Você está na página 1de 14

Kit oreillette Bluetooth Nokia BH-216

1 3 5 6 4

9
9215309/2

10

11

12

13

FRANAIS
DCLARATION DE CONFORMIT Par la prsente, NOKIA CORPORATION dclare que le produit BH-216 est conforme aux exigences essentielles et aux autres dispositions pertinentes de la directive 1999/5/CE. La dclaration de conformit peut tre consulte ladresse suivante : http://www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity/. forme que ce soit, sans lautorisation crite pralable de Nokia sont interdits. Bluetooth est une marque dpose de Bluetooth SIG, Inc. Nokia applique une mthode de dveloppement continu. Par consquent, Nokia se rserve le droit dapporter des changements et des amliorations tout produit dcrit dans ce document, sans aucun pravis. Dans les limites prvues par la loi en vigueur, Nokia et ses concdants de licence ne peuvent en aucun cas tre tenus pour responsables de toute perte de donnes ou de revenu, ainsi que de tout dommage immatriel ou indirect. Le contenu de ce document est fourni en ltat . lexception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans sy limiter, les garanties implicites daptitude la commercialisation et dadquation un usage particulier, nest accorde quant la prcision, la fiabilit ou au contenu du document. Nokia se rserve le droit de

2009 Nokia. Tous droits rservs. Nokia, Nokia Connecting People et le logo Nokia Original Accessories sont des marques commerciales ou des marques dposes de Nokia Corporation. Nokia tune est une marque sonore de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de socits mentionns dans ce document peuvent tre des marques commerciales ou des noms de marques de leurs dtenteurs respectifs. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage dune partie ou de la totalit du contenu de ce document, sous quelque

FRANAIS
rviser ce document ou de le retirer nimporte quel moment sans pravis. Pour vous assurer de la disponibilit des produits, qui peut varier en fonction des rgions, contactez votre revendeur Nokia. Contrles lexportation Ce produit peut intgrer des lments, une technologie ou un logiciel sujets la rglementation en vigueur en matire dexportation aux tats-Unis et dans dautres pays. Toute violation est strictement interdite.

Introduction
Avec le kit oreillette Bluetooth Nokia BH-216, vous pouvez mettre et rpondre des appels mains libres avec votre appareil mobile compatible. Lisez attentivement ce manuel avant dutiliser le kit oreillette. Lisez galement le manuel dutilisation de lappareil que vous connectez au kit oreillette. Ce produit peut contenir des lments de petite taille. Gardez-les hors de porte des enfants. La surface de cet appareil ne contient pas de nickel.

Technologie sans fil Bluetooth


La technologie sans fil Bluetooth vous permet de connecter des appareils compatibles sans utiliser de cble. Il nest pas ncessaire que le kit oreillette et lautre appareil soient placs lun en face de lautre, mais la distance entre eux ne doit pas dpasser 10 mtres. La connexion peut tre sensible aux interfrences provoques par des obstacles tels que les murs, ou par dautres quipements lectroniques.

FRANAIS
Le kit oreillette est conforme la spcification Bluetooth 2.1 + EDR prenant en charge les modes suivants : Headset Profile 1.1 et Hands-Free Profile (HFP) 1.5. Nhsitez pas consulter les constructeurs des autres appareils pour dterminer leur compatibilit avec cet appareil.

Prise en main
Le kit oreillette comprend les lments suivants, qui sont illustrs dans la page de titre : touche marche/ arrt (1), touche de volume (2), touche de prise/fin dappel (3), couteur (4), voyant lumineux (5), connecteur de charge (6), contour doreille (7) et micro (8). Pour pouvoir utiliser le kit oreillette, vous devez charger la batterie et lier (appairer) le kit oreillette avec un appareil compatible.
Certains composants de lappareil sont magntiques. Lappareil peut donc exercer une attraction sur les objets mtalliques. Ne placez pas de cartes de crdit ou dautres supports de stockage magntiques proximit de lappareil car les informations quils contiennent pourraient tre effaces.

Charger la batterie
Avant de charger la batterie, lisez attentivement les Informations relatives la batterie et au chargeur .
Attention : Utilisez uniquement des chargeurs agrs par Nokia pour ce modle spcifique. Lutilisation daccessoires dun autre type peut annuler toute autorisation ou garantie et peut revtir un caractre dangereux.

FRANAIS
Lorsque vous dbranchez le cordon dalimentation dun accessoire, tirez sur la fiche et non sur le cordon.

1. Connectez le chargeur une prise secteur murale. 2. Branchez le cordon du chargeur au connecteur de charge. Le voyant lumineux rouge sallume lorsque lappareil est en cours de charge. La charge complte de la batterie peut prendre 1 heure 15 minutes. 3. Lorsque la batterie est compltement charge, le voyant lumineux vert sallume. Dbranchez le chargeur du kit oreillette puis de la prise murale. En pleine charge, la batterie offre une autonomie de 6 heures en communication et de 160 heures en veille. Pour vrifier le niveau de charge de la batterie lorsque le kit oreillette nest pas connect au chargeur, appuyez sur

la touche marche/arrt lorsque le kit oreillette est activ. Si le voyant lumineux vert sallume, le niveau de charge est suffisant. Si le voyant lumineux orange sallume, vous devez bientt recharger la batterie. Si le voyant lumineux rouge sallume, vous devez recharger la batterie ds maintenant. Lorsque le niveau de charge de la batterie est faible, le kit oreillette met un bip toutes les 5 minutes et le voyant lumineux rouge clignote.

Allumer ou teindre le kit oreillette


Pour allumer le kit oreillette, maintenez la touche marche/arrt enfonce pendant environ 4 secondes. Le kit oreillette met un bip et le voyant lumineux vert sallume. Le kit oreillette essaie de se connecter au dernier appareil connect.

FRANAIS
Pour teindre le kit oreillette, maintenez la touche marche/arrt enfonce pendant environ 2 secondes. Le kit oreillette met un bip et le voyant lumineux rouge sallume pendant un court instant. Si le kit oreillette nest pas connect un appareil dans un dlai de 30 minutes, il steint automatiquement. 4. Slectionnez le kit oreillette dans la liste des appareils trouvs. 5. Si ncessaire, saisissez le code 0000 permettant de lier (appairer) et de connecter le kit oreillette votre appareil. Pour certains appareils, vous devez tablir la connexion sparment aprs la liaison. Lier et connecter le kit oreillette Lorsque le kit oreillette est connect 1. Assurez-vous que lappareil mobile votre appareil et quil est prt tre utilis, le voyant lumineux vert est allum et que le kit oreillette clignote lentement. est teint. 2. Maintenez la touche marche/arrt Vous pouvez lier le kit oreillette avec huit appareils maximum, mais vous ne enfonce (pendant environ pouvez le connecter qu un seul 6 secondes) jusqu ce que le appareil la fois. voyant lumineux vert se mette Pour connecter manuellement le kit clignoter rapidement. 3. Dans un dlai de 3 minutes, activez oreillette au dernier appareil utilis, teignez et allumez le kit oreillette, la connectivit Bluetooth sur ou maintenez enfonce la touche de lappareil mobile et configurez-la pour quelle recherche les appareils prise/fin dappel pendant environ 2 secondes. Bluetooth.

FRANAIS
Il est possible que vous puissiez configurer votre appareil afin que le kit oreillette sy connecte automatiquement. Pour activer cette fonctionnalit dans un appareil Nokia, modifiez les paramtres de lappareil li dans le menu Bluetooth.

Fonctionnement de base
Changer le coussinet
Le kit oreillette peut tre fourni avec des coussinets de tailles diffrentes. Choisissez le coussinet le plus confortable et le mieux adapt votre oreille. Pour changer de coussinet, retirez le coussinet actuel de lcouteur et placez-en un nouveau la place, en commenant par lextrmit la plus troite (12). Vous pouvez faire pivoter le coussinet afin de le maintenir bien en place dans loreille (13). Par exemple, si vous utilisez le kit oreillette sur loreille droite, vous devez peut-tre faire pivoter le coussinet vers la droite pour quil sadapte de faon optimale. Si vous portez une boucle doreille, vrifiez quelle ne se soit pas accidentellement accroche au coussinet. Pour utiliser le kit oreillette avec le contour doreille, fixez-y le contour doreille (11). Pour dtacher le contour doreille, retirez-le dlicatement du kit oreillette. Faites glisser le contour

Placer le kit oreillette sur loreille


Appuyez doucement lcouteur contre votre oreille.

FRANAIS
doreille derrire loreille (9) et orientez le kit oreillette vers la bouche (10). Poussez ou tirez le contour doreille pour rgler sa longueur. Pour rpondre ou mettre fin un appel, appuyez sur la touche de prise/ fin dappel. Pour rejeter un appel, appuyez deux fois sur cette touche. Pour rgler le volume, appuyez sur Appels la touche de volume vers le haut ou Pour mettre un appel, utilisez votre le bas. appareil mobile normalement lorsque le kit oreillette est connect celui-ci. Pour dsactiver ou ractiver le micro, appuyez au milieu de la touche de Pour rappeler le dernier numro volume. Lorsque le microphone est compos (si votre appareil prend en dsactiv, le voyant lumineux vert charge cette fonctionnalit avec le kit clignote deux fois toutes les oreillette) alors quaucun appel nest 5 secondes environ. en cours, appuyez deux fois sur la Pour faire basculer un appel du kit touche de prise/fin dappel. oreillette vers un appareil compatible, Pour activer la numrotation vocale maintenez la touche de prise/fin (si votre appareil prend en charge dappel enfonce pendant environ cette fonctionnalit avec le kit 2 secondes ou teignez le kit oreillette) alors quaucun appel nest oreillette. Pour faire nouveau en cours, maintenez la touche de basculer lappel vers le kit oreillette, prise/fin dappel enfonce pendant maintenez la touche de prise/fin environ 2 secondes. Procdez comme dappel enfonce pendant environ dcrit dans le manuel dutilisation de 2 secondes ou allumez le kit oreillette. votre appareil.

FRANAIS
ce que les voyants lumineux rouge et vert commencent sallumer en alternance. Par dfaut, les voyants lumineux sallument dans toutes les situations. Pour rinitialiser le kit oreillette sil ne Pour dsactiver les voyants lumineux fonctionne plus alors quil est charg, dans certaines situations (par exemple branchez-le au chargeur tout en maintenant la touche marche/arrt pendant un appel ou lorsque le kit enfonce. La rinitialisation ne oreillette est connect un appareil supprime pas les paramtres de mobile) ou pour les ractiver, liaison. maintenez simultanment la touche marche/arrt et la touche de prise/fin Dpannage dappel enfonces pendant environ Si vous narrivez pas connecter le 2 secondes lorsque le kit oreillette kit oreillette un appareil compatible, est connect un appareil. vrifiez quil est charg, allum et li Dsactiver les voyants lumineux lappareil. augmente le temps de veille.

Activer ou dsactiver les voyants lumineux

Effacer ou rinitialiser les paramtres


Pour effacer les paramtres de liaison du kit oreillette, lorsquil est teint, maintenez les touches marche/arrt et de prise/fin dappel enfonces (pendant environ 8 secondes), jusqu

FRANAIS

Informations relatives la batterie et au chargeur


Lappareil dispose dune batterie rechargeable interne inamovible. Nessayez pas de retirer la batterie de lappareil, car vous pourriez endommager ce dernier. Cet appareil est conu pour tre utilis avec les chargeurs suivants : AC-3, AC-4, AC-5, AC-8 et DC-4. Le numro de modle exact du chargeur peut varier en fonction du type de fiche utilis. Le type de fiche est identifi par lun des codes suivants : E, EB, X, AR, U, A, C ou UB. La batterie peut tre charge et dcharge des centaines de fois mais elle spuise la longue. Ne rechargez votre batterie qu laide de chargeurs agrs par Nokia pour cet appareil. Lutilisation dun chargeur non agr par Nokia peut prsenter des risques dincendie, dexplosion, de fuite ou dautres dangers. Si une batterie est utilise pour la premire fois ou si la batterie na pas t utilise pendant une longue priode, il peut tre ncessaire de connecter le chargeur puis de le dconnecter et de le reconnecter nouveau pour commencer la charge. Si la batterie est compltement dcharge, plusieurs minutes peuvent scouler avant que lindicateur de charge ne sallume. Dbranchez le chargeur de sa source dalimentation ainsi que lappareil lorsquils ne sont plus en cours dutilisation. Lorsque la batterie est entirement charge, dconnectez-la du chargeur, car toute surcharge risque de rduire sa dure de vie. Si elle reste inutilise, une batterie entirement charge se dcharge progressivement. Essayez de toujours maintenir la batterie une temprature comprise entre 15C et 25C (59F et 77F). Des tempratures extrmes rduisent la capacit et la

FRANAIS
dure de vie de la batterie. Un appareil utilisant une batterie chaude ou froide risque de ne pas fonctionner temporairement. Les performances de la batterie sont particulirement limites des tempratures trs infrieures 0C (32F). Ne jetez pas les batteries au feu, car elles peuvent exploser. Elles risquent galement dexploser si elles sont endommages. Nutilisez jamais de chargeur endommag. Important : Les temps de conversation et de veille sont seulement estims et dpendent des conditions du rseau, des fonctions utilises, de lge et de ltat de la batterie, des tempratures auxquelles celle-ci est expose et de nombreux autres facteurs. Le nombre de fois o lappareil est utilis pour mettre ou recevoir des appels affecte son temps de veille. De la mme faon, le nombre de fois o lappareil est mis sous tension et bascul en mode veille affecte son temps de conversation.

Prcautions dutilisation et maintenance


Votre appareil est un produit de conception et dlaboration de haute technologie et doit tre manipul avec prcaution. Les suggestions suivantes vous permettront de maintenir la couverture de votre garantie. Maintenez lappareil au sec. Leau de pluie, lhumidit et les liquides contiennent des minraux susceptibles de dtriorer les circuits lectroniques. Si votre appareil est humide, laissez-le scher compltement. Nutilisez pas ou ne stockez pas votre appareil dans un endroit poussireux ou sale. Ses composants, et ses

FRANAIS
composants lectroniques, peuvent tre endommags. Ne stockez pas lappareil dans des zones de temprature leve. Des tempratures leves peuvent rduire la dure de vie des appareils lectroniques, endommager les batteries et fausser ou faire fondre certains composants en plastique. Ne stockez pas lappareil dans des zones de basse temprature. Lorsquil reprend sa temprature normale, de lhumidit peut se former lintrieur de lappareil et endommager les circuits lectroniques. Nessayez pas douvrir lappareil. Ne faites pas tomber lappareil, ne le heurtez pas ou ne le secouez pas. Une manipulation brutale risquerait de dtruire les diffrents circuits internes et les petites pices mcaniques. Nutilisez pas de produits chimiques mordants, de solvants ou de dtergents puissants pour nettoyer votre appareil. Ne peignez pas lappareil. La peinture risque dencrasser ses composants et den empcher le fonctionnement correct. Ces recommandations sappliquent votre appareil, au chargeur ainsi qu tout autre accessoire. Si lun deux ne fonctionne pas correctement, portez-le au service de maintenance habilit le plus proche. Recyclage Sur votre produit, votre batterie, la documentation ou lemballage, le symbole de la poubelle barre dune croix a pour objet de vous rappeler que les produits lectriques et lectroniques, les batteries et les accumulateurs doivent faire lobjet dune collecte slective en fin de vie. Cette exigence sapplique aux pays de lUnion Europenne. Ne jetez pas ces produits dans les ordures mnagres non sujettes au tri slectif. Pour plus

FRANAIS
dinformations sur lenvironnement, consultez l co-dclaration correspondant au produit sur www.nokia.com/environment. Dposez toujours vos produits lectroniques et batteries usags, ainsi que leurs emballages, dans les points de collecte appropris. Vous contribuerez ainsi la lutte contre la mise au rebut non contrle et la promotion du recyclage des matriaux. Vous pouvez obtenir des informations plus dtailles auprs du revendeur de votre produit, des autorits locales en charge du traitement des dchets, des associations nationales de constructeurs ou de votre reprsentant Nokia le plus proche. Pour en savoir plus sur la procdure de recyclage de vos produits Nokia, consultez la page www.nokia.com/ werecycle, ou www.nokia.mobi/ werecycle partir dun appareil mobile.

Você também pode gostar