Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
PRIMERA EVALUACIN
Cum ille epistulam Scintillae tradidit, ea legit: Pater iam redit: paucis diebus domum aduenerit! .
Anlisis morfolgico:
Palabra
Categora
caso
Nmero Gnero
epistulam
ille
ea
Categora Persona Nmero Tiempo Modo Voz Conjugacin Enunciado Significado
fert
uiderent
aduenerit
Declina:
nuntius
........... N
mater
...........
N dies
...........
nunti
........... V
...........
V .
...........
Ac
........... Ac
...........
Ac .
...........
nuntii
........... G
matris
...........
G diei
...........
...........
D .
...........
Ab
..
...........
Ab .
...........
Ab
Presente indicativo pas. Presente subjuntivo act. Pret. imper. ind. pasivo Pret. pluscuam. ind. act.
Ego
..
Tu
..
Is
..
Nos
..
Vos
..
Ei
..
Participios
Act.
Pas.
Presente
Perfecto
Infinitivos
Act.
Pas.
-------------------------------------
Futuro
Sed
.......................................
Si
......................................
....................................................................
............................................................................................................
Ut ...........................................................................................................................................
................................................................................................................................................
................................................................................................................................................
Evolucin fontica
apiclam
aurm
dixims
fntes
fumm
lactem
lactucam
latrare
Analizar y traducir:
Legatus a Roma uenit qui epistulam fert. Omnes milites ad uiam festinant ut legatum uiderent.
Cum ille epistulam Caesari tradidit, is dixit: Debemus Romam iter facere! .
NOTAS: legatus-i: legado; trado-is-ere tradidi traditum: entregar; iter itineris (n): camino, marcha.
Anlisis morfolgico:
Palabra
Categora
caso
Nmero Gnero
epistulam
ille
is
Categora Persona Nmero Tiempo Modo Voz Conjugacin Enunciado Significado
fert
uiderent
debemus
Declina:
legatus
........... N
miles
...........
N omnis
...........
............
........... V
...........
V .
...........
Ac
........... Ac
...........
Ac .
...........
legati
........... G
militis
...........
G omnis
...........
...........
D .
...........
Ab
..
...........
Ab .
...........
Ab
Presente subj. act. Pret. Perf. Activo Pret. imper. ind. Pas. Pret. Plusc. ind. act.
Ego
..
..
..
Tu
..
..
..
Is
..
...
..
..
Nos
..
..
..
Vos
..
..
..
Ei
..
..
..
Participios
Act.
Pas.
Presente
Perfecto
Infinitivos
Act.
Pas.
-------------------------------------
Futuro
Si
....................................................
Aut
...................................................
....................................................................
.............................................................................................................................
Ut ...........................................................................................................................................
................................................................................................................................................
................................................................................................................................................
1) apiclam
2) taurm
3) dixims
4) pntes
5) fumm
6) pluviam
7) noctem
8) mtm
9) sccm
10) plm
C. Iulius Caesar, post consulatum, in Gallia provincia proconsul fuit. Multa autem gessit novem annis
quibus in imperio fuit: Galliam totam occupavit; Germanos primus Romanorum oppugnavit et magnis
NOTAS: autem: (conjuncin) por otra parte; afficio: afectar, castigar, debilitar; clades-is: derrota, desastre; quoque: tambin.
Anlisis morfolgico:
Palabra
Categora
caso
Nmero Gnero
annis
quibus
Categora Persona Nmero Tiempo Modo Voz Conjugacin Enunciado Significado
gessit
uicit
Declina:
consulatus
................. N consul
................
N imperium ..............
...............
................. V .
................
V .... ..............
Ac
....
................ Ac .
................
Ac .... ..............
consulatus
................. G consulis
................
G imperii
....
..... D .
................
D ..... ..............
Ab
....
......... Ab .
................
Ab ... ..............
..............
Presente subj. act. Pret. Perf. Activo Pret. imper. ind. Pas. Pret. Plusc. ind. act.
Ego
..
..
..
Tu
..
..
..
Is
..
...
..
..
Nos
..
..
..
Vos
..
..
..
Ei
..
..
..
Participios
Act.
Presente
Perfecto
Infinitivos
Pas.
Act.
Pas.
-------------------------------------
Futuro
Si .................................................................
Aut
....................................................
Cum ...........................................................................................................................................
................................................................................................................................................
................................................................................................................................................
Ut ...........................................................................................................................................
................................................................................................................................................
................................................................................................................................................
1) aurm
2) dixernt
3) ficm
4) fntem
5) fumm
6) mtm
7) octo
8) ouiclam
9) ploramus
10) sccare
C. Iulius Caesar in Gallia provincia proconsul1 fuit. Caesari nuntiatur quod Helvetii2 per provinciam
nostram iter facere volunt. Hac re cognita, Caesar per Alpes3 celeriter festinat ut Helvetiis viam ostrueret4.
Tandem post magnam pugnam Helvetios quoque vicit.
2. Anlisis morfolgico:
Palabra
Categora
caso
Nmero Gnero
pugnam
re
Categora Persona Nmero Tiempo Modo Voz Conjugacin Enunciado Significado
nuntiatur
uicit
3.Declina:
N
via
................. N consul
................
N iter (neutro)..............
...............
................. V .
................
V .... ..............
Ac
....
................ Ac .
................
Ac .... ..............
viae
................. G consulis
................
G itineris
....
..... D .
................
D ..... ..............
Ab
....
......... Ab .
................
Ab ... ..............
..............
Ego
..
...
....
....
Tu
..
...
....
....
Is
..
......
....
....
Nos
..
...
....
....
Vos
..
...
....
....
Ei
..
...
....
....
Participios
Act.
Pas.
Presente
Perfecto
Infinitivos
Act.
Pas.
-------------------------------------
Futuro
5. Significado y tipo de oraciones que introducen:
Quod 1) ......................................................................... 2) ..................................................................................... 3)
......................................................................
Ut
+ indicativo :
.................................................. / .......................................................................
..............................................................................................................................................................
6. Evolucin fontica, explicando los cambios
1) dixernt
2) flammas
3) plorams
4) fumm
5) mtm
6) sagttam
Cognita hac re, Caesar Titum Labienum legatum1 in Treveros2, qui proximi flumini Rheno3 sunt,
cum equitatu4 mittit. Huic mandat ut Belgas adeat atque in officio5 contineat6, Germanosque,
si navibus flumen transire conentur7, prohibeat8. (Caes. B.G. III, 11, 1-2)
NOTAS: 1 el legado Tito Labieno; 2 trveros (pueblo celta); 3 ro Rhin; 4 caballera; 5 obligacin, deber;
6 mantenga, contenga; 7 intentasen; 8 cerrase el paso, impidiese.
2. Anlisis morfolgico:
Categora
caso
Nmero Gnero
Decl.
Enunciado
Significado
flumini
huic
Categora Persona Nmero Tiempo Modo Voz Conjugacin Enunciado
Significado
mandat
prohibeat
3.Declina:
N
Belga
................. N legatus
................
N navis
..............
tu
...............
................. V .
................
V .... ..............
Ac
....
................ Ac .
................
Ac .... ..............
..............
Belgae
................. G legati
................
G navis
..............
..............
....
..... D .
................
D ..... ..............
..
Ab
....
......... Ab .
................
Ab ... ..............
..
Ego
..
...
....
....
Tu
..
...
....
....
Is
..
......
....
....
Nos
..
...
....
....
Vos
..
...
....
....
Ei
..
...
....
....
Participios
Act.
Perfecto
Infinitivos
Pas.
Presente
Act.
Pas.
-------------------------------------
Futuro
5. Significado y tipo de oraciones que introducen:
Quod 1) ......................................................................... 2) ..................................................................................... 3)
......................................................................
Ut
+ indicativo :
.................................................. / .......................................................................
..............................................................................................................................................................
6. Evolucin fontica, explicando los cambios
a.
filim
b.
flammas
c.
pluviam
d.
fcm
e.
untm
f.
sagttam
Hannibal, qui suas copias in Italiam duxerat, cum Romanis pugnavit et hostium exercitus vicit. Interea ad
Hispaniam Publius Cornelius Scipio, filius Publii Scipionis, qui ibidem bellum gesserat, mittitur. Is
Carthaginem Hispaniae capit, in qua omne aurum et argentum et belli apparatum Carthaginenses
habebant.
NOTAS: copiae-arum: tropas; interea: mientras tanto; Publius Cornelius Scipio Publio Cornelio Escipin; Publii
Scipionis de Publio Escipon; ibdem all mismo; Carthago-inis: Cartagena; apparatum-i: equipo, material.
2. Anlisis morfolgico:
Categora
caso
Nmero Gnero
Decl.
Enunciado
Significado
exercitus
qua
omne
Categora Persona Nmero Tiempo Modo Voz Conjugacin Enunciado
Significado
gesserat
mittitur
habebant
3. Declina:
N
copia
................. N filius
................
N hostis
..............
ego
...............
................. V .
................
V .... ..............
Ac
....
................ Ac .
................
Ac .... ..............
..............
copiae
................. G filii
................
G hostis
..............
..............
....
..... D .
................
D ..... ..............
..
Ab
....
......... Ab .
................
Ab ... ..............
..
Ego
..
...
....
....
Tu
..
...
....
....
Is
..
......
....
....
Nos
..
...
....
....
Vos
..
......
....
....
Ei
..
......
....
....
Participios
Act.
Perfecto
Infinitivos
Pas.
Presente
Act.
Pas.
-------------------------------------
Futuro
5. Significado y tipo de oraciones que introducen:
Quod 1) ......................................................................... 2) ..................................................................................... 3)
......................................................................
Ut
+ indicativo :
.................................................. / .......................................................................
...............................................................................................................................................................
6. Evolucin fontica, explicando los cambios
I.
II.
foliam
clamabant
III.
pluviam
IV.
fntem
V.
untm
VI.
smnm
VII.
iuncm
VIII.
positionem
Qua re nuntiata, Caesar magnam partem equitatus cum legato mittit et ipse ab hibernis in Italiam discedit.
Caesar, qui
in Gallia bellum confecerat, constituit alterum consulatum petere. Cum in Italiam cum
NOTAS: Legatus-i: legato, lugarteniente; hiberna-orum: campamentos de invierno; conficio 5: hacer, terminar;
constituo 3: decidir; Pompeius-ii: Pompeyo; Brundisium-ii: Brindisi.
2. Anlisis morfolgico:
Categora
caso
Nmero Gnero
Decl.
Enunciado
Significado
re
ipse
exercitu
Categora Persona Nmero Tiempo Modo Voz Conjugacin Enunciado
Significado
mittit
confecerat
rediit
3. Declina:
N
magna
................. N bellum
................
N pars
..............
ego
...............
................. V .
................
V .... ..............
Ac
....
................ Ac .
................
Ac .... ..............
..............
magnae
................. G belli
................
G partis
..............
..............
....
..... D .
................
D ..... ..............
..
Ab
....
......... Ab .
................
Ab ... ..............
..
4.Traducir a latn : En tiempos antiguos muchos hombres navegaron desde Hispania hacia Grecia.
Ego
..
...
....
....
Tu
..
...
....
....
Is
..
......
....
....
Nos
..
...
....
....
Vos
..
......
....
....
Ei
..
......
....
....
Participios
Act.
Perfecto
Infinitivos
Pas.
Presente
Act.
Pas.
-------------------------------------
Futuro
6. Significado y tipo de oraciones que introducen:
Quod 1) ......................................................................... 2) ..................................................................................... 3)
......................................................................
Ut
+ indicativo :
.................................................. / .......................................................................
...............................................................................................................................................................
7. Evolucin fontica, explicando los cambios
- filim
- clamabant
- fntem
- untm
- smnm
- iuncm
ANALIZAR Y TRADUCIR: La negativa del senado a un nuevo consulado de Csar precipita la guerra civil.
Caesar, qui in Galli bellum conficiebat, constituit alterum consulatum petere, quanquam
Rom aberat. Hoc ei a senatu est negatum. E re commotus, in Italiam cum exercitu rediit,
Notas: quanquam: aunque; Brundisium-ii: Brindisi (Ciudad de Italia); quo: a donde; Pompeius-ii: Pompeyo.
CUESTIONES:
1. Anlisis morfolgico de:
Palabra
Categora
caso
Nmero Gnero
ei
senatu
consules
2. Anlisis morfolgico: Cat. Persona N Tiempo Modo Voz Conj. Enunciado
Significado
conficiebat
aberat
fugerant.
3. Aparte de la prdida de m, enumerar las reglas que justifican la evolucin en las siguientes palabras
(se indica entre parntesis el nmero de reglas de cada caso)
diximus (2)
formicam (2)
dicant (2)
4. A) Completar la palabra latina a la vista del resultado castellano: v. gr.: hace < f acit
oro
< a _rum
face
< _acit
viento
<
v_ntum
lobo
< lu_um
B) Asociar la palabra latina con la regla que se aplica en su paso al espaol:
a. amicas
1. f pasa a h-
b. nom(i)ne
c. limpidum
d.fumum
4. mn pasa a mbr
5. Declinar:
N
pugna
...........
...........
Ac
...........
pugnae
...........
Ab
..
bellum
...........
...........
Ac
...........
belli
...........
Ab
..
hostis
...........
...........
Ac
...........
hostis
...........
Ab
exercitus
...........
...........
Ac
...........
exercitus
...........
Ab
..
res
...........
...........
Ac
...........
rei
...........
Ab
Nostri, omissis pilis, gladiis rem1 gerunt. Repente post tergum equitatus cernitur. Cohortes aliae
appropinquabant. Hostes terga vertunt2; fugientibus equites occurrunt. Fit magna caedes. Sedullus3, dux et
Notas: 1 rem accin, lucha; 2 terga vertunt vuelven las espaldas, se dan media vuelta; 3 Sedullus Sedulo; 4 princeps Lemovicum
prncipe de los lemvices;
CUESTIONES:
1. Anlisis morfolgico de:
Palabra
Categora
caso
Nmero Gnero
pilis
gladiis
aliae
2. Anlisis morfolgico: Cat. Pers. N Tiempo Modo Voz Conj. Enunciado
Significado
gerunt
cernitur
fit
3. Aparte de la prdida de m, enumerar las reglas que justifican la evolucin en las siguientes palabras (se
indica entre parntesis el nmero de reglas de cada caso)
ciliam (2)
rogat (2)
buccam (2)
4. A) Completar la palabra latina a la vista del resultado castellano: v. gr.: hace < f acit
oro
< a _rum
leer
< le_ere
viento
< v_ntum
loba
< lu_am
B) Asociar la palabra latina con la regla que se aplica en su paso al espaol:
a. luxum
b. nom(i)ne
c. limpidum
d. lacum
5. Declinar:
pugna
...........
...........
Ac
...........
pugnae ...........
Ab
..
tergum
...........
...........
Ac
...........
tergi
...........
Ab
..
eques
...........
...........
Ac
...........
equitis
...........
Ab
exercitus
...........
...........
Ac
...........
exercitus
...........
Ab
..
res
...........
...........
Ac
...........
rei
...........
Ab
Evoluciona a latn explicando todas las reglas que se aplican (entre parntesis se indica el nmero de reglas en cada caso)
1.
iuncum (4)
2.
cannam (2)
3.
legimus (3)
4.
litteram (4)
5.
lucrare (3)
6.
apiculam (5)
7.
crtum (3)
8.
flammam (3)
9.
multum (3)
1.
2.
3.
4.
5.
ao procede de an_um
EXMENES DE LATINU II
SECUNDA EVALUAON
EXMENES DE LATN II
SEGUNDA EVALUACIN
2. Ejercicios de etimologa:
Aparte de la prdida de la -m final, enumerar las reglas que justifican la evolucin en las siguientes
palabras (se indica entre parntesis el nmero de reglas en cada caso):
locum > luego (3)
nebulam > niebla (2)
Completar la palabra latina a la vista del resultado castellano:
- horma < _ormam
- hielo < ge_u
- razn < ra_ionem
- via < vi_eam
3. Medir este verso:
Declinar:
N
poena
V
.
...........
...........
Ac
...........
poenae
...........
Ab
..
locus
...........
...........
Ac
...........
loci
...........
Ab
..
sanguen
...........
...........
Ac
...........
sanguinis
...........
Ab
gradus
...........
...........
Ac
...........
gradus
...........
Ab
..
dies
...........
...........
Ac
...........
rei
...........
Ab
NOTAS: instar montis equum: Genitivo potico, a imitacin del griego "un caballo {enorme} como una
montaa"; Pallas Palladis: sobre nombre de Minerva; furtim: a escondidas
2. Medir este verso:
votum pro reditu simulant; ea fama vagatur.
b. nomnem
c. fumm
d. flammam
4. f- >h-
<
o _to
cadena
puentes
<
p_ntes
llamamos <
<
ca_enam
_lamamus
Caesari cum id nuntiatum esset, eos per provinciam nostram iter facere conari, maturat ab urbe
proficisci1 et quam maximis potest itineribus2 in Galliam ulteriorem contendit et ad Genavam3 pervenit.
NOTAS: 1 proficisci: infinitivo de proficiscor partir; 2 quam maximis potest itineribus a marchas
forzadas; 3 Genuva-ae: Ginebra.
2. Ejercicios de etimologa:
3.1. Asociar la palabra latina con la regla que se aplica en su paso al espaol:
a. dicams
b. bccam
c. frigdm
d. lactem
<
a _rum
hace
<
_acit
aos
<
an_os
dijeron
<
di_erunt
Cum Caesar pabulandi caus1 tres legiones atque omnem equitatum cum C. Trebonio2 legato misisset,
repente ex omnibus partibus ad pabulatores advolaverunt3, sic ut ab signis legionibusque non abstinerent.
2. Ejercicios de etimologa:
3.1. Asociar la palabra latina con la regla que se aplica en su paso al espaol:
a. facams
1. gn- pasa a --
b. signa
c. limpdm
d. noctem
<
ta _rum
selva
<
s_lva
puedes
<
p_tes
ejrcito
<
e_ercitum
Latn II. Nombre: __________________________- ANALIZAR Y TRADUCIR: En Britania Csar se dirige contra
Casivelauno, que lo espera al otro lado del Tmesis con todas sus tropas (De bello Gallico).
Caesar, cognito consilio eorum, ad flumen Tamesim1 in fines Casivellauni2 exercitum duxit;
eo cum venisset, animadvertit ad alteram fluminis ripam magnas esse copias hostium instructas.
CUESTIONES:
1. Anlisis morfolgico de:
Palabra
Categora
consilio
caso
Nmero Gnero
eorum
flumen
2. Anlisis morfolgico de:
Categora Persona Nmero Tiempo Modo Voz Conjugacin Enunciado Significado
duxit;
venisset
animadvertit
3. Aparte de la prdida de m, enumerar las reglas que justifican la evolucin en las siguientes palabras
(se indica entre parntesis el nmero de reglas de cada caso)
seminare (3)
alienum (2)
dicant (2)
4.. Completar la palabra latina a la vista del resultado castellano: v. gr.: hace < f acit
hecho <
_actum
puerta <
p_rtam
sea <
s_gna
saber <
sa_ere
5. Declinar:
N
ripa
...........
hostis
...........
exercitus
...........
...........
...........
...........
Ac
...........
Ac
...........
Ac
...........
ripae
...........
hostis
...........
exercitus
...........
Ab
..
Ab
Ab
ANALIZAR Y TRADUCIR: Los romanos se disponen a zarpar tras haber vencido a los britanos
His rebus pace confirmata,() naves, quae equites sustulerant, ex superiore portu leni vento
solverunt. Quae cum adpropinquarent1 Britanniae2 et ex castris viderentur, tanta tempestas subito
cohorta est, ut nulla earum cursum tenere posset. (Caes. B.G. IV, 28, 1-2)
CUESTIONES:
1. Anlisis morfolgico de:
Palabra
Categora
caso
Nmero Gnero
rebus
pace
portu
2. Anlisis morfolgico: Cat. Persona N Tiempo Modo Voz Conj. Enunciado
Significado
sustulerant
viderentur
posset
3. Aparte de la prdida de m, enumerar las reglas que justifican la evolucin en las siguientes palabras
(se indica entre parntesis el nmero de reglas de cada caso)
ventum (2)
filiam (2)
dicat (2)
4. A) Completar la palabra latina a la vista del resultado castellano: v. gr.: hace < f acit
toro
puerta
< ta _rum
< p_rta
pelo
dijimos
< p_lus
< di_ximus
1. mn- pasa a --
b. somnum
c. turbdm
d. lactem
4. mn pasa a mbr
5. Declinar:
N
ripa
...........
...........
Ac
...........
ripae
...........
Ab
..
ventus
...........
...........
Ac
...........
venti
...........
Ab
..
hostis
...........
...........
Ac
...........
hostis
...........
Ab
exercitus
...........
...........
Ac
...........
exercitus
...........
Ab
..
res
...........
...........
Ac
...........
rei
...........
Ab
_______________________________________
2. Ejercicios de etimologa:
Aparte de la prdida de la -m final, enumerar las reglas que justifican la evolucin en las siguientes
palabras (se indica entre parntesis el nmero de reglas en cada caso):
pt ram > piedra (2)
psam > esa (2)
Completar la palabra latina a la vista del resultado castellano:
- sazn < sa_inem
- hedor < f _etorem
- hielo < ge_u
- tia < ti_eam
3. Medir este verso:
machina
..............
....
..............
Ac
....
..............
machinae
..............
Ab
....
..
bellum
...........
...........
Ac
...........
belli
...........
Ab
..
opus
...........
...........
Ac
...........
operis
...........
Ab
portus
...........
...........
Ac
...........
portus
...........
Ab
..
dies
...........
...........
Ac
...........
diei
...........
Ab
Cum a meridie prope ad solis occasum dubi victori pugnaretur, Germani, un in parte confertis
turmis, in hostes impetum fecerunt eosque propulerunt; quibus in fugam coniectis, sagittarii
_______________________________________
2. Ejercicios de etimologa:
Asociar la palabra latina con la regla que se aplica en su paso al espaol:
a. nobilem
1. desaparicin de f inicial
b. herbam
2. au > o
c. farinam
d. causam
fas, aut ille sinit superi regnator Olympi. (De Virgilio, Eneida)
Notas: divum = divorum; comitem es predicativo; fas = fas est (+ infinitivo); Creusa, -ae: Cresa.
Olympus, -pi: el Olimpo.
_______________________________________
2. Aparte de la prdida de la -m final, enumerar las reglas que justifican la evolucin en las
siguientes palabras (se indica entre parntesis el nmero de reglas en cada caso):
sensum > seso (2)
nominas > nombras (2)
Asociar la palabra latina con la regla que se aplica en su paso al espaol:
a. tenet
1. au > o
b. fabam
c. amabilem
3. desaparicin de f inicial
d. aurum
3. Cuestiones de morfologa:
iuvat
dolori
eveniunt
sinit
superi
regnator
EXMENES DE LATN II
TERCERA EVALUACIN
PROPUESTA A
ANALIZAR Y TRADUCIR: En Britania Csar se dirige contra Casivelauno, que lo espera al otro lado del
hecho <
_actum
puerta <
p_rtam
sea
<
si_gna
saber <
sa_ere
PROPUESTA B
ANALIZAR Y TRADUCIR: Dido da a su nodriza Ana instrucciones para que prepare un sacrificio
b. hominem
c. noctem
d. clavem
4. ct >ch
harina <
_arinam
lleno <
p_enum
viento <
v_ntum
lgrima <
la_rimam
PROPUESTA A
ANALIZAR Y TRADUCIR: Csar toma medidas de seguridad en la Galia mientras l se prepara a embarcar.
His rebus cognitis Caesar legiones equitatumque revocari atque in itinere resistere iubet, ipse
ad naves revertitur; Labieno scribit, ut quam plurimas1 posset eis legionibus, quae sunt apud
leche
<
la_tem
fuente <
f_ntem
ao
an_um
<
lobo <
lu_um
b. calidum
c. venit
d. lactucam
4. ct >ch
PROPUESTA B
ANALIZAR Y TRADUCIR: Dido confiesa a su hermana Ana su admiracin por el husped recin llegado
(Eneas). Notas: 1: Anna-ae: Ana.
Ab urbe condita
Farsalia
3. Ejercicios de etimologa:
4.1. Aparte de la prdida de m, enumerar las reglas que justifican la evolucin en las siguientes palabras (se
indica entre parntesis el nmero de reglas de cada caso)
flammam (2)
tegulam (2)
audimus (3)
turbidum (2)
PROPUESTA A
ANALIZAR Y TRADUCIR: Tras un combate, Csar toma medidas para perseguir a los helvecios.
Hoc proelio facto, reliquas copias Helvetiorum1 ut consequi posset, pontem in Arari2
faciendum curat atque ita exercitum traducit. Helvetii1 repentino eius adventu commoti
llave
<
_lavem
haces <
_acis
viento <
v_ntum
pecho <
pe_tu
b. pontes
c. leonem
d. lupum
PROPUESTA B
ANALIZAR Y TRADUCIR: Los aqueos se han llevado su flota en secreto a la isla de Tnedos.
Catilinariae
Medea
3. Ejercicios de etimologa: Aparte de la prdida de m, enumerar las reglas que justifican la evolucin en las
siguientes palabras (se indica entre parntesis el nmero de reglas de cada caso)
ferrum (3)
tegulam (2)
taurum (2)
limpidum (2)
ANALIZAR Y TRADUCIR: Csar pide rehenes a los enemigos (De Csar, La guerra de las Galias).
Caesar1 sescentos obsides poposcit. His traditis omnibusque armis ex oppido collatis,
ab eo loco in fines Ambianorum2 pervenit, qui se suaque omnia sine mora dediderunt.
1. Aparte de la prdida de m, enumerar las reglas que justifican la evolucin en las siguientes palabras (se
2.
- esp. poyo:
- esp. herir:
- esp. concejo:
- esp. leal:
DECLINAR:
mora
...........
...........
Ac
...........
morae
...........
Ab
..
oppidum
...........
...........
Ac
...........
oppidi
...........
Ab
..
finis
...........
...........
Ac
...........
finis
...........
Ab
adventus
...........
...........
Ac
...........
adventus
...........
Ab
..
res
...........
...........
Ac
...........
rei
...........
Ab
ANALIZAR Y TRADUCIR: Los aqueos se han llevado su flota en secreto a la isla de Tnedos.
1. Aparte de la prdida de m, enumerar las reglas que justifican la evolucin en las siguientes palabras (se indica
entre parntesis el nmero de reglas de cada caso)
ferrum (3)
oculum (3)
aurum (2)
turbidum (2)
2. Completar la palabra latina a la vista del resultado castellano:
fiero
<
f_rum
puerta <
p_rtam
justicia <
_ustitiam
lobo <
lu_um
DECLINAR:
N
insula
...........
...........
Ac
...........
insulae
...........
Ab
..
regnum
...........
...........
Ac
...........
regni
...........
Ab
..
statio
...........
...........
Ac
...........
stationis
...........
Ab
sinus
...........
...........
Ac
...........
sinus
...........
Ab
..
dies
...........
...........
Ac
...........
diei
...........
Ab
______________________________________
2. Ejercicios de etimologa:
Identificar la palabra latina de la que deriva la castellana que se presenta:
- esp. ceja : a) cilia b) cannulam c) captat d) scientiam
- esp. ruego : a) reg b) rog c) raucum d) rubig
- esp. lujo : a) fluxum b) lucium c) luxum d) lucrum
- esp. huevo : a) aevum b) favum c) ovum d) ebulum
Asociar la palabra latina con la regla que se aplica en su paso al espaol:
a. dolet
1. au > o
b. viridem
c. causam
d. pedem
DECLINAR:
N
fama
...........
...........
Ac
...........
famae
...........
Ab
..
bellum ...........
...........
Ac
...........
belli
...........
Ab
..
opus
...........
...........
Ac
...........
operis
...........
Ab
iuventus
...........
...........
Ac
...........
iuventus
...........
Ab
..
dies
...........
...........
Ac
...........
diei
...........
Ab
1. Analizar y traducir: Vercingetrix retira sus tropas hacia Alesia. (De Csar, La guerra de las Galias).
protinusque2 Alesiam3, quod est oppidum Mandubiorum4, iter facere coepit celeriterque
Notas: 1. Vercingetrix (jefe galo) 2.adverbio sin detenerse 3 Alesia-ae Alesia (ciudad de la Galia) 4 Mandubii, -orum:
mandubios (pueblo galo) 5 infinitivos pasivos.
2. Aparte de la prdida de m, enumerar las reglas que justifican la evolucin en las siguientes
- esp. puente:
- esp. herir:
- esp. hacer:
- esp. real:
4. Declinar:
N
copia
...........
...........
Ac
...........
copiae
...........
Ab
..
oppidum
...........
...........
Ac
...........
oppidi
...........
Ab
..
omnis
...........
...........
Ac
...........
omnis
...........
Ab
exercitus
...........
...........
Ac
...........
exercitus
...........
Ab
..
res
...........
...........
Ac
...........
rei
...........
Ab
1. Analizar y traducir:
Csar prepara sus tropas para el combate contra los helvecios. (De Csar, La guerra de las Galias).
equitatumque, qui1 sustineret hostium petum2, misit. Ipse interim3 in colle medio
Notas: 1. Relativa con valor final 2. petum ataque 3 interim mientras tanto; 4 triplicem aciem triple
lnea de batalla.
3. Aparte de la prdida de m, enumerar las reglas que justifican la evolucin en las siguientes
b)
Completa:
lgrima la_rima
puerta p_rtam
c)
- esp. caer:
- esp. tibio:
- esp. hombro:
- esp. sabemos
3. Declinar:
N
copia
...........
...........
Ac
...........
copiae
...........
Ab
..
bellum
...........
...........
Ac
...........
belli
...........
Ab
..
hostis
...........
...........
Ac
...........
hostis
...........
Ab
equitatus
...........
...........
Ac
...........
equitatus
...........
Ab
..
dies
...........
...........
Ac
...........
diei
...........
Ab
inita aestate, Q. Pedium1 legatum, qui2 eas in interiorem Galliam deduceret, misit. Factis
Notas: 1 Quinto Pedio; 2 Qui... deduceret, qui con subjuntivo, con valor final.
lgrima la_rima
puerta p_rtam
lgrima la_rima
viento v_ntum