Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
WHAT IS ANG?
Tagalog ang has been analyzed as: (1) an article, equivalent to English the (2) a particle,
because of its having an uninflectable form; (3) a noun or nominal marker, because it is used to
introduce a nominal phrase; (4) a determiner, being immediately followed by a nominal head
phrase; (5) a thematizer and syntactic thema marker, in that it serves more than the role of a
Other varying labels for ang are: (6) topic case marker (Yap 1971); (7) relational
marker that marks the topic or focus of the sentence (Ramos 1977); (8) definite phrase
WHAT IS NG?
Tagalog ng has been assumed to be: (1) relational marker, a non-focus marking particle
of actor or goal complements of noun phrases (Ramos 1977); (2) attributive phrase introducer
ng, which is a variant of the ligature na. Ligatures are used to tie the noun phrase into the
patient/object/theme (de Guzman & Bender 2000 : 224). To differentiate them, they will be
called ng-agent and ng-patient respectively. Ng also functions as a possessive and adverbial
marker.
Both ang and ng perform several grammatical functions and are used to indicate
determiners/articles, as will be seen in their usage in the sentences to follow. For now, we will
use the terms PARTICLE and (relation) MARKER interchangeably in referring to ang and ng.
The grammatical and semantic roles marked by ang and ng will be determined in terms
CASE pertains to how the arguments of a predicate are formally encoded to distinguish
referred to as the core cases, while any other argument which is not an A, an S or a P is an
use of inflectional affixes) and separate uninflectable morphemes such as ang and ng.
their arguments (Haegeman 1991 : 41). Arguments are said to be elements or constituents which
are obligatory in a sentence. The verb determines the number of arguments needed. As an
example, the Tagalog verb binigay ‘to give’ requires three arguments: the doer of the action, its
object, and its goal. Ergo, Binigay ko ang bayad sa kanya [bini’gaj ko Ɂaŋ ‘bajad sa kan’ja] ‘I
gave the payment to him/her’. The verb binigay assigns the role of AGENT/ACTOR to the
subject argument ko, the role of OBJECT to bayad, and the role of GOAL to kanya.
BENEFACTIVE, SOURCE, LOCATION, etc. Some authors have combined the roles of
Features such as voice, focus and aspect will not be discussed here as they are attributed
mainly to verbs, in which they (voice, focus, and aspect) are morphologically realized as
affixes. The verbal morphology of Tagalog and its properties are not the central topic of the
paper.
require a single obligatory nominal complement or argument known as the subject (Reid & Liao
2004 : 8). The subject is the source of the action and the most affected entity at the same time.
It is assigned the absolutive case. Intransitive verbs are inflected with –um- or m- (Nolasco
2005 : 9).
A TRANSITIVE CONSTRUCTION is one where the agent (the source of the action) is
encoded in the ergative case and the patient (the most affected entity) is encoded in the
absolutive case. Transitive constructions are also indicated by verbs with voice affixes such as –
in, -an, and i- in Tagalog, or their counterparts in other Philippine languages (Nolasco 2005 : 9).
grammatical relations system will be used here. Grammatical relations will be described in
The same marker may differ in gloss across sentences in order to describe the function
INTRANSITIVE CONSTRUCTIONS
Ang usually occurs as the head of a nominal phrase. It usually occurs with common
nouns, but it can also occur with proper nouns. Ang is used to indicate the topic of the sentence.
In intransitive constructions, the focus is on the subject, i.e., the doer/source of the action. In
(1a), (1b), and (1c), the doer of the action is the bata ‘child’. Ang also indicates definiteness
and specificity.
1
<AF.PF>stand TM child
TM child <AF.PF>stand
(1a) is a basic intransitive construction. If the sentence is inverted, as in (1b) and (1c),
the fronted ang-phrase still has the same relationship with the verb. Therefore, the function of
ang remains the same. The differences between (1a), (1b), and (1c) will not be discussed here.
Ang may also occur with the marker mga to indicate plurality, as seen in (1d).
1
Many linguists have referred to ang as indicating the topic or subject of the sentence. Hence, the label TM
for topic marker will be used. This label will be used to cover the general function of ang.
(2) K<um>ain ng mangga ang bata.
(Reid & Liao 2004 : 9). They are similar to transitive constructions in that there appears to be
an agent and a patient or object. However, the form of the verb is identical to that of an
intransitive. In (2a), ng marks mangga ‘mango’ as the object of the verb. Also ng indicates an
unspecified phrase. The ang-phrase, on the other hand, maintains itself as the primary focus of
InsM
itak.
Ɂi’tak
knife
Again, ng has another usage here, different from the previously described functions. In
TRANSITIVE CONSTRUCTIONS
‘bataɁ
‘para sa da’laga
BM LM maiden
‘The candy was brought from the boy by the man for the woman.’
da’laga
BF<OF.PF>buy AM bachelor TM
maiden ng kendi.
naŋ ‘kendi
ObjM candy
‘It was the woman that the man bought candy for.’
OF<OF.PF>write AM bachelor TM
pa'ngalan ng dalaga.
‘The name of the young woman was written by the young man.’
In sentences (5) to (9), despite the changing forms of the verb, the ang-phrase remains
the focus of the sentence. Ang marks the object of the action in (5) (6) and (8), while ang marks
the benefactor of the action in (7). On the other hand, ng has varying functions. Ng bata ‘the
child’ in (6) and ng binata ‘the young man’ in (7) to (9) are agents. This ng assigns the role of
actor to the subjects in (6) to (9). Ng kendi in (8) is the object of the action. Ng assigns the role
of patient to kendi. Ng dalaga ‘the young woman’ in (9) shows possession. Ang pangalan ‘the
The feature of ng is that of attribution. A ng-phrase can be seen as having the meaning,
‘to be assigned the quality or feature of’. On the other hand, ang is used to identify. An ang-
phrase can be said to mean, ‘to be identified as’. Referring back to (1), Tumayo ang bata ‘The
child stood’ would literally mean, ‘The child is identified to have stood’. As for (5) Kinain ng
bata ang mangga ‘The mango was eaten by the child’, it can be understood to mean, ‘A child is
Other sentences to be discussed here are mainly those of the non-verbal predicate
adjectival. Such sentences are called EQUATIONAL SENTENCES (Bunye & Yap 1971). A
basic sentence in Tagalog, as well as most Philippine languages, is made up of at least two
constituents, which may both be nouns, or a noun and a modifier. A minimally grammatical
sentence requires that at least one of the constituents be marked by ang (Llido 2006 : 1-3).
In equational sentences, both constituents are like topics. The predicate adds additional
information about the topic. Ang serves as an identificational marker that introduces the topic as
hard-working TM maiden
rd
lawyer TM sibling 3 .SG.GEN
nd
2 .SG.NOM TM very lazy
(12) Ang dalaga ang napakasipag ‘The young woman is the one who is very hard-working’,
both constituents consist of ang-phrases. We can think of it as two concurrent topics being
TM child TM AF.PF-stand
In (15), it is shown that equational sentences can also be comprised of a noun phrase
and a verb phrase. However, the verb in equational sentences does not act as a verb. In (16), the
verb takbo ‘run’ has been NOMINALIZED. On the other hand, something else happen to the
verb tumayo ‘stand’ in (15). The verb phrase appears to have been RELATIVIZED by ang.
Ang tumayo would therefore be, ‘the one who stood’. Same with adjectives that have ang as
their head (as seen in (11) and (12)), as well as other word classes that occur with ang, they
undergo RELATIVIZATION.
Ang may appear with almost any kind of word in Tagalog, such as:
(15)Ang dalaga ang may bulaklak.
CEBUANO
AF.PF-stand TM child
p<in>aagi sa sundang.
p<in>a’Ɂagi sa ‘sundaŋ
‘The name of the young woman was written by the young man.’
Ni-‘ka ŋ ‘bata
Ang remains ang in Cebuano. On the other hand, ng varies in form in Cebuano. Ng-
Tagalog Cebuano
To mark possession Ng Sa
ANG NG
• Identificational • Attributive
_existential, _negative
List of Abbreviations: