Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
AN356954372252pt BR0101
AN356954372252pt BR0101
Unidades Condensadoras
Optyma™
Cada unidade condensadora inclui os seguinte
OPTYMA™ itens, de acordo com a versão adquirida
FLUXO DE AR
MADE IN BRAZIL
D20 D39 D49
A Modelo Compressor reciproco hermético X X X
OP-HJM064D20Q
Tangue de líquido X X X
B Código VENTILADOR
115F0043 Filtro Secador X X X
C Serial Visor de líquido X X X
EE123456789 Pressostato de baixa - KP1 Danfoss X X X
D compressor Teste: G
230V 60Hz 3Ph LRA 135A RLA 20,5A LP(BP): 174 psi HP(AP): 331 psi Pressostato de alta pressão -
E Ventilador: Refrigerante: R22 H X X X
230V 50/60Hz 1Ph FLA2.6A Óleo Tipo: Mineral I
Cartridge design
F MCA: 32.3A Diagrama Elétr.: 191U032407 J Imagem 1 : Distâncias mínimas de montagem Separador de óleo X
Danfoss do Brasil Ind. E Com. Ltda CNPJ: 62.158.480/001-70
Dimensões Recomendadas Acumulador de sucção X
A: Modelo L M N O Resistêncla de cárter X X X
B: Código número [mm] [mm] [mm] [mm] Valvula Rotolock na succao e
c: Número de série e código de barras X X X
300 650 550 550 descarga
D: Informações do compressor
Instalação e manutenção das unidades Bornes e conectores elétrIcos X
E: Informações do ventilador
F: Máxima Corrente de Aplicação condensadoras apenas por pessoal Caixa eletrIca com disjuntos,
X X
G: Condições de teste qualificado. Siga estas instruções e as contator e relé falta de fase
H: Fluido refrigerante melhores práticas de refrigeração quanto a
I: Óleo Lubrificante montagem, comissionamento, manutenção e
J: Diagrama Elétrico serviço.
Importante
1. A unidade condensadora apenas deverá ser utilizada para o(s) fim(ns) previsto(s) e dentro do seu âmbito de aplicação.
2. Em qualquer circunstância, os requisitos EN378 (ou outros regulamentos locais de segurança aplicáveis) terão de ser cumpridos.
3. A unidade condensadora é entregue sob pressão de gás nitrogénio (1 bar) e como tal não pode ser ligada tal como está; consulte a secção “Montagem”
para obter mais pormenores
4. A unidade condensadora deve ser manuseada com cuidado na posição vertical (desvio máximo da posição vertical : 15°)
5. Cuidado! Durante o funcionamento, as tubulações da unidade, o separador de óleo e o condensador se aquecem e podem provocar queimaduras em
contato com a pele.
6. O acesso à caixa elétrica das unidades condensadoras deverá ser feito somente por pessoas autorizadas.
1 – Introdução • Certifique-se de que há espaço suficiente ser flexíveis nas 3 dimensões para amortecer as
Estas instruções dizem respeito às unidades ao redor da unidade para circulação de ar e vibrações. Além disso, elas devem ser dispostas
condensadoras Optyma™ utilizadas em abertura de portas. Consulte a imagem 1 para de modo a garantir o retorno adequado do óleo
sistemas de refrigeração para aplicações com os conhecer os valores mínimos da distância em ao compressor e eliminar o risco de golpe de
refrigerantes R448A, R449A, R452A, R513A, R22, relação às paredes. líquido no compressor.
R134a, R404A e R507, e fornecem a informação • Evite instalar a unidade em locais que estejam
necessária relativamente à segurança e à utilização diariamente expostos à luz solar durante longos 4 – Montagem
correta deste produto. períodos. • A unidade deve ser instalada firmemente em um
• Evite instalar a unidade em ambientes agressivos suporte rígido e estável e deve estar fixa desde
2 – Manuseio e armazenagem ou sujeitos a excesso de poeira. o início.
• Recomenda-se não abrir a embalagem até que • Certifique-se de que a unidade seja instalada em • A unidade deve ser instalada sobre calços de
ela esteja no local de montagem. uma superfície horizontal (com menos de 3º de borracha ou amortecedores de vibrações (não
• Manuseie a unidade com cuidado. A embalagem inclinação) suficientemente forte e estável para fornecidos).
permite uso de empilhadeira ou paleteira. Utilize suportar todo o peso da unidade e para eliminar • Libere lentamente o nitrogênio do compressor
equipamento de elevação seguro e adequado. vibrações e interferências. através da válvula schrader do mesmo.
• Armazene e transporte a unidade na posição • A temperatura ambiente no local de instalação • Conecte a unidade ao sistema o mais rápido
vertical. da unidade não deverá ultrapassar 50ºC nos possível, evitando contaminação da carga de
• Armazene a unidade a uma temperatura entre momentos em que a unidade estiver desligada óleo pela umidade ambiente.
-35°C e 50°C. ou em repouso. • Evite a entrada de material proveniente do corte
• Não exponha a embalagem à chuva ou a uma • Certifique-se de que a fonte de alimentação de tubos no sistema. Nunca faça perfurações
atmosfera corrosiva. corresponda às características elétricas da em locais onde as rebarbas não possam ser
• Após desembalar, verifique se a unidade está unidade (consulte a etiqueta). removidas.
completa e intacta. • Ao instalar unidades para uso com refrigerantes • Solde com extremo cuidado, utilizando boas
HFC, utilize equipamentos especialmente práticas de refrigeração e circulação com fluxo
3 – Medidas de segurança antes da montagem reservados para os mesmos, que nunca tenham de gás nitrogênio.
Não solde a unidade condensadora enquanto sido utilizados para refrigerantes CFC ou HCFC. • Conecte os dispositivos de controle e segurança
ela estiver pressurizada. • Utilize tubos de cobre específicos para necessários. Em casos de utilização da válvula
Nunca instale a unidade em atmosferas refrigeração, limpos e desidratados, e material Schrader para estes fins, retire seu núcleo no
inflamáveis. de solda em liga de prata. caso de o dispositivo não conter pino defletor.
Instale a unidade de modo que esta não • Utilize componentes de sistema limpos e • Recomenda-se o isolamento térmico da
bloqueie nem atrapalhe áreas de passagem, desidratados. tubulação de sucção até a entrada do
portas, janelas e afins. • As tubulações conectadas ao compressor devem compressor.
15 – Dimensões
Versões D20 e D39 (1 ventilador)
Z Z
Entrada de alimentação
Fixações A L P X Y Z
OP-H...019D a 022D 463 1000 310 16 126 16
OP-H...028D a 036D 538 1150 420 14 160 14
OP-H...040D a 064D 688 1190 420 14 160 30
Fluxo do ar
Z Z
Entrada de alimentação
Fixações A L P X Y Z
OP-H...019D a 022D
463 1000 310 16 126 16
OP-L...048D a 068D
OP-H...028D a 036D
538 1150 420 14 160 14
OP-L...096D
OP-H...040D a 064D
688 1190 420 14 160 30
OP-L...108D a 136D
Entrada de alimentação
Fixações A L P X Y
OP-H...072D a 100D 715 1200
800 25 500
OP-H...125D a 160D 971 1500
Versão 49 (2 ventiladores)
Entrada de alimentação
Fixações A L P X Y
OP-H...072D a 100D
715 1200
OP-L...215D a 271D 800 25 500
OP-H...125D a 160D 971 1500
Legenda
CH Chave on/off
CP Compressor
CR Capacitor de marcha
CS Capacitor de partida
CV Capacitor do ventilador
DJ* Disjuntor
K* Contator
PH Pressostato de alta
PL Pressostato de baixa
RC Resistência de cárter
RL Relé de partida
V Ventilador
Legenda
CH Chave on/off
CP Compressor
CV Capacitor do ventilador
DJ* Disjuntor
K* Contator
PH Pressostato de alta
PL Pressostato de baixa
RC Resistência de cárter
SFF* Relé falta de fase
V1-V2 Ventilador
Legenda
CH Chave on/off
CP Compressor
CV Capacitor do ventilador
DJ* Disjuntor
K* Contator
PH Pressostato de alta
PL Pressostato de baixa
RC Resistência de cárter
SFF* Relé falta de fase
V1-V2 Ventilador
* Itens não disponíveis para a versão D20.
Danfoss can accept no responsibility for possible errors in catalogues, brochures and other printed material. Danfoss reserves the right to alter its products without notice. This also applies to products
already on order provided that such alterations can be made without subsequential changes being necessary in specifications already agreed.
All trademarks in this material are property of the respective companies. Danfoss and the Danfoss logotype are trademarks of Danfoss A/S. All rights reserved.