Você está na página 1de 636

Annotation En este segundo volumen de El sarraceno, la pasmosa magia de una civilizacin se ver enfrentada a la insaciable sed de conquistas de su rival.

Daoud ibn Abdallah, el espa y asesino rubio conocido en los palacios de El Cairo como el Emir Blanco, tendr su largamente anticipado duelo con Simn de Gobignon, el joven conde francs a quien su Rey y el Papa han confiado la defensa de la Cristiandad. Y Sophia, la hermosa cortesana experta tanto en las artes del amor como de la traicin, deber elegir entre los dos guerreros; una eleccin desgarradora cuyas consecuencias van peligrosamente ms all de las ansias de su corazn, de la vida y de la misma muerte... La Guerra Santa Prlogo Libro 2 45 46 47 48 49 50 51 52

53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 La Guerra Santa

El Sarraceno (Vol. II) Robert Shea

En este segundo volumen de El sarraceno, la pasmosa magia de una civilizacin se ver enfrentada a la insaciable sed de conquistas de su rival. Daoud ibn Abdallah, el espa y asesino rubio conocido en los palacios de El Cairo como el Emir Blanco, tendr su largamente anticipado duelo con Simn de Gobignon, el joven conde francs a quien su Rey y el Papa han confiado la defensa de la Cristiandad. Y Sophia, la hermosa cortesana experta tanto en las artes del amor como de la traicin, deber elegir entre los dos guerreros; una eleccin desgarradora cuyas consecuencias van peligrosamente ms all de las ansias de su corazn, de la vida y de la misma muerte Ttulo Original: The Saracen Traductor: Rodrguez, Paco 1989, Shea, Robert 1991, Vidorama Coleccin: Biblioteca Vidorama. Ficcin histrica ISBN: 9788477302223 Generado con: QualityEPUB v0.21 Corregido: La Sibila, 27/04/2011 Diseo de cubierta: Vctor Viano Ttulo original: The Saracen: The Holy War Traduccin: Francisco Rodrguez Roben Shea, 1989

EDICIONES VIDORAMA, S.A., 1991 Para la presente versin y edicin en lengua castellana ISBN: 84-7730-222-7 Depsito legal: B. 120-1994 GERSA, Industria Grfica Impreso en Esparta - Printed in Spain EDICIONES VIDORAMA, S.A. Per, 164 - 08020 Barcelona Prlogo Resumen de En tierras del infiel, Libro 1 de El Sarraceno A.D. 12 de abril de 1264 / 4. da de Jumada, A.H. 662. Febril, con la pierna dolorida por la herida de una flecha, Daoud ibn Abdallah yace en el lecho despus de una noche de batalla y de derrota. Cuando el alba ilumina los finos cristales de las ventanas de su habitacin, repasa los acontecimientos que le han conducido a esta hora amarga. Daoud naci en el seno de una familia de cruzados ingleses establecida en Palestina. Capturado por los musulmanes cuando era an un nio, fue conducido a El Kahira o El Cairo, la capital de Egipto, y seleccionado para formar parte de los mamelucos, el cuerpo militar de lite compuesto por guerreros esclavos procedentes de todas las regiones del Oriente Medio para servir a los sultanes de El Kahira. Se volvi el favorito de Baibars, un destacado emir mameluco.

Joven an y necesitado de los consuelos de la religin, se convirti al Islam. Lleg a amar la fe de Muhammad, un nombre dedicado plenamente y con humildad a sus principios y al bienestar del pueblo musulmn. Estudi con el Sayj Sa'di, un mstico suf, y con los Hashishiyya, la temible secta conocida en Europa con el nombre de los Asesinos. En aquellos aos, los trtaros, invencibles legiones de jinetes brbaros procedentes de Asia, haban invadido el mundo islmico. Un ingente ejrcito dirigido por Hulagu, nieto del conquistador trtaro Gengis Kan, haba conquistado ya Persia y Siria, y se dispona a atacar Egipto. Y Hulagu envi embajadores al Papa para urgir a la Europa cristiana a unirse a los trtaros para destruir a los musulmanes. Si los trtaros y los cruzados marchan simultneamente contra Egipto, el pueblo y la fe que Daoud ha llegado a amar perecern. Daoud ha visto con sus propios ojos cmo los trtaros asaltaron Bagdad, mataron hasta el ltimo de los 200.000 hombres, mujeres y nios que la habitaban, arrasando la ciudad hasta convertirla en un desierto. Est decidido a que su patria de adopcin, El Kahira, no sufra la misma suerte. Baibars -elevado a la dignidad de sultn de El Kahira- envi a Daoud a las tierras del infiel. Como Daoud es rubio y tiene los ojos grises, nadie sospechar que es un sarraceno, como llaman los cristianos a los musulmanes. La misin de Daoud consista en presentarse en la corte del Papa y poner en juego todos los medios necesarios -desde la intriga y el soborno hasta el asesinato y la guerra abierta- para

impedir que cristianos y trtaros establecieran una alianza en contra del Islam. Acudi primero a Manfredo, el rey del sur de Italia y de Sicilia. La familia del rey Manfredo, la casa imperial alemana de los Hohenstaufen, haba estado en guerra con los Papas durante generaciones, y Manfredo contaba entre sus sbditos con muchos musulmanes sicilianos. Manfredo accedi a ayudar a Daoud. Pero para proteger sus propios intereses, insisti en que Daoud fuera acompaado por Lorenzo Celino, un veterano guerrillero siciliano, y por Sophia Karaiannides, una hermosa mujer bizantina. Lorenzo tambin llev a su formidable perro, Scipio. En su viaje hacia el norte, los tres rescataron a Raquel, una muchacha juda, del ataque de unos rufianes de taberna. Daoud accedi, a regaadientes, a dejarla viajar con ellos. El Papa, amenazado por la violencia poltica imperante en Roma, haba trasladado su residencia a Orvieto, ciudad fuertemente amurallada construida sobre una enorme plataforma rocosa. All el cardenal Adalberto Ugolini, un eclesistico siciliano que haba enviado en secreto informacin a Baibars desde mucho tiempo atrs, qued horrorizado al encontrar al agente de Baibars a la puerta de su palacio, pidiendo su hospitalidad. Pero, aunque de mala gana, el cardenal accedi a colaborar. Los embajadores de Hulagu Kan ante el Papa, dos trtaros cristianizados llamados Juan Chagan y Felipe Uzbek, llegaron a Orvieto dos semanas despus que Daoud. Un joven noble francs, el conde Simn de Gobignon, mandaba su escolta militar. Daoud haba preparado algunos alborotadores para que arrojaran basura

al paso de la procesin de los embajadores. El arrogante cardenal Paulus de Verceuil, que acompaaba a los trtaros, enfurecido al recibir un excremento en la cara, orden a los ballesteros venecianos contratados por Simn disparar sobre la multitud, causando la muerte de dos espectadores inocentes. Hacindose pasar por David de Trebisonda, mercader de la costa oriental del mar Negro, Daoud apareci en pblico por primera vez en un concilio de altas jerarquas de la Iglesia convocado por el papa Urbano. Habl como testigo presencial de los horrores cometidos por los trtaros. Pero Fray Mathieu d'Alcon, el intrprete de los trtaros, declar que en su opinin el imperio trtaro no representaba ningn peligro para Europa. Los embajadores trtaros y su squito se alojaron en el palacio de la familia ms poderosa de Orvieto, la de los Monaldeschi. Cuando la condesa Elvira di Monaldeschi dio una recepcin en honor de los emisarios, Daoud los incit a emborracharse, a contar atrocidades y a alardear de sus planes de conquista del mundo. El papa Urbano y muchos otros dignatarios de la Iglesia se encontraban entre los aterrados oyentes. Con ayuda de Ugolini, Daoud consigui persuadir al influyente filsofo dominico Fra Tomasso d'Aquino de que escribiera y predicara en contra de la alianza. Pero luego, sometido a presiones desconocidas, Fra Tomasso cambi repentinamente de opinin. Daoud lleg a la conclusin de que ya no conseguira nada intrigando. Haba entrado en contacto con los Filippeschi, un clan de Orvieto tradicionalmente enemigo de la familia Monaldeschi. Y por medio de Lorenzo haba ido reclutando en secreto una

compaa de bravos, aventureros armados. Ofrecindole la ayuda de sus mercenarios, convenci a Filippeschi de que atacara el palacio Monaldeschi. Con Gobignon y los dems guardianes de los trtaros ocupados en rechazar el ataque, l podra penetrar en el palacio y matar a los embajadores. Mientras Filippeschi preparaba el asalto, Daoud descubri que Andrea Sordello, uno de los bravos de alquiler, haba sido enviado por Simn de Gobignon para espiarle. En el burdel de Tilia, Daoud someti a Sordello a una iniciacin Hashishiyya, empleando drogas y mujeres para convertir al espa en su esclavo. Introdujo en la mente de Sordello la orden de que, cuando viera un medalln de plata que Daoud llevaba siempre, oculto bajo sus ropas, matara de inmediato a Simn de Gobignon. Adems, a partir de aquel momento, Sordello slo deba pasar a Simn la informacin que Daoud quisiera darle. Despus de la iniciacin, Daoud se sinti confuso. Se le haba enseado a hacer aquello, pero nunca lo haba puesto en prctica anteriormente. Haba subyugado realmente y por completo el alma de Sordello? La noche del ataque, vio alarmado que los Monaldeschi se preparaban para un asedio. Sin embargo, vestido de negro y embozado como un luchador Hashishiyya, Daoud sigui adelante y se introdujo, sin ser visto, en el palacio Monaldeschi. Los trtaros, con Simn de Gobignon, Fray Mathieu y cuatro guardas, estaban en la habitacin ms segura del palacio, la despensa de la bodega, donde se guardaban costosas especias de Oriente tras una gruesa puerta provista de un slido cerrojo.

Entrenado por los Hashishiyya para orientarse y luchar en la oscuridad empleando todos sus sentidos, no slo la vista, Daoud forz la entrada en la despensa de las especias y apag la lmpara. Luch con Simn en una oscuridad total y estuvo a punto de matarlo. Desde todas las direcciones, las espadas de sus enemigos se dirigan contra l. Tuvo a los trtaros casi a su alcance, pero Gobignon se interpuso. Intent frenticamente matar a Gobignon, pero le fue tan imposible conseguirlo como si aquel hombre fuera un djinn. Luego el viejo monje escap de la bodega y regres con una vela encendida. Atenazado por el terrible temor de ser capturado y descubierto, Daoud corri escaleras arriba. La desesperacin casi lo mat cuando sinti en la pierna el punzante dolor de una saeta trtara. Sinti terror al ver que el monje de la barba blanca le cerraba el paso en las escaleras, a pesar de que el anciano no empuaba armas en sus manos extendidas. Estuvo a punto de acuchillarlo, pensando que no deba dejar vivir a un hombre tan til tanto para los trtaros como para los cristianos. Pero su brazo se neg a moverse. Le pareci que una poderosa mano lo detena, y que una voz resonaba en el interior de su cabeza: Vas a atreverte a matar a un monje? El miedo lo hizo dudar, pero saba que si no escapaba, Sophia sera condenaba a muerte. El momento de parlisis pas; en lugar de matar a Fray Mathieu lo empuj, haciendo que se precipitara por la escalera sin barandilla. Mientras est tendido en la cama al da siguiente, en la

mansin de Ugolini, Daoud se obliga a s mismo a pensar. Se ha esforzado hasta el lmite y ha fracasado, pero debe intentarlo de nuevo. Es necesario trazar un nuevo plan, porque si no su fe y su pueblo, todo su mundo, se vern abocados a la aniquilacin. En una habitacin prxima a la de Daoud, Sophia Karaiannides est arrodillada delante de un icono de San Simen Estilita, pintado por ella misma. Se siente dichosa porque Daoud escap con vida del palacio Monaldeschi. Tambin le alegra que Simn, que por una extraa coincidencia comparte el nombre de su santo favorito, siga vivo. Pero durante cunto tiempo todava -se pregunta- deber vivir aqu, rodeada de enemigos, atenazada da y noche por el temor a una muerte horrible como espa y enemiga de la Iglesia? Sophia naci en Constantinopla durante los aos en que los invasores franceses dictaban la ley. Cuando era an muy joven, vio morir a sus padres y a su amante a manos de la soldadesca francesa. Entr al servicio del general bizantino Miguel Palelogo, que consigui expulsar a los franceses y convertirse en el Basileus, el emperador de Constantinopla. Miguel envi a Sophia como un regalo especial a su aliado Manfredo, y ella y Manfredo se convirtieron en amantes. Pero cuando el rubio sarraceno que se haca llamar David de Trebisonda lleg a la corte de Manfredo, ste dijo a Sophia que debera ayudar a David en su misin de impedir la alianza cristiano-trtara. Manfredo sospechaba que ella correra un serio peligro si se quedaba con l. Aunque con el corazn destrozado por la pena de alejarse de Manfredo, Sophia acept el encargo, ya que una nueva cruzada francesa podra significar un nuevo ataque a la Polis, su

bienamada ciudad nativa. Cuando Raquel se uni a su grupo, Sophia, recordando su propia juventud desamparada, hizo amistad con ella. Pero Daoud insisti en que, para proteger el secreto de su misin, al llegar a Orvieto Raquel deba ser enviada al burdel de Tilia Caballo, la querida del cardenal Ugolini. Despus de unos meses en compaa de Daoud, Sophia se sinti poderosamente atrada hacia l. El sarraceno reconoci que comparta con ella ese sentimiento, pero insisti en evitar todo trato amoroso, porque su obligacin era utilizar a Sophia para corromper y derrotar a los defensores de la alianza entre cristianos y trtaros. Y as lo hizo en la recepcin de la condesa di Monaldeschi en honor de los trtaros, al ordenar a Sophia que entretuviera y alejara a Simn de Gobignon del gran saln del palacio, mientras l empujaba a los trtaros a desacreditarse a s mismos. Sophia y Simn fueron a pasear al atrio, y en un rincn oscuro ella dej que l la besara. Un mes despus de la recepcin, Simn y ella se haban citado a escondidas en la habitacin de Sophia en la mansin de Ugolini. Aunque ella estaba dispuesta a acostarse con l, Simn insisti en que deban mantenerse castos, segn los usos del amor corts, para que sus sentimientos hacia ella adquirieran mayor fuerza todava. Sophia se sorprende al darse cuenta del afecto profundo que le inspira el joven francs, idealista e ingenuo. Pero sus sentimientos hacia el sarraceno son ms fuertes. En ms de una ocasin, la falta de escrpulos de las acciones de Daoud en el cumplimiento de su

misin han conseguido que casi lo odiara. Pero as y todo, cuando Sophia est con Daoud, siente en su interior un fuego abrasador, y percibe en los ojos grises de aquel hombre que ese fuego es recproco. Mira un reloj de arena, suspira, y se levanta del lugar en que ha permanecido arrodillada delante del santo icono. Es hora de preparar un emplasto nuevo para la herida de Daoud. Ha llegado la maana al palacio Monaldeschi. Se recogen y apilan los muertos, se barren los destrozos causados por el asedio y se comienza la reparacin de los quebrantados muros. Simn de Gobignon se despoja de su cota de malla, a punto de introducirse en un bao caliente. Se siente profundamente agradecido por seguir con vida, y aliviado por haber conseguido proteger a los embajadores trtaros de ser asesinados por el hombre vestido de negro. Pero el alivio se convierte en angustia cada vez que recuerda que su amigo y consejero, Fray Mathieu, est gravemente herido a consecuencia de su cada, y puede morir. El conde Carlos de Anjou, hermano del rey Luis de Francia, encomend a Simn la custodia de los embajadores trtaros. El rey Luis desea organizar una cruzada para reconquistar Tierra Santa con la ayuda de los trtaros. El papa Urbano, por el contrario, no est interesado en una cruzada en el Oriente Medio, y en cambio desea la ayuda de los franceses para arrebatar el sur de Italia y Sicilia a Manfredo de Hohenstaufen. Ha ofrecido la corona de Manfredo al conde Carlos, pero hasta el presente el rey Luis no ha permitido a su hermano iniciar la guerra. Por consiguiente, los dos dirigentes ms poderosos de la cristiandad se encuentran en un

punto muerto. Simn desea con desesperacin que la alianza entre trtaros y cristianos sea un xito. Como ha confesado a Fray Mathieu, sufre sobre sus espaldas un doble deshonor. El mundo le desprecia por ser el hijo de Amalric de Gobignon, cuya traicin caus la desastrosa derrota de su rey y la muerte de miles de sus compatriotas en la cruzada a Egipto, catorce aos atrs. Pero nicamente Simn y sus padres saben que, en realidad, es el fruto de la unin adltera de su madre, Nicolette de Gobignon, con el trovador Roland de Vency. Roland mat a Amalric en duelo, y Nicolette se cas con l. Y Simn, pese a no ser hijo de Amalric, hered el ttulo y las propiedades del conde de Gobignon. Simn ha asumido la misin de proteger a los trtaros como un camino para restaurar el honor del ttulo de Gobignon y al mismo tiempo probarse a s mismo su derecho a llevar ese nombre. La causa de la alianza haba encontrado muchos obstculos en Orvieto, y Simn sospechaba que detrs de ellos se ocultaba un enemigo secreto. Pero en los ltimos meses, el influyente Fra Tomasso se haba convertido en un vigoroso defensor de la alianza, y Sophia, la encantadora sobrina del cardenal Ugolini, se mostraba sensible a las atenciones de Simn. Los acontecimientos parecan haber tomado un cariz ms favorable. Fue entonces cuando Sordello alert a Simn de que los Filippeschi planeaban un ataque al palacio Monaldeschi. Mientras se preparaba a defender a su anfitriona, Simn insisti en que los trtaros, a pesar de su deseo de combatir, estuvieran bien guardados y a salvo en la despensa de las especias. Mientras diriga

la defensa del palacio desde la torre, Simn tuvo la sensacin repentina de que el ataque era tan slo una maniobra de distraccin y que los trtaros eran el objetivo real del enemigo que se ocultaba detrs de los Filippeschi. Dej a toda prisa la torre y corri a la despensa de las especias. Apenas haba llegado all cuando un hombre totalmente vestido de negro y enmascarado forz la entrada y apag las luces. En la oscuridad, el asaltante mat a dos de los guardas trtaros y estuvo a punto de estrangular a Simn. Simn pudo resistir el ataque del asesino lo suficiente como para dar a Fray Mathieu el tiempo necesario para abrir la puerta y encender una luz. Uno de los trtaros consigui herir al hombre de negro con una flecha. El atacante arroj a Fray Mathieu escaleras abajo y desapareci en el laberinto de habitaciones de la planta baja del palacio. Aora, piensa Simn mientras se relaja en el bao, ha encontrado por fin al enemigo oculto cuya presencia intua desde la llegada a Orvieto. Maligno como Satn, lo bastante poderoso como para lanzar a un ejrcito contra un palacio fortificado, lo bastante astuto como para golpear a sus vctimas a pesar de encontrarse en un refugio inexpugnable. Un ser de una tuerza y una habilidad casi sobrehumanas. Cruel y despiadado, dispuesto a asesinar a quien se interponga en su camino. Es tan cierto como el juicio de Dios que Simn y el hombre de negro debern enfrentarse de nuevo. sta es una guerra a muerte. Libro 2

La Guerra Santa Anno Domini 1264-1266 / Ao de la Hgira 662-664. Lo que hiere! Qu es lo que hiere? Ah Quin podr explicarte lo que es la Herida? El Corn, Sura CI Cuntos hombres han dormido felices, sin saber que la muerte sbita estaba a punto de herirles? Hulagu Kan 45 Daoud oscil entre la conciencia y la inconsciencia durante los dos das siguientes a la batalla del palacio Monaldeschi. Dormir era preferible para l a estar despierto y recordar su fracaso. En sueos volva a cabalgar junto a los khushdashiya, sus hermanos mamelucos. Una bandera de seda amarilla, desplegada al viento delante de ellos, declaraba: COMBATE SIN DESCANSO A LOS IDLATRAS, TAL COMO ELLOS TE HACEN INCANSABLEMENTE LA GUERRA A TI. Nubes de polvo se levantaban alrededor de ellos, mientras se precipitaban sobre una lnea de caballeros francos. Desde lejos, Daoud enviaba flecha tras flecha con su poderoso arco silbante contra la lnea oscura de los hombres protegidos por mallas de

acero. Vio a algunos hombres llevarse sbitamente las manos a la garganta y caer de la silla. Con un potente alarido, carg contra el centro de la lnea de los francos, haciendo revolotear el saif sobre la cabeza y llevando la lanza en la mano izquierda. Un caballero galop hacia l, empuando un escudo blanco como la cscara de un huevo, blasonado con una gran cruz roja. Daoud amag con el saif y el caballero alz el escudo para detener el golpe. El gesto estorb momentneamente la visin del caballero, y Daoud golpe con la lanza por debajo del escudo. La lanza penetr con tanta facilidad como si el caballero no llevara malla. Cuando el franco caa hacia atrs desde la grupa de su caballo, Daoud vio que era Simn de Gobignon. La ligera presin de Sophia en su hombro despert a Daoud. Estaba durmiendo boca abajo. Se incorpor sobre los codos y vio los brillantes ventanales translcidos en forma de diamante y los familiares muros blancos de su habitacin, en el piso superior de la mansin del cardenal Ugolini. Gir la cabeza para mirar a Sophia y se sinti aliviado al contemplar sus ojos oscuros. - Es hora de cambiar el emplasto -dijo ella. El hizo un esfuerzo por sonrer. - Treme algo de beber. Tengo la boca seca y pastosa. - Vino? - Por el Arcngel, no! Zumo de naranja, y despus kaviyeh. - Naranjas? -ri Sophia-. En abril? Has debido de soarlo. Los rboles no dan fruto en todas las estaciones del ao, en esta parte del mundo. Lo que s podr proporcionarte, David, es tu

brebaje amargo. Pero djame primero ver tu herida. Apart la manta que cubra su cuerpo. El se sinti enrojecer desde la raz de los cabellos hasta la punta de los pies: ella contemplaba ahora su cuerpo desnudo. Se sinti agradecido por estar tumbado boca abajo, y no boca arriba. Tena algn significado para ella su desnudez? Saba que entre los cristianos hombres y mujeres se desnudaban, con frecuencia, los unos en presencia de los otros. No slo las mujeres paseaban por la calle con la cara descubierta, sino que cuando llegaba el buen tiempo hombres y mujeres iban juntos a los baos pblicos, con apenas nada ms que un pedazo de tela anudado a las caderas. Y toaos los cristianos dorman desnudos. Cuando Sophia vea su cuerpo as, era para ella simplemente un cuerpo ms, como los muchos que sin duda haba visto en su vida? Senta un poco de vergenza? O deseo? En cuanto a s mismo, se senta indefenso y, por consiguiente, nicamente experimentaba vergenza; nada ms. Gir de nuevo la cabeza para mirarla. Estaba ocupada en colocar el emplasto y sin duda ni siquiera haba reparado en su desnudez. Haba retirado la venda usada, manchada de un feo color amarillento pardusco, y la haba tirado a un rincn. El pudo ver de reojo la herida, una ranura roja de aproximadamente medio dedo de largo, con los puntos negros del hilo de la sutura, en la parte posterior del muslo derecho, a mitad de camino entre la nalga y la articulacin de la rodilla. Con suavidad, ella palme y unt sobre la herida una pasta hecha de ptalos de rosa reducidos a polvo, agua de lima y clara de huevo, el remedio suf que l le haba enseado a

preparar. Lorenzo haba empleado su cuchillo para ensanchar el agujero causado por la flecha, de modo que no desgarrara ms la carne de David al extraer la punta dentada. Mientras Lorenzo se afanaba a su lado, Daoud record la enseanza final de Sa'di para protegerse a s mismo del dolor. En su mente empez a crear la droga llamada Soma. La imaginaba como un bol lleno de un lquido brillante, del color de la plata, y estaba convencido de que poda formar una cpsula alrededor de cualquier parte de su cuerpo en la que sintiera dolor, de modo que quedara aislada del resto de s mismo; al mismo tiempo, difunda en su interior una grata sensacin de bienestar. - Una vez que has experimentado los efectos de las drogas materiales sobre tu cuerpo y aprendido a dominarlos -le haba dicho Sa'di-, dispones ya de los conocimientos precisos para crear una droga mental, el Soma. Es ms poderosa y fiable, y no perjudicar tu cuerpo en ninguna forma. Por el contraro, el Soma fortalecer tu cuerpo. Calmar tu mente, te llenar de paz, algunas veces te proporcionar visiones. Pero en el caso de que necesites con urgencia todas tus facultades, las recuperars de inmediato. La droga desaparecer en un instante. Una de las enseanzas de Sa'di era que cualquier cosa que un hombre pueda realizar con la ayuda de las drogas tambin podr llevarla a cabo de una forma ms eficaz y fiable tan slo con su pensamiento. Un hombre adiestrado puede imaginar la droga que servira para un determinado propsito. Y, de ese modo, puede tambin superar la dependencia de los Hashishiyya respecto a las

drogas. Mientras Daoud beba del bol de Soma y ste flua por todo su cuerpo, sus dedos aferraban la pequea bolsa de piel colgada de su cuello que contena el tawidh suf, la invocacin numerolgica en la que l confiaba para acelerar su curacin. Cuando Lorenzo le extrajo la flecha, de su pierna ya haba manado un ro de sangre, y se desvaneci. Sophia haba cosido la herida con hilo de algodn, ennegrecido ahora por la sangre coagulada. Ahora Sophia extendi un pao limpio de lino, con varios dobleces, sobre la herida, y emple otra tira de lino para sujetar el emplasto a la pierna; luego volvi a cubrirlo con la manta. Sus miradas no se haban cruzado durante el tiempo en que estuvo curndole. El descubri sorprendido que necesitaba con urgencia saber lo que ella pensaba y senta. Como si percibiera esa necesidad, ella habl: - Quera decrtelo, pero estabas demasiado enfermo como para escucharme. Ucello, el podest, vino aqu la noche de la batalla a buscaros a ti y a Lorenzo. Tal como habamos previsto, les dije que los dos habais marchado a Perugia. Daoud sinti un escalofro. Senta que le seguan la pista, que el cazador se acercaba cada vez ms. - Te crey? -pregunt. Ella se encogi de hombros. - Fanfarrone un rato, pero al fin el cardenal le orden salir. Creo que esperaba encontrarte entre los muertos y los heridos del palacio Monaldeschi. Daoud se dio la vuelta en la cama; la armazn de madera

cruji, y el dolor atraves su pierna como el tajo de una cimitarra. Gimi entre los dientes apretados. A pesar de su capacidad para proteger su mente del dolor, cuando ste le atacaba inesperadamente, como en este caso, poda ser tan intenso como los tormentos de los condenados. - Qu ests haciendo? - Intento levantarme -contest, tragando saliva-. Ucello volver, y no debe verme herido. Intent sentarse, pero ella coloc su mano, firme y fra, sobre su frente, empujndolo hacia atrs hasta hacerlo reposar de nuevo sobre la almohada. - La fiebre representa un peligro mayor para ti que Ucello dijo, dejando reposar la mano sobre la frente de David. - Te sorprenders al ver lo deprisa que sana la herida -dijo l, tocando el tawidh de su cuello-. En cuanto a la fiebre, es saludable. Quema nuestras impurezas -lanz una carcajada amarga-. Espero que queme mi estupidez hasta hacerla desaparecer. - T, estpido?-ri ella. El no core su risa. Le gustaba un poco, en medio de su angustia y del disgusto que experimentaba consigo mismo, ver que ella tena una buena opinin de l. Pero estaba equivocada y su vida dependa de l, lo que le haca sentirse an peor. - Gobignon estaba esperndome. Saba que atacara a los trtaros. Lo saba. - Qu es lo que puede haber sabido? -pregunt ella-. Nadie conoca tus planes. - Sophia, si Gobignon no hubiera estado all, yo habra podido

matar fcilmente a esos dos cerdos brbaros. Hice cuanto pude, poniendo en juego toda mi habilidad, mi entrenamiento y mi experiencia; todo para nada. Aqul era un dolor del que el Soma no poda protegerle: el dolor del fracaso. Le pareca que una maza golpeaba su pecho cada vez que recordaba la lucha en la oscuridad de la despensa de las especias. Para alejar el amargo recuerdo de la derrota sufrida a manos de los cristianos, tena que concentrarse en el momento presente y en el futuro. - Enva a alguien a buscar a Sordello. - Deberas descansar. El ri y acarici ligeramente su mano. - Descansar! Nuestros enemigos no descansan. Ella suspir, pero obedeci. Cuando Sordello entr en la habitacin de Daoud, Lorenzo le sigui a corta distancia, con los ojos fijos en la nuca del mercenario. Sophia entr detrs de Lorenzo. Tembloroso, Sordello se arrodill ante el lecho de Daoud. - He temido por vos, messer David. Me alegro de ver que tenas tan buen aspecto. Habra olvidado Sordello los placeres del hashish y la promesa de un paraso con bellas mujeres? Qu recompensa poda ofrecerle Simn de Gobignon que le resultara ms tentadora? Sin embargo, siempre he sabido que este hombre es una espada de doble filo, que puede volverse contra m. - Los Monaldeschi estaban preparados para recibirnos -dijo

Daoud-. Estaban armados y apostados en las almenas cuando llegamos. Alguien les avis. - No sospecharis de m, messer David? -Sordello, acuclillado en el suelo ante el lecho de Daoud, le dirigi una furtiva mirada de reojo-. Sera un loco si injuriara a quien ha sido para m tan gran benefactor. Daoud sinti hervir la rabia en su interior, al ver la falsa abyeccin de Sordello. Observ con atencin al viejo bravo y percibi un leve temblor en su mandbula. Apoyndose en un codo, se inclin hacia Sordello: - Me ests insultando con tus adulaciones. Estoy convencido de que mientes. El odio desfigur por un instante el rostro de Sordello. Luego una sonrisa comprensiva lo afe an ms. - Messer David, si yo hubiera dicho al conde de Gobignon lo que s de vos, seguramente a estas horas estarais muerto. Daoud se forz a ponerse en pie. El dolor atraves su cuerpo como un rayo, pero en su furia lo ignor. Se inclin y apret el gaznate de Sordello con la mano derecha. Cay hacia atrs sentado en la cama, empujando hacia s al bravo de ojos desorbitados, de modo que su rodilla buena presionaba el pecho de Sordello. En alguna parte, muy cerca, oy un grito de protesta de Sophia, pero no le prest atencin. - Confiesa que has sido t, y tu muerte ser rpida -susurr Daoud-. Te he mostrado el paraso, y puedo ensearte tambin el infierno. Si no confiesas ahora, y ms tarde descubro que has sido t, te castigar con tormentos corporales y mentales hasta extremos

que no puedes imaginar. - David, basta, le vas a matar! -grit Sophia. Aferr el brazo de Daoud, clavndole las uas en el msculo. Gradualmente, Daoud afloj su presa sobre la garganta del hombre. Tan slo con sus ojos, utilizando la mirada que aprisiona de los Hashishiyya, mantuvo inmvil a Sordello. Los ojos del bravo estaban inyectados de sangre y ribeteados de rojo. Daoud se sinti satisfecho de que Sophia le hubiese detenido. Deba haberse dado cuenta de que, si l mataba a Sordello en un acceso de ira, luego se arrepentira. Si Sordello no les haba traicionado, sus falsos informes a Simn de Gobignon seran muy tiles. Y en cualquier caso su repentina desaparicin, inmediatamente despus del ataque al palacio Monaldeschi, atraera la atencin de Gobignon. - Si no has sido t, otro de nuestros hombres cont mis planes a Simn de Gobignon. Si quieres salvar tu vida, descubrirs de quin se trata. - Os lo prometo, messere. -La voz de Sordello era un susurro ronco-. Quienquiera que sea ese excremento, pondr su vida en vuestras manos. Sordello se puso en pie; luego se volvi hacia Sophia y le hizo una reverencia. - Madonna-carraspe Sordello-, mi eterna gratitud - Salid de aqu -le cort Sophia. Hubo una insinuacin salaz en el rostro grumoso de Sordello al mirar a Sophia? Pero el dolor de la pierna se extenda en grandes ondas a toda la persona de Daoud, y hubo de tenderse y

concentrarse en el ejercicio suf que le separaba de su cuerpo. La pesada puerta de roble se cerr detrs de Sordello. Los tres guardaron silencio por unos instantes. Luego Lorenzo abri de golpe la puerta y mir a uno y otro lado del pasillo exterior. Hizo una seal que indicaba que Sordello se haba ido en efecto. - Tal vez habra sido ms prudente estrangularle -coment Lorenzo-. Nuestras vidas estn en sus manos. Daoud levant una mano. - Lo que l ha dicho es cierto. Poda habernos entregado a nuestros enemigos antes del ataque. Creo que todava lo tengo en mi poder. Cuando qued solo con Sophia, Daoud se tendi entre los almohadones. Ella lo miraba con fijeza, y l se pregunt si era piedad lo que reflejaba su rostro. - Tu dolor es muy fuerte -dijo ella. - No es nada -neg l con un gesto de la cabeza. - No me refiero al dolor del cuerpo. As pues, ella entenda lo que senta. Le sonri, y cerr los ojos. Ella se sent en silencio en el borde de la cama mientras l segua tendido, sumido en una triste meditacin. De nuevo escap a travs del sueo. Su mente regres a las arenas de Egipto y otra vez so que cabalgaba junto a sus compaeros mamelucos. Cuando despert, haban pasado slo unos minutos; Sophia segua all sentada, mirndolo. En su mente empezaron a formarse atisbos de un nuevo plan. La fiebre que purgaba sus impurezas le traa tambin sueos

de batallas. Nada de intrigas con los clrigos y obispos que rodeaban al Papa. Ni de emboscadas en callejones. Por el contraro, guerra abierta. Aqul era el significado de sus sueos. Tal vez era el propio Dios quien se los enviaba. Le llamaba a la jihad contra los enemigos del Islam, como mameluco a lomos de caballo, al frente de un ejrcito. Tendi su brazo a Sophia. - Aydame a levantarme. Lorenzo, t y yo tenemos que entrevistarnos con Ugolini. Aquella misma maana, a una hora ms avanzada, un fuerte chaparrn de primavera martilleaba las ventanas del gabinete de Ugolini. La tormenta haba oscurecido la habitacin hasta el punto de que los criados del cardenal trajeron unos candelabros. Daoud, Lorenzo y Sophia se sentaron en semicrculo frente a la mesa de trabajo de Ugolini. Desde su anaquel, los ojos de cristal pintado del bho disecado de Ugolini observaban a Daoud con desaprobacin; y Daoud tena la sensacin de que los sentimientos del cardenal eran muy parecidos a la mirada del bho. La calavera colocada encima de la mesa pareca rerse de l. Ahora comprenda lo que convena hacer, pero estaran de acuerdo los dems, en especial Ugolini? A pesar de las frenticas protestas del cardenal, l haba insistido en incitar a los Filippeschi a atacar el palacio Monaldeschi. Despus del fracaso del objetivo de aquel ataque, seguiran aceptando los tres su autoridad? Ugolini pensara, con toda seguridad, que los acontecimientos haban

demostrado que tena razn al predecir la futilidad del ataque a los Monaldeschi. Cmo podra hacerle admitir la idea de una guerra a una escala mayor? Combate sin descanso a los idlatras se, decidi, era el significado de su sueo. - Los seguidores de Manfredo, los gibelinos, deben hacer prisionero al Papa -dijo-. Ya s que prefieres la paz a la guerra, pero ahora que he intentado matar a los trtaros y he fracasado, no nos queda otra opcin. Era mejor, pens, admitir abiertamente su fracaso antes de que Ugolini se lo reprochara. El cardenal mostr unos ojos tan grandes y espantados como los del bho. - Piensas sumir en la guerra a toda Italia? - No -dijo Daoud-, pero eso es lo que est a punto de suceder. Lo nico que ha mantenido a los franceses fuera de Italia ha sido la negativa del Papa a permitir a los reyes cristianos, y en particular al rey de Francia, la alianza con los trtaros. Pero ahora que Urbano est gravemente enfermo, dar al rey Luis lo que ste desea. Cuando el Papa consienta la alianza, Luis dar permiso a su hermano Carlos para atacar a Manfredo. No soy yo quien va a sumir a Italia en la guerra. Propongo tan slo que actuemos antes de que lo hagan los franceses. Ugolini sacudi la cabeza, con aire dubitativo. - Cmo pretendes hacer prisionero al Papa?. - Los Estados Pontificios estn rodeados por ciudades gobernadas por gibelinos, partidarios de Manfredo. La ms prxima es Siena. Pagndoles con oro y alertndoles

oportunamente del peligro que suponen los franceses, podemos convencer a Siena de que ataque al Papa -levant el puo apretado-. Y de ese modo nos aseguraremos de que el prximo Papa elegido sea favorable a Manfredo. Y, a travs de l, bien dispuesto respecto a una paz con el Islam. Era el mismo tipo de plan, pens Daoud, que el de azuzar a los Filippeschi contra los Monaldeschi. Pero Lorenzo ya haba visitado Siena y se haba asegurado de que los gibelinos de la ciudad, con la ayuda de Daoud, podan reclutar un ejrcito mucho mayor que el que el Papa poda reunir en Orvieto. Esta vez triunfara. - Imposible! -grit Ugolini-. Ningn rey puede controlar el papado. Los Hohenstaufen han intentado durante siglos gobernar a los Papas, y durante siglos han fracasado en su intento. - Tal vez slo un extranjero sepa intuir que, donde han fracasado los Hohenstaufen, los franceses estn a punto de tener xito -dijo Daoud-. Francia es hoy el reino ms poderoso de Europa. Si Manfredo no consigue hacerse con el control del Papa y los cardenales, el prximo Papa quedar bajo la proteccin de los franceses, y har todo lo que ellos le pidan. - Urbano es un hombre enfermo -dijo Ugolini-. Ningn cardenal apostara nada a que vivir para ver el ao 1265. No llamar a los franceses para salvarle cuando sabe que los ngeles se acercan ya para llevrselo al cielo. - No, en ese punto no estoy de acuerdo con Vuestra Eminencia -dijo Lorenzo, arrellanado en un amplio silln colocado frente a la mesa de Ugolini-. Urbano es francs, y trabajar por

traer a los franceses a Italia hasta el momento mismo en que los ngeles llamen a su puerta. Sophia, que haba estado sentada en silencio, con las manos cruzadas sobre el regazo en una silla sin brazos, dijo: - El Papa culpar a los gibelinos del ataque a los Monaldeschi. Pedir ayuda y recurrir a los franceses, aunque eso represente que los cristianos se unan a los trtaros en una cruzada que l en realidad no desea. - Muy bien pensado -dijo Daoud, dirigindole una sonrisa-. Con la salvedad de que el Papa ya haba decidido aprobar la con los trtaros antes del ataque a los Monaldeschi. Como sabemos, convenci a Fra Tomasso de que cambiara de bando. Si yo plane matar a los trtaros, fue porque el Papa se haba situado en una posicin netamente contraria a la nuestra. Daoud no poda soportar seguir sentado. A pesar del dolor de su pierna, us su bastn para incorporarse y camin hasta el nicho de la ventana. Luego se acerc cojeando a la mesa de Ugolini. - Debemos enviar a Lorenzo a Siena con la provisin de piedras preciosas suficiente para reclutar un ejrcito lo bastante grande como para aplastar a la guardia pontificia y la milicia de Orvieto. Puede costamos algn tiempo convencer a los sieneses de que acten. Debemos comenzar tan pronto como podamos. Con el Papa en manos de los gibelinos stos podrn asegurarse el resultado de la prxima eleccin papal, y nosotros conseguiremos mantener a los franceses fuera de Italia. Y eso, pens para sus adentros, mantendr a cruzados y trtaros fuera de las fronteras de Dar al-Islam.

El encogimiento de hombros de Ugolini mostraba ms desesperacin que asentimiento. - Es cierto que los franceses vendrn a menos que hagamos algo. Tienes razn en eso. Haz lo que mejor te parezca. Es un milagro que hayamos sobrevivido hasta ahora. Es extrao, pens Daoud. Ugolini consideraba milagrosa su mera supervivencia. A Daoud, en cambio, el fracaso de los intentos efectuados hasta ese momento para poner punto final a la alianza de cristianos y trtaros, le haca preguntarse si acaso Dios desaprobaba sus actos. Una vez hubo aceptado el hecho de que tena que partir, Lorenzo deseaba que continuara la lluvia. Bajo aquella cortina, era menos probable que su partida de la ciudad fuera advertida o impedida. Pero despus de medioda, a la hora de nonas, cuando el equipaje ya haba sido preparado y Lorenzo mont llevando un caballo de refresco detrs, apareci un sol clido y radiante, y los adoquines de las estrechas calles de la ciudad empezaron a desprender un vaho de humedad. En la Porta Maggiore se detuvo al ver a dos escribientes, sentados en sendas mesas a uno y otro lado de la puerta, que interrogaban, uno a las personas que entraban en la ciudad, el otro a las que salan. Una docena de hombres del podest, con uniformes amarillos y azules, obligaban a los viajeros a guardar la fila. Cada funcionario consultaba lo que pareca ser una lista escrita en un pergamino y escriba en otro pergamino los nombres de los interrogados. Haca tan slo dos das, Sophia haba dicho a Ucello que

David de Trebisonda y su criado Giancarlo estaban en Perugia. Ahora, pens Lorenzo, probablemente aquellos malditos escribientes haban sido colocados all para vigilar su regreso. Debieron colocarlos en la puerta a la maana siguiente del ataque al palacio Monaldeschi. Se sonri con irona al recordar que, el verano anterior, l estaba sentado como ahora esos escribientes, en la puerta de entrada a Lucera, esperando atrapar a cieno sarraceno recin llegado de Egipto. Si ahora intentaba salir de Orvieto, pens Lorenzo, no slo sera detenido y probablemente encarcelado, sino que adems el podest sabra sin ninguna duda que David y l nunca haban salido de la ciudad. Lorenzo apret los puos. Se senta como un atn atrapado en una almadraba. Y si me quedo aqu ms tiempo mirando, acabarn por darse cuenta de mi presencia, y me apresarn. Rpidamente se alej con sus caballos de la puerta, emprendiendo el regreso a la mansin de Ugolini. Al comenzar el tercer cuarto nocturno, Lorenzo, David y un criado de Ugolini llamado Riccardo, elegido por ellos por su estatura y corpulencia, salieron de las sombras de un callejn cercano a la muralla norte de la ciudad. David llevaba una capucha bajada sobre el rostro. Cojeaba al caminar, apoyndose en un bastn. Lorenzo estaba en contra de que saliera a la calle de ninguna forma, pero David respondi que la guardia no saba que estaba en Orvieto, y por consiguiente no le

buscaran. Lorenzo estaba asombrado de la rapidez con la que se recuperaba David. Nunca haba visto caminar a un hombre dos das despus de recibir una profunda herida de flecha en un muslo. Los musulmanes que haban enseado a David el arte de sanar deban de ser ms sabios incluso que los fsicos judos. Mientras caminaban, Lorenzo hizo que David aprendiera de memoria una lista de media docena de importantes mercaderes de Perugia, partidarios del rey Manfredo. Si el podest interrogaba a David sobre su paradero durante la noche del levantamiento de los Filippeschi, aquellos hombres testimoniaran que David y Lorenzo haban estado en Perugia. - Si Ucello te pregunta, cmo explicars que ests de vuelta en Orvieto sin que te hayan visto entrar por la puerta? -le pregunt Lorenzo. - Le explicar, muy a regaadientes, que cuando llegu la cola era muy larga y yo tena prisa por entrar, de modo que soborn a los hombres de la puerta para que me dejaran pasar. Cuanto ms tiempo pase antes de que se descubra mi presencia en Orvieto, ms verosmil resultar la historia. - Si tiene alguna sospecha sobre ti, te arrestar, sea cual sea la historia que le expliques -dijo Lorenzo. David se detuvo a descansar, con la mano apoyada en el hombro de Lorenzo. - sa es la razn por la que debes marcharte esta noche, amigo mo. Y volver rpidamente de Siena al frente de un ejrcito. Lorenzo llevaba un hato al hombro y vesta una larga capa de

viaje. Riccardo cargaba con un rollo de cuerda. Frente a ellos se alzaba un pequeo cobertizo de piedra construido junto a la muralla, al lado de una de las torres redondas de la guardia. Lorenzo no se senta especialmente atemorizado por la dura tarea que le esperaba. En sus aos mozos haba escalado muchos muros. Pero le repugnaba la idea de que en la ancha abertura del suelo de aquella casucha las gentes del barrio tiraban no slo basura y desperdicios, sino tambin el contenido de sus orinales. Se acercaron en silencio a la puerta del cobertizo. En la torre, por encima de ellos, estaba apostado un centinela; pero no haba ninguna razn para que vigilara aquel basurero. Riccardo empuj con su rolliza mano la puerta toscamente labrada. sta cedi sin la menor resistencia. Ni siquiera echaban el cerrojo, pens Lorenzo. Supuso que al podest, as se le arrugaran las pelotas como ciruelas pasas, no se le haba ocurrido que nadie utilizara un medio tan ignominioso para escapar de la ciudad. - Sophia me ha pedido que te diga que te echar de menos dijo David. - Dale un beso de mi parte -contest Lorenzo. Me pregunto si David se ha acostado con Sophia. Riccardo llenaba con su sola humanidad casi toda aquella miserable habitacin, de modo que Lorenzo se encontr acorralado al borde del agujero de las inmundicias. - Eh, Riccardo! Tienes que empujarme ah abajo despus de atarme la cuerda. - Lo siento, messere. El robusto criado anud con firmeza la cuerda alrededor de la

cintura de Lorenzo, justo por encima del cinturn en el que guardaba las joyas, y ambos tiraron con fuerza del nudo para comprobar su resistencia. Dado que estaban anudando la cuerda en la oscuridad, deban ser ms precavidos. Luego Riccardo at el otro extremo de la cuerda en torno a su propia cintura, y se enfund las manos en unos gruesos guantes efe cuero de buey. Era una clida noche de abril; Lorenzo oli la horrible pestilencia de las basuras y los excrementos, que ascenda del fondo del pozo. No era en realidad un pozo, sino una grieta o hendedura natural en el faralln sobre el que estaba construida Orvieto. Lorenzo haba esperado que la fuerte lluvia cada ese da habra limpiado el conducto. Pero los habitantes de Orvieto llevaban siglos arando all sus basuras. - Alguna recomendacin final? -pregunt a David. - Guglielmo, el criado de Ugolini, parece haber salido sin problemas de la ciudad con los caballos y tu equipaje -dijo David-. No debe estar en ninguna lista. Se encontrar contigo en la ermita de San Sebastin, camino de Siena. A partir de all, ya sabes lo que tienes que hacer. David coloc las manos sobre sus hombros y le palme la espalda. Haban llegado a ser buenos amigos, pens Lorenzo. No haba ms que ver la manera en que David confiaba en que l cabalgara hasta Siena con una fortuna en piedras preciosas, se entrevistara con las personas adecuadas, negociara con ellas, les entregara las piedras y regresara a Orvieto con un ejrcito gibelino. David no pareca albergar la menor duda de que Lorenzo hara todas esas cosas. Lorenzo se sinti conmovido al pensar lo mucho que David

significaba para l. Se haba incorporado a la misin como hombre del rey Manfredo, pero iba a Siena tanto por David como por Manfredo. No obstante, la entrada de los sieneses en la lucha poda contribuir a mantener lejos a los franceses, y eso favorecera a Manfredo tanto como a los musulmanes. - Vamos abajo, pues -dijo Lorenzo a Riccardo. David se apart. Riccardo y Lorenzo sujetaron con fuerza la cuerda. Lorenzo pas por encima del murete del pozo. Sus piernas colgaron en el vaco, e intent no pensar en el espacio que haba entre l y las rocas de la base de la montaa de Orvieto. La soga le cea dolorosamente la cintura y la espalda. Se agarr a ella con fuerza con las manos enguantadas y la enroll en torno a sus piernas para disminuir la insoportable presin en su cintura. Jadeando, Riccardo hizo descender poco a poco a Lorenzo por el vertedero. David estaba al lado del criado de Ugolini y tenda una mano hacia la cuerda, en un gesto protector. El agujero del suelo era apenas lo bastante ancho como para permitir el paso de los hombros de Lorenzo. Despus de atravesarlo, Lorenzo qued coleado al aire libre, bajo la muralla de la ciudad y con la espalda vuelta hacia el faralln, mirando el negro cielo cubierto de estrellas y las siluetas de las colinas prximas. Sinti vrtigo y cerr los ojos. - Dame la vuelta -susurr en voz baja hacia la abertura colocada encima de l. Despus de un momento advirti que su cuerpo rotaba y de nuevo hubo de luchar con el vrtigo. Se encontraba frente a la pestilente grieta; alz los pies para apoyarse con firmeza en las paredes del acantilado. Con la ayuda de la cuerda, empez a

descender hacia la base del faralln. Riccardo solt un poco ms de cuerda, y las suelas de las botas de Lorenzo golpearon la inestable superficie de piedra, provocando una pequea avalancha de guijarros. - Quin est ah abajo? -grit una voz lejana, y Lorenzo se sinti como si alguien hubiera vertido un cubo de agua helada sobre su cabeza. Era el centinela de lo alto de la torre. Se pregunt si poda verle all abajo. Intent apoyar con firmeza los pies en los resaltes de la roca, pegndose ms a la pared del faralln. - Estoy meando, buon'amico! -grit Riccardo al centinela-. Te importa? - Ese no es sitio para mear -replic el centinela. - Prefieres que salpique la torre? Esta vez no hubo respuesta, y Riccardo empez a silbar con fuerza para disimular los ruidos que pudiera hacer Lorenzo. Lorenzo esper que el centinela no bajara a investigar. Qu pasara si lo hiciera y Riccardo se viera obligado a soltar la cuerda? Tal vez a Riccardo se le ocurri la misma idea, porque empez a soltar cuerda con mayor rapidez, y los pies de Lorenzo volaron vertiginosamente sobre la superficie desmenuzada de la roca. Su actitud pareca la de un hombre que corriera furiosamente hacia atrs. Sera cmico, pens, si no fuera por el peligro de desnucarse. Hubo un momento en que dese haber abrazado alguna religin, en lugar de abandonar la fe de sus padres sin sustituirla por otra. Sera muy consolador rogar a algn ser todopoderoso que se dignara protegerle. Esperar simplemente no resultar herido, le

pareca estpido y ftil. Sinti que la pared del faralln empezaba a inclinarse un poco hacia fuera bajo sus pies. Los silbidos del cobertizo haban cesado. Mir hacia arriba y vio que estaba a mitad de camino entre la grieta del vertedero y la base del acantilado. Los tobillos le dolan por el esfuerzo hecho para soportar su peso, y tambin los hombros y los brazos se resentan. Empez a preocuparse, no tanto de si se caera como de dnde iba a aterrizar cuando llegara al suelo. Adems, el olor a podrido y excrementos era tan intenso que poda llegar a aturdirle antes de haber acabado el descenso. Vio directamente debajo de l un pozo negro, rodeado de rboles apenas un poco menos oscuros. Aquella inmundicia deba de tener una profundidad mayor que su propia estatura; poda ahogarse en ella. Cuando lleg al nivel de los rboles, encogi las rodillas y luego estir con fuerza las piernas, dndose impulso para apartarse de la pared. Todava estaba descendiendo, de forma que cuando el vaivn de la cuerda le hizo volver hacia el faralln, estaba mucho ms abajo. En esta ocasin sus botas dieron en alguna materia blanda que tapizaba la roca, y el olor era insoportable. Antes romperme el cuello que ahogarme en la mierda. Se impuls de nuevo con las piernas, y al llegar al punto extremo del balanceo hacia fuera, con la soga tirante hasta parecerle que iba a cortarle en dos, pudo agarrarse a la rama de un rbol, apenas visible en la oscuridad. La rama le golpe en el estmago, dejndole sin resuello, pero se aferr a ella con desesperacin.

Doblado en dos sobre la rama, mir hacia abajo y vio la sombra de lo que pareca el suelo del bosque, muy lejos de la altura a la que se encontraba. Por otra parte, lo que vea podan ser tambin las copas de otros rboles. Desenvain su daga y cort la soga, pero cuidando de no soltarla con la otra mano. Tom aliento, aliviado, en cuanto desapareci la opresin en su cintura. Dio tres tirones rpidos a la cuerda, la seal de que haba llegado abajo, y la solt. Despus de un breve momento de espera, la cuerda perdi la tensin, y l la sinti caer en la oscuridad. Un momento despus oy un golpe sordo y un leve chapoteo, indicio de que la cuerda haba cado al fondo del vertedero. Las basuras del da siguiente, pens, acabarn de enterrarla. Se pregunt por unos momentos si David y Riccardo habran podido salir sin novedad del cobertizo de las basuras y estaran camino de la casa de Ugolini. Mir de nuevo abajo, en la oscuridad, y se dio cuenta de que si intentaba saltar desde all, lo ms probable era que se matara. Una vez evitado el pozo de las inmundicias, ahora empez a preocuparle la posibilidad de desnucarse. Se alz a pulso hasta pasar una pierna a caballo de la rama, y qued mirando hacia el tronco principal. Se desliz tronco abajo, y luego tante con los pies en busca de otra rama. Sus pies no encontraron nada en que apoyarse. Dobl la rama hacia un lado, palpando el tronco con una mano y el espacio de debajo con los pies. Nuevamente, no encontr nada. Ahora estaba colgado de la rama, sujeto con dos manos doloridas. Si no fuera por el hecho de que llevaba guantes, no le quedara ni un centmetro de piel en las palmas.

Bien, all va un ateo lleno de fe. Se solt. Cay desde poca altura hasta una charca de agua, con los pies por delante, y se hundi hasta el borde de las botas bajas, empapando el borde de la capa. No ola; al parecer era una simple charca de agua de lluvia, tal vez formada por el chaparrn reciente. Con un suspiro, la vade hasta el camino. Pequeos animalillos brincaban a su paso, y desaparecan a la carrera. Poda haber sido peor, mucho peor. Contento de sentir la tierra firme bajo sus pies, se dese a s mismo que el resto de su viaje a Siena fuera menos accidentado que el comienzo. 46 Fray Mathieu estaba sentado en un silln forrado de almohadones, en el huerto del claustro del hospital de Santa Clara, y la brisa maanera agitaba como si fueran plumas los rizos blancos de su barba. La sombra moteada de un peral le protega del sol de junio. Un joven franciscano, con el crculo de color rosa brillante de su cabeza tonsurada rodeado por una guirnalda de pelo negro recortado, estaba de pie ante un escritorio elevado, junto a Fray Mathieu, y escriba sobre un folio de pergamino. - Todas las cosas se encaminan al bien, si uno las mira del modo adecuado -dijo Fray Mathieu con una risita-. Aquel asesino vestido de negro me proporcion el tiempo preciso para llevar a cabo una tarea muy necesaria: escribir la historia de mi viaje entre

los trtaros antes de que se pierda en mi vacilante memoria. Fue una suerte que no cayera de cabeza. A pesar del dolor que senta al ver las heridas de Fray Mathieu, Simn hubo de sonrer al escuchar la pequea broma del franciscano. Y adems, por frgil y diminuto que pareciera hundido as en su silln, haba sabido demostrar energa y gusto por la vida. Se estaba recuperando. - Y fjate -prosigui Fray Mathieu, al tiempo que levantaba su brazo izquierdo vendado-, ni siquiera puedo escribir yo mismo. Fray Giuseppe tiene que hacerlo mientras yo estoy aqu sentado, rebuscando en mi memoria. Y cuando me canso incluso de ese trabajo nfimo, Fray Giuseppe me lee el manuscrito recin llegado sobre las matemticas, De Computo Naturali, compuesto por nuestro clebre hermano Fray Bacon de Oxford. Debera estar agradecido a aquel asesino. Simn se mantuvo de pie, incmodo y cabizbajo, hasta que Fray Mathieu le invit a sentarse en el suelo, a su lado. Para tener el espacio suficiente, Simn apart a un lado un par de muletas. Era preocupante que tan pronto -slo unas semanas despus de la cada que haba estado a punto de matarle-, Fray Mathieu hubiera empezado a andar, apoyado en sus muletas, y a dictar a Fray Giuseppe, sentado en una posicin incmoda y sin duda dolorosa. Aunque tena una pierna rota con toda seguridad, y probablemente una docena ms de fracturas en los brazos y las costillas, Fray Mathieu insista en que morira sin remedio si guardaba cama, que le sera ms fcil curarse si estaba en pie y se mova de un lado a otro.

- Tienes buen aspecto hoy, padre -se vio obligado a reconocer, por ms que opinara que el anciano clrigo no tena bastante cuidado consigo mismo. - He tenido suerte de que me sucediera esto en primaveradijo Fray Mathieu-. El sol y el aire me ayudan a reponerme. Pero temo que no llegues a verme totalmente restablecido, porque vas a marchar de Orvieto muy pronto. - Marchar? Por qu, padre? Algo va mal? -Su primer pensamiento, como siempre, lo dedic a la seguridad de los trtaros. Desde aquella terrible noche de abril, siempre tema por ellos cuando estaban lejos de su vista. En lugar de responder enseguida, Fray Mathieu pidi a Fray Giuseppe que les dejara solos. El joven clrigo hizo una profunda reverencia y bes respetuosamente la mano del anciano antes de recoger su recado de escribir y marcharse. - As pues, no te has enterado? Un correo ha trado la noticia desde el palacio del Papa, la noche pasada. En todo el norte, los gibelinos han empezado a moverse. Siena, al parecer, ha estado reclutando en secreto un ejrcito para atacar Orvieto. Y el partido gibelino se ha hecho con el poder en Pisa y Lucca. Por lo visto, os gibelinos han decidido apoderarse de toda Italia antes de que lleguen los franceses y se adueen de ella. Pero nosotros somos franceses, pens Simn, y no tenemos ambiciones sobre Italia. Esto es cosa de to Carlos. En este tranquilo huerto era difcil creer que pudiera estar preparndose un ejrcito para marchar contra Orvieto. O incluso

que el ataque al palacio Monaldeschi hubiera ocurrido en aquella misma ciudad. Simn vea a un monje de hbito pardo que escardaba en silencio. Las filas de hortalizas -guisantes, alubias, lechugas, coles, zanahorias- estaban ya altas y robustas. En Gobignon, en esta poca del ao, las plantas no estaran ni la mitad de crecidas. - Sitiarn Orvieto los sieneses? -pregunt. Otra batalla? Y tal vez un nuevo atentado contra los trtaros? - El papa Urbano no quiere esperar a averiguar lo que harn dijo Fray Mathieu-. Se siente amenazado desde el norte y desde el sur, y tiene intencin de marchar de aqu tan pronto como le sea posible. Corre el rumor de que el propio Manfredo de Sicilia podra invadir los Estados Pontificios este verano. Simn se puso en pie de un salto y extendi los brazos, atnito. - Y qu ocurrir con los trtaros? - Ciertamente irn all donde vaya Su Santidad. - Sangre de Dios! -Simn se dio una palmada en la frente-. Perdn, padre. Pero si el Papa no dispone de tropas suficientes para su proteccin en Orvieto, con toda seguridad correr un peligro todava mayor en el camino. Y si los trtaros estn con l, nos arriesgamos a perderlo todo. Fray Mathieu mene negativamente la cabeza, palpndose abstradamente con la mano izquierda el brazo derecho lastimado. - Podemos ganarlo todo. Su Santidad necesita ayuda desesperadamente. Ahora tal vez se le podr convencer de que

permita al rey Luis unir sus fuerzas a las de los trtaros. Los ojos del viejo franciscano se clavaron en los de Simn. - Debes ir a ver al Papa. Simn sinti que las palmas de las manos se le helaban. - El Papa no querr escucharme, Fray Mathieu. Fray Mathieu ri con suavidad. - Estar ms dispuesto a escuchar a ese tonto, Dios me perdone, de De Verceuil? - S -respondi Simn despus de pensar unos instantes-. De Verceuil es un cardenal. Y acaso no es su cometido tratar con el Papa? El mo es proteger a los embajadores. - No eres pariente del rey Luis, Simn? Casi un hijo adoptivo para l? - Eso seguramente es una exageracin -dud Simn-. Pero me conoce bien. Fray Mathieu hizo un gesto con la mano izquierda. - Entonces t eres la persona indicada para llevar la llamada de socorro de Su Santidad al rey Luis. La sugerencia hizo temblar a Simn. Significaba que debera alejarse de los trtaros durante meses. Y precisamente en un momento en que seran ms vulnerables a los posibles ataques, al tener que seguir al Papa de una ciudad a otra. - No, padre -dijo-. No puedo dejar a los trtaros. Fray Mathieu movi pacientemente la cabeza. - No te das cuenta, Simn? Si el Papa decide aprobar la alianza con los trtaros, la misin de Juan y Felipe se habr cumplido ya.

De pie sobre el camino de grava del huerto del claustro franciscano, Simn sinti moverse la tierra bajo sus pies. No poda imaginarse a s mismo hablndole al Papa como un hombre de Estado a otro. Convencer al Papa de que tomara de repente una decisin, cuando llevaba casi un ao entero de vacilaciones? Y sin embargo, se dijo, l era el conde de Gobignon, y sus posesiones eran ms extensas que algunos reinos. Pero aquello no hizo ms que recordarle que llevaba ese ttulo gracias a una mentira. El patio situado delante del palacio papal estaba abarrotado de carros cubiertos, de carretas, caballos y mulos, de hombres que cargaban cajas y embalajes. Aqu y all aparecan arqueros papales con sobrevestes blanco y oro, armados con cotas de malla y arcos al hombro, alerta ante los posibles robos. Simn pregunt a varios criados por el mayordomo del Papa, y lo encontr finalmente, vestido con una brillante tnica de brocado, en medio de la biblioteca papal, vigilando el empaquetado de libros y pergaminos. Simn hizo acopio de todo su aplomo y se present al oficial. - El conde de Gobignon, de Francia? -repiti el mayordomo de faz caballuna-. Intentar encontrar a Su Santidad para vos, Seora. Encontraron al papa Urbano en un reducido camarn de la segunda planta del palacio, escribiendo furiosamente sobre un escritorio situado ante una ventana, frente a la puerta. Llevaba una casulla blanca con una capucha de lino bajada sobre la cabeza. Sobre el escritorio, Simn vio un tintero, un manojo de plumas de

ave y un rimero de folios de pergamino. Un soporte de hierro forjado sostena sobre la llama de una vela un caldero de loza negra. - Santo Padre -empez a hablar el mayordomo, dirigindose al Papa, que le volva la espalda. Simn observaba fascinado los rpidos movimientos del brazo derecho del papa Urbano mientras la pluma corra sobre el pergamino, se mojaba en el tintero despus de cada lnea, y volva a su actividad. - Maledizione! -exclam el Papa-. Ahora no, Ludovico, por el amor de Dios, djame acabar al menos una carta sin interrumpirme. Que el Arcngel Miguel te persiga si me diriges una palabra ms. Simn se sinti momentneamente sorprendido, pero luego record que el Papa era hijo de un zapatero. Quien nace burgus ser siempre un burgus, pens, por ms que llegue a convertirse en el vicario de Dios en la Tierra. Pero, por otra parte, vaya si poda escribir deprisa aquel hombre. En un momento haba cubierto todo un folio de pergamino con los trazos negros, cortos y sin adornos, propios de un escribano de cancillera. Simn calcul que l hubiera necesitado casi toda una maana para escribir aquello. Claro que el papa Urbano, despus de toda una vida de eclesistico, tena muchsima ms prctica en la escritura. Urbano dobl el pergamino e hizo verter unas gotas de lacre rojo del caldero negro para sellarlo. Sac de su dedo el ancho anillo de oro y lo estamp en el lacre caliente. Sin mirar hacia atrs, tendi la caita a su mayordomo. - Para el duque Alberto Baglione de Perugia, con nuestros mejores caballos -dijo el papa Urbano-. Que la lleve Pietro

Pettorini; es nuestro hombre ms rpido. - Santidad -dijo el mayordomo, con timidez, al tiempo que tomaba la carta-, el conde de Gobignon desea veros. - Ah!. Urbano se gir a medias en su silla para mirar a Simn. Este advirti que la cara arrugada del Papa tena un saludable color rosado, y que sus ojos brillaban. Mechones sueltos de cabello gris asomaban por debajo de su capucha al agitarse constantemente su cabeza con un ligero temblor. Simn haba odo que muchos hombres mostraban una recuperacin en las fases finales de una enfermedad, antes del decaimiento definitivo; tal vez fuera sa la explicacin del color y la energa que mostraba el Papa. Simn se compadeci de aquel anciano: era el padre espiritual del mundo, y sus preocupaciones, unas preocupaciones de las que en parte era responsable el propio Simn, estaban colaborando con la enfermedad para destruirlo ms rpidamente. - Simn de Gobignon! -grit Urbano, alzando sus manos huesudas en un gesto de bendicin-. Si no hubieras venido a verme, te habra mandado llamar. Sus ojos de color azul plido miraron a uno y otro lado, y Simn sinti una compasin an mayor por l. Este hombre no debera pensar en viajes. Eso lo matar. Urbano se incorpor a medias; su mayordomo se precipit delante de Simn y gir la silla de modo que el Papa quedara frente a su visitante. Era un sencillo asiento de respaldo recto y sin brazos. Simn camin hacia l e hinc en tierra una rodilla. El Papa tendi su temblorosa mano derecha y Simn bes el anillo de oro

del Pescador. Sobre su superficie circular apareca grabado en relieve un hombre barbudo, que Simn reconoci como San Pedro, lanzando una red desde la popa de un bote de pesca. Visto de cerca, sin la alta tiara ni el bculo, y despojado de los pesados ropajes ceremoniales, Urbano era un hombre muy pequeo. Simn se pregunt si siempre habra sido tan bajo o si la edad y las tensiones de su cargo habran contribuido a encogerlo. - Levantaos, Monseigneur le Comte, s'il vous plait -dijo el Papa adoptando el francs-. Lamento que no haya ninguna silla, pero es aqu donde hago casi todo mi trabajo, y considero preferible no animar a mis visitantes a sentarse. Ludovico, djanos solos y cierra la puerta al salir. Y no te quedes en el pasillo fisgoneando. Simn se levant y, al mirar hacia abajo, su mirada tropez con la capucha que ocultaba la cabeza del Papa. Dominado por la timidez retrocedi unos pasos, hasta apoyar la espalda en la puerta del camarn. - Tena grandes deseos de or de tus propios labios lo que ocurri en el Palazzo Monaldeschi -dijo Urbano. Simn hizo un detallado relato de la batalla. Acab con la descripcin de su lucha con el hombre de negro. Los ojos de Urbano se agrandaron y el temblor de su cabeza se hizo ms pronunciado. Cuando Simn le cont cmo haba escapado el enemigo empujando a Fray Mathieu por las escaleras de la bodega, el Papa hizo una mueca de dolor. , - De modo -murmur Urbano-, que ese asesino, que sin duda fue enviado por Manfredo de Hohenstaufen, todava se oculta en

algn lugar de Orvieto. - Hemos intentado seguir su pista -dijo Simn-. Pero los Filippeschi aseguran que no saben nada de l y el podest, segn parece, no tiene autoridad suficiente para obligarles a responder a nuestras preguntas. Dej que su voz transparentara todo el desprecio que senta por Ucello. - Abre la puerta y comprueba si ese rastrero de Ludovico nos est escuchando -dijo el papa Urbano. Sus labios se curvaron bajo la flotante barba gris, en lo que probablemente quera ser una sonrisa. Simn abri la puerta y no vio a nadie en el pasillo, salvo a un hombre armado y tocado con casco, de plantn en un extremo alejado. Luego aparecieron unos criados cargados con la pesada armazn de una cama. Cerr la puerta y se volvi de nuevo hacia el Papa. - S -dijo Urbano-. Qu estaba diciendo? Ah, s Simn, antes de que acabe el ao yo estar reposando en mi tumba. - Dios no lo quiera, Santidad! - Dios me haga ese favor, querrs decir. -Urbano alz una mano implorante-. Estoy agotado, dispuesto a marchar a mi hogar celestial. Pero an he de cumplir una ltima tarea antes de morir: debo asegurarme la destruccin de ese odioso Manfredo. No puedo dejar que me mate antes de que mi tarea est realizada, y no debo caer en manos de los gibelinos. Por esa razn he de huir de Orvieto, aunque al hacerlo acorte todava ms mi vida. Ahora que los gibelinos han soliviantado a los Filippeschi y les han inducido a

hacer la guerra civil, ya no puedo estar seguro en lo alto de esta montaa. Perugia es ms segura: cuenta con un ejrcito poderoso y est rodeada por un slido cinturn formado por otras ciudades y fortalezas gelfas. Cuando yo desaparezca, all los cardenales estarn a salvo para elegir a un nuevo Papa. Simn se dio cuenta de que, en efecto, estaba delante de un moribundo. De aqu a Perugia el viaje poda durar al menos unas dos semanas, por un terreno abrupto y montaoso. Urbano encontrara all la seguridad, pero no vivira demasiado tiempo ms. La eleccin de un nuevo Papa poda durar varios meses, en varias ocasiones, haba costado aos enteros. Y tal vez su sucesor sintiera ms repugnancia incluso que el propio Urbano a unir las fuerzas de la Cristiandad a las de los trtaros. Qu pasara si el elegido fuera el cardenal Ugolini -un candidato tan posible como cualquier otro-, o alguien de su crculo de influencias? Lo poco que haban conseguido hasta el momento poda quedar desbaratado de golpe. Tiempo. El tiempo era el enemigo ms terrible. Cuanto ms tiempo pasara, menos probable era que llegara a constituirse la alianza y a organizarse el ataque a los sarracenos. Para Simn, el tiempo pareca haberse convertido en un enorme ro negro que en su fluir arrastraba todo aquello por lo que l haba trabajado y luchado. Debo convencerle de que d su permiso ahora. Pero cmo puedo yo influir en un hombre que me triplica en edad y que es adems el propio Papa? El nico medio para no caer en la desesperacin era lanzarse hacia adelante, como si se tratara de un torneo o de una lucha a

muerte. Simn se lanz. - Santidad, antes de abandonar Orvieto os suplico que nos reconozcis el derecho a unirnos a los trtaros para aplastar al infiel. - Piensas igual que tu rey -suspir Urbano, alzando un dedo admonitorio-. Europa es lo primero, Simn. La Iglesia debe fortalecerse en Europa antes de que nuestros prncipes vayan a OUtremer en busca de aventuras. - Pero fueron los Papas quienes primero predicaron las Cruzadas -contest Simn, perplejo. Urbano abri los ojos de par en par y se inclin penosamente hacia adelante. - Y yo voy a predicar una nueva Cruzada, Simn. Contra Manfredo el Anticristo. Por esa razn te habra hecho llamar si no te hubieras anticipado a venir. Debes marchar junto al rey Luis y decirle que la Cruzada que voy a convocar es la guerra ms importante que habr librado en su vida. Debe acudir en mi ayuda. Yo har a su hermano Carlos rey del sur de Italia y de Sicilia. Escribir una carta al rey Luis, y t se la llevars. Ahora es el momento oportuno para insistir. - Acudir a la llamada si le dais lo que ms desea, Santidad. Escribid esa carta. Pero, en ella, dad vuestro permiso al rey Luis para aliarse con los trtaros e iniciar los preparativos para una nueva Cruzada. Urbano dirigi a Simn una mirada maliciosa. - Seguramente ya has adivinado que fui yo quien persuadi a Fra Tomasso d'Aquino a cambiar de bando en lo que respecta a

los trtaros. Me pareci que, si mantena viva la posibilidad de una alianza, tendra un elemento sobre el que Luis y yo podramos negociar. Luis es la persona ms testaruda del mundo. Si le doy sencillamente lo que me pide, no hay ninguna garanta de que l me d a m lo que deseo yo. Simn aspir profundamente. Lo que iba a decir poda ofender gravemente al Papa. - Santidad, vos mismo lo habis dicho: ya no hay tiempo para negociar. Debis hacer vuestra oferta mxima y esperar que sea suficiente. El Papa cerr los ojos y se recost en la silla. Simn sinti un escalofro al pensar, por un momento, que el anciano haba sufrido un desmayo. Pero Urbano dijo en voz muy baja: - Aydame a dar la vuelta a la silla. Los latidos del corazn de Simn se aceleraron mientras mova la silla del Papa para que quedara frente al escritorio. Urbano tom una hoja en blanco de pergamino del montn depositado sobre su escritorio, hundi una pluma en el tintero, la sacudi, y empez a escribir. Simn permaneca apoyado en la pared, sintiendo los golpes de su corazn lleno de jbilo. Era realmente posible que sus palabras hubieran convencido al propio Papa? Pareca tan inverosmil como si, al colocarse en medio de la corriente de un ro caudaloso, lograra cambiar su curso. - Los trtaros! -dijo el anciano con un suspiro, algn tiempo despus, cuando ya haba llenado dos folios de pergamino-. Espero

no estar cometiendo un terrible error. Todava creo que Fra Tomasso d'Aquino tena razn en lo que deca de ellos al principio. Verti lacre en la parte inferior de la carta, estamp su sello y sopl sobre la cera para enfriarla. Luego dobl el pergamino y volvi a sellarlo. - Cabalga en busca del rey Luis tan aprisa como puedas -dijo Urbano girndose de nuevo hasta levantarse a medias de la silla, y tendiendo la carta a Simn. - Llevar la respuesta del rey a Perugia, Santo Padre? Urbano respondi encogindose de hombros: - Oh, s, sin duda, estar en Perugia cuando regreses. Pero quiera Dios llevarme consigo antes de que el primero de los caballeros de Carlos de Anjou pise suelo italiano. -Alz una plida mano para acallar la corts protesta de Simn, y ste pudo percibir un guio inequvoco en sus ojos-. Sea lo que sea lo que piense mi sucesor, le costar mucho desbaratar las decisiones que he tomado hoy. Cuando llegue la poca de la eleccin del nuevo Papa, tendr a su lado a un ejrcito francs para ayudarle a destruir a los Hohenstaufen. Le guste o no. - Qu hay de los embajadores trtaros, Santidad? -pregunt Simn, pensando que quiz sera preferible acelerar tambin aquellas negociaciones, para as evitar la posibilidad de que el nuevo Papa las desaprobara-. Puedo llevarlos conmigo a entrevistarse con el rey? - No -respondi Urbano con firmeza-. En ese caso deberas llevar contigo una tropa, para protegerlos. Tal vez hayas de viajar muy lejos para encontrar al rey Luis. Est realizando un viaje oficial

a travs de su reino. He recibido un informe suyo hace tan slo dos das. Ese es un gran beneficio de nuestro cargo -Su barba gris se torci de nuevo, y Simn adivin que sonrea-. Nos llegan noticias de todas partes. Luego sus prpados se cerraron. - Tambin es una de las razones por las que ser Santo Padre resulta tan cansado. S, por supuesto, el rey Luis efectuaba un viaje de inspeccin a alguna parte de su reino casi cada verano. Podan pasar meses, pens Simn con un sobresalto, antes de que consiguiera encontrar al rey, entregarle la carta del Papa y regresar a la Corte papal. Tantas cosas podan suceder entre tanto! Pero lo ms importante de todo ha ocurrido ya. Hemos vencido. Tenemos la alianza! El triunfo sonaba en sus odos con toda la fuerza de las campanas de la catedral. Regresaba victorioso ante el rey y el conde Carlos de Anjou. Y el xito que haba conseguido restaurara el honor de la casa de Gobignon. Simn se arrodill de nuevo; al besar el anillo del Pescador no pudo evitar el pensamiento de que la mano que lo llevaba pronto estara fra. Pero mientras caminaba apresurado por uno de los pasillos del Palazzo Papale, pensando ya en el itinerario que seguira hasta Francia, las campanas triunfales dejaron de repicar, y en el sbito silencio, un rostro apareci en su imaginacin. Ojos ambarinos, piel cetrina y labios rojos como el vino. Sophia! Por todos los ngeles y los santos, tal vez nunca

volver a verla! Por un momento, se sinti desgarrado. El deber y el honor le exigan partir de Orvieto de inmediato; pero y el amor? La imagen de Sophia le sonrea, y se decidi. De todas formas necesitara un da al menos para preparar su viaje. Antes de marcharse de Orvieto deba ver a Sophia y asegurarse de que esa cita no fuera la ltima. 47 Grandes nubarrones grises coronaban las colinas de Umbra; Sophia crey or un ruido lejano de truenos hacia el oeste. Como haba prometido en su mensaje, Simn la esperaba junto a la ermita de la Virgen, en el camino que parta de Orvieto hacia el norte. Pero por qu haba ido all, se pregunt Sophia, con caballos de repuesto y una mua cargada con el equipaje? l la salud agitando el brazo y desmont, y su scudiero -el mismo hombre que le haba entregado ayer la nota de Simn- se hizo cargo de los animales. Era evidente que Simn emprenda un viaje. No haba venido aqu simplemente para verla. Pero no deba ir demasiado lejos, puesto que tan slo lo acompaaba un escudero. Cmo iba a dejar a los trtaros cuando apenas haca dos meses que haba estado a punto de perder la vida defendindolos? Preguntndose qu habra sucedido, cabalg junto a Riccardo, el criado de Ugolini, hasta el cobertizo de la ermita, donde una Mara vestida con un manto azul sostena en sus brazos a un sonriente Nio Jess. Riccardo la ayud a desmontar y Simn

se adelant a recibirla. Ella tom el brazo de Simn y l la condujo al pinar que bordeaba el camino. Sophia estudiaba el rostro del hombre, intentando adivinar los pensamientos que se ocultaban detrs de sus sombros ojos azules. Tan pronto como estuvieron fuera de la vista de sus acompaantes, ella le pregunt: - Marchas a Perugia para preparar el viaje del Papa? El no respondi enseguida, de modo que ella mantuvo la mirada fija en su rostro. A Sophia le gustaba mirar a Simn, de la misma manera que le gustaba mirar bellos iconos, joyas o esculturas. Incluso aunque su cuerpo careciese de las proporciones perfectas que ella haba visto en las estatuas de los antiguos griegos. Era muy alto y esbelto, todo l formado por lneas agudas que apuntaban al cielo. La cabeza, enmarcada por el cabello largo de color castao oscuro, era estrecha, y la nariz y la barbilla angulares. Los ojos, hundidos profundamente en sus cuencas, brillaban con candor e inteligencia, aunque en ocasiones ella perciba en ellos una mirada reconcentrada. Hasta encontraba agradables sus brbaros ropajes francos. De los estrechos hombros de Simn colgaba una capa de rica seda carmes, e iba tocado con una blanda gorra marrn adornada con una pluma de color rojo sangre. La sobreveste prpura, que descenda hasta ms abajo de las rodillas, tena bordado un dibujo, formado por tres coronas de oro, que se repeta a todo lo largo de la prenda. En Constantinopla, tan slo al Basileus y a su consorte se

les permita vestir la prpura. Del cinturn negro de cuero de Simn, decorado con placas de plata, colgaba una espada sarracena curva. En la empuadura relucan piedras preciosas. Ahora que pensaba en ello, record que siempre haba visto a Simn vestido con ropajes de colores ms suaves. Se ha vestido de esta forma para gustarme, pens orgullosa. l miraba a otro lado, pero no haba nada especial que mirar en ninguna parte. Los rodeaba por todos lados una gruesa barrera de pinos. La parte inferior del tronco de los rboles era recta y desprovista de ramas, como los postes de una empalizada; y las ramas, que arrancaban de ms arriba de lo que ella poda alcanzar con la mano, se adornaban con agujas de color verde brillante, recin brotadas en la primavera. En algn lugar, muy por encima de ellos, estaba el cielo nublado, grvido de lluvia, pero aqu los envolva la espesa sombra de las ramas entrecruzadas de los pinos. El bosque era tan oscuro y silencioso que ella empez a sentirse un tanto asustada. Simn y ella eran enemigos, despus de todo, por ms que ella esperaba que l nunca llegara a darse cuenta. A menudo lo olvidaba ella misma cuando estaba con l, por lo mucho que le gustaba aquel hombre. - No voy a Perugia -dijo l. - Me has hecho cabalgar todo este camino nada ms que para decirme eso? -pregunt ella. - Quera decirte que te amo -replic l con voz ronca. Se volvi hacia ella; en su rostro brillaba la adoracin. Ah, qu nio! i Qu nio querido y hermoso! Me ama, y lo hace con cada fibra de su ser.

Sinti una clida oleada, no de amor sino posiblemente de simpata, que emanaba de ella hacia l. l se volvi y apoy sus grandes manos en los hombros de Sophia. A ella le agrad sentir las manos de l sobre su cuerpo. Si pudiera olvidarse de David podra entregarse a Simn con felicidad. Pero ella estaba trabajando para David, y se encontraba aqu para descubrir lo que planeaba aquel franco. Deba hacer algunas suposiciones y luego intentar que l las confirmara. Por ejemplo adnde se diriga y por qu se separaba de los trtaros. Tuvo que echar atrs la cabeza para mirar su rostro compungido. - Ven, sentmonos -dijo. Lo tom de la mano y lo condujo hasta un rbol cuyo tronco era lo bastante ancho como para que los dos pudieran sentarse con las espaldas apoyadas en l. Su falda de seda formaba a su alrededor un semicrculo verde oscuro, salpicado por el dibujo de las flores bordadas en colores anaranjado y rojo. Simn se sent con un movimiento elegante, a pesar de sus largos brazos y piernas. Con un gesto habitual en l, ech hacia atrs la espada, de modo que no le molestara. - Dnde estaban David de Trebisonda y Giancarlo la noche del ataque al palacio Monaldeschi? -pregunt l de repente. Ella se qued helada. Sospechaba de ellos, y tambin de ella misma? Le haba contado Ucello sus infructuosos esfuerzos por ver a David y Lorenzo aquella misma noche? - Los dos estaban fuera de la ciudad -dijo-. Haban ido a Perugia y Ass. David deseaba ver el cuerpo milagroso de San

Francisco de Ass. - Cre que estaba interesado en las sedas, no en los santos dijo l, ceudo. Ella ri forzadamente. - No estars pensando que David el mercader andaba peleando por las calles el da en que los Monaldeschi fueron atacados. En algn lugar distante taa una campana. Alguna pequea iglesia de las colinas, que llamaba a la hora de tercia. El repique era claro y sereno. Buen Dios, a veces me gustara haberme hecho monja. Simn suspir, le tom suavemente la mano y la dej descansar sobre su propio muslo. - Por qu tendr que ser tu to el cardenal Ugolini? - Si no hubiera sido por mi to Adelberto, yo no estara aqu y nunca nos habramos conocido -contest ella. - Eres tan hermosa La adoracin reflejada en sus ojos penetraba como una daga en el corazn de Sophia. Deseaba que estuviera dedicada a ella misma, no a una mujer que no exista en realidad. Soy tan diferente de como l piensa Miguel y Manfredo me trataban como a una puta. Y David me enva a seducir a este hombre que es su enemigo. Y por esta razn, pens, odiaba tanto ver lo que le haba ocurrido a Raquel, y saber que era David el responsable y que ella misma haba tenido participacin en el asunto. - Nunca volvers a Orvieto, verdad? -dijo desconsolada. La presin de la mano de l se hizo ms fuerte.

- No. Y por esa razn quera hablar contigo hoy. Dime, si tu to va a Perugia siguiendo al Papa, irs t con l? Ella hizo oscilar un poco ms su cuerpo, apretndose contra l. - Oh, estoy segura de que mi to ir. Es el cardenal camarlengo, despus de todo. En cuanto a m, ira si pensara que all iba a encontrarte. La cabeza de l se inclin hacia ella. - Te interesas por m hasta ese punto? -Nunca he conocido un amor como ste, Simn. Mi marido fue muy amable conmigo, pero t me haces sentir de una forma distinta. Creo que morir si no s cundo volver a verte. La alegra ilumin su rostro delgado, y ella se despreci a s misma. - Volver a buscarte, Sophia. Estar fuera varios meses. Pero cabalgar tan rpido como el viento y, cuando regrese, ir a Perugia. Debe de ir a Francia! Viajaba con un solo hombre para poder ir ms deprisa. Los trtaros haban estado a punto de perecer en el alzamiento de los Filippeschi, pero se dispona a dejarlos durante meses. Slo una cosa poda importar ms a Simn que las vidas de los dos trtaros, y era lo que los propios trtaros representaban. El Papa deba de haber hecho la oferta de aprobar la alianza y Simn sera el encargado de llevar el mensaje. Cuando se lo diga a David, correr detrs de Simn y lo matar. Sus pensamientos se desbocaron. No sera ya demasiado tarde, aun en el caso de que Simn fuera detenido, para impedir

que los francos y los trtaros juntaran sus fuerzas? No, probablemente no, porque el Papa se estaba muriendo. Si la alianza no se concertaba de inmediato, las negociaciones y la decisin habran de recomenzar desde el principio con un nuevo Papa. Podra ella seducir a Simn hasta el punto de hacerle abandonar su misin y huir con ella? No, nunca traicionara la confianza puesta en l en una misin tan importante, ni siquiera por amor a ella. - Te lo juro, te buscar y volver a tu lado, Sophia -estaba diciendo-. Creme. No vivirs lo bastante. -Te creo, Simn. El aborrecimiento que senta por s misma se le hizo casi insoportable. Ahora l la rodeaba con sus brazos y la empujaba hacia el blando lecho de agujas de pino, separndola del tronco del rbol. La boca abierta de Simn se apretaba contra la suya, y sus labios devoraban los de ella. Sus manos le acariciaban los hombros y la espalda, con un movimiento incesante. Una mano se desliz hacia adelante y se pos sobre el pecho, y ella oy un ligero suspiro de placer. Deba gustarle a l, pens. A ella le gustaba ser acariciada all, y se apret contra su mano. Sinti que su cuerpo se relajaba y se templaba. Haba pasado tanto tiempo -casi un aodesde que un hombre la haba tenido en sus brazos! Lo necesito tanto como lo necesita cualquier hombre. Los hombres pueden ir de putas, pero yo adnde puedo ir? Le agradaba sentir sus fuertes brazos alrededor de ella, mientras estaba tendida a su lado. El cambi de postura y la apret con todo su cuerpo, y ahora no pareca ms alto que ella. Sinti la

dureza en el bajo vientre de l, prieto contra su pierna, y not el calor que creca en su interior como respuesta. No! No puedo hacer el amor con este hombre y luego enviar a David tras l para matarle. No puedo, no puedo. Me odiara toda la vida si lo hiciera. Senta cmo su cuerpo se abra a l, notaba hasta la mdula la necesidad de l. Si se juntaban ahora, sera por amor; no el amor que senta por David, pero amor al fin y al cabo. Y si despus lo condenaba a muerta, se destruira a s misma. Pero si no contaba a David adonde se diriga Simn, lo traicionara, y con ello arruinara a su pueblo y a s misma. Si dejaba que Simn le hiciera el amor, quedara tan desgarrada entre aquellas dos fuerzas que probablemente se volvera loca. Estaba ya encaramado a medias encima de ella cuando le empuj, luchando por apartarse. - Detente! -Haba una autoridad en su voz que se trasluci sin que ella lo pretendiera. Ya no era la dulce sobrinita del cardenal Ugolini, la siciliana Sophia Orfali, sino Sophia Karaiannides, la mujer de Bizancio. Sus rostros estaban a una distancia de menos de un palmo. El grito pareci estremecer a Simn. La mir como si fuera un extrao. Luego la ira ilumin sus ojos. Sus brazos se apretaron alrededor de ella. Aquellos brazos parecan delgados, pero tenan la fuerza de cadenas de acero. Ella apret los puos e hizo presin, con los brazos doblados frente a su cuerpo, para apartarlo. Los labios de Simn se separaron, mostrando los dientes, y ella sinti su

aliento clido en la cara. Brbaro franco!, pens. Un momento antes lo haba deseado, y ahora lo odiaba. Era como todos esos salvajes vestidos con cotas de malla que haban destruido Constantinopla y robado, violado, asesinado a sus padres. S, y ella haba ayudado al Basileus Miguel a expulsarlos, y tambin hara que mataran a ste. Nunca dejara que amenazara a su pueblo una alianza entre francos y trtaros. La muerte de este hombre decidira el asunto. Con toda la fuerza que su ira le daba, estir los brazos y lo apart de ella. Con el brazo derecho ya libre, abofete su mejilla con la palma de la mano abierta, forzndole a echar atrs la cabeza. - Djame! -Y de nuevo era la voz poderosa de Sophia Karaiannides. - Sangre de Dios! Simn tena los ojos abiertos como platos, y en ellos se pintaba el asombro, ya no la ira. La solt tan sbitamente que ella cay de golpe contra el suelo del bosque. De inmediato l se acerc a ella; sus manos estaban de nuevo llenas de delicadeza cuando la ayud a sentarse. Se arrodill delante de ella: - Te lo ruego, perdname. -Pareca a punto de romper a llorar-. Te lo ruego. He perdido el control de m mismo. Ella se puso en pie, se sacudi las agujas de pino de la falda y del chal. l se acerc a ayudarla, pero ella lo rechaz de un empujn. - Sophia, nunca he amado a una mujer tanto como te amo a ti. - Tonteras. Simn, tienes una larga jornada por delante.

l gir alrededor de ella hasta mirarla a los ojos; su rostro, normalmente plido, estaba encendido, y su pecho, agitado. - Csate conmigo, Sophia. Si le hubiera dado un golpe, no habra quedado ms aturdida. Pero se recuper de inmediato. Tal vez l pensaba que conseguira sus propsitos si le ofreca el matrimonio. - Simn, no soy una de esas mujeres que consienten en abrirse de piernas ante una promesa de matrimonio. La nota que percibi en su propia voz la llen de angustia. Era demasiado parecida a la suya propia, demasiado sincera. Si l no estaba ciego para todo excepto para su propia pasin, lo advertira, y sospechara que ella no era lo que deca ser. Debo parecer impresionada por el hecho de que un noble tan poderoso me hable de matrimonio, se record a s misma. - Lo has dicho de una forma muy cruda -dijo l, con unos ojos en los que brillaba una clida luz-. Para herirme, supongo. Pero defiendes tu honor, y hablas con toda sinceridad. Yo tambin voy a ser sincero: te amo. Verle all de pie, mirndola a los ojos con tanto anhelo, le resultaba demasiado doloroso. Segua vindose a s misma mientras contaba a David lo que acababa de saber. Segua viendo a aquel hombre alto y apuesto muerto en una zanja. Tena que despedirse de l. - La maana est muy avanzada -dijo-. Ser mejor que marches ya, si has de hacer un largo camino antes de que caiga la noche. Dnde piensas pernoctar hoy? -Se despreci a s misma por hacer esa pregunta con la intencin de que a David le fuera ms

fcil seguir su rastro. El frunci el entrecejo. - Sophia, quiero que me respondas. He hablado con toda seriedad: te amo, y quiero que te cases conmigo. Por la Santsima Virgen! No iba a callarse aquel individuo? Pensaba que ella era lo bastante tonta para pensar que le estaba haciendo una proposicin seria? S, tal vez pensaba que Sophia era lo que pretenda ser. Y ella deba responderle como lo hubiera hecho la muchacha siciliana. Baj los ojos y enlaz las manos sobre su regazo. - Simn, no me atormentes. Bien s que no puedes casarte conmigo. Mi to me ha contado quin eres: me ha hablado de la nobleza y antigedad de tu linaje, y de tus enormes posesiones. Sin duda, tratas de mostrarte amable al hablarme de matrimonio, pero un hombre de tu rango tiene muchas obligaciones. No puedes casarte con la persona que elijas. As pues, por favor, no hables ms de ello. Pero y si realmente pudiramos casarnos? El pensamiento surgi en su mente de forma espontnea, mientras mantena la vista baja, fija en las agujas de pino cadas. Trat de hacerlo desaparecer, pero no pudo impedirse a s misma imaginar cmo sera. Una boda, un hogar, una morada fija y segura en la que poder llevar una vida dedicada a ocupaciones pacficas y tranquilas. Criar hijos, hilar, bordar, administrar la casa. Algo que posean tantas mujeres, ricas y pobres, y que ella no haba conocido desde su infancia: un hogar, una familia. Y ser la esposa de un hombre como Simn: amable, valeroso, guapo, educado.

Comprendi de repente por qu siempre le resultaba tan fcil olvidar a Sophia Karaiannides y transformarse en Sophia Orfali. Haca lo que le haban pedido que hiciera, pero en el fondo de su corazn deseaba ser una persona como Sophia Orfali, ocupar realmente un lugar preciso en el mundo. Sophia Orfali, por ms que slo se tratara efe una mscara, era ms real que Sophia Karaiannides. El dolor de aquella inesperada aoranza del amor que nunca podra poseer, y la pena por Simn, al que iba a enviar a la muerte, le resultaron insoportables. - Regresemos al lugar en que nos esperan tu scudiero y mi acompaante -dijo, y empez a caminar hacia la carretera. - Sophia, espera -dijo l, interrumpindole el paso. Ella sinti algo parecido a una bola de hierro en el pecho. Hasta el momento haba conseguido controlar las lgrimas, pero tena que alejarse de l. De lo contrario, no podra contener el llanto. - Por favor -volvi a hablar l. Ella se vio obligada a mirarlo. Su cara delgada, tan seria, tan inteligente - Te pido que me creas. Te quiero desesperadamente. El amor es una realidad del espritu, y tambin del cuerpo. Pero yo no te estoy proponiendo el matrimonio nicamente para poseerte. Quiero casarme contigo porque te amo. Ella segua mirando a aquel joven tan hermoso, respirando la fragancia del perfume de pino en el aire, y pens en David. Lo que senta por David no ofreca un lmite claro entre el cuerpo y el espritu. Si ella tuviera todas las cosas por las que haba suspirado

haca un momento -un marido, una familia, un hogar-, y David apareciera de la nada, mirndola con aquellos ojos brillantes tan suyos, y le pidiera que se fuera con l, lo abandonara todo y lo seguira. Cuando miraba a David, vea arder en su interior una columna de puro fuego. Haba dentro de l un poder que atraa todas las cosas que constituan la fuerza de Sophia, exigindole que no aceptara a otro hombre como compaero. - Piensas que mi ttulo y mi familia son un obstculo para nuestra boda -dijo Simn-. Pero no es as. Si supieras quin soy en realidad, tal vez seras t la que se negara a casarse conmigo. Ella ri un poco ante la idea de que l pudiera no ser la persona que obviamente era. - As pues, eres un pobre campesino que ha usurpado el lugar del verdadero Simn de Gobignon? - Algo parecido. - Por el amor de Dios, Simn! De qu me ests hablando? Simn aspir el aire con dificultad y trag saliva. Dio un paso hacia Sophia, y ella lo esper en tensin, pensando que iba a intentar abrazarla de nuevo; pero l mantuvo los brazos pegados a sus costados. - El ltimo conde de Gobignon fue un traidor a su rey, a sus compatriotas y a sus propios vasallos. Entreg a los sarracenos a todo un ejrcito cruzado. Muri en desgracia. Su tumba no lleva ninguna lpida. Tan negra fue su traicin que ningn hombre de buena familia permitir en Francia que su hija se case conmigo. Sophia encontraba aquello difcil de creer. Deba de haber muchos grandes barones en Francia que olvidaran gustosos los

crmenes del padre, por horribles que fueran, cuando el hijo era tan atractivo y, sobre todo, tan rico. - Simn, t nenes mucho que ofrecer a una esposa. Senta impulsos de rer ante lo absurdo de toda esa escena, pero la expresin torturada de Simn era un claro reflejo de los padecimientos de su alma. - Oh, seguro que hay barones que venderan a sus hijas al diablo por un pedazo de tierra -asinti-. Lo que quera decir es que no podra casarme con la mujer que yo mismo eligiera. Pero hay algo peor, Sophia. Podra perderlo todo si se supiera lo que voy a contarte. Es un secreto, y al revelrtelo pongo en tus manos mi vida, y las vidas de mi madre y de mi padre. Tu vida est ya en mis manos, pens ella; le dolan los ojos por la intensidad con que lo miraba. Pero luego empez a calar en ella el pleno significado de lo que le haba dicho. Su padre? - Simn, quieres decir que t no eres - No soy hijo del conde de Gobignon. Mi padre es un troubadour, el sire Roland de Vency, del que mi madre se enamor cuando Amalric de Gobignon an viva. Ella consigui presentarme como hijo del conde; slo nosotros tres, mi madre, Roland y yo, conocemos el secreto. Y mi confesor. Y, ahora, t. Ella movi la cabeza a uno y otro lado, aturdida. No tena la menor duda de que lo que le haba contado era verdad. El dolor de su rostro era el de un hombre que se ha arrancado la piel a tiras parar mostrar su interior. Verle sufrir de esa manera le desgarraba el corazn.

- Pero cmo pudo ocurrir una cosa as, Simn? -Es demasiado largo de explicar. Tal vez algn da te lo contar todo. Pero me crees ahora? En realidad no hay ninguna barrera de linaje entre t y yo, Sophia. A menos que t levantes una, ahora que sabes quin soy: un bastardo y un impostor. Te atrevers a casarte conmigo? Las lgrimas que haba estado reteniendo durante lo que parecan horas, brotaron de repente de sus ojos, en sollozos incontenibles. Y sin embargo, tambin tena ganas de echarse a rer ante la irona de aquella situacin. Pensar que se avergonzaba de su impostura! Si tuviera la ms ligera idea de la impostura de ella, y de la de David, probablemente la matara en el acto. Su rostro se aproximaba ms y ms. Los ropajes de Simn no eran ms que un gran borrn rojo y prpura para sus ojos anegados por las lgrimas. Las manos de l la buscaban. Me ama. Es cierto que me ama. De verdad desea casarse conmigo. Si hubiera desenvainado aquella extraa espada sarracena y la hubiera atravesado con ella, no le habra hecho sentir mayor dolor. Ella haba estado planeando enviar a David a matarlo, y l acababa de confiarle todo su ser, su familia, todo lo que posea, cuerpo y alma. Si David lo persegua, en esta ocasin uno de los dos, Simn o David, morira con toda seguridad. El desenlace del encuentro de ambos en el palacio Monaldeschi no podra repetirse una segunda vez. Sinti las manos de Simn en sus hombros; se apart con un

empelln. - Sophia! -Oy la angustia reflejada en su voz. Trtaros y musulmanes se encontraban a un millar de leguas de all. Si el destino quera que los cristianos y los trtaros unieran sus fuerzas y destruyeran el Islam, aquello ocurrira fatalmente. Se forz a s misma a creerlo. Y si el destino no lo quera, no ocurrira. David y Simn estaban aqu. Si contaba a David la misin que llevaba a Simn a Francia, condenara a muerte a un hombre, tal vez a los dos. Podra ser el hombre que la amaba, o bien el hombre al que ella amaba. Y no quera que muriera ninguno de los dos. - Sophia, te lo suplico, hblame! Me odias por lo que te he contado? Ella sec sus lgrimas y vio a Simn de pie ante ella, con los brazos suspendidos y el rostro compungido. No puedo condenar a muerte a este hombre. Aspir profundamente varias veces, hasta tranquilizarse lo bastante como para hablar. - Simn, ruego a Dios que te bendiga y proteja. -Ahog un sollozo-. No puedo casarme contigo. Debes olvidarme. El se tambale y extendi los brazos. - No me rechaces, Sophia. Prefiero que me mates. - No! El grito surgi irreprimible de su interior. Dio media vuelta y empez a correr, sujetando la orla de su larga falda para evitar que se enganchara en los arbustos. La angustia, como la poderosa mano de un gigante, oprima su corazn hasta hacerlo aicos. Corri como un animal acosado, tropezando en las piedras,

rodeando las hondonadas. Ni siquiera estaba segura de correr hacia la carretera. - Sophia! Mir hacia atrs por encima del hombro. El la segua, pero a distancia. Caminaba tambaleante, como un hombre herido. - Perdname, Simn! -grit, y sigui corriendo. Una rama de pino la hiri en el rostro, y llor de dolor. Pero sinti que lo mereca. Se agach para pasar por debajo y sigui corriendo; ahora vea una luz ms clara entre las oscuras hileras de los troncos de los rboles. La carretera deba de estar all. Se abri paso entre la maleza y sali al camino. El scudiero de Simn, de pie junto al grupo de las caballeras, se qued mirndola con ojos como platos. El grueso Riccardo, el acompaante de Sophia, charlaba con l. Ambos daban la espalda a una estatua de la Virgen protegida por un pequeo cobertizo, a un lado del camino. Al ver a Sophia, Riccardo corri hacia ella y se abalanz dispuesto a protegerla. - Madonna! Qu os ha ocurrido? Dio mo! Es que l ha? Los ojos relampagueaban ante el ultraje, pero tambin haba preocupacin en su rostro. Se estaba preguntando si se vera obligado a luchar con un noble. - No estoy herida, no me ha hecho nada. No ha pasado nada! -balbuce Sophia, reprimiendo los sollozos-. Monta enseguida, Riccardo, y vmonos de aqu. El sostuvo el caballo, y ella se encaram a la silla y espole la

montura, sin aguardar a ver si Riccardo estaba listo para seguirla. Al llegar a una curva del camino, mir hacia atrs una sola vez. El scudiero segua solo con los caballos. Simn an no haba salido del pinar. Empez a llorar de nuevo. El dolor que senta en el pecho era ms fuerte que nunca. No quiso contestar a las preguntas de Riccardo. - No puedo hablar de lo que ha ocurrido. No me ha hecho nada malo. No me ha pegado. Eso es todo lo que necesitas saber. No puedo hablar de esto a nadie, nunca. Voy a traicionar a David. Ruego a Dios que nunca ms vuelva a ver a Simn de Gobignon. 48 En el momento en que Sophia y Riccardo llegaban a la Porta Maggiore de la muralla de la ciudad de Orvieto, la tormenta que amenazaba estall con singular crepitacin. Un viento fro barra el camino que conduca a la puerta. Sophia espole a su caballo bayo, pero ste no necesitaba estmulos para galopar los escasos metros que lo separaban del resguardo de la puerta. El fulgor sbito de un rayo estremeci a Sophia, y un poderoso trueno, lo bastante fuerte como para hacer temblar la roca sobre la que se asentaba Orvieto, la ensordeci. Ella y Riccardo se acogieron al refugio de la puerta antes de que cayeran los primeros goterones, que abrieron pequeos crteres en el polvo del camino. Sin desmontar, se identificaron ante los centinelas. Ya no haba funcionarios apostados en las puertas para interrogar y

registrar los nombres de todas las personas que entraban y salan de Orvieto. Evidentemente, el podest haba renunciado a su propsito. Sophia, Daoud y Ugolini se haban estremecido, aun as, al recibir ste una corts carta de Ucello en la que le peda que el distinguido husped de Trebisonda de Su Eminencia no abandonara Orvieto sin permiso del podest. Por su parte, Sophia pareca gozar de plena libertad para ir y venir donde le pareciera. Sophia se dio cuenta de que acabara empapada si segua su camino hasta la mansin de Ugolini. Pero la entrevista con Simn la haba dejado muy deprimida y la tormenta se ajustaba a su estado de nimo. David saba que ella haba ido a reunirse con Simn fuera de la ciudad. Ahora, adnde iba a decir a David que haba marchado Simn? Se dispona a guiar su caballo por las calles de la ciudad cuando un hombre se destac de la multitud, reunida en busca de refugio bajo el arco de la gran puerta. Levant una mano. - Madonna! -Era Sordello-. Permitidme unas palabras en privado, os lo ruego. Ella vio el miedo en su rostro, pero en los ojos inyectados en sangre arda otro sentimiento que no supo discernir. Le disgustaba aquel hombre y no deseaba detenerse a hablar con l, y mucho menos ahora, cargada como estaba de secretos. Pero serva a David, y su mirada extraviada indicaba que lo que deseaba decirle poda ser importante. Con un suspiro desmont, pas las riendas a Riccardo, y acompa a Sordello a un rincn solitario de la puerta. - Sabis que messer David me ha ordenado que encuentre al

espa que se oculta entre nosotros, y dice que me matar si fracaso. Ella estaba de espaldas contra la pared, incmodamente cerca de Sordello. Su aliento ola a cebolla; todo l le resultaba repelente. - Qu es lo que quieres de m? - La nica persona que puede darme una pista es el conde de Gobignon, y ha desaparecido. En el palacio Monaldeschi, nadie ha sabido decirme por qu se ha marchado. Sabe quiz que acabo de verme con Simn? -Por qu me preguntas a m? - S que es deseo de messer David que permitis que Gobignon os corteje. Si ha salido de Orvieto, tal vez vos sabis adonde ha ido. Sonri, mostrando una mella en la fila de sus dientes superiores. Ella pudo darse cuenta por fin de cul era su oculto sentimiento. Lascivia. Sinti asco, y lo empuj para tener ms espacio. - Os he visto salir a caballo esta maana temprano -sigui diciendo l-, y he esperado aqu en la puerta vuestro regreso. Debis haberos reunido con el conde. Madonna, no s qu hacer. Y messer David me matar si no le digo algo. Ella deseaba desesperadamente salir de all. - Yo misma voy a comunicar a messer David que el conde Simn ha marchado a Perugia. All va a ir el Papa tambin. Va a reclutar ms soldados y a preparar un refugio para los embajadores trtaros. No ganars nada contando lo mismo a messer David. Sordello frunci el entrecejo, pensativo. - No, pero tal vez pueda alcanzar en el camino al conde, y hablar con l.

El corazn de Sophia dio un vuelco y pareci subrsele a la garganta. Qu pasara si Sordello segua a Simn, descubra que se diriga a Francia, e informaba de eso a David? - No necesitas tomarte tantas molestias -dijo, sintiendo un nudo en la garganta al hablar-. Todos nos trasladaremos a Perugia dentro de muy poco, y all podrs hablar con el conde Simn. l asinti como si estuviera satisfecho y ella se sinti un poco mejor. l se deshizo en reverencias exageradas: -Gracias, Madonna, mil gracias. En un santiamn, ella haba vuelto a montar en su caballo y avanzaba en medio de la lluvia. No quera volver a mezclarse nunca ms con Sordello. Pero aquel encuentro la haba ayudado en un sentido: ahora senta mayor confianza para hablar con David sobre Simn. Ensayar la mentira con Sordello haba sido una ventaja. - Y se deja a los trtaros detrs? Despus de lo cerca que estuve de matarlos? - Estarn estrechamente vigilados. No creo que consigas acercarte a ellos otra vez. Haba un regusto amargo en la media sonrisa que curv los finos labios de David. - No pretendo intentarlo hasta que lleguen los sieneses. La prxima vez que me enfrente con ellos no bastar para detenerme ni un ejrcito entero de guardas. Qu hara David, se pregunt Sophia, si supiera que la alianza que tanto haba luchado por evitar iba a ser sellada dentro de muy poco, en Francia, por Simn de Gobignon?

Mir los ojos de David, que tenan el color de los nubarrones de fuera. El desprecio por s misma golpe su corazn con la fuerza de un martillo. l estaba de pie junto a la ventana de su habitacin, vestido con una tnica de seda negra ceida con un cinturn y ribeteada en la parte inferior por una ancha banda roja. Su herida ya no requera emplastos; estaba casi completamente cicatrizada. El extrao tratamiento sarraceno que l mismo se prescribi haba tenido un xito sorprendente. Ella vio dolor en sus ojos; un dolor del corazn. - Sin duda perders de vista al conde -dijo en voz baja, y se volvi a mirar por la ventana. Haba abierto ligeramente hacia el interior el panel de vidrio emplomado, dejando que entrara en la habitacin el aire fro de la tormenta. En su frente se agitaban rizos de cabello rubio. Ella contempl su perfil, la nariz larga y recta, la barbilla puntiaguda, las cejas que parecan fruncidas incluso cuando se relajaba. - Queras que hiciera el amor con l -dijo ella en voz baja. - As es -contest, con la cabeza vuelta an hacia la ventana. - No queras que hiciera el amor con l. - As es. Ella estaba en el centro de la habitacin, a unos diez pasos de l, con las manos enlazadas al frente. El chal y la falda estaban empapados y fros. Una red de pequeas perlas mantena el peinado en su lugar, pero el cabello tambin chorreaba agua de la lluvia. Senta un fuerte escalofro a punto de estremecerla, pero segua en pie, muy erguida.

Una luz blanca inund la habitacin. El cuerpo de David tuvo un sobresalto, y sus labios se apretaron. Despus del rayo se escuch el largo rugido del trueno, lleno de ecos lejanos y acabado en un estruendo tan imponente que le hizo sentir dolor de cabeza. David tema las tormentas, ella ya haba podido darse cuenta antes. Haba muy poca lluvia en la parte del mundo en la que se haba criado. Hasta donde ella poda juzgar, no tema a nada ms. No haba nada que no estuviera dispuesto a hacer, que no pudiera hacer. Si fuera griego, hubiera sido un esplndido luchador para la Polis. Pero cuando l tuvo aquel sobresalto debido al rayo, ella dese aplastar contra su pecho aquella cabeza rubia. La lluvia golpeaba los muros y el techo de la mansin de los Ugolini con redoblada intensidad. Ella vio un pequeo charco en el suelo de madera, que haba formado el agua que haba entrado por la ventana abierta. - Nunca he hecho el amor con l -dijo, alzando la voz para que l la escuchara por encima del viento y el ruido de la lluvia. - Lo s -contest, y dio un paso hacia ella. Estoy haciendo algo peor que acostarme con l, pens ella con una punzada de remordimiento. Estoy ocultando a David algo que l dara cualquier cosa por saber. -Me abraz y me bes en muchas ocasiones -dijo. David se volvi y la mir con atencin, pero no dijo nada. - Cada vez que me tom en sus brazos, pens en ti. El cerr los ojos. Cuando estaba con David, nunca lamentaba los tumbos que

haba dado su vida. Nunca senta compasin por s misma, como le ocurra con Simn, por no haberse casado y no poderse casar. En realidad, Simn le haba dicho que quera casarse con ella, y al final ella haba acabado por creerle. Ahora todo pareca un sueo. Un sueo agradable, pero imposible. Por un instante intent figurarse a s misma, una mujer de Constantinopla, casada con un noble franco y habitando en un castillo del norte de Francia. Si algo tan absurdo llegaba a ocurrir, ella se convertira en una persona enormemente rica y poderosa; pero en ningn momento se le haba ocurrido pensarlo realmente cuando estaba con Simn. Cuando estaba con Simn, no era ella misma. Y ahora, cuando s era ella misma y poda discernir las cosas con claridad, la riqueza y el poder seguan sin tener importancia, porque no le proporcionaran ningn placer si se vea obligada a vivir entre brbaros. Cuando estaba con David, nunca se preocupaba y ni tan siquiera pensaba en el futuro, en cmo sera su vida cuando tuviera ms edad. Con David nicamente pensaba en el presente. l haba abierto los ojos y la miraba. Ella lo contempl a su vez, alto y rubio, de pie ante ella. Te amo, David. Te deseo tanto Por qu no haba ocurrido? Pronto se cumplira un ao desde la primera vez que se vieron en Lucera, y ella saba desde haca mucho que lo deseaba y crea que l la deseaba a su vez. Pero algo les haba retenido siempre. Sinti el calor de su cuerpo bajo los vestidos hmedos y fros. No hemos esperado tanto tiempo por culpa ma.

En los ojos de l haba una pregunta, y ella sinti en su interior una fuerza que la empujaba hacia l. Dio un paso dubitativo, sobre el suelo embaldosado. Luego otro, ms firme. l extendi los brazos y la lnea dura de su boca se suaviz cuando los labios se abrieron ligeramente. - Ven conmigo -dijo. La observ avanzar hacia l paso a paso, y pens que pareca una mujer en trance. Alzaba la cabeza para recibir su beso. - Como ptalos de rosa, as son tus labios -dijo en griego. Nunca le haba hablado en griego, antes. Ella detuvo su lento avance hacia l y dio un largo y estremecedor suspiro. Luego corri los pocos pasos que les separaban y se precipit en sus brazos. Su pecho saltaba de gozo mientras se apretaba contra l. Por fin, por fin, por fin! l haba deseado mucho tiempo abrazarla as, y la mayor parte de ese tiempo ni siquiera haba sido consciente de que lo deseaba. No haba querido tener conciencia de su deseo, pens, porque saba que deba utilizarla como un arma contra su enemigo. Y cmo odiaba a Simn de Gobignon, simplemente porque Simn iba a poseer a Sophia! Deba haber sabido entonces que mi odio hacia Gobignon era una forma de medir mi amor por ella. Pero tampoco haba deseado saber eso, porque Junco Florido, la hija del sultn, lo esperaba en El Kahira, y l le haba prometido serle fiel toda la vida.

Toma a todas las mujeres que quieras. Pero mame siempre y nicamente a m. Sinti un escalofro, y se dio cuenta de que provena, no slo de la advertencia de Junco Florido, sino tambin de las ropas de Sophia, abrazada a l. Haba cabalgado en medio de la tormenta que segua cayendo afuera, y l senta que aquella fra humedad empezaba a calar a travs de su tnica. - Tus vestidos estn mojados -dijo l, hablando de nuevo en griego. Ella se frot contra su cuerpo. - Estoy calada hasta los huesos. Tengo que quitarme estas ropas. - S, por qu no?. Sin la menor vacilacin, ella se aparto del crculo de sus brazos y solt el broche que sujetaba el chal estampado sobre sus hombros. l se dio cuenta de que no senta ninguna vergenza. No haba tenido tiempo, con la vida que haba llevado, de dudar con los hombres. Se limit a esperar que no fuera como otras mujeres experimentadas que haba conocido, que mostraban una indiferencia total mientras dejaban que l se sirviera de ellas del modo que ms le complaciera. Ella no es de esa clase. Lo s. Era una estupidez pensar siquiera en ello. Pero una parte de l necesitaba an dudar. Este momento era demasiado bueno para ser cierto. Y demasiado estremecedor. Porque lo que iban a hacer no era tan slo satisfacer el hambre de sus cuerpos; era algo que ratificara el lazo de amor que los una. Despus ya no podra enviar

a Sophia como un halcn a golpear a sus enemigos. No sera el mismo hombre cuando regresara al lado de Junco Florido. Lo que iban a hacer cambiara la vida de los dos. De pie en medio del arrugado montn de seda verde y anaranjada en que se haba convertido su chal, ella le volvi la espalda. - Aydame a desatar los nudos -dijo. Y l vio cmo su vestido se anudaba en su espalda. - Un momento -pidi, mientras pasaba por la espalda de ella una mano acariciadora. Camin hasta la puerta. Todava le dola el muslo derecho cuando trataba de moverse con rapidez, pero ahora le dominaba el ansia de su cuerpo por poseer a esta mujer. Senta la hinchazn y la presin del deseo en las ingles. Abri a medias la puerta de la habitacin y mir a uno y otro lado del estrecho pasillo. No haba nadie a la vista. Cerr la puerta de golpe y ajust en el pasador el pesado cerrojo de hierro que garantizaba su intimidad. Ella segua en el lugar en que la haba dejado, observndolo con sus clidos ojos ambarinos. El se apresur a desatar los nudos del vestido, al tiempo que se maravillaba de la esbeltez del cuello de Sophia. Se dio cuenta de que ella poda haberse desabrochado por s misma el vestido, pero quera que lo hiciera l. No llevaba cinturn; el vestido cay flotando al suelo. Debajo haba una camisa blanca sin mangas. Todava parado detrs de ella, pas con suavidad sus manos por aquellos hombros pequeos y cuadrados, y baj la camisa. Sus ojos siguieron la cada, y saborearon la forma de los delicados omoplatos, el hueco en

sombra de la columna. Todo lo que quedaba ahora era un calzn verde claro sujeto a las caderas con un hilo de seda. Sophia se estremeci, y l supo que no era de fro, por ms que la tormenta haca penetrar por la ventana entreabierta un viento vivo y hmedo. Puso las manos sobre los hombros de ella, ahora con firmeza, y la hizo volverse. Ella ech atrs la cabeza y ri, mientras l contemplaba sus pechos y se morda el labio inferior. Lo que Daoud ocultaba bajo su tnica negra pareca tan grande y pesado como una maza. l dobl una rodilla ante ella. Abraz sus nalgas, palpando con las palmas de las manos su carne fra y firme, y tir naca abajo de la ltima prenda. Ella qued en pie, expuesta, ante l. - No voy a verte (desnudo? -dijo ella con una risa ronca-. Es se el estilo turco, que el hombre conserve el vestido puesto? - Pronto sabrs cul es el estilo turco, mi dama. Se inclin hacia adelante, todava arrodillado, y reparti una docena de besos ligeros por el vientre y los muslos, para despus enterrar el rostro en el jugoso tringulo de vello entre las piernas y besarlo profundamente. Ella grit de sorpresa y placer. De repente, l se puso en pie y la tom en brazos como un jeque beduino llevando a su novia a su tienda. Ella ri con delicia. Se senta tan ligera como una nia. l cruz a grandes zancadas la habitacin hasta la cama, y la deposit sobre ella. Sac su tnica de seda negra por la cabeza y la dej caer al suelo. Rpidamente se quit el medalln que le haba dado Junco

Florido y lo coloc sobre la tnica. Se aproxim a ella, mirndola y dejando que ella le mirara a su gusto. - El turco rubio -dijo ella en griego con una sonrisa, y mene sus caderas lateralmente. Lentamente se llev las manos a la cabeza y desat la redecilla de perlas que sujetaba sus cabellos. Largos rizos, negros como las alas de un cuervo, se esparcieron por la almohada en torno a su cabeza. - Debo parecerme a Medusa -coment. - Quin? - Una mujer con serpientes por cabello. Los hombres que la vean quedaban convertidos en piedra. El record entonces que en el bazar de El Kahira haba odo la historia de aquel monstruo femenino. - Tu vista hara revivir a una piedra. - Ah, pues una parte de ti ha quedado tan dura como la piedra. Cunto tiempo vas a quedarte ah quieto? Te deseo. El anhelo que expresaba su voz hizo vibrar aleo en el interior de Daoud, como si hubiera pellizcado una cuerda tensada en lo ms ntimo de su alma. Sinti que se apoderaba de l la violenta urgencia de arrojarse sobre ella y poseerla de una vez. Y ella lo agradecera, sin duda. Pero era un momento demasiado precioso para dejarlo pasar con tanta rapidez. Se puso de rodillas y la tom por las caderas, arrastrndola hacia el borde de la cama. Ella se retorci un tanto para ayudarle en su propsito.

En la poca en que acababa de salir de la adolescencia, cuando era un salvaje que no tena miedo de nada, Ayesha, la esposa ms joven del emir Faruk abu Husain, se haba fijado en l y le haba enseado una manera de llegar hasta ella en el harn de Husain. l saba que morira empalado si los esclavos del emir lo sorprendan, pero tambin estaba seguro de que una cosa as nunca le sucedera a l. Con la impaciencia y la excitabilidad propias de un muchacho, eyacul un instante despus de penetrar a Ayesha, en la oscuridad de su litera. - El emir es muy anciano y tiene muchas mujeres -susurr ella. Es muy raro que consigamos hacer pasar a un joven hermoso como t burlando la vigilancia de los guardianes del harn. Por eso nos hemos visto obligadas a aprender cmo darnos placer entre nosotras. Hay muchas cosas susceptibles de deleitar el cuerpo de una mujer, adems del rumh del hombre. Quieres que te las ensee? El era curioso, y cuando le susurr que estaba de acuerdo, ella empuj la cabeza de l entre los muslos y le dijo lo que deba hacer. - Y coloca tus dedos aqu al mismo tiempo. Ah, as est muy bien. Mir a Sophia tendida y abierta ante l, y dijo de nuevo: - Como una flor. Vio roco en aquella flor, y se inclin a probarlo. Le hizo las cosas que le haban enseado Ayesha primero y ms tarde otras mujeres del harn.

Mientras experimentaba en Sophia toda la magia del harn, escuchaba cmo su respiracin se iba haciendo ms y ms rpida. Observ cmo sus pechos suban y bajaban, y cmo se erguan los pezones color de avellana. Ella gema y mova la cabeza a uno y otro lado; los gemidos se convirtieron en gritos cuando lleg al clmax. Luego la hizo alcanzar un nuevo clmax, y otro ms. Jadeante, casi llorosa, ella coloc una mano sobre la cabeza de l. - No ms. El estilo de los turcos es maravilloso, pero ahora te quiero dentro de m. El se tendi a su lado; coloc su cara, mojada por el propio dulce licor de Sophia, contra la de ella y la bes con los labios y la lengua. Ella se apoder de sus hombros, hundiendo las uas en los msculos, y lo empuj para colocarlo encima de ella. El camino estaba tan bien preparado que estuvo al instante dentro de ella. Saba que no podra retenerse mucho rato, y se dej arrastrar por la marea del placer. Levant un poco la cabeza para poder mirar sus ojos grandes y ambarinos, y para que ella pudiera leer en su alma en el momento de darle toda su fuerza. Casi en el mismo instante, los msculos de la cara de Sophia se tensaron, y su garganta se apret. Por entre los dientes cerrados, grit una vez, y otra, y otra. Sus cuerpos se relajaron al unsono. Daoud senta que ahora, despus del frenes anterior, sus carnes se fundan y fluan juntas hasta convertirse en una sola carne. Estaban tendidos en silencio, y el rugido distante de un trueno

le dijo que la tormenta exterior haba pasado. No se haba dado cuenta de que ya no llova. Sinti una brisa fresca que penetraba por las ventanas. Le pareci que haban pasado horas tendidos all en silencio, enlazados por los brazos, las piernas enredadas, escuchando cmo la respiracin de ella se iba calmando poco a poco. Ella acarici su mejilla y juguete con el vello rubio de su pecho. - Ha cambiado algo ahora? - Para nosotros, creo que han cambiado muchas cosas. Ella le dio un beso ligero en la mejilla. - Te amo. Significa algo el amor para vosotros los musulmanes? - Por supuesto -contest l, con una risa ahogada-. Lo que ms amo en este mundo son las mujeres y los perfumes. As hablaba nuestro Profeta, Dios lo guarde y le d salud. Ella mene la cabeza y recorri con el dedo la lnea de su frente y su nariz. - Estoy encantada de que me estimes tanto como a un perfume. Dices nuestro Profeta, y as tendido pareces ms francs que Simn de Gobignon. Por supuesto, sa es la razn por la que te envi aqu tu sultn. Si yo, sabiendo quin eres, encuentro difcil aceptarte como un sarraceno, quienes no te conocen nunca lo sospecharan. Cuando ella pronunci el nombre de Gobignon, l tuvo un sobresalto de ira. Tan slo su nombre, mencionado en aquella cama era ya una intrusin. Ella apart por un instante los ojos, como s

tambin se hubiera dado cuenta de su error. Era preferible, pens l, no decir nada ms sobre el asunto. - S, soy un verdadero musulmn, y los musulmanes sabemos ms del amor, creo yo, que muchos cristianos. Pero entonces pens en Junco Florido. ;Por qu planean estos fantasmas sobre nosotros? Ella se acerc hasta tocar la pequea bolsita de piel sujeta con una correa a su cuello, la nica cosa que llevaba puesta en aquel momento. - Qu es esto? - Se llama tawidh. Dentro hay unos nmeros escritos en un pergamino. Me protege de la muerte y hace que sanen con rapidez las heridas que pueda recibir. - Tawidh? -imit con exactitud la pronunciacin rabe-. Cmo pueden los nmeros de un pergamino proteger de las heridas? El tampoco comprenda plenamente la creencia suf de que todas las cosas son nmeros, y de que los nmeros escritos por un hombre santo pueden controlar los objetos y los acontecimientos. - Es preciso compartir mi fe para comprenderlo -dijo escuetamente. Ella le dirigi una mirada sincera. - Resulta tan difcil pensar que eres mahometano, David! Mahometano no, musulmn. Y mi nombre no es David. Mi verdadero nombre es rabe. Quieres que te lo diga? -Oh, s, por favor. Lo emplear cuando estemos a solas. - Me llamo Daoud ibn Abdallah. Daoud es la palabra rabe que corresponde a David.

- Entonces, tu nombre es David. - No, es Daoud -insisti-. El sonido implica una gran diferencia. Es el sonido lo que oye Dios. - Crees que Dios habla rabe? - Es la lengua que ms le complace. No dio l Su mensaje al Profeta: que Dios lo alabe y le d salud, en rabe? Ella se acurruc contra su cuerpo. - Ah, David Daoud, no me hables ahora de religin. Aqu y ahora, no pensemos en religiones, en imperios ni en guerras, sino slo en ti y en m. -Hizo una pausa y lo mir con una ligera ansiedad-. Crees que los criados o alguna otra persona me habrn odo gritar? - No he visto a nadie fuera. La mayora de ellos probablemente estn convencidos de que somos amantes desde hace tiempo. Pero la sospecha es una cosa. Confirmarla con nuestra conducta externa podra ser muy peligroso. Debemos continuar actuando como si nada hubiera ocurrido. - Repetiremos esto alguna vez, verdad? l toc sus labios carmeses con la punta de los dedos, y recit: Despus de sufrir el goce del amor ya no tengo un lugar donde morar. Slo deseo permanecer junto a aquella que es mi amor. - S, lo repetiremos ms veces. Y muy pronto. Siento cmo

retornan mis fuerzas -y curv la mano para contener en ella la suavidad de un pecho. - Ah, bien! No tena ganas de acabar tan pronto, Daoud. Durante los primeros das del mes cristiano de julio, el sol brill con fuerza, y el polvo invadi las estrechas calles y los pequeos jardincillos. Daoud encontr aquel clima ms de su gusto. Aunque estaba convencido de que nunca tendra un verdadero hogar ni disfrutara de paz en su vida, senta una felicidad que nunca antes haba conocido. Y era extrao, porque los emisarios que Hulagu Kan haba enviado a los cristianos an continuaban vivos, y al Islam segua bajo la amenaza de destruccin; y aunque daba vueltas a muchos planes en su cabeza, no estaba seguro de lo que convendra hacer a continuacin. Pero cuando Sophia y l estaban juntos, era capaz de olvidar casi por completo todas aquellas amenazas. Y cuando no estaba junto a ella, llevaba su imagen en el corazn, y senta por eso su corazn ms ligero. Su pierna estaba curada y poda pasear de nuevo con toda seguridad por las calles. Saba que los hombres del podest lo vigilaban, pero ahora los tema menos, porque no le veran cojear. Podan preguntarse cundo haba regresado de Perugia a Orvieto, pero tenan que limitarse a la suposicin de que debi ser despus de que el podest retirara a los funcionarios de las puertas. Todos los das paseaba por la ciudad, trazando planes y observando. Senta en el ambiente una tensin que aumentaba de da en da, como el calor del verano. En torno al palacio de los Filippeschi, en la parte sur de la ciudad, en las ventanas y sobre las

almenas haba nombres vigilantes, con los arcos y las espadas listas para ser utilizadas. No eran tan fuertes ahora como en el pasado mes de abril. Los bravos reunidos por Lorenzo y cedidos por David para apoyar su causa haban marchado discretamente de Orvieto. Los Filippeschi haban perdido muchos hombres y se vean limitados ahora a sus propios recursos. Sus sombros temores eran patentes Daoud no habl directamente con los Filippeschi. A excepcin de la nica reunin que tuvo con su jefe, Marco, haba evitado cualquier contacto con ellos que pudiera comprometerlo. Se preguntaba por qu Marco no haba dado ninguna respuesta a una sugerencia de Lorenzo: que dispondra de mayores ayudas si cambiaba de bando y apoyaba la causa de los gibelinos. Al parecer, la lealtad de los Filippeschi al papado se remontaba a varios siglos atrs, y no estaban dispuestos a cambiar con facilidad. Sera un tema a discutir de nuevo cuando regresara Lorenzo. En el Palazzo Monaldeschi, Daoud observ un ambiente de preparativos, de reagrupamiento de fuerzas, de confianza. Una tarde Vittorio di Monaldeschi, de once aos de edad, con armadura completa -una cota de malla para un nio, con camisa y calzn, deba costar tanto dinero como la de un hombre, y slo poda usarse durante breve tiempo- y luciendo una sobreveste con los colores verde y anaranjado, cabalg lentamente a todo lo largo del Corso con una docena de jinetes, todos ellos con pendones anaranjados y verdes en la punta de las lanzas. Una representacin para intimidar a sus enemigos. Los dos bandos parecan esperar aleo, y el ambiente de la ciudad haca sentir a Daoud la proximidad de una fuerte tempestad.

Las pequeas batallas callejeras de Orvieto no significaran nada para l muy pronto, pens Daoud. Lorenzo le haba enviado dos mensajes por medio de mercaderes gibelinos que pasaban por Orvieto. Haba llegado sin novedad a Siena y entablado negociaciones con Rinaldo di Stefano, duque de Siena; tambin haba reclutado bravos por centenares. Pero las cosas no iban lo bastante aprisa para Daoud. Con el Papa a punto de dejar Orvieto, daba la sensacin de que los sieneses no llegaran a tiempo. A menos que Lorenzo y los sieneses consiguieran encerrar al Papa y a los trtaros aqu, se vera obligado a seguirles a Perugia. O bien podra dirigirse a Manfredo y urgirle a iniciar de inmediato la guerra contra el Papa. En Orvieto los rumores aseguraban que Manfredo estaba a punto de ponerse en marcha desde el sur para apoderarse de toda la pennsula italiana. Pero Daoud lo dudaba. Probablemente sera difcil convencer a Manfredo de que emprendiera cualquier tipo de accin contra el Papa, a menos que los franceses invadieran Italia. Todos los das, Sophia y l pasaban varias horas juntos, unas veces en su habitacin, otras en la de ella. Elegan diferentes horas del da, con la esperanza de que sus citas permanecieran en secreto. La hora mejor era la de la siesta. La mayor parte de los orvietanos dorman una o dos horas despus del almuerzo, como tambin hacan muchos egipcios. Sophia y Daoud corran las cortinas para preservarse del calor y el polvo. Hacan el amor con sus cuerpos resbaladizos por el sudor. Luego se tendan uno al lado del otro y se relajaban, hablando de sus sentimientos recprocos,

del mundo, de la misin que haban venido a cumplir a Orvieto. Nunca pasaron juntos una noche entera. Eso habra originado demasiados chismes entre los criados de Ugolini. En beneficio del podest y de cualquier otra persona que pudiera espiarles, Daoud quera mantener la ficcin de que l era un mercader de Trebisonda, una lejana ciudad oriental, y Sophia una muchacha siciliana de Siracusa, y que nada tenan en comn el uno con el otro. Por la noche, solo en su cama, Daoud sola permanecer despierto, pensando en lo que Sophia haba llegado a representar para l. Se haba enamorado de ella, ahora se daba cuenta, mucho antes de poseer su cuerpo. Si el sino de ambos era morir en Italia, por lo menos habran sabido antes lo que es la felicidad. Pero si tena xito en su misin, y Sophia y l sobrevivan, qu sucedera? Regresara a su palacio de El Kahira y a Junco Florido, llevando con l a Sophia? Entrara una cristiana griega en el harn de un mameluco? Aunque Sophia estuviera dispuesta a hacerlo, Junco Florido intentara matarla. Pero Sophia sera una formidable enemiga para Junco Florido. No, no poda someter a ninguna de las dos a aquella prueba. Ni tampoco a s mismo. Pero qu otra opcin le quedaba? El Kahira era el nico hogar que conoca. Slo lo haba abandonado para protegerlo. Deba volver a l. Todos sus pensamientos, decidi finalmente, no eran sino locuras. Lo que haba de ocurrir estaba escrito en el Libro de Dios, y de lo nico que poda estar seguro es que sera muy diferente de lo que l imaginaba. nicamente deba concentrarse en seguir

adelante hasta donde poda percibir su camino con claridad, y el paso siguiente le sera revelado cuando Dios pasase la siguiente pgina del Libro. Un resplandor anaranjado inundaba el comedor de la mansin del cardenal Ugolini, haciendo relucir las motas de polvo suspendidas en el aire. Una camarera rechoncha retir los trinchante las redondas rebanadas de pan sobre las que Ugolini haba servido el cordero lechal a Daoud y Sophia. La camarera guard en delantal los cuchillos y tenedores. El tenedor de Daoud estaba limpi. Prefera, entre amigos, no emplear aquel extrao utensilio que se le antojaba una bida, una innovacin indeseable. Comi con los dedos de la mano derecha. - Su Santidad emprende viaje a Perugia dentro de siete das partir de maana -dijo Ugolini-. Todava no me has dicho lo que pretendes hacer, David. - Debemos esperar la llegada de Lorenzo. An es posible que l y los sieneses puedan estar aqu antes de la marcha del Papa. - Te aseguro que, si eso fuera posible, el Papa ya estara a estas alturas huyendo al galope de la ciudad -insisti Ugolini-. Su informacin es mucho mejor que la nuestra. Sophia se enjug con delicadeza las manos y los labios con el mantel de hilo que cubra la mesa. - Eminencia, messer David: deseo aprovechar las largas horas de luz de estos das de julio para pintar. Os ruego que me excusis. Rehus beber ms vino y soslay de buen humor las protestas de Ugolini. Poniendo cuidado extremo en mantener su rostro libre de toda expresin, Daoud la vio salir, alta y erguida dentro de su

vestido color cereza. Se distrajo con la evocacin de las cosas que haban hecho juntos poco antes, mientras Orvieto se dedicaba al reposo del medioda. Se volvi a Ugolini y vio que el pequeo cardenal tambin observaba a Sophia, con una sonrisa lbrica. La larga nariz de Ugolini se contrajo mientras se volva a Daoud con expresin divertida: - Ha habido ocasiones en que crea tener una cmara de torturas en el piso alto de mi casa. Gemidos, gritos - No he odo nada, Eminencia -dijo Daoud, manteniendo su semblante inexpresivo. - Debera estar preocupado por esa hermosa dama, pero por fortuna parece gozar de una esplndida salud y serenidad. Una serenidad muy superior, a mi entender, a la que mostraba cuando lleg aqu. A qu crees que puede deberse? - El silencio nos proporciona la seguridad de no errar contest Daoud con un encogimiento de hombros. - Una sentencia de alguno de vuestros filsofos musulmanes? -S -dijo Daoud permitindose una dbil sonrisa-. De la princesa Scheherazade. El sol ya se haba puesto cuando Daoud dej al cardenal Ugolini; el pasillo del tercer piso estaba sumido en una oscuridad casi total. Los criados haban colocado unas velas sobre las consolas situadas en cada extremo del pasillo. Daoud haba tomado una copa de vino en compaa del cardenal, porque no haba ninguna otra cosa que beber, y ahora se senta ligeramente aturdido. Cuando se acercaba a su habitacin, una ancha figura se

aproxim lentamente a l desde el otro extremo del pasillo. Como la luz de la vela quedaba a su espalda, el rostro del hombre estaba en sombra, y Daoud le esper en tensin. - Messer David, soy Riccardo. Quedaron frente a frente los dos; Daoud deba alzar un poco la vista para mirarlo. - He buscado por todas partes. He preguntado a todo el mundo. Apostara mi vida a que Sordello no est en Orvieto. March por la puerta de Perugia despus de hablar con Madonna Sophia. No creo que haya vuelto a la ciudad desde entonces. Despus de despedir a Riccardo, Daoud entr en su habitacin para pensar y orar. Se senta desconcertado. El hubiera apostado su propia vida a que ningn hombre sometido a los poderes de los Hashishiyya se volvera nunca en contra de quien le haba mostrado las delicias del paraso. Pero yo lo amenac de muerte, y vio que estaba dispuesto a matarlo. Eso podra bastar para romper el lazo. Y yo me pregunt, ya en el momento de la iniciacin, si no haba alguna parte de l que mantena su libertad. Daoud corri el cerrojo de la puerta de su habitacin. Necesitaba estar solo para pensar y para refrescar sus ideas. Se coloc frente a la marca de carbn de la pared que indicaba la direccin de La Meca y, con minucioso cuidado, se entreg a la secuencia del salat, en pie, arqueado, de rodillas, y golpeando el suelo con la frente una, y otra, y otra vez hasta acabar la plegaria. Pidi a Dios, como haca todas las noches, que favoreciera con el xito los esfuerzos que estaba realizando aqu en

Italia, por el amor que El senta hacia el pueblo del Islam. Coloco todo en Vuestras manos. Despus de finalizar la plegaria, abri el cofre de viaje y empez a extraer objetos de l. Primero un molinillo que haba comprado a un herrero de Orvieto, parecido a los que usan las mujeres para moler pequeas cantidades de harina. Luego, de una bolsa de algodn tom dos puados de granos tostados de kaviyeh que le haba regalado Ugolini, y los coloc en el receptculo superior del molinillo. Moli los granos, haciendo girar deprisa la manivela hasta que se convirtieron en un polvo granulado. Extrajo su bolsa de piel del pecho y encontr en su interior el bloque de hachs envuelto en pergamino oleoso. Lo coloc en la palma de la mano y lo sopes, preguntndose si haba merecido este placer. Pero si era por eso, acaso mereca a Sophia? Su tentativa de dar muerte a los trtaros haba fracasado, y ahora tal ve ellos estuvieran escapando para siempre de su alcance. Con el dinero de que dispona y la amenaza de una invasin francesa, Lorenzo debera ser capaz de convencer a los jefes gibelinos para que siguieran su inclinacin natural y enviaran un ejrcito contra Orvieto. Pero ese ejrcito no bastara para contrarrestar las fuerzas que el Papa poda reunir en torno a l en Perugia. Debo conseguir que Manfredo se ponga en marcha. Con la ayuda de Manfredo, podra capturar al Papa y matar a los trtaros. Y tambin intuy una perspectiva ms amplia. Bajo el mando de Manfredo, Italia podra convertirse en un bastin contra los cruzados del norte de Europa. Manfredo no slo era amigo de

Egipto. Contaba con oficiales y soldados musulmanes, y l mismo no estaba lejos de ser un musulmn. Haba muchas cosas que hacer. Daoud quera ir a Siena para acelerar el ataque gibe lino a Orvieto. Quera cabalgar en busca de Manfredo para urgirle a invadir los Estados Pontificios. Pero deba permanecer aqu mientras estuviesen los trtaros. De no ser por Sophia, los meses de inactividad transcurridos desde la noche del palacio Monaldeschi le habran vuelto loco. Sostuvo con cuidado la negra pastilla de hachs sobre el molinillo, empleando su daga para cortar escamas muy finas y mezclarlas con el polvo de los granos de kaviyeh. Luego llen con agua un pequeo pote de hierro. Verti la mezcla de kaviyeh y hachs en el agua del pote y lo puso a hervir sobre unas trbebes a la llama de un grueso veln corto. Sonri e inhal profundamente cuando el penetrante olor de la infusin impregn la habitacin. El simple olor del kaviyeh bastaba para darle visiones y hacerle soar en las alegres y pintorescas calles de El Kahira, la cpula de la Mezquita Gris o los marmreos brazos de Junco Florido. Cuando el brebaje estuvo listo lo verti en una taza de porcelana de Orvieto, pintada con flores de vivos colores. Llev la taza hasta la ventana, abrindola de par en par. Por ms que Orvieto se asentara sobre una gran roca, el cielo estrellado pareca mucho ms lejano aqu que cuando, tendido boca arriba, contemplaba las estrellas en el desierto. Se pregunt a qu distancia estara la esfera cristalina sobre la que relucan como joyas las estrellas. An ms lejos que la distancia entre Orvieto y El Kahira?

Recit para s mismo la invocacin: En el nombre de la Voz, hgase la Luz. De pie ante la ventana, bebi a lentos sorbos el kaviyeh mezclado con hachs. Cuando sudo, por la peculiar intensidad de la luz de las estrellas, que el caballo mgico haba comenzado su vuelo hacia el paraso, empez a caminar hacia el lecho. Un sbito impulso le hizo detenerse y buscar de nuevo en su bolsa. Doblado entre los pliegues de una pieza de seda azul, encontr el medalln de plata que le diera Tunco Florido. Desde que empez a acostarse con Sophia, haba dejado de llevarlo. Record la sugestin que haba implantado en la mente de Sordello, segn la cual ste deba matar a Simn de Gobignon cuando volviera a ver el medalln. Como tanto Sordello como Simn estaban lejos, el medalln no tena ninguna utilidad a ese efecto. Mientras lo tena en las manos, record lo que le haba dicho la hija de Baibars: Siempre sabr si ests sano o enfermo, vivo o muerto, lo que haces Y lo que sientes. Y si deseas saber cmo estoy yo, bscame aqu dentro. Se tendi en la cama, apoyado en un codo, e hizo girar la ruedecilla que mantena cerrado el medalln. Tena la intencin de pensar en Manfredo y en Sophia, de tratar de vislumbrar el futuro. Se sinti incmodo por entretenerse con el medalln. Record la angustia que experiment la ltima vez que lo haba mirado. No haba pensado en volverlo a utilizar. Ahora, sin embargo, era demasiado tarde para detenerse. No pareca obedecer a ningn deseo propio. Levant la tapa del

medalln y mir el dibujo tallado en el cristal de roca de su interior, semejante a un entrelazamiento de letras arbigas con crculos y tringulos. Esper las visiones que el medalln le tena destinadas esta noche. El conocimiento de uno mismo es el don ms precioso de todos. Trag saliva. En el centro del dibujo se abri un agujero oscuro. La red de lneas rectas y curvas pareci desvanecerse a medida que el agujero aumentaba de tamao. Luego empez a girar, lentamente al principio, con rapidez creciente despus. Estaba mirando un torbellino de oscuridad. El torbellino lo arrastr a su interior. Sinti que sus ojos empezaban a girar, luego la cabeza; luego todo l cay en el torbellino y fue aspirado hacia el fondo. No poda respirar; se ahogaba en aquella negrura. En el ltimo momento, cuando se crea a punto de morir ahogado, el agujero negro lo solt y lo devolvi a su lecho, arrojndolo all con desprecio. Toma a tantas mujeres como quieras. Pero mame slo a m. Porque si amas a otra, te juro que tu amor os destruir, a ella y a ti. Haba odo realmente en el interior de su mente, la voz de Junco Florido, ardiente y cruel, venida de la lejana de las estrellas? El medalln cay al suelo con un estruendo que pareci hacer temblar las piedras del edificio en el que yaca. Daoud permaneci inmvil, paralizado por el espanto.

49 Sintindose arder entre furiosas llamaradas, Simn esperaba bajo un brillante cielo azul, adornado con algunas nubes blancas muy altas, en el muelle de madera de Livorno, dos semanas despus de abandonar Orvieto. Los mstiles de los pequeos botes alineados en el puerto dibujaban una especie de bosque de rboles formado slo por los troncos, sin ramas ni hojas. Si viajramos con una escolta adecuada, algunos caballeros y una tropa de ballesteros, vaya si me llevaran! Estos condenados armadores son demasiado independientes. Una gran nave, anclada a medio camino entre la orilla y la boca de la baha, pareca ser la ltima oportunidad de Simn. Dejando a Thierry en el muelle, desliz un denaro de plata en la palma callosa de la mano del dueo de un bote y se hizo conducir al barco. Por lo que conoca de barcos, aqul era un carguero de mediano tamao, de borda alta, con la proa y la popa redondeadas. El nombre Constanza estaba pintado en la popa. Se mova por fuerza humana; Simn cont diez remos en cada banda. Mientras caminaba por la pasarela que corra desde la proa del barco hasta el castillo de popa, donde se encontraba el capitn, Simn no vio a nadie sentado en los bancos de los remeros, ni tampoco cadenas. Eso significaba que el barco era movido por sus tripulantes, marineros libres. Una vela cuadrada, plegada en aquel momento, montada sobre un nico mstil en el centro del barco,

ayudaba a los remeros cuando el viento era favorable. El capitn, cuya coronilla calva estaba tan curtida por el sol como el cuero viejo, hizo una profunda reverencia cuando Simn se present. Tena aproximadamente la mitad de la estatura de Simn y era dos veces ms ancho, todo l msculo. Sonri mostrando una fila completa de dientes blancos y brillantes cuando Simn le explic que necesitaba pasaje para Marsella. - Bon seigner, debis comprender que no es posible sencillamente subir a una nave de este tamao y pedir que os lleve adonde quiera que deseis ir. La lengua que hablaba el capitn no era francs ni italiano. Simn la reconoci con un ligero sobresalto, ya que se trataba de la lengua que hablaban sus padres, la Langue d'Oc, el habla de Aquitania, Tolosa y la Provenza. - Por supuesto, lo comprendo -replic Simn en la misma lengua-, pero si vos - Bon seigner -le interrumpi el capitn-, no hay palabras que puedan describir lo honrado que me sentira al transportaros Y tampoco hay palabras para describir mi dolor por no poder llevaros. Eso poda entenderse en un doble sentido, pens Simn. - Estoy dispuesto a pagar con prodigiosa generosidad -dijo Simn al tiempo que senta un nudo apretarle el corazn. Si el capitn se haba dado cuenta de que Simn hablaba su misma lengua, no mostr ningn signo de ello. - No soy el propietario de este barco. Ese es el punto, ya veis bon seigner. Los armadores me han dado instrucciones de que

espere aqu un cargamento de aceite de oliva, que debo transportar a Chipre. De modo que no puedo partir todava; y cuando lo haga, deber navegar en direccin contraria a Francia. El capitn no poda ser ms respetuoso, pero Simn percibi un secreto regocijo en su negativa. - Pero todava no habis odo la cantidad que estoy dispuesto a ofreceros -dijo, desesperado. El hombre calvo cerr los ojos, como transido de dolor. - No importa. Merce vos quier, perdonadme, pero me siento obligado con las personas que me han confiado este barco. Seguramente habr muchos otros capitanes en la baha bien dispuestos a que vos los hagis ricos. - He visitado a todos los dems capitanes -dijo Simn-. Todos se han negado a llevarme, por una u otra razn. El vuestro es el nico barco que me faltaba. - Ah, bueno. -El capitn del Constanza mostr las palmas de las manos con un gesto expresivo-. Pisa est tan slo un poco ms al norte, y all hay muchos ms barcos, anclados en los muelles a orillas del Arno. Sin duda encontraris all uno que os lleve. Y en caso contrario, sta es la mejor poca del ao para hacer el viaje a Francia por tierra. Los caminos son buenos. Simn saba que Pisa era ciudad gibelina desde haca varias generaciones. La noticia de su llegada poda haber sido recibida por sus enemigos de Pisa. Estaba seguro de que Thierry y l haban sido seguidos a lo largo de todo el camino de la costa del Tirreno. Los psanos acogeran encantados la oportunidad de poner fin a su misin, y posiblemente acabar al mismo tiempo con l. Y proseguir

el viaje por tierra, siguiendo la sinuosa lnea de la costa -lo que adems le exigira pasar peligrosamente cerca de Pisa- retrasara en un mes o ms su llegada a territorio francs. Decidi que nada bueno sacara de seguir discutiendo con aquel capitn. Se despidi de forma abrupta y regres al bote de remos. Mientras el hombre del bote remaba de regreso, lleg desde el Constanza el eco de una carcajada que puso a Simn todava ms furioso. Al mirar a la orilla, vio en el muelle a un hombre bajo, envuelto en una capa oscura, que le esperaba junto a Thierry. El bote fue amarrado a un poste, Simn dio un segundo denaro al remero y trep por la corta escalera que conduca al muelle. En un rapto de ira, reconoci a Sordello en el hombre que hablaba con Thierry. Qu demonios est haciendo aqu? Al instante, Sordello estaba de rodillas a los pies de Simn y aferrado a su mano, besndola y vertiendo copiosas lgrimas. - Os he seguido todo el camino desde Orvieto, Seora. No me he dado a conocer antes porque tema que me obligarais a regresar. - Maldita sea -dijo Simn impaciente-. Cremos que quienes nos seguan eran enemigos. Hemos tomado precauciones innecesarias, por culpa tuya. El indeseado encuentro con Sordello, sumado a la imposibilidad de encontrar un barco, suscitaba en l una ira casi incontrolable. - Seora, en los caminos de Italia no hay precauciones

innecesarias. -La expresin del hombre cambi, en un abrir y cerrar de ojos, de la adulacin y las lgrimas a una fatua sonrisa que dej su mellada dentadura al descubierto. - Qu ests haciendo aqu? -pregunt Simn-. Yo no te he ordenado que dejes de vigilar a la familia del cardenal Ugolini. - Las circunstancias me han obligado a dejar de hacerlo. Seora, como justamente estaba explicando a mi buen amigo Thierry -el cual pareci asombrado al orse describir de aquella forma-. Ana, la mujer que os llevaba mis informes, me traicion. Dijo a Giancarlo, el guardaespaldas del mercader de Trebisonda, que yo estaba a vuestro servicio. Y ese Giancarlo es un individuo capaz de abriros una segunda boca en la garganta antes de que podis explicaros con la primera. - Sabe alguien ms en Orvieto hacia dnde me dirijo? Buen Dios, me estara espiando cuando estuve en el pinar con Sophia? Sordello le dirigi una mirada por el rabillo del ojo. - Nadie lo sabe, Seora. Yo mismo tuve que pensarlo mucho. O que os dirigais a Perugia. Pero, me dije a m mismo, por qu razn habais de hacer una cosa as? En Perugia no hay nada, hasta que el Papa se traslade all. Qu otra cosa, pues, sera lo bastante importante como para obligaros a partir dejando la vigilancia de los trtaros? Y pens que tena que tratarse de un mensaje al conde Carlos, o tal vez a vuestro rey, demasiado importante como para confiarlo a otra persona que no fuerais vos. Entonces hube de adivinar la ruta que seguirais. La que va directamente al norte pasa por Siena, y todos hemos odo que en Siena se est reuniendo un

ejrcito de gibelinos dispuestos a atacar Orvieto. De modo que debais de haber optado por seguir la costa. Y, a lo que parece, todas mis suposiciones han resultado acertadas -y acab con una amplia y vanidosa sonrisa. Cmo poda el mismo hombre ser tan imbcil en unas ocasiones y tan astuto en otras? Simn se volvi y contempl las aguas de la baha, de un azul ms oscuro que el del cielo. Qu maldicin era aquel individuo! Se presentaba ahora, cuando Simn tena ya suficientes problemas buscando la forma de viajar hasta Francia. Simn se vio por un momento a s mismo atravesando a Sordello con su cimitarra y arrojando el cuereo al fondo de la baha. Y esa historia de que Ana le ha traicionado es mentira, casi con toda seguridad. No es la clase de persona que hara una cosa as. Probablemente ha sido l mismo quien ha cometido alguna torpeza, provocando su despido. Sordello interrumpi sus pensamientos. - Thierry me ha dicho que deseis navegar a Marsella, Seora -dijo apuntando a la nave de alto bordo y casco redondo que Simn acababa de visitar-. No es el Constanza ese carguero del que acabis de venir? Creo que conozco al propietario; se llama Guibert. Habis conseguido pasaje? De mala gana, Simn cont a Sordello su fracaso con el capitn del barco. Sordello refunfu. - No est bien que un hombre de vuestra distincin, riqueza y alta cuna tenga que correr los muelles arriba y abajo suplicando que lo admitan en un barco.

Simn percibi la deliberada adulacin, pero no pudo evitar mostrarse de acuerdo con aquellas palabras. Su situacin empezaba a hacerse embarazosa. - Ya es ms de medioda, Seora -continu Sordello-. Thierry me ha dicho que os alojis en La Liebre. Es una buena posada, la conozco. All podis tomar un almuerzo decente por un denaro o dos. Mientras tanto, dejadme probar suerte. Os garantizo que habr encontrado un barco para vos antes de que os hayis bebido la ltima copa de vino. Cansado, hambriento y desanimado, Simn pens: Al menos, eso me da una excusa para tomarme un descanso. Y Sordello no le haba pedido siquiera dinero o empleo. Era un alivio, pero Simn se dijo a s mismo que debera estar preparado: las peticiones empezaran de un momento a otro. Sintindose ms relajado, Simn vaciaba la tercera copa de vino tinto cuando reapareci Sordello. Pan con queso, un guiso de pato, cebollas y col, haban costado a Simn y Thierry doce denari. Simn sospechaba que el precio se haba elevado cuando el posadero vio la capa de seda escarlata y la sobreveste de prpura tardada en oro que l se haba puesto con la vana esperanza de impresionar con ellas a los capitanes de los barcos. - Ser engaado y estafado forma parte de las circunstancias normales de un viaje -explic a Thierry-. Si quieres evitarlo, no tienes ms remedio que quedarte en casa. Uno debe tomarse estas cosas con filosofa. - Seora! -Simn vio la robusta figura de Sordello en la puerta abierta de la posada, silueteada contra el cielo azul, y le hizo

seas de que entrara. - Victoria! -Sordello se sent a la mesa sin pedir antes permiso-. Tenemos pasajes en un barco grande que parte hacia el noroeste siguiendo la costa, y que recala, no en Marsella, pero s en Aigues-Mortes, desde donde podremos viajar hacia el norte siguiendo el valle del Rdano. -Simn advirti el plural, pero no hizo ningn comentario-. Esta tarde cargar paos de lana y seda y especias, y maana zarpar al salir el sol. Podemos embarcar nuestras monturas y dormir a bordo esta noche. - Cunto nos va a costar, Sordello? -dijo Simn, mostrando con esa pequea irona que su humor haba mejorado. Una rpida mirada de los ojos inyectados en sangre de Sordello demostr que ste haba comprendido que Simn comprenda. - Treinta florines, Seora. Ah, y le he prometido cuarenta y cinco florines ms en el momento en que desembarquemos en Aigues-Mortes. Esa pequea cantidad extra al final del viaje ayudar a garantizar que os lleven exactamente a donde deseis ir. - Setenta y cinco florines! -silb Thierry-. Podramos comprar cinco caballos ms por esa cantidad. - Pero ms caballos no os llevaran tan lejos ni tan aprisa como lo har el barco -contest Sordello con un encogimiento de hombros-. Y no es ms de lo que el conde Simn se vera obligado a pagar, de haber hecho el trato l en persona. - Es menos -admiti Simn. En su desesperacin, haba pensado ofrecer a Guibert una suma de cien florines. Un momento! Qu est ocurriendo aqu?, se pregunt a s

mismo de repente. Al ver por primera vez a Sordello por la maana, haba decidido despedirle de inmediato, aqu en Livorno. Ahora estaba pagndole el pasaje a Francia. De nuevo aquel bribn se aprovechaba de l. - Por qu he de llevarte conmigo, Sordello? De qu utilidad puedes serme ya? No me ahorrar unos cuantos florines si te dejo aqu en el muelle? Sordello se apart un rizo gris de la frente, con aire apenado. - Lo que acabo de conseguir os mostrar lo til que puedo llegar a ser, Seora. - Hasta el momento has estado a punto de arruinar mi misin intentando asesinar a un prncipe armenio - Eso ocurri hace ms de un ao, Seora. - Y no has conseguido averiguar nada til como agente mo en la mansin de Ugolini. - Seora! De no haber sido por m, el ataque al palacio Monaldeschi os hubiera pillado totalmente desprevenido. Simn vio que la piel rugosa de Sordello enrojeca. Su mal carcter estaba a punto de irrumpir. Sin embargo, era verdad que la alerta de Sordello acerca del ataque de los Filippeschi haba reparado, por s sola, todas sus anteriores torpezas. El nombrar la mansin de Ugolini le hizo sentir de nuevo el dolor por la separacin de Sophia. Revivi el momento enloquecedor en que estuvo a punto efe poseerla, y record cmo le haba revelado todos sus secretos. Vio de nuevo las lgrimas de ella y record las propias, vertidas despus de que ella se alejara

de l a la carrera. El recuerdo casi le hizo estallar en sollozos otra vez. Procurando que el tono fuera lo ms despreocupado posible, Simn dijo: - La sobrina del cardenal, creo que se llama Sophia. La viste antes de salir de Orvieto? Los ojos descoloridos de Sordello se cruzaron con los de Simn. - No, Seora. Despus de la noche de la sublevacin de los Filippeschi, la he visto muy poco. Maldito bribn desdentado! Simn segua pretendiendo hablar por pura distraccin. Se puso en pie y bostez. El vino le haca sentir que controlaba sus sentimientos ms dbilmente de lo que quisiera. - Vamos a ver el barco que has encontrado para nosotros. - Seora, an no me habis dicho si me admitiris de nuevo a vuestro servicio. Simn sacudi la cabeza como si le atormentaran los mosquitos. - Despus de ver el barco. Sordello suspir y gui a los otros dos fuera de la posada. Cruzaron la carretera pavimentada con adoquines que rodeaba el puerto de Livorno; Simn aspir el aire salado para despejar su cabeza. Sordello seal. - Es aqul. Era el mismo carguero grande y pesado que Simn haba visitado antes, cuyo capitn haba contestado con una rotunda

negativa. - Pero si me dijo que iba a Chipre! - Os minti -dijo Sordello-. Conozco a ese hombre. Guibert fue contramaestre del buque cargado de mercenarios en el que yo fui a la ltima guerra entre Pisa y Gnova. Tema que, si viajabais en su barco, lo descubrirais. - Descubrir qu? - Es uno de esos herejes de Languedoc que odian a la Iglesia y a la nobleza francesa, un seguidor de la hereja valdense. Fue encarcelado en una ocasin y condenado a muerte en Montpellier. Abjur de su hereja y fue liberado despus de firmar la entrega de todas sus posesiones a la Iglesia. Pero al llegar a Italia empez de nuevo a inclinarse hacia la hereja. Si la Inquisicin lo capturara de nuevo, ira al suplicio por ms que abjurara mil veces. - Entonces, por qu ha accedido a llevarnos? Era paradjico pensar que aquel hombre haba visto un enemigo en Simn, que haba heredado de sus parientes languedocianos el aborrecimiento a las persecuciones religiosas. - Le dije que, si no nos llevaba a donde queremos ir, le delatara a los oficiales de la Inquisicin de Livorno -contest Sordello en tono suave. - Cmo! -se escandaliz Simn. Sordello pareci dolido. - Sin duda, Seora, vos no veis ningn mal en obligar a un hereje a prestar un servicio al Papa y al Rey, en especial cuando eso le va a representar el quedar sin castigo. De ese modo nosotros cubrimos nuestro objetivo, y adems practicamos la caridad. Si Simn hablaba ms sobre el tema poda revelar ms de lo

que le convena acerca de su familia y de s mismo. Pero se le ocurri una objecin distinta. - Tendremos que montar turnos de guardia durante todo el viaje -dijo-. El capitn estar ansioso por cortarnos el pescuezo para mantener a salvo su secreto. - De todas formas tendramos que montar la guardia, Seora. Desde que pierde de vista la costa, un capitn no reconoce ninguna ley distinta a la de su propia codicia. Si podis pagarle setenta y cinco florines, eso quiere decir que llevis mucho ms dinero encima. Pero yo he garantizado nuestra seguridad por otro medio. Le he dicho que un viejo amigo mo que vive aqu en Livorno conoce su secreto, y que si ese amigo no recibe a su debido tiempo un mensaje asegurndole que estamos sanos y salvos, delatar a Guibert a la Inquisicin. Guibert no podra regresar jams a Livorno, que es su base de operaciones, y en realidad tampoco podra considerarse seguro en ningn otro lugar de Italia. Simn sacudi la cabeza, furioso. - No me gusta nada todo este asunto. - Incluso los ms grandes barones, y los reyes, deben pechar con muchas cosas que no les gustan -respondi Sordello en tono sentencioso- si han de conseguir lo que desean. - Como habis dicho antes, Monseigneur -dijo Thierry para consolarle-, un hombre debe tomarse las cosas con filosofa. - Con filosofa, s -dijo Simn, cansado. Supona que poda permitirse tomar las cosas con filosofa. Si aquel hereje capitn de arco no se las ingeniaba para matarlos a todos, dentro de tres o

cuatro das estara en Francia, camino de la corte del rey Luis. Todos los disgustos, las indignidades y las incomodidades no significaran nada si su misin conclua con xito. El pensamiento de la gratitud de su rey, el respeto de to Carlos, la forma en que se difundira la noticia entre la noblesse de Francia, aportndole nuevos honores, le hizo estremecerse de orgullo. Por fin iba a demostrar su vala. 50 El cielo tena un color plomizo y un viento fro, inslito en el mes de agosto, soplaba del norte. Daoud se haba colocado cerca de la entrada del patio del Palazzo Papale, frente a una fila de guardas del podest, con uniformes amarillos y azules, que impedan el paso a la muchedumbre de mirones. Una guarnicin de lanceros a caballo pas al trote bajo el arco de la entrada. Luego, en literas tiradas por muas, venan los nueve cardenales elegidos para acompaar al Papa a Perugia. Cada uno llevaba su propio cortejo de clrigos y hombres de armas. En una silla cubierta tirada por seis hombres forzudos pas Fra Tomasso d'Aquino, que lea un pequeo volumen encuadernado en piel. Luego desfilaron cien arqueros montados, con sus cascos cnicos relucientes bajo el cielo cubierto. Finalmente, mientras la muchedumbre se postraba de rodillas, y algunos lloraban y extendan patticamente los brazos, el propio Urbano, en una litera portada a hombros por seis hombres de

armas, con una columna de frailes a cada lado, sali por la puerta abierta del palacio. Las manos temblorosas que alzaba para bendecir al pueblo iban enfundadas en guantes blancos. Vesta una tnica de lana blanca y cubra su cabeza con una capucha de pieles tan blanca que haca parecer amarillentos su propio cabello y su barba. A disgusto, pero consciente del peligro que representara no hacerlo, Daoud hinc la rodilla en tierra cuando Urbano pas a su lado. - No nos dejis, Santo Padre! -grit un hombre junto a l. Daoud pens en los rumores que haba odo en sus paseos por las calles y los mercados. La gente estaba asustada. Algunos decan que iban a ocurrir cosas terribles cuando Urbano se fuera. De nuevo habra un bao de sangre entre los Monaldeschi y los Filippeschi. Los sieneses pondran sitio a Orvieto y masacraran a sus habitantes. El propio Daoud estaba convencido de que Ucello, el podest, aprovechara la marcha del Papa para intentar aumentar su poder sobre la ciudad. Y eso puede ser de muy mal augurio para m. El podest era un hombre astuto. Daoud estaba seguro de que Ucello sospechaba que l haba sido el asesino del caballero francs y que estaca implicado en el alzamiento de los Filippeschi. Daoud sigui la procesin por la sinuosa calle que desembocaba en la Porta Maggiore; su intencin era ver cmo emprenda el camino hacia el norte, con la esperanza de que el ejrcito siens apareciera de sbito en la lejana e interceptara el

cortejo papal. Pero en la puerta, un sargento uniformado de azul y amarillo le cort el paso. - No me marcho -dijo Daoud, mirando al hombre con fijeza-. Slo quiero pasar al otro lado de la puerta. El sargento se encogi de hombros. Era un hombre de espaldas anchas, con una cara cuadrada y morena y un bigote recto. Mientras hablaban, al tiempo que sonrea levemente, no perda de vista las manos ni los pies de Daoud. Daoud se dio cuenta de que estaba dispuesto a luchar, y que tal vez lo deseaba. El sargento pensaba, por supuesto, que se las tena que ver con un mercader, no tan avezado en el combate como un soldado profesional. Daoud sinti un estremecimiento en su columna. Ucello segua decidido a mantenerlo prisionero en Orvieto. Eso confirmaba las sospechas de Daoud acerca de que el podest poda actuar muy pronto contra l. - Podis mirar la procesin desde lo alto de la muralla -dijo el hombre del podest-. La vista es mucho mejor desde all arriba. No podis pasar por esta puerta, messer David. Rabioso por la sensacin de estar encerrado, Daoud tuvo la tentacin de arrojarse sobre el guarda, desarmarlo y cruzar la puerta, nicamente para darle una leccin. Pero eso no era lo que hubiera hecho un mercader y slo servira para atraer ms sospechas sobre su persona. Le salud con una corts inclinacin, y se alej. El domingo siguiente, Daoud estaba en la parte delantera de la catedral, oyendo la misa con desgana, apretujado por la multitud

que colmaba la iglesia. Cuatro de los criados de Ugolini, entre ellos el fornido Riccardo, estaban junto a Daoud. El pequeo cardenal, obligado a asistir por la etiqueta del Sacro Colegio, pero atemorizado por los rumores que corran sobre luchas y matanzas inminentes, haba rogado a Daoud que le acompaara y se colocara cerca de l. El calor del medioda, sumado al que emanaba de aquella multitud apretujada, haba convertido el interior de la catedral en un horno. El olor a sudor, mezclado con los aromas penetrantes del incienso, haca el aire casi irrespirable. La placa dorada colocada delante del altar mostraba el mantel milagroso de Bolsena, iluminado por numerosos cirios encendidos. Al menos, el Papa haba dejado aquello a Orvieto. Ugolini era uno de los seis cardenales en hbitos rojos, los rostros medio ocultos bajo los grandes sombreros circulares del mismo color, que se sentaban en la fila de sillas colocadas ante el altar. Cada uno tena detrs un grupo de ayudantes y guardas. Entre ellos estaba el cardenal De Verceuil; Daoud lo reconoci aun de espaldas, puesto que era el ms alto de los seis. Aquello quera decir que los trtaros an estaban en Orvieto. Si Lorenzo y el ejrcito gibe lino de Siena llegaban a tiempo, tendran todava la oportunidad de matar a los trtaros, antes de que pudieran reunirse con el Papa en Perugia. Era enloquecedor no saber lo que Lorenzo haba conseguido, ni dnde se encontraba. Esta era una de las ocasiones en las que Daoud deseaba que los ejrcitos cristianos pudieran moverse con la rapidez y la eficacia de los musulmanes. O de los trtaros. El anciano cardenal Piacenza, con los brazos sostenidos por

dos clrigos ayudantes, alz el cliz de oro lleno de vino en el que los cristianos crean, en un sentido que Daoud nunca haba sido capaz de entender, que se contena la sangre de Jess el Mesas. La catedral qued sumida en un silencio reverente. El ruido de unas voces masculinas llenas de furia, provenientes de la parte posterior de la catedral, rompi el silencio. El eco de los gritos reson en los gruesos muros. Daoud oy golpes, ruido de pelea y entrechocar de aceros. Un escalofro de alarma recorri su espina dorsal, y ech mano a su espada. Todo el mundo, incluido Piacenza, se volvi a mirar. La ltima vez que se desenvainaron armas en el interior de la catedral lo haban hecho el conde de Gobignon y aquel predicador hereje, pens Daoud. Le asombraba que los cristianos interrumpieran el momento ms sagrado de su misa. Intent ver lo que ocurra por encima de las cabezas de las personas que le rodeaban. Una voz, un rugido de protesta, se alz sobre las dems. A Daoud le son familiar. La gente colocada en el centro de la nave iba pasando hacia atrs la noticia de la pelea. , - Es Marco di Filippeschi -grit un hombre que estaba cerca de Daoud-. Han venido a matarlo. Daoud se estremeci. Tambin ira en su busca quienquiera que hubiera venido a atacar a Marco? La lucha pareca alejarse hacia las puertas, y la multitud se movi en aquella direccin. La misa qued interrumpida: toda la congregacin, cardenales y obispos, se haba precipitado a mirar. Ugolini corri hacia Daoud y se aferr a su brazo. Los dos se

Guibert a la Inquisicin. Guibert no podra regresar jams a Livorno, que es su base de operaciones, y en realidad tampoco podra considerarse seguro en ningn otro lugar de Italia. Simn sacudi la cabeza, furioso. - No me gusta nada todo este asunto. - Incluso Tos ms grandes barones, y los reyes, deben pechar con muchas cosas que no les gustan -respondi Sordello en ton sentencioso- si han de conseguir lo que desean. - Como habis dicho antes, Monseigneur -dijo Thierry para consolarle-, un hombre debe tomarse las cosas con filosofa. - Con filosofa, s -dijo Simn, cansado. Supona que poda permitirse tomar las cosas con filosofa. Si aquel hereje capitn de barco no se las ingeniaba para matarlos a toaos, dentro de tres o cuatro das estara en Francia, camino de la corte del rey Luis. Todos los disgustos, las indignidades y las incomodidades no significaran nada si su misin conclua con xito. El pensamiento de la gratitud de su rey, el respeto de to Carlos, la forma en que se difundira la noticia entre la noblesse de Francia, aportndole nuevos honores, le hizo estremecerse de orgullo. Por fin iba a demostrar su vala. El cielo tena un color plomizo y un viento fro, inslito en el mes de agosto, soplaba del norte. Daoud se haba colocado cerca de la entrada del patio del Palazzo Papale, frente a una fila de guardas del podest, con uniformes amarillos y azules, que impedan el paso a la muchedumbre de mirones. Una guarnicin de lanceros a caballo pas al trote bajo el arco de la entrada. Luego, en literas tiradas por muas, venan los nueve cardenales elegidos

para acompaar al Papa a Perugia. Cada uno llevaba su propio cortejo de clrigos y hombres de armas. En una silla cubierta tirada por seis hombres forzudos pas Fra Tomasso d'Aquino, que lea un pequeo volumen encuadernado en piel. Luego desfilaron cien arqueros montados, con sus cascos cnicos relucientes bajo el cielo cubierto. Finalmente, mientras la muchedumbre se postraba de rodillas, y algunos lloraban y extendan patticamente los brazos, el propio Urbano, en una litera portada a hombros por seis hombres de armas, con una columna de frailes a cada lado, sali por la puerta abierta del palacio. Las manos temblorosas que alzaba para bendecir al pueblo iban enfundadas en guantes blancos. Vesta una tnica de lana blanca y cubra su cabeza con una capucha de pieles tan blanca que haca parecer amarillentos su propio cabello y su barba. A disgusto, pero consciente del peligro que representara no hacerlo, Daoud hinc la rodilla en tierra cuando Urbano pas a su lado. - No nos dejis, Santo Padre! -grit un hombre junto a l. Daoud pens en los rumores que haba odo en sus paseos por las calles y los mercados. La gente estaba asustada. Algunos decan que iban a ocurrir cosas terribles cuando Urbano se fuera. De nuevo habra un bao de sangre entre los Monaldeschi y los Filippeschi. Los sieneses pondran sitio a Orvieto y masacraran a sus habitantes. El propio Daoud estaba convencido de que Ucello, el podest aprovechara la marcha del Papa para intentar aumentar su poder

sobre la ciudad. Y eso puede ser de muy mal augurio para m. El podest era un hombre astuto. Daoud estaba seguro de que Ucello sospechaba que l haba sido el asesino del caballero francs y que estaba implicado en el alzamiento de los Filippeschi. Daoud sigui la procesin por la sinuosa calle que desembocaba en la Porta Maggiore; su intencin era ver cmo emprenda el camino hacia el norte, con la esperanza de que el ejrcito siens apareciera de sbito en la lejana e interceptara el cortejo papal. Pero en la puerta, un sargento uniformado de azul y amarillo le cort el paso. - No me marcho -dijo Daoud, mirando al hombre con fijeza-. Slo quiero pasar al otro lado de la puerta. El sargento se encogi de hombros. Era un hombre de espaldas anchas, con una cara cuadrada y morena y un bigote recto. Mientras hablaban, al tiempo que sonrea levemente, no perda de vista las manos ni los pies de Daoud. Daoud se dio cuenta de que estaba dispuesto a luchar, y que tal vez lo deseaba. El sargento pensaba, por supuesto, que se las tena que ver con un mercader, no tan avezado en el combate como un soldado profesional. Daoud sinti un estremecimiento en su columna. Ucello segua decidido a mantenerlo prisionero en Orvieto. Eso confirmaba las sospechas de Daoud acerca de que el podest poda actuar muy pronto contra l. - Podis mirar la procesin desde lo alto de la muralla -dijo el hombre del podest-. La vista es mucho mejor desde all arriba. No

podis pasar por esta puerta, messer David. Rabioso por la sensacin de estar encerrado, Daoud tuvo la tentacin de arrojarse sobre el guarda, desarmarlo y cruzar la puerta, nicamente para darle una leccin. Pero eso no era lo que hubiera hecho un mercader y slo servira para atraer ms sospechas sobre su persona. Le salud con una corts inclinacin, y se alej. El domingo siguiente, Daoud estaba en la parte delantera de la catedral, oyendo la misa con desgana, apretujado por la multitud que colmaba la iglesia. Cuatro de los criados de Ugolini, entre ellos el fornido Riccardo, estaban junto a Daoud. El pequeo cardenal, obligado a asistir por la etiqueta del Sacro Colegio, pero atemorizado por los rumores que corran sobre luchas y matanzas inminentes, haba rogado a Daoud que le acompaara y se colocara cerca de l. El calor del medioda, sumado al que emanaba de aquella multitud apretujada, haba convertido el interior de la catedral en un horno. El olor a sudor, mezclado con los aromas penetrantes del incienso, haca el aire casi irrespirable. La placa dorada colocada delante del altar mostraba el mantel milagroso de Bolsena, iluminado por numerosos cirios encendidos. Al menos, el Papa haba dejado aquello a Orvieto. Ugolini era uno de los seis cardenales en hbitos rojos, los rostros medio ocultos bajo los grandes sombreros circulares del mismo color, que se sentaban en la fila de sillas colocadas ante el altar. Cada uno tena detrs un grupo de ayudantes y guardas. Entre ellos estaba el cardenal De Verceuil; Daoud lo reconoci aun de espaldas, puesto que era el ms alto de los seis.

Aquello quera decir que los trtaros an estaban en Orvieto. Si Lorenzo y el ejrcito gibelino de Siena llegaban a tiempo, tendran todava la oportunidad de matar a los trtaros, antes de que pudieran reunirse con el Papa en Perugia. Era enloquecedor no saber lo que Lorenzo haba conseguido, ni dnde se encontraba. sta era una de las ocasiones en las que Daoud deseaba que los ejrcitos cristianos pudieran moverse con la rapidez y la eficacia de los musulmanes. O de los trtaros. El anciano cardenal Piacenza, con los brazos sostenidos por dos clrigos ayudantes, alz el cliz de oro lleno de vino en el que los cristianos crean, en un sentido que Daoud nunca haba sido capaz de entender, que se contena la sangre de Jess el Mesas. La catedral qued sumida en un silencio reverente. El ruido de unas voces masculinas llenas de furia, provenientes de la parte posterior de la catedral, rompi el silencio. El eco de los gritos reson en los gruesos muros. Daoud oy golpes, ruido de pelea y entrechocar de aceros. Un escalofro de alarma recorri su espina dorsal, y ech mano a su espada. Todo el mundo, incluido Piacenza, se volvi a mirar. La ltima vez que se desenvainaron armas en el interior de la catedral lo haban hecho el conde de Gobignon y aquel predicador hereje, pens Daoud. Le asombraba que los cristianos interrumpieran el momento ms sagrado de su misa. Intent ver lo que ocurra por encima de las cabezas de las personas que le rodeaban. Una voz, un rugido de protesta, se alz sobre las dems. A Daoud le son familiar. La gente colocada en el centro de la nave iba pasando hacia

atrs la noticia de la pelea. - Es Marco di Filippeschi -grit un hombre que estaba cerca de Daoud-. Han venido a matarlo. Daoud se estremeci. Tambin ira en su busca quienquiera que hubiera venido a atacar a Marco? La lucha pareca alejarse hacia las puertas, y la multitud se movi en aquella direccin. La misa qued interrumpida: toda la congregacin, cardenales y obispos, se haba precipitado a mirar. Ugolini corri hacia Daoud y se aferr a su brazo. Los dos se vieron empujados por la multitud hacia la parte trasera de la catedral. Ugolini haba hecho presa en el brazo de Daoud con fuerza que los brazos le dolan. Los criados, segn pudo darse cuenta Daoud, haban conseguido mantenerse junto a ellos. - Qudate junto a m -dijo Ugolini. - Seguramente estars ms seguro en la catedral -respondi Daoud. - Fuera hay ms espacio por donde huir. Ugolini no podra huir muy lejos, con sus cortas piernas, pens Daoud. Se arm de valor. Si les atacaba un nmero considerable de enemigos, eran hombres muertos. Daoud y Ugolini cruzaron juntos la puerta principal de la catedral y salieron a la escalinata abarrotada. - No veo nada! -grit Ugolini. La gente arracimada en los escalones ms bajos le tapaba la vista. Daoud era lo bastante alto como para poder ver lo que ocurra Su corazn empez a latir con rapidez, y pareci saltar dentro de su pecho hacia la garganta. Marco di Filippeschi, con el

largo cabello negro flotante y moviendo su cuerpo a uno y otro lado, luchaba con cuatro hombres que le tenan sujeto, mientras un quinto hombre anudaba una cuerda alrededor de sus brazos. Otros hombres empleaban picas para mantener a raya a la multitud, formando un crculo alrededor del joven Filippeschi y de sus apresadores. Marco va a morir, pens Daoud, y sinti un sudor fro sobre su piel. Mir los extremos de la plaza y las mansiones que la rodeaban. Vio ballesteros con la librea anaranjada y verde de los Monaldeschi sobre los tejados y en las ventanas, y jinetes con lanzas bloqueando las salidas. Los Filippeschi habran hecho mejor no viniendo a misa hoy. -Malditas sean vuestras almas puzzolenti, bastardos! -rugi Marco mientras segua debatindose-. As ardan en el infierno vuestras madres y vuestros padres! Algunos hombres intentaban ayudar a Marco; Daoud vio algunos remolinos de lucha cuando su mirada recorri la multitud. Pero nadie poda llegar hasta Marco porque las tnicas anaranjadas de los Monaldeschi estaban en todas partes. - Qu est ocurriendo? -pregunt Ugolini. - Van a matar a Marco di Filippeschi -contest Daoud, mientras pensaba: l me ayud. Ahora necesita ayuda. Sus manos aferraron con fuerza la empuadura de su espada, y dese alzarla y correr escaleras abajo a luchar junto a Marco. Pero le contuvo la clara certeza de que cualquiera que acudiera en ayuda de Marco morira. Daoud no era libre para

levantar espada en favor de Marco; no mientras vivieran los embajadores trtaros y el Papa pudiera an proclamar una nueva Cruzada. Marco segua gritando obscenidades con tal rapidez que el italiano que conoca Daoud no bastaba para entenderle. El jefe de los Filippeschi estaba atado e inerme, y los hombres que le rodeaban o empujaron hasta obligarle a arrodillarse. Dios se apiade de l, rez Daoud. - Levantadme para que pueda ver! -grit Ugolini a sus hombres. - No querrs verlo -dijo Daoud, pero el obediente Riccardo ya lo haba alzado en sus brazos, sentndolo sobre sus hombros. El cardenal se vea ridculo, pens Daoud, como un nio disfrazado en brazos de su padre. Un hombre con una larga espada de doble filo avanz hacia el espacio vaco que rodeaba a Marco di Filippeschi. Daoud contuvo la respiracin. La multitud boque. La hoja brill al sol como un espejo cuando el hombre alz la espada. Marco se debata, lanzando maldiciones, volvindose para no ver el arma levantada. La sangre salpic las piedras grises cuando la espada descendi. Marco lanz un grito de agona. Fueron necesarios tres golpes para decapitarlo. A pesar de todas las muertes que haba presenciado, Daoud se sinti mareado. Sinti la bilis fluir de su estmago hacia su garganta. Despus de que la cabeza de Marco qued separada de su cuerpo, todava tembloroso en medio de un charco de sangre que

creca rpidamente, se hizo un extrao silencio en la plaza que hasta poco antes vibraba, con los gritos del asesinado. Tan extrao como la visin del cuerpo atado y descabezado. El penetrante grito de una mujer quebr nuevamente el silencio. Con un nio en sus brazos, surgi de entre el crculo de hombres que haban acordonado el lugar de la decapitacin. Se arrodill, entre gritos y sollozos, y acarici con una mano la cabeza cortada de Marco. Otra mujer sali de entre la multitud con una daga en la mano. Se abalanz sobre la madre y el nio y les acuchill una y otra vez. Un lancero vestido con la tnica anaranjada arranc al nio de los brazos de su madre, lo lanz al aire y lo ensart en la punta de su pica. Algunas personas del pblico gritaron de horror. Otras aplaudieron y rieron. El estmago de Daoud se rebelaba. Se lo apret con la palma de la mano y esper que la madre no hubiera vivido lo bastante para ver lo que haban hecho con su hijo. Quera con desesperacin irse lejos de all, no slo porque l mismo poda correr peligro, sino porque no poda soportar el espectculo. Mir a Ugolini. El pequeo cardenal estaba sentado muy rgido sobre los hombros de Riccardo, con una faz lvida e inexpresiva la barbilla temblorosa. Qu estpido haba sido al empearse en ver todo aquello. No muy lejos, la cara sombra de De Verceuil, bajo su amplio sombrero redondo, dominaba el resto de cabezas apiadas en la escalinata. Su boca pequea mostraba una sonrisa satisfecha.

Daoud dese poder cruzar con su espada aquella cara aborrecible. Otro hombre de los Monaldeschi coloc la cabeza de Marco di Filippeschi en la punta de su pica y la agit en el aire para que todos pudieran verla. La muchedumbre que haba en la plaza empez a agitarse. Se produjo un caos que la mirada de Daoud slo poda percibir parcialmente. Hombres y mujeres luchaban con espadas, dagas y bastones; la muchedumbre, aullando de terror, se precipitaba hacia las calles que desembocaban en la plaza, donde los jinetes armados de los Monaldeschi los acuchillaban con espadas y lanzas. Los ballesteros dispararon sobre la multitud desde los balcones. El corazn de Daoud lata con tal fuerza que el zumbido de la sangre en los odos casi apagaba el fragor de la lucha en la piazza. Se haba desencadenado una guerra abierta a su alrededor. De inmediato, se sinti culpable como si l fuera quien ocasion el comienzo de esa guerra. No, no necesitaba culparse a s mismo. No fue l quien empez. Estas gentes se haban estado masacrando entre s desde mucho tiempo antes de que l llegara a Orvieto. Daoud se preguntaba cmo podan los Monaldeschi distinguir a sus amigos, o a las personas inocentes, de los enemigos. Tal vez no les importaba, concluy. Percibi ahora, en un balcn frente a la escalinata de la catedral, la figura erguida de la Contessa di Monaldeschi. Su tnica de brocado de oro reluca, y sobre los cabellos grises llevaba una pequea corona de plata. Posaba una mano sobre el hombro de un nio, su sobrino-nieto Vittorio. Qu monstruo debe de ser ese

nio! Daoud oy el balbuceo de Ugolini por encima de l: Sacadme de aqu. Slo haba una va de escape: entrar de nuevo en la catedral y salir por una de las puertas laterales. Daoud ayud a Ugolini a descender de los hombros de Riccardo y los tres se apresuraron a cruzar de nuevo el prtico central, seguidos por el resto de los criados. - No desenvainis las armas -dijo Daoud a Riccardo y a los otros-, o podis veros arrastrados a una pelea. Pero estad dispuestos a luchar y resistir si nos vemos obligados a ello. El estrpito de la matanza en la plaza despertaba ecos en el interior de la catedral, ahora casi totalmente vaca. El cardenal Piacenza haba terminado la misa a toda prisa. Estaba sentado en una ctedra ante el altar, indispuesto al parecer; un joven clrigo humedeca su venerable y arrugada frente con un pao blanco. A un lado de la nave se haba colocado el podest Ucello, rodeado de un grupo de sergentes uniformados de azul y amarillo. Se est produciendo una matanza en la plaza, y el encargado de mantener el orden pblico se esconde dentro de la catedral, pens Daoud. Los ojos del podest se cruzaron con los de Daoud mientras el squito de Ugolini se apresuraba a dirigirse hacia las puertas traseras de la catedral. En el rostro de Ucello haba una expresin de amenaza, pero no dijo nada cuando Daoud pas a su lado. La mirada de Ucello revel a Daoud que el momento en que el podest le atacara no estaba muy lejos. Daoud sinti como si un fantasma lo agarrara por la nuca con una mano helada.

Ugolini, murmurando algo para s mismo, encabezaba la marcha del grupo hacia el transepto norte. Media docena de hombres vestidos con tnicas anaranjadas y verdes bloqueaban la puerta. - Apartaos en el nombre de Dios! -grit Ugolini al acercarse a los mesnaderos de los Monaldeschi-. Vuestras malditas peleas sangrientas no tienen nada que ver conmigo. Daoud se sorprendi. A menudo haba visto a Ugolini atemorizado, pero ahora el espanto pareca haberle infundido una repentina fuerza. Los hombres que guardaban la puerta se hicieron a un lado. Los criados del cardenal sostuvieron la puerta abierta para que pasara, y en pocos momentos todos estuvieron en una estrecha calleja que rodeaba el costado norte de la catedral; all se reunieron con la llorosa muchedumbre que haba conseguido escapar de la plaza. Daoud observ que en las tnicas de muchos hombres y en los vestidos de muchas mujeres haba manchas de sangre. Los criados de Ugolini formaron un crculo a su alrededor, y sumidos en un silencio absorto se dirigieron a su mansin. Daoud se senta conmovido y mareado. Sus manos temblaban. Los Filippeschi podan haber sido sus aliados frente al podest; ahora se haba quedado solo. El pequeo contingente de nombres armados de Ugolini no podra resistir a la milicia ciudadana. Un fro sentimiento de desamparo descendi sobre Daoud. Si al menos regresara Lorenzo! Los rayos del sol de la tarde heran las ventanas del gabinete

A Ugolini, dando un matiz encendido a su tapiz rojo y haciendo lucir los ojos del bho disecado. Ugolini estaba sentado a su mesa; sostena con ambas manos la calavera pintada y la miraba con fijeza, como si en ella estuviera la explicacin de lo que haba sucedido en la catedral aquella maana. Sophia se sent en una silla, al otro lado de la mesa, y Daoud permaneca en pie junto a la ventana. - Los Monaldeschi y los Filippeschi son dos familias gelfas los Filippeschi tienen amigos importantes entre las jerarquas de la Iglesia -dijo Ugolini-. Esa es la razn por la que la condesa esper la marcha del Papa para vengarse. - He visto a los cristianos matar musulmanes y a los musulmanes matar cristianos -coment Daoud-. Pero hoy los cristianos mataban madres e hijos que podan ser los suyos propios. Y tambin las mujeres participaron en la matanza. Ugolini sonri a la calavera, pero en sus ojos redondos no haba ninguna alegra. - No son las querellas de familia las ms crueles de todas? Daoud se dio cuenta de que las manos de Ugolini, con las puntas de los dedos apretadas contra la suave curva del crneo de la calavera, todava temblaban. En cuanto al propio Daoud, ya se haba tranquilizado bastante. La ltima vez en que me he sentido realmente aterrorizado fue cuando mir el interior del medalln y vi aquel torbellino negro. Todava se senta irritado consigo mismo por aquel episodio, al darse cuenta de la estupidez que haba cometido al consumir hachs estando todava de un humor sombro. El miedo que haba

sentido un mes atrs al mirar el medalln le acompaaba todava, adherido a su mente como un insecto parsito. Y ahora volva a asaltarle, mientras miraba a Sophia. Le ocurrira a ella algo horrible por culpa de l? Junco Florido le haba amenazado precisamente con eso, y hasta el momento la magia de Junco Florido haba funcionado a la perfeccin. Desde aquella visin, la alegra que senta junto a Sophia se haba teido con un sobresalto de temor por ella. - Hasta qu punto estamos seguros ahora, con los Monaldeschi merodeando por las calles? -pregunt Sophia. - Y los Filippeschi -contest Ugolini, con un perceptible estremecimiento-. Los que se han salvado hoy querrn vengarse. Esta ciudad se destruir a s misma, del mismo modo que una rata se come sus propias entraas. Yo propongo que nos vayamos de aqu. Todos nosotros. Irnos?, pens Daoud. Sentira menos miedo por Sophia si pudiera llevarla a un lugar ms seguro. Pero adonde ir? - Dnde quieres ir? -pregunt a Ugolini. El pequeo cardenal se puso en pie. - Todava soy el cardenal camarlengo, y lo ser mientras viva Urbano. Estoy obligado a seguir al Papa a Perugia tan pronto como pueda. En Perugia reinan la paz y el orden. -Mir a Daoud, incmodo-. Qu te propones hacer t? Quedarte aqu? Desea librarse de m. Daoud sopes la idea de ir a Perugia, pero all todo estara en contra de l, y no dispondra de fuerzas que le ayudaran. Deba volver con Manfredo. Una vez que el Papa y los

trtaros se hubieran puesto a salvo en Perugia, slo el ejrcito de Manfredo tendra el poder suficiente para llegar hasta ellos. Manfredo no quera la guerra, pero sta era ya inevitable. Era evidente que el Papa no se mantena neutral. Favoreca la alianza cristiano-trtara y slo esperaba el momento adecuado para anunciarla. Cuando el Papa bendijera pblicamente la alianza, los franceses entraran en Italia. Haba llegado para Manfredo el momento de actuar. Si marchaba hacia el norte y se apoderaba de toda Italia, incluidas las personas del Papa y de tantos cardenales como pudiera capturar, los franceses nunca los invadiran, porque un Papa gibelino no apoyara una campaa conjunta de cristianos y trtaros contra los musulmanes. Entonces, con toda seguridad, no habra alianza. - Ahora que el Papa se ha trasladado a una plaza segura -dijo Daoud en voz alta-, slo el rey Manfredo puede desalojarlo de ella. Ugolini se retorca las manos. - Primero azuzas a los Filippeschi contra los Monaldeschi. Luego a Siena contra Orvieto. Y ahora a Manfredo contra los Estados Pontificios? A veces llego a creer que eres uno de los jinetes del Apocalipsis, extendiendo la guerra por donde quiera que vayas. Muy cierto, pens Daoud. Se volvi a Sophia, para comprobar si estaba de acuerdo con la acusacin. Ella le dirigi una mirada sombra, pero no habl. - Lucho por mi pueblo, y por mi Dios -dijo finalmente, con un suspiro. - Yo tambin, por mi pueblo -aadi Sophia en voz baja. Su

tono hizo adivinar a Daoud que estaba de su lado, y sinti un agradable calor interior. - Y qu tiene que ver tu pueblo con esto? -grit Ugolini-. Has olvidado que no eres siciliana, sino griega? - En absoluto -contest Sophia-. Quiero que Manfredo se apodere de Italia. Es amigo de Bizancio. Los francos son nuestros enemigos. Ugolini sacudi la cabeza con violencia. - Soy el nico italiano en esta habitacin. Y lloro por mi pueblo. Daoud se acerc a la mesa de Ugolini, apoy en ella las palmas de las manos y mir a los ojos al cardenal. - S fuerte para tu pueblo -dijo. La excitacin haca erizarse el mechn de cabellos de su nuca. Se propona inyectar una dos de valor a Ugolini, que fuera efectiva para mucho tiempo. El cardenal pareca desconcertado. - Qu quieres decir? - Piensa en lo que ser Italia con Manfredo de Hohenstaufen gobernndola desde los Alpes hasta Sicilia, y con un Papa que lo apoye. - Un Papa gibelino? -Ugolini pareci sorprendido, pero luego asinti-. Por qu no? Como gibelino que soy, eso me alegrara. Pero slo ocurrir una cosa as si Manfredo tiene en su poder todo el Colegio cardenalicio. - S -dijo Daoud-. Y por esa razn debo partir de nuevo hacia el sur, a Lucera, donde Sophia, Lorenzo y yo comenzamos nuestra aventura.

Los ojos de Ugolini brillaban de alegra; Daoud comprob satisfecho que haba insuflado una nueva vida en aquel hombrecillo. - Pero el podest, no te dejar salir de la ciudad! -exclam Sophia. De nuevo sinti Daoud aquella garra fra aferrada a su nuca. Tal vez deba haber partido mucho tiempo atrs. Se volvi hacia Ugolini. - Debes pedirle que me deje marchar, cardenal -dijo, sintindose menos confiado de lo que revelaba su voz. O tal vez, pens, podra escapar por el mismo camino que Lorenzo. En realidad nunca haba sido un prisionero aqu dentro. - Ordenar a los criados que empiecen a preparar mi equipaje -dijo Ugolini-. Por supuesto, tendr que hacer gestiones para que Tilia venga tambin conmigo, y eso requerir algn tiempo. Aunque muchos de sus mejores clientes se han ido ya. Su voz era la de un hombre que saba lo que estaba haciendo, y Daoud se sinti aliviado al orle. Entonces se volvi hacia Sophia. La conciencia de que pronto dejara Orvieto, donde haba sido testigo de tantas derrotas y matanzas le haba animado. Sonri a Sophia, y ella le devolvi la sonrisa. Saba que ella estaba pensando lo mismo que l: dispondran de varias horas para estar juntos esa misma tarde. Daoud y Sophia estaban tendidos desnudos en la cama de ella, las piernas enlazadas, la cabeza de la mujer posada sobre el pecho del nombre. - Qu ser de mi? -pregunt Sophia-. Ir al sur contigo a la corte de Manfredo, o al norte, a Perugia con Ugolini?

- Vendrs conmigo, por supuesto -dijo Daoud. La simple idea de dejarla era como un viento fro que soplara a travs de su cuerpo desnudo. Se sorprendi de que ella contemplara siquiera la posibilidad de acompaar a Ugolini. - Quiero estar contigo -dijo ella, al tiempo que acariciaba su pecho con un movimiento circular de la palma de la mano-. Odio la idea de separarnos. Pero si el Papa y los trtaros estn en Perugia, necesitars a alguien al lado de Ugolini. Alguien con objetivos similares a los tuyos. Yo puedo ayudarle y asegurarme de que l te ayuda. Que nos ayuda. El pas los dedos por el cabello largo y suelto de Sophia. - Pensar en lo que me has dicho. Pero no me gusta. - Ni a m. Pero tal vez sea necesario. Unos fuertes golpes en la puerta de la habitacin de Sophia les interrumpieron. Algo en la urgencia de la llamada impuls a Daoud a saltar del lecho y buscar su espada, que colgaba de un gancho de la pared. Colocando un dedo sobre sus labios, Sophia se levant ms despacio de la cama y se acerc a la puerta. - Soy yo -dijo el cardenal a travs de la puerta cerrada, en respuesta a su pregunta-. S que David est contigo. Dejadme entrar. El podest est aqu. El fantasma que le atormentaba cada vez que pensaba en Ucello y en s mismo se apoder de todo el cuerpo de Daoud, con un abrazo helado y paralizador. Su primer pensamiento fue escapar. Pero Ucello tena probablemente la casa rodeada. Sophia y Daoud se vistieron a toda prisa y abrieron la puerta

al cardenal. - Ucello se ha presentado aqu con una veintena de soldados, o ms -dijo Ugolini-. Exige que le acompaes al Palazzo del Podest, David. - No puedes ordenarle que se vaya? -pidi Sophia-. Eres un prncipe de la Iglesia. Antes lo hiciste. - Ha esperado a que la mayor parte del poder de la Iglesia se haya marchado de Orvieto -contest Ugolini. - Y a que los Filippeschi hayan sido aplastados, pensando que tal vez los llamara en mi ayuda -dijo Daoud. - Debes intentar escapar -dijo Sophia. - Y entonces qu te ocurrir a ti? Escaparemos juntos! Daoud contempl su cara tensa y en ese momento la am ms que nunca. Su amor le daba nimos, lo liberaba de las garras del miedo. Esta mujer -que haca tan poco hablaba tranquilamente de separacin- estaba dispuesta a correr, a esquivar flechas, a esconderse en zanjas, a trepar muros, a hacer lo que fuera preciso para seguir a su lado. - Si descubre quin eres, estaremos todos perdidos -dijo Ugolini. Daoud vio que su cuerpecillo se estremeca de miedo. Pudo imaginar lo que estaba pensando Ugolini: los males que haba predicho desde el momento en que Daoud lleg a Orvieto haban cado finalmente sobre ellos. Justo en el momento en que pensaba que iba a escapar indemne. - No descubrir nada -dijo Daoud. - Te torturar. -Ugolini se sent en la cama de Sophia y

enlaz las manos sobre su estmago-. Moriremos todos de una forma horrible: yo, Sophia, Tilia, todos los que te hemos ayudado. Alz las manos curvadas como garras y las agit ante Daoud- Oh, Dios mo, cunto mejor habra sido que nunca hubieras venido aqu! Sophia se sent junto a Ugolini y coloc una mano sobre su rodilla. - Mantengamos la calma, Eminencia, y pensemos en la forma de escapar. - Aunque me torture, no le dir nada, salvo que soy David, el mercader de Trebisonda -dijo Daoud. Los mtodos para resistir el dolor que haba aprendido de los Hashishiyya le seran ahora de utilidad. - No pensars en ir con l! -grit Sophia. - Es el nico camino. Si coopero, eso demostrar mi inocencia. El cardenal podr utilizar sus influencias para conseguir mi liberacin. Ella dio un salto y se lanz sobre l, llorando. - Te matar! -exclam, abrazndole con todas sus fuerzas. - Ucello no ganara nada matndome -contest l-. Y lo nico que puedo hacer es entregarme. Mir a Ugolini: - Ests de acuerdo? Ugolini suspir y sacudi la cabeza, compungido. - No puedo pensar. Con suavidad, Daoud se liber del abrazo de Sophia. - Insh'Allah, Dios mediante, regresar a tu lado. Dio media vuelta y mir la puerta. Cada msculo de su cuerpo

le impulsaba a correr, o a desenvainar la espada y tratar de abrirse paso luchando. Se estremeca interiormente al pensar en la prisin y la tortura. Recordaba al pobre loco cuyo cuerpo haba sido despedazado con las tenazas al rojo. Se forz a s mismo a no temblar. Dio un primer paso hacia la puerta, luego el segundo. Dios, dame fortaleza frente a mis enemigos. 51 - Muchas personas creen que tengo poco poder en esta ciudad -dijo Frescobaldo d'Ucello. Estaba sentado en el antepecho oscuro de una ventana, con un pie en el alfizar y el otro colgando, tamborileando con los dedos de la mano en la rodilla alzada. Atado a una silla en el centro de la larga y estrecha cmara, Daoud se vea obligado a girar la cabeza para mirarle. La espalda le dola por la rigidez del respaldo de la silla, y las cuerdas mordan los msculos de sus brazos y piernas. En un extremo de la habitacin, un escribiente con la cabeza afeitada al estilo de la tonsura clerical estaba sentado en el silln de respaldo elevado del podest, detrs de una pesada mesa negra, escribiendo lo que se deca en un pergamino, con una pluma de ave. Cuatro altos candelabros de bronce rodeaban a Daoud, iluminando con fuerza su figura. Una hilera de velones arda en otro candelabro de hierro forjado, junto al funcionario, y arrojaban su luz sobre la pared situada detrs de l, en la que haba pintada una escena idlatra cristiana. Ucello estaba sentado en la sombra que se enseoreaba del resto de la sala.

Daoud se dio cuenta de que Ucello haba pronunciado las ltimas palabras como una especie de desafo. - Todo lo que puedo decir respecto de m mismo, es que yo s tengo muy poco poder en esta ciudad, signore -contest Daoud con una sonrisa-. Dependo totalmente de las personas que me han honrado con su amistad. As deba responder David de Trebisonda. No muy asustado, porque no se senta culpable de nada. Humilde, contemporizador, pero manteniendo algunos jirones de dignidad. Ucello se puso en pie de repente, cruz veloz la sala y se coloc frente a Daoud. - Crees que tus amigos te salvarn de esto? -dijo sin ninguna entonacin. Sus ojos mostraban una mirada extraviada, como si fuera de cristal. - Salvarme de qu, signore? -Daoud dio a su voz un matiz de aturdimiento y de alarma. Ucello movi el brazo. Daoud sinti el latigazo de la bofetada en su mandbula, y el chasquido de la carne al golpear la carne hizo zumbar su odo. El golpe proyect su cabeza lucia un lado. No era muy doloroso. Pretenda insultar, ms que hacer dao. Era una prueba. Y la ira estall en el interior de Daoud como una fuente de fuego. Sus msculos se tensaron, las ligaduras se clavaron ms en ellos y la silla cruji. Ucello intentaba romper la Mscara de Yeso. Pero la mscara aguant intacta porque el Rostro de Acero, la armadura espiritual de Daoud, estaba debajo de ella. La furia de Daoud el mameluco, que ansiaba hacer trizas a Ucello, permaneci oculta. Fue David de

Trebisonda quien protest ante la indignidad de ser abofeteado sin motivo. - Cmo os atrevis a golpearme, signore! -exclam-. No he hecho nada para merecer una cosa as, nada que justifique que me hayan sacado de noche de mi casa y amarrado aqu. Exijo saber qu es lo que desea de m. Ucello suspir como el jugador de ajedrez cuyo contrincante ha evitado un jaque mate, y regres a su asiento en el antepecho de la ventana. Daoud vio el resplandor sbito de un rayo tras los gruesos cristales emplomados de la ventana, detrs del podest. - Me disgusta sobremanera que se me obligue a perder el tiempo -dijo Ucello, tamborileando con los dedos en la rodilla-. Escchame con atencin: cada vez que me obligues a decirte algo que los dos ya sabemos, prolongar tus sufrimientos una hora ms. Daoud dej que una nota de temor se introdujera en su voz. - Sufrimientos? Os ruego, signore, que me creis. Por mucho que me torturis, no podr deciros otra cosa distinta de lo que estoy dispuesto a deciros con entera libertad. Preguntadme lo que deseis saber. Daoud advirti que la Mscara de Yeso era intil con este hombre. La mente del podest la haba atravesado. Cmo haba podido hacerlo? Porque era un hombre que observaba y pensaba mucho, al contrario que la mayora de las personas que Daoud haba conocido en Orvieto, que se dejaban gobernar por sus pasiones. Y sin embargo, tambin Ucello tena pasiones. Era un hombre orgulloso, que deba de aborrecer su impotencia en el cargo

supremo de la ciudad de Orvieto al observar cmo las dos grandes familias salpicaban de sangre su ciudad. Ya que no poda impedir que los Filippeschi y los Monaldeschi se mataran los unos a los otros, al menos ahora estaba dispuesto a hacer algo. Ucello saba demasiado acerca de las idas y venidas de Daoud como para no sospechar de l. Como el halcn que planea sobre la llanura, el podest tal vez se encontraba a una altura excesiva para saber con exactitud lo que vea debajo, pero saba que haba encontrado una presa. Y tal vez Ucello intua que esa presa, si el cazador se comportaba de la manera adecuada, le conducira a otras. Ucello se inclin hacia adelante, saliendo de las sombras del antepecho de la ventana. - Un hombre vestido de negro intent matar a los trtaros noche del ataque de los Filippeschi. Qu sabes de l? - S muy poco de ese ataque, signore, porque yo no estaba aqu. Me encontraba en Perugia. - Por qu fuiste a Perugia? - Para negociar con varios mercaderes de sedas. - Estarn esas personas de Perugia dispuestas a confirmar tu visita? - Por supuesto -contest Daoud, incmodo al advertir que no haba engaado a Ucello. - Escribir al podest de Perugia y le pedir que interrogue a tus testigos -dijo Ucello-. Dame sus nombres. Daoud hubo de esforzarse en recordar los nombres de los testigos. Lorenzo se los haba dado haca varios meses, y formaban

parte de la red gibelina dispuesta a hacer cualquier servicio en favor de Manfredo. La pluma del escribiente garabate con rapidez los nombres de cinco personas. - Cundo regresaste de Perugia? Los centinelas, como Daoud recordaba, haban sido retirados de las puertas de la ciudad a finales de mayo. - Algn da del mes de junio -contest Daoud-. Perdonadme, no se me ocurri traer conmigo mi diario, y no puedo deciros la fecha exacta. Y exhibi una sonrisa temerosa. - Dnde est tu criado Giancarlo? Viene hacia aqu desde Siena al frente de un ejrcito, Insh'Allah. - Le envi desde Perugia -contest Daoud-, a hacer un recorrido por Rmini, Rvena y eventualmente tambin Venecia, en busca de personas interesadas en recibir envos de sedas y especias de Trebisonda. No ha sido muy puntual al escribirme, o bien sus cartas se han perdido, de modo que ignoro con exactitud dnde se encuentra ahora. - Cre que hacas la competencia a los venecianos. Daoud sonri de nuevo, con timidez. - Por esa razn envi a Giancarlo. - Y dnde estabas la noche en que fue asesinado el caballero francs? -pregunt Ucello. - Estaba con una mujer. _Cmo se llama? - Nunca pens en preguntrselo -intent mostrarse sarcstico-

. Si hubiera sabido que aquella noche se iba a cometer un cren le habra preguntado su nombre. - Todo el mundo estaba con una mujer sin nombre aquella noche -suspir Ucello-. S, deberas haber puesto ms cuidado en poder demostrar tu inocencia, messere. Hizo una seal al funcionario, y ste hizo sonar con un tintineo plateado la campanilla colocada encima de la mesa, junto a su tintero. Dos hombres robustos, de rostros curtidos, con las tnicas azules y amarillas de la guardia, entraron en la habitacin. Dieron unos pasos en direccin a Ucello y se cuadraron, esperando rdenes, como un par de mastines. - Llevoslo -dijo Ucello. - Esperad! Vais a torturarme? Os he dicho la verdad. No me hagis esto, os lo ruego. Ucello se apart del alfizar de la ventana. - Soy la clase de hombre que prefiere pasar horas hurgando en una cerradura a romper la puerta. -La sonrisa que tensaba su fino bigote era sincera-. Pero, como ambos sabemos, los gibelinos de Siena pueden caer sobre nosotros en cualquier momento, y yo necesito abrirte de inmediato, aunque sea a costa de que te rompas. Ahora me voy a dormir. Y mientras repongo mis fuerzas, mis hombres te prepararn para nuestra prxima entrevista. Daoud procur mantener con firmeza el Rostro de Acero en su lugar, mientras la Mscara de Yeso finga un terror inerme. Pero su defensa contra los sentimientos pareca tener fallos; un autntico terror al sufrimiento que le esperaba se transparentaba detrs de

ella. Cuando los guardias de Ucello lo desataron y lo forzaron a ponerse en pie, las rodillas apenas podan sostenerle. Los escalones que descendi Daoud parecan desgastados por el roce de los pies de cientos de desventurados prisioneros y los de sus guardianes. El muro de la escalera circular, que Daoud acarici con las puntas de los dedos para serenarse, era de piedra negra desbastada. El corazn le lata con fuerza mientras descenda por la escalera, precedido por un guardia y seguido por el otro guardia y el escribiente de Ucello. La idea de las horas, tal vez das, de sufrimiento que debera soportar haca temblar todos los msculos de su cuerpo. La escalera, iluminada a largos intervalos por antorchas colocadas en hachones de hierro forjado, era tan larga que pareca no tener fin. Ms de un prisionero debi de haber sentido la tentacin de arrojarse escaleras abajo para escapar del sufrimiento. La cmara en la que entr, despus de cruzar una puerta de gruesas planchas de roble, haba sido excavada en la roca de amarillento gris sobre la que se alzaba Orvieto. Ola a fuego, sangre, podredumbre y excrementos. Al entrar Daoud con sus guardianes, un hombre se desliz de la silla en la que estaba sentado. Erguido, su cabeza habra llegado a la cintura de Daoud. Pero estaba doblado con los brazos colgando a los costados de tal modo que las puntas de los dedos rozaban el suelo; y en esa postura la cabeza ni siquiera le llegaba a la altura de las rodillas de Daoud. Un recuerdo ilumin su mente: el leador que se haba

santiguado cuando fue arrestado en Lucera. El verdugo que haba arrojado al aire el miembro del hereje para delicia de la multitud, delante de la catedral de Orvieto. Daoud siempre se haba preguntado cmo haba podido aparecer ese mismo pequeo hombre en dos lugares tan diferentes. Sinti un hormigueo en la nuca. Aquella era una criatura misteriosa. - Tienes que mantenerlo despierto toda la noche, Erculio -dijo el guardia que haba seguido a Daoud hasta el interior de la cmara. - Acaso no he pasado durmiendo todo el da de hoy, con el fin de poder atender adecuadamente a nuestro husped esta noche? El enano se aproxim a Daoud, frotndose las manos. La cabeza era tan grande como la de un hombre de tamao normal, pero las manos y los pies eran pequeos. El bigote estaba formado por cerdas de cabello negro en punta, como si llevara un rastrillo sobre la boca. - Por favor, en nombre de la misericordia de Dios -rog Daoud-. Soy un mercader, soy rico. No me hagas dao. Te pagar bien. - No queremos or nada de vos, salvo gemidos y respuestas a las preguntas que el podest quiere que os plantee -dijo Erculio con voz fra-. Qu es lo que queremos saber, Vincenzo? - El podest cree que este hombre es un gibelino enviado aqu por el bastardo rey Manfredo -dijo el escribiente de Ucello-. Cree que l incit a los Filippeschi a sublevarse, y tambin que l mat al cavaliere francs. Erculio hizo un vigoroso gesto de asentimiento. - Muy bien, pues, messere. Estis dispuesto a admitir vuestra

culpabilidad, ahora que veis el lugar en que os encontris y os dais cuenta de lo que est a punto de sucederos? - Esas acusaciones son falsas! -grit Daoud-. Lo juro! El escribiente tonsurado, que haba trado un manojo de plumas, un rollo de pergaminos y su tintero, se sent ante una mesa dispuesta en una esquina de la cmara y empez a escribir. Para ganar tiempo, Daoud ech una ojeada a los dominios de Erculio, y record la habitacin, muy parecida, del burdel de Tilia en la que haba sometido a Sordello a la iniciacin Hashishiyya. Este lugar era ms siniestro y temible. Era muy amplio, tal vez cincuenta pasos por lado, dividido por dos hileras de robustas columnas que aguantaban el peso del gran edificio de piedra asentado encima. A pesar de sus dimensiones, la cmara estaba bien iluminada. Los candeleros estaban rodeados de placas de estao, a fin de difundir ms la luz. Daoud reconoci la mayora de los instrumentos de tortura dispersos por la habitacin. Un potro, una tabla inclinada de madera con cadenas y cabrestantes. Una pirmide de madera, de punta aguzada, sobre la que se poda suspender a la vctima. Una silla con pinchos que sobresalan en las junturas. Un atad tapizado de agujas. Un brasero con tenazas y hierros de diversos tamaos. Pesas y poleas. Ltigos y porras, colgados de los ganchos alineados en los muros. Una jaula llena de ratas. Algunos aparatos ms pequeos para aplastar dedos o miembros -o incluso crneos-, dispuestos a la vista sobre unas mesas, al lado de filas de largas agujas. Daoud se visualiz a s mismo bebiendo un bol de luz lquida,

y sinti cmo la droga mental llamada Soma descenda hasta su estmago y se difunda por su corazn, sus pulmones y todas sus venas. Pero todava deba conservar la Mscara de Yeso. - No puedo decir ms que la verdad -grit-. Soy David de Trebisonda. He venido aqu para vender sedas. No he hecho dao a nadie. Por favor, compadeceos de m. - Desnudadlo y coleadlo -gru Erculio. Daoud protest dbilmente, dejando que su voz temblara mientras los guardias arrancaban las ropas de su cuerpo. Sinti el aire fro y enrarecido de aquel stano en su piel desnuda. - Con cuidado -dijo Erculio-. Es una buena tnica bordada. Los calzones y las botas son nuevos. Esas ropas son ahora de mi propiedad. Dobl puntillosamente las prendas a medida que Daoud iba quedando despojado de ellas, y las coloc sobre una silla. - No me las devolvern despus? -tartamude Daoud. - Despus? -ri Erculio. - Qu es esto? -dijo un guardia, utilizando su daga para cortar el cordn que sostena la bolsita de piel alrededor del cuello de Daoud. El tawidh, que sanaba sus heridas y le protega de la muerte. Daoud no contest. Ahora pueden realmente destruir mi cuerpo. El guardia tendi el tawidh a Erculio, que le dedic una breve ojeada y lo arroj sobre la silla en que haba apilado los vestidos. Mir a Daoud y frunci el entrecejo.

- Colocadle un pao sobre las vergenzas, estpidos -gru-. Os he dicho acaso que lo desnudarais del todo? No somos nosotros personas decentes? Revolvi en un montn de trapos y tendi uno a un guardia. - Es la primera vez que te quejas de que un prisionero est desnudo, Erculio -refunfu el guardia, mientras anudaba el trapo a las caderas de Daoud y lo pasaba entre sus piernas-. Crees que no tendrs que juguetear con su miembro? - No intentes ensearme mi oficio -contest Erculio con voz seca-. Levantadlo ahora. Los guardias sujetaron a Daoud por los brazos y lo alzaron hasta unas cadenas colgantes. Levantaron sus brazos sobre la cabeza y le ataron las muecas con unos gruesos puos de cuero. Luego fueron hasta un cabrestante con una manivela a cada lado, situado junto a la pared, y empezaron a darle vueltas al unsono. Daoud grit de dolor cuando su cuerpo se estir en el aire. Los puos de cuero se le clavaban en las muecas y los hombros le dolan como si estuvieran arrancndole los brazos de sus articulaciones. Imagin el Soma descendiendo en cascada a lo largo de su cuerpo, y el dolor cedi. Pero sigui gritando como si fuera presa de una agona insoportable, hasta que los dos guardias dejaron de izarlo. Qued colgado all, con la Mscara de Yeso sollozante y quejumbrosa. Erculio se coloc debajo de l, con un grueso bastn tan largo como el brazo de un hombre. Los pies de Daoud quedaban exactamente al nivel de la cabeza de Erculio. Este se apoy en el

bastn y examin el cuerpo de Daoud con una mirada apreciativa; la punta rosada de la lengua apareci bajo el mostacho erizado. - Tenis un hermoso cuerpo, messere. Bien proporcionado, con msculos poderosos. Sois un bello pezzo di carne, un esplndido pedazo de carne. Erculio dio una vuelta alrededor de l y se detuvo un momento a sus espaldas, donde Daoud no poda verlo. - Veo tambin cicatrices de heridas antiguas -dijo el hombrecillo. Tal vez con esta luz la cicatriz de la flecha del trtaro parece antigua. Erculio volvi a colocarse frente a Daoud. - Parecis capaz de aguantar mucho, de modo que esto durar tiempo. Tal vez pensis que cuando viene un invitado aqu abajo me limito a utilizar el primer instrumento que se me ocurre. No es as. Sigo un orden riguroso. Si vivs lo bastante, llegaris a conocer todos los instrumentos que tenemos aqu. Eso ser muy educativo para vos. - He dicho la verdad -gimi Daoud-. Por qu no me creis? - Bugiardo! Mentiroso! -Erculio le golpe con dureza en la espinilla con el bastn. El dolor recorri su pierna. Daoud poda haber permanecido en silencio, pero aull con todas sus fuerzas porque saba que el miedo, tanto como el dolor, obligara a gritar al hombre que pretenda ser. Vuelto hacia los otros, Erculio dijo: - Qu apostis contra estas bonitas ropas a que consigo que este pezzo di carne pronuncie las palabras que nuestro honorable

podest desea or? Una apuesta hace que el juego resulte ms interesante. Qu decs, hay alguno que acepte? - Ese hombre est temblando como un flan -dijo uno de los guardias-. Si tuviera algo que decir, habra confesado hace ya tiempo. - Lo crees as? -Erculio chasque los dedos-. Bien. Apuesta conmigo, entonces. El guardia rebusc en una bolsa colgada de su cinturn y extrajo de ella una moneda reluciente. - Aqu tienes. Un florn de oro que no tiene ni diez aos, y apenas est desgastado. Lo gan anoche a los dados. Erculio examin la moneda. - Veinte aos de antigedad, y con los lises medio borrados. Pero tiene el peso suficiente, supongo. Hecho! Ahora, messer Pezzo-di-Carne, os llamar as porque desconozco vuestro verdadero nombre, ser mejor que me digis lo que queremos saber, o de verdad vais a sufrir. Y arroj la moneda sobre los vestidos de Daoud. Erculio golpe con el bastn la espinilla de Daoud, en el mismo punto en que lo haba hecho un momento antes. El dolor recorri todo su cuerpo, pero el Soma transform el dolor en un cosquilleo, y Daoud lo imagin como un resplandor que se extenda desde el pie hasta la cadera. Grit, como saba que esperaban que hiciera; pero, oculto detrs de su Rostro de Hierro, se senta en paz.

Erculio dej escapar una risa que ms pareca el cloqueo de una gallina. - Ya veis, no necesitamos instrumentos muy complicados. Podemos causar un dolor insoportable con los medios ms sencillos como ste! Y alzando el bastn, volvi a golpear exactamente el mismo punto de la espinilla de Daoud tocado ya en las dos ocasiones anteriores. Daoud dio un rugido, sinti el cosquilleo y vio el resplandor de su pierna; el Soma, la droga creada por su espritu, preserv su integridad. Qu pequeo pareca Erculio, encorvado sobre el suelo de piedra! As deben de parecer los hombres a la mirada de Dios. Dios estaba tan infinitamente lejos, por encima del hombre, que era un milagro simplemente que advirtiera su presencia. Pero Dios estaba dentro del hombre -en el interior de cada ser humano-, adems de encima de l. Es una blasfemia compararme a m mismo con Dios. Procur recordar la admonicin del Corn: No hay nadie semejante a l. Con la mente ocupada en Dios, apenas se daba cuenta de las actividades de la extraa criatura que reptaba como una araa sobre el suelo que estaba bajo sus pies, mientras l colgaba como una mosca atrapada en la tela. Erculio castig sus piernas durante largo tiempo, golpeando las espinillas con su pesado bastn hasta que Daoud temi que ambas piernas se hubieran roto. Luego el torturador aproxim un tizn al rojo a las plantas de sus pies.

Erculio hizo que los guardias bajaran a Daoud y le oblig a caminar sobre los pies chamuscados hasta el potro, donde lo encadenaron boca abajo y lo estiraron hasta que los ligamentos que mantenan unidos sus huesos estuvieron a punto de romperse. La Mscara de Yeso llor, suplic piedad e insisti en que ya haba dicho todo lo que saba. Pero el dolor estaba tan lejos de su conciencia como el mar de la tienda de un beduino del desierto. Erculio aplic ms instrumentos al cuerpo de Daoud, y le infligi muchas clases de dolor: quemaduras, cuchilladas, golpes, roturas. Mantuvo a Daoud despierto, y Daoud saba que haban transcurrido muchas horas, tal vez toda la noche. Los aullidos fueron hacindose ms roncos y dbiles, hasta que finalmente los esfuerzos de Erculio apenas le arrancaron otra cosa que suaves gemidos y quejidos. Daoud vio que el escribiente, Vincenzo, se pona en pie bostezando y se marchaba, mientras otro funcionario, tambin con la cabeza afeitada pero con una corta barba castaa, ocupaba su lugar. Vio que los dos guardias vestidos de azul y amarillo se sentaban en el suelo, las espaldas apoyadas en la pared, y dormitaban. Vio al cabo de un rato cmo el segundo escribiente recostaba la cabeza entre sus brazos cruzados. Vio todo eso mientras Erculio se afanaba a su alrededor, golpendole una y otra vez. Erculio mir a las dems personas de la cmara. Dej de clavar una aguja en el tobillo de Daoud y corri hacia los guardias, gritndoles que despertaran. Los azuz con su bastn. Ellos lo maldijeron, lo golpearon y volvieron a dormirse. l se precipit sobre el escribiente dormido.

- Se supone que debes escribir todo lo que diga el prisionero. Vamos, despierta! Indolento! El podest se enterar de esto, te lo aseguro. El escribiente murmur algo, sin levantar la cabeza de entre sus brazos. Erculio hizo un gesto de satisfaccin y se apresur a cruzar la sala hasta colocarse al lado de la cabeza de Daoud. - As-salaam aleikem, Daoud ibn Abdallah -susurr el torturador. Por un instante, Daoud no pudo creer lo que acababa de or. La droga que haba apurado mentalmente deba haberle afectado el odo. O bien era un truco que empleaban para que hablara. Pero si supieran mi nombre musulmn y que hablo rabe, no perderan tiempo acusndome de ser un gibelino. - Wa aleikem salaam -contest. El sobresalto de alegra que sinti al encontrar un amigo en esta terrible celda hizo caer por unos momentos el Rostro de Acero. Qu locura era sta, cmo poda ser amigo suyo quien le ocasionaba tantos tormentos? Se mordi los labios para evitar una risa histrica. - Como t, yo sirvo a El Malik Dahir -dijo Erculio en rabe. Al or el ttulo, Daoud consider cada vez ms improbable que el hombrecillo intentara engaarle. - Te he observado desde Lucera, mi seor -sigui hablando Erculio-. Lo has hecho muy bien, por ms que Dios no haya querido que tuvieras xito. Has sido muy listo. Pero debas haberte quitado el tawidh antes de entregarte. Crees que no hay cristianos capaces de reconocer los numerales rabes? Ahora Daoud estaba seguro de que el hombrecillo era un

aliado de alguna especie. En rabe, dijo: - Parece reciente la cicatriz de mi muslo? - Ha sanado de forma tan completa que nadie creera que se produjo hace pocos meses. No saben nada de nuestra medicina islmica. Sin embargo hay otra herida que puede ser muy elocuente para un buen observador: la circuncisin. Por eso les hice colocarte un taparrabo y ests tumbado boca abajo en el potro. - Ha sido una suerte para m que estuvieras aqu-dijo Daoud. - No es suerte -contest Erculio-. El Malik juzg prudente que, en el caso de que te hicieran prisionero, uno de sus nombres estuviera entre tus guardianes. Incluso aqu, la mano de Baibars me protege, pens Daoud con un impulso de gratitud. - Aydame a escapar -dijo-. Los guardias y el escribiente estn dormidos. Erculio seal con su pequea mano hacia abajo, en un gesto d rechazo total. - Arriba hay cientos de soldados, y el propio Podest bajar aqu dentro de una hora. Por qu no inventas una historia que le dej satisfecho? Di que eres un gibelino. Es lo que l cree, y puesto que no es verdad, no le servir de nada. En mil aos no adivinara la verdad. - No. La nica manera de proteger a los que dependen de m es no admitir nada. Erculio sacudi la cabeza; la tristeza humedeci sus ojos negros - Qu lstima. Si es as, eres un caso perdido. Desde que te vi

en Lucera, me has dado pena. Cmo puede esperar El Malik que un solo hombre cambie el curso de las naciones? Eres como un hombre que intenta apartar dos barcos a punto de chocar -suspir. He hecho todo lo que est en mi mano por ti. Te he golpeado tanto como he podido sin causarte ninguna lesin permanente hasta ahora. Slo hay otro servicio que puedo hacerte. - Cul es? -pregunt Daoud, seguro ya de conocer la respuesta. - No quieres revelar bajo tortura que eres un agente del sultn de El Kahira y provocar la cruzada que has venido aqu a impedir. No quieres delatar a tus amigos. Si te hundes, procurar que mueras antes de poder hablar. - No me hundir -dijo Daoud-. Y cuando todo haya terminado y Ucello me haya matado, al menos llegar a convencerse de que yo deca la verdad. Porque cree que no hay nadie capaz de soportar la tortura hasta el final. Pero promteme una cosa. - Insh'Allah, lo que quieras. - Si has de dejarme lisiado, cuida de que no salga vivo de esta mazmorra. La comprensin y el respeto brillaron en los ojos negros que espiaban a Daoud desde el borde de la tabla del potro. - Como desees, mi seor. Saba que deba estar agradecido por contar con este hombre a su lado, que le garantizaba una muerte decente. Pero sinti una inmensa tristeza al pensar que su vida iba a acabar miserablemente en aquella mazmorra. Siempre haba imaginado que ira al encuentro

de su destino envuelto en la gloria de la yihad, la guerra santa. Bueno, esto es otra forma de yihad. El respiro acab. Erculio cay sobre Daoud con renovado vigor, le introdujo agujas bajo las uas de los pies y las manos, y lo azoto un ltigo de cuerdas nudosas que dej su espalda en carne viva. Daoud sinti que la sangre corra por sus costados y se encharcaba sus pies. El hombrecillo cogi un tizn al rojo y lo aplic contra la cicatriz causada por la flecha trtara y el cuchillo de Lorenzo. Daoud se dio cuenta de que, de ese modo, sera imposible averiguar qu clase de herida haba habido debajo. El dolor pareca corresponder a alpina persona situada a kilmetros de distancia, porque Daoud lo converta en rayos de luz que pasaban a travs de su cuerpo. Comprendi que Erculio aplicaba torturas que producan efectos aparatosos. As el podest estara satisfecho del trabajo realizado por l. Tambin Daoud represent a conciencia su papel. El descanso le haba permitido recuperar fuerzas, y ahora sus pitos eran tan potentes que despertaron a los guardias y al escribiente. Erculio encarg a los guardias que reemplazaran los velones consumidos e los candeleros de la mazmorra. Cuando Daoud volvi su cabeza estremecida para ver los nuevos velones, los vio rodeados de un halo de luz, con rayos que irradiaban de ellos. El sudor empaaba sus ojos. La pesada puerta de roble se abri hacia el interior, y Ucello entr. Camin hasta el potro donde estaba estirado Daoud y se qued mirndolo con su peculiar expresin absorta. El rostro de Ucello estaba ms hosco que de costumbre, y con el entrecejo

fruncido. Pareca recin despertado de un sueo que le haba proporcionado muy poco descanso. La boca dibujaba una mueca de desagrado bajo el fino bigote. Daoud observ que en una mano Ucello llevaba un pequeo frasco de plata, de cuello estrecho rematado por un tapn de cristal. Ucello lo asa con fuerza, como si temiera que se le cayera. - Qu ha dicho? -pregunt, vuelto hacia Erculio. - Muchos gritos y nada ms, signore. -Erculio mir al escribiente sentado al otro lado de la habitacin, que hizo vigorosas seas de conformidad. - Entonces es que no le has hecho bastante dao, Erculio -dijo el podest-. Debera habernos ofrecido algo, a estas alturas. Resistir la tortura durante tanto tiempo es prueba de brujera. - Tal vez no tiene nada que decir -aventur Erculio. - Tonteras! -Ucello dirigi al enano una mirada furibunda-. Incluso un hombre inocente dira algo, aunque se viera obligado a mentir, para parar la tortura. Y este hombre no es inocente. Con esa observacin, Erculio se ha arriesgado mucho por m, pens Daoud, rogando porque el hombrecillo no volviera a ponerse a s mismo en peligro. - Attenzione -dijo Ucello, aproximndose a la cabeza de Daoud y sosteniendo el frasco de forma que aqul pudiera verlo Retir el tapn, un largo carmbano de cristal. Sostuvo el fresco a poca distancia de la tabla del potro y lo inclin por unos instantes. Unas gotas de un lquido marrn salpicaron la madera. De inmediato, Ucello volvi a enderezar el frasco e hizo cesar el goteo Una llamarada blanca, tan brillante como un rayo, ardi ante la cara

de Daoud, cegndole. Ech atrs la cabeza y cerr con fuerza los ojos. Oy maldecir a Erculio en italiano, y gritar algo al escribiente y los guardias. El humo hizo arder las fosas nasales y la garganta de Daoud. Tosi, y al abrir los ojos vio una pequea llama que consuma la madera a menos de un palmo de su cara. Sinti una oleada de calor. Ucello y sus hombres observaban en silencio cmo el fuego consuma la gruesa plancha de la tabla del potro. Gradualmente, la llama perdi su intensidad a medida que el lquido se agotaba. Finalmente form un agujero en el que un hombre poda colocar su puo, con los bordes incandescentes y humeantes. - Qu es eso? -dijo el escribiente, mesndose nervioso la barba castaa. - Brujera -contest Ucello con una risita macabra. El escribiente y los guardias lo miraron boquiabiertos. Erculio se mantena inexpresivo. - No es brujera, sino nicamente malignidad -prosigui Ucello-. Es un arma ideada por los bizantinos. - Ah! -dijo el escribiente-. Debe de ser ese Fuego Griego del que he odo hablar a los cruzados. Siempre haba credo que se trataba de otra de sus mentiras sobre el Oriente. - Es real -dijo Ucello-. Tal vez nuestro husped, que ha venido del Este, lo haya visto antes. Los turcos robaron el secreto a los bizantinos y lo han utilizado contra los cruzados. Empieza a arder desde el momento en que entra en contacto con el aire. Se pega a todo lo que toca, y sus llamas no pueden apartarse.

Maligno. El podest se volvi a Daoud. - Pero en este caso lo utilizaremos para una buena causa. Messer David, aprecias tus rganos viriles? - Qu me estis diciendo? -grit Daoud, decidido a ser David de Trebisonda hasta el final. Su terror autntico era ahora casi idntico al fingido, pero consigui mantener separados los dos sentimientos. El gemido que estaba a punto de escapar de su interior fue a chocar, como un animal atrapado, contra la pared interior del Rostro de Acero. Ucello se inclin hacia Daoud y ste, desde su penosa posicin tendido sobre el vientre y con brazos y piernas estirados, levant la cabeza para mirar al podest. Ucello lo mir ceudo, los labios prietos bajo el estrecho bigote. - Te juro que si no me dices quin eres en realidad y qu has venido a hacer a Orvieto, aplicar este blsamo medicinal a tu miembro viril. Bastar una sola gota para quemar todo lo que tienes ah. Ucello balance el frasco delante de la cara de Daoud, y ste se ech atrs, grit y se debati con desesperacin contra las cadenas que lo sujetaban. El Fuego Griego; que irona de la fortuna, ser destruido por un arma inventada por el pueblo de Sophia. La angustia atenazaba su garganta al tiempo que aoraba las horas de delicias que ambos haban pasado juntos, perdidas ya para siempre. Pero, pens Daoud, Ucello no necesitaba el Fuego Griego para destruir su masculinidad. Poda quemarla con aceite y una antorcha, o bien ordenar a Erculio que la cortara con un cuchillo. El

podest haba elegido el Fuego Griego porque era algo extrao, con un toque de magia, maligno. Daoud record lo que Ucello haba dicho haca una eternidad de tiempo, cuando hablaban en el piso de arriba: que prefera descorrer un cerrojo a derribar la puerta. Tambin ahora el podest intentaba valerse del temor antes que del dao efectivo, para hacer confesar a Daoud lo que deseaba saber. Ucello no intentaba causar lesiones fsicas: prefera trabajar con las emociones de las personas. Ucello lo miraba con atencin. - Bajo la apariencia de un mercader indefenso y aterrorizado, aqu tenemos a un bravucn. Pero ahora ya sabes el terrible dao que te espera si persistes. Voy a darte tiempo para que madure esa sabidura. Se alej, y dijo a Erculio: - Regresar a medioda, despus de las audiencias de la maana. Cuida de que piense en lo que va a sucederle. - S, signore -respondi Erculio con una reverencia. El podest sali de la mazmorra, todava con el frasco en la mano. Ha aplazado el cumplimiento de su amenaza, pens Daoud. Una vez haya vertido el Fuego Griego en mis ingles, habr hecho lo peor que poda hacerme. Si el miedo no me fuerza a hablar ahora, sus amenazas ya no tendrn sentido. Despus de lo que me habr hecho, poco ms tendr que perder. Si fuera un verdadero torturador, habra empezado por mis pies. Aun as, Daoud estaba seguro de que Ucello cumplira su amenaza. Por consiguiente, debo disponerme a morir. Si Ucello verta el Fuego Griego sobre l, Daoud querra que Erculio lo matara. Y estaba seguro de que Erculio lo hara. Volvi de nuevo sus pensamientos a Dios. Pronto estara cara

a cara con l en el paraso. Oy que Erculio hablaba con los guardias y dispona los preparativos para nuevos tormentos. En lugar de sumirse en el miedo Daoud visualiz una corriente fresca de Soma que flua por su corazn, su mente y sus miembros. Sa'di le haba explicado que no haba lmite en la cantidad de aquella droga espiritual que un hombre poda tomar. Esta vez, cuando el Soma separ su espritu del cuerpo le ocurri algo distinto de lo que haba experimentado en cualquier otra ocasin anterior. Se vio a s mismo tendido boca abajo, casi desnudo en el potro, con el cabello rubio ennegrecido y hmedo de sudor Vio las huellas sanguinolentas de los latigazos en su espalda, la quemadura oscura en su muslo. Flotaba cerca del techo de la mazmorra. Mir abajo, hacia la figura aracnoide de Erculio, que hablaba con los guardias y el escribiente. Le asombr que no miraran arriba y lo vieran all. Pensaban que todava segua en el potro. Se elev a travs de la piedra slida, un espacio sin luz. Luego se movi sobre los suelos embaldosados de las estancias superiores del Palazzo del Podest, y sali por la puerta de roble reforzada con espigas de hierro forjado. La bveda del cielo se alzaba sobre l tan negra y espesa como las piedras de la mazmorra donde yaca su cuerpo. Deba de ser la ltima hora de la noche. Por ms que fuera un espritu, advirti que el aire era clido y hmedo. Se elev a ms y ms altura sobre Orvieto, y sorprendentemente fue capaz de ver, a pesar de la ausencia de luz.

Pudo ver la forma ovalada de la ciudad, de punta a punta, y los profundos valles que la rodeaban. All estaba la mansin del cardenal Ugolini, cerca del palacio donde haba vivido el Papa. En la zona norte de la ciudad, el Palazzo Monaldeschi, donde haba esperado poner fin a la amenaza sobre el Islam, con los rpidos golpes de su daga. Y all Desde aquella altura -y a pesar de que todava no haba amanecido- no poda haberla reconocido, pero al verla supo de inmediato quin era esa pequea figura femenina envuelta en una capa y encapuchada, que caminaba con decisin por una callejuela serpenteante. Caminaba por el barrio oriental de la ciudad, en direccin a la casa de Tilia, que l poda ver desde lo alto, con el palomar en el techo y los balcones almenados, aunque Sophia no poda verla an. Junto a Sophia, una robusta figura portaba una antorcha para iluminar el camino. Era el criado de Ugolini, Riccardo. Sin saber por qu lo haca, Daoud descendi del cielo en un instante y camin invisible junto a ella. Sus cejas negras estaban fruncidas en un ceo profundo; la nariz y la boca quedaban ocultas por un pauelo de seda. Casi pareca una mujer musulmana. Estaba llena de temor por l, lo saba. Quiso decirle que no temiera, pero cmo poda hacerlo, sabiendo que iba a morir? Dio gracias a Dios por haberle permitido ver a Sophia una vez ms. Te amo, Sophia. Acurdate de nuestra dicha. 52

Luchando con las oleadas de terror que amenazaban sepultarla Sophia retir el velo que le ocultaba el rostro a fin de que Cassio el criado de Tilia, pudiera reconocerla. Entre bostezos, Cassio condujo a Sophia y Riccardo a la amplia sala de recibimiento, rodeada de columnas, y desapareci. El criado de Ugolini se dej caer en una banqueta acolchada. Sophia, demasiado agitada an para sentarse, se desanud la capa provista de capucha y la coloc al lado de Riccardo. A pesar de que acababa de recorrer ms de media ciudad, segua paseando por el suelo alfombrado, con las manos apretadas. Podra ayudarla Tilia, o se vera tan impotente como Ugolini? Aquel viaje a travs de la ciudad poda ser totalmente intil, pero Sophia, incapaz de conciliar el sueo y atormentada por visiones demonacas de lo que le estaban haciendo a Daoud, se senta obligada a intentar algo. Tilia apareci muy pronto en el rellano de la galera de la segunda planta, seguida por Cassio, que sostena una vela. A pesar de su volumen, pareca flotar mientras descenda las escaleras envuelta en su tnica de seda roja con cola. - Aprisa, dime qu ha sucedido -exclam-. Para que vengas aqu a estas horas debe tratarse de algo desastroso. -Su voz era tranquila, pero ronca. El rostro estaba hinchado y surcado por profundas arrugas. Llevaba tan slo una joya, su cruz episcopal, - Ser mejor que hablemos a solas -dijo Sophia. Tilia asinti. Riccardo haba ido ya a sentarse en un canap del vestbulo de entrada, y tena los ojos cerrados. Cassio mir a Tilia con expresin

inquisitiva. Su melena negra hasta los hombros, por lo comn bien peinada y reluciente, era ahora un revoltijo de pelos erizados en distintas direcciones. - Dame la vela, Cassio -dijo Tilia-. Ven a mi habitacin, Sophia. Tu acompaante puede esperar aqu. -Suspir-. Hace tan slo unas semanas hubiera tenidos clientes esperando en esta habitacin, incluso a una hora tan avanzada. Pero desde que nos dej el Papa -y seal con un gesto expresivo la sala vaca. Sophia senta el deseo de abrazar a Tilia, como si aquella mujer PEQUEA y gruesa fuera su madre. Pocos meses antes no senta ms que aborrecimiento hacia la duea del burdel, por haber iniciado a Raquel en la prostitucin. Ahora rezaba porque TILIA pudiera ayudarla. El dormitorio estaba fro, porque se haban dejado abiertos de par en par los postigos de la amplia ventana para que entrara el aire NOCTURNO. Tilia se sent en la ancha cama cubierta con almohadones bordados y sbanas de seda que ocultaban los cuatro postes de las esquinas. Sophia se acerc a la ventana y descorri la cortina para mirar al exterior. La calle estaba oscura y vaca. Qu le habra ocurrido a Daoud en el Palazzo del Podest? Estaran torturando su hermoso cuerpo? Estara agonizando? Muerto? Sinti ganas de gritar al pensar en el dolor que seguramente estaran causndole en aquel momento. Pero no podra ayudarlo a menos que supiera conservar la cabeza fra. Sophia relat con breves palabras a Tilia el arresto de Daoud. Tilia se tendi en la cama, con sus soolientos ojos fijos en Sophia, jugueteando con la cruz que descansaba sobre su abundante pecho.

De vez en cuando asenta, como si esperara desde haca tiempo lo ocurrido. Se cubri momentneamente los ojos con la mano. - Que Dios se apiade de Daoud ibn Abdallah! Vale por diez hombres corrientes. Conoce el nombre musulmn de Daoud! Pero Sophia no tena tiempo de meditar sobre aquel descubrimiento. Tilia sec con rapidez sus lgrimas y se volvi a Sophia con expresin expectante. - Lorenzo est fuera, y t eres la nica que puede hacer algo dijo Sophia. - Qu esperas de m, si el propio David ha dejado que se lo llevaran y el cardenal no hace nada? -pregunt Tilia-. Tengo yo ms poder que ellos? Era obvio que la utilizacin del nombre Daoud haba sido una indiscrecin momentnea. - Necesitamos a alguien capaz de pensar-dijo Sophia, dndose cuenta de lo imprecisa que resultaba por su desesperacin. - Cmo lo ha tomado Adelberto? -pregunt Tilia. - Est casi paralizado de terror. Se limita a gemir, lloriquear y estrujarse las manos. Me temo que intentar huir de la ciudad, o confesar todo, o har alguna estupidez parecida. Tilia asinti de nuevo, ceuda. - Est imaginando todas las cosas que harn con l si le encuentran culpable de conspirar con los enemigos de la Cristiandad.

- Mir a Sophia con amabilidad-. Cmo ests t? No teme, por ti misma? -Me muero de miedo. Tilia se acerc y apret su mano. - Tambin yo estoy asustada. Quin no lo estara? Pero tienes razn; si nos dejamos dominar por el pnico estaremos perdidos del todo. Regresemos a la mansin de Adelberto. Es un hombre cambiante. Tal vez podr ayudarle a pensar con sensatez. Ver qu puedo hacer con l. Una oleada de alivio invadi a Sophia. Al menos ya no se vea obligada a luchar sola. Sophia pudo ver una luz azulenca sobre los tejados de las casas del otro lado de la calle. Pronto amanecera. Dios mo, han tenido en su poder a Daoud durante toda una noche! Qu le habrn hecho? - Ucello tiene varios hombres vigilando la mansin del cardenal -dijo Sophia-. Riccardo y yo hemos utilizado el tnel que cruza la calle y va a salir a la tienda del alfarero, pero no podemos regresar por el mismo camino. - Llegar all es la parte ms fcil -dijo Tilia-. Cassio alquilar un carruaje cubierto para nosotras. Lo ms difcil ser decidir qu hacemos cuando estemos all. Sonri y se palme los pechos, cuyo volumen resaltaba la fina tela de su camisn. - Debo ponerme algo encima. - Mientras te vistes, puedo ver a Raquel? -pregunt Sophia. Advirti los tres cofres forrados de hierro y adornados con medallones circulares esmaltados, colocados en fila contra la pared

junto a la cama. All deban de guardar el oro que dejaban en la casa los clientes de Tilia. - Te llevar a ver a Raquel -dijo Tilia-. Est tan sana y feliz como la ltima vez que la viste. Pero no le digas lo que le ha ocurrido a David. - No tiene sentido asustarla -acord Sophia-. Pero cuando nos vayamos a Orvieto, quiero llevarla con nosotros. - Lo creas o no, procuro su bienestar-dijo Tilia-. Justamente ayer, el trtaro Juan me ofreci cinco mil florines si le dejaba llevrsela con l a Perugia cuando siga al Papa all. Daba alaridos de ira cuando me negu. De modo que ya ves, he desafiado incluso la furia de los trtaros por el bien de Raquel. Tal vez ahora me juzgues con un poco ms de benignidad. Sophia, que se haba vuelto ya para salir de la habitacin, quedo momentneamente paralizada. No se le haba ocurrido que Tilia pudiera haberse dado cuenta de que en otros tiempos ella la haba odiado. Aquella mujer era muy perspicaz. Sinti un poco ms de confianza en que Tilia sera lo bastante astuta para ayudarla en la presente calamidad. Tilia, con una vela en la mano, abri a Sophia la puerta del dormitorio de Raquel. Desde la ltima vez que Sophia visit aquella habitacin, la haban adornado con ms dora dos relucientes, y cuando la llama de la vela la ilumin, pareci resplandecer. Sophia parpade al ver las cortinas doradas colocadas ante las ventanas y los pesados paos de brocado de oro que rodeaban el lecho. Todo aquello, pens, para impresionar al horrible trtaro que vena aqu a acostarse con Raquel. Qu afortunada haba sido

Sophia al compartir su lecho con el hombre al que amaba! Pero el recuerdo de su felicidad junto a Daoud era como un cuchillo clavado en su corazn, ahora que lo haban alejado de ella. Tilia retir la manta y all estaba Raquel, encogida y desnuda sobre las sbanas de seda amarilla. Sus delgados brazos y piernas la hacan parecer ms joven de lo que era. Sophia sinti una profunda congoja cuando Raquel abri de par en par los ojos al percibir aquella luz repentina. Se sent en la cama, tirando de la sbana para cubrirse, y luego se acurruc contra la pared. Pareca aterrorizada. Sophia se pregunt a qu clase de despertares estara acostumbrada en este lugar; un sbito retorno del aborrecimiento hacia Tilia la hizo estremecerse. Sana y feliz, verdad? Pero no se atrevi a irritarse con Tilia ahora; era la nica persona que poda ayudarla. Los ojos negros de Raquel divisaron a Sophia y el miedo desapareci de su rostro, reemplazado por una sonrisa ilusionada que destroz todava ms el corazn de Sophia. Yo la abandon en este lugar, y an se siente feliz al verme. - Os dejo hablar a las dos solas -dijo Tilia. Sophia se sent sobre las sbanas doradas y, cuando Tilia se hubo ido, tom la mano de Raquel. Por un momento olvid su propia angustia y su miedo, porque la urgencia de consolar a Raquel se impuso sobre todos los dems sentimientos. - Todos nosotros vamos a irnos de Orvieto muy pronto, y cuando lo hagamos, vendrs con nosotros -dijo. Los ojos oscuros de Raquel brillaron. Sophia continu.

- Dondequiera que vayamos despus, no tendrs que quedarte ms tiempo con Tilia, ni hacer lo que Tilia espera de ti. Encontraremos una casa para ti. No estaba segura de cmo iba a poder cumplir aquella promesa, pero decidi que Daoud tendra que pasar por encima de su cadver antes de instalar a Raquel en otro burdel. De nuevo sinti la herida de un cuchillo en su pecho cuando record que tal vez no volvera a ver nunca a Daoud. Raquel se encogi de hombros. - Tal vez est mejor haciendo esto que casada con un hombre cualquiera. -Se mir las manos, y Sophia observ sus dedos largos y finos, muy hermosos-. Juan Chagan me ha convertido en una mujer muy rica, sabes? Sophia pens en los tres cofres cerrados de la habitacin de Tilia Tendra que asegurarse de que Raquel, cuando abandonara aquel lugar vergonzoso, se llevara todo el oro que le corresponda legtimamente. Y qu horrible era pensar que Tilia haba estado aleccionando a Raquel con mentiras acerca de lo afortunada que haba sido. - Tilia y las dems de este lugar procuran convencerse a s mismas de que sta es la vida ms adecuada para ellas. Pero no hay aqu ninguna mujer que no cambiara todas las riquezas que ha ganado por un autntico hogar, un marido y unos hijos. Raquel qued silenciosa por un momento. Su rostro estaba formado exclusivamente por lneas rectas, advirti Sophia, pero al mismo tiempo delicadas y femeninas. Ser una mujer mucho ms hermosa que yo.

- Incluso t? -pregunt Raquel de sbito. Sophia se sorprendi. - No estamos hablando de m. Yo no soy una cortesana. - Qu eres t? -pregunt Raquel en voz baja, tmidamente. Qu palabra puede describirme? Haba pensado a menudo en otras mujeres, y en cun diferentes eran de ella. En ocasiones, para sobrevivir, haba tenido que entregar su cuerpo a hombres a quienes no quera. Haba corrido peligro de muerte. Haba conocido el amor, la riqueza y el poder. Haba vivido as desde que sus padres y el muchacho al que amaba fueron asesinados, y no poda imaginar la vida de otra manera. - Soy simplemente una persona que hace lo que es preciso dijo Sophia. Cmo poda permanecer all sentada y charlar as mientras Daoud poda estar agonizando? Sinti un escalofro, como si fuera presa de una sbita fiebre, y estuvo a punto de estallar en sollozos. - Algo va mal -dijo Raquel-. Por qu has venido aqu de madrugada? -La mirada de terror volva poco a poco a su rostro. La puerta se abri y apareci Tilia, vestida con una larga tnica de seda verde y una sobreveste de raso amarillo. La luz empezaba a filtrarse por las ventanas del dormitorio de Raquel. Sophia retuvo la mano de Raquel por unos momentos y luego la solt y se levant para marcharse. - Llvame contigo -dijo Raquel, agarrndose a la mueca de Sophia. - Ahora no -contest rpidamente Sophia-. Volveremos a

estar todos juntos cuando nos marchemos de Orvieto. tos ojos de Raquel se cubrieron de lgrimas. - No quiero quedarme aqu. Quiero ir contigo ahora. - Qu le has estado diciendo? -pregunt Tilia, furiosa. - Nada -respondi Sophia. Se volvi a Raquel-. Vamos, Madama va a ponerse furiosa conmigo. Cree que he estado asustndote. Ahora mustrale que ests tranquila y dispuesta a seguir aqu. Los frgiles hombros de Raquel se abatieron. Como vos deseis, signora. A travs del miedo que senta por Daoud, se filtr en el corazn de Sophia un sentimiento de culpabilidad. Haba trastornado a Raquel, y despus le haba hablado con brusquedad. Corri hacia ella y estrech aquel cuerpo delgado contra el suyo. La bes rpidamente y luego sali con Tilia de la habitacin. Sophia sigui a Tilia hasta el interior del gabinete de Ugolini, despus de que sta abriera de golpe la puerta sin llamar antes. Los ojos de Ugolini se abrieron de par en par al ver a Tilia, y dej caer su pluma. Todava estaba posedo por el pnico, segn pudo comprobar Sophia, dolorosamente. Aunque consiguieran trazar un plan para rescatar a Daoud, estara l dispuesto a colaborar? - Precisamente en este momento, entre todos los posibles, no tenas que haber venido aqu -grit a Tilia. Sin decir palabra, Tilia cruz la alfombra siria, con sus amplias caderas contonendose bajo la tnica verde. Pas por detrs de la mesa de Ugolini y le tendi los brazos. Con una mirada ligeramente

avergonzada hacia Sophia, se puso en pie -tena la misma estatura que Tilia- y se dej abrazar por ella. Reclin la cabeza sobre ella unos instantes; luego la sent en su propia silla. Estn realmente enamorados, pens Sophia al ver la repentina sonrisa melanclica del pequeo cardenal. La visin de aquella sonrisa le hizo concebir nuevas esperanzas. Tal vez Tilia consiguiera hacerle recuperar su valor. Ugolini era la nica persona con poder y autoridad suficientes para acabar con la prisin de Daoud. Tilia tena que conseguir que se recuperase. - No queras que me enterara de lo que le ha ocurrido a David, Adelberto? -pregunt ella, al tiempo que miraba el pergamino en el que l haba estado escribiendo-. Qu es esto? - Estoy calculando mi horscopo para el da de hoy. Las estrellas me dicen que me he excedido, y slo debo culparme a m mismo por mi perdicin. - Por tu perdicin? Dios santo, Adelberto! Ya has perdido las esperanzas? Las palabras de Ugolini haban hecho aumentar los temores de Sophia. Aquel hombre crea en las estrellas! Ugolini, vestido con una tnica blanca sujeta a la cintura con una cuerda, camin hasta las ventanas semiabiertas y corri las cortinas violetas, dejando la habitacin en la penumbra. La brisa, que hinchaba los cortinajes, apag la llama de la vela colocada sobre el escritorio, con lo que la oscuridad se acentu. De forma espontnea, Sophia tom una buja de cera de la mesa de trabajo de Ugolini, la encendi en el grueso cirio con las horas marcadas que estaba en el rincn ms alejado de la ventana, y empez a

encender las velas de los candelabros distribuidos por la habitacin. Hablar en la oscuridad slo conseguira deprimirlos todava ms. Si al menos estuviera aqu Lorenzo. El ya habra ideado un plan y a estas horas estaramos trabajando para llevarlo a la prctica. Ugolini tendi las manos a Tilia. - Estoy perdido, y no quiero arrastrarte en mi cada. -Se volvi a Sophia, con las patillas temblorosas y una mueca de pavor. Deberas dejarla al margen de esto. Si la hubiera dejado al margen, no nos quedara ninguna esperanza, pens Sophia, sentada en la pequea silla situada frente a la mesa de trabajo de Ugolini. Mir suplicante a Tilia, que hizo un gesto tranquilizador como respuesta. - Tilia necesita tanto como todos nosotros estar enterada de lo que ocurre -dijo Sophia-. Y es preciso que hables con ella. Vio que las manos de Ugolini temblaban. Tambin ella tena miedo, por ella misma y por Daoud. El miedo era un agujero negro que le roa las entraas. Oh, Daoud, qu te estn haciendo! Poda volver del Palazzo del Podest ciego, o con los brazos o las piernas cortadas, o loco, pens. Tal vez cuando volviera a verle, deseara que hubiera muerto, y ella con l. Se sec el sudor fro que le perlaba la frente con la orla de su capa de seda. En aquella atmsfera pesada y calurosa, el perfume de ptalos de rosa de Tilia llenaba la habitacin. - Tan slo un milagro puede salvarnos -dijo Ugolini, mientras paseaba moviendo los brazos-. He rezado a Dios para que se lleve el alma de David de Trebisonda antes de que se quiebre bajo la tortura y provoque la perdicin de todos nosotros. Sophia se

tambale por el dolor que estas palabras le produjeron. Dese arrancar los ojos a Ugolini con sus uas. Salt de su silla con los puos apretados. - Dios quiera llevarse tu alma! -le grit-. Y enviarte directamente al infierno! Ugolini se volvi a mirarla, como si hubiera recibido un golpe. - Silencio, Sophia -dijo Tilia con tranquilidad-. Estas escenas no nos ayudarn. Jadeante, Sophia tomo asiento de nuevo. Necesitaban a Ugolini desesperadamente, y era tan intil Senta deseos de echarse a llorar de frustracin. Por supuesto que Dios me condenar-grit Ugolini, alzando al aire los brazos mientras daba vueltas sin parar a la habitacin, con su blanca tnica ondeante-. Por qu haba l de apiadarse de m o de cualquiera de nosotros, cuando hemos estado conspirando en contra de su Iglesia? No es mi Iglesia, pens Sophia resentida. Est hablando de la Iglesia latina cismtica. Al recordar que probablemente era la nica persona de Orvieto que profesaba su fe, se sinti terriblemente sola. Casi tan sola como debe sentirse Daoud. - Pareces haber olvidado quin eres en realidad -dijo Tilia en tono agrio a Ugolini. - Eh? Qu quieres decir? -Se volvi rpidamente y la mir con fijeza. Tilia habla con l como si fuera su niera, pens Sophia. Y es exactamente lo que necesita.

- Eres uno de los veintids hombres que gobiernan la Iglesia dijo Tilia con firmeza-. Elegirs al prximo Papa, y muy pronto, segn todos los indicios. No eres ciudadano de Orvieto ni ests sometido a su podest -escupi la palabra-. Eres uno de los hombres ms poderosos de Italia. - No soy ms que una marioneta del sultn de Egipto, y pronto todo el mundo lo sabr -gimi Ugolini-. Oh, Dios! Cunto deseara que no hubieras venido hasta m con sus regalos! De manera que era Tilia quien haba reclutado a Ugolini para este trabajo. Era una mujer muy fuerte. Si alguien poda nacer reaccionar a Ugolini en esta situacin, era ella. Pero Sophia se pregunt si la misma Tilia no fracasara en el intento de reafirmar la moral del cardenal en su presente estado. - Lamentas haberme conocido, Adelberto? -dijo Tilia con voz suave. - No, no! -se apresur a decir Ugolini. Se precipit al lugar que ocupaba ella junto a la mesa y coloc las manos sobre sus hombros. - Sin ti -dijo con sencillez-, mi vida habra sido incolora vaca. Amor, pens Sophia. l la ama. Eso podra cambiar las cosas. - Y yo te he ayudado a hacerte ms rico de lo que nunca habas soado que fuera posible. Te ayud a comprar ese sombrero rojo -Es verdad -dijo Ugolini-. Pero la Fortuna encumbra a los hombres slo para que caigan desde ms alto cuando ella les vuelve la espada. La ancha mano de Tilia golpe con fuerza la superficie de

mrmol del escritorio de Ugolini. - Basta ya de chchara sobre las estrellas y la Fortuna. Mira, Adelberto, ese insecto, esa pulga humana, Ucello, se ha atrevido a venir a la casa del cardenal Ugolini y arrestar a uno de sus invitados. Es inconcebible! No debes permitirlo. Sophia no se atreva a respirar, mientras espiaba el rostro de Ugolini en busca de indicios de que estaba recuperando su valor. - Sin duda tienes razn -dijo Ugolini, haciendo un lento gesto de asentimiento parecido al de un nio que aprende su leccin. - Debes exigirle que te devuelva a ese hombre -prosigui Tilia-. Ahora que la mayor parte de los cardenales ha seguido al Papa a Perugia, eres ms importante todava aqu en Orvieto. Dios bendiga a Tilia. En aquel momento, Sophia estaba dispuesta a perdonar a Tilia incluso la corrupcin de Raquel. - S -dijo Ugolini-, pero si la noche pasada no fui capaz de impedir que se llevara a David, qu puedo hacer ahora? -y mostr las palmas de sus manos vacas. Otra rfaga de viento hinch las cortinas color prpura y proyect contra la alfombra algunos folios de pergamino de la mesa de Ugolini. Sophia vio crculos, tringulos y constelaciones enteras revoloteando por la habitacin. Deberan conseguir la ayuda de alguien con influencia sobre el podest, pens Sophia; alguien lo bastante amigo de Ugolini como para estar dispuesto a hablar en su favor. Ahora que el Papa se haba ido, la persona ms poderosa de la ciudad era Tan pronto como se le ocurri la idea, habl: -La condesa de Monaldeschi. Cardenal, hemos de visitarla y pedirle que nos ayude.

El corazn se le apret en la garganta, ahogndola. Tilia y Ugolini la miraban con fijeza. La escucharan? Captaran su idea? -Por qu habra de ayudarme ella? -dijo Ugolini. - Te admira -dijo Sophia-. Me lo dijo la noche de la recepcin a los trtaros. Ahora que el Papa ha dejado Orvieto, probablemente se sienta marginada. Con los ojos abiertos de par en par, Ugolini neg con la cabeza. - Pero a David se le acusa de estar implicado en el ataque a su palacio. Justamente ayer la vi rer como una strega mientras sus hombres cortaban la cabeza a Marco di Filippeschi y asesinaban a media familia suya. Incluso ensartaron a un beb de pecho en una Unza, y ella grit de jbilo. - Eso no tiene nada que ver con nosotros -insisti Sophia, aunque la descripcin la haba repugnado-. No hay ninguna razn ara relacionar a David con los Filippeschi. Tilia asinti vigorosamente, agitando a un tiempo su cuerpo y la silla en la que estaba sentada. - Sophia ha tenido una excelente idea, Adelberto. Si la Contessa di Monaldeschi intercede en favor de David, si ella, el bando agredido, est convencida de su inocencia, el podest se ver obligado a ceder. Sophia se sinti ms confiada al ver que Tilia se pona de su parte. Insisti con ms vigor. - Una vez tras otra, Ucello ha demostrado que hace cualquier cosa que le pidan los Monaldeschi -dijo. - Acostumbraba hacer lo que le peda CUalquiera de las dos

familias -replic Ugolini-. Hasta que murieron tantos Filippeschi que dejaron de tener importancia. Ugolini se acerc a la ventana. Una bocanada de aire clido y hmedo penetr rugiendo en la habitacin, y l alz instintivamente la mano para protegerse el rostro. - Pronto estallar la tormenta -dijo Tilia-. Nunca ser demasiado pronto para mi gusto. Una tormenta aliviar este terrible calor. Tan pronto como pase la tormenta, debes ir a verla. Ugolini asinti lentamente. - Si no consigo convencerla, no estar peor de como me encuentro ahora. - La convencers -dijo Tilia-. Deberas empezar por ponerte tus ropajes rojos. Ahora una esperanza real navegaba sobre el ocano de terror que embargaba a Sophia, y esa esperanza era una galera con velas pintadas del rojo cardenalicio. Sinti que disminua su miedo por Daoud y por s misma. - Ir contigo a ver a la condesa -dijo Sophia. Si l recaa en el pnico de nuevo, ella podra impedir que cometiera demasiados estropicios. - Y yo me vuelvo a mi casa -dijo Tilia, ponindose en pie. - No -dijo Ugolini-. Ya has corrido demasiado peligro viniendo aqu. Sabemos que vigilan esta casa. Qudate aqu hasta que sea de noche. Tilia sonri, se acerc a l y tom entre sus manos su pequea cara puntiaguda. - Me quedar. Y si consigues convencer a la condesa de que

haga liberar a David, t y yo tendremos algo que celebrar. Celebrar! Qu maravillosa idea. Sophia haba empezado a pensar que nunca ms tendra nada que celebrar. Pero se record a s misma que empujar a Ugolini a actuar era nicamente el primer paso. La condesa poda estar en contra de ellos, y en ese caso Daoud seguira condenado. Sophia observ, corroda por la ansiedad, cmo la Contessa di Monaldeschi entraba con lentitud en su sala de recibimiento ms pequea, apoyada en su sobrino-nieto, un chico regordete vestido de terciopelo rojo. - Espero que no vendris a regaarme, cardenal Ugolini -dijo la condesa en tono spero. Poda esta anciana haberse redo de verdad al ver a un nio ensartado en una lanza?, se pregunt Sophia mientras se inclinaba al mismo tiempo que Ugolini. - Regaaros, mi querida condesa? -dijo Ugolini con una risita-. Por qu motivo? Sophia se sinti encantada al ver hasta qu punto haba conseguido eliminar, al menos exteriormente, todo signo del terror que o embargaba pocos minutos antes. Es como todos nosotros. Cuando se ve dominado por el terror, necesita sentir que puede hacer algo. -Ah, cardenal, sin duda lo sabis muy bien. Al acercarse a Ugolini, aquella anciana alta y huesuda se aferr al brazo del muchacho con manos como garras y empez, con un esfuerzo que le oblig a comprimir sus labios marchitos, a arrodillarse. A Sophia le dola tan slo de ver su lucha por hacer la genuflexin delante del cardenal. La condesa haba envejecido mucho, pens, desde que la vio

por primera vez, haca ya ms de un ao. Haba adelgazado, andaba ms encorvada y se mova con mucha ms dificultad. Ugolini se precipit a impedirle que se arrodillase. - Por favor, Donna Elvira! -grit-. No os tomis tanta molestia por m. - No, soy una buena hija de la Iglesia -le contest la condesa. Y a travs de vos rindo homenaje a Dios. La falda de raso marrn de la anciana cruji cuando dobl las rodillas. Aun arrodillada era casi tan alta como Ugolini. Brazaletes de oro tintineaban en sus brazos esquelticos, y en torno a su cuello bailaban pesados medallones que pendan de cadenas de oro. Una red de hilo de oro sujetaba las trenzas recogidas de sus cabellos blancos. Cuando se hubo puesto de rodillas, su sobrino-nieto se quit la gorra e hizo una reverencia a Ugolini con un amplio ademn. Sus cabellos eran una masa rgida de rizos negros. Sophia se pregunt si tambin l haba contemplado la matanza de los Filippeschi y qu habra significado aquello para el muchacho. - Por favor, dejadme besar vuestro anillo -dijo la condesa. Se apoder de la mano del cardenal y plant un sonoro beso en el zafiro de su anillo. - Soy yo quien debera rendiros homenaje, Donna Elvira-dijo Ugolini. Sophia se adelant de inmediato para ayudar a la condesa a ponerse en pie. El muchacho sostuvo a la anciana por el otro lado. Sophia vio de reojo que el chico la miraba con una expresin alegre y divertida. Una expresin demasiado adulta para un nio de once

aos. Al acercarse a la condesa, Sophia percibi un olor que le hizo pensar en una bodega llena de humedad. Juntos, Sophia y el heredero de los Monaldeschi, condujeron a la anciana hasta un amplio silln con brazos, donde se sent con un carraspeo. Dos lacayos trajeron sillas ms pequeas para el cardenal y para Sophia, colocndolas frente a la condesa. El sobrino-nieto de la condesa se apoy con elegancia en el respaldo de la silla de la anciana, con los dedos de sus manos regordetas enlazados. Sophia lo observ, y vio cmo recorra su cuerpo con ojos brillantes. l vio que ella le haba visto y le dedic una ligera sonrisa, sin el menor embarazo. La condesa Elvira alz una mano temblorosa. - El cardenal Piacenza ha sido incalificablemente grosero. He recibido esta maana una carta suya en la que me condenaba en los trminos ms duros por nuestro triunfo sobre la canaglia Filippeschi, ayer en la Piazza San Giovenale. Me acusa de sacrilegio por haber vertido la sangre de Marco durante la misa. En qu otro lugar y momento poda haberles cogido desprevenidos a l y a su ralea? Dios me concedi esa oportunidad. - Nada sucede si no es por voluntad de Dios -murmur Ugolini. - Essattamente! Y sin embargo, el cardenal Piacenza tiene la osada de decirme que estoy en pecado mortal, y que he inducido tambin al pecado a Vittorio, aqu presente. Al mirar de nuevo a Vittorio, Sophia advirti su espada, tamao adecuado a un nio pero lo bastante larga para matar, colgando de su tahal enjoyado.

Ugolini neg con amplios gestos. - Nadie tiene derecho a afirmar que otra persona est en pecado Slo Dios ve nuestras almas. No juzguis y no seris juzgados Sophia encontraba difcil creer que ste era el mismo hombre dominado por el pnico de unas horas antes. Se haba transformado de sbito en el clrigo perfecto: atento, comprensivo, sentencioso. - Eso es, y por qu tendra que ser juzgada yo? -La condesa alz las dos manos-. Por hacer justicia? - Si tenis alguna duda, Madame -dijo Ugolini-, con mucho gusto os dar la absolucin. Era un detalle muy inteligente, pens Sophia. Si ella confesaba con l, ciertamente esa circunstancia la colocara bajo su influencia. Pero mientras ellos hablaban, en la otra parte de la ciudad los hombres del podest podan estar haciendo pedazos el cuerpo de Daoud. Sophia sinti un nudo en su estmago. Sacudi la cabera con tanta fuerza como pudo atreverse a hacerlo, buscando expulsar aquellos odiosos pensamientos sin atraer la atencin de los dems. Deprisa! Haz que se apresuren, buen Dios! - No tengo ninguna duda -contest la anciana con firmeza-. Por otra parte, tengo mi propio capelln. No deseo que ninguna otra persona en la Tierra me conozca tan bien como me conoce l. Pero os agradezco vuestra delicadeza, cardenal. Me complace ver que no todos los prncipes de la Iglesia piensan del mismo modo sobre este asunto. - Estoy seguro de que el cardenal Piacenza es el nico que piensa as -dijo Ugolini.

- Lo ignoro -dijo la condesa con un encogimiento de hombros-. Desde que Su Santidad parti, nadie me ha llamado. Me he sentido completamente abandonada. Sophia empezaba a alimentar una esperanza ms firme. A la anciana le gustaba que la adularan los prncipes de la Iglesia. Tal vez, despus de todo, consiguieran convencerla. - Con toda seguridad vuestro husped, el cardenal De Verceuil, se rene con vos a menudo -aventur Ugolini. - Ese francs! -resopl la condesa-. No es ms civilizado que sus trtaros. Preferira que me dejara sola. Los franceses son unos brbaros. Por supuesto, ese amable joven, Simn de Gobignon, es muy atractivo. -Sonri con una lascivia que asombr a Sophia-. Este palacio no ha sido el mismo desde que regres a Francia. - Regres a Francia? -se sorprendi Ugolini-. Cre que tambin l haba ido a Perugia. Sophia sinti como si una bola de hielo se hubiera introducido repentinamente en su pecho. Haba dicho a Ugolini, como a Daoud, que Simn iba a Perugia. Rog porque Ugolini no sospechara que ella le haba mentido. Oh, no -dijo la condesa-. A Francia. Me lo dijo l mismo al despedirse. Y cuando regrese, creo que los gibelinos de toda Italia tendrn buenas razones para temblar. Porque vendr acompaado por todo el poder de Francia. Slo lamento que no llegue a tiempo para salvar Orvieto de los sieneses. Unos de mis sergentes acaba de informarme de que el ejrcito siens est tan slo a un da o dos de camino de aqu. Y Lorenzo con l, pens Sophia. Si pudiera darse

prisa - Qu haris vos, condesa? -pregunt Ugolini-. Como familia gelfa que sois, pensis los Monaldeschi partir de Orvieto antes de que lleguen los sieneses? Sophia pens con impaciencia que se apaaba del tema. Qu importa el maldito ejrcito siens. Ya no puede servirnos para nada. La anciana dama lade la cabeza y alz desafiante la nariz ganchuda. Tendi una mano a Vittorio. - Resistiremos. Mi familia ha vivido en esta ciudad desde la poca de los etruscos. Espero que nuestra milicia combata con ardor. Cuando nuestro honor est ya satisfecho, capitularemos con dignidad. - Sois muy valerosa -dijo Ugolini. La milicia de Orvieto, pens Sophia, estaba bajo el mando del podest. Si Ucello se vea obligado a combatir contra los sieneses, qu significara acuello para Daoud? Donna Elvira dirigi al cardenal una mirada astuta. - Vais a quedaros tambin vos en Orvieto, Eminencia? - Por el momento -respondi Ugolini. Sophia se sorprendi de que Ugolini no dijera nada ms, pero de todas formas la conversacin pareca dirigirse hacia donde Ies convena. - En ese caso podris ayudarnos, Eminencia. Sophia se senta ms esperanzada a cada momento. Si la condesa peda ayuda a Ugolini, con seguridad tambin estara dispuesta a ayudarle a l.

- Nada me complacera ms, condesa. - Vos procedis del sur, del reino de Manfredo. Tal vez tengis alguna influencia con esos gibelinos. Una palabra vuestra podra conseguir que dejaran intactas nuestra casa y nuestras propiedades. - Querida condesa, lo que me pidis -dijo Ugolini, extendiendo los brazos-. Por supuesto, como leal defensor del Papa, no estoy acostumbrado a tener tratos con los gibelinos. - Claro que no! -a sinti la condesa. Vittorio sonri. Tena una boca pequea y bien dibujada, como las que Sophia haba visto en algunos hombres retratados en las esculturas de la antigua Roma. - Pero estoy enteramente a vuestra disposicin para cualquier cosa, por mnima que sea -dijo Ugolini. - Siempre os he considerado un verdadero amigo, Eminencia. Incluso cuando os oponais a la alianza de los cristianos con los trtaros, a pesar de que eran mis invitados. Aquello dej atnita a Sophia. La condesa hablaba como si los trtaros se hubieran marchado de su casa. - Eran vuestros invitados, Madame? -pregunt Ugolini; as que tambin l se haba dado cuenta. - S -suspir ella-, ellos y ese palurdo cardenal francs se han marchado a Perugia esta maana, poco antes de que llegarais vos. Han elegido un mal da para salir. La tormenta de esta maana no ser la ltima lluvia. Se avecina otra tempestad. Me duelen todas las coyunturas de mi viejo cuerpo. - Estas tormentas aclaran la atmsfera -dijo Ugolini. La condesa alz un dedo admonitorio.

- Exactamente lo que hizo la tormenta de ayer en la Piazza San Giovenale. Ya empezaba de nuevo con sus quejas, pens Sophia. Evidentemente, con la matanza de los Filippeschi haba ofendido a muchos cardenales. Un sirviente trajo una mesita de madera negra y brillante, y la coloc entre ellos. Las patas estaban talladas en forma de dragones rampantes, sin alas. Tal vez era un regalo de los trtaros a la condesa. Sophia haba visto aquel tipo de mobiliario en Constantinopla y saba que proceda del Lejano Oriente, de los pases que gobernaban los trtaros. Apareci otro sirviente con una bandeja de pastelillos dulces rellenos de una pasta hecha con uva pasa blanca. Un tercero verti el vino de color oro plido de Orvieto en copas de plata. Sophia bebi un sorbo de vino, pero el estmago se le rebelaba debido al temor por la suerte de Daoud, un temor que la tena en un constante sobresalto. No poda beber mucho y se senta incapaz de comer nada. Con frecuencia diriga sus miradas hacia Vittorio di Monaldeschi, y en cada ocasin encontr sus ojos fijos en ella. Ugolini se limpi los labios despus de comer un pastelillo. -Como la rueda de la Fortuna gira sin cesar, todos nosotros necesitamos amigos, en uno u otro momento. - Cun cierto es eso -dijo la anciana. - Yo me he presentado ante vos hoy contando con vuestra amistad para pediros un favor, Madame -dijo Ugolini. - Nos necesitamos mutuamente, como habis dicho,

Eminencia. Sophia rezaba para que la condesa accediera a ayudarles. Ugolini explic que los hombres del podest haban arrestado a Daoud la noche anterior. Sophia espiaba la cara de la condesa en busca de algn signo de simpata, pero la anciana se mantuvo tan inexpresiva como un pjaro. - Me sorprende que el podest haya arrestado a un husped vuestro -dijo-. Pero qu puedo hacer yo? Despus de todo, el seor d'Ucello tiene ese cargo porque goza de nuestra confianza. Lo que significa que mira para otro lado mientras t matas a tus enemigos. Ugolini mostr las palmas de las manos. - Precisamente porque goza de vuestra confianza, querida Madonna. S que os escuchar. No hemos sabido ni una palabra de lo que ha sido de nuestro husped y amigo. - Estoy dispuesta a castigar a todo el que haya tenido algo que ver con el ataque a mi palacio -dijo la condesa, apretando su puo huesudo. Sophia pens en qu sucedera si la condesa llegara a descubrir que el hombre del que hablaban haba incitado aquel ataque y lo haba utilizado como cobertura para su propio intento de asesinar a los embajadores trtaros. Exigira que lo descuartizaran en medio de la plaza. Nuevas oleadas de terror la asaltaron. Y tambin querra que fueran castigados quienes lo ayudaron. Sophia mir a Ugolini; estaba sudando. Dios mo, no le dejes desfallecer ahora.

- Por supuesto, Contessa -dijo-. Por esa razn he venido a veros. Porque sois vos, y no el podest, la persona injuriada. Pero el arresto de David es una terrible equivocacin. Yo os aseguro que estoy convencido de la absoluta inocencia de ese hombre. Ni siquiera se encontraba en Orvieto en el momento de producirse aquel cobarde ataque. Estaba en Perugia. Hay innumerables testigos que lo confirmarn. Conozco a ese hombre; es un buen hombre, un mercader, no un guerrero. - Lo recuerdo -lijo la condesa-. Un joven rubio, muy atractivo. O su conversacin con los trtaros y empec a preguntarme a m misma si sera prudente aliarnos con ellos. - Probablemente el hecho de que David testificara contra los taaros ha hecho pensar al podest que podra estar relacionado con el ataque a vuestro palacio -dijo Ugolini-. Pero un hombre como David no puede tener ninguna relacin con mascalzoni como los Filippeschi. Yo tambin me opuse a la alianza, y sin embargo vos y yo somos amigos. Una cosa es estar en desacuerdo de una forma civilizada y otra muy distinta comportarse como un canalla. David siente el mismo horror por la violencia que todos nosotros. Al recordar lo que haba odo sobre la matanza en la plaza de la catedral, Sophia se pregunt si la condesa senta algn tipo de horror por la violencia. - Estoy segura de que es cierto -dijo la condesa-. Pero el podest debe de haber tenido buenas razones para arrestar a David. Sophia se sinti abrumada por la desesperacin. Las lgrimas que haba sentido en su interior asomaron a sus pestaas y

empezaron a fluir por sus mejillas. No deba mostrar as sus sentimientos, pens. Pero qu importaba, cuando Daoud estaba agonizando y nadie levantaba una mano para salvarlo? - Por qu lloras, muchacha? -dijo la condesa, y Sophia percibi una nota de simpata en su voz. - Perdonadme, Contessa -dijo entre sollozos-. Es muy duro para m. - Tanto significa para ti ese hombre? -pregunt la anciana, y su voz spera se dulcific. En su angustia, Sophia tuvo an la suficiente claridad para darse cuenta de que su misma desolacin poda revertirse en su favor. Se arroj sobre el suelo de terrazo y abraz las rodillas de la condesa. - Sophia! -Pudo or el crujido de la silla de Ugolini al ponerse l en pie. El muchacho dio un paso hacia ella. - Est bien -dijo la condesa-. Amas a ese hombre, no es as? -y acarici los cabellos de Sophia. - S -dijo Sophia entre sollozos-. Y os juro que es inocente. Lo es en realidad, porque cree que todo lo que est haciendo es justo. - Eminencia -dijo la condesa-. Aprobis las relaciones de vuestra sobrina con ese hombre de Trebisonda? - Oh, claro que s -dijo Ugolini agitando las manos-. Es una persona excelente. - Mmm -musit la anciana-. Aquella noche de la recepcin cre que t y el joven conde de Gobignon os sentais atrados el uno por el otro.

Sophia sinti una punzada de culpabilidad. - Oh, l est demasiado por encima de m, Contessa -dijo-. Es un conde. David es un mercader, los dos tenemos una posicin parecida. Es verdad que David y yo estamos hechos el uno para el otro, mucho ms de lo que pudiera sucederme con Simn. - Me rejuvenece ver a una mujer hermosa enamorada -dijo la condesa, acariciando la mejilla de Sophia con sus dedos resecos y arrugados. Sophia abri los ojos de par en par y mir directamente a la condesa. - Por favor, ayudadnos, Contessa, en nombre del amor. La condesa suspir y sonri. - Enviar recado a Ucello de que deje de interrogar a tu amigo. -Se volvi a Ugolini-. Debis darme vuestra palabra, Eminencia, de que ese David no saldr de Orvieto Hasta que se hayan disipado todas las sospechas que se ciernen sobre l. - Oh, gracias, muchas gracias! -Sophia bes los gastados nudillos, humedeciendo con sus lgrimas aquella mano surcada por venas azules. - Sophia, ponte en pie -dijo Ugolini tocndole el hombro-. Esto es bochornoso. Vittorio la ayud a ponerse de pie, sujetando su cintura con ms firmeza de la necesaria. Bochornoso? Si no hubiera sido por mis sollozos habramos perdido toda esperanza de ayudar a Daoud. Pero an me ver obligada a vivir mucho tiempo en el terror.

Hasta que sepa que est bien, que no le han hecho nada. Oh, Dios, haz que vuelva a m sano y entero! 53 Raquel estaba sentada en un divn, junto a la ventana de su habitacin. Haba descorrido las cortinas y abierto los postigos de par en par, a fin de ver el exterior y sentir la fresca brisa. Tena en la mano un pequeo volumen encuadernado en piel, la Geografa del mundo, de Yossef ibn Farusi, un judeoespaol. Formaba parte de la pequea biblioteca en lengua hebrea que haba reunido ngelo, y que ella haba conservado para distraerse durante las largas horas que pasaba sola. Adems de disfrutar con la lectura, senta que estaba haciendo algo que complacera a ngelo, que le haba enseado a leer en hebreo. Estaba leyendo sobre Egipto cuando se abati sobre Orvieto la segunda tormenta del da, y por la ventana dej de entrar la luz suficiente como para continuar la lectura. Algunos gruesos goterones se colaron por la ventana abierta y cayeron en las pginas abiertas. Ella los sec cuidadosamente con la orla de su vestido de raso; pero temi que, si entraba ms agua, se estropearan las pginas del vellum. De modo que cerr el libro y se puso a observar os relmpagos y a escuchar los truenos. La casa de Tilia estaba situada hacia la mitad de una calle en pendiente; Raquel poda ver deslizarse el agua espumeante en la zanja que corra por el centro de la calzada. Tan fuerte era la lluvia que la corriente cubra tambin los adoquines, y cada nueva gota

que caa formaba una pequea corona al salpicar el agua del suelo. Una sombra oscura apareci en el extremo superior de la calle; una figura encapuchada. Le sigui otra, y luego otra ms. Se hicieron ms y ms altas, hasta que pudo ver que iban a caballo. Qu hacan aquellos hombres en medio de la tormenta? Venan aqu? Venan. Los primeros hombres ataron sus caballos delante de la puerta principal de la casa de Tilia, desmontaron y se colocaron al resguardo de los voladizos de los pisos altos de las casas de enfrente. Ms hombres a caballo, algunos sobre mulos, y muchos ms a pie, se reunieron delante de la casa. Todos llevaban capuchas o sombreros de ala ancha para resguardarse de la lluvia. El corazn de Raquel empez a palpitar con fuerza en su pecho; haba ya tantos hombres que no hubiera podido contarlos. Vio el brillo de los cascos bajo algunas capuchas, las mallas relucientes por el agua cuando un brazo o una pierna asomaba bajo la capa. Una reata de mulas cargadas con pesados paquetes descendi por la calle y se detuvo. Raquel empez a temblar. Aquellos hombres no haban venido aqu por placer. Eran demasiados, y sus vestidos y maneras estaban cargados de amenaza. Se alegr de que la fuerte lluvia les obligara a mantener bajas las cabezas; de otra forma, alguno de ellos poda haber mirado arriba y verla. Se retir un poco de la ventana. Una hilera de carretas cubiertas, tiradas por pares de muas, apareci detrs de la multitud de hombres armados. El carro que abra la marcha haba sido pintado de color amarillo claro y rojo, y la pintura reluca con la humedad.

Saba alguien ms en la casa que aquella multitud estaba ah fuera? Tal vez nadie estuviera mirando por la ventana. Corri a la puerta de la habitacin, al tiempo que oa unos fuertes golpes en la planta baja. Luego hubo gritos, golpes, crujidos, el chasquido del cristal y la porcelana al romperse, ruidos sordos de cuerpos que caan al suelo. Raquel abri la puerta. Otras puertas se abrieron tambin al pasillo en sombras del tercer piso. Alguien sali con una vela encendida. A la luz de la vela, los asustados rostros de las mujeres parecan blancos. Vio a Antonia, ngela, Gloria. No vio a Tilia. Deba de estar an con Sophia, dondequiera que hubieran ido las dos esta maana. Ah, si Sophia me hubiera llevado con ella, tal como le rogu. Saba que algo terrible iba a suceder. - Qu ocurre? -se gritaban unas a otras las mujeres-. Quin est abajo? Por las llagas de Cristo! Cassio sali de la habitacin de Francesca, atndose la cuerda de los calzones. Era un hombre robusto y tena el pecho cubierto de vello negro; su presencia tranquiliz momentneamente a Raquel, hasta que vio su cara cuando pas junto a ella, tensa y plida de miedo. Llevaba una espada corta desenvainada. Pero la aparicin de Cassio envalenton a las mujeres; dejaron sus habitaciones para apelotonarse en el rellano de la escalera que conduca a los pisos ms bajos. Raquel las sigui. - He visto a muchos hombres ah fuera -dijo Raquel a las dems, sintiendo los fuertes latidos de su corazn-. Hombres armados, con caballos, muas y carretas.

Antonia, una mujer de cara redonda, de pelo teido de rojo con alhea, se ajust la bata al cuerpo. - Ser otra expedicin que sale para Perugia, supongo. Probablemente se han parado aqu para divertirse un poco como despedida. - Entonces, por qu estn luchando en la planta baja? -dijo Francesca con un tono agudo y nervioso en la voz. Un trueno hizo temblar el edificio, ahogando el estruendo de la lucha que se desarrollaba dos pisos ms abajo. Luego Raquel oy el chocar de aceros, y la voz de Cassio que gritaba enfurecido. Las escaleras alfombradas situadas al otro extremo del pasillo resonaron bajo las pisadas de los hombres armados. En los pisos bajos se oyeron gemidos femeninos mezclados con gritos de hombres. Raquel se abri paso hasta el arranque de la escalera, y mir hacia abajo. Suba un grupo de hombres. Haban echado hacia atrs las capuchas de sus capas pardas y sus cascos puntiagudos reflejaban la luz de las velas. Raquel retrocedi al ver que aquella media docena de hombres con cascos blanda largas dagas de hoja ancha. Las mujeres que la rodeaban empezaron a gritar y se precipitaron a encerrarse de nuevo en sus habitaciones. Raquel corri hacia su propio dormitorio. - Rei-cho! -El terror al or el grito agudo del hombre la atraves como una flecha. Era la voz de Juan. Se volvi en el umbral de su habitacin y vio al trtaro en el rellano de la escalera, con su gorro de suave piel negra ocultndole casi completamente sus cabellos canosos. Junto a l haba una

mujer robusta de edad mediana y, flanquendolos, los hombres morenos con sus dagas. Juan y los dems hombres sonrean como si, tal como haba dicho Antonia, hubieran venido aqu nicamente en busca de un rato de diversin. Pero lo desmenta el tumulto de los pisos bajos, que haca temblar la casa ms an que los truenos. Juan habl con la mujer, y sta se dirigi a Raquel. - Signore Juan debe marchar a Perugia. -Su italiano tena un acento extrao-. Desea que t vengas con l. Te dar muchos caros regalos. Raquel retrocedi un paso hacia su habitacin. - No. No quiero ir. Ahora no. No cuando Sophia acababa de decirle que iban a llevarla al sur con ellos. Al sur, al reino de Manfredo, donde un judo era tratado como cualquier otra persona. Donde podra encontrar un lugar en el que vivir y olvidar que haba vendido su cuerpo. Juan y la mujer avanzaron por el pasillo, y los guardias con ellos. Algunos de los hombres morenos abran las puertas de las habitaciones ante las que pasaban y miraban dentro. Las puertas no se podan atrancar desde el interior. Tilia siempre haba insistido en ese punto, a fin de que ningn cliente pudiera encerrarse con una mujer y hacerle dao. Los hombres de las dagas se hacan muecas y hablaban en un lenguaje extrao. - No, no quiero ir! -grit Raquel. Corri a su habitacin y cerr la puerta de golpe. Busc frenticamente algo que pudiera mantenerla cerrada. La puerta empez a abrirse, y se arroj contra ella con todo el

peso de su cuerpo. Por un momento, consigui cerrarla. Luego sali despedida, por el empujn que abri la puerta hacia el interior. Juan irrumpi en la habitacin; ella dio un grito de espanto. El trtaro, apenas ms alto que Raquel, avanz con lo que pareca un cierto contoneo, debido a sus piernas ligeramente estevadas. Hablaba con rapidez en su lengua, y sonrea a Raquel. Le tendi los brazos. La mujer rechoncha aguardaba en el umbral, con una mirada inexpresiva. Raquel retroceda, con el cuerpo en tensin. - Debes venir con l ahora. El tiene una gran prisa. Un ejrcito de enemigos del Papa est a menos de un da de distancia de Orvieto, y ellos quieren coger a signore Juan y signore Felipe prisioneros. - Que huyan entonces -grit Raquel-. No quiero ir con l. Estaba ahora junto a la cama. La mujer habl a Juan y l contest enseguida, todava sonriente. - Dice que eres preciosa para l y no puede dejarte -dijo sin ninguna inflexin en la voz. Deba huir ahora, o sera la prisionera de Juan durante el resto de su vida. Jadeante, ms por la furia que por el esfuerzo, Raquel dio un salto repentino hacia su derecha; cuando Juan se movi en aquella direccin para cogerla, se lanz hacia la izquierda y sali a la carrera por la puerta. La traductora de Juan no hizo el menor esfuerzo por detenerla. Normalmente esa finta no lo habra engaado, pero no esperaba que yo hiciera nada, pens Raquel mientras corra por el

pasillo. Slo tena una idea en la cabeza: salir de aquel edificio. Oy gritos y ruido de lucha en las habitaciones de las dems mujeres. Vio que Francesca luchaba con un hombre tocado con un casco, y su mirada se cruz con la de Francesca por encima del hombro del soldado, cubierto por una capa parda. Ahora slo quedaba en el pasillo un hombre armado con una daga, y la aparicin de Raquel lo sorprendi. Grit algo y ech a correr detrs de ella. Recogindose el vuelo del vestido, Raquel corri escaleras abajo, saltando de cuatro en cuatro los escalones. El hombre de la daga la persegua, y detrs de l podan orse los gritos de Juan. La voz del hombre era ahora furiosa. Aquello la aterroriz an ms. No crea que escapara de l tan fcilmente. El hombre moreno agarr su vestido flotante, y ella sinti RASgarse la seda. No llevaba nada debajo del vestido, pero no por esa razn dej de correr. Nada poda detenerla. Oy que el hombre que la persegua daba voces mientras ella corra por las escaleras hacia el primer piso. Ahora estaba en el pasillo, y lo vio abarrotado de hombres armados, con casco y cota ele malla, que forcejeaban con las mujeres de Tilia. Algunos hombres se haban bajado los calzones. Vio a la alta y bella Maiga golpeando con sus puos a varios hombres con cascos. Pero ellos la sujetaron y la obligaron a tenderse boca arriba. Sinti una urgente compasin por Maiga, pero no dej por ello de correr. Uno de los criados negros africanos de Tilia estaba tendido en el suelo, atravesado en el pasillo. Estaba inmvil y con los ojos

abiertos. De nuevo surgi en su interior un movimiento de piedad; pero luego el terror la atenaz. Estn matando a la gente! Dios mo! Qu estn haciendo, qu estn haciendo? En lugar de seguir bajando las escaleras desde la galera del primer piso hasta la planta baja, salt sobre el cuerpo del negro y corri en direccin al revoltijo de hombres y mujeres que luchaban en el vestbulo. Soy pequea y veloz, pens, y eso le dio valor para seguir corriendo. Los hombres del vestbulo no estaban interesados en ella, y los esquiv gilmente mientras Juan y su guardaespaldas la seguan a tropezones. La voz del guardaespaldas sonaba muy lejana. Otros hombres le contestaban con otros gritos. - Cgela t mismo, maldito mono armenio! -Esos hombres hablaban en italiano-. Nosotros ya hemos atrapado a las nuestras. Raquel lleg hasta la escalera del otro extremo del pasillo. Como la escalera principal, sta tambin descenda hasta la sala de recibimiento de la planta baja. Pero sus perseguidores probablemente no lo saban. Con toda seguridad, la seguiran por todo el pasillo del primer piso. Mir hacia atrs y vio que la multitud de hombres italianos se interpona entre ellos y su presa, de modo que les separaba la distancia de medio pasillo. Corre, Raquel! Frenticamente, corri a la planta baja. All la esperaba el horror. Ms criados negros de Tilia -no pudo contar cuntosestaban tumbados a lo largo de la sala de recibimiento.

Vio la sangre que salpicaba los frescos de las paredes. Vio un brazo negro separado del cuerpo. A otro cuerpo le faltaba la cabeza. Oy un grito de horror y reconoci su propia voz. Por qu haban hecho una cosa as? Qu demonios los guiaba? Todo el suelo estaba cubierto de sangre. Terna que correr al lado de aquellos cadveres, pasar por encima de ellos. Un nuevo escalofro de terror la recorri cuando un hombre alto le bloque el paso. Tena la capucha echada hacia atrs y la capa abierta, y sobre su pecho reluca una cruz enjoyada; parecida a la que llevaba Tilia, pero tres veces ms grandes. Sus miradas se encontraron; la de l era penetrante y estaba llena de ira. Tena la nariz grande y la boca pequea y cruel. La seal con un largo dedo; en su mano enguantada brill una fortuna en anillos con piedras preciosas engastadas. - T! La que hemos venido a buscar! Alto! Qued paralizada cuando se abri en su mente el recuerdo de la faz horrible que tena delante de ella. Haba estado presente como invitado en las cenas para Juan y Felipe; Tilia les haba dado cenas elegantes -tres o cuatro por lo menos-, con msicos y la compaa de sus mujeres, incluida Raquel. As era cmo pagaban su cortesa. Aquel hombre tena un rango muy elevado, era un cardenal de la Iglesia cristiana. Recordaba que era francs. Su habla italiana tena un acento muy marcado. Qu me harn si no le obedezco? Me quemarn por ser una juda? E inmediatamente apareci el otro trtaro, Felipe, junto al clrigo francs. Se pareca a Juan -cabeza redonda, piel morena,

ojos rasgados- salvo por el detalle de que su barba y su bigote eran negros. Empuaba un arco en una mano y de su hombro penda una aljaba llena de flechas. Raquel qued paralizada, como una liebre atrapada entre dos lobos. El francs alto se abalanz hacia Raquel, pero otra figura se interpuso entre ambos, uno de los negros de Tilia. Agarr al hombre alto de la cruz, dando a Raquel la oportunidad de correr hacia la puerta. Por el rabillo del ojo Raquel vio que Felipe, con los dientes blancos brillando en su cara morena, alzaba el arco. Oy el zumbido de la cuerda, y luego un grito desgarrador. Se sinti angustiada por la suerte del negro que la haba querido defender. Su ropa desgarrada ondeaba a su espalda cuando sali corriendo por la puerta. Not que alguien asa al vuelo la tela y tiraba de ella, e desprendi de la tnica y sigui corriendo, desnuda, oy la voz aguda de Juan, que ya haba llegado a la plana baja. Raquel estaba fuera de la casa. En un instante, su cuerpo desnudo qued empapado por la lluvia de la cabeza a los pies. Un grupo de hombres gruesos cuidaban de los caballos al otro lado de la calle, bajo los voladizos de las casas situadas frente a la de Tilia. Llevaban espadas y sobrevestes de color prpura encima de sus cotas de malla. La miraron con tristeza y no hicieron ningn movimiento para detenerla. No tena idea de dnde ir, pero lo ms fcil pareca correr cuesta abajo. Tal vez podra esconderse en algn callejn. Llamar a una puerta y pedir ayuda. Intentar cruzar la ciudad para buscar a Sophia.

De todas formas, le bastaba mantenerse lejos de Juan. Muchas veces haba tenido pesadillas en las que se vea corriendo de algo que intentaba matarla. A veces un monstruo, otras un demonio. En ocasiones, muchedumbres de personas que rugan y enarbolaban antorchas. Siempre, en aquellos sueos, era incapaz de mover las piernas. Era como si intentara correr dentro del agua. Siempre quera gritar pidiendo ayuda y no sala de su garganta ms sonido que un dbil susurro. Ahora era capaz de correr a toda velocidad, huyendo de aquella casa en la que el tumulto acumulaba muertes y destruccin. Y correr tan aprisa como poda no era bastante! No la alejaba lo bastante aprisa de Juan, de sus hombres armados y de aquel horrible cardenal. Poda gritar hasta que los pulmones le doliesen, pero sin resultado. Nadie acudira a ayudarla. Tambin tena pesadillas en las que corra desnuda por las calles, ante las miradas de cientos de personas. Durante esos sueos se haba sentido terriblemente avergonzada. Ahora lo estaba haciendo de verdad, y no se preocupaba de su desnudez. Pas como una exhalacin entre las carretas y los caballos, las muas y sus conductores, que abarrotaban la calle de lado a lado. Corra desnuda y descalza sobre las piedras irregulares del pavimento. Rebas la carreta roja y amarilla que estaba colocada en cabeza de la hilera de carros cubiertos, y vio sentado junto al carretero a un hombre de larga barba blanca, que la estaba mirando. Por un momento crey que se trataba de un rabino. Luego advirti su cabeza tonsurada y su hbito pardo. Era uno de

esos frailes mendicantes cristianos. Abri la boca y le dijo algo, pero ella ya haba pasado de largo. Oy el golpeteo de unos cascos, y se le puso en todo su cuerpo la carne de gallina. Dios mo! Me estn cazando a caballo? Pero pudo meterse corriendo en una quintana, el espacio entre dos casas. Era demasiado estrecha para que la siguiera por all un hombre montado. Distingui una abertura a su izquierda y corri hacia ella, rogando a Dios que la ayudara a correr ms deprisa. Sinti que aleo le oprima el cuerpo, rasgando la piel, y luego un fuerte tirn la hizo caer de espaldas sobre las piedras mojadas del pavimento. Qued tendida inerme, aturdida y boqueando en busca de aire. Una soga le oprima el trax, debajo de los pechos, y le mantena pegados al cuerpo los brazos, por encima del codo. La soga quemaba. Senta la espalda magullada. Vio las patas de un caballo a su lado. Juan la miraba ceudo, sosteniendo el otro extremo de la cuerda. La lluvia que caa sobre el rostro de Raquel hacia que le escocieran los ojos. Ahora que saba que haba sido capturada y estaba indefensa, el terror se transmut en rabia. Qu derecho tena l a tratarla de aquella manera? - Ojal Dios te enve una muerte violenta! -escupi. Tal vez l no comprendiera las palabras, pero estaba segura de que se dara cuenta del odio reflejado en su voz. l afloj un poco la cuerda para que ella pudiera incorporarse. Raquel sinti que preferira seguir tendida y obligarlo a arrastrarla, si tanto la quera; pero se dio cuenta de que con eso slo conseguira

ms golpes y magulladuras. Se agarr a la cuerda para levantarse. La lluvia fra caa con fuerza, aplastndole los cabellos contra la cabeza. Quera secarse el rostro, pero tena los brazos inmovilizados. La espalda le arda como si la tuviera en llamas. Mir hacia la casa de Tilia y vio balancearse el cuerpo de un hombre, empapado y flccido, encima del portal. El estmago se le rebel ante aquella visin; haba reconocido las facciones de Cassio en aquel rostro hinchado y ennegrecido. Lo haban ahorcado en el balcn almenado de la casa de Tilia. Y ella que siempre le haba credo un hombre forzudo y robusto. Sinti una punzada de compasin por l, a pesar de que nunca se haba mostrado amable con ella. Su corazn lata en su pecho cada vez ms aprisa y con mayor aprensin, a medida que aumentaba el horror de lo que vea. Aquellos hombres haban destruido la casa de Tilia, matado a los hombres y violado a las mujeres con la alegre crueldad con que los nios pequeos apedrean el nido de unos pjaros. Otro tirn de la cuerda la oblig a caminar hacia atrs, hacia la calle. Mantuvo bajos los ojos para evitar la visin del cadver de Cassio. Cuando pasaban delante del carro amarillo, una voz interpel al trtaro, y l respondi brevemente en lo que pareca ser su propia lengua. Volvi a sonar la voz, y ahora su tono era el de una orden. Juan tir de las riendas de su caballo hasta detenerlo. La aprensin la invadi. A qu nueva indignidad se iba a ver sometida?

Muy despacio, el fraile cristiano vestido con el hbito pardo descendi del carro. Se baj la capucha para protegerse de la lluvia" Raquel coloc una mano entre sus piernas e intent cubrirse el pecho con el otro brazo, para no ofenderlo. El miedo y la lluvia fra que golpeaba su carne desnuda la hacan tiritar violentamente. Ninguna amabilidad poda esperar de aquel hombre de la barba blanca. Despus de todo, como clrigo que era, la condenara por ramera. Y si descubra que era juda, la despreciara an ms, si cabe. El fraile busc en el interior del carro y baj de l una larga muleta y una manta gris. Apoyado en la muleta, se acerc a ella con lentitud. La mir con una gran tristeza, sin preocuparse por la lluvia que empapaba sus ropas, y coloc la manta sobre la cabeza y los hombros de ella. Raquel aferr los bordes de la manta y procur cubrirse el cuerpo. Mientras Juan no tensara ms la cuerda, la manta la tapaba, aunque todava tena fro y la lluvia segua empapndola. La ternura que reflejaba aquel rostro rugoso y barbudo conmovi a Raquel, que cay de rodillas ante l. - Ayudadme, Padre -suplic-. No le dejis que me lleve lejos de aqu. - Levntate, nia. Pesadamente, apoyado en la muleta con una mano, emple la otra para ayudarla a ponerse en pie; ella percibi la rigidez con que se mova y le oy gemir suavemente de dolor. - Estis herido, Padre. - Slo son algunos viejos huesos rotos -dijo l-. Ocurri hace

varios meses, y van recomponindose bastante bien. Alarg la mano hacia la manta que la cubra, y ella se apart bruscamente. - Perdname -dijo l-. No quiero hacerte dao. Sin mirarla, y sin tocarla apenas, consigui aflojar la cuerda colocada alrededor de su pecho hasta hacerla caer al suelo. Ella sali fuera del crculo; mir hacia arriba y vio cmo Juan enrollaba la soga y la sujetaba a su silla de montar. Su cara estaba roja y sus labios prietos por la ira. - Es intil intentar escapar de un trtaro a caballo -dijo el fraile-. Son como centauros. Cmo te llamas, nia? Al contestarle, Raquel percibi una trmula luz de esperanza. Aquel clrigo haba hablado a Juan en su propia lengua, y el trtaro pareca sentir algn respeto por l. Al menos ya no intentaba llevrsela a rastras por la fuerza. - Yo soy Fray Mathieu d'Alcon -dijo el monje de la barba blanca- Qu quiere de ti ese hombre? Raquel sinti que una oleada de rubor invada su rostro. - Ha yacido conmigo, y nos pag dinero por ello a m y a Madame Tilia -explic Raquel, incapaz de ocultar el reconocimiento de su vergenza. Ahora se va de Orvieto y quiere llevarme con l. Fray Mathieu suspir y sacudi la cabeza. - y tan joven Jess, ten compasin de nosotros. Se volvi a hablar a Juan con voz suave y razonable. Raquel se daba cuenta de que estaba regaando al trtaro, si bien con gentileza. La respuesta de Juan consisti en una serie de frases

cortas, pronunciadas con voz aguda y rabiosa. Acab cortando el aire con su mano en un gesto claro de rechazo. Raquel sinti que la desesperacin la invada. - No quiere escucharme -dijo el monje-. Cree tener derecho a poseerte. Sus costumbres son distintas de las nuestras. - Pero vos sois un monje. No est obligado a hacer lo que le decs? - A veces hace lo que yo le digo, porque es cristiano y yo he sido su compaero y confesor durante varios aos. Pero es antes un trtaro que un cristiano, y los trtaros toman muchas mujeres. Los miembros de Raquel parecan haberse convertido en hielo. - Piensa que soy una propiedad suya? Ms fro que la lluvia que la azotaba era el terror de verse separada de los pocos amigos que tena, y utilizada para el placer de un hombre que ni siquiera poda conversar con ella. Hundi su rostro entre las manos y empez a sollozar de forma audible. Una sbita risotada de Juan la hizo mirar hacia arriba. Al principio crey que se rea de sus lgrimas, pero vio que sealaba el cuerpo oscilante de Cassio. Todava riendo para s, dijo algo a Fray Mathieu. - Dice que ese hombre sola ser el toro semental de estos contornos, y ahora es un buey muerto. - No siente compasin por Cassio -dijo Raquel sacudiendo la cabeza-, ni por m. Sinti tal repulsin que le pareci preferible morir a pasar el resto de su vida junto a aquel bruto.

Fray Mathieu tena la vista perdida en la lejana. - As sucede siempre con los trtaros. - Por favor, ayudadme a escapar -suplic ella a Fray Mathieu-. Creo que me dar muerte yo misma si me veo obligada a seguir con l. - No hables de ese modo, nia. -Fray Mathieu haba cerrado los ojos, dolorido-. La vida de cada persona pertenece a Dios. Otra voz tron sobre ellos desde la altura, hablando en una legua que Raquel haba odo antes, pero no conoca. El hombre del rostro torvo con la enorme nariz los observaba desde la sombra d su capucha bajada. El cardenal francs. Los dominaba desde los lomos de un enorme caballo negro. Raquel se estremeci al verlo Pardonnez-moi, votr'Eminence -dijo Fray Mathieu con calma. Y sigui diciendo, en lo que deba ser francs, algo que por los gestos Raquel supuso que tendra relacin con Juan y con ella La respuesta del cardenal pareci retumbar como un trueno. Seal a Raquel, y ella se encogi. Qu deca, que ella perteneca a Juan? Abrumada por la desesperacin, Raquel rompi a llorar en silencio mientras el fraile y el cardenal discutan su destino en una lengua que no comprenda. Me habr abandonado Dios por haber pecado? Contempl la casa de Tilia, con el macabro espectculo del hombre ahorcado sobre el portal, y escuch los gritos de las mujeres, apenas audibles por el retumbar del trueno y el golpeteo de la lluvia sobre el pavimento. Vio a hombres que sacaban cofres y cajones de ropas por la puerta principal y se dio cuenta de que estaban saqueando el edificio. Le invadi un horror glido al darse cuenta de que iba a

perderlo todo. Todo lo que haba ganado, a cambio de su vergenza perdida, estaba en un cofre en la habitacin de Tilia. Fray Mathieu grit algo en francs. Sumergida en su angustia, Raquel an se asombr al ver a un fraile mendicante sermonear a un cardenal. El cardenal mir con fijeza al monje, al parecer con el mismo asombro que Raquel. Parpade como si acabara de deslumbrarle un rayo. - Buen padre -dijo Raquel. El cardenal recuper la voz, y rugi algo en respuesta al monje, agitando un dedo enjoyado ante Raquel, al tiempo que le diriga una mirada de absoluto desprecio. Raquel se sinti tan herida como si le hubiera arrojado estircol al rostro. Se ci ms an la manta empapada. Se daba cuenta de que, por firme que se mantuviera el anciano fraile, todo el poder estaba de la otra parte. - Padre -dijo-, si nada puede impedirles que me lleven con ellos, al menos permitidme recoger de esa casa las pocas cosas que poseo. Mis vestidos y mis libros -no mencion los bolsones de ducados de oro del cofre de Tilia, aunque Juan conoca su existencia- Dejadme llevarlos conmigo, dejadme viajar con vos. Fray Mathieu hizo un gesto de asentimiento, y habl de nuevo, con dureza, al cardenal. El cardenal tir de las riendas de su caballo, ar su negra cabeza hacia la parte alta de la calle y lanz por encima del hombro su desabrida respuesta. Fray Mathieu se volvi a Raquel con una mirada triste. __Dice que t, Juan y yo podemos entrar de nuevo en la casa

a recoger lo que te pertenece, y que puedes viajar en mi carro. Pero que no debo entrometerme si el trtaro desea estar contigo. Sacudi la cabeza-. Nia, te prometo que mientras ests a mi lado Juan no te tocar. Fui caballero antes que fraile. Pueden apartarme a un lado y convertirme en un testigo impotente de asesinatos y robos. Pero no de una violacin. Raquel mir hacia arriba y vio a Juan, que le sonrea con el orgullo de un propietario. Como Raquel, no haba entendido una sola palabra de la discusin entre el monje y el cardenal, pero comprenda muy bien que ella segua siendo su prisionera. Raquel se sinti un poco mejor al tener un aliado en Fray Mathieu. Pero se prometi a s misma que, pensara Juan lo que pensara, nunca se la llevara de regreso a su pas. Antes de consentirlo, estaba dispuesta a matarse. La tormenta ya haba pasado sobre Orvieto en el momento en que el carro que transportaba a Raquel traqueteaba camino de Perugia. Ella iba sentada en un banco, junto al anciano monje, y al mirar a travs del frontal abierto del carro vio pedazos de cielo azul sobre las colinas, al nordeste. Juan haba acompaado a Fray Mathieu y le haba ayudado a encontrar su cofre en la habitacin de Tilia y la llave del cerrojo, oculta bajo el colchn del lecho de Tilia. Haba ordenado a dos de sus guardias armenios que cargaran el cofre de Raquel en la parte trasera del carro, junto con otro cofre que contena sus libros y vestidos. l mismo haba tendido la llave a Raquel, con una sonrisa. Como si esperara conquistar as su agradecimiento, pens ella. De modo que todava era una mujer rica, pens Raquel

amargamente, por ms que tambin fuera una prisionera. Mientras Fray Mathieu se sentaba en el banco de delante, junto al carretero, ella fue a la parte trasera y abri los dos cofres para asegurarse de que no faltaba nada; incluso sopes los bolsones de oro. Luego se sec y se visti con una tnica de color azul vivo. Exteriormente estaba ahora ms contenta; en su interior, segua desolada. Por ms que Tilia la hubiera vendido al trtaro, su casa haba sido el hogar de Raquel durante casi un ao entero. Haba- llegado a conocer bien a los hombres a quienes hoy haba y morir, y a las mujeres tomadas por la fuerza por los guardias de los trtaros. Ellos y Sophia, David y Lorenzo eran los nicos amigos que haba tenido desde que ngelo fuera asesinado. Ahora nunca volvera a verlos. No se haba sentido tan desdichada desde la muerte de ngelo. Para consolarse, tom el libro de oraciones hebreas que ngelo le haba regalado. Buscando suficiente luz para la lectura, pens en volver a la parte delantera del carro y sentarse junto a Fray Mathieu. Pero la vista de aquel libro de oraciones poda volver en contra suya al viejo monje. Record que ngelo le haba contado cmo los clrigos parisinos haban quemado ms de mil ejemplares del Talmud. Las lgrimas haban brotado de sus ojos al pensar cuntos libros santos, amorosamente copiados a mano, haban sido destruidos. Pero Fray Mathieu la haba tratado con amabilidad, incluso cuando admiti haber yacido con el trtaro por dinero. No pareca

la clase de hombre que la despreciara por el hecho de ser juda. Precisamente ahora necesitaba desesperadamente poder confiar en alguien, y decidi que ese alguien fuera Fray Mathieu. Tratando de guardar el equilibrio en medio del traqueteo del carro, salt al banco junto al anciano fraile. Su libro era una coleccin de escritos y oraciones que inclua pasajes de la Torah. Algn rabino, probablemente ms de uno, haba pasado aos y aos copiando aquellos textos con plumas de ave sobre pergamino. Raquel haba marcado los Salmos con una cinta, y ahora recurri a ellos. Porque ensalzis a los humildes y abats a los soberbios Por primera vez desde que vio a los jinetes encapuchados aproximarse a la casa de Tilia, sinti algo de paz interior. Al cabo de un momento, se dio cuenta de que Fray Mathieu lea por encima de su hombro. El miedo la estremeci. - Rara vez he encontrado a un hombre lo bastante instruido como para leer hebreo -dijo Fray Mathieu con amabilidad-. En una mujer un joven como t, eso es algo positivamente milagroso. Ella sonri con timidez, en respuesta al cario que vea reflejado en los ojos de l. - Mi marido era vendedor de libros. l me ense a leer la lengua de nuestros antepasados. - Tu marido? -Sus ojos, de un azul irisado que palideca debido a su avanzada edad, se agrandaron-. Has estado casada? -Sacudi la cabeza-. La gente nunca deja de sorprenderme. Me gustara conocerte mejor, nia. Quieres hablarme de tu vida? Su tono amable le dio nimos. Desde que Sophia le haba

hablado en el camino de Roma a Orvieto, nadie se haba interesado por ella. Hablar de su pasado a aquel buen monje le ayudara a olvidar por un rato los terrores del presente y del futuro. Le contara todo. 54 Daoud se dio cuenta de sbito de que haban aparecido gotas de humedad en el muro de color amarillo grisceo, cerca de su cara No saba, ni poda saber, durante cunto tiempo se haba estado acumulando el agua. Lo bastante para que algunas gotas se condensaran y resbalaran muro abajo hasta formar una lnea hmeda en el lugar en que se juntaban suelo y muro. Se pregunt de dnde vena aquel agua. Tal vez estuviera lloviendo en el exterior, encima de la mazmorra. Pens que deba de tratarse de una gran tormenta para que el agua se filtrara hasta all. Yaca tendido boca abajo sobre la tabla del potro, con las piernas y los brazos estirados hasta el punto de haber quedado insensibles como pedazos de madera. No tena idea de cunto tiempo haba pasado desde que Ucello lo dej con la amenaza de que al regresar quemara sus genitales con el Fuego Griego. La mayor parte del tiempo haba estado despierto, pero soando con el paraso de los Hashishiyya. Erculio haba dormido sobre un montn de trapos, en un rincn de la mazmorra, dejando a los guardias al cuidado de cumplir la orden de Ucello de que Daoud permaneciera despierto.

Los guardias cumplieron a regaadientes el mandato, tal como Erculio haba pensado que sucedera. Lo zarandearon y lo golpearon con bastones a intervalos, pero no intentaron causarle lesiones. Dejaron apagadas la mayor parte de las luces de la mazmorra, de modo que la gran cmara de piedra qued sumida en la penumbra. Erculio se las arregl para hablar con l mientras los dos guardias dormitaban. Le mostr lo que pareca una gran perla. - Dentro de esta ampolla de cristal est encerrado un veneno muy activo. Cuando venga l a quemar tu instrumento, lo deslizar en tu boca. Cuando sientas el fuego, rompe la ampolla con los dientes y traga. Parecer que el dolor te ha matado. Si puedes, trata de tragar tambin el cristal, para que no lo encuentren en tu boca cuando hayas muerto. Era tal la tranquilidad que mantena Daoud gracias al entrenamiento suf, que pudo preguntarse de dnde habra sacado Erculio una cosa as, cmo pudo introducirse el veneno dentro de la ampolla, y de qu clase de veneno se tratara. Incluso fue capaz de pensar con calma en lo que sentira cuando el veneno lo matara. Se dio cuenta de que Erculio estaba corriendo graves riesgos. Ucello poda descubrir que lo que haba matado a Daoud era el veneno; el podest era un hombre muy astuto e instruido. Y si descubra el veneno, obviamente llegara a la conclusin de que Erculio se lo haba dado. En la calma apacible en que se mova ahora su mente, Daoud sinti admiracin por el valor de aquel hombrecillo jorobado. Inevitablemente, despus del paso de tantas horas, el dolor de

los cortes, magulladuras y quemaduras que haba sufrido ya, sumado al malestar de yacer tendido en la misma posicin con los miembros estirados hasta casi descoyuntarse, quebraba en ocasiones el muro mental que haba construido como defensa. Record as palabras del Sayj Sa'di -Si a pesar de tu entrenamiento llega el dolor, invtalo a entrar en la tienda de tu alma, como haras con un husped grato-, y dej que el dolor lo invadiera. Cuando el primer choque agudo hubo pasado, pudo restaurar el muro. De vez en cuando pensaba en lo que muy pronto iba a sucederle. Y era como si una lanza de hielo le traspasara el corazn. De nuevo, dej que le invadieran el terror, la angustia, el pensamiento agnico: Cundo vendr?. Y luego, cuando su mente qued aturdida por el horror, expuls de nuevo esas ideas de su alma. Si no hubiera contado con el entrenamiento de dos grandes maestros muy diferentes, el Sayj Sa'di y Fayum al-Burz, a estas alturas habra enloquecido de terror. Cada vez que se abra la puerta de la mazmorra, la lanza de hielo volva a traspasarle. Sera ahora cuando perdera su virilidad en medio de dolores inimaginables, dolores tan grandes que acogera con agrado la muerte instantnea? En un momento en que no haba nadie prximo, se acerc Erculio, lo maldijo en voz alta, lo pinch con una aguja, y susurr: - Tarda mucho ms de lo que dijo. Ya es media tarde. Ya te dije que no quiere hacer una cosa as. Pero la har, pens Daoud.

Algn tiempo despus -Daoud no poda precisar cunto-, la puerta se abri de par en par y entr Ucello. Daoud dej que el miedo helado penetrara en su interior. Incluso gimote un poco. La marea enloquecedora de terror alcanz su punto culminante y luego se retir, dejando que recuperara el control de s mismo. Los dos guardias se colocaron en posicin de firmes y Erculio se precipit hacia l. El rostro del podest estaba tenso; cuando se acerc a Daoud, ste pudo ver el dolor pintado en sus ojos. - Ha hablado? -dijo a Erculio. - Ni una palabra, signore, y eso que le he hecho sufrir. Dejar este mundo dentro de pocos instantes. Voy a concentra mis pensamientos en Dios. - Te he concedido ms tiempo del que pretenda -dijo Ucello a Daoud-. Ha habido una pequea bataglia en un burdel del barrio oriental de la ciudad. Un lugar que te es familiar. La casa que dirige esa vieja puta gorda, Tilia Caballo. Donde, segn su testimonio, te encontrabas cuando el cavaliere francs fue asesinado delante de la mansin del cardenal Ugolini. Tu amiga putana ha sido robada, me temo; muchos de sus criados fueron asesinados y sus mujeres heridas. Raquel. Deseaba con desesperacin saber si tambin Raquel estaba herida, pero no se atrevi a hablar de ella a Ucello. La angustia por la suerte que poda haber corrido Raquel quebr su armadura contra el miedo. Un sudor fro ba su cuerpo. Intent regresar mentalmente a la casa de Tilia. Y Tilia? Qu habra sido de Tilia? Le sorprendi la fuerza de su angustia por Tilia. Se haba

convertido en su amiga sin que l apenas se diera cuenta. Pens en Francesca, que lo haba consolado en los primeros meses de su estancia en Orvieto. En las mujeres que le ayudaron en la iniciacin de Sordello. Todas ellas sin duda violadas, y tal vez heridas aun de peor manera. Salvajes! Una cosa as nunca hubiera sucedido en El Kahira. Con cautela, se limit a preguntar: -Quin lo hizo? - Los embajadores de Tartaria y sus guardias, cuando partan de Orvieto para seguir al Papa a Perugia. El cardenal francs De Verceuil estaba all y, lejos de intentar impedir ese salvajismo, los anim. Parece que tienes buenas razones para aborrecer a los trtaros. El podest hizo una pausa. Daoud se dio cuenta de que todava esperaba provocarle o inducirle a confesar alguna cosa. Si haban sido los trtaros, deban ir en busca de Raquel. Ucello tom el frasco con el Fuego Griego de la mesa, en la que lo haba dejado durante horas para que Daoud lo tuviera justamente enfrente de sus ojos. En efecto, durante la mayor parte del tiempo haba tenido que evitar mirar hacia all. - Se llevaron a alguna de las mujeres? -pregunt Daoud. Se trataba de una pregunta relativamente segura. Mientras durase su conversacin con Ucello, y ste siguiera esperando que confesara algo, tendra unos momentos ms de integridad fsica y de vida. Pero no debo engaarme a m mismo. Sern tan slo unos momentos. Afirmo que Dios es Uno. Dios tenga piedad de m, y que l me acoja en su seno. Muero como vuestro guerrero. - S -dijo Ucello, observndolo pensativo-. Tenas alguna

razn para pensar que queran llevarse a alguien? A Daoud le dola el cuello de tanto girarse para intentar mirar a Ucello a la cara. Dej que su cabeza reposara sobre la tabla a la que estaba sujeto. - Las visit a menudo. Hice amistad con algunas de las mujeres. Ucello solt una risa burlona. - De ahora en adelante, no necesitars ir a los bordellos. Para ganar un momento ms, Daoud dijo: - Me asombra que poseis Fuego Griego. Su elaboracin es un gran secreto, y es muy peligroso transportarlo a largas distancias. Si se derrama un poco en un barco, ese barco no vuelve a ser visto nunca ms. - Si de verdad fueras un mercader de Trebisonda -dijo Ucello con una mirada de soslayo-, estaras demasiado aterrorizado para preguntarte de dnde he sacado este producto. - Permitidme mantener un poco de dignidad hasta el final rog Daoud, mirando a Ucello. Vio un sentimiento de culpabilidad en los huidizos ojos del podest. - Un caballero templario de regreso de Tierra Santa me dej copiar la frmula -dijo Ucello-. Por pura curiosidad, hice que un alquimista me preparara un poco. - La curiosidad es un motivo ms noble que la tortura coment Daoud, que esperaba socavar la resolucin de Ucello hacindole sentirse avergonzado. Pero los ojos oscuros relumbraron de ira. - Ya basta. Dale la vuelta, Erculio. Ya hace rato que debas

haberlo hecho. Le he presionado demasiado, pens Daoud, desesperado. - S, signore. -Erculio hizo una seal a los guardias-. Eh, vosotros dos! Venid a ayudarme. Cuando desataron sus brazos y sus piernas, Daoud suspir ante la repentina relajacin en la tensin de sus msculos estirados. Un dolor salvaje se abri paso entre el entumecimiento de sus miembros. - Estate quieto, hijo de puta! -gru Erculio, agarrando con una mano la boca de Daoud. Este sinti la ampolla de vidrio apretada contra sus labios, y abri la boca para recibirla. La ampolla no era grande, ms o menos como la mitad de un huevo de paloma, pero senta su bulto en el interior de la boca. Al pensar en la muerte rpida que se esconda en su interior, Daoud se pregunt si le resultara fcil o difcil morder el vidrio. Ataban de nuevo sus manos. Coloc la ampolla debajo de U lengua; si intentaba hablar ahora, Ucello se dara cuenta de que tena algo en la boca. No intentara ms dilaciones por el procedimiento de hablar con el podest. - Qutale ese pao -dijo Ucello, y Erculio lo arranc de un tirn. Sujetando el frasco con una mano, Ucello se inclin a mirar el vientre de Daoud. Este sinti que su pene y el escroto se contraan. Qu estpidos somos los hombres por enorgullecemos tanto de nuestro miembro y pensar en l como una fuente de poder. Qu tristemente vulnerable resulta ese pedacito de carne! Era todava capaz de pensar, pero de inmediato se vio sumergido en un ocano de terror. Su cuerpo desnudo se agit

violentamente mientras Ucello lo examinaba. Luch para controlar su mente con el mtodo suf. Slo su entrenamiento poda ayudarle a morir valerosamente. - Est circunciso -dijo Ucello, y entre sus cejas se dibuj una profunda arruga. Oh, Dios! Nubla su mente. - Qu sabemos del lugar de donde viene? -dijo Erculio-, Trebisonda? Tal vez en Trebisonda se practica la circuncisin a todos los hombres. - Slo los judos se circuncidan -replic Ucello-. Y los sarracenos. Aproxim ms su rostro al de Daoud. - Habla, hombre. Por qu tienes cortado el prepucio? - Cmo puede ser un sarraceno o un judo? -exclam Erculio-. Parece un franco. - Cierra el pico! -dijo Ucello impaciente-. Quiero or su respuesta. Daoud yaca inmvil, rogando a Dios que Ucello lo matara de una vez, para acabar con aquella situacin. - Ests complicado en alguna conspiracin judaica? pregunt Ucello. Daoud casi se sonri, pero se limit a mirar la viga ennegrecida del techo, sin decir nada. - Contesta! -rugi Ucello, y agit el frasco ante la cara de Daoud. Daoud cerr los ojos. Ahora sentira la horrible quemadura. Oy unos golpes en la puerta de madera situada al otro

extremo de la mazmorra. Ucello mand a abrir a uno de los guardias. Otro retraso! Ahora se senta impaciente por acabar de una vez. Se sinti tentado de morder la pequea ampolla de vidrio. Por qu tena que esperar y esperar la terrible llama que acabara con su vida? - Signore! -Daoud volvi la cabeza y vio al escribiente llamado Vincenzo en la puerta de la mazmorra. Junto a l haba un hombre vestido de anaranjado y verde, los colores de la familia Monaldeschi. Daoud record las gruesas cejas negras, el rostro severo, el cabello rizado. Haba visto a aquel hombre la noche de la recepcin de la condesa en honor de los trtaros. - El mayordomo de la Contessa di Monaldeschi os trae un mensaje -dijo Vincenzo. Con un suspiro, Ucello dej el frasco de Fuego Griego sobre la tabla del potro, al lado de Daoud. En aquel suspiro, Daoud no percibi impaciencia, sino alivio. Ucello estaba encantado de posponer la ejecucin de aquella operacin repulsiva, pero aquello nicamente significaba que Daoud se vera obligado a soportar una espera ms larga. Como l no desea torturarme, me veo obligado a sufrir ms. Ucello an confiaba en que la espera hara ceder a Daoud. Y era posible. Porque a pesar de todo su entrenamiento, a pesar del Soma que lo mantena en calma y alejaba el dolor, Daoud senta que haba llegado al lmite de su resistencia. Poda quebrarse de un momento al otro. El podest, el escribiente y el mayordomo de la condesa

conversaban en voz baja a la puerta de la mazmorra. Volviendo la cabeza, Daoud poda verles. Ucello agitaba furioso las manos en la direccin del mayordomo. Le resultaba difcil mantener bajo el tono de la voz. - Es intolerable! -grit. El mayordomo retrocedi un paso, pero mantuvo el rostro impasible. Habl en un susurro inaudible para Daoud. - Por las llamas del infierno! -Ucello se golpeaba el crneo con ambos puos. Se volvi y seal a Daoud. - Ten a ese sujeto al potro hasta que yo vuelva, Erculio. - Adonde vais, signore? Ucello abri la boca y volvi a cerrarla. Su faz haba adquirido un tono purpreo, a la luz de las antorchas. - No tardar mucho -dijo por fin-. Tengo que convencer a alguien de una cosa. - Sigo dando tormento a este tipo mientras estis fuera? - Haz lo que te parezca. Por lo menos, cuida de que no descanse. Cruz la habitacin para observar de nuevo a Daoud. - Conservars tu virilidad durante otra hora, ms o menos. Dios te concede la gracia de brindarte un poco ms de tiempo para pensar en lo que te ocurrir, y en cmo puedes salvarte a ti mismo. No creas que has escapado. Volver. Levant la mano. Daoud sinti un relmpago de pnico al pensar que, si Ucello le abofeteaba con mucha fuerza, podra romper Ia ampolla de veneno que guardaba en la boca. Se mantuvo rgido. Ucello baj la mano.

- Maldito seas! -rugi, y sali de la cmara. Entonces Daoud dese que Ucello hubiera roto la AMPOLLA de vidrio. Ahora tendra que estar tendido all quin sabe cuntas horas ms, esperando el dolor y la muerte. Pensar en aquellas horas resultaba en s mismo una agona mayor que todas las torturas sufridas hasta entonces. Pero Dios haba elegido dejarle vivir un poco ms, y l deba aceptar esos momentos de vida. - Segn dice Vincenzo -susurr Erculio-, la condesa ha ordenado al podest que deje de torturarte. Tus amigos deben de haber acudido a ella. Los guardias y el escribiente haban salido de la habitacin, pero Daoud oa sus voces excitadas a travs de la puerta, parcialmente abierta. Erculio tuvo ahora la oportunidad de retirar la ampolla del veneno. A Daoud le dola la boca por el esfuerzo de haber disimulado en su interior aquella delicada burbuja de cristal, de modo que suspir, aliviado. - Hay ms noticias -dijo Erculio-. Un ejrcito de gibelinos sieneses ha pasado por Montefiascone esta maana. Sabamos que los sieneses venan hacia Orvieto, pero no sabamos que los tenamos prcticamente encima de nosotros. La condesa y el podest tendrn que discutir los preparativos de la defensa, adems de tu destino. Lorenzo vena con aquel ejrcito, pens Daoud. Si llegara aqu a tiempo, an podra rescatarlo. - Temo que tu situacin no ha mejorado -prosigui Erculio-. Ucello sabe cmo conseguir que la condesa vea las cosas a su manera. Es muy probable que la convenza de que debes ser

torturado. Y como adems sospecha que eres un agente gibelino, querr verte muerto antes de la llegada del ejrcito siens. - Que se cumpla la voluntad de Dios -gru Daoud. Se haba apoderado de l un estupor extrao, como si ya hubiera muerto. Era algo ms antiguo, sencillo y eficaz que las tcnicas sufes y de los Hashishiyya. Aquella postracin era la respuesta final de su cuerpo, agotado despus de una insoportable noche y un da de dolor y miedo. 55 Los hombros de la mujer temblaban, y balanceaba el cuerpo atrs y adelante. No poda hablar. Tilia se sent en la cama de Sophia y estrech entre sus brazos a aquella mujer llorosa. Para calmarla, Tilia empez a llamarla por su nombre: Francesca. Sophia crey al principio que Francesca era una loca. Su tnica estaba desgarrada y empapada de lluvia; el largo cabello negro no estaba sujeto y cubierto, sino en un desorden salvaje. - Ahora ests a salvo, piccione -le deca Tilia-. Tranquilzate y cuntanos lo que ha sucedido. La propia Tilia estaba plida y apretaba con fuerza sus anchos labios. Al ver su rostro ceudo, Sophia sinti un estremecimiento de aprensin y una ansiedad an mayor por saber qu era lo que haba ocurrido. - S que no deba haber venido aqu, Madama. Perdonadme. Pero no saba qu otra cosa poda hacer. He caminado mucho para llegar hasta aqu, me perd, y no me atreva a preguntar a nadie

dnde estaba la mansin del cardenal Ugolini. - Cmo sabas dnde estaba yo, Francesca? -pregunt Tilia. - Cassio me lo haba dicho antes antes -y Francesca prorrumpi en sollozos convulsos. Tilla se volvi a Sophia. - Nunca la haba visto antes as. - Vuestra casa ha sido destruida -dijo Francesca, tartamudeando, sofocada y secndose la nariz en la manga. - Destruida! -Tilia y Sophia se miraron atnitas. Sophia sinti un hormigueo de pnico. Aterrada ya por la suerte de Daoud, ahora la invadan el miedo por Raquel y la compasin por Tilia. Una noticia ms de este tipo, y perder el juicio. - Y han ahorcado a Cassio. - Oh, Dios mo! -gimi Tilia. Un nuevo escalofro de terror. Sophia record el da en que los francos se dedicaron al pillaje de Constantinopla, prendiendo fuego a barrios enteros y asesinando en masa a la poblacin. Era ste Un nuevo da como aqul? - Y ellos, ellos han matado a Hctor, a Claudio, a Apolonio y a los dems criados. - Quin lo ha hecho? -Tilia se haba puesto en pie y se precipitaba gritando sobre Francesca-. Quin? Quin? Se haba vuelto todo el mundo contra ellos?, se pregunt Sophia. Haban sido los hombres del podest? Los Monaldeschi? Francesca se cubri el rostro con las manos y llor en silencio por unos momentos; luego continu.

- Los trtaros y ese cardenal francs que siempre vena con ellos. Llegaron con hombres armados, docenas de ellos. Buscaban a Raquel. Raquel! El horror de aquella noticia atraves como una lanza el pecho de Sophia. Se sent en la cama; le pareci que la habitacin se oscureca a su alrededor. - Oh, no -se oy decir a s misma-. Oh, Raquel no! -El miedo paraliz su corazn y se derrumb sobre la cama con la mano apretada contra el pecho. - Cuando Cassio intent detenerlos, se volvieron locos -dijo Francesca-. Los soldados mataron a todos los hombres que haba en la casa, violaron a todas las mujeres. A algunas de nosotras, una vez tras otra. Y luego destrozaron la casa y robaron todo lo que pudieron llevarse. Lo que no podan cargar, lo rompan. Y todo el rato rean a carcajadas, Madame. Rean y rean, sin parar. Sophia sinti que la bilis le arda en la garganta. Si oa contar ms horrores, acabara por vomitar. Tilia volvi a sentarse, aturdida, sacudiendo la cabeza a un lado y a otro. - Qu le ha ocurrido a Raquel? -consigui decir Sophia con voz temblorosa. - Intent escapar. Sali de la casa. El trtaro del pelo blanco, el que se acuesta con ella, la persigui a caballo. Debi de atraparla, porque o que el cardenal gritaba que ya haban encontrado a la que vinieron a buscar, y que deban ponerse en camino o se veran obligados a luchar contra los sieneses. Raquel quiso venir aqu conmigo esta maana, pens

Sophia. Si la hubiera trado aqu, se habra salvado. Rompi a llorar. Le dola el estmago. - As Dios los castigue pudrindolos de lepra -dijo Tilia. Dio un gran abrazo a Francesca, y se puso en pie. - Debo ir a mi casa. Regresar a casa de Tilia no ayudara a Raquel, pens Sophia. Era probable que la hubieran perdido para siempre. La desesperacin la abata. Raquel, Raquel! Qu iban a hacer con ella? - Primero arrestan a David. Ahora esto-dijo, mientras gruesos lagrimones corran por sus mejillas. Yo confiaba en que Daoud prevendra todos los peligros y nos guiara a travs de ellos, pens Sophia. Y ahora Daoud Todava no saba si Daoud estaba a salvo, ni siquiera si segua con vida. Podra la condesa detener lo que estaban haciendo con Daoud? Haba pasado tiempo ms que suficiente para temer por su estado actual. Los enrojecidos ojos de Francesca se agrandaron. David ha sido arrestado? Su tono revel a Sophia que entre Francesca y Daoud haba habido algo. Claro esta, se dijo a s misma. Creas que dorma solo hasta que t te entregaste a l? Francesca y ella compartan de alguna forma una pena comn. Sophia quiso consolarla. - El cardenal Ugolini ha convencido a la Contessa di Monaldeschi de que interceda por David -dijo-, y tambin ha

acudido al Palazzo del Podest, con la esperanza de traerse de all a David. - Pueden pasar horas antes de que suelten a David-dijo Tilia, alzando una mano en un gesto de advertencia-. Si el podest cede. Pero tambin puede convencer a la condesa de que obr con justicia al arrestar a David. Eran los mismos pensamientos que haban estado atormentando a Sophia. Necesitaba hacer algo. - Si quieres ir a tu casa, Tilia, yo ir contigo. Inmediatamente despus de hablar, se le ocurri que las calles podan estar llenas de peligros para ambas. Pero no poda soportar la angustia de seguir all sentada, a la espera de posibles noticias an peores. - Sophia, ni el cardenal ni t debis tener ninguna relacin con el burdel de Tilia Caballo -dijo Tilia. - Me mantendr oculta -insisti Sophia. Sophia acomod a Francesca en su propia cama; luego descendi con Tilia hasta el enorme vestbulo de la mansin de Ugolini y envi a buscar a Riccardo. Cogidas de la mano, y con Sophia sosteniendo en la otra una vela encendida, las dos mujeres recorrieron el tnel que llevaba a la tienda del alfarero. Riccardo las recogi en otro vehculo alquilado, como el que las haba llevado desde la casa de Tilia hasta la del cardenal aquella misma maana. Era un carro cubierto, lleno de grandes tinajas de aceite de oliva. El aire, mucho ms fro que antes de la tormenta, refresc la cara de Sophia. Al subir al carro, Sophia mir arriba y

vio grandes nubarrones negros que se atropellaban en el cielo, con sus bordes redondeados brillantes por los rayos del sol poniente. El carro, arrastrado por un viejo caballo de tiro, avanz traqueteando entre los adoquines y salpicando en los charcos. Tilia y Sophia iban sentadas en un banco colocado detrs de Riccardo, bajo la lona que cubra el carro, de modo que resultaban invisibles desde la calle. A su alrededor, Sophia oa el toque de las campanas que llamaban al Angelus. Si cerraba los ojos, poda imaginar por un momento que oa el repique de las trescientas iglesias de Constantinopla. Dese estar de nuevo en la Polis, entre gentes civilizadas. No es sa acaso la razn por la que vine? Para mantener aqu a los brbaros, y evitar que vayan all. Vio al frente la luz de unas antorchas. Estaban ya en la calle de Tilia, subiendo la cuesta que haca penosa la marcha del viejo rocn. Desde aquella distancia la casa pareca intacta, pero qu era lo que colgaba encima del portal? -Dios misericordioso! -susurr Sophia. Haba visto el cuerpo de un hombre suspendido de una cuerda atada al balcn, coronando la puerta principal. - Oh, Dios -exclam Tilia-. Oh, pobre, pobre Cassio -y se enjug los ojos con la manga de su tnica. A la luz de las antorchas, Sophia pudo ver a varios hombres vestidos con el uniforme amarillo y azul de la comuna, agrupados frente a la casa. Los centinelas del podest.. La calle estaba abarrotada de gente, que deba apartarse para dejar pasar el carro. Cuando ste se aproxim a la puerta principal, uno de los hombres del podest levant la mano para hacerlo

detenerse. - Volver enseguida -dijo Tilia, con un ligero apretn al brazo de Sophia. Descendi del carro, con la ayuda de Riccardo. ste dej el vehculo atado a una argolla que sobresala del muro, al otro lado de la calle. Ocultando el rostro en su chal, Sophia observaba desde el interior del carro. El hombre que los haba hecho detener detuvo de nuevo a Tilia cuando se diriga hacia la casa. Era un hombre delgado, de edad mediana, con una prominente nariz ganchuda y ojos con gruesos prpados. Riccardo avanz hacia l, pero Tilia lo fren colocndole una mano en el hombro. Tilia no quera que un criado del cardenal riera en pblico con un oficial de la guardia. - Soy Tilia Caballo y sta es mi casa -dijo con voz autoritaria. Cunto tiempo hace que estis aqu? Qu mujer ms valerosa era Tilia!, pens Sophia. Sera ella capaz de hacer frente a un oficial de la guardia y hablarle en aquel tono? - Desde la hora de nonas, Madama. El podest ha estado aqu, pero ha debido marcharse. - Y qu estis haciendo? Nada ms pasear? Habis dejado que el cuerpo de ese pobre hombre colgara aqu desde primera hora de Ja tarde, para que puedan verlo las mujeres y los nios. Retiradlo de una vez. No sois cristianos? Cmo podis tratar con tan poco respeto a un hombre muerto? Sumida en el horror en que se debata, Sophia hall un consuelo en la exhibicin de fortaleza de Tilia, y se pregunt cmo deba sentirse por dentro aquella rechoncha mujercilla.

Sophia la haba odiado en ocasiones, y todava segua convencida de que Tilia haba causado un dao horrible a Raquel. Pero lo que senta ahora por ella era sobre todo admiracin. Despus de todo, ellos tambin eran culpables de lo que le haba sucedido a Raquel. La culpa no poda achacarse exclusivamente a Tilia. El oficial de la nariz ganchuda grit unas rdenes a los hombres ms prximos. Pero su expresin, al volverse a hablar a Tilia, era malhumorada. - Podramos discutir mucho acerca de si l era cristiano, Madama. Despus de todo, sta es una casa de mala reputacin. - Mala reputacin! -estall Tilia-. Esta es -o era- la ms hermosa casa de placer de Orvieto. Y nuestros clientes ocupaban las ms eminentes posiciones dentro de la Iglesia. Deberais tener cuidado sobre lo que decs de mi casa. Sophia sonri para s misma. Era asombroso, habiendo tantas cosas para llorar - Debera? -El oficial proyect su nariz hacia Tilia-. Tal vez podis decirme la razn por la que un bordello tan esplndido, con clientes tan selectos, tiene una cmara de tortura en el stano. O por qu criis piccioni en la azotea. El cuerpo de Sophia se estremeci. Si se descubra que eran palomas mensajeras, y de dnde venan, sus problemas actuales podan agravarse considerablemente. - De manera que es eso lo que habis estado haciendo! tron Tilia-. Registrar mi casa! Y cuntas cosas habis robado desde que se fueron los trtaros? Sin duda habis estado

importunando a mis mujeres, como si no hubieran pasado va un trago bastante amargo. Y habis dejado a mi Cassio colgando de la cuerda. Dios mo, ha habido aqu asesinatos, raptos, violaciones y saqueo, y me hablis de piccioni. Qu habis hecho para detener a los bestioni responsables de este destrozo? El oficial pareca intimidado. - Madama, no estamos seguros de quin cometi estos delitos - No estis seguros! -Tilia agit el puo delante de su caraTodo Orvieto sabe quin lo hizo. Fueron el cardenal francs, Paulus de Verceuil, y los embajadores trtaros ante el Papa. Por qu estis aqu, quietos como pasmarotes, cuando deberais estar persiguindolos para traerlos y hacer justicia? El francs, pens Sophia. Si Simn hubiera estado aqu, habra permitido que sucediera algo as? Sinti una punzada de culpabilidad al recordar que haba traicionado a Daoud, ocultndole adnde iba en realidad Simn. - Lo que me estis diciendo son slo habladuras, Madama. - Habladuras! Todas las mujeres de esta casa son testigos. - En cualquier caso, las personas a las que acusis estn fuera de nuestra jurisdiccin. - Porque habis dejado que salgan fuera de ese lmite -replic Tilia-. Ah, qu hombre atolondrado! Dejadme pasar. Sophia se qued sola en el carro, asustada porque saba que la rodeaban los hombres del podest y ciudadanos que muy bien podan mostrarse hostiles. Para tranquilizarse, coloc el chal sobre su nariz y boca, palp la pequea daga que llevaba sujeta a la

cintura y bajo la tnica exterior. Oy un crujido por encima de su cabeza y vio que los hombres del podest izaban desde el balcn el cadver de Cassio. Pens que Tilia estaba hacindose con el control de la situacin. Dejados a su propia iniciativa, los guardias probablemente se habran limitado a cortar la soga y dejar que el cuerpo de aquel desventurado cayera a la calle. Sophia pens en Raquel, indefensa, arrastrada por el trtaro, y en Daoud, tambin indefenso, en el Palazzo del Podest. No tena idea de lo que estara sucedindoles a ambos, y su mente le sugera horrores incontables. Se retorci las manos, aplastando los dedos unos contra otros, y empez a llorar de nuevo. Tilia tambin lloraba cuando regres; Riccardo la ayud a subir al carro. Durante un rato no pudo hablar. Sophia le pas un brazo por encima de sus hombros temblorosos; para eso haba venido, pens Sophia. La nica manera de ayudar a Tilia era quedarse a su lado y consolarla. Al hacerlo, se consolaba tambin a s misma. Al cabo de un rato, Tilia dio un gran suspiro. - He tenido en mis brazos a Cassio por ltima vez. He lavado su pobre rostro, que apenas poda reconocer. Lo que ms me duele es que todas esas personas, hombres y mujeres, me eran fieles, y yo no estaba con ellos cuando sufrieron ese horrible ataque. Sec sus ojos con la manga de su vestido verde de seda y mir a Sophia con tristeza. Sophia se dio cuenta del dolor de Tilia por su gente, y la apreci ^ poco ms an.

- Probablemente los trtaros te habran matado de haberte encontrado all. - Dalo por seguro. Les hubiera provocado como lo hizo Cassio. Habra luchado para que no se llevaran a Raquel. -Aferr la cruz que reposaba sobre su pecho; Sophia record que Daoud le haba dicho que ocultaba una cuchilla envenenada-. Bueno, mis hombres tendrn un buen entierro. He sido muy generosa con la capilla de San Severo, en el valle, al sur de la ciudad, y ahora el prroco podr retribuir mi amabilidad enterrando all a los siete que han muerto hoy. Tal vez no hayan sido buenos cristianos, ni cristianos de ninguna clase, pero al menos en el jardn de una iglesia podrn descansar en paz. Las mujeres malheridas irn al Hospital de Santa Clara. Y deber alquilar guardias para proteger la casa. Mis mujeres no quieren quedarse aqu, y no se lo reprocho; pero justamente en estas circunstancias no existe otro techo bajo el que albergarlas, y si ponemos guardias al menos estarn seguras. De cualquier forma, esos asesinos se han ido. Volver y me quedar con ellas cuando haya acabado de preparar todas las cosas que deben hacerse. Sophia dedic a Tilia una sonrisa de admiracin. Estaba apenada, pero combata el dolor haciendo lo que las circunstancias exigan. Si al menos yo tambin pudiera hacer algo ms. Por Raquel. Por Daoud. Tilia segua sacudiendo la cabeza. - Se han llevado todo lo de valor. Gracias a la Fortuna, la mayor parte de mi dinero la tienen en depsito los lombardos. Pero

los cofres que guardaba en mi habitacin han desaparecido, y estaban llenos de bolsas con monedas de oro. Uno de los cofres era de Raquel. El corazn de Sophia dio un nuevo vuelco. Ahora Raquel no tendra ni siquiera oro para consolarse de todas las cosas que le haban hecho. - Sucios ladroni -segua diciendo Tilia-. Los trtaros y ese otro, el cardenal, todos han pasado ratos alegres en mi casa. Por qu me han hecho una cosa as? - Los trtaros se han limitado a hacer lo que suelen hacer los trtaros -contest Sophia-. Toman lo que les apetece y matan a quienquiera que intenta detenerles. En cuanto al cardenal, es un franco, y si hubieras visto lo que hicieron los francos en mi ciudad, no te sorprendera una cosa as. Se sinti desamparada. Cmo iba a consolar a Tilia con lo que le estaba diciendo? Tilia se golpe la frente con la palma de la mano. - Qu estpida he sido! Cuando Juan el trtaro me dijo que quera llevarse a Raquel consigo a Perugia, deba haber sabido que no aceptara mi negativa. Tena que haber estado preparada para una cosa as. Sophia, al recordar que Raquel le haba rogado que se la llevara de casa de Tilia aquella maana, habl con dureza sin poder contenerse. - Tal como han ido las cosas, lo que has hecho es tenerle preparada a Raquel hasta el momento en que estuvo dispuesto a llevrsela.

- Eres muy injusta -protest Tilia. Sophia se sinti furiosa consigo misma. Ya haba llegado a la conclusin de que no poda culparse a Tilia de lo sucedido a Raquel. Y ahora estaba intentando -o debera intentarloconsolarla. Su afilada lengua griega se le haba impuesto. Estaba a punto de disculparse, pero la detuvo un grito en la calle. - La seora de la casa de putas est en ese carro. La he visto entrar. - Ahora habr comprobado que Dios castiga a los fornicadores. - Nunca debimos dejarla instalarse en nuestra calle. - Que se lleve su casa y su basura fuera de aqu. Sophia se acurruc en el interior del carro, temblorosa. Haba visto en ms de una ocasin cmo la muchedumbre enfurecida haca pedazos a algunas personas. - Tilia -dijo-, esa multitud me asusta, y los hombres del podest no nos darn mucha proteccin. Vmonos de aqu, por favor. - Voy a demostrarte lo que pienso de esa chusma -contest Tilia. Se abri paso hasta la delantera del carro y se sent junto a Riccardo, con las manos en jarras. Sophia pudo ver las caras de las personas reunidas, blancas a la luz de la luna, rojas a la luz de las antorchas. - Ignoranti! -grit Tilia-. Fannulloni! Mi casa es lo nico bueno de esta calle. Todo el resto es una enorme quintana apestosa. Dnde estabais, hatajo de vagos," cuando mis hombres eran asesinados y mis mujeres violadas por una banda de extranjeros?

Escondidos en vuestras casas, mendoos en los pantalones, no? Valientes orvietanos estis hechos! Fuera de mi camino! Sophia oy murmullos entre la multitud, pero nadie se atrevi a responder a Tilia. Aunque llegue a vivir cien aos, creo que nunca podr enfrentarme a una multitud de esa manera. Tilia se volvi a Riccardo, cuyos recios hombros, a su lado, haban prestado ms fuerza a sus palabras. - En marcha. El carro arranc y la muchedumbre se apart, apretndose contra las fachadas de las casas para dejarlo pasar. Sophia, anonadada, busc apoyo recostndose contra una gran tinaja de barro cocido repleta de aceite de oliva. Se senta demasiado deprimida incluso para llorar. 56 Ahora s, ha llegado el final, pens Daoud cuando la puerta de la cmara de tortura chirri al abrirse. Se haba estado preparando para la muerte: rezando y encomendndose a Dios. Ahora esperaba que Dios lo acogiera, sin agregar demasiado dolor al ya sufrido. Erculio, que haba estado sentado con la espalda apoyada en el muro, se puso rpidamente en pie y se precipit hacia l. Entr Ucello, seguido por dos guardias vestidos de azul y amarillo. - Bienvenido de nuevo, signore -grit Erculio-. Vamos a asar

ahora las pelotas de este testarudo? Daoud se dio cuenta de que Erculio se diverta representando el papel de chistoso torturador, precisamente porque as atormentaba al propio Ucello. Este se aproxim a Daoud, que yaca desnudo sobre el potro, y lo mir ceudo en silencio, con los labios apretados bajo su fino bigote. El podest mir de reojo el frasco de plata colocado sobre la tabla, pero no hizo el menor gesto de cogerlo. Pareca estudiar a Daoud, buscando aleo oculto en sus ojos. Parpade y dio media vuelta. - Desatadlo. - Qu vamos a hacer ahora con l, signore? -dijo Erculio, todava lleno de solicitud. Daoud advirti que el torturador buscaba saber si deba volver a pasarle la ampolla del veneno. - Desatadlo y sentadlo despacio -dijo Ucello. - Oh, signore! -protest Erculio-. No vamos a jugar un poco ms con l? La boca de Ucello se torci. - Para ya de preguntar, pervertito! Haz lo que te digo. El impacto de aquella sorpresa fue como una piedra proyectada contra el Rostro de Acero de Daoud. Qu estaba ocurriendo? No iban a quemar sus genitales? No iba a morir? Poda tratarse de una nueva trampa. Tal vez, al darse cuenta de que el Fuego Griego no haba quebrado la voluntad de Daoud, Ucello se dispona a llevar a cabo un ltimo intento, y muy eficaz por cierto, de destruir su obstinacin por el procedimiento de simular que haba cambiado sbitamente de opinin. Daoud intent mantener bajo control aquella oleada de

esperanza y de recomponer su Rostro de Acero. Pero algo en sus huesos le deca que estaba ya salvado; espasmos de temblor recorran su cuerpo- Le pareca que su cara iba a deshacerse, que la Mscara de Yeso estaba a punto de caer, hecha pedazos como un tiesto roto. Afanndose alrededor del potro de tormento, Erculio deshizo los nudos de sus muecas y tobillos. La sorpresa hizo que Daoud viajara sus defensas contra el dolor, y ste penetr como lanzadas dirigidas contra todos los msculos de su cuerpo. - No tenemos medios para tratar vuestras heridas en esta cmara -dijo Ucello-. Pero pasad las piernas por este lado de la tabla, y sentaos aqu un momento. Luego, si podis teneros en pie y caminar, os llevaremos arriba y mi propio fsico, Fra Bernardino, os atender. Es posible? Voy a quedar en libertad? La alegra brot de su interior como una fuente en el desierto. La luz de las velas pareci oscilar y Daoud estuvo a punto de desvanecerse. Aquella emocin repentina le resultaba insoportable. A menos de que se tratara de un ardid, lo que pareca ms y ms improbable a medida que pasaba el tiempo, sus padecimientos haban terminado. La condesa haba prevalecido! Por qu haba intervenido en su favor? Daoud record su visin de Sophia corriendo en plena noche hacia la casa de Tilia. Haba contribuido Sophia a forzar la intervencin de la condesa? Mientras se sentaba en el borde de la tabla, Daoud alz los ojos y mir con atencin a Ucello. Los ojos oscuros del podest, con las profundas ojeras que los circundaban, le devolvieron la

mirada. En sus ojos haba una nota de desafo, como si Daoud fuera el acusador y Ucello el interrogado. La garganta de Daoud estaba tensa y seca, y le doli al intentar hablar, pero con esfuerzo consigui pronunciar las palabras. - Qu vais a hacer conmigo? Me vais a dejar en libertad? El podest hizo un gesto afirmativo, con los labios apretados. - As parece. - Por qu? - Tened la amabilidad de esperar a que estemos ambos en privado para or la explicacin. Daoud intent leer en la cara redonda y atezada de Ucello, pero no pudo determinar si el podest se senta aliviado o furioso. Cuando Daoud intent ponerse en pie y care el peso de su cuerpo sobre las plantas quemadas y golpeadas de sus pies, hubo e apretar los dientes para no gritar. Las piernas, que haban soportado la parte principal de las atenciones de Erculio, parecan muertas, y las rodillas se le doblaron. Cay hacia adelante, y Ucello lo sostuvo. El podest se tambale bajo el peso de Daoud. Chasque los dedos a un guardia, que se apresur a ayudarle a sostener en pie a Daoud. Mientras ste se apoyaba en l, jadeante, Ucello se desanud la capa y cubri con ella la desnudez de Daoud. Cunta solicitud!, pens Daoud con irona. Tengo la sensacin de haberme convertido de repente en algo muy valioso para l. Aquello no poda deberse tan slo a la influencia de la condesa, pens. El no significaba tanto para ella. Los sieneses.

Ah deba de estar la clave. Erculio le haba dicho que Ucello crea que Daoud era un agente gibelino y, por consiguiente, querra matarlo antes de que se presentara en la ciudad el ejrcito gibelino de Siena. Pero no sera lo mismo, pens Daoud, si lo que pretenda hacer Ucello era rendirse. Erculio le desliz algo en la mano, una bolsita de piel: el tawidh. Daoud gir su dolorida cabeza en direccin a Erculio y ley la alegra en sus ojos saltones. - As encontris un trabajo que os convenga mejor, messer Erculio -dijo Daoud. Dios te de la paz, pens. - Lo que hace le conviene perfectamente a este enano monstruoso -coment Ucello. Los hombres del podest trajeron una litera y dos guardias robustos, refunfuando por el peso de Daoud, ascendieron penosamente las escaleras del stano, se detuvieron un rato a descansar al llegar arriba, y luego llevaron a Daoud por las escaleras de mrmol que ascendan de la planta baja al primer piso del Palazzo del Podest. Tambalendose, acabaron por depositar a Daoud en una cama de una pequea habitacin. Ucello orden entonces a los guardias que llamaran a Fra Bernardino. Dos de las paredes de la habitacin estaban cubiertas por estantes con libros y rollos de pergamino. Todos esos libros deban de valer una fortuna, pens Daoud. Las paredes restantes estaban pintadas de un agradable color limn, y el techo, de azul oscuro. En un ngulo de la estancia, junto a la ventana ajimezada, haba un espejo cncavo para dirigir la luz exterior hacia el escritorio. Pero el cristal translcido de la ventana estaba casi oscuro; fuera deba de ser de noche. El suelo estaba formado por planchas de madera,

muy limpias y barnizadas. Con movimientos muy lentos y doloridos, Daoud se tendi sobre la colcha de raso amarillo que cubra la cama, y coloc la capa de Ucello como una manta sobre su cuerpo. Aquello resultaba mucho ms confortable que la tabla sobre la de das y de noches. Apenas poda creer el enorme cambio que haba tenido lugar. Tal vez me he vuelto loco, y todo esto no es ms que un sueo como los provocados por el hachs. Ucello se sent ante una mesa de roble repleta de pergaminos enrollados o extendidos. Sobre la mesa haba unos candelabros que iluminaban la habitacin, y en una esquina un fino jarrn azul con dos elegantes asas gemelas. Aunque no era una habitacin arreglada al gusto del Islam, Daoud reconoci que Ucello posea, a su modo veneciano, un agudo sentido de la belleza. 1 podest abri con una llave un arca de madera oscura con incrustaciones de marfil, colocada sobre el escritorio. Levant la Upa y sostuvo en alto el frasco del Fuego Griego. - Los dos podemos considerarnos afortuna porque yo no haya utilizado esto -dijo. Sac del arca un pao blanco doblado y envolvi con l el frasco. Luego, con mucho cuidado, coloc el frasco envuelto en el interior del arca, baj la tapa y la cen con llave. Daoud dej escapar un suspiro de alivio cuando vio que Ucello dejaba el arca a un lado. Cada vez le resultaba ms fcil convencerse de que realmente se haba salvado.

A pesar del dolor que lo torturaba en mil logares de su cuerpo, Daoud se sinti capaz de sonrer. - S muy bien por qu puedo yo considerarme afortunado. Pero, y vos? - El cardenal Ugolini y su nieta fueron a visitar a la Contessa di Monaldeschi e insistieron en que erais un inocente invitado del cardenal. Le suplicaron que me ordenara dejaros en libertad de inmediato. La condesa es una persona muy simple a su manera, y le encanta hacer favores a los clrigos. De modo que me envi el mensaje de que dejara de torturaros y fuera a verla de inmediato. Daoud era incapaz de pensar. Senta la cabeza tan ligera que a Ucello le habra resultado fcil forzar su confesin en aquel momento. Haba estado sometido al dolor y no haba comido ni dormido a lo largo de ms de un da completo. Deba prestar una atencin cuidadosa a lo que deca. Nunca se deba ser descuidado con Ucello. Ucello sonri a Daoud; fue una mueca sin alegra, que estir hacia los lados su fino mostacho. - No voy a pediros perdn -dijo-. Haca lo que consideraba correcto. Daoud no contest. Senta que Ucello era franco con l, pero no encontraba en su corazn razones para perdonar al hombre que le haba causado tanto dolor y que haba estado a punto de matarle Sin embargo, buscando en su corazn, tal como el Sayj Sa'di le habra recomendado hacer, descubri que no odiaba a Ucello. Tan slo le inspiraba el recelo que poda despertar un enorme cocodrilo.

- No he dejado de torturaros porque la condesa me lo pidiera -prosigui Ucello-. Es probable que pudiera haberla hecho cambiar de idea. Pero luego ella y yo hablamos de algo ms. Un ejrcito gibelino de Siena est a punto de atacar Orvieto. La condesa insisti en que la milicia a mi mando debe defender Orvieto hasta la ltima gota de nuestra sangre. Sonri, de nuevo sin la menor alegra. Como yo sospechaba, se dijo Daoud a s mismo, triunfante. Quiere que interceda por l ante los gibelinos de Siena. Y otra idea feliz le asalt: Por fin regresa Lorenzo. - Con cuntos hombres cuentan los sieneses? -pregunt Daoud. - Segn los informes que me han dado dos campesinos que viven al norte de aqu, son ms de cuatro mil hombres. Me asombra que una sola ciudad, por ms que sea tan prspera como Siena, pueda reclutar un ejrcito tan numeroso. Ms te asombraras si supieras de dnde han conseguido el dinero, pens Daoud. - De modo que su superioridad numrica es abrumadoraprosigui Ucello-. Por supuesto, la roca de Orvieto es la posicin ms fcilmente defendible de toda Italia. Aun con los escasos centenares de hombres de que dispongo, podemos resistir a los sieneses durante varias semanas, incluso meses. Pero no indefinidamente. El Santo Padre lo saba, y por eso huy. La ciudad ser tomada y saqueada. El pueblo sufrir muchas vejaciones. Si yo no muero en la batalla, probablemente me ahorcarn. Y cuando yo, y conmigo todos los defensores, hayamos muerto, la condesa considerar satisfecho el honor de la ciudad y har la paz con los

sieneses. - Bien, habris hecho lo que consideris justo -dijo Daoud cuando el podest acab de enumerar todas aquellas nefastas consecuencias. El entrecejo de Ucello se frunci y sus labios dibujaron una mueca, mostrando que haba captado la irona. Daoud pens que disfrutara ms de la conversacin si no tuviera los pies en carne viva, las piernas no le dolieran, la espalda no le ardiera como si se hubiera acostado sobre brasas, y si la cabeza no le diera vueltas sin parar. - Debo mi puesto al favor de la condesa, pero no tiene derecho a pedirme que muera sin necesidad. Y, como podest, mi primera preocupacin es el bien de Orvieto. Si puedo llegar a un acuerdo con los gbennos, habr salvado a la ciudad de la destruccin. Daoud levant una mano. El gesto le produjo un dolor insoportable. - No sois un gelfo leal? No sois fiel a la causa del Papa? Cmo podis hablar de llegar a un acuerdo con los gibelinos? Qu placer senta al aguijonear de aquel modo a Ucello. El podest mir de reojo a Daoud, como si sopesara la seriedad de aquellas preguntas. - Esta es una ciudad gelfa, y en circunstancias normales optara por dicho bando. Pero mis sentimientos personales no me impulsan ni hacia un lado ni hacia el otro. Lo que me preocupa es la responsabilidad que recae sobre m, al haber aceptado el gobierno de esta ciudad. Creo que la mejor forma de cumplir con esa responsabilidad consiste en evitar la ruina de Orvieto.

Y salvar al mismo tiempo tu propia vida, pens Daoud. Y hacer un corte de mangas a la Contessa di Monaldeschi, que te ha tratado como a un criado. Oh, son muchas las razones por las que deseas rendirte a los sieneses! Pero Daoud senta terribles dolores y estaba tan exhausto que la propia fatiga se haba convertido ahora en un tormento mucho mayor que los que haba sufrido anteriormente. Deseaba acabar aquella conversacin. - Qu relacin tiene conmigo todo eso? - Para mostrar mi buena fe a los gibelinos, he decidido liberaros. - Por qu ha de importar a los gibelinos lo que me suceda a m, en uno u otro sentido? -dijo Daoud. Poco a poco se recost hacia un lado, para que le resultara ms fcil mirar a Ucello. El dolor inflamaba sus brazos y piernas, su espalda y su pecho. Las manos apenas tenan fuerza bastante para apretar la capa azul contra su cuerpo. - Negis todava que sois de ese partido? -pregunt Ucello. - Yo soy David de Trebisonda. Ucello se puso en pie para contestar a unos golpes dados en la puerta. El propio Daoud se incorpor sobre un codo para ver de quin se trataba. En el pasillo en sombras un fraile de hbito blanco, ms alto que Ucello, miraba al interior de la habitacin, intentando ver a Daoud. - Esperad un momento an, Fra Bernardino -dijo Ucello, entrecerrando la puerta. - Un momento, signore -contest el dominico, alzando una

mano plida-. El cardenal Ugolini ha venido aqu con varios hombres armados, exigiendo que le entreguis inmediatamente a este hombre. Ugolini aqu? Daoud sinti el corazn ms alegre. La libertad estaba mucho ms cercana. - Aseguraos de que el cardenal est cmodo y ofrecedle algo de beber, Fra Bernardino -dijo Ucello-. Y decidle que no tendr que esperar mucho rato. Esplndido. Cuando se hubo cerrado la puerta, Ucello se acerc a la cama y dirigi a Daoud una mirada intensa. - Si os dejo marchar, hablaris en mi favor a los gibelinos? - En mi condicin de mercader? -sonri Daoud. Ucello apret los puos. - Maldita sea! Sois demasiado tozudo. - De modo -Daoud mantena la sonrisa fija en su rostro- que me habis arrestado y torturado durante toda una noche y un da. Habis estado a punto de hacerme algo horrible, que an ahora me duele cuando lo pienso. Y lo habrais hecho sin vacilar si las rdenes de la condesa no os hubieran retrasado. Ahora, como habis dejado de hacerme esas cosas, esperis verme desbordante de agradecimiento y pretendis que os ayude a hacer las paces con los gibelinos. - S -sonri en respuesta Ucello-, deberais estarme agradecido por haberos ahorrado la tortura, la mutilacin, la muerte. Si fuera otra clase de persona, me habra destruido con el

Fuego Griego y habra dejado la ciudad en ruinas combatiendo contra los sieneses. A pesar de lo que me ha hecho, es un hombre prudente, y merece vivir y gobernar aqu. Pero Daoud no pudo resistir la tentacin de lanzar otro alfilerazo. - Lo que debera hacer si, como vos creis, tuviera influencia ante los sieneses, es asegurarme de que os hagan lo mismo que me habis hecho a m. Sin perdonaros al final. -Se senta furioso al pensar en todo lo que haba pasado, aunque saba que su furia era una estupidez-. S dnde guardis el frasco con el Fuego Griego. Los ojos de Ucello sostuvieron la mirada de Daoud. - S, podis hacer eso. Pero creo que he llegado a comprender algo de vos durante las horas que habis padecido a mis manos. - S? . - No s lo que sois, pero estoy convencido de que sois mucho ms de lo que aparentis. Y no sois la clase de persona que se venga de un hombre que cumple con su deber. Daoud decidi dejar de discutir. - Dad libertad para salir y entrar por las puertas de la ciudad a cualquier mensajero que yo enve. - Concedido. El podest tena razn, pens. No buscara la venganza cuando Ucello se rindiera a los sieneses, como tampoco matara a un prisionero de guerra. Los hombres como Qutuz hacan esa clase de cosas, para satisfacer su vanidad. Los hombres como Baibars no las hacan. Agradeci a Dios el haberle hecho ms parecido a

Baibars. Y tambin agradeci a Dios que le hubiera permitido regresar vivo y entero del Valle de la Muerte. La primera mirada a Daoud fue un golpe cruel para Sophia. Sus cabellos rubios, oscurecidos por la suciedad y el sudor, se esparcan en flecos lacios sobre la almohada. Los ojos inyectados la miraban desde el fondo de profundas ojeras. Los labios estaban agrietados. El rostro pareca chupado, como si hubiera enflaquecido durante el da que haba pasado como prisionero de Ucello. Corri hacia l, cruzando el suelo embaldosado del vestbulo de la mansin de Ugolini. Estaba vivo, pero qu gravedad tenan sus heridas? Rog porque, al levantar la manta que lo cubra, pudiera ver su cuerpo completo. l levant las manos cuando ella se inclin sobre la litera. Ella vio que las uas estaban ennegrecidas y ensangrentadas, y apret los puos pensando en el dao que deban de haberle hecho. Desliz las manos alrededor de los hombros de Daoud, apretando su rostro contra el de l. Tal vez los soldados y los criados no deban ver a la sobrina del cardenal abrazando al mercader de Trebisonda, pero en aquel momento nada le importaba, salvo tener entre sus brazos aquel cuerpo vivo. Le oy tragar saliva; estaba hacindole dao. Qu estpida era! -Perdona mi torpeza, David. Lo siento tanto! El acarici con suavidad la mano de Sophia, mientras ella se apartaba de l. - Tus brazos parecen las alas de un ngel. Ugolini llam a su

mayordomo, Agostino, y le envi a buscar una serie de cosas necesarias para el tratamiento de las heridas de Daoud: agua, un pote, un brasero, paos limpios, frascos de medicinas del gabinete del cardenal. Sophia camin junto a la litera mientras los hombres de Ugolini llevaban a Daoud a su habitacin del tercer piso. La mano de Sofra se mantuvo ligeramente posada en el hombro de l. Sus sentimientos oscilaban entre la angustia, cuando imaginaba lo que deba de haber sufrido, y la dicha de tenerlo de nuevo a su lado. Con alegra, sinti el movimiento y la vida del msculo duro que palpaba con la punta de los dedos. - Tilia y yo hemos hecho lo que hemos podido por ti -dijo cuando los hombres lo hubieron depositado en su cama. - Lo s -dijo Daoud-. Ugolini me ha contado vuestra visita a la condesa. Si ella no hubiera enviado aquel mensaje a Ucello en el momento en que lo hizo, despus de que t la convencieras de ello, yo estara muerto a estas horas. Ella se sent en el borde de la cama, se cubri el rostro con las manos, y llor de alegra. Su carrera hasta la casa de Tilia antes del alba, su visita con Ugolini a la condesa, el ponerse de rodillas ante la anciana, todo aquello haba servido de algo. Cuando se hubieron ido los soldados, acudi Ugolini con Agostolo y dos criados que traan un brasero y unas trbedes, potes de agua, lienzos, y frascos con ungentos y polvos de los estantes del gabinete de Ugolini. Otros dos criados trajeron una mesita a la habitacin de Daoud y Ugolini aline sobre ella los medicamentos.

- Tambin me dej libre porque los gibelinos de Siena estn a punto de poner sitio a la ciudad -dijo Daoud-. Quiere que le facilite la rendicin. - Es una lstima que los sieneses no hayan llegado a tiempo de capturar a los trtaros y a De Verceuil -dijo Sophia cuando los criados se hubieron marchado. Ugolini mir por encima de los polvos que estaba mezclando para fabricar un emplasto, y frunci el entrecejo. - Capturarlos? Por qu? Sophia mir a Ugolini. De modo que no se haba enterado de todas las noticias. Sinti compasin por l. Por ms que Tilia no hubiera sufrido ningn dao, aquello iba a suponer un golpe terrible. - Cuando estaba en la mazmorra -dijo Daoud-, o contar que haba sucedido algn desastre en la casa de Tilia. Los ojos de Ugolini se agrandaron. - Tilia! Dios mo! Qu le ha pasado? -Tilia est bien, cardenal -se apresur a decir Sophia-. Por fortuna para ella, no estaba presente cuando sucedi. Se pregunt hasta qu punto saba Daoud lo que haba ocurrido, y lo que sentira por ello. Todava le dola el corazn al pensar en Raquel. Dnde estara ahora, en aquel preciso momento, la pobre nia? En algn lugar camino de Perugia. Tal vez maltratada por aquella bestia de trtaro. - Cuando sucedi qu? -grit Ugolini-. En el nombre de Cristo y de la Virgen, habla! Sophia cont al cardenal y a Daoud cmo haba ido junto a Tilia a la casa de esta, y la muerte y la destruccin que haban

encontrado all. Le doli ver la angustia que reflejaban los ojos de los dos, y en especial los de Daoud. Deba sentirse terriblemente culpable por haber enviado a Raquel a ese lugar, y ahora habra de sufrir tambin aquello, adems del dolor que le haba infligido Ucello. - Los trtaros y De Verceuil! -grit Ugolini, al tiempo que agitaba sus puos apretados-. Ojal Dios enve un diluvio y los ahogue en el camino a Perugia! i As los hagan arder los diablos en el infierno! Recorri furioso la habitacin de lado a lado, con sus amplios ropajes flotando. Debo ir a casa de Tilia -grit. - No -dijo Daoud-. Te ver demasiada gente. Pero no tiene a nadie para protegerla. - Ha contratado guardias -dijo Sophia-. Y los que han destrozado su casa estn lejos. La cabeza de Daoud cay hacia atrs sobre la almohada, y sus prpados se cerraron. Su rostro pareca una mascarilla, como si estuviera muerto. Sophia se dio cuenta, con sbita inquietud, de que deba de estar sufriendo terriblemente, aunque no exhalara ninguna queja. Era muy propio de l. Y mientras tanto, Ugolini y ella no paraban de hablar. Deba examinar de inmediato las heridas de Daoud. Poda tener lesiones internas, de las que tal vez no se recuperara nunca. - Enva a algunos de tus hombres de confianza a proteger a Tilia -dijo Daoud sin abrir los ojos, con voz dbil-. A Riccardo y algunos ms. No vayas t.

- Por supuesto. -Ugolini pareca avergonzado-. A pesar de las torturas que has sufrido, tienes la cabeza ms clara que la ma. Pero, comprndeme, a m me tortura la idea de lo que le ha sucedido a Tilia. - A m tambin -dijo Daoud-. Y no slo a ella; a su gente, a Raquel. - Maana me contars todo lo que te ha ocurrido -dijo Ugolini, ya en la puerta-. Ahora te dejo descansar. Suspir, dud, se mordi el labio. Sophia estaba deseando que se fuera de una vez. Daoud levant la cabeza y abri los ojos. - Quieres preguntarme algo. Qu es? - Dijiste? Supo Ucello alguna cosa? - Ha sido voluntad de Dios que no supiera nada de mis labio contest Daoud, dejando caer de nuevo la cabeza hacia atrs. - Tu voluntad tambin habr tenido algo que ver -dijo Sophia. Ha resistido contra todos ellos. Qu hombre tan magnfico! Pero qu precio haba pagado por su fortaleza? -La voluntad de Dios es mi voluntad -susurr Daoud. - Dios sea contigo, entonces -dijo Ugolini, y se march, cerrando la puerta tras l. Los ojos de Daoud se abrieron, y su mirada provoc una sensacin de calor en el pecho de Sophia, como si un pequeo sol irradiara en su interior. - Quieres dormir? -le pregunt. - S, contigo a mi lado. Aquellas palabras la llenaron de gozo. Haba temido que la tortura destruyera de alguna forma el cario que Daoud senta por

ella. - Oh, s -dijo-. Nada puede hacerme ms feliz. - Pero antes necesito que laves y vendes mis heridas. Daoud apret los dientes e hizo una mueca de dolor cuando ella, despus de retirar la capa prpura que lo cubra, empez a levantar centmetro a centmetro la tnica amarilla hasta pasarla por encima de su cabeza. Gimi de forma audible cuando hubo de levantar los brazos, mientras ella sostena su cuerpo inerte. - Oh, Kriste! -susurr ella. Las lgrimas brotaron de nuevo de sus ojos cuando recorri el cuerpo dorado que tanto amaba y lo vio cubierto de grandes llagas abiertas y heridas sanguinolentas; de negros moretones hinchados, del tamao de huevos de gallina; de grietas largas y profundas, llenas de sangre reseca; de numerosas marcas negruzcas producidas por la punta de las agujas con que lo haban pinchado. - Cuando lleguen aqu Lorenzo y los gibelinos, haremos que descuarticen a Ucello y a sus torturadores -exclam furiosa. Corri a la mesa, dobl uno de los paos y lo empap en agua. - No odio a Ucello -explic Daoud mientras ella empezaba a lavar con mucho cuidado sus heridas-. l hace su trabajo, y yo el mo. Y en cuanto a su torturador, que se llama Erculio, Ucello no lo sabe, pero es uno de los nuestros. La mano de Sophia, que mova el pao humedecido a lo largo de un corte largo y fino que cruzaba la piel suave, casi sin vello, de su pecho, se detuvo por un momento. Deliraba? -Uno de los nuestros? El torturador? Daoud pareci divertido. - Ignoro de dnde viene Erculio, pero es un buen servidor del

Dios del Islam y del sultn, que lo destin a este lugar con la finalidad de protegerme. - Protegerte? Quiere decir que podra haberte matado y no lo hizo. A Sophia se le hel el cuerpo al darse cuenta de lo verdaderamente cerca que haba estado de perderlo. - S -dijo Daoud-. Cre que nunca volvera a verte. Extendi sus brazos, con una mueca de dolor. Ella dej a un lado el pao y permiti que l la abrazara. Su corazn se le agolpaba en la garganta y las lgrimas le quemaban los ojos. Y de repente, como si se hubiera descorrido una cortina, percibi que la vida junto a aquel hombre sera siempre as. Siempre que estuviera a su lado, sera porque haba habido un ayer en el que un milagro de la Fortuna lo haba mantenido con vida. Y siempre habra tambin un maana en el que de nuevo l habra de enfrentarse a la muerte. La cabeza de Sophia repos unos momentos sobre el pecho de Daoud; luego se sec las lgrimas y sigui lavando y vendando las heridas. Su propio dolor no tena importancia. Lo que l senta deba de ser mucho peor. l le dijo cmo preparar cataplasmas para sus quemaduras usando los paos hmedos y las hierbas medicinales en polvo que haba preparado Ugolini. Era parecido a lo que haba hecho con la herida de la flecha, salvo que ahora las heridas eran muchas. En silencio, y en su griego natal, ella maldijo a Ucello y maldijo al torturador. No le importaba que Daoud les hubiera perdonado. Ella nunca perdonara lo que haban hecho a su hombre.

Cuando estaba en el stano del Palazzo del Podest y lo torturaban, le dola la idea de perderla, del mismo modo que ella penaba por l? Recorri todo el cuerpo de Daoud, de la cabeza a los pies, y sujet las cataplasmas en el lugar adecuado por medio de vendas de hilo. Gracias a Dios, no le haban hecho nada a sus partes viriles. A menudo, era el primer lugar que buscaba un torturador. Se pregunt cundo haran de nuevo el amor. Dependa de lo que tardara l en reponerse. Tal vez semanas, tal vez meses incluso. Cuando Sophia acab con su parte delantera, l se dio la vuelta, ayudado por ella, que nuevamente se vio incapaz de contener las lgrimas. Un dolor, no fsico pero tan real como si lo fuera, la sobrecogi al ver aquella carne atormentada. Por un momento, la oscuridad vel sus ojos. La piel de la espalda y las nalgas haba sido arrancada por el ltigo en amplias zonas ensangrentadas. Sophia sacudi con violencia la cabeza, pronunci mentalmente unas cuantas maldiciones, y se puso a trabajar. Daoud, que haba soportado en silencio la mayor parte de la cura, grit cuando ella coloc un pao hmedo en una zona en carne viva. - Qu ms puedes decirme de Raquel? -pregunt, y ella supuso que quera apartar sus pensamientos del dolor. Repiti todo lo que le haban contado las mujeres de Tilia, y acab con la informacin de que, espiando desde las ventanas, haban visto a Raquel subida en un carro junto al viejo franciscano que serva de intrprete a los trtaros. - Me alegra saber que el viejo fraile todava vive -dijo Daoud con un suspiro-. Ah, Sophia, Raquel es la esclava de ese trtaro

nicamente por haber tenido la mala suerte de cruzarse en mi camino. He trado la destruccin a mucha, mucha gente. Despacio, dolorido, se gir de nuevo boca arriba, con la ayuda de Sophia. Llena de cario, ella acarici las escasas zonas de su piel que no estaban despellejadas ni quemadas o llagadas. Cuando estuvo bien colocado, la mir de una manera que a ella le pareci extraa. Al principio Sophia no advirti la causa de aquella sonrisa, hasta que l mir hacia abajo, a su propio cuerpo, y ella sigui su mirada. Entonces vio que su llave de la vida haba empezado a erguirse. - Daoud! Despus de todo lo que has pasado? -Te deseo, Sophia, precisamente por todo lo que he pasado. Por lo que he estado a punto de perder. Maana te contar todo lo que, a Dios gracias, no lleg a ocurrir. Pero ahora -aadi, tendindole la mano-, ven aqu. Ella comprendi. El se senta como un hombre que ha regresado de entre los muertos. La vida -y el amor- eran ms preciosos para l que nunca. Cansado y dolorido como estaba, ansiaba el momento de estar de nuevo con ella, porque le pareca un regalo de Dios. Y en efecto, tal vez era eso exactamente. Yaca boca arriba en la cama, con su cuerpo torturado y desnudo, a excepcin de las vendas aplicadas a las heridas ms graves. Su hermoso falo circuncidado lata a medida que se haca ms y ms grande. Deseando estar desnuda junto a l, Sophia se desprendi de la tnica exterior, se desanud el vestido de seda roja y lo sac por encima de la cabeza. Despus la camisa sigui el mismo camino. Se descalz las zapatillas de fieltro carmes y se

coloc ante l con los brazos separados, para que pudiera ver su cuerpo. Sinti que el calor del deseo la invada. l dijo: -Eres una fuente que mana en una roca rida. Estoy sediento de ti. Con cuidado, ella subi a la cama y lo cabalg. Muy despacio, para no hacerle dao, fue descendiendo, guindole con dedos acariciantes hacia su interior. l lanz un largo suspiro. Ella se mova por los dos. Un instante despus del gemido por alcanzar el clmax del amor y el placer, l se qued dormido, todava colocado boca arriba. Tan slo le quedaban las fuerzas justas para hacer el amor conmigo pens ella. Se irgui y sopl las velas colocadas en la cabecera del lecho. Como la noche era fra, cerr las grandes ventanas de la habitacin. Entre Daoud y la pared quedaba espacio suficiente para que ella durmiera a su lado. Se tendi all y permaneci despierta apenas lo suficiente como para besar el hombro desnudo de Daoud. Forzarse a s mismo a permanecer despierto le pareca a Daoud una tortura tan grande como las que le haba infligido Erculio. Tan slo se senta capaz de permanecer tendido y luchar con el dolor agnico que senta en todo el cuerpo. La cabeza le dola. Senta la lengua como un pedazo seco de estircol de camello. Sus msculos contrados y sus huesos parecan tirar de l para sumirlo en la inconsciencia. Cunto tiempo haba dormido? Estaba seguro de que no haban transcurrido ms de una o dos horas.

El resplandor amarillento de una vela encendida iluminaba la habitacin. Lorenzo estaba en pie, junto a la cama, sosteniendo la vela en la mano y mirando ceudo a Daoud bajo sus cejas gruesas y negras, como si estuviera furioso con l. Lorenzo. Daoud quiso rer y saltar de la cama, y estrechar entre sus brazos a Lorenzo. Slo consigui sentarse, y aun eso le result penoso. Desde sus articulaciones se propag hasta su cuello un fuego que acab por concentrarse, con un estallido agnico, en un punto de su nuca. No quiso gritar delante de Lorenzo, pero no pudo impedir que escapara un gemido ahogado de entre sus labios agrietados. Sophia, vestida con su tnica de seda roja y en pie al lado de la cama -Cmo consigui saltar de la cama y vestirse antes de que entrara Lorenzo?-, sujet con dulzura a Daoud por los hombros y volvi a hacerlo reposar sobre las almohadas. Lorenzo coloc la vela sobre la mesa y se sent al lado de Daoud. - Qu demonios te han hecho esos bastardos? Daoud vio la rabia que brillaba en sus ojos penetrantes; eso le agrad, porque Lorenzo estaba furioso por lo que le haban hecho. - Nada de lo que no pueda recuperarme. Y ahora con mayor razn, al tener delante tu cara de infiel. Has venido aqu a parlamentar con el podest,? - S, el duque Rinaldo nos ha enviado a su hijo Lapo y a m a entrevistarnos con Ucello aqu, en casa de Ugolini. Lorenzo haba llevado a cabo todo lo que le pidi Daoud, y ms cosas an. Su oportuna llegada haba salvado su vida. Y

pensar que Daoud haba pensado en una ocasin desembarazarse de l! Con la excepcin de Sophia, nunca en su vida se haba sentido tan feliz por reencontrarse con alguien. - Ya he cuidado de tus heridas bastante por esta noche, David -dijo Sophia-. Te dejo con Lorenzo. Sonri a Lorenzo y coloc por un instante una mano sobre su hombro. Cuando se diriga hacia la puerta, Lorenzo recogi algo del suelo, se levant y lo tendi hacia ella. - Creo que esto es vuestro, Madonna -dijo mientras sostena en la mano el cinturn rojo de piel. - Gracias, messere -dijo ella con frialdad, arrebatando la prenda de su mano. - Buenas noches, Sophia -dijo Daoud con una sonrisa-. Me has proporcionado un gran alivio esta noche. - Buenas noches, David -contest ella, y le dirigi una mirada llena de indignacin, procurando que Lorenzo no la advirtiera. Cuando la puerta se hubo cerrado detrs de ella, Lorenzo ri sin ruido al tiempo que volva a sentarse. - Se quit el vestido para cuidar tus heridas, no es eso? Y sin luz en la habitacin hasta que yo traje esta vela? Ella y t no sois tan discretos como antes de que yo partiera. Nunca podramos engaar a Lorenzo, pens Daoud con tristeza. - El Papa se ha ido, los trtaros se han ido, los franceses se han ido -dijo Daoud-. No queda en Orvieto nadie a quien sea necesario engaar. Busca en la mesa paos para vendar mis pies. Despus de alzar la barrera entre su mente y el dolor, Daoud

pas las piernas por el borde de la cama. Lorenzo lo miraba atnito, con la boca abierta. - Qu ests haciendo, en nombre del infierno? No puedes levantarte! Qu heridas tienes debajo de esas vendas? - No me importa el dolor -dijo Daoud-. Quiero ver al hijo del duque. Dnde est acampado vuestro ejrcito? La sonrisa de Lorenzo ensanch su espeso bigote. - En el valle, al norte de la ciudad. Deberas verlo. Despus de subir hasta la puerta principal de Orvieto, mir hacia all y vi titilar cientos de fuegos de campamento. Pareca que el mundo se haba vuelto del revs y que al mirar hacia abajo vea el cielo estrellado. Daoud dese poder acercarse a las murallas de la ciudad para ver lo que Lorenzo le haba descrito. Pero apenas tuvo fuerzas para caminar desde su habitacin hasta el gabinete de Ugolini. Cuatro hombres -Daoud, Lorenzo, Ugolini y Lapo di Stefa estaban sentados en torno a la mesa de trabajo de Ugolini, discutiendo el destino de Orvieto. Los criados haban corrido la mesa hasta el centro del gabinete y haban sustituido el habitual conjunto de instrumentos filosficos del cardenal por bandejas repletas de carne, rebanadas de pan recin horneado en la cocina del cardenal y pasteles an calientes. Daoud no tena apetito; el cuerpo le dola demasiado como para comer. - Cundo tiene intencin vuestro rey Manfredo de avanzar desde el sur? -pregunt Lapo a Daoud. Quebr los huesos de un pichn asado entre sus dedos gruesos y manchados de salsa. Tena [a nariz rota debido a algn accidente o pelea; el aire silbaba al entrar y salir por sus ventanas achatadas. Daoud juzg que deba

de tener unos veinte aos, la misma edad de Simn de Gobignon. Lapo crea que Daoud era un agente del rey del sur de Italia y Sicilia. Poda resultar peligroso hacerle saber que estaba tratando con un musulmn de Egipto. Daoud tena que eludir la pregunta de Lapo. Ignoraba por completo cules eran los planes de Manfredo, si es que tena alguno. Se limitaba a esperar que, cuando se reuniera con Manfredo en Lucera, podra convencerle de que invadiera los Estados Pontificios. - El rey Manfredo vendra del sur con mucha mayor rapidez dijo Daoud-, si estuviera seguro de ser reconocido por las ciudades del Norte como rey de una Italia unida. - sa es una cuestin que debe ser tratada entre mi padre y l -dijo Lapo, y su resuello produjo un silbido audible al pasar por las ventanas de la nariz, al tiempo que morda la pechuga del pichn-. Despus de todo, ese ttulo no existe. Nunca ha habido un rey de Italia. Y sin embargo qu fcil resultara, pens Daoud representndose mentalmente la forma de la pennsula. Si ese gobernante nico fuera un hombre como Manfredo, Italia se convertira en una slida barrera alzada entre la morada del Islam y los reinos brbaros de la Europa cristiana. Pero de hecho, como Daoud saba bien, por ms que Lapo di Stefano llevara el smbolo gibelino del guila bicfala de los Hohenstaufen, visible en el frontal de su sobreveste de seda roja, su padre y l preferan con mucho que Manfredo siguiera donde estaba. Mientras las ciudades del Norte como Siena siguieran

separadas del poder de Manfredo por la franja de los Estados Pontificios, que cruzaba el centro de Italia, los gibelinos del Norte Paran actuar a su placer. - Cuando los franceses nos invadan -dijo Daoud-, una Italia unida podr rechazarlos. Si las ciudades del Norte siguen divididas los franceses se apoderarn de ellas, una por una. - Cmo sabis que nos invadirn los franceses? -pregunt Lapo-. Hemos odo que el rey Luis no desea guerrear en Italia. Daoud empezaba a sentir una fuerte antipata por aquel joven y rudo aristcrata, que pareca a un tiempo demasiado pagado de s mismo y demasiado ignorante. Estaba a punto de contestar cuando un hombre armado entr y susurr algo a Ugolini. - Ucello est aqu -dijo Ugolini. - Haced que espere hasta que le llamemos -dijo Daoud de inmediato. Se volvi a Lapo. - No quiero que Ucello reciba ningn dao. Lapo dirigi a Daoud una mirada helada. - Quin sois vos para dar rdenes? Lorenzo contest antes de que Daoud pudiera hablar. - Permitidme recordaros, signore, que el oro de David de Trebisonda os permitir capturar Orvieto. Daoud pens que se estaba fraguando un conflicto indeseable. - No, Lorenzo. Siena ha aportado la voluntad, el espritu de lucha, y eso es lo que ha hecho posible la victoria. Yo slo he contribuido con dinero. Se volvi a Lapo. - No intento dar rdenes. Hago recomendaciones, sobre la base de mis conocimientos de esta ciudad. Mi recomendacin es

que Ucello contine como podest. Si dejis suficientes hombres bajo su mando, tendr bajo su control a las familias feudales. Orvieto prosperar y os pagar un tributo que har que esta expedicin os resulte altamente rentable. - El ejrcito de Siena ha marchado sobre Orvieto porque Orvieto es una fortaleza gelfa -replic Lapo-. Tenemos la intencin de reemplazar los gobiernos de todas las ciudades prximas a Siena por otros que nos sean fieles. Daoud crey comprender a Lapo; lo juzg un hombre con escasa experiencia de la guerra pero que disfrutaba con el derramamiento de sangre. Probablemente se sentira desilusionado si la ciudad se renda sin lucha, sin darle una excusa para el saqueo y la matanza. Tal vez esperaba, a cambio, encontrar a alguien a quien ejecutar pblicamente de alguna manera horrible, a fin de demostrar su poder sobre la ciudad. - Por supuesto, habis venido aqu para imponer vuestra voluntad sobre Orvieto -dijo con calma-. Pero podis felicitaros por no tener que combatir montaa arriba. Si Ucello decidiera resistir, vuestro ejrcito tardara meses en tomar Orvieto. Alegrmonos de que el podest se haya mostrado dispuesto a rendirse. Orvieto es una ciudad hermosa. Sus gentes estarn dispuestas a postrar su gratitud a un conquistador generoso con ellas. La facilidad con que os habris ganado sus favores impresionar a su vez a vuestros sbditos sieneses, y os dar reputacin de hombre de Estado Por supuesto, Orvieto era ms rica cuando estaban aqu el papa y la mayora de los cardenales. Es una pena que no

hayis venido antes con vuestro ejrcito. Tambin me habras facilitado las cosas a m. Las gruesas cejas de Lapo se alzaron. - Me han dicho que habis sido torturado por el podest. Y por lo que puedo ver, estis gravemente herido. No deseis venganza? Daoud fij en Lapo una mirada intensa y movi lentamente la cabeza a uno y otro lado. - La venganza no me interesa. - Qu es exactamente lo que os interesa, messer Mercader? -El heredero de Siena mir con el entrecejo fruncido a Daoud-. No me fo de un hombre al que no le interesa la venganza. Venganza? No era su presencia en el corazn de la Cristiandad una especie de venganza por los cerca de doscientos aos de invasiones cristianas a las tierras musulmanas? Y no haca ms dulce todava esa venganza el hecho de que el instrumento elegido por Dios para llevarla a cabo fuera un descendiente de los mismos cruzados enviados contra el Islam? Aquel torpe cachorro de la nobleza europea era incapaz de concebir fas formas fantsticas que poda adoptar la venganza. - Acto en representacin de los intereses del rey Manfredo dijo Daoud-. Es inters suyo que Orvieto forme parte de la cadena de ciudades gibelinas que limitan por el norte el poder del Papa. No es inters suyo, ni tampoco vuestro, que Siena despilfarre vidas y dinero en la captura de Orvieto. La ciudad puede ser tomada sin lucha si vos llegis a un acuerdo con Ucello. Y yo os recomiendo que lo conservis en su puesto de podest de Orvieto.

Lapo mene la cabeza dubitativo. - Cmo puedo confiar en un hombre dispuesto a traicionar a su propia ciudad? Daoud senta que sus escasas reservas de energa se agotaban rpidamente. Deba terminar con urgencia la discusin. - Dejaris aqu un destacamento de vuestras fuerzas para evitar que se desmande, por supuesto. Tambin os llevaris a destacados orvietanos con vos a Siena, como rehenes. Pero habis de comprender que Ucello no est traicionando a su ciudad. Est dispuesto a rendirse porque sabe que es la mejor solucin para Orvieto. Dejadle las manos libres, reforzad su milicia, y ser un buen gobernante, leal a vos. - Ese modelo de podest espera en el vestbulo de la mansin del cardenal Ugolini para ofreceros las llaves de la ciudad de Orvieto -coment Lorenzo con sequedad-. Le invitamos a reunirse con nosotros, Seora? Lapo di Stefano se encogi de hombros e hizo un gesto con su mano grasienta. - Llamad a ese individuo. Tomar mi decisin despus de verle. Tom otro pichn asado con las manos y le hinc el diente. La vida y la muerte de cientos de personas dependan del curso de los acontecimientos en los minutos prximos, pens Daoud mientras Lorenzo caminaba hasta la puerta y llamaba a un criado. Por qu colocaba Dios en el poder a hombres como aqul? Muy pronto llamaron a la puerta; Lorenzo la abri para dar

paso a Ucello. El rostro del podest quedaba oculto bajo la amplia capucha parda de su capa. Este hombre no puede estar seguro de que mis planes no consisten en matarle, pens Daoud, admirando el valor de Ucello al presentarse all. - Nos habis sido recomendado como un hombre capaz de mantener el orden en la ciudad -dijo Lapo, cuando Ucello hubo tomado asiento. - Y no podemos pensar en una recomendacin ms alta, puesto que viene del hombre al que acabis de torturar -aadi Lorenzo. - Este hombre posee la grandeza de nimo de los antiguos romanos -contest Ucello sealando a Daoud con un gesto-. Sabe dejar de lado un agravio personal, por el bien comn. - En el caso de que estuviramos dispuestos a conservaros como podest de la ciudad -dijo Lapo-, en correspondencia a vuestro juramento de lealtad al duque de Siena, cuntos hombres precisarais para mantener el ornen aqu? - Con doscientos hombres podra tener a raya a los Monaldeschi -dijo Ucello-. Los Filippeschi han sido aplastados de una forma brutal, y estarn dispuestos a pasarse al bando gibelino. Sus ojos oscuros brillaban. Saboreaba la perspectiva de ser l quien diera las rdenes a las antiguas casas que le haban tratado como un criado. Ser posible que mi legado a Orvieto consista en una mejora de su gobierno? Ciertamente, no fue se el propsito que me trajo aqu, pens Daoud.

Pero se senta desfallecer. Su cuerpo, agobiado por las excesivas exigencias a que haba sido sometido, acabara por traicionarlo si no se marchaba a la cama por su propia voluntad. - Si no me necesitis ya -dijo. Lorenzo lo ayud a ponerse en pie, y apoyado en l coje hacia la puerta. - Os debo ms de lo que puede expresarse con palabras -le dijo Ucello al pasar por su lado. - Rogad a Dios porque no decida resarcirme de la deuda que tenis conmigo -contest Daoud. No mir atrs, pero pudo imaginar la sonrisa leve y triste de Ucello. 57 Simn y el rey Luis estaban uno al lado del otro, en pie sobre la amarillenta y arenosa orilla occidental del Rdano, frente a Avignon. Acababan de cruzar el Puente de Avignon, largo y estrecho, con veintids arcadas. Avignon era una ciudad compacta, rodeada por murallas del color de la mantequilla, fortificadas con torreones de rojos techos cnicos. Tambin era una ciudad prspera, pens Simn al contemplar las numerosas agujas de las iglesias que asomaban por encima de los muros. A pesar de haber tenido apenas tiempo de echar un vistazo a la ciudad desde su llegada, a una avanzada hora de la noche anterior, haba observado la presencia de muchas mansiones nobles. Mir al rey, alto y flaco, con unos ojos redondos que se alzaban pensativos al cielo nublado.

Haba sido una suerte para Simn -si de suerte puede hablarse al tratar de la muerte de un hombre- que el funeral del conde Raimundo de Provenza, padre de la reina Margarita, la esposa de Luis, hubiera trado al rey hasta aqu, tan cerca de Italia. Cuando desembarc en Aigues Mortes encontr el puerto revolucionado por la noticia de la muerte del conde Raimundo y la llegada de la familia real francesa para enterrarlo en sus dominios y proveer al futuro del condado de Provenza. Un viajero de tierras lejanas, pens Simn, nunca podra imaginar, al ver a Luis, que se trataba de un rey. Una sencilla gorra castaa de fieltro cubra su fino cabello gris, inclinada a un lado de la cabeza. El vestido y una capa de lana ligera y barata, teidos de negro, no eran lo bastante clidos para aquella fra maana de setiembre. Tal vez, pens Simn, la saya penitencial de crin de caballo tejida que llevaba directamente sobre la piel abrigara a Luis, adems de mortificarlo. No llevaba armas en su gastado cinturn de cuero; tan slo el rollo de pergamino, la carta del Papa, que Simn le haba dado la noche anterior. El calzado de Luis era de la misma clase que el cinturn, y las puntas de sus botas eran con mucho demasiado cortas para la moda imperante. Simn se senta excesivamente adornado junto al rey; decidi que en adelante procurara vestir con mayor sencillez. Con sus largos dedos, el rey Luis palp el pergamino guardado en su cinturn. - Me causa una profunda afliccin este Jacques Pantaleone, el papa Urbano. - El Papa os aflige, sire? -Simn se sorprendi al ver que el

rey pareca disgustado por el mensaje que el Papa le enviaba. Haba esperado ver a Luis exultante al recibir el permiso para negociar con los trtaros. Le invadi un repentino temor. Qu sucedera si el rey y el papa no se ponan de acuerdo? Todo su trabajo habra sido en vano -ms de un ao de su vida, todas aquellas luchas y muertes-, para no hablar de los gastos personales que supona el pago de cuarenta ballesteros venecianos durante ms de un ao y el mantenimiento de seis caballeros Cinco ahora, se rectific con una punzada de dolor. Qu pasara con Alain? Sera tambin en vano su muerte? Y, lo peor de todo, Simn no alcanzara el xito que esperaba le sirviera para empezar a redimir el honor de su familia. Un ao perdido, vidas desperdiciadas y la sombra de la traicin pendiente todava sobre su nombre y su ttulo. Qu alegra haba sentido, apenas un poco antes, aquella maana, al saber que acompaara al rey Luis en su paseo matinal, despus de la misa! Ahora aquel gozo anticipado le pareca una solemne estupidez. Pero, entre todos los hombres del mundo, ste es el nico al que nunca querra defraudar. Fuera cual fuese la decisin de Luis, tena que ser la correcta. Pero, Dios mo, haced que no se incline por descartar la alianza. - Urbano me concede lo que yo ms deseo en el mundo -dijo Luis-, pero slo si accedo a nacer lo que menos deseo. Y no quiero concedrselo. Oh, Dios! El cielo pareci oscurecerse.

- Qu es lo que os pide que hagis, sire? Luis suspir, exhalando un aliento trmulo. - Me pide que desve el poder de Francia para ponerlo al servicio de las reyertas de los principillos de Italia, cuando Jerusaln est en juego! Parece bastante ms que una reyerta, si es que conoces de arca la situacin, pens Simn al recordar la noche en que los Filippeschi atacaron el palacio Monaldeschi. - No puedo esperar ms tiempo para empezar los preparativos de una Cruzada -dijo Luis-. Quiero regresar a Outremer dentro de seis aos, en 1270. Puede parecer un plazo muy largo, pero apenas basta para una empresa tan grande. Me llev cuatro aos preparar la ltima Cruzada, reunir los hombres y los suministros; y esta vez todo ser ms difcil. - Por qu en 1270, sire? -pregunt Simn. Luis dej caer la cabeza y cerr los ojos. - Para recuperar mi libertad promet a Baibars, el jefe mameluco que es actualmente el sultn de El Cairo, que no atacara el Islam durante veinte aos. - Un juramento hecho a un infiel -dijo Simn. - Mi palabra real! -dijo Luis con orgullo-. Y adems, Francia necesitaba esos veinte aos para recuperarse de la prdida de miles de sus hombres, hombres que yo perd, y formar una nueva generacin de caballeros como t, dispuestos a vestir de nuevo la cruz. Muchas veces, durante los aos de su niez pasados junto a la familia real, Simn haba observado que la reina, o bien los

hermanos o los hijos del rey, se exasperaban por la insistencia del rey en aferrarse a algn principio, a despecho de los inconvenientes o las incomodidades. A los ojos de Simn, aquello siempre haba significado que el rey era mejor cristiano que el resto de los miembros de su familia. Ahora, al ver todo su propio trabajo y sus esperanzas prximos a la ruina por la negativa del rey a acudir en auxilio del Papa frente a los gibelinos, se sinti inquieto al advertir que surga en su interior una exasperacin similar contra Luis. Simn mir a aquel hombre al que tanto amaba y vio que, aunque el rey hablaba de la guerra, su rostro plido y chupado se elevaba al cielo con una mirada exaltada, casi anglica. - Pero nicamente el Papa puede proclamar una Cruzada dijo Luis-. A menos que lo haga, yo no puedo reclutar un ejrcito. Si atacamos a los sarracenos en Egipto mientras los trtaros invaden Siria, seremos invencibles. Pero sin el permiso del Papa no puedo hacer un pacto con los trtaros. En esta carta me concede ese permiso, pero lo condiciona a que implique a Francia en sus querellas con Manfredo de Hohenstaufen. Simn estaba desesperado. Luis iba a rehusar, y la alianza no pasara de ser un espejismo. Luis coloc una mano sobre el hombro de Simn. - Ten un poco de paciencia, Simn. Mi reina y mi hermano, el conde Carlos, se reunirn con nosotros para almorzar. Hablaremos juntos de todo esto. El peso de la mano de Luis difundi un sentimiento clido por su interior. Pero cmo poda esperar el rey que tuviera paciencia cuando era tanto lo que se jugaba en aquel trance?

- El conde Carlos se reunir con vos esta maana? -pregunt Simn. Le haban informado de que Carlos de Anjou estaba en Avignon, pero consider que era su deber prioritario llevar la carta del Papa directamente al rey, sin entretenerse antes en visitar a su mentor, el hermano del rey. - S -suspir Luis-, hemos de vemos para otra de esas reyertas menudas. Mi reina era la nica heredera de su padre, el conde de Provenza, y ahora nos toca disponer la suerte del condado. Margarita quiere conservarlo en el crculo familiar ms inmediato, dndolo a nuestro hijo Tristn. Pero Carlos lo quiere para l mismo. Posee ya Anjou, Aquitania y Arles. Si aade Provenza a todo eso, sus dominios se extendern desde los Pirineos hasta Italia. Sea cual sea la decisin que tome, ofender o bien a mi hermano, o bien a mi esposa. -Mene la cabeza con tristeza-. Por eso me hace tan feliz hablar contigo, Simn. Los jvenes comprendis las cosas que realmente importan mucho mejor que vuestros mayores. - Sire, hara cualquier cosa que vos me pidierais. Siguiendo un impulso sbito, Simn hinc las rodillas en la arena, se apoder de la mano huesuda de Luis y la bes. Luis lo sujet por los hombros y lo levant. Simn se sorprendi al advertir la fuerza de las manos de Luis. - No te arrodilles ante m, Simn -dijo el rey, y Simn vio que las lgrimas humedecan sus ojos-. Pero significara mucho para m que t, entre todos los hombres, quisieras tomar la cruz. Que yo, entre todos los hombres Simn comprendi. Luis pensaba en Amalric de Gobignon, cuya traicin, catorce aos atrs, haba

significado el golpe decisivo para la Cruzada de Luis a Egipto. Desde aquel momento la vida del rey se haba visto ensombrecida, y Simn lo saba bien, por el recuerdo de un ejrcito entero perdido en las arenas del Nilo y por su fracaso al intentar conquistar Jerusaln. No tiene importancia que yo no sea en realidad el hijo de Amalric. Si he heredado su ttulo, sus tierras y su poder, debo heredar tambin su vergenza. Y expiarla. Luis sujetaba an los hombros de Simn. Sus ojos azul claro le helaban con su mirada fija. - Me he propuesto liberar Jerusaln. Lo har, o morir en el intento. Aunque no pueda contar con la ayuda de los trtaros, ir de todos modos. Aunque ningn caballero ni soldado de la Cristiandad quiera acompaarme de todos modos ir. Que Dios me ayude, nunca tendris que ir solo mientras yo siga con vida. Si vos vais a la Cruzada, yo os acompaar. Pero es preciso que haya una alianza con los trtaros. Es preciso! - Regresemos a la ciudad para almorzar, Simn -dijo Luis-. Margarita y Carlos deben estar esperndonos. Mientras caminaban hacia el puente de Avignon, precedidos y escoltados a distancia por los guardias del rey con sus tnicas azul y plata, Simn se sinti desgarrado en dos. Deseaba complacer al rey Luis, y redimir el nombre de su casa. Pero sera preciso pasar su vida entera expiando los crmenes de Amalric de Gobignon, que ni siquiera era su autntico padre? Roland y Nicolette depositaron sobre mis espaldas una

pesada carga al traerme a este mundo, pens con amargura. De nuevo pens en Sophia. Si pudiera convencerla de que viniera y compartiera su hogar en Gobignon, podra olvidar la vergenza de Amalric y vivir con sencillez y en paz, como un hombre feliz. Como durante el almuerzo, que tena lugar en el comedor privado del palacio del obispo de Avignon, deban discutirse temas de alta poltica, se haba prescindido de los criados. El rey Luis, la reina Margarita, el prncipe Tristn, el conde Carlos y Simn, estaban solos en la estancia. La amplia mesa redonda rebosaba de vituallas: un pato entero asado, una docena de anguilas cocidas, piezas de queso curado, una pirmide de huevos duros, cuencos con frutas, cestillos con hogazas de pan blanco, bandejas con pastelillos de queso y botellones de vino. Simn cort las anguilas y coloc las blancas rodajas en el tajadero de cada persona, mientras el prncipe Tristn trinchaba y distribua el pato. Mientras tanto, el rey Luis ley en voz alta la carta del Papa en la que ste garantizaba el permiso para dirigir una Cruzada conjunta con los trtaros a condicin de poder contar con la ayuda francesa contra los gibelinos. - Tu prxima Cruzada me convertir en una viuda -dijo la reina Margarita, lvida su cara redonda y los puos prietos contra la mesa-. Igual que hizo la anterior con muchas otras mujeres. Tristn, un muchacho robusto y rubicundo, pocos aos ms joven que Simn, dio la vuelta a la mesa sirviendo el vino del valle del Rdano en las copas de todos los comensales menos en la de su padre. Luis se sirvi su propio vino de otra jarra; Simn vio que

tena un color rosado plido. Deba de tener ms agua que vino. Los largos y finos dedos de Luis, que llevaban a su boca un pedazo de anguila en el momento en que habl Margarita, se detuvieron a medio camino; lentamente, volvi a colocar el bocado sobre su tajadero. Pero no dijo nada. - No hablis as, Madame -dijo Carlos mientras utilizaba la ua del dedo pulgar, ennegrecida por la suciedad, para romper y pelar la cscara de un huevo cocido-. Es de mal agero. A Simn le pareci advertir un sobreentendido malicioso en su voz. Aunque era la primera vez que se vean desde que Carlos envi a Simn a Italia para custodiar a los trtaros, el conde de Anjou apenas haba hablado con Simn aquella maana. Dolido, Simn se pregunt en qu poda haber ofendido a Carlos. Margarita, alta y robusta, con la cabeza envuelta en una cofia de lino sujeta con una malla de perlas, se levant con un empelln repentino y desprovisto de gracia que hizo caer al suelo su silla. Tristn, sonrojado, acudi a recogerla, y ella le tom la mano. - Qu necesidad hay de malos augurios cuando tengo un mando que slo anhela destruirse a s mismo, y un cuado ms que dispuesto a ayudarle en la empresa? -Dio la espalda a la mesa y tir de Tristn hacia ella-. Me llevo conmigo a mi hijo, para que no estropee vuestros sueos placenteros de una nueva Cruzada recordndoos cmo y dnde naci. Unas largas y furiosas zancadas la condujeron hasta el umbral de la sala. Tristn se precipit delante de su madre, para abrirle la puerta. - Os deseo buenos das, Madame -dijo Luis en voz baja,

mirando todava las rodajas de anguila hervida colocadas ante l. La puerta se cerr con estruendo detrs de la reina y de su hijo. - Qu es lo que ha querido decir? -pregunt Carlos, ms bien despreocupado ante el estallido de clera de la reina. - No lo recuerdas, hermano? -dijo Luis-. Margarita dio a luz a Tristn cuando estaba sola en Egipto, mientras t y yo ramos prisioneros de los mamelucos. Nunca ha olvidado el terror que sinti entonces. Para ocultar su embarazo, Simon bebi un gran trago de vino tinto. Era espeso y spero, y le calent el pecho al descender hacia el estmago. Nunca haba disfrutado del vino a una hora tan temprana del da. Deseaba poder beber vino muy aguado, como haca el rey Luis, pero tema que las personas como su to Carlos lo tomaran por un alfeique. Carlos se meti el huevo duro entero en la boca, y habl antes de acabar de tragarlo. - Es preferible que la reina se haya marchado. No comprendo por qu me aborrece tanto. - No comprendo por qu los dos os aborrecis tanto mutuamente -coment Luis con tristeza. - Hablaremos de eso en otra ocasin. -Carlos se apoder del pergamino del Papa y lo agit delante de Luis-. Debes dejarme ir en ayuda del Santo Padre. Las uas de los dedos de Carlos eran muy largas porque, como Simn bien saba, nunca se preocupaba de cortarlas. El cabello y los caones de la barba mal afeitada eran negros e hirsutos, en tanto que las mejillas de Luis eran lampias y su cabello, o lo que quedaba de l, tena un tono gris plateado.

Carlos tena unos hombros anchos y se sentaba muy tieso; Luis tena una constitucin menos robusta y caminaba ligeramente encorvado. Era difcil creer que dos hombres tan distintos fueran hermanos. Pero ambos tenan las facciones caractersticas de la familia Capeto: eran muy altos, con rostro alargado, nariz grande y ojos redondos de mirada fija, azules los de Luis y castaos los de Carlos. Los dos vestan con sencillez, pero Carlos como un soldado, con justillo de cuero y botas altas que extenda al frente, delante de l, sentado de lado junto a la mesa. Simn emple su daga para cortarse una rebanada de pan blanco -horneado antes del alba en las cocinas del obispo de Avignon- de una de las hogazas colocadas en el centro de la mesa. Esper que el pan absorbera el vino que an le arda en el estmago. - Durante toda mi vida -habl Luis-, la gente me ha estado incitando a guerrear con la familia Hohenstaufen. Nuestra madre, que en paz descanse. Un Papa tras otro. Ahora t. Todos hablis e los Hohenstaufen como si fueran enemigos mortales de la Cristiandad. Y yo no estoy convencido de que eso sea cierto. Carlos lanz una carcajada burlona. - Hermano! Quin crees que incit a los sieneses a tomar Orvieto? En su carta, Su Santidad dice que el propio Manfredo se est preparando para marchar hacia el norte contra l. Simn se pregunt si Sophia estara en Orvieto. Desde que llegaron las noticias de que un ejrcito gibelino haba capturado la ciudad de la roca, aparentemente sin lucha, la preocupacin por la seguridad de Sophia le atormentaba. Deseaba con desesperacin

poder regresar junto a ella, protegerla. Y cunto ansiaba simplemente verla, tenerla en sus brazos, besar su hermoso rostro dorado, probar el sabor de sus labios, del color de la uva roja y dulce! - Manfredo nicamente se preocupa de defender su corona dijo Luis-, que el Papa pretende que t le arrebates. Simn rezaba para que Carlos pudiera convencer a Luis, pero tena pocas esperanzas. Haba visto muchas veces cmo el rey, cuando se haba formado una opinin, se obstinaba en ella y la defenda con toda cortesa, sin alzar jams la voz ni perder la paciencia, resistiendo todos los argumentos en contra que pudieran poner su familia o la Corte. Adems Simn, al escuchar la discusin, se dio cuenta de algo que no haba advertido antes. Ninguno de los reales hermanos haba mencionado la mala salud del Papa. Probablemente porque ninguno de los dos haba visto con sus propios ojos lo enfermo que estaba Urbano. Esper a que se produjera una pausa, y entonces habl: - Sire, to Carlos, el Santo Padre me pareci gravemente enfermo cuando me entrevist con l por ltima vez. Me dijo que crea que morira pronto. Si muere ahora, no perecer con l este permiso para entablar una alianza con los trtaros? -y Simn seal la carta. - S, as ser -dijo Luis frunciendo el entrecejo-. Nos veremos obligados a empezar de nuevo desde el principio con el prximo Papa. - Manfredo podra intentar influir en la eleccin del nuevo

Papa -se apresur a decir Simn-. O bien podra intentar controlar al prximo Papa apoderndose de l. Luis se rasc la cabeza. - Se ha hecho antes, y en ms de una ocasin. La mano enorme y peluda de Carlos aferr el antebrazo de Luis. - Simn ha dado en la clave de todo el asunto, hermano. Piensa en lo poderosos que son actualmente los gibelinos en Italia. Controlan Florencia, Siena, Pisa, Lucca, y ahora Orvieto. Con todas esas ciudades gibelinas al norte de los Estados del Papa y con Manfredo al sur, no es obvio lo que est planeando Manfredo? Carlos golpeaba una y otra vez el antebrazo de Luis con la palma abierta de la mano, para dar ms nfasis a su argumento. Ninguna otra persona se habra atrevido a tocar al rey de esa manera, pens Simn. - Obvio para ti, quiz -dijo Luis irnico-. Yo slo veo a un hombre que intenta protegerse a s mismo. - En el momento en que muera el papa Urbano, Manfredo y sus aliados atacarn. Rodear a todo el Colegio cardenalicio y se apoderar de l. Forzar a los cardenales a elegir un Papa a su conveniencia, y nosotros perderemos el papado. - Nosotros no poseemos el papado. Carlos se ech hacia atrs y ri sin ganas. - Bueno, pues Manfredo se apoderar del papado si no se lo impedimos. Y entonces puedes olvidarte de la alianza trtara. Probablemente puedes olvidarte tambin de la Cruzada. Un Papa

controlado por los Hohenstaufen te prohibir la Cruzada, bajo pena de excomunin. No olvides que fue el padre de Manfredo, el emperador Federico, quien firm un tratado con el sultn de El Cairo. Simn mir atentamente a Luis para ver el efecto que producan en l las palabras de Carlos. Era obvio que estaban calando. Una amiga de preocupacin junt las plidas cejas de Luis y apret sus labios. El corazn de Simn empez a latir ms aprisa; su esperanza creci. Carlos sigui hablando: - Si voy ahora, lo har a invitacin del Papa. Y si Urbano muere Luis se persign con reverencia. - Si es voluntad de Dios, Carlos. - S, claro, si es voluntad de Dios que muera este Papa, yo estar ya en Italia. Puedo instalarme en Roma, cortando el paso a Manfredo, y l ya no podr intimidar al Colegio cardenalicio en el momento de elegir al prximo Papa. Tienes que dejarme ir a Italia para proteger nuestros intereses. O, en caso contrario, abandonar tu sueo de entrar en Jerusaln. Se produjo un largo silencio; Luis miraba a los ojos de Carlos. Luego levant un dedo. - No declarar la guerra a Manfredo. Si vas, ser en todos los sentidos una cuestin tuya y del Papa. Hemos ganado!, El rey se ha dado por vencido! Simn, loco de alegra en su fuero interno, se forz a s mismo a seguir sentado en silencio. Carlos no pareci tan complacido como pensaba Simn.

- Pero, si no declaras la guerra, de dnde saco yo los caballeros y los mesnaderos? Luis levant un segundo dedo. - Debes conseguirlos por ti mismo. Yo no te los proporcionar, de modo que habrs de contratarlos. Y si Manfredo vence a tu ejrcito, no enviar ms hombres a rescatarte. - Bueno -contest Carlos con un encogimiento de hombros-, tengo los mejores recaudadores de impuestos de Europa. Luis levant un tercer dedo. - Olvdate de Provenza. Carlos pareci ofendido. - Olvidarme de -balbuce. Luis agit el dedo. - Carlos, no dejar que tengas al mismo tiempo Sicilia y Provenza. Quieres demasiado. - Muy bien -suspir Carlos-. Provenza para Tristn. Me has colocado en una posicin en la que necesitara desesperadamente los impuestos que pueda recaudar en Provenza, pero ya me las arreglar de alguna forma. - Estoy seguro de que lo hars -dijo Luis-. Aunque tengas que vender todas las ropas que cubren las espaldas de las gentes que habitan las tierras en que gobiernas ahora. Luis pens por unos momentos y luego se volvi a Simn, que, radiante en su interior, se precipit a sus pies. - Decidme, sire! Luis pareci algo confuso ante la vehemencia de Simn. - Escribir dos cartas para que las lleves a Perugia. Una para el Papa reinante, que ruego porque sea an el papa Urbano. En ella dar mi permiso para que el conde de Anjou acepte la corona que

el papa le ha ofrecido y haga la guerra a Manfredo. Se detuvo, suspiro y sacudi la cabeza. Luego se volvi a su hermano, y aadi: - Hago esto con gran dolor y contra mi conciencia, Carlos, pero me temo que no tengo otra opcin. El conde de Anjou no contest, pero Simn se dio cuenta de que su pecho suba y bajaba como un fuelle, excitado. - Si Dios se hubiera llevado ya al papa Urbano, Simn, guardars la carta, sellada, hasta que sea elegido un nuevo Papa, y la entregars a ste. La otra carta, en el caso de que el papa Urbano haya muerto, ser para el cardenal De Verceuil. Has mencionado que Manfredo podra intentar influir en la eleccin del nuevo Papa. Catorce de los veintin cardenales son franceses, y si votan unidos pueden elegir un Papa ellos solos. Recomendar un candidato aceptable para todos ellos. sta es otra cosa que no me gusta, porque un rey no debe interferir en la eleccin de un Papa. Si el papa Urbano vive y puede leer la primera carta, no entregues la segunda al cardenal De Verceuil; qumala sin abrirla, y cuida de que no queden restos. Carlos se encogi de hombros. - Los Hohenstaufen lo han hecho una y otra vez. - Han intentado hacerlo -dijo Luis-, y sa es una de las razones por las que hay tanta enemistad entre ellos y los Papas. Pero lo hago por la misma razn por la que te dejo ir a Italia, Carlos. Para impedir una calamidad mayor y para llevar a cabo un bien ms grande. - Y a quin hars elegir Papa, hermano?

Luis se puso en pie. - No quiero comprometerme ms an dejando que se sepa. Escribir el nombre en mi carta, y la carta ir sellada -y tras una pausa, aadi-. Si derrotas a Manfredo, que Dios se apiade de ti, Carlos. Sers rey por derecho propio y sabrs lo que significa tener que adoptar decisiones como sta. Simn sospech que la toma de decisiones regias nunca supondra para Carlos la angustia que pesaba sobre Luis. Carlos tambin se puso en pie; luego dobl la rodilla y apret su frente contra la plida mano de su hermano. - Dios te bendiga, Luis. Te prometo que siempre te sentirs feliz por haber tomado esta decisin. Yo siempre me sentir feliz de que la haya tomado, pens Simn. Ms tarde, mientras paseaban juntos por las grandes salas de piedra cris del palacio del obispo de Avignon, Carlos golpe a Simn en el hombro. El golpe desequilibr a Simn y le oblig a recordar lo fuerte que era Carlos. - Lo hiciste, muchacho, inclinaste la balanza en mi favor al sealar que era muy posible que el Papa muriera -dijo Carlos con una sonrisa-. Hasta entonces estaba furioso contigo. - Tena la sensacin de que lo estabas, to -dijo Simn. Las botas claveteadas de Carlos resonaban al chocar con el suelo de piedra del corredor. - Has olvidado que, de no ser por m, todava estaras criando telaraas en Gobignon? -No, to, nunca lo he olvidado. - Entonces, por qu llevaste la carta del Papa a mi hermano,

sin hablarme antes de ella? Simn sinti que le invada el rubor. En algn lugar de su mente, siempre haba sabido que el to Carlos querra ser informado primero de cualquier mensaje que circulara entre el Papa y el rey. Pero, pensando que tal vez se equivocaba, Simn haba pretendido ante s mismo ignorar tal cosa. - Era mi deber llevarlo de inmediato al rey -dijo Simn, mirando derechamente al frente. Carlos se detuvo de inmediato. - Simn -dijo, obligndole a darse la vuelta y a mirarle-. Simn, no dejes que tu idea del deber te haga olvidar la lealtad que me debes. Yo contribu a tu educacin cuando eras un nio. Te di esta oportunidad de devolver el honor a tu casa. Y te ofrecer oportunidades todava mayores. - No lo he olvidado, to -repiti Simn. - Supongo que no sabes cmo despegar y volver a sellar un documento real. Simn sinti que la ira haca hervir su sangre. - No, to. -No se senta con fuerza suficiente para denunciar a Carlos, pero intent que su voz mostrara la desaprobacin-. Nunca he odo que nadie hiciera algo semejante. - Pas mal. Peor para ti. -Los ojos redondos de Carlos expresaban una mezcla de contrariedad y desprecio-. Bien, debo ocuparme de empezar a recaudar de mis sbditos el dinero para esta campaa. En especial ahora que he debido renunciar a mis pretensiones sobre Provenza. No puedo andar por ah husmeando para averiguar quin es la persona que mi hermano cree que debera ser Papa. Estoy seguro de que su eleccin ser acertada. - Tambin yo estoy seguro -dijo Simn con frialdad. Ruego a

Dios que no sea el propio De Verceuil. De nuevo recibi un fuerte golpe en el hombro, que pareca a un tiempo de camaradera y de amenaza. - Pues bien, en el futuro, cuando tengas noticias importantes, asegrate de que yo sea el primero en orlas. Simn se sinti an ms avergonzado. Se supona que to Carlos estaba ayudndole a reivindicar su honor, y sin embargo le propona traicionar la confianza del rey. Toda su vida haba admirado a to Carlos porque le pareca el compendio de todo lo que debera ser un gran Barn: lleno de autoridad, fuerte, batallador, victorioso, leal al rey, a la Iglesia y al Papa. Pero siempre haba tenido la incmoda sensacin de que Carlos de Anjou no era un hombre bueno, en el sentido en que lo era el rey Luis. Y siempre haba conservado en el fondo de s la advertencia que le haba hecho su madre: l utiliza a la gente. Haba sentido con mucha fuerza esa incomodidad un ao atrs, el da en que Carlos le pidi que dirigiera la escolta militar de los trtaros. Ahora saba que haba buenas razones para sentir esa incomodidad. - S, to. Simn no tena intencin de obedecer, pero como Carlos no poda alegar ningn derecho para pedirle una cosa as, no haba ningn mal en engaarle. Despus de un ao en Italia y de todo lo que haba sucedido durante aquel tiempo, Simn descubri que ahora tema menos que antes a su to Carlos. Y tambin confiaba menos en l. Ahora, pens, regresara a Italia. Volvera para ver si sus esfuerzos fructificaban, y si la alianza entre cristianos y trtaros se

converta en realidad. Tal vez escoltara a los trtaros hasta Francia, junto al rey Luis, a fin de que trazaran juntos los planes para la guerra. Pero lo mejor de todo sera volver a encontrar a Sophia en Perugia. Le propondra de nuevo el matrimonio. Y esta vez, ella le creera, porque habra tenido tiempo para pensar en todas las cosas que le haba contado. Sophia. Pensando en ella se senta como si estuviera caminando entre los ngeles. 58 Manfredo de Hohenstaufen estaba sentado a una mesa colocada al extremo de la hilera de columnatas que atravesaba la cmara de las audiencias; su cabello rubio pajizo brillaba a la luz de las velas. - Acercaos -llam a Daoud y Lorenzo. Les hizo un gesto con el brazo que asomaba al extremo de la amplia manga colgante de su tnica verde. Los pies de ambos hombres, calzados con botas, levantaron ecos al golpear el suelo de pulido mrmol rosa. Daoud senta un nudo en el estmago. Necesitaba convencer a Manfredo de que deba hacer la guerra en el norte, de inmediato. Un tapete de terciopelo verde oscuro, que colgaba hasta el suelo, cubra la mesa a la que se sentaba el rey del sur de Italia y de Sicilia. Por la superficie de la mesa aparecan, en desorden, plumas y rollos de pergamino abiertos. Dos chambelanes vestidos con tnicas de color castao oscuro se inclinaban detrs de Manfredo.

El escriba rpidamente un pergamino tras otro, y los tenda a sus dos ayudantes. Aunque en el exterior haca una maana soleada, la cmara tena pocas ventanas, y Manfredo, para ver su trabajo, necesitaba candelabros en ambos extremos de la mesa. Cuando Daoud y Lorenzo llegaron ante la mesa, Manfredo agit un brazo como despedida a los chambelanes; stos hicieron una reverencia y desaparecieron, careados con montones de pergaminos. Al ver a Manfredo trabajando, Daoud sinti un poderoso impulso de proteccin hacia aquel hombre. No era su rey, pero se haba convertido en un valioso aliado, y Daoud estaba dispuesto a combatir contra los enemigos de Manfredo. Y a morir, si era necesario, combatiendo contra ellos. - Un viejo amigo vuestro desea saludaros, David -dijo Manfredo, al tiempo que exhiba su brillante sonrisa. Daoud no vio a nadie. En un nicho iluminado por velas, situado detrs de Manfredo, colgaba una pintura de un hombre de barba roja vestido con una cota de malla cubierta en parte por una sobreveste negra y oro. No estaba pintada en el muro, sino en una tabla de madera, provista de un reborde dorado y colgada de la pared. El hombre se pareca algo a Manfredo; Daoud pens que deba de tratarse de su padre, el famoso emperador Federico. Haba una sugerencia de idolatra, en la pintura misma y en el modo en que estaba colocada, que hizo sentirse incmodo a Daoud. Le record un poco la imagen del santo que Sophia tena en su habitacin, en Orvieto. - David de Trebisonda! -se oy un grito al lado de Manfredo. ste se inclin y ayud a una figura encorvada, simiesca,

a encaramarse sobre la mesa. - Dios bendiga nuestro encuentro, Daoud ibn Abdallah, en esta ocasin -dijo el enano Erculio. Sonri a Daoud por entre las cerdas erizadas de su bigote negro. Al verle, Daoud se estremeci con el recuerdo de todo el dolor que le haba infligido aquel hombre minsculo. Todava se resenta algo de aquel dolor, en especial en los pies, a pesar de que el tawidh haba acelerado el proceso de curacin. Pero Daoud sinti tambin una sbita ternura al recordar la primera vez que haba visto al hombrecillo, aqu en Lucera. Pese a ser deforme en cuerpo y alma, y a haber sido requerido para cosas inmencionables, Erculio haba encontrado una forma de servir a Dios. - Si mi seor Daoud desea matarme, estoy a su servicio -dijo Erculio en rabe-. He finalizado el trabajo que nuestro sultn me envi a hacer en Italia. Daoud se dio cuenta de que sonrea, a pesar de s mismo. - Me salvaste de una mutilacin peor que la muerte, Erculio. No puedo odiarte por eso. Hiciste bien tu trabajo. Erculio pareca una araa cuando, al hacer una reverencia, toc con la frente la superficie de la mesa, impulsando sus codos hacia arriba. - Soy el esclavo de mi seor. Era tanto ms admirable, pens Daoud, porque a pesar de su deformidad haba encontrado un trabajo importante que hacer en el mundo. - Cmo se lleva tu antiguo amo, Ucello, con los sieneses en Orvieto? -pregunt a Erculio.

Erculio extendi los brazos, mostrando las palmas de las manos. - Ay! El podest ha muerto. - Muerto? -Resultaba difcil de creer. Daoud oy el gruido de asombro de Lorenzo, a su lado. - La Contessa di Monaldeschi nunca le perdon que se rindiera sin lucha a los sieneses -explic Erculio-. Vittorio, el heredero Monaldeschi, lo acuchill en su despacho y luego huy a las colinas. Probablemente haya buscado asilo entre los jerarcas de la iglesia, en Perugia. - Preferira or que fue Ucello quien mat a Vittorio -dijo Lorenzo-. En ese caso podra decirse que haba algo de sensatez en este mundo. Daoud sinti una punzada de pena, y qued sorprendido de s mismo. Despus de todo, no le haba arrestado Ucello para someterle a una noche y un da de tormentos horribles, con la amenaza de algo an peor pendiente sobre l? Pero recordaba al podest como un hombre de grandes capacidades, que podra haber gobernado bien en Orvieto de habrsele dado la oportunidad. Su muerte era un despilfarro. - Erculio me ha contado -dijo Manfredo- tu arresto y tus sufrimientos a manos del podest, de Orvieto. Quiero que me cuentes algo ms de ese tema. Pero ahora hablemos de Perugia. Qu est haciendo Ugolini? - Lorenzo y yo escoltamos al cardenal Ugolini hasta Perugia y lo dejamos all -explic Daoud-. Sus planes consisten en bloquear la eleccin de un nuevo Papa, manteniendo unidos a los cardenales

italianos en torno a l. Hizo una ligera pausa. Deba expresar ahora su conviccin de que Manfredo tena que marchar hacia el norte, al frente de su ejrcito, antes de la eleccin de un nuevo Papa? Pero mientras dudaba, Manfredo habl. - Y Sophia Karaiannides? -Manfredo miraba a Daoud con severidad, mostrando inters con sus ojos de color zafiro-. Por qu no la habis trado con vosotros? Unos celos furiosos asaltaron a Daoud. Sophia le haba hablado poco de Manfredo, pero Daoud se haba dado cuenta desde el principio de que ella y Manfredo deban de haber sido amantes. Haba decidido no pensar ms en ello. Ahora era seguramente Manfredo quien se preguntaba lo que habra sucedido entre Sophia y Daoud, y tal vez deseaba el retorno de Sophia; Daoud poda leerlo en el tono de su voz y en la expresin de sus ojos. Daoud intent ver a Manfredo con los ojos de Sophia. Era intensamente -casi podra decirse deslumbrantemente- guapo, fuerte, airoso; con una mente brillante, elegante e ingeniosa; instruido, pero sin pecar de pedante; diestro en todas las artes y las gracias cortesanas. Qu mujer podra resistirse a un hombre as? Pero Manfredo deba de haberse cansado de ella, como les sucede a muchos hombres que tienen acceso a cualquier mujer que desean. Tal vez la reina, o algn nuevo amor, haban insistido en que enviara lejos a Sophia. Y cuando ya estaba lejos, l empez a darse cuenta de lo que haba perdido. Ahora es demasiado tarde, Manfredo. Pero se record a s mismo que no deba dejar que

Sophia se interpusiera entre Manfredo y l. Daoud mostr las palmas de las manos. - Sophia est con el cardenal Ugolini. El valor del cardenal flaquea en ocasiones. Pensamos que sera preferible que uno de nosotros siguiera a su lado para darle nimos. Y Sophia puede ayudarle a dirigir su casa y a tratar con los hombres influyentes con los que necesitar ponerse en contacto. Manfredo asinti; una ligera sonrisa hizo temblar su bigote rubio. - S, sin duda lo har muy bien. Daoud pens en Simn de Gobignon y sinti un relmpago de odio hacia l. Pero tambin deba informar sobre ese tema. - Ha conquistado el corazn de un joven noble francs, el conde de Gobignon, que manda la escolta militar de los trtaros. Cuando Carlos de Anjou invada Italia, Gobignon ser sin duda uno de sus capitanes. - Cuando Carlos de Anjou invada Italia? Y hace un momento, has dicho cuando sea elegido un Papa del partido francs. Daoud se dispona a responder cuando Manfredo levant una mano pidiendo silencio. Se alz de su silla de respaldo alto. Tras una ojeada, como para tranquilizarse, al retrato del hombre de la barba roja que colgaba a sus espaldas, sali de detrs de la mesa con las manos enlazadas a su espalda. Daoud y Lorenzo le dejaron paso. Camin a lo largo del suelo de mrmol hasta el extremo de la sala. El enano Erculio se sent con las piernas cruzadas sobre la mesa, con sus largos brazos en torno a las rodillas, al tiempo que

observaba a Manfredo con una mirada sombra. Daoud rez: Oh, Dios, aydale a juzgar sabiamente. - El rey Luis siempre ha tenido sujeto a Carlos -dijo Manfredo, dndose rpidamente la vuelta para encararse con Daoud y Lorenzo-. Luis no cree que el Papa deba azuzar a los gobernantes cristianos los unos contra los otros. Y aydame a aconsejarle bien. Daoud reuni sus pensamientos. El xito de su misin en Italia dependa de que consiguiera ayudar a Manfredo a elegir el camino correcto. Su corazn lata muy deprisa. Intent hablar con toda la seguridad que poda reunir. - Sire, el nmero de cardenales franceses es suficiente como para que elijan por s solos al prximo Papa. Estn dispuestos a apoyar a un hombre que d al rey Luis lo que ste desea: la alianza entre cristianos y trtaros. Y ese mismo Papa ofrecer sin duda vuestra corona a Carlos de Anjou, como lo hizo Urbano. Si Luis tiene la alianza que desea por encima de cualquier otra cosa, no se interpondr en el camino Carlos. Manfredo suspir y le dio la espalda. - De modo que crees que la guerra es segura. Acptalo!, grit a Manfredo en su interior. No dudes ms. - S, una vez que el nuevo Papa haya sido elegido -dijo Daoud-. Pero podis actuar antes de que eso suceda. Aprovechad el tiempo que os est proporcionando Ugolini. Marchad ahora al norte, sire, cuando vuestros enemigos carecen de una cabeza visible. Juntad vuestras fuerzas con las de vuestros aliados gibelinos

del norte de Italia: Siena, Florencia, Pisa y el resto. Rodead el Colegio cardenalicio y podris forzarlo a elegir un Papa a vuestro gusto. O dividirlo. Se necesitan los votos de las dos terceras partes de ellos para la eleccin de un Papa. En el peor de los casos, estaris en disposicin de impedir que se lleve a cabo una eleccin desfavorable. Manfredo segua vuelto de espaldas. Daoud mir a Lorenzo. No poda descifrar la expresin del siciliano: su boca quedaba oculta bajo su bigote gris. Pero Lorenzo mene levemente la cabeza, como para indicar que Daoud no estaba consiguiendo el efecto que deseaba. El gesto levant en el interior de Daoud una oleada de desesperacin. Se conmin a s mismo a mantenerse firme. Manfredo camin de vuelta hasta la mesa. Se par delante de Daoud, las manos todava enlazadas a la espalda, el rostro marcado por una expresin reconcentrada. La alegre confianza que Daoud vio siempre en l haba desaparecido. - El norte es un lodazal en esta poca del ao. - Lo es para vuestros enemigos tanto como para vos -dijo Daoud-. Y ellos no pueden contar, todava, ni siquiera con la mitad de las fuerzas que reuniris vos. Podis llamar a vuestros vasallos y tenerlos a vuestra disposicin en tan slo unas semanas. Cuando Carlos reciba la llamada de auxilio del nuevo Papa, tendr que reunir sus tropas en Francia y cruzar los Alpes para presentarse en Italia. Para la poca en que est dispuesto, vos tendris toda Italia bajo vuestro control. Y no habr ningn Papa que legitime su invasin.

Manfredo resopl y se volvi de nuevo de espaldas. Daoud, Erculio y Lorenzo lo observaban mientras caminaba a largas zancadas. Se dio la vuelta y dijo: - No. No confo en los que t llamas mis aliados del norte. Se oponen al Papa, pero ninguno de ellos quiere ser gobernado por m. Si yo intentara coronarme rey de Italia, se volveran en contra ma. Probablemente era cierto, pens Daoud al recordar la repugnancia de Lapo di Stefano, el heredero de Siena, a reconocer el derecho de Manfredo a reinar sobre toda Italia. Sin embargo, Baibars se habra presentado en el norte con la velocidad del rayo. Se habra felicitado del mal tiempo, porque entorpecera a sus rivales mientras que l, simplemente, no dejara que sus propias tropas fueran ms despacio por ese motivo. Y en el caso de que cualquiera de sus aliados acariciara siquiera la idea de traicionarle, lo matara. As era Baibars. En cambio este rey, record Daoud, se resista al principio a ayudarle en su misin a Orvieto slo porque su intervencin poda provocar una guerra. Comprendi que Manfredo segua presentando objeciones porque lo que realmente deseaba era tan slo que se le dejara disfrutar de lo que tena. No mostraba ningn inters en conquistar toda Italia. Era el gobernante ilustrado de una tierra civilizada y prspera, y probablemente no se decidira a hacer la guerra hasta que el enemigo estuviera en sus fronteras. Por ms que Daoud simpatizaba con Manfredo y con su deseo de vivir en paz, saba que ningn gobernante puede rechazar el oficio de la guerra. La paz slo puede conquistarse venciendo a

los enemigos de la paz. Todos los grandes gobernantes del Islam, desde el Profeta hasta Salah ad-Din y Baibars, haban sido guerreros que vivieron a lomos de caballo. El corazn le pesaba a Daoud como una losa de plomo. Vea con claridad que de un solo golpe se poda salvar el reino de Manfredo y acabar con el peligro de una unin entre trtaros y cristianos. Suspir interiormente. Lo haba intentado con todas sus fuerzas, y haba fracasado. No le quedaba ms opcin que aceptar su fracaso. Pero la aceptacin no era una rendicin. Uno slo deba rendirse a la voluntad de Dios. Se deban aceptar las cosas tal como se presentaban, pero siempre luchando por mejorarlas. El alfarero no suspira por una arcilla mejor, sino que trabaja con la que Dios pone en sus manos, haba dicho el Sayj Sa'di. Manfredo dio la espalda a Daoud, rode la mesa con una nueva mirada de reojo al retrato, y se sent. Mir con gesto ceudo el pergamino que tena frente a l, como si deseara dar por acabada la conversacin. - En ese caso, sire -dijo Daoud-, permitidnos al menos que nos preparemos para defendernos lo mejor que podamos. Desanud una bolsita de cuero de su cinturn y se acerc al escritorio. Manfredo lo miraba con sus rubias cejas alzadas por la sorpresa. - Permitid que el sultn de las tierras del Islam -prosigui Daoud-, que os ama como a un hermano, acuda en vuestra ayuda con este regalo.

Abri la bolsita de cuero y un chisporroteo de luz se esparci por la superficie de la mesa. Erculio trag saliva y se apart del pequeo montn de piedras preciosas. Manfredo las mir maravillado. - Aqu hay tantas riquezas como para pagar y equipar los caballeros y mesnaderos suficientes para doblar los efectivos de mi ejrcito. Tu sultn es muy generoso. -Mir a Daoud con mayor cordialidad de la que Daoud haba visto jams en sus fros ojos azules-. O en realidad es tuyo el regalo? - Mi seor el sultn me orden que utilizara con prudencia estas riquezas, y que os ayudara si vuestros enemigos llegaban a atacaros. - Son stas, por tanto, las piedras que quedan de las que te llevaste a Orvieto? -dijo Manfredo-. Doce? Eres un excelente administrador, Daoud. Debera ponerte a cargo de mi tesorera. Daoud inclin respetuosamente la cabeza. - Espero que me destinaris al lugar en el que pueda serviros mejor, sire. - Y cul es ese lugar? - Sire, mi trabajo aqu est muy lejos de haber acabado. Dadme el mando de una unidad de vuestro ejrcito. Haced, si os parece bien, que se trate de hombres de mi propia fe. Y tal vez an tendr la oportunidad de matar a los embajadores trtaros y rescatar a Raquel. La faz de Manfredo resplandeci de alegra. Tom una de las joyas que estaban sobre la mesa, un gran topacio de un clido color dorado. Cogi la mano de Daoud, deposit en su palma aquella

rara gema, y cerr sus dedos en torno a ella. - Es tuya. sala para reclutar y equipar una tropa tuya a mi servicio. Se considerarn bendecidos por Dios al contar con un mameluco para adiestrarlos y dirigirlos en el combate. - Soy yo quien se considera bendecido por Dios -replic Daoud. Mir la piedra que tena en la mano. Su color era apenas algo ms claro que el tono de los ojos de Sophia. Hizo una nueva reverencia a Manfredo. Al menos podra combatir como prefera, dirigiendo a sus tropas en una batalla campal. Como un mameluco. Se sonri a s mismo, acaricindose la barbilla. Y por fin podr dejarme crecer la barba. Carta del Emir Daoud ibn Abdallah a El Malik Baibars alBun- duqdari, en Lucera, el da 19. de Rabia, 663 A.H.: Despus del Imperio Bizantino, este reino del sur de Italia y Sicilia es el ms civilizado de entre las naciones cristianas. Es decir, que un musulmn podra sentirse bastante cmodo aqu. De hecho, muchos lo estn. Los principales intereses de los cortesanos de Manfredo son la cetrera, la poesa, los flirteos con mujeres hermosas y las discusiones filosficas. Mi seor habr advertido que no he mencionado la guerra. El rey Manfredo parece desear que alguna intervencin de Dios, del destino o del azar haga innecesario tomar las armas contra Carlos de Anjou. En general, los guerreros cristianos prefieren esperar a que sus enemigos se acerquen hasta ellos, siguiendo el razonamiento de que

una fuerza pequea de defensores puede derrotar a un numeroso ejrcito de atacantes. Esa es la razn por la que toda Europa est llena de castillos, incluso dentro de las ciudades. Sus guerras contra nosotros, que llaman Cruzadas, son la excepcin; y tambin es posible que hayan aprendido algo de sus fracasos en esos intentos de invasin. Pero tambin ahora nos encontramos en un momento excepcional. Los gelfos y los franceses no estn preparados para la guerra, por lo que Manfredo podra ganarlo todo de decidirse a actuar sin prdida de tiempo. He intentado convencerle de que invada el norte de Italia y coloque al papado bajo su control, pero no quiere saber nada de ese plan. De modo que nos vemos obligados a esperar a Carlos y a derrotarle cuando se presente. Entonces, y por su propia seguridad futura, deber colocar al Papa bajo su influencia. Cunto deseo que llegue un da semejante a aquel en que cabalgu detrs de mi seor Baibars para vencer a los trtaros en el campo del Pozo de Goliat. Ahora veo con claridad que Dios desea que el destino de Dar al-Islam se juegue en una gran batalla. Si Manfredo derrota a Carlos de Anjou en Italia, los francos se retirarn para lamerse las heridas. Las bajas francesas privarn a Luis de las tropas que necesitara para la Cruzada contra nosotros. Pero si Manfredo cae, el Papa y los francos, envalentonados por la victoria, estarn an ms dispuestos a unir sus fuerzas con las de los trtaros y extender su imperio hasta nuestras tierras sagradas del Islam. Har lo posible para evitar que los francos derroten a Manfredo; si fracaso, espero

no vivir para ver lo que vendr despus. Todo queda en las manos de Dios, el Todopoderoso, el Misericordioso. 59 Fra y pesada, la lluvia tamborileaba sobre el sombrero de fieltro, de ala ancha, de Simn. Su capa de lana haba estado absorbiendo agua durante todo el da, y pesaba ahora sobre su cuerpo como si fuera una coraza de hierro. Saba que an no era la hora de la puesta de sol, pero la lluvia oscureca las calles de Perugia hasta tal punto que desesperaba de poder encontrar el lugar al que se diriga. Cabalgaba por la amplia calle principal, acurrucado para protegerse de la lluvia fra, con Sordello y Thierry a uno y otro lado, seguidos por los dos caballos de repuesto y el mulo que cargaba los equipajes. La gente pasaba apresurada, sin dedicarles ni una sola mirada. - All es! -grit Sordello a travs de la cortina de lluvia. El primer pensamiento de Simn al ver el palacio Baglioni fue: Ojal hubiramos estado en un lugar como ste cuando nos atacaron los Filippeschi. La lluvia y la oscuridad le dificultaban ver la construccin con detalle, pero las antorchas encendidas y las velas que iluminaban el interior, visibles a travs de las ventanas, delineaban sus contornos. La torre cuadrada central dominaba desde su altura la ciudad extendida a su alrededor; sus robustos muros de piedra se hacan

visibles por el resplandor que sala de las ventanas de las cuatro torretas cilndricas de las esquinas. El palacio estaba rodeado por una elevada muralla exterior; Simn supuso que habra una extensin de tierra desierta entre el muro y el edificio principal. El palacio se pareca ms a uno de los grandes chteaux de la campia francesa que a la mansin de una familia noble en una ciudad italiana. Unas colgaduras de terciopelo prpura, seales de luto, pendan de una a otra de las torrecillas que coronaban la entrada principal, de modo que la parte inferior, empapada por la lluvia, cubra el arco de la puerta. Las altas hojas de madera de la puerta, protegidas de la lluvia por un arco apuntado, estaban adornadas con las tallas coloreadas del len, smbolo de los gelfos, y del grifo, smbolo de la ciudad de Perugia. Simn y Sordello llamaron a la entrada y los centinelas les abrieron. Simon desat una valija plana de cuero de su silla de montar y luego dejo que Thierry descargara los animales y los llevara al establo, Bordello y l corrieron bajo la lluvia hasta la puerta principal del palacio. Simn se identific ante el mayordomo, que le condujo, con muchas lamentaciones sobre el mal tiempo, hasta la sala maggiore del palacio. All, Simn se alegr al ver un fuego de lea encendido en un hogar de piedra, bajo la abertura de una chimenea. Se dirigi a l, al tiempo que se quitaba la capa empapada y el sombrero de fieltro, dejndolos caer al suelo de piedra. Ya los recogeran los criados. Cabalgar todo el da bajo la lluvia le haba puesto de un humor irritable.

- Simn! Fray Mathieu se acercaba cojeando, pesadamente apoyado en un bastn. Los movimientos del viejo franciscano, dolorosamente lentos, le alarmaron. Simn le pas los brazos por la espalda, con cuidado. - Te sientes peor, Padre? - Este tiempo recuerda a mis huesos que no hace mucho estaban rotos. Tengo encendido el fuego en mi habitacin, en el piso alto. Ven conmigo y podrs desprenderte de esas ropas mojadas. Simn envi a Sordello a la cocina y, siempre cargado con la valija de cuero, sigui a Fray Mathieu por un largo tramo de escaleras de piedra. Envuelto en una manta y sentado en una banqueta delante del fuego en la habitacin de Fray Mathieu, con una copa de vino especiado en la mano, Simn empez a sentirse ms cmodo; cont al anciano monje su viaje de vuelta a Italia desde Avignon. - El rey Luis se despidi de m el veinte de setiembre. Yo pagu cincuenta libras por el pasaje en una galera rpida a Livorno. Luego cabalgamos hasta casi matar a nuestros caballos para venir aqu. Hemos tardado menos de dos semanas. Un tiempo muy breve, pero no lo bastante. Simn hizo una pausa. Recordaba de una manera vivida al anciano Papa mientras escriba cartas con furor y las despachaba ac y acull, sintindose rodeado de enemigos por todos lados y sabiendo que iba a morir. Haba deseado tanto traer buenas noticias al Santo Padre! Ahora el papa Urbano ya no exista, y

Simn se senta profundamente desilusionado. Aunque seguramente se sentir ms feliz lejos de este torbellino. Ahora est con Dios, y en paz. qu noticias nos traes? -dijo Fray Mathieu. Simn se inclin hacia l lleno de entusiasmo. La ltima voluntad del Papa se ha cumplido! El rey Luis ha accedido a permitir que su hermano Carlos haga la guerra al rey Manfredo. En lugar de alegrarse, como haba esperado Simn, Fray Mathieu le sorprendi con un profundo suspiro, al tiempo que fijaba su mirada en el fuego. - No ests contento? -le pregunt Simn. - Contento por una guerra? -Bajo sus cejas blancas como la nieve, los ojos de Fray Mathieu estaban llenos de tristeza. Simn se sinti como si le hubieran quitado el asiento de debajo y hubiera dado con sus huesos en el suelo. Haba estado convencido de que regresaba a Perugia con las mejores noticias posibles. - Pero, padre Mathieu, esto significa que la alianza entre los trtaros y los cristianos est aprobada. Por el papa Urbano, a pesar de todas las dificultades. Significaba eso algo, ahora que el papa Urbano haba muerto? Vacil, confuso. Fray Mathieu volvi a suspirar. - Yo deseo que los trtaros abracen la religin cristiana. Quiero ver liberados los Santos Lugares. Pero esta guerra en Italia me parece una falsa revuelta en el camino. Con todo, ni t ni yo podemos detener la marcha de los acontecimientos. Qu es lo que

llevas? Simn desat los lazos que cerraban la valija de cuero y extrajo de ella un paquete envuelto en seda. - Dos cartas escritas por el rey Luis. Una era para el papa Urbano; la otra para De Verceuil, en el caso de que el papa Urbano hubiera muerto. - Te ser difcil entregar cualquiera de las dos. - Guardar la destinada al papa Urbano, tal como me orden el rey, hasta que sea elegido un nuevo Papa. Pero la otra Por qu? Dnde est De Verceuil? - Encerrado con los dems cardenales en la catedral de Perugia, intentando hacerse elegir Papa. La idea de que Paulus de Verceuil se convirtiera en la cabeza suprema de la Iglesia hizo erizarse los cabellos de Simn. - El, Papa? No! - Cuenta con el apoyo de casi la mitad de los cardenales franceses -dijo Fray Mathieu, acaricindose la barba blanca-. Se supone que los cardenales deben estar en una reclusin completa, y que ningn mensaje debe entrar ni salir del cnclave, pero los criaos que les sirven la comida llevan tambin informaciones en ambos sentidos. Los dems cardenales apoyan a Gerard de Tracey, el cardenal-obispo de Soissons. Un antiguo inquisidor. - El gesto de Fray Mathieu era ahora sombro. - Y qu pasa con los italianos? - Sorprendentemente, a pesar de los rumores de hereja y brujera que corren sobre l, Ugolini cuenta con cuatro votos de cardenales italianos. Los criados dicen que ha prometido grandes

sumas de dinero a esos cuatro. Los otros tres votos italianos son para Piacenza. Entre ellos hay que contar el voto del propio Ugolini, porque las normas prohiben que un cardenal se vote a s mismo, por supuesto, votar por el anciano Piacenza es nicamente un gesto para la galera. Probablemente le queda menos de un ao de vida, pero a menos que se pueda convencer a uno o dos italianos de que voten a un candidato francs, ningn francs conseguir los dos tercios necesarios. - No son catorce los cardenales franceses, y siete los italianos? -pregunt Simn. - S, pero en este momento slo hay veinte en el cnclave. Uno de los cardenales franceses est en Inglaterra, en una misin diplomtica que le encomend el papa Urbano antes de morir. As que, incluso unidos, a los trece franceses les faltara un voto para alcanzar los dos tercios. Y distan mucho de estar unidos. La eleccin del nuevo Papa puede demorarse aos enteros. Aos! Simn estaba horrorizado. Qu desastre! Sin un Papa, la cuestin de la alianza languidecera. Los embajadores trtaros podan ser asesinados mientras tanto, o sencillamente morir. Tambin Hulagu Kan poda morir. O el mismo rey Luis, no lo quisiera Dios, y tal vez el prximo rey de Francia no tuviera ningn inters en una Cruzada. , Simn, por su parte, basaba sus esperanzas de restablecer el honor de su familia en el xito de la alianza trtara. Era preciso elegir un nuevo Papa, y pronto. Extrajo con cuidado los dos pergaminos de sus envolturas de seda. Los dos estaban atados con cintas rojas y sellados con

goterones de lacre rojo en los que el rey Luis haba estampado su sello personal, un escudo en el que aparecan las flores de lis. Simn tom la dirigida a Su Eminencia el cardenal Paulus de Verceuil. - Hemos de intentar entregar esta carta a De Verceuil de inmediato. Contiene el nombre de la persona elegida por el rey Luis como prximo Papa. Podra acabar con este callejn sin salida. Fray Mathieu se acariciaba pensativo la barba canosa. - Es exactamente la clase de carta que intenta evitar la regla que prohibe los mensajes durante el cnclave. Un rey intentando influir la eleccin papal. El viejo franciscano tom el pergamino con una mano y dio unos golpecitos con l en la palma de la otra. - Pero creo que en beneficio de la Cristiandad y del xito de nuestra misin haremos bien en procurar que se entregue inmediatamente esta carta a De Verceuil. El candidato del rey Luis no puede ser peor que la terna formada por De Verceuil, De Tracey y Ugolini. - S! -dijo Simn, impaciente-. Pero cmo le entregaremos la cana? El anciano franciscano se puso en pie. A Simn le doli ver sus movimientos lentos y penosos. Que la maldicin cayera sobre el diablo negro que haba pretendido matar a los trtaros! Los trtaros! Haba pensado que estaran bien custodiados y que no habra problema en alejarse de ellos como mensajero de la carta de Urbano y la respuesta del rey. Pero si la cuestin de la alianza estaba an sobre el tapete, sus enemigos podan intentar

todava un ataque. El miedo hizo encogerse su corazn. - Estn los trtaros en este palacio? -pregunt a Fray Mathieu, que sala cojeando de la habitacin con el pergamino del rey Luis. - Oh, s. La familia Baglioni les ha asignado toda un ala del palacio. Estn bien, aunque odian sentirse atrapados en el interior del edificio, por el mal tiempo y por la necesidad de una atenta vigilancia. Juan Chagan tiene con l a una muchacha juda llamada Raquel, que rapt de un burdel de Orvieto. La muchacha era hurfana y ha sido objeto de abusos terribles. Virtualmente es su prisionera. Simn torci el gesto. - Y vamos a aliarnos con esa clase de hombres? Cmo pueden suceder esas cosas en la misma ciudad en que est instalado el Sacro Colegio cardenalicio? Fray Mathieu sacudi la cabeza con tristeza. - Nada de lo que he dicho ha podido cambiar las cosas. De Verceuil insiste en que debe darse a los trtaros cualquier cosa que pidan, aunque conduzca a la condenacin de sus almas. Despus de todo, son cristianos. Si Juan muere con esa chiquilla pesando sobre su conciencia, ir derecho al infierno. - A De Verceuil eso le preocupa muy poco -suspir Simn. - Efectivamente -dijo Fray Mathieu-. Bien, tenemos que hacerle llegar la carta del rey. Detuvo a un criado que pasaba. - Di al cocinero que quiero que me traigan la cena del cardenal De Verceuil antes de llevrsela a la catedral. Dile que se asegure de incluir pan en la comida. El cardenal quiere mucho pan. Y -se volvi a Simn-, cul es el nombre de tu escudero?

- Thierry de Hauteville. Qu estara maquinando Fray Mathieu? Simn rog porque, fuera lo que fuese, funcionara y consiguiera que la carta llegara a su destino. - Busca a Thierry de Hauteville y encrgale que me traiga l la bandeja del cardenal. Thierry haba pedido prestada una tnica limpia y unos calzones uno de los criados de la familia Baglioni. Su cabello oscuro, normal mente peinado en ondas, estaba ahora revuelto y de punta tras haberlo secado frotndoselo con un pao. Trajo la cena de De Verceuil, un surtido de rodajas de langosta y bocados de venado, con pan y fruta, en una bandeja circular de madera con una tapadera metlica en forma de cpula. Fray Mathieu tom un cuchillo y cort una seccin longitudinal en la corteza dura de una de las hogazas de pan. Con los dedos extrajo la miga y a reparti entre Simn y Thierry, consumiendo el resto l mismo. - El Seor odia el desperdicio -dijo con una risita-. Y adems es pan blanco, de la clase que nicamente consumen los nobles. Mientras Simn le miraba hacer, conteniendo el aliento, Fray Mathieu introdujo el pergamino del rey Luis debajo de la corteza del pan vaciado y cerr cuidadosamente la hogaza. La incisin apenas era visible. Para hacer ms seguro el envo, tom un hilo suelto de una de sus mantas, at con l la hogaza y cubri el hilo con un racimo de uva. - Thierry, normalmente es uno de los criados del cardenal quien le lleva las comidas, pero hoy lo hars t. Queremos que el mnimo de personas posible conozca la existencia de esta carta. Si

el cardenal Ugolini la descubriera, armara tal escndalo que incluso l mismo podra salir elegido Papa! - No es posible que Ugolini vea a De Verceuil leer la carta? pregunt Simn. - No -contest Fray Mathieu-. Cada cardenal come y duerme en una celda separada por cortinajes, habilitada en las naves laterales de la catedral. De Verceuil y el rey Luis podrn discutir sus asuntos completamente a solas. Al atardecer del da siguiente, el cielo estaba an cubierto pero la lluvia haba cesado. Desde la torre noroccidental del palacio Baglioni, Simn pudo ver que Perugia era una ciudad mucho mayor que Orvieto. Como la mayora de las ciudades italianas, estaba construida sobre la cima de una colina. Pero en tanto que la base rocosa sobre la que se asentaba Orvieto era plana, Perugia se extraa por las laderas, de forma que la ciudad inclua varios niveles. - Simn! Simn se volvi y vio emerger la cabeza blanca de Fray Mathieu por la trampilla que se abra en el suelo de la torre. Se apresur a ayudar a subir al anciano, al tiempo que el ritmo de los latidos de su corazn se aceleraba. La espera de noticias deba haber terminado. Cuando vio que Fray Mathieu sonrea, l mismo empez tambin a rer. - La carta ha logrado el objetivo propuesto -dijo el monje, alegre-. Tenemos Papa, y no es De Verceuil, ni De Tracey, ni Ugolini. Simn estaba a punto de ponerse a gritar de alegra. - Quin, entonces?

- Cmo, pues la persona mencionada en la carta que traas, por supuesto -contest Fray Mathieu con tono burln. - Ahrrame las adivinanzas, Padre -suplic Simn-. Por lo menos por ahora. Esto significa mucho para m. - De acuerdo, de acuerdo. -Fray Mathieu dio unos golpecitos en el hombro a Simn-. Esta maana, a la hora de tercias, me sum a la multitud que esperaba ante la catedral para ver el color del humo de las papeletas de voto quemadas en la chimenea del palacio del obispo. Si la carta del rey haba tenido efecto, el humo deba ser blanco, pero no lo fue. El corazn de Simn dio un vuelco. Haban entendido mal a Fray Mathieu? - Era negro el humo, entonces? Pero me has dicho que haban elegido Papa. - No hubo humo de ninguna clase. La gente estaba inquieta, y yo tambin, y todos esperbamos lo que ocurrira a continuacin. Estaba a punto de desistir y marcharme cuando se abrieron las puertas de la catedral, y apareci el pequeo cardenal Ugolini, con la mayor parte del Sacro Colegio detrs de l; pareca que le hubieran dado de comer higos podridos. Cuando vi aquello, supe que la noticia sera buena. Como cardenal camarlengo, anunci: Creemos que tenemos Papa. Bueno, puedes imaginarte que aquello cogi a todo el mundo de sorpresa. Explic que la persona elegida no estaba presente, y que su nombre no podra anunciarse hasta que se presentara en Perugia y aceptara oficialmente. Entonces los cardenales descendieron uno a uno los escalones. La mayora parecan felices por verse fuera de la catedral despus de

una semana de encierro, pero De Verceuil y De Tracey tenan un aspecto tan malo como el de Ugolini. De Verceuil est ahora de vuelta en el palacio, de modo que ya puedes andarte con cuidado. Simn recordaba que Fray Mathieu haba dicho que los cardenales haban elegido al hombre mencionado en la carta del rey Luis; pero al parecer aquel hombre no haba sido elegido an. Simn se sinti inquieto. El elegido ni siquiera estaba en Perugia. An todo poda echarse a perder. Rebusc en su cerebro. Fray Mathieu le haba dicho la noche anterior que uno de los cardenales se encontraba ausente. Cul de ellos? _Quin es el elegido? -acab por gritar. La forma que tena Fray Mathieu de contar las cosas lo enloqueca. - Por eso no he venido a decrtelo enseguida -dijo Fray Mathieu con una sonrisa-. Un monje del squito de De Verceuil es amigo mo, y esper hasta que l me cont el resto de la historia. - Ha tenido tanto poder la carta que traje como para cambiar las cosas hasta ese punto? -exclam Simn. - Bueno, De Verceuil despidi a Thierry antes de mirar dentro de la hogaza de pan. Su criado y su secretario, que viven con l, estaban fuera de su celda y oyeron gemidos y alaridos de rabia en el interior. De Verceuil arroj la cena al suelo y sali disparado de su celda. Mientras el criado limpiaba la celda, De Verceuil visit a todos los dems cardenales franceses y habl en secreto con ellos. Esta maana, cuando lleg el momento de votar, De Verceuil se puso en pie y dijo: Ego eligo Guy le Gros: elijo a Guy le Gros. Entonces el resto de los cardenales franceses dijeron lo mismo a su vez.

Le Gros!, pens Simn. Le Gros es el cardenal que no est. De modo que era a l a quien prefera el rey Luis. Simn record haberle saludado en el concilio convocado por el papa Urbano un ao atrs: un hombre rechoncho y amable, con una larga barba negra. De Verceuil se burl de l por haber estado casado y tener varias hijas. Ahora De Verceuil tendra que tragarse sus frases burlonas. Qu iba a significar aquello para la alianza? Le Gros estara sin duda a favor de ella. Por qu razn, si no, habra sido el preferido por el rey Luis? - Pero por qu no hubo humo? -pregunt Simn. - Cuando un cardenal aclama a un candidato despus de llegarse a una situacin de punto muerto, y los dems le siguen, la eleccin se llama una quasi-inspiratio. Es como si los cardenales hubieran recibido una inspiracin divina. No se necesitan papeletas, de modo que no hay nada que quemar. En este caso la inspiracin no ha venido de Dios sino del rey Luis, con una pequea ayuda tuya y ma. Dos cardenales italianos -continu explicando Fray Mathieusecundaron la aclamacin de Le Gros: Piacenza, que se saba demasiado viejo para poder ser Papa mucho tiempo, y Marchetti, que siempre se ha opuesto a Ugolini. Entonces, todo acab, Ugolini se derrumb, presa del llanto, pero se recuper lo bastante como para disponer que se enviaran mensajeros a Inglaterra para que Le Gros regresara a toda prisa. Todo el mundo qued en silencio; Ugolini sali para hacer el anuncio pblico. Por supuesto a pesar

del secreto, toda Perugia sabe que el elegido es Le Gros. - Pero, y la alianza? -pregunt ansioso Simn. Fray Mathieu se acerc a l y le palme la mano. - Tendremos que esperar a que Le Gros sea coronado oficialmente. Pero podemos contar con que uno de sus primeros actos consistir en llamar a una alianza entre los prncipes de la Cristiandad y los Kanes de Tartaria. E inmediatamente despus seguir una declaracin para deponer a Manfredo de Hohenstaufen y nombrar a Carlos de Anjou rey legtimo del sur de Italia y de Sicilia. Una sensacin de triunfo invadi a Simn. - Una vez quede concertada la alianza -dijo-, creo que podr creer realmente que tengo derecho a llevar el ttulo de conde de Gobignon. - Ah! -exclam Fray Mathieu-. Es que necesitas esa seguridad? -Hablaba en un tono de duda que inquiet a SimnBien, en ese caso espero por tu bien que Le Gros llegue cuanto antes de Inglaterra. Aunque tiemblo al pensar en la guerra que se va a desencadenar. No me importa lo ms mnimo esa guerra entre Carlos de Anjou y Manfredo de Hohenstaufen, pens Simn. Su trabajo concluira cuando entregara los trtaros al rey Luis, con la bendicin del Papa. Y al mismo tiempo, pens, podra llevarse a Sophia a Francia. En su actual estado de nimo, rebosante de felicidad, pensar en ella fue como ver salir el sol. Si iba a haber guerra en Italia, y Carlos de Anjou llegaba a invadir su patria siciliana, ella se sentira tanto ms agradecida por el hecho de que l le ofreciera un matrimonio que la

apartara de todo aquello. Deba concertar una cita con ella de inmediato. Por fortuna, pens Simn, la lluvia que acostumbraba azotar Umbra en aquella poca del ao haba cedido durante tres das, y los caminos que conducan a la campia que rodeaba Perugia estaban casi completamente secos. l hubiera desafiado un diluvio o bien una ventisca para ver de nuevo a Sophia, pero le complaca que la cpula de nubes grises que se extenda sobre sus cabezas mostrara, a travs de algunos jirones, retazos de cielo azul. Despus de encontrarse en un camino al noroeste de Perugia, Simn y Sophia cabalgaron hasta un lago entre bosques que reflejaba aquel azul, en un tono algo ms oscuro, sobre su superficie rizada. Simn respiraba con avidez, excitado, al contemplar la orilla del lago. Le pareca casi milagroso que Sophia estuviera de nuevo a su lado. Estaban en el fondo de una depresin del terreno. Unas enormes rocas que parecan haber rodado hasta all despus de desprenderse de los riscos vecinos, yacan a la orilla del pequeo lago. El suelo el bosque estaba tapizado por una gruesa capa de hojas cadas. Simn pens que el bosque deba de ser propiedad de algn noble local; la mayor parte del terreno que les rodeaba estaba constituido por campos de labranza. A pesar de sus ramas desnudas en aquella estacin otoal, las masas de rboles de la orilla opuesta parecan unas murallas impenetrables de estacas grisceas, interrumpidas con frecuencia por el color verde oscuro de los pinos. Aquel lugar tena toda la intimidad que l deseaba. Rog porque esta nueva ocasin en que

estaban los dos solos no acabara en un desastre como el de su ltima entrevista en las afueras de Orvieto. Simn tuvo una sensacin clida y placentera al tomar a Sophia del brazo y guiarla por la orilla del lago. Un temblor recorri sus manos cuando la sujet por la esbelta cintura y la levant en vilo -qu ligera le pareci!- para encaramarla a un peasco negro. Ella ri alegremente, y su risa son como las campanas de la iglesia en la fiesta de la Pascua. Reuni un montn de hojas cadas y lo coloc en la base del peasco. Cuando el montn fue lo bastante grande para que se sentaran sobre l dos personas, extendi por encima su capa. Alarg la mano, y ella salt desde lo alto del peasco hasta las hojas. l se adentr en el bosque y muy pronto reuni una brazada de ramas rotas y algunos leos ms gruesos. Form un crculo con piedras cerca del borde del agua y apil la lea en su interior, colocando las hojas secas y las ramitas ms menudas debajo de los troncos ms robustos para que el fuego prendiera con facilidad. Aadi algo de musgo seco, tom pedernal y un eslabn de una bolsa colgada de su cinturn, hizo saltar algunas chispas y consigui que el musgo empezara a humear. Sopl entonces los puntitos ardientes hasta que apareci una brillante llama anaranjada. En un momento, el fuego prendi en la pila de lea. Sophia se aproxim al fuego y extendi hacia l las manos para dentarse. Simn se sent a su lado, tan cerca que sus hombros se Acaban. Sinti una punzada de desilusin cuando ella se apart un poco.

- Cuntas comodidades has preparado! -dijo ella, en un tono que pareca algo sorprendido. Era en buena medida una mujer de ciudad, pens Simn. Pareca saber muy poco del campo, y l se haba dado cuenta de que nunca pareca del todo a gusto montada a caballo. - Te sorprende que conozca la manera de hacer fuego en el bosque? -y sinti un orgullo desproporcionado por ser capaz de ofrecerle aquella modesta habilidad. - Pensaba que delegabas en tus criados la preparacin de esta clase de cosas. - Un caballero no siempre puede contar con escuderos o criados que le sirvan. Conozco docenas de cosas tiles que te sorprenderan. Puedo incluso cocinar y coserme las ropas. - Maravilloso! La mujer que se case contigo ser muy afortunada. Tan pronto como lo hubo dicho, la lucecita que animaba sus ojos desapareci, y se apresur a mirar a otro lado. Un incmodo silencio cay sobre ellos. La obvia consternacin de ella desesper a Simn. De nuevo record su forcejeo y las lgrimas de ella -y las propias- aquella maana, en el pinar de las afueras de Orvieto. Despus de una pausa, ella cambi de tema con una intencin tan evidente que lo sumi en una tristeza an mayor. - Mi to me ha contado todo lo que hicieron cuando el Papa muri. Estuvo al lado del Santo Padre hasta el final. Justo antes de morir, el papa Urbano dijo: Cuidado con los trtaros, Adelberto. Yo cre al principio que mi to lo haba inventado, pero dice que todos los clrigos que rezaban en ese momento por el Papa, y

tambin los criados, lo oyeron. Mi to dice que eso demuestra que el papa Urbano haba cambiado finalmente de idea respecto de la alianza que tanto os preocupa a todos. - Tal vez el Papa estaba advirtiendo a tu to que los trtaros estn furiosos con l por todos los problemas que les ha causado dijo Simn, forzndose a s mismo a seguir una conversacin que, en aquel preciso momento, le interesaba muy poco. Se negaba a interesarse por el hecho de si el papa Urbano haba cambiado o no de opinin en el lecho de muerte. Qu hermosos eran sus ojos, qu clido color castao tenan! Lo tena todo planeado para ambos. Ella no tena ms que decir que s. El la presentara primero al rey Luis. Cmo iba a desaprobar el rey su matrimonio con la sobrina de un cardenal? Y una vez ganada la aprobacin del rey, nadie ms pondra objeciones. Adems, a Nicolette y a Roland les gustara; estaba seguro de ello. Ella segua hablando. - En cualquier caso, mi to me dijo que el pecho del Papa estaba lleno de bilis negra, y que fue eso lo que lo mat. El sacerdote que atenda como fsico al Papa lo auscult, a la espera de algn latido de su corazn, pero no hubo ninguno, y mi to tom un martillo de plata y golpeo con l la frente del Papa. - De verdad? -Simn no tena idea de que hicieran una cosa as. La extraa escena le interes a pesar de su aoranza de Sophia. - Para asegurarse de que estaba muerto. Y luego mi to lo llam por su nombre, su nombre de bautismo, no el nombre como Papa, Jacques, ests muerto?. Lo dijo tres veces, y como el

Papa no respondi, dijo: El papa Urbano est realmente muerto. Sac el anillo del Pescador del dedo del Papa y lo cort en pedazos con la cizalla de plata. Y con el martillo rompi el sello papal. De forma que han de hacer un anillo nuevo para cada nuevo Papa. - Cuando hagan Papa al cardenal Le Gros, confirmar la alianza entre cristianos y trtaros -dijo Simn, contento de acabar con el tema y poder llevar de nuevo la conversacin hacia ellos dos. Sophia, con las manos plegadas sobre el regazo, sus preciosas manos de dedos largos y finos, miraba con tristeza el lago. - Supongo que eso te complace. - Acaso a ti no? Mi tarea casi ha finalizado. Y entonces, deseaba aadir, pero no se atrevi a hacerlo, podremos casarnos. Ella se volvi a mirarlo, con ojos turbios. - Mi to dice que el nuevo Papa llamar a Carlos de Anjou para que invada Italia y haga la guerra al rey Manfredo. Estars t en el bando de los invasores? El conde Carlos debe esperar sin duda que me una a sus tropas, pens Simn. Bien, dira sencillamente a to Carlos que no tena deseos de pasar ms tiempo en Italia. - Cuando la alianza con los trtaros quede sellada, mi intencin es regresar a mi casa. Estaba a punto de aadir que quera que ella lo acompaara, pero Sophia se adelant a hablar primero: - Conoces bien a ese conde Carlos, no es as? Crees que tardar mucho en venir a Italia?

Simn deseaba hablar de su futuro, y no de los planes de Carlos de Anjou para hacer la guerra a Manfredo. Pero intent dar respuesta a la pregunta. - Ahora est recaudando dinero de sus sbditos. Luego tendr que reunir a su ejrcito. Puede tardar meses en trasladar un ejrcito desde el sur de Francia hasta el sur de Italia. Si entre tanto llega el invierno, probablemente esperar a cruzar los Alpes al ao siguiente. Yo calculo que se presentar en Italia el prximo verano. Ella se dispona a hablar de nuevo, probablemente para preguntar alguna otra cosa sobre el conde Carlos, pero l se apresur a irrumpira. - Lo que te dije la ltima vez, que soy un bastardo, y que el ltimo conde de Gobignon no es mi autntico padre, ha hecho que ya no desees casarte conmigo? El rostro de ella se contrajo, como si fuera presa de un sbito dolor. - No irs a empezar a hablar otra vez de matrimonio, Simn? Sus palabras eran como un cuchillo clavado en su pecho. Mientras buscaba una respuesta, sus ojos exploraron las escarpadas montaas pardas que rodeaban aquel lago encajonado. Sus cimas estaban ocultas por la niebla, como su propio pasado. - Nunca he dejado de pensar en casarme contigo, Sophia. T eres la nica persona en el mundo que puede hacerme feliz. Alarg la mano hacia el regazo de ella y le tom la suya. La sinti fra y suave. - Nunca, nunca podra hacerte feliz -dijo ella-. No sabes nada acerca de m.

Por qu siempre le deca aquello? Qu debera saber acerca de una mujer que haba vivido una existencia tranquila en Sicilia, haba enviudado a edad temprana y venido a vivir con su to el cardenal? - S lo suficiente. -El deseo brillaba en sus ojos como una brasa-. Y t sabes lo suficiente de m como para ver que las diferencias entre nuestras familias importan muy poco. Sabes lo que soy en realidad. Y a los dos nos importa mucho ms pensar en nosotros mismos que en el hecho de que tu to se opone a lo que pretende mi rey. - Oh, Simn! -Ahora las lgrimas corran por sus mejillas, pero ella no intent retirar su mano. A l le dola ver el dao que causaba a Sophia la conversacin, pero no comprenda por qu razn le afectaba de aquel modo. - Te engaas a ti mismo -dijo ella-, si imaginas que podremos casarnos alguna vez. No debes ni siquiera pensar en ello. Sea lo que fuere lo que hizo tu madre, t sigues siendo el conde de Gobignon. Eres casi un miembro de la familia real francesa. - Estoy seguro de que el cardenal Ugolini no est de acuerdo con la afirmacin de que tu familia es de origen muy humilde replic Simn-. Es hora de que le exponga este asunto. Entonces te convencer de que hablo en serio. Ella le golpe el pecho con los puos. - No, no! No debes hacerlo. No te das cuenta de lo preocupado que est por esa guerra, y de lo que siente por los franceses? Si llega a enterarse de que he estado a solas contigo hoy, me obligar a volverme a Siracusa de inmediato.

La sensacin de las manos de ella sobre su cuerpo, por ms que fuera para golpearlo, lo excitaba. - No dejare que eso suceda -dijo con gravedad. Oy a lo lejos el grito de los patos salvajes que volaban hacia el sur. Aquel sonido haca que el lugar pareciera terriblemente solitario. A pesar de que bastaba un corto paseo a caballo para llegar al lago desde Perugia, por ninguna parte se vean signos de presencia humana. El fuego arda sin llama. Simn levant para recoger ms lea. Al regresar, Sophia lo recibi con el entrecejo fruncido. - Qu has querido decir, con eso de que no dejars que mi to me mande lejos? l se inclin hacia Sophia, tomando entre sus manos las de ella. El placer de acariciar aquellas manos vibr en su interior como un aleteo de ngeles. Su exaltacin le impuls a proferir palabras extravagantes. - Quiero decir que, si te marchas de Perugia, cabalgar detrs de ti. Luchar con todos los hombres que tu to ponga para vigilarte, y te llevar conmigo a Gobignon; y all, contigo en mi castillo,' desafiar al mundo entero. - Oh, Simn! Las palabras que acababa de decir le parecieron absurdas al propio Simn cuando se las oy pronunciar en voz alta. Y sin embargo saba que algunos hombres, como Lanzarote o Tristn, haban hecho cosas as, si haba que creer lo que decan los antiguos cantares de gesta. Qu mejor modo de poner a prueba su amor que cometer crmenes y arriesgarse por ella a caer en desgracia?

Ella lloraba de nuevo, cubrindose la cara con las manos. Por qu, se preguntaba Simn, la haca tan desgraciada cuando le declaraba su amor y le deca que quera casarse con ella? Si no sintiera cario por l, tendra una actitud indiferente o furiosa. Por qu, en cambio, lloraba con tanto desconsuelo? Tal vez porque me ama pero no cree que nuestro matrimonio sea posible. La visin de su grcil cuerpo agitado por los sollozos le desgarraba el corazn. No pudo retenerse; aunque ella volviera a luchar con l, tena que rodearla con sus brazos. Se aproxim a ella y pas un brazo por sus hombros. Ella se apret contra l. Estaba nervosa en sus brazos; lo bastante slida como para que l se asegurara de que no era un sueo, y al mismo tiempo tan ligera que le impulsaba a pensar que poda hacer con ella todo lo que se le antojara. Record la furia que se haba apoderado de ella en el pinar de las afueras de Orvieto cuando intent hacerle el amor. Por ms que le devorara el deseo de poseerla, deba limitarse a abrazarla, y agracer que ella le permitiera hacerlo. Sophia alz su rostro baado en lgrimas y lo bes ligeramente en los labios. Aquella suave presin hizo que sus brazos le dolieran al abrazarla con ms fuerza; estaba luchando contra su propio deseo. - Por qu lloras tanto cuando te hablo de amor? -susurr. - Porque nadie me ha amado nunca como t -contest ella Mantuvo la cabeza apoyada en su pecho, y l le acarici el cabello! Sus ojos siguieron la curva de los pechos de Sophia. Deseaba bajar

la mano desde el cabello hasta aquel seno. La ansiedad por tocar su carne le haca sentir un dolor agudo en la palma de la mano. - Pero has estado casada -dijo-. No te amaba tu marido? Not que ella sacuda la cabeza. El corazn le lata con tal fuerza que estaba seguro de que ella poda orlo. - ramos tan slo dos chiquillos. - Yo no soy un nio, y t tampoco lo eres. Creme cuando te digo que quiero casarme contigo. - Oh, Simn, te creo! -grit ella, y volvi a romper en una nueva tempestad de sollozos. Ahora no pudo ya contenerse ms; tena que abrazarla con toda su fuerza. Ella se inclin hacia l, y se deslizaron juntos hasta quedar tendidos, l boca arriba y ella encima suyo. La mano de Simn qued posada sobre el hueco de la espalda de ella. Qu estrecha era su cintura! Despus not que ella se mova sobre su cuerpo de una manera distinta. Sus brazos lo rodearon, con las manos en su cuello. Los labios se posaron de nuevo sobre los suyos, pero ahora feroces, devoradores. Sinti los dientes y la lengua, y el clido aliento de su boca. Se haba convertido de repente en una mujer distinta de la tmida sobrina del cardenal; exigente, rebosante de un deseo comparable al del propio Simn. Las manos de ambos recorran impacientes el cuerpo del otro, palpaban las ropas y luego se introducan debajo de ellas. Simn no tuvo tiempo de sorprenderse del cambio operado en ella.

Sophia se desabroch los lazos que sujetaban la parte delantera de su vestido y luego cogi las manos de l y las apret contra sus pechos desnudos. Simn casi se desvaneci al tocarlos. Y mientras agarraba sus pechos, incapaz de apartar las manos de ellos, las manos de ella se movieron hacia abajo, hurgando entre las ropas de l y las propias; su cuerpo se desliz contra el de Simn, su mano se apoder del miembro viril y sus piernas se abrieron para recibirlo. l cerr los ojos con un gemido y ella grit de placer cuando la penetr. Se incorporo a medias, apretando las manos contra los hombros de l y arqueando la espalda. Las manos de Simn se movan en crculos suaves sobre los pechos de ella, apretando los pezones erectos contra sus palmas. Sophia empujaba con furia sus caderas contra l. Simn sinti oleadas de placer que crecan en su espalda con un ritmo poderoso, hasta alcanzar un clmax agudo. Abri los ojos y vi bajo la piel morena de la cara, el cuello y el seno de Sophia, un vivo rubor carmes. Los ecos del alarido de placer de Sophia se perdieron entre los rboles de la otra orilla del lago. - Vendrs conmigo a Gobignon -susurr l a su odo. Estaban los dos tendidos, envueltos en la capa de Simn, con las piernas enlazadas, la ropa en desorden, el viento gimiendo entre las ramas desnudas de los rboles sobre sus cabezas. Ov que su palafrn y el caballo de Sophia coceaban y piafaban sin descanso, atados a un rbol prximo; era ya tarde, y deban de estar hambrientos. - Te casars conmigo -dijo. Ella no se mova; tena la cabeza ms baja que la de Simn,

apoyada en su hombro. - No lo har. No puedo -dijo. Su tono era lgubre, desesperado. Despus de lo que acababa de suceder, cmo poda seguir negndose? Se senta avergonzada? Tena la sensacin de haber pecado? - Ahora es como si ya estuviramos casados. - Oh, Simn. -Su tono era el que hubiera empleado con un muchachito incurablemente inocente. - Habr un nuevo Papa, se firmar la alianza y mi misin quedar cumplida por fin -dijo-. Me compromet a hacer esto, y lo har, pero no quiero tomar parte en la guerra entre el conde Carlos y el rey de Sicilia, ni quiero tampoco que t te veas mezclada en ella. Todo lo que deseo es volver a casa y llevarte conmigo. Cuando t ests a mi lado, mi hogar ser todo lo que desee en el mundo. Los brazos de Sophia an lo enlazaban, pero ella guardaba silencio. No importaba que no le contestara. Despus de lo que acababa de ocurrir entre los dos, a l le pareci que conoca la mente de Sophia tan plenamente como su cuerpo. Ella le amaba y deseaba irse con l; estaba completamente seguro. Por encima de su cabeza, chillaban los patos salvajes. 60 Por qu tuve que hacer el amor con l? Sophia se haba hecho a s misma aquella pregunta en

incontables ocasiones desde el da de la excursin al lago del bosque. Durante dos meses haba conseguido mantener alejado a Simn. Ahora se haba presentado aqu, en la mansin de Ugolini. Sophia estaba delante de la puerta de la sala de visitas de Ugolini. El criado que haba subido a avisarla estaba a punto de abrir la puerta. Las manos de Sophia parecan cubiertas de hielo. Aterrada por la idea de estar de nuevo con Simn, se odiaba a s misma por lo que haba hecho. A Daoud, a Simn, y tambin a s misma. El criado abri la puerta. Ella entr a toda prisa y l cerr la puerta a su espalda. Delante de ella estaba Simn de Gobignon, alto y guapo como siempre, mirndola con ojos llenos de reproche. La tensin hizo al corazn de Sophia latir con tal fuerza que ella sinti la urgencia de llevarse la mano al pecho para detenerlo. En lugar de hacerlo, tendi la mano para que Simn se inclinara desde lo alto de su estatura y la besara. Se senta tan trastornada por su inesperada llegada que no entendi bien las palabras de saludo que l le dirigi. A espaldas de Simn, los ojos de Ugolini, sentado ante un amplio escritorio, rodaban inquietos, mientras su boca se torca en una mueca dirigida a ella. Simn segua inclinado sobre su mano, de modo que ella pudo negar con la cabeza en respuesta a la pregunta inexpresada que l le haba formulado. Simn deba de haberse presentado aqu como ltimo recurso, porque despus de entregarse a l en secreto ella haba intentado por todos los medios expulsarle de su vida. Apenas podra confesar algo as a Ugolini, aunque deseara hacerlo.

- El conde de Gobignon ha venido a solicitar una entrevista contigo, querida -dijo Ugolini, sin que su voz suave traicionara en lo ms mnimo la inquietud que deba de dominarle-. Yo le he dado mi permiso, siempre que sea se tu deseo. - Su Seora me hace un honor excesivo -dijo ella en voz baja, mirando a Simn. La cabeza le daba vueltas. Cmo podra hablar a Simn, cuando no se entenda a s misma lo suficiente como para saber qu mentiras contarle? Se pregunt lo que pensara Ugolini si supiera lo que haba ocurrido entre Simn y ella cuando se encontraron aquel da. Se sentira molesto? La despreciara? Se lo contara a Daoud? Todo lo que Ugolini saba de su encuentro con Simn en octubre era que l haba vuelto a proponerle matrimonio y ella haba vuelto a rechazarlo. - Encuentro difcil creer que Su Seora se acuerde siquiera de -dijo ella-. No creo que nos hayamos vuelto a ver desde la recepcin a los embajadores trtaros en el Palazzo Monaldeschi, el ao pasado. No es as? Una sonrisa de complicidad sustituy la sombra expresin del rostro de Simn. Le gui un ojo, divertido. Sin duda pensaba que ambos estaban conspirando juntos. Pobre, pobre muchacho. Pero no pudo ver aquella clida mirada en sus facciones angulosas sin sentir de nuevo el impulso de deseo que la haba llevado a entregarse a l dos meses atrs. Qu me est ocurriendo? - Han pasado muchos meses y ocurrido muchas cosas,

Madonna -dijo l-, pero, y os pido disculpas si os parezco atrevido, me ha resultado imposible olvidaros. Ahora que hemos vuelto a encontrarnos en una ciudad distinta, deseara reanudar nuestra re- Este incesante movimiento de un lado a otro acabar por matarme -se lament Ugolini-. Tan pronto como lleg de Inglaterra el papa Le Gros y fue elegido oficialmente, nos dijo que sera coronado en Viterbo y convertira esa ciudad en la nueva sede papal. Apenas he tenido an tiempo de deshacer mi equipaje aqu en Perugia! - Yo dira que vuestras pertenencias se encuentran en excelente estado, Eminencia -dijo Simn con una sonrisa, al tiempo que echaba una ojeada a aquella amplia sala, con su hilera de grandes ventanales, sus gruesas alfombras, sus recios sillones y sus mesas de color negro. Un gran blasn tallado en piedra, colocado sobre a chimenea delante de la que estaba Ugolini, tena pintadas cinco bandas rojas sobre fondo blanco. - No son mas -dijo Ugolini con un gesto displicente-. Ni tampoco es sta mi idea de una instalacin confortable. No, simplemente compr la casa con sus muebles a un mercader genovs que la utilizaba tan slo una parte del ao. Me avergonzara deciros lo mucho que pagu por ella; me tomarais por loco. Ese hombre era e tpico genovs: se aprovech de mi necesidad. Y ahora debo revenderlo todo, probablemente al mismo mercader, sin duda con prdidas. - Esa es otra razn por la que deseaba veros, Madonna Sophia -dijo Simn-. Tema que vos, como vuestro buen to,

encontrarais agotador todo este movimiento y decidierais regresar a Sicilia, donde me sera difcil volver a veros. Con un estremecimiento interior, Sophia advirti la fuerza de la determinacin de Simn de poseerla. Slo la verdad podra destruir esa determinacin, y ella nunca se atrevera a decrsela. Adems, una parte de s misma, sin duda afectada por una locura extraa! se complaca al ver lo poderosamente atrado por ella que se senta aquel joven. - Yo mismo estoy pensando en volverme a mi patria -dijo Ugolini-. Qu necesidad tengo de seguir al Papa en su tediosa bsqueda de una mayor seguridad? - Si regresis a Sicilia -dijo Simn a Sophia-, tal vez pasen siglos antes de que consiga veros de nuevo. Sus palabras la asustaron. Pensaba pedir su mano a Ugolini? Y cmo reaccionara el cardenal ante aquella proposicin? - Perdonadme si saco a colacin un tema desagradable -dijo Ugolini-, pero en el caso de que Carlos de Anjou acepte la corona del sur de Italia y Sicilia que el Papa le ha ofrecido, pasar mucho tiempo antes de que cualquier noble francs sea bienvenido a mi patria. No haba ningn en el caso de con respecto a lo que iba a hacer Carlos de Anjou, pens Sophia. El uso de esa frmula era tan slo una cortesa de Ugolini. - Lo s, Eminencia -dijo Simn, con aspecto sombro-. Espero que sigis considerndome un amigo, a pesar de los acontecimientos, del mismo modo que hemos mantenido nuestra amistad no obstante nuestro desacuerdo con respecto a la alianza

trtara. Ugolini dio unas palmadas de repente. - Bien, es una feliz ocasin que mi sobrina reciba a un visitante tan distinguido. Conde, esta casa tiene en el piso superior una loggia abierta al atrio. Es lo bastante privada para poneros al abrigo de las miradas curiosas, pero no tanto como para que suponga el peligro de la tentacin para vosotros, jvenes y agraciados. Sophia os indicar el camino. Con una reverencia y unas palabras de agradecimiento a Ugolini, Simn sigui a Sophia fuera de la habitacin. Ella se volvi hacia Simn tan pronto como se cerr detrs de ellos la puerta de la sala de visitas de Ugolini, y dijo: - Necesito mi capa, porque hace fro. Esprame aqu, voy a mi habitacin a cogerla. Sin darle tiempo a responder, desapareci a toda prisa por el pasillo, intentando desesperadamente ordenar sus sentimientos y sus ideas. Haba cometido un terrible error al hacer el amor con l. Y sin embargo haba habido momentos, a lo largo de los dos ltimos meses, en los que los recuerdos de ellos dos envueltos en la capa de Simn y tendidos sobre el lecho de hojas secas, de la pasin de Simn por ella y de los sentimientos salvajes que haba despertado en ella como respuesta, la haban asaltado sbitamente hacindola estremecerse de placer. Mientras revolva su arcn en busca de una capa gruesa, sus ojos tropezaron con los de San Simen Estilita; sinti que la vergenza se adueaba de ella.

Cmo puedo pensar que amo de verdad a Daoud cuando me entrego con tanta facilidad a su enemigo? Pero no era eso precisamente lo que Daoud haba esperado siempre que hiciera ella? Siempre estuvo celoso, siempre haba dejado claro que aborreca la idea de dejar que Simn la cortejara. Y sin embargo, desde que conoci a Simn, Daoud haba dejado igualmente claro que esperaba que Sophia hiciera todo lo necesario para que Simn se enamorara de ella. Y desde el momento en que la bes en el atrio de la Contessa di Monaldeschi, l la haba amado, y nunca haba dejado de amarla. Pero para conseguir que la amara, ella haba pretendido ser una inocente joven siciliana, abrumada por el amor que senta por un noble francs. Y era bastante triste el hecho de que sintiera ms alegra y ms paz en el papel de muchacha siciliana de las que nunca haba sentido como mujer de Bizancio. La confusin respecto a quin era en realidad se haba hecho mucho peor despus de que decidiera ocultar a Daoud el destino a donde se diriga Simn cuando parti de Orvieto. Senta un terrible dolor de cabeza; se apret con ambas manos el cabello recogido en un moo. Cerr los ojos con fuerza para impedir que brotaran las lgrimas y exhal un ligero gemido. Estaba segura de una cosa: si la relacin con Simn de Gobignon prosegua por algn tiempo, la confusin acabara por enloquecerla. Revolviendo en el interior del arcn encontr una capa de invierno de color rosa, orlada con piel de ardilla roja. Se la ech por los hombros y la anud alrededor del cuello, de modo que el

borde de piel le acariciaba suavemente la barbilla. Simn le esperaba en el lugar donde lo haba dejado. Envuelto su capa de vivo color azul, su largo cuerpo pareca una columna. Ella se abrig con su propia capa y se dirigieron juntos a las escaleras del rondo del pasillo. No hablaron hasta salir a la loggia bajo un cielo gris. El viento fro azot las mejillas de Sophia. Mir las hileras de frutales en el atrio de abajo. Las ramas desnudas se alzaban hacia ella como dedos largos y puntiagudos. - No te entiendo -dijo l-. Por qu has sido tan cruel conmigo? La frase sonaba a la tpica queja del amante corts, pero ella saba que l daba a las palabras su sentido literal. Mir su rostro y advirti la palidez, la tensin en torno a la boca, el ligero temblor de los labios. Tena todo el aspecto de un hombre mortalmente herido. - Yo cruel contigo? No te supliqu acaso que te mantuvieras lejos de mi to? Mira lo que has hecho hoy. Con toda seguridad me mandar a Siracusa. Pero sinti que algo se quebraba en su interior al contemplar su dolor. Ella le haba hecho esto. Haba esperado darle algo de s misma al dejar que la poseyera una sola vez, como compensacin por todo lo que nunca le dara. Y en cambio, con el regalo de su cuerpo le haba ligado a ella con ms fuerza que nunca. Y despus, acosada por sus propios sentimientos y por el recuerdo de lo que haban hecho juntos, simplemente haba intentado no volver a verle ms. Ahora sus esfuerzos por romper con l les hacan mucho ms dao a los dos que si aquel da ella le hubiera rechazado.

- T me has empujado a hacer esto -dijo l, con los ojos agrandados por la angustia-. No has contestado a mis cartas ni a mis poemas. Cuando he intentado hablarte, en la calle y en la iglesia, me has evitado. Te he enviado regalos y me los has devuelto. Sophia pens que deba marcharse de Perugia, volver con Daoud. Esta situacin iba a desgarrarla en pedazos. Pero qu le pasara entonces a Raquel? Si se marchaba de Perugia, aquello equivaldra a abandonar a Raquel. Y se haba prometido a s misma no hacerlo jams. Simn custodia a los trtaros. Debe saber lo que le ha ocurrido a Raquel. Tal vez l pueda ayudarla. Dej de caminar y se apoy en la barandilla de piedra de la loggia. Las ramas desnudas de los rboles del atrio crujan, agitadas por el viento. - Hay muchas razones por las que no deseaba verte. No s si podrs comprenderlas todas. Pero una es que he odo una fea historia relacionada con vuestros trtaros. Haba decidido no admitir que conoca a Raquel. Eso exigira demasiadas explicaciones y mentiras, y las mentiras podan resultar como las trampas ocultas bajo la capa de hojas secas de un sendero, hacindola caer en ellas en cualquier momento. - Uno de los trtaros, esos hombres a los que guardas con tanto cuidado, rapt a una muchacha de Orvieto y la tiene prisionera, aqu en Perugia, en el palacio Baglioni. Me entristece saber que t eres el protector de personas capaces de hacer cosas as.

Debajo de ellos, dos criadas de Ugolini sacaron cestos con manteles y sbanas recin lavados y empezaron a tenderlos para su secado entre las ramas de los rboles. Sophia baj la voz y dio detalles del ataque a la casa de Tilia llevado a cabo por De Verceuil y los tartaros, como si se tratara de algo que conoca tan slo de odas; Simn la escuchaba con un aspecto ms y ms dolido. - Conozco a esa muchacha -dijo, con el entrecejo fruncido-. Es Juan Chagan quien la tiene. Pero qu te importa a ti? Ni siquiera es cristiana. Me sorprende que una mujer de familia respetable como t se preocupe por una prostituta. Qu fcil era para un conde mirar con desprecio a una muchacha como Raquel! Sinti su espalda rgida por la rabia. Me despreciara si supiera lo que soy en realidad. Pero qu es lo que soy? - Me rebaja a tus ojos que me preocupe por esa muchacha? l le tendi unas manos implorantes. - No, no. Esos sentimientos caritativos te honran. Me gustara ayudarla, y s que Fray Mathieu lo ha intentado ya. Tan slo me preguntaba cmo es que t te has podido enterar del caso de esa chica e interesarte por ella -y la mir sinceramente a los ojos. Sus ojos eran de un azul tan claro y brillante como el lago junto al que haban yacido juntos. - Esa historia la cuentan todos los criados y la gente comn de la ciudad. Y la muchacha me da mucha pena. Es tan slo una nia. Puedo imaginar perfectamente cmo se siente: raptada, indefensa, violada por ese brbaro, prisionera. La has visto t mismo? Simn asinti a regaadientes, mirando a otra parte.

- S, una ojeada de vez en cuando. Se encierra en su cuarto. - La obligan a estar encerrada en su cuarto. -Sophia intua que Simn saba ms de lo que quera admitir sobre lo que los trtaros haban hecho con Raquel, y que le avergonzaba tener alguna relacin con aquel asunto. - Qu tiene eso que ver contigo y conmigo? -pregunt. - T eres amigo de los trtaros. Podras ayudarla de alguna manera. - Si yo hubiera estado aquel da en Orvieto -dijo Simn, sombro-, puedes dar por seguro que no habra participado en el asalto al burdel. Poda estar en el bando enemigo, pens ella, pero no era un salvaje como los francos que ella haba conocido en su niez. Era un hombre autnticamente bueno, y esa circunstancia haca que resultara ms doloroso el sueo sin esperanza de casarse con l. Coloc su mano sobre el hombro de Simn, y lo apret. - Hars un esfuerzo por conseguir que los trtaros suelten a esa muchacha? El cardenal Ugolini se har cargo de ella. Senta bajo su mano el msculo duro y fibroso del brazo de Simn y se resista a soltarlo. Todava lo deseo! Dios mo! Qu es lo que me est ocurriendo? - De Verceuil se opondr si vo intento llevarme a la muchacha del lado de Juan. Parece increble, no? Un cardenal implicado en el rapto de una joven para el placer de un brbaro! Sophia, educada por los sacerdotes ortodoxos griegos en la idea de que la Iglesia Romana era una fuente de vicios y maldades,

no juzgaba tan increbles las acciones del cardenal. Por otra parte, acaso no estaba ella misma bajo la proteccin de otro cardenal que ayudaba a los musulmanes? - Debe haber una manera de ayudar a Raquel -dijo. El acerc su rostro al de ella. - Sophia, hablar con Fray Mathieu. Pero, como ya te he dicho, l ya ha intentado convencer a Juan de que dejara en libertad a la chica. Sin xito. Y estoy seguro de que no hay nada ms que pueda hacer Fray Mathieu antes de maana, cuando yo parto de Perugia. A ella le gust su mirada seria y decidida. Pareca que sus ojos despidieran luz. Pero lo que acababa de decir la cogi desprevenida. - Partir de Perugia? Adonde vas? - Se supone que nadie debe saberlo -contest l con una sacudida de la cabeza. - Simn! -Dio a su voz un tono angustiado, sabiendo que l era vulnerable. Si poda sacarle alguna informacin til para Daoud, tendra una excusa por haber dejado que Simn le hiciera el amor. Y como Daoud estaba muy lejos, en el reino de Manfredo, en esta ocasin no haba peligro de que pudiera atacar a Simn. El toc la mejilla de Sophia con la punta de sus largos dedos; ella not que luchaba consigo mismo. - Jrame que no se lo dirs a nadie. - Por supuesto. Cree de verdad que puede comprometerme a guardar un juramento.

- De acuerdo. He recibido un mensaje del conde Carlos; fue l quien me confi la misin de custodiar a los trtaros. Me llama para que me rena con el en Ostia. Esa es la tazn por la que he venido hoy aqu, aunque saba que no queras que lo hiciera. Saber que me marcho de la ciudad y que tal vez pase meses sin verte me desesperaba. - Carlos de Anjou estaba en Ostia, el puerto de Roma! A medida que se daba cuenta de lo que significaban las palabras Simn, el terror se adueaba de Sophia. Estaba a punto de caerse de la logia y romperse en mil pedazos, como un carmbano de hielo. Anjou se dispona a tomar Roma y cortar Italia en dos. En lugar de cruzar los Alpes y abrirse paso luchando contra las ciudades gibelinas del norte de Italia, Carlos iba a llegar por mar. De esa manera podra golpear directamente el corazn del reino de Manfredo. Qu har Daoud? Qu ser de Manfredo? Si al menos tuviramos aqu a Tilia con sus palomas mensajeras! A pesar de su capa orlada de piel, sinti un escalofro. Temblaba por Daoud, que habra de luchar con un gran ejrcito francs; y aunque haba dejado de amar a Manfredo desde mucho tiempo atrs, tambin temblaba por l y por su reino. Hasta entonces se haba consolado pensando en los numerosos obstculos que se interponan entre Francia y el sur de Italia; pero al saber que Carlos de Anjou estaba ya tan prximo al reino de Manfredo, se senta trmula de espanto. l le tom una mano. - Ests asustada.

- S, por mi pueblo -susurr ella, con la mirada baja, fija en las ramas desnudas de los frutales. La mano de l apret con fuerza la suya. Se inclin para hablarle en voz baja, al odo. - S que no puedes olvidar a tu pueblo, pero s puedes escapar de esta guerra. Mi misin est cumplida, ahora que el nuevo Papa ha confirmado la alianza con los trtaros. No hay ninguna razn que me retenga en Italia. Ella estaba contenta al saber que Simn no iba a luchar con el ejrcito de Carlos. La idea de que l y Daoud se enfrentaran en campo de batalla era horrible. Pero con toda seguridad el hermano del rey Luis se esforzara al mximo por arrastrar a Simn a la guerra. - El conde Carlos querr que combatas a su lado. - Si te casas conmigo y vienes a Gobignon, todo lo dems no tendr ninguna importancia para m. Viviremos felices en mi castillo, en el centro de mis posesiones. Olvidaremos el mundo y sus guerras. Ella se volvi a mirarlo, y le doli el deseo que reflejaban sus ojos azules. Sinti que le brotaban las lgrimas, calientes, oscurecindole la visin. - Simn, no puedo! El sbito apretn en su mano le produjo un dolor agudo. - Una y otra vez me dices lo mismo. Y nunca me dices por qu. Eres una monja secreta? Has pronunciado votos? O es que tu marido vive todava? Te suplico que me lo digas! No me atormentes ms.

Su cara, plida de ordinario, haba enrojecido por la furia. Y aquella furia sec las lgrimas de Sophia. S cmo poner fin a esta situacin. - Lo har, Simn. Pero hoy no puedo hablar todava. - Cundo, entonces? - Ve ahora a reunirte con tu conde Carlos en Ostia. Cuando regreses a la Corte papal, probablemente nos habremos trasladado a Viterbo; y cuando vuelva a verte, te dir la razn por la que no puedo casarme contigo. La expresin sombra desapareci de su rostro. - Me lo prometes de todo corazn? Y si consigo convencerte de que tus razones no son lo bastante slidas, te casars conmigo? Por un momento, ella dud. A pesar de que su vida dependa de que consiguiera mantenerle engaado, no poda hacer una promesa as. Pero luego se dio cuenta de que poda consentir con sinceridad en lo que Te haba preguntado Simn. - S, si todava deseas casarte conmigo entonces. Puedo decirlo, porque si alguna vez llegas a saber la verdadera razn por la que no puedo casarme contigo, me odiars ms de lo que has odiado a nadie en tu vida. El se despidi pronto. Ella regres a su habitacin y pas llorando la mayor parte de la tarde. De vez en cuando levantaba los ojos y vea el icono del santo del desierto, que la miraba con fijeza. Simen Estilita tena la misma expresin de reproche que ella haba visto en los ojos de Simn de Gobignon. 61

Aunque el da estaba fro y hmedo, y el cielo de un feo e inminente color gris, la primera visin de Roma que tuvo Simn hizo brotar lgrimas de sus ojos. Al salir de un bosquecillo de cipreses, en la orilla oriental del Tber, vio los muros grises, punteados de torres cuadradas, que se extendan frente a l. Ms all de los muros, destacando entre una confusin de polvo y humo de lea y elevndose por encima de las masas de tejados puntiagudos, se erguan las torres almenadas de los palacios, en abierta competencia con los campanarios de las iglesias. Coronaban las colinas edificios de mrmol adornados con blancas columnas. El ro de rpida corriente y aguas de color ocre que tena a su izquierda se curvaba en torno a los muros, desapareciendo detrs de ellos. Por ms que no quena participar en la invasin de Italia que preparaba Carlos de Anjou, la excitacin de ver Roma por primera vez se impuso a sus preocupaciones. Roma no resultaba una ciudad tan hermosa a la vista como Orvieto, pero le impresion pensar que aquella ciudad haba gobernado el mundo en tiempos de Jesucristo. Cmo deba sentirse un legionario romano al regresar a este lugar despus de una victoria ra alguna tierra lejana? Este sucio camino debi de ser en aquella poca una carretera bien pavimentada. Mirando a la derecha vio fragmentos de una pared que bordeaba un sembrado y la base rota de una columna alzndose entre los olivos, como silenciosos recuerdos de la ciudad que en una poca se haba

extendido hasta esos campos y an ms all. Simn iba montado en un corcel alquilado, una yegua cuya crin reluciente le recordaba los cabellos de Sophia por su color castao, tan oscuro que podra pasar por negro. Despus de muchas horas de cabalgar, el roce continuo de las ancas de la yegua al trote haba acabado por recalentar la zona interna de sus piernas enfundadas en la malla de acero. Trotaba unos metros detrs del conde Carlos de Anjou y de los tres caballeros que ste haba nombrado mariscales de su ejrcito. Al mirar atrs por encima del hombro, vio una columna de caballeros con armadura, de ms de medio kilmetro de longitud que cabalgaban de tres en fondo a lo largo del Tber; y detrs d ellos, casi ocultas por las nubes de polvo amarillento, las filas prietas de los mesnaderos, con las ballestas y las lanzas sobre los hombros. Sin impresionarse ante la vista de Roma, Anjou y sus comandantes prosiguieron su discusin. - Sois un amo demasiado exigente, Monseigneur -dijo Gautier du Mont, cuyo cabello de color broncneo se recortaba en la forma de un cuenco ligeramente inclinado, de modo que la parte trasera quedaba algo ms baja que la frente-. Pretender que vuestros caballeros cabalguen media jornada completamente armados, cuando no han visto una sola moneda de vuestros cofres desde que zarpamos de Marsella es demasiado. Las puntas del bigote de Du Mont colgaban por debajo de su barbilla. Simn haba odo que era poco ms que un bandolero, un salteador de caminos; y en efecto su carrera de caballero la haba

iniciado robando a los viajeros que pasaban cerca de su castillo de los Pirineos. Lo que Simn haba visto hasta el momento del ejrcito de Carlos contribua a que la empresa le pareciera decididamente poco apetecible. Antes de llegar a Ostia, Simn esperaba que los nombres que mandaba Carlos fueran vasallos suyos, hombres que haban recibido tierras de l y deban corresponder a la merced, obligados por antiguos juramentos de fidelidad. Muy pronto se dio cuenta de que todos aquellos hombres eran aventureros con poca o ninguna tierra, y que acompaaban a Carlos en esta empresa nicamente por la esperanza del botn. Carlos tendra autoridad sobre ellos slo en la medida en que vieran perspectivas de enriquecerse a su servicio. Simn supuso que aquello era todo lo que Carlos poda hacer, desde el momento en que el rey Luis se haba negado a ayudarle a reclutar caballeros y hombres y le haba insistido en que los contratara l mismo. No poda esperarse nada mejor de caballeros dispuestos a ir a la guerra por la paga. Simn no slo no deseaba guerrear contra los italianos sino que tena an menos intencin de asociarse con hombres como los que haba reclutado Carlos. A diferencia de sus tres mariscales, que iban con la cabeza descubierta, Carlos llevaba casco. Una rplica en acero de su corona condal brillaba en su extremo superior. A su lado cabalgaba un escudero con el estandarte, el cual mostraba la silueta negra de un len rampante sobre las patas traseras, sobre un fondo liso de color rojo llama. Carlos se volvi, de modo que su gran nariz de Capeto se recort contra el cielo gris plomizo.

- Te quejas, Du Mont, porque he ordenado a tus caballeros que cabalguen con armadura completa? -dijo Carlos-. Lo he hecho pensando en su propia proteccin, puesto que supongo que encontraremos resistencia. Tan slo ochocientos caballeros y dos mil mesnaderos, pens Simn. Apenas seran suficientes para tomar Roma si los romanos decidieran luchar. Ni mucho menos bastarn para derrotar a Manfredo. Se haba sorprendido al llegar a Ostia la noche anterior y descubrir lo reducidas que eran las fuerzas de invasin de Carlos. Tomar parte en aquella guerra poda ser decididamente peligroso. - Tendremos tiempo suficiente para ponernos la armadura cuando se presente esa resistencia -dijo Alistair FitzTrinian, un caballero ingls cuyo rostro era una masa sebcea picada de viruelas. Simn no haba conseguido todava mirar a aquel hombre sin verse obligado a tensar los msculos de su cara para evitar reflejar su asco. El conde Carlos suspir y levant el brazo en direccin a Roma. - Mirad all, caballeros -dijo en tono paciente, como si fuera un maestro en una escuela infantil-. Los romanos no aguardan a que nos vistamos nuestras armaduras. Simn mir en la direccin que sealaba el dedo extendido, y vio una masa gris desplegada sobre el campo, junto a una de las puertas de la ciudad, al resguardo de las lomas y los bosquecillos y grupos de rboles. Aquella muchedumbre pareca compuesta por varios miles de ciudadanos. Plenamente alerta ahora, Simn

percibi un murmullo apagado, parecido al zumbido de un enjambre de abejas, que pareca decididamente hostil. Sinti un escalofro de temor. - Poneos los cascos, vosotros tres -dijo Carlos, con sequedad-. Dad ejemplo al resto, o que el diablo os lleve! Con gestos lentos y malhumorados, los tres comandantes se colocaron los cascos que llevaban a la espalda, sujetos con correas bajo la barbilla. Los modales de los tres mariscales para con el conde Carlos extra a Simn. Si stos eran los capitanes, se pregunt, cmo, en el nombre de Dios, seran los soldados? Cualquiera de mis arqueros venecianos o de los guardias armenios de los trtaros vale por una docena de stos. Mientras el ejrcito de Anjou, con Carlos, Simn y los tres mariscales al frente, segua avanzando con lentitud, Simn se dio cuenta de que seis hombres se haban adelantado a recibirles, unos cientos de metros por delante de la muchedumbre de ciudadanos que gritaban. Al poco tiempo, la pequea delegacin se situ delante del conde Carlos, bloqueando el camino. Carlos levant el brazo y los caballeros que estaban detrs de l dieron la orden de detener la marcha. Simn se pregunt cmo tratara el conde Carlos con los representantes de un populacho hostil. Aquello era interesante. Podra aprender algo nuevo. El conde se volvi a Dietrich von Regensburg, su tercer comandante. - Quiero aqu de inmediato un pelotn de alabarderos borgoones. Que rodeen a esos individuos.

Von Regensburg, un caballero de ojos azules, nariz achatada y mandbula prominente, salud y pic espuelas a su caballo hacindolo retroceder hasta la larga fila de mesnaderos que seguan a Carlos y a sus caballeros. La orden de Anjou inquiet a Simn. Por qu atemorizar a aquellos romanos? No sera preferible entrar en la ciudad con su aprobacin? - Sin duda hablas el italiano mejor que cualquiera de nosotros. Traduce lo que voy a decir. Y frunciendo su larga nariz, inform a los romanos que se haban acercado hasta l: - Soy el conde Carlos de Anjou. He venido como protector de la ciudad de Roma, a peticin de Su Santidad el Papa. Simn tradujo sus palabras. - Roma slo necesita protegerse de vosotros! -grit uno de los hombres. - No hay ningn Papa -dijo otro-. El viejo ha muerto y el nuevo an no ha sido coronado. Simn apenas poda creer lo que oa. Le haban dicho que los ciudadanos romanos eran ingobernables y que por esa razn el Papa se haba marchado de Roma. Pero la manera en que estos hombres se dirigan al conde de Anjou, el hermano del rey de Francia era impensable. Era una locura. El conde no entenda sus palabras, pero el tono irrespetuoso era inconfundible. Despus de una ligera vacilacin, tradujo. Carlos mir fijamente a los seis romanos, sin ninguna expresin en su rostro curtido.

Su gran corcel blanco y negro caracoleaba sin descanso; Carlos lo refren con un tirn de las riendas. Incluso el caballo notaba la hostilidad de los romanos. - Silencio! -orden un romano aleo ms alto que los dems, con el pelo canoso y una mandbula firme. Vesta un manto de terciopelo marrn oscuro ribeteado de piel blanca, y de su cinturn enjoyado penda una larga espada. Se inclin cortsmente ante el conde Carlos y Simn. - Seora, yo soy Leone Pedulla, secretario del Senado de Roma. Venimos a pediros con todo respeto que deis la vuelta. La ciudad de Roma se gobierna a s misma. Nos sentimos inquietos al ver que un ejrcito extranjero, un ejrcito francs, se acerca a nuestras murallas. Si deseis visitar la ciudad y reuniros con nuestros ciudadanos ms prominentes, dejad detrs vuestro a este ejrcito. Venid con nosotros como invitado, acompaado por algunos de vuestros barones. Entonces os ofreceremos nuestra hospitalidad. Os pedimos que nos dejis en paz. Simn dese estar en otra parte mientras traduca aquellas palabras a Anjou. Los romanos no conocan al conde Carlos. Mientras Simn repeta el discurso de Leone Pedulla, una hilera de fornidos infantes, luciendo grandes barbas y armados con lanzas ms altas que un hombre, corazas de cuero y cascos de acero bruido con anchas viseras, se adelantaron, haciendo crujir con sus botas los rastrojos del campo recin segado. A una orden de Von Regensburg, los alabarderos formaron un crculo en torno a la delegacin romana. Los romanos los miraron con aprensin. - Simn -dijo Carlos-, dile tan slo esto a este impertinente

individuo que se llama a s mismo secretario del Senado: que le ordeno despejar la chusma que bloquea las puertas de la ciudad. Simn repiti en italiano la orden del conde. Su corazn empez a latir con mayor rapidez, al darse cuenta de que el momento funesto se aproximaba ms y ms. - Las personas que estn delante de las murallas son ciudadanos de Roma, Seora, y obran legalmente al proteger la ciudad de lo que nos parece un invasor extranjero -contest Pedulla-. No puedo decirles que se vayan. Simn hubiera deseado suavizar esa respuesta al traducirla. La boca de Carlos se torci hasta dibujar una V invertida. - Muy bien. -Se volvi a Von Regensburg y seal-: Habra preferido ahorcarlos pero nos llevara demasiado tiempo. Que usen las lanzas con ellos. Dios misericordioso, no dejes que suceda una desgracia as!, rez Simn. - No! -grit Pedulla, con la voz estremecida de horror, cuando el caballero alemn dio una orden de mando y los borgoones colocaron sus alabardas en posicin horizontal. Fue la ltima palabra de aquel romano de ca bello canoso. Su mano no haba llegado an a la empuadura de la espada cuando un infante parecido a un oso arremeti contra l y atraves con su lanza la tnica bordada, a la altura del pecho. El soldado introdujo la punta de acero de abajo arriba, para evitar el esternn y alcanzar el corazn. Pedulla no tuvo ni siquiera tiempo de acabar su grito. - Clemenza, per favore! -gimi otro romano que momentos antes gritaba desafiante. La punta de una lanza penetr en su

garganta. Simn dese volver la mirada a otra parte, pero no quera que Carlos y sus mariscales lo tuvieran por un remilgado. Senta los golpes de su corazn, y el encogimiento de su estmago le hizo pensar que el cuerpo le traicionara. Los dems lanceros se movieron con celeridad, con zancadas medidas, como si practicaran la instruccin, manejando las lanzas con movimientos certeros. Un momento despus se echaron atrs y dejaron ver un montn de cadveres esparcidos. Dios, qu poco tiempo lleva matar a un hombre! Ahora Simn mir a otro lado. La sangre, la expresin rgida de los rostros muertos, los brazos y las piernas doblados, componan un espectculo demasiado deprimente. Simn record la orden de De Verceuil a los arqueros de que tiraran contra la multitud en Orvieto. Ahora era peor. Tal vez aquellos hombres haban sido descorteses, pero eran oficiales de la ciudad, e iban en embajada. Y el conde Carlos haba ordenado matarlos con tanta tranquilidad como poda ordenar acampar a su ejrcito. Ese era el hombre cuyos deseos haban gobernado la vida de Simn durante ms de un ao. A Simn la relacin con Carlos le pesaba como una terrible cadena y suspiraba por el momento en que se vera libre de ella. Esto es un anticipo de lo que le suceder al pueblo de Sophia si Carlos vence a Manfredo. Ojal me deje llevarla conmigo a Gobignon, para no tener que ver cosas as. El conde Carlos levant una mano enfundada en un brillante

guante de malla. - Adelante. - Un momento, Monseigneur -dijo Gautier du Mont, dominando con su voz aguda entre los ruidos del ejrcito que reanudaba su marcha. Carlos se volvi hacia l, impaciente. - Qu pasa ahora, Du Mont? - Monseigneur, acabamos de matar a los emisarios de los romanos. Me temo que ahora tendremos que luchar contra esa chusma. Mirad, vienen contra nosotros. Simn mir hacia la ciudad. La masa que haba salido por sus puertas, una larga fila de hombres que se extenda por la derecha desde el Tber hasta un bosque distante, avanzaba por los campos y los olivares. Simn pudo apreciar que superaban con mucho el nmero de soldados del ejrcito de Carlos; vio brillar las espadas y oscilar las picas. No formaban filas cerradas como habra hecho un ejrcito profesional, pero se aproximaban inexorables como las olas del mar y sus gritos revelaban la furia que los animaba. Un temor fro hizo desvanecerse en Simn la compasin que haba sentido por la delegacin romana asesinada. Aquella muchedumbre era un espectculo formidable. - Por supuesto que vamos a luchar con ellos, Du Mont contest Carlos, alzando la voz-. Una carga y los dispersaremos como el viento. Era cierto, pens Simn. Una muchedumbre de villanos o de campesinos no era enemigo para soldados disciplinados. Pero hasta qu punto eran disciplinadas las fuerzas que seguan a Carlos? - Me parece, Monseigneur -dijo Du Mont-, que antes de

empezar una batalla, convendra discutir los trminos de nuestra paga. Oh, por la barba blanca de Dios!, jur Simn en su interior. Estaban a punto de verse asaltados por una muchedumbre que quintuplicaba su nmero con creces y aquellos bastardos discutan de dinero. Deberan ser degradados de su condicin de caballeros. - Ya os he explicado que el cargamento de oro enviado de Marsella a Ostia se ha retrasado -dijo Carlos en tono conciliador-. Se os pagar. Esta noche, maana o en el momento mismo en que llegue el oro. - En ese caso esta noche, maana o pasado maana, Monseigneur -dijo el marcado de viruelas, FitzTrinian-, podris ordenarnos cargar contra esa chusma. Los romanos estaban ya tan cerca de ellos que Simn poda escuchar lo que gritaban. - Morte alla Francia! Muerte a los franceses! El grito estremeci a Simn. Tenan que hacer algo de inmediato. Pensaban realmente los lugartenientes de Carlos seguir sentados sobre sus monturas, inmviles, discutiendo con l hasta que cayeran sobre ellos los romanos enfurecidos? Lo que estaba en juego no era la suerte de Carlos, sino sus propias vidas. Podan ser tan estpidos, tan codiciosos como para dejarse asaltar mientras discutan de dinero? S, podan serlo. Tan estpidos y tan codiciosos. El miedo de Simn se troc en rabia. Aquellos hombres eran

una desgracia para la caballera. Peor an, como mariscales de un ejrcito mandado por el hermano del rey Luis, deshonraban a Francia. Tan grande era su disgusto que estuvo a punto de esgrimir su espada contra ellos. - Hablis de deshonor cuando os negis a atacar al enemigo en el campo mismo de batalla, desobedeciendo las rdenes de vuestro seor? -gritaba Carlos. - No nos negamos, Monseigneur -empez a responder Alistair FitzTrinian. Simn ya haba odo bastante. Si los comandantes contratados por Carlos no queran mandar las tropas, l lo hara. - Sigeme, Thierry. Simn hizo dar la vuelta a su caballo y cabalg hacia la pane trasera de la columna. La ira encenda su rostro. Simn senta escasa simpata por Carlos; era l quien haba elegido a aquellos hombres. Pero al menos Simn de Gobignon no a a permitir que lo derrotara y matara una tropa de gente comn por mucha justificacin que tuviera esa gente para actuar como lo haca. Y tampoco iba a permitir que las armas francesas, si poda afirmarse que las Compaas de mercenarios contratadas por Carlos de Anjou representaban de alguna forma a las armas francesas sufrieran un revs. Algo haba aprendido en el ltimo ao sobre el arte de dirigir a los hombres en la batalla. Se senta capaz de hacer lo preciso, ya que ningn otro pareca preocuparse del asunto. Galop hasta rebasar las filas de caballeros montados que llenaban todo el camino, al lado del Tber. Detrs de ellos estaba la

infantera. Si valan como ejemplo los borgoones que haban ejecutado a la delegacin romana, los mesnaderos podan ser ms fiables que los caballeros. Simn busc en la columna la clase de hombres que necesitaba. Vio, al finalizar la fila de hombres a caballo, dos lneas o ms de arqueros con tnicas azules y largos arcos cruzados a la espalda. No tena experiencia en la utilizacin del arco en una batalla, pero lo que haba odo sobre su largo alcance sugera que poda resultar muy til en la situacin en que se encontraban. - Suivez-moi! -grit. Los arqueros lo miraron y se colocaron en posicin de firmes, pero parecan confusos. Claro, pens Simn; el arco era el arma favorita de los ingleses. Les hizo una sea con la mano, y los ingleses corrieron hacia l. Bien. - My Lord, I speak un poco de francs -dijo uno de ellos, tocado con un casco provisto de cimera que lo identificaba como sargento-. Si me dais a m las rdenes, muy despacio - De acuerdo -dijo Simn, complacido por la disposicin de aquel hombre a cooperar. Y le explic lo que deseaba. - Suivez-moi -llam de nuevo Simn a los arqueros, y el sargento tradujo al ingls: Follow me. Entonces puso su yegua castaa al trote, con un ritmo que permita a aquellos hombres seguirle sin dificultad a la carrera. Cuando llegaron al lugar donde estaban Carlos y sus tres lugartenientes levantiscos, la chusma romana se haba acercado ya lo suficiente como para que Simn pudiera distinguir las caras de las personas. Casi todos eran hombres, hasta donde alcanzaba la vista, salvo algunas mujeres que gritaban, con los puos apretados, aqu y

all; la mayor parte de aquellas gentes iban vestidas con los sayos pardos y grises, blancos y negros, del pueblo llano. En primera fila haba nombres armados con espadas y picas. En los flancos se haban situado unos pocos jinetes con lanzas y banderas. Alguien haca ondear una bandera roja y blanca, con un dibujo de llaves y torres. Por un momento, Simn dud. No quera matar a aquellas gen- tes. Pero no haba otro medio de detener a los romanos, y nadie ms era capaz o estaba dispuesto a actuar. Si no haca nada, el ejrcito de Carlos quedara destruido y Simn morira probablemente junto a todos los dems. Record algo que Roland, su verdadero padre, le haba dicho haca mucho tiempo: Nadie que desee sobrevivir a una batalla puede permitirse el lujo de sentir lstima por los hombres a los que se enfrenta. Asegrate de matarlos antes de que ellos te maten a ti; despus ya tendrs tiempo de llorarlos. Simn hizo desaparecer de su mente la simpata por los romanos y empez a dar rdenes a sus arqueros. Los despleg en una amplia lnea entre el Tber y un espeso bosquecillo situado hacia el este. Por medio del sargento les orden disparar contra el centro de la primera lnea de los romanos que llegaban a la carrera. Se dio cuenta de que el conde Carlos y sus antagonistas haban enmudecido. Me estn observando, pens, y esper que nadie intentara detenerle. Cuando los ingleses hubieron colocado las flechas, tensado los

arcos y apuntado, Simn grit: - Tirez! Lo entendieron a la perfeccin. Las flechas dibujaron curvas tensas al atravesar la menguante distancia entre el ejrcito del conde Carlos y los ciudadanos romanos. Simn vio que algunos hombres caan y otros tropezaban con ellos. - Encor! -grit Simn, pero al mirar atrs, a su tropilla de arqueros, vio con sorpresa que los ingleses ya haban cargado y disparado una segunda flecha. No saba que el arco largo pudiera dispararse una y otra vez a aquella velocidad, mucho ms aprisa que la ballesta. De la muchedumbre que tena frente a l se elevaron gemidos de dolor y de pnico. Estoy matando a pobres gentes que intentan defender su ciudad. Sinti una punzada de remordimiento y dud un instante antes de dar la siguiente orden. Pero record el consejo de Roland. Cuanto ms tardara en hacer retroceder a aquellos romanos hasta las puertas de la ciudad, ms sangre se vertera y ms probable sera que las vidas perdidas fueran las de los soldados de Carlos. - Disparad al medio de la multitud -dijo al sargento ingls. Las flechas trazaron un arco en el cielo nublado y cayeron como negros goterones de lluvia. Los romanos se movan sin orden: unos intentaban ayudar a los heridos, otros huan, algunos gritaban rdenes o splicas, intentando controlar la confusin. Simn se coloc al frente de los arqueros.

- Avanzad y seguid disparando -orden al sargento-. Presionadles, hacedles retroceder. Oy el silbido de una flecha que pasaba a su lado. Tambin los romanos contaban con algunos arqueros. Pero estaba demasiado exaltado como para sentir temor. Los arqueros avanzaron, detenindose a intervalos para cargar y disparar, volviendo a avanzar despus. Apenas tenan que apuntar. Las flechas caan por todas partes sobre la multitud apelotonada y en fuga, hiriendo y matando sin cesar. Simn oy gritos y gemidos de terror en todo el campo. En su intento de huir, los romanos caan unos sobre otros. Ninguno de aquellos pobres diablos llevaba armadura. Simn se pregunt dnde estaran los defensores profesionales de la ciudad. La muchedumbre se replegaba hacia las puertas de Roma. Como despojos arrastrados por la resaca que se retira de la orilla, las manchas oscuras de los cuerpos inmviles moteaban los rastrojos de los campos segados. Simn vio a un hombre abrazar el tronco de un olivo y luego deslizarse lentamente al suelo. Vio caer la bandera roja y blanca y luego a alguien que la recoga y corra con ella. Tres nombres yacan sobre un mrete bajo de piedra, con los brazos y las piernas colgando a los lados. Los campos de cultivo que separaban el ejrcito de Carlos de las murallas de la ciudad estaban sembrados de muertos, moribundos y heridos que se arrastraban. Simn deseaba gritar a los arqueros que se detuvieran. Se senta como si hubiera empujado una gruesa roca desde lo alto de una montaa, y ahora esa roca

rodaba cuesta abajo, imparable, destruyndolo todo a su paso. Los romanos corran desesperados; la compasin que Simn se haba obligado a s mismo a no sentir mientras duraba la lucha se abri paso de nuevo en su interior, hasta ahogar cualquier otro sentimiento. Senta el corazn como una piedra en la garganta y las lgrimas se agolpaban en sus ojos. En el nombre de Dios, qu es lo que he hecho? - Magnfico, Simn! Lo has hecho admirablemente! Carlos de Anjou haba cabalgado hasta colocarse a su lado y sonrea a la vista de la carnicera entre los rastrojales. Sus ojos oscuros brillaban de placer. Palme la espalda cubierta de malla de Simn, con uno de aquellos golpes pesados de los que se senta orgulloso. - Qu presencia de nimo! Qu iniciativa! -Baj la voz-. No lo habras hecho mejor de haberlo planeado de antemano. Me has ahorrado una fortuna en oro. Aproxim su corcel blanco y negro a la yegua de Simn y se inclin para darle un enftico beso en la mejilla, de modo que su barba mal afeitada rasc la piel de Simn. - No te entiendo -dijo Simn. Carlos se ech atrs y lo mir con unos ojos finos como rendijas. - No? Bueno, pues has hecho lo ms oportuno. Hablaremos de ello despus. Se volvi y grit a los tres comandantes: - Veis, idiotas? Un caballero francs con la cabeza bien puesta sobre los hombros ha hecho, l solo, lo que vosotros y

vuestros caballeros no habis sido capaces de hacer. - No pretendamos hacer nada -dijo Du Mont, hurao, al tiempo que se quitaba el casco y dejaba al descubierto su pelo cortado circularmente. - Eran los arqueros que he trado de Lincoln los que habis empleado, Monseigneur de Gobignon -dijo FitzTrinian-. Y no me habis pedido permiso para hacerlo. - No os pongis en ridculo ms an de lo que ya sois, sire Alistair -dijo Carlos. - Todava no hemos solucionado la cuestin de la paga -dijo Dietrich von Regensburg. - Id a robar las bolsas de esos muertos -contest Carlos con una risa burlona. De nuevo Simn se sinti incmodo por las maneras de Carlos. Haba esperado que el conde castigara a los comandantes rebeldes. Colgarlos habra sido una idea excelente; o, al menos, expulsarlos del ejrcito. Y en cambio, segua discutiendo con ellos, bromeando incluso, como si todos fueran mercaderes en la tienda de un cambista de dinero. Para alejarse de aquel srdido cambalache, Simn pic espuelas a su yegua castaa y, seguido por Thierry, cabalg en direccin a la ciudad. Deseaba con desesperacin regresar a Perugia, junto a Sophia. Ya se haba endurecido, despus de haber visto bastantes matanzas en Orvieto, en especial la noche del ataque al Palazzo Monaldeschi. Sin embargo, ver tantas vidas segadas le haca sentir

el corazn fro y pesado como una piedra. Adems, haba sido l mismo quien haba ordenado aquella matanza. Qu doloroso deba de ser morir. Que la vida se detuviera, para siempre. Record la flecha que haba pasado silbando a su lado. Fcilmente poda estar muerto. Cabalg hacia las murallas de Roma hasta colocarse debajo de ellas. La multitud de ciudadanos que se haban juntado para detener al conde Carlos haba desaparecido, al menos las personas capaces de huir. Slo quedaban los muertos y los agonizantes esparcidos por el rastrojal, a su alrededor. Si hubieran sido uno o dos hombres, como haba ocurrido en Orvieto el da en que De Verceuil orden a los ballesteros que dispararan contra la multitud, podra intentar socorrerlos. Pero eran demasiados. Su contingente de arqueros ingleses pas a su lado, de vuelta hacia las filas del ejrcito una vez cumplido su trabajo. Le dedicaron un hurra al pasar y l, a pesar de la tristeza que senta, se comport como un buen capitn y contest con una sonrisa y un gesto amistoso. - Buen trabajo, amigos! Muy bien hecho. Mir de nuevo al frente y vio que la puerta ms cercana, aquella por la que haban vuelto a entrar la mayor parte de los ciudadanos en retirada, estaba abierta de par en par. Tir de las riendas de su caballo hasta detenerlo. No voy a ser el primer invasor que entre en Roma. No tengo derecho a estar aqu. Sbitamente, en la puerta aparecieron cinco jinetes. Ms

resistencia? Aquellos hombres vestan ricos ropajes; sus capas escarlatas ondeaban mientras cabalgaban hacia l. No llevaban ninguna arma en las manos. El jinete que abra la marcha era un hombre con una lustrosa barba negra y una nariz ganchuda. A Simn le record un poco a la Contessa di Monaldeschi. - Soy el duque Gaetano Orsini -dijo el hombre de la barba-. Estos caballeros pertenecen a las familias Colonna, Frangipani, Papareschi y Caetani. Hemos salido a saludar al conde Carlos y a darle la bienvenida a Roma. Aquellos hombres, pens Simn, deban de representar a las familias propietarias de los palacios cuyas torres fortificadas dominaban la ciudad. Su sbita aparicin enfureci a Simn. Todo aquello ocurra demasiado urde. Deban haber venido antes a hacer las paces con el conde Carlos; entonces se habra evitado toda aquella matanza. Simn se identific. - Os llevar ante el conde Carlos. Los nobles romanos se quitaron sus gorras de terciopelo para saludar a Simn, y l se llev la mano ala visera de su casco. Mientras sus caballos cruzaban el campo al trote, Simn observ la fra mirada que Orsini paseaba por los cuerpos de los roganos cados. Algunos, an vivos, lo llamaban con voz plaidera. El los ignor. Simn no pudo resistir el deseo de decirle: - Si hubierais venido ms pronto a dar la bienvenida al conde

Carlos, antes de que lo hicieran otros, podramos haber evitado mucho derramamiento de sangre. - La sangre es necesaria -contest Orsini con un encogimiento de hombros-. El populacho que ha amenazado al conde Carlos fue incitado a hacerlo por la faccin gibelina de Roma. Intentaron que la milicia ciudadana se uniera a ellos, pero nosotros lo impedimos. Adems, nos han dicho que habis matado a uno de los lderes del popolo minuto, de las clases bajas, a Leone Pedulla. Eso ha estado bien. Su muerte ser una bendicin para la ciudad, y lo mismo digo de la desaparicin de otros agitadores. Simn se sinti tan disgustado con aquel hombre como con los mariscales de Carlos. La nobleza de Roma, incapaz de mantener el orden en su propia ciudad, aprobaba la matanza de su gente a manos de invasores extranjeros. Era denigrante. El conde Carlos se vera obligado a tratar con ellos, pero l no pensaba volver a dirigir la palabra a unos holgazanes que se llamaban a s mismos caballeros. Cabalgaron en silencio hacia el ejrcito angevino del conde Carlos, que haba reanudado la marcha. La bandera roja con el len negro del conde ondeaba por encima de la corona de acero de su casco. Cabalgaba de nuevo en direccin a Roma con sus comandantes detrs, como si todas sus diferencias se hubieran solucionado. Carlos y sus capitanes se detuvieron delante de la nueva delegacin enviada por Roma. El conde de Anjou salud con cortesa a aquellos representantes de las grandes familias de la ciudad; desmont, dio un fuerte abrazo a Gaetano Orsini y expres

a cada uno de los nobles romanos lo feliz que se senta al verle. Simn tradujo sus palabras. - Creo que ser mejor que mis hombres y yo acampemos fuera de las murallas de la ciudad esta noche -dijo, apuntando su larga nariz hacia Orsini. - Iba justamente a sugerirlo -replic Orsini-. La ciudad est totalmente abarrotada. - Tal vez algo menos abarrotada ahora -ri Carlos, e hizo un gesto en direccin a los campos por los que vagaban hombres y mujeres llorosos, en busca de sus muertos, para recogerlos y darles entierro-. De todas formas, entraremos en la ciudad maana. - Todo estar preparado para vuestra entrada, Seora. Los leales defensores del Parte Gelfo nos sentimos felices de recibiros. Seris nombrado patricio honorario. Habr banderas, multitudes que os vitorearn, msica. La milicia desfilar ante vos. Ser un autntico triunfo romano. -Orsini era todo sonrisas y floreos. - Un triunfo -repiti Carlos con una sonrisa-. S, y supongo que en ese triunfo se incluir tambin el tributo. La sonrisa de Orsini se desvaneci. - Tributo? Carlos hizo un lento gesto de asentimiento. - Para ser exacto, quiero que maana por la maana, antes de entrar en la ciudad, se me entreguen tres mil florines, para compensar a mis hombres, cuyas pagas van atrasadas. Ms tarde os har nuevas peticiones, pero no pretendo conseguirlo todo de una vez. Tres mil florines bastarn maana. Simn vio que Von Regensburg y FitzTrinian se sonrean el

uno al otro. La boca de Orsini se abri varias veces despus de que Simn tradujera la peticin de tres mil florines hecha por Carlos. - Pero, Seora, nosotros os damos la bienvenida como protector, no como alguien que viene, que viene a apoderarse de lo nuestro. Carlos ri y extendi los brazos. - Los protectores cuestan dinero, querido Orsini. Estoy seguro de que la gran ciudad de Roma podr reunir la suma de tres mil florines de aqu a maana. No ser necesario que enve a mi ejrcito a la ciudad para ayudar a encontrar ese dinero, verdad? - En absoluto, Seora -dijo Orsini con una reverencia, al tiempo que su rostro enrojeca hasta las races de su barba negra. Aquellos nobles gelfos parecan creer que el conde de Anjou haba acudido a Roma movido exclusivamente por el deseo altruista de servir al Papa y a la Iglesia, pens Simn. Slo ahora empezaban a entender lo mismo que el propio Simn haba ido percibiendo de forma gradual: que el conde Carlos no haca nada que no supusiera un beneficio inmediato y principal para s mismo. El deseo ms profundo de Simn era alejarse cuanto antes de toda aquella carnicera, pillaje y deshonor. - Roma es una vieja puta que se acuesta con cada nuevo hombre fuerte que se cruza en su camino -dijo el conde Carlos-. Ha bastado que nos mostrramos resueltos cuando aquella chusma se lanz sobre nosotros y Roma se ha apresurado a abrirse de piernas. Los dos hombres estaban sentados frente a frente, con una

mesita de campaa entre ambos, en la tienda de Carlos, compartiendo una jarra de vino y un suculento cochinillo muerto y asado por los escuderos de Anjou. Simn contemplaba las llamas de un candelabro de seis brazos colocado sobre el peto de la armadura de Carlos, en un extremo de la tienda, y pensaba que preferira con mucho explorar las maravillas de Roma sobre las que tanto haba odo hablar: el Coliseo, el Palacio de Letrn, el Foro, las catacumbas. Simn recordaba la advertencia que le haba hecho su madre, aos atrs: Carlos de Anjou utiliza a las personas. Cuntas veces, al hablar con Carlos, haba sospechado y temido que ella tena razn? Pero los aos de la niez en compaa de la familia de Carlos, su adiestramiento con las armas bajo la mirada experta de Carlos, y su sentimiento de que el rey Luis era como un padre para l y el conde Carlos un to, todo ello le haba llevado al deseo de poder confiar en Carlos. Ese deseo iba revelndose imposible, en especial desde que, en Avignon, Carlos le haba pedido que traicionara la confianza del rey. Aun ahora, por ms que deseara volver a la antigua relacin que tena con l, se descubri a s mismo preguntndose si aquella antigua relacin no haba sido un mero espejismo. Tal vez durante todo el tiempo Carlos haba sido amable con l nicamente con la finalidad de utilizarle con ms facilidad. Mucho se tema que saba la razn por la que Carlos quera hablar con l esta noche. Haba visto la penosa calidad del ejrcito de Carlos y haba cedido, casi contra su voluntad, al impulso de tomar la iniciativa cuando les atac la plebe romana. Si Simn se encontrara en la posicin de Carlos, sabra lo que querra de l.

- Hoy has tomado la iniciativa adecuada, Simn -dijo Carlos-. Esos tres bribones nunca habran dejado que les arrollasen, y yo tampoco. Pero llevaba algn tiempo sin pagarles, no por mi culpa, y vieron en la ocasin una excusa para intentar arrancarme la promesa de cinco florines adicionales al mes para cada caballero, adems de otros aumentos para los mesnaderos. Creyeron que la vista de aquel populacho me forzara a plegarme a sus condiciones. De modo que su negativa a actuar era una estratagema, pens Simn. Pero empez a sentirse disgustado consigo mismo. De todos ellos, haba sido el nico en morder el anzuelo. - Estaban poniendo a prueba mi valor -prosigui Carlos-. No me conocan bien; ahora me conocen algo mejor. Me habra mantenido en mis trece hasta que llegara el momento de que se vieran forzados a luchar para defenderse a s mismos. Pero t solucionaste el asunto tomando a aquellos arqueros y limpiando de chusma el campo. E hiciste bien, porque la situacin en que estbamos era peligrosa. Podan haber esperado demasiado para atacar, y en ese caso habramos perdido vidas sin necesidad. El suyo era un juego peligroso. Y tambin era peligroso el que jugabas t, pens Simn. Se inclin hacia adelante, apoyando los codos en la mesa. Carlos le haba utilizado, tal como le advirti su madre, y l se senta lo bastante furioso como para hablar con franqueza. - Ha sido un motn. En mi opinin, tendras que haber ahorcado a esos hombres. Apenas valen ms que unos salteadores de caminos. Pero todo lo que hiciste fue regatear con ellos. Despus de beber de su copa, Carlos se arrellan en su

asiento y rompi a rer. - Ah, Simn! A veces me olvido de que nunca has estado en una guerra. Siempre es as, especialmente al principio. Esos hombres, Du Moni, FitzTrinian, Von Regensburg y sus seguidores, son mercenarios, y cuando uno se ve obligado a comprar un ejrcito, uno paga, no el mejor posible, sino el mejor que hay en el mercado. Simn quiso recostarse del mismo modo que haba hecho Carlos, pero el banco en el que se sentaba no tena respaldo. El mobiliario de Carlos era tan mezquino como todo el resto de su ejrcito. - Temo por ti, to, de verdad. No slo tienes unos caballeros indisciplinados, sino adems muy escasos en nmero. Al instante lament haberlo dicho, porque iba a dar pie a Carlos para pedirle ayuda. Carlos sonri con complacencia. - Y crees que Manfredo de Hohenstaufen, con sus huestes de sarracenos y sicilianos, vendr contra m y me arrasar, no es eso? - Bueno, posiblemente. Carlos removi el vino en su copa y bebi un trago. - Un ejrcito mayor me habra costado mucho ms dinero en el embarque, paga, alimento y cuartel mientras estemos aqu. Necesitaba al menos una tropa como sta para establecerme en Roma. No necesitar nada ms hasta el momento en que realmente quiera hacer la guerra a Manfredo, para lo cual puede faltar por lo menos un ao. Maana entrar en Roma en triunfo, y me har nombrar senador principal de Roma. Llegado el momento, Guy le Gros, o el papa Clemente, como se hace llamar ahora, me coronar

rey del sur de Italia y de Sicilia. A medida que crezca mi fama, vendrn guerreros a oleadas, de todas partes, para unirse a mi causa. Y venarn con las condiciones que yo les ponga. Entonces estar dispuesto a avanzar hacia el sur. Entonces la razn principal por la que Carlos haba enviado a Simn a Italia, la de preparar la conquista de los sarracenos mediante una alianza de cristianos y trtaros, no tena ya importancia para l? Carlos no haba dicho ni una palabra de los trtaros desde que Simn lleg a Ostia la noche anterior. - El nuevo Santo Padre ha anunciado ya en pblico su aprobacin a la alianza trtara -se aventur a decir Simn. - Excelente -asinti Carlos. Se puso en pie para servirse ms vino y tambin volvi a llenar la copa de Simn. Luego se sent en su catre de campaa y sigui hablando: - Tu forma de custodiar a los trtaros tambin ha sido esplndida, Simn. Has demostrado que te juzgu con acierto cuando te eleg para esa misin. Estoy muy complacido. Sintindose orgulloso de s mismo, Simn bebi un largo trago de aquel espeso vino romano. - En ese caso, y puesto que el Papa ha dado ya su aprobacin pblica, ser yo quien escolte a los trtaros hasta tu hermano el rey, para que juntos planeen la Cruzada? - La Cruzada? -Carlos se tendi en el catre, apoyado en un codo, y contempl su copa de vino sin decir nada ms. - No sera ms seguro acompaarles hasta el rey de inmediato? -insisti Simn-. Nuestros enemigos pueden volver a intentar matarles, a pesar de que la alianza haya sido ya

proclamada. Carlos neg con un movimiento de cabeza. - La ltima tentativa de matarlos ocurri hace muchos meses. Era cierto, pens Simn. El asaltante de negro pareca haber desistido o desaparecido. - S, pero ese ataque de los sieneses a Orvieto Carlos le interrumpi. - De Verceuil sac a los trtaros de Orvieto sin problemas. Y ese ataque estaba dirigido contra el Papa, no contra los trtaros. Despus de todo, quin ha intentado matar a los trtaros, y por que? Agentes de Manfredo, porque saban que si el Papa aprobaba la alianza trtara, mi hermano me dara permiso para marchar contra Manfredo. Simn record que el rey Luis haba dicho que quera estar listo para iniciar su Cruzada en 1270, a cinco aos vista. - Pero los preparativos de la Cruzada pueden durar muchos aos -dijo Simn-. No deberan los trtaros reunirse con el rey ahora, para empezar a trazar planes? - No creo que deban visitar todava a mi hermano -dijo Carlos-. Es tan fcil llenarle la cabeza de sueos sobre la reconquista de Jerusaln -Simn percibi una ligera nota de burla en la voz de Carlos-. La presencia de los trtaros en su Corte podra distraerle de sus responsabilidades ms inmediatas. - Qu hacemos entonces con los trtaros? -pregunt Simn, irritado. - Deja que se queden en la Corte de Le Gros, en Viterbo. Para el Papa ser un honor tener a esos singulares hombres del

Oriente desconocido en la ceremonia de su coronacin. Luego, cuando venga aqu a presentarme la corona, les dejaremos venir tambin, como invitados mos. De hecho, pueden quedarse a mi lado, despus. Estarn ms seguros conmigo que en ningn otro lugar de Italia. Y puede resultar interesante para ellos ver cmo guerrean los cristianos. Estaran todava ms seguros en Francia. Podra llevarse a Sophia y a los trtaros a Francia en el mismo viaje, y dejar a los trtaros a salvo y bien guardados con el rey Luis, para luego marchar con Sophia a Gobignon. Y alejarse de Carlos y de su guerra. - Cuntos meses ms tendr que estar en Viterbo custodiando a los trtaros? -pregunt, algo irritado. Carlos dej de repente sobre la mesa su copa de vino, ponindose en pie. Pareca llenar toda la tienda. Las velas colocadas sobre un cofre iluminaban su rostro desde abajo, agregando sombras fantasmales a su tez morena. - Simn, creo que puedo hablar contigo con mayor franqueza de la que nunca he tenido. Hace casi dos aos que te ped que te encargaras de la vigilancia de los trtaros. Tu manera de actuar me ha demostrado que en ese tiempo has aprendido muchas cosas. Has visto mundo. Has entrado en combate. Has aprendido a mandar. Me alaba por haber ido tan rpido al abatir a un centenar de gente comn. - Gracias, to -dijo sin ninguna expresin. - No te he pedido que vinieras desde Perugia para que me

acompaaras de Ostia a Roma, Simn. Has visto cmo son mis salteadores de caminos, t les has dado ese nombre. Y cuando est dentro de la ciudad, me ver en peligros mucho mayores frente a la canaille romana de lo que lo he estado hoy en el campo. Necesito a mi lado un buen capitn en el que poder confiar. Quiero que te quedes en Roma conmigo. A Simn le dola el pecho como si se lo hubieran atado con cadenas muy apretadas. - Cunto tiempo? - Al menos dos meses. Para entonces sire Adam Fourre, mi principal vasallo de Anjou, estar aqu con setenta caballeros y trescientos hombres. Una fuerza pequea, pero en la que podr confiar. Con ellos me sentir ms a salvo de esos bribones. - Pero quin se encargar de la custodia de los trtaros mientras yo estoy aqu? -pregunt, en un intento desesperado por buscar una excusa que le condujera de nuevo al lado de Sophia. - De Verceuil podr cuidar de ellos -contest Carlos con un encogimiento de hombros. Durante ms de un ao haba custodiado a los trtaros aun a riesgo de su vida, porque Carlos se lo haba pedido. Ahora Carlos pareca totalmente despreocupado de ellos. Era desconcertante. Y cundo ver de nuevo a Sophia?, le gritaba una voz interior. Poda negarse en redondo a seguir en Italia un momento ms, o poda sencillamente levantarse en aquel mismo momento y marcharse, ir a Viterbo y buscar a Sophia. No, no poda hacerlo. Haba venido a Italia a redimir el

nombre de la casa de Gobignon, no a mancharlo todava ms. Qu escndalo sera que el hermano del rey acusara a Simn de Gobignon de haberlo abandonado cuando estaba en peligro! Qu diran entonces de l el rey y la nobleza de Francia? Deba pasar por esta nueva prueba, al menos hasta que Carlos estuviera establecido en Roma con toda seguridad. Pero rogaba a Dios para que Carlos no le pidiera que se quedara con l ms tiempo. - No necesitas para nada volver junto a los trtaros -dijo Carlos-. Me parece que podemos dar por finalizada definitivamente esa cuestin. Creo que sera ms importante que fueras este verano a tu casa, a Gobignon. El corazn de Simn brinc de sorpresa y alegra al or aquellas palabras. - S! S, me gustara mucho -balbuce-. Lo deseo ms que ninguna otra cosa. Si puedo llevarme a Sophia conmigo. Carlos rode la mesa y coloc una pesada mano sobre el hombro de Simn. ste, an sentado, tena que torcer el cuello para mirarlo. - Recuerdas que cuando hablamos por primera vez de la misin de custodiar a los trtaros te promet oportunidades an mayores de alcanzar la gloria? Te dije que cabalgaras en triunfo por ciudades conquistadas. - S -dijo Simn, despus de dudar un momento. Saba adonde quera ir a parar Carlos, y sinti crecer un nudo en el interior de su estmago.

Carlos se inclin, acercando su cara a la de Simn, con la mano apretada todava en su hombro. Los ojos del conde de Anjou tenan un brillo verde a la luz de las velas; Simn se sinti paralizado por su mirada, como si Carlos fuera un basilisco. - Simn de Gobignon -dijo Carlos en tono solemne-, te invito a unirte a m en la conquista de Sicilia, y a compartir el botn conmigo. Te pido que traigas a esta guerra al ejrcito de Gobignon. Sangre de Dios, protgeme! - No puedo hacer que vengan aqu mis vasallos -dijo Simn al azar. Su voz son dbil a sus propios odos. El rostro de Carlos se aproxim an ms. - .Hacerles venir? Te suplicarn que les dejes venir. sta ser la guerra ms grande desde que t eras un nio. Simn orden sus ideas. - Sus obligaciones para conmigo son limitadas. Muchos de ellos slo me deben un servicio de treinta das. Otros no estn obligados a servirme fuera de los lmites de Gobignon y no tienen ms compromiso que el de luchar en caso de invasin. - Tu padre llev consigo cuatrocientos caballeros y dos mil soldados a la Cruzada que mi hermano y yo hicimos en Egipto. S, y los perdi todos. - Pero se trataba de una Cruzada, y no se aplicaban las obligaciones ordinarias -contest Simn. - Esta ser una Cruzada. El Papa va a declarar a Manfredo infiel y enemigo de la Iglesia, y proclamar una Cruzada contra l.

Pero no ser una Cruzada en Outremer, donde no hay nada que ganar salvo arena, palmeras y beneficios espirituales -de nuevo Simn advirti el tono de burla soterrada en la voz de Carlos-. El sur de Italia y Sicilia son las tierras ms ricas de Europa. Hay bastantes riquezas para todo el mundo! Vuelve a tu casa y habla de eso a tus seigneurs y caballeros. Te suplicarn que les gues hasta all -sonri con sarcasmo-. S que eres un granjero aplicado. De modo que vas all para la cosecha, y luego traes a tu ejrcito al sur para la verdadera cosecha. La perspectiva de un invierno en Italia, en lugar de quedarse en el norte, les encantar. En toda su vida, pens Simn, nunca nada le haba apetecido menos que la idea de llevar a los caballeros y a los campesinos de Gobignon a la guerra de Carlos. Pens en Gobignon, tan lejana, en la esquina nororiental de Francia. Qu intereses podan llevar a Italia a sus gentes? Sera inevitable que murieran muchos hombres de Gobignon, y con qu cara mirara Simn a sus familias? Pero se dio cuenta con tristeza de que Carlos tena razn en su prediccin. Simn conoca a docenas de jvenes barones y caballeros del dominio de Gobignon que se apresuraran a cabalgar, cantando de alegra, hacia una guerra llena de promesas de gloria y de botines. Eligi con cuidado sus palabras, porque no quera ofender a Carlos. - Esta cuestin de la corona de Sicilia no afecta a Gobignon de ninguna forma que yo pueda ver. No estara bien que implicara a mi gente en esa guerra. Sorprendentemente, Carlos sonri.

- Comprendo, Simn. -Palme la espalda de Simn. Se enderez, volvi al otro lado de la mesa y se sent de nuevo. - Comprendes mi posicin, to? -dijo Simn, nervioso. Carlos asinti, sonriendo todava. - Por qu, en efecto, haba de acudir el conde de Gobignon en ayuda del conde de Anjou? Me gusta comprobar que tambin sabes comportarte con astucia; eso significa que te has hecho mayor. Pero te contestar con una sola palabra: Apulia. Simn se inclin hacia adelante, sorprendido: - Apulia? - El sureste de Italia, la ms rica de las provincias de Manfredo. All es donde siempre ha querido vivir, y antes que l su padre, Federico. Simn, conde de Gobignon y duque de Apulia: cmo suena? Con una guerra corta multiplicars por dos tus posesiones y triplicars tus riquezas. Ves ahora como esta guerra s te afecta? Lo que s vea Simn, con una claridad que le estremeci como si hubiera advertido de repente en Carlos los signos de alguna grave enfermedad, fue que Carlos de Anjou y l eran dos personas radicalmente distintas. Como conde de Anjou y seor de Arles, Carlos gobernaba ya unos dominios mayores que Gobignon; pero quera ms an y pensaba que aquello era la cosa ms natural del mundo. Por qu yo no quiero ms? Debera hacerlo? Estar equivocado? Aquello era demasiado para que Simn pudiera pensar de inmediato una respuesta, bajo la presin de Carlos. Tena que evitar

responder. Se le ocurri sobre la marcha que podra mostrarse de acuerdo ahora en unir sus fuerzas a las de Carlos, y luego, una vez en Gobignon, desdecirse de su promesa. Carlos estara demasiado lejos, combatiendo en Italia, como para poder forzarle a sacar tropas de Gobignon. No, probablemente aquello no servira. Sera estpido pensar que podra engaar a un hombre tan experimentado en los asuntos de Estado como el conde de Anjou. Si Simn prometa ayudarle, Carlos no dudara en encontrar una forma de forzarle a cumplir Su promesa. - To Carlos, no puedo decidir en una noche el futuro de miles de personas cuyas vidas y almas estn bajo mi responsabilidad. Carlos sacudi la cabeza. Su cara empez a adquirir un tono ms oscuro; se estaba irritando. - Me recuerdas a mi hermano hablando de las dificultades de tomar decisiones reales. Por las tripas de Dios, muchacho! Hemos nacido para decidir qu es lo mejor para nuestros sbditos. Dnde est tu ascendencia Gobignon? Tu padre, el conde Amalric, por ms que se equivoc al final de su vida, no hubiera dudado en aprovechar una oportunidad as. Cmo piensas que pudo juntar esos esplndidos dominios que has heredado? Los imperios necesitan crecer, porque de lo contrario se marchitan y mueren. Es ley de vida. Simn nunca se haba sentido tan satisfecho de no ser el hijo de Amalric. - Debo volver y revisar los viejos juramentos y tratados, to Carlos. Necesito comprobar la clase de servicio que me debe cada

barn y cada caballero, y durante cunto tiempo y bajo qu condiciones puedo convocarlos. Djame estudiar cules son mis derechos seoriales. Entonces podr decirte cuntos caballeros y hombres puedo aportarte. - Como gustes, pero apuesto a que muy pocos de ellos se ajustarn a la letra de sus obligaciones. Como te he dicho, cuando vean la oportunidad de enriquecerse, desearn venir. Si es necesario, pgalos. Tus arcas estn llenas. No has tenido ninguna guerra que pagar en muchos aos. Gastes lo que gastes, recibirs el cntuplo cuando conquistemos el reino de Manfredo. No se ha dado cuenta de que no le he prometido traer a ningn hombre conmigo. Haba aparentado prometer, pero no haba prometido nada; Simn se sinti orgulloso de s mismo por haber encontrado aquella salida. Se senta como un zorro despus de haber conseguido despistar a una jaura de mastines. Haba evitado la trampa tendida por Anjou. Tal vez el conde tena razn y el tiempo transcurrido en Italia haba tenido un efecto positivo, haciendo de l un hombre ms inteligente. Apur de un trago el vino tinto romano, brindando en secreto por s mismo. Hara honor a la peticin de Carlos de que permaneciera a su lado en Roma por algn tiempo, y luchara por l, de ser necesario. Luego ira a Viterbo. Haca ms de un ao que se comprometi a encargarse de la custodia de los trtaros; se le iba a juzgar, y l se juzgara a s mismo, en funcin de cmo cumpliera su misin. No le gustaba dejarla en manos de De Verceuil. Por ms que el papa Le Gros,

como le llamaban los italianos, estuviera decididamente en favor de la alianza, los trtaros an tenan que concertar muchos puntos antes de que la guerra contra los sarracenos, la guerra definitiva, fuera una realidad. - Antes de regresar a Gobignon -dijo Simn-, tendr que ir a Viterbo a asegurarme de que los trtaros estn bien custodiados. - Como gustes. -Carlos hizo un amplio gesto de aquiescencia con la mano. A Viterbo y a Sophia. Record una vez ms el xtasis de aquel da junto al lago, la intimidad, la unin de sus dos cuerpos. Qu hermoso haba sido! Incluso aqu, en la tienda de Carlos de Anjou fuera de los muros de Roma, sinti un clido estremecimiento en su cuerpo al recordar su tarde de amor. Cmo poda ella no desear que aquello se repitiera? Sin duda lo deseaba, l estaba seguro. Quera, como l mismo, toda una vida de amor. Por esa razn lloraba cada vez que l intentaba convencerla de que de verdad quera casarse con ella. Le haba prometido con toda seriedad que la prxima vez que se vieran le dira cul era el obstculo para su boda. Fuera cual fuese la razn, l la descartara y se la llevara a Gobignon con l. Fray Mathieu poda casarlos antes incluso de marcharse de Viterbo. Despus, si Grandmre o sus hermanas ponan objeciones, tendran que tragrselas. Podran pasar juntos en su castillo el prximo verano, cuando los ros bajaban crecidos, los rboles estaban cargados de frutos, los campos verdeaban y en los bosques abundaban los giles ciervos y los astutos zorros. Cmo

amara ella aquel pas! Sophia. Mil visiones de ella pasaron en rpida sucesin por su mente: sus labios sonrientes de color rojo oscuro, sus ojos brillantes como piedras preciosas, su porte altivo. Record la sensacin de sus miembros enlazados y la pasin con la que ella respondi a su deseo; prueba, a pesar de sus temores, de la profundidad del amor que ella senta por l. Iba a resultar enloquecedor permanecer alejado de ella los dos meses que le haba pedido Carlos, pero despus de aquella ltima prueba los dos pasaran juntos el resto de sus vidas. 62 Sophia oy los murmullos de los jinetes que la precedan y mir hacia arriba. Aqu en el sur haca ms calor, y ella viajaba dejando abiertas las cortinillas de su silla de manos. Al dar una curva en el sendero que rodeaba una colina, los dos hombres que la transportaban haban llegado a la vista de Lucera. Le pareci que no haba cambiado lo ms mnimo en el ao y medio transcurrido desde que sali de all con Daoud y Lorenzo. Los muros octogonales y las torres cuadradas de la ciudadela de Manfredo, acariciados por los rayos del sol poniente, se alzaban por encima de la pequea ciudad, situada en el centro de un valle rodeado de montaas. Su piel se estremeci al pensar que iba a ver de nuevo a Daoud. Pero su corazn, que deba haber estado alegre y ligero, le dola, despus de meses de tormentos ante una decisin que no

poda tomar. Un grito de los soldados que encabezaban la marcha la sobresalt. Sus ojos siguieron la direccin sealada por un brazo y vio, sobre la pendiente rocosa de una colina prxima, un guerrero a caballo. Brillaba con los reflejos de la luz del ocaso. Estaba demasiado lejos como para que ella pudiera apreciar los detalles de su indumentaria, pero el oro reluca en su peto, en sus manos y brazos, y sobre el turbante blanco que daba sombra a su rostro. Probablemente era uno de los sarracenos de Manfredo, enviado desde Lucera para darles la bienvenida. Vio que el camino descenda gradualmente hacia el valle. El caballo del sarraceno corra por una pendiente abrupta para reunirse con ellos. El guerrero se ech atrs en la silla para guardar el equilibrio y cabalg con soltura hacia el fondo del valle. A medida que se aproximaba, el corazn de Sophia empez a latir con ms fuerza. La mitad inferior del rostro de aquel hombre estaba cubierta por una corta barba rubia. Las facciones seguan en sombra, pero la nariz era larga y recta. Por encima de todo, fue su porte lo que le revel quin era. Se mantena tan perfectamente erguido que pareca hecho de una sustancia ms ligera y delicada que la carne ordinaria. Y, con todo, no haba ni un pice de rigidez en su postura. Era como un rbol joven. En el interior de Sophia pareci abrirse algn recipiente secreto que extendi por todo su cuerpo un blsamo suave y gozoso. Frente a ella, Ugolini, alertado por los guardias, haba

apartado las cortinillas de su propia silla y se inclinaba hacia el exterior. Iba destocado; la brisa haca temblar sus largas patillas blancas. Deba de sentirse excitado, pens Sophia, ante la perspectiva de reunirse con Tilia. El jinete se llev la mano derecha al turbante blanco en un gesto de saludo a Ugolini, y pas de largo. Qu esplndido era su atavo, desde la pluma blanca de su turbante hasta los estribos labrados y adornados con joyas. El peto colocado sobre su larga tnica de jinete era de acero pulido, incrustado con espirales arbigas de oro. En la empuadura y la vaina de su espada brillaban las piedras preciosas. Estaba ya bastante cerca, y Sophia pudo ver su rostro con claridad. Su barba recin crecida le daba un aspecto imponente, principesco. Al verlo as, comprendi mejor lo que significaba la palabra mameluco. Sinti que para ella se haba alzado un nuevo sol. Qu increble fortuna ser amada por aquel hombre. Pero, como un enemigo emboscado, el dolor de su indecisin le golpe en el pecho. He sido una estpida al traicionarle. l lleg a su altura y dio la vuelta alrededor de la silla de manos, de modo que la cabeza de su reluciente caballo negro quedara dirigida hacia Lucera. Con un movimiento repentino, se inclin en la silla. Un brazo irresistible rode la cintura de Sophia, y la arrastr fuera de la silla de manos. Por un momento, se sinti asustada y atnita, como si volara por los aires. Luego, antes de que pudiera gritar, se encontr cmodamente sentada sobre el gran corcel, con el hombro descansando en el peto reluciente y los

brazos de Daoud rodendola. Su nico temor era desvanecerse cuando l la tocara. Y as los dos cabalgaron hacia Lucera. Juntos, a la vista de todo el mundo. Qu exquisita irona! Mir a su alrededor el dormitorio al que la haba llevado Daoud, casi incapaz de creer a sus propios ojos. La enorme cama con los cortinajes dorados era la misma, y tambin la ventana con su arco apuntado. Era realmente la misma habitacin, la misma cama, en la que Manfredo y ella haban hecho el amor por ltima vez. Manfredo deba de haber elegido con toda deliberacin esta habitacin para ellos. Las armas de Daoud colgaban de la pared, y su armadura haba sido fijada sobre un armazn de madera. A lo largo de la pared se alineaban cofres con ropas y otras pertenencias. Muy pronto, los criados le traeran tambin sus propias cosas. La habitacin, una cosa ms que no poda decirle. Se despreci a s misma. Pero l podra sentirse ofendido si se enterara del pequeo chiste de Manfredo, y la enemistad entre Daoud y Manfredo en aquellos momentos tendra resultados desastrosos. Manfredo necesita a Daoud. Cmo puede cometer la estupidez de arriesgarse a enfurecerlo? Daoud y ella se miraron. Hasta ese momento apenas se haban hablado. Ella se senta abrumada y supona que a l le suceda otro tanto. Senta el deseo hacia l como una extraa comezn en la boca del estmago. l coloc sus manos sobre los hombros de Sophia. Qu

bueno era sentir sus fuertes dedos sujetndola! - Cunto tiempo hace que tienes esta habitacin? -pregunt ella. - Un mes aproximadamente. Es bastante grande, verdad? El rey dice que es adecuada para mi rango. Tengo un mando propio, una divisin de sus guerreros musulmanes montados. Yo los llamo los Hijos del Halcn. Adecuada para su rango. Se pregunt lo que sabra Daoud respecto de Manfredo y ella misma. - Qu es lo que te preocupa? -pregunt l. Tantas cosas - Manfredo -contest, eligiendo la preocupacin de la que le resultaba ms fcil hablar. El acarici con suavidad su mejilla. - No tienes por qu atormentarte. Comprendo muy bien lo que sucedi. Pero comprenderas tambin lo de Simn? - Pero aceptar Manfredo que t y yo seamos el uno para el otro? -dijo. l se encogi de hombros. - Ya ves que estamos juntos en su palacio. Y viste que cabalgu contigo en mi caballo por las calles de Lucera hasta el castillo de Manfredo. - Veo que Manfredo conoce nuestra relacin. Ests seguro de que no pretende que vuelva a su lado? Puede ser fatal cruzarse en el camino de un rey.

- Cuando recibimos el mensaje de que Ugolini y t venais aqu en lugar de trasladaros a Viterbo, habl con Manfredo, no como un sbdito con un rey, sino de hombre a hombre. Fue muy amable, como suele serlo siempre Manfredo. - Y qu te dijo? - Que, en efecto, sigue echndote de menos. Demasiado, al parecer. - Demasiado? Los dientes de Daoud relucieron bajo su barba rubia. - Su reina, la madre de sus cuatro hijos, Helena de Chipre, suele hacerse la distrada cuando Manfredo se encama con jvenes hermosas. Pero a ti te consideraba una rival demasiado peligrosa. l se vio obligado a enviarte lejos, conmigo, porque de otro modo la reina te hubiera envenenado. Los ojos de Sophia se desviaron horrorizados hacia la cama. Ahora recordaba que, antes de marcharse de aqu, Manfredo le haba insinuado algo por el estilo. - Envenenado! Y estar segura ahora? De nuevo reluci la sonrisa entre la barba rubia. Durante los seis meses que haban pasado separados, ella haba empezado a pensar que su amor por l poda haber falseado sus recuerdos y realzado ms all de la realidad la apostura de aquel hombre. Pero ahora, en su presencia, superaba incluso la imagen conservada en su memoria. - Ests segura en la medida en que te mantengas lejos de Manfredo, y l de ti. Esta noche habr una fiesta en honor del cardenal Ugolini. Ya vers cunto cuidado pone el rey en evitar

hablarte. Daoud la atrajo hacia l y la estrech entre sus brazos. Se haba quitado ya la sobreveste y el peto, y ella, al apoyar la cabeza en su pecho, pudo sentir la fuerza y la velocidad de los latidos de su corazn bajo el vestido de seda. - Y t? -dijo-. No odias la idea de que Manfredo y yo hayamos sido amantes? En esta misma cama. - Ha pasado mucho tiempo -dijo Daoud-. Fue antes de que me conocieras. -La apart de su cuerpo y la mir mientras la risa bailaba en sus ojos azules-. Incluso el Profeta se cas con una viuda. Su plcida aceptacin y su suposicin de que todo haba terminado entre Manfredo y ella, le desgarraron el corazn. Si mencionaba siquiera a Simn, sera todo muy diferente. Aquello no haba pasado haca mucho tiempo. Fue despus de que ella conociera a Daoud, despus de que se convirtieran en amantes. Por milmilsima vez se maldijo a s misma por haber dejado que sucediera aquello. Dios mo, soy una zorra! Tan mala como la peor de las prostitutas que comercian con su cuerpo bajo las arcadas del Hipdromo de Bizancio. No, peor incluso que ellas en cierto modo. Una prostituta tena una razn clara para hacer lo que haca con los hombres. Cuanto ms pensaba Sophia en la ocasin en que dej que Simn la poseyera, menos se comprenda a s misma. E incluso una prostituta era consciente de cul era su profesin y del lugar que

ocupaba en el mundo; en cambio Sophia, desde la noche en que Alexis la dej a la deriva en aquel bote, haba estado, por as decirlo, perdida. Pero una luz de esperanza vino a acariciarla. Daoud tena un lugar aqu, al lado de Manfredo, y ella tena un lugar al lado de Daoud. Poda finalmente haber encontrado un hogar? Por si acaso, no hara nada que pudiera ponerlo en peligro. Callara con respecto a Simn. - Ven a la cama -susurr Daoud, abrazndola de nuevo y dando un paso en aquella direccin. La sensacin de sus brazos alrededor de ella y del cuerpo de Daoud apretado contra el suyo la hizo estremecerse de deseo. Pero en aquel momento se senta confusa al pensar en Manfredo y mucho peor- en Simn, y aquello la asustaba. Necesitaba ms tiempo para estar dispuesta. - No he tomado un bao de verdad desde hace das, Daoud. Llevo encima toda la suciedad del viaje. - Claro que s -ri l-. Ahora puedes tomar un bao de verdad. Y yo contigo. En el ao y medio transcurrido desde que dej el palacio, Sophia haba olvidado totalmente los baos instalados en el piso bajo del castillo de Lucera. No los haba usado tanto como hubiera querido cuando vivi all antes. Dada su extraa posicin, como extranjera y como una de las amantes de Manfredo, no se senta cmoda cuando se baaba en compaa de las dems mujeres que vivan en el castillo. Pero esta noche, mientras Daoud y ella se desvestan en la

antecmara cubierta de azulejos verdes, todo el recinto de los baos era para ellos dos solos. Pens que Daoud deba de tener mucho predicamento ante Manfredo para haber conseguido una cosa as. A la luz de la lmpara de aceite que colgaba sobre sus cabezas, el cuerpo de Daoud despeda un resplandor dorado, libre, hasta donde ella poda advertirlo, de las seales de los tormentos que el torturador del podest le haba infligido el pasado verano. Ella no estaba desnuda. Llevaba una bata de lino abierta por delante. Su continua preocupacin sobre si deba o no hablarle de Simn le indujo a evitar la desnudez durante todo el rato posible. Pero, con una sonrisa, l apart la bata, deslazndola por los hombros de Sophia y dejndola caer al suelo. Una mirada al cuerpo de Daoud revel a Sophia que la deseaba con urgencia. La constatacin la estremeci, pero an se senta incmoda e incapaz de entregarse plenamente a l y al acto del amor. - Esperemos a que me limpie -le dijo con una sonrisa tmida. En la habitacin contigua, que tena las paredes cubiertas de azulejos blancos, estaba la baera circular empotrada en el suelo y llena de agua caliente trada de las cocinas del castillo en la que Sophia se tendi. Era lo bastante amplia como para que Daoud pudiera entrar tambin. l se dedic a la tarea de lavarla con un jabn aromtico importado de Espaa. Al principio Sophia se limit a tenderse de espaldas y gozar de su reencuentro con las delicias del reino de Manfredo, mucho ms parecido a Constantinopla de lo que era la vida en los Estados

Pontificios. Pero a medida que el agua caliente relajaba su cuerpo, y que las manos de Daoud, resbaladizas por el jabn, se deslizaban sobre su piel, sinti crecer el calor del deseo en su interior. Nada importaba, excepto este momento. Apret contra l las piernas y las caderas, con pequeos movimientos casi involuntarios. - El bao primero -dijo l con una carcajada ahogada, y continu enjabonndola metdicamente hasta hacerla casi enloquecer de deseo. Entonces la tom en sus brazos y la llev hasta la siguiente habitacin, decorada con azulejos de color anaranjado rojizo como el sol poniente, y en la que haba instalada una gran piscina de agua muy caliente. Normalmente, esta habitacin estaba ocupada a cualquier hora por una docena de hombres o de mujeres. Pero esta noche Sophia y Daoud estaban completamente solos. Todava con ella en brazos, descendi los escalones de la piscina caliente. Alrededor de ellos se alzaban nubecillas de vapor. La deposit con suavidad en el agua. Cuando ella toc el fondo con los pies, el agua le llegaba al cuello; el calor era casi insoportable. Le pareci que iba a morir abrasada, pero luego aquel calor la empap hasta que sinti derretirse incluso sus huesos. Todo su ser se fundi hasta convenirse, no en una persona que senta deseo, sino en el propio deseo. Con los brazos alrededor del cuello de Daoud, tir de la cabeza de l hacia abajo y lo bes; la punta de su lengua explor y acarici la lengua de l en el interior de su boca. l la empuj hasta dejar su espalda apoyada contra las baldosas calientes de la pared lateral de la piscina, y ella rode la

cintura de Daoud con las piernas al tiempo que l la penetraba de pie. Momentos ms tarde, los gemidos de xtasis de Sophia despertaban ecos en las cmaras desiertas de los baos. Se olvidaron del tiempo. Los gritos de ella resonaron una y otra vez en el recinto abovedado. Hicieron el amor en el agua caliente y luego tendidos sobre sbanas de lino, en la tabla del masajista, junto a la piscina. Estuvieron a punto de dormirse, el uno en brazos del otro. Riendo por aquella locura de sus cuerpos, se sumergieron en la ltima piscina, la del agua fra, en una habitacin de azulejos azules, y luego volvieron a la antecmara inicial y all se vistieron. De vuelta en su habitacin, tendidos ambos en la cama de las cortinas doradas, Daoud dijo con voz soolienta: - Debis de haber dado un rodeo para evitar Roma, al venir hacia el sur, con Carlos de Anjou y Simn de Gobignon all. La mencin de Simn hizo desaparecer la plcida somnolencia de Sophia, que sinti una punzada dolorosa en la boca del estmago. Se lo contara a Daoud? Todava no poda decidirse. La inseguridad sobre si deba hablar o callar haba llegado a convertirse en una agona casi tan grande como el miedo a lo que poda sucederle si hablaba. Se volvi hacia un lado, para evitar que l pudiera ver su cara. - S-dijo-. Viajamos hacia el este, por los Abruzos, cruzando L'Aquila y Sulmona. Es un pas terriblemente montaoso. Tardamos mucho en cruzarlo, pero era ms seguro. Pero si no se lo digo, cada vez que me tome en sus brazos

sentir que le estoy mintiendo. Siempre tendr conciencia de que le estoy ocultando algo que l debera saber. Le he traicionado con Simn, y cada vez que tengo ocasin de decrselo y no lo hago le traiciono de nuevo. - Antes de que Carlos tomara Roma, Lorenzo, Tilia y yo pasamos junto a la ciudad, pero dimos un rodeo para evitar cruzarla. No quisimos correr el riesgo de que nos reconociera alguien de aquella posada. - Me acuerdo muy bien de aquella noche. Fue la primera vez en que Sophia haba podido comprobar lo frtil en recursos y lo implacable que poda llegar a ser Daoud. - Lorenzo y yo podemos ahora hablar del tema sin ponernos ya furiosos -dijo Daoud-. Me dijo que intent ayudar al viejo judo, el marido de Raquel, porque un hombre nunca debe olvidar la fe y el pueblo en cuyo seno naci. - Y t te interrogaste sobre ti mismo? -dijo Sophia. - Exactamente. -La palma de la mano de Daoud pareca maravillosamente dura al apretar la carne de sus nalgas-. Y, por extrao que pueda parecer, me puse a pensar en Simn de Gobignon. Ella sinti que su cuerpo se tensaba e intent relajarse. - Qu puede haberte hecho pensar en l? Nunca haba contado a Daoud las sombras de la infancia de Simn. Se pregunt si habra odo aquella historia de labios de alguna otra persona. - Me pregunt a m mismo qu habra sucedido si los turcos no hubieran tomado Ascaln, matado a mis padres y hecho de m

un esclavo. Y la respuesta fue que habra llegado a ser una persona muy parecida a Simn de Gobignon. l creci, ya lo ves, rodeado por todas las cosas que yo perd. - Qu cosas? - Una familia, un hogar, la fe cristiana, la libertad, la caballera, su pas. Incluso su nombre. La conversacin sobre Simn haca sentirse cada vez ms incmoda a Sophia. Se pregunt desesperadamente si no debera decirle a Daoud que tena sueo, y olvidarlo todo. - Y finalmente entend por qu le odiaba tanto -sigui diciendo Daoud-. En parte le odiaba por tu causa, por supuesto. Ya haba empezado a amarte, y la idea de que l te poseyera me enfureca. Y sin embargo, era mi deber enviarte a la cama con l. Por fortuna, nunca lleg a ocurrir. Pero haba una razn ms profunda para que le odiara. - Cul era? -pregunt ella. - La envidia. Una envidia que no quera admitirme a m mismo. - No te la admitas a ti mismo? Por qu? Las manos de l haban quedado inmviles. Ella not que estaba haciendo un esfuerzo por expresar sus pensamientos con las palabras adecuadas. - Porque me daba miedo. Siempre es as cuando no queremos admitirnos una verdad a nosotros mismos. Mi Sayj suri deca a menudo: Debes volverte a mirar de frente las cosas que ms temes, hasta que ya no te causen miedo. Yo tema llegar a traicionar mi fe. - Renunciar al Islam, quieres decir? -Sinti un escalofro.

Aquello poda haber sido un desastre para todos. Poda comprender muy bien que aquella idea lo hubiera atemorizado. - S. Tena que expulsar de mi mente esa posibilidad. De modo que me puse a odiar a Simn de Gobignon sin saber por qu. Y como no comprenda las razones de mi odio, le odiaba todava ms. Ojal dejemos de hablar de Simn. Pero el hombre al que amaba le estaba diciendo algo muy importante acerca de s mismo. Tena que prescindir de su propia incomodidad. Deba escucharle. - Y ahora ya no le odias? -Se revolvi en la cama. Quera ver su cara. En sus ojos haba una paz como nunca haba visto antes. Siempre le haban parecido ardientes, como un metal al rojo vivo. Ahora eran tan claros e insondables como el cielo. - No le odio. Me di cuenta, mientras cabalgaba y hablaba con Lorenzo, de que si tu nueva fe es fuerte y tu nuevo pueblo es bueno, puedes recordar sin peligro que tambin amabas al antiguo. Siempre amar las voces de los monjes cristianos cantando en la fra oscuridad de una iglesia. Siempre me sentir en casa dentro de un castillo cristiano. Pero la voz que oigo en lo profundo de mi alma hoy es la voz del Dios verdadero, y Simn de Gobignon nunca oir esa voz. A menos que el Dios todopoderoso le tienda la mano, como me la tendi a m. - Nunca he odo a nadie hablar como t -dijo Sophia, impresionada-. Con tanta sabidura. Excepto, en una o dos ocasiones, a un sacerdote.

El cerr los ojos. - Hablo as porque la inspiracin habla por mi boca. En el Islam no hay sacerdotes que hagan de mediadores entre Dios y los hombres. Hay gentes ms instruidas y menos instruidas, pero todos los hombres y todas las mujeres pueden escuchar a Dios. Daoud le haba desnudado su alma. Ella deseaba hacer lo mismo. El amor no era tan slo la unin de dos cuerpos desnudos, sino tambin la de dos mentes desnudas. Cmo podra ser feliz con l si le menta? En cambio no amaba a Simn. Lo que haba ocurrido entre ellos se haba debido a un momento en el que sus sentimientos se haban desbordado. No haba sido ella quien haba hecho aquello, sino Sophia Orfali. Haba sentido pena por Simn y querido consolarlo. Se haba sentido conmovida por la pureza del amor que l senta por ella, y su cuerpo, que no haba gozado del de Daoud durante meses, se haba desbocado. Era algo vergonzoso, pero no importante, porque no cambiaba su amor por Daoud. Sin embargo, para Daoud s sera importante. Sentira que ella le haba traicionado. Querra vengarse. Odiara a Simn. Y lo que era an ms importante: las paces con su propia infancia, alcanzadas despus de una lucha dolorosa, quedaran destruidas. Aquel hermoso estado de nimo que l le haba mostrado desaparecera. Para salvaguardar aquella paz, ella deba guardar silencio. Odiaba aquella decisin. Significaba que una parte de ella siempre estara cerrada a Daoud, y que l nunca llegara a conocer

esa parte suya. Muy bien, pues. Que fuera aquello, y no la furia de l ante la revelacin, el castigo por haberse abandonado a Simn aquel da junto al lago. Sera una mutilacin que habra de soportar siempre. La unin perfecta con Daoud sera una tierra prometida en la que nunca llegara a entrar. Aquel castigo sera como un silencioso tributo que ella pagara a Daoud por el dao que le haba causado. Durante todo el rato que pas perdida en sus pensamientos, l la observaba. Cuando ella lleg a su decisin final, los ojos de Daoud se cerraron y su respiracin se hizo ms profunda. Ella extendi la mano y toc el escaso vello rubio del pecho de l, con suavidad, para no despertarlo. Yo tambin perd todo lo que tena en la vida. Somos tan parecidos l y yo! Madre y padre. Alexis, al que haba amado con la misma sencilla ingenuidad con que la amaba Simn. Todo perdido en una noche de fuego y acero. Y despus, la vida que haba llevado, tan distinta a la de las dems mujeres. Una vida tan extraa y aventurera que no saba qu pensar de s misma. Y, con todo, una vida que le haba parecido satisfactoria casi siempre. Si Simn recordaba a Daoud todo lo que haba perdido, a Sophia le ocurra lo mismo casi con todas las mujeres que encontraba. Por qu, se preguntaba, nunca haba fructificado en su interior la semilla de un hombre? Tena veinticuatro aos, y no haba tenido hijos. Ni una sola vez desde la niez haba dejado de tener con regularidad su flujo menstrual.

Soy yerma, pens con tristeza, como en incontables veces anteriores. Yerma y solitaria. Mejor as. Aunque hubiera tenido tan slo un hijo, habra sido una carga imposible de llevar en los aos que pas junto a Miguel. Pero ahora, qu gozo sera que Daoud le diera un hijo. En este momento le pareca que su nica misin en la vida era ser la compaera de Daoud. Nunca haba habido en su vida una poca ms adecuada para tener un nio. Y por ms que nunca pudiera estar totalmente unida a Daoud, s que podra estarlo a su hijo. Haba remedios para la esterilidad, pens, y en ocasiones funcionaban. Las viejas los conocan. Tendra que buscar a una mujer as. Tilia deba de saber muchas cosas sobre cmo impedir el embarazo, pero tal vez ignoraba cmo favorecerlo. No habra ms trabajos como los que haba llevado a cabo para Miguel y despus para Manfredo. En el norte la conocan; no poda volver all. Y una vez que Manfredo derrotara a los franceses y los expulsara de Italia, necesitara hombres que le ayudaran a gobernar. Una mujer no tena un lugar en el gobierno, a no ser que estuviera casada con un hombre poderoso o hubiera heredado un ttulo de nobleza. Cuando todo esto acabara, un hijo sera la nica cosa que le quedara. Daoud poda morir luchando contra los franceses. El corazn de Sophia se detuvo por unos instantes, y luego empez a latir de nuevo, atemorizado. Se apresur a expulsar aquel pensamiento de su mente. Era necesario que creyera que l no iba a morir. Y haba buenas razones para pensar as, teniendo en cuenta todos los peligros a los

que haba sobrevivido ya. No, era ms probable que lo perdiera cuando la guerra terminara, ya que l querra regresar con su pueblo. Amaba su fe, amaba la tierra que lo haba hecho primero un esclavo y luego un guerrero. Ella nunca podra acompaarle a El Cairo. Cuando oa hablar de la suerte destinada a una mujer entre los musulmanes, le pareca una muerte en vida. El nunca haba hablado de ese tema, pero probablemente en Egipto le esperaba una esposa. Varias esposas, tal vez, como se deca que tenan los musulmanes. Vivir como una ms de sus esposas? La idea le revolva el estmago. Inconcebible! Podra convencer a Daoud de que fuera con ella a Constantinopla? Daoud podra ser un brillante servidor del Basileus, como strategos, como general, o como mediador entre bizantinos y sarracenos. Un hombre de su experiencia sera valiossimo. Ah! Pero para sacar el mejor partido de su capacidad sera preciso que Daoud abrazara la fe ortodoxa griega; y despus de la conversacin que acababan de tener, no poda imaginar que aquello llegara a suceder nunca. Bueno, poda imaginarlo. Por qu estropear el hermoso sueo en el que se vea a s misma paseando junto a Daoud entre las glorias de la Polis? Por el momento, poda incurrir en esa inocente fantasa y decirse a s misma que todo era posible. Mientras su mente acariciaba esas visiones se qued dormida. 63

- Ecco! La residencia del cardenal Paulus de Verceuil -dijo Sordello con un floreo de la mano. La estrecha calle de Viterbo por la que cabalgaban Simn, Sordello y Thierry se ensanch de sbito, dejndoles ante un edificio en forma de cilindro muy grueso, construido con piedras pequeas, ennegrecidas por el tiempo. Simn qued boquiabierto y maravillado, pero se contuvo de inmediato: no quera que nada relacionado con De Verceuil le impresionara de manera positiva. Cruzaron un puente levadizo, tendido sobre un foso lleno de agua que ola a podrido, con la superficie cubierta por un limo verdoso. - Es parecido al Castel Sant'Angelo de Roma -observ Simn. - Fue un templo pagano en las pocas antiguas -replic Sordello. Despus de atravesar la puerta principal, se encontraron en un patio semicircular pavimentado. El palacio se haba construido adosado a la antigua muralla interior romana, y la torre se alzaba por encima de ella. - Se acab el alojarse en casa de una u otra familia noble -dijo Sordello, orgulloso-. Ahora nuestro partido dispone de una residencia propia. Preferira tener como anfitrin a cualquier persona antes que a De Verceuil. Simn esperaba alojarse all slo por breve tiempo. Nada ms que el necesario para encontrar a Sophia, vencer su resistencia a casarse con l y preparar la marcha a Gobignon. Su corazn

empez a latir ms aprisa al pensar que la vera de nuevo, despus de aquellos solitarios y miserables meses en Roma. Thierry llev los caballos al establo, mientras Sordello preceda a Simn al interior de una sala cavernosa, iluminada slo por algunas claraboyas colocadas cerca del techo. Dos centinelas, que Simn reconoci como componentes de su tropa de ballesteros venecianos, se colocaron en posicin de firmes en la parte interior de la puerta; rebuscando frenticamente en su memoria, Simn consigui saludarlos por su nombre. Luego dijo a Sordello: - Te agradezco que hayas venido a recibirnos a Thierry y a m a la puerta de la ciudad y nos hayas guiado hasta aqu. -Los dos atravesaban juntos el vestbulo-. Despus de una larga cabalgata, apetece muy poco tratar de orientarse solo en una ciudad desconocida. Sordello correspondi con una sonrisa aduladora. - Un servicio minsculo, Seora, para ofrecerlo a quien tanto ha hecho por m. Venid, os mostrar las habitaciones que os ha asignado Su Eminencia. Gui a Simn hacia una gran escalinata de mrmol que ascenda de la planta baja al primer piso de la mansin. - Vuelvo a ser el capitano de los ballesteros -dijo de repente Sordello, mientras suban las escaleras. - Quin lo ha decidido? -pregunt Simn, irritado-. Yo nombr capitn a Peppino cuando mataron a Teodoro. Los ojos inyectados en sangre de Sordello se cruzaron con los de Simn.

- Peppino fue tan amable que me ofreci el cargo cuando reingres en la guardia de los embajadores trtaros. Despus de todo, tengo una antigedad superior a la suya. Llegaron al rellano de la escalinata de mrmol y Sordello seal unos escalones de piedra que llevaban al segundo piso. Maldicin! Simn haba destituido a Sordello de su cargo cuando estuvo a punto de matar al prncipe armenio y, por parte de aquel individuo, granjearse el retorno al mismo puesto en ausencia de Simn y sin su consentimiento, era pura insubordinacin. Aquella irritante combinacin de astucia y descaro era tpica de Sordello. Simn se reproch a s mismo no haber dejado instrucciones claras respecto a quin deba tener el mando de la tropa de ballesteros cuando dej a Sordello con ellos y l parti para reunirse con el conde Carlos en Roma. Pero entonces su cabeza y su corazn estaban totalmente pendientes de Sophia. La disciplina exiga que destituyera a Sordello y volviera a nombrar capitn a Peppino. S, pens, en el caso de que pensara establecerse all, eso sera exactamente lo que hara. Pero si lo haca y luego volva a marcharse, probablemente lo nico que conseguira sera provocar un duelo a muerte entre Peppino y Sordello. Dejara las cosas como estaban. Dentro de unas semanas, como mucho, podra olvidarse definitivamente de todos ellos, trtaros incluidos. Pero la reaparicin de Sordello como capitn de los ballesteros planteaba otra cuestin: no estaran ofendidos los armenios? Haban llegado a unos escalones de madera que conducan a

las oscuras habitaciones del piso superior del castillo de De Verceuil. Simn mir con aire dubitativo. - Creedme, Seora, como en todos los palacios, las mejores habitaciones estn en el piso superior. Creerte? Cuando Dios invite a Lucifer a alojarse en el paraso. Y tambin resultaba inverosmil que De Verceuil asignase a Simn un alojamiento esplndido. Se encogi de hombros y dej que Sordello subiera las escaleras de madera delante de l. - Cmo estn las cosas con Hethum, el prncipe armenio? Sigue pidiendo tu cabeza? Sordello ri y mir hacia atrs por encima del hombro. - Todo arreglado, Seora. Yo conozco Viterbo, como la mayor parte de estas ciudades de las colinas de Umbra y el Lacio, y agasaj a los armenios todo un da y una noche, a mis expensas. Las mejores tabernas, los mejores burdeles. Ahora Hethum y yo somos buenos amigos. Tanta generosidad era inconcebible contando slo con los quince florines mensuales que recibira Sordello como capitano de los ballesteros. Sin duda haba encontrado otros medios de llenar su bolsa. La mencin de los burdeles record a Simn la situacin de Raquel, la muchacha juda. Deba averiguar si Fray Mathieu haba podido hacer algo para ayudarla. En el polvoriento cuarto piso del palacio del cardenal, Sordello gui a Simn hasta cinco habitaciones comunicadas entre s. Dos estaban vacas de mobiliario, pero Simn vio camas

desvencijadas y cofres de viaje en las tres restantes. En la ltima, un sacerdote vestido de negro estaba sentado ante un escritorio, junto a la ventana, con una pluma en la mano. Se volvi hacia Simn y Sordello, ceudo, como para reirles por haberle molestado. - Son stos los esplndidos apartamentos? -dijo Simn cuando Sordello le condujo a una habitacin vaca, con una cama pequea en un rincn y un catre de campaa, ms pequeo todava, a su lado. La ventana era amplia, pero estaba cubierta por postigos de madera. Simn los abri de par en par a fin de que entrara ms luz. - Son los mejores disponibles, Seora, de verdad -dijo Sordello con un encogimiento de hombros-. El cardenal tiene empleado mucho personal, y los invitados son numerosos. Yo no dejara abiertos tanto rato esos postigos si fuera vos, Seora. Aunque slo estamos en el mes de abril, las moscas y los mosquitos abundan mucho. Un invierno hmedo siempre hace que proliferen. No vale la pena quejarme por la habitacin. No estar mucho tiempo aqu. - Di a Fray Mathieu que estoy aqu, Sordello, y a Thierry que me suba una tina y agua caliente para baarme. - S, Seora, pero a menos que queris esperar hasta medianoche, os sugiero que bajis a baaros a la cocina. Los criados del cardenal nicamente obedecen rdenes suyas y las de ninguna otra persona, y vuestro escudero no encontrar a nadie dispuesto a acarrear una tina con agua caliente a lo largo de cuatro pisos de escaleras. Aquello era demasiado.

- Maldito sea tu culo perezoso, Sordello! Te estoy pagando de mi propia bolsa, y no has tenido ningn trabajo que hacer desde que me fui de Perugia. Procura que tenga aqu un bao caliente para la hora de vsperas, o bien olvdate de que has estado alguna vez a mi servicio. Las curtidas mejillas de Sordello enrojecieron; hizo una reverencia y sali sin responder. Simn se apoy en el antepecho de la ventana y pase la mirada por los tejados rojos de Viterbo. Todos los edificios que haba a la vista estaban construidos con una piedra gris oscura, lo que daba al lugar un aspecto antiguo por ms que, segn le haban contado, muchas de aquellas casas deban ser de construccin muy reciente. El palacio que el cardenal De Verceuil haba comprado para s mismo pareca ocupar uno de los puntos de mayor altitud. De la misma forma que Perugia le haba parecido mayor que Orvieto, ahora Viterbo le pareca mayor que Perugia. Los guardias de la milicia local, uniformados de negro y oro, recorran la alta muralla de la ciudad caminando de una a otra de las macizas torres. Veinte aos antes, esta ciudad haba resistido el asedio del padre del rey Manfredo, el emperador Federico. Simn haba odo que aqulla era una de las razones por las que el cardenal Le Gros, ahora papa Clemente, la haba elegido como residencia. Oy un golpeteo rtmico a sus espaldas y luego una llamada a su puerta. Abri y vio a Fray Mathieu, ms encorvado y flaco, apoyado en un bastn. Se abrazaron, y luego Simn sostuvo con cuidado al anciano franciscano. - El lugar ms seguro para charlar en este piso es la loggia -

dijo Fray Mathieu-. Podemos ir all a intercambiar noticias. Hizo una reverencia al sacerdote de la habitacin vecina y lo salud por su nombre, recibiendo un gruido como respuesta. - Es una de las personas del amplio squito de De Verceuil dijo Fray Mathieu cuando estuvieron fuera de la habitacin del sacerdote-. No es casualidad que su habitacin est al lado de la tuya. - Me sorprende que De Verceuil te deje vivir aqu, Padre. - Su Eminencia hubiera preferido tenerme lejos, pero el papa Clemente insiste en que debo estar al lado de los trtaros. Y una carta del rey Luis deca lo mismo. Despus de todo, a este lado del Danubio hay muy pocas personas que hablen la lengua de los trtaros. Y por ms que a Su Eminencia le sea antiptico, tanto el rey como el Papa confan en m. Ms, seguramente, de lo que confan en l. De modo que el cardenal me ha alojado en un chiribitil prximo a las habitaciones de Juan y Felipe, y all estoy, contento. Caminaron hasta las escaleras, desde las que se abra un portal a la loggia. El suelo era de baldosas rojas, y las paredes y las columnas estaban pintadas de color verde claro. Distribuidos a lo largo de la galera haba algunos bancos y tiestos con rboles que empezaban a echar nuevos brotes. La loggia estaba orientada a poniente y daba sobre un patio. Se sentaron en un banco, a la sombra del tejado que cubra la galera, pero con las rodillas y los pies al sol. Simn encontr agradable el calor del sol del atardecer en sus piernas, cansadas tras una semana de cabalgar. Aor el bao que estaba esperando.

- Estoy seguro de que el propio papa Clemente se alegrar de verte -dijo Fray Mathieu-. He odo que ha estado abrumando al conde Carlos con un aluvin de cartas en las que le pide informacin sobre cundo marchar contra Manfredo. - El conde Carlos todava no dispone de un ejrcito lo bastante fuerte como para atacar a Manfredo -dijo Simn, pensando en lo feliz que se haba sentido al alejarse del enrgico y obstinado conde-. Y, al parecer, Manfredo prefiere esperar a que sea Carlos quien tome la iniciativa. Anjou dice que no podr reclutar ms caballeros y hombres hasta que el Papa le conceda de manera oficial la corona del sur de Italia y Sicilia. - Su Santidad desea que Carlos venga a Viterbo a ser coronado. Se niega a poner los pies en Roma. - Carlos est decidido a ser coronado por el Papa en Roma. Siempre comenta que Carlomagno fue coronado en Roma. Fray Mathieu sonri. - De modo que el destino de Italia est en manos de tres hombres que, cada cual por su lado, no estn dispuestos a moverse. - La luz del sol dio a su barba reflejos de plata-. Y cules son tus planes? Regresas definitivamente junto a nosotros, o volvers con el conde Carlos? Al pensar en la perspectiva que se abra frente a l, Simn sinti un calor interno que rivalizaba con el del sol del atardecer. - Dime, Padre, dnde puedo encontrar a la sobrina del cardenal Ugolini, Sophia? Los ojos de Fray Mathieu parecieron hundirse ms

profundamente en sus cuencas, bajo sus cejas canosas. -Ugolini y Sophia no estn en Viterbo. A Simn le pareci que un viento invernal empezaba a soplar en la loggia. - Cmo? Adnde han ido? - Nunca vinieron aqu. Ninguno de nosotros, incluido el Papa, se dio cuenta de que Ugolini se haba marchado hasta el da de la coronacin papal, cuando segua sin aparecer. Se produjo un escndalo; despus de todo, Ugolini era el cardenal camarlengo durante el reinado del papa Urbano. El papa Le Gros, Clemente, estaba furioso. Corri el rumor de que Ugolini haba huido a la corte de Manfredo. El Papa pretende despojarle de su rango por haber dejado los Estados Pontificios sin permiso. El dolor de la prdida hizo gritar a Simn: - Pero y Sophia? Qu le ha sucedido a Sophia? Fray Mathieu sacudi tristemente la cabeza. - Debe de estar con Ugolini. Probablemente los dos se encuentran en el reino de Manfredo. Simn se ech atrs, contra la pared enyesada, y trag saliva. - Pero, un mensaje, tiene que haber dejado un mensaje para m. Habr dejado algn recado. - Con quin? -dijo Fray Mathieu abriendo las manos-. Sabe que soy amigo tuyo, pero no he recibido nada de ella. En todo el tiempo transcurrido desde que parti de Perugia, la visin de Sophia y sus sueos de vida en comn haban sostenido a Simn. Pensaba constantemente en ella durante las semanas de pesadilla en las que el conde Carlos recorra Roma dando rdenes

a italianos malhumorados, ejercitando a sus tropas, discutiendo con sus capitanes y mandando ahorcar a todos los que causaban dificultades. En una loggia muy parecida a sta, en la mansin de Ugolini en Perugia, Sophia le haba hecho una promesa que lo llen de esperanza. Una vez supiera qu era lo que se interpona entre ellos, estaba seguro de poder superar cualquier dificultad de que se tratara. Y ahora, Sophia haba desaparecido tan repentinamente como si, estando en un barco, hubiera sido arrebatada por una ola. Se enfureci con Fray Mathieu. No poda creer lo que le deca el anciano monje. - Ella me lo prometi! -estall. - Qu te prometi? -dijo Fray Mathieu en voz baja. - Que me dira por qu no puede casarse conmigo. Hubo un largo silencio, mientras Simn miraba con fijeza los tejados de Viterbo, silueteados contra un cielo de oro. - Queras casarte con ella? -pregunt Fray Mathieu con voz an ms suave. - Quiero casarme con ella -contest Simn, en tono hosco. Y despus de una larga pausa, aadi: - Esperaba que t nos casaras. - Simn -dijo Fray Mathieu en tono tranquilo-. Qu es lo que sabes en realidad de Sophia? Simn crey percibir un tono de lstima en la voz del anciano. Sinti un estremecimiento de temor, y se apart ligeramente del franciscano. Casi contra su voluntad, su cabeza se volvi hacia Fray

Mathieu. Se sinti forzado a repetir lo poco que Sophia le haba contado de s misma desde que se conocieron. El recuerdo de aquel atardecer junto al lago le asalt de sbito, agudo como la punta de una lanza. No iba a contar aquello a Fray Mathieu, an no. Esto no era una confesin. Fray Mathieu no respondi a la angustiosa mirada de Simn, sino que mantuvo bajos los ojos, y Simn vio debajo de ellos profundas ojeras en sombra. - Simn, recuerdas a esa muchacha, Raquel? Qu le ha ocurrido?, se pregunt Simn, molesto por el cambio de tema. Luego record. - Fue Sophia quien me pidi que te hablara de Raquel. - Exactamente. Lo he intentado ya todo, incluidas las plegarias, para conseguir que Juan Chagan libere a Raquel, pero no he podido ablandar su corazn. l la estima casi hasta la locura. Pero continu con mis esfuerzos, porque t me lo habas pedido. Supliqu, apel a la porcin ms elevada de su naturaleza, ya que alguna debe de tener, y le amenac con las llamas del infierno. No obtuve el menor resultado. Durante algn tiempo, cuando supimos que Hulagu Kan haba muerto, cremos que Juan y Felipe se veran obligados a regresar a Persia. Juan habl incluso de llevarse consigo a Raquel y convertirla en su esposa principal. Tienes idea de lo que representara ese honor para Raquel? - No -contest Simn, impaciente y sin inters. - Los trtaros toman muchas nuevas esposas y concubinas, pero las esposas principales conservan ese rango de por vida normalmente. Para Juan, decir que desea sustituir a su esposa

principal por Raquel, es una muestra de la profundidad de su pasin por esa muchacha. - Padre, qu tiene que ver todo eso con Sophia? -estall Simn. - Ahora llego al punto en cuestin. Tuve largas conversaciones con Raquel para descubrir si realmente deseaba ser rescatada del trtaro. Me habl de su vida antes de llegar a Orvieto, y de cmo era el burdel de Tilia Caballo. - Y bien? - Mientras hablbamos, Raquel dej escapar algunas alusiones a Sophia, que Odio causarte dolor, Simn, pero lo que me dijo me hizo pensar que Sophia no es la persona que dice ser. - No me interesan los chismes de burdel. -La ira vibraba en la voz de Simn-. Raquel es una prostituta y una nia. Qu puede saber ella de una mujer como Sophia? Sinti deseos de levantarse y marcharse. Pero se dio cuenta de que detrs de su ira, y atizndola, se agazapaba el miedo de enterarse de algo que prefera ignorar. Fray Mathieu puso una suave mano sobre el brazo de Simn. -Hablaste a Sophia de la traicin del conde Amalric, y de quin es tu verdadero padre? - S. - Porque queras que ella te conociera. Si amas a Sophia y deseas casarte con ella, tienes que saberlo todo con respecto a ella. No hay otro camino. - Pero quiero que sea ella quien me lo cuente, si es que hay algo que contar. - Tal vez no puede hacerlo.

- Por la sangre de Cristo, por qu me torturas? El anciano fraile movi dubitativamente la cabeza. - No comprendes que si hubiera alguna manera de evitarme esta conversacin recurrira encantado a ella? Simn mir sus viejos ojos cansados y vio dolor en ellos. -S, lo comprendo. - No quiero decirte lo que me cont Raquel. Respeto su confidencia. Y no me gusta hacer circular este tipo de sospechas. Ven y habla t mismo con ella. - Ahora mismo? Aqu en el palacio? -Simn tembl como si lo hubiera atravesado un viento fro. - S. De Verceuil y los trtaros estn invitados a cenar en el Palazzo Papale. Raquel est sola en su habitacin. Me he asegurado de ello hace pocos minutos. Sintindose como un hombre que se dirige por propia voluntad al lugar de su decapitacin, Simn dijo: - Vamos pues, y hablemos con ella. En el pasillo, Simn vio a Sordello y Thierry. - El bao est listo, Monseigneur -dijo Thierry. - Me baar ms tarde -dijo Simn, procurando que su rostro no reflejara el vendaval de emociones que lo agitaba. - No hay forma de mantener caliente el agua, Seora -dijo Sordello. - Pues deja que se enfre! -grit Simn. Se volvi a toda prisa y sigui a Fray Mathieu. Simn no vio al principio la pequea figura acurrucada en el rincn ms lejano de la cama alta, protegida por una cortina de tul.

La habitacin de Raquel, situada en el piso de abajo del de Simn, era mucho ms amplia que la de ste. La pared exterior, ligeramente curva por formar parte del antiguo templo, estaba revestida de mrmol blanco con vetas azuladas. Un amplio ventanal dejaba pasar una tenue luz a travs de unas hojas de pergamino oleoso y de las cortinas. - Raquel -dijo Fray Mathieu en voz baja, en italiano-. Aqu est el conde de Gobignon, del que ya te he hablado. El es el responsable de los hombres que te vigilan; tu protector. Es amigo de Madonna Sophia. Ella le ha pedido que intente ayudarte. Simn sinti una punzada de culpabilidad. Poda ser amigo de Sophia, cuando estaba intentando hacer que Raquel le revelara sus secretos? Pero Sophia haba desaparecido sin dejar ningn mensaje para l. Si tena secretos, l deba conocerlos, aun a costa de engaar a esta nia para que los contara. Pero al mismo tiempo deseaba desesperadamente no saber nada de Sophia que pudiera causarle dolor. Raquel emple una cinta roja para sealar la pgina del libro que estaba leyendo, salt de la cama e hizo una reverencia a Simn. Su piel era tan blanca como el mrmol de las paredes. Llevaba un vestido de color azul plido y sus breves pechos lo moldeaban con tanta ligereza que Simn comprendi por qu Sophia se refera a ella como a una nia. No llegaba a imaginar que nadie, ni siquiera un trtaro, deseara fornicar con una criatura de aspecto tan delicado. A pesar de tener libros para leer y una habitacin espaciosa, debe de sentirse prisionera.

Olvid momentneamente su propia angustia ante la compasin que le inspir la situacin de aquella nia de ojos grandes. Dese tomarla suavemente en brazos y mecerla. Simn y Fray Mathieu se sentaron en unas pequeas sillas doradas, y Raquel en el borde de la cama. Simn se esforz por encontrar una manera de iniciar la conversacin. Deba aparentar que hablaran sobre la situacin de Raquel, para poder hablar, en realidad, de Sophia. Ni siquiera estaba seguro de lo que intentaba descubrir. A pesar de no haber hablado todava y de que intentaba que su mirada fuera amistosa y no amenazadora, pudo imaginar lo mucho que su presencia deba asustarla. Un conde francs. Para ella, deba ser casi tanto como ser visitada por un rey. Y probablemente tema a todos los cristianos. Si haba decidido que su obligacin era proteger a Sophia de las personas como l, no sacara nada de ella. Simn sinti gratitud por Fray Mathieu cuando ste se aclar la garganta y empez a hablar. - El conde Simn se siente inquieto por tu bienestar, querida dijo el anciano franciscano-. Se sinti muy sorprendido al saber que el cardenal Ugolini y Madonna Sophia no haban seguido al Papa aqu, a Viterbo. Se preguntaba si Madonna Sophia te haba dejado algn mensaje para l antes de marcharse. Raquel neg con un gesto de la cabeza. - No la he visto desde que Juan me sac de la casa de Madama Tilia. El pelo negro de Raquel estaba anudado en trenzas alrededor

de la cabeza, dejando al descubierto las pequeas orejas, empequeecidas ms an por los grandes aros de oro que colgaban de ellas. De forma semejante, un collar de oro con un medalln enjoyado subrayaba la esbeltez de su garganta. Los brazos y las manos parecan sepultados debajo de los brazaletes y anillos. El trtaro deba de estar abrumndola con sus regalos. - Y Madonna Sophia no te habl de sus planes cuando te visit en casa de Madama Tilia? Fray Mathieu hizo aquella pregunta como si se tratara de la cosa ms natural del mundo. Dios mo! Qu fue a hacer Sophia a la casa de Tilia Caballo? A un burdel! Simn sinti una punzada en el estmago. No deseaba or la respuesta de Raquel. - No, Padre. Lo ltimo que me dijo fue que todo el mundo se marchara muy pronto de Orvieto. Y que cuando nos furamos, yo no tendra que seguir por ms tiempo en la casa de Madama Tilia. Le supliqu que me llevara otra vez con ella a la casa del cardenal Ugolini, pero ella me dijo que no poda. Aquel mismo da, poco ms tarde, Juan vino por m. Nunca he vuelto a hablar con Madonna Sophia -y mir inquieta a Simn. Sophia haba dicho que conoca a aquella muchacha slo a travs de las hablillas de criados y vecinos. Poda estar mintiendo esta chiquilla al decir que haba estado con Sophia? Pero no tena ninguna razn para hacerlo. De modo que deba de ser Sophia quien haba mentido al decir que nunca haba visto a Raquel. Se sinti como si una daga acabara de atravesarle la espalda.

Ciertamente, ella nunca le haba dicho que frecuentara la casa de Tilia Caballo. Cmo podra averiguar la verdadera relacin entre Sophia y Raquel sin que sta entrara en sospechas? - De eso se trata precisamente, Raquel -dijo-. Las cosas han ocurrido de una forma muy rpida, y yo he estado alejado durante varios meses de la corte del Papa y de los embajadores trtaros. Sophia y yo no hemos tenido tiempo de hablarnos ni de enviarnos ningn mensaje. Pero la ltima vez que la vi, me pidi que cuidara de ti. Se preocupa mucho por ti. - Oh, s, Seora. Ya s que se preocupa por m. - T eres tambin de Sicilia, Raquel? -pregunt Simn-. Conociste en Sicilia a la familia de Sophia? - No, Seora. Yo nac en Florencia. Florencia. Era una ciudad controlada por los gibelinos. - Sabe alguien de tu familia que ests aqu con este trtaro? Hay alguien a quien te gustara que llevara algn mensaje? Los ojos de Raquel se agrandaron y se llenaron de lgrimas. - Todos han muerto, Seora. Y si alguno de ellos viviera, antes me matara a m misma que dejar que supieran lo que me ha sucedido. - Entonces Sophia es la nica amiga que tienes en el mundo? -Simn esper un momento, y luego pregunt a ciegas-: Tal vez Sophia ha regresado al lugar en el que os conocisteis. - No, no -dijo enseguida Raquel. Sbitamente pareca aterrorizada. Se apart de Simn y se encogi como si esperara un golpe. Est mortalmente asustada, pens Simn.

- Qu te ocurre, Raquel? -dijo Fray Mathieu, e hizo una sea con la cabeza a Simn. - Si queris ayudarme, si la amis, dejadme sola. Ella ha sido ms buena conmigo que ninguna otra persona. Era mi amiga. Dejad de intentar sonsacarme ms cosas sobre ella. Qu ocultaba aquella muchacha? Qu ocultaba Sophia? Simn se sinti como rodeado de enemigos que hundieran, uno tras otro, afiladas dagas en su cuerpo. - Enva una amiga a un burdel a una nia como t? -pregunt Fray Mathieu en voz baja. Raquel no contest. Se cubri el rostro con las manos y empez a sollozar. Simn no poda soportar ms aquella situacin. Se puso en pie con brusquedad. Estaba torturando a esta muchacha y, en cierto sentido, ella tambin le estaba torturando a l. - Raquel, ya nos vamos -dijo-. Siento haberte asustado. De verdad, no pretendo hacerte ningn dao. Pero yo estoy tambin trastornado. Escchame: si alguna vez decides que quieres marcharte de aqu, dmelo, y yo no dejar que Juan, ni el cardenal De Verceuil, ni nadie, te impida ser libre. Raquel apart las manos de su rostro. - Adonde puedo ir? Decidme, Seora. Adnde puedo ir? Sus ojos, ribeteados de rojo por el llanto, eran dos estanques oscuros en mitad de su plido rostro. La visin de sus lgrimas hizo que los ojos de Simn ardieran tambin. Fray Mathieu se puso en pie, apoyndose pesadamente en su bastn. Tom a Simn del brazo, susurr unas palabras de

despedida a Raquel, y tir de Simn fuera de la habitacin. En silencio regresaron a la loggia del piso superior. Simn herva de indignacin y desconcierto, su mente llena de confusin y dolor. Se sentaron juntos en un banco, a la luz rpidamente menguante del ocaso. El sol se haba puesto, y el cielo sobre las distantes colinas tena el color del cobre. - Qu torpe he sido -dijo Simn-. Ahora no nos dir nada. - Has averiguado bastante -contest Fray Mathieu-, si piensas en todo lo que te ha dicho. - Lo que s -dijo Simn-, es que he sido estpido. Sophia me ha estado mintiendo. - Todo enamorado es estpido, Simn. Cuanto mayor es el amor, ms se desea creer cualquier cosa que cuente la persona amada. Slo un hombre o una mujer enamorados de Dios pueden ser estpidos sin correr el riesgo de que les engaen. Desde las distantes murallas de Viterbo, los centinelas cantaban las horas. Sus gritos despertaban ecos en las fachadas de piedra de los edificios. - Qu has querido decir, con eso de que piense en lo que me ha dicho? Fray Mathieu suspir. - Raquel nos ha contado que Sophia le dijo que cuando marcharan de Orvieto no tendra que seguir por ms tiempo con Tilia Caballo. Raquel no estaba en la casa de Caballo por su propia voluntad. Y te habrs dado cuenta de que, cuando he sugerido que fue Sophia quien la envi all, no lo neg. Simn sinti un nuevo ataque de rabia contra Fray Mathieu,

por intentar hacerle pensar mal de Sophia. - Me ests diciendo que Sophia oblig a esa chica a ir al burdel? Padre, Sophia es demasiado inocente como para haber participado en una maldad semejante. Pero record el momento de ms profunda intimidad que haban compartido los dos el ltimo otoo en las afueras de Perugia, el momento que se haba deleitado en revivir miles de veces. Ella lo haba sorprendido con aquella pasin repentina, y con la forma rpida y segura con que lo haba guiado para que la penetrara y obtener placer de l. Naturalmente, haba pensado, ella saba lo que tena que hacer. Haba estado casada. Pero seguramente una casta viuda que nicamente haba conocido a un hombre en su vida habra mostrado alguna vacilacin, algo de timidez, una cierta lucha interior. Simn se senta hervir de ira interiormente. Odiaba sus dudas; tena ganas de fustigar a alguien. Volvi a or la voz de Fray Mathieu, suave pero inexorable. - Raquel ha dicho que pidi a Sophia que la llevara otra vez a la casa de Ugolini. Raquel debi de vivir en casa de Ugolini cuando lleg a Orvieto. Acepto lo que me dices de que Sophia no pudo ser la persona que oblig a Raquel a ir al burdel de la Caballo. Pero entonces tuvo que ser el propio Ugolini. O bien David de Trebisonda. - Vas a volverme loco. No sigas avanzando paso a paso como un maestro de escuela. De qu ests acusando a Sophia? Slo el respeto que senta por Fray Mathieu le impidi zarandear al anciano.

Fray Mathieu palme la rodilla de Simn. - Avanzo paso a paso porque estoy intentando yo mismo ver claro en esta cuestin. Y deseo estar seguro, por tu bien. Raquel saba algo, o haba llegado a enterarse de algo. De modo que la enviaron al burdel de la Caballo para estar a salvo. - Quines? - Ugolini. David de Trebisonda. Y Sophia, cuando menos, tiene que haber sabido la razn, o no habra permitido que Raquel fuera a aquel burdel. Si Sophia saba tanto, entonces tal vez, digo slo tal vez, saba acerca de Ugolini y David, y sus manejos, ms de lo que admiti en presencia tuya. He vuelto a pensar en aquella noche en el Palazzo Monaldeschi; Sophia te llev al atrio, de forma muy conveniente para David de Trebisonda, que estaba provocando a los trtaros para ponerlos pblicamente en un aprieto. Lo hizo con tanta inocencia como te indujo a creer? Cada frase de Fray Mathieu era una nueva pualada que penetraba profundamente en el cuerpo de Simn, buscando el corazn con su punta afilada y hacindole sufrir infinitamente. Fray Mathieu proceda con el mismo mtodo concienzudo con el que haba sondeado el cuerpo de Alain hasta descubrir la verdadera causa de su muerte. Alain, cuyo asesino nunca haba sido descubierto, y que casualmente haba muerto delante de la mansin de Ugolini. Alain! Oh, Dios mo! Tal vez ella saba cmo fue asesinado? Qu haba estado sucediendo en realidad en la mansin de Ugolini?

Simn se agach, y apret su crneo con los dedos. La cabeza poda estallarle si no la sujetaba con firmeza. Poda ser una mentira todo el amor que le pareca haber descubierto en ella? Poda ser ella un enemigo? - Ests destruyendo mi vida -murmur, y se cubri el rostro con las manos. Sinti la ligera presin de la mano del anciano en su hombro. - Cuando una herida en la pierna se pudre, el cirujano tiene que cortar la pierna para salvar la vida del herido. Y los soldados veteranos me dicen que el hombre siempre acaba por morir, de una manera u otra, pens Simn con amargura. - No hago esto nicamente por ti, Simn -prosigui Fray Mathieu-. En Orvieto se desarroll una guerra secreta con la intencin de impedirnos la alianza con los trtaros. La persona que estaba detrs de ese propsito era probablemente el rey Manfredo de Sicilia, que quiere que Carlos de Anjou mantenga sus manos fuera de Italia. Ugolini era un agente de Manfredo. Y Sophia puede haber sido el arma utilizada por Ugolini contra ti. No! Imposible! La amo. No podra amarla si estuviera en el bando del Mal. Simn se golpe la rodilla con el puo. -Debo descubrir la verdad. Debo ir detrs de ella. -Detrs de Sophia? - S. Si est en el reino de Manfredo, la encontrar y la sacar de all. - Sea lo que sea lo que ha hecho Sophia, ya est hecho, Simn. No puedes deshacerlo o pretender sencillamente que no ha

hecho nada en absoluto. Simn vacil sobre sus piernas. Tambaleante por aquel dolor, semejante al de decenas de cuchillos que le golpearan desde todas partes, se acerc a la barandilla de la loggia y se aferr a ella. El cielo se haba oscurecido hasta adquirir un tono violeta; hacia el oeste brillaba un nico lucero plateado. Record la magia que le haba enseado su madre para desear una estrella. No poda desear que desapareciera aquel espantoso dolor. - Ignoro qu es lo que ha hecho. Y me niego a pensar mal de ella hasta haber podido hablarle. - Pero no puedes ir al reino de Manfredo a buscarla. Con toda seguridad te cogern y te encerrarn en una prisin. Muy probablemente te matarn. Simn se volvi. Fray Mathieu era una figura imprecisa, acurrucada entre las sombras profundas de la galera; y su barba, una mancha blanca en la oscuridad. - T crees que Manfredo est detrs de todo esto -dijo Simn. - S. Mira, cuando muri Urbano y fue elegido Clemente, mediante la carta del rey Luis que t trajiste y que rompi el punto muerto al que haban llegado los cardenales, Ugolini y Sophia vieron que no podan hacer nada ms en la Corte papal, y se marcharon. Tal vez tenan miedo de ser descubiertos. Manfredo. Simn saba muy poco acerca del rey Manfredo. Hasta este momento apenas tena razones para que le desagradara, y por eso no haba visto ningn motivo para unirse al conde Carlos en la guerra que preparaba contra l.

Ahora todo haba cambiado. No poda ir solo al reino de Manfredo y sacar de l a Sophia. Si ella le haba mentido y traicionado, no slo se negara a marchar con l, sino que sin duda volvera a traicionarle y l sera hecho prisionero. Pero haba otro medio de llegar hasta Sophia. Con un ejrcito detrs de l. S, ira a Gobignon y mandara a sus heraldos a recorrer sus tierras. Convocara a sus vasallos a consejo de guerra en el chutean. Luego, despus de la cosecha, cabalgara de regreso, bajo la bandera prpura y oro de las tres coronas, con todo el poder de Gobignon detrs de l. Encontrara a Sophia aunque tuviera que hacer pedazos el reino de Manfredo para ello. La encontrara y averiguara la verdad. Y sera suya, como esposa o como prisionera! 64 En un estrado situado muy por encima de Simn, sentado en un trono dorado bajo un dosel con cortinajes de brocado de oro, estaba Carlos de Anjou, tocado con la corona cargada de rubes, esmeraldas y zafiros que haba colocado pocas horas antes en su cabeza el cardenal Paulus de Verceuil, legado del papa Clemente. Simn estaba sentado al pie del estrado, en un semicrculo formado por nobles romanos y capitanes de Carlos. Los trtaros y Fray Mathieu estaban junto a Simn. Detrs de ellos, el gran saln del Palacio Letrn, la residencia romana del Papa, estaba abarrotado de seigneurs franceses, de

caballeros y del popolo grosso de Roma. En el saln haca un calor bochornoso; a Simn le corra el sudor sobre la piel, bajo la tnica. A pesar de ser uno de los primeros das del mes de mayo, en Roma haca ya un calor excesivo. Simn se pregunt cmo se las arreglaran Anjou y su ejrcito para sobrevivir durante el verano. Anjou hizo una sea a Gautier du Mont, que se quit la gorra de su cabeza de cabellos cortados en forma de cuenco y se apresur a ascender la docena de peldaos, portando un espadn que le llegaba hasta la altura de los tobillos, balancendose a un costado. Simn sinti en el estmago un hueco capaz de contener toda Roma. Pronto Carlos le llamara al trono y l debera darle una respuesta. Un mes atrs, en Viterbo, haba tomado la decisin de traer a Italia el ejrcito de Gobignon. Pero a medida que transcurran los das, sus dudas iban en aumento. Se atrevera realmente a implicar en la guerra a los hombres de su dominio en edad de combatir? Cada vez que intentaba decidirse, su mente llegaba a una conclusin distinta, como unos dados arrojados una y otra vez sobre la mesa. Tena dolor de cabeza y los ojos le ardan debido a la noche de insomnio que haba pasado al llegar a Roma justo a tiempo para la coronacin. Una y otra vez oa la voz de Fray Mathieu dicindole: No hace tanto tiempo que dudabas de tu derecho a ser conde de Gobignon. Y ahora ests dispuesto a conducir a los hombres de Gobignon a un bao de sangre que significara la muerte para muchos de ellos? Du Mont haba acabado su conversacin con Carlos y, con repetidas reverencias, descenda del estrado mirando

en direccin al trono y con la espalda vuelta al pblico. Ahora que Anjou era rey, la etiqueta exiga que no se le diera la espalda; mucho haban cambiado las cosas desde la actitud levantisca de Du Mont, unos meses atrs, y sa era otra seal del aumento del prestigio de Carlos desde su llegada a las puertas de Roma. Sin embargo, su coronacin haba exigido una renuncia. Haba sido coronado en Roma, como l deseaba, pero no por el Papa. De Verceuil, que se senta enaltecido por aquella oportunidad, era la nica persona perfectamente feliz con el arreglo. Cuando Du Mont se reuni con la multitud apiada al pie del trono, la mirada de Simn fue a fijarse en la cruz roja de seda cosida en su tnica azul. Despus de la coronacin, se haba dado lectura a la proclamacin papal de una Cruzada contra Manfredo. Los hombres de Carlos deban de haber cosido sus cruces con anticipacin. Hombres como Du Mont, Von Regensburg y FitzTrinian eran ahora guerreros santos, a los que se les haban perdonado todos sus pecados anteriores. Si alguno de los seguidores de Carlos mora en la batalla, ira directamente al paraso. Despus de ver en accin a aquellos cortabolsas, a Simn le pareca absurdo su actual estado de santidad. Pero ahora que el papa Clemente haba declarado que la guerra contra Manfredo era una Cruzada, resultara mucho ms fcil reclutar un ejrcito en Gobignon. Simn no llevaba la cruz y aquello era un signo externo de su indecisin. Un escudero vestido de rojo y negro susurr algo a Fray

Mathieu, que se volvi a hablar con los trtaros. Juan y Felipe se desabrocharon solemnemente los cintos enjoyados y se los colocaron al cuello. Cuando los dos hombrecillos estevados empezaron a subir los escalones, Simn oy risas ahogadas entre los oficiales de Carlos ante aquel gesto trtaro de sumisin. Era estpido, pens, rerse de las costumbres de un pueblo que haba conquistado medio mundo. Fray Mathieu subi detrs de los trtaros, apoyado en el brazo del escudero. En los odos de Simn zumbaban innumerables conversaciones, cuyos ecos resonaban en el techo abovedado del gran saln de Letrn. A su derecha, oa el profundo vozarrn del cardenal De Verceuil. Se volvi a disgusto y vio el sombrero rojo de ala ancha del cardenal, con sus gruesas borlas colgantes, elevndose por encima de la multitud del mismo modo que la voz que sala de debajo. De Verceuil se senta feliz hoy vestido de cardenal, porque ocupaba el lugar del Papa. Simn saba que muy pronto iba a cambiar sus hbitos escarlatas por la cota de malla. Ansioso por entrar en el reparto de los despojos del reino de Manfredo, volva a Francia para poner en pie de guerra un ejrcito en sus feudos y beneficios, que estaban dispersos por todo el pas. Simn vio aqu y all, entre la multitud, los sombreros de varios cardenales ms. Se pregunt si alguno de los cardenales italianos apoyara la aventura de Carlos. Con toda seguridad, ninguno de ellos la desaprobara de forma abierta. Slo Ugolini haba protestado, y su forma de protestar haba sido la huida. Aquello haba bastado para costarle su capelo rojo. Un decreto papal acababa de establecer que

Adelberto Ugolini haba dejado de ser cardenal-obispo de Palermo. Simn haba buscado a sacerdotes y mercaderes que venan del sur de Italia y les haba preguntado por Ugolini. Pero las noticias del sur eran escasas en aquellos das, y nadie supo dar razn del paradero de Ugolini. Simn haba hablado tambin en Viterbo con un par de dominicos recin llegados de Palermo. Haban conocido a Ugolini antes de que fuera nombrado cardenal, y no recordaban que tuviera hermanas ni, mucho menos, una sobrina. Nunca haban odo hablar de una familia de Siracusa llamada Orfali. Simn se enfureca al constatar la imposibilidad de saber nada sobre Sophia. Pareca que hubiera cado en el fondo de un pozo oscuro. Juan y Felipe se haban arrodillado delante de Carlos, en lo alto del estrado. Fray Mathieu estaba de pie junto a los trtaros y les serva de intrprete ante el rey Carlos. Este hablaba en voz lo bastante alta como para que Simn lo oyera. Como muchos otros hombres, tena tendencia a elevar el tono de voz cuando se diriga a personas que no hablaban su lengua. - Debis decir al gran Abagha Kan que es costumbre entre los gobernantes enviar regalos a los reyes recin coronados. Decidle que estaremos encantados con los hermosos objetos que sin duda nos enviar desde Oriente. En opinin de Simn, ms til habra sido una propuesta detallada del hijo del difunto Hulagu Kan respecto a cmo y cundo deban desencadenar los cristianos y los trtaros su ofensiva conjunta contra los sarracenos. Del este haban llegado rumores que afirmaban que la frustracin de Hulagu Kan despus del fallido

intento de conquistar a los mamelucos haba precipitado su fin. Mientras esperaba su turno para subir los peldaos y arrodillarse ante el nuevo rey, Simn se record a s mismo que todava poda negarse a sumar sus fuerzas a las de Carlos en la guerra contra Manfredo. Se haba dado cuenta de que un dolor sordo en el pecho le acompaaba siempre desde que descubri que Sophia se haba esfumado. Incluso cuando olvidaba su sufrimiento, ese dolor segua haciendo ms penoso su caminar y encorvaba sus hombros. Y lo peor es que puedo vivir indefinidamente en este estado miserable antes de dejar de amar a Sophia. Pero cmo podra seguir amndola si llegaba a descubrir que ella haba sido su enemiga durante todo el tiempo? Exista una persona llamada Sophia Orfali? Durante todo el tiempo que pas cortejndola, tal vez ella estuvo trabajando contra la alianza. Incluso pudo conocer al hombre de negro que estuvo a punto de matarlo. Ese pensamiento le golpe con la fuerza de un rayo. Por un momento, fue ciego al espectculo que se desarrollaba ante sus ojos y sordo a todos los ruidos. No! No puede ser! Si realmente ella haba sido tan malvada, slo poda deberse a que su larga permanencia en el reino de Manfredo la haba corrompido. Record las palabras del sermn de De Verceuil, aquella misma maana, en la coronacin del conde Carlos. Los Hohenstaufen, esa estirpe de vboras, han insultado demasiado tiempo a la Santa Iglesia, persiguiendo a un Papa tras

otro. Quiera Dios que el bastardo Manfredo sea el ltimo de ellos, y que podamos ver la destruccin de esa familia de blasfemos e infieles, aliados secretos de los sarracenos. Declaramos anatema contra Manfredo de Hohenstaufen, y lo consideramos fuera de la ley. Sea bendita la mano que le d muerte. Si haba sido Manfredo quien haba convertido a Sophia en un instrumento de los infieles, cun justo sera que fuera la mano de Simn la que le diera la muerte. Ahora los trtaros retrocedan con cuidado, entre reverencias, para no dar la espalda a la presencia regia. Fray Mathieu se volvi y tante precariamente el borde de los escalones. Carlos, simulando no advertir la invalidez del franciscano, lo miraba sin moverse de su trono. El escudero que le haba ayudado a subir hizo un gesto de acudir en su ayuda, pero Simn se haba precipitado ya a subir los escalones y sujetaba al anciano franciscano por el brazo. - Gracias, Simn. -Fray Mathieu se volvi a Carlos-. Sire, os suplico que perdonis la vista de la espalda de este anciano. Mucho me temo que mis piernas no tengan la fuerza suficiente para bajar estas escaleras hacia atrs. - Por supuesto, Padre, por supuesto -contest Carlos, con un gesto de despedida. Si fuera el rey Luis quien se sentara en aquel trono, pens Simn, probablemente habra llevado en sus brazos a Fray Mathieu hasta el pie del estrado. Por eso Simn prefera servir a Luis, en vez de a Carlos. Pero tal vez al servir a Carlos estaba sirviendo a Luis. Tal vez. Simn y Fray Mathieu descendieron uno a uno los escalones.

Fray Mathieu se apoyaba en Simn, pero pareca no pesar nada en absoluto. - Conde Simn -llam Carlos en voz alta cuando Simn hubo llegado abajo-. Deseo hablar con vos ahora. Cuando Simn subi al estrado, Carlos orden a su heraldo uniformado de rojo y negro que reclamara silencio. - Honor a Simn, conde de Gobignon! -clam Carlos desde el trono cuando hubo logrado centrar la atencin de la asamblea-. Durante casi dos aos ha custodiado a los embajadores de Tartaria. Ha arriesgado su vida luchando por ellos. Su sagacidad y su valor han aportado nueva gloria a su antiguo nombre. Simn senta el vrtigo de la exaltacin. No haba esperado una cosa as por parte del rey recin coronado. Su rostro arda. A una seal de Carlos, se volvi hacia la multitud. Las personas reunidas en la gran sala del palacio de Letrn eran una mancha multicolor y susurrante. El estrado sobre el que estaba en pie le pareci convertirse de repente en la cima de una montaa. - Ahora -prosigui Carlos-, el conde Simn y sus vasallos se unen a nosotros como aliados en la guerra contra el ateo Manfredo. Ojal que las hazaas que todava ha de realizar aporten an ms fama a la casa de Gobignon. Yo os garantizo, Messeigneurs, que llegar el da en que Simn de Gobignon sea conocido como uno de los ms grandes caballeros de la Cristiandad. El azoramiento de Simn ante aquel tributo de Carlos a su persona se haba convertido de inmediato en ira. Al anunciar en pblico una decisin que Simn todava no haba tomado, Carlos intentaba forzarle a comprometerse en la Cruzada. Por un

momento, Simn tuvo la tentacin de decir a Carlos que ira con l a la Cruzada cuando el Mediterrneo se helara de un extremo al otro. Pero mientras miraba desde lo alto del estrado a los barones de Carlos y a los nobles romanos, medio vueltos hacia Carlos y medio hacia la asamblea, los aplausos y las ovaciones dirigidas a l lo abrumaron. Su mirada se sinti atrada por un capelo rojo que sobresala entre la multitud, y se sinti feliz al ver que la cara de De Verceuil haba adquirido un color rojo ms intenso que el de sus vestiduras. La ira de Simn hacia Carlos se desvaneci en la euforia de aquel momento, a pesar de s mismo. El haba pasado toda su vida bajo la sombra de una traicin, y se haba ocultado cuando asista a alguna gran asamblea por miedo a que, si se adverta su presencia, fuera tratado con menosprecio; y ahora se vea honrado por esta multitud, en la capital de la Cristiandad y en el que haba sido antiguo palacio de los Papas! Acaso no era para conseguir esto para lo que haba venido a Italia? Si Sophia pudiera verme! Hizo lo que se le requera: se arrodill ante Carlos, tom la mano extendida del nuevo rey y bes el anillo adornado con un grueso rub. Carlos le dijo en voz baja: - He rezado para poder contar con tu ayuda, Simn. No puedes decirme si mis ruegos han sido atendidos? Si contestaba negativamente a Carlos y regresaba a Gobignon, nunca volvera a ver a Sophia. Y probablemente

tampoco volvera a vivir un momento como ste, en el que se haba sentido con derecho a ser el conde de Gobignon. Pero todava se senta ofendido por la proclamacin de Carlos de un compromiso que Simn an no le haba ofrecido. - Parece que sabais ya que vuestros ruegos haban sido atendidos, sire. Carlos mostr un ceo de enfado por unos momentos, pero enseguida sonri y palme el hombro de Simn. - Perdname. Deseo tanto que te unas a m que he hablado como si mis deseos fueran ya realidad. Los hars realidad? El fij la mirada en los ojos de Carlos, grandes e imperativos, y lentamente hizo un gesto afirmativo. - Vendr cuando hayamos recogido la cosecha, sire. Regresar con mi ejrcito. Raquel se desliz fuera de la cama, intentando moverla lo menos posible para no despertar a Juan. Dejando que su camisn amarillo de seda revoloteara suelto sobre su cuerpo desnudo, corri detrs del biombo que ocultaba su cmoda y abri el cofre que guardaba sus pertenencias ms ntimas. Tom la vejiga y el tubo que Tilia le haba dado mucho tiempo atrs, y con el agua templada de una jofaina se dio irrigaciones para expulsar de inmediato de su interior el semen de Juan. Durante el ao largo que llevaba con Juan, nunca haba dejado que l la viera usar aquel aparato. Saba que los hombres como Juan se enorgullecen de su potencia cuando dejan preada a una mujer. Tena ahora catorce aos, y sus pechos estaban creciendo. Muchas mujeres tenan nios a los catorce aos. Habra de tener

ms cuidado que nunca. Torci la boca en una mueca al pensar que, si tena un nio, se parecera a Juan. Como de costumbre, haba soportado, pero no disfrutado, las caricias del trtaro. Sin embargo, otro cambio que haba advertido en su interior era que haba empezado a entender por qu las mujeres pueden sentir placer estando con un hombre. Desde la pasada primavera, en varias ocasiones un hombre de cabellos rubios haba aparecido desnudo en sus sueos, y haba yacido con ella. Cuando despertaba no consegua recordar cmo era el rostro de aquel hombre, pero segua experimentando las sensaciones exquisitas que le haba proporcionado su cuerpo, y algunas veces se haba acariciado a s misma hasta que un estallido de placer haba aliviado el deseo fraguado en su sueo. Otras veces, cuando Juan la visitaba a horas muy avanzadas de la noche y ella estaba muy adormilada, cerraba los ojos e imaginaba que quien estaba con ella era el hombre de cabellos rubios, y entonces gozaba de verdad con las atenciones de Juan, lo que a l le complaca mucho. Se anud el cordn de la bata y fue a la ventana. La brisa del oeste era muy viva y traa un olor salado; se sinti dichosa por estar all, en una villa junto al mar, y no en Roma. Decan que agosto mataba a una de cada tres personas de Roma. Se sent en el amplio antepecho y mir afuera. No se inclin mucho hacia el exterior; estaba en un cuarto piso, sobre las rocas irregulares de la orilla del mar. La luz del sol del atardecer se reflejaba en el mar Tirreno, y su mirada fue a detenerse en un rayo de sol que brillaba en el casco de

un centinela que patrullaba a lo largo de la playa. Uno de los venecianos de Sordello, pens al advertir la forma semiesfrica del casco y la ballesta que llevaba al hombro. Los mesnaderos de la familia Orsini, que haban alquilado la villa al partido francs, llevaban cascos cnicos con cimera en punta. Oy crujir la cama a sus espaldas, y el trtaro gru. - Srveme otra copa de vino, Reicho -llam. - Has tomado ya tres copas, Usun -dijo ella, pero se acerc obediente a la mesa y verti vino tinto de una jarra en su copa de plata. l le haba enseado su nombre trtaro original, Usun, y le gustaba que le llamara as. Con la ayuda de Fray Mathieu y de la blgara Ana, haba aprendido a hablar la lengua trtara bastante bien. Ahora saba que trtaro era una palabra europea para designar a su pueblo, que se llamaba a s mismo mongol. El se puso sus pantalones de seda y anud la cuerda que los sujetaba. Cuando ella lo conoci, tena el vientre plano. Ahora estaba hinchado como si l fuera a tener un nio, y el exceso de carne le colgaba de los hombros y el pecho. Aquella decadencia fsica se deba en parte al exceso de vino y en parte a la falta de ejercicio. Rara vez vea a Juan sin una copa de vino en la mano, y por la noche sola estar amodorrado y hosco. Hablaba menos, y ya no poda acostarse tan a menudo con ella. Si segua muchos meses ms por el mismo camino, acabara por enfermar y morir como un pjaro en la jaula. - He tomado seis copas esta maana antes de que vinieras -

alarde-. El vino me da fuerzas. Bebi la mitad del contenido de su copa y la dej sobre la mesa de mrmol. Ella se sent a su lado sobre la cama. - Necesitas salir, Usun. Cabalgar un poco. - Demasiado calor -contest l encogindose de hombros. Luego sonri y se acarici la barba blanca-. Pero el ao que viene iremos a la guerra. - El ao que viene? - El rey Charr ha prometido que nos dejar a Nikpai, o sea a Felipe, y a m guerrear a su lado cuando ataque a Manfredo. En su inquietud ella se apoder del brazo de Juan, a quien raras veces tocaba por propia voluntad, y dijo: - Tienes que insistir en que los guardianes te dejen dar paseos a caballo con regularidad. Y tienes que dejar de beber tanto vino. Si no, te pondrs muy enfermo. Los ojos oscuros de Juan parecan ms grandes y hmedos que de costumbre. - Te preocupas por m, Reicho? Ella retir su mano del brazo de l. - No quiero verte morir -dijo. No saba por qu se senta de aquel modo. Despus de todo, l la haba esclavizado, y cada vez que posea su cuerpo la violaba virtualmente. Y si mora, ella sera libre. Pero supona que haba llegado a conocerlo tan bien que se compadeca de l. No le gustaba orle hablar de aquella guerra contra el rey Manfredo. Fray Mathieu le haba dicho con mucha amabilidad que sus amigos perdidos, Sophia, David y los dems, eran

probablemente espas de Manfredo. Para Raquel, el hecho de que Sophia trabajara para el rey Manfredo no supona ninguna diferencia. Por lo que haba odo decir, los judos eran mejor tratados en el reino de Manfredo que en ningn otro lugar de Italia. Por otra parte, los franceses solan ser muy crueles con los judos. Muchas personas sufriran las consecuencias si Carlos de Anjou llegaba a conquistar el sur de Italia y Sicilia. Deseaba poder estar junto a Sophia. Pero Sophia estaba probablemente en Sicilia, y cmo iba a poder Raquel, sola, cruzar media Italia hasta encontrarla? El cofre cerrado con llave que guardaba debajo de la cama, y que contena todo el oro y las joyas que le haba dado Usun, era demasiado grande y pesado para que ella pudiera llevarlo. Y aunque consiguiera escapar y llevarlo consigo, no podra defenderse de los ladrones. Pero sera la peor especie de estupidez marcharse sin l. Era toda su compensacin por aquellos aos espantosos. Y sin embargo, no lo vea como un tesoro, sino como un enorme bloque de piedra al que estaba encadenada. Si intentara escapar alguna vez, primero tendra que burlar la vigilancia de los guardias armenios y venecianos, toaos ellos con rdenes precisas de impedirle alejarse. Aquel Sordello, el capitano de los venecianos, pareca no quitarle los ojos de encima cada vez que ella sala de su habitacin. Estaba sola en el mundo, sin ningn lugar a donde ir. Haba momentos en los que se senta tan perdida y desdichada que deseaba saltar por la ventana abierta de su habitacin y estrellarse contra las rocas de la orilla.

- Tal vez el ao que viene, cuando el rey Charr vaya a la guerra, yo ya no estar aqu -dijo Usun de repente. - Debes estar ansioso por regresar al lado de tu pueblo contest ella. Si yo me siento sola, imagino cmo debe sentirse l. A excepcin de Felipe, no tiene a nadie parecido a l en esta parte del mundo. Slo algunas personas hablan su lengua. Todo debe parecerle extrao. - Esperamos rdenes de nuestro nuevo jefe, Abagha Kan dijo Usun-. Pronto ha de llegar una carta suya. Ya han pasado seis meses desde que muri su padre. Raquel sinti que el corazn se le disparaba por la ansiedad. - Qu crees que dir el mensaje que esperas de Abagha Kan? - Nos ordenar, o bien ir a visitar al rey francs, o bien volver a Persia. -Bebi un trago de vino. Raquel vio que su barba blanca estaba teida de rosa por todo el vino tinto que haba derramado sobre ella. - Y entonces podrs volver a tu hogar? -dijo Raquel-. Te gustar volver? -Sus manos temblaban; enlaz los dedos en su regazo para tranquilizarse. Usun ri y bebi. - Al hogar, no, Reicho. Mi hogar est mucho ms lejos de Persia de lo que Persia lo est de aqu. Est tan lejos, y hay tantos enemigos en el camino, que nunca podr ya volver a verlo. Pero no me importa. Mi pueblo tiene muchas hermosas tierras en Persia. Bebi, y sostuvo en la mano la copa vaca. Ella volvi a llenarla con mano temblorosa. Si l regresaba a Persia, tal vez ella

quedara en libertad. A menos que sus peores pesadillas se hicieran realidad. - En ese caso, pronto me dirs adis. -No se atreva a mirarlo por temor a que l pudiera advertir la alegra que le produca su marcha. l la mir con fijeza, y la luz procedente del exterior puso de relieve los miles de arruguillas entrecruzadas que rodeaban sus ojos. - No, Reicho. Si yo vuelvo, t debes venir conmigo. El corazn se le hel, igual que si acabara de decirle que iba a matarla. Lo haba sospechado, y haba rezado porque no fuera verdad. Todo lo que l haca y deca, desde el da en que la rapt de la casa de Tilia, mostraba bien a las claras que no tena ninguna intencin de dejarla marchar. Ella debera ser su prisionera de por vida. - Usun -dijo, intentando mantener un tono de voz calmado-. Yo, no quiero ir contigo. El la mir, con su inexpresiva cara curtida. - Tienes miedo -dijo-. Pero no debes tenerlo. Cuando vengas conmigo, sers una gran dama. Yo soy un baghadur. Soy un seor tan grande como lo es aqu el rey Charr. S que las personas de tu religin sois maltratadas por los cristianos. En mi pueblo todas las religiones son iguales. El Ulang-Yassa, la ley de Gengis Kan, as lo ordena. Cuando pronunci el nombre de Gengis Kan, haba en su voz un tono de reverencia similar al de un cristiano al referirse a Jess. Se acord de Tilia, cuando le deca que era preferible ser una ramera que una esposa. Quiso llorar de frustracin, como si hubiera

estado golpeando con los puos un muro de piedra. Cmo podra aquel hombre, que pareca tan satisfecho por haber dejado atrs para siempre su propia patria, comprender cmo se senta ella} - Usun, no me importa no ser nadie aqu y tener en cambio la posibilidad de convertirme en una gran dama all. Yo he nacido y crecido en esta tierra, y a pesar de lo que pueda sufrir aqu, ste es mi hogar. No quiero vivir entre trtaros y persas. Me sentira terriblemente sola. Te lo suplico, no quieras arrancarme de mi tierra. - No estars sola -dijo l, en voz baja y triste-. Me tendrs a m. - Nunca podr ser feliz contigo. Era terrible decir una cosa as, pero slo la verdad poda hacer que cambiara de idea. l no la mir. Vaci la copa y la tendi hacia ella como si estuviera pegando un golpe. - La jarra est vaca -dijo ella. - Voy a buscar ms. -Se puso en pie y se quit la tnica por encima de la cabeza. No era ms alto que Raquel, pero cuando ella se sent en la cama y lo mir, le pareci que se cerna sobre ella como un gigante. Su mirada oscura estaba tan desprovista de sentimientos como una piedra. - No tiene importancia que seas feliz o no. Eres ma y vendrs conmigo. Ella se encogi, horrorizada. La faz que l le mostraba ahora era la misma del hombre que la haba perseguido y arrastrado desnuda por aquella calle de Orvieto.

Se tendi sobre el lecho, sollozando. Senta que la angustia iba a romper su corazn en pedazos. Oh, Dios, slo T puedes ayudarme. Enva a alguien para liberarme, o morir. 65 Daoud se sinti orgulloso al observar cmo la columna de la caballera musulmana cambiaba sbitamente de direccin y se precipitaba como un alud fulminante hacia el valle. Las banderas anaranjadas colocadas a los flancos se agitaron, y los hombres del extremo ms alejado de la lnea se lanzaron al galope, mientras los jinetes ms prximos retenan sus monturas hasta marchar en un trote corto. Toda la lnea pivot como una enorme guadaa hasta envolver el flanco de un enemigo imaginario. - Impresionante -dijo el rey Manfredo-. Reciben las rdenes por medio de esas banderas de colores? Daoud y l estaban sentados en la cumbre plana de una colina herbosa, viendo cmo los Hijos del Halcn desplegaban sus habilidades ante el rey. El valle elegido por Daoud para la exhibicin era un anfiteatro natural: una llanura circular de una legua de dimetro aproximadamente, rodeada de colinas. Normalmente se utilizaba como tierra de pastoreo. Durante ms de un ao, Daoud haba entrenado a aquellos doscientos hombres, elegidos entre centenares de voluntarios de la guardia sarracena de Manfredo. Con tanto tiempo a su disposicin, haba conseguido forjar con los Hijos del Halcn un arma capaz de

formar la vanguardia del ejrcito de Manfredo. Esperaba que lo que Manfredo haba visto hoy acicateara su espritu blico, y que eso le llevara a pedir consejo a Daoud. Ansiaba tener una oportunidad de apremiar a Manfredo para que no esperara a que Carlos de Anjou invadiera su reino, y para convencerle de marchar al norte y atacar a Carlos de una vez. Oh, Dios, da claridad de juicio a Manfredo! Para Manfredo, retrasar el inicio de la guerra contra Carlos de Anjou, aunque fuera slo por unos meses, poda resultar desastroso. Un ao atrs, Manfredo poda haber avanzado desde el sur de Italia y aplastado a Carlos con la misma facilidad con que un hombre se levanta de su cama y cruza la habitacin para matar un mosquito. Por desgracia, como muchos hombres que ven un mosquito al otro lado de la habitacin, Manfredo haba optado por acurrucarse en su cama. Y el mosquito estaba creciendo muy deprisa, convirtindose en un dragn. Lorenzo Celino y el landgrave Erhard Barth, el gran mariscal del ejrcito de Manfredo, rodeaban a Manfredo y Daoud. Scipio estaba inmvil al lado de Celino, que haba posado su mano derecha sobre la cabeza del enorme perro. Media docena de nobles y oficiales de la corte de Manfredo formaban un pequeo grupo, a corta distancia del rey y de sus tres compaeros. Ms abajo, en la ladera de la colina, los scudieros cuidaban de los caballos de toda la partida. - Esas banderas seran intiles de noche -dijo Barth, que hablaba el italiano con un fuerte acento, que Daoud saba

procedente de Suabia, el estado alemn del que era originaria la familia de Manfredo-. Y en un da lluvioso costara mucho verlas. Era un hombre de cara ancha, con nariz respingona. Le faltaban todos los dientes del frente del maxilar superior, y eso haca que el labio superior quedara hundido y el inferior sobresaliera, como en un puchero permanente. Irritado, Daoud respondi dirigindose a Manfredo, en lugar de a Barth. - Hay muchas maneras de hacer seales. Linternas de colores por la noche; trompetas; tambores. Estos hombres han aprendido todas esas clases de seales y pueden responder con prontitud a cualquiera de ellas. Los msculos de Daoud se pusieron en tensin al pensar que aquel gordo alemn y l tendran que enfrentarse hoy. Estaba seguro de que Barth era uno de los consejeros que retenan a Manfredo en sus tierras. - Me gusta la idea de las seales -dijo Manfredo-. En todas las batallas que he visto, nadie sabe lo que est ocurriendo cuando los dos bandos se encuentran. Nuestros caballeros no saben cmo luchar en grupos coordinados, como hacen los turcos y los trtaros. Los Hijos del Halcn cabalgaron hasta la base de la colina desde la que observaba Manfredo. Ornar, el lugarteniente de Daoud, un hombre con una gran barba negra, espole su caballo colina arriba, salt de la silla y corri a arrodillarse ante Manfredo y a besarle la mano. - Cabalgis esplndidamente -le dijo Manfredo en rabe. - Di a los hombres que me siento orgulloso de ellos, Ornar -

dijo Daoud. Ornar mostr sus dientes blancos y brillantes al sonrer a ambos. Daoud aadi entonces, dirigindose a Manfredo-: Ahora, sire, si os complace, los Hijos del Halcn mostrarn su destreza en el lanzamiento del rumh, de la lanza. Manfredo asinti y alz una mano enfundada en un mantelete. Vesta un largo manto de cabalgar de terciopelo esmeralda, y cubra sus cabellos rubios con una gorra verde sin adornos. La nica joya que llevaba era la estrella de plata de cinco puntas con el centro de rub, sin la cual nunca le haba visto Daoud. Del mismo modo que yo llevo el medalln que me dio Junco Florido. Ornar hizo una reverencia y salt sobre la silla de montar con una agilidad que le vali un gruido de aprobacin de Manfredo. Haciendo revolear su sable, cabalg colina abajo. En mitad del valle se haba instalado un armazn con un blanco oscilante para las lanzas. Recordando su propio adiestramiento, y a Nicetas, Daoud observ cmo sus jinetes formaban un amplio crculo en la llanura. Volvi a escuchar en su mente el agudo grito de batalla de un muchacho, y sinti una tristeza profunda. - Por qu les has llamado Hijos del Halcn, Daoud? pregunt Manfredo. - Porque s que el halcn es el pjaro favorito de vuestra familia, sire -contest Daoud, y Manfredo sonri e hizo un gesto afirmativo. Y porque el halcn no vacila, pens Daoud. Admiraba a Manfredo. Le haban dicho que era la viva imagen

de su padre, y era fcil comprender por qu el emperador Federico haba sido llamado la Maravilla del Mundo. No es extrao que Sophia estuviera enamorada de Manfredo en otro tiempo. Pero como jefe guerrero, estar a las rdenes de Manfredo resultaba frustrante. Pareca no tener ningn plan para combatir contra Carlos de Anjou. En todo el sur de Italia y Sicilia haba puesto a caballeros y soldados en estado de alerta, y todos se adiestraban para la guerra, pero los das, los meses y las estaciones iban sucedindose, y Manfredo no ordenaba ninguna accin. El objetivo de Daoud segua siendo el mismo que se haba fijado a s mismo un ao atrs, en Orvieto: incitar a Manfredo a tomar la iniciativa y ayudarle a obtener la victoria. Y en el momento en que la guerra le ofreciera una oportunidad, Daoud intentara de nuevo matar a los embajadores trtaros. Segn informaban los agentes de Manfredo en el norte, ahora stos estaban en Roma bajo la proteccin de Carlos. Tal vez le fuera posible incluso rescatar a Raquel. Daoud sonri complacido cuando los jinetes de la llanura formaron un gran crculo, un hombre detrs de otro. Poda reconocer a cada uno de aquellos hombres, a los que en los meses pasados haba tratado a fondo; eran musulmanes del ejrcito de Manfredo, seleccionados y entrenados por l en persona: Abdulhak, Mustaf, Nuwaih, Tabar, Ahmad, Sa'id, y muchos otros. Estaban tan impacientes como l, a la espera del inicio de la guerra. A una orden de mando de Ornar, situado sobre su caballo en

el centro, el crculo empez a rotar, y los caballos a correr ms y ms aprisa. Cada hombre balanceaba la lanza en la mano derecha y la disparaba al pasar frente al aro oscilante que constitua el blanco. El anillo era movido de un lado a otro del armazn por medio de unas largas cuerdas, igual que cuando Daoud se haba adiestrado como mameluco. Cuando una lanza tras otra empezaron a pasar a travs del blanco mvil, Manfredo dej escapar un largo silbido de admiracin. Daoud haba ordenado que el aro tuviera un metro de dimetro y que la distancia entre los jinetes y el blanco fuera de cincuenta pies. Para unos hombres que haban estado practicando durante meses era ms fcil de lo que pareca, pero la rapidez de la ejecucin haca vistoso el espectculo. La aguda mirada de Daoud percibi algunos fallos, pero dud de que Manfredo se diera cuenta de ellos. - Son como halcones: giles, fieros y seguros -dijo Manfredo. Pero un pjaro no es ms que huesos, msculos y plumas, Daoud. Estos hombres llevan armas y corazas muy ligeras si se comparan con los soldados cristianos. Tus doscientos hombres nunca podrn detener una carga de caballeros francos. Daoud se puso tenso. Aquello le daba pie a exponer sus ideas. - Es cierto, sire, que cuando los caballeros francos, pertrechados con todas sus armas y cabalgando esos grandes corceles cubiertos con pesadas corazas, se lanzan al galope, nada puede detenerlos. Pero nosotros los mamelucos hemos derrotado una vez tras otra a los francos, impidindoles utilizar la ventaja de su peso y su potencia. Ellos deben combatir cerca del enemigo.

Nosotros luchamos a distancia, haciendo llover sobre ellos las flechas. Si el enemigo nos persigue, retrocedemos hasta que se fatiga y abre sus lneas en exceso. Entonces nos precipitamos sobre l y lo hacemos pedazos. Atacamos al enemigo cuando ste no lo espera. - Esa tctica debe de funcionar muy bien en los desiertos de Outremer -dijo Manfredo-, pero el modo europeo de hacer la guerra es diferente. Hay montaas, ros y bosques. No podemos desperdigarnos por todo el paisaje. Daoud dirigi una mirada exasperada a Lorenzo. Sus ojos oscuros mostraban simpata, pero movi ligeramente la cabeza, como para advertir a Daoud que fuera diplomtico en su discusin con el rey. - En cualquier caso, hay un principio que podis adoptar de la tctica de los mamelucos -dijo Daoud, optando por no contradecir a Manfredo-, y es la velocidad. - Nuestros caballeros suabos y nuestros guerreros sarracenos cabalgan con ms ligereza que nadie en Europa -gru Barth. - Eso ser una vez que han empezado a moverse-dijo Lorenzo con irona. No siempre es diplomtico l mismo, pens Daoud. - Perdonadme por tener el atrevimiento de hablar, sire -dijo Daoud-, pero ha pasado un verano entero desde que el papa Clemente proclam la Cruzada contra vos y declar que vuestra corona corresponde a Carlos de Anjou. Y no ha habido ninguna batalla. Es a eso a lo que llamis el modo europeo de hacer la guerra? En el tiempo que tardan los europeos en empezar una

guerra, nosotros los mamelucos podramos hacer cinco. Mientras hablaba, record con orgullo lo que un poeta rabe haba escrito sobre los mamelucos: Cargan como el relmpago y caen sobre el enemigo como el trueno. Manfredo se volvi a observar a los jinetes. Era un privilegio real, pens Daoud, imponer a una discusin el ritmo que uno elija. Luch con el deseo de decir algo ms y se forz a s mismo a ser paciente, esperando en tensin a que Manfredo le contestara cuando lo juzgara oportuno. Not un movimiento a su lado, y al volverse vio que Lorenzo se haba acercado. Le dirigi una mirada de splica, pidindole con ella que se sumara a la discusin. Manfredo respetaba a Lorenzo y le escuchaba. Lorenzo replic con un fruncimiento del entrecejo y un gesto de asentimiento. Pareca querer decirle que hablara cuando juzgara que haba llegado el momento oportuno. Cuando los hombres que ya haban disparado llegaban al lado opuesto del crculo, recogan nuevas lanzas que los servidores haban dejado previamente all, clavadas en el suelo. Cada jinete se inclinaba en la silla, se apoderaba de una lanza y pona otra vez su montura al galope para disparar de nuevo contra el blanco. Despus de un momento, Manfredo se volvi a Daoud y dijo: - Carlos de Anjou ha estado holgazaneando en Roma durante toda la primavera y el verano, asegurando ser el rey de Sicilia. Esta maana he pedido que me ensearan mi corona, y mi chambeln me la ha trado de la cmara del tesoro. Las palabras del Papa no la han hecho desaparecer. Roma no es Sicilia. Anjou puede

quedarse todo el tiempo que quiera en ese agujero pestfero y destartalado, hasta que se contagie una de las famosas fiebres romanas y muera. Sin duda, pens Daoud, el gesto de Manfredo al pedir ver su corona habra divertido a toda la Corte. Y habra dado nimos a quienes teman el poder creciente de Carlos. Manfredo era una persona encantadora, sin discusin posible. Pero mientras tanto Carlos de Anjou, que segn contaban todas las personas que lo conocan estaba desprovisto de toda clase de encanto, iba hacindose ms fuerte de da en da. Los partidarios de Manfredo tenan miedo por buenas razones, y Daoud era uno de los ms pesimistas. Era desesperante constatar cmo se desvaneca poco a poco la oportunidad de vencer a Carlos ahora. - De modo que esperaris a que Carlos venga aqu -dijo Daoud. Manfredo sonri. - Y l, segn sospecho, esperar que yo vaya all. Carlos tiene que pagar la permanencia en Italia de su ejrcito. Cuanto ms tiempo tarde en atacarme, ms menguado quedar su tesoro. En cambio mi ejrcito est en su casa, y se sustenta a s mismo. - Ahora que la guerra de Carlos se ha convertido en una Cruzada -insisti Daoud-, han empezado a unrsele barones y caballeros de toda la Cristiandad. Muchos de ellos pagan a sus propios hombres. Sire, cuando Carlos decida que est ya dispuesto para atacaros, su fuerza ser abrumadora. Lorenzo intervino. - Y mientras tanto, el Papa ha dictado un interdicto para todo

vuestro reino. No hay sacramentos, ni misas. Las parejas no pueden casarse en la iglesia. Podemos evaluar el dolor de las madres y los padres que creen que, si sus hijos mueren sin bautizar, nunca vern a Dios? Y qu decir del terror de los pecadores sin posibilidad de confesar, y de los moribundos que no pueden recibir la extremauncin? Y el resentimiento de quienes deben enterrar a sus seres amados sin funerales? Sire, vuestro pueblo no ha odo el repique de una campana de iglesia desde el mes de mayo pasado. Cada da que pasa estn ms inquietos y descontentos. Y no ayuda a vuestra causa el que vean que vuestros sbditos musulmanes y judos s practican libremente sus religiones. - Me sorprende que t pagues ese tributo al poder de la religin, Lorenzo -coment Manfredo con su brillante sonrisa. Los rasgos hoscos del rostro de Lorenzo se acentuaron con la mueca que desplaz lateralmente su bigote canoso. - Nunca en mi vida he dudado del poder de la religin, sire. Despus de disparar todas sus lanzas, los Hijos del Halcn se dedicaban ahora a disparar flechas a caballo, corriendo hacia unas hileras de blancos fijos instalados en el extremo ms lejano del valle. - Tienes alguna proposicin que hacer, Daoud? -dijo Manfredo con una mirada severa-. Te escucho. Daoud se sinti enormemente aliviado. ste era el momento que haba estado esperando todo el da. - Sire, no esperis a que Carlos salga de Roma -dijo-. En enero, o febrero a ms tardar, reunid vuestro ejrcito y marchad sobre el norte.

Ah estaba. Haba lanzado su jabalina. Dara en la diana? - Puedo atravesar de lado a lado los Estados Pontificios y al final encontrarme con Carlos agazapado detrs de las murallas de Roma. No puedo sitiar Roma. Para eso necesitara un ejrcito diez veces ms grande del que puedo reunir. - No -dijo Daoud-. Su ejrcito no le dejar quedarse quieto en Roma. Al terminar el invierno habrn robado ya todo lo que pueda ser robado en Roma. Carlos se ver obligado a prometerles ms botn y llevarlos a la batalla; de lo contrario, desertarn. Manfredo asinti pensativo. - Es verdad que lo nico que les gua a todos es la codicia. - Y llamad a vuestros aliados de Florencia, Siena y las dems ciudades gibelinas -aadi Daoud-, para que detengan a los aliados de Carlos que entren en Italia. No todos podrn venir por mar, como hizo l. Muchas veces he odo decir a las personas de vuestra Corte que Carlos ha cortado Italia por la mitad. Tonteras. Lo que ha hecho es colocarse l mismo entre dos piedras de molino. - S. Me gusta esa manera de ver las cosas -respondi Manfredo. Los Hijos del Halcn haban cabalgado hasta el extremo ms lejano del valle y ahora volvan al galope, de pie sobre la silla, lanzando flechas por encima de las colas de sus caballos. - Sire -dijo Daoud-. No actuar es otra forma de actuar. Senta crecer en l la impaciencia al advertir que estaba convenciendo a Manfredo. - Recuerdo haber odo decir a mi padre algo parecido respondi Manfredo-. Qu piensas, Erhard?

El corazn de Daoud dio un vuelco. Aquel bovino suabo sin duda iba a aconsejar que esperaran un poco ms. Sumergido en sus meditaciones, el landgrave Barth se chupaba el labio superior y alargaba hacia fuera el inferior hasta parecer que intentaba meterse la nariz dentro de la boca. - Anjou tendr que iniciar la campaa contra nosotros pronto, sire, por la razn que Herr Daoud acaba de exponer -dijo con lentitud-. Sus hombres no le permitirn quedarse en Roma y soportar las privaciones de un sitio. Cuando sepan que avanzamos contra ellos, le exigirn que se ponga en marcha para enfrentarse a nosotros. Probablemente sus planes consisten en atacar en abril o en mayo, cuando el tiempo mejore. Debe esperar refuerzos pero, como no puede pagarlos indefinidamente, no desear que lleguen hasta el preciso momento decidido para la invasin. De modo que, si lo atacis en enero o en febrero, le cogeris desprevenido -y acab con un vigoroso cabezazo-; Lo recomiendo. Daoud sinti una novedosa e inesperada simpata por Barth. Despus de todo el landgrave no era un viejo soldado enmohecido" Los Hijos del Halcn haban finalizado sus ejercicios con el arco. Formaron cuatro filas de cincuenta hombres cada una de ellas, se detuvieron en la base de la colina y saludaron a Manfredo, con sus doscientas cimitarras relucientes al sol del atardecer. Manfredo se adelant hasta el borde de la cima de la colina y levant las manos por encima de su cabeza. - Dios bendiga vuestras armas! -grit en rabe. Los agudos y salvajes aullidos de sus guerreros musulmanes

despertaron ecos en las colinas vecinas mientras Manfredo, sonriente, regresaba junto a sus compaeros. - Dentro de tres meses, entonces -dijo-. No ms de cuatro. El tiempo decidir. Llamar uno por uno a mis barones y les dir que se preparen. Debemos guardar el secreto tanto tiempo como sea posible. Daoud, Lorenzo y Barth hicieron sendas reverencias para expresar su conformidad. Daoud se senta eufrico. Haba conseguido convencer a Manfredo de que atacara a Carlos. Las razones de Manfredo para no querer moverse eran sensatas, lo saba. l mismo haba pasado largas horas meditando sobre ellas, pero estaba seguro de que, si Manfredo no haca nada, estaba condenado irremisiblemente. En ese momento las fuerzas de Manfredo y Carlos estaban casi igualadas; Manfredo un poco ms fuerte, pero Carlos reuniendo nuevas fuerzas. En gran medida sera la suerte, no la voluntad de Dios, lo que decidiera el resultado del choque entre ambos. Daoud no poda controlar la suerte, ni a Dios. Pero poda preparar el mejor plan posible y aplicar a l toda su energa. De repente, sinti un intenso deseo de volver junto a Sophia, en Lucera. Normalmente disfrutaba en el campo junto a sus tropas, supervisando su adiestramiento. Pero hoy estaba all de mala gana. Cada momento le pareca precioso. Tres meses pasaran antes de que Sophia y l se dieran cuenta. Luego cabalgara al frente del ejrcito de Manfredo, y tal vez nunca volvera a verla. Deba asegurarse de que quedara a salvo, pasara lo que pasase. Tal vez Ugolini o Tilia pudieran ayudarle. Sophia querra

viajar con el ejrcito, con l, al norte. No era una mujer para quedarse en casa mientras los hombres marchaban lejos. Deba disuadirla; sera demasiado peligroso. Pero probablemente disuadirla sera una tarea imposible. Simn escuch el golpeteo de los cascos de los caballos a sus espaldas, sobre el camino embarrado, y pens: Voy a or este ruido a todas horas y todos los das, durante meses. Supuso que al cabo de un rato se acostumbrara, pero hoy, el da siguiente de su marcha del Chteau Gobignon, le dolan los odos debido a aquel golpeteo continuo. Y el choque de los cascos herrados contra el suelo era un constante recordatorio de que realmente estaba conduciendo a la guerra a la hueste de Gobignon. A lo largo de todo el verano haba ido creciendo en su interior la conviccin de que sta era una mala guerra, y de que todo el sufrimiento que causara, las muertes y las mutilaciones, habran de pesar para siempre sobre su conciencia. No importaba que el Papa hubiera declarado que se trataba de una Cruzada santa contra el blasfemo Manfredo. Los Papas pueden equivocarse cuando se trata de guerras. El padre de Simn, Roland, le haba descrito vvidamente los horrores de la Cruzada albigense que haba tenido lugar haca una generacin: los caballeros del norte de Francia haban cado sobre el Languedoc como una manada de lobos -como trtaros, de hecho- y lo haban dejado reducido a ruinas. Y aquella Cruzada tambin haba sido proclamada por un Papa. En los prximos das, el estruendo que resonaba en sus odos

sera ms fuerte, y la sensacin de que era culpable de una accin errnea se hara ms difcil de soportar. Mir por encima de su hombro y vio a treinta caballeros montados sobre sus palafrenes, ms veinte escuderos y servidores en caballos ms pequeos, dos monjes en sendas muas, cinco carretas de suministros, dos de las cuales estaban llenas de armas y armaduras, cien soldados de a pie y sesenta grandes corceles de batalla en varias hileras, con un paje tirando de cada reata, montado en el corcel delantero. Este era el contingente del castillo de Gobignon. Al finalizar el da de hoy, reunira el triple de cada categora, y al trmino de la semana su ejrcito habra crecido hasta alcanzar una fuerza global de cuatrocientos caballeros, mil quinientos soldados de a pie, y todos los escuderos, servidores, auxiliares, caballos e impedimenta necesaria para ellos. Y, un ao despus, cuntos de ellos regresaran de aquella guerra? Pens en Alain de Pirenne, muerto en una calle de Orvieto. Pens en Teodoro en el palacio Monaldeschi, con el pecho aplastado por una piedra, su sangre caliente fluyendo por la boca sobre la mano de Simn. Cuntos de estos hombres tendran una desdichada muerte parecida a la de aquellos dos? Thierry de Hauteville y Valery de Pirenne, hermano menor de Alain, eran los dos jvenes que cabalgaban inmediatamente detrs de l y que respondieron a su mirada con emocionadas sonrisas. Consigui devolverles la sonrisa, pero temi que pareciera dolorosamente triste. Observ las brillantes cruces rojas de seda bordadas sobre sus pechos. Tambin l llevaba una, en el frontal de su sobreveste prpura y oro. Su hermana mayor, Isabelle, una

excelente bordadora, la haba cosido all, adornndola con una orla de hilo de oro. Sus tres hermanas, Isabelle, Alix y Blanche, haban trabajado en la bandera de los cruzados, una cruz roja sobre fondo de seda blanca, que ondeaba por encima de Simn. Los escuderos se turnaban como portaestandartes por riguroso orden en funcin de una lista escrita por el propio Simn. Junto a la bandera de los cruzados, otro escudero portaba la bandera de la casa de Gobignon: tres coronas de oro, dos de ellas en los lados y la tercera debajo, sobre fondo prpura. Los maridos de sus tres hermanas marchaban hoy a la guerra detrs de l. Como l no se haba casado y no tena heredero, si caa, uno de ellos sera el prximo conde de Gobignon. Y seguramente con ms derecho al ttulo que el que yo mismo tengo, pens con tristeza. Y sinti como si unos dedos de hielo le acariciaran la nuca al pensar en lo mucho que ganaran con su muerte los tres caballeros que cabalgaban detrs de l. Su pequea hueste no levantaba polvo; el camino estaba embarrado y lleno de charcos, debido a la lluvia del da anterior. A Dios gracias, la lluvia no haba sido tanta como para convertir el camino en un barrizal; de todos modos, el tiempo haba hecho que la partida resultara ms melanclica de lo que hubiera sido de esperar. Los campos vacos, alfombrados de rastrojos amarillentos, se extendan interminables bajo la cpula gris del cielo nublado de noviembre. La nica cosa que resaltaba en aquel paisaje plano era la mole, de un color gris ms oscuro que el del cielo, del Chteau Gobignon, con sus torres redondas elevndose hacia el cielo sobre

una gran colina solitaria. El camino por el que viajaban conduca hasta l tan derecho que pareca trazado por la plomada de un albail. Debera detener ahora esta empresa, pens Simn. He de volverme atrs antes de que sea demasiado tarde. Cuanto ms camino recorrieran, ms difcil sera declarar de repente que Gobignon no iba a la guerra de Italia, pedir a sus barones y caballeros que regresaran a sus casas y colgaran las armas. Si lo haca en este momento, provocara una enorme irritacin en los hombres de su propia casa, pero durante los das de hoy y de maana deban reunirse con l grandes barones, hombres ya maduros, vasallos suyos pero con suficiente peso y poder como para tener derecho propio. El desprecio de ellos ante aquel cambio sbito de opinin se le hara casi insoportable. Pero quera ser otro Amalric de Gobignon, que condujo a la flor de los varones de su dominio, cientos de caballeros y miles de mesnaderos, a la guerra, y regres tan slo con un puado de ellos? Si sta era una mala guerra, Dios poda muy bien castigar a Carlos de Anjou con la derrota. Y Simn compartira, no la gloria que Carlos le haba prometido, sino el desastre y la muerte. Y adems no tengo derecho a ser el conde de Gobignon. Saba, aunque estos hombres lo ignoraran, que no tena derecho a convocarlos para ir a la guerra. Si Simn de Gobignon, bastardo e impostor, guiaba a su ejrcito a la destruccin, qu nombre merecera por su crimen? La voz de Valery de Pirenne, el nuevo escudero de Simn, interrumpi los atormentados pensamientos de Simn.

- No lamento salir de viaje en esta poca del ao. Qu lugar mejor para pasar el invierno que la soleada Italia? Ya he causado la muerte del hermano de este joven. Matar tambin a Valery? - En Italia llueve mucho en enero -dijo Thierry, ahora sire Thierry de Hauteville, por haber sido armado caballero por Simn a comienzos de noviembre, el da de Todos los Santos. Su voz sonaba orgullosa y experta. - Mal tiempo para la guerra -dijo Henri de Puys, cuya experiencia en la materia era diez veces mayor que la de Thierry o la de Simn-. Pero las lluvias habrn terminado para la poca en que lleguemos al reino del infiel Manfredo. - Mirad all -dijo Thierry-. Vienen ms caballeros a reunirse con nosotros. Simn vio una hilera de al menos doce hombres a caballo, tres galeras cubiertas con toldos de lona, y una columna desordenada de hombres a pie, con las lanzas al hombro. Los caballeros y hombres se vean diminutos en la distancia, pero se acercaban por un camino que iba a confluir con el que segua Simn. Oh, Dios mo, ahora ser ms difcil hacerles volver atrs. - Debe tratarse del grupo del Chteau la Durie -dijo Thierry, sealando en el horizonte el punto en que apenas alcanzaban a divisarse las cuatro torres de un pequeo castillo. Una campana distante tocaba el Angelus de medioda cuando la tropa de La Durie se reuni con la de Simn. Todos los caballeros recin llegados lucan cruces rojas en las tnicas. Sire Antoine de la Durie era un hombre rechoncho de edad similar a la

De Puys, con un gran bigote del tipo que se conoca con el nombre de algernon, con puntas que se prolongaban en las patillas. Simn y La Durie aproximaron sus monturas y se abrazaron. El caballero ola a corral. - Habis tenido una buena cosecha, sire Antoine? Unos grandes y bien alineados dientes blancos relucieron bajo el algernon. - Abundante, Monseigneur. Pero confo en que no tanto como la que recogeremos en Sicilia. Todos lo deseaban tanto! Cmo le haban vitoreado, aclamado y abrazado sus principales barones cuando les anunci la guerra durante la fiesta de San Juan, en el gran saln del Chteau Gobignon! Fue en aquel preciso momento, al darse cuenta de la feroz ansiedad que sentan sus barones por participar en la guerra, cuando empez a dudar de nuevo. Antoine de la Durie seal con un gesto de su mano callosa a tres jvenes jinetes cuyos vestidos bermejos aparecan remendados, pero provistos de espadas largas que proclamaban su condicin de caballeros. Los tres sonrean a Simn con timidez. - Son los hermanos Pilchard, Monseigneur. No son vasallos de Gobignon, pero son hijos de una prima de Madame de la Durie, y yo respondo por ellos. Os suplican que les permitis ir a la Cruzada bajo vuestro mando. Bajo mi mando! Dios les ayude! - Sed bienvenidos, messires. Cuando acampemos esta noche, id a ver a mi escribiente, Fray Amos, y pedidle que aada vuestros nombres a nuestra nmina.

Los jvenes desmontaron y se precipitaron a besar su mano. Por qu no los despeda, y obligaba a regresar a sus hogares a todos aquellos caballeros, dicindoles que no habra guerra en Italia? Porque tema a sus propios barones y caballeros, a los hombres a los que se supona que mandaba. Porque senta que haba puesto en movimiento una fuerza que no poda ser detenida, como una de las horribles avalanchas de los Alpes. Si continuaban la marcha, de no haber contratiempos, debera cubrir diez leguas diarias para poder llegar a Roma en febrero. Tena que estudiar de nuevo los mapas que llevaba Valery en su silla de montar, en especial el que acababa de recibir, junto con una cana, del conde Carlos; del rey Carlos. El infiel Manfredo, escriba Carlos, haba soliviantado a las ciudades gibelinas del norte de Italia. Estaban al acecho de los aliados de Anjou, tanto si venan de Francia como del Sacro Imperio romano germnico. Simn no deba desperdiciar sus fuerzas combatiendo contra las milicias florentina o sienesa. Deba entrar en Italia a travs de la Provenza y la costa de Liguria, cruzar despus la pennsula hacia el este hasta Ravena y desde all dirigirse al sur por Spoleto y Viterbo, hasta llegar a Roma. Aquel rodeo exigira ms tiempo, pero Carlos esperaba a Simn en Roma para el primero de febrero. La intencin de Carlos era marchar contra Manfredo a primeros de abril. Dos meses para llegar a Provenza, seguir la costa ligur tal vez hasta Gnova, que era una ciudad gelfa segura, y luego elegir un camino hacia Roma que evitara los tropiezos con los gibelinos del norte. Poda hacerse, pero slo si su ejrcito no encontraba

obstculos imprevistos: un ejrcito gibelino, por ejemplo, o bien una tormenta invernal. Y luego, ms all de Roma, qu encontraran? Una vez estuvieran all, al menos no se vera obligado a tomar decisiones que marcaran el destino de aquellos hombres. La responsabilidad -y la culpa, en el caso de un fracaso- recaera sobre Carlos. La guerra ms grande desde que eras un nio, le haba prometido Carlos. Y ninguno de los hombres de Gobignon sabra nunca que estaban luchando porque l se haba enamorado de una mujer llamada Sophia -si aqul era realmente su nombre-, que le haba dejado probar el sabor del amor para luego desaparecer. Record a un trouvre que cantaba en una fiesta acerca de cmo los griegos haban ido a la guerra por culpa de Helena, la esposa de uno de sus reyes, que se haba fugado con Paris, el prncipe troyano. Pero aquello era nada ms una cancin. Sophia: su rostro y las formas de su cuerpo surgieron en su memoria, y sinti una extraa felicidad mezclada con dolor, como si el sufrimiento le proporcionara placer. Haba odo canciones sobre el dulce dolor de amor, pero nunca hasta entonces haba llegado a comprenderlas. Incluso ahora, no poda pensar en Sophia como en una enemiga. Su corazn lata ms aprisa a la idea de que exista an una posibilidad, muy pequea pero una posibilidad al fin y al cabo, de que Sophia fuera en realidad una persona a la que l pudiera amar, y de que l consiguiera liberarla de la trampa, fuera cual

fuese, que la haba situado bajo el poder de Manfredo. Antes de acabar la jornada, el golpeteo de los cascos a su espalda haba pasado a convertirse en un ruido atronador. A su alrededor y por encima de su cabeza ondeaban ahora numerosas banderas. Cada uno de los contingentes mayores que se haban reunido con l haba trado consigo el estandarte de su seor. El camino hacia el sur ascenda por colinas boscosas. En la cima de la primera colina, Simn tir de las riendas para detener su palafrn y se volvi a mirar atrs. A la luz incierta del anochecer, el Chteau Gobignon era una mancha violeta que destacaba en el horizonte llano, y sus torres ya no se distinguan. Aquella sera su ltima visin de Gobignon, tal vez durante aos. Maana cruzara los lmites de sus dominios. Era un punto pasado, al cual ya no habra retorno. Una vez reunida la hueste y cruzados los lmites de Gobignon, ya no importara nada lo que pudiera decirles. Si se negaba a mandarles, elegiran otro jefe. Vio dos nuevas banderas aparecer sobre la cresta de una cadena rocosa, hacia el oeste; luego las cabezas y los hombros de los jinetes, y por fin los caballos que montaban. Agitaban los brazos y saludaban a gritos. Ms hombres los seguan. Y todava ms. Simn se encontr con los recin llegados junto a un riachuelo que serpenteaba a travs de un pequeo valle, entre abedules. El seigneurClaudius de Marin, jefe del nutrido grupo que se acercaba, alz su barbilla cuadrada al aproximarse y palme cariosamente el hombro de Simn. - El valle se ensancha ms adelante -dijo-. Propongo que acampemos all. Ms all el bosque se espesa y no es un lugar para

cabalgar de noche. Y adems, Monseigneur, para ser franco, no deseo enviar a casa a mi hija despus de anochecer. - Me sentir muy segura de todos modos, padre, aunque Monseigneur el conde desee continuar la marcha por la noche. La joven que montaba un alto garan gris y blanco junto a Claudius de Marin tena ojos azules y risueos y una boca ancha. El labio superior sobresala ligeramente, irregularidad que Simn encontr graciosa en ella. No haba heredado la nariz de su padre, que tena la forma de la hoja de un hacha; la suya era pequea y ligeramente respingona. Una nica trenza de un rubio dorado le rodeaba el cuello bajo la capucha azul, y colgaba entre sus pechos altos, brillando en la semioscuridad como con luz propia. Simn record haber bailado en un corro en el que tambin estaba ella, la noche de San Juan. En aquella ocasin ella llevaba una corona de margaritas entrelazadas en la cabeza. - Brbara ha insistido en acompaarme hasta nuestro punto de reunin -dijo De Marin con una sonrisa indulgente-. No he podido convencerla de que se despidiera en nuestro castillo. Brbara tena una sonrisa franca y abierta, como la de su padre. - En verdad, Monseigneur, tena que ver a todos los caballeros y hombres que habis reunido. Saba que iba a ser un espectculo esplndido, como nunca lo haba visto en mi vida. Dios os conceda una victoria gloriosa. Queris beber un sorbo de vino? Le tenda una bota de cuero, y ante el gesto y el murmullo de agradecimiento de Simn, ella aproxim el caballo con un chasquido de la lengua y una palmada en el cuello. Cabalgaba

como si hubiera nacido en la silla, pens Simn. Y as era. Ella verti un chorro de vino en la boca abierta de Simn. Era rojo y fuerte, y encendi en su estmago un pequeo fuego muy bien acogido. Mientras cabalgaban para adentrarse en el valle, Simn se pregunt dnde se habra metido Brbara de Marin mientras l andaba afanado buscando esposa. Era una nia entonces, y l no habra ni siquiera reparado en ella. Pero qu diferente podra haber sido su vida si ella hubiera tenido entonces un poco ms de edad. El seor Claudius era uno de sus principales vasallos y un buen amigo, y sin duda no habra puesto ninguna objecin al matrimonio. Tal vez Simn nunca hubiera ido a Italia. Pero en su corazn slo haba lugar para un amor. Y aqul era el nico curso que poda tomar su vida ahora. De alguna manera, la vista de aquella doncella y la conciencia de que poda haberse enamorado de ella en otras circunstancias, mientras que ahora le era imposible, hizo que en la mente de Simn se cerrara una puerta. Su destino le esperaba en Italia. No poda olvidar a Sophia y volverse al Chteau Gobignon como el caracol se encierra en su concha, de la misma forma que no poda ensartarse en su propia espada. En cuanto a sus hombres, iban a Italia pensando en su propio beneficio, y no para ayudar a Simn a encontrar a Sophia, ni tampoco a Carlos de Anjou a convertirse en rey de Sicilia. No hubo necesidad de apelar a sus obligaciones feudales al convocarlos a la guerra. Como haba predicho el conde Carlos, todos ellos queran ir. Todos la consideraban una oportunidad de

adquirir riquezas, tierras y gloria despus de aos de no hacer otra cosa que administrar sus dominios. Marchaban por su propia y libre voluntad. El no haba hecho ms que sealar el camino. Record algo que le haba dicho Roland: Una vez que hayas tomado una decisin, pon todo tu corazn y tu alma en ella. Nunca te dividas entre dos opciones. Y exactamente por ese motivo, pens Simn, aunque iba a pasar muy cerca de la mansin de Nicolette y Roland en Provenza, no les visitara. Saba muy bien lo que pensaban de las Cruzadas, y estaba completamente seguro del aborrecimiento que sentiran hacia esta nueva guerra. Adems, Roland haba pasado buena parte de su juventud en la Corte del emperador Federico, el padre de Manfredo. No, bastantes dudas tena ya en su interior como para dejar que sus padres las acrecentaran ms todava. Aun as, de su cinto penda el regalo que le haba hecho Roland, la cimitarra enjoyada de Damasco. No le gustaba admitirse a s mismo que era supersticioso, pero con esa cimitarra Roland haba escapado con vida de los ms terribles peligros en Egipto. En cierto modo, Simn consideraba la cimitarra un talismn que le ayudara a sobrevivir a la guerra inminente. Mir de soslayo a la hermosa Brbara de Marin y sinti una oleada de gratitud hacia ella. Saber que, por encantadora que ella fuera, no conseguira nunca hacerle olvidar a Sophia, le haba ayudado a tomar su decisin. 66

- Han pasado cuatro aos desde la ltima vez que mont a caballo y empu mi arco en una batalla -dijo Juan Chagan con una sonrisa-. Un hombre envejece si no lucha. Raquel hizo una pausa en su trabajo de levantarla tienda de campaa para pasar la noche y lo mir con atencin, preguntndose si se dara cuenta de lo poco apto para la lucha que pareca. Las bolsas que tena bajo los ojos eran tan prominentes como los pmulos, y a su vez los pmulos aparecan surcados de finas lneas rojas. Haba pasado casi un mes desde la ltima vez que se haba acostado con ella. Ella se senta feliz por aquella situacin, pero le daba lstima l, aun sabiendo que si mora en la batalla ella quedara libre. Dada la forma en que temblaban sus manos, tendra suerte si consegua colocar adecuadamente una flecha en su arco, no digamos ya herir a un enemigo. La lona de la puerta de la tienda se apart a un lado, y apareci un ballestero veneciano sujetando por un asa el cofre de viaje de Raquel. Le segua otro hombre que tiraba de la otra asa. - Qu llevis aqu, bloques de mrmol? -gru el primer ballestero al tiempo que depositaba el cofre sobre el suelo alfombrado de la tienda, junto a la cama. - Mi casco, mi espada y mi cota de malla -contest Raquel con una sonrisa-. No querra perderme la batalla. El miedo le susurraba que los hombres armados que viajaban con los trtaros deban de saber que transportaba tesoros en aquel cofre. Si alguno de ellos tena la ms mnima oportunidad, no dudara en robarlo. O incluso en matarla a cuchilladas para

apoderarse del cofre, si era necesario. Odiaba llevar consigo a todas partes aquel pesado cofre. Pero aunque hubiera encontrado un lugar seguro donde guardarlo en Roma, no poda saber si volvera alguna vez all para reclamarlo. Aquel cofre la tena prisionera, del mismo modo que Juan. Haba credo que mientras Juan y ella viajaran con el ejrcito de Carlos de Anjou, tendra alguna oportunidad de escapar. Tal vez si se entablaba una batalla, podra escapar en la confusin. Pero no podra hacerlo sola si quera llevarse consigo el cofre. - Podis ocupar mi puesto, si tantas ganas tenis -ri el segundo veneciano-. Yo ya he visto suficientes batallas. . - Dnde estamos? -pregunt ella. - Isernia. Todava en territorio del Papa. - Adnde vamos? -Oy un movimiento al mismo tiempo que haca la pregunta, y mir a Juan. Se estaba sirviendo una copa de vino tinto mientras miraba con desconfianza a Raquel y a los venecianos. Segua sin entender el italiano y tal vez pensaba que ella estaba coqueteando con los dos ballesteros. - Vamos a una ciudad llamada Benevento. Est justo en la frontera del reino de Manfredo. Se supone que es una ciudad papal, pero no podemos saberlo con seguridad. Las ciudades fronterizas tienen la costumbre de alinearse con quien est ms cerca de ellas y tenga el ejrcito mayor. Corre el rumor de que, tanto si la ciudad es gelfa como gibelina, el conde Carlos dar libertad a las tropas para saquear Benevento. Y ya era hora. Cmo puede vivir un hombre con la paga miserable que nos asigna ese futuro rey?

- Basta va de vuestras condenadas quejas! -tron una voz profunda. La lona de la entrada a la tienda se abri con violencia, dejando pasar una rfaga de aire fro, y entr el cardenal De Verceuil. Raquel qued sobrecogida por el terror. Rpidamente cubri con una manta acolchada el cofre que contena sus tesoros. De Verceuil se ech atrs la capucha de su gruesa capa de lana forrada de piel y, aunque sus palabras iban dirigidas a los arqueros venecianos, lanz a Raquel una mirada acusadora. Ella empez a temblar. De Verceuil iba vestido de color rojo vivo, como un soldado y no como un eclesistico. Llevaba un grueso chaleco de cuero sobre la tnica escarlata, y botas de cuero negro de caa alta. Dios me ayude, qu querr ahora de m? Sordello, el capitn de la guardia de los trtaros, sigui al cardenal al interior de la tienda. Su sonrisa ladeada era de tan mal augurio como la mirada furiosa del cardenal. Sus ojos se estrecharon, y Raquel sinti que el rostro le arda como si aquel hombre la hubiera desnudado con la vista. - Fuera! -grit Sordello a los dos ballesteros venecianos. Despus de que stos se marcharon, la lona de la entrada se abri an una vez ms, para permitir la entrada de Fray Mathieu, que lleg cojeando, apoyado en su bastn. - No os necesitamos -rugi De Verceuil en su italiano con fuerte acento francs. - Juan me necesita -replic Fray Mathieu-. Para que le traduzca lo que aqu se diga. Y creo que Raquel tambin me necesita. - Ese estpido salvaje poda haber aprendido ya el italiano a

estas alturas -coment Sordello. Ah, sois muy bravo, capitano, al insultarle en una lengua que no puede comprender!, pens Raquel, despectiva. De Verceuil mir sombro a Fray Mathieu. - No podis protegerla. - Protegerme de qu? -La voz de Raquel son a sus propios odos como un gemido, y su corazn pareca querer saltar de su pecho. - Juan puede protegerla -dijo Fray Mathieu-, si comprende lo que est ocurriendo. Mir directamente al rostro de Raquel, y en sus ojos azules haba una advertencia. Ella senta ahora un terror casi frentico. Nunca se haba sentido tan asustada desde el da en que Juan y sus hombres asaltaron la casa de Tilia y se la llevaron por la fuerza. De qu estaba tratando Fray Mathieu de alertarla? - Qu sabis de Sophia Orfali, sedicente sobrina del cardenal Ugolini? -pregunt De Verceuil en su italiano afrancesado. Fray Mathieu me ha traicionado! Raquel dirigi su mirada al anciano franciscano y le vio cerrar los ojos con mucha lentitud y deliberacin, y abrirlos de nuevo. Mantn la boca cerrada, pareca intentar decirle. Tena que confiar en l; no poda creer que hubiera dicho nada para poner a De Verceuil en su contra. - Yo no s nada -dijo-. Quin es la persona de la que me hablis? - Qu ocurre aqu? -pregunt Juan a Fray Mathieu en lengua trtara-. Por qu han entrado en mi tienda el gran sacerdote y el

ballestero? Yo no les he invitado. Diles que les ordeno que se vayan. Fray Mathieu empez a responderle en trtaro. Raquel se esforzaba por escucharle, pero la srdida risa de Sordello le impidi or las palabras del monje. - Yo di escolta a Sophia Orfali hasta el burdel de Tilia Caballo en ms de una ocasin -dijo Sordello-. Y s que iba a visitarte a ti porque o cmo se lo contaba a aquel diablo de David de Trebisonda. De modo que haba sido Sordello, y no Fray Mathieu, quien haba hablado con De Verceuil. Debi imaginarlo. Raquel oy entonces decir a Fray Mathieu: - Te estoy hablando a ti, no a Juan. Lo dijo en la lengua trtara, y Raquel comprendi que se refera a ella. De Verceuil y Sordello no entendan aquella lengua, ni saban que ella la conoca. Mientras Fray Mathieu no la llamara por su nombre, y siguiera con los ojos fijos en Juan, que se mostraba confuso, parecera que estaba hablando con el trtaro y no con Raquel. De Verceuil se precipit sobre la jarra de vino colocada sobre una mesita baja al lado de la cama de Juan. Sin pedir permiso, la cogi y bebi directamente de ella. - Los trtaros viajan con el mejor vino de todo el ejrcito declar-. Mejor que el aguachirle barato que bebe el rey Carlos. Raquel se volvi a Juan y vio que diriga miradas furiosas a De Verceuil. Fray Mathieu segua diciendo en lengua trtara: - Sordello ha ido al cardenal con la historia de que debes de

ser una especie de agente de Manfredo, y que por consiguiente es peligroso para Juan tenerte a su lado. Por qu habra hecho Sordello una cosa as?, se pregunt Raquel. Poda haberla acusado en cualquier momento del ao anterior. Sin embargo, ella no poda hacer preguntas a Fray Mathieu sin revelar que era con ella con quien estaba hablando. Tena Sordello algn plan para apoderarse de su cofre y luego desertar? - Apenas saben nada sobre ti -dijo Fray Mathieu-. No tengas miedo y no admitas nada. Nigalo todo. Creo que Sordello sabe ms cosas, sobre la mansin de Ugolini y sobre el burdel de Tilia Caballo, de las que le interesa reconocer. No digas nada, as frustrars sus intenciones. Juan sonri e hizo un gesto de asentimiento a Fray Mathieu. - Ya he entendido lo que ests haciendo -dijo en trtaro. De Verceuil la miraba con aire amenazador. - Habla! Qu relacin tenas con la sobrina de Ugolini? Era la sobrina de Ugolini? Aunque ella estaba en pie, la miraba de arriba abajo desde su inmensa estatura. Su voz profunda y su tamao la aterrorizaban. - No s nada de ningn cardenal ni de ninguna sobrina de cardenal -contest. De Verceuil la agarr por los hombros; sus dedos se hundieron en ellos con tal fuerza que sinti que las uas se clavaban en sus msculos. El pnico haca que todo le diera vueltas. - Mientes, pequea juda! De repente, Raquel sinti un tirn violento, y se vio

proyectada hacia atrs contra su cofre cubierto por la manta, de modo que qued sentada en l a la fuerza. Juan se enfrentaba ahora a De Verceuil. Era l quien la haba apartado, y abra los brazos para protegerla. - No intentes tocarla de nuevo! -grit Juan en su lengua trtara. Se volvi a Fray Mathieu y gir la cabeza para indicar a De Verceuil. - Dselo! Cuando Fray Mathieu repiti la orden de Juan, el cardenal respondi: - Decid a messer Juan que tenemos motivos para creer que esta puta juda es una agente de Manfredo de Hohenstaufen, el enemigo al que nos proponemos destruir. Se reuni con Sophia Orfali, la sobrina de Ugolini; tanto l como su sobrina han huido al reino de Manfredo. Manfredo ya ha intentado antes matar a messer Juan, y ahora podra volverlo a hacer por medio de esta muchacha. Juan se encogi de hombros y mir amenazadoramente a De Verceuil tras escuchar sus palabras traducidas por Fray Mathieu. - Majaderas. Reicho no hace ms que leer libros y darme consuelo. No tiene amigos, nadie viene a hablar con ella. A excepcin de ti. Vete. De Verceuil dio otro sorbo de la jarra de vino. - Deja eso de inmediato! -grit Juan. De Verceuil no necesit que se lo tradujeran. Dej la jarra en su lugar y frunci el entrecejo, ofendido. - Sordello tiene razn -dijo De Verceuil-. Este hombre es un salvaje.

- Queris que se lo diga as? -dijo Fray Mathieu. De Verceuil contest con una mirada altanera: - Decidle lo siguiente. Maana marcharemos a Benevento. El rey Carlos ha enviado exploradores y espas a las tierras de Manfredo y ha averiguado que Manfredo avanza hacia nosotros con un gran ejrcito. Mayor que el nuestro, si hemos de creer los informes. Nosotros podramos ser ms fuertes si vuestro amigo, el pusilnime conde de Gobignon, apareciera de una vez. Raquel record al conde de Gobignon, un hombre alto, delgado y de mirada triste que la haba asustado con sus preguntas sobre Madonna Sophia. Todo el mundo haba empezado a hacer preguntas sobre ella. No haba duda de que Madonna Sophia y sus amigos guardaban algn secreto. Raquel lo haba sabido siempre, aunque no haba querido enterarse de qu secreto se trataba. Fuera el que fuese, Raquel se prometi a s misma que nadie lo averiguara por medio suyo. - Nos han informado de que el conde Simn se acerca siguiendo la costa oriental de Italia -replic Fray Mathieu-. Ya se habra reunido con nuestro ejrcito si el rey Carlos hubiera podido esperarlo en Roma. - El rey Carlos ha preferido no esperar en Roma-dijo De Verceuil. - Oh, yo creo que l s lo hubiera preferido -contest Fray Mathieu-. Creo que se habra sentido feliz esperando en Roma si sus partidarios, incluidos sus mariscales y vos mismo, no le hubieran presionado para que avanzara hacia el sur en cuanto se supo que

Manfredo estaba en marcha. - No saba que los andrajosos franciscanos fueran expertos en estrategia -coment con sarcasmo De Verceuil. - No lo somos. Ms an, aborrecemos las guerras. Pero no nos falta el sentido comn. Raquel se pregunt qu sucedera si se daba la batalla y Manfredo venca. Mataran a Juan los soldados de Manfredo? La trataran como a una enemiga? La violaran, robaran sus tesoros? Siempre haba soado con escapar al reino de Sicilia, y ahora se encontraba en el bando de los enemigos de Sicilia. - Habr una batalla? -pregunt con timidez, a nadie en particular. La cabeza de De Verceuil se volvi con presteza hacia ella. - No te preocupes por la batalla, pequea meretriz -dijo con un desagradable tono almibarado en la voz-. S, supongo que maana y pasado maana estaremos todos demasiado atareados para ocuparnos de ti. Pero ms tarde tal vez dispongamos de algunos prisioneros gibelinos que nos ayuden a descubrir qu es lo que andas tramando. Y tambin proporcionars algo de diversin a nuestros cansados guerreros. A Raquel le pareci que su cuerpo se haba convertido en un bloque de hielo. Quera decir que dejara que los soldados la poseyeran? Eso la matara. Despus de una cosa as, ms le valdra estar muerta. - Por favor -susurr. - S, diversin -dijo De Verceuil acercndose hasta rozar su cara con los dedos de su mano enguantada-. Ha pasado ms de un

ao desde la ltima vez que vi quemar a un judo. Y cuando ardas en la hoguera, ese hecho marcar el inicio de una nueva era para este reino de Sicilia lleno de herejes, judos y sarracenos. Sers la primera, pero no la ltima. Se apart a tiempo de evitar un empujn de Juan. Bebi un ltimo trago de vino, se volvi y sali de la tienda seguido por Sordello, que an dedic a Raquel una ltima sonrisa salaz, mostrando sus dientes mellados. - Es un hombre importante en vuestro pueblo? -pregunt Juan a Fray Mathieu, con el rostro enrojecido por la ira-. En mi pueblo lo meteramos en un saco de cuero y lo arrojaramos al ro ms prximo. Raquel segua sentada en su cofre de viaje, con la mano en el pecho, tratando de aquietar su corazn desbocado. Apenas poda creer lo que haba odo: De Verceuil se propona quemarla en la hoguera como agente de Manfredo, despus de la inminente batalla. Oh, Dios, haced que venza Manfredo, por favor! Se llamaba Nuwaih, y era tan joven que la barba le creca an muy rala. Lleg cabalgando junto a sus dos compaeros desde las colinas grises y azuladas del norte, e hizo que su caballo se detuviera en seco delante de Daoud. Este hizo girar su montura, y los dos cabalgaron juntos, hombro con hombro, hasta la vanguardia del ejrcito de Manfredo. - Abdul, Said y yo hemos visto el ejrcito del rey Carlos, Effendi -dijo en rabe, con un gesto para indicar a sus dos compaeros-. Los francos siguen el camino que va de Cassino a

Benevento. Estn a dos das de distancia de aqu. Nos escondimos detrs de unas rocas prximas al camino y los contamos. Hay ms de ochocientos guerreros montados y cinco mil hombres de a pie. Tienen muchas acmilas, carros, sacerdotes y mujeres que les siguen. Igual que nuestro ejrcito. Su aliento y el de su caballo despedan vaho en aquella atmsfera fra. Daoud sinti un hormigueo en la nuca que se extendi por los hombros. Dos das de distancia. Los dos ejrcitos podran encontrarse maana. Maana iba a decidirse todo. Ahora era preciso que Manfredo concibiera un plan para desbordar a Carlos. Si al menos aceptara los consejos de Daoud Saba que los europeos preferan batirse en batallas campales, y yogaba porque Manfredo no eligiera ese mtodo. - Has visto una bandera prpura con tres coronas? -pregunt Daoud. Dos semanas antes, un correo de los gibelinos del norte de Italia le haba informado de que el ejrcito de Simn de Gobignon haba pasado por Ravena, en la costa del Adritico. A Daoud le pareca improbable que Gobignon pudiera encontrarse con Carlos a tiempo para participar en la batalla. - No hay banderas prpuras. Llevan la bandera blanca con la cruz roja. -Nuwaih gir la cabeza a la izquierda y escupi-. Y todos los soldados llevan cruces rojas en las tnicas. -Escupi de nuevo. Su furia complaci a Daoud. Hubo un tiempo, pens, en el que habra lamentado saber que Simn de Gobignon no estaba en el ejrcito de Carlos. Habra

ansiado encontrarse en el campo con Simn, luchar con l y matarlo. Pero ahora comprenda que haba odiado a Simn porque ste se pareca al cristiano que poda haber sido el propio Daoud. No le importaba no encontrarse de nuevo con el conde francs. Por el contraro, era un alivio que Carlos no pudiera contar en su ejrcito con los caballeros y los hombres de Simn. - Ese conde Carlos, el que quiere ser rey -prosigui Nuwaih-, iba al frente de la columna. Lo conoc porque llevaba una corona en el casco. Su bandera era roja con un len negro alzndose sobre las patas traseras. Daoud mir por encima del hombro y vio a Manfredo no lejos de all, sobre un caballo blanco con una franja negra que le bajaba desde la frente hasta el morro. El rey del sur de Italia y de Sicilia, envuelto en una capa del color de las hojas de los rboles en primavera, estaba en el centro de un grupo de sus cortesanos favoritos, montados a caballo. Uno tocaba el lad, y todos cantaban a coro en latn. Un bello espectculo. Manfredo cabalga hacia la batalla cantando sonetos latinos. Un ejrcito mameluco camino de la batalla llevara mullahs rezando por la victoria y una banda de msica a caballo que tocara marchas marciales con sus timbales, trompetas y oboes. Los jvenes rubios que rodeaban a Manfredo eran, como Daoud saba bien, bailarines giles, conversadores ingeniosos, msicos diestros y expertos cetreros. Pero todava estaba por ver cmo combatan. Manfredo era el mayor de todos ellos, pero en aquel momento pareca tan joven como los dems. No llevaba

ninguna armadura visible, aunque Daoud saba que tena por costumbre vestir una cota de malla debajo de su tnica de color limn. Detrs de Manfredo, montados sobre palafrenes relucientes, vestidos con cotas de malla, cabalgaban sus caballeros suabos, con Lorenzo Celino y Erhard Barth en primera lnea. Los abuelos de aquellos suabos haban venido a Sicilia a servir a los Hohenstaufen, y ellos todava seguan comunicndose en alemn. Como su rey, no llevaban casco, pero la mayora haban alzado las capuchas forradas de piel de sus capas para protegerse del viento de febrero. Por encima de ellos ondeaban las banderas amarillas de los Hohenstaufen, con el guila bicfala negra. La columna de caballeros, de cuatro en fondo, se extenda hacia el oeste, a lo largo de la carretera. Las filas de cascos y de lanzas con pendones desaparecan detrs de la cresta de un paso de montaa que cruzaba aquella inhspita cordillera, la espina dorsal de Italia. Se vean manchas de nieve entre las rocas que dominaban desde las alturas el paso de los ejrcitos de Sicilia. La hueste de Manfredo avanzaba a un paso cansino que Daoud encontraba tpicamente europeo. La marcha hacia el oeste, despus de congregarse en Lucera, haba durado dos semanas. Los jinetes deban adaptarse al ritmo de los infantes. En dos ocasiones el ejrcito se haba visto detenido por celliscas, que convertan el camino en un ro de lodo. En lugar de apresurar la marcha, como hubiera hecho Baibars, Manfredo haba ordenado a su ejrcito hacer un alto y buscar refugio en las laderas boscosas. En algunos valles el ejrcito haba podido extender sus lneas y

marchar a buen paso sobre campos y pastos helados. Pero luego, en las laderas o en los pasos de las montaas, el camino volva a estrecharse y el paso de la tropa se haca de nuevo desesperantemente lento. Daoud se volvi a Nuwaih: - Estabais lo bastante cerca del camino como para ver a los trtaros de los que os habl? Dos hombres pequeos y morenos, con ojos rasgados. - S, Effendi, cabalgaban muy cerca de la vanguardia de los francos. Como me dijisteis, llevaban ocho jinetes con capas rojas que los guardaban. Y delante y detrs de ellos marchaban muchos hombres armados con ballestas. Su pueblo es maestro en el arte de la guerra. Cmo se reirn de la manera absurda que tienen los cristianos de combatirse entre ellos! Daoud se pregunt si el ejrcito enemigo estara compuesto mayoritariamente por franceses o si sera una mezcla heterognea como le ocurra al ejrcito de Manfredo. Entre los mil caballeros y los cuatro mil mesnaderos de Manfredo haba suabos, italianos del sur, sicilianos y musulmanes. Si en lugar de tres exploradores tuviramos trescientos hombres emboscados junto al camino, habramos podido abortar el ataque de Carlos, y tal vez matado al propio Carlos y a los trtaros all mismo! Daoud dio las gracias a Nuwaih, Abdul y Said, y les envi a unirse con los Hijos del Halcn, que hoy cabalgaban en la retaguardia. Se aproxim a Manfredo, esperando poder convencer

al rey y a sus comandantes de que empleasen sabiamente el gran ejrcito que haban reunido. Muy pronto, Manfredo, Erhard Barth, varios de los comandantes alemanes e italianos de Manfredo, Lorenzo y Daoud desmontaron y se reunieron en una explanada prxima al camino. Un oficial de Manfredo haba trado un mapa de la regin y lo extendi sobre el suelo, sujetando los extremos con piedras. Manfredo se inclin sobre el mapa y seal con su estrella de plata de cinco puntas, adornada con un rub en el centro, una ciudad representada por una arcada y una iglesia rodeada por un muro. El dibujo inclua un rtulo con un nombre latino: Beneventum. - Podemos estar en Benevento al caer la noche -dijo Barth -. El ejrcito de Anjou llegar probablemente al mismo tiempo. No hay ms que un camino que puedan utilizar. Seal una lnea marrn que bajaba desde un gran valo colocado en el extremo superior del mapa, en torno a un conjunto de edificios, rotulado Roma. Entre Roma y Benevento haba una serie de ciudades, indicadas mediante dibujos de uno o dos edificios rodeados de murallas. Las montaas estaban representadas por filas de pequeos picos. - Benevento es una ciudad gelfa -dijo Manfredo-, y se merece que entremos en ella y acuartelemos all a nuestras tropas. La ciudad ocupa el extremo de un valle alargado orientado de norte a sur. La abertura del valle por el norte es estrecha, y el ejrcito de Anjou est obligado a pasar por ella. Encontrarn ms fcil entrar en el valle que salir de l, porque estaremos esperndoles.

Daoud sinti una sbita exasperacin, pero rpidamente se contuvo. La rabia no le ayudara a imponer su punto de vista. - Esperndoles? -dijo-. Estamos haciendo la guerra contra ellos, no queremos servirles de anfitriones. En la frente de Manfredo apareci un ceo profundo. - Si les empujamos hacia el fondo norte del valle les tendremos acorralados. -Manfredo golpe con el puo la palma abierta de la otra mano-. No tendrn escapatoria. Se est cansando de que mis opiniones contradigan siempre la forma en que l cree que deben hacerse las cosas. Despus de todo, ha ganado batallas antes de que yo llegara aqu. Pero a Daoud le pareca una tctica luntica el choque frontal con el ejrcito de Carlos, al estilo de dos toros que se acometieran embistiendo derechamente. - Esa batalla ser mala para los dos bandos -dijo-. Ser una doble carnicera. Tal vez deba haber dedicado menos tiempo a entrenar a mis hombres, y ms a ensear a Manfredo. - Les superamos en nmero -dijo Manfredo, testarudo. - Y si cada uno de sus hombres mata a uno de los nuestros y cada uno de los nuestros mata a uno de los suyos, tendremos muchos menos hombres al acabar la batalla. Llamis a eso una victoria? - Mostrad ms respeto a vuestro rey! -grit un oficial napolitano. - No, estad tranquilo, signore Pasca -dijo Manfredo al napolitano-. Quiero conocer la opinin del emir Daoud. Qu

podemos hacer, si no es enfrentarnos a ellos y luchar? Daoud record cunto haba deseado poco antes que, en lugar de una patrulla de reconocimiento, se hubiera enviado a las montaas un cuerpo de tropa para tender una emboscada a los francos. Estudi el mapa. - Podemos colocar hombres en las montaas, aqu y aqu seal con el dedo las marcas en ngulo que el autor del mapa haba trazado en torno a Benevento-. Luego, cuando el ejrcito de Carlos entre en el valle, caeremos sobre l desde ambos lados y lo destruiremos. Nadie habl por un momento. Los oficiales suabos ms jvenes lo miraban con una mezcla de horror y repugnancia. Manfredo segua mirando el mapa con una intensidad que mostraba su embarazo. Fue Erhard Barth quien rompi el silencio. - Una emboscada de ese gnero no estara de acuerdo con los usos de la caballera, Herr Daoud. Aunque consiguiramos vencer por ese procedimiento, la victoria as obtenida nos acarreara tal infamia que sera muy preferible para nosotros haber sido derrotados. - No estamos en Outremer, a Dios gracias -dijo un suabo que mostraba una larga cicatriz en la mejilla. - Y no somos sarracenos -aadi el llamado Pasca-. Al menos la mayora de nosotros. - En otras palabras, nuestros nobles comandantes rehsan el combate? -dijo Lorenzo, dirigiendo miradas furiosas a los dems oficiales.

Daoud se pregunt cmo tratara Baibars a aquellos hombres. Tal vez cortara una cabeza o dos, y cubriera al resto de oro, joyas y vestidos de gala. Pero Daoud se haba colocado a las rdenes de Manfredo. Y el ejrcito de Manfredo no era tan disciplinado como los islmicos. Los ejrcitos europeos estaban compuestos por bandas de guerreros conducidos por hombres que en cada momento podan aceptar o rechazar las rdenes que les daba su general. - No puedes transformar a mis hombres en sarracenos -dijo Manfredo con firmeza-. Incluso mis sarracenos luchan como europeos, porque han vivido en Sicilia durante generaciones. Has adiestrado a doscientos hombres en tus mtodos mamelucos de combate, y he podido comprobar que se trata de una unidad brillante, pero necesitaras muchos aos ms para ensear esos mtodos a miles de caballeros y hombres de a pie. Y yo debo proporcionar a mis alemanes e italianos un plan que les resulte aceptable. La boca de Erhard Barth se torci hacia un lado, en una mueca de disculpa. - Es la forma de lucha a la que estamos acostumbrados, Herr Daoud. Era increble. Daoud senta arder la ira en su interior como si se tratara de Fuego Griego. Luch en silencio por reprimirse; al fin y cabo, para bien o para mal, su destino estaba ligado al de ManCuando acab la conferencia, Daoud espole su caballo por entre los arbustos y las rocas que jalonaban el camino, retrocediendo a lo Jareo de la columna de tropas en marcha hasta

llegar a la caravana de los suministros. Senta Ja urgente necesidad de pasar unos momentos al lado de Sophia. Ella haba insistido en acompaarle a la guerra, en tanto que l hubiera preferido saberla fuera de peligro. Ahora, atormentado por siniestros presentimientos respecto a la batalla inminente, tema ms an por ella. Pero no haba ninguna forma de soslayar los peligros que Ies esperaban al da siguiente; de todas formas, l se senta ms alegre al estar cerca de ella. 67 Daoud se despert al advertir un discreto roce en las cortinas de su cama. En algn lugar de la calle redoblaba un tambor, y aquel sonido se alejaba y volva a acercarse alternativamente a medida que el hombre que lo tocaba recorra las calles de Benevento despertando a los guerreros all acuartelados. - Estoy despierto -dijo con voz ronca. - Quiera Dios observar con complacencia vuestras hazaas en el da de hoy, mi seor -lleg la voz de su ordenanza, Husain, por entre las gruesas cortinas. La clida espalda de Sophia reposaba contra su pecho. El brazo izquierdo de Daoud, sobre el que se apoyaba ella, estaba entumecido. Ella restreg los hombros contra l y luego se volvi a mirarlo. l liber su brazo y frot el rostro contra el de ella, rascando su mejilla con la barba. Ella pas un brazo alrededor del cuerpo de Daoud y enlaz sus piernas en torno a una de las de l. Su mano libre descendi y

empez a acariciarlo. Las manos de l se deslizaron por el cuerpo de Sophia, intentando memorizar la sensacin de tenerla cerca. Sophia susurraba de placer en su odo. Ella abri los ojos sbitamente. - Ser malo para ti hacer esto conmigo? - Malo en qu sentido? - Te privar de tus energas para la batalla? l contest con una carcajada ahogada: - Si me haces parar ahora, mi rabia ser tal que descuartizar a todo el ejrcito de Carlos con una sola mano. La mano de ella se detuvo de inmediato. - Eso est bien. Entonces tenemos que parar. - No -dijo l-. Prefiero ir a la batalla con un hermoso recuerdo y la cabeza clara. En cuanto a mi fuerza, Dios la restaurar a los pocos momentos de gastarla. Siempre lo ha hecho as, te lo aseguro. - Entonces no esperemos ms. -Lo empuj hasta colocarlo encima suyo y lo recibi en su interior, apretndose contra l. A los odos de Daoud lleg una retahila de palabras mimosas y entrecortadas, en lengua griega. Nunca haba estado con una mujer que gritara como Sophia mientras haca el amor. Por mucho que intentara sofocar esos sonidos, en el espasmo final siempre acababa por perder el control. El estaba seguro de que los dems oficiales de Manfredo, acuartelados en la misma casa, la oiran. Muy bien, pues que la oyeran, y que sintieran envidia de l. Sophia lo dej descansar encima de ella, feliz y relajado, hasta

que el cuerpo de Daoud se retir por s mismo de su interior. Una sombra pas por la mente de l. Esta puede haber sido nuestra ltima vez. Estaban tendidos uno al lado del otro. Una dbil luz penetraba por entre las cortinas de la cama, procedente de algn lugar de la habitacin, y aquella claridad le permita ver la sonrisa de ella. l sonri a su vez, pero su cuerpo empezaba a ponerse en tensin. En su interior, empezaba a crecer el temor a lo que debera afrontar en las prximas horas. El rostro que amaba, el calor del cuerpo tan prximo al suyo, le haca desear no tener que levantarse nunca de aquella cama. Los brazos y las piernas le pesaban, rebeldes. Si les ordenaba que se alejaran de Sophia, no le obedeceran. En verdad, estara loco si prefiriera salir a matar infieles a quedarme aqu, al lado de Sophia. Pero no poda quedarse con ella. Hoy se iba a decidir todo. Forz a sus miembros reacios a impulsarle lejos de ella. Sophia no intent retenerlo. Fuera de los pesados cortinajes que rodeaban el lecho, la habitacin estaba tan fra como la muerte. De pie sobre el piso del dormitorio, solo, sinti la aprensin en forma de un vaco en la boca del estmago. Como le haba enseado el Sayj Sa'di, se enfrent a su miedo. Le horrorizaban la muerte y la derrota. Probablemente no haba habido nunca un guerrero, en ningn lugar del mundo, que no sintiera lo mismo en la maana anterior a una batalla. Probablemente el propio Profeta, antes de la batalla, tema por s mismo y por todas las personas que

amaba. No puedo controlar el resultado del da de hoy, ni para m mismo ni para las personas que luchan a mi lado. Pero puedo dedicar a Dios mi mente y mi corazn, mi voluntad y mis miembros. Puedo luchar por l con todas mis fuerzas. Pasivo con respecto a Dios, activo con respecto al mundo. Desnudo, camin hasta la puerta me se abra a un balcn y la abri a medias. Un soplo de aire todava ms fro le hizo tiritar; la llama de la vela que Husain haba encendido al despertarlos se apag. El cielo estaba todava oscuro y tachonado de estrellas. An faltaba mucho para el alba. Estaba en el tercer piso de una casa de Benevento; desde el balcn se vean los techos de la mayora de los edificios vecinos. Cruzaban la calle hombres apresurados, provistos de linternas. El tambor segua marcando un rpido re doble en algn lugar cercano, acompaado ahora por el repiqueteo de los cascos de los caballos sobre el pavimento. Aqu y all brillaba la luz de una vela detrs de los postigos de una ventana. Muy lejos, probablemente en el campamento principal del ejrcito de Manfredo, al norte de la ciudad, se oa la llamada de una trompeta. Se estremeci y cerr el postigo para evitar el viento invernal. Sophia haba descorrido las cortinas y estaba sentada en el borde de la cama, con una manta arrollada alrededor del cuerpo, observndolo. Sobre la mesa del dormitorio, Husain haba dejado una jarra de agua y una jofaina, junto a la ropa interior de Daoud. Este tom el tawidh por la correa y se lo at al cuello. Luego recogi el

medalln de plata e hizo girar la pequea tuerca que lo abra. La magia todava funcionaba. Pero al mirar el interior del medalln, vio el mismo rostro que lo miraba desde el otro lado de la habitacin. Le invadi un sentimiento de felicidad y de alivio, haciendo desaparecer el presentimiento que haba oscurecido su mente un poco antes, cuando an estaba en la cama con Sophia. Ahora estaba seguro de que la conexin entre el medalln y Junco Florido se haba perdido. El amor haba hecho cambiar la imagen. Lo haba estado probando desde que lleg a Lucera, y siempre e mostr el rostro de Sophia. Poda tener la esperanza de que, fuera cual fuese el conjuro que haba puesto en l Junco Florido cuando le amenaz con que tu amor os destruir a los dos, a ella y a ti, ahora se haba roto. Cerr el medalln y lo dej sobre la mesa. Haba dicho adis en su corazn a Junco Florido en algn momento de los aos que llevaba en tierras del infiel. Haba amado a Junco Florido, pero nunca haba experimentado el amor en toda su plenitud hasta conocer a Sophia. Y como saba que haba violado el nico mandamiento que le haba impuesto Junco Florido, y como llevaba grabada en el fondo de su alma la amenaza que implicaba esa violacin, su amor por ella haba acabado por marchitarse. Ella segua an tan vivida a los ojos de su mente como lo haba estado en el medalln antes de que Sophia la suplantara. Pero sus sentimientos hacia ella eran ahora de triste renunciamiento. Sobreviviera o no a esta guerra, estaban separados para siempre.

Llen la jofaina de loza con agua de la jarra de madera y empez un lavado ritual: primero las manos, luego la cara, despus los brazos desde la mueca hasta el codo, despus los pies y los tobillos. - Cmo puedes aguantar este fro? -dijo Sophia. Daoud se encogi de hombros. - Tengo que hacerlo. No deseaba hablar ahora. Quera vaciar su mente para la oracin. Se at la cuerda de los calzones y luego se puso encima una especie de pantaln de seda roja, acampanado por debajo de la rodilla y ajustado en las caderas, y se pas por la cabeza una camisa de algodn. Se acerc de nuevo al balcn para comprobar la orientacin. All estaba Venus; luego, aquello era el este. Tom una esterilla enrollada de su cofre de viaje y la extendi sobre la alfombra del suelo del dormitorio. Coloc la esterilla de los rezos orientada hacia el sudeste y se puso en pie a un extremo de la misma. Empez el salat llevando las manos a los lados de la cabeza y diciendo: - Allahu akbar, Dios es grande. Repiti sus oraciones, la reverencia, la genuflexin, las postraciones, con gran cuidado y toda su atencin. Con la frente apretada contra la estera, se someti totalmente a s mismo y someti tambin el da que empezaba a la voluntad de Dios. Cuando acab, busc con la vista a Sophia. Segua sentada en el borde de la cama, mirndolo en silencio. l le dirigi una largusima mirada, como bebiendo su imagen. Le pesaba tener que

dejarla, y con tanta ms razn sabiendo que ella estara temiendo continuamente por l hasta que regresara. Tal como l tema por ella. Dios compasivo, Seor protector de los mundos, cuidad de ella. Empez a vestirse para la batalla. Husain haba dispuesto su armadura y sus armas sobre el cofre de viaje. El peto de Daoud estaba hecho de numerosas piezas rectangulares de acero, sujetas con correas de cuero de modo que se solapaban las unas a las otras. Dos placas ms anchas, dispuestas a ambos lados protegan su corazn y llevaban incrustado el dibujo dorado, en espiral, que lo identificaba como miembro del halkha, la guardia personal del sultn. Insertos en aquel dibujo haba unos versculos del Corn; en la placa izquierda: Triunfa aquel que purifica su alma, y en la derecha: Y fracasa quien la corrompe. El peto presentaba divisiones a los lados, para dejar espacio a los nudos de las correas que mantenan unidas las piezas. El propio Baibars, despus de que Daoud hubo regresado al lado de Manfredo, haba sobornado a un capitn de barco genovs para que se lo llevara de contrabando. Daoud estaba orgulloso de l, y los hombres de los Hijos del Halcn tambin se sentiran orgullosos al ver a su capitn armado as. Se visti despus una tnica de seda roja con brocados, acolchada con lino. Luego se coloc el peto pasndolo por la cabeza. Oy un movimiento a sus espaldas e inmediatamente not que Sophia ajustaba el peto a los costados. Los artesanos musulmanes de la armera de Manfredo

ofrecan una amplia panoplia de los ms finos aceros del Indostn, y en ella haba elegido Daoud un saif para s mismo. Examin con placer las incrustaciones de oro de la hoja, junto a la empuadura. No haba ni una sola mella ni una raya en ningn lugar de la hoja. Tom una pesada bufanda de seda de entre las ropas extendidas sobre la mesa y la arroj al aire. Extendi la espada debajo de ella, con el filo hacia arriba. La bufanda cay sobre la espada y luego flot hasta el suelo, cortada limpiamente en dos. Envain la espada y la abroch al cinto. Se toc con el bayda, el casco ovoide, y enroll su turbante de seda alrededor de l; y cuando estuvo convenientemente enrollado, lo sujet con un broche que luca una esmeralda. - Algn da tienes que hacer eso despacio para m, de modo que pueda aprender cmo te enrollas el turbante -dijo Sophia-. Me gustara hacrtelo yo. Sinti una punzada de pena por ella al darse cuenta de que hablaba de su futuro juntos para convencerse a s misma de que realmente existira ese futuro. Dese poder liberarla del miedo. Mientras se vesta, ella tambin haba estado vistindose en silencio, con una tnica larga de color azul y un vistoso manto de lana anaranjada. l mir las armas dispuestas sobre el cofre, eligi una daga y la coloc en el cinto. Junto a la daga estaba el Escorpin, la ballesta miniatura, montada y con una caja de dardos a su lado, de una longitud aproximada de un dedo. Ciertamente no era un arma para llevarla a la batalla, pens. - Toma. -Se volvi a Sophia y le tendi la ballesta-. S que

tienes una daga, pero tambin puedes usar esto para protegerte. Algunas veces unto los dardos con una droga capaz de dejar inconsciente a un hombre, y otras con un veneno mortal. Estos dardos estn envenenados, ten mucho cuidado con ellos. Mucha gente no ha visto nunca un arma como sta, de modo que podrs sorprenderlos. Y no tendrs que dejar que tu enemigo se acerque para usarla. - No necesito proteccin -dijo Sophia-. T estars protegindome ah fuera. - Si te lo quedas, eliminars una preocupacin de mi mente dijo Daoud. - Entonces, slo por esa razn -dijo Sophia, y coloc la ballesta y la caja de dardos en una bolsa de piel, encima de su propio cofre de viaje. Daoud tom el medalln. Su superficie exterior de plata repujada brillaba suavemente a la luz de la vela. - Por favor, qudate tambin esto -dijo-. Me has visto llevarlo en muchas ocasiones. Despus de que me haya marchado hoy, brelo. Creo que vers una imagen ma. Ella baj la cabeza y pos las manos sobre el pecho acorazado de Daoud, mientras l pasaba la cadena de plata alrededor de su cuello. Luego l despleg su capa de lino color verde oscuro y se la ech por encima de los hombros, sujetndola al cuello con una cadena de oro. Despus la tom en sus brazos con cuidado, para que el peto de acero no le hiciera dao, y apret sus labios contra los de ella en

un largo beso. Unos golpes en la puerta los interrumpieron. - Mi seor, vuestro caballo est dispuesto -dijo la voz de Husain. En la puerta de la casa, Ugolini y Tilia, los dos cubiertos con gruesas capas para protegerse del aire fro de la noche, les estaban esperando. A la luz de la sencilla lmpara de aceite que arda junto al umbral, eran nicamente dos sombras pequeas y abultadas. La de Tilia, mucho ms abultada que la de Ugolini. - Os hemos odo moveros arriba -dijo Tilia-, y hemos bajado a desearte la victoria. - Qu dicen las estrellas sobre el da de hoy? -pregunt Daoud a Ugolini. - Ayer, da veintiuno de febrero, el sol pas de la casa de Aquarius, el aguador, a la de Pisces, los peces -y Ugolini movi pesimista la cabeza-. El pez es el signo de la Cristiandad. - Adelberto, eres un mal astrlogo -dijo Tilia en tono alegre-. Un buen astrlogo encontrara algo estimulante que decir. Por ejemplo: no ser bueno para la Cristiandad que venza Carlos. Los franceses dominaran a la Iglesia y la corromperan. La verdadera Cristiandad triunfar si Manfredo vence. - No empleis la palabra si, Madama Tilia -observ Daoud con una sonrisa. - S que Manfredo vencer -dijo Ugolini-. De otro modo no habra seguido a su ejrcito hasta Benevento. Estoy convencido de que llegar hasta los Estados Pontificios y convencer al papa Clemente de que me restablezca en la posicin que me corresponde legtimamente.

- Eso ser si el papa Clemente espera a Manfredo despus de la derrota de Carlos -coment Tilia con sequedad. sa era la explicacin de por qu Ugolini haba venido al norte con el ejrcito de Manfredo. Daoud se pregunt cul sera la de Tilia. Los dos se arriesgaban a caer prisioneros y, con toda probabilidad, a ser ejecutados, en el caso de que Manfredo fuera derrotado y Carlos los capturara. - Habis visto salir a Lorenzo? - Baj hace unos momentos -dijo Tilia-. Ese enorme perro suyo, Scipio, est inconsolable. Puedo orlo lamentarse en el establo. Creo que Adelberto y yo nos lo llevaremos a nuestra habitacin para consolarlo. - Son pocos los momentos en que Scipio no est al lado de Lorenzo -dijo Daoud-. Y creo incluso que el perro puede sentir que su amo corre peligro. Como todos nosotros en el da de hoy. Seris muy amables si cuidis de l. - Y quin cuidar de m? -pregunt Sophia en un intento trmulo por sonrer. Tilia coloc su manita sobre el brazo de Sophia. - Te acompaaremos, Sophia, si lo deseas, hasta el regreso de Daoud. Luego Tilia empuj a Ugolini al interior de la casa y cerr la puerta detrs de ambos, dejando solos a Daoud y Sophia. Sophia se acerc a la luz de la lmpara encendida en el exterior de la casa del mercader y mir a Daoud con ojos grandes y solemnes. - No me importa nada excepto t. Vuelve a mi lado.

Daoud deseaba an poder convencerla de que no tena nada que temer. Pero era intil; ella saba demasiado bien que haba mucho que temer. - No quiero que ests asustada -dijo. - Intentar no estarlo. - Volver. -Haba tantas cosas que deseaba decirle, tantas cosas que ahora se daba cuenta de no haberle dicho nunca sobre cunto la amaba, que la amaba como no haba amado nunca a otra mujer desde Desde su madre. Eran dos personas completamente solas en el mundo, que haban perdido a todos los que ms estimaban. Cada uno de ellos lo era realmente todo para el otro. Oh, Dios, permitidme regresar junto a ella. Os lo pido no por mi felicidad, sino por la suya. - S que volvers. -Ella sonri sbitamente-. Podrs encontrar el camino hasta este lugar? El dirigi una mirada al edificio y otra a la calle. Silueteada contra las estrellas se recortaba la gruesa mole de un arco, construido haca ms de mil aos, segn le haban dicho, por un general romano para conmemorar su conquista de Jerusaln. Despus de aquella conversacin sobre estrellas y presagios, sinti que deba significar algo la presencia de aquel arco de triunfo aqu, en Benevento. No eran las guerras entre cristianos y musulmanes, que haban determinado su destino, unas guerras por Jerusaln? - Cabalgar hasta cruzar el arco -dijo-, y t estars en el

tercer piso de la casa que tiene tallado sobre el umbral a San Jorge matando al dragn. Ella sonri; sus dientes blancos relucieron a la luz de la linterna. - Es el arcngel Miguel derrotando a Satn. - Cmo voy a distinguir un dolo cristiano de otro? Ella se arroj sobre l. Daoud vio cmo corran las lgrimas por sus mejillas y sinti que sus propios ojos le ardan. - Vete deprisa ahora. El se volvi, temiendo que la vista de sus propias lgrimas rompiera el corazn de Sophia, como se haba roto el suyo a la vista de las lgrimas de ella. Coloc un pie en el estribo y mont a la silla del caballo rabe de color castao que sujetaba Husain. Esper a que Husain montara su propio caballo y luego descendi por la calle. Mantuvo la cara dirigida hacia el arco de triunfo. No se atrevi a mirar atrs. En su habitacin, Sophia rebusc en su cofre hasta encontrar el icono de San Simn Estilita. Haba ocultado el icono mientras Daoud estaba con ella. l crea que rezar a las imgenes de los santos era idolatra, y ella pona especial inters en que l no la viera rezar a un santo llamado Simn. Se arrodill, enlaz las manos, y rog al santo del desierto: Oh, santo Simn, haz que regrese a mi lado. T que moraste en el desierto, que sabes lo que es estar solo en lo alto de la columna, preserva a este hombre que vino solo del desierto. Protgelo de las espadas, las lanzas y las flechas de sus enemigos. No comparte nuestra fe, lo s, pero lo amo igual, y acaso no es

Amor otro nombre de Dios? Coloc las dos manos planas contra su vientre y se dobl hacia adelante, entre sollozos. Daoud acababa justamente de cruzar la puerta norte de la ciudad cuando oy que lo llamaban desde algn lugar alto. Vio que una cabeza de cabellos de un rubio plido, reluciente a las primeras luces del alba, lo miraba por entre las almenas de la torre cuadrada de la puerta. - Eh, aqu! Sube, Daoud! -gritaba la voz de Manfredo. - ste es el mejor puesto de observacin de que podemos disponer -dijo Manfredo cuando Daoud hubo subido a la plataforma de la torre-. A menos que trepramos a aquellas montaas de all. Sobre la torre estaba tambin Lorenzo, con Manfredo, el landgrave Barth y seis o ms de los rubios jvenes nobles de Manfredo, todos vestidos con esplndidos ropajes de color azul pavn, anaranjado y rojo sangre. Llevaban sobrevestes relucientes de seda sobre unas mallas que les cubran desde la barbilla hasta la punta de los pies. Manfredo llevaba puesta una cota de malla cubierta por una sobreveste amarilla y negra que le llegaba hasta las rodillas. Sostena bajo el brazo su casco de bronce, decorado con tres plumas de avestruz terciadas, teidas de verde esmeralda. - Han llegado? -pregunt Daoud. Manfredo asinti, con el rostro ms tenso de lo que Daoud le haba visto nunca. - Anjou est en el valle. Daoud mir desde lo alto de la torre. Como un campo de

flores silvestres, cientos de sus propias tiendas multicolores, altas y rematadas en punta, se extendan por el paisaje pardo hasta ms all de la muralla de la ciudad. Frente a las tiendas, las divisiones del ejrcito de Manfredo estaban formando en cuadros. Las notas lejanas de una banda militar llegaron a los odos de Daoud. Era msica europea, que sonaba a sus odos dura, spera e inconexa. Vio a los Hijos del Halcn, a la izquierda, rectas sus filas, sentados silenciosos sobre sus caballos, movindose apenas. Todos llevaban turbantes rojos enrollados alrededor de los cascos; l haba insistido en que se vistieran todos igual, a fin de poder reconocerse con facilidad. Tambin ellos contaban con una banda, una docena de hombres montados a caballo que tocaban timbales, trompetas, oboes y cmbalos. La banda guardaba silencio ahora, pero tocara cuando los Hijos del Halcn cabalgaran hacia la batalla. - Hace muchos aos, los romanos llamaban a esta ciudad Maleventum, mal viento -dijo Manfredo a su lado-, porque crean que los vientos del norte traan hasta aqu la pestilencia de las cinagas que rodean Roma. Daoud pens que ese dato era tpico del saber de Manfredo. - Por ms que las personas que viven aqu hayan elegido un nombre ms atractivo -sigui Manfredo-, vemos que los antiguos tenan razn. Mira qu plaga ha trado de Roma hoy el viento del norte. Los ojos de Daoud siguieron la direccin sealada por el brazo extendido de Manfredo, hasta el estrecho extremo norte del largo valle en el que se asentaba Benevento. El camino de Roma

entraba en el valle por aquel extremo y segua una lnea recta hasta la puerta sobre la que se encontraban. Todo el sector norte del valle estaba lleno de tiendas de campaa, y las figurillas de jinetes e infantes, diminutas en la distancia, empezaban a formar filas oscuras sobre los campos de color pardo claro. La noche anterior haba entrado en la ciudad una riada de campesinos de aquella parte del valle, con carretas cargadas con sus posesiones y el grano almacenado. Aunque se supona que defendan la causa papal, las gentes que vivan cerca de Benevento se sentan ms seguras bajo la proteccin de Manfredo. Pero aquel valle era una atad de piedra, pens Daoud. Cerrado por montaas a ambos lados, que se estrechaban hasta juntarse en el extremo superior del valle, y con la ciudad cerrando el extremo inferior. En aquella caja, cmo podra hacer maniobrar con eficacia a los Hijos del Halcn? Se estruj el cerebro en busca de un plan adecuado. Al menos, podra intentar una cosa. Record que, segn el informe de Nuwaih, los trtaros iban con el ejrcito de Carlos. Se volvi a Lorenzo. - Te toca a ti acabar con los trtaros. Introdcete en el campamento de Carlos cuando empiece la batalla. Lorenzo torci la boca bajo su espeso bigote. - Me llevar tiempo. Coger una carreta y dar un rodeo por las colinas, para hacerme pasar por un campesino que va a vender vino y comida a los hombres de Anjou. - Lleva a algunos hombres contigo. Lorenzo neg con un gesto de la cabeza.

- Eso despertara sospechas. Si voy solo, quienquiera que sea el que guarde el campamento de Carlos no ver razn para temerme. - Yo entr solo en el Palazzo Monaldeschi para matarlos, y no pude conseguirlo. - Y no se puede esperar que yo, un torpe siciliano, tenga xito donde Daoud ibn Abdallah, adiestrado por El Viejo de la Montaa en persona, fracas. Es eso lo que ests pensando? - Bueno -sonri Daoud con tristeza. Lorenzo puso un ceo de ferocidad. - T me has asignado esta tarea. Djame llevarla a cabo como a m me parezca. Daoud aferr su brazo, y sinti un msculo duro como la madera de roble. - Que Dios te acompae, hermano mo. - Que tu Al bendiga nuestra lucha de hoy, Daoud. -Y, con una ltima y larga mirada de sus oscuros ojos castaos, Lorenzo desapareci. De nuevo, como le haba ocurrido con Sophia, Daoud experiment la angustia de no haber sabido expresar lo suficiente a Lorenzo su gratitud, su respeto y su amor. Y si Lorenzo muere como un no creyente, no volver a verle en el paraso. Manfredo estaba en pie junto a las almenas, mirando al norte, hacia sus enemigos, y tena un aspecto, o as le pareci a Daoud, ms bien triste que nervioso. - Sire -dijo Daoud-, conozco vuestro plan para la batalla de

hoy. Pero os suplico el favor de que introduzcis un cambio. Dejad que los Hijos del Halcn sean los primeros en atacar a vuestros enemigos. Manfredo se volvi hacia Daoud, y al hacerlo la melancola desapareci de su rostro. Pareca alegre y habl con animacin. - Repasemos el plan. Mi caballera pesada, los suabos, darn el primer golpe. Los caballeros suabos intentarn romper las lneas enemigas y empujarlas contra el extremo del campo. Nuestros arqueros de a pie formarn delante de Benevento y lo protegern de cualquier francs que haya conseguido eludir nuestra carga de caballera. Los Hijos del Halcn, al mando de Daoud, cabalgarn en columna por el flanco occidental del valle, darn la vuelta y dejarn cortados a los caballeros franceses de su infantera, atacndolos desde la retaguardia. - Excelente, sire -asinti Erhard Barth-. Pero, si me permits, Herr Daoud ha hecho una buena sugerencia. Hemos visto la habilidad de sus arqueros y lanceros. Dejemos que ellos abran camino, formando una pantalla protectora para nosotros. Que saturen el aire con sus flechas. Los franceses vacilarn. Luego los Hijos del Halcn se apartarn del paso -extendi sus grandes manazas cuadradas para mostrar el modo en que los Hijos del Halcn se abriran a derecha e izquierda-. Y nosotros golpearemos sus lneas como un mazo. Era un plan mejor, pens Daoud. Haba subestimado a Barth. Y tal vez tambin al rey al que serva. Manfredo se mostr de acuerdo. - Ve con tus hombres, Daoud. En breve tendris mis rdenes.

AI mirar los rostros de los doscientos hombres que haba seleccionado y entrenado a lo largo del ao pasado, Daoud sinti un gran peso sobre su pecho. Poda incluso leer las expresiones de algunos de los colocados en las primeras filas. Mustaf, tranquilo; Ahmad, orgulloso; Ornar, decidido; Nuwaih, el primero en ver el ejrcito de Carlos, impaciente. Ya era bastante penoso afrontar la posibilidad de la propia muerte en la batalla, pero saber adems que enviaba a la muerte a hombres a los que conoca y amaba, resultaba una carga mucho ms pesada. Estos hombres eran como hijos suyos, y le seguiran hasta la destruccin; deseaba ante Dios no tener que pensar en aquello. Reunidos en semicrculo, los Hijos del Halcn escucharon en silencio las explicaciones de Daoud montado a caballo. Les habl con una voz tan recia que levantaba ecos en las murallas de Benevento, situadas a sus espaldas. - Luchis no slo para ayudar al rey Manfredo a conservar su trono -grit Daoud-. No slo para proteger el reino de Sicilia de la conquista de estos invasores codiciosos. En cierto modo resultaba irnico, seguramente, que los Hohenstaufen no fueran nativos de Sicilia. Tampoco lo eran estos musulmanes. Pero tanto ellos como los Hohenstaufen haban vivido en Sicilia durante generaciones, y con toda seguridad tenan por ello ms derecho a gobernar aqu que los franceses. - Estis luchando por el Islam! -grit. La ovacin salvaje con que le respondieron atron sus odos. - Estis luchando para que vosotros y vuestras familias podis profesar la fe y vivir por la fe. Los sabios gobernantes de la casa de

Hohenstaufen os han garantizado ese derecho. Pero si Carlos de Anjou llega a gobernar estas tierras, vuestras mezquitas sern transformadas en iglesias, vuestros mullahs sern ahorcados, vuestros libros del Corn ardern, y los hijos de vuestros hijos nunca oirn las dulces palabras del Profeta, Dios lo alabe y le d salud. Se educarn como cristianos y nunca sabrn que antes fueron otra cosa. Para nosotros esta guerra es una yihad! Guerra santa! Las oleadas de ovaciones lo cubrieron con su estruendo, y sus cimitarras brillaron a los primeros rayos del sol. Les haba dicho la verdad, pero haba una verdad todava mayor que haba callado. Luchaban no slo por el Islam en Sicilia, sino por el Islam en todos los lugares del mundo. Si Manfredo ganaba la batalla, se acabara, al menos durante esta generacin, la amenaza de una alianza entre cristianos y trtaros para destruir el Islam. Pero cmo explicar aquello en los escasos momentos de que an disponan? Bastaba con que supieran que estaban luchando por la fe en su propia tierra. Al ver su impaciencia por entrar en combate, se sinti orgulloso de ellos y de s mismo. El peso de la tristeza que haba sentido al verse frente a ellos cedi, y el corazn le lati con ms fuerza en su pecho. La ovacin se disip pronto, sustituida por un murmullo. Los hombres sealaban un punto situado detrs de l. A sus odos lleg un trueno lejano. En el extremo norte del valle una larga lnea de jinetes empezaba a avanzar, las banderas de colores brillantes ondeando por encima de ellos, mientras a sus espaldas ascendan nubes

amarillas de polvo. Barth se acerc a caballo hasta situarse frente a Daoud; sus ojos brillaban, y el prominente labio inferior se le curvaba en una sonrisa. - El rey Manfredo ha accedido a vuestra peticin de ser el primero en atacar. Los caballeros suabos estn ya dispuestos. Estaremos detrs. Detened su carga, y entonces los aplastaremos. Y golpe el puo cubierto de malla contra la palma, tambin enmallada. La alegra burbuje en el interior de Daoud como un manantial en el desierto. Exultante, pens que Baibars deba de sentirse as cuando gui solo a los mamelucos contra los trtaros en el Pozo de Goliat. Le invadi la certidumbre de que la batalla estaba bien planteada, y la victoria era segura. - Si os dejamos algn francs que aplastar -dijo a Barth, que ri, salud y se alej de all. S prudente, se advirti a s mismo. Lo que suceda hoy ser la voluntad de Dios. Yo quiero nicamente aquello que Dios mismo quiere. Tir de las riendas de su rabe castao para encarar la carea de los franceses. Estaban muy lejos todava. El valle era largo. Llam a su lado a Ornar y Husain. - Arcos y flechas. Desplegaos en lnea. Cuando estemos formados, avanzaremos al trote a una seal ma. Desenfund su arco y se lo colg de un hombro, cruzado sobre el pecho.

Los cinco abanderados de seales se alinearon detrs de Daoud. A su derecha cabalgaba un naqeeb que sostena en alto la bandera verde de los Hijos del Halcn, en la que estaba inscrito en caracteres sinuosos un versculo del Corn: NO HABIS VISTO LAS AVES OBEDIENTES, SUSPENDIDAS EN EL AIRE? NADIE LAS DEFIENDE, EXCEPTO DIOS. Omar cabalg a lo largo de la lnea, repitiendo las rdenes de Daoud a los oficiales y abanderados. Cuando todo estuvo dispuesto, Daoud alz la mano y la tendi hacia el frente en un gesto imperioso. Una sola lnea de doscientos hombres arranc al unsono, al trote. Aquellos hombres podan disparar flechas desde sus caballos lanzados al galope ; pero cuanto ms lento fuera el movimiento del caballo, ms precisos seran sus tiros. Ahora poda ver la avalancha que se aproximaba con mucha mayor claridad. Las filas del medio y posterior de los cruzados estaban oscurecidas por el polvo, pero en la fila delantera cien o ms cabezas cubiertas con cascos se inclinaban sobre los morros acorazados de sus grandes caballos. Las largas astas de sus lanzas dirigan en su direccin las puntas de hierro. Ser golpeado por uno ele los caballeros que galopaban a aquella velocidad, con todo el peso del acero y la potencia de los msculos de sus caballos, sera como ser alcanzado por una piedra lanzada por una catapulta. Si los francos se acercaban mucho ms, no habra forma de detenerlos. Daoud descolg el arco. Por el rabillo del ojo vio que los abanderados, cuya tarea consista en observar sus movimientos y seales, levantaban en alto cinco banderolas rojas. No necesitaba

mirar atrs para saber que los Hijos del Halcn haban soltado las riendas de sus monturas, guindolas con las rodillas, y que empuaban los arcos. Su arco, como el de sus hombres, era del tipo de doble curva, fabricado con mltiples capas de asta y madera resistente. Las flechas tenan una gruesa punta de acero, capaz de atravesar una armadura con la facilidad de un clavo impulsado por un martillo. Apunt a un enorme franco situado hacia la mitad de la lnea. La interseccin de las aspas de la cruz roja bordada en la sobreveste blanca de aquel hombre le proporcionaba un blanco perfecto. Entre dos golpeteos de los cascos de su caballo rabe, solt la flecha. El vuelo de la flecha de Daoud fue la seal para que bajaran las banderolas rojas. Doscientas flechas silbaron al cruzar la brecha, que rpidamente se estrechaba, entre los cruzados y los Hijos del Halcn. Daoud vio que el hombre al que haba disparado extenda los brazos. Su lanza cay, al tiempo que l se ladeaba en la silla. Fue a estrellarse contra el suelo y desapareci bajo los cascos de los caballos que venan detrs. La lanza qued atravesada en el camino de los cruzados ms prximos, y un enorme caballo de batalla tropez con ella y descabalg a su jinete. A todo lo largo del frente de los cruzados, los caballeros caan de sus sillas, los caballos tropezaban, las lanzas salan despedidas. Llevan ms de cien aos luchando contra nosotros, y no han aprendido a usar el arco desde la silla de montar. Muchos jinetes de la primera lnea del ejrcito cruzado seguan su carrera hacia adelante. Y muchos otros, los de las filas traseras,

esquivaban a los hombres y a los caballos cados o saltaban sobre ellos. Daoud extrajo una segunda flecha de la aljaba que penda a su espalda, la coloc en el arco y apunt con rapidez. De nuevo la flecha fue certera. Vio caer al hombre al que haba apuntado. Y los Hijos del Halcn lanzaban nubes de flechas sobre los francos. Uno de cada tres cruzados, al menos en las primeras lneas, deban de ser para entonces hombres muertos. Daoud se oy a s mismo lanzar un alarido triunfal. Si quebraban la carga francesa, el resto del ejrcito de Manfredo podra barrer al enemigo del campo de batalla. La carga se haba hecho ms lenta, pero an prosegua. - Dividid la lnea! Rebasadles por los dos lados! -dijo Daoud a Ornar, que pas la orden a los abanderados. Daoud oy a sus espaldas un sonido como el de un terremoto, y mir a su alrededor. La lite de los caballeros alemanes, los suabos de Manfredo, galopaban en una formacin en flecha. Si los caballeros francos y sus caballos eran grandes, los suabos parecan an ms gigantescos. Vio las plumas verdes terciadas del casco de Manfredo en el vrtice mismo de la flecha. En las sobrevestes de los jinetes y las gualdrapas de los caballos relucan colores vivos: rojo y azul, anaranjado y amarillo. Detrs de la caballera de Manfredo, Daoud vio las filas de ballesteros formadas delante de las murallas de Benevento. Sophia estaba en aquella pequea ciudad. El anhelaba colocarse como un escudo entre Sophia y los franceses. Pero Ornar haba transmitido ya su orden a los abanderados, y se haban levantado las banderolas amarillas y verdes;

disciplinado como cualquiera de sus hombres, gir hacia la izquierda, presentando el flanco de su montura rabe a los cruzados que atacaban. Cuando lleg al flanco derecho de la caballera de Carlos, gir de nuevo para rebasarlos. Dispar flecha tras flecha mientras segua avanzando, tan aprisa como poda hacerlo sin perder puntera. Vio una figura alta con una sobreveste roja y un casco tambin rojo con la forma de la mitra de un obispo. Casi con toda seguridad, De Verceuil. El cardenal blanda una maza con una bola de hierro en el extremo. Daoud lanz una flecha contra l, pero De Verceuil se cubri con un escudo rojo que luca en el centro una cruz dorada, y la flecha tropez en l y rebot lejos. Me pregunto si me habr reconocido. Al mirar al norte, Daoud vio que la infantera de Anjou, armada con lanzas y ballestas, avanzaba a la carrera, pero an estaba demasiado lejos de la ltima fila de los jinetes francos. Carlos deba de haber empleado a todos sus caballeros ochocientos, le haba dicho Manfredo- en esta carga inicial. Como Manfredo, l deba de haber esperado acabar la batalla, e incluso la guerra, con una sola carga. Mucho ms al norte, ms all de los soldados de a pie, una docena de jinetes con vestiduras amarillas y prpuras se agrupaban bajo una bandera roja en la que destacaba una silueta negra. Estaban demasiado lejos para que Daoud pudiera verlos con claridad, pero saba que el len negro sobre campo rojo era el estandarte de Carlos de Anjou. Ahora Daoud y el ala izquierda de los Hijos del Halcn se

encontraban detrs de los caballeros franceses. Orden a los abanderados que izaran las seales para dar media vuelta y regresar por el camino que haban seguido al venir. Docenas de francos haban muerto bajo sus flechas. La carga se haba hecho ms lenta y confusa, tanto en el frente como en los flancos. Daoud sinti que un estremecimiento de triunfo le recorra el cuerpo. Haban hecho exactamente lo que Manfredo haba dicho que nunca podra conseguir la caballera sarracena. Hemos detenido la carga de los caballeros francos. Pero al mirar hacia Benevento, la sensacin de triunfo de Daoud se transform en alarma. La cua mvil de los caballeros de Manfredo haba penetrado profundamente en las lneas francesas, pero all haba quedado bloqueada. Por ms que los Hijos del Halcn les haban castigado y detenido, los francos haban mantenido su formacin. No se haban roto bajo el golpe del ataque suabo. Daoud exhal un gemido de angustia. Ambos bandos haban quedado detenidos y, al enfrentarse unos con otros, sus formaciones se haban diluido en cientos de encuentros individuales. Eso era precisamente lo que Daoud haba temido y contra lo que haba querido alertar a Manfredo. Una interminable carnicera, un intil bao de sangre, una batalla tan desastrosa para el vencedor como para el derrotado. Tiene que haber otro camino, pens Daoud, desesperado. Ha de haber una forma mameluca de superar esta situacin. 68

Thierry tir de las riendas de su caballo hasta detenerlo y se levant la visera del casco para saludar a Simn. Por la mirada extraviada del flamante caballero, Simn pudo darse cuenta de que haba visto algo extraordinario. - Qu ocurre, messire? -pregunt-. Has visto el ejrcito de Manfredo? -Papillon, la yegua castaa y blanca que Simn usaba como palafrn, se mantena inmvil, mientras su jinete le palmeaba el cuello. - El de Manfredo y el del conde Carlos -contest Thierry, jadeante-. Los dos ejrcitos. Estn ya luchando, Monseigneur! - Dios misericordioso! Haba empezado, no una batalla, sino la batalla. Aquella guerra se decidira seguramente en una sola batalla. Manfredo deba de haber reunido a todos los hombres hbiles del sur de Italia y de Sicilia. Y Simn saba, por la serie de mensajes urgentes que haba recibido de Carlos mientras vena en camino, que el conde haba partido de Roma con todos los hombres que haba podido reunir, y que no haba ya ms refuerzos. A excepcin de este ejrcito. Simn observ el sol. Haba llegado a la mitad de su camino en el cielo oriental. Haba algunas grandes nubes, pero el da prometa ser claro y fro. Si la batalla haba empezado al alba, podra acabar al atardecer. - Pasa la orden de avanzar al trote -dijo a De Puys-. La infantera avanzar a marchas forzadas. Antoine de la Durie intervino.

- Monseigneur, no deberamos hacer un alto, descansar y trazar un plan? No podemos lanzarnos a ciegas en medio de una batalla. - Tendremos que trazar el plan mientras cabalgamos, messire -contest Simn con brusquedad-. El rey Carlos est en inferioridad numrica y nos necesita ahora. Sinti una pequea satisfaccin interna. Estaba adquiriendo bastante prctica en poner en su lugar a hombres ms veteranos y de rango inferior: la clase de hombres que antes lo intimidaban. Se volvi a Valery de Pirenne: - Di a Fray Volpe que se rena aqu conmigo. Y t, Thierry acompame. Podrs decir al fraile lo que has visto. Simn oblig a Papillon a volver la cabeza, salt la estrecha zanja que bordeaba el camino y tom posicin sobre un montculo rocoso, con Thierry a su lado. Mirar la larga columna de su ejrcito siempre tena el efecto de acelerar su corazn. Al frente iban una docena de banderas, presididas por la blanca y roja de los cruzados y la prpura y oro de Gobignon. Iban detrs los caballeros, en filas de dos o de tres en fondo, seguidos por los soldados de a pie y la formacin de los equipajes, con largas reatas de mulos de carga y caballos de refresco. La retaguardia montada estaba tan lejos que quedaba prcticamente fuera de la vista. Poda ver ahora la retaguardia porque el ejrcito segua caminos serpenteantes de montaa, igual que el da anterior y el otro. Estaban cruzando el centro de la pennsula italiana. Ayer haban pasado el punto ms alto de los Apeninos y ahora descendan por las laderas occidentales.

Un escalofro de ansiedad recorri su cuerpo. Hacer todo aquel camino slo para llegar demasiado tarde qu calamidad sera! No poda permitirlo. Fray Volpe lleg al galope, a lomos de su enorme mua. Qu listo haba sido Carlos al enviar a aquel fraile a reunirse con Simn en Ravena. El dominico haba pasado la mayor parte de su vida viajando por Italia para predicar, y resultaba un gua excelente. Fue l quien trajo la noticia de que Carlos ya no estaba en Roma y de que no era necesario por lo tanto que el ejrcito de Simn fuera all. Una ruta ms directa para reunirse con el ejrcito de Anjou sera seguir la costa adritica y girar luego hacia el sur para penetrar en los Apeninos por la regin de los Abruzzos, la frontera septentrional del reino de Manfredo. Fray Volpe era un hombre de piel clara, con una nariz puntiaguda, labios gruesos y redondos ojos castaos. Su espeso cabello castao rojizo caa sobre la frente y las orejas y creca exuberante en todas partes salvo en la tonsura de la coronilla, donde era tan slo un vello rojo. - Benevento -dijo, mirando la posicin del sol, cuando Simn le habl de la batalla-. Podemos llegar al valle de Benevento bastante antes del medioda. Por el lado este del valle corre una cadena montaosa bastante alta. Benevento est en un cruce de caminos. Los caminos se encuentran en la parte sur del valle. - All es donde he visto el campamento de Manfredo -dijo Thierry. - He de ver con mis propios ojos ese valle-dijo Simn-. Podemos subir a esa cadena de la que habis hablado?

- Los pastores y sus rebaos suben y bajan las colinas en todas las pocas del ao -contest Fray Volpe-. Hay muchsimos senderos. - Muchsimos senderos -repiti Simn como un eco-. Excelente. Tened la bondad de llevarnos all. Simn orden al ejrcito que continuara por la carretera principal de Benevento hasta llegar a una ermita levantada junto al camino en honor de San Rocco. Poco ms all, dijo Fray Volpe, llegaran a la vista de Benevento. Fray Volpe condujo a Simn en un trote rpido, hasta que el ejrcito qued fuera de su vista. Thierry y Henri de Puys haban insistido en acompaarles, con el argumento de que Simn poda encontrarse con algunos ojeadores de Manfredo. Siguieron un sendero en zigzag que en ocasiones se perda entre rocas desnudas, mientras ascenda hacia la cumbre de la cordillera. Cruzando un grupo de pinos retorcidos por el viento llegaron a la cumbre desierta de la montaa. Hasta ellos lleg el eco del choque de acero contra acero, el golpeteo de los cascos de caballos y los gritos de los hombres que luchaban abajo. - Sujeta los caballos, Thierry -orden Simn. De Puys, Fray Volpe y l se adelantaron, agachados. Cuando pudo ver el campo de batalla, Simn se tendi en el suelo y avanz reptando, arandose la malla con las rocas, tropezando con la punta de su espada envainada. As pues, es ste el aspecto de una batalla? Le recordaba las veces que haba pisado un hormiguero durante sus paseos por los bosques, y miles de aquellas pequeas

criaturas corran confusas en todas direcciones bajo sus pies. All abajo, haba masas de hombres que forcejeaban y luchaban entre ellos. Los caballos muertos formaban bultos oscuros, esparcidos por el campo. Algunos objetos ms pequeos, tendidos en el suelo e inmviles como piedras, deban de ser hombres muertos; era difcil decirlo a aquella distancia. Gran parte del panorama quedaba oculto por nubes de un polvo gris. Sinti un hlito de miedo en su garganta al pensar que debera conducir a su ejrcito hacia aquella caldera. Intent extraer algn sentido de lo que estaba viendo. Dnde estaban los capitanes? La mitad del campo ms prxima a l quedaba oculta por rboles que crecan en la ladera de la montaa. Ignorando las advertencias que le haca De Puys para comportarse con prudencia, se adelant un poco ms, a rastras, para ver mejor. Ahora poda distinguir la ciudad de Benevento en el extremo sur del valle: una ciudad de mediano tamao, con murallas fortificadas por una docena de torres cuadradas. Por encima de las tiendas de campaa ondeaba una bandera amarilla con un manchn negro en el centro. Deba de ser el guila de los Hohenstaufen. En ese caso las tiendas del otro extremo del valle, por donde entraba la carretera procedente del norte, deba de ser el campamento francs. Simn vio muchas banderas, demasiado lejanas para resultar reconocibles, izadas a unos mstiles en el centro del campamento. No vio signos de lucha en el extremo norte del valle. Ms prximo a la batalla distingui un pequeo grupo de jinetes sobre una loma baja, aparentemente observando. Slo podan ser el

propio Carlos y sus capitanes, bajo la bandera del len negro. Varias lneas de soldados a pie formaban delante de ellos una pantalla protectora respecto del escenario principal de la batalla. Debera ir all, o enviar a alguien, para saber lo que el conde Carlos desea que haga. Pero no hay tiempo. De nuevo la mirada de Simn recorri el campo de batalla. Los innumerables combates individuales, la mayora de ellos en el centro del valle, le indicaron que ninguno de los dos bandos haba obtenido ventaja. Luego llamaron su atencin unos guerreros sarracenos, con turbantes. Era el nico grupo de hombres montados que actuaba de forma coordinada. Alineados en una formacin en V, con el centro atrs y las puntas de las dos alas muy avanzadas, sus componentes recorran el campo al trote. Pero con aquella confusin a su alrededor, dnde podran atacar con eficacia? Eso no importa. Lo importante es dnde puedo atacar yo con eficacia. Estaba tendido sobre el vientre, con la barbilla posada sobre los dedos enlazados de las manos, y su aliento se elevaba en forma de nubecillas en el aire fro. Thierry, De Puys y Fray Volpe esperaban detrs de l. Y a su vez, detrs de ellos, esperaba el ejrcito que haba trado hasta aqu. Un sbito terror congel sus miembros. El da era fro, pero l se senta ms fro todava, mientras miraba la furia desencadenada abajo, en el valle, y oa los gritos y los gemidos, el martilleo y el entrechocar de los metales. No haba tiempo de esperar rdenes del conde Carlos. Apenas tendra tiempo de consultar con los hombres ms

experimentados -De Marin, De la Durie, De Puys- de entre los barones que haban venido con l. Tena que trazar l solo un plan y tomar las decisiones adecuadas. En qu lugar, en qu momento, deba lanzar a la batalla al ejrcito de Gobignon? Si se limitaba a guiarlo hasta la confusin actual, sus columnas de caballeros y sus contingentes de arqueros que daran envueltos en ncleos dispersos y remolinos de lucha como los que estaba presenciando desde la altura. Su ejrcito poda desperdiciarse y acabar aplastado como el trigo bajo la muela del molino. El caos en que se debata su mente era tan grande como el que vea en el campo de batalla. El suelo del valle era desigual; las ondulaciones de las colinas ocultaban la batalla a los ojos de Lorenzo, pero pudo or el estruendo de la lucha al aproximarse al campamento francs. Estaba vaco a excepcin de diez centinelas que vigilaban el permetro, algunos armados con ballestas y otros con picas. Todos ellos tenan los rostros vueltos en direccin a la batalla y daban la espalda a Lorenzo, a pesar de los crujidos de su carreta y del golpeteo de los cascos de su caballo. Las tiendas, muy altas, estaban polvorientas, manchadas y remendadas, descoloridas. Lorenzo vio un grupo de jinetes con brillantes vestiduras sobre una loma, en el exterior del campamento. Uno de los cascos luca una corona en la cimera. Carlos se comportaba con prudencia, mantenindose alejado de la batalla y observndola a distancia, al revs que Manfredo, al que Lorenzo, al salir del campamento de los Hohenstaufen, haba visto cabalgar en primera lnea, enarbolando su gran espada de

doble filo. Lorenzo sacudi la cabeza entristecido. Lo que mi rey necesita es ser menos gallardo y bastante ms despiadado. Sujetando un pergamino cubierto de una escritura complicada y con un gran sello de lacre verde y largas cintas, acerc su carreta al centinela ms prximo, un hombre rechoncho, de barba blanca, con ojos legaosos. Naturalmente, aquel da haban dejado para vigilar el campo a los hombres menos aptos para la lucha. Lo peor que podan esperar era algn intento de latrocinio por parte de las rameras y los mercaderes cuyas tiendas se levantaban a escasa distancia del campamento, junto a la carretera. - Aqu tenis mi salvoconducto firmado por el aliado del rey Carlos, el obispo de Agnani -dijo Lorenzo en tono alegre. Retuvo el aliento con cierta ansiedad, mientras el centinela lo examinaba. - Estamos en mitad de una batalla, buen hombre. No puedes meter aqu tu carro. Para qu quieres entrar? El guardia apenas haba echado una ojeada al documento en cuya falsificacin haba invertido Lorenzo muchas horas. No estaba del todo seguro de que consiguiera superar un examen atento, de modo que se sinti aliviado, a pesar de que slo uno de cada mil soldados saba leer. Y los clrigos que acompaaran al ejrcito de Carlos probablemente estaran cerca del campo de batalla, socorriendo a los heridos y a los moribundos. - Traigo unos barriles de vino como regalo del obispo de Agnani a los embajadores de Tartaria. - Tendr que probar ese vino -dijo el hombre del pelo canoso con aire de autoridad.

- Por supuesto -dijo Lorenzo con una sonrisa, mientras el centinela trepaba al interior oscuro de la carreta, casi enteramente ocupado por dos grandes barriles de vino puestos en pie. Lorenzo descolg un cazo de cobre de un gancho clavado en la madera, y lo tendi al hombre rechoncho. Aquel centinela era estpido y dbil, pens Lorenzo. Poda golpearlo con el saco relleno de arena y piedras que llevaba bajo la tnica, o cortarle el pescuezo con la daga oculta en la bota. Pero luego tendra que desembarazarse del cuerpo. Y este cuerpo en particular sera mayor problema muerto que vivo y consciente. Lorenzo dio vuelta a una espita y verti un poco de vino tinto en el cazo. El guardia chasque los labios y gru: -Demasiado bueno para esos brbaros de ojos rasgados. -Tienes razn, amigo convino Lorenzo-, pero el obispo cultiva su amistad porque los encuentra interesantes. Esa gente de campanillas no tiene sentido comn. - Si quieres saber lo que encuentro yo interesante -dijo el centinela-, pero interesante de verdad, es la bonita puttana que acompaa al trtaro ms viejo. Dicen que es juda. A menudo me he preguntado si le caern simpticos otros hombres ancianos. Raquel! Ese cerdo trtaro ha arrastrado a la pobre nia hasta aqu, a esta maldita guerra. - Estoy de acuerdo en que es muy interesante. Y ahora, dnde demonios puedo encontrar a esos trtaros? El guardia se sirvi otro cazo lleno de vino sin molestarse en pedir permiso, y lo vaci entre ms chasquidos de labios. Luego Lorenzo y l se apearon de la carreta.

- Su tienda es aquella de franjas azules y amarillas, en el centro del campamento. La ves? Pero no creo que los encuentres all. Lorenzo haba supuesto que los trtaros no se quedaran dentro de su tienda. Si estaban contemplando la batalla junto a los comandantes de Carlos sera prcticamente imposible matarlos delante de tantos guerreros enemigos. Pero haba pensado en esa posibilidad antes de abandonar el campamento de Manfredo, y se le haba ocurrido otra forma de cumplir las rdenes de Daoud. Adems de los barriles, haba trado una jarra llena de un vino muy especial, mezclado con la suficiente cantidad de belladona como para matar a todo un ejrcito de trtaros. Lo dejara all para darles la bienvenida a su regreso de la batalla. Despus desenganchara su caballo moteado de castao y blanco, una buena montura, y merodeara por los alrededores de la batalla, en busca de alguna oportunidad de despachar a los trtaros de una forma ms directa. Haba un ballestero sentado en el suelo a la entrada de la tienda de franjas azules y amarillas. Al acercarse Lorenzo, recogi su arma y se puso en pie de un salto. Lorenzo record haberle visto custodiando a los trtaros en Orvieto; su corazn lati con ms fuerza por unos momentos, pero el hombre no dio ningn signo de haberle reconocido. Lorenzo le tendi su esplndido pergamino, explicndole su misin. - No estn aqu -dijo el guardia, ceudo. - Bueno, el obispo de Agnani es un importante aliado de nuestro rey Carlos. Aydame a descargar el vino.

Lorenzo dio la vuelta a la carreta y baj la tabla trasera de manera que formaba una rampa. - Es un buen vino -continu Lorenzo-, y puedes probarlo cuando lo hayamos metido en la tienda. Los trtaros no notarn un par de copas de menos. Refunfuando a pesar de la recompensa prometida, el guardia ayud a Lorenzo a empujar el barril hacia la parte trasera de la carreta; entre los dos, lo ladearon y lo hicieron rodar hasta el suelo. Despus descargaron el otro barril. El guardia se qued atrs mientras Lorenzo haca rodar el primer barril a travs de la lona suelta de la entrada de la tienda de los trtaros. - No te acerques a la chica -gru a espaldas de Lorenzo-. Su Eminencia el cardenal dice que est bajo arresto. Lorenzo se qued rgido, recorrido por un escalofro de alarma. Raquel poda representar un peligro en este momento. Al enderezarse despus de entrar en la tienda, oy una exclamacin ahogada. La tienda estaba iluminada por una nica vela y por la luz del da que se filtraba, tenue, a travs de la cubierta de seda. La cubierta se sostena en dos mstiles centrales y un armazn oblongo del que colgaban los laterales. A los lados haba camas de campaa y entre los mstiles centrales estaba colocada una mesa. En un brasero brillaban unos carbones encendidos que calentaban el interior de la tienda. Una figura en sombra corri hacia l. Lorenzo se ech atrs, y su mano busc el saco de arena en el interior de la tnica.

- Lorenzo! - Raquel -contest en voz baja. Los brazos de la muchacha se aferraban a l con tanta fuerza como si se estuviera ahogando. l sinti cmo el calor que emanaba del cuerpo de ella flua en su interior. - Ah, Raquel. No la haba visto desde que la llevaron a la casa de Tilia Caballo y desde entonces no haba pasado un solo da en el que no se maldijera por haber hecho aquello. Raquel tena buen aspecto y su cara presentaba un color rosado, pero estaba ms delgada de como la recordaba. De sbito se dio cuenta de que era muy hermosa. - Yo crea que vuestro nombre era Giancarlo -dijo una voz seca. Lorenzo vio entonces que el anciano fraile franciscano que haba viajado con los trtaros estaba de pie, a su lado. - Qu est pasando aqu? -El veneciano irrumpi en el interior de la tienda-. Saca las manos de encima de esa mujer -y sac la espada corta que llevaba al cinto. Lorenzo solt al instante a Raquel y se ech atrs. Hizo una gran reverencia, mostrando las palmas de las manos en un gesto de disculpa. - Perdonadme, messere -dijo en tono conciliador-. Es una prima a la que no haba visto en mucho tiempo. Su mano descendi hasta la altura de la bota y se cerr sobre la empuadura de la daga que guardaba all. - No me lo creo ni por un -empez a decir el veneciano, pero descuid la guardia, y sus palabras quedaron interrumpidas

cuando Lorenzo le clav la daga en el pecho. - Dios misericordioso! -exclam el anciano franciscano. El veneciano cay de rodillas y luego fue a dar de bruces contra el suelo de madera alfombrado de la tienda. - Intentad dar la alarma y sois tambin hombre muerto, Padre -gru Lorenzo. - No, Lorenzo, no! -grit Raquel-. Fray Mathieu es un buen hombre. - Tal vez eso no le importe a messer Lorenzo -dijo Fray Mathieu, fija en el siciliano su penetrante mirada-. Si, como sospecho, es un servidor de ese elegante blasfemo que es Manfredo de Hohenstaufen. Lorenzo solt una breve carcajada. Su corazn iba al galope. Fray Mathieu se arrodill y susurr algunos rezos en latn sobre el veneciano muerto. Con el pulgar traz el signo de la cruz en la frente de aquel hombre. - Crees que est mal pertenecer al bando del rey Manfredo? -dijo Lorenzo-. No me sorprende. Vosotros los franciscanos alardeis de vuestra ignorancia. La mano de Raquel se pos muy suavemente en el brazo de Lorenzo. - Lorenzo, te lo suplico, no insultes a Fray Mathieu. Ha sido mi nico amigo desde que Juan me rapt de la casa de Madama Tilia. Qu has venido a hacer aqu? -y la esperanza ilumin su rostro-. Has venido a llevarme contigo? Lorenzo pensaba con enorme rapidez. Al parecer, Fray Mathieu era un tipo decente, y no deseaba matarlo. Pero qu

hacer con l? Raquel poda haberle proporcionado la respuesta. En efecto, aqulla era una oportunidad enviada por Dios para liberarla de los trtaros. Y saba que Daoud le bendecira por hacerlo. - Dnde estn los trtaros, Raquel? -Alijo. - Se han puesto las armaduras y han salido con arcos, flechas y espadas a sumarse a la batalla. Lorenzo estaba atnito. - Carlos arriesga sus vidas en la batalla? Pazzia! Les dejaba combatir mientras l, el propio candidato a rey de Sicilia, se quedaba atrs observando! - S, parece una locura, no es as? -dijo Fray Mathieu. - Bueno, tanto mejor -dijo Lorenzo-. Tema verme obligado a luchar con ellos por ti, Raquel. Por qu deca ese patn que ests bajo arresto? - El cardenal me acusa de ser una espa del rey Manfredo. Dice que todos vosotros sois espas: t, Madonna Sophia, messer David. Es cierto? Lorenzo mir a Raquel, y luego a Fray Mathieu. No haba necesidad de seguirles mintiendo. Para bien o para mal, todo se decidira en el da de hoy. - Rotundamente, s. - Ah! -exclam Fray Mathieu-. Lo saba. Lorenzo sonri de repente. - Podra decirle al cardenal que t no sabas nada de nosotros, pero no creo que mi testimonio te ayudara en lo ms mnimo. Tal vez sea mejor que te saque de aqu. - Oh, s, s! -El rostro de Raquel era como un amanecer.

- Muy bien. Espera un momento. Sali de la tienda y ech una ojeada a su alrededor. No haba centinelas a la vista. Hizo rodar el segundo barril hasta el interior de la tienda y lo coloc junto al primero. Arrastr el cuerpo del veneciano hasta un rincn oculto para cualquiera que entrara en la tienda. - De verdad habis venido aqu en medio de la batalla para rescatar a Raquel de las manos de Juan el Trtaro? -pregunt Fray Mathieu. Aquel viejo fraile todava poda tener sentimientos protectores con respecto a los trtaros, pens Lorenzo. Era preferible no decirle la verdadera razn. - Supuse que precisamente ahora sera cuando tendra menor vigilancia -dijo-. Y si os sents tan avergonzado de la culpa que os corresponde en lo que a ella le ha sucedido, como yo lo estoy de la ma, me ayudaris. La verdad es que deberais veniros conmigo. - Con sumo gusto -dijo Fray Mathieu-. No tengo una gran confianza en vuestra capacidad para proteger a Raquel. - Tampoco vos parecis haber hecho gran cosa por ella replic Lorenzo con brusquedad. Fray Mathieu pareci irritarse y abri la boca para contestar, pero luego volvi a cerrarla sin decir nada. Un buen cristiano. Presenta la otra mejilla. Procurando mirar en todas las direcciones a la vez, Lorenzo carg con unas mantas de la tienda y las coloc en la parte trasera de la carreta. Luego tom la jarra de cuello estrecho que tena el vino envenenado, que haba escondido debajo del asiento del

conductor. Mir lo que hacan los centinelas y, al verlos vueltos hacia el sur pendientes de la batalla, volvi a la tienda y puso el vino encima de la mesa. - Este vino era mi disfraz -dijo-. Traigo un obsequio para los trtaros de parte del obispo de Agnani. Era mucho mejor decirles solamente eso. - Mi cofre, mis tesoros -dijo Raquel. Lorenzo fue hasta el arca que ella le indicaba y lo agarr por las asas. Qued sorprendido al notar su peso. - Dios mo! No s si podr Le invadi un pnico repentino. No haba tiempo para esto! Si lo apresaban ahora, con el veneciano muerto, Raquel y l mismo seran ejecutados sin la menor duda. Levant el cofre hasta la altura de sus caderas, sintiendo que la columna vertebral se le parta. Raquel y Fray Mathieu pusieron sus manos debajo, de modo que el peso disminuy un poco. Jadeantes, los tres forcejearon hasta sacar el cofre fuera de la tienda y, con un tremendo empujn, Lorenzo lo iz hasta la parte trasera de la carreta. Mir alrededor y comprob que nadie se haba fijado en ellos an. Cogi la ballesta del veneciano muerto y la aljaba con los virotes, y los coloc al lado del puesto del conductor, en la parte delantera de la carreta, aunque esperaba no verse obligado a tener que luchar para salir de aquel lugar. Ayudo a subir al carro a Raquel y a Fray Mathieu, y los ocult debajo de las mantas, por si alguno de los centinelas del

campamento de Carlos se empeaba en echar un vistazo al interior. Le pareci que no haba respirado una sola vez durante el trayecto desde la tienda de los trtaros hasta el lmite del campamento, pero el viejo centinela con el que haba hablado al entrar le dej pasar con un gesto de despedida, sin mirarlo apenas. La batalla no pareca haber cambiado cuando el carro avanz traqueteando por la estrecha senda embarrada, que segua la lnea de las colinas situadas al oeste del valle. Salvo que ahora haba ms muertos alfombrando el paisaje pardo y ondulado. Carlos segua todava en la loma, sin dignarse a participar en persona en la batalla. Jinetes e infantes luchaban mezclados a todo lo largo del valle. Los trtaros a los que haba venido a matar deban de estar luchando en algn lugar, ah delante. Con un poco de suerte moriran, bien en la batalla o bien despus. Se mantuvo alerta, observndolo todo. Las flechas perdidas o algn combatiente rezagado podan acabar con los tres. No estaran a salvo hasta llegar al campamento de Manfredo. Si es que lo estaban entonces. - Oh, Lorenzo, soy tan feliz! -Raquel lloraba y le rodeaba el cuello con los brazos. Avergonzado, dijo gruendo: - Ya est bien, nia. Tengo que ver lo que ocurre ah abajo. Y con suavidad desenlaz sus brazos. El sendero haba ascendido lo bastante como para permitirle ver el extremo sur del valle. Con un sentimiento de placer vio que

Daoud haba conservado intactos a los Hijos del Halcn. All estaba su bandera verde con la inscripcin blanca. All sus turbantes, formando una lnea de topos rojos a lo largo del valle. Una clida corriente de simpata le invadi al ver la figura de Daoud en el centro de la lnea. Nunca haba admirado tanto a un hombre, ni siquiera al propio Manfredo. Rog porque Daoud sobreviviera a la batalla, y porque venciera. Haba visto antes atacar a los Hijos del Halcn y detener la primera carga francesa con sus oleadas de flechas. Ahora parecan disponerse a atacar de nuevo. Cul era su objetivo? Un resplandor, que surga de un punto por encima de la batalla, atrajo su mirada. La luz del sol se reflejaba en algo metlico. Mir las rocas grises que coronaban las montaas situadas al otro lado del valle y le pareci ver, encima de las rocas, las puntas de un bosque de pinos. Y de nuevo vio un resplandor. Cascos. Diez o ms cascos cnicos aparecieron entre el bosque y las rocas. Haba hombres arrastrndose en lo alto de la cordillera. Las laderas ms bajas de las montaas, junto al valle, estaban cubiertas de bosques espesos. Aquellos hombres quedaban ocultos a la vista de quien mirase hacia arriba desde el valle. Quines eran? Y cuntos? En las colinas podan estar ocultos cientos de guerreros. Podan ser tropas de Manfredo, enviadas all para efectuar un ataque de flanco por sorpresa. Pero Manfredo haba rechazado precisamente aquel plan. Record entonces la conversacin entre Daoud y Manfredo, al amanecer. No haban llegado todos los aliados de Carlos. La

bandera de Gobignon, por ejemplo, no haba sido vista en el ejrcito de Carlos. Poda tratarse de todo un ejrcito francs de refresco, escondido en lo alto de la cadena de montaas y a punto de caer como una avalancha sobre las fuerzas de Manfredo. Y los Hijos del Halcn avanzaban rpidamente hacia aquella parte del valle. Lorenzo empez a temblar. Quera ponerse a gritar para alertarles. Tengo que llegar hasta donde est Daoud. Tir de las riendas del caballo hasta detenerlo y llam a Raquel y a Fray Mathieu. - He de dejaros. - Lorenzo! -El terror agrandaba los ojos de Raquel. l le tom las manos. - Escucha. Te quiero como a una hija. Pero acabo de ver algo Tengo que avisarles. Si no, Daoud, David, morir. - David de Trebisonda? -dijo Fray Mathieu-. Le has llamado Daoud? -Y los ojos del viejo fraile se iluminaron con una sbita comprensin. - No importa. -Lorenzo oy su propia voz que se alzaba por efecto del pnico. Respir hondo para tranquilizarse, y luego entr en la carreta para sacar de ella la silla de montar que haba ocultado en un rincn de la parte trasera. Luego salt al suelo, desenganch el caballo y pas la silla sobre su lomo. - Oh, Dios mo, Lorenzo! -lloraba Raquel-. Llvame contigo.

No me dejes aqu! - Volver por ti -dijo mientras forcejeaba para cinchar la silla y embridar el caballo-. Lo juro. No tengo tiempo de explicrtelo. Tengo que hacer esto. En busca de algo ms que una daga para defenderse, aferr la ballesta que haba cogido al centinela de la tienda de los trtaros y se at a la cintura la aljaba con los virotes. El caballo relinch cuando sinti el peso de lorenzo sobre su lomo. Raquel segua llorando, pero l ya no pudo distinguir sus palabras porque se lo impidi el golpeteo de los cascos de su caballo lanzado al galope. - perdname! -grito por encima del hombro. 69 amp;NBSP; El garan rabe castao oscuro de Daoud rebas un grupo de hombres que luchaban. El corazn de Daoud redoblaba con lentitud, pesadamente, como una campana en un funeral. El campo segua siendo un caos y la suerte de la batalla estaba an indecisa, pero en los combates individuales caan ms hombres de Manfredo que de Carlos. Daoud haba visto a un grupo de ballesteros de Apulia que huan del campo, y aquello le haba puesto tan furioso que estuvo a punto de romper la formacin para precipitarse a perseguirlos. Grupos de caballeros franceses empezaban a reunirse y a aplastar a los grupos ms pequeos de caballeros de Manfredo.

Era el poder de la Cristiandad, pens Daoud. El propio Papa haba dicho a los caballeros de Carlos que eran cruzados que libraban una guerra santa, y que si moran en la batalla iran directamente al paraso. Los guerreros cristianos de Manfredo haban sido excomulgados, llevaban ms de un ao sin los sacramentos y muchos de ellos estaban convencidos de que iran al infierno si moran. Daoud no poda saber con seguridad la firmeza con la que los hombres de uno y otro bando sentan esas convicciones, pero poda ser un elemento suficiente para desequilibrar poco a poco la batalla en favor de Carlos. Del lado de Manfredo, los nicos convencidos de estar librando una guerra santa eran los Hijos del Halcn. Daoud record las palabras de Lorenzo a Manfredo, unos meses antes: Nunca en mi vida he dudado del poder de la religin, sire. El propio Manfredo haba desaparecido en uno de aquellos remolinos de la batalla. Daoud haba buscado por todas partes a Erhard Barth, en quien recaa la responsabilidad de coordinar las acciones del ejrcito de Manfredo y dar las rdenes en el caso de que Manfredo se viera incapacitado para hacerlo por s mismo. No pudo encontrar al mariscal por ningn lado. No haba planes. No haba jefes. El ancho lomo del caballo rabe se mova sin esfuerzo debajo de l Haba mantenido la formacin de los Hijos del Halcn, ordenndoles avanzar con la esperanza de percibir una oportunidad de asestar un golpe decisivo. Mantenerse al margen de las luchas junto a las que pasaban, rodear los grupos de combatientes que

reorganizaban sus filas, era frustrante para sus hombres, pero hasta el momento haban conservado la disciplina. Mantenerse juntos haba contribuido a protegerlos. Hasta el momento, Daoud estimaba que haba perdido slo unos veinte hombres. La msica, la familiar msica marcial, del gnero que haba escuchado a menudo en El Kahira, sonaba a sus espaldas y le haca estremecerse de emocin. La pequea banda montada de los musulmanes haba podido seguir tocando hasta el momento del paso de los Hijos del Halcn. Llegaron al centro del valle. Benevento, detrs de ellos, y el campamento de Carlos delante, estaban a igual distancia. En ambas direcciones el espectculo era el mismo: jinetes atacndose unos a otros con espadas, hachas y mazas, ballesteros y piqueros luchando entre las patas de los caballos. Ahora volaban pocas flechas, porque los arqueros no queran arriesgarse a herir a alguien de su mismo bando. Los ojos de Daoud se estrecharon. Vio de nuevo, en el extremo norte del valle, la loma parda, apenas ms alta que las que la rodeaban, con el grupo de hombres a caballo. La luz del sol haca relucir un casco adornado con una corona. Sinti una sbita exaltacin. Tena ganas de romper a rer en voz alta. Seor de los mundos, me has mostrado el camino! Con un solo golpe, poda concluir la batalla. - Omar! Su lugarteniente se adelant hasta colocarse a su lado, brillantes los dientes blancos bajo la espesa barba negra. Daoud

seal el extremo del valle. - Ves aquella bandera roja y negra, y el grupo de jinetes que hay debajo de ella? se es Carlos de Anjou, el nombre que pretende robar el trono a nuestro seor Manfredo. - Lo veo, emir Daoud. As Dios lo enve al fuego que se alimenta de hombres y de piedras. - Ojal nos sea permitido ayudar a Dios a enviar a Carlos de Anjou a ese fuego. Entre l y nosotros no hay nadie salvo hombres que pelean entre s y una lnea de soldados de a pie que podemos barrer con nuestras flechas. - Ya veo, mi seor, ya veo. - Pasa la orden de cargar. Carga contra la bandera roja y negra. - Con gusto, mi seor. Muerte a Carlos de Anjou! Las banderas azules, la seal para la carga, se alzaron y ondearon sobre los Hijos del Halcn. Daoud percibi la tensin creciente en los hombres que cabalgaban a su lado. Empu su arco turco de doble curva y lo mantuvo en alto para que lo vieran sus hombres. El naqeeb se coloc al frente, empuando en alto la bandera de seda verde con el versculo del Corn. - Yah lAllah! -grit Daoud. Puso en aquel grito toda su fuerza, toda su voluntad. - Yah lAllah! -corearon sus hombres. - Allahu akbar! Baj el arco a un lado. Las banderas azules se abatieron. Los timbales redoblaron en un crescendo atronador. Sonaron las trompetas. Clav con fuerza los talones en los flancos de su caballo

rabe, que al instante sali proyectado hacia adelante, impulsando a Daoud hacia la parte trasera de su silla de montar. Se inclin contra el viento fro, entrecerrando los ojos para resguardarlos de la embestida del aire, que haca temblar su barba. Mir a derecha e izquierda: a su lado galopaban los Hijos del Halcn, aquellos buenos hombres, guerreros a los que haba adiestrado en sus tcticas de mameluco, camaradas a los que haba llegado a querer. Ahora somos verdaderamente Hijos del Halcn. Nos hemos lanzado en picado para matar nuestra presa. Su mano izquierda sostena flojas las riendas, de modo que el caballo corra libre. A aquella velocidad, tena que confiar en que el caballo encontrara el camino adecuado. Eran compaeros. Saltaron sobre un ballestero muerto; esquivaron un gran caballo de batalla francs, cado. A Daoud le pareca tener alas. Ri en voz alta. Dieron un rodeo para evitar un grupo de hombres que luchaban entre ellos. Su cuerpo trepidaba al unsono de los cascos del caballo al golpear el suelo. Frente a ellos, la bandera roja y negra plantada sobre la cresta de la loma estaba ya mucho ms cerca. Daoud poda ahora distinguir con claridad el len negro rampante. Poda ver al hombre alto, de hombros anchos, vestido con una tnica de color rojo sangre y tocado con el casco de la corona dorada. Aquel hombre miraba en su direccin, y tal vez slo ahora se haba dado cuenta, repentinamente, del peligro que corra. Un virote lanzado por una ballesta silb con violencia junto al odo de Daoud. A su derecha, un hombre dio un grito y cay de la

silla. Hamid. Sinti un momentneo dolor. Pero no haba tiempo para el miedo ni para la pena. Ascendi a una loma pequea y vio las filas de ballesteros dispuestas en un largo escaln del terreno que cruzaba el valle. Estaban lejos y sus Figuras parecan pequeas, pero crecieron rpidamente a medida que prosegua el galope del caballo de Daoud. Volvan las espaldas despus de haber disparado. Su primera andanada haba herido tan slo a unos pocos hombres de Daoud, porque los Hijos del Halcn estaban todava fuera del alcance de sus armas. Frente a Daoud estaban ahora los grandes escudos rectangulares que llevaban a la espalda. La fila de escudos se inclin mientras los hombres agazapados detrs se agachaban para montar sus ballestas. Carlos de Anjou y los hombres que le rodeaban hacan gestos y les sealaban. Esperaban realmente que aquellos arqueros les salvaran? Daoud extrajo una flecha de la aljaba de su silla y la coloc en el arco. - Disparad en el momento en que se vuelvan! -grit. Oy el eco de su orden a medida que sus lugartenientes la pasaban hasta los extremos de la lnea. Se alzaron las banderolas rojas. l apunt a la espalda de un hombre colocado en el centro de la lnea de ballesteros. Los ballesteros se giraron, alzando sus armas. Las banderolas rojas se abatieron. Cuando sinti que los cascos de su caballo se alzaban del suelo, Daoud solt la cuerda tensa. Vio al hombre al que haba apuntado soltar la ballesta y caer al suelo. Las flechas de los Halcones segaron la lnea de ballesteros

como una hoz. Los poderosos arcos turcos podan disparar ms lejos y recargarse con mayor rapidez que las armas europeas. Los pocos arqueros no alcanzados por las flechas corrieron hacia los lados del valle en busca de salvacin. Carlos estaba demasiado lejos para que Daoud pudiera percibir su expresin, pero agitaba frenticamente los brazos, como si intentara algn conjuro para hacer aparecer caballeros en aquel aire lmpido. Los hombres que le rodeaban cerraron filas a su alrededor, sin duda para decirle que tenan que huir si queran salvar la vida. Uno de los hombres de Carlos haba arrancado del suelo la bandera roja y negra y pareca dispuesto a escapar al galope con ella. Daoud colg el arco a su espalda y extrajo de su vaina el largo y curvo saif. El sol del medioda hizo brillar el arma mientras la mantena en alto. Sus hombres lanzaron un alarido y empuaron sus propias espadas. La banda de msica haba llegado hasta su altura, las trompetas y los oboes incitando a dar muerte al enemigo entre el redoble de los timbales. Nada poda proteger ya a Carlos de Anjou. El prncipe francs no tena ni tan siquiera oportunidad de huir. Pareca saberlo. Tena la espada desenvainada y sujetaba en alto un escudo blanco con una cruz roja. Espoleando a su caballo rabe y gritando el nombre de Dios Daoud corra hacia la victoria.' Agazapado detrs de unas rocas, Simn observaba horrorizado la carga de la larga lnea de los jinetes de turbantes

rojos contra la posicin de Carlos. Los jinetes sarracenos tenan que cruzar todava la mitad de la longitud del valle antes de llegar a la loma que ocupaba Carlos Los arqueros franceses de a pie, algunos de los cuales deban de ser los mismos que Simn haba mandado por breve tiempo ante las puertas de Roma, formaban una lnea de proteccin ante su rey. Haba tiempo, pero muy poco. - Dios misericordioso! -exclam Antoine de la Durie. Simn descendi de su punto de observacin y mir hacia atrs. Debajo de las cumbres de la cordillera, ocultos al valle de Benevento, filas y filas de caballeros, sentados sobre sus grandes caballos de batalla, sopesaban sus lanzas o hendan el aire con sus espadas. Algunos forcejeaban todava para ponerse sus armaduras, con la ayuda de sus escuderos. Cientos de rostros estaban vueltos inquisitivamente hacia Simn. Los rabes ocultaban el resto de su ejrcito, colocado en un punto mucho ms bajo de la ladera. Tom el casco bruido que le tenda Valery, con la cimera adornada por un dragn furioso que desplegaba las alas, y se lo coloc sobre la gorra acolchada que amortiguaba su peso y lo mantena ajustado en su lugar. De la Durie, De Marin, De Puys y diez barones ms estaban reunidos a su alrededor, esperando en silencio su decisin. Interiormente temblaba, y rog porque no se le notara. Tema la muerte y la derrota. Pero, a Dios gracias, no tena ya ninguna duda sobre lo que convena hacer. - Ms de un centenar de sarracenos estn a punto de caer sobre el conde Carlos. No hay nadie cerca que pueda ayudarle.

Debemos bajar ahora mismo y detenerles. Derecho, pendiente abajo por la montaa. Montad vuestros caballos. - Pero, Dios me perdone, Monseigneur! -grit De Puys-. La ladera es larga y empinada. Hay un bosque. Los hombres caern. Los caballos se rompern las patas. Hemos de encontrar un sendero. - No hay tiempo para explorar, De Puys. Ms abajo hay muchos senderos. Los encontraremos. Los caballos los encontrarn. Debemos ir ahora. Si nos retrasamos, el rey Carlos habr muerto! Los escuderos que portaban las banderas de Gobignon y de la Cruzada las enrollaron para atravesar el bosque. Valery se acerc con el caballo de batalla favorito de Simn, un corcel gris perla llamado Brillant. Simn se prepar para el esfuerzo de montar aquel caballo con el peso de su armadura completa. Coloc el pie en el estribo de hierro, se dio impulso, pas la pierna, pesada por la malla, sobre la silla y se acomod en ella. Entonces desenvain la hoja sarracena que le haba regalado Roland. Una espada sarracena para combatir a los sarracenos. Expuls de su mente el miedo y las dudas, hizo una profunda inspiracin y rugi: - Suivez-mot! Espole a Brillant y palme el cuello del animal. - Buen caballo! Busca un camino de bajada. De inmediato rebas la cresta y se hundi en el bosque del otro lado. Se agach, ocultando el rostro detrs del cuello gris de Brillant, tan grueso como el tronco de un rbol. Una rama que

choc contra su casco, con un ruido metlico, lo aturdi ligeramente, y agach todava ms la cabeza. Los rboles se agitaban a su paso. A su alrededor oa los gritos de los hombres, unos llenos de alegra salvaje, otros con miedo. Oy un choque tremendo, y los lamentos mezclados de un hombre y un caballo. Detrs se oa un ruido atronador como el de un corrimiento de tierras, creciendo a medida que sus caballeros rebasaban la cresta montaosa y entraban en el bosque. Tuvo tiempo de pensar en la exaltacin que le haba proporcionado dar una orden difcil, peligrosa, y que sus hombres la obedecieran. Cientos de caballeros y de mesnaderos se descolgaban por aquella peligrosa pendiente porque l les haba dicho que lo hicieran. Si muero hoy, lo har como un jefe. Pero llegaran al valle a tiempo para salvar a Carlos de Anjou? Mientras corran, caan y se abran paso a travs del bosque, los sarracenos desplegados en orden de batalla galopaban por un terreno llano y despejado, con una lnea de arqueros como nico obstculo. Y precisamente ahora Simn cruzaba un bosque tan espeso que le impeda ver el campo de batalla. Luego vio un claro delante y un prado de hierba de color pardo. Brillant cruz como una flecha los arbustos y lleg al final de la pendiente. La lnea de turbantes rojos haba rebasado ligeramente el lugar por el que apareci Simn. Cabalgaban caballos sarracenos, ligeros y rpidos. Dnde estaba la lnea de arqueros? Haba desaparecido y

ahora Simn pudo ver cuerpos esparcidos por el suelo, en el lugar que haba ocupado la lnea de hombres de a pie. La bandera de Carlos segua en lo alto de la misma loma. Los sarracenos llegaran all en unos momentos. - Ms deprisa! Ms deprisa! -grit Simn, azotando el cuello de Brillant; y el gran corcel corri, a la mxima velocidad de que era capaz, hacia la lnea de los sarracenos. Daoud cargaba con los ojos fijos en la figura coronada, situada bajo la bandera roja y negra. El ruido producido por el golpeteo de los cascos a su alrededor se hizo de sbito ms fuerte de lo que haba credo posible. Haba odo los alaridos blicos, agudos y sonoros, de sus hombres, pero ahora escuchaba gemidos de dolor y ruido de lucha, y gritos blicos en un tono ms profundo, emitidos por voces que hablaban francs. Venan del flanco derecho. Se volvi en aquella direccin. Vio una bandera prpura que se precipitaba sobre l, acompaada por otra bandera blanca y roja. El caballo que corra a su lado sali despedido contra l, con un golpe que casi le dej sin sentido. Cogido entre los flancos de los dos caballos, sinti aplastada la pierna derecha bajo aquel peso. El dolor subi hasta su cadera, pero pudo incorporarse con dificultad sobre la silla y tir de las riendas hasta que el brazo izquierdo le doli por el esfuerzo, mientras el derecho mantena el saif en alto para evitar herir a alguno de sus hombres. Su caballo cay contra otro colocado a la izquierda. A su alrededor, ms caballos y jinetes caan al suelo. Los Hijos del

Halcn estaban siendo abatidos por un viento salvaje, roto su impulso anterior por una fuerza inimaginable que se haba precipitado de sbito sobre ellos. Ante aquel espectculo, sinti que una mano gigante se introduca en su pecho y le arrancaba el corazn de cuajo. Los Hijos del Halcn haban quedado sepultados bajo una avalancha de guerreros francos, armados con cotas de malla y cabalgando sobre grandes corceles de batalla. Dios mo, Dios mo! Por qu nos has hecho esto? Dese arrojarse debajo de su caballo y golpear su propia frente contra el suelo, para llorar su decepcin. En un instante haba pasado de la exaltacin de la victoria segura a las oscuras profundidades de la desesperacin. En un instante todo se haba perdido. Sus ojos fijos estaban secos. Hasta para las lgrimas todo aquello haba sido demasiado sbito, demasiado inesperado. De dnde haban salido esos diablos francos? Haban descendido de las colinas del este. Todava seguan llegando, a centenares; brotaban de las laderas boscosas y se lanzaban a paso de carga al llegar al suelo llano del valle. Mandobles, mazas, hachas de batalla se alzaban y caan. Sus gritos de guerra llenaban el aire. - Dieu et le Sepulcre! - L'Eglise et le Pape! - Le Ro Charles! Vio cmo era abatida la bandera verde y blanca del Halcn. Oy cmo los instrumentos de la banda lanzaban sus ltimos sonidos desafinados al perecer bajo las hachas y las mazas los

hombres que los tocaban. Vio con angustia la muerte de los hombres a los que haba adiestrado y con los que haba cabalgado: Husain, Said, Farrah, Ornar; las cabezas machacadas, los cuerpos despedazados. Senta en su propio cuerpo los golpes que les haban dado muerte. Daoud pudo reconocer ahora la bandera prpura. Tres coronas de oro: la haba visto antes en Orvieto. Finalmente, Simn de Gobignon haba llegado a tiempo a la batalla. Debera odiar a Gobignon, pero todo lo que senta era aturdimiento y desesperacin. Los pocos hombres que le quedaban se agruparon a su alrededor y le forzaron a retirarse. Cabalg hacia Benevento, alejndose del ejrcito victorioso de Gobignon y sintindose aplastado por la pena. Los Hijos del Halcn, la fuerza que tard todo un ao en construir, haba sido desbaratada en un instante, como si la tierra se hubiera abierto para tragarla. Lorenzo lloraba y se maldeca a s mismo por haber llegado tarde para advertir a Daoud del ataque de los franceses. Estaba en un extremo del campo, sujetando las riendas de su caballo con una mano y empuando en la otra la ballesta, y observaba cmo los caballeros franceses barran el valle de este a oeste, arrollando a todo el que encontraban a su paso. Por entre sus lgrimas, vio la bandera prpura y oro de Gobignon ondeando contra el fro cielo azul y blanco. Simn de Gobignon. Ojal le hubiramos dado muerte en Orvieto. Cerca de l haba otros hombres que cabalgaban, corran y

luchaban. Solos, o en grupos de dos o tres, caballos sin jinete corran espantados en distintas direcciones. Se pregunt si Daoud estara an vivo. Qu les haba ocurrido a Manfredo y a los dems capitanes de los Hohenstaufen? Carlos de Anjou segua todava en su loma del norte del valle. Se haba visto casi acorralado en el momento en que llegaron los refuerzos, pero no se haba movido de all. Cada vez haba menos hombres de Manfredo a la vista, y ms partidarios de Carlos, con sus malditas cruces rojas. Un grupo de una docena de jinetes se acercaba a l, al paso. La mayora llevaban cruces, pero no parecan ni caballeros franceses ni aliados gelfos. Lorenzo se frot los ojos, para que las lgrimas no le empaaran la vista, y mir con mayor atencin. En el centro cabalgaban dos hombres con cascos de acero semicirculares y cotas de malla de color gris brillante, sin sobreveste. Empuaban unos arcos cortos y pesados. Las viseras de sus cascos les ocultaban la cara, pero Lorenzo se dio cuenta de que el tono de su piel era ms oscuro que el de los franceses o los italianos. Los hombres que los flanqueaban llevaban cascos cnicos y lo que parecan petos de cuero duro, y empuaban sables largos y curvos. De sus hombros colgaban arcos. En el extremo derecho del grupo haba un hombre vestido con una coraza de acero. Lorenzo se dio cuenta de que tena delante a los trtaros y a sus guardaespaldas armenios. Y el hombre de la coraza de acero era Sordello. A la vista del veterano bravo, Lorenzo sinti hervir su pecho de furia. En Orvieto, aquel hombre haba desertado del servicio de Daoud y del suyo propio. A pesar de ello, Daoud le

haba enviado dinero por medio de Ugolini a Perugia y a Viterbo, y Sordello haba correspondido con retazos de informacin. Pero Lorenzo se haba prometido a s mismo que la prxima vez que viera a Sordello lo aplastara como a una cucaracha. Y ahora reapareca, justamente un momento despus de que Simn de Gobignon acabara de golpe con las esperanzas de Daoud de una victoria definitiva. Los trtaros hablaban y se hacan gestos entre ellos, mientras observaban el campo de batalla. Su atencin y la de sus guardianes se centraba en un combate particular que se aproximaba rpidamente hacia ellos. Una masa hirviente de jinetes, los supervivientes de los Hijos del Halcn de Daoud, trataba de abrirse paso hacia la parte occidental del valle, en lucha con la vanguardia de los caballeros francos. Parcialmente oculto por su caballo de los trtaros que se aproximaban, Lorenzo prepar su arma. Enganch la cuerda de su cinturn y coloc el pie derecho en el estribo de la ballesta, contra el arco. Apret con fuerza al tiempo que estiraba la pierna, y la cuerda qued montada en la nuez. Sera un placer disparar contra Sordello, pero su principal deber consista en matar a los trtaros. De ese modo vengara la derrota de Daoud ante los franceses. Esto sera mucho ms satisfactorio que dejar el vino envenenado en su tienda. Alz el arma, cargada con un virote, y se coloc delante de los trtaros. - Para ustedes pequeos monstruos! -grit. El trtaro ms joven, Felipe, volvi la cabeza, proporcionando a Lorenzo un blanco inmejorable Lorenzo solt la nuez, y el virote se hundi en el

centro del pecho de Felipe, perforando la malla de acero. Con los ojos muy abiertos, Felipe cay de su silla. Su caballo, asustado, huy al galope. Lorenzo se ech atrs y se inclin a montar de nuevo el arma. Un momento despus, algo golpe el flanco de su caballo y el animal cay con un relincho de agona. Para entonces, Lorenzo tena ya armada y cargada de nuevo la ballesta. Se levant desde detrs del caballo moribundo. Juan estaba tensando ya el arco para un segundo disparo. - Por Raquel! -grit Lorenzo, e hiri a Juan en el mismo lugar que a Felipe, en el centro del pecho. La fuerza del impacto hizo inclinarse a Juan hacia atrs. Resbal del lomo del caballo y cay al suelo. Grit algunas palabras en lengua trtara, se estremeci, y qued inmvil. Lorenzo permaneci inmvil un instante, respirando pesadamente. Senta la satisfaccin del hombre que ha terminado una ardua tarea que durante mucho tiempo haba querido completar. No se trataba de una satisfaccin sanguinaria, ni del regodeo por una venganza cumplida, sino nicamente la sensacin de bienestar del arquero cuyas flechas han dado en el blanco. - Matadlo! -grit Sordello. Los armenios y Sordello se abalanzaron sobre l. Lorenzo apoy en el suelo el estribo de la ballesta y coloc en l el pie, pero saba que no tendra tiempo de hacer otro disparo. Tens sus msculos a la espera de la mordedura mortal de las hojas de aquellos sables en su cuerpo desprotegido. Entonces, el rpido remolino de los restos de los Hijos del

Halcn y los caballeros franceses que los perseguan sobre sus gigantescos corceles, se interpuso entre Lorenzo y los guardianes de los trtaros. Empuando todava la ballesta, corri. Un caballo rabe bayo, sin jinete y con los ojos desorbitados por el pnico, galopaba hacia l. Lorenzo arroj la ballesta a un lado y se interpuso en el camino del animal, con los brazos abiertos en cruz. El caballo intent esquivarlo, pero Lorenzo se apoder de las riendas, hinc los talones en el suelo, y tir con fuerza hasta que el caballo se detuvo. Habl con voz suave y acarici la cabeza el animal, y cuando ste se hubo tranquilizado, recogi el arma y mont en la silla. Senta una sombra satisfaccin por haber matado a los trtaros. Pero era demasiado tarde, y demasiado poco. El gallardo intento de Daoud de acabar con Carlos haba sido desbaratado, y la batalla estaba definitivamente perdida. Deba regresar en busca de Raquel y de Fray Mathieu. Si, en medio de toda esta tragedia, poda al menos rescatar a Raquel, algo por lo menos se habra ganado. Daoud daba tajos a diestro y siniestro con su saif golpeando escudos alzados, armas melladas, cascos, espadas de doble filo. Pocos de aquellos golpes hacan algn dao, pero abran paso a su caballo y a l mismo a travs del crculo de franceses que rodeaban a los defensores de Manfredo. Rostros bigotudos, ciegos de furia se arrojaban sobre l, y l los golpeaba con los puos, el escudo y la espada. Condujo su caballo hacia un estrecho espacio entre las grupas de dos grandes corceles, los apart como Sansn cuando derrib el templo de los filisteos, y se encontr frente a uno de sus

propios Hijos del Halcn, un hombre de piel oscura con una barba negra salpicada de sangre y de polvo. - Ahmad! Hazme sitio. - Mi seor, cre que habais muerto. Ahmad lade ligeramente su caballo, lo suficiente como para que Daoud pudiera pasar, y luego con su lanza hizo retroceder al caballero francs que intentaba seguirle. Detrs de Ahmad, Daoud mir a su alrededor y vio que los guerreros supervivientes de Manfredo haban formado un crculo amplio e irregular, para resistir la presin creciente de los cruzados. En el interior del crculo se apelotonaban ms defensores de Manfredo. Vio a algunos hombres levantarse y unirse a los que luchaban contra los franceses, mientras otros se dejaban caer para tomarse un breve respiro. En el interior del crculo haba muchos hombres muertos, y otros heridos de tal gravedad que no podan tenerse en pie. Los heridos que an tenan fuerzas seguan luchando. Daoud vio con una punzada de pena que entre los muertos se contaba Erhard Barth, el landgrave. Al menos el mariscal de Manfredo haba muerto luchando por su seor, y no se vera obligado a vivir con el recuerdo de aquella derrota. La pisoteada tierra parda del interior de aquel anillo era todo lo que quedaba del reino de los Hohenstaufen. Daoud sinti una ira profunda y llena de abatimiento, contra s mismo por haber fallado, y contra el destino, que haba destruido sus esperanzas en el curso de una sola jornada. Esta misma maana, pens, se haba imaginado a s mismo sintiendo lo mismo que Baibars en el Pozo de Goliat. Ahora saba lo que debi de sentir Ket Bogha.

Por qu Dios nos somete a una prueba tan dura? Busc el casco de las plumas verdes que haba visto desde lejos, y por el que supo que Manfredo estaba all. Lo encontr en medio de un grupo de caballeros con las tnicas y las sobrevestes sucias: los jvenes poetas y msicos de Manfredo. La tristeza del corazn e Daoud encontr algn alivio al ver que haban permanecido junto a su rey. Dirigi su montura hacia el lugar donde se encontraba Manfredo. - Emir Daoud! Y todava montado a caballo. -La faz, bajo el casco de bronce, estaba roja y brillante de sudor. La expresin y la voz de Manfredo eran alegres, pero Daoud vio en sus ojos una angustia profunda y ensimismada. - Es mi cuarto caballo del da, sire. Daoud salt a tierra y se arrodill para apretar contra su frente la mano enguantada de acero de Manfredo. - Me haban dicho que estabas muerto. - El ejrcito francs de refresco que apareci al medioda nos arroll. -No haba necesidad de decir a Manfredo, si no lo saba, lo cerca que haban estado de vencer-. Sire, an disponemos de suficientes caballos y hombres para romper el cerco y escapar de aqu. Manfredo movi negativamente la cabeza. - Nada me queda salvo decidir cmo me recordarn los minnesinger, los trovadores, despus del da de hoy. Caer en la batalla ser mucho mejor, con toda seguridad, que el final vergonzoso que sin duda estar planeando Carlos para m. - Pero no tenis por qu caer en manos de Anjou -insisti

Daoud. - No hay ningn lugar al que pueda escapar -dijo Manfredo-. He perdido a todos mis guerreros. Mi reino est abierto para Carlos. - El sultn Baibars os recibir como a un husped de honor. Y tambin el emperador de Constantinopla. Y podramos llevar a Sophia all, con nosotros. Manfredo neg de nuevo, con una sonrisa triste. - Me sentira muy honrado al comer el pan y la sal del sultn. O al visitar Constantinopla, esa ciudad maravillosa. Pero no quiero ver la ruina en que convierte Anjou esta tierra, en la que mi padre yo hemos trabajado tantos aos para hacer hermosa. Y adems he sido rey, y no quiero acabar mi vida como un desterrado. Pero todos somos desterrados, pens Daoud. - Te agradezco tu ayuda, Daoud -sigui diciendo Manfredo-, Debes salir de aqu, mientras tienes an oportunidad de hacerlo. Daoud vio, mientras las lgrimas ardan en sus ojos, que el pequeo espacio que defendan los hombres de Manfredo se haba reducido ms an mientras ellos hablaban. Pens en Sophia le esperaba en Benevento. Pens en El Kahira, en Junco Florido, en Baibars y en l mismo anuncindole que haba fracasado en su intento de impedir la alianza entre trtaros y cristianos. Nunca volvera a ver a ninguno de ellos. Cerr los ojos, y por un momento estuvo sentado en la Mezquita Gris escuchando la voz del Sayj Sa'di. Se conoce al Guerrero de Dios, no por su disposicin a matar sino por su disposicin a morir. Es un hombre que dara

gustoso la vida por sus amigos. Mir de nuevo al hombre bajo y sonriente que tena ante l, y dijo: - Me quedo a vuestro lado. Manfredo coloc una mano en su hombro. - Daoud, no me debes ninguna lealtad de sangre. No te pido que mueras en mi compaa. - De no ser por mi consejo, no estarais aqu hoy -respondi Daoud-. Os debo eso. No puedo abandonaros. - Muchos de mis propios hombres ya lo han hecho. - Razn de ms para quedarme yo. Manfredo mir directamente a los ojos de Daoud. - Qu ser de Sophia? - Dios sabe lo mucho que deseara estar junto a Sophia en este mismo momento -respondi Daoud con un suspiro-. Pero es la mujer ms resuelta que he conocido en mi vida, y en Benevento cuenta con algunos amigos. Siempre he sabido que no podra llevarla conmigo a El Kahira. Si vivo, no tengo ms lugar a donde ir que El Kahira. Me atormenta pensar que nunca volver a verla, pero de una forma u otra Sophia y yo habramos tenido que separarnos. Tal vez separarnos de esta forma sea lo mejor. Manfredo oprimi con fuerza el brazo de Daoud. - Qudate, pues, y s bienvenido entre mis compaeros. Traje la destruccin y la muerte a muchas personas, pens Daoud. Ahora ha llegado el momento de la expiacin. A medida que el sol descenda hacia la parte occidental del valle, la compaa y el espacio que los defenda se hacan

progresivamente menores. Aunque saba que cada momento de lucha era otro momento de vida, infinitamente precioso, Daoud senta un cansancio plmbeo que le haca desear el rpido fin de la batalla. Golpe con su saif mellado y despuntado a otro caballero francs, en apariencia fresco y lleno de vigor, en tanto que el dolor se extenda por sus hombros y sus piernas parecan dispuestas a dejar de sostenerle en cualquier momento. Pero ahora ya no haba respiro. Todos los hombres de Manfredo que an se mantenan en pie estaban luchando. Todos sus caballos haban huido del campo o estaban muertos. Daoud se record a s mismo que cuando la batalla acabara, l estara muerto, y levant el saif para detener la trayectoria de una pesada espada que buscaba su crneo. Manfredo haca oscilar su espada, al lado de Daoud. Mientras luchaba, pens ste, mantena a raya no slo a sus enemigos, sino tambin la desesperacin que creca como una marea negra en su interior; y saba que Manfredo deba sentir lo mismo. Se pregunt si Lorenzo habra conseguido llegar hasta los trtaros y les habra dado muerte. Y si lo haba hecho, supondra aquello alguna diferencia? Un caballero francs con grandes mostachos que desaparecan bajo los laterales de su casco blandi un hacha de batalla, y el guerrero musulmn colocado al lado de Daoud qued de sbito descabezado. Un chorro de sangre salpic a Daoud. Vio que unos jinetes se abran paso entre la masa de franceses vociferantes. Uno de ellos, a su derecha, llevaba un casco pintado

de rojo y blanda una maza. A su izquierda cabalgaba un caballero de casco adornado con algn fantstico animal alado. - Rendos! -dijo el caballero del animal en el casco-. Habis luchado con bravura. La batalla ha terminado. Se os tratar bien. Daoud reconoci la cara que haba debajo del casco con un extrao sentimiento de simpata, como si hubiera encontrado a un viejo amigo. Simn de Gobignon. - No antes de que yo haya aplastado a la vbora! Y aquella voz profunda, salida de debajo del casco rojo que cubra su rostro, era la del cardenal Paulus de Verceuil. Todo vestido de rojo, irrumpi en el combate como una torre de fuego. Con tal fuerza hizo avanzar su corcel por entre sus propios caballeros franceses, que algunos de ellos se vieron empujados al suelo. Daoud vio incluso a uno de ellos pisoteado por el caballo del cardenal. Otros se apresuraron a apartarse de su trayectoria. El caballo de batalla del cardenal se abalanz sobre Manfredo, las manos en el aire. Manfredo se ech atrs. Los cascos delanteros del corcel volvieron a golpear el suelo; inclinndose a un lado de su silla, y asiendo la maza con ambas manos, De Verceuil la proyect contra el casco de Manfredo. - No! -grit Daoud. Oy un crujido metlico. Manfredo se derrumb en el suelo, entre un rechinar de aceros, y qued inmvil. La sangre empez a empapar su sobreveste amarilla y negra, y sus plumas verdes tronchadas por el golpe. Con un grito de rabia, Daoud se abalanz sobre De Verceuil

dispuesto a arrojarlo de su caballo. Pero fue empujado a un lado por un gran corcel gris que se situ entre el cardenal y l. Retrocedi tambaleante, y vio d rostro de Simn de Gobignon. - No, cardenal! -grit Gobignon-. No mataris tambin a este hombre sin darle una oportunidad honorable de rendirse. Asombrado, Daoud baj su saif. Gobignon se haba interpuesto, no con la idea de atacarle, sino para defenderle de De Verceuil. Pero lo nico que ha conseguido es defender de m a De Verceuil. Gobignon, inclinndose desde lo alto de su corcel gris, dirigi su espada curva hacia Daoud, pero no de forma amenazadora Daoud dio un paso atrs, con el saif levantado. En torno a ellos, la lucha se haba detenido. Los guerreros haban quedado silenciosos. El puado de seguidores de Manfredo que an quedaban en pie estaban inmviles, con los brazos cados. Un caballero alemn y un sarraceno lloraban agachados sobre el cuerpo de Manfredo. Daoud senta sus brazos y piernas como si intentara moverlos dentro del agua, pero saba que si empezaba a luchar de nuevo, olvidara la fatiga. Lo peor de todo era el terrible dolor de la afliccin en su pecho: dolor por Manfredo, por el Islam amenazado, por Sophia. - Mira, mira esos vestidos -dijo De Verceuil-. Un sarraceno con el aspecto de un franco. Si se rinde, tendremos que quemarlo como apstata. - Debis de estar ciego, cardenal -dijo Gobignon-, si no veis

quin es. Y volvindose a Daoud, dijo con rostro grave: - Vos sois David de Trebisonda. - Yo soy -dijo Daoud. - Sois realmente un sarraceno? He estado convencido mucho tiempo de que erais agente de Manfredo, pero nunca habra imaginado, por vuestro aspecto, que fuerais un seguidor de Mahoma. - Supuse que no lo sospecharais. - La batalla, la guerra, ha terminado. Os doy mi palabra de que si os rends seris tratado honorablemente. No habr ninguna hoguera. - Conde, no podis prometer eso! -estall De Verceuil. - Lo prometo. Los dos guerreros cristianos a caballo se miraron, el conde de prpura y el cardenal de rojo, y por un momento pareci que iban a empezar a luchar entre ellos. - No tienen por qu discutir -dijo Daoud-. No voy a rendirme. GOBIGNON LE MIro con fijeza. - Vais a desperdiciar vuestra vida. - No -replic Daoud-. Entrego mi vida a Dios. Ya no estaba en condiciones de ayudar a nadie. Ni a Manfredo, ni a Baibars, ni a Sophia. Como a Manfredo, slo le quedaba una opcin. La manera de morir. - Muy bien, messer David -dijo el joven conde. Se ape de su corcel; a un gesto suyo, uno de sus hombres apart el caballo.

- Monseigneur! -llam un joven del crculo de franceses que les haban rodeado-. La victoria ya es nuestra. No arriesguis la vida luchando con un sarraceno maldecido por Dios. - Soy conde de Gobignon -contest Simn con tranquilidad-, porque defiendo el honor de mi casa. Gobignon se volvi a De Verceuil, que segua montado en su caballo y enarbolaba la maza ensangrentada. - Tened la amabilidad de despejar el campo, cardenal. - Cuidar de que recibis los ltimos sacramentos si el infiel os mata -dijo De Verceuil con una mueca. Hizo revolverse su corcel a uno y otro lado, pic espuelas y dio un par de vueltas, obligando a apartarse al crculo de hombres de a pie que se agolpaban alrededor. Daoud mir al joven que tena ante l con un sentimiento muy parecido al amor. En otros tiempos haba odiado a Simn de Gobignon; ahora lo consideraba casi un hijo, o un hermano menor, o una imagen de s mismo. Si alguna vez haba deseado ser como Simn, ahora ese deseo haba desaparecido. El penetr misterios y conoci xtasis que Gobignon nunca tendra. Haba odo y atendido a las palabras del Profeta, Dios lo ensalzara y le diera salud. Haba servido a Baibars al-Bunduqdari y haba aprendido las enseanzas del Sayj Sa'di y del imam Fayum al-Burz. Haba combatido por Manfredo de Hohenstaufen y haba amado a Sophia Karaiannides. Y muy pronto vera a Dios cara a cara en el paraso. - No discuto vuestro honor -dijo. El francs estaba ya en actitud de combate, ligeramente agachado, trazando un crculo exploratorio con la punta de su

espada. - Aun as, lucho por mi honor -dijo Simn. - Es justo que sepis con quin estis luchando -dijo Daoud, levantando su saif-. Soy el emir Daoud ibn Abdallah, de los mamelucos Bhari. - Mameluco -repiti Simn en voz baja-. He odo esa palabra. - Vais a saber lo que significa -dijo Daoud. No quera matar a Gobignon, pero lo hara llegado el caso, porque aquel joven se mereca que l luchara tan bien como pudiera hacerlo. Se movieron con lentitud, cada uno alrededor del otro. Bajo Ia sobreveste prpura y oro, el francs llevaba una cota de malla desde los pies hasta la punta de los dedos. Una capucha de malla bien ceida dejaba nicamente al descubierto la cara, cubierto en parte por el casco, que tena una barra vertical para la proteccin de nariz. En aquel gnero de lucha a pie, la mayor velocidad de un guerrero ligeramente armado no supona una gran ventaja. El peso de la malla haca un poco ms lentos los movimientos de Gobignon, pero la fatiga de Daoud tena el mismo efecto. La cimitarra que empuaba Gobignon, un recuerdo tomado de algn guerrero islmico, pareca al menos tan buena como el acero que usaba Daoud. El conde salt de lado y dirigi una estocada al brazo de Daoud, ste dio un paso atrs y par con facilidad el golpe. Puede cortarme la mano, y acabar de ese modo la lucha de inmediato. Y yo podra sobrevivir a la prdida de una mano y pasar

el resto de mis das como prisionero. No puedo dejar que suceda una cosa as. Con un grito, Daoud dirigi la punta de su saif directamente contra el rostro de Gobignon. Los cristianos utilizaban las espadas dando tajos, no estocadas. Con un molinete, Gobignon desvi la punta, y golpe con su mano libre cubierta de malla el peto de Daoud. Daoud sinti la fuerza del golpe, pero vio que Gobignon haca una mueca de dolor. Un puo cubierto de malla de acero poda hacer mucho dao si golpeaba en la carne, pero si chocaba con metal, era el puo el que sufra ms. Daoud dio una estocada al brazo con que Gobignon sujetaba la espada, justo encima del codo. Veamos si esa malla resiste mi espada. Gobignon hizo un nuevo gesto de dolor, pero el saif rebot sin penetrar en aquel tejido metlico; Daoud sinti un calambre en su mano protegida por un guantelete. La espada es buena, pero tambin lo es la malla. No puedo cortarla de un tajo ni atravesarla con una estocada. Gobignon le atac de repente con fuertes golpes, mordindose los labios con los dientes apretados. Daoud le esquiv con desplazamientos laterales, y una parte de su mente se mantena aparte, observando, complacido al ver que poda moverse tan deprisa cuando se vea obligado a hacerlo, a pesar del cansancio. Los temibles golpes de Gobignon dejaban su pecho expuesto; Daoud vio que confiaba enteramente en la proteccin de su armadura.

Daoud golpe a Gobignon bajo la axila, con tal fuerza que sinti doblarse el metal flexible de su saif. De nuevo la hoja no pudo penetrar en la rgida y espesa malla de acero, pero Gobignon dio una boqueada de dolor y ces de inmediato en sus ataques. Daoud se sinti recompensado. Percibi un rostro familiar en el crculo de mirones, una cara carnosa y baqueteada con una nariz rota. Sordello. Habra estado custodiando a los trtaros en el campo, hoy? Gobignon atac de nuevo, trazando furiosos molinetes con su cimitarra, en direccin a la cabeza de Daoud. Acab el movimiento con el brazo cruzado delante del rostro. Daoud aferr su propia espada con ambas manos, y al tiempo que Gobignon se mova hacia atrs con la suya, la levant sobre la cabeza y la dej caer con toda su fuerza contra la mueca del francs. El brazo del conde estaba movindose hacia arriba en aquel momento, lo que dio ms potencia todava al golpe. La cimitarra vol de la mano de Gobignon. Daoud se lanz contra el cuerpo del francs y rode con su pie el tobillo de su oponente. Trabado as, y con su larga y delgada estructura entorpecida por el peso de la coraza, Gobignon cay al suelo de espaldas. Daoud se precipit sobre l al instante. Del grupo de franceses reunidos en corro alrededor de los combatientes empezaron a brotar gemidos y gritos de horror. Daoud plant su bota de piel sobre el pecho de Gobignon, con la fuerza suficiente para cortarle la respiracin, y dirigi su saif a uno de los pocos puntos vulnerables de su oponente, el ojo derecho, deteniendo la punta a una distancia de la pupila del grosor

de un dedo. Daoud y Gobignon quedaron inmviles en aquella actitud. Y ahora, oh Dios, dime: qu voy a hacer con l? Un ao atrs, habra hundido con fruicin la punta del saif en el cerebro de Gobignon. Incluso ahora, se recordaba a s mismo que si mataba a Gobignon librara al Islam de uno de sus enemigos ms peligrosos. Daoud habra ganado para Manfredo la batalla del da de hoy, y Manfredo seguira an con vida, de no haber sido por la inesperada carga de Gobignon. Tan slo por eso, el joven conde mereca morir. Gobignon estaba tendido inmvil, y su rostro reflejaba ira y desconfianza. Pero qu desperdicio sera. Yo le matar, los dems francos me matarn a m, y los dos habremos muerto. Todo prdidas. Ninguna ganancia. El sol le dola en los ojos. Estaba ya bajo en el horizonte, casi tocando las colinas que rodeaban el valle de Benevento. Pero aunque le perdone la vida, los francos no me dejarn vivo Por lo que he sido, por lo que les he hecho, me quemarn, como dijo De Verceuil, o me harn algo todava peor. Puedo canjear la vida de Simn por una muerte decente para m mismo? Abri la boca para hablar. Un terrible golpe en el pecho hizo temblar todo su cuerpo, proyectndolo hacia atrs. Oy el chasquido del metal perforado de la armadura de su pecho. Un instante despus, un relmpago de dolor localizado en algn punto debajo de sus costillas empez a extenderse rpidamente por todo su cuerpo.

Dio un grito de agona, y cay de rodillas, aturdido. Qu me ha sucedido? Todava conservaba la espada en la mano. Borrosamente vio que Gobignon, con la boca abierta por la sorpresa, se incorporaba a medias y se acercaba. Levant el saif para defenderse, pero el terrible dolor en el centro de su cuerpo haba dejado sin fuerzas a su mano, y la espada se desliz entre sus dedos y cay al suelo. Dios se apiade de m. Me ha herido una flecha. Voy a morir. Un miedo ms intenso que el que nunca haba sentido convirti su cuerpo en hielo. Tan grande era el poder que el miedo tena sobre l, que se convirti en un enemigo mayor que la misma muerte, y Daoud hubo de apelar a todas sus fuerzas para alejarlo. Despus de unos momentos de lucha, aunque en su interior segua estremecindose, empez a dominarse a s mismo. Gobignon le observaba, y su rostro estaba lleno de emocin y de dolor. Alguien ms estaba a su lado. Vio un par de tobilleras de cuero embutidas en pesadas botas, el uniforme de un arquero. Su cabeza cay hacia atrs, y entonces vio el rostro de Sordello. El bravo se agach y acerc su cara a la de Daoud. - Me alegra veros con vida, messer Daoud -dijo en voz baja y spera-. As puedo deciros que esto paga lo que me hicisteis al ensearme el paraso. Senta un dolor parecido al que le causaran unas ratas encerradas dentro de su pecho y abrindose paso a mordiscos. Quera gritar, llorar, pero consigui sonrer.

- Gracias, Sordello. T me envas al verdadero paraso. Haba una cierta justicia en todo aquello. l haba obligado a Sordello a pasar por la iniciacin Hashishiyya, y siempre haba pensado que al hacerlo cometi una accin malvada. Ahora le tocaba pagar por aquello, tal y como deca Sordello. Pero cuando muera, Dios me acoger. Una mano aferr el hombro de Sordello y lo ech atrs. - Asqueroso, pestilente, cobarde bastardo! Has matado al mejor hombre que haba en este campo. Daoud no poda ver a Sordello, pero imagin su expresin por el tono ofendido de la respuesta. - Seora! Salvo vuestra vida y me llamis bastardo? Con la punta de su espada dirigida a vuestro ojo derecho? - No iba a matarme. Pude leerlo en su cara. En la risa de Sordello haba una nota extraa, casi temerosa. - Puede Vuestra Seora leer los pensamientos de los hombres? Yo os garantizo que aunque lo intentis hasta el da del Juicio, no conseguiris adivinar lo que est pensando este architraidor. No tenis la menor idea de todas las cosas que ha hecho. Daoud casi consigui echarse a rer. Como era habitual en l, el estpido de Sordello hablaba y actuaba antes de pensar. Una palabra ms, y conseguira ahorcarse a s mismo. - Dselo al conde, Sordello. Dile todo lo que he hecho. Dios, os perdono el sufrimiento que me estis causando, si me dejis ver la cara de Sordello en este momento. Y Dios concedi el deseo de Daoud. Sordello se agach de

nuevo junto a Daoud, y ste vio el color marronceo de su cara, los ojos inyectados casi salidos de las rbitas. Era hermoso ver aquello, y Daoud murmur una plegaria de gracias. Despus de un momento, Sordello consigui controlarse lo suficiente para hablar. - Sabis bien lo que habis hecho. Habis matado a los trtaros -y se puso de nuevo en pie-. Seora, no sabis que Juan y Felipe estn muertos? Fue el criado de este hombre, Giancarlo, quien los mat, emboscado con una ballesta en pleno campo de batalla. He matado a este David de Trebisonda, no slo para salvar vuestra vida, sino para vengar a los trtaros. - Muertos? -Gobignon se volvi y golpe su muslo con el puo cubierto de malla-. Dios, Dios, Dios! Dos aos conservndolos con vida, y ahora Anjou los pierde! El conde qued silencioso durante largo rato. Su espalda segua vuelta, pero los hombros se agitaban. Pareca estar llorando. Daoud mir a Sordello, cuyos ojos brillaban con un odio triunfal. De modo que Lorenzo ha acabado con los trtaros. Por fin. Ruego por que no sea ya demasiado tarde. No senta jbilo, sino una tranquila satisfaccin. Dio gracias a Dios por haberle permitido enterarse de aquella noticia antes de morir. - Mataste a Giancarlo? -pregunt Gobignon en voz baja, conmovida. - No, Seora. La batalla se interpuso entre nosotros. Gracias, oh Dios, por esto tambin, pens Daoud. - Vete de aqu, Sordello -dijo Gobignon en el mismo tono su

ve-. Vete donde no te vea. Ya hablar contigo ms tarde. - Seora, este hombre es capaz de las traiciones ms inconcebibles. Os contar mentiras monstruosas. En los momentos de vid que le quedan, slo Dios sabe todo el mal que puede llegar a hacer. Os lo ruego, matadlo de una vez, es lo ms prudente. Aqu tenis mi daga. Cortadle el cuello. Vengad a Juan y a Felipe y a vos mismo. O bien, dejadme hacerlo por vos. No os manchis las manos con su sangre. Le aterra pensar lo que puedo decir sobre l. Con la vista cada vez ms borrosa, Daoud vio a Sordello inclinarse sobre l empuando una larga daga. De repente la visin se desvaneci. Un momento despus, Daoud oy un golpe. - Ya te lo he dicho -deca Gobignon-. Vete fuera de mi vista. Durante un corto tiempo, Daoud no pudo ver a nadie. Oa movimientos y murmullos a su alrededor. Luego sinti que una mano se deslizaba bajo su cabeza y la levantaba. Una nueva oleada de dolor recorri su cuerpo, agitndolo con fuerza. Pensaba que lo peor haba pasado ya. Gimi en voz alta. Soma. En la hora en que ms lo necesito, casi lo haba olvidado. Imagin que la droga mental se almacenaba en su cabeza y desde all flua como una corriente de plata brillante a travs de su garganta, para ramificarse despus por todas las partes de su cuerpo. Refrescante, consoladora, la droga levantaba un muro en torno al lado derecho de su pecho, un poco abajo, en el lugar por donde haba penetrado el proyectil lanzado por la ballesta. El dolor qued rodeado por un globo de plata, y l pudo pensar y hablar.

Not que su cabeza reposaba sobre algo blando. Arrodillado a su lado, Gobignon dijo: - Lamento haberos hecho dao. He doblado mi capa y la he colocado bajo vuestra cabeza, a fin de que estis ms cmodo. - Gracias. Me siento mejor ahora. - Sois realmente un musulmn? Podis hablar, u os resulta demasiado doloroso? - Puedo hablar. - Me gustara mucho saber quin sois realmente. - Y a m me gustar mucho controslo. Daoud empezaba a sentir la muerte arrastrndose a lo largo de sus miembros. El dolor haba sido aislado, pero senta que las cavidades ms bajas de su cuerpo se iban llenando de sangre. El virote de la ballesta deba de haberle atravesado de lado a lado, pero la parte trasera del peto lo haba detenido. De nuevo empez a crecer el miedo en su interior. El miedo, y una tristeza desoladora. No volver a ver nunca a Sophia. No volver a hacer nunca ni siquiera las cosas ms sencillas: levantarse, caminar, ver, respirar. Era ms de lo que poda soportar. Luch por recuperar su equilibrio. No puedo salvarme a m mismo de morir. Pero puedo decidir cmo voy a emplear estos ltimos momentos de vida. Quera decir a este hombre, que haba sido su mayor enemigo todo el tiempo, cmo le haba engaado y lo cerca que haba estado de frustrar el gran designio de una alianza entre cristianos y trtaros para destruir el Islam. Aquello compensara, en cierto modo, todas las derrotas de hoy. Para s mismo, era todo lo que

deseaba. Muy pronto ya, iba a ascender al paraso. Pero Sophia y Lorenzo, Ugolini y Tilia, tendran que luchar en este mundo despus de su partida. Deba protegerlos. - Decidme -pidi Simn. - Mi padre era sire Geoffrey Langmuir de Ascaln -empez-. Mi madre, lady Evelyn. Cont a Gobignon su captura por el ejrcito de Egipto, su instruccin como mameluco en los cuarteles del Nilo. Intent explicar lo que era un mameluco, y bajo qu cdigo haba vivido. Habl de su aceptacin del Islam, de sus primeras batallas. Mientras hablaba, sus ojos vagaban de un lado para otro, y vio el sol rojo medio oculto por las colinas boscosas del oeste. Senta que el aire se enfriaba progresivamente, y se estremeci. Aquel fro no estaba slo en el aire. Sus brazos y sus piernas estaban entumecidos, como si se congelaran. - Dame tu capa, Valery -dijo Gobignon, y un momento despus una capa roja qued extendida sobre su cuerpo. - Estuvisteis en Mansura, donde combati mi padre -dijo Gobignon. - Fue una gran victoria para el Islam -respondi Daoud-. Yo slo vi una pequea parte de la batalla. Era muy joven. Cont cmo Baibars le haba confiado tareas cada vez ms importantes, incluido el asesinato de Qutuz. Y cmo finalmente, despus de adiestrarlo y moldearlo durante aos, Baibars lo envi contra las potencias de Europa. - El cardenal Ugolini admiti en su casa a un agente musulmn? Y os present al Santo Padre? Al mismsimo Papa?

por el amor de Dios Deba ser cuidadoso, y proteger a su protector de otros tiempos Y a los dems. - Fue el rey Manfredo quien me envi a Ugolini. -Daoud consigui rer-. Creis que el pobre cardenal Ugolini iba a estar tan loco como para presentarme al Papa si hubiera sabido que yo era un musulmn, un mameluco? - Supongo que no -dijo el conde. Daoud centr sus ojos vagabundos en aquella faz plida de trazos agudos, que se inclinaba sobre l. La boca de Gobignon estaba abierta, como deseosa de hacer una pregunta cuya respuesta tema. - Y Sophia? Qu es lo que saba ella de vos? - No saba nada. Incluso ahora sigue sin saber nada. Nos era ms til de ese modo. Sophia segua probablemente en Benevento, esperando su regreso. El ejrcito de Carlos deba de estar avanzando hacia Benevento, para ocuparlo. Habra matanzas, violaciones y saqueos all, esta misma noche. Si Gobignon todava crea en Sophia y la amaba, intentara protegerla. - til para vos? -Haba dolor en los ojos de Gobignon. - S. Dejamos que os diera esperanzas. Dejamos que se enamorara de vos. -Vio cmo el rostro de Gobignon enrojeca a medida que asimilaba lo que le estaba diciendo Daoud-. Cada vez que ella os vea, Ugolini la interrogaba como si le preocupara su virtud. Le dijisteis ms cosas de las que pensis. Y ella dijo a Ugolini ms de lo que ella misma era consciente de que saba. - La interrogasteis vos? -Gobignon fij su mirada en Daoud.

- Yo hablaba muy poco con ella. No quera que sospechara de m. Perdname, Sophia, por negar nuestro amor. Lo hago para salvar tu vida. - Dnde puedo encontrar a Sophia? - Tal vez podis ayudarla. Est en Benevento. Vino aqu con su to. -Daoud consigui sonrer-. l crea que Manfredo obligara al Papa a restablecerle en su jerarqua. - En qu lugar de Benevento? - En una calle estrecha que sale hacia el sur a partir del arco romano. En una casa que tiene un ngel matando a un dragn sobre la puerta. Es el nico edificio de tres pisos de la calle. Ella est en el ltimo piso. Id all antes de que lleguen los hombres de Carlos. - Os preocupis mucho de Sophia. - Ella es inocente. No quiero que reciba ningn dao por mi culpa. - Y qu hay de los dems: vuestro criado Giancarlo, Tilia Caballo? - Crean que era un mercader de Trebisonda que serva a Manfredo como agente. - Y Sordello? Parece saber ms cosas sobre vos de las que me cont nunca. l es quien os ha matado. Si merece ser castigado, decdmelo. El cielo se haba oscurecido, pasando del azul al ndigo. En algn lugar cercano, una nia lloraba. Daoud se pregunt si fue ella la que grit antes, cuando el virote de la ballesta le hiri. Qu haca una nia en este campo de batalla?

Merece ser castigado Sordello? Gobignon intent utilizarlo en contra de m, y yo emple medios ms poderosos para volverlo en contra de Gobignon. Pero luego la espada se volvi en mi mano para herirme. Eso no es culpa de Sordello. Dejar que Gobignon e crea inocente. - Dejamos que creyera que estaba espindonos. En realidad, nicamente os dijo lo que desebamos que os dijera. Ya habis visto su rabia al darse cuenta de que lo enga. Con una sbita ansiedad, record el medalln. Levant una mano ya casi sin fuerza y la pos en el brazo de Gobignon. - Debo deciros una cosa. Cuando vayis en busca de Sophia, no llevis con vos a Sordello. La voz suave de un hombre dijo, por encima de su cabeza: - Simn. Hemos esperado a que se marchara la mayor parte de la gente. Di a Raquel que nadie le har dao si habla a David. Quiere despedirse de l. Daoud mir hacia arriba y vio al franciscano que haca de intrprete de los trtaros. Dej caer la cabeza hacia un lado, para ver con quin hablaba Gobignon. Raquel. Se haba hecho mayor, ya era ms una mujer que una nia. Haba pasado ms de un ao desde la ltima vez que la vio. - Puedes acercarte sin miedo, Raquel -dijo Gobignon-. Comprendemos muy bien que, pasara lo que pasase, t no te hiciste cmplice de nada. Raquel cruz a la carrera el espacio que la separaba del grupo y se arroj de rodillas junto al costado derecho de Daoud, alargando sus manos temblorosas hasta casi tocarlo. Daoud vio que

tema incluso posar las manos sobre su cuerpo, por miedo a causarle dolor. - No puedes hacerme dao, Raquel. Ella acarici su rostro, y pas la mano por su barba. - Oh, messer David! -La pena enronqueca su voz. - Mi nombre es Daoud, Raquel. Soy un musulmn. Te he mentido gravemente, y te suplico que me perdones. Tal vez Dios me ha castigado por el pecado que comet contra ti. - Querais ayudarme. S que querais -solloz, y l sinti el peso de su cabeza sobre el peto de la armadura que le haba fallado. - Vuestro criado Giancarlo, a quien Raquel le llama Lorenzo ayud a Raquel a escapar del campamento de Anjou -dijo Fray Mathieu-. Luego nos dej. Vio la llegada del ejrcito de Simn y quiso correr a daros la alarma. Dejamos la carreta y vagamos por los lmites del campo de batalla en busca de refugio. Vimos aqu tu bandera, Simn. Debes proteger a esta muchacha. Daoud tendi la mano a Gobignon. - Encontrad a Sophia. Fray Mathieu se arrodill al lado de Raquel, que se apart un poco para hacerle sitio. - Padre -dijo Daoud-, cuando est demasiado dbil para hablar, pasad vuestros dedos bajo el cuello de mi tnica. Encontraris una bolsita de piel atada a mi garganta. Sacadla y ddsela a Raquel -movi ligeramente la cabeza para ver mejor a Raquel-. Es un talismn fabricado por los sufes, Raquel. Se llama tawidh. Si no supone una ofensa para tu fe, me gustara que te lo

quedaras como recuerdo mo. Raquel pos su mano en la de Daoud y repiti aquella palabra extraa. - Tawidh. Lo guardar siempre como un tesoro, y lo dar a mis hijos. Fray Mathieu intervino. - He odo lo que contabais a Simn sobre vuestro pasado. Habis sido bautizado como cristiano, Daoud. A los ojos de Dios, segus siendo cristiano. Debis confesar vuestros pecados y renunciar al Islam antes de morir, o no os salvaris. Vuestra madre y vuestro padre cristianos os esperan en el cielo. Vamos, puedo daros la absolucin. Daoud sacudi la cabeza, con una sonrisa. Qu amable era aquel hombre, pero cun lastimosamente equivocado. - Salvarme? Por supuesto que estoy salvado. Cuando un guerrero muere luchando en defensa de su fe, Dios lo recibe en el paraso con los brazos abiertos. Os pido vuestra bendicin. Vos sois un hombre santo. Y os pido perdn por haberos arrojado por aquellas escaleras. - Fuisteis vos! -Los ojos de Gobignon se agrandaron. - Claro que s. Deseo poder deciros todas las cosas que he hecho, las buenas y las malas. He tenido una vida llena de acontecimientos extraordinarios. El rostro de Gobignon se endureci. - Vos matasteis a Alain. Daoud esper que la confesin de aquel crimen no volviera a Gobignon en su contra. La vida de Sophia poda depender de que

el conde le perdonara o no. - No he admitido ya que os hice una guerra secreta en Orvieto? S, yo mat a vuestro amigo. Ms tarde lament haberlo hecho, pero l poda haberme descubierto. Tambin ataqu a Fray Mathieu- Pero no quise matar a un monje. Todos los obstculos que encontrasteis en Orvieto, fueron obra ma. - Os odio por lo que hicisteis. En especial por Alain. - Los prncipes de Europa y los trtaros habran pasado a cuchillo a incontables hombres, mujeres y nios. Todava puede que lo hagan. Eso es lo que vine a impedir aqu. Vine a salvar a mi pueblo. - Cmo podis considerar que ellos son vuestro pueblo? pregunt Gobignon-. No nacisteis musulmn. - Tampoco Muhammad, Dios le alabe y le d salud. Mi fe es la fe de los sin patria, los desarraigados, los exiliados. El Profeta ha dicho: El Islam comienza en el exilio y acabar en el exilio. El rostro barbudo de Fray Mathieu y sus angustiados ojos azules parecan flotar encima de Daoud. - Estis aqu yacente, derrotado, moribundo. Carlos ha vencido a Manfredo. No significa eso que vuestra fe os ha fallado? - Sea cual sea el propsito que ha tenido Dios para conmigo, lo he cumplido. Dios puede destruir a los indignos servidores de la verdad, pero El no destruir la Verdad misma. - Os consideris indigno vos mismo? -Espero no haberlo sido. He intentado ser un buen esclavo de Dios. Eso significa la palabra mameluco: esclavo. He vagado por el desierto y ahora me encamino al lugar

donde manan las aguas. Quiso decir algo ms, pero ya no le quedaba aliento. El globo de plata se resquebrajaba como la cascara de un huevo, y por las grietas flua una negra, irresistible corriente de dolor. - Tomad el tawidh de mi cuello, Padre -susurr. Sinti los dedos en su garganta; poco despus la correa se desliz, ya libre. Permitid que muera sumiso a Vos y me rena con los justos. Yo doy testimonio de que no hay ms dios que Dios, y de que Muhammad es su servidor y su profeta. Amn! No poda soportar ms tiempo el dolor. Slo escapara a l en el sueo. Ya no alcanzaba a ver a Fray Mathieu, a Simn de Gobignon ni a Raquel. Sus ojos se cerraban; soara con Sophia. Raquel apret con desesperacin la bolsita de piel, como si al sujetarla con todas sus fuerzas pudiera mantener con vida a Daoud. Senta que Ja pena la aplastaba, como si una inmensa columna de piedra Ja oprimiera desde el cielo. Toc su mejilla con las puntas de los dedos y la not inmvil como la piedra; supo entonces que la vida haba huido de su cuerpo. Se ech atrs y at a su cuello el amuleto musulmn, como haba visto que estaba atado al de l. Luego clav los dedos de las dos manos en la seda de su tnica, junto al escote, y tir de ella hasta rasgarla. Se cubri la cara con las manos y dej que la oscuridad invadiera su mente, mientras los sollozos sacudan su cuerpo y las lgrimas regaban su rostro. 70

El terror haba invadido la pequea habitacin como un estanque de agua helada. Muy pronto, pens Sophia, el terror les ahogara. Lo peor para ella era ignorar si Daoud estaba vivo o muerto. Antes de amanecer lo he tenido conmigo en esta misma cama. Ahora, despus de la puesta del sol, no tengo idea de dnde est. Sophia estaba tendida en la cama, mientras que Tilia se sentaba en unos almohadones dispuestos sobre el cofre de viaje de Sophia. Ugolini, sentado en un silln, lea -Sophia sospechaba que simulaba leer- un libro encuadernado en cuero, a la luz de una vela encendida en un candelabro de bronce colocado sobre el brazo del silln. Slo el brillo amarillento de la vela y la luz rojiza de las brasas en el hogar iluminaban la habitacin. Desde las sombras del mundo, el icono de San Simen la miraba con fijeza. Se pregunt si deba haber hablado a Daoud del acontecimiento que haba adivinado haca muy poco tiempo. Su perodo menstrual, tan regular en ella como la misma luna desde que era una muchacha, llevaba seis semanas de retraso. Al parecer el brebaje compuesto por mirra, bayas de enebro y ruibarbo en polvo que Tilia haba hecho cocer para ella, y que ella haba bebido llena de fe todas las maanas durante seis meses, haba acabado por hacer efecto. Quera que Daoud lo supiera, aunque no estaba segura de que le complaciese. Nunca haba dicho que tuviera ningn hijo. Ella quera cerciorarse de que llevaba en su seno un hijo de l, antes de

decrselo. Tilia le haba aconsejado esperar por lo menos a que pasaran doce semanas sin que se produjera el flujo. Pero ahora le dola no habrselo dicho. Habra sido otro regalo de despedida que poda haberle hecho esta maana. Haba cado la oscuridad. El anterior silencio de Benevento qued roto por gritos lejanos, que crecan en volumen a medida que se aproximaban. Oy un gemido en la calle. Era una voz de mujer, careada de miedo. Sophia cerr los ojos y se estremeci. Otro gemido, esta vez de un nombre agonizante. Sophia sufri un escalofro. Mir a Ugolini, y lo vio tambin tembloroso. No era slo el miedo lo que les haca temblar. En la chimen ya slo ardan rescoldos. Se levant y ech dos leos al fuego. De vuelta en la cama, busc en el escote de su tnica y tir de la cadena de plata hasta extraer el medalln que le haba dado Daoud. Hizo girar la tuerca para abrirlo y se qued mirando el dibujo de arabescos entrecruzados grabado en el interior. Entonces apareci el rostro de Daoud, y el dibujo grabado se desvaneci. No era un retrato; era el propio Daoud, como si ella lo estuviera viendo a travs de una ventana abierta. Era magia, y se asust; nunca antes haba presenciado un acto de magia. Aunque inmvil, el rostro estaba vivo. Los ojos azules parecan mirarla directamente a ella. Nunca le haba visto parpadear, pero daba la impresin de que acababa de hacerlo, un momento antes. Pareca disponerse a hablarle. De la misma manera que los leos aadidos al fuego de la chimenea haban elevado la temperatura de la

habitacin, as la vista de Daoud en el medalln aument su terror. - Qu es eso? -pregunt Tilia. - Un amuleto que me dio Daoud. -Cerr la tapa de plata repujada y volvi a deslizar el medalln por el escote de su tnica. - No podemos seguir aqu sentados indefinidamente -dijo Tilia-. Parecemos ratones esperando que llegue el gato y nos coma. - No me gusta ms que a ti tener que depender de otras personas para ponerme a salvo, Tilia -respondi Sophia-, pero no podemos hacer otra cosa que esperar. Alguien vendr a recogernos. Daoud o Lorenzo. Alguien. - Deberamos habernos marchado hace mucho tiempo, cuando escaparon aquellos soldados -dijo Ugolini-. Entonces disponamos de caballos. Dirigi a Sophia una mirada de reproche, y ella pens que tena derecho a hacerlo. Ella les haba convencido de que era preferible quedarse. Cmo poda estar segura de que las noticias de que la batalla estaba perdida, que haba puesto en fuga a los soldados, no era un simple rumor sin fundamento? Su fe en Daoud, pens, le daba la certeza de que, sucediera lo que sucediese en el campo de batalla, l volvera por ella y cuidara de su seguridad. - Adelberto, t tendras muchas dificultades para cabalgar dijo Tilia-. Y en cuanto a m, me es absolutamente imposible subirme encima de un caballo. Puedes estar seguro de que aquellos holgazanes no nos habran llevado en literas. Por consiguiente, no podamos escapar. - Podras cabalgar si tu vida dependiera de ello -dijo Sophia Puede que an te veas obligada a hacerlo.

- Mi vida nunca depender de tener que montar a caballo contest Tilia-. Con toda seguridad me rompera el cuello. Hubo ms gritos de angustia procedentes de algn lugar cercano; los tres se miraron entre s, y el pozo de terror se hizo ms profundo. Sophia oy cascos de caballos y voces de hombres que gritaban en Ja calle. Fue hasta la puerta que daba al balcn y la entreabri. Con un golpeteo de cascos sobre las piedras del pavimento, tres jinetes descendan a lo largo de la calle, mirando hacia lo alto de los edificios. No llevaban antorchas, pero sus espadas desenvainadas despedan plidos reflejos. Ningn signo exterior indicaba quines eran ni a qu bando pertenecan. El hombre que iba al frente seal con su espada la casa en la que estaba Sophia. Ella se inclin un poco ms hacia el exterior, con el corazn golpendole con fuerza las costillas, y vio que el tro desmontaba y ataba los caballos. Se gir desde el umbral del balcn y seal en silencio hacia abajo. Ugolini cerr su libro con manos temblorosas. Tilia jugueteaba con la cruz colgada de su cuello, de la que Daoud haba dicho a Sophia, mucho tiempo atrs, que esconda una aguja envenenada. Y Sophia afloj el nudo que cerraba la bolsa de piel sujeta a su cinto, en la que guardaba la ballesta miniatura que le haba dado Daoud. Sera capaz de emplearla? Haba disparado con arco, como entretenimiento, algunas veces en su vicia, con aceptable puntera. Pero nunca haba disparado una ballesta, ni siquiera de tamao normal. Sin embargo, como los dardos estaban envenenados, no

necesitara acertar a un hombre en un punto vital para detenerlo. Sophia oy que Scipio ladraba en el piso de abajo, en la habitacin de Tilia y Ugolini, donde lo haban dejado atado. Saba que no haba en la casa nadie aparte de ellos tres. La casa perteneca a un mercader gelfo que haba huido de la ciudad a la llegada del ejrcito de Manfredo. Pero no oy moverse a nadie en los pisos bajos, como sucedera si los recin llegados se dispusieran a saquear el lugar. En cambio, sonaron fuertes pisadas en las escaleras, y una voz llam: - Madonna Sophia! Madonna Sophia! Estis ah? Tuvo un sobresalto de alivio. No era Daoud an, pero sin duda se trataba de alguien enviado por l. Venan a rescatarlos. Estaba a punto de dar la buena noticia a los dems cuando la puerta de la habitacin se abri de par en par. Y all, con una sonrisa triunfal y la espada en la mano, apareci Sordello. Cruz rpidamente la habitacin, haciendo crujir bajo sus pies vigas del suelo, y se plant frente a ella. Abajo se oan atronadores los ladridos del mastn. El corazn le dio un vuelco: nunca haba confiado en aquel hombre. Incluso se le pona la carne de gallina, nada ms verle. - Gracias a Dios os he encontrado, Madonna. Tras l entraron dos hombres vestidos con la armadura acolchada y el casco semicircular de los ballesteros. Igual que Sordello, empuaban espadas cortas. - Cmo me has encontrado, Sordello, y en cul de los dos bandos ests luchando? Sordello daba la espalda a los hombres que les seguan, e hizo

una sea a Sophia, ladeando ligeramente la cabeza y frunciendo el entrecejo, como si quisiera advertirle que no hablara demasiado Pero aquella sea no acall las sospechas que senta Sophia, ni el miedo que le tena. - Cmo? Pues naturalmente estoy aqu al servicio de Carlos de Anjou, legtimo rey de Sicilia por decreto del Papa -alarde Sordello-. Y tambin al servicio de Su Seora, el conde de Gobignon. Y con las enguantadas manos en jarras, se volvi con lentitud a inspeccionar la habitacin. Al or aquellas palabras, Sophia sinti una oleada de terror que a punto estuvo de hacerla desvanecerse. Vacil, presa del vrtigo. Aquello quera decir, con toda certeza, que la batalla se haba perdido. Buen Dios! Qu le habr sucedido a Daoud? Sus manos temblorosas, como si tuvieran vida propia, se apretaron contra su estmago. - Y mira a quin tenemos aqu -dijo Sordello-. A Su Eminencia el mago, el evanescente cardenal Ugolini. Y a Tilia Caballo, la propietaria del burdel ms distinguido de Orvieto, de cuyas dependencias guardo recuerdos imborrables. Os habis visto obligados los dos a seguir al ejrcito de Manfredo? Tilia mir a Sordello con ojos agrandados por el odio. El rostro de Ugolini estaba lvido, como si lo hubieran apaleado. Lo que Tilia haba dicho antes sobre el gato y el ratn se cumpla, pens Sophia. Sordello estaba atormentando a sus presas. Pero slo Daoud puede haberle dicho dnde encontrarme.

Si Daoud le haba dicho que la buscara, deba saber que en secreto Sordello segua siendo un servidor de Daoud, como lo haba sido en Orvieto. Tal vez era eso lo que significaban el ceo fruncido y la sea con la cabeza. - No tenis por qu mirarme as, Madama Tilia -dijo Sordello-. Tenis mucha suerte al contar con mi proteccin esta noche. - .Cunto nos va a costar vuestra proteccin? -La voz de Tilia estaba cargada de desprecio. - Cmo? Vuestra vida vale mucho para vos misma -contesto Sordello mostrando las palmas de las manos-. Tenis mucha prctica en fijar precio a las cosas que estimis en mucho. la batalla? Y el rey Manfredo? -le urgi Sophia. La sonrisa de Sordello se ensanch, mostrando sus dientes mellados y hendidos. - Nosotros, los hombres de Anjou, estamos ahora aqu, en Benevento, no es as? Manfredo de Hohenstaufen ha muerto. Lo he visto caer con mis propios ojos. Sophia sinti revolvrsele el estmago. A ciegas, volvi a la cama tambalendose, y se sent all con esfuerzo. Ugolini dej escapar un gemido largo y agudo. Su libro cay al suelo, y l vacil a un lado y otro, con la cara entre las manos. Tilia se abalanz a sostenerlo para que no se cayera. Manfredo muerto. El grito de dolor de Sophia fue tan desgarrador como el de Ugolini, pero slo reson en su interior. Haba amado a Manfredo en otros tiempos y, aunque aquello acab, se haba sentido

encantada de residir en su corte, y la felicidad existente en su reino la haba dejado maravillada. Desaparecido en un da! Qu prdida, qu derroche! - Manfredo muri como un perfecto caballero -dijo Sordello, sin mostrar compasin por el dolor que estaba causando-. Luch hasta el final, con un pequeo grupo de defensores leales, rodeado de enemigos. Lo mat el cardenal De Verceuil. Creo que escribir un poema sobre el asunto. - De Verceuil! -grit Ugolini-. Esa pestilencia en hbito rojo! Ojal lo hubiera envenenado! Haba sido Daoud uno de los pocos leales que lucharon junto a Manfredo? El miedo cerraba casi completamente la garganta de Sophia cuando pronunci la siguiente pregunta. - Qu ha sido de David de Trebisonda? De nuevo se produjo el mismo ceo acompaado de un gesto de la cabeza, dirigido nicamente a ella. - Luego hablaremos de l. Deba de haber algo que no deseaba comentar delante de los dos venecianos. Pero Sophia insisti: - Est vivo? Est herido? Sordello se inclin con gravedad, y sus ojos enrojecidos sostuvieron la mirada de ella. - Estaba vivo la ltima vez que lo vi, Madonna. Ella dej escapar un largo suspiro. El nudo apretado en la boca de su estmago se afloj un poco. Aunque la batalla se haba perdido, Daoud haba conseguido sobrevivir y regresara junto a ella Tal vez Sordello era su mensajero.

Sinti ms seguridad en sus piernas. Se puso en pie y avanz con lentitud hacia la puerta que daba al balcn exterior. En el piso de abajo, Scipio empez a ladrar de nuevo. - Capitano -dijo uno de los arqueros-, vamos a quedarnos aqu charlando toda la noche? Tenemos la ciudad entera por saquear, y estamos dejando pasar la oportunidad. - Calla, Juliano -dijo Sordello-. Tienes delante de ti a dos partidarios muy importantes y ricos del difunto rey Manfredo. Lo que pueden ofrecernos como rescate superar con mucho las baratijas que puedas robar en la casa de algn mercachifle. - Rescate? -estall Tilia-. Qu derecho tiene un farfante como vos a pedir un rescate por mi persona? - Cmo, Madama, no es eso exactamente lo que hacen los bandidos? -ri Sordello. Tom asiento en el lugar de la cama que Sophia acababa de dejar libre, con la espada reluciente reposando ostentosa en su regazo. Sophia vio que llevaba una larga daga envainada al costado derecho. Y los vigilaba a todos, sonriente. Dios mo, qu tortura! Si al menos pudiera saber con certeza lo que le ha ocurrido a Daoud - Tenis tres opciones, Madama Tilia -dijo Sordello-. Podis salir de aqu, y fuera de esta casa correr el albur con los victoriosos guerreros de Carlos de Anjou, que han cado sobre Benevento como lobos rabiosos. No os sus gritos? Tambin podis quedaros aqu bajo mi proteccin, y eso no os costar ni un solo denaro. Por la maana yo os entregar, como lo exige la ley, al rey Carlos,

que me agradecer sin duda el servicio prestado. Tiene enormes deseos de apoderarse de todos los principales servidores de Manfredo. A algunos los decapita, y a otros los ahorca. Vos, Ugolini, en vuestra calidad de antigua Eminencia, probablemente pagaris en la hoguera vuestros pecados de hereja y brujera. En cuanto a vos, Madama Tilia, si no se puede encontrar una cuerda lo bastante slida para ahorcaros con ella, pasaris el resto de vuestra vida desprendindoos de vuestro exceso de carne en el fondo de una mazmorra. Ugolini se sent, tembloroso, rodendose con los brazos. Tilia abri la boca para hablar, pero luego pareci pensarlo mejor y volvi a cerrarla. Sus ojos relucan como ascuas. As es mejor, Tilia. Oculta tu ira hasta que llegue el momento de emplearla. Pero los temores de Sophia relativos a Daoud crecieron de nuevo al pensar que poda estar cautivo de Carlos, a la espera de la ejecucin. Por qu Sordello no quera decirle nada? - Ha sido capturado David? -pregunt de repente, volvindose desde el umbral del balcn. Sordello le sonri, y al mismo tiempo Scipio volvi a ladrar con furia en el piso de abajo. A la luz de la vela, el rostro de Sordello adquiri un tono anaranjado oscuro, debido a una sbita clera. Buscad a ese maldito perro y matadlo! - Esperad! -dijo Tilia-. Es el mastn de Giancarlo, Scipio. Lo hemos dejado abajo, en nuestra habitacin, para guardar nuestras pertenencias.

- Es justamente lo que pensaba -dijo Sordello-. Y por eso quiero que lo maten. - pero es un animal valioso -sigui diciendo Tilia-, y como al parecer Giancarlo no va a reclamarlo, formar parte del pago de nuestro rescate. Puede ser vendido con facilidad por varios cientos de florines. - Siempre he aborrecido a ese perro -dijo Sordello-. Con gusto lo matara yo mismo para vengarme de que Giancarlo haya matado a los trtaros. En medio del terror que la invada, Sophia sinti una punzada de sorpresa. Los trtaros? Muertos? Giancarlo los mat? Quera eso decir que Raquel estaba libre? - S -gru Sordello-. Y si lo encuentro, le dar personalmente su merecido cortndolo en rodajas, empezando por las puntas de los pies. Por eso y por muchas otras injurias que ha cometido conmigo. Pero Madama Tilia tiene razn. Sin duda ese perro vale demasiado dinero para matarlo sin ms. Por consiguiente, me quedar con l. -Hizo un gesto a los dos hombres. Haced que estos dos os muestren sus pertenencias. No hagis dao al perro. Ni a ellos, por la misma razn. Los quiero aqu intactos cuando terminis, para estar seguro de que el inventario que me presentis es honrado. - No s cmo podremos satisfaceros -dijo Tilia-. No hemos trado aqu nuestras riquezas. Si nos ayudis a regresar a Lucera, podremos enriqueceros como a un prncipe. Sordello se reclin y cruz las piernas.

- Pero Lucera est muy lejos, y tal vez no haya tiempo de recoger las riquezas que guardis all. Dentro de pocos das, el rey Carlos soltar a todo lo largo y ancho del pas sus langostas y sus escorpiones, o sea a sus alguaciles, jueces, escribientes y recaudadores de impuestos, y a sus soldados, para apoderarse de cada grano de oro y cada piedra preciosa, por minscula que sea. De momento, tened la bondad de ayudar a mis hombres a recoger lo que habis trado aqu. Estoy seguro de que tenis muchas cosas. Esa cruz en vuestro hermoso seno, por ejemplo. Sospecho que un hombre podra comprarse un pequeo castillo con esa joya. Trat de apoderarse de la cruz y Tilia se ech atrs, pero uno de los ballesteros la sujet. Las lgrimas brotaron de sus ojos y trazaron surcos en el colorete de sus mejillas. - Por favor, dejadme conservarla tan slo un poco ms. Si debo separarme de ella, lo har a fin de cuentas, pero me es muy querida. Sordello hizo un aparatoso gesto de magnanimidad. - No hay prisa. Acompaad ahora a estos camaradas. Y recordad, no les ocultis nada. Son venecianos, y a un veneciano no se le puede esconder ninguna cosa de valor. En efecto, pens Sophia al recordar las historias que se contaban del saqueo llevado a cabo por los venecianos en su amada Constantinopla, aos atrs. Mientras miraba cmo el claudicante Ugollini y la impvida Tilia salan de la habitacin con los dos hombres de Sordello, sinti que las rodillas le temblaban bajo la falda hasta el punto de que apenas poda tenerse en pie. Iba a quedarse sola con Sordello.

- Tened cuidado con el perro -avis Sordello a sus ballesteros-. Pero procurad no hacerle dao. - S, capitano. -La puerta se cerr de golpe. - Y ahora, Sophia -dijo Sordello, apartando la espada de su lado y colocndola cuidadosamente sobre la cama-, vamos a ajustar cuentas. - No s lo que queris decir al hablar de cuentas -dijo Sophia, con una voz tan fra y severa como pudo-. Pero antes que ninguna otra cosa, quiero la verdad, si estis dispuesto a decrmela. Os he visto sirviendo a Simn, os he visto tambin sirviendo a David, y ahora decs que estis al lado de Carlos de Anjou. A quin servs en realidad? Sordello extendi sus piernas calzadas con botas y las cruz, arrellanndose en un silln. - A m mismo, Andrea Sordello, por descontado. Otros hombres pueden mandar sobre una parte de m, pero yo soy el nico amo de toda mi persona. Al principio me dediqu a servir a Simn, y a informar en secreto a Anjou. En Orvieto, David era mi amo. Me ofreci una rica recompensa. Pero luego me amenaz de muerte. Hu de Orvieto y segu a Simn. Desde entonces he sido sobre todo un hombre de Simn, y slo he servido un poco a David. Le envi informacin desde Perugia y Viterbo, y l me envi dinero. Pero antes, despus y siempre, soy un servidor de m mismo. - Por que estis aqu, entonces? -Sophia coloc la mano en el picaporte de la puerta, como si se dispusiera a salir al balcn para pedir ayuda. Esperaba que Sordello creyera que era eso lo

que pretenda hacer, y no que tratara de esgrimir un arma contra l. Sordello se puso en pie, sonriendo. Madonna, no os dais cuenta de todo lo que he sufrido por culpa vuestra. He sufrido de deseo. Por eso dije que debemos arreglar cuentas. As Dios marchite su falo! Sophia senta arder su estmago ante la lujuria que aquel hombre repulsivo senta por ella. Se volvi a toda prisa hacia la puerta del balcn, de modo que l no pudiera ver cmo tomaba de la bolsa que penda de su cinto la ballesta miniatura y la caja de los dardos que le haba dado Daoud. Cunto tardara, se pregunt a s misma, en sacar la ballesta, tomar un dardo de la caja cuidando de no araarse, cargarlo, montar la ballesta y disparar? Puede cruzar la habitacin y arrancarme el arma de las manos antes de que consiga hacer todo eso. Su indefensin la haca temblar. Una vez que se hubo asegurado de la colocacin de la ballesta y los dardos, se volvi de nuevo hacia l, sujetndose la falda con (as manos para ocultar su temblor. - Me halaga que me encontris atractiva, por supuesto, pero eso no es culpa ma. - No deseis escapar de Benevento? Queris que os entregue a los jueces del rey Carlos? -Nada tengo que temer de ellos. La sonrisa de Sordello dej al descubierto sus dientes mellados. - Creis que tendrn problemas para encontrar algo de lo

que acusaros? No, si yo les digo todo lo que s. -Levant un dedo. Fue David de Trebisonda quien me dijo dnde poda encontraros. Y vos me preguntis una y otra vez por l. Siempre sospech, cuando serva a David en la mansin del cardenal Ugolini, que haba algo entre l y vos. - Si hay alguna chispa de misericordia en vuestro interior, no juguis conmigo de esta manera. Decidme si vive. Sinti deseos de agarrarse a su brazo, pero temi que aquel gesto la aproximara demasiado a l. La luz de la nica vela encendida en la habitacin dibuj sombras como borrones negros en la cara sonriente de Sordello. - Jugar con vos? Ah, pero si hay alguna chispa de misericordia en vos, entonces lo usaris conmigo. Despus os dir todo lo que deseis saber. Estando a solas con vos, como ahora, ardo en deseo hasta tal punto que no puedo hacer nada, bueno ni malo, salvo poseeros. Los ladridos atronadores de Scipio resonaron de sbito, hacindola sobresaltarse. Oy voces de nombres que gritaban alarmados y luego unos gruidos sordos de Scipio. Despus, silencio. - Por la barba de Dios! -exclam Sordello, mirando ceudo hacia el suelo-. Casi deseo que hayan matado a esa bestia. Para distraerlo de ella misma un poco ms de tiempo, Sophia dijo: - Harais mejor en desear que Scipio no les haya herido a ellos. - Qu me importa que sufran algunos mordiscos? El perro

vale mucho ms que ellos. -La mir-. Sabis algo de viajes al paraso? - Ignoro de qu estis hablando. Se tratara del nombre de algn placer carnal que quera tener con ella? - Apartaos de la puerta del balcn -dijo Sordello. - El aire es ms fresco aqu. En la calle sonaba el entrechocar de aceros; se oan gritos y maldiciones de hombres, y el golpeteo de cascos de caballos sobre las piedras. Cerca de all se estaba luchando. - Son nuestros amigos franceses, que se disputan el botn -dijo Sordello-. Os arrimis a la puerta del balcn porque creis que ellos os rescatarn de m) Son animales, como el perro del piso de abajo. Lo que yo siento por vos es ms profundo que el deseo de violar a una mujer conquistada. Despus de todo, soy un trovatore. Os lo probar. Dejadme veros desnuda como nuestra Madre Eva. No os tocar. Desvestos, y yo os dir lo que deseis saber sobre el hombre llamado David. Ella quiso escupirle en la cara. Deseaba desesperadamente saber lo que poda decirle, pero aunque l la informara sobre lo que le haba ocurrido a Daoud, cmo poda confiar en que fuera cierto? Si Daoud estaba vivo, encontrara el modo de reunirse con ella, o ella el de reunirse con l. No tena nada que ganar cooperando con Sordello. - Me dais asco! -grit-. Deseara que no pudierais ver ni siquiera mi cara, no digamos el resto de mi persona. Se volvi de espaldas a l y hundi la mano en la bolsa de piel. Oy los golpes

pesados de sus pasos sobre el suelo de madera. Y ms ladridos en el piso de abajo. - Quera que os entregarais vos misma a m voluntariamente dijo Sordello-. Pero si me rechazis, os tomar por la fuerza. Y mientras lo est haciendo, os contar cosas sobre el hombre que se hace llamar David. El terror se apoder de ella y la sacudi como si fuera una mueca de trapo. La forma de hablar de aquel cerdo sarnoso deba de significar que algo malo le haba sucedido a Daoud. El miedo y la pena la dejaron paralizada. Luego, una ira repentina le hizo desear herir al hombre que le estaba causando tanto dolor. Ahora tena abierta la caja de los dardos. Deba manejarlos con mucho cuidado, por las puntas envenenadas. La puerta de la habitacin se abri de golpe. 71 - Sophia! Ella dej caer el dardo suelto en el interior de la bolsa y se volvi. Simn de Gobignon estaba en el umbral de la habitacin, mirndola. La luz del hogar haca brillar su rostro sudado y sucio del polvo de la batalla. La sobreveste estaba desgarrada y mostraba |a cota de malla debajo, y la prpura y el oro presentaban manchas ms oscuras; parecan salpicaduras de sangre, pens, mientras el estmago se le encoga. La cabeza estaba destocada, la

capucha de malla echada atrs y la cuerda del cuello desatada. Llevaba el casco, adornado con la figura de un animal herldico con las alas desplegadas, debajo del brazo. Al verle sinti primero un estremecimiento de alegra. Simn viva. Y ella estaba a salvo de Sordello. Dirigi al bravo una triunfal mirada de reojo, y se sinti an mejor al ver su color escarlata, la mandbula colgante, las venas hinchadas que latan en sus sienes. Luego, de repente, se le ocurri que tambin Simn era un enemigo. Siempre ha sido demasiado fcil para m olvidarme de eso. Tendra que afrontar sus preguntas, sus acusaciones, su dolor, su rabia. Se sinti como un pjaro abatido en pleno vuelo por una flecha, aleteando en el suelo. Y se le ocurri un pensamiento an peor, que atraves su corazn como una espada. Qu era lo que Sordello iba a decirle de Daoud? En el nombre de Dios, qu cosa terrible le haba sucedido? La aparicin de Simn aqu significaba que tambin l se haba enterado por Daoud del lugar donde estaba. As pues, dnde estaba Daoud? Vio ms figuras en las sombras del exterior de la habitacin, una de ellas con cabellos y barba blanca, la otra una mujer de pequea estatura, llorosa, con un manto que le cubra la cabeza. Simn dio unos pasos en el interior de la habitacin, haciendo resonar su malla. De sus movimientos, ella dedujo que estaba agotado. Sinti una punzada de piedad por l, por todo lo que deba de haber hecho y sufrido aquel da. Se record a s misma

que haba estado luchando contra Manfredo y contra Daoud, del lado de Anjou. Y sin embargo, segua sintiendo la misma piedad. - Qu diablos ests haciendo aqu? -dijo Simn, mirando a Sordello, con voz vibrante de ira. Por qu tanto odio, se pregunt Sophia. - Querais que me fuera, Seora, y me pareci que lo ms til sera venirme aqu. Se me ocurri que poda haber en este lugar importantes seguidores del infiel Manfredo. Y, en efecto, en el piso de abajo encontraris a sus agentes, Tilia Caballo y el ex cardenal Ugolini, a quienes mis hombres estn interrogando. - Y t estabas interrogando a esta dama. Juro ante Dios que no s lo que me retiene Para no hacerte pedazos. Y su mano enguantada se dirigi a la cintura en busca de la espada. - Basta Simn -dijo el hombre de cabellos blancos. Haba entrado en la habitacin, y Sophia reconoci a Fray Mathieu, el franciscano acompaante de los trtaros. Mir ms all del anciano fraile, y vio quin estaba con l. - Raquel! En medio de su terror y de su pena, Sophia experiment un instante de milagrosa felicidad, como si hubiera salido el sol a medianoche. Sophia cruz la habitacin, con los brazos tendidos, y la muchacha se precipit en ellos. - Raquel, qu alegra volver a verte! - Oh, Sophia, Sophia! Raquel lloraba, pero no de alegra. Sus sollozos revelaban un

profundo dolor. Qu le haba sucedido? - Cmo es que has venido con el conde Simn? -pregunt Sophia, esperando que, al responder, Raquel se calmara un poco. Pero segua llorando sobre el hombro de Sophia, y fue Fray Mathieu quien habl en su lugar. - Raquel y yo tropezamos con el conde Simn, y consideramos ms seguro quedarnos a su lado. Y l decidi venir aqu. - Todo est bien ahora -dijo Sophia, palmeando la espalda de Raquel, al tiempo que la estrechaba en sus brazos-. En adelante todo ir perfectamente. - No, Sophia, no. Al parecer, Raquel no poda parar de llorar. Atnita, Sophia mir a su alrededor. Fray Mathieu y Simn estaban de pie, uno al lado del otro, en el centro de la habitacin. Sordello, con la cara desfigurada por una ira apenas controlada, se haba colocado en un rincn lejano. Su espada segua encima de la cama, segn pudo observar Sophia, pero aferraba con la mano la empuadura de Ia daga. Simn y el franciscano no miraban a Raquel, sino a Sophia. - David os ha dicho que yo estaba aqu -dijo Sophia-. Tiene que haber sido l. En un instante, comprendi por qu razn Daoud haba dicho a Simn dnde encontrarla. Y por qu Raquel lloraba y lloraba sin parar. - Ha muerto? -pregunt. Le respondieron con un silencio. Una oleada de vrtigo cay sobre ella. Vacil, y Raquel la

sostuvo. Fray Mathieu la tom del brazo y entre los dos la sentaron en el silln. Empuj sin querer la vela colocada sobre el brazo, y sta cay al suelo y se apag. Ahora la nica luz de la habitacin era el resplandor rojizo de las brasas. Se sinti vaca por dentro. He recibido una herida mortal, pens. De momento slo siento el choque, la parlisis. El dolor vendr luego. La nica razn por la que Daoud habra dicho a Simn dnde encontrarla era porque estaba moribundo y quera que Simn la protegiera. Verdaderamente, entonces, Daoud deba de haber muerto. La mirada angustiosa de Simn, que pareca suplicarle algo, lo confirmaba. Pero para estar segura, tena que orlo. - Ha muerto Daoud? Simn asinti, con ojos agrandados por el dolor. - Yo estaba con l cuando muri. Ahora s tambin que no se llamaba David, sino Daoud. -Vacil al pronunciar el nombre poco familiar. Yo estaba con l cuando muri. Daoud! Quiso llorar, pero era tal el dolor que senta en su interior que ni siquiera pudo hacerlo. No fue capaz de emitir ni un sollozo. Daoud se haba ido. Rebusc en su cuello con una mano helada, y sac de su seno el medalln de plata, tirando de la cadena que lo sujetaba. Hizo girar la tuerca que lo abra y mir las espirales del dibujo. Nada ocurri. El arabesco, un simple entrecruzamiento de lneas y formas que nada representaban, sigui inerte. Tambin su imagen se haba ido. Cmo haba muerto? Mir a Simn para preguntrselo. Y entonces grit.

Sordello estaba agazapado en la semioscuridad detrs de Simn, y su daga de doble filo, que reflejaba la luz roja del fuego, estaba a punto de clavarse en la garganta desprotegida de Simn. Sus ojos brillaban, la boca se curvaba en una sonrisa extraa, como de borracho, que dejaba al descubierto sus dientes rotos. Sordello no pareci darse cuenta del grito de Sophia. Sin hacer el menor ruido, inadvertido por los otros tres, que miraban a Sophia levant el brazo izquierdo para sujetar a Simn, mientras el brazo derecho asestaba el arma. La mano de Sophia se hundi en la bolsa de su cinto. El dardo suelto poda araarla, y un araazo bastara para matarla, pero no importaba. Sus dedos encontraron el dardo. Cerr el puo a su alrededor, salt del silln y corri hacia Simn. Simn intent apartarla, pero ella esquiv sus manos, gir alrededor de l y clav el dardo en la garganta de Sordello. La sangre le salpic la mano. Sordello no pareci ver ni sentir el dardo. Sus ojos seguan fijos en el cuello de Simn. Golpe con el arma; pero el empujn de Sophia al clavarle el dardo haba separado a los dos hombres. La daga de Sordello ara el cuello de Simn, debajo de la oreja derecha. Luego resbal entre los dedos del bravo. Sordello, con el dardo colgado todava de su garganta, se tambale, y sus rodillas se plegaron. Su cuerpo se dobl y cay al suelo de lado. Las cuatro personas vivas de la habitacin quedaron tan inmviles como el muerto. Luego Simn se toc la garganta con la punta de los dedos, e hizo una mueca de dolor. Sophia vio un hilillo

de sangre que bajaba hacia el cuello de su cota de malla. Fray Mathieu rasg una sbana y cubri con ella la herida de Simn. Tom la mano de ste, inerte como si fuera la de una marioneta, y apret con ella el vendaje para sujetarlo en su lugar. Luego se arrodill sobre el cuerpo de Sordello y susurr una plegaria en latn. Sophia regres tambaleante y llorosa al silln en el que haba estado sentada. Un sollozo subi con esfuerzo de su pecho a su garganta. Sinti las suaves manos de Raquel, que la ayudaban a sentarse. Otro sollozo se abri camino, agitando todo su cuerpo. Sigui otro, y otro ms. Durante un tiempo perdi el contacto con todo lo que la rodeaba, hundida en un pozo negro en el que ninguna visin ni sonido poda penetrar. Estaba perdida en un dolor sin palabras y sin pensamientos. Luego, gradualmente, volvi a or murmullos de conversacin. Fray Mathieu deca: - Te ha salvado la vida. - Lo s -contest Simn-. David, o Daoud, me dijo que no trajera a Sordello conmigo cuando viniera a buscar a Sophia. Parece como si supiera que poda ocurrir una cosa as. Cmo pudo saberlo? Raquel segua sentada en el brazo del silln, y acariciaba con suavidad el hombro de Sophia. - Porqu intentara Sordello matarte? -dijo Fray Mathieu-. Porque se dispona a violar a Sophia cuando t le interrumpiste? O porque tema que lo castigaras por haber matado a Daoud? El cuerpo de Sophia se estremeci de asombro. Abri los

ojos y mir fijamente a Fray Mathieu. - Sordello mat a Daoud? Fue Simn quien contest. - Voy a contarte cmo muri. Necesito hablar contigo. He esperado ms de un ao, sabes?, para verte de nuevo. Los sollozos seguan estremecindola, pero hizo un gesto de asentimiento y se sec las lgrimas con la manga del vestido. l se coloc a su lado. Ella tom su brazo, y l la ayud a levantarse. Ella se dio cuenta de que tena una venda sujeta en torno al cuello. - El balcn -dijo Sophia. - Bien. Mientras buscaba en su cofre una capa, Sophia mir el icono del santo de la columna y pens que, aunque tena el nombre de Simn, su expresin era ms parecida a la de Daoud. Simn sostuvo abierta la puerta del balcn para que pasara. La noche era fra y sin luna. El olor acre de los incendios flotaba en el aire helado. De todas partes parecan llegar los gritos frenticos de los soldados y los gemidos de agona de hombres y de mujeres. En todas las partes de la ciudad se vean fuegos, y el resplandor y el humo tean la noche negra con una nube rojiza y griscea. En la llanura, hacia el norte, titilaban los fuegos del campamento de Carlos. En algn lugar de aquella extensin estaba Daoud muerto. Mir a Simn. La oscuridad ocultaba su rostro. El resplandor rojizo de Benevento incendiado formaba un halo en torno a su cabeza. Con voz tranquila cont a Sophia cmo haba encontrado a Daoud luchando hombro con hombro junto a Manfredo, y cmo luch con Daoud despus de la muerte de Manfredo. Cmo estuvo l mismo tendido e inerme, con la espada de Daoud apuntando a su

rostro. - No se movi durante un largo rato -dijo Simn-. Empezaba a oscurecer, pero vi la expresin de su rostro. Una expresin dulce. No quera matarme, estoy seguro de ello. Y entonces, sin ningn aviso previo, lleg el virote lanzado a traicin por una ballesta desde el crculo que les rodeaba, y Daoud haba cado. - Fue Sordello -continu diciendo Simn-. No poda comprender que yo estuviera enfurecido con l. Protestaba una y otra vez que me haba salvado la vida. No era cierto. Sophia record el intento de Sordello de seducirla. Se aferr a la barandilla de madera, y trag de nuevo la bilis que suba a su garganta. - Me alegro de haberlo matado -murmur-. Nunca haba matado a nadie hasta esta noche. Matarlo a l ha sido una bendicin de Dios. Simn no contest de inmediato. Despus de una pausa, dijo: - Esta noche, antes de morir, Daoud me ha contado que t te viste implicada inocentemente en la conspiracin contra la alianza. Dijo que se haba aprovechado de mi amor por ti, y que t y l nunca os hablabais. Pero ahora que has sabido que ha muerto, te comportas como una mujer que ha perdido el marido o el amante. Se detuvo. No precisaba decir ms; ella haba entendido lo que le preguntaba. El enorme y doloroso vacio que Sophia senta en su interior casi le impeda pensar. Daoud, a pesar de estar moribundo, haba intentado protegerla. Simn poda sentir sospechas, pero no saba nada de quin era ni de lo que haba hecho. Manfredo estaba

muerto. Tilia, Ugolini y Lorenzo, dondequiera que estuvieran ahora, no diran nada. Poda, si as lo elega, convertirse en la persona que Simn crea que era: la persona que se haba entregado a Simn por amor, en el lago de las afueras de Perugia. Tan slo tena, para ello, que aprovechar la oportunidad que Daoud le haba brindado. En toda Italia no haba ya lugar para ella. Una vez ms, no perteneca a ninguna persona ni a ningn lugar. Y poda llegar a ser la esposa de este joven bueno. Poda ser condesa de Gobignon, con una posicin en la vida, con poder para hacer grandes cosas, para cambiar el mundo. - Quieres saber lo que Daoud significaba para m -dijo-. Le contaste lo que significaba yo para ti? -Se asombr de lo tranquila que pareca su propia voz. - Creo que lo saba. -Simn hablaba casi en un susurro-. No me pareci que tuviera que decirle nada. Entonces Daoud haba muerto sin saber que Simn y ella haban sido amantes por una sola vez. Importaba algo? Si Daoud lo hubiera sabido, tal vez habra matado a Simn en lugar de limitarse a estar de pie ante l con su espada. No saber nada no haba causado dolor a Daoud. Pero le haca dao a ella. Yo le ocult una parte de m misma. Y as he perdido algo, Porque por mucho que me amara, no me conoca del todo. Pero si lamentaba no haber contado a Daoud la verdad sobre aquel nico momento, cmo podra soportar el ocultar a Simn la verdad sobre su vida entera?

Poda pretender convertirse para siempre jams en Sophia Orfali, la ingenua muchacha siciliana, la sobrina del cardenal, de la que se haba enamorado Simn? Poda convertirse toda ella en Una simple mscara? Poda vivir con Simn, y disfrutar del amor, la riqueza y el poder que l le ofreca, sabiendo que todo aquello se basaba en una mentira? No, nunca. Imposible. El dolor por la muerte de Daoud era insoportable, pero era su dolor, un dolor autntico. Desde aquella noche siniestra en Constantinopla, una noche muy parecida a sta, nunca haba tenido un hogar en el mundo. Ahora vea su lugar. Todo lo que posea en el mundo era la persona que realmente era, y lo que realmente haba hecho. Si engaaba a Simn, se vera obligada a negar su verdadera existencia. Y me ver obligada a negar la mayor felicidad que he conocido nunca: mi amor por Daoud. Si menta a Simn, sera como si Daoud nunca hubiera existido. Como matarlo por segunda vez. Su corazn, que an ahora segua gimiendo por el deseo de Daoud, llorara siempre en silencio. Enterrado en vida. Simn deba de sospechar ya la verdad. Intentara creer cualquier cosa que ella le dijera sobre s misma. Sin embargo, alguna conciencia de su autoengao le acompaara siempre, aunque se negara a pensar en el tema. Y aquello se ira pudriendo en su interior, envenenndolo lentamente. Los ojos de Sophia se haban acostumbrado a la oscuridad; ahora poda ver el rostro largo, estrecho y atormentado de Simn mientras l esperaba su respuesta. La luz de las estrellas brillaba en

la empuadura enjoyada de la espada que penda de su cinto. Saba que lo que iba a decirle poda hacer que la odiara hasta el punto de darle muerte. Nunca he estado ms dispuesta a morir. -Simn, te promet que cuando volviera a verte te dira por qu no puedo casarme contigo. Esperaba no tener que decrtelo nunca. - Yo no quera participar en esta guerra de Carlos contra Manfredo, ni traer conmigo a los hombres de Gobignon -dijo lCuando supe que habas huido al reino de Manfredo, cambi de idea. El dolor haba sido hasta entonces un gran montn de piedras que gravitaban sobre ella, y lo que ahora dijo Simn fue el golpe final que las precipit, aplastndola. Sus costillas parecieron quebrarse; a sus pulmones les costaba aspirar aire. De modo que yo he tenido la culpa de que Simn viniera a la guerra. Cuntos hombres han muerto hoy por culpa ma? Apenas se senta capaz de sentir ms dolor, pero la noche pareci hacerse ms negra a su alrededor. Tal vez sera mejor que l la matara. Le contara absolutamente todo, sin intentar protegerse a s misma de su furia. - M verdadero nombre es Sophia Karaiannides. Trabaj como espa en Constantinopla para Miguel Palelogo, y le ayud a vencer a los usurpadores francos. Fui la concubina de Miguel por algn tiempo. Luego l me envi como su mensajera privada a la Corte de Manfredo, aqu en Italia. Manfredo opt por convertirme en su amante. Pero aquello empez a resultar difcil para l y peligroso para m. Cuando Daoud se present en la Corte de Manfredo pidiendo ayuda para obstaculizar la alianza trtara,

Manfredo me envi con l a Orvieto. Yo me enamor de Daoud. Simn apoy su largo cuerpo contra el muro exterior de la casa. Or todo aquello, tan de golpe, deba de ser abrumador. - De modo que fuiste de cama en cama con tanta facilidad como viajabas de un pas a otro. Le hizo dao escuchar sus palabras, con aquella voz rgida por el dolor; pero ya las esperaba. - Daoud y yo no nos unimos como hombre y mujer al principio -sigui-. El no quera acercarse a m. l volvi a acercarse tambaleante al borde del balcn, como si ella le hubiera dado un golpe, y ella temi que cayera al vaco. El murmur: - No al principio! Pero luego hicisteis - S, lo hicimos -dijo ella, y pens: Ahora sacar la cimitarra y me matar. Pero el nico movimiento de Simn fue un ligero gesto con la mano para indicarle que siguiera hablando. - Debo decir, Simn, que yo fui la primera en enamorarme de Daoud. Haba momentos en que le odiaba, como cuando mat a tu amigo, por ejemplo; pero a medida que fui conocindole mejor, no pude dejar de amarle. Haba sido amada por un emperador y un rey, pero nunca haba encontrado a un hombre como Daoud. Empez siendo un esclavo, y lleg a ser un guerrero, un filsofo, un poeta, incluso una especie de monje; en una palabra, una persona magnfica. Probablemente no tienes ni idea acerca de Jo que te estoy hablando. T slo lo conociste como el mercader David de Trebisonda.

- A ti te conoc slo como Sophia Orfali. - Puedes despreciarme, ahora que sabes tantas cosas de m; Per cuanto ms conozcas acerca de l, ms te sentirs obligado a admirarlo. - Qu insignificante debo de haberte parecido al lado de tanta grandeur. -Ella pudo or su respiracin agitada en la oscuridad como un hombre que estuviera luchando bajo un peso insoportable. - Yo te amaba, Simn. Por eso lloraba cuando me decas que queras casarte conmigo. La palabra amor tiene muchos significados. Vuestros troubadours franceses podrn declarar que lo que digo es una blasfemia, pero es posible para una mujer amar a ms de un hombre. - No es blasfemia sino trahison, mera traicin. - Como prefieras. Pero en el momento que compartimos los dos junto a aquel lago, cerca de Perugia, yo fui completamente tuya. Tambin por esa razn hu de ti. No poda seguir desgarrndome en dos partes. - Por qu desgarrarte en dos partes, si piensas que puedes amar a ms de un hombre? -El aborrecimiento de su voz le hizo desear arrojarse por el balcn, pero se dijo a s misma que era el sufrimiento lo que le haca hablar con aquella pasin. - He dicho que es posible, no que es fcil. Especialmente cuando los dos hombres estn en guerra el uno con el otro. - Y qu saba Daoud sobre m? Le contaste lo que hicimos t y yo aquel da? - No -contest ella, articulando con un enorme esfuerzo las palabras, que se negaban a pasar por su garganta oprimida-. Nunca

pude decrselo. - De modo que no confesaste a ese hombre magnfico, ese filsofo, ese monje, que le habas traicionado conmigo. - No -susurr ella-. Era celoso, igual que t. Al principio quera que yo te sedujera. Pero cuando empez a amarme, y yo misma vi cmo suceda y cmo luchaba contra aquello, lleg a aborrecer la idea de dejar que t me hicieras el amor. Lleg a odiarte, por esa razn y porque te envidiaba. - Me envidiaba? - S. Te consideraba una persona que haba tenido todo lo que l nunca pudo llegar a tener: un hogar, una familia. Simn se adelant y acerc su cara a la de ella. - Le hablaste de mi nacimiento? - No, nunca. - Por qu no? -Su voz era amarga-. No era sa la clase de cosas que se esperaba que descubrieras? No poda haber encontrado algn modo de utilizarlo? No hacas traicin a tu causa contra nosotros los francos, como nos llamis los bizantinos, al oculte ese dato? - Ya te he dicho que el amor que senta por ambos me desgaja en dos -dijo ella, indefensa. - Pero le amabas ms a l, est claro. - S. Le amaba ms a l porque l saba quin era yo, y me amaba tal como era. T me amabas, y me parta el corazn ver cunto me amabas. Pero amabas a la mujer que yo finga ser. Ahora que me conoces realmente, me odias. - Acaso no debera hacerlo? Cmo puedes contarme todo

eso sin avergonzarte de ti misma? - No siento vergenza. Siento pena. Ms pena de la que nunca podr expresar. Pero de qu debera avergonzarme? Soy una mujer de Bizancio. Luchaba por mi pueblo. Sin duda sabes lo que los francos hicisteis en Constantinopla. Mira y escucha lo que el ejrcito de Anjou est haciendo esta noche en Benevento. - Daoud hablaba as cuando yaca agonizante -dijo Simn, despacio. Un sollozo agit el cuerpo de Sophia. Pas un momento antes de que pudiera hablar de nuevo. - Espero al menos que ahora nos comprendas, a Daoud y a m, un poco mejor -dijo Sophia-. Mtame ahora, o bien hazme ahorcar o morir en la hoguera maana. Tal como me siento, la muerte ser una liberacin. - S cmo te sientes -dijo Simn-. Yo tambin he perdido a la persona que amaba. - Oh, Simn -y empez a llorar de nuevo, por Simn y por Daoud al mismo tiempo. - Qu quieres hacer? -pregunt l. - Qu importa? Soy tu prisionera. Y Raquel. Y Tilia y Ugolini. Todos nosotros. Record la esperanza que haba alimentado las ltimas semanas. S mora ahora, tambin morira la vida que llevaba en su seno. Si viva, cmo podra cuidar de esa vida? - Para m todo ha acabado -suspir l-. Si te hago algn dao, qu beneficio puede reportarme eso? Sera solamente otro recuerdo insoportable que me acompaara toda la vida. Una razn

ms para odiarme a m mismo. Quiero saber qu es lo que haras, si tuvieras plena libertad para obrar cmo quisieras. La mente de Sophia, nublada por el dolor, estaba en blanco. Muerto Daoud, el resto de su vicia le pareca algo desprovisto de todo valor. Incluso la idea de que poda llevar en su seno un hijo de Daoud slo aada un motivo ms a su pena. - Ahora que toda Italia est en manos de los enemigos de Manfredo, supongo que regresar a Constantinopla -dijo. La idea d volver a la ciudad que amaba representaba una dbil luz en la negrura de su desesperacin. - Por mi parte, no ser yo quien te detenga -dijo l. La cansada tristeza de su voz despert un agudo remordimiento en Sophia. Si l hablaba en serio, como pareca, aquello supondra un alivio para ella. Mejor dicho, una gran alegra. Pero todo lo que senta era el peso de su dolor, que pareca capaz de disolver hasta la misma mdula. - Qu te propones hacer con Tilia Caballo y Ugolini? pregunt Sophia. - Estoy seguro de que el rey Carlos los busca, pero no tengo la menor intencin de ser yo quien los condene, entregndoselos a l. El rey Carlos. Sonaba tan extrao el ttulo. As era como deban de hablar de l las personas que lo haban apoyado, por supuesto. Y el corazn de Sophia llor tambin un poco por Manfredo, en el que no haba pensado en medio del dolor que haba significado para ella la muerte de Daoud.

Capt una nota de desdn hacia Carlos en la voz de Simn, y se pregunt cul sera la razn. - No entregars a Carlos sus enemigos? Despus de haber venido aqu y haberle ayudado a hacer la guerra? Te has vuelto en contra de l? - Poco a poco, demasiado poco a poco, lamento decirlo, he llegado a darme cuenta de que Carlos de Anjou no es el gran hombre que yo haba credo en otros tiempos. Cuando supe que Juan y Felipe haban muerto, eso mat el resto de simpata que an poda sentir por Carlos. De modo que os ayudar, en la medida de mis posibilidades. Pero adonde podis ir todos vosotros? Todo el sur de Italia y Sicilia estarn plagadas de hombres de Anjou. Yo no puedo llevaros conmigo, y tampoco estaris a salvo si os separis de m. - Volvamos con los dems -dijo Sophia-. Ser mejor que hablemos del tema todos juntos. Apenas poda creer que Simn hablara en serio de dejarla escapar. Su mente abrumada por el dolor era incapaz de darse cuenta de lo que le suceda. Cmo necesitaba a Daoud! l habra sabido qu hacer. Cuando entr de nuevo en la habitacin caldeada por el fuego, sus ojos estaban empaados por las lgrimas. Pero se dio cuenta de inmediato de que haba en la habitacin ms personas que cuando sali al balcn con Simn. Una de ellas tena una ballesta y apuntaba al pecho de Simn. El corazn le dio un vuelco. Luego lo reconoci, y respir aliviada. El pelo negro rizado y entreverado de canas, el bigote gris, los hombros anchos: Lorenzo.

Oy un gruido. Tambin estaba all Scipio, sujeto por una correa de la que tiraba Tilia. Ugolini estaba al lado de ella. Raquel se apresur a acercarse a Sophia y le tom la mano. - Me alegro mucho de que hayas vuelto. Tema por ti. - Simn quiere ayudarnos -dijo Sophia, acariciando la mano de Raquel. No poda abandonarse a la desesperacin, pens, mientras tuviera que cuidar de Raquel. - Habis tardado mucho tiempo en regresar de ese balcn, conde -dijo Lorenzo. - Baja esa ballesta -replic Sophia-. El conde Simn ha decidido ser nuestro amigo. - No lamentar dar a nuestro nuevo amigo exactamente lo mismo que mi amigo Daoud recibi hoy de Sordello -dijo Lorenzo. - Sabes, Sophia? Lo de Daoud? -pregunt Tilia. Luchando con firmeza contra el reciente recuerdo de su dolor, Sophia contest nicamente: -S. Fray Mathieu aadi: - Lorenzo, el hombre que mat a Daoud est ah, en el suelo. No hay por qu hablar de venganza -y seal el rincn de la habitacin en el que yaca el cadver de Sordello. En busca de un alivio momentneo a su dolor, Sophia pregunt: - Lorenzo, cmo te las has arreglado para llegar aqu? Lorenzo habl sin mirarla, con la ballesta apuntada todava al pecho de Simn. - Despus de sacar a Raquel y a Fray Mathieu del campamento francs, vi cmo el ejrcito de este tipo cargaba colina

abajo y atacaba a Daoud y a sus Halcones -y Lorenzo movi ligeramente la ballesta. Sophia rog por que bajara el arma. Qu pasara si por accidente disparara un lance a Simn? Si Simn mora delante de su vista, sin duda eso sera ms de lo que podra soportar. - Tena que intentar alertar a Daoud -dijo Lorenzo-, Dej all a Raquel y al fraile, y sal al galope. Pero no pude alcanzar a tiempo a Daoud. Dud un momento, mirando a Simn, y luego sonri; una sonrisa dura, desprovista de calor y de alegra. - Sin embargo, mat a vuestros preciosos trtaros, conde Simn. Simn asinti con amargura. - Sordello me dijo que fuisteis vos quien los mat. Dio un paso hacia Lorenzo, que agit de nuevo la ballesta en su direccin. Baja esa arma!, quera gritar Sophia. - S, ese pasto de gusanos que empleabais como espa os lo dijo, verdad? -Lorenzo hizo un gesto con la cabeza en direccin al cadver de Sordello-. l era el encargado de custodiarlos en aquel momento. No hizo un buen trabajo. - Mere de Dieu! -fue el nico comentario de Simn. La ira enrojeci su rostro, pero no miraba a Lorenzo, sino un punto indeterminado del espacio. - Despus -sigui diciendo Lorenzo-, encontr la carreta pero Raquel y Fray Mathieu haban desaparecido. Tambin encontr un caballo sin jinete, lo enganch a la carreta y la llev hasta los

bosques, al oeste de aqu. Enterr tu cofre, Raquel. Supongo que me acordar del lugar. Por entonces se haba hecho ya de noche. Utilic mi salvoconducto falsificado para entrar en Benevento Luego tuve que evitar las bandas de franceses borrachos por toda la ciudad. Saba dnde te encontrabas, Sophia, pero he pasado toda la noche intentando entrar en la casa sin que me vieran los centinelas del conde Simn. He pasado horas escondido y trepando por los tejados. - Cre que iba a morir de miedo -dijo Tilia-, cuando vi entrar a Lorenzo por la ventana. Bravo por Lorenzo! Cmo le quiero. Nada puede detenerlo. Nada puede matarlo. - Qu pensabais hacer con estas personas cuando entrasteis aqu, conde? -dijo Lorenzo-. Entregarlos a vuestro seor, Anjou? Sophia se volvi a mirar a Simn. El mantena la calma; las manos vacas colgaban a los costados, y el rostro, iluminado por el resplandor del fuego, conservaba la impasibilidad de una estatua. - Vuestro seor, Daoud el mameluco, me pidi que viniera aqu -dijo Simn. - Por favor, baja la ballesta, Lorenzo -dijo Sophia de nuevo. - Ests segura, Sophia? Esta ballesta es tal vez el nico obstculo que impide que nos saquen de aqu a la fuerza para ahorcarnos. Este bastardo de noble cuna tiene cincuenta hombres apostados ah afuera. La mente de Sophia ardi como si la hubiera tocado el Fuego Griego. - No le llames bastardo! -grit.

- Sophia! -dijo Simn, sorprendido-. Gracias! Ella se alzaba temblorosa, pero casi en el mismo instante en que las palabras salieron de su boca, la explosin de ira pas. Debo estar volvindome loca. pero no haba estropeado nada. Pareca que las cosas empezaban reglarse. - Perdonadme, conde. -Lorenzo dej la ballesta sobre la cama- Ha sido una grosera daros ese calificativo. Pero hoy habis echado a perder nuestras esperanzas de victoria. Daoud tena ganada la batalla. Casi haba puesto ya las manos encima de vuestro sanguinario Carlos de Anjou, cuando cargasteis desde las colinas con vuestro maldito ejrcito. Y ahora, el rey al que he servido durante veinte aos y mi buen amigo estn muertos. -Se frot los ojos con el dorso de la mano-. Ha sido duro, conde. Muy duro. De modo que ha sido la carga de Simn lo que ha cambiado la suerte de la batalla, pens Sophia. Y entr en esta guerra a causa Je m. Su dolor aument todava un poco ms en intensidad. - Podis alegar todo eso en contra ma -dijo Simn-, y yo podra alegar contra vos las muertes de Juan y Felipe, a cuya proteccin haba dedicado mi vida. Al or aquella voz grave y serena, Sophia se dio cuenta de que Simn ya no le pareca un muchacho. Pareca haber crecido muchos aos desde la ltima vez que le vio. Durante todo el tiempo en que lo trat, haba pensado en l como en un chico muy joven. Y sin embargo, por lo que acababa de or, si Carlos de Anjou era hoy rey del sur de Italia y de Sicilia,

era a Simn a quien deba esa corona. - Pero s quin ha matado en realidad a los trtaros -sigui diciendo Simn-. Ha sido Carlos, el conde Carlos, ahora rey Carlos, que desea hacer la guerra contra el Islam tan poco como lo deseaba vuestro amigo Daoud. Carlos guard a los trtaros a su lado y los mantuvo aparte del rey Luis; y dej que salieran al campo en el momento culminante de la batalla, sin duda con la esperanza de que murieran. - Pretendis decir que Carlos me utiliz para librarse de los trtaros? -dijo Lorenzo, pensativo. Simn asinti: - No pudo saber que lo harais vos, pero se asegur de que encontraran problemas en su camino. Carlos sabe utilizar muy bien a la gente. Mi madre me lo advirti mucho antes de que yo me dejara convencer para venir a Italia a custodiar a los trtaros; pero yo no la escuch entonces. Y ahora, cmo vamos a sacaros a todos sanos y salvos de Benevento? No haba cambiado de idea, pens Sophia. Pareca decidido a salvarles de la venganza de Carlos de Anjou. - Todava disponemos de la carreta que escond en el bosque -dijo Lorenzo-. Y si de verdad deseis ayudarnos, podrais apoderaros de uno o dos caballos. Hay muchos caballos por los alrededores cuyos propietarios nunca volvern a necesitarlos. - Puedo proporcionaros un salvoconducto autntico que os permitir paso libre ante los funcionarios y los agentes de Carlos dijo Simn-. Si viajis con suficiente rapidez, llegaris por delante de ellos a territorios donde an os recibirn como amigos. Ya no hay ningn ejrcito que pueda enfrentarse a Carlos, pero necesitar

algn tiempo para controlar todo el territorio que ha ganado. Adnde podis ir? Sophia volvi tomar la mano de Raquel y las dos se sentaron en la cama. Al recordar que Daoud y ella haban compartido esa misma cama la noche pasada, Sophia sinti que las pesadas peas del dolor gravitaban con ms fuerza todava sobre ella. Nunca volver a abrazarlo. Para distraerse de aquel dolor, intent escuchar lo que decan las personas que la rodeaban. - Primero a Palermo -dijo Lorenzo sin dudarlo un instante-. En tiempos como stos, con el rey desaparecido, cada familia deber arreglrselas por s misma. Quiero reunirme con la ma. Se volvi a Raquel, y su bigote se estir en una sonrisa, de esas que Sophia slo le haba visto lucir en ocasiones especiales. - Mi mujer, Fiorella, y yo nos sentiremos honrados de contarte como un miembro ms de nuestra familia, Raquel. Raquel tuvo un ligero sobresalto: -De verdad? - De verdad que hace mucho tiempo que deseaba proponrtelo. De nuevo Sophia dio gracia a Dios por Lorenzo. Casi dese que le ofreciera a ella la posibilidad de formar parte tambin de su familia. Simn miraba con fijeza a Lorenzo. - Sois, o erais, oficial de la Corte de Manfredo, y vuestra esposa se llama Fiorella? - S, conde. Por qu lo preguntis? -contest Lorenzo, ceudo. El inters de Simn desconcert a Sophia. Poda haber

alguna relacin entre Lorenzo y l? - Tendremos que hablar ms sobre ese tema. -Simn estir sus brazos cubiertos por la cota de malla-. No ser prudente que intentis salir de Benevento hasta maana por la maana. Cuidar de que mis hombres guarden de los salteadores esta casa hasta entonces. Por supuesto, no sabrn quin est aqu conmigo. Mientras tanto, ser mejor que todos vayamos a dormir, si podemos. A pesar de su cansancio y de la fatiga aadida por el dolor, Sophia saba que acostarse en la oscuridad no significara ms que horas de sufrimiento. Solo dormira si el agotamiento la haca desvanecerse. Y tema la angustia que la esperara al despenar de nuevo y recordar lo que haba sucedido en este da. Tilia carraspe educadamente. - Seora, nos ser difcil dormir con cadveres en la habitacin. - Cadveres? -Simn la miraba sin comprender. - Bien, espero que no hagis de esto un cargo en contra de m misma y del cardenal pero, adems de Sordello, aqu presente, tenemos a dos de sus compinches en la habitacin que hemos estado ocupando. - Muertos tambin? - Muertos tambin. Intentaban robarnos. Sophia cay entonces en la cuenta de que Sordello haba trado con l a dos venecianos, y record los ladridos y gruidos que haban llegado del piso bajo mientras ella estaba sola con Sordello. Qu haba ocurrido all abajo entre Ugolini, Tilia y

aquellos hombres? Scipio? Sophia miro a Tilia y noto que exhiba una ligera sonrisa satisfecha, al tiempo que jugueteaba con su cruz pectoral cubierta de joyas. Tilia sabe defenderse sola, pens. Simn suspir. - En los stanos de esta casa habr alguna bodega, un pozo ciego o algo por el estilo. Lorenzo, vos y yo encontraremos algn lugar para esos cadveres. La habitacin se enfri al quedar solas en ella Sophia y Raquel, de modo que Sophia puso ms troncos en el fuego, agradeciendo al mercader que haba huido a toda prisa el que dejara la casa provista de lea. Se tendi en la gran cama, al lado de Raquel. Despus de algunas vacilaciones, Raquel cont a Sophia que ella, con Fray Mathieu, haba presenciado la muerte de Daoud. Mostr a Sophia la bolsita de piel, y Sophia, al recordar las muchas ocasiones en que la haba visto alrededor del cuello de Daoud, estall en una nueva tormenta de llanto. Raquel le tendi la bolsa. - Creo que deberas ser t la persona que se lo quedara. - No. Te lo dio a ti. -Sophia se enjug los ojos, sac el medalln y lo abri, mirando con tristeza el laberinto sin sentido de lneas entrelazadas sobre la superficie de cristal de roca, apenas viable a la luz del hogar. - Este medalln es lo que me dej a m. Al parecer, la magia que haba en l muri con Daoud, pero es un precioso talismn. .

Record que haba estado mirando el medalln cuando Sordello atent matar a Simn. Por qu habra intentado hacerlo? No tena ningn sentido, pero a causa de aquel ataque ella mat a Sordello, y estaba contenta de haberlo hecho. Haba vengado a Daoud. Necesitando con desesperacin conocer todos los detalles de Ia muerte de Daoud, Sophia interrog a Raquel hasta que, en mitad de una frase, la muchacha se qued dormida. Sophia sigui tendida en la oscuridad, despierta, llorando en silencio. Estar tendida all era un infierno, tal como lo haba imaginado. Despus de lo que le parecieron horas, el fuego de la chimenea se extingui. Se levant y abrig a Raquel con tres gruesas mantas. Luego se envolvi ella misma en una capa de invierno y se desliz fuera de la habitacin. No saba adnde ir, pero no poda quedarse quieta. Slo deseaba distraer su dolor con algo de movimiento. Baj las escaleras y pas de largo delante de la habitacin silenciosa del segundo piso, en la que dorman Ugolini y Tilia. Oy voces masculinas en una habitacin de la planta baja. El gabinete de trabajo del mercader propietario de la casa estaba justamente al lado de la puerta principal. All encontr Sophia a Simn y Lorenzo sentados uno frente al otro junto a una larga mesa negra. Scipio, tendido en el suelo cerca de la puerta, abri un ojo, mene una oreja para saludarla, y volvi a dormirse. Simn tena una pluma en la mano y redactaba un documento, en tanto que Lorenzo utilizaba la llama de una vela para fundir lacre en un pequeo pote de latn, colocado sobre unas trbedes.

Simn la recibi con una sonrisa breve y triste. Se haba quitado la malla y vesta nicamente su acolchada camisa blanca. Lorenzo se puso en pie, se aproxim a un aparador y sirvi una copa de vino. En silencio, la tendi a Sophia. Era demasiado dulce para su gusto, pero la reconfort. Se sent en una silla a un extremo de la mesa. Los dos hombres volvieron a sentarse juntos, tan amigablemente que resultaba difcil creer que durante ms de dos aos haban sido enemigos. Sophia record con una punzada de dolor el momento en que Daoud le haba dicho que ya no odiaba a Simn. Ojal pudiera estar all y compartir aquel instante. - Esas cosas son impredecibles -dijo Lorenzo, reanudando una conversacin iniciada antes de la llegada de Sophia-, y yo desde luego pienso que no sirve de nada esforzarse porque sucedan, pero mi hijo Orlando tiene ya una buena edad para ir pensando en el matrimonio. Y lo mismo ocurre con Raquel. Simn levant la vista de lo que estaba escribiendo. - Dejaris que vuestro hijo se case con una mujer que ha pasado ms de un ao en un burdel? Lorenzo dirigi una mirada de desafo a Simn. - S. Lo desaprobis? -En absoluto -sacudi Simn la cabeza-, conociendo a Raquel como la conozco. Pero muchas personas lo haran. Conociendo a Lorenzo Celino, pens Sophia con simpata, ella no se sorprenda de que sus puntos de vista fueran diferentes de los de la mayora. - Raquel es valiente, inteligente y hermosa -dijo Lorenzo-. Lo que le ocurri no fue culpa suya. Y ahora sabe infinitamente ms del

mundo que muchas mujeres. Si se interesa en Orlando, l se sentir dichoso de casarse con ella. Y entonces Raquel ser vuestra prima, conde Simn. Con toda seguridad ser la nica muchacha juda, en toda Europa, emparentada con un gran barn de Francia, aunque slo sea por va matrimonial. Sophia frunci el entrecejo. Prima? De qu estaba hablando aquel hombre? Al levantar la vista de su pergamino, Simn vio el ceo de Sophia y sonri. - Acabo de descubrir, Sophia, que Lorenzo Celino, aqu presente, es mi to. Sophia se sinti un poco irritada. Le estaban gastando los dos alguna clase de broma? - No, Sophia, es verdad -dijo Lorenzo-. Mi mujer vino hace aos del Languedoc buscando un refugio a la guerra que se libraba all por entonces. Su nombre de soltera era Fiorella de Vency. Su hermano mayor, Roland de Vency, regres a Francia y ms tarde se cas con la madre de Simn, con lo que se convirti en padrastro de ste. De modo que ya lo ves, soy to poltico de Simn. Simn mostr una amplia sonrisa. - Roland me cont hace mucho tiempo que tena una hermana llamada Fiorella que se haba casado con un alto oficial de Manfredo. Prefiero con mucho teneros a vos por to, Lorenzo, que no a Carlos de Anjou, al que sola llamar to en otros tiempos. Y dirigi a Sophia una mirada significativa. Ella comprendi. A Simn le gustaba Lorenzo, pero no tanto como para contarle que Ronald de Vency era ms que su padrastro, y por consiguiente la mujer de Lorenzo ms que una ta poltica.

Slo saben el secreto su madre, su padre y su confesor, me dijo una vez. Y yo. A pesar de sentirse abrumada por el peso de su pena, consigui devolverle la sonrisa. Simn dej la pluma, coloc en su lugar la upa del tintero y sopl sobre el pergamino para secar la tinta. Verti el lacre rojo en la parte inferior de la hoja, se sac del dedo un grueso anillo, y lo apret sobre el gotern de cera. Tendi el documento a Lorenzo para que ste lo leyera. - Habis tenido una buena educacin -coment LorenzoVuestra escritura es tan hermosa como la de un monje. - Los hombres de Carlos estarn ah fuera buscndoos, como uno de los ministros de Manfredo -dijo Simn-. Os aconsejo que no esperis a que os atrapen en Palermo. Por supuesto, tal vez Carlos os ofrezca la oportunidad de trabajar para l. Con la ayuda de gente experimentada del gobierno de Manfredo le ser mucho ms fcil controlar todo el pas. Lorenzo retorci su bigote con una sonrisa. - Trabajar para l? S que no me conocis bien, pero espero que estis bromeando. En caso contrario, me considerara insultado. Manfredo y su padre, el emperador Federico, construyeron aqu un pas justo y civilizado. Florecieron la ciencia y las artes de la paz, lejos de la amenaza de la supersticin. Sin duda Carlos destruir todo eso. Me propongo hacerle muy difcil la posesin de todo lo que ha conquistado en este da. Anjou no os agradecer vuestro gesto, si se entera de que me habis dejado escapar.

- En ese caso, procurad que no se entere. - Vos habis ganado la batalla para Carlos -dijo Lorenzo, con rostro ceudo-. Y ahora parecis dispuesto a causarle toda clase de inconvenientes. -Se inclin sobre la mesa y fij en Simn sus penetrantes ojos oscuros-. Por qu? Sophia tambin se inclin hacia adelante, ansiosa por escuchar la respuesta de Simn. Este suspir y sonri. - Porque hoy he visto por fin el doble juego que Carlos haca conmigo en el asunto de los trtaros. -Su sonrisa se hizo inmensamente triste-. Y quiero ayudaros, adems, debido a lo que todava siento por Sophia. Sophia sinti crecer de nuevo la marea de dolor en su interior. Su boca tembl, los ojos le ardan. Simn tena ahora la vista baja, fija en la superficie de la mesa y, para alivio de Sophia, no se dio cuenta de la reaccin que haban provocado en ella sus palabras. Tal vez, pens, l miraba a otra parte para ocultar sus propias lgrimas. Lorenzo se puso rpidamente en pie. - Voy a buscar una cama vaca o una alfombra mullida para dormir un par de horas. Maana partiremos de madrugada y viajaremos lejos. Cuando l y Scipio se hubieron ido, Simn dijo: -Yo te amaba. Por lo menos, amaba a una mujer que tena tu cara y tus formas, pero que no exista en realidad. Incluso contra mi voluntad me he preguntado, desde que he vuelto a verte esta noche, si hay algn medio de rescatar mi antiguo sueo. Has pendo en eso? Sophia movi negativamente la cabeza. En su corazn no

haba para nada, salvo para el dolor. - De la misma manera que t deseas no haber sido la causa de la muerte de Daoud -dijo-, tambin yo deseara no haberte he- do de la forma en que lo he hecho. Pero es todo lo que puedo decir. Simn, por hermoso que sea un sueo, no es ms que un sueo. - Supongo que somos afortunados por poder sentarnos aqu y hablar de ello, t y yo, sin intentar matarnos el uno al otro. - No es suerte, sino nuestra manera de ser. Simn, hay una cosa que me tortura. No s qu le ocurri a Daoud despus de morir. Habra alguna forma de que pudiera verlo? l neg con la cabeza, mirndola con sus grandes ojos oscurecidos por la tristeza. - Aunque pudieras, el cuerpo de un hombre muerto hace muchas horas, a causa de heridas recibidas en la batalla, es un espectculo horrible. Y entonces, se sera tu ltimo recuerdo de l. No puedes querer una cosa as. l no lo querra. Adems, si te acercas al lugar donde reposa el cuerpo de Manfredo, corrers un gran peligro. Alguien puede reconocerte. Recuerda que muchos de los antiguos servidores de Manfredo estn ansiosos por conquistar el favor de Carlos. Debes tener cuidado. A ella no le preocupaba su propia seguridad. - Qu le ocurrir a Daoud? Qu harn con l? Se dio cuenta de que segua hablando de Daoud como si ste an estuviera vivo. No poda soportar hablar del cuerpo de Daoud. - Los hombres que murieron luchando por Manfredo sern enterrados en el campo de batalla -dijo Simn-. No pueden ser sepultados en tierra sagrada porque los que eran cristianos fueron

excomulgados por el interdicto papal. Y muchos de ellos, como Daoud, eran sarracenos. Creo que el rey Carlos tiene previsto algn honor especial para el cuerpo de Manfredo. El cuerpo de Manfredo. Al or aquellas palabras Sophia comprendi sbitamente, ms all de su propio dolor, la enormidad de lo que se haba perdido. Se pregunt qu sera del espritu de Daoud. Crea que una parte de l segua viva? Se haba ido al paraso de los guerreros Musulmanes? Si ella llevaba en su seno un hijo suyo, querra l que lo educara como si fuera nicamente de ella? Se dio cuenta de que estaba llorando de nuevo. Cmo podan sus ojos causar causar todo aquel diluvio de lgrimas?. Oy pasos y sinti la mano de Simn posada suave pero firmemente en su hombro. Dej caer la cabeza entre sus brazos, doblados sobre la mesa, y se abandon al llanto. 72 Simn, cargando con la piedra ms pesada que haba podido encontrar, caminaba en la procesin detrs de Carlos de Anjou. Llegaron hasta la plataforma baja de madera a donde yaca el cuerpo de Manfredo de Hohenstaufen, cubierto por su gran bandera amarilla con el guila bicfala. Carlos puso su pie, calzado con una elegante bota de color prpura, sobre la bandera, y se inclin sobre el cuerpo con una gran piedra. - Requiescat in pace. Descansa en paz, Manfredo de

Hohenstaufen. Con cuidado, Carlos coloc la piedra sobre la figura cubierta por la bandera, y dio un paso atrs con una sonrisita de satisfaccin. - Ahora t, Simn. Simn subi a la plataforma. Sus brazos, rgidos y doloridos por la lucha del da anterior, apenas podan levantar la piedra que tena que colocar. La dej junto a la de Carlos, sobre la inerte forma tapada, y se apart. Gautier du Mont, el hombre de la cabeza rapada en forma de cuenco, fue el siguiente. Hizo una reverencia a Carlos y a Simn, y puso su piedra junto a las de ellos. - Simn, ven conmigo -dijo Carlos-. No hemos tenido oportunidad de hablar desde ayer. Condujo a Simn hasta una pequea loma, desde donde ambos contemplaron la larga lnea serpenteante del ejrcito de Carlos que cruzaba el valle gris de Benevento, bajo un cielo nublado. Cada hombre, por orden de Carlos, llevaba una piedra para el tmulo de Manfredo. - De no haber sido por ti, Manfredo me estara enterrando a m hoy, Simn -dijo Carlos, con una mirada solemne en sus grandes ojos-. Estar siempre en deuda contigo, por mi reino y por mi vida. Eso me har las cosas un poco ms fciles. - Gracias, sire. Du Mont, FitzTrinian, Fourre y De Marin dejaron sus piedras tajo la mirada de Carlos y de Simn. El borgon, Von Regensburg, haba muerto el da anterior atravesado por la lanza de

un soldado sarraceno. Simn lament poco su muerte. - Enterramos a Manfredo como eran enterrados nuestros antepasados paganos -dijo Carlos-, pero espero que este gesto de respeto ayude a que sus antiguos sbditos se reconcilien conmigo Temo que haya problemas con ellos. De hecho, ya han empezado La noche pasada, despus de la batalla, varios hombres murieron misteriosamente. - Ah, s? -dijo Simn. - La muerte que ms me ha sorprendido ha sido la de De Verceuil. - El cardenal? -Simn se qued atnito. Apenas poda creerlo. Record la marcha de De Verceuil poco despus de dar muerte a Manfredo, cuando Simn y Daoud empezaron su combate final. - Envenenado -dijo Carlos-. No s si ha sido obra de partidarios de Manfredo o de algn enemigo personal suyo en nuestras propias filas. No te has enterado? Aunque uno siempre espera or, despus de una batalla, relatos de muertes repentinas, la sangre de Simn se hel al escuchar aquello. De Verceuil no pareca la clase de hombre dispuesto a dar una alegra a sus compaeros de armas muriendo inesperadamente. Un viento fro azot la nuca de Simn e hizo ondear la capa de lana de brillante color prpura que llevaba Carlos. Este se llev la mano a la corona de oro, temiendo que el viento se la arrancase; esta corona era visiblemente ms grande que la pequea diadema condal que haba llevado hasta entonces en las ceremonias oficiales.

- Fue a la tienda de los trtaros a buscarlos, cuando an no sabamos que haban sido asesinados -explic Carlos-. Vio una jarra de vino sobre la mesa, y como estaba sediento despus de la batalla, bebi un largo trago directamente de la jarra. Quienes lo vieron dicen que al instante su piel se puso roja y ardiente. Primero grit que estaba ciego, luego empez a delirar y a tener visiones terribles, y se puso a golpear a ciegas, a su alrededor, con la maza, de modo que sus asistentes se vieron obligados a huir de su lado. Luego le entraron fuertes convulsiones y, en menos de una hora, haba muerto. Simn record que Lorenzo haba dicho algo acerca de que haba entrado en la tienda de los trtaros. Quera estar doblemente seguro de que esta vez s los matara. Y, en cambio, mat al asesino de Manfredo. - Una tragedia -coment Simn, pero, a pesar de los deberes de la caridad cristiana, no consigui sentir ninguna pena. - Y luego est Sordello, el capitn de los arqueros encargados de la custodia de los trtaros. Tampoco te han informado? - No estaba bajo mi mando desde que dej a los trtaros con vos en Roma -dijo Simn. Segua intentando pensar en De Verceuil, y rog porque en su rostro no se transparentara su conocimiento de la forma en que haba muerto Sordello. - l y dos de sus hombres han sido encontrados esta maana en un edificio de la ciudad. Sordello tena un pequeo pinchazo en la garganta, y uno de sus hombres haba recibido una incisin en el pecho con una hoja muy fina. Uno de mis sacerdotes- fsicos ha examinado los dos cuerpos y cree que ambos murieron por la

accin de instrumentos envenenados. Y al parecer el cuello del tercero haba sido destrozado por los colmillos de algn animal enorme. - Tal vez un perro de presa -dijo Simn-. Despus de todo, cuando la soldadesca se desata en una ciudad, es de esperar que haya ciudadanos que se defiendan. - Lamento perder a Sordello -coment Carlos-. Un hombre despreciable, pero que me resultaba til con mucha frecuencia. Las piedras cubran ya por completo el cuerpo de Manfredo. Slo se vean los bordes de la bandera amarilla. Quienes ya haban colocado sus piedras se quedaban formando grupos en torno al tmulo, que segua creciendo. - Estos sicilianos no se calmarn hasta que hagamos desaparecer de la escena a los Hohenstaufen que an sobreviven dijo Carlos-. Manfredo deja tres hijos y una hija. Tengo que encontrarlos y encerrarlos de inmediato. Lstima que no pueda ejecutarlos; no son ms que unos nios. Nios! Simn rez por que los hijos de Manfredo pudieran escapar de Carlos. Miraba de frente a Carlos, consciente de ser tan alto como el nuevo rey del sur de Italia y de Sicilia, y sin sentirse ya atemorizado en su presencia. Su participacin en la batalla, el momento en que estuvo a punto de morir a manos de Daoud, el choque y el dolor que le haban causado las palabras de Sophia; todo aquello le haba cambiado. Ya no dudaba de que mereca llevar el ttulo de conde de Gobignon. No importaba quin fuera su autntico padre. Lo

importante era que ninguna otra persona en el mundo poda gobernar Gobignon tan bien como l. En los dos aos pasados se haba convertido en conde de Gobignon de hecho, no slo de ttulo. Y ahora, todo lo que deseaba era regresar a sus dominios. Para introducir el tema, Simn dijo: - Fray Mathieu est muy apenado por la muerte de los embarres trtaros, y dice que su presencia ya no es necesaria aqu. Me ha pedido que le lleve conmigo de regreso a Francia. Tiene ya el permiso de su orden para marchar. Quiere relatar al rey Luis en persona su viaje entre los trtaros. Y desea pasar en Francia los aos que le restan de vida. En cuanto a m, estoy ansioso por visitar a mi madre y a mi padrastro en Provenza. Ahora que puedo presentarme ante ellos con la conciencia limpia. Carlos frunci el entrecejo, ech atrs la cabeza y apunt su larga nariz hacia Simn. - Quieres regresar a Francia ahora? Pero si nuestro trabajo aqu apenas ha empezado! - Si deseis ofrecer a alguno de mis vasallos feudos o cargos de responsabilidad en vuestro nuevo reino, tienen mi permiso para aceptar. Se lo promet cuando vinieron conmigo. - Pero no puedes marcharte sin haber tomado posesin de tu ducado. - Gracias, sire. Pero he decidido no tomar nada para m mismo. Haba ensayado aquella frase en su mente ms de un centenar de veces. Qued encantado al orla en voz alta, y ms encantado

todava al ver la expresin estupefacta de la cara de Carlos. No era fcil sorprender hasta ese punto a un hombre como Carlos de Anjou. - Nada? Pero eso es absurdo. Has tenido que hacer todo el camino hasta aqu, lograr esa gran victoria Te han sorbido los sesos los romances caballerescos? ste no es el mundo de Arturo ni el de Lanzarote. Simn record el combate final de Manfredo, el da anterior, y pens: Tal vez ese mundo acab con l. Con toda seguridad Carlos, que se mantuvo alejado de la batalla y se vio amenazado nicamente cuando Daoud intent un ataque desesperado contra l, no se haba comportado como el protagonista de un romance caballeresco. Era un hombre en quien no poda confiar, a quien no poda admirar y, sobre todo, a quien no poda amar. - Muy cierto, sire. Pero es un mundo en el que las personas corrientes desean contar con buenos gobernantes. Yo no necesito ms tierras, y en cambio las tierras que ya poseo me necesitan a m. Si me divido entre unos dominios situados en el norte de Francia y otros en el sur de Italia, no podr gobernar bien ni los primeros ni los segundos. Y, francamente, no deseo vivir entre gentes extraas, que me considerarn un conquistador extranjero. Al renunciar a este ducado, refuerzo mi derecho a ser conde de Gobignon. - Sobrestimas la dificultad de gobernar -dijo Carlos. No, eres t quien la subestima, pens Simn. Para Carlos, gobernar era meramente cuestin de exprimir a las gentes y las

tiesas hasta hacerles rendir todo su valor. Y de matar a cualquiera que protestara, como haba hecho con aquellos ciudadanos a las afueras de Roma Si trataba con gente extraa, tanto ms fcil le resultaba oprimirla. - Tal vez lo que vos consegus con tanta facilidad, a m me resulta difcil, sire -dijo. Carlos sacudi la cabeza y luego se llev rpidamente las manos a ella, para enderezar la pesada corona. - No te entiendo. Pero esa provincia tiene demasiado valor para m y no insistir en darla a alguien que no la quiere. Puedo utilizarla para premiar a otras personas que me han servido, no tan bien como t, pero lo bastante bien de todos modos. - Esperaba que lo considerarais de esa forma. - Pero pinsalo bien. Desde que te ped que custodiaras a los trtaros, hace ya casi tres aos, has tomado parte en grandes acontecimientos, has acrecentado tu reputacin y restaurado el prestigio del nombre de tu familia. Has conducido a tus vasallos de Gobignon a una victoria que les ha cubierto de gloria y de riquezas. Has merecido, y te lo repito una vez ms, mi gratitud de por vida. Por qu apartarte ahora de todo ello? Con lo que hiciste ayer, has limpiado la tacha que pesaba sobre tu familia. Tu padre traicion a su rey y a sus compaeros cruzados, pero ahora t has conseguido la victoria en otra Cruzada y salvado la vida de un rey. S, pero qu diferencia entre las dos Cruzadas, y entre los dos reyes. Hubo de recordarse a s mismo que Manfredo era un enemigo del Papa, y Daoud un enemigo de la Cristiandad, pero le

atormentaba la idea de que por su causa haban cado grandes hombres y un noble reino. Una y otra vez intent expulsar de su mente la idea de que venir aqu y luchar al lado de Anjou haba sido una equivocacin. Pero saba que esa idea le acompaara, y le atormentara, por el resto de su vida. - Si buscis alguna forma de demostrarme vuestra gratitud, sire, el nico favor que os pido es que no insistis en que me quede. Carlos rebusc en una pesada bolsa que llevaba colgada al cinto y extrajo de ella una larga cadena de plata. La tendi a Simn. - Toma. Quiero que conserves esto, al menos. Simn se inclin con gravedad y tendi la mano. Sujeta a la cadena haba una estrella de cinco puntas con un gran rub redondo en el centro. - Es muy hermosa. Os lo agradezco, sire. - Era de Manfredo. Me han dicho que la tena en gran estima; la llamaba su estrella del destino. Creo que la mereces, por haberme dado la victoria ayer. Y espero que te proporcione un destino mejor que el que le correspondi a l. Incmodo, sintiendo que la estrella haba sido robada a un muerto, Simn la tom, y empez a desatar la bolsa de su cinto para guardarla en l. - Pntela -orden Carlos. A regaadientes, Simn se coloc la cadena al cuello. - La conservar como un tesoro -dijo inexpresivamente. - Es muy poco todava. Si cambias de opinin y te quedas conmigo, la parte que te corresponder en el botn har que esto te parezca una simple baratija. Ciudad por ciudad, voy a apoderarme

no slo de este reino, sino adems del norte de Italia. Unir toda Italia. El papado quedar slidamente establecido bajo control francs. Y despus, Constantinopla. Compr el ttulo de emperador de Constantinopla a Balduino II cuando huy a Pars despus de que le destronara Miguel Palelogo. El nombre de Miguel Palelogo fue como un puetazo en el estmago de Simn. Probablemente era tan slo un nombre ms para Carlos, pero Simn an poda or a Sophia diciendo que durante algn tiempo haba sido la concubina de aquel Miguel. Sufri de nuevo la misma angustia que la noche pasada, cuando estaba con ella en el balcn de aquella casa y ella le cont por fin la verdad sobre s misma. Entonces se haba sentido como sumergido en un lago de fuego. Y adems, a su propia angustia se haba aadido el dolor de Sophia, de la mujer a la que haba amado y a la que todava amaba; y aquel dolor haba sido peor que la peor de sus propias penas. Carlos segua hablando an de sus desmesuradas ambiciones. - Me propongo convertir ese ttulo en un poder real y tangible. Desde la poca del esplendor de Roma, nunca se haban reunido tantos territorios en torno al mar Mediterrneo en un nico imperio. La visin impresion a Simn, pero no en el sentido que Carlos esperaba. Se sinti mareado, como en presencia de un monstruo. Haba olvidado ya Carlos los montones de cuerpos recogidos al amanecer en el campo de batalla y retirados en carretas haca tan slo unos minutos? Simn record la larga lista de los muertos de Gobignon que

Thierry le haba pasado esta maana, a su regreso al campamento. Pens en las terribles heridas sufridas por caballeros y mesnaderos a los que haba rendido visita: hombres que, si Dios se apiadaba de ellos, estaran muertos dentro de uno o dos das. Sus ojos le ardan an por todo el llanto vertido en el da que acababa de empezar. y este hombre, que haba hecho que el rescate de Tierra Santa, la derrota del Islam y la alianza entre cristianos y trtaros le parecieran asuntos de la mayor trascendencia, hablaba ahora de sacrificar miles y miles de vidas ms entre las personas confiadas a l, slo con el fin de realizar su sueo de convertirse en un nuevo Csar. Quiera Dios que sus actos futuros no puedan complacer sus deseos. El viento del norte soplaba con fuerza a todo lo largo del valle. El tmulo que cubra el cuerpo de Manfredo haba crecido tanto que los hombres deban ahora arrojar sus piedras a lo alto para colocarlas en la cspide. - Qu ser de nuestros planes para liberar Tierra Santa, sire? y de la alianza entre trtaros y cristianos? sa es la causa a la que he dedicado los ltimos tres aos de mi vida. Seguramente no se ha perdido la oportunidad por el hecho de que Juan y Felipe hayan tenido la mala suerte de morir en el campo de batalla. Carlos se abrig en su manto prpura para protegerse del viento. - No corren buenos tiempos para intentar la reconquista de Tierra Santa. No tengo la menor intencin de tomar parte en una Cruzada contra los egipcios, con trtaros o sin ellos.

Ah estaba. Carlos acababa de confirmar lo que Simn ya haba sospechado. Sinti hervir la indignacin en su interior, pero procur que no se transparentara en el tono de su voz. - Sire, por qu dejasteis que los trtaros participaran ayer en la batalla y perdieran la vida? Los ojos de Carlos se estrecharon. - Comprendo que debes sentirte muy apenado, despus de haberlos custodiado tan cuidadosamente y durante tanto tiempo. Pero ellos insistieron. Haban combatido contra cristianos, de modo que queran ver cmo era una batalla desde nuestro lado. Saban el riesgo que corran; no en balde haban guerreado toda su vida. Eran mis huspedes, y me vi obligado a dejarles hacer lo que deseaban. Simn mir hacia el valle. La hilera de hombres que llevaban piedras al tmulo de Manfredo se perda en la distancia, hasta desaparecer detrs de las crestas de las colinas. La cola pareca tan larga como a] principio, pasaba por encima de una zona larga y estrecha en la que la tierra parda estaba recin removida: la fosa comn que los prisioneros haban excavado al amanecer para los muertos del ejrcito de Manfredo. El hombre llamado Daoud, aunque Simn segua pensando en l como David, el hombre que durante ms de dos aos haba luchado sin descanso contra Simn, estaba sepultado en algn lugar bajo aquella tierra removida. El hombre amado por Sophia. Muy cerca de aquel lugar, los soldados que ya haban colocado sus piedras en el tmulo se ocupaban de desmantelar el campamento de Manfredo. Las tiendas iban cayendo al suelo una tras otra, como rfagas de telas de colores.

Cuntos guerreros. Y el rey Luis podra haber agregado el doble de los que hay aqu. Qu no habran conseguido si invadieran Palestina al mismo tiempo que un ejrcito trtaro atacaba a los sarracenos desde el este? Decidi insistir an en el tema. - Ahora probablemente no se hablar ms de una Cruzada hasta que lleguen nuevos embajadores de Tartaria. Es se vuestro deseo? - Oh! Cuando llegue el momento, claro que haremos la guerra a los sarracenos -respondi Carlos con una sonrisa-. Despus de que Italia est unida y de que el Imperio bizantino vuelva a nuestras manos. Pensando en ese da, es preferible mantener relaciones amistosas con los trtaros. Si nos envan ms embajadores, los trataremos a cuerpo de rey y les obsequiaremos con una cascada de hermosas palabras. - Y los mandaremos de nuevo a casa con las manos vacas aadi Simn. - Por el momento -asinti Carlos-. Por el momento, en lugar de hacer planes de guerras con Egipto, estimo ms adecuado a mis intereses hacer lo mismo que hicieron los Hohenstaufen cuando gobernaban Sicilia: cultivar relaciones amistosas con el sultn de El Cairo. Simn guard silencio por un momento, asombrado de que Anjou pudiera ser tan sincero con respecto a su falta de principios. Sinti enrojecerse su rostro, y su voz tembl debido a la ira que pugnaba por salir a la superficie. - Todo lo que habis hecho y dicho tena un nico propsito:

coronaros rey de Sicilia. Yo lo supuse, y ahora lo s con seguridad. Por esa razn no quiero un ducado en vuestro reino. Porque no quiero que volvis a utilizarme. Carlos dio un sbito respingo y fij en Simn una mirada furibunda. - Refrenad vuestra lengua, messire! Podis ser el conde de Gobignon, pero habis de mostrarme el respeto debido a un rey. - No sois mi rey, a Dios gracias -replic Simn-. Mi rey, vuestro hermano Luis, me ense que todos los hombres y mujeres que viven sobre la tierra son preciosos a los ojos de Dios. La obligacin de un rey es preocuparse por el bienestar de sus subditos, no utilizarlos como si fueran ganado. - Una buena filosofa para el otro mundo -contest Carlos en tono despectivo. - Es la filosofa por la que se rige vuestro hermano en este mundo -replic Simn con orgullo-. Y sa es precisamente la razn por la que todo el mundo le ama. No nicamente sus propios sbditos, el pueblo de Francia, sino adems todos los pueblos cristianos. La piel olivcea de Carlos se haba oscurecido hasta adquirir un tono purpreo. - Considerad esto, messire: la ltima vez que Luis fue a la guerra, condujo a todo un ejrcito a la destruccin, en Egipto. Cuando yo voy a la guerra, llevo a mi ejrcito a la victoria y lo enriquezco con los despojos de un reino feliz y prspero. Luis naci rey; yo me he hecho rey. Y bien, cul de los dos es mejor gobernante? Contestadme eso.

Simn contempl el rostro orgulloso de Carlos y experiment el vrtigo del triunfo. No slo haba perdido todo temor hacia Carlos de Anjou, sino que haba sido capaz de romper la mscara de autoridad real de Carlos y le haba incitado a reconocer la envidia pura y simple que senta hacia su hermano. Respondi en voz baja. - Aunque conquistaras el mundo entero, el rey Luis, mi soberano, seguira siendo mejor rey que vos. Y mejor hombre, adems. Carlos mir a Simn con ojos agrandados por la ira, y en sus sienes se dibujaron gruesas venas. Simn le devolvi la mirada, mantenindose exteriormente tranquilo, pero disfrutando por dentro de su libertad recin adquirida. No necesito demostrar nada, ni a este hombre ni a ninguna otra persona. Soy yo mismo. El ltimo lazo de lealtad entre l y Carlos de Anjou se haba roto. El silencio se prolong tanto que a Simn le pareci que aquel momento era el ms largo de su vida. Carlos parpade y respir profundamente varias veces. - Ah, bien. Dios es testigo de que mi hermano y t hacis una buena pareja. Os merecis el uno al otro. -Sacudi los brazos, que haba mantenido rgidos a los costados, alzndolos para afirmar un poco ms la corona sobre su cabeza. Me coloca al nivel del rey Luis. No sabe el gran honor que me hace con ello. - Espero, en beneficio de lo que hemos representado el uno

para el otro, que sers discreto con respecto a las cosas que te he dicho. Si visitas a mi hermano cuando vuelvas a Francia, no debes crear problemas entre l y yo. - Dudo mucho que, aunque me lo propusiera, pudiera causar un mal entendimiento entre vuestro hermano y vos -dijo Simn-. El os ha conocido toda la vida, y si no ha roto las relaciones con vos hasta ahora, debe ser porque os ama demasiado. Se volvi con brusquedad y dej a Carlos solo, de pie sobre su loma. La estrella colgaba de su cuello; se le ocurri la idea de volver atrs y tirarla a los pies de Carlos. Pero decidi guardarla, en honor a la memoria de Manfredo. La pena acumulada en aquellos dos das segua oscureciendo el mundo a sus ojos, pero vea brillar una pequea luz. Tal vez no haba realizado ningn acto positivo destinado a liberar Tierra Santa, pero se haba liberado a s mismo de Carlos de Anjou. A Simn le doli ver el rostro de Sophia. Sus prpados estaban enrojecidos e hinchados, las mejillas hundidas y los labios descoloridos. Segua estando hermosa, pero con una belleza lastimosa, como una Madonna de los Dolores. - Veo que llevas la estrella de Manfredo -dijo Sophia. - Perdname. -Sinti una punzada de irritacin consigo mismo. Qu estpido era! Ella haba debido de pensar que la luca como un trofeo capturado. - Carlos me la ha dado -explic-. Te juro que no he pretendido faltar al respeto a Manfredo; todo lo contrario. Debe de

dolerte verla sobre mi pecho, qu falta de tacto la ma! Anjou insisti en que me la pusiera al cuello precisamente ahora. Slo pretendo conservarla en memoria de Manfredo, no quiero llevarla puesta. Deja que me la quite. No paras de hablar a tontas y a locas, se dijo a s mismo. Clmate. - No -dijo ella tocando la mano de l ligera y brevemente-. Nadie tiene ms derecho que t a llevarla. - Quiero que sepas una cosa -dijo Simn-. Daoud ha triunfado. - Qu quieres decir? Triunfado cmo? Estaban los dos de pie fuera de las murallas de Benevento, junto al camino que llevaba hacia el sur. Delante de la puerta estaba formado un grupo de soldados de Carlos; Simn haba escoltado a Sophia y a sus amigos hasta pasar el cordn de centinelas. - La pasada noche lo sospech, pero esta maana he hablado con Anjou, y ahora estoy seguro. Nunca habr una alianza entre cristianos y trtaros. Anjou nunca la dese, y har todo lo que est en su mano para impedirla. Obstaculizara sus ambiciones personales. Los ojos ambarinos de ella se clavaron en los de Simn, y l pudo sentir el dolor que Sophia se esforzaba por contener. Oh, Dios, aquellos ojos! Cmo haba soado con pasar el resto e su vida ante su mirada. Despus de hoy, ya nunca haba de volver a verlos. - Te sientes decepcionado por el hecho de que no haya alianza?

- pregunt ella. - En otra poca lo habra estado. A fin de cuentas, entregu todo lo que posea en el intento de que la alianza fuera un xito, pero hice aquello por el rey Luis y por mi propio honor; no porque creyera que la alianza iba a ser una cosa buena. De hecho, a menudo tuve dudas. Espero que mi pueblo nunca tome parte en horrores tales como los que han cometido los trtaros. - Si ests en lo cierto -dijo Sophia sacudiendo la cabeza-, tan slo me resta desear que Daoud haya podido saber antes de morir que su objetivo se ha cumplido. Simn pens que Daoud podra llegar a saberlo en el otro mundo, pero decirlo en voz alta parecera una broma estpida a la vista del dolor de Sophia, de forma que prefiri guardar silencio. Incluso ahora, ella solamente pensaba en Daoud. Oh! Por qu no poda ser todo distinto? Por qu no era ella la sobrina del cardenal, la hermosa mujer de la que se haba enamorado? Por qu tena que ser una extraa con un nombre griego que ya haba olvidado porque slo lo oy una vez; una intrigante, una espa, una enemiga? Mir las dentadas montaas azules, la mayor parte formadas por rocas desnudas, alzndose detrs de Sophia; en su desesperacin pens en escalarlas y tirarse desde lo alto de un risco. El camino que ella iba a seguir pasaba por aquellas montaas. Celino, montado en una robusta yegua castaa, sostena el caballo color avellana que deba cabalgar Sophia. Ugolini y Tilia Caballo, vestidos con ropas oscuras de campesinos, se haban sentado juntos en el pescante de la carreta de Celino; era Tilia

quien tena las riendas en la mano. Simn se pregunt adonde iran los dos. Cuando se despidi de ellos, no se le haba ocurrido preguntrselo. Ningn lugar de Sicilia sera lo bastante seguro para ellos. Bueno, de todos modos era probable que no se lo quisieran decir. Raquel, sentada en una mua negra de aspecto fuerte, dedic a Simn una pequea sonrisa y una inclinacin de cabeza cuando l mir en su direccin. l le devolvi la sonrisa. Ojal encuentres a un buen hombre, ya sea el hijo de Celino o bien algn otro. Y seas enteramente feliz durante el resto de tu vida. - As pues, vuelves a Constantinopla? -dijo a Sophia. Le cost extraer de s mismo aquellas palabras. Ella contest con un gesto de asentimiento. - Me embarcar en Palermo. Raquel se ha ofrecido amablemente a pagarme el pasaje. Lorenzo ha encontrado el cofre lleno de oro que le haba regalado a ella el trtaro, en el sitio del bosque donde lo enterr. De modo que Raquel es una mujer rica. En cuanto a m, estoy en la miseria ms absoluta. Cielo santo! No se me haba ocurrido. Vaya un idiota estoy hecho. - Aceptaras? Ella levant una mano para hacerle callar, y sacudi la cabeza. - No aceptara. l se encogi de hombros y asinti. - Deja que te d una cosa al menos: una advertencia para tu emperador. Carlos quiere Constantinopla. Reclama la corona de

Bizancio. Hoy mismo me ha dicho que pretende hacer con Miguel lo mismo que ha hecho con Manfredo. Sophia le contest con una sonrisa astuta. - Miguel nunca le dejar acercarse siquiera a Constantinopla. Creo que podr ayudarle en ese aspecto. - Si alguna vez puedo hacer algo por ti La sonrisa de Sophia se hizo mayor. - No te apresures demasiado a prometerme una cosa as, Simn. Si en alguna ocasin nos vemos de nuevo, quizs estemos en bandos enfrentados. Y en un tono ms bajo, y ms triste, aadi: - Otra vez. l se acerc un paso nada ms. - Si es as, no me dejar engaar con la misma facilidad. Ahora conozco a la autntica Sophia, a la Sophia que no me amaba. La sonrisa de ella se desvaneci. - Creo que la autntica Sophia te amaba, Simn. Cada vez que me decas que me amabas, era como si me subieras a la cima de una montaa y desde all me ensearas una hermosa tierra en la que yo nunca iba a poder entrar. Y lo peor de todo era que, como yo no poda entrar, tambin a ti te estaba vedado hacerlo. Los dos nos hemos visto expulsados para siempre de la felicidad. La mirada de Sophia hizo que Simn hubiera de contenerse para no romper a llorar. Retuvo el aliento y apret sus labios con fuerza para ahogar el sollozo que se le escapaba. Cuando pudo hablar de nuevo, dijo:

- Creo que habra amado a la autntica Sophia si la hubiera conocido. Ella cerr los ojos como si fuera presa de un dolor terrible, y apret las palmas de las manos contra su estmago. l se acerc para sostener a Sophia en sus brazos, pero ella se apart, y l vio que las lgrimas rodaban de nuevo por sus plidas, mejillas. Ella le tendi la mano. l tom aquella mano entre las suyas y dijo: - Nunca te olvidar. El sol se pona en el desierto al oeste de El Kahira, la Bien Guardada, tiendo de rojo el polvo blanco que flotaba sobre los numerosos caminos que conducan a la ciudad. Tilia Caballo estaba sentada sobre un cojn de seda junto al estanque del amplio jardn interior del palacio del sultn, llamado el Palacio Multicolor porque sus muros y sus suelos se adornaban con incrustaciones de mrmoles de distintos tipos, y los techos estaban pintados de azul y oro. Tilia sumergi la mano en el estanque y respir hondo el perfume del jazmn. Una fuente elevaba en el aire un chorro de agua, y un pez anaranjado y negro nadaba en crculos entre las ondas del estanque. Muy cerca de all, entre las sombras, gritaba un pavo real. Tilia ov unos pasos a sus espaldas. Una ojeada por encima del hombro le revel de quin se trataba, y rpidamente se volvi y se postr de rodillas, tocando con la frente y las palmas de las manos [os fros azulejos del suelo. Vio ante ella los extremos puntiagudos de unas botas de color escarlata. Levant ligeramente la cabeza y vio las botas enteras, de

cuero incrustado con gemas. - Tilia. -La voz la hizo temblar. - El Malik Dahir -contest dirigindose a l. Rey Victorioso. - Dios bendiga nuestro encuentro, Tilia. Ella se sent sobre sus talones, y l descendi hasta quedar frente a ella con las piernas cruzadas. Tilia se dio cuenta de que, en los diez aos transcurridos desde la ltima vez que le vio, l haba envejecido un poco. Haba ganado la batalla del Pozo de Goliat, se haba proclamado a s mismo sultn, y haba gobernado un reino amenazado desde el este y el oeste. Y sin embargo, su tez amarillenta no mostraba arrugas, ni su largo bigote rojo haba empezado a agrisarse. Ella observ la cicatriz blanca que bajaba en vertical hasta su ojo derecho, ciego; y luego mir el ojo izquierdo bueno, y vio que segua siendo de un color azul claro y brillante. - Perdname, Tilia, por no haber podido recibirte a tu llegada a El Kahira. Estaba inspeccionando las defensas de los cruzados de Antioqua desde dentro. Ella ri. Era asombroso cmo un hombre de aspecto tan caracterstico consegua una y otra vez pasar inadvertido entre sus enemigos, cubierto por un disfraz. Pero lo haba estado haciendo durante casi toda su vida. - Mi seor viaja lejos y deprisa, como siempre. - T has viajado ms lejos todava. Ests cmoda? - Quin podra no estarlo, bajo la tienda de Baibars? -Y el cardenal Ugolini? Se siente feliz aqu? - Ms feliz de lo que lo ha sido nunca. Pasa los das en vuestra

Zahiriya, leyendo antiguos manuscritos, charlando con los estudiosos, trabajando con los instrumentos filosficos. Apenas duerme, con la prisa por volver cuando antes a la casa del saber que vos habis construido. - Ah, tendremos que encontrar un esclavo joven y fuerte que sea capaz de consolarte si el cardenal no pasa el tiempo suficiente en tu cama. - Ya no soy la mujer voraz que comprasteis en un burdel hace muchos aos, mi seor. Adelberto se basta para satisfacer mis debilitados deseos. Baibars lanz una carcajada atronadora. - Cualquier cosa que desees, Tilia, en todo el sultanato de El Kahira, es tuya. Me has servido bien. - Tomasteis una prisionera y una esclava y confiasteis en ella. Le enviasteis una avalancha de joyas y de oro. La ayudasteis a conseguir riquezas y poder en el mismsimo corazn de la Cristiandad. Cmo no haba de serviros yo con todas mis fuerzas? Desde que me enviasteis lejos, hace ya muchos aos, no haba tenido ocasin de veros con mis propios ojos, ni de expresaros de viva voz mi gratitud. Y ahora que me encuentro cara a cara ante vos, me faltan las palabras. Aunque hablara durante mil y una noches seguidas, no conseguira expresar mi agradecimiento de forma adecuada. Ni alabaros lo bastante. Baibars se encogi de hombros. - No lamentas haber perdido todo aquello? No puedes abrir un burdel aqu en El Kahira, Tilia. He hecho cerrar todos los burdeles -gui un ojo, de buen humor-. Soy un musulmn muy

estricto, en estos das. - He decidido retirarme, mi seor. Estoy dispuesta a olvidar todas mis pretensiones e instalarme de nuevo aqu, y ser simplemente yo misma. La ancha boca de Baibars, de labios muy finos, se torci hacia abajo hasta parecer una cicatriz que le cruzaba la parte inferior del rostro. - Ahora que ests aqu, Tilia, y que nos hemos vuelto a encontrar cara a cara, quiero or de tus labios la historia de Daoud. Quiero saberlo todo, todo lo que no has tenido espacio bastante para escribirme en las cartas que me enviabas por medio de tus palomas mensajeras. Tmate todo el tiempo que quieras. Pide lo que necesites para estar ms cmoda. Mis odos estn abiertos a ti, y a nadie ms. - Soy la esclava de mi seor. Os contar todo aquello de que fui testigo. -Se arrellan en su cojn-. Me encontr por primera vez con Daoud ibn Abdallah en las colinas de las afueras de Orvieto en las primeras horas de la tarde de un da de finales de verano, hace tres aos Tilia detuvo su relato en dos ocasiones, para que ella y Baibars pudieran rezar cuando los almudanos llamaron a los fieles a la oracin del Maghrib, en el momento en que el color rojo del sol haba abandonado ya el cielo, y ms tarde a la oracin de 'Isha, cuando la oscuridad era tal que no se poda distinguir un hilo blanco de un hilo negro. Despus de la oracin final del da, entr un sirviente con una lmpara de aceite. Baibars le orden con un gesto que se llevara la

lmpara, y luego volvi a llamarle y pidi kaviyeh. Tilia bebi el dulce y fuerte kaviyeh de El Kahira junto a Baibars, devor una bandeja llena de pastelillos pegajosos, y prosigui su historia. Cuando acab de hablar, la luna se elevaba sobre el patio del palacio. Tilia se ech hacia atrs y observ al Rey Victorioso. - Para m era como mi hijo primognito. -Baibars tom una daga de su fajn, sujet su reluciente caftn de seda, costoso uniforme de gala, y abri en l un gran rasgn. Tilia se pregunt qu poda decirle. Cmo consolarlo? Consolarlo? Cmo puede nadie ofrecer consuelo a un hombre como Baibars? - Somos mamelucos -dijo l-. Esclavos. Somos los esclavos de Dios, sus instrumentos, sus armas. Yo molde a Daoud para que fuera un arma aguzada contra los enemigos de la fe. Y sucedi tal como dijo Simn de Gobignon a Sophia, la mujer griega: Daoud ha triunfado. Abagha Kan busca an una alianza con los cristianos, como hizo su padre Hulagu. Pero muchos trtaros se han convertido ya al Islam, y posiblemente el prximo Kan trtaro de Persia ser un musulmn. Estoy trabajando para convertir esa posibilidad en una certeza. En cuanto a los cristianos, mi informador en la Corte de Carlos de Anjou, un enano llamado Erculio, me dice que ahora Carlos desea extender su imperio por el Mediterrneo hasta frica. El rey Luis est ya reuniendo barcos y hombres para una Cruzada, pero Carlos intenta desviar la Cruzada de Luis hacia Tnez, con lo que sera inofensiva para nosotros. Carlos es un hombre muy persuasivo, y estoy convencido de que lograr su objetivo. En verdad, ese Carlos es un don de Dios para m. Hace

todo lo que yo deseo fue haga. Y sin necesidad de pagarle por ello. Tilia no percibi ninguna alegra en la sonora carcajada de Baibars. - Y de ese modo -concluy Baibars-, Daoud pudo ganar para nosotros el tiempo que necesitbamos, y cambiar el destino de las naciones. Y ser vengado. - No creo que necesite ser vengado, mi seor. Ser feliz simplemente con saber que ha salvado a su pueblo de la destruccin. - Es cierto-asinti Baibars-. Pero yo soy tambin una espada en las manos de Dios. Y si place a Dios esgrimirme, dentro de una generacin no quedar un solo cruzado dentro del suelo sagrado ael Islam. Esa ser la venganza de Daoud, y su monumento. yeme, oh Dios. A la luz de la media luna suspendida en el cielo sobre el Palacio Multicolor, Tilia vio cmo el sultn mameluco alzaba al cielo su mano derecha. Las lgrimas rodaban por sus pmulos salientes, y Tilia advirti que las lgrimas de Baibars manaban con la misma facilidad del ojo ciego y del ojo que poda ver.

Você também pode gostar