Você está na página 1de 7

La Comunicacin Interlingstica y la Terminologa

Traduccin

El texto a traducir se ha producido en un tiempo pasado

El discurso a interpretar se produce aqu y ahora

Interpretacin

Traduccin

El texto es un producto acabado, esttico e inalterable

El discurso se encuentra en desarrollo, es dinmico y en gran parte impredecible

Interpretacin

Traduccin

El texto puede examinarse una y otra vez

El discurso se desvanece a menos que el intrprete lo recuerde

Interpretacin

Traduccin

El texto es verbal casi en su totalidad. El traductor no est en contacto con las circunstancias de su produccin

El discurso verbal est enriquecido con gestos. El intrprete est en contacto con las circunstancias y el contexto en el que se produce

Interpretacin

Traduccin

La mayor parte de los textos son producto de un solo autor. El traductor adapta su pensamiento y estilo de redaccin a los de un autor al tiempo.

El intrprete tiene que adaptarse a varias personas en una misma reunin y a menudo con intervenciones casi simultneas

Interpretacin

Traduccin

Dada la distancia del autor, incluso un texto con una fuerte carga emotiva no suele tener el impacto que un discurso oral produce en la audiencia o en el intrprete

El intrprete no es solamente consciente de las tensiones y emociones que se producen en una reunin sino a menudo tambin est sujeto a ellos

Interpretacin

Traduccin

En las traducciones se pueden hacer borradores, revisiones, crticas y puntualizaciones previas a su publicacin

El intrprete debe ofrecer una versin correcta a la primera. No cuenta con un editor que acte de filtro entre l y la audiencia

Interpretacin

Traduccin

El traductor puede estar distante tanto de sus lectores como del autor del texto. La traduccin es un texto al que no afectarn las posible reacciones del pblico.

La interpretacin se dirige a una audiencia conocida cuya reaccin inmediata puede servir para rectificar el proceso.

Interpretacin

Traduccin

El autor y los lectores slo estn en contacto a travs del texto y su traduccin. La separacin temporal y espacial puede ser grande.

El orador y la audiencia participan en la misma reunin. Incluso sin la interpretacin. Habra un intercambio de experiencias

Interpretacin

Para qu se escribi el TLO Para quin se escribi el TLO Para qu se traduce el TLO o cul es el propsito del TLT A quin va dirigido el TLT

Briefings: Interpretacin

Quin es el orador Cul es el propsito de la intervencin A quin va dirigido el discurso Quin es el patricinador/cliente del evento Cules son los medios tcnicos y humanos con los que se cuenta.

Esquematizacin de la tarea

Funcin del texto o discurso meta Receptores del texto o discurso meta Tiempo y lugar para la produccin del texto o discurso meta Cliente de la traduccin o interpretacin