Você está na página 1de 16

Enquanto esperamos ansiosamente pela estréia de Twilight

(Crepúsculo) nos cinemas, e já tendo o último livro da série sido


lançado, sempre é válido dicas de livros, filmes e músicas. Não para
substituir Twilight, mas para suprir a necessidade por mais romance,
personagens cativantes, e mais romance é claro!!

Aí vão algumas dicas que acho interessante dividir com vocês:

Livros:

A arte perdida de guardar segredos


Eva Rice
http://www.livrariasaraiva.com.br/produto/produto.dll/detalhe?pro_id
=2543396&ID=C9093C257D80A10003A100172

Resenha:
Ambientado na Inglaterra pós-II Guerra, o livro é um delicioso relato
sobre as mudanças sociais experimentadas pela classe média.
Penelope Wallace é uma garota de 18 anos, que não agüenta mais a
mãe e o irmão, e cujo sonho é arranjar um namorado e freqüentar a
efervescente cena cultural de Londres.

Comentários:
Um livro que cativa. Seus personagens são fortes e marcantes. Não dá
para parar de ler. Eu li esse livro em uma noite, simplesmente me
apaixonei pelos personagens.
Quando li e vi a descrição de um dos personagens, não conseguia
parar de pensar no Robert Pattinson (a semelhança na descrição do
personagem e do Rob é espantosa!!!). Leiam e me digam suas
impressões sobre ele.

A rosa do inverno
Patrícia Cabot
http://www.livrariasaraiva.com.br/produto/produto.dll/detalhe?pro_id
=2588984&ID=C9093C257D80A10003A100172

Resenha:
"A Rosa do Inverno" é um romance leve, com boa dose de
romantismo, forte aroma de sensualidade e uma pitada de suspense.
Fala de paixão arrebatadora e indevida, de destino e escolha. Mas,
sobretudo, é uma história que acende o debate sobre a condição
feminina, o papel, os desejos, os temores da mulher. Ao confrontar o
instinto de se entregar a um homem e a decisão de manter a
independência, a Patricia Cabot* faz do livro um espelho dos dilemas
femininos.

Comentários:
O livro possui um personagem com o nome Edward e posso garantir
que tudo que Edward não faz ‘com medo de passar dos limites’, esse
Edward faz. O livro tira o fôlego da gente do começo ao fim.
Patrícia Cabot é o pseudônimo de Meg Cabot (escritora de “ O Diário
da Princesa”).

Músicas:

What´s simple is true


Jewel

Letra:
Turn to me with frozen lips
Your hands are icy cold
Your eyes burn bright against the frost-bit sky
You never seemed more lovely than you do right tonight
Pale on the horizon
Like leaves frozen in the snow
Our two shadows merge inseparably
Will time stand still if it's pierced with cold
The more I live
The more I know
What's simple is true
I love you
there's a warmth in my heart
It haunts me when you're gone
Mend me to your side and never let go
Say 'Time knows nothing, we'll never grow cold'
The more I live
The more I know
What's simple is true
I love you
Twilight descends on our silhouette
How soon spring comes
How soon spring forgets
I wanna hold time, say it'll never begin
Old man winter be our friend
Old man winter be our friend
'Cause the more I live
The more I know
What's simple is true
What's simple is true
I love, I love you

Tradução:
O que é a simples verdade

Vire para mim com lábios congelados


Suas mãos estão geladas
Seus olhos brilham forte contra o céu gélido
Você nunca pareceu mais adorável do que parece esta
noite
Pálido no horizonte
Como as folhas congeladas na neve
Nossas duas sombras se fundem inseparáveis
O tempo parará se for apunhalado pelo frio?
Quanto mais eu vivo
Mais eu percebo
Que o que é simples, é verdadeiro
Eu te amo
Tem um calor no meu coração
Ele me assombra quando você vai embora
Leve-me para o seu lado e nunca me abandone
Diga "O tempo não sabe de nada, nós nunca ficaremos
com frio"
O crepúsculo desce na nossa silhueta
Quando a primavera vem?
Em quanto tempo a primavera esquece?
Eu queria parar o tempo, dizer que nunca irá começar
Velho inverno, seja nosso amigo
Velho inverno, seja nosso amigo

Link:
http://www.4shared.com/file/67489052/17a26648/02_Whats_Simple_
Is_True.html

Almost Lover
Fine Frenzy

Letra:
You fingertips across my skin
The palm trees swaying in the wind
Images
You sang me Spanish lullabies
The sweetest sadness in your eyes
Clever trick
I never want to see you unhappy
I thought you'd want the same for me
Goodbye, my almost lover
Goodbye, my hopeless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be?
So long, my luckless romance
My back is turned on you
I should've known you'd bring me heartache
Almost lovers always do
We walked along a crowded street
You took my hand and danced with me
Images
And when you left you kissed my lips
You told me you'd never ever forget these images, no
I never want to see you unhappy
I thought you'd want the same for me
Goodbye, my almost lover
Goodbye, my hopeless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be?
So long, my luckless romance
My back is turned on you
I should've known you'd bring me heartache
Almost lovers always do
I cannot go to the ocean
I cannot drive the streets at night
I cannot wake up in the morning
Without you on my mind
So you're gone and I'm haunted
And I bet you are just fine
Did I make it that easy for you
To walk right in and out of my life?
Goodbye, my almost lover
Goodbye, my hopeless dream
I'm trying not to think about you
Can't you just let me be?
So long, my luckless romance
My back is turned on you
I should've known you'd bring me heartache
Almost lovers always do

Tradução:

Quase Amante

A ponta dos seus dedos pela minha pele


As palmeiras balançando ao vento
Imagens
Você me cantava músicas de ninar espanholas
A mais doce tristeza em seus olhos
Truque inteligente
Eu nunca quero te ver infeliz
Eu pensava que você quisesse o mesmo pra mim
Adeus, meu quase amante
Adeus, meu sonho sem esperança
Estou tentando não pensar em você
Você não pode apenas me deixar?
Adeus, meu romance sem sorte
Virei minhas costas pra você
Eu devia ter sabido que você me traria dor
Quase amantes sempre trazem
Andamos juntos em uma rua cheia de gente
Você pegou minha mão e dançou comigo
Imagens
E quando você se foi, beijou meus lábios
e disse que nunca, nunca esqueceria essas imagens, não
Eu nunca quero te ver infeliz
Eu pensava que você quisesse o mesmo pra mim
Adeus, meu quase amante
Adeus, meu sonho sem esperança
Estou tentando não pensar em você
Você não pode apenas me deixar?
Adeus, meu romance sem sorte
Virei minhas costas pra você
Eu devia ter sabido que você me traria dor
Quase amantes sempre trazem
Eu não posso ir ao oceano
Eu não posso dirigir pelas ruas à noite
Eu não posso acordar pela manhã,
Sem você na minha mente
Então você se foi e eu estou assombrada
E aposto que você está bem
É fácil pra você entrar e sair da minha vida?

Link:
http://www.4shared.com/file/67489477/52f75899/A_Fine_Frenzy_-
_Almost_Lover.html

Signs of life
Lifehouse

Letra:
Break through hoping your demons can’t catch you
So many people with a good view
If you should ever be the one to hit the ground
There’s stop signs on the wrong highway
And it’s so dark looking for answers
But your headlights have already gone out
You’re looking for a spark
Can April hours spring
Signs of life in me
A heart that’s been buried in the ground
Can't break if it’s never found
I spent so much time digging that grave
And even if it’s pain that I feel
At least I know that it’s real
I’d rather be broken than afraid
Can April hours spring
Signs of life in me
It’s a long ride don’t think it’s over
It’s a fine line between disaster and a good time
Pick up the pieces and find out who you are
It’s a cool sound you know you’re hiding
For a meltdown feeling the pressure
Like a landslide you have to figure out why you fell apart
Can April hours spring
Signs of life in me
A heart that’s been buried in the ground
Can't break if it’s never found
I spent so much time digging that grave
And even if it’s pain that I feel
At least I know that it’s real
I’d rather be broken than afraid
Can April hours spring
Signs of life in me
Yeah, oh
Just slow down and take it in stride, yeah
There’s no deadlines as long as you’re alive, yeah
Alive, yeah
Alive, yeah
Just slow down and take it in stride, yeah
There’s no deadlines as long as you’re alive, yeah
Alive, yeah
Just slow down and take it in stride, yeah
There’s no deadlines as long as you’re alive, yeah
Alive, yeah

Tradução:
Sinais de Vida

Esperando que demônios não possam pegar você


Tantas pessoas com uma boa perspectiva
Se deveria ser você quem não atingiria o solo
Tem sinais de parada errada sobre a rodovia
Além disso, está tão escuro para se procurar respostas
Mas seus faróis já saíram
Você está procurando uma faísca
Poderão as horas de abril irromper
Sinais de vida em mim
Um coração que foi enterrado no chão
Não pode quebrar se ele nunca foi achado
Passei tanto tempo que cavando esse túmulo
E mesmo que seja dor o que sinto
Pelo menos eu sei que ela é real
Eu prefiro estar com medo a despedaçado
Poderão as horas de abril irromper
Sinais de vida em mim
É uma longa viagem, não ache que acabou
É uma fina linha entre desastre e um bom tempo
Pegue as peças e descubra quem você é
É um som fresco você sabe que você está escondendo
Por um momento sentindo a pressão
Como um deslizamento de terra você tem que descobrir porquê você
se dissolveu
Poderão as horas de abril irromper
Sinais de vida em mim
Um coração que foi enterrado no chão
Não pode quebrar se ele nunca foi achado
Passei tanto tempo que cavando esse túmulo
E mesmo que seja dor o que sinto
Pelo menos eu sei que ela é real
Eu prefiro estar com medo a despedaçado
Poderão as horas de abril irromper
Sinais de vida em mim
Sim, oh
Basta ficar mais lenta e depois dê passar largos, yeah
Não há nenhum prazo enquanto você estiver viva, sim
Viva, sim
Viva, sim
Basta ficar mais lenta e depois dê passar largos, yeah
Não há nenhum prazos enquanto você está viva, sim
Viva, sim
Basta ficar mais lenta e depois dê passar largos, yeah
Não há nenhum prazos enquanto você está viva, sim
Viva, sim

Link:
http://www.4shared.com/file/67488107/a3c16bd0/Lifehouse_-
_Signs_Of_Life.html

There you are


Martina McBride

Letra:
There you are
In the early light of day
There you are
In the quiet words I pray
I've been blessed by the simple happiness
Of the perfect love we've made
Everytime I turn around
When I'm lost and when I'm found
Like an angel standing guard
There you are
Everytime I take a breath
And when I forget to breathe
You're watching over me
There you are
When I'm looking for the light
In the middle of the night
Searching for the brightest star
There you are

There you are


Standing in a crowded room
There you are
The earth and on the moon
My desire is to stand by the fire
That burns inside of you
Everytime I turn around
When I'm lost and when I'm found
Like an angel standing guard
There you are
Everytime I take a breath
And when I forget to breathe
You're watching over me
There you are
When I'm looking for the light
In the middle of the night
Searching for the brightest star
There you are

When I'm looking for the light


In the middle of the night
Searching for the brightest star
There you are
There you are
There you are

Tradução:
Lá está Você

Lá está você na primeira luz da manhã


Lá está você nas calmas palavras de minha prece
Fui abençoada pela simples felicidade
do perfeito amor que construímos
Toda vez que eu me viro
Quando estou perdida e quando sou encontrada
Como uma anjo fazendo guarda
Lá está você
Toda vez que eu respiro
Ou quando eu esqueço de respirar
Você está olhando por mim
Lá está você
Quando procuro por uma luz
No meio da noite
Procurando a estrela mais brilhante
Lá está você
Lá está você de pé em uma sala rodeado por outras pessoas
Lá está você a terra e eu sou a lua
Meu desejo é me manter no fogo
Que queima dentro de você
Quando procuro por uma luz
No meio da noite
Procurando a estrela mais brilhante
Lá está você

Link:
http://www.4shared.com/file/67490066/7b8a97a8/Where_the_Heart_
Is_Soundtrack-Martina_McBride_-_There_You_Ar.html

No air
Jordin Sparks feat. Chris Brown

Letra:
Tell me how I'm supposed to breathe with no air (air)
Ooh..
If I should die before I wake
It's 'cause you took my breath away
Losing you is like living in a world with no air
Oh..
I'm here alone
Didn't want to leave
My heart won't move, it's incomplete
Wish there was a way that I can make you understand
But how do you expect me
To live alone with just me
'Cause my world revolves around you
It's so hard for me to breathe
Tell me how I'm supposed to breathe with no air
Can't live, can't breathe with no air
That's how I feel whenever you ain't there
It's no air, no air
Got me out here in the water, so deep
Tell me how you gon' be without me
If you ain't here, I just can't breathe
It's no air, no air
No air, air
Ohh..
No air, air
No..
No air, air
Oh..
No air, air
I walked, I ran
I jumped, I flew
Right off the ground to float to you
There's no gravity to hold me down
For real
But somehow I'm still alive inside
You took my breath, but I survived
I don't know how
But I don't even care
So how do you expect me
To live alone with just me
'Cause my world revolves around you
It's so hard for me to breathe
Tell me how I'm supposed to breathe with no air
Can't live, can't breathe with no air
That's how I feel whenever you ain't there
It's no air, no air
Got me out here in the water, so deep
Tell me how you gon' be without me
If you ain't here, I just can't breathe
It's no air, no air
No air, air
Ohh..
No air, air
Ohh..
No air, air
No, oh..
No air, air
No more
It's no air, no air
Ohh..
Tell me how I'm supposed to breathe with no air
Can't live, can't breathe with no air
That's how I feel whenever you ain't there
It's no air, no air
Got me out here in the water, so deep
Tell me how you gon' be without me
If you ain't here, I just can't breathe
It's no air, no air
Tell me how I'm supposed to breathe with no air
Can't live, can't breathe with no air
That's how I feel whenever you ain't there
It's no air, no air
Got me out here in the water, so deep
Tell me how you gon' be without me
If you ain't here, I just can't breathe
It's no air, no air
No air, air
Ohh..
No air, air
Ohh..
No air, air
No air, ohh
No air

Tradução:
Sem ar

Me diga como eu deveria respirar sem ar (ar)


Ooh...
Se eu devo morrer antes de eu acordar
Isso vai ser porquê você levou minha respiração embora
Estar perdendo você é como estar vivendo em um mundo sem ar
Oh...
Eu estou aqui sozinho
Não quero partir
Meu coração não se moverá, está incompleto
Desejo que haja um jeito para que eu possa fazer você entender
Mas como você espera
Que eu viva sozinha?
Porque meu mundo gira ao seu redor
É tão difícil para eu respirar
Me diga como eu deveria respirar sem ar
Não posso viver, não posso respirar sem ar
É assim como eu me sinto quando você não está aqui
Sem ar, sem ar
Tenho vontade de me afogar, tão fundo
Me diga, como você vai ficar sem mim?
Se você não está aqui, eu apenas não posso respirar
Estou sem ar, sem ar...
Sem ar, ar
Ohh..
Sem ar, ar
Sem...
Ser ar, ar
Oh..
Sem ar, ar
Eu caminho, eu fujo
Eu pulo, eu vôo
Logo fico longe do chão, flutuando até você
Não há gravidade para me segurar para baixo
Para ser real
Mas de alguma maneira eu ainda estou viva por dentro
Você levou minha respiração, mas eu sobrevivi
Eu não sei como
Mas eu nem me importo
Mas como você espera
Que eu viva sozinha?
Porque meu mundo gira ao seu redor
É tão difícil para eu respirar
Me diga como eu deveria respirar sem ar
Não posso viver, não posso respirar sem ar
É assim como eu me sinto quando você não está aqui
Sem ar, sem ar
Tenho vontade de me afogar, tão fundo
Me diga, como você vai ficar sem mim?
Se você não está aqui, eu apenas não posso respirar
Estou sem ar, sem ar...
Sem ar, ar
Ohh..
Sem ar, ar
Sem...
Ser ar, ar
Oh..
Não mais...
Sem ar, sem ar...
Ooh!
Me diga como eu deveria respirar sem ar
Não posso viver, não posso respirar sem ar
É assim como eu me sinto quando você não está aqui
Sem ar, sem ar
Tenho vontade de me afogar, tão fundo
Me diga, como você vai ficar sem mim?
Se você não está aqui, eu apenas não posso respirar
Estou sem ar, sem ar...
Sem ar, ar
Ohh..
Sem ar, ar
Sem...
Sem ar, ar
Oh..
Sem ar, ar

Link:
http://www.4shared.com/file/67490825/88fc52ae/03_No_Air.html

Filmes:

Sangue e Chocolate

http://www.livrariasaraiva.com.br/produto/produto.dll/detalhe?pro_id
=1996621&ID=C90935407D80A121608101198

Resenha:
Vivian é uma jovem lobisomem descendente de uma linhagem de
líderes, que se apaixona por um humano ameaçando a identidade e os
segredos do seu povo para sempre. Agora, ela deverá cumprir uma
profecia para proteger sua espécie ou enfrentar a ira daqueles que
carregam nas veias seu próprio sangue. Dos produtores de Anjos da
Noite e do mestre dos efeitos especiais vencedor do Oscar® por Alien.

Comentários:
Um filme que retrata um clã de lobisomens, e dentre esse clã tem uma
jovem que se apaixona por um humano. Similar a algo que a gente
conhece não é? Mais um amor impossível e muito lindo.
Muito bom, vale super a pena conferir o filme em DVD, o ruim é que
não tem o livro em português.

Livro que baseou o filme (sem tradução em Português):

http://www.livrariasaraiva.com.br/produto/produto.dll/detalhe?pro_id
=936951&ID=C90935407D80A121608101198

Entrevista com vampiro

http://www.livrariasaraiva.com.br/produto/produto.dll/detalhe?pro_id
=650617&ID=C90935407D80A121608101198

Resenha:
Noite em São Francisco. Após 200 anos de uma vida sem fim, Louis de
Ponte de Lac (Brad Pitt) decide contar toda a sua história a um jovem
reporter (Christian Slater). Uma história de desejo, amor e êxtase... O
conto sombrio do vampiro Lestat (Tom Cruise), a chance de
experimentar o poder da eternidade. Lestat... Imortal ...senhor da
noite...o mais atraente e perigoso de todos os vampiros...capaz de
saborear os prazeres da noite em busca de novas vítimas para
sustentar sua existência. Atormentado por sua vida sem significado,
Louis parte para o mundo, a procura de vampiros como ele, e não
como Lestat. Encontra apenas violência e destruição, ao lado da
pequena Cláudia (Kirstem Dunst) e do enigmático Armand (Antonio
Banderas).

Comentários:
É uma boa pedida dar uma olhada no Brad Pitt e Tom Cruise
encarnando os papéis de vampiros (sem contar a participação do
Antonio Banderas, para quem gosta de uma coisa mais latina). Deram,
com esse filme, uma idéia mais positiva aos vampiros (com os
protagonistas quem não ia gostar dos vampiros...).
Também baseado em um livro, da escritora Anne Rice:

http://www.livrariasaraiva.com.br/produto/produto.dll/detalhe?pro_id
=320591&ID=C90935407D80A121608101198
Drácula de Bram Stoker

http://www.livrariasaraiva.com.br/produto/produto.dll/detalhe?pro_id
=2000099&ID=C90935407D80A121608101198

Resenha:
O Conde sai de sua nativa Transilvânia e vai para Londres obcecado
pela foto de Mina, reencarnação de sua antiga paixão, Elisabete, morta
de forma trágica no século XV. Adaptação fiel ao romance de Bram
Stoker, gerou inúmeras continuações, a começar por "A Filha de
Drácula".

Comentários:
Esse foi um dos muitos filmes baseados na obra de Bram Stoker. Na
minha singela opinião o melhor filme de vampiros que vi até então.
É bom dar uma olhada nos vampiros clássicos, ou melhor, uma visão
dos vampiros pré-Meyer.
Baseado no livro de Bram Stoker:

http://www.livrariasaraiva.com.br/produto/produto.dll/detalhe?pro_id
=119471&ID=C90935407D80A121608101198

Você também pode gostar