Você está na página 1de 62

Versão Online ISBN 978-85-8015-079-7

Cadernos PDE

II
OS DESAFIOS DA ESCOLA PÚBLICA PARANAENSE
NA PERSPECTIVA DO PROFESSOR PDE
Produções Didático-Pedagógicas
SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAÇÃO – SEED
SUPERINTENDÊNCIA DA EDUCAÇÃO - SUED
DIRETORIA DE POLÍTICAS E PROGRAMAS EDUCACIONAIS - DPPE

Ficha para identificação da Produção Didático - Pedagógica – Turma 2014

Título: As aulas de Língua Inglesa como espaço de diversidade cultural

Autor: Indiana da Silva

Disciplina/Área: Língua Inglesa

Escola de Implementação do Colégio Estadual Olavo Bilac - Ensino


Projeto e sua localização: Fundamental, Médio e Normal.
Rua Bom Jesus, 273 - Centro
85.160-000 / Cantagalo / Paraná
Fone/Fax: (42) 3636-1430
E-mail: kgiolavobilac@seed.pr.gov.br

Município da escola: Cantagalo – PR

Núcleo Regional de Educação: Laranjeiras do Sul

Professor Orientador: Me. Elisa Prado Nascimento


Universidade Estadual do Centro-Oeste –
Instituição de Ensino Superior:
UNICENTRO – Guarapuava – PR
Relação Interdisciplinar:

Resumo: Esta Produção Didática tem entre outros


objetivos, a intenção de resgatar a autoestima do
aluno em relação ao aprendizado da Língua
Inglesa através do conhecimento acerca da sua
importância, como língua de intercâmbio global e
por isso presente como forma de linguagem em
vários países do globo. Sendo assim, os textos e
atividades propostas neste trabalho levam o
aluno a conhecer um pouco da diversidade
cultural existente em alguns países falantes da
língua inglesa como língua nativa, oficial, ou
aditiva, bem como o acesso às diversas culturas
das quais faz parte. Com isso o aluno será
levado a refletir sua própria identidade cultural,
percebendo a presença da língua inglesa na
construção desta identidade, bem como
entender o mundo do outro para aprender a
respeitá-lo em sua diversidade, estabelecendo
uma relação de harmonia e respeito à cultura do
outro. Nesse sentido, o aluno será levado a
perceber que a língua inglesa não pode mais ser
considerada a língua do estrangeiro, mas a
língua de acesso aos diversos mundos e,
portanto, parte da cultura de todos os seus
falantes nativos ou não. Desta forma,
proporcionará ao aluno maior interação com as
diversas culturas e um conhecimento mais
abrangente em relação ao mundo que o cerca.

Palavras-chave: Língua Inglesa, Cultura, diversidade,


Interculturalidade, Identidade.

Formato do Material Didático: Unidade Didática

Público: Alunos do 8º Ano do Ensino Fundamental


SECRETARIA DE ESTADO DA EDUCAÇÃO DO PARANÁ – SEED
SUPERINTENDÊNCIA DA EDUCAÇÃO - SUED
DIRETORIA DE POLÍTICAS E PROGRAMAS EDUCACIONAIS – DPPE
PROGRAMA DE DESENVOLVIMENTO EDUCACIONAL – PDE
UNIVERSIDADE ESTADUAL DO CENTRO-OESTE – UNICENTRO –
GUARAPUAVA – PR

INDIANA DA SILVA
PROFESSORA PDE/2014/2015

PRODUÇÃO DIDÁTICO-PEDAGÓGICA: UNIDADE DIDÁTICA

TEMA: DIVERSIDADE CULTURAL NO ENSINO DA LÍNGUA INGLESA

CANTAGALO – PR
2014
Indiana da Silva

As aulas de Língua Inglesa como espaço de diversidade cultural

Produção didático - pedagógica


apresentada a SEED/SUED – PR,
como requisito parcial para o
cumprimento das atividades previstas
dentro do Programa de
Desenvolvimento Educacional – PDE
do Estado do Paraná, orientada pela
Professora Me. Elisa Prado
Nascimento da UNICENTRO -
Guarapuava.

Cantagalo - PR
2014
Sumário
Ficha para identificação da Produção Didático - Pedagógica – Turma 2014 ........... 1

1. APRESENTAÇÃO................................................................................................................................. 7

1.1 Objetivos ................................................................................................................................... 9

1.1.1 Objetivo Geral: .................................................................................................................. 9

1.1.2 Objetivos Específicos:...................................................................................................... 9

2. UNIT ONE: ENGLISH ALL AROUND .................................................................................................. 10

2.1 Lesson 1 - Pre-reading ........................................................................................................ 10

2.2 Lesson 2: Watching the vídeo.............................................................................................. 12

2.3 Lesson 3 and 4 - Search in the dictionary: (online or written)......................................... 14

2.4 Lesson 5 – What is important learn English ...................................................................... 15

2.5 Lesson 6 - Vídeo and Questions ......................................................................................... 18

2.6 Lesson 7 - Reading, pronunciation and compreenshion ................................................. 18

2.7 Lesson 8 - Let’s play............................................................................................................. 20

2.8 Lesson 9 - Field research .................................................................................................... 21

2.9 Lesson 10 – Research record .............................................................................................. 22

2.10 Lesson 11 – English on the Internet ................................................................................. 22

2.11 Lesson 12 - Understanding music .................................................................................... 23

2.12 Lesson 13 - Fix the content ................................................................................................ 24

2.13 Lesson 14 – The history of the English language and countries that speak that language .... 27

2.14 Lesson 15 - Countries information........................................................................................... 29

2.15 Lesson 16 – The status of English in the countries studied .......................................... 30

3. UNIT TWO: CULTURE ALL AROUND................................................................................................. 31

3.1 Lesson 1 – Culture definition................................................................................................ 31

3.2 Lesson 2 – Learn more about Culture ................................................................................ 33

3.3 Lesson 3 and 4 – Reading and text comprehension ....................................................... 35

3.4 Lesson 5 – The Brazilian culture ......................................................................................... 38

3.5 Lesson 6 and 7 – Interview .................................................................................................. 42


3.6 Lesson 8 and 9 – Curiosity ................................................................................................... 44

3.7 Lesson 10 - Foods and drinks.............................................................................................. 47

3.8 Lesson 11 – Research .......................................................................................................... 49

3.9 Lesson 12 – My culture ........................................................................................................ 51

3.10 Lesson 13 – Music Togheter - Bob Sinclair ..................................................................... 52

3.11 Lesson 14 and 15 – Study of music “Imagine” (Jhon Lennon) .................................... 53

3.12 Lesson 16 – pos-reading .................................................................................................... 56

5. AVALIAÇÃO ...................................................................................................................................... 57

6. REFERÊNCIAS ................................................................................................................................... 58

7. ANEXO ............................................................................................................................................. 61
7

1. APRESENTAÇÃO
A presente Unidade Didática, apresentada à Secretaria de Estado da
Educação (SEED), é fruto de um estudo realizado no Programa de
Desenvolvimento Educacional (PDE), na disciplina de Língua Inglesa por meio da
Instituição de Ensino Superior (IES) - Universidade Estadual do Centro-Oeste
(UNICENTRO), sob a orientação da Professora Mestre Elisa Prado Nascimento, e
possui como público alvo os alunos do 8°ano - Ensino Fundamental, do Colégio
Estadual Olavo Bilac, município de Cantagalo - PR.
A iniciativa de desenvolver um trabalho, voltado à cultura pertencente a
alguns países falantes da língua inglesa como língua oficial e segunda língua, tem
sua origem nas discussões sobre a necessidade de contextualizar o ensino dessa
língua deixando de limitar-se apenas em decorar vocábulos soltos e regras
gramaticais com finalidade unicamente instrumental, desconsiderando na maioria
das vezes a real função de sua aprendizagem no mundo atual, o de relacionar-se
com o mundo, atendendo as exigências da globalização. (Conforme citado nos
Parâmetros Curriculares Nacionais PCN p.37) referenciando a LDB - Lei de
Diretrizes e Bases da Educação.

A aprendizagem de Língua Estrangeira contribui para o processo


educacional como um todo, indo muito além da aquisição de um
conjunto de habilidades linguísticas. Leva a uma nova percepção
da natureza da linguagem, aumenta a compreensão de como a
linguagem funciona e desenvolve maior consciência do
funcionamento da própria língua materna. Ao mesmo tempo ao
promover uma apreciação dos costumes e valores de outras
culturas, contribui para desenvolver a percepção da própria cultura
por meio da percepção da(s) cultura(s) estrangeira(s). O
desenvolvimento da habilidade de entender/dizer o que outras
pessoas, em outros países, diriam em determinadas situações leva,
portanto, à compreensão tanto das culturas estrangeiras quanto da
cultura materna. Essa compreensão intercultural promove, ainda, a
aceitação das diferenças nas maneiras de expressão de
comportamento.

Esse pressuposto reforça a ideia de atribuir ao aprendizado de uma língua a


oportunidade de reflexão a respeito do discurso que a envolve, buscando para isso
conhecer o que há por trás do ato comunicativo para realmente envolver-se com
seu aprendizado. Nesse sentido é que se volta a organização dessa Produção
8

Didática que apresentará alguns aspectos da cultura dos falantes da língua inglesa
e de sua própria cultura onde o inglês é consagrado como língua franca e está
presente em nosso cotidiano, muitas vezes sem nos darmos conta disso. Através
da reflexão feita nesta interação com o outro, intui-se promover uma reflexão sobre
a importância de se aprender uma língua que pode levar o seu aprendiz a conhecer
outros mundos, outras formas de vida, ampliando seus horizontes e percebendo
com isso a necessidade cada vez maior de interação com o outro em um mundo
global e em constante transformação. Interação esta, promovida pela língua
inglesa, considerada o veículo de acesso a essa diversidade de informações
advindas de diferentes grupos com hábitos, costumes e opiniões diversas, mas,
que precisam ser conhecidos para serem respeitados. Para isso, se faz
necessário estabelecer o diálogo que promove a interação e a união entre grupos
com culturas diferentes, mas com interesses comuns. Entre esses interesses,
ressalta-se o de viver em harmonia.
Incorporando às aulas de inglês um estudo sobre cultura, pretende-se
ampliar a visão de mundo do aluno e despertar nele, a consciência de que toda
língua traz em si aspectos sociais e culturais de seus falantes, e a partir do
momento em que nos apropriamos desta língua ela fará parte de nossa história e
contribuirá para a construção de nossa identidade linguística. Conforme as
considerações de (RAJAGOPALAN, 2003, p.59) “Estamos vivendo na era da
informação – hoje somos o que sabemos. E a linguagem está no epicentro deste
verdadeiro abalo sísmico que está em curso na maneira de lidar com as nossas
vidas e nossas identidades”. Sendo assim, evidencia-se a importância de se utilizar
o inglês, língua que promove as articulações das informações em mundo
globalizado e que já está presente na cultura de seus falantes nativos ou não.
Partindo desse pressuposto, o presente trabalho não se atém somente aos
Estados Unidos ou Inglaterra, mas levanta aspectos culturais de forma
generalizada, no âmbito de uma abordagem voltada ao desenvolvimento da
interculturalidade. Justamente, para que o aluno perceba a função da língua
inglesa enquanto língua de comunicação entre as nações falantes de outras
línguas maternas, assim como sua presença marcante nas diversas culturas
especialmente na sua.
Portanto, esta produção didática será constituída em duas Unidades: a
primeira destacando a presença do inglês no mundo do educando como parte de
9

sua cultura e a segunda voltada aos aspectos culturais de países diversos, falantes
nativos ou não.

Estas unidades foram compostas a partir de pequenos textos, questões de


interpretação, atividades diversificadas, e dinâmicas, enfocando o trabalho em
grupo a fim de promover o diálogo e a socialização.
A avaliação será contínua conforme o aluno realiza as atividades verificando
o conhecimento assimilado em cada atividade proposta. Como fechamento será
feito um levantamento do que se aprendeu e apresentado aos demais membros da
comunidade escolar.

1.1 Objetivos
1.1.1 Objetivo Geral:

Reconhecer o valor cultural da língua inglesa como veículo de acesso ao


conhecimento de mundo através do contato com a diversidade cultural de alguns
países falantes da língua inglesa, nativos e não nativos.

1.1.2 Objetivos Específicos:

 Reconhecer o inglês como língua de comunicação global.


 Despertar o interesse em aprender a língua inglesa, bem como, a
consciência da importância da mesma na sua vida cotidiana e agregada à
sua cultura.
 Perceber a presença da língua inglesa nas diferentes culturas dos países
que a falam, seja como língua oficial ou língua aditiva, propiciando a
relação entre culturas através da interculturalidade.
 Fornecer subsídios para que os alunos compreendam as diferenças
culturais como forma de enriquecer seu conceito de cultura, a fim de
promover a humanização, sensibilização e respeito à identidade cultural de
cada um por meio da reflexão crítica a respeito das mesmas.
10

Olá professor!
Eu sou o Everycult. Irei acompanhar vocês durante
esta Unidade dando dicas de como utilizar este
material didático, através das orientações
metodológicas. Vamos embarcar nessa viagem e ajudar
nossos alunos a conhecer o mundo do Inglês.

2. UNIT ONE: ENGLISH ALL AROUND

O objetivo das atividades propostas nesta unidade é levar o aluno a perceber a


presença do inglês como uma língua global de comunicação e integrada à sua
cultura, ao seu cotidiano, como parte de seu mundo e fator de interação social, de
valor intercultural. Assim, visa dar-se conta da importância de se aprender inglês
como instrumento de participação social.

2.1 Lesson 1 - Pre - reading

Para iniciarmos as atividades desta unidade, será


proposta uma atividade de reflexão para os alunos
sobre o aprendizado da Língua Inglesa, sua associação
com a cultura de seus estudantes, na seguinte ordem:

1) Descreva em uma palavra o significado de aula de inglês pra você:

2) Você acha importante aprender Inglês?


( ) Sim ( ) não

3) Por quê?
R:
11

4) Aprender Inglês nos dias atuais é realmente uma necessidade. Você saberia
dizer por quê?
R:

5) Você já conversou com alguém que fala inglês?


R:

6) Você já ouviu falar sobre algum país que fala inglês, ou usa esta língua para
comunicar-se com outros países?
R:

7) Você sabe o significado da palavra cultura? Marque a alternativa que


corresponde ao que você entende como cultura:
a) ( ) Cultura diz respeito ao clima em uma determinada região.
b) ( ) Cultura é o conjunto de hábitos, crenças e costumes de um povo.
c) ( ) Cultura é a criação das cores.

8) Você já percebeu a presença do inglês ao seu redor, em sua cultura? Onde?


R:

9) Reflita: você já se surpreendeu falando palavras em inglês no seu dia a dia?


Teste seu conhecimento, completando o quadro abaixo com palavras em
inglês que traduzem o significado e perceba o quanto o Inglês faz parte do seu
mundo:
a) Tirar uma fotografia de si mesmo com uma câmera digital de mão ou um
celular é o mesmo que fazer uma:

b) Vou navegar na:

c) Comida rápida:

d) Tomar leite com chocolate batido é o mesmo que tomar:


12

e) Produto para lavar o cabelo:

f) Rede social muito acessada a atualmente:

And you think you do not know how to speak English?

10) Muitos países falam Inglês no mundo todo, alguns como língua oficial, outros
como segunda língua, e há ainda os que usam o Inglês como língua
internacional, ou seja, para comunicação com outros povos. Em sua opinião,
as pessoas que falam inglês nos diversos países têm todas os mesmos
hábitos? Gostam das mesmas coisas? Elas têm as mesmas opiniões?
R:

2.2 Lesson 2: Watching the video

Para explicitar melhor a interação linguagem e


cultura, tendo na língua inglesa o foco dessa interação,
a fim de desconstruir o conceito de inglês como língua
do outro, será apresentada a música Samba do
Approach (Compositor: Zeca Baleiro). A intenção é
que o aluno perceba que o samba, um estilo de música
que faz parte da cultura brasileira, inclui em seu
vocabulário palavras estrangeiras que traduzem
aspectos de outras culturas.

1) Assista ao vídeo com atenção, observando as imagens e letra da música:


“Samba do Approach” (Compositor: Zeca Baleiro).
Vídeo disponível em: < https://www.youtube.com/watch?v=85JcEODT-vY>
13

alunos deverão
Os alunos deverão perceber,
perceber, com
com o auxílio do
professor:
professor:
 OO Gênero
Gênero musical
musical Samba,
Samba, aspecto
aspecto da
da cultura
cultura
brasileira.
brasileira.
 AA presença
presençaconstante
constantedodoinglês emem
inglês nossa cultura.
nossa cultura.
 Identificar as palavras em inglês e reconhecê-las na
 Identificar as palavras em inglês e reconhecê-las
música.
na música.
 O contato com outras línguas (lembrando também os
 O contato com outras línguas (lembrando também
vocábulos em francês presente na música), de forma
os vocábulos em francês presente na música), de
natural.
forma
Esses natural.
aspectos serão discutidos no grupo após o término
Esses aspectos serão discutidos no grupo após o
do vídeo.
término do vídeo.

Visando fixar o tema e vocábulos em inglês, os alunos receberão a


cópia da letra da música: Samba do Approach, disponível em:
<http://revistaescola.abril.com.br/fundamental-2/samba-approach-634357.shtml>, e

irão rever o vídeo citado acima, acompanhando e cantando a


melodia. Em seguida, irão listar no caderno as palavras em inglês
presentes na mesma.

2) Cantando a música, “Samba do Approach”, você observou que várias palavras


são escritas em Inglês. Liste estas palavras em seu caderno.
14

2.3 Lesson 3 and 4 - Search in the dictionary

Sugestão de atividade: Os alunos podem ser


levados ao laboratório de informática para
pesquisar o significado das palavras.

1) Em grupos, no máximo três alunos, pesquise o significado das palavras em


inglês, presentes na música “Samba do Approach”.

Será proposto aos alunos um questionário sobre aspectos


culturais relacionados no texto- música: Samba do Approach e o
aprendizado da língua inglesa.

Questions:1

2) Com base na leitura do texto musical “Samba do Approach”, responda as


seguintes questões:

a) Em sua opinião qual a intenção do autor ao chamar sua obra de Samba do


Approach?

b) Que hábitos o autor descreve no texto?

1
Questions adapted from Revista Nova Escola, disponível in:
<http://revistaescola.abril.com.br/fundamental-2/samba-approach-634357.shtml>. Acesso in:
13:10:14.
15

c) Você se identifica com alguns desses hábitos? Quais?

d) Assim como o autor, também usamos expressões em inglês para nomear


alguns hábitos nossos. Como exemplo: happy hour que refere-se à prática
de se reunir no final da tarde para beber e comer algo leve. Você concorda
que esse hábito faz parte da nossa cultura? Então como você explicaria o
uso de um vocábulo estrangeiro para nomear um hábito nosso?

e) Observe que o autor mescla na música, palavras recentes na nossa cultura


e outras mais antigas, como, ferryboat, macho man e pop star. Procure
lembrar-se de no mínimo cinco palavras em inglês que estão presentes no
seu dia a dia e cite-as.

f) No vídeo que você assistiu, pode perceber a presença do inglês no nosso


dia a dia, na nossa cultura, na música, nas imagens, na fala dos
personagens. Diante disso, você acha importante aprender Inglês? Por
quê?

Ao término do questionário respondido pelos


alunos, o mesmo será socializado pelo grupo que
formará um círculo na sala para troca de ideias a
respeito das respostas dadas, com o intermédio da
professora.

2.4 Lesson 5 – Why is it important to learn English?

1) As atividades propostas a partir da música “Samba do Approach”, nos


permitiram perceber o quanto o inglês influencia a nossa cultura, a nossa
linguagem, e, portanto, a importância de aprendê-lo. Você irá assistir ao vídeo
“O mundo fala – países que falam inglês”, que retrata a importância da sua
aprendizagem para nossa formação cultural e social.
16

Obs.: Vídeo sobre o assunto disponível em:


<https://www.youtube.com/watch?v=fNmxUvVYzak >

Após assistir e comentar sobre o vídeo, os alunos


formarão duplas e cada dupla receberá uma frase,
com curiosidades sobre a língua inglesa para
compreensão dos vocábulos com auxílio do dicionário.
Em seguida formarão um grande círculo na
sala para socialização das ideias. Cada dupla irá ler
em inglês para os colegas e expor na língua materna
o que entendeu sobre a frase que leu.

2) Understanding the sentence:2

a) English is not the most spoken language in the world, but it is the most
important.

b) More than 80 percent of the Internet sites are in English.

c) In the age of globalization, English knowledge is essential.

d) If someone does not have any knowledge of this language, he/she will...find
a good job.

e) It is the language of business, science and technology.

f) If someone really wants to learn English, he/she must dedicate some time to
speak, write, listen and read.

g) English is the international language of politics, economics and culture.

2
Frases de a até k são adaptadas de FERRARI, Mariza Tiemann & Rubin Sarah Giersztel.
Frases de l e m são adaptadas do site Experience English, disponível em:
<http://www.experienceenglish.com/social-english/articles/10-reasons-learn-english>. Acesso em:
13\10\2014.
A frase n é adaptada do site Inglês na Ponta da Língua, disponível em:
<http://www.inglesnapontadalingua.com.br/2012/08/saying-good-bye-cultural-shock.html>. Acesso
em: 13\10\2014.
17

h) Practicing a little every day, you will speak English fluently sooner than you
think.

i) English is the official language in many countries, such as: the United States,
the United Kingdom, Canada, Australia, Ireland, South Africa and New
Zealand.

j) We need a common language for communication with the world.

k) English is considered an international language in Brazil, Japan, Germany,


Italy, China, Poland and many others.

l) By learning English we will also learn about others cultures. Few


experiences will make you grow as a person more than learning the values,
habits and way of life.

m) When we learn a foreign language, it is inevitable that we experience other


cultures, since language and culture are inseparable.

n) Learning English is interesting, fun, and, essential for your successful.

o) In Brazil, English is present in our vocabulary.

p) Today English is spoken by people from all around the world. And to
participate in this world, we need to learn it.

O Professor deverá providenciar uma cópia das


frases organizadas em forma de texto com o título:
“Why is it important to learn English?”, para que os
alunos colem em seu caderno registrando a atividade.
18

2.5 Lesson 6 - Vídeo and Questions

1) A música “Samba do Approach” e as frases estudadas nas atividades


anteriores deixam clara a presença do inglês em nosso vocabulário cotidiano.
Sendo assim, assistiremos agora a o vídeo “O inglês já faz parte da sua vida!”,
disponível em: https://www.youtube.com/watch?v=hCD9TB6UGEE e
responder a um questionário, objetivando refletir sobre o vídeo assistido e a
presença do inglês no dia a dia do aluno.

2) Considerando o vídeo assistido responda:

a) Vocês já conheciam essas palavras? alguma delas você está vendo pela
primeira vez? Qual(is)?

b) Quais delas vocês usam mais no seu dia a dia?

c) Vocês conhecem o significado de todas elas? Cite as que não sabe o


significado, se houver alguma.

2.6 Lesson 7 - Reading, pronunciation and comprehension

Os alunos irão copiar e ler as palavras do


quadro em voz alta para treinar a escrita e pronúncia
correta. Em seguida farão algumas atividades, visando
entender o significado das palavras em inglês que
fazem parte do seu cotidiano e da sua cultura, uma vez
que os vocábulos dizem respeito à comida, lazer,
atividades do dia a dia, música entre outras.
19

1) No quadro abaixo encontraremos alguma das palavras da língua inglesa


utilizadas em nosso dia a dia:

online - of line – shopping – fast food – flash – milk shake - show – video game – jeans –
pizza – cheese-burger – marketing – e-mail – DJ – funk– Rock & Roll - hamburger - spray
– brother - pet shop – short – ketchup – personal trainer – pole position – airbag – you
tube - miss – skate – Hip Hop – PlayStation - shampoo – stop - play - game – Facebook –
internet – news – dream works - WI FI – hot dog - best friend …

Você provavelmente conhece o significado de todas as palavras do quadro. Então


preencha as lacunas com a palavra do quadro que corresponde ao seu significado
em português:

Comida rápida Melhor amigo(a)

Calça comprida Carta digital

Calça curta usada no verão Irmão

Conjunto de lojas Pare!

Produto usado para lavar o cabelo

2) Agora complete a tabela com as palavras do quadro:

Foods and drinks Estilos de música Tecnologia, internet Outros


20

Professor, é importante dialogar com os


alunos, levando-os a perceber a importância do
inglês na sua cultura: na culinária, música,
internet, etc...

2.7 Lesson 8 - Let’s play

A turma será dividida


A turma em doisemoudois
será dividida três ou
grandes grupos, conforme
três grandes o número
grupos, conforme
odenúmero
alunos. Edeum aluno de
alunos. cadaaluno
E um grupodereceberá
cada uma
grupofolha com o início
receberá uma de um
folha
texto
com ocom vocábulos
início de um em inglês.
texto Este deveráem
com vocábulos daringlês.
continuidade ao textodar
Este deverá ao
som de música.aoQuando
continuidade texto aaomúsica
som deparar passará
música. a folhaa para
Quando músicao próximo
parar
aluno do grupo e assim sucessivamente até todos
passará a folha para o próximo aluno do grupo e assim terem contribuído na
produção do texto. (Todos os escritores deverão fazer uso de vocábulos em
sucessivamente até todos terem contribuído na produção do texto.
inglês).
(Todos os escritores deverão fazer uso de vocábulos em inglês).
Ao final os grupos lerão seu texto para os colegas.
Ao final, os grupos lerão seus textos para os colegas.

Texto colaborativo.
Dê continuidade ao texto abaixo enquanto ouvir a música, e quando a mesma
for interrompida, passe a folha para seu colega. Quando todos do grupo
tiverem feito sua contribuição, elaborem um título para o texto que vocês
criaram.

Ontem fui ao shopping tomar um milk shake com minha


21

O Professor poderá também escrever com


a ajuda dos alunos, no quadro de giz, várias
palavras em inglês, usadas no cotidiano, para
facilitar a produção dos textos.

Obs.: Providenciar e entregar aos alunos a


autorização para os pais assinarem permitindo a
seu filho ausentar-se da escola, atendendo à
atividade proposta a realizar-se na próxima
aula (o modelo de autorização está em anexo).

2.8 Lesson 9 - Field research

Faremos um passeio na cidade onde moramos,


a fim de perceber e fotografar as possíveis palavras,
frases, anúncios, marcas, nomes de estabelecimentos,
em inglês... A intenção nesta atividade como em todas
desta unidade, é que o aluno perceba a presença do
inglês na sua cultura, na construção de sua
identidade, bem como a importância em aprendê-lo.

1) Vamos fazer um passeio ao centro da cidade. Procure observar placas,


outdoors, anúncios, fachadas, entre outros... Fotografe ou anote as palavras
escritas em inglês.
22

2.9 Lesson 10 – Research record

Com os registros feitos, as fotos serão


impressas para montagem de um painel que
será exposto na escola para visualização de
toda a comunidade escolar. Título do painel:
“English around us”.

1) Com os registros feitos em nosso passeio pela cidade, vamos montar um


painel com o tema: “English around us” para apresentar aos demais alunos da
escola.

2.10 Lesson 11 – English on the Internet

1) Entendemos nas aulas anteriores o quanto o inglês está inserido em nossa


linguagem, em nossos hábitos e costumes. Precisamos desse idioma para
nossa formação enquanto cidadãos atuantes no mundo global. E, não podemos
esquecer que um dos nossos maiores aliados de conexão com esse novo
mundo é a internet, que oferece um vasto campo de conhecimento e ligação
com os diversos países do globo, através de sites informativos, redes sociais e
tantos outros recursos que a mesma disponibiliza para nosso conhecimento.
Tão presente como na música, na culinária, nos anúncios, na nossa vida de um
modo geral, a língua inglesa também é fator de destaque nos vocábulos de
acesso e pesquisa na internet. Para exemplificar melhor esse fato vamos ouvir
uma música bem brasileira, que fala da internet.
Vídeo disponível em:
<https://www.youtube.com/watch?v=2ZZ-LSIwKYc#t=123 >.

Após assistir e comentar o vídeo. Os


alunos serão levados ao laboratório para
acessar a letra da música disponível em:
<http://letras.mus.br/gilberto-gil/68924/> e listar os
vocábulos em inglês presentes na mesma.
23

2.11 Lesson 12 – Understanding the song

Relembrando o vídeo assistido na aula


anterior, o professor realizará um momento de
interação com os alunos abordando os seguintes
questionamentos para discussão com o grupo.

1) A música que você ouviu faz referência à internet, e para tal o compositor se
utiliza de termos da mesma em inglês. Analisando a música, você conseguiria
substituir as palavras em inglês por uma palavra em português com o mesmo
sentido? Em caso afirmativo exemplifique, em caso negativo, explique por quê.

2) Por que em sua opinião o cantor Gilberto Gil abordou esse tema em sua
música, uma vez que se trata de um cantor de MPB (Música Popular
Brasileira)?

Professor: esta é mais uma atividade onde


deve ser levantado com os alunos o fato de que a
língua inglesa não pertence mais aos países
estrangeiros, mas se expandiu pelo mundo todo e um
dos veículos dessa expansão é a internet. E ainda, se
apresenta em nossa cultura de forma natural e
espontânea.

3) Assim como as palavras citadas na música de Gilberto Gil, sabemos que a


maioria dos termos utilizados para acesso ao computador e a internet são em
24

inglês. Cite palavras em inglês que você conhece referentes ao computador e


à internet:

Sugestão de atividade: pedir que os alunos


realizem um glossário com palavras usadas na
internet e seus respectivos significados.

2.12 Lesson 13 - Fixing3 the content

Para fixar o conteúdo exposto até aqui, será


proposto aos alunos uma folha de atividades que
objetivam:
- Recapitular o conteúdo aprendido até agora,
aprimorando seu aprendizado.
- Fixar vocábulos em inglês.
Os alunos ouvirão novamente a música
“Samba do approach” e receberão a letra impressa
para completar com as palavras do quadro na
ordem da música.

Na atividade a seguir, foi utilizada apenas


uma estrofe da música “Samba do Approach” como
modelo, assim, para aplicá-la, o professor deverá
acrescentar as demais estrofes.
3
Note: Esta atividade pode ser aplicada como avaliação.
25

1) Complete a song with the words of the frame:

LUNCH APPROACH LIGHT MY LOVE POP STAR MAN


DRINK HI -TECH GREEN CARD LINK HAPPY END DRAG QUEEN
música.
INSIGHT TRASH SEXY APPEAL BEACH FERRYBOAT BACKGROUND
DREAM TEAM BRUNCH COOL

trash man
Samba do approach4
man
Venha provar meu ................

Saiba que eu
Tenho........................

Na hora do .............................

Eu ando de.............................

Consultando as sentenças apresentadas nesta unidade sobre “Why is it


important to learn English?”, realize os exercícios5 a seguir:

2) Choose the correct alternative:

a) In India, Nigéria and b)In the USA, Canada and the


South Africa, English is: United Kingdom, English is....

( ) the first language ( ) a international language

( ) the second language ( ) an second language

( ) an important language. ( ) the first language

4
Letra da Música “Samba do approach” e imagem disponíveis em:
<http://revistaescola.abril.com.br/fundamental-2/samba-approach-634357.shtml>. Acesso em:
18\10\14.
5
Activities adapted from: FERRARI, Mariza & RUBIN, Sarah Giersztel.
26

c) In Brazil, English is
considered:

( ) the first language

( ) an international language

( ) the official language

3) Complete o texto a seguir com as palavras do quadro abaixo:

Hello - Shopping - Jazz - facebook - shorts - notebook - mega hair - jeans - Rap-
All Star - Shampoo - Mac Donald - e-mail - show - hot dog - love - rock -
Iphone - Internet - my best friend - by - cheesburguer - Surfar .

................., ........, .................., .................

Ontem eu fui ao com minha mãe e encontrei vários


produtos em promoção, entre eles and
e tênis .

Fiz no meu cabelo e comprei um especial pra


dar brilho, ficou Podemos voltar lá Domingo se quiser. Você falou que
gostaria de trocar seu estava em promoção também.

Complete o texto com as palavras abaixo e encontre-as no caça palavra.


Podemos fazer um lanche no ,pode ser um
ou . Leve seu para
na e, ainda podemos comprar uns CDS de ,
, , que você .

Me mande um ou mensagem no para


confirmar nosso passeio.
27

2.13 Lesson 14 – The history of the English language and countries that
speak that language
O texto a seguir será lido e comentado, a título de
conhecimento para o aluno, que receberá uma cópia
para registro em seu caderno.

O inglês já possui para nós um valor cultural, não só para nós brasileiros,
mas para muitos países que a utilizam como forma de comunicação global, como
retrata o texto (formado pelas sentenças) “Why is it important to learn English?”
discutido nesta unidade. Para aprofundar ainda mais nosso conhecimento sobre
essa língua, vamos conhecer um pouco mais sobre a história da língua inglesa,
assim como os países falantes da mesma.

1) Leia o texto com atenção:

Você sabia?
Estima-se que mais de 1 bilhão de pessoas falam inglês no mundo, sendo que,
pessoas que aprendem o inglês como uma língua estrangeira, como é o caso do
Brasil, representam ¾ desse número. Há cerca de 30 países, espalhados pelos cinco
continentes, onde o inglês é falado, seja como língua nativa, oficial, ou segunda
língua.
A língua inglesa se formou a partir dos povos do Norte da Europa que
invadiram as ilhas britânicas desde o século IX, sendo, portanto, uma língua de
origem germânica que se espalhou pelo mundo, levada pelos navios comerciais e
militares do Reino Unido, duramente a expansão do Império Britânico.
Países como o Reino Unido, os Estados Unidos da América, o Canadá e a
Austrália, são as quatro maiores nações que falam inglês do planeta. E foram um dia
colônia da Inglaterra.
Com a expansão política e tecnológica dos EUA, a língua Inglesa espalhou-se
pelo mundo e tornou-se a língua de comunicação global dos Negócios e da Ciência.

Adapted from: FERRO, Jeferson. Around the world. Introdução à leitura em língua inglesa.
Curitiba: Ibpex,2006.

ção da caixa de texto de citação.]


28

.
Os alunos receberão uma tabela contendo o país, a
nacionalidade e a língua dos países falantes da
língua inglesa, nativos e não nativos, para
conhecimento prévio:

2) Observe a tabela e conheça alguns países falantes da língua inglesa em


seguida descubra em quais países ela é considerada língua materna, segunda
língua ou língua internacional, colorindo a tabela de acordo com a legenda
abaixo:

País Country The people The language

Brasil Brazil Brazilian Portuguese

Alemanha Germany German German

Estados Unidos The United States American English

Japão Japan Japanese Japanese

Austrália Australia Australian English

Itália Italy Italian Italian

Nigéria Nigeria Nigerian English

Argentina Argentina Argentinean Spanish

Africa do Sul South African African English

Canadá Canada Canadian English

India India Indian Indian

China China Chinese Chinese

Reino Unido The United Kingdom English

Legenda:
Yellow - countries where English is the first language.
Blue - countries where English is the second language (official language).
Green – countries where the English is recognized as an international
language.
29

2.14 Lesson 15 - Countries information

Solicite aos alunos que formem grupos e pesquisem


(no laboratório de informática), informações sobre
alguns países citados na atividade 2 da lição 14,
completando a atividade abaixo. Cada grupo receberá
um país para pesquisar. Se necessário, poderão ser
repetidos para que todos façam a pesquisa.

Sugestão de atividade: na confecção das bandeiras, pode-se


trabalhar “Colors”, solicitando aos alunos que listem as cores
usadas para colorir as bandeira em inglês. Exemplo: Brazil flag:
colors: green, blue, yellow and white.

Complete the table with information about the country indicated by the teacher.

Flag

Name of the country:


Capital:
Nationality:
30

2.15 Lesson 16 – The status of English in the countries studied

Os alunos irão montar um painel em papel bobina,


com o material pesquisado e colorido na aula
anterior, organizando as bandeiras dos países com
suas respectivas informações em colunas conforme o
status da língua inglesa neles. Se os países foram
repetidos podem ser montados dois painéis, um deles
será exposto na sala de aula e outro no mural da
escola.

1) Organize your research separating the countries according to the status of


English in them:

Countries where Countries where Countries where


English is the English is the second English is
first language language (official recognized as an
language) international
language
31

3. UNIT TWO: CULTURE ALL AROUND

Nesta unidade iremos conhecer algumas características, curiosidades


sobre a cultura de países falantes da língua inglesa com língua nativa,
oficial ou segunda língua de comunicação global, incluindo o Brasil. E
assim levar ao aluno o entendimento de que o aprendizado da língua
inglesa abre um vasto campo de saber em relação ao mundo, permitindo
a comunicação entre os povos, o que dará mais sentido ao aprendizado
do aluno, através da prática da interculturalidade.

3.1 Lesson 1 – Culture definition

1) Como vimos na unidade anterior, a linguagem sempre está associada à cultura


de seus falantes. O vídeo que assistiremos aborda o tema cultura, retrata a
diversidade cultural de forma global, abordando também a importância de se
respeitar a cultura de cada um.

Vídeo disponível em:


<https://www.youtube.com/watch?v=42EpgFBDrts>
Após assistir ao vídeo será realizada uma
discussão sobre os temas abordados no mesmo,
possibilitando aos alunos expressar sua opinião
sobre os conceitos apresentados.
E, em se falando em cultura, serão
apresentados aos alunos conceitos diversos sobre este
tema para discussão e troca de ideias sobre o assunto.
Os discentes terão acesso a todos os conceitos, porém,
cada grupo deverá traduzir um conceito e socializar
com os demais.
32

2) Form pairs or trios and read the following concepts, translating the concept
indicated by the teacher

Culture can mean different things to different people. The word has many
interpretations:

The entirety the The way you have been


beliefs, values, norms conditioned in a society
and knowledge shared to think, feel, respect,
by group of people. acts, interpret and react.

The thoughts and actions


programmed on the human
mind.

An experience
composed of learned All you need to know and
programing for action believe in order to be
and passed on from accepted in a society
generation to
generation.

Culture consists in the characteristics of a


group de people, defined by its language,
towns, food and drink, business, physical
characteristics, politics, social life, routines.

Source: UTLEY, Derek - Intercultural Resource Pack: Intercultural Communication Resources for Language Teachers.
Cambridge: Cambridge University press, 2004.(adapted)
33

3.2 Lesson 2 – Learn more about Culture

Na aula anterior aprendemos algumas formas de interpretar


o termo cultura. Para aprofundarmos um pouco mais nosso
conhecimento sobre esse tema, os alunos receberão uma lista de
termos que compõem a cultura de uma pessoa. Será feita a leitura
dos termos com a ajuda do professor e, em seguida, o aluno terá
que distribuir as palavras recebidas nos quadros adequados.
Note: pode-se ampliar o vocabulário com sugestões de
palavras citadas pelos alunos que correspondam aos termos
citados.

1) Na aula anterior você aprendeu algumas formas de interpretar o termo cultura.


Para aprofundar um pouco mais seu conhecimento preencha o diagrama com
as palavras do quadro de acordo com o enunciado de cada item.

Houses, apartment, houseboat, igloo, tent, tepee,

Acceptable, times,place, restaurant, importance,

Obedience, hierarchy, style, written communication,

Gestures body language, appearance dress, features, facial expression,

Class, gender, tradition, hospitality, family life (old people,children),

Greetings, emotion,

Recreation, habits, meal times, work...

Spoken: volume, formality, jargon, dialect… Written: length, formality…


34

Adapted from:: UTLEY, Derek - Intercultural Resource Pack: Intercultural Communication Resources for Language
Teachers. Cambridge: Cambridge University press, 2004.( adapted)

2) Based on the video and activities, write in Portuguese, your definition of culture.

My definiton:
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................
.................................................................................................................................

Student name: ........................................................


35

3.3 Lesson 3 and 4 – Reading comprehension

O texto abaixo retrata a dificuldade de dois


jovens brasileiros em se adaptar aos hábitos de outro
país. O objetivo desta atividade é, entre outras coisas,
levar o aluno a perceber as diferenças culturais dos
países citados e a necessidade que temos de nos
adaptar e respeitar essas diferenças para vivermos em
harmonia.
A turma será dividida em grupos para que leiam
e interpretem o texto.

1) Agora que conhecemos o(s) conceito(s) de cultura, vamos conhecer um pouco


da cultura de outros países falantes da língua inglesa estudando o texto abaixo:

Imagem:Clip-Art

Text: similarities and differences


Brazilians abroad
Ana is Brazilian, was born in Porto André is 19 now, Was born in Rio de
Alegre , Rio Grande do Sul, where she Janeiro city, where he lives, but he
lives with his parents . went to school in the US when and
But she went to an international
was 14. He stayed there for 4 years.
school in England for 9 months.
Journalist: When were you in the
Journalist: When were you in United States?
England? André: From February of 2000 to
36

Ana: From January to September February 2004


2001 Journalist: When you were in the US,
what was the strangest thing for you
Journalist: What was the strangest
about life there?
thing for you about life there?
André: The cold, and the lifestyle.
Ana: The food and fashion. People used to go out around 7 p.m.
and be back by 11 p.m., a time when in
Journalist: What did you like the best Brazil we are getting ready to go out. It
was strange having to arrive at places
in England?
on time, too!
Ana: Meeting people from all over the Journalist: What did you miss the
world and learning about their culture. most about Brazil?

Journalist: What did you hate? André: The contact with nature,
drinking guaraná, hearts of palm, my
Ana: The winter. It´s cold and rainy. friends. The friendliness of the people.

Journalist: What did you like best in


Journalist: When you came back to
the US?
Brazil, were there any things about
André: There is no real fashion to be
England that you missed?
followed. People wear they like and
feel comfortable in.
Ana: Everything, the people, the
The breakfast in the United States is
organization of the city… calorie, but very good. The people tend
to eat with fried eggs and bacon in the
breakfast.
Old people work as cashiers, drive
everywhere and feel useful. They do
not stay home, like here.

Journalist: What did you hate?

André: There was almost no public


transportation, so you always needed a
car. Oh… and the tomato sauce they
put on the tomato sauce they put on
the pizzas, is, in fact, tomato paste.

Adapted from: HOLDEN, Susan. Great! : teacher’s book: ensino fundamental 2 / Susan Holden, Renata Lúcia Cardoso. –
São Paulo: Macmillan, 2002. – (Level; 4) p.41,42.
37

Text glossary (anexar abaixo do texto)

About: sobre Friendliness: simpatia Meeting: conhecer


All over: por toda a parte Hate: ódio Missed: falta
Almost: quase Heart: coração Months: meses
Arrive: chegar Learning: Rains: chuva
Aprendizagem/aprendizado
Best: melhor Life: vida Strange: estranho
Cold: frio Lifestyle: estilo de vida Strangest: mais
estanho
Fell: sentir Like: como Tend: tedem
Followed: seguido Live: mora Think: coisas

About the text:


2) Complete as lacunas:

a) Título do texto:

b) Personagens entrevistados:

c) Onde nasceram:

d) Qual a idade de cada um:

e) País onde ele (a) morou:

3) Responda as questões:
a) Quais as diferenças culturais que o (a) personagem entrevistado (a) percebe
entre seu país de origem e o país onde morou?
R:
38

b) O que mais chamou sua atenção quanto aos aspectos culturais na leitura do
texto?
R:

c) É possível perceber algumas semelhanças entre a cultura dos países


estrangeiros citados no texto e hábitos de pessoas do Brasil?
R:

3.4 Lesson 5 – Brazilian Culture

O texto a seguir será apresentado aos alunos com o


intuito de estimular a compreensão sobre o fato de que o
Brasil, país onde mora, não possui uma cultura única e
inteiramente nativa. Sua cultura é formada de um misto
de influências de grupos de imigrantes estrangeiros que
trouxeram, de seus países, suas culturas, agregaram
ao Brasil e formaram novas e diversificadas culturas
que se espalharam pelas regiões e estados do Brasil.
Sendo assim, conhecendo um pouco da cultura de outros
países, os alunos terão a oportunidade de perceber
diferenças e semelhanças entre estas e a cultura do país
onde vivem, na prática da interculturalidade.

 Formem duplas e leiam o texto, com auxílio do dicionário e glossário.

 Troquem ideias com o colega e professor sobre o que entendeu do texto lido.

 Respondam as atividades sobre o texto.


39

The Culture of Brazil is one of the most varied


and diverse. It’s resulted of an ethnic and

cultural mixing between Native Brazilians,


Indigenous, Portuguese, and European immigrants, such as
Italian, German, Spanish, Ukrainians, Polish, Arab and
Japanese, among others, who moved to Brazil and live in
different Brazilian regions and states.

This spectacular nation is home to generous people, stunning


scenery, beautiful beaches, distinctive music and dance.

Source: http://www.celebratebrazil.com/lifestyles-culture-in-brazil.html (Adapted)


http://en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Brazil(Adapted)

Glossary about the text:


Most: mais Live: vivem, moram

Ethnic: étnico Stunning: exuberante, deslumbrante.

Mixing: mistura Beaches: praias

Who: que Scenery: cenário

About the text:

1) What does the text mention about the Brazilian culture?


R:

2) Você concorda com o que está escrito nesta frase:” The Culture of Brazil is one
of the most varied and diverse”? Justifique:
R:
40

Professor, a atividade a seguir objetiva a


reflexão do aluno sobre o conhecimento que possui a
respeito da cultura do seu país. Ao final, promova
uma discussão sobre o fato de que, apesar de terem
origens em outros países, muitos dos elementos
abaixo são também parte de nossa cultura.

2) Identifique nas figuras apresentadas na tabela, quais fazem parte da cultura


brasileira e de que países se originam.

Cultural Elements Country Native Country

feijoada

cheeseburguer

pizza

Carnival
41

football

Sushi

Halloween

Festa Junina

Chimarrão

Spaguetti

Source: imagens clip-art


42

3.5 Lesson 6 and 7 – Interview

Nesta aula os alunos terão a oportunidade de ouvir o relato e entrevistar


dois Professores de Inglês, Sr. Euclides Jhonatan Roberto Turra, que já viajou
para vários países estrangeiros, incluindo Inglaterra, Estados Unidos, entre
outros, e é um professor que atua em uma escola de inglês do nosso município,
Sr. Angelo Junior Carteli, que morou nas Filipinas, na Ásia, por mais de dois
anos, e conhece vários países estrangeiros também. Jhonatan e Júnior, como
são costumeiramente chamados, irão contar um pouco de sua trajetória pelos
países visitados, e especialmente um pouco da cultura de cada um,
disponibilizando fotos para visualização dos alunos.

Note: Por se tratar de uma entrevista, pode acontecer algum contratempo. Sendo
assim, esta será gravada anteriormente em vídeo, pelo professor, como segurança
da realização da atividade planejada e também porque o vídeo poderá ser
aproveitado em outros momentos e\ou outras turmas.

A entrevista será direcionada primeiramente a


um dos entrevistados e depois a outro. Todos os
alunos terão acesso ao roteiro para anotações.
É importante observar, nas entrevistas, o fato
de ambos os entrevistados falarem inglês, o que
proporcionou esse acesso a culturas diversas e o
exercício da interculturalidade, uma vez que a
língua usada para este intercâmbio cultural foi o
Inglês.

Como fechamento da entrevista, os alunos farão


um relatório, em português, sobre o que aprenderam
com a mesma, destacando o que mais lhe chamou
atenção sobre os países apresentados.
O roteiro foi sugerido pela professora, mas pode
ser alterado e ampliado conforme a participação dos
alunos.
43

Roteiro para entrevista com os professores acima citados:

- Nome do(s) entrevistado(s):

- Nacionalidade:

- Países visitados pelo entrevistado:

- O que aprenderam sobre a cultura de cada país visitado?

- Como vivem as pessoas nesses países?

- Fatos marcantes observados em cada país conhecido:

- Dos países conhecidos, qual chamou mais atenção? Por quê?

- O que mais gostou nesse tempo em que habitou esse(s) país(es)?

- O que menos gostou?

- Quais semelhanças com o Brasil foram observadas nos países visitados?

- Quais as diferenças mais marcantes observadas nos países visitados em relação


ao Brasil?

- Qual o idioma falado em cada um dos países visitados (listar o país, língua
materna, língua oficial, segunda língua ou aditiva)?

- Qual idioma os entrevistados utilizaram para comunicar-se com as pessoas desses


países?

Text production: report

Com base nos dados coletados durante a entrevista e anotações no roteiro,


elabore um texto (em português), enfatizando o que mais te chamou atenção
sobre os países citados pelos entrevistados.
44

3.6 Lesson 8 and 9 – Curiosity

Nesta atividade, serão apresentadas algumas


curiosidades sobre aspectos culturais de cidades cujos
países foram citados e estudados na Unidade 1, a fim
de ampliar o conhecimento dos alunos sobre o tema.
Em duplas ou trios, os alunos irão estudar sobre
um determinado país (todos terão acesso ao material
completo) e apresentá-lo aos demais alunos.

1) Leia os textos6 abaixo. Circule as palavras conhecidas e, com o dicionário, monte


abaixo do seu texto um glossário das palavras que não conhecem para traduzi-
las. Apresente seu texto aos colegas.

Tokyo, Japan Buenos Aires, Argentina

People eat with chopsticks. People dance the


They eat a lot of raw fish. tango in bars.
Public transport is immaculately clean. They eat a lot of beef.
They sleep on a futon rolled out on the floor. They have dinner after 10
A very popular food in Japan is raw horse p.m.
meat.

Manchester, England

People drink tea at all times of the day.

They eat fish and chips in the street.

They love to go and visit the countryside.

Road traffic is on the left hand side of the road.

The English are very formal and reserved.

6
Textos adaptados disponíveis em: <http://www.nomadicmatt.com/travel-blogs/61-interesting-facts-
about-japan/> , <http://www.livescience.com/44007-german-culture.html>, <http://wayback.archive-
it.org/3635/20130913040112/http://library.thinkquest.org/J0111929/> e: FERRARI, Mariza Tiemann.
45

Sydney, Australia Chicago, USA

People greet strangers in the street.

They are very optimistic


Society’s very competitive.
about their own future.
They are plenty of shops to
Road traffic is on the left hand buy anything at almost any
hour.
side of the road.
The customer is king.
In the USA and Britain,
Monday is the first day of the
week.

Berlin, Germany

People stryctly obey the traffic rules.

They drink beer in big, half- litre glasses.

Germans are strive for perfectionism and precision in


all aspects of their lives.

They do not admit faults, and rarely hand out


compliments.

India

An everyday habit of Indians, is that they press their


palms together under their chin and say "Namaste"
with a slight bow as an everyday greeting.

A famous festival in India is the called Divali- festival of


lights and colors

The girls and boys in India go to separate

schools.
46

2) Vamos testar seus conhecimentos7 sobre a cultura dos países estudados


respondendo as questões:

a) Como é o tráfego nas rodovias na Austrália?


R:

b) Onde os japoneses dormem?


R:

c) O que as pessoas da Inglaterra comem nas ruas?


R:

d) Quando você pode ir ao shopping em Chicago?


R:

e) Em que país a sociedade é mais competitiva?


R:

f) Cite coisas que os ingleses amam fazer.


R:

g) Como são conhecidas as pessoas na Alemanha?


R:

h) Qual é o primeiro dia da semana nos USA?


R:

i) Como é a saudação dos indianos e qual o significado desta saudação para


eles?
R:

j) Você se identifica com alguns dos hábitos dos países citados na tabela? Em
caso afirmativo, quais?
R:

7
Source adapted: FERRARI, Mariza Tiemann. Inglês para o Ensino Médio: volume único/ Mariza
Tiemann Ferrari, Sarah Giersztel Rubin. – São Paulo: Scipione, 2002. – (Série Parâmetro)
47

k) Você acredita que todas as pessoas dos lugares mencionados acima fazem
as mesmas coisas? Justifique.
R:

3.7 Lesson 10 - Foods and drinks

Os textos que estudamos até aqui levantam aspectos relacionados aos hábitos e
costumes de alguns países, inclusive hábitos alimentares. Vamos conhecer agora
algumas bebidas e comidas e os países onde são produzidos.

Ler os vocábulos com os alunos para treinar a


pronúncia e esclarecer possíveis dúvidas quanto ao
significado dos mesmos.
Estabelecer um tempo para que completem a
tabela testando seus conhecimentos.
Corrigir a mesma com os alunos indagando as
respostas, e indicando quanto acertos tiveram.

1) Complete writing beside each item to their country of origin:

Drink COmes from (Country)

Cofee Brazil, India

Orange juice Brazil, US

Sake Japan

Tea India

Wisky Britain

Wine France, Italy, Portugal, Australia,


Argentina and the US
48

Food Come from ( country)

Cabbage, sausages Germany

Pizza, ice cream, pasta, salami Italy

Paella, Spain

Mate, steak Uruguai

Sushi, yaksoba, Japan

Ketchup, hambúrguer The US

Feijoada. Brazil

2) Responda:

a) Vocês conheciam a origem dessas foods and drinks?

b) Vocês conhecem algumas das foods and drinks apresentadas no quadro?


Quais?

c) Algumas dessas foods and drinks fazem parte do nosso cardápio? Quais?

d) Vocês conheciam a origem dessas foods and drinks?

Let’s play

Os alunos formarão um círculo no meio da sala e ao som de uma música


será passada uma caixa com o nome das comidas e bebidas relacionadas na
tabela. A música irá ser interrompida de tempos em tempos. O aluno que estiver
com a caixa na mão, quando parar a música deverá tirar uma ficha da mesma,
com o nome de uma comida ou bebida e responder, sem consultar o caderno, em
que país ou países ela é fabricada. No final da brincadeira será distribuído um
biss ou bombom para cada participante.
49

3.8 Lesson 11 – Research

Na atividade a seguir, o professor irá distribuir


aos grupos o nome de um país citado na tabela da
atividade 2, Lesson 14 – unit 0ne, para que os alunos,
pesquisem fatos relacionados a ele realizando a
atividade proposta.
Explicar aos alunos que esta atividade amplia as
informações coletadas no exercício 3, Lesson 14, unit 1.
Note: O item “curiosity” se refere a algum aspecto
da cultura que chamou a atenção do aluno durante a
pesquisa sobre o país estudado. Como por exemplo:
costume, comida, bebida, vestimenta, dança,
cumprimentos, entre outros.

Aprofundando um pouco mais nossas informações sobre os países


estudados, vamos ao laboratório de informática pesquisar na Internet os itens
relacionados na tabela abaixo e completá-la. Em seguida, socializaremos com os
colegas as informações obtidas.

a) Country:
b) Capital:
c) Nationality:
d) National Culture:
 Food
 Drink
 A typical dress
 Festival:
 Dance:
 Song:
 Sport:
 Major religion:
 Language:
 Curiosity:
50

Ao encerrar as pesquisas, o professor deverá


salvá-las em seu pen drive e montar um caderninho
temático para ser entregue aos alunos, proporcionando
assim, o acesso às informações a todos.
Modelo:
51

3.9 Lesson 12 – My culture

Nas aulas anteriores, conhecemos um pouco sobre o mundo do outro.


Assim como ele, nós também temos nossa cultura, hábitos, costumes e tradições
que são repassados a nós por várias gerações. Vamos conhecer agora um pouco
mais sobre nossos hábitos, costumes, e suas origens preenchendo a ficha abaixo
sobre você:

Favorites:
Full Name: ………………………… Free time
Origin family name: ……………….. activity……………………..
Place of birth:………………… Food:…………………………………
Nationality……………………………… Sport: ………………………………
Characteristics:………………………. Singer:………………………………
……………………………………… song:…………………………………
Family............................................. Festival:…………………………….
Ethnic origins……………………… Drink: ……………………………..l
Place of live now: ………………… Dress style:…………………………
Language :……………………….. Kind of song: …………………

As fichas preenchidas serão colocadas em uma


caixa e distribuídas aleatoriamente aos alunos para
que possam ler as respostas dadas por cada um.
Percebendo semelhanças e diferenças entre eles, que
convivem em um único grupo. Professor, a intenção é
que os alunos percebam, entre outras coisas, que podem
viver em harmonia, respeitando os hábitos, costumes e
valores de cada um. Será proporcionado, depois das
leituras, um tempo para o diálogo sobre o tema
estudado.

Question about research:

Você percebe semelhanças nas culturas estudadas com a sua? Cite-as:


.......................................................................................................................................
52

3.10 Lesson 13 – Song Together - Bob Sinclair

Os alunos assistirão ao vídeo Bob Sinclar – Together,


disponível em:
<https://www.youtube.com/watch?v=gXWvVLQMiZM> que
mostra crianças de diferentes etnias cantando uma
música que fala de união.
O objetivo desta atividade é que o aluno possa entender
que somos todos diferentes, temos costumes e tradições,
características físicas diferentes, porém, com direitos
iguais e podemos viver em paz respeitando cada um
como ele é.

About the video:

1) Procure o significado da palavra TOGETHER no dicionário.

2) Pensando no vídeo, o que você acha que seu produtor quis mostrar com as
imagens e a música?

3) Vamos pesquisar na internet a letra da música para entender seu significado.


Dica: Acesse o site <http://letras.mus.br/bob-sinclair/1120308/traducao.html>.

4) Observando a letra da música, vamos estudar o vocabulário da mesma para


entender seu contexto.

Match these word with their translations:

(1) Now ( ) verdade


(2) Bad ( ) mundo
(3) Stars ( ) agora
(4) Shine ( ) mau
(5) Together ( ) brilho
(6) World ( ) acredito
(7) True ( ) estrela
(8) Believe ( ) juntos
53

5) Encontre os versos da letra da música correspondentes às frases abaixo:

a) As estrelas perderam seu brilho hoje.


R:

b) Juntos, somente a esperança pode ser o caminho.


R:

c) Um dia nós estaremos juntos.


R:

d) Lembre-se que esse velho mundo é seu e meu (yeah).


R:

e) Juntos, vamos encontrar uma solução.


R:

f) Eu acredito em você.
R:

6) What does the text mention about the Brazilian culture?

3.11 Lesson 14 and 15 –Studying the song Imagine (John Lennon)

Os alunos estudarão a Música: “Imagine”, de


John Lennon, por meio do vídeo “Cultura, diferença,
identidade”, disponível em:
<https://www.youtube.com/watch?v=YFW2NLDs5ng>.
O objetivo de estudar este texto (música) é
compreender que podemos conviver em paz, respeitando
as diferenças culturais, a forma de viver de cada um,
sem preconceito.
54

1) About the video:

a) Pensando nas imagens apresentadas no vídeo, como você entende a


mensagem transmitida por elas?

R:

b) Você concorda que, apesar de termos aparência física, hábitos, costumes,


gostos e opiniões diferenciadas, podemos conviver em harmonia? Justifique.

R:

c) O que significa para você respeitar as diferenças?

R:

d) Em sua opinião, o que é ser preconceituoso?

R:

2) About the song

O aluno receberá a letra da música “Imagine”,


disponível em:
<http://letras.mus.br/john-lennon/90/traducao.html> e irá
cantá-la algumas vezes com auxilio de áudio e do
professor para familiarizar-se com a música. Em
seguida, farão algumas atividades para entender o
vocabulário e interpretá-la.
Obs.: esta atividade poderá ser feita com todas as
estrofes da música.
55

Leia com atenção a letra8 da música Imagine e faça a correspondência entre


as versões inglês e português.

(1) Imagine todas as pessoas ( ) Imagine all the people


Vivendo para o hoje; Sharing all the world;
(2) Imagine todas as pessoas ( ) Imagine all the people
Vivendo a vida em paz; Living for today;
(3) Tenho a esperança de ( ) You may say I’m a
que um dia você se juntará dreamer;
a nós;
(4) Você pode dizer que sou ( ) Imagine all the people
um sonhador; Living life in peace.
(5) E o mundo viverá como ( ) I hope some day
um só; You’ll join us;
(6) Imagine todas as pessoas ( ) And the world will be as
Compartilhando todo o one.
mundo;

3) Agora vamos ouvir novamente a música e preencher9 os espaços em branco


com uma das palavras que estão entre parênteses, de acordo com a letra da
música.

Imagine - John Lennon

Imagine there's no ________ (opções: heave - heaven - heavy)


It's _______ if you try (opções: easy - ease - east)
No hell below us
_______ us only sky (opções: abode - above - about)
Imagine all the people
_______ for today (opções: living - leading - livening)

8
Source imagem:
<http://www.publicdomainpictures.net/hledej.php?hleda=multiculturalismo&x=11&y=12>.
9
Esta atividade pode encontrada na íntegra no site: <http://www.englishexperts.com.br/forum/respondam-
preenchendo-os-espacos-em-branco-imagine-t13484.html >.
56

4) Agora responda:

a) Quem são os artistas? De onde vêm? Quando viveram?

b) Em sua opinião, qual foi a intenção do autor ao compor essa música?

c) Quais são os pontos em comum desta canção e a da aula anterior?

3.12 Lesson 16 – pos-reading

Como primeira atividade desta produção, realizou-


se um pre-reading objetivando sondar o interesse dos
alunos em aprender inglês e seus conhecimentos a
respeito do tema abordado.
Desta forma, para concluir o que foi proposto por
esta produção didática, os educandos responderão
novamente as questões como forma de verificação de
aprendizagem.

Querido aluno:

Ao iniciarmos nosso estudo sobre a Diversidade Cultural no Ensino da Língua


Inglesa, você respondeu um questionário expondo sua opinião sobre o assunto a ser
estudado. Considerando o que estudou nas aulas anteriores, responda novamente o
questionário, compare as respostas dadas por você na primeira vez que o
respondeu com as respostas dadas agora, e tire sua conclusão sobre o
conhecimento adquirido.
57

5. AVALIAÇÃO
A avaliação ocorrerá no decorrer do processo, levando em consideração a
participação dos alunos e desempenho dos mesmos nas atividades propostas, a
interação entre os alunos e estes com a Professora, bem como a análise do pre-
reading e pos-reading.
Outros critérios a serem observados são: os avanços em relação ao
aprendizado da Língua Inglesa propriamente dita no contexto em que foi inserida,
assim como a compreensão em relação às atividades propostas em consonância
com a Lei de Diretrizes e Bases da Educação em vigor (LDB 9394\96) e com as
Diretrizes Curriculares da Educação (DCE) que cita:

É importante nesse processo que o professor organize o ambiente


pedagógico, observe a participação dos alunos, e considere que o
engajamento discursivo na sala de aula se faz pela interação verbal, a partir
da escolha de textos consistentes, e de diferentes formas: entre alunos e o
professor, entre alunos na turma; na interação com o material didático; nas
conversas em Língua Materna e Língua Estrangeira; no próprio uso da
língua, que funciona como recurso cognitivo ao promover o
desenvolvimento de ideias. (VYGOTSKY, 1989, apud PARANÁ, p.70).

Nesse contexto, durante todo o desenvolvimento da Unidade, buscar-se-á


estabelecer um ensino aprendizagem dinâmico e significativo, a fim de que os
alunos possam atribuir real sentido ao aprendizado da Língua Inglesa e assim,
desenvolver o gosto em aprender sempre mais.
58

6. REFERÊNCIAS
Cultura, diferença, identidade. Vídeo disponível em:
<https://www.youtube.com/watch?v=YFW2NLDs5ng> Acesso em: 03\11\2014.

Atividade a respeito da música “Imagine” – John Lenon, disponível em:


http://www.englishexperts.com.br/forum/respondam-preenchendo-os-espacos-em-
branco-imagine-t13484.html >. Acesso em: 06\11\2014.

Bob Sinclar – Together, vídeo disponível em:


<https://www.youtube.com/watch?v=gXWvVLQMiZM >. Acesso em: 03\11\2014.

BRASIL. Secretária de Educação Fundamental. Parâmetros curriculares


nacionais: terceiro e quarto ciclos do Ensino Fundamental: Língua Estrangeira/
Secretaria de Educação Fundamental. – Brasília: MEC/SEF, 1998.

Brazilian Culture and Lifestyle Guide, disponível em:


<http://www.celebratebrazil.com/lifestyles-culture-in-brazil.html>. Acesso em:
16\10\2014.

Culture of Brazil, disponível em: <http://en.wikipedia.org/wiki/Culture_of_Brazil>.


Acesso em: 16\10\2014.

Experience English, disponível em: http://www.experienceenglish.com/social-


english/articles/10-reasons-learn-english>. Acesso em: 13\10\2014.

FERRARI, Mariza Tiemann. Inglês para o Ensino Médio: volume único/ Mariza
Tiemann Ferrari, Sarah Giersztel Rubin. – São Paulo: Scipione, 2002. – (Série
Parâmetro).

______. Inglês: volume único para o Ensino Médio/ Mariza Tiemann Ferrari, Sarah
Giersztel Rubin. – São Paulo: Scipione, 2003. – (Coleção De olho no mundo do
trabalho).

FERRO, Jeferson. Around the world. Introdução à leitura em língua inglesa.


Curitiba: Ibpex, 2006.

German Culture: Facts, Customs and traditions, disponível em


<http://www.livescience.com/44007-german-culture.html>. Acesso em: 06\09\2014.

HOLDEN, Susan. Great! : teacher’s book: Ensino Fundamental 2 / Susan Holden,


Renata Lúcia Cardoso. – São Paulo: Macmillan, 2002. – (Level; 4).
59

Interesting Facts About Japan, disponíveil em:


<http://www.nomadicmatt.com/travel-blogs/61-interesting-facts-about-japan/>.
Acesso em: 06\09\2014.

Letra da música “Pela Internet” - Gilberto Gil, disponível em:


<http://letras.mus.br/gilberto-gil/68924/>. Acesso em: 08\10\2014.

Letra da música “Imagine” John Lenon, disponível em:<http://letras.mus.br/john-


lennon/90/traducao.html> Acesso em: 03\11\2014.

Letra da música “Together” - Bob Sinclar, disponível em: <http://letras.mus.br/bob-


sinclair/1120308/traducao.html >. Acesso em: 03\11\2014.

Música: “Pela Internet”- Gilberto Gil disponível em:


<https://www.youtube.com/watch?v=2ZZ-LSIwKYc#t=123>. Acesso em: 16\10\2014.

Música: “Samba do Approach” (Compositor: Zeca Baleiro). Vídeo disponível em:


<https://www.youtube.com/watch?v=85JcEODT-vY>. Acesso em: 10\10\2014.

Na Ponta da Língua, disponível em:


<http://www.inglesnapontadalingua.com.br/2012/08/saying-good-bye-cultural-
shock.html >. Acesso em: 10\10\2014.

O inglês já faz parte da sua vida! Disponível em:


<https://www.youtube.com/watch?v=hCD9TB6UGEE> Acesso em: 16\10\2014.

O mundo fala – países que falam inglês. Disponível em:


<https://www.youtube.com/watch?v=fNmxUvVYzak >. Acesso em: 10\10\2014.

O que é cultura, vídeo disponível em:


<https://www.youtube.com/watch?v=42EpgFBDrts>. Acesso em: 30\09\2014.

PARANÁ, Diretrizes Curriculares para o Ensino de Língua Estrangeira Moderna.


SEED – Secretaria de Estado de Educação. Curitiba, 2008.

RAJAGOPALAN, Kanavilill. Por uma linguística crítica: linguagem, identidade e


questão ética. São Paulo: Parábola Editorial, 2003.

Samba do Approach - Revista Nova Escola, disponível em:


<http://revistaescola.abril.com.br/fundamental-2/samba-approach-634357.shtml>.
Acesso em: 10\10\2014.
60

The Tour Around the World, disponível em: <http://wayback.archive-


it.org/3635/20130913040112/http://library.thinkquest.org/J0111929/>. Acesso em:
15\09\2014.

UTLEY, Derek - Intercultural Resource Pack: Intercultural Communication


Resources for Language Teachers. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
61

7. ANEXO
AUTORIZAÇÃO PARA O PASSEIO

Eu, ____________________________________________________, responsável


pelo aluno(a) ______________________________________________, autorizo
o(a) mesmo(a) a participar de um passeio ao centro da cidade, acompanhado
pelo(a) professor(a) . O passeio refere-se à coleta de
informações a respeito da presença da língua inglesa ao seu redor, como parte de
sua cultura. O passeio será durante a aula de inglês, no dia \ \ .
Telefone para contato:

Assinatura do responsável e telefone para contato

Você também pode gostar