Você está na página 1de 3

ANTOLOGA DE TEXTOS DE HESIODO TEOGONA [COSMOGONA] En primer lugar existi, realmente, el Caos.

Luego Gea, de ancho pecho, sede siempre firme de todos los Inmortales que ocupan la cima del nevado Olimpo; [en lo ms profundo de la tierra de amplios caminos, el sombro Tr taro], y Eros, el ms bello entre los dioses inmortales, desatador de miembros, que en los pechos de todos los dioses y de todos los hombres su mente y prudente decisin somete. Del Caos nacieron Erebo y la negra Noche. De la Noche, a su vez, surgieron ter y Hmera, a los que engendr como fruto de sus amores con Erebo. Gea primeramente dio a luz al estrellado Urano, semejante a ella misma, para que la protegiera por todas partes, con el fin de ser as asiento seguro para los felices dioses. Tambin alumbr a las grandes Montaas, agradables moradas de las Ninfas que habitan los abruptos montes. Asimismo trajo a la luz al estril mar, de impetuosas olas, el Ponto, sin el deseable amor. Despus, acostndose con Urano, engendr a Ocano de profundas corrientes, a Ceo, a Cro, a Hiperin, a Jpeto, a Tea, a Rea, a Temis, a Mnemsine, a Febe, coronada de oro, y a la amable Tetis. Despus de stos naci el ms joven, el astuto Crono, el ms temible de los hijos, y se llen de odio hacia su vigoroso padre. Por otra parte, dio a luz a los Cclopes de orgulloso pecho, a Brontes, a Estropes y Arges, de violento nimo, que le regalaron a Zeus el trueno y le fabricaron el rayo. stos eran semejantes a los dioses en lo dems [pero tenan un solo ojo en medio de su frente]. La denominacin de Cclope se deba a que, efectivamente, en su frente haba un solo ojo circular. El vigor, la fuerza y los recursos presidan sus obras. Adems nacieron de Gea y Urano otros tres hijos enormes y violentos que no se deben nombrar 19 , Coto, Briareo, Giges, hijos monstruosos, cien brazos terribles salan de sus hombros, y cincuenta cabezas le haban nacido de los hombros a cada uno, sobre fuertes miembros. En su enorme cuerpo inmensa era la poderosa fuerza. Pues bien, cuantos nacieron de Gea y Urano, los ms terribles de los hijos, estaban irritados con su padre desde el comienzo, pues cada vez que iba a nacer uno de stos, Urano los ocultaba en el seno de Gea, sin dejarlos salir y se complaca en su mala accin. La monstruosa Gea en su interior se lamentaba oprimida y tram una malvada artimaa. Tras haber creado al punto una especie de blanco acero20 fabric una gran hoz y explic el plan a sus hijos. Les habl valerosa pero afligida en su corazn: Hijos mos y de orgulloso padre. Si queris obedecerme, vengaremos el malvado ultraje de vuestro padre, pues l fue el que empez a maquinar obras indignas..... LOS TRABAJOS Y LOS DAS [FBULA DEL HALCN Y EL RUISEOR] Ahora dir una fbula a los reyes, aunque sean sabios. As habl el halcn al ruiseor de abigarrado cuello, mientras lo llevaba muy alto en las nubes tras haberlo capturado con

sus uas; ste, atravesado por las curvadas uas, miserablemente se lamentaba; aqul, de manera altiva, le dijo estas palabras: Infeliz, por qu ests chillando? , ahora te tiene uno mucho ms fuerte, de esta manera irs por donde yo te lleve, por muy cantor que seas, y te comer, si quiero, o te soltar. Insensato quien quiera compararse a los ms poderosos!; se priva de la victoria y adems de infamias sufre dolores. As dijo el halcn de vuelo rpido, ave de amplias alas. Perses, t escucha el recto proceder y no hagas crecer la soberbia; pues la soberbia es mala para el infeliz mortal, ni siquiera el noble puede soportarla con facilidad, sino que se agobia bajo ella al encontrarse con el desastre; pero hay un camino mejor: pasar desde la otra parte a lo justo; pues justicia (DIKE) prevalece sobre desmesura cuando llega su momento y el necio aprende sufriendo. Al punto, junto con torcidas sentencias, corre juramento y hay lamento cuando justicia es arrastrada, all por donde la conducen hombres devoradores de regalos y juzgan las normas con torcidas sentencias; ella sigue lamentndose de la ciudad y de las costumbres de los pueblos, cubierta de bruma, portando mal para los hombres41 que la rechazan y no la distribuyen equitativamente. Para stos que dan sentencias equitativas a indgenas y extranjeros y que no quebrantan lo justo, la ciudad es floreciente y los habitantes prosperan en ella; la paz nodriza de la juventud est sobre la tierra y jams Zeus, de amplia mirada, les decreta funesta guerra, jams hambre ni destruccin acompaan a los hombres de equitativa justicia, sino que en las fiestas gozan de los frutos que han cultivado. La tierra les produce abundante alimento y en los montes la encina produce bellotas en su copa y abejas en el centro; lanudas ovejas estn agobiadas con sus vellones; las mujeres engendran hijos que se parecen a sus padres y continuamente abundan en bienes, y no tienen que viajar sobre naves, pues la tierra de ricas entraas les produce fruto. Pero a quienes preocupa malvada desmesura y funestas acciones, para stos el Crnida de amplia mirada asigna justicia. Pues muchas veces toda una ciudad participa de un hombre malo que es culpable y maquina locuras45. Para stos desde el cielo el Crnida hizo descender gran sufrimiento, peste y hambre por igual y las gentes perecen; [las mujeres no engendran, los hogares se aniquilan por la sagacidad de Zeus Olmpico, pero otras veces] el Crnida les hace perecer o bien les destruye el amplio ejrcito, o las murallas, o las naves en el Ponto. Reyes, considerad vosotros mismos tambin esta justicia, pues de cerca, estando entre los hombres, los Inmortales vigilan a cuantos en tortuosas sentencias se consumen unos y otros sin preocuparse del castigo de los dioses 47. Pues sobre la tierra rica en fruto treinta mil son los Inmortales, por orden de Zeus, vigilantes de los hombres mortales; stos vigilan sentencias y funestas acciones cubiertos de bruma yendo y viniendo sobre la tierra por todas partes. Existe una virgen, Dike , hija de Zeus, majestuosa y respetable para los dioses que habitan el Olimpo; cuando alguien, desprecindola con torcidas sentencias, la daa, al punto sentada junto a Zeus, padre Crnida, canta la manera de pensar de hombres injustos para que el pueblo pague las locuras de los reyes, quienes maquinando cosas terribles desvan el veredicto hablando de manera tortuosa. Vigilando esto, reyes, enderezad los veredictos, devoradores de regalos, olvidad las sentencias tortuosas en su totalidad. Un hombre maquinando males para otros, los maquina para s mismo y una mala decisin es malsima para quien la toma.

El ojo de Zeus, que todo lo ve y todo lo comprende, tambin, si quiere, ve esto y no le pasa inadvertida qu clase de justicia la ciudad encierra dentro. Pero ahora ni yo mismo sea justo entre los hombres, ni mi hijo, puesto que es malo ser hombre justo, si el injusto va a tener mayor justicia. Mas espero que en modo alguno el providente Zeus cumpla esto. Perses, grbate esto en tu corazn, presta atencin a la justicia y olvida por completo la violencia. Pues el Crnida puso esta norma para los hombres: para peces, fieras y pjaros voladores comerse unos a otros, puesto que no hay justicia en ellos, pero a los hombres les dio justicia que es ms provechosa; pues si alguien, una vez que las conoce, quiere proclamar las cosas justas, a se Zeus de amplia mirada le da felicidad, pero quien en sus testimonios se engae perjurando voluntariamente y al mismo tiempo daando a Dike, se extrave de manera incurable, detrs de se ha quedado una descendencia desconocida, mientras que detrs de un hombre fiel al juramento queda una descendencia mejor. [EL TRABAJO, SUPERIORIDAD SOBRE EL OCIO] Gran insensato Perses, te hablar tomando en consideracin cosas nobles; es posible elegir con facilidad miseria, incluso en tropel, el camino es llano y habita muy cerca; en cambio, delante de la prosperidad los dioses inmortales pusieron sudor y largo y empinado es el camino hacia ella, incluso arduo al principio, pero cuando se llega a la cima, despus es fcil, aunque sea duro. Pues el mejor es quien reflexionando consigo mismo comprende todo lo que despus, incluso al final, ser lo mejor y a su vez tambin bueno aqul que obedece al que bien le aconseja, pero quien ni Reflexiona por s mismo ni oyendo a otro lo toma en consideracin, ste, por el contrario, es hombre intil. Pero recordando en todo momento nuestra recomendacin, t, Perses, () trabaja para que hambre te odie y la venerable Demter, de hermosa corona, te sea grata y llene tu granero de riqueza, pues hambre es siempre compaa adecuada al hombre inactivo, y dioses y hombres se irritan con ste que vive inactivo, semejante en su inactividad a los znganos sin aguijn, que comiendo sin trabajar esquilman el fruto del trabajo de las abejas. Sea grato para ti organizar de forma mesurada las acciones de modo que se llenen los graneros de fruta maduro. A partir de los trabajos los hombres son ricos en rebaos y en oro; y si trabajas sers mucho ms grato para los inmortales y [para los mortales, pues muchos desprecian a los inactivos]. Nada reprochable es el trabajo, muy reprochable es la inactividad. Pero si trabajas rpidamente, el hombre inactivo te envidiar a ti que te enriqueces, pues xito y prestigio acompaan a la riqueza. () No dejes nada para maana y pasado maana, pues ni el hombre negligente ni el moroso llenan granero, pero s engrandece la obra el celo, pues siempre el hombre holgazn que aplaza la tarea lucha con la ruina.

Você também pode gostar