Você está na página 1de 9

Rua Nelson Carraro, 2001 - Bento Gonçalves - Rio Grande do Sul -Brasil - Cep: 95700-000

Fone: (55) 54 3455 12 12 - Fax: (55) 54 3455 12 11 www.carraro.com.br - Código Manual: 40761 - Julho 2015

INSTRUCCIONES DE MONTAJE 885-Ropero 3 Puertas Correderas


ASSEMBLY INSTRUCTION 885-Wardrobe 3 Sliding Doors
MANUAL DE MONTAGEM 885-Roupeiro 3 Portas de Correr

Acceder al vídeo de armado del producto en Youtube


Acess animation of product assembly on Youtube
Acesse o video de montagem do produto no Youtube

Link: https://www.youtube.com/watch?v=MT3oetOD6RU

ACESSORIOS / HARDWARE / ACESSÓRIOS


6x
E 11 x 11 155 un N1

A 4,5 x 50 44 un J 08 un
6x
N2
F 6.0 x 30 24 un

B 4,0 x 25 18 un K 19 un 36x
4x14
N3
G 50 un

L Cola 01 un

C 6,0 x 50 2 un
H 24 un
O 4,0 x 25 15 un

M 12 un
D 4,0 x 14 102 un

I 06 un

P 64mm 2 un
0 1 2 3 4 5
Regla para Medir Accesorios
Rule for Measuring Accessories
Q 3,5 x 20 4 un
Régua para Medir Acessórios

FERRAMIENTAS PERSONAS NECESSARIAS PARA EL MONTAJE


HARDWARE PEOPLE REQUIRED FOR ASSEMBLY
FERRAMENTAS PESSOAS NECESSÁRIAS PARA A MONTAGEM
Consejos de Conservación
- No debe utilizarse en la limpieza, abrasivos como lana de acero, alcohol, vinagre, limón, o productos corrosivos que
puedan rayar o quita la película protectora en los muebles.
- Cuando la limpieza de muebles en general, napa y formica, deben utilizarse un paño ligeramente humedecido y
jabón suave.
- Para mover el móvil, es importante que este se eleva desde el suelo, debido a que el arrastre puede causar daño
estructural.
- No deje a su móvil en exposición a la intemperie.

Conservation Tips
- Do not use abrasive products to clean such as steel wool, alcohol, vinegar, lemon, scouring powder, or corrosive
products which can scratch or peel off the protective film of the furniture.
- The best way to clean your furniture is to use a slightly moistened cloth with a mild soap.
- To move the furniture assembled, it is important that it is lifted off the ground, because the drag it can cause
structural damage.
- Do not leave your furniture in weather exposure.

Dicas de Conservação
- Não utilizar na limpeza produtos abrasivos tais como: palha de aço, álcool, vinagre, limão, saponáceo, ou produtos
corrosivos que possam riscar ou descolar a película protetora dos móveis.
- Na limpeza de móveis em geral, napas e fórmicas, deve ser utilizado um pano levemente umedecido e sabão neutro.
- Para a movimentação do móvel, é importante que este seja levantado do chão, pois ao arrastá-lo pode causar
avarias estruturais.
- Não deixe o móvel em exposição a intempéries.

Certificado de Garantia
A garantia dos produtos fabricados pela Carraro, abrange eventuais defeitos/vícios de fabricação, no prazo
estabelecido pelo Código de Defesa do Consumidor, em seu artigo 26,ll, o qual prevê a garantia legal de 90 (noventa)
dias.

Peso por estante


Por favor, preste atención a los pesos máximos
admitidos por cada compartimiento del
producto. Tenga cuidado de no exceder estos
pesos, con el fin de garantizar la calidad y
durabilidad del producto.
Es importante recordar que los pesos muestran
en caso de ser distribuida en toda el área de la
plataforma.
Weigth per shelf
Please pay attention to the maximum weights
supported by each compartment product. Be
careful not to exceed these weights, in order to
ensure the quality and durability of the product.
It is important to remember also that the
weights shown should be distributed
throughout the area of the shelf.

Peso por Prateleira


Ao lado são demonstrados os pesos máximos
suportados por cada compartimento do
produto. Cuide para não exceder esses pesos,
afim de garantir a qualidade e a durabilidade do
mesmo. É importante lembrar também, que os
pesos mostrados devem ser DISTRIBUÍDOS ao
longo de toda a área da peça.
LISTA DE PIEZAS / LIST OF PARTS / RELAÇÃO DE PEÇAS

16
12

18

26

3 7
13
7 1
13
6
2
14
17
8 3
4
8
8
20 26

20 14
8
14
5 3 25
25
25

25
25

25 22

18

10 24

15 11
19 24
21

# Qtde Español English Português Dimensões Volume* # Qtde Español English Português Dimensões Volume*

1 1 Puerta Central Center Door Porta Central 2045 x 697 x 15 1 14 3 Rolizo Percha Hanger Rod Cabideiro 28 x 16 x 0,45 x 655 2

2 2 Puerta Lateral Side Door Porta Lateral 2045 x 697 x 15 1 15 1 Zócalo Interno Internal Baseboard Rodapé Interno 454 x 80 x 15 2

3 3 Costado Back Costa 2079 x 681 x 2,5 1 16 3 Soporte Puerta Door Support Desempenador 10 x10 x 1,06 x 1970 2

4 1 Lateral Derecha Right Side Lateral Direita 2190 x 500 x 15 2 17 1 Tirador 600mm Handle 600mm Puxador 600mm 600 x 16 x 17 2

5 1 Lateral Izquierda Left Side Lateral Esquerda 2190 x 500 x 15 2 18 2 Base-Tapa Top and Base Base-Chapéu 2025 x 500 x 15 3

6 1 Tapa Armario Equipaje Luggage Locker Top Tampo Maleiro 2025 x 380 x 15 2 19 1 Zócalo Trasero Back Baseboard Rodapé Traseiro 2025 x 80 x 15 3

7 2 Pilastra Pilaster Pilastra 397 x 80 x 15 2 20 2 Divísión Division Divisão 1643 x 380 x 15 3

8 4 Estante Shelf Prateleira 665 x 380 x 15 2 21 1 Zócalo Frontal Front Baseboard Rodapé Dianteiro 2025 x 80 x 15 3

9 3 Frente de Cajón Interno Internal Drawer Front Frente de Gaveta Interna 591 x 157 x 12 2 22 2 Trilho Inferior Lower Profile Trilho Inferior Comprimento: 2022mm 3

10 3 Costa de Cajón Drawer Back Costa de Gaveta 565 x 100 x 12 2 23 2 Trilho Superior Upper Profile Trilho Superior 2022mm 3

11 3 Fondo de Cajón Drawer Bottom Fundo de Gaveta 588 x 355 x 2,5 2 24 6 Lateral del Cajón Side Drawer Lateral de Gaveta 350 x 100 x 12 3

12 1 Marco Superior Upper Frame Moldura Superior 2055 x 80 x 15 2 25 3 Corredera Metalica Metalic Slide Corrediça Compr.: 350mm 3

13 2 Perfil I Profile I Perfil I 395 x 15 x 6 2 26 2 Espejo Mirror Espelho 900 x 300 x 3 4

* Vol 1 - Volume Porta | Vol 2 - Volume Lateral | Vol 3 - Volume Base Chapéu | Vol 4 - Volume Espelho
01

19

D2 15

21
D3
18

K E
Alumínio (inferior) 22
D4 D D
J
22

D2 D3 D4
Tienes que poner el perfil en el espacio apropiado
You have to put the profile in appropriate space
02 Colocar o trilho no local apropriado

D2
12

18

D5
15m m

12
25mm

18
D5
23
Plástico

Tienes que poner el perfil en el espacio apropiado


You have to put the profile in appropriate space
Colocar o trilho no local apropriado
03

20
A

A
20
8
A
A
A
A

8
A A

A A

8
A

D
25
M

D D

D1
D1

04

C
6

C
A

A
05
A

!
Use los tornillos "A" cuando el
producto está montado Aplique Cola en los Agujeros
acostado. Apply Glue in Holes
Aplicar Cola nas Furações
Use screws "A" when the product
is assembled lying down.
Utilizar Parafusos "A" quando o
produto for montado deitado.

F
F

F
F

A
06 A
A
A

F
F
07 A
D
D
D2 A

K A
A

A D2 14

A
14 D
D1 I

830mm
A D
A
4
277mm
D1
A
A 14 14
160mm

J
5

754mm
E
1200mm

A
A D3

D3
A

A F

08
H

Fije los clavos siguiendo las líneas de


puntos, teniendo cuidado con la
colocación correcta de los mismos.
Attach the nails following the dotted
lines, being careful with the correct
placement of the same.
Fixe os pregos seguindo as linhas
pontilhadas, tendo cuidado com o
correto posicionamento dos
mesmos.

E
9.1 E 9.2
E
E
E
D K F
E E
D E
E E
E E
D E
E
F E E
K

F D

9.3 D

D1
O
D1
10 Puerta Lateral/Side Door/Porta Lateral 2x O

D2 O 16 Q

O 2

D2
N3

N2

N3

N3
D1

N1

D2
D1
O
11 Puerta Central/Center Door/Porta Central
D1
O

D2 16
O
B

D2 O B 1
!
B
O Apoye la puerta sobre una superficie plana
para fijar el enderezador
Support the door on a flat surface
to fix the straightener
Apoie a porta sobre uma superfície plana
D2 17
para fixar o desempenador

!
12

! !



N3 2°
N3

13

Aplique los adhesivos en los


puntos de fijación aparentes.
Fix the stickers to the drillings.
Aplique os adesivos nos pontos
de fixação aparentes.

Accesorios se incluyen con el paquete de espejo.


Accessories came with the package mirror.
Acessórios acompanham a embalagem do espelho.

Você também pode gostar