Você está na página 1de 114

TARAN EL VAGABUNDO

Crnicas de Prydain/4

Lloyd Alexander

Ttulo original: Taran Wanderer Traduccin: Albert Sol 1967 by Lloyd Alexander 1987 Ediciones Martnez Roca S. A. Gran va 774 - Barcelona ISBN 84-270-1599-2 Edicin digital: Elfowar Revisin: Umbriel R6 11/02

Para los viajeros que an estn en el camino, para los vagabundos que han encontrado el reposo. Nota del autor Esta cuarta crnica de Prydain se inicia con una empresa que requiere un corazn valeroso y alegre. No tarda en irse volviendo ms sombra y quiz sea ms esencialmente heroica que las aventuras precedentes, pues en ella Taran debe enfrentarse a un oponente implacable: la verdad acerca de s mismo. Taran aprender a cambiar su vida mediante sus propios recursos internos, ya no como Taran Aprendiz de Porquerizo, sino como Taran el Vagabundo, pues no basta con que haya un fin de la infancia sino que tambin se requiere un comienzo de la edad viril. He intentado que fuera una crnica ms seria que las anteriores en el sentido en que todo el humor es serio y toda la fantasa real, y aunque no hay un final feliz convencional en trminos de cuento de hacas, s hay un final lleno de esperanza en trminos humanos. Eso no quiere decir que la historia tenga menos humor o variedad que sus predecesoras. De hecho, es posible que haya ms, pues los viajes de Taran le llevan de un extremo a otro de Prydain, desde los Pantanos de Morva hasta los Commots Libres. Pero en vez de con un enfrentamiento entre huestes enemigas, el conflicto subyacente entre el bien y el mal se expresa mediante encuentros individuales: el rey Smoit y su ruidosa alegra por el mero hecho de estar vivo; el mortfero Morda, que odia todo lo que es humano; Dorath, el amoral; Annlaw el Moldeador de la Arcilla, el creador; Craddoc, en cuyo desolado valle Taran conocer la angustia de la vergenza... Ay, la princesa Eilonwy slo est presente en el recuerdo, aunque tengo la esperanza de que los lectores la echarn de menos tanto como Taran..., y, si ha de ser sincero, tanto como el mismo autor. Algunos habitantes de Prydain nacieron de la leyenda galesa, pero en Taran el Vagabundo han adquirido caractersticas ms universales que particulares. Por ejemplo, el secreto con que Morda protege su vida est presente en muchas mitologas. Orddu, Orwen y Orgoch han aparecido con otros aspectos y nombres (como era lgico esperarse de ellas), pues han sido las Tres Nornas, las Moiras, la Triple Diosa y, muy probablemente, otras transformaciones que se niegan a admitir. Prydain, naturalmente, es en parte recuerdo y en parte sueo, con el equilibrio entre los dos inclinndose a favor de este ltimo. Los compaeros se han ganado muchos ms amigos de los que jams pude esperar; personas que estn dispuestas a seguir estas historias tanto en forma de crnicas independientes como en la de partes de un conjunto ms amplio. Les prometo que todas las preguntas sern contestadas y todos los secretos quedarn revelados a su debido tiempo. Debo suplicar clemencia a algunos amigos de los compaeros (especialmente a Gypsy Reeves); a otros, mi ms sincero agradecimiento por su duro e inapreciable esfuerzo, su lucidez y su capacidad de dar nimos cuando el autor se enfrent a situaciones que le parecieron ms apuradas que ninguna de las que amenazaron jams a un Ayudante de Porquerizo; a todos ellos mi ms clido y sincero afecto.

1 - Quin soy? La primavera se hallaba en su apogeo y traa consigo la promesa del verano ms frtil que la granja haba visto en toda su existencia. El huerto estaba cubierto por la blancura de las flores que perfumaban los rboles, y los campos recin sembrados parecan flotar como una neblina verde. Pero ni los colores ni los perfumes eran capaces de alegrar a Taran, pues para l Caer Dallben se encontraba vaco. Ayudaba a Coll en las tareas de quitar las malas hierbas y cultivar los campos y cuidaba de Hen Wen, la cerda blanca, con tanta diligencia como siempre, pero ni su mente ni su corazn estaban en lo que haca. Slo poda pensar en una cosa. Vamos, vamos, muchacho... dijo Coll con afabilidad mientras terminaban el ordeo matinal. Desde que volviste de la Isla de Mona ests ms nervioso que un lobo atado a una correa. Te doy permiso para que languidezcas por la princesa Eilonwy, ya que pareces decidido a ello, pero no vuelques el cubo de la leche. El anciano pero an robusto guerrero le dio una palmadita en el hombro. Venga, anmate. Te ensear los secretos msticos del plantar nabos, del cultivo de las coles o de lo que ms te apetezca saber. Taran mene la cabeza. Lo que me gustara saber es algo que slo Dallben puede revelarme. Bueno, entonces acepta mi consejo y no importunes a Dallben con tus preguntas dijo Coll. Su mente est ocupada con asuntos mucho ms importantes. Ten paciencia y espera a que llegue el momento adecuado. Taran se puso en pie. No puedo esperar ms. Lo he decidido... Hablar con l ahora mismo. Ten cuidado! le advirti Coll mientras Taran iba hacia la puerta del cobertizo, Dallben tambin est bastante irritable ltimamente! Taran avanz por entre el grupo de pequeos edificios y cobertizos que formaban la granja. Entr en la casita y vio a una mujer vestida de negro acuclillada delante del hogar vigilando el fuego. La mujer no alz la cabeza y no dijo nada. Era Achren. Despus de que los planes que haba trazado para recobrar su antiguo poder se vieran frustrados en las ruinas del Castillo de Llyr, la en tiempos altiva reina acept el refugio que Dallben le haba ofrecido; aunque por eleccin propia la que en tiempos haba sido gobernante de todo Prydain se ocupaba de las tareas que haban sido incumbencia de Eilonwy antes de que partiera hacia Mona, y cuando llegaba el final del da se esfumaba en silencio para tumbarse sobre su lecho de paja en el granero. Taran se detuvo unos momentos ante la estancia de Dallben sin saber qu hacer y acab golpeando la puerta rpidamente con los nudillos. Oy la voz del hechicero dndole permiso para entrar y as lo hizo. Dallben estaba inclinado sobre El Libro de los Tres, que se encontraba abierto sobre la mesa repleta de objetos. Taran anhelaba desesperadamente echar aunque slo fuera un vistazo a una pgina de aquel volumen lleno de secretos, pero se mantuvo lejos de l. Cuando era nio se haba atrevido a tocar aquel viejo tomo encuadernado en cuero, y recordarlo hizo que volviera a sentir un leve cosquilleo en los dedos. Nunca dejar de asombrarme gru Dallben cerrando El Libro de los Tres y alzando los ojos hacia Taran. Los jvenes estn llenos de orgullo y fuerza, y aun as sus preocupaciones les parecen una carga tan pesada que deben compartirlas con los viejos, mientras que los viejos... Agit una mano frgil y huesuda. Pero no importa, no importa. Bien, espero que tengas una buena razn para interrumpirme. Enfadarse es una prdida de tiempo y no me sienta nada bien. En primer lugar, y antes de que me lo preguntes sigui diciendo Dallben, te aseguro que la princesa Eilonwy se encuentra bien y no es ms infeliz que cualquier otra

doncella hermosa y alocada que se haya visto obligada a abandonar el manejo de la espada para concentrarse en el aprendizaje de la costura. En segundo lugar, sabes tan bien como yo que Kaw an no ha vuelto. Me atrevera a decir que ya debe de haber llevado mi pocin a la caverna de Glew y que el gigante-por-accidente que tantos problemas os dio en Mona no tardar en empequeecerse hasta recuperar su estatura normal. Pero tambin sabes que tu cuervo es un tanto travieso y que tiene propensin a perder el tiempo all donde encuentra algn entretenimiento, verdad? Por ltimo, un Ayudante de Porquerizo debera tener tareas ms que suficientes para mantenerle ocupado durante todo el da. Qu te ha trado hasta aqu? Slo una cosa dijo Taran. Todo lo que tengo lo debo a tu bondad. Me has dado un hogar y un nombre, y me has permitido vivir en tu casa como si fuera hijo tuyo. Pero... quin soy realmente? Quines son mis padres? Me has enseado muchas cosas, pero nunca has querido decrmelo. Cierto, nunca he querido decrtelo replic Dallben. Y ya que siempre ha sido as, cul es la razn de que el enigma haya empezado a preocuparte tan de repente despus de haber vivido tanto tiempo con l? Taran inclin la cabeza y no respondi, y el viejo hechicero le sonri con un brillo de astuta sabidura en los ojos. Habla, muchacho. Si quieres conocer la verdad deberas empezar siendo sincero. Creo ver oculta tras tu pregunta la sombra de cierta princesa de cabellos dorados... No es as? Taran se ruboriz. As es murmur. Alz la cabeza y sus ojos se encontraron con los de Dallben. Cuando Eilonwy regrese... mi corazn anhela pedirle que se case conmigo. Pero no puedo hacerlo exclam, y las palabras surgieron de sus labios como si tuvieran voluntad propia. No lo har hasta no saber quin soy. Un hurfano con un nombre prestado no puede pedir la mano de una princesa. Cul es mi linaje? No podr vivir en paz hasta haberlo averiguado. Soy de cuna humilde o noble? Tengo la impresin de que te complacera mucho ms ser de cuna noble dijo Dallben en voz baja. S, sa es mi gran esperanza admiti Taran, un poco avergonzado. Pero no importa. Si hay honor... S, deja que lo comparta. Si hay ignominia, deja que me enfrente a ella. Cierto, compartir el honor requiere un corazn tan fuerte como enfrentarse a la ignominia replic Dallben con voz afable, y volvi su rostro curtido por las preocupaciones y el tiempo hacia Taran. Pero... ay, no puedo responder a tu pregunta. En cuanto al prncipe Gwydion, sabe tan poco como yo se apresur a decir, pues haba comprendido lo que pasaba por la mente de Taran. Y el Gran Rey Math tampoco puede ayudarte. Entonces permite que lo averige por m mismo exclam Taran. Dame tu permiso y deja que vaya en busca de la respuesta. Dallben le observ con mucha atencin. Los ojos del hechicero se posaron sobre El Libro de los Tres y lo contemplaron durante un tiempo como si su mirada estuviera atravesando las tapas de cuero para perderse en las profundidades de aquel gastado volumen. Cuando la manzana ha madurado ningn hombre puede hacer que vuelva a estar verde murmur como si hablara consigo mismo. Mir a Taran, y cuando volvi a hablar su voz estaba impregnada de pena. Es eso lo que deseas? El corazn de Taran empez a latir ms deprisa. No pido nada ms. Dallben asinti.

Que as sea. Puedes marcharte a donde quieras. Descubre aquello que el destino te permita averiguar. Nunca podr agradecrtelo lo suficiente exclam Taran con alegra haciendo una gran reverencia. Deja que parta sin ms tardanza. Estoy preparado y... La puerta se abri antes de que pudiera terminar la frase. Una silueta velluda cruz a toda prisa la estancia y se arroj a los pies de Taran. No, no, no! aull Gurgi con toda la fuerza de sus pulmones, mecindose hacia atrs y hacia adelante mientras agitaba sus peludos brazos. Los agudos odos de Gurgi lo han odo todo! Oh, s, ellos han escuchado detrs de la puerta y no se les ha escapado nada! Su rostro se arrug en una mueca de desesperacin y mene su hirsuta cabeza tan violentamente que estuvo a punto de caerse al suelo, El pobre Gurgi se quedar triste y solo con sus gemidos y quejidos! gimote, Oh, Gurgi tiene que ir con su amo, s, s y s! Taran puso una mano sobre el hombro de Gurgi. Viejo amigo, confieso que me entristecera mucho dejarte aqu, pero me temo que el viaje que me espera puede ser muy largo. El fiel Gurgi seguir a su amo! grit Gurgi con voz suplicante. Gurgi es fuerte, osado y listo! l salvar a su bondadoso amo de todo dao! Gurgi empez a resoplar ruidosamente y sus gemidos y quejas se hicieron an ms desesperados que antes. Taran no se senta con fuerzas para negarle su deseo a aquella pobre criatura, por lo que se volvi hacia Dallben y le lanz una mirada de interrogacin. Y vio una extraa compasin en los rasgos del hechicero. No pongo en duda la fortaleza de nimo y el buen sentido de Gurgi dijo Dallben. Es muy posible que el consuelo de su amable corazn te sirva de mucho antes de que tu viaje haya terminado. S aadi lentamente, si Gurgi as lo desea... deja que vaya contigo. Gurgi lanz un grito de alegra y Taran, agradecido, se inclin ante el hechicero. Que as sea dijo Dallben. El camino que vas a recorrer no ser fcil, pero has escogido seguirlo y no tienes otra eleccin. Puede que no encuentres lo que buscas, pero estoy seguro de que volvers siendo un poco ms sabio que ahora... Y hasta puede que regreses convertido en un hombre por tus propios mritos. Taran estaba tan nervioso que pas toda la noche en vela. Dallben haba dado su permiso para que los dos compaeros partieran por la maana, pero las horas que faltaban para la salida del sol le parecieron tan pesadas como los eslabones de una cadena muy gruesa. Su mente ya haba formado un plan, pero no habl de l con Dallben, Coll o Gurgi, pues la decisin que haba tomado an le daba cierto miedo. Su corazn lamentaba tener que abandonar Caer Dallben, pero la impaciencia por iniciar el viaje era mucho ms fuerte. Haba momentos en que tena la impresin de que su aoranza de Eilonwy y el amor que tantas veces haba ocultado o incluso negado estaban creciendo en su interior como las aguas de un torrente montaoso alimentado por las lluvias y se disponan a arrastrarle con su corriente incontenible. Taran se levant mucho antes del amanecer y se ocup de Melynlas, el corcel gris de crines plateadas. Dej a un Gurgi parpadeante que luchaba para contener los bostezos preparando su montura un pony bajito y corpulento casi tan peludo como l, y fue al aprisco de Hen Wen. Se arrodill junto a ella y la rode con un brazo. La cerda blanca lanz un gemido apesadumbrado, como si ya estuviese enterada de la decisin que haba tomado. Adis, Hen dijo Taran rascndole la barbilla. Recurdame con cario. Coll cuidar de ti hasta que... Oh, Hen murmur, conseguir lo que me he propuesto? Puedes decrmelo? Puedes darme alguna seal que me consuele y me permita albergar esperanzas?

Pero la cerda orculo se limit a resoplar y lanz un gruido de preocupacin. Taran suspir y le dio una ltima palmadita afectuosa. Dallben acababa de entrar cojeando en el patio acompaado por Coll. El viejo guerrero llevaba una antorcha, pues la luz del amanecer an no era muy intensa. La claridad parpadeante de la antorcha revelaba la honda preocupacin que se haba adueado de su rostro y del de Dallben. Taran les abraz, y le pareci que el amor que senta hacia los dos nunca haba sido tan grande como en este triste momento de la despedida. Gurgi estaba encorvado sobre su pony, y colgando del hombro se hallaba la bolsa de cuero capaz de proporcionar un suministro inagotable de comida. Taran mont sobre el impaciente Melynlas llevando tan slo la espada en el cinto y el cuerno de batalla con incrustaciones de plata que Eilonwy le haba regalado. Tuvo que contener el impulso de mirar hacia atrs, pues saba que, de hacerlo, el adis le resultara an ms doloroso. Los dos viajeros se pusieron en marcha mientras el sol iba trepando sobre las colinas ribeteadas de rboles. Taran apenas si abri la boca y Gurgi trotaba en silencio detrs de l, metiendo la mano de vez en cuando dentro de la bolsa de cuero para coger un puado de comida que masticaba con expresin satisfecha. Cuando se detuvieron para abrevar sus monturas en un arroyo Gurgi baj del pony y fue hacia Taran. Bondadoso amo exclam, el fiel Gurgi te sigue y te gua, oh, s! Adonde le lleva el camino? Al noble seor Gwydion en Caer Dathyl? Gurgi tiene muchas ganas de ver grandes torres doradas y grandes salones para opulentos banquetes. Yo tambin respondi Taran. Pero sera un viaje intil. Dallben me ha dicho que el prncipe Gwydion y el Rey Math no saben nada acerca de mi linaje. Entonces, al reino de Fflewddur Fflam? S, s! El osado bardo nos dar la bienvenida con fiestas y agasajos, y nos deleitar con alegres taidos y zumbidos! Taran no pudo por menos que sonrer ante el entusiasmo de Gurgi, pero mene la cabeza. No, amigo mo, no vamos a Caer Dathyl y tampoco vamos al reino de Fflewddur, Volvi la mirada en direccin oeste. He pensado cuidadosamente en el camino que debo seguir, y creo que slo hay un sitio en el que pueda encontrar lo que busco dijo hablando muy despacio. Iremos a los Pantanos de Morva. Apenas hubo pronunciado estas palabras vio como el rostro de Gurgi se volva de un color gris ceniza. La mandbula de la pobre criatura se afloj bruscamente; se llev las manos a su peluda cabeza y empez a resoplar y atragantarse de puro miedo. No, oh, no! aull Gurgi. Los peligros acechan en los Pantanos malignos! El bravo pero cauteloso Gurgi teme por su pobre y tierna cabeza! Gurgi no quiere volver nunca all. Las temibles hechiceras queran convertirle en un sapo saltarn! Oh, terrible Orddu! Terrible Orwen! Y Orgoch... Oh, Orgoch, la peor de todas! Lo son, pero tengo intencin de volver a verlas dijo Taran. Orddu, Orwen y Orgoch... Ella, o ellas, o lo que sean en realidad, tienen un poder tan grande como el de Dallben, quiz incluso ms grande que el suyo. Nada queda oculto a su mirada; conocen todos los secretos. Tienen que saber la verdad. Quiz... sigui diciendo, y la esperanza le hizo hablar ms deprisa. Puede que mis padres fueran de noble linaje, y quiz exista alguna razn secreta que les impuls a dejarme en Caer Dallben para que Dallben cuidara de m... Pero si el bondadoso amo es noble! grit Gurgi. El humilde Gurgi no podra tener amo ms noble, generoso y bueno! No hace falta que se lo pregunte a las hechiceras! Me refiero a la sangre noble replic Taran, sonriendo ante las protestas de Gurgi . Si Dallben no puede darme la respuesta, es posible que Orddu pueda. En cuanto a si querr hacerlo... No lo s aadi. Pero debo intentarlo.

No quiero que tu pobre cabeza corra ningn peligro sigui diciendo Taran. Cuando lleguemos a los Pantanos buscars un sitio donde esconderte y me esperars all. No, no gimi Gurgi. Parpade con cara de terror y baj la voz hasta tal punto que Taran apenas si pudo or su tembloroso murmullo. El fiel Gurgi seguir a su amo tal y como lo prometi. Siguieron adelante. Vadearon el Gran Avren y avanzaron rpidamente durante varios das en direccin oeste, siguiendo las verdes laderas ce la orilla hasta acabar abandonndola de mala gana para ir hacia el norte a travs de una llanura donde apenas si haba vegetacin. El rostro de Gurgi estaba contorsionado en una continua mueca de preocupacin, y Taran captaba la inquietud de la pobre criatura con tanta claridad como la suya propia. Cuanto ms cerca estaban de los Pantanos ms dudaba de que hubiera tomado la decisin correcta. El plan que le haba parecido tan perfecto en la seguridad de Caer Dallben empezaba a cobrar el aspecto de una locura temeraria. Haba momentos en los que Taran no tena ms remedio que admitir que si Gurgi hubiera hecho volver grupas a su pony para galopar hacia el hogar le habra seguido de buena gana. Otro da de viaje y las tierras pantanosas se extendieron ante ellos, feas, amenazadoras y sin el menor rastro de la primavera alegrando su desnudez. La visin y el olor de los pantanos y los charcos de aguas opacas e inmviles hicieron que Taran sintiera una terrible repugnancia. La mezcla putrefacta de tierra y agua tiraba codiciosamente de los cascos de Melynlas. El pony lanzaba bufidos de temor. Taran advirti a Gurgi de que deba mantenerse lo ms pegado posible a l sin desviarse a derecha o a izquierda, y gui cautelosamente su montura por entre los caizos que le llegaban hasta el hombro, mantenindose sobre el suelo algo ms firme que bordeaba los pantanos. El angosto paso que haba en el extremo ms alejado de los Pantanos poda cruzarse con muy poco peligro, y el camino a seguir haba quedado grabado para siempre en sus recuerdos. Aqu era donde les haban atacado los Cazadores de Annuvin cuando l, Eilonwy, Gurgi y Fflewddur andaban buscando el Caldero Negro, y Taran haba revivido aquel momento una y otra vez en sus pesadillas. Dej colgar entre sus dedos las riendas de Melynlas para que su montura pudiese avanzar con ms libertad, hizo una sea a Gurgi y se adentr en los Pantanos. El corcel vacil durante un instante, pero sus patas no tardaron en hallar tierra firme donde apoyarse y los dos compaeros fueron dejando atrs la cadena de islitas que haba bajo las aguas fangosas. Cuando llegaron al otro lado Melynlas se lanz al galope sin que Taran se lo hubiese ordenado, y el pony le sigui como si de ello dependiera su vida. Taran detuvo su montura ms all de los rboles de troncos nudosos y deformes que haba al final de una caada bastante larga. La choza de Orddu ya era visible. Estaba pegada a un montculo de gran altura y medio escondida por el barro y las ramas. Pareca an ms precaria e incmoda de como la recordaba Taran. El techo de caizo que le daba el aspecto de un nido inmenso bajaba haciendo pendiente hasta ocultar las angostas ventanas, y los muros que parecan dispuestos a derrumbarse en cualquier momento estaban cubiertos por una telaraa de moho. Y en el umbral inclinado de contornos irregulares se recortaba la silueta de la mismsima Orddu. Taran desmont con el corazn latindole a toda velocidad. Fue lentamente hacia el umbral manteniendo la cabeza bien alta en un silencio roto slo por el castaeteo de los dientes de Gurgi. Los negros y brillantes ojos de Orddu no se apartaban de l. Taran no saba si su aparicin la haba sorprendido, pero si lo estaba la nica seal que dio fue inclinarse un poco ms hacia adelante y observarle con ms atencin. Su holgada tnica aleteaba alrededor de sus rodillas. Orddu asinti rpidamente con la cabeza, evidentemente satisfecha, y los alfileres y broches enjoyados que adornaban su revuelta cabellera brillaron dbilmente.

S, y as es! exclam Orddu con voz afable Ay, s, mi querido pajarito y el..., bueno, el como-le-llames. Pero qu alto ests, patito. Oh, si alguna vez quieres meterte en una madriguera de conejo debe de resultarte muy incmodo, verdad? Entra, entra se apresur a decir hacindole seas. Qu plido ests, pobre cosita. No habrs estado enfermo, eh? Taran la sigui con cierto resquemor mientras Gurgi se aferraba a l temblando inconteniblemente. Cuidado, cuidado gimote Gurgi. Las clidas bienvenidas hacen que al pobre Gurgi se le hielen las espinillas. Taran entr en la choza y tuvo la impresin de que las tres hechiceras haban estado muy atareadas con las faenas domsticas. Orgoch estaba sentada en un taburete con la capucha negra ocultndole los rasgos e intentaba alisar los enredados vellones de lana que sostena sobre su regazo, aunque no pareca tener mucho xito. Orwen si es que de ella se trataba haca girar la considerablemente torcida rueda de un torno para hilar. Las hebras de un blanco lechoso que colgaban de su cuello parecan correr un serio peligro de quedar atrapadas en los radios de la rueda. Taran supuso que Orddu deba de haber estado ocupndose del bastidor que se alzaba entre montones de viejas armas oxidadas en un rincn de la choza. El tapiz del bastidor mostraba cierta cantidad de trabajo invertida en l, pero an le faltaba mucho para estar terminado. Las hebras se retorcan y se anudaban sobresaliendo de l en todas direcciones, y lo que parecan enredos como los que Orgoch intentaba alisar eran claramente visibles en el tramado. Taran no logr distinguir ningn dibujo, aunque haba momentos en que le pareca ver borrosas siluetas tanto humanas como animales que se retorcan y serpenteaban a lo largo y ancho de todo el tapiz, y acab pensando que quiz fueran algn engao de sus ojos. Pero no tuvo mucho tiempo para estudiar aquel curioso tapiz. Orwen abandon el torno de hilar y fue rpidamente hacia l mientras daba palmadas con expresin de placer. El polluelo errante y el gurgi! exclam. Y qu tal est nuestro querido y pequeo Dallben? Sigue teniendo El Libro de los Tres? Y su barba? Cmo debe de pesarle! Me refiero al libro, no a la barba aadi. No ha venido con vosotros? Lstima, lstima... Pero no importa. Oh, es tan agradable tener visitas... Odio las visitas murmur Orgoch, arrojando el montn de lana al suelo con una mueca de irritacin. Nunca estn de acuerdo conmigo. Pues claro que estn de acuerdo contigo, codiciosilla! replic secamente Orwen . Lo que me asombra es que sigamos teniendo alguna visita de vez en cuando... Orgoch lanz un bufido y farfull algo ininteligible. Taran logr atisbar una mueca sombra casi oculta por la negrura de su capucha. Orddu alz la mano. No hagas ningn caso de Orgoch dijo volvindose hacia Taran. Hoy la pobrecita tiene un mal da... Orwen tena que ser Orgoch y Orgoch tena muchas ganas de ser Orwen, comprendes? Est muy desilusionada porque Orwen se neg en el ltimo momento..., y no es que la culpe por ello, claro murmur Orddu. A m tampoco me gusta ser Orgoch, pero ya se nos ocurrir algo para compensarla y hacer que se le pase el enfado. Y t sigui diciendo Orddu mientras una sonrisa llenaba de arrugas sus toscos rasgos, t eres el ms osado de todos los polluelos osados. Muy pocos habitantes de Prydain se han atrevido a cruzar los Pantanos de Morva; y de esos pocos ni uno solo ha tenido el valor necesario para regresar. Puede que Orgoch les desanime. T eres el nico que ha venido hasta aqu dos veces, polluelo mo. Oh, Orddu, es un hroe tan bravo y osado... dijo Orwen, contemplando a Taran con la ruborosa admiracin que se habra podido esperar en una doncella.

Vamos, Orwen, no digas tonteras replic Orddu. Hay hroes y hroes. No niego que ha actuado valerosamente en algunas ocasiones. Luch junto al seor Gwydion y estuvo tan orgulloso de s mismo como un polluelo envuelto en plumas de guila, pero hay ms clases de bravura que sa. Me pregunto si nuestro encantador petirrojo ha cavado alguna vez en el suelo para encontrar sus propios gusanos... sa es otra clase de bravura. Y entre nosotras dos, mi querida Orwen, quiz acabe descubriendo que es la ms difcil y ardua. La hechicera se volvi hacia Taran. Pero habla, habla, polluelo mo. Por qu has vuelto a visitarnos? No nos lo digas exclam Orwen. Deja que lo adivinemos. Oh, adoro los juegos, aunque Orgoch siempre se las arregla para estropear la diversin... Lanz una risita. Nos propondrs mil y tres acertijos y yo ser la primera en probar suerte. Muy bien, Orwen. Si eso te complace... dijo Orddu con indulgencia. Pero ests segura de que bastar con mil y tres? Un corderito puede tener tantos deseos... S que os ocupis de las cosas tal y como son y de las cosas como deben ser dijo Taran, obligndose a clavar la mirada en los ojos de la hechicera. Creo que sabis qu me ha trado hasta aqu, y que quiero averiguar la identidad de mis padres y cul es mi linaje. Tu linaje? exclam Orddu. Oh, pero si eso es sencillsimo... Escoge a los padres que ms gracia te hagan. T no les conoces y ellos no te conocen, as que... Bueno, en qu puede cambiar eso las cosas para ti o para ellos? Cree lo que ms te plazca. Te sorprender descubrir lo consolador que resulta. No pido consuelo replic Taran. Quiero la verdad, ya sea buena o difcil de afrontar. Ah, mi dulce petirrojo dijo Orddu. No existe nada ms difcil de encontrar que la verdad... Hay quienes se han pasado la vida entera buscndola, y hay muchos que se encuentran en situaciones bastante peores que la tuya. Hace algn tiempo haba una rana sigui diciendo Orddu con voz jovial. La recuerdo muy bien. Pobrecita... Nunca estuvo segura de si era una criatura terrestre a la que le gustaba nadar por debajo del agua o una criatura acutica a la que le gustaba tomar el sol encima de un tronco. La convertimos en una cigea que nunca se hartaba de comer ranas, y desde entonces no ha vuelto a tener ni la ms mnima duela sobre lo que es... Y ahora que lo pienso las otras ranas tampoco. Si lo deseas nos encantara hacerte el mismo favor. A los dos dijo Orgoch. No! chill Gurgi escondindose detrs de Taran, Oh, amo bondadoso, Gurgi ya te advirti de estos temibles apaos y engaos! No olvides a la serpiente dijo Orwen volvindose hacia Orddu. No saba si era verde con manchas marrones o marrn con manchas verdes, y eso haca que siempre se sintiera perpleja e inquieta. La convertimos en una serpiente invisible con manchas verdes y marrones para que se la viera con toda claridad y no la pisaran aadi. Se mostr muy agradecida, y a partir de entonces result mucho ms fcil de tratar. Y recuerdo que tambin haba... grazn Orgoch, carraspeando roncamente para aclararse la garganta. Calla, Orgoch la interrumpi Orwen. Tus historias siempre tienen finales muy..., bueno, muy finales. Vers, gorrioncito dijo Orddu, podemos ayudarte de muchas maneras y todas ellas son ms rpidas y menos complicadas que cualquiera de las que se te puedan haber ocurrido. Qu te gustara ser? Si quieres mi opinin, yo sugerira un puercoespn porque su existencia es una de las ms cmodas y seguras que puede llevar un animal. Pero no permitas que influya en tu eleccin. La decisin debe ser totalmente tuya. Oh, nada de eso! Sorprendmosles exclam Orwen con nerviosa alegra. Lo decidiremos entre nosotras y les ahorraremos la molestia de tomar una decisin. Estarn

mucho ms contentos, ya lo veris. Qu encantador ser ver la expresin de sus caritas..., o de sus piquitos, o de lo que acaben teniendo. Nada de aves gru Orgoch. No, las aves quedan totalmente descartadas. No las aguanto. Las plumas me hacen toser. Gurgi estaba tan aterrorizado que slo pudo mover los labios en un balbuceo carente de palabras. Taran sinti como se le helaba la sangre. Orddu ya haba dado un paso hacia adelante y Taran alarg la mano hacia su espada disponindose a defenderse. Vamos, vamos, polluelo mo observ Orddu con voz jovial. No pierdas los estribos o quiz acabes perdiendo mucho ms que eso. Ya sabes que aqu tu arma no sirve de nada, y agitar espadas no es forma de conseguir que los dems estn de acuerdo contigo, verdad? Despus de todo, fuiste t quien decidi ponerse en nuestras manos. Manos? gru Orgoch. Los ojos ocultos en las profundidades de su capucha emitieron un destello rojizo y las comisuras de sus labios empezaron a temblar espasmdicamente. Taran hizo cuanto pudo para no dejarse intimidar. Orddu, quieres responder a mi pregunta? dijo, esforzndose para que su voz sonara lo ms tranquila y firme posible. Si no es as, seguiremos nuestro camino. Slo intentbamos facilitarte las cosas dijo Orwen, haciendo un mohn y acaricindose el collar de cuentas. No tienes por qu ofenderte. Pues claro que responderemos a tu pregunta, mi valeroso renacuajo dijo Orddu. Sabrs todo cuanto deseas saber en cuanto nos hayamos ocupado de otro asunto: el precio a pagar. Lo que quieres averiguar es de tal importancia, al menos para ti, que el precio puede ser considerablemente elevado. Pero estoy segura de que ya habas pensado en eso antes de venir, verdad? Cuando intentbamos encontrar el Caldero Negro os quedasteis con el broche encantado de Adaon, y ese broche era lo que ms valoraba en el mundo dijo Taran. Desde entonces no he encontrado nada que tenga ms valor para m del que tena ese broche. Pero de ese trato ya hace mucho tiempo, polluelo dijo Orddu. Lo pasado pasado est, no te parece? Intentas decirnos que no has trado nada que ofrecernos? Vaya, pues considrate afortunado si acabas convertido en puercoespn... Me parece que no puedes permitirte nada mejor. La ltima vez estabais dispuestas a conformaros con un da de verano del corderito murmur Orgoch con voz ronca junto a la oreja de Orddu. Ah, habra sido un bocado tan sabroso... Siempre ests pensando en tus placeres, Orgoch replic Orddu. Podras hacer un pequeo esfuerzo y pensar en algo que nos gustara a todas, no te parece? Por aquel entonces le acompaaba una jovencita de cabellos dorados dijo Orwen. Era una criaturita tan linda... Estoy segura de que debe de acordarse de ella. Y si nos quedamos con sus recuerdos? Qu delicioso sera desplegarlos ante nosotras para contemplarlos durante las largas noches de invierno... sigui diciendo, cada vez ms entusiasmada. Ay. l perdera hasta el ltimo recuerdo de la jovencita, pero creo que nosotras habramos hecho un negocio magnfico. Taran contuvo el aliento. Ni tan siquiera vosotras podrais ser tan implacables y malvadas. Ah, no? respondi Orddu sonriendo. Querido polluelo, en lo que a nosotras concierne, la compasin o, al menos, la compasin tal y como t la conoces no tiene nada que ver con el asunto del que estamos hablando. De todas formas sigui diciendo mientras se volva hacia Orwen, eso tampoco sirve. Ya tenemos recuerdos ms que suficientes.

Entonces escuchadme exclam Taran, irguindose cuan alto era. Tens los puos para impedir que le temblaran. Es cierto que poseo muy pocos tesoros... De hecho, soy tan pobre que ni tan siquiera tengo un nombre. No hay naca mo que pueda satisfaceros? Voy a haceros una oferta. Sinti que la frente se le cubra de sudor. Haba tomado aquella decisin en Caer Dallben y la haba sopesado cuidadosamente, pero ahora que haba llegado el momento de llevarla a la prctica su nimo flaqueaba y falt poco para que se volviera atrs. Os ofrezco cualquier cosa de valor que pueda depararme el destino en lo que me quede de existencia, sea lo que sea dijo Taran. El mayor tesoro que pueda caer en mis manos... Os lo entrego a vosotras, aqu y ahora. Ser vuestro, y podris reclamarlo cuando queris. Orddu no respondi y se limit a contemplarle con cara de curiosidad. Las otras dos hechiceras guardaron silencio. Incluso Gurgi haba dejado de gimotear. Las siluetas del bastidor parecieron retorcerse ante los ojos de Taran mientras esperaba la respuesta de Orddu. La hechicera sonri. Esa verdad que andas buscando... significa tanto para ti que ests dispuesto a desprenderte de aquello que an no has conseguido? O que quiz nunca llegues a conseguir grazn Orgoch. No puedo ofreceros nada ms replic Taran. Tenis que aceptarlo. La clase de trato que propones resulta arriesgada incluso en el mejor de los casos, y la verdad es que no satisface a ninguna de las partes dijo Orddu con afable despreocupacin, como si estuviera hablando de un asunto sin importancia. No hay nada seguro salvo la nada, y ms de una vez hemos acabado encontrndonos con que el pobre gorrioncillo que hace semejante promesa no vive lo suficiente para cumplirla. Y aun suponiendo que acabe estando en condiciones de cumplirla, siempre existe el riesgo de que se ponga... Cmo te lo explicara yo? Un poquito tozudo? Ah, s, normalmente la cosa termina con todo el mundo de muy mal humor. Hubo un tiempo en el que quiz hubiramos aceptado tu oferta, pero las tristes experiencias que hemos tenido desde aquel entonces acabaron convencindonos de que debamos rechazar esa clase de ofrecimientos. No, polluelo, no sirve. Lo lamentamos... Es decir, lo lamentamos todo lo que somos capaces de lamentar algo. Taran quiso hablar, pero se le haba formado un nudo en la garganta. Durante un momento los rasgos de las encantadoras se volvieron borrosos. No estaba seguro de si tena delante a Orddu, a Orwen o a Orgoch. Era como si acabara de tropezar con un muro ce hielo surgido de la nada que no poda ser atravesado por la fuerza ni derretido mediante las splicas. La desesperacin le haba dejado sin aliento. Inclin la cabeza y se dio la vuelta, disponindose a salir de la choza. Vamos, polluelo, vamos... dijo Orddu con jovialidad. Eso no significa que no haya otros que puedan responder a tu pregunta. Oh, claro que no dijo Orwen, y el encontrar slo requiere el mirar. A quin os refers? pregunt Taran con voz apremiante, aferrndose desesperadamente a aquella nueva esperanza. Recuerdo que... S, hay un mirlo marrn anaranjado que se afila el pico una vez al ao en el monte Kilgwyry dijo Orwen. Conoce todo lo que ha ocurrido. Basta con que te armes de paciencia hasta que llegue y se lo preguntes. Oh, Orwen la interrumpi Orddu con cierta impaciencia, A veces creo que vives en el pasado... El mirlo acab con el monte Kilgwyry hace mucho tiempo de tanto afilarse el pico y el pobrecito se march volando no s dnde en busca de otra montaa. Ay, queridsima Orddu, tienes toda la razn del mundo replic Orwen. Se me haba olvidado. Pero... Y el salmn del lago Llew? No he conocido a un pez ms sabio.

Desapareci murmur Orgoch chupndose un diente. Hace mucho tiempo que ya no est all. Bah, en cualquier caso los mirlos y los peces son voltiles y escurridizos dijo Orddu. Creo que deberas acudir a una fuente ce informacin ms digna de confianza. Por ejemplo... S, podras probar con el Espejo de Llunet. El Espejo de Llunet? repiti Taran. Nunca haba odo hablar de l. Qu es? Dnde...? Tengo una idea mucho mejor le interrumpi Orgoch. Podra quedarse con nosotras. Y el gurgi tambin. Querida Orgoch, hazme un favor, quieres? Intenta controlarte, al menos cuando estoy explicando algo observ Orddu. Le lanz una mirada de reproche y se volvi nuevamente hacia Taran. S, quiz deberas echar un vistazo en l... Es posible que el Espejo de Llunet pueda mostrarte algo interesante. Pero dnde...? empez a preguntar una vez ms Taran. Demasiado lejos gru Orgoch. Te aseguro que haras mucho mejor quedndote con nosotras. En las montaas de Llawgadarn replic Orddu, cogiendo a Taran del brazo. Si no lo han cambiado de sitio, claro est... Pero ven conmigo, polluelo. Orgoch est empezando a ponerse nerviosa. S que le encantara que te quedaras aqu, y con dos desilusiones en el mismo da no me gustara nada acabar teniendo que disculparme por su conducta. Pero... cmo puedo encontrarlo? Taran apenas si tuvo el tiempo necesario para tartamudear su pregunta antes de hallarse fuera de la choza con Gurgi temblando a su lado. Procura no entretenerte en los Pantanos grit Orddu. Taran pudo or sonidos muy potentes y considerablemente irritados procedentes del interior de la choza. Si lo haces quiz lamentes tu tonta osada..., o tu osada tontera, lo que sea. Adis, petirrojo mo. La puerta de tablones deformes se cerr, encajando firmemente en el marco de contornos irregulares, justo cuando Taran le gritaba a Orddu que esperase un poco. Huir! chill Gurgi. Huyamos, bondadoso amo, y huyamos mientras la pobre y tierna cabeza de Gurgi sigue encima de sus hombros! La criatura empez a tirar frenticamente de su brazo, pero Taran sigui inmvil ante la puerta. Su mente era un torbellino de confusin y senta como si una extraa pesadez se hubiese adueado de su cuerpo. Por qu se burl de mi valor? exclam con el ceo fruncido, Coraje para hurgar en el suelo buscando gusanos? Esa tarea resultara mucho ms sencilla que buscar el Espejo de Llunet. Premura y rapidez! suplic Gurgi. Gurgi ya est harto de misiones y viajes. Est dispuesto a volver a la alegre seguridad de Caer Dallben, oh, s, s! Oh, basta de tanto intil fisgar y mirar! Taran sigui inmvil unos momentos ms ante la puerta. Lo nico que saba sobre las montaas ce Llawgadarn era que se encontraban en direccin este, y sin nada ms que le guiara, el viaje hasta all bien poda resultar intil. Gurgi le contempl con expresin implorante. Taran le dio un par de palmaditas en el hombro, gir sobre s mismo y fue hacia Melynlas. Orddu slo me ha dado una esperanza, y es el Espejo de Llunet dijo Taran. Debo encontrarlo. Gurgi se apresur a montar en su pony y Taran subi de un salto a la grupa de Melynlas. Se volvi una vez ms hacia la choza, sintindose repentinamente inquieto. Me ha dado una esperanza murmur, Y desde cundo da Orddu algo sin recibir nada a cambio?

2 - Cantrev Cadiffor Los dos compaeros dejaron atrs los Pantanos de Morva y siguieron en direccin sureste a lo largo del ro Ystrad con los Cantrevs del Valle como objetivo, pues Taran haba decidido interrumpir el viaje en Caer Cadarn, la fortaleza del rey Smoit. Tena intencin de pedir al rey de la barba pelirroja que les proporcionara arreos y un equipo ms resistente que aquel con el que haban salido de Caer Dallben. A partir de ah tendremos que guiarnos por la inspiracin del momento dijo Taran volvindose hacia Gurgi, Mi pobre cabeza est llena de preguntas suspir, acompaando sus palabras con una sonrisa melanclica, pero en cuanto a planes... Ay, me temo que no tengo ninguno. Los Pantanos ya haban quedado muchos das de viaje atrs cuando los dos compaeros cruzaron las fronteras de Cadiffor, el reino de Smoit y el ms grande de los Cantrevs del Valle. El paisaje haba cambiado haca ya bastante tiempo de los pramos grises al verdor de las praderas y las agradables y frondosas arboledas con granjas que parecan haber anidado en los claros. Gurgi contemplaba cada casa con expresin anhelante y olisqueaba el humo de los fuegos del hogar que emerga por sus chimeneas trayendo consigo olores de comida, pero Taran no se desvi del camino que haba escogido. Si seguan avanzando a la velocidad actual, tres das ms de viaje les llevaran a Caer Cadarn. Taran se detuvo un poco antes de la puesta del sol y decidi buscar refugio en un bosquecillo de pinos, pues haba visto que el cielo empezaba a cubrirse con gruesos nubarrones oscuros. Acababa de desmontar y Gurgi slo haba empezado a desceir las correas de las alforjas cuando un grupo de jinetes entr en el bosquecillo. Taran gir sobre s mismo y desenvain su espada. Gurgi lanz un chillido de alarma y fue corriendo a refugiarse junto a su amo. Haba cinco jinetes, bien armados y con buenos caballos. Sus rostros barbudos estaban ennegrecidos por el sol y su porte era el de hombres acostumbrados a la silla de montar. Los colores que lucan no eran los de la Casa de Smoit, y Taran supuso que los jinetes deban de ser guerreros al servicio de uno de los vasallos de Smoit. Guarda tu espada orden el que pareca ser el lder de los jinetes, pero desenvain la suya y tir de las riendas, deteniendo su caballo ante los dos compaeros mientras les lanzaba una mirada despectiva. Quines sois? A quin servs? Son forajidos exclam otro jinete. Acabemos con ellos. Tienen ms aspecto de espantapjaros que de forajidos replic el lder de los jinetes. Sospecho que deben de ser un par de bribones que han escapado de su amo. Taran baj la espada, pero no la envain. Soy Taran, Ayudante de Porquerizo... Bueno, y dnde estn tus cerdos? pregunt el primer jinete acompaando sus palabras con una ronca carcajada, Y por qu no ests ocupndote de ellos? Movi una mano sealando a Gurgi con el pulgar. O acaso pretendes hacerme creer que esta..., esta criatura lamentable es uno de los animales que debes cuidar? l no cerdito! replic Gurgi, muy indignado. No tiene nada de cerdito! l es Gurgi, osado e inteligente, y sirve a su bondadoso amo! Las protestas de Gurgi slo sirvieron para provocar ms carcajadas entre los jinetes. Pero un instante despus los ojos de su lder se posaron en Melynlas. Tu montura se encuentra muy por encima de la que podra esperarse en alguien de tu posicin, porquerizo dijo. Cmo la has conseguido? Melynlas me pertenece replic secamente Taran. Es un regalo que me hizo Gwydion, prncipe de Don.

Te refieres al seor Gwydion? exclam el guerrero. Y afirmas que te la regal? Querrs decir que se la robaste, no? dijo con voz burlona. Ten cuidado. Tus mentiras pueden acabar costndote una buena paliza. No miento y no ando buscando pelea con nadie replic Taran. Vamos al castillo del rey Smoit y somos gente de paz. Smoit no necesita ningn porquerizo dijo uno de los guerreros. Y nosotros tampoco dijo el lder de los jinetes. Gir sobre la silla de montar para observar a sus compaeros, Qu decs? Le quitamos el caballo o la cabeza? O quiz las dos cosas? El seor Goryon estar encantado de tener otro caballo y si le traemos uno tan hermoso como ste nos ciar una buena recompensa respondi uno de los jinetes. Pero la cabeza de un porquerizo no tiene ninguna utilidad..., ni tan siquiera para l mismo. Bien dicho, y que as sea! exclam el guerrero. Adems, yendo a pie podr cuidar mejor de sus cerdos aadi, alargando una mano hacia las riendas del corcel. Taran salt hacia adelante interponindose entre Melynlas y el jinete. Gurgi le imit y se agarr a la pierna del jinete lanzando un gruido feroz. El resto de los jinetes espolearon a sus monturas, y Taran se encontr envuelto en un torbellino de caballos encabritados que acabaron alejndole de Melynlas. Intent alzar su espada. Uno de los jinetes hizo girar a su montura y el flanco de sta choc contra Taran, quien perdi el equilibrio. Otro de sus atacantes escogi aquel momento para asestarle un golpe que de no haber sido propinado con la parte plana de la espada le habra costado la cabeza. El impacto fue lo bastante fuerte para dejarle aturdido, y Taran cay al suelo sintiendo que le zumbaban los odos. Los pensamientos giraron locamente en su cabeza y los jinetes parecieron convertirse en cometas que chispeaban delante de sus ojos. Fue vagamente consciente de que Gurgi gritaba como si se hubiera vuelto loco y de los relinchos de Melynlas, y le pareci que otra silueta acababa de entrar en la contienda. Cuando se hubo recuperado lo suficiente para ponerse en pie, los jinetes ya se haban esfumado llevndose a Melynlas con ellos. Taran lanz un grito de ira y abatimiento y dio unos cuantos pasos tambaleantes en la direccin que haban tomado. Una mano muy robusta le agarr por el hombro. Taran gir sobre s mismo y vio a un hombre que vesta un jubn sin mangas hecho de lana cada ceido con una cuerda trenzada. Sus brazos desnudos eran nudosos y de tendones abultados, y su espalda estaba encorvada, aunque ms por el trabajo que por los aos. Un mechn de cabellos grises se cerna sobre un rostro de rasgos austeros y firmes, pero no carente de bondad. Calma, calma dijo el hombre. No podrs alcanzarles. Tu montura no sufrir dao alguno. Los esbirros del seor Goryon tratan mucho mejor a los caballos que a los desconocidos. Dio unas palmaditas en el cayado de roble que llevaba. Dos de los salteadores de Goryon tendrn cabezas muy doloridas de las que ocuparse, te lo aseguro... Pero a juzgar por tu aspecto creo que t tambin vas a tener problemas con la tuya. Cogi un saco que haba en el suelo y se lo colg del hombro. Me llamo Aeddan, hijo de Aedd dijo. Venid conmigo. Mi granja est muy cerca de aqu. Sin Melynlas jams podr llevar a cabo lo que me haba propuesto exclam Taran. Tengo que descubrir... No lleg a completar la frase. El tono burln y despectivo del guerrero an resonaba en su mente y no quera revelar ms de lo estrictamente necesario, ni tan siquiera a aquel hombre que tan bien se haba portado con l. Pero el granjero no pareca tener el ms mnimo inters en interrogarle. Lo que buscas es ms asunto tuyo que mo, no te parece? replic Aeddan. Vi a cinco hombres luchando contra dos y me limit a hacer que el combate resultara un poco ms justo. Quieres que tu herida reciba los cuidados necesarios? Entonces sgueme.

Y con estas palabras el granjero empez a bajar por la pendiente seguido por Taran y Gurgi. Gurgi se volva con frecuencia para blandir el puo hacia la direccin en que se haban alejado los jinetes, mientras que Taran caminaba por el sendero que iba oscurecindose sin decir ni una palabra, abrumado por la desesperacin de haber perdido a Melynlas y pensando con amargura que de momento slo haba conseguido que le robaran su caballo y que estuvieran a punto ce romperle la cabeza. Le dolan los huesos y senta un molesto palpitar en los msculos, y para empeorar an ms las cosas los nubarrones se haban espesado. La noche trajo consigo un autntico diluvio, y cuando llegaron a la granja de Aeddan, Taran estaba ms empapado y se senta ms miserable que en ningn otro momento de su vida. La morada en la que les hizo entrar Aeddan no era ms que una choza de caizo y barro, pero Taran se sorprendi ante lo cmoda que resultaba y la sencilla belleza del mobiliario. Sus aventuras anteriores jams le haban dado ocasin de compartir la hospitalidad de los granjeros ce Prydain, y Taran mir a su alrededor con ojos tan llenos de asombro como los de un forastero que acaba de llegar a una tierra desconocida. Ahora poda observar ms de cerca el curtido rostro de Aeddan, y vio que sus rasgos estaban impregnados de una noble honradez y que eran tan afables como bondadosos. El granjero le obsequi con una clida sonrisa y Taran olvid por un momento el dolor ce sus heridas para devolvrsela, pues tena la sensacin de que el destino le haba hecho tropezar con un amigo. La esposa del granjero una mujer alta y endurecida por el trabajo, con el rostro tan lleno de arrugas como el de su marido se llev las manos a la cabeza apenas vio a Gurgi, quien haba acumulado toda una manta ce ramitas y agujas de pino en su goteante y enredada cabellera, y la sangre que manchaba el rostro de Taran le hizo lanzar un grito ce alarma. Aeddan le explic lo ocurrido y Alarca, su esposa, abri un cofre de madera y sac de l un resistente chaquetn de tela gruesa desgastado por el uso pero amorosamente remendado, que Taran acept con gratitud para cambiarlo por sus empapadas ropas. Alarca empez a preparar una pocin de hierbas curativas mientras Aeddan esparca el contenido de su saco sobre la mesa: hogazas ce pan, queso y unas cuantas frutas secas. Lamento no poderos ofrecer muchas comodidades dijo. Mi tierra produce poco, por lo que trabajo una parte del da en los campos de mis vecinos para ganarme lo que no puedo cultivar. Pero... dijo Taran, entristecido al enterarse de la penosa situacin de Aeddan. Yo haba odo contar que en los Cantrevs del Valle haba tierras muy frtiles. Cierto, las haba replic Aeddan riendo con cierta amargura. Pero eso era en la poca de mis antepasados, no en la ma. Los Cantrevs de la Colina eran famosos por sus ovejas de abundantes vellones, y los Cantrevs del Valle de Ystrad eran conocidos en toda Prydain por dar la mejor cebada y el mejor mijo, y Cantrev Cadiffor por las pesadas gavillas de trigo tan amarillas como el sol. Ah, s, aquellos tiempos debieron de ser una autntica edad de oro para todo Prydain... sigui diciendo Aeddan, cortando el pan y el queso en porciones y entregndoles un par a Taran y Gurgi. El padre de mi padre contaba una historia, que ya era vieja cuando se la contaron a l, en la que se hablaba de arados que abran los surcos por s solos y de guadaas que recogan la cosecha sin necesidad de ser tocadas por la mano del hombre. Yo tambin he odo contar la historia de que hablas dijo Taran. Pero Arawn, el Seor de la Muerte, rob esos tesoros y ahora estn ocultos en Annuvin, all donde nadie puede llegar hasta ellos para utilizarlos. El granjero asinti con la cabeza. La mano de Arawn se ha cerrado sobre el cuello de Prydain y lo despoja ce su vida. Su sombra hace enfermar la tierra. Nuestra labor se vuelve ms dura a cada da que pasa, y nuestra ignorancia hace que resulte an ms penosa. As que Arawn rob esas

herramientas encantadas, eh? Pero por aquel entonces haba muchos secretos para hacer que la tierra diese cosechas abundantes, y el Seor de Annuvin tambin nos los arrebat. Perd la cosecha del ao pasado, y tambin he perdido la de ste sigui diciendo Aeddan, y Taran le escuch compartiendo sinceramente su preocupacin. Mi granero est vaco, y cuanto ms trabajo para los dems menos tiempo tengo para ocuparme de mis campos. Pero aunque tuviera tiempo para ellos... S muy poco. Lo que ms necesito est guardado para toda la eternidad en el cofre de los tesoros de Annuvin. Las cosechas no se perdieron porque supieras demasiado poco o no estuvieras dispuesto a trabajar dijo Alarca poniendo una mano sobre el nudoso hombro de su marido. El buey que tiraba del arado y la vaca enfermaron antes de la primera siembra y murieron. Y en la segunda... Su voz se convirti en un murmullo. En la segunda no pudimos contar con la ayuda de Amren. Los ojos de la mujer se haban nublado, y Taran le lanz una mirada interrogativa. Amren, nuestro hijo dijo ella. Tena tu misma edad, y ahora llevas puesto su chaquetn. l ya no lo necesita. El invierno y el verano son iguales para l. Duerme bajo un tmulo funerario rodeado de otros guerreros que cayeron en la batalla. S, ha muerto aadi la mujer. Parti con los que fueron a luchar contra los incursores que deseaban robarnos todo cuanto poseamos. Comparto vuestra pena dijo Taran y, para consolarla, aadi: Pero muri con honor. Vuestro hijo es un hroe... Mi hijo est muerto replic secamente la mujer. Los incursores luchaban porque se moran de hambre; nosotros luchbamos porque apenas si tenamos un mendrugo ms que ellos. Y al final todos tuvieron menos que cuando empezaron a luchar. Las labores del campo son demasiado pesadas para un solo par de manos e incluso para dos. Los secretos robados por Arawn, el Seor de la Muerte, podran sernos muy tiles pero... no podemos recobrarlos. No importa dijo Aeddan, Este ao recoger una buena cosecha incluso sin los secretos para ayudarme. He dejado en barbecho todos mis campos salvo uno, pero he invertido todos mis esfuerzos en l. Mir a Taran y en sus ojos arda la llama del orgullo. Cuando mi esposa y yo no pudimos seguir tirando del arado abr surcos en la tierra con mis propias manos y fui sembrando la semilla grano por grano. El granjero se ri. S, y arranqu las malas hierbas hoja por hoja tan delicadamente como una abuela que cuida su pedazo de huerto favorito... La cosecha ser buena. Tiene que serlo aadi frunciendo el ceo. Nuestras mismas vidas dependen de ello. La conversacin lleg a su fin y cuando hubieron terminado con la parca cena Taran se alegr de poder estirar sus doloridos huesos junto al hogar mientras Gurgi se enroscaba a su lado. El cansancio venci incluso a la desesperacin de haber perdido a Melynlas, y el golpeteo de las gotas de lluvia que caan sobre el caizo y el siseo de las ascuas agonizantes hicieron que Taran no tardara en quedarse dormido. Los compaeros despertaron antes de la primera luz del amanecer, pero Taran descubri que Aeddan ya se haba levantado para trabajar en su campo. Haba dejado de llover y la tierra estaba fresca y hmeda a causa del aguacero. Taran se arrodill y cogi un puado de tierra con los dedos. Aeddan haba dicho la verdad. El suelo haba sido arado y limpiado con el mayor cuidado imaginable, y mientras observaba al granjero Taran sinti un creciente respeto y admiracin hacia l. Aquella granja poda dar cosechas magnficas, y Taran se qued inmvil durante unos momentos con los ojos clavados en los campos que Aeddan haba dejado en barbecho, contemplando toda aquella tierra donde no crecera nada por falta de manos que la trabajaran. Lanz un suspiro y apart rpidamente la mirada de los campos mientras su mente volva a centrarse en Melynlas.

Taran no tena ni idea ce cmo poda recuperar al corcel de las crines de plata, pero haba tomado la decisin de seguir camino hasta la fortaleza del seor Goryon, el lugar donde Aeddan opinaba que los guerreros habran llevado al animal. La preocupacin que le inspiraba el destino de su amada montura era mayor que nunca, pero Taran trabaj toda la maana junto a Aeddan. La pareja ce granjeros apenas haba tomado unas migajas de la cena, y Taran no vea ninguna otra forma de devolverles el favor que les haban hecho. Pero cuando lleg el medioda decidi que no poda correr el riesgo de perder ms tiempo y se dispuso a marcharse de la granja. Alarca estaba inmvil en la puerta de la choza. La mujer no le haba hecho ninguna pregunta y, al igual que su esposo, se haba conformado con lo poco que Taran haba querido revelarles sobre su empresa, pero ahora habl. Sigues decidido a continuar por el camino que has escogido? Has dado la espalda a tu hogar y a tu familia? Qu corazn de madre echa de menos a su hijo como yo echo de menos al mo? Ay, ninguno que yo conozca respondi Taran, doblando el jubn de Amren y colocndolo delicadamente en sus manos. Y ninguno que me conozca a m. Sabes cmo trabajar la tierra y cuidar de una granja dijo Aeddan. Si andas buscando un lugar donde seas bienvenido, ya lo has encontrado. No s quin puede llegar a darme la bienvenida en el futuro, pero ojal lo haga tan de corazn como vosotros replic Taran, y tanto l como Gurgi lamentaron despedirse del matrimonio de granjeros. 3 - Goryon y Gast Aeddan les haba indicado el camino ms corto para llegar a la fortaleza del seor Goryon, y los dos viajeros pudieron divisarla hacia mediados de la tarde. Taran se dio cuenta de que no era un autntico castillo, sino un numeroso conjunto de edificios pegados los unos a los otros y rodeados por una barricada de estacas sujetas con lianas y recubiertas por una dura capa de tierra apisonada. La puerta, hecha con gruesos maderos, estaba abierta y haba un considerable ir y venir de jinetes, guerreros a pie y pastores que regresaban con sus vacas de los pastos donde haban pasado el da. Gurgi estaba muy nervioso y asustado, pero Taran sigui adelante intentando que su rostro pareciera lo ms tranquilo y seguro de s mismo posible, y el gento que circulaba por la puerta permiti que los dos lograran entrar en la fortaleza sin ser vistos y sin que nadie les preguntara qu les haba trado hasta all. Taran encontr los establos sin ninguna dificultad. Eran ms espaciosos y estaban ms limpios y mejor conservados que el resto de los edificios, y Taran fue rpidamente hacia un joven que estaba removiendo el heno con una horquilla. Escucha, amigo dijo con voz firme, sabes si han trado aqu un corcel gris que fue capturado por los guerreros del seor Goryon? Dicen que es una montura magnfica y que se ven muy pocas como ella. Un corcel gris? exclam el mozo de establo. Ms bien parece un dragn gris! Ese animal casi logr derribar a coces su aprisco y me propin un mordisco que no olvidar en mucho tiempo. El seor Goryon tendr algunos huesos rotos antes de que acabe el da. Cmo es eso? se apresur a preguntarle Taran. Qu ha hecho con el caballo? Di ms bien lo que el caballo ha hecho con l! respondi el muchacho sonriendo. Ya debe de haberle arrojado al suelo una docena de veces! Ni el mismsimo encargado de los establos consigui mantenerse sentado ms de un momento sobre la grupa de ese diablo, pero Goryon sigue intentando montarlo. Le llaman Goryon el Valeroso, sabes? dijo el muchacho con una risita. Se tap la boca con una mano y

aadi: Claro que si quieres saber mi opinin, creo que la tarea le resulta bastante desagradable, pero sus hombres siguen animndole a que lo intente y Goryon est decidido a quebrar el orgullo de ese animal aunque antes tenga que quebrarle la espalda. Amo, amo murmur Gurgi con voz aterrada, corramos en busca del rey Smoit para que nos ayude! El rostro de Taran haba palidecido al or las palabras del muchacho. Caer Cadarn estaba demasiado lejos y la ayuda de Smoit llegara demasiado tarde. Dnde est ese caballo? pregunt intentando ocultar su preocupacin. Creo que debe de ser un espectculo digno de verse. El mozo de establo seal con su horquilla hacia un edificio bastante largo y de poca altura. En el campo de adiestramiento que hay detrs del Gran Saln. Pero ten cuidado aadi frotndose el hombro. Mantente lo ms alejado posible de l o esa maldita bestia te tratar todava peor de lo que me trat a m. Taran fue hacia all sin perder ni un momento y apenas haba dejado atrs el Gran Saln pudo or gritos y los furiosos relinchos de Melynlas. Apret el paso hasta convertirlo en una carrera. Ante l se extenda un pedazo de tierra desprovista de hierba y batida por los cascos de los caballos. Vio a varios guerreros movindose en crculos alrededor del corcel gris, que se encabritaba, daba coces y giraba sobre s mismo alzando los cascos por el aire. Un instante despus la corpulenta silueta montada sobre Melynlas sali despedida de la grupa y el seor Goryon se precipit al suelo agitando frenticamente los brazos y las piernas, para quedarse tan inmvil como si fuese un saco lleno de plomo. Melynlas galop desesperadamente intentando escapar del crculo de guerreros que le rodeaba, y uno de ellos se apresur a extender la mano hacia las riendas del caballo. Taran olvid toda cautela, lanz un grito y corri hacia su corcel. Logr agarrar la rienda antes de que el sorprendido guerrero pudiera pensar en sacar su espada de la vaina y rode el cuello de Melynlas con ambos brazos mientras el caballo le saludaba piafando alegremente. El resto de los espectadores corrieron hacia Taran mientras ste intentaba montar y subir a Gurgi a la grupa detrs de l. Una mano le agarr por el jubn. Taran se debati tratando de liberarse y apoy la espalda en el flanco de Melynlas. El seor Goryon haba logrado incorporarse y se abri paso por entre los guerreros. Insolencia e impudicia! rugi Goryon. Su negra barba salpicada de canas estaba tan erizada como las pas de un puercoespn enfurecido. Taran vio que su tosco rostro estaba cubierto de manchas purpreas y pens que podan ser resultado de los golpes, la falta de aliento o la ira, o quiz de las tres cosas a la vez. As que este bribonzuelo osa poner sus manos sobre mi caballo, eh? Llevoslo! Dadle la paliza que merece este insulto! No he hecho ms que reclamar mi montura exclam Taran. Melynlas, hijo de Melyngar... Un hombre alto y flaco que llevaba un brazo en cabestrillo y que Taran supuso que deba de ser el encargado de los establos estaba mirndole fijamente. Hijo de Melyngar, el corcel de guerra del prncipe Gwydion? Ests hablando de un linaje muy noble. Cmo lo sabes? Lo s tan bien como s que Melynlas me fue robado por la fuerza declar Taran, Ocurri cerca de la granja de Aeddan, en las fronteras de vuestro cantrev, y los ladrones tambin despojaron a mi camarada de su pony. Intent explicar quin era y el propsito de su viaje, pero el seor del cantrev no le prest ninguna atencin y le interrumpi con voz enfurecida. Qu insolencia! exclam Goryon, y su barba pareci erizarse todava ms que antes. Cmo osas insultarme con ese amasijo de mentiras que sale de tu boca de

porquerizo? Mi grupo de vigilantes fronterizos consigui estas monturas con muchas dificultades, y casi al precio de sus vidas. Falt muy poco para que el precio fuera nuestras vicias replic Taran mientras sus ojos recorran velozmente el crculo de caras que le rodeaba. Dnde estn los jinetes? Os ruego que les llamis para que confirmen cuanto os he contado. Ms insolencia! dijo secamente el seor del cantrev. Mis jinetes recorren las fronteras tal y como se les ha ordenado. Acaso pretendes decirme que tengo a mi servicio un montn de ladrones y gandules que no saben cumplir con su deber? Y no cabe duda de que os han prestado un gran servicio dijo uno de los guerreros volvindose hacia Goryon, Son unos autnticos hroes. Supieron plantar cara a nada menos que seis gigantes y... Gigantes? repiti Taran, que apenas crea lo que estaba oyendo. S, gigantes! grit Goryon. Ah, Prydain tardar mucho tiempo en olvidar lo que ocurri cuando los bravos jinetes de Goryon el Valeroso fueron atacados por enemigos que les superaban en nmero. Dos contra uno! Gigantes? Peor an, pues uno de ellos era un monstruo terrible con garras y colmillos muy afilados! Otro blanda un tronco de roble en su puo y lo haca girar a su alrededor como si fuese una ramita. Pero los jinetes de Goryon lograron vencerles a todos en gloriosa y noble batalla! Y el corcel tambin estaba embrujado aadi otro de los hombres de Goryon, y luch con tanta ferocidad como los gigantes. Ese animal es un asesino nato y pelea con el salvajismo de un lobo hambriento. Pero Goryon el Valeroso domar a la bestia aadi otro hombre volvindose hacia el seor del cantrev. Volveris a montar en ella, verdad, Goryon? Eh? exclam Goryon. Sus rasgos se contorsionaron en una mueca de miedo y preocupacin. Cierto, cierto, lo har gru, y la ira volvi a apoderarse de l. Acaso crees que no soy capaz de ello? Si lo crees ests insultando mi honor. Taran se qued inmvil rodeado por aquel endurecido grupo de guerreros y empez a pensar que no lograra dar con ningn medio de convencer al quisquilloso e irascible seor del cantrev, y durante un momento incluso pens en desenvainar la espada y salir de all luchando. Pero otro vistazo a los rostros adustos de los hombres que le rodeaban le disuadi de ello e hizo que se sintiera an ms abatido. Mi seor, os juro que no miento dijo Taran con voz firme. No haba gigantes. Slo mi compaero y yo mismo, y un granjero que luch junto a nosotros. Que no haba gigantes? grit Goryon, Ah, ms insultos! Pate el suelo como si ste acabara de ofenderle con alguna impertinencia. Acaso llamas mentirosos a mis hombres? Te advierto que es como si me lo llamaras a m! Mi seor... empez a decir Taran, pero no complet la frase. Hizo una gran reverencia, pues estaba empezando a comprender que el delicado sentido del honor de Goryon jams permitira que el seor del cantrev creyera un relato tan prosaico como el de un robo de caballos; y Taran se dio cuenta de que hasta los miembros del grupo que les haba asaltado consideraran mucho ms honroso vencer a gigantes que robar a un Ayudante de Porquerizo y su acompaante. No llamo mentiroso a nadie y vuestros hombres han dicho la verdad. Y aadi: La verdad tal y como la vieron ellos, naturalmente... Insolencia! grit Goryon. Vieron la verdad tal y como fue! Haba gigantes, monstruos y robles arrancados de cuajo. Mis hombres fueron esplndidamente recompensados por su valor, pero t recibirs una paliza por tu impudicia! Mi seor, permitidme que os explique lo que creo que sucedi sigui diciendo Taran, escogiendo sus palabras con el mximo cuidado, pues hasta el momento slo haba conseguido que Goryon se tomara lo que deca como un insulto o una ofensa. El sol estaba ocultndose y nuestras sombras hicieron que pareciramos dos veces ms

numerosos de lo que realmente ramos. La verdad es que vuestros hombres vieron el doble de enemigos de los que haba en realidad. En cuanto a los gigantes... se apresur a aadir antes de que el seor del cantrev pudiera protestar ante aquella nueva impertinencia. Bueno, las largas sombras del crepsculo nos proporcionaron tal estatura que cualquier hombre habra podido confundirse en cuanto a nuestro autntico tamao. Y el garrote hecho con un tronco de roble... empez a decir Goryon. El granjero llevaba consigo un cayado de roble muy grueso dijo Taran. Su brazo era robusto y sus golpes veloces, como tuvieron ocasin de comprobar dos de vuestros hombres. Golpeaba con tanta fuerza que no me asombra que sintieran como si un rbol hubiera cado encima de ellos. El seor Goryon guard silencio durante un momento, pero se chup un diente y se frot la hirsuta barba con una mano. Y qu hay del monstruo? Esa criatura temible y feroz que mis hombres vieron con sus propios ojos... El monstruo se encuentra delante de vos respondi Taran sealando a Gurgi. Lleva mucho tiempo siendo mi compaero, y puedo aseguraros que es amable y bondadoso, pero tambin s que cuando se le provoca puede llegar a ser el peor de los enemigos. l es Gurgi! S, s! grit Gurgi. Osado, listo y feroz para defender a su bondadoso amo! Ense los dientes, agit sus peludos brazos y dej escapar un alarido tan horrsono que Goryon y sus hombres retrocedieron un par de pasos. El rostro del seor del cantrev haba empezado a fruncirse con las arrugas indicadoras de la ms profunda perplejidad. Goryon cambi el peso de su cuerpo de un pie al otro y mir fijamente a Taran. Sombras! gru. Pretendes arrojar sombras de sospecha sobre la bravura de aquellos que me sirven. Otro insulto... Si vuestros guerreros crean haber visto lo que afirmaron ver y aun as lucharon contra ello no me parece que eso disminuya su valor dijo Taran. De hecho aadi en voz baja, creo que su valor es tan considerable como su respeto a la verdad. Todo esto no son ms que palabras le interrumpi el encargado de los establos. Mustrame algunos hechos. No existe ninguna criatura de cuatro patas que yo sea incapaz de montar..., salvo sta. Y bien, bribonzuelo, te atreves a montar en ella? Por toda respuesta Taran subi de un salto a la silla. Melynlas dej escapar un breve relincho, ara el suelo con los cascos y se qued inmvil. El seor Goryon estaba tan asombrado que falt poco para que se atragantara, y el encargado de los establos pareca no poder creer lo que vean sus ojos. Un murmullo sorprendido brot de los hombres de Goryon, pero un instante despus Taran oy una ronca carcajada. Vaya, Goryon! grit uno de los hombres. Un bribonzuelo monta un caballo que un seor de cantrev ha sido incapaz de domar, y parece dispuesto a llevarse tanto tu caballo como tu honor! Taran crea haber visto un fugaz alivio en los maltrechos rasgos de Goryon, como si la perspectiva de no tener que montar nuevamente en Melynlas no le resultara del todo desagradable, pero en cuanto oy las palabras de aquel guerrero los rasgos de Goryon empezaron a oscurecerse a causa de la ira. Nada de eso! se apresur a gritar Taran recorriendo con los ojos el crculo de hombres. Acaso os gustara ver a vuestro seor montando el jamelgo de un porquerizo? Creis que eso resulta adecuado a su noble posicin? Se volvi hacia Goryon, pues acababa de tener una idea tan atrevida como arriesgada, Y aun as, mi seor, si estuvierais dispuesto a aceptarlo como regalo.., Cmo? grit Goryon con toda la fuerza de sus pulmones mientras su rostro se pona lvido de rabia. Insultos!

Impertinencia! Insolencia! Cmo osas...? No acepto regalos de porquerizos! Y tampoco pienso rebajarme montando nuevamente en esa bestia... Alz un brazo. Fuera de aqu! Sal de mi vista... Y llvate a tu jamelgo, tu monstruo y su pony contigo! Goryon cerr las mandbulas con un chasquido claramente audible y no dijo nada ms. Un mozo se encarg ce sacar el pony de Gurgi del establo y los dos compaeros cruzaron la puerta de la fortaleza sin ser molestados bajo las miradas del seor del cantrev y sus hombres. Taran hizo que Melynlas avanzara al paso y mantuvo la cabeza alta en la postura ms orgullosa de que fue capaz. Pero en cuanto estuvieron lo bastante lejos de la fortaleza para no ser vistos, los dos compaeros hincaron los talones en los flancos de sus monturas y galoparon como si en ello les fuera la vida. Oh, sabidura que recupera caballos del orgulloso seor! exclam Gurgi cuando estuvieron lo bastante lejos para poder considerarse a salvo de cualquier cambio de parecer por parte de Goryon. Ni tan siquiera Gurgi podra haber sido tan listo. Oh, Gurgi deseara ser tan sabio como su bondadoso amo, pero su pobre y tierna cabeza no es capaz de tan hbiles pensamientos! Mi sabidura? Taran se ri. A duras penas bast para compensar la estupidez que me hizo perder a Melynlas. Observ el valle con expresin preocupada. Estaba anocheciendo y haba albergado la esperanza de encontrar alguna granja donde pudieran cobijarse, pues el encuentro con el grupo de hombres de Goryon haca que no tuviera ningn deseo de averiguar qu otros peligros podan estar acechando por las colinas. Pero su examen del valle no le revel ninguna casita ni choza, por lo que decidi seguir avanzando a travs de la penumbra purprea. No tardaron en ver luces en un claro delante de ellos y Taran tir de las riendas de Melynlas, deteniendo a su montura cerca de una fortaleza muy parecida a la ce Goryon, pero aqu haba antorchas ardiendo en cada esquina de la empalizada, en soportes que flanqueaban la puerta e incluso sobre el tejado del Gran Saln, como si dentro de ste se estuviese celebrando algn banquete. Nos atreveremos a detenernos aqu? dijo Taran. Si este seor de cantrev nos trata con la misma cortesa que Goryon dormiramos mejor en el nido de un gwythaint... Aun as la esperanza de un lecho cmodo y el brillo invitador de las antorchas hacan que su cansancio fuera an ms pesado y difcil de soportar. Taran vacil unos momentos y acab dirigiendo a Melynlas hacia la puerta. Taran alz la cabeza hacia los hombres de la atalaya y les explic que eran viajeros conocidos del rey Smoit y que iban a Caer Cadarn, y sinti un gran alivio cuando la puerta gir sobre sus goznes con un crujido y los centinelas les hicieron seas de que entraran. El mayordomo de la fortaleza fue avisado y se encarg de llevar a Taran y a Gurgi hasta el Gran Saln. Pedid hospitalidad a mi seor Gast les dijo el mayordomo, y l os conceder aquello que le parezca justo y conveniente. Mientras segua al mayordomo Taran haba estado pensando en una comida caliente y un lecho cmodo, lo que haba mejorado considerablemente su estado de nimo. Del Saln llegaban voces, risas y las alegres notas de un arpa. Taran cruz el umbral y vio mesas atestadas de comensales a cada lado de una estancia de techo no muy alto. Al otro extremo de la estancia estaba sentado un noble ricamente vestido flanqueado por sus hombres y sus damas. Taran vio que sostena un cuerno de bebida en una mano y la mayor parte de una pata de venado en la otra. Taran y Gurgi hicieron una gran reverencia. Antes de que hubieran podido acercarse ms, el arpista, que estaba de pie en el centro del Saln, se dio la vuelta, lanz un grito de sorpresa y fue corriendo hacia ellos. El arpista cogi la mano de Taran y empez a

sacudirla con tanto entusiasmo que falt poco para que se la separase del brazo, y Taran se encontr contemplando la larga y puntiaguda nariz y la revuelta cabellera amarilla de su viejo compaero Fflewddur Fflam. El asombro y la alegra que sinti eran tan grandes que no supo qu decir, y se limit a observarle parpadeando en silencio. Bien hallados los dos! exclam el bardo llevndolos hacia la mesa del noble. Os he echado de menos desde que nos separamos. No os quedasteis en Caer Dallben? Cuando zarpamos de Mona estaba realmente decidido a abandonar mi vida errante e instalarme para siempre en mi reino se apresur a explicar Fflewddur. Pero me dije: Fflewddur, viejo amigo, la primavera slo llega una vez al ao. Y aqu est. Y aqu estoy. Pero y vosotros? Primero comida y bebida y luego me contaris qu ha sido de vuestras vidas desde que nos separamos. Fflewddur haba llevado a los compaeros hasta la mesa del seor Gast y Taran vio a un corpulento guerrero con una barba de color lino embarrado. Su cuello estaba adornado por un hermoso collar; los anillos brillaban alrededor de unos dedos lo bastante robustos para cascar nueces y sus brazos estaban rodeados por bandas de plata batida. Los adornos del seor del cantrev eran caros y estaban muy bien confeccionados, pero Taran vio que mostraban las manchas y salpicaduras no slo de este banquete, sino de muchos ms celebrados en el pasado. El bardo se volvi hacia el seor Gast y proclam los nombres de los dos compaeros acompandolos con un arpegio de su instrumento. Tenis ante vos a quienes arrebataron el Caldero Negro de las garras de Arawn de Annuvin y lucharon junto a Gwydion, prncipe de Don. Que vuestra hospitalidad est a la altura de su valor. As ser! grit Gast con voz de trueno. Ningn viajero se ha quejado jams de la hospitalidad de Gast el Generoso! Hizo sitio para los compaeros en su mesa, apart con un barrido del brazo los cuencos y platos vacos que tena delante y empez a dar palmadas llamando a gritos al mayordomo. En cuanto ste se hubo presentado el seor Gast le orden que trajera tal surtido de viandas y bebidas que Taran fue incapaz de imaginarse a s mismo consumiendo aunque slo fuese la mitad. Gurgi, que estaba hambriento como siempre, chasque los labios en alegre anticipacin. Apenas el mayordomo hubo abandonado el Saln el seor Gast empez a narrar una historia que Taran encontr bastante difcil de seguir y cuyo tema central pareca ser la abundancia y lo escogido de sus viandas y la generosidad con que trataba a los viajeros. Taran escuch cortsmente todo el discurso, sorprendido y encantado ante la buena suerte que les haba llevado hasta la fortaleza de Gast. La presencia de Fflewddur haca que se sintiera ms cmodo de lo que habra estado en otras circunstancias, y acab reuniendo el valor suficiente para narrar su encuentro con el seor Goryon. Goryon! buf Gast. Pesado arrogante! Tosco bribn! Fanfarrn y presuntuoso! Y de qu puede alardear? Cogi un cuerno para beber. Ves esto? exclam. El nombre de Gast tallado en l con las letras recubiertas de oro! Fjate en esta copa! Observa este cuenco! Son los utensilios que adornan mi mesa de cada da. En mi almacn los hay mucho ms hermosos y delicados. Ya los vers. Goryon! Bah, l slo entiende de carne de caballo, y a duras penas! Mientras tanto Fflewddur se haba llevado el arpa al hombro y sus dedos empezaron a pulsar las cuerdas creando una meloda. Es una cosita insignificante que he compuesto yo mismo explic. Aunque debo decir que ha sido aplaudida y alabada por miles de... Las palabras apenas haban surgido de sus labios, cuando el arpa se dobl sobre s misma como un arco demasiado tenso y una cuerda se parti en dos con un fuerte chasquido.

Condenado instrumento! murmur el bardo. Es que nunca me dejar gozar de un momento de paz? Juro que cada da est peor. Basta con que aada la ms leve pincelada de color a los hechos para que eso me cueste una cuerda. S, como tena intencin de decir, conozco a media docena de personas que consideraron la cancin..., eh... bueno, opinaron que no estaba mal del todo. Fflewddur hizo un nudo en la cuerda rota con la destreza fruto de una larga y triste prctica. Taran haba estado recorriendo con la mirada el interior del Saln y se sorprendi al ver que los platos y los cuernos para beber de los comensales estaban casi vacos y, de hecho, no daban seal alguna de haber estado llenos en ningn momento. Su perplejidad aument cuando el mayordomo volvi con una bandeja cargada de comida que coloc delante del seor Gast, quien apoy un codo a cada lado de ella. Comed hasta saciaros dijo Gast volvindose hacia Taran y Gurgi mientras empujaba hacia ellos un trocito de pan untado con salsa y se quedaba todo el resto de la bandeja para l. Gast el Generoso siempre da a manos llenas! S, admito que es un defecto lamentable que quiz acabe convirtindome en un mendigo, pero mi naturaleza me ordena ser magnnimo con todos mis bienes. Es un impulso que no puedo resistir! Generoso? murmur Taran volvindose hacia Fflewddur mientras Gurgi, que acababa de engullir su magra racin, miraba abatido a su alrededor buscando algo ms que llevarse a la boca. Tengo la impresin de que comparado con l un avaro parecera un autntico derrochador. Y as transcurri la cena, con Gast apremiando continuamente a los compaeros a que se atiborrasen pero sin ofrecerles ms que unos trocitos de carne correosa de la bandeja llena de comida. Los compaeros tuvieron que conformarse con disponer de los escasos restos dejados por Gast cuando ste hubo tragado todo lo que daba de s su estmago. Su cabeza empez a inclinarse debido a la somnolencia y la barba se le meti en el cuerno para beber. Los tres compaeros acabaron abandonando el Saln bastante abatidos y con los vientres vacos y lograron llegar hasta una habitacin muy mal amueblada, pero lo incmodo del alojamiento no impidi que durmieran como troncos. Por la maana Taran estaba impaciente por reanudar el viaje hacia Caer Cadarn. Fflewddur accedi a ir con ellos, pero el seor Gast dijo que no les permitira marchar hasta que los compaeros se hubiesen maravillado ante sus almacenes. El seor del cantrev abri cofres repletos de copas, adornos, armas, arreos y muchas cosas ms que Taran juzg que deban de ser de gran valor, pero todo estaba guardado en un desorden tan absoluto que apenas si se poda distinguir una cosa de la otra. Los ojos de Taran acabaron posndose en un cuenco para beber vino de formas tan elegantes como hermosas, el ms bello que haba visto en toda su existencia. Por desgracia no tuvo mucha ocasin de admirarlo, pues el seor del cantrev se apresur a poner en sus manos una brida muy adornada y la sustituy con idntica rapidez por un par de estribos sobre los que derram un nuevo y entusistico torrente de alabanzas. Ese cuenco para beber vino vale lo que todo lo dems junto murmur Fflewddur mirando a Taran mientras el seor Gast guiaba a los tres compaeros de los almacenes a un espacioso aprisco para vacas situado junto a la barricada. He reconocido la mano de Annlaw el Moldeador de la Arcilla, un maestro entre los artesanos y el alfarero ms dotado de todo Prydain. Juro que su torno est encantado! Pobre Gast! aadi Fflewddur, Se considera rico, y apenas tiene idea de lo que posee! Pero cmo ha conseguido tales tesoros? pregunt Taran. Bueno, en cuanto a eso... Creo que es mejor no hacerle preguntas al respecto murmur Fflewddur acompaando sus palabras con una sonrisa. Es muy probable que los haya conseguido mediante el mismo sistema que us Goryon para apoderarse ce tu caballo.

Y sta exclam el seor del cantrev, detenindose junto a una vaca negra que pastaba tranquilamente, rodeada por el resto del rebao, sta es Cornillo, la vaca ms hermosa de todo Prydain! Taran no tuvo ms remedio que estar de acuerdo con las palabras del seor del cantrev, pues Cornillo brillaba como si acabaran de frotarle el pelaje y sus cortos cuernos curvados centelleaban reflejando los rayos del sol. El seor Gast acarici orgullosamente los lustrosos flancos del animal. Pacfica como una oveja! Fuerte como un buey! Veloz como un caballo y tan sabia como una lechuza! sigui diciendo Gast. Cornillo continu masticando tranquilamente los tallos de hierba mientras volva sus ojos cargados de paciencia hacia Taran, como si albergara la esperanza de que ste no la tomara por nada que no fuese una vaca. Cornillo sabe guiar mi rebao mejor de lo que podra hacerlo cualquier pastor declar el seor Gast. Si es necesario puede tirar de un arado o hacer girar la piedra de un molino harinero. Siempre da a luz gemelos! Y en cuanto a la leche... No la hay ms sabrosa que la suya! Nata pura hasta la ltima gota! Es tan espesa y rica que las muchachas de la vaquera apenas si pueden removerla! Cornillo dej escapar el aire en lo que casi era un suspiro, movi el rabo y sigui pastando. El seor Gast llev a los compaeros hasta el cobertizo donde guardaba sus gallinas y de all a la cetrera. La maana ya estaba bastante avanzada y Taran haba empezado a pensar que jams conseguiran abandonar la fortaleza, cuando Gast orden que prepararan sus monturas. Taran vio que Fflewddur segua montando a Llyan, la enorme gata de pelaje dorado que haba salvado las vidas de los compaeros en la Isla de Mona. S, decid quedrmela... o, mejor dicho, fue ella quien decidi quedarse conmigo explic el bardo. Llyan, que haba reconocido a Taran, fue hacia l y empez a frotarle el hombro con la cabeza. Adora el arpa ms que nunca sigui diciendo Fflewddur. Nunca se cansa de orla. Apenas hubo pronunciado aquellas palabras Llyan movi sus enormes bigotes y gir sobre s misma para empujar insistentemente al bardo con la cabeza, por lo que Fflewddur no tuvo ms remedio que descolgar el instrumento de su hombro y pulsar unos cuantos acordes mientras Llyan le observaba con devocin, entre parpadeo y parpadeo de sus inmensos ojos amarillos, ronroneando estrepitosamente. Adis dijo el seor del cantrev cuando los compaeros hubieron montado. Volved a la fortaleza de Gast el Generoso siempre que deseis ser recibidos con la ms clida de las bienvenidas! Esa clase de generosidad podra acabar matndonos de hambre observ Taran riendo mientras reemprendan la marcha en direccin este, Gast se considera magnnimo de la misma forma que Goryon se cree valeroso; y por lo que yo puedo juzgar ninguno de los dos es lo que opina. Y aun as aadi, parece que ambos viven felices y muy satisfechos de s mismos. Me pregunto si realmente un hombre no acabar siendo lo que ve en s mismo... Slo si lo que ve es cierto respondi Fflewddur. Si la diferencia existente entre los hechos y sus opiniones es demasiado grande, entonces... Ah, entonces, amigo mo, yo dira que ese hombre tiene tan poca sustancia como los gigantes de Goryon! Pero no les juzgues con demasiada dureza sigui diciendo Fflewddur. Todos estos nobles de los cantrev se parecen mucho los unos a los otros. Pasan con gran facilidad de pinchar como puercoespines a ser tan amistosos y juguetones como cachorritos. Todos guardan celosamente sus posesiones, pero si se es su capricho pueden mostrarse increblemente generosos. En cuanto al valor... Bueno, no son unos cobardes. La muerte cabalga junto a ellos sobre su silla de montar sin que les importe, y les he visto entregar su vida alegremente en una batalla para salvar a un camarada. Al

mismo tiempo aadi, las experiencias de mis viajes me han enseado que cuanto ms lejano est el hecho, ms grande y asombroso se va volviendo, y la batalla ms gloriosa siempre es la que tuvo lugar hace ms tiempo. No debe sorprenderte que haya tantos hroes y que sea tan fcil tropezar con ellos. Ah, si tuvieran arpas como la ma... dijo Fflewddur contemplando cautelosamente su instrumento. Te aseguro que todas las fortalezas de Prydain resonaran con el estruendo de las cuerdas al partirse! 4 - Un asunto de vacas Los compaeros divisaron el estandarte carmes de la Casa de Smoit a ltima hora de aquella tarde. El emblema del oso negro flotaba orgullosamente sobre las torres de Caer Cadarn. A diferencia de las fortalezas rodeadas por barricadas de los seores de los cantrev el castillo de Smoit tena muros de piedra tallada y puertas recubiertas de hierro lo bastante gruesas para rechazar cualquier ataque. Las seales de las piedras y los araazos visibles en la puerta revelaron a Taran que el castillo haba resistido unos cuantos asaltos, pero las puertas se abrieron rpidamente para acoger a los tres viajeros y una guardia de honor compuesta por lanceros se apresur a escoltarles. El rey de la barba pelirroja estaba sentado a la mesa en su Gran Saln, y a juzgar por el despliegue de platos, bandejas y cuernos para beber tanto llenos como vacos, Taran pens que Smoit deba de haberse pasado todo el da comiendo. En cuanto vio a los compaeros el rey salt de su trono hecho con madera de roble. El trono tena la forma de un oso gigante, y se pareca bastante al mismo Smoit. Por mi cuerpo y mis huesos! rugi Smoit con tal potencia que su voz hizo vibrar los platos colocados sobre la mesa, Veros a todos es mucho mejor que un banquete! Su rostro surcado por las cicatrices de la batalla se ilumin con una sonrisa de placer y sus robustos brazos rodearon a los tres compaeros propinndoles un abrazo que hizo crujir sus articulaciones. Venga, rasca ese viejo cacharro tuyo y arrncale una cancin grit volvindose hacia Fflewddur. Una cancin alegre para un alegre encuentro! Y t, muchacho... sigui diciendo mientras posaba sus manazas cubiertas de vello rojizo sobre los hombros de Taran, Cuando te vi por ltima vez estabas tan flaco como una gallina desplumada. Y tu peludo amigo... Qu ha hecho? Revolcarse en los arbustos todo el trayecto desde Caer Dallben hasta aqu? Smoit dio una palmada, grit pidiendo ms vino y comida y se neg a permitir que Taran abriera la boca hasta que los compaeros hubiesen comido y el rey hubiera engullido otra buena racin de viandas. El Espejo de Llunet? exclam Smoit cuando Taran pudo hablarle por fin de lo que le haba trado hasta all. Jams he odo hablar de semejante objeto. Buscar un espejo en las montaas de Llawgadarn sera como buscar una aguja en un pajar. La frente del rey se cubri de amigas y mene la cabeza. Las montaas de Llawgadarn se encuentran en la tierra de los Commots Libres, y en cuanto a si sus habitantes estarn dispuestos a ayudarte... Los Commots Libres? pregunt Taran. He odo hablar alguna vez de esas tierras, pero apenas s nada sobre ellas. Son un conjunto de pueblecitos y aldeas le explic Fflewddur, Empiezan al este de los Cantrevs de las Colinas y se extienden hasta llegar al Gran Avren. Nunca he viajado por esa comarca. Los Commots Libres se encuentran un poco demasiado lejos incluso para alguien tan amante del vagabundeo como yo. Pero la tierra es la ms hermosa de Prydain: colinas, valles, suelo muy frtil que cultivar y una hierba magnfica para el ganado. Tambin hay hierro para forjar buenas espadas, y oro y plata para moldear los adornos ms hermosos. Se dice que Annlaw el Moldeador de la Arcilla vive

entre la gente de los Commots, al igual que muchos otros artesanos: tejedores, herreros... Sus habilidades han sido el gran orgullo de los Commots desde pocas inmemoriales. S, son un pueblo orgulloso dijo Smoit. Y bastante tozudo... No doblan el espinazo ante ningn seor de los cantrevs, sino slo ante el Gran Rey Math. No obedecen a los seores de los cantrevs? pregunt Taran, asombrado. Entonces... quin les gobierna? Oh, ellos mismos respondi Smoit. Tambin son gente fuerte y animosa, sabes? Y, por mi barba, estoy seguro de que hay ms paz y buena vecindad en los Commots Libres que en cualquier otro lugar de Prydain! Siendo as, qu necesidad tienen de reyes o seores? La verdad es que cuando piensas en ello aadi, la fuerza de un rey est en la voluntad de aquellos a los que gobierna. Taran haba estado escuchando con mucha atencin las palabras de Smoit y asinti con la cabeza. No se me haba ocurrido considerarlo de esa forma dijo casi como si hablara consigo mismo. Cierto, un rey slo tiene sbditos cuando stos se someten voluntariamente a l. Basta de charla! exclam Smoit. Hace que me duela la cabeza y me seca el gaznate. Bebamos y comamos un poco ms de carne. Olvida el Espejo y qudate una temporada conmigo en mi cantrev, muchacho. Iremos de caza, nos divertiremos y celebraremos grandes banquetes. Si te quedas aqu conseguirs acumular ms carne sobre tus huesos que si andas dando tumbos de un lado para otro buscando una fantasa, y te aseguro que nadie podra darte un consejo mejor, muchacho. Pero cuando se dio cuenta de que no conseguira persuadir a Taran de que se quedara, Smoit accedi a proporcionarles todo cuanto pudieran necesitar para su viaje. A la maana siguiente el rey les abri las puertas de sus almacenes despus de un desayuno abundantsimo que dijo servira para despertarles el apetito y les acompa para asegurarse de que escogan los mejores equipos. Taran apenas haba empezado a examinar los rollos de cuerda, alforjas y arreos de cuero, cuando uno de los centinelas del castillo entr corriendo en la estancia. Alteza! grit el centinela. Acaba de llegar un jinete enviado por el seor Gast. Unos incursores de la fortaleza de Goryon le han robado su vaca ms preciada y se han llevado el resto del rebao con ella! Mi pulso! rugi Smoit. Mi aliento y mi sangre! Las espesas e hirsutas cejas del rey se erizaron y su rostro se puso tan rojo como su barba. Cmo osa crear semejantes problemas en mi cantrev? Los hombres de Gast han tomado las armas y se preparan para atacar a Goryon se apresur a decir el centinela. Gast pide vuestra ayuda. Querris hablar con su mensajero? Hablar con l? tron Smoit. Cargar de grilletes a su seor por haber quebrantado la paz. Peor an! Le castigar por haberla quebrantado sin mi permiso! Cargaris de grilletes a Gast? pregunt Taran con cierta perplejidad. Pero si es Goryon quien le ha robado su vaca... Su vaca? exclam Smoit. Su vaca, oh, s! Gast le rob esa vaca a Goryon el ao pasado, y el ao anterior fue al revs. Ninguno de los dos tiene ni la ms mnima idea de quin es el autntico propietario del animal. Esos dos bravucones siempre han estado peleando el uno con el otro y la llegada del calor ha hecho que vuelva a hervirles la sangre. Pero yo me encargar de enfrirsela... En mis mazmorras! Me ocupar de Gast y de Goryon, te lo aseguro! Smoit cogi una enorme hacha de guerra de doble filo. Les traer hasta aqu cogidos por las orejas! rugi. Ya conocen mis mazmorras. Han estado dentro de ellas en ms de una ocasin. Quin viene conmigo?

Yo! grit Fflewddur mientras se le encendan los ojos. Por el Gran Belin, un Fflam jams rehuye el combate! Alteza, ya sabis que estamos dispuestos a ayudaros siempre que lo necesitis empez a decir Taran. Pero... Pues ya puedes ir montando en tu caballo, muchacho! grit Smoit. Vers cmo hago justicia. Te aseguro que habr paz entre Gast y Goryon aunque tenga que romperles la cabeza a ambos para conseguirlo! Smoit sali de la estancia haciendo girar su hacha de guerra mientras gritaba rdenes a diestro y siniestro. Una docena de guerreros montaron sobre sus caballos. Smoit subi a la grupa de un corcel de gran talla que tena el pecho tan grande como un barril, dej escapar el aire por entre sus dientes en un silbido tan potente que debi de faltar muy poco para que se rompieran y movi la mano indicando a sus hombres que ya podan ponerse en movimiento. Taran se encontr montado sobre Melynlas, galop a travs del patio del castillo casi sin darse cuenta de lo que haca y sali por la puerta rodeado de gritos y confusin sin entender muy bien lo que estaba ocurriendo. El rey de la barba pelirroja les hizo cruzar los valles a tal velocidad que incluso Llyan tuvo que hacer un esfuerzo para no quedarse rezagada. Gurgi se aferraba al cuello de su pony lanzado a un galope frentico y trataba de recuperar el aliento. Cuando el rey alz la mano indicando que iban a hacer una parada su caballo ya estaba cubierto de sudor, igual que Melynlas. Y ahora, un poco de carne! grit Smoit. Desmont de un salto. Pareca tan fresco como si aquella frentica galopada slo hubiera sido un tranquilo paseo matinal. Los compaeros an estaban intentando recuperar el aliento y no tenan ni pizca de apetito, pero Smoit dio una ruidosa palmada sobre el grueso cinturn de bronce que rodeaba su estmago. El hambre hace que el soldado sucumba a la melancola y despoja de todo su atractivo a la batalla. Alteza, tendremos que combatir con el seor Gast? pregunt Taran con cierta preocupacin, pues Smoit slo llevaba consigo a los doce guerreros que haban salido de Caer Cadarn. Y si los hombres del seor Goryon han tomado las armas... Bueno, quiz seamos demasiado pocos para enfrentarnos a todos ellos. Combatir? replic Smoit. No, y es una lstima. Tendr a esos perturbadores de la paz agarrados por la nariz y metidos en mis mazmorras antes de que anochezca. Harn lo que yo les ordene, ya lo vers. Soy su rey, por mi barba! Aqu hay fuerza ms que suficiente para hacer que lo recuerden aadi agitando uno de sus robustos puos. Pero... se atrevi a decir Taran, Vos mismo me dijisteis que la autntica fuerza de un rey estaba en la voluntad de aquellos a los que gobernaba. Qu? grit Smoit, que acababa de sentarse en el suelo apoyando su corpachn en el tronco de un rbol y se dispona a atacar la pata de venado que haba sacado de su alforja. No intentes confundirme con mis propias palabras! Por mi cuerpo y mis huesos... Un rey siempre es un rey! Slo intentaba recordaros que ya habis encerrado a Gast y Goryon en vuestras mazmorras ms de una vez y que siguen pelendose respondi Taran. No hay ninguna forma de mantener la paz entre ellos? O de hacerles entender que... Ya les dar yo razones! tron Smoit cogiendo su hacha de guerra. Frunci el ceo y sus espesas cejas volvieron a erizarse. Aunque hay algo ce verdad en lo que dices... admiti, y puso tan mala cara como si acabase de encontrar un trozo de nervio en la pata de venado. Entran en las mazmorras de mal humor y salen de ellas an ms enfadados que antes de visitarlas. S, muchacho, creo que has dado con algo digno de ser considerado... Las mazmorras no sirven de nada con ese par. Y por mi pulso que s

por qu! Esas mazmorras necesitan ms humedad y ms corrientes de aire. Y las tendrn! Har que las rieguen esta misma noche. Taran se dispona a observar que sa no era la solucin en que haba estado pensando, pero Fflewddur lanz un grito y seal a un jinete que haba empezado a cruzar la pradera al galope. Lleva los colores de Goryon! grit Smoit. Se levant de un salto sosteniendo la pata de venado en una mano y el hacha en la otra. Dos de los guerreros montaron rpidamente sobre sus caballos, desenvainaron la espada y picaron espuelas para interceptar al jinete. Pero ste alz el brazo con la empuadura de su acero hacia abajo y grit que traa un mensaje del seor del cantrev. Bribn! rugi Smoit. Dej caer tanto el hacha como la pata de venado, agarr al jinete por el cuello y le arranc de la silla de montar. Qu est tramando ahora ese bellaco? Habla! Dame las noticias que traes o te las arrancar por la fuerza junto con tus entraas! Alteza! jade el mensajero. El seor Gast nos ha atacado con un gran nmero de hombres. Mi seor Goryon se encuentra en una situacin muy apurada. Ha ordenado a ms guerreros suyos que tomen las armas y solicita vuestra ayuda. Y las vacas? pregunt Smoit. Ha conseguido recuperarlas? Siguen en poder de Goryon? Ninguna de las dos cosas, alteza respondi el mensajero con cierta dificultad, pues Smoit no paraba de sacudirle violentamente entre palabra y palabra. El seor Gast atac a mi seor Goryon para recuperar su rebao con intencin de llevarse tambin el rebao de mi seor Goryon, pero mientras luchaban, los animales se asustaron y salieron huyendo. Las vacas? Alteza, los dos rebaos se han esfumado hasta la ltima res, y Cornillo tambin ha desaparecido! Que esto sea una buena leccin para ese par de robavacas, y que no se hable ms del asunto! declar Smoit. Si Gast y Goryon hacen las paces les ahorrar la visita a mis mazmorras. Alteza, el combate se vuelve ms encarnizado a cada momento que pasa dijo el mensajero con voz apremiante. Ninguno de los dos est dispuesto a hacer la paz. Cada uno culpa al otro de la prdida de su rebao. Mi seor Goryon ha jurado vengarse del seor Gast, y el seor Gast ha jurado vengarse de mi seor Goryon. Tanto el uno como el otro llevaban mucho tiempo con ganas de pelea dijo Smoit muy enfadado. Esto les ha servido de excusa! Llam a uno de sus guerreros y le orden que llevara al mensajero del seor Goryon hasta Caer Cadarn en calidad de rehn. Y los dems, a caballo orden Smoit. Por mi cuerpo y mis huesos, parece que an tendremos derecho a un poco de diversin despus de todo. Cogi su hacha . Oh, s, hoy habr montones de cabezas rotas! exclam con alegra, y su tosco rostro se ilumin como si se dirigiera a una fiesta en vez de a la batalla. Los bardos compondrn canciones sobre esta hazaa exclam Fflewddur, contagiado por el ardor de Smoit. Un Fflam en pleno fragor de la batalla! Y cuanto ms encarnizada y sangrienta sea, mejor! El arpa tembl y una cuerda se parti en dos. Bueno se apresur a aadir Fflewddur, lo que realmente quera decir es que ojal no debamos enfrentarnos a un nmero excesivo de enemigos... Alteza dijo Taran mientras Smoit iba hacia su caballo, si Gast y Goryon no quieren hacer las paces porque han perdido sus rebaos, no creis que deberamos buscar las vacas? SI, s! dijo Gurgi. Debemos encontrar a las vacas perdidas y extraviadas y poner fin a los mandobles y redobles! Pero Smoit ya haba montado y estaba gritando rdenes a sus guerreros; y Taran no tuvo ms remedio que seguirle al galope. No tena ni idea de hacia qu fortaleza estaba

llevndoles y Taran acab decidiendo que en lo que concerna al rey, no le importaba demasiado quin cayera primero en sus manos, si Gast o Goryon. Pero Taran no tard en reconocer el camino que l y Gurgi haban seguido cuando abandonaron la granja de Aeddan, y pens que Smoit se diriga hacia la fortaleza de Goryon. Pero en cuanto hubieron cruzado al galope una pradera el rey desvi su montura hacia la izquierda y Taran vio un grupo de jinetes a cierta distancia de ellos. En cuanto divis sus estandartes Smoit lanz un alarido de furia y espole a su montura para que les alcanzara, pero los jinetes iban a galope tendido y no tardaron en desaparecer dentro del bosque. Smoit tir de las riendas y tuvo que conformarse con insultarles y amenazarles blandiendo su robusto puo. Conque Goryon ha llamado a ms guerreros para que tomen parte en el combate, eh? rugi Smoit con el rostro color escarlata. Pues Gast ha hecho lo mismo! Esos bribones llevaban sus colores! Alteza, si logramos encontrar a las vacas... empez a decir Taran. Vacas! tron Smoit. Muchacho, aqu hay en juego algo ms que unas simples vacas. Un enfrentamiento de esta clase puede extenderse tan deprisa como el fuego en un montn de yesca. Esos rufianes sin sesos conseguirn que todo Cadiffor acabe envuelto en llamas, y antes de que nos demos cuenta estaremos matndonos los unos a los otros! Pero te juro por mi barba que no tardarn en averiguar que mis puos hacen mucho ms dao que los suyos! Smoit vacil y su rostro se oscureci a causa de la preocupacin que senta. Frunci el ceo y se tir de la barba. Los seores del cantrev vecino... murmur. Cuando vean que luchamos entre nosotros no se mantendrn mano sobre mano! Aprovecharn la ocasin para atacarnos! Pero y qu hay de las vacas? le apremi Taran. Nosotros tres podemos buscarlas mientras vos... Las mazmorras! grit Smoit. Encerrar a Gast y Goryon en la ms profunda antes de que la situacin se vuelva totalmente incontrolable. Smoit peg los talones a los flancos de su montura y sali disparado hacia adelante. Haba decidido olvidarse del sendero, y no tard en hallarse avanzando a una velocidad temeraria por entre los arbustos y la espesura del bosque. Smoit galop sobre las piedras de la orilla de un ro y meti su caballo en la veloz corriente seguido por los compaeros y el grupo de guerreros. El rey no haba escogido un buen sitio para vadear el ro, y un instante despus Taran se encontr con que el agua le llegaba a la altura de la silla de montar. Smoit sigui avanzando mientras lanzaba gritos de impaciencia. Taran vio que el rey se incorporaba sobre los estribos para hacer seas a quienes le seguan y ordenarles que se dieran ms prisa, pero un momento despus su caballo perdi pie y empez a desplomarse hacia un lado. El corcel y su jinete se hundieron en las aguas del ro con un estruendoso chapoteo, y antes de que Taran pudiera hacer avanzar a Melynlas para ayudarle, la fuerza de la corriente ya haba separado a Smoit de su montura y el rey se vio arrastrado ro abajo como si fuera un tonel con brazos y piernas. Algunos de los guerreros que se encontraban detrs de Taran haban vuelto grupas con la intencin de alcanzar al rey desplazndose por la orilla del ro. Taran estaba ms cerca de la otra orilla y tens las piernas sobre los flancos de Melynlas pidindole que diera de s cuanto era capaz. El corcel obedeci. Taran logr saltar ci la silla a tierra firme y ech a correr por la orilla en pos de Smoit. El ruido del agua cada vez era ms fuerte y Taran, aterrado, comprendi que el rey estaba siendo arrastrado hacia una cascada. Taran redobl sus esfuerzos sintiendo como si el corazn fuera a reventarle dentro del pecho, pero antes de que pudiera llegar a los rpidos vio como la barba pelirroja del rey se hunda bajo los torbellinos. Smoit desapareci cascada abajo, y Taran lanz un grito de desesperacin.

5 - Un juicio Taran baj por las rocas que asomaban junto a la cascada. Sus ojos apenas si lograron distinguir el corpulento cuerpo de Smoit, que giraba lentamente entre los remolinos de espuma blanca que cubran las aguas de una especie de estanque natural. Taran se abri paso por entre los rpidos sin prestar atencin a los embates de la corriente y salt al estanque. Busc a tientas el cinturn de Smoit y logr encontrarlo. Taran luch contra el remolino y estuvo a punto de ahogarse, pero por fin logr arrastrar al rey hasta la orilla. El rey casi haba perdido el conocimiento y tena una herida en la frente que sangraba copiosamente. Su rostro estaba tan blanco como la tiza. Taran sigui tirando de su cuerpo empapado hasta que hubo conseguido alejarlo de las revueltas aguas y llevarlo a un lugar seguro. Gurgi y Fflewddur aparecieron junto a l un momento despus y le ayudaron a transportar al rey. Smoit se derrumb sobre el suelo como si fuese una ballena varada en la playa. Gurgi se encarg de aflojar las ropas del rey entre gemido y gemido de preocupacin mientras Taran y el bardo se apresuraban a examinar sus heridas. Puede considerarse afortunado si slo tiene esa herida en la cabeza y la mitad de las costillas rotas dijo Fflewddur. Un hombre menos robusto habra acabado partido en dos. Pero ahora s que estamos metidos en un buen lo... aadi en voz baja mientras miraba de soslayo a los guerreros, que se haban reunido con ellos y estaban inmviles a cierta distancia observando a Smoit, quien segua inconsciente. Ya no llevar a Gast y a Goryon hasta sus mazmorras arrastrndoles por los pies. Necesita ms cuidados de los que podemos proporcionarle. Ser mejor que le llevemos a Caer Cadarn. Taran mene la cabeza. Recordaba lo que haba dicho Smoit, y saba que los seores del cantrev vecino aprovecharan aquella ocasin para atacarles. Tambin estaba convencido de que encontrar a Cornillo sera la mejor forma de conseguir que Gast y Goryon hicieran las paces y de poner fin al enfrentamiento, pero sus pensamientos estaban tan enredados y confusos como el tapiz de Orddu y durante unos momentos dese estar en el lugar de Smoit, pues dada la situacin actual su inconsciencia le pareca un estado casi envidiable. La granja de Aeddan est ms cerca dijo por fin. Le llevaremos all y Gurgi se quedar con l. T y yo tenemos que ir en busca de Gast y Goryon y hacer cuanto podamos para detener la batalla. En cuanto a Cornillo y el rebao, dudo mucho que haya alguna esperanza de encontrarles. Los compaeros empezaron a desgarrar sus capas para vendar las heridas de Smoit con las tiras de tela. Los prpados del rey se movieron y sus labios dejaron escapar un ronco gemido. Dadme algo de comer! jade Smoit. Puede que est medio ahogado, pero me niego a morir de hambre. Puso una mano sobre el hombro de Taran, Buen muchacho, buen muchacho... Me has salvado la vida. Un momento ms y habra acabado convertido en pur. Pdeme lo que quieras y te garantizo que ser tuyo. No tengo nada que pediros replic Taran mientras anudaba los vendajes alrededor del enorme pecho de Smoit. Ay murmur, slo deseo una cosa y nadie puede concedrmela. No importa jade Smoit. Si deseas algo de m, lo tendrs. Alteza, estis malherido y no podis ir muy lejos dijo Taran mientras Smoit intentaba levantarse. Dadnos permiso para ir con vuestros guerreros y... Amable amo, escuchad! grit Gurgi ce repente, Od y escuchad con toda la oreja! Llyan tambin deba de haber captado algn sonido, pues tena las orejas inclinadas hacia adelante y le temblaban los bigotes.

Son mis tripas que piden carne y bebida! exclam Smoit. Ah, s, deben de hacer mucho ruido, porque estoy ms vaco que un tambor! No, no grit Gurgi, cogiendo a Taran por el brazo y tirando de l hacia los rboles que haba junto al ro. Gurgi no oye zumbidos y silbidos, sino mugidos! Smoit les sigui con paso tambaleante apoyndose en el bardo. Gurgi estaba en lo cierto. Los agudos odos de la criatura no la haban engaado. Taran oy un dbil mugido. Gurgi corri hacia el origen del sonido. Ms all de los rboles el terreno bajaba de nivel formando una hondonada por la que corra un riachuelo. Taran lanz una exclamacin de asombro. El rebao estaba en la hondonada pastando tranquilamente alrededor de Cornillo. Por mi pulso! grit Smoit. Su grito hizo que una docena de cabezas con cuernos se volvieran hacia l y le contemplaran con expresin alarmada, como si Smoit fuese una nueva y extraa especie de toro que acababa de irrumpir en su pastizal. Gran Belin! exclam Fflewddur. Cornillo las ha llevado a todas hasta un lugar seguro. Es ms lista que cualquiera de sus amos! Taran corri hacia la vaca. Cornillo alz la cabeza y dej escapar el aliento mientras pona los ojos en blanco, como si pidiera al cielo que fuese testigo de hasta dnde llegaba su paciencia. El dolor de sus abundantes heridas y morados no impidi que Smoit diese una palmada triunfal, y el rey empez a gritar con toda la fuerza de sus pulmones llamando a sus guerreros. Alteza, permitid que llevemos el rebao a la granja de Aeddan le apremi Taran. Vuestras heridas deben ser atendidas mejor de lo que hemos podido hacerlo hasta ahora. Llvalas donde quieras, muchacho respondi Smoit. Por mi cuerpo y mis huesos, ya las tenemos! Esto har que Gast y Goryon vengan al galope hasta m! Llam a dos jinetes y les orden que llevaran un mensaje a los seores del cantrev. Hablad con esos dos buscabullas y decidles dnde les espero exclam Smoit. Y decidles que hemos encontrado sus vacas y que ya pueden dejar de pelear! Y ha sido Gurgi quien las encontr! grit Gurgi mientras daba saltos y haca piruetas. S, s! El osado y astuto Gurgi encuentra todo lo que se ha perdido con sus fieles orejas, oh, s! Se rode el cuerpo con sus velludos brazos, dando la impresin de que estaba a punto de reventar por el orgullo y el placer que senta ante su hazaa. Oh, los bardos cantarn lo listo que es Gurgi con zumbidos y taidos! Estoy seguro de que lo harn, viejo amigo dijo Taran, Has encontrado el rebao, pero no olvides que an nos falta vrnoslas con Gast y Goryon..., y slo hay una Cornillo. Al principio las vacas no parecan tener muchas ganas de abandonar aquella hondonada, pero Taran concentr sus esfuerzos en Cornillo y acab consiguiendo llevarla por el valle en direccin a la granja de Aeddan. Las otras vacas la siguieron mugiendo y meneando la cabeza, y la curiosa procesin avanz serpenteando por las praderas y las colinas cubiertas de hierba. Los guerreros de Smoit flanqueaban el rebao y el rey de la barba pelirroja lo acompaaba blandiendo una lanza como si fuera el cayado de un pastor. Llyan avanzaba silenciosamente detrs del rebao, mantenindose alerta por si alguna res se descarriaba, y Gurgi iba montado sobre Cornillo con una expresin tan orgullosa como si fuese un extrao gallo peludo. En cuanto la choza de Aeddan apareci ante sus ojos Taran se adelant al galope gritando el nombre del granjero, pero apenas haba tenido tiempo de desmontar cuando la puerta se abri bruscamente y Taran retrocedi un par de pasos, muy sorprendido. Aeddan estaba de pie en el umbral con una espada de hoja oxidada en la mano, y Taran pudo ver a Alarca detrs del granjero. La esposa de Aeddan lloraba y tena el rostro medio oculto en su delantal. Es as como devuelves los favores que se te hacen? exclam Aeddan, reconociendo a Taran nada ms verle. Movi el brazo sealando con su vieja espada al

grupo de guerreros que se aproximaba, y sus ojos ardan de furia. Has venido con ellos para echar a perder nuestras tierras? Pues ya puedes marcharte, porque no queda nada que destruir! Qu ha ocurrido? tartamude Taran, asombrado al or aquellas palabras en boca de alguien a quien consideraba un amigo. Vengo acompaado por el rey Smoit y sus hombres. Queremos que haya paz entre Gast y Goryon... Importa acaso de quin eran los guerreros que pisotearon mis cosechas? replic Aeddan. Lo que Gast destruy ha sido doblemente destruido por Goryon. Han estado usando mi campo como terreno de batalla hasta no dejar intacta ni una sola espiga de trigo! La batalla es el alimento de su orgullo, pero la granja es mi vida. Buscaban la venganza? Yo slo buscaba una cosecha! El cansancio fruto de la desesperacin hizo que Aeddan inclinara la cabeza, y arroj su espada al suelo. Taran contempl con expresin abatida el campo en el que Aeddan haba invertido tantos esfuerzos. Los cascos de los caballos haban convertido la tierra en un barrizal, arrancando de raz los brotes jvenes y reducindolos a fragmentos. La cosecha con la que Aeddan contaba para alimentarse jams sera recogida del suelo, y Taran sinti el dolor del granjero tan intensamente como si fuese suyo. Antes de que pudiera hablar, un grupo de jinetes sali al galope del bosque que haba junto a la granja. Taran reconoci al seor Goryon al frente de ellos. El seor Gast y sus jinetes aparecieron un instante despus. El seor del cantrev vio a su rival, pic espuelas y galop frenticamente hacia la choza. Baj de un salto de su montura y corri hacia Goryon lanzando gritos enfurecidos. Ladrn! grit Gast. Acaso pretendes robarme una vez ms a Cornillo? Saqueador! grit Goryon. Me apoder de aquello que ya me perteneca! Mentiroso! rugi Gast. Cornillo nunca fue tuya! Insultos! Insolencia! rugi Goryon. Su rostro empez a volverse de color prpura y su mano se movi en busca de la espada. Silencio! tron Smoit. Alz su hacha de guerra y amenaz con ella a los dos seores, Es vuestro rey quien os habla! Cmo osis pelear e insultaros el uno al otro, fanfarrones mentecatos? Smoit hizo una sea a sus guerreros y stos se pusieron en movimiento yendo hacia Gast y Goryon. Los jinetes de los dos grupos lanzaron gritos de ira y se prepararon para desenvainar sus espadas. Durante unos momentos Taran temi que aquel lugar iba a convertirse en el escenario de una nueva batalla. Pero los guerreros de Smoit no se dejaron intimidar, y la ira que haba en el rostro del rey era tan terrible que los jinetes acabaron retrocediendo. Mis mazmorras os ensearn a ser buenos vecinos grit Smoit. Os quedaris ah dentro hasta que hayis aprendido la leccin. En cuanto a Cornillo... Tengo una brecha en la cabeza, la mitad de los huesos rotos, he cabalgado todo el da sin cesar y estoy muerto de hambre, as que me quedar con ella. Ser un botn de guerra! Y no creo que sea ninguna recompensa excesiva por las molestias que me habis dado! Un da ms y habrais conseguido que todo el cantrev estuviera ardiendo! Al or estas palabras tanto Gast como Goryon empezaron a protestar furiosamente. Taran no pudo seguir guardando silencio por ms tiempo y fue hacia el rey. Alteza, ni tan siquiera toda una vida dentro de vuestras mazmorras servir para que un campo destrozado vuelva a dar un grano de trigo. Aeddan ha perdido todo aquello en lo que haba puesto sus esperanzas y ya no tendr la cosecha que necesitaba para que l y su esposa pudieran vivir. Dijisteis que poda pediros lo que quisiera aadi Taran, Entonces rechac vuestra oferta. Me permits que la acepte ahora?

Pdeme lo que quieras, muchacho replic Smoit. Es como si ya te lo hubiera concedido. Taran vacil durante un momento, pero acab dando un par de pasos hacia adelante y contempl en silencio a los dos seores. Despus se volvi hacia Smoit. Esto es lo que os pido dijo. Dejad en libertad a Gast y Goryon. Smoit parpade asombrado y Goryon, que no se haba fijado en Taran hasta entonces, se qued boquiabierto. Es el porquerizo que me enga para quedarse con mi caballo! exclam. Le tom por un mero bribn sin importancia, pero veo que pide favores como si fuese un noble. Acceded a su peticin, Smoit. Habla con la voz de la sabidura! Dejadles en libertad sigui diciendo Taran, para que trabajen junto a Aeddan y hagan cuanto est en sus manos para reparar aquello que han destruido. Cmo? grit Gast. Le haba tomado por un hroe, pero no es ms que un bribn! Cmo se atreve a pedir que Gast el Generoso hurgue en la tierra igual que si fuera un topo sin recibir ninguna recompensa a cambio? Impudicia! Impertinencia! Insolencia! grit Goryon. No permitir que un porquerizo se erija en juez de Goryon el Valeroso! Y yo tampoco permitir que juzgue a Gast el Generoso! exclam Gast. Muy bien. Entonces seris vosotros mismos los encargados de juzgaros respondi Taran. Cogi dos puados de tierra llenos de races rotas y los sostuvo ante los enfurecidos rostros de los dos seores. Esto es lo que queda de la cosecha con que Aeddan esperaba mantenerse. Por qu no desenvainis vuestra espada y acabis con l? Contemplad esta tierra, seor Goryon, pues os aseguro que en ella hay ms verdad que en todos vuestros cuentos de gigantes y monstruos. Y esta tierra era su tesoro, seor Gast, un tesoro ms grande que cualquiera de vuestras posesiones..., y le perteneca mucho ms que os pertenecen stas a vos, pues se rompi la espalda trabajndola para que diese fruto. Gast y Goryon no supieron qu responder. Los dos seores bajaron la cabeza y contemplaron el suelo como si fueran dos muchachos avergonzados que acababan de recibir la reprimenda que se merecan. Aeddan y su esposa lo observaban todo sin decir palabra. Los hombros de este muchacho sostienen una cabeza mucho ms inteligente que la ma exclam Smoit, y su juicio es ms sabio. Y no slo eso, sino que es mucho ms clemente, pues os aseguro que yo habra optado por las mazmorras, y no por trabajar la tierra! Los dos seores asintieron de mala gana. Taran se volvi hacia Smoit. He aqu el resto del favor que os pido. Sed ms generoso all donde hay ms necesidad. Habis dicho que deseabais quedaros con Cornillo? Alteza, os ruego que se la deis a Aeddan. Re-renunciar a Cornillo? empez a decir Smoit, tartamudeando y atragantndose. Mi botn de guerra, mi trofeo... Pero acab asintiendo con la cabeza. Que as sea, muchacho. Aeddan se quedar con Cornillo sigui diciendo Taran, y Gast y Goryon se quedarn con el prximo par de cras que tenga. Y mi rebao? pregunt Goryon. Y el mo! exclam Gast. Estn tan mezclados que no hay forma humana de averiguar a quin pertenece cada vaca. El seor Goryon dividir el rebao en dos partes iguales dijo Taran. Goryon jams har nada semejante! grit Gast. Me dar todas las vacas flacas y se quedar con las gordas. Yo me encargar de dividir el rebao!

Ni soarlo! grit Goryon. No conseguirs colocarme a ninguna de esas esquelticas vacas tuyas! El seor Goryon dividir el rebao repiti Taran, pero el seor Gast ser el primero en escoger la mitad con que desee quedarse. Bien dicho! rugi Smoit riendo a carcajadas. Ah, por mi aliento y mi sangre, ahora s que les tienes bien pillados! Goryon divide y Gast escoge! Jo, jo, jo! Se necesitan dos ladrones para llegar a un trato justo! Aeddan y Alarca se haban acercado a Taran y el rey Smoit. No s quin eres ni cul puede ser tu linaje dijo el granjero mirando a Taran, pero me has tratado mucho mejor de lo que te trat yo y tu generosidad es muy superior a la ma. Oh, gran sabidura del bondadoso amo! grit Gurgi mientras los dos seores empezaban a dividir el rebao y los guerreros de Smoit se disponan a emprender el regreso a Caer Cadarn. Gurgi encuentra vacas, pero slo el sabio y noble amo sabe qu hacer con ellas! Ojal tengas razn y haya obrado bien replic Taran. Gast y Goryon estarn esperando las cras de Cornillo. Gast dijo que siempre tena gemelos. Espero que no se le ocurra decepcionarnos ahora aadi sonriendo. Los compaeros llegaron a Caer Cadarn bastante despus del anochecer. Fflewddur y Gurgi estaban tan agotados que se derrumbaron sobre sus lechos nada ms verlos. Taran habra querido imitarles, pero Smoit le cogi del brazo y le llev al Gran Saln. Muchacho, puedes considerarte satisfecho exclam Smoit. Has salvado al cantrev de una guerra y a m de acabar convertido en pur. En cuanto a Gast y Goryon, no s cunto tiempo estarn en paz el uno con el otro, pero puedo asegurarte que me has enseado una cosa: mis mazmorras no sirven de nada. Por mi cuerpo y mis huesos, te juro que ordenar tapiar la entrada ahora mismo... A partir de hoy preferir el hablar al golpear! Y aun as, muchacho... sigui diciendo Smoit mientras frunca el ceo. Bueno, la verdad es que nunca he tenido el ingenio demasiado rpido. No necesito que nadie me lo diga, y siempre me siento ms cmodo con la espada en la mano que pensando. Querras devolverme favor por favor? Qudate conmigo en Cantrev Cadiffor. Alteza respondi Taran, quiero averiguar quines fueron mis padres. No puedo... Tus padres! grit Smoit, golpeando su abundante estmago con las palmas de las manos. Soy lo bastante corpulento para proporcionarte todos los padres que quieras! Escchame bien aadi en voz ms baja. Soy viudo y no tengo hijos. Anhelas unos padres? Te aseguro que yo tambin anhelo desesperadamente un hijo. Cuando el cuerno de Gwyn el Cazador me llame no habr nadie que pueda ocupar mi lugar, y si la eleccin estuviera en mi mano te escogera a ti. Qudate conmigo, muchacho, y un da sers rey de Cadiffor. Rey de Cadiffor? exclam Taran. El corazn le dio un vuelco. Qu necesidad haba de seguir buscando el Espejo? Si aceptaba podra poner a los pies de Eilonwy un trono real, y saba que jams estara en condiciones de ofrecerle un regalo del que pudiera sentirse ms orgulloso. Taran, rey de Cadiffor... Las palabras resonaron en sus odos creando ecos mucho ms seductores que Taran Ayudante de Porquerizo. Pero la alegra se esfum de repente. Eilonwy quiz respetara su nuevo rango, pero le respetara si abandonaba su empresa antes de haberla empezado? Y l? Podra seguir respetndose a s mismo? Taran guard silencio durante un largo rato y acab volvindose hacia el rey Smoit con la ms tierna admiracin en los ojos. El honor que me concederais es... empez a decir Taran. No hay nada que pueda parecerme ms valioso. S... Anhelo aceptar vuestra oferta. Se le quebr la

voz. Pero prefiero sentarme en un trono por el derecho que me d el haber nacido en una cuna noble, no porque se me regale. Quiz venga de un linaje noble sigui diciendo muy despacio. Si consigo demostrarlo..., aceptar encantado vuestra oferta de gobernar Cadiffor. Cmo es posible? grit Smoit. Por mi cuerpo y mis huesos, prefiero ver en mi trono a un porquerizo inteligente que a un prncipe de sangre que sea un idiota! Hay otra cosa que debo tomar en consideracin respondi Taran. Mi corazn desea descubrir la verdad sobre m mismo, y no me permitir detenerme hasta que no haya encontrado la respuesta a ese enigma. Si lo hiciera jams sabra quin soy en realidad, y pasara el resto de mi existencia sintiendo que no estoy entero y que a mi ser le falta una parte. En cuanto oy estas palabras la tristeza se apoder del curtido rostro de Smoit y el rey inclin la cabeza con una expresin de pena, pero pasados unos momentos volvi a ser el de siempre y dio una estruendosa palmada en la espalda de Taran. Por mi aliento, mi sangre y mi barba! exclam. Ya veo que ests decidido a buscar ese ganso de los huevos de oro, fuego fatuo, espejo o lo que sea; y no dir nada ms para hacerte cambiar de parecer. Bscalo, muchacho! Y tanto si lo encuentras como si no, vuelve lo ms deprisa posible y Cadiffor te dar la bienvenida. Pero no pierdas el tiempo, porque si Gast y Goryon vuelven a sus pendencias de siempre... Bueno, no s si quedar mucho cantrev intacto para recibirte! Y as fue como Taran reemprendi la marcha acompaado por Gurgi y Fflewddur Fflam. En lo ms profundo de su corazn Taran albergaba la esperanza de que podra volver al reino de Smoit sabiendo cul era su autntico linaje y sintindose orgulloso de l, pero no tena ni idea de cunto tiempo poda pasar antes de que volviera a pisar las tierras de Cantrev Cadiffor. 6 - Una rana Despus de haber abandonado Caer Cadarn, los compaeros avanzaron bastante deprisa y cruzaron el ro Ystrad pocos das despus. Fflewddur les gui durante un tiempo a lo largo de la otra orilla, y los compaeros acabaron desvindose en direccin noreste para cruzar los Cantrevs de las Colinas. A diferencia de los Cantrevs del Valle aquellas tierras eran grises y estaban salpicadas de rocas. Taran vio que lo que en tiempos quiz hubieran sido ricos pastizales estaban cubiertos de maleza, y en las zonas de bosque los troncos se pegaban los unos a los otros formando un oscuro laberinto. Fflewddur admiti que sus viajes rara vez le haban llevado por aquellas comarcas. Los nobles de estos cantrevs son tan lgubres y oscuros como sus dominios. Puedes deleitarles con tu meloda ms alegre y lo mximo que recibirs como recompensa es una dbil sonrisa. Aun as, y si las viejas historias son ciertas, estas tierras eran tan ricas y frtiles como cualquier comarca de Prydain. Las ovejas de los Cantrevs de las Colinas... Por el Gran Belin, se cuenta que su lana era tan abundante que podas hundir tu brazo en ella hasta el codo! Por desgracia las ovejas de ahora tienden a ser flacas y dar poca lana. Aeddan me cont que Arawn el Seor de la Muerte rob muchos secretos a los granjeros del valle replic Taran. Supongo que tambin debi de robar unos cuantos a los pastores de los Cantrevs de las Colinas. Fflewddur asinti. Hay pocos tesoros que no haya robado o destruido salvo aquellos del Pueblo Rubio, pues es posible que incluso Arawn se lo pensara dos veces antes de buscarles las cosquillas. Bien sigui diciendo, el caso es que no cambiara los Reinos del Norte por ninguno de stos. All no criamos ovejas, muchacho, sino guerreros y bardos famosos! Naturalmente la Casa de Fflam ha conservado su trono desde hace..., bueno, durante un

perodo de tiempo considerablemente largo. Por las venas de un Fflam fluye la sangre real de los Hijos de Don! declar el bardo. El mismsimo prncipe Gwydion es pariente mo. Lejano..., lejano, es cierto se apresur a aadir, pero pariente al fin y al cabo. Gurgi no tiene ganas de ver ovejas famosas o bardos lanudos murmur Gurgi con voz entristecida, Gurgi es feliz en Caer Dallben, oh, s, y slo desea volver pronto all. En cuanto a eso me temo que debers recorrer mucha distancia antes de volver a ver tu hogar replic Fflewddur. No tengo ni idea de cunto tiempo har falta para encontrar ese Espejo misterioso que andis buscando. Os acompaar hasta donde me sea posible dijo volvindose hacia Taran, aunque ms pronto o ms tarde tendr que volver a mi reino. Mis sbditos siempre aguardan con impaciencia mi regreso... El arpa se estremeci violentamente y una cuerda se parti en dos. Fflewddur se puso muy rojo. Ejem... carraspe. S, bueno, lo que realmente quera decir es que... Bueno, que tengo muchas ganas de volver a verles. Si he de serte sincero, suelo tener la sensacin de que saben arreglrselas muy bien cuando no estoy all. Aun as, un Fflam siempre sabe cumplir con su deber! Los compaeros hicieron un alto. Fflewddur baj de la espalda de Llyan y se acuclill sobre el suelo para reparar la cuerda rota. El bardo sac de su jubn una llave de considerable tamao que us para apretar un poco ms las clavijas de madera del instrumento y empez pacientemente la penosa labor de afinarlo. Un ronco graznido hizo que Taran alzara los ojos rpidamente hacia el cielo. Es Kaw! exclam. Seal con el brazo la silueta alada que se precipitaba velozmente hacia los compaeros. Gurgi lanz un grito de alegra y empez a dar palmadas, y un instante despus el cuervo se pos en la mueca de Taran. Veo que has logrado encontrarnos, verdad, viejo amigo? dijo Taran, encantado de volver a tener al cuervo con l. Dime, cmo se encuentra Eilonwy? se apresur a preguntar. Me..., nos echa de menos? Princesa! grazn Kaw batiendo las alas. Princesa! Eilonwy! Taran! Hizo chasquear el dedo, empez a dar saltitos sobre la mueca de Taran y solt tal torrente de palabras y graznidos que ste apenas logr entender lo que le deca. Lo nico que logr sacar en claro era que la indignacin que le produca a Eilonwy el verse obligada a aprender la conducta digna de la realeza segua siendo tan considerable como siempre, y que le echaba de menos. Las noticias tradas por Kaw le alegraron y, al mismo tiempo, hicieron que anhelara an ms la compaa de la princesa de los dorados cabellos. Kaw tambin se las arregl para comunicarle que la pocin de Dallben haba llegado intacta a la caverna de Mona, y que Glew el gigante ya volva a tener su tamao original. En cuanto a Kaw, no poda estar de mejor humor. El cuervo mova alegremente sus lustrosas alas negras sin dejar de parlotear, y un instante despus abandon la mueca de Taran para saludar a los otros dos compaeros e incluso se pos sobre la cabeza de Llyan, despus de lo cual empez a pasar diligentemente el pico por entre el pelaje dorado de la gran gata. Sus ojos nos ayudarn en nuestra bsqueda dijo Taran volvindose hacia Fflewddur, quien haba dejado su arpa en el suelo y estaba acariciando las relucientes plumas del cuervo. Kaw puede examinar el terreno mejor que cualquiera de nosotros. Cierto dijo Fflewddur, siempre que le apetezca hacerlo y si consigues que te preste atencin y entienda lo que quieres. En caso contrario, ese granujilla meter el pico en todos los asuntos con que se tropiece con la nica excepcin del que debera interesarle. S, s aadi Gurgi agitando un dedo ante el cuervo. Escucha las rdenes del bondadoso amo! Aydale volando y espiando, no mintiendo y cotilleando!

El cuervo le respondi ensendole desvergonzadamente su negra y angosta lengua. Movi la cola, fue revoloteando hasta el arpa y empez a tirar rpidamente de las cuerdas con su pico. El grito de protesta del bardo hizo que Kaw abandonara de un salto la curva del instrumento sobre la que se haba posado. Agarr con el pico la llave que serva para tensar las clavijas y empez a arrastrarla por encima del suelo. Es ms desvergonzado que una urraca! exclam Fflewddur lanzndose en persecucin del cuervo, Y ms ladrn que el peor de los grajos! Fflewddur consigui llegar hasta medio paso de distancia del cuervo, pero Kaw volvi a alejarse de un gil salto sosteniendo la llave en su pico. El cuervo se mantuvo fuera del alcance de Fflewddur graznando alegremente, y Taran no pudo contener la risa ante el espectculo del bardo corriendo vanamente en crculos sobre sus largas y flacas piernas mientras Kaw bailoteaba mantenindose siempre por delante de l. Gurgi y Taran acabaron unindose a la persecucin, y cuando los dedos de Taran acabaron logrando rozar las plumas de la cola del cuervo, Kaw sali disparado hacia arriba y fue revoloteando con rumbo al bosque como invitndoles a que le persiguieran. Cuando lleg a l se pos sobre la nudosa rama de un viejo roble y sus ojos brillantes como cuencas se clavaron en los compaeros que le observaban desde el suelo. Baja le orden Taran en el tono de voz ms serio de que fue capaz, pues las payasadas del cuervo hacan que le resultara imposible enfadarse seriamente con l. He intentado ensearle a portarse bien suspir Taran, pero no sirve de nada. Te la devolver cuando se canse de ella, y no antes. Eh, eh! Sultala! grit Fflewddur agitando los brazos, Te he dicho que la sueltes! Kaw lade la cabeza, meti el cuerpo entre las alas y dej caer la llave..., pero no en las manos que el bardo extenda hacia l, sino en un agujero del tronco. Soltada! Soltada! grazn Kaw. Empez a mecerse rpidamente de un lado para otro mientras parloteaba y celebraba con alegres graznidos la jugarreta que le haba gastado a Fflewddur. Fflewddur lanz un bufido. Ese pjaro tiene peores modales que un estornino! El se ha divertido y ahora yo tendr que cargar con el trabajo de recuperar la llave. El bardo rode el tronco con los brazos sin dejar de murmurar comentarios irritados sobre la insolencia de los cuervos presuntuosos e intent trepar por el roble. Perdi presa cuando haba recorrido menos de la mitad del trayecto y acab cayendo pesadamente al suelo entre las races. Un Fflam es gil! jade Fflewddur frotndose la espalda con expresin dolorida. Por el Gran Belin, no existe rbol al que no sea capaz de trepar... Ah... Salvo ste. Se pas una mano por la frente y alz los ojos hacia el tronco. Gurgi trepa, s, s! grit Gurgi. Salt hacia el roble y sus peludas piernas y brazos no tardaron en llevarle hasta donde estaba el agujero. Gurgi meti una flaca mano en el agujero mientras Fflewddur le daba nimos. Aqu est la llave melodiosa, oh, s! grit. El astuto Gurgi la ha encontrado! Se qued callado y su rostro se frunci en una expresin de sorpresa y perplejidad. Arroj la llave a Fflewddur y se volvi una vez ms hacia el agujero. Pero qu es esto? Qu ms ha encontrado Gurgi hurgando y husmeando? Bondadoso amo grit la criatura, aqu hay algo extrao todo escondido y disimulado! Taran vio como Gurgi se colocaba un objeto debajo del brazo y se dejaba resbalar por el tronco del roble. Ved, mirad y observad! grit Gurgi mientras Taran y el bardo iban hacia l. La travesura de Kaw haba quedado olvidada y el cuervo que no daba ni la ms mnima seal de estar avergonzado vol hasta el hombro de Taran, estir el cuello y se

inclin hacia adelante como si estuviera decidido a que sus ojos fueran los primeros en contemplar el descubrimiento de Gurgi. Es un tesoro? pregunt Gurgi. Oh, s, es un tesoro de gran valor! Y Gurgi lo ha encontrado! Golpe el suelo alegremente con los pies. brelo, bondadoso amo! brelo y veamos qu riquezas contiene! Lo que Gurgi haba depositado en la mano de Taran era un cofrecillo de hierro que tendra el tamao de su palma. La tapa curvada posea unas gruesas bisagras, estaba reforzada con tiras de hierro y asegurada mediante un slido cerrojo. Son joyas guiantes y parpadeantes? O es oro que brilla y destella? pregunt Gurgi mientras Taran examinaba el cofrecillo desde todos los ngulos. Fflewddur tambin lo estaba contemplando con gran curiosidad. Bien, amigos observ el bardo, por lo menos el mal rato que nos ha hecho pasar ese cuervo ladrn ha tenido su recompensa. Aunque a juzgar por su tamao, no creo que sea gran cosa... Taran haba estado luchando con el cerrojo, que se negaba a ceder. La tapa resisti todos sus intentos de abrirla, y acab colocando el cofre en el suelo para que Gurgi lo sujetara con todas sus fuerzas mientras l y Fflewddur hurgaban en las bisagras con las puntas de sus espadas. Pero el cofrecillo era sorprendentemente slido, y necesitaron todas sus energas y bastante rato de esfuerzos antes de que la tapa acabara cediendo y se apartara con un chasquido metlico. En el interior del cofrecillo haba un paquete de cuero blando sujeto con cordoncillos. Taran fue desatando lentamente los nudos. Qu es? Qu es? chill Gurgi dando saltos sobre una sola pierna. Dejad que Gurgi vea el tesoro resplandeciente! Taran ri y mene la cabeza. El paquete no contena oro ni joyas, sino un pedacito de hueso tan largo como el dedo meique de Taran. Gurgi lanz un gemido y puso cara de desilusin. Fflewddur dej escapar un bufido. Dira que nuestro peludo amigo ha encontrado una horquilla muy pequea o un palillo muy grande, y no creo que ninguna de las dos cosas pueda servirnos de mucho. Taran haba seguido examinando aquel extrao objeto. El fragmento de hueso estaba muy seco y quebradizo, y la superficie era blanca y muy pulida. Taran lo observ con mucha atencin, pero no consigui decidir si haba pertenecido a un ser humano o a algn animal. Qu valor puede tener? pregunt con el ceo fruncido. Muchsimo replic Fflewddur, si alguna vez necesitas un palillo. Aparte de eso... Se encogi de hombros. Qudatelo o tralo, como ms te apetezca. No creo que eso tenga ninguna importancia. En cuanto al cofrecillo, ha quedado totalmente inservible. Pero si no tiene ningn valor, por qu estaba en un cofrecillo tan difcil de abrir? pregunt Taran sin apartar los ojos del trocito de hueso. Y qu razn poda haber para esconderlo de forma tan concienzuda? La experiencia que he adquirido a lo largo de mis viajes me ha enseado que la gente puede acabar siendo muy manitica en lo referente a sus posesiones dijo Fflewddur. El palillo favorito de alguien, una herencia de familia... Pero, s, ya me doy cuenta de adonde quieres ir a parar. Un Fflam piensa con la velocidad del rayo! Quien lo escondi en ese agujero no quera que fuese encontrado, y como me dispona a observar, aqu hay mucho ms de lo que parece a primera vista. Aun as, un rbol hueco no me parece el sitio ms seguro para esconder algo dijo Taran. Al contrario replic el bardo. Qu mejor lugar para esconder un objeto? Si lo escondes en tu casa se lo puede encontrar sin demasiada dificultad. Si lo entierras en el suelo tienes que enfrentarte al problema de los topos, las comadrejas y dems animales. Pero si lo escondes en un rbol como ste... sigui diciendo, y alz los ojos hacia el

tronco. Dudo que nadie salvo Gurgi pueda trepar hasta el agujero sin una escalera, y no me parece probable que alguien venga a dar un paseo por este bosque llevando consigo una escalera. Si los pjaros o las ardillas hacen sus nidos en la copa del rbol eso slo servira para ocultar todava ms el agujero. No, quien lo puso ah pens muy cuidadosamente en cul poda ser el mejor escondite y se tom muchas molestias para asegurarse de que el cofrecillo estara a salvo, como si... Fflewddur se puso plido. Como si... Trag saliva, y estuvo a punto de atragantarse con sus propias palabras. Lbrate de ese huesecillo murmur. Olvida que lo hemos encontrado. Soy capaz de oler un hechizo a kilmetros de distancia. Horquilla, palillo o lo que sea... Hay algo raro en ese trocito de hueso. Se estremeci. Es lo que yo digo siempre: no metas las narices en lo que no te concierne. Ya sabes lo que opino al respecto, verdad? Hay dos cosas que siempre acaban dando problemas. La primera son los hechizos y la segunda el tener algo que ver con ellos. Taran no respondi a sus palabras y sigui contemplando en silencio el huesecillo durante unos momentos. Sea lo que sea, no es nuestro dijo por fin. Aun as... Si est hechizado, y ya se trate de un hechizo bueno o de uno malo..., podemos correr el riesgo de dejarlo donde lo encontramos? Cuanto ms lejos estemos de l mejor! exclam Fflewddur. Si el hechizo es bueno nadie sufrir dao alguno. Y si es malo... Bueno, cualquiera sabe lo que podra ocurrir. Voto porque volvamos a dejarlo donde lo encontramos. Taran acab asintiendo, aunque no pareca muy convencido. Envolvi el trocito de hueso en el cuero, volvi a colocarlo dentro del cofrecillo, puso la tapa, que ya no poda cerrarse, en su sitio y le pidi a Gurgi que volviera a dejarlo en el agujero. Gurgi, que haba estado escuchando atentamente a Fflewddur cuando hablaba de los hechizos, se neg incluso a tocar el cofrecillo; y slo accedi a hacerlo despus de que los dos compaeros se lo estuvieron suplicando un buen rato. La criatura trep a toda velocidad por el roble y baj an ms deprisa de lo que haba subido. Hasta nunca murmur Fflewddur. Sali del bosque lo ms rpido que podan llevarle sus piernas con Taran y Gurgi siguindole, y Gurgi no par de volver la cabeza para lanzar miradas temerosas al roble hasta que ste se perdi de vista. Los compaeros volvieron al lugar donde haban dejado sus monturas y se prepararon para reemprender el viaje. Fflewddur cogi su arpa y mir a su alrededor. Un momento exclam. Dnde est Llyan? No me digis que se le ha ocurrido dar un paseo justamente ahora... La alarma de Taran no dur mucho, pues un instante despus vio como la gata emerga de la maleza y trotaba hacia Fflewddur, quien la salud con una palmada y dej escapar el aire entre sus dientes en una especie de murmullos. Sa! Sa! Ah, as que ya has vuelto, en? dijo el bardo observando a la gata gigante con una gran sonrisa en los labios mientras Llyan correteaba y daba saltitos a su alrededor. Bueno, y qu has estado haciendo todo este rato? Creo que ha cazado una... Vaya, s... Ha cazado una rana! exclam Taran, quien acababa de ver un largo par de patas palmeadas que colgaban de la boca de Llyan. S, s dijo Gurgi. Es una ranita! Es una ranita saltadora y botadora! Me extraara mucho dijo el bardo. No hemos visto pantanos o charcas, y ahora que lo pienso apenas si hemos visto agua. Llyan dej caer su presa a los pies de Fflewddur ronroneando estrepitosamente. Era una rana, desde luego, y la ms grande que Taran haba visto en su vida. El bardo dio

unas palmaditas en la cabeza de Llyan y le rasc cariosamente las orejas, despus de lo cual se arrodill y recogi la ofrenda con cara de asco. La rana no se mova. S, bueno... Eh... Estoy encantado, querida dijo sosteniendo la rana entre el pulgar y el ndice lo ms lejos posible de l. Es preciosa. No s cmo darte las gracias... Lo hace con bastante frecuencia explic volvindose hacia Taran. Entindeme, no es que se pase la vida trayndome ranas muertas, pero siempre encuentra algn que otro ratn y ese tipo de cosas... Regalitos que cree que pueden hacerme feliz, comprendes? Es una seal de afecto. Siempre los acojo como si fueran un autntico tesoro. Despus de todo, lo que cuenta es la intencin, no te parece? Taran cogi la rana de entre los dedos del bardo y la observ con curiosidad. Se dio cuenta de que Llyan haba transportado a la rana con tanta delicadeza que no le haba hecho ningn dao, pero estaba claro que el animal sufra de falta de agua. Su piel cubierta de manchitas verdes y amarillas estaba muy seca. Sus patas se agitaban dbilmente y los dedos unidos por membranas haban empezado a curvarse sobre s mismos, marchitndose como si fueran hojas cadas del rbol. Taran se dispona a depositarla entre los arbustos, cuando sinti la dbil vibracin de un latido en la palma de su mano. Fflewddur, la pobrecita est viva dijo Taran. Quiz an estemos a tiempo de salvarla. El bardo mene la cabeza. Lo dudo. Se encuentra demasiado mal. Lstima, porque es una rana muy hermosa y tiene aspecto de haber sido una gran saltadora. Demos de beber a la pobre ranita sugiri Gurgi Dmosle agua para que se lave y chapotee. La rana se agit en la palma de la mano de Taran como haciendo un ltimo y terrible esfuerzo por vivir. Un prpado se movi, la gran boca qued entreabierta y la garganta tembl de forma casi imperceptible. Arran! cro la rana. Vaya, parece que an le queda algo de vida dentro! exclam Fflewddur. Pero debe de estar muy enferma. Jams haba odo semejante ruido saliendo de una rana. Urgghi! cro la rana. Ood! La rana intent emitir algn otro sonido, pero su croar acab convirtindose en un jadeo enronquecido que apenas resultaba audible. Corro! Corro! Qu rana ms rara... observ Fflewddur. Taran, ms perplejo que nunca, se la acerc a la oreja. La rana haba logrado abrir los ojos y estaba contemplndole con lo que le pareci una expresin de splica. He odo ranas que hacan chug-a-chug sigui diciendo Fflewddur, y en una ocasin o a una que haca thonk. Pero esta rana... Si las ranas pudieran hablar jurara que estaba pronunciando la palabra socorro! Taran movi la mano indicndole que guardara silencio. La garganta de la rana dej escapar otro sonido que apenas llegaba a ser un murmullo, pero que aun as resultaba lo bastante claro para que Taran no tuviera ninguna duda sobre lo que acababa de or. Taran se qued boquiabierto y se volvi hacia Fflewddur con los ojos desorbitados por el asombro. Extendi la mano que sostena la rana ante su rostro. Es Doli! jade, casi incapaz de hablar. 7 - Amigos en peligro Doli! exclam el bardo con cara de asombro mientras retroceda un paso. Los ojos le sobresalan de las rbitas dndole un cierto parecido con la rana, y se llev las manos a

la cabeza. Es imposible! Esa rana no puede ser Doli del Pueblo Rubio! No puede ser nuestro Dol! Gurgi acababa de volver con una cantimplora de cuero y en cuanto oy las palabras de Fflewddur empez a lanzar alaridos de terror y pena. Taran le quit la cantimplora de entre sus dedos temblorosos, desenrosc el tapn y se apresur a dejar caer el agua sobre la rana. Oh, terrible! Oh, terrible! gimote Gurgi. Infortunado Doli! Pobre e infeliz enano compaero! Pero cmo es posible que esta ranita lo haya tragado y engullido? El chorro de agua que Taran dej caer sobre la rana hizo que empezara a revivir y sus potentes patas traseras no tardaron en moverse, incorporndola de un salto. Piel! Piel! dijo la voz de Doli. chala sobre mi piel, bobo, no por el gaznate! Es que intentas ahogarme? Gran Belin murmur Fflewddur. Al principio pens que era una rana que, casualmente, tambin se llamaba Doli, pero reconocera ese mal genio en cualquier sitio. Dol! exclam Taran. Eres t? Pues claro que soy yo, poste zanquilargo! dijo secamente la voz de Doli. El hecho de que por fuera parezca una rana no significa que haya dejado de ser yo por dentro! Ver a Doli convertido en rana era tan increble que los pensamientos de Taran empezaron a girar en un torbellino dentro de su cabeza. Gurgi se haba quedado sin habla, y sus ojos estaban tan redondos y abiertos como su boca. Fflewddur, tan perplejo como los otros dos compaeros, logr recuperarse ms deprisa que ellos de la sorpresa inicial y no tard en apoyar las manos y las rodillas sobre la tierra hmeda delante de donde Taran haba dejado a la rana. Vaya, has escogido una manera muy extraa de viajar dijo Fflewddur. Qu ocurre, es que te habas hartado de volverte invisible? Comprendo que puede acabar resultando cansado, pero... una rana? De todas formas, debo admitir que eres una rana preciosa. Me di cuenta nada ms verte. La rana puso los ojos en blanco y su cuerpo cubierto de manchitas verdes empez a hincharse como si se dispusiera a reventar de pura exasperacin. Escogido? Crees que he escogido convertirme en rana? Me han embrujado, so idiota! Es que no te das cuenta? Taran sinti que el corazn le daba un vuelco. Quin te ha embrujado? pregunt, horrorizado ante el increble y triste destino sufrido por su viejo compaero. Fue Orddu? Ya nos amenaz antes. T tambin fuiste a los Pantanos? Atontado! Cabeza de chorlito! replic Doli. Soy lo bastante inteligente para mantenerme lo ms alejado posible de ella. Entonces, quin te ha hecho esto? le pregunt Taran. Cmo podemos ayudarte? Estoy seguro de que Dallben tiene el poder suficiente para liberarte de este hechizo. nimo! Te llevaremos a Caer Dallben. No hay tiempo! respondi Doli. Adems, no estoy seguro de que Dallben pueda romper el hechizo. Ni tan siquiera s si el Rey Eiddileg del Pueblo Rubio podra hacerlo, y por el momento eso carece de importancia. Si queris ayudarme cavad un agujero y echad agua dentro de l sigui diciendo Doli. Estoy ms seca que un hueso, y eso es lo peor que puede ocurrirme..., quiero decir que es lo peor que puede ocurrirle a una rana. Lo descubr apenas me hube convertido en una. Se volvi hacia Fflewddur. Si esa gata gigante tuya no me hubiera encontrado, ahora estara ms muerto que un tocn. De dnde has sacado un felino tan inmenso? Es una historia bastante larga... empez a decir Fflewddur.

Bueno, entonces no hace falta que me la cuentes replic secamente Doli. En cuanto a lo que os ha trado hasta este rincn perdido de Prydain ya me lo explicaris cuando tengamos ms tiempo. Se meti en el charquito fangoso que Taran y Fflewddur haban creado cavando con sus espadas y llenado con agua de la cantimplora. Ah... Ah, mejor, mucho mejor. Os debo la vida. Ah... Qu alivio. Gracias, amigos, gracias. Dol, no podemos permitir que te quedes convertido en rana insisti Taran. Dinos quin ha arrojado este hechizo maligno sobre ti. Le encontraremos sea quien sea y le obligaremos a que te libere de l. A punta de espada si hace falta! grit Fflewddur. Se qued callado y contempl a Doli con renovada fascinacin. Oye, viejo amigo, qu se...? Qu se siente siendo una rana? Me lo he preguntado con frecuencia y... Se siente mucha humedad replic Doli. Te sientes hmedo y pegajoso! Si volverme invisible me pareca incmodo, esto es cien veces peor. Es como... Oh, no me tortures con preguntas estpidas! No importa. Ya me las arreglar. Hay cosas ms importantes de las que ocuparse. S, podis ayudarme se apresur a seguir diciendo Doli. Suponiendo que alguien pueda ayudarme, claro... Han estado ocurriendo cosas muy raras... S, desde luego dijo el bardo, y si quieres mi opinin al respecto, yo incluso empleara otra palabra ms... Fflewddur, djale hablar le interrumpi Taran, Puede que su vida est en juego. Han estado ocurriendo cosas raras repiti Doli. Cosas muy peculiares e inquietantes... Para empezar, y de eso no hace mucho, el Rey Eiddileg recibi la noticia de que alguien haba osado robar en uno de los escondites donde el Pueblo Rubio guarda sus tesoros. Alguien entr all y se march llevndose consigo las gemas ms preciadas! Es algo que apenas tiene precedentes en toda la historia de Prydain. Fflewddur estaba tan sorprendido que lanz un silbido. Conociendo a Eiddileg, me imagino que debi de tomrselo bastante mal, no? No era por las gemas robadas replic Doli. Tenemos ms que de sobra. Lo que le irrit fue que alguien hubiera sido capaz de encontrar el escondite y que osara poner sus manos sobre los tesoros del Pueblo Rubio. La mayora de los mortales tenis ms sentido comn. No habr sido Arawn o alguno de sus sirvientes? pregunt Taran. No lo creo dijo Fflewddur. Como he observado hoy mismo, incluso el Seor de Annuvin se lo pensara dos veces antes de provocar al Pueblo Rubio. Tienes razn, aunque slo sea por una vez dijo Dol. No, estamos seguros de que no ha sido Arawn. Pero slo disponemos de un informe incompleto de un vigilante del Pueblo Rubio que se encuentra en los Cantrevs de las Colinas. No recibimos ningn mensaje del guardin del puesto situado en el camino que lleva hasta aqu..., y eso ya es muy extrao. Eiddileg envi un mensajero para que investigara y llegase hasta el fondo del misterio. El mensajero no regres, y no hemos vuelto a tener noticias de l. Eiddileg envi otro mensajero.,., y ocurri lo mismo. Silencio. El silencio ms absoluto... Ya os imaginaris a quin escogi como siguiente mensajero, no? Habis acertado. Escogi al pobre Dol. Qu creis que se dicen los unos a los otros cuando hay alguna tarea desagradable y peligrosa de la que ocuparse? Hasta aquel momento Taran jams se haba imaginado que los rasgos de una rana pudieran mostrar una expresin tan indignada y ofendida. Oh, s, naturalmente, mandad a Dol dijo el enano convertido en rana, y lanz lo ms parecido a un bufido que le permita su forma actual. Y lograste descubrir quin rob el tesoro? le pregunt Taran.

Pues claro replic Doli. Pero acab fracasando. Mrame bien! Ahora, de todos los momentos y de todas las cosas intiles que se pueden llegar a ser...! Oh, si al menos tuviera mi hacha! El Pueblo Rubio corre peligro sigui diciendo Doli a toda prisa, un peligro terrible. S, averig quin encontr nuestro escondite y rob nuestro tesoro. Es la misma persona que ha arrojado este hechizo sobre m: Morda! Morda? repiti Taran frunciendo el ceo. Quin es Morda? Y cmo se las ha arreglado para hacer todo eso? Qu razn puede tener para arriesgarse a que la ira de Eiddileg caiga sobre su cabeza? Razones? Porqus? Los ojos de Doli le lanzaron una mirada de furia y su cuerpo de rana volvi a hincharse peligrosamente. Es que no lo entiendes? Morda. ese repugnante y malvado hechicero...! Oh, s, es ms astuto y escurridizo que una serpiente! Sigues sin comprenderlo? Ha encontrado una forma de arrojar hechizos sobre el Pueblo Rubio! Hasta ahora no haba ningn hechicero capaz de embrujarnos. Es inaudito, impensable e inconcebible! Y si ha conseguido el poder necesario para convertirnos en animales, en peces, ranas o lo que sea..., eso significa que estamos a su merced. Si quisiera podra acabar con nosotros uno a uno. y seguramente eso es lo que le ocurri al guardin del puesto y los mensajeros que se esfumaron sin dejar rastro. Puede ocurrirle a cualquiera de nosotros... Incluso al mismsimo Eiddileg! Ningn miembro del Pueblo Rubio est a salvo de Morda. Es la peor amenaza que ha cado sobre nuestro reino a lo largo de toda su existencia. Doli se reclin sobre sus patas traseras agotado por el apasionamiento de su discurso y los compaeros se miraron los unos a los otros con expresiones atemorizadas. En cuanto a cul es su plan, no pude descubrirlo sigui diciendo Doli pasados unos momentos. Oh, s, logr seguirle hasta su escondite sin demasiadas dificultades. Vive en una especie de recinto no muy lejos de aqu. Naturalmente, me haba vuelto invisible, pero el esfuerzo estaba haciendo que sintiera un terrible zumbido en los odos... Era peor que tener dos avisperos dentro de la cabeza! Estaba tan oscuro que pens que poda correr el riesgo de volverme visible para escapar a ese horrible zumbido. Slo por un momento, comprendis? Y antes de que pudiera darme cuenta... Bueno, ya estaba tal y como me veis ahora. Morda podra haberme aplastado, pero lo que hizo fue burlarse de m. Verme convertido en una rana indefensa le diverta. Despus me arroj a las rocas. Mi larga agona le resultaba mucho ms satisfactoria que el acto compasivo de matarme sin perder ms tiempo. Estaba seguro de que perecera en estas colinas sin agua e ira marchitndome poco a poco hasta morir, y aun suponiendo que no fuera as... qu importaba? Qu esperanzas puede tener una rana ce vencer a un hechicero? Me alej arrastrndome e intent encontrar agua. Segu avanzando hasta que no pude seguir. La suerte quiso que vuestra gata tropezara conmigo. Si no hubiera sido por eso, puedo aseguraros que ahora no estara aqu para contarlo. Morda olvid una cosa aadi Doli. No es que tenga mucha importancia, pero se le pas por alto el que segua siendo capaz de hablar. Por aquel entonces ni tan siquiera yo lo saba. La sorpresa de verme convertido en rana me dej sin voz durante un buen rato. Gran Belin murmur Fflewddur. He odo hablar de gente con una rana en la garganta, pero jams... Disculpa, disculpa, viejo amigo se apresur a aadir al ver que Dol le miraba fijamente. No pretenda herir tus sentimientos. Dol, dinos qu debemos hacer exclam Taran, horrorizado ante el relato del enano. Lo que le helaba la sangre no era slo el apuro actual de Doli, pues poda ver con toda claridad el destino que aguardaba al resto del Pueblo Rubio, Llvanos hasta el escondite de Morda. Intentaremos hacerle prisionero, y si no hay ms remedio acabaremos con l.

S, eso haremos! grit Fflewddur desenvainando su espada. No pienso consentir que ese hechicero vaya por ah convirtiendo a mis amigos en ranas! No, no! grit Gurgi. Las ranitas son ranitas, pero los amigos son los amigos! Atacar a Morda? replic Doli. Acaso os habis vuelto locos? Acabarais tan mal como yo. No, no podis correr ese riesgo. Eiddileg debe ser advertido, pero antes de eso he de terminar mi tarea. Debo averiguar algo ms sobre los poderes de Morda y cmo planea utilizarlos. Si no sabemos a quin nos enfrentamos el Pueblo Rubio no tendr ninguna posibilidad de vencerle. Llevadme a la fortaleza de Morda. No s cmo, pero me las arreglar para llegar hasta el fondo de sus planes. Despus tendris que llevarme hasta un puesto del Pueblo Rubio para que pueda mandar un mensaje a Eiddileg y dar la alarma. Un espasmo repentino convulsion su cuerpo. Doli pareci estar a punto de atragantarse y acab estornudando con tal fuerza que falt poco para que saliera despedido del hoyo lleno de agua. Maldita humedad! balbuce. Maldito sea el negro corazn de Morda! Me ha concedido todo lo malo de ser una rana y nada de lo bueno! Doli empez a toser violentamente. Maldicin! Hora toy diendo la voz! Prisa, prisa! Cadme de aqu. Os ensear el camino. No empo que der! Los compaeros se apresuraron a montar. Taran galop en la direccin que le indic el enano, quien se aferraba a su silla de montar. Pero el bosque no tard en hacerse ms frondoso y les oblig a ir ms despacio, y las ramas se enredaban unas con otras de tal forma que en ms de una ocasin tuvieron que desmontar y seguir avanzando a pie. Dol les haba asegurado que la distancia a recorrer no era muy grande, pero no tard en tener problemas con su normalmente infalible sentido de la orientacin. Haba momentos en los que el enano no estaba muy seguro de qu camino deban seguir, y en dos ocasiones los compaeros tuvieron que volver sobre sus pasos. Dicin! dijo secamente Doli. Me tropec con l tando sol vientre. Ver daqu rriba no es lo ismo. Y para empeorar las cosas Doli empez a temblar y sufrir escalofros. Sus ojos se nublaron; su hocico empez a chorrear y ni tan siquiera su transformacin en rana poda ocultar el hecho de que se encontraba cada vez peor. Los ataques de tos y los continuos estornudos hicieron que la voz de Doli acabara volvindose tan ronca que apenas si poda emitir un dbil croar que no ayudaba en nada a mejorar su estado anmico ni la claridad de las instrucciones que intentaba dar a Taran. Llevaban bastante rato sin ver ninguna seal de Kaw. En cuanto los compaeros se apresuraron a seguir las rdenes de Doli, el cuervo escogi aquel preciso momento para mostrarse irritantemente desobediente. Se alej aleteando hacia el bosque negndose tozudamente a escuchar las splicas de Taran, quien le rogaba que regresara. Taran acab dejndole atrs con la seguridad de que el cuervo volvera a reunirse con ellos cuando le diera la gana, pero a medida que se internaban en el bosque Taran haba ido preocupndose cada vez ms por aquel imprudente pjaro. Cuando hicieron un alto para dejar a Doli en el suelo pues el enano insista en que as le sera mucho ms fcil orientarse, Taran vio aparecer a Kaw y sinti un alivio tan grande que no le ri. Taran se dio cuenta de que el cuervo haba estado pasndoselo en grande, pues llevaba en el pico algn objeto brillante que haba encontrado. Kaw dej caer el objeto en las manos de Taran lanzando graznidos de orgullo. Taran, sorprendido, vio que era el trocito de hueso del cofrecillo. Qu has hecho? exclam Taran muy preocupado. Kaw, que pareca terriblemente complacido consigo mismo, se meci hacia atrs y hacia adelante mientras asenta con la cabeza. Maldito pajarraco! dijo Fflewddur. Ha vuelto al roble y lo ha sacado del cofrecillo. Crea que nos habamos librado de ese palillo encantado y ahora volvemos a tenerlo en

nuestro poder. Esta broma no tiene ninguna gracia, urraca ladrona! exclam, e intent golpear al cuervo con su capa, pero Kaw la esquiv con un rpido batir de alas. Un Fflam ama las diversiones y las bromas, pero esto ya es demasiado. Arrjalo bien lejos dijo con voz apremiante volvindose hacia Taran, Tralo entre los arbustos. No me atrevo a hacerlo. No olvides que quiz est realmente encantado replic Taran. Pero el trocito de hueso le inquietaba tanto como al bardo, y deseaba con todo su corazn que Kaw no hubiera metido el pico en el cofrecillo. Un pensamiento extrao muy vago y a medio formar se agit en su mente y Taran se arrodill delante de Doli, ensendole el fragmento de hueso. Qu crees que puede ser esto? le pregunt, despus de haberle explicado rpidamente dnde lo haban encontrado. Crees posible que fuera Morda quien lo escondi? Qui sabe? cro Doli. Nunca vito nada mejante. Pero puestar guro quest cantado. Gurdalo, posicaso. Guardarlo? exclam el bardo. Ese objeto maldito no nos traer nada salvo mala suerte. Enterrmoslo! La vehemencia de Fflewddur impresion bastante a Taran, pero no lo suficiente para hacer caso omiso del consejo dado por Doli, y se qued inmvil durante unos momentos no sabiendo qu hacer. Acab guardando el trocito de hueso en un bolsillo de su jubn, aunque de bastante mala gana y presintiendo que poda causarles muchas dificultades. Fflewddur lanz un gemido. Ya estamos metiendo las narices donde no deberamos! Recordad lo que os digo, esto slo servir para darnos problemas. Un Fflam no conoce el miedo..., a menos que haya encantamientos desconocidos acechando en el bolsillo de alguien. Siguieron avanzando, y Taran no tard en pensar que haba tomado la decisin equivocada y que las inquietantes profecas de Fflewddur estaban bien fundadas. Doli cada vez se encontraba peor, y apenas si poda jadear una o dos palabras seguidas. El cuerpo de la rana temblaba como si estuviera sufriendo terribles dolores; y Taran tena la seguridad de que aquel malestar era provocado por los esfuerzos que le exiga el arrastrarse sobre el estmago. Los compaeros le echaban agua encima para impedir que se le agrietara la piel. El tratamiento serva para mantenerle con vida, pero por otra parte aumentaba todava ms su incomodidad y molestias. El chorro de agua que caa sobre Doli a intervalos regulares le haca estornudar, toser y atragantarse. El pobre enano convertido en rana no tard en hallarse tan enfermo que ni tan siquiera poda permitirse el lujo de sus estallidos de mal genio habituales. El da estaba llegando a su fin y los compaeros se detuvieron en un claro, pues Doli les haba dado a entender que a partir de ahora deban seguir avanzando con las mayores precauciones posibles. Taran dej a la rana sobre los pliegues de una capa mojada con la mayor delicadeza de que fue capaz, llam a Fflewddur y habl con l. Se encuentra demasiado dbil murmur Taran. No podemos correr el riesgo de permitirle que siga adelante. Fflewddur asinti. Duelo mucho que pudiera aun si se fuera su deseo. El rostro del bardo estaba tan tenso por la preocupacin como el de Taran. Taran guard silencio. Tena muy claro lo que deba hacer; pero se senta incapaz de enfrentarse a ello. Su mente busc desesperadamente otro plan mejor pero no encontr ninguno, y siempre acababa volviendo a la misma respuesta. Lo que le impeda tomar el curso de accin que con tanta claridad apareca ante l no era la reluctancia a ayudar a un compaero, pues estaba ms que dispuesto a ello; y tampoco era el miedo a perder la vida, sino el terror que le inspiraba la idea de poder acabar compartiendo el destino de Doli y, aparte de eso, el que aquello pudiera significar el fracaso de su empresa y, peor

an, el acabar indefenso y prisionero en la forma de alguna criatura insignificante, cautivo para siempre dentro de un cuerpo de animal. Se arrodill junto a Doli. Tienes que quedarte aqu. Fflewddur y Gurgi se encargarn de cuidarte. Dime cmo puedo encontrar a Morda. 8 - El muro de espinos En cuanto oy aquellas palabras Doli agit dbilmente sus patas y cro una protesta incomprensible, pero estaba claro que dada su situacin actual no tena ms remedio que acceder a los planes de Taran. Taran se adentr en el bosque con Kaw posado sobre su hombro. Gurgi, que haba insistido en acompaarle, iba detrs de l. Pasado un rato Taran acort sus zancadas y acab detenindose para mirar a su alrededor. Aquella parte del bosque estaba llena de zarzales y arbustos espinosos. Los matorrales se alzaban entre los rboles formando una pantalla imposible de atravesar, y Taran comprendi que haba encontrado lo que andaba buscando. Aquellos arbustos no haban crecido al azar, sino que haban sido podados y manipulados cuidadosamente hasta formar una gruesa barrera, un muro viviente que tena casi dos veces su altura y estaba erizado de espinas ms afiladas que las garras de un gwythaint. Taran desenvain su espada e intent crear una abertura en el muro. Los espinos eran tan duros como el hierro y su lucha contra ellos slo sirvi para embotar el filo de su espada y dejarle sin energas. Lo nico que consigui como recompensa a sus esfuerzos fue un agujerito al que peg el ojo, pero slo pudo distinguir un montculo hecho de peascos y una extensin de tierra negra rodeada de hierbajos y maleza. Acab comprendiendo que lo que al principio le haba parecido el cubil de un animal salvaje era una morada precaria y contrahecha, una especie de choza de paredes achaparradas con un tejado de barro. No haba ningn movimiento o seal de vida, y Taran se pregunt si el hechicero habra abandonado su fortaleza y si los compaeros llegaban demasiado tarde. El pensamiento slo sirvi para hacer todava ms aguda la preocupacin que le invada. Dol se las arregl para entrar, aunque no tengo ni idea de cmo lo hizo murmur Taran meneando la cabeza. Pero l es ms hbil que yo. Debi de encontrar un camino ms fcil. Y si intentamos trepar por el muro de espinos corremos el riesgo de ser vistos aadi, casi para s mismo. O de que los espinos nos atrapen con sus pinchazos y zarpazos! replic Gurgi. Oh, el osado Gurgi no quiere trepar paredes sin saber lo que acecha al otro lado. Taran se llev la mano al hombro y cogi al cuervo. Morda debe de tener su entrada particular, una brecha en el muro de espinos o quiz un tnel... Encuntralo le dijo a Kaw con voz apremiante. Vamos, viejo amigo, encuntralo para que podamos entrar. Y de prisa aadi Gurgi. No pierdas el tiempo con bromitas y trampitas! El cuervo emprendi el vuelo tan silenciosamente como un bho, traz un crculo sobre la barrera de espinos y baj hasta desaparecer detrs de ella. Taran y Gurgi esperaron agazapados entre las sombras. Pas el tiempo, y cuando el sol se hubo ocultado detrs de los rboles y la oscuridad hubo invadido el bosque sin que tuvieran ninguna noticia de Kaw, Taran empez a temer por el pjaro. Kaw era un bromista contumaz, pero haba comprendido perfectamente la seriedad ci su misin y Taran saba que si tardaba en volver era porque algo le estaba retrasando y no por puro capricho. Taran acab decidiendo que no podan esperar ms. Fue hacia la barrera y empez a trepar cautelosamente por ella. Las ramas se retorcan como serpientes y araaban ferozmente sus manos y su rostro. Cada vez que intentaba hallar un asidero los espinos se revolvan contra l como si tuvieran voluntad propia. Poda or a Gurgi jadeando por

debajo de l, y supo que las afiladas puntas de los espinos deban de estar atravesando la enmaraada capa de pelos que le recubra. Taran hizo una pausa para recuperar el aliento mientras Gurgi segua trepando a su espalda. El extremo del muro ya casi estaba al alcance de sus manos. Y de repente un lazo silb por entre los espinos y se tens sobre el brazo que Taran acababa de levantar hacia el extremo del muro. Taran lanz un grito de alarma y tuvo un fugaz atisbo del rostro aterrorizado de Gurgi un momento antes de que vueltas y ms vueltas de una cuerda finamente trenzada se enroscaran alrededor del cuerpo de la criatura. Una rama de abeto doblada se irgui de golpe arrastrando a la cuerda con ella. Taran fue arrancado del muro espinoso y sali disparado hacia arriba por encima de la barrera, colgando de aquel resistente cabo. Ahora comprenda las palabras que Dol haba estado intentando pronunciar: trampas y cepos. Cay, y fue engullido por la oscuridad. Una mano huesuda le aferraba por la garganta. Una voz que pareca el chirriar de una daga deslizndose sobre una piedra reson en sus odos. Quin eres? repiti la voz. Quin eres? Taran intent librarse de aquellos dedos que le estrangulaban y un instante despus comprendi que tena las manos atadas a la espalda. Gurgi gimoteaba desesperadamente. Taran sinti que la cabeza le daba vueltas. La luz parpadeante de una vela hiri sus pupilas como una cuchillada. La visin se le fue aclarando y distingui un rostro muy flaco que tena el color de la arcilla seca y unos ojos que brillaban igual que dos cristales helados, hundidos como en el fondo de un pozo bajo un entrecejo protuberante. El crneo careca de pelo, y la boca era una cicatriz lvida cosida con arrugas. Cmo habis llegado hasta aqu? pregunt Morda Qu queris de m? La penumbra haca que Taran apenas pudiera distinguir una estancia de techo muy bajo y un hogar sin fuego lleno ce cenizas. Tena la espalda apoyada en el ngulo de dos paredes. Gurgi yaca sobre las losas del suelo junto a l. Sus ojos recorrieron la estancia y vio a Kaw encerrado en una jaula de mimbre colocada sobre una robusta mesa de roble, y Taran le llam casi sin darse cuenta de lo que haca. Vaya dijo secamente el hechicero, as que ese pjaro es tuyo, eh? Tropez con una de mis trampas, igual que os ocurri a vosotros. Ya habis averiguado que nadie puede entrar aqu sin que yo lo sepa. Ahora soy yo quien averiguar algunas cosas sobre vosotros. S, el pjaro es mo respondi Taran en el tono de voz ms firme de que fue capaz. Haba decidido que su nica esperanza de salir bien librado era contar la verdad o, al menos, toda la que se atreva a revelar. Vol hasta el otro lado de la barrera y no volvi. Temamos que le hubiera ocurrido algo y decidimos ir a buscarle. Vamos a las montaas de Llawgadarn. No te hemos hecho nada, y no tienes ninguna razn para poner ms dificultades en nuestro viaje. Sois vosotros quienes os las habis buscado replic Morda, criaturas estpidas con menos sesos que una mosca. Y dices que vais a las montaas de Llawgadarn, eh? Puede que sea cierto, y puede que no. La raza ce los hombres es rica en codicia y envidia, pero muy pobre en cuanto a la verdad. Tu rostro habla por ti y proclama que eres un mentiroso. Qu esperas ocultarme? No importa... Esa miserable reserva de das a la que llamas vida se ha agotado. No saldrs de aqu. Y sin embargo... Ests en mis manos, y quiz puedas serme til. Debo pensar en ello. S, es posible que vuestras vidas an tengan cierta utilidad..., para m, ya que no para vosotros. Haba algo que horroriz a Taran an ms que las palabras del hechicero. Mientras le observaba, incapaz de apartar los ojos de su rostro, Taran se dio cuenta de que Morda no parpadeaba. La vacilante claridad de la vela no haba hecho que aquellos prpados

marchitos se cerraran ni una sola vez; y la glida luz de las pupilas de Morda no vacilaba jams. El hechicero se irgui y envolvi su cuerpo reseco en los mugrientos y deshilachados pliegues de su tnica. Taran lanz un jadeo ahogado, pues acababa de ver una cadena de plata que sostena un creciente lunar colgando del flaco cuello de Morda. Slo conoca a otra persona que poseyera un adorno semejante: la princesa Eilonwy, hija de Angharad. A diferencia del de Eilonwy, los cuernos de aquel creciente lunar sujetaban una gema extraamente tallada y tan lmpida como el agua cuyas facetas brillaban como si estuvieran iluminadas por algn fuego interior. El emblema de la Casa de Llyr! exclam Taran. Morda se sobresalt y dio un paso hacia l. Unos dedos tan delgados como las patas de una araa se posaron sobre la gema. Estpido sise, acaso creas que podras arrebatrmelo? Te enviaron aqu para que me lo robaras? S, s murmur, debe de ser eso. Sus labios exanges temblaron levemente mientras observaba a Taran con aquellos ojos que jams parpadeaban. Demasiado tarde. La princesa Angharad lleva mucho tiempo muerta, y todos sus secretos me pertenecen. Taran le mir fijamente, asombrado al or aquel nombre en boca de Morda. Angharad, hija de Regat? murmur. Eilonwy nunca lleg a saber qu haba sido de su madre. Pero fuiste t... dijo sin poder contenerse. Tus manos... Tus manos causaron su muerte! Morda guard silencio durante un tiempo, y su expresin haca pensar en la del durmiente que lucha con una pesadilla. Cuando habl por fin su voz estaba impregnada de odio. Crees que la vida o la muerte de una de vuestras miserables criaturas es algo que deba importarme? He conocido a muchos humanos y les he juzgado como lo que son, seres inferiores a las bestias, criaturas ciegas y estpidas, atrapadas en sus insignificantes preocupaciones, que slo saben luchar entre ellas... Estn rodas por el orgullo y la lucha insensata; mienten, engaan y se traicionan las unas a las otras. S, nac entre la raza de los hombres... Un humano ms! Escupi la palabra con un desprecio infinito. Pero llevo mucho tiempo sabiendo que mi destino no es ser uno ms de ellos, y hace mucho que me apart de sus celos y sus querellas, sus pequeas prdidas y sus logros diminutos... Los ojos del hechicero ardan en la profundidad marchita de sus cuencas. Jams me rebajara a compartir sus vidas, y tampoco me rebajar a compartir sus muertes. He vivido en soledad estudiando las artes de la hechicera. La vieja sabidura me revel que el Pueblo Rubio posea ciertas gemas ocultas en los escondites donde guardan sus tesoros. Quien lograra apoderarse de una de esas gemas vivira una existencia mucho ms larga que los das de cualquier efmero mortal. Nadie haba logrado encontrar esos escondites secretos, y muy pocos se haban atrevido a buscarlos, pero yo saba que acabara dando con los medios que me permitiran averiguar su paradero. En cuanto a la que se haca llamar Angharad de Llyr... sigui diciendo el hechicero. Una noche de invierno suplic que le diera refugio en mi morada afirmando que le haban robado a su hijita y que haba recorrido distancias enormes buscndola. Los labios del hechicero temblaron espasmdicamente. Como si su destino o el destino de una nia pudieran importarme en lo ms mnimo... Me ofreci la baratija que llevaba colgando del cuello a cambio de comida y cobijo. No tena por qu hacer tratos con ella. La baratija ya era ma, pues se encontraba demasiado debilitada a causa de la fiebre y no habra podido impedir que me la quedara si se era mi deseo. No lleg a ver el alba. Taran sinti un aborrecimiento tan intenso que apart la mirada del hechicero. Le quitaste la vida igual que si hubieras clavado una daga en su corazn.

La seca y amarga carcajada de Morda era como el chasquido de un haz de ramitas secas partindose. No le ped que viniera hasta aqu. Para m su vida vala tan poco como el libro de pginas en blanco que hall entre sus posesiones, aunque debo admitir que el libro acab demostrando poseer cierto valor... Mucho tiempo despus un hombrecillo que no paraba de gimotear logr llegar hasta mi morada. Glew, as se llamaba, y deseaba convertirse en hechicero... Imbcil insignificante! Me suplic que le vendiera un hechizo, un amuleto, una palabra secreta de poder. Presuntuoso parlanchn! Ah, cmo disfrut dndole una buena leccin... Le vend el libro de las pginas en blanco y le advert que no deba abrirlo o mirarlo hasta que estuviera muy lejos de aqu, pues si lo haca el hechizo encerrado en l desaparecera. Glew! murmur Taran. As que fuiste t quien le enga... Fueron su codicia y su ambicin las que le engaaron, no yo respondi Morda, como ocurre con todos los de vuestra especie. No s cul fue su destino, y no tengo ni el ms mnimo deseo de averiguarlo. De una cosa s estoy seguro. Glew aprendi que las artes de la hechicera no se compran con oro. Y tampoco pueden robarse mediante la maldad y la dureza de corazn, como hiciste t con la princesa Angharad replic Taran. Maldad? Dureza de corazn? exclam Morda. Esas palabras son juguetes hechos para entretener a las criaturas insignificantes como t. Para m no significan nada, pues mis poderes me han llevado ms all de ellas. El libro sirvi para que un estpido comprendiera hasta dnde llegaba su estupidez. Pero la joya... La joya me ha sido til, tal y como acabarn sindomelo todas las cosas. Angharad me dijo que la joya aliviara el peso de la vida y me hara ms fciles las labores complicadas, y as fue, aunque tuve que pasar aos enteros hurgando en sus secretos hasta que aprend cmo utilizarla. La joya acab obedeciendo mis rdenes y empequeeci las ramas ms gruesas hasta dejarlas del tamao de un tallo de hierba. La ayuda de la joya me permiti crear el muro de espinos. Mis habilidades fueron creciendo, y logr dar con las aguas de un manantial escondido. Los ojos del hechicero se iluminaron con un brillo triunfal. Y finalmente... murmur la joya acab conducindome hasta lo que siempre haba buscado: un escondite del Pueblo Rubio. Aquel escondite no contena ninguna de las joyas que prolongan la vida sigui diciendo Morda. Pero qu importaba! Si no estaban all ya lograra encontrarlas en algn otro escondite. Ahora puedo disponer a mi placer de todos los tesoros, minas y caminos secretos del Pueblo Rubio. Uno de los vigilantes del Pueblo Rubio me sorprendi. No me atrev a correr el riesgo de permitir que diera la alarma. Nadie haba osado enfrentarse a ninguno de ellos, pero yo lo hice y triunf! grit Morda. Mi joya era algo ms que una simple baratija hecha para aligerar el trabajo cotidiano de una fregona. Ya haba logrado llegar hasta lo ms profundo de sus poderes. Me bast con dar una orden... Y el espa del Pueblo Rubio se convirti en un topo ciego que se arrastraba por el suelo! SI dijo Morda con voz siseante, haba conseguido un poder mucho mayor del que buscaba. Y ahora, quin me desobedecer cuando poseo el medio para convertir a los hombres en las criaturas dbiles e insignificantes que realmente son? Haba empezado buscando una simple joya, verdad? Ahora todo el reino del Pueblo Rubio estaba a mi alcance! Y todo Prydain! Entonces fue cuando comprend cul era mi autntico destino. La raza de los hombres por fin conocera a su amo. Su amo? exclam Taran. Las palabras de Morda le haban dejado perplejo. Eres ms vil que aquellos a quienes desprecias. Cmo osas hablar de codicia y envidia? El poder de la gema de Angharad debe ser usado para servir, no para esclavizar. Ms

tarde o ms temprano acabars teniendo que pagar el precio de las maldades que has cometido. El brillo que haba en los ojos de Morda aument y disminuy de intensidad en un parpadeo tan veloz como la lengua de una serpiente. Eso crees? respondi en voz baja y suave. Taran oy un grito que llegaba desde ms all de la estancia, y un repentino alboroto entre la pared de espinos. Morda asinti brevemente con la cabeza. Otra mosca que ha tropezado con mi telaraa. Fflewddur! jade Taran. Morda sali de la estancia. Taran se acerc lo ms posible a Gurgi y cada uno luch con las ataduras del otro; pero fue en vano, pues el hechicero volvi a entrar unos momentos despus arrastrando a una figura que haba atado y que arroj al suelo junto a los compaeros. La figura, tal y como tema Taran, era el infortunado bardo. Gran Belin. qu os ha ocurrido? Y qu me ha ocurrido? gimi Fflewddur, muy aturdido. No volvisteis y fui a echar un vistazo..., tema que hubierais quedado atrapados en esos espinos y... El bardo mene la cabeza y puso cara de dolor. Vaya sacudida! Mi cuello nunca volver a ser el mismo. No tendras que habernos seguido murmur Taran. No tena ninguna forma ce advertirte. Y Doli? Est a salvo replic Fflewddur. Por lo menos su situacin actual es bastante menos peligrosa que la nuestra. Morda haba estado observando atentamente a los compaeros. As que habis sido enviados por el Pueblo Rubio para espiarme. Os habis aliado con ese enano, esa criatura miserable e insignificante lo suficientemente estpida para creer que puede escapar de m... Bien, que as sea. Creais que iba a ser ms compasivo con vosotros que con l? Compartiris su destino. S, Doli del Pueblo Rubio es nuestro compaero exclam Taran. Librale de tu hechizo. Te lo advierto: no nos hagas dao. Tu plan fracasar, Morda. Soy Taran de Caer Dallben y estamos bajo la proteccin del mismsimo Dallben. Dallben! escupi Morda. Ese viejo chocho de barba canosa! Sus poderes no pueden serviros de escudo. Hasta Dallben acabar inclinndose ante m y me obedecer. En cuanto a vosotros aadi, no voy a mataros. Sera un castigo demasiado pobre. Viviris..., todo el tiempo que os sea posible vivir dentro de los cuerpos que no tardaris en tener. Viviris y sabris durante cada momento de vuestras miserables existencias el precio que pagan quienes osan desafiarme. Morda se quit del cuello la cadena que sostena la joya y se volvi hacia Fflewddur. Que la bravura que te ha impulsado a ir en busca de tus amigos se convierta en cobarda. Huye en cuanto oigas el ladrar de los sabuesos o las pisadas ce los cazadores. Encgete de miedo ante el susurrar de una hoja y el movimiento de cada sombra. La joya emiti un destello cegador. La mano de Morda sali disparada hacia adelante. Taran oy el alarido lanzado por Fflewddur, pero la voz del bardo no tard en morir dentro de su garganta. Gurgi grit y Taran, horrorizado, vio que el bardo ya no estaba a su lado. Los dedos de Morda sostenan un conejo de color marrn que se debata frenticamente. Morda alz al animal lanzando una spera carcajada y lo contempl con expresin despectiva un momento antes de arrojarlo a una cesta de mimbre que haba junto a la jaula donde estaba encerrado Kaw. El hechicero fue hacia los compaeros y se detuvo ante Gurgi, quien puso los ojos en blanco de puro terror y slo consigui emitir un balbuceo inarticulado. Taran luch con sus ataduras. Morda alz la joya. Esta criatura no sirve de nada dijo el hechicero. Bestia miserable que te encoges aterrorizada, vulvete an ms dbil de lo que ya eres y sirve de presa a las serpientes y los bhos.

Taran se debati desesperadamente intentando romper las cuerdas que le aprisionaban. Quiz consigas destruirnos, Morda! grit. Pero te aseguro que tu maldad acabar destruyndote! La joya volvi a emitir aquel destello cegador un momento antes de que Taran hubiese terminado de hablar. All donde haba estado Gurgi, Taran vio un ratoncito gris erguido sobre sus patas traseras que huy chillando a ocultarse en un rincn de la estancia. Los glidos ojos de Morda se posaron en Taran. 9 - La mano de Morda Y en cuanto a ti dijo Morda, tu destino no ser perderte en el bosque o en una madriguera. As que mi plan fracasar, eh? Bien, te quedars prisionero en mi morada y contemplars mi triunfo. Pero qu forma te dar? Un perro que gimotee pidiendo las sobras de mi mesa? Un guila enjaulada cuyo corazn languidezca anhelando la libertad de los cielos? La joya de Angharad colgaba de los dedos de Morda. La desesperacin dej sin habla a Taran y contempl la joya como si fuese un pjaro fascinado por la mirada hipntica de una serpiente. Casi envidiaba los terribles destinos sufridos por Gurgi y Fflewddur. Las garras de un halcn o las mandbulas de un zorro no tardaran en poner un misericordioso final a sus das, pero la existencia de Taran ira consumindose en la lenta agona del cautiverio, desgastndose como una piedra que roza con otra piedra hasta que Morda decidiera que haba llegado el momento de su muerte. Las burlonas palabras del hechicero le quemaban como si fuesen gotas de veneno; pero mientras Morda segua hablando Taran sinti el roce de un cuerpecito peludo en sus muecas. La sorpresa que le invadi fue tan grande que estuvo a punto de lanzar un grito. Su corazn empez a latir an ms deprisa que antes. Era el ratoncito que haba sido Gurgi! La criatura haba corrido silenciosamente sobre sus patitas hasta Taran sin prestar ninguna atencin al nuevo y terrible apuro en que se encontraba. El ratoncito acerc la boca a las ligaduras de Taran sin que el hechicero se diese cuenta de su presencia, y sus afilados dientes empezaron a mordisquear las tiras de cuero. Morda jugueteaba con la joya como si le costara tomar una decisin. Taran poda sentir los desesperados mordiscos que Gurgi infliga a las ligaduras. El tiempo apremiaba: y las ligaduras seguan aguantando pese a los valerosos esfuerzos del pobre Gurgi. Taran intent tensar las tiras de cuero que le inmovilizaban para ayudar al frentico ratn, pero stas no daban seal alguna de ceder y el hechicero ya haba empezado a alzar la joya resplandeciente. Espera! grit Taran. Si mi destino ha de ser convertirme en animal, ten un poco ce compasin y deja que sea yo quien escoja mi nueva forma. Morda se qued inmvil. Escoger?Sus labios exanges se curvaron en una sonrisa despectiva, Qu pueden importarme tus deseos? Y sin embargo... S, quiz sea lo ms adecuado. Dejar que escojas tu propia prisin. Habla orden, y deprisa. Yo era Ayudante de Porquerizo en Caer Dallben empez a decir Taran, hablando lo ms despacio posible. Cuidaba de una cerda blanca... Taran sinti partirse una de las tiras de cuero que sujetaban sus muecas, pero Gurgi estaba empezando a quedarse sin fuerzas. Vaya, acaso anhelas convertirte en cerdo? le interrumpi Morda con una carcajada gutural. Quieres revolearte sobre el barro y hurgar en el suelo buscando las punas cadas de los rboles? S, porquerizo, creo que has hecho la eleccin adecuada.

Es mi nico deseo dijo Taran, pues al menos eso me recordar una poca ms feliz de mi vida. Morda asinti. S. Y sa es justamente la razn por la que no voy a concedrtelo. Ah, astuto porquerizo... dijo con voz burlona. Me has revelado aquello que ms deseas, y te aseguro que me ocupar de que no lo consigas. No quieres darme la forma que te pido? le pregunt Taran. Sinti romperse otra tira de cuero y Gurgi redobl sus esfuerzos luchando contra el cansancio que amenazaba con apoderarse de l. Las ataduras cedieron del todo y las manos de Taran quedaron libres. Pues entonces conservar la ma! grit Taran. Se levant de un salto, sac su espada de la vaina y se lanz hacia el hechicero, quien se sobresalt y retrocedi un paso. Taran hundi la espada en el pecho de Morda antes ce que ste pudiera alzar la joya y liber el arma de un tirn. Pero su grito de ira se convirti en un alarido de terror y retrocedi tambalendose hasta pegar la espalda a la pared. Morda no haba sufrido ningn dao. Sus glidos ojos seguan sin apartarse del rostro ce Taran. La risa burlona del hechicero cre ecos en la estancia. Estpido porquerizo! Si tu espada fuera capaz de darme miedo ya te la habra quitado! El hechicero volvi a alzar la joya de Angharad. Los pensamientos de Taran giraron en un nuevo torbellino provocado por el terror. La joya brillaba con un fro resplandor entre los dedos de Morda. La repentina claridad mental que le daba el miedo hizo que Taran viera todos los detalles de las facetas de la joya y la garra huesuda que la sostena y, por primera vez, se dio cuenta de que la mano de Morda careca de meique. En su lugar haba un horrible mun de carne ennegrecida y reseca. Quieres quitarme la vida? sise Morda. Adelante, porquerizo, intntalo. Mi vicia no est aprisionada dentro de mi cuerpo. No, est muy lejos de aqu... Tan lejos que ni la mismsima muerte puede llegar hasta ella! Consegu un ltimo poder sigui diciendo el hechicero. Mi joya no slo poda dar forma a las vidas de los mortales, sino que tambin era capaz de proteger la ma. He arrancado la vida de mi cuerpo y la he escondido en un lugar seguro donde nadie la encontrar. Quieres matarme? Tu esperanza es tan intil como la espada que sostienes entre los dedos. Y ahora, porquerizo, sufre el castigo que corresponde a tu desafo. Sabueso o guila... No, sera un destino demasiado noble y orgulloso. Arrstrate en la oscuridad de la tierra convertido en la ms nfima de todas tas criaturas! S un gusano ciego y sin miembros incapaz de erguirse! La luz ardi en el corazn de la joya. La espada de Taran escap de su mano y alz el brazo para protegerse la cara. Se tambale como si un rayo acabara de precipitarse sobre l..., pero no cay. Su cuerpo segua intacto y no haba cambiado en lo ms mnimo. Qu ha desviado mi hechizo? aull Morda, y una fugaz sombra de miedo cruz por su rostro. Es como si estuviera luchando conmigo mismo... Sus ojos contemplaron con incredulidad a Taran, y la mano a la que le faltaba el dedo meique aferr la joya con ms fuerza. Un pensamiento muy extrao se abri paso por la mente de Taran. La vida del hechicero estaba escondida en un lugar seguro, all donde nadie podra encontrarla... Taran no poda apartar los ojos de la mano de Morda. El dedo meique. El cofrecillo en el agujero del rbol. Taran meti la mano muy despacio en el bolsillo de su jubn, temiendo que su esperanza acabara revelndose infundada, y la sac de l sosteniendo el fragmento de hueso en la palma. En cuanto lo vio el rostro de Morda pareci encogerse sobre s mismo como si hubiera sucumbido repentinamente a la putrefaccin de la tumba. Su mandbula se afloj, le

temblaron los labios y la voz que emergi de su garganta apenas si era un susurro enronquecido. Qu tienes en la mano, porquerizo? Dmelo. Dmelo, te lo ordeno... Oh, es una cosita de nada que mis compaeros y yo encontramos cuando venamos hacia aqu replic Taran. Qu valor puede tener esta insignificancia para ti, Morda? Cmo es posible que alguien con tus poderes anhele esta nadera? Un sudor enfermizo haba empezado a perlar la frente del hechicero. Sus rasgos se contorsionaron y su voz adquiri una melosa afabilidad que resultaba doblemente horrible por salir de aquellos labios. Ah, s, eres un joven valiente murmur. Has sabido enfrentarte a m... Slo quera poner a prueba tu coraje para averiguar si eras digno de servirme y de recibir soberbias recompensas. Tendrs oro como prueba de mi amistad. Y como prueba de la tuya me dars... esa cosa que no vale nada, ese objeto insignificante que sostienes en la palma de tu mano... Este trocito de hueso que no tiene ninguna utilidad? replic Taran. Quieres que te lo regale en prueba de mi amistad? No, ser mejor que lo compartamos. La mitad para ti y la mitad para m... No, no, no lo rompas! grit Morda, y su rostro se haba vuelto tan gris como las cenizas del hogar. Extendi una de sus flacas garras y dio un paso hacia Taran, quien se apresur a retroceder y alz el trocito de hueso por encima de su cabeza. As que no sirve para nada, eh? exclam Taran, Es tu vida, Morda! Tengo tu vida en la palma de mi mano! Los ojos de Morda giraron locamente en sus cuencas marchitas, un temblor incontenible se apoder de l y su flaco cuerpo tembl como abofeteado por un vendaval. S, s! grit con voz desgarrada por el terror. Es mi vida! Puse toda mi vida en ese dedo! Cog un cuchillo y yo mismo me lo cort... Devulvemelo! Dame mi dedo! Te has apartado de la humanidad y te has considerado superior a ella replic Taran. Te burlaste de sus debilidades, despreciaste su fragilidad y afirmabas no pertenecer a esa especie miserable. Yo carezco de nombre e ignoro cul es mi linaje, pero al menos s que pertenezco a la raza de los hombres. No me mates! grit Morda retorcindose de angustia. Mi vida es tuya... No me la arrebates! El hechicero cay de rodillas y extendi sus brazos temblorosos hacia Taran. Sus labios exanges temblaron y las palabras salieron atropelladamente de su boca. Escchame, te lo ruego! Poseo muchos secretos y muchos encantamientos. Te los ensear... Todos sern tuyos, todos! Las manos de Morda se retorcan frenticamente. Sus dedos se anudaban los unos con los otros y el hechicero empez a mecerse hacia adelante y hacia atrs a los pies de Taran. Su voz se haba convertido en un murmullo quejumbroso y suplicante. Te servir, gran porquerizo. Ser tu criado. Todo mi conocimiento, todos mis poderes estarn a tu disposicin para que los uses en lo que te plazca... La joya de Angharad colgaba de su cadena de plata enrollada alrededor de la mueca de Morda. El hechicero la cogi y la alz ante los ojos de Taran. Incluso esto ser tuyo! La joya no te pertenece y no puedes disponer de ella respondi Taran. Dices que no me pertenece y que no puedo regalarla a quien desee, noble porquerizo? La voz del hechicero se volvi melosa y dulzonamente astuta. Cierto, no me pertenece y no puedo hacer con ella lo que desee... Pero t s puedes tomarla. Te gustara conocer sus secretos? Slo yo puedo revelrtelos. Quieres aprender a utilizarla? Has soado alguna vez con un poder semejante? Est aqu, y te espera. Toda la raza de los hombres sometida a tus caprichos para que le des rdenes... Quin osara desobedecer incluso el ms pequeo de tus deseos? Quin no temblara temiendo

incurrir en tu ira si te disgustara? Promteme que no me quitars la vida, gran porquerizo, y yo te prometo que... Intentas regatear ofrecindome el encantamiento que robaste y que has corrompido? exclam Taran sin poder contener su ira. Que sus secretos mueran contigo! Al or aquellas palabras Morda lanz un aullido terrible y se arroj al suelo como si intentara confundirse con las losas. Unos sollozos guturales hicieron temblar su cuerpo. Mi vida! No me la arrebates! No me entregues a la muerte. Qudate con la joya. Convirteme en la alimaa ms repugnante o en el ms pequeo de los insectos... Pero djame vivir! Ver al hechicero humillndose a sus pies hizo que Taran sintiera una repugnancia tan grande que durante unos momentos fue incapaz de hablar. No te matar, Morda dijo por fin. El hechicero dej de lanzar aquellos sollozos insoportables y alz la cabeza. No me matars, gran porquerizo? Empez a arrastrarse hacia adelante y pareci como si quisiera abrazar los pies de Taran. No te matar repiti Taran, retrocediendo un par de pasos con un escalofro de aversin, aunque mi corazn me grita que lo haga. Tu maldad es tan insondable que no soy quien para decidir el castigo que mereces. Haz que mis compaeros vuelvan a su forma original le orden. Despus me acompaars hasta Caer Dallben en calidad de prisionero mo. Slo Dallben puede impartir la clase de justicia que te mereces, sea cual sea. Ponte en pie, hechicero, y arroja la joya de Angharad bien lejos de ti. Morda fue apartando la cadena de su mueca de mala gana y lo ms despacio posible, pero sigui agazapado. Sus plidas mejillas temblaban mientras acariciaba la joya parpadeante, murmurando en voz baja para s mismo..., y de repente se ir gui de un salto, lanzndose hacia adelante, e hizo girar la cadena con todas sus fuerzas como si fuera un ltigo dirigiendo la joya hacia el rostro de Taran. Los afilados cantos de la joya chocaron con la frente de Taran. El impacto le hizo lanzar un grito. Taran retrocedi tambalendose y la sangre cay a chorros sobre sus ojos impidindole ver. El trocito de hueso escap de entre sus dedos, gir por los aires y acab estrellndose contra el suelo. La fuerza del golpe asestado por el hechicero haba sido tan grande que la joya se desprendi de la cadena de plata y rod sobre las losas hasta quedar inmvil en un rincn de la estancia. Un instante despus el hechicero ya estaba encima de l gruendo y rugiendo como un animal enloquecido. Los dedos de Morda se curvaron igual que garras sobre la garganta de Taran. La horrenda sonrisa que curvaba sus labios dejaba al descubierto su dentadura amarillenta. Taran intent liberarse de la presa del hechicero, pero el salvaje frenes del ataque de Morda hizo que se tambaleara. Taran perdi el equilibrio y cay al suelo. Intent romper la presin letal de aquellos dedos que le estrangulaban, pero no lo consigui. Senta que la cabeza le daba vueltas. Sus ojos inyectados en sangre apenas le permitan ver el rostro del hechicero, contorsionado por el odio y la furia. Tu fuerza no te salvar sise Morda. No puede compararse con la ma. Eres dbil, como todos los de tu especie. Acaso no te advert? Mi vida no est en mi cuerpo. Poseo la fortaleza de la muerte! Morirs, porquerizo! Y Taran, horrorizado, comprendi que el hechicero deca la verdad. Los flacos brazos de Morda eran tan duros como ramas nudosas, y aunque Taran luch desesperadamente intentando liberarse de ellos, la implacable presa del hechicero fue hacindose ms fuerte y asfixiante a cada segundo que pasaba. Los pulmones de Taran estaban a punto de reventar y tuvo la sensacin de que empezaba a ahogarse en un mar de negrura. Los rasgos de Morda se volvieron borrosos, y lo nico que poda seguir viendo con claridad era la terrible mirada de aquellos ojos helados que no parpadeaban.

Taran oy ruido de maderos hacindose astillas, y la presa de Morda se afloj de repente. El hechicero lanz un grito de rabia y miedo, se incorpor de un salto y gir sobre s mismo. Taran se apoy en la pared sintiendo que la cabeza an le daba vueltas e intent erguirse. Llyan acababa de irrumpir en la estancia. La enorme gata salt hacia adelante con un gruido salvaje. Sus ojos eran dos hogueras doradas. Morda se volvi hacia ella para enfrentarse a su ataque. Llyan, ten cuidado! grit Taran. El mpetu con que Llyan se lanz sobre l hizo que el hechicero cayese de rodillas, pero la fuerza de Morda segua siendo tan grande como siempre y sus flacos brazos no tardaron en rodear los costados de la gata. Llyan movi el cuerpo desesperadamente hacia la derecha y la izquierda. Sac las zarpas de sus potentes patas traseras y stas intentaron en vano herir al hechicero, quien se apart de su trayectoria y logr colocarse sobre la espalda arqueada de Llyan. La gran gata mene la cabeza furiosamente sin dejar de gruir y bufar, y sus afilados dientes brillaron en sus poderosas mandbulas; pero ni tan siquiera el enorme poder de sus msculos bast para liberarla de la presa del hechicero. Taran saba que incluso la gran gata tardara poco en quedarse sin fuerzas, tal y como le haba ocurrido a l. Llyan le haba proporcionado unos instantes ms de vida, pero ahora tambin ella estaba condenada. El hueso! Taran se puso a cuatro patas y empez a buscarlo, pero el fragmento de hueso no era visible por parte alguna. Taran apart a un lado taburetes, volc recipientes y cacharros y hurg entre las cenizas del hogar. El hueso se haba esfumado. Oy unos chillidos muy agudos a su espalda y gir rpidamente sobre s mismo, para ver al ratn sostenindose encima de sus patas traseras y mecindose frenticamente de un lado para otro. El ratn que haba sido Gurgi llevaba el hueso en la boca. Taran cogi el liso fragmento de hueso sin perder ni un momento y se dispuso a partirlo con los dedos..., y lanz un jadeo ahogado de terror. El hueso se negaba a romperse. 10 - El hechizo roto El trocito de hueso pareca tan duro e imposible de partir como si fuese de hierro. Taran tens las mandbulas y sus msculos temblaron a causa del esfuerzo, y tuvo la sensacin de estar luchando con el mismsimo hechicero. Llyan haba cado al suelo. Morda salt, apartndose de la gata inconsciente, y volvi a lanzarse sobre Taran intentando agarrar el trocito de hueso. Los dedos del hechicero se cerraron sobre la parte central de ste, pero Taran se aferr con todas sus fuerzas a los extremos. Sinti como el trocito de hueso empezaba a doblarse mientras Morda luchaba por quitrselo de entre los dedos. Y, de repente, el hueso se parti en dos. Un sonido ms potente que el del trueno hizo vibrar los tmpanos de Taran. Morda empez a desplomarse hacia atrs con un terrible alarido que cre ecos en toda la estancia, se envar, ara el aire con las manos tan tensas que parecan garras y acab cayendo al suelo como si fuese un montn de ramitas rotas. El ratn se desvaneci en ese mismo instante y Gurgi apareci junto a Taran. El bondadoso amo nos ha salvado! grit rodeando a Taran con los brazos. S, s! Gurgi vuelve a ser Gurgi! Ya no es un ratoncito chilln y corretn! El trocito de hueso se haba convertido en polvo gris y Taran lo dej caer al suelo. Estaba demasiado agotado y perplejo para hablar, y lo nico que pudo hacer para expresar su gratitud fue dar unas afectuosas palmaditas en la cabeza de Gurgi. Llyan se fue incorporando lentamente junto al cadver de Morda. Su enorme pecho jadeaba, su pelaje segua estando erizado y su largo rabo pareca dos veces ms grueso que de costumbre. Gurgi se apresur a liberar a Kaw, que estaba graznando con toda la fuerza de sus pulmones y golpeaba nerviosamente los mimbres de la jaula con las alas. Los ojos

dorados de Llyan recorrieron velozmente la estancia y su garganta emiti un nervioso maullido de interrogacin. Gran Belin! exclam la voz de Fflewddur. Sigo igual de atrapado! Taran corri hacia un rincn de la estancia con Llyan precedindole. La cesta en la que Morda haba aprisionado a Fflewddur despus de convertirlo en conejo estaba a punto de reventar y apenas si poda contener al bardo y su arpa. Las largas y flacas piernas de Fflewddur colgaban por un lado de la cesta y sus brazos se agitaban intilmente por encima del otro. Taran y Gurgi lograron liberar al bardo con cierta dificultad. Fflewddur no dej de soltar incoherencias mientras los compaeros se esforzaban por soltarle. El miedo haba hecho que su rostro se volviera de un color gris ceniza y no paraba de parpadear. Fflewddur mova la cabeza de un lado para otro agitando su ya enmaraada cabellera amarilla y de su pecho brotaban ruidosos jadeos de alivio. Qu humillacin! exclam. Un Fflam convertido en conejo! Tena la sensacin de que me haban encerrado en una bolsa de lana! Gran Belin, an no consigo mantener quieta la nariz! Nunca ms! Ya te dije que entrometerse en los asuntos ajenos siempre acaba trayendo problemas. Aunque en este caso... Bueno, Taran, viejo amigo, debo admitir que es una suerte que llevaras encima ese hueso. Ah, ah! Con cuidado, esos mimbres se me estn clavando... Nada menos que un conejo! Si pudiera haberle puesto las patas..., quiero decir las manos encima a ese malvado de Morda! En cuanto hubo quedado libre de la cesta Fflewddur rode con los brazos el enorme cuello de Llyan. Y t, vieja amiga! Si no hubieras venido a buscarnos... Se estremeci y se llev las manos a los odos. S, bueno, ser mejor que no pensemos en eso... En el umbral haba una silueta baja y corpulenta que calzaba botas y vesta ropas de cuero rojo. Una gorra redonda de cuero muy ceido le cubra la cabeza. La silueta meti los pulgares debajo del cinturn y sus luminosos ojos rojizos se posaron por turno en cada compaero. Su fruncimiento de ceo habitual se haba esfumado, y sus toscos rasgos estaban iluminados por una gran sonrisa. Taran fue el primero en ver al enano. Dol! exclam, Vuelves a ser t! Cmo que vuelvo a ser yo? replic secamente Doli intentando que su voz sonara lo ms spera y malhumorada posible. Siempre fui yo. Entr en la estancia, contempl a Morda durante un momento y asinti con la cabeza. Bien, conque eso es lo que ha ocurrido... dijo volvindose hacia Taran. Ya me lo imaginaba. En un momento dado era una rana envuelta en una capa mojada convencido de que todos habais perecido y al siguiente... estaba tal y como me veis ahora. Esa gata tuya acab ponindose nerviosa al ver que no regresabas sigui diciendo mientras se volva hacia Fflewddur. Me cogi con capa y todo y sigui tu pista. Nunca se separa de m dijo Fflewddur. Creo que todos debemos estarle muy agradecidos aadi acariciando afectuosamente las orejas de Llyan. Pero cmo logr atravesar el muro de espinos? pregunt Taran, Las trampas de Morda... Atravesar? exclam Doli. No lo atraves! Salt por encima del muro! Mene la cabeza. De un solo salto y conmigo dentro de su boca! Jams haba visto a una criatura capaz de saltar semejante distancia. Claro que, por otra parte, jams haba visto a una criatura como Llyan... Pero qu os ocurri? Y qu le ha ocurrido a Morda? Si no te importa dijo Fflewddur, adelantndose a Taran antes de que ste pudiera contar la ordala que haban sufrido, sugiero que nos marchemos de aqu ahora mismo. Un Fflam es hombre de mucho coraje, pero los hechizos nunca me han gustado. Hay algo en ellos, incluso en los hechizos rotos, que tiende a..., en... Bueno, que me pone muy nervioso.

Esperad exclam Taran. La joya! Dnde est? Doli observ con cara de perplejidad como los tres compaeros registraban apresuradamente cada rincn de la estancia sin encontrar la joya. La preocupacin de Taran fue aumentando, pues no quera marcharse de all sin la joya de Angharad. Estaba a punto de admitir que jams lograran recuperarla, cuando oy una risa estridente encima de su cabeza. Kaw se haba posado en una viga de roble y se meca hacia atrs y hacia adelante graznando y soltando risitas como si estuviera muy complacido de s mismo. La joya brillaba en su pico. Oh, oh! grit Fflewddur, muy alarmado. Suelta eso! Gran Belin, an conseguirs que todos acabemos volviendo a tener patas y rabos! Las splicas de Taran y los gritos indignados del bardo acabaron logrando convencer a Kaw. El cuervo se pos sobre el hombro de Taran y dej caer la joya en la palma de su mano. Ahora la joya pertenece al sabio y bondadoso amo! exclam Gurgi. Gurgi teme a la piedra de los parpadeos y los brillos, pero no cuando es el bondadoso amo quien la tiene! Taran alz la joya ante sus ojos y Doli la observ con mucha atencin. Conque sa es la joya que Morda pretenda usar para convertirnos en sus esclavos... Tendra que haberlo adivinado. Esta joya sali hace mucho tiempo del reino del Pueblo Rubio aadi. Siempre hemos honrado a la Casa de Llyr y entregamos la joya a la princesa Regat como regalo de bodas. Ella debi de regalrsela a su hija, y cuando Angharad desapareci la joya se esfum con ella. Y ahora ha llegado a mis manos dijo Taran. Sostuvo la joya en su palma observando los destellos luminosos que ardan en las profundidades cristalinas. Morda pervirti un objeto til y lleno de belleza usndolo para sus fines malignos. No s si podr volver a utilizarse para su autntico propsito. Debo confesar que me atrae... Y, al mismo tiempo, me asusta. Su poder es muy grande..., quiz demasiado grande para que un hombre pueda utilizarlo. Aun suponiendo que pudiera averiguar sus secretos, creo que preferira no hacerlo. Se volvi hacia Gurgi y le sonri. Me consideras sabio? Bueno, por lo menos soy lo suficientemente sabio para comprender que nunca poseer la sabidura necesaria para utilizarla. Aun as, quiz pueda servir a un propsito sigui diciendo Taran, Si le ofrezco esta joya Orddu me dir quin soy. S! exclam. Esta joya es un tesoro que no rechazar... Taran se qued callado y contempl la joya en silencio durante un momento que le pareci interminable. Tena en la palma de su mano el medio de averiguar lo que tanto anhelaba saber, pero sinti que el corazn le daba un vuelco. Haba ganado la joya en un combate justo, pero jams podra afirmar que era su legtimo propietario. No le perteneca, como tampoco haba pertenecido a Morda. Si Orddu la aceptaba y si le revelaba que era de noble cuna... habra algn manto real lo suficientemente grande para ocultar lo deshonroso de su comportamiento? Mir a Doli. La joya es ma dijo Taran. Pero slo para darla, no para quedrmela. Extendi lentamente el brazo y puso la joya entre los dedos de Doli. Toma. En tiempos perteneci al Pueblo Rubio. Ahora vuelve a ser propiedad suya. El fruncimiento de ceo habitual en el enano se suaviz un poco. Nos has prestado un gran servicio respondi. Es muy probable que sea el mayor que ningn mortal ha prestado jams al Pueblo Rubio... Si no hubiera sido por ti Morda podra haber acabado destruyndonos a todos. S, la joya debe volver a nuestro reino. Su poder es tan grande que en otras manos resultara demasiado peligrosa. Has escogido con sabidura. El rey Eiddileg recordar siempre lo que has hecho. Puedes contar con su

gratitud... y con la ma. Doli asinti con cara de satisfaccin y guard cuidadosamente la joya en un bolsillo de su chaqueta de cuero. Ha recorrido una distancia muy larga, y por fin ha vuelto a nosotros. S, s! grit Gurgi. Qudatela. Si el bondadoso amo no la necesita entonces Gurgi no quiere volver a ver nunca ms esa piedra maligna. Cuanto ms lejos est de ella mejor! No permitas que vuelva a convertir en ratn al fiel Gurgi! Taran contempl a Gurgi con cario, se ri y puso la mano sobre su hombro. Morda no podra haber cambiado lo que eres realmente, de la misma forma que tampoco poda cambiar a Doli. Quiz tuvieras la apariencia de un ratn, pero seguas poseyendo el corazn de un len. Pero... y yo? murmur con expresin pensativa. Si me hubiera convertido en un guila enjaulada o en un gusano ciego... habra podido seguir siendo yo mismo? Habra seguido siendo Taran, cuando a duras penas s quin soy realmente? El sol haba empezado a trepar por el cielo prometiendo un magnfico da azul cuando los compaeros abandonaron la morada del hechicero. El muro de espinos se haba derrumbado junto con el poder maligno que lo cre, y los compaeros pudieron atravesarlo sin ninguna dificultad. Recuperaron a Melynlas y al pony de Gurgi, pero Fflewddur no accedi a hacer un alto para descansar hasta que estuvieron a una considerable distancia de all, e incluso entonces el bardo sigui dando la impresin de encontrarse bastante nervioso. Gurgi abri su bolsa de comida y Fflewddur se sent en el suelo acaricindose las orejas con expresin absorta, como si quisiera asegurarse de que seguan teniendo la forma de siempre. Conejos! murmur el bardo. Juro que jams volver a cazarlos. Taran se sent junto a Doli, pues tena muchas cosas que contarle y muchas preguntas que hacerle. Doli haba recuperado su ceo fruncido y su escasa paciencia habituales, pero el destello ocasional de una sonrisa delataba lo mucho que le alegraba volver a ver a los compaeros. Pero en cuanto Taran le hubo revelado el objetivo de su viaje el fruncimiento de su ceo se volvi todava ms profundo que de costumbre. Los Commots Libres? exclam el enano. Tenemos muy buenas relaciones con la gente de los Commots. Les respetamos y ellos nos respetan. No encontrars muchas tierras de Prydain cuyos habitantes tengan un corazn tan valeroso y un nimo tan alegre. En los Commots Libres ningn hombre manda sobre sus compatriotas por haber tenido la suerte de nacer en el castillo de un rey en vez de en la choza de un granjero. All lo que importa es la habilidad que hay en sus manos, no la sangre que corre por sus venas. Pero no puedo decirte gran cosa sobre esas tierras, pues no mantenemos mucha relacin con sus habitantes. Oh, s, mantenemos abierto algn que otro puesto por si se diera el caso de que alguna vez necesitaran nuestra ayuda, pero eso es algo que ha ocurrido muy pocas veces en la historia de Prydain. La gente de los Commots prefiere confiar en sus propios recursos, y saben arreglrselas perfectamente sin ayuda. Y si he de serte sincero eso nos alegra mucho, pues bastante carga tenemos ya ocupndonos del resto de Prydain... En cuanto al Espejo que andas buscando, nunca he odo hablar de l sigui diciendo Dol. Hay un lago de Llunet en las montaas de Llawgadarn, pero aparte de eso no puedo decirte ms. Eh, qu tienes ah? pregunt el enano de repente, fijndose en el cuerno de Taran por primera vez. De dnde lo has sacado? Eilonwy me lo regal antes de abandonar Mona replic Taran. Fue su forma de prometerme que nosotros... Sonri con tristeza, Ah, parece que ha pasado mucho tiempo de eso. Se quit el cuerno del hombro y se lo entreg a Doli. Ese cuerno ha sido fabricado por artesanos del Pueblo Rubio dijo el enano. Reconocera su obra en cualquier parte.

Taran, sorprendido, vio como Doli pegaba el ojo primero a una punta del cuerno y luego a la otra. El enano acab alzando el cuerno bajo los rayos del sol como si intentara ver algo oculto en el orificio por donde se soplaba. Taran sigui observndole, cada vez ms perplejo, y vio como Doli golpeaba el cuerno con los nudillos y lo sacuda hacindolo chocar con su rodilla. Vaco! gru el enano. Ya no queda nada... No! Espera un momento... Se llev el cuerno a la oreja y escuch con mucha atencin. An queda una. Una qu? pregunt Taran, ms perplejo que nunca ante las palabras de Doli. Una llamada. Qu iba a ser? replic secamente Doli. La extraa conducta de Doli haba hecho que Fflewddur y Gurgi se reunieran con ellos, y el enano se volvi hacia los dos compaeros. Este cuerno fue fabricado hace mucho tiempo, cuando los hombres y el Pueblo Rubio mantenan estrechas relaciones de amistad y se ayudaban los unos a los otros. El cuerno sirve para llamarnos. No entiendo... empez a decir Taran. Si me escucharas lo entenderas replic Doli devolvindole el cuerno de batalla, Y cuando digo escuchar me refiero justamente a eso... Tienes que escuchar con mucha atencin. Frunci los labios y emiti tres notas cuyo timbre y secuencia no se parecan a nada de cuanto Taran haba odo en su vida, Las has escuchado bien? Haz sonar esas notas en el cuerno cuando te halles en un apuro, pero te advierto que deben ser justamente esas tres notas y en ese orden, comprendes? La llamada del cuerno convocar a los miembros del Pueblo Rubio que estn ms cerca para ayudarte en lo que puedan si les necesitas. Bien, recuerdas la meloda? Doli volvi a silbar las notas. Taran asinti y se llev el cuerno a los labios sin pensar en lo que haca. Ahora no, so bobo! grit Doli. Te dije que slo quedaba una llamada, as que procura grabrtelo en la cabeza. Gurdala para un autntico caso de necesidad y no la malgastes. Puede que algn da tu vida dependa de esa llamada. Taran contempl el cuerno con asombro. Eilonwy no saba nada de esto. Me has hecho un gran favor, Doli. Nunca podr devolvrtelo. Un favor? resopl el enano. Nada de eso. El cuerno siempre sirve a su propietario, sea quien sea..., en este caso t. Lo nico que he hecho es ensearte cmo utilizar adecuadamente algo que ya te perteneca. Un favor? Umph! Bah, ha sido un mero gesto de cortesa. Pero recuerda que debes guardar la llamada para cuando la necesites. Desperdciala como un estpido al primer peligro sin importancia que se presente y lo lamentars cuando ests metido en un autntico lo. Ejem... murmur Fflewddur volvindose hacia Taran. Quiero darte un consejo, si me lo permites. Confa en tu ingenio, tu espada o tus piernas. Los encantamientos siempre son encantamientos, y si hubieras sufrido la terrible experiencia por la que pas no querras tener nada que ver con ellos. Contempl el cuerno con el ceo fruncido y acab desviando la mirada con cierto nerviosismo. Puedo asegurarte que nunca volver a ser el mismo! murmur acaricindose nerviosamente las orejas. Gran Belin, sigo teniendo la sensacin de que son el doble de largas que antes! 11 - Dorath Despus de comer los compaeros se acostaron en el suelo y durmieron durante el resto del da y toda la noche. Dol se despidi de ellos al amanecer. Kaw ya haba emprendido el vuelo hacia el reino del Pueblo Rubio a peticin de Dol para transmitir la noticia de que todo iba bien. En cuanto hubiera comunicado su mensaje el cuervo volvera a reunirse con Taran y los dems.

Ira con vosotros si pudiera dijo el enano. La simple idea de un Ayudante de Porquerizo dando tumbos por las montaas de Llawgadarn basta para que se me ericen los cabellos, pero... no me atrevo a acompaarte. Alguien tiene que llevar la joya a nuestro reino para que Eiddileg la guarde en un lugar seguro. Y a quin le ha tocado esa misin? Al pobre Doli, naturalmente! Humph! Me entristece separarme de ti dijo Taran, pero ya me has ayudado ms de lo que me atreva a esperar. El Lago de Llunet lleva el mismo nombre que el Espejo, y quiz acabe conducindome hasta l. Adis dijo Dol. Has impedido que Morda nos convirtiera a todos en ranas o en algo an peor y nos has devuelto un tesoro. No lo lamentars. El Pueblo Rubio nunca olvida. El enano se despidi de los viajeros estrechando su mano y se cal la gorra de cuero hasta las cejas. Doli les dirigi un ltimo saludo y Taran vio como la corpulenta silueta del enano se iba alejando a travs de una pradera, hacindose cada vez ms pequea hasta que desapareci en el bosque y sus ojos ya no pudieron encontrarle. Los compaeros siguieron avanzando en direccin norte. Taran se habra alegrado de poder contar con Dol para que les guiara y echaba de menos al malhumorado enano, pero su estado de nimo no poda ser mejor. Cabalgaba con el corazn alegre, y el cuerno de batalla que colgaba de su hombro le haba proporcionado un nuevo valor y una considerable confianza en s mismo. El regalo de Eilonwy es an ms precioso de lo que crea le dijo a Fflewddur. Nunca podr agradecerle lo suficiente a Doli que me hablara ce su poder y que me revelara la existencia del Lago ce Llunet. Es muy extrao. Fflewddur sigui diciendo Taran, pero tengo la sensacin de que el final de mi viaje est muy cerca. Estoy ms convencido que nunca de que acabar encontrando lo que busco. Eh? Cmo es eso? exclam Fflewddur. El bardo parpade tan rpidamente y con tanta cara de sorpresa como si acabara de despertar. Gurgi ya ni se acordaba de Morda, pero Fflewddur an pareca bastante afectado por su ordala y sola caer en lapsos de silencio pensativo durante los que se acariciaba distradamente las orejas como si esperara que stas empezaran a alargarse en cualquier momento. Horrible experiencia! murmur, Un Fflam convertido en conejo! Qu estabas diciendo? El viaje? S, claro... Huelo y olisqueo! le interrumpi Gurgi. Alguien est cocinando cosas sabrosas que roer y comer! Tienes razn dijo Fflewddur husmeando el aire. Oh. maldicin! Mi nariz ya vuelve a temblar! Taran tir de las riendas de Melynlas ponindolo al paso. Llyan tambin haba captado el olor. La gata inclin las orejas hacia adelante y empez a pasarse la lengua por los bigotes. Qu os parece si intentamos localizar el lugar de donde viene ese olorcillo? pregunt Fflewddur. No dira que no a una comida caliente... Siempre que no sea conejo! Taran asinti y los compaeros avanzaron cautelosamente por entre la espesura. Taran quera echar un vistazo a quien estuviera cocinando sin revelar su presencia, pero Melynlas apenas haba tenido tiempo ce dar unos cuantos pasos hacia adelante cuando dos hombres corpulentos y barbudos emergieron de entre los arbustos. Taran se sobresalt. Estaba claro que los dos hombres haban sido apostados all como centinelas, y ambos desenvainaron sus espadas sin perder ni un momento. Uno de ellos frunci los labios emitiendo el trino de un pjaro y observ atentamente a los compaeros, pero no intent impedir que siguieran avanzando.

Cuando lleg al claro Taran vio a una docena de hombres tumbados alrededor de una hoguera sobre la que haba un espetn del que colgaban trozos de carne. Los hombres iban bien armados y tenan aspecto de guerreros, pero ninguno de ellos llevaba el emblema o los colores de algn seor de cantrev. Algunos masticaban su comida, otros afilaban la hoja de sus espadas o enceraban la cuerda de sus arcos. El hombretn que estaba tumbado ms cerca de la hoguera se sostena sobre un codo y jugueteaba con una daga de gran tamao, que arrojaba al aire atrapndola al vuelo primero por la empuadura y luego por la punta despus de que el arma hubiese dado varios giros en el aire. Vesta un jubn de piel de caballo al que le haban arrancado las mangas, y sus botas embarradas tenan la suela muy gruesa y estaban adornadas con clavos de hierro. Su larga cabellera rubia le llegaba por debajo de los hombros, y sus fros ojos azules se posaron sobre los compaeros escrutndoles atentamente como si pudieran ver en lo ms profundo de su ser. Bienvenidas, seoras dijo mientras Taran desmontaba. Qu viento afortunado os ha trado hasta el campamento de Dorath? No soy de noble cuna replic Taran. Soy Taran, Ayudante de Porquerizo... No eres noble? le interrumpi Dorath fingiendo sorpresa mientras sus labios se curvaban en una media sonrisa. Vaya, si no me lo hubieras dicho jams lo habra adivinado... stos son mis camaradas sigui diciendo Taran, irritado consigo mismo por haber permitido que Dorath se burlara de l con tanta facilidad, Gurgi y Fflewddur Fflam, quien viaja por Prydain como bardo del arpa, pero reina sobre las gentes ce su pas. Y Dorath es rey all donde le lleva su caballo respondi el hombre de los cabellos rubios acompaando sus palabras con una carcajada. Bien, noble porquerizo, quieres compartir nuestra humilde comida? Movi la daga sealando los trozos de carne que se asaban sobre las llamas. Come hasta llenarte el estmago. Los hombres de Dorath siempre tienen provisiones ms que suficientes. Cuando hayis terminado de comer querremos saber algo ms sobre vosotros. El arpista tiene una montura muy extraa, Dorath dijo un hombre con el rostro cubierto de cicatrices. Aun as, apuesto a que mi yegua podra plantarle cara, pues es una bestia de psimo temperamento nacida con el alma de una asesina. Qu opinas, Dorath? Crees que sera divertido? Dejars que ese felino nos entretenga un poco? Contn tu lengua, Gloff respondi Dorath observando atentamente a Llyan. Eres un idiota y siempre lo has sido. Cogi unos trozos de carne del espetn y se los ofreci a los compaeros. Fflewddur se cercior de que no era conejo y comi con buen apetito. Gurgi, como de costumbre, no necesit que nadie le apremiara a terminar su racin y Taran acogi con alegra aquella comida caliente, que engull ayudndose con un trago del spero vino contenido en el odre de cuero que le ofreci Dorath. El sol estaba cayendo rpidamente hacia el horizonte. Un hombre arroj ms ramas a la hoguera. Dorath clav la daga en el suelo delante de l y alz los ojos hacia Taran. Bien, milord dijo Dorath, no tenis ninguna historia de viajes que contar para que yo y mis amigos nos distraigamos oyndola? De dnde vens? Adonde vais... y por qu? Los Cantrevs de las Colinas son peligrosos para todo aquel que no los conoce bien. Taran tard un poco en responder. El tono de Dorath y el aspecto de los hombres tumbados alrededor de la hoguera hizo que escogiera cuidadosamente sus palabras. Vamos hacia el norte. Queremos atravesar las montaas de Llawgadarn. Dorath le sonri. Y adonde iris despus? le pregunt. Espero que no me consideris descorts por haceros tantas preguntas... Al Lago de Llunet respondi Taran, no de muy buena gana.

He odo contar historias sobre tesoros escondidos por aquellos lugares dijo el hombre llamado Gloff. Es eso lo que buscan? Buena pregunta dijo Dorath volvindose hacia Taran. Andis buscando un tesoro? Dej escapar una ruidosa carcajada. No me sorprende que seis tan avaro con las palabras! Taran mene la cabeza. Si encuentro lo que busco significar mucho ms que el oro para m. De veras? Dorath se inclin hacia adelante para estar un poco ms cerca de Taran. Pero, milord, en qu puede consistir semejante tesoro? Joyas? Adornos de la ms delicada artesana? Ninguna de las dos cosas respondi Taran. Vacil durante unos momentos y acab aadiendo: Busco a mis padres. Dorath guard silencio durante un instante. La sonrisa no se esfum de sus labios, pero cuando volvi a hablar lo hizo en un tono de voz mucho ms fro que el de antes. Cuando Dorath hace una pregunta quiere que se le responda con sinceridad, seor porquerizo. Taran enrojeci de ira. Ya os he respondido. Si decs que no lo he hecho me estis llamando mentiroso. El silencio descendi sobre el campamento. Dorath se haba medio incorporado y los rasgos de su rostro estaban oscurecidos por la irritacin. Taran se llev la mano a la empuadura de la espada, pero en ese mismo instante el arpa de Fflewddur dej escapar un alegre torrente de notas. Calma, amigos mos! exclam el bardo. Oigamos una alegre cancin que nos ayudar a digerir la cena! Apoy el hermoso instrumento en su hombro. Sus dedos empezaron a bailar sobre las cuerdas y los hombres armados alrededor de la hoguera siguieron la meloda dando palmadas y pidindole que no dejara de tocar. Dorath volvi a su posicin anterior, pero sus ojos no se apartaban de Taran y ste le vio escupir en las llamas. Basta ya, arpista dijo Dorath pasado un rato. Estoy harto de las chirridos que haces brotar de esa especie de olla tuya. Vamos a descansar. Os quedaris en nuestro campamento y por la maana mis hombres y yo os guiaremos hasta el Lago de Llunet. Taran mir a Fflewddur y capt el rpido fruncimiento de ceo del bardo. Se puso en pie. Os agradecemos vuestra cortesa dijo mirando a Dorath, pero el tiempo apremia y tenemos intencin de pasar la noche viajando. Ah, s... Cierto, cierto dijo Fflewddur mientras Gurgi asenta vigorosamente con la cabeza. En cuanto al Lago de Llunet... S, bueno... No hace falta que os molestis en acompaarnos. El viaje es bastante largo y tendrais que alejaros mucho de vuestro cantrev. Prydain entero es mi cantrev respondi Dorath. No habis odo hablar nunca de Dorath y sus hombres? Servimos a quien nos pague para que le sirvamos, ya sea un noble dbil que desea contar con la proteccin de un grupo de buenos guerreros o tres viajeros que necesitan proteccin contra los peligros que puedan hallar durante su viaje. Hay muchos peligros, arpista... aadi sonriendo. Para mis hombres ir hasta Llunet ser un mero paseo, y yo conozco muy bien el terreno. Queris llegar hasta all sanos y salvos? Slo pido una pequea parte del tesoro que andis buscando, una pequea recompensa para vuestros humildes sirvientes. Te damos las gracias dijo Taran. Ya ha anochecido y tenemos que reemprender la marcha. Cmo! exclam Dorath fingiendo gran indignacin. Despreciis mi pobre hospitalidad? Hers mis sentimientos, seores. Acaso os parece humillante dormir junto a nosotros? Ah, ah, porquerizo, no insultes a mis hombres... Podran tomrselo muy mal.

Las palabras de Dorath fueron acompaadas por un coro de gruidos que brotaron de las bocas de sus hombres, y Taran vio que algunos de los guerreros haban empezado a acariciar sus espadas. Taran se qued inmvil sin saber qu hacer, aunque se daba cuenta de la creciente incomodidad del bardo. Dorath no apartaba los ojos de l. Dos de sus hombres se haban ido acercando sigilosamente a los caballos y Taran supuso que estaran aprovechando las sombras que les envolvan para sacar las armas de sus vainas. Bien, que as sea dijo Taran clavando su mirada en los ojos de Dorath. Aceptamos la hospitalidad que nos ofreces. Nos quedaremos a pasar la noche aqu y reanudaremos el viaje maana. Dorath sonri. Ya habr tiempo para volver a hablar de eso. Que durmis bien. Dormir bien? murmur Fflewddur con voz preocupada mientras los inquietos compaeros se envolvan en las capas y se acostaban en el suelo. Gran Belin. no pegar ojo... Nunca me gustaron los Cantrevs de las Colinas y ahora tengo otra razn para que me gusten todava menos que antes. Mir a su alrededor. Dorath se haba acostado al lado de la hoguera. El hombre llamado Gloff se haba quedado junto a los compaeros, indudablemente siguiendo rdenes de Dorath. Haba odo hablar de estas bandas de guerreros que vagan de un lado para otro sigui diciendo Fflewddur en voz baja. No son ms que rufianes dispuestos a robar lo que puedan. El noble que les paga para que utilicen sus espadas contra sus vecinos no tarda en ver como se vuelven contra l. As que Dorath nos proteger de los peligros, eh? El mayor peligro que nos amenaza es el mismo Dorath! Est seguro de que andamos buscando algn tesoro murmur Taran. Se le ha metido esa idea entre ceja y ceja, y no habr forma de convencerle de lo contrario. Bueno, en cierta forma es una suerte... aadi con voz preocupada. Mientras crea que le llevaremos hasta un montn de oro o joyas no nos matar. Quiz no..., y quiz s respondi Fflewddur. Puede que no nos corte la garganta, pero quiz acabe decidiendo..., eh..., persuadirnos para que le digamos dnde est el tesoro, y me temo que en tal caso aplicara mtodos bastante ms salvajes que retorcernos los dedos de los pies. No pienso lo mismo replic Taran. Si tuviera intencin de torturarnos creo que ya lo habra intentado. Nos ha puesto en una situacin muy apurada, y no podemos correr el riesgo de permitir que nos acompae. Aun as, tengo la impresin de que Dorath no est tan seguro de s mismo como aparenta. Slo somos tres contra una docena, pero no te olvides de Llyan... Si acabamos vindonos obligados a combatir Dorath tiene bastantes posibilidades de acabar con todos nosotros, pero creo que es lo bastante astuto para comprender que eso le exigira un precio bastante elevado. Quiz perdiera a la mayora de los miembros de su banda, y puede que hasta su propia vida. Dudo que est dispuesto a correr ese riesgo a menos que no tenga ms remedio. Espero que tengas razn suspir el bardo. Preferira no quedarme aqu para averiguarlo. Confieso que me sentira ms a gusto pasando la noche en un nido de serpientes... Tenemos que librarnos de estos villanos! Pero cmo? Taran frunci el ceo y se mordi el labio. El cuerno de Eilonwy... empez a decir. S, s! murmur Gurgi, Oh,s, el cuerno mgico de los trompeteos y los berreos! La ayuda vendr a rescatarnos! Hazlo sonar, sabio amo! El cuerno de Eilonwy dijo Taran muy despacio. S, fue lo primero en lo que pens, pero no estoy seguro de si debo usarlo. Es un regalo de inmenso valor, y no quiero desperdiciarlo. Si no queda ms remedio...Mene la cabeza. Antes de hacer sonar el cuerno debemos intentar salir de este apuro con nuestros propios recursos. Y ahora, a dormir elijo con voz apremiante. Tenemos que hacer acopio de fuerzas. Antes de las

primeras luces del alba Gurgi puede ir sin hacer ruido hasta donde estn los caballos y cortar las riendas de las monturas de Dorath mientras Fflewddur y yo intentamos dejar sin sentido a los centinelas. Asustaremos a los caballos y haremos que salgan al galope en todas direcciones. Despus... Huiremos lo ms deprisa posible! le interrumpi Fflewddur, y asinti con la cabeza. S, me parece bien. Creo que es lo mejor que podemos hacer. Y a menos que hagamos sonar ese cuerno tuyo..., creo que es nuestra nica posibilidad de salir bien librados. Dorath! aadi, meciendo cariosamente el arpa en sus brazos. Llamar chirridos a mis canciones! Decir que mi arpa es una olla! Ese rufin no tiene ni ojos ni odos! Un Fflam es paciente, pero cuando insult a mi arpa Dorath fue demasiado lejos. Aunque, ay, debo confesar que he odo la misma opinin en boca de otros... admiti Fflewddur. Gurgi y Fflewddur se sumieron en un sueo inquieto, pero Taran permaneci despierto. Las ramas de la hoguera fueron ardiendo hasta convertirse en ascuas. Taran poda or la lenta y pesada respiracin de los hombres de Dorath. Gloff yaca inmvil junto a ellos emitiendo atroces ronquidos. Taran estuvo un rato con los ojos cerrados y se pregunt si habra obrado bien decidiendo no usar el cuerno de batalla. Era dolorosamente consciente de que sus vidas pendan de un hilo. Doli le haba advertido de que no deba malgastar el encantamiento del cuerno, pero el peligro quiz fuera demasiado grande. Quiz debiera hacer sonar el cuerno ahora, cuando la necesidad de utilizarlo no poda resultar ms clara... Aquellos pensamientos pesaban sobre su mente y le opriman an ms que la negrura de la noche sin luna. Taran despert a Gurgi y al bardo sin hacer ningn ruido en cuanto el cielo fue mostrando las primeras y dbiles seales de la claridad griscea que precede al amanecer. Los tres se dirigieron cautelosamente hacia los caballos. Taran empez a albergar la esperanza de que conseguiran llevar a cabo su plan. Los dos centinelas dorman profundamente con las espadas encima de las rodillas. Taran se dio la vuelta con la intencin de ayudar a Gurgi a cortar las riendas. El oscuro tronco de un roble se alzaba ante l y Taran busc el refugio ofrecido por la sombra que proyectaba. Una pierna terminada en una bota apareci ante l obstruyndole el camino. Dorath estaba apoyado en el rbol con una daga en la mano. 12 - La apuesta Vaya, noble porquerizo, tan impaciente estis por dejarnos? pregunt Dorath con voz burlona. La daga gir velozmente entre sus dedos y se golpe los dientes con la lengua emitiendo un chasquido. Y pensabais marcharos sin despediros, sin una sola palabra de gratitud? Mene la cabeza. Tanto yo como mis hombres nos consideramos gravemente ofendidos. Mis hombres son muy sensibles y es fcil herir sus sentimientos. Y me temo que vos acabis de herirlos profundamente... Los hombres de Dorath haban empezado a removerse. Taran se dej dominar por el pnico durante un momento y se volvi hacia Fflewddur y Gurgi. Gloff acababa de incorporarse y blanda la espada con la despreocupacin de quien sostiene un juguete y no un arma. Taran saba que Gloff poda atravesarle con su espada antes de que hubiera tenido tiempo de sacar su arma de la vaina. Los ojos de Taran fueron hacia los caballos. Otro hombre de Dorath estaba inmvil junto a ellos limpindose las uas con la punta de un cuchillo de caza. Taran movi la mano indicando a sus compaeros que se quedaran lo ms quietos posible. Dorath se irgui. Sus ojos eran dos trocitos de hielo azul. As que pretendais marcharos, eh? A pesar de que os hemos advertido sobre los numerosos peligros que acechan en estas colinas... Se encogi de hombros. Bien,

que nadie diga que Dorath impone su hospitalidad por la fuerza a quienes no la desean. Marchaos, ya que tanto lo deseis. Buscad vuestro tesoro y que tengis buen viaje. No pretendamos ser descorteses respondi Taran. No nos guardis rencor, pues os aseguro que nosotros no os lo guardamos. Adis, y que tengis buena suerte. Hizo una sea a Gurgi y al bardo y se dio la vuelta sintiendo un inmenso alivio. La mano de Dorath se pos sobre su hombro. Vaya! exclam Dorath. Pensis seguir vuestro camino sin haber resuelto la pequea cuenta pendiente que hay entre nosotros? Taran le mir sorprendido. Oh, s, noble porquerizo, no debemos olvidar el asuntillo del pago sigui diciendo Dorath. Acaso pensabais engaarme? Somos pobres, mi seor. Somos tan pobres que no podemos dar nada a menos que recibamos algo en compensacin de lo que hemos dado... Los guerreros se echaron a rer. Los toscos rasgos de Dorath se contorsionaron adoptando una expresin de burlona humildad que Taran encontr an ms temible por su evidente falsedad. Habis comido nuestra carne y bebido nuestro vino dijo Dorath en un tono de voz donde la splica se mezclaba con la acusacin. Habis dormido toda la noche sin ningn temor gracias a nuestra proteccin. Es que todo eso no vale nada para vos? Taran le contempl con asombro y una repentina alarma. Los hombres de Dorath se haban ido acercando silenciosamente hasta congregarse alrededor de su lder. Gurgi dio un par de pasos hacia Taran. Proteccin! murmur Fflewddur con voz casi inaudible. Y quin nos proteger de Dorath? Proteccin? Gran Belin, yo lo llamo robo a mano armada! Y hay ms, noble porquerizo se apresur a decir Dorath. Tambin est el asunto del pago por guiaros hasta el Lago de Llunet. El viaje no resultar nada fcil para mis hombres. Los caminos son largos y difciles... Taran se encar con l. Nos habis ciado alimento, bebida y un sitio donde dormir dijo mientras sus pensamientos corran a toda velocidad intentando encontrar una escapatoria a la trampa tendida por Dorath. Os pagaremos lo que valen vuestros servicios. En cuanto a vuestra proteccin durante el viaje que hemos emprendido, ni la queremos ni os la hemos pedido. Mis hombres esperan y arden en deseos de guiaros replic Dorath. Sois vos quien rompe el trato. No hemos hecho ningn trato dijo Taran. Dorath entrecerr los ojos. Ah, de veras? Pues os aseguro que tendris que ateneros a l lo hayamos hecho o no. Taran y Dorath se observaron en silencio el uno al otro durante un momento. Los guerreros se removieron nerviosamente. La expresin ce Dorath era imposible de descifrar. Taran no saba si el jefe de los bandoleros estaba realmente dispuesto a correr el riesgo de un combate. Si lo estaba, Taran comprendi que los compaeros tenan muy pocas posibilidades de salir ilesos. Qu queris de nosotros? acab diciendo. Dorath sonri. Por fin hablis con sabidura. Los asuntos de poca importancia se resuelven enseguida. Somos hombres humildes, mi seor. Pedimos poco, mucho menos de lo que deberamos exigir como honorarios. Pero Dorath honrar la amistad que existe entre nosotros y sabr mostrarse generoso... Bien, qu me daris a cambio de nuestros servicios? Sus ojos se posaron en el cinturn de Taran, Tenis una espada muy hermosa dijo. Ser ma. La mano de Taran se tens sobre la empuadura.

Ni soarlo se apresur a responder. Tendris bridas y arneses de nuestro equipo, e incluso eso es algo que apenas podemos permitirnos el lujo de regalaros. Dallben me regal esta espada, la primera a la que pude llamar realmente ma y la primera que he posedo desde que me convert en hombre. La mujer a la que amo la ci alrededor de mi cintura con sus propias manos. No, Dorath, no pienso regatear con mi espada. Dorath ech la cabeza hacia atrs y dej escapar una carcajada. Armis demasiado jaleo por un simple pedazo de hierro. Vuestra dulce enamorada la ci alrededor de vuestra cintura! Vuestra primera espada! Todo eso no aade nada a su valor. Es un arma hermosa y nada ms. Me he desprendido de espadas mucho mejores que sa, pero me gusta y quiero que sea ma. Ponedla en mi mano y estaremos en paz. Un cruel placer invadi el rostro de Dorath mientras extenda la mano para recibir la espada. Taran se sinti invadido por una ira repentina. Desenvain la espada olvidando toda cautela y dio un paso hacia atrs. Ten cuidado, Dorath! grit Taran. Quieres apoderarte de mi espada? Tendrs que pagar un precio muy caro para conseguirla. Puede que no. vivas para disfrutar de ella. Ni t para conservarla respondi Dorath sin dejarse impresionar por la ira de Taran. Los dos sabemos muy bien lo que pasa por la cabeza del otro, porquerizo. Soy lo bastante estpido para poner en peligro tantas vidas por una mera espada? Eres lo bastante estpido para intentar impedrmelo? Bueno, no ser difcil dar con la respuesta a esas preguntas aadi Dorath. Uno de los dos lo lamentar, no te parece? Quieres ponerme a prueba? Quieres que mis seguidores se enfrenten a los tuyos? Taran guard silencio y Dorath sigui hablando. Mi oficio es derramar la sangre de los dems, no malgastar la ma sin conseguir nada a cambio. Creo que hay una forma muy sencilla de resolver el dilema. Escoge a uno de los tuyos para que se enfrente con uno de mis hombres. Una apuesta entre amigos, porquerizo... Te atreves a aceptarla? El premio para el vencedor? Tu espada! Gloff haba estado escuchando atentamente lo que deca Dorath. Su malvado rostro de bandolero se ilumin de placer y dio una ruidosa palmada. Bien dicho, Dorath! Parece que podremos tener algo de diversin despus de todo! La eleccin es tuya, porquerizo dijo Dorath sin apartar los ojos del rostro de Taran. Quin ser tu campen? Crees que esa bestia peluda a la que llamas camarada podr vencer a Gloff? Debo admitir que los dos son lo suficientemente feos para que el combate no resulte demasiado desigual. O quiz prefieras escoger al arpista... ste es un asunto entre t y yo, Dorath replic Taran, No hace falta involucrar a nadie ms. Tanto mejor respondi Dorath. Entonces, aceptas la apuesta que te propongo? Nosotros dos lucharemos sin armas hasta que haya un vencedor y la deuda quedar saldada. Tienes la palabra de Dorath. Es tu palabra tan digna de confianza como afirmas? replic secamente Taran, No confo lo suficiente en ti para aceptar el trato que me ofreces. Dorath se encogi de hombros. Si eso es lo que temes, mis seguidores se retirarn ms all de los rboles hasta un lugar donde no puedan ayudarme. Los tuyos harn lo mismo. Qu dices ahora? S o no? No, no! grit Gurgi, Cuidado, bondadoso amo! Taran contempl en silencio la espada. La hoja era de acero liso y ni la empuadura ni el pomo tenan adornos, pero incluso Dorath haba sabido ver la habilidad del artesano que la fabric. El da en que Dallben la puso sobre sus manos brillaba en la memoria de Taran con un resplandor tan intenso y lmpido como el de aquel acero impoluto. Y

Eilonwy... La brusquedad con que le habl no pudo ocultar el placer que la hizo ruborizarse. Para l la espada era un tesoro que no tena precio, pero aun as Taran se oblig a contemplar la hoja con frialdad, vindola como el fragmento de metal que era. Las dudas empezaron a invadir su corazn. Ganara o perdiera, no estaba seguro de si Dorath permitira que los compaeros se marcharan sin obligarles a combatir. Acab asintiendo con la cabeza. Que as sea. Dorath hizo una seal a sus seguidores y Taran no apart los ojos de ellos hasta que todos se hubieron internado una buena distancia en el bosque. Taran se volvi hacia Fflewddur y Gurgi y les orden que se marcharan con Llyan y las dos monturas en direccin opuesta, y sus compaeros le obedecieron de bastante mala gana. Taran arroj al suelo su capa y dej el cuerno de Eilonwy junto a ella. Dorath esper en silencio con un brillo de burlona astucia en los ojos a que Taran separase la vaina de su cinturn y clavara la espada en el suelo. Taran dio un paso hacia atrs y Dorath salt sobre l sin ningn aviso previo. La fuerza de la carga del corpulento guerrero hizo que los pulmones de Taran se quedaran sin aire y poco falt para que le derribara. Dorath le rode con sus brazos y Taran comprendi que su adversario pretenda aferrarle por el cinturn y arrojarle al suelo. Taran alz los brazos y se encogi sobre s mismo, escapando de la presa con que intentaba sujetarle Dorath, quien solt una maldicin y le lanz un puetazo. Taran logr esquivar el impacto directo del golpe, pero aun as el puo de Dorath se estrell dolorosamente en su sien. Taran intent recobrar el equilibrio e interponer un poco de distancia entre l y Dorath, pero le zumbaban los odos y Dorath sigui atacando sin darle ni un momento de respiro. Taran comprendi que no poda correr el riesgo de permitir que su robusto adversario le atrapara en un cuerpo a cuerpo, pues los potentes brazos de Dorath eran capaces de partirle en dos. El guerrero volvi a lanzarse sobre l. Taran le agarr por un antebrazo, le volte por los aires impulsndole con todas sus fuerzas y le arroj al suelo. Pero Dorath se levant con la rapidez del rayo. Taran se agazap para enfrentarse al prximo ataque del guerrero. Dorath era muy corpulento, pero saba moverse con la rapidez de un gato. Se dej caer a un lado, gir velozmente sobre s mismo y un momento despus Taran vio como los dedos de su adversario iban hacia sus ojos. Taran trat de esquivar aquel intento de cegarle, pero Dorath le cogi por el cabello y le oblig a echar la cabeza hacia atrs. El puo del guerrero se alz disponindose a golpear. Taran alz los brazos jadeando de dolor y los agit ciegamente, intentando que sus puos entraran en contacto con el sonriente rostro de Dorath. El guerrero afloj su presa y Taran logr soltarse. El diluvio de golpes pareci dejar un tanto perplejo a Dorath durante un momento, y Taran intent aprovechar la ligera ventaja que haba conseguido movindose velozmente a un lado y a otro para no darle ocasin de que recuperase la iniciativa. Dorath se dej caer sobre una rodilla y alz un brazo movindolo hacia adelante. Taran intent esquivar el golpe y sinti un doloroso pinchazo en el costado. Cay hacia atrs aferrndose el lugar de la herida. Dorath se puso en pie. Su mano sostena el cuchillo de hoja corta que se haba sacado de la bota. Arroja ese cuchillo al suelo! grit Taran. Dijiste que lucharamos sin armas! Me has traicionado, Dorath! El guerrero le mir. Bien, noble porquerizo, has averiguado por fin quin de los dos es el ms estpido? El cuerno de Eilonwy se encontraba cerca de donde haba cado y la mano de Taran fue hacia l mientras su mente pensaba desesperadamente cunto tardara el Pueblo Rubio en responder a su llamada. Poda albergar la esperanza de mantener a distancia a Dorath hasta que llegaran o no le quedaba ms remedio que salir huyendo ahora mismo? Su corazn anhelaba hacer sonar las notas, pero arroj a un lado el cuerno con un grito de ira, cogi su capa para usarla como escudo y se lanz contra Dorath.

El cuchillo del guerrero qued atrapado entre los pliegues de la capa. La ira y la desesperacin que se haban apoderado de Taran le dieron la fuerza suficiente para arrebatar el cuchillo ce entre los decios de Dorath, quien retrocedi tambalendose ante la furia salvaje de aquella embestida y cay al suelo. Taran fue hasta l, le agarr por los hombros y apoy la rodilla sobre el pecho del guerrero. Ladrn y asesino! grit Taran apretando los dientes. Me habras matado para apoderarte de un pedazo de acero... Los dedos de Dorath se hundieron en el suelo y su brazo sali disparado hacia arriba. El puado de gravilla y tierra que haba cogido choc con el rostro ce Taran. Encuntrame ahora si puedes! grit Dorath. El guerrero tens el cuerpo hacia arriba. Taran se llev las manos a los ojos llenos ce tierra y sinti como las lgrimas empezaban a deslizarse por su rostro. Busc a tientas a Dorath, pero ste ya haba logrado alejarse de un salto. Taran intent avanzar apoyndose en las manos y las rodillas. Una de las botas de Dorath se estrell contra sus costillas. Taran lanz un grito de dolor y se dobl sobre s mismo. Intent levantarse, pero ni tan siquiera la terrible fuerza de su ira era capaz de permitirle sostenerse sobre sus pies. Sus msculos se aflojaron y su rostro choc contra los guijarros. Dorath fue hacia la espada y la arranc del suelo. Te perdono la vida, porquerizo dijo con voz despectiva volvindose hacia Taran. No significa nada para m y no me apetece despojarte de ella, pero si volvemos a encontrarnos puede que no tengas tanta suerte. Taran alz la cabeza. Los ojos de Dorath slo contenan un odio tan intenso que pareca capaz de matar o contaminar todo lo que tocara. No has ganado nada murmur Taran. Qu has conseguido que valga ms para ti que para m? Darte una paliza ha sido un gran placer, porquerizo. Quedarme con tu espada me ha complacido todava ms. Dorath arroj la espada al aire, la cogi por la empuadura, ech la cabeza hacia atrs y lanz una spera carcajada. Despus gir sobre sus talones y se intern en el bosque. Taran sigui sentado en el suelo sin moverse durante un buen rato despus de haber recobrado las fuerzas y de que el dolor de su costado se hubiera convertido en un malestar lejano. Cuando se levant fue lentamente a recoger sus pertenencias la capa desgarrada por el cuchillo de Dorath, el cuerno de batalla, la vaina vaca, y parti en busca de Fflewddur y Gurgi. Dorath haba desaparecido. No quedaba rastro alguno de l, pero su risa segua resonando en los odos de Taran. 13 - La oveja perdida Los compaeros siguieron internndose en los Cantrevs de las Colinas viajando bajo cielos despejados y gozando del buen tiempo. Gurgi haba vendado la herida de Taran y el dolor de sta se calm bastante ms deprisa que el de haber perdido su espada. En cuanto al bardo, el encuentro con Dorath le haba librado de su preocupacin por la longitud de sus orejas. Ya apenas pronunciaba la palabra conejo, y haba empezado a compartir la fe de Taran en que su largo y peligroso viaje tendra un buen final. Gurgi segua quejndose amargamente de la mala fortuna que les haba hecho tropezarse con aquellos rufianes, y sola volverse en la grupa para agitar furiosamente el puo amenazando al aire. Por suerte los compaeros no haban vuelto a ver seales de la banda de Dorath, aunque las muecas de Gurgi eran tan terribles que quiz bastaran para mantener alejados de ellos a cualquier merodeador.

Robos desvergonzados! murmur Gurgi. Oh, bondadoso amo, por qu no hiciste sonar el cuerno de la ayuda para ahorrarte palizas y aagazas? La espada significaba mucho para m respondi Taran, pero ya encontrar otra que pueda servirme igual de bien. En cuanto al cuerno de Eilonwy, una vez que se utiliza, su poder desaparece y ya no hay forma alguna de recuperarlo. Oh, cierto! exclam Gurgi. Parpade poniendo expresin de asombro, como si semejante idea jams hubiera pasado por su peluda cabeza. Oh, sabidura del bondadoso amo! Es que el ingenio del humilde Gurgi nunca mejorar un poco? Todos tenemos el ingenio suficiente para darnos cuenta de que Taran tom la decisin correcta dijo Fflewddur. De haber estado en su lugar yo habra hecho lo mismo... Eh... No, lo que quera decir... Eh... se apresur a aadir mirando de soslayo al arpa. Habra soplado ese cuerno hasta que la cara se me hubiese puesto de color azul. Eh, vamos! Calma, vieja amiga! exclam al ver que Llyan saltaba hacia adelante. Qu andas persiguiendo ahora? En ese mismo instante Taran oy un balar quejumbroso que vena de entre unos arbustos espinosos. Llyan ya estaba junto a ellos con el cuerpo agazapado como siempre que tena ganas de jugar. Su rabo ondulaba lentamente en el aire y adelant una pata para tirar de los arbustos. Haba una oveja blanca atrapada entre los espinos y en cuanto vio a la enorme gata empez a balar con ms fuerza y se debati desesperadamente intentando liberarse. Fflewddur alej a Llyan de los arbustos haciendo sonar su arpa y Taran se apresur a desmontar. Apart las ramas espinosas ayudado por Gurgi y cogi en brazos al aterrorizado animal. La pobrecita se ha perdido. Me pregunto de dnde habr salido dijo Taran. No vi ninguna granja cercana. Bueno, supongo que debe de conocer el camino que lleva a su hogar bastante mejor que nosotros respondi Fflewddur mientras Gurgi contemplaba a la oveja perdida y acariciaba cariosamente su lanuda cabeza. Lo nico que podemos hacer es dejarla en libertad para que encuentre su camino. La oveja es ma dijo una voz ronca y firme. Taran se volvi con expresin sorprendida para ver a un hombre alto y de espaldas muy robustas que estaba bajando con grandes dificultades por la pendiente rocosa. Tena el cabello y la barba llenos de canas, su ancha frente estaba surcada por numerosas cicatrices y sus oscuros ojos observaban atentamente a los compaeros mientras se abra paso por entre los peascos. Iba desarmado salvo por un gran cuchillo de caza que colgaba de su cinturn de cuero, y vesta el tosco atuendo de un pastor. Llevaba la capa hecha un rollo colgando en bandolera de la espalda, y su jubn estaba deshilachado por los bordes y bastante sucio. En cuanto estuvo ms cerca Taran vio que lo que haba tomado por un cayado o bculo de pastor era una muleta que pareca haber sido tallada con un cuchillo. El hombre que vena hacia ellos estaba lisiado de la pierna derecha. La oveja es ma repiti el pastor. Oh... Bueno, entonces tomadla respondi Taran, entregndole el animal. La oveja dej de lanzar balidos aterrorizados y se instal cmodamente apoyando la espalda en el hombro del pastor. El desconfiado fruncimiento de ceo visible en el rostro del recin llegado se convirti en una expresin de sorpresa, como si hasta aquel entonces hubiera estado convencido de que se vera obligado a luchar para recuperar el animal extraviado. Os doy las gracias dijo y, un momento despus, aadi: Soy Craddoc. hijo de Custennin. Me alegra haberos conocido dijo Taran, Y ahora, adis. Vuestra oveja ya no corre peligro y an tenemos mucha distancia que recorrer.

Craddoc se apoy en su muleta y se dio la vuelta disponindose a trepar por la pendiente, pero no se haba alejado mucho, cuando Taran vio que se tambaleaba y perda el equilibrio. El peso del animal hizo que Craddoc acabara teniendo que apoyar una rodilla en tierra. Taran fue rpidamente hacia l y extendi las manos para ayudarle. Si el camino hasta vuestro aprisco es tan agreste como los que hemos recorrido quiz deberais dejar que os ayudramos dijo Taran. No hace falta que me ayudes! respondi el pastor con aspereza. Acaso me crees tan lisiado que necesito tomar prestada la fortaleza de los dems? Cuando vio que Taran segua ofrecindole sus manos la expresin de Craddoc se suaviz un poco. Disclpame dijo el pastor. Tus palabras demuestran que tienes buen corazn. Fui yo quien no supo interpretarlas correctamente. Vivir en la soledad de estas colinas ha hecho que no est acostumbrado a la cortesa. Me habis hecho un gran favor sigui diciendo mientras Taran le ayudaba a ponerse en pie. Deseara que me hicierais otro. Compartid mi hospitalidad. Sonri. No es un gran pago por haber salvado a mi oveja, pero es lo nico que puedo ofreceros. Fflewddur se encarg de las monturas y Gurgi estuvo encantado de poder llevar en brazos a la oveja. Taran caminaba junto al pastor, quien una vez superada su reluctancia inicial se apoyaba en su hombro cada vez que el serpenteante camino por el que avanzaban se haca ms abrupto. El camino acab bajando poco a poco hasta llevarles a un valle rodeado ce montaas. Taran vio que la granja era una casita en bastante mal estado cuyos muros hechos con piedras tradas de los campos colindantes se haban derrumbado en algunos puntos. Media docena de ovejas no muy bien esquiladas se alimentaban con la escasa hierba de aquellos lugares. Un arado oxidado, un azadn con el mango roto y unos cuantos aperos ms eran visibles por el hueco de la puerta ce un cobertizo encarado a la casa. La desolada granja rodeada ce arbustos espinosos y maleza pareca perdida entre aquellas montaas, pero se aferraba tozudamente al suelo como un viejo guerrero que estuviese lanzando su ltimo y desesperado desafo al crculo de enemigos que avanzaban hacia l disponindose a acabar con su existencia. Craddoc invit a los compaeros a entrar en la casita de piedra con un gesto entre tmido y avergonzado. El interior de la morada era casi tan desnudo y lgubre como la tierra salvaje que la rodeaba. Haba seales de que Craddoc haba intentado arreglar su chimenea y el hogar roto, as como de algunos remiendos en el techo y las grietas de la pared, pero Taran se dio cuenta de que el pastor no haba llegado a terminar ninguna de las reparaciones. En un rincn se alzaba una rueca que haca pensar en labores femeninas; pero de ser as la mano de aquella mujer desconocida haba dejado de guiar la rueda haca ya mucho tiempo. Bien, amigo pastor observ Fflewddur con voz jovial instalndose en un banquillo de madera situado junto a la mesita, eres un hombre valeroso. Muchas personas seran incapaces de vivir en estos parajes tan desolados. Tu casa es cmoda se apresur a aadir, muy cmoda, desde luego, pero..., eh..., llegar hasta ella resulta un poco difcil. Es mi casa respondi Craddoc, y el orgullo brill en sus ojos. Las palabras de Fflewddur parecieron animarle un poco y el pastor se inclin hacia adelante aferrando la muleta con una mano mientras pona la otra encima de la mesa. Me he enfrentado a los que queran arrebatrmela; y volver a hacerlo si no hay ms remedio. Oh, desde luego, no lo pongo en duda replic Fflewddur. No pretenda ofenderte, amigo mo, pero si me lo permites... Bueno, para empezar me sorprende un poco que alguien quiera arrebatarte este lugar. Craddoc tard un rato en responder. La tierra era ms hermosa que ahora dijo por fin, Vivamos en paz sin molestar ni ser molestados hasta que ciertos seores quisieron apoderarse de lo que nos perteneca. Pero los que valorbamos nuestra libertad nos agrupamos para hacerles

frente. La batalla fue muy encarnizada y la destruccin que caus considerable, pero les hicimos huir. El rostro de Craddoc estaba muy serio. La victoria nos exigi un precio muy alto. Tuvimos muchos muertos, mis amigos ms queridos entre ellos. Y yo... Sus ojos se posaron en la muleta. Yo consegu esto. Y los dems? pregunt Taran. Fueron abandonando sus hogares uno a uno con el paso del tiempo replic Craddoc. La tierra ya no era lo suficientemente frtil para que mereciera la pena conservarla. Se marcharon a otros cantrevs. La desesperacin les impuls a ofrecer sus servicios como guerreros, aunque tambin hubo quienes renunciaron a su orgullo y sus esperanzas y trabajaron para quien estuviera dispuesto a darles sustento y cobijo. Pero t sigues aqu dijo Taran, Continas viviendo en una tierra que ya no da frutos. Por qu? Craddoc alz la cabeza. Para ser libre respondi secamente. Para no tener que rendir cuentas de mis actos ante nadie. Siempre he buscado la libertad. Aqu la haba encontrado, y pagu un duro precio por ella. Eres ms afortunado que yo, amigo pastor dijo Taran. An no he encontrado lo que busco. Craddoc le lanz una mirada interrogativa y Taran le habl de lo que le haba impulsado a emprender aquel viaje. El pastor le escuch con mucha atencin y no le interrumpi ni una sola vez. Pero a medida que hablaba, Taran vio aparecer en el rostro de Craddoc una expresin muy extraa, como si el pastor estuviera luchando con la incredulidad y el asombro y tratara de aceptar algo que le pareca imposible. Cuando Taran hubo terminado, Craddoc pareci disponerse a hablar, pero vacil. Acab ponindose la muleta debajo del brazo y se levant bruscamente murmurando que deba ocuparse de sus ovejas. Sali cojeando de la casita, y Gurgi le sigui a toda prisa para extasiarse contemplando a los pacficos y dciles animales del pequeo rebao. El da empezaba a ensombrecerse. Taran y Fflewddur se quedaron sentados en silencio a la mesa. La compasin que me inspira el pastor es tan grande como la admiracin que siento hacia l dijo Taran pasado un rato. Hizo cuanto estaba en sus manos para ganar una batalla, pero eso slo le sirvi para ser derrotado en otra. Ahora su tierra es su peor enemigo, y no puede hacer gran cosa contra ella. Me temo que tienes razn dijo el bardo. Si los zarzales y la maleza se acercan un poco ms a su morada aadi con expresin melanclica, pronto no le quedar ms remedio que apacentar sus ovejas en el tejado. Le ayudara si supiera cmo hacerlo replic Taran. Por desgracia, necesita mucho ms de lo que puedo darle. Cuando el pastor volvi a entrar en la casita Taran se levant para despedirse, pero Craddoc insisti en que deban quedarse. Taran vacil. Estaba impaciente por reemprender la marcha, pero saba que Fflewddur odiaba viajar de noche. En cuanto al pastor, el anhelo de compaa era an ms visible en sus ojos que en sus palabras, y Taran acab accediendo. Craddoc tena muy pocas vituallas, por lo que los compaeros compartieron la comida de la bolsa de Gurgi. El pastor comi en silencio. Cuando hubo terminado arroj unas cuantas ramas secas de arbustos espinosos en el pequeo fuego que arda dentro del hogar, observ como las llamas prendan en ellas hacindolas crujir y chasquear y acab volvindose hacia Taran. Una oveja de mi rebao se extravi y fue encontrada dijo Craddoc. Pero otra se perdi hace tiempo y jams he vuelto a verla. El pastor hablaba despacio y con un gran esfuerzo, como si hacer brotar cada palabra de sus labios le causara un terrible dolor. Hace muchos aos mi esposa me dijo que debamos imitar a los dems y marcharnos del

valle. Faltaba poco para que diera a luz a nuestro hijo y para ella estas tierras desoladas slo significaban penalidades, y me rog encarecidamente que nos marchramos. Lo haca por nuestro hijo, comprendes? Craddoc inclin la cabeza. Pero yo me negu. Cuanto ms me lo suplicaba ms firme se haca mi decisin. El nio acab naciendo... Nuestro hijo. El beb vivi; su madre muri. Su muerte me destroz el corazn, pues sent como si yo mismo la hubiera matado. Su ltimo deseo sigui diciendo Craddoc con la voz enronquecida por la pena fue que sacara al nio de este valle. Sus rasgos curtidos por la intemperie y los aos se tensaron. Ni ese deseo fui capaz de concederle... No aadi, yo haba pagado mi libertad con sangre y con algo ms que sangre. No estaba dispuesto a renunciar a ella. El pastor guard silencio durante un rato. Intent criar al nio sin ayuda de nadie dijo por fin, y no tard en descubrir que sera imposible. Era de constitucin robusta y sana, pero le vi enfermar en menos de un ao. Slo entonces comprend que su madre tena razn y que mi estpido orgullo me haba impedido escuchar la sabidura que encerraban sus palabras. Acab decidiendo abandonar el valle. Ay, ya era demasiado tarde dijo Craddoc, Saba que el nio no sobrevivira al viaje, y tambin saba que no podra aguantar otro invierno aqu. Era la ovejita ms querida por mi corazn, y ya estaba condenada a la muerte... Pero un da el azar trajo un viajero hasta mi puerta sigui diciendo Craddoc. Era un hombre de gran sabidura y conoca muchos secretos de las artes curativas. Me dijo que el nio slo podra vivir si lo confiaba a sus cuidados, y me bast con orle para comprender que deca la verdad. Se compadeci del nio y se ofreci a criarlo por m. Agradec tanto su bondad que puse al nio en sus brazos. Se march llevndose consigo a mi hijo. Los aos fueron pasando sin que volviera a tener noticias de l, y ms de una vez tem que hubiesen perecido en las colinas. Pero la esperanza se negaba a morir, pues aquel hombre me haba prometido con todos los juramentos imaginables que mi hijo volvera algn da. El pastor clav los ojos en el rostro de Taran. Aquel viajero se llamaba Dallben. Una rama espinosa se parti y chisporrote entre las llamas del hogar. Craddoc no dijo nada ms, pero sus ojos no se apartaron del rostro de Taran. Fflewddur y Gurgi les contemplaban sin decir palabra. Taran se puso en pie muy despacio. Senta que estaba temblando, y durante un momento temi que sus piernas seran incapaces de sostenerle y acab teniendo que poner una mano sobre la mesa. No poda pensar ni hablar. Sus ojos slo podan ver a Craddoc observndole en silencio, y este hombre al que haba conocido haca tan poco tiempo le pareca ms un desconocido a cada momento que pasaba. Los labios de Taran se movieron sin emitir ningn sonido. Las palabras tardaron en brotar de ellos, y cuando por fin lo hicieron Taran tuvo la impresin de estar oyendo la voz de otra persona. Entonces... murmur Taran. Dices que...? Me ests diciendo que eres mi padre? La promesa se ha cumplido respondi Craddoc en voz baja. Mi hijo ha vuelto. 14 - El final del verano Faltaba muy poco para que amaneciese. El fuego del hogar se haba consumido haca ya mucho rato. Taran se levant sin hacer ningn mido. Haba dormido mal. Su cabeza, estaba tan llena de pensamientos confusos que no lograba concentrarse en uno el tiempo suficiente para comprenderlo. El grito de asombro de Fflewddur, los chillidos de alegra de

Gurgi, el abrazo de bienvenida con que Craddoc recibi a un hijo al que apenas haba visto, la perplejidad con que Taran respondi al abrazo de un padre a quien jams haba conocido... Hubo canciones y melodas de arpa. Fflewddur jams estuvo ms animado o cant con mejor voz, y los muros de la casita del pastor nunca deban de haber vibrado con la jovial algaraba de semejante celebracin, pero Taran y Craddoc haban estado ms silenciosos que alegres, como si cada uno intentara comprender lo que se ocultaba en la mente y el corazn del otro. La fiesta haba durado mucho rato, pero al final todos acabaron acostndose. Taran fue hacia la puerta. Las ovejas estaban calladas e inmviles en el aprisco. El aire de las montaas morda como el hielo. La fra red plateada del roco brillaba sobre los retazos de hierba perdidos aqu y all, y las piedras parpadeaban igual que estrellas cadas sobre la tierra. Taran se estremeci y se envolvi en la capa. Se qued inmvil durante un rato en el umbral hasta que se dio cuenta de que ya no estaba solo. Fflewddur tambin se haba levantado. No podas dormir, eh? dijo Fflewddur con voz jovial. Yo tampoco. Demasiadas emociones... Apenas si habr cerrado los ojos un momento... Ah, bueno, quiz haya dormido algo ms que eso. Gran Belin, menudo da! No todo el mundo consigue encontrar al padre que haba perdido haca mucho tiempo en pleno centro de la nada, verdad? Taran, amigo mo, tu bsqueda ha llegado a su fin y no se me ocurre un final mejor para ella. Nos hemos ahorrado el trayecto hasta el Lago de Llunet, y no me importa confesar que eso me alegra muchsimo. Ahora tenemos que hacer planes. Creo que deberamos cabalgar en direccin norte hasta llegar al reino del Pueblo Rubio y buscar a Dol. Despus iremos a mi reino para celebrar unos cuantos banquetes y fiestas, y supongo que querrs zarpar hacia Mona para dar la buena noticia a Eilonwy. Que as sea! Ahora que tu bsqueda ha terminado eres tan libre como un pjaro! Soy tan libre como el guila enjaulada en la que Morda quera convertirme! grit Taran. Si contina viviendo en soledad este valle no tardar en acabar con Craddoc. Sostiene sobre sus hombros una carga demasiado pesada. Le respeto por haber intentado llevarla con dignidad. Si he de serte sincero, es lo nico por lo que le respeto... Su tozudez acab con la vida de mi madre y estuvo a punto de acabar con la ma. Cmo es posible que un hijo ame a semejante padre? Y aun as, mientras viva estoy atado a l por los lazos de la sangre..., si es cierto que su sangre corre por mis venas. Si? replic Fflewddur. Frunci el ceo y escrut atentamente el rostro de Taran. Has dicho si, como si no estuvieras convencido de que... Craddoc dice la verdad cuando afirma ser mi padre respondi Taran. Soy yo quien no le creo. Qu quieres decir? pregunt Fflewddur. Sabes que es tu padre y al mismo tiempo dudas de que lo sea? Ahora s que me has dejado realmente confundido. Fflewddur, es que no lo comprendes? dijo Taran pronunciando las palabras muy despacio y como si cada una le costara un gran esfuerzo. No le creo porque no quiero creerle. Desde que era muy pequeo siempre he mantenido oculta en lo ms hondo de mi corazn la esperanza de que..., de que provena de un linaje noble. Fflewddur asinti. S, comprendo a qu te refieres. Suspir. Ay, nadie puede escoger a sus padres, no te parece? Ahora mi sueo no es ms que un sueo dijo Taran, y debo renunciar a l. Creo que Craddoc dice la verdad respondi el bardo. Pero si hay dudas en tu corazn... qu puedes hacer? Ah, ese bribn de Kaw! Si estuviera aqu podramos enviarle con un mensaje a Dallben. Pero dudo que consiga encontrarnos en este horrible desierto. Desierto? exclam la voz de Craddoc.

El pastor estaba inmvil en el umbral. Taran se volvi rpidamente hacia l, sbitamente avergonzado de sus palabras mientras se preguntaba cuntas habran llegado a odos de Craddoc, pero si el pastor llevaba all ms ce un momento no dio seal alguna de ello. Fue hacia los compaeros y su rostro lleno de arrugas estaba iluminado por una sonrisa. Gurgi le pisaba los talones. Cierto, ahora son un desierto dijo Craddoc, pero estas tierras pronto volvern a ser tan hermosas como en el pasado. Puso una mano sobre el hombro ce Taran con expresin orgullosa. Mi hijo y yo haremos que as sea. Haba pensado que... empez a decir Taran, Tena la esperanza de que consentiras en volver con nosotros a Caer Dallben. Coll y Dallben estaran encantados de acogerte all. Las tierras de esa regin son muy ricas, y podran serlo todava ms contigo ayudndonos a trabajarlas. Este lugar... Puede que la tierra est tan agotada que ya no haya forma alguna de conseguir que d frutos. Qu ests diciendo? replic Craddoc, y sus rasgos se endurecieron. Abandonar mis tierras para convertirme en el sirviente de otro? Y precisamente ahora, cuando por fin hay alguna esperanza para nosotros? Contempl a Taran en silencio durante unos momentos y el dolor invadi sus ojos. Hijo mo murmur por fin, no me ests diciendo todo lo que se oculta en tu corazn, y yo tampoco te he contado todo lo que hay en el mo. Mi felicidad me ceg impidindome ver la verdad. Has vivido demasiado tiempo separado de m. Caer Dallben es tu hogar mucho ms de lo que este..., este desierto, estas tierras baldas podrn llegar a serlo jams... Y el amo de estas tierras es un lisiado. El pastor no haba alzado la voz, pero sus palabras resonaron en los odos de Taran creando un sinfn de ecos. El rostro de Craddoc pareca una piedra y la llama de un orgullo terrible arda en sus ojos. No puedo pedirte que compartas esto y tampoco puedo suplicar la obediencia y la fidelidad de un hijo a quien no conozco. Al fin nos hemos encontrado. Si es tu deseo..., volveremos a separarnos. Sigue tu camino. No intentar impedrtelo. Craddoc gir sobre s mismo antes de que Taran pudiera responder y fue hacia el aprisco de las ovejas. Qu debo hacer? exclam Taran con voz entristecida volvindose hacia el bardo. Fflewddur mene la cabeza. Una cosa s es segura: jams abandonar estas tierras. Ahora comprendo de dnde has sacado esa tozudez tuya... No. no habr forma de convencerle. Pero si quieres acabar con esas dudas que te atormentan quiz haras bien regresando a Caer Dallben. Habla con Dallben y averigua la verdad. Slo l puede revelrtela. El invierno llegara antes de que pudiera volver respondi Taran. Contempl aquellas tierras salvajes y la casita medio en ruinas. Mi..., mi padre est al borde del agotamiento y hay muchas labores de las que ocuparse. Es preciso empezar ahora mismo, y tienen que estar terminadas antes de que caiga la primera nevada. Guard silencio durante un rato. Fflewddur esper sin decir nada. Gurgi tampoco abri la boca, y su frente estaba surcada por las profundas arrugas de la preocupacin. Taran les observaba sumido en una agona de dolor e indecisin. Escuchadme bien, amigos mos dijo por fin, Fflewddur, si ests dispuesto a ello... ve a Caer Dallben. Diles que mi bsqueda ha terminado y cuntales cul ha sido su final. En cuanto a m..., debo quedarme. Gran Belin, pretendes quedarte a vivir en este lugar desolado y salvaje? exclam Fflewddur. A pesar de que dudas...? Taran asinti. Puede que yo mismo haya creado esas dudas. No importa. Te ruego que me enves noticias tuyas lo ms rpidamente posible. Eilonwy no debe saber nada de todo esto, slo que mi bsqueda ha terminado y que he encontrado a mi padre. La voz estuvo a punto

de quebrrsele. Craddoc necesita mi ayuda. Su vida y su sustento dependen de que se la preste, y no pienso negrsela. Pero que Eilonwy sepa que soy hijo de un pastor... No! dijo sin poder contenerse. No sera capaz de soportarlo. Despdete de ella en mi nombre. Eilonwy y yo no debemos volver a vernos jams. La princesa debe olvidar al hijo del pastor, y en cuanto a vosotros... Creo que tambin sera mejor que me olvidarais. Se volvi hacia Gurgi. Y t, el mejor de los buenos amigos... Ve con Fflewddur. Si mi puesto est aqu, el tuyo debe hallarse en algn sitio ms alegre y hermoso. Bondadoso amo! grit Gurgi estrechando desesperadamente a Taran entre sus brazos. Gurgi se queda porque as lo prometi! No vuelvas a llamarme amo! replic Taran con amargura. No soy tu amo. No soy ms que el hijo de un pastor. Anhelas la sabidura? No la encontrars quedndote aqu conmigo. Aprovecha tu libertad. Este valle no es el comienzo, sino el final. No, no! Gurgi no escucha! grit Gurgi tapndose las orejas con las manos. Se arroj al suelo y se qued inmvil con los msculos tan tensos que pareca un atizador. Gurgi no se apartar de su bondadoso amo. No, no! Ni tirones ni empujones le harn marchar de aqu! Que as sea dijo Taran por fin, comprendiendo que la criatura estaba decidida a quedarse y que nada la hara cambiar de opinin. Cuando Craddoc volvi a aparecer, Taran se limit a decirle que l y su compaero se quedaran, y que Fflewddur no poda seguir ms tiempo con ellos y que deba reemprender el viaje. En cuanto Llyan estuvo dispuesta para la marcha Taran rode con los brazos los potentes hombros de la gata y hundi la mejilla en su abundante pelaje mientras Llyan dejaba escapar un maullido quejumbroso. l y Fflewddur se estrecharon la mano en silencio y Taran vio como el bardo se alejaba lentamente del valle lanzando frecuentes miradas a lo que dejaba atrs. Taran y Gurgi fueron al cobertizo donde estaban Melynlas y el pony, cogieron las alforjas que contenan sus escasas posesiones y las llevaron a la casita medio en ruinas. Taran se qued inmvil unos momentos contemplando los precarios muros que delimitaban aquella angosta estancia, el fuego apagado y las grietas del hogar. Craddoc estaba llamndole desde los pastos. Bien murmur Taran. Hemos vuelto al hogar... Las semanas fueron pasando lentamente, y Taran acab convencido de que si Morda hubiera cumplido sus amenazas de transformarle en un animal su destino no habra podido ser mucho peor. Las cimas grisceas se alzaban a su alrededor como si fueran los barrotes de una jaula de la que jams podra escapar. Estaba prisionero en el valle, y busc librarse de sus recuerdos concentrndose en las duras tareas que llenaban cada da interminable. Haba mucho que hacer..., de hecho, todo. La limpieza de las tierras, las reparaciones de la casita, el cuidado de las ovejas... Al principio Taran tema los amaneceres, que arrancaban su cuerpo, tan cansado como si no hubiese pegado ojo, del catre de paja situado junto al hogar, inaugurando un nuevo da de labores aparentemente interminables, pero tal y como Coll le haba dicho haca mucho tiempo, no tard en volver a descubrir que poda sumergirse en ellas con el mismo esfuerzo de voluntad que habra necesitado para zambullirse en un arroyo helado, y que incluso el agotamiento poda acabar siendo un alivio. Taran sud y se esforz junto a Gurgi y Craddoc para arrancar los peascos del campo y llevarlos hasta la casita, donde serviran para reforzar las paredes. El caudal del arroyo en el que abrevaban las ovejas haba disminuido hasta convertirse en un perezoso hilillo de agua. Taran pens que haba una forma de utilizarlo mejor, por lo que construy una pequea presa y cav un canal protegiendo su curso con piedras en forma de losa. Cuando las cabrilleantes aguas del arroyo entraron en su nuevo cauce Taran olvid todas

sus preocupaciones, se arrodill junto a l y meti las manos dentro para beber. El frescor de aquel lquido cristalino le hizo sentir un extrao asombro, como si jams hubiera probado el agua hasta entonces. Un da los tres se dispusieron a quemar los matorrales espinosos y las malas hierbas. La parte de campo asignada a Taran arda demasiado despacio, y la impaciencia le hizo adentrarse entre los matorrales para hundir su antorcha lo ms profundamente posible en las ramas espinosas. En ese instante una rfaga de viento repentina hizo que el fuego se volviera contra l. Taran retrocedi a toda prisa, pero los espinos se engancharon en su jubn. Perdi el equilibrio y cay al suelo mientras las llamas se alzaban sobre l en una oleada carmes. Gurgi estaba a cierta distancia de Taran, pero oy su grito. Craddoc enseguida comprendi el apuro en que se encontraba y gir sobre s mismo apoyndose en su muleta, arrojndose al suelo junto a Taran antes de que Gurgi pudiera llegar hasta ellos. El pastor protegi a Taran con su cuerpo, le agarr por el cinturn y tir de l hasta llevarle a un lugar seguro. Los espinos envueltos en llamas que le haban atrapado rugan y chasqueaban al consumirse. El pastor se incorpor con gran dificultad jadeando a causa del esfuerzo. Taran estaba ileso, pero el fuego haba chamuscado las cejas de Craddoc y le haba quemado las manos. El pastor no hizo ningn caso de sus heridas y el dolor no le impidi dar una jovial palmada en el hombro de Taran. No he encontrado a un hijo slo para perderlo dijo con rudo afecto, y volvi al trabajo sin perder ni un instante. Gracias grit Taran vindole alejarse. Pero en su voz haba tanta amargura como gratitud, pues el hombre que acababa de salvarle la vida tambin era quien la haba destrozado. Los das que siguieron al incidente fueron muy parecidos a los que lo haban precedido. Una oveja se puso enferma, y Craddoc la cuid con una inesperada ternura que conmovi profundamente a Taran. Pero Craddoc haba destrozado el sueo ms querido de Taran revelndole que no era de noble cuna, y haba acabado con cualquier esperanza que hubiera podido albergar acerca de Eilonwy. Cuando el peligro amenaz al rebao Craddoc se comport con la ferocidad de un lobo, no pens ni un solo instante en su propia seguridad y dio muestras de un coraje que Taran no tuvo ms remedio que admirar. Pero Craddoc era el hombre que le mantena prisionero con los grilletes de la sangre. Craddoc se negaba a tocar la comida hasta que Taran y Gurgi haban llenado sus estmagos, y como resultado sola pasar hambre aunque insista tozudamente en que tena poco apetito y le bastaba con cualquier cosa. Pero la garganta de Taran apenas si poda engullir la comida de la que se privaba Craddoc, y despreciaba la generosidad que habra honrado en cualquier otro hombre. Acaso hay dos pastores en este valle? se deca Taran a s mismo. Uno al que me resulta imposible no amar, y otro hacia el que slo puedo sentir odio... Y as fue pasando el verano. Taran se absorbi en el trabajo intentando olvidar la angustia de su corazn dividido. An quedaban muchas cosas por hacer, y siempre estaba el rebao. Hasta su llegada Craddoc haba tenido muchas dificultades para impedir que las ovejas ms jvenes se extraviaran, y el continuo alejarse del rebao en busca de mejores pastos haca ms larga y penosa la labor de reunirlo en el aprisco antes de que anocheciera. Gurgi suplic que se le permitiera encargarse de las ovejas, y el arreglo pareci complacer al rebao tanto como al propio Gurgi. Taran le vea corretear alegremente junto a las ovejas y preocuparse tiernamente por los animales ms jvenes, e incluso el psimo temperamento del viejo carnero pareca suavizarse en presencia de Gurgi. Cuando los das empezaron a hacerse ms fros Craddoc le dio un jubn de lana sin cardar, y su nuevo atuendo hizo que a Taran le resultara ms difcil que nunca distinguir a Gurgi del resto del rebao cuando se mova por entre los animales que se le haban confiado. Taran

sola encontrarle sentado sobre un peasco con los animales rodendole y lanzando miradas de admiracin a su guardin. Le seguan a todas partes e incluso habran entrado en la casita trotando detrs de l. Cuando caminaba delante del rebao Gurgi tena la orgullosa apariencia de un gran seor al frente de sus guerreros. Ved y mirad! gritaba Gurgi. Ved como saludan a Gurgi con balidos y bufidos! El bondadoso amo es Ayudante de Porquerizo, verdad? Bueno, pues ahora el osado y astuto Gurgi es Ayudante de Pastor! Pero los ojos de Taran seguan volvindose hacia lo que haba ms all de la barrera formada por las montaas. Al final de cada da escrutaba los pasos buscando alguna seal de Fflewddur y observaba las nubes intentando divisar a Kaw. Tema que el cuervo hubiese ido al Lago de Llunet y que al no encontrar a los compaeros all, pudiera seguir esperndoles o que su impaciencia le hubiese llevado a buscarles en otro lugar. En cuanto al bardo, Taran cada vez estaba ms convencido de que Fflewddur no regresara; y cuando la cercana del otoo hizo que los das fueran acortndose dej de contemplar los pasos y ya no volvi a alzar los ojos hacia el cielo. 15 - La jaula abierta Los tres moradores del valle trabajaron infatigablemente durante todo el verano y el otoo para terminar las reparaciones de la casita, pues saban que iba a ser su nico refugio contra el ya inminente invierno. Los trabajos llegaron a su fin cuando las primeras nieves se desprendieron de los nubarrones que cubran el cielo para caer girando y cubrir los barrancos con la blanca dureza de los copos. Las nuevas paredes de piedras firmes y slidas se alzaban hacia el cielo; el techo haba sido cubierto con una nueva capa de caizo sobre la que se esparci tierra apisonada que lo protegera del viento y la lluvia. En el interior de la casita una hoguera arda alegremente dentro del nuevo hogar. Los bancos de madera haban sido reparados y las maltrechas bisagras de la puerta que la hacan inclinarse a un lado tambin haban sido arregladas. Craddoc haba colaborado animosamente en las reparaciones, pero la mayor parte de lo hecho dentro y fuera de la cabaa haba recado sobre las espaldas de Taran. Las herramientas oxidadas fueron afiladas y reparadas para permitirle fabricar los dems utensilios que necesitaba. Tanto el plan como la puesta en prctica haban sido obra suya, y cuando se plant en el umbral con los finos copos de nieve pegndose como motitas de polvo a su revuelta cabellera, el humo que brotaba de la chimenea reconstruida le hizo sentir un orgullo ms que justificado. Craddoc fue hacia l y puso una mano sobre el hombro de Taran en un gesto lleno de cario. Los dos guardaron silencio durante un rato, y fue Craddoc quien acab rompindolo. Me he pasado aos luchando por conservar lo que era mo y al final he descubierto que ya no es mo. Una sonrisa ilumin su rostro barbudo. Ahora es nuestro. Taran asinti, pero no dijo nada. Las tareas invernales no requeran mucho esfuerzo, y eso haca que los das parecieran ms largos pese a haberse acortado. Pasaban las veladas junto al fuego, y Craddoc les distraa habindoles de su juventud y de cmo haba llegado al valle. A medida que el pastor les iba revelando sus esperanzas y penalidades Taran sinti nacer una nueva admiracin hacia l, y el Craddoc de aquellos relatos cada vez le recordaba ms a l mismo. Esa nueva admiracin hizo que cuando Craddoc se lo pidi, Taran accediera a hablar de sus das en Caer Dallben y de todo lo que le haba ocurrido. El rostro de Craddoc se iluminaba con la llama del orgullo paterno siempre que oa sus aventuras, pero cada vez que los recuerdos de Eilonwy y de su vida anterior surgan de las profundidades de su mente para caer sobre l con la fuerza de una ola, Taran interrumpa el relato y su

expresin se ensombreca. Cada vez que le ocurra eso se quedaba callado, apartaba la mirada de Craddoc y clavaba los ojos en las llamas. El pastor respetaba aquellos bruscos silencios, y nunca le apremiaba a que siguiera hablando. Un lazo de afecto nacido del trabajo en comn haba surgido entre los tres. Craddoc siempre trataba a Gurgi con la mxima bondad y delicadeza, y la peluda criatura, ms contenta que nunca con sus deberes como pastor, pareca feliz y satisfecha. Pero un da a comienzos del invierno Craddoc quiso hablar a solas con Taran. Desde que llegaste aqu te he llamado hijo, pero t nunca me has llamado padre le dijo. Taran se mordi los labios. Al principio de su estancia en el valle hubo momentos en que haba anhelado gritar a los cuatro vientos su amargura y arrojarla con voz airada al rostro del pastor. Aquellas emociones seguan atormentndole, pero el paso del tiempo haba hecho que se sintiese incapaz de herir los sentimientos de alguien a quien no quera como padre, pero al que respetaba y amaba como hombre. Craddoc se dio cuenta de su preocupacin, y asinti levemente con la cabeza. Puede que algn da lo hagas dijo. La nieve hizo que las cimas grisceas se volvieran de un blanco luminoso, pero aquellos picachos que en tiempos haban sido como barrotes para Taran, ahora protegan al valle de la furia de las tormentas y los nuevos muros de la casita supieron rechazar la embestida de los vientos que atravesaban los pasos helados aullando como lobos. Ya bastante avanzada una tarde, la tempestad se hizo ms intensa que de costumbre. Craddoc y Gurgi haban salido a ocuparse del rebao, y Taran se dispuso a proteger la ventanita con una piel de oveja ms gruesa. Apenas haba empezado la tarea cuando la puerta se abri bruscamente con tanta fuerza que falt poco para que se desprendiera de sus bisagras. Gurgi irrumpi en la casita gritando como si se hubiera vuelto loco. Socorro, oh, socorro! Bondadoso amo, ven deprisa y con premura! El rostro de Gurgi estaba tan gris como las cenizas, y cuando cogi a Taran del brazo ste se dio cuenta de que sus manos temblaban violentamente. Amo, amo, sigue a Gurgi! Deprisa, oh, deprisa! Taran dej caer la piel de oveja al suelo, se apresur a ponerse un jubn de lana, cogi una capa y cruz corriendo el umbral con Gurgi detrs gimiendo y retorcindose las manos. El viento le golpe con tanta fuerza que estuvo a punto de arrojarle hacia atrs. Gurgi sigui avanzando sin dejar de mover frenticamente los brazos. Taran inclin el cuerpo hacia adelante para resistir mejor la fuerza de la tempestad y corri junto a su desesperado compaero cruzando con paso tambaleante el campo cubierto de nieve. Al final de los pastos que haban limpiado durante el verano, el suelo bajaba bruscamente de nivel en una serie de pendientes cubiertas de peascos, y Taran sigui a Gurgi lo ms de cerca posible mientras la criatura dejaba atrs un saliente rocoso y continuaba avanzando por un camino serpenteante donde no tard en detenerse. Gurgi seal hacia abajo con expresin asustada y Taran lanz una exclamacin de terror. Una cornisa muy angosta asomaba de la pared rocosa y sobre ella haba una figura inmvil medio oculta por las rocas que haban cado sobre ella. Taran vio que tena los brazos extendidos y una pierna retorcida debajo del cuerpo. Era Craddoc. Tropez, cay y se precipit! gimi Gurgi. Oh, el miserable Gurgi no pudo salvarle de los resbalones y deslices! Se llev las manos a la cabeza. Es demasiado tarde! Ya nada puede ayudarle ni socorrerle! Taran sinti que la cabeza le ciaba vueltas. La pena y el dolor le hirieron tan agudamente como una espada. Pero un instante despus, y sin que pudiera contenerla, not que le invada una sensacin ce libertad tan repentina que le aterroriz, una oleada de emocin tan salvaje e incontenible que pareca brotar de lo ms hondo de su corazn.

Mir a su alrededor y su mente aturdida crey ver como su jaula de piedra empezaba a derrumbarse. La silueta cada sobre la cornisa se removi lentamente y alz un brazo. Vive! grit Taran. Oh, amo! Cmo le salvaremos? gimote Gurgi. Los riscos son empinados y terribles! Hasta el osado Gurgi teme bajar por ellos! Tiene que haber alguna forma de salvarle exclam Taran. Est malherido; puede que a punto de morir... No podemos dejarle ah. Se apret la frente con los puos intentando poner algo de orden en el caos de sus pensamientos, Y aunque pudiramos llegar hasta l, cmo nos las arreglaramos para subirle luego? Y si fracasamos... no se habr perdido una vida, sino tres. Le temblaban las manos. La emocin que le invada no era la desesperacin sino el terror, el terror ms negro y absoluto ante los pensamientos que murmuraban en las profundidades de su mente. Haba alguna esperanza de salvar al pastor, por leve que fuera? Si no la haba, ni tan siquiera el prncipe Gwydion le reprochara que tomara la decisin de no arriesgar su vida y la de Gurgi. Nadie podra reprochrselo, y todos comprenderan su dolor y lo compartiran. Quedara libre de su carga y del valle, la puerta de su jaula se abrira de par en par ante l y toda su vida estara esperndole: Eilonwy, Caer Dallben... Crey or su propia voz pronunciando aquellas palabras, y la escuch temblando de vergenza y horror. Y un instante despus sinti una terrible oleada de rabia, y grit como si su corazn estuviera a punto de partirse en dos. Qu clase de hombre soy? Empez a bajar por la pendiente cegado por la furia y el asco hacia s mismo buscando a tientas un asidero entre las rocas cubiertas de hielo, y Gurgi le sigui lanzando gemidos de pavor. Taran sinti que una roca ceda bajo sus pies y sus dedos entumecidos se aferraron intilmente a un saliente de la pared. Su cuerpo se precipit en el vaco y una piedra choc contra su pecho arrancndole un grito de dolor. El impacto le dej sin aliento y crey ver como un sinfn de soles negros estallaban dentro de su cabeza. Gurgi estaba empezando a bajar, acompaado por un diluvio de hielo y guijarros. El corazn de Taran lata a toda velocidad. Estaba en la cornisa. Le bastara con alargar el brazo para tocar a Craddoc. Taran se arrastr hasta llegar al pastor. Craddoc intent alzar la cabeza y el movimiento hizo que un chorro de sangre brotara de su frente. Hijo, hijo jade, has perdido tu vida queriendo salvar la ma. No ser as protest Taran. No intentes moverte. Encontraremos alguna forma de llevarte hasta un lugar seguro. Se puso de rodillas sobre la cornisa. Las heridas de Craddoc eran todava ms graves de lo que Taran haba temido. Fue apartando cautelosamente las piedras de mayor tamao que haban cado sobre el pastor, y tir de l con la mayor delicadeza posible, acercndole a la proteccin ofrecida por la pared rocosa. Gurgi lleg a la cornisa y se reuni con Taran. Amo, amo grit, Gurgi ve un camino que lleva hacia arriba. Pero es difcil... Oh, s, es muy difcil, y hay gran peligro de tropiezos y destrozos! Taran mir hacia la parte del risco que la criatura estaba sealando con el dedo y logr distinguir un angosto pasaje libre de hielo que serpenteaba por entre las rocas y las grietas llenas de nieve. Pero tambin vio que el camino suba casi en vertical, tal y como le haba advertido Gurgi. Un hombre podra trepar por l, s, pero... dos, y teniendo que cargar con el peso de un tercero? Tens las mandbulas hasta que le rechinaron los dientes. Aquella piedra afilada le haba herido como si fuera una espada, y cada bocanada de aire que tragaba haca que sus pulmones parecieran llenarse de fuego. Movi la mano indicando a Gurgi que cogiera a Craddoc por las piernas y avanz

lentamente con la espalda pegada a la pared rocosa hasta poder deslizar las manos bajo los hombros del pastor. Los compaeros intentaron levantarle lo ms delicadamente posible, pero Craddoc lanz un grito de agona en cuanto le movieron un poco y no tuvieron ms remedio que volver a dejarle sobre la cornisa temiendo que sus esfuerzos pudieran agravar todava ms su estado. El viento haba empezado a soplar con ms fuerza y aullaba a travs del valle. Sus rfagas azotaron a los compaeros con tal ferocidad que poco falt para que les arrancaran de la cornisa. Hicieron un nuevo intento de llevar a Craddoc hasta el angosto pasaje y una vez ms tuvieron que retroceder a causa de los embates de la tempestad. El crepsculo estaba hacindose cada vez ms oscuro y la caada se haba llenado de sombras. La pared del acantilado pareca oscilar ante los ojos de Taran. Se oblig a levantar de nuevo el cuerpo del pastor y sinti que le temblaban las piernas. Djame aqu murmur Craddoc con voz ronca. Vete. Ests malgastando tus fuerzas y no conseguirs nada. Dejarte? exclam Taran sin poder contenerse. Qu hijo es capaz de abandonar a quien le ha dado la vida? Sus palabras hicieron que Craddoc sonriera durante un momento, pero la angustia no tard en volver a tensar sus rasgos. Salvaos murmur. Eres mi padre replic Taran. Me quedar. No! grit el pastor con toda la energa que le quedaba. Haz lo que te pido y mrchate. Hazme caso, porque pronto ser demasiado tarde. El deber del parentesco? No hay ninguna obligacin por la que debas quedarte. No ests atado por ningn lazo de sangre. Qu ests diciendo? jade Taran mirndole fijamente. Sinti que la cabeza le daba vueltas y tuvo que agarrarse a la pared para no caer. Cmo es posible? Ests dicindome que no soy hijo tuyo? Craddoc le contempl en silencio durante unos momentos. Nunca he mentido ni engaado a nadie. Salvo una vez... A ti. Una mentira? tartamude Taran sin poder creer en lo que estaba oyendo. Me mentiste entonces... o me ests mintiendo ahora? La media verdad es an peor que la mentira respondi Craddoc con un hilo de voz. Escchame con atencin y te revelar la parte de la verdad que me haba guardado. S, hace mucho tiempo Dallben viaj por todo Prydain y se aloj en mi casa. Pero nunca me habl de lo que buscaba. El nio exclam Taran, Haba un beb? S, haba un beb respondi Craddoc. Un nio... Nuestro primognito, y en eso no te ment. No vio el anochecer del da en que naci. Su madre muri con l murmur. Y t... Necesitaba tu fuerza para conservar lo poco que me quedaba. Me pareci que no haba ninguna otra solucin. Me avergonc de m mismo mientras te menta, y me avergonc an ms despus de haberte mentido... La vergenza me impidi revelarte la verdad. Cuando tu compaero se march slo albergaba una esperanza, y era que decidieras marcharte con l. Te dej en libertad de obrar como quisieras, y escogiste quedarte. Pero esto tambin es verdad se apresur a decir Craddoc. Al principio me apoy en ti como si fueras mi muleta porque servas a mis necesidades, pero ningn padre ha amado a su hijo ms de lo que yo acab amndote. Taran inclin la cabeza hasta apoyarla en el pecho. No poda hablar, y las lgrimas le impedan ver con claridad. Craddoc haba logrado incorporarse apoyndose en los codos, pero le fallaron las fuerzas y volvi a desplomarse sobre la cornisa.

Vete murmur. La mano de Taran descendi hasta rozar su costado. Sus dedos acariciaron la embocadura del cuerno de batalla y se irgui lanzando una exclamacin. El cuerno de Eilonwy! Se lo haba colgado del hombro sin pensar en lo que haca cuando sali corriendo de la casita. Taran se apresur a sacarlo de debajo de su capa. La llamada que haba estado guardando como un tesoro, las notas que haran acudir al Pueblo Rubio! El cuerno era la nica forma de salvar a Craddoc. Taran se levant tambalendose. La cornisa pareci bailar bajo sus pies. Las notas que Doli le haba enseado eran sonidos confusos que corran por su mente. Taran se esforz por recordarlas, y de repente las notas resonaron con toda claridad dentro de su cabeza. Se llev el cuerno a los labios. Las notas brotaron de l en una meloda lmpida y potente. El viento se apoder de ellas antes de que hubieran tenido tiempo de esfumarse y pareci llevarse la seal esparcindola por todo el valle, desde donde regres a ellos creando un eco tras otro. Taran sinti que un torbellino de sombras le engulla y cay sobre la cornisa. Nunca supo el tiempo que pasaron aferrados a su precario refugio ni si fueron momentos u horas. Fue vagamente consciente de que unas manos muy fuertes le tocaban y de que una cuerda le rodeaba la cintura. Tuvo fugaces atisbos de los toscos rasgos de varios enanos de las montaas cuyo nmero no pudo precisar, pues los vea tan confusamente como si estuvieran iluminados por la vacilante claridad de una vela. Cuando volvi a abrir los ojos estaba en la casita con Gurgi a su lado y el fuego ruga dentro del hogar. Taran se incorpor. Sinti una punzada de dolor en el pecho, y cuando baj la mirada hacia l vio que estaba cubierto de vendajes. La seal! murmur con un hilo de voz. Ha sido respondida... S, s! grit Gurgi, El Pueblo Rubio nos ha salvado con sus poderosos tirones y empujones! Ellos vendaron las heridas del bondadoso amo y nos han dejado hierbas para curar todos los dolores! La llamada... dijo Taran. Ah, el buen Doli... Me advirti de que no la malgastara. Me alegra haberla conservado hasta ahora en bien de Craddoc. Y Craddoc? Dnde est? Cmo se...? Taran no lleg a completar la frase. Gurgi estaba contemplndole en silencio. La pena llen de arrugas el rostro de la criatura y las lgrimas invadieron sus ojos. Gurgi acab inclinando su peluda cabeza. Taran se dej caer hacia atrs. Su grito de angustia reson en sus odos como si no fuera a extinguirse nunca. Despus no hubo nada, slo oscuridad. 16 - Taran el Vagabundo La fiebre se apoder de l creando un bosque de llamas sin comienzo ni final por el que avanzaba tambalendose y tropezando. Taran se debati sobre la paja del catre sin saber si era de da o de noche. Sus sueos estaban llenos de rostros entrevistos que le pareca reconocer Eilonwy, sus compaeros, todas las personas a las que haba amado; pero los rostros se alejaban velozmente alterndose y cambiando como nubes impulsadas por el viento, o eran devorados por pesadillas que le hacan lanzar gritos de terror. Despus tuvo la impresin de ver a Fflewddur, pero el bardo estaba muy flaco y tena los ojos hundidos en las cuencas. Los mechones de su cabellera amarilla se le pegaban a la frente, sus labios estaban tensos y su larga nariz haba adelgazado hasta parecer la hoja de un cuchillo. Sus ropas se hallaban sucias y medio destrozadas. Kaw estaba posado en su hombro y gritaba Taran, Taran!. Bueno, ya iba siendo hora de que despertaras exclam Fflewddur sonrindole.

Gurgi estaba sentado en un taburete de madera junto al bardo y le contemplaba con cara de preocupacin. Taran se frot los ojos, no muy seguro de si dorma o haba despertado. Esta vez los rostros no se desvanecieron. Parpade. La piel de oveja que protega la ventana ya no estaba en su sitio y los rayos de sol caan sobre l. Gurgi? Kaw? murmur Taran. Fflewddur? Qu te ha ocurrido? Parece como si hubieras perdido una mitad de ti mismo. No creo que seas la persona ms adecuada para criticar las apariencias de los dems, amigo mo. El bardo dej escapar una risita. Si pudieras verte tengo la seguridad de que me daras la razn y admitiras que tu aspecto es mucho peor que el mo. Taran an se encontraba bastante aturdido. Se volvi hacia Gurgi y vio que acababa de incorporarse de un salto y estaba dando palmadas de pura alegra. El bondadoso amo vuelve a encontrarse bien! grit Gurgi. Est bien y ya no tiene gemidos y quejidos, ya no hay temblores ni dolores! Y ha sido el fiel y astuto Gurgi quien le ha cuidado! Es cierto dijo Fflewddur. Gurgi lleva ms de dos semanas ocupndose de ti como si fuese una clueca y t su polluelo favorito. No habra podido cuidarte mejor ni aunque fueras su oveja ms querida! Volv de Caer Dallben lo ms deprisa que pude por el camino ms recto sigui diciendo el bardo, Ah... Bueno, la verdad es que me extravi y despus empez a nevar. Llyan se abri paso por entre la ventisca con la nieve llegndole hasta la altura de las orejas, pero incluso ella acab vindose obligada a detenerse. Nos refugiamos un tiempo en una caverna... Gran Belin, cre que nunca volvera a ver la luz del da. Fflewddur movi la mano sealando sus maltrechas ropas. Ha sido la clase de viaje que tiende a dejarte ms bien sucio y desharrapado, y prefiero olvidar lo mal que lo ha pasado mi pobre estmago. Kaw se las arregl para encontrarnos y nos fue guiando por los caminos donde haba menos nieve. En cuanto a Dallben aadi Fflewddur, estaba muy preocupado, creme, mucho ms de lo que dejaba traslucir. Lo nico que dijo fue: "Taran no es hijo del pastor, pero la decisin de quedarse en el valle o marcharse de all es algo que slo concierne a l". Regres lo ms deprisa que pude concluy el bardo. Ay, el destino me impidi llegar ms pronto... Mene la cabeza. Gurgi me ha contado lo que ocurri. Craddoc anhelaba un hijo tan desesperadamente como yo anhelo averiguar quines fueron mis padres dijo Taran muy despacio. Me pregunto si no habra sido ms feliz de haberle credo... Aunque al final creo que acab convencido de que deca la verdad. Gurgi y yo podramos haber trepado hasta un lugar seguro. Hice sonar el cuerno de Eilonwy para salvar a Craddoc. Si no hubiese tardado tanto en utilizarlo es posible que an siguiera con vida. Era un hombre valeroso y de buen corazn, y tena un gran orgullo. Ahora est muerto. Guard la seal para usarla cuando se presentara una causa digna de ella, y cuando lleg... la desperdici. La desperdiciaste? replic Fflewddur. No pienso lo mismo. Hiciste cuanto estaba en tu mano y acabaste usando el cuerno, as que no me parece que desperdiciaras la llamada. Hay ms cosas que ignoras dijo Taran. Clav los ojos en el rostro del bardo, Dices que hice cuanto estaba en mi mano? Al principio pens en dejarle abandonado sobre la cornisa donde haba cado. Bueno... replic el bardo. Todos los hombres pasan por algn que otro momento de miedo. Si todos nos comportramos dejndonos guiar por nuestros deseos tendramos muchas cosas que lamentar y Prydain sera un lugar horrible. Debes recordar lo que hiciste, no lo que pas por tu cabeza.

No, en este caso mis pensamientos son tan importantes como mis actos dijo Taran con voz glida. No fue el miedo lo que me paraliz. Quieres conocer la verdad? Me avergonzaba de mi linaje... Me avergonzaba hasta tal punto que no poda soportar la idea de ser hijo de un pastor. Habra dejado a Craddoc all para que muriese. S, le dej all para que muriese! grit sin poder contenerse. Lo hice porque crea que as me vera libre de l. Ah, cmo me avergonzaba ser hijo de un pastor... Pero ahora ya no es eso lo que me avergenza. Ahora siento vergenza de m mismo. Apart el rostro y no dijo ni una palabra ms. Los compaeros pasaron el resto del invierno en la casita y Taran fue recuperando las fuerzas poco a poco. La llegada del primer deshielo hizo que el valle centelleara con los reflejos de la nieve derretida y el caudal de los arroyos aument de repente liberndolos de los cauces en que haban quedado aprisionados por el hielo. Taran estaba de pie en el umbral contemplando las cimas de un color verde claro mientras pensaba en los anhelos y deseos que haba llevado tanto tiempo dentro del corazn. Pronto estaremos listos dijo Fflewddur, quien acababa de echar un vistazo a Llyan y las monturas. Los pasos ya deberan estar despejados. El Lago de Llunet no puede encontrarse muy lejos, y con Kaw para ayudarnos deberamos llegar a l enseguida. He estado pensando en todo esto replic Taran. Me he pasado el invierno entero intentando decidir qu debo hacer, y an no he logrado encontrar una respuesta. Pero una cosa s tengo clara, y mi decisin es firme. No ir en busca del Espejo. Qu ests diciendo? exclam Fflewddur, Te he entendido bien o es que mis odos me han engaado? Piensas renunciar a tu bsqueda? Y ahora, nada menos, despus de todas las penalidades y sufrimientos que has padecido... Taran, muchacho, creo que has recuperado la salud, pero no la cordura! Taran mene la cabeza. Renuncio a ella. Mi bsqueda slo ha servido para traeros penalidades y dolor. En cuanto a m... No me ha llevado a encontrar el honor, sino a conocer la vergenza. Taran? Me basta con or ese nombre para sentir deseos de vomitar. Anhelaba ser de un linaje noble, lo deseaba tan desesperadamente que acab convencindome de que lo era. Lo nico que me importaba era ser de buena cuna. Quienes no haban tenido esa suerte, incluso aquellos a los que admiraba, tal y como admir a Aeddan y como aprend a admirar a Craddoc..., me parecan inferiores a m porque no eran de un linaje noble. Les juzgu sin conocerles y les tom por mucho menos de lo que realmente eran. Ahora me doy cuenta de su autntica vala. Nobles? Son mucho ms nobles que yo. No me siento orgulloso de m mismo sigui diciendo Taran. Puede que nunca vuelva a estarlo. Si logro recuperar mi orgullo no ser encontrndolo en lo que fui o en lo que soy, sino en aquello que puedo llegar a ser. No en mi linaje, sino en m mismo... Bueno, pues en tal caso creo que lo mejor que podemos hacer es recoger nuestras cosas y emprender el regreso a Caer Dallben replic el bardo. Taran mene la cabeza. No puedo enfrentarme a Dallben o a Coll. Puede que algn da me sienta capaz de mirarles a la cara pero ahora... No, ahora no. Tengo que seguir adelante sin ayuda y ganarme el sustento por mis propios medios. El petirrojo tiene que aprender a hurgar en el suelo para encontrar sus gusanos y... Taran no lleg a completar la frase. Alz los ojos y contempl al bardo con cara de asombro. Orddu... sas fueron sus mismas palabras. Me limit a escucharlas con mis odos. Hasta ahora no haba logrado comprenderlas con el corazn. Si he de serte sincero, hurgar en el suelo buscando gusanos no me parece una tarea demasiado agradable replic Fflewddur. Pero una cosa s es cierta, y es que todo el

mundo debera tener alguna habilidad. Fjate en m, por ejemplo. Poseo un trono, pero no encontrars un bardo mejor... Una cuerda del arpa se parti con un seco chasquido y durante unos momentos pareci que no sera la nica. S, bueno, dejando aparte eso... se apresur a decir Fflewddur. Si no quieres volver a casa entonces te sugiero que vayas a los Commots Libres. Los artesanos de esas tierras quiz acojan con alegra a un aprendiz como t. Taran pens en ello durante algunos momentos y acab asintiendo con la cabeza. S, eso har. A partir de ahora no despreciar la bienvenida de ningn hombre, sea el que sea. El bardo se haba puesto muy triste. Yo... Me temo que no podr acompaarte, amigo mo. Mi reino me espera, comprendes? Cierto, he sido mucho ms feliz viajando como bardo que sentado en un trono como rey, pero... Ya llevo demasiado tiempo lejos de mis sbditos. Entonces nuestros caminos tendrn que volver a separarse replic Taran. Ah, es que las despedidas nunca tendrn fin? Pero Gurgi no se despide de su bondadoso amo grit Gurgi mientras Fflewddur se marchaba para recoger sus cosas. No, no, el humilde Gurgi trabajar y aprender junto a l! Taran inclin la cabeza y se dio la vuelta. Si llega el da en que merezca tu fidelidad... entonces me considerar suficientemente recompensado. No, no! protest Gurgi. Nada de premios ni recompensas! Gurgi slo da aquello que puede dar porque lo lleva en el corazn! l se queda y no pide nada ms. Una vez t consolaste a Gurgi cuando estaba solo y no tena amigos. Deja que sea l quien consuele ahora las penas y cuitas del pobre amo! Taran sinti la mano de la criatura sobre su hombro. Dallben estaba en lo cierto, viejo amigo respondi. Sentido comn y grandeza de nimo? S, todo eso y mucho ms... Pero tu compaa supondr un consuelo mayor para m que toda la sabidura que pueda encontrarse en Prydain. A la maana siguiente Taran y Fflewddur se despidieron el uno del otro por segunda vez. El bardo le asegur tozudamente que un Fflam nunca se extraviaba, pero Taran insisti en que Kaw deba acompaarle como gua. Taran habl con el cuervo y le pidi que volviera a Caer Dallben en cuanto hubiera terminado aquella tarea o, si lo prefera, que fuera all donde quisieran llevarle sus alas. No quiero imponerte la obligacin de estar atado a mi viaje dijo Taran, pues ni tan siquiera yo s dnde puede terminar. Entonces, cmo nos las arreglaremos? exclam Gurgi. El fiel Gurgi seguir, oh, s! Pero dnde empezar el viaje del bondadoso amo? Taran no le respondi. Estaba contemplando la casita sumida en el silencio y el pequeo montculo de piedras que marcaba el lugar de reposo de Craddoc, y Taran tuvo la sensacin de que el valle se haba quedado vaco de repente. Hubo momentos en los que cre estar construyendo mi prisin con mis propias manos dijo Taran por fin, casi hablando consigo mismo. Ahora me pregunto si alguna vez volver a trabajar con tanto entusiasmo y si obtendr tanto provecho de mis esfuerzos... Se volvi hacia Gurgi, quien segua esperando una respuesta a su pregunta. Adonde? Se arrodill, arranc un puado de hierba seca del suelo y lo arroj al aire. El viento se llev los tallos hacia el este, all donde estaban los Commots Libres.

Por all dijo Taran. Seguiremos la direccin en que sopla el viento. Ni Taran ni Gurgi deseaban dejar abandonadas a las ovejas en el valle, por lo que los viajeros emprendieron la marcha con el pequeo rebao balando detrs de ellos. Taran tena intencin de ofrecer las ovejas como regalo a la primera granja con buenos pastos que encontraran en su camino, pero pasaron varios das y no vieron ningn lugar habitado. Al principio los dos compaeros avanzaron en direccin sureste, pero Taran no tard en aflojar las riendas de Melynlas para permitirle que siguiera el rumbo que quisiese, y aunque el corcel se fue desviando ms hacia el este Taran no prest mucha atencin a ello hasta que estuvieron ante las orillas de un ro de bastante anchura y corriente muy rpida. Los pastos se extendan en todas direcciones hasta perderse de vista. Taran mir hacia adelante y vio un aprisco vaco. El rebao no estaba all, pero la puerta se encontraba abierta como si esperara que los animales volvieran en cualquier momento. La casita de techo bajo y los cobertizos estaban limpios y en buen estado de conservacin. Un par de cabras pastaban junto a la puerta. Taran parpade y puso cara de sorpresa, pues esparcidos alrededor de la casita haba cestos de paja y mimbre de todos los tamaos y formas imaginables, algunos grandes, otros pequeos y otros sostenidos por varillas, e incluso haba unos cuantos que parecan haber sido arrojados al azar sin preocuparse de lo que pudiera ocurrirles. Varios de los rboles que haba junto al ro sostenan plataformas de madera, y cuando examin la orilla Taran vio lo que pareca ser una presa hecha con ramas cuidadosamente entretejidas. Tambin haba redes aseguradas con estacas de madera, y sedales que se perdan en las aguas del ro movindose por la fuerza de la corriente. Taran se acerc un poco ms sin dejar de hacerse preguntas sobre aquella granja, la ms extraa que haba visto en su vida. Baj de la grupa de Melynlas y apenas lo hubo hecho vio salir de un cobertizo una silueta bastante alta que fue hacia los compaeros. Taran distingui a la esposa del granjero contemplndoles desde la ventana de la casita. En ese mismo instante media docena de nios de varias edades surgieron de la nada y empezaron a correr hacia el rebao riendo alegremente y gritndose los unos a los otros: Estn aqu! Estn aqu!. En cuanto vieron a Gurgi se olvidaron de las ovejas y se apelotonaron a su alrededor dando palmadas de puro placer y saludndole con tanta alegra y afabilidad que la asombrada criatura slo pudo rer y devolvi los saludos empezando a palmotear. El hombre que acab detenindose delante de Taran estaba tan delgado como un palo. Los desordenados mechones de su lacia cabellera le caan sobre la frente y sus ojos azules eran tan brillantes como los de un pjaro. De hecho, sus flacos hombros y la extremada longitud de sus piernas hacan pensar en una grulla o una cigea. Las mangas de su jubn le quedaban demasiado cortas y el cuerpo demasiado largo, y todas sus prendas parecan haber sido hechas con retales y trocitos de distintos colores, formas y tamaos. Soy Llonio, hijo de Llonwen dijo acompaando sus palabras con una sonrisa afable y un gesto de la mano. Te saludo, seas quien seas. Taran le hizo una corts reverencia. Mi nombre... Yo me llamo Taran. Nada ms? exclam Llonio. Bueno, amigo mo, debo confesar que como nombre me parece un poco corto. Dej escapar una carcajada jovial. Cmo he de llamarte? Taran, hijo de Nadie? Taran de Ninguna Parte? Est claro que eres hijo de un padre y una madre, pues de lo contrario no te tendra delante de m vivo y respirando, y estoy seguro de que has llegado hasta aqu procedente de algn otro lugar. Llmame... Llmame Vagabundo replic Taran. Taran el Vagabundo? Que as sea, si se es tu deseo. Llonio le observ con curiosidad, pero no le hizo ms preguntas.

Cuando Taran le explic que andaba buscando pastos para las ovejas Llonio se apresur a asentir. Oh, claro que pueden quedarse, y te lo agradezco replic. No encontrars hierba ms buena y abundante, y no existe ningn aprisco donde puedan hallarse ms seguras. Hemos estado trabajando desde el primer deshielo para que no corran ningn peligro. Taran haba estado admirando los pastos de Llonio y la solidez y buena construccin del aprisco, y nada le habra gustado ms que dejar las ovejas en sus manos, pero haba algo que le preocupaba. Aun as, temo que puedan quitarle el sitio a tu rebao dijo Taran. Mi rebao? replic Llonio riendo a carcajadas. Hasta hace unos momentos no posea ninguno! Oh, s, tenamos esperanzas y los nios apenas si han hablado de otra cosa en los ltimos tiempos, desde luego. Un viento afortunado te ha trado hasta nosotros. Goewin, mi esposa, necesita lana para vestir a nuestros retoos. Ahora tendremos ms que suficiente, y an nos sobrar. Espera un momento exclam Taran, cada vez ms perplejo. Me ests diciendo que limpiasteis los pastos y construisteis un aprisco sin tener ni una sola oveja? No lo entiendo. Eso es trabajar en vano... Crees que trabajamos en vano? pregunt Llonio guindole el ojo con cara de astucia. En primer lugar, si no hubiramos hecho todo eso ahora no estaras ofrecindome un magnfico rebao, y en segundo lugar, dispondra de un aprisco donde guardarlo? No te parece que tengo razn? Pero no tenas forma alguna de saber que... empez a decir Taran. Ah, ah dijo Llonio riendo. Vers, saba que la suerte acabara trayndonos un rebao de ovejas tarde o temprano, igual que ha ido ocurriendo con todo lo dems. Y ahora, honradnos quedndoos en nuestra granja durante un tiempo. Nuestras viandas nunca podrn estar a la altura de la gratitud que os debemos, pero os agasajaremos lo mejor posible. Antes de que Taran pudiera responder, Llonio se inclin para hablar con una niita que estaba contemplando a Gurgi con los ojos muy abiertos. Anda, Gwenlliant, ve corriendo a ver si la gallina marrn ha tenido a bien regalarnos un huevo hoy. Se volvi hacia Taran, La gallina marrn es muy temperamental dijo, pero cuando le apetece pone unos huevos magnficos. Despus habl con los dems nios asignando una tarea distinta a cada uno mientras Taran y Gurgi observaban asombrados el ajetreo que se apoder de aquella granja tan peculiar. Llonio les precedi hasta la casita, donde Goewin les dio una clida bienvenida y les invit a sentarse junto al hogar. Gwenlliant no tard en volver sosteniendo un huevo en las palmas de las manos. Un huevo! exclam Llonio quitndoselo de las manos y alzndolo ante sus ojos como si jams hubiera visto uno. Cierto, es un huevo! El ms hermoso de todos los que la gallina marrn nos ha regalado! Fijaros en el tamao! Ah, y su forma! Liso como el cristal y sin una sola grieta... Ya veris qu banquete nos damos con l, amigos mos. Al principio Taran no vio nada extraordinario en aquel huevo sobre el que Llonio derramaba elogios tan entusisticos, pero su alegre jovialidad era tan contagiosa que no tard en hallarse contemplndolo como si l tampoco hubiera visto jams un huevo. La cscara pareca emitir destellos tan brillantes y se curvaba con tan grcil hermosura entre los dedos de Llonio que incluso Gurgi la observ maravillado, y Taran casi lament ver como Goewin rompa un huevo tan hermoso en un gran recipiente de barro. Aun as, Taran se dijo que si Llonio pretenda repartir el huevo entre su numerosa familia y sus invitados todo el mundo se quedara con hambre. Pero mientras Goewin bata el huevo dentro del recipiente los nios fueron entrando uno detrs de otro en la casita, y todos traan consigo algo que Llonio acogi con gritos de alegra renovados ante cada descubrimiento.

Hierbas que dan un sabor magnfico! exclam. Esplndido! Cortadlas en trocitos bien pequeos. Y aqu... Qu es esto? Un puado de harina! Las cosas mejoran! Tambin necesitaremos ese jarro de leche que nos ha dado la cabra. Un trocito de queso? Justo lo que nos haca falta! El ltimo y ms pequeo de los nios cruz el umbral de la casita sosteniendo un fragmento de panal en las manos y en cuanto lo vio Llonio se puso a palmotear ms alegremente que nunca. Qu suerte! Las abejas nos han dejado un poco de miel de su reserva de invierno. Mientras tanto Goewin estaba muy ocupada echando todos aquellos hallazgos en el cuenco y Taran, sorprendido, no tard en ver que la mezcla iba llenndolo casi hasta rebosar. Pero an le aguardaban ms sorpresas. Goewin ech con gran destreza la mezcla sobre una lmina de metal de una forma tal que Taran pens que deba de ser un escudo alisado a martillazos y la sostuvo sobre las ascuas. El aroma de la mezcla no tard en invadir la casita haciendo que Gurgi se relamiera los labios, y la esposa del granjero sac del hogar un pastel dorado casi tan grande como una rueda de carro. Llonio lo cort rpidamente en rebanadas y para gran asombro de Taran no slo hubo pastel suficiente para todos, sino que an sobr. Taran comi su parte del huevo ms delicioso que haba saboreado en toda su existencia si es que an se le poda seguir llamando huevo, y ni tan siquiera Gurgi fue capaz de repetir. Bien, voy a ocuparme de mis redes dijo Llonio cuando hubieron terminado. Si queris podis venir conmigo. 17 - La presa Gurgi decidi quedarse en la casita, pero Taran sigui a Llonio hasta la orilla del ro. Llonio hizo un alto durante el trayecto para inspeccionar los cestos silbando alegremente entre dientes, y Taran se dio cuenta de que uno de ellos contena una gran colmena que, indudablemente, era el origen de la miel que haba endulzado el pastel preparado por Goewin. El resto de los cestos estaban vacos. Llonio se limit a encogerse de hombros. No importa dijo. Ya acabarn llenndose con algo. No hace mucho una bandada de gansos se pos en ellos para descansar. Tendras que haber visto la cantidad de plumas que se dejaron olvidadas al marcharse. Hubo suficientes para rellenar las almohadas de toda la familia! Ya haban llegado al ro. Llonio le dijo que era el Pequeo Avren, pues desembocaba en el curso del Gran Avren despus de correr durante algn tiempo en direccin sur, Es pequeo dijo, pero ms tarde o ms temprano cualquier cosa que desees aparece flotando sobre sus aguas. Empez a tirar vigorosamente de la red que haba junto a la orilla como si quisiera demostrar la veracidad de sus palabras. La red estaba vaca, y los sedales tampoco haban capturado ninguna presa. Llonio volvi a encogerse de hombros sin dar ninguna seal de abatimiento. Bueno, maana habr algo. Cmo es posible que confes en esos cestos y en las redes para que te proporcionen lo que necesitas? pregunt Taran, sintindose ms perplejo que nunca mientras contemplaba a Llonio con un considerable asombro. No me queda ms remedio respondi Llonio dejando escapar una carcajada jovial. Mi granja es pequea y hago todo lo que puedo. En cuanto al resto... Vers, si hay algo de lo que estoy convencido es de que en la vida todas las cosas son cuestin de suerte. Si un hombre confa en la suerte siempre acabar encontrando!o que le hace falta, si no un da al siguiente. Quiz tengas razn admiti Taran. Pero y si lo que necesita tarda ms de un da o dos en llegar? Y qu ocurre si no llega nunca?

Hay que tomarse las cosas tal y como vienen respondi Llonio sonriendo. Si me preocupara por el futuro no podra disfrutar de las alegras del presente. Y despus de haber pronunciado aquellas palabras trep gilmente por la presa. Taran se dio cuenta de que no estaba hecha para contener el caudal de las aguas, sino para agruparlas y servir como cedazo de la corriente. Llonio acab encaramndose sobre aquella extraa construccin sus movimientos hacan que se pareciera ms que nunca a una cigea, y se inclin para hurgar entre los juncos y las ramas que la formaban. No tard en lanzar un grito de alegra y empez a mover los brazos con gran entusiasmo llamando a Taran. Taran subi lo ms deprisa posible por la presa y se reuni con l, pero cuando lleg a su lado no pudo evitar una mueca de desilusin. El grito de alegra de Llonio pareca haber sido motivado por algo tan prosaico como una brida vieja. Ay dijo Taran decepcionado, me temo que ya no sirve de mucho. Le falta el bocado, y el cuero est tan desgastado que no tardar en partirse. Bueno, qu se le va a hacer... replic Llonio. Esto es lo que el Pequeo Avren nos ha trado hoy y ya encontrar la forma de que me sirva para algo. Se colg la brida goteante del hombro, baj rpidamente de la presa y avanz a Sargas zancadas por entre los rboles que cubran la orilla del ro con Taran siguindole ce cerca. Los perspicaces ojos de Llonio no dejaban de observar todo cuanto le rodeaba y no tard en lanzar otro grito de alegra. Taran le vio detenerse junto a un olmo de tronco muy nudoso e inclinarse sobre su base. Los huecos que haba entre las races y el suelo que rodeaba al tronco estaban repletos de setas. Cgelas, Vagabundo exclam Llonio. Sern nuestra cena. Nunca haba visto unas setas tan magnficas! Parecen muy tiernas y sabrosas! Hoy estamos de suerte! Llonio se apresur a arrancar las setas del suelo, las meti en un saco que colgaba de su cinturn y reemprendi la marcha. Seguir a Llonio detenindose de vez en cuando para arrancar unas hierbas o una raz hizo que el da transcurriese tan deprisa que Taran apenas se dio cuenta de que haba empezado cuando ya faltaba poco para que anocheciera. Encaminaron sus pasos hacia la casita en cuanto el saco de Llonio estuvo lleno, pero tomaron por un camino distinto al que haban utilizado para llegar hasta all. Estaban ya bastante cerca de la casita cuando Taran tropez con una piedra que asomaba del suelo, perdi el equilibrio y cay cuan largo era. Tu suerte es mejor que la ma dijo Taran acompaando sus palabras con una risa melanclica, T has encontrado esas setas, pero yo slo he conseguido un par de morados en las espinillas! Nada de eso, nada de eso! protest Llonio mientras apartaba rpidamente el barro que cubra la piedra con que haba tropezado Taran, Fjate en eso! Habas visto alguna piedra que tuviera semejante forma? Es redonda como una rueda y tan lisa como la cscara de un huevo. Esa piedra es un regalo del cielo que slo espera a ser recogido! Taran pens que si se trataba de un regalo del cielo era el ms duro y pesado con el que se haba encontrado a lo largo de toda su existencia, pero Llonio insisti en que deban desenterrar la piedra. Consiguieron dejarla libre despus de mucho hurgar y cavar en la tierra, y volvieron tambalendose a la granja sosteniendo su hallazgo entre los dos. Llonio la hizo entrar rodando en un cobertizo que ya estaba a punto de reventar debido a la confusin de mangos rotos, tiras de tela, arreos, trozos de cuero, rollos de cuerda y dems cosecha que haba ido recogiendo en su presa, sus redes y sus cestos. Las setas fueron aadidas a las sobras del pastel y a un puado de verduras tempranas que los nios haban encontrado, y las llamas del hogar no tardaron en desprender un olor tan delicioso que Taran y Gurgi no necesitaron que Llonio insistiera

mucho para dejarse convencer de que deban quedarse a cenar. En cuanto hubo anochecido Taran acogi con gratitud la invitacin de dormir junto al hogar. Gurgi estaba tan repleto y saciado que empez a roncar apenas se hubo acostado, y Taran durmi tranquilamente por primera vez en muchos das sin que las pesadillas vinieran a turbar el reposo que tanto necesitaba. El da siguiente amaneci soleado y fresco. Taran despert para descubrir que el sol ya estaba bastante alto en el cielo, y aunque se haba acostado con la intencin de ensillar a Melynlas y reanudar la marcha apenas hubiese amanecido decidi no hacerlo. La presa de Llonio quiz no se hubiera mostrado demasiado generosa ayer, pero la corriente de la noche haba compensado ms que sobradamente esa parquedad. Un gran saco de trigo se haba quedado atascado en un montn de ramas que actuaron como balsa y lo llevaron flotando corriente abajo sin que las aguas del ro llegaran a mojarlo. Goewin cogi un enorme molinillo de piedra y empez a triturar el grano para convertirlo en harina. Todos colaboraron en la tarea, hasta la ms pequea de las criaturas y el mismsimo Llonio. Taran cumpli con su parte de la labor de buena gana, aunque el molinillo de piedra le pareci bastante incmodo de manejar, y lo mismo le ocurri a Gurgi cuando le lleg el turno. Oh, qu molido deja el moler! exclam Gurgi. Los pobres dedos de Gurgi estn llenos de dolores, y sus brazos de tirones y aguijones! Pero aun as se las arregl para terminar su turno en el molinillo. Cuando dispusieron de la harina suficiente ya casi haba pasado otro da, y Llonio suplic una vez ms a los viajeros que compartieran su hospitalidad. Taran no la rechaz, y cuando se tendi junto al fuego admiti que haba albergado la esperanza de que Llonio les pidiera que se quedasen un da ms. Durante los das siguientes Taran vivi con el corazn ms alegre y ligero que en ningn momento desde que decidi abandonar su bsqueda. Al principio los nios le trataban con timidez y l tampoco se senta demasiado cmodo en su compaa, pero no tardaron en hacerse grandes amigos y ahora pasaban tanto tiempo jugando con l como con Gurgi. Taran visitaba las redes, los cestos y la presa cada da acompaando a Llonio. A veces regresaban con las manos vacas, y a veces volvan cargados con los extraos regalos que el viento o la corriente les haban trado. Al principio Taran no lograba ver qu valor podan tener aquellos objetos, pero Llonio encontraba una utilidad para casi todos. Una rueda de carro fue convertida en una rueca, partes de la brida sirvieron como cinturones para los nios y una alforja se convirti en un par de botas; y Taran no tard en comprender que casi todo cuanto la familia poda necesitar acabaa, surgiendo de la nada ms tarde o ms temprano y que no haba nada ya fuese un huevo, una seta o un puado de plumas tan suaves que parecan helechos que no pudiera ser considerado como un autntico tesoro. Si lo piensas bien le dijo un da a Gurgi, Llonio es mucho ms rico de lo que el seor Gast es o llegar a ser jams. Y no slo eso... Es el hombre ms afortunado de todo Prydain! No envidio las riquezas de ningn hombre aadi Taran con un suspiro y mene la cabeza, pero ojal tuviera la suerte de Llonio. Cuando le repiti sus palabras al mismo Llonio ste se limit a sonrer y le gui un ojo. Suerte, Vagabundo? Si tienes suerte un da te contar el secreto de cmo conseguirla. Aparte de eso, Llonio se neg a decir nada ms al respecto. Una idea haba empezado a cobrar forma en la mente de Taran. Todos los descubrimientos de Llonio haban sido utilizados de una forma o de otra..., todos salvo la piedra que segua en el cobertizo. He estado preguntndome si no podra servir para triturar el grano mejor que el molinillo le dijo un da a Llonio.

Vaya! exclam Llonio, muy complacido. Si crees que puedes encontrarle una utilidad, haz lo que te plazca con ella. Taran fue a pasear por el bosque sin dejar de dar vueltas a su idea, y acab encontrando otra piedra de tamao casi idntico al de la que haba en el cobertizo. Esto s que es un autntico golpe de suerte! exclam riendo mientras Llonio le ayudaba a llevarla hasta la granja. Llonio sonri. Desde luego, desde luego. Durante los das siguientes Taran no par de trabajar y Gurgi le ayud en todo cuanto pudo. Incrust una piedra en el suelo de un rincn del cobertizo y coloc la otra encima. Despus hizo un agujero que le cost mucho sudor y esfuerzos, y emple el cuero que haba sobrado de la brida para sujetar un palo muy largo que emerga por un orificio del tejado. Al final del palo coloc unos marcos de madera sobre los que tens grandes trozos de tela. Pero esto no es ningn molinillo exclam Gurgi cuando hubieron terminado. Es un barco para flotar y navegar! Pero no hay ningn barco, slo un mstil con velas! Ya lo veremos respondi Taran, y llam a Llonio para que examinara su obra. La familia contempl en silencio y con expresiones de perplejidad la extraa estructura construida por Taran. El viento empez a soplar y las toscas velas hechas con trozos de tela capturaron la brisa. El palo que haca de mstil se estremeci, y el crujir de la madera hizo que Taran contuviera el aliento durante unos momentos temiendo ver como su obra se desmoronaba sobre sus cabezas. Pero el palo aguant, las velas acabaron de hincharse y empezaron a girar, despacio al principio pero movindose ms deprisa a cada momento que pasaba mientras la piedra colocada en posicin vertical giraba alegremente dentro del cobertizo. Goewin se apresur a desparramar el grano sobre el molino de viento improvisado por Taran y las dos piedras apenas necesitaron unos momentos para proporcionarles una harina mucho ms fina y mejor molida que la que poda conseguirse con el incmodo molinillo de piedra. Los nios aplaudieron y lanzaron gritos de alegra; Gurgi expres su asombro dando chillidos y Llonio ri hasta que las lgrimas le corrieron por las mejillas. Vagabundo exclam, has sabido sacar mucho de donde haba muy poco. Confieso que jams se me habra ocurrido usar las piedras para esto! A lo largo de los das siguientes el molino no slo sirvi para moler el grano de la familia, pues Taran tuvo una idea que permiti utilizarlo como piedra de afilar para las herramientas de Llonio. Cuando contempl su obra Taran sinti una emocin que no haba experimentado desde que abandonaron el valle de Craddoc. La emocin era el orgullo, pero lleg acompaado por una extraa inquietud. La idea de pasar aqu el resto de mi existencia tendra que hacerme inmensamente feliz le dijo a Gurgi. He encontrado la paz y la amistad..., y tambin la nueva esperanza que mi corazn necesitaba tanto como una herida necesita el blsamo capaz de curarla. Vacil. Pero no estoy hecho para seguir el camino de Llonio. Llevo dentro de m algo que me impulsa a buscar ms cosas de las que puede traerme la corriente del Pequeo Avren. No s qu ando buscando pero..., ay, s que no se encuentra aqu. Habl con Llonio y, muy entristecido, le comunic que deba reemprender la marcha. Llonio se dio cuenta de que la decisin tomada por Taran era inconmovible, y no le rog que se quedara. Los dos amigos se despidieron. He vivido mucho tiempo a vuestro lado y nunca me revelaste el secreto de tu suerte dijo Taran mientras montaba a la grupa de Melynlas. El secreto? replic Llonio. Cmo, es que an no lo has adivinado? Oh, mi suerte no es ms grande que la tuya o la de cualquier otro hombre. Basta con que mantengas los ojos bien abiertos para ver a tu suerte en cuanto llegue, y con que aguces tu ingenio para utilizar lo que el azar haga caer en tus manos.

Taran afloj las riendas de Melynlas y se alej lentamente de las orillas del Pequeo Avren con Gurgi a su lado. Cuando se volvi para despedirse por ltima vez de Llonio oy su voz, ya bastante lejos, dndole un ltimo consejo. Confa en tu suerte, Taran el Vagabundo... Pero no te olvides de colocar las redes para atraparla! 18 - Los Commots Libres Una vez hubieron dejado a su espalda el Pequeo Avren avanzaron en direccin este sin apresurarse detenindose cuando les apeteca, durmiendo sobre el suelo o cobijndose en una de las muchas granjas que haba esparcidas en el frtil verdor de aquellos valles. Estaban en la tierra de los Commots Libres, una comarca de casitas que se agrupaban formando crculos ribeteados por los pastizales y los campos de labor. Taran descubri que los habitantes de los Commots eran corteses y hospitalarios. Cuando le preguntaban por su nombre responda diciendo que era Taran el Vagabundo, pero los moradores de aquellas aldeas y pueblecitos no eran gente que gustara de entrometerse en los asuntos de los dems y nunca le hacan ms preguntas sobre su lugar de nacimiento, linaje o destino. Taran y Gurgi haban entrado haca poco en las tierras del Commot Cenarth. Taran tir de las riendas deteniendo a Melynlas ante un cobertizo bastante largo y de techo bajo en cuyo interior se oan resonar los golpes de un martillo sobre un yunque. Taran entr en el cobertizo y vio al herrero, un hombre con el pecho tan grande como un tonel que vesta un delantal de cuero. El herrero tena una corta y erizada barba negra y una abundante melena negra tan encrespada como un arbusto. Sus pestaas estaban chamuscadas y su rostro se hallaba cubierto de holln y suciedad; las chispas llovan sobre sus hombros desnudos, pero parecan molestarle tan poco como si fuesen un enjambre de lucirnagas. El herrero estaba rugiendo una cancin que su voz, parecida al rechinar de las piedras sobre un escudo de bronce, acompasaba al ritmo de los golpes de martillo, y la potencia con que la entonaba hizo que Taran pensara que sus pulmones deban de estar hechos con el mismo cuero que su fuelle. Gurgi retrocedi cautelosamente apartndose del diluvio de chispas y Taran grit un saludo, pero apenas si consigui hacerse or por encima del estruendo. Maese herrero elijo haciendo una gran reverencia en cuanto el hombre se percat de su presencia y dej de manejar el martillo. Me llamo Taran el Vagabundo y ando buscando un oficio que me ayude a ganarme el pan. S unas cuantas cosas acerca de vuestro arte y quiero pediros que me enseis el resto de sus secretos. No poseo oro o plata con que pagaros, pero asignadme cualquier tarea y estar encantado de hacerla. Largo de aqu! grit el herrero. Tengo montones de cosas que hacer, pero no dispongo del tiempo necesario para ensear a otros cmo hacerlas. Es el tiempo lo que os falta? pregunt Taran contemplando al herrero con un brillo de astucia en los ojos. He odo comentar que un hombre slo puede ensear su oficio cuando es un maestro consumado en l. Espera! rugi el herrero cuando Taran se dispona a dar la vuelta para marcharse mientras alzaba el martillo como si pensara arrojrselo a la cabeza. Dudas de mi habilidad? Algunos hombres han acabado aplanados encima de mi yunque por mucho menos! Habilidad? En todos los Commots Libres no hay ningn herrero mejor que Hevydd, hijo de Hirwas! Cogi las tenazas, sac un lingote de hierro al rojo vivo de entre las rugientes llamas del horno, lo coloc sobre el yunque y empez a trabajarlo golpendolo con el martillo tan deprisa que Taran apenas pudo seguir el movimiento del musculoso brazo de Hevydd; y el extremo del lingote qued convertido como por arte de magia en una flor de espino silvestre tan perfecta que no le faltaba ni el ms mnimo detalle.

Taran la contempl con asombro y admiracin. Jams haba visto una obra tan diestra realizada con tanta rapidez. Y te aseguro que no la vers en ninguna otra parte respondi Hevydd intentando contener sin lograrlo una sonrisa de orgullo. Pero qu historia me has contado antes? Sabes modelar el metal? No son secretos que se revelen a muchos. Ni tan siquiera yo he conseguido conocerlos tocios... Mene su hirsuta cabeza poniendo cara de irritacin. En cuanto a los ms recnditos, se hallan ocultos en Annuvin. Fueron robados por Arawn, el Seor de la Muerte, y se han perdido para siempre. Prydain ya no podr utilizarlos nunca ms. Pero basta de charla. Coge esto orden el herrero, colocando las tenazas y el martillo en las manos de Taran. Deja el lingote tal y como estaba antes, y hazlo deprisa o se enfriar. Mustrame qu fuerza hay en esas alitas ce pollo que tienes por brazos. Taran fue hacia el yunque y, tal y como le haba enseado Coll mucho tiempo antes, hizo cuanto pudo para devolver su forma original al lingote de hierro que se enfriaba rpidamente. El herrero se cruz de brazos, le observ con gran atencin durante unos momentos y acab echndose a rer estrepitosamente. Basta, basta! grit Hevydd. Veo que no me has mentido. No cabe duda de que tienes algunos conocimientos del arte de la herrera, aunque podran contarse con los dedos de una mano y an sobraran. Y sin embargo... aadi frotndose el mentn con un curtido pulgar casi tan grueso como la mueca de un hombre corriente. Y sin embargo veo que sabes entender el metal. Clav los ojos en el rostro de Taran, Pero no estoy seguro de si eres lo bastante valeroso para enfrentarte al fuego. Sers capaz de luchar contra el hierro al rojo vivo armado slo con un martillo y unas tenazas? Enseadme el oficio replic Taran. En cuanto al valor, no har falta que me deis lecciones. Osadas palabras! exclam Hevydd dndole una palmada en el hombro. Ah, ya sabr templarte en mi forja! Demustrame que tienes coraje y juro que te convertir en un buen herrero. Y ahora, para empezar... Sus ojos se posaron en la vaina vaca que colgaba de la cintura de Taran. Vaya, parece ser que hubo una poca en la que llevabas espada. S, tena una espada respondi Taran. Pero la perd hace mucho tiempo, y ahora viajo desarmado. Entonces hars una espada le orden Hevydd. Y cuando hayas terminado ya me dirs qu labor te ha parecido ms pesada, si la de forjarla o la de repartir mandobles con ella. Taran no tard en averiguarlo. Los das siguientes fueron los ms agotadores de toda su existencia. Al principio pens que el herrero le hara dar forma a uno de los muchos lingotes que haba dentro de la fragua, pero no era sa la intencin de Hevydd. Cmo, empezar cuando la mitad del trabajo ya est hecho? Hevydd lanz un bufido despectivo. No, no, muchacho, nada de eso. Forjars una espada desde el principio hasta el final. La primera tarea que le asign Hevydd fue la de recoger combustible para el horno, y Taran aliment las llamas desde el alba al anochecer hasta que la fragua le pareci un monstruo rugiente de lengua gnea que jams poda comer lo suficiente para hartarse. Pero el trabajo apenas si acababa de empezar, pues Hevydd no tard en darle una pala y hacerle desplazar una autntica montaa de piedras, y despus le orden que las fundiera para extraer el metal que contenan. Cuando el lingote estuvo listo el rostro y las manos de Taran se hallaban chamuscados y ennegrecidos, y sus manos tenan ms ampollas que piel sana. Le dola la espalda, y oa zumbar en sus odos el estruendo de la herrera y la voz de Hevydd gritando rdenes e instrucciones. Gurgi, que se haba ofrecido a manejar el fuelle, no flaque ni tan siquiera cuando una nube de chispas sali despedida de la fragua y cay sobre su peluda cabeza, chamuscndola aqu y all y

dndole el mismo aspecto que si una bandada de pjaros le hubiera picoteado al azar arrancndole mechones para construir sus nidos. La vida es una fragua! grit el herrero mientras Taran martilleaba el lingote con el sudor chorreando por su frente. S, y tambin es un yunque, y un martillo! Te tostar, te fundir y te golpear, y apenas te enterars de lo que te est ocurriendo! Pero tienes que plantarle cara sin permitir que te asuste! El metal no sirve de nada a menos que lo hayas templado y le hayas dado forma a martillazos! El cansancio haca que Taran se desplomara al final de cada da sobre el catre de paja del cobertizo lanzando un suspiro de gratitud, pero ver como la hoja iba cobrando forma poco a poco encima del yunque le dio nimos para seguir. El enorme martillo pareca pesar un poco ms cada vez que lo levantaba, pero por fin lleg el momento en que pudo arrojarlo al suelo con un grito de alegra. Taran alz la espada admirando la perfeccin del trabajo y el equilibrio conseguido, y contempl extasiado los brillantes destellos que las llamas de la fragua arrancaban al metal. Un arma muy hermosa, maese herrero! exclam. Es tan hermosa como la que perd! De veras? replic Hevydd. Tan bien crees haber hecho tu trabajo? Estaras dispuesto a dejar que tu vida dependa de una hoja que no ha sido puesta a prueba? Extendi uno de sus robustos brazos y seal el bloque de madera que haba en un rincn de la herrera. Golpea con todas tus fuerzas orden. Usa el filo, la punta y la parte plana de la hoja. Taran alz orgullosamente la espada por encima de su cabeza y la hizo caer sobre el bloque de madera. El arma vibr con la fuerza del impacto. Un chirriar metlico hiri sus odos y Taran vio como la hoja se haca pedazos y los fragmentos salan volando en todas direcciones. Taran lanz un grito de sorpresa y consternacin. Clav los ojos en la empuadura que segua aferrando entre los dedos y le falt poco para echarse a llorar. Se volvi hacia Hevydd y le lanz una mirada de desesperacin. Vaya! exclam el herrero con voz jovial sin prestar atencin a la mueca de pena y perplejidad que haba en el rostro de Taran. Acaso creas que podras fabricar una buena espada en tu primer intento? Dej escapar una ruidosa carcajada y mene la cabeza. Entonces, qu debo hacer? exclam Taran, muy abatido ante las palabras del herrero. Hacer? replic el herrero. Qu se puede hacer salvo empezar de nuevo? Y eso hicieron, pero esta vez Taran ya no albergaba las alegres esperanzas con que haba iniciado su aprendizaje. Trabaj en silencio y con el ceo fruncido, y se sinti an ms vejado cuando Hevydd le orden que arrojara a las llamas sus dos espadas siguientes antes incluso de que hubieran sido templadas porque le pareci que ya tenan algn defecto irremediable. La pestilencia del metal caliente se le qued pegada a la nariz e incluso acab contaminando el sabor de la comida, que engulla apresuradamente. Las nubes de vapor que brotaban del enorme depsito de agua le asfixiaban como si respirase nubes hechas de una niebla ponzoosa; el incesante estruendo de la herrera estuvo a punto de hacerle enloquecer y acab teniendo la sensacin de que era l y no la espada quien estaba atrapado entre el martillo y el yunque. La siguiente espada le pareci fea, negruzca y llena de melladuras y no logr encontrar en ella ni rastro de la hermosura de proporciones que haba posedo la primera, y tambin la habra arrojado a las llamas de no ser porque el herrero le orden que la terminara. Quiz sirva le dijo Hevydd con voz confiada, aunque Taran le lanz una mirada dubitativa. Taran volvi al bloque de madera y alz la espada. Estaba decidido a hacer cuanto estuviera en sus manos para destrozar aquella hoja fea y carente de gracia, y la dej caer

con todas sus fuerzas. El metal reson como una campana. Esta vez fue el bloque de madera el que se parti en dos. Vaya dijo Hevydd en voz baja. Es una espada digna de ser llevada al cinto. Despus dio una palmada y agarr a Taran por el brazo. Veo que tienes algo de fuerza en esas alas de pollo tuyas despus de todo. No slo pusiste a prueba la espada, tambin te pusiste a prueba a ti mismo. Qudate conmigo y te ensear cuanto s. Taran guard silencio durante unos momentos, pero contempl con un cierto orgullo la espada recin forjada por sus manos. Me has enseado muchas cosas dijo por fin, pero mi estancia aqu me ha enseado que debo renunciar a lo que esperaba conseguir. Cre que tena alma de herrero y forjador de espadas, pero he aprendido que estaba equivocado. Cmo! exclam Hevydd. Tienes en tu interior todo lo necesario para acabar convirtindote en un forjador de espadas tan bueno como cualquier otro que haya en Prydain. Me anima pensar que quiz ests en lo cierto respondi Taran, Pero en lo ms hondo de mi corazn s que tu oficio no ha sido hecho para m. Un impulso indefinible me hizo alejarme del Pequeo Avren y sigo sintindolo dentro de m. Aunque deseara quedarme tendra que reemprender la marcha. El herrero asinti. En verdad eres un Vagabundo. Que as sea. Jams he pedido a un hombre que fuera contra los deseos de su corazn. Qudate la espada como recuerdo de nuestra amistad. Es tuya ms que de ningn otro, pues t la forjaste con tus propias manos. No es un arma noble, y eso hace que resulte an ms adecuada para m. Taran lanz una carcajada y contempl aquella arma desgarbada y de proporciones tan poco elegantes. Fue una suerte que no necesitara fabricar una docena de espadas antes de conseguir una que no se rompiera... Suerte? resopl Hevydd mientras Taran y Gurgi se despedan de l. Nada de eso! Lo conseguiste gracias al trabajo y el sudor, no gracias a la suerte! La vida es como una fragua, ya te lo dije! Enfrntate a los golpes que te aseste. No temas las pruebas que te tenga preparadas y podrs resistir cualquier yunque o martillo con el que puedas encontrarte! Hevydd el Herrero se despidi de ellos agitando su mano manchada de holln y los compaeros siguieron adelante en direccin norte por el frtil valle del Gran Avren. Unos cuantos das de viaje sin dificultades por parajes verdes y agradables les llevaron hasta all donde empezaba el Commot Gwenith. Acababan de llegar a l, cuando un chaparrn repentino cay del cielo y los viajeros galoparon hacia el primer refugio que encontraron. Era un conjunto de cobertizos, establos, gallineros y almacenes que parecan dispersarse en todas direcciones, pero cuando Taran desmont y fue corriendo hacia la casita que haba en el centro del laberinto de edificios se dio cuenta de que todos estaban unidos por pasarelas cubiertas o senderos enlosados, y cualquiera de ellos habra acabado llevndole ms tarde o ms temprano hasta la puerta que se abri casi antes de que llamara a ella. Entrad y sed bienvenidos! dijo una voz que haca pensar en el chisporroteo de las ramillas partindose en el fuego. Gurgi entr corriendo para escapar al diluvio y Taran vio a una anciana encorvada vestida de gris que le haca seas para que se acercara al hogar. Su larga cabellera era tan blanca como la lana que haba en la pequea rueca suspendida de su cinturn de cuerdecillas trenzadas. La tnica que vesta le quedaba algo corta y revelaba unas pantorrillas huesudas que parecan tan delgadas y duras como husos de hilar. Su rostro estaba cubierto por una telaraa de finas arrugas y sus mejillas se haban marchitado haca ya mucho tiempo, pero los aos no la haban afligido con ninguna seal de

debilidad. Era como si el tiempo slo hubiese servido para madurarla y endurecerla; y sus ojos grises eran tan agudos y brillantes como un par de agujas que an no han atravesado ninguna tela. Soy Dwyvach, la Tejedora dijo la anciana. Taran la salud con una corts reverencia y le dijo su nombre. Taran el Vagabundo? repiti ella con una sonrisa. S, a juzgar por tu aspecto creo que llevas mucho tiempo vagabundeando... Bastante ms del que has invertido lavndote, y eso est tan claro como el dibujo formado por la urdimbre de hilos que hay en mi telar. S, s! grit Gurgi, Ya veo el telar que sirve para tejer! Ya veo los nudos y los atados! Hay tantos que la pobre y tierna cabeza de Gurgi da vueltas con giros y mareos! Taran se fij por primera vez en un telar de gran tamao que se alzaba como un arpa gigante provista de mil cuerdas en un rincn de la casita. A su alrededor se amontonaban las bobinas de hilo de todos los colores. Las telas de lino y lana colgaban de las vigas, y las paredes sostenan tapices ya terminados, algunos de brillante colorido y dibujo muy sencillo, otros de una artesana ms sutil y dibujos que el ojo encontraba bastante ms difciles de seguir. Taran contempl asombrado aquella interminable variedad de formas y colores y acab volvindose hacia la tejedora de Gwenith. Esos tapices son fruto de una habilidad que est mucho ms all de cuanto conozco dijo con la voz impregnada de admiracin, Cmo se hacen? Que cmo se hacen? La tejedora dej escapar una risita. Necesitara tanto aliento para contrtelo que tus orejas acabaran cansndose de escuchar. Pero si observas con atencin quiz puedas verlo. Fue cojeando hacia el telar, trep al banco que haba delante de l y empez a mover la lanzadera con un sorprendente vigor hacia atrs y hacia adelante mientras sus pies se afanaban sobre los pedales que haba debajo sin echar ms que algn vistazo ocasional a lo que iba haciendo. Cuando se detuvo lade la cabeza y sus vivaces pupilas grises se clavaron en el rostro de Taran. As es como se hace, Vagabundo dijo, igual que se hacen todas las cosas, hilo por hilo y cada una a su manera. El asombro de Taran se haba hecho an ms grande, si es que tal cosa era posible. Me gustara mucho aprender este oficio se apresur a decir. No he nacido para ser forjador de espadas. Quiz haya nacido para ser tejedor. Por favor, querrs ensearme tu arte? Lo har, ya que me lo pides replic Dwyvach. Pero debo hacerte una advertencia antes de empezar: admirar un tapiz o una tela bien hecha es una cosa, y sentarse delante del telar es otra muy distinta. Te doy las gracias dijo Taran. Estoy dispuesto a sentarme y trabajar ante tu telar, y no le tengo miedo. Cuando estuve con Hevydd el Herrero no hu del hierro al rojo o de las llamas de su fragua, y la lanzadera de un telar pesa mucho menos que el martillo de un herrero. Eso crees, eh? replic Dwyvach, y sus labios dejaron escapar una risita quebradiza que pareca el entrechocar de dos agujas de hacer punto. Bueno, con qu vas a empezar? sigui diciendo sin apartar los ojos del rostro de Taran. Me has dicho que te llamas Taran el Vagabundo, verdad? Creo que haras mejor llamndote Taran el Harapiento! Quieres tejerte una capa nueva? As conseguirs algo con que cubrirte la espalda y yo podr ver hasta dnde llega la habilidad de tus dedos. Taran accedi enseguida; pero al da siguiente, en vez de ensearle a tejer, Dwyvach llev a los compaeros hasta una de sus muchas estancias. La habitacin estaba tan llena de montones de lana que apenas si se poda entrar en ella. Quita los espinos y alisa los enredos le orden la tejedora, Pinala, crdala... Y pon toda tu atencin en ello, Vagabundo, o cuando hayas terminado tu capa creers que est hecha con zarzales en vez de con lana!

El tamao de la tarea a la que deba enfrentarse hizo que Taran desesperara de poder acabarla nunca, pero l y Gurgi pusieron manos a la obra y Dwyvach tambin tom parte en ella. Taran no tard en darse cuenta de que la anciana no slo posea una lengua muy afilada, sino unos ojos agudos y perspicaces. Nada escapaba a su atencin. Encontraba el nudo, tara o mancha ms diminutos, y adverta a Taran de cada nuevo hallazgo golpendole los nudillos con la rueca. Los golpes eran dolorosos, pero lo que ms doli a Taran fue descubrir que pese a sus aos Dwyvach era capaz de trabajar ms deprisa, ms tiempo y con ms diligencia que l. Al final de cada jornada de labor Taran tena los ojos irritados y los dedos en carne viva y apenas si poda evitar que el cansancio le hiciera apoyar la cabeza en el pecho, pero la anciana tejedora pareca tan fresca y jovial como si el da acabara de empezar. La tarea haba parecido infinita, pero lleg un momento en que toda la lana estuvo limpia y alisada y Dwyvach orden a Taran que tomara asiento delante de una enorme rueca de hilar. La lana ms fina no sirve de nada a menos que haya sido transformada en una hebra con la que se pueda tejer le dijo la anciana, por lo que ser mejor que tambin aprendas esa parte del oficio. Pero hilar es tarea de mujeres! protest Gurgi. No, no, el hilar no est hecho para los osados y astutos tejedores! De veras? resopl Dwyvach. Bien, pues sintate y preprate para aprender una buena leccin. He odo a hombres que se quejaban por tener que hacer trabajos de mujer, y a mujeres que se quejaban por tener que hacer trabajos de hombre aadi, cerrando su huesudo pulgar y su ndice sobre la oreja de Gurgi y llevndole por la fuerza hasta un taburete junto a Taran. Pero puedo asegurarte que jams he odo al trabajo quejarse de quien lo hizo con tal de que se hiciera bien! Y as fue como Taran y Gurgi pasaron varios das hilando lana y llenando bobinas con el hilo bajo la atenta vigilancia de Dwyvach. La reprimenda de la anciana tejedora dej tan impresionado a Gurgi que hizo cuanto estaba en su mano para ser til, aunque era bastante frecuente que la pobre criatura slo consiguiera acabar enredada en las hebras. Despus Dwyvach llev a los compaeros hasta un cobertizo donde haba recipientes llenos de tintes burbujeando sobre las llamas. En esta nueva faceta del oficio de tejer Taran se desempe tan mal como Gurgi, pues cuando acab de teir el hilo su cuerpo estaba cubierto de manchas multicolores desde la cabeza hasta los pies y Gurgi habra podido pasar por un arco iris al que le hubiese brotado vello. Dwyvach no dej entrar a Taran en una sala de tejer hasta que todas esas tareas preliminares quedaron completadas a su entera satisfaccin; y una vez all Taran sinti (laquear su nimo pues el telar estaba tan desnudo y lgubre como un rbol sin hojas. Qu te ocurre? pregunt la tejedora lanzando una risita al ver que Taran la contemplaba con expresin abatida. Hay que colocar las hebras en el telar. Ya te lo dije, no? Todas las cosas se hacen paso a paso y hebra a hebra. Hevydd el Herrero me dijo que la vida era una fragua suspir Taran mientras intentaba calcular la incontable cantidad de hilos que necesitara, y creo que antes ce haber terminado mi capa podr considerarme suficientemente templado. As que la vida es una fragua, eh? replic la tejedora. No, es ms bien un telar donde se entrelazan las vicias y los das, y sabio ser aquel que acabe aprendiendo a percibir el dibujo que forman. Pero si tienes intencin de cubrirte la espalda con una capa nueva ser mejor que trabajes ms y hables menos. O acaso esperas ver surgir de la nada a un ejrcito de araas para que se encarguen de hacer tu tarea? Taran acab decidiendo cul sera el dibujo a realizar y coloc los hilos en el bastidor del telar, pero en cuanto hubo terminado segua siendo incapaz de ver nada salvo un confuso amasijo de hebras. La tela cobraba forma con una terrible lentitud, y al final de un

largo da de trabajo apenas si haba conseguido un palmo de tela que mostrar como resultado de todos sus esfuerzos. Cmo pude pensar que la lanzadera de un telar era ligera y fcil de manejar? suspir Taran, Ahora me parece ms pesada que el martillo, las tenazas y el yunque juntos! No es la lanzadera lo que te fatiga respondi Dwyvach, sino la falta de habilidad. No existe carga ms pesada que sa, Vagabundo, y slo hay una cosa que pueda librarte de ella. Cul es ese secreto? exclam Taran. Ensamelo ahora mismo o jams conseguir terminar mi capa. Pero Dwyvach se limit a sonrer. El secreto est en la paciencia, Vagabundo. En cuanto a ensearte cmo tener paciencia, es algo que no se halla en mi mano. Es lo primero y, al mismo tiempo, lo ltimo que debes aprender por ti mismo. Taran volvi al trabajo con la expresin ms lgubre que nunca, convencido de que no terminara la prenda hasta ser tan viejo como Dwyvach, pero sus manos fueron acostumbrndose poco a poco a la tarea. La lanzadera no tard en moverse tan velozmente como un pez que se desliza entre los juncos y la tela fue hacindose ms grande con el paso del tiempo. Dwyvach estaba bastante satisfecha con sus progresos pero Taran, sorprendido, descubri que no comparta la satisfaccin de la anciana. El dibujo... murmur frunciendo el ceo. No s qu es, pero hay algo en l que no me gusta. Vamos, vamos, Vagabundo replic Dwyvach. Nadie te puso una espada en la garganta. La eleccin del dibujo fue enteramente tuya. Cierto admiti Taran. Pero ahora que puedo verlo con claridad creo que habra debido escoger un dibujo distinto. Ah, ah dijo Dwyvach y dej escapar su risita cascada. En ese caso slo te quedan dos soluciones. O terminas una capa que no te complacer llevar puesta, o lo deshaces todo y vuelves a empezar desde el principio, pues el telar slo crear el dibujo que hayas puesto en l. Taran contempl su obra en silencio durante un buen rato. Acab tragando una honda bocanada de aire, suspir y mene la cabeza. Que as sea. Volver a empezar. Pas varios das deshaciendo la urdimbre y volviendo a colocar las hebras en el telar. Pero cuando hubo terminado con aquella pesada tarea y pudo volver a tejer descubri con gran alegra que la tela creca ms deprisa de lo que jams lo haba hecho antes, y aquella nueva habilidad fue haciendo que cobrara nimos. Cuando la capa estuvo terminada la alz orgullosamente ante su rostro. Es mucho mejor que la que tena exclam. Pero creo que jams podr volver a llevar una capa sin pensar en todos y cada uno de sus hilos! Gurgi lanz un grito triunfal y Dwyvach movi la cabeza en seal de aprobacin. Es una buena capa dijo Dwyvach. Sus rasgos haban perdido la expresin de burla habitual en ellos y la anciana tejedora contempl a Taran con ternura, como si toda ella estuviera sonriendo por dentro. Tus dedos son hbiles, Vagabundo dijo con una afabilidad nada comn en ella. Son lo bastante diestros para convertirte en uno de los mejores tejedores de todo Prydain. Y si mi rueca y tus nudillos se encontraron con ms frecuencia de la que habras deseado, fue porque me pareci que las reprimendas no caeran en saco roto. Si quieres puedes quedarte en mi casa para trabajar en mi telar. Te ensear cuanto s. Taran tard un poco en responder y mientras vacilaba la tejedora sonri y volvi a hablar.

S lo que hay en tu corazn, Vagabundo dijo. Los muchachos siempre han sido inquietos, igual que las chicas... No soy tan vieja como para haberlo olvidado. Tu rostro me dice que no deseas quedarte en el Commot Gwenith. Taran asinti. Tena tantas esperanzas de haber nacido para ser un tejedor como las tuve antes de haber nacido para forjar espadas, pero has dicho la verdad. ste no es el camino que deseo seguir. Entonces debemos despedirnos replic la tejedora. Pero antes de que te marches debo hacerte una advertencia aadi con su sequedad habitual. Si la vida es un telar, t has escogido una de las urdimbres ms difciles y enredadas. Taran y Gurgi reemprendieron la marcha. Siguieron avanzando en direccin norte y el Commot Gwenith no tard en quedar detrs de ellos. Taran llevaba puesta su nueva capa y su nueva espada colgaba a su costado, pero el placer que le haban producido no tard en esfumarse para ser sustituido por la inquietud. Las palabras de Dwyvach seguan resonando en su mente, y sus pensamientos se volvieron hacia el tapiz que haba visto en los lejanos Pantanos de Morva. Y qu hay de Orddu? exclam. Me pregunto si usa algo ms que hilos para tejer... El petirrojo ha estado hurgando en el suelo para encontrar sus gusanos, pero an no estoy seguro de si he escogido mi dibujo o si no soy ms que un hilo en su telar... En tal caso, me temo que soy un hilo que no sirve de mucho. O, por lo menos aadi dejando escapar una carcajada llena de tristeza, soy un hilo muy largo y enredado... Pero aquellos pensamientos melanclicos no tardaron en huir de su cabeza, pues pocos das despus Melynlas le llev hasta la cima de un promontorio y Taran pudo contemplar el Commot ms hermoso que haba visto en el curso de todos, sus viajes. Un frondoso bosque de higueras y olmos rodeaba unos espaciosos campos muy bien cuidados repletos de verdor. Casitas blancas con el techo de caizo brillaban bajo los rayos del sol. Taran tuvo la impresin de que hasta la atmsfera de aquel lugar era distinta, como si fuese ms fresca y estuviera perfumada por el aroma de rboles y plantas que no se marchitaban jams. Sinti que se le aceleraba el pulso mientras lo contemplaba, y le invadi una extraa excitacin. Gurgi avanz hasta colocarse junto a l. Bondadoso amo, podemos parar aqu? S murmur Taran sin apartar los ojos de los campos y casitas. S. Aqu descansaremos. Hizo que Melynlas empezara a bajar por la pendiente y Gurgi le sigui poniendo su pony al trote. Cruzaron un arroyuelo y Taran tir de las riendas deteniendo a Melynlas en cuanto vio a un anciano que estaba cavando junto a la orilla. El anciano tena al lado dos cubos de madera que colgaban de un yugo, e iba echando cuidadosamente dentro de ellos las paletadas de tierra color marrn claro. Llevaba la cabellera y la barba grises muy cortas; y pese a su avanzada edad sus brazos parecan tan robustos como los de Hevydd el Herrero. Buenos das tengis, maese cavador dijo Taran, Qu lugar es ste? El anciano se volvi hacia l. Se limpi la frente surcada de arrugas con el antebrazo y contempl a Taran con sus perspicaces ojos azules. La corriente de agua en la que est metido tu caballo, y, dicho sea de paso, la est llenando de barro, es el arroyo Fernbrake. El Commot? Ests en el Commot Merin. 19 - El torno del alfarero Te he dicho dnde ests sigui diciendo el anciano con voz afable mientras Taran desmontaba y pona los pies sobre la orilla del arroyo. Querrs decirme quin eres y

qu te ha trado hasta un lugar cuyo nombre no conocas? Te has perdido y has llegado a Merin cuando andabas buscando otro Commot? Me llaman el Vagabundo replic Taran. En cuanto a si me he perdido... aadi, acompaando sus palabras con una carcajada. Bueno, no puedo afirmar que me haya perdido, pues no estoy demasiado seguro de qu camino debo seguir. En tal caso Merin es un sitio tan bueno como cualquier otro para hacer una pausa en tu viaje dijo el anciano. Ven conmigo y ver qu hospitalidad puedo ofreceros. El anciano dej caer una ltima paletada de tierra en uno de los cubos de madera. Taran dio un paso hacia adelante y se ofreci a llevarlos. El anciano no rechaz su oferta y Taran puso los hombros debajo del yugo, pero los cubos pesaban ms de lo que se haba imaginado. Su frente no tard en quedar cubierta de sudor. Apenas si poda avanzar tambalendose bajo aquel peso que le pareca doblarse a cada paso que daba, y la choza que el anciano seal con el dedo pareca alejarse en vez de irse acercando. Si queras algo de tierra para remendar tu chimenea has ido muy lejos a buscarla! jade Taran. No has sabido pillarle el truco a ese yugo dijo el anciano mientras observaba los esfuerzos de Taran con una gran sonrisa. Dame, yo lo llevar: Taran se alegr de poder devolvrselo. El anciano se puso el yugo sobre la espalda y sigui avanzando como si los cubos no pesaran nada, movindose tan deprisa que casi dej atrs a los compaeros. Acabaron llegando a un cobertizo de gran tamao, donde el anciano ech la tierra en un enorme depsito de madera e hizo una sea a los viajeros indicndoles que le siguieran hasta su choza. Una vez dentro de ella Taran vio estantes que sostenan cacharros y utensilios de barro de todas clases, recipientes de arcilla cocida, jarras y vasos de formas tan elegantes como sencillas y, entre ellos y como esparcidos al azar, objetos tan hermosos y tan hbilmente moldeados que casi le dejaron sin aliento. A lo largo de toda su existencia Taran slo haba visto un cuenco cuya belleza pudiera compararse a la de los que tena delante, y fue durante su visita al cuarto de los tesoros del seor Gast. Taran se volvi con cara de asombro hacia el anciano, que haba empezado a colocar platos y cuencos sobre una mesa de roble. Cuando te pregunt si queras la tierra para remendar tu chimenea habl sin pensar en lo que deca exclam Taran inclinndose humildemente ante el anciano. Si estos objetos han surgido de tus manos no son los primeros que veo y s quin eres: te llamas Annlaw, el Moldeador de la Arcilla. El alfarero asinti. S, son obra ma. Si has visto alguno antes no me extraa que sepas quin soy. Llevo mucho tiempo ejerciendo mi oficio, Vagabundo, y ya no estoy muy seguro de dnde termina la arcilla y dnde empieza Annlaw..., y si he de serte sincero, a veces sospecho que la arcilla y Annlaw son una sola cosa. Taran examin con ms atencin los recipientes y objetos que llenaban la choza, el cuenco para beber vino recin terminado al que las manos del anciano haban dado forma con ua habilidad y una gracia an mayores que las empleadas en el que haba visto entre los tesoros del seor Gast, y las enormes mesas manchadas de barro cubiertas por jarras de pinturas, pigmentos y esmaltes. Su asombro fue aumentando a cada momento que pasaba, pues se dio cuenta de que lo que haba tomado por cacharros de cocina sin nada de particular eran, a su manera, tan hermosos como el cuenco. Todos haban surgido de las manos de un maestro. Taran se volvi hacia Annlaw. Me han contado que una de tus obras vale ms que todo cuanto pueda haber en el cuarto de los tesoros de un noble dijo Taran, y lo creo. Y aqu... Mene la cabeza con expresin maravillada. Tu casa es un autntico almacn de tesoros. S, s! grit Gurgi. Oh, el hbil alfarero gana riquezas y fortunas con sus hbiles manos!

Riquezas y fortunas? replic Annlaw sonriendo. Me limito a ganar la comida que pongo sobre mi mesa. Mando la mayora de estos recipientes y cuencos a los Commots ms pequeos donde no disponen de alfareros propios. Les doy lo que necesitan y ellos me dan lo que necesito; y te aseguro que nada me es menos necesario que las riquezas. Mi alegra y mi placer estn en ejercer mi oficio, no en las ganancias que pueda obtener con l. Ni todas las riquezas de Prydain ayudaran a que mis dedos modelaran un cuenco mejor. Hay quienes afirman que una obra como la tuya tiene que ser fruto de la magia dijo Taran contemplando el torno del alfarero. Annlaw ech la cabeza hacia atrs y dej escapar una ruidosa carcajada. Ojal fuera cierto, pues eso me ahorrara mucho trabajo. No, no, Vagabundo... Ay, mi torno no se distingue en nada del de cualquier otro alfarero aadi. Hace muchos aos Govannion el Lisiado, el mejor artesano que ha existido en toda la historia de Prydain, cre toda clase de utensilios y herramientas encantadas. Se los regal a quienes crea que sabran usarlos con sabidura, pero todos fueron cayendo uno a uno en las garras de Arawn, el Seor de la Muerte. Ahora ya no queda ninguno. Pero Govannion tambin descubri los grandes secretos de todas las artes y oficios sigui diciendo Annlaw. Por desgracia Arawn acab robndolos y los escondi en Annuvin, all donde nadie podr volver a beneficiarse de ellos. El rostro del alfarero se puso muy serio. He pasado toda mi existencia esforzndome por volver a descubrirlos y adivinar cul puede haber sido su naturaleza. He aprendido mucho..., aprend mediante mis esfuerzos y mis errores, tal y como un nio aprende a caminar. Pero ya no puedo seguir avanzando. La sabidura ms profunda sigue encontrndose ms all de mi alcance. Temo que nunca podr llegar hasta ella. Si pudiera disponer de ella no me hara falta ninguna herramienta mgica dijo Annlaw. Ah, me conformara con recobrar esos conocimientos perdidos... Y estos dedos aadi alzando sus manos manchadas de arcilla seran ms que suficientes para servirme. Pero t sabes lo que buscas replic Taran. Yo, por desgracia, busco sin tener ni idea de lo que ando buscando. Le habl de Hevydd el Herrero y de Dwyvach la Tejedora, y de la espada y la capa que haba hecho con sus manos. Estaba orgulloso de mi trabajo sigui diciendo Taran, pero acab descubriendo que ni el yunque ni el telar me satisfacan. Bien, y el torno del alfarero? le pregunt Annlaw. Taran admiti que no saba nada de aquel oficio y le rog que le dejara ver cmo daba forma a la arcilla, y el anciano alfarero accedi sin hacerse de rogar. Annlaw se subi un poco la tosca tnica que vesta y se sent delante del torno. Lo hizo girar y arroj sobre l un puado de arcilla. El alfarero se inclin sobre su trabajo con una expresin casi de humildad, y extendi las manos hacia l tan tiernamente como si se dispusiera a acariciar un pajarillo recin nacido. Annlaw empez a modelar un jarro de esbeltas lneas ante los ojos de Taran. La arcilla pareca brillar sobre el torno, que giraba velozmente y cambiaba de un momento a otro. Taran, asombrado, comprendi por fin las palabras de Annlaw, pues era cierto que no haba ninguna separacin visible entre los hbiles dedos del alfarero y la arcilla. Era como si las manos de Annlaw se fundieran con la arcilla para irle dando vida. Annlaw no abra la boca y estaba totalmente concentrado en su trabajo. Su rostro surcado de arrugas se haba iluminado, y era como si hubiese rejuvenecido de repente. Taran sinti que su corazn se llenaba hasta rebosar de una alegra que pareca tener su origen en el anciano alfarero, y en ese momento comprendi que se hallaba en presencia de un autntico maestro de los artesanos, alguien cuya sabidura y dones eran muy superiores a los de cualquier persona que hubiese conocido antes.

Fflewddur se equivocaba murmur Taran. Si hay magia, no est en el torno del alfarero, sino en el alfarero. No hay ninguna magia dijo Annlaw sin apartar los ojos ni un solo momento de su trabajo. Quiz sea un don, pero es un don que slo se consigue con muchos esfuerzos y sudores. Si pudiera crear algo tan hermoso, no me importara esforzarme y sudar dijo Taran. Entonces sintate dijo Annlaw hacindole sitio junto al torno. Taran protest diciendo que slo conseguira echar a perder el jarro al que Annlaw estaba dando forma, pero el alfarero se ri. Oh, estoy seguro de que as ser. Lo arrojar al depsito, lo mezclar con ms arcilla y ms pronto o ms temprano volver a utilizarlo. No se perder. Nada se pierde definitivamente, y todo acaba volviendo en una u otra forma. Pero t... dijo Taran. El trabajo y la habilidad que ya has invertido en el jarro se desperdiciarn. El alfarero mene la cabeza. No. Un oficio no es como el agua guardada en un recipiente de barro que se va sacando poco a poco hasta que el recipiente queda vaco. No, cuanto ms saques ms tendrs. El corazn se renueva a s mismo, Vagabundo, y cuanto ms utilices tu habilidad ms hbil sers. Empieza. Tus manos... Ponas as. Tus pulgares..., as. Apenas not el contacto de la arcilla girando bajo sus dedos Taran sinti que su corazn era invadido por la misma alegra que haba visto en el rostro del alfarero. El orgullo de forjar su propia espada y tejer su propia capa quedaron empequeecidos ante aquel nuevo descubrimiento, que le hizo lanzar un grito de puro placer y alegra. Pero sus manos vacilaron y la arcilla se deform. Annlaw detuvo el torno. La primera obra de Taran era un objeto tan deforme y contrahecho que, pese a su decepcin, no tuvo ms remedio que echar la cabeza hacia atrs y rer a carcajadas. Annlaw le dio una palmada en el hombro. Un buen intento, Vagabundo. El primer cuenco que fabriqu era tan horrible como ste..., y quiz todava ms. Tienes el don del alfarero. Pero antes de aprender el oficio debes aprender a conocer la arcilla. Hunde los dedos en ella, amsala y remuvela. Debes llegar a conocer su naturaleza mejor que la de tu compaero ms ntimo. Despus tendrs que fabricar pigmentos para esmaltar tus obras, y debers comprender el efecto que el fuego del horno ejerce sobre ellas. Annlaw Moldeador de la Arcilla dijo Taran en voz baja, aunque su tono era incapaz de ocultar el anhelo que senta, querrs ensearme tu oficio? Es lo que ms deseo en el mundo. Annlaw guard silencio durante unos momentos y sus ojos no se apartaron del rostro de Taran. Slo puedo ensearte aquello que eres capaz de aprender replic por fin el alfarero. En cuanto a si ser mucho o poco..., eso slo el tiempo lo dir. Qudate, si eso es lo que deseas. Empezaremos maana. Los dos viajeros se instalaron en un rincn del cobertizo para pasar la noche. Gurgi se enrosc sobre el catre de paja, pero Taran se qued sentado con las rodillas pegadas al pecho y los brazos alrededor de ellas. Es extrao murmur. Cuanto ms conozco a los habitantes de los Commots ms les quiero y les respeto. Pero el Commot Merin me atrajo nada ms verlo con una fuerza superior a la de cualquier otro... La noche era tibia y silenciosa. Taran sonri melanclicamente en la oscuridad. En cuanto lo vi pens que ste era el sitio donde podra ser feliz. Y tambin pens..., pens que incluso Eilonwy podra ser feliz aqu. Y cuando me sent delante del torno de Annlaw, cuando mis manos tocaron la arcilla... sigui diciendo. Enseguida supe que sera feliz llevando la existencia de un alfarero. Me atrae mucho ms que la herrera o el tejer... Es como si pudiera hablar a

travs de mis dedos, como si pudiera dar forma a lo que hay dentro de mi corazn. Comprendo muy bien a qu se refera Annlaw. No hay ninguna diferencia entre l y su obra. S, Annlaw se introduce en la arcilla y hace que sta acabe alentando con su propia vida. Ah, si pudiera aprender a hacer lo mismo que l... Gurgi no respondi. La peluda criatura estaba tan cansada que se haba quedado dormida apenas se acost sobre la paja. Taran sonri y tir de la capa hasta cubrir los hombros de Gurgi. Duerme bien dijo. Puede que hayamos llegado al final de nuestro viaje. Annlaw cumpli su palabra. Durante los das siguientes el alfarero le ense habilidades tan importantes como el trabajar la arcilla: cmo encontrar las tierras adecuadas, juzgar su textura y su calidad, cmo limpiarlas, mezclarlas y alterar sus cualidades... Gurgi colabor con Taran en todas aquellas tareas, y su hirsuta cabellera no tard en quedar tan cubierta de polvo, barro y trocitos de esmalte que pareca un cacharro por cocer sostenido sobre un par de flacas piernas. El verano transcurri muy deprisa, y cuanto ms vea trabajar a Annlaw ms se maravillaba Taran. Annlaw golpeaba y amasaba la arcilla del depsito con un vigor an mayor del que empleaba Hevydd el Herrero para golpear su yunque; y cuando se sentaba al torno realizaba los trabajos ms complicados con una destreza que superaba incluso a la de Dwyvach la Tejedora. Por muy pronto que se levantara Taran siempre encontraba al alfarero de pie y enfrascado en sus tareas. Annlaw era incansable, y sola pasar noches enteras sin dormir y das sin comer con los ojos clavados en la arcilla que trabajaba sobre su torno. El alfarero casi nunca repeta una de sus obras, y se esforzaba por mejorar incluso aquello que haba salido de sus manos. El agua rancia no es buena para beber deca Annlaw. La habilidad que se ha vuelto rancia es an peor. Y el hombre que camina siguiendo sus propias pisadas slo consigue acabar llegando al mismo lugar del que sali. Annlaw no permiti que Taran volviera a probar suerte con el torno hasta el otoo. El segundo cuenco fabricado por Taran no era de proporciones tan deformes como el anterior. Annlaw lo observ en silencio con gran atencin y acab asintiendo lentamente. Algo has aprendido, Vagabundo le dijo, pero cogi el cuenco y lo arroj al depsito de amasar la arcilla. No te preocupes dijo el alfarero viendo el abatimiento de Taran . Cuando modeles uno que sea digno de conservarse se cocer en el fuego del horno. Taran tema que aquel momento no llegara nunca, pero no pas mucho tiempo antes de que Annlaw opinara que un cuenco de poco fondo cuyo diseo era muy sencillo pero que estaba bien proporcionado poda ser introducido en el horno. Annlaw cogi la obra de Taran junto con otros cuencos y recipientes que haba modelado para los habitantes del Commot Isav y los coloc dentro de un horno ms alto y espacioso que la fragua de Hevydd. Annlaw fue a ocuparse de otros recipientes que estaba haciendo para la gente del Commot, pero el nerviosismo de Taran fue creciendo hasta que tuvo la sensacin de que era l quien estaba cocindose entre las llamas. Cuando el horno hubo terminado de ejercer su funcin y las piezas se hubieron enfriado el alfarero sac el cuenco, le dio vueltas en sus manos mientras Taran le observaba conteniendo el aliento y lo golpe con la punta de un dedo manchado de arcilla. Mir a Taran y le sonri. Tiene un buen sonido. Es una obra de principiante, Vagabundo, pero no debes avergonzarte de ella. Taran sinti una alegra tan inmensa como si hubiera modelado un cuenco para beber vino ms hermoso que cualquiera de los que atesoraba el seor Gast. Pero su alegra no tard en ser sustituida por la desesperacin. Taran pas el otoo modelando otros recipientes; pero ninguno le satisfizo y, abatido, se dio cuenta de que

pese a los esfuerzos y desvelos que inverta en su trabajo ninguno de ellos estaba a la altura de lo que haba esperado conseguir. Qu me falta? exclam un da volvindose hacia Annlaw. Pude forjar una espada y logr tejer una capa. Pero ahora lo que ms anhelo parece encontrarse fuera de mi alcance. Acaso el destino quiere negarme la habilidad que ms deseo dominar? pregunt con voz llena de angustia. Ser posible que se me haya negado ese don que tanto necesito? Inclin la cabeza y mientras pronunciaba aquellas palabras sinti que se le helaba el corazn, pues supo que al fin haba dado con la verdad. Annlaw no dijo nada, y se limit a contemplarle en silencio durante un rato. Sus ojos estaban llenos de tristeza. Por qu? murmur Taran. Por qu ha de ser as? Es una pregunta muy difcil de responder replic Annlaw por fin. Puso una mano sobre el hombro de Taran. Ningn hombre puede responder a ella. Hay quienes se han esforzado toda la vida para conseguir el don que anhelan, sudando y trabajando hasta el final de su existencia slo para descubrir que se haban equivocado, y hay quienes han nacido llevndolo dentro pero que nunca llegan a saberlo. Algunos se desaniman demasiado pronto, y hay otros que jams deberan haber intentado alcanzar ese objetivo. Considrate afortunado sigui diciendo el alfarero. Lo has comprendido ahora, y no has tenido que malgastar tus aos albergando vanas esperanzas. Has aprendido algo, y hasta el conocimiento ms pequeo tiene su utilidad. Qu har? pregunt Taran. Se sinti invadido por una pena y una amargura tan terribles como las que haba conocido en el valle de Craddoc. Dar forma a la arcilla no es el nico camino que lleva a la felicidad replic Annlaw. Has sido feliz en Merin, y an puedes serlo. Si lo deseas, hay muchos trabajos que puedes hacer. Tu ayuda ser ms que bienvenida y tu presencia como amigo me resultar tan valiosa como lo habra sido en tanto que aprendiz. Por ejemplo, ahora que lo pienso... sigui diciendo en un tono de voz ms jovial. Maana he de enviar los objetos que he fabricado al Commot Isav, pero un viaje de un da resulta muy largo para alguien de mis aos. Eres mi amigo, Taran... Querras liberarme de esa carga y hacer el viaje por m? Taran asinti. Llevar lo que has fabricado a Isav. Y se dio la vuelta, sabiendo que su breve poca de felicidad haba terminado y sintindose como si fuera un cuenco defectuoso que se haba agrietado entre las llamas del horno. 20 - Los saqueadores A la maana siguiente Taran cumpli su promesa y coloc los recipientes y cuencos fabricados por el alfarero sobre las grupas de Melynlas y el pony de Gurgi y parti hacia el Commot Isav acompaado por Gurgi. Saba que Annlaw poda haberse ahorrado el viaje con slo enviar un mensaje a los habitantes del Commot y pedirles que vinieran a recogerlos. No estoy hacindole un favor. Es l quien me lo hace dijo Taran volvindose hacia Gurgi. Creo que quiere darme algo de tiempo para que est a solas conmigo mismo y ponga un poco de orden en mis pensamientos. Ay, an no lo he conseguido aadi con voz entristecida. Anhelo quedarme en Merin, pero hay muy poco que me retenga aqu. Annlaw es mi amigo y le considero un maestro en su oficio, pero su oficio jams ser el mo.

Llegaron a Isav poco antes del ocaso sin que Taran hubiera logrado encontrar una respuesta a su dilema. Isav era el Commot ms pequeo de todos los que haban visto, pues apenas tena ms de media docena de casitas y una pequea extensin de pastos para alimentar a un puado de ovejas y vacas. Unos cuantos hombres estaban inmviles delante del aprisco. Cuando estuvo ms cerca de ellos Taran vio que sus rostros estaban muy serios y preocupados. Taran les dijo quin era y les explic que traa un cargamento de objetos fabricados por Annlaw el Moldeador de la Arcilla. Te saludamos dijo un hombre, quien se present como Drudwas, hijo de Pebyr. Y te decimos adis con el mismo aliento aadi. Te damos las gracias por habernos trado el cargamento, y agradecemos a Annlaw el que haya trabajado para nosotros. Pero si te quedas a compartir nuestra hospitalidad quiz acabes teniendo que derramar tu sangre. Hay forajidos en las colinas se apresur a decir Drudwas en respuesta al fruncimiento de ceo con que le interrog Taran. Creemos que deben de ser unos doce. Hemos tenido noticias de que ya han atacado dos Commots, y que no se contentaron con robar una vaca o una oveja para alimentarse, sino que degollaron a todo el rebao por el puro placer de matar. Hoy, no hace mucho, vimos jinetes encima de esa colina, y al frente de ellos iba un rufin de cabellos rubios montado en un alazn. Dorath! exclam Taran. Cmo? pregunt uno de los hombres del Commot. Conoces a esa banda de forajidos? Si son los hombres de Dorath... S, les conozco muy bien respondi Taran, Viven de alquilar sus espadas, y si no hay nadie que les contrate les creo muy capaces de matar sin recibir honorarios por ello. Son guerreros salvajes y curtidos, y su crueldad no tiene nada que envidiar a la de los Cazadores de Annuvin. Drudwas asinti con el rostro muy serio. S, eso es lo que cuentan de ellos. Puede que decidan pasar de largo sin atacarnos sigui diciendo, pero lo dudo. El Commot Isav es una presa muy pequea, pero el que haya pocos defensores aumenta las razones para atacar. Taran les contempl en silencio. Los rostros y el porte de aquellos hombres le indicaron que no era coraje lo que les faltaba, pero volvi a or la risa de Dorath y record su astucia e implacable falta de escrpulos. Y si atacan, qu haris? les pregunt. Qu quieres que hagamos? replic Drudwas con voz irritada. Ofrecerles tributos y suplicar que nos perdonen la vida? Entregar nuestros animales al filo de sus espadas y nuestros hogares a sus antorchas? El Commot Isav siempre ha vivido en paz y quienes moramos en l nos enorgullecemos de ser buenos granjeros, no de conocer las artes de la guerra. Pero si atacan nos enfrentaremos a ellos. Acaso tenemos otra eleccin? Puedo ir a Merin y traeros ayuda dijo Taran. Est demasiado lejos y tardaras demasiado tiempo replic Drudwas. Y aunque pudiera hacerse, eso significara debilitar las defensas de Merin. No, tendremos que arreglrnoslas por nuestros propios medios. Siete contra doce... Mi hijo Llassar... empez a decir sealando a un joven bastante alto y de expresin preocupada que apenas sera mayor de lo que era Taran cuando Coll le nombr Ayudante de Porquerizo. Te has equivocado al contar le interrumpi Taran. No sois siete, sino nueve. Gurgi y yo lucharemos a vuestro lado. Drudwas mene la cabeza. No ests en deuda con nosotros, Vagabundo, y no nos debes ningn servicio. Acogeramos con alegra vuestras espadas, pero no os pediremos que las desenvainis por nosotros.

Son vuestras replic Taran, y Gurgi asinti con la cabeza. Y ahora, querris escucharme con atencin? Nueve hombres pueden enfrentarse a doce y salir victoriosos, pero con Dorath lo ms importante no es el nmero sino la astucia y el contar con un buen plan. Si estuviera solo le temera tanto como temo a los doce. Es un luchador lleno de recursos e intentar obtener el mayor beneficio al mnimo coste posible. Debemos emplear sus mismos medios de lucha. Los hombres del Commot le escucharon atentamente, y Taran les explic el truco que se le haba ocurrido para conseguir que los incursores se creyeran superados en nmero, y les dijo que el mejor plan era atacar, pues Dorath no esperara encontrar ms que una dbil defensa. Si dos hombres se emboscaran cerca del aprisco y hubiera otros dos en el recinto de las reses listos para aparecer en el momento oportuno dijo Taran, podran pillar por sorpresa a los forajidos y hacerles perder unos momentos mientras los dems les atacamos por la retaguardia. Y si vuestras mujeres hicieran todo el ruido posible con azadas y rastrillos, los forajidos creeran que otros guerreros han venido a reforzarnos... Drudwas pens en lo que haba dicho durante unos momentos y acab asintiendo. Puede que tu plan tenga xito, Vagabundo. Pero temo por aquellos que deban emboscarse en el aprisco y el recinto de las vacas, pues sern los que carguen con la parte ms dura del combate. Si algo va mal... tendrn muy pocas posibilidades de salir con vida. Yo ser uno de los que se oculten en el aprisco... empez a decir Taran. Y yo ser el otro se apresur a decir Llassar. Drudwas frunci el ceo. No es que desee protegerte porque seas mi hijo. Eres un buen muchacho y sabes cmo hacerte obedecer por el rebao. Pero pienso en tus aos y... El rebao est a mi cargo exclam Llassar. Tengo derecho a luchar junto al Vagabundo. Los hombres hablaron rpidamente entre ellos y acabaron acordando que Llassar se quedara en el aprisco de las ovejas con Taran mientras Daidwas ira al recinto de las vacas junto con Gurgi, quien, aunque muy asustado, se neg a quedar separado de Taran por una distancia mayor que sa. En cuanto se hubieron puesto de acuerdo sobre el plan a seguir, los hombres del Commot se apostaron entre los rboles justo detrs del aprisco. La luna llena ya era visible en el cielo, pues acababa de asomar por encima de la delgada capa de nubes que la haba ocultado hasta entonces. Todos guardaron silencio durante un rato. La luz de la luna haca que el rostro de Llassar pareciese an ms joven que antes. Taran se dio cuenta de que el joven estaba asustado y haca cuanto estaba en su mano para ocultarlo. Taran tambin senta cierta inquietud, pero le sonri intentando tranquilizarle. Drudwas tena razn. El chico era demasiado joven y su valor jams haba sido sometido a una prueba tan dura. Y aun as... Taran sonri, sabiendo que cuando tena la edad de Llassar habra reclamado el mismo derecho que l. Tu plan es bueno, Vagabundo acab diciendo Llassar en un susurro casi inaudible. Taran saba que hablaba ms para calmarse que por otra cosa. Es mejor que cualquiera de los que se nos habran ocurrido. No puede fracasar. Todos los planes pueden fracasar... empez a decir Taran, casi con aspereza, y se qued callado. Los temores haban empezado a agitarse en su interior como hojas impulsadas por un vendaval helado. El sudor empap su cuerpo por debajo del jubn de lana. Acababa de llegar a Isav, donde nadie le conoca y nadie saba cul era su autntica vala, y aun as los hombres del Commot le haban hecho caso y haban puesto sus destinos en sus manos. Haban aceptado su plan cuando quiz hubiera otro que pudiera convenirles ms. Si fracasaba era posible que todos perdieran la vicia, y la culpa recaera nica y

exclusivamente sobre Taran. Aferr la empuadura de su espada y trat de ver algo en la oscuridad. No haba ni el ms mnimo movimiento, y hasta las sombras parecan haberse quedado paralizadas. Te llaman el Vagabundo sigui diciendo Llassar con cierta timidez. Siempre he pensado que quien va de un lado para otro debe andar buscando algo. Es cierto o me equivoco? Taran mene la cabeza. Hubo un tiempo en el que deseaba ser herrero, y otro en el que quise ser tejedor. Luego quise ser alfarero... Pero todo eso acab. Ahora quiz deba seguir vagando sin buscar nada en concreto. Si no buscas nada tendrs muy pocas posibilidades de encontrar algo dijo Llassar riendo sin malicia. Nuestra vida no es nada fcil sigui diciendo. No es el coraje y las ganas de trabajar lo que nos falta, sino el conocimiento. Los Hijos de Don han defendido Prydain durante mucho tiempo contra el Seor de Annuvin, y les estamos agradecidos por la proteccin que nos dispensan, pero los secretos que nos rob Arawn, el Seor de la Muerte... Mi padre afirma que recuperarlos nos proporcionara un escudo y una espada ms irresistibles que los ejrcitos del mismsimo prncipe Gwydion. Pero aun as Isav es mi hogar y soy feliz viviendo aqu. Llassar sonri. No te envidio, Vagabundo. Taran guard silencio durante unos momentos. No, soy yo quien te envidia murmur por fin. No se dijeron nada ms. Aguzaron el odo intentando captar todos los sonidos mientras la noche iba transcurriendo y la luna se ocultaba detrs de una capa de nubes ms espesa que deform sus contornos. Su claridad se convirti en una neblina que pareca flotar sobre el paisaje. Pasado un rato Llassar lanz un suspiro de alivio. No vendrn dijo. Han decidido pasar de largo. An no haba acabado de pronunciar aquellas palabras y la oscuridad ya estaba rompindose en fragmentos que se convirtieron en las siluetas de hombres armados. Taran se irgui de un salto al ver abrirse la puerta del aprisco. Taran hizo sonar su cuerno de batalla y atac a un guerrero, que lanz un grito de sorpresa y retrocedi tambalendose. Llassar se haba incorporado en el mismo momento que Taran y el pastor enarbol su lanza para cargar contra los atacantes que intentaban entrar en el aprisco. Taran movi el brazo lanzando mandobles a ciegas, luchando no slo contra los incursores sino tambin contra el repentino terror que le produjo el pensar que su plan haba fracasado y que los forajidos haban surgido de la nada demasiado deprisa y demasiado sigilosamente. Un instante despus un grito brot de las gargantas de los hombres del Commot imponindose al frentico balar de las ovejas asustadas. Los defensores abandonaron el refugio de los rboles y las chozas vibraron con el estrpito del acero chocando contra el acero. Los forajidos que haban entrado en el aprisco vacilaron. El oponente de Llassar haba cado. Taran vio como el chico pasaba corriendo junto a l y volva a enarbolar su lanza.. El ataque pareca haber fracasado en la puerta, all donde los incursores estaban volviendo sus armas contra los hombres de Isav. Pero un guerrero que grua como un animal salvaje entr corriendo en el aprisco con un enorme cuchillo en la mano, dando la impresin de que estaba dispuesto a causar el mximo de destruccin posible. Taran corri hacia el guerrero y ste gir sobre s mismo atacndole con el cuchillo. Era Gloff. El guerrero le reconoci. El asombro inicial de Gloff se convirti en una fea mueca que casi pareca de placer, y sus dedos acariciaron la empuadura del cuchillo. Gloff atac y Taran alz su arma para detener el golpe. Pero el guerrero salt hacia adelante con su mano libre dirigida a los ojos de Taran, y su hoja emiti un destello mientras su punta se mova velozmente en una estocada letal. Una figura se interpuso entre los dos combatientes. Era Llassar. Taran grit una advertencia mientras el chico intentaba

detener la estocada con el astil de su lanza. Gloff cambi de objetivo con un gruido gutural y atac a Llassar. El pastor cay. Taran alz su espada lanzando un grito de rabia. Drudwas apareci de repente junto a l. La espada del granjero baj como el rayo y Gloff chill de pavor. El ataque de los habitantes del Commot hizo retroceder a los guerreros de Dorath. El torbellino de hombres que corran en todas direcciones hizo que Taran se viera arrastrado lejos del aprisco. Corri el riesgo de lanzar una mirada hacia atrs y no pudo ver ni a Drudwas ni a Llassar. Trat de abrirse paso y sigui avanzando. Las antorchas llameaban entre las tinieblas, y Taran vio que las mujeres y las jvenes de Isav se haban unido a sus hombres y que atacaban a los incursores blandiendo azadones, rastrillos y horcas. Taran mir a su alrededor buscando a Gurgi y grit su nombre, pero su voz qued ahogada por el tumulto. Una silueta oscura se haba abierto paso por entre los maderos del recinto de las vacas emitiendo furiosos mugidos. Taran, asombrado, vio como un toro negro atacaba salvajemente a los incursores. Gurgi se aferraba a su espalda gritando con toda la fuerza de sus pulmones mientras clavaba los talones en los flancos del enorme animal, dirigiendo su ataque contra los aterrorizados supervivientes de la banda de Dorath. Huyen! grit uno de los hombres del Commot. Taran sigui corriendo. Los incursores haban dejado sus monturas all donde empezaba el bosque y ahora se apresuraban a intentar recuperarlas, pero estaban atrapados entre los habitantes del Commot y los temibles cuernos del toro furioso. Taran vio a Dorath montado en su alazn y corri hacia l con intencin de atacarle, pero Dorath espole a su montura y se intern galopando en el bosque. Taran gir sobre s mismo y corri a los establos llamando a Melynlas con un silbido. Hemos vencido, Vagabundo! grit un hombre de los Commots cogindole del brazo. Taran an no se haba dado cuenta de que el estruendo de la contienda haba cesado. Dorath ya no era visible por parte alguna. Taran fue corriendo al aprisco y vio a la esposa de Drudwas arrodillada en el suelo con los brazos alrededor de su hijo. Llassar! exclam Taran muy preocupado mientras se dejaba caer junto al pastor. El muchacho abri los ojos e intent sonrerle. Su herida no es muy profunda dijo Drudwas. Vivir para cuidar de su rebao. As es dijo Llassar mirando a Taran, y gracias a ti tendr un rebao del que cuidar. Taran puso una mano sobre el hombro del muchacho. Yo te debo mucho ms que unas cuantas ovejas replic. La mitad de la banda ya no saquear ms granjas dijo Drudwas, ni en el Commot Isav ni en ningn otro. El resto se ha dispersado, y pasar mucho tiempo antes de que sus heridas hayan curado. T y tu compaero nos habis prestado un gran servicio, Vagabundo. Cuando llegasteis a nuestra tierra erais unos desconocidos. Ahora ya no sois desconocidos, sino amigos. 21 - El Espejo Los habitantes de Isav le rogaron que se quedara all, pero Taran se despidi de ellos y volvi sin apresurarse a Merin. La derrota de los hombres de Dorath no le alegraba tanto como debera, pues sus pensamientos continuaban girando en un torbellino incesante. Sus preguntas seguan sin haber hallado respuesta, y se senta ms abatido y triste que nunca. Apenas cont nada a Annlaw de cuanto haba hecho en Isav, y fue Gurgi quien narr con voz impregnada de orgullo lo que les haba ocurrido.

S, s! grit Gurgi. Los malvados ladrones huyeron lanzando chillidos y alaridos! Oh, cmo teman al bondadoso amo... Y tambin teman al osado Gurgi! Y al gran toro embestidor y bramador, y a sus cuernos afilados que se clavaban y pinchaban! Tendras que estar muy satisfecho de ti mismo, Vagabundo dijo Annlaw mirando a Taran, quien haba guardado silencio mientras Gurgi contaba lo sucedido. Salvaste las vidas y los hogares de muchas personas honestas. Drudwas me dijo que ya no era un desconocido, sino un amigo. Sus palabras me hicieron sentir un gran jbilo replic Taran. Lo nico que deseara aadi es no ser un desconocido a mis propios ojos. De qu sirve mi existencia? exclam sin poder contenerse. De qu sirve a los dems o a m mismo el que viva? Me parece que de nada... La gente de Isav a la que salvaste no opina lo mismo replic el alfarero, Y quiz haya otros que estn dispuestos a dar la bienvenida a una hoja de buen acero y un corazn valeroso. Una espada a sueldo? replic Taran con amargura. Para acabar siguiendo el mismo camino que Dorath? Mene la cabeza. De pequeo soaba con tener aventuras, alcanzar la gloria y llevar a cabo honrosas hazaas de armas. Estoy empezando a pensar que todas esas cosas son meras sombras carentes de sustancia real. Si te parecen sombras es que por fin has conseguido verlas como lo que son en realidad dijo Annlaw. Muchos hombres han perseguido los honores, y el afn desesperado de alcanzarlos les hizo perder mucho ms de lo que jams habran podido ganar si los hubiesen conseguido. Pero no me estaba refiriendo a que vendieras tu espada. Se qued callado y su rostro adquiri una expresin pensativa. Verlas como lo que son en realidad... murmur, repitiendo sus primeras palabras. Quiz... Quiz... El alfarero clav los ojos en el rostro de Taran. Las leyendas de los Commots hablan de un objeto que te permite verte tal y como eres. En cuanto a si es verdad o si se trata de un mero cuento de viejas, es algo que no soy quien para juzgar sigui diciendo el alfarero muy despacio. Pero las leyendas afirman que si deseas conocerte a ti mismo basta con que te contemples en el Espejo de Llunet. Annlaw haba hablado en voz baja, pero Taran tuvo la impresin de que las palabras del alfarero hacan vibrar la estancia con la fuerza de un trueno. El Espejo de Llunet? exclam. Despus de abandonar el valle de Craddoc, Taran haba intentado expulsar de su mente todos los pensamientos que hicieran referencia al Espejo esforzndose por ocultarlos en lo ms profundo de ella, y los das los haban ido cubriendo como si fueran las hojas muertas que caen sobre un tmulo funerario. El Espejo... repiti con un hilo de voz. El objetivo de mi empresa, lo que he estado buscando desde el principio... Ya haba decidido renunciar a ella. Ser posible que vaya a encontrarlo ahora que haba dejado de buscarlo? Tu empresa? pregunt Annlaw poniendo cara de perplejidad. Se haba puesto en pie y estaba observando a Taran con cierta preocupacin. No me habas dicho nada de eso, Vagabundo. No es algo de lo que me enorgullezca hablar replic Taran. Annlaw le escuch en silencio observndole con bondadosa inquietud y Taran fue hablndole poco a poco de Caer Dallben, de Orddu, de los lugares a los que le haban llevado sus vagabundeos, de la muerte de Craddoc y de la desesperacin que se adue de l. Hubo un tiempo en el que slo deseaba encontrar el Espejo concluy Taran, Pero ahora si lo tuviese entre los dedos creo que no me atrevera a mirarme en l.

Comprendo tus temores replic el alfarero en voz baja. El Espejo puede acabar con ellos para siempre..., y tambin puede afligirte todava ms. Es el riesgo que corre quien se mire en l. La eleccin debe ser tuya. Pero hay una cosa que debes saber, Vagabundo sigui diciendo Annlaw mientras Taran se morda los labios en silencio. El Espejo de Llunet no es lo que t piensas. Se encuentra cerca de aqu, en las montaas de Llawgadarn. Est en una caverna junto al Lago de Llunet, a menos de dos das de distancia. El Espejo de Llunet es un estanque de agua. Un estanque? exclam Taran. Qu encantamiento le proporciona su poder? Pues tengo la seguridad de que debe de estar encantado... Lo est para aquellos que as lo creen respondi el alfarero. Y t? pregunt Taran en voz baja. Te has contemplado en l? No, no lo he hecho replic Annlaw. S muy bien quin soy. Soy Annlaw, el Moldeador de la Arcilla. Para bien o para mal, debo conformarme con ese conocimiento durante lo que me quede de existencia. Pero yo... murmur Taran. Qu conocimiento dar sentido a la ma? Guard silencio durante un rato y acab irguiendo la cabeza. Es cierto. Temo contemplarme en el Espejo y temo lo que pueda revelarme. Pero ya he conocido la vergenza dijo con amargura. Es que tambin deber conocer la cobarda? Cuando amanezca... sigui diciendo. Cuando amanezca seguir el camino que lleva hasta el Espejo de Llunet. Haber tomado una decisin no le consol demasiado. Taran y Gurgi ensillaron sus monturas con las primeras luces del alba, y Taran pens que la niebla de finales del otoo era mucho menos fra que las dudas que le helaban el alma. Pero estaba decidido a contemplarse en el espejo, y los dos compaeros no tardaron en dejar atrs Merin y avanzaron rpidamente en direccin norte hacia las montaas de Llawgadarn, orientndose gracias a la cima del monte Meledin, pues Annlaw le haba dicho que la caverna se encontraba al pie de ese monte. Los compaeros avanzaron en silencio e hicieron grandes progresos, y no se detuvieron hasta que la luz del da se hubo debilitado tanto que ya no podan seguir guiando a sus monturas por el sendero. Acamparon sobre una blanda alfombra de agujas de pino, pero la inquietud se haba apoderado de ellos y apenas pudieron dormir. Recogieron sus cosas al amanecer del da siguiente y avanzaron a buen paso junto a las estribaciones de un risco rocoso. Taran no tard en lanzar una exclamacin y seal hacia abajo. El Lago de Llunet se extenda ante ellos formando un valo que brillaba bajo los primeros rayos del sol. Sus aguas eran una tranquila extensin azul, y el Lago daba la impresin de ser un espejo perfecto cuyas profundidades contenan la orilla ribeteada de rboles. El monte Meledin se alzaba en la lejana y la neblina que segua aferrndose a sus laderas haca que su enorme masa pareciera no pesar nada. Los compaeros fueron bajando hacia la orilla y el corazn de Taran aceler el ritmo de sus latidos. En las inmediaciones del monte Meledin el suelo iba descendiendo bruscamente de nivel y los breves tramos de pradera quedaban interrumpidos por angostas caadas. Los compaeros detuvieron sus monturas junto a un arroyo que se despeaba por la ladera de la montaa. Taran ya haba localizado la caverna y fue apresuradamente hacia ella con Gurgi pisndole los talones. All! grit Taran. All est! El Espejo! Al pie del Meledin el viento y la lluvia haban creado un arco natural que serva de entrada a una pequea caverna que tena unos cuantos pasos de profundidad. Hilillos de agua goteaban de las rocas cubiertas de musgo que se cernan sobre la entrada. Taran corri hacia ella. Su corazn lata locamente y la sangre pareca arder en las venas de sus muecas. Pero Taran fue frenando el paso a medida que se acercaba, y sinti el peso del miedo enroscndose como una gruesa cadena alrededor de sus piernas. Cuando

lleg a la entrada de la caverna se detuvo y permaneci inmvil durante unos momentos. Gurgi le observ con cara de preocupacin. Aqu est murmur Taran. Y dio un paso hacia adelante. En el interior de la caverna haba una pequea oquedad que interrumpa la lisura del suelo, y all estaba el Espejo de Llunet. Pareca una lmina de plata pulida que brillaba con un resplandor propio pese a las sombras. Taran se arrodill lentamente junto a l. La oquedad contena un dedo escaso de agua y era alimentada gota a gota por el hilillo de humedad que bajaba serpenteando a lo largo del muro de piedra. El paso de aos incontables no haba conseguido llenarla del todo, pero pese a la poca profundidad del estanque el agua pareca un cristal insondable cuyas facetas se movan continuamente capturando brillantes haces de luz blanca. Taran se inclin sobre el estanque. Apenas se atreva a respirar, pues tema que su aliento creara ondulaciones en aquella superficie resplandeciente. La pequea caverna estaba sumida en el silencio ms absoluto, y pareca como si incluso la cada de un trocito de musgo seco pudiera hacer pedazos aquel reflejo perfecto. Sus manos temblaron en cuanto vio su rostro quemado por el sol y curtido por la intemperie que haba soportado a lo largo de sus viajes. Lo nico que anhelaba era dar la espalda al estanque, pero se oblig a clavar la mirada en l y observar atentamente su reflejo. Estaran engandole sus ojos? Lo que vio le hizo lanzar un grito de incredulidad. Y en ese mismo instante oy el alarido de terror que sali de la boca de Gurgi. Taran se incorpor de un salto y gir sobre s mismo mientras Gurgi echaba a correr y se acurrucaba a su lado. Dorath estaba inmvil ante l. Su rostro haba ido quedando cubierto por el nacimiento de una barba y los sucios mechones de su cabellera rubia colgaban sobre sus ojos. Un mandoble haba atravesado uno de los lados de su jubn de piel de caballo y una gruesa costra de barro manchaba sus botas. El guerrero sostena un poco de comida en una de sus manos. Dorath cogi un puado con los dedos de la otra mano y se la meti en la boca. Alz los ojos hacia Taran y le sonri. Me alegro de verte, noble porquerizo dijo Dorath entre bocado y bocado. Yo no, Dorath exclam Taran desenvainando su espada. Piensas llamar a tus hombres para que caigan sobre nosotros? Bien, pues llama a todos los que consiguieron huir del Commot Isav! Alz el arma y dio un paso hacia adelante. Dorath dej escapar una ronca carcajada. Piensas atacarme antes de que haya desenvainado mi arma? Desenvinala replic Taran. Eso har, pero antes quiero acabar de comer dijo Dorath, y lanz un gruido despectivo. Tu espada es francamente fea, porquerizo... Es an ms fea que el rostro de Gloff. Sus labios se curvaron en una astuta sonrisa. Mi arma es mucho ms hermosa, a pesar de que no me cost nada conseguirla. Mis hombres? aadi. Quieres que les llame? Estn sordos. Los odos de la mitad ce ellos estn llenos de la tierra en la que yacen. Te vi en Isav, y adivin que eras t quien haba organizado a los patanes del Commot. Ay, no pude quedarme all el tiempo suficiente para saludarte como te mereces... Dorath se limpi la boca con el dorso de la mano. En cuanto a los que lograron salir vivos de Isav, dos cobardes huyeron y no he vuelto a verlos. Otros dos estaban gravemente heridos. Yo mismo me encargu de acortar la distancia que les faltaba recorrer para reunirse con los cuervos que comen carroa, y ya han dejado de estorbarme. Pero no importa... No tardar en hallar otros hombres deseosos de unirse a m.

Mientras tanto, estoy mucho mejor as sigui diciendo. No tendr que compartir tu tesoro con nadie. Todo ser mo. Mi tesoro? exclam Taran. No hay ningn tesoro! Desenvaina tu espada, Dorath, o juro que te matar desarmado tal y como habras hecho t conmigo. Basta de mentiras, porquerizo gru Dorath. Sigues tomndome por idiota? S muchas cosas sobre tus viajes, y el tortuoso camino que has seguido para llegar hasta aqu no logr engaarme. Tus alforjas no contienen nada valioso; lo he visto con mis propios ojos. As pues, el trofeo an debe ser conquistado... Fue hacia el Espejo. Es esto lo que buscabas? Qu has encontrado, porquerizo? Un charco de aguas fangosas? Qu esconde? Taran dej escapar un grito de ira, pero antes de que pudiera lanzarse sobre Dorath el guerrero golpe la superficie del estanque con su pesada bota e hizo que un chorro de agua saliera despedido de la oquedad. No esconde nada! aull Dorath con el rostro contorsionado por la ira. Taran lanz una exclamacin ahogada y avanz hacia l con paso tambaleante. Dorath desenvain la espada. Ya he acabado de comer, porquerizo dijo Dorath. El primer mandoble que asest era tan potente que bast para hacer salir a Taran de la caverna. Gurgi lanz un grito de furia y trat de agarrar al guerrero, pero ste le alz en vilo con una de sus poderosas manos y lo arroj contra la pared rocosa. Dorath se lanz en pos de Taran. Taran logr incorporarse con el tiempo justo de alzar la espada para detener el ataque del guerrero. Dorath dej escapar una maldicin ahogada y su nueva embestida hizo que Taran tuviera que retroceder hacia la ladera. El guerrero estaba tan cerca de l que Taran perdi el equilibrio, estuvo a punto de caer de espaldas y acab derrumbndose sobre una rodilla. Dorath alz su arma con una carcajada burlona y Taran vio el destello de la hoja que en tiempos haba sido suya. Dorath la hizo bajar con todas sus fuerzas. Taran vio su muerte muy cerca y alz su espada en un ltimo intento de parar el golpe. Las dos espadas se encontraron con un terrible rechinar metlico. El arma de Taran vibr entre sus dedos y el impacto fue tan fuerte que le hizo caer al suelo. Pero su espada aguant. La espada de Dorath se hizo aicos. Dorath lanz una maldicin y arroj la empuadura, que ya no serva de nada, al rostro de Taran. El guerrero gir sobre s mismo y corri hacia el refugio ofrecido por los pinos que haba junto a la orilla del lago. En cuanto oy el silbido de su amo el alazn de Dorath emergi de entre la arboleda. Taran se levant de un salto para perseguir al guerrero que hua. Socorro, socorro! grit la voz de Gurgi desde el interior de la caverna. Oh, bondadoso amo, ayuda a Gurgi! Gurgi est herido! El grito de Gurgi hizo que Taran se detuviera. Dorath mont de un salto sobre su alazn y se alej al galope. Taran volvi corriendo a la caverna. Gurgi gema e intentaba sentarse. Taran se arrodill rpidamente junto a l y vio que la frente de la criatura estaba surcada por un corte bastante profundo, pero el dolor de Gurgi provena ms del terror que se haba adueado de l que de sus heridas. Taran le sac de la caverna y le dej con la espalda apoyada en un peasco. Taran no volvi al Espejo de Llunet. Le haba bastado un vistazo para darse cuenta de que estaba vaco. El agua se haba esparcido sobre las piedras, y ahora la oquedad slo contena la huella embarrada que haba dejado la bota de Dorath. Taran se dej caer al suelo junto a Gurgi y apoy la cabeza en las manos. Estuvo un rato muy largo sin moverse y sin decir nada.

Ven dijo por fin ayudando a Gurgi a incorporarse. Ven... Tenemos mucho camino que recorrer. Una luz solitaria brillaba en la cabaa de Annlaw. La noche ya casi haba llegado a su fin, pero Taran vio que el alfarero segua inclinado sobre su torno. Taran cruz lentamente el umbral y Annlaw se puso en pie al verle. Los dos permanecieron unos momentos en silencio. El alfarero escrut con expresin preocupada el rostro de Taran y acab rompiendo el silencio. Vagabundo, te has contemplado en el Espejo? Taran asinti. S, me contempl en l durante unos instantes. Pero nadie podr volver a mirarse en l. El Espejo ha sido destruido. Le cont su encuentro con Dorath y lo que haba ocurrido en el Lago de Llunet. Cuando hubo terminado de hablar, el alfarero mene la cabeza y le contempl con tristeza. Entonces, no viste nada? le pregunt. Averig lo que deseaba replic Taran. No voy a interrogarte, Vagabundo dijo Annlaw. Pero si tu corazn desea contarme lo que viste..., te escuchar. Me vi a m mismo respondi Taran. Estuve observndome muy poco tiempo, y vi fuerza..., y tambin debilidad. Vi orgullo y vanidad, coraje y miedo. Sabidura? Un poco. Locuras y errores..., muchos. Vi muchas buenas intenciones, pero vi muchas ms que jams llegaran a convertirse en realidad. Ay, he de confesar que vi a un hombre como cualquier otro. Pero tambin vi otra cosa sigui diciendo. Puede que los hombres parezcan iguales, pero son tan distintos entre s como los copos de nieve. No hay dos hombres iguales. Me dijiste que no necesitabas ir a mirarte en el Espejo, pues sabas que eras Annlaw el Moldeador de la Arcilla. Ahora s quin soy. Soy yo mismo y ningn otro. Soy Taran. Annlaw guard silencio durante unos momentos. Si has aprendido eso ya conoces el secreto ms profundo que poda revelarte el Espejo dijo por fin. Quiz fuera cierto que estaba encantado... No haba ningn encantamiento replic Taran, y sonri. Era un estanque de agua, el ms hermoso que he visto en toda mi vida. Pero... no era nada ms que eso. Al principio pens que Orddu haba visto en m a un idiota y me haba enviado en pos de un sueo inalcanzable sigui diciendo. Pero no era as. Orddu quera que viese aquello que el Espejo me mostr. Cualquier ro o arroyo me habra proporcionado ese mismo reflejo, pero antes no habra podido comprenderlo como lo entiendo ahora. En cuanto a mi linaje... aadi, Qu importa eso? El autntico parentesco no tiene nada que ver con los lazos de sangre, por muy fuertes que stos puedan ser. Creo que todos somos hermanos y hermanas, que todos somos hijos de todos los padres... Y ese derecho de nacimiento que buscaba ya ha dejado de interesarme. Los habitantes de los Commots Libres me ensearon que el convertirse en hombre no es algo que se d, sino algo que debes ganarte. Hasta el rey Smoit me dijo eso mismo cuando estuve con l en Cantrev Cadiffor, pero no comprend el significado de sus palabras. Llonio me dijo que la vida era una red para atrapar la suerte. Para Hevydd el Herrero la vida era una forja, y para Dwyvach la Tejedora era un telar. Ninguno de ellos me minti, pues la vida es todas esas cosas. Pero t... dijo Taran, y sus ojos se encontraron con los del alfarero. T me has enseado que la vida es algo ms. La vida es arcilla a la que debemos dar forma tal y como es moldeado el barro en el torno del alfarero. Annlaw asinti. Y t, Vagabundo..., qu forma dars a tu arcilla?

No puedo quedarme en Merin, aunque he llegado a amar mucho esta tierra replic Taran. Caer Dallben me espera, tal y como siempre me ha esperado. Mi vida est all y me alegrar volver a ella, pues llevo demasiado tiempo lejos de mi hogar. Taran, Gurgi y Annlaw el Moldeador de la Arcilla se quedaron sentados en silencio. Taran estrech la mano del alfarero y se despidi de l cuando las primeras luces del alba empezaron a hacerse visibles en el cielo. Te deseo un buen viaje, Vagabundo dijo Annlaw mientras Taran montaba a la grupa de Melynlas. No nos olvides, y ten la seguridad de que nosotros no te olvidaremos. Tengo la espada que forj exclam Taran con orgullo, la capa que tej y el cuenco al que di forma, y tambin cuento con la amistad de quienes habitan la tierra ms hermosa de todo Prydain. Ningn hombre podr hallar un tesoro ms grande que se. Melynlas pate el suelo con impaciencia y Taran dio rienda suelta a su corcel. Taran se alej de Merin con Gurgi a su lado. Y mientras se alejaba le pareci or voces que le llamaban. Recurdanos! Recurdanos!, decan las voces. Se volvi a mirar, pero Merin ya no era visible. El viento haba empezado a soplar desde las colinas haciendo revolotear las hojas cadas al suelo y arrastrndolas hacia Caer Dallben y el hogar que haba abandonado. Taran sigui la direccin del viento. FIN

Você também pode gostar