Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
2
Editorial: SULYAPINOY: One Voice, One Mission 3
Feature: SULYAPINOY Surely Rings A Bell! 6
Literary: Poem Writing Contest Winning Entries 10
Profile: Gawad Fr. Glenn Awardees... 12
OFW-KOREA-2006-001 Photo Story: SULYAPINOY: “We’ve come this far... 14
by Dondave Jabay
by Edward Castro
Miss Congeniality, Miss by Elizer Penaranda
Onfino, Best in Tradi-
tional Costume while
Israel received Mr. Dar-
S eoul, Oct. 12 — “Fighting!” This has been the
landmark announcement from FEWA with
president Sofonias Paragsa who has set to present
ling of the Crowd, Mr.
the 5,415 campaigned signatures from various Fili-
Personality, Best in Tal-
pino communities including the full support of the
ent, and Best in Barong
Hyehwadong Filipino Catholic Community (HFCC)
Tagalog awards respec-
chaplain Fr. Alvin Parantar, MSP, to the House of
tively.
Philippine Senate and other government agencies
this month to show their ongoing united opposition to
Themed “Migranteng
NPS-SSS bilateral agreement on pension funds.
Pinoy...Talento at Kul-
Photo by Edward Castro tura, this year's pageant
SULYAP’ managing editor Dondave Jabay has
has promoted the diver-
(L-R) Kishore Patrimonio and Sheryl de Villa, 2nd Runners Up; May Heducos and Israel Antonio, finalized all the needed information materials includ-
G. at Bb. Kalinangang Pilipino 2008; and Jennilyn Danting and Mark Brazas, 1st Runners Up. sity of Filipino culture and
ing a petition letter to address the (turn to page 2)
values as the candidates
SULYAPINOY Launches... Meanwhile, the five most outstanding Filipino The selection of awardees for both community and
community awardees are as follows: Hyehwadong individual categories were heavily based on promot-
education and social awareness, Filipino values, Filipino Catholic Community (HFCC), Seoul; ing Filipino migrant workers’ rights and welfare,
culture and the arts to various Filipino communities Ansan Filipino Community (AFC), Ansan; Kasan Filipino values, fostering leadership and unity, em-
while working or living in South Korea. Migrant Workers Center (KMWC), Pocheon; Hu- powerment thru education and social awareness
man Rights Welfare of Filipino Community and promoting culture and the arts of the Philip-
Also, FEWA administrative adviser Rebenson Re- pines.
(HRWOFC), Cheongju; and Changhyun Filipino
cana said that FEWA and SULYAPINOY are hoping Catholic Community (CFCC), Maseok. SULYAPINOY board of publication and editorial
to motivate more Filipino volunteers and communi-
staff spearheaded the selection process of the
ties to continue the legacy of Fr. Glenn for the glory On the other hand, the recipients of Gawad Fr. awardees. “Based on our regular visits, monitoring
of God. “I was one of those migrant workers who Glenn awards for five most outstanding Filipinos and wide coverage on various Filipino communities
have experienced and witnessed the compassion in South Korea are namely: Sr. Miguela P. Santi- and their activities across South Korea, SULYAPI-
and heroism of Fr. Glenn during hardships. FEWA ago, FMA, who started her service in 1957 and NOY is considerably confident to select the first
and SULYAPINOY exist because of him. He is the received her honorary citizenship in 1991 in South Gawad Fr. Glenn Award 2008 recipients, with God’s
source of our inspiration to continue serving, like our Korea, 2007 ILKA Foundation Awardee, and she grace, we hope to include all FILCOM members as
awardees, our fellow migrant workers in South Ko- devoted her life in serving the distressed Filipino we welcome more awardees in the next selection
rea,” he added. migrant workers such as helping them in getting process,” Peñaranda said.
new jobs, processing of retirement fees, and
On his message emailed from Sacramento, Califor- Fr. Glenn, thru his email message, proudly con-
counseling on labor related issues; Pastor Jones
nia, Fr. Glenn said that at first he was hesitant to gratulated all the awardees. ”There is really nothing
Galang, current pastor of Osan Migrant Center of
accept the idea of using his name as an awardee we can do without God and let us give the award
the Presbyterian Church in South Korea, he also with the idea that God is always there in everything
but when the leaders of FEWA and SULYAPINOY devoted his life in promoting Filipino migrants
convinced that the award is not for him, but for the we do,” he shared.
social rights and welfare and established
people to be more inspired as they work hard for the
Katipunan ng mga Samahang Migranteng Mang-
cause of the Filipino migrants, he agreed.
gagawa sa Korea and personally confronted
“To tell you the truth, I am honored more than those
some abusive Korean employers and assist dis- Words of Wisdom
tressed Filipino workers; Prof. Emely Dicolen-
who will be receiving this award and at the same
Abagat, chairperson of HFCC Committee on
time humbled because just like many of you, I am "Without faith, nothing is
Education and at the same time the editor-in-chief
just an ordinary person who happened to be a
priest. There is nothing extraordinary in what I was of Sambayanan publication; Judith Hernandez, a possible. With it, nothing
doing when I was still with you. I was just doing my Filipina and a first foreign-born political candidate
part as a priest, as a chaplain, as a fellow-Filipino in South Korea; and last but not least Franklin is impossible."
and as a Christian. In fact, it was my way of paying Caturla, newly elected president of HRWOFC, a
for my sins which is really a lot. Serving the Filipino silent type migrant servant whom provided a meri-
torious contribution to FEWA and SULYAPINOY
~ Mary McLeod Bethune ~
Community is an honor and a privilege for me,” he
added. objectives and ideals.
MESSAGE
MESSAGE
On behalf of the Hwehwadong Filipino Catholic Community, I
Ipinaaabot ko ang aking taos-pusong pagbati sa mga bu- would like to express my warmest greetings to SULYAPINOY
mubuo ng Board of Publication at Editorial Staff sa ika- editorial board and staff, HAPPY ANNIVERSARY!
unang Anibersaryo ng pagkakalimbag ng SULYAPINOY!
The first year of SULYAPINOY was not easy. Logistical
Nawa’y dumami pa ang mga mambabasa ng inyong latha- support and necessary expertise were hard to find. Thanks to
the gutsy and hardworking initiators, Mr. Rebenson Recaña
lain at lumawak ang talakayan sa bawa’t isyu, lalo na sa
and companions, this publication was born and is here to stay
mga pamamaraan upang pa-igtingin ang mga magagan-
to provide alternative venue for information and interaction for
dang kaugalian ng mga Pilipino bilang maka-Diyos, maka- the Filipino migrant workers in Korea.
tao, maka-bansa at maka-kalikasang mamamayan. Sa
gayon, ating maipamamalas sa mga Koreano at iba pang Certainly, the Lord has blessed the good intentions and best
mga banyaga na ating makakasalamuha sa bansang Korea efforts of the SULYAPINOY personnel that is why, even in its
ang maipagmamalaking tatak ng lahing Pilipino. Ang mga first year, it already made a significant impact on the Filipino
ito ay ang ating angking galing, talino, mahusay na pakiki- community.
tungo, pagka-madasalin, masayahin at pagmamalasakit sa
kapwa. Congratulations for the publication’s accomplishments, and
for its service to the community, our sincerest gratitude.
Mabuhay ang SULYAPINOY! I pray that the Lord bless SULYAPINOY and its staff,
sponsors and supporters with more meaningful and fruitful
years of service to the Filipinos.
(Sgd) LUIS T. CRUZ
Ambassador (Sgd) Fr. Alvin B. Parantar, MSP
SULYAPINOY Consultant/FEWA Spiritual Adviser
MESSAGE MESSAGE
KUDOS to all the staffers of SULYAPINOY on the
Chukha Hamnida to SULYAPINOY on the occasion of its occasion of their 1st year anniversary. I know the birthing
first year anniversary. process wasn’t easy. But you have finally come this far by
faith.
The men and women behind SULYAPINOY did not stop at
giving direct assistance to their brethren in distress. They I congratulate you specifically for having:
• survived the difficulty of starting from practically noth-
went a step further, this time by providing a forum for
ing but dedicated and committed people;
education, information and exchange of ideas. • shared your precious time, effort and personal re-
sources to make things work;
The fact that SULYAPINOY has reached one year of con- • contributed your skills to make the newsletter and
tinued circulation, relying merely on volunteered time of website possible;
dedicated staff and donations of supportive patrons, only • tapped the potentials of people who selflessly offered
proves that it has withstood the birthpains of a new their talents and contributions;
organization. • made the newsletter and website possible with limited
material and financial resources;
Moreover, one year of continued patronage by its readers • shared valuable and relevant information about Filipi-
attests to one fact - SULYAPINOY is relevant. nos in Korea; and
• for having offered friendship to Filipinos not only in
May SULYAPINOY's circulation increase further, as I look Korea but other countries as well.
forward to greeting you again next year. I share your joy and success! May SULYAPINOY have
more years ahead!
(Sgd) ATTY. DELMER R. CRUZ
Labor Attaché (Sgd) Prof. Emely Dicolen-Abagat, Ph.D.
SULYAPINOY Consultant/FEWA Adviser
by Elizer M. Peñaranda
“Ang programang ito ay para sa ating The radio program is a way for her to en-
lahat!” (This program is for all of us) DJ tertain and educate her fellow women. “It
Regina greets her listeners to inspire and isn’t just about knowing the issues, it’s
brighten up the Filipino community on her more on understanding the heart of the
daily radio program for the multicultural fam- issues,” she added.
ily broadcast in South Korea.
Born in Camarines Norte
The 24 year-old Bicolana, now the first
Filipino radio broadcaster in South Korea,
was born on Feb. 1, 1984 in Daet, Cama-
rines Norte where her parents Reynaldo
and Julieta Arquiza ran an agriculture
business.
The Scholar: Educating a woman is to educate the
As the youngest in the family, she has community.
fond memories of sharing dreams about
working for the Filipino community outside There are two difficult things that challenge
the Philippines with her sister Maria Sole- her. “The first is understanding deeply the
DJ Regina: On Air. dad and brother Rey Franco. Regina issues related to Filipina migrants with Ko-
shared the early achievements of her sib- rean spouses in Korea. It has been said that
Sponsored by Woongjin foundation in part- lings but added that she’s proud to be the there will always be two sides in a coin. In
nership with Digital Radio Kiss and Digital most diligent and hardworking. this case I have to understand both sides of
Skynet, this radio program is the first to the issues, and that requires patience and
showcase Filipino OPM songs with current deep analysis of the problems at hand.
news and information related to labor, tour-
ism and the daily lives of Filipino expatriates “The second thing I consider difficult in this
in the Korean peninsula. is the Korean language. Proficiency in it is
very important to fully understand the exist-
DJ Regina or Maria Regina Panol Arquiza
ing issues written or even broadcast in this
said that it was the Philippine Embassy that
country,” she continued.
informed her organization, Pinoy Iskolar in
Korea (PIKO), about the urgent need for a
Regina’s program, aired at 3 am, 9am, 3 pm
radio broadcaster to address Filipino
and 9 pm, is broadcast in four languages,
women married to Koreans.
with Chinese, Vietnamese and Thai also
Before she started to start conquering the part of the multicultural Family Broadcast on
Korean airwaves, it took a few months of Gingging: Endearing name of her loving family. Skylife Channel 855, Cable TV thru C&M
advertisements in different Filipino commu- Channel 312 and websites thru Woongjin
nities in metropolitan Seoul and nearby “I really feel so blessed for having such a Foundation: www.wjfoundation.or.kr and
provinces and even an announcement by supportive and loving family – they in- Digital Radio KISS.
Philippine Ambassador Luis Cruz in Catho- spired me the most to conquer my dreams
lic churches for the long search to finally through God-given talents and share the
discover Regina, a scholar of Media Stud- passion in this kind of endeavor,” she
ies, Advertising and Public Relations in added.
Ewah Womans University.
Work and Studies in South Korea
St. Scholastica’s College Graduate
Regina needed to make adjustments in
Regina earned a Bachelor of Arts in Mass her daily routine because she now needs
Communications, minor in Print Journalism to prepare her scripts for the program as
in 2005. she keeps her scholarship in one of the
top universities in Seoul.
Maria Regina Arquiza: A Filipina, Our pride.
She has also become an instant public
figure among the various Filipino commu- “I am expecting that this multilingual radio
nities, featured in leading national broad- broadcasting program is going to serve as a
sheets like The Chosun Ilbo and Joon- bridge to the gap between Koreans and
gAng Daily, and TV programs like MBC, Filipinos. It’s about time for both sides to
SBS and KBS of South Korea. understand each other’s cultures and
thoughts more deeply. And then, I do have
“Before the program started, I read a lot of great hope that this program will help Fili-
articles about migrant women in Korea pino migrants enhance their cultural identity
The Scholasticans: Empowered thru Benedictine Education.
and other parts of the world for I‘ve and it will serve as a channel to disseminate
“There is one very important quote that my learned that there are so many issues and relevant information in empowering the peo-
favorite professor in St. Scho was always problems that make me value my worth as ple with information,” said DJ Regina.
telling us,” she says, “If you educate a man, a woman and take the opportunity to be-
you educate an individual but if you educate come an instrument in touching the lives (The article was posted on the Global
a woman, you educate a community and I of other migrants, especially women,” Nation of Inquirer.net last September 11,
won’t forget it,” said DJ Regina. Regina said. 2008)
1
문 제
1 Instructions:
본 래
1) Fill the white squares with numbers 1 to 9 so that they
2 3 2 3
산 add up to the sums shown in highlighted squares (gray
동 화 책
color).
4 5 4 5
2) A gray color square will show one or two numbers
6 6
사 요 separated by a diagonal line.
3) A number that is above the diagonal line is the sum of
7 8 안7
전 제 일
8 the row of white squares to its right.
4) A number that is below the diagonal line is the sum of
테 복 the column of white squares beneath it.
9 10
9
만 나 10
다 Two important rules:
세 음 식
11 1) There are no zeroes.
2) Do not put the same number in each sum of the row
11
12
12
맥 주 of white squares to its right or column beneath it.
The most exciting part!!!
Answer to September Issue The first person to answer the puzzle correctly will be
given a public recognition through SULYAPINOY
ACROSS DOWN newsletter and website. How to report your answer?
Please call 010-9294-4365 or email @
1) member 1) pronoun
sulyap.managing@gmail.com
2) 10 persons 3) fact, reality, truth
4) office 5) fearful, dreadful
7) beautiful 6) name
9) last, the end 7) father Answer Here
11) university, college 8) bridge
12) mosquito 9) village 10) rod stick bar
by Alden C. Balgos
U-maapaw ang ligaya sa puso ng sinuman Talino‘t oras ang nilaan, pinatunayang kayang bumangon
Tuwing ito'y makikita mababasa't mamamasdan Sa panghuhusga ng sanlibutan, hinarap ang hamon
Kawangis ay magandang bulaklak sa parang Hinawan ang pangamba, tumindig at hindi pinahintulutan
Sa pusong nalulungkot nagdudulot kasiyahan. Maging dawag at balakid sa pangarap na pahayagan.
L-alim ng karagatan daig pa ang narating Tila kulog na umalingawngaw ang bantog na pangalan
Kapag iyong natunghayan mga akdang kaygagaling Dagundong ng malakas na tinig, ikaw‘y pinakinggan
Animo ay isang dilag na lubusang ginigiliw Balaraw mong pagsulyap, ang katiwalian nilabanan
Katangiang tinataglay tiyak laging hahanapin. Kasakiman at panggugulang ay matalas na minatiyagan.
Y-aman ng iyong isip ay lalong yayabong Wari mo’y kidlat kung umaksiyon lahat nagugulat
Pagkat bagong kaalaman ay dito naroroon Sapagkat malalaking tao ang tunay nakasangga’t kabalikat
Makapagbigay kasiyaha't taos pusong makatulong Ang pagtulong akalaing panudla, matulis na sibat
Malayang pamamayahag ang kanilang mga layon. Sa’yong nakasisilaw na kislap, mabilis kang nakaangat.
A-numang pagsubok sa tuwina ay dumating Moog na matibay, baluti’t kalasag, pader na tanggulan
Sa tulong ng Diyos Ama tiyak kakayanin Kaya naman lubos ang pasasalamat, pagtulong ninyo’y nariyan
Nawa itong Sulyapinoy malayo pa ang marating Sa malabay mong bagwis, pangamba ng kababayan’y naibsan
Upang ito ay matulad sa bituin na maningning. Marapat kayong gawaran, tagumpay ay makamtan.
P-atuloy man na malagas mga dahon ng panahon Lipad! “Sulyapinoy!”, sa himpapawid sila’y pagmasdan
Tag-init man o taglamig taglagas man o tagsibol Ibuka ang magarang pakpak at ikampay sa kalawakan
Sa bendisyon pagpapala at gabay ng Panginoon Ang kinang ng iyong balahibo’y tiningala ng karamihan
Kaylanman di mawawala nangungunang Sulyapinoy. Sa iyong pagpupunyagi, nagdulot ng matamis na karangalan.
Sa aking murang isipan batid ko ang kahirapan Isang taong singkad ang matuling nagdaan
Kung kaya't dito sa dayuhang bansa ako'y nakipagsapalaran nang ikaw'y unang masilayan ng sambayanan
Hindi ko alam noon kung paano ko sisimulan bagama't mahirap para sa iyo ang simulan
Ang bawat araw na malayo sa pamilya't kaibigan. adhikaing makatulong sa mga nangangailangan.
'Di ko makalimutan, unang bisita ko sa simbahan
Napawi ang lahat ng pangamba't lungkot na nararamdaman
Napapanahon nga, tunay na kailangan
Panibagong pag-asa at lakas ang hatid ng kapaligiran isang masasandigan, tunay na maaasahan
Tila sinasabing, "kaibigan, hindi ka nag-iisa sa laban". sa mga panahong sakbibi ng kalungkutan
at kulang sa mga impormasyon at kaalaman.
Kasabay ng paglaglag ng mga dahon sa lupa
Isang babasahin ang aking nakilala ng 'di sinasadya
Laman ay balita't paalala na hindi pwedeng ibalewala
Sa pag silang mo SULYAPINOY; isang pasasalamat
Parang isinilang ang magbubuklod sa iba't-ibang mga wika. pagkat lunas ka sa suliraning may kaakibat
sa pang araw-araw sa mga pag gawa
At tulad ng inaasahan ay unti-unti ng nakilala samo't saring problema ang mga kinakaharap.
Dahil sa taglay nitong katangian wala sa iba
Ang karapatan at kapakanan ng kapwa nating manggagawa
Ay walang sawang tinutugunan sa abo't ng makakaya.
Sa mga hatid mong impormasyon at balita
mga dagdag kaalaman sa larangan ng pag gawa
Hindi ako magtataka kung malayo nang narating nila kung hanap mo'y libangan dito mayron nga
Nagpapasalamat ako dahil may mga taong katulad nila tunay kang maaaliw sa bawat pahina.
Na sa pamamagitan ng pagsususlat para sa kapwa
Hindi nila batid na sila na pala'y nakakapagpaligaya.
Tunay ka nga sa iyong mga adhikain
Para sa totoong grupo na iisa ang mithiin layunin mo'y unti unting ng nararating
Sana'y lalong pagbutihin at maging matatag sa suliranin sa paglalakbay sa mabatong landasin
Sapagkat hindi lang tulong ang dulot sa amin tiyak ang tagumpay mo, pagkat kasama ang dalangin.
Pati isang kaibigan na handang makinig sa akin.
Kaya naman buong puso kong pinagpupugayan Isang taon na ang mahal na pahayagan
Mga nilalang na may angking dalisay na katalinuhan Ngunit kay dami na rin ang pinagdaanan
Ang tunay na dugo ninyo ay may Agimat na kapangyarihan Mga pangyayaring personal na nasaksihan
Isigaw sa buong mundo na lahing Pinoy inyong pinagmulan. At dito sa Korea balita'y binahagian.
Sulyapinoy nawa’y tuluyang mapagkaisa Filipinong mamamayan Malayo pa ang kanyang mararating
Hindi tayo magkakaaway dito sa ibang bayan
Dahil sa kababaang loob sa bawat damdamin
Laging isaisip di maaring apihin tayong mga naninilbihan
Upang maisagawa ang mga layunin
Magbuklod upang sulirani’y ganap na malampasan
Hangga't kaya, kami ay nandito pa rin.
Rebenson Recaña Prof. Emely Diclon-Abagat Ph.D. Fr. Alvin B. Parantar, MSP
FEWA Administrative Adviser FEWA Adviser FEWA Spiritual Adviser
Hyehwadong Filipino Catholic Community Kasan Migrant Workers Center Ansan Filipino Community
115-9 Songbuk-gu,Songbuk 1-dong, Songbuk Villa, 409-7 Masan-ri, Kasan Myeon, Pocheon-si, Galilea Migrant Workers Pastoral Center, Na106,
Seoul, South Korea 136-020 Gyeonggi-do, South Korea 487-812 844-1 Sung Hwan 1Cha, Wongok-dong, Danwon-gu,
Telephone No. (031)543-5795 FAX: (031) 543-5296 Ansan City, Gyeonggi-do, South Korea 425-130
History: MSP's apostolate started in South Korea in
1990 and Fr. Restituto Galang, MSP and Fr. Glenn History: Established in 1992 thru the initiative of Mang
History: KMWC was established in March 2001, an
Giovanni Jaron, MSP. arrived in South Korea and Boy and Kuya Boyong with Chaplain Fr. Pio Hwang;
international community of migrant workers which
Chayangdong Filipino Catholic Community established Constitution by Kuya Ben Magundayao, 1994 and Fr.
have hope and strong Faith in God. The center is
in 1992. Chayangdong moved to Hyehwadong in 1997 Eugene Docoy established Galilea to help migrants
currently under the supervision of Sis. Luz Olalia,
while the following year Fr. Glenn Giovanni Jaron, workers in 1997; Chaplains Fr. Damian (1999), Fr.
SJBP and Sis. Juliana Kim, SJBP with President
MSP became the Chaplain and the Center was moved Dennis (2000), Fr. Eugene Docoy (2001), Fr. Noel
Anthony Carl Dacones, Fr. Jun Perez, SVD and 65
to Songbukdong in 1999, its present location and in Ferrer, SVD (2005), Fr. Kristianus Piatu, SVD (present)
volunteers.
2007, Fr. Alvin B. Parantar, MSP became the new with President Kathlia De Castro and 86 volunteers.
Chaplain while Edgar T. Balista as new president with Activities: Church events like Sunday Mass,
250 volunteers. Activities: Sunday Mass, recollections, seminars,
Simbang Gabi, devotions, recollections, pre- labor-related counseling, basketball league, cultural
Activities: Sunday Mass, Simbang Gabi, Pasyon, sacramental catechesis, Santacruzan; labor-related presentations, bazaar, volunteers new year’s party,
Christmas Party, Santacruzan, Recollections, counseling; free medical check-up and services; Seoul tour, yearly election of officers, Together Day,
Seminars, Medical Mission, Sports for Women and sports tournament like basketball, chess, dart and Rosary Hill, AFC Summer Camp, International Unity
Basketball Conference. volleyball; seminars on financial literacy, leadership, Festival and medical mission.
pc assembly, liturgy and journalism.
Projects: “Hatid Saya, Alay-Kapwa” fund raising Con- Projects: Community Outreach Program on culture;
cert, 1994; Alliance of the Two Hearts,1995; Lenten Projects: Annyeonghaseyo Newsletter, medical Baby’s Home with the support from association of
Rituals such as Stations of the Cross were introduced, insurance, passporting, travel documents and OWWA Superiors of Religious Congregations and St. Vincent
2003; Gawad San Lorenzo was launched, 2006; and membership renewal, Pocheon World Festival for Sisters of Suwon; Galilea Migrant Center and Galilean
approval of the Constitution and By-Laws and visit of Migrants and Pinoy Song Festival 2008, Donations for newsletter and website; Support 11 affiliated or-
Gaudencio Cardinal B. Rosales, DD, 2007; Aegis victims of typhoon Cosme and flashflood in Ilo-ilo ganizations.
Concert, 2007; G. at Bb. Kalinangang Pilipino, 2008; (2008), support 9 affiliated organizations accredited
Awards: AFC logo was designed by Fr. Eugene
and Sambayanan newsletter and website by the Philippine Embassy and Journalism Seminar - Docoy which won the best logo in a competition in
Workshop conducted by SULYAPINOY editorial staff. Seoul, 1999;Ben Magundayao (Plaque of Appreciation
Awards: 2005-HFCC was chosen as a recipient of the
Presidential Award for Filipino Individuals and Organi- Awards: Most Outstanding Community awarded by from the Suwon Diocese); AFC dance Troop (1st Prize
zations Overseas under the Banaag Category and Pochoen City government during the Pochoen World for Singkil Dance: 1st Bravo Migrant Contest, 2008);
2008 Award for supporting the Financial Literacy Migrant Festival which are participated by 8 countries and Best Booth during Independence Day Celebration
Program for OFWs from the Philippine Embassy. including Korea last October 12, 2008. last June 2008.
Administrative Adviser: Ana Maria M. Adante Legal Adviser: Ahn Geon Soo Spiritual Adviser: Rev. Edward Whelan, M.M.
세일 여행사 ( 주 )
Seowon Bldg., 10th Floor 91-1, Kyeongwon-dong Chongro-gu Seoul
Fax #: 723-5781 or 724-0636
Seil Tour System offers very reasonable prices which
are amazingly cheaper than other agencies you can
find for these routes:
INCHEON - MANILA - INCHEON ROUTE
INCHEON - CEBU - INCHEON ROUTE
PUSAN - MANILA - PUSAN ROUTE
We may deliver your ticket thru mail. Please send
your payment through our bank account…
#032-01-163167 Nonghyup Bank - Seil Tour
We’re
We ’re always ready to assist you for your good trip.
For more details please contact…
MILA MONTERDE at 02-724-0677 or
SHIN HWA-YOUNG at 02-724-0664