Você está na página 1de 11

MORNING PRAY CHANTING BOWING TO THE TRIPLE GEM

araham sammaa sambuddho bhagavaa To the Perfectly Self enlighted one and blessed one, who has extinguished all suffering

buddham bhagavaantam abhivaademi I bow down before the Awakened, Blessed One (bow down)

savaakkaatho bhagavataa dhammo The Dhamma is well-expounded by the Blessed One

dhammam namassaami I pay homage to the Dhamma (bow down)

supatipanno bhagavato saavaka sangho The Sangha of disciples who have practised well,

sangham namaami I bow low before the Sangha (bow down)

SALUTATION TO THE TRIPLE GEM

RATANATTAYA VANDANAA

Yo so bhagavaa araham sammaasambuddho To the Blessed One, the Lord who fully attained perfect enlightenment,

Savaakkhaato yena bhagavataa dhammo To the Teaching which he expounded so well,

Supa.tipanno yassa bhagavato saavakasangho And to the Blessed One s disciples, who have practised well,

Tammayam bhagavantam sadhammam sasangham To these the Buddha, the Dhamma and the Sangha -

Imehi sakkaarehi yathaaraham aaropitehi abhipuujayaama We render with offerings our rightful homage.

Saadhu no bhante bhagavaa suciraparinibbutopi It is well for us, Blessed One, that having attained liberation,

Pacchimaa-janataa-nukampamaanasaa You still had compassion for later generations.

Ime sakkaare duggata-pannaakaara-bhuute pa.tigga.nhaatu Deign to accept these simple offerings

Amhaakam diigharattam hitaaya sukhaaya For our long-lasting benefit and for the happiness it gives us.

araham sammaa sambuddho bhagavaa To the Perfectly Self enlighted one and blessed one, who has extinguished all suffering

buddham bhagavaantam abhivaademi I bow down before the Awakened, Blessed One (bow down)

savaakkaatho bhagavataa dhammo The Dhamma is well-expounded by the Blessed One

dhammam namassaami I pay homage to the Dhamma (bow down)

supatipanno bhagavato saavaka sangho The Sangha of disciples who have practised well,

sangham namaami I bow low before the Sangha (bow down) TISARANA / NAMO TASSA

Namo Tassa bhagavato arahato sammaa sambudassa Homage to the Blessed One, the Noble One, the Perfectly Enlightened One.

Namo Tassa bhagavato arahato sammaa sambudassa Homage to the Blessed One, the Noble One, the Perfectly Enlightened One.

Namo Tassa bhagavato arahato sammaa sambudassa Homage to the Blessed One, the Noble One, the Perfectly Enlightened One.

BUDDHA BHITHUTI

PRAISE TO THE BUDDHA

(LEADER): Handa mayam buddhaabhithutim karoma se: Now let us give high praise to the Awakened One:

(ALL): [Yo so tathaagato] araham sammaa-sambuddho, He who has attained the Truth, the Worthy One, Rightly Self-awakened,

Vijjaa-carana-sampanno sugato lokaviduu, consummate in knowledge & conduct, one who has gone the good way, knower of the cosmos,

Anuttaro purisa-damma-saarathi satthaa deva-manussaanam Buddha bhagavaa; unexcelled trainer of those who can be taught, teacher of human & divine beings; awakened; blessed;

Yo imam lokam sadevakam samaarakam sabrahmakam, Sassamana-braahmanim pajam sadeva-manussam sayam abhiaa sacchikatvaa pavedesi who made known having realized it through direct knowledge this world with its devas, maaras, & brahmas, its generations with their contemplatives & priests, their rulers & common people;

Yo dhammam desesi aadi-kalyaanam majjhe-kalyaanam pariyosaana-kalyaanam; who explained the Dhamma fine in the beginning, fine in the middle, fine in the end;

Saattham sabyajanam kevala-paripunnam parisuddham bhagavantam sirasaa namaami who expounded the holy life both in its particulars & in its essence, entirely complete, surpassingly pure:

Tam-aham bhagavantam abhipuujayaami, I worship most highly that Blessed One,

Tam-aham bhagavantam sirasaa namaami To that Blessed One I bow my head down (BOW DOWN)

DHAMMA BHITHUTI / PRAISE TO THE DHAMMA

nam: Handa mayam dhammaabhithutim karoma se: Leader: Now let us give high praise to the Dhamma:

[Yo so svaakkhaato] bhagavataa dhammo, The Dhamma well-expounded by the Blessed One,

Sanditthiko akaaliko ehipassiko, to be seen here & now, timeless, inviting all to come & see,

Opanayiko paccattam veditabbo viuuhi: leading inward, to be seen by the wise for themselves:

Tam-aham dhammam abhipuujayaami, I worship most highly that Dhamma,

Tam-aham dhammam sirasaa namaami To that Dhamma I bow my head down (BOW DOWN)

SANGHA BHITHUTI

PRAISE TO THE SANGHA

Handa mayam sanghaabhithutim karoma se: (LEADER): Now let us give high praise to the Sangha:

[Yo so supatipanno] bhagavato saavaka-sangho, (ALL): The Sangha of the Blessed Ones disciples who have practiced well,

Uju-patipanno bhagavato saavaka-sangho, the Sangha of the Blessed Ones disciples who have practiced straightforwardly,

aaya-patipanno bhagavato saavaka-sangho, the Sangha of the Blessed Ones disciples who have practiced methodically,

Saamiici-patipanno bhagavato saavaka-sangho, the Sangha of the Blessed Ones disciples who have practiced masterfully,

Yadidam cattaari purisa-yugaani attha purisa-puggalaa: i.e., the four pairs the eight types of Noble Ones:

Esa bhagavato saavaka-sangho That is the Sangha of the Blessed Ones disciples

AAhuneyyo paahuneyyo dakkhineyyo ajali-karaniiyo, worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of respect,

Anuttaram puakkhettam lokassa: the incomparable field of merit for the world:

Tam-aham sangham abhipuujayaami, I worship most highly that Sangha,

Tam-aham sangham sirasaa namaami To that Sangha I bow my head down. (BOW DOWN)

RATANATTAYAPANAAMAGAATHAA

SALUTATION TO THE TRIPLE GEM AND PASSAGES FOR DISPASSIONETENESS

(LEADER): Handa mayam ratanattayappanaama-gaathaayo ceva samvega-vatthu-paridiipaka-paathaca bhanaama se: Now let us recite the stanzas in salutation to the Triple Gem together with the passage on the topics inspiring a sense of chastened dispassion:

(ALL): [Buddho susuddho] karunaa-mahannavo, The Buddha, well-purified, with ocean-like compassion,

Yoccanta-suddhabbara-aana-locano, Possessed of the eye of knowledge completely purified,

Lokassa paapuupakilesa-ghaatako: Destroyer of the evils & corruptions of the world:

Vandaami buddham aham-aadarena tam I revere that Buddha with devotion

Dhammo padiipo viya tassa satthuno, The Teachers Dhamma, like a lamp,

Yo magga-paakaamata-bhedabhinnako, divided into Path, Fruition, & the Deathless,

Lokuttaro yo ca tad-attha-diipano: both transcendent (itself) & showing the way to that goal:

Vandaami dhammam aham-aadarena tam I revere that Dhamma with devotion

Sangho sukhettaabhyatikhetta-saito, The Sangha, called a field better than the best,

Yo dittha-santo sugataanubodhako, who have seen peace, awakening after the one gone the good way,

Lolappahiino ariyo sumedhaso: who have abandoned carelessness

the noble ones, the wise:

Vandaami sangham aham-aadarena tam I revere that Sangha with devotion

Iccevam-ekantabhipuujaneyyakam, By the power of the merit I have made

Vatthuttayam vandayataabhisankhatam, in giving reverence to the Triple Gem

Puam mayaa yam mama sabbupaddavaa, worthy of only the highest homage,

Maa hontu ve tassa pabhaava-siddhiyaa may all my obstructions cease to be.

SAMVEGA PARIKITTANAPAATHA

PASSAGES CONDUCIVE TO DISPASSIONATENESS

Idha tathaagato loke uppanno araham sammaa-sambuddho, Here, One attained to the Truth, Worthy & Rightly Self-awakened, has appeared in the world,

Dhammo ca desito niyyaaniko upasamiko parinibbaaniko sambodhagaamii sugatappavedito And Dhamma is explained, leading out (of samsara), calming, tending toward total Nibbana, going to self-awakening, declared by one who has gone the good way

Mayan-tam dhammam sutvaa evam jaanaama, Having heard the Dhamma, we know this:

Jaatipi dukkhaa jaraapi dukkhaa maranampi dukkham, Birth is stressful, aging is stressful, death is stressful,

Soka-parideva-dukkha-domanassupaayaasaapi dukkhaa, Sorrow, lamentation, pain, distress, & despair are stressful,

Appiyehi sampayogo dukkho piyehi vippayogo dukkho yampiccham na labhati tampi dukkham, Association with things disliked is stressful, separation from things liked is stressful, not getting what one wants is stressful,

Sankhittena pacupaadaanakkhandhaa dukkhaa, In short, the five clinging-aggregates are stressful,

Seyyathiidam: Namely:

Ruupuupaadaanakkhandho, Form as a clinging-aggregate,

Vedanuupaadaanakkhandho, Feeling as a clinging-aggregate,

Sauupaadaanakkhandho, Perception as a clinging-aggregate,

Sankhaaruupaadaanakkhandho, Mental processes as a clinging-aggregate,

Viaanuupaadaanakkhandho Consciousness as a clinging-aggregate

Yesam pariaaya, Dharamaano so bhagavaa, Evam bahulam saavake vineti, So that they might fully understand this, the Blessed One, while still alive, often instructed his listeners in this way;

Evam bhaagaa ca panassa bhagavato saavakesu anusaasanii, Bahulam pavattati: Many times did he emphasize this part of his admonition:

Ruupam aniccam, Form is inconstant,

Vedanaa aniccaa, Feeling is inconstant,

Saaa aniccaa, Perception is inconstant,

Sankhaaraa aniccaa, Mental processes are inconstant,

Viaanam aniccam, Consciousness is inconstant,

Ruupam anattaa, Form is not-self/ not-soul,

Vedanaa anattaa, Feeling is not-self/ not-soul,

Saaa anattaa, Perception is not-self/ not-soul,

Sankhaaraa anattaa, Mental processes are not-self/ not-soul,

Viaanam anattaa, Consciousness is not-self/ not-soul,

Sabbe sankhaaraa aniccaa, All processes are inconstant,

Sabbe dhammaa anattaati All phenomena are not-self/ not-soul

Te (WOMEN: Taa ) mayam, Otinnaamha jaatiyaa jaraa-maranena, Sokehi paridevehi dukkhehi domanassehi upaayaasehi, Dukkhotinnaa dukkha-paretaa, All of us, beset by birth, aging, & death, by sorrows, lamentations, pains, distresses, & despairs, beset by stress, overcome with stress, (consider),

Appeva naamimassa kevalassa dukkhakkhandhassa antakiriyaa paaayethaati! O, that the end of this entire mass of suffering & stress might be known! * (MONKS & NOVICES):

Cira-parinibbutampi tam bhagavantam uddissa arahantam sammaa-sambuddham, Saddhaa agaarasmaa anagaariyam pabbajitaa Though the total Liberation of the Blessed One, the Worthy One, the Rightly Self-awakened One, was long ago, we have gone forth in faith from home to homelessness in dedication to him Tasmim bhagavati brahma-cariyam caraama, We practice that Blessed Ones holy life,

(Bhikkhuunam sikkhaa-saajiiva-samaapannaa Fully endowed with the bhikkhus training & livelihood)

Tam no brahma-cariyam, Imassa kevalassa dukkhakkhandhassa antakiriyaaya samvattatu May this holy life of ours bring about the end of this entire mass of suffering & stress * (OTHERS):

Cira-parinibbutampi tam bhagavantam saranam gataa, Dhammaca bhikkhu-sanghaca, Though the total Liberation of the Blessed One, the Worthy One, the Rightly Self-awakened One, was long ago, we have gone for refuge in him, in the Dhamma, & in the Bhikkhu Sangha,

Tassa bhagavato saasanam yathaa-sati yathaa-balam manasikaroma, Anupatipajjaama, We attend to the instruction of the Blessed One, as far as our mindfulness & strength will allow, and we practice accordingly

Saa saa no patipatti, Imassa kevalassa dukkhakkhandhassa antakiriyaaya samvattatu May this practice of ours bring about the end of this entire mass of suffering & stress

uddhist Evening Prayer Chanting


EVENING CHANTING.

SALUTATION TO THE TRIPLE GEM RATANATTAYA VANDANAA

Yo so bhagavaa araham sammaasambuddho To the Blessed One, the Lord who fully attained perfect enlightenment, Savaakkhaato yena bhagavataa dhammo To the Teaching which he expounded so well, Supa.tipanno yassa bhagavato saavakasangho And to the Blessed Ones disciples, who have practised well, Tammayam bhagavantam sadhammam sasangham To these the Buddha, the Dhamma and the Sangha Imehi sakkaarehi yathaaraham aaropitehi abhipuujayaama We render with offerings our rightful homage. Saadhu no bhante bhagavaa suciraparinibbutopi It is well for us, Blessed One, that having attained liberation, Pacchimaa-janataa-nukampamaanasaa You still had compassion for later generations. Ime sakkaare duggata-pannaakaara-bhuute pa.tigga.nhaatu Deign to accept these simple offerings Amhaakam diigharattam hitaaya sukhaaya For our long-lasting benefit and for the happiness it gives us. araham sammaa sambuddho bhagavaa To the Perfectly Self enlighted one and blessed one, who has extinguished all suffering buddham bhagavaantam abhivaademi I bow down before the Awakened, Blessed One (bow down) savaakkaatho bhagavataa dhammo The Dhamma is well-expounded by the Blessed One dhammam namassaami I pay homage to the Dhamma (bow down) supatipanno bhagavato saavaka sangho The Sangha of disciples who have practised well, sangham namaami I bow low before the Sangha (bow down)

TISARANA / NAMO TASSA Namo Tassa bhagavato arahato sammaa sambudassa Homage to the Blessed One, the Noble One, the Perfectly Enlightened One. Namo Tassa bhagavato arahato sammaa sambudassa Homage to the Blessed One, the Noble One, the Perfectly Enlightened One. Namo Tassa bhagavato arahato sammaa sambudassa Homage to the Blessed One, the Noble One, the Perfectly Enlightened One. BUDDHA NUSSATI RECOLLECTION ON THE BUDDHA Handa mayam Buddhaa nussatinayam karoma se Let us now chant the method of recollecting the Buddha [Tam kho pana bhagavantam] evam kalyaano kitti-saddo abbhuggato, This fine report of the Blessed Ones reputation has spread far & wide: Itipi so bhagavaa araham sammaa-sambuddho, He is a Blessed One, a Worthy One, a Rightly Self-awakened One, Vijjaa-carana-sampanno sugato lokaviduu, consummate in knowledge & conduct, one who has gone the good way, knower of the cosmos, Anuttaro purisa-damma-saarathi satthaa deva-manussaanam Buddha bhagavaati unexcelled trainer of those who can be taught, teacher of human & divine beings; awakened; blessed BUDDHA BHIGIITI HYMN TO THE BUDDHA (LEADER): Handa mayam buddhaabhigiitim karoma se: Now let us chant in celebration of the Buddha: (ALL): [Buddhvaarahanta]-varataadigunaabhiyutto, The Buddha, endowed with such virtues as highest worthiness: Suddhaabhiaana-karunaahi samaagatatto, In him, purity, supreme knowledge, & compassion converge Bodhesi yo sujanatam kamalam va suuro, He awakens good people like the sun does the lotus Vandaamaham tam-aranam sirasaa jinendam I revere with my head that Peaceful One, the Conqueror Supreme

Buddho yo sabba-paaniinam Saranam khemam-uttamam The Buddha who for all beings is the secure, the highest refuge, Pathamaanussatitthaanam Vandaami tam sirenaham, The first theme for recollection: I revere him with my head Buddhassaahasmi daaso (WOMEN: daasii) va Buddho me saamikissaro I am the Buddhas servant, the Buddha is my sovereign master, Buddho dukkhassa ghaataa ca Vidhaataa ca hitassa me The Buddha is a destroyer of suffering & a provider of welfare for me Buddhassaaham niyyaademi Sariirajiivitacidam To the Buddha I dedicate this body & this life of mine Vandantoham (Vandantiiham) carissaami Buddhasseva subodhitam I will fare with reverence for the Buddhas genuine Awakening Natthi me saranam aam, Buddho me saranam varam: I have no other refuge, the Buddha is my foremost refuge: Etena sacca-vajjena, Vaddheyyam satthu-saasane By the speaking of this truth, may I grow in the Teachers instruction Buddham me vandamaanena (vandamaanaaya) Yam puam pasutam idha, Sabbe pi antaraayaa me, Maahesum tassa tejasaa Through the power of the merit here produced by my reverence for the Buddha, may all my obstructions cease to be (BOW DOWN AND SAY): Kaayena vaacaaya va cetasaa vaa, Buddhe kukammam pakatam mayaa yam, Buddho patigganhatu accayantam, Kaalantare samvaritum va buddhe Whatever bad kamma I have done to the Buddha by body, by speech, or by mind, may the Buddha accept my admission of it, so that in the future I may show restraint toward the Buddha DHAMMA RECOLLECTION ON THE DHAMMA (LEADER): Handa mayam dhammaanussati-nayam karoma se: Now let us recite the guide to the recollection of the Dhamma: (ALL): [Svaakkhaato] bhagavataa dhammo,

The Dhamma is well-expounded by the Blessed One, Sanditthiko akaaliko ehipassiko, to be seen here & now, timeless, inviting all to come & see, Opanayiko paccattam veditabbo viuuhiiti leading inward, to be seen by the wise for themselves 16 DHAMMA BHIGIITI HYMN TO THE DHAMMA (LEADER): Handa mayam dhammaabhigiitim karoma se: Now let us chant in celebration of the Dhamma: (ALL): [Svaakkhaatataa]diguna-yogavasena seyyo, Superior, through having such virtues as being well-expounded, Yo magga-paaka-pariyatti-vimokkha-bhedo, Divided into Path & Fruit, study & emancipation, Dhammo kuloka-patanaa tadadhaari-dhaarii The Dhamma protects those who hold to it from falling into miserable worlds Vandaamaham tama-haram vara-dhammam-etam I revere that foremost Dhamma, the destroyer of darkness Dhammo yo sabba-paaniinam Saranam khemam-uttamam The Dhamma that for all beings is the secure, the highest refuge, Dutiyaanussatitthaanam Vandaami tam sirenaham, The second theme for recollection: I revere it with my head Dhammassaahasmi daaso (daasii) va Dhammo me saamikissaro I am the Dhammas servant, the Dhamma is my sovereign master, Dhammo dukkhassa ghaataa ca Vidhaataa ca hitassa me The Dhamma is a destroyer of suffering & a provider of welfare for me Dhammassaaham niyyaademi Sariirajiivitacidam To the Dhamma I dedicate this body & this life of mine Vandantoham (Vandantiiham) carissaami Dhammasseva sudhammatam I will fare with reverence for the Dhammas genuine rightness Natthi me saranam aam, Dhammo me saranam varam: I have no other refuge, the Dhamma is my foremost refuge:

Etena sacca-vajjena, Vaddheyyam satthu-saasane By the speaking of this truth, may I grow in the Teachers instruction Dhammam me vandamaanena (vandamaanaaya) Yam puam pasutam idha, Sabbe pi antaraayaa me, Maahesum tassa tejasaa Through the power of the merit here produced by my reverence for the Dhamma, may all my obstructions cease to be (BOW DOWN AND SAY): Kaayena vaacaaya va cetasaa vaa, Dhamme kukammam pakatam mayaa yam, Dhammo patigganhatu accayantam, Kaalantare samvaritum va dhamme Whatever bad kamma I have done to the Dhamma by body, by speech, or by mind, may the Dhamma accept my admission of it, so that in the future I may show restraint toward the Dhamma SANGAH NUSSATI RECOLLECTION ON THE SANGAH (LEADER): Handa mayam sanghaanussati-nayam karoma se: Now let us recite the guide to the recollection of the Sangha: (ALL): [Supatipanno] bhagavato saavaka-sangho, The Sangha of the Blessed Ones disciples who have practiced well, Uju-patipanno bhagavato saavaka-sangho, the Sangha of the Blessed Ones disciples who have practiced straightforwardly, aaya-patipanno bhagavato saavaka-sangho, the Sangha of the Blessed Ones disciples who have practiced methodically, Saamiici-patipanno bhagavato saavaka-sangho, the Sangha of the Blessed Ones disciples who have practiced masterfully, Yadidam cattaari purisa-yugaani attha purisa-puggalaa: ie, the four pairs the eight types of Noble Ones: Esa bhagavato saavaka-sangho That is the Sangha of the Blessed Ones disciples AAhuneyyo paahuneyyo dakkhineyyo ajali-karaniiyo, worthy of gifts, worthy of hospitality, worthy of offerings, worthy of respect, Anuttaram puakkhettam lokassaati

the incomparable field of merit for the world SANGAH BHIGIITI HYMN TO THE SANGAH (LEADER): Handa mayam sanghaabhigiitim karoma se: Now let us chant in celebration of the Sangha: (ALL): [Saddhammajo] supatipatti-gunaadiyutto, Born of the true Dhamma, endowed with such virtues as good practice, Yotthaabbidho ariya-puggala-sangha-settho, The supreme Sangha formed of the eight types of Noble Ones, Siilaadidhamma-pavaraasaya-kaaya-citto: Guided in body & mind by such principles as morality: Vandaamaham tam-ariyaana-ganam susuddham I revere that group of Noble Ones well-purified Sangho yo sabba-paaniinam Saranam khemam-uttamam The Sangha that for all beings is the secure, the highest refuge, Tatiyaanussatitthaanam Vandaami tam sirenaham, The third theme for recollection: I revere it with my head Sanghassaahasmi daaso (daasii) va Sangho me saamikissaro I am the Sanghas servant, the Sangha is my sovereign master, Sangho dukkhassa ghaataa ca Vidhaataa ca hitassa me The Sangha is a destroyer of suffering & a provider of welfare for me Sanghassaaham niyyaademi Sariirajiivitacidam To the Sangha I dedicate this body & this life of mine Vandantoham (Vandantiiham) carissaami Sanghassopatipannatam I will fare with reverence for the Sanghas good practice Natthi me saranam aam, Sangho me saranam varam:

I have no other refuge, the Sangha is my foremost refuge: Etena sacca-vajjena, Vaddheyyam satthu-saasane By the speaking of this truth, may I grow in the Teachers instruction Sangham me vandamaanena (vandamaanaaya) Yam puam pasutam idha, Sabbe pi antaraayaa me, Maahesum tassa tejasaa Through the power of the merit here produced by my reverence for the Sangha, may all my obstructions cease to be (BOW DOWN AND SAY): Kaayena vaacaaya va cetasaa vaa, Sanghe kukammam pakatam mayaa yam, Sangho patigganhatu accayantam, Kaalantare samvaritum va sanghe Whatever bad kamma I have done to the Sangha by body, by speech, or by mind, may the Sangha accept my admission of it, so that in the future I may show restraint toward the Sangha

Você também pode gostar