Você está na página 1de 12

http://www.youtube.com/user/meninaderecado?

blend=22&ob=5#p/u/36/bxNLxYv-OKw aula magna Pedro Lenza

http://www.megaupload.com/?d=CHHONBSK OCEANO http://www.megaupload.com/?d=XGVP34K7 REVOLUAO FRANCESA

O hfen representa um sinal grfico, cujas funes esto associadas a uma infinidade de ocorrncias lingusticas, tais como: - ligar palavras compostas; - fazer a juno entre pronomes oblquos e algumas formas verbais, representadas pela mesclise e nclise; - separar as slabas de um dado vocbulo; - ligar algumas palavras precedidas de prefixos. Com o advento da Nova Reforma Ortogrfica, houve algumas mudanas em relao sua aplicabilidade. Sendo assim, dada a complexidade que se atribui ao sinal em questo, o presente artigo tem por finalidade evidenci-las, procurando enfatizar, em alguns casos, o que antes prevalecia e o que atualmente vigora. Mediante tais pressupostos, constatemos, pois: Circunstncias lingusticas a que se deve o emprego do hfen: # O hfen passa a ser usado quando o prefixo termina em vogal e a segunda palavra comea com a mesma vogal.

Nota importante: - Essa regra padroniza algumas excees j vigentes antes do Acordo. auto-observao auto-nibus contra-atacar - Tal regra no se aplica aos prefixos -co, -pro, -re, mesmo que a segunda palavra comece com a mesma vogal que termina o prefixo. coobrigar coadquirido - coordenar reeditar protico - proinsulina... # Com prefixos, emprega-se o hfen diante de palavras iniciadas com h. anti-higinico anti-histrico co-herdeiro - extra-humano pr-hidrotpico - super-homem... # Emprega-se o hfen quando o prefixo terminar em consoante e a segunda palavra comear com a mesma consoante. inter-regional sub-bibliotecrio super-resistente... # Com o prefixo -sub, diante de palavras iniciadas por r, usa-se o hfen. sub-regional sub-raa sub-reino... # Diante dos prefixos -alm, -aqum, -bem, -ex, -ps, -recm, -sem, - vice, usa-se o hfen.

alm-mar aqum-mar recm-nascido sem-terra vice-diretor... # Diante do advrbio mal , quando a segunda palavra comear por vogal ou h, o hfen est presente. mal-humorado mal-intencionado mal-educado... # Com os prefixos -circum e -pan, diante de palavras iniciadas por vogal, m, n ou h, emprega-se o hfen. circum-navegador - pan-americano circum-hospitalar pan-helenismo... # Usa-se o hfen em casos relacionados nclise e mesclise. entreg-lo amar-te-ei considerando-o... # Com sufixos de origem tupi-guarani, representados por -au, -guau, mirim, usa-se o hfen. jacar-au caj-mirim amor-guau... Casos em que no se emprega o hfen: # No se usa mais o hfen quando o prefixo terminar em vogal e a segunda palavra comear por uma vogal diferente.

Nota importante: - Essa nova regra padroniza algumas excees existentes antes do Acordo. aeroespacial antiamericano socioeconmico... # No se usa mais o hfen em determinadas palavras que perderam a noo de composio.

Observao: - O hfen ainda permanece em palavras compostas desprovidas de elemento de ligao, como tambm naquelas que designam espcies botnicas e zoolgicas. azul-escuro bem-te-vi couve-flor guarda-chuva erva-doce pimenta-de-cheiro... # No se emprega mais o hfen em locues substantivas, adjetivas, pronominais, verbais, adverbiais, prepositivas ou conjuntivas. fim de semana caf com leite... Excees:

O hfen ainda permanece em alguns casos, expressos por: gua-de- colnia gua-de-coco cor-de-rosa... # Quando a segunda palavra comear com r ou s, depois de prefixo terminado em vogal, retira-se o hfen e essas consoantes so duplicadas.

Observaes importantes: - O hfen ser mantido quando os prefixos terminarem com r e o segundo elemento comear pela mesma letra. hiper-requintado inter-regional super-romntico super-racista... - A nova regra padroniza algumas excees j existentes antes do acordo, como o caso de: minissaia minissubmarino - minissrie... # No se emprega o hfen quando o prefixo termina em vogal e o segundo elemento comea por consoante diferente de r ou s. anteprojeto autopea contracheque extraforte ultramoderno... # O hfen no deve ser usado quando o prefixo termina em consoante e a segunda palavra comea por vogal ou outra consoante diferente. hipermercado hiperacidez - intermunicipal subemprego superinteressante superpopulao... # Diante do advrbio mal, quando a segunda palavra comear por consoante, no se emprega o hfen. malfalado malgovernado malpassado maltratado malvestido...

2. Com mal*, usa-se o hfen quando a palavra seguinte comear por vogal, h ou l. Exemplos: mal-entendido mal-estar mal-humorado mal-limpo * Quando mal significa doena, usa-se o hfen se no houver elemento de ligao. Exemplo: mal-francs. Se houver elemento de ligao, escreve-se sem o hfen. Exemplos: mal de lzaro, mal de sete dias.

Dois importantes fatos, nesta vida, saltam aos olhos; primeiro, que cada um de ns sofre inevitavelmente derrotas temporrias, de formas diferentes, nas ocasies mais diversas. Segundo, que cada adversidade traz consigo a semente de um benefcio equivalente. Ainda no encontrei homem algum bem-sucedido na vida que no houvesse antes sofrido derrotas temporrias. Toda vez que um homem supera os reveses, torna-se mental e espiritualmente mais forte... assim que aprendemos o que devemos grande lio da adversidade. (Andrew Carnegie a Napoleon Hill) " "Nada lhe posso dar que j no existam em voc mesmo. No posso abrir-lhe outro mundo de imagens, alm daquele que h em sua prpria alma. Nada lhe posso dar a no ser a oportunidade, o impulso, a chave. Eu o ajudarei a tornar visvel o seu prprio mundo, e isso tudo. (Hermann Hesse)"

Guia Prtico da NOVA ORTOGRAFIA


Saiba o que mudou na ortografia brasileira Verso atualizada de acordo com o VOLP por Douglas Tufano (Professor e autor de livros didticos de lngua portuguesa) O objetivo deste guia expor ao leitor, de maneira objetiva, as alteraes introduzidas na ortografia da lngua portuguesa pelo Acordo Ortogrfico da Lngua Portuguesa, assinado em Lisboa, em 16 de dezembro de 1990, por Portugal, Brasil, Angola, So Tom e Prncipe, Cabo Verde, Guin-Bissau, Moambique e, posteriormente, por Timor Leste. No Brasil, o Acordo foi aprovado pelo Decreto Legislativo no 54, de 18 de abril de 1995. Esse Acordo meramente ortogrfico; portanto, restringe-se lngua escrita, no afetando nenhum aspecto da lngua falada. Ele no elimina todas as diferenas ortogrficas observadas nos pases que tm a lngua portuguesa como idioma oficial, mas um passo em direo pretendida unificao ortogrfica desses pases. Este guia foi elaborado de acordo com a 5. edio do Vocabulrio Ortogrfico da Lngua Portuguesa (VOLP), publicado pela Academia Brasileira de Letras em maro de 2009.

Mudanas no alfabeto
O alfabeto passa a ter 26 letras. Foram reintroduzidas as letras k, w e y. O alfabeto completo passa a ser: ABCDEFGHIJ KLMNOPQRS TUVWXYZ

As letras k, w e y, que na verdade no tinham desaparecido da maioria dos dicionrios da nossa lngua, so usadas em vrias situaes. Por exemplo: na escrita de smbolos de unidades de medida: km (quilmetro), kg (quilograma), W (watt); na escrita de palavras e nomes estrangeiros (e seus derivados): show, playboy, playground, windsurf, kung fu, yin, yang, William, kaiser, Kafka, kafkiano.

Trema
No se usa mais o trema (), sinal colocado sobre a letra u para indicar que ela deve ser pronunciada nos grupos gue, gui, que, qui. Como era agentar argir bilnge cinqenta delinqente eloqente eqestre freqente lingeta lingia qinqnio sagi seqncia seqestro tranqilo Como fica aguentar arguir bilngue cinquenta delinquente eloquente equestre frequente lingueta linguia quinqunio sagui sequncia sequestro tranquilo

ensangentado ensanguentado

Ateno: o trema permanece apenas nas palavras estrangeiras e em suas derivadas. Exemplos: Mller, mlleriano.

Mudanas nas regras de acentuao


1. No se usa mais o acento dos ditongos abertos i e i das palavras paroxtonas (palavras que tm acento tnico na penltima slaba). Como era alcalide alcatia andride apia apio Como fica alcaloide alcateia androide (verbo apoiar)apoia (verbo apoiar)apoio

asteride bia celulide clarabia colmia Coria debilide epopia estico estria gelia herico idia jibia jia odissia parania paranico platia tramia

asteroide boia celuloide claraboia colmeia Coreia debiloide epopeia estoico estreia geleia heroico ideia jiboia joia odisseia paranoia paranoico plateia tramoia

estrio (verbo estrear) estreio

Ateno: essa regra vlida somente para palavras paroxtonas. Assim, continuam a ser acentuadas as palavras oxtonas e os monosslabos tnicos terminados em is e i(s). Exemplos: papis, heri, heris, di (verbo doer), sis etc. 2. Nas palavras paroxtonas, no se usa mais o acento no i e no u tnicos quando vierem depois de um ditongo. Como era Como fica baica bocaiva baiuca bocaiuva*

caula cauila** * bacaiuva = certo tipo de palmeira **cauila = avarento Ateno: se a palavra for oxtona e o i ou o u estiverem em posio final (ou seguidos de s), o acento permanece. Exemplos: tuiui, tuiuis, Piau; se o i ou o u forem precedidos de ditongo crescente, o acento permanece. Exemplos: guaba, Guara. 3. No se usa mais o acento das palavras terminadas em em e o(s).

Como era abeno crem (verbo crer) dem (verbo dar) do (verbo doar) enjo lem (verbo ler)

Como fica abenoo creem deem doo enjoo leem

mago (verbo magoar) magoo perdo (verbo perdoar) perdoo povo (verbo povoar) vem (verbo ver) vos zo povoo veem voos zoo

4. No se usa mais o acento que diferenciava os pares pra/para, pla(s)/pela(s), plo(s)/pelo(s), plo(s)/polo(s) e pra/pera. Como era Ele pra o carro. Ele foi ao plo Norte. Ele gosta de jogar plo. Comi uma pra. Ateno: - Permanece o acento diferencial em pde/pode. Pde a forma do passado do verbo poder (pretrito perfeito do indicativo), na 3 pessoa do singular. Pode a forma do presente do indicativo, na 3 pessoa do singular. Exemplo: Ontem, ele no pde sair mais cedo, mas hoje ele pode. - Permanece o acento diferencial em pr/por. Pr verbo. Por preposio. Exemplo: Vou pr o livro na estante que foi feita por mim. - Permanecem os acentos que diferenciam o singular do plural dos verbos ter e vir, assim como de seus derivados (manter, deter, reter, conter, convir, intervir, advir etc.). Exemplos: Ele tem dois carros. / Eles tm dois carros. Ele vem de Sorocaba. / Eles vm de Sorocaba. Ele mantm a palavra. / Eles mantm a palavra. Ele convm aos estudantes. / Eles convm aos estudantes. Ele detm o poder. / Eles detm o poder. Ele intervm em todas as aulas. / Eles intervm em todas as aulas. - facultativo o uso do acento circunflexo para diferenciar as palavras forma/frma. Em alguns casos, o uso do acento deixa a frase mais clara. Veja este exemplo: Qual a forma da frma do bolo? Como fica Ele para o carro. Ele foi ao polo Norte. Ele gosta de jogar polo. Comi uma pera.

Esse gato tem plos brancos. Esse gato tem pelos brancos.

5. No se usa mais o acento agudo no u tnico das formas (tu) arguis, (ele) argui, (eles) arguem, do presente do indicativo dos verbos arguir e redarguir. 6. H uma variao na pronncia dos verbos terminados em guar, quar e quir, como aguar, averiguar, apaziguar, desaguar, enxaguar, obliquar, delinquir etc. Esses verbos admitem duas pronncias em algumas formas do presente do indicativo, do presente do subjuntivo e tambm do imperativo. Veja: se forem pronunciadas com a ou i tnicos, essas formas devem ser acentuadas. Exemplos: verbo enxaguar: enxguo, enxguas, enxgua, enxguam; enxgue, enxgues, enxguem. verbo delinquir: delnquo, delnques, delnque, delnquem; delnqua, delnquas, delnquam. se forem pronunciadas com u tnico, essas formas deixam de ser acentuadas. Exemplos (a vogal sublinhada tnica, isto , deve ser pronunciada mais fortemente que as outras): verbo enxaguar: enxaguo, enxaguas, enxagua, enxaguam; enxague, enxagues, enxaguem. verbo delinquir: delinquo, delinques, delinque, delinquem; delinqua, delinquas, delinquam. Ateno: no Brasil, a pronncia mais corrente a primeira, aquela com a e i tnicos.

Uso do hfen com compostos


1. Usa-se o hfen nas palavras compostas que no apresentam elementos de ligao. Exemplos: guarda-chuva, arco-ris, boa-f, segunda-feira, mesa-redonda, vaga-lume, joo-ningum, porta-malas, porta-bandeira, po-duro, bate-boca. *Excees: No se usa o hfen em certas palavras que perderam a noo de composio, como girassol, madressilva, mandachuva, pontap, paraquedas, paraquedista, paraquedismo. 2. Usa-se o hfen em compostos que tm palavras iguais ou quase iguais, sem elementos de ligao. Exemplos: reco-reco, bl-bl-bl, zum-zum, tico-tico, tiquetaque, cri-cri, glu-glu, rom-rom, pingue-pongue, zigue-zague, esconde-esconde, pega-pega, corre-corre. 3. No se usa o hfen em compostos que apresentam elementos de ligao. Exemplos: p de moleque, p de vento, pai de todos, dia a dia, fim de semana, cor de vinho, ponto e vrgula, camisa de fora, cara de pau, olho de sogra. Incluem-se nesse caso os compostos de base oracional. Exemplos: maria vai com as outras, leva e traz, diz que diz que, deus me livre, deus nos acuda, cor de burro quando foge, bicho de sete cabeas, faz de conta. * Excees: gua-de-colnia, arco-da-velha, cor-de-rosa, mais-que-perfeito, p-demeia, ao deus-dar, queima-roupa.

4. Usa-se o hfen nos compostos entre cujos elementos h o emprego do apstrofo. Exemplos: gota-d'gua, p-d'gua. 5. Usa-se o hfen nas palavras compostas derivadas de topnimos (nomes prprios de lugares), com ou sem elementos de ligao. Exemplos: Belo Horizonte - belo-horizontino Porto Alegre - porto-alegrense Mato Grosso do Sul - mato-grossense-do-sul Rio Grande do Norte - rio-grandense-do-norte frica do Sul - sul-africano 6. Usa-se o hfen nos compostos que designam espcies animais e botnicas (nomes de plantas, flores, frutos, razes, sementes), tenham ou no elementos de ligao. Exemplos: bem-te-vi, peixe-espada, peixe-do-paraso, mico-leo-dourado, andorinha-da-serra, lebre-da-patagnia, erva-doce, ervilha-de-cheiro, pimenta-doreino, peroba-do-campo, cravo-da-ndia. Obs.: no se usa o hfen, quando os compostos que designam espcies botnicas e zoolgicas so empregados fora de seu sentido original. Observe a diferena de sentido entre os pares: a) bico-de-papagaio (espcie de planta ornamental) - bico de papagaio (deformao nas vrtebras). b) olho-de-boi (espcie de peixe) - olho de boi (espcie de selo postal).Uso do hfen com prefixos As observaes a seguir referem-se ao uso do hfen em palavras formadas por prefixos (anti, super, ultra, sub etc.) ou por elementos que podem funcionar como prefixos (aero, agro, auto, eletro, geo, hidro, macro, micro, mini, multi, neo etc.). Casos gerais 1. Usa-se o hfen diante de palavra iniciada por h. Exemplos: anti-higinico anti-histrico macro-histria mini-hotel proto-histria sobre-humano super-homem ultra-humano 2. Usa-se o hfen se o prefixo terminar com a mesma letra com que se inicia a outra palavra. Exemplos: micro-ondas anti-inflacionrio sub-bibliotecrio inter-regional 3. No se usa o hfen se o prefixo terminar com letra diferente daquela com que se inicia a outra palavra. Exemplos: autoescola

antiareo intermunicipal supersnico superinteressante agroindustrial aeroespacial semicrculo * Se o prefixo terminar por vogal e a outra palavra comear por r ou s, dobramse essas letras. Exemplos: minissaia antirracismo ultrassom semirreta Casos particulares 1. Com os prefixos sub e sob, usa-se o hfen tambm diante de palavra iniciada por r. Exemplos: sub-regio sub-reitor sub-regional sob-roda 2. Com os prefixos circum e pan, usa-se o hfen diante de palavra iniciada por m, n e vogal. Exemplos: circum-murado circum-navegao pan-americano 3. Usa-se o hfen com os prefixos ex, sem, alm, aqum, recm, ps, pr, pr, vice. Exemplos: alm-mar alm-tmulo aqum-mar ex-aluno ex-diretor ex-hospedeiro ex-prefeito ex-presidente ps-graduao pr-histria pr-vestibular pr-europeu recm-casado recm-nascido sem-terra vice-rei 4. O prefixo co junta-se com o segundo elemento, mesmo quando este se inicia por o ou h. Neste ltimo caso, corta-se o h. Se a palavra seguinte comear com r ou s, dobram-se essas letras. Exemplos: coobrigao coedio coeducar cofundador

coabitao coerdeiro corru corresponsvel cosseno 5. Com os prefixos pre e re, no se usa o hfen, mesmo diante de palavras comeadas por e. Exemplos: preexistente preelaborar reescrever reedio 6. Na formao de palavras com ab, ob e ad, usa-se o hfen diante de palavra comeada por b, d ou r. Exemplos: ad-digital ad-renal ob-rogar ab-rogar Outros casos do uso do hfen 1. No se usa o hfen na formao de palavras com no e quase. Exemplos: (acordo de) no agresso (isto um) quase delito 2. Com mal*, usa-se o hfen quando a palavra seguinte comear por vogal, h ou l. Exemplos: mal-entendido mal-estar mal-humorado mal-limpo * Quando mal significa doena, usa-se o hfen se no houver elemento de ligao. Exemplo: mal-francs. Se houver elemento de ligao, escreve-se sem o hfen. Exemplos: mal de lzaro, mal de sete dias. 3. Usa-se o hfen com sufixos de origem tupi-guarani que representam formas adjetivas, como au, guau, mirim. Exemplos: capim-au amor-guau anaj-mirim 4. Usa-se o hfen para ligar duas ou mais palavras que ocasionalmente se combinam, formando no propriamente vocbulos, mas encadeamentos vocabulares. Exemplos: ponte Rio-Niteri eixo Rio-So Paulo 5. Para clareza grfica, se no final da linha a partio de uma palavra ou combinao de palavras coincidir com o hfen, ele deve ser repetido na linha seguinte. Exemplos: Na cidade, conta-se que ele foi viajar.

O diretor foi receber os ex-alunos.