Você está na página 1de 83
NACA * Um Musical Natalino : Para Vozes Mistas de Don Wyrtzen e Phile Lynne Brower Tradugao de Hiram Rollo Junior PREFACIO Mais uma vez doze p4ginas no calendério tém passado. Rapidamente o ano correu e estamos de volta ao Natal. E uma época de gratas recordacées e tradicdes bem apreciadas. Mas, se ficdssemos sem todas essas coisas maravilhosas, ainda assim haveria Natal. Pois a realidade dessa celebracio é Jesus. Ele é Natal! Calorosamente, Don Wyrtzen e Phil e Lynne Brower Todos os direitos reservados da Junta de Educagao Religiosa e Publicagdes. Copyright © 1987. Direitos cedidos pela Singspiration Music, of the Zondervan Corporation, Grand Rapids, Michigan 49506. Titulo original em inglés: Forever Christmas 783.484 Wyrtzen, Don; Brower, Phil & Lynne 783.484 Wyrtzen, Don; Brower, Phil & Lynne WYR-NAT Natal Para Sempre: cantata de Natal; trad. de Hiram Rollo Jiinior; mustcog. de Denise Velasco Silva, Rio de Janeiro, Junta de Educagao Religiosa e Publi- cagées, 1987. TIp.; 18x2Tem. 1. Cantatas sacras (Vozes mistas). 2, Natal — Masicas. Capa de Valter Karklis Musicografia: Denise Velasco de Oliveira Silva Cédigo para Pedidos: 204.113 Junta de Educagao Religiosa e Publicagées da Convengao Batista Brasileira Caixa Postal 320— CEP: 20001 Rua Silva Vale, 781 — Cavalcanti — CEP: 21370 Rio de Janeiro, RJ, Brasil . 3.000/1987 Impresso em graticas préprins a a a ee ee a ee ee ea CORAL JOVEM 1a IGREJA BATISTA EM S.P. APRESENTACAO Feliz Natal! Esta expressao significa para o crente a presenca de Cristo na vida diaria. A celebracéo do Natal se realiza na presenca de Jesus. Esta cantata, com miisica alegre e tocante, narracio muito atual e indicagdes de producao nitidas, foi preparada para uso nas organizagoes musicais das nossas igrejas. Foi “testada”’ e “‘apro- yada” nas igrejas de Fortaleza, Ceara; e agora publicamos para o seu uso. Feliz Natal! Em Cristo, Pr. Clint Kimbrough, Coordenador Departamento de Musica — JUERP Abertura Natalina Sinogs ou Carrilhao . Arr. de Don Wyrtzen Viola0/Baixo: Tacet até o compasso 6 Vivo, tempo moderado a © *£ Natal Gadd? Glaus G GTsus (moe. acentuada) Ss a Se 3 3 $3 3 33 G Gl sus aaa? eos bm © Grad 6 6 bn § Copyright 1984 Singspiration. Todos os Direitos Reservados. Usado com Permissio. Reproducio Proibida. ‘Musica de Phil e Lynne Brower 4999999999 HH99F9OOL cmics § py? * O Primeiro Natal poco ratt,| ‘atempo __# *Melodia Tradicional Inglesa ® Rit. poco a poco Tacet at@ o compasso 31 Moderato OT PF ¢ (386) @, * 0 Don Indizivel de Deus trem! Caloroso e Expressivo —— —#— —F Tacet até o compasso 58 . p&Piano Elétrico \Opcional) 7 eon energia 2 mf (Ambos os Teclados) Pee el **Eis 0 Amor ‘Domaj? 9 ., Damas? FE? am? Be? eT Gas? aus ABS mal? Uhl 99 ag? ¥ Copyright 1984 Singspiration. Todos os Direitos Reservados, Usado com Permissio. Reprodugo Proibi *Mdsica de Don Wyrtzen fl **MUsica de Michael W. Smith, Amy Grant, e Shane Keister §&m apresentacao 20 vivo, considere a possibilidade de ter dois, pianistas tocando alter fadamente - uh tocando plano acdstico e outro tocando piano eletrico. 5 *Eis dos Anjos a Harmonia emi ga? Eyal § € vs Nj = f + es] gfe bel ft Pio evtilo tradietonal A Eis o Amor 7 , Poe 2 fim? Bal? ono Sp? £ $ eel Endvgico 5 SS = z poco a poco decrese. *Musica de Felix Mendelssohn ¢ Ro E Tacet até o compasso 99 a *Um de Nos 4 @caino e vivre Ib =—._ . A P(Piano Elétrico opc.) *Mdésica de Phil e Lynne Brower Copyright 1984 Singspiration. Todos os Direitos Reservados. Usado com Permissio. Reprodugto Proibida. ? imado, em quaternarto apressado Feu Pans Pes Bes if T r ate Actstico —=== > +S i urged, Anjos Proctangndo [9] Pp F [Re F] P PPP Pf Flas F *Melodia Tradicional Francesa 8 £ Natal Gay Teenses mais devagar A g A >In > >Io = Ft Simos ou pp Carrilhao 4 s z Aaad? s a *poco a poco dim. Poco a poco dim SSN . ent *No “play-back", este final vai desaparecendo aos poucos, seguindo logo para a proxima musica. E Natal PHIL & LYNNE BROWER PHIL & LYNNE BROWER (Abertura ) Arr. de Don Wyrtzen HENRY VAN DYKE *Trechos da Nona Sinos ou Carrilhao Sinfonia de Beethoven ‘Gbadd2 Gadd? mf —_____*_Simiie f Vivo e Ligeira ue o om ° om o om sicnos to-campe-la ter-ra no Nactal. Eos si-nos co-cam pe-la ter-ra > + FS > s" Simlle WV o Copyright 1984 Singspiration. Todos os Direitos Reservados. Usado com Permissto, Reprodugto Proibida. 10 no Na-tal;______naal-vo ~ ra-da. aot Bose “au vals © ° re ° om a >, t cma § v7 Con os an- jos nds can-ta-mos, pois @ Na-taly————____ oe aS Acentuado we manne eo nnn eeeheonone eh wooo eee Nos-sos co- ra - 0 a-mor de gdes e - xul—tam, pois & Na tal a 2 Se oe Legato poco a poco cresc, Cris-to Cris-to, ho - je ao mun = do nés Te - pli-ca - mos: 2 Poco a poco cresc. 3 cat Deus lou- va-mos, pois @ Na-tal aI pa-ra dis- si DA- nos a - le - 2 12 (Opcionalmente repita o acgrde nos tempos 2 e 4) E 6 DiS. ao gompasso G naal-vo - ra - da- D.S. ao compass 5] Vall Simile ee ee eee eae a ei i a es ae 2 St rall, Jas 2 = ; —— Pee) Sf rail. no Na-tale Simile ~Simile 13 Mais devagar, crescen si-nos to-campe-la ter-ra Mais devagar, crescendo si-nosto-cam pe- la ter-ra no Na-tal,——____ C= 14 Dada? Dmadd? tacet = = Simfle 15 Um de N (Interladio 1) PHIL & LYNNE BROWER PHIL & LYNNE BROWER Trad. de Hiram Jinior Arr. de Don Wyrtzen NARRAGAO: (sem miisica) Mais uma vez... vocés nao acham? (inicia a miisica) Mas se por acaso ... SOLO DE FLAUTA ae —_ Expressivo = Expl 2 Devagar e calmo 2 Solo de flauta Se £ 2 og, 2 termina = =o Copyright 1984 Singspiration. Todos os Direitos Reservados. Usado com Permissio. Reprodugdo Proibida. 16 coro Caloroso ——=== SF] + SS go 2 spe Um de nds, Cri- an=¢a di-vi- nal, se tor-nou um de nds, — (F83 2 ™ rall. ten, p Suavizando até o fim =a Foi no Na - tal. Tor-nou-se um de nds, Suavizando até o fim 17 Amém! Natal, Amém! * Letra Adicional de PHIL & LINNE BROWER Negro Spiritual Trad. de Hiram Jinior Arr. de Don Wyrtzen Solo de Voz Grave Baixo tacet até o compasso 8 Livremente _Violao tacet até o compasso 17 © Baixo elétrico: toc: CORO a parte do teclado. Gyéeto, porém ritmado ce cs = Copyright 1984 Singspiration. Todos os Direitos Reservados. Usado com Permissio. Reprodugto Proibids. “MOTA,0O TRADUTOR: O,estilo, desta misica est un pouco distante do contexto da cantata como um todo. A sugest do € que ela pode ser omitida na apresentacao, sem qualquer prejutzo para a mensagem que & cantata encerra. 18 Solo de Voz Média VE 0 ne-nen-zi = nhos rnb, acli om tacet até o compasso 33 mp Mist, porn ritmado ZS Sem-pre a - do-ran - do, Quieto, porém ritmado Como cangao de ninar a= Celesta Opc. (geste 22) 0 be-bé .ni-nan - do- Ve a+ lipas-to- res, 5 Gai? _ ° >lo Vin ~ do pe-los mon - tes 21 Vé 0s sa-biosma - gos, Bsus @® war sia Badd? B9mun Ema? Pas Eom? Do pats distan- te; Com os seus pre - sen-tes. 2 Véa lin-daestre- 1a; = ¥ one. som fm OD c= Bri-lherd pra sem-pre Em nos - sos co-ra-cies. 23 ® » 2 oo 2 tom § © * ? A - ném, —_ ném!—_ U-ma vez mais.— poco a poco dim. \poco a poco dim. @ Quieto, porém acentuado crescendo . i ; ct H » Bin? vim? fof of & P : Meu Cris-to Vei-o.ao mun- do noNa-tal. ; 3 A euieto, porén acentuato crescendo vit. poco a poco até o fim ”» £ pb # en #£ A = 2mm, rtt poco a poco até o fim S per vit, poco a poco até o fim oe fe & w» & war © op ar Livremente el ném! Oh!Meu Cris ~ to! — mm oc u~ 25 Alegrem-se, Cristaos Texto Latino Melodia Alema Trad. Para o Inglés de John M. Neale Arr. de Don Wyrtzen Trad. Para o Portugués de Hiram Junior e Phil & Lynne Brower NARRACAO: (sem miisica) A gloriosa celebragao. (inicia a miisica) Durante séculos ... tem cantado o Natal, Com entustasmo, em pulsacao_bindria af Viol30/Baixo: |tacet até compasso 8 coro Vivo ® Instr cleus F Dn? ge Teas - grem-se, cris - taos, * Tf F Da? ge Clas ©, ° om Q, - — ‘on. Todos os Direitos Reservados. Usado com Permissto. Reprodugo Proibida, F 26 Dm _——————— ¢ maf Ja nas-ceu - pou - sou. pw £ Gm? F ain Wt > 5 of 2, *Compasso 29 - Pausa até a proxima entrada 27 NARRAGAO: (sem miisica) Bem, este foi o estilo... entrada do regente (inicia a Musica) “ € comecou 259) cantare. tacet até o compasso 36 a Sopranos Instr.c’ss Vivo @, Dn? Gr caus C —— A = le = grem-se, cris- taos con Contral tos Ve: oe Ou - cam to ~ dos, le - gren-se, cris - tios, 28 to- dos, sem te-mor: obs & Q, g 5 mais fi-cou, na nas-ceu 0 Sal - va-dor = Am ae sf sh be to j& nas - ceu man - je-dou - rare - pou-sou, ge Ja nas-ceu OF 7 ° man - je-dou - ra En-treosa Cris - to ja Cris- to ja ni - Dm § Fadd? F Sal - va-dor! pa § Fade mais fi-cou, na & Eoattaa! *NARRAGAO: (sem misica) Foi timo, nso foir” E 7 E Gm? tacet . Pausa até a S = © im Sal F até o compasso 66 Proxima entrada Cris- to ja nas - ~ Pausa até a préxima entrada rit. e dim, ra SF hk parar onde estao, (Reinicia a misica) Ora, eu posso até imaginar.,. te: |__$$—$—*— Be’sus Instr, Bsus & cn? Bgous Contraltos iO Tenores e Baixos A = le = grem-se, cris - tios, 30 SOPRANOS ys a ob yt ry cn? mut pious Wf ww g we cm le - grem-se, le -grem-se, cris-tios, al - ma,voz Ou - cam to - te-mor! ——_—_—_———_ Qu-camto- dos, sem te-mor: No - — nf Jé nas-ceu 0 Sal - va-dor! Bt cm B tbagatey Bue yo a? cm Ber Gog —__——_—_—_——_—_ No - vast No + vast Jé nas-ceu 0 Sal = va-dor! mf Ja nas-ceu 0 Sal ~ vasdor! En -treosa - ni- mais fi-cou, na En-treosa - ni- mais fi-cou,na man - je-dou- ra __re - pousou. B 1 B cra B13? ab Bem? ebm? Ong. En-treosa - ni- mais fi-couy na man- je-dou-ra re - pou-sou- Man - je-dou- rare - pou-sou. Cris = to j4 nas - ceut, Cris - to ja Cris- to ja nas - ceut 32 B cn? Bs Baus Py cm? Bia Bias Cris - to ja nas - ceul Cris- to ja = le -gremse, cris-taos, le-gren-se, eris-tios, co- ra-cio5 5 pS? Bem? Bag wT Ben? Eps? man - je-dou - rare ~ pou-sou. Cris- to ja em nas - ceu!______ Cris-to j@ nas - ceu! __—— Cris - to ja nas - ceu! =———_ SAaaarmarnaananananannaaeaeenhsenoseersre Pm wen-- - 33 @g 6 7 BE rntes & Engg? Hada? Bw Be sopranos———————_—._,"_ <= Cris-to ja nas- ceuh____. Cris - to Ja nas - ceuf__ (Contraltos div. Cris - to. ja nas - cu! (Tenores e Baixos) Cris-to_____ ja nas - Bus @uu ss oe oe Bb om “ Um de Nos (Interladio I) PHIL & LYNNE BROWER Arr. de Don Wyrtzen NARRAGAO: (sem misica) Est& quase na hora... 0 espirito do Natal. (inicia a misica) Sua amiga Fernanda ... aid 1 fi Lento, com ternura s3tF== piel esta opc.) ——__|Simile | © PP a tempo ieee Rit. poco a pocy até o fim F Permissto. Reprodugto Proibida. Copyright 1984 Singspiration. Todos os Direitos Reservados. Usado com 9339399932393 9323293F OBO TOAOBBOAABEEAARAREAADDABDSOHO LAO Natal * Texto Inglés com Melodia Inglesa Letra Adicional de Phil & Lynne Brower Adapt. de Phil & Lynne Brower Trad, de Hiram Jinior Arr, de Don Wyrtzen NARRACKO: (Sem Musica) Bem depressa sentimento profundo dominam o pastor n? 14, (inicia a Misica) Pois ali no centro... Suave @ com ternura Violgo/Gui tarra: tacet até o compasso 40 LS SSEanEESESnES INEEi coococerenanena] GAT nbs © coro Suave e com ternura a Solo de Voz Média Suave e com ternura Sp Cris-tonosnas-ceu! Cri s-tonosnascev! Ho - jeé Na-tal! Na Copyright 1984 Singspiration, Todos os Direitos Reservados. Usado com Permissio. Reproduc3o Proibida. 36 a, mei = ro Na - © an-jo pro - cla - mou 208 pas- + mos nos-sa num sd lou + vor ao ti - ves - sem - pre - mo a tempo = pos a guar - dar o > ve - has do mal, -rades- ces tra - zen-do paz ea - mor, ___coRO E SOLO 100 ral, ™? ® 29 vex & CODA YS noi - te fri- a, sen—_ 1 - gual prou com san - gue pe = c a 20 vez & CODA ® @eaarnssaanaaraanrtaneeaeeh BOO oee GOB BOO BO GO ata nehnnananmnunnnnse 37 @ tempo a tempo J > (oro Paro Wo = jeé D.S. ao compasso $ D.S. ao compasso 9 D.S. ao compasso 9 Cris-tonosnas-ceu! _Cris-to nos nas-ceu! a He poco a poco cresc. 3 ed w see G7sus c Ema? c F maj? c a ———~ ees SS EL, Na - taly Mantenha o tempo até o fim! oat aon! FIIIIIIVIV VIFF eee eee ER EER 39 . Um de Nos (Interlidio III) ° PHIL & LYNNE BROWER a Arr. de Don Wyrtzen NARRAGAO: (Sem Misica) Em todas as outras noites... Lucas diz assim: (Inicia a Misica) Por isso foi José... Lentd, exppesstvo ® 1 head wit, e dim. Copyright 1984 Singspration. Todos os Diretos Reservados. Usado com Permissto, Reprodulo Praibida, , O Dom Indizivel de Deus DW. Trad. de Hiram Jinior DON WYRTZEN Calmg e Lento (Cangao de Ninar) Arr, de Don Wyrtzen ViolSo/Baixo: taget ate compagso 22 438 123 i | rl So 7 : os © coro Calmo, com ternura - Go - ro de an Do caus des = ~ceu T° tr Copyright 1984 Singspiration. Todos os Direitos Reservados. Usado com Permiss4o, Reprodugio Proibida. molto ralt ‘molto ralt @ Moderato Instr. Gm? Cris-toé cB co 4 42 Faad? Boada? a Bsus Bite BP Bb? BIE 433 tn! ‘a tempo F sw ZWBMAADAABAARBRBADDADABDADADABSSDSS*ASAA*AASAKAAAAHA AAAS AS @ - 43 bz oF: 7 Rit. poco @ poco ate, 9 fim nee “ Eis o Amor Trad, de Hiram Jénior Arr, de Don Wyrtzen Vivo, em tempo moderato Concepgaio de Phil & Lynne Brower Viola0/Baixo: tacet até o compasso 5 Se nf a Bae a ba eee @® *Bis 0 Anor ; Fmaj?_ Emaj 9 Dm’ Instr. CORQE o™ es Gus Ema? Ema po Dm? Gn? abmai? cous GF Epa? Fal? pu? Os Eis 0a - mor pa-raomundoconhecer,— co-mo.os sa -bios reis— co-nhe- ce: = = ® Gn? bmi? cus € roma? Aaa? py Em? Bom? Domai? Ems BP Lf. = ce-ram tam-bém eo coro de anjosen-to - ou queaes-pe-ran-cache-gouy Quan-doo es 8 £% oo be eee oe Copyright 1984 Singspiration, Todos os Direitos Reservados. Usado com Permnissfo. Reproduso Proibida, Letra e mésica de Michael W. Smith,Amy Grant and Shane Keister. co § mm F » BP tpl poco a poco dim, da glé -ria,o Se - nhor daliis-t6 - riayo Seu & poco a poco dim, o gc ® Fmaj? Funai” p,.9 Dm? Gm? nf a FL Braj? a” € B Db mp = Ihogo mun - do Cus en ~ vi-ou. Eis oa - mor_ pa-raomundo conhe-cers 2 te: a antai Que 9 Salvador Chegou |, ae alodee Pcanai9{c6] BB as? vo P Gh Bh! a Cartai queo Sal- va - dor che-gou! A- co-lhaater ‘ “ Letra de Isaac Watts. Musica de George F, Trad. Justus Henry Nelson. 9 Handel, -rao Rei} —__ d. 45 46 @Q wwep [98] ten-tes vos ren-dei Oh! Eis o Amor Domai? Bema? pp, m9 Ab Deals BP [> Domaj7 y st sim Tn? Gomaj? sbsus BES Ural? Deal? gym? Bag? , dei! Eis oa-mor pa-rao mun-doconhecer,— co-moos si-bios reis— co-nhe- aa eee ce 47 ce-ram tam-bém eo corodeanjos en-to - ou queaerpe- ran-ca che-gou ae ih wh ul CATT ao wT > B » Db o E A rea, of & & 5 —— quan-dgo Rei da Glé-ria,o Se-nhor daHis-t6-ria o Seu Fi-Ihoaomun-do F Edom |? FF eer b: @ “Fis, $98 Anjos a Harmonia D Aus E Firme emai? 4 5 Qn E g Eis dos an - jos ahar- mo- ni- ay aia = =r See ys re FT| ¥ Letra de Charles Wesley, misica de Felix Mendelssohn, Trad. Robert Hawkey Moreton. 7 48 E am? mai? BOR oc? oF at 47 pm pm? Bm G7 im B15 -riaao no Paz aos ho - mens ea-le- gri-a, 2 CoB E Fm gg « 86@E Fo of F Be ¥ . & Paz com Deus e sua - ve lei. Ou- cam po-vos e - xul-tan-tes, - + - ss. rT Er - gam sal-mos tri- un-fan-tes —A- cla-man - doo Se - nhors Bet p * 5 Nas - ce Cris- too Re - den= tor. F Eo 7 ® chk Fo Dn » € fF = ac i G tacet até o comrasso6) can-ten glé - riaao Ho- men Deus. se3 0m [ee tee OQ 50 Eis o Amor Vivo | 5 \7 U 9 «tho? TE? yom? BE? thn? chai? Aros ABD” Fel” shy Ha 3 Eis oa - mor pa-raomurrdoco-nhe-cer____ co-mo.os sé-bios _rets. co-nhe- Bm? Gh? ous & Eg gm? G2” tn? Ht? bas Sf cerantan-bém eocorodeanjosen-to-ou queaespe- ran-cache-gou Quan-doc 1 a eho ob Sani” e Remi, op dows poco a poco dim. Rei daGlé-ria, 0 Se-nhor daHisté-ria, o Seu Fi-lho ao mundo fr a as dim, F F P ope oF i py ab *6 Vinde Fiéis 5 ete E Com AoraeiG® Boe Bef ABER poco apace ers t re = mos,h, Vin = dea-do - re- mos, , dga-do - ca lpoco a poco cresc. ob > o> Ess A =—=——lrsr = = 7 4 *Hino latino do séc. XVIII, do manuscrito Cantus Diversi de Jodo Wade, Trad. James Theodore Houston. 2 Um de N (Interladio IV) Grad de Biron tale PHIL & LYNNE BROWER, DON WYRTZEN NARRAGKO: (Sem Misica) Numa tempestuosa véspera de Natal... de vidro da sala. (Inicia a Misica) Um pequeno bando... derato, pve Mana a aanaa-- Pausa, at © a ordximg entrada. == Se NARRAGAO: (Sem af ica) .3. anunciando a chegada do Natal. (ReittWia a mMisica) Cada badalada parecia... Sinos ou Carrilhao Copyright 1984 Singspiration. Todos 0s Direitos Reservados, Usado com Permissio. Reproducto Proibida. v 53 Um de Nés PHIL&LY* ~ BROWER IL & LYNNE BROWER Trad. de Hiram Jinior Ba =S0lo de Contralto Arr. de Don Wyrtzen Instr. tacet até compasscp 11 Livre e expressivo Oh! Que paz! Oh! Que a-mor! Lento e calmo © = tre-las mil Numa noiteassim aconteceu Je - sus, o Sal-va- no céu a bri-ihar, ro Gornas-ceu E Macri-afez a - dor-me-cer 0 Fi-lho Seu a Instr, Dad? 8 eri - an-¢a di-vi-nal, se tor-nou Copyright 1984 Singspiration. Todos os Direltos Reservados. Usado com Permissio. Reprodugio Prolbida, © som? Gnk? ——— —— ma-ra-vi-Ihaé quo —— widends,—— Foi no Na ~ ae o oa? Fs a Deus dos al-tos céus na noi-te ho-mem se tor-now. torre eri - an-ca di-vi-nal, setornou umdends, Foi no Na~ ——— 35 Gradd? GB, ® » 1»? all, ue tal. Tor-nou-se unde nds, tun de nds, a tempo um de nés — it. co Dbsed? Db Ways POCO @ pecs de Na-tal. Na- tal! rit. poco a poco rit. poco a poco IDABRaARaREEEEEREREBERERERAER ERE RERRRRRRARARESZAZAZAA EE ST 56 badd? im_____g lento e poderoso oe OOO OoaO O-« Tor -nou- se um de nés, ert - an-ca di-vi- nal, se tor-nou ten, — slente e poderoso Tor - nou- se umde nés erl = an-ca di-vi-nal se tor-nou ) PSPVPAPSPISPSSPSISSSSSeSOTseaaaeaaaaeaaasgeaeseeadv® Lento e poderoso 8 Nona? ® um de nds, Foi no Na - tal. Ma-ra-vi-lha & — queo umdends, Foi no Na = — VSSSSRSGVOOS GEST I ITD AIAAAAAAA SII UTS @ g Deus dos al-tos céusna noi-te em Be~1ém id Abmaj? ho-men Tous se tor-nou. IS oe Ua de nds, ___ eri ~ an-ca di-vi-nal, se tor-nou___ um de nés, Foino Na~ —————_ ft Ue denés,— erf- ancca di-vi-nal, se tor-now —, um de nds, Foi no Na- 57 58 antate B g Bsus mp, ten. all, Tor-nou-se un de nds, it = - Um de nds... Um de nés ~~ Fada? tacet rit. e dim, de Na-tal. Tor-nou-se um de nds, 9029929829928 @@PeAeeaRe2e ee eeaeneaannea® @& 59 Surgem Anjos Proclamando Texto Francés Trad, de Isac Nicolau Salum Melodia Francesa Trad, de Hiram Jinior Arr. de Don Wyrtzen. NARRAGAO: (Sem Misica) De repente... a Deus @ dizendot(Inicia a Misica) "Gloria a Neus..." ™PSinos ou Carrilh3o (opc.) Moderato, com delicadeza © : Carrilhao para coro sat Com admiragao T 1, Sur-gem an jos pro - cla-man- do: "Paz na ter-raea Deus lou-vor"" ® Contraltos somente = nas mon- ta=nhas ao re-dor, Vao seus hi - nos @ = co- an-do Tenores e Saixos -, $ Copyright 1964 Singspration. Todos os Dirstos Reservados, Usado com Permisso, Reproduce Pzabida, coro 3) Majestoso + ri-a, oe - st Glé - ri-a, —— 81d ~ ri-a, glo - riva, glo- ri-a, Glé- ri - a,—— —-gld- ri = a, —— glé- ri - a, —— glo - ri-a ZS Glé-riaa Deusnasal- tu - ras G16 - ri- a, ae glo - ri-a glé- ri- a, Gl6-ri - a, - ft rr eo + he L ———— b 4 r=See SSSI 5 it (a a DI eee eye [ a - oe > glé- ira, ld ri-a, —gld-riaa Deus nas ot et ap $a 7 * . 7 (Dat ede | Bp Bs ss = tT ie f t y glé- ri - a, —_— glé - ri- a, H] all sie. qt TSSSSVIISOOHOSdS TIFT DDD DAAAADAADDAS SS SSEIFSISS SG: Solo de Contralto Gaim, com ternura oco rall, aera cad case ee fol da-Goy 2 Maa) don cou) Ue) © vee fie er) P ¥ - rae! Delicado e livre a. 2 Poco rall, LOL weer ter teererrr =? atempo poco rall Er lef Sal- va - dor a-ma- do, Bem me=re-ceo — nos- soa-mor a tempo e: a tempo 61 62 glé- riaaDeus nas al- tu CLETtear crrrterr ~ Glé-ria.a Deus nas al - tu- - - Crerteer teerexer Fa £ ‘Poco a poco cresc, molto rall ha > > CORO = Lento e exultanti 3. Po- vos, tri-bos, ce-le - brai "Glé-riaa Deus"tam - bém di-zei. Lento e exultant 63 De jo-e- hos a - do - rat: E-leéo Cris-tqo Gran de Rei. ai @ Sopranos e Tenores La f rf coro __ © os —H Glé-riaa Deus nasal- tu - ras ad dy |_, — G16 - ri- a, glé -ri- a, eek cele eA es eee es eee ee ee gl6- ri-a, G16 - ri- a, Glé-riaaDeusnasal- tu > - = = as = SD pocoa poco cre poco a Poco érese. -~ =~ - mm mana DBBPA9AAAMIRARFAAARARRARRNVRLLVL OE 65 Um de Nés (Interliidio V) NARRAGKO: (Inicia a Musica) Ah! A Gléria do Natal... PHIL & LYNNE BROWER Arr. de Don Wyrtzen Lento @ pensativo oo = Copyright 1984 Singspiration. Todos os Direitos Reservados. Usado com Permissio, Reprodugio Proibida. 66 D Vieste Aqui Nos Alegrar : Ww. “ry DON WYRTZE! Trad. de Hiram Yénior IN WYRTZE} GOR a oragdo | NARRAGROs Vaos orar: (inicia Instr. a musica) Pai, neste calmo morento... | PPPVPIVIDAVAIDAIVAAVARIVIRARAARARIIVWAMS a eee--— © = Copyright 1984 Singspration. Todos os Direits Reservados, Usado com Permissto, Reproducto Proibida | or | os 000 ‘Poco a poco cresc. poco a poco cresc. IPHPAHAHHHHKEKELELELEKEKKEKKKENR EE EE VV4ONQQAD4 444446 68 ® com adoragio tea-do-ra-mos,poisTués o Deusdetodoo#mor e Tudetxasteoattocéu e seu es-plemdor, Néstea- do-ra-nos pois Tués do mun- do a luz vi- ba -nir, 6 bom Je-sus. es-tea note eas tre-vas aaaaeaaaseaseeeaaeaeae eee QBeeoeeoe-r-- - DBE TTT GSO GIO GOS Od DSH AHDAHAAAAADAVTDD TV VVVUGUCTPTEVSGG. 69 @ ieee § vy one Gné 4 ‘ _ 2 G 2 ee == =t = 2 zt que - re - mos Te —_lou-var, Teu no-me = _xal-tar, os 8 pee ht a ep oe & ne hye e ge” Ime. "| oF gy P =o > pois dis sa- tis-fa-cao 20 nos = sgn ~ Gade? sei - a por Teu gran - SS ES geet ~ mee 919 ons @r poco a poco crese. Sy Ehon-rarTe6 Deus @ Teu no - me Vimos Te a-do-rar eee == oly eu 3 poco a poco crese. ass ie —— > = = 3. ag z #3 83 __ 1s SS : 5 ails gata pet pe - itott = 4 d 77) Tr ate T = Ops rite dim. <= _ nite p Para sim,nos a Sree supito rit. ye dim.

Você também pode gostar