Você está na página 1de 12

UNIVERSIT PARIS-SORBONNE

Expos
Cours magistral : Linguistique et gopolitique

Natalia Jarczyska
le : 8 dcembre 2010

KROATISTIKA et SERBISTIKA en Pologne

Sous la direction de : M. Paul-Louis THOMAS (Paris IV)

Lhistoire

En Pologne, les langues serbe et croate sont connectes aux tudes Slaves. Mais les langues eux-mmes ont pris leur place dans les programmes des tablissements bien aprs lapparence du Slavistika, car au dbut celle-l tait considre, en gnral, au polonais (qui lui mme est une partie de Slavistika), et russe (qui par consquence dinfluence politique avait la place trs importante dans les activits acadmiques). Cest le raison pour lequel la langue croate et serbe sont venus assez tard dans nos tablissements mais une fois rentrs, elles ont pris la place trs importante dans les curs des enseignants et des tudiants. La premire Universit qui a ouvert ses portes pour la Slavistique c'est l'Universit Jagellonne de Cracovie, ctait en 1817. Au dbut les professeurs sintressaient plus attentivement la langue russe et au vieux-slave, mais successivement ils agrandissaient leurs zones dintrts. Au dbut de 20me sicle le travail sest amplifi sur les Slaves de sud. Malheureusement tout s'est arrt en 1918, cause de la guerre. Tout les professeurs ont t interns et dports aux camps de concentration. Quand ils sont revenus Cracovie, ils ont continu leur travail mais, en raison politique, dans la clandestinit. Aprs la deuxime guerre mondiale Cracovie officiellement il tait form un dpartement de la langue et la culture serbo-croate. En 1994 avait lieu la rorganisation, et depuis, les langues serbe et croate sont traites comme les langues spares.

Varsovie
Au dbut de 19eme sicle l'Universit de Varsovie il y avait le dpartement slave, mais il s'est centralis dans la littrature et la langue russe. A cause des insurrections et la situation politique pas stable Varsovie, tablissement tait plusieurs fois ferm. Aprs la premire guerre mondiale, quand la situation s'est stabilise, lactivit a lUniversit s'est mis en
2

marche. Il y avait des professeurs dYougoslavie qui sont venus comme les spcialistes. Les conditions taient trs dures, il manquait d'argent, des salles, de personnel enseignant, de la bibliothque, mais les scientifiques ont t trs motivs et petit petit leur activit sacclrait. Quelques annes plus tard il y avait une bibliothque qui accueillait 1200 personnes. En ce qui concerne le serbo-croate, il y avait Monsieur Julije Benei qui dans les annes 1930-1938 avait les classes de grammaire, traduction, expression oral et crite (mais que laprs midi, de 17h jusqu 20h1 ). A lpoque il y avait max 20 personnes inscrits dans lanne. Aprs la deuxime guerre mondiale les cours de serbo-croate ont dur que 2h par semaine, mais avec lenseignant polonais. Le domaine s'appelait Jugoslavistika. Dans les annes 90 les tudes de la langue serbo-croate ont t divises pour la langue serbe et la langue croate.

Katowice
Le dpartement pour les langues slaves tait ouvert en 1974. Au dbut ctait aussi Jugoslavistika. LUniversit de Silsie en 1993 comme le premier en Pologne a divis le serbo-croate. Ancien Jugoslavistika a laiss la place pour Kroatistika et Serbistika. Gdask: le dpartement pour les langues slaves tait ouvert en 1975.

Wrocaw
Le dbut de fonctionnement - les annes 40 de 19eme sicle, mais comme dans les exemples prcdentes le centre de lintrt ctait la Russie, et ce quaprs la deuxime guerre mondiale que les professeurs de Wrocaw sintressent la langue serbo-croate.

d
Lanne de louverture : 1995.

Sur la site dUniversit de Varsovie on peut trouver beaucoup dinformations sur les dtailles de travail de ce dpartement, lemploi du temps, nombre des tudiants les noms des professeurs etc.

Toru
C'est le plus jeune dpartement universitaire car il a commenc qu'en 1999.

Pozna
Slavistika Pozna a commenc en 1918. Mais c'est quaprs la deuxime guerre mondiale que lactivit de lUniversit a commence pour de vrai. Au dbut il y avait que la langue serbe, et c'est quen 1994/1995 que le croate apparat comme la langue spare.

La Pologne. Les villes soulignes : les dpartements o on peut apprend le croate ou le serbe.

Le systme du travail

En Pologne, les langues croate et serbe sont spares et les apprentissages sont tranchs. Le caractre des tudes dpend aussi dtablissement. Chaque Universit a sa propre ide de programme des tudes. Ils se distinguent par rapport de la quantit et genre des classes. Beaucoup des tablissements runissent la langue serbe ou croate avec autres disciplines. En ce qui concerne les matires en communes (pour tout les universits), ce sont: la littrature, la linguistique, la grammaire, la culture, le vieux-slave. Ils sont inclus dans la partie obligatoire dans les programmes des langues serbe et croate (ou bien Philologie serbe et croate). Dans certaines tablissement il y a diffrents options, par exemple: le tourisme, la langue des affaires, la linguistique, la culture, la version, la littrature. Le systme le plus prs de celui de Paris c'est a Pozna et Wrocaw o nous avons: Philologie croate et serbe (Pozna), et Philologie serbe et croate (Pozna et Wrocaw). A Wrocaw on apprend la langue et grammaire serbe mais la littrature et la civilisation contienne les deux pays: la Serbie et la Croatie. A Pozna on apprend soit le croate soit le serbe, mais certaines matires sont communes: la grammaire historique, le folklore, le vieux-slave, et le cours magistral de la littrature (on travaille avec les littratures de deux pays). Mais on se concentre sur le travail dirig de notre pays. Alors le cours magistral doit montrer le contexte, et en gnral il contient plutt les ouvrages plus importants.

Les langues
Il y a diffrents systmes et mlange des langues. La plus part dtablissements ont la langue croate ou serbe et en plus il y a deuxime langue (macdonienne, russe, slovaque, slovne, tchque). La mlange intressant est Toru, o de la premire anne on apprend deux langues principale (slave ou pas). Nous avons: albanais + bulgare, a + croate, b + serbe, b + croate, a + s.

Les diffrences
A Pozna, o je fais mes tudes, le systme est diffrent qu Paris. Mais je pense que le raison est justement dans le systme d'ducation en gnral. A Pozna il y a beaucoup plus des ouvrages littraires connatre, le programme est charg, ce quil fait que notre connaissance est superficiel, pas approfondi. En plus Pozna il y a aucun tudiant (daprs que je sache) qui a des racines de Croatie/Serbie. Ce dpartement est le seul qui nest pas dans la domaine de Philologie tout court mais dans la Philologie polonaise et classique. Le cours : La langue vivant: nous avons en Licence 110 heures par semestre et en Master 90, il nest pas divis pour la version, le thme etc., la littrature: 60 h par semestre. Il y a des professeurs polonais, croates, serbes et bosniaques. Dans notre dpatement il y a 22 proffeseurs specialiss en domaine serbe et croate qui sont dissposition des tudiants. En plus il y a au moins 15 personnes qui sont en train de preparer leurs doctorats. Ils aussi travaillent dans notre dpatement.

Lattitude des tudiants et leur avenir


Les tudiants sont proches au maximum leurs pays, o on essaie de partir au plus suivant. Une partie fait une pause dans les tudes ou part dans les Balkans pour 1 an comme volontaire. La vie culturelle est aussi assez forte, nous organisons les ftes avec la musique de Balkans, le Nol et la nuit de la saint-sylvestre protestants, les projections des films, les prsentations du chaque pays prpares par les tudiants, et Le festival de chanson slave. Chaque anne les
6

professeurs organisent lexcursion qui nous permette connatre encore mieux la Croatie et la Serbie. Malheureusement aprs les tudes de croate/serbe il ny a pas beaucoup de travail, alors dans las pluspart des cas, les diplms doivent chercher le travail ailleurs mais laventure avec les Slaves du Sud reste toujours dans leurs curs.

Les cours plus particuliers sauf: la langue, Ville nom de letablissement department croate Bielsko-Biaa Akademia TechnicznoHumanisticzna Les tudes de l'Europe central X serbe Les langues Le profil la literature, la linguistique, la grammaire, et la civilisation, la version (serbo-croate), la langue de lEurope de louest (langlais ou le francais ou lespagnole ou lallemand), le viex-slave

Les employs de Croatie ou Serbie ou Bosnie Nombre des tudiants

Les autres langues. Une deux est obligatoire comme 2me /3me langue

Phlilologie slave Le croate - la langue des affaires. Licence et Master Lconomie, le vocabulaire de ngociation, le marketing, le logiciel 0 73 tchque, russe, slovne

La philologie croate ou Katowice Universit de Silsie lInstitut de Philologie Slave X X serbe: les annes impaires -l'inscription: croate, les annes paires -l'inscription: serbe Licence et Master La philosophie, les cultures des Slaves du sud et du nord, thorie de la literature, la culture de la langue polonaise, la sociolinguistique 1 Croate 1 Serbe 40** + 46 tchque, slovne, slovaque, macdonien

Cracovie (Krakw) Universit Jagellonne de Cracovie lInstitut de Philologie Slave d Universit de d lInstitut de Slavistique douest et du sud Gdask Universit de Gdask Les tudes Slaves X X X Le serbe Linguistique ou literature Licence et Master La langue croate ou la langue serbe Linguistique ou litterature Licence et Master La philologie croate et Pozna Universit Adam Mickiewicz lInstitut de Philologie Slave X X serbe La philologie serbe et croate Les options: la culture, le tourisme, la traduction Licence et Master X X Le croate ou le serbe Licence et Master

La potique, la philosophie. De Licence 2 russe est obligatoire, en Master il y a troisime langue: macdonien ou slovne 1 Croate 1 Serbe 61 russe, slovne, macdonien

La culture d'Orient dans la littrature des Slaves du sud

1 Serbe

80*

bulgare, slovne, russe

Les langues latin et grecque, le logiciel, la philosophie

1 Croate 1 Serbe

115 *

slovne, russe

Les langues latin et grecque, le logiciel, la philosophie, la potique, la lexicologie, la lexicographie, le folklore, les Slaves de sud sur linternet, la langue et la socit, la culture de la langue polonaise

1 Croate 2 Serbes 1 Bosniaque 110 * russe, macdonien

Toru Universit Nicolas Copernic La Philologie des Balcans X X

Les langues sont paires: albanais + croate albanais + serbe bulgare + croate bulgare + serbe Licence et Master

La programme des tudes est assez charge car il y a deux langues diffrents avec tout ce qu'il y a autour de la culture: la littrature, la civilisation etc. En Master il y a en plus soit albanaise soit bulgare Il faut choisir au moin une langue entre: le serbe , le croate, le tchque, le slovne, le 1 Croate 110 albanais, bulgare

Varsovie (Warszawa) Universit de Varsovie lInstitut de Slavistique douest et du sud X X

La philologie slave Les options: le serbe / le croate Licence et Master

bulgare, le macedonien; l'histoire des tudes culturelles dans le pays des Slaves, lhistoire de lart, l anthropologie culturelle, lart en Serbie, l anthropologie dquotidien, les courants artistiques dans les Balkans; il ny a pas des cours a part de la langue consacrs quau croate 1 Croate 87

tchque, slovne, bulgare, macedonien

Wrocaw Universit de Wrocaw lInstitut de Philologie Slave X

La langue est serbe mais la civilisation et la La philologie serbe et croate Licence et Master litterature serbe et croate les Grandes et leurs muses, les icnes de la culture serbe, le latin, l'sotrisme et quatre elements dans les cultures du monde entier 1 Serbe 60* ukrainien

10

* Ces nombres ne sont pas prcis, car mme le secrtariat de dpartement ntait pas capable de dire exactement combien des tudiants apprennent les langues croate/serbe. ** des tudiants (de bulgare, tchque, slovne, slovaque, macdonien) qui ont choisi le croate ou serbe comme deuxime langue.

La philologie est l'tude de la linguistique historique partir de documents crits. Elle vise rtablir le contenu original de textes connus par plusieurs sources, cest--dire choisir le meilleur texte possible au dpart de manuscrits, d'ditions imprimes ou d'autres sources disponibles (citations par dautres auteurs, voire graffitis anciens), en comparant les versions conserves de ces textes, ou rtablir le meilleur texte en corrigeant les sources existante

11

Les sources

Les sites internet:


http://www.filg.uj.edu.pl/ifs/Katedra%20Filologii%20Chorwackiej%20Serbskiej%20i%20Slowenskiej.html http://www.ifs.umk.pl/ http://www.ifs.uni.wroc.pl/ http://www.iszip.uw.edu.pl/ http://www.slavic.amu.edu.pl/~slavic/ http://www.slavica.uni.lodz.pl/start.html http://www.slaw.us.edu.pl/ http://www.slawistyka.fil.ug.edu.pl/ http://www.whs.ath.bielsko.pl/index.php/katedra-studiow-rodkowoeuropejskich/aktualnosci.html

12

Você também pode gostar