Você está na página 1de 11

WORDS OF CONNECTION Words of transition, words of connection, logical connectors, transition devices, cohesive devices, linking words/devices, discourse

markers ou connective adjuncts, so algumas das muitas expresses usadas para identificar este aspecto de grande relevncia no estudo, no s do ingls, como de todas as lnguas. So conjunes, advrbios, preposies, locues, etc., que servem para estabelecer uma conexo lgica entre frases e elementos da idia. Em portugus essas palavras so chamadas de articuladores ou palavras conectivas. O uso correto destas palavras confere solidez ao argumento e consequentemente elegncia ao texto. Vejam nas imagens abaixo uma representao da diferena entre um texto com idias bem articuladas e um texto desconexo.

Unconnected text

Well-connected text

Os conectivos, mais frequentemente usados, so: INTRODUO INTRODUCTION

Em primeiro lugar, ... / First of all, ... / In the Antes de tudo, ... / Para first place, ... / To begin comear, ... / Para incio de with, ... conversa, ... REFERNCIA Com relao a ... / No que diz respeito a ... / No que tange a ... INTRODUO OPORTUNA DE NOVO ASSUNTO A propsito, / Por falar nisso, COMENTRIO DE REFORO Por sinal, ... / Alis, ... / Inclusive ... Pelo contrrio, / Na verdade, REFERENCE Regarding ... / With regard to ... / Concerning ... / Considering ...

CHANGE OF SUBJECT By the way, / Speaking of that, / Incidentally REINFORCEMENT COMMENT As a matter of fact ... / In fact ... On the contrary / Actually

CONFORMIDADE

AGREEMENT
2

De acordo com ... / Conforme ... / Segundo ... NFASE Principalmente ... / Sobretudo ... / Especialmente ... / Ainda mais ... CAUSA E MOTIVO

According to ... / In accordance with ... EMPHASIS Especially ... / Mainly ... / In particular ... / More important ... CAUSE

Porque ... / Por causa de / Uma vez que / J que Because / Since / Visto que ... / Pois Em funo de / Em razo de ... / Por motivos de ... / Em virtude de ... / Devido a DECORRNCIA As a result of ... / Due to

RESULT, CONSEQUENCE

Levando isto em With this in mind, / considerao, / Por este For this reason / motivo, ... / Por esta razo, That's why / Por isso Desta forma, ... / Assim sendo (sendo assim), ... / Nesse sentido, ... De maneira (forma) (modo) que / Como consequncia, ... This way ... / In doing so ... So that / As a result,

Diante do exposto, / Frente a ... CONCLUSO LGICA Portanto, / Ento ... PROPSITO Com o objetivo de ... / A fim de ... / Para que ... / Para ...

In face of / In view of INFERENCE, CONCLUSION Therefore, / So, PURPOSE In order to ... / In order that / So that ... / In an effort to ...

DEMARCADORES DE PROJECTING THE PERODOS ENTRE O PRESENT INTO THE PRESENTE E O FUTURO FUTURE A partir de agora ... / De agora em diante ... / Daqui From now on ... para a frente ... DEMARCADORES DE PERODOS PASSADOS SCANNING THE PAST INTO THE PRESENT

At agora ... / At hoje ... / So far ... / Up till now ... At o momento ... Ainda ... Still ... / ... not ... yet.

INDICADORES DE

INDICATING PERIODS
4

PERODOS PRESENTES IN THE PRESENT Por enquanto ... SIMULTANEIDADE Nesse meio tempo, ... / Enquanto isso, ... For the time being ... / ... for some time. SIMULTANEITY In the meantime, ... / Meanwhile, ...

Enquanto (durante o tempo While (during the em que) ... time) ... INDICADORES DE DEFINING CIRCUNSTANCIALIDADE CIRCUMSTANCES Em meio a ... GENERALIZAO E REGULARIDADE Em geral, Via de regra, EVENTOS COINCIDENTES Sempre que In the midst of ... GENERALIZING In general, As a rule, COINCIDENTAL EVENTS Whenever

PROPORCIONALIDADE TIME RELATIONSHIP


5

EM RELAO AO TEMPO medida que (o tempo passa,) / Com o passar (decorrer) do tempo, INDICADORES DE DESTINATRIO A quem interessar possa / Para sua informao, ... DELIMITADORES DE VALIDADE As (time goes by,)

ADDRESSING To whom it may concern / For your information, ... RELIABILITY LIMITERS

As far as I know, / As Que eu saiba, / Pelo que far as I can tell, / To eu sei, / Pelo que me my knowledge / To the consta, best of my knowledge, Se no me engano, / Se eu no estiver enganado If I'm not wrong, / If I / Se no me falha a remember well memria, Na minha opinio, Para no dizer / Isso se no for In my opinion, / In my view If not

EXCLUSO

EXCLUSION
6

No que se refere a mim, / No que depender de mim, / Quanto a mim, / De minha parte, POSICIONAMENTO Do ponto de vista de / Do (sob) meu ponto de vista / Partindo do pressuposto que CERTEZA

As far as I'm concerned,

POSITION DEFINERS From the standpoint of / From my standpoint / From my point of view / Based on the assumption that ASSURANCE

Sem dvida / Certamente / Of course / For sure / Com certeza / Definitely / Certainly / Evidentemente Without a doubt EQUIVALNCIA, PARALELISMO EQUIVALENCE, PARALLEL IDEAS

Da mesma forma que / In the same way that / Assim como / Tal como By the same token / Likewise CONDIO Se / Desde que / Enquanto / Contanto que CONTRASTE CONDITION If / As long as / On condition that / Provided (that) CONTRAST

Enquanto que / Ao passo que / J Mas / Entretanto, / No entanto, / Todavia, / Porm, Mesmo assim, / Ainda assim,

While / Whereas / By contrast But / However, / , though. Even so / Nevertheless, / Still,

Apesar de (disso) / No In spite of / Despite obstante / Notwithstanding Embora / Ainda que / Although / Even E isso que though Mesmo que Even if (Por um lado, ...) Por outro (On (the) one hand, ...) lado, / Em On the other hand, / compensao, Conversely Ao contrrio de REITERANDO, DETALHANDO Unlike REITERATING, GIVING DETAILS

In other words, / What Em outras palavras, / O I'm trying to say / I que eu quero dizer / mean / That is, / Quer dizer, / Ou seja, i.e.,

EXEMPLIFICANDO

PROVIDING EXAMPLE
8

Por exemplo, tais como SINALIZAO DE LINGUAGEM METAFRICA por assim dizer / como que ALTERNNCIA Por sua vez, / Por seu turno LIMITAO DE APLICABILIDADE Em ltimo caso,

For example, / For instance, such as INDICATING METAPHORICAL LANGUAGE so to speak / if you will / if you like / like ALTERNATION In his/her/its turn, APPLICABILITY LIMITATION As a last resort,

If worse comes to worst (If worst comes to Na pior das hipteses, / worst) / At worst / Se acontecer o pior, In a worst-case scenario Na melhor das hipteses, At best

Pelo (ao) menos / No At (the) least / If mnimo / Nem que seja nothing else / To say (para) the least

ACRSCIMO

ADDITION

No apenas , mas (tambm) / No s Not only , but (also) como (tambm) / Tanto como Besides (that), / In Alm disso, / Ainda por addition to (that), / On cima, / Alm do mais top of that, / Moreover / Afora (isso), / Apart from (that), / Aside from (that), EXCEO EXCEPTION

Apart from (that), / A no ser por (isso), / Otherwise / Other Com exceo de / Afora than that, / Except for (isso) / seno / Aside from (that), A no ser que / A menos que SUBSTITUIO Em vez de / Em lugar de / Ao invs de De preferncia Unless SUBSTITUTION Instead of / In place of Rather (than)

CONSEQUNCIA DA CONSEQUENCE OF NO-OCORRNCIA DE NONFULFILLMENT UMA CONDIO

10

Seno / Caso contrrio, Otherwise / Or else / Do contrrio, / Sob / If not pena de DESCONSIDERANDO DISMISSAL

De qualquer modo (forma) Anyway, / In any case, (maneira), / Seja como / Whatever the case for, / Seja qual for o may be, motivo, RELEMBRANA Afinal / Afinal de contas, FINALIZAO, RESUMO Finalmente, / Por fim, Levando tudo isso em considerao, / Em resumo, REMINDER After all

CLOSURE, SUMMARY Finally, / At last, All things considered, / In summary,

11