Você está na página 1de 100

eeeeeeeeeeee

eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee l l

eeeeeeeeeeee

I n g i ru m i mu s no c te e t con su m i mu r ig n i
&

C rtica da s e parao

G uy D eb ord
cu
gh gh gh gh gh gh gh gh gh gh

jk jk jk jk

inferno

jk jk jk jk

homem
alfa | 1

inferno

eeeeeeeeeeeeeeeeeeeeee

jk jk jk jk

jk jk jk jk

inferno
jk jk jk jk

jk jk jk jk jk jk jk jk

jk jk jk jk jk jk jk jk

In girum imus nocte et consumimur igni


&

Crtica da separao

Curadoria da coleo Ricardo Pinto de Souza Produo, projeto e artesanato Oficina Raquel Agradecemos a Ken knabb por suas notas edio. Seu trabalho seminal de divulgao da obra de Debord pode ser encontrado em seu site Bureau of Public Secrets: www.bopsecrets.org Debord, Guy (1931-94)In girum immus nocte et consumimur igni; Crtica da separao. Trad. Ricardo Pinto de Souza. Notas de Ken Knabb. Rio de Janeiro: Oficina Raquel, 2010. 100p. ISBN 978-85-61129-02-6 I. Cinema 2. Teoria Poltica 3.Guy Debord

Oficina Raquel www.oficinaraquel.com que este livro dure at antes do fim do mundo

I n g i ru m i mu s no c te e t con su m i mu r ig n i
&

C rtica da s e parao

G uy D eb ord

o
iR C na
f
aquel

CARTA DE FUNDAO

nossa aurora vir Cuida da flama, at que possamos despertar novamente, seguros. A flama est em nossas mos, a confiamos a ti, este nosso demnio |sagrado da ingovernabilidade. Cuida da flama e descansaremos em paz. Criana, s estranha, obscura, verdadeira, impura e dissonante. Cuida da nossa flama.

David Rudskin

Pre fc io A infnc ia de Ado, p or Ricardo Pi nto de S ouz a , p11 In g ir um imu s no c te e t con sumimur ig ni (1978), p 15 Cr t ica da se p arao (1961), p 83

A inf ncia de Ad o

No encontraremos aq u i u m prefcio trad icional a estes doi s rotei ros de Guy Deb ord . As i n forma es bio g rf ica s p o dem s er encontrada s em alg u ma da s m i l hares de p g i na s ded icada s a ele. Os de t al hes , coment rios e crtica s a sua obra , alm da prpria obra , p o dem s er faci l mente obtidos da mesma manei ra . Sua obra pri ma , A sociedade do esp e tculo , t amb m, i nclu sive a s ci nco ou s ei s tradu es para o p ortug us . O q ue encontraremos u ma tent ativa de fornecer alg u ma s pala v ra s de con forto e de av i s o q ueles q ue s e aproxi mam p ela pri mei ra vez da obra do es crtior f rancs (e p or q ue no p en sador, ou re vo lucionrio?re tornaremos ao tema ad iante). Pri mei ro, a s palav ra s de av i s o. Guy Deb ord no u m autor fci l. Sua es crit a re ple t a de referncia s a Mar x , alm de sua h i stria p ess oal e a s vria s ma tria s q ue o c upram sua mente i nq u ie t a ao longo dos anos , como estrat g ia , h i stria cl ssica , ci nema , p o esia ... Ma s est a s referncia s to da s so pro cessada s e recon stitu da s em s e u texto, s empre de forma crtica , s em q ue est a s cit a es s e j am d i lu da s , ma s antes , em u m pro cess o i rn ico mu ito prxi mo do noss o antrop ofa g i smo, geram contra ste, i nterro g ao, d ilo go. estrat g ia d i s c u rsiva Deb ord chamou d tou rnement , desv io. E st a p eq uena not ao esti l sitca nos p erm ite i ntro duzi r u m problema q ue a obra de Deb ord su s cit a para u m leitor mai s preo c upado, o da d iv i so entre u m autor este t a , e u m outro, p ol tico re volucionrio, e da prioridade de u ma f ig u ra em relao outra . A noss o ver u ma q uest o fal sa , ma s q ue val her t alvez alg u ma s l i n ha s de con siderao. De fato, o i n cio de sua v ida pbl ica s e d entre arti st a s e p o e t a s , m i l it ando como va g abu ndo iti nerante nos g rup os de vang uarda art stica q ue ai nda ti n ham o dada smo como oriente na Frana da dcada de 50. A ele g ncia do texto de Deb ord , q ue alterna entre mov i mentos de d ico cl ssica e a i ron ia mai s corrosiva , i nd icam s em dv ida a preo c upao em pro duzi r u m texto este ticamente

11

p o deros o. No ent anto, necessrio ter em mente q ue to da s of i sticao do d i s c u rs o de Guy Deb ord est volt ada para sua outra m il it ncia , t o antig a q uanto sua preo c upao art stica , o s e u pap el de re volucionrio, em pri mei ro lug ar, e de terico, ai nda q ue her tico, do mar xi smo, do q ual s e tornou u ma da s voz es mai s dest aca da s e rele vantes do s c u lo XX. Dito i sto, necessrio t amb m est ab elecer q ue no p ossvel entender a manei ra q ue des emp en hou estes pap i s ca s o s e j a ne g ado q ue a teoria q ue pro duziu , a ssi m como sua m i l it ncia , foi med iada p ela l ng ua esp ecf ica de sua s en sibi l idade i nd iv idual. Em outros termos , a manei ra de Deb ord c u mpri r sua m i sso p ol tica foi atravs de s e u pap el de criador, s e j a de f i l mes , s e j a de textos . Deb ord , o re volucionrio, fala atravs de Deb ord , o es critor, e em b ora a preo c upao de amb os s e j a a crtica ao capit al i smo e a lut a p ela re voluo, u m erro estrat g ico m i n i m iz ar os aps ec tos mai s estrit amente est ticos da obra do f rancs como s e foss em u ma es p cie de idossi ncra ssia de u m f i ls ofo, q ue, no ent anto, p ertence mesma raa de u m Mar x ou u m He gel, ai nda q ue obv iamente s em a s em i n i l idade destes . A preo c upao de Deb ord com a arte, i nclu sive com o es cre ver com arte, no si mplesmente o trao i ncontornvel de u m i nd iv duo, como u ma veleidade ou tiq ue, t amp ouco u m acidente no corp o da obra terica . O q ue est a obra parece g ri t ar de dcada s de d i st ncia q ue, s e, ao contrrio do q ue defendem os ap ol ticos, a arte no autnoma , nem p o de s er s e parada dos a sp ec tos de exp erincia v it al e, p ort anto, p ol tica do suj eito q ue a pro duz , aq u i lo q ue s e j a a p ol tica e, p ort anto, a exp erincia v i t al-- t amb m no p o de acontecer de forma rad ical, ou s e j a , l ib ert ria , s em a med iao de u m d i s c u rs o con s ciente at o lti mo g rau , i nclu sive auto - con s ciente, u ma da s carac ter stica s do est tico. A med iao entre p ol tica , v ida e d sic u rs o s e d atravs da arte, ou de p elo menos alg u ma arte. Arte no de ve s er entend ido exclu sivamente como o u n ivers o dos g abi ne tes , como os q uad ros , l iv ros e d i s cos , ma s , antes d i s s o, os momentos em q ue a s l i ng ua gen s e os d i s c u rs os con s e g uem expri m i r a d ig n idade do homem em vez de sua subj ug ao, e neste s entido u ma re voluo u ma obra de arte. Uma l i ng ua gem neces sariamente con s ciente, con s ciente de s e u s meios e rec u rs os , de sua s

12

ci rc u n st ncia s , de s e u s obj e tivos . Aci ma de tudo a l i ng ua gem de u m homem l iv re q ue no exi ste s eno como o exemplar raro de sua esp cie, e no, como de veria s er, como o ca s o tpico de u ma hu man idade a gora red i m ida de s of rer pa ssivamente a h i stria como u m p esadelo. Enq uanto homem l iv re, Deb ord , como to do homem l iv re, o pri mei ro homem, s e parado de s e u s s emel hantes e de sua prpria h i stria , q ue necessariamente a utopia , e no o re g i stro montono de cat strofes q ue s em refle ti r mu ito chamamos de nos s a h i stria emb ora p errtenamos a est a h i stria do capit al i smo enq uanto s e u s es cravos e sd itos , d if ici l mente p o demos d iz er q ue nossa , s eno como s e d iz noss o patro. No p o demos nem ter o con s olo dbio de q ue de alg u ma forma est a h i stria coresp onde a alg u ma ess ncia , ai nda q ue tr g ica e v iolent a , propriamente nossa . E ste ex l io, est a s e parao de noss os ig uai s , de nossa narrativa , de ns mesmos , o g rande tema da obra de Guy Deb ord . L er Deb ord , a ssi sti ra a s e u s f i l mes , receb er o i mpac to e a i n spi rao de sua h i stria sig n if ica necessariamente lembrar de q ue nossa h i stria , na verdade, h i stria al heia , e q ue, para de alg u ma manei ra sup erar est a ci so no p o demos p ermanecer nos termos e palav ra s q ue essa h i stria nos le gou . Preci samos de arte para q ue p ossamos ter p ol tica , e preci samos de p ol tica pra q ue p ossamos ter, de fato, arte. Talvez a advertncia q ue gost aramos de tran s m iti r q ue de vemos ter o c u idado de no ler a obra de Deb ord como a de u m terico ou mesmo a de u m re volucionrio no s entido trad icional. H algo de novo em sua obra , t o novo q uanto sua contribu io pu ramente terica , e s e no resp eit armos est a nov idade e d iferena em nossa leitu ra corremos o ri s co de torn -lo heri, ou m ito, ou g u ru re volucionrio, ou l der p ol tico, ou q ualq uer outra platitude q ue nossa f ra g i l idade conceba e q ue l he teriam cau sado a s co. O q ue Deb ord e sua obra foram est d ito naq u i lo q ue pro duziu , e s e no temos a palav ra j u st a para i ss o, ei s u m i nd cio de q ue ai nda no est amos prontos para o ne g ativo, e q ue, s e verdade q ue o pri mei ro homem na s ce pronto e renu ncia i n fncia , o mesmo no s e apl ica ao para s o arru i nado em q ue obrig ado a va g ar. Ap s alg u ma s advertncia s , alg u m con s olo. A d if ic u ldade da obra de Deb ord oferece como comp en sao o fato de s er u m dos p en sadores mai s rele vantes para expl icar noss o p esadelo e ang s -

13

ti a . Comear a entend -lo, a entender sua s demanda s i mp ossvei s , s e u s f raca ss os e contrad i es , u m dos cam i n hos para sai rmos f i nal mente de nossa h i stria . De nossa pri so. Ricardo Pi nto de S ouz a

O bs . As not a s ao texto est o nu merada s , a s de Ken Kn abb preced ida s p or u m K, a s do prprio Deb ord pre ced id a s p or u m D. As rubrica s q ue i nd icam a s i ma gen s dos f i l me s vm preced ida s de le tra s do alfab e to. Tanto not a s q u anto rubrica s ss a referida s na vers a em p ortug u s . A sigla SI s e s efere a Sit uat ioni st Inte r nat ional Ant h o log y, cole t nea de textos do situacion i smo org a n i z ad a p or Ken Knabb e d i sp on vel em s e u site Bu reau of Publ ic S ecre ts em www.b ops ecre ts . org .

I n g i ru m i mu s no c te e t con su m i mu r ig n i
(1978)

e ne ferai, dans ce film, aucune concession au public. Plusiers excellentes raisons justifient, mes yeux, un telle conduite; et je vais les dire. Tout dabord, il est assez notoire que jai nulle part fait de concessions aux ides dominates de mon poque, ni aucun des pouvoirs existants. Par ailleurs, quelle que soit lpoque, rien dimportant ne sest communiqu en mnageant un public, ft-il compos des contemporais de Pericls; et, dans le miroir glac de lcran, les spectateurs ne voient prsentement rien qui voque les citoyens respectables dune dmocratie. Voil bien lessentiel: ce public si parfaitement prov de libert, et qui a tout support, mrite moins que tout autre dtre mnag. Les manipulateurs de la publicit, avec le cynisme traditionnel de ceux qui savent que les gens sont ports justifier les affronts dont ils ne se vengent pas, lui annocent aujourdhui tranquillement que quand on aime la vie, on va au cinma. Mais cette vie et ce cinma sont galement peu de chose; et cest par l quils sont effectivement changeables avec indiffrence. Le public du cinma, qui na jamais t trs bougeois et qui nest presque plus populaire, est dsormais presque entirement recrut dans une seule couche sociale, du reste devenue large: celle des petits agents spcialiss dans les divers emplois de ces services dont le systme productif actuel a si imprieusement besoin: gestion, contrle, entretien, recherche, enseignement, propagande, amusement et pseudo-critique. Cest la suffisamment dire ce quils sont. Il faut compter aussi, bien sr, dans ce public qui va encore au cinma, la mme espce quand, plus jeune, elle nen est quau stade dun apprentissage sommaire de

aO pblico atual de uma sala de cinema, observando fixamente diante de si, face dada, em um perfeito contracampo, aos espectadores, que no vm mais, ento, que a si mesmos sobre uma tela. bGrande conjunto de neo-habitaes. cUma assalariada moderna em sua banheira, com seu filho; traveling em direo a uma cama que orna a mesma pea. dPessoas esperando pacientemente diante da entrada de um cinema.

ePaisagens das fbricas de hoje em dia, e de seus resduos.

fUma joja de roupas, com duas jovens clientes.

oa farei neste filme1 concesso alguma ao pblico. Muitssimas, excelentes razes justificam, aos meus olhos, uma tal conduta, e as direi. Antes de mais nada, por demais notrio que jamais fiz concesses s idias dominantes de minha poca, nem a nenhum dos poderes existentes. Alm disso, qualquer que seja a poca, nada importante comunicado em se poupando um pblico, ainda que fosse composto por contemporneos de Pricles. E, no espelho congelado da tela, os espectadores no vem atualmente nada que evoque os cidados respeitveis de uma democracia. Eis, ento, o essencial: esse pblico to perfeitamente privado de liberdade, e que tolerou de tudo, merece menos que qualquer outro ser mimado. Os manipuladores da publicidade, com o cinismo tradicional destes que sabemb que as pessoas esto inclinadas a justificar as afrontas das quais no podem se vingar, anunciam-lhesc tranquilamente que quando se ama a vida, se vai ao cinema2. Mas essa vida e esse cinema so igualmente muito pouco. E por isso que so efetivemente intercambiveis de forma indiferente. Od pblico do cinema, que jamais foi muito burgus e que j no to popular, hoje quase inteiramente recrutado em uma nica camada social, que dee resto tornou-se ampla: aquela dos pequenos agentes especializados nos diversos usos dos servios dos quais o sistema produtivo atual tem necessidade to imperiosa: gesto, controle, manuteno, pesquisa, ensino, propaganda, entretenimento e pseudo-crtica. Issof basta para dizer o que so. necessrio contar tambm, claro, entre esse pblico que ainda vai ao cinema a mesma espcie quando, mais jovem, no est mais que no estgio de uma aprendizagem sumria dessas diversas

In girum... O ttulo (um palndromo em latim medieval de autoria desconhecida) significa: giramos pela noite e somos consumidos pelo fogo [ uma adivinha para a mariposa]. 1[D]Em 1978, um filme ilustrava efetivamente este discuso. verdade que um tal gnero de filme no teria realmente seu lugar no cinema, comose v agora que o cinema mesmo no tem mais tal espao na sociedade. Apenas estas palavras, a condio de se adicionar algumas notas para ajudar em sua compreenso, sero ainda assim instrutivas. Nosso tempo deixou poucos textos que visavam to farancamente as grandes transformaes que o marcaram. Que teriam ento podido dizer e fazer de verdadeiro aqueles que partilharam algo de suas iluses e de suas ambies combinadas? [K] Debord se refere aqui a este filme no pretrito porque estas notas apareceream originalmente em uma verso impressa do texto falado (sem a descrio das imagens) publicado vrios anos depois dele retirar de circulao In girum... e todos seus outros filmes. 2Uma campanha publicitria foi exatamente baseada neste slogan idiota. 3 [K] Agentes especializados [na verso inglesa de Knabb, a modern employee]: o termo francs employ(e) aproximadamente equivalente a um trabalhador de colarinho branco [na acepo inglesa do termo, trabalhadores de escritrio em funes tcnicas de pequena responsabilidade]. Neste filme, Debord parece estar usando o termo de uma forma algo mais especfica, para se referir camada ... dos pequenos agentes especializados que ele menciona mais tarde e segue criticando severamente em detalhes. ... Talvez tambm seja digno de nota que a caracterizao de Debord da composio de classe das audincias de filmes naturalmente se refere

17

ses diverses tches dencadrement. Au ralisme et aux accomplissements de ce fameux systme, on peut dj connatre les capacits personelles des excutants quil a forms. Et en effet ceux-ci se trompent sur tout, et ne pouvent que draisonner sur des mensonges. Ce sont des salaris pauvres qui se croient des propritaires, des ignorants mystifis qui se croyent instruits, et des morts qui croyent voter. Comme le mode de production les a durement traits! De progrs en promotions, ils ont perdu le peu quils avaient, et gagn ce dont personne ne voulait. Ils collectionnent les misres et les humiliations de tous les systmes dexploitation du pass; ils nen ignorent que la rvolte. Ils ressemblent beaucoup aux esclaves, parce quils sont parqus en masse, et ltroit, dans de mauvaises btisses malsaines et lugubres; mal nourris dune alimentation pollue et sans got; mal soigns dans leur maladies toujours renouveles; continuellement et mesquinement surveills; entretenus dans lalnaphabtisme modernis et les superstitions spectaculaires qui correspondent aux intrts de leurs matres. Ils sont transplants loins de leurs provinces ou de leurs qurtiers, dans un paysage nouveau et hostile, suivant les convenances concentrationnaires de lindustrie prsente. Ils ne sont que des chiffres dans des graphiques que dressent des imbciles. Ils meurent par sries sur les routes, chaque pidmie de grippe, chaque vague de chaleur, chaque erreur de ceux qui falsifient leurs aliments, chaque innovation tchnique profitable aux multiples entrepeneurs dun dcor don ils ensuient les pltres. Leurs prouvantes conditions dexistence entrannent leur dgnrescence physique, intellectuelle, mentale. On leur parle toujours comme des enfants obissants, qui il suffit de dire: il 18

aFotografia publicitria de um casal de assalariados modernos, em sua sala de estar, onde brincam seus dois filhos. [still] bArrumao da mesma sala, vista em uma tomada area total, sem seus moradores. cDanas dos nativos do Tahiti em uma praia.

tarefas de cerceamento. Peloa pragmatismo e pelas realizaes deste famoso sistema, j se pode conhecer as capacidades pessoais dos executantes que formou. E, com efeito, estes se iludem sobre tudo e no conseguem mais que delirar sobre suas mentiras. So os assalariados pobres que se crem proprietrios, os ignorantes mistificados que se crem instrudos, e os mortos que crem votar. Como o modo de produo os tratou duramente! Com o progresso atravs de promoes, perderam o pouco que tinham, e ganharam aquilo que ningum desejaria. Colecionam as misrias e humilhaes de todos sistemas de explorao do passado, ignorando destes apenas a revolta4. Parecem-se muito com os escravos, pois so amontoados em massa, e no aperto, dentro de conjuntos insalubres e lgubres; mal nutridos por uma alimentao poluda; mal curados em suas doenas sempre renovadas; continuamente e mesquinhamente vigiados; mantidos no analfabetismo modernizado5 e nas supersties espetaculares que correspondem ao interesse de seus mestres. So transplantados para longe de suas terras e de seus bairros para uma paisagem nova e hostil, segundo as convenincias concentracionrias da indstria atual. No passam de cifras em grficos planejados por imbecis. Morrem em srie pelos caminhos, a cada epidemia de gripe, a cada onda de calor, a cada erro daqueles que falsificam seus alimentos, a cada inovao tcnica lucrativa para os mltiplos empreendedores das construes das quais eles preparam a argamassa. Suas terrveisb condies de existncia acarretam sua degenerescncia fsica, intelectual, mental. Dirigem-sec a eles sempre como crianas obedientes, a quem basta dizer: preciso e bem querem acreditar. Mas sobretudo so tratados como cri-

Frana de 1978 do que de outras pocas e lugares. Nos Estados Unidos, por exemplo, a qualidade cada vez mais imbecil dos filmes de Holywood parece refletir uma audincia mais jovem e iletrada. (cf nota nota segunte de Debord)) 4 [K] Debord est provavelmente reproduzindo Introduo a uma crtica da filosofia do direito de Hegel, de Marx. Ns alemes partilhamos da poca de restaurao das naes modernas sem ter partilhado de suas revolues. 5 [D] O analfabetismo modernizado no significava nada mais neste momento que a simples cultura espetacular. Alguns anos mais tarde pudemos constatar que esta cultura levava ao analfabetismo propriamente dito, sob uma forma atpica.

19

faut, et ils veulent bien le croire. Mais sourtout on les traites comme des enfants stupides, devant qui baffouillent et dlirent des dizaines de spcialisations paternalistes, improviss de la veille, leur faisant admettre nimporte quoi en leur disant nimporte comment; et aussi bien le contraire le lendemain. Spars entre eux par la perte gnrale de tout langage adquat aux faits, perte qui leur interdit le moindre dialogue; spars par leur incessante concurrence, toujours presse par le fouet, dans la consommation ostentatoire du nant, et donc spars par lenvie la moins fonde et la moins capable de trouver quelque satisfaction, ils sont mme spars de leurs propres enfants, nagure encore la seule proprit de ceux qui nont rien. On leur enlve, en bas ge, le contrle de ces enfants, dj leurs rivaux, qui ncoutent plus du tout les opinions informes de leurs parents, et sourient de leur echc flagrant; mprisent non sans raisons leur origine, et se sentent bien davantage les fils du spectacle rgnant que de ceux de ses domestiques qui les ont par hasard engendrs: ils se rvent les mtis de ces ngre-l. Derrire la faade du ravissement simul, dans ces couples comme entre eux et leur prognituir, on nchange que des regards de haine. Cependant, ces travailleurs privilgis de la socite marchande accomplie ne ressemblent pas aux esclaves en ce sens quils doivent pourvoir eux-mmes leur entretien. Leur statut peu tre plutt compar au servage, parce quils sont exclusivement attachs une enterprise et sa bonne marche, quoique sans rciprocit en leur faveur; et sourtout parce quils sont troitement astreints rsider dans un espace unique: le mme circuit des domiciles, bureaux, autoroutes, vacances et

aPlano com aproximao do mesmo casal. bPlano com aproximao de alguns livros da sala. cVasta cama, permitindo, a princpio, acolher dois hipcritas ao mesmo tempo. dPlano com aproximao das crianas vistas anteriormente.

eConsumidora dentro de um supermercado com seu filho; este empurra um carrinho ainda parcialmente vazio. fUm casal de assalariados sobre um sof, com um telefone. gPlano com aproximao da criana no carrinho. hPlano com aproximao da me sorridente. iUm casal de empregados que recebe um outro; seus olhares malevolentes se evitam. jAsslariados viajando a trabalho dentro de um trem. kPanormica descendo sobre a fachada de uma neo-habitao do tipo chamado de torre [como os vrios tower dos lanamentos imobilirios] at uma pequena caixa marcada com a legenda caixa de idias, posta neste lugar para recolher elogi

20

anas estpidas, diante das quais so fiadas desvairadamente dzias de tecnicidades paternalistas, improvisadas de vspera, levando-os a aceitar no importa o qu, notificando-os no importa como, para fazer talvez o contrrio no dia seguinte. Separadosa entre si pela perda geral de toda linguagem adequada ao, perda que lhes interdita o mnimo dilogo; separadosb por sua incessante concorrncia, sempre pressionados pelo chicotec, na consumao ostentatria do nada, e assim separados pela cobia o menos justificada e minimamente capaz de fornecer qualquer satisfao, so separadosd mesmo dos prprios filhos, at pouco tempo a nica propriedade daqueles que no possuem nada6. Retira-see, em tenra idade, seu controle dessas crianas, agora seus rivais, que j nem ouvem as opinies informes de seus pais, e se riem de seu fracassof flagrante. Desprezam, no sem razo, sua origem, e se sentemg em vantagem, estes filhos do espetculo reinante, sobre seus conhecidos que por acaso os engendraram: imaginam-se os mestios daqueles crioulos. Por trsh da fachada de arrebatamento simulado nestes casais ou entre eles e sua prole, no so trocados mais que olhares de dio. Enquantoi isso, os trabalhadores privilegiados da sociedade de mercado plena no parecem com os escravos no sentido em que devem eles mesmos providenciar sua manuteno. Seu estatuto talvez seja melhor comparvel servido, porque esto exclusivamente presos a uma empresa e a seu bom andamento, ainda que sem reciprocidade em seu favor. Sobretudo porque esto estreitamente sujeitos a residir em um espao nico: o mesmo circuito de domiclios, escritrios, estradas, colnias e aeroportos semprej idnticos. No entantok, parecem-se tambm aos proletrios

6[D]Aqueles que no possuem nada. Este era o sentido original em latim para a palabra proletarius.

21

aroports toujours identiques. Mais ils ressemblent aussi aux proltaires modernes par linsecurit de leurs ressources, qui est en contradiction avec la routine programme de leurs dpences; et par le fait quil leur faut se louer sur un march libre sans rien possder de leur instruments de travail: par le fait quils ont besoin dargent. Il leur faut acheter des merchadises, et lon a fait en sorte quils ne puissent garder de contact avec rien qui ne soit une merchandise. Mais o pourtant leur situation conomique sapparente plus prcisement au systme particulier du ponage, cest en ceci que, cet argent autour duquel tourne leur activit, on ne leur en laisse mme plus de maniement momentan. Ils ne peuvent videmment que le dpenser, e recevant en trop petite quantit pour l accumuler. Mais ils se voient en fin de compte obligs de consommer crdit; et lon retient sur leus salaire le crdit qui leur est consenti, dont ils auront se librer en travaillant encore. Comme toute lorganisation de la distribuition des biens es lie celles de la production et de lstat, on rogne sans gne sur toutes leurs rations, de nourriture comme despace, en quantit et en qualit. Quoique restant formellement des travailleurs et des consommateurs libres, ils ne peuvent sadresser ailleurs, car cest partout que lon se moque deux. Je ne tomberai pas dans lerreur simplificatrice didentifier entirement la condition de ces salaris du premier rang des formes antrieures doppression socio-conomique. Tout dabord, parce que, si lon met de cot leur suplus de fausse conscience et leur participation double ou triple lachat des pacotilles dsolantes qui recrouvent la presque totalit du march, on voit bien quls ne

aPanormica descendo sobre uma fachada similar, at um automvel que sai de seu estacionamento subterrneo. bRecepo levada na casa de assalariados modernos, onde comem enquanto jogam Banco Imobilirio sobre a mesma mesa. cOutra recepo do mesmo tipo, com quatro convidados e duas garrafas. dArrumao de neo-alimentos produzidos pela indstria, mas decorados com um Label Rouge [espcie de selo de qualidade]. eGrande mesa com assalariados, todos alinhados diante de uma televiso, qual oferecem um interesse idntico.

22

modernos pela insegurana de seus recursos, que contradiz a rotina programada de suas despesas, e pelo fato de que precisam se alugar em um mercado livre sem possurem nenhum de seus instrumentos de trabalho precisam de dinheiro. Precisama comprar as mercadorias, e de tal forma que no conseguem manter contato com nada que no seja mercadoria. Da, portanto, sua situao econmica se parece mais precisamente ao sistema particular da peonagem7, que aquele em que no se permite manter a posse mais que momentnea do dinheiro ao redor do qual gira toda sua atividade. No podemb, evidente, nada alm de dispend-lo, recebendo-o em quantidade pequena demais para acumul-lo. Vem-se no fim das contas obrigados a consumir a crdito, e retm de seu salrio o crdito que lhes consentido, que precisaro conservar trabalhando mais ainda. Comoc toda organizao da distribuio de bens est ligada quela da produo e do Estado, so cortadas sem constrangimento todas suas raes, de nutrio como de espao, em quantidade e em qualidade. Ainda que permanecendo formalmente como trabalhadores e consumidores livres, no podem circular, pois so ridicularizados por toda parte. No caireid no erro simplificador de identificar inteiramente a condio destes assalariados de primeiro rank a formas anteriores de opresso scio-econmica. Primeiramentee, porque, posto de lado o excedente de falsa conscincia e sua participao em dobro ou em triplo na compra dos pacotinhos desoladores que recobrem a quase totalidade do mercado, percebe-se bem que eles no fazem mais que compartilhar a triste vida da massa de assalariados de hoje em dia: antiga a exasperante trivialidade, dita com a inteno ingnua

7[D]Estatuto particular do peo da Amrica Latina, que a princpio um assalariado, mas que deve comprar tudo a crdito e com prexo fixo sem concorrncia nas vendas que pertencem ao proprietrio da fazenda que o emprega.

23

font que partager la triste vie de la grande masse des salaris daujoudhui: cest dailleurs dans lintention nave de faire perdre de vue cette enrageante trivialit, que beaucoup assurent quils se sentent gns de vivre parmi les dlices, alors que le dnuement accables des peuples lointains. Une autre raison de ne pas les confondre avec les malheureux du pass, cest que leus statut spcifique comporte en lui-mme des traits indiscutablements modernes. Pou la premire foi dans lhistoire, voil des agents conomiques hautement spcialiss qui, en dehors de leur travail, doivent faire tout eux mmes: ils conduisent eux-mmes leurs voitures et commencent pomper eux-mmes leur essence, ils font eux-mmes leurs achats ou ce quils appellent de la cuisine, ils se servent eux-mmes dans les supermarchs commme dans ce qui a remplac les wagons-restaurants. Sans doutes leur qualification trs indirectement productive a-t-elle t vite acquise,mais ensuite, quand ils ont fournit leur quotient horaire de ce travail specialis, il leur faut faire de leurs mains toute le reste. Notre poque nen est pas encore venue dpasser la famille, largent, la division du travail; et pourtant on peut dire que pour ceux-l dj la ralit effective sen est presque entirement dissoute, dans la simple dpossession. Ceux qui navaient jamais eu de proie lont lache pour lombre. Le caractre illusoire des richesses que prtend distribuer la socit actuelle, sil navait pas t recconnu en toutes les autres matires, serait suffisament dmontr par cette seule observation que cest la premire fois quun systme de tyrannie entretient aussi mal ses familiers, ses experts, ses bouffons. Serviteurs surmens du vide, le vide les gratifie en monnaie son effigie. Autrement

aSrie de assalariados se servem e consomem diversos neo-alimentos. bAssalariada vestida na moda, em um ambiente correspondente. cCasal de assalariados, com duas crianas, em um banheiro. dCasal de assalariados decadente diante de seu automvel.

24

de esconder sua situao, de que certamente eles se sentem constrangidos por viver entre delcias enquanto a misria acaba com povos distantes8. Outraa razo para no confundi-los com os desafortunados do passado que seu estatuto especfico comporta em si traos indiscutivelmente modernos. Pela primeira vez na histria vemos agentes econmicos altamente especializados que, alm de seu trabalho, devem fazer tudo eles prprios: conduzem eles mesmos seus automveis e comeam a abastecer eles mesmos sua essncia, fazem suas prprias compras ou aquilo que chamam de culinria, servem-se eles mesmos nos supermercados assim como naquilo que substituiu os vages restaurantes. Sem dvida sua qualificao muito indiretamente produtiva foi rapidamente adquirida, mas a seguirb, assim que fornecem seu quociente horrio desse trabalho especializado necessrio utilizarem as prprias mos para todo o resto. Nossa poca no mais superar a famlia, o dinheiro, a diviso do trabalho, e portanto podemos dizer que para eles a realidade efetiva est quase inteiramente dissolvida na simples despossesso. Aqueles que nunca chegaram a possuir despojos, perderam-nos para a sombra9. O carterc ilusrio das riquezas que pretende distribuir a sociedade atual, se no for reconhecido nas outras matrias, ser suficientemente demonstrado por esta nica observao: a primeira vez que um sistema de tirania mantm da mesma maneira pssima seus familiares, seus experts e seus bufes. Servidores consumidos pelo vazio, o vazio os gratifica em moeda com sua efgie. Dito de outra forma, a primeira vez que os pobres acreditam fazer parte de uma elite econmica, apesar da evidncia em contrrio. No apenasd trabalham, estes infelizes espectadores, mas ningum trabalha por

8[D] precisamente a esta necessidade social que responde uma bem vasta parte da informao corrente e as atividades sociais das associaes ditas caritativas [as mes das ONGs].

9[D]Evocao retornada da velha expresso proverbial perder os despojos para a sombra.

25

dit, cest la premire fois que des pauvres croient faire partie dune lite conomique, malgr lvidence contraire. Non seulement ils travillent, ces malheureux spectateurs, mais personne ne travaille pour eux, et moins que personne les gens quils payent: car leurs fournisseurs mmes se considrent plutt comme leurs contrematres, jugeant sils sont venus assez vaillament au ramasage des ersatz quils ont le devoir dacheter. Rien ne saurait cacher lusure vloce qui est intgre ds la source, non seulement pour chaque objet matriel, mais jusque sur le plan juridique, dans leurs rares proprits. De mme quils nont pas reu dhritages, ils nen laisseront pas. Le public du cinma ayant donc, avant tout, penser des vrits si rudes, et qui le touchent de si prs, et qui lui sont si gnralement caches; on ne peut nier quun film qui, pour une fois, lui rend cet pre service de lui rvler que son mal nest pas si mystrieux quil le croit, et quil nest peut-tre mme pas incurable pour peu que nous parvenions un jour labolition des classes et de ltat; on ne peut nier, dis-je, quun tel film nait, en ceci au moins, un mrite. Il nen aura pas dautre. En effet, ce public qui veut partout se montrer conaisseur et qui en tout justifie ce quil a sufi, qui accepte de voir changer toujours en plus rpugnant le pain quil mange et lair quil respire, aussi bien que ses viandes ou ses maisons, ne rencle au changement que losquil sagit du cinma dont il a lhabitude; et apparemment cest la seule de ses habitudes qui ait t respecte. il ny a peut-tre eu que moi pour loffenser depuis longtemps sur ce point. Car tout le reste, mme modernis parfois jusqu sinsprirer les dbats mis au got du jour par la presse, postule

aasssalariada se esforando para atravessar uma avenida engarrafada. bDois automveis destrudos em uma auto-estrada. cDestruio de um automvel e de seu complemento humano, medido experimentalmente pelo setor de pesquisa dos fabricantes. dRepetio da foto publicitria j

longamente estudada da famlia de asslariados modernos em sua sala de estar, com travelling lento em direo ao centro. eTrailer insignificante, comeando

pelo cartaz brevemente nesta sala, seguido do cartaz-ttulo: A mais belo dia da minha vida e Reencontrar o entusiasmo da sua juventude... fCartaz ttulo: A flecha negra de Robin Hood. Cavaleiros, flechadas, golpes de espada, conversas em castelos e em florestas. gUm cavaleiro cai, acertado por uma flecha. Voz em off Reencontrareis o homem que entrou para a lenda por seus atos temerrios em favor dos oprimidos... A flecha negra de Robin Hood a histria de um homem sem medo, que no hesitou em lutar sozinho contra um tirano. Um senhor encolerizado grita: Saiam! Vo embora! Robin Hood se findou, morreu! Um exrcito avana cantando em direo a baluartes hostis. Sobre uma msica adequada, voz em off: No! Robin Hood est mais vivo que nunca, e vos entusiasmar com sua audcia incomparvel.

26

eles, menosa ainda as pessoas que deles recebem: pois seus fornecedores mesmos se consideram contra-mestres, julgando se eles chegaram com vigor o bastante no monturo de ersatz que tm a obigao de comprar. Nadab conseguiria esconder a usura feroz que integrada desde a fonte, no apenas para cada objeto material, mas at no plano jurdicoc, a suas raras posses. Da mesma forma que no receberam herana, no a deixaro. O pblicod do cinema deve ento, antes de qualquer coisa, pensar sobre essas verdades to rudes, e que lhe tocam to de perto, e que lhe so to freqentemente ocultadas. No se pode negar que um filme que, uma nica vez, lhe prestasse o amargo servio de revelar que seu mal no to misterioso quanto cr, e que talvez mesmo no seja incurvel pelo pouco que ns possamos um dia chegar abolio das classes e do Estado; no se pode negar, digo, que um tal filme no possua, nisso ao menos, um mrito. No ter outro. Com efeitoe, esse pblico que quer se mostrar conhecedor de tudo e que em tudo desculpa o que lhe impingiram, que aceita ver o po que come e o ar que respiraf, como sua carne e sua casa, tornados mais e mais repugnantes, no resmunga da transformaog a no ser quando ocorre ao cinema a que se habituou. E, aparentemente, o nico de seus hbitos que foi respeitado10. Haver apenas eu mesmo, dese muito tempo, para ofend-lo nessa matria. Pois todo o resto, ainda que modernizado s vezes por inspirao de alguns debates postos no gosto do dia pela imprensa, postula a inocncia de um tal pblico, e, segundo o costume fundamental do cinema, mostra-lhe o que acontece distncia: diferentes tipos de celebridades que vivem no seu lugar e que tem contemplado pelo buraco da fechadura11 de uma familiaridade canalha.

10[D] Isto cessou de ser verdade. Viuse suprimido pelo progresso econmico, alm de muitas outras coisas, o cinema a que o espectador havia se habtuado. As necessidades novas, das quais este espectador moderno depende integralmente, chegaram a emitir uma mais exata representao de sua racionalidade: agora gostamos de vdeo-clipes. 11[D] Expresso de Hegel; em alemo Flaschenarsch.

27

linnocence dun tel public, et lui montre, selon le coutume fondamentale du cinma, ce qui se passe au loin: diffrentes sortes de vedettes qui ont vcu sa place, et quil contemplera par le trou de la serrure dune familiarit canaille. Le cinma qui je parle ici est cette imitation insense dune vie insense, une rpresentation ingnieuse ne rien dire, habile tomper une heure lennui par le reflet du mme ennui; cette lche imitation qui est la dupe du prsent et le faux tmoin de lavenir; qui, par beaucoup de fictions et des grands spectacles, ne fait que se consumer inutilement en amassant des images que le temps emporte. Quel respect denfants pour des images! Il va bien cette plbe des vanits, toujours enthousiaste et toujours due, sans got parce quelle na eu de rien une exprience heureuse, et qui ne reconnat rien des ses expriences malheureuses parce quelle est sans got et sans courage: au point quaucune sorte dimposture, gnrale ou particulire, na jamais pu lasser sa crdulit intresse. Et croirait-on, aprs tout ce que chacun a pu voir, quil existe encore, parmi les spctateurs specialiss qui font la leon aux autres, des tares capables de soutenir quune vrit nonce au cinma, si elle nest pas prouve par des images, aurait quelque chose de dogamtique? Dailleurs la domesticit intellectuelle de cette saison apelle envieusement discours du matre ce qui decrit sa servitude; quant aux dogmes ridicules de ces patrons, elle sidentifie si pleinement quelle ne les connat pas. Que faudrait-il prouver des images? Rien nest jamais prouv que par le mouvement rel qui dissout les conditions existantes, cest-dire lorganisation des rapports de production dune poque, et de les formes de fausse con-

aO trailer completo de alguns westerns. bPanormica sobre os ministros de um governo da Quinta Repblica.

28

O cinemaa de que falo aqui esta imitao insensata de uma vida insensata, uma representao engenhosa, para conceder-lhe algo, hbil em enganar por uma hora o tdio atravs do reflexo do mesmo tdio; essa frouxa imitao que a enrolao do presente e o falso testemunho do futuro. Que, por vrias fices e grandes espetculos, no faz mais que se consumir inutilmente acumulando imagens que o tempo carrega12. Que respeito infantil pelas imagens! Cai bem a esta plebe a vaidade, sempre entusiasmada e sempre seduzida, sem sabor porque nunca teve uma experincia feliz, e que no reconhece nenhuma de suas experincias infelizes porque no possui gosto nem coragem, ao ponto que tipo algum de impostura, geral ou particular, pde exaurir sua credulidade interesseira. E se acreditar, aps tudo isso que qualquer um pode ver, que ainda existem entre os espectadores especializados que regulam os outros trabalhos capazes de sustentar que uma verdade enunciada no cinema, se no provada por imagens, teria qualquer coisa de dogmtica? Alis o conformismo intelectual desse tipo13 chama invejosamente de palavra do mestre aquilo que descreve sua servido. Quanto aos dogmas ridculos de seus patronos, ela se identifica to plenamente que no os reconhece. O que ainda necessrio provar atravs de imagens? Nada nunca provado a no ser pelo movimento real que dissolve as condies existentes14, ou seja, a organizao dos rendimentos de produo de uma poca e as formas de falsa conscincia que cresceram sobre essa base. Nuncab vimos um erro se desfazer por falta de uma boa imagem. Aquele que cr que os capitalistas esto bem preparados para gerir de maneira cada vez mais racional a expanso de sua felicidade e os prazeres variados de seu poder de compra re-

12[D] Parfrase de Bossuet, Oraison funbre de Henriette-Anne dAngleterre(A Sabedoria de que fala neste lugar e aquela sabedoria insensata, engenhosa em se atormentar, hbil a se enganar a si-mesma, que se corrompe no presente, que se gasta no devir, que por muitas razes e e grandes esforos, no faz mais que se consumir inutilmente em reunir coisas que o vento carrega.) 13[D] A mdia a chamou por um momento de A Nova Filosofia. 14[D] o movimento real... :Marx: Ns chamamos comunismo... [K] cf. A ideologia alem de Marx e Engels (I.ii.5) Para ns o comunismo no um estado a ser estabelecido, um ideal para o qual a realidade ter de se ajustar. O que chamamos de comunismo o movimento real que est dissolvendo as condies existentes.

29

science qui ont grandi sur cette base. On na jamais vu derreur scrouler faute dune bonne image. Celui qui croit que des capitalistes sont bien arms pour grer toujours plus rationellement lexpansion de son bonheur et les plaisirs varis de son pouvoir dachat reconnatra ici des ttes capables dhommes dtat; et celui qui croit que les bureaucrates staliniens constituent le parti du proltariat verra l des belles ttes douvriers. Les images existantes ne prouvent que les mensonges existants. Les anedoctes reprsentes sont les pierres dont tait bti tout ldifice du cinma. On ny retrouve rien dautre que les vieux personnages du thtre, mais sur une scne plus spacieuse et plus mobile, ou du roman, mais dans des vtements et envoronnements plus directement sensibles. Cest une socit, et non une technique, qui ait fait le cinma ainsi. Il aurait pu tre examen historique, thorie, essai, mmoires. Il aurait pu tre le film que je fais en ce moment. Voici par example un film o je ne dis que des vrits sur des images qui, toutes, sont insignifiantes ou fausses; un film qui mprise cette poussire dimages qui le compose. Je ne veux rien conserver du langage de cet art prim, sinon peut-tre le contre-champ du seul monde quil a regard, et un travelling sur les ides passagres dun temps. Oui, je me flatte de faire un film avec nimporte quoi; et je trouve plaisant que sen plaignent ceux qui ont laiss faire de toute leur vie nimporte quoi. Jai mrit la haine universelle de la socit de mon temps, et jaurais t fch davoir dautres mrites aux yeux dune telle socit. Mais jai observ que cest encore dans le cinma que jai

aOs dirigentes stalinistas franceses. bMao Ts Tung prximo do fim de seu reinado. cUm beijo algo longo, trocado em grande plano. dZorro briga em uma via frrea. Seu

p est preso entre os trilhos. O trem se aproxima. O traidor vai embora. Zorro sinaliza inutilmente; v-se seu chicote mo; ele o lana; manobra a alavanca com um golpe hbil. Liberta-se, o trem passa. eLongo travelling acompanhando o desembarque de tropas sobre uma praia, 6 de junho de 1944[O dia D, dia do desembarque na Normandia].

fTravelling sobre a gua; se alongando sobre a ilha de Giudecca, em direo a Veneza.

30

conhecer aqui as cabeas capazes dos homens de Estado. E aquelea que cr que os burocratas stalinistas constituem o partido do proletariado enxergar acol as belas cabeas operrias. As imagensb existentes no provam mais que as mentiras existentes. As historietasc reresentadas so a pedra fundamental sobre a qual foi construdo todo o edifcio do cinema. No se encontrar mais nada que os velhos personagens do teatro, apenas sobre uma cena mais arejada e mvel, ou do romance, mas em vestes e ambientes mais diretamente palpveis. uma sociedade, e no uma tcnica, que tornou o cinema assim. Ele poderia ter sido15 escrutnio histrico, teoria, ensaio, memrias. Ele poderia ter sido o filme que fao neste momentod. Ei-lo a, em que no dito nada alm de verdades sobre imagens que so, todas, insignificantes ou falsas. Filme que despreza esta poeira de imagens que o compem16. No quero conservar nada desta arte finada, seno talvez o contra-campoe17 do mesmo mundo que ela observou, e um traveling sobre as idias passageiras de um tempo. Sim, eu me congratulo de fazer um filme com qualquer coisa, e me agrada que reclamem aqueles que permitiram fazer de toda sua vida uma coisa qualquer. Merecif o dio universal da sociedade de meu tempo, e estaria descontente em ter outros mritos aos olhos de uma tal sociedade. Mas pude observar que ainda no cinema que levantei a indignao mais perfeita e unnime. Tal o desgosto que fui copiado18 muito menos neste campo que em outros, at aqui, em todo caso19. A minha prpria existncia permanece uma hiptese geralmente refutada. Encontro-me, assim, posto acima de todas as leis do gnero. Ento, como dizia Swift, no para

15[D] evocao de Lautramont, POSIES: La phrase... 16[D] Saint-Juste (o ltimo ou um dos ltimos discursos diante da Conveno): Desprezo este p que me compe e que vos fala. 17[D] Termo tcnico do cinema, que significa o ponto de vista inverso daquele que a cmera tinha anteriormente. 18[D] [no original piller, pilhado]: no sentido literrio: tomar as idias ou as frases de um autor. 19[D] Algumas pessoas tentaram comear a faz-lo em 1982. Tarde demais, no entanto, para fazer uma carreira nesta arte, logo antes de sua liquidao.

31

soulev lindignation la plus parfaite et la plus unanime. On a mme pouss le degot jusqua my piller beuacoup moins souvent quailleurs, jusquici en tout cas. Mon existence mme y reste une hypothse gnralemnt refute. Je me vois donc plac au-dessus de toutes les lois du genre. Aussi, comme le disait Swift ce nest pas une mince satisfaction pour moi que de prsenter un ouvrage absolument au-dessus de toute critique. Pour justifier aussi peu que ce soit lignomie complte de ce que cette poque aura crit ou film, il faudrait un jour pouvoir prtendre quil ny a eu littralement rien dautre, et par l mme que rien dautre, on ne sai trop pouquois, ntait possible. Eh bien! Cette excuse embarsse, moi seul, je suffirai lanantir par lexemple. Et comme je naurais eu besoin dy consacrer que fort peu de temps et de peine, rien ne ma paru devoir me faire renoncer une telle satisfaction. Il nest pas si naturel quon voudrait bien le croire ajourdhui dattendre de nimporte qui, parmi ceux dont le mtier est davoir la parole dans les conditions prsentes, quil apporte ici ou l des naouveauts rvolutionnaires. Une telle capacit nappartient videment qu celui qui a recontr partout lhostilit et la persecution; et non point les crdit de ltat. Et mme, plus profondement, quelle que soit la complicit gnerale pour faire le silence l-dessus, on peut affirmer avec certitude quaucune relle contestation ne saurait tre porte par des individus qui, en lexhibant, sont devenus quelque peu lus levs socialement quils ne lauraient t en sen abstenant. Tout cela ne fait quimiter lexemple bien connu de ce florissant personnel syndical et politique, toujours prt prolonger dun millnaire la plainte du proltaire, seule fin de lui conserver un dfenseur.

aUma dama de Veneza.. bZorro, revlveres em punho, toma satisfaes de seu inimigo. Depois galopa, perseguido pelos cmplices, e os fulmina sem mais como um Parto, sem mesmo se dar ao trabalho de se virar. cTravelling sobre a gua, ao longo de um muro da ilha de San Giorgio.

32

mim desprezvel satisafao apresentar uma obra absolutamente superior a toda crtica20. E, para justificar ainda que um pouco a ignonmia completa daquilo que esta poca escreveu ou filmou, ser preciso to s poder fingir que no houve literalmente nenhuma, e nenhuma outra forma possvel, no se sabe bem por qu. Est certo! Esta desculpa embarassada posso eu mesmo refutar com meu exemplo. E como no teria necessidade de consagrar a isso bem pouquinho tempo e esforo, nada apareceu para me fazer renuncaiar a uma tal satisfaoa. Nob to natural assim estarmos dispostos a escutar um destes cujo mister possuir a palavra nas condies atuais, os que apresentam aqui ou ali novidades revolucionrias. Uma tal capacidade no compete, evidentemente, a no ser quele que encontrou por todo lado hostilidade e perseguio, e no queles que obtiveram crditos do Estado. E mesmoc, ainda mais essencial, os que foram geralmente cmplices do silncio. Pode-se afirmar com certeza que nenhuma contestao real estar presente em indivduos que, em exibi-la, tornamse ligeiramente mais elevados socialmente que aqueles que se abstiveram21. Tudo isso no mais que a imitao do exemplo bem conhecido do florescente aparelho poltico e sindical, sempre pronto a multiplicar por mil o sofrimento do proletrio com o nico fim de conservar-se seu defensor. De minha parte, se pude ser to deplorvel no ci-nema porque fui bem mais criminoso fora dele. De sada achei boa coisa frequentar o reverso da sociedade, e agi de acordo. Tomei esta deciso em um momento que quase todos acreditavam que a infmia existente, seja em sua verso burguesa ou burocrtica, tinha o mais belo devir. E desde ento, ao contrrio de outros, no mudei de discurso uma

20[D] Abertura do Irrefutvel ensaio sobre as faculdades da alma 21[D] Esta lei histrica no sofre excesso alguma. Nela reside a dificuldade central das revolues anti-capitalistas, como mostra desde 1912 Robert Meichels em sua obra Inroduo de uma sociologia do partidona democracia moderna (pesquisa sobre as tendncias oligrquicas da vida em grupo).

33

Pour ma part, si jai pu tre si dplorable dans le cinma, cest parce que jai t grandement plus criminel ailleurs. De prime abord, jai trouv bon de madonner au reversement de la socit, et jai agi en consquence. Jai pris de ce parti dans un moment o presque tous croyaient que linfamie existante, dans sa version bourgeoise ou dans sa version bureaucratique, avait le plus bel avenir. Et depuis lors, je nai pas, comme les autres, chang davis une ou plusieurs fois, avec le changement des temps; ce sont plutt les temps qui ont chang selon mes avis. Il y a l de quoi dplaire aux contemporains. Aussi donc, au lieu dajouter un film des milliers des films qulconques, je prfre exposer ici pourquoi je ne ferai rien de tel. Ceci revient remplacer les aventures futiles queconte le cinma par lexamen dun sujet important: moi-mme. On mavait parfois reproch, mais tort je crois, de faire des films difficiles: je vais pour finir en faire un. qui se fche de ne pas comprendre toutes les allusions, ou qui mme savoue incapable de distinguer nettement mes intentions, je rpondrai seulement quil doit se dsoler de son inculture et de sa strilit, et no de mes faons; il a perdu son temps lUniversit, o se revendent la sauvette des petits stocks de connaissances abismes. considerer lhistoire de ma vie, je vois bien clairement que je ne peux pas faire ce que lon appelle une oeuvre cinmatographique. Et je crois pouvoir en convaincre aisment nimporte qui, tant par le fond que par la forme de ce discours. Il me faut dabord repousser la plus fausse des lgendes, selon laquelle je serais une sorte de thoricien des rvolutions. Ils ont lair de croire, prsent, les petits hommes, que jai pris les choses

aUm galgo afego manifesta uma repugnncia extrema ao entrar dentro de um automvel. bZorro a cavalo ladeando um trem em movimento, depois salta para o ltimo vago. Escala um muro, se apodera de uma metralhadora. Depois, socorre um homem m oribundo, que pede: Posso saber quem s? Zooro tira sua mscara para se revelar. cPlano generoso e prximo do terreno de um Kriegspiel, onde dois exrcitos esto prontos. dO coronel Custer conduz a ltima

carga do stimo regimento de cavalaria para Litle Big Horn.

34

ou muitas vezes com o tempo. Antes o tempo que mudou ao meu redor. do que reclamam os contemporneosa. Entob, em vez de adicionar um filme aos milhares de filmes por a, prefiro expor aqui porque no agirei de tal maneira. Para tal, substituirei as aventuras fteis que narra o cinema pelo exame de um sujeito importante: eu mesmo. Acusaram-mec22, erradamente, creio, de realizar filmes difceis: finalmente, termino por faz-lo. A quem se irrita de no entender todas as aluses, ou mesmo se v incapaz de distinguir claramente as minhas intenes, direi apenas que s lamento: sua incultura, sua esterilidade, mas no minha forma de agir. Este perdeu seu tempo na universidade, onde se vendeu para guardar pequenos estoques de conhecimentos arruinados. Considerando a histria de minha vida, vejo com bastante clareza que no posso fazer o que costuma ser chamado de obra cinematogrfica. E creio poder convencer facilmente qualquer um disso, tanto pelo fundo quanto pela forma deste discurso. Necessito agora repelir a mais falsa das lendas, segundo a qual eu seria uma espcie de terico das revolues. Estes homenzinhos parecem crer, resentemente que tomei as coisas pela teoria, que sou um construtor de teoria, douta arquitetura que basta ser habitada no instante em que sabemos seu lugar, e da qual poderamos mesmo modificar uma ou duas bases dez anos depois substituindo trs folhas de papel a fim de atender perfeio definitiva da teoria que operar sua salvao. Masd as teorias servem apenas para morrer na guerra do tempo: so unidades mais ou menos fortes que deve-se tomar no justo momento do combate e, quaisquer que sejam seus mritos e in-

22[K] Kriegspiel (jogo de guerra): um jogo de tabuleiro inventado por Debord, baseado na estratgia militar da era de Clausewitz e Napoleo. Cf. o livro sobre este jogo por Debord e Alice Becker-Ho (Le jeu de la guerre). [o jogo pode ser encontrado na web em verso eletrnica no site do coletivo de programadores RSG: http://r-s-g.org].

35

par la thorie, que je suis un construteur de thorie, savante architecture quil naurait plus qualler habiter du moment quon en connit ladresse, et dont on pourrait mme modifier un peu une ou deux bases, dix ans plus tard et en dplaant trois feuilles de papier, pous atteindre la perfection dfinitive de la thorie qui oprerait leur salut. Mais les thories ne sont faites que pour mourir dans la guerre du temps: ce sont des units plus ou moins fortes quil faut engager au juste moment dans le combar et, quels que soient leurs mrites ou leurs insuffisances, on ne peut assurment employer que celles qui sont l en temps utile. De mme que les thories doivent tre remplaces, parce que leur victoires dcisives, plus encore que leurs dfaites partielles, produisent leur usure, de mme aucune poque vivante nest partie dune thorie: ctait dabord un jeu, un conflit, un voyage. On peut dire de la rvolution aussi ce que Jomini a dit de la guerre; quelle nest point une science positive et dogmatique, mais un art a quelques principes gnraux, et plus que cela encore, un drame passion. Quelles sont nos passions, et o nous ont-elles mens? Les hommes, les plus souvent, sont si ports a obir dimperieuses routines que, lors mme quils se proposent de rvolutioner la vie de fond en comble, de faire table rase et de tout changer, ils ne trouvent pas pour autant anormal de suivre la filire des tudes qui leur sont accesibles, et puis ansuite doccuper qulques fonctions, ou de sadonner divers travaux rmunrs qui sont au niveau de leur comptence, ou mme un peut au-del. Voil pourquoi ceux qui nous exposent diverses penses sur les rvolutions sabstiennent ordinairement de nous faire savoir comment ils ont vcu.

aO regimento, que os cavaleiros indgenas envolvem de todas as partes, pra e desmonta. bTravelling sobre a gua, no canal della Giudecca, em direo a esta ilha. cUm mapa da Europa.

36

suficincias, no se pode por certo empregar outra que no aquela que esteja ali em tempo til. De modo que as teorias devem ser substitudas, pois suas vitria decisivas, mais que suas derrotas parciais, produzem sua usura, de modo que nenhuma poca viva se incia com uma teoria: antes por um jogo, um conflito, uma viagem. Podemos dizer da revoluo o mesmo que Jomini23 da guerra, que ela no de forma alguma uma cincia positiva e dogmtica, mas uma arte submetida a alguns princpios gerais, e mais ainda, um drama apaixonado. Quais so nossas paixes, e aonde nos conduziram? O mais das vezes os homens24 esto to prontos a obedecer a rotinas imperiosas que, antes mesmo de se proporem a revolucionar a vida de cabo a rabo, de fazer tabula rasa e de tudo mudar, no acham estranhoa que para isso acompanhem os rosrios de estudos a que tm acesso, e logo em seguida ocupem qualquer funo; ou de se enderearem aos diversos trabalhos remunerados que esto no nvel de sua competncia25, ou mesmo um pouco acima. Eis porqueb aqueles que nos expem diversos pensamentos sobre as revolues ordinariamente se abstm de nos ensinar como viveram. No entanto, eu, de minha parte, no me aparentando a todos esses, poderia narrar apenas as damas, cavalheiros, as armas, amores, as conversas e audaciosas empresas26 de uma poca singular. Outros so capazes de orientar e medir o curso de seu passado segundo sua elevao dentro de uma carreira, a aquisio dos diversos tipos de bens, ou, s vezes, pela acumulao de obras cientficas ou estticas que respondem a uma demanda social. Tendo ignorado toda determinao desta sorte, no vejo na passagem deste tempo desordenado mais que os elementos que efetivamente o consti-

23[D] Frase originada provavel-

mente da Precisa arte da guerra, mas sem dvida intil procur-la, pois creio que Jomini seja muito pouco traduzido; salvo, talvez, em alemo e em ingls. [K] Jomini: Antoine-Henri Jomini, um dos generais de Napoleo. 24[D] Termo, e tom geral da frase, evocando Maquiavel. 25[D] Referncia ao humorstico Princpio de Peter [Laurence J. Peter, estudioso de organizao hierrquica, hierarcologista] sobre o nvel de incompetncia. [K] :Empregados tendem a a ascender a seu nvel de incompetncia (porque se so competentes em um trabalho especfico provavelmente sero promovidos at alcanarem uma posio em que no sero mais competentes, e assim no mais promovidos). 26[D] Evocao dos dois primeiros versos da epopia de Ariosto, Orlando Furioso.

37

Mais moi, nayant pas ressembl tous ceux-l, je pourrai seulement dire, mon tour, les dames, les cavaliers, les armes, les amours, les conversations et les audacieuses enterprises dune poque singulire. Dautres sont capables dorienter et de mesurer le cours de leur pass selon leur lvation dans une carrire, lacquisition de diverses sortes des biens, ou parfois laccumulation douvrages scientifiques ou esthtiques qui rpondaient une demande sociale. Ayant ignor toute dtermination de cette sorte, je ne revois, dans la passage de ce temp dsordonn, que les lments qui lont effectivement constitu pour moi - ou bien les mots et les figures qui leur ressemblent: ce sont des jours et des nuits, des villes et des vivants, et au fond de tous cela, une incessante guerre. Jai pass mon temps dans quelques pays de lEurope, et cest au milieu du sicle, quand javais dix-neuf ans, que jai commenc mener une vie pleinement indpendante; et tout de suite je me suis trouv comme chez moi dans la plus mal famme des compagnies. Ctait Paris, une ville qui tait alors si belle que bien des gens ont prfr y tre pauvres, plutt que riches nimporte o ailleurs. Qui pourrait, prsent quil nen reste rien, comprendre cela; hormis ceux qui se souviennent de cette gloire? Qui dautre pourrait savoir les fatigues et les palisirs que nous avons connus dans ces lieux o tout est devenu si mauvais? Ici fut le demeure antique du roi de Ou. Lherbe fleurit en paix sur ses ruines. - L, ce profond palais des Tsin, sompteux jadis et redout. - Tout cela est jamais finis, tout scoule la fois, les vnements et les hommes, - comme ces flots incessants du

aUm mapa da Europa. bDebord com dezenove anos. cUm plano geral de Paris de fins do sculo XIX. dSrie de diversas fotografias areas de Paris, em planos fixos ou percorridos em travelling. e Couperin: 4o concerto real. fAlguns planos da multido sobre o Boulevard du Crime, rexonstitudo por Les enfants du paradis.

38

turam para mim, ou ainda as palavras e semblantes que se lhe assemelham: os dias e noites, as cidades e os viventes, e, ao fundo de tudo, uma incessante guerraa. Passei meu tempo dentro de alguns pases da Europa, e no meiob do sculo27, quando tinha dezenove anos, que comecei a levar uma vida plenamente independente. Logo em seguida me encontrei como se em minha prpria casa com a mais mal afamada das companhias. Foi em Parisc, uma cidade que naquele momento era to bela que muitas pessoas preferiam ser pobres ali que ricas em qualquer outro lugard. Quem poderia, agora que no sobrou nada, comprend-lo, exceto aqueles que se lembram daquela glria? Quem mais poderia entender as fadigas e os prazeres que conhecemos nestes lugares onde tudo se tornou to mal28? Aqui foi a morada antiga do rei de Ou. A relva floresce em paz sobre suas runas. - L, este profundo palcio de Tsin, suntuoso outrora, e temido. - Tudo isso findado para nunca mais, tudo escoa em seu tempo, os acontecimentos e os homens, como o fluxo incessantes do Yangts que desaparece no mar29. e Paris ento30, dentro dos limites de seus vinte distritos, nunca chegava a dormir completamente, e permitia festa mudarf trs vezes de bairro a cada noite. Ainda no se havia perseguido e dispersado seus habitantes31. Havia ainda um povo, que por dez vezes fizera barricadas e pusera em fuga reis. Era um povo que no se deixava comprar por imagens. No se ousaria, quando ele ainda estava nesta cidade, faz-lo comer e beber disto que a qumica de substituio ainda no havia ousado inventar.

27[D] 1951. 28[D] Dante, dito por um personagem de que esqueci o nome, evocando, creio, Bolonha. 29[D] Poema de Li-Po, traduzido por Harvey-Saint-Denis. 30[D] Dante, Paraso, discurso de Cacciaguida. 31 [K] Cf. O prncipe, de Maquiavel (V): Quem se torna o soberano de uma cidade acostumada liberdade e no a destri pode esperar ser destrudo por ela, pois essa sempre encontrar um pretexto para rebelio em nome de sua liberdade anterior e antigos costumes, que jamais so esquecidos apesar da passsagem do tempo ou qualquer benefcio recebido. No importa o que o soberano faa ou que precaues tome, os moradores ninca esquecero aquela liberdade de costumes -- ano ser que sejam perseguidos e dispersados... Debord usou esta passagem como epgrafe para o Captulo 7 de Sociedade do espetculo.

39

Yang-tseu-kiang, qui vent se predre dans la mer. Paris alors, dans les limites de ses vingt arrondisements, ne dormait jamais tout entier, et permettait la dbauche de changer trois fois de quartier dans chaque nuit. On nen avait pas encore chass et dispers les habitants. Il y restait un peuple, qui avait dix fois barricad ses rues et mis en fuite des rois. Ctait un peuple qui ne se payait pas dimages. On naurait pas os, quand il vivait dans sa ville, lui faire manger ou lui faire boire ce que la chimie de substitution navait pas encore os dinventer. Les maisons n taient pas dsertes dans le centre, ou revendues des spectateurs de cinma qui sont ns ailleurs, sous dautres poutres apparentes. La merchandise moderne n tait pas encore venue nous montrer tout ce que lon peu faire dune rue. Personne, cause des urbanistes, n tait oblig daller dormir au loin. On navait pas encore vu, par la faute du gouvernement, le ciel sobscureir et le beau temps disparitre, er le fausse brume de la pollution couvrir en permanence la circulation mcanique des choses, dans cette valle de la dsolation. Les arbres ntaient pas morts touffs; et les toiles n taient pas teintes par le progrs de lalination. Les menteurs taient, comme toujours, au pouvoir; mais le dvelopement conomique ne leur avait pas encore donn les moyens de mentir sur tous les sujets, ni de confirmer leurs mensonges en falsifiant le contennu effectif de toute production. On aurait t aussi tonns alors de trouver imprims ou construits dans Paris tous ces livres redigs depuis en bton et en amiante, et tous ces btiments maonns en plats sophismes, quon le serait aujourdhui si lon voyait resurgir un Donatello

aConjunto de fotografias areas de Paris. bA manh no distrito de Les Halles. cTravelling mostrando o Sena, sobre uma viso geral de Paris.

40

As casas ainda no haviam sido abandonadas no centro, ou vendidas aos espectadores de cinema nascidos em outra parte, sob outras vigas aparentes. A mercadoria moderna ainda no havia nos mostrado tudo aquilo que pode ser feito com uma rua. Ningum, por causa dos urbanistas, era obrigado a dormir longe. No se havia ainda visto, por responsabilidade do governo, o cu se obscurecer e o bom tempo desparecer, e a falsa bruma da poluio cobrir permanentemente a circulao mecnica das coisas neste vale desoladoa32. As rvores ainda no haviam morrido asfixiadas, e as estrelas no estavam extintas pelo progresso da alienao. Os mentirosos estavam, como sempre, no poder. Mas o desenvolvimento econmico no lhes havia dado ainda os meios de mentir sobre todos os assuntos, nem de confirmar suas mentiras falsificando o contedo efetivo de toda produo. Ficaramos ento espantados33 de encontrar impressos nas construes de Paris todos esses livros redigidos34 depois em concreto e amianto, e toda essa alvenaria formada com rasos sofismas, e imaginob o que seria hoje em dia se vssemos surgir um Donatello ou um Tucdides. Musil , em O homem sem qualidades35, nota que no est nas atividades intelectuais que do em grandes livros, masc nos pequenos tratados, a altivez de um homem. Se algum viesse a descobrir, por exemplo, que as pedras, em certas circunstncias at aqui no observadas, pudessem falar, no lhe seria preciso mais que algumas pginas para descrever e explicar um fenmeno to revolucionrio. Eu me limitarei ento a poucas palavras para anunciar que, apesar do que outros digam, Paris no existe mais. A destruio de Paris no passa de uma

32[D] Termo bblico. 33[D] Dante, Paraso, discurso de Cacciaguida. 34[D] Inverso voluntria do emprego ordinrio do material. 35[D] L mas onde, diabo onde ele evoca a inutilidade dos livros dos moralistas.

41

natello ou un Thucydide. Musil, dans LHomme sans qualits, note qu il est des activits intellectueles o se ne sont pas les gros livres, mais les petits traits, qui font la fiert dun homme. Si quelquun venait dcrouvir, par example, que les pierres, dans certaines circonstances restes jusqualors inobserves, peuvent parler, il ne lui faudrait que peu de pages pour dcrire et expliquer un phnomne aussi rvolutionnaire. Je me bromerai donc peu de mots pour annoncer que, quoi que dautres veuillent en dire, Paris nexiste plus. La destruction de Paris nest quune illustration exemplaire de la mortelle maladie qui emporte en ce moment toutes les grandes villes, et cette maladie nest elle mme qun des nombreux symptmes de la dcadence matrielle dune socit. Mais Paris avait plus a perdre quaucune autre. Cest une grande chance que davoir t jeune dans cette ville quand, pour la dernire fois, elle a brill dun feu si intense. Il y avait alors, sur la rive gauche du fleuve - on ne peut pas descendre deux fois dans le mme fleuve, ni toucher deux fois une substance prissable dans la mme tat - , un quartier o le ngatif tenait sa cour. Il est banal de remarquer que, mme dans les priodes agites par de grands changements, les espirits les plus novateurs se dfont difficilement de beaucoup de conceptions antrieures devenues incohrentes, et en conservent au moins quelquesunes, parce quil serait impossible de repousser globalement comme fausses et sans valeur des affirmations universelements admises. Il faut pourtant ajouter, quand on connat par la pratique ce genre daffaires, que de telles difficults cessent dencombrer ds le moment o un

aO VI distrito visto do alto, com o sena em primeiro plano. bDanas da juventude. cHistria em quadrinhos: Prncipe Valente em um quadro de A caverna do tempo. Uma moa lhe diz:Esta caverna a sala de trofus do tempo, onde ningum ousa entrar. dInscrio sobre um muro: Jamais trabalhar [Ne travaillez jamais!]

eUm grupo no balco de um caf, no fim da noite.

fPrncipe Valente responde moa:No entendi o sentido de tuas palavras, mas teu vinho forte e a minha cabea gira. gA gente de Saint-Germain-des-Prs na varanda de um caf, e no interior: ar de violo, encontros, conversas.

42

ilustrao exemplar da doena mortal que ataca neste momento todas as grandes cidades, e esta doena ela mesma um dos numerosos sintomas da decadncia material de uma sociedade. Mas Paris tinha mais a perder que qualquer outra. uma grande fortuna ter sido jovem nesta cidade quando, pela ltima vez, brilhou com um fogo to intenso. se tocar duas vezes uma mesma substncia perecvel no mesmo estado , um bairro onde o negativo tinha sua corte37. banalb notar que, mesmo durante os perodos agitados por grandes transformaes, os espritos mais inovadores dificilmente se livram de muitas das concepesc38 anteriores tornadas incoerentes, e conservam pelo menos algumas, dado que seria impossvel repelir globalmente como falsas e sem valor afirmaes universalmente aceitas. necessriod39 portanto acrescentar, quando se conhece na prticae este gnero de negcio, que tais dificuldades cessam de obnublar a partirf do momento em que um grupo humano comea a fundar sua existncia real sobre a refutao deliberada daquilo que universalmente aceito, e sobre o desprezo completo do que possa vir por consequnciag. Aqueles que se reuniram assim parecem ter tomado por nico princpio de ao, logo de partida e publicamente, o segredo que o velho da montanha no transmitiu, diz-se, seno na sua hora derradeira, ao mais fiel tenente entre seus fanticos: Nada verdadeiro, tudo permitido. No presente, eles no concedem nenhum tipo de importncia queles que no esto entre eles, e penso que tm razo.E no passado, se algum despertava sua simpatia, este era Arthur Cravan40, desertor de dezessete naHaviaa ento, margem esquerda do rio no pode entrar duas vezes no mesmo rio36, nem

36[D] Citao de Herclito. 37[D] Em 1952, no vi arrondissement./ Shakespeare, pois, na coroa dos reis, a morte tem sua corte. (Henrique IV?) 38[K] Caverna do tempo (Cave du

temps) Apesar da palavra francesa cave geralmente significar subsolo ou inferninho subterrneo, o sentido aqui ralmente caverna. Neste episdio de Prnicipe Valente (23 de abril, 1939) o heri encontrou uma pequena caverna na floresta; a jovem uma bruxa boa; e o tempo a que se refere o prprio Pai Tempo, com o qual Valente luta sem sucesso. O quadrinho original de Hal Foster para esta cena pode ser encontrado na coleo do Prncipe Valente reimpressa por Fantagraphic books (vol3, p.115). 39[D] Este grafite foi pixado por

Debord em 1953. [depois virou um carto postal destes colecionveis por uma editora francesa, ao que Debord respondeu com uma carta aberta irnica; no deixa de ser desanimador imaginar que o destino final destes esforos sejam cartes e camisetas, e que de Marx a Guevara tenhamos uma verdadeirafashionable revolution]. 40[D] Arthur Cravan: poeta, boxeador, proto-dadasta, perpetrador de escndalos e desertor de dezessete naes, despareceu no mar em 1920. Arthur Cravan um prottipo destes sabotadores culturais que se recusaram a jogar o jogo usual dos jogos sociais brilhouy e sumiu, passando pelas zonas mais radioativas do desastre cultural sem deixar atrs de si nenhum legado ou memria. (SI anthology, p. 107)

43

groupe humain commence fonder son existence relle sur le refus dlibr de ce qui est universellement admis; et sur le mpris complet de ce qui pourra en advenir. Ceux qui staient assembls l avoir pris pour seul principe daction, dentre de jeu et publiquement, le secret que le Vieux de la Montagne ne transmit, dit-on, qu son heure dernire, au plus fidle lieutenant de ses fanatiques: Rien nest vrai; tout est permis. Dans le prsent, ils naccord aient aucune sorte dimportance ceux qui ntaient pas parmi eux, et je pense quila avaient raison; et dans la pass, si quelquun vellaitleur sympathie, ctait Arthur Cravan, dserteur de dix-sept nations, ou peut-tre aussi Lacenaire, bandit lettr. Dans ce site, lextrmisme stait proclam indpendant de toute cause particulire, et stait superbement affranchi de tout projet. Une socit dj vacillante, mais qui lignorait encore, parce que partout ailleurs les vielles rgles taient encore respectes, avait laiss pour un instant le champ libre ce qui est le plus souvent refoul, et qui pourtant a toujours exist: lintraitable pgre; le sel de la terre; les gens biens sincrement prt a mettre le feu au monde pour quil ait plus dclat.
Article 488. La majorit est fixe vingt et un ans accomplis; cet ge un est capable de tous les actes de la vie civile Une science des situations est faire, qui empruntera des lments la psychologie, aux statstiques, lurbanisme et la morale. Ces lments devront concourir un but absolument nouveau: une cration consciente de situations. Mais on ne parle pas de Sade dans son film. Lordre rgne et ne gouverne pas.

aLacenaire diz para alguns proprietrios:Preecisa-se de um tudo para construir um mundo, ou para o desconstruir. Estes respondem:No passa de uma palavra, mas interessante. Muito interessante Realmente. bUma cidade kotoko, sobre o rio Nger. cUma outra. dDe novo, o grupo de bebedores na madrugada.

eConjunto de danas da juventude. fA tela fica branca. gNos balces, a multido indignada grita: A cortina! hUma fbrica moderna emite, de diversas sadas, espessos fumos brancos que preenchem quase inteiramente a tela.

44

es, ou talvez Lacenairea41, bandido letrado. Neste lugarb, o extremismo se proclamou independente de toda causa particular, e se fez soberbamente liberadoc de todo projeto. Uma sociedade j vacilante, mas que ainda o ignorava, pois por toda parte as velhas normas ainda eram respeitadas, deixoud por um instante o campo livre quilo que mais normalmente recalcado, e que portanto sempre existiu: a intratvele corja; o sal da terra; as pessoas mais sinceramente prontas a meter fogo no mundo para que ele tenha mais brilho.f42
Artigo 488. A maioridade fica fixada em vinte e um anos cumpridos. Nesta idade se capaz de todos os atos da vida civil. Uma cincia das situaes dever ser construda, que emprestar elementos da psicologia, das estatstica, do urbanismo e da moral. Estes elementos devero concorrer para uma meta absolutamente nova: uma criao consciente de situaes. Mas no se fala de Sade neste filme. A ordem reina, mas no governa. 43 O demnio armado44. Vocs se lembram. Est ali. Ningum nos basta. Mesmo assim... Saraivada sobre as vitirnes. Ser lembrado, este planeta. Artigo 489. O adulto que esteja em um estado habitual de imbecilidade, de demncia ou de furor, dever ser recolhido, ainda que apresente intervalos de lucidez. Aps todas as respostas aos contratempos, e da juventude que se fez velha, a noite recai de bem alto. Vivemos como crianas perdidas nossas aventuras incompletas.g45

41[K] Lacenaire: Pierre-Louis Lacenaire (1803-1836), o dndi do crime: ladro, assassino e autor, cujas Memrias foram publicadas aps sua execuo; um dos personagens histricos que aparecem em Les enfants du paradis (1943-5), filme de Marcel Carn. [Boulevard do crime em portugus, histria sobre a boemia e o submundo parisiense do sculo XIX]. 42[D] Os 8 pargrafos seguintes so retirados do filme Hurlements en faveur de Sade [Berros em favor de Sade, filme de Guy Debord realizado em 1952] 43[D] O princpio constitucional ingls: O rei reina, mas no governa. 44[D] Ttulo do filme americano Gun crazy. [mortalmente perigosa, tit. em portugus] 45[D] velha expresso militar para os batedores avanados. Em ingls, existe uma expresso holandesa (ou Boer?) que ainda utilizada hoje em dia.

Um filmeh que fiz nessa poca, e que evidentemente suscitou a clera dos estetas mais avanados, era de uma ponta a outra como isso que precedeu.

45

Le Dmon des armes. Vous vous souvenez. Cest cela. Personne ne nes suffisait. Tout de mme... La grle sur les bannires de verre. On sen souviendra, de cette palnte. Article 489. La majeur qui est dans un tat habituel dimbcillit, de dmence ou de fureur, doit tre interdit, mme lorsque cet tat prsente des intervalles lucides. Aprs toutes les rponses contretemps, et la jeunesse qui se fait vieille, la nuit retombe de bien haut. Nous vivons en enfants perdus nos aventures incompltes.

aDebord aos 45 anos. bLacenaire diz a Garance:No sou cruel, sou lgico; aps muito tempo, declarei guerra sociedade. garance pergunta:E mataste muita gente por este tempo, Pierre-Franois? E Lacenaire No, meu anjo, v: nenhum trao de sangue; s algumas manchas de tinta. Mas eu te asseguro, Garance, que preparo qualquer coisa extraordinria... Quando eu era uma criana, eu j era mais lcido, mais inteligente que os outros. No me perdoaram por isso. Realmente uma bela juventude! Mas que destino prodigioso! No possuo vaidade, no tenho orgulho, e sou seguro de mim; absolutamente seguro. Pequeno ladro por necessidade, assassino por vocao, meu caminho est todo traado, e marcharei de cabea erguida. At que ela tombe dentro do cesto, naturalmente! Antes, meu pai me disse: Pierre-Franois, tu acabars no cadafalso. E ela: Tens razo, Pierre-Franois, preciso sempre escutar os pais. cUm ladro chega mesa de um expert para que estime um objeto: lata ou prata?. O expert se dirige em seguida a seu vizinho, recm chegado neste lugar: O que dizes, oh, artista? No falas nada? s um sbio. preciso nunca dizer nada. Um dedo-duro, que tambm pregoeiro, entra e recita sua propaganda:Sonhastes com gatos, sonhastes com cachorros, vistes a gua revoltada? Eis a explicao de todos vossos sonhos, um volume em brochura com figuras. Sada o dono e lhe diz:Lacenaire no est longe com sua boa equipe. Eu te previno. Lacenaire entra com sua boa equipe, e Garance. dServe-se bebida na mesa de Lacenaire.

Un film que je fis ce moment, et qui videmment suscita la colre des esthtes les plus avancs, tait dun bout lautre comme ce qui prcde; et ces pauvres phrases taient pronnonces sur un cran entirement blanc, mais entoures de fort longues squences noires, o rien ntat dit. Certains sans doute voudraient croire que lexprience a pu menrichir en talents ou en bonne volont. Seraitce donc lexprience dune amlioration de ce que je refusais alors? Ne me faites pas rire. Pourquoi celui qui, tant jeune, a voulu tre si insuoportable dans le cinma, savrerait-il plus intressant, tant plus g? Tout ce qui a t si mauvais ne peut jamais tre vraiment meilleur. On a beau dire: Il a vielli; il a chang; il est aussi rest le mme. Dans ce lieu qui fut la brve capitale de la perturbation, sil est vrais que la population choisie comptait un certain nombre de voleurs, et occasionellement de meurtrirs, lexistence de tous tait principalement caracterise par une prodigieuse inactivit; et entre tant des crimes et dlits que les autorits y dnoncrent, cest cela qui fut ressenti comme le plus menaant. Ctait le labyrinthe le mieux fait pour retenir

46

E essas pobres frases eram pronunciadas sobre uma tela inteiramente branca, mas rodeadas de sequncias bem longas em negro, em que nada era dito. Alguns sem dvida querem crer que a experincia ter podido me enriquecer em talentos e em boa vontade. Seria isto aqui ento a experincia de uma evoluo daquilo que eu recusava ento? No me faam rir. Por quea aquele que, quando jovem, desejou ser to insuportvel no cinema, se tornaria mais interessante, estando mais velho? Tudo que foi to mal no pode ser nunca verdadeiramente melhor. Diz-se bem: Envelheceu, mudou. Tambm fica-se o mesmo.b46 Neste lugarc que foi a capital efmera da perturbao, se verdade que o povo eleito contava com um certo nmero de ladres, e ocasionalmente de assassinos, a existncia de todos era principalmente caracterizada por uma prodigiosa inatividadec. E entre tantos crimes e delitos que as autoridades denunciaram, este que foi sentido como o mais ameaador. Erad o melhor labirinto para reter os viajantes. Aqueles que ficavam por dois dias ou at menos no partiam mais, pelo tempo que ele existiu. Mas a maior parte percebeu vir o princpio do fim de seus anos pouco numerosos. Ningum abandonava aquelas ruas e aquelas mesas onde o ponto culminante do tempo fora descoberto47.

46[D] Pascal [K] Pensamento #88 de Pascal: Como algum to dbil em sua infncia torna-se to vigoroso quando cresce?... O que foi dbil no pode nunca se tornar realmente forte. Dize, Cresceu, mudou; mas tambm permanece o mesmo. 47[D] Imagem empregada por Thomas Hobbes a respeito de uma poca conturbada. [K] Debord est provavelmente se referindo sentena de abertura para o Behemoth de Hobbes: A histria das causas da guerra civil da Inglaterra: Se no tempo, como no espao, houvesse graus de alto e baixo, eu realmente acredito que o cume do tempo seria aquele passado entre 1640 e 1660.

47

les voyageurs. Ceux qui sy arrtrent deux jours nen repartient plus, ou du moins pas tant quil exista; mais la plupart y ont vu venir dabord la fin de leurs annes peu nombreuses. Personne ne quittait ces quelques rues et ces quelques tables o le point culminant du temps avait t dcouvert. Tous sadmiraient davoir soutenu un dfi si magnifiquement dsastreux; et de fait je crois bien quaucun de ceux qui sont passs pa l na jamais acquis la moindre rputation honnte dans le monde. Chacun bouvait quotidiennement plus de verres qun syndicat ne dit de mensonges pendant toute la dure dune grve sauvage. Des bandes de policiers, dont les marches soudaines taient claires par un grand nombre dindicateurs, ne cessaient de lancer des incursions sous tous les prtextes, mais le plus souvent dans lintention de saisir des drogues, et les filles qui navaient pas dix-huit ans. Comment ne me serais-je pas souvenu des charmants voyous et des filles orgueilleuses avec qui jai habit ces bas fonds, lorsque, plus tard, jai entendu une chanson que chantent les prisioners en Italie? - Tout le temps avait pass comme nos nuits dalors, sans renoncer rien. Cest l que sont les petites filles qui te donnent tout, - dabord le bonsoir, et puis la main... - Dans la rue Filagieri, il y a une cloche; - chaque fois quelle sonne, cest une condamnation... - La plus belle jeunesse meurt en prison. Quoique mprisant toutes les illusions idologiques, et assez indiffrents ce qui viendrait plus tard leur donner raison, ces rprouvs navaient pas ddaign dannoncer au-dehors ce qui allait suivre. Achever lart, aller dire en peline cathdrale que Dieu tait mort, entrependre de faire

aGarance pergunta:Em suma, se eu te entendo bem, das coisas que sois, s tambm um filsofo? Lacenaire diz:Por que no? Garance se ri Ah, bem. ela alegre, ela boa, ela prpria, a filosofia! Depois um tenente de Lacenaire lhe prope expulsar algum que no devia estar l. Lacenaire consente. O homem se levanta e vai procurar entre os danarinos a pessoa referida. bO importuno pego e lanado atravs da vitrine. cO dono protesta em seguida:Ai, e meu vidro?. Lacenaire lhe responde de seu lugar:Vai l, patro, no se pode mais se divertir no Rouge Gorge? e com a mo evoca uma faca sobre uma garganta. O dono, conciliador:Ah, senhor Lacenaire, o que eu dizia... dDois carros param diante da varanda de um Caf des Potes. Os policiais correm, impedem a todos de sair, exigem ver seus documentos.

eUma moa passa por uma rua, noite. fUma menor transviada. gVista exterior da priso em que foram assassinados. hAndreas Baader e Gudrun Ensslin. iDentro de uma loja de bebidas de Saint-Germain-des-Prs um homem usando chapu entra e fala longamente com o dono. jAlguns beberres filosofam em um bar.

48

se orgulhavam de sustentar uma recusa to magnificamente desastrosa. E de fato acredito que alguns daqueles que j se foram jamais adquiriram uma reputao minimamente honesta sobre a terrac. Cadad um bebia cotidianamente mais copos que um sindicato diz mentiras durante toda a durao de uma greve selvagem. Os bandos de policiais, cujas marchas sbitas eram dirigidas por um grande nmero de delatores, no cessavam de lanar incurses, sob todos os pretextos, mas normalmente com a inteno de apreender drogas e as moas que ainda no tinham dezoito anos. Comoe no lembraria dos bravos vadios e das jovens orgulhosas com quem habitei os covis quando mais tarde ouvi uma cano que cantavam os prisioneiros na Itlia? Todo tempo passou como nossas noites de ento, sem renunciar a nada.f l que esto as garotas que tudo te do/ primeiro boa noite e depois a mo... / gNa rua Filangieri, h um sino/ h48 Cada vez que ele soa, uma condenao... / a mais bela juventude morta na priso. i49 Ainda que desprezando todas as iluses ideolgicas, e assaz indiferentes quilo que viria mais tarde lhes dar razo, estes renegados no haviam desdenhado anunciar a plenos pulmes aquilo que se seguiria. Acabar com a arte, dizer em plena catedral que Deus estava morto, planejar fazer voar a torre Eiffel, tais foram os pequenos escndalos aos quais se entregavam esporadicamente aqueles cuja maneira de viver era permanetemente um to grande escndalo. Tambmj se interrogavam sobre o fracasso de algumas revolues, perguntavam-se se o proletariado realmente existia, e nesse caso o que ele poderia ser.

aTodosb

46[D] Pascal [K] Pensamento #88 de Pascal: Como algum to dbil em sua infncia torna-se to vigoroso quando cresce?... O que foi dbil no pode nunca se tornar realmente forte. Dize, Cresceu, mudou; mas tambm permanece o mesmo. 47[D] Imagem empregada por Thomas Hobbes a respeito de uma poca conturbada. [K] Debord est provavelmente se referindo sentena de abertura para o Behemoth de Hobbes: A histria das causas da guerra civil da Inglaterra: Se no tempo, como no espao, houvesse graus de alto e baixo, eu realmente acredito que o cume do tempo seria aquele passado entre 1640 e 1660. 48[K] Andreas Baader e Gudrun Eslin: membros do grupo terrorista Baader-Meinhof (tambm conhecido como Faco do Excito Vermelho), mortos em uma priso alem em 1977. 49[D] a cano da corja de Milo.

49

faire sauter la tour Eiffel, tels furent les petits scandales auxquels se livrrent sporadiquement ceux don la manire de vivre fut en permanence un si grand scandale. Ils sinterrogeaient aussi sur lchec de quelques rvolutions; ils se demandaient si le proltariat existe vraiment, et dans ce cas ce quil pourrait bien tre. Quand je parle de ces gens, jai lair, peut-tre, den sourire; mais il ne faut pas le croire. Jai bu leur vin. Je leur suis fidle. Et je ne crois pas tre devenu para la suite, en quoi que ce soit, mieux que ce quils taient eux-mmes dans ce temps-l. Considrant les grandes forces de lhabitude et de la loi, qui pesaient sans cesse sur nous pour nous disperser, personne ntait sr dtre encore l quand finirait la semaine; et l tait tout ce que nous aimerions jamais. Le temps brlait plus fort quailleurs et manquerait. On sentait trembler la terre. Le suicide en emportait beaucoup. La boisson et le diable ont expdi les autres, comme le dit aussi une chanson. la moiti du chemin de la vraie vie, nous tions environns dune sombre mlancolie, quont exprime tant de mots railleurs et tristes, dans le caf de la jeunesse perdue. Pour parler clairement et sans paraboles, - nous sommes les pices dun jeu que joue le Ciel. - On samuse avec nous sur lchiquier de ltre, - et puis nous retournons un par un dans la bote du Nant.
Que de fois dans les ges, ce drame sublime que nou crons sera jou en des langues inconnues, devant des peuples qui ne sont encore! Quest-ce que lcriture? La gardienne de la histoire... Quest-ce que lhomme? Lesclave de la mort, un voyageur qui passe, lhte dun seul lieu...

aUma atriz retoma a discusso em um outro filme:Uns crem que ele pensa em ns, outros que ele nos pensa; outros que ele dorme e que somos seu sonho, seu pesadelo. bTravelling sobre outras mesas ocupadas pela mesma corja. cUma estudante em fuga pelas ruas, noite. dA porta de um caf pobre. eUm conspirador veneziano diz a seu acompanhante:Logo passaremos para a Terrra Firme, e ento poderemos nos ver com mais frequncia fGente em um bar situado em um sub-solo. gUma moa passa diante de uma porta giratria no mesmo distrito. hO ambiente e a companhia, juntos. iUm encontro no bar j visto. jAIvan Chtcheglov jogando xadrez. lGilo J. Wolman. mRobert Fonta. nGhislain de Marbais. oDebord aos vinte anos. pAquela que foi a mais bela naquele ano. qArt Blakey:Whusper not

50

falo dessa gente, tenho o ar, quem sabe, de um sorriso. Mas no se deve acreditar nisso. Bebi seu vinho 50. Sou fiel a ela. E no creio ter me tornado mais adiante, em coisa alguma, melhor do que eles foram naquele tempo. Considerandoc as grandes foras da lei e do costume que pesavam sem cessar sobre ns para nos dispersar, ningum estava certo de se manter no posto quando acabasse a semana. Mas l estavad tudo que ns sempre tnhamos amado. O tempo queimava mais forte que em qualquer outro lugar e iria faltar. Sentia-se a terra tremer.e Of suicdio carregou muitos. A bebida e o diabo se livraram dos outros51, como diz uma cano. No meiog do caminho da vera vida52, ns fomos envolvidos por uma sombria melancolia, que exprimiram tantas palavras jocosas e tristes dentroh do caf da juventude perdida53. Tudoi no passa de um tabuleiro de dia e noite/ conosco por peas de um xadrez que joga o Destino:/ Pra c e pra l nos move, e persegue e mata/ e um a um de novo pe na caixa.54
Quantasj eras mais deve esta nossa cena sublime ser encenada de novo, em naes no nascidas e lnguas ainda desconhecidas! 55 O que l a escriura? A guardi da histria... Que o homem? O escravom da morte, um vaijante que passa, hspeden de um nico lugar... O que a amizade? A igualdade de amigos. 56 Bernardoo57, que pretendes do mundo? Vs qualquer coisa que te satisfaa? ... Ela fogep58, ela foge como um fantasma, que, nos havendo dado alguma sorte de contentamento enquanto se demorou conosco, no nos deixa ao ir embora mais que perturbao... Bernardo, Bernardo, dizia, esta verde juventude no durar para sempre...q

aQuandob

50[D] A frmula de fidelidade sada do mundo feudal dizia Eu comi seu po. 51[D] A bebida e o diabo...: cano dos piratas em A ilha do tesouro,de Stevenson. 52[D] Dante. Os dois primeiros versos da Divina Comdia:Nel mezzo di cammin di nostra vita, / mi ritrovai per una selva oscura... 53[D] No sentido de que se foi, e no de tempo passado. [K] A expresso tem a mesma ambiguidade em francs como em ingls [e portugus]; Debord especificou que ele a utilizaou no sentido de gente jovem indiferente alm da redeno, no no de algum perdendo a juventude por envelhecer. 54[D] Quarteto de Omar Khayyam [a traduo em portugus foi baseada na verso inglesa de Edward Fitzgerald]. 55[D] Shakespeare, Jlio Csar. 56[D] Alcuno, O falar da criana sbia. Texto em latim sobre a instruo do jovem Pepino, filho de Carlos Magno. 57[D] Bernard, que pretendes... Bossuet, Apologia de Bernard de Clairvaux. 58[K] Ela foge (elle fuit): elle se refere ao substantivo feminino felicit (felicidade) na sentena anterior, no citada, do texto de Bossuet. A montagem de Debord, no entanto, se utiliza da ambiguidade para que parea que elle se refere mulher na imagem que segue: Ela que foi a mais bela este ano: liane Papa (mais tarde liane Brau), uma das amantes de Debord do incio da dcada de 1950.

51

Quest-ce que lamiti? Legalit des amis. Bernard, que prtends-tu dans le monde? Y vois tu quelque chose qui te satisfasse?... Elle fuit, elle fuit comme un fantme, qui, nous ayant donn quelque espce de contentement pendant quil demeurait avec nous, ne nous laisse en nous quittant que du trouble... Bernard, Bernard, disait-il, cette verte jeunesse ne durera pas toujours...

aTravelling em uma praa parisiense deserta, noite. bPanormica sobre uma esquina de Halles, noite. cPanormica sobre uma praa e casas, noite, at alcanar as luzes de um caf aberto. dA mesma chega. eLongo travelling acompanhando uma

Mais rien ne traduisait ce prsent sans issue et sans repos comme lancienne phrase qui revient intgralement sur elle-mme, tant construite lettre par lettre comme un labyrinthe dont on ne peut sortir, de sorte quelle accorde si parfaitement la forme et le contenu de la perdition: In girum imus nocte et consumimur igni. Nous tournons en rond dans la nuit et nous sommes dcors par le feu.
Une gnration passe, et une autre succde, mais la terre demeure toujours. Le soleil se lve et se couche, et il retourne do il tait parti... Tous les fleuves entrent dans la mer, et la mer nen regorge point. Les fleuves retournent au mme lieu do ils taient partis, pour couleur encore... Toutes choses ont leur temps, et tout passe sous le ciel, aprs le terme qui lui a t prescrit... Il y a temps de tuer et temps de gurir, temps dabattre et temps de btir.... Il y a temps de dchirer et temps de rejoindre, temps de se taire et temps de parler... Il vaut mieux voir ce que lon dsire, que de souhaiter ce que lon ignore: mais cela mme est une vanit et une prsomption desprit... Quest-il ncessaire un homme de rechercher ce qui est au-dessus de lui, lui qui ignore ce qui lui est avantageux en sa vie pendant les jours quil est tranger sur la terre, et durant le temps qui passe comme lombre? Non, nous allons passer la rivire, et nous reposer lombre de ces arbres.

tropa de soldados que surge correndo de uma rua adjacente, ao lado de um canal; progride sob o fogo do inimigo, perdendo muitos homens; e enfim passa o alvo. fO Sena e a ponta ocidental da ilha de la Cit. gTravelling sobre a gua, ao longo dos muros do arsenal de Veneza.

Cest l que nous avons acquis cette duret qui nous a accompagns dans tous les jours de notre

52

Nadaa, porm, traduz melhor este presente sem escapatria e sem trgua que a antiga frase que se refaz integralmente sobre si mesma, sendo construdab letra a letra como um labirinto do qual no podemos sair, de sorte que ela harmoniza de forma assim perfeita a forma e o contedo da perdioc: in girum imus nocte et consumimur igni. Giramos pela noited e somos devorados pelo fogo.
Umae gerao passa e outra a sucede, mas a terra permanece sempre. O sol se ergue e se deita, e retorna de onde partiu... Todos os rios entram no mar, e do mar no reflui nenhum. Os rios retornam ao mesmo lugar de onde partiram, para continuar seu fluxo... Todas as coisas tm seu tempo, e tudo passa sob o cu aps o termo que lhe foi prescrito... H o tempo de matar e o tempo de curar, tempo de cair e tempo de lutar... H o tempo da aflio e o tempo do regozijo, tempo de calar e tempo de falar... Melhor procurar o que se deseja, que perseguir o que se ignora: mas mesmo isso uma vaidade e uma presuno do esprito. Por que um homem procura o que est acima de si, ele que ignora o que o bem em sua vida durante estes dias em que estrangeiro sobre a terra, durante o tempo que passa como a sombra?59 Nof, ns atravessaremos o rio e vamos repousar sombra daquelas rvores.60

59[D] O Eclesiastes. 60[D] ltimas palavras do general Stonewall Jackson morto durante a guerra da Secesso. Evocado no ttulo do romance de Hemingway Alm do rio e sob as rvores (Across the river and into the trees) 61[D] Expresso de Maquiavel (O prncipe, eu creio, captulo que aconselha de se empregar todas a crueldades de uma vez s a partir da tomada do poder) [K] (VIII). Quem quer que aja de outra forma, seja por timidez, seja por mau conselho, no pode descansar e est obrigado a sempre permanecer com a faca na mo...

Foig l que adiquirimos esta firmeza que nos acompanhou por todos os dias de nossa vida, e que permitiu a vrios entre ns guerrear contra a terra toda com corao leve. Quanto a mim particularmente, suponho que seja a partir das circunstncias deste momento que procurei to naturalmente o encadeamento de tantas violncias e de tantas rupturas, em que tanta gente foi tratada to mal. E esses anos se passaram todos comigo com a faca na mo61, por assim dizer. Talvez pudssemos ter sido menos desprovidos

53

vie; et qui a permis plusieurs dentre nous dtre en guerre avec la terre entire, dun coeur lger. Et quant moi particulirement, je suppose que cest partir des ciorconstances de ce moment que jai suivi tout naturellement lenchanement de tant violences et de tant de ruptures, o tant de gens furent traits si mal; et toutes ces anns passs en ayant toujours, pour ainsi dir, le couteu la main. Peut-tre aurions-nous pu tre un peu moins dpourvus de piti, si nous avions trouv quelque entreprise dj frome, qui nous et paru mriter lemploi de nos forces? Mais il ny avait rien de tel. La seule cause que nous ayons soutenue, nous avons d la dfinir et la mener nous-mmes. Et il nexistait rien au dessus de nous que nous ayons pu considrer comme estimable. Pour quelquun qui pense et agit de la sorte, il est vrai quil ny a pas dintrt couter un instant de trop ceux qui trouvent quelque chose de bon, ou seulement quelque chose mnager, dans les conditions existantes; ou ceux qui perdent le chemin quils avaient paru vouloir suivre; ni mme, parfois, ceux qui nont pas compris assez vite. Dautres, plus tard, se sont mis prconiser la rvolution de la vie quotidienne, de leurs voix timides ou de leurs plumes prostitus; mais dassez loin, et avec la calme assurance de lobservation astronomique. Cependant, quand on a eu loccasion de prendre part une tentative de ce genre, et si lon a chapp aux brillantes catastrophes qui lenvironnent ou la suivent, on ne se trouve pas dans une position si facile. La chaleur et le froid de cette poque ne vous quitteront plus. Il faut dcrouvir comment il serait possible de vivre des lendemais qui soient dignes dun si beau dbut. Cette premire exprience de lillegalit, on veut la continuer toujours.

54

de piedade se tivssemos encontrado qualquer projeto j em movimento, um que nos parecesse digno do emprego de nossas foras? mas no havia nada do gnero. A nica causa que sustentamos tivemos de defini-la e inici-la ns mesmos. E no havia nada acima que pudssemos considerar de valor. Para qualquer um que pense e que aja dessa forma, fato que no h interesse em escutar por um instante sequer os muitos que acham qualquer coisa de bom, ou to s qualquer coisa digervel nas condies existentes; ou aqueles que se perderam do caminho que pareciam querer seguir; nem mesmo, s vezes, aqueles que no o tomaram rpido o bastante. Outros, mais tarde, se lanaram a preconizar a revoluo da vida cotidiana, de suas vozes tmidas ou de suas penas prostitudas: mas de uma distncia segura, e com a calma certeza da observao astronmica. Isso posto, quando se tem a chance de tomar parte em uma tentativa deste gnero, e em se escapando das catstrofes brilhantes que a cercaram ou a seguiram, no se est em uma posio to fcil. O calor e o frio desta poca no te abandonaro. necessrio descobrir como ser possvel viver um dia seguinte digno de to belo comeo. Esta primeira experincia da ilegalidade deseja-se continuar sempre. Eis como se inflamou, pouco a pouco, uma nova poca de incndios, da qual nenhum dos que vivem atualmente ver o fim: a obedincia est morta. admirvel constatar que as perturbaes que vieram de um lugar nfimo e efmero finalmente abalaram a ordem do mundo. (No se abalaria jamais por procedimentos semelhantes a uma sociedade harmoniosa e que soubesse gerir seu poder, mas a nossa, o sabemos agora, era exatamente o contrrio.) Quanto a mim, no me arrependi de absoluta-

55

Voil comment sest embrase, peu peu, une nouvelle poque dincendies, dont aucun de ceux qui vivent en ce moment ne verra la fin: lobissance est morte. Il est admirable de constater que les troubles qui sont venus dun lieu infime et phmre ont finalement embranl lordre du monde. (On nembranlerait jamais rien par de tels procds si lon avait affaire une socit harmonieuse, et qui saurait grer sa puissance, mais la ntre, on le sait maintenant, tait tout le contraire.) Quant moi, je nai jamais rien regrett de ce que jai fait, et javoue que je suis encore compltement incapable dimaginer ce que jaurais pu faire dautre, tant ce que je suis. La premire phase du conflit, en dpit de son pret, avait revtu de notre ct tous les caractres dune dfensive statique. tant surtout dfinie para sa localisation, une exprience spontane ne stait pas assez comprise en ellemme, et elle avait aussi trop nglig les grandes possibilits de subversion prsentes dans lunivers apparemment hostile qui lentourair. Alors que lon voyait notre dfense submerge, et dj quelques courages faiblit, nous fmes quelquesuns penser quil faudrait sans doute continuer en nous plaant dans la perspective de loffensive: en somme, au lieu de se retrancher dans lmouvante forteresse dun instant, se donner de lair, oprer une sortie, puis tenir la campagne, et semployer tout simplement dtruire entirement cet univers hostile, pour le construire ultrieurement, si faire se pouvait, sur dautres bases. Il y avait eu des prcdents, mais ils taient alors oublis. Il nous fallait dcrouvir o allait le cours des choses, et le dmentir si compltement quil ft un jour, linverse, contraint de se plier nos gots. Clausewitz remarque plaisamment: Quiconque a du gnie est tenu den faire usage, cela est tout

aO regimento de Custer, formado em crculo, recebe a golpe de carabina os assaltos sucessivos dos ndios que o cercam. Seus combatentes caem um aps outro. Ao fim os ndios inundam a posio e exterminam os defensores. bCuster, deixado s, joga seus revlveres vazios, pega seu sabre enterrado na terra diante de si, e aguarda o choque dos atacantes. cIvan Chtcheglov. dHistria em quadrinhos: cavaleiros

do Prncipe Valente em busca de aventuras:avana em direo ao luar misterioso que luz l onde nenhum ser humano deve se encontrar. ePanormica sobre um palcio, noite. fA sombra de um personagem ausente se perfila no cruzamento de duas ruas.

56

mente nada que fiz, e advirto que ainda sou completamente incapaz de imaginar que eu pudesse ter agido de outra forma, sendo o que sou62. A primeiraa fase do conflito, a despeito de sua aspereza, se revestiu de nossa parte de todas as caractersticas de uma defesa esttica. Sendo sobretudo definida pela localizao, uma experincia espontnea que no estava ainda definida por si mesma e que havia negado por demais as grandes possibilidades de subverso presentes no universo aparentemente hostil que a cercava. Assim que vimos nossa defesa submergir e j algumas coragens falharem, alguns entre ns passamos a conceber que era necessrio sem dvida seguir agora se posicionando em uma perspectiva ofensiva: em suma, no lugar de se entrincheirar na emocionante fortaleza de um instante, sair ao ar livre, operar uma sada, depois controlar a campanha e se empregar s e simplesmente em destruir este universo hostil para o reconstruir posteriormente, se possvel, sobre outras bases. Houvera precedentes, mas foram esquecidos. Precisvamos descobrir para onde seguiria o curso das coisas e o contradizer to completamente que ele se tornasse o inverso, obrigado a se acostumar s nossas preferncias. Clausewitz nota gostosamente: Quem quer que possua engenho deve us-lo, isto est perfeitamente conforme as regras63. E Baltasarb Gracin: preciso atravessar o vasto curso do tempo para chegar ao centro da ocasio.64 Comoc65 poderia me esquecer daquele que eu via por toda parte no maior momento de nossas aventuras, aquele que, naqueles dias incertos, abriud uma rota nova e seguiu em frente to rpido, escolhendo aqueles que o acompanhariam. Pois mais ningum tinha seu valor, naquele ano. Foi dito que em observando apenas a cidade e a vida ele as transformou. Ele descobriue em um ano matriaf de

62[D] Levantou-se uma questo v: uma concluso como esta traduz mais a modstia ou o orgulho? Creio ter pensado com bastante objetividade meus vcios e virtudes. 63[D] Expresses militares. Todo este pargrafo escrito em linguagem estratgica. A citao de Clausewitz vem de no sei qual de seus Essais publicados pela Gallimard. [K] A referncia interessante devido a um jogo de palavras intraduzvel: tanto em alemo quanto em francs a palavra para gnio [engenho] (Genie/ gnie) tambm se refere ao corpo de engenheiros de um exrcito. A citao de Notas sobre a estratgia de Blow, de Clausewitz. 64[D] Gracin [K] A citao de Baltasa gracin de A arte da prudncia (#55). 65[D] Este pargrafo e o prximo so o elogio de Ivan Vladimirovitch Chtcheglov. [K] Chtcheglov foi um dos colegas exploradores psicogeogrficos durante o incio da dcada de 1950. cf. seu Formulrio para um novo urbanismo (SI anthology) e Lettres de Loin (Internationale Situationiste #9).

57

fait conforme la regle. Et Baltasar Gracian: Il faut traverser la vaste carrire du temps pour arriver au centre de loccasion. Mais puis-je oublier celui que je vois partout dans le plus grand moment de nos aventures; celui qui, en ces jours incertains, ouvri une route nouvelle et y avana si vite, choisissant ceux qui viendraient; car personne dautre le valait, cette anne-l? On et dit quen regardant seulement la ville et la vie, il les changeait. Il dcrouvit en un an des sujets de revendications pour un sicle; les profondeurs et les mystres de lespace urbain furent sa conqute. Les pouvoirs actuels, avec leur pauvre information falsifie, qui les gare eux-mmes presque autant quelle tourdit leurs administrs, nont pas pu encore mesurer ce que leur a cot le passage rapide de cet homme. Mais quimporte? Les naufrageurs ncrivent leur nom que sur leau. La formule pour renverser le monde, nous ne lavons pas cherche dans les livres, mais en errant. Ctait une drive grandes journes, o rien ne ressemblait la veille; et qui ne sartait jamais. Suprenantes rencontres, obstacles remaquables, grandioses trahisons enchantement prilleux, rien ne manqua dans cette pursuite dun autre graal nfaste, dont personne navait voulu. Et mme, un jour malheureux, le plus beau joueur parmi nous se perdit dans les frets de la folie. Il ny a pas de folie plus grande que lorganisation prsente de la vie. Avions-nous la fin rencontr lobjet de notre qute? Il faut croire que nous lavions au moins fugitivement aperu; parce quil est en tout cas flagrant qu partir de l nous nous sommes trouvs en tat de comprendre la vie fausse la Munire de la vraie, et possesseur dun bien trange pouvoir de sduction: car personne de nous a depuis lors approchs sans vouloir nous 58

aO Terceiro homemaparece um instante, sobre um batente. bHistria em quadrinhos: Prncipe Valente e um outro disfarados. No interior da cidade pesa o silncio de um povo infeliz. Os dois amigos se dirigem ao palcio, quando ressoam os trumpetes. cUm castelo antigo. dPrncipe Valente passa diante de incndios. eIvan Chtcheglov. fSequncia de Histria em quadrinhos: Prncipe Valente, envolvido em um manto: [Couperin 11o Contcerto Novo] Aps uma longa cavalgada, ele observa a borda do mar, sobre o qual uma tempestade se prepara. O cavaleiro se aproxima de uma cidade costeira: Algumas luzes brilham dentro da tempestade e deixam entrever uma possvel abertura. Entrada do Prncipe Valente em uma taverna:Ele procura uma taverna frequentada por marinheiros e viajantes vindos de distante se misteriosos pases. Os viajantes conversam em todas as mesas:E enquanto fora a tempestade se enfurece, contamos muitas histrias de ilhas fabulosas e de maravilhosas cidades dentro de suas altas muralhas. Um homem caminhando a p:Enquanto isso, um vagabundo de feio selvagem se aproxima da taverna, portador de notcias incrveis (Prxima semana: Roma caiu).[a msica termina] gAmanhecer na rua des Inocents. hHistria em quadrinhos: A aurora revela um castelo impressionante, escondido dentro de um vale no corao de montanhas. iUm outro castelo.

reivindicao para um sculo: as profundezas e os mistrios do espao urbano foram sua conquistaa66. poderesc de hoje, com sua pobre informao falsificada que os alucina quase tanto quando aturde seus administrados, ainda no puderam medir o que lhes custou a passagemd rpida desse homem67. Mas o que importa? Os naufragadorese s escrevem seu nome sobre a guaf68. A frmulag para inverter o mundo, no a procuramos nos livros, mas na errncia. Era uma deriva de dias a fio69, em que nenhum parecia o anterior, e que nunca chegou a terminar. Surpreendentesh encontros, obstculos memorveis, grandiosas traies, encantamentos arriscados, ningum precisava nesta procurai de um outro graal nefasto, nem desejava.
bOs

66[K] Orson Welles no papel-ttulo no filme de 1939 de Carol Reeds [tt. em portugus: O terceiro homem.] 67[D] Bossuet, Orao fnebre de Michel Le Tellier (evocando o cardeal de Retz) 68[D] Evocando o epitfio de Shelley: Aqui jaz um homem cujo nome foi escrito sobre a gua. Shelley, que desapareceu no mar, escreveu para si este epitfio. Aprendi, para minha viva surpresa, que o termo naufrageur[provocador de naufrgio] no existe na linguagem destes piratas, os italianos! Mas existe fatalmente em Holanda. (Aqueles que, por falsos sinais, atraem os navios da costa.) [K] Na verdade o epitfio foi escrito por Keats e adotado por Shelley. 69[D] Aluso prtica da deriva (SI anthology).

59

suivre; et donc nous avions remis la main sur le secret de diviser ce qui tait uni. Ce que nous avions compris, nous ne sommes pas alls le dire la tlvision. Nous navons pas aspir aux subsides de la recherche scientifique, ni aux loges des intellectuels de journaux. Nous avons port de lhuille l o tait le feu. Cest ainsi que nous nous sommes engags dfinitivement dans le parti du Diable, cest dire de ce mal historique qui mne leur destruction les conditions existantes; dans le mauvais ct qui fait lhistoire en ruinant toute satisfaction tablie. Ceux qui nont pas encore commenc vivre, mais se rservent pour une meilleure poque, et qui ont donc une si grande peur de vieillir, nattendent rien de moins quun paradis permanent. Lun le place dans une rvolution totale, et lautre cest parfois le mme dans un stade suprieur de son ascension de salari. En somme, ils attendent que leur soit devenu accessible ce quils ont contempl dans limagerie inverse du spetacle: une unit heureuse ternellement prsente. Mais ceux qui ont choisi de frapper avec le temps savent que leur arme est galement leur matre; et quils ne peuvent sen palindre. Il est aussi le matre de ceux qui nont pas darmes, et matre plus dur. Quand on ne veut pas se ranger dans la clart trompeuse du monde lenvers, on passe en tout cas, parmi ses croyant, pour un lgende controverse, un invisible et malveillant fantme, un pervers prince des tnbres. Beau titre, aprs tout: le systme des lumires prsentes nen dcerne pas de si honorable. Nous sommes donc devenus les missaires du prince de la Division, de celui qui on a fait du tort, et nous avons entrepris de dsesprer ceux qui se considraient comme des humains. Tout au long des anns qui suivirent, des gens 60

aCastelo do rei Luis II da Baviera. bTravelling sobre a gua: a entrada do porto da ilha de San Giorgio. cSentinelas, e transporte clandestino em um bairro de Veneza. dTravelling sobre a gua, em um estreito canal de Veneza.

eO Diabo de Visiteurs du soir, que

acaba de entrar em uma grande sala do castelo:Oh! que belo fogo! Eu gosto do fogo! Ele tambm gosta de mim. Olha, vejam como as chamas se aproximam de mim. Elas me lambem os dedos como faria um cozinho. agradvel... Perdoem-me, eu no me apresentei. verdade que meu nome, meus ttulos, no vos diro grande coisa: venho de muito longe. Esquecido em seu pas, desconhecido fora, tal o destino do viajante. fTrailer: em um ambiente moderno dos anos trinta, passa um cantor charmoso. gCartaz:Breve nesta sala hPanormica sobre a iluminao noturna do Boulvard Saint-Germain, hoje. iFachadas da ilha de Saint-Louis, durante a noite. jAssalariados viajando a trabalho dentro de um trem.

E mesmo, dia feliz, o mais belo jogador entre ns se perdeua nas florestas da loucura70. No h loucura maior que a organizao presente da vida. Encontramosb no fim o objeto de nossa gesta71? preciso crer que ao menos o enxergamos furtivamente. Pois em todo caso flagrante que nos encontramos em estado de entender a vida falsa luz da verdadeira, e possuidores de um estranhssimo poder de seduo: ningum desde ento se aproximou de ns sem desejar nos seguir. E assim recolhemos o segredo de dividir o que estava unido. O que apreendemosc, no fomos contar na televiso. No aspiramos aos subsdios da pesquisa cientfica, nem aos elogios dos intelectuais de jornal. Jogamos combustvel l onde estava o fogo. assimd que nos aliamos definitivamente ao partido do Diabo72, o que vale dizer, deste mal histrico73 que leva destruio das condies existentes, ao lado negro que produz histria ao arruinar toda satisfao estabelecidae. Aquelesf que ainda no comearam a viver mas que se reservam para dias melhores, e que assim tm tanto medo de envelhecer, no esperam nada menos que um paraso permanente. Um, uma colocao dentro de uma revoluo total, e o outro talvez seja o mesmo em um estado superior de sua ascese salarial. Em sumag, esperam que lhes advenhah aquilo que contemplaram nas imagens invertidas do espetculo: uma unidade feliz eternamente presente74. Mas aqueles que escolheram atacar com o tempo75 sabem que essa arma igualmente seu mestre, e que no podem lament-lo. tambm o mestre daqueles desarmados, e ainda mais severo. Quandoi no se deseja associar com a claridade enganosa do mundo invertido, se considerado, em todo caso entre seus fiis, por uma lenda controversa, um invisvel e malvolo fantasma, um

70[K] Chtchegov enlouqueceu permanentemente. Luis II: excntrico rei da Baviera de 1864-86 que construiu um castelo de contos de fada no terminado e situado precariamente sobre um penhasco, decorado com cenas das peras de Wagner. Como Chtchegov, eventualmente enloqueceu. Potlatch #4 [uma das revistas situacionaistas da dcada de 60] contm algumas breves notas em favor de Ludwig e aquele outro arquiteto proto-psicogeofgrfico, Ferdinand Cheval. 71[D] No sentido de A gesta do Graal, de onde vem a palavra medieval para busca. 72[K] Casamento entre o cu e o inferno, de Blake. A razo de Milton escrever aprisionado quando escreveu sobre Anjos & Deus, e em liberdade quando escreveu dos Diabos & Inferno, que ele foi um verdadeiro Poeta e do partido do Diabo sem que soubesse. 73[K] cf. A misria da filosofia (II,1), de Marx, em que, respondendo distino simplista de Proudhon entre os lados do bem e mal de vrios perodos histricos, Marx nota que o lado mau que faz histria ao provocar o conflito. 74[D] Enquanto ela esconde evidentemente uma diviso miservel que a todo instante se dissolve. 75[K] Atacar com o tempo (frapper avec le temps): No sentido mais direto o significado em francs com o tempo (como algum atacaria com um cacete). Mas, contrastando com as pessoas previamente mencionadas que apenas esperam que algo de bom acontea, tambm sugere atacar de acordo com o tempo (i.e. de acordo com o tempo em que algum vive), atacar no momento certo, enquanto ainda existe tempo, antes que seja muito tarde.

61

de vingt pays se trouvrent pour entrer dans cette obscure conspiration aux exigences illimites. Combien de voyages htifs! Cobien de longues disputes! Combien de rencontres clandestines dans tous les port de lEurope! Ainsi fut trac le programme le mieux fait pour frapper dune suspicion complte lensemble de la vie sociale: classes et spcialisations, travail et divertissement, merchandise et urbanisme, idologie et tat, nous avons dmontr que tout tait jeter. Et un tel programme ne contenait nulle autre promesse que celle dune autonomie sans frein et sans rgles. Ces perspectives sont aujourdhui entres dans les moeurs, et partotu lon combat pour ou contre elles. Mais allors elles eussent certainement paru chimriques, si la conduire du capitalisme moderne navait pas t plus chimrique encore. Il exiustait bien alors qulques individus pour demeurer daccord, avec plus ou moins de consquence, sur lune ou lautre de ces critiques, mais pour les reconnatre toutes, il ny avait personne: et dautant moins pour savoir les formuler, et les mettre au jour. Cest pourquoi aucune autre tentative rvolutionnaire de cette priode na eu la moindre influence sur la transformation du monde. Nos agitateurs ont fait passer partout des ides avec lesquelles une socit de classes ne peut pas vivre. Les intellectuels au service du systme, dailleurs encore plus visiblement en dclin que lui, essaient aujourdhui de manier ces poisons pour trouver des antidotes; et ils ny russiront pas. Ils avaient fait auparavant les plus grands efforts pour les ignorer, mais aussi vainement: tant est grande la force de la parole dite en son temps. Tandis que le continent tait parcouru par nos

aO Diabo diz aos jogadores de xadrez: Mas, interrompi vossa partida? Um dos dois responde:No foi nada, eu j tinha perdido. O Diabo, movendo a pea:Pensas assim? Xeque-mate. Ganhaste. simples, o xadrez. bGilles e Dominique seguem em direo ao castelo em que tero tantos problemas ao som da msica Tristes crianas perdidas. cDominique diz a Gilles, a noite dentro do castelo:Os outros nos amam; sofrem por ns; ns os guardamos; ns vamos embora. Boa viagem, o diabo paga as despesas. dAsger Jorn. ePinot-Gallizio. fAttila Kotyi. gDonald Nicholson-Smith hUm trem passa. iPanormica sobre os participantes da VIII conferncia da Internacional Situacionista, em Veneza. jTropas organizadas em esquadres sobre um campo de batalha. Lentos movimentos filmados em tomadas que se aproximam. kSequncia de batalha naval durante a segunda guerra mundial.

62

perverso prncipe das trevas76. Belo ttulo, no fim das contas: o sistema de luzes77 presente no concede um to honradoa. Tornamo-nosb, ento, os emissrios do Prncipe da Diviso, daquele a quem cometeram todas as injustias78, e nos propusemos a desesperarc aqueles que se consideram humanos. Ao longod79 dos anos que se seguiram, pessoas de vintee pases procuraram entrar nesta obscura conspiraof de exigncias ilimitadas. Quantasg viagens apressadas! Quantas longas disputas! Quantosh encontros clandestinos em todos os portos da Europa! Assimi foi traado o melhor programa para atacar atravs de completa suspeio o conjunto da vida social: classes e especializaes, trabalho e entretenimento, mercadoria e urbanismo, ideologia e Estado, ns demonstramos que tudo deveria ser jogado fora. E um tal programa no continha nenhuma outra promessa que aquela de uma auto nomia sem freios e sem regras. Estasj perspectivas tornaram-se rotina, e por toda parte combate-se por ou contra elas. Na poca pareceriam certamente quimricas, se a conduo do capitalismo moderno no o tivesse sido ainda mais. Havia ento alguns indivduos que concordavam, de forma mais ou menos consequente, com uma ou outras dessas crticas, mas, para dar reconhecimento a todas, ningum. E menos ainda para poder formul-las e lanar-lhes luz do dia. por isso que nenhuma outra tentativa revolucionria deste perodo teve a mnima influncia sobre a transformao do mundo80. Nossosk agitadores espalharam por toda parte as idias com as quais uma sociedade de classes no suporta viver. Os intelectuais a servio do sistema, ainda mais visivelmente em declnio que ele

76[D] o ttulo cristo para o diabo. 77[D] Brincadeira se referindo ao tempo da Aufklrung. 78[D] As seitas milenaristas designaram por este eufemismo o Diabo; e mais tarde a expresso foi aplicada a Bakhunin por seus camaradas italianos devido maneira que foi tratado na Associao Internacional dos Trabalhadores. 79[K] Ager Jorn, Giuseppe Pinot-Gallizio, Attila Kotnyi, Donald Nicholson-Smith: membros da Internacional Stuacionista. 80[D] Este sculo foi de contra-revolues e de progresso da escravido. Os empreendimentos realmente dispostos a se pr em um sentido contrrio permaneceram raros. A maior parte, aliando nulidade terica com nulidade prtica, no compreendeu o que se tornou a sociedade de classes; e quais se tornaram seus pontos fracos.

63

menes sditieuses, qui commenait mme a toucher les autres, Paris, o lon pouvait si bien passer inaperu, tait encore au milieu de tous nos voyages, comme le plus frquent de nos rendezvous. Mais ses paysages staient altrs et tout finissait de se dgrader et de se dfaire. Et pourtant, le soleil couchant de cette cit laissait, par places, qulques luers, quand nous regardions sy couler les derniers jours, nous retrouvant dans un dcor qui allait tre emport, et occups de beauts qui ne reviendront pas. Il faudrait bientt la quitter, cette ville qui pour nous fut si libre, mais qui va tomber entirement aux mains de nos ennemis. Dj sy applique sans recours leur loi aveugle, qui refait tout leur ressemblance, cest--dire sur le modle dune sorte de cimitire: misre! douleur! Paris temble. Il faudra le quitter, mais non sans avoir tent une fois de sen emparer force ouverte; il faudra enfin la quitter, aprs tant dautres choses, pour suivre la voie que dterminent les ncessits de notre trange guerre, qui nous a mens si loin. Car notre intention navait t rien dautre que de faire apparatre dans la pratique une ligne de partage entre ceux qui veulent encore de ce qui existe, et ceux qui nen voudront plus. Diverses pques ont eu ainsi leur grand conflit, quelles nont pas choisi, mais o il faut choisir son camp. Cest lenterprise dune gnration, par laquelle se fondent ou se dfont les empires et leurs cultures. Il sagit de prendre Troie; ou bien de la dfendre. Ils se ressemblent tous par qulque ct, ces instants o vont se sparer ceux qui combattront dans des camps ennemis, et ne se reverront plus. Cest un beau moment, que celui o se met en

aSalva de todos os canhes de um couraado. bO Sena, no centro de Paris. cO impasse de Clairvaux. dVistas areas de Paris: em direo

praa da Contrescarpe, aps, retomando o Sena, alm do Quai de Berry. eUm outro errante. / Art Blakey: Whisper not. fConjunto de vistas de Paris. gTravelling sobre um Kriegspiel em que dois exrcitos se combatem. hPanormica sobre um mapa do mundo antigo, do imprio romano ao imprio chins.

64

prprio, tentam atualmente lidar com este veneno para encontrar seu antdoto. No conseguiro. Primeiro, fizeram esforos imensos para ignor-lo, mas de forma v, em ltima instncia. Tal a foraa da palavra dita no momento certo. Enquantob o continente era percorrido por nossas ameaas sediciosas, que comeavam mesmo a se espalhar para outros, Paris, onde podiam muito bemc passar desapercebidas, estava ainda no centro de nossas viagens todas, o nosso ponto de encontrod mais frequentado. Mas uma paisagem havia se alterado e tudo acabou por se degradar e arruinar. Ao fim o sol poente desta cidade deixou pelos lugares ainda alguma claridade enquanto observvamos derramarem-se os dias finais, enquanto nos encontrvamos em um ambiente que seria arrastado, ns, ocupadose de belezas que no retornaro. Eraf preciso abandon-la logo, esta cidade que para ns foi to livre, mas que tombar inteiramente nas mos de nossos inimigos. J se aplica sem recurso sua lei cega, que retoma tudo a sua semelhama, o que vale dizer: sobre o modelo de um cemitrio: Oh, misria! Oh, dor! Paris treme.81 preciso abandon-la, mas no sem tentar ao menos uma vez de tom-la franca fora82. preciso abandon-la, entre tantas outras coisas, para seguirg o caminho que determinam as necessidades de nossa estranha guerra que nos levou to longe. Pois nossa inteno no foi outra que obrigar a surgir na prtica uma linha de separao entre aqueles que desejam ainda o existente, e aqueles que no o desejam mais. Diversash pocas tiveram seu grande conflito, que no escolheram, mas em que foi necessrio escolher o campo. o trabalho de uma gerao pelo qual se fundam ou se desfazem os im-

81[D] um dos menos maus poemas de Victor Hugo em Les chtiments. Eu o indico pela bobagem de um prazer secreto, e no para que se pesquise a traduo em outras lnguas. 82[D] uma expresso muito dura, que implica a violncia armada. , neste texto, a nica evocao de Maio de 1968.

65

mouvement un assaut contre lordre du monde. Dans son commencement presque imperceptible, on sait dj que, trs bientt, et quoi quil arrive, rien ne sera plus pareil ce qui a t. Cest une charge qui part lentemant, acclre sa course, passe le point aprs lequel il ny aura plus de retraite, et va irrvocablement se heurter ce qui paraissait inattaquable; qui tait si solide et si dfendu, mais pourtant destin aussi a tre branl et mis en desordre. Voil donc ce que nous avons fait, lorsque, sortis de la nuit, nous avons, pour une fois de plus, dploy ltendard de la bonne vieille cause, et avanc sous le cannon du temps. Tout au long de ce chemin, beaucoup sont morts, ou sont sests captifs chez lennemi, et bien dautres ont t dmonts et blesss, qui jamais plus ne reparatront dans de telles rencontres, et mme le courage a pu manquer certains lments qui se sont laisss glisser en arrire; mais jamais, jose le dire, notre formation na dvi de sa ligne, jusqu ce quelle ait dbouch au coeur mme de la destruction. Je nai jamais trop bien compris les reproches, qui mont souvent t faits, selon lesquels jaurais perdu cette belle troupe dans un assaut insens, ou par une sorte de complaissance nronienne. Jadmets, certes, tre celui qui a choisi le moment et la direction de lataque, et donc je prends assurment sur moi la responsabilit de tout ce qui est arriv. Mais quoi? Ne voulait-on pas combattre un ennemi qui, lui-mme, agissait rellement? Et ne me suis-je pas tenu toujours quelques pas en avant du premier rang? Les personnes qui nagissent jamais veulent croire que lon pourrait choisir en toute libert lexcellence de ceux qui veindront figurer dans un combat, de

aNo incio da guerra da Secesso, os cadetes de West Point vo se separar. L-se o texto de de um juramento de fidelidade Unio. bO coronel comandante da escola:Que todo oficial ou cadete que se considera honestamente incapaz de se ligar aos termos deste juramento que se alinhe agora direita do batalho. Um oficial avana a cavalo e ordena:Senhores do Sul, abandonai a fileira! Os sulistas se formam atrs dele. O coronel cerra as fileiras para os cadetes que se atrasam e faz tocas Dixie como msica, enquanto desfilam aqueles que vo embora. cA brigada ligeira, preparada para batalha atr de seus estandartes, comea sua famosa carga para o vale da morte, em Balaklava. dO Estado-maior russo se espanta

da estranha temeridade deste ataque frontal. Os canhes abrem fogo. Os cavaleiros, que avanam direto sobre eles, tombam s dezenas. A Brigada Ligeira toma o galope e continua sua carga em frangalhos. Ela quase toda aniquilada.

66

prios e suas culturas. Precisa-se conquistar Tria, ou bem defend-la. Semprea so iguais os instantes em que vo se separar aqueles que combatero em campos inimigos, e no se reencontrarob. c um belo momento quando se pe em movimento um assalto contra a ordem do mundo83. De seu incio quase imperceptvel j se sabe que, muito cedo, acontea o que for, nada ser como o que foi. uma carga que se lentamente, acelera seu ritmo, passa do ponto sem retorno e vai irrevogavelmente se chocar contra o que parece inatacvel, o que era to slido e to defensvel, mas destinado agora a ser abalado e posto em desordem. Eis o que fizemos quando, sados da noite, por uma vez ao menos, empunhamos o estandarte da boa velha causa85 e avanamos sobre o canho do tempo. Ao longod do caminho muitos morrem ou so capturados pelo inimigo, ou tantos outros sero desmontados85 e feridos, que jamais reaparecero em tais encontros, e mesmo a coragem poder faltar a certos elementos que se deixam ficar na retaguarda. Mas jamais, ouso dizer, nossa formao desfez sua linha at que desembocou contra o corao mesmo da destruio. Nunca compreendi as censuras que se seguiram, segundo as quais perdi uma to bela tropa em um assalto insensato ou por um tipo de auto-indulgncia Nero. Adimito, certamente, ter sido aquele que escolheu o momento e a direo do ataque, e assim seguramente aceito sobre mim a responsabilidade de tudo que adveio. Mas e da? No h o desejo de combater um inimigo que realmente entra em ao? E acaso no estive sempre alguns passos frente da primeira linha? As pessoas que lana84

83[D] Este pragrafo e os quatro

seguintes procuram resumir a histria da Internacional Situacionista. 84[D] se lana: no sentido militar: ataca-se o mais depressa possvel. 85[D] a expresso dos niveladores na revoluo onglesa do sculo XVII: old good cause.

86 [D] desmontados: literalmente,

uma expresso de cavalaria. Mas tem tambm o sentido psicolgico de pessoas que no sabem mais o que fazer.

67

mme que le lieu et lheure o lon porterait un coup imparable et dfinitif. Mais non: avec ce que lon a sous la main, et selon les quelques positions effectivement attaquables, on se jette sur lune ou lautre ds que lon apperoit un moment favorable; sinon, on disparat sans avoir rien fait. Le stratge Sun Ts a tabli depuis longtemps que lavantage et le danger sont tous deux inhrtents la manoeuvre. Et Clausewitz reconnat qu la guerre on est topujours dans lincertitude sur la situation rciproque des deux partis. On doir saccoutumer agir toujours daprs des vraisemblances gnrales, et cest une illusion dattendre un moment o lon serait dlivr de toute ignorance... Contrairement aus rveries des spectateurs de lhistoire, quand ils essaient de stablir stratges Sirius, ce nest pas le plus sublime des thories qui pourraient jamais garantir lvnement; tout au contraire, cest lvnement ralis qui est le garant de la thorie. De sorte quil faut prendre des risques, et payer au comptant pour voir la suite. Dautres spectateurs, qui volent moins haut, nayant pas vu, mme de loin, le dbut de cette attaque, mais seulement sa fin, ont pens que ctait la mme chose; et ils ont trouv quil y ayait quelque dfaut dans lalignement de nos rangs, et que les uniformes ce moment ne paraissaient plus galitairement impeccables. Je crois que cest l un effet du tir que lennemi a concentr sur nous assez longuement. Vers la fin, il ne convient plus de juger la tenue, mais le rsultat. Le principal rsultat, couter ceux qui ont lair de regretter que la bataille ait t livre sans les attendre, on pourrait croire que cest le fait quune avant-garde sacrifie ait compltement fondus dans se choc. Je trouve quelle tait faite pour cela.

68

nunca agem desejam crer que se pode escolher com toda liberdade a qualidade daqueles que figuraro em um combate, assim como o lugar e a hora em que se desferir um golpe indefensvel e definitivo. Mas no: com o que temos s mos, e segundo a disposio das poucas posies efetivamente atacveis, lana-se sobre uma ou outra no instante em que se percebe um momento favorvel. Seno, desaparecemos sem ter feito nada. A estratgia de Sun Tzu87 estabeleceu h muito que a vantagem e o risco so ambos inerentes manobra. E Clausewitz reconhece que na guerra sempre se est em dvida quanto situao recproca dos dois partidos. Deve-se acostumar a agir diante de aparncias gerais, e uma iluso esperar pelo momento em que se ser liberado de toda ignorncia... Contrariamente aos delrios dos espectadores da histria quando se propem a estabelecer estratgias do alto de Sirius, no ser nunca a mais sublime das teorias que ir garantir o acontecimento. Ao contrrio, o acontecimento realizado que o fiador da teoria. De sorte que necessrio assumir riscos, e pagar para ver o que sucede88. Outros espectadores que voam mais baixo, no tendo visto, mesmo de longe, o incio, mas o fim deste ataque pensaram que era a mesma coisa; e que havia falhas no alinhamento de nossas fileiras; e que os uniformes nesse momento no pareciam mais igualmente impecveis. Creio que isto consequncia do bombardeio que o inimigo concentrou por tanto tempo sobre ns. Perto do fim, no convm mais julgar a aparncia89 das coisas, mas seu resultado. O principal resultado, se escutarmos aqueles que parecem lamentar a batalha ter sido travada sem que fossem esperados, pode-se crer seja o fato de uma vanguarda sacrificada ter se dissolvido neste choque. Eu penso que ela nasceu

87[D] O estrategista Sun Tzu... As citaes so de A arte da guerra (VII) e de Observaes sobre a Prssia no momento de sua maior catstrofe., de Clausewitz. 88[D] Duas expresses se completam: o conceito clausewitziano em Sobre a guerra (a a guerra se assemelha ao comrcio), sobre o momento em que se deve pagar com sangue, na batalha. E pagar para ver, evocando o pquer.[K] Debord pode estar se referindo a Sobre a guerra (I,2), de Clausewitz: A deciso atravs das armas , pequena ou grande, o mesmo que o pagamento em dinheiro nas transaes com crditos. 89[D] a aparncia (la tenue): palavra significando o uniforme, e tambm a boa aparncia.

69

Les avant-gardes nont quun temps; et ce qui peut leur arriver de plus heureux, cest, au plein dens du terme, davoir fait leur temps. Aprs elles, sengagent des oprations sur un plus vaste thtre. On nen a que trop vu, de ces troupes dlite qui, aprs avoir accompli quelque vaillant exploit, sont encore l pour dfiler avec leurs dcorations, et puis se retournent contre la cause quelles avaient dfendue. Il ny a rien crtaindre de semblable de celles dont lattaque a t mene jusquau terme de la dissolution. Je me demande ce que certains avaient espr de mieux? Le particulier suse en combattant. Un projet historique ne peut certainement pas prtendre conserver une ternelle jeunesse labri des coups. Lobjection sentimentale est aussi vaine que les chicanes pseudo-stratgiques: Cependant tes os se consumeront, ensevelis dans les champs dIlion, pour une entreprise inacheve. Frderic II, le roi de Prusse, disait sur un champ de bataille un jeune officier hsitant: Chien! Espriez-vous donc vivre toujours? Et Sarpdon dit Galucos au duzime chant de lIliade: Ami, si, chappant cette guerre, nous devions pour toujours tre exempts de la vielliesse et de la mort, je resterais moi-mme en arrire... Mais mille morts sont incessamment suspendues sur nos ttes; il ne nous est accord ni de les viter ni de les fuir. Marchons, donc. Quand retombe cette fume, bien des choses apparaissent changes. Une poque a pass. Quon ne demande pas maintenant ce que valaient nos armes: elles sont restes dans la gorge du systme des mensonges dominants. Son air dinnocence ne reviendra plus. Aprs cette splendide dispersion, jai reconnu

aOs poucos sobreviventes do 17o regimento de lanceiros que alcanam a bateria inimiga plantam suas lanas no corpo do traidor que eles encontram l. bNavios de guerra disparam e se distanciam, deixando atrs de si uma tela de fumaa. cUm homem passa no cruzamento de ruas desertas, em Veneza.

70

para isso. As vanguardas tm um tempo certo, e o que pode lhes acontecer de mais feliz , no sentido pleno da expresso, chegar a seu termo90. Depois de sua passagem, as operaes se do sobre um teatro mais amplo. J se viu inmeras vezes estas tropas de elite que, depois de haver realizado qualquer funo valiosa, permanecem para desfilar com suas condecoraes e depois se voltarem contra a causa que defenderam. No h razo para temer algo semelhante daqueles aos quais o ataque levou ao termo da dissoluo. Pergunto-me o que mais esperavam? O particular consome-se no combate.91 Um projeto histrico no pode certamente pretender manter uma juventude eterna ao abrigo dos golpes. A objeo sentimental to v quanto as chicanas pseudo-estratgicas: ossos podres na terra e tu, jacente; a misso, frustra. Frederico II, rei da Prssia, disse em um campo de batalha a um jovem oficial que hesitava: Co! Esperas ento viver para sempre? E Sarpedon disse a Glauco no XII canto da Ilada: Amigo, se fugindo desta guerra acaso da velhice e da morte fssemos libertos, eu no me lanaria luta nem glria da pugna te exortaria; mas as Queres da morte nos rondam, mirades, s quais homem algum escapa nem evita; logo, dar glria a algum ou deste nos gloriarmos. Quandoa assenta a poeira, as coisas bem que parecem mudadas. Uma poca passou. Que no se pergunte mais o valor de nossas armas: elas ficaram na garganta do sistema de mentiras dominantes. Seu ar de inocncia no reaparecer. Apsb esta esplndida disperso, reconheci que devia, por uma marcha secreta92, me proteger de uma celebridade demasiadamente chamativa. Sabe-sec que esta sociedade firma uma espcie de

90[K] [na traduo inglesa de Knabb to have enlivened their time without outliving it]: uma tentativa de expressar o duplo sentido de avoit fait leur temps. No sentido mais literal significa que algum construiu seu tempo (assim marcou-o, o influenciou, inspirou, etc). Em um sentido idiomtico significa ter servido ou cumprido um determinado perodo de dever (e.g. completado um tempo de priso ou de servio militar), ou que o tempo de algum acabou. 91[D] Famosa frmula de Hegel. [K] Citao de Hegel, A razo na Histria ( a introduo para sua Filosofia da Histria). A mesma frase usada em A sociedade do espetculo (filme): Interesses particulares brigam entre si, e alguns so destrudos no processo. Mas a partir deste mesmo conflito e destruio de coisas particulares que emerge o universal. A Idia Universal ela mesma no entra no conflito ou em perigo; esta permanece atrs, intocada e segura, e envia frente os intresses particulares da paixo para lutar e se consumir em seu lugar. Com aquilo que podemos chamar de astcia da razo, ela pe as paixes para trabalhar em seu favor, para que assim os agentes pelos quais elas se d existncia paguem o preo e sofram a perda. 92[D] Expresso estratgica: marcha sbita para escapar ao adversrio em lhe deixando algum tempo de dvida sobre a direo tomada.

71

que je devais, par une soudaine marche drobe, me mettre labri dune clbrit trop voyante. On sait que cette socit signe une sorte de paix avec ses ennemis les plus dclars, quand elle leur fait une place dans son spetacle. Mais je suis justement, dans ce temps, le seul qui aie quelque clbrit, clandestine et mauvaise, et que lon nait pas russi faire paratre sur cette scne du renoncement. Les dififcults ne sarrtent pas l. Je trouverais aussi vulgaire de devenir une autorit dans la contestation de la socit que dans cette socit mme; ce qui nest pas peu dire. Jai donc d refuser, en diverses contres, de me mette la tte de toutes sortes de tentatives subversives, plus anti-hirarchiques les unes que les autres, mais dont on moffrait quand mme le commandement: comment le talent ne commanderait-il pas, en ces matires, quand il en a une telle exprience? Mais je voulais montrer que lon peut fort bien rester, aprs quelques succs historiques, aussi peu riche quon ltait avant en pouvoir et en prestige (ce que jen avais par moi-mme lorigine ma toujours suffi). Jai refus aussi de polmiquer sur mille dtails avex les nombreux interprtes et rcuprateurs de ce qui a dj t fait. Je navais pas dcerner des brevets de je ne sais quelle orthodoxie, ni trancher entre diverses naves ambitions qui scroulent aussi bien sans quon y touche. Ils ignoraient que le temps nattend pas; que la bonne volont ne suffiy pas; et quil ny a pas de proprit acqurir, ni mantenir, sur un pass qui nest plus corrigible. Le mouvement profond qui mnera nos lutes historiques jusquo elles peuvent aller demeure seul juge du pass, quand il agit dans son temps. Jai fait en sorte quaucunne pseudo-suite ne vienne fausser le compte rendu de nos oprations. Ceux qui, un jour, auront fait mieux, donneront libre-

aConduzindo o engajamento de sua esquadra, um almirante pergunta:Quanto leo sobrou? Seu capito de pavilho lhe responde:Devemos encerrar o combate em duas horas, almirante O almirante leva aos olhos binculos; / Cartaz:Aqui os espectadores, privados de tudo, sero tambm privados de imagens.

A TELA FICA SEM IMAGENS. bAlguns planos em aproximao de um Kriegspiel.

72

paz com seus inimigos mais abertos quando os encaixa em seu espetculo. Mas nos tempos atuais sou justamente o nico que possui alguma celebridade, ainda que cladestina e perversa, e que no se conseguiu fazer subir neste palco de rennciaa. As dificuldades no se esgotam a. Eu acharia vulgar do mesmo modo tornar-me uma autoridade na sociedade ou na sua contestao, o que no dizer pouco. Assim, tive de recusar em diversas ocasies ser o cabea de todo tipo de tentativas subversivas, mais anti-hierrquicas umas que as outras, mas que mesmo assim me ofereciam o comando: como o talento no comandar nessas matrias quando se tem tanta experincia? Mas eu queria mostrar que se pode, aps alguns sucessos histricos, se ficar to pobre quanto antes em poder ou prestgio (aqueles que sempre tive por minha prpria conta me bastaram94). Recusei-me tambm a polemizar sobre mil detalhes com o numerosos interprtes e reconstituidores daquilo que j se passou. No pedi a concesso de licenas de sei l qual ortodoxia, nem me resolvi entre as diversas ambies ingnuas que se arruinavam to logo chegamos perto95. Ignoravam que o tempo no espera; que a boa vontade no basta; e que no h propriedade a adquirir, nem a manter, de um passado que j no corrigvel96. O movimento profundo que leva nossas lutas histricas at onde puderem ir permanece o nico juiz do passado, enquanto for seu tempo devido. Agi de tal forma que nenhuma pseudo-continuao falsifique o saldo de nossas operaes. Aqueles que, um dia, fizerem melhor, comentaro livremente o acontecido e no passaro despercebidos97. Encontreib os meios de intervir de longe, entendendo que o maior nmero de obsevadores, como

94[D] Uma espcie de autoridade pessoal de sempre, que no certamente exposta ao risco de ser aumentada por uma forma qualquer de aprovao social. 95[D] Julgamento definitivo sobre os pro-situs, e os anos que eles sonharam que talvez pudeessem imitar a IS. [K] pro-situs: termo derrogatrio que se refere aos inmeros imitadores e pseudo-situacionistas que emergiram aps maio de 1968. cf. Teses sobre a SI e seu tempo, #25-38 em A verdadeira ciso na Internacional. 96[D] Maquiavel (sobre o gonfalonieri Soderini. Muito provavelmente em Discurso sobre a primeira dcada de Tito Lvio?) [K] cf. Discursos de Maquiavel (III.30): Mas ele esqueceu que em tais matrias nada se deve esperar do tempo, que a bondade no basta, e que ofertas no aplacaro a malcia invejosa. 97[D] O almirante De Coligny, citado por Retz em suas Memrias, conclua assim acerca da cincia das faces e conturbaes civis. [K] Cardeal de Retz ( Jean Franois Paul de Gondi): figura destacada na Fronda, uma complexa srie de revoltas e conflitos sociais na Frana seiscentista (1648-53). Uma nota em Plotlach #26 louva a astcia das intrigas de Retz, que sem dvida seria mostrado de forma proeminente no filme que Debord no cheou a realizar sobre a revolta.

73

ment leurs commentaires, qui eux-mmes ne paeront pas inaperus. Je me suis donn les moyens dintervenir de plus loin; sachant aussi que le plus grand nombre des observateurs, comme dhabitude, souhaitaient surtout que je me taise. Je suis exerc de longue date mener une existence obscure et inaisissable. Jai donc pu conduire plus avant mes expriences stratgiques si bien commences. Cest l, selon le mot dun homme qui ntait pas dpourvu de capacits, une tude o personne ne peut jamais devenir docteur. Le rsultat de ces recherches, et voil la seule bonne nouvelle de ma prsente communication, je ne livrerais pas sous la forme cinmatographique. Mais, bien entendu, toutes les ides sont vides quand la grandeur ne peu plus tre rencontre dans lexistence de chaque jour: ainsi loeuvre complte des penseurr dlevage, que lon commercialise cette heure de la merchadise dcompose, narrive pas cacher le got de laliment qui les a nourris. Jai donc habit, pendant ces annes, un pays o jtais peu connu. La disposition de lespace dune des meilleures villes qui furent jamais, et les personnes, et lemploi que nous avons fait du temps, tout cela composait un ensemble qui ressemblait beaucoup aux plus heureux dsordres de ma jeunesse. Je nai nulle part recherch de socit paisible; et cest tant mieux: car je nen ai pas vu une seule. Je suis fort calomni en italie, o lon sest plu me faire une rputation de terroriste. Mais je sui trs indiffrent aux accusations les plus varies, parce que mon sort a t den faire lever partout sur mon passage, et parce que jen connais bien la raison. Je naccorde dimportance qu ce qui ma sduit dans ce pays, et qui naurait pu tre trouv ailleurs.

aFoto publicitria reproduzindo miseravelmente um baile dos oficiais do velho Exrcito das ndias, para a propaganda de uma neo-bebida. bAo centro de um rico ambiente de bebidas, garrafa de uma pobre neocerveja sada da mais recente indstria qumica. cAlice e Celeste. dCeleste nua. eTravelling sobre uma fotografia area de Florena, de Oltrarno a Signoria. fUma florentina. gTravelling sobre uma fotografia area de Florena, descendo lentamente o Arno. hA viso de Celeste, depois de outras jovens despidas./Art Blakey:Whisper not iTravelling sobre a gua, atravessando a ponte da Dogana.

74

de hbito, procura que eu me cale. Acostumeime de longa data a levar uma existncia obscura e elusiva. Assim pude conduzir mais adiante minhas experincias estratgicas to bem iniciadas. um estudo, segundo a palavra de um homem no desprovido de capacidade, em que ningum pode se tornar doutor97. O resultado destas pesquisas, e eis a nica notcia boa de minha presente comunicao, eu no apresentarei sob a forma cinematogrfica98. Mas, esteja bem entendido, todas as idias so vazias quando no se podea mais encontrar grandeza na existncia cotidiana: assim, a obra completa dos pensadores de rebanho que se comercializab nesta hora de mercadoria em decomposio no basta para esconder o gosto do alimento que os nutriu99. Habitei, durante estes anos, um pas onde eu era pouco conhecido. A disposio espacial de uma das melhores cidades que jamais existiu100, e as pessoasc, e o emprego que fizemos do tempo, tudo isso compunha um conjunto que lembravad muito s mais felizes desordens da minha juventude. Nunca procureie uma sociedade apaziguada, o que bom, pois nunca encontrei nenhuma. Fui muito caluniado na Itlia, onde fui sujeito a ser considerado um terrorista. Mas sou indiferente a acusaes as mais variadas, pois meu destino provoc-las por onde quer que v, e porque entendo suas razes. No dou importncia a nada que no seja aquilo que me seduziu nesse pas, e que no poderia ser encontrado em nenhum outro lugar. Revejof aquela que era ali como uma estrangeira em sua cidade. (Cadag uma cidad de uma vera cidade, mas da maneira que dizes apenas quem, peregrino, vivesse em Itlia101) Revejo os rios do Arno cheios de adeus102. Eu tambmh,como muitos outros, fui banido de Florena. De qualquer maneira, atravessamos

97[D] O almirante De Coligny, citado por Retz em suas Memrias, conclua assim acerca da cincia das faces e conturbaes civis. 98[D] Desde 1978, este filme foi anunciado como meu ltimo. 99[D] Referncia aos rebanhos e criaes de hoje em dia, nutridos quimicamente. 100[D] Florena. 101[D] Dante, Purgatrio Ciascuna cittadina / duna vera citt ma tu vuoi dire / che vivesse in Italia peregrina. Canto XIII (ou talvez XII?) 102[D] Citao de Musset, Lorenzaccio.

75

Je revois celle qui tait l comme une trangre dans sa ville. (Chacune est citoyenne dune vritable cit, mais tu veux dire celle qui a vcu son exile en Italie.) Je revois les rives de lArno pleines dadieux. Et moi aussi, aprs bien dautres, jai t banni de Florence. De toute faon, on traverse une poque comme on passe la pointe de la Dogana, cest--dire plutt vite. Tout dabord, on ne la regarde pas, tandis quelle vient. Et puis on la dcouvre en arrivant sa hauteur, et lon doit convenir quelle a t btie ainsi, et pas autrement. Mais dj nous doublons ce cap, et nous le laissons aprs nous, et nous nous avanons dans des eaux inconnues. Quand nous tions jeunes, nous avons quelques temps frquent un matre, quelque temps nous fmes heureux de nos progrs Vois le fond de tout cela: que nous arriva-t-il? Nous tions venues comme de leau, nous sommes partis comme le vent. En une vintagne dannes, on na le temps dhabiter vraiment quun petit nombre de maisons. Celles-ci ont toujours t pauvres, je le note, mais bien situes tout de mme. Ce qui valait de ltre y a toujours t reu; et le reste rejet la porte. La libert navait pas alors beaucoup dautres demeures. O sont les gracieux galants que je suivais au temps jadis? Ceux-l sont morts; un autre a vcu encore plus vite, jusqu ce que se referment les grilles de la dmence. La sensation de lcoulement du temps a toujours t pour moi trs vive, et jai t attir par elle, comme dautres sont attirs par le vide ou par leau. En ce sens, jai aim mon poque, qui aura

aOs dadastas, em grupo. bO cardeal de Retz.

cO general von Clausewitz. dTravelling de um avio que metralha as tropas desembarcadas sobre uma praia, as dispersando. eDepois que os anos passaram, e que

as crianas do paraso, por diversas formas, tornaram-se todas clebres, Lacenaire rev Garance que lhe pergunta:Conta pra mim o que aconteceu contigo? E ele responde:Torneime clebre. Sim, alcancei algumas malfeitorias bastante barulhentas, e o nome de Lacenaire divertiu mais que uma vez a crnica judicial. Garance sorri:Mas aglria, pierre-Franois. E ele:Sim, comea... Mas, em retrospecto, eu teria preferido uma brilhante carreira literria. fUma casa, beco de Clairvaux; guma outra, rua Saint-Jacques; hima outra, rua Saint-Martin; iuma outra, nas colinas de Chianti; juma outra, em Florena; kuma outra, nas montanhas

do Averno. lGhislain de Marbaix; mRobert Fonta; nAsger Jorn. oHistria em quadrinhos: Prncipe

Valente dominado por guardas./ Gilles canta, acorrentado na priso de Visiteurs du soir./ Uma desconhecida./ A brigada ligeira cavalga em direo ao terreno de seu combate (remake)/ Uma jovem amante de outrora. Uma outra, contempornea. Outros amigos do passado. pDebord com dezenove anos; qcom 25 anos.; rcom 27 anos; scom 31 anos; tcom 45 anos. uO ltimo auto-retrato de Rembrandt. vUma linha de torres gigantes investe contra a antiga Paris. wAlgumas vistas da Neo-Paris, e

outras paisagens devastadas pela necessidade da abundncia de mercadorias.

76

uma poca como o cabo da Dogana103, quer dizer: rpido demais. De incio, no percebemos enquanto ela se aproxima. E depois a descobrimos quando estamos a sua altura, e deve-se aceitar que ela foi feita para ser cruzada desse jeito, e no de algum outro. Mas logo dobramos seu cabo, e o deixamos para trs, e avanamos em guas desconhecidas. aQuando jovens, um mestre escutamos atentos/ e, orgulhososb, aprendemos mil argumentosc/ Mas a que isso nos levou enfimd, depois de um tempo?/ Chegamos como a gua, partimos como o vento.e104 Em duasf dezenas de anos, no se tem o tempo de morarg de verdade em mais que um perqueno nmero de casas. Aquelash sempre foram pobres, posso notar, mas bemi situadas de qualquer maneira. Aqueles que valiam a penas semprej foram bem recebidos, o resto deixado porta. A kliberdade ento no tinha muitas outras moradas. Ondel esto os rapazaes maneiros/ que eu acompanhava outroram?105 Aquelesn esto mortos, um outro viveu to rpido, ato que as grades da demncia se fecharam. A sensaop do fluxo do tempo sempreq foi para mim muito viva, e me atireir a ela como outross se jogam no vazio ou na gua. Neste sentidot, amei minha poca, que viu se perder toda segurana existente e desfazer-se tudo que era socialmente ordenado. Eisu os prazeres que a prtica da maior das artes no me poderia ter dado. Quantov quilo que fizemos, como se pode avaliar o resultado no tempo presente? Atravessaremos agora esta paisagem devastada pela guerra que uma sociedade deflagra contra si mesma, contraw sua prprias possibilidades. A deformao de tudo era sem dvida o preo inevitvel do conflito. Se come-

103[D] Promontrio da Dogana, en Veneza. 104[D] Quarteto de Omar Kayam. 1056[D] Citao de Franois Villon. [K] H referncias a Villon e a seu mundo no captulo 2 do Panegrico de Debord.

77

vu se perdre toute scurit existante et scouler toutes choses de ce qui tait socialement ordonn. Voil des palisirs que la pratique de plus grand art ne maurait pas donns. Quant ce que nous avons fait, comment pourait-on en valuer le rsultat prsent? Nous traversons maintenant ce paysage dvast par la guerre quune socit livre contre elle-mme, contre ses propres possibilits. Lenlaidissement de tout tait sans doute le prix invitable du conflit. Cest parce que lennemi a pouss si loin ses erreurs, que nous avons commenc gagner. La cause la plus vraie de la guerre, dont on a donn tant dexplications fallacieuses, cest quelle devait forcment venir comme un affrontement sur le changement; il ne luis restait plus rien de caractres dune lutte entre la conservation et le changement. Nous tions nous-mmes, plus que personne, les gens du changement, dans un temp changeant. Les propritaires de la socit taient obligs, pour se maintenir, de vouloir un changement qui tait linverse du ntre. Nous voulons tout reconstruire, et eux aussi, mais dans des directions diamtralement opposs. Ce quils ont fait montre suffisamment, en ngatif, notre projet. Leurs immenses travaux ne les donc mens que l, cette corruption. La haine de la dialectique a conduit leurs pas jusqu cette fosse purin. Nous devions faire disparatre, et nous avions pour cela de bonnes armes, toute illusion de dialogue entre ces perspectives antagonistes; et puis les faits donneraient leur veredict. Ils lont donn. Elle est devenue ingouvernable, cette terre gte o les nouvelles souffrances se dguisent sous le nom des anciens plaisirs: et o les gens ont si peur. Ils tournent en rond dans la nuit et ils sont

aCampo de despejo de resduos da indstria atual. bDesembarque de tropas escocesas, ao som de gaitas. cDestruies e incndios a bordo de um navio de guerra.; carrega-se os feridos. dGrande conjunto de nepo-habitaes. eUm couraado aderna e afunda. fDebord. gUm mexicano passa a cavalo, segurando a rdea de um segundo cavalo que leva sua bagagem; desce em direo ao rio.

78

amos a ganhar107 foi porque o inimigo levou seus erros at longe demais108. A causa mais verdadeira desta guerra para a qual se criaram tantas explicaes falaciosas que ela deveria forosamente surgir como uma disputa sobre a transformao: no lhe restava mais nenhuma caracterstica de uma luta entre transformao e conservao. ramos, mais que ningum, as pessoas da mudana em um tempo mutante. Os proprietrios da sociedade foram obrigados para se manterem a desejar uma mudana que era a inversa da nossa. Queramos reconstruir tudo, e eles tambm, mas em um sentido diametralmente oposto. O que eles fizeram o suficiente para mostrar, em negativo, nosso projeto. Seus imensos trabalhos no lhe renderam nada mais que isto, esta corrupo. O dioa dialtica conduziu seus passos a esta fossa sanitria109. Devamosb ter anulado, e tnhamos armas para isso, qualquer iluso de dilogo entre estas perspectivas antagonistas, e depois os fatos dariam seu veredicto. Eles o fizeram. Tornou-sec ingovernvel, esta terra arrasada110onde sofrimentos novos se disfaram sob o nome de antigos prazeres. E onde todo mundo tem tanto medo. Giram pela noite e so consumidos pelo fogo. Acordamd sobressaltados, tateiam timidamente a vida. Corre o boato que, ainda por cima, aqueles que a expropiaram tambm a perderam. Eise assim uma civilizao que arde, soobra e se afunda toda inteira. Ah, o belo torpedeamento! Euf, o que me tornei em meio a este desastroso naufrgio, que penso necessrio, o qual pode-se mesmo dizer que trabalhei a favor, pois absolutamente verdadeiro que me absti de trabalhar por qualquer outro?

107[D] No se ousa mesurar a importncia que teve a catstrofe nuclear de 1986 em Chernobil para a queda da burocracia totalitria na Rssia, que se iniciou trs anos mais tarde; nem a que ponto as cada vez maiores facilidades de mtodo de governo democrticoespetacular, assim o uso especfico que se fez delas, entranharam a atrofia destruidora do sentido estratgico entre aqueles que reinam nestas condies. 108[D] Conceito de Tucdides, na introduo de A guerra do Peloponeso. 109[D] Isto que se designa aqui ou ali como as misrias acidentais da poluio; mas que so de fato as necessidades lgicas presentes de forma obscura na felicidade escolhida pela sociedade do espetculo-mercadoria. 110[D] Termo medieval do ciclo breto [:terre gaste]; quer dizer, devastada. O equivalente ingls o ttulo de T.S. Eliot: WASTE LAND.

79

consums par le feu. Ils se rveillent effars, et ils cherchent en ttonnant la vie. Le bruit court que ceux qui lexpropriaient lont, pour comble, gare. Voil donc une civilisation qui brle, chavire et senfonce tout entire. Ah! le beau torpillage! Et moi, que suis-je devenu au milieu de ce dsastreux naufrage, que je trouve ncessaire; auquel on peut mme dire que jai travaill, puisquil est assurment vrai que je me suis abstenu de travailler quoi que ce soit dautre? Ce quun pote de lpoque Tang a crit en se sparant dun voyageur, pourrais-je lappliquer cette heure de mon histoire? Je descendis de cheval; je lui offris le vin de ladieu et je lui demandai quel tait le but de son voyage. Il me rpondit: je nai pas russi dans les affaires du monde; je men retourne aux mont Nan-Chan pour y cherche le repos. Mais non, je vois trs distinctement quil ny a pas pour moi de repos; et dabord parce que personne ne me fait la grce de penser que je nai pas russi dans les affaires du monde. Mais, fort heureusement, personne ne pourra dire non plus que jy ai russi. Il faut donc admettre quil ny avait pas de succs ou dchec pour Guy Debord, et ses prtentions dmesures. Ctait dj laube de cette fatigante journe que nous voyons finir, quand le jeune Marx crivait Ruge: Vous ne me direz pas que jestime trop le temps prsent; et si pourtant je nen dsespre pas, ce nest quen raison de sa propre situation dsespre, qui me remplit despoir. Lappareillage dune poque pour la froide histoire na rien apais, je dois le dire, de ces passions dont jai donn de si beaux et tristes exemples. Comme le montrent encore ces dernires rflexions sur la violence, il ny aura pour moi ni retour ni rconciliation. La sagesse ne viendra jamais. 80

aMapa em relevo das montanhas de Averno. bA casa j vista, agora sob a neve. cTravelling sobre a gua, de uma ponta a outra do canal de Veneza. dPassadas as ltimas casas do canal, desagua-se em uma grande extenso vazia. eLegenda: a retomar do incio.

Aquilog que um poeta da poca Tang111 escreveu em separando-se de um viajante poderei aplicar a esta hora de minha histria? Deso do cavalo. Ofereo-lhe o vinho do adeus/ E pergunto-lhe qual seria sua meta, viajantea?/ No tive xito nas coisas do mundo, ele respondeu/ Retorno aos montesb Nan-Chan para buscar descanso. Mas noc: vejo distintamente que para mim no existe descanso, em primeiro lugar porque ningum concede-me a graa de pensar que no tive xito nas coisas do mundo. Mas, felizmente, ningum poder dizer o contrrio. necessrio ento adimitir que no houve sucesso ou derrota para Guy Debord e suas pretenses desmesuradas. Era ento a aurora desta fatigante jornada que vimos terminar quando o jovem Marx escreve a Ruge: No me direis que estimo demais o tempo presente, e se ainda assim no desespero, no por outra razo que o prprio desespero da situao, que me enche de esperana. A aparelhagem de uma poca para a fria histria no apazigou nada, devo dizer, destas paixes de que apresentei to belos e to tristes exemplos. Comod mostram ainda estas ltimas reflexes sobre a violncia112, no haver para mim nem retorno nem reconciliao. O juzo jamais vir.e113-4

111[D] Citao de um poeta de Tang, encontra-se na coletnea de HarveySaint-Denys. 112[D] Referncia a Sorel. 113[K] O juzo jamais vir: La sagesse ne viendra jamais significa literalmente a sabedoria jamais vir. Neste contexto, no entanto, continuando da sentena precedente (para mim no haver retorno ou conciliao) e utilizando sagesse no sentido francs mais coloquial de sensibilidade, moderao, bom comportamento (enfant sage, por exemplo, uma criana bem comportada [a expresso em portugus fica esperto, toma siso teria um sentido prximo]). Debord est dizendo, neste sentido, que jamais ficar esperto, que no vai amadurecer ou tomar jeito. 114[K] Opondo-se s tradicionais marcas de concluso, Fim, ou Continua, a frase deve ser entendida em todos os sentidos do verbo retomar. Ela quer dizer primeiramente que o filme, cujo ttulo um palndromo, ganha em ser revisto na hora, para alcanar mais plenamente seus efeito desesperante: quando conhecemos o fim que podemos saber como necessrio conhecer o incio. Quer dizer tambm que preciso recomear, tanto a ao evocada quanto os comentrios a seu propsito. Quer dizer enfim que se dever reconsiderar tudo logo aps o incio, corrigir, acusar, talvez, para se chegar algum dia a rresultados mais dignos de admirao.

81

C rtica da s e parao
(1961)

n ne sait que dire. Le suit des mots se refait, et les gestes se reconnaissent. En dehors de nous. Bien sr, il y a des procds matriss, des rsultats vrifiables. Cest trs souvent amusant. Mais tant des choses que lon voulait nont pas tre atteintes; ou partiellement, et pas comme on le croyait. Quelle communication a-t-on dsire, ou comme, ou seulement simule? Quel projet vritable a t perdu? La spectacle cinmatographique a ses rgles, qui permettent daboutir des produits satisfaisants. Cependant, la ralit dont il faut partir, cest la insatisfaction. La fonction du cinma est de prsenter une fausse cohrence isole, dramatique ou documentaire, comme remplacement dune communication et dune activit absentes. Pour dmystifier le cinma documentaire, il faut dissoudre ce que lon appelle son sujet. Une recete bien tablie fait savoir que, dans un film, tout ce qui est dit autrement que par limage doit tre rpt, sinon le sens en chappera aux spectateurs. Cest possible. Mais cette incomprhension est partout dans les rencontres quotidiennes. Il faudrait prciser, mais le temps manque, et lon nest pas sr davoir t compris. Avant davoir su faire, ou dire, ce quil fallait, on sest dj loign. On a travers la rue. On est all outre-mer. On ne peut se reprendre. Aprs tous les temps morts et les moments perdus, restent ces paysages de cartes postales traverss sans fin; cette distance organise entre chacun et tous. Lenfance? Mais cest ici; nous nen sommes jamais sortis. Notre pque accumule des pouvoirs, et se rve rationelle. Mais personne ne reconnat comme sien de tels pouvoirs. Il ny a nulle part daccs

aTravelling ao redor de um grupo na varanda de um caf. A cmera, levada mo como nas reportagens de atualidades, se aproxima de Debord falando com uma moa morena bastante jovem. bPlano geral dos dois, andando juntos. cUma outra, loura. dHistria em quadrinhos: uma moa

loura, ar abatido. Legenda: Ah, ela falhou, o jeep estava atolado fundo demais na lama lquida do pntano. ePanormica circular completa, depois o centro do Plateau Saint-Merri./ Couperin: Marcha do regimento de Champagne.

fHistria em quadrinhos: um escafandrista pensa:Sem cordo e sem ar, eu no tenho mais muito tempo. Se ao menos pudesse me liberar destes chumbos... gVista em tomada area de um bar. Um casal entra, fecha de novo a porta, vai em frente. hFotografia de um filme: um radiotelegrafista da marinha de guerra dos Estados Unidos. A suas costas um oficial e a herona. iA praa de la Concorde, vista de um helicptero. jO Sena, no centro de Paris. kLanamento de foguetes.

oa se sabe o que dizer. O cortejo de palavras se refaz, e os gestos se reconhecem. Certamente, h procedimentos-mestre, resultados verificveis. muitasb vezes divertido. Masc muitas das coisas que se deseja no foram alcanadas, ou particularmente, e no como se acredita que tenham sido. Quald comunicao foi desejada, ou como, ou to apenas simulada? Que projeto verdadeiro foi perdido?e O espetculo cinematogrfico tem suas regras, que culminam em produtos satisfatrios. Ainda assim, a realidade da qual necessrio partir a insatisfao. A funo do cinema apresentar uma falsa coerncia isolada, dramtica ou documentria, como substituta de uma comunicao e de uma atividade ausentes. Para desmistificar o cinema documentrio, necessrio dissolver aquilo que se chama seu tema. Uma receitaf bem estabelecida faz saber que, em um filme, tudo aquilo que no dito pela imagem deve ser repetido, seno o sentido escaparg dos espectadores. possvel. Mas esta incompreenso est em toda parte nas relaes cotidianas. necessrio especificar, mas falta tempo, e no se est certo de ter sido compreendido. Antes que se saiba fazerh ou dizer aquilo que necessrio, j vemos o afastamento. Atravessa-se a rua. Atravessa-se o oceano. No se pode retomar. Apsi todos os tempos mortos e momentos perdidos, restam estas paisagensj de carto postal circulando sem fim, esta distncia entre cada um e todos. A infncia? Mas, ei-la: nunca a abandonamos. Nossak poca acumula poderes e se sonha racional. Mas ningum se reconhece nesses poderes. Em lugar algum h acesso idade adulta: somente a transformao possvel, um dia, desta longa in-

Antes dos crditos de crtica da separao h uma sequncia de legendas: Logo nesta sala... Um dos maiores anti-filmes de todos os tempos!... Gente de verdade! Uma histria de verdade!... Em um tema que o cinema jamais ousou enfrentar!... Durantes esta sequncia a sentena a seguir lida: Quando consideramos o quo natural e benfico para o homem identificar sua linguagem com a realidade, percebemos o nvel de sofisticao que teve de alcanar para ser capaz de se dissociar delas e fazer de cada uma objeto de estudo. A sentena de Elementos da lingstica geral, de Andr Martinet, e enunciada por Caroline Rittener (a voz do texto narrado durante o resto do filme pertence a Debord). Esta sequncia preliminar no est includa no script publicado, mas descrita por Debord em suas Notas Tcnicas sobre o filme.

85

lge adulte: seulement la transformation possible, un jour, de cette longue inquitude en sommeil mesur. Cest parce que personne ne cesse dtre tenu en tutelle. La question nest pas de constater que les gens vivent plus ou moins pauvrement; mais toujours de une manire qui leur chappe. Em mme temps, cest un momnde o nous avons fait lapprentissage du changement. Rien ne sy arrte. Il apparat sans cesse plus mobile; et ceux qui le produissent jour aprs jour contre euxmmes peuvent se lappropier, je le sais bien. Le seule aventure, disions nous, cest contester la totalit, dont le cerne est cette faon de vivre, o nous pouvons faire lessai mais non lemploi de notre force. Finnalement aucune aventure ne se constitue directement pour nous. Elle partticipe dabord, en tant quaventure, de lensemble des lgendes transmises, par le cinma ou autremant; de toute pacotille spectaculaire de lhistoire. Avant la domination collective de lenvironnement, il ny a pas encore dindividus, mais des ombres hantant les choses qui leur sont anarchiquement donns par dautres. Nous rencontrons, dans des situations occasionelles, des gens spars qui vont au hasard. Leurs motions divergentes se neutralisent, et maintiennent leur solide environnement dennui. Aussi longtemps que nous ne pourrons faire nous-mmes notre histoire, crer librement les situations, leffort vers lunit introduit dautres ruptures. La recherche dune activit centrale en vient constituer quelques spcialisations nouvelles. Et quelques rencontres, seules, furent comme des signaux venus dune vie plus intense, qui na pas t vraiment trouve.

aAviador, equipamento estratosfrico. bOficial hussardo ingls, sabre mo. cImagem da cobertura de um livro de fico cientfica. dUma mquina de pinball; a evoluo de uma bilha.

eFotografia de um filme: ao redor de

uma mesa redonda, um rei e cavaleiros./ Bodin de Boismortier: Allegro do concerto em 5 em Mi menor, op.37. fSituacionistas, intercalados com a fotografia anterior dos cavaleiros. Plano geral de um grupo a uma mesa de caf de Montagne-Sainte-Genievive./ Legendas: Se o homem criado pelas circunstncias, preciso criar circunstncias humanas. Camaradas, o urbanismo unitrio dinmico, o que vale dizer, em relao direta com os estilos de comportamento. J se interpretou demais as paixes. Trata-se agora de encontrar outras. A beleza nova ser a da situao. gA moa morena das primeiras imagens passa. hPanormica sobre uma vista area do centro de Paris. iOs cavaleiros do filme./ A msica se desfaz. jA mesma moa.

86

quietude em um sono medidoa. porqueb ningum cessa de ser mantido em tutelac. A questo no constatar que as pessoas vivem mais ou menos pobremente, mas sim, e sempre, de uma maneira que lhes escapa. Ao mesmod tempo, um mundo onde realizamos a aprendizagem da mudana. Nada se paraliza. Tudo parece sem cessar mais mvel, e aqueles que produzem esta mudana dia aps dia contra si prprios podem realiz-la em seu prprio favor, eu seie. A nica aventura, dizamos, contestar a totalidade, cujo centro esta maneira de viver que nos permite o ensaio, mas no o emprego de nossa foraf1. Finalmente aventura alguma se constitui diretamente por ns. Ela participa de partida, enquanto aventura, do conjunto de lendas transmitidas pelo cinema ou de qualquer outra maneira. De todo o pacote espetacular da histria. Antes da dominao coletiva do ambiente, no haver indivduos, mas sombras frequentando as coisas que lhes so anarquicamente dadas por outras. Encontramos em situaes ocasionais pessoasg separadas que se movem ao acasoh. Suas emoes divergentes se neutralizam, e sustentam seu slido ambiente de enfado2. Enquanto no pudermos criar nossa histria, criar livremente as situaes, o esforo para a unidade introduz outras rupturas. A procura de uma atividade central veio a constituir algumas novas especializaesi. E alguns encontros, e eles apenas, foram como o signo de uma vidaj mais intensa, que no foi ainda realmente encontrada. Aquilo que no pde ser esquecido reaparece nos sonhos. Ao final deste gnero de sonho, quan-

1[K] Urbanismo unitrio: teoria do uso combinado de artes e tcnicas como meio de contribuir para a construo de um ambiente unificado em relao dinmica com experimentos em comportaqmento (SI anthology, p.45). cf. os vrios artigos sobre urbanismo unitrio e psicogeografia no mesmo volume. 2[K] passagem levemente modificada de Problemas preliminares para a construo de uma situao (SI Anthologi, p.44)

87

Ce qui na pu tre oubli reparat dans les rves. la fin de ce genre de rve, dans le demi-sommeil, les vnements sont encore tenus pour rels, un bref instant. Et les ractions quils appelleraient se prcisent, plus exactement, plus raissonablement; comme, tant des matins, le souvenir de ce que lon a bu la vieille. Ensuite vient la conscience que tout est faux; que ce nest quun rve; quil ny a pas de faits nouveaux, pas de retour vers cela. Pas de prise. Ces rves sont des clats du pass non rsolu. Ils clairent unilatralement des moments autrefois vcus dans la consfusion et le doute. Ils font une publicit sans nuance pour ceux de nos besoins qui sont devenus sans rponse. Voici la lumire du jour, et des perspectives qui, maintenant, ne siognifient plus rien. Les secteurs dune ville sont, un certain niveau, lisibles. Mais le sens quils ont eu pour nous, personellement, est intransmissible, comme toute cette clandestinit de la vie prive, sur laquelle on ne possde jamais que des documents drisoires. Linformation offcielle est ailleurs. La socit se renvoie sa propre image historique, seulement comme lhistoire superficielle et statique de ses dirigeants. Ceux qui incarnent la fatalit extrieure de se qui se fait. Le secteur des dirigeants est celui-l mme du spectacle. Le cinma leur va bien. Dailleurs, le cinma propose partout des conduites exemplaires, fait des hros, sur le mme vieux modle que ceux-ci, avec tout ce quil touche. Pourtant, tout quilibre existant est remis en question chaque fois que des hommes inconnus essaient de vivre autrement. Mais toujours, ce fut au loin. On lapprend par le journaux, par les Actualits. On reste lextrieur de ceci, comme devant un spectacle de plus. Nous en sommes spars par notre propre non-intervention. Cest

aSucesso de travellings alternados: a viso da moa; um avio que se afasta sobre uma paisagem de neve. bPanormica do quai dOrlans, visto da margem esquerda./ Bodin de Boismontier: reprise do allegro. cPlano aproximado de um detalhe do mesmo quai. Panormica de rvores sacudidas por um tornado, mulher em uma praia. dFotografia area da Ale de Cygnes, em Paris. / A msica se desfaz. eA mesma morena fO Conselho de Segurana da ONU. gKrushev em um salo, De Gaulle a seu lado. Eisenhower alcana De Gaulle. hCerimnia patritica no Arco do Triunfo; De Gaulle e Krushev no palanque. Eisenhower e o Papa conversam. iEisenhower nos braos de Franco. jUm tumulto no Congo; soldados dispersam a multido a coronhadas.

88

do se est meio adormecido, os acontecimentos so ainda considerados reais por um breve instante. E as reaes que eles exigem so precisadas de forma mais exata, mais razovela. Como em tantas manhs a lembrana daquilo que bebemos no dia anterior. Em seguida vem a conscincia de que tudo falso, que tudo no passa de um sonho: que no h fatos novos, no h retorno a esta plenitude. Nenhum despojo. Estes sonhos so as fagulhas do passado no resolvido. Eles iluminam unilateralmente os momentos que de outra forma seriam vividos na confuso e na dvida. Eles fazem uma publicidade sem nuana para aquelas de nossas necessidades que se tornaram irrespondveisb. Eis aqui a luz do dia e as perspectivas que, agora, j no significam nada. Os setoresc de uma cidade so, at certa medida, legveis. Mas o sentido que tiveramd para ns, pessoalmente, intransmissvel, como toda esta clandestinidade da vida privada, sobre a qual nunca se possui mais do que documentos derrisriose. A informaof oficial est em outra parteg. A sociedade despende sua prpria imagem histrica como a histria superficial e esttica de seus dirigentes. Aqueles que encarnam a necessidade exterior do que imposto. O setorh dos dirigentes aquele mesmo do espetculo. O cinema lhes cai bem. Ele propei por todo canto e em tudo que toca condutas exemplares, feitos de heris, sobre o mesmo velho modelo que aquelesj. Portanto, todo equilbrio existente posto em questo cada vez que homens desconhecidos ensaiam viver de outra forma. Mas sempre isto se d distncia. -se informado pelos jornais, pelas atualidades. Fica-se ao exterior disso, como diante de mais um espetculo. Somos separados por nossa prpria no interveno. Bastante

89

assez dcevant qaunt nous-mmes. quel moment le choixa-t-il tard? Quand loccasion a-telle t manque? Nous avons laiss faire. J ai laiss faire le temps. J ai laiss perdre ce quil fallait dfendre. Cette critique gnrale de la sparation contient videment, et recouvre, quelques donnes particulires de la mmoire. Une peine moins reconnue, la conscience dune indignit moin explicable. De quelle sparation prcise sagissait-il? Comme nous avons vcu vite! Cest ce point de notre histoire irrflchie, que je nous revois. Tout ce qui concerne la sphre de la perte, cest dire aussi bien ce que jai perdu de moi-mme, le temps pass; et la disparition, la fuite; et plus gnralement lcoulement des choses, et mme au sens social dominant, au sens donc le plus vulgaire de lemploi du temps, ce qui sappelle le temps perdu, rencontre trangement dans cette ancienne expression militaire en enfants perdus, rencontre la sphre de la dcouverte, de lexploration dun terrain inconnu; toutes les formes de la recherche, de laventure, de lavant-garde. Cest ce carrefour que nous nous sommes trouvs, et perdus. Tout ceci, il faut en convenir, nest pas clair. Cest un monologue divrogne, tout fait classique, avec ses allusions incomprhensibles, et son dbit fatigant. Avec ses phrases vaines, qui nattendent pas de rponse, et ses explications sentencieuses. Et ses silences. La pauvret des moyens est charg dexprimer sans fard la scandaleuse pauvret du sujet. Gnralement, les vnements qui arrivent dans lexistence individuelle telle quelle est organise, ceux qui nous concernent relement, et exigent notre adhsion, sont prcisment ceux 90

aFotografia de Djamila Bouhired, em uma delegacia. No campo aparecem as mos do jornalista pra-quedista Lartguy. Travelling em direo face da prisioneira. bA moa morena fala e sorri./Couperin: repetio da Marcha do Regimento de Champagne. cEm travelling a cmera passa depressa diante da fachada da estao Saint-Lazare, se alonga para a rua Le Havre, que vrios automveis descem ao mesmo tempo. dUm esquadro da Guarda Repub-

licana passa ao longe./Legenda: Por todas as direes do possvel, dos que avanam to depressa neste momento, nosso nico amigo, nosso inimigo. eDesfile de cadetes em West Point, em um uniforme igualmente arcaico. fUma esquadra em manobra. gCurso de uma bilha em um Pinball./ Legenda: Quem procurar ter por amigo um homem que discursa desta forma? Quem o escolher entre os outros para lhe comunicar seus problemas? Quem lhe dar recursos em sua aflio? E enfim, para que uso da vida lhe poderemos destinar?

desapontador em relao a ns mesmos. Em que momentoa3 a escolha tardou? Quando a ocasio foi desperdiada? No encontramos as armas necessrias. Deixamos as coisas seguirem seu curso. Deixei o tempo seguir seu curso. Deixei se perder o que precisava ser defendidob. Esta crtica geral da separao contm evidentemente, e cobre alguns aspectos particulares da memria. Uma dor mal aceita, a conscincia de uma indignao mal explicvel. Precisamente de qual separao se trata? Como vivemos rpido! a este ponto de nossa histria irrefletida que retornamos. Tudoc que concerne esfera da perda, o mesmo que dizer: aquilo que perdi de mim mesmo, o tempo passado; e a desapario, a fuga; e mais genericamente a dissoluo das coisas, e isso mesmo no sentido social dominante, no sentido, ento, mais vulgar de emprego do tempo, o que se chama de perda de tempo, se encontra estranhamente nesta expresso militar crianas perdidas4, se encontra na esfera da descoberta, da explorao de uma terra desconhecida. Todas as formas da busca, da aventura, da vanguardad. nesta encruzilhada que nos encontramos, e onde nos perdemos. Isso tudo, convenhamos, no est claro. um clssico monlogo de bbado, com suas aluses incompreensveis e seu recitativo fatigante. Com suas frases vs, que no contam com resposta, e suas explicaese sentenciosas. E seus silncios. A pobreza de meios se encarrega de explicar sem dificuldadef a escandalosa pobreza da matriag. Geralmente, os acontecimentos que chegam existncia individual tal qual organizada, aqueles que nos concernem realmente e exigem nossa a-

3[K] Djamila Bouhired: rebelde argelina capturada pelas autoridades francesas em 1957. Sob tortura confessou ter posto uma bomba em um caf e foi condenada morte, mas a pena foi suspensa e ela mais tarde libertada devido presso pblica. A fotografia (reproduzida em Internationale Situationiste #2, p.33) cortada na parte de cima de modo que apenas as mos de Lartguy esto visveis ( Jean Lartgui, um oficial direitista do exrcito e jornalista, estava supostamente envolvido no interrogatrio de Bouhired ou a cobrindo). 4[K] Crianas perdidas: soldados ou batedores escolhidos para misses particularmente perigosas. Uma sequncia de histria em quadrinho includa nas memrias de Debord contm uma descrio: como um aventureiro, ou criana perdida, ele circula ao redor das tropas, um batedor de vanguarda solitrio, explorando tudo e provocando perigos escondidos. Debord obviamente gostava deste termo, com suas mltiplas contoaes evocativas: tambm ocorre na ltima linha de Berros em favor de Sade, na cano de Les visiteurs du Soir includa em In girum... , e em vrios outras ocasies em sua obra.

91

qui ne mritent rien de plus que de nous trouver spectateurs distants et ennuys, indiffrents. Au contraire, la situation qui est vue travers une transposition arstistique quelconque est assez ce qui attire, ce qui mritait que lon devint acteur, participant. Voil un paradoxe renverser, remettre sur ses pieds. Cest cela quil faut raliser dans les actes. Et ce spectacle du pass fragmentaire et filtr, idiot, plein de bruit et de fureur, il nest pas question de le transmettre maintenant de le rendre, comme on dit dans un autre spectacle ordonn, qui jouerait le jeu de la comprhension rgle, et de la participation. Non,. Toute expression artistique cohrente exprime dj la cohrence du pass, la passivit. Il convient de dstruire la mmoire dans lart. De ruiner des conventions de sa communication. De dmoraliser ses amateurs. Quel travail! Comme dans la vision brouill de lalcool, la mmoire et le langage du film se dfont ensemble. lextrme, la subjectivit malheureuse se renverse en une certaine sorte dobjectivit: un document sur le de la non comunication. Par exemple, je ne parle pas delle. Faux visage. Faux rapport. Un personnage rel est separ de qui linterprte, ne serait-ce que par le temps pass entre lvnement et son vocatio, par une distance qui grandira toujours, qui grandit en ce moment. Comme lexpression conserve reste elle mme en tout cas spare de ceux qui lentendent, abstraitement et sans pouvoirs sur elle. Le spectacle, dans toute son tendue, cest lpoque; dans laquelle une certaine jeunesse sest reconnue. Le dcalage entre cette images et les rsultats. Quel aspect, quel gots, quels refus et quels projets la dfinissaient alors; et puis, comment elle sest avanc dans la vie courante. On na rien invent. On sadapte, avec quelques 92

aMotins controlados em uma priso americana. bA bilha lanada./ Legenda: Atrapalhar de toda maneira o aparelho de falso dilogo existente. cTravelling que alcana um grande nmero de automveis estacionando. Legenda: J mais longe que a ndia ou a China. dUm casal se enlaa na rua./Legenda: Rebelio pobre, sem linguagem mas no sem causa. O programa ser realizado. eMoas e rapazes em uma mesa de caf. fDuas das crianas perdidas de SaintGermain-des-Prs. gUm guarda de priso sobre uma paltaforma de vigia. A tela fica preta./ Legendas: Alis, se trata menos de formas do que de traos de formas, de impresses, lembranas. Ns estamos diante de um mundo que se desfaz inapelavelmente. hA tela fica negra, sem legenda, sem comentrio. iA moa que j vimos bastante. jPanormica sobre as frases recortadas, que so: A realizao tambm leva as marcas da juventude, Sua tervel, magnfica e desesperada desordem. Todos os elementos dos romances policiais americanos podem ser encontrados, violncia, sexualidade, cueldade, mas a cena... kNadadores vistos sob a gua. lFotografias de alguns situacionistas/ Couperin: repetio da Marcha do Regimento de Champagne.

deso, so precisamente aqueles que no merecem nos encontrar como espectadores distantes e aborrecidos, indiferentes. Ao contrrio, a situao que se assistea atravs de uma transposio artstica excitab, ela merece que nos tornemos atores, participantes. Eisc um paradoxo a reverter, a fazer retornar sobre as prprias pegadas. o que necessrio realizar com ao. E este espetculo do passado fragmentrio e filtrado, idiota, cheio de som e de fria5, no agora questo de transmitir-lhe, de absorv-lo, como se diz, em um outrod espetculo ordenado, que jogar o jogo da compreenso regradae e da particpao. Nof. Toda expressog artstica coerente j exprime a coerncia do passado, a passividade. Convm destruir a memria na arte. Arruinarh as convenes de sua comunicao. Desmoralizar seus amadores. Quanto trabalho! Como na viso enevoada pelo lcool, a memria e a linguagem se desfazem juntas. No caso extremo, a subjetividade infeliz se transforma em um certo tipo de objetividade: um documento sobre as condies da no-comunicaoh. Por exemploi, eu no falo sobre ela. Rosto falso. Falsa relao. Um personagem realj separado de quem o interpreta, o que ocorre pelo tempo passado entre o acontecimento e sua evocao, por uma distncia que aumentar sempre, que aumenta mesmo agora. Como expresses antigas se mantm separadas daqueles que as entendem, abstratamente e sem poder sobre elas. O espetculo em toda sua extenso a poca na qual uma certa juventude se reconhece. O decalque desta imagem e seus resultados. Que aspectok, que gostos, que recusa e que projetos a definem ento, e depois, como ela avanoul sobre a vida corrente.

93

nuances, dans le rscau des parcours possibles. On shabitue, semblent-il. Au retour dune enterprise, toutes gens du monde ont moins de coeur qualler. Beaux enfants, laventure est morte. Qui rsistera? Il faut aller plus loin que cette dfaite partielle. Bien sr. Et comment faire? Cest un film qui sinterrompt, mais ne sachve pas. Toutes les conclusions sont encore tirer, les calculs refaire. Le problme continue dtre pos, son nonc se complique. Il faut recourir dautres moyens. Ce message informel, de mme quil navait raison profonde de commencer, de mme nen a pas de finir. Je commence peine vous faire comprendre que je ne veux pas jouer ce jeu-l.

aUm grupo diante do balco de um caf. bHistria em quadrinhos: Um homem com um copo, pernsa (balo):Os dados foram lanados! Agora necessrio que ela me diga sim, rpido... muito rpido..../Legenda: Quantas garrafas desde ento? Dentro de quantos copos, dentro de quantas garrafas eles esteve escondido, sozinho desde ento? cImagem da capa de um tomance policial intitulado Impostura. Uma mulher de perfil; em segundo plano um homem, copo na mo. dUma moa loura. ervores em um tornado, exploso de napalm, estrada atingida pelo tornado, a mesma moa loura. fPanormica sobre a frase recortada:O vinho da vida foi jogado fora e s a escria sobrou neste boteco pomposo. gCenas do tumulto no Congo. hFotografias j vistas de situacionistas alternando em campo e contra-campo, uma mesma legenda exprimindo a conversao que levam./ Legenda: Afinal normal que um filme sobre a vida privada seja unicamente composto de private jokes. Debord./ Legenda: Os Mistrios de New York da alienao. Asger Jorn./ Sim, ser melhor, ser mais interessante. Mais significativo. iDebord; a cmera se afasta dele./ Legenda: mais convincente. Legenda: (A seguir)

94

Nadaa foi inventado. Adapta-se, com alguma nuanas, ao emaranhado de percursos possveis. Acostuma-se, o que pareceb. retorno de uma jornada toda e qualquer pessoa tem menos nimo que na ida. Bravasd crianas, a aventura est mortae.
fQuemg resistir? preciso ir mais alm desta derrota parcial. Pois bem, como faz-loh? cNo

um filme que se interrompe, mas que no se cumpre. Todas as concluses ainda esto para ser tiradas, a refazer, os clculos. O problema continua posto, seu enunciado se complica. preciso recorrer a outros meios. Esta mensagem informal, como no tem razo profunda para comear, no a ter para terminar. Com dificuldade comeo a fazer-lhes compreender que no quero jogar este jogoi.

95

Guy Debord nasceu em paris, em 1931, e foi criado aps a morte de seu pai em vrias cidades mediterrneas. Participou do grupo Socialismo ou Barbrie de que se distanciou para fundar o movimento Situacionista. Dissolveu e refundou o movimento diversas vezes, at que alcana proeminncia na segunda metade da dcada de 60. Sua obra-prima, A sociedade do espetculo, desta poca. As primeiras cpias do livro a circularem em 1967 teriam sido o catalizador da revolta estudantil de 1968. Nos anos seguintes Debord iria viajar para a Itlia e se tornar um pouco menos ativo em sua militncia poltica, apesar de manter correspondnsia bastante ativa. Escreveu alguns livros e artigos na dcada de 70, alm de filmes, tendo montado dois longas, uma verso filmada de A sociedade do espetculo (1973) e In girum immus nocte et consumimur igni (1978). Em paralelo a isto atua como editor para as Editions Champ Libre, editora de Grard Lebovici, empresrio e produtor de cinema que financiaria seus filmes na dcada de 70. O assassinato maneira de execuo de Lebovici em 1984, que serviu como pretexto para que a imprensa acusasse Debord como responsvel devido a sua influncia radical sobre Lebovici, o afetou profundamente, o que provavelmente piorou seu j srio problema com a bebida. Os excessos levaram a uma doena nervosa bastante dolorosa, que por sua vez o levam ao suicdio com um tiro no corao em 1994.

O
Este livro foi composto em papel ultra branco 90g, com a fonte Adobe Jenson Pro pela Oficina Raquel em 2008-10. Que este livro dure at antes do fim do mundo

traduo: Ricardo Pinto de Souza notas: Ken Knabb

o
iR C na
f
aquel

Você também pode gostar