Você está na página 1de 9

CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE PRODUÇÃO / PRODUCTION

SERVICE

QUADRO 1 – CONTRATANTE:

PESSOA JURÍDICA:
Razão Social:

CNPJ:

País:

Endereço Completo:

CEP:

REPRESENTANTE LEGAL:
Nome completo:

E-MAIL:

Cargo:

CPF / ID:

QUADRO 2 – CONTRATADA:

PESSOA JURÍDICA:

Razão Social:

CNPJ:

Registro na ANCINE:

Endereço Completo:

CEP:

REPRESENTANTE LEGAL:
Nome completo:

E-MAIL:

Cargo:

CPF:

Página 1 de 9
QUADRO 3 – DADOS DA OBRA:

Agência de Publicidade:

Cliente anunciante:

Produto:

Título da campanha:
Título da Obra:
Duração (Minutagem):
Quantidade de versões,
adaptações ou vinhetas:
Diretor:

QUADRO 4 – VALOR DO CONTRATO:

Valor Total:

Forma de Pagamento:

Dados Bancários: Banco:


Agência:
Número da conta:

Valor do weather day ou


contingency day: R$:

QUADRO 5 – SERVIÇOS:

Carta Orçamento (n. e data) *:

Prazo de Produção:

Local(is) de Produção:

LISTAR CONFORME CARTA ORÇAMENTO

* Identificar caso haja; ex: número – data de envio.

QUADRO 6 – OBSERVAÇÕES:

QUADRO 7 - DATA, LOCAL E ASSINATURAS:

Data e Local de Assinatura:


Contratante:

Contratada:

Assinatura da 1ª. Testemunha:

Página 2 de 9
Nome, RG e CPF da 1ªTestemunha:
Assinatura da 2ª. Testemunha:

Nome, RG e CPF da 2ªTestemunha:

Resolvem celebrar este CONTRATO DE PRESTAÇÃO DE SERVIÇOS DE


PRODUÇÃO (“CONTRATO”), de um lado, a produtora sediada no exterior como
CONTRATANTE, qualificada no QUADRO 1 e de outro a produtora brasileira como
CONTRATADA, qualificada no QUADRO 2, ambas representadas em conformidade
com seu contrato social, e em conjunto denominadas simplesmente como PARTES,
conforme Carta Orçamento mencionada no QUADRO 5 e as cláusulas e condições
a seguir expostas:

CONSIDERANDO QUE:

a. A CONTRATANTE é uma empresa produtora audiovisual e está produzindo as


obras(s) audiovisual(is) publicitária(s) criada(s) pela agência de publicidade e
para o Produto, identificados no QUADRO 3 acima, doravante denominada(s)
simplesmente “OBRA(S)”;

b. Para produção da OBRA a CONTRATANTE deseja contratar os serviços da


CONTRATADA na(s) localidade(s) e na forma descrita no QUADRO 5, acima,
doravante “SERVIÇOS” e,

c. para a inserção/utilização/sincronização/veiculação dos SERVIÇOS na OBRA


pelos prazos, mídias e territórios estabelecidos na Cláusula Sexta, a
CONTRATANTE será a única e exclusiva titular de todos os direitos patrimoniais
autorais, referentes aos SERVIÇOS prestados pela CONTRATADA.

CLÁUSULA PRIMEIRA. DO OBJETO

1.1. São objetos do presente CONTRATO: (i) a prestação dos SERVIÇOS


indicados no QUADRO 5, pela CONTRATADA; e (ii) a transferência, pela
CONTRATADA em favor da CONTRATANTE, dos direitos patrimoniais autorais
sobre os SERVIÇOS, para inserção/utilização/sincronização/veiculação na OBRA,
pelos prazos, mídias e territórios indicados na Cláusula Sexta.

Página 3 de 9
CLÁUSULA SEGUNDA. DA VIGÊNCIA
2.1. No que tange à prestação dos SERVIÇOS, o presente instrumento vigerá
pelo Prazo de Produção indicado no QUADRO 5, que poderá ser alterado por
escrito de comum acordo entre as PARTES.

2.2. No que tange à cessão dos direitos patrimoniais autorais pela


CONTRATADA em favor da CONTRATANTE, o presente instrumento vigerá pelo
prazo estipulado na Cláusula Sexta.

CLÁUSULA TERCEIRA. DO PAGAMENTO

3.1. Em razão da execução de ambos os objetos deste CONTRATO, a


CONTRATANTE pagará à CONTRATADA o valor estabelecido no QUADRO 4,
mediante a emissão do respectivo documento fiscal a ser entregue com a devida
antecedência.

3.1.1. Para efeito de pagamento de diária adicional de filmagem ou gravação


decorrente de problema meteorológico ou de outras contingências conhecidas
como “weather day” e “contingency day”, fica estipulado o valor previsto no
QUADRO 4 por dia, a ser quitado junto com o Valor Total estabelecido no
QUADRO 4, salvo disposição contrária acordada entre as partes e expressa no
QUADRO 6. Para entendimento deste Contrato, entendem-se por “weather
day” e “contingency day” os fatores excludentes da responsabilidade civil da
CONTRATADA nas suas espécies de caso fortuito, força maior, culpa exclusiva
da CONTRATANTE ou culpa exclusiva de terceiro.

3.2. As PARTES arcarão com todos os tributos incidentes em decorrência da


prestação dos SERVIÇOS, cabíveis a cada uma delas, sem quaisquer variações dos
valores fixados a este Contrato.

3.3. Para fins deste Contrato, em especial no que toca ao Prazo de Produção
indicado no QUADRO 5, as partes estabelecem, de comum acordo, que as
filmagens ocorrerão somente após a autorização pela CONTRATANTE do
faturamento de 100% (cem por cento) do orçamento, cujo valor se encontra
discriminado no QUADRO 4 deste CONTRATO.

Página 4 de 9
3.4. Fica estabelecido o pagamento de multa moratória de 10% (dez por cento)
por eventual atraso nos pagamentos estabelecidos nesta Cláusula, a qual deverá
ser acrescida de juro de mora de 1% (um por cento) ao mês, sem prejuízo de
correção monetária, calculada pela variação do IGP-M / FGV ou de outro índice
oficial que vier a substituí-lo.

CLÁUSULA QUARTA. DAS OBRIGAÇÕES DA CONTRATADA

4.1.A CONTRATADA se obriga a desenvolver os SERVIÇOS, sob orientação da


CONTRATANTE, com a utilização das técnicas profissionais especializadas
necessárias e com a máxima qualidade, visando sempre à preservação dos bens e
interesses da CONTRATANTE, bem como cumprindo toda a legislação brasileira
aplicável.

4.2. A CONTRATADA deverá cumprir todas as obrigações, legais ou decorrentes


deste CONTRATO, incluindo, mas não se limitando a obrigações fiscais, trabalhistas
e previdenciárias, relativas a todos os funcionários, prestadores de serviços e
quaisquer terceiros envolvidos na execução dos SERVIÇOS, e, desde já, isenta a
CONTRATANTE de qualquer responsabilidade nesse sentido.

CLÁUSULA QUINTA. DAS OBRIGAÇÕES DA CONTRATANTE

5.1. A concepção, organização e definição final do conteúdo, formato e quaisquer


outros elementos caracterizadores da OBRA são de responsabilidade exclusiva da
CONTRATANTE, a qual deverá fornecer todas as diretrizes necessárias para que a
CONTRATADA execute devidamente os SERVIÇOS contratados e declara ter
autorização expressa do Cliente Anunciante e/ou da Agência, indicados no QUADRO
3, para contratação dos SERVIÇOS.

5.2. Em virtude do disposto no item anterior, todas as exigências com relação às


datas, aos horários e aos locais para a prestação dos SERVIÇOS, bem como
quaisquer condições imprescindíveis para satisfação deste CONTRATO, deverão ser
previamente estipuladas e informadas pela CONTRATANTE, com a devida
antecedência, a fim de que a CONTRATADA possa cumprir todas as determinações
exigidas.

5.3. A CONTRATANTE deverá acompanhar o desenvolvimento dos SERVIÇOS,


analisando e aprovando-os, conforme as diretrizes traçadas no Pedido de

Página 5 de 9
Orçamento, as quais não poderão ser alteradas pela CONTRATANTE sem
aprovação prévia e expressa da CONTRATADA.

5.4. A CONTRATANTE deverá efetuar os pagamentos referentes aos SERVIÇOS


prestados e à cessão onerosa de direitos patrimoniais autorais, de acordo com os
montantes estipulados no QUADRO 4.

CLÁUSULA SEXTA. DA CESSÃO DE DIREITOS PATRIMONIAIS AUTORAIS

6.1. A CONTRATADA neste ato cede à CONTRATANTE, com base na Lei 9.610/98,
a totalidade dos seus direitos patrimoniais autorais, referente aos SERVIÇOS
prestados na OBRA, com exclusividade, em caráter oneroso, universal, total,
definitivo, irrevogável, irretratável e irrestrito, sem qualquer limitação de territórios,
mídias e pelo prazo máximo permitido em lei.

6.2 As Partes ajustam que a CONTRATANTE ficará legitimada e poderá, mas não
terá a obrigação de, utilizar irrestritamente os direitos ora cedidos, diretamente ou
através de terceiros autorizados, tais como a Agência de Publicidade e o Cliente
Anunciante, no todo ou em parte, em conjunto ou não com a OBRA ou outras
obras intelectuais protegidas pela Lei de Direitos Autorais ou de Propriedade
Industrial, tais como marcas, logomarcas e demais sinais distintivos, de titularidade
da CONTRATANTE ou não, sem qualquer limitação de território, formas, mídias,
veículos, formatos, meios, suportes ou tecnologias existentes, adequados à
produção, reprodução, impressão ou utilização de obras audiovisuais ou outras, sem
limitação de número de exibições, transmissões, reproduções ou distribuições,
podendo, direta ou indiretamente, dispor da OBRA, e, ainda, alterá-la, editá-la,
reduzi-la, compactá-la, adequá-la, adaptá-la, dublá-la, traduzi-la, disponibilizá-la,
reproduzi-la, divulgá-la, explorá-la, comercializá-la ou retirá-la de circulação, entre
quaisquer outras formas de utilização atualmente existentes, definitiva ou
temporariamente, incluindo, sem limitação, a possibilidade de veiculação em
lançamentos cinematográficos e não cinematográficos, sem necessidade de qualquer
tipo de autorização por parte da CONTRATADA.

6.3. A listagem dos itens 6.1 e 6.2. é meramente exemplificativa e não limitativa,
devendo a cessão de direitos ora ajustada abranger todas as formas mencionadas
expressa ou implicitamente neste CONTRATO, sendo que, em qualquer hipótese de
utilização, divulgação e exploração da OBRA pela CONTRATANTE ou por terceiros

Página 6 de 9
por ela autorizados, tais como, exemplificativamente, a Agência de Publicidade e o
Cliente Anunciante não haverá limitação de forma, tempo ou número de vezes,
podendo ocorrer no Brasil ou no exterior, sem qualquer limitação ainda aos meios,
formatos ou suportes utilizados.

CLÁUSULA SÉTIMA. DA MULTA E RESCISÃO

7.1. As PARTES obrigam-se ao integral e fiel cumprimento do disposto neste


CONTRATO. A parte que infringir qualquer dispositivo do presente instrumento ficará
obrigada a pagar à outra multa penal correspondente a 10% (dez por cento) do valor
de produção constante do QUADRO 4, além de conferir à parte inocente a faculdade
de obter ressarcimento por perdas e danos, custos e honorários advocatícios
decorrentes da inadimplência.

7.2. Além das causas previstas na legislação pertinente e complementar, o presente


contrato poderá ser rescindido, independentemente de interpelação judicial ou
extrajudicial, se for decretada a falência de uma das partes, ou se caracterizada, de
qualquer outra forma, sua insolvência.

CLÁUSULA OITAVA. DAS DISPOSIÇÕES GERAIS

8.1. As PARTES obrigam-se por si, herdeiros e sucessores, ao fiel cumprimento do


ora estipulado, declarando que não existe, atualmente, contrato, obrigação ou
gravame algum com pessoas físicas ou jurídicas que impeçam a celebração ou
cumprimento deste CONTRATO.

8.2. As PARTES obrigam-se a manter total sigilo sobre toda e qualquer informação
confidencial e privilegiada de titularidade da outra PARTE ou de terceiros com que
tenham contratos firmados, de qualquer natureza, a que tiverem acesso em virtude
do objeto deste CONTRATO.

8.2.1. Para fins de entendimento, serão consideradas informações confidenciais


e privilegiadas, incluindo, mas não se limitando a todas aquelas relacionadas à
criação, pré-produção, produção, pós-produção, orçamentos, execução ou plano
de negócio da OBRA, bem como quaisquer informações relativas aos clientes,
produtos e procedimentos internos das PARTES e ainda as definidas pela

Página 7 de 9
legislação. A obrigação de sigilo e confidencialidade prevista nesta cláusula
permanecerá em vigor mesmo após o término da vigência deste Contrato,
independentemente do motivo da rescisão.

8.3. Todas as notificações ou comunicações entre as PARTES serão consideradas


como entregues se enviadas por escrito aos endereços de e-mail constantes dos
QUADROS 1 e 2 acima e mediante comprovação de recebimento.

8.4. A relação jurídica ora pactuada entre as PARTES não constitui qualquer forma
de associação, sociedade, mandato, parceria, representação, agenciamento, nem
prevê a responsabilidade solidária ou subsidiária e não estabelece entre as PARTES
qualquer vínculo de natureza trabalhista ou previdenciária, sendo regido
exclusivamente pela lei brasileira. Cada Parte é responsável pelas obrigações
derivadas das suas respectivas atividades.

8.5 As Partes comprometem-se a atuar de forma estritamente profissional,


fornecendo um ambiente seguro e saudável para todos os envolvidos na execução do
objeto deste Contrato. Em decorrência dele, atuarão de forma que não permita
quaisquer tipos assédios e/ou discriminações, por qualquer motivo, em especial, mas
não somente, acerca de condutas que caracterizem o assédio moral e/ou o sexual,
devendo tratar todos os incidentes com a devida seriedade e, a agir prontamente,
investigando todas as alegações e informando de imediato as demais Partes. Sobre
tais situações, sendo sua omissão ou participação, perante tais situações, ensejará a
resolução imediata do presente instrumento, independentemente de qualquer
notificação, sem prejuízo da aplicação das penalidades previstas neste Contrato.

8.6. As PARTES reconhecem que: (i) o atraso ou não exercício de qualquer direito
assegurado por este CONTRATO ou por lei não constituirá novação ou renúncia de
tal direito, nem prejudicará seu eventual exercício; (ii) a renúncia a qualquer desses
direitos somente será válida se formalizada por escrito; e (iii) a nulidade ou
invalidade de qualquer das cláusulas deste CONTRATO não prejudicará a validade e
eficácia das demais ou do próprio CONTRATO.

8.7. As Partes declaram conhecer e entender os termos do conjunto de “Leis


Anticorrupção” brasileiras, dentre elas o Código Penal Brasileiro, a Lei de
Improbidade Administrativa (Lei nº 8.429/1992) e a Lei nº 12.846/2013, e assumem
a responsabilidade de cumpri-las fielmente, por si e por seus sócios, administradores
e colaboradores, bem como a adotar práticas de negócios legítimos e éticos, bem

Página 8 de 9
como as melhores práticas de monitoramento para prevenir atos de corrupção,
fraudes, práticas ilícitas e/ou lavagem de dinheiro, se abstendo de desenvolver
quaisquer atividades ou práticas que constituam infração às normas das Leis
Anticorrupção ou que possam compreender vantagem indevida para si ou para
terceiros.

8.7.1. A violação das Leis Anticorrupção e/ou da obrigação de


monitoramento ensejará a resolução imediata do presente CONTRATO,
independentemente de qualquer notificação, sem prejuízo da aplicação das
penalidades previstas neste CONTRATO.

8.78. As Partes declaram ter pleno conhecimento das disposições da Lei nº


13.709/2018 (“LGPD”), que diz respeito à proteção de dados, obrigando-se a
aplicar as melhores práticas de “compliance” e de segurança da informação,
adequadas e necessárias para integral conformidade à lei. Se comprometem a
adotar as medidas técnicas e organizacionais exigidas para proteger os dados
sensíveis das demais Partes que venha a ter acesso, para em virtude da
concretização do objeto contratual, por exemplo, mas sem se limitar à proteção
contra acesso, modificação ou transmissão não autorizadas. As Partes,
expressamente autorizam às demais Partes a realizar o tratamento de dados
sensíveis, exclusivamente para o a fiel execução do objeto deste Contrato.

E, por estarem assim justas e contratadas, as Partes assinam este Contrato em 3


(três) vias de igual teor e forma, na presença de 2 (duas) testemunhas, na data e
local, todos discriminados no QUADRO 7.

Página 9 de 9

Você também pode gostar