerschaften, die unsere Hoch-
schulen in diesem Bereich aufgebaut haben, sind ein Schritt
in die richtige Richtung.
Welche Veranstaltung der India Week Hamburg
2011 sollte man auf gar keinen Fall verpassen?
Horch: Alle Veranstaltungen sind natrlich interessant und
nach Mglichkeit sollte man keine verpassen, insbesondere
lege ich allen Interessierten die Einfhrungsveranstaltung und
unsere Veranstaltung zum Thema Food Processing ans Herz.
Aber auch die Veranstaltungen, die uns die Kultur Indiens
nherbringen, sollte man sich nicht entgehen lassen.
Straubhaar: Die Veranstaltungsreihe Neuer Osten Neue
Mchte: Wer die zuknftigen weltwirtschaftlichen Umwl-
zungen in einen politischen und gesellschaftlichen Kontext
einordnen mchte, fndet hier erste Denkanste.
Subashini: The 4th India Week Hamburg 2011 has attracted
the highest number of programmes and events which offer
an exciting insight into India and it will be diffcult to choose
one or two events only. However, I would like to highlight
some of the important events such as the business seminars
on civil aviation, food processing and renewable energy, cul-
tural shows like puppet theatre, fusion dance and music by In-
dian and Hamburg Artists, flm festival showcasing Guru Dutt
Retrospective and a week-long Indian Food Festival which
is being organized for the frst time ever in Hamburg. I look
forward to more Germans participating in most of the events.
Kebschull: Ich denke, dass alle Veranstaltungen interessant
sind. Da wir von Anfang an immer an den Indienwochen
beteiligt waren, kann ich nur empfehlen, sich mglichst
breit zu informieren und die Mglichkeiten zu spezifschen
Informationen durch andere Teilnehmer und Landeskenner
zu nutzen. sa
Indiens Natur kann mit einer unvergleichlichen Vielfalt aufwarten, die es wert ist entdeckt zu werden.
In Madhya Pradesh ist die Chance gro, dass man sogar den Knig des Dschungels trifft: den Tiger.
Wenn Sie Indiens Herz der Wildnis kennenlernen, aber auch nicht auf Komfort verzichten mchten,
besuchen Sie doch eine dieser erstklassigen Dschungel-Lodges, die keine Wnsche offen lassen.
Die Ken River Lodge gehrt zu den schnsten Pltzen der
Welt, um einmal abzuschalten. Auf 12 ha unberhrtem
Dschungel entlang des Flusses Ken, nur 1 km vom Panna
National Park entfernt, hat man hier die einzigartige Ge-
legenheit, mit Krokodilen zu faulenzen, mit dem Tiger zu
brllen und mit Vgeln zu segeln.
In der Nhe des Bandhavgarh Tigerreservats kann man so-
gar zwischen zwei Lodges whlen: Die Kings Lodge liegt
mitten in der Wildnis, nur 10 Autominuten vom Tala Gate
des Nationalparks entfernt. Die Htten mit den modernen
Badezimmern liegen in einem natrlich gewachsenen
Wald und bieten viel Atmosphre und Privatheit.
Der zweite Rckzugsort am Bandhavgarh National Park
ist The Treehouse Hideaway: fnf exklusive Baumhuser
in einem privaten Dschungel von rund 8,5 ha. Hchstens
10 Gste knnen hier gleichzeitig wohnen, sodass deren
Auswirkungen auf die Natur auf ein Minimum reduziert
sind. Alle relevanten Tierarten, einschlielich des Tigers,
durchstreifen dieses abgelegene Dschungelparadies re-
gelmig. Es ist nicht ungewhnlich, dass Sie von Ihrem
schnen Balkon aus, mit Blick ber den Nationalpark, die
Bewohner des Dschungels zu sehen bekommen.
Der Kanha National Park gehrt zu Indiens besten Tiger-
reservaten und die Kanha Earth Lodge ist ein sehr an-
genehmer Ort, um die Natur zu genieen. Man sagt, das
Kanha Tigerreservat ist der Originalschauplatz von Kiplings
Dschungelbuch. Im Park leben der seltene Barasingha-
Hirsch, Tiger, Leoparden, Lippenbren, Gaur, wilde Hun-
de, Rehe etc. sowie mehr als 250 Vogelarten.
Zwei weitere Lodges wurden erst Mitte Dezember 2010
erffnet: von der Denwa Backwater Escape berblicken
Sie die faszinierenden Gewsser eines Staudamms am
Denwa Fluss im Satpura National Park. Und Pugdundee
Pench liegt in der Karmajhiri-Gegend des Pench National
Parks.
Zu den Teams aller Lodges gehren Naturforscher, Natur-
fhrer, Bootsleute und Spurenleser. Und sie alle tun ihr
Bestes, um fr Sie eine Begegnung mit dem Tiger und an-
deren Dschungelbewohnern zu arrangieren.
Information
Mitte der 1980er Jahre begann Pugdundee Safaris mit ei-
nem kleinen Zeltlager in Panna. Heute deckt Pugdundee
Safaris das gesamte Spektrum der zentralindischen Natur-
parks ab. Sie betreiben 6 Lodges in 5 Nationalparks in
Madhya Pradesh. Alle Lodges engagieren sich aktiv im
Tierschutz und in Sozialprogrammen rund um die Reser-
vate, damit sichergestellt ist, dass sowohl die Waldbe-
wohner als auch die Anrainer vom Tourismus proftieren.
Mehr Informationen unter www.pugdundeesafaris.com oder
Direktkontakt: Herr Manav Khanduja,
Tel.: 0091-124-422 26 57, -422 26 58, -422 26 59;
E-Mail: manav@pugdundeesafaris.com, wildlifer@vsnl.net
Begegnung mit dem Knig des Dschungels
Madhya Pradesh
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

9
Indische Gewrze
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

10
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

11
www.indienaktuell.de
Indiens Luftfahrtindustrie im Aufwind

Durch den wachsenden Wohlstand knnen sich im-
mer mehr Inder ein Flugticket leisten. Die in dischen
Fluggesellschaften verzeichneten im vergangenen
Jahr einen Anstieg um 13 Prozent auf 77 Mio. Flug-
gste. Das Luftfrachtaufkommen stieg ebenfalls
um 8,5 Prozent auf 1,44 Mio. Tonnen. Die KPMG
rechnet in den nchsten fnf bis sieben Jahren mit
einem Anstieg der Branchenumstze von heute
rund 12 Mrd. auf 80 bis 100 Mrd. USD.
Um dieses wachsende Potenzial nutzen zu knnen, bauen
die indischen Fluglinien ihre Flottenkapazitten aus: So be-
sttigte die Billigfuglinie IndiGo krzlich ihre Bestellungen
von 150 A320neo und 30 A320 bei Airbus. Die indische
GoAir legte mit einem Auftrag fr 72 Flugzeuge nach. Mit
einem gesamten Auftragswert von mehr als 23 Mrd. USD
ist Indien damit zu einem sehr wichtigen Zielmarkt fr Air-
bus geworden. Dadurch werden die Exporte Hamburgs
nach Indien in den kommenden Jahren erheblich steigen.
Der Bedarf Indiens an neuen Flugzeugen wird von Airbus
und Boeing auf rund 1.100 Einheiten bis 2030 geschtzt.
Parallel zum Ausbau des Flugverkehrs mssen in Indien aber
auch die Flughfen in den Stdten mit 500.000 bis 5 Mio.
Einwohnern ausgebaut werden. Die Airport Authority of
India hat 2007 mit der Sanierung und Modernisierung von
35 Regionalfughfen begonnen. Hinzu kommt: Nach den
Anschlgen in Mumbai will die indische Regierung ihre
Militrausgaben deutlich steigern. Hiervon werden in den
kommenden fnf Jahren 15 bis 20 Mrd. USD fr militri-
sche Flugzeuge ausgegeben.
Daraus ergeben sich gute Chancen fr die Expansion der Luft-
fahrtindustrie in Indien. Die indischen Auftraggeber erwarten
einen hohen Anteil an lokal produzierten Zulieferteilen und
Dienstleistungen. Zwar erbringen indische Unternehmen
bereits seit einigen Jahren wachsende Anteile an Ingenieur-
dienstleistungen fr die Flugzeugindustrie. Es knnte jedoch
sein, dass diese Leistungen bald nicht mehr ausreichen, um
die erwarteten Anteile am local content zu erfllen. Daraus
knnten sich schon bald Chancen fr Hersteller von Kom-
ponenten ergeben, die in Indien produzieren. Hinzu kommt
der steigende Bedarf an Wartungs- und Reparaturleistungen,
die vor Ort angeboten werden. Der Bereich Maintenance,
Repair and Operations (MRO) soll in Indien in den kommen-
den zehn Jahren auf 2,6 Mrd. USD steigen.
Um an dieser Entwicklung zu partizipieren, ist die Mahin-
dra Gruppe seit 2007 in die Produktion von Flugzeugen
eingestiegen. Mit dem Erwerb von Aerostaff Australia und
Gipps Aero wurden Unternehmen mit Erfahrung im Design
und Herstellung von Flugzeugen erworben. Zurzeit werden
modernste Produktionskapazitten fr den Flugzeugbau in
Bangalore errichtet. Die ersten Flugzeuge sind bereits im
Nahen Osten und in Australien im Einsatz. Mahindra hofft,
aufgrund der niedrigen Produktionskosten zu einem fh-
renden Anbieter im globalen Markt fr Flugzeugkompo-
nenten, Montagen und kompletten Flugzeugen zu werden.
In Zusammenarbeit mit den National Aerospace Laborato-
ries werden bereits Flugzeuge mit fnf Sitzen entwickelt.
Ebenfalls in der Entwicklung befnden sich kleinere Dsen-
fugzeuge mit zehn und 18 Sitzen.
Der neueste Coup der Mahindra Gruppe ist die beabsich-
tigte Zusammenarbeit mit der EADS-Tochter Eurocopter.
Die Partnerschaft bezieht sich auf die Zusammenarbeit
bei der Herstellung von Baugruppen, der Entwicklung und
kundenspezifschen Anpassung von zivilen Hubschraubern
und der gemeinsamen Marktbearbeitung. Hemant Luthra,
Vorsitzender von Mahindra Aerospace: Wir freuen uns
sehr darauf, mit einem Weltmarktfhrer im Helikopterbau
zusammenzuarbeiten. Wir tragen so zum Wachstum der
indischen Luftfahrtindustrie bei und bringen den zivilen
Flugzeugmarkt in Indien weiter voran.
Fr den Luftfahrtcluster der Metropolregion Hamburg
knnten sich daraus zahlreiche interessante Geschfts-
mglichkeiten in Indien ergeben. Grund genug, die indi-
sche Luftfahrtindustrie in einem Workshop whrend der
India Week Hamburg 2011 zu beleuchten.
Gero Winkler (Handelskammer Hamburg)
Food-Processing-Industrie in Indien
Chancen und Herausforderungen
Fr viele Inderinnen und Inder ist es mittlerweile vl-
lig normal, sich eine Pizza aus dem Tiefkhlfach zu
nehmen und frische Lebensmittel im Khlschrank
aufzubewahren. Werbung fr
Produkte, die noch vor wenigen
Jahren als typisch westlich
betrachtet wurden, ist allgegen-
wrtig und weckt die Lust auf
Convenience Food keine Spur
mehr von dem, was man sich in
Europa gemeinhin als typisch
indisch vorgestellt hat. Doch
diese Beobachtungen gelten
keineswegs fr das gesamte Land und nicht fr
alle seine Bewohnerinnen und Bewohner.
Die Wertschpfungskette weist groe Defzite in der In-
frastruktur auf, was dazu fhrt, dass der Groteil der in
Indien produzierten Nahrungsmittel frhzeitig verdirbt
und die Menschen nicht erreicht. Lediglich ein Prozent
der lokalen Basisprodukte wird weiterverarbeitet. Damit
kommt dem Ausbau der Food-Processing-Industrie ein
groer Stellenwert in der indischen Wirtschaftspolitik zu.
Unter dem Begriff Food Processing ist weit mehr zu ver-
stehen als die Nahrungsmittelindustrie: Alle Unternehmen,
die mit Herstellung, Verarbeitung, Transport und Lagerung
von Nahrungsmitteln befasst sind, zhlen zu diesem Indus-
triesektor. Der Aufbau funktionierender Khlketten ist ein
wichtiger Teilaspekt, aber auch die nachgelagerten Berei-
che, z. B. die Verpackungsindustrie und Labore, sind von
groer Bedeutung.
Deutsche Unternehmen stellen fr viele indische Unter-
nehmerinnen und Unternehmer in diesem Zusammenhang
den Wunschpartner da. Noch immer ist Made in Germa-
ny ein Gtesiegel; nicht nur fr Waren, sondern insbeson-
dere auch fr Dienstleistungen und Know-how. Insbeson-
dere kleine und mittlere Unternehmen aus Deutschland
knnen dieses Siegel bieten und haben vielfach einen
technologischen Vorsprung, der sich in Indien als uerst
vorteilhaft bei der Markterschlieung erweist. Dabei geht
es weder darum, die indischen Partner auszubeuten, noch
darum, dass aus dem honorierten Technologietransfer ein
Diebstahl wird. Viel mehr treffen sich in klassischer Weise
die Nachfrage nach Technologie und das Angebot exzel-
lenter technologischer Lsungen. Beide Partner werden
durch die Kooperation wettbewerbsfhiger. Indien selbst
hat groes Markpotenzial und ist gleichzeitig das Tor zur
Erschlieung weiterer Mrkte (ASEAN, Golfstaaten, Afrika)
mit erprobter Technologie. Auerdem bieten sich interes-
sante Chancen bei der Entwicklung von einfachen und an
die Kaufkraft angepassten Lsungen.
Auf dem Feld des Food Processing bieten das sich ndern-
de Konsumverhalten, das steigende Einkommensniveau
und der sich wandelnde Lebensstil groe Chancen. Nicht
umsonst zhlt die Food-Processing-Industrie zu den wich-
tigsten in Indien. Neben dem Umstand, dass die Nachfrage
einer wachsenden Mittelschicht mit westlicher werdendem
Lebensstil bedient werden muss, liegt der Fokus darauf,
dass die gesamte Bevlkerung an dem langsam, aber ste-
tig wachsenden Wohlstand partizipieren kann und keinen
Hunger mehr leiden muss (nach Angaben der Weltbank
mussten 2005 456 Mio. Menschen in Indien mit weniger
als 1,25 USD pro Tag auskommen). Zugang zu frischen
und nahrhaften Lebensmitteln fr alle ist das Ziel, das es
schnellstmglich zu erreichen gilt.
Gunnar Geyer (HWWI)
Erneuerbare Energien gewinnen auch in
Indien an Bedeutung
Von den 1,2 Milliarden Einwohnern Indiens sind
400 Millionen nicht an ein Stromnetz angeschlos-
sen. Fr die verbliebenen 700 Millionen Menschen
mit Stromanschluss gibt es nach wie vor keine zu-
verlssige Stromversorgung. Die meisten Unter-
nehmen behelfen sich mit Dieselgeneratoren, die
im Bedarfsfall anspringen. Dennoch ist die knappe
und wenig zuverlssige Energieversorgung eines
der gravierendsten Wachstumshemmnisse Indi-
ens. Die indische Regierung will daher die Gewin-
nung Erneuerbarer Energien in den kommenden
Jahren weiter ausbauen.
Die Produktionskapazitten der Erneuerbaren Energien sol-
len bis 2020 von heute 18 auf 40 Gigawatt erhht werden.
Im Rahmen der Solar Mission werden daher bis 2022
Projekte mit einer Kapazitt von 20 Gigawatt gefrdert. Im
Mittelpunkt steht dabei die Wind- und Solarenergie. Damit
soll der Anteil der Erneuerbaren von 11 auf 15% des ge-
samten Energiemix gesteigert werden.
Die gesetzlichen und administrativen Rahmenbedingun-
gen im Energiesektor Indiens sind allerdings nicht ganz
einfach. Wie in dem ausfhrlichen Branchenbericht von
Germany Trade and Invest (www.gtai.de) dargelegt, gibt
es eine ausgeprgte Subventionierung der Haushalte und
der Landwirtschaft. Die Strompreise reichen daher nicht
aus, um Strom aus Erneuerbaren Energien zu bezahlen.
Es wurden zwar Einspeisevergtungen beschlossen, die-
se sind jedoch so niedrig, dass ein Teil der Projekte nicht
realisierbar ist. In der Projektfrderung hat die Regierung
zudem Local-Content-Anteile von teilweise 100% vorge-
geben. Ob die von der Solar Mission angestrebten Ziele
so realisierbar sind, ist eher ungewiss. Jedenfalls steht fr
deutsche Hersteller fest, dass sie an dem geplanten Ausbau
der Kapazitten in Indien nur partizipieren knnen, wenn
sie vor Ort vertreten sind.
Da der Landerwerb in dem dicht bevlkerten Indien zu-
nehmend zum Problem wird, prft Indien nun auch sein
Potenzial fr Offshore-Windkraftanlagen. Das Ministry of
New and Renewable Energy will bis Ende 2012 Wind-
Wirtschaft Wirtschaft
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

12
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

13
www.indienaktuell.de
karten verffentlichen. Die indische Windenergiebranche
hat bisher kaum Erfahrung mit Offshore-Anlagen. Damit
ergeben sich zustzliche Chancen fr deutsche Herstel-
ler von Windkraftanlagen und Unternehmen in der Pro-
jektentwicklung. Als einer der fhrenden Hersteller von
Offshore-Windenergieanlagen plant Siemens bereits eine
Fertigungssttte in Indien.
Die Bundesregierung will zu dieser Entwicklung ebenfalls
beitragen: Im Mrz unterzeichnete die KfW Entwicklungs-
bank einen Frderkreditvertrag, das New Renewable
Energy Programme, mit einer Kreditlinie von 200 Mio.
Euro. Mit diesem vierten Kreditabkommen mit der Indian
Renewable Energy Development Agency (IREDA) sollen
neue Technologien und innovative Finanzierungs- und
Beteiligungsmodelle im Bereich Solarenergie, Windkraft,
Biomasse und Wasserkraft gefrdert werden.
Ebenfalls mit deutscher Finanzierung wird im indischen
Bundesstaat Maharashtra das weltgrte Solarkraftwerk
mit einer Leistung von 150 MW gebaut. Die Gesamtkosten
des Kraftwerks in Hhe von 370 Mio. Euro werden mit ei-
nem verbilligten Kredit in Hhe von 250 Mio. Euro von der
KfW Entwicklungsbank fnanziert. Damit kann der tgliche
Strombedarf von 500.000 Menschen im Westen Indiens
gedeckt werden.
Hamburger Unternehmen sind an der Entwicklung der Er-
neuerbaren Energien in Indien ebenfalls beteiligt. Mit dem
Einstieg der indischen Suzlon Energy bei dem Hamburger
Windanlagenhersteller REpower Systems AG wurde bereits
2008 ein erster Meilenstein in der Kooperation Hamburgs
mit Indien im Bereich Erneuerbare Energien gesetzt. Die erst
1995 mit 20 Mitarbeitern gegrndete Suzlon-Gruppe ist heu-
te mit 13.000 Beschftigten in 32 Lndern aktiv. Ziel ist es,
ein global fhrender Windanlagenhersteller zu werden. Der
Kauf der REpower Systems und der damit zusammenhngen-
de Zugang zu innovativen Technologien und dem interessan-
ten europischen Markt war da nur die logische Konsequenz.
Suzlon steigerte ihren Anteil an dem seit Juni in REpower Sys-
tems SE umbenannten viertgrten Windanlagenhersteller
sukzessive auf 95,16%. Nun sollen auch die letzten Anteile
der Minderheitsgesellschafter bernommen werden.
Eine weitere Anlage im Bereich alternativer Energi-
en mit Hamburger Beteiligung in Indien nutzt weder
die Sonne noch den Wind als Energiequelle; die von
der Hamburger Mabagas International GmbH, einer
Tochter der Marquard & Bahls AG in Puduchatram
im Bundesstaat Tamil Nadu errichtete Biogasanla-
ge wird mehr als 15 Mio. kWh elektrischen Strom
pro Jahr produzieren. Diese Menge entspricht dem
jhrlichen Strombedarf von mehr als 5.000 Haus-
halten in Indien. Fr die bentigten 100.000 Tonnen
Substrate werden ausschlielich Reststoffe aus der
Agrarwirtschaft verwendet. Mabagas-Geschfts-
fhrer Dr. Daniel Weisser kndigt jedoch an: Ge-
meinsam mit unserem indischen Partner werden
wir bald weitere Anlagen errichten.
Nach seinem Studium in Deutschland grndete Gopi
Prasad in Hamburg die GloMan Consulting GmbH. In sei-
nem Heimatland Indien produziert der Jungunternehmer
unter Lizenz eines deutschen Unternehmens Windturbinen
mit Vertikalachsen-Technologie (VertiTurbs). Der indischen
Tochtergesellschaft der GloMan wurde vom Bundesstaat
Karnataka kostenlos Land fr die Produktionssttte zur
Verfgung gestellt. Geschftsfhrer Gopi Prasad ist ber-
zeugt: Nach Fertigstellung der ersten VertTurbs werden
wir zahlreiche andere Produkte im Bereich Erneuerbare
Energien im indischen und deutschen Markt einfhren.
Gero Winkler (Handelskammer Hamburg)
HAMBURG und INDIEN Partnerschaft
mit Potenzial
Mehr als 600 Hamburger Unternehmen unterhalten
derzeit Geschftsbeziehungen mit Indien. 126 die-
ser Unternehmen sind sogar direkt vor Ort vertre-
ten. Zum Erfolg der deutsch-indischen Wirtschafts-
beziehungen tragen Hamburg und sein Hafen
einen wichtigen Anteil bei. Bereits seit Jahrzehnten
spielt der Hamburger Hafen eine zentrale Rolle im
Handel der beiden Lnder. Nirgendwo in Europa
werden mehr Container nach Indien verschifft oder
von dort empfangen als in der Hansestadt. Hin-
zu kommt, dass der Seeweg bis heute die wich-
tigste Verbindung fr Warenlieferungen zwischen
Deutschland und Indien ist.
Deutsches Tor nach Indien
Diese Schlsselrolle in den deutsch-indischen Wirtschafts-
und Handelsbeziehungen kommt dem Hafen der Freien
und Hansestadt Hamburg vor allem wegen seiner hervor-
ragenden Lage zu. Die Anbindung an das europische Hin-
terland ist hervorragend. Die Wege zur wichtigen Markt-
region Osteuropa sind von Hamburg aus verhltnismig
kurz. Auerdem schtzen die Kunden und Partner des Ha-
fens seine sehr gute Service-Qualitt. Via Hamburg werden
vor allem Bekleidung, Textilien, Steinerzeugnisse, sonstige
Fertigwaren, chemische Erzeugnisse sowie textilische Roh-
stoffe von Indien nach Deutschland eingefhrt. Auf der
anderen Seite exportieren deutsche Firmen insbesondere
Dngemittel, Maschinen, chemische Erzeugnisse und che-
mische Grundstoffe von Hamburg aus nach Indien. Derzeit
wird Hamburg wchentlich von sieben Vollcontainer-Lie-
ferdiensten mit Ziel Indien angelaufen. Zudem gibt es drei
regelmige Direktverbindungen fr Stckgut, Schwergut
und Projektladung.
India D
esk
Di rectory of Indi a Servi ce Provi ders
2010
india-desk
Di rectory of Indi a Servi ce Provi ders
Jetzt kostenlos eintragen!
mit mehr als 300 Indien-Dienstleistern
weitere Infos unter: www.india-desk.de
kostenloser Eintrag fr Indiendienstleister
Das Volumen wchst
Die vielzhligen in Indien ansssigen Hamburger Unterneh-
men unterhalten dort Vertretungen, Beteiligungen, Nieder-
lassungen oder auch Produktionssttten. Doch auch auf indi-
scher Seite ist das Interesse an Hamburg in den vergangenen
Jahren kontinuierlich gestiegen. Rund 30 indische Unterneh-
men sind bereits in der Hansestadt aktiv, darunter Schwer-
gewichte wie etwa Tata Consultancy Services und Satyam
Computer. Die geschftlichen Beziehungen zwischen In dien
und Hamburg bieten auf beiden Seiten enormes Potenzial,
dass bei Weitem noch nicht ausgeschpft ist.
Indien als Chance fr kleine und mittelstndische
Unternehmen
Auch immer mehr kleine und mittelstndische Hamburger
Unternehmen (KMU) interessieren sich fr den vielverspre-
chenden Markt des aufstrebenden Wirtschaftsriesen Indien.
Der besondere Vorteil fr KMU ist, dass in Indien meist we-
niger Startinvestitionen ntig sind als zum Beispiel in China.
Hier ist es eher mglich, mit einem kleineren Bro anzufan-
gen und sich dann langsam zu vergrern.
Dies ist einer der Grnde dafr, dass Indien
einer der ersten Wunschkandidaten Ham-
burger Unternehmen ist, wenn es darum
geht internationale Geschfte aufzubauen.
Bild: Linda Mense (Business Managerin,
Hamburg Reprsentanz Mumbai)
Hamburgs Import aus Indien
Gesamt Import 2010 EUR 823,7 Mio.
Q
u
e
l
l
e
:

D
e
S
t
a
t
i
s

/

I
n
d
i
e
n
1
-
W
i
r
t
s
c
h
a
f
t
s
i
n
f
o
r
m
a
t
i
o
n
s
d
i
e
n
s
t
Hamburgs Export nach Indien
Gesamt Export 2010 EUR 446,2 Mio.
Textilien
32% Lederwaren
3%
Luftfahrzeuge
58%
Nahrungs-
und Genuss-
mittel 15%
Chemie &
Pharma 13%
Minerallprodukte
10% Wasserfahrzeuge
6%
Metallwaren
5%
Chemie, Pharma, Dngemittel
23%
Elektrotechnik
3%
Sonstige
tech.
Produkte
4%
Sonstiges
8%
Sonstiges
1%
Technologie-
Produkte
3%
Maschinen
und Anlagen
9%
Metallwaren
5%
Hamburgs Import aus Indien ist immer noch stark von den traditionellen indischen Exportgtern aus demKonsumund Nahrungsmittelbereich geprgt.
Das liegt zumgroen Teil an der Hamburgischen Wirtschaftsstruktur, die neben der Industrie immer noch einen starken Handel aufweist. Hamburgs Export ist
grtenteils abhngig von den Flugzeugverkufen von Airbus. Dngemittel sind ein weiteres wichtiges Exportprodukt fr Hamburg. Weder in der Darstellung
des Hamburger Imports noch des Exports sind die Dienstleistungen bercksichtigt, die beide Partner inzwischen imhohemMae austauschen.
Wirtschaft Wirtschaft
Information
Zur Intensivierung der Beziehungen Hamburgs zu Indien, unter-
hlt die Freie und Hansestadt Hamburg gemeinsam mit der
Handelskammer Hamburg und dem Hafen Hamburg Marketing
e.V. seit Januar 2011 bei der Deutsch-Indischen Handels kammer
(Indo-German Chamber of Commerce IGCC) eine offzielle
Vertretung Hamburgs: die Hamburg Reprsentanz Mumbai.
(http://hamburgmumbai.com/).
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

14
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

15
www.indienaktuell.de
Indien ist ein Land der Geschichten. Wer es besucht, dem
wird erzhlt. Zum Beispiel von den blinden Mnnern und
dem Elefanten. Ein Hindu sagt: Da ist ein Elefant, wie ist
er? Rau, sagt der Erste und fhlt seinen Fu. Weich, sagt
der Nchste und streichelt sein Ohr. Warm, sagt der Dritte
und fhlt seinen Bauch. Kalt, sagt der Vierte und berhrt
seine Rsselspitze. Die Mnner beginnen zu streiten und
doch haben sie alle Recht. Dieser Elefant, das ist Indi-
en!, fstert Sanjeeb Kakoty, Professor am Indian Institute
of Management, in die Runde und zeigt uns sein weises
Yoda-Lcheln. Es ist 10 Uhr im Bundesstaat Meghalaya.
Ich sitze mit meinen 14 Kommilitonen im Seminarraum.
Die 30-stndige Anreise steckt noch in den Knochen. Ich
reibe mir die Augen, als mir klar wird, dass ich gerade erst
in Hamburg war, zwischendurch den Iran und Afghanistan
berfog, den Himalaja links vorbeiziehen lie und dann
mit dem Auto in den uersten Zipfel des asiatischen Sub-
kontinents gefahren bin. Doch das hat alles seinen Sinn.
Ich will Menschen begegnen, die sich mit dem Elefanten
besonders gut auskennen. In dieser Seminarwoche lerne
ich einige von ihnen kennen und erfahre etwas ber ein
Land und seine Medien im Umbruch. So ist das Bruttoin-
landsprodukt Indiens trotz der weltweiten Rezession erneut
um 7,1 Prozent gewachsen. Gleichzeitig lebten ein Drittel
der Menschen unter der Armutsgrenze. Ich sehe ein Indien
im rasanten Wandel von der traditionellen Agrar- zur mo-
dernen Dienstleistungswirtschaft. Mir wird berichtet, dass
ein Sari in eine Streichholzschachtel passt und das tgliche
Mantra der neuen Mittelschicht genauso wichtig ist wie
der Laptop und das Mobiltelefon. Wir sind ein neugieri-
ges, vielfltiges und junges Land. 70 Prozent von uns sind
unter 30 Jahre alt, erzhlt mir der landesweit bekannte
Medienmacher Abhijit Das Gupta. Whrend ich diesen
Satz schreibe, hat Indien zwei Kinder geboren ein gefll-
tes Sportstadion wird es jeden Tag. Die riesige Bevlkerung
Besuch beim Elefanten
Im November 2010 fuhren 15 Studierende der Studiengnge Medienmanagement nach In-
dien, um mehr ber die Kultur und die Medien dieses Landes zu erfahren. Die erste Etappe
fhrte die Gruppe in das Indian Institute of Management in Shillong, das seit 2009 Koope-
rationspartner der Hamburg Media School ist. Von dort reiste die Gruppe anschlieend
nach Delhi, wo Besuche bei indischen Medienunternehmen auf dem Programm standen.
Der Student Benjamin Rber hat ber seine Erfahrungen und Erlebnisse geschrieben.
von etwa einer Milliarde Menschen informieren, bilden
und unterhalten tglich mehr als 900 Zeitungen, 250 Ra-
diostationen und 485 Fernsehsender. Vor allem Informa-
tion ist wichtig. Immer wieder wird mir die Legende des
Bettlers erzhlt, der die ersten Rupien des Tages nicht etwa
fr Lebensmittel, sondern fr seine Zeitung ausgibt. Mri-
nal Talukdar, Nachrichtensprecher und Chefreporter der
Assam Tribune berichtet: Wer informiert ist, gilt etwas.
Besonders wichtig ist die regionale Presse.
Das Internet ist in Indien noch kein Medium fr
die Masse
Das Internet ist hier noch kein Massenthema. Derzeit exis-
tieren landesweit nur etwa acht Millionen Breitbandan-
schlsse. Wer keinen eigenen Zugang hat, begibt sich ins
Cybercaf in der Regel eine Htte mit einem Compu-
ter. Insgesamt nutzen nur 52 Millionen Inder das Internet
aktiv. Primr sind es junge Mnner und Studierende. Wenn
das Netz jedoch genutzt wird, dann richtig: 134 Minuten
sind es zurzeit im Schnitt pro Tag mit steigender Tendenz.
Was hier in Bewegung kommt, wird mir am letzten Tag
der ersten Woche in Indien klar: Sehen Sie den Berghang
dort drben, sagt Prof. Kakoty, als wir gemeinsam am Tag
unserer Abreise vor dem Campus stehen und auf Hunderte
von Dchern schauen. Wir wachsen schnell. Noch vor
wenigen Jahren war er komplett grn.
Der Inhalt ist Knig
Delhi. Wir sind auf dem Weg zum zweitgrten Medien-
haus des Landes: der India Today Group. Ein Besuch beim
Herausgeber im Bereich Digital, Shailesh Shekhar, steht auf
dem Programm. In feinstem Englisch erklrt uns Shekhar
die Strategien und Aktivitten der Mediengruppe: Wir bie-
ten eine 24/7-Berichterstattung. Natrlich sind dabei mo-
bile Angebote genauso Thema wie Webauftritte und w-
chentliche Magazine. Unser Geschft ist die Medienwelt.
Solange der Leser bei uns ist, ist es uns egal, auf welchem
Weg wir ihn erreichen, sagt er. Mit Angeboten wie dem
Fernsehsender ITG, der Zeitung India Today oder dem
Magazin India Today Women, nimmt das erst 35 Jahre
alte Medienhaus seine Zielgruppen ins Visier. Ich frage,
wie die Situation in Europa beurteilt wird: Wir lernen vom
Westen. Wir mchten, was das Internet betrifft, nicht die
gleichen Fehler begehen. Darum reagieren wir schon heu-
te auf die neuen Entwicklungen. Insbesondere multimedi-
ale und mobile Bezahlangebote sind hier Stichworte. Mit
36 Magazinen, sieben Radiostationen, zahlreichen kosten-
pfichtigen Websites, Lizenzmarken (u. a. Auto Bild) und
Zusatzgeschften wie Bchern und Ausbildungsangeboten
India Today besitzt eine eigene Schule rstet sich das
Haus und erreicht derzeit etwa ein Drittel der Mittelschicht
Indiens. Das sind etwa 350 Millionen Menschen. Es geht
um Glaubwrdigkeit. Der Inhalt ist Knig, sagt Shekhar.
Dabei komme es vor allem darauf an, Eigenkreationen fr
die Inder zu schaffen. Wir drucken nichts einfach nach.
60 Prozent unserer Inhalte sind lokal kontextualisiert, be-
tont er, whrend hinter ihm das Logo der Mediengruppe
leuchtet. In diesem Moment kommen mir die drei Cs in
den Sinn: Cricket, Cinema und Crime. Genau darum geht
es, Sexualitt ist auch noch ein Thema.
Inder sind streitfreudig und neugierig
Zurck im Hotel, werfe ich einen Blick in die Tageszei-
tung. Ich will selbst sehen, was typisch an den indischen
Medien ist. Es ist die Zeit des Besuchs des amerikanischen
Prsidenten. Obamas Rede ist das Thema der Woche.
Doch auch seine Ehefrau Michelle fllt die Zeitungsseiten.
Sie begeistert die Medien mit ihrem Modestil. Ich blttere
weiter. Jetzt fllt mir tatschlich etwas auf. Es sind die vie-
len Anzeigen der besonderen Art, die es vielleicht nur in
Stdten wie Delhi gibt. Gesucht werden anhand von Fotos
Verwandte oder Bekannte von toten, nicht identifzierba-
ren Mnnern und Frauen.
Tee und Zeitschriften
Voller Bilder im Kopf komme ich am letzten Tag der Rei-
se im Knstlerviertel Hauz Khas bei einem Chai Tea zur
Ruhe. Ich blttere in den Zeitschriften und sehe die 50
wichtigsten Inder in der GQ. An der Spitze steht der Ad-
obe-Grnder Shantan Narayen. Weiter hinten folgen der
allgegenwrtige Bollywood-Star Shah Rukh Khan und der
Autor Salman Rushdie. In der Marie Claire fnde ich
eine bemerkenswerte Strecke ber Indiens Geschftsfrau-
en die Urban Women. Es fnden sich Anzeigenmotive
von Versace und Citizen ebenso wie von der Firma Clad-
r, die Design-Ganeshas aus Porzellan bewirbt Lifestyle
auf indische Art. Ich lehne mich zurck, whrend die
Stadt eine Dusche nimmt und der Regen an die Scheibe
klopft und frage mich: Was bleibt von dem Abenteuer
Indien? Fr mich war es ein Experiment mit ungewissem
Ausgang. Ich habe den Elefanten besucht, ihn ein wenig
besser kennengelernt und mich mit ihm angefreundet.
Ich wei jetzt mehr ber seine Menschen und Medien.
Dies wird fr die Zukunft helfen. Ich freue mich, dieses
freundliche, verrckte, groartige, schreckliche, kluge,
nervige und begeisternde Land kennengelernt zu haben.
Autor: Benjamin Rber, Fotos: Daniel Etter
Informationen zur HMS unter www.hamburgmediaschool.com
Medien
Information
Benjamin Rber studiert im zweiten Jahr Medienmanagement
an der HMS. Der gebrtige Hamburger absolvierte seine Aus-
bildung im Marketing und volontierte in einer Agentur zum
PR-Berater. benjaminroeber.blog.de
Mittendrin im Schmelztiegel der Kulturen die Studierenden der HMS
Ruhe bewahren und den berblick behalten:
Indische Buchgeschfte sind echte Fundgruben
Zu Besuch bei India Today: Benjamin Rber
(vorne links), Gabriela Neu (vorne rechts)
und Ian Fees (hinten Mitte)
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

16
www.indienaktuell.de
Schrillbunte Tempelfeste, mrchenhaftes Maharadscha-Kolorit, das Gewimmel der
Metropolen: Indien gehrt zu den spektakulrsten Reisezielen. Doch die Routen hneln sich.
Kulturbefissene buchen die Palasttour durch Rajasthan, Backpacker mit Lonely
Planet-Reisefhrer begeben sich auf den Banana Pancake Trail. Fr alle, die solche aus-
getretenen Pfade verlassen wollen, hat Djoser Reisen eine Rundreise in den abgelegenen
Osten des Subkontinents entwickelt.
Im Mittelpunkt ste-
hen die vielfach noch
archaisch lebenden
Ureinwohner des Bun-
desstaates Orissa und
Tigersafaris. Nach dem
Auftakt in Kalkutta,
zwei Strandtagen in
Puri sowie dem Besuch
der sagenhaften Tem-
pel von Konarak und
Bhubaneshwar beginnt
die siebentgige Tour
zu Drfern im uers-
ten Sden Orissas. In
dem wenig besuchten
Bundesstaat ist jeder
Fnfte ein Adivasi,
ein indischer Ureinwohner. Viele Angehrige der insge-
samt 62 Volksstmme Orissas hatten noch nie Kontakt zu
Fremden.

Vom Chilikasee, dem grten Brackwassersee der Welt mit
Flussdelfnen, Pelikanen und einer legendren Vielfalt an
Vogelarten, geht es mit mehreren Autos in das hoch gele-
gene Stammesgebiet der Kondh. Die sattgrnen tropischen
Wlder und die wunderschne Hgellandschaft faszinie-
ren sofort. Viel mehr aber gilt dies fr ihre zurckgezogen
lebenden Bewohner, die vor zwei Jahrhunderten noch
Kopfjger waren. Die Tour fhrt durch mehrere Weiler, wo
die Kondh intensive Einblicke in ihren Alltag, ihre Feste
und ihre Bruche gewhren.

Einer der Hhepunkte ist der farbenfrohe Markt der Bon-
da bei Jeypore. Whrend die ttowierten Gesichter vieler
Kondh-Frauen mit Ringen in Nase und Ohren berst sind,
fallen bei den Bonda die massig um den Hals und die
blanke Brust gehngten Perlenketten auf. Auch Frauen des
Gadaba-Stamms besuchen den Markt und verblffen mit
kiloschweren armdicken Halsreifen aus Metall.

Herrliche Wanderungen fhren zu einer Reihe weiterer
faszinierender Volksstmme mit jeweils unverwechselba-
ren Traditionen und einer eigenen Sprache. Die lokalen
Reisebegleiter sprechen einige der Idiome und vermitteln
zwischen den Welten. Der Reisende taucht in ein Reich
aus geheimnisvollen Mythen, schamanistischen Ritualen,
Clanvorschriften und nie gesehenen Tnzen ein.

Die insgesamt 21-tgige Reise endet in der atemberauben-
den Natur des Kanha Nationalparks im Bundesstaat Mad-
hya Pradesh mit Laubwldern, Flssen und Savannengras
und einer beeindruckenden Tierwelt aus Antilopen, Bisons,
Leoparden und bengalischen Tigern. Whrend mehrerer
Safaris in Jeeps oder auf Elefantenrcken kommt man den
Grokatzen ganz nah. Heino Schtten, Djoser Reisen
Information
Djoser wurde 1992 gegrndet und ist auf Gruppen-Fernreisen
spezialisiert, die das Abenteuergefhl und die Freiheit von In-
dividualreisen mit der Sicherheit organisierter Studien- und Er-
lebnisreisen kombinieren. Seit vier Jahren gibt es auch Djoser
Junior: Fernreisen speziell fr Familien mit Kindern zwischen
5 und 15 Jahren. Weitere Informationen: www.djoser.de
Der Osten Indien fr Fortgeschrittene
Orissa und Madhya Pradesh
Wenn im Frhling die Aprikosen im Dah Village im indischen Bundesstaat Jammu & Kashmir
zu blhen beginnen, wirkt die sonst eher graue Gebirgslandschaft durch das weie bis
zartrosa Bltenmeer wie verzaubert. Nur wenige Touristen verirren sich zu dieser Jahreszeit
in diese traumhaft schne Gebirgsregion. Warum also nicht einfach einmal statt dem
einwchigen Kurzurlaub am Comer See eine achttgige Kurzreise auf das Dach der Welt?
Schon der Flug von Delhi in das ca. 3.500 m hoch gele-
gene Leh in Ladakh bietet eine spektakulre Aussicht auf
das hchste Gebirge der Erde. Im April hat der Frhling
gerade begonnen. Die Luft ist klar und man kann mit vie-
len Sonnenstunden rechnen.
Von Leh aus geht die Reise zunchst entlang der Strae
der Gompas, der buddhistischen Tempel. Etwa 70 km
von Leh entfernt liegt Alchi mit dem grten und bekann-
testen buddhistischen Tempel in Ladakh, der ber eine
wunderschne Kollektion von Malereien verfgt. Im na-
hegelegenen Saspol wird am Nachmittag der Nyidaphuk
Gompa besucht.
Von Alchi aus geht die Route am nchsten Morgen ber
das Dorf Skurbuchan nach Dha, einem kleinen, male-
rischen Dorf. Die Schnheit der blhenden Aprikosen-
plantagen rund um den Ort hinterlsst einen tiefen Ein-
druck. Der Himalaya zhlt zu den Ursprungsgebieten der
Aprikose auch wenn man da nicht ganz sicher ist.
Durch das Sanjak-Tal geht es weiter nach Kargil. Frher
war diese Gegend fr den Tourismus gesperrt, da es bis
vor 10-15 Jahren immer wieder zu Grenzkonfikten mit
Pakistan gekommen war. Doch inzwischen hat die indi-
sche Regierung diese unberhrte Bergwelt fr den Tou-
rismus freigegeben. In Kargil selbst hat man schlielich
den ganzen nchsten Tag, um die Aprikosenblte in ihrer
ganze Pracht und Schnheit zu genieen.
Auf der Rckreise von Kargil ber Alchi nach Leh wer-
den whrend der kommenden zwei Tage u. a. noch die
Mulbek Chamba, eine 9 m hohe Felsskulptur aus dem 7.
oder 8. Jahrhundert, und das Kloster von Lamayuru be-
sichtigt. Dieses Kloster liegt angeblich an der Stelle eines
ehemaligen, kristallklaren Sees, der nach dem Segen des
damaligen Lamas den Platz fr das Kloster freigemacht
hat.
Von Leh geht es schlielich nach dem Frhstck nach
Delhi, wo auch noch ein kurzes Sightseeing mit anschlie-
endem Dinner auf dem Programm steht. Dann kann
nach diesem die Seele und den Geist befreienden Aus-
fug in die Schnheit dieser Bergwelt die Rckreise nach
Deutschland angetreten werden.
Information
Shikhar ist ein Komplettreiseanbieter und einer der fhren-
den Reiseveranstalter Indiens. Seit mehr als 32 Jahren hat
Shikhar Erfahrungen mit Abenteuerreisen und bietet Dienst-
leistungen auf internationalem Niveau.
Weitere Informationen unter www.shikhar.com
Zur Aprikosenblte
auf dem Dach der Welt
Ladakh
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

17
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

18
www.indienaktuell.de
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

19
Indien Aktuell: Was ist Ihre Verbindung zu Hamburg?
Atul Bhalla: Es ist das erste Mal, dass ich in Hamburg und
auer einem Besuch im Karlsruher Technikmuseum das erste
Mal, dass ich berhaupt in Deutschland bin. Jetzt bin ich nur
fr das Yamuna-Elbe-Projekt fr zehn Tage in Hamburg.
Erzhlen Sie von Ihren letzten Projekten!
Bei meinen letzten Projekten arbeitete ich immer mit Was-
ser als Konzept, als Inspiration und als Material. Seit zehn,
zwlf Jahren ist Wasser mein Medium. Meine letzte Inspira-
tion stammt aus dem groen indischen Mythos Mahabhara-
ta. Die fnf Pandavas-Brder, Prinzen im Exil, kommen an
einen Krper aus Wasser (einen Fluss oder See). Sie sind sehr
durstig, aber bevor sie trinken drfen, sollen sie einige phi-
losophische Fragen beantworten, die scheinbar das Wasser
des Sees selbst stellt. Die jngeren vier Brder sind nicht wil-
lens die Fragen zu beantworten und sterben einer nach dem
anderen, als sie das Wasser trinken. Der lteste und weiseste
Bruder Yudhishthir sagt dann: Prfe mich!
Warum kommen die Fragen vom Wasser von einem Krper
aus Wasser? Die erste Frage, die das Wasser stellt ist: Was ist
schneller als der Wind? Und der Prinz antwortet: Gedan-
ken. Was kann die ganze Welt bedecken? Dunkelheit.
Wer hat mehr Humor? Die Lebenden oder die Toten? Die
Lebenden, denn die Toten sind nicht mehr. Was ist unver-
meidbar? Glck. Was ist das grte Wunder? Jeden
Tag begegnen wir dem Tod, aber wir leben, als seien wir un-
sterblich. Es ist eine Serie von 54 Fragen. Nachdem er alle
Fragen beantwortet hat, darf er trinken und alle seine Brder
werden wieder lebendig. Dieser Test des Wassers ist ein sehr
typischer Test in der indischen Mythologie. Das Interessante
daran ist, dass er von einem Krper aus Wasser ausgeht. Und
es ist, als ob das Wissen im Wasser enthalten ist. Im Falle von
Hamburg ist es so, dass es schon den Fluss Elbe gab, bevor
Hamburg da war. Bevor die Menschen kamen, war der Fluss
bereits vorhanden. Technisch wei der Fluss mehr als die
Menschen oder die Hamburger oder die Geschichtsschrei-
bung. Ebenso in Delhi: Mythologisch wei der Fluss Yamuna
mehr als die Bewohner Delhis. So gesehen ist das Wasser
der Trger von Mythologie, Geschichte und Weisheit. Das ist
mein Konzept und das ist, woran ich gerade arbeite.
Es gibt von Ihnen bereits eine Konzeptarbeit mit einer
Bilderserie im Wasser?
Ja, sie heit I was not waving, but drowning. Es ist eine per-
formative Arbeit, keine Performance. Aber es zeigt, wie ich
vor der Kamera eine Handlung vollfhre. Auch fr Hamburg
plane ich etwas Performatives. Mal sehen, was es werden
wird. Das meiste ist schon konzipiert, aber es ist noch nicht
vollendet. Es wird mit dem Wasser und dem Mahabharata zu
tun haben. Es soll Fragen aufwerfen und es wird die Bezie-
hung der Stadt mit dem Fluss widerspiegeln.
Sie wissen, dass das Wasser der Elbe im Oktober schon sehr
kalt ist?
Ja, das ist mir klar. Aber als ich im Yamuna war, war es No-
vember. Und da ist es auch in Delhi sehr kalt.
Die Verbindung zwischen Hamburg und Delhi ist somit der
Fluss und das Wasser?
Das ist die Verbindung und ich versuche die Beziehung zum
Fluss zu verstehen. In Hamburg ist es der Hafen. In Delhi
der Monsun. Gerade jetzt ist der Fluss ber die Ufer getreten
und fiet in einer wunderbaren Art und Weise. Den Rest
des Jahres ist der Yamuna ein Rinnsal, er wurde eingedeicht
und angehalten, sodass kein Wasser im Fluss fiet. Hamburg
kann sich glcklich schtzen, so viel Wasser im Fluss zu ha-
ben. Das ist ein bedeutender Unterschied.
Sie thematisieren auch den Tod in Ihrem Werk. Die fnf
Prinzen sterben. Es gibt eine Arbeit von Ihnen, in der Sie
eine Ziege schlachten. Gibt es eine Beziehung zwischen
Wasser und Tod?
Viele Leute behaupten, es gbe eine groe Menge Gewaltt-
tigkeit in meinem Werk. Zum Beispiel, wenn ich mich nun
ertrnke, wenn ich sage I was not waving, but drowning. Ist
das nun ein Akt der Gewalt? Die Bilder selbst zeigen nicht,
Interview mit Atul Bhalla
Atul Bhalla (1964) stammt aus Gurdaspur im nordwestindischen Punjab nahe der Grenze zu
Pakistan. Er studierte Kunst in Delhi und Illinois. Das Werk des in Delhi lebenden Knstlers kreist
immer wieder um das Thema Wasser und den Yamuna-Fluss, der seine Wahlheimat Delhi
durchfiet. Wasserknappheit, Wasserverschmutzung und der Umgang mit dem lebenswich-
tigen Element fnden sich in vielen seiner Arbeiten wieder. Whrend der India Week Hamburg
2011 werden seine Werke in der Speicherstadt und entlang der Elbe zu sehen sein.
Kultur
dass ich leide. Ich scheine eins mit dem Wasser zu sein. Auch
die Ziege war ein Akt der Gewalt, der um das Thema Wasser
kreist. Ich wollte mir eine Mashk machen lassen, das ist ein
Wasserschlauch aus dem Balg einer Ziege. Bevor es Plastikfa-
schen gab, war das eine bliche Art Wasser aufzubewahren
und typisch in der Umgebung von Moscheen. Jeder durfte kos-
tenfrei daraus trinken, besonders in den Sommermonaten. Also
wollte ich mir von den Kureishi-Schlachtern, die in der Regel
Muslime sind, aus der Ziege einen Wasserschlauch machen
lassen. Einige Leute sagen, dass es da eine selbstverstmmeln-
de Gewalt in meinem Werk gibt. Aber das ist unterbewusst.
Einige Menschen sehen das so, andere nicht.
Sie machen Performances. Wie konservieren Sie Ihre Arbeiten?
Nein, ich mache performative Kunst. Das heit, ich lade kei-
ne Zuschauer ein. Nur ich und die Kamera. Ich agiere und
nur die Kamera ist Zeuge. Das nenne ich performative Kunst.
Ich bin zu schchtern, um vor einem Publikum aufzutreten.
(lacht) Ich fotografere auch viele Landschaften. Allerdings
wird mir vorgeworfen, dass meine Werke zu sauber seien.
Aber Umweltverschmutzung ist ein anderes Thema.
Wird von indischen Knstlern eigentlich immer eine gewis-
se Indianness bzw. ein indisches Lokalkolorit erwartet?
Ihre Arbeit ist natrlich indisch, aber das scheint mir bei
Ihnen nicht beabsichtigt zu sein.
Ja, danke fr die Frage. Ich glaube auch nicht an das neue
Klischee des Indisch-Seins, um erkennbar zu sein. Aber ich
bin in dem Sinne ein Heimatknstler, als dass ich aus Delhi
stamme. Nur wenn man in einer Heimat verwurzelt ist, kann
man wiederum global werden. Der Fluss ist ein Teil von
Delhi und Wasser ist ein Teil von Delhi. Das kommt schon
daher, dass man mit der Wasserknappheit aufwchst. Und
das ist dadurch wieder ein Teil von mir. Ich benutze keine
indischen Symbole und Zeichen, die ein Klischee bedienen.
Ich versuche Dinge zu nehmen, die aus mir selbst kommen.
Das mache aber nicht nur ich, sondern auch andere indi-
sche Knstler. Manchmal bevorzugen die Museen und der
Westen eher etwas, das nach Indien aussieht. [] Manch-
mal sieht der Westen nur, dass die Dritte Welt vom Westen
her beeinfusst ist. Sie suchen nur nach dem Klischee und
wie sie selbst Indien sehen. Aber Indien hat sich verndert
und ist sehr komplex geworden. Es gibt Menschen, die noch
im Mittelalter leben und andere im 21. Jahrhundert. Alles ist
gleichzeitig sichtbar. Der Westen sieht nur das alte Indien als
authentisch an. Das neue Indien sieht genau wie der Westen
aus aber auch das ist Indien.
Haben Sie schon etwas fr Hamburg geplant?
Ich habe etwas in Gedanken. Ich bin am Fluss von Wedel nach
Hamburg gelaufen und habe mich inspirieren lassen. Ich war
vom Grn berrascht. Ich hatte mehr Fabriken und Container
erwartet, aber ich glaube, das liegt auf dem anderen Ufer.
Sie mgen den Fluss?
Ich liebe den Fluss und wie er ber die Kanle in die Stadt
hineinreicht. Die Seen (Alster) sind sehr interessant und die
Menschen leben mit dem Fluss.
Yamuna-Flu in Delhi
Bild: Ravi Agarwal
Ausschnitt: Mumbai Walk
Ausschnitt: I was not waving but drowning
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

20
Fortsetzung Interview von Seite 19
Entwickelt sich das Konzept?
Ja, etwas entwickelt sich. Es wird sich um die Fragen (an die
Pandavas) herum herausbilden. So als ob das Wasser die
Fragen heute stellt. Wenn das Wasser fragt, was die Welt
bedecken kann. In einer Umweltkatastrophe kann Wasser
die Welt bedecken. Im Zusammenhang mit der globalen
Erwrmung. Das Wasser wird fragen, was wird meine Nie-
derlage sein. Der Arbeitstitel meines Werkes hier wird auch
sein What will be my defeat?. Der Fluss Elbe bzw. Yamuna
wird fragen: What will be my defeat? All diese Fragen wird
das Wasser von heute fragen. Fragen aus dem Mahabharata,
aber im aktuellen Kontext.
Wird der Durchschnittshamburger die Fragen der Panda-
vas kennen?
Er wird sie vielleicht nicht kennen, aber die Fragen sind uni-
versell und setzen keine Kenntnis des Mahabharata voraus.
Niemand kann die Frage What will be my defeat? beant-
worten. Ich lasse das Publikum lieber mit der Frage zurck.
Wir vernichten normalerweise das Wasser bzw. vernichten
uns selbst damit. Fragen der globalen Erwrmung, steigende
Wasserpegel, berfutungen. Hier sind berall Deiche, aber
wie hoch kann man die Deiche noch bauen? Ich stelle die
Frage aber nicht als journalistische Frage, aber ich mchte
die Frage dem Hamburger Publikum zurcklassen.
Macht es einen Unterschied in der Betrachtung des Wassers,
wenn es in Hamburg blicherweise einen berfuss und in
Delhi einen Mangel davon gibt?
Ich bin erst zum zweiten Mal hier und werde noch ein
drittes Mal kommen. Man kann den Diskurs nicht einfach
transplantieren. Man muss die Stadt erst kennenlernen und
auch dann ist es nur ein Versuch. Mein Werk hier wird der
Versuch sein, die Elbe zu verstehen.
In Delhi ist es eher der Wassermangel?
Niemand, der nicht in Indien war, versteht das. Wo ich lebte,
gab es immer nur zwei Stunden Wasser am Tag, eine Stunde
am Morgen und eine Stunde am Abend. Da hie es, mit
einem Eimer Wasser auskommen. Heute haben wir Wasser-
tanks und pumpen entsprechend morgens und abends den
Tank voll. Aber die Wasserknappheit ist allgegenwrtig. Das
ist anders in Hamburg und stellt einen Teil der Herausforde-
rung dar. Hier gibt es einen berfuss, aber die Fragen um
das Wasser bleiben die gleichen. Es scheint sehr sauber zu
sein, aber ihr habt den Fluss viele Jahre lang gereinigt. Es
stellen sich Fragen zu den Deichen, aber auch zu belaste-
tem Grundwasser. Ein Experte sagte mir, dass Hamburg sein
Wasser aus dem weiteren Umland beziehen muss, weil das
Grundwasser in Hamburg nicht trinkbar sei. Das Wasser der
Elbe sieht sauber aus, weil kein Mll darin schwimmt, aber
Umweltverschmutzung sieht man nicht immer. sa
Raj Pauli Hells
Bells in Neu Delhi
Indien zhlt (noch) nicht zu den Fuball-Gro-
mchten dieser Welt und berhaupt hngt
der Hamburger, der in die weite Welt hinaus-
gezogen ist, sein Herz lieber an einen Verein
aus der Hansestadt. In Indien hat aber nicht
der groe HSV, sondern der sehr spezielle St.
Pauli einen offziellen Fanclub.
raj pauli heit der Zusammenschluss von Gleichgesinnten
im fuballfernen Neu Delhi, die sich 2007 bei einem 3:1
Sieg gegen Kickers Offenbach zusammengefunden hatten.
Raj oder Raja, das heit in Indien Knig, und alle Mitglieder
betiteln sich mit Raja und nennen sich dann beim Vornamen.
Zum Beispiel Raja Jens, der aus Indien zurckgekommen ist
und wieder in Hamburg lebt. Clubchef Ulf Bankemper darf
sich sogar Maharaja, d. h. Groer Knig, nennen. Der wahre
Knig ist natrlich Knig Fuball, und den knnen sich die
Rajas leider nur spt abends weil Indien immer viereinhalb
Stunden in der Zeit voraus ist und aus dem Internetradio
(St. Pauli/ AFM) anhren. Bei Sonntagabendspielen von St.
Pauli kann das am Montagmorgen schon mal schwierig wer-
den. Einen echten Raja von Raj Pauli kann das aber nicht
erschttern. Wer ein Mitglied werden will, muss entweder
aus Hamburg kommen, was Maharaja Ulf am Dialekt er-
kennen kann, oder durch Fachwissen nachweisen, dass er
ein echter Paulifan ist. Geistigen Beistand gibt es durch Raja
Joachim, der im wahren Leben Pastor ist und bei AC/DCs
Hells Bells seinen inneren Widerstand immer wieder neu
berwinden muss. berall wiedererkennbar ist auch das
Fanclub- Emblem, die Totenkopffagge mit dem roten Turban.
Darber, ob der Totenkopf auch noch den typisch indischen
Schnauzbart bekommen sollte, wurde allerdings clubintern
lange gestritten. Der Raj Pauli Fanclub ist offen fr neue Mit-
glieder, da die indischen Paulifans oft auch nicht allzu lange
in Neu Delhi bleiben, so dass es ortsferne Rajas inzwischen
auch in Deutschland, Mazedonien und im Kosovo gibt. sa
Sport
Beginnen wir die Reise in Kurseong, einer Hill Station auf
1.458 m Hhe im District Darjeeling. Von hier aus fhrt die
von den Briten gebaute Himalaya-Bahn wegen ihrer ge-
ringen Spurbreite und der kleinen Lokomotive auch Toy
Train genannt nach Darjeeling, das in ber 2.000 m Hhe
liegt. Steigungen von bis zu 20% mssen berwunden wer-
den. Ganz in Ruhe kann man vom Zug aus die unvorstellbar
schne Landschaft bewundern. Dichtem Urwald folgen rie-
sige Teeplantagen, die sich an die steilen Berge schmiegen.
Tropische Baumarten, purpurne Bougainvillea oder groe
rote Weihnachtssterne sumen die Strecke.
Von Darjeeling, dem Knigreich des Tees, geht die Reise
nach Pemayangtse in Sikkim. Auf dem Weg dorthin bietet
sich bei klarer Sicht ein einzigartiger Blick auf die Gipfel des
stlichen Himalaya mit dem ber 8.500 m hohen Kanchen-
junga-Massiv. Malerisch liegen urtmliche Klster mit fat-
ternden Gebetsfahnen in dieser Kulisse aus schneebedeckten
Himalaya-Gipfeln, dichten Wldern und steilen Abhngen.
Von Pemayangtse aus starten mehrere Unternehmungen: Eine
kurze Wanderung von etwa 2 km fhrt zum Kloster Pema-
Vom Himalaya zum Gangesdelta
Der vom Tourismus noch weitgehend unentdeckte Osten Indiens bietet Reisenden vor allem
unvergessliche Naturerlebnisse. Auf einer Route, die ber Darjeeling in den ber 2.000 m
hohen Bergen des Vorder-Himalaya bis hinunter in die grten Mangrovenwlder dieser Erde,
die Sundarbans, fhrt, offenbart sich einmal mehr die Vielfalt des indischen Subkontinents.
Sikkim Bengalen
Information
Seit 1970 bietet Ikarus Tours Studien- und Erlebnisreisen in
ferne Lnder. In Indien reicht das Spektrum auergewhnli-
cher Reisen vom Himalaya bis ins Tropenparadies Sdindi-
ens. Mehr auf www.ikarus.com
yangtse, dem ltesten und bedeutendsten Kloster Sikkims. Be-
eindruckend ist auch ein Ausfug in das malerische Bergdorf
Yuksom, das direkt am Fu des Kanchenjunga-Massivs liegt.
Weiter geht die Reise in die Hauptstadt Sikkims: Gangtok. Zahl-
reiche religise Sttten wie das heiligste Kloster Sikkims, Klos-
ter Tashiding, oder Kloster Rumtek, eine der grten religisen
Anlagen im stlichen Himalaya, liegen hier in unmittelbarer
Nhe. Auch die malerischen Drfer der Gegend, in denen die
Jahrhunderte alten Traditionen noch lebendig sind, hinterlas-
sen bei den Reisenden starke, unvergessliche Eindrcke.
Zurck in der Ebene Westbengalens folgt ein Ausfug in das
Jaldapara-Wildschutzgebiet, nicht nur fr Ornithologen ein
Paradies. Mit etwas Glck kann man bei einer Safari auf dem
Rcken eines Elefanten Nashrner oder wilde Elefanten be-
obachten.
Krnender Abschluss der gut zweiwchigen Reise ist eine
dreitgige Schiffsreise in den Sundarbans inklusive Wande-
rungen und Bootstouren durch die Mangrovenwlder. Die
Flussdeltas von Ganges, Brahmaputra und Meghna gehen
hier ineinander ber. Krokodile, Pythons, seltene Tier- und
Pfanzenarten und auch Knigstiger sind in diesem Natur-
paradies von 10.000 km beheimatet. Eines ist zumindest
gewiss: Diese vielfltige Reise bietet Naturerlebnisse vom
Allerfeinsten. Ole Ipsen, Ikarus Tours
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

21
nWirtschaft / Economy nBildung + Wissenschaft / Education + Science
nKultur / Culture nPolitik + Gesellschaft / Politics + Society
nWirtschaft / Economy nBildung + Wissenschaft / Education + Science
nKultur / Culture nPolitik + Gesellschaft / Politics + Society
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

23
Das Programm vom 16. bis 23. Oktober 2011
Mittwoch/Wednesday 08.09.2011 - Freitag/Friday 28.10.2011
Freie Flusszone Yamuna-Elbe
Free River Zone Yamuna-Elbe
Proklamation der Free River Zone
in Hamburg und Delhi. Informations-
zentrum in Hamburg ist der Hafenlie-
ger Caesar im Sandtorhafen in der
HafenCity, mit Ausstellungen und
interdisziplinren Veranstaltungen.
Indische, Hamburger und Interna-
tionale Knstlerinnen und Knstler
sowie interdisziplinre Kooperationspartnerinnen und Partner entwerfen
neue Ideen fr die umliegenden Gewsser. Auenraumprojekte u.a. von
Navjot Altaf (Mumbai), Atul Bhalla (Delhi), David Brooks und Bob Braine
(New York), Jochen Lempert und Till Krause (Hamburg), Steven Pippin
(Greenich), Ines Lechleitner (Berlin). Kuratiert von Ravi Agarwal (New
Delhi), Nina Kalenbach und Till Krause (Galerie fr Landschaftskunst,
Hamburg). Initiiert von der Hamburger Kulturbehrde in Kooperation mit
Green Capital und Deutschland + Indien 2011/2012.
Proclamation of the Free River Zone in Hamburg and Delhi. The moor-
ing ship Caesar at the Sandtor-harbor in the HafenCity is the information
point in Hamburg. It contains exhibitions and interdisciplinary events. Art-
ists from India and Hamburg, as well as international artists and interdis-
ciplinary cooperation partners draft new ideas for surrounding waters.
Some external projects are by Navjot Altaf (Mumbai), Atul Bhalla (Dehli),
David Brooks and Bob Braine (New York), Jochen Lempert and Till Krause
(Hamburg), Steven Pippin (Greenich) and Ines Lechleitner (Berlin). Curat-
ed by Ravi Agarwal (New Delhi), Nina Kalenbach und Till Krause (Gallery
for Landscape Art, Hamburg). Initiated by the Hamburg Ministry for Cul-
ture, in cooperation with Green Capital and Germany + India 2011/2012.
Hafenlieger Caesar am Ponton im Sandtorhafen
Am Sandtorkai (HafenCity), 20457 Hamburg
Sonntag/Sunday 09.10.2011 - Montag/Monday 17.10.2011
Khne Pioniere des Kinos (II):
Guru Dutt (1925-1965): Filmregisseur, Schau-
spieler, Produzent - Ein Leben im Kino
Audacious Cinema Pioneers (II):
Guru Dutt (1925-1965): flm director, actor, pro-
ducer A Life in the Cinema
Guru Dutt zhlt (mit Bimal Roy, Mehboob Khan und Raj Kapoor) zu den vier
prgenden Regisseuren des Goldenen Zeitalters des Hindi-Kinos. Er gilt als
Poet und einer der besten Regisseure fr Gesang- und Tanzsequenzen. Die
melancholische Atmosphre seiner Filme ist von geheimnisvoller Poesie
und musikalischen Hits getragen. Sein Werk, entstanden in einemZeitraum
von wenig mehr als zehn Jahren, ist schmal geblieben, doch es markiert
eine der wichtigsten Positionen in der asiatischen Filmgeschichte. Guru Dutt
lehnt die sozialen Klischees ab und formt sie um zu einer melancholischen,
pessimistischen Darstellung des Individuums und der gesellschaftlichen
Ausgrenzung. Darber hinaus fokussiert er den Blick auf eine genuin flmi-
sche Erzhlweise und auf die zeitgenssische Bilderwelt. Die mythologische
Ikonographie tritt in den Hintergrund (sterreichisches Filmmuseum). Die
Retrospektive zeigt sieben Regiearbeiten von Guru Dutt sowie einen Film,
dessen Konzeption und Realisierung durch seine Rolle als Produzent und
Hauptdarsteller ganz zentral von ihm getragen wurde. Ergnzend dazu pr-
sentieren wir In Search of Guru Dutt (1989) von Nasreen Munni Kabir.
Erffnung am 9. Oktober, 17 Uhr mit Gsten und dem Film Pyaasa Ewi-
ger Durst (1957) Der erfolglose Kampf eines mittellosen Dichters in Kal-
kutta um Ruhm und Liebe.
nWirtschaft / Economy nBildung + Wissenschaft / Education + Science
nKultur / Culture nPolitik + Gesellschaft / Politics + Society
Das Programm vom 16. bis 23. Oktober 2011
Das Programm
Sowie Ausstellungserffnung im Foyer des Kinos: Darshan - Seeing
India, Moments & Glances Augenblicke: Moments & Glances von
Jrg Boethling
Finissage & Special Event am 16. Oktober, 19 Uhr: Kaleidoskop Kalkut-
ta ein live aufgefhrter Fotoflm von Jrg Bthling (Fotos) und Klaus
Sieg (Texte, Sounds und Musik) Calcutta: Stadtansichten, eine virtuelle
Stadtrundfahrt von Jrg Boethling (Seemann, Fotograf und Journalist)
und Klaus Sieg (Musiker, Journalist).
Together with Bimal Roy, Mehboob Khan and Raj Kappor, Guru Dutt is
one of the four most salient Hindi-cinema directors of the Golden Age.
He is known as a poet and one of the best directors for singing and danc-
ing sequences. The melancholic mood in his movies is underpinned by
mysterious poetry and musical hits. Created in a time frame of about
ten years, his work has remained fairly narrow, though, it marks one of
the most important fragments of Asian flm history. () Guru Dutt rejects
most social clichs and reforms them to a melancholic, somewhat pes-
simistic depiction of the individual and social exclusion. Furthermore,
he focuses on an authentic narrative style and a contemporary world of
images. Thereby, the mythological iconography is pushed into the back-
ground. (Austrian Film Museum)
A retrospective shows seven directorial works by Guru Dutt, as well as a
flm in which he acts both as producer and main actor. In addition, we will
present In Search of Guru Dutt (1989) by Nasreen Munni Kabir.
The opening takes place on October 9, starting at 5 pm with the movie
Pyaasa (1957). It is about the unsuccessful struggle for fame and love
of a poor poet living in Calcutta. Exhibition opening in the foyer of the
cinema: Darshan Seeing India, Moments & Glances
Closing reception and special event on October 16, 7 pm: Kaleidoskop
Kalkutta Movie by Jrg Boethling (photos) and Klaus Sieg (Texte,
Sounds and music) Calcutta: City Views, a virtual city tour by Jrg
Boethling (Seafarer, photographer and journalist) und Klaus Sieg (musi-
cian and journalist).
Metropolis Kino
Steindamm 52-54, 20099 Hamburg
Samstag/Saturday 15.10.2011 19:00 - 22:00 Uhr
Indian Bharatnatyam Dance Programme
Indian Bharatnatyam Dance Programme
Indian BharatnatyamDance Programme. Eine Prsentation von klassischem
indischen Tanz und Musik stellt den Hhepunkt der Veranstaltung dar.
Kontaktperson: Mr. Bratin Saha, Cultural secretary, Indian Festival Com-
mittee Hamburg e.V.
Bharatnatyam Dance Programme. Classical Indian dance and music
presentation will be the highlight of the event. Contact person : Mr. Bratin
Saha, Cultural secretary, Indian Festival Committee Hamburg e.V.
Brakula
Bramfelder Chausee 265, Hamburg
Veranstalter/Host: Indian Festival Committee Hamburg e.V.
Anmeldung/Registration: bratinsaha@yahoo.com
Sonntag/Sunday 16.10.2011 - Sonntag/Sunday 23.10.2011 18:00 - 22:30 Uhr
Kulinarisch:
Indian Food Festival im Apples Restaurant
Culinary: Indian Food Festival at Apples Restaurant
Zwei Kche aus dem renommierten indischen Restaurant BOMBAY BRAS-
SERIE in London sind vom 16. bis 23. Oktober 2011 zu Gast im Apples Re-
staurant des Park Hyatt Hamburg und verwhnen die Gste mit kreativer
indischer Kche.
From 16th to 23rd October Apples Restaurant will host two chefs from
BOMBAY BRASSERIE, the famous Indian restaurant in London, when the
chefs will spoil diners with creative Indian cuisine.
Park Hyatt Hotel Hamburg
Bugenhagenstrae 8, 20095 Hamburg
Veranstalter/Host: Hotel Park Hyatt Hamburg untersttzt vom Indischen General-
konsulat Hamburg
Tischreservierungen unter Tel. 040-3332 1771 oder auf www.apples-restaurant.de
For reservations, please call +49 (0)40 3332 1771 or www.apples-restaurant.de
Montag/Monday 17.10.2011 09:30 Uhr
Aktuelle Trends im Indien-Geschft
Current Trends Concerning Business with India
Die indische Wirtschaft wchst berdurchschnittlich wachsen Sie mit!
Zahlreiche Branchen planen groe Investitionen zum weiteren Ausbau der
Kapazitten. Damit ergeben sich auch fr Hamburger Unternehmen inte-
ressante Mglichkeiten. Da der indische Markt jedoch seine Tcken hat,
sollten sich die Unternehmen gut vorbereiten. Die Auftaktveranstaltung
zur diesjhrigen India Week Hamburg wird organisiert von Handelskam-
mer Hamburg, OAV, German-Indian Round Table und Deutsch-Indischer
Handelskammer. Sie informiert ber aktuelle Entwicklungen in Recht und
Steuerlandschaft sowie in ausgewhlten Branchen. Die Teilnehmerinnen
und Teilnehmer erhalten u. a. wertvolle Tipps zu Markteintrittsstrategien
und zur Personalsuche, zu interkulturellen Aspekten sowie zum Urheber-
recht. Zudem werden Unternehmensvertreterinnen und Unternehmens-
vertreter Erfahrungsberichte aus den Branchen Maschinenbau, Konsum-
gter und Logistik vortragen.
The Indian economy is witnessing above average growth and you too can
be a part of this growth story! Numerous sectors in India are planning huge
investments to extend their capacities. This development offers interesting
opportunities for companies in Hamburg as well. However, the Indian market
is quite challenging, and companies should prepare themselves carefully.
The inaugural event of the India Week in Hamburg this year will be or-
ganized jointly by the Hamburg Chamber of Commerce, the German Asia-
Pacifc Business Association (OAV), the German-Indian Round Table
(GIRT) and the Indo-German Chamber of Commerce (IGCC). It will inform
about recent developments in various sectors as well as about impor-
tant changes in legal and taxation matters. The participants may expect
valuable hints regarding market entry strategies, recruitment of quali-
fed staff, cross-cultural aspects, and intellectual property regulations.
Managers and practitioners from several renowned companies will share
their experiences in diverse branches such as engineering, logistics and
consumer goods.
Handelskammer Hamburg, Albert Schfer Saal
Adolphsplatz 1, 20457 Hamburg
Veranstalter/Host: Hamburg Chamber of Commerce, OAV, GIRT, IGCC
Programm/Programme, Anmeldung/Registration: Cornelia.vonSee@hk24.de
Montag/Monday 17.10.2011 10:00 Uhr
Projektvorstellung: Patenschaftskreis fr die
Ausbildung chancenarmer Kinder in Sdindien
Project Presentation of Dewi Saraswati Hamburg
Patenschaftskreis fr die Ausbildung chancenarmer Kinder in Sdindi-
en. DEWI SARASWATI ist der Name der indischen Gttin der Weisheit, der
Sprache und der schnen Knste und ist das Leitbild unseres Kinderdorfes in
Chennai, Sdindien. DEWI SARASWATI wurde 1992 als interreligiser Verein
zur Untersttzung chancenarmer Kinder gegrndet. Mitglieder und Frdere-
rinnen und Frder aus dem gesamten Bundesgebiet ermglichen rund 450
Kindern, vorrangig Mdchen, eine Schulbildung und bessere Zukunftschan-
cen. Das Kinderdorf wird in Zusammenarbeit mit unserer Partnerorganisation
DEWI SARASWATI INDIA geleitet.
Programm: 10.00 Begrung der Gste / Vorstellung des Projekts / Foto-
ausstellung / Dia-Vortrag: Indien als Reiseziel / Zu Besuch im Kinderdorf /
12.00 Mittagspause mit kleinen Snacks u. Getrnken / Indische Mrchen
fr Kinder / Wie wird ein Sari gewickelt / Tea time indische Tees, Zu-
bereitung, Herkunft / Zeit fr Fragen / 16.30 Ausklang Wir freuen uns auf
Ihren Besuch.
Charitable trust for the development and education of deprived children
in South India. DEWI SARASWATI is the name of the Indian goddess of
wisdom, language and fne arts and the role model of our development
Indien entdecken
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

24
nWirtschaft / Economy nBildung + Wissenschaft / Education + Science
nKultur / Culture nPolitik + Gesellschaft / Politics + Society
nWirtschaft / Economy nBildung + Wissenschaft / Education + Science n
Kultur / Culture nPolitik + Gesellschaft / Politics + Society
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

25
Das Programm vom 16. bis 23. Oktober 2011
project in Chennai, South India. DEWI SARASWATI was founded in 1992
as an interreligious charitable trust for supporting deprived children.
Members and donators from all over Germany provide more than 450 chil-
dren, particularly girls, with an education and better prospects for their
lives. The development project is run in cooperation with our partner or-
ganization DEWI SARASWATI INDIA.
Program: 10.00 Welcome address / Presentation of our project / photo ex-
hibition / slide show: India as a travel destination / On a visit in the devel-
opment project / 12.00 Lunch break with snacks and drinks / Indian fairy
tales for children / How to wrap a Sari / Tea time: Indian teas, preparation,
origin / Opportunity for questions / 16.30 Conclusion of the event
We are looking forward to welcoming you at our event.
Speicherstadt
Speicherstadt, Auf dem Sande 4, 20457 Hamburg
Veranstalter/Host: DEWI SARASWATI Hamburg e. V.
Maria-Louisen-Strae 45, Tel. 040-4601151
Anmeldung/Registration: annie.wojczewski@dewi-saraswati.de
Montag/Monday 17.10.2011 17:00 Uhr
Senatsemfang zur India Week 2011
Senate Reception for the India Week 2011
Der Senat der Freien und Hansestadt Hamburg gibt anlsslich der India
Week 2011 einen Empfang im Rathaus. Eingeladen sind Akteurinnen und
Akteure und Partnerinnen und Partner, die sich fr die India Week en-
gagieren. Hamburgs Erster Brgermeister Olaf Scholz wird den Empfang
erffnen. Als Festrednerinnen und Festredner haben der deutsche Bot-
schafter in Indien, Thomas Matussek, der indische Botschafter, Sudhir
Vyas, und die indische Umweltaktivistin und Trgerin des Alternativen
Nobelpreises, Prof. Dr. Vandana Shiva, ihr Kommen zugesagt. Als weitere
Gste treten der indische Perkussionist Trilok Gurtu sowie die Tnzerin-
nen und Choreographinnen Victoria Hauke (zeitgenssischer Tanz) und
Dr. Alekhya Punjala (klassischer indischer Tanz), die im Rahmen einer
Delegation des Indian Council fr Cultural Relations (ICCR) zur India Week
nach Hamburg kommt, gemeinsam auf.
Bitte beachten: Nur auf Einladung, keine ffentliche Veranstaltung!
The Senate of the Free and Hanseatic City of Hamburg will host a recep-
tion in the Town Hall on the occasion of the India Week 2011. The invitees
comprise of stakeholders and partners of the India Week. The reception
will be inaugurated by the First Mayor of Hamburg, Olaf Scholz. Further,
the German ambassador to India, Thomas Matussek, Indias ambassador
to Germany, Sudhir Vyas, and renowned Indian environmental activist and
winner of the Right Livelihood Award, Prof. Dr. Vandana Shiva, have also
agreed to speak on this festive occasion. Other distinguished guests in-
clude the Indian percussionist Trilok Gurtu, as well as noted dancers and
choreographers Victoria Hauke (contemporary dance) and Dr. Alekhya
Punjala (classical Indian dance) who will deliver a joint performance on
this occasion. Dr. Punjala is part of a delegation of the Indian Council for
Cultural Relations (ICCR) which is visiting Hamburg for the India Week.
Please note: Not a public event. Admission by invitation only
Rathaus Hamburg
Rathausmarkt 1, 20095 Hamburg
Montag/Monday 17.10.2011 19:30 Uhr
Bitflm Festival 12 fr digitalen Film und neue
Medien
Bitflm Festival 12 for Digital Film and New
Media
Das Bitflm-Festival zeigt digitale Animationen, Motion Graphics und
Filme, die mit Computer Games gemacht werden. Es fndet 2011 im Inter-
net, in Hamburg und in Bangalore statt. Alle ausgewhlten Filme stehen
vom 17. Oktober bis zum 17. November 2011 im Internet zur Abstimmung.
Internet-Nutzer aus aller Welt entscheiden darber, wer am 2. Dezember
in Bangalore die begehrten Bitflm Awards berreicht bekommt. Bei der
Erffnungsveranstaltung am 17. Oktober im Rahmen der India Week zeigen
wir Highlights aus unserem Online-Wettbewerb und ein Sonderprogramm
mit digitalen Animationen aus Indien. Die Erffnung des Bitflm-Festivals,
bei der im traditionell indischen Stil die Lampe des Festivals angezndet
wird, fndet um19:30 Uhr imPassage-Kino auf der Mnckebergstrae statt.
Nach dem Online-Voting fndet die Abschlussveranstaltung des Festivals
vom 2. bis 4. Dezember in Indiens Hi-Tech-Hauptstadt Bangalore statt. Ne-
ben der Preisverleihung gibt es dort weitere Filmvorfhrungen, Workshops
und Vortrge. Dabei arbeitet Bitflm mit dem Goethe-Institut Bangalore und
Indiens fhrendem Portal fr Computeranimation CG Tantra zusammen.
The Bitflm Festival shows digital animations, motion graphics and flms
made with computer games. In 2011 it will take place online in the inter-
net, in Hamburg and in Bangalore (India). All selected flms will be open
for online voting from the 17th of October until the 17th of November.
Internet users from all over the world may decide who will receive the
highly renowned Bitflm Awards on the 2nd of December. Some highlights
of the online competition will be screened at the opening ceremony on
October 17, in addition to a special programme with digital animation from
India. The opening of the Bitflm Festival will take place at 7:30 pm in the
Passage-cinema in the Mnckeberstrasse. Here the festival lamp will
be lit in a traditional Indian manner. After the online voting period, the
closing ceremony will take place from the 2nd to the 4th of December in
Indias hi-tech city Bangalore. Besides the award ceremony, there will be
additional screenings, workshops and lectures. Bitflm is working in close
cooperation with the Goethe-Institute Bangalore and Indias leading por-
tal for computer animation CG Tantra.
Passage Kino
Mnckebergstrae 17, 20095 Hamburg
Veranstalter/Host: Bitflm Networks GmbH
Dienstag/Tuesday 18.10.2011 09:30 Uhr
Aktuelle Entwicklungen in der
indischen Luftfahrtindustrie
Current Developments in the Indian
Aviation Industry
Indien ist nicht nur ein wichtiger Zulieferer von Engineering-Dienst-
leistungen und Komponenten fr die internationale Luftfahrtindustrie. In
Indien werden inzwischen auch Flugzeuge hergestellt. Hinzu kommen die
Wartung vor Ort, der Bau von Flughfen und die dynamische Entwick-
lung des Luftverkehrs. Nach Informationen des zustndigen Ministeriums
befrderten die 15 grten indischen Fluggesellschaften in 2010 rund 89
Mio. Passagiere. Aufgrund der steigenden Nachfrage hat Airbus Anfang
2011 zwei Groauftrge im Wert von 23 Mrd. USD aus Indien erhalten. Der
Workshop informiert ber aktuelle Entwicklungen der Luftfahrtindustrie
in Deutschland, Indien und Sdostasien. Es wird dargestellt, was bei der
Markterschlieung zu beachten ist. In einer Podiumsdiskussion diskutie-
ren Expertinnen und Experten Erfahrungen und praktische Ansatzpunkte
in der Zusammenarbeit der Unternehmen und beantworten die Fragen der
Teilnehmerinnen und Teilnehmer.
Within the international aviation sector India is not only an important
supplier of engineering services and components, but also a manufac-
turer of aircrafts. Maintenance of aircrafts, building airports and the dy-
namic development of the air traffc has become just as essential. Ac-
cording to the Ministry of Civil Aviation, in 2010 the 15 largest airlines in
India have ferried 89 million passengers. Due to the increasing demand,
beginning of 2011 Airbus has received two large orders with a total value
of 23 billion USD from India. The workshop offers information on current
developments in the aviation industry in Germany, India and South East
Asia. Aspects that have to be considered when entering the Indian mar-
ket will be presented. In a plenary discussion, experts will discuss expe-
riences and hands-on strategies in the collaboration of companies and
answer the questions put forward by the participants.
Handelskammer Hamburg Plenarsaal
Adolphsplatz 1, 20457 Hamburg
Veranstalter/Host: Handelskammer Hamburg, Hamburgisches WeltWirtschaftsIns-
titut (HWWI), Projekt Servicestelle fr KMU: Marktzutritt Indien
Programm und Anmeldung / Programme and registration: Gero.Winkler@hk24.de
Dienstag/Tuesday 18.10.2011 15:00 Uhr
Messemarkt Indien
Tradeshow Market in India
Der indische Messemarkt hat sich in den letzten Jahren dynamisch
entwickelt und bietet heute ein vielfltiges Veranstaltungsprogramm
an. Neben Messen mit berwiegend regionaler Bedeutung wchst im
Einklang mit der Wirtschaftsleistung auch die Zahl der internationalen
Messen. Zahlreiche deutsche Veranstalterinnen und Veranstalter haben
inzwischen Bros in Indien erffnet und fhren vor Ort Eigenveranstaltun-
gen, hufg auch mit offziellen Bundesbeteiligungen, durch. Die richtige
Auswahl des Messeplatzes und des Veranstalters tragen mageblich
zum Erfolg einer Beteiligung bei und stellen deutsche Unternehmen oft
vor Herausforderungen. Die Veranstaltung gibt einen berblick ber die
wichtigsten Veranstaltungszentren sowie ber relevante Kriterien fr die
Auswahl geeigneter Messen auf dem Subkontinent.
Referenten: Deutsche Messe AG, Hamburg Messe und Congress GmbH
und AUMA Ausstellungs- und Messe-Ausschuss der Deutschen Wirt-
schaft e. V.
Indias tradeshow market has been undergoing dynamic growth over
the past several years and now boasts of a rich array of events. As the
nations economic performance continues to rise, many new exhibitions
of regional scope have entered the scene, and major international trade
fairs are also increasing in number. Several German tradeshow compa-
nies have set up offces in India, where they are staging shows of their
own, in many cases as organizers of offcial German pavilions.Choosing
the right venue and a show run by the right organizer are the main suc-
cess factors for interested participants, but the choices can sometimes
be diffcult. The event is intended to give exhibitors valuable input on In-
dias most important venues and the best approach to selecting a winning
event. Speakers: Deutsche Messe AG, Hamburg Messe and Congress
GmbH and AUMA Ausstellungs- and Messe-Ausschuss der Deutschen
Wirtschaft e. V.
Handelskammer Hamburg Plenarsaal
Adolphsplatz 1, 20457 Hamburg
Veranstalter/Host: Deutsche Messe AG, Hamburg Messe und Congress GmbH in
Kooperation mit dem AUMA Ausstellungs- und Messe-Ausschuss der Deutschen
Wirtschaft e.V.
Programm und Anmeldung knnen ab Mitte September von der Deutschen Messe
AG (anna.buschmann@messe.de) angefordert werden.
Programme and registration form are available by mid September from
Deutsche Messe AG (anna.buschmann@messe.de).
Dienstag/Tuesday 18.10.2011 18:00 Uhr
Entspannung
Relaxation
Erleben Sie Entspannung pur im Club Olympus Spa & Fitness im Park
Hyatt Hamburg und lernen Sie Yoga direkt von einem indischen Lehrer.
Vikas Arya unterrichtet seit vielen Jahren Yoga und fhrte bereits hohe
indische Regierungsmitglieder in die Kunst der Entspannung ein. Der 90-
mintige Yoga-Kurs fndet am 18. und 20. Oktober 2011 im Club Olympus
Spa & Fitness statt.
Enjoy pure relaxation at Club Olympus Spa & Fitness at Park Hyatt Ham-
burg. Experience Yoga as taught by an Indian expert, Vikas Arya who has
taught this practice for many years including to some high-ranking mem-
bers of Indias central government. The 90-minute class will take place on
18 and 20 October at Club Olympus Spa & Fitness.
Park Hyatt Hotel Hamburg
Bugenhagenstrae 8, 20095 Hamburg
Veranstalter/Host: Hotel Park Hyatt Hamburg untersttzt vom Indischen General-
konsulat Hamburg
Anmeldung unter Tel. 040-3332 1712 oder per E-Mail: Kathrin.Schaffner@hyatt.com
For more information or to register, please call +49 (0)40 3332 1712
or via e-mail Kathrin.Schaffner@hyatt.com
Dienstag/Tuesday 18.10.2011 18:00 Uhr
Der Yamuna-Fluss
The Yamuna River
Erffnung der zehntgigen Ausstellung ber den groen Yamuna-Fluss in
Indien mit Werken von Knstlern und Knstlerinnen aus Delhi: Ravi Agar-
wal, Atul Bhalla, Raqs Media Collective, Sheba Chhachhi, Vivan Sundaram
und andere, kuratiert von Ravi Agarwal. Auerdemzu sehen: die Installation
Empty Containers von Navjot Altaf sowie im Auenraum die Fotoperfor-
mance What will be my defeat? von Atul Bhalla.
Opening Reception for the 10 days exhibition about the Yamuna river in
India. With works by the Delhi based artists Ravi Agarwal, Atul Bhalla,
Raqs Media Collective, Sheba Chhachhi, Vivan Sundaram. Curated by
Ravi Agarwal. Also on display: Navjot Altafs installation Empty Contain-
ers and Atul Bhallas outdoor installation What will be my defeat?.
Hafenlieger Caesar am Ponton im Sandtorhafen
Am Sandtorkai (HafenCity), 20457 Hamburg
Weitere Informationen / further information: www.yamuna-elbe.de
Dienstag/Tuesday 18.10.2011 18:00 Uhr
Europas Verhltnis zu Indien: Neue Impulse fr
die Zusammenarbeit demokratischer Staaten
Europes Relations with India: New Impulses
for the Cooperation of Democratic States
Eine Veranstaltungder Europa-Union Hamburg, des europe direct Info-Point
Europa und des German-Indian Round Table (GIRT). Mit Manuel Sarrazin,
MdB, Rajnish Tiwari, GIRT, Dr. Shazia Aziz Wlbers, Universitt Hamburg.
Moderation: Thomas Stlting, Landesvorsitzender Europa-Union Hamburg.
Die EU und Indien unterhalten bereits enge Beziehungen, die auf gemein-
samen Werten und gegenseitiger Achtung basieren. Seit dem ersten
Gipfeltreffen der EU und Indiens im Jahr 2000 in Lissabon haben sich die
Beziehungen auf politischer, geopolitischer, wirtschaftlicher und handels-
politischer Ebene intensiviert. Was sind die Herausforderungen, Chancen
und Erwartungen der Europischen Union und Indiens bezglich einer stra-
tegischen Partnerschaft im 21. Jahrhundert?
With: Manuel Sarrazin, MdB, Rajnish Tiwari, GIRT, Dr. Shazia Aziz Wl-
bers, University of Hamburg, Presenter: Thomas Stlting, Chairman Eu-
ropa-Union Hamburg. The EU and India already enjoy a close relationship
based on shared values and mutual respect. Ever since the frst summit of
the EU and India in Lisbon in the year of 2000, Indias relations with the EU
have steadily intensifed on a political, geopolitical and economic level,
as well as in respect to trade policy. So what are the challenges, chances
and expectations the EU and India have with regard to a strategic part-
nership in the era of the 21st century?
Museum fr Kunst und Gewerbe, Spiegelsaal
Steintorplatz 1, 20099 Hamburg
Veranstalter/Host: Europa-Union Hamburg, europe direct Info-Point Europa,
German-Indian Round Table (GIRT).
Anmeldung bis zum 17. Oktober / register until October 17th:
info@europa-union-hamburg.de
Dienstag/Tuesday 18.10.2011 19:00 Uhr
Wachstumsmotor Asien
Asia: Motor for Growth
Die Veranstaltung ist Teil der Veranstaltungsreihe Neuer Osten Neue
Mchte, die am 25. Oktober (zur Auen- und Sicherheitspolitik) und
am 1. November (zu einem neuen Gesellschaftsmodell) im KrberForum
fortgesetzt wird. Fr viele deutsche Unternehmen sind Indien und China
lngst wichtiger als der deutsche Markt. Umgekehrt entdecken immer
mehr indische Unternehmen Deutschland fr ihre Investitionen. Welche
Chancen bietet der rasante Aufstieg Asiens fr die deutsche Wirtschaft?
Wo liegen die Gefahren? Christoph Heinzle, NDR Info, spricht mit Klaus
Gronwald, Deutschlandchef von Mahindra Satyam, und Dietrich Keb-
schull, Grnder Indo-German Export Promotion und Leiter des Hamburg
und des Schleswig-Holstein Business Centre in Neu-Delhi.
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

26
nWirtschaft / Economy nBildung + Wissenschaft / Education + Science
nKultur / Culture nPolitik + Gesellschaft / Politics + Society
nWirtschaft / Economy nBildung + Wissenschaft / Education + Science
nKultur / Culture nPolitik + Gesellschaft / Politics + Society
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

27
Das Programm vom 16. bis 23. Oktober 2011
This event is a part of the series NewEast NewPowers continuing on
October 25 (on foreign and security policy) and November 1 (on a newrole
model for society) at the KrberForum. For many German enterprises the
markets in India and China already are more important than the ones at
home. On the other hand more and more Indian companies are discovering
Germany for their investments. What are the chances offered by the fast rise
of Asian powers for the German economy? What are the risks? Christoph
Heinzle, NDR Info, speaks with Klaus Gronwald, Country Manager Germany
for Mahindra Satyam, and Dietrich Kebschull, founder of the Indo-German
Export Promotion und representative of the German Federal States of Ham-
burg and Schleswig-Holstein for Economic Relations in NewDelhi.
KrberForum
Kehrwieder 12, 20457 Hamburg
Veranstalter/Host: Krber-Stiftung, NDR Info
Der Eintritt ist frei; Anmeldung ab 14 Tage vorher unter www.koerberforum.de oder
Tel. 040-80 81 92-0. Sie erreichen das KrberForum, Kehrwieder 12 mit der U3,
Station Baumwall (Fuweg ca. 3 Minuten). Kostenpfichtige Parkpltze fnden Sie
in der Strae Kehrwieder hinter der Schranke.
Admission is free; registration beginning two weeks in advance at www.koerber-
forum.de or 040-80 81 92-0. You can reach the KrberForum, Kehrwieder 12 by U3
tube, Baumwall (app. 3 minutes walk).
Dienstag/Tuesday 18.10.2011 + Mittwoch/Wednesday 19.10.2011 20:30 Uhr
meeting with you and me Tanzperformance
meeting with you and me Dance Performance
Victoria Hauke (Hamburg) trifft Dr. Alekhya Punjala (Hyderabad). Eine Be-
gegnung zwischen zeitgenssichem europischem und klassischem indi-
schem Tanz. Die neuen Zauberworte unserer Zeit heien: Globalisierung,
Transnationalismus, interkultulturelle Kommunikaton. In meeting with you
and me stellen sich die klassische indische Choreographin/Tnzerin Dr.
Alekhya Punjala und die Contemporary Dance Choreographin/Tnzerin
Victoria Hauke den oftmals leichtfertig verwendeten Begriffen und erfah-
ren dabei, wie komplex deren wahre Bedeutungen sind. Meeting with you
and me ist eine vom Goethe Zentrum Hyderabad und der Hamburger Kul-
turbehrde initiierte Begegnung, die die beiden zunchst einander unbe-
kannten Choreographinnen ziemlich herausfordert. In einem vierwchigen
Arbeitsprozess in Hyderabad entstehen erste Momente der Annherung,
die nur durch die gegenseitige Anerkennung von Differenz und der damit
einhergehenden gegenseitigen Wissensvermittlung mglich wurden. Das
hier entstandene Performance-Format zeigt, dass die wichtigste Voraus-
setzung fr eine derartige Begegnung die klare Defnition des eigenen
knstlerischen Selbst ist. Ein Tanzstck entstand, das auf feinsinnige,
humorvolle und sinnliche Art zeigt, wie interkultulturelle Kommunikation
vielleicht aussehen kann. Konzept, Choreographie, Performance: Victoria
Hauke und Dr. Alekhya Punjala. Musiker von Alekhya Punjala: Vinod Kumar,
Chander Rao, Murali. Musik fr Victoria Hauke (electronic): Andreas Otto.
Sprache: vorwiegend Englisch, Deutsch, Telgugu. Dauer ca. 75 Minuten.
Gefrdert vom Indian Council for Cultural Relations (ICCR).
Victoria Hauke (Hamburg) meets Dr. Alekhya Punjala (Hyderabad). An
encounter of both contemporary European and traditional Indian dance.
Magic words of our time: Globalization, transnationality, intercultural com-
munication. In meeting with you and me, the classic Indian choreogra-
pher/dancer Dr. Alekhya Punjala and the Contemporary Dance choreog-
rapher/dancer Victoria Hauke tackle these terms and thereby experience
the vast complexity of their true notions. Meeting with you and me is an
encounter initiated by the Goethe-Centre Hyderabad and the Hamburg Min-
istry for Culture. At frst it was fairly challenging for the two unacquainted
choreographs. Within the frst four weeks in Hyderabad, frst attempts to
get to know each other only occur as both highly respect the differences
between one another and are willing to embrace a reciprocal exchange of
knowledge. The performance-format that has emerged fromthis cooperation
shows that the most important condition for such an encounter is a clear
defnition of ones own artistic self. A dance piece originated, which hu-
morously, sensually and subtly shows an interpretation of what intercultural
communication might look like. Concept, choreography, performance: Victo-
ria Hauke and Dr. Alekhya Punjala. Music by Alekhya Punjala: Vinod Kumar,
Chander Rao, Murali. Music for Victoria Hauke (electronic): Andreas Otto.
Language: mainly English, German, Telgugu. Length: approx. 75 minutes
Supported by Indian Council for Cultural Relations (ICCR).
Hamburger Sprechwerk
Klaus-Groth-Str. 23, 20535 Hamburg
Gefrdert von/ Sponsored by: Behrde fr Medien und Kultur Hamburg (BKM) und
Goethe-Zentrum Hyderabad/India, Association for German Culture
Mittwoch/Wednesday 19.10.2011 09:00 Uhr
Food Processing: Marktchancen in Indien
Food Processing: Market Opportunities in India
Ein Groteil der in Indien erzeugten Nahrungsmittel verdirbt aufgrund
nicht vorhandener sachgerechter Infrastruktur in der Wertschpfungs-
kette. Der Ausbau der Food Processing Industrie hat deshalb einen hohen
Stellenwert in der indischen Wirtschaftspolitik. Food Processing schliet
alle Unternehmen rund um die Herstellung und Verarbeitung sowie den
Transport und die Lagerung (Khlketten) von Nahrungsmitteln sowie
der vor- und nachgelagerten Bereiche der Wertschpfungskette ein.
Der Workshop fndet im Rahmen des Projektes Servicestelle fr KMU:
Marktzutritt Indien statt, das aus dem Europischen Sozialfonds ESF und
von der Freien und Hansestadt Hamburg fnanziert wird. Der Workshop
richtet sich an insbesondere kleine und mittlere Unternehmen, die
Marktchancen in Indien im Rahmen ihrer Internationalisierung nutzen
wollen. Er wird auch Gelegenheit bieten, mit indischen Unternehmens-
vertreterinnen und Unternehmensvertretern ins Gesprch zu kommen.
Die Veranstaltung wird vom Senator fr Wirtschaft, Verkehr und Innova-
tion erffnet. Als Experten nehmen unter anderem Gunnar Geyer (HWWI)
und Dr. Dietrich Kebschull (Indo-German Export Promotion Foundation)
teil. Die Veranstaltung fndet auf Deutsch statt.
The bigger part of food produced in India deteriorates because of the insuff-
cient infrastructure. Therefore the improvement of the food processing indus-
try is very important to Indias economic policy. Food processing comprises
the different states of food from production over transport to storage (cold
chain) and packaging. The workshop will take place within the project Serv-
ice Point for SME: Market Entry India, funded by the Free and Hanseatic City
of Hamburg and the European Social Fund ESF. The workshop is addressed to
small and mediumenterprises that are eager to elicit newmarket opportuni-
ties in India in order to internationalise their enterprises. The workshop also
offers the opportunity to talk to Indian company representatives. The Sena-
tor for Economics, Transport and Innovation inaugurates the event. Gunnar
Geyer (HWWI) and Dr. Dietrich Kebschull (IGEP) are happy to offer their ex-
pertise. The event takes place in German.
Handelskammer Hamburg Plenarsaal
Adolphsplatz 1, 20457 Hamburg
Veranstalter/Hosts: Hamburgisches WeltWirtschaftsInstitut/ Hamburg Institute of
International Economics (HWWI), Indo-German Export Promotion Foundation (IGEP)
Programm und Anmeldung / Programme and registration: indiaweek@hwwi.org
Mittwoch/Wednesday 19.10.2011 14:00 Uhr
Erneuerbare Energien in Hamburg und Indien
Renewable Energies in Hamburg and India
Die HWF Hamburgische Gesellschaft fr Wirtschaftsfrderung mbH ver-
anstaltet gemeinsam mit der Handelskammer Hamburg und dem Cluster
Erneuerbare Energien einen Workshop zum Thema Erneuerbare Energien
in Hamburg und Indien. Nach einem Gruwort der Indischen Generalkon-
sulin wird unter anderem der Geschftsfhrer der Erneuerbare Energien
Hamburg Clusteragentur GmbH, Jan Rispens, einen Vortrag zum Thema
Sektor Erneuerbare Energien in Hamburg halten. Ergnzt wird der Work-
shop durch Vortrge zur Entwicklung der erneuerbaren Energien in Indien,
Best Practice Beispiele und eine Diskussion.
HWF Hamburg Business Development Corporation in cooperation with
Hamburg Chamber of Commerce and the Renewable Energy Cluster Ham-
burg present a workshop on the topic of Renewable Energies in Hamburg
and India. Following a greeting by the Consul General of India, the Man-
aging Director of the Renewable Energy Cluster, Jan Rispens, will make
a presentation on the Renewable Energy Sector in Hamburg. Additionally
the workshop will include presentations on the development of renewable
energies in India, best practice examples as well as a discussion.
Handelskammer Hamburg Plenarsaal
Adolphsplatz 1, 20457 Hamburg
Veranstalter/Host: HWF Hamburgische Gesellschaft fr Wirtschaftsfrderung,
Handelskammer Hamburg, Erneuerbare Energien Hamburg Clusteragentur GmbH
Anmeldung und weitere Informationen / Registration and further information:
cornelia.dieker@hwf-hamburg.de
Mittwoch/Wednesday 19.10.2011 18:00 Uhr
GIGA Forum
Wie erfolgreich ist Indiens Demokratie?
GIGA Forum
How Successful is Indias Democracy?
Die Veranstaltung der Reihe GIGA Forumbeleuchtet die aktuellen innenpo-
litischen Entwicklungen Indiens. Wissenschaftlerinnen und Wissenschaft-
ler des GIGA Institut fr Asien-Studien und externe Gste analysieren die
Chancen und Herausforderungen in der politischen und soziokonomischen
Entwicklung Indiens. Mit 1,2 Milliarden Einwohnern ist Indien die grte
Demokratie der Welt. In den sechs Jahrzehnten seit der Unabhngigkeit
hat es das demokratische System Indiens geschafft, der immensen Vielfalt
der Bevlkerung Rechnung zu tragen. Gleichzeitig steht der indische Staat
vor einer Reihe zentraler Herausforderungen: Das rasante wirtschaftliche
Wachstum hat die sozialen Ungleichheiten verschrft; in mehreren Bun-
desstaaten sind maoistische Rebellengruppen aktiv, die das Systemstrzen
mchten; Korruption stellt weiterhin ein groes Hindernis fr Armutsbe-
kmpfung und wirtschaftliches Wachstum dar; und die Fragmentierung der
Parteienlandschaft fhrt zu Problemen mit der Regierbarkeit.
Discussion about current domestic politics in India. With about 1.2 billion
inhabitants India is the largest democracy in the world. In the six decades
after gaining independence, Indias democratic system has succeeded to
account for the immense diversity within the population. Though, at the
same time, India is exposed to a variety of crucial challenges: the rapid
economic upturn has worsened social inequalities; in some states Mao-
ist rebel groups aim to overthrow the system; corruption still constitutes
a major barrier to the fght against poverty and economic development;
and the political party landscape is still heavily fragmented, leading to
problems with governability.
GIGA German Institute of Global and Area Studies / Leibniz-Institut fr
Globale und Regionale Studien
Neuer Jungfernstieg 21, 20354 Hamburg
Mittwoch/Wednesday 19.10.2011 19:30 Uhr
ART Lounge Indien: Innere kologie
ART Lounge India: Personal Ecology
Auf der Documenta 11 zeigte Ravi Agarwal seine Fotoserie Down and
Out: Labouring under Global Capitalism ber das Tagewerk indischer
Arbeiter; 1996 grndete er die Umweltorganisation Toxics Link; im Herbst
2011 kuratiert er das Elbe-Yamuna-Projekt in der Hamburger Hafencity
und in Neu Delhi. Der Knstler und Umweltaktivist stellt seine Fotos, Vi-
deos und Installationen vor und spricht mit Till Krause (Galerie fr Land-
schaftskunst) ber die Brisanz, mit der Kunst in die indische Gesellschaft,
in ihre Politik und in ihren Alltag hineinwirken kann. Die Lounge ldt wie
immer auch musikalisch und kulinarisch zum gemeinsamen Ausklang ein.
Die ART Lounge Indien ist im Rahmen der India Week eine Kooperation
der Galerie fr Landschaftskunst und der Krber-Stiftung.
At the Documenta 11, Ravi Agarwal presented his photography series
Down and Out: Labouring under Global Capitalism on the daily tasks of
Indian workmen; in 1996 he founded the renown Indian NGO Toxics Link;
in autumn 2011 he co-curates the Elbe-Yamuna-Project, a major twin city
art project displayed in both Hamburg Hafencity and New Delhi. At the
ART Lounge India, the artist and environmental activist Agarwal presents
his photography, videos and installations. With Till Krause (Galerie fr
Landschaftskunst) he will talk about contemporary art and its impacts
on Indian society, politics and everyday life. Indian music and food will
complete the lounge. The ART Lounge India is a cooperation between the
Galerie der Landschaftskunst and the Krber Foundation.
KrberForum
Kehrwieder 12, 20457 Hamburg
Veranstalter/Host: Krber-Stiftung, Galerie fr Landschaftskunst
Der Eintritt ist frei; Anmeldung ab 14 Tage vorher unter www.koerberforum.de oder
Tel. 040-80 81 92-0. Sie erreichen das KrberForum, Kehrwieder 12 mit der U3,
Station Baumwall (Fuweg ca. 3 Minuten). Kostenpfichtige Parkpltze fnden Sie
in der Strae Kehrwieder hinter der Schranke.
Admission is free; registration beginning two weeks in advance at www.koerber-
forum.de or 040-80 81 92-0. You can reach the KrberForum, Kehrwieder 12 by U3
tube, Baumwall (app. 3 minutes walk).
Mittwoch/Wednesday 19.10.2011 21:00 Uhr
Trilok Gurtu & friends in concert
Trilok Gurtu & friends in concert
Der weltberhmte indische
Perkussionist Trilok Gurtu in
einem Exklusiv-Konzert auf
Kampnagel! Trilok Gurtu ist ein
Meister der indischen Musik,
des Tabla, aber auch ein Jazz-
Schlagzeuger und moderner
Perkussionist von Weltrang, der
auf seinem einzigartigen west-stlichen Schlagwerk faszinierende und
hinreiende Cross-Over-Musik prsentiert. Er ist ein visionrer und expe-
rimentierfreudiger Komponist, der die traditionelle indische Musik in ihrer
komplizierten Rhythmik in einzigartiger Weise mit Jazz, Rock, klassischer
und ethnischer Musik aus aller Welt verbindet. In der internationalen
Jazz-Gemeinde ist er durch seine Zusammenarbeit mit Don Cherry, John
McLaughlin, Joe Zawinul und Pat Metheny bekannt. Trilok Gurtu hat viele
Alben verffentlicht und zahlreiche internationale Preise und Auszeich-
nungen gewonnen.
The world-famous Indian percussionist Trilok Gurtu gives an exclusive
concert at Kampnagel! Trilok Gurtu is a master of Indian music, tabla,
percussion, and Western drumming, who plays a unique hybrid East-West
drum setup. He is also a visionary composer whose musical adventur-
ousness has led him to creative fusion of Indian music and its compli-
cated rhythmic structure with jazz, rock, classical, and ethnic music from
all over the world. He is well known in the jazz community through his
collaboration with Don Cherry, John McLaughlin, Joe Zawinul, and Pat
Metheny. Trilok Gurtu has recorded many albums and received numerous
prestigious nominations and international awards.
Kampnagel Hamburg
Jarrestrae 20, 22303 Hamburg
Eintritt/Admission: Vorverkauf/Advance sale E 18,- / Abendkasse/Box offce E 20,-
Konzert im Rahmen der Hamburg India Week 2011, in Kooperation mit der Hambur-
ger Deutsch-Indischen Gesellschaft
Donnerstag/Thursday 20.10.2011 12:00 - 18:00 Uhr
Grassroot Innovations: Neue Geschftsmglich-
keiten in der Deutsch-Indischen Zusammenarbeit?
Grassroot Innovations: New Opportunities for
Indo-German Cooperation?
In den lndlichen Regionen Indiens lassen sich viele neuartige und
uerst ntzliche wurzelnahe Innovationen fnden. Sie bestechen da-
durch, dass sie deutlich gnstiger als bereits auf dem Markt erhltliche
Lsungen sind, ein hohes Ma an Umweltvertrglichkeit aufweisen und
im Einklang mit den zum Teil schwierigen Umweltbedingungen der sie
nutzenden Menschen sind. Beispielhaft seien hier wasser-basierte Kh-
lungssysteme genannt, die ohne Elektrizitt auskommen. Begrnder der
Initiative zur Frderung von Grassroot Innovations ist Prof. Anil Gupta
vom Indian Institute of Management (IIM) in Ahmedabad, den Der Spie-
gel hochachtungsvoll als Gandhi der Technik bezeichnete. Um dieses
bislang wenig bekannte Thema einer breiteren ffentlichkeit vorzustellen,
organisiert das Institut fr Technologie- und Innovationsmanagement der
Technischen Universitt Hamburg-Harburg gemeinsam mit der Hamburger
Sektion des German-Indian Round Table (GIRT) im Rahmen der India Week
Hamburg ein halbtgiges Symposium. Ziel der Veranstaltung ist es, die we-
sentlichen Merkmale und wirtschaftlichen Potenziale von Grassroot In-
novations mit international renommierten Expertinnen und Experten aus
Wissenschaft und Praxis sowie interessierten Zuhrerinnen und Zuhrern
zu diskutieren. Vor allem werden Erfolg versprechende Wege der Zusam-
menarbeit von deutschen, insbesondere kleinen und mittelstndischen
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

28
nWirtschaft / Economy nBildung + Wissenschaft / Education + Science
nKultur / Culture nPolitik + Gesellschaft / Politics + Society
nWirtschaft / Economy nBildung + Wissenschaft / Education + Science
nKultur / Culture nPolitik + Gesellschaft / Politics + Society
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

29
Das Programm vom 16. bis 23. Oktober 2011
Unternehmen mit indischen Erfnderinnen und Erfndern errtert. Der Im-
pulsvortrag wird von Prof. Anil Gupta persnlich gehalten, der auch an
der abschlieenden Panel-Diskussion teilnehmen wird. Weitere (Koopera-
tions-)partner dieses Symposiums sind die Handelskammer Hamburg, die
indische National Innovation Foundation, die Hamburger Deutsch-Indische
Gesellschaft sowie das Unternehmen Mahindra Satyam.
Many local users in rural areas come up with inventions that are not
only innovative and useful but also less expensive than the usual so-
lutions available in the market. Another important feature of grassroot
innovations is that they are generally environment friendly and in sync
with the given infrastructural conditions. Examples of such innovations
include water-based cooling systems that do not require electricity. The
idea of grassroot innovations has been popularized by untiring and in-
spiring efforts of Prof. Anil Gupta, called Gandhi of Technology by the
reputed German magazine Der Spiegel. The Institute of Technology and
Innovation Management at Hamburg University of Technology, together
with the Hamburg chapter of German-Indian Round Table (GIRT), will hold
a symposium during the India Week Hamburg to explore and demonstrate
the vast cooperation opportunities for German frms, especially small and
medium-sized ones, to assist the inventors with technical and marketing
know-how. Mutual beneft can be found, for instance, in the giant domes-
tic Indian market as well as in international marketing of such products in
other corresponding markets of Africa, Latin America and Asia. In some
cases, e.g. herbal medicines, it might even be possible to introduce the
products in Germany or other developed countries. Prof. Anil Gupta is
scheduled to deliver the keynote address and to participate in a panel
discussion. Other (cooperation-) partners of the event include the Ham-
burg Chamber of Commerce, National Innovation Foundation of India, the
Hamburg chapter of German-Indian Society, and Mahindra Satyam.
Handelskammer Hamburg Plenarsaal
Adolphsplatz 1, 20457 Hamburg
Veranstalter/Host: Technische Universitt Hamburg-Harburg, German-Indian
Round Table, National Innovation Foundation Ahmedabad/Indien, Handelskammer
Hamburg
Aus Kapazittsgrnden ist eine Anmeldung zwingend erforderlich / For reasons of
hall capacity a prior registration is required. Anmeldung und weitere Informationen
/ Registration and further information: Rajnish Tiwari (tiwari@tuhh.de) / Dr. Stephan
Buse (stephan.buse@tuhh.de) www.tuhh.de/tim
Donnerstag/Thursday 20.10.2011 17:30 Uhr
Tanz mit dem Tiger Interkulturelle
Herausforderungen im Indien-Geschft
Dance with the Tiger Intercultural Challenges
Concerning Business with India
Der indische Tiger ist erwacht. Wer es mit ihm aufnehmen will, muss sei-
ne Krallen schrfen. Denn so vielversprechend die Prognosen auch sein
mgen, Erfahrungsberichte deutscher und indischer Unternehmerinnen
und Unternehmer verdeutlichen: Trotz vermeintlich guter Vorbereitung
luft in der deutsch-indischen Zusammenarbeit so manches anders,
als zunchst erwartet. Mit exzellenten Sprachkenntnissen, meinem in-
dischen Hintergrund und herausragender IT-Erfahrung msste es ein Kin-
derspiel sein, ein eigenes Outsourcing-Unternehmen zu fhren, dachte
Surja Bose, Geschftsfhrer von Bosenet IT und musste feststellen, dass
er irrte Gemeinsam mit Fachleuten, Unternehmerinnen und Unterneh-
mern und Fhrungskrften nehmen Sie Erfolgsfaktoren und Stolpersteine
deutsch-indischer Kooperationen unter die Lupe und ziehen Konsequen-
zen fr Ihre unternehmerische Praxis. Vortragende: Sujata Banerjee, Surja
Bose, Surya Kumar Bose, Rudolf Weiler (angefragt) und weitere.
The Indian Tiger has awakened. Whoever wants to compete with him
needs to sharpen his claws. For, as promising the predictions may be,
progress reports of both German and Indian businessmen have shown:
despite good preparation, several aspects between German-Indian coop-
eration often turn out rather differently than expected Together with
various experts, businessmen and managers with the respective India-
experience carefully examine some success factors and stumbling blocks
of German-Indian cooperation projects. Draw the necessary conclusions
for entrepreneurial practice. Lecturers: Sujata Banerjee, Surja Bose, Surya
Bose, Rudolf Weiler (requested) and more.
KWB Koordinierungsstelle Weiterbildung und Beschftigung e.V.,
Haus der Wirtschaft II. Stock
Kapstadtring 10, 22297 Hamburg
Veranstalter/Host: Fix International Services GmbH, Hamburger Deutsch-Indische
Gesellschaft e.V., KWB - Koordinierungsstelle fr Weiterbildung und Beschftigung
e.V., German Indian Round Table (GIRT).
Anmeldung bis zum 13. Oktober / register until October 13th:
Katrin Brass, Fix International Services GmbH & Co. KG, kb@fx-services.com,
Tel. 040-32 55 25 24
Donnerstag/Thursday 20.10.2011 18:00 Uhr
Entspannung
Relaxation
Erleben Sie Entspannung pur im Club Olympus Spa & Fitness im Park
Hyatt Hamburg und lernen Sie Yoga direkt von einem indischen Lehrer.
Vikas Arya unterrichtet seit vielen Jahren Yoga und fhrte bereits hohe
indische Regierungsmitglieder in die Kunst der Entspannung ein. Der 90-
mintige Yoga-Kurs fndet am 18. und 20. Oktober 2011 im Club Olympus
Spa & Fitness statt.
Enjoy pure relaxation at Club Olympus Spa & Fitness at Park Hyatt Ham-
burg. Experience Yoga as taught by an Indian expert, Vikas Arya who has
taught this practice for many years including to some of high-ranking
members of Indias central government. The 90-minute class will take
place on 18 and 20 October at Club Olympus Spa & Fitness.
Park Hyatt Hotel Hamburg
Bugenhagenstrae 8, 20095 Hamburg
Veranstalter/Host: Hotel Park Hyatt Hamburg untersttzt vom Indischen Generalkon-
sulat Hamburg
Anmeldung unter Tel. 040-3332 1712 oder per E-Mail: Kathrin.Schaffner@hyatt.com
For more information or to register, please call +49 (0)40 3332 1712
or via e-mail Kathrin.Schaffner@hyatt.com
Freitag/Friday 21.10.2011 09:30 Uhr
Mahindra Satyam Aerospace Engineering Day
Mahindra Satyam Aerospace Engineering Day
Mahindra Satyam ist seit langen Jahren ein enger Kooperationspart-
ner speziell fr die Luftfahrtindustrie in Hamburg und reprsentiert die
Akzeptanz indischer Unternehmenskultur als vollwertigen Partner in der
globalen Luftfahrtindustrie. Es gab eine mehrjhrige Lernphase auf beiden
Seiten, vor allem im gegenseitigen Verstehen unterschiedlicher Arbeits-
weisen. Fhrende Vertreterinnen und Vertreter der deutschen Luftfahr-
tindustrie (Airbus, Airvod, Aucotec, Diehl Aerospace) werden ber ihre
Erfahrungen mit und Erwartungen an indische Kooperationspartnerinnen
und Kooperationspartner berichten. Wir werden u. a. folgende Themen-
kreise ansprechen: Avionics and embedded design in the context of India
Germany engineering cooperations, Innovative ideas in global design
of seat centric in-fight entertainment, und Electrical engineering design
in the transportation industry. Dr. Ramaseshan Satagopan, Global Head
Mahindra Aerospace Division, wird Einblick in Mahindra Satyams Vision
fr eine globale Zusammenarbeit mit der deutschen Luftfahrtindustrie ge-
ben, mit speziellem Fokus auf mittelstndische und kleine Unternehmen.
Die Mahindra Unternehmensgruppe fhrt den Aufbau einer eigenen indi-
schen Luftfahrtindustrie an und ffnet damit Indien als Markt fr deutsche
Zulieferbetriebe in einem bi-direktionalen Kooperationsmodell. Als jngs-
tes Beispiel fr die oben angesprochene bi-direktionale Kooperation haben
Mahindra Satyam und Mahindra Aerospace Ende Juli 2011 eine Absichts-
erklrung mit Eurocopter und dessen indischer Tochter, Eurocopter India,
unterzeichnet. Die Partnerschaft konzentriert sich auf die Herstellung von
Baugruppen, Entwicklung und kundenspezifsche Anpassung von zivilen
Hubschraubern und die gemeinsame Marktbearbeitung in Indien.
Mahindra Satyam has been a cooperation partner for the Hamburg aero-
space industry since many years, representing Indias acceptance as a
mature partner in the global avionic industry. There has been a learning
curve on both sides over the years of maturing. Leading representatives
from the German aerospace industry (Airbus, Airvod, Aucotec, Diehl Aero-
space) will share their experience with and expectations to Indian part-
ners. We will discuss avionics and embedded design in the context of India
Germany engineering cooperations, will share innovative ideas in global
design of seat centric in-fight entertainment, and electrical engineering
design in the transportation industry. The global head of Mahindra Satyam
Aerospace Division, Dr. Ramaseshan Satagopan, will give an insight into
Mahindra Satyams vision for a global collaboration with German Aero-
space Industry, with special focus on small and midsized suppliers. With
the Mahindra Group spearheading the foundation of Indias own aerospace
industry, a joint collaboration will open India as market for German pro-
viders in a bi-directional collaboration model. And here comes the latest
example for the above mentioned bi-directional cooperation: Mahindra
Aerospace and Mahindra Satyamsigned a Memorandumof Understanding
(MOU) for a trade partnership with the Eurocopter Group and its Indian sub-
sidiary, Eurocopter India. The partnership will be focused on manufacturing
of sub-assemblies, engineering and customization of civil helicopters and
the joint development of specifc market segments. Details of the scope and
structure of the partnership will be decided in the coming months.
Handelskammer Hamburg Plenarsaal
Adolphsplatz 1, 20457 Hamburg
Veranstalter/Host: Mahindra Satyam Deutschland
Anmeldung / registration: walter_ortmueller@mahindrasatyam.com
Eintritt frei / Free admission.
Freitag/Friday 21.10.2011 10:00 Uhr + 18:00 Uhr
Sanjay und sein Meister
Sanjay and his Master
Indisch-deutsches Musiktheater mit Puppen von 6 bis 99 Jahren
Eine KinderKinder-Festival-Produktion Urauffhrung. Der junge San-
jay mchte Musiker werden und begibt sich in die Lehre bei einem al-
ten Meister. Durch die Willkr seines Knigs muss er pltzlich unter
Todesdrohungen mit seinem Meister in einen musikalischen Wettstreit
treten. Ein bser Dmon lsst die Situation noch verzweifelter erscheinen
... doch dann gibt es eine berraschende Wende! Der bekannte Puppen-
spieler Matthias Kuchta (Lille Kartofer) spielt unter der Regie von Dadi
Pudumjee aus Delhi die Adaption eines alten buddhistischen Mrchens.
Doch Matthias ist nicht allein auf der Bhne. Drei indische Meister-Ins-
trumentalisten Prof. S. Roy Chowdhury, Anjan Saha (beide Sitar) und
Swapan Bhattacharya (Tabla) vermitteln Kindern und Erwachsenen ei-
nen Eindruck von der Schnheit ihrer Musik. www.kinderkinder.de
Indian-German Musictheatre with puppets for people aged 6 to 99, a pro-
duction by KinderKinder-Festival World Premiere. The young Sanjay
enters an apprenticeship with an elderly master musician to learn the
trade of his hearts desire. One day the unpredictable and selfsh king
amuses himself by forcing master and apprentice into a musical battle
under threat of execution. To make matters worse an evil demon enters
the scene things look dire until events take a surprising turn! The inter-
nationally known puppeteer Matthias Kuchta (Lille Kartofer) enacts the
adaptation of an old Buddhist tale under the direction of Dadi Pudumjee
from Dehli. Matthias puppet-play is accompanied by three Indian Mas-
ter-Musicians Prof. S. Roy Chowdhury, Anjan Saha (sitar) and Swapan
Bhattacharya (tabla) whose wonderful performance give children and
adults a taste of the beauty of their art. www.kinderkinder.de
Kampnagel Hamburg
Jarrestrae 20, 22303 Hamburg
Eintritt/Admission: Karten/tickets 6 + 8 (Schulklassen/school groups 3 )
bei/at Kampnagel Tel. 040-27 09 49 49 + an allen bek. VVK-Stellen
Freitag/Friday 21.10.2011 10:00 Uhr
Hanseatic India Colloquium
Hanseatic India Colloquium
Das 6. Hanseatic India Colloquium ist eine hochkartig besetzte Netz-
werkplattform fr den Expertenaustausch zu Themenfeldern aus Gesund-
heitswirtschaft, Medizintechnik, Biotech und Pharma. Die Veranstaltung
bietet Unternehmerinnen und Unternehmern, politischen Akteurinnen und
Akteuren und Wissenschaftlerinnen und Wissenschaftlern beider Lnder
ein Diskussionsforum zu aktuellen und zuknftigen Herausforderungen im
Life Science Sektor und insbesondere eine Plattform, um Kooperations-
mglichkeiten zwischen den deutschen und indischen Teilnehmerinnen
und Teilnehmern auszuloten.
The 6th Hanseatic India Colloquium is a top-class business platform dedi-
cated to active expert exchanges in matters of healthcare, biotech and
pharma. It provides a forum for entrepreneurs, politicians and academics
to discuss not only the latest challenges in life sciences but also business
opportunities between German and Indian institutions and biotech/pharma
companies. Programme and registration forms available in September.
Sprinkenhof
Burchardstr. 14, 20095 Hamburg
Veranstalter/Host: Hanseatic India Forum, Norgenta GmbH, HWF Hamburg Busi-
ness Development Corporation
Anmeldung und weitere Informationen / registration and further information:
Email: vorstand@hif-hamburg.de (Dr. Amal Mukhopadhyay), www.hif-hamburg.de
Freitag/Friday 21.10.2011 18:00 Uhr
Leben mit Flssen in Deutschland und Indien:
kologie, Religion und konomie an Elbe,
Ganges und Yamuna
Life with Rivers in Germany and India:
Ecology, Religion und Economy at the Elbe,
Ganges and Yamuna
Eine Veranstaltung des Yamuna-Elbe-Projekts Free River Zone. Knn-
ten aus dem Austausch ber den Umgang mit Flssen in verschiedenen
Kulturen Wege fr ein umfassenderes Verhltnis zu Wasser entwickelt
werden? Flsse sind Heiligkeiten und Gttinnen, komplexe Natur, Erin-
nerungsraum, Wirtschaftswege, Wasserversorgung, Bedrohung und
Schnheit Dieser Vortragsabend wird konkrete Ideen zusammenfas-
sen, auf den Umgang mit der Elbe zuspitzen und anschlieend direkt an
die Hamburger Politik und ffentlichkeit vermitteln.
Programm:
Der Ganges: Verehrung und Verschmutzung
Lena Zhlke, Indologin, Universitt Hamburg.
Vortrag zur kulturellen Wahrnehmung von der Elbe
Prof. Norbert Fischer, Universitt Hamburg.
Ausschreibung fr das Bauprojekt Taj Mahal
Theaterauffhrung: Ausschnitt aus der populren Hindi-Komdie von Ajay
Shukla (in deutscher bersetzung). Eine Auffhrung von Studierenden
der Abteilung fr Kultur und Geschichte Indiens und Tibets in Zusammen-
arbeit mit den University Players, Universitt Hamburg. Regie: Christiane
Hauch und Dr. Ram Prasad Bhatt (Universitt Hamburg, AAI, Abteilung fr
Kultur und Geschichte Indiens und Tibets).
Stdte Abwasser Menschen in Indien
N.N., Dr. Regina Dube, GIZ Deutsche Gesellschaft fr Internationale Zusam-
menarbeit, angefragt.
Auf dem Weg zum Wertewandel ein integrierter Plan fr die Unterelbe.
Dr. Elisabeth Klocke, Behrde fr Stadtentwicklung und Umwelt, Abteilung
Naturschutz, Hamburg.
An event by the Yamuna-Elbe-Project Free River Zone Could an ex-
change of information about the handling of rivers in different cultures pos-
sibly foster the development of a proper and comprehensive rapport with
water? Rivers are sanctities and goddesses, of infnitely complex nature,
places of remembrance, paths, serve as our water supply and waste water
disposal, are dynamic systems, technical plants, income and recreational
areas, are both dangerous and beautiful This presentation evening will
summarize some concrete ideas, also with respect to the handling of the
Elbe, and fnally directly message Hamburgs politics and public.
Programme:
The Ganges: Adoration and Contamination
Lena Zhlke, Indologist, University of Hamburg.
Cultural perception of the Elbe River
Prof. Norbert Fischer, University of Hamburg.
A Tender for the Taj Mahal
Theatre performance (in German): an excerpt fromthe popular Hindi comedy
by Ajay Shukla. The events of the 17th century placed in modern times: What
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

30
nWirtschaft / Economy nBildung + Wissenschaft / Education + Science
nKultur / Culture nPolitik + Gesellschaft / Politics + Society
nWirtschaft / Economy nBildung + Wissenschaft / Education + Science
nKultur / Culture nPolitik + Gesellschaft / Politics + Society
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

31
Das Programm vom 16. bis 23. Oktober 2011
if the Great Mogul Shah Jahan would build the Taj Mahal on the bank of the
river Yamuna today? Aperformance by students majoring in Indian and Tibet-
an Culture and History; in cooperation with the University Players of the Uni-
versity of Hamburg. Production: Christiane Hauch and Dr. Ram Prasad Bhatt
(Department of Culture and History of India and Tibet, Asian-Africa-Institute,
University of Hamburg).
Cities Sewage People of India
N.N., Dr. Regina Dube, GIZ Deutsche Gesellschaft fr Internationale
Zusammenarbeit, requested.
Along the way to a change in values an integrated plan for the Lower
Elbe
Dr. Elisabeth Klocke, Ministry for Urban Development and Environment,
Department for Nature Conservation, Hamburg
Hafenlieger Caesar am Ponton im Sandtorhafen
Am Sandtorkai (HafenCity), 20457 Hamburg
Der Vortragsabend ist eine Kooperation des Yamuna-Elbe-Projektes, der Kulturbe-
hrde mit der Behrde fr Stadtentwicklung und Umwelt, Abteilung Naturschutz,
Hamburg, der Universitt Hamburg, Asien-Afrika-Institut, Abteilung fr Kultur und
Geschichte Indiens und Tibets sowie der GIZ Deutsche Gesellschaft fr Internati-
onale Zusammenarbeit.
This presentation evening takes the form of cooperation between the Yamuna-Elbe-
Project, and the Hamburg Ministries for Culture & Urban Development and Environ-
ment (Department for Nature Conservation), the Asian-Africa Institute of the Univer-
sity of Hamburg (Department for Indian and Tibetan Culture and History) and the GIZ
Deutsche Gesellschaft fr Internationale Zusammenarbeit.
Weitere Informationen / further information: www.yamuna-elbe.de
Samstag/Saturday 22.10.2011 16:00 Uhr
Slum-kologie am Beispiel des grten Slums
Indiens DHARAVI in Mumbai
Slum Ecology: the Case of Dharavi, the Biggest
Slum in India, Mumbai
Rund eine Milliarde Menschen weltweit
leben heute unter katastrophalen Lebensbe-
dingungen in Slums, darunter mehr als eine
halbe Million in Dharavi. Durch die Lage im
Zentrum der Finanzmetropole Mumbai zieht
dieser Slum die Aufmerksamkeit von Stadt,
Landesregierung und privaten Investorinnen und Investoren auf sich, die
das 2,23 Quadratkilometer groe Territorium fr lukrative Bauprojekte
verbunden mit der Rehabilitierung eines Teils des Wohnquartiers nutzen
wollen. Der videogesttzte Vortrag von einer jungen Indologin und einem
jungen Indologen behandelt sozio-kologische Verhltnisse in Dharavi. Er
basiert auf ihren Feldforschungen in den Jahren 2010-2011. Vortragende:
Miguel Brusch und Johanna Rapp.
Around one billion people all over the world live in disastrous conditions
of slums, more than half a million among them live in Dharavi. Located in
the central part of the fnancial megacity Mumbai, this slum has attracted
the attention of the city authorities, central government and private inves-
tors who want to use its territory 2,23 square km for lucrative building
projects and rehabilitation of the living conditions for a part of its inhabit-
ants. The presentation of two young indologists will use photographic and
video materials. It is based on their feld research in 2010-2011. Lecturers:
Miguel Brusch and Johanna Rapp.
Universitt Hamburg, Asien-Afrika-Institut, Raum 221
Edmund-Siemers-Allee 1, Flgel Ost, 20146 Hamburg
Veranstalter/Host: Universitt Hamburg, AAI, Abteilung fr Kultur und Geschichte
Indiens und Tibets
Kontakt/contact: MiguelBrusch@aol.com, johanna.rapp@web.de
nSamstag/Saturday 22.10.2011 16:00 Uhr
Sanjay und sein Meister
Sanjay and his Master
Indisch-deutsches Musiktheater mit Puppen von 6 bis 99 Jahren.
Indian-German Musictheatre with puppets for people aged 6 to 99.
Kampnagel Hamburg
Jarrestrae 20, 22303 Hamburg
Eintritt/Admission: Karten/tickets 6 + 8 (Schulklassen/school groups 3 )
bei/at Kampnagel Tel. 040-27 09 49 49 + an allen bek. VVK-Stellen
Samstag/Saturday 22.10.2011 19:00 Uhr
A Wall is a Screen: India
A Wall is a Screen: India
Das mobile Kurzflm-Kino A Wall is a Screen hat einige Seelenver-
wandte in Indien. Seien es Wanderkinos, die mit ihrer Leinwand von Dorf
zu Dorf ziehen oder Hndlerkarren mit darauf montierten Guckksten, in
denen Schnipsel von Bollywood-Filmen gezeigt werden. In dieser Tradi-
tion zieht A Wall is a Screen durch die Innenstdte und zeigt Kurzflme
auf Huserwnden und bietet somit eine Kombination aus Kurzflm, Pro-
gramm und Stadtfhrung. Im November fnden drei Rundgnge in Delhi,
Mumbai und Chennai statt, als Auftakt dazu geht es whrend der India
Week mit einem Fokus auf indische Themen durch Hamburg.
The mobile short flm cinema A Wall is a Screen has close rela-
tives in India. Either wandering flm projectionists which go from vil-
lage to village or the owners of cinema carts that show snippets of
Bollywood flms for half a rupee. Following this tradition A Wall is
a Screen projects short flms on housewalls in inner cities and of-
fers a combination of guided city tour and short flm night. This No-
vember three of these tours will take place in Delhi, Mumbai and
Chennai. During the India Week A Wall is a Screen will start their Indian
adventure with a tour through Hamburg focusing on India.
Treffpunkt fr den Rundgang / Meeting point:
vor dem Bucerius Kunst Forum, Rathausmarkt
in front of the Bucerius Kunst Forum, Rathausmarkt.
Die Tour dauert ca. 90 Minuten, die Teilnahme ist kostenfrei. The tour will last
approx 90 minutes and is free of charge. www.awallisascreen.com
nSonntag/Sunday 23.10.2011 11:30 + 16:00 Uhr
Sanjay und sein Meister
Sanjay and his Master
Indisch-deutsches Musiktheater mit Puppen
von 6 bis 99 Jahren.
Indian-German Musictheatre with puppets
for people aged 6 to 99.
Kampnagel Hamburg
Jarrestrae 20, 22303 Hamburg
Eintritt/Admission: Karten/tickets 6 + 8
(Schulklassen/school groups 3 )
bei/at Kampnagel Tel. 040-27 09 49 49 + an allen bek. VVK-Stellen
Montag/Monday 24.10.2011 13:00 Uhr
Indien als Beschaffungsmarkt
Procurement Market India
Indiens Wirtschaft bietet mit einem durchschnittlichen Wirtschaftswachs-
tum von ber acht Prozent groe Chancen fr deutsche Unternehmen. In-
teressierte Firmen haben in der Veranstaltung die Mglichkeit, sich ber
die Hintergrnde des wirtschaftlichen Aufschwungs zu informieren. Ein
weiterer Schwerpunkt der Veranstaltung ist der indische Beschaffungs-
markt. Hierzu werden Expertinnen und Experten deutscher Unternehmen
ber ihre Erfahrungen in Indien berichten.
With an average GDP growth of over eight per cent the Indian economy
offers big opportunities for German companies. This event will give an
overview about the reasons of the economic development. Another main
focus of the event will be India as a procurement market. Proven experts
from German companies will report about their experiences in India.
IHK zu Lbeck, Geschftsstelle Ahrensburg
Beimoorkamp 6, 22926 Ahrensburg
Veranstalter/Host: WTSH - Wirtschaftsfrderung und Technologietransfer
Schleswig-Holstein GmbH
Anmeldung/Registration: www.wtsh.de/india-week-2011
Dienstag/Tuesday 25.10.2011 19:00 Uhr
Sicherheitsgarant Asien
Asia: Guarantor for Security
Die Veranstaltung ist Teil der Veranstaltungsreihe Neuer Osten Neue
Mchte. Ohne ein Zusammenwirken von Asien und Europa lassen sich
die Herausforderungen des 21. Jahrhunderts wie Finanzkrisen, Staaten-
zerfall, Terrorismus oder Klimawandel nicht bewltigen. Welche Rollen
werden Indien und China in der multipolaren Welt spielen? Wie kann der
Aufstieg Asiens als gemeinsame Chance genutzt werden? Es diskutieren
die indische Generalkonsulin in Hamburg M. Subashini und Xuewu Gu,
Direktor des Center for Global Studies (CGS), Bonn. Christoph Heinzle,
NDR Info, moderiert.
This event is a part of the series New East New Powers. Asia and
Europe can deal with the problems of the 21st century, which range from
climate change via scarcity of resources to terrorism, state failure and
the proliferation of weapons of mass destruction only if they cooperate as
closely as possible. Which will be the part of India and China in a multipolar
world? How can the rise of Asia be seized as an opportunity for all sides?
The consul general of the Republic of India in Hamburg M. Subashini und
Xuewu Gu, director of the Center for Global Studies of Bonn University will
discuss theses issues with host Christoph Heinzle, NDR Info.
KrberForum
Kehrwieder 12, 20457 Hamburg
Veranstalter/Host: Krber-Stiftung, NDR Info
Der Eintritt ist frei; Anmeldung ab 14 Tage vorher unter www.koerberforum.de oder
Tel. 040-80 81 92-0. Sie erreichen das KrberForum, Kehrwieder 12 mit der U3,
Station Baumwall (Fuweg ca. 3 Minuten). Kostenpfichtige Parkpltze fnden Sie
in der Strae Kehrwieder hinter der Schranke.
Admission is free; registration beginning two weeks in advance at www.koerber-
forum.de or 040-80 81 92-0. You can reach the KrberForum, Kehrwieder 12 by U3
tube, Baumwall (app. 3 minutes walk).
Samstag/Saturday 29.10.2011 17:30 Uhr
Groes Diwali-Fest (Indisches
Lichterfest)
Diwali-Festival (Indian Festival
of Lights)
Lakschmis Geburt aus dem Milchozean wird mit
dem Entznden der Lichter, mit einem bunten Kul-
turprogramm und indischem Festessen gefeiert.
An event by the Indo-German Association Ham-
burg (Hamburger Deutsch-Indische Gesellschaft e.V.) celebrated by the
event of lighting candles and with a colorful cultural programme and In-
dian banquet.
Hamburg-Haus
Doormannsweg 12, 20295 Hamburg
Veranstalter/Host: Hamburger Deutsch-Indischen Gesellschaft e.V.
Dienstag/Tuesday 01.11.2011 19:00 Uhr
Gesellschaftsmodell Asien
Asia: Role Model for Society
Die Veranstaltung ist Teil der Veranstaltungsreihe Neuer Osten Neue
Mchte. Wir leben am Beginn des asiatischen Jahrhunderts. Wenn der
alte Westen nicht ins Hintertreffen geraten will, muss er sich mit den neu-
en Mchten Asiens auch auf gesellschaftlicher Ebene auseinanderset-
zen und lernen, sie zu verstehen. Was bewegt die bildungsorientierte und
ehrgeizige junge Generation zwischen Tradition und globaler Moderne?
Welche innergesellschaftlichen Konfikte prgen das Leben? Zwei lang-
jhrige Auslandskorrespondenten, der China-Kenner Andreas Lorenz und
der Indien-Experte Olaf Ihlau, geben Einblicke in diese so unterschiedli-
chen asiatischen Gesellschaften, die uns heute noch fremd erscheinen.
Christoph Heinzle, NDR Info, moderiert.
This event is a part of the series New East New Powers. Today is
considered the beginning of the Asian century. When the old west wants
to keep up with the new powers rising in Asia, it will have to understand
and learn from its societies. What drives the education oriented and
ambitious young generation between tradition and globalisation? What
impact do social conficts have on their lives? Two experienced corre-
spondents to Asia, Andreas Lorenz from China and Olaf Ihlau from India,
provide insight in two very different Asian societies that today both still
seem foreign to us. The host is Christoph Heinzle, NDR Info.
KrberForum
Kehrwieder 12, 20457 Hamburg
Veranstalter/Host: Krber-Stiftung, NDR Info
Der Eintritt ist frei; Anmeldung ab 14 Tage vorher unter www.koerberforum.de oder
Tel. 040-80 81 92-0. Sie erreichen das KrberForum, Kehrwieder 12 mit der U3,
Station Baumwall (Fuweg ca. 3 Minuten). Kostenpfichtige Parkpltze fnden Sie
in der Strae Kehrwieder hinter der Schranke.
Admission is free; registration beginning two weeks in advance at www.koerber-
forum.de or 040-80 81 92-0. You can reach the KrberForum, Kehrwieder 12 by U3
tube, Baumwall (app. 3 minutes walk).
Dienstag/Tuesday 15.11. - Freitag/Friday 18.11.2011 9:00 - 17:00 Uhr
Coaching Workshop
India meets Hamburg on Container
Coaching Workshop
India meets Hamburg on Container
Zum nunmehr dritten Mal seit 2004 fndet im Auftrag des Senats ein
Coaching Workshop India meets Hamburg on Container vom 15. bis
zum 18.11.2011 in Hamburg statt. Zielgruppe sind indische Hafen- und
Schifffahrtsmanagerinnen und -manager.
For the third time since 2004, invited by the Senate of the Free and Han-
seatic City of Hamburg, a Coaching Workshop India meets Hamburg on
Container will take place at Hamburg from 15th to 18th November 2011.
Target group: port and shipping manager from India.
UNICONSULT / HHLA Container Terminals
Burchardkai 1, 21129 Hamburg
Veranstalter/Host: UNICONSULT, Universal Transport Consulting GmbH
Anmeldung/Registration: uniconsult@uniconsult-hamburg.de
Samstag/Saturday 18.11.2011 10:00 Uhr
9. Sdasien-Tag an der Universitt Hamburg
Ninth South Asia Day at the University of Hamburg
In der Podiumsdiskussion am Morgen wird das Thema Lndliche Ent-
wicklung eine politische Schlsselfrage fr Sdasien errtert. An
dem Forum nehmen diplomatische Vertreterinnen und Vertreter der sd-
asiatischen Staaten, Wirtschafts- und Politikwissenschaftlerinnen und
-wissenschaftler sowie Journalistinnen und Journalisten teil, auch das
Publikum wird in die Diskussion mit einbezogen. Das Nachmittagspro-
gramm Kleidung in Sdasien im Wandel der Zeiten zwischen Tradition
und Moderne bildet eine Modenschau mit begleitenden historisch-kul-
turellen Kommentaren. Der Tag klingt mit Musik, Tanz und Gesang aus
Sdasien aus. Sdasiatische Speisen in den Pausen prsentieren einen
weiteren Aspekt der Kultur des indischen Subkontinents.
The theme of the panel discussion in the morning will be Rural Deve-
lopment a Political Key Issue for South Asia. It will be discussed by
diplomatic representatives of the South Asian states, economists, social
scientists and journalists; the public will also be involved in the discussi-
on. In the afternoon programme Clothes in South Asia through the Ages
between Tradition and Modernity the guests will see a fashion show
accompanied by comments from a cultural-historical perspective. The
day will end with a cultural programme: music, dance and songs from
South Asia. Of course, South Asian delicacies will be offered.
Universitt Hamburg, Pdagogisches Institut (neben dem Philoturm)
Von-Melle-Park 8, 20146 Hamburg
Veranstalter/Host: University of Hamburg, AAI, Department of Culture and History
of India and Tibet, in collaboration with associations of the countries of South Asia
in Hamburg
Eintritt frei / Free admission, www.suedasien-tag.uni-hamburg.de
meeting with you and me
In einem vierwchigen Arbeitsprozess in Hyderabad
haben sich die beiden Tnzerinnen einander ange-
nhert, gegenseitig Unterschiede respektiert und sich
Wissen aus der jeweils anderen Stilrichtung vermittelt.
Globalisierung, Transnationalismus, interkulturelle Kommunikation das sind die Zauber worte
unserer Zeit. Wie komplex die Kommunikation zwischen so scheinbar gleichen und doch so
unterschiedlichen Gesellschaften wie der indischen und deutschen sein kann, das erfuhren
die klassische indische Choreographin/Tnzerin Dr. Alekhya Punjala und die zeitgenssische
Choreographin/Tnzerin Victoria Hauke in der Arbeit an meeting with you and me.
MEEtInG wIth yoU and ME
18. + 19. Oktober 2011, 20:30 Uhr
hamburger sprechwerk
Klaus-Groth-Str. 23/Brgerweide 12f
Zuschauereingang auf Privatstr. in Hhe Klaus-Groth-Str. 19
20535 Hamburg
www.hamburgersprechwerk.de
Foto: Sanjay Raichura
Herausgekommen ist ein Tanzstck, das auf feinsinnige,
humorvolle und sinnliche Art zeigt, wie interkulturelle
Kommunikation vielleicht aussehen kann und in dem
zur gleichen Zeit ganz deutlich die knstlerische Eigen-
art beider Tnzerinnen gewahrt wird.
Konzept, Choreographie, Performance: Victoria Hauke
und Dr. Alekhya Punjala
Musiker: Vinod Kumar, Chander Rao, Murali, Andreas Otto
Schlussdramaturgie: Claude Jansen
Sprache: vorwiegend Englisch, Deutsch, Telgugu
Sanjay und sein Meister
Sanjay mchte Musiker werden und geht bei dem berhm-
ten Hofmusiker und Veena-Virtuosen Rajad in die Lehre.
Von Woche zu Woche wird er besser und verliebt sich auch
noch in die schne Tochter des Meisters. Sanjay mchte
in der Stadt bei seiner Liebsten bleiben und auch am K-
nigshof arbeiten. Der Knig braucht aber nur einen Veena-
Spieler, und zwar den allerbesten. Daher verordnet er einen
musikalischen Wettstreit. Es kommt zu einer dramatischen
Zuspitzung und einer berraschenden Wendung.
Matthias Kuchta, der bereits seit den frhen 1980er Jahren
erfolgreich mit seinem Figurentheater Lille Kartofer durch
die ganze Welt tourt, wird die Puppen zum Leben erwe-
cken. Regie fhrt sein indischer Kollege Dadi Pudumjee,
der sowohl an der Darpana Academy of Performing Arts
in Ahmedabad als auch am NID National Institute of De-
sign und am Marionette Theatre Institute in Stockholm
Puppentheater studiert hat. Beide Knstler sind ein Garant
Im Rahmen der India Week Hamburg und des Internationalen Musik- und Theaterfestivals Kin-
derKinder wird die Urauffhrung des deutsch-indischen Puppen-Musik-Theaterprojekts Sanjay
und sein Meister zu sehen sein. In dieser Produktion fr Kinder und Erwachsene geht es darum,
dass man seinen Platz in der Welt fnden muss und sich nicht beirren lassen darf, auch wenn bse
Geister uns gerne vom Weg abbringen mchten.
fr die hohe Qualitt der Auffhrung, die nicht nur Kinder,
sondern auch Erwachsene verzaubern wird. Begleitet wird
dieses musikalische Puppenspiel von traditioneller indi-
scher Sitarmusik und Gesang.
Spiel: Matthias Kuchta
Musik: Subroto Roy Chowdhuri (Sitar), Anjan Saha
(Sitar und Gesang), Swapan Bhattacharya (tabla)
Regie: Dadi Pudumjee
Produktion: KinderKinder e. V.
Sanjay Und SEIn MEIStER
(ab 6 Jahren)
21. Okt. 2011, 10:00 u. 18:00 Uhr
22. Okt. 2011, 16:00 Uhr
23. Okt. 2011, 11:30 u. 16:00 Uhr
Kampnagel, Jarrestrae 20,
22303 Hamburg
www.kampnagel.de
Trilok Gurtu & friends in Concert
Musik
Gurtu ist ein Meister der indischen Musik, beherrscht so-
wohl Tablas, Bongos als auch das Schlagzeug. Bei seinen
Konzerten befndet er sich meist inmitten von Percussion-
Instrumenten: Tom Toms, Snaredrums, Becken, Hi-Hats,
Congas, Tablas, Gongs und Glocken oder auch einfach
mit Wasser gefllte Eimer, die bestimmte Klangeffekte er-
zielen. Die Zusammenarbeit mit westlichen Musikgren
wie John McLaughlin, Jan Gabarek, Don Cherry, Joe Za-
winul, Annie Lennox und Pat Metheny haben Gurtus mu-
sikalisches Spektrum auf ungeheuer kreative Art erweitert.
ber die ohnehin schon faszinierenden, komplizierten in-
dischen Rhythmen hinaus, ist seine Musik eine einzigartige
Mischung ost-westlicher Percussion.
Trilok Gurtu wurde 1951 in Bombay (heute Mumbai) in
eine hochmusikalische Familie geboren. Sein Grovater
war ein anerkannter Sitar-Spieler und seine Mutter Shobha
Gurtu ein Star des klassischen nordindischen Gesangs.
Bereits im Alter von 10 Jahren gab Gurtu in einer Percus-
siongruppe zusammen mit seinem Bruder erste Konzerte an
indischen Universitten, spter in Kinos und Hotels. In den
eher westlich ausgerichteten Hotels kam er auch strker
mit westlicher Musik in Berhrung. Besonders beeinfusst
hat ihn die Musik von Jimi Hendrix, James Brown, John
Coltrane und The Supremes.
Im Alter von 21 Jahren reiste Gurtu mit der Band Waterfront
erstmals durch Europa. Mitte der 1970er Jahre traf er auf
den Jazz-Trompeter Don Cherry, in dessen Band er in den
folgenden zwei Jahren spielte. 1984 wurde er Mitglied der
renommierten Jazz-Gruppe Oregon und bereiste mit ihnen
zusammen die Welt. Er spielte mit Jan Gabarek und Zakir
Hussain und wurde Mitte der 1980er Jahre zu einer festen
Gre in der Musikwelt. 1988 lernte er John McLaughlin
und dessen Mahavishnu Orchestra kennen. Whrend der
kommenden vier Jahre spielte Gurtu als unverzichtbares
Mitglied im John McLaughlin Trio.
Anfang der 1990er Jahre ging Trilok Gurtu mit seiner eige-
nen Gruppe auf Tour. Das Publikum war begeistert von sei-
nen Kompositionen, die die raffnierten indischen Rhyth-
men und Gesnge mit Elementen aus dem modernen Jazz
und Rock verbinden. Die Gruppe wurde auf einer Coast-
to-Coast-Tour in den USA und in mehr als 40 Konzerten in
Europa gefeiert.
Gurtus Kompositionen in den Folgejahren nherten sich
immer mehr der Weltmusik. Auf seinen Alben sind nun
nicht mehr nur Gren aus Jazz und Rock vertreten,
sondern immer hufger bekannte Knstler, die nicht
dem westlichen Kulturkreis angehren. Trilok Gurtu hat
zahl reiche internationale Preise und Auszeichnungen ge-
wonnen wie z. B. mehrfach den Kritikerpreis der Zeitschrift
Down Beat.
Die faszinierende Cross-Over-Musik von Trilok Gurtu in
diesem Exklusiv-Konzert verspricht ein besonderes Musik-
erlebnis. Tha-ki-ti tha-ki-ta-tha!
Tha-ki-ti tha-ki-ta tha-ki-tiki-tiki-thi tha-ki-ta-tha! ein mitreiendes Konzert der Extra-Klasse
erwartet die Besucher im Rahmen der India Week Hamburg. Der weltweit renommierte indische
Percussionist Trilok Gurtu gibt am 19. Oktober 2011 ein Konzert auf Kampnagel. Dieser visionre
und experimentierfreudige Musiker komponiert indische Musik, die von Jazz, Rock, Klassik oder
Volksmusik aus der ganzen Welt beeinfusst ist.
Konzert
trilok Gurtu & friends in concert
19. Oktober 2011, 21:00 Uhr, Kampnagel
(in Kooperation mit der Deutsch-Indischen Gesellschaft)
Jarrestrae 20, 22303 Hamburg, www.kampnagel.de
F
o
to
: b
a
n
g
li (c
c
l)
F
o
to
: b
a
n
g
li (c
c
l)
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

32
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

33
www.indienaktuell.de
Darstellende Kunst
www.indienaktuell.de
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

35
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

34
Lovely und Monty fahren beide Taxi und singen zu
Bhangra-Rhytmen, den heien Beats aus den Bollywood-
Filmen. Weil ihre Fahrgste die Inhalte der Punjabi-Lieder
nicht verstanden, haben sie einfach deutsche Texte auf ori-
ginal indische Art interpretiert. Herausgekommen ist dabei
deutscher Bollywood HipHop made in Hamburg und jede
Menge Spa. Indien Aktuell traf die aktuellen indischen
Gesichter Hamburgs bei ihrer Produktionsfrma Maxflm
im Hamburger Schanzenviertel.
Indien Aktuell: Kam der Erfolg fr euch
berraschend?
Monty: Wir haben am Anfang nicht daran geglaubt,
dass unsere Musik Erfolg haben knnte. Aber nach den
Fernsehauftritten war unser Lied Wenn du jemanden von
Herzen liebst auf einmal in den Download-Charts unter den
Top 100.
Wie nennt sich eure Musikrichtung? Ist das
Bollywood, ist das Bhangra, ist das Ghazal?
Lovely: Es ist ein Mix mit 80% Bhangra, aber auch Candle-
light-Stile wie z. B. unser Hamburg-Lied oder unser Liebes-
kummerlied Manchmal wird das Leben so schwer, aber
der Rest ist HipHop-Bhangra-Musik.
Monty: (singt) Manchmal wird das Leben so schwer / Oh
mein Schatz du fehlst mir so sehr.
Lovely: Ich habe diese Musik erfunden. Ich habe die Texte
geschrieben und Monty hat gesungen. Ich wollte meinen
Fahrgsten den vollen Genuss geben. Sie konnten die Tex-
te nicht verstehen. Da haben wir die Musik auf Deutsch
gemacht. Die Fahrgste mochten unsere Musik und hatten
Spa.
Noch mal ganz genau: Wie nennt ihr eure Musik?
Deutsch-Bhangra?
Lovely: Bhangra-HipHop, nur normalerweise benennen
wir unsere Musik gar nicht.
Aber eigentlich seid ihr die Begrnder einer neuen
Musikrichtung.
Lovely: Dann ist das Bollywood auf Deutsch. (lacht)
Wir knnten uns jetzt etwas ausdenken, z. B.
Dollywood.
Lovely: Dollywood auf Deutsch (lacht). Ja, der Name ist
entdeckt!
Wie reagieren den die Leute, wenn Sie eure
Bhangra-Musik auf deutsch hren?
Lovely: Super. Deswegen sind wir ja heute so weit. Am
Anfang hatte Monty damit nichts zu tun. Ich brauch-
Bollywood HipHop made in Hamburg
Die Bhangu Brothers Lovely und Monty sind zurzeit Kult in Hamburg. Es gibt keine Ham-
burger Talkshow, in der die beiden gebrtigen Inder noch nicht gelacht und gesungen ha-
ben. Vor 27 Jahren kamen die beiden Brder aus dem nordindischen Punjab in die Hanse-
stadt, aber sie sind inzwischen zu Hamburger Urgestein geworden. Die beiden Hamburger
Lokalpatrioten lieben ihre zweite Heimat, die lngst zu ihrer ersten geworden ist.
te knapp sieben Monate, um ein Lied fertigzuschreiben.
Ich war nie auf einer Sprachschule. Dafr habe ich mir
Deutsch mit meinen selbstgeschriebenen Bchern beige-
bracht. Und dann muss man ein Lied mit seinen eigenen
Wrtern schreiben, das ist schwer. Man muss reimen. Rei-
men ist das Allerschwerste. Um das alles hinzubekommen,
habe ich viele Monate gebraucht. Und Monty wollte zuerst
gar nicht singen.
Warum nicht?
Monty: Ich habe mich nicht getraut. Ich habe mich ge-
fragt, was soll das. Auf Punjabi war das Singen kein Prob-
lem, aber ich habe nicht geglaubt, dass ich es auf Deutsch
hinbekommen kann.
Lovely: Ich habe ihm zugeredet, es muss doch nicht per-
fekt sein, es ist doch nur fr die Fahrgste. Sing einfach
irgendwie. Und dann war das Feedback so gro, die Fahr-
gste waren begeistert.
Monty: Fr mich war es auch gut, dass er die Texte nicht so
kompliziert geschrieben hat. Die Texte waren ganz leicht:
Wenn du jemand von Herzen liebst / genie das alles,
was er gibt. Das ist ja nicht so nach dem Motto: in - dem
- der - dann - do. Das war ganz direkt und leicht zu singen
(beide lachen). Es war wirklich verstndlich und einfach zu
singen. Aber ich musste schon ben, auch wenn die Texte
leicht waren, weil die indische Art zu singen anders ist. Es
war schon ein bisschen Arbeit.
Irgendwie habt ihr den indischen Klang auf die
deutsche Sprache bertragen.
Lovely: Ja, genau! Wir wollten, das die Leute, wenn sie
ein bisschen getrunken hatten, und im Taxi Punjabi-Musik
hrten, den vollen Genuss bekommen. Ich denke, Monty
und ich haben das auch toll hinbekommen. Das Schreiben
war meine Herausforderung und das Singen war Montys
Herausforderung. Aber jetzt geht das Liederschreiben auf
deutsch schneller. Jetzt schreiben wir ein Lied auch in vier
Monaten. Ich habe sogar einmal ein Rekordlied geschrie-
ben. Wir sind Bauern von unserer Kaste her. Wir sind sehr
stolze Jats aus Chandigarh. Von unserem Blut und von
unserer Einstellung her sind wir Kisan, d. h. Bauern,
und darauf sind wir stolz. Die Jats sind von Natur aus sehr
grozgig. Und was ist das Wichtigste im Leben? Es ist das
Essen. Ohne Essen geht gar nichts. Essen haben wir Kisan
genug, und daher kommt unser innerer Reichtum und un-
sere Grozgigkeit. Die Kisan haben immer Essen. Sie sind
immer satt. Nicht nur Jat, sondern auch satt. (lacht) Ich war
auch stolz, im Taxi Spa zu haben, deshalb habe ich das
eine Redordlied geschrieben: Wenn Bauer den Gang ein-
legt, vergisst er die Welt / Er liebt sein Auto ber alles da-
mit verdient er Geld.
Monty: Und das hrt sich so an (Monty singt und Lovely
trommelt auf dem Tisch den Rhythmus): Wenn Bauer den
Gang einlegt vergisst er die Welt / Er liebt, er liebt, er liebt
sein Auto ber alles damit verdient er Geld.
Lovely: Dieses Lied habe ich in vierzig Minuten
geschrieben.
Alle eure Lieder haben eine positive Message?
Monty: Ja, alle Lieder haben Herz. Unser Motor ist es,
gute Laune zu verbreiten.
Lovely: Wenn ich einmal geschrieben habe: Diese Welt
ist wie eine Wand / such mal Loch, wo du durchkommen
kannst. / Schaff mal durch und dann genie, klingt das
zwar zuerst negativ, aber es hat alles ein positives Ende.
Bhangra-Musik ist ja eigentlich Tanzmusik.
Knnen die Deutschen richtig tanzen?
Lovely: Ja, natrlich. Punjabi-Tanz ist aber ein wenig an-
ders. Der Tanz kommt hauptschlich aus den Schultern.
(tanzt) Das geht auch im Taxi. Das fngt mit den Schultern
an, dann lcheln und dann wieder die Schultern. Das ha-
ben die Leute zwar noch nicht drauf, aber es macht auch
nichts aus. Damit kannst du zu jeder Musik tanzen. Bei
80% unserer Lieder kann keiner sitzen bleiben.
Ihr lacht viel. Stimmen der Hamburger und der
Punjabi-Humor berein?
Lovely: Ja, sehr. Hamburg ist ja eine multikulturelle Stadt
und die Hamburger verstehen die anderen Kulturen sehr
gut. Das ist sehr schn bei uns hier in Hamburg.
Monty: Hamburg kann man sehr gut mit Indien verglei-
chen. Auch Indien ist multikulti, alle leben unter einem
Dach.
Was fr Instrumente spielt ihr?
Lovely: Wir spielen leider keine Instrumente.
Und was ist das hier? Das ist doch auch
ein Instrument? (Ich zeige auf ein einsaitiges
Saiteninstrument)
Lovely: Das ist eine Tumbi aus der Punjabi-Volksmusik.
(er schlgt einen Rhythmus an)
Monty: Die Tumbi nehmen wir immer mit auf die Bhne.
Die macht 80% des typischen Bollywood-Sounds aus.
Lovely: Das andere wichtige Instrument ist die Dhol-
Trommel. Das ist die groe Trommel, die man um den Hals
tragen kann. Die beiden sind unsere Fnf-Sterne-Punjabi-
Instrumente.
Woher kommt es, das so viel Punjabi-Musik in
Bollywood-Filmen zu hren ist?
Lovely: Weil man dazu so gut tanzen kann. Keiner kann
dabei sitzenbleiben. Bollywood-Musik ist zu 80% Punja-
bi-Musik. Alle Songs, die in Indien ein Hit werden, sind
Punjabi-Songs.
Was seid ihr in erster Linie? Punjabis oder Inder?
Lovely: Nein, wir sind zuerst Inder und dann Punjabis.
Und davor seid ihr noch Hamburger?
Lovely: Wir leben seid 27 Jahren hier. Mehr als die Hlfte
unseres Lebens sind wir schon in Hamburg. Ich sage immer,
ich bin ein Cheeseburger ohne Kse, wir sind Hamburger.
Danke fr dieses Gesprch
und weiterhin viel Erfolg!
Interview
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

37
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

36
Gleich bei der Auftaktveranstaltung Aktuelle Trends im
Indien-Geschft ist der GIRT Hamburg zusammen mit
der Handelskammer Hamburg (HK Hamburg), dem Ost-
asiatischen Verein (OAV) und der Deutsch-Indischen Han-
delskammer (AHK Indien) mit dabei. Diese Veranstaltung
und der nachfolgende Senatsempfang leiten eine lange
Reihe von zehn informativen und breit gefcherten wirt-
schaftsbezogenen Fachveranstaltungen whrend der India
Week Hamburg ein.
Grassroots Innovations Erfndungen, die
niemand erwartet hatte, eine Chance geben
Als besonderes Highlight kann die am 20. Oktober 2011
stattfndende Grassroot Innovations: Neue Geschfts-
mglichkeiten in der deutsch-indischen Zusammenar-
beit? gelten. In Zusammenarbeit mit der Technischen
Universitt Hamburg-Harburg, dem GIRT, der National In-
novations Foundation Ahmedabad, der HK Hamburg und
Mahindra Satyam als Sponsor wird ein Thema behandelt,
das einen gemeinsamen Nenner zwischen globalisierter
Wirtschaft und lokaler, lndlicher Entwicklung in Indien
sucht. Stargast ist Prof. Anil Gupta, der in Indien ber die
Drfer zieht, immer auf der Suche nach neuen Grassroot
Innovations. Der Hamburger GIRT-Leiter Rajnish Tiwari
fhrt aus: In den lndlichen Regionen Indiens lassen sich
viele dieser neuartigen und uerst ntzlichen wurzelna-
hen Innovationen fnden. Sie bestechen dadurch, dass sie
deutlich gnstiger als bereits auf dem Markt erhltliche
Lsungen sind, ein hohes Ma an Umweltvertrglichkeit
aufweisen und im Einklang mit den zum Teil schwierigen
Umweltbedingungen der sie nutzenden Menschen sind.
Beispielhaft seien hier Wasser-basierte Khlungssysteme,
die ohne Elektrizitt auskommen, oder nicht haftende
Bratpfannen aus Lehm genannt.
Das Symposium wird von einem Bildvortrag von zwei
Hamburger Journalisten eingeleitet, die Anil Gupta auf
seinem Fuweg durch Indiens Drfer begleitet haben.
Rajnish Tiwari, der auch an der TUHH zu deutsch-indi-
schen Wirtschaftsthemen forscht, wies nicht ohne Stolz
auf einen seiner Studenten hin: Anup Karath Nair hat
mit zwei Mitstudenten genau zu dem Thema Grassroot
Innovations einen Businessplan entwickelt, der mit einem
German-Indian Round Table Blatt 2/11
Gesprchsforum fr Handel , Industri e und Mi ttel stand
Wissenschaftspreis von Erasmus ausgezeichnet wurde. Mit
Prof. Anil Gupta haben wir zudem den Initiator des Grass-
roots-Konzepts gewinnen knnen, das auf unserer Veran-
staltung behandelt wird.
Vier weitere Programmpunkte whrend der India Week
Hamburg 2011 fnden mit Beteiligung von GIRT-Aktiven
statt. Bei Neuer Osten Neue Mchte: Wachstumsmotor
Asien am 18.10.2011, Food Processing: Marktchancen
fr Indien am 19.10.2011 und Indien als Beschaffungs-
markt am 24.10.2011 wird Dr. Dietrich Kebschull vom
GIRT in Delhi mitwirken. Rudolf Weiler, ehemaliger Leiter
des GIRT Hamburg, ist am interkulturellen Seminar Tanz
mit dem Tiger beteiligt, bei dem er in der Diskussions-
runde seine reichen Erfahrungen in der deutsch-indischen
Arbeits- und Geschftswelt einbringt.
Mit der Beteiligung des Hamburger GIRT-Leiters Rajnish
Tiwari an der gesellschaftspolitischen Veranstaltung Euro-
pas Verhltnis zu Indien: Neue Impulse fr die Zusammen-
arbeit demokratischer Staaten am 18.10.2011, die vom
GIRT und der Europa-Union Hamburg e. V. organisiert wird,
sieht der GIRT ber den Tellerrand der Wirtschaft hinaus.
Weitere Informationen zum German Indian Round Table
(GIRT) in Hamburg und die Hinweise auf Veranstaltun-
gen und Termine des GIRT in Hamburg und in 13 weite-
ren Stdten in Deutschland und Indien fnden sich unter
www.girt.de und www.girt-hamburg.de.
GIRT-Hamburg beteiligt sich stark an der
India Week Hamburg 2011
Anil Gupta
Der German Indian Round Table (GIRT) ist einer der Initiatoren der India Week Hamburg
und auch dieses Jahr an der Organisation von fnf Wirtschaftsveranstaltungen beteiligt oder
selbst Veranstalter.
Guru Dutt Retrospektive im Metropolis Kino
Genaue Vorstellungstermine unter www.metropoliskino.de
Kino
Ravi Agarwal (Delhi), Nina Kalenbach und Till Krause
(GFLK Galerie fr Landschaftskunst, Hamburg)
kuratieren das Yamuna-Elbe-Kunst-Projekt
Zwei Stdte, zwei Flsse, viele Gemeinsamkeiten und
viele Unterschiede. Knstler aus Hamburg und Delhi
lassen sich gegenseitig von ihren Flssen inspirieren und
Kunstprojekt
Yamuna-Elbe-Projekt
regen mit ihren Arbeiten zum Nachdenken an. Der Ort
des Geschehens ist die Freie Flusszone/Free River Zone
im Sandtorhafen und der Hafen City mit dem Hafenlieger
Caesar als Zentrum.
Ein Reigen von Hamburger und indischen Knstlern agie-
ren mit Fluss und Stadt: Anna Mller, Raummodule im Ha-
fenlieger; Atul Bhalla, What will be my defeat?/Was wird
meine Niederlage sein?; Ines Lechleitner, Imagine Two
Rivers; Navjot Altaf, Empty Containers; David Brooks,
Pareidolia: When Flags Become Clouds and Clouds Be-
come Fish; Jochen Lempert, Physiognomie zweier Flsse.
Zustzlich fnden eine Yamuna-Ausstellung und Knstler-
symposien statt. Im Rahmen der India Week Hamburg 2011
gibt es eine Zusammenarbeit mit der Universitt Hamburg,
der GIZ Gesellschaft fr Technische Zusammenarbeit, der
Kulturbehrde und der Behrde fr Stadtentwicklung und
Umwelt mit Vortrgen und Theaterstcken, die der Freien
Flusszone Leben einhauchen. (Siehe auch Programmteil)
Pyaasa (Der Durstende) (1957)
Erffnung der Retrospektive am 20. September: Vijay ist ein erfolglo-
ser Dichter, dessen Gedichte von seinen Brdern als Altpapier ver-
kauft werden. Als er fr tot gehalten wird, gelingt es einem Verleger,
aus dem vermeintlichen Toten eine Kultfgur zu machen.
Aar Paar (Durch und durch) (1954)
Der Taxifahrer Kalu Birju verliert nach einer Gefngnisstrafe Arbeit
und Wohnung. Bei einem Automechaniker fndet er Logis, einen
Job und in dessen Tochter Nikki seine Liebe. Doch damit be-
ginnen die Probleme erst, denn sowohl Nikkis Vater als auch eine
eiferschtige Tnzerin sind hinter ihm her. Eine rasante und witzige
Liebesgeschichte, in deren Zentrum das Automobil steht.
Kaagaz ke Phool (Papierblumen) (1959)
Ein erfolgreicher Regisseur macht eine Schauspielerin ber Nacht
berhmt. Aber whrend sie zum gefeierten Star aufsteigt, sinkt sein
Stern durch Misserfolge und er fhrt bis zu seinem Tod ein Leben in
Armut und Vergessenheit.
Mr & Mrs 55 (1955)
Die reiche Anita bekommt das ihr testamentarisch vermachte Erbe
nur dann, wenn sie heiratet. Ihre Tante Sita Devi eine radikale
Mnnerhasserin schlgt vor, einen Mann zu heiraten und sich
nach Erhalt des Erbes wieder scheiden zu lassen, um so Geld und
Unabhngigkeit zu gewinnen. Die Wahl fllt auf den mittellosen Ka-
rikaturisten Preetam. Der perfekte Plan scheitert letztendlich daran,
dass sich Anita und Preetam ineinander verlieben.
In Search of Guru Dutt (1989)
Ein dreiteiliger Dokumentarflm der indischstmmigen Filmwissen-
schaftlerin Nasreen Munni Kabir, die anhand von Filmausschnitten,
Texteinblendungen und vor allem Interviews die kurze, glhende
Karriere von Guru Dutt nachzeichnet.
Baazi (Das Spiel) (1951)
Um seine tuberkulosekranke Schwester medizinisch behandeln zu
knnen, gert der Taxifahrer Madan in die Fnge eines Unterwelt-
Dons.
Baaz (Der Falke) (1953)
Die Geschichte spielt im 16. Jahrhundert.
Die junge Nisha schrt auf einem Schiff den
Aufstand gegen die portugiesische Koloni-
almacht. Symbol dieser Widerstandsbewe-
gung ist ein Falke. Beim Kapern eines Schiffs
wird der Prinz des Knigreichs Ravi gefan-
gen genommen, dem es lange gelingt, seine Identitt vor Nisha zu
verbergen.
Sahib Bibi aur Ghulam (Der Herr, seine Frau und der
Sklave) (1962)
Guru Dutts letzte Produktion basiert auf einem Roman des benga-
lischen Autors Bimal Mitra, der bereits 1956 verflmt worden war.
Sahib Bibi aur Ghulam beschreibt den Niedergang der feudalen Ge-
sellschaft der Landlords.
Jaal (Das Netz) (1952)
Der Film zeigt das Leben eines von Christen bewohnten Fischer-
dorfs. Eine junge Dorfbewohnerin verliebt sich allen Warnungen
zum Trotz in einen aus der Stadt kommenden Schmuggler und ver-
sucht ihn auf den rechten Weg zu bringen.
Chaudhvin ka Chand (Vollmond) (1960)
Der Film spielt im islamischen Milieu, wo gem der Purdah die
Frau auerhalb der Familie stets verschleiert sein muss. Es kommt zu
einer Verwechslung, die dazu fhrt, dass Aslam jene Frau heiratet, in
die sein bester Freund Pyare Miyan verliebt ist.
(Texte: Daniel Wisser)
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

39
www.indienaktuell.de
Das ist ein anstrengendes Unterfangen fr einen mitteleu-
ropischen Schreibtischarbeiter, weswegen er die 3.000
km lange Strecke bei Hyderabad auch in zwei Abschnit-
te unterteilt und sich fr jede
Teilstrecke jeweils drei Mo-
nate Zeit lie. Auf dem 78.
Breitengrad wandelten gut
200 Jahre zuvor auch die
beiden britischen Geodten
William Lambton und sein
Nachfolger George Everest,
um Indien der Kolonialmacht
Grobritannien in 39 Jahren
geografsch zu erschlieen
und trigenometrisch exakt
zu vermessen. Oliver Schulz
begibt sich ihren Spuren fol-
gend auf die Suche nach der
indische Wirklichkeit im 21.
Jahrhundert.
Aber was entdeckt man auf
der indischen Landstrae?
Wohl in erster Linie sich
selbst. Der Indologe Oliver
Schulz will Indien besser ver-
stehen lernen und entdeckt
zur eigenen Enttuschung
nur eine neue Facette Indi-
ens. Er fndet das lndliche
Indien der berlandstraen
und begegnet den unter-
schiedlichsten Menschen
entlang der Strecke. In der
Regel bleiben diese Begegnungen fchtig, weil er im-
mer weiter muss.
Der moderne, weltgewandte, aufgeklrte und areligise
Reisende aus Europa kann sich kaum noch wundern und
gert in der Begegnung mit tiefreligisen und kulturell
fest verwurzelten Menschen, die er in Indien bis weilen
trifft, in Erklrungsnot. In diesen Situationen bleibt dem
Autor Schulz oft nur noch die Flucht.
Am Ende der Reise konstatiert Schulz: dass ich wie
vor meiner Reise immer noch stndig schwanke zwi-
schen Begeisterung und Abscheu. Dass es mir auf dem
78. Lngengrad nicht, wie erhofft gelungen ist, mein
ambivalentes Verhltnis zu Indien zu ordnen.
Etwas bahnbrechend Neu-
es kann Oliver Schulz auf
seiner anstrengenden Wan-
derung nicht entdecken.
Das real existierende Indien
ist wenig romantisch und
durchaus anstrengend. Das
Buch lebt zum einen von
Schulz genauer Beobach-
tungsgabe und seiner lite-
rarischen Sprache, wobei
sich der Journalist Schulz
gekonnt dem Reportagestil
entzieht, und zum anderen
von den Rckbezgen auf
die Geodten Lambton und
Everest. Dabei bernimmt
Lambton die Rolle des In-
dienliebhabers und Everest
die des Indienhassers, die
sich beide im Inneren des
Autors vereinen. Das Buch
fesselt zuletzt dadurch, weil
es Schulz gelingt, den Leser
mit auf seine Reise durch In-
dien zu nehmen.
Indien zu Fu von Oliver
Schulz ist jenen Indienfreun-
den zu empfehlen, die bisher
nur die Grostdte und Wirtschaftswunderinseln Indiens
kennengelernt haben. Er entfhrt uns mit seinem lesens-
werten Buch in das Indien jenseits der Ortsschilder. sa
Oliver Schulz: Indien zu Fu
Eine Reise auf dem 78. Lngengrad
Der Hamburger Journalist und Indienkundler Oliver Schulz begibt sich auf eine lange
Reise zu Fu durch Indien. Er durchquert den Subkontinent von seiner Sdspitze bis
zum Himalaya im uersten Norden immer entlang des 78. Lngengrades.
Buchinfo:

Oliver Schulz: IndIEn zU FUSS
EInE REISE aUF dEM 78. LnGEnGRad
Deutsche Verlags-Anstalt, Mnchen, 2011
288 Seiten
ISBN 978-3-421-04474-7
EUR 19,99
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

38
Machtausbung wird heute allein durch regelmige,
freie und faire Wahlen legitimiert, die den jahrzehntelan-
gen friedlichen Machtwechsel mglich gemacht haben.
Keine relevante gesellschaftliche Gruppe verfolgt heute
auerhalb der demokratischen Instanzen ihre Interessen.
Politische Vetomchte sind kaum auszumachen, das Mi-
litr unterliegt strikter ziviler Kontrolle und hat auch nie
Absichten gezeigt, die Macht in diesem gesellschaftlich so
zersplitterten Staat ausben zu wollen.
Die Wahlbeteiligung hat sich stetig erhht (auf rund 60%),
wobei vor allem die Unterprivilegierten vermehrt ihr
Wahlrecht ausben. Diese sind davon berzeugt, dass ihre
Stimme Gewicht hat und so falsch ist diese Einschtzung
nicht. Erstens wird ber die wesentlichen gesellschaftli-
chen Fragen nur durch gewhlte Amtstrger entschieden,
zweitens hat die Staatswirtschaft immer noch Gewicht (es
gibt also etwas zu verteilen), drittens haben die Parteien
dem Stimmgewicht der rmeren Schichten dadurch Rech-
nung getragen, dass sie deren Elite bei der Aufstellung in
Wahlkreisen zunehmend bercksichtigte, sodass diese
Schichten weitgehend nach ihrem Bevlkerungsanteil ver-
treten sind, und viertens haben sie diesen allgemeine oder
gruppenbezogene Wohltaten zukommen lassen, die sich
etwa in einem zunehmenden Anteil der Subventionen am
Staatshaushalt niederschlugen. Kehrseite der letztgenann-
ten beiden Faktoren ist natrlich, dass die Parteien zu-
nehmend zu Allianzen von Kastenfhrern degenerierten,
der innerparteiliche Faktionalismus und die Beutejgerei
zunahmen, die politische Instabilitt durch Seitenwech-
sel der politisch zu kurz Gekommenen zunahm und die
Indiens lebendige Demokratie
Indien ist mit ca. 1,2 Milliarden Menschen die bevlkerungsreichste Demokratie der Welt.
Trotz vermeintlich denkbar ungnstigen Voraussetzungen zur Zeit der Unabhngigkeit wie das
niedrige Entwicklungs- und Bildungsniveau und das Fehlen einer breiten unternehmerischen Mittel-
schicht, sowie die ethnische, sprachliche und kulturelle Heterogenitt des Landes hat sich die De-
mokratie nun seit ber 60 Jahren behauptet. Die Bewahrung und Festigung der Demokratie in Indien
gilt deshalb zu Recht als grte Errungenschaft nach der Unabhngigkeit.
Regierungsfhrung deshalb litt. Der eigentlich erwnschte
strker inklusive Charakter der indischen Demokratie hat
also durchaus seine Schattenseiten.
Indiens Demokratie kann 64 Jahre nach der Unabhngigkeit
als etabliert angesehen werden. Es ist der indischen Demo-
kratie weitgehend gelungen, die Interessen der unterschied-
lichen Bevlkerungsgruppen durch eine Reihe von institu-
tionellen Regelungen in das demokratische und fderale
System zu integrieren und sich dadurch zu festigen. Trotz
dieses Erfolgs gibt es noch immer schwerwiegende Defzite
in der Regierungsfhrung auf allen Ebenen. So ist z. B. das
Problem der Armut und Ungleichheit trotz des anhaltenden
rapiden Wirtschaftswachstums noch lange nicht gelst. In-
dien steht deshalb noch immer vor einer Reihe zentraler in-
nenpolitischer Herausforderungen, die es anzugehen gilt.

Dr. Daniel Neff, GIGA German Institute of Global and Area
Studies, Hamburg
(Der Artikel ist gekrzt. Lesen Sie den vollstndigen Text Indiens
lebendige Demokratie auf der Website www.indienaktuell.de)
Bild: Miguell Brusch / Johana Rapp -
Dharavi, Mumbais berhmtester Slum,
ist ein funktionierendes Gemeinwesen
und Teil der indischen Demokratie.
Gesellschaft
SLUM-koLoGIE aM BEISpIEL dES GRSStEn
SLUMS IndIEnS dhaRaVI In MUMBaI
Samstag, 22.10.2011, 16:00 Uhr
uni hamburg, Edmund-Siemers-Allee 1, Flgel Ost
GIGa FoRUM:
wIE ERFoLGREIch ISt IndIEnS dEMokRatIE?
Mittwoch, 19.10.2011, 18:00 Uhr
GiGa, neuer Jungfernstieg 21
Rezension
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

40
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

41
www.indienaktuell.de
PREMIUMPARTNER
a&e erlebnis:reisen
Hans-Henny-Jahnn-Weg 19
22085 Hamburg
Tel.: +49 (0)40 27 14 34 7- 0
Fax: +49 (0)40 27 14 34 7- 14
E-Mail:
indien@ae-erlebnisreisen.de
www.ae-erlebnisreisen.de
aGa-tours Bonn
Lengsdorfer Hauptstrasse 44
53127 Bonn
Tel.: +49 (0) 228 256710
Fax: +49 (0) 228 256719
E-Mail: AGATours@aol.com
aasma tours & travels
D-142, Durga Path, Ambabari
302 023 Jaipur, Indien
Tel.: +91 141 233 53 37
Fax: +91 141 233 68 23
www.aasmatoursandtravels.com
comtour Gmbh
Corneliusstrae 2
45219 Essen-Kettwig
Tel.: +49 (0) 2054 95 47 0
Fax: +49 (0) 2054 95 47 11
E-Mail: info@comtour.de
www.comtour.de
delta consultants eK
Klingenfeldstrasse 46
90453 Nrnberg
Tel.: +49 (0) 911 632 9554
Asp.: Frau Margit E. Flierl
Fax: +49 (0) 321 2123 2424
www.delta-consultants.de
Getreu unserem Motto Begegnungen in augenhhe erleben! mchten wir Sie zu einer
intensiven Erfahrung mit allen Sinnen in die schnsten Lnder der Welt begleiten und
Ihnen auergewhnliche Begegnungen mit Land und Leuten ermglichen. Reisen in die
ver schiedensten Regionen Indiens bilden dabei bereits seit vielen Jahren einen unserer
Schwerpunkte. Erleben Sie mit uns individuell oder in kleinen Gruppen (ca. 6 - 14 Pers.)
weltberhmte Kulturdenkmler, unvergessliche Naturlandschaften und traditionelle
Gastfreundschaft. Ob klassische Rundreise, entspannende Ayurvedakur oder abenteuerliche
Trekkingtour wir verwirklichen Ihren ganz persnlichen Reisetraum.
AGA-Tours, der Veranstalter fr sanften, anspruchsvollen Tourismus ausschlielich
nach Indien seit 1994, bietet mageschneiderte Studien- und Urlaubsreisen fr
Individualreisende, kleine individuelle Gruppen, Familien und Vereine.
Sie nennen uns Ihre Wnsche, und wir beraten Sie ausfhrlich, wie und wann sie am
besten verwirklicht werden knnen.
entdecken sie indien auch fr rollstuhlfahrer
Aasma Tours & Travels bietet ein breites Spektrum an Rundreisen in Indien und Nepal. Ob
Sie Ihre Hochzeitsreise in Goa verbringen, auf dem Kamel durch die Wste Rajasthans
reiten, eine Ayurveda-Kur in Kerala genieen, an einem der farbenprchtigen Festivals
teilnehmen oder das mystische Nepal kennenlernen mchten Aasma Tours & Travels geht
gerne auf Ihre persnlichen Wnsche ein. Rollstuhlfahrer erhalten ohne zustzliche Kosten
eine persnliche Reisebegleitung. Aasma Tours verfgt auch ber behindertengerechte
Fahrzeuge und stellt behindertengerechte Hotelzimmer zur Verfgung.
auf & davon reisen Gmbh
Lebrechtstr. 35
51643 Gummersbach
Tel.: +49 (0) 2261 50 199 0
Fax : +49 (0) 2261 50 199 16
E-Mail:
Reisen@auf-und-davon-reisen.de
www.auf-und-davon-reisen.de
auf & davon reisen ... asien entdecken !
Seit ber 10 Jahren bieten wir als spezialisierter Reiseveranstalter fr den asiatischen
Kulturraum Kultur- und Erlebnisreisen in kleinen Gruppen (ca. 6 - 12 Teiln.) oder auch
mageschneiderte Individualreisen ab 2 Personen nach Ihren Reisewnschen und zu Ihrem
Wunschtermin an. Erkunden Sie mit uns die Geheimnisse Indiens, begegnen Sie mit uns
faszinierenden Kulturen, tauchen Sie mit uns in die atemberaubenden Feste Rajasthans ein
und erleben sie grandiose Naturlandschaften im indischen Himalaya. Mit Auf & Davon
Reisen verwirklichen Sie Ihre persnliche Traumreise!
Bridge to india pvt. ltd.
N-117, Lower Ground Floor
Panchsheel Park
New Delhi-110017
Tel.: + 49 (0) 40 87 50 92 34
Kontakt Deutschland:
Hansastrae 21, 20149 Hamburg
www.bridgetoindia.com
BRIDGE TO INDIA ist eine strategische Umweltberatung mit Sitz in Neu Delhi, Hamburg
und Mnchen. Das Unternehmen bert seit 2008 erfolgreich internationale Unternehmen
strategisch und projektbezogen in den Bereichen Erneuerbare Energien, insbesondere PV.
BRIDGE TO INDIA verfgt ber hervorragende Netzwerke und Kontakte in die indische
Politik und Industrie, sowie ber Zugang zu Projekten und Kapital. BRIDGE TO INDIA ana-
lysiert mit dem quartalsmig erscheinenden Solar Compass den indischen PV-Markt und
organisiert regelmig Round Tables, bei denen Politik, Banken und Wirtschaft kontrovers
ber den Solarmarkt diskutieren.
Seit 1991 machte sich COMTOUR mit Reiseprogrammen fr die selbst bei Insidern
kaum bekannte Destination Kerala stark und initiierte damit, dass dieser Bundesstaat
(neben Rajasthan) zu Indiens beliebtestem Reiseziel wurde. Langjhrige Erfahrung und
weit reichende Kontakte machen COMTOUR zum Spezialisten fr mageschneiderte
Indienreisen und serise Ayurveda-Angebote sowie zum kompetenten Ansprechpartner,
wenn es um Reisethemen ber Indien geht. COMTOUR hat mittlerweile sein Reise-
programm ausgeweitet und bietet die hohe COMTOUR-Qualitt fr individuelle Reisen
jetzt auch fr Bhutan, Sri Lanka, Nepal, Myanmar, Laos, Kambodscha und Vietnam an.
indien-traininG - indien-BeratunG - indien-sourcinG
AREAS OF EXPERTISE
- Interkulturelles Training Deutschland / Indien; - Verlagerungsplanung in den Bereichen
Produktion & Entwicklung; - Unternehmensgrndung in Indien; - Mergers & Acquisitions
Deutschland / Indien; - Global Sourcing Strategies; - Outsourcing von Komponenten,
Baugruppen und OEM-Produkten von; - Deutschland nach Indien; - Interims- und
Projektmanagement; - Sourcing technischer Produkte und Spritzguss-Werkzeuge
PLaTIn-PREMIuMPaRTnER
Indien wird 2012 Partnerland des
823. Hamburger Hafengeburtstags
Passend zum Indienjahr in Deutschland wird im Mai 2012
Indien auch das Partnerland auf dem grten Volksfest in
Norddeutschland werden. Whrend des 823. Hamburger Ha-
fengeburtstags soll sich Indien unter anderem mit einem Indi-
en-Festival direkt neben der Fischauktionshalle vorstellen.
Der Hamburger Hafen ist fr Indien einer der wichtigsten
Zugnge zum europischen Markt. In den nchsten Jah-
ren ist abzusehen, dass das Frachtvolumen nach und von
Indien berdurchschnittlich steigen und Indien eine der
Hauptdestinationen im Asienhandel werden wird ein gu-
ter Grund, um Indien 2012 als farbenfrohen Gast und Part-
ner zum nchsten Hamburger Hafengeburtstag zu laden.
Der 823. Hamburger Hafengeburtstag fndet vom 11.-13.
Mai 2012 statt.
Suzlon bernimmt auch die letzten
Anteile von REpower
Die bernahme des Hamburger Windkraftanlagenher-
stellers REpower Systems SE durch den indischen Wett-
bewerber Suzlon Energy Ltd. aus der westindischen Wirt-
schaftsmetropole Pune geht in ihre letzte Runde. Suzlon
ist Indiens grter Windkraftanlagenhersteller und hatte
bereits 95,16% von Repower gehalten. Auf der nchsten
Hauptversammlung im September 2011 wird Suzlon wohl
ein offzielles Squeeze-out veranlassen. Dann muss Suzlon
noch ca. 72 Mio. Euro nachschieen, um REpower kom-
plett bernehmen zu knnen.
Fr Suzlon-Chef Tulsi Tanti ist sowohl die Technologie als
auch der weltweite Marktzugang von REpower interessant.
In der Vergangenheit hatte Tantis Konzern bereits ande-
re wichtige Hersteller aus der Windkraftbranche gekauft.
Dazu gehrt z. B. der belgische Getriebehersteller Hansen.
In Indien selbst sind derzeit noch Windturbinen mit 2 MW
oder kleiner der gngige Standard. Die REpower-Windr-
der der 2-MW-Klasse knnten wohl auch bald in Indien
hergestellt werden, aber im Offshore-Bereich und bei den
groen Windrdern mit 5 MW oder noch mehr Leistung,
wird Hamburg auf absehbare Zeit ein sicherer Standort
bleiben und soll in Europa weiter wachsen. REpower soll
das Technologiezentrum fr den Mutterkonzern werden.
Mit der bernahme von REpower und seinen knapp 2.500
Angestellten weltweit stellt Suzlon nun auch den grten
indischen Arbeitgeber in Hamburg dar.
Mahindra Satyam hebt seit zehn Jahren
mit Airbus ab
In Hamburg heit die Niederlassung von Mahindra Satyam
zwar noch Satyam Computer Services Ltd., aber nach der
bernahme der indischen IT-Schmiede Satyam Computer
Services durch die ebenfalls indische Tech Mahindra Ltd.
ist auch die Hamburger Niederlassung ein Teil des Technolo-
giekonzers Mahindra Satyam geworden. Weltweit arbeiten
130.000 Angestellte fr die Mahindra Gruppe, die sehr breit
aufgestellt ist. Hierzulande kennt man vielleicht am ehesten
noch die exotischen Gelndewagen von Mahindra & Mahin-
dra, aber Mahindra stellt auch Traktoren und Motorrder her
und ist im Verteidigungs-, Banken- und Telekomsektor ttig.
Die Softwaresparte Mahindra Satyam beschftigt allein stolze
28.000 Computerexperten. Z. B. wurde die gesamte compu-
tertechnische Betreuung der FIFA Fuballweltmeisterschaft
2010 in Sdafrika von Mahindra Satyam durchgefhrt. In
Hamburg hat das Unternehmen rund 150 Mitarbeiter. Hier
helfen die meisten von ihnen seit 2004 mit, dass der Airbus
abheben kann. Mit sogenannten Integrated Engineering So-
lutions bedienen die indischen und deutschen Ingenieure
von Mahindra Satyam Airbus und helfen bei der Entwick-
lung von hochtechnologischen Lsungen. Mahindra Satyam
ist nach dieser langen Kooperationszeit ein fester wirtschaft-
licher und sozialer Bestandteil im sdlich der Elbe gelegenen
Harburg geworden. Mahindra Satyam untersttzt dort z. B.
Technische Universitt Hamburg Harburg. Whrend der In-
dia Week Hamburg engagiert sich Mahindra Satyam gleich
bei zwei Veranstaltungen (siehe Programmteil). Und ohne
die sportlichen Mitarbeiter von Mahindra Satyam drfte den
vier Hamburger Cricket Clubs auch so mancher talentierte
indische Spieler fehlen.
820.Hafengeburtstag Hamburg
Wirtschaft
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

42
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

43
www.indienaktuell.de
PREMIUMPARTNER PREMIUMPARTNER
prexma limited
Kaiserswerther Markt 51
40489 Dsseldorf
Tel.: +49 (0) 211 405 45 44
Fax: +49 (0) 211 418 43 00
E-Mail: info@prexma.com
www.prexma.com
Gebeco Gmbh & co KG
Holzkoppelweg 19
24118 Kiel
Tel.: +49 (0) 431 5446 360
Fax: +49 (0) 431 5446 811
www.Gebeco.de
prexma Limited ist auf die Vermittlung von Unternehmenskontakten zwischen Europa
und Indien in den Bereichen Tourismus, Sport- und Spielwaren, Mbel, Kunsthandwerk,
Schmuck und Software spezialisiert. Wir bieten umfassende Marketingberatung und
innovative Internetdienstleistungen fr eine effektive und nachhaltige Markterschlieung.
Unser Dienstleistungsangebot reicht von der Absatzanalyse bis zu einer vollstndigen
Marketingstrategie. Die wertvollen Erfahrungen, die wir in den langjhrigen internationalen
Geschftsbeziehungen gesammelt haben, fieen in jede Beratung unserer Kunden mit ein.
Erschlieen Sie mit uns neue Mrkte!
Seit 30 Jahren vertrauen Reisende mit Interesse an Land und Leuten der Kompetenz,
Qualitt und Flexibilitt von Gebeco Lnder erleben. Wir sind Spezialist fr organisierte
Studien und Erlebnisreisen weltweit mit erfahrener Reiseleitung. Entdecken Sie mit uns
Indien vielleicht auch einmal aus einer ungewohnten Perspektive z. B. whrend einer
eindrucksvollen Flusskreuzfahrt im Gangesdelta oder auf einer Reise zum Pushkarfest.
Gerne verwirklichen wir auch Ihren persnlichen Reisetraum und erstellen Ihnen einen
individuellen Reisevorschlag. Unsere Kataloge erhalten Sie unter www.Gebeco.de, in
Ihrem Reisebro oder unter Tel. 0431-5446-0.
lotus travel service
Baaderstrae 3
80469 Mnchen
Tel.: +49 (0) 89 20 20 89 90
Asp.: Silvia Leibacher
Fax: +49 (0) 89 20 13 59 3
E-Mail: info@lotus-travel.com
www.lotus-travel.com
madhya pradesh
www.mp-tourism.com
neue Wege seminare & reisen Gmbh
Niels-Bohr-Str.22
53881 Euskirchen
Tel.: +49 (0) 2255 95 91-0
Fax: +49 (0) 2255 95 91-70
E-Mail: info@neuewege.com
www.neuewege.com
planreisen
Ihr freier Reiseberater & Indien Spezialist
Stiftstrasse 22
60313 Frankfurt
Tel.: +49 (0) 69 21 08 61 92
Fax: +49 (0) 69 21 65 56 55
E-Mail: info@planreisen.de
www.planreisen.de
reisen zu sich und anderen:
17 Jahre Erfahrung als Spezialanbieter individueller Reise-Erlebnisse prgen das Angebot
von Lotus Travel. Ob Entdeckertour, Ayurveda-Kur, Yoga- bzw. Wellness-Reise oder
Strandurlaub, jedes der LOTUS-Angebote erffnet faszinierende Einblicke in eine neue
Welt. Mit 25 Ayurveda-Resorts sowie einem umfangreichen Indien-Angebot gehren wir
zu den renommiertesten Indien- und Ayurveda-Veranstaltern im deutschsprachigen Raum.
Zu den LOTUS-Reisezielen gehren unter anderem Sri Lanka,Thailand, Laos, Kambodscha,
Vietnam, Birma, Indonesien, Malaysia, die Philippinen, China und Mauritius.
Das Herz Indiens, die Quelle seiner Geschichte liegt im Zentrum des Subkontinents, in
Madhya Pradesh. Hier entstanden uralte Kulturen, stehen religise Heiligtmer in dichtem
Dschungel, Knigstiger streifen durchs Unterholz, Orchideen nicken mit ihren leuchtend
gelben Blten, im Halbdunkel glht zinnoberrot der Korallenstrauch. Beeindruckende
Kulturerbesttten in atemberaubend schner Umgebung erwarten die Gste. Eine Reise
nach Madhya Pradesh fhrt mitten hinein in unberhrte Natur und zurck in die Geschichte
des Subkontinents. Wer Indien in seiner ganzen Ursprnglichkeit abseits aus getretener
Touristenpfade erleben will, ist in Madhya Pradesh am Ziel angekommen.
Seit ber 20 Jahren veranstalten wir Individual- und Gruppenreisen mit meditativem
Charakter: Erholen Sie sich aktiv mit Yoga, Qi Gong oder Wandern und lernen die
Kulturen intensiv kennen. Alle Reisen sind individuell geplant und werden von
qualifzierten ReferentInnen und ReiseleiterInnen betreut.
In sorgfltig ausgewhlten Ayurveda-Resorts mit erfahrenen rzteteams erleben Sie
hochwertige, authentische ayurveda-Kuren.
Als eines der ersten Tourismusunternehmen Deutschlands sind wir seit 2009 mit dem
csr-nachhaltigkeitssiegel (Corporate Social Responsibility) zertifziert.
namaste. Meine Kunden planen auergewhnliche Aufenthalte in Indiens Hinterland
wie auf einer Farm oder auf dem Baumhaus, suchen nach auergewhnlichen Abenteuern
und magischen Kultursttten, machen Yoga und Ayurveda in ausgesuchten Anlagen, suchen
den Luxus aus vergangener Zeit oder nehmen an einer von mir begleiteten Tour teil.
Das Zauberwort lautet a la carte.
Gemeinsam mit meinen Kunden erstelle ich deren ganz persnliche Reiserouten und stelle
meine persnliche Erfahrung gerne zur Verfgung.
panameo erlebnisreisen Gmbh
Kaltenbornweg 6
50679 Kln
Tel.: 01805 22 29 40
Fax: +49 (0) 221 22 28 95 00
E-Mail: info@panameo.de
www.panameo.de
Aktiv erleben & entdecken stehen im Fokus des Nischen-Reiseveranstalters panameo
Erlebnisreisen. panameo ist der Spezialist fr Aktiv- und Erlebnisreisen weltweit. In kleinen
Gruppen geht es abseits blicher Pfade in die paradiesischen Regionen der Welt. Dort wird
in landestypischen und originellen Hotels und Unterknften bernachtet, um den Kunden
ein authentisches Reiseerlebnis zu bieten. Gleichzeitig bleibt genug Freiraum fr eine in-
dividuelle Programmgestaltung. Dabei setzt panameo auf hchste Qualitt und Sicherheit:
Alle Partner (Fluggesellschaften, Hotels etc.) sind renommierte Unternehmen.
Besuchen Sie unsere Website www.panameo.de.
Jet airways (india) ltd.
Josephspitalstr. 15
80331 Mnchen
Tel.: +49 (0) 89 55 25 33 37
Fax: +49 (0) 89 54 50 68 55
E-Mail: info@jetairways.de
www.jetairways.com
Jet Airways, Indiens grte private Premium-Airline bietet Ihnen tglich 7 Flge nach Indien
sowie auch Verbindungen nach Nordamerika. Unsere Flotte besteht aus 97 Flugzeugen und
gehrt zu den jngsten und modernsten der Welt. Wir bringen Sie sicher und schnell zu
47 Destinationen in Indien neben 24 weiteren internationalen Zielen. Steigen Sie ein und
erleben Sie den mehrfach prmierten Service an Board von Jet Airways.
du suchst ein praktikum in indien? Bei uns bist Du richtig!
Ob Praktikum, Studium oder Sprachkurs in Indien wir organisieren und untersttzen
Dich auf der Suche nach einer neuen Herausforderung. Vertraue auf unsere jahre-
lange Erfahrung auf dem indischen Subkontinent. Wir vermitteln mageschneiderte
Praktikumsaufenthalte und Sprachkurse in Indien und untersttzen Dich gemeinsam
mit starken Partnern vor Ort. Ob Auslandssemester, Praktika im Hotel- oder Tourismus-
Sektor, soziale Arbeit im Kinderheim, Praktika in Indiens aufstrebender IT-Industrie oder
im Medienbereich alles ist mglich. Wir freuen uns auf Deinen Besuch.
Jan holzhauer und
Benjamin itter Gbr
Riemannstr. 7
10961 Berlin
Tel.: +49 (0) 30 64 83 69 81
Fax: +49 (0) 121 26 90 09 00 86
E-Mail: jan@praktikabel.org
www.praktikabel.org
sommer fernreisen Gmbh
Nelkenstrasse 10
94094 Rotthalmnster
Tel.: +49 (0) 8533 91 91 61
Fax: +49 (0) 8533 91 91 62
E-Mail: sommer.fern@t-online.de
www.sommer-fern.de
ihr reisespezialist fr natur Kultur erlebnisreisen hat sich auf hochwertige rundreisen
und kombinierbare Bausteinprogramme spezialisiert und propagiert einen nachhaltigen ko-
tourismus. Unsere Kontakte zu Land und Leuten und nicht zuletzt unsere fairen preise mit
einem optimalen preis-leistungsverhltnis sind die beste Grundlage fr incredible india.
Wofr steht indien-discover? Fr ausfhrliche Beratung im Bro in Deutschland
und Operations bros in Delhi, Kerala, Rajasthan und Assam. Optimale Organisation
und Betreuung vor Ort. Fr ein hohes Ma an Kreativitt und Fachkenntnissen.
Durchfhrungsgarantie von Reisen schon ab einer Person.
id - reisewelt Gmbh
Brgermeisterstrasse 16
06886 Lutherstadt Wittenberg
Tel.: +49 (0) 3491 40 73 73
Fax: +49 (0) 3491 40 73 76
E-Mail: info@id-reisewelt.de
www.id-reisewelt.de
indien so individuell erleben wie andere lnder in sdostasien.
Proftieren Sie von der Erfahrung des Bausteinspezialisten in Sdostasien auch bei Ihrer
Indienreise. Ganz egal, ob Sie ein auergewhnliches und unverwechselbares Indien
oder Bhutan Erlebnis abseits der bekannten Routen suchen oder an einer Reise durch
Regionen wie Rajasthan oder Kerala interessiert sind. ID Reisewelt bietet Ihnen auch in
Indien ausgezeichnete Qualitt, individuellen und sehr persnlichen Service und immer
das besondere Etwas. Wir haben das Know-how und die Ideen. Wir erfllen auch Ihre
Indien-Reisetrume!
ikarus tours Gmbh
Am Kaltenborn 49-51
61462 Knigstein / Ts.
Asp.: Herr Ole Ipsen
Tel.: +49 (0) 61 74 - 29 02 - 0
Fax: +49 (0) 61 74 - 22 95 2
www.ikarus.com
Ikarus Tours mit Sitz in Knigstein im Taunus ist Spezialist fr Studien- & Erlebnisreisen,
Aktivreisen und Expeditionen sowie Kreuzfahrten und mageschneiderte Individualreisen.
Der Veranstalter hat nahezu alle Zielgebiete weltweit im Programm. Bei seinen Reisen
verfolgt Ikarus Tours ein Ganzheits-Konzept, das mglichst alle Aspekte eines Reiselandes
einbezieht.
enchanting-india
Elisabethstrasse 91
80797 Mnchen
Tel.: +49 (0) 89 59 08 21 57
Fax: +49 (0) 89 59 08 12 00
E-Mail: info@enchanting-india.de
www.enchanting-india.de
erlebe-fernreisen Gmbh
Flughafen-Ring 199
47652 Weeze
Tel.: +49 (0) 2837 663 81 25
Fax: +49 (0) 2837 663 83 33
E-Mail: info@erlebe-indien.de
www.erlebe-indien.de
Enchanting-India ist ein privater Reiseveranstalter, der sich auf hochklassige, genau auf
individuelle Kundenwnsche abgestimmte Indienreisen spezialisiert hat. Ein hohes
Ma an Qualitt sowie persnliche Beratung & Betreuung und exzellenter Kundenservice
vor und whrend der Reise werden bei uns grogeschrieben. Stellen Sie sich Ihre Reise
aus verschiedenen Themenpaketen wie zum Beispiel Kultur- und Studienreisen, Sonne &
Strand, Natur und Tierwelt zusammen und lassen Sie sich von Indien verzaubern!
Bei erlebe-indien haben Sie die Mglichkeit, aus zahlreichen Reise-Bausteinen Ihre
individuelle Reise selbst online zusammenzustellen. Besuchen Sie bei Sonnenaufgang das
Taj Mahal, erleben Sie die Farbenpracht Indiens hautnah beim Biking in den Bergen oder
tauchen Sie am Palmenstrand von Kerala unter. Bestimmen Sie fr sich genau die richtige
Mischung aus Abenteuer, Erholung, Natur und Kultur und erleben Sie Indien auf ganz
eigene Art. Auch vorgeplante, individuelle Rundreisen gehren zum Programm. Werfen
Sie einen Blick auf die Webseite erlebe-indien.de und berzeugen Sie sich selbst.
djoser reisen Gmbh
Kaiser-Wilhelm-Ring 20
50672 Kln
Tel.: +49 (0) 221 920 15 80
Fax: +49 (0) 221 920 15 858
www.djoser.de
dr. tigges
Holzkoppelweg 19
24118 Kiel
Asp.: Frau Sigrid Grneke
Tel.: +49 (0) 431 5446 360
Fax: +49 (0) 431 5446 811
www.DrTigges.de
djoser reisen auf andere art.
Es gibt sie noch, die echten Entdeckungsreisen: Mit Djoser erleben Sie aktive Rundreisen
mit einem Schuss Abenteuer. Wer viel individuelle Freiheit mit der Sicherheit und
Organisation einer Gruppenreise kombinieren mchte, fr den sind diese Reisen auf
andere Art optimal. In Indien bietet Djoser ein interessantes Reiseprogramm, das die kultu-
rellen Hhepunkte des Landes, aber auch weniger bekannte Highlights indischer Kunst und
Kultur beinhaltet. Mit Djoser Junior werden zustzlich spezielle Rundreisen fr unterneh-
mungslustige Familien mit Kindern zwischen fnf und 15 Jahren angeboten.
Erleben Sie Ihr Reiseziel auf unverwechselbare Weise an der Seite Ihres erstklassigen
Studienreiseleiters. Durch sein Wissen und seine Erfahrung zeigt er Ihnen versteckte
Schtze abseits der bekannten Pfade und ermglicht intensive Begegnungen mit den
Menschen Ihres Gastlandes. Im kleinen Kreis Ihrer Mitreisenden, die so neugierig auf die
Welt sind wie Sie, entdecken Sie gemeinsam den Zauber fremder Kulturen. Als Anbieter
von klassischen Studienreisen haben wir vor 75 Jahren diese Reiseform erfunden und sie
bis heute immer weiter perfektioniert. Ihren Katalog erhalten Sie unter Tel. 0431/54460,
in fhrenden Reisebros und unter www.DrTigges.de.
diamir erlebnisreisen Gmbh
Berthold-Haupt-Str. 2
01257 Dresden
Tel.: +49 (0) 351 31 20 77
Fax: +49 (0) 351 31 20 76
E-Mail: info@diamir.de
www.diamir.de
DIAMIR Erlebnisreisen veranstaltet Natur-, Kultur-, Trekking- und Expeditionsreisen in die
schnsten Regionen der Welt. In exklusiven Kleingruppen von 4 14 Teilnehmern oder auf
einer individuellen Tour entdecken unsere Kunden fantastische Destinationen in ber 100
Lndern dieser Erde. Erlebniswert und Individualitt stehen bei all unseren Reisen an erster
Stelle. Ob Kunden Abstand vom Alltag oder Einblick in fremde Kulturen gewinnen mch-
ten, sich fr Anregungen und Begegnungen interessieren oder Entspannung und Erholung
suchen: Wir freuen uns darauf die unterschiedlichsten Urlaubstrume zu erfllen.
destinasia Gmbh
Friedrichstr. 11
10969 Berlin
Tel.: +49 (0) 30 253 77 30
E-Mail: info@destinasia.de
www.destinasia.de
Der Weg ist das Ziel ist ein schner Spruch und trifft in Indien den Nagel auf den
Kopf. Egal ob Sie alleine, zu zweit, in der Gruppe, mit der Familie, der Firma oder dem
Verein verreisen die Faszination Indien wartet auf Sie! Ob mit dem Boot, der Bahn,
Motorrad, Fahrrad, Kamel, Elefant, Pferd oder zu Fu Sie entscheiden! Spitzen Sie in die
Kochtpfe Rajasthans, sehen Sie den Teppich-Webern in Kashmir zu, bewundern Sie die
Tempelanlagen in Khajuraho und lauschen Sie den Gebeten der Gurus an den Ufern des
Ganges. Erklimmen Sie die Gipfel des Himalaya und relaxen Sie an den Traumstrnden
Keralas. Es gibt unzhlige Mglichkeiten wir bringen Sie hin!
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

44
A
u
s
g
a
b
e

s
e
p
t
e
m
b
e
r

2
0
1
1

45
www.indienaktuell.de
PREMIUMPARTNER PREMIUMPARTNER
Weltweitwandern Gmbh
Gaswerkstrae 99
8020 Graz, sterreich
Tel.: +49 (0) 6163 93 45 40
Fax: +43 (0) 316 58 35 04 50
info@weltweitwandern.at
www.weltweitwandern.com
Weltweitwandern: Gehen & erleben reisen fr alle sinne
Luxus einmal anders: Sie gehen durch eine wunderschne Landschaft. Mit jedem Schritt
bringen Sie Krper und Geist in Schwung. Durch den Kontakt mit einheimischen Begleitern
erfahren Sie lokale Kultur auf Augenhhe. Sie selbst gestalten Ihren Urlaub aktiv mit. Abends
am Lagerfeuer duften frische, lokale Spezialitten von Ihrem Trekkingkoch zubereitet. Sie
lehnen sich entspannt zurck und genieen ... Wir bieten das umfangreichste Angebot an
Wanderreisen in Ladakh und Sdindien an. Echte Begegnungen mit Land und Leuten liegen
uns dabei besonders am Herzen. Weitere Infos & gratis Katalog: www.weltweitwandern.com
Wheel of india
Hauptstrae 20 / OT Insel
29640 Schneverdingen
Tel.: +49 (0) 5193 51 91 91
Fax: +49 (0) 5193 51 91 93
E-Mail: info@WheelOfIndia.de
www.WheelofIndia.de
sdindien Winterparadies fr motorradfahrer
Von November bis Mrz knnen Sie die Motorradsaison verlngern, wenn Sie im Sden
Indiens mit einer kultigen Royal Enfeld, der ltesten heute noch aktiven Motorradmarke
weltweit, Urlaub machen.
Der Indien-Spezialist Wheel of india fhrt Sie auf drei verschiedenen Touren mit
seinem deutsch-indischen Team durch Kerala, Tamil Nadu, Karnataka und Goa.
Unsere Reisegruppen sind klein, wir nehmen hchstens 10 FahrerInnen mit.
Fr Gruppen ab 5 Personen bieten wir eigene Termine und Routen an.
Neben speziellen Themenreisen (Festivals, Abenteuer,) ist Shanti Travel auch auf mageschnei-
derte Reisen spezialisiert. Reisen Sie wann, wo und wie SIE es mchten! Kreieren Sie zusammen
mit unseren Experten Ihre Traumreise oder schlieen Sie sich einer unserer Gruppen an. Mit Sitz
in New Delhi, Pondicherry, Leh und Colombo stehen Ihnen unsere Experten aus den verschiede-
nen Destinationen zur Verfgung, um mit Ihnen Schritt fr Schritt Ihre Traumreise zu schneidern.
Shanti Travel ist seit Jahren Experte vieler Regionen, entdeckt neue Wege zu reisen und hat eine
gute Verbindung zu lokalen Fhrern, mit denen wir zum besten Preis fr einen mageschneiderten
Service zusammenarbeiten. Eigenschaften, die wesentlich fr eine erfolgreiche Tour sind!
shikhar travels (india) pvt. ltd.
209 Competent House
F-14 Middle Circle Connaught
Place, 110 001 New Delhi
Tel.: +91 11 47 17 10 00
Fax: +91 11 23 32 36 60
www.shikhar.com
Mit ber 30 Jahren Erfahrung als einer der fhrenden Abenteuerreiseveranstaltern in Indien
kann Shikhar Travels etwas ganz Besonderes bieten: Abenteuer in Kombination mit MICE.
Eine solide Infrastruktur, hervorragende Hotels, erfahrene Tourmanager und mehrsprachige
Dolmetscher sind das Markenzeichen von Shikhar Travels. Ein ausgezeichnetes, indien-
weites Netzwerk zu Konferenz- und Event-Locations ermglicht es Shikhar Travels individu-
elle Incentive-Programme fr Sie zusammenzustellen, innerhalb derer sich Geschftliches
mit spannenden Freizeitaktivitten hervorragend verbinden lsst damit Ihre nchste
Geschftsreise zu einem unvergesslichen Erlebnis wird.
santulan ayurveda
Wrthstr. 13
81667 Mnchen
Asp.: Herr Sanjay Tamb
Tel.: +49 (0) 89 44 14 03 38
www.santulan.com
Santulan-Gesundheitszentren haben sich in den letzten 10 Jahren nicht nur in Mnchen,
Frankfurt, Heilbronn und im Westerwald etabliert, sondern auch in einigen indischen
Grostdten. Erfahrene Ayurveda-rzte und Therapeuten bieten gestressten Stdtern indi-
viduelle Gesundheits- und Lebensstilberatung, Meditation und Yoga sowie einen Ort, an
dem man sich einfach wohlfhlen kann. Ein umfangreiches, hochwertiges Produktsortiment
in Indien hergestellt unter Leitung von Dr. Shri Balaji Tamb ergnzt das Angebot von
Santulan.
shanti adventure tours pvt. ltd.
C-66, 2nd Floor - Okhla Phase I
110 020 New Delhi
Asp.: Lucie Rousseau
Tel.: +91-11-460 77 800
Fax: +91-11-460 77 899
www.shantitravel.com/index.
php3?lang=de
taj hotels resorts and palaces
Edith-Stein-Str. 15
63150 Heusenstamm
Tel.: +49 (0) 6104 64 37 73
Fax: +49 (0) 6104 66 09 15
E-Mail: sales.germany@tajhotels.com
www.tajhotels.com
tischler reisen aG
Spezialisten-Team Indien
Partnachstrasse 50
82467 Garmisch-Partenkirchen
Tel.: +49 (0) 8821 93 17 40
E-Mail: indien@tischler-reisen.de
www.tischler-reisen.de
Taj Hotels Resorts and Palaces, Indiens grtes Hotelunternehmen mit ber 100-jhriger
Firmengeschichte, gehrt lngst zu den Global Players im Markt. Neben Standorten
in Indien ist Taj in den USA, Australien, England, Dubai, Malaysia, Sdafrika, auf den
Malediven und in Bhutan vertreten. Mitte November 2010 hat die schnell wachsen-
de Hotelgruppe ihr 100. Hotel in Hyderabad mit dem Falaknuma Palace erffnet. Von
weltberhmten Hotel-Ikonen zu modernen Business Hotels jedes Haus der Taj-Gruppe
bietet die einzigartige Mischung aus indischer Gastfreundschaft, hochprofessionellem
Service und zeitgemem Luxus und Komfort.
Tischler Reisen prsentiert Indien in einemeigenen 180-seitigen Katalog. VomHimalaya ber die
kulturellen Highlights Rajasthans bis hin zu den tropischen Ksten imSden des Subkontinents
das Tischler Reisen Indien Angebot ist eines der grten auf demdeutschen Markt. Durch
die fexiblen Programm-Bausteine kann jeder Gast sich seine ganz persnliche Indien Reise
zusammenstellen. Die Auswahl reicht von einer groen Anzahl an Stadt-, Palast- und Badehotels,
kulturellen Rundreisen, Kurztrips/Ausfge, Reisen imLuxuszug, Kreuzfahrten bis hin zu Natur-
und Aktiv-Touren oder Ayurveda. Erleben Sie eines der faszinierendsten Lnder der Welt mit all
seinen Farben, Dften, mit seiner einmaligen kulturellen Vielfalt, seinen traumhaften, vielfltigen
Landschaften und seiner bunt gemischten Bevlkerung.
tour Vital Gmbh
Kaltenbornweg 6
50679 Kln
Tel.: +49 (0) 221 22 28 92 10
Fax: +49 (0) 221 22 28 92 11
E-Mail: info@tourvital.de
www.tourvital.de
TOUR VITAL ist die Nr. 1 fr rztlich begleitete Reisen in Deutschland. Jhrlich fhrt
TOUR VITAL mehr als 400 Rundreisen in die ganze Welt durch, Hauptziel ist dabei
Indien. Ob Sie nun unbeschwert mit rztlicher Begleitung auf Entdeckungsreise gehen
oder auf eigene Faust eine Rundreise unternehmen mchten, bei TOUR VITAL fnden Sie
das richtige Angebot. Hochwertige Hotels, Nonstop-Flge sowie eine attraktive Mischung
aus kulturellem Erlebnis und Erholungspausen sind zentrale Bestandteile des TOUR VITAL
Reiseangebotes und garantieren Ihnen Urlaub auf hchstem Qualittsniveau. berzeugen
Sie sich von unseren Reisen auf www.tourvital.de.
dr. simone rappel
Lautensackstr. 18
80687 Mnchen
Tel.: +49 (0) 151 20 66 27 44
Fax: +49 (0) 89 839 30 15 17
E-Mail: simone@dr-rappel-iku.de
www.dr-rappel-iku.de
interkulturelles training & coaching, indien
In unseren Seminaren erkennen unsere Kunden ihre eigene kulturelle Prgung, erfahren
deren Wirkung auf andere, erlernen den kulturellen Code Indiens und verstehen, wie
und warum Menschen sich dort so und nicht anders verhalten. Sie erwerben das Know-
how, gewandt und respektvoll mit indischen Geschftspartnern und Mitarbeitenden zu
kommunizieren und zusammenzuarbeiten. Sie beugen einem Kulturschock vor, vermeiden
kulturelle Fettnpfchen und erreichen schneller und souvern das Ziel in der neuen Kultur
anzukommen und die eigenen Strken zum Einsatz zu bringen.
executive travel reit-safari
Valleystr. 32
81371 Mnchen
Tel.: +49 (0) 89 89 06 99 66
Fax: +49 (0) 89 89 06 99 77
E-Mail: indien@reit-safari.de
www.reit-safari.de
executive travel selzer ist ein spezialist fr reit-urlaube und mageschneiderte reisen
Executive Travel Selzer ist ein Reiseveranstalter mit langjhriger Erfahrung und ein Spezialist
fr mageschneiderte Reisen weltweit. Wir arrangieren Ihre individuelle Reise nach Ihren per-
snlichen Vorstellungen und zu Ihren Wunsch-Daten. ImRahmen des Spezial-Programmes
fr Pferdeliebhaber und Reiter ist Indien ein absolutes Highlight, auch wegen der auerge-
whnlichen Pferderasse der Marwaris. Derzeit sind Reit-Urlaube und Reit-Safaris in verschie-
denen Lndern imsdlichen und stlichen Afrika, in Indien, in Sri Lanka und in Sdamerika
imProgramm. Die Reisen werden unter demMarkennamen Reit-Safari.de angeboten.
reisefeber reisen Gmbh
Kleberstr.6-8
63739 Aschaffenburg
Tel.: +49 (0) 6021 30 65 30
Fax: +49 (0) 6021 257 45
E-Mail: info@reisefeber.net
www.reisefeber.net
asien la carte ... Weshalb sollten sie sich mit weniger zufrieden geben?
reisefeber steht fr 30 Jahre Erfahrung in den Zielgebieten Asiens. Unsere persnlich
ausgewhlten und getesteten Destinationen garantieren Ihnen ein exklusives und unver-
gessliches Reiseerlebnis zu einem fairen Preis.
reisen ist nicht gleich reisen ... Individualreise ist nicht nur ein Schlagwort, sondern unsere
Philosophie und unser tgliches Geschft. Sie bestimmen, wo es lang geht. Wir sind fr
die Umsetzung zustndig. Unser kompetentes Fachpersonal wartet darauf, Ihnen Ihre ma-
geschneiderte Reise gestalten zu drfen.
Institutionen
indisches Generalkonsulat
Generalkonsulin Frau M. Subashini
Graumannsweg 57, 20487 Hamburg
Tel.: 040-3380-36 / 3305-57 / 3247-44
E-Mail: cgihh@aol.com
senatskanzlei der freien und hansestadt hamburg
Staatsamt, Abteilung fr Internationale Zusammenarbeit
Henriette Hintelmann
Hermannstrae 15, 20095 Hamburg, Tel.: 040 42831-2377
E-Mail: henriette.hintelmann@sk.hamburg.de
hamburg reprsentanz mumbai
Linda Mense
Maker Tower E, 1st Floor, Cuffe Parade, Mumbai 400005 India
Tel.: +91-22-66652 121, Fax: +91-22-66652 120
E-Mail: mense@hamburgmumbai.com
Wirtschaft
Behrde fr Wirtschaft, Verkehr und innovation
Britta Puchert und Vertreter BWVI in Delhi Dr. Kebschull
Auenwirtschaftsreferat
Alter Steinweg 4, 20459 Hamburg
Tel.: 040-4284-1222-5
E-Mail: britta.puchert@bwvi.hamburg.de
handelskammer hamburg
Gero Winkler
Adolphsplatz 1, 20457 Hamburg
Tel.: 040-3613-8292
E-Mail: Gero.Winkler@hk24.de
hWf hamburgische Gesellschaft fr Wirtschaftsfrderung mbh
Cornelia Dieker
Habichtstrae 41, 22305 Hamburg
Tel.: 040-2270-1926
E-Mail: Cornelia.Dieker@hwf-hamburg.de
Girt German indian round table
Rajnish Tiwari
German-Indian Round Table (GIRT) Hamburg c/o Institut
fr Technologie- und Innovationsmanegement
Technische Universitt Hamburg-Harburg, Schwarzenbergstr. 95
Tel.: 040-42878 3776
E-Mail: tiwari@tuhh.de
ostasiatischer Verein
Barbara Schmidt-Ajayi
Bleichenbrcke 9, 20354 Hamburg
Tel: 040-3575-5916
E-Mail: lopp@oav.de
hWWi hamburger WeltWirtschaftsinstitut Gmbh
Gunnar Geyer
Servicestelle fr KMU: Markteintritt Indien
Heimhuder Strae71, 20148 Hamburg
Tel.: 040-340576-220
E-Mail: geyer@hwwi.org
Kultur
deutsch-indische Gesellschaft e.V.
Gneisenaustrae 36, 20253 Hamburg
Tel.: 040-2139-93
E-Mail: manikroy@gmx.de
hif hanseatic india forum e.V.
Amal Mukhopadhyay
Elbgaustrae 71, 22523 Hamburg
Tel.:040-41161360,Fax: 040-41161361
E-Mail: vorstand@hif-hamburg.de
Kulturbehrde
Julia Dautel
Internationaler Kulturaustausch
Hohe Bleichen 22, 20354 Hamburg
Tel.: 040-4282-4273
E-Mail: julia.dautel@kb.hamburg.de
raj pauli neu delhi
Fanclub des FC St. Pauli in Neu Delhi
Ulf Bankemper
ulf.bankemper@dsnd.de
Wissenschaft und Forschung
Behrde fr Wissenschaft und forschung
Dr. Anke Peters
Hamburger Str. 37, 22083 Hamburg
Tel.: 040-4286-3429-3
E-Mail: anke.peters@bwf.hamburg.de
GiGa institut fr asien-studien
Prof. Dr. Joachim Betz
Rothenbaumchaussee 32, 20148 Hamburg
Tel.: 040-4288-7472-2
E-Mail: betz@giga-hamburg.de
universitt hamburg
asien-afrika institut
Abteilung fr Kultur und Geschichte Indien und Tibets
Prof. Tatiana Oranskaia
Edmund-Siemers-Allee 1, Hauptgebude, 20146 Hamburg
Tel.: 040-4283-8338-7
E-Mail: tatiana.oranskaia@uni-hamburg.de
technische universitt hamburg-harburg
Rajnish Tiwari
Institut fr Technologie- und Innovationsmanagement (M-20)
Forschungsprojekt Global Innovation
Schwarzenbergstrae 95, 21073 Hamburg
Tel.: 040-4287-8377-7
E-Mail: rajnish.tiwari@tuhh.de
hms hamburg media school
Nils Grannemann
Head of International Offce
Finkenau 35, 22081 Hamburg
Tel.: 040-413 468-36
E-Mail: n.grannemann@hamburgmediaschool.com
Kontaktadressen

Você também pode gostar