Você está na página 1de 3

CIMV 5.

0 | The Endless Tale 1

The Endless Tale | Part 02


Texto linha a linha
But The King was always sad
Mas o Rei estava sempre triste

when the story ended.


quando a história acabava.

At last he sent a message to every city and town,


Finalmente ele enviou uma mensagem a toda cidade grande e cidade
pequena,

offering a prize to any one able to tell him an endless tale.


oferecendo um prêmio a qualquer um capaz de contar a ele um conto sem
fim.

He said: “To the man that will tell me a story which lasts forever,
Ele disse: “Ao homem que irá me contar uma história que dure para sempre,

I will give my daughter as his wife;


Eu darei minha filha como sua esposa;

and I will make him my heir,


e eu farei dele meu herdeiro,

and he shall be king after me.”


e ele será rei depois de mim.”

But this challenge wasn’t quite what it seemed.


Mas este desafio não era muito (exatamente) o que parecia.

The King added a strict condition.


O Rei adicionou uma condição rigorosa.

“If any man tries to tell such a story and fails,


“Se qualquer homem tentar contar tal história e falhar,

ODMxNTk5ODU5ODE=
© 2019 | Curso de Inglês Mairo Vergara
CIMV 5.0 | The Endless Tale 2

then his head will be cut off.”


então sua cabeça será cortada.”

ODMxNTk5ODU5ODE=
© 2019 | Curso de Inglês Mairo Vergara
CIMV 5.0 | The Endless Tale 3

Texto para treinamento:


But The King was always sad when the story ended. At last he sent a message
to every city and town, offering a prize to any one able to tell him an endless
tale. He said: “To the man that will tell me a story which lasts forever, I will
give my daughter as his wife; and I will make him my heir, and he shall be king
after me.” But this challenge wasn’t quite what it seemed. The King added a
strict condition. “If any man tries to tell such a story and fails, then his head
will be cut off.”

ODMxNTk5ODU5ODE=
© 2019 | Curso de Inglês Mairo Vergara

Você também pode gostar