Você está na página 1de 1

COMISSO BRASILEIRA DE ARBITRAGEM DE VOLEIBOL COBRAV

COMUNICADO 003/09/COBRAV REGRAS OFICIAIS DE VOLEIBOL DA FEDERAO INTERNACIONAL DE VOLEIBOL (FIVB) 2009-2012. ESCLARECIMENTO: A COBRAV esclarece que para as competies Mundiais Oficiais da FIVB: 1- LIGA MUNDIAL; Uma equipe poder ter inscritos na smula de jogo at 14 jogadores com as seguintes opes: a- 12 JOGADORES REGULARES b- 10 JOGADORES REGULARES + 2 JOGADORES LBEROS c- 11 JOGADORES REGULARES + 1 JOGADOR LBERO d- 11 JOGADORES REGULARES + 2 JOGADORES LBEROS e- 12 JOGADORES REGULARES + 2 JOGADORES LBEROS 2- GRAND PRIX, uma equipe poder ter em sua delegao at 14 jogadores, porm somente 12 Jogadores sero inscritos no O-2bis assim como na smula de jogo, sendo: a- 12 JOGADORES REGULARES b- 11 JOGADORES REGULARES + 1 JOGADOR LBERO c- 10 JOGADORES REGULARES + 2 JOGADORES LBEROS Ver SMULA OFICIAL DA FIVB em http://www.cbv.com.br/cbv2008/arquivos/cobrav/sumula_fivb.pdf Para os MUNDIAIS das categorias INFANTO-JUVENIS E JUVENIS, a composio das equipes no O- 2bis e na smula de jogo, continua sendo de 12 jogadores inscritos em seu total, incluindo-se um (1) ou DOIS (2) JOGADORES LBEROS, ou seja: 1.Doze (12) JOGADORES REGULARES 2.Onze (11) JOGADORES REGULARES mais um (1) JOGADOR LBERO 3.Dez (10) JOGADORES REGULARES mais dois (2) JOGADORES LBEROS Segue abaixo parte do Captulo Dois das Regras Oficiais 2009-2012.
CAPTULO DOIS - PARTICIPANTES CHAPTER TWO - PARTICIPANTS 4. EQUIPES 4. TEAMS 4.1 COMPOSIO 4.1 TEAM COMPOSITION 4.1.1 A equipe constituda de at 12 jogadores, um 4.1.1 A team may consist of up to 12 players, one coach, one assistant tcnico, um assistente tcnico, um preparador fsico e um coach, one trainer and one medical doctor. mdico. For FIVB World and Official Competitions, the medical doctor must Para as Competies Mundiais e Oficiais FIVB, o mdico be accredited beforehand by the FIVB. deve ser credenciado previamente pela FIVB. For FIVB and World Competitions for Seniors, a team may consist Para as Competies Mundiais e Oficiais FIVB adultas, of a maximum of fourteen (14) players (a maximum of twelve (12) uma equipe pode ter, no mximo, quatorze (14) regular players). jogadores (com, no mximo doze (12) jogadores 4.1.2 One of the players, other than the Libero, is the team captain, who regulares). shall be indicated on the scoresheet. 4.1.2 Um dos jogadores, que no o Lbero, o capito da 4.1.3 Only the players recorded on the scoresheet may enter the court equipe e deve estar indicado na smula. and play in the match. Once the coach and the team captain have 4.1.3 Somente os jogadores registrados na smula signed the scoresheet, the recorded players cannot be changed. podem entrar na quadra e participar da partida. Uma vez que o tcnico e o capito da equipe tenham assinado a smula, o registro dos jogadores no pode mais ser mudado.

Você também pode gostar