Você está na página 1de 33

Nu tiu alii cum sunt, dar eu, cnd m gndesc la locul naterii mele..... hooo, STOP!

Am ncurcat cu totul ceea ce voiam s scriu. Orict de mult mi-ar plcea Amintirile lui Creang, nu ele fac obiectul acestui editorial. >_<. Deci... rephrase: Nu tiu alii cum sunt, dar eu, n acea zi de luni, am fost persoana cea mai emoionat i, n final, cea mai fericit din lume. Pentru cei care nu tiu nc voi mai spune o dat pe scurt de ce: pe data de 19 martie anul curent domnul Yoshiki Sakurai, scenaristul seriilor Ghost in the shell Stand Alone Complex i GitS SAC 2nd Gig a susinut o conferin n aula Universitii RomnoAmericane. Poate multora asta nu li s-ar prea cine tie ce, chiar i mptimiilor anime: Mare chestie! A venit unul, a vorbit ceva acolo, a prezentat nite clipuri i apoi a urmat baia de mulime aferent unui aa-zis star. Neinteresant! Dar nu neaprat n asta a constat ineditul situaiei cel puin nu pentru mine i prietenii mei , ci n faptul c am reuit s obinem un interviu cu domnul Sakurai. A trebuit s ne narmm cu mult rbdare, este adevrat, dar rezultatul a fost pe msura ateptrilor noastre. Cnd am fost poftii n cele din urm n sala de conferine a universitii i am nceput interviul, am fost eu personal mai mult dect surprins s constat ce fel de persoan era de fapt omul care i-a adus poate cea mai important contribuie la proiectele GitS: un om ca toi ceilali (m rog, nepunnd la socoteal realizrile domniei sale n via) , fr aere de aa-zis vedet, foarte natural i dezinvolt i parc expirnd pasiune pentru munca sa prin toi porii. ntrebrile parc au curs de la sine, iar interviul nu a mai fost ce trebuia s fie, ci s-a transformat pe nesimite ntr-o comunicare sincer i amical ntre dou persoane care mprteau aceeai pasiune: anime. Nu cred c exist suficiente cuvinte ca s pot descrie ce am simit conducnd acest interviu: plcerea de a conversa cu cineva care mi mprtea prerile i care mi satisfcea curiozitatea, bucuria de a vedea dezinvoltura rspunsurilor domnului Sakurai, care parc nu mai avea rbdare n a-mi oferi ct mai multe detalii despre ideile i planurile dnsului, iar la final izbucnirea emoiilor controlate prea mult pn atunci. Prietenii tiu de ce. ^_^

n concluzie consider c a fost ntr-adevr una dintre cele mai frumoase experine din viaa mea: nu att din punct de vedere profesional - dei nici asta nu a fost de lepdat - , ct din punct de vedere social, avnd posibilitatea s cunosc o persoan cu adevrat inteligent, interesant i mai mult dect binevoitoare n a-i mprti cunotiinele i altora. Iar pentru acest lucru nu pot dect s-i mulumesc domnului Yoshiki Sakurai pentru buntatea i rbdarea sa. Mulumiri i translatorei domnului Sakurai pentru amabilitatea de a-mi oferi o ntrevedere particular cu dnsul i de a ne facilita conversaia n anumite situaii. De asemenea mulumiri organizatorilor - Ambasada Japoniei la Bucureti, studioul Production I.G i Universitatea Romno-American - , precum i tehnicienilor i a celorlalte persoane care au asigurat succesul acestui eveniment. ( dac e vorba s-i numesc pe toi ar nsemna s fac ditai pomelnicul, de la ofer i persoane de serviciu pn la secretara domnului Sakurai ^_^ ) Dar poate meritul cel mai mare l au cei care mi-au fost alturi i m-au ajutat, i anume: prietena mea Alexandra, cunoscut pe forumul nostru drept Pfeilspitze( vrf de sgeat i pe bun dreptate i se potrivete nick-ul ^.^ ), care s-a ocupat de consemnarea scris a rspunsurilor domnului Sakurai( asta ca s nu mai vorbesc de sprijinul moral i de ajutorul dat la redactarea ntrebrilor); colega mea de grup i totodat prietena mea Cristina, fotograful trupei noastre i un alt sprijin de ndejde; i nu n ultimul rnd Bebe, am putea spune omul cu idei, ocupndu-se cu... well, ideile bune i promovarea echipei (nu, n-am uitat de cartea de vizit ^_^ ). Sper c voi mai avea plcerea de a lucra la asemenea proiecte mpreun cu voi. Thanks a lot guys! i acestea fiind spuse, nu v pot ura dect lectur plcut a numrului 5 al revistei Anime-Mania, i v mulumim i vou pentru c ne-ai dat motivaia necesar de a realiza acest interviu. Sperm s v plac! Domo arigatou gozaimashita minna! ^.^

Yume no Hime

Data evenimentului: Luni, 19 martie 2007, orele 15.00 Locaia: Aula Universitii Romno-Americane ( Blvd. Expoziiei nr.1B, Bucureti) Invitat de onoare: domnul Yoshiki Sakurai, scenarist al cunoscutelor producii Ghost in the Shell Stand Alone Complex, Stand Alone Complex 2nd Gigi xxxHOLIC A Midsummer Nights Dream. Trecnd peste evidentul pleonasm din titlul acordat acestei ntruniri (mai poate fi oare anime-ul altfel dect japonez? >_O) , pot spune c aceasta a fost cea mai interesant convenie pe marginea subiectului anime la care am participat vreodat. i cred c ar trebui s m pun pe treab i s-mi ncep cronica. mpreun cu Bebe, user al forumului nostru, i colega mea de grup Cristina ajungem n cele din urm n aula universitii. Lume mult, rumoare, agitaie, tineret ct vezi cu ochii. Hai s ne aezm undeva mai n fa, n partea de mijloc a slii, trebuie s avem post de observaie bun. Dup mult chin i trud reuim n sfrit s ne strecurm i s mai pstrm un loc pentru Alex a.k.a Pfeilspitze. Ahaaaa, uite-o c veni i ea, acum suntem n formaie complet. Citim cap coad brourile pe care le gsim aezate pe scaune, prezentnd biografia domnului Sakurai, fenomenul Ghos in the Sell i scurte rezumate ale fiecrei serii n parte, i atacm nerbdtori chestionarele aferente, scrise n englez i japonez. ntrebri la obiect, multe nc rmnnd fr rspuns pentru un motiv ntemeiat: trebuie s ateptm sfritul conferinei ca s putem da nite preri documentate. n timpul acesta orgnizatorii nu stau degeaba: pe podium se fac ultimele pregtiri, tehnicienii sunt pe poziii, la fel i fotografii. n cele din urm l zrim pe invitatul de onoare sosind n aul, urmat de translatora dnsului, semn c ntrunirea este pe cale s nceap. i n scurt timp murmurele nceteaz i toat lumea ateapt. Prima persoan care ne ntmpin cu un scurt discurs la microfon este trimisul Ambasadei Japoniei. Ni se cer scuze pentru imposibilitatea ambasadorului Japoniei de a participa la aceast conferin, domnia sa avnd de rezolvat afaceri urgente n patrie. Urmeaz politicoasele i tradiionalele urri de bun venit, dup care ntrebarea cheie: ci dintre cei prezeni studiaz sau cunosc limba japonez? Trimisul ambasadei este uimit de multitudinea minilor ridicate n aer i, dup cteva glume i ncheierea discursului, i transfer ntreaga responsabilitate invitatului din domeniul anime.

Incredibil sau nu, primul contact cu publicul este unul nemaipomenit, domnul Sakurai adresndu-se n limba romn: Bine v-am gsit! V mulumesc c ai venit s m ascultai astzi! . Emoia publicului este repede necat de puternicele ropote de apluze, un nceput fascinant pentru un eveniment de excepie. Scenaristul este impresionat de primirea fcut i i ncepe conferina.

Prezint n linii mari studioul Production I.G. n cadrul creua lucreaz, cel mai bine cotat studio de animaie nu numai din Japonia, ci din ntreaga lume. Produciile sale nu sunt numai foarte cunoscute la nivel mondial, ci i recunoscute pe plan cinematografic, filmul Ghost in the Shell: Innocence intrnd n competiia prestigiosului Festival Internaional de Film de la Cannes din 2004 i primind numeroase premii internaionale de-a lungul anilor. Invitatul subliniaz rapida dezvoltare i popularite a curentului anime n lume i chiar la nivelul rii noastre, unde a aflat despre existena postului de televiziune Anime+, axat exclusiv pe difuzarea de producii anime, precum i despre mai multe reviste dedicate fenomenului. ntreab la rndul su ci din rndul publicului studiaz limba japonez, iar mulimea de mini ridicate l face s declare c acesta este un efect pozitiv de ateptat al promovrii curentului anime. Apoi trece direct la scopul principal al ntrunirii: prezentarea video nsoit de comentarii ale membrilor echipei de producie GitS. Din pcate acum au loc primele probleme tehnice: mai nti video, apoi sonore a.k.a no see, no hear. Domnul Sakurai este deconcertat de aceste disfuncii i, din moment ce tehnicienii nu par s rezolve ceva, ncearc chiar el, fr succes ns.

( Mai apoi aflm de la simpatica domnioar c a fost prima ei solicitare de a traduce la un eveniment de o asemenea anvergur i explicaia vine de la sine: emoiile, bate-le-ar vina!, fapt confirmat i de execuia impecabil din romn n japonez pentru domnul Sakurai i de prestaia de la interviul nostrum. n timpul sta nu mai pot s scriu, s fiu i atent i s i fotografiez, aa c pasez aparatul Alexandrei i Cristinei. Fetelor...trecei la aparat! ^.^ ) Yoshiki Sakurai i continu prezentarea, abordnd acum industria anime, nu, primul contactscopurile sale. Subliniaz Incredibil sau componentele i faptulpublicul este unul nemaipomenit, necesit muli bani pt cu c, fiind o ramur economic ce a-i continua i susine activitatea, aceasta este dezvoltat pe domnul Sakurai adresndu-se n limba baza unor finanri colaterale din partea mai multor companii, romn: Bine v-am gsit! V mulumesc c ai venit s profitul fiind apoi mprit conform planuluiesteaciuni al m ascultai astzi! . Emoia publicului de repede fiecrui investitor. Adic, ropote de apluze, un nceput necat de puternicele mai pe nelesul tuturor, fiecare ctig sau, n cel mai ru caz, de excepie. Scenaristul fascinant pentru un eveniment pierde - direct proporional cueste este dispus s dea. ( scuzai cacofonia >_< ). Astfel, ct impresionat de primirea fcut i i ncepe studioul Production I.G. a fost mai nti afiliat editurii conferina. Tokuma Shoten, domnul Yoshiki Sakurai fiind acceptat de ctre aceast firm drept scenarist, iar Televiziunea Japonez a.k.a Nihon Terebi a colaborat nu numai la finanarea seriei GitS Stand Alone Complex, ci i la promovarea acesteia i a filmului GitS Innocence. Aceast modalitate de cooperare nu numai ca scade riscul financiar, dar lrgete i sfera de promovare a anime-ului finit: firmele de jucrii aduc profit prin produsele lor, editurile pot scoate novelizri ale desenului etc. Urmeaz apoi un slide oferind informaii suplimentare despre produsele bonus derivate din industria anime: - videogramele ( a.k.a DVD-uri, VHS-uri ), produse numai dac o companie vg din cadrul comitetului de producie decide c anime-ul respectiv e suficient de bun i va scoate profit. Acestea ofer caliti video i audio superioare, capitole bonus, comentarii audio etc. Scenariul unui anime trebuie astfel dezvoltat nct multitudinea de situaii i aciuni s fie suficiente ca durat i calitate pt aceste eventuale continuri. - jucriile, produse dac o companie de jucrii aflat n comitet aduce n discuie acest aspect. Apar astfel ceea ce vedem chiar i prin magazinele noastre: cri de joc, roboi mecha cu diverse costume i arme etc. La fel scenariul

n timpul acesta publicul devine nerbdtor i se aud cteva strigte batjocoritoare i hohote de rs. Tsc tsc tsc, asta e, aa suntem noi romnii! Din fericire invitatul japonez nu se simte jenat, ba chiar rspunde cu glume i scuze politicoase la aceast situaie, nchiznd gura crcotailor i provocnd noi ropote de aplauze ncntate ca rspuns la reacia lui dezinvolt i prietenoas. n cele din urm decide s lase fragmentele video pe mai trziu i atac o rezentare realizat n PowerPoint. Dei puini se ateptau s fie ceva interesant (aud comentarii n spatele meu de genu n PowerPoint?! Hahahahaha! ) , totul se dovedete a fi mult mai interesant dect se preconiza. Se ncepe cu datele economice i statistice redate n grafice care, spre surprinderea mea, nu plictisesc publicul, aa cum m-a fi ateptat. - n ciuda unor perioade de scdere a profitului n domeniul animaiei japoneze, aceasta aduce n general o contribuie de sute de milioane de yeni n buget - dezvoltarea industriei anime n special n Asia i America, Europa deinnd nc o cifr de afaceri sczut - audiena mai sczut n Japonia a anime-urilor i a tuturor programelor televizate este pus pe seama faptului c japonezii nu mai sunt atrai de televiziune n general; - 60% dintre animaiile lumii sunt reprezentate de anime-uri, dintre care 60% sunt bazate pe manga-uri - n prezent televiziunile din Japonia difuzeaz 100 de serii anime TV - circa 10 20 de filme anime apar anual n Japonia - dei apar numeroase anime-uri noi, multe dintre cele mai populare pot fi redifuzate Cnd se ajunge cu prezentarea la modul n care mangaurile sunt adaptate pentru a se realiza un anime ni se explic, scurt i concis, diferena dintre aceti doi termeni, cunoscut de muli i poate tocmai de aceea aud iar comentarii rutcioase (poate unii nu le tiu, dar totui vor s afle mai multe, so shut the fuck up you morons! >_< ) : manga sunt benzile desenate, anime-urile sunt animaiile realizate dup unele dintre ele. Ceva probleme cu traducerea din limba japonez n romn din partea translatorei pe tot parcursul conferinei, mai ales la partea economic a prezentrii n PowerPoint, repede taxate de public.

anime-ului poate fi astfel adaptat pentru a se preta acestui gen de comer, schimbnd des utilajele, roboii pentru a le face ct mai diversificate, aducnd astfel un profit mai mare. Acestea sunt ns doar cteva dintre obiectele care pot fi comercializate sub brand-ul unui anime, restul fiind reprezentate de accesorii de mbrcminte imprimate cu personaje anime ( Pokemon t-shirts anyone?! ^_^ ) , obiecte casnice etc. Ajungem n cele din urm i la ceva date privind crearea unui anime, din faza de idee i pn la promovare i difuzare. Totul ncepe cu pre-producia, n aceast etap lucrndu-se la viziunea asupra manga-ului original, modul n care vor aciona personajele, dac se vor opera modificri n aciunea propriu-zis, n cazul seriilor GitS design-ul vehiculelor ( roboi, avioane, vapoare, submarine etc) , design-ul de fundal etc. Pe scurt, aceast faz ar putea fi numit cea a ideilor. Urmeaz apoi producia n sine, cnd scenariul i planurile sunt transpuse n plan solid: se lucreaz layout-ul, se deseneaz personajele i obiectele, urmeaz modelarea n 3D i animaia, apoi arta de fundal ( incluznd aici parcuri, relieful, cladirile etc ) , digital ink and paint etc. Dupa toate acestea... munca tot nu e gata. Odat anime-ul terminat se cere elaborarea unui plan de promovare a acestuia, prin spoturi TV, anunuri, panouri publicitare etc. And then... they keep their fingers crossed for audience. ^_^ i. gata, conferina a luat sfrit. Neeee, ai vrea voi! ^.^ n acest moment domnul Sakurai i prsete locul pentru a verifica ce se mai aude cu prezentarea video. i slav Domnului ( sau, ca s fim n ton cu invitatul nipon, slvit fie Budha ) , primete ok-ul tehnicienilor. Bineneles n ropotele de aplauze i fluierturi entuziaste ale publicului nerbdtor. Astfel vizionm un material video care urmrea n mare prezentarea PowerPoint susinut anterior, ilustrat cu scene din seriile GitS i susinut de comentarii ale diverselor persoane care au lucrat la realizarea lor. Dup ce se ncheie i aceast etap... urmeaz trataia ateptat de toata lumea: un fragment de circa 20 de minute din cunoscuta producie GitS Stand Alone Complex 2nd Gig . Eu i Alex o pornim uor din loc cnd observm c domnul Sakurai i translatora dnsului s-au aezat undeva n fa, pe partea dreapt a aulei. Am cobort n al doilea rnd din fa n sperana de a avea ocazia s vorbim cu cineva n vederea programrii interviului. Anime-ul ncepe, iar noi stm cu privirile n dreapta noastr, aintite ca pe butelie asupra scenaristului GitS i a domnioarei translator. n cele din urm, vznd ca domnul Sakurai i prsete locul, mi fac puin curaj ( mulumit mai ales insistenelor lui Alex) i m aez lng translator. Ce i spun, ce nu, cert e c astfel obin promisiunea unui interviu. M ntorc la locul meu i urmrim pn la capt fragmentul anime, care s-a ncheie, bineneles, n aplauzele publicului. ( s fi fost numai o form de apreciere a celor prezeni pentru munca domnului Sakurai sau poate de vin s fi fost i amuzamentul provocat de apariia noilor prototipuri de roboi ai Seciunii 9? Nu de alta dar erau tare drgui i haioi. ^_^ ) Apoi... ntrebrile publicului, primele trei fiind rspltite de ctre domnul Sakurai cu daruri special aduse pentru acest eveniment: o jucrie-robot, un DVD Blood+ i..... oh well, nc o jucrie. Ce este demn de observat este ns faptul c ntrebrile publicului sunt foarte bine documentate, bazate mai mult pe seriile GitS, n general foarte bine puse, scurte i la obiect, domnul Sakurai rspunznd detaliat i cu vizibil plcere. Aceast faz fiind ncheiat... ai putea spune c totul s-a terminat. Oficial da, numai ca a urmat circa o jumtate de or de baie de mulime a.k.a Yoshiki Sakurai a trebuit s semneze numeroase autografe i s se pozeze cu unii dintre fanii aflai n sal. Iar noi... ei bine, noi am rmas s ne nvrtim pe acolo, inndu-ne scai de domnioara translator, pozndu-ne cu oficialiti de la Ambasada Japoniei i, n general, acionnd ca nite stalkers. ^_^

Acum ar fi timpul potrivit s menionez c ne-am ntlnit i cu fani anime cunoscui, cum ar fi Monica a.k.a Greeneyesrey nsoit de prietena ei Maria, Madrat, Goten, Light_Nosgoth i alii de pe forumul nostru, ca s nu mai vorbim de cei de la AnimeXG, Otaku, AnimeClub etc etc. Ce mai, concentraie de fani anime pe metru ptrat ce nu s-a mai pomenit n Romnia de la Burebista ncoace! ^_^

Text cronic:
i aici mi nchei cronica evenimentului, dup aceast veritabil nebunie vizita domnului Yoshiki Sakurai lund sfrit pentru majoritatea fanilor. Nu i pentru noi ns, care ne-am inut scai de el pn la sala de conferine, unde a avut loc o ntrunire de pres la care au participat cteva ziare i reviste romneti destul de cunoscute. M rog, c reporterii lor au pus ntrebri de genu Ce este acela un anime? i au afirmat sus i tare c la noi curentul anime nu este cunoscut (i da, am avut o surs sigur pentru aceste informaii) ... asta e deja alt chestie, pe larg dezbtut cu scenaristul nipon n interviu. Drept urmare m bucur c am ateptat i, dup circa o or, domnul Sakurai, dei vizibil obosit i probabil deconcertat de ntrebrile maetrilor jurnaliti, a acceptat fr a sta pe gnduri interviul pe care vi-l oferim n paginile urmtoare.

Punescu Andreea a.k.a Yume no Hime (scris) Bunu Cristina (audio)

Fotografii:
Bunu Cristina Punescu Andreea a.k.a Yume no Hime Tarc Alexandra a.k.a Pfeilspitze

Public relations:
Brehoi Octavian a.k.a Bebe

Yume, o doamna de la Ambasada Japoniei, Alex-Pfeilspitze, Cristina, translatora domnului Sakurai si... inca cineva

Am intrat n cele din urm n sala de conferine, alturi de invitatul nipon i translatora dnsului, ne-am organizat n grab ( Alex a atacat clipboard-ul cu foi de hrtie, Cristi aparatul foto i mobilul, Bebe... observa, iar eu... nghieam n sec i m pregteam de vorbit ) i i-am dat drumul. ntrebrile au fost adresat n limba englez, iar domnul Sakurai a rspuns, la rndul su, fie n aceeai limb, fie, atunci cnd considera dezirabil i mai puin obositor, n japonez, domnioara translator asigurnd o nelegere perfect.

M-am bucurat cnd am vzut c s-au strns attea persoane i am fost impresionat cnd am aflat, n cadrul conferinei de pres la care tocmai am participat, c foarte muli dintre acetia fceau parte din anumite forumuri dedicate acestui fenomen, informaie care m-a surprins deoarece tot atunci mi s-a spus c anime-urile nu sunt foarte cunoscute n Romnia. Cu toate acestea au fost i momente oarecum... haioase, spre exemplu cnd am susinut interviul cu reporterul unei reviste numite Otaku, din care mi-a fost druit un numr. Am rmas oarecum ocat cnd am vzut acest titlu pe copert, abia apoi aflnd ce neles a primit acest termen n ara dumneavoastr, i anume cel de pasionat de anime,manga, cultur i civilizaie japonez. i acum am ntrerupt puin interviul, discutnd liber pe baza dezinformrii domnului Yoshiki Sakurai de ctre anumii reprezentani ai presei. Aa cum am aflat i noi de la sursa noastr, un corespondent al unui ziar destul de citit la noi a afirmat c n Romnia curentul anime nu prea exist i nu are muli fani. Trecem peste faptul evident c nu este aa i rmn totui uimit de aa o gaf: presupunnd prin absurd c ar fi adevrat faptul c anime-urile nu sunt cunoscute la noi, cel mai elementar bun-sim i spirit jurnalistic cere s nu dezvlui asta n faa unei persoane care tocmai asta a venit s-i prezinte. Dar trecem peste consideraiile mele personale i ajungem la ce i-am adus la cunotin domnului Sakurai: dei curentul anime i manga nu are o finanare pe msur n ara noastr, este destul de bine reprezentat nu numai de ctre numeroi fani individuali, ci i de numeroase comuniti on-line: site-uri, forumuri, magazine de manga etc. Am dat suficiente nume pt ilustrare: Anime Mania, Anime Club, Manga Anime, A+, Anime Zone, Anime Angels, Anime XG, Manga Shop i multe alte asemenea site-uri pe care cu siguran alii le tiu mai bine dect mine. Nu au fost uitate nici ntlnirile anime sptmnale ale unor forumuri, proieciile anime particulare sau cele promovate de sponsori, cum ar fi evenimentele gen Otaku Fest, Crtureti, interesul acordat culturii japoneze etc.

1. Bine ai venit. Cum v simii n Romnia i ce prere v-a fcut pn acum? Pentru c am ajuns de-abia n aceast diminea la ora 8 n Bucureti nu pot sa spun c mi-am format o prere definitiv. mi place oraul i pot spune c seamn destul de mult cu Tokyo n privina arhitecturii moderne, a mijloacelor de transport i a aglomeraiei urbane. Un element care mi-a atras ns atenia n mod deosebit l reprezint mbinarea dintre elementele arhitecturale vechi i cele noi, moderne. Este absolut impresionant modul n care reuii s v pstrai istoria i n acelai timp s adoptai modernizarea. 2. Cum vi s-a prut reacia publicului ca rspuns la prezentarea susinut de dumneavoastr? Pot doar spera c aceast prezentare i-a atins scopul i a avut influen asupra fanilor anime din Romnia, ns din ceea ce am vzut n sala unde a avut loc conferina a spune ca am reuit acest lucru. A trebuit s aleg materialele ntr-un timp foarte scurt, i am preferat s aleg ceva ce i va face pe asculttori s se simt bine, n acest context alegnd informaiile prezentate legate de industria anime, precum i bucata dintr-un episod SAC 2ndGig.

n faa attor dovezi i a ncuviinrii prietenilor mei, domnul Sakurai a rmas foarte uimit de aceste informaii i mulumit de impactul avut de curentul anime-manga n ara nostra. Am primit scuze pentru aceast dezinformare din partea dnsului, dei l-am asigurat c vina aparine numai jurnalitilor necunosctori n acest domeniu, n nici un caz dumnealui. Aaaaa.... revenim. 3. Ce rol ai avut n cadrul proiectului Ghost In The Shell: Stand Alone Complex? Sunt scenarist n cadrul Production I.G., acest lucru nsemnnd practic c ma ocup de partea incipient a unui anime. Astfel, la proiectul Ghost In The Shell am transpus povestea de baz i am creat dialogurile personajelor.

Dup doi ani de zile, ct a durat perioada de producie a filmului Stand Alone Complex, toat lumea era emoionat, inclusiv eu, deoarece eram ngrijorai c seria nu va fi perceput ca interesant i oamenilor nu le va plcea. Nu tiam ct de bine am reuit s transmitem ideea de baz i ne temeam c va fi perceput ca fiind doar un alt anime SF. Din fericire, totul a ieit bine i am fost profund impresionat de faptul c a avut un impact att de puternic asupra publicului, nu numai cel japonez ci i cel internaional. 6. Ce proiecte viitoare au n plan cei de la Production I.G.? Cteva producii noi vor fi lansate ct de curnd, ca de exemplu Guardian Of The Sacred Spirit, o serie de 26 de episoade ce va ncepe s fie difuzat n Japonia n aprilie. Aceasta este o serie ce aparine genului fantasy. Naoko Uehashi, autoarea crii pentru copii pe care este bazat serialul, a cercetat miturile aborigenilor, pe care le-a mbinat dup aceea cu cele japoneze. (parte lipsa film franuzesc, proiect de colaborare cu un productor francez care dorea talente japoneze n producia filmului; conceptele personajelor i scenariul sunt fcute de japonezi, restul de francezi...se numete Planet of the...) 7. Ce gen literar preferai s abordai? Ca scenarist, prefer s scriu despre probleme contemporane, ca vznd produsul final s m pot gndi la problema respectiv. Pentru acest scop genul SF este mult mai potrivit deoarece ofer publicului o viziune mai realist asupra problemei abordate, chiar dac se petrece n viitor. Stilul fantasy este mai dificil de raportat la problemele din lumea real, n principal din cauza faptului c ideea de magie i fantastic n sine nu poate fi prea bine corelat cu realitatea, pentru privitor echivalnd mai mult sau mai puin cu un basm. 8. Se va face un film n stil hollywoodian dup Ghost In The Shell? n curnd va intra n producie o variant hollywoodian a Ghost in the Shell, care sper c va fi nc o realizare pentru lumea anime, deoarece mai mult lume va avea acces la el. Bineneles c se vor folosi efecte speciale, animaia va fi una mult mai bun, la fel i coloana sonor, i n general va fi o producie realizat dup reeta Hollywoodului, dar cu ideile studioului japonez.

4. Cum este atmosfera ntr-un studio de animaie i care sunt relaiile ntre oamenii care lucreaz n acelai domeniu, dar au sarcini diferite? Atmosfera difer n general de la studio la studio. Exist n total nou studiouri Production I.G., dintre care studioul al noulea este cel dedicat Ghost In The Shell, iar studioul al treilea este cel n care s-a produs continuarea filmului, Innocence. ntr-unele studiouri atmosfera este mai tensionat, serioas i strict, cu oameni mai nervoi i mai grbii. n altele oamenii sunt foarte prietenoi, destini, vorbesc i rd. Cred c depinde n general de personalitile productorului principal i a regizorului. 5. Cum v-ai simit la finalizarea proiectului Ghost In The Shell: Stand Alone Complex ?

9. Aproape de ncheierea acestei experiene i a interviului, avei cteva cuvinte finale? Printre fanii anime din Romnia, tineri sau nu, sigur exist persoane care vor i pot s creeze anime. Am vzut nite lucrri ntr-adevr remarcabile i sunt incredinat de talentul lor. Totui sugestia mea este c ar fi bine s nu imite stilul japonez, ci s ajung la crearea unui stil propriu, care s ncorporeze modul de a gndi romnesc. Spre exemplu am observat c avei o istorie bogat i interesant, din care n mod cert s-ar putea prelua subiecte pentru manga i chiar pentru anime. ( Cum ar fi manga-ul japonez Musashi., m aud eu spunnd i primind confirmarea domnului Sakurai ) n acest fel sigur se vor crea filme bune. Dar pentru a ajunge la acest nivel trebuie mult munc, mult practic, i ce e mai important un sprijin financiar pe msur, care din pcate lipsete n prezent.
Ne ncheiem interviul cu mulumiri adresate scenaristului pentru amabilitatea sa i cerndu-ne scuze pentru a-i fi rpit att de mult timp. Domnul Sakurai ne las ns uimii cnd afirm c a fost interviul care i-a fcut ntr-adevr cea mai mare plcere dintre toate cele susinute anterior i cel care i-a oferit cea mai bun perspectiv asupra adevratei expansiuni a fenomenului mangaanime n Romnia. M rog... restul se poate deduce de la sine: ne-am luat fiecare curaj i am cerut autografe, ne-am fotografiat i am prsit mpreun sala de conferine. Domnul Sakurai s-a ndreptat spre ieire nsoit de translatora dnsului i reprezentani ai Ambasadei Japoniei, n timp ce noi am rmas mai n urm s vorbim

i... neah, s ne felicitm unul pe altul. i d-i cu vorba i exclamaiile de bucurie pe strad, n main, metrou... ce mai, tot drumul. i apoi pentru unii, se tiu ei cine i acas, las s tie i familiile ce genii au n case. ^_^ Mulumiri... tuturor persoanelor menionate n editorial i pentru aceleai motive, aa c doar voi relua numele: domnului Yoshiki Sakurai, domnioarei translator ( spre ruinea noastr nu am aflat numele dnsei ) , reprezentanilor Ambasadei Japoniei ( idem ) , domnioarei Alexandra Tarc a.k.a Pfeilspitze, domnioarei Bunu Cristina ,..... eeeerrrr, ma rog, domnului Brehoi Octavian a.k.a Bebe, precum i ntregului colectiv al forumului Anime Mania pentru c, poate i fr s tii, ne-ai oferit impulsul necesar realizrii acestui interviu. i nu n ultimul rnd organizatorilor i tuturor celor implicai n realizarea acestui eveniment. i cu asta se mai ncheie un capitol important din proiectul de promovare al curentului manga-anime n Romnia. Pe cnd urmtorul? Oricnd ar fi, sperm c vom putea fi acolo pentru a v aduce informaii i pentru a converti ct mai multe persoane la statutul de fani ai Japoniei i culturii sale. Reporter: Punescu Andreea a.k.a Yume no Hime Realizarea ntrebrilor: Brehoi Octavian a.k.a Bebe Bunu Cristina Punescu Andreea a.k.a Yume no Hime Tarc Alexandra a.k.a Pfeilspitze Consemnarea rspunsurilor: Bunu Cristina ( audio) Tarc Alexandra a.k.a Pfeilspitze ( scris ) Fotograf: Bunu Cristina Public relations: Brehoi Octavian a.k.a Bebe

Majoritatea dintre noi avem o poveste, o carte sau un film preferat. Indiferent de subiectul lor, serialul preferat, revista cu brfe din liceu, filmul care ne-a schimbat modul de a percepe lumea, colul cu caricaturi din ziar, toate acestea fac parte din noi fie c acceptm sau nu. Mass-media a schimbat lumea n care trim. Dac n trecut ieeam din cinematograf cu inima sfiat de faptul c trebuia sa m despart de eroul meu favorit, astzi cei mai muli dintre picii de 10 ani doar prin simpla apsare a unui buton i pot nsoi supereroul n cele mai neateptate aventuri. Fiecare carte sau revist cu eroii favorii, episoade nepierdute i ateptate cu nerbdare din serialul de animaie favorit, tricouri i sepci stilizate, postere i acibilduri toate astea sunt sau reprezint un mod de a intra n lumea fabuloas a eroilor notrii. Sunt ns printre noi i fani mptimii care nu le ajunge doar att. Pasiunea lor pentru benzile desenate sau pentru un serial de animaie, film sau personaj de carte, i determin s depeasc limitele relative impuse de numrul de pagini pe care revista de benzi desenate o are sau de durata filmului/serialului de animaie. Aceti mptimii pentru a tri mai departe alturi de lumea magic din cartea preferat, pentru a zbura alturi de Superman i pentru a nfrnge rul ascuni n ntuneric precum misteriosul Batman i creeaz propriile lor poveti. Fiecare dintre noi am fcut acest lucru fie c recunoatem sau nu. Astzi adolescenii viseaz fie la o ntlnire cu personajul preferat din BeveryHills 9210, RBD sau Dawsons Creek. Asemenea fabulaii dau natere la fancluburi i la versiuni diferite a povetilor preferate, poate n ideea de a fi ct mai aproape de magia acestor lucruri. Scriitorii adesea i gsesc sursa de inspiraie n lucuruile favorite. Ei readuc incontient sau nu n operele lor fragmente din povetile preferate i se folosesc de acestea pentru a construe bazele unor noi poveti cu personaje i eroii de poveste altfel dect cele pe care mai toi le cunoteau. Pentru nceput aceste poveti fcute n cas de ctre fani sunt rareori vzute sau auzite i de ctre alii. Uzual, cel care scrie o asemena poveste, ca fan i pentru a extinde universul crii preferate sau pentru a se aventura n imaginar alturi de personajul favorit, i expune story-ul/povestea doar celor mai apropiai prieteni, familiei i de ce nu poate o public n gazeta colii, mai mult i datorit faptului c pentru a publica ceva i pentru a te bucura de recunoaterea talentului literar subiectul unei asemenea poveti trebuie s respecte legea dreptului de autor ntr-o prim faz, apoi se pune problema aspectul strict literar al povestirii. n mare datorit acestor aspecte particulare povetirile scrise de fani sunt prea putin cunoscute n cercurile literare cu pretenii. Datorit progresului n telecomunicaiilor, i mai ales odat cu apariia i rspndirea reelei INTERNET, comunicarea ideeilor ctre un public tot mai larg i variat a devenit foarte simpl i facil. Astfel cei care au creat poveti inspirate din serialul preferat, cartea sau serialul de animaie favorit, au gsit oprtunitate i mijloacele necesare de a i face cunoscute operele unui numr tot mai mare de persoane. De la un hobby intim aceste povestiri, n principal datorit INTERNETULUI, au devenit accesibile publicului larg. n acest sens, o scurt i fugar privire aruncat pe forumuri, listele de mail i mesajele din aceste forumuri, se poate afirma c astzi exist o cere din partea publicului fa de acest tip de ficiune. Cei care au scris si au citit astfel de poveti au denumit acest gen fanfiction - literatur facut de fani . n mare acest tip de literatur (dac se poate numi aa) sa dezvoltat odat cu evoluia i rspndirea global a internetului, dar rdcina de la care pornete rmne imaginaia fiecaruia dintre noi i sentimentul de a continua povestea preferat atunci cnd ea se termin sau se continu altfel dect ne am imaginat noi. Mania fanfiction care a invadat lumea electronic a internetului, se datoreaz n mare parte i popularitii de care se bucur n continuare fenomenul manga, cruia in general i se atribuie valen de factor principal n apariia literaturii numite fanfiction, mai ales datorit anime-urilor-seriale de animaie, originale din Japonia, care au povestea de baz inspirat dintr-un manga (comic books japoneze).

n esen ce este fanfictionul i de ce discutm despre el?...un prim rspuns am conturat oarecum pn acum cu privire la ceea ce se poate nelege prin cuvntul fanfiction. Oare e de ajuns? Fanfic e un alt sinonim, o abreviere n limbajul uzual, pentru fanfiction, prin care se particularizeaz ca numeral fanfictionul, adic se sugereaz c este vorba despre un anumit fiction ce se dezvolt pe un anumit subiect preferat de fani. Fiind pn la urma urmei vorba despre un text scris, i cu toate c muli dintre voi nu prea au fost ateni pe la orele de limba romn, fanfictionul/fanfic-ul poate fi un poem, o construcie narativ, o dram (n sensul definiiei ca gen literar), sau de ce nu chiar un eseu. Indiferent de form, caracteristic pentru un fanfiction sunt personajele, conceptele, situaiile, decorul scenei mprumutate din povestea, cartea, filmul, manga sau animeul preferat. Cei mai muli dintre fani care au mai auzit ct de ct sau chiar au scris fan fiction au impresia c acest concept e recent i mai mult datat ca apariie prin negurile dezvoltrii internetului. n fapt despre fanfiction s-a vorbit de prin 1976, ns explozia a avut loc bineneles odat cu rspndirea reelei Internet. Anul 1982, este anul n care apre menionat oarecum pentru prima dat pe net termenul de fanfiction n cadrul unui newsgroup creat de Roger Noe i numit net.startrek. Intuiia v spune c a fost vorba despre o referire la un fiction legat bineneles de serialul S.F:STARTREK. De atunci temele abordate n fanfiction-uri au depit subiectul STARTREK. Prima referire la un fanfiction inspirit de un anime apare cel mai devreme n 1991, n cadrul newsgroup-ului Usenet: rec.arts.anime. Fenomenul fanfiction prezint pe lng istoria sa relative recent, i unele aspecte care sugereaz i rspunsul la ceea de a doua ntrebare: de ce s discutm despre fanfiction? Un prim aspect este legat de valoarea literar pe care o are voit sau nu textul unui fanfiction. Autorul unui asemenea text chiar dac nu este foarte talentat n ale scrisului este ajutat de fundalul/backgroundul povestirii originale, care se face simit de ctre cititorii

de fanfiction mai ales atunci cnd fictionul sufer la capitole precum descrierea personajului, construcia decorurilor, a elementelor specifice, etc. Astfel se ajunge i la problema ridicat de originalitatea creativ a autorilor de fanfiction. Anii 90 au cunoscut pe net discuii feroce pe aceast tem, precum cele de pe rec.arts.anime.fandom unde s-au conturat dou tabere vis--vis de acest subiect. Prima tabr susine c dei personajele i subiectul unui fanfiction sunt mprumutate se pot crea i texte care din punct de vedere literar au valoare ca i construcie, stil i form de narare sau exprimare.Cealalt tabr se subnelege c susine contrariul, i anume c un fanfiction nu reprezint dect o copie proast a serialului de animaie preferat sau a crii favorite. n ciuda acestor discuii cititorii de fanfiction a crescut tot mai mult.Acest lucru s-ar putea datora originalitii i manierelor creative n care diferiii fani scriitori de fanfiction abordeaz tema povetilor favorite, spuse fie de filmul de la cinematograf, televizor, sau DVD, fie de serialul de animaie sau revista preferat. Pn la urm fanfiction-ul este creat de fani pentru fani. Dac am ncercat s clarific ceea ce ar nseman i ar fi de fapt fanfictionul, datorit mediului su n care exist i se dezvolt cel mai mult (INTERNET-ul), trebuie s mai punctez nite aspecte. Pe net, fanfictionul cunoate o form de manifestare particular . Este vorba de modalitatea prin care fanii sunt informai cu privire la coninutul unui fanfiction pe care acetia l citesc sau l-au citit.Vorbim de mailing list (lista de mail).

Subscriind pe un forum la un fanfiction un cititor x se nscrie de fapt n lista de mail a celui care a scris fanfic-ul respective, ceea ce nseamn c ori de cte ori acesta va aduce postri noi toi cei nscrii in mail list-ul acestuia vor primi un mesaj de ntiinare n contul lor de mail. Fanfic mailing list-ul (FFML) despre care tocmai am amintit mai sus, e o form eficient de comunicare, fiind accesibil oricui in condiia existenei unei legturi la reeaua Internet i a unui PC care s permit acest lucru. Acum c am mai aflat cte ceva, putem s naitm puin mai departe. Clasificarea fanfiction-ului s-a realizat nc de la nceput cu ajutorul unor variate subgenuri, mai mult pentru a ajuta cititorii s gseasc uor fanfic-ul de care ei sunt direct interesai. n cazul FFML schema principal de clasificare pornete de la genul fanfiction-ului i ajunge pn la o clasificare n funcie de starea emoional resimit, adic exista fanfiction dark, caracterizat de sentimente/stri/triri puternice de tristee, agnoas, sau exist conform acestui tip de clasificare fanfiction de tip WAFF( warm and fuzzy feeling), mai exist aa numitul fanfiction parody, n care se parodiaz, se ncearc diverse forme de umor. Dup ce am intrat pe mai multe site-uri de gen (aka Fanfiction.net) unde am gsit diverse forme de clasificare, o list cu cele mai des ntlnite criterii de clasificare se poate totui realize. Prin urmare, scolrete voi enumera n mare aceste criterii: 1. Fanfiction clasificat by handling of the setting, adic fanfiction-uri se pot clasifica dup modul n care noua poveste reprezentat de fanfiction mai pstreaz sau nu din tema/subiectul povetii originale. n urma acestei clasificri putem vorbi de fanfiction original flavor, alternate reality, crossover, (fusion, megacrossover, GSIFderivaii ale tipului de fanfiction crossover), parody( MSTderivaie ale tipului de fanfiction parody ).

Fanfictionul original flavor pstreaz ct de mult este posibil structura, tema i personajele povestirii originale. Dac povestea originala este una dark, atunci se va pstra starea dark, singurele intervenii n general se fac asupra storyline-ului. O derivaie a fanfictionul original flavor ar fi fanfictionul continuation, prin care autorul ncearc s creeze o continuare la sfritul povetirii originale. Fanfictionul alternate reality aduce modificri minore la storyline-ul original, n general fiind vorba despre relaiile dintre personaje i de locaia/decorul n care aciunea povetii se petrece. Atunci cnd ntr-un se accentueaz prin subiect influena i noile relaii ce apar ntre personajele povetirii i care n povestirea original nu erau vorbim despre un fanfiction alternate reality What If. Un al treilea tip de fanfiction clasificat by handling of the setting, este cel denumit generic crossover. Acest tip de fanfiction este foarte popular printre fanii mai multor serii de animaie, filme sau cri, care prin acest gen de fanfiction creeaz povestiri n care personajele lor preferate din filme diferite, anime-uri, manga, etc. diferite, sunt protagonitii. Dac dorii un subgen al fanfiction-ului crossover este cel denumit fusion. Dac n cazul fanfic-urilor crossover n general doar personajele din diferite filme, manga, anime-uri sunt introdu-se n poveste, n fusion se dorete i se ncearc amestecul tuturor elementelelor definitorii pentru povestirile originale din care este inspirit fanfictionul. n aceeai categorie de subgen al fanfiction-ului crossover ntlnim precizat fanfictionul mega crossover . n mare este un fanfiction crossover care are la baz un numr foarte mare de povestiri. Cel din urm subgen crossover este GSIF, fanfiction Gratuitous Self Insertion Fic. n acest tip de fanfiction de obiciei personajul central este o proiecie a autorului, care interacioneaz cu mediul i storyline-ul povestirii originale, acest crossover fiind construit ca un real world.

n clasificarea fanfiction-ului by handling of the setting, ultimul gen de fiction este fanfiction-ul parody, care dup cum se i observ din titlu are ca tema principal parodia. Acest gen da fanfiction este apreciat i gustat ca umor mai ales de fanii care cunosc n detaliu povestea original. MST - Mystery Science Theatre este un subgen de fanfiction parody. Numele a fost mprumutat de la un serial TV chiar aa denumit, n care un om i doi roboi erau forai s priveasc filme proaste i s le comenteze n timp ce ele erau derulate. Fanfiction-ul MST urmeaz ndeaproape aceeai reet, adic dup ce sunt citite povestirile se fac cometarii care iau forma unui fanfiction. 2. Fanfiction clasificat by tone. Clasificarea se face dup subiect fiind similar cu categoriile literaturii normale, altfel spus avem fanfiction romance, action, adventure, erotica, soap, fantas, science fiction, gothic horror, .a.m.d. Totusi fa de asemanarea cu categoriile literaturii normale, exist i unele aspecte specifice.Printre clasificrile fanfiction-ului by tone, vom gsi enumerate si fanfiction-ul WAFF -Warm and Fuzzy Feeling. Acest tip de fanfiction este un romance cu happz ending. Autorul sau autorii se concentreaz pe dezvoltarea relaiilor dintre personaje mai departe dect nivelul povestirii originale.Ca exemplu ne vom folosi de serialul X-Files n care relaia dintre agentul Mulder i agentul Scully este doar una platonic. ntrun fanficition WAFF dedicate acest lucru se poate schimba, iar exemplele pot continua. Tot n cadrul fanficition-ului clasificat by tone exist aa numitul fanficition dark care n contrast cu WAFF este centrat pe subiecte precum moartea, trdarea, violena i abuzurile sexuale, la modul foarte serios, chiar dac povestea original continuat ntrun fanfiction dark nu se prezint cu elementele legate de caracterisiticile definitorii al fanfic-ului dark sugerate anterior. O derivaie a fanfictionului dark ar fi angst-fic, deosebirea fiind accentuarea introspeciei i a aspectelor de natur psihologic.

Un al treilea tipde fanfiction by tone este fanfictionul lemon. Acest fanfiction este unul ce dezvolt subiecte pentru aduli. Fanfiction-ului lemon cunoate dou subgenuri clasificate sunt dup tipul activitilor sexuale ce se desfoar ntre personaje.Vorbim despre fanfcition Slash/Yaoi cnd n povestire se prezint relaii de homosexualitate i de Yuri cnd avem de a face cu fanfiction n care sunt descrise relaii de lesbianism. 3. Fanfiction clasificat by form. n acest caz vorbim despre o alt categorie de fanficiton care are corespondent i n literatura normal: novel, short story, novella, drama, poem, etc. Din punct de vedere al structurii textului acest gen de fanficition ia forma clasic a categoriilor literale amintite cu unele mici diferene. O prim diferen apare atunci cnd vorbim despre mrimea/lungimea fanfiction-ului. Cele care au o mrime considerabil ca numr de pagini desi din punct de vedere al categoriilor literare pot fi ncadrate ca nuvele, n terminologia i schemele de clasificare a fanfiction-ului apare precizat pentru acest tip de fanfiction numele de epics. Aspectul legat de forma literar a fanfiction-urilor a mai fost ridicat. Dac la nceput fanfiction-ul avea o forma textual asemntoare unui script, de prin anii 96 au nceput s apar i fanfic-uri mai prozaice.Astzi textul unui fanfiction poate uor s fie delimitat ca fcnd parte din categori script sau proz, ns exist i dou forme unice specifice acestui tip de fanfcition: song fic i vid fic. n cazul song fic fanfiction-ului pornete de la versurile unui cntec. Autorul fanfic-ului realizeaz i dezvolt tema aleas prin potrivirea versurilor din cntec cu scenele povestirii pe cnd n situaia unui fanfiction vid fic scenele sunt realizate ca si n cazul anterior diferena fiind dat de modalitatea de expunere a textului care ia forma scriptului pentru dram. n final, pentru cei care au avut rbdarea s citeasc aceste pagini, ce s mai spun? .voi ce fel de fanfiction scriei?

Traducerea si adaptarea Magic X

Originile i istoria Origami


Ceea ce cunoatem astzi sub numele de origami a aprut la scurt vreme dup inventarea hrtiei, rezultnd de fapt din arta tradiional chinez a mpturirii acestui material. Primele modele cunoscute sunt de origine ritualic, reprezentnd de fapt forma ceremonial denumit noshi, nceput n perioada Muromachi (1392-1573). Prima figurin realizat la nivel european a fost certificatul baptismal din secolul al 16-lea, reprezentat printr-o mic pasre. Termenul de origami provine de fapt din dou cuvinte: oru (a mpturi) i kami (hrtie), fiind folosit ocazional pentru un alt tip de pliere ceremonial, tsutsumi, sau mpturirea formal, la nceputul secolului al 18-lea. Totui folosirea acestui cuvnt pentru a desemna acea activitate recreativ familiar nou nu a aprut pn la sfritul secolului al 19-lea, nceputul celui de-al 20-lea. nainte de aceast dat jocul era cunoscut sub numele de orikata, orisue, orimono, tatamgami etc. Nu se tie motivul exact al schimbrii termenului, dar aparent a fost din pricina faptului c scrierea acestui cuvnt era mai uoar pentru copiii din grdinie. O alt posibilitate sugerat o constituie premiza c origami reprezint traducerea direct a cuvntului german papierfalten, adus n Japonia de Micarea Kindergarten in jurul anului 1880.

Origami a fost n principal o art tradiional pentru amuzamentul copiiilor pn cnd artistul Akira Yoshizawa a iniiat renaterea acestui domeniu cu noile sale tehnici, incluznd plierea-umed i sistemul de diagrame Yoshizawa-Randlett. n anii 1960 aceast art a nceput s se rspndeasc, mai nti cu origami-ul modular iar mai apoi cu variatele curente aflate n dezvoltare, incluznd kirikomi i colile Pur i Pmntul Pur.

Hrtia Origami
Dei orice material laminar poate fi folosit pentru mpturire, alegerea celui potrivit afecteaz ntr-o mare msur plierea i aspectul final al modelului. Hrtia normal de copiator cu greutate de 70-90g/ m poate fi folosit pentru plieri simple, cum ar fi cocorul. Alte file mai grele de 100 g/m sau mai mult pot fi pliate umede. Acest tehnic permite o modelare mai rotund a figurinei, care devine rigid i solid cnd se usuc. Hrtia origami special, deseori numit kami, este vndut sub form de ptrate preambalate de diferite mrimi variind de la 2.5 cm la 25 cm sau chiar mai mult. De obicei este colorat pe o parte i alba pe cealalt, dar exist i versiuni colorate pe ambele pari sau cu modele care pot fi folosite efectiv pentru figurine divers colorate. Acest material cntrete ceva mai puin dect hrtia de copiator, fiind perfect pentru o gam mai larg de modele.

Hrtia cu spate de folie, aa cum sugereaz i numele, este compus dintr-o folie subire lipit de o foaie la fel de subire de hrtie. n strns legtur cu aceasta este folia estur, constnd dintr-o bucat fin de pnz lipit de o folie de aluminiu de buctrie. Un al doilea strat de pnz poate fi lipit pe partea opus pentru a crea un sandwich pnz/folie/pnz. Varianta cu folie este disponibil n comer dar nu i cea de estur. Ambele tipuri de materiale de folie sunt adecvate pentru modele complexe. Hrtiile artizanale precum unryu, hanji, gampi, koyo, saa au fibre lungi i sunt de obicei foarte rezistente. Deoarece aceste tipuri de hrtie sunt prea moi pentru a ncepe cu ele, sunt deseori re-mbrcate sau re-dimensionate cu metilceluloz sau past de fin nainte de pliere. De asemenea aceste hrtii sunt extreme de subiri i comprimabile, permind creerea de membre nguste precum n cazul modelelor de insecte.

Aceast metod a fost nfiinat de Robert Lang, Meguro Toshiyuki i alii, permind creerea de modele complexe cu multe membre,precum insecte complexe i siluete omeneti cu degetele de la mini i picioare bine definite.

Stiluri Origami
Din stilul original al acestei arte au derivat de-a lungul timpului mai multe curente i moduri de percepie asupra modelelor.Unul dintre ele este interesul matematic acordat figurinelor origami. Una dintre problemele cel mai des studiate a fost cea a ndoirii plane, i anume dac un model pliat poate fi mpturit ntr-unul bi-dimensional. De asemenea problema origami-ului rigid ( modelul ar mai putea fi pliat dac am nlocui hrtia cu folii de metal i balamale n locul liniilor de pliere?) are o mare importan practic. Spre exemplu, plierea Miura este o form de mpturire rigid care a fost folosit pentru desfurarea de panouri solare imense la sateliii spaiali. O alt form de origami este cel tehnic, cunoscut i sub numele de origami sekkei., dezvoltat concomitent cu cel matematic. La nceput abordarea acestei activiti se reducea la ncercri, eecuri i noroc. Apoi, odat cu dezvoltarea percepiei matematice asupra plierii hrtiei, structura de baz a unui nou model poate fi n mod teoretic plnuit pe hrtie naintea plierii propriu-zise.

O form unic de origami este cel modular, care spre deosebire de celelalte folosete mai multe foi de hrtie pentru a crea modele mult mai mari i mai complexe dect n mod normal. Fiecare foaie este pliat ntr-un modul,mai multe module fiind apoi unite ntr-o structur plan sau tri-dimensional prin inserarea unor buci lsate libere n buzunraele rezultate n urma plierii, tehnic ce asigura stabilitatea modelului. Istoric se pare c aceast form de origami a evoluat din kusuduma, bile mari construite din flori de hrtie pliat, inute laolalt prin fire.

O alt versiune ar fi cea conform creia Sadako a pliat numai 644 de cocori, iar dup moartea sa colegii ei de clas au continuat s plieze cocori n memoria prieteni lor. Totui Sadako a pliat 1300 de cocori nainte s moar i a fost nmormntat cu o legtur de 1000 de cocori n cinstea visului su. Dei acest lucru nu i-a salvat viaa prietenii ei au decis s construiasc o statuie de granit n Parcul Pcii Hiroshima, reprezentnd-o: o fat tnr cu braele ntinse, un cocor de hrtie zburnd de pe varful degetelor sale. Iar n fiecare an statuia este mpodobit cu mii de mnunchiuri a cte 1000 de cocori, n onoarea lui Sadako i a visului ei.

Indubitabilul maestru modern al figurilor origami n zilele noastre este fr ndoial tot un japonez,Yoshizawa Akira din Tokyo, totodat promotorul de baz al acestei arte.El a scris mai multe cri privind domeniul origami i continu s creeze un numr mare de modele noi, deseori fantastice, care posed realism la nivel nalt i frumusee delicat. El a fost inventatorul tehnicii de pliere la ud i a stabilit setul iniial de simboluri pentru sistemul standard Yoshizawa-Randlett, mai apoi perfectat de Robert Harbin i Samuel Randlett. La nivel educaional si social origami are o mare importan, constituind o materie important n colile japoneze i nu numai, disciplinnd copii i avnd un rol benefic asupra practicanilor, impunnd rbdarea i pacea interioar. Desigur nu sunt uitate nici vechile legende, dintre care cea mai cunoscut este cea conform creia plierea a 1000 de cocori-gruparea fiind numit senbazuruduce la mplinirea oricrei dorine a celui ce le-a construit, cocorul fiind de fapt un simbol al pcii n cadrul culturii nipone. O astfel de poveste exist pe marginea vieii unei fete japoneze pe nume Sadako Sasaki, expus la radiaiile bombei atomice de la Hiroshima, devenind astfel o hibakusha-un supravieuitor al bombei atomice. n 1955, la vrsta de 12 ani, era pe moarte din cauza leucemiei. Auzind legenda, a mpturit cei 1000 de cocori pentru a-i putea dori s triasc. Dar vzndu-i pe ceilali copii din cartierul ei murind, i-a dorit n schimb pacea mondial i un sfrit pentru toat suferina.

n linii mari, fiina care a distrus Tokyo prima oar este Akira, o creatur cu puteri monstruoase, ns imposibil de controlat. Dup o ntlnire cu o alt fiin cu puteri inexplicabile, Tetsuo, unul din membrii grupului despre care am vorbit mai devreme, ncepe s manifeste puteri asemntoare cu cele ale lui Akira. n paralel, el ncepe s aib flashback-uri pe care nu i le poate explica, iar n final decide s porneasc n cutarea legendarului Akira... iar de aici ncepe un amalgam de urmriri, revelaii, manifestri supranaturale, rsturnri dramatice de situaie, mpucturi i - bineneles - mult, mult snge. Una peste alta, povestea, chiar dac are unele lacune serioase i multe mistere rmn neexplicate la final, e captivant, bine construit i veridic pe ct se poate. Originalitatea i imprevizibilitatea sunt trsturi definitorii ale lumii construite de Otomo. Personajele se bucur i ele de atenia cuvenit i au parte de caracterizri ample, construite pe detalii i ntmplri relevante. Chiar dac nu beneficiaz de tehnologia de ultim or, grafica din Akira arat destul de bine. Coloristica, nivelul detaliilor i animaia reuit compenseaz din plin lipsa unei tehnologii avansate. Ct despre coloana sonor, OST-ul din Akira cuprinde buci medicale aproape unice prin aranjamentele instrumentale i vocale inedite. Concluzia e clar: Akira este un lung-metraj clasic, care nu trebuie ratat de nici un fan anime care se respect, indiferent ce preferine ar avea n domeniu. Urmrii-l. Merit! Note: Originalitate: 8/10 Grafic: 9 / 10 Sunet: 10 / 10 Story: 9 / 10 Overall: 9.0

Gen: Action, Cyberpunk An: 1988 Produs de: Tokyo Movie Shinsha Numr de episoade: Site oficial: Capodoper a regizorului Katsushiro Otomo, aprut ntr-o perioad n care industria japonez a filmului de animaie ncepea s se reinventeze, Akira a demonstrat lumii ntregi c inventivitatea nipon era departe de a se fi manifestat la adevrata ei valoare i c... OK, schimbm foaia. De la nceput trebuie s spun c nu am avut cine tie ce ateptri de la Akira. Nu sunt o fan a genului cyberpunk, dar descrierile citite pe ici i colo mi-au strnit interesul suficient nct s fac rost de el. Apoi m-am instalat comod n fotoliu, am luat o pung de popcorn n brae, m-am asigurat c am igrile la ndemn i i-am dat drumul... Primel secvene m-au lsat destul de rece: Tokyo face bum!, al treilea rzboi mondial vine i trece, japonezii se scarpin n cap, beau o bere i l reconstruiesc frumos, iar apoi aciunea se mut pe strzile noului ora, unde un grup de motocicliti rebeli i fac de cap... Apoi ns, lucrurile au nceput s devin din ce n ce interesante, iar la final m-am pomenit ntrebndu-m dac a mai avea timp s-l vd o dat :) Dar despre ce e vorba, pn la urm, n Akira? Sincer vorbind, nici eu nu m-am prins prea bine cum stau lucrurile.

By Odeena

Kazuma Kuwabara detinatorul sabiei spirituale ReiKen

Titlu: Yu Yu Hakusho Gen: Actiune , Comedie Anul aparitiei : 1992 Numarul episoadelor : 112 Site oficial : www.yuyuhakusho.com Durata unei episod: 20 de minute Varsta : de la 12 ani in sus Studioul : Toei Animation Hiei, un scund dragut si serios demon de foc Sa incepem cu inceputul:

Intr-o zi, tanarul Yusuke Urameshi in varsta de 14 ani moare salvand un copil prins in trafic. Din moment ce avea o personalitate foarte urata chiar si Spiritul Lumii a fost luat prin surprindere de faptul ca acesta si-a sacrificat viata pentru altcineva. Yusuke afla curand ca el nu ar fi trebuit sa moara si are o sansa de a fi readus la viata. Dupa ce e readus la viata, Yusuke devine un Spirit Detectiv si impreuna cu ceilalti detectivi, are parte de aventuri una dupa alta indiferent daca era vorba de o investigatie sau de o lupta .

Kurama cunoscut ca si marele bandit

Desi sunt patru personaje foarte reusite nimic nu ar fi la fel de bun fara personajele negative ( Sensui , Toguro etc.) sau fara povestea de dragoste dintre Yusuke si Keiko.

Youko Kurama reincarnat in forma umana

Coloana sonora Vocile personajelor se potrivesc perfect cu personajele:Yusuke are vocea un pic mai dura necesara situatie iin care se afla.Cat si despre opening-uri , muzica este foarte bine aleasa si dau o atmosfera excelent.

Conform site-ului www.animenfo.com serialul Yu Yu Hakusho se afla pe locul 140 din punct de vedere al telespectatorilor. Desi e un anime destul de vechi ( 1992 ) el inca isi pastreaza frumusetea prin povestea ce In acest grup se imbina mai multe trasaturi ale oamenilor : bunatate , mila , razbunare etc.

Cum nimic nu e perfect ,,, Nici Yu Yu Hakusho nu face exceptie , mai mult deoarece apar cateva episoade ( 2-3 ) care nu au legatura cu povestea si sunt si penibile pe deasupra.( parerea mea )

Privire de ansamblu Luati un baiat de 14 ani dintr-un oras linistit care devine peste noapte Detectiv al Lumii Spirituale , prietenul sau care este un medium foarte puternic , cel mai mare bandit reincarnat in forma umana si un demon care este pe lista cautatilor din Lumea Spirituala apoi setati timpul pentru 112 episoadece va iese? Un grup de super eroi care trebuie sa salveze Pamantul de la toate atacurile inamicilor. Stiu ce o sa ziceti: Ce e asa interesant? Avem alte chestii de facut decat sa ne uitam la asa ceva nu? Concluzia Ar fi mare pacat sa nu urmariti acest anime.Nu zic ca e perfect dar deoarece nu am destula experienta dar totusi merita vazut.

by Inuyasha Lover

I.Introducere Nimic nu poate surprinde mai frumos i mai bine sufletul poporului japonez, dect teatrul su, unde faptele eroice ale personajelor se combina in mod unic cu rafinamentul, dar i cu o filosofie aparte, care se afla mereu n pragul renunarii. n teatrul japonez se pstreaz ocrotite obiceiuri strvechi, concepte filosofice, morale i cutume, trriri ale sacralitii, toate exprimate n sentimentele religioase, n ritualuri, mitologie, vestimentaie, n micrile fascinante ale luptei, ncletrii rzboinice i n alte modaliti ale japonezului de a iubi, de a muri din dragoste i de a cnta veacurile apuse. Se tie c spiritul teatrului se nate din ntlnirea culturilor.Civilizaiile se ntlnesc i schimb valori pentru a merge mai departe.Japonezilor le este caracteristic o mare capacitate de a asimila cultura mprumutat de la alte popoare, adic cea venit din afar i de a o modela dup propriul stil cu un profund respect fa de tradiional. A vorbi despre arta teatral la japonezi este ca i cum ai vorbi despre ntreaga lor civilizaie.De la nceputurile rudimentare, arta spectacolului a fost privit ca un fel de ceremonie religios, actorul avnd rang de preot i aflnu-se n slujba unui templu, ceea ce conferea hainelor purtate de actori, noblee.Mai trziu, sala de teatru a devenit un loc al reculegerii, fiind situat ntr-o lume a fantasticului.n arta teatral japonez fantasticul este folosit ca o parabol, ca un mijloc de amflificare a strilor trite de oamenii normali, avnd la baz simboluri (culori, folosite pentru costume, machiaj, fundal, gesturi i micri, mimic distinctiv, care departajeaj diverse categorii sociale ale personajului).

Spectacolul de teatru japonez are n centru actorul, nu textul piesei.Aa se explic faptul c moartea unui actor celebru, aducea cu sine doliul naional. Publicul spectator era ataat de actor ca i cum ar fi ataat de o ruda apropiat.n general, actorul prin expresia chipului, mimica corpului, inflexiunea vocii trebuie s redea tradiia, aceasta presupunnd o miestrie absolut.Ca o regul general, n teatru japonez, omul este sacrificat sau se sacrific pe sine pentru binele comun sau al superiorului sau.Conflictul dramatic se rezolv ntodeuna prin prisma mplinirii datoriei fa de comunitate i al respectrii simului onoarei, n detrimentul sentimentelor personale.

II.nceputurile Nu a fost deloc uor s se stabileasc de specialiti care au fost primele manifestri asimilate cu arta spectacolului n arhipeleagul japonez.Dup ce au fost rscolite texte strvechi, cronici oficiale japoneze sau ale clanurilor, s-a stabilit ca dup cteva nceputuri rudimentare, arta spectacolului i are originea n dansurile primitive indigene.Dansul japonez cel mai semnificativ al vremurilor strvechi a fost kagura. Kagura este un dans cunoscut din antichitate, un fel de pantonim cu coninut mitologic.Dansul acesta era nsoit ntodeuna de o muzic specific, monoton, constnd n cntece cu caracter religios, numite kogura-uta, acompaniate de sunetele flautului. Cuvntul kagura semnific distracia zeilor sau muzica zeilor.Acest dans s-a perpetuat n obinuina oamenilor de a marca anumite zile de srbtoare sau festivaluri.El era interpretat pe o estrad aflat n vecintatea sanctuarelor.

Cu timpul, o dat cu statornicia puterii imperiale, kagura a fost interpretat periodic i la curtea suveranului, acesta fiind considerat de origine divin.Pe la sfritul secolului al IX-lea, kagura devine obligatoriu cu prilejul marilor srbtori religioase (matsuri), cele profane care marcheaz evenimente agricole sau civile. Astzi, n Japonia, dansurile kagura sunt interpretate de dansatoare numite miko, venite din diverse pri ale arhipeleagului nipon, n zile de srbtoare religios, la sanctuarele shinto sau de ctre tineri mascai, purtnd haine iptoare , care danseaz pe muzica flautului i n btaie tobelor. Alte dansuri primitive indigene care au stat la baza artei spectacolului sunt: a. SAN BAN GUSA acest dans avea loc n perioada de nflorire a orezului, atunci cnd vremea rea amenina s compromit viitoarea recolt.Dansul era element de invocare a puterii divine. b. BON ODORI un alt dans, practicat n luna iulie, cnd avea loc aa numita srbtoare a morilor.Dansul era format dintr-o simpl micare circular, ca la o hora, ritmat de sunetul tamburinelor i flautelor. c. YAMATO-MAI un alt dans rustic despre care nu se cunosc multe, doar ca provenea din Cmpia celei mai mari insule japoneze i c se aseamn cu bon odori. d. UTAKACI n esen era o ntlnire de dou ori pe an a tinerilor din mediul rural.Acetia i alegeau ca loc al adunrii un deal.Acolo, dansnd i cntnd exprimau sentimente de nelinite, zbucium al ndragostiilor. Scopul final era alegerea unui partener de via. e. TAMAI era un dans popular, numit i dansul orezului practicat cu prilejul seceriului i al recoltrii orezului. f. DENGAKU avnd aceeai baz de plecare cu dansul tamai, era un spectacol folcloric amintind de strvechile rituri ale fertilitii, de origine modest, pentru rani. Influena budist l-a modificat dintr-un spectacol pentru clasele de jos n unul care ncnta nobilimea.Interpretarea dansului era facut de clugri, dar pentru c a devenit mai complex

prin asimilarea unor elemente din alte dansuri, s-a impus ca el s fie interpretat de profesioniti, adic de actori provenii din clugri. g. SAMBASO era un dans shinto-ist, improvizat, de regul n momente dificile pentru comunitate. h. AZUMA-MAI azuma inseamna rsrit.Aceste dansuri erau practicate n acompaniament de cntece, numit azuma-uta. i. SHIRABYOSHI el se executa n costumaie masculin. Avea ca element ajuttor evantaiul i era acompaniat cu flaut, tobe i cu recitarea unor poeme scurte. Un element important care a influenat arta teatral japonez, la nceputuri a fost i cultura chinez cu valorile ei incontestabile.Trecnd dincolo de graniele rii, China a adus Japoniei cntece, dansuri, muzic, costumaie, mti i intrumente muzicale noi.Toate acestea au fost preuite foarte mult de aristocraie i de curtea imperial, dar prezena lor a diminuat rolul produselor autohtone.Alte influene au ptrus n Japonia i din India, Asia Central i chiar din ri aflate sub influena elenistic.Influena lor s-a vzut n urmtoarele forme teatrale rudimentare: a. GIGAKU acest dans reprezenta un rudiment de dram dansate, care provenea din dansurile simple ce erau interpretate n faa imaginilor sculpate ale lui Buddha n India.n Japonia, dansul acesta era interpretat ca un spectacol n incinta templelor, avnd caracter de divertisment, n scopul de a crea relaxare dup ceremoniile religioase sau pentru a da o coloratur aparte unei srbtori tradiionale japoneze.Comune dansurilor gigaku erau mtile enorme care acopereau capul actorului.Dansul ncepea cu o defilare a actorilor mascai, ntodeuna barbai.Apoi, existau diverse momente de pantonim marcate de simbolistic. De regul, actorii reprezentau psri, lei, barbari, etc. b. BUGAKU era un alt dans, de origine chinez, pe placul nobilimii. Dansatorii, de obicei brbai, purtau un costum tipic, care se numea tsume no shozoku : o anumit pelerin cu franjuri de mn.Pe lng costume, ca accesorii, dansatorii puteau s poarte cpioare n form de cap de pasre sau mti

Mult vreme, n Japonia, muzica a slujit scopurilor religioase.Cu timpul, ns, melodiile au fost nsoite de dans i s-au particularizat n arta dramatic. Vechii japonezi nu au avut compozitori sau muzicieni deoarece melodiile lor erau simple, cntate n cinci note ale scrii armonice minore. Gama armonic nipon este lipsit de notele 4 i 7.Sensul magic i justificarea numrului 5 pentru notele muzicale ar fi acela c n natur exist cinci culori, cinci plante, 5 elemente, etc, concept eronat.ns, la gradul de informaie al antichitii, explicaiile respective erau de ajuns. Muzica clasic nipon era interpretat la instrumente specifice din categoria celor cu corzi, suflat i percuie.Dou instrumente au rmas importante i sunt astzi considerate de specific japonez : koto i shamisen. Koto-ul este un soi de harp orizontal, cu 13-17 corzi de mtase. Sunetul grav i dulce l face asemntor chitarei i foarte bun pentru acompaniamente. Shamisen-ul este un instrument cu 3 corzi de mtase, cu sunet puin metalic, combinnd funciile unui instrument de coarde cu cel al unuia de percuie. ... va urma

exotice.Interpreii purtau n mn cte un baston scurt, argintiu ca o vergea.Orchestra pentru muzica dansului era format din instrumente de percuie.Dansurile bugaku intenionau s reproduc un eveniment, de exemplu, rentoarcerea triumfal de la lupt a vreunui suveran. c. GAGAKU considerat forma cea mai veche de muzic clasic japonez.n forma sa original, gagaku, in China era interpretat la ceremoniile de la mormntul lui Confucius.Trecnd n Japonia ea a devenit o muzic laic i se cnta mai cu seam la banchetele de la curtea imperial i n templele budiste.n general, ritmul muzicii gagaku este lent, prelungit. Aceast muzic confer dansatorilor demnitate prin gravitatea impus micrii.Sunetele muzicii sugereaz o frumusee static. d. SARAGAKU ca form veche de divertisment, avea suficiente elemente, n manifestarea ca i spectacol, pentru a fi definit ca un rudiment de art dramatic.n China spectacolul era numit art variat.Spectacolul era structurat ca un amestec de muzic, dansuri, cntece, acrobaie, dresur de animale, scamatorie, jonglerii, lupte, etc.O categorie aparte a spectacolului o constituia un numr comic realizat cu o ppus, numit kairaishi i a unui numr de biwa.Ca instrument muzical biwa era un fel de chitar, folosit ca acompaniament pentru un recitativ susinut de nite povestitori. Nu a putea s nchei partea despre originile teatrului japonez fr s fac o mic incursiune n muzica veche.

Articol scris de: Okami

Você também pode gostar