Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
AUDIO
LHD Einbauanleitung LHD installation instructions LHD instructions dinstallation
Model year: 2005 Vehicle code: **P90L-****KW Teilenummer: CD-Wechsler: 08601-00911 Subwoofer: 08691-00834 Part number: CD-Changer: 08601-00911 Subwoofer: 08691-00834 Numro de rfrence: Changeur CD: 08601-00911 Subwoofer: 08691-00834
Manual ref. no: AIM 000 480-01
Yaris
AUDIO
Datum Date Date 02-07 02-07 02-07 02-07 02-07 02-07 02-07
Abbildung Aktualisierung Neu Gelschte Schritte Picture Update New Deleted steps Image Mise jour Nouveau Etapes supprimes Application Application Chart Chart Europe Application Application Chart Chart Japan Step 7 - 8 Step 8 - 9 Step 10 - 11 Step 12 Step 13
X X X X X X
02-07
Yaris (LHD) - 2
Yaris
AUDIO
Vor dem Anschluss der Kabel an die Batterie die Kabelverbindungen, Kabelstrang usw. prfen und darauf achten, dass sie richtig gesichert sind. Before connecting the power wiring to the battery, check the wiring connections, harness, etc. to see that they are properly secured. Avant de raccorder le fil dalimentation la batterie, vrifiez si les connexions des cblages, le faisceau de cbles, etc. sont correctement fixs. Karosserie und Verkleidungen in der Nhe des Einbauortes prfen, damit kein Schmutz oder Kratzer von den Einbauarbeiten zurckbleiben. Check body and trim near area of installation to be certain no dirt or scratches resulted from the installation. Vrifiez lemplacement de linstallation ainsi que la surface avoisinante en vrifiant quil ne reste ni salissures ni raflures.
Yaris (LHD) - 3
02-07
Yaris
AUDIO
02-07
Yaris (LHD) - 4
Yaris
AUDIO
VERWENDUNGSTABELLE EUROPAEISCHE PRODUKTION APPLICATION CHART EUROPE PRODUCTION TABLEAU DES APPLICATIONS PRODUCTION EUROPEENE
Yaris (LHD) - 5
02-07
Yaris
AUDIO
VERWENDUNGSTABELLE JAPANISCHE PRODUKTION APPLICATION CHART JAPAN PRODUCTION TABLEAU DES APPLICATIONS PRODUCTION JAPONAISE
02-07
Yaris (LHD) - 6
Yaris
AUDIO
1.
Be sure to remove the parts carefully so you do not damage the panels. Abb. 1 - Fig. 1 1. Placez du ruban de protection sur les zones ombres. ATTENTION Veillez dposer dlicatement les pices afin de ne pas endommager les panneaux.
2.
Verkleidung der Mittelkonsole (L) und (R) 5 entfernen. : Clip (6x) : Haken (8x)
2.
Remove the center cluster panel (L) and (R) 5 . : Clip (6x) : Hook (8x)
2.
Enlevez le panneau de la console centrale (L) 5 and (R) 5 . : Clip (6x) : Crochet (8x)
Abb. 2 - Fig. 2
10-05
Yaris (LHD) - 7
10-05
Yaris
AUDIO
3.
a) b)
An den schraffierten Bereichen Schutzklebeband anbringen. Verkleidung der Instrumentenbaugruppe 8 entfernen. : Clip (5x) : Haken (4x) ACHTUNG
Darauf achten, die Teile vorsichtig zu entfernen, um Verkleidung nicht zu beschdigen. 3. Abb. 3 - Fig. 3 3. a) b) Placez du ruban de protection sur les zones ombres. Enlevez le panneau de la console du tableau de bord : Clip (5x) : Crochet (4x) ATTENTION Veillez dposer dlicatement les pices afin de ne pas endommager les panneaux.
8
a) b) .
Put protective tape on the shaded areas. Remove the meter cluster panel : Clip (5x) : Hook (4x) CAUTION
8
Be sure to remove the parts carefully so you do not damage the panels.
4.
ausbauen.
100
4.
: Schrauben (4x)
9
9
4.
: Screw (4x)
9
: Vis (4x)
Abb. 4 - Fig. 4
02-07
Yaris (LHD) - 8
Yaris
AUDIO
13
5. Die Einstiegsverkleidung 10 und Seitenverkleidung 13 an der Fahrerseite entfernen. : Clip (1x) (Seitenverkleidung) : Haken (1x) (Seitenverkleidung) : Clip (2x) (Einstiegsverkleidung) : Haken (2x) (Einstiegsverkleidung) 5. Abb. 5 - Fig. 5 5. Dposez la plaque de protection et la garniture du carter de roue 13 du ct du conducteur. : Clip (1x) (Garniture du carter de roue) : Crochet (1x) (Garniture du carter de roue) : Clip (2x) (Plaque de protection) : Crochet (2x) (Plaque de protection)
10
10
Remove the scuff plate 10 and the cowl side trim 13 on the drivers side. : Clip (1x) (Cowl side trim) : Hook (1x) (Cowl side trim) : Clip (2x) (Scuff plate) : Hook (2x) (Scuff plate)
6.
Den Fahrersitz
108
15
entfernen.
15
108
Ziehen Sie die Bolzen beim Wiedereinbau mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment (37 Nm) an.
6.
15
Fasten the bolts with specified torque (37 Nm) when reassembling.
Yaris (LHD) - 9
02-07
Yaris
AUDIO
13
FR JAPANISCHE PRODUCTION FOR JAPAN PRODUCTION POUR PRODUCTION JAPONAISE 7. Die Einstiegsverkleidung 10 und Seitenverkleidung 13 an der Beifahrerseite entfernen. : Clip (1x) (Seitenverkleidung) : Haken (1x) (Seitenverkleidung) : Clip (2x) (Einstiegsverkleidung) : Haken (2x) (Einstiegsverkleidung)
10
Abb. 7 - Fig. 7 7. Dposez la plaque de protection de roue 13 du ct du passager.
10
7.
Remove the scuff plate 10 and the cowl side trim 13 on the passengers side. : Clip (1x) (Cowl side trim) : Hook (1x) (Cowl side trim) : Clip (2x) (Scuff plate) : Hook (2x) (Scuff plate)
et la garniture du carter
: Clip (1x) (la garniture du carter de roue) : Crochet (1x) (la garniture du carter de roue) : Clip (2x) (la plaque de protection) : Crochet (2x) (la plaque de protection)
8.
Den Beifahrsitz
108
15
entfernen.
15 108
Ziehen Sie die Bolzen beim Wiedereinbau mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment (37 Nm) an.
8.
15
Fasten the bolts with specified torque (37 Nm) when reassembling.
10-05
Yaris (LHD) - 10
Yaris
AUDIO
1.
6x 10x
15
1.
Abb. 1 - Fig. 1
Dcoupez une bande 15 en dix morceaux et une autre en six morceaux, de la manire illustre. : Nomenclature des pices du kit changeur CD
15
08695-00370
28
2. a) b) Das Wechslerkabel 28 mit den Stcken des Klebebands 15 verlegen. Den Kabelstrang des Wechslerkabels 28 mit dem AVC-LAN Umsetzungskabel 08695-000370 an der Audio-Einheit 9 anschlieen.
a) b)
28
by using the
Connect the changer wire harness 28 to the audio unit 9 by using the AVC-LAN conversion wire 08695-000370.
Raccordez le faisceau de cbles du changeur 28 l'unit audio 9 l'aide du cble de conversion AVC-LAN 08695000370.
09-05
Yaris (LHD) - 11
02-07
Yaris
AUDIO
102 14
3.
: Schraube (1x)
3.
: Screw (1x)
3.
Desserrez et tirez vers l'avant pour retirer la manette d'ouverture du couvercle du rservoir de carburant 14 .
102
: Vis (1x)
Abb. 3 - Fig. 3
4. 4.
m
50m
50 m 0m 17
m
4.
20m
Abb. 4 - Fig. 4
20
5.
28
Das Wechslerkabel 28 verlegen. berschssiges Kabel bndeln, mit dem breiten Klebeband 15 fixieren, wie in der Abbildung gezeigt und durch die ffnung im Quertrger in der Nhe der Tr fhren. Route the changer wire 28 . Bundle excess wire and tape with the large tape 15 as shown by going through the hole of the cross member near the door. Acheminez le fil du changeur 28 . Rassemblez le fil inutilis et fixez-le avec la large bande 15 , de la manire, illustre en le faisant passer par lorifice de la traverse, proximit de la porte.
15
5.
5.
Bohrung Hole Trou berschssiges Kabel Excess wire Fil inutilis
Abb. 5 - Fig. 5
02-07
Yaris (LHD) - 12
Yaris
AUDIO
6.
12 103
Den Teppich entfernen und das Wechslerkabel 28 durchziehen. Die Halterung 12 am Boden anbringen.
103 103
: Bolzen (2x)
: Komponente des Audio-MontageSatzes PZ425-B0220-60 Replace the carpet and pull through the changer wire 28 . Install the bracket 12 to the floor.
103
6.
28
: Bolt (2x)
Abb. 6 - Fig. 6 6. Replacez la moquette et faites passer le fil du changeur travers 28 celle-ci. Fixez le support au plancher.
103
: Boulon (2x)
7.
18 104
a) b)
18
an
der der
: Schraube (4x)
7.
12 28
Abb. 7 - Fig. 7 7. a) b) Installez le changeur
104 18
a) b)
18
to the brack28
to the
sur le support
28
12 . 18 .
104
au changeur
104
Yaris (LHD) - 13
02-07
Yaris
AUDIO
28
FR JAPANISCHE PRODUCTION FOR JAPAN PRODUCTION POUR PRODUCTION JAPONAISE 8. a) b) Den Teppichboden mit dem Filz umklappen. Das Subwooferkabel 28 verlegen und mit den Klebebndern 15 befestigen.
15
8.
berschssiges Kabel Excess wire Fil inutilis
a) b)
Turn the floor carpet with felt. Route and tape the subwoofer wire with tapes 15 .
28
Abb. 8 - Fig. 8
8. a) b) Retournez la moquette du plancher et le feutre. Acheminez et fixez le fil du subwoofer 28 avec des morceaux de bande 15 .
9.
Den Teppich mit dem Filz einschneiden, wie in der Abbildung gezeigt. Cut the carpet with felt as shown in the illustration. Dcoupez la moquette et le feutre de la manire illustre.
9.
9.
Abb. 9 - Fig. 9
02-07
Yaris (LHD) - 14
Yaris
AUDIO
15 13
10. Die Sockelhalterungen 17 und das Klebeband 1 an der Sockelhalterung 13 befestigen. 15 : Schraube (M5x10) (4x) 17 : Distanzstck (mit Mutter) (4x) 1 : Klebeband(2x) 10. Attach the spacers 17 and the tapes to the base bracket 13 . 15 : Screw (M5x10) (4x) 17 : Spacer with nut (4x) 1 : Tape (2x)
1
10. Fixez les entretoises 17 et les bandes 1 au support de la base 13 . 15 : Vis (M5x10) (4x) 17 : Entretoise avec crou (4x) 1 : Bande (2x)
17
1 1 17 17 13
Abb. 10 - Fig. 10 11. Die Sockelhalterung 3 am Boden befestigen und die eingeschnittenen Teppichteile 14 wieder zurckklappen. 11. Attach the base bracket 3 to the floor and fold back the cut parts of the carpet 14 . 11. Fixez le support de la base 3 au plancher et rabattez les parties de la moquette 14 que vous avez dcoupes.
14
Yaris
AUDIO
der
103
to the chang-
103
103
sur le
103
6 7 6
Position der ffnung auf der linken Seite (G) Hole position on the left side (G) Position du trou du ct gauche (G) Position der ffnung auf der rechten Seite (G) Hole position on the right side (G) Position du trou du ct droit (G)
Abb. 12 - Fig. 12
02-07
Yaris (LHD) - 16
Yaris
AUDIO
2 104 7
anbringen.
an der Halte-
.
2
14
b)
Connect the changer wire changer unit 7 . Then install the changer unit base bracket 3 .
104
to the to the
3 3
.
2
au
sur le support
Abb. 13 - Fig. 13
Wiedereinbau. Alle ausgebauten Teile und Abdeckungen wiedereinsetzen. Stellen Sie sicher, dass alle Abdeckungsclips und Anschlsse ordnungsgem angebracht sein. Re-assembly. Replace all removed parts and panels. Be sure all panel clips and connectors are properly engaged. Remontage. Replacez toutes les pices et panneaux que vous avez dposs. Assurez-vous que l'ensemble des clips des panneaux et des connecteurs sont correctement fixs.
Yaris (LHD) - 17
02-07
Yaris
AUDIO
1.
Abb. 1 - Fig. 1 1. Placez du ruban de protection sur les zones ombres. CAUTION Veillez dposer dlicatement les pices afin de ne pas endommager les panneaux.
Be sure to remove the parts carefully so you do not damage the panels.
2.
Verkleidung der Mittelkonsole (L) und (R) 5 entfernen. : Clip (6x) : Haken (8x)
2.
Remove the center cluster panel (L) and (R) 5 : Clip (6x) : Hook (8x)
2.
Enlevez le panneau de la console centrale (gauche) 5 et (droite) 5 . : Clip (6x) : Crochet (8x)
Abb. 2 - Fig. 2
02-07
Yaris (LHD) - 18
Yaris
AUDIO
3. a) b) An den Schraffierten Bereichen Schtzklebeband anbringen. Verkleidung der Instrumentengruppe entfernen. : Clip (5x) : Haken (4x) ACHTUNG Darauf achten, die Teile vorsichtig zu entfernen, um die Verkleidung nicht zu beschdigen.
8
Abb. 3 - Fig. 3 3. a) b) Placez du ruban de protection sur les zones ombres. Enlevez le panneau de la console du tableau de bord : Clip (5x) : Crochet (4x) ATTENTION Veillez dposer dlicatement les pices afin de ne pas endommager les panneaux.
8
3. a) b) . Put protective tape on the shaded areas. Remove the meter cluster panel : Clip (5x) : Hook (4x) CAUTION Be sure to remove the parts carefully so you do not damage the panels.
8
100
4.
ausbauen.
: Schrauben (4x)
9
4.
: Screw (4x)
9
4.
: Vis (4x)
Abb. 4 - Fig. 4
Yaris (LHD) - 19
02-07
Yaris
10
AUDIO
5.
13
an
und der
: Clip (1x) (Seitenverkleidung) : Haken (1x) (Seitenverkleidung) : Clip (2x) (Einstiegsverkleidung) : Haken (2x) (Einstiegsverkleidung) 5. Remove the scuff plate 10 and the cowl side trim 13 on the passengers side. : Clip (1x) (Cowl side trim) : Hook (1x) (Cowl side trim) : Clip (2x) (Scuff plate) : Hook (2x) (Scuff plate)
10
Abb. 5 - Fig. 5 5. Dposez la plaque de protection 10 et la garniture du carter de roue 13 du ct du passager. : Clip (1x) (la garniture du carter de roue) : Crochet (1x) (la garniture du carter de roue) : Clip (2x) (la plaque de protection) : Crochet (2x) (la plaque de protection)
6.
Den Beifahrsitz
108
15
entfernen.
15 108
Ziehen Sie die Bolzen beim Wiedereinbau mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment (37 Nm) an.
6.
15
Fasten the bolts with specified torque (37 Nm) when reassembling.
02-07
Yaris (LHD) - 20
Yaris
26 27
AUDIO
24
105
7.
27
26
Halterungen einpassen.
105 26 :
am Subwoofer
: Bundschraube (4x)
24
7. 7.
to the subwoofer
24 .
Component part of audio mounting kit PZ425-B0221-60 27 : Component part of subwoofer kit Fixez les supports 24 .
105 26 : 27 : 26 27
Abb. 7 - Fig. 7
au subwoofer
Nomenclature des pices du kit de montage audio PZ425-B0221-60 Nomenclature des pices du kit subwoofer
8.
Den Teppich mit dem Filz einschneiden, wie in der Abbildung gezeigt. Cut the carpet with felt as shown in the illustration. Dcoupez la moquette et le feutre de la manire illustre.
130mm 100mm
8.
60mm
60mm
8.
Abb. 8 - Fig. 8
Yaris (LHD) - 21
02-07
Yaris
15
AUDIO
9.
15
9. 9. 10x
in zehn
in ten pieces.
Dcoupez la bande
15 :
en dix morceaux.
Abb. 9 - Fig. 9
28
10. a) b) Den Teppichboden mit dem Filz umklappen. Das Subwooferkabel 28 verlegen und mit den Klebebndern 15 befestigen.
10.
15
a) b)
Turn the floor carpet with felt. Route and tape the subwoofer wire with tapes 15 .
28
10. a) b) Retournez la moquette du plancher et le feutre. Acheminez et fixez le fil du subwoofer 28 avec des morceaux de bande 15 .
Abb. 10 - Fig. 10
28
11. Den Subwoofer-Kabelstrang 28 an den 10-poligen Audiostecker des Fahrzeugkabelstrangs und an die AudioEinheit 9 anschlieen. 11. Connect the subwoofer wire harness 28 to the 10P audio connector of the vehicle wire harness and to the audio unit 9 . 11. Raccordez le faisceau de cbles du subwoofer 28 au connecteur audio 10 ples du faisceau de cbles du vhicule et lunit audio 9 .
Abb. 11 - Fig. 11
02-07
Yaris (LHD) - 22
Yaris
AUDIO
12. Vor dem Einbau des Subwoofers 24 HIGH CUT und GAIN auf die richtige Position einstellen.
24
HIGH CUT GAIN
12. Before installing the subwoofer 24 adjust the HIGH CUT and GAIN to the correct position. 12. Avant d'installer le subwoofer 24 , rglez HIGH CUT et GAIN sur la position correcte.
HIGH CUT
GAIN
Abb. 12 - Fig. 12
13.
28
24
a) b)
Den Teppichboden mit dem Filz wieder anbringen. Die Sockelhalterung 26 anpassen und mit Klebeband 25 am Teppichboden befestigen. Komponente des Audio-MontageSatzes PZ425-B0221-60
25 :
25 26
13. a) b) 13. a) b)
Replace the floor carpet with felt. Fit the base bracket adhesive tape 25 .
25 : 26
Abb. 13 - Fig. 13
Replacez la moquette du plancher et le feutre. Fixez le support de base 26 au plancher laide de la bande adhsive 25 . Nomenclature des pices du kit de montage audio PZ425-B0221-60
25 :
Yaris (LHD) - 23
02-07
Yaris
AUDIO
32mm
28
100mm
14. Den Subwoofer 24 , wie in der Abbildung gezeigt, befestigen und den 28 Subwoofer-Kabelstrang am Subwoofer 24 anschlieen. ACHTUNG
24
Falls sich etwas im Kasten unter dem Sitz befindet, knnen klappernde Gerusche auftreten.
55mm
36mm
Abb. 14 - Fig. 14
14. Mount the subwoofer 24 as shown in the illustration and connect the subwoofer wire 28 to the subwoofer 24 . NOTE
14. Installez le subwoofer de la manire illustre et raccordez le fil du subwoofer 28 au subwoofer 24 . ATTENTION Des objets ventuellement prsents dans le tiroir situ sous le sige peuvent produire du cliquetis.
24
Rattling noises might be heard when theres something in the tray under the seat.
Wiedereinbau. Alle ausgebauten Teile und Abdeckungen wiedereinsetzen. Stellen Sie sicher, dass alle Abdeckungsclips und Anschlsse ordnungsgem angebracht sein. Re-assembly. Replace all removed parts and panels. Be sure all panel clips and connectors are properly engaged. Remontage. Replacez toutes les pices et panneaux que vous avez dposs. Assurez-vous que l'ensemble des clips des panneaux et des connecteurs sont correctement fixs.
02-07
Yaris (LHD) - 24