Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
GENESIS
&
EXODUS
(Greek to English)
ARSENIA R. JOAQUIN i
GENESIS & EXODUS
Published by lulu.com
ii ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS
To My
Beloved
Fellowmen
http://www.lulu.com/content/109525
http://www.lulu.com/content/107621
http://www.lulu.com/content/121236
iv ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS
PREFACE
The author has already translated The
Greek New Testament into THE WILL (A
Plain Translation of The New Testament
from Greek to English). She found out
differences from the versions of wide
circulation throughout the world. As
she is bestowed with the rare spiritual
gift of knowledge and understanding of
the Greek language used by God to write
the New Testament which was also earlier
used to translate the Old Testament from
the Hebrew language, she decided to un-
dertake this rigorous work of translation
of the Word of God from Greek to English.
In both books, Greek words are
translated simply into their
corresponding English word-equivalents.
Transliterations (Greek words adopted
into the English language) are indi-
cated in bold words while additional
words especially for grammar purposes
are written in italics. Names of persons
retain their Greek spelling in the
nominative case. Names of places gen-
erally retain their Greek spelling; only
few very popular places use their
ARSENIA R. JOAQUIN v
GENESIS & EXODUS
commonly used names. The books are in
the form of prose to make the reading
easy and interesting.
GENESIS & EXODUS (Greek to English)
was translated from the Septuagint or
LXX (Greek Old Testament) which was
allegedly translated from the Hebrew
language by 70 Israelite elders in
Alexandria, Egypt, in about 270 B. C.
thru the initiative of King Ptolemy.
God used the Hebrew language to write
the Old Testament while He used Greek
for the New Testament. This book is
simple, beautiful, easily understood,
and a translation that relays the true
Word of God.
The author was born in Camiling,
Tarlac, Philippines, on June 7, 1945.
She donated THE WILL (A Plain Translation
of The New Testament from Greek to
English) to the Alpha Omega Seniars Intl
Foundation, Inc. for senior citizens,
widows, orphans, disabled, poor
intellectuals, etc.
ARSENIA R. JOAQUIN
October 22, 2005
vi ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS (Greek to English)
GENESIS
CHAPTER ONE
1
In the beginning God made the heaven
2
and the earth. And the earth was
invisible and unequipped, and darkness
was above the abyss, and the Spirit of
God was moving above the water.
ARSENIA R. JOAQUIN 1
Genesis 1:7 GENESIS & EXODUS
2 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 1:18
12
And it became thus. And the earth
brought out botany of grass, seed
yielding according to genus and according
to likeness, and fruit-bearing tree
producing fruit, of which the seed of it
in it according to genus on the earth.
And God saw that it is good. 13And it
became evening and it became morning,
third day.
ARSENIA R. JOAQUIN 3
Genesis 1:19 GENESIS & EXODUS
4 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 1:28
ARSENIA R. JOAQUIN 5
Genesis 1:29 GENESIS & EXODUS
29
And God said:
“Behold I have given to you every
grass producing yielding seed, which is
above all the earth, and every tree,
which has in itself fruit producing seed
— it will be to you into food – 30and to
all the beasts of the earth and to all
the birds of the heaven and to every
reptile creeping on the earth, which
has in itself psyche of life, every green
grass into food.”
And it became thus. 31And God saw all
the things, whatsoever He made, and
behold they are very good. And it became
evening and it became morning, sixth
day.
CHAPTER TWO
SEVENTH DAY – GOD RESTED
1
And the heaven and the earth were
completed and the whole world of them.
2
And God completed in the sixth day the
works of Him, which He made, and He
rested on the seventh day from all of
the works of Him, which He made. 3And
God eulogized the seventh day and He
made it holy, because He rested from all
6 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 2:10
ARSENIA R. JOAQUIN 7
Genesis 2:11 GENESIS & EXODUS
11
four beginnings. A name to one is
Phison; this is the one which surrounds
the whole land Euilat, where the gold is
there; 12and the gold of that land is
good; and the coal is there and the onyx
stone. 13And a name to the second river
is Geon; this is the one which surrounds
the whole land of Ethiopia. 14And the
third river is Tigris; this is the one
going opposite Assyria. And the fourth
river, this is Euphrates.
15
And the Lord God took the man, whom
He molded, and He placed him in the
paradise to work and to guard it. 16And
the Lord God commanded Adam saying:
“From every tree in the paradise thou
may eat food, 17but from the tree to know
good and evil, eat not from it; and
whichever day you eat from it, you shall
die with death.”
8 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 2:25
19
And God still molded out of the earth
all the beasts of the field and all the
birds of the heaven and He led them to
Adam to see, what he will call them, and
everything, whatever living psyche Adam
called it, this is the name of it. 20And
Adam called names to all the cattle and
all the birds of heaven and all the
beasts of the field, and Adam found not
a helper like him.
21
And God casted ecstasy on Adam, and
he slept; and He took one of the ribs of
him and He filled up flesh for her.
22
And the Lord God built the rib, which
He took from Adam, into a woman and He
led her to Adam. 23And Adam said:
“Now this is a bone out of the bones
of me and flesh out of the flesh of me;
this will be called woman, because this
herself was taken out of the man.”
24
Because of this a man shall leave
the father of him and the mother of him
and he will be joined to the woman of
him, and the two will be into one flesh.
25
And the two were naked, both Adam and
the woman of him, and they were not
ashamed.
ARSENIA R. JOAQUIN 9
(Greek to English) GENESIS & EXODUS
CHAPTER THREE
THE BEGINNING OF SIN
1
And the snake was the wisest of all
of the beasts on the earth, which the
Lord God made; and the snake said to the
woman:
“What is it that God said: ‘You
shall not at all eat from any tree in
the paradise?’”
2
And the woman said to the snake:
“We may eat from the fruit of the
tree of the paradise, 3but from the fruit
of the tree, which is in the middle of
the paradise, God said: ‘You shall not
eat from it nor shall you touch it, in
order that you shall not die.”’
4
And the snake said to the woman:
“You will not die with death; 5for
God knows that in which ever day you eat
from it, the eyes of you will be opened,
and you will be as Gods knowing good and
evil.”
6
And the woman saw that the tree is good
into food and that it is pleasing to the
10 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 3:11
ARSENIA R. JOAQUIN 11
Genesis 3:12 GENESIS & EXODUS
12
And Adam said:
“The woman, whom thou gave to me with
me, she herself gave to me from the
tree, and I ate.”
13
And the Lord God said to the woman:
“Why is it that thou did this?”
And the woman said:
“The snake deceived me, and I ate.”
THE PUNISHMENT
SNAKE
14
And the Lord God said to the snake:
“Because thou did this, thou art
cursed from all of the cattle and from
all of the beasts of the earth; thou
shall go on the chest of thee and on the
belly and thou shall eat soil all the
days of the life of thee.”
12 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 3:19
EUA
16
And to the woman He said:
“Multiplying I will multiply the grief
of thee and the sigh of thee, in grief
thou shall deliver children; and towards
the man of thee the longing of thee, and
he himself shall lord over thee.”
ADAM
17
And to Adam He said:
“Because thou heard the voice of the
woman of thee and thou ate from the
tree, which I commanded to thee this
only not to eat from it, the earth is
cursed in the works of thee; in grief
thou shall eat from it all the days of
the life of thee; 18it rises thorns and
thistles for thee, and thou shall eat
the grass of the field. 19In the sweat
of the face of thee thou shall eat the
bread of thee until the time for thee to
return into the earth, out of which thou
were taken; because thou art earth and
into earth thou shall go.”
ARSENIA R. JOAQUIN 13
Genesis 3:20 GENESIS & EXODUS
20
And Adam called the name of the woman
of him Life, because she is the mother
of all of the living.
21
And the Lord God made for Adam and
the woman of him tunics of skins and He
clothed them. 22And God said:
“Behold Adam has become as one out
of us to know good and evil, and now
lest perchance he shall stretch out the
hand and take of the tree of life and
eat and he shall live into the age.”
23
And the Lord God sent him out of the
paradise of Eden to work the earth, out
of which he was taken. 24He casted out
Adam and dwelt him opposite the paradise
of Eden and ordered the cherubims and
the flaming sword turning to guard the
way of the tree of life.
CHAPTER FOUR
THE FIRST FAMILY
1
And Adam knew the woman of him, and
having taken she delivered Kain and said:
“I created a man through God.”
14 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 4:8
2
And she has added to deliver Abel the
brother of him. And Abel became a
shepherd of sheep, and Kain was working
the earth.
ARSENIA R. JOAQUIN 15
Genesis 4:9 GENESIS & EXODUS
16 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 4:22
ARSENIA R. JOAQUIN 17
Genesis 4:23 GENESIS & EXODUS
CHAPTER FIVE
1
This is the book of genesis of men;
on which day God made Adam, He made him
according to the icon of God; 2He made
them male and female; and He eulogized
them. And He named the name of them
Adam, on which day He made them.
18 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 5:11
ARSENIA R. JOAQUIN 19
Genesis 5:12 GENESIS & EXODUS
12
And Kainan lived a hundred seventy
years and he begot Maleleel. 13And Kainan
lived after him to beget Maleleel seven
hundred and forty years and he begot
sons and daughters. 14And the days of
Kainan were nine hundred and ten years,
and he died.
15
And Maleleel lived a hundred and
sixty-five years and he begot Iared.
16
And Maleleel lived after him to beget
Iared seven hundred and thirty years
and he begot sons and daughters. 17And
all the days of Maleleel were eight
hundred and ninety-five years, and he
died.
18
And Iared lived a hundred and sixty-
19
two years and he begot Enoch. And
Iared lived after him to beget Enoch
eight hundred years and he begot sons
20
and daughters. And all the days of
Iared were nine hundred and sixty-two
years, and he died.
21
And Enoch lived a hundred and sixty-
five years and he begot Mathousala. 22And
Enoch pleased God after him to beget
Mathousala two hundred years and he begot
sons and daughters. 23And all the days
of Enoch were three hundred sixty-five
20 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 5:32
ARSENIA R. JOAQUIN 21
(Greek to English) GENESIS & EXODUS
CHAPTER SIX
GOD WAS ANGRY
1
And it happened when the men began
to become many on the earth, and daughters
were begotten to them. 2And the sons of
God seeing the daughters of men that
they are good, took for themselves women
3
from all, whom they chose. And the
Lord God said:
“The Spirit of Me shall not at all
remain in these men into the age on
account of them to be flesh, and the
days of them will be hundred twenty
years.”
4
And the giants were on the earth in
those days and after that, as the sons
of God were entering to the daughters of
men they also begot for themselves; those
were the giants the men from age, the
men renown.
5
The Lord God seeing that the wick-
edness of men on the earth was multi-
plied and every certain one thinks care-
fully in the heart of him on the things
evil all the days, 6also God was angry
22 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 6:14
THE ARK
11
And the earth was corrupt before
God, and the earth was filled of
unrighteousness. 12And the Lord God saw
the earth, and it is being corrupted,
because all flesh corrupted the way of
him on the earth. 13And God said to Noe:
“The time of every man has come be-
fore Me, because the earth was filled of
unrighteousness from them, and behold I
Myself will destroy them and the earth.
14
Therefore make for thyself an ark of
ARSENIA R. JOAQUIN 23
Genesis 6:15 GENESIS & EXODUS
24 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 7:4
CHAPTER SEVEN
1
And the Lord God said to Noe:
“Thou thyself and the whole house
of thee enter into the ark, because I
see thee righteous before Me in this
generation. 2Lead in to thee from the
clean cattle seven seven, male and fe-
male, and from the cattle not clean two
two, male and female, 3and from the clean
birds of the heaven seven seven, male
and female, and from the birds not clean
two two, male and female, to scatter
4
seed on the whole earth. For still
seven days I Myself will lead rain on
ARSENIA R. JOAQUIN 25
Genesis 7:5 GENESIS & EXODUS
26 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 7:21
ARSENIA R. JOAQUIN 27
Genesis 7:22 GENESIS & EXODUS
CHAPTER EIGHT
THE FLOOD ENDS
1
And God remembered Noe and all the
beasts and all the cattle and all the
birds and all the reptiles, whatsoever
was with him in the ark, and God led up
wind on the earth, and the water stopped,
2
and the springs of the abyss and the
windows of the heaven were covered, and
the rain from the heaven was restrained.
3
And the water was giving in going from
the earth, the water was giving in and
lessening after hundred and fifty days.
4
And the ark sat in the seventh month,
twenty-seventh of the month, on the
28 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 8:12
ARSENIA R. JOAQUIN 29
Genesis 8:13 GENESIS & EXODUS
13
And it happened in the six hundred
and first year in the life of Noe, of
the first month, of the first of the
month, the water dried from the earth;
and Noe removed the roof of the ark,
which he made, and saw that the water
dried from the face of the earth. 14And
in the second month, twenty-seventh of
the month, the earth was dried. 15And
the Lord God said to Noe saying:
16
“Go out of the ark, thou and the
woman of thee and the sons of thee and
the women of the sons of thee with thee
17
and lead out with thyself all the beasts,
whatsoever is with thee, and all flesh
from birds until cattle, and every
reptile moving on the earth; and grow
and multiply on the earth.”
18
And Noe went out and the woman of him
and the sons of him and the women of the
19
sons of him with him. And all the
beasts and all the cattle and every bird
and every creeping thing moving on the
earth according to genus of them went
out of the ark. 20And Noe built an altar
for God and took from all the clean
cattle and from all the clean birds and
offered burnt offerings on the altar.
30 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 9:3
21
And the Lord God smelled the smell of
fragrance, and having thought the Lord
God said:
“I will not still set to curse the
earth on account of the works of men,
because the mind of man is carefully set
on the things evil out of youth; therefore
I will not still set to strike all living
22
flesh as I did. Seed and harvest,
cold and heat, summer and winter, day
and night shall not rest all the days of
the earth.”
CHAPTER NINE
THE NEW BEGINNING AND THE RAINBOW
1
And God eulogized Noe and the sons
of him and said to them:
“Grow and multiply and fill the earth
2
and lord over it. The trembling and
the fear of you will be on all the beasts
of the earth and on all the birds of the
heaven and on all the things moving on
the earth and on all the fishes of the
sea; I have given to you under your
hands. 3And any reptile, which is liv-
ing, will be to you into food; as veg-
ARSENIA R. JOAQUIN 31
Genesis 9:4 GENESIS & EXODUS
32 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 9:19
ARSENIA R. JOAQUIN 33
Genesis 9:20 GENESIS & EXODUS
34 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 10:9
28
And Noe lived after the flood three
hundred fifty years. 29And all the days
of Noe were nine hundred and fifty years,
and he died.
CHAPTER TEN
1
And these are the genesis of the
sons of Noe: Sem, Cham, Iapheth, and
sons were begotten to them after the
2
flood. Sons of Iapheth: Gamer and
Magog and Madai and Iouan and Elisa and
Thobel and Mosoch and Thiras. 3And sons
of Gamer: Aschanaz and Rhiphat and
4
Thorgama. And sons of Iouan: Ilisa
5
and Tharsis, Kitioi, Rhodioi. Out of
these islands of the nations in the land
of them were separated, each according
to tongue in the tribes of them and in
the nations of them.
6
Sons of Cham: Chous and Mesraim,
Phoud and Canaan. 7And sons of Chous:
Saba and Euila and Sabatha and Rhegma
and Sabakatha. And sons of Rhegma: Saba
8
and Dadan. And Chous begot Nebrod.
This began to be a giant on the land;
9
this was a giant a hunter before the
Lord God; on account of this they say
“As Nebrod a giant a hunter before the
Lord.”
ARSENIA R. JOAQUIN 35
Genesis 10:10 GENESIS & EXODUS
10
And the beginning of the kingdom of
him came Babylon and Orech and Archad
and Chalanne in the land Sennaar. 11Assour
came out of that land and he built Nineveh
and the city Rhooboth and Chalach 12and
Dasem between Nineveh and between
Chalach; this is a great city.
13
And Mesraim begot the Loudums and
the Enemetums and the Labums and the
Nephthalums 14and the Patrosonums and the
Chaslonums, where Philistines came out
from there and the Kaphthorums.
15
And Canaan begot Sidon firstborn
and Chettaios 16 and Iebousaios and
Amorraios and Gergessaios 17Euaios and
Aroukaios and Asennaios 18and Aradios and
Samaraios and Amath. And after this the
tribes of the Canaanites were dispersed,
19
and they made the borders of the
Canaanites from Sidon until to come into
Gerar and Gazan, until to come into Sodom
and Gomorrah, Adama and Seboim, until
Lasa.
20
These are the sons of Cham in the
tribes of them according to the tongues
of them in the areas of them and in the
nations of them.
36 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 10:32
21
And to Sem was begotten also to
him, father of all of the sons of Eber,
brother of Iapheth the greater. 22Sons
of Sem: Ailam and Assour and Arphaxad
and Loud and Aram and Kainan. 23And sons
of Aram: Os and Oul and Gather and
Mosoch.
24
And Arphaxad begot Kainan, and Kainan
begot Sala, and Sala begot Eber. 25And
Eber begot two sons; and the name to one
is Phalek, because in the days of him
the land was divided, and the name to
26
the brother of him is Iektan. And
Iektan begot Elmodad and Saleph and
Asarmoth and Iarach 27and Odorra and Aizel
and Dekla 28and Abimeel and Sabeu 29and
Ouphir and Euila and Iobab. All these
are sons of Iektan. 30And the dwelling
of them came from Masse until to come
into Sophora, a mountain of the east.
31
These are the sons of Sem in the
tribes of them according to the tongues
of them in the areas of them and in the
nations of them. 32These are the tribes
of the sons of Noe according to the
genesis of them according to the nations
of them; islands of the nations on the
earth were dispersed from these after
the flood.
ARSENIA R. JOAQUIN 37
(Greek to English) GENESIS & EXODUS
CHAPTER ELEVEN
NATIONS GROW AND SPREAD FROM
BABEL
1
And the whole earth was one lip, and
one voice to all. 2And it happened in
the time for them to move from the east
they found a field in the land Sennaar
and they dwelt there. 3And man said to
the neighbor:
“Come here let us make bricks and
let us burn them with fire.”
And the brick became to them into stone
and the bitumen was to them asphalt.
4
And they said:
“Come here let us build for ourselves
a city and tower, where the head will be
until the heaven, and let us make for
ourselves a name before us to scatter on
the face of the whole earth.”
5
And the Lord went down to see the city
and the tower, which the sons of men
built. 6And the Lord said:
“Behold one genus and lip in all,
and they began to do this, and now any
thing will not fail out of them,
38 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 11:13
7
whatsoever they desire to do. Come
here and going down let us confuse the
tongue of them there, in order that each
shall not hear the voice of the neighbor.”
8
And the Lord dispersed them from
there on the face of the whole earth,
and they stopped building the city and
the tower. 9On account of this the name
of it was called “Confusion,” because
the Lord confused the lips of the whole
earth, and from there the Lord God
dispersed them on the face of the whole
earth.
10
And these are the genesis of Sem:
Sem a son hundred years, when he begot
Arphaxad, second year after the flood.
11
And Sem lived after the time for him to
beget Arphaxad five hundred years and
he begot sons and daughters and he died.
12
And Arphaxad lived hundred thirty-
13
five years and begot Kainan. And
Arphaxad lived after him to beget Kainan
four hundred thirty years and he begot
sons and daughters and he died. And
Kainan lived hundred thirty years and
he begot Sala. And Kainan lived after
him to beget Sala three hundred thirty
years and he begot sons and daughters
ARSENIA R. JOAQUIN 39
Genesis 11:14 GENESIS & EXODUS
40 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 12:1
CHAPTER TWELVE
1
And the Lord said to Abram:
“Go out of the land of thee and out
of the generation of thee and out of the
ARSENIA R. JOAQUIN 41
Genesis 12:2 GENESIS & EXODUS
42 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 12:15
ARSENIA R. JOAQUIN 43
Genesis 12:16 GENESIS & EXODUS
CHAPTER THIRTEEN
1
And Abram went up out of Egypt, he
himself and the woman of him and all the
things of him and Lot was with him, into
2
the wilderness. And Abram was
exceedingly rich in cattle and silver
and gold. 3And he went from where he
44 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 13:10
ARSENIA R. JOAQUIN 45
Genesis 13:11 GENESIS & EXODUS
46 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 14:7
18
And having removed his tent having come
Abram dwelt along the oak Mambre, which
was in Chebron, and he built there an
altar for the Lord.
CHAPTER FOURTEEN
1
And it happened in the kingdom with
Amarphal king of Sennaar, Arioch king
of Ellasar and Chodollogomor king of
Ailam and Thargal king of the nations
2
made war with Balla king of Sodom and
with Barsa king of Gomorrah and Sennaar
king of Adama and Sumobor king of Seboim
and king of Balak (this is Segor). 3All
these joined on the salty valley (this
is the salt sea). 4Twelve years they
served Chodollogomor, and on the
thirteenth year they rebelled.
5
And in the fourteenth year
Chodollogomor came and the kings with
him and they struck the giants in Astaroth
Karnain and a strong nation together
with them and the Ommaious in the city
of Saue 6and the Chorraious in the moun-
tain of Seir until Pharan, which is in
the wilderness. 7And returning they came
on the spring of judgment (this is Kades)
and they struck all the rulers of Amalek
ARSENIA R. JOAQUIN 47
Genesis 14:8 GENESIS & EXODUS
48 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 14:21
ARSENIA R. JOAQUIN 49
Genesis 14:22 GENESIS & EXODUS
CHAPTER FIFTEEN
GOD’S AGREEMENT WITH ABRAM
1
And after these words the word of
the Lord came to Abram in a vision saying:
“Fear not, Abram, I Myself am the
shield of thee; the reward of thee will
be exceedingly much.”
2
But Abram says:
“Master, why will thou give to me?
And I myself am released childless; and
the son of Masech the steward of me,
this Eliezer of Damascus.”
50 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 15:8
3
And Abram said:
“Since Thou gave not seed to me, and
the steward of me will inherit from me.”
4
And right away the voice of the Lord
came to him saying:
‘This will not inherit from thee,
but he who will come out of thee, this
will inherit from thee.”
5
And He led him outside and said to him:
“Look necessarily into the heaven and
count the stars, if thou art able to
count them out.”
And He said:
“Thus will be the seed of thee.”
6
And Abram believed God, and He reckoned
it to him into righteousness.
7
And He said to him:
“I am the God who led thee out of the
areas of the Chaldeans so as to give to
thee to inherit this land.”
8
But he said:
ARSENIA R. JOAQUIN 51
Genesis 15:9 GENESIS & EXODUS
52 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 16:2
CHAPTER SIXTEEN
1
And Sara the woman of Abram delivered
not to him. And there was to her an
Egyptian maidservant, the name is Hagar.
2
And Sara said to Abram:
“Behold the Lord shut me not to
deliver; therefore enter to the
ARSENIA R. JOAQUIN 53
Genesis 16:3 GENESIS & EXODUS
54 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 16:12
ARSENIA R. JOAQUIN 55
Genesis 16:13 GENESIS & EXODUS
13
And Hagar called the name of the Lord
who speaks to her:
“Thou art the God who sees me.”
Because she said:
“For also before I saw it has been
seen by me.”
14
Because of this she called the well
“Well Where I Saw Before;” behold between
15
Kades and between Barad. And Hagar
delivered a son to Abram, and Abram called
the name of the son of him, whom Hagar
delivered to him, Ismael. 16And Abram
was eighty-six years, when Hagar
delivered Ismael to Abram.
CHAPTER SEVENTEEN
CIRCUMCISSION – PROOF OF THE
AGREEMENT
1
And Abram became ninety-nine years,
and the Lord appeared to Abram and said
to him:
“I Myself am the God of thee; be
pleasing before Me and be blameless,
2
and I will set the covenant of Me between
56 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 17:9
ARSENIA R. JOAQUIN 57
Genesis 17:10 GENESIS & EXODUS
58 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 17:21
ARSENIA R. JOAQUIN 59
Genesis 17:22 GENESIS & EXODUS
CHAPTER EIGHTEEN
1
And God appeared to him towards the
oak of Mambre of him sitting on the door
2
of the tent of him at midday. And
having lifted up the eyes of him he saw,
60 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 18:8
ARSENIA R. JOAQUIN 61
Genesis 18:9 GENESIS & EXODUS
9
by them under the tree. And He said to
him:
“Where is Sarra the woman of thee?”
And having answered he said:
“Behold in the tent.”
10
And He said:
“Having returned I will come to thee
according to this time into the hour,
and Sarra the woman of thee shall have a
son.”
And Sarra heard towards the door of the
tent, being behind him. 11And Abraham
and Sarra were old having advanced in
days, and Sarra failed to do the things
12
of womanhood. And Sarra laughed in
herself saying:
“Indeed it has not yet become to me
until now, and the lord of me is old.”
13
And the Lord said to Abraham:
“Why is it that Sarra laughed in
herself saying ‘Then indeed truly I will
deliver? And I myself have become old.’
14
The word is not impossible in the pres-
ence of God? I will return to thee into
62 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 18:20
ARSENIA R. JOAQUIN 63
Genesis 18:21 GENESIS & EXODUS
64 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 18:31
27
And having answered Abraham said:
“Now I begin to speak to the Lord,
and I myself am earth and ash; 28and if
the fifty righteous be lessened by five,
shall Thou destroy the whole city be-
cause of the five?”
And He said:
“I shall not at all destroy, if I
find there forty five.”
29
And he still added to speak to him and
said:
“And if there be found there forty?”
And He said:
“I will not at all destroy because
of the forty.”
30
And he said:
“Be not angry, Lord, if I will speak;
and if there be found there thirty?”
And He said:
“I will not at all destroy, if I find
there thirty.”
31
And he said:
ARSENIA R. JOAQUIN 65
Genesis 18:32 GENESIS & EXODUS
CHAPTER NINETEEN
1
And the two angels went into Sodom
at evening; and Lot was sitting along
the gate of Sodom. And having seen Lot
stood up out into a meeting with them
and he bowed with the face on the ground
2
and said:
66 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 19:8
ARSENIA R. JOAQUIN 67
Genesis 19:9 GENESIS & EXODUS
68 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 19:18
14
And Lot went out and spoke to the sons-
in-law of him who took the daughters of
him and said:
“Stand up and go out of this place,
because the Lord will destroy the city.”
But he seemed to laugh before the sons-
in-law of him. 15And when the dawn came
the angels hastened Lot saying:
“Having stood up take the woman of
thee and the two daughters of thee, whom
thou have, and go out, in order that
thou shall not be destroyed with the
lawlessness of the city.”
16
And they were troubled; and the angels
held the hand of him and the hand of the
woman of him and the hands of the two
daughters of him in the time for the
Lord to pity him. 17And it happened when
they led them outside. And they said:
“Saving save the psyche of thyself;
look not into the things behind nor stay
in the whole surrounding area; be saved
into the mountain, lest perchance thou
shall be taken along.”
18
And Lot said to them:
ARSENIA R. JOAQUIN 69
Genesis 19:19 GENESIS & EXODUS
19
“I petition, Lord; since the servant
of Thee found mercy before Thee and Thou
magnified the righteousness of Thee,
which Thou do on me, the psyche of me to
live, and I myself will not be able to
be saved into the mountain, lest the
things evil shall take me down and I
die, 20behold this city is near for me to
flee there, which is small, there I will
be saved; is it not small? And the
psyche of me will live.”
21
And He said to him:
“Behold I made the face of thee wonder
and on this word not to turn down the
city, concerning which thou spoke;
22
therefore hasten to be saved there;
for I am not able to do matters until
thee to go there.”
On account of this he called the name of
that city “Segor.”
23
The sun went out on the earth, and
Lot entered into Segor, 24and the Lord
rained on Sodom and Gomorrah sulfur and
fire from the Lord out of the heaven
25
and He turned down these cities and
the whole neighbor and all the men
70 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 19:32
ARSENIA R. JOAQUIN 71
Genesis 19:33 GENESIS & EXODUS
72 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 20:5
CHAPTER TWENTY
1
And Abraham moved from there into
the land towards the south and dwelt
between Kades and between Sour and
sojourned in Gerar. 2And Abraham said
concerning Sarra the woman of him that:
“She is a sister of me.”
For he feared to say that “She is a
woman of me,” lest perchance the men of
the city shall kill him on account of
her. And Abimelech king of Gerar sent
3
and took Sarra. And God entered to
Abimelech in the sleep at night and said:
“Behold thou thyself shall die
concerning the woman, whom thou took,
and this is married to a man.”
4
And Abimelech touched her not and said:
“Lord, shall Thou destroy a nation
ignorant and righteous? 5Is it not that
this said to me ‘She is a sister of me?’
And she herself said ‘He is a brother of
ARSENIA R. JOAQUIN 73
Genesis 20:6 GENESIS & EXODUS
74 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 20:16
11
And Abraham said:
“For I said ‘Then there is not god-
liness in this place, and they will kill
12
me because of the woman of me. For
also truly she is a sister of me out of
the father, but not out of mother; and
she became to me into a woman. 13And it
happened when God led me out of the
house of the father of me, and I said to
her ‘Thou shall do on me this righteous-
ness; into every place, wherever we enter
there, say me that ‘He is a brother of
me.’”
14
And Abimelech took a thousand didrachma
sheep and calves and menservants and
maidservants and gave to Abraham and
gave to him Sarra the woman of him.
15
And Abimelech said to Abraham:
“Behold the land of me before thee;
dwell wherever is pleasing to thee.”
16
And he said to Sarra:
“Behold I have given a thousand
didrachma to the brother of thee; these
will be to thee into honor of the face
of thee and to all the women with thee;
and all things true.”
ARSENIA R. JOAQUIN 75
Genesis 20:17 GENESIS & EXODUS
17
And Abraham prayed to God, and God healed
Abimelech and the woman of him and the
maidservants of him, and they delivered;
18
because closing the Lord closed from
outside all the wombs in the house of
Abimelech because of Sarra the woman of
Abraham.
CHAPTER TWENTY-ONE
THE BIRTH OF ISAAK
1
And the Lord visited Sarra, as He
said, and the Lord did to Sarra, as He
spoke. 2And having taken Sarra deliv-
ered a son to Abraham into the old age
into the time, as the Lord spoke to him.
3
And Abraham called the name of the son
of him the one who become to him, whom
4
Sarra delivered to him, Isaak. And
Abraham circumcised Isaak on the eighth
5
day, as God commanded to him. And
Abraham was hundred years old, when
Isaak the son of him became to him. 6And
Sarra said:
“The Lord made laughter for me; for
whoever hears, he rejoices with me.”
7
And she said:
76 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 21:13
ARSENIA R. JOAQUIN 77
Genesis 21:14 GENESIS & EXODUS
14
And Abraham stood up early and took
bread and wineskin of water and gave to
Hagar and set on the shoulder and the
child and sent her. And going they
wandered in the wilderness throughout
the well of the oath. 15And the water
dried out of the wineskin, and she threw
the child under one shoot; 16and going
she sat opposite him from afar about a
throw of a bow; for she said “Let me not
at all see the death of the child of
me.” And she sat opposite him, they
shouted and the child wailed.
17
And God heard the voice of the child
out of the place, where he was, and an
angel of God called Hagar out of heaven
and said to her:
“What is it, Hagar? Fear not; for
God has heard the voice of the child of
thee out of the place, where he is.
18
Stand up, take the child and seize it
with the hand of thee; for I will make
him into a great nation.”
19
And God opened the eyes of her, and she
saw a well of living water and went and
filled the wineskin of water and made
the child drink. 20And God was with the
child, and he grew. And he dwelt in the
78 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 21:27
ARSENIA R. JOAQUIN 79
Genesis 21:28 GENESIS & EXODUS
80 ARSENIA R. JOAQUIN
Genesis 22:5
GENESIS & EXODUS
CHAPTER TWENTY-TWO
“ABRAHAM, OFFER YOUR SON”
1
And it happened after these words
God tested Abraham and said to him:
“Abraham, Abraham.”
And he said:
“Behold I.”
2
And He said:
“Take the beloved son of thee, whom
thou loved, Isaak, and go into the high
land and offer him there into a burnt
offering on one of the mountains,
whichever I shall say to thee.”
3
And having stood up early Abraham saddled
the donkey of him; and he took along
with himself two servants and Isaak the
son of him and cut wood into burnt
offering having stood up he went and
went on the place, which God said to
him. 4And on the third day having lifted
up the eyes Abraham saw the place from
afar. 5And Abraham said to the servants
of him:
ARSENIA R. JOAQUIN 81
Genesis 22:6 GENESIS & EXODUS
82 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 22:16
ARSENIA R. JOAQUIN 83
Genesis 22:17 GENESIS & EXODUS
84 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 23:8
CHAPTER TWENTY-THREE
1
And the life of Sarra was hundred
twenty-seven years. 2And Sarra died in
the city of Arbok, which is in the valley
(this is Chebron) in the land of Canaan.
And Abraham went to lament and to mourn
Sarra. 3And Abraham stood up from the
dead of him and said to the sons of Chet
saying:
4
“I myself am a sojourner and pilgrim
with you; therefore give to me a property
of grave with you, and I shall bury the
dead of me from me.”
5
And the sons of Chet answered to Abraham
saying:
6
“Not, lord; and hear us. Thou thyself
art king from God in us; bury the dead
of thee in the chosen tombs of us; for
no one of us shall hinder from thee to
bury the dead of thee there.”
7
And having stood up Abraham bowed to
the people of the land, to the sons of
Chet, 8and Abraham spoke to them saying:
ARSENIA R. JOAQUIN 85
Genesis 23:9 GENESIS & EXODUS
86 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 24:2
15
“Not, lord; hear. The land is four
hundred didrachma of silver, what may
this be between me and thee? And thou
thyself bury the dead of thee.”
16
And Abraham heard Ephron, and Abraham
set to Ephron the silver, which he spoke
into the ears of the sons of Chet, four
hundred didrachma of silver approved by
17
merchants. And the field of Ephron
was set, which was in the double cave,
which is against the face of Mambre, the
field and the cave, which was in it, and
every tree, which was in the field, which
is in the mountains around it, 18to Abraham
into property before the sons of Chet
and all the ones entering into the city.
19
After these Abraham buried Sarra the
woman of him in the double cave of the
field, which is opposite Mambre (this
is Chebron) in the land of Canaan. 20And
the field and the cave, which was in it,
was ratified to Abraham into property
of grave from the sons of Chet.
CHAPTER TWENTY-FOUR
1
And Abraham was old of days
advancing, and the Lord eulogized Abraham
according to all. 2And Abraham said to
ARSENIA R. JOAQUIN 87
Genesis 24:3 GENESIS & EXODUS
88 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 24:14
ARSENIA R. JOAQUIN 89
Genesis 24:15 GENESIS & EXODUS
90 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 24:25
ARSENIA R. JOAQUIN 91
Genesis 24:26 GENESIS & EXODUS
26
And having been pleased the man bowed
to the Lord 27and said:
“Eulogized is the Lord the God of
the lord of me; the Lord prospered me
into the house of the brother of the
lord of me.”
28
And having run the child reported into
the house of the mother of her according
to these words. 29And a brother was to
Rhebekka, the name to whom is Laban; and
Laban ran to the man outside on the
spring. 30And it happened when he saw
the earrings and the bracelets on the
hands of the sister of him and when he
heard the words of Rhebekka the sister
of him saying: “The man has spoken to
me thus;” and he went to the man having
stood by the camels of him on the spring
31
and he said to him:
“Come here thou enter; eulogized is
the Lord; why is it that thou have stood
outside? And I myself prepared the house
and place for the camels.”
32
And the man entered into the house and
loose the camels. And he gave chaff and
foodstuff to the camels and water to
wash the feet of him and the feet of the
92 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 24:38
ARSENIA R. JOAQUIN 93
Genesis 24:39 GENESIS & EXODUS
39
“And I said to the lord of me: ‘Lest
perchance the woman will not go with me’
40
and he said to me: ‘The Lord, to whom
I am pleasing before Him, He Himself
shall send the angel of Him with thee
and he will prosper the way of thee, and
thou shall take a woman for the son of
me out of the tribe of me and out of the
house of the father of me. 41Then thou
shall be innocent from the curse of me;
for whenever thou come into my tribe and
they give not to thee, also thou shall
be innocent from the oath of me.’
42
“And coming today on the spring I
said: ‘Lord the God of the lord of me
Abraham, if Thou Thyself prosper the
way of me, which I myself go now on it,
43
behold I myself have stood on the spring
of the water, and the daughters of the
men of the city are coming out to draw
water, and the virgin will be, whoever I
myself say “Give me to drink a little
water out of the waterpot of thee,”’
44
and say to me: ‘Thou thyself drink
also, and I will draw water for the
camels of thee, this is the woman, which
the Lord prepared for Isaak the servant
of Himself, and in this I will know that
94 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 24:49
ARSENIA R. JOAQUIN 95
Genesis 24:50 GENESIS & EXODUS
50
And having answered Laban and Bathouel
said:
“This order came out from the Lord;
therefore we are not able to say to thee
bad for good. 51Behold Rhebekka before
thee; having taken go, and let her be
woman for the son of the lord of thee,
as the Lord spoke.”
52
And it happened in the time for the
servant of Abraham to hear these words
he bowed on the ground to the Lord; 53and
the servant offered things of silver
and gold and gave garments to Rhebekka
and gave gifts to the brother of her and
to the mother of her. 54And they ate and
drank, he and the men being with him and
they slept. And having stood up early
he said:
“Send me out, in order that I may go
away to the lord of me.”
55
And the brothers of her and the mother
said:
“Let the virgin remain with us about
ten days, and after these she will go
away.”
56
And the man said to them:
96 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 24:61
ARSENIA R. JOAQUIN 97
Genesis 24:62 GENESIS & EXODUS
62
And Isaak was going through the
wilderness throughout the well of the
vision; and he dwells in the land towards
63
the south. And Isaak came out to
meditate into the field towards twilight
and having lifted up the eyes he saw
camels coming. 64And having lifted up
the eyes Rhebekka saw Isaak and she went
down from the camel 65and said to the
servant:
“Who is that man going in the field
into a meeting with us?”
And the servant said:
“This is the lord of me.”
And having taken the veil she was covering
herself. 66And the servant narrated to
Isaak all the words, which he did. 67And
Isaak entered into the house of the mother
of him and took Rhebekka, and became a
woman of him, and loved her; and Isaak
was exhorted concerning Sarra the mother.
CHAPTER TWENTY-FIVE
1
And adding Abraham took a woman,
2
whose name is Chettoura. And she
delivered to him Zemran and Iexan and
Madan and Madiam and Iesbok and Soue.
98 ARSENIA R. JOAQUIN
GENESIS & EXODUS Genesis 25:11
3
And Iexan begot Saba and Thaiman and
Daidan; and the sons of Daidan were
Rhagouel and Nabdeel and Assourum and
Latousum and Loomim. 4And the sons of
Madiam: Gaipha and Apher and Enoch and
Abira and Elraga. All these were sons
of Chettoura.
5
And Abraham gave all the things being
of him to Isaak the son of him, 6and to
the sons of the concubines of him Abraham
gave gifts and sent them out from Isaak
the son of him still of him living towards
east into the land of the east.
7
And these are the years of the days
of the life of Abraham, whatsoever he
lived: hundred seventy-five years. 8And
failing Abraham died in good old age a
presbyter and full of days and he was
added to the people of him. 9And Isaak
and Ismael the sons of him buried him
into the double cave into the field of
Ephron of Saar the Hittite, which is
opposite Mambre, 10the field and the cave,
which Abraham acquired from the sons of
Chet, they buried Abraham there and Sarra
11
the woman of him. And it happened
after Abraham to die God eulogized Isaak
the son of him; and Isaak dwelt along
the well of the vision.
ARSENIA R. JOAQUIN 99
Genesis 25:12 GENESIS & EXODUS
12
And the genesis of Ismael the son
of Abraham, whom Hagar the maidservant
of Sarra delivered to Abraham, 13and these
are the names of the sons of Ismael
according to the name of the generations
of him: firstborn of Ismael Nabaioth
and Kedar and Nabdeel and Massam 14and
Masma and Idouma and Masse 15and Choddad
and Thaiman and Ietour and Naphes and
Kedma. 16These are the sons of Ismael
and these are the names of them in the
tents of them and in the dwelling of
them: twelve rulers according to the
17
nations of them. And these are the
years of the life of Ismael: hundred
thirty-seven years; and failing he died
and was added to the genus of him. 18And
he dwelt from Euilat until Sour, which
is according to the face of Egypt, until
to come to Assyria; he dwelt according
to face of all of the brothers of him.
27
And the young men grew, and Esau
was a man knowing to hunt a man of field,
and Iakob was a quiet man staying in
house. 28And Isaak loved Esau, because
the beast-hunting of him is food to him;
and Rhebekka loved Iakob. 29And Iakob
boiled pottage; and Esau came out of the
field failing, 30and Esau said to Iakob:
“Let me taste from this reddish pot-
tage, because I am failing.”
On account of this the name of him was
called Edom. 31And Iakob said to Esau:
“Give to me today the birthrights of
thee to me.”
32
And Esau said:
“Behold I myself am going to die,
and that what are to me these
birthrights?”
33
And Iakob said to him:
“Swear to me today.”
And he swore to him; and Esau gave the
birthrights to Iakob. 34And Iakob gave
to Esau bread and pottage of lentils,
and he ate and drank and having stood up
CHAPTER TWENTY-SIX
1
And famine came on the land apart
from the famine formerly, which came in
the season of Abraham; and Isaak went to
Abimelech the king of the Philistines
into Gerar. 2And the Lord appeared to
him and said:
“Go down not into Egypt; and dwell
in the land, whichever I say to thee.
3
And sojourn in this land, and I will be
with thee and I will eulogize thee; for
also I will give all this land to thee
and I will set the oath of Me, which I
swore to Abraham the father of thee.
4
And I will multiply the seed of thee as
the stars of the heaven and I will give
to the seed of thee all this land, and
all the nations of the earth shall be
eulogized in the seed of thee, 5for which
Abraham the father of thee obeyed My
voice and guarded the orders of Me and
the commandments of Me and the
justifications of Me and the statutes
of Me.”
6
And Isaak dwelt in Gerar. 7And the men
of the place asked concerning Rhebekka
the woman of him. And he said:
“She is a sister of me.”
For he feared to say that “She is woman
of me,” lest perchance the men of the
place will kill him concerning Rhebekka
the woman of him, because she was
beautiful in the face.
8
And long time passed there; and
having stooped to look through the window
Abimelech the king of Gerar saw Isaak
playing with Rhebekka the woman of him.
9
And Abimelech called Isaak and said to
him:
“Then indeed she is a woman of thee;
why is it that thou said ‘She is a sister
of me?’”
And Isaak said to him:
“For I said ‘Lest perchance I die on
account of her.’”
10
And Abimelech said to him:
“Why is it that thou did this to us?
Someone of the genus of me almost slept
25
And he built there an altar and he
called the name of the Lord and pitched
there the tent of him; and the servants
of Isaak dug there a well. 26And Abimelech
went to him from Gerar and Ochozab the
father-in-law of him and Phikol the chief
captain of the power of him. 27And Isaak
said to them:
“Why is it that you came to me? You
yourselves hated me and sent me from
you.”
28
And they said:
“Seeing we have seen that the Lord
was with thee, and we said ‘Let then be
betweeen us and between thee, and we
will set a covenant with thee 29not to do
evil with us, as we ourselves abominated
thee not and which manner we did well to
thee and sent thee out with peace; and
now thou thyself art eulogized by the
Lord.”
30
And he made to them a banquet, and they
ate and drank; 31and having stood up early
a man swore to the neighbor of him, and
Isaak sent them out, and they departed
from him with salvation. 32And it happened
in that day and having arrived the
CHAPTER TWENTY-SEVEN
IAKOB TRICKS ISAAK
1
And after Isaak became old and the
eyes of him dimmed to see, also he called
Esau the older son of him and said to
him:
“Son of me.”
And he said:
“Behold I.”
2
And he said:
11
But Iakob said to Rhebekka the mother
of him:
“Esau the brother of me is a hairy
man, but I a smooth man; 12lest per-
chance the father of me shall touch me,
and I will be before him as mocking and
I will lead on myself curse and not
eulogy.”
13
The mother said to him:
“The curse of thee on me, child; only
obey the voice of me and having gone
bring to me.”
14
And having gone he took and brought to
the mother, and the mother of him made
savory food, as the father of him loves.
15
And Rhebekka having taken the good stole
of Esau the older son of her, which was
beside her in the house, clothed Iakob
the younger son of her 16and she placed
the skins of the goats on the arms of
him and on the naked parts of the neck
of him 17and she gave the savory food and
the bread, which she made, into the hands
of Iakob the son of her. 18And he brought
in to the father of him. And he said:
“Father.”
And he said:
“Behold I. Who art thou?”
19
And Iakob said to the father of him:
“I Esau the firstborn of thee; I did,
as thou spoke to me; having stood up
sit and eat of the beast-hunting of me,
in order that the psyche of thee may
eulogize me.”
20
But Isaak said to the son of him:
“Why is this, that thou found quickly,
oh child?”
And he said:
“The Lord the God of thee gave be-
fore me.”
21
And Isaak said to Iakob:
“Draw near to me, and I will touch
thee, child, if thou thyself art the son
of me Esau or not.”
22
And Iakob drew near to Isaak the father
of him, and he touched him and said:
“The voice indeed is the voice of
Iakob, but the hands are hands of Esau.”
23
And he recognized him not; for the hands
of him were as the hairy hands of Esau
the brother of him; and he eulogized
24
him. And he said:
“Art thou thyself the son of me Esau?”
And he said:
“I.”
IAKOB FLED
41
And Esau begrudged Iakob concern-
ing the eulogy, which the father of him
eulogized him; and Esau said in the mind:
“Let the days of the sorrow of the
father of me draw near, in order that I
could kill Iakob the brother of me.”
42
But the words of Esau the older son of
her were reported to Rhebekka, and having
sent she called Iakob the younger son of
her and said to him:
“Behold Esau the brother of thee
threatens to thee to kill thee; 43now
therefore, child, hear the voice of me
and having stood up flee into Mesopota-
mia into Charran to Laban the brother of
me 44and dwell with him some days until
the fury to turn away 45and the wrath of
the brother of thee from thee and he
forgets what thou have done to him, and
having sent I will send for thee from
there, lest perchance I would be child-
less from the two of you in one day.”
46
And Rhebekka said to Isaak:
CHAPTER TWENTY-EIGHT
1
And having called for Iakob Isaak
eulogized him and commanded him saying:
“Thou shall not take a woman out of
the daughters of Canaan; 2having stood
up flee into Mesopotamia into the house
of Bathouel the father of the mother of
thee and take for thyself from there a
woman out of the daughters of Laban the
brother of the mother of thee. 3And the
God of me will eulogize thee and make
thee grow and multiply thee, and thou
will be into synagogues of nations; 4and
He will give to thee the eulogy of Abraham
the father of me, to thee and to the
seed of thee with thee, to inherit the
land of the sojourn of thee, which God
gave to Abraham.”
5
And Isaak sent Iakob, and he went into
Mesopotamia to Laban the son of Bathouel
the Syrian and brother of Rhebekka the
mother of Iakob and Esau.
6
And Esau saw that Isaak eulogized
Iakob and sent away into Mesopotamia of
Syria to take for himself a woman from
there in the time for him to eulogize
him and commanded him saying:
“Thou shall not take a woman from
the daughters of Canaan.”
7
And Iakob heard the father and the mother
of him and went into Mesopotamia of Syria.
8
And Esau saw that the daughters of Canaan
are evil before Isaak the father of him,
9
and Esau went to Ismael and took Maeleth
daughter of Ismael the son of Abraham
sister of Nabaioth to the women of him
as woman.
10
And Iakob went out from the well of
the oath, and he went into Charran. 11And
he came to a place and slept there; for
the sun was setting; and he took from
the stones of the place and placed towards
the head of him and slept in that place.
12
And he dreamt, and behold a ladder being
set in the ground, of which the head
reaches into the heaven, and the angels
of God going up and coming down on it.
13
And the Lord was on it and said:
CHAPTER TWENTY-NINE
THE WIVES AND CHILDREN OF IAKOB
1
And having taken out the feet Iakob
went into the land of the people of the
east to Laban the son of Bathouel the
Syrian and brother of Rhebekka mother
of Iakob and Esau. 2And having looked
also behold a well in the field, and
three flocks of sheep were there resting
on it; for out of that well they let the
flocks drink, but a great stone was on
13
And it happened as Laban heard the
name of Iakob the son of the sister of
him, he ran into a meeting with him and
having embraced him he kissed and led
him into the house of him. And he
narrated to Laban all these words. 14And
Laban said to him:
“Thou thyself art out of the bones
of me and out of the flesh of me.”
And he was with him a month of days.
15
And Laban said to Iakob:
“For because thou art a brother of
me, thou will not serve me freely; re-
port to me, what is the reward of thee.”
16
And there are two daughters to Laban,
the name for the greater is Leia , and
the name for the younger is Rhachel.
17
And the eyes of Leia were weak, but
Rhachel is good in the appearance and
beautiful in the face; 18and Iakob loved
Rachel and he said:
“I will serve thee seven years con-
cerning Rhachel the younger daughter of
thee.”
19
And Laban said to him:
CHAPTER THIRTY
1
And Rhachel having seen that she
has not delivered to Iakob, Rhachel also
envied the sister of her and said to
Iakob:
“Give children to me; and if not, I
myself will die.”
2
And Iakob was angry with Rhachel and
said to her:
“I myself am not instead of God, who
denied thee fruit of womb?”
3
And Rhachel said to Iakob:
“Behold the maidservant of me Balla;
enter to her, and she will deliver on
the knees of me, and I myself will also
bear children out of her.”
4
And she gave to him Balla the maidservant
of her as woman to him; and Iakob entered
to her. 5And Balla the maidservant of
Rhachel took and delivered a son to Iakob.
6
And Rhachel said:
“God judged me and heard the voice
of me and gave to me a son.”
On account of this she called the name
of him Dan. 7And Balla the maidservant
of Rhachel still took and delivered a
second son to Iakob. 8And Rhachel said:
“God took me, and I struggled with
the sister of me and I was empowered.”
And she called the name of him Nephthali.
9
And Leia saw that she stopped to deliver,
and she took Zelpha the maidservant of
CHAPTER THIRTY-ONE
1
And Iakob heard the words of the
sons of Laban saying:
“Iakob took all the flocks of the
father of us and he has made all this
glory out of the flocks of the father of
us. 2And Iakob saw the face of Laban,
and behold he was not to him as yesterday
and third day. 3And the Lord said to
Iakob:
11
”And the angel of God said to me
during sleep ‘Iakob;’ and I myself said
‘What is it?’ 12And he said ‘Lift the
eyes of thee and behold the goats and
the rams coming up on the sheep and the
she-goats white and multi-colored and
they bring forth spotted; for I have
seen whatsoever Laban was doing to thee.
13
I Myself am the God who appeared to
thee in the place of God, where thou
anointed for Me there a pillar and vowed
to me there a vow; now therefore stand
up and go out of this land and go away
into the land of the genesis of thee,
and I will be with thee.’”
14
And having answered Rhachel and Leia
said to him:
“There is not still part to us or
inheritance in the house of the father
of us? 15Have we not been reckoned to
him as the foreigners? For he has sold
us and he consumed as food the silver of
us. 16God took all the riches and the
glory of the father of us, it will be to
us and the children of us. Now there-
fore whatsoever God said to thee, do.”
17
And having stood up Iakob took the
women of him and the children of him on
the camels 18and led away all the things
being of him and all the belonging of
him, which he possessed in Mesopotamia,
and all the things of him to go to Isaak
the father of him into the land of Canaan.
19
And Laban went to shear the sheep of
him; and Rhachel stole the idols of the
20
father of her. And Iakob hid from
Laban the Syrian not to announce to him
that he has fled, 21and he himself fled
and all the things of him and passed
through the river and rushed into the
mountain of Galaad. 22And Laban the Syrian
announced on the third day that Iakob
fled, 23and taking all the brothers of
him with himself he pursued behind him a
way of seven days and seized him in the
mountain of Galaad. 24And God came to
Laban the Syrian during sleep at night
and said to him:
“Guard thyself, lest perchance thou
shall speak evil after Iakob.”
25
And Laban seized Iakob; and Iakob
pitched the tent of him in the mountain;
and Laban set the brothers of him in the
mountain of Galaad. 26And Laban said to
Iakob:
CHAPTER THIRTY-TWO
1
And Iakob went away into the way of
himself, and having looked up he saw the
camp of God having been encamped, and
the angels of God met him. 2And Iakob
said, when he saw them:
“This is the camp of God.”
And he called the name of that place
“Camps.” 3And Iakob sent angels in front
of him to Esau the brother of him into
the land of Seir into the area of Edom
4
and he commanded them saying:
“Say thus to the lord of me Esau:
‘The servant of thee Iakob says: With
Laban I sojourned and tarried until now
5
and oxen and donkeys and sheep and
menservants and maidservants became to
me, and I sent angels to the lord of me
Esau, in order that the servant of thee
shall find grace before thee.’”
6
And the angels returned to Iakob saying:
CHAPTER THIRTY-THREE
1
And having looked up Iakob saw and
behold Esau the brother of him coming
and four hundred men with him. 2And he
made the two maidservants and the sons
of them in the first rows and Leia and
the children of her behind and Rhachel
and Ioseph last. 3And he himself went
forth in front of them and bowed on the
ground seven times until the time to
draw near the brother of him. 4And Esau
ran forth into a meeting with him and
embracing him he kissed and fell on the
neck of him, and both wailed. 5And having
looked up he saw the women and the chil-
dren and said:
“What are these to thee?”
And he said:
12
And he forced him, and he took. And he
said:
“Having taken away we go on
immediately.”
13
And he said to him:
“The lord of me knows that the
children are more tender and the sheep
and the oxen with young on me; if there-
fore I will overdrive them one day, all
the cattle will die. 14Let the lord of
me come forth in front of the servant,
and I myself will strengthen in the way
according to school of the one going
before me and according to the feet of
the little children until me to go to
the lord of me into Seir.”
15
And Esau said:
“I will leave with thee men from the
people with me.”
And he said:
“That why is this? That I found
enough grace before thee, lord.”
16
And Esau returned in that day into the
way of him into Seir. 17And Iakob took
up into the tents; and he made a house
CHAPTER THIRTY-FOUR
1
And Dina the daughter of Leia went
out, whom she delivered to Iakob, to see
the daughters of the land. 2And Suchem
the son of Hemmor the Hivite the ruler
of the land saw her and having taken her
he slept with her and made her low. 3And
he regarded the psyche of Dina the
daughter of Iakob and loved the virgin
and spoke to her according to the mind
of the virgin 4and Suchem said to Hemmor
the father of him saying:
“Take this maidservant for me into a
woman.”
5
And Iakob heard that the son of Hemmor
defiled Dina the daughter of him; and
the sons of him were with the cattle of
him in the field, and Iakob kept silent
6
until them to come. And Hemmor the
father of Suchem went out to Iakob to
speak to him. 7And the sons of Iakob
came out of the field; and as they heard,
the men were pierced down, and grief was
to them exceedingly because he did
indignity in Israel having slept with
the daughter of Iakob, and it will not
8
be thus. And Hemmor spoke to them
saying:
“Suchem the son of me set the psyche
for the daughter of you; therefore give
9
her to him as woman. Make marriages
with us; give to us the daughters of you
and take the daughters of us for the
sons of you. 10And dwell in us, and the
land behold the breadth before you; dwell
and trade on it and get possessions in
it.”
11
And Suchem said to the father of her
and to the brothers of her:
“Let me find grace before you, and
whatever you say, we will give. 12Multiply
the gifts exceedingly, and I will give,
CHAPTER THIRTY-FIVE
1
And God said to Iakob:
CHAPTER THIRTY-SIX
1
And these are the genesis of Esau
(this is Edom); 2and Esau took a woman
for himself from the daughters of the
Canaanites, Ada daughter of Ailon the
31
And these are the kings reigning in
Edom before the time to reign kingdom in
Israel. 32And Balak son of Beor reigned
in Edom, and the name for the city of
him was Dennaba. 33And Balak died, and
Iobab son of Zara out of Bosor reigned
instead of him. 34And Iobab died, and
Asom out of the land of Thaiman reigned
35
instead of him. And Asom died, and
Adad son of Barad the one who struck
Midian in the field of Moab reigned
instead of him, and the name for the
city of him was Geththaim. 36And Adad
died, and Samala out of Masekka reigned
instead of him. 37And Samala died, and
Saoul out of Rhooboth along the river
reigned instead of him. 38And Saoul died,
and Balaennon son of Achobor reigned
instead of him. 39And Balaennon son of
Achobor died, and Arad son of Barad
reigned instead of him, and the name for
the city of him was Phogor, and the name
for the woman of him was Maitebeel
daughter of Matraith son of Maizoob.
40
These are the names of the governors
of Esau in the tribes of them throughout
the place of them, in the areas of them
and in the nations of them: governor
Thamna, governor Gola, governor Iether,
41
governor Elibemas, governor Elas,
governor Phinon, 42 governor Kenez,
governor Thaiman, governor Mazar,
43
governor Megediel, governor Zaphoim.
These are governors of Edom in the places
dwelling in the land of the possession
of them. Esau himself is father of
Edom.
CHAPTER THIRTY-SEVEN
IAKOB LOVED IOSEPH THE DREAMER
1
And Iakob dwelt in the land, where
the father of him sojourned, in the land
of Canaan. 2And these are the genesis
of Iakob:
Ioseph seventeen years old was shep-
herding the sheep with the brothers of
him being young, with the sons of Balla
and with the sons of Zelpha the women of
the father of him; and Ioseph brought an
evil report to Israel the father of them.
3
And Iakob loved Ioseph than all the
sons of him, because he was to him a son
of old age; and he made for him multi-
colored tunic. 4And the brothers of him
having seen that the father loves him
out of all of the sons of him, hated him
and were not able to speak to him nothing
CHAPTER THIRTY-EIGHT
1
And it happened in that time Ioudas
went down from the brothers of him and
he was leaving until towards a man a
certain Odollamite, to whom a name Iras.
2
And Ioudas saw there a daughter of a
Canaanite man, to which a name Saua, and
he took her and entered to her. 3And
having taken she delivered a son and
called the name of him Er. 4And having
taken still she delivered a son and called
the name of him Aunan. 5And adding still
she delivered a son and called the name
of him Selom. And she herself was in
Chasbi, when she delivered them.
6
And Ioudas took a woman for Er the
firstborn of him, to whom a name Thamar.
7
And Er firstborn of Ioudas was evil
before the Lord, and God killed him.
8
And Ioudas said to Aunan:
“Enter to the woman of the brother
of thee and marry her and raise a seed
to the brother of thee.”
9
And Aunan knowing that the seed will
not be to him, it happened when he was
entering to the woman of the brother of
him, he poured out on the ground not to
give seed to the brother of him. 10And
he manifested evil before God because
he did this, and He killed this also.
11
And Ioudas said to Thamar the bride of
him:
“Sit as a widow in the house of the
father of thee, until Selom the son of
me shall become great.”
For he said:
“Lest perchance this will also die
just as the brothers of him.”
And having gone away Thamar was sitting
in the house of the father of her. 12And
the days were multiplied and Saua the
woman of Ioudas died; and having been
exhorted Ioudas went up on the shearers
CHAPTER THIRTY-NINE
1
And Ioseph was taken down into Egypt,
and Petephre the eunuch of Pharaoh, the
captain of the guard, an Egyptian man,
got him out of the hand of the Ismaelites,
who led him down there. 2And the Lord
was with Ioseph, and he was a successful
man and he came in the house in the
presence of the lord the Egyptian. 3And
the lord of him knows that the Lord is
with him and whatsoever he does, the
Lord makes them prosper in the hands of
him. 4And Ioseph found grace before the
lord of him, and he pleases him, and he
appointed him on the house of him and
all things, whatsoever was to him, he
gave through the hand of Ioseph. 5And
it happened after the thing to appoint
him on the house of him and on all things,
whatsoever was to him, also the Lord
eulogized the house of the Egyptian
through Ioseph, and eulogy of the Lord
came in all the goods to him in the
house and in the field. 6And he permitted
all things, whatsoever was to him, into
the hands of Ioseph and he knows not of
the things according to himself nothing
except the bread, which he himself was
eating.
19
And it happened as the lord of him
heard the words of the woman of him,
whatsoever she spoke to him saying:
“Thus the servant of thee did to me.”
20
And he was angered with wrath. And
having taken Ioseph the lord casted him
into the fortress, into the place, in
which the prisoners of the king were
held there in the fortress. 21And the
Lord was with Ioseph and poured down the
mercy of Him and gave to him grace before
the chief prison guard. 22And the chief
prison guard gave the prison through
the hand of Ioseph and all the prisoners,
whosoever is in the prison, and all
things, whatsoever they do there. 23The
chief prison guard was not knowing on
account of him nothing; for every thing
was through the hand of Ioseph on account
of the Lord to be with him, and whatsoever
he himself was doing, the Lord makes
them to prosper in the hand of him.
CHAPTER FORTY
IOSEPH INTERPRETED DREAMS
1
And it happened after these words
the butler of the king of Egypt and the
9
And the butler narrated the dream of
him to Ioseph and said:
“In the sleep of me there was a vine
before me; 10and in the vine three stalks,
and having flourished it blossoms
shoots; the clusters have brought grapes.
11
And the cup of Pharaoh was in the hand
of me; and I took the grape and squeezed
it into the cup and gave the cup into
the hands of Pharaoh.”
12
And Ioseph said to him:
“This is the interpretation of it:
the three stalks are three days; 13three
days still and Pharaoh will remember
the rule of thee and he will restore
thee on the work of thee as butler, and
thou will give the cup of Pharaoh into
the hand of him according to the former
rule of thee, as when thou were a but-
ler. 14But remember me through thyself,
when it becomes well to thee, and thou
shall do mercy in me and remind Pharaoh
concerning me and lead me out of this
fortress; 15because I was deceived sto-
len out of the land of the Hebrews and
here I did not nothing, but they casted
me into this dungeon.”
16
And the baker saw that he interpreted
straightly, and he said to Ioseph:
“I also saw a dream and I saw three
cake baskets to take on the head of me;
17
and in the basket above were from all
of the genus, work of baker, which Phar-
aoh the king eats, and the birds of the
heaven consumed them from the basket
above the head of me.”
18
And having answered Ioseph said to him:
“This is the interpretation of it:
the three baskets are three days; 19still
three days Pharaoh will take away the
head of thee from thee and hang thee on
a tree, and the birds of the heaven will
eat the flesh of thee from thee.”
20
And it happened in the day the third
day it was the genesis of Pharaoh, and
he was making a feast to all the servants
of him and remembered the rule of the
butler and the rule of the baker in the
middle of the servants of him 21and he
restored the butler on the rule of him,
and he gave the cup into the hand of
Pharaoh, 22but he hanged the baker, just
23
as Ioseph interpreted to them. But
CHAPTER FORTY-ONE
1
And it happened after two years of
days Pharaoh saw a dream. He was stand-
ing on the river, 2and behold seven oxen
were coming up as out of the river good
to the appearance and chosen to the flesh
and they were feeding in the meadow;
3
and another seven oxen were coming up
after these out of the river shameful to
the appearance and thin to the flesh and
they were standing along the oxen along
the lip of the river; 4and the seven
oxen the shameful and thin to the flesh
consumed the seven oxen the good to the
appearance and chosen. And Pharaoh was
rose.
5
And he dreamt the second, and be-
hold seven ears were coming up in one
stalk chosen and good; 6and another seven
ears thin and scorched by the wind also
grew up with them; 7and the seven ears
the thin and scorched by the wind
swallowed the seven chosen and full ears.
And Pharaoh was riose, and it was a
dream.
8
And morning came and the psyche of
him was agitated, and having sent he
called all the magicians of Egypt and
all the wise men of it, and Pharaoh
narrated to them the dream, and there
was not the man reporting it to Pharaoh.
9
And the butler spoke to Pharaoh saying:
“I remember the sin of me today;
10
Pharaoh was wrathful to the servants
of him and placed us in prison in the
house of the captain of the guard, both
me and the baker. 11And we saw a dream
in one night, both I and he, we saw each
according to the dream of him. 12And a
young Hebrew servant of the captain of
the guard was there with us, and we
narrated to him, and he interpreted to
us. 13And it happened as he interpreted
to us, thus also it happened, and me to
be restored on the rule of me, and that
to be hanged.
14
And having sent Pharaoh called
Ioseph, and they were leading him out
of the fortress and they shaved him and
changed the stole of him, and he went to
Pharaoh. 15And Pharaoh said to Ioseph:
“I have seen a dream, and there is
not the man who interprets it; and I
22
And I saw again in the sleep of me,
also as seven ears coming up in one
stalk full and good; 23and another seven
ears thin and scorched by the wind grew
up coming with them; 24and the seven ears
the thin and scorched by the wind
swallowed the seven ears the good and
full. Therefore I said to the magicians,
and there was not the man who reports to
me.”
25
And Ioseph said to Pharaoh:
“The dream of Pharaoh is one; what-
soever God is doing, he showed to Phar-
26
aoh. The seven good oxen are seven
years, and the seven good ears are seven
years; the dream of Pharaoh is one. 27The
seven thin oxen coming up behind them
are seven years, and the seven ears the
thin and scorched by the wind will be
seven years of famine. 28And the word,
which I have said to Pharaoh ‘Whatso-
ever God is doing, He showed to Pharaoh,’
29
behold seven years will come with much
prosperity in the whole land of Egypt;
30
and seven years of famine will come
after these, and the prosperity in the
whole land of Egypt will be forgotten,
and famine will destroy the land, 31and
45
And Pharaoh called the name of Ioseph
Psonthomphanech; and he gave to him
Asenneth the daughter of Petephre priest
of the city of Sun as woman to him.
46
And Ioseph was thirty years, when he
stood before Pharaoh king of Egypt. And
Ioseph went out of the face of Pharaoh
and went through the whole land of Egypt.
47
And the land produced sheaves in the
seven years of prosperity; 48and he
assembled all the foods of the seven
years, in which the prosperity was in
the land of Egypt, and he placed the
foods in the cities, he placed in it
foods of the fields of the city around
it. 49And Ioseph assembled wheat as the
sand of the sea exceedingly much, until
they were not able to be counted, for
there was not a number.
50
Before the seven years of famine to
come two sons became to Ioseph, whom
Asenneth the daughter of Petephre priest
of the city of Sun delivered to him.
51
And Ioseph called the name of the
firstborn Manasse, because:
“God made me to forget all of the
pains of me and all of the things of the
father of me.”
52
And he called the name of the second
Ephraim, because:
“God grew me in the land of the low-
liness of me.”
53
And the seven years of prosperity
passed, which happened in the land Egypt,
54
and the seven years of famine began to
come, as Ioseph said. And famine came
in the whole land, but bread were in the
55
whole land of Egypt. And the whole
land of Egypt hungered, and the people
cried out to Pharaoh concerning bread;
and Pharaoh said to all the Egyptians:
“Go to Ioseph, and whatever he says
to you, you do.”
56
And the famine was on the face of the
whole land; and Ioseph opened all the
granaries and he sells to all the
Egyptians. 57And all the areas came into
Egypt to Ioseph to buy; for the famine
prevailed in the whole land.
CHAPTER FORTY-TWO
IOSEPH AND HIS BROTHERS
1
And having seen that there is selling
in Egypt, Iakob said to the sons of him:
28
the mouth of the sack; and he said to
the brothers of him:
“The silver was given back to me,
and behold this is in the sack of me.”
And the heart of them stood out, and
they were troubled saying to one another:
“Why is it that God did this to us?”
29
And they came to Iakob the father
of them into the land of Canaan and they
reported to him all the things that hap-
pened to them saying:
30
“The man the lord of the land has
spoken to us harshly and placed us in
prison as spying the land. 31And we said
to him: ‘We are peaceful, we are not
spies; 32we are twelve brothers, sons of
the father of us; one exists not, and
the smaller is with the father of us
today in the land of Canaan.’ 33And the
man the lord of the land said to us:
‘In this I will know that you are peace-
ful; you leave here with me one brother,
and having taken the grain of the house-
hold of the house of you go away 34and
lead to me the younger brother of you,
and I will know that you are not spies,
but that you are peaceful, and I will
CHAPTER FORTY-THREE
1
And the famine prevailed on the land.
2
And it happened when they completed to
consume the wheat, which they brought
out of Egypt, also the father of them
said to them:
“Again having gone buy for us little
food.”
3
But Ioudas said to him saying:
“The man witnessing witnessed to us
saying: ‘You will not see the face of
me, except the younger brother of you be
4
with you.’ Therefore if indeed thou
will send the brother of us with us, we
will go down and buy for thee foods;
5
and if thou will not send the brother
of us with us, we will not go; for the
man said to us saying: ‘You will not
see the face of me, except the younger
brother of you be with you.’”
6
And Israel said:
“Why is it that you did evil to me
announcing to the man if there is to you
a brother?”
7
And they said:
“Asking the man asked us also the
generation of us saying: ‘If still the
father of you lives? If there is to you
a brother?’ And we reported to him
according to this question. We knew not
if he says to us: ‘Lead the brother of
you?’”
8
And Ioudas said to Israel the father of
him:
“Send the little child with me, and
having stood up we go, in order that we
shall live and not die and we and thou
and the household of us. 9And I myself
receive him, seek him out of the hand of
me; if I will not lead him to thee and
let him stand before thee, I will be
sinning to thee all the days. 10For if
we delayed not we might have returned
twice already.”
11
And Israel the father of them said to
them:
“If it is thus, do this; take from
the fruits of the land in the containers
of you and lead down to the man gifts,
of the spices and honey, incense and
nuts and myrrh and gum. 12And take the
And he said:
“May God pity thee, child.”
30
And Ioseph was troubled -- for the
feelings of him was converging on the
brother of him -- and he was seeking to
wail; and having entered into the closet
31
he wailed there. And having washed
the face having gone out he controlled
himself and said:
“Set bread.”
32
And they set to him alone and to them
according to themselves and the Egyptians
who eat with him according to themselves;
for the Egyptians are not able to eat
bread with the Hebrews, for it is
abomination to the Egyptians. 33And they
sat before him, the firstborn according
to the birthrights of him and the younger
according to the youth of him; and the
men stood out of themselves each to the
34
brother of him. And they took part
from him to them; and the part of Beniamin
was greater than the parts of all five
times against those. And they were
drinking and they drank with him.
CHAPTER FORTY-FOUR
1
And Ioseph commanded the steward who
is in the house of him saying:
“Fill the sacks of the men with foods,
whatsoever they are able to take, and
cast the silver of each on the mouth of
the sack 2and cast the silver cup of me
into the sack of the younger and the
value of the wheat of him.”
And it happened according to the word of
Ioseph, as he said. 3And morning dawned,
and the men were sent, they and the
donkeys of them. 4And of them going out
of the city (not holding away far) also
Ioseph said to the steward on the house
of him:
“Having stood up pursue behind the
men and overtake them and say to them:
‘Why is it that you return evil instead
of good? 5Why is it that you stole the
silver cup of me? Is this not, in which
the lord of me drinks? And asking God
he himself will ask God in it. You
complete evil, the things which you have
done.’”
6
And having found them he said to them
according to these words. 7And the men
said to him:
“Why is it that the lord speaks ac-
cording to these words? May it be not
to the servants of thee to do according
8
to this word. If indeed the silver,
which we found in the sacks of us, we
returned to thee out of the land of
Canaan, how shall we steal silver or
gold out of the house of the lord of
thee? 9From whoever of the servants of
thee thou find the cup, let him die; and
we ourselves also will be servants of
the lord of us.”
10
And he said:
“And now as you say, thus it will be;
the man, from whom the cup shall be
found, he himself will be servant of me,
and you yourselves will be clean.”
11
And they hastened and took down each
the sack of him on the ground and opened
each the sack of him. 12And he searched
beginning from the older until he came
on the younger, and he found the cup in
the sack of Beniamin. 13And they ripped
the garments of them and they placed
CHAPTER FORTY-FIVE
1
And Ioseph was not able to endure
all the things which are present to him,
but he said:
“Send out all from me.”
And no one stood still with Ioseph, when
he was being made known to the brothers
of him. 2And he lifted up voice with
wailing; and all the Egyptians heard,
and the hearing came into the house of
Pharaoh. 3And Ioseph said to the brothers
of him:
“I myself am Ioseph; is the father
of me still living?”
And the brothers were not able to answer
him; for they were troubled. 4And Ioseph
said to the brothers of him:
CHAPTER FORTY-SIX
ISRAEL WENT TO EGYPT
1
And having taken up Israel, he and
all the things of him, went to the well
of the oath and sacrificed sacrifice to
the God of the father of him Isaak. 2And
the God of Israel said in a vision of
the night having said:
“Iakob, Iakob.”
And he said:
“What is it?”
3
saying:
“I Myself am the God of the fathers
of thee; fear not to go down into Egypt;
for I will make thee there into a great
nation, 4and I Myself will go down with
thee into Egypt, and I Myself will carry
thee into the end, and Ioseph will cast
the hands on the eyes of thee.”
5
And Iakob stood up from the well of the
oath, and the sons of Israel took up the
father of them and the household and the
women of them on the wagons, which Ioseph
sent to take him, 6and having taken up
the things being of them and all the
cattle, which they got in the land of
Canaan, they entered into Egypt, Iakob
and all the seed of him with him, 7sons
and the sons of the sons of him with
him, daughters and daughters of the sons
of him; and he led all the seed of him
into Egypt.
8
And these are the names of the sons
of Israel entering into Egypt. Iakob
and the sons of him: firstborn of Iakob
Rhouben. 9And sons of Rhouben: Enoch
CHAPTER FORTY-SEVEN
1
And having come Ioseph reported to
Pharaoh saying:
“The father of me and the brothers
of me and the cattle and the oxen of
them and all the things of them came out
of the land of Canaan and behold they
are in the land of Gesem.”
2
And he took along five men from the
brothers of him and made them stand before
3
Pharaoh. And Pharaoh said to the
brothers of Ioseph:
“What is the work of you?”
And they said to Pharaoh:
“The servants of thee are shepherds
of sheep, we and also the fathers of
us.”
4
And they said to Pharaoh:
“We have come to sojourn in the land;
for there is not pasture for the cattle
IAKOB DIED
27
And Israel dwelt in the land Egypt
on the land of Gesem and they inherited
on it and they grew and multiplied ex-
ceedingly. 28And Iakob lived in the land
Egypt seventeen years; and the days of
Iakob the years of the life of him were
hundred forty seven years.
29
And the days of Israel to die drew
near, and he called the son of him Ioseph
and said to him:
“If I have found grace before thee,
place the hand of thee under the thigh
of me and thou will do on me mercy and
truth not to bury me in Egypt, 30but I
CHAPTER FORTY-EIGHT
1
And it happened after these words
and it was reported to Ioseph that:
“The father of thee is sick.”
And having taken the two sons of him,
Manasse and Ephraim, he went to Israel.
2
And it was reported to Iakob saying:
“Behold the son of thee Ioseph is
coming to thee.”
And having strengthened himself Israel
3
sat on the bed. And Iakob said to
Ioseph:
9
And Ioseph said to the father of him:
“They are the sons of me, whom God
gave to me here.”
And Iakob said:
“Lead them forth to me, in order that
I shall eulogize them.”
10
And the eyes of Israel were heavy from
the old age, and he was not able to see;
and he made them draw near to him, and
he kissed them and embraced them. 11And
Israel said to Ioseph:
“Behold I was not expecting the face
of thee, and behold God showed to me
even the seed of thee.”
12
And Ioseph led them out from the knees
of him, and they bowed to him on face
on the ground. 13And Ioseph having taken
the two sons of him, both Ephraim in the
right out of the left of Israel, and
Manasse in the left out of the right of
14
Israel, drew them near to him. And
Israel having stretched out the right
hand casted on the head of Ephraim --
and this was the younger -- and the left
on the head of Manasse, exchanging the
hands. 15And he eulogized them and said:
20
And he eulogized them in that day saying:
“In you Israel will be eulogized
saying ‘May God make thee as Ephraim
and as Manasse.”
And he placed Ephraim in front of Manasse.
21
And Israel said to Ioseph:
“Behold I myself will die, and God
will be with you and return you into the
land of the fathers of you; 22and I myself
give to thee Sikim chosen above the broth-
ers of thee, which I took out of the
hand of the Amorrites in the sword and
bow of me.”
CHAPTER FORTY-NINE
1
And Iakob called the sons of him and
said:
“Assemble, in order that I may
announce to you, what will happen to you
on the last of the days; 2assemble and
hear, sons of Iakob, hear Israel the
father of you. 3Rhouben, thou art the
firstborn of me, the strength of me and
the beginning of the children of me,
hard to bring and hard self-pleasing.
4
Unstable as water, thou shall not excel;
CHAPTER FIFTY
1
And Ioseph falling on the face of
the father of him wailed on him and
2
kissed him. And Ioseph ordered the
servants of him the embalmers to embalm
the father of him, and the embalmers
3
embalmed Israel. And they fulfilled
forty days of him; for thus the days of
the burial were counted. And Egypt
4
mourned him seventy days. And since
the days of the sorrow passed, Ioseph
spoke to the potentates of Pharaoh say-
ing:
“If I found grace before you, speak
concerning me into the ears of Pharaoh
5
saying: ‘The father of me made me
swear saying “In the tomb, which I dug
EXODUS
CHAPTER ONE
1
These are the names of the sons of
Israel who have come into Egypt together
with Iakob the father of them -- they
entered each with the household of them:
2
Rhouben, Sumeon, Leui, Ioudas, 3Issachar,
Zaboulon, and Beniamin, 4 Dan and
Nephthali, Gad and Asher. 5And Ioseph
was in Egypt. And all psyches out of
Iakob were five and seventy. 6And Ioseph
died and all the brothers of him and all
that generation. 7And the sons of Is-
rael grew and multiplied and they were
becoming strong and they were prevailing
very exceedingly, and the land multi-
plied them.
8
And another king stood up out of
Egypt, who knew not Ioseph. 9And he
said to the nation of him:
“Behold the genus of the sons of Is-
rael is a great multitude and strong
above us; 10therefore come here we should
beset them, lest perchance they will
multiply and, when war would come to us,
17
But the midwives feared God and did
not as the king of Egypt ordered to
them, and they were making the male
children live. 18And the king of Egypt
called the midwives and said to them:
“Why is it that you did this matter
and made the male children live?”
19
And the midwives said to Pharaoh:
“The Hebrew women are not as the women
of Egypt, for they deliver before which
the midwives are able to enter to them;
and they deliver.”
20
And God was doing well with the midwives,
and the people multiplied and grew
exceedingly strong. 21Since the midwives
were fearing God, they made for
themselves houses. 22And Pharaoh ordered
to all the people of him saying:
“Every male, whichever shall be de-
livered by the Hebrews, throw into the
river; and every female, let it live.”
CHAPTER TWO
THE BIRTH OF MOUSES
1
And there was a certain man out of
the tribe of Leui, who took of the daugh-
ters of Leui and had her. 2And she took
in the belly and delivered a male; and
having seen it fine they covered it three
months. 3And since they were not still
able to hide it, the mother of him took
for it a box and daubed it with asphalt
and she casted the child into it and
placed it into the reeds along the river.
4
And the sister of him spied from afar
to learn, what is the thing coming to
him. 5And the daughter of Pharaoh went
down to wash on the river, and the maids
of her were going along the river; and
having seen the box in the reeds having
6
sent the maid she took it up. And
having opened they saw the child wailing
in the box, and the daughter of Pharaoh
spared him and said:
“This is from the children of the
Hebrews.”
7
And the sister of him said to the
daughter of Pharaoh:
CHAPTER THREE
1
And Mouses was shepherding the sheep
of Iothor the father-in-law of him the
priest of Midian and he led the sheep by
the wilderness and came into the moun-
tain Horeb. 2And an angel of the Lord
appeared to him in a flame of fire out
of the bush, and he saw that the bush
burns with fire, but the bush was not
being burned. 3And Mouses said:
13
And Mouses said to God:
“Behold I myself will go to the sons
of Israel and say to them: ‘The God of
the fathers of you has sent me to you,’
they will ask me: ‘What is the name to
Him?’ What shall I say to them?
14
And God said to Mouses:
“I Myself am the One who is.”
And He said:
“Thus thou will say to the sons of
Israel, ‘The One who is has sent me to
you.’”
15
And God again said to Mouses:
“Thus thou will say to the sons of
Israel: ‘The Lord the God of the fathers
of you, God of Abraham and God of Isaak
and God of Iakob, has sent me to you;’
this is the everlasting name of Me and a
memorial of generations to generations.
16
Therefore having gone assemble the
senate of the sons of Israel and say to
them: ‘The Lord the God of the fathers
of you appeared to me, God of Abraham
and God of Isaak and God of Iakob, say-
ing:
CHAPTER FOUR
1
And Mouses answered and said:
“Therefore if they will not believe
me nor hear the voice of me, for they
will say that: ‘God appeared not to
thee,’ what shall I say to them?”
2
And the Lord said to him:
“What is this in the hand of thee?”
And he said:
“A staff.”
3
And He said:
“Throw it on the ground.”
And he threw it on the ground, and it
became a snake; and Mouses fled from it.
4
And the Lord said to Mouses:
“Stretch out the hand and take up
the tail;”
19
And after those many days the king of
Egypt died. And the Lord said to Mouses
in Midian:
“Hasten go away into Egypt; for all
the men who seek the psyche of thee have
died.”
20
And having taken up the woman and the
children Mouses embarked them on the
donkeys and returned into Egypt; and
Mouses took the staff from God in the
hand of him. 21And the Lord said to
Mouses:
“Of thee going and returning into
Egypt see all the wonders, which I have
given in the hands of thee, thou will do
them before Pharaoh; and I Myself will
harden the heart of him, and he will not
at all send out the people. 22And thou
thyself will say to Pharaoh:
‘The Lord says these things: Israel
is the firstborn son of Me; 23and I said
to thee: “Send out the people of Me, in
order that they shall religiously serve
Me;” therefore if indeed he wishes not
to send them out, “therefore see I Myself
will kill the firstborn son of thee.”’”
24
And it happened in the way in the inn
an angel of the Lord met him and he was
seeking to kill him. 25And having taken
a stone Sepphora circumcised the
uncircumcision of the son of her and
fell to the feet and said:
“The blood of the circumcision of
the child of me stood.”
26
And he went away from him, wherefore
he said:
“The blood of the circumcision of
the child of me.”
27
And the Lord said to Aaron:
“Go into a meeting with Mouses into
the wilderness.”
And he went and met him in the mountain
of God, and they kissed one another.
28
And Mouses announced to Aaron all the
words of the Lord, which He sent, and
all the signs, which He commanded to
him. 29And Mouses and Aaron went and
they assembled the senate of the sons of
Israel. 30And Aaron spoke all these words,
which God spoke to Mouses, and he made
the signs before the people. 31And the
people believed and rejoiced, because
CHAPTER FIVE
1
And after these things Mouses and
Aaron entered to Pharaoh and they said
to him:
“The Lord the God of Israel says these
things: ‘Send out the people of Me, in
order that they shall make feast to Me
in the wilderness.’”
2
And Pharaoh said:
“Who is He whom I will hear the voice
of Him so as to send out the sons of
Israel? I know not the Lord and I will
not send out Israel.”
3
And they say to him:
“The God of the Hebrews has called
us forth; therefore we will go a way of
three days into the wilderness, in order
that we may sacrifice to the God of us,
lest perchance He will cause to us death
or murder.”
4
And the king of Egypt said to them:
CHAPTER SIX
GOD USED HIS GREAT POWER
1
And the Lord said to Mouses:
“Thou shall already see what I will
do to Pharaoh; for in mighty hand he
will send them out and in high arm he
will cast them out of the land of him.”
2
And God spoke to Mouses and said to
him:
“I am the Lord; 3and I appeared to
Abraham and Isaak and Iakob, being God
of them, and I did not make the name of
Me Lord clear to them; 4and I set the
covenant of Me to them so as to give to
them the land of the Canaanites, the
land, which they sojourn, and in which
they have sojourned on it. 5And I My-
self hear the sigh of the sons of Israel,
whom the Egyptians enslave them, and I
remembered the covenant of you. 6Hasten
I said to the sons of Israel saying:
13
But the Lord said to Mouses and Aaron
and ordered them to Pharaoh king of Egypt
so as to send the sons of Israel out of
the land of Egypt.
14
And these are the rulers of the
fathers of them. Sons of Rhouben the
firstborn of Israel: Enoch and Phallous,
Asron and Charmi; this is the generation
of Rhouben. 15And sons of Sumeon: Iemouel
and Iamin and Aod and Iachin and Saar
and Saoul the man out of Phoenicia; they
are the families of the sons of Sumeon.
16
And these are the names of the sons
of Leui according to the generations of
them: Gedson, Kaath and Merari; and the
years of the life of Leui hundred thirty
seven. 17And these are the sons of Gedson:
Lobeni and Semei, houses of the families
of them. 18And sons of Kaath: Ambram
and Issaar, Chebron and Oziel; and the
years of the life of Kaath hundred thirty
years. 19And sons of Merari: Mooli and
Omousi. These are the houses of the
families of Leui according to the gen-
20
erations of them. And Ambram took
Iochabed daughter of the brother of the
father of him for himself into a woman,
and she begot to him both Aaron and
CHAPTER SEVEN
1
And the Lord said to Mouses saying:
“Behold I have given thee God to
Pharaoh, and Aaron the brother of thee
will be the prophet of thee; 2and thou
thyself will speak to him all, whatso-
ever I command to thee, and Aaron the
brother of thee will speak to Pharaoh so
as to send the sons of Israel out of the
land of him. 3And I will harden the
heart of Pharaoh and multiply the signs
of Me and the wonders in the land Egypt.
4
And Pharaoh will not hear you; and I
will cast the hand of Me on Egypt and I
will lead with the power of Me the people
of Me the sons of Israel out of the land
of Egypt with great vengeance, 5and the
Egyptians will know all that I Myself am
the Lord stretching the hand on Egypt,
and I will lead the sons of Israel out
of the middle of them.”
6
And Mouses and Aaron did just as the
Lord commanded to them, they did thus.
7
And Mouses was eighty years old, and
Aaron the brother of him was eighty-
three years old, when he spoke to Pharaoh.
13
staffs. And the heart of Pharaoh
strengthened, and he heard them not,
just as the Lord spoke to them.
19
And the Lord said to Mouses:
“Say to Aaron the brother of thee:
‘Take the staff of thee and stretch out
the hand of thee on the waters of Egypt
and on the rivers of them and on the
streams of them and on the ponds of them
and on every pool of water of them, and
it will be blood.’”
And it became blood in the whole land of
Egypt both in the vessels made of wood
and in the vessels made of stones. 20And
Mouses and Aaron did thus, just as the
Lord commanded to them; and having lifted
up the staff of him he struck the water
in the river before Pharaoh and before
the servants of him and it converted all
the water in the river into blood. 21And
the fishes in the river died, and the
river stank, and the Egyptians were not
able to drink water out of the river,
and blood was in the whole land of Egypt.
22
And the magicians of the Egyptians
did similarly with the sorceries of them;
and the heart of Pharaoh was hardened,
and he heard them not, just as the Lord
said. 23And having turned Pharaoh en-
tered into the house of him and he did
not set the mind of him not even on
CHAPTER EIGHT
THE FROGS
1
And the Lord said to Mouses:
“Enter to Pharaoh and say to him:
‘The Lord says these things: Send out
the people of Me, in order that they
shall religiously serve Me 2and if thou
wish not to send out, behold I Myself
will strike all the borders of thee with
frogs. 3And the river will bring out
frogs, and having gone up they will enter
into the houses of thee and into the
closets of the bedchambers of thee and
on the beds of thee and into the houses
of the servants of thee and of the people
of thee and in the pots of thee and in
the furnace of thee; 4and the frogs will
come up on thee and on the servants of
thee and on the people of thee.’”
5
And the Lord said to Mouses:
THE GNATS
16
And the Lord said to Mouses:
“Say to Aaron: ‘Stretch out the staff
in the hand of thee and strike the dust
THE FLIES
20
And the Lord said to Mouses:
“Be early in the morning and stand
before Pharaoh and behold he himself
will go out on the water, and say to
him: ‘The Lord says these things:
Send out the people of Me, in order that
CHAPTER NINE
THE DISEASE OF FARM ANIMALS
1
And the Lord said to Mouses:
“Enter to Pharaoh and say to him:
‘The Lord the God of the Hebrews says
these things: Send out the people of
Me, in order that they shall religiously
serve Me; therefore if indeed thou wish
not to send out the people of Me, but
still thou control him, 3behold the hand
of the Lord will be in the cattle of
thee in the fields, both in the horses
and in the donkeys and the camels and
oxen and sheep, death exceedingly great.
4
And I Myself will glorify in that time
between the cattle of the Egyptians and
between the cattle of the sons of Is-
rael; not one will die from all of the
sons of Israel.’”
5
And God gave time saying:
THE BOILS
8
And the Lord said to Mouses and Aaron
saying:
“You yourselves take fill the hands
with ash of furnace, and let Mouses sprin-
kle into the heaven before Pharaoh and
before the servants of him, 9and let the
dust be on the whole land of Egypt, and
sores will be on the men and on the
four-footed animals, boils having
erupted, both in the men and in the
four-footed animals and in the whole
land of Egypt.”
10
And he took the ash of the furnace
before Pharaoh and Mouses sprinkled it
into the heaven, and it became sores,
THE HAIL
13
And the Lord said to Mouses:
“Be early in the morning and stand
before Pharaoh and say to him:
‘The Lord the God of the Hebrews says
these things: Send out the people of
Me, in order that they shall religiously
serve Me. 14For in the time now I Myself
send out all the disasters of Me into
the heart of thee and of the servants of
thee and of the people of thee, in order
that thou shall know that there is not
another in the whole earth as I. 15For
now having sent the hand I will strike
thee and the people of thee with death,
and thou will vanish from the earth;
16
and because of this thou will be kept
safe, in order that I can show in thee
the strength of Me, and in order that
CHAPTER TEN
THE LOCUSTS
1
And the Lord said to Mouses saying:
“Enter to Pharaoh; for I Myself hard-
ened the heart of him and of the servants
of him, in order that these following
signs come on them; 2in order that you
shall narrate into the ears of the chil-
THE DARKNESS
21
And the Lord said to Mouses:
“Stretch out the hand of thee into
the heaven, and let darkness become on
the land of Egypt, darkness felt.”
22
And Mouses stretched out the hand into
the heaven, and a storm of darkness and
blackness came on the whole land of Egypt
three days, 23and no one saw not the
brother of him three days, and no one
stood up out of the bed of him three
days; but there was light to all the
sons of Israel in all, which they were
staying. 24And Pharaoh called Mouses
and Aaron saying:
CHAPTER ELEVEN
THE DEATH OF THE FIRSTBORN AND
PASSOVER
1
And the Lord said to Mouses:
“I will still lead one plague on Phar-
aoh and out of Egypt, and after these
he will send you out from there; and
when he sends you out, he casts you out,
with all castaway. 2Therefore speak in
secret into the ears of the people, and
let each man request from the neighbor
and woman from the neighbor vessels of
silver and gold and garments.”
3
And the Lord gave grace to the people
of Him before the Egyptians, and they
used them; and the man Mouses became
exceedingly great before the Egyptians
and before Pharaoh and before all the
servants of him. 4And Mouses said:
“The Lord says these things: ‘About
the middle of the night I Myself will
enter into the middle of Egypt, 5and
every firstborn in the land Egypt will
die from the firstborn of Pharaoh, who
sits on the throne, and until the
firstborn of the servant beside the mill
CHAPTER TWELVE
1
And the Lord said to Mouses and Aaron
in the land of Egypt saying:
2
“This month is for you the begin-
ning of months, it is to you the first
in the months of the year. 3Speak to all
the synagogues of the sons of Israel
saying:
‘On the tenth of this month let each
man take a sheep throughout the houses
of the fathers, each sheep according to
house, 4and if they be few in the house
so as not to be enough into a sheep,
take with himself the neighbor the
neighbor of him according to number of
psyches; each the appetite to him shall
be counted into a sheep. 5It will be a
male one year old perfect sheep for you;
you shall take from the lambs and the
goats.
6
”It shall be kept by you until the
fourteenth of this month, and all the
multitude of the synagogue of the sons
of Israel slaughter it towards evening.
7
And they shall take from the blood and
place on the two door posts and on the
lintel in the houses, in whichever they
21
And Mouses called the whole senate of
the sons of Israel and said to them:
“Having gone away take to you sheep
for yourselves according to the
generation of you and sacrifice the
passover. 22And take a bunch of hyssop
and having dipped from the blood along
the door set on the lintel and on both
of the doorposts from the blood, which
is along the door; and you yourselves
each shall not go out from the door of
the house of him until morning. 23And
the Lord will pass to strike the Egyp-
tians and will see the blood on the
lintel and on both of the doorposts, and
the Lord will pass over the door and
will not let the destroyer to enter into
the houses of you to strike. 24And guard
this word a statute to thyself and to
the sons of thee until everlasting. 25And
if you enter into the land, which the
Lord shall give to you, as He spoke,
guard this religious service. 26And it
will be, if the sons of you shall say to
you: ‘What is this religious service?’
27
And you shall say to them: ‘This
passover is a sacrifice to the Lord, as
He covered the houses of the sons of
Israel in Egypt, when He struck the
33
And the Egyptians forced the people
with haste to cast them out of the land;
for they said that:
“We all ourselves might die.”
34
And the people took up the dough before
the time to be leavened, the lumps of
them having put in the garments of them
35
on the shoulders. And the sons of
Israel did as Mouses ordered to them,
and they requested from the Egyptians
vessels of silver and gold and garments;
36
and the Lord gave the grace to the
people of Him before the Egyptians, and
they used them; and they despoiled the
Egyptians.
37
And the sons of Israel who took up
out of Rhamesses into Succoth the men
on foot except the household into six
hundred thousand, 38and many mixed people
went with them and sheep and oxen and
cattle exceedingly many. 39And they baked
the dough, which they brought out of
Egypt, unleavened cakes; for it was not
leavened; for the Egyptians casted them
out, and they were not able to remain
nor they made provision for themselves
into the way.
40
And the dwelling of the sons of
Israel, which they dwelt in the land
Egypt and in the land Canaan, four hundred
thirty years, 41and it happened after
the four hundred thirty years all the
power of the Lord went out of the land
of Egypt. 42It is watching of night for
the Lord so as to lead them out of the
land of Egypt; that same night is watching
for the Lord so as to all the sons of
Israel to be into the generations of
them.
43
And the Lord said to Mouses and
Aaron saying:
“This is the Law of the Passover:
Every foreigner shall not eat from it;
44
and you shall circumcise him, any cer-
tain helper or bought, and then he shall
eat from it; 45a sojourner or hired man
shall not eat from it. 46it shall be
eaten in one house, you shall not take
of the meat outside the house; and you
shall not break a bone from it. 47Every
synagogue of the sons of Israel shall do
it. 48And if someone a proselyte shall
approach to you to make the Passover to
the Lord, circumcise him every male,
and then he will approach to do it and
CHAPTER THIRTEEN
1
And the Lord said to Mouses saying:
“Make holy to Me every firstborn
firstgeneration opening any womb in the
sons of Israel from man until cattle; it
is for Me.”
3
And Mouses said to the people:
“Remember this day, in which you came
out of the land of Egypt out of the
house of slavery; for in mighty hand the
Lord led you out from there; and leaven
shall not be eaten. 4For in the day
today you yourselves go out in a month
of the new barley ears. 5And it will be
CHAPTER FOURTEEN
THE RED SEA SPLIT
1
And the Lord spoke to Mouses say-
ing:
2
“Speak to the sons of Israel, and
having returned let them encamped before
the dwelling between Magdol and between
the sea out of opposite Beelzepphon,
thou shall encamp before them on the
sea. 3And Pharaoh will say to the people
of him: ‘These sons of Israel are being
planetized in the land; for the wilder-
ness enclosed them.’ 4And I Myself harden
the heart of Pharaoh, and he will pursue
down behind them; and I will be glorified
in Pharaoh and in all the army of him,
and all the Egyptians will know that I
Myself am the Lord.”
And they did thus. 5And it was announced
to the king of the Egyptians that the
people have fled; and the heart of Pharaoh
and the servants of him changed on the
people, and they said:
“Why is it that we did this to send
out the sons of Israel not to serve us?”
6
Therefore Pharaoh yoked the chariots of
him and all the people of him led up
with himself 7and he took six hundred
chosen chariots and every horse of the
Egyptians and captains on all. 8And the
Lord hardened the heart of Pharaoh king
of Egypt and the servants of him, and he
pursued down behind the sons of Israel;
and the sons of Israel were going out in
high hand. 9And the Egyptians pursued
down behind them and they found them
having been camped along the sea, and
every horse and the chariots of Pharaoh
and the horsemen and the army of him
before the dwelling out of opposite
Beelsepphon. 10And Pharaoh led forth;
and having lifted up the eyes the sons
of Israel saw, and the Egyptians marched
behind them, and they feared exceedingly;
and the sons of Israel shouted to the
Lord 11and said to Mouses:
“Thou led us out to die in the
wilderness for tombs not to exist in the
land Egypt? Why is it that thou did
this to us leading out of Egypt? 12Was
this not the word, which we spoke to
thee in Egypt saying: ‘Leave us, in
order that we serve the Egyptians?’ For
30
And the Lord rescued Israel in that
day out of the hand of the Egyptians;
and Israel saw the Egyptians dead along
the lip of the sea. 31And Israel saw the
great hand, which the Lord did to the
Egyptians; and the people feared the
Lord and they believed God and Mouses
the servant of Him.
CHAPTER FIFTEEN
THE SONG
1
Then Mouses and the sons of Israel
sang this ode to God and they said saying:
“We sing to the Lord, for glorifying
He has been glorified; He threw the horse
and its rider into the sea. 2He became
a helper and a shelter to me into salva-
tion; this is the God of me, and I will
glorify Him, the God of the father of
me, and I will exalt Him. 3The Lord
shatters wars, Lord is the name to Him.
4
He threw the chariots of Pharaoh and
the power of him into the sea, He sank
the chosen riders captains in the Red
Sea. 5In deep He covered them, they
sank into the deep as stone. 6The right
of Thee, Lord, has been glorified in
strength; the right hand of Thee, Lord,
CHAPTER SIXTEEN
FOOD FOR ISRAEL
1
And they took up out of Ailim and
the whole synagogue of the sons of Israel
came into the wilderness of Sin, which
is between Ailim and between Sinai. And
on the fifteenth day on the second month
of them having gone out of the land of
Egypt 2the whole synagogue of the sons
of Israel murmured against Mouses and
Aaron, 3and the sons of Israel said to
them:
“We wish that we died having been
plagued by the Lord in the land Egypt,
when we sat on the pots of meat and ate
bread into satisfaction; because you led
us out into this wilderness to kill this
whole synagogue in famine.”
4
And the Lord said to Mouses:
“Behold I Myself will rain to you
bread out of the heaven, and the people
shall go out and gather the food of the
day into day, in order that I may test
10
And when Aaron was speaking to the whole
synagogue of the sons of Israel, and
they turned into the wilderness, also
the glory of the Lord appeared in cloud.
11
And the Lord spoke to Mouses saying:
12
“I heard the murmuring of the sons
of Israel; speak to them saying: ‘To-
wards evening you shall eat meat and in
the morning you will be satisfied with
bread; and you will know that I am the
Lord the God of you.’”
13
And evening came, and quails came up
and covered the camp; the morning came
of the dew resting around the camp 14and
behold on the face of the wilderness
small as crushed white as frost on the
ground. 15And having seen it the sons of
Israel said another to the other:
“What is this?”
For they knew not, what it was. And
Mouses said to them:
“This is the bread, which the Lord
has given to you to eat; 16this is the
word, which the Lord has ordered:
‘Assemble from it each into the victuals,
an omer according to head according to
the number of the psyches of you assem-
CHAPTER SEVENTEEN
WATER CAME OUT FROM THE ROCK
1
And the whole synagogue of the sons
of Israel took up out of the wilderness
of Sin according to the camps of them
through the word of the Lord and they
encamped in Rhaphidin; and there was
not water for the people to drink. 2And
the people were reviling against Mouses
saying:
“Give to us water, in order that we
can drink.”
And Mouses said to them:
“Why revile against me, and why are
you tempting the Lord?”
3
But the people thirsted there for water,
and the people murmured there against
Mouses saying:
“Why is this that thou brought us up
out of Egypt to kill us and the children
of us and the cattle with thirst?”
4
And Mouses shouted to the Lord saying:
CHAPTER EIGHTEEN
1
And Iothor the priest of Midian the
father-in-law of Mouses heard all,
whatsoever the Lord did to Israel the
people of Himself; for the Lord led Israel
out of Egypt. 2And Iothor the father-
in-law of Mouses took Sepphora the woman
of Mouses after the leaving of her 3and
the two sons of him; a name to one of
them is Gersam saying:
“I was a sojourner in a foreign land.”
4
And the name of the second is Eliezer
saying:
“For the God of the father of me is a
helper of me and He took me out of the
hand of Pharaoh.”
5
And Iothor the father-in-law of Mouses
and the sons and the woman went out to
Mouses into the wilderness, where he
encamped on the mountain of God. 6And
it was announced to Mouses saying:
“Behold Iothor the father-in-law of
thee arrives to thee, and the woman and
the two sons of thee with him.”
7
And Mouses went out into a meeting with
the father-in-law of him and he bowed to
him and kissed him, and they greeted one
another; and he led him into the tent.
8
And Mouses related to the father-in-law
all things, whatsoever the Lord did to
Pharaoh and the Egyptians, because of
Israel, and every toil that has happened
to them in the way and that the Lord
took them out of the hand of Pharaoh and
out of the hand of the Egyptians. 9And
Iothor stood out on all the good things,
which the Lord did to them, because He
took them out of the hand of the Egyptians
and out of the hand of Pharaoh. 10And
Iothor said:
“Eulogized is the Lord, because He
took the people of Him out of the hand
of the Egyptians and out of the hand of
Pharaoh; 11now I have known that the Lord
is greater than all the gods, that He
laid on them because of this.”
12
And Iothor the father-in-law of Mouses
took burnt offerings and sacrifice to
God; and Aaron and all the presbyters of
Israel arrived to eat bread with the
father-in-law of Mouses before God. 13And
it happened after the morrow Mouses sat
CHAPTER NINETEEN
1
And of the third month of the exodus
of the sons of Israel out of the land of
Egypt on this day they came into the
wilderness of Sinai. 2And they took out
of Rhaphidin and came into the wilderness
of Sinai, and Israel encamped there
opposite the mountain. 3And Mouses went
up into the mountain of God; and God
called him out of the mountain saying:
“Say these things to the house of
Iakob and announce to the sons of Israel:
‘You yourselves have seen whatsoever I
have done to the Egyptians, and I took
you up as on the wings of an eagle and I
lead you forth to Myself. 5And now if
with hearing you shall hear My voice and
guard the covenant of Me, you shall be a
people to Me a possession from all of
the nations; for the whole earth is Mine;
6
and you yourselves shall be a kingdom
of priesthood to Me and a holy nation.’
Say these words to the sons of Israel.”
7
And Mouses came and called the presbyters
of the people and set to them all these
words, which God ordered to him. 8And
all the people answered with one mind
and said:
“All, whatsoever God said, we shall
do and we shall hear.”
And Mouses brought the words of the people
to God. 9And the Lord said to Mouses:
“Behold I Myself arrive to thee in a
pillar of cloud, in order that the people
shall hear Me speaking to thee and they
shall believe thee into the age.”
And Mouses announced the words of the
people to the Lord. 10And the Lord said
to Mouses:
“Having gone down witness to the
people and make them holy today and
tomorrow and let them wash the garments;
11
and let them be ready into the third
day; for on the third day the Lord will
go down on Mount Sinai before all the
people. 12And thou shall separate the
people around saying:
‘Hold on for yourselves to go up into
the mountain and to touch a certain thing
25
And Mouses went down to the people and
said to them.
CHAPTER TWENTY
1
And the Lord spoke all these words
saying:
2
”I Myself am the Lord the God of
thee, who led thee out of the land of
Egypt out of the house of slavery. 3There
shall not be other gods to thee except
Me.
4
”Thou shall not make idols for
thyself nor any likeness, whatsoever in
the heaven above and whatsoever in the
earth under and whatsoever in the wa-
ters underneath the earth. 5Thou shall
not bow to them nor thou shall at all
religiously serve to them; for I Myself
am the Lord the God of thee, a jealous
God giving sin of the fathers on the
children until the third and fourth
generations to the ones who hate Me 6and
doing mercy into thousands to the ones
who love Me and to the ones who guard
the ordinances of Me.
7
”Thou shall not take the name of
the Lord the God of thee on worthless
15
”Thou shall not murder.
16
”Thou shall not bear false witness
against the neighbor of thee.
17
”Thou shall not desire the woman of
the neighbor of thee, thou shall not
desire the house of the neighbor of thee
nor the field of him nor the servant of
him nor the maidservant of him nor the
ox of him nor the donkey of him nor any
cattle of him nor whatsoever is to the
neighbor of thee.”
18
And all the people saw the sound and
the lamps and the sound of the trumpet
and the smoking mountain; and all the
people stood from afar. 19And they said
to Mouses:
“Thou thyself speak to us, and let
not God speak to us, lest perchance we
die.”
20
And Mouses says to them:
“Be cheerful; for because of the thing
to test you God arrived to you, in order
that the fear of Him comes in you, in
order that you shall sin not.”
21
And the people stood from afar, and
Mouses entered into the blackness, where
God was. 22And the Lord said to Mouses:
“Say these things to the house of
Iakob and announce to the sons of Israel:
‘You yourselves have seen that I have
spoken to you out of the heaven; 23you
shall not make for yourselves silver
gods and you shall not make them gold
gods for you. 24You shall make for Me an
altar out of the earth and sacrifice on
it the burnt offerings and the salva-
tion of you, the sheep and the calves of
you in every place, whichever I will
name the name of Me there, and I will
come to thee and I will eulogize thee.
25
If thou shall make for Me an altar out
of stone, thou shall not build them hewn;
for thou have lifted up the tool of thee
on them, and they have been defiled.
26
Thou shall not go up in stairs on the
altar of Me, in order that thou shall
not reveal the shamefulness of thee on
it.’
CHAPTER TWENTY-ONE
1
”And these are the justifications,
which thou shall set before them:
2
‘If thou shall get a Hebrew servant,
he shall serve for thee six years; and
on the seventh year he shall freely go
away free. 3If he himself entered alone,
also he shall go out alone; and if a
woman entered with him, he shall go out
and the woman with him. 4And if the Lord
shall give to him a woman, and she de-
livered to him sons or daughters, the
woman and the children will be to the
lord of him, and he himself alone shall
go out. 5And if the servant having an-
swered said:
“I have loved the lord of me and the
woman and the children, I shall not run
away free;”
6
’the lord of him shall lead him forth
to the criterion of God and then he
shall lead him forth to the door on the
door post, and the lord of him shall
pierce the ear with an awl, and he shall
serve him into the age. 7And if someone
shall give the daughter of himself as a
household helper, she shall not go away
17
’If someone shall steal someone of
the sons of Israel and having oppressed
him he shall sell, and was found in him,
let him die with death. 18And if two men
revile and someone shall strike the
neighbor with stone or fist, and he shall
not die, but reclined on the bed, 19if
having stood up the man shall walk out-
side on staff, the man who has struck
will be acquitted; however he shall pay
the loss of the time of him and the
healings. 20And if someone shall strike
the servant of him or the maidservant of
him in staff, and dies by the hands of
him, let him be avenged with justice.
21
But if he shall continue one day or
two, he shall not be avenged; for he is
the money of him.
22
’And if two men shall fight and
strike a woman having in the belly, and
the child went out of her not being
hurt, he shall be punished; according
to what the man of the woman shall cast
on, he shall give with worth. 23And if
there was hurt, he shall give psyche for
psyche, 24an eye for an eye, a tooth for
a tooth, a hand for a hand, a foot for a
foot, 25burning for burning, wound for
wound, stripe for stripe. 26And if someone
27
And if he shall cast out the tooth of
the household helper or the tooth of the
maidservant of him, he shall send them
out free for the tooth of them.
28
’And if a bull shall gore a man or
a woman, and dies, the bull shall be
stoned with stones, and the meat of it
shall not be eaten; and the lord of the
bull will be acquitted. 29And if the
bull is one which gored before yester-
day and before the third day, and it was
witnessed to the lord of it, and he made
it not disappear, and it killed a man or
a woman, the bull shall be stoned, and
the lord of it shall die. 30But if a
ransom was casted on him, he shall give
ransom of the psyche of him whatsoever
they cast on him. 31And if it shall gore
a son or a daughter, they shall do to
him according to this justification.
32
And if the bull shall gore a servant or
maidservant, he shall give thirty
didrachma of silver to the lord of them,
and the bull shall be stoned.
33
’And if someone shall open a dun-
geon or dig a dungeon and cover it not,
and a calf or donkey shall fall there,
34
the lord of the dungeon shall pay; he
shall give to the lord of them silver,
and the dead calf or donkey shall be to
him. 35And if a certain bull shall gore
the bull of the neighbor, and dies, he
shall sell the living bull and divide
the silver of him and divide the dead
bull. 36And if the bull is known that it
is one which gored before yesterday and
before the third day, and they were
witnessing to the lord of it, and he
made it not disappear, he shall pay a
bull for a bull, and the dead bull shall
be to him.
CHAPTER TWENTY-TWO
1
’And if someone shall steal a calf
or a sheep and slaughter it or sell, he
shall pay five calves for the calf and
four sheep for the sheep. 2And if the
thief was found in the breaking in and
he shall be plagued and dies, it is not
murder to him; 3and if the sun shall
rise on him, he is guilty, he shall
recompense. And if there exists not to
him, let him be sold for the theft. 4And
18
You shall not perform sorceries. 19All
who sleep with cattle, you shall kill
them with death.
20
’The man who sacrifices to gods shall
be destroyed with death except to the
Lord alone. 21And you shall not do evil
to a proselyte nor at all trouble him;
for you were proselytes in the land Egypt.
22
’You shall not do evil to any widow
and orphan; 23and if you shall do to them
evil and malice and having cried out
they will shout to Me, hearing I will
hear the voice of them 24and I will be
wrathful with fury and I will kill you
with sword, and the women of you will be
widows and the children of you orphans.
25
’And if thou shall lend silver to
the poor brother beside thee, thou shall
not force him, and thou shall not set
interest to him. 26And if thou shall
take as pledge the garment of the
neighbor, thou shall give to him before
the setting of the sun; 27for this is the
mantle of him, this is the only garment
of the indignity of him; in what shall
he sleep? Therefore if he shall shout
to Me, I will hear him; for I am merciful.
28
Thou shall not speak evil against God
CHAPTER TWENTY-THREE
1
’Thou shall not accept worthless
news. Thou shall not sit with the
unrighteous to become an unrighteous
witness. 2Thou shall not be with the
majority on malice. Thou shall not add
after the multitude to turn away with
the majority so as to turn away judgment.
3
And thou shall not pity a poor man in
judgment. 4And if thou shall meet the
ox of the enemy of thee or the donkey of
him planetizing, having returned thou
shall give to him. 5And if thou shall
see the donkey of the enemy of thee
CHAPTER TWENTY-FOUR
1
And He said to Mouses:
“Come up to the Lord thou and Aaron
and Nadab and Abioud and seventy of the
presbyters of Israel, and bow to the
Lord from afar; 2and Mouses alone shall
draw near to God, and they themselves
shall not draw near; and the people shall
not go up with them.”
3
And Mouses entered and narrated to the
people all the words of God and the
9
And Mouses went up and Aaron and Nadab
and Abioud and seventy presbyters of
the senate of Israel 10and they saw the
place, where God stood there; and the
things under the feet of Him as work of
transparent sapphire and as appearance
of the firmness of the heaven in
cleanness. 11And He sounded not of the
chosen ones of Israel not even one; and
they appeared in the place of God and
they ate and drank. 12And the Lord said
to Mouses:
“Come up to Me into the mountain and
stand there; and I will give to thee the
stone tablets, the Law and the
commandments, which I wrote to set the
Law to them.”
13
And having stood up Mouses and Iesous
the man who stand by him went up into
the mountain of God; 14and they said to
the presbyters:
“Be quiet here, until we shall return
to you; and behold Aaron and Or with
you; if someone needs judgment, let them
go to them.”
15
And Mouses went up and Iesous into the
mountain, and the cloud covered the
CHAPTER TWENTY-FIVE
1
And the Lord spoke to Mouses saying:
2
“Say to the sons of Israel, and take
to Me firstfruits from all, whichever
thou glory with the heart, and take the
firstfruits of Me. 3And this is the
firstfruit, which you shall take from
them: gold and silver and brass 4and
hyacinth and purple and scarlet double
and fine linen having been bleached and
hairs of she-goats 5and skins of rams
being dyed red and skins made of hya-
cinth and shittim wood 6oil for the lamps,
spices for the anointing oil and for the
sweet-smelling incense (version), 7and
stones of sardius and stones into the
26
And thou shall make four gold rings
and place the rings on the four parts of
the feet of it 27under the crown, and the
rings shall be into setting for the poles
so as to take the table in them. 28And
thou shall make the poles out of shittim
wood and overlay them with clean gold,
and the table shall be taken in them.
29
And thou shall make the bowls of it and
the plates and the spoons and the pitch-
ers, in which thou shall pour in them;
thou shall make them of clean gold. 30And
thou shall place on the table bread of
the presence before Me through all time.
31
”And thou shall make a lampstand
out of clean gold, thou shall make the
lampstand hammered; the base of it and
the branches and the cups and the capi-
tals and the flowers will be out of it.
32
And six branches shall go out of the
sides, three branches of the lampstand
out of one side of it and three branches
of the lampstand out of the second side.
33
And three cups shall be made like almonds
in one branch, capital and flower; thus
to the six branches going out of the
lampstand. 34And in the lampstand four
cups shall be made like almonds; the
capitals and the flowers of it in one
35
branch. The capital under the two
branches out of it, and a capital under
the four branches out of it; thus shall
be to the six branches out of the
lampstand. 36Let the capitals and the
branches stand out of it; the whole
hammered out of one clean gold. 37And
thou shall make the seven lamps of it;
and thou shall place the lamps, and they
shall shine out of one face. 38And thou
shall make the tongs of it and the censers
of it out of clean gold. 39All these
vessels a talent of clean gold.
40
’See thou shall make according to
the type which I have shown to thee in
the mountain.
CHAPTER TWENTY-SIX
1
”And thou shall make the tent of ten
curtains out of fine linen having been
bleached and hyacinth and purple and
scarlet having been bleached; thou shall
make them with cherubims of cunning work.
2
One curtain shall be: the length of
one curtain shall be eight and twenty
cubits and the width four cubits; the
same measure shall be to all the curtains.
3
And five curtains shall be joined out
CHAPTER TWENTY-SEVEN
1
”And thou shall make an altar out of
shittim wood, the length five cubits
and the width five cubits -- the altar
shall be four-cornered -- and the height
of it three cubits. 2And thou shall
make the horns on the four corners; the
horns shall be out of it; and thou shall
cover them with brass. 3And thou shall
make crown for the altar and the pot of
it and the bowls of it and the forks of
it and the firepan of it; and thou shall
make all the vessels of it brass. 4And
thou shall make for it a covering brass
netted work; and thou shall make four
brass rings for the covering on the four
sides. 5And thou shall place them under
the covering of the altar beneath; and
the covering shall be until the half of
the altar. 6And thou shall make for the
CHAPTER TWENTY-EIGHT
1
”And thou shall lead forth to thyself
both Aaron the brother of thee and the
sons of him out of the sons of Israel to
serve as priest to Me, Aaron and Nadab
and Abioud and Eleazar and Ithamar the
sons of Aaron. 2And thou shall make a
holy stole of Aaron the brother of thee
into honor and glory 3and thou thyself
speak to all the wise men in the mind,
whom whom I filled with Spirit of wisdom,
and they shall make the holy stole of
Aaron into the holy, in which he shall
serve as priest to Me. 4And these are
the stoles, which they shall make: the
robe and the ephod and the breastplate
and embroidered tunics and turban and
belt and they shall make holy stoles of
Aaron and for the sons of him in order
to serve as priest to Me. 5And they
themselves shall take the gold and the
13
”And thou shall make brocades out
of clean gold; 14and thou shall make two
chains out of clean gold, having been
fastened in the border, plaited work;
and thou shall place the chains having
been intertwined on the brocades
throughout the settings of them out of
the front. 15And thou shall make a pouch
of the judgments, of various work; thou
shall make it throughout the rhythm of
the ephod; thou shall make it out of
gold and hyacinth and purple and scar-
let having been bleached and fine linen
having been bleached. 16It shall be four-
cornered, double, the length a span and
the width a span. 17And thou shall make
in it a band stone four rows; a row of
stones shall be sardius, topaz and
emerald, one row; 18and the second row
coal and sapphire and jasper; 19and the
third row, ligure, agate and amethyst;
20
and the fourth row chrysolite and beryl
and onyx; let them stand according to
the row having been covered around with
gold, having been bound in gold. 21And
let the stones stand out of the names of
the twelve sons of Israel according to
the names of them; engravings of seals,
each according to the name, let them
stand into the twelve tribes.
22
”And thou shall make on the pouch
chains having been plaited, chained work
out of clean gold.
29
”And Aaron shall take the names of
the sons of Israel on the pouch of the
judgment on the chest, bringing into
the holy memorial before God. And thou
shall place on the pouch of the judgment
the chains; thou shall place the chains
on both of the sides of the pouch and
thou shall place the two brocades on
both the shoulders of the ephod through-
out the face. 30And thou shall place on
the pouch of the judgment the light and
the truth, and it shall be on the chest
of Aaron, when he shall go into the holy
before the Lord; and Aaron shall bring
the judgments of the sons of Israel on
the chest before the Lord through all
time. 31And thou shall make robe for the
breastplate the whole made of hyacinth.
32
And there shall be the hole out of it
in the middle, had sewn around the hole,
of cunning work, the joint having been
reinforced out of it, in order that it
shall not be torn. 33And thou shall make
on the hem of the robe beneath as flowers
of pomegranates out of hyacinth and
purple and scarlet and fine linen having
CHAPTER TWENTY-NINE
1
”And these are, which thou shall do
to them to make them holy so as to make
them serve as priests to Me. Take one
calf out of oxen and two unblemished
rams 2and unleavened bread having been
lumped in oil and unleavened cakes having
been anointed in oil; thou shall make
them of fine flour out of wheat. 3And
thou shall place them on one basket and
CHAPTER THIRTY
1
”And thou shall make an altar of
incense out of shittim wood; and thou
shall make it 2the length a cubit and
the width a cubit -- it shall be four-
cornered -- and the height two cubits;
the horns of it shall be out of it. 3And
thou shall overlay them with clean gold,
the top of it and the walls of it around
and the horns of it, and thou shall make
for it a gold crown around. 4And thou
shall make two clean gold rings under
the crown of it, thou shall make into
the two sides in the two sides; and
there will be fillets for the bars so as
to take it in them. 5And thou shall make
bars out of shittim wood and thou shall
overlay them with gold. 6And thou shall
place it before the veil which is on the
CHAPTER THIRTY-ONE
1
And the Lord spoke to Mouses saying:
2
“Behold I have called out of name
Beseleel the son of Ourias the son of Or
of the tribe of Ioudas 3and I filled him
with the Spirit of God of wisdom and
understanding and comprehension in all
work 4to devise and to make art to work
the gold and the silver and the brass
and the hyacinth and the purple and the
scarlet and the fine linen having been
bleached 5and the stoneworks and into
the art works of wood to work according
to all the works. 6And I Myself have
given him and Eliab the son of Achisamach
out of the tribe of Dan and to all
intelligent heart I have given under-
standing, and they shall do all, what-
soever I ordered to thee, 7the tent of
the witness and the ark of the covenant
and the Atoning Place out of it and the
CHAPTER THIRTY-TWO
AARON MADE CALF
1
And the people saw that Mouses has
tarried to go down out of the mountain,
the people stood together to Aaron and
they say to him:
“Stand up and make gods for us, which
shall go before us; for this man Mouses,
who has led us out of Egypt, we know
not, what has happened to him.”
2
And Aaron says to them:
19
And when he drew near to the camp, he
saw the calf and the choruses, and Mouses
having been enraged with fury threw from
the hands of him the two plakes and
shattered them under the mountain. 20And
having taken the calf, which they made,
he burned it in fire and ground it small
and he scattered it on the water and
made the sons of Israel drink it. 21And
Mouses said to Aaron:
“What did this people do to thee,
that thou have led upon them a great
sin?”
22
And Aaron said to Mouses:
“Be not enraged, lord; for thou
thyself know the violence of this people.
23
For they say to me: ‘Make for us gods,
which will go before us; for this man
Mouses, who has led us out of Egypt, we
know not, what has happened to him.’
24
And I said to them: ‘If someone has
gold, remove.’ And they gave to me; and
I threw into the fire, and this calf
came out.”
25
And Mouses having seen the people that
they loosen -- for Aaron made them
loosen, a shame to the adversaries of
CHAPTER THIRTY-THREE
1
And the Lord said to Mouses:
“Go go up from there thou and the
people of thee, whom thou have led out
of the land of Egypt, into the land,
which I swore to Abraham and Isaak and
Iakob saying: ‘I will give this to the
seed of you.’ 2And I will send the angel
of Me before the face of thee, and he
shall cast out the Amorrites and Hittites
and Pherezites and Gergesites and Hivites
and Jebusites. 3And I will lead thee
into the land flowing with milk and honey;
for I will not at all go up with thee on
account of the people to be hard-necked
to thee, in order that I will not destroy
thee in the way.”
4
And having heard this evil word the
people were sorry in sorrows. 5And the
Lord said to the sons of Israel:
“You are hard-necked people; see lest
I Myself shall lead on you another plague
and I shall destroy you; now therefore
remove the stoles of the glory of you
and the ornament, and I will show to
thee what I will do to thee.”
6
And the sons of Israel removed the
ornament of them and the raiment from
the mountain of Horeb. 7And having taken
the tent of Him Mouses pitched outside
the camp far from the camp, and it was
called Tent of Witness; and it happened
that every man who seeks the Lord was
going out into the Tent ouside the camp.
8
And whenever Mouses was going into the
Tent outside the camp, all the people
watching were standing along the doors
of the tent of him and observed Mouses
until the time for him to enter into the
Tent. 9And as Mouses entered into the
Tent, the pillar of the cloud went down
and stood on the door of the Tent, and
Mouses was speaking; 10and all the people
saw the pillar of the cloud having stood
on the door of the Tent, and all the
people standing bowed each from the door
of the tent of him. 11And the Lord spoke
to Mouses face to face, as if someone
speaks to the friend of himself. And he
was returning into the camp, but the
servant Iesous young son of Naue was not
going out of the Tent. 12And Mouses said
to the Lord:
“Behold Thou Thyself say to me: ‘Lead
up this people;’ and Thou Thyself has
CHAPTER THIRTY-FOUR
1
And the Lord said to Mouses:
“Hew for thyself two stone plakes as
also the first and go up to Me into the
mountain, and I will write on the plakes
the words, which were in the first plakes,
which thou threw. 2And be ready into
the morning and go up on Mount Sinai and
thou shall stand to Me there on the tip
of the mountain. 3And let no one go up
with thee nor appear in all the moun-
tain; and let not the sheep and the oxen
pasture near that mountain.”
4
And he hewed two stone plakes just as
also the first; and Mouses having rose
early went up into Mount Sinai, as the
Lord ordered to him; and Mouses took the
two stone plakes. 5And the Lord went
down in the cloud and stood by him there;
and he called the name of the Lord. 6And
the Lord passed before the face of him
and he called:
“The Lord God is compassionate and
merciful, patient and much in mercy and
true 7and keeping righteousness and doing
mercy into thousands, taking away
lawlessness and unrighteousness and sin,
18
”And thou shall guard the Feast of
the Unleavened. Thou shall eat
unleavened seven days, just as I command
to thee, into the time in the month of
the new ears; for in the month of the
new ears thou came out of Egypt. 19All
males opening the womb are for Me,
firstborn of calf and firstborm of sheep.
20
And firstborn of donkey thou shall
redeem with sheep; and if thou shall not
redeem it, thou shall give value. Thou
shall redeem every firstborn of the sons
of thee. Thou shall not appear before
Me empty.
21
”Work six days, and thou shall rest
on the seventh; thou shall rest the sowing
and the harvesting. 22And thou shall
make a Feast of Weeks to Me beginning
the harvest of wheat and a Feast of
Synagogue middle of the year. 23Every
male of thee shall appear before the
Lord God of Israel three times of the
year; 24for when I cast out the nations
before the face of thee and broaden the
borders of thee, no one shall desire the
land of thee, whenever thou come up to
appear before the Lord the God of thee
three times of the year. 25Thou shall
not slaughter on leaven blood of the
CHAPTER THIRTY-FIVE
1
And Mouses gathered the whole
synagogue of the sons of Israel and said
to them:
“These are the words, which the Lord
said to do them:
2
‘Thou shall do work six days, and
the seventh day is rest, holy, Sabbath,
rest to the Lord; let any man doing work
in it die. 3You shall not burn with fire
CHAPTER THIRTY-SIX
1
And Beseleel did and Eliab and every
wise man in the mind, which was given
wisdom and understanding in them to
understand all the works according to
the holies being set, according to all,
whatsoever the Lord ordered. 2And Mouses
called Beseleel and Eliab and all the
men having the wisdom, to whom God gave
understanding in the heart, and all the
men wishing willingly to go to the works
so as to complete them. 3And they took
from Mouses all the heave offerings,
which the sons of Israel brought into
all the works of the holy to do them,
and they themselves still receive the
things being brought from the ones who
bring in the early morning. 4And all
the wise men who do the works of the
holy arrived, each according to the work
of him, which they themselves work. 5And
they said to Mouses that:
“The people bring multitude alongside
the works, whatsoever the Lord ordered
to do.”
6
And Mouses ordered and cried out in the
camp saying:
CHAPTER THIRTY-SEVEN
1
And they made the tent ten curtains,
2
length of one curtain eight and twenty
cubits -- they were the same to all --
and the width of one curtain four cu-
bits. 3And they made the veil out of
hyacinth and purple and scarlet and fine
linen having been bleached, cherubim of
various work, 4and they placed it on
four pillars of shittim having been
14
All the curtains of the courtyard
out of fine linen having been bleached,
15
and the feet of the pillars brass, and
the loops of them silver, and the heads
of them overlaid with silver, and the
pillars overlaid with silver, all the
pillars of the courtyard. 16And the veil
of the gate of the courtyard of various
work of out of hyacinth and purple and
scarlet having been spun and fine linen
having been bleached, the length twenty
cubits, and the height and the width
five cubits joined to the hangings of
the courtyard; 17and the pillars of them
four, and the feet of them four brass,
and the loops of them silver and the
heads of them overlaid with silver; 18and
they are overlaid with silver, and all
the pegs of the courtyard around brass.
19
And to it the order of the Tent of the
Witness, as ordered by Mouses to be the
religious service of the Levites through
Ithamar the son of Aaron the priest.
20
And Beseleel the son of Ourios out
of the tribe of Ioudas did as the Lord
ordered to Mouses. 21And Eliab the son
of Achisamak out of the tribe of Dan,
who crafted the cunning works and the
CHAPTER THIRTY-EIGHT
1
And Beseleel made the ark 2and
overlaid it with gold from inside and
from outside. 3And he cast to it four
gold rings, two on one side and two on
the second side, 4he set the poles so as
to take it in them. 5And he made the
Atoning Place from above the ark out of
gold 6and the two cherubims gold, 7one
cherubim on one tip of the Atoning Place
and one cherubim on the second tip of
the Atoning Place, 8shadowing with the
wings of them on the Atoning Place. 9And
he made the table out of clean gold;
10
and he cast to it four rings, two on
one side and two on the second side, he
set the poles so as to take in them.
11
And he made the poles of the ark and he
made the table and he overlaid them with
gold. 12And he made the vessels of the
table, both the bowls and the plates and
the pitchers and the spoons, in which
they pour in them, gold.
13
And he made the lampstand, which
lights, gold, 14and the branches out of
CHAPTER THIRTY-NINE
1
All the gold, which was worked into
the works throughout the whole work of
the holies, of gold of the firstfruits
was twenty-nine talents and seven hun-
10
And the sons of Israel did as the
Lord ordered to Mouses, thus they did.
11
And the remaining gold of the heave
offering they made vessels in order to
religiously serve in them before the
Lord. 12And they made the excess of the
hyacinth and purple and the scarlet
stoles of religious service of Aaron so
as to religiously serve in them in the
holy. 13And they brought the stoles to
Mouses and the Tent and the vessels of
it and the feet and the bars of it and
the pillars 14and the ark of the covenant
and the poles of it 15and the altar and
all the vessels of it and the oil of the
anointing and the incense of the
synthesis 16and the clean lampstand and
the lamps of it, lamps of the burning,
and the oil of the light 17and the table
of the presentation and all the vessels
of it and the bread laid beforehand 18and
the stoles of the holy, which are of
Aaron, and the stoles of the sons of him
into the priesthood 19and the hangings
of the courtyard and the pillars and the
veil of the door of the Tent and of the
gate of the courtyard and all the ves-
sels of the Tent and all the works of it
20
and the skins of rams having been made
CHAPTER FORTY
1
And the Lord spoke to Mouses saying:
2
“In the first day of the first month
thou shall set the Tent of the Witness
3
and thou shall set the ark of the witness
and thou shall cover the ark with the
veil 4and thou shall bring in the table
and thou shall set the presentation of
it and thou shall bring in the lampstand
and thou shall set the lamps of it 5and
thou shall set the gold altar into the
incense before the ark and thou shall
set covering of veil on the door of the
Tent of the Witness 6and the altar of
the fire offerings thou shall set along
the doors of the Tent of the Witness
7
and thou shall set the bath tub between