Você está na página 1de 22

9 Tempo

Diplomacia e relaes comerciais entre o Oriente e o Ocidente: duas experincias do sculo XIII*
memria do professor Denys Lombard Andra Dor**

Ao falar dos contatos entre o Oriente e o Ocidente, pode-se correr o risco de, trado pela impreciso dos termos, acabar no falando de coisa alguma concretamente. Usam-se esses dois termos para, ao menos no caso deste artigo, tratar das relaes entre regies do globo, sendo que uma professa o cristianismo e a outra, no, uma se utiliza do alfabeto latino e a outra, no ou seja, o Oriente parece ser a negao do Ocidente, sem que isso aporte alguma preciso a esse vasto espao. Mais uma vez, no entanto, se far uso dessa oposio binria imaginria1 para apresentar alguns aspectos da aproximao entre a sia Central, a Europa Ocidental e o Oriente Mdio, durante a segunda metade do sculo XIII, quando dois grandes conflitos se confundiam: as Cruzadas e a expanso do Imprio Mongol, que partiu da sia Central em direo ao Golfo Prsico
*

Este artigo baseia-se na dissertao de mestrado, apresentada no Instituto de Cincia Poltica e Relaes Internacionais da UnB, em janeiro de 1997. ** Doutoranda do Programa de Ps-Graduao em Histria da UFF. 1 D. Sinor, Langues et changes culturels le long des routes de la soie, Revue Diognes, no 171, 1995, p. 3. Tempo, Rio de Janeiro, no 10, pp. 137-158.

Artigos

e Europa Oriental. Esses conflitos acabaram intensificando os contatos diplomticos, seja na tentativa de cont-los, seja na expectativa, por parte da Europa, de uma ampliao dos domnios do cristianismo. Como resultado, assistiu-se ao encontro de trs grandes foras mundiais, cada uma perseguindo objetivos plenamente contrastantes entre si: a Repblica Crist, a potncia muulmana e o imprio dos Trtaros.2 Essa aproximao ser verificada a partir de dois textos, escritos num intervalo de quarenta anos, e que so representativos, por recuperarem experincias vividas no Oriente e descreverem iniciativas diplomticas resultantes de situaes de conflito. O primeiro texto pertence a Guilherme de Rubrouck. Frei franciscano de origem flamenga, foi enviado, em 1253, pelo rei da Frana, Lus IX So Lus em uma misso de espionagem corte mongol, na sia Central. O segundo autor Marco Polo, clebre mercador veneziano, que percorreu a sia durante vinte e quatro anos, e cuja trajetria, como membro da burguesia que nascia na Europa, resultou ao mesmo tempo das Cruzadas e do avano do Imprio Mongol. Os objetivos deste artigo se restringem, assim, a analisar essas duas narrativas de viagem, apontando elementos da diplomacia praticada entre a Europa e o Oriente durante o sculo XIII, um sculo caracterizado pela chamada moda asitica,3 pela importncia do comrcio e dos comerciantes na conduo das relaes internacionais e pelo conflito entre a Igreja e do Estado. As Cruzadas No sculo XIII, para o Ocidente cristo, para as regies distantes do Mar Mediterrneo e, ao contrrio de cidades como Gnova, Veneza e Pisa, as Cruzadas marcaram os primeiros contatos com o Oriente muulmano. A falta de informao da Europa a respeito do Oriente Mdio era tal que a primeira Cruzada considerada como a da f, e a nica ligada apenas a esse sentimento; no tinha nenhum objetivo alm da conquista dos lugares santos e no abrigava nenhuma outra promessa alm daquela de ganhar o cu combatendo por Deus.4 Os homens das Cruzadas no sabiam o que iriam
2 Cf. G. Soranzo, Il Papato, lEuropa Cristiana e i Tartari. Milano,Vita e Pensiero, 1930, p. 563. 3

Mesmo mais restrita do que a moda rabe, a moda asitica baseava-se no interesse despertado pela sia com a divulgao das histrias de Alexandre, das lendas de So Toms e do Preste Joo, das narrativas de comerciantes e missionrios. Cf. L. Olschki, Dante e lOriente, Il Giornale Dantesco, vol. XXXIX, Firenze, 1936, p. 68. 4 M. Parisse, Les profits de la guerre sainte, Les Croisades, Paris, Seuil, 1988, pp. 128s.

Diplomacia e relaes comerciais entre o Oriente e o Ocidente

encontrar e, entre as motivaes pessoais, no estava o enriquecimento, resultado de pilhagens e de saques, que atrairiam os cruzados das misses seguintes. A primeira Cruzada, entre 1096 e 1099, tinha objetivos bastante claros: libertar a Terra Santa de seus ocupantes muulmanos e, em seguida, assegurar a defesa dos Estados Latinos do Oriente. O grande resultado foi a conquista de Jerusalm, em julho de 1099. Na segunda Cruzada, de 1146, as diretivas do papa j no eram obedecidas com rigor. Dela participaram o rei da Frana, Lus VII, e o imperador germnico, Conrado III. A partir dessa investida, o papa foi obrigado a dividir as decises com as potncias polticas do Ocidente. No sentido prtico, essa Cruzada no obteve grandes resultados e Jerusalm foi retomada por Saladino, prncipe do Egito, em outubro de 1187. A terceira Cruzada foi, ento, convocada, para resistir a Saladino. Dela participaram trs chefes de estado: Frederico Barbarossa, Felipe Augusto e Ricardo Corao de Leo. Os desentendimentos entre os chefes dessa misso contriburam para o seu fracasso, e a presena de interesses alheios aos fundamentos da guerra santa se tornou irremedivel. A partir da quarta Cruzada, convocada pelo papa Inocncio III, em 1204, os interesses comerciais tornaram-se evidentes. O plano consistia em atacar os muulmanos no Egito e de l reconquistar a costa da Palestina. Mas nem a Igreja, nem as naes do Ocidente cristo dispunham de recursos financeiros para uma nova empreitada no Oriente Mdio. Uma embaixada dirigiuse, ento, Repblica de Veneza, a fim de obter uma frota para transportar os cruzados at o Oriente. Contra esse apoio, os cruzados deveriam pagar um total de 94 mil marcos e a metade de todas as conquistas.5 Os cruzados, no podendo pagar a conta, foram obrigados a aceitar que Veneza decidisse o roteiro das conquistas. A proposta da Repblica era quitar a dvida com a tomada de Zara, um porto cristo, mas rival dos venezianos no comrcio do mar Adritico. As ltimas trs Cruzadas, como afirma Pirenne, da Cruzada tm apenas o nome.6 A ltima posio do Imprio Latino na Sria foi perdida em 1291, com a tomada de Acre pelo sulto mameluco Kaldun. Dos objetivos inicialmente fixados, nada havia sido alcanado: a ao dos cruzados no rechaou o Isl, no reunificou a Igreja grega, no conservou nem Jerusalm,
5

Cf. D. E. Queller, Medieval Diplomacy and the Fourth Crusade, London, Variorum Reprint, 1980, pp. 489s. Sobre a preparao dessa Cruzada, ver o testemunho de um dos negociadores, Geoffroi de Villehardouin, La Conqute de Constantinople, Edio e traduo de Edmond Faral, Paris, 1938-39. 6 H. Pirenne, Storia dEuropa dalle invasioni al XVI secolo, Roma, Orsa Maggiore, 1991, p. 225.

Artigos

nem Constantinopla. O seu verdadeiro resultado foi a intensificao do comrcio martimo no Mediterrneo, sobretudo italiano e, a partir da quarta Cruzada, a formao do imprio colonial de Veneza e de Gnova nas regies do Levante. Expanso do Imprio Mongol
Esses pastores, arrastando naes, afugentando a humanidade com seus rebanhos, pareciam decididos a apagar da terra toda cidade, toda construo, todo trao de cultura, a refazer do globo um deserto, um prado livre onde se pudesse ento vagar sem obstculos.7

Jules Michelet no estende muito suas consideraes, descrevendo ou tentando explicar a expanso do Imprio Mongol, mas o quadro que ele faz da ao dos invasores uma imagem que demonstra os efeitos causados pela dominao mongol at onde ela pde chegar. A situao era baseada na ignorncia recproca. Guilherme de Rubrouck, em sua narrativa, diz que os mongis consideravam que os cristos formavam um povo, uma nao, e no uma religio.8 Ao mesmo tempo, as primeiras notcias que chegavam ao Ocidente, quando o alvo dos mongis ainda se limitava aos reinos muulmanos, falavam de um imperador, rei Davi, que vinha do Oriente para salvar os cristos dos infiis.9 No final de dezembro de 1241, os mongis chegaram ao extremo ocidental de suas conquistas. Um exrcito, comandado por Batu, chefe mongol, estava prestes a atacar Viena, quando chegou ao seu acampamento a notcia da morte do grande khan Oegoedei. Batu, um dos principais candidatos ao trono supremo, retrocedeu em direo ao leste. Trs dcadas mais tarde, em 1271, quando Marco Polo partiu em direo ao Oriente, com seu tio e seu pai, o Imprio Mongol se estendia, sem interrupo, das plancies da Rssia ao mar da China. A poro ocidental desse imprio era dividida em trs reinos, ou khanatos, cada um com seu chefe, ou khan, mas todos submissos ao imperador mongol da China, o grande khan de Cambalic (Pequim). Havia o
7 8

J. Michelet, Le Moyen Age, Paris, Robert Laffont, 1981, p. 368. Referindo-se aos mongis, ele afirma: En effet, le nom de chrtient leur parat tre un nom de peuple, et ils sont gonfls dun tel orgueil que, mme sil leur arrive davoir quelque crance au Christ, ils refusent de se dire chrtiens, Guillaume de Rubrouck, Voyages dans lEmpire Mongol, trad. de Claude e Ren Kappler, Paris, Payot, 1985, p. 122. 9 Cf. M. Prawdin, Gnghis Khan, Paris, Payot, 1980, pp. 5-10. O autor fala de cartas enviadas ao papa por Jacques de Vitry, bispo de Acre, ainda em 1218, que reconhece em Gngis Khan um protetor da cristandade, vindo da ndia, um certo rei Davi, que acabava de atacar os infiis com um exrcito imenso.

Diplomacia e relaes comerciais entre o Oriente e o Ocidente

khanato da Prsia, o khanato da Horda de Ouro, tambm chamado Kiptchak, na Rssia do sul, e o khanato do Turquesto, ou de Djaghata. Assim como no caso das Cruzadas, a expanso do Imprio Mongol disseminou um efeito duradouro no tocante s relaes comerciais. Durante o perodo identificado como pax mongolica, j durante o reino de Kublai Khan, as estradas no interior do Imprio eram seguras o suficiente para atrair mercadores cristos e rabes. Os contatos diplomticos A ao diplomtica surgiu como conseqncia, e muitas iniciativas partiram da Europa, ameaada pelos mongis e derrotada pelos muulmanos. Abel Rmusat escreveu, entre 1822 e 1825, uma obra bastante detalhada, que rene cartas trocadas pelos reis catlicos, especialmente o rei da Frana e a corte mongol.10 As trocas de embaixadas e as tentativas de negociao entre a Europa crist e o Imprio Mongol comeam em junho de 1243, quando o papa Inocncio IV assume a direo da Igreja. Ele retoma o objetivo, acumulado e mal cumprido por seus predecessores, de salvar a tradio da Cristiana Repubblica, ameaada por todos os lados: pelo Imprio Romano-germnico, por monarquias nacionais, que comeavam a se formar pela Europa, pelo poder nascente das cidades e por novos interesses econmicos. No Oriente, de um lado, colocava-se o poder muulmano, de outro, o perigo amarelo a ameaa mongol e, entre os dois, a cristandade via um campo virgem para a expanso de sua doutrina.11 Para melhor conhecer as intenes dos dirigentes mongis, assim como para ter maiores informaes sobre os costumes e a organizao desse povo, o papa enviou ao grande khan, capital do imprio mongol, Caracorum, o franciscano italiano Joo de Plan Carpino.12 Ele seguiu para o Oriente com uma carta, convidando o soberano a converter-se ao cristianismo. O grande khan Guyuk, por sua vez, respondeu com uma carta em que convidava o papa e os prncipes do Ocidente a reconhecerem a soberania mongol antes de qualquer negociao.
Ver A. Rmusat, Mmoires sur les relations politiques des princes chrtiens, et particulirement des rois de France Paris, Imprimerie Royale, 1822. 11 O campo se mostrava livre, no no sentido de que as regies orientais estariam abertas presena crist, sem apresentar resistncias, mas, como se ver mais adiante, do ponto de vista religioso, o Imprio Mongol sofria a falta de uma doutrina institucionalizada. 12 O texto completo de sua narrativa de viagem est na edio Jean du Plan Carpin, Histoire des Mongols. Enqute dun envoy dInnocent IV dans lEmpire tartare (1245-1247), trad. de P. Clment Schmitt, Paris, Ed. Franciscaines, 1961.
10

Artigos

Trs anos aps o retorno de Plan Carpino, Lus IX, aliado da Igreja de Roma, recebeu em Chipre dois embaixadores nestorianos, David e Marc, que lhe propunham, em nome do imperador mongol, segundo afirmavam, uma aliana contra os turcos. O rei no se convenceu completamente de que se tratava de verdadeiros embaixadores.13 A resposta, sem grandes compromissos, foi enviada pelo padre dominicano Andr de Longjumeau.14 Ao chegar ao acampamento do grande khan, encontrou no poder a viva de Guyuk, que considerou a carta do rei Lus uma prova de submisso, no levando a outras conseqncias. Aps esse fracasso, a cristandade esperou seis anos por uma nova tentativa: a misso atribuda, em 1254, a Guilherme de Rubrouck pelo mesmo Lus IX. Naquele momento, a Igreja sonhava com a converso dos mongis ao cristianismo e com a possibilidade de uma aliana contra os muulmanos. A situao dava margem a muito otimismo, depois das notcas de ataques mongis devastadores contra cidades muulmanas e da informao de que Sartaq, filho de Batu, chefe do khanato da Horda de Ouro, se havia convertido ao cristianismo e se feito batizar. A misso de Guilherme de Rubrouck A misso atribuda ao franciscano Rubrouck era bastante delicada. Ele no podia ser enviado como um embaixador, portando as credenciais do rei da Frana, porque sua misso poderia ser tomada como uma real prova de submisso, tendo em vista a triste concluso da embaixada de Andr de Longjumeau. A soluo encontrada foi camuflar as reais intenes sob uma misso de evangelizao. Da narrativa de Guilherme de Rubrouck destacam-se trs elementos importantes. O primeiro diz respeito s observaes sobre as regies visitadas; o segundo ponto trata das informaes sobre a prtica diplomtica no interior do Imprio Mongol; e o terceiro ponto a dificuldade de conciliar seu desejo de evangelizao com a misso de espionagem que lhe foi atribuda. Antes, porm, de detalhar esses trs aspectos, segue-se, em grandes linhas, as etapas da viagem corte mongol.
13 A carta, enviada mais tarde pelo grande khan mongol Mongka ao rei da Frana, pelas mos de Rubrouck, confirma que no se tratava realmente de embaixadores. Un homme nomm David est venu vers vous comme un ambassadeur des Moals [mongis], mais ctait un menteur [], Rubrouck, op. cit., pp. 223s. 14 Existem apenas algumas indicaes da narrativa de Andr de Longjumeau, recolhidas na Chronica majora. Additamenta, de Mathieu Paris. Ver, tambm, sobre esse enviado, J. J. Sanders, Matthew Paris and the Mongols, Essays in Medieval History, Toronto, 1969.

Diplomacia e relaes comerciais entre o Oriente e o Ocidente

Guilherme de Rubrouck acompanhava Lus IX em sua campanha pela Terra Santa e partiu de Acre, levando cartas ao chefe mongol, Sartaq. Em Soldaia,15 na Crimia, encontrou o pequeno grupo que o acompanharia: o franciscano Bartolomeu de Cremona, o clrigo Gosset, um intrprete, de nome Homodei, e Nicolau, um escravo comprado em Constantinopla. A viagem teve incio em primeiro de junho de 1253 e o primeiro acampamento que encontraram foi o de Tchaghatai, um dos soberanos da Horda de Ouro. Chegaram, depois de quase dois meses, ao campo de Sartaq. Rubrouck lhe entregou as cartas que continham basicamente dois pontos: Lus IX o felicitava pela sua converso ao cristianismo e assegurava sua inteno de se aliar aos mongis para lutar contra todos os inimigos da f crist, ou seja, os muulmanos. Os interesses pessoais do frei Guilherme vinham logo depois: ele solicitava uma autorizao, a fim de permanecer em territrio mongol para pregar a doutrina catlica. Rubrouck compreendeu logo que Sartaq no havia sido batizado e que o rumor em torno de sua converso no passava de mais uma prova da indiferena dos mongis diante das religies que, naquele momento, incendiavam o Oriente Mdio. Quanto proposta de unio contra os muulmanos, Sartaq declarou que ele sozinho no poderia respond-la, assim como sobre a misso de evangelizao do enviado do rei da Frana. Frei Guilherme partiu, ento, em direo ao acampamento de Batu. No decorrer dessa viagem, a proposio de uma aliana contra os muulmanos foi esquecida e os mongis s retiveram aquela que se referia pregao de Rubrouck. No entanto, a mesma impotncia foi declarada por Batu, que enviou o frei ao grande khan, Mongka, instalado nos arredores da capital, Caracorum. Rubrouck permaneceu na corte de Mongka de dezembro de 1253 a julho de 1254, onde no chegou a realizar grandes pregaes; seu intrprete era muito pouco dotado e se cansava com facilidade diante de longas discusses. Mesmo assim, o frei participou de um debate teolgico, entre os cristos nestorianos, os muulmanos e os budistas-taostas, que ele chamava de tuins ou idlatras. Depois de cinco meses, Mongka lhe respondeu que ele deveria retornar Europa e o fez portador deu uma carta ao rei da Frana, na qual incitava os europeus submisso aos mongis e assegurava que sua posio no estava ao abrigo da potncia mongol:
Assim que vocs tiverem ouvido e compreendido a ordem do Deus eterno, se vocs se recusarem a dar-lhe ateno e a nela crer, dizendo a vocs mesmos: Nos15

Atual Soudak. Segundo Rubrouck, tratava-se de um importante centro comercial, onde chegavam os mercadores que vinham da Turquia em direo ao Norte, ou que partiam da Rssia, no sentido inverso. Ver Rubrouck, op. cit., p. 84.

Artigos

sa terra bem distante, nossas montanhas so fortes, nosso mar grande e que nessa segurana vocs faam a guerra contra ns, saibam que ns sabemos o que ns podemos. E o Deus eterno, aquele que torna fcil o que era difcil, e prximo o que estava distante, o sabe bem.16

Como se ver mais frente, o tom mudou e uma nova aliana foi proposta, dessa vez pelos mongis. A viagem de retorno se fez pelo mesmo caminho e a narrativa de Rubrouck foi enviada a Lus IX, enquanto ele permanecia em Acre, para onde o Provincial franciscano o nomeou leitor. No que diz respeito contribuio de Guilherme de Rubrouck para o conhecimento das regies ento pouco desconhecidas da sia Central, podese afirmar que esse viajante identificou, por exemplo, a real conformao do Mar Cspio. Ptolomeu j havia esclarecido que se tratava de um mar fechado, mas, durante a Idade Mdia, o Ocidente insistia em se basear em descries mais antigas. Em sua carta, menciona-se, pela primeira vez, o parentesco entre as lnguas eslavas e a identificao do pas de Seres com o Catay. Sua narrativa fornece o testemunho mais antigo sobre a observao clnica dos mdicos chineses e de sua doutrina da pulsao e traz, em poucas palavras, alguma idia sobre a natureza da escrita chinesa. Rubrouck foi responsvel, dessa forma, por uma aproximao da Europa com a sia Central, no sentido do conhecimento dos costumes das civilizaes das estepes. Quanto s observaes da prtica diplomtica dos mongis, as informaes se encontram espalhadas ao longo da narrativa. O respeito aos enviados estrangeiros era, assim como na Europa, fortemente difundido entre os povos da sia Central, e o mal causado a um embaixador era tomado como uma declarao de guerra. Essa funo era a tal ponto respeitada que, conforme conta Rubrouck, o seu exerccio de forma fraudulenta era severamente punido. Ao descrever a prtica da justia entre os mongis, afirma que ningum era condenado morte a no ser que fosse pego em flagrante ou que confessasse seu crime. Os falsos embaixadores, no entanto, eram levados morte assim que descobertos.17 A partir de seu primeiro contato com um chefe mongol, Scacatay, Rubrouck percebeu as dificuldades que encontraria pelo caminho. Tudo funcionava por meio da oferta de presentes para as autoridades mongis ou para os guias ou os intrpretes. A moeda corrente na regio, assim como os presentes
16 17

Rubrouck, Voyage dans lEmpire mongol, p. 225. Ver Idem, ibidem, p. 103.

Diplomacia e relaes comerciais entre o Oriente e o Ocidente

mais apreciados, eram os tecidos finos.18 A pequena comitiva sofreu privaes durante todo o trajeto, mesmo tendo algum ouro e prata: [] toda compra se fazia pela troca de linhos ou outros tecidos que ns no tnhamos.19 Em relao circulao de presentes, Rubrouck descreve um aspecto que se referia tambm s pessoas que os ofereciam. Trata-se da tradio de que mensageiros e embaixadores, mesmo devendo ser bem tratados, poderiam ser portadores de maus espritos e de desgraas. Duas passagens de sua narrativa atestam essa tradio. Na corte de Mongka, Rubrouck encontrou embaixadores de um povo chamado Muc,20 em cuja terra os animais se deixavam capturar apenas com um grito. Acreditava-se, no entanto, que a presena de um embaixador ou um outro estrangeiro no pas poderia afugentar os animais. Os homens eram, ento, fechados em uma casa e todo o necessrio lhes era garantido, at que os negcios fossem resolvidos. Outro procedimento em relao aos estrangeiros era realizado pelos adivinhos das cortes mongis, que faziam passar pelo fogo tudo o que era levado corte.21 Eles purificavam da mesma forma toda a moblia dos mortos. Harold Nicolson afirma que o fato de considerar os estrangeiros como perigosos e impuros era comum entre as sociedades primitivas. Diante da desconfiana com que eram vistos e do conseqente risco de vida a que eram expostos, privilgios e imunidades foram sendo estabelecidos para garantir que as mensagens chegassem aos destinatrios.22 O tratamento dispensado aos embaixadores guardava algumas diferenas, de acordo com a importncia do chefe mongol e de sua corte. Mandado por Sartaq corte de seu pai, Batu, Rubrouck revela sua surpresa diante do nmero de tendas que formavam seu acampamento: [] fiquei estupefato porque suas prprias casas pareciam ser uma grande cidade disposta toda no comprimento e rodeada pelo povo por todos os lados at trs ou quatro lguas.23 No dia seguinte sua chegada, Rubrouck e seus companheiros foram conduzidos corte. Depois da tradicional reverncia, curvando os joelhos, todos ficaram em silncio e Rubrouck pde observar como se posicionavam as pessoas na corte:
Ver Idem, ibidem, p. 108. Idem, ibidem, p. 110. 20 Os comentaristas no encontram uma significao exata para esse nome, mas sugerem que possa designar Kao-li, uma regio da pennsula coreana. Ver Idem, ibidem, p. 150. 21 Ver Idem, ibidem, p. 216. 22 Ver H. G. Nicolson, Diplomacy, London-Oxford-New York, Oxford University Press, 1969, p. 6. 23 Rubrouck, Voyage dans lEmpire mongol, p. 129.
19 18

Artigos

Ele estava sentado em uma cadeira comprida e larga como uma cama, toda dourada, qual se chegava por trs degraus; uma de suas mulheres estava a seu lado. Os homens estavam sentados todos prximos, sua direita, e as mulheres sua esquerda: o lado das mulheres no estava ocupado inteiramente por elas porque somente as esposas de Batu estavam presentes; e por isso ali encontravam-se tambm homens. entrada da tenda havia um banco com koumis [leite de jumento fermentado] e grandes taas de ouro e prata ornadas de pedras preciosas.24

Mas Batu, no podendo responder s cartas enviadas por Lus IX, mandou Frei Rubrouck a Mongka, grande khan dos mongis. Em seu grande acampamento, fez contatos com cristos nestorianos e armnios e encontrou maiores oportunidades de observar o funcionamento da corte. Ele explica:
[os] embaixadores so acolhidos de maneiras diferentes na corte de Batu e na de Mongka. Com efeito, na corte de Batu, existe um yam do lado do ocidente, que recebe todos os que vm do ocidente, e da mesma forma para cada uma das outras partes do mundo. Mas na corte de Mongka, todos so reunidos sob um mesmo yam e podem se ver e se visitar mutuamente. Na corte de Batu eles no se conhecem e cada um ignora a qualidade de embaixadores dos outros. Eles s se vem na corte, e quando um deles convocado, pode acontecer que um outro no seja. Eles s vo corte se so convocados.25

Dessa forma, na corte do grande khan Mongka, Rubrouck encontrou embaixadores de muitas regies. Ele conta que o principal embaixador coreano sempre que chegava corte trazia uma tbua de marfim. Todas as vezes que falava ao khan ou a algum importante, olhava constantemente essa tbua. Segundo explica Kappler, a pequena tbua era feita de diferentes materiais: jade, marfim, bambu, ouro, cobre ou madeira, de acordo com o grau do mensageiro e a urgncia da mensagem. Seu uso se verificou na Coria e na China at uma poca recente.26 Rubrouck conta a histria de um clrigo de Acre, chamado Thodule, que se ofereceu para ser embaixador do khan junto ao rei da Frana e ao papa.27 Mongka lhe deu sua bulle dor, uma placa de ouro, sobre a qual fez gravar sua ordem. O portador dessa placa, afirma Rubrouck, poderia dar as ordens que quisesse e seriam executadas imediatamente. A estratgia de Thodule, na verdade um falso embaixador, que seria depois desmas-

24 25

Idem, ibidem, p. 130. Idem, ibidem, p. 168. 26 Segundo Kappler, ctait lorigine un mmorandum de la question soumettre lempereur, ou des rponses donnes aux questions poses. Ctait galement une tablette de commandement qui accrditait courriers, ambassadeurs, fonctionnaires ou chargs de mission, idem, ibidem, pp. 149s.

10

Diplomacia e relaes comerciais entre o Oriente e o Ocidente

carado e punido, demonstra a importncia de um salvo-conduto para a circulao nessas regies. Importncia que ajuda a explicar o interesse dos comerciantes em exercer as funes de embaixadores, como se ver no caso de Marco Polo. E, finalmente, a dificuldade de Rubrouck de conciliar seu desejo de evangelizao com a misso que lhe foi atribuda, atitude que contribuiu para o insucesso de sua viagem. Seu projeto de converso era uma iniciativa pessoal, que no se vinculava a nenhuma estratgia de expanso do cristianismo. Diante da fragilidade de suas ofertas, o grande khan no viu razes para autoriz-lo a pregar em terras mongis. Mas Rubrouck deixou o Ocidente com a misso de obter informaes sobre os mongis e de lhes propor, em nome do rei da Frana, uma aliana contra os muulmanos, proposta essa que no chegou sequer a ser ouvida pelo grande khan. Conclui-se, ento, que sua viagem trouxe como resultado apenas um maior conhecimento sobre os povos das estepes. A relutncia em assumir a funo de embaixador verifica-se logo no incio da viagem. Em sua narrativa, ainda em Constantinopla, onde se reuniu o seu grupo, Rubrouck afirmou publicamente, na catedral de Santa Sofia, que ele no era um embaixador, mas que partia para pregar a f aos infiis, segundo a regra de sua Ordem, a dos franciscanos.28 Mas medida que o grupo avanava, Rubrouckia explicando a quem pertenciam as cidades e os imprios e se eles obedeciam ou no aos mongis, suprindo, assim, a carncia de informaes sobre os potenciais inimigos do rei Lus. Ao falar da Pequena Armnia e das regies vizinhas, por exemplo, Rubrouck afirma que no s elas deviam tributo aos trtaros, mas que estes tomaram, nos anos precedentes, de cada casa, [] um machado e todo ferro bruto que puderam encontrar.29 Foi na cidade de Soldaia que a situao se definiu. Os mercadores de Constantinopla, que chegaram a essa cidade antes dele, espalharam a notcia de que embaixadores da Terra Santa se destinavam corte de Sartaq. Ao descobrirem a contradio nas informaes, os comerciantes aconselharam Rubrouck a nunca mudar de discurso durante todo o trajeto em terras mongis, o que o levou a se apresentar sempre como pregador.

27 28

Ver Idem, ibidem, p. 170. Ver Idem, ibidem, p. 86. 29 Idem, ibidem.

11

Artigos

Quando, depois de cinco meses junto a Mongka Khan, Rubrouck no obteve a permisso para prosseguir, ou iniciar, sua misso, Voc permaneceu muito tempo aqui, disse-lhe Mongka,30 ele lamentou no ter tido mais nenhuma oportunidade de lhe expor a f catlica e explica: Na verdade, s se pode falar em sua presena enquanto ele quiser, a menos que se trate de um embaixador. Um embaixador pode dizer tudo o que quiser, e sempre lhe perguntam se ele tem ainda alguma coisa a acrescentar.31 No final de sua carta, quando faz algumas pequenas recomendaes para futuras misses aos mongis, mesmo julgandoas inoportunas, reafirma que nas cortes mongis todos escutavam o que um embaixador lhes queria dizer.32 O historiador Ren Grousset observa que Rubrouck perdeu a oportunidade de o Ocidente articular uma aliana entre mongis e cristos, visando guerra contra os muulmanos. No momento de sua passagem pelo acampamento de Mongka, Rubrouck pde acompanhar a deciso dos mongis de organizar uma expedio em direo Prsia e ao Iraque. Na verdade, conta em sua narrativa que Mongka enviou um de seus irmos, Hulagu, ao pas dos muulmanos, dando ordem de matar a todos, e um outro irmo que, na realidade, o mesmo Hulagu que deveria se dirigir Prsia; [] ele entrar, espera-se, no pas dos turcos, e de l enviar exrcitos contra Badg e Vataces.33 Um outro irmo, identificado como Kublai Khan, foi mandado China. A misso, comandada por Hulagu, khan do Ir, tinha por finalidade a destruio do califato de Bagd. Como afirma Grousset, o que se preparava na verdade era uma cruzada mongol, nestoriana, destinada a [] jogar contra o Isl iraquiano, srio e egpcio todos os nmades da sia central.34 Depois do insucesso da misso de Rubrouck, as iniciativas diplomticas partiram do Imprio Mongol. Aps a morte de Hulagu e da breve regncia de sua esposa nestoriana, Abagha assumiu o khanato da Prsia e pouco depois seu filho Arghun lhe sucedeu.35 Este ltimo chegou ao poder persuadido da necessidade de vencer o reino mameluco, que governava o Egito e as grandes cidades da Sria. Uma narrativa de viagem, incompleta, descreve a segunda embaixada enviada por Arghun aos reis do Ocidente, a fim de reunir cristos e
30 31

Idem, ibidem, p. 214. Idem, ibidem. 32 Idem, ibidem, p. 246. 33 Idem, ibidem, p. 202. 34 R. Grousset, Histoire des Croisades et du royaume franc de Jrusalem, Tome III, Paris, Perrin, 1991, p. 526.

12

Diplomacia e relaes comerciais entre o Oriente e o Ocidente

mongis Arghun era tambm nestoriano contra os mamelucos. A misso foi dada a Rabbam auma, um monge nestoriano chins, que deixou a Prsia em 1287, em direo ao Ocidente, levando a proposta de aliana contra os muulmanos.36 Outras misses foram enviadas por Arghun, mas o Ocidente no dispunha de uma voz determinada a reunir a Europa para um ataque final contra os muulmanos e as propostas do khan da Prsia permaneceram sem resposta. Do lado europeu, uma nova iniciativa partiu da Igreja, cujo objetivo era a evangelizao. A partir da narrativa de viagem de Rubrouck e da visita de Rabbam auma, o papado tomou conhecimento da existncia de cristos no Imprio Mongol. Em 1289, Nicolau IV enviou Giovanni de Monte Corvino, desta vez portando cartas a Arghun e ao grande khan Kublai, com o objetivo de fundar a primeira misso crist na China, onde permaneceu at 1338. Na virada do sculo, em 1305, o sulto da Prsia mongol, Oeuldjeitu, enviou duas delegaes com proposies pacficas, uma ao Egito e outra Europa Ocidental: Frana, Inglaterra e, provavelmente, Sante S. A carta que chegou Europa trazia o seguinte teor: Ns fomos informados de que vocs, numerosos sultes dos francos, permanecem todos em concrdia entre si. Na verdade, o que pode haver de melhor que a concrdia?.37 O sulto mongol propunha, ento, que as naes todas da sia e da Europa trabalhassem juntas pela manuteno da paz e punissem aqueles que no a respeitassem. A proposta no obteve resultados. S conhecida a resposta do rei da Inglaterra, Eduardo II, que apenas felicitava a iniciativa dos mongis, mas no se comprometia a endossla. O fracasso dessa iniciativa se deveria ao insucesso das negociaes inciadas pelos mongis com o Egito e s lutas freqentes no interior do imprio das estepes. A famlia Polo: entre o comrcio e a diplomacia

35

Arghun que, indiretamente, oferece a oportunidade de Marco Polo deixar a corte de Kublai Khan. 36 Para tradues dessa narrativa, ver J. B. Chabot, Histoire du Patriarche Mar Jabalaha III et du moine Rabbam auma, Revue de lOrient latin, T. I, 1893, pp. 567-610 e T. II, 1894, pp. 73-142 e 235-304; e E. A. Wallis Budge, The Monks of Kbli Khan, Emperor of China, London, The Religions Tract Society, 1928. 37 W. Kotwicz, Les Mongols, promoteurs de lide de paix universelle au dbut du XIII e sicle, La Pologne au VII Congrs International des Sciences Historiques, Vol. I, Varsovie, Socit Polonaise dHistoire, 1933, p. 202. Kotwicz apresenta uma nova traduo dessa carta, publicada inicialmente por Abl Rmusat.

13

Artigos

O surgimento da diplomacia moderna que Nicolson entende como a arte da negociao e seus tcnicos38 comumente situado durante os sculos XIII e XIV na Itlia. Tm-se, nesse perodo, as figuras histricas de Dante, Petrarca e Boccaccio e, mais tarde, Maquiavel e Guicciardini, todos originrios de Florena. A presena de comerciantes no exerccio de funes diplomticas marcou todo esse perodo e teve sua origem muito antes do sculo XIII. As obras que tratam do comrcio na Europa, durante a baixa Idade Mdia, sobretudo o que envolvia as cidades italianas, apresentam sempre muitos exemplos desse personagem hbrido. Yves Renouard, por exemplo, retraa a trajetria de dois comerciantes de Amalfi, Mauro e seu filho Pantaleone, ainda no final do sculo XI.39 A vida desses homens no pode ser conhecida por meio de documentos comerciais, mas de crnicas e documentos polticos. Sabe-se que eles exportavam para o Ocidente europeu produtos raros e objetos de luxo, vindos do Oriente Mdio e da ndia. Como explica Renouard, o mundo de grandes potncias hostis, que era, ento, o Mediterrneo, exigia que os comerciantes exercessem tambm o papel de polticos e diplomatas. Numa rea to nova para a diplomacia, como a que envolvia o Ocidente cristo e as regies mais distantes da sia Central e Oriental, a participao dos comerciantes teve igualmente uma grande importncia. Pensa-se sobretudo nas misses dadas aos irmos Polo, por Kublai Khan, ou, meio sculo mais tarde, ao marroquino Ibn Battta, por ordem do sulto de Deli, em sua passagem pela ndia.40 Mesmo se os comerciantes no estivessem diretamente implicados em uma misso, colaboravam com os enviados da Igreja: Guilherme de Rubrouck deixou Constantinopla em uma caravana de mercadores e Rabam auma, embaixador de Arghun, fez sua viagem acompanhado de dois cristos do Ocidente, Ugeto, um intrprete, e Tommaso Anfusiis, banqueiro, identificado como um membro da famlia genovesa dos Anfossi, para citar apenas dois exemplos.41
Ver Nicolson, op. cit., p. 12. Ver Y. Renouard, Les Hommes daffaires italiens du Moyen Age, Paris, Armand Colin, 1968, p. 36. 40 Ibn Battta conhecido como o viajante do Isl. Ele saiu de Tanger, no Marrocos, em 1325, e retornou em 1349, depois de viajar pelo norte da frica, pela China, pela ndia, pelo sudeste asitico, pela Rssia meridional, pela Espanha e pela Itlia. Deixou uma extensa narrativa de viagem, na qual conta sobre uma embaixada realizada junto ao imperador da China, a pedido do sulto de Delhi. Ver Ibn Battta, Voyages, trad. de C. Defremery e B. R. Sanguinetti (1855); introduo de Stphane Yerasimos, Paris, La Dcouverte, 1994. Sobre a misso atribuda a Ibn Battta pelo sulto, ver vol. III, pp. 147-154.
39 38

14

Diplomacia e relaes comerciais entre o Oriente e o Ocidente

Os comerciantes, por sua vez, aceitavam cumprir misses diplomticas como forma de desenvolver seus negcios. A narrativa de Marco Polo assinala que seu pai e seu tio aceitaram suas misses com prazer, como se Kublai Khan fosse seu prprio senhor. Esse zelo estaria ligado ao fato de que os mensageiros do grande khan tinham direito a um salvo-conduto. O khan lhes dava uma table dor, ou seja, uma tbua com os caracteres escritos em ouro, com a qual, como tambm o afirma Rubrouck, os viajantes atravessavam em segurana o reino mongol. Ela garantia aos comerciantes-diplomatas a hospitalidade do povo mongol, provises e cavalos para a viagem. Nessas condies, eles podiam dar livre curso ao seu comrcio, sem correrem o risco dos ataques pela estrada. A diplomacia de Veneza, fronteira do Ocidente Como bem ilustra o exemplo de Mauro de Amalfi, a diplomacia moderna, que se inaugurou na Itlia, j vinha fazendo escola pelo menos a partir do sculo XII, fato que se deve principalmente consolidao das cidadesestados, dinamizando as trocas entre as comunas italianas e entre estas e as regies mais orientais, assim como residncia da cria papal e a suas inumerveis ligaes internacionais. Algumas cidades-estados especializaram-se nos contatos com o Oriente Mdio, devido sua posio geogrfica, e foram ento obrigadas a criar mecanismos, a fim de defender os interesses dos mercadores italianos fora da Itlia. O procedimento mais comum era a concesso, pelo pas de acolhida, de um bairro de uma importante cidade porturia para servir de entreposto aos mercadores italianos. Assim, em Alexandria, Constantinopla, Acre e muitas outras, o mapa da cidade se dividia em colnias de mercadores de diferentes origens. Potiemkine afirma que as Cruzadas e a criao de estados, pelos cruzados, na Palestina e na Sria, tiveram um papel importante no desenvolvimento desses entrepostos.42 Os cruzados receberam grande ajuda econmica e militar de Veneza, Gnova e Pisa e essas cidades, depois da conquista do litoral do Levante, obtiveram como recompensa uma parte do resultado das pilhagens. Pisa recebeu seus benefcios no principado de Antioquia e no ducado de Trpoli e os venezianos e genoveses, no reino de Jerusalm.
41

Jacques Heers, que se preocupa em todo o seu livro em apontar as relaes entre a diplomacia e o comrcio, cita esse exemplo de Rabam auma e conclui: Cest l un autre exemple de cette collaboration constante entre hommes daffaires et gens dEglise, pour la conduite des ambassades, pour prparer ces expditions, J. Heers, Marco Polo, Paris, Fayard, 1983, p. 112.

15

Artigos

Como interpretar a aventura de Marco Polo Entre os viajantes da Idade Mdia, o mais conhecido Marco Polo. Muitas das informaes contidas em sua narrativa de viagem pela China e seu retorno, passando pelo arquiplago indonsio, foram as primeiras notcias sobre essas regies que chegaram ao Ocidente. Ao mesmo tempo, um grande nmero de informaes por ele difundidas colocado em questo. A obra mais recente nesse sentido o livro de Frances Wood, Did Marco Polo Go to China?, que, entre outros pontos, afirma que o veneziano no chegou China, uma vez que em sua narrativa no se faz meno Grande Muralha ou escrita chinesa por ideogramas. Estudos e especulaes sobre o contedo de seu texto no faltam.43 Para esta anlise, no entanto, Marco Polo e sua trajetria so importantes pelo que eles representam: frutos da burguesia nascente, de uma cidade prspera e intimamente ligada s relaes com o Oriente. Marco Polo foi um cidado de Veneza, uma das poucas cidades italianas que sempre mantiveram relaes comerciais com o Oriente, independentemente dos conflitos militares ou da intolerncia religiosa. Dois momentos-chave na vida da famlia Polo estiveram ligados cidade a que pertencia e sua posio social. O primeiro foi a partida de Constantinopla em direo ao Oriente e o segundo momento foi a priso de Marco Polo, fato que possibilitou a redao de sua narrativa de viagem. A relao da famlia Polo com o Oriente fazia parte de sua existncia como mercadores e como venezianos, e, assim, sua vida seguia mais ou menos o 42

Ver M. Potiemkine (dir.), Histoire de la diplomatie, Tome I, Paris, Librairie de Mdicis, 1953, p. 145. 43 Pode-se, aqui, citar dois exemplos. Marco Polo com freqncia chamado Il Milione. Essa denominao, segundo a lenda, se deveria ao fato de que, no momento de seu retorno a Veneza, Marco Polo contava suas aventuras e os valores ultrapassavam sempre a marca dos milhes. Michel Mollat apresenta uma outra explicao, desmitificando essa imagem de Marco Polo contador de histrias. Milione viria do diminutivo que possua Nicolau, pai de Marco, do nome de um dos ancentrais da famlia, Emilio. Cf. M. Mollat, Les Explorateurs du XIIIe au XVIe sicle, Paris, ditions du CTHS, 1992, p. 31. Roberto Gallo apresenta ainda uma outra interpretao, onde o nome Milione seria uma deformao de Vilione, nome de uma famlia de ricos comerciantes, que viveu em Veneza no final do sculo XIII. Ver Heers. op. cit., pp. 41-48. Outro exemplo a to discutida misso que Marco Polo teria recebido de Kublai Khan, de governar uma provncia no sul da China: a cidade de Yang-tchou. Italo Molinari fala da confuso feita entre Marco e Bluo Chng Xing, que era, ento, vice-conselheiro naquela provncia. Bluo, segundo os Anais Imperiais de Yunsh, foi nomeado em 1277. Molinari acrescenta que outros autores tm endossado essa confuso, trocando o nome de Bluo em Baoluo. Cf. Italo Molinari, Un articolo dautore cinese sur Marco Polo e la Cina, Annali, Sip. 30, vol. 42. Napoli, 1982, pp. 9-11.

16

Diplomacia e relaes comerciais entre o Oriente e o Ocidente

ritmo do conflito entre Veneza e Gnova; a principal cidade do mar Adritico, de um lado, e a do Mar Tirreno, de outro. Marco Polo conta em seu livro que, em 1252, seu pai Nicolau e seu tio Mafeu resolveram embarcar numa nave veneziana e se instalaram em Constantinopla, onde j um outro irmo, Marco, o Velho, se beneficiava dos privilgios comerciais que Veneza havia recebido em 1082. O avano em direo a terras mais distantes comeou em 1261, quando os dois irmos deixaram Constantinopla e partiram para Soudak (Soldadia), na Crimia. Essa mudana na vida da famlia se repetia ao mesmo tempo em muitas outras casas de comrcio venezianas. J havia alguns anos as relaes de fora no mar Adritico ameaavam comprometer os privilgios de Veneza no comrcio com o Oriente. O Imprio Latino, instalado em Constantinopla em seguida quarta Cruzada, sofria ataques dos povos do norte e, de forma mais insistente, dos gregos, que visavam reconquista da cidade, entrincheirados prximos capital, em Nicia. O imprio de Nicia, sob a dinastia de Palelogo, com navios e galeras genovesas, avanou sobre Constantinopla e, em 26 de julho de 1261, seus soldados entraram na cidade, destruindo o bairro veneziano. Caa, assim, o Imprio Latino e o imperador bizantino, Miguel VIII Palelogo, retomava o poder.44 Depois desse massacre, muitas famlias retornaram a Veneza e outras, como os dois irmos Polo, prosseguiram suas atividades em regies mais prximas dos locais onde se produziam as especiarias e os produtos de luxo, consumidos na Europa. Deixando Soudak pouco tempo depois, os dois irmos chegaram cidade de Bukhara, onde, em contato com mongis de regies distantes da sia Central, foram convidados, conforme conta Marco Polo, a se apresentarem ao soberano da China e chefe dos mongis, Kublai Khan.
Senhores, advirto-os de que o grande soberano dos trtaros nunca viu um latino e tem muita vontade de conhec-los; assim, e vierem comigo, asseguro-lhes que ele os ver com muito agrado e os encher de honras e bens.45

possvel acreditar nessa verso de Marco Polo, j que no a primeira vez que se manifesta a curiosidade dos chefes mongis em relao a outros povos. O prprio Gngis Khan a usou a seu favor, durante o movimento de conquista. Prawdin escreve que o grande unificador do povo mongol recebia com prazer os viajantes. Toda caravana de comerciantes que passasse
44

Ver Heers, op. cit, pp. 61-63, e J. Bompaire, Diplomatie et rhtorique lpoque de Michel VIII Palologue, La Vie, la mort, la foi, le temps. Mlanges offertes Pierre Chaunu, Paris, PUF, 1993, p. 671.

17

Artigos

por seu territrio devia fazer-lhe visita. Os conhecimentos dos comerciantes sempre agradaram Gngis Khan, a tal ponto que ele os considerou um exemplo para os mongis: [] estes deveriam ser to hbeis e experientes nas artes da cavalaria e da guerra quanto esses mercadores em seus negcios.46 Nicolau e Mafeu atravessaram ento a sia Central, realizando, talvez, pequenos negcios, e chegaram, um ano depois, corte do imperador. O texto de Marco Polo no traz muitas informaes sobre essa primeira viagem dos dois irmos. Ele conta brevemente que eles foram, em seguida, enviados como embaixadores de Kublai Khan ao Ocidente, encarregados de levar ao papa uma carta, escrita em turco, onde o grande khan solicitava o envio de at cem homens sbios para ensinar a doutrina crist. Se esses homens pudessem convencer os idlatras do reino mongol de que suas crenas eram falsas, Kublai se comprometia a converter-se ao cristianismo; ele e todos os seus potentados. Para facilitar a viagem, o grande khan deu a seus embaixadores uma tablette dor, gravada do selo real. Em 1269, chegaram a Veneza. Dois anos depois, receberam a misso de levar cartas do papa recm-eleito, Gregrio X, ao imperador mongol, na companhia de dois freis, Nicolau de Vicenza e Guilherme de Trpoli. A partir dessa misso, da qual j participou o jovem Marco, ento com 16 anos, a narrativa se desvia da ordem cronolgica dos acontecimentos. Comearam, ento, as viagens de Marco Polo, que s terminariam em 1295. A composio de sua narrativa de viagem no permite estabelecer um itinerrio preciso e contnuo.47 Para chegar corte de Kublai Khan, a famlia Polo tomou a via terrestre e percorreu um trecho da rota da seda. A viagem de Marco Polo, seguindo a rota da sia Central, durou quatro anos. Os comerciantes passaram pelo Khorasan, pelos Bactres, pelo Pamir e chegaram finalmente corte de Kublai, em maio de 1275, na cidade de Kai-ping feu, na Monglia, onde havia sido construdo seu novo palcio. Durante a primeira viagem corte mongol, em 1261, os venezianos puderam observar o avano de sua potncia, que dominou todo o continente. J nessa segunda viagem, os trs viajantes verificaram o apogeu desse
Marco Polo, O livro das maravilhas, trad. de Eli Braga Jnior, Porto Alegre, L&PM, cap. IV, p. 36. 46 Prawdin, op. cit., p. 100. 47 Ver Heers, op. cit, pp. 140-163.
45

18

Diplomacia e relaes comerciais entre o Oriente e o Ocidente

imprio, no apenas em sua capital, Cambalic (Pequim), mais tambm em outras provncias, para onde foram enviados em misso. Marco Polo retraa, impressionado, a extenso do domnio mongol e descreve com admirao o imperador:
Vou relatar agora as grandes proezas e maravilhas do Gran C que reina atualmente chamado Cublai, o que no nosso idioma quer dizer o senhor dos senhores. E do-lhe esse ttulo com justia pois sabido de todos que ele o homem mais poderoso da terra, em tesouros, em exrcitos; nunca os houve maiores, desde Ado, nosso primeiro pai; e nunca os houve at nossos dias. E isso demonstrarei neste livro.48

Uma vez instalado em Cambalic, Marco Polo fez vrias viagens pelas provncias da China. Para dar um exemplo do gnero de descries encontradas em sua narrativa, faz-se uma pausa na cidade de Quinsai, que chamou a ateno do veneziano por sua dinmica atividade comercial.
Saindo de Ciang [] ao cabo de trs jornadas est-se em Quinsai, que quer dizer Cidade do Cu. J que aqui chegamos, falarei de sua magnificincia, pois , sem mentir, a mais bela e nobre cidade do mundo. [] Tem muitos mercadores ricos, que fazem grandes negcios. Os homens que dirigem os armazns so pessoas importantes. Eles e suas mulheres no trabalham e vivem como se fossem reis. As mulheres so bonitas. [] Sabei que todas as ruas so caladas com lajes e ladrilhos de barro cozido, de forma que a gente passa por elas, a p ou a cavalo, sem se enlamear.49

Os comerciantes puderam deixar a corte do grande khan graas a Arghun, khan da Prsia, que pediu a Kublai Khan uma princesa da mesma famlia de sua esposa, que acabava de falecer, para realizar um novo casamento. O grande khan decidiu enviar a princesa Cogatim, mas as rotas da sia Central no se mostravam mais to seguras e Marco Polo se ofereceu para acompanhar a princesa por via martima. A viagem durou trs anos, durante os quais os viajantes passaram um perodo em Sumatra, atravessaram o Oceano ndico e entraram pelo Golfo Prsico. O pequeno grupo que conseguiu concluir a viagem descobriu que Arghun havia morrido e que o casamento seria ento realizado entre seu filho e sucessor, Ghazan, e a princesa Cogatim. De volta a Veneza, tem-se o segundo momento em que o destino da famlia Polo se associou ao de sua cidade. Em 1298, durante a batalha de Curzola, os genoveses causaram uma grande derrota a Veneza, destruindo sua
48 49

Marco Polo, op. cit., cap. LXXVI, p. 113. Idem, ibidem, cap. CLIII, p. 179.

19

Artigos

frota e fazendo grande nmero de prisioneiros, entre eles Marco Polo. A seu companheiro de cela, Rustichello di Pisa, escritor de romances de cavalarias, ele contou suas experincias durante os 24 anos que passou na sia. Essa batalha, que derrotou Veneza, apenas um captulo da longa trajetria de guerras entre as duas maiores cidades porturias da Itlia, garantiu a Gnova o domnio do mar Mediterrneo at a segunda metade do sculo XIV. Somente em 1380, Veneza seria capaz de infligir aos genoveses uma derrota definitiva.50 Um esboo de diplomacia Quando se fala de histria diplomtica, no sentido dos grandes fatos envolvendo diferentes territrios, as misses de Marco Polo, assim como as de seu tio e de seu pai, no tiveram um papel importante. Em seu livro Histoire des Relations Internationales, Franois Ganshof descreve as trocas diplomticas e as tcnicas adotadas para fazer circular as decises dos imperadores durante a Idade Mdia. A sua referncia aos venezianos, no entanto, os coloca apenas como um exemplo dos que tiraram proveito da unidade mongol na sia. Em relao narrativa de Marco Polo, sua importncia reside nas informaes que ela contm sobre a sia e sobre as vias de comunicao, utilizadas pelo comrcio com o Extremo Oriente.51 Na coleo de cartas dos prncipes mongis, publicada por Abel Rmusat, as contribuies dos Polo no so sequer citadas. A nica referncia aos venezianos ocorre quando Rmusat descreve o papel-moeda utilizado pelos mongis e mencionado por Marco Polo.52 A esse silncio podemos atribuir duas explicaes. Uma vez que no se conhece uma cpia da carta enviada por Kublai Khan ao papa, em que solicita o envio de homens sbios para ensinar a doutrina crist, pode-se supor que ela no teve o peso oficial atribudo por Marco. Pode-se tambm considerar que essa carta tenha realmente existido, mas que, chegando ao Ocidente num momento de transio morte do papa Clemente IV ela no recebeu grande ateno. Nesse caso, a inteno do grande khan de conhecer a doutrina crist possivelmente sincera. Rmusat afirma, e muitos outros estudiosos so da mesma opinio, que os mongis, [] indiferentes a todas as religies, estavam preparados a adot-las sem distino.53 Para reforar a autenticidade do interesse de Kublai, pode-se buscar tambm um exem50 51

Ver V. Chklovski, Le Voyage de Marco Polo, Paris, Payot, 1983, pp. 19s e pp. 215-217. Ver F.-L. Ganshof, Histoire des Relations Internationales, Tome I Le Moyen Age, Paris, Hachette, 1968, pp. 189-201 e 263-301. 52 Ver Rmusat, op. cit., p. 159.

20

Diplomacia e relaes comerciais entre o Oriente e o Ocidente

plo na vida de Gngis Khan que, quase meio sculo antes, havia convidado o monge chins Chang Chun sua corte, a fim de conhecer, por vias competentes, a doutrina taosta.54 Como concluso desses contatos, tem-se que todas as embaixadas trocadas entre os mongis e a cristandade no obtiveram resultados, e o Imprio Mongol foi enfraquecido, antes por divises internas que por ameaas externas. Da mesma forma, nenhuma aliana com os mongis pde ser estabelecida contra os muulmanos, e os cruzados foram obrigados a retornar Europa. Apesar do fracasso, do ponto de vista diplomtico, deve-se assinalar que a principal conseqncia da aproximao do Oriente e do Ocidente naquele momento se refletiu nas relaes comerciais. Robert-Henri Bautier, ao falar do comrcio na Idade Mdia, afirma: a maior parte das manifestaes entre o Oriente e o Ocidente pertencem ao perodo privilegiado que foi a paz mongol.55 O momento anterior invaso mongol, aquele da chegada dos ocidentais Terra Santa, foi decisivo para o despertar econmico da Europa, que conheceu uma srie de objetos criados para a navegao, assim como condutas comerciais consagradas pela prtica regular dos comerciantes rabes pelo Oceano ndico. Esse perodo de pouco menos de cem anos da partida de Rubrouck, em 1254, morte de Marco Polo em Veneza em 1324 desperta grande interesse, porque revela o momento em que o mundo dos negcios homens, produtos, posies estratgicas comeava a ganhar importncia e o fazia de forma crescente e duradoura. O sculo XIII, onde se verifica o que Roberto Lopez chamou de revoluo comercial, representa, segundo Nicolson, um momento de transformao: O principal impulso que trans-

Idem, ibidem, p. 26. Chang Chun foi um monge taosta que viveu na China do norte, no final do sculo XII e incio do XIII. Em 1218, convocado por Gngis Khan, foi Monglia e, no encontrando o soberano, atravessou o Turquesto e chegou fronteira da ndia, onde pde explicar a doutrina taosta ao chefe mongol. Um de seus discpulos, Li Chih-chang, escreveu sua viagem. Para uma traduo dessa narrativa, ver E. Bretschneider, Notes on Chinese Medieval Travellers to the West, Shangai-London, American Presbyterian Mission Press, 1875, sem a traduo dos poemas de Chang Chun e das passagens onde se discute o taosmo; e a traduo em A.Waley, The Travels of an Alchemist The Journey of the Taoist Chang-Chun from China on the Hinduskush at the Summons of Chingiz Khan (1a edio, 1931), London, Routledge & Kegan Paul, 1963. 55 R.-H. Bautier, Les relations conomiques des occidentaux avec les pays dOrient, au Moyen Age. Points de vue et documents, Actes du Huitime Colloque International dHistoire Maritime, Paris, Bibliothque Gnrale de lcole Pratique des Hautes tudes, 1970, p. 263.
54

53

21

Artigos

formou a velha e amadora diplomacia em um servio especializado foi o comrcio.56 Rio de Janeiro, maio de 2000.

56

Nicolson, op. cit., p. 88.

22

Você também pode gostar