Manual KP-RA906-RA907 - Versão Do Fabricante

Você também pode gostar

Fazer download em pdf
Fazer download em pdf
Você está na página 1de 17
MP5 PLAYER AUTOMOTIVO iPhone CarPlay Android Auto MANUAL DE INSTRUGOES KP-RA906/KP-RASO7 Antes da instalacd Muito obrigado por adquirir e usar nossos produtos. Este som automotivo se aplica a uma tensio de alimentacdo de 12 VDC. Conecte os fios vermetho e amarelo do cabo de alimentaao e conecte-os ao pélo positive da bateria. O fio preto do cabo de alimentacdo deve ser ligado no polo negativo da bateria. Aguarde 10 segundos apés conectar para ligar 0 produto, FREIO GID SICK NEUS SHOAL SB CAMIN eNTAUX (CAMIRRE 127 SHEKEY NC AUX, ‘SHDAR SADAV ENTOIS ENTR-ALX ANTENA Painél traseiro: FUSE 10-158 (iw B A Bod ACC (Chave lgnigio +12¥) — NO (Terra 8.) ae ANT (Alim. Antena) = Sreen ILL (Uinha de controle fol) beri rows, CHAVE (Controle de volante) Yellow 2 B+ (Alimentagdo +12V) Orange ‘ * REVERSO Pink ESTACION. (Nao conectado} 0 Falante taseiro Esq, + Greew/Black alate tase tsa e Wille Falante frontal Esq. + ae, White /Biack Falante frontal Esq,- | = 2 Folante frontal Di —, Gray/Black feet oe Purpl Purple/Black Falanetrscvooe.+ ~~" Gy Falante traselro Dit, Método de instalaciio de cémerareversa Reverso/Tras. (Rosa) oom OS Conectado | Alimente o polo positivo de lada na traseira do earro Nota: Se a cémera reversa néo estiver instalada, ndo conecte o cabo reverso/tras. em nenhum lugar. Deixe 0 cabo desconectado, caso contrério, 0 radio iré desorganizar a propriedade de exibico ou entraré automaticamente no modo reverso, 0 que faré com que mesmo no funcione normaimente. Em caso de tal situaco, por favor, desconecte o cabo reverso/tras assim que possivel para evitar afetar 0 funcionamento normal Método de fixago do MP5Hayer: Pass 1 Pass 2 Desrigdo Funcional 1. Reprodugiio automatica: © celular com sistema IOS usa a funcdo CarPlay, jé 0 celular com sistema Android usa a fungdo Android Auto e usa o cabo de dados USB para se conectar a0 MPS. 2, USB: Interface USB 2.0 para reproduzir musica / video / fotos em uma unidade flash USB ou conectar a um telefone celular usando um cabo de dados USB. 3 CARTAO: Interface de cartao Micro SD para reproduzir musica / video / fotos dentro do cartdo. 4, RADIO: Toque para entrar no modo de radio e ouvir estagBes de radio. 5. CONFIGURACAO Toque para inserir as configuracdes do sistema. 6. ST. Toque para entrar no modo Bluetooth 7. AV IN: Toque para entrar no modo AVN, 8. A-Link: Conecte 0 MPS € 0 telefone celular com 0 cabo USB, vocé pode projetar a tela do telefone celular no MPS para exibicao. Somente depois que a conexao for bem-sucedida, toque no icone para entrar. Desrrigdio Funcional 1. Pressione o boto repetidamente para sintonizar o ponto de freqiiéncia de radio na posi¢ao desejada do usuério. 2. Armazene o nimero da estagao da drea de exibigio das estagdes 1-6. e toque no niimero para selecionar a estagdo correspondente para ouvir. Pressione e segure a tecla do nimero correspondente para armazenar o ponto de frequéncia atual (exibido na érea 10) para o nimero da estagao correspondente. 3. Quando 0 boto é tocado, o MPS verifica automaticamente a frequéncia de banda completa e armazena a estacao efetiva nas estacdes 1-6 do FM1-FM3, Até 18 estagdes podem ser armazenadas. Durante 0 processo de digitalizagao. toque neste botio novamente para interromper a digitalizacao. 4, Toque no botdo para fazer a varredura da estagdo a partir do ponto da frequéncia atual. Ao escanear para uma estagdo valida, pare e toque por 10 segundos, continue escaneando a préxima estacdo. e assim por diante, 5, Toque no botiio para fazer a varredura da estacio para tris a partir da frequéncia atual. Ao escanear para uma estacao valida, pare e reproduza a estacao atual. 6. A banda de radio pode ser trocada tocando no botéo. 7. Toque no boto para fazer a varredura da estaco para a frente a partir da frequéncia atual a0 fazer a varredura para uma estagao valida, pare e reproduza a estacao atual. 8, Toque no botio para alternar os sinais locais e sinais distantes, O MPS usa um critério para julgar a forca do sinal de uma estacdo efetiva durante o processo de varredura 9. Toque no botio para navegar pelas estacdes 1 6 do FM1-FM3. Cada estagdo toca por 10 segundos. Toque no botio novamente para parar de navegar e vd para a estacio que esta tocando, 10. Area de exibigo de radiofrequéncia, Funcio USB/ Carto de meméria Arquivos do USB/Cartéo Masieas do US8/Cartéo Videos do USB/Cartio Fotos do US8/Cartdo 1. Arquivos USB / Cartdo: Esta interface permite que vocé selecione audiolvideoiphoto Roo para piayback, desde que haja um arquivo correspondente no USBICARD lllaMOry que suporte 2 reproducio. 2. Reproducdo de miisicas USB / Carto: A interface do reprodutor de miisica pode exibir as informagées ID3 da musica, [Eq] Toque para reproduzir a musica anterior. Ei Toque em but-zon para alternar entre pla/pause. [i Toque para tocar a préxima miisica. Tocando repetidamente no botio, vocé pode alternar entre a reprodugdo sequencial da trilha playoackiall do diretério atual / reprodu¢ao em loop nico / reproducao em loop do diret6rio alternativo / reprodugio em loop da trilha Toque no botdo para alternar as faixas orais aleatérias para loop. EB rogue no botdo para alternar a exibi¢do do IDM ou a exibicdo da lista de misicas. [iil Toque no botdo para alternar canal esquerdo / estéreo. Toque no boto para acessar o {cone do teclado. insira o nimero de Wick correspondente através do icone do teclado e mude rapidamente para a mUisica correspondente para reprodugao. [Zl Tocando repetidamente no botdo, vocé pode definir as diferentes segdes para serem reproduzidas rapidamente. [Ell Tocando repetidamente nos bot6es, voc# pode definir 0 avanco répide da reproducso de diferentes secdes. 3. Reproduco de video USB / Car Interface de reproducio de video {B& Toque no botdo para enviar a tela de video para o monitor externo. O visor da unidade nao exibe a tela. Toque no display novamente, o display serd restaurado para o display da unidade e o display externo néo exibird a tela. [fq] Toque para reproduzir o video anterior. [il] 20td0 de toque para alternar entre reproduc / pausa [Bo Toque para reproduzir 0 préximo video. Tocando repetidamente no botdo, voc pode attemar entre a reprodugo sequencial do diret6rio atual / reproduc3o sequencial de todas as trilhas / reproduco de loop tinico / reprodugao de loop do diretério atual / reproducao de loop de todas as trlhas. [Bil Toque no botdo ilutton para alternar 0 canal eft / canal direito / estéreo “BVvocé pode alternar entre as diferentes proporgées de exibi¢do da tela tocando repetidamente. BI Toque no botio para retornar 4 interface da lista de reproduc. 4, ReproducSo de fotos USB / CARTAO Eq] Toque para reproduzir a foto anterior. Eid] Toque no boto para alternar entre a reproducao automitica e a reproducdo automatica de fotos [id Toque para reproduzir a préxima foto. EB Vocé pode alternar entre os modos precipitados tocando repetidamente no botao. Durante a reprodugio da imagem, diferentes efeitos sdo exibidos ao passar para a préxima imagem. [Bi Toque no botso para ampliar a imagem que esté sendo reproduzida {@ Toque no botéo para diminuir o zoom da imagem que esta sendo reproduzida. Toque no botdo para girar a imagem reproduzida no sentido horério, Funcdo AV No modo AV IN, os usuérios podem inserir video e som simultaneamente por meio do conector CVBSIN e do conector de entrada AUX 3_Smin, ou podem ser inseridos separadamente. Fungo BLUETOOTH Nome do dispositivo: CAR-WT (89D) Cédigo PIN: 0000 Método de conexao: 1. Ligue o MPS Player 2. Ligue a funcao Bluetooth no telefone mével, clique em Pesquisar dispositivo. Quando a lista de dispositivos for exibida, clique no nome do dispositivo para conectar e quando a exibi¢do for bem-sucedida, vocé poderd usé-lo. 3.0 icone BT na interface principal do MPS aponta para entrar no modo Bluetooth, onde vocé poderé operar mais fungdes. * Se algumas fungdes ndo puderem ser operadas ou usadas corretamente, pode ser que a conexiio nao esteja perfeita, Exclua (desemparelhe) o nome do Bluetooth conectado do telefone celular e, em seguida, procure o dispositive novamente e conecte-o. Geralmente o problema pode ser resolvido. 1, Toque no botdo para entrar na interface do reproducao de musica Bluetooth, nesta interface vocé pode tocar a misica dentro do telefone através do Bluetooth e pode controlar a masica anterior, préxima musica, reproduzir / pausar na maquina, 2. Toque no boto para entrar na interface do catalogo telefénico. 3, Toque no botio para entrar no entrelagamento de discagem. 4, Quando a conexao Bluetooth do telefone mével for bem-sucedida, tocar neste botdo desconectard o telefone mével Bluetooth conectado. Tocar neste botdo novamente conectard automaticamente o Bluetooth do iltimo telefone celular desconectado. 5, Toque no boto para entrar na interface de ajuda, esta interface exibira o nome Bluetooth do MPS. Se 0 telefone estiver conectado com sucesso, o nome do Bluetooth do telefone conectado também sera exibido. 6. Na interface de discagem, disque através do teclado. 7. Na interface de discagem, quando vocé estiver em uma chamade Bluetooth, toque neste botio para pausar a chamada 8. Na interface de discagem, toque neste botdo para discar o numero de telefone inserido pelo usuério. Quando houver uma chamada recebida, toque neste boto para atender, 9. Na interface de discagem, quando houver uma chamada recebida, toque neste boto para rejeitar a chamada. Durante uma chamada, toque neste botdo para desligar a chamada, 10. Na interface do catalogo telefénico, a area de exibicao da lista de ntimeros de telefone. 11. Na interface da lista telefénica, apés selecionar um niimero na lista telefénica, toque neste botéo para discar o ntimero de telefone selecionado. 12, Toque no boto para baixar uma lista de todos os nuimeros de chamadas recebidas. 13. Toque no boto para baixar uma lista de todos os numeros de telefone discados. 14. Toque no boto para baixar uma lista de todos os numeros de telefone para chamadas ndo atendidas. 15. Toque no boto para baixar a lista telefénica dentro do telefone. Configuracdes Configuracdes Gerais 1. Bipe: quando o botdo esta ligado, toda vez que vocé tocar em um botdo, ele emitird um som de "bipe". Se vocé nao precisar do som do botao, pode optar por desligé-lo. 2. Telefone celular automético: Este interruptor pode optar por comunicar-se com o telefone como: Auto Play / A-Link / OFF. 3. LemeCarplay: Este interruptor pode definir o leme Carplay para a esquerda ou direita 4. Exbigdode video estacionado: Normalmente este interruptor esté definido para DESLIGADO, caso contrério, o MPS exibiré um aviso quando vocé assistir ao video, solicitando que vocé nao assista ao video enquanto dirige. 5, Regio de radio: Os usudrios podem selecionar a area de radio correspondente de acordo com a érea em que esto. : USA1 / Europa | China / Brasil 1 / Brasil 2 / OIRT / Japao / USA 6.BTAuto Conexdo: Esta chave pode ser configurada para o dispositive Bluetooth conectado, Se estiver dentro da faixa valida apés a descanexio, é necessdrio conectar automaticamente 0 Dispositivo Bluetooth novamente. 7. Resposta automatica BT: Esta chave pode ser configurada para responder automaticamente quando houver um i chamada recebida durante uma chamada Bluetooth. 8. Luz da tecla: Configuracao da luz do botao: pode ser definida para alterar automaticamente © periodo do tampo de sete cores. ou pode ser definido para um tinico efeito de iluminagio de cor fixa 9, Restaurar padrao: Tocar nesta opcao e selecionar "SIM" na caixa de didlogo ird restaurar todas as configuracdes nas configuragdes comuns para o estado inicial Configuracdes de data e hora 1. Formato de hor: 's usuarios podem escolher o formato de hora como 12 horas ou 24 horas. 2. 0 usuario pode definir a hora e a hora nesta interface. Apés a configuracao ser conclufda, toque no botéo "OK" para salvar as configuragées. 3, Toque no botio "Reiniciai estado original Configuracio de idioma do sistema para retornar as configuragdes alternativas desta interface ao seu Os usuérios poder definir o idioma do sistema de acordo com o idioma que utilizam. Devido as limitagdes de meméria do sistema, o sistema s6 insere alguns dos idiomas mais comumente usados. Os usuarios podem alterar a imagem de fundo do sistema de acordo com suas préprias necessidades. Eles sé podem escolher entre 4 imagens de fundo diferentes predefinidas pelo sistema, Imagens de fundo definidas pelo usuario n8o so suportadas. Configuracdes de dudio 1, LOUD: Configuragao de volume, vocé pode ligar ou desligar o volume. 2. EQ: Com a configuracdo do equalizador, 0 usuario pode alternar para o modo no EQ.tocando no botdo KJ para obter uma experiéncia de som diferente. Os modos EQ que podem ser usados so: CUSTOM/DBB/CLASS/ROCK/JAZZ/POP 3. BASS: Quando o modo EQ é selecionado como: CUSTOM, vocé pode definir manualmente 0 valor do item BASS para ajustar 0 efeito de graves. A configuracéio manual de valores BASS nao 6 compativel com outros modos de EQ. 4. TRE: Quando 0 modo EQ ¢ selecionado como CUSTOM, vocé pode definir manualmente o valor do item TRE para ajustar o efeito de agudos. A configuraco manual dos valores TRE no & suportada em outros modos do EQ. 5. Toque nos simbolos "+" e"~"" no visor para ajustar o foco dos quatro alto-falantes, frontal, traseiro, esquerdo e direito. Se o valor ajustado for destocado para esse lado, isso levard o som de saida do alto-falante na direcao oposta para ficar menor ou sem saida de som. Controles do volante Instrugées: 1. Conecte a linha do controlador do volante original ao MPS. 2. Na interface de controle do volante do MPS, pressione o botdo para aprender. 3. Saia da interface de aprendizagem de botdes e use os botdes conforme as instrugdes assimiladas, Método de fiagao: 1. Localize o pélo positivo da linha de controle do botdo do volante do carro original e conecte- (8 linha CHAVE na linha de safda da méquina. 2, Localize o pélo negativo da linha de controle do botao do volante original e conecte-o a0 solo (poténcia negativa } linha na linha de saida da maquina Método de configuragdo: 1. Entre no entrelacamento do controle do volante, pressione um botao no volante e um valor de tensgo correspondente ao botio serd exibido no visor do MPS [Tensfo:}. Neste momento, localize no display e basta pressionar o volante. O botao abaixo corresponde ao icone da funcao, toque neste icone e, em seguida, toque emffna tela para salvar o botdo. 0 valor de [Set Count:] na tela é +1, indicando que o bot&o foi memorizado com sucesso. Vocé pode memorizar 0 préximo boto da mesma maneira 2. Tocar no icone [J na tela para apagar todas os botdes momorizados anteriormente. Configuracdo do display 1. Brilho: Ajuste do brilho da tela, 2. Construir: Ajuste do contraste da tela. 3, Saturagdo: ajuste de saturacdo da tela. 4, Matiz: Ajuste de matiz da tela 5 Redefinir: toque no boto para restaurar todas as configuracées da pagina atual ao estado original A-AUTO E C-PLAY isplay de Informacdes da Versio do Sistema Modo de Fabrica ( modo de fébrica é a configuragao de alguns componentes principais do produto. Geralmente, ndo é recomendado redefinir as informacées internas para evitar problemas de funcionamento. 'Senha de fabrica: 2020 Fungo A-LINK Nas configurages do sistema, defina o telefone mével automatico para A-Link A-Link para Android 1. V4 em Configuragées e Sistema em seu celular 2. Entre na opcao “Sobre o telefone”. Clique em "Numero de construgdo” continuamente até que a tela do telefone exiba a informagao “Vocé jd é um desenvolvedor”. 3. Volte para o Sistema, encontre “Opgdes de desenvolvimento” e encontre “Depura¢o USB” e ative esta opsio, 4. Na tela de Opcées de desenvolvimento, defina a configuracao de Selecdo USB para Protocolo de transferéncia de midia (MTP). Conecte o celular e o MPS com 0 cabo USB e a caixa de didlogo "Permitir depuragao USB" aparecerd no telefone. Clique no botdo "OK" Fungo A-Link para iPhone Para iOS, a série X e versdes superiores de celulares no suportam fungio A-link 1. Conecte o MPS eo celular com o cabo de dados original. 2. Quando o celular abrir uma caixa de didlogo: Confiar neste computador? Selecione Confio para entrar no modo de interconexao. Roa Sa 5 FuncSo Auto ReproducSo Para celular Android: 1. Baixe e instale o aplicativo Android Auto em seu celular. 2. Use 0 cabo USB original para conectar a interface USB do produto & porta USB do celular. 3. Depois que a conexo for bem-sucedida, algumas funcées do celular podem ser operadas no modo Reproducdo automatica no MPS. Para celular iphone: 1. Abra 0 Carplay no seu celular. 2. Use 0 cabo USB original para conectar a interface USB do MPS & porta USB do celular. 3. Depois que a conex3o for bem-sucedida, algumas funcdes do celular podem ser operadas no modo Reproducao automatica do MPS. AVISO DE VIDEO - Quando vocé estiver reproduzindo um video, se for apresentado na tela, “voc no tem permisséo para assistir”, esta é uma fungo para consideracdes de seguranca que nao permite assistir a videos enquanto dirige. Se vocé nao deseja deixar esta funcao habilitada, defina a op¢do Parking video Disp para: OFF nas configuracdes do sistema. PRG@LEMAS COMUNSESOLUGOES Incapaz de iniciar normalmente 1 ~"Amarelo”,"Vermelho", "Preto”- dessas 3 linhas apenas 2 foram conectadas. Falta de conexo ou conexdo errada nao inicializa; 2. Alinha do carro original e a fiacdo da unidade ndo podem ser conectadas 8 mesma cor, a cor da linha do carro original néo € padrdo, se vocé conectar assim, pode causar a queima do produto. 3. O plugue original do carro no pode ser conectado diretamente no produto, mesmo se for apenas conectado, no pode ser usado, caso contrério poderd ocasionar a queima, 4, 0s 3 fios estdo conectados corretamente, mas ndo inicializa. Verifique se o fusivel na linha amarela est queimado. Se ndo houver nenhum problema com o fusivel, torca os fios amarelo e vermelho juntos. Ligue a chave e pressione o botdo liga / desliga da unidade para ver se o produto liga 5, Toda vez que vocé trocar 0 fusivel, ele queima. Por favor, nao troque novamente. O motivo é que quando vocé conecta os pélos positive e negativo, o circuito de protecao da unidade esté em curto-circuito, Neste caso teste separadamente em uma bateria de 12V ou fonte de alimentagao de 12V. Junte "amarelo” e"vermelho ", conecte no polo positivo, preto para o porque a rnegativo, pressione o botdo e verifique se inicializa ou ndo. Se estiver inicializando, linha do carro original nao esté conectada corretamente. Desligamento automatico 1. Erro de conexio do cabo. Se o cabo azul (fonte de alimentagio automatica da antena) estiver conectado ao cabo de alimentacao da unidade, um desligamento automatico ird acontecer. Siga ‘0 método de ligasio da fiagdo corretamente para resolver o problema 2. A tensdo esta instavel - encontre outro 12V-5A e teste novamente para ver se ele desligaré automaticamente ou no. Se ele nao desligar automaticamente apés 0 teste, substitua a fonte de alimentacdo. Se ele desligar automaticamente, é um problema com a unidade. Ha ruido A situacdo geral de ruido é causada por dois motivos: 1. Apoténcia do alto-falante original é muito baixa. Quando 0 volume da unidade é aumentado, haverd ruido. Solugo: substituir o alto-falante ou ao ouvir a musica, o volume nao deve ser muito alto, 2. 0 cabo do alto-falante esta aterrado. Solugdo: Pegue 0 cabo de ferro do alto-falante e Conecteo diretamente ao cabo do alto-falante da unidade. Controle Remoto no pode ser usado -Verifique se a bateria do controle remoto est com carga, 1, Método de teste: Ligue a camera do celular e alinhe a luz do controle remoto, a seguir pressione © botéo do controle remoto para ver se o telefone acenderd. Se no estiver acendendo, ndo hé energia na bateria. Substitua a bateria. As configuragdes no podem ser salvas (sem meméria] Nao ha fungo de meméria, ha apenas 2 pontos na meméria 1. A linha amarela e a linha vermelha sdo conectadas juntas (amarelo separado para positivo, vermelho para controle de chave}. 2, Amarelo e vermelho estio invertidos, Basta alterar a posigio, Audio do carro com Bluetooth, mas se no funcionar Verifique o celular para ver se vocé pode pesquisar o MPS ou néo, use a pesquisa de Bluetooth do celular, procure CAR-MPS, clique na conexio, apés conectar, vocé pode atender o telefone ou Bluetooth para tocar miisica Cédigo PIN: 0000 Como ajustar 0 som, onde 0 equalizador definido, o som no pode ser ajustado juste 0 som: por favor, aumente o volume para ajustar. Configuracées do equalizador: Em geral, pressione o botio de volume para exibir o SEL do equalizador e gire 0 boto de volume para ajustar cada efeito de som. Osom nao pode ser ajustado: Por favor, reinicie a unidade ou desconecte 0 cabo de alimentagao e conecte novamente. Nao aparece imagem de cimera traseira 1. Conectou a linha errada ou faltou alguma conexdo. Reveja as conexdes da cémera traseira Certifique-se de que sua cdmera estejé em bom estado de funcionamento Os dispositivos de armazenamento no podem ser reproduzidos © cartdo com 0 mapa no € reconhecido, o cartao nao entra no slot, a pasta do cartéo no tem contetido? Formate 0 Pendrive USB, o sistema de arquivos é selecionado como FAT32, baixe novamente uma ou duas miisicas e tente novamente. Se ainda no funcionar, substitua o Pendrive . O cartdo do mapa ndo pode ser reconhecido (apenas para modelos com GPS). Insira 0 cartéo no computador para formatar, baixe novamente o mapa ou troque o cartéo de meméria para baixar o software de mapa © cartio nao entra no slot: Verifique se esta inserindo 0 padro de cartéo compativel com a entrada do MPS No ha conteido na pasta do cartdio de mapa (para modelos GPS): Insira o cartéo no computador para visualizar. Se ndo ha contetido, necessario baixar novamente FM no pode ser sintonizado 1.0 plugue da antena nao est totalmente inserido. a antena est desconectada ou a linha esté desconectada 2. Pesquisar canal, segure AMS por 2 segundos A unidade ird pesquisar automaticamente ou pressionar o botdo para cima e para baixo para realizar uma pesquisa de canal Quidados Mantenha o produto longe de ambientes com muita umidade e de temperaturas extremas. Se necessério, limpe a parte externa do produto usando apenas um pano levemente medecido. Nunca use pradutos de limpeza, abrasivos ou solventes no produto. Nao abra o produto, sob o risco de danos e perda de garantia Informagées adcionais ‘A Knup, em sintonia com a necessidade de preservacao do meio ambiente, declara que todos 05 itens que compée este produto, desde sua embalagem até seus componentes e acessérios no contém metais pesados ou substdncias quimicas nocivas ao ser humano e a natureza, e portanto so passiveis de reciclagem Alertamos que nossos produtos bem como suas embalagens nao devem ser descartados em lixo doméstico ou lixo comum, queimados a céu aberto ou sem os equipamentos adequados, e em hipétese alguma, lancados na natureza. Para o descarte correto de nossos produtos, solicitamos que consulte os pontos de descarte de residuos sélidos disponiveis em sua cidade. Termo de Garantia Este Termo de Garantia é uma extenso a Garantia legal e assegura 0 consumidor contra eventuais defeitos de fabricaco que porventura possam acorrer no produto, contados a partir da data de emisso da Nota Fiscal de compra. AKnup concede a este produto garantia complementar de 3 meses, & legal (90 dias), e garante este produto contra eventuais defeitos de fabricag3o que por ventura sejam identificados no prazo de 6 (seis) meses contados a partir da data de emisséo da Nota Fiscal de venda ao consumidor, desde que o mesmo tenha sido instalado e utilizado conforme orientacdes contidas no Manual de Instrugdes. Constatado 0 defeito, o consumidor deveré enviar um e-mail para o Suporte Técnico através do e-mail suporte1 @novaknup.com.br. O exame e reparo do produto, sé poderd ser efetuado pela Knup. O custo para encaminhamento de produtos para reparos é de responsabilidade exclusiva do consumidor. Nenhum Revendedor ou Posto de Servico estars obrigado, pela Knup, a executar ‘essas aces pelo consumidor. Todos os eventuais danos ou demoras resultantes da no observancia dessas recomendagées fogem & responsabilidade da Knup. ‘A Knup no esté obrigada a modificar ou atualizar nenhum de seus produtos apés a venda. Os servigos de garantia nao incluem instalacSes e configuracdes de Softwares, caso o cliente encontre dificuldades poderd utilizar 0 SAC da Knup como suporte. Dentro do prazo de garantia, a troca de partes, pecas e componentes defeituosos sero gratuitas, assim como a mao de obra aplicada. Essa garantia no cobre, no entanto, atendimento domiciliar. Por tratar-se de garantia complementar & legal (90 dias}, fica convencionado que a mesma perderé totalmente a sua validade se ocorrer uma das hipéteses a seguir: a) Se o defeito apresentado for ocasionado pelo mau uso do produto pelo consumidor. b) Se 0 produto for alterado, adulterado, fraudado, ajustado, corrompido ou consertado por pessoa no autorizada pelo fabricante. ©) Se ocorrer conexao inadequada do produto, diferente das recomendadas no manual de instrugdes. d) Se o dano tiver sido causado por acidentes, como quedas, ou agentes da natureza, como raios, inundagées, desabamentos e demais causas de forca maior ou casos fortuitos. €) Se a Nota Fiscal da compra apresentar rasuras ou modificacées. f ) Se os eventuais defeitos forem causados por negligéncia, impericia ou imprudéncia do consumidor no cumprimento das instrugdes contidas no seu Manual de Instrucdes. 8) Estdo igualmente excluidos desta garantia os defeitos decorrentes do uso do produto fora das aplicagdes regulares para os quais foi projetado. “Este produto contém a placa KP-P002, cédigo de homologacao ANATEL: 00643-22-12831" nop www.novaknup.com.br

Você também pode gostar