Você está na página 1de 36

UM OLHAR SOBRE O PALCIO

ARQUITECTURAS DE (DO) INTERIOR

J A I ME S I L V A
I N T U R A

UM OLHAR SOBRE O PALCIO

JAIME SILVA
ARQUITECTURAS DE (DO) INTERIOR
16 OUTUBRO 27 NOVEMBRO 2011

UM OLHAR SOBRE O PALCIO

J A I M E

S I L V A

ARQUITECTURAS DE (DO) INTERIOR


PLANEAMENTO E COORDENAO Isabel Silveira Godinho

EXPOSIO DESIGN E COORDENAO DE MONTAGEM Pintor Jaime Silva Pessoal tcnico da Sociedade Nacional de Belas Artes APOIO Sociedade Nacional de Belas Artes CATLOGO DESIGN Antonieta Serralheiro TEXTOS Isabel Silveira Godinho Maria Margarida L. G. Marques Matias Jaime Silva TRADUES Joana Morais (textos de Isabel Silveira Godinho e do pintor Jaime Silva) Maria Luisa Quintella / Joana Morais (texto Maria Margarida L. G. Marques Matias) FOTOGRAFIA Maria Isabel Verssimo IMPRESSO Belgrfica, Lda TIRAGEM 750 exemplares ISBN 978-972-776-438-9 DEPSITO LEGAL

UM OLHAR SOBRE O PALCIO

UM OLHAR SOBRE O PALCIO TELAS DE JAIME SILVA


Desde h vrios anos que tentamos fazer a ligao entre as coleces deste Palcio, essencialmente museu de artes decorativas do sc. XIX, com os artistas contemporneos. Quando em 1992 me surgiu a ideia de convidar artistas para usar o Palcio como inspirao, fi-lo convencida que era uma atitude inovadora e assim surgiu a exposio com Jacinto Lus. Passaram anos com a colaborao de muitos pintores! Lus Pinto Coelho, Jos Lus Tinoco, Lus Cohen Fus, Guilherme Parente, Luiz Leite, a ceramista Bela Silva. E agora o pintor Jaime Silva. S recentemente, que reconheci que, no fundo, estas exposies de arte contempornea, num espao ainda do sc. XVIII, iam ao encontro do esprito moderno e actual da Rainha Maria Pia. A soberana na Sua poca, soube procurar os artistas de vanguarda e conseguiu, com a Sua curiosidade e gosto pela arte contempornea da segunda metade do sculo XIX, rechear este Pao de Nossa Senhora da Ajuda com o que havia de melhor na Europa e at nos Estados Unidos. As exposies Um Olhar Sobre o Palcio so o repto lanado aos artistas de hoje, para que observem e sintam este Palcio, e nos ofeream, a ns pblico do sculo XXI, o que um artista consegue retirar de todo este magnfico monumento, seu ambiente oitocentista e riqueza das suas coleces. No posso deixar de referir, que foi o pintor Jaime Silva que mostrou interesse em colaborar com o Palcio Nacional da Ajuda, tendo a amiga Margarida Marques Matias acedido prontamente ao convite para elaborar o texto do catlogo da exposio. Tenho de agradecer aos dois o

A LOOK AT THE PALACE PAINTINGS BY JAIME SILVA


We have tried, for several years, to make a connection between the collections of the Palace, essentially a decorative arts museum of the 19th century, with contemporary artists. In 1992 I came up with the idea of inviting artists to use the Palace as an inspiration, I did it convinced that it was an innovative attitude and as such, the exhibition of Jacinto Lus came into existence. Years have gone by since then with the collaboration of several artists! Lus Pinto Coelho, Jos Lus Tinoco, Lus Cohen Fus, Guilherme Parente, Luiz Leite, the ceramist Bela Silva. Now with the painter Jaime Silva. Only recently, I recognized that in essence, these exhibitions of contemporary art, in an 18th century space, were in accordance to the modern spirit of Queen Maria Pia. The sovereign at Her time knew how to find vanguard artists and was able, with Her curiosity and taste for contemporary art of the second half of the 19th century, to fill the Palace of Our Lady of Ajuda, with what was best in Europe and even in the United States. The exhibition A Look at the Palace is the challenge given to the artists of today, so they can observe and feel this palace, and offer us, the public of the twenty-first century, what an artist can draw from this entire magnificent monument, from its nineteenth-century atmosphere and from the richness of its collections. I must point out that it was the painter Jaime Silva who has shown interest in collaborating with the National Palace of Ajuda; our friend Margarida Marques Matias promptly accepted the invitation to write the text for the exhibitions catalogue. I have to thank both for the final work. The presentation text is the perfect

trabalho final. O texto de apresentao pois, o intrito perfeito para o que o pintor nos quer transmitir, inspirado no edifcio e nos seus interiores repletos de suavidade e magia. A apresentao das telas, no atelier do pintor teve um grande impacto e provocou primeiro uma sensao de algo conhecido seguida da alegria do entendimento da mensagem pictrica do espao e do volume. Vivi com xtase a apresentao das obras realizadas foi uma sequncia de emoes fortes e de uma compreenso imediata do que nos queria transmitir. Passemos agora aos agradecimentos habituais. A Jaime Silva agradecemos a oferta da edio do catlogo, a Maria Isabel Verssimo as fotografias de todas as telas e Sociedade Nacional de Belas Artes o emprstimo dos painis de suporte para a exposio. Finalmente fao votos para que este olhar sobre o Palcio Nacional da Ajuda possa contribuir no s para a divulgao deste Palcio /Museu mas tambm para que os visitantes levem para casa um pouco a ideia de que o artista contemporneo pode e deve questionar o passado, recriando-o1.

introduction for what the painter wishes to convey, inspired in the building and in its interiors filled with softness and magic. The unveiling of the canvas, in the artists studio, had a great impact and caused a first sense of something known followed by the joy of understanding the pictorial message of space and volume. I lived with delight the presentation of the works produced - it was a sequence of strong emotions and an immediate understanding of what he wanted to convey. Let us turn now to the usual acknowledgements. To Jaime Silva, we are grateful for the offer of the edition of the catalogue; to Maria Isabel Verssimo, for the photographs of all the canvas and to the Sociedade Nacional de Belas Artes for the loan of the display panels for the exhibition. Finally, I trust that this look at the National Palace of Ajuda may contribute to not only publicize the Palace/Museum but also allow the visitors to take home, to some extent, the idea that the contemporary artist can and should question the past, by recreating1 it.

Isabel Silveira Godinho Agosto 2011

Isabel Silveira Godinho August, 2011

Um Olhar Sobre o Palcio Telas de Jacinto Lus (catlogo), PNA, Lisboa 1994

A Look at the Palace Canvas by Jacinto Lus (catalogue), PNA, Lisbon 1994

Di, no ter Passado. Por isso crimos invlucros temporais Museus e vivemos o incndio dos aspectos. Cada circunstncia esttica possui uma subtil estratgia de desvelo e aprisionamento: Permanece aqui. Entrega-te! O vaso inslito; o retrato semiapagado pelo tempo; o leno manchado pelas muitas lgrimas derramadasso entre tantos outros, sinais evidentes de uma posse, que manifestada abre a possibilidade de efabular mental e picturalmente, muito para alm da implcita constatao sensitiva. Kernyi e o Labirinto; a dimenso simblica ou mesmo mito-mgica e os rituais do Passado; a (re)viso do Presente e o correlato acto de religare so questes metaforicamente falando, de: Arquitecturas de (do) Interior - reavivando sentido e sentimento de Passagem. No estando os trabalhos ora apresentados (e os que se seguiro), estritamente merc de um Lugar e Tempo especficos, sobre eles no entanto se construram e formataram como via interrogante, mais a discreta ostentao do que me seduz e orienta porventura me define!

Hurts, not having a Past. That is why we create temporal spaces Museums and live the fire of the aspects. Every aesthetic circumstance possesses a subtle strategy of dedication and imprisonment: Stay here. Give yourself! The unexpected vessel, the portrait semi-erased by time, the handkerchief stained by copiously shed tears are amongst various others, unmistakable signs of an ownership, which upon manifestation open up the possibility of creating mentally and pictorially a fable, far beyond the implicit sensitive assessment. Kernyi and the Labyrinth; the symbolic dimension or even myth-magical and the rituals of the Past; the (re)vision of the Present and the correlative act of religare, are issues, metaphorically speaking, of: Architectures (of) the Interior reviving the sense and feeling of Passage. Not being the work presented here (and those that will follow) strictly at the mercy of a specific Place and Time, these were built on them nonetheless and constructed as a questioning path, in addition to the discreet showing of what seduces and guides me which possibly defines me!

Pintor Jaime Silva

Painter Jaime Silva

AGRADECIMENTOS A Isabel Silveira Godinho, directora do Palcio-Museu da Ajuda, pela possibilidade que me concedeu de trabalhar sobre o mesmo, no mbito da iniciativa UM OLHAR SOBRE O PALCIO. A Margarida Marques Matias, cuja amizade e apoio tm sido constantes ao longo dos anos; nomeadamente pelo belo texto que escreveu para esta exposio. A minha mulher, Maria Isabel Verssimo, presena tutelar a quem devo apoio e compreenso e, no caso vertente, as magnficas fotografias das Obras expostas. s minhas filhas Joana e Teresa. A Maria Lusa Quintella, pela inexcedvel simpatia e competncia tcnica. s senhoras doutoras Teresa Pinhal, Teresa Marecos e Ftima Patacho, pela assistncia prestada em tudo que diz respeito ao Palcio da Ajuda. A Antnio Silva da Sociedade Nacional de Belas Artes, pelo suporte logstico prestado por esta Instituio. A Antonieta Serralheiro, que elaborou com saber e gosto o Catlogo que acompanha esta Mostra.

ACKNOWLEDGEMENTS To Isabel Silveira Godinho, the director of the Palace-Museum of Ajuda, for giving me the possibility to work on it, within the initiative A Look at the Palace. To Margarida Marques Matias, whose friendship and support have been constant over the years, namely for the beautiful text written for this exhibition. To my wife, Maria Isabel Verssimo, tutelary presence to whom I owe support and understanding and, in this case, the magnificent photographs of the works being exhibited. To my daughters, Joana and Teresa. To Maria Lusa Quintella, for the sympathy and technical expertise. unsurpassed

To Dr. Teresa Pinhal, Dr. Teresa Marecos and Dr. Ftima Patacho , for their assistance in everything that concerns the Palace of Ajuda. To Antnio Silva, from Sociedade Nacional de Belas Artes, for the logistic support provided by that institution. To Antonieta Serralheiro, who prepared with knowledge and taste the catalog that accompanies this show.

Pintor Jaime Silva

Painter Jaime Silva

H aquilo que se sabe e h aquilo que se ignora. Entre uma coisa e outra est aquilo que se supe. Andr Gide

There is that which is known and that which is ignored Between one and another is that which is assumed. Andr Gide

Jaime Silva: o artista que tem servido a Pintura e com ela se tem manifestado. Ontem e hoje reconhecem-se o domnio do pintor sobre a matria, a solidez da composio, o jogo hbil da luz e da cor. Agora, porm, um apaziguamento emotivo, fruto de reflexo profunda (a que alis a serenidade do Palcio no ter sido alheia) e de uma percepo mais lcida do que outrora, ressalta nos trabalhos presentemente expostos na Instituio. O desafio esttico que o edifcio, por dentro e por fora, colocou ao pintor levou-o a elaborar mentalmente situaes cromticas arquitecturais que resultaram num conjunto fsico, lgico, extremamente pictrico. Est-se longe do dramatismo cnico, da violncia expressionista, do gestualismo enrgico ou do expressionismo figurativo da produo dos anos 80. O "olho do ciclone" a que Nelson di Maggio, em 1981, se referia (1) ou o "olho devorador" citado na crtica de Cristina de Azevedo Tavares em 84 (2), esto ausentes no actual percurso. Seguiu-se a essa fase a caminhada para uma plasticidade de carcter abstractizante com interligaes de cor, ritmizao da composio e espacialidades mltiplas. Essa escrita plstica veio sendo trabalhada, acompanhada pela postura intelectual to prpria do artista e percepcionada pelas suas "antenas sensitivas". Aqui, a cor constri, regula a composio, cria linhas de tenso atravs de planos, enquadramentos, interseces luminosas e geomtricas. Aos segmentos horizontais opem-se diagonais e verticais, interrompidas a

Jaime Silva: the artist who has served Painting and has manifested himself through it. Yesterday and today it is recognized the painters mastery over the matter, the solidity of the composition, the skilful game of light and colour. Now, however, an emotional appeasement, fruit of a deep reflection (to which the serenity of the Palace was perhaps an influence) and of a more lucid perception than before, highlights the work currently exhibited in the Institution. The aesthetic challenge that the building, on the inside and out, placed to the painter, led him to develop mentally, chromatic architectural elements that resulted in a physical, logical and highly pictorial ensemble. This is far from the scenic dramatism, from the expressionistic violence, from the energetic gesturalism or from the figurative expressionism of the production of the 80s. The eye of the cyclone to which Nelson di Maggio referred (1) in 1981, or the devouring eye mentioned in the critique of Cristina Azevedo Tavares in 84 (2), are absent in the current path. After that phase, followed a journey towards a plasticity of abstracting character with colour interconnections, rhythmical compositions and multiple spatialities. That plastic writing is being worked, accompanied by the intellectual stance so characteristic of the artist and as perceived by his sensitive antennae. Here, colour constructs, regulates the composition, creates tension lines through plans, composition, bright and geometric intersections. To the horizontal segments are opposed

espaos quer por curvaturas de significado ambguo quer por referncias figurativas, alusivas a tectos ou esculturas do Palcio, propositadamente pouco explcitas. No seu todo assiste-se a uma arquitectura pictural estratificada, acompanhando, qui, a estratificao da memria histrica e da memria decorativa do interior do Monumento, que apresenta objectos que se erguem do solo e alcanam as paredes. Os planos que se interligam nos quadros de Jaime Silva conduzem o espectador leitura de espaos visveis e dos que se adivinham, os invisveis, abrindo portas tridimensionalidade do suporte bidimensional. Em 1997 a crtica de arte Maria Joo Fernandes, ao evocar o percurso do artista desde os finais dos anos 70 at quele momento, sublinhava (3), entre outras consideraes, as ntimas vibraes que a cor compunha no "espao eminentemente plstico" e que este espao plstico se nutria de "uma secreta inspirao". No caso concreto, porm, no ter sido to secreta... Jaime Silva, ao preparar-se para a mostra em causa, delineou o seu territrio mental e plstico a partir do territrio real do edifcio, interna e externamente, como atrs se escreveu. Estabeleceu entre si e o Objecto uma dialctica difcil (recorde-se o conceito de imagem dialctica de Walter Benjamin) mas livre e sem comprometimentos. No bem elaborado texto de Pablo Fanego - "O espao do conflito" - sobre o escultor Hans Schabus, que a Culturgest publicou em Julho deste ano, o autor refere que a finalidade ltima daquele transmitir ao visitante as mesmas perguntas que se colocaram ao prprio artista, isto , "Como estruturamos ou conhecemos o mundo? De que modo somos afectados? Que incidncia temos sobre a realidade?" Vem a propsito lembrar a discusso esttica e filosfica sobre se "a vida imita a arte" (Oscar Wilde) ou se a arte imita a vida, ou ainda as

diagonals and verticals, interrupted at intervals either by curvatures of ambiguous meaning or by figurative references, alluding to the ceilings or the sculptures of the Palace, purposely inexplicit. Overall, we are witnessing a stratified pictorial architecture, accompanying, perhaps, the layering of the historical memory and of the memory of the decorative interior of the Monument, which features objects that rise from the ground and reach the walls. The plans, which interconnect in Jaime Silvas paintings, lead the viewer to read the visible spaces and those deduced, the invisible ones, opening the doors to the tridimensionality of the bidimensional support. In 1997 the art critic Maria Joo Fernandes, on recalling the artists career from the end of the 70s up to that time, stressed (3), among other considerations, the intimate vibrations that colour created in an eminently plastic space and that this plastic space was nourished by a secret inspiration. In the present case, however, it was not so secretive Jaime Silva, when preparing the show in question, outlined his mental and plastic territory from the actual territory of the building, internal and externally, as previously mentioned. He established between himself and the Object a difficult dialectic (recalling Walter Benjamins concept of dialectic image) however free and without compromise. In the excellent text by Pablo Fanego The space of the conflict about the sculptor Hans Schabus, published by Culturgest last July, the author states that the sculptor overall purpose is to convey to the visitor the same questions that the artist places himself, such as, How do we structure or know the world? In what way are we affected? What impact do we have on reality? It is worth remembering the aesthetic and philosophical discussion about whether life imitates art (Oscar Wilde) or whether art imitates life, or even existentialist questions such

questes existenciais como "Donde vimos? Quem somos? Onde vamos?", evidenciadas no ttulo do quadro de Gauguin. Todas estas problemticas e interrogaes frequentes no comum indivduo so acentuadas nos artistas, no sentido lato do termo, e nos filsofos, na sua busca permanente da Verdade. Elas esto, de um modo ou de outro, presentes na obra de Jaime Silva. Ele impe-se e impe ao espectador uma atitude activa perante a realidade objectual, de modo a que aquele ultrapasse a passividade da leitura contemplativa. "Os pintores e escultores modificam as nossas vises sobre os objectos" (4) e a ateno esttica do artista reflecte a "inteno produtiva" (5) "a pretenso ou candidatura" (6) para a recepo esttica por parte do Outro. No caso concreto, a ateno do pintor recaiu sobre os aspectos especficos do Palcio - Museu. Olhou para a extensa horizontalidade do edifcio e confrontou-a com a verticalidade das paredes, de significativa dimenso. Ao fazer o percurso longitudinal das salas, verificou as diferenciaes de luz e as suas variaes tonais. Examinou as plantas do edifcio, as suas linhas construtivas, os seus desvios labirnticos e as complexidades arquitectnicas. No seu deambular reteve as imagens dos rectngulos dos quadros expostos, das portas e janelas, o cromatismo das paredes e tectos das salas, o colorido e a volumetria dos diferentes objectos em presena. Ao expandir os espaos na sua pintura, deu visibilidade ao invisvel, atravs de uma dinmica interna, feita de construo de planos interseccionados, alinhamentos vrios e jogos de luz, a cor desenhando sempre e reflectindo pontos luminosos, como alis j foi referido. A reflexo do artista sobre o lugar, o espao e o tempo deu-lhe o distanciamento necessrio para a apreenso/apropriao serena do esprito e das formas contidas no Monumento. "Reflexo versus reflexo" so palavras de Jaime Silva em

as Where do we come from? Who are we? Where are we going? as evidenced in the title of Gauguins painting. All of these problematics and questions, frequent in the common individual, are more accentuated in artists, in the broadest sense of the term, and in philosophers, in their permanent search for the Truth. They are one way or the other, present in Jaime Silvas work. He imposes upon himself and upon the spectator an active attitude before the objectual reality, so the latter goes beyond the passivity of contemplative reading. Painters and sculptors change our views of objects (4) and the artists aesthetic attention reflects the productive intent (5) the pretension or candidacy (6) for an aesthetic reception by the Other. In the present case, the painters attention focused on specific aspects of the Palace Museum. He observed the extensive horizontality of the building and confronted it with the verticality of the walls, of significant size. When making the longitudinal path through the rooms, he observed the differentiation of light and its tonal variations. He examined the building blueprints, the constructive lines, its labyrinthine deviations and its architectonic complexities. In his perambulation, he retained the images of the rectangles from the paintings on exhibit, from the doors and windows, the chromaticism of the walls and ceilings, the colouring and volumetry of the various objects on display. By expanding the spaces in his painting, he gave visibility to the invisible, through an internal dynamic, made by the construction of intersecting plans, multiple alignments and games of light, the colour always drawing and reflecting luminous points, as has already been mentioned. The artists reflexion over the place, space and time gave him the necessary distance for the seizure/appropriation of the serene spirit and

2007, por ocasio da exposio conjunta com Paiva Raposo, intitulada "Quando...". (7) O seu registo subjectivo , contudo, pleno de objectividade, porque ele vai essncia do que permanece e que j foi. Enganadores so alguns dos seus quadros, quando parecem pertencer ao mundo sem objecto, ao "gegenstandslosewelt". Eles escondem significados e so de algum modo metafricos. No seu conjunto constituem uma fora criadora, a "gestaltungskraft", to afeioada pelo artista. A impessoalidade da sua pintura , pois, apenas aparente, apesar de nela ecoarem as palavras de Fernando Pernes, quando escreveu que para uma lgica abstracta da pintura "o significado dum quadro no depende primordialmente de temas anedtico-narrativos, seno antes da tnica nos valores de organizao espacial, submissos ao primado da pura visualidade e a imperativos plsticos, ordenadores das figuraes".(8) Jaime Silva afirmou um dia que pretendia instaurar uma "relao de fascnio e/ou de interpretao" entre o olhar do espectador e o trabalho pictural que se substitusse ao olhar clssico daquele.(9) Sendo museloga de formao, direi que cumpre Instituio Museu despertar no visitante vivncias e sensaes que vo para alm da simples contemplao/fruio dos objectos em si mesmos Esse imperativo afigura-se-me ter sido alcanado nesta oportunidade com a mostra deste artista.

versus reflection are the words of Jaime Silva in 2007, on a joint exhibition with Paiva Raposo, entitled When. (7) His subjective register is, however, full of objectivity, for he goes to the essence of what remains and what once was. Deceptive are some of his paintings, when they appear to belong to the world without object, to the gegenstandslosewelt. They hide meanings and are somewhat metaphorical. As a whole, they constitute a creative force, the gestaltungskraft, to which the artist is so attracted. The impersonality of his painting is, thus, only apparent, even though echoes the words of Fernando Pernes when he wrote that, for an abstract logic in painting the significance of a picture does not depend primarily of anecdotal-narrative themes, but rather on the values of spatial organization, subservient to the primacy of pure visuality and to plastic requisites, coordinators of the figuration. (8) Jaime Silva once said that he wished to initiate a relationship of fascination and/or of interpretation between the spectators eye and the pictorial work that would substitute the viewers classical look. (9) As a museologist by academic formation, I should say that it is the role of the Institution Museum, to awake experiences and sensations in the visitor that go well beyond the simple contemplation/fruition of the objects in themselves. This crucial requirement seems to have been achieved, on this occasion, with this artist exhibition.

forms contained in the Monument. Reflex

Maria Margarida L. G. Marques Matias

Maria Margarida L. G. Marques Matias

Notas "O Jornal", 09-10-1981. "J.L.", n. 119, Outubro de 1984. "J.L.", 17-12-1997. Genette (Grard), "Essays in Aesthetics", 2005, Universidade de Nebraska (traduo e adaptao por Dorrit Cohn de ditions du Seuil, 1999). 5 Ibidem. 6 Ibidem. 7 Catlogo da exposio "Quando...", Galeria Municipal do Montijo, Julho de 2007. 8 "Jornal de Notcias", 31-03-1981. 9 "Jornal de Notcias", 14-04-1981.
1 2 3 4

Bibliographical references O Jornal, 09-10-1981 J.L., n 119, October 1984 J. L., 17-12-1997 Genette (Grard), Essays in Aesthetics, 2005, University of Nebraska (Translation and adaptation by Dorrit Cohn ditions do Seuil, 1999) 5 Ibidem 6 Ibidem 7 Catalogue of the Exhibit When, Galeria Municipal do Montijo, July 2007 8 Jornal de Notcias, 31-03-1981 9 Jornal de Notcias, 14-04-1981
1 2 3 4

Observaes No se pretende adoptar as regras do novo Acordo Ortogrfico.

ARQUITECTURAS DE (DO) INTERIOR

sem ttulo, acrlico s/tela, 100x120cm, 2011 untitled, acrilic on canvas, 100x120cm, 2011

sem ttulo, acrlico s/tela, 120x100cm, 2011 untitled, acrilic on canvas, 120x100cm, 2011

sem ttulo, acrlico s/tela, 100x120cm, 2011 untitled, acrilic on canvas, 100x120cm, 2011

sem ttulo, acrlico s/tela, 100x120cm, 2011 untitled, acrilic on canvas, 100x120cm, 2011

sem ttulo, acrlico s/tela, 120x100cm, 2011 untitled, acrilic on canvas, 120x100cm, 2011

sem ttulo, acrlico s/tela, 100x120cm, 2011 untitled, acrilic on canvas, 100x120cm, 2011

sem ttulo, acrlico s/tela, 150x90cm, 2011 untitled, acrilic on canvas, 150x90cm, 2011

sem ttulo, acrlico s/tela, 146x114cm, 2011 untitled, acrilic on canvas, 146x114cm, 2011

sem ttulo, acrlico s/tela, 114x146cm, 2011 untitled, acrilic on canvas, 114x146cm, 2011

sem ttulo, acrlico s/tela, 110x140cm, 2011 untitled, acrilic on canvas, 110x140cm, 2011

sem ttulo, acrlico s/tela, 140x160cm, 2011 untitled, acrilic on canvas, 140x160cm, 2011

sem ttulo, tcnica mista s/ tela, 50x120cm, 2011 untitled, mixed media on canvas, 50x120cm, 2011

BIOGRAFIA BIOGRAPHY
JAIME SILVA
1947 Natural de Peso da Rgua Born in Peso da Rgua 1973 Licenciado pela E.S.B.A.P., Porto Graduated at E.S.B.A.P. (Fine Arts), Porto 1975 Membro fundador do Grupo Puzzle Founding member of Group Puzzle 1977/78 Bolseiro da Fundao Calouste Gulbenkian em Paris Scholarship from the Calouste Gulbenkian Foundation in Paris 1983/87 Professor de Pintura no AR.CO, Lisboa Professor of Painting at AR.CO, Lisbon Pertence aos rgos directivos da Sociedade Nacional de Belas Artes (S.N.B.A.), Lisboa Belongs to the executive bodies of the National Society of Fine Arts, Lisbon Desde 1987 Professor responsvel do Curso de Pintura da S.N.B.A., Lisboa Since 1987 Professor responsible for the course of Painting of S.N.B.A., Lisbon Desde 1999 Direco Artstica da Galeria Municipal de Montijo. Since 1999 Artistic director of the Municipal Gallery of Montijo.

Jri de vrias exposies, entre as quais: 1984 O futuro j hoje?, Fundao Calouste Gulbenkian, Lisboa Prmio D. Fernando II, Sintra Bienal de Arte de Montijo Prmio Vespeira Jury of several exhibitions, including: "1984 Is the future today?", Calouste Gulbenkian Foundation, Lisbon D. Fernando II Award, Sintra Biennale of Art of Montijo Vespeira Award Comissrio de exposies, entre as quais: 2000 Lugares do Corpo 2003 Uma Coleco 2006 13 Artistas / Arte Digital 2006 Novas Simbologias / Actuao e Limites VI, VII, VIII e IX Bienal de Arte de Montijo/Prmio Vespeira Exhibition commissioner, including: 2000 Places of the Body 2003 A Collection 2006 13 Artists / Digital Art 2006 New Symbologies / Performance and Limits VI, VII, VIII and IX Biennale of Art of Montijo Vespeira Award Medalha de mrito cultural atribuda pela Cmara Municipal de Peso da Rgua Cultural Merit Medal awarded by the city of Peso da Rgua

1978 Centro Cultural Portugus, (F.C.G.), Paris 1980 Galeria de Arte Moderna, S.N.B.A., Lisboa 1981 Galeria Roma e Pavia, Porto Galeria Mdulo, Lisboa 1982 Galeria Mdulo, Porto 1983 Gesto, Escrita, Signo, Galeria Roma e Pavia, Porto Museu Abade de Baal, Bragana 1984 Cooperativa rvore, Porto 1985 Galeria Quadrum, Lisboa Casa do Douro, Peso da Rgua 1987 Crculo de Artes Plsticas, Coimbra Galeria Quadrado Azul, Porto 1988 Transfiguraes, Galeria Diferena, Lisboa 1989 Galeria K 61, Amesterdo Galeria Diferena, Lisboa 1990 Galeria S. Bento, Lisboa 1992 Dez anos de Pintura 1976/86, Galeria Gonfilarte, Vila Praia de ncora Galeria Ara, Lisboa 1994 Galeria Arte Perifrica, Lisboa Centro de Arte, So Joo da Madeira Cooperativa rvore, Porto

EXPOSIES INDIVIDUAIS SOLO EXHIBITIONS Seleco Selection


1976 Museu Alberto Sampaio, Guimares Galeria Dois, Porto

1997 Galeria Ara, Lisboa 1999 Galeria Milnio, Lisboa 2004 Galeria Valbom, Lisboa 2007 Quando, Galeria Municipal, Montijo 2010 Cadernos de Sombras, SNBA, Lisboa 2011 Arquitecturas de(do) Interior - Um Olhar sobre o Palcio, Palcio Nacional da Ajuda, Lisboa 2012 Exposio Antolgica, Sociedade Nacional de Belas Artes, Lisboa Cadernos de Sombras, Ncleo de Arte Contempornea/Museu Municipal, Tomar

1978 Pintura Portuguesa, Centro Cultural, couen Salo da Jovem Pintura, Paris 1980 Figurao, Interveno, Novas Sensibilidades, S.N.B.A., Lisboa 1981 Lis81 International Exhibition of Drawing, (representao portuguesa), Lisboa I Exposio de Arte Moderna, Faro 1982 II Trienal de Desenho (representao portuguesa), Nuremberga V Trienal da ndia (representao portuguesa), Nova Deli ARS I Exposio Nacional de Arte Moderna, Museu Soares dos Reis e S.N.B.A, Porto e Lisboa 1983 Gesto, Escrita, Signo, Galeria Quadrum, Lisboa 1984 Onze Jovens Pintores Portugueses, Inst. Alemo, Lisboa EIAM84 I Exposio Ibrica de Arte Moderna, Campo Maior /Cceres, Espanha 1985 AICA 85, (artista convidado), S.N.B.A., Lisboa 1986 LAGOS86 - III Mostra de Artes Plsticas, Lagos III Exposio de Artes Plsticas, F.C. Gulbenkian, Lisboa AICA - Philae (artista convidado), S.N.B.A., Lisboa 1987 II Bienal de Escultura e Desenho, Caldas da Rainha A ltima Dcada, Macau e Pequim, China Azares da Expresso ou a

Teatralidade na Pintura Portuguesa, F.C. Gulbenkian, Lisboa 1990 Mais Puras as Palavras da Tribo, Galeria Teatro Romano, Lisboa 1995 Belas Artes do Porto 1964-94 (artista convidado), F.B.A.U.P., Porto 1997 10 Junho 1997, Comemorao do Dia de Portugal (artista convidado), Chaves 2000 Mote e Transfiguraes, S.N.B.A., Lisboa 2001 Porto 60/70: os Artistas e a Cidade, Museu de Serralves, Porto (Grupo Puzzle) 2002 100 Anos / 100 Artistas, S.N.B.A., Lisboa 2003 Uma Coleco, Galeria Municipal, Montijo 2006 Novas Simbologias, Actuao e Limites, Galeria Municipal Montijo, Montijo III Bienal( Lyons Almada ), Almada 20 Anos, Centro de Arte de S. Joo da Madeira, S. Joo da Madeira Pelo Douro, 250 anos da Regio Demarcada do Douro, Peso da Rgua 2007 50 Anos de Arte Portuguesa, Fundao Calouste Gulbenkian, Lisboa (Grupo Puzzle) 2009 Anos 70 - Atravessar Fronteiras, Fundao Calouste Gulbenkian, Lisboa (Grupo Puzzle)

EXPOSIES COLECTIVAS GROUP EXHIBITIONS Seleco Selection


1975 II Encontros Internacionais de Arte, Viana do Castelo 1976 Trs Painis, Salo da Jovem Pintura, Paris (Grupo Puzzle) III Encontros Internacionais de Arte, Pvoa do Varzim (Grupo Puzzle) 1977 Identidade Cultural e Massificao, S.N.B.A., Lisboa (Grupo Puzzle) O Papel como suporte na expresso plstica, S.N.B.A., Lisboa

2010 Pintores/Professores da SNBA, Galeria Pintor Fernando de Azevedo, S.N.B.A., Lisboa

Neves, Nuno Teixeira (1981). Entrevista. Jornal de Notcias. Porto Maggio, Nelson Di (1982). Jaime Silva: Bruscamente a Maturidade. O Jornal. Lisboa Pernes, Fernando (1982). Arus: o exemplo que veio do Norte. Expresso. Lisboa III Bienal de Vila Nova de Cerveira (1982) Lagos82. Lagos Chic, Slvia (1983). Algumas Exposies. Jornal de Letras, Artes e Ideias. Lisboa Almeida, Bernardo Pinto de (1983). Intensidade dramtica do gesto: Jaime Silva na Roma e Pavia. Notcias da Tarde. Porto Moutinho, Jos Viale (1984). Um Jaime Possvel. Dirio de Notcias. Lisboa Gonalves, Rui Mrio (1984). A nova responsabilizao das exposies colectivas. Colquio Artes n 60. Lisboa Pernes, Fernando (1984). Da demagogia boa pintura: algumas exposies. Jornal de Letras, Artes e Ideias, n 123. Azevedo Tavares, Cristina de (1984). Jaime Silva: da violncia delicadeza (a pintura de Jaime Silva e a verdade de um gesto). Jornal de Letras, Artes e Ideias, n 119. Lisboa lvaro, Egdio (1984). Performance Portugais. Centre Georges Pompidou. Paris Silva Dias, Francisco e Gonalves, Rui Mrio (1985). 10 Anos de Artes Plsticas e Arquitectura em Portugal, 1974 1984. Lisboa Chic, Slvia (1984). Vrias situaes

do desenho hoje. Jornal de Letras, Artes e Ideias, n 123. Lisboa Gomes, Paulo Varela (1985). A pulsao da pintura. Jornal de Letras, Artes e Ideias, n 172. Lisboa Azevedo Tavares, Cristina de (1987). Eighty os Pintores da Europa nos anos 80. O Tempo. Lisboa Cludio, Mrio (1987). A desmedida paisagem. Jornal de Letras, Artes e Ideias, n 263. Lisboa Azevedo Tavares, Cristina de (1988a). A vitalidade da expresso na pintura de Jaime Silva. Colquio Artes n 78. Lisboa Azevedo Tavares, Cristina de (1988b). Entrevista: Transfiguraes na Diferena. O Tempo. Lisboa Gonalves, Rui Mrio (1989a). Histria de Arte em Portugal de 1945 Actualidade. Lisboa Gonalves, Rui Mrio (1989b). 100 Pintores Portugueses do Sculo XX. Lisboa Pamplona, Fernando de (1988). Dicionrio de Pintores e Escultores Portugueses, Vol. 5. Gonalves, Rui Mrio (1990). Tornar mais Puras as Palavras da Tribo. Jornal de Letras, Artes e Ideias, n 441. Lisboa Syneck, Manuela (1992). Aspectos das Artes Plsticas em Portugal. Lisboa Azevedo Tavares, Cristina de (1992). Portugal Moderno. Vol. Artes e Letras. Museu dos transportes e Comunicaes - Edifcio da Alfndega (1995). ESBAP/FBAUP (catlogo). Porto

BIBLIOGRAFIA BIBLIOGRAPHY Seleco Selection


lvaro, Egdio (1976a). Arte e Rivoluzione in Portogallo. Documenti Oggi n 2,3 e 4. Npoles lvaro, Egdio (1976b). Rencontres internationaux dart au Portugal. + 0, n18. Bruxelas lvaro, Egdio (1977a). Lincognita Portoghese. Flash Art n 72, 73. Itlia lvaro, Egdio (1977b). Artes Plsticas ns 7, 8. Porto lvaro, Egdio (1978). Performances, Rituels, Interventions en Espace Urbain, art du comportement au Portugal. Paris Giroud, Michel (1978). Portugal: Peinture, Tradition et Revolution. Canal n 19. Paris Tannok, Michael (1978). Portuguese 20th Century Artists. Londres Gonalves, Rui Mrio (1980). Pintura e Escultura em Portugal, 1940 1980. Lisboa Kuspit, Donald B. (1981). Texto Introdutrio de Catlogo LIS81. Colquio Artes. Lisboa Pernes, Fernando (1981). Uma Galeria (Roma e Pavia) e Trs exposies. Jornal de Notcias. Porto

Fernandes, Maria Joo (1997). Jaime Silva / Regresso ao Visvel. Jornal de Letras, Artes e Ideias. Lisboa Pomar, Alexandre (1997). Jaime Silva (Ara). Expresso. Lisboa Fonte, Barroso da (1998), Dicionrio dos Mais Ilustres Transmontanos e Alto Durienses, Vol. 1. Editora Cidade Bero. Guimares Couceiro, Gonalo (2004). Artes e Revoluo, 1974-1979. Livros Horizonte. Sousa, Rocha de (2005). Jaime Silva: ressurreio do corpo. Jornal de Letras, Artes e Ideias. Lisboa Fundao Calouste Gulbenkian (2007). 50 Anos de Arte Portuguesa. Lisboa Sousa, Rocha de (2007). Jaime Silva Real e aparncia. Jornal de Letras, Artes e Ideias. Lisboa Rodrigues, Lus Filipe (2010). Desenho, Criao e Conscincia. Books on Demand (Bond). Vasconcelos, Jos Manuel (2010). Os Contornos da Miragem Cadernos de Sombra. Lisboa Marques Matias, Margarida (2011). Texto de apresentao (catlogo). Palcio Nacional da Ajuda. Lisboa

Prmio de Aquisio de Pintura, Lagos86, (1986) Lagos Aquisio de Desenho - III Exposio de Artes Plsticas, Fundao Calouste Gulbenkian (1986), Lisboa Prmio de Desenho II Bienal de Escultura e Desenho (1987), Caldas da Rainha Prmio de Aquisio de Pintura, III Bienal Lyons Club, (2006), Almada

Casa-Museu Dr. Anastcio Gonalves, Lisboa Cmara Municipal Peso da Rgua Cmara Municipal Almada Caixa Geral de Depsitos, Lisboa Banco Luso-Espanhol, Madrid Banco de Portugal, Lisboa Banco Comercial Portugus, Lisboa

MUSEUS E COLECES PBLICAS Public and Corporate Collections


Secretaria de Estado da Cultura,

Crdito Predial Portugus, Lisboa Instituto de Participaes do Estado, Lisboa Companhia de Seguros Mundial Confiana, Lisboa L.T.E., Lisboa

Lisboa

Centro de Arte Moderna, F. C. Gulbenkian, Lisboa Fundao de Serralves, Porto (Grupo Puzzle) Ncleo de Arte Contempornea, Coleo Jos Augusto Frana - Museu de Tomar, Cmara Municipal, Tomar Fundao Antnio Prates, Ponte de Sr Fundao Friedrich Naumann, Sintra

PRMIOS AWARDS AND HONOURS


Meno Honrosa - Queima das Fitas (1969), Porto 2 Prmio de Pintura, I Exposio de Arte Moderna (1981), Faro

Fundao Armazns das Artes, Alcobaa Museu Abade de Baal, Bragana Museu do Douro, Peso da Rgua Museu Municipal Vila Flr Museu Municipal Campo Maior Museu Municipal Estremoz