Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
Introducción ..........................................................
T&A Mobile Phones le agradece que haya adquirido este teléfono.
Su teléfono viene con una amplia pantalla a color 65k, un diseño compacto y estilizado, una cámara VGA
incorporada, una función grabación y lectura de vídeo, los juegos Java, IM/Chat (mensajería instantánea) (1),
E-mail (1), sincronización remota (1) etc.
Con tan sólo 3 clics, sus imágenes y mensajes de voz se enviarán a sus amigos. ¡Es tan sencillo!
¿Desea ver la luz de su pantalla bailando con la música? Cada vez que suene el teléfono, la luz de la pantalla
se sincronizará también. ¡Estupendo!
• en función del operador
• en función del proveedor de contenidos
Panorámico (1)
¿Ha pensado alguna vez que su visor era demasiado estrecho para ver todo lo que usted quería fotografiar?
Pues podemos ayudarle. El modo panorámico puede proporcionar hasta 3 imágenes en formato QVGA.
Capture toda la escena. ¡Increíble!
¿Quiere capturar risas, música y saludos en el vídeo? Todo lo tiene en el teléfono. También puede instalar
cualquier video clip como melodía para las llamadas que reciba. ¡Lo llamamos Videotono!
(1)
Según el producto.
1
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 2
Índice......................................................................
Introducción......................................................................................................................................1
Precauciones de uso ........................................................................................................................5
Informaciones generales..................................................................................................................9
1. Su teléfono ..............................................................................................................................10
1.1 Teclas ........................................................................................................................................................................................12
1.2 Iconos de la pantalla inicial ..................................................................................................................................................13
1.3 Iconos de la pantalla exterior..............................................................................................................................................14
2. Puesta en marcha ..................................................................................................................15
2.1 Puesta en servicio ..................................................................................................................................................................15
2.2 Encender su teléfono ............................................................................................................................................................18
2.3 Asistente de instalación ........................................................................................................................................................19
2.4 Apagar su teléfono ................................................................................................................................................................19
3. Llamadas ................................................................................................................................20
3.1 Realizar una llamada ..............................................................................................................................................................20
3.2 Llamar a su buzón de voz ....................................................................................................................................................21
3.3 Recibir una llamada ................................................................................................................................................................21
3.4 En el transcurso de una llamada ........................................................................................................................................22
3.5 Conferencia..............................................................................................................................................................................24
3.6 Línea 2 (ALS) .........................................................................................................................................................................24
4. Registro llamadas ..................................................................................................................25
4.1 Memoria de llamadas ............................................................................................................................................................25
4.2 Mis Números ..........................................................................................................................................................................25
4.3 Mi dirección e-mail ................................................................................................................................................................26
4.4 Factura ......................................................................................................................................................................................26
4.5 Ajustes de llamada..................................................................................................................................................................27
5. Menú ........................................................................................................................................30
6. Directorio................................................................................................................................32
6.1 Consultar su directorio ........................................................................................................................................................32
6.2 Crear un registro ...................................................................................................................................................................34
6.3 Opciones disponibles ...........................................................................................................................................................35
6.4 Crear un directorio nuevo ..................................................................................................................................................36
6.5 Marcación vocal ......................................................................................................................................................................36
6.6 Asociar un timbre a un directorio ....................................................................................................................................37
6.7 Asociar una imagen, una animación o un vídeo a un registro ....................................................................................37
6.8 Confidencialidad......................................................................................................................................................................37
2
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 3
3
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 4
12 Agenda ....................................................................................................................................71
13. WAP ........................................................................................................................................74
13.1 Acceder al menú WAP ........................................................................................................................................................74
13.2 Programar su acceso ............................................................................................................................................................74
13.3 Acceso directo / Acceso Perfil............................................................................................................................................76
13.4 Función GPRS..........................................................................................................................................................................76
13.5 Opciones del navegador WAP............................................................................................................................................77
14. Álbum Multimedia ................................................................................................................78
14.1 Mis Imágenes............................................................................................................................................................................79
14.2 Mis Vídeos ................................................................................................................................................................................80
14.3 Mis Sonidos ..............................................................................................................................................................................80
14.4 Gestión de sonidos, imágenes y vídeos ............................................................................................................................81
14.5 Descargar nuevos vídeos, fotos, sonidos ........................................................................................................................82
14.6 Formatos y compatibilidad ..................................................................................................................................................82
14.7 Juegos & Aplicaciones............................................................................................................................................................82
14.8 Memoria....................................................................................................................................................................................82
15. Foto/Vídeo/Panorámico ........................................................................................................83
15.1 Acceso ......................................................................................................................................................................................83
15.2 Foto............................................................................................................................................................................................84
15.3 Vídeo ........................................................................................................................................................................................84
15.4 Panorámico ..............................................................................................................................................................................86
15.5 Ajustes (fotos, vídeos, panorámico) ..................................................................................................................................87
15.6 ......................................................................................................................................................................91
16. Juegos & Aplicaciones ............................................................................................................92
16.1 Lanzar una aplicación ............................................................................................................................................................92
16.2 Opciones disponibles ............................................................................................................................................................93
16.3 Descargar una aplicación ......................................................................................................................................................93
16.4 Java™ Push ..............................................................................................................................................................................94
16.5 Ajustes ......................................................................................................................................................................................94
17. Disfrute al máximo de su móvil ..........................................................................................96
17.1 Los servicios “My One Touch” de T&A Mobile Phones ..............................................................................................96
17.2 El paquete de programas PC Alcatel ................................................................................................................................96
18. Modo de entrada de texto/Tabla de caracteres..................................................................97
19. Garantía ................................................................................................................................101
20. Accesorios ............................................................................................................................103
21. Problemas y soluciones........................................................................................................104
4
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 5
5
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 6
No debe deshacerse de su teléfono utilizando contenedores de basura municipales. Compruebe las normativas locales en relación al deshecho
de productos electrónicos.
Recuerde realizar copias de seguridad o mantener un registro por escrito de toda la información importante almacenada en su teléfono.
Algunas personas son propensas a padecer ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento causadas por las luces brillantes como las de los
videojuegos. Estos ataques epilépticos o pérdidas de conocimiento pueden producirse incluso aunque la persona no los haya padecido antes. Si
ha experimentado alguno de estos ataques o pérdidas de conocimiento, o si su familia presenta un historial con antecedentes de este tipo,
consulte a su médico antes de utilizar estos videojuegos en su teléfono, o antes de activar las luces brillantes en su teléfono. Los padres habrán
de supervisar el uso que realicen sus hijos de estos videojuegos u otras características que incorporen la utilización de luces brillantes. Todas
las personas habrán de dejar de utilizar el teléfono y consultarán a su médico en caso de que se produzcan algunos de los siguientes síntomas:
convulsiones, contracciones oculares o musculares, pérdida de consciencia, movimientos involuntarios, o desorientación. Para limitar las
posibilidades de que se produzcan estos síntomas, tome las siguientes precauciones:
- no juegue con el teléfono móvil ni utilice la característica de luces brillantes si se encuentra cansado(a) o necesita dormir,
- descanse un mínimo de 15 minutos por cada hora,
- juegue siempre en una habitación en la que las luces se encuentren encendidas,
- juegue siempre a la máxima distancia posible de la pantalla.
Al utilizar los juegos de su teléfono, puede experimentar alguna incomodidad ocasional en las manos, brazos, hombros, cuello, o otras partes
del cuerpo. Siga estas instrucciones para evitar problemas como tendinitis, síndrome del túnel carpiano, u otros desórdenes musculares u óseos:
- descanse 15 minutos como mínimo por cada hora de juego con su teléfono,
- si sus manos, muñecas o brazos se cansan o se sienten doloridos durante el juego, deje de jugar y descanse durante varias horas antes de
continuar jugando,
- si sus manos, muñecas o brazos continúan doloridos durante o después de jugar, deje de jugar y acuda a su médico.
• RESPETO DE LA VIDA PRIVADA
Le recordamos que debe respetar las reglas y leyes en vigor en su país sobre la toma de fotos y la grabación de sonidos con el teléfono móvil.
Conforme a estas reglas y leyes, puede estar estrictamente prohibido tomar fotos y/o grabar las voces de otras personas o cualquiera de sus
atributos personales, y reproducir o distribuir estas fotos o grabaciones ya que se puede considerar una invasión de la vida privada. Al usuario
cabe la responsabilidad exclusiva de asegurarse que tiene la autorización previa, si es necesaria, de grabar conversaciones privadas o
confidenciales o tomar fotos de otra persona; el fabricante, el distribuidor, o el vendedor de su teléfono móvil (incluso el operador) no se harán
responsables de las consecuencias que resulten de una utilización inadecuada del teléfono.
• BATERÍA
Antes de retirar la batería, asegúrese de que el teléfono está apagado.
Las precauciones de uso de la batería son las siguientes:
- No intente abrir la batería (riesgos de emanaciones de sustancias químicas y quemaduras).
- No la perfore, no la desmonte, no provoque un corto circuito.
- No la tire al fuego ni a la basura, no la exponga a temperaturas superiores a 60 °C.
Si desea deshacerse de la batería, asegúrese de que es recuperada en conformidad con la legislación sobre la protección del medio ambiente en
vigor. No utilice la batería para otros usos que para lo que fue diseñada.
Nunca utilice baterías dañadas o no recomendadas por T&A Mobile Phones Limited y/o sus filiales.
6
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 7
Si su teléfono, batería o accesorios tienen este símbolo, deberá llevarlos a uno de estos puntos de recogida cuando estén fuera de
uso:
- Centros de eliminación de residuos municipales, con contenedores especiales para este tipo de equipo.
- Contenedores en los puntos de venta.
Los productos serán reciclados para prevenir que se eliminen substancias en el medio ambiente, y sus componentes serán reutilizados.
En los países de la Unión europea, el acceso a los puntos de recogida es gratuito y todos los productos que lleven este símbolo deberán
ser depositados en ellos.
En los países que no son miembros de la Unión europea, si el país o región cuenta con facilidades de reciclaje y recogida, estos productos
no deberán tirarse en basureros ordinarios. Se deberán llevar a los puntos de recogida para que puedan ser reciclados.
• CARGADORES
Los cargadores con alimentación de red funcionan dentro de una gama de temperaturas 0°C a 40°C. Los cargadores de su teléfono móvil están
en conformidad con la norma de seguridad para los equipos de tratamiento de la información y de oficina y diseñados sólo para este uso.
• ONDAS ELECTROMAGNÉTICAS
ESTE TELÉFONO MÓVIL ES CONFORME CON LAS EXIGENCIAS ESTATALES EN MATERIA DE EXPOSICIÓN A LAS ONDAS
RADIOELÉCTRICAS.
Su teléfono móvil es un emisor/receptor radio. Ha sido diseñado y fabricado a fin de respectar los límites de exposición a las radiofrecuencias
(RF). Estos límites forman parte de un conjunto de exigencias y establecen los niveles de radiofrecuencias autorizados para el público. Han sido
establecidos por grupos de peritos independientes, basándose en evaluaciones científicas regulares y detalladas. Dichos límites incluyen un
margen de seguridad importante destinado a garantizar la seguridad de todos, sea cual sea la edad o el estado de salud.
La norma de exposición de los teléfonos móviles define una unidad de medida llamada "SAR" (Specific Absorption Rate en inglés = Nivel
específico de absorción). El límite SAR recomendado por las autoridades públicas tales como la FCC ("Federal Communications Commission" :
comisión federal de las comunicaciones) del gobierno estadounidense, el ACA ("Australian Communications Authority": organismo australiano
de las comunicaciones o "Industry Canada", es de 1,6 W/kg en promedio sobre 1 gramo de tejido humano. Las pruebas han sido efectuadas en
teléfonos que emiten a su nivel de potencia máximo en todas las bandas de frecuencias y en posiciones de funcionamiento estándares.
7
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 8
Si bien el SAR es evaluado en el nivel de potencia más alto, el nivel real de SAR del teléfono móvil durante su utilización es, por lo general,
bastante inferior a los valores máximos obtenidos en las pruebas. Así pues, el teléfono móvil ha sido diseñado para utilizar únicamente la potencia
estrictamente necesaria para asegurar su conexión a la red. En principio, cuánto más cerca se encuentra usted de una antena de estación de
base, más bajos serán los niveles de potencia del teléfono móvil. La validación de la conformidad con las reglamentaciones y normas es una
condición previa a la introducción en el mercado de todo modelo de teléfono móvil.
El valor máximo de SAR probado en estos modelos de teléfonos móviles es :
OT-E551a : para un uso cerca a la oreja = 0,82 W/kg y junto al cuerpo = 1,23 W/kg,
OT-E552a : para un uso cerca a la oreja = 0,71 W/kg y junto al cuerpo = 1,08 W/kg,
OT-E652a : para un uso cerca a la oreja = 1,14 W/kg y junto al cuerpo = 0,73 W/kg,
Si bien los niveles SAR varían de un teléfono y modo de utilización a otro, todos son conformes a las exigencias del gobierno en materia de
exposición a las radiofrecuencias.
Este teléfono es conforme a las exigencias de exposición FCC RF para ser llevado en el cuerpo siempre que se lo utilice con un accesorio no
metálico y a 20 mm al menos del cuerpo. El uso de otro accesorio puede faltar en cumplir con las exigencias de exposición FCC RF.
La Organización Mundial de la Salud (OMS) considera que "el estado actual de los conocimientos científicos no justifica la toma de precauciones
particulares para el uso de teléfonos móviles. En caso de inquietud, una persona puede optar por limitar su exposición, o la de sus hijos, a las
radiofrecuencias disminuyendo la duración de las comunicaciones o utilizando la opción manos libres [o un kit manos libres portátil] que permite
alejar el teléfono de la cabeza y el cuerpo" (Memo n°193). Para obtener informaciones complementarias de la OMS sobre los campos
electromagnéticos y la salud pública, vaya al sitio Internet siguiente: http://www.who.int/peh-emf.
Su teléfono está equipado con una antena integrada. Para beneficiarse de una calidad de funcionamiento óptima durante sus comunicaciones, no
toque ni deteriore la antena.
• LICENCIAS:
La entrada de texto T9 está patentada bajo uno o más de los siguientes: US.Pat.Nos. 5.187, 480, 5.818437, 5.953541, 6.011.554,
6.286.064, 6.307.548, 6.307.549 y 6.636.162, 6.646.573; European Pat. Nos. 0 842 463 (96927260.8), 1 010 057 (98903671.0), 1
®
018 069 (98950708.2); y patentes adicionales están pendientes en todo el mundo.
El navegador Wap es la propriedad exclusiva de Openwave. Por eso, se prohibe modificar, trasladar, desmontar todo o
parte del programa que constituye el navegador.
Java™ y todas las marcas comerciales y logotipos basados en Java™ son marcas comerciales o marcas registradas de Sun
Microsystems, Inc., con sedes en EE.UU. y otros países.
Powered by JBlend™ - Copyright 1997-2003 - Aplix Corporation. Todos los derechos reservados. JBlend™ y todas las marcas
comerciales y logotipos basados en JBlend™ son marcas comerciales o marcas registradas de Aplix Corporation, presente en
Japón y otros países.
8
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 9
Informaciones generales......................................
• Dirección Internet: www.tcl-ta.com - Dirección wap: wap.my-onetouch.com
• Número del Servicio de Atención al Cliente: véase el folleto “T&A Mobile Phones Services” o
nuestro sitio Internet.
En nuestro sitio internet, podrá consultar en línea un foro de preguntas frecuentes (FAQ), o contactar con
nosotros directamente por correo electrónico para preguntarnos.
Su teléfono es un aparato diseñado para emitir y recibir llamadas telefónicas. Funciona en redes GSM, en las
bandas 850 y 1900 MHz.
La marca certifica que su teléfono es conforme a la directiva 1999/5/CE (R&TTE) y que los accesorios
en cuestión son conformes a las directivas comunitarias vigentes. Puede consultar el ejemplar completo de
la Declaración de Conformidad de su teléfono en nuestro sitio Internet www.tcl-ta.com.
Diferencias
Usted puede encontrar diferencias entre la descripción en esta guía y el funcionamiento real del teléfono en
función de la versión de software de su teléfono o de los servicios específicos de cada operador.
Junio de 2005
9
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 10
1 Su teléfono......................................................
OT-C551a/OT-C552a
Tecla cámara
Volumen +/-
Tecla de navegación (1):
Menú/Confirmar una opción
Mensajes
Directorio
Álbum Multimedia
Volumen
Tecla de función izquierda
Tecla de función derecha
Descolgar/Realizar la llamada
Memoria de llamadas
Marcación vocal Borrar/Volver
(1)
Según su operador de red.
10
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 11
OT-C652a
Vibrador
(1)
Según su operador de red.
11
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 12
1.1 Teclas
Tecla de navegación Consultar el buzón de voz (pulsación
Confirmar una opción (pulsar en el centro larga)
de la tecla)
Desde la pantalla inicial:
Bloqueo/Desbloqueo del teclado
Borrar/Volver (pulsación corta)
(pulsación larga) (1)
Descolgar En modo edición:
Realizar la llamada - Pulsación corta: pasar del modo actual a:
Acceder a memoria de llamadas Ab -> AB -> ab
(remarcación) (pulsación corta) - Pasar del modo predictivo T9 al modo
Usar características de marcación vocal normal
(pulsación larga) - Pulsación larga: acceder a la tabla de
símbolos
Encender/Apagar el teléfono (pulsación Desde la pantalla inicial:
prolongada) - Pulsación corta: #
Colgar - Pulsación larga: activar/desactivar el
Volver a la pantalla inicial vibrador
Tecla de función izquierda Teclas laterales (1):
Tecla de función derecha Tecla cámara
+: Subir volumen
-: Bajar volumen
(1)
OT-C551a/552a únicamente.
12
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 13
Desvío de llamadas activado: sus llamadas son desviadas (véase página 27).
Minutero o despertador programado (véase página 62).
Indicador de cobertura.
Nuevo mensaje en su buzón de voz.
Llamadas no contestadas.
Alarmas WAP (2).
Roaming en su país de abono.
Mensajería instantánea.
(1)
Los iconos y las ilustraciones representados en esta guía sirven de orientación.
(2)
Según su operador de red.
13
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 14
Todos los iconos de la pantalla inicial también se encuentran con varios colores y tamaños en la pantalla
exterior.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(2)
OT-C652a únicamente.
14
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 15
OT-C551a/552a OT-C652a
(1)
Verifique con su operador que su tarjeta SIM es compatible 3 voltios. Las tarjetas antiguas de 5 voltios
no pueden ser utilizadas. Contacte con su operador.
15
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 16
Instalar la batería
OT-C551a/552a OT-C652a
CLIC CLIC
CLIC CLIC
16
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 17
Cargar la batería
OT-C551a/552a OT-C652a
Conecte el cargador
17
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 18
Precauciones de uso
OT-C551a/552a OT-C652a
18
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 19
El símbolo <<<->>> aparece durante la búsqueda de una red (???-??? aparece cuando la red rechaza su tarjeta
SIM; en este caso, contacte con su operador).
Desde la pantalla de encendido, usted puede también acceder a la función lista de “Vídeos”: seleccione el
icono de izquierda o Álbum multimedia con la tecla de navegación . Recorra las imágenes, vídeos y
sonidos en el álbum multimedia incluso sin insertar la tarjeta SIM.
19
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 20
3 Llamadas ....................................................
3.1 Realizar una llamada
Marque el número deseado y pulse la tecla para realizar la llamada. En caso de error, utilice la tecla
para borrar las cifras.
Para colgar, pulse la tecla o cierre el teléfono (1)
(salvo en caso de manos libres portátil conectado).
Para introducir “+” o “P” (pausa), haga una pulsación prolongada en la tecla (los caracteres
siguientes aparecen sucesivamente: 0, +, P, •).
Realizar una llamada de emergencia
Si su teléfono está en la zona de cobertura de su red, marque el 112 y pulse en (o cualquier otro número
comunicado por su operador) para realizar una llamada de emergencia, incluso sin tarjeta SIM, sin teclear el
código PIN ni desbloquear el teclado.
Realizar una llamada utilizando un prefijo
Para acceder a los diferentes prefijos, haga una pulsación prolongada en hasta que aparezca el símbolo
“+” y utilice la tecla .
• Para realizar una llamada internacional, seleccione el icono , el país, código, prefijo, introduzca el
número de su interlocutor y envíe la llamada.
• Si ya conoce el prefijo que desea utilizar, vaya hasta el icono e introduzca directamente el prefijo
seguido por el número de su interlocutor.
• En algunas empresas, los números empiezan por los mismos dígitos. Gracias a la función “Prefijo”
, usted puede memorizar la parte común e introducir únicamente la parte variable. Usted mismo(a)
debe crear los prefijos.
(1)
OT-C652a únicamente.
20
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 21
Rellamada automática
Si esta función está activada y si ha sido implementada por la red (véase página 29), podrá rellamar
automáticamente a su interlocutor hasta que se logre comunicarse con él.
Para que usted no pierda ninguna llamada, la red dispone de un servicio de buzón de voz. Este servicio
funciona como un contestador que usted puede consultar en cualquier momento. Para acceder a su buzón
de voz, haga una pulsación prolongada en la tecla .
Si no tiene el número de acceso a su buzón de voz, introduzca el número que su operador le comunicó.
Para modificar este número posteriormente, utilice la opción “Mis Números” (véase página 25).
Para utilizar su buzón de voz en el extranjero, contacte con su operador antes de viajar.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
21
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 22
- Para contestar a una llamada, abra el teléfono (opción “Descolg. con tapa” activada por defecto, véase
página 56).
El número de la persona que llama se visualiza si la red lo transmite (verifique la disponibilidad de
este servicio con su operador).
Cortar el timbre
Pulse la tecla una vez cuando el teléfono suena. Pulse la tecla para contestar la llamada.
Rechazar una llamada
Pulse una vez la tecla o dos veces la tecla .
(1)
OT-C652a únicamente.
22
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 23
En espera Directorio
Llamada en curso Mensajes
Manos libres Agenda
ATENCIÓN: aleje el teléfono de su oreja Servicios (1)
Modificar el volumen
Durante una llamada, usted puede ajustar el volumen utilizando la tecla de navegación o las teclas
laterales (2).
Llegada de una nueva llamada
• En espera (1)
Si una segunda llamada llega mientras está en comunicación, será advertido por una señal acústica. Puede
aceptar la llamada pulsando la tecla .
La llamada en curso se pondrá automáticamente en espera y podrá pasar de un interlocutor a otro
utilizando la tecla y .
• Segunda llamada
Durante una comunicación, usted puede llamar a un segundo interlocutor marcando directamente su
número.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(2)
Excepto para OT-C652a.
23
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 24
Su teléfono le permite conversar con varias personas a la vez (máximo 5). Se encuentra en doble llamada:
pulse “Opcion.”, seleccione “Conferencia” y luego confirme con la tecla . Si una tercera llamada llega,
descuelgue pulsando la tecla y hable con su nuevo interlocutor.
Para que el nuevo interlocutor sea miembro de la conferencia, pulse “Opcion.”, seleccione “Añadir conf.”
y confirme con . Para colgar la comunicación en curso, pulse .
Para concluir la conferencia, pulse “Opcion.” y seleccione “Acabar confer.”.
Manos libres portátil conectado: Si cierra el teléfono durante la llamada de conferencia no
colgará ninguna llamada pero no podrá gestionar las llamadas en este caso.
Su tarjeta SIM puede contener dos números de teléfono diferentes. En “Registro llamad.”, seleccione
“Línea 2” y seleccione una línea por defecto; todas sus llamadas se realizarán utilizando este número. Las
llamadas entrantes podrán ser recibidas por ambas líneas.
Los servicios programados en la línea por defecto no influyen en los servicios seleccionados para
la otra línea.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
24
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 25
25
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 26
Introduzca su propia dirección electrónica para poder enviar fotos, imágenes, videoclips, sonidos... por MMS
a su PC. También puede hacerlo a través de las opciones mientras escribe un MMS.
4.4 Factura
Para acceder a los diferentes elementos, utilice esta opción:
Importe: se puede visualizar el coste total de todas las llamadas facturadas, el saldo disponible, fijar un límite
de saldo mas allá del cual toda llamada facturable será prohibida, modificarlo o ponerlo a cero e introducir
el coste de una unidad telefónica en la moneda de su elección.
Duración: permite visualizar la duración total de todas las llamadas salientes, fijar una duración más allá de
la cual toda llamada facturable será prohibida, modificarla o ponerla a cero.
Contador GPRS: gestión del volumen de intercambios de datos facturados (en kilo octetos).
Resumen: permite visualizar la duración y el coste de la última llamada o de todas las llamadas.
Duración Bip: Active / desactive el bip emitido en el transcurso de una llamada con la frecuencia que haya
determinado (introducir la frecuencia - confirmar con ).
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. Depende del producto.
26
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 27
• AJUSTES LLAMADA (1) Con esta opción puede acceder a una serie de opciones:
- Desvío llamada Desvío de llamadas: Active/desactive o compruebe el estado del
• Voz desvío de llamadas (Voz, Fax o Datos) al buzón de voz o a un número
• Datos indicado (introducir el número o seleccionar el nombre y confirmar
• Fax pulsando ). Esta opción se aplica a los casos siguientes:
• Estado
• Todas: Desvío sistemático de todas sus llamadas. El icono
• Anular todo
aparece.
- Prohibidas
• Salientes • Condicional: Si su línea está ocupada, si no contesta o si está fuera
• Entrantes de la red.
• Estado • Si está ocupado(a), si no hay respuesta o se encuentra fuera de la
red.
Prohibidas: Active/desactive la prohibición de llamadas para las
llamadas salientes y entrantes. Hay diferentes opciones:
Salientes Active/desactive la prohibición de efectuar llamadas.
Esta opción se aplica a los casos siguientes:
• Excepto Dir.SIM Se prohíbe realizar llamadas que no correspondan a
uno de los números de su directorio.
• Todas (1)
Se prohíbe realizar cualquier llamada.
• Internacional (1)
Se prohíbe realizar llamadas internacionales.
• Exc. -> País Se prohíbe realizar llamadas a otro país que no sea
el país de abono.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
27
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 28
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
28
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 29
(1)
Según su operador de red.
29
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 30
5 Menú
• JUEGOS & APLI.
(1)
............................................................
• FOTO / VÍDEO
• ÁLBUMMULTIMEDIA - Hacer una foto
- Mis Imágenes - Grabar vídeo
- Mis Vídeos - Panorámico
- Mis Sonidos - Mis Imágenes
- Juegos & Apli. - Mis Vídeos
- Memoria • DIRECTORIO
• EXTRAS • MENSAJES
- Alarmas - Crear mensaje
- Calculadora - Mensajes Recibidos
- Conversor - Enviados
- Memoria - No enviados
- Infrarrojos - Borradores
- Sincronización ML - IM/Chat
- Compositor - Archivos
- Grabación - Predefinidos
- Comando Vocal - Buzón de voz
- Lista de Alarmas - Alarmas WAP
- Ajustes
- Lista Difusión
- Mi favorito
- Memoria
(1)
Según su operador de red.
30
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 31
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador. Depende del producto.
31
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 32
6 Directorio ................................................
6.1 Consultar su directorio
Para acceder al directorio desde la pantalla inicial, pulse la tecla (1)
hacia abajo o pulse la tecla y
seleccione el icono en el menú.
También puede personalizar el teclado realizando los atajos (véase página 55) para un acceso rápido a sus
contactos.
Usted cuenta con 4 directorios:
Directorio SIM Directorio Personal
Directorio General Directorio Profesional
Además de los directorios que ya están disponibles, Ud. puede crear sus propios directorios (véase página
36).
Buscar un nombre a partir de su primera letra
Usted puede buscar el nombre de su interlocutor pulsando la tecla asociada a la primera letra de su nombre.
En el caso de los idiomas que necesitan un modo de entrada de texto específico, la búsqueda se
efectúa utilizando la opción “Buscar nombre”.
Consultar un registro
Seleccione un nombre en su directorio y pulse para consultar el registro.
(1)
Según su operador de red.
32
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 33
33
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 34
Llamar a su interlocutor
Una vez seleccionado el nombre, pulse la tecla . Si el contacto al que desea llamar tiene varios números,
primero debe seleccionar el número (Móvil, Domicilio, Oficina, etc.) con la tecla . Pulse la tecla para
realizar la llamada.
Las informaciones del directorio y de la agenda pueden ser intercambiadas con un ordenador
mediante el paquete de programas PC de Alcatel (véase página 96).
Al crear un contacto nuevo en el directorio del equipo, usted debe completar como mínimo uno de los
campos siguientes: Identificación, Cumpleaños, Apodo, Dirección URL, Números,
Foto, E-mail, Dirección, Notas, Info. personal... Usted puede pasar de un campo a otro
pulsando la tecla .
Cuando se rellena el campo “Cumpleaños”, se crea automáticamente una alarma en la Agenda.
Si utiliza su teléfono en el extranjero, guarde los números en sus directorios en formato
internacional “+” seguido del código del país (véase página 20)
34
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 35
35
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 36
36
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 37
6.8 Confidencialidad
Usted puede proteger los datos de sus directorios (véase opción “Confidencialidad” página 59).
“Activar” esta opción para proteger los datos de su agenda y directorio. Esta opción reviste particular
interés cuando utiliza la sincronización PC.
37
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 38
(1)
E-mail se refiere al correo electrónico.
(2)
Véase capítulo 8 para IM.
(3)
En función de si su proveedor de correo electrónico ofrece un servidor de acceso “Pop3”.
38
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 39
Para acceder a los mensajes desde la pantalla inicial, pulse la tecla (1)
hacia arriba o pulse la tecla y
seleccione “Mensajes” con la tecla de navegación y confirme con la tecla .
- Crear mensaje
- Mensajes Recibidos
- Enviados
- No enviados
- Borradores
- IM/Chat (Mensajería instantánea)
- Archivos
- Predefinidos
- Buzón de voz
- Alarmas WAP
- Ajustes
- Lista Difusión
- Mi favorito
- Memoria
(1)
Según su operador de red.
(2)
E-mail se refiere a correo electrónico. Según el producto y el operador.
39
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 40
El mensaje se enviará como un SMS o un MMS, en función del tipo de contenido (con o sin imágenes, fotos).
Un mensaje SMS de más de 160 caracteres será facturado como varios mensajes SMS. Un mensaje
MMS que contenga fotos y/o sonidos puede también facturarse como más de un mensaje.
El destinatario del mensaje debe estar equipado con un teléfono móvil compatible con el estándar
EMS para poder visualizar los objetos y escuchar los sonidos en su mensaje.
Puede crear un e-mail como un mensaje de texto incluyendo adjuntos o no. Para ello, debe haber
cumplimentado los parámetros de e-mail previamente en “Mensajes/Ajustes/Avanzado/E-mail”.
Crear un MMS de Voz (Grabación de voz)
Desde el menú principal, seleccione “Mensajes/Crear mensaje/Voz/Voz MMS”. Esta función le permite
enviar un mensaje vocal rápidamente sin tener que escribirlo. El destinatario no es molestado y simplemente
recibe un MMS normal (1).
Puede enviar el mensaje:
• Manualmente, introduciendo el número del destinatario.
• A un contacto almacenado en uno de sus directorios.
• A su número favorito
• A varias personas especificando una distribución (elegir la opción “Lista Difusión”).
(1)
Para redactar un texto puede utilizar la entrada de texto normal o la entrada predictiva T9 (véase
página 97).
40
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 41
Cuando visualice los mensajes (SMS, MMS, e-mails), encontrará los siguientes iconos de estado, en función
del tipo de mensaje: mensaje texto no leído (SMS/MMS/e-mail), mensaje texto leído (SMS/MMS/e-
mail), e-mail con adjunto no leído, e-mail con adjunto leído, recepción de mensaje en curso,
envío de mensaje en curso.
Los iconos siguientes se añaden a los iconos principales según el tipo: adjunto, MMS adjunto,
sonido adjunto, datos protegidos.
Recibir y leer mensajes SMS/MMS/E-mail
Cuando recibe un nuevo mensaje, aparece el siguiente mensaje: “¡Nuevo mensaje!” o puede tener un aviso
específico para cada tipo de mensaje recibido (E-mail Mensaje), suena un pitido, aparece el icono y una
línea con el número de mensajes aparece en la pantalla. Seleccione esta línea y pulse para leerlo
directamente desde la pantalla inicial. Para modificar o desactivar la señal acústica, véase página 50.
Usted dispone de dos modos para gestionar la recepción de sus MMS:
- Nacional (desde su red)
- Internacional (al extranjero)
Para ambos modos, puede elegir “Siempre descargar” o “Siempre diferir” (le recomendamos que elija
“Siempre diferir” cuando se encuentra en el extranjero).
41
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 42
Una vez leído el mensaje, se le ofrecerán las siguientes opciones: borrar, responder, reenviar el mensaje a
otra persona, archivar el mensaje, guardar la animación, el sonido, las imágenes, etc., guardar el número del
remitente.
Usted puede responder a cualquier mensaje mediante un “Voz/Voz MMS”.
7.5 Borradores
Todos los mensajes en borrador.
7.7 Archivos
Todos los mensajes archivados.
7.8 Predefinidos
Existe una lista de mensajes predefinidos. Seleccione uno, edítelo si es necesario y envíelo. También puede
crear sus propios mensajes predefinidos.
42
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 43
7.11 Ajustes
7.11.1 Parámetros de envío de mensajes
• Validez: solicitar la supresión de los mensajes no entregados por el servidor (no borrar nunca, después
de 30 minutos, 1 hora, 6 horas, 1 día, 1 semana). Puede activar o desactivar esta opción.
• Entrega con retraso: Puede retrasar la entrega de un mensaje de 30 minutos, 1 hora, 6 horas, 1 día, 1
semana o nunca.
• Tipo de mensaje: SMS/MMS.
• Acuse de recibo: - acuse de recibo del informe de entrega Sí/No
- acuse de recibo de lectura Sí/No
7.11.2 Parámetros de recepción de mensajes
Solicitar que se descarguen nuevos mensajes: siempre, siempre diferir, diferir si 1, 10 o 50KB.
• Recepción:
- Nacional: Modo de recepción según el operador.
- Internacional: Si está en roaming usted podrá: descargar siempre, diferir siempre, descargar o no
según el tamaño.
43
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 44
44
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 45
E-mail (1)
7.13 Mi favorito
Introduzca el número o e-mail de su contacto favorito. Después, cuando desee enviar un mensaje, seleccione
“Enviar” y “Mi favorito” directamente sin tener que buscar en el directorio.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
45
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 46
8.1 Presencia
IM permite al usuario ver el estado de conexión o la presencia de otros usuarios.
El modelo de presencia puede incluir una combinación de la información de estado de la red (en línea o
desconectado) e información del estado específico del usuario (disponible u ocupado).
Una función de protección importante de la mensajería instantánea es la posibilidad de impedir el acceso a
un usuario en cualquier momento. El usuario inhabilitado ya no puede ver su presencia o enviarle mensajes
IM inesperados (spim: spam para los IM)
De un vistazo Ud tiene frente a sí la presencia de sus amigos gracias a la Buddy list: lista de amigos con
quienes quiere chatear. Tiene la posibilidad de gestionar dicha lista añadiendo un nuevo contacto (número
de móvil o ID de messenger), o buscando un contacto.
La lista de amigos y el directorio: puede vincular esta lista con su directorio. Esto significa que puede llamar
desde la aplicación IM o enviar un IM desde el directorio. Hay un campo específico en el directorio.
(1)
Según el producto y la disponibilidad de este servicio.
46
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 47
47
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 48
8.5 Parámetros de IM
Usted puede elegir:
1. Asignar una melodía específica a una notificación de IM.
2. Lanzar automáticamente la IM en el fondo de pantalla al encenderse el móvil
Puede actualizar los parámetros del servidor de IM de la misma manera que para un perfil WAP (véase
página 74).
48
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 49
(1)
OT-C652a únicamente.
(2)
Según su operador.
49
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 50
9.1.2 Modo
Puede establecer el sonido del teléfono como Normal, Discreto (timbre precedido por bip), Vibrador
(todos los sonidos son sustituidos por la vibración), Vibrador + Melodía, Vibrador...melodía, Bip+Vibrador,
Silencio (no hay sonido excepto en el caso de las alarmas, aparecerá el icono ).
Sonidos de melodía con volumen progresivo.
9.1.3 Melodía sorpresa
Por encima de la lista de melodías, acceda a la opción “Melodía sorpresa” y seleccione hasta 20 melodías
que quiera. Luego, el móvil tocará cualquiera de estas melodías para cada llamada entrante.
9.1.4 Videotono
Puede seleccionar un vídeo como una melodía (con audio y efectos visuales).
50
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 51
(1)
Según su operador.
51
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 52
9.3.2 Salvapantallas
Al activar esta opción, el salvapantallas se muestra después de la pantalla inicial. Como salvapantallas, puede
elegir una foto, una animación, diapositivas o un video clip.
Tanto para, la pantalla inicial como para el salvapantallas, el modo de ahorro de energía se visualiza
después de un cierto momento mostrando sólo el nivel de carga de la batería, el indicador de
cobertura y la hora o un sobre (para nuevos eventos).
9.3.3 Colores
Esta función le permite personalizar el estilo gráfico y los colores de su teléfono (pantallas de menús,
pantallas de introducción de datos, etc.).
9.3.4 Ambientes
El menú “Ambientes” permite personalizar su teléfono según sus gustos. Ud. puede modificar de una vez,
hasta 7 elementos de personalización.
En la primera utilización, se activa un Ambiente por defecto.
Incluso si elige un Ambiente, usted puede seguir modificando los elementos que lo componen
individualmente. Se puede reactivar un Ambiente en cualquier momento.
Cuando se cambia un Ambiente, aparece una pantalla de instalación hasta que los siete elementos se instalen.
La instalación del Ambiente puede ser interrumpida y cancelada por la recepción de una llamada o
la pulsación de la tecla . En este caso, se conserva la selección del Ambiente anterior.
52
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 53
Usted puede personalizar el mensaje de bienvenida, la animación, la melodía o la imagen que aparece al
encender su teléfono.
También puede personalizar la pantalla de apagado de su teléfono seleccionando una imagen, una animación
o una melodía.
9.3.6 Zoom (2)
Su teléfono le ofrece una visualización con 2 tamaños de caracteres. La visualización de caracteres grandes
es la selección por defecto. Si desea visualizar más información, seleccione el “Zoom”.
9.3.7 Ahorro de energía
- Alto: apaga la pantalla,
- Normal: sólo se muestran: reloj, nivel de carga de batería, eventos.
Cuando el teléfono vuelve al modo de espera, con el economizador de batería puesto a Alto, se
apaga la retroiluminación. Pulse cualquier tecla para reactivar la retroiluminación. ¡Pero, no retire
la batería!
9.3.8 Contraste
Ajuste el contraste de su pantalla inicial.
(1)
Según el modelo.
(2)
Según el idioma.
53
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 54
(1)
Según el producto y el operador.
54
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 55
Estas teclas tienen funciones predefinidas, que varían según el modelo de su teléfono (servicios del operador,
acceso a juegos o Juegos & Aplicaciones, ...). Usted puede personalizarlas (1) asociando las funciones que
quiera a cada tecla, por ejemplo, para acceder a la Agenda, para escribir un mensaje...
9.7.2 Teclado
Gracias a la función personalización de teclas, usted puede, desde la pantalla inicial, llamar directamente a un
interlocutor o acceder a una función.
Para programar una tecla, seleccione “Teclado” y la tecla que quiere programar. A continuación, seleccione:
- “Lista contactos”: active esta opción para acceder directamente desde la pantalla inicial a un contacto,
pulse la tecla que corresponde a la primera letra del nombre de este contacto, por ejemplo, pulse la tecla
para acceder a “PETERSON John”.
- “Personaliz.teclas”: active esta opción para acceder a los números o a las funciones que ya ha
programado. Si desea modificarlos, pulse en la tecla de función “Opcion.”, seleccione “Modificar”; luego
seleccione la primera tecla a programar.
A continuación, acceda a la opción “Mis Atajos” desde el menú general.
(1)
Según su operador de red.
55
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 56
Idiomas de visualización de los mensajes (seleccionar con la tecla ). La opción “Automático” selecciona
el idioma correspondiente a la red a la que está abonado (si dicho idioma está disponible en su teléfono).
9.8.4 Diccionario
Tiene a su disposición un diccionario en el que puede agregar sus palabras personales, además de aquellas
sugeridas por el sistema de entrada predictiva de texto. Al consultar su diccionario, puede añadir, modificar
o borrar palabras utilizando la tecla de función “Opcion.”.
(1)
No disponible en OT-C652a.
(2)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
56
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 57
• Mostrado
• No mostrado Por favor, consulte el capítulo “Modo de entrada de texto”, página 97.
- WAP/GPRS Además de la tabla de caracteres específicos para cirílico, chino, su
• Modo de acceso teléfono también dispone de diferentes modos para introducir texto.
• Punto de acceso Gracias a esta función, usted puede redactar mensajes cortos e
• Registro en GPRS introducir nombres con caracteres específicos en su directorio.
- Seguridad 9.8.7 Extensiones
• Código PIN
• Código PIN2 Esta función le permite elegir si quiere o no que aparezcan las
• Código red extensiones de las fotos, vídeos, sonidos y registros de su Álbum.
• Código Menú
9.8.8 Modo de acceso a WAP
• Código Teléfono
- Confidencialidad (Véase página 77).
- Red
• Difusión Mensajes
• Búsqueda
- Accesorios
• M. libres portátil
• Kit vehículo
- Codecs
(1)
Según el idioma.
57
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 58
9.8.9 Seguridad
Código PIN (1)
Código de protección de su tarjeta SIM, pedido cada vez que se enciende el teléfono
cuando está activado.
Activar/ Activación (o desactivación) de este código.
Desactivar
Cambiar Actualización del código (entre 4 y 8 dígitos).
Código PIN2 (1)
Código de protección pedido para utilizar algunas funciones de la tarjeta SIM
(Factura/Coste/FDN) cuando está activado.
Cambiar Actualización del código (entre 4 y 8 dígitos).
Código red (1)
Código de la red pedido para las opciones “Prohibidas” relacionadas con la red.
Código Menú Código de protección pedido para algunas opciones del Menú (Servicios, Ajustes,
Idiomas), cuando está activado.
Activar/ Activación (o desactivación) de este código.
Desactivar
Cambiar Actualización del código (entre 4 y 8 dígitos).
CódigoTeléfono Código de protección de su teléfono, pedido cada vez que se enciende el teléfono
cuando está activado.
Activar/ Activación (o desactivación) de este código.
Desactivar
Cambiar Actualización del código (entre 4 y 8 dígitos).
(1)
Contacte con su operador.
58
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 59
9.8.10 Confidencialidad
“Activar” esta opción para proteger los datos de su agenda y directorio. Esta opción reviste particular
interés cuando utiliza la sincronización PC.
9.8.11 Red
Difusión Mensajes difundidos por la red (meteorología, tráfico, etc.) que se visualizan
Mensajes (1)
automáticamente en la pantalla inicial.
• Lista CB Lista de los códigos de mensajes que se van a visualizar.
• Recepción Según la opción seleccionada, el teléfono visualiza los mensajes difundidos por la red.
Limitada El teléfono recibe los mensajes intermitentemente y los visualiza según su lista (véase la
opción “Lista CB”).
Completa El teléfono recibe mensajes de manera permanente y los visualiza según su lista (véase la
opción “Lista CB”).
Ninguna El teléfono no recibe ningún mensaje.
Búsqueda Búsqueda de una red de conexión.
• Disponibles Lista de redes disponibles en su entorno radio.
• Modo Según la opción seleccionada, el modo de búsqueda de la red puede ser:
Automático El teléfono se conecta primero a la última red utilizada.
Manual El teléfono se conecta a la red solicitada por el usuario.
• Preferidas Lista de redes prioritarias a las que desea conectarse en prioridad (para actualizar esta
lista pulse ).
(1)
Contacte con su operador.
59
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 60
9.8.12 Accesorios
Manos libres portátil
Se tocará una melodía predefinida cuando la melodía seleccionada no es un archivo .amr.
Si el manos libres portátil está conectado, no colgará la llamada cerrando el teléfono.
Descolgado
• Tecla Sólo después de pulsar la tecla .
• Automático Automáticamente (sin pulsación de tecla) después de 2 timbres aproximadamente (esta
opción se activa sólo si su teléfono está conectado con un accesorio audio o kit manos
libres).
• CualquierTecla Después de pulsar una tecla cualquiera (salvo las teclas laterales).
Modo audio El manos libres portátil suena solo o suena al mismo tiempo que el teléfono.
Kit vehículo
Descolg. Elija el modo de descolgado: tecla , automático o cualquier tecla.
M.Libres
Melodías Una melodía automática está asociada a su teléfono al conectarse al kit para vehículo.
Puede cambiar dicha melodía seleccionando otra en una lista predefinida.
9.8.13 Codecs
Lista de todos los formatos de registro (visual y sonido) soportados por el teléfono.
60
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 61
61
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 62
11 Extras ......................................................
EXTRAS 11.1 Alarmas
• ALARMAS Acceda a la función seleccionando “Extras” en el menú general y
• CALCULADORA después “Alarmas”.
• CONVERSOR Despertador
Programe la periocidad (diaria o única) del despertador y luego
introduzca la hora y la fecha y confirme con la tecla . También puede
introducir el asunto para el cual ha programado el despertador y
confirmar con la tecla .
Minutero
Programe el intervalo de tiempo previo al disparo de la alarma y
confirme con la tecla .
Ajustes
Una vez activada la alarma, el icono aparecerá en la pantalla inicial.
La alarma se activará, esté el teléfono encendido o no, y podrá ser
desactivada pulsando cualquier tecla. Si el teléfono está cerrado (1), la
apertura del teléfono parará el timbre y se visualizará el menú Alarmas
durante algunos segundos antes de volver a la pantalla anterior.
Si Ud. ha seleccionado la opción “Con repetición”, la alarma se
disparará en intervalos regulares.
Puede seleccionar una melodía para una nueva alarma utilizando el
icono .
(1)
OT-C652a únicamente.
62
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 63
11.2 Calculadora
Acceda a la función seleccionando “Extras” en el menú general y después “Calculadora”.
11.3 Conversor
Acceda a la función seleccionando “Extras” en el menú general y después “Conversor”.
Gracias al conversor de monedas, Ud. puede:
• Convertir directamente una moneda en Euro y viceversa (1).
• Convertir una cantidad de dinero en otra moneda (ejemplo: dólares en libras).
En el caso de una conversión en Euros, usted puede modificar la moneda por defecto seleccionando la
opción “Ajustar”.
Al convertir monedas internacionales, debe seleccionar las dos monedas. También debe introducir el tipo
de cambio entre ambas monedas.
Un valor de tipo de cambio ha sido predefinido por defecto para cada moneda. Puede cambiar este valor
seleccionando la opción “Ajustar”.
Desde la pantalla inicial, introduzca la cantidad en Euros que desea convertir en la moneda
programada, pulse la tecla de función “Opcion.” y seleccione “Conversor”.
(1)
Para las antiguas monedas nacionales europeas, el conversor toma en cuenta los tipos de conversión
definitivos del EURO fijados el 31/12/1998, y utilizados según las reglas oficiales de conversión.
63
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 64
64
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 65
11.5 Infrarrojos
Acceda a la función seleccionando “Extras” en el menú general y después “Infrarrojos”.
Esta función le permite intercambiar con otro teléfono o un PC vía infrarrojos, los datos relativos a su
directorio, a su agenda, o imágenes, vídeos y melodías. El puerto infrarrojos se encuentra en la parte
superior (OT-C551a/552a) o la parte inferior (OT-C652a) de su teléfono.
Enviar datos
Para enviar datos, seleccione el registro y luego seleccione la opción “Enviar”. No es necesario activar la
función infrarrojos antes del envío.
Recibir datos
Para recibir datos, es necesario activar la función infrarrojos. Un mensaje le señala la llegada de datos; guarde
estos datos con la tecla de función “Sí”.
Después de haber seleccionado la opción, el icono aparece en la pantalla. La función infrarrojos se
desactivará automáticamente después de un cierto tiempo (1). La conexión se corta al recibir una llamada.
Para utilizar el paquete de programas PC (véase página 96), Usted debe activar primero la función Infrarrojos
para que el teléfono sea reconocido por el PC. Véase las instrucciones acerca de la instalación del paquete
de programas PC para tener más informaciones.
(1)
Si utiliza la función infrarrojos con frecuencia, le aconsejamos programe un acceso directo desde el
teclado (véase página 55).
65
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 66
Su teléfono le permite sincronizar datos almacenados en él (ej. registros de directorio, entradas de la agenda
y listas de tareas pendientes), o con su PC o por la red de su móvil.
1. Sincronización de PC: con el paquete de programas PC de Alcatel, puede sincronizar datos entre su
móvil y su PC (véase página 96)
2. Sincronización remota (SincML): cuando un usuario se desplaza, los datos pueden sincronizarse a
través de la red del móvil, dando al usuario un acceso actualizado a sus registros de directorio, datos de
la agenda y listas de tareas pendientes.
¿Qué ventajas se obtienen con la Sincronización de Datos?
• Gracias a la sincronización, los datos de la copia de seguridad pueden ser restablecidos (utilizando la
función descarga desde el servidor), en caso de que pierda el teléfono o adquiera otro.
• No es necesario guardar varias bases de datos: su PC y su móvil conservan la misma información, los
cambios realizados en uno se actualizan automáticamente en el otro.
Sincronización remota
La sincronización por defecto es la “sincronización más rápida”. Antes de realizar una sincronización, debe
establecer los parámetros del servidor.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
66
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 67
67
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 68
68
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 69
11.8 Grabación
Acceda a la función seleccionando “Extras” en el menú general y después “Grabación”.
La función de recordatorio vocal puede ser utilizada como dictáfono para grabar mensajes personales. Para
grabar un mensaje, seleccione “Grabación” seguido por “Grabar” y hable después del bip. Después de
haber creado la grabación, puede acceder a las opciones siguientes:
69
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 70
70
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 71
12 Agenda ....................................................
Su teléfono está equipado con un sofisticado organizador que le permite gestionar su empleo del tiempo.
También puede memorizar una lista de tareas.
Consultar su agenda
Ud. dispone de tres calendarios. Primero debe seleccionar el icono que le interesa:
Calendario diario
Calendario semanal
Calendario mensual
Tareas “Por hacer”
Parámetros
Para desplazarse por el calendario, pulse la tecla .
Según el calendario, Ud. puede consultar, crear, modificar o enviar un evento de la agenda.
Las informaciones del directorio y de la agenda pueden ser intercambiadas con un ordenador
mediante el paquete de programas PC de Alcatel (véase página 96), o sincronizadas con un
servidor remoto mediante SyncML (función sincronización) (1).
(1)
Según su operador y el producto.
71
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 72
Alarma • Programe una duración por Por hacer • Clasifique sus tareas por orden
defecto entre la alarma y la cita. de prioridad o por fecha límite.
Agenda • Programe su hora de inicio del Borrar • Suprima todas las tareas o
día, su primer día de la semana, eventos en la agenda o sólo los
su primera semana del año. eventos vencidos.
Sincronización • Sincronice las citas y las tareas
en su agenda con su base de
datos de la red (1) (véase página
66).
Confidencialidad:
Usted puede proteger los datos de su agenda (véase opción “Confidencialidad” página 59).
(1)
Según su operador de red.
72
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 73
Para activar o desactivar un parámetro, pulse la tecla . Salga de la función de configuración pulsando la
tecla .
Funciones avanzadas
Representación gráfica
73
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 74
13 WAP ........................................................
13.1 Acceder al menú WAP (1)
WAP (Wireless Application Protocol) es un servicio que le permite acceder a las funciones de Internet
móvil. Gracias a WAP, Usted puede obtener informaciones tales como las condiciones meteorológicas, el
curso de la bolsa, el tráfico por ejemplo, etc.
- “Página de inicio”: lanza el navegador WAP en la página de inicio del perfil definido por defecto.
- “Favoritos”: permite acceder o añadir a la lista de sus sitios favoritos.
- “Perfiles”: muestra una lista de los perfiles WAP.
- “Introducir dirección”: permite acceder directamente a la página WAP cuya dirección sea introducida.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
(2)
Introduzca las informaciones comunicadas por su proveedor de acceso.
74
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 75
Para “Crear” o “Modificar” un perfil debe introducir los parámetros siguientes (1):
- Nombre perfil
- Página de inicio
- Dirección IP
- Tipo de perfil: modo de conexión (seguro, normal, http)
- Selecc. Portadora
- Confirmar
En la opción “Selecc. Portadora” puede elegir los modos de transmisión: GPRS/GSM, GPRS o GSM.
Si selecciona el modo de transmisión GPRS/GSM, el modo GSM se activa cuando el modo GPRS
no está disponible.
Si selecciona el modo de transmisión GPRS, seleccione una portadora GPRS y luego introduzca los
siguientes parámetros (1):
- Autentificación (nombre de usuario y contraseña)
- APN
Si selecciona el modo de transmisión GSM, seleccione una portadora GSM e introduzca los siguientes
parámetros (1):
- Nombre usuario
- Contraseña
- Teléfono
- Tipo de acceso
Si selecciona el modo de transmisión GPRS/GSM, debe seleccionar una portadora GPRS y una portadora
GSM e introducir los parámetros para las dos (1).
(1)
Introduzca las informaciones comunicadas por su proveedor de acceso.
75
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 76
Su teléfono móvil incorpora un módem de alta velocidad basado en la tecnología GPRS (1) que le permite
navegar con más rapidez en WAP y enviar sus MMS de manera más rápidamente. Los MMS podrán ser
facturados de manera diferente (consulte con su operador para más detalles).
Sólo se puede utilizar la función GPRS:
- si el servicio está suministrado por su operador,
- si su abono incluye la opción GPRS,
- si los perfiles han sido configurados y si ha elegido el modo de transmisión GPRS o GPRS/GSM (véase
página 75). El icono aparece al activarse el modo GPRS.
(1)
Verifique la disponibilidad de este servicio con su operador.
76
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 77
En cualquier momento de la navegación, pulse (pulsación prolongada) la tecla para salir del
modo WAP.
77
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 78
(1)
Según su operador de red.
78
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 79
(1)
El nombre de estas carpetas no puede ser modificado. Sin embargo, en ciertas condiciones, Ud. puede
modificar, borrar, añadir elementos incluidos en dichas carpetas.
79
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 80
(1)
El nombre de estas carpetas no puede ser modificado. Sin embargo, en ciertas condiciones, Ud. puede
modificar, borrar, añadir elementos incluidos en dichas carpetas.
80
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 81
81
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 82
14.8 Memoria
Véase página 64.
(1)
AMR-NB.
(2)
Salvo Jpeg progresivo, el teléfono utiliza el código del “Jpeg Independent Group”.
(3)
H263 perfil 0, nivel 10.
(4)
MPEG-4 simple perfil visual, nivel 0.
82
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 83
15 Fotos/Vídeo/Panorámico (1)
....................
Su móvil está equipado con una cámara con la que puede sacar fotos, grabar vídeos y crear fotos
panorámicas que puede utilizar de distintas maneras:
- almacenándolos en su “Álbum Multimedia”,
- enviándolos en un mensaje multimedia (MMS) a un móvil o una dirección de correo electrónico,
- personalizando su pantalla inicial (véase página 51),
- asignándolos a un contacto de su directorio (véase página 37),
- transfiriéndolos por Infrarrojos a su ordenador,
- modificando sus fotos añadiendo marcos, sellos, etc.
15.1 Acceso
Para acceder a la función desde la pantalla inicial:
- pulse la tecla (modo paisaje (2))
- pulse la tecla para acceder al menú y seleccione el icono (modo retrato).
Si accede a la cámara a través del menú, estará en modo Retrato. Si accede a ella a través de la tecla ,
estará en modo paisaje.
Al pulsar la tecla , accede a una pantalla de selección. Puede cambiar el modo de captura pulsando otra
vez en . Para confirmar, pulse en o espere algunos segundos.
(1)
Panorámico no disponible en OT-C652a.
(2)
Según su producto y operador.
83
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 84
(1)
Según su producto y operador.
(2)
Dos formatos están disponibles: VGA y 128x160.
84
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 85
IFA BILDERTEAM@Agenceimages.com
15.3.1 Modo Enfoque
Cuando accede a la función “Vídeo”, está en modo Enfoque. Utilice la pantalla del móvil como visor y pulse
la tecla de función “Opcion.” para ajustar el balance de blancos, para activar o desactivar el sonido, para
elegir el color, para acceder al Álbum de Vídeos o a la “Cámara” y para cambiar la carpeta por defecto.
85
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 86
Espacio de memoria
Un video clip de 10 segundos ocupa unos 100KB de espacio en la memoria.
15.3.2 Modo Grabación
Una vez elegidos los ajustes, puede iniciar la grabación de su video clip pulsando la tecla . Se emitirá
entonces un pitido corto.
Durante la grabación, puede utilizar las teclas y para acercarse más o menos al objetivo con el zoom.
En el modo Grabación con sonido, no puede recibir llamadas ni mensajes.
En el modo Grabación sin sonido, si recibe una llamada, la grabación se detendrá y no se guardará.
15.3.3 Modo Visualización
Una vez grabada la secuencia de vídeo, pulse la tecla para reproducir el vídeo y elija Guardar, Ver,
Enviar, Guardar y Enviar, Anular el vídeo, asignarlo (Asociar a) a un contacto o a la pantalla inicial y
elija una carpeta diferente (Carpeta de archivo) para guardar sus vídeos.
Puede crear una foto panorámica juntando una serie de dos o tres fotos. Para obtener un mejor resultado,
asegúrese de que las fotos se superponen ligeramente cuando cree una foto panorámica. Tome la primera
foto, desplácese lenta y firmemente, tome la segunda foto y luego la tercera. Una foto panorámica puede
crearse únicamente en el modo paisaje.
(1)
No disponible en OT-C652a.
86
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 87
Calidad:
: Alta - Tecla
Tecla Modo Color: color, blanco : Estándar - Tecla
y negro o sepia. : Económica - Tecla
Tecla
Pulsación corta: acceso a la cámara
Segunda pulsación: acceso a la pantalla de selección
(2)
Teclas laterales:
+: zoom +
-: zoom -
(1)
No disponible en formato Panorámico.
(2)
La cámara y las teclas laterales no están disponibles en el OT-C652a.
87
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 88
Desde la pantalla de toma de fotos, pulse la tecla de función “Opcion.” para acceder a los siguientes
elementos:
Tamaño de imagen
Seleccione “Tamaño imagen” en la lista de opciones o pulse la tecla hasta lograr el tamaño deseado:
VGA (640x480), XL (360x640), L (128x160), M (64x64) y S (32x32).
Modo de captura
Seleccione “Modo de captura” en la lista de opciones o pulse la tecla para elegir uno de los siguientes
modos:
Simple: una sola foto (modo por defecto).
Mosaico: en este modo, obtendrá una imagen hecha de 4 miniaturas.
Marco
Seleccione el marco que será colocado en su foto. También encontrará esta opción en la función
“Modificar” (véase página 90).
88
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 89
Calidad
Seleccione “Calidad” en la lista de opciones o acceda a ella directamente pulsando las teclas , ,
:
: Calidad económica: optimización del espacio de memoria.
: Calidad estándar: compromiso entre tamaño y calidad.
: Alta calidad: excelente calidad para enviar a PC.
Advertencia: cuanto mayor es la calidad, mayor memoria se necesita. Por ejemplo, se puede
almacenar el siguiente número de fotos:
Formato Alta calidad Ealidad económica
VGA 10 fotos* 20 fotos*
128 x 160 146 fotos* 340 fotos*
Temporizador
La foto se tomará 10 segundos después de pulsar la tecla . Se emitirá un sonido cuando tome una foto.
Balance de blancos
Pulsando la tecla de función “Opcion.”, puede elegir entre 5 ajustes:
Auto: el ajuste se hace automáticamente (ningún icono aparecerá en su pantalla),
Soleado,
Nublado,
Noche: si se selecciona, el tiempo de exposición se aumenta para obtener una imagen más precisa.
Interior/Luz artificial.
* Estas estimaciones se dan a título informativo para móviles con 1 Megaocteto de memoria.
89
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 90
Color
Puede elegir los efectos de los colores. Puede acceder directamente a esta opción desde la pantalla de toma
de fotos pulsando la tecla .
Otras opciones de acceso directo desde la pantalla de toma de fotos
Exposición: ajuste el contraste de su foto con la tecla de navegación : subexposición, :
sobreexposición.
Zoom (1): active el zoom con la tecla de navegación . : zoom +, : zoom - (retrato). Para un paisaje,
use las teclas o las teclas laterales +/-.
También puede acceder al vídeo, a la opción panorama, modificar la carpeta por defecto y almacenar sus
fotos.
15.5.2 Opciones disponibles después de tomar una foto
Una vez tomada una foto o una animación, puede Enviar su foto, Guardar y Enviar su foto, Guardarla,
Anularla, Modificarla (véase más abajo), Asociar sonido, acceder a su Álbum imágenes, o asignarla
(Asociar a) a un contacto o a la pantalla inicial, etc.
Justo después de tomar la foto, puede hacer rotar la imagen con la tecla o reducir el tamaño de la
imagen con la tecla (para determinados formatos).
15.5.3 Cómo modificar imágenes
Acceda al “Álbum Multimedia” o al menú “Cámara” (2) y seleccione “Modificar”. Puede Reducir el
tamaño de la imagen, Añadir sello o Añadir marco. En la web www.myonetouch.com encontrará más
marcos.
(1)
La función no está disponible para los formatos VGA y XL
(2)
El contenido multimedia (melodías, imágenes, dibujos, etc.) en este móvil está destinado exclusivamente
a un uso privado y no puede emplearse con fines comerciales. Las personas que infrinjan este punto
estarán sujetas a un procesamiento judicial.
90
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 91
15.6
Esta característica exclusiva le permite enviar un MMS con foto y sin sonido o vídeo con sólo tres clics en
la tecla :
Pulse la tecla para seleccionar el modo cámara,
Pulse la tecla para sacar una foto o grabar vídeo,
Pulse la tecla para enviarlo a “Mi favorito”.
Por favor, utilice la cámara de manera sensata. Respete la privacidad de los demás así como la
normativa vigente en su país.
91
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 92
(1)
Disponibilidad según su país y su operador.
(2)
Requiere el acceso a los servicios WAP (véase página 74).
92
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 93
(1)
Si desea más información sobre los diferentes servicios WAP tales como precios y tarifas, póngase en
contacto con su operador de red y / o proveedor de servicios WAP.
93
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 94
- O, desde la pantalla inicial, seleccione el menú “WAP” después la opción “Favoritos” y escoja “My One
Touch”.
La aplicación descargada se puede guardar en la carpeta de Juegos o de Aplicaciones.
16.5 Ajustes
- Sin/Con sonido Active/desactive el sonido para todas las aplicaciones.
- Iluminación Active/desactive la iluminación.
- Acceso red Lista de perfiles de red disponibles para Juegos y Aplicaciones. Esta lista incluye el perfil
WAP actual y los perfiles específicos para Juegos y Aplicaciones. Para seleccionar un
perfil, acceda a la lista, pulse y seleccione “Confirmar”. Para modificar un perfil
específico para Juegos y Aplicaciones, acceda a la lista, pulse y seleccione
“Modificar”. Para crear un perfil, acceda a la lista, pulse y seleccione “Crear”. Para
las opciones disponibles, véase página 74.
- Memoria Visualice la memoria disponible. Las aplicaciones utilizan memoria compartida (véase
página 64).
Mientras una aplicación esté activada
- Pulse brevemente para pausar.
- Pulse durante un tiempo más prolongado para salir de la aplicación
Autorización para acceder a la red: algunas aplicaciones requieren el acceso a la red o el envío de mensajes
cortos. En este caso, seleccione el perfil de autorización requerido con la tecla de navegación , pulse
y, a continuación, pulse “Confirmar” para validar todas las acciones.
94
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 95
Exención de responsabilidad
La descarga o utilización de aplicaciones no dañará ni alterará ningún software de que disponga en su
teléfono móvil diseñado para ser compatible Java™.
T&A Mobile Phones Limited o sus filiales no se hace responsable ni ofrece garantías sobre el uso posterior
de las aplicaciones o sobre las aplicaciones no instaladas en el aparato en el momento de su adquisición.
El comprador debe hacerse responsable de la pérdida, de daños o defectos del aparato o de las aplicaciones/
software, y, en general, de cualquier daño o consecuencia resultante del uso de las aplicaciones/software
mencionados. En caso de que las aplicaciones/software mencionados, o la instalación posterior de cualquier
función se pierdan debido a motivos técnicos por haber cambiado/arreglado el aparato, el propietario del
teléfono móvil debe repetir la operación y volver a realizar la descarga o la configuración. T&A Mobile
Phones Limited o sus filiales no ofrece garantías ni se hace responsable si la operación no se puede repetir
o no se puede llevar a cabo sin que se generen gastos adicionales.
95
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 96
96
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 97
Normal
Este modo le permite teclear texto eligiendo una letra o secuencia de caracteres asociados con una tecla.
Pulse la tecla varias veces hasta que se seleccione la letra deseada.
Cuando suelta la tecla, el carácter seleccionado se inserta en el texto.
Mensajes
Tomor
Opcion. Volver
(1)
Para idiomas específicos como el chino, por favor, consulte los folletos de entrada específicos.
97
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 98
Mensajes Mensajes
Tomor Tomorrow
Puede acceder a las siguientes opciones en cualquier momento pulsando la tecla de función “Opcion.”:
permutar entre los modos normal/predictivo/T9 (“Normal/Predictivo”), acceder a los símbolos
(“Símbolos”), acceder a los dígitos (“AñadirNúmeros”), lanzar la ayuda T9 (“Ayuda T9”), visualizar la
lista de los idiomas disponibles (“Idioma”), añadir una palabra a la base de datos (“Mis palabras”), finalizar
o no la palabra (“Fin palabra SIN/NO”) y completar o no la frase (“Fin. Frase”).
98
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 99
Tecla de navegación:
- DERECHA/IZQUIERDA: Validar la
Tecla
palabra
- Pulsación corta: Insertar una puntuación
inteligente como , - ´ - ARRIBA: Palabra anterior
- Pulsación larga: insertar 1 - ABAJO: Palabra siguiente
Teclado
- Pulsación corta: entrada alfa (a, b) Tecla
- Pulsación larga: entrada numérica (1, 2, 3) - Pulsación corta: BORRAR carácter por
carácter
- Pulsación larga: BORRAR toda la palabra
Tecla
- Pulsación corta: pasar del modo actual a:
Tecla
Ab -> AB -> ab
- Pulsación corta: Validar la palabra mostrada en
- Pasar del modo predictivo T9 al modo normal
modo predictivo y/o insertar un espacio
- Pulsación larga: acceder a la tabla de símbolos
- Pulsación larga: Añadir palabra
Tecla
- Pulsación corta: Acceder a la lista de idiomas
- Pulsación larga: Introducir cero.
99
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 100
Esta tabla de caracteres es genérica. Todos los caracteres disponibles no se visualizan. Las letras sugeridas
varían según los idiomas.
Tabla de símbolos
Mantenga pulsada la tecla para que aparezca la tabla de símbolos. El cursor aparece colocado en el
centro. Utilice la tecla de navegación para desplazarlo.
Tabla símbolos
Selecc. Volver
100
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 101
19 Garantía ........................................................
Le felicitamos por haber elegido este teléfono y deseamos que quede satisfecho con su elección.
Su teléfono está garantizado contra cualquier incumplimiento de las especificaciones técnicas durante UN (1) año, a partir
de la fecha de compra que figura en su factura (1).
Las condiciones de la garantía definidas en la presente guía se aplican a la batería y a los accesorios, pero por un período
de seis (6) meses (2) a partir de la fecha de compra que figura en su factura.
A título de la presente garantía, debe usted comunicar, sin el menor retraso, a su vendedor (o a cualquier centro técnico
de mantenimiento, probado por T&A Mobile Phones Limited o sus filiales, cuya lista figura en el sitio Web www.tcl-ta.com)
todos los fallos constatados y presentarle la factura tal y como se le entregó en el momento de la compra. El vendedor o
el técnico de mantenimiento decidirá, en pleno derecho, reemplazar o reparar según los casos, todo o parte del teléfono
o accesorio defectuoso; la presente garantía cubrirá los gastos de piezas y de mano de obra con exclusión de cualquier otro
coste. La reparación o el reemplazo podrán ser realizados con unidades reacondicionadas y cuyo funcionamiento sea
equivalente al de un producto nuevo.
Las intervenciones realizadas en el marco de la presente garantía, especialmente la reparación, la modificación o el
reemplazo de las piezas, dan derecho a una garantía de tres (3) meses, salvo disposiciones legales contrarias.
La presente garantía no se aplica a los deterioros o daños de su teléfono y/o accesorio ocasionados por:
1) el incumplimiento de las instrucciones de utilización o instalación,
2) el incumplimiento de las normas técnicas y de seguridad en el país de utilización,
3) el mantenimiento equivocado de las baterías y otras fuentes de energía y de instalación eléctrica general,
4) los accidentes o las consecuencias del robo del vehículo en el que se encuentra el móvil, actos de vandalismo, rayos,
incendios, humedad, infiltración de líquidos o intemperies,
5) la conexión o la integración del teléfono en equipos no suministrados o recomendados por T&A Mobile Phones Limited
o sus filiales, salvo acuerdo escrito,
(1)
Si la garantía en vigor en su país supera UN (1) año, se aplicará dicha garantía sin que sea afectada por
la presente garantía del fabricante.
(2)
La duración total de vida de una batería Alcatel así como la autonomía en conversación y en espera
depende de las condiciones de utilización y de la configuración de la red. Aunque las baterías sean
consideradas como consumibles, las especificaciones estipulan que su funcionamiento debería ser
óptimo para su teléfono Alcatel durante los seis primeros meses después de la compra y durar
aproximadamente 200 recargas adicionales.
101
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 102
6) la intervención, modificación o reparación realizadas por personas no autorizadas por T&A Mobile Phones Limited o sus
filiales, el vendedor o el centro de mantenimiento autorizado,
7) la utilización del equipo con una finalidad diferente de aquélla para la que fue fabricado,
8) el desgaste normal,
9) el mal funcionamiento ocasionado por elementos exteriores (ejemplo: perturbaciones eléctricas producidas por otros
equipos, variaciones de tensión de la corriente eléctrica y/o de las líneas telefónicas),
10)las modificaciones realizadas en el equipo incluso las impuestas por la reglamentación y/o de las modificaciones de los
parámetros de la red,
11)los fallos de conexión provocados por una mala propagación o causados por la ausencia de recubrimiento de la
cobertura de los relés radio.
De conformidad con la ley en vigor, T&A Mobile Phones Limited o sus filiales garantiza su producto contra defectos
escondidos (fallos inherentes al diseño, a la fabricación, etc.).
Las disposiciones descritas anteriormente constituyen el único recurso que pueda ser ejercido ante el fabricante o el
vendedor en caso de defectos del telefono o del accesorio.
No existen garantías expresas, ni escritas ni orales, distintas a esta garantía limitada impresa. Todas las garantías implícitas,
incluyendo sin limitación las garantías implícitas de comerciabilidad o de adecuación a un propósito particular, se encuentran
limitadas a la duración de esta garantía limitada. En ningún caso serán responsables ni T&A Mobile Phones Limited ni sus
afiliados de los daños incidentales o consecuenciales de ninguna naturaleza, incluyendo pero no limitándose a las pérdidas
de beneficios, pérdidas comerciales en la medida en que dichos daños puedan ser negados según la ley. Algunos
países/estados no permiten la exclusión o limitación de daños directos o indirectos, o la limitación de las garantías implícitas,
por lo que las limitaciones o exclusiones precedentes no serán aplicadas.
102
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 103
20 Accesorios (1)
................................................
La última generación de teléfonos móviles GSM de Alcatel incluye una función “manos libres” integrada que
le permite utilizar su teléfono desde una cierta distancia, por ejemplo cuando se encuentra sobre una mesa.
Si desea preservar la confidencialidad de sus conversaciones, puede utilizar un auricular: el manos libres
portátil.
Manos libres portátil Kit básico para vehículo Soporte universal para
M13 MP79 vehículo (2)
CC-11161
Sólo debe utilizar el teléfono con las baterías, los cargadores y los accesorios Alcatel compatibles
con el modelo de su teléfono.
(1)
Según disponibilidad.
(2)
No disponible en el modelo OT-C652a.
103
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 104
104
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 105
105
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 106
106
E5V2_UM_MEX_15-09-05 16/09/05 15:13 Page 107