Você está na página 1de 12

Manuscrit auteur, publi dans "Le juge et l'Outre-mer, tome III : Mde ou les impratifs du choix (2007) 211-226"

Florence RENUCCI, Le juge et la connaissance du droit indigne. Elments de comparaison entre lAlgrieetlaLibyeauxpremierstempsdelacolonisation,dansLejugeetlOutremer,tomeIII:Mde ou les impratifs du choix, B. DURAND et E. GASPARINI (dir.), Lille, CHJ diteur, 2007, p. 211226 (version modifie).

Lejugeetlaconnaissancedudroitindigne lmentsdecomparaisonentrelAlgrieetlaLibyeauxpremierstempsde lacolonisation


LAlgrie est occupe partir de 1830 et le territoire nest annex quavec lordonnancedu22juillet1834.Ladominationfranaisestendaufuretmesuresur lintrieurdupayspouratteindreleszonesdsertiquesduSudetleMzaben1853.La prise de possession effective de cette dernire rgion date toutefois de 1882. Pour sa part,lItaliesurgitdanslecercledesnationscolonisatricestardivement.Ellenintervient en Tripolitaine et en Cyrnaque quen 19111. Le 26 septembre, le gouvernement de GiolittilanceunultimatumlEmpireottomanetdclarelaguerretroisjoursplustard. Le conflit savre plus long et violent que ne lont prvu les autorits italiennes2. LEmpireottomanrenoncelaplupartdesesprrogativessurlaTripolitaineen1912 sans que la souverainet de lItalie ne soit reconnue sur ce territoire. Cette question rsolue, les deux rgions ne sont pas pour autant compltement pacifies. En Cyrnaque, la Snousiya rsiste militairement aux colonisateurs jusquaux accords dAcromadu17avril1917. Dslespremiresannesdoccupation,lesdroitsetcoutumesdessujetsfranais etitalienssontremplacsparledroitcommun3.Lesrglesdesstatutspersonnelslocaux constituent pourtant une exception. La notion de statut personnel4, emprunte au droit international priv, est entendue comme la loi qui rgit ltat, la capacit et les relationsdefamilledelapersonne5.EnAlgrieetenLibye6,elleconcerneltatcivil,la capacit, le mariage et sa dissolution, et la filiation. Les premires mesures dorganisationdelacolonie7,essentiellementdansledomainedelajustice,enassurent
1Cf.AngeloDELBOCA,GliitalianiinLibia.Tripolibelsuoldamore(18601922),Milano,Mondadori,2000. 2Pourlabibliographieconcernantcesujet,nousrenvoyonsauxnombreusesrfrencesmentionnespar

halshs-00526148, version 1 - 13 Oct 2010

le professeur Labanca: Nicola LABANCA, Oltremare. Storia dellespansione coloniale italiana, Bologna, Il Mulino,2002,pp.494ets. 3Danslescolonies,lessujetssedistinguentdescitoyensdufaitquilsnontnilesmmesdroitspolitiques, nilesmmesrglesenmatiredestatutpersonnel. 4Surlesdiffrentesconceptionsdustatutpersonnelendroitinternationalpriv,cf.MyriamHUNTER HENIN,Pouruneredfinitiondustatutpersonnel,AixenProvence,PressesuniversitairesdAixMarseille, 2004,pp.59ets. 5BernardAUDIT,Droitinternationalpriv,Paris,Economica,2000(3d.),p.115. 6Pourdesraisonsdecommoditetdestyle,letermeLibyeseraparfoisemploybienquelesfaitsse situent avant les annes trente. La Libye nat officiellement de lunion de la Tripolitaine et de la Cyrnaque, le 3 dcembre 1934. La distinction entre les deux territoires est faite lorsquelle est pertinente. 7Letermecolonieestentenduicidanssonsensgnriqueetnonjuridique.

lemaintien.Lacapitulationdu5juillet1830,signeparlemarchaldeBourmontetle dey dAlger, garantit le respect de ces rgles mme si sa valeur juridique a parfois t conteste par la doctrine8. En Libye, cette protection rsulte des dcrets royaux du 17 octobre 1912 et du 20 mars 1913 sur lorganisation judiciaire de la Tripolitaine9. Les populationsquijouissentenprincipedumaintiendeleursstatutspersonnelsenAlgrie et en Libye sont soumises essentiellement au droit musulman, au droit mosaque10 ou auxcoutumeskabyles. Ce respect ne semble pourtant pas total. Les magistrats franais et italiens qui exercent en Algrie et en Libye se trouvent, dans des conditions prcises, en contact aveclesrglesdesstatutspersonnelslocaux(I).Cetterelationncessitedonc,pourdes raisons pratiques, une connaissance qui est dautant plus difficile acqurir que les sourcesjuridiquessontanciennesourares.Afindelesaiderdansleurtravail,certaines dentreellessontrassemblesettraduites(II). I.Lacomptencedesmagistratsfranaisenmatirededroitlocal:lecasdustatut personnel
halshs-00526148, version 1 - 13 Oct 2010

Le rle du cadi. Avant les occupations franaise11 et italienne12, les cadis font office,pourlesindividusrgisparledroitmusulman,dejuges.Ilsgrentouconfientla tutelledesincapablesetpeuventtresollicitsquelquesoitleterritoiredorigineoule lieu de rsidence du requrant13. Les cadis sont comptents dans toutes les causes mixtesounepersonnesoumiseaudroitmusulmanestpartie.Encasdedoute,illeur est possible de consulter des juristes. Contre les sentences du cadi, le justiciable a le droitdadresserunerequteausouverain14. Les lois musulmanes quappliquent les cadis divergent selon les rgions et les parties. Les populations algrienne et libyenne sont majoritairement sunnites, cest direqueleursmembresseconsidrentcommelespartisansdelaSunnaetdelunion communautaire, la Sunna tant constitue des dires, des actes et des silences du Prophte. Les sunnites revendiquent la notion dorthodoxie et se distinguent ainsi des chiitesparlaplacequilsoctroientlatradition.AuMoyenge,leCoranetlaSunnane
8 GeorgesHenri BOUSQUET, La lgislation franaise et son influence sur le droit de famille indigne,

RevueAlgrienne(RA),1930,I,p.198. 9MINISTERODELLECOLONIE,OrdinamentidellaLibia(gennaio19131914),Roma,Tipografianazionale, 1914,p.265. 10 Le terme mosaque qui remonte au XVI sicle est employ couramment par la doctrine et la jurisprudenceenAlgrie.IlesttirdunomdeMosequiselonlAncienTestamentaconduitlesisralites horsdgypteetleuradonnleurloi,laTorah. 11 Cf. M. KADDACHE, LAlgrie durant la priode ottomane, Alger, Office des publications universitaires, 1991. 12 Cf. E. ROSSI, Storia di Tripoli e della Tripolitania dalla conquista araba al 1911, Roma, Istituto per lOriente,1968;L.ANDERSON,NineteenthCenturyReforminOttomanLibya,InternationalJournalof Middle East Studies, vol. XVI, n. 3, 1984, pp. 335 et s.; A. A. AHMIDA, The making of Modern Libya. State formation,Colonizationandresistence(18301932),Albany,StateUniversityofNewYorkPress,1994. 13Surlerleducadiavant1830,cf.G.RECTENWALD,Rflexionssurlinstitutiondescadis,RA,1913,I, pp.185195.Durantlapriodecoloniale:LonHORRIE,EssaisurlajuridictionducadienAlgrie,Thse, Droit, Alger, 1934. Ces tudes sont toutefois analyser avec une extrme prudence car, outre leur orientationparticulireenmilieucolonial,ellescontiennentcertaineserreurshistoriques. 14CetteorganisationinspiraunprojetauMarocquifutrefusparlesautoritsfranaises(cf.Lettren. 652deLiauteyauministredesAffairestrangres,le8juin1919,CentredesArchivesDiplomatiquesde Nantes(CADN),ProtectoratMarocain/Affairesreligieuses/101).

halshs-00526148, version 1 - 13 Oct 2010

permettant pas dans la pratique de rsoudre tous les problmes, des docteurs expriments proposent des solutions diffrentes, appliquant ainsi leffort de rflexion ou ijtihd. Cette libert engendre la cration de plusieurs coles juridiques. Quatre dentre elles ont subsist au sein du sunnisme. Lcole hanafite et lcole malkite,dunomdeleurscrateurs,sontimplantesenAlgrieetenLibye.Lapremire est lcole juridique officielle de lEmpire ottoman. Les populations du Maghreb dpendent toutefois essentiellement des rgles de lcole malkite. Cela explique que durant loccupation ottomane les rgles des deux coles sont appliques dans ces territoires. Lorsque les Franais et les Italiens pntrent en Algrie et en Libye, ils privilgientledroitmusulmanmalkiteensappuyantsurlefaitquelespopulationsy taientloriginesoumises.Lavritablemotivationdecettemesuresetrouvedansune volont de dmarcation par rapport lancien occupant. Le droit est de ce fait instrumentalis: tandis que lEmpire ottoman est prsent comme un oppresseur, les colonisateurssedclarenttrelesvritablesdfenseursdelatraditionpopulaire.Ainsi, le procureur italien Menzinger crit en 1911 que les Arabes de Tripolitaine et de Cyrnaque (...) suivaient et suivent encore dans leurs pratiques religieuses le rite malkite. Celuici constituait la rgle presque constante pour la solution de leurs contestationsreligieusesetcivilesjusquaudbutdeladominationturquequi,netenant aucun compte de leur statut personnel, imposa comme unique rite admis dans la solutiondescontestationsceluiprcismentdesTurcs,cestdirelhanafite15. Lincursiondesmagistratsfranaisetitaliensdansledroitmusulman.EnAlgrie, la fin du XIX sicle, ce droit malkite ne sapplique plus quau statut personnel, aux successions et aux immeubles non franciss16. Le systme judiciaire franais tend investircesderniersbastionsdudroitlocal.Certainsmagistratsfranaisonteneffet appliquerledroitmusulmandanslesraresmatiresoilatprserv.Lestribunaux civilsdarrondissementsconnaissentlesappelsdesjugementsrendusparlescadissur lesquestionsdestatutpersonnel.Cetteorganisationposeunproblmedanslamesure o le recours en cassation nest pas admis en matire musulmane et que le territoire algrien est compos de seize juridictions souveraines dont la jurisprudence peut diverger17.Parconsquent,lesautoritsfranaisesvontallerplusloin.Ellesnevontpas seulementinvestircedroit,maisgalementlerationaliserselonlatraditionfranaise: pourremdierauxdivergencesdejurisprudence,ledcretdu25mai1892confrela Chambre de rvision musulmane de la Cour dappel dAlger la fonction dorgane rgulateurdudroitmusulman18.

15 Risposta al ministro della guerra del procuratore reale in missione, Roma, il 18 dcembre 1911, ArchivioStoricodelMinisterodellAfricaItaliana(ASMAI),posizione114/1,fascicolo10,p.1 16 Articles 1 et 2 du dcret de 1886 et article 1 du dcret du 17 avril 1889 (ESTOUBLON et LEFBURE, Code de lAlgrie annot, Alger, Jourdan, 1884, p. 859). Les immeubles non franciss sont ceux dont la propritnestpastablieparuntitrefranais,administratif,notarioujudiciaire,conformmentlaloi du26juillet1873. 17SurlerledelaCourdecassation,serfrerMartineFABRE,LerledelaCourdecassationdans llaborationdudroitcolonial,dansLajusticeenAlgrie(18301962),Paris,Ladocumentationfranaise, 2005,pp.7592. 18Dcretdu25mai1892,Bulletindeslois,1892,t.XLIV,pp.12371239.Fonctionquedeuxconseilsde droitmusulmanavaientsuccessivementexercenmatiredestatutpersonnelavantdtresupprims(cf. M.P. de MNERVILLE, Le conseil suprieur de droit musulman daprs le dcret du 13 dcembre 1866,JournaldeRobe,1872,pp.125ets.).

Cette dernire mesure amne Auguste Fontan, auteur dune thse de droit sur lorganisationjudiciairefranaisedelAlgrie,affirmerquelaCourdappeljouelerle duneCourdecassationenAlgrieetquelleadespouvoirssuprieurscettedernire sur certains points19. Toutefois, cette juridiction bnficie dans dautres domaines de moins davantages que les autres cours. Les discours prononcs lors des audiences solennelles mettent en relief deux revendications essentielles: linamovibilit20 des magistrats algriens et laugmentation du personnel qui reste proportionnellement rduitparrapportauxcoursmtropolitainesalorsquelaCourdAlgerestparmilesplus sollicites de France21. La principale mesure du dcret de 1892 parat galement favorable au maintien du droit musulman. La cration de la Chambre de rvision est, selonHorrie,ungagedelavolontdelaFrancedeconserverindfinimentsessujets leurs coutumes et leurs droits particuliers22 et lexpression dun tournant de la politique coloniale23. Cette analyse correspond au rapport fait au Prsident de la Rpublique prcdant le dcret de 1892. Aprs cette date, lorganisation judiciaire voluetrspeu24.
halshs-00526148, version 1 - 13 Oct 2010

La politique italienne comporte un certain nombre de ressemblances avec celle desonhomologuetransalpine.Pourtant,limplicationdumagistratitaliendansledroit localyestbeaucoupplusmodrepourdesraisonsdepolitiquecoloniale(faiblessede la colonisation de peuplement, nombre limit de magistrats, etc.). Comme la jurisprudence franaise, la jurisprudence italienne diffrencie, en Tripolitaine et en Cyrnaque, les deux ordres de juridictions: les juridictions musulmanes ont un caractre exceptionnel tandis que les juridictions italiennes constituent les organes ordinaires25.Demme,ledroititalienestconsidrcommesuprieuraudroitdupays conquis26. Les cadis ont une comptence exclusive dans les litiges relatifs au statut

19AugusteFONTAN,LorganisationjudiciairefranaisedelAlgrie,Thse,Droit,Toulouse,1924,p.151. 20Cf.surcettequestiondanslescolonies:BernardDURAND,Undogmesoumislaforcedeschoses: linamovibilitdesmagistratsOutremer,Revuehistoriquededroitfranaisettranger,avriljuin2004, pp.241262. 21 Cf. en particulierles Discours prononcs par M. lavocatgnral Wurtz, M. le prsidentdoyen DedreuilPaulet,M.lePremierprsidentBroussardetM.leprocureurgnralDubuc.Audiencesolennelle du 9 dcembre 1896. Installation de M. le Premier prsident Broussard et de M. le procureur gnral Dubuc,1897,p.36,BibliothqueNationale(BN),LF1121556. 22L.HORRIE,op.cit.,pp.102103. 23 Ibid., p. 103. Cf. galement M. MORAND, Introduction ltude du droit musulman algrien, Alger, Jourdan, 1921, p. 19 et du mme auteur, tudes de droit musulman et de droit coutumier berbre, Alger, Imp.Carbonel,1931,p.164.Unetelleaffirmationseretrouveaussidansunrapport:Enlgislationun dcret du 25 mai 1892 a organis un pourvoi en rvision contre des dcisions en premier ressort contraires aux principes qui gouvernent les indignes musulmans en ce qui concerne leur statut personnel,leurssuccessionsetleursimmeublesfranciss.Cedcretmetlesmusulmansdanslasituation deluttercontrelestendancesdelajurisprudencelassimilation(Rapport,slnd,CentredesArchives dOutreMer (CAOM), Algrie (ALG), Gouvernement Gnral de lAlgrie (GGA), 17H61). Pour Arthur Girault,lechangementseperoitds1889(Principesdecolonisationetdelgislationcoloniale,Paris,Sirey, 1929,t.II,p.327). 24Laremiseencausedecertainspointssecondairesdutextede1889intervint,parexemple,tardivement (cf.M.GHOZI,Fautilmodifierledcretdu17avril1889?,RA,1942,I,p.11). 25CourdappeldeLibye,15mai1918,dansWilliamCAFFAREL(PrsidentdelaCourdappeldeLibye), Giurisprudenza coloniale della Corte dAppello per la Libia 19151919 (GCAL), Tripoli, Tipografia del Governo,1920,pp.152153. 26CourdappeldeLibye,10fvrier1915,GCAL,p.18.

personnel et aux successions27. Dans ces deux domaines, les autorits judiciaires contrlentlesjugementsducadiparlebiaisduvisaetdelhomologation. Toutefois,lesmodalitsetlaportedececontrlenesontpasclairementfixes au point de vue lgal. Dans un arrt du 6 septembre 1916, la Cour dappel de Libye cherche dfinir lhomologation et le visa. Le statut personnel est soumis au droit de regard (ou visa) car il est intimement li au caractre religieux de la socit islamique28. Dans une perspective de respect absolu de lislamisme dominant dans lesterresitaliennesdOutremer,letraitementjudiciairedeslitigesleconcernantest laiss aux cadis dont la psych religieuse (...) peut assurer que la justice est bien rendue29. linverse, les rgles successorales musulmanes ont, selon la Cour, des caractristiquesquipermettentuneintrusionitalienneplusimportante,cequijustifie leurgardlutilisationdelhomologation30.Cettedernireconsisteenunvritableet propre contrle de la dcision de la part de lautorit judiciaire italienne31. Plus prcisment, et par analogie avec larticle 941 du Code de procdure civile italien concernantlexcutiondessentencestrangres,ilsagitdeprocderlavrificationde quatreconditions:a)lacomptencematrielleetterritorialedutribunaldelaCharya; b) les qualits requises formelles de la dcision; c) le respect du contradicteur et la logique de la motivation; d) le respect de lordre public et du droit public32. Les systmes du visa et de lhomologation continuent de faire dbat33, les juges italiens regrettant leur comptence limite en la matire34. Les autorits italiennes instaurent finalement, par dcret du 15 avril 1917, la pratique de lhomologation dans tous les cas35. Malgrcettepressiondesmagistratsitalienssurplace,leconsensusestdecourte dure. Le visa remplace lhomologation en matire de statut personnel tandis que lorganisation judiciaire est modifie. Pour la premire fois, le systme de lappel est introduitenTripolitaineparledcretroyaldu3novembre1921etenCyrnaqueparle dcretroyaldu27aot192336.Lesdeuxtextesinstituentdansleschefslieuxdesdeux rgions un tribunal suprieur de la Charya. En 1928, ces deux juridictions sont remplacesparunseuletuniquetribunalsuprieurdelaCharyainstallTripoli.Ilest composduncollgedetroiscadisetsacomptencestendlensembledelaLibye37. Letribunalsuprieurestgalementsoumisausystmeduvisa.Eneffet,aucunedeses sentencesnepeuttreexcutoiresanslevisaduprsidentdelaCourdappeldeLibye. LacomptencedecettederniredemeurepourtantlimiteparrapportlaCourdappel dAlger. plusieurs reprises, les autorits italiennes et la doctrine sinterrogent sur
27CourdappeldeLibye,15juillet1917,GCAL,p.131. 28CourdappeldeLibye,6septembre1916,GCAL,p.91. 29Op.cit. 30Ibid. 31Ibid. 32Ibid. 33Surlesdbatsrelatifsausensetaucontenudecespratiques,cf.A.MARONGIU,Relazionestatisticadel CapodelP.M.pressolaCortedAppelloperlaLibia,perlinaugurazionedellannogiudiziario1918,Tripoli, 1918,pp.52ets.etG.FACCHINETTI,LamministrazionedellagiustiziainLibia,Giustiziapenale,1916, p.610. 34CourdappeldeLibye,7juin1918,GCAL,p.156. 35ArnaldoBERTOLA,Rassegnadidirittocoloniale,Rivistadidirittopubblico,1919,n.4,p.311. 36Dcretroyaldu3novembre1921n.1691etdcretroyaldu27aot1923n.2484. 37FernandoVALENZI(PremierprsidentdelaCourdAppeldeLibye),LagiustiziasciaraiticainLibia, RivistadiDirittoColoniale(RDC),n.12,1940,p.17.

halshs-00526148, version 1 - 13 Oct 2010

lopportunitdecrerunesectionspcialisedelaCourdappeldeLibyesurlemodle de la Chambre de rvision musulmane algrienne38. Mais ce projet naboutit pas. La capacitdactiondujugeitaliensurlestatutpersonnelrestedoncrduite. Lesmagistratsfranaisetitaliensfacedautresnormeslocales:lexempledudroit mosaque. Les Franais et les Italiens ne vont pas appliquer ncessairement la mme politique aux autres populations, comme les kabyles ou les isralites. Le systme judiciaire mosaque notamment va tre, en Algrie, plus rapidement et radicalement remplactantsurlaformequesurlefond.Lordonnancedu28fvrier184139retireaux tribunaux rabbiniques le peu de pouvoir quils avaient conserv40. Les isralites se retrouvent exclusivement justiciables des tribunaux franais41 et les rabbins nont plusquunecomptenceconsultativeenmatiredestatutpersonnel42.Ilsnepeuventse prononcerquepourcertainesinfractionslaloireligieuse43.Cesmesuressontreprises etentrinesparlordonnancedu26septembre1842etunepartiedellitelocaleyest favorable car elles unifient le droit mosaque44. De fait, les rgles du droit mosaque diffrentdunevilleuneautre.LescoutumesdOran,deCastilleoudAlgersappliquent cette dernire tant la plus utilise. Nors donne un exemple prcis des conflits engendrs:
Le mariage rabbinique ne comporte, pour sa validit, aucune formalit obligatoire autre que lchange des consentements devant deux tmoins. Un isralite dAlgerprtendavoirpousdanscesconditionsuneveuvedOranquinielemariage.Il portelacausedevantletribunalrabbiniquedAlgerquiluidonneraison,maislafemme obtient gain de cause, de son ct, devant les rabbins dOran, chacune des deux juridictions ayant statu en dernier ressort. Le rsultat est que la veuve reste dans son domicile45.

halshs-00526148, version 1 - 13 Oct 2010

38GCAL,p.239.Cf.galement:A.RAVIZZA,LaLibianelsuoordinamentogiuridico,Padova,Cedam,1931,p. 137. 39 MNERVILLE, Dictionnaire de la lgislation algrienne. Code annot et manuel raisonn des lois, ordonnances, dcrets, dcisions et arrts publis au Bulletin Officiel des actes du gouvernement, 3 vol. (18301860, 186066, 186672), AlgerParis, JourdanDurand, t. 1, vol. 1, pp. 388 et s. Pinson de Mnervillequittelebarreauen1843pourlamagistrature.Ilestnommjugedinstruction,puischefdu parquetdeBne.IlestensuiteenvoyAlgercommeviceprsidentdutribunal,puisnommle11mars 1852,conseillerlaCour.Unanaprs,lepremiervolumedesondictionnaireparat.En1855,ilruniten unvolumelesnoticesetarrtsrendusdurantlesvingtannesprcdentes. 40 Selon les rgions, le texte fut interprt diffremment (cf. Rapport sur ltat moral et politique des isralites de lAlgrie et des moyens de lamliorer, dans S. SCHWARZFUCHS, Les juifs dAlgrie et la France(18301855),Jrusalem,InstitutBenZvi,1981,p.117). 41 Articles 32 des ordonnances du 28 fvrier 1841 (MNERVILLE, op. cit., t. I, vol. I, p. 390) et du 26 septembre1842(ibid.,p.394). 42 Les rabbins sont appels donner leur avis crit sur les contestations relatives ltat civil, aux mariagesetrpudiationsentreisralites.Cetavisdemeureannexlaminutedujugementrenduparles tribunaux franais (articles 49 des deux ordonnances prcites, ibid., p. 394). Il faut dailleurs noter quune partie du droit mosaque sappuyait sur des consultations de rabbins reconnus, appeles des responsa(cf.LesresponsaetlhistoiredesjuifsdAfriqueduNord,dansCommunautsjuivesdesmarges sahariennesduMaghreb,Jrusalem,InstitutBenZvi,1982,pp.3953). 43Lesrabbinsseprononcentsurlesinfractionslaloireligieuselorsque,daprslaloifranaise,ellesne constituentnicrime,nidlit,nicontravention(MNERVILLE,op.cit.,t.I,vol.I,p.394). 44Cf.C.MARTIN,Lesisralitesalgriensde18301902,Thse,Droit,Paris,1936,p.28. 45E.NORS,LuvredelaFranceenAlgrie.Lajustice,Paris,Alcan,coll.duCentenairedelAlgrie,1931, p.393.

Lemouvementdassimilationdesisralitesestsoutenuparunegrandepartiede lajurisprudenceenparticulierlaCourdecassationetlestribunaux.Ilseconcrtisera plustardaupointdevuepolitiqueparlundesdcretsCrmieuxdu24octobre1870qui imposemassivementlacitoyennetfranaiseauxsujetsisralitesdesdpartementsde lAlgrie46. EnTripolitaine,ilexisteunevolontdassimilerlacommunautisralitedurant uneprioderestreinte.Danslespremierstempsdeloccupation,lestribunauxindignes cessent de fonctionner. Le cadi reprend son activit avant la fin de lanne 1911. En revanche,letribunalrabbiniquenerecommencefonctionnerquavecledcretdu10 mars1912.Lannesuivante,lesItaliensdonnentlechoixdelajuridictionenmatirede statutpersonneluniquementauxisralites.Ledcretdu20mars1913leurpermeten effet de sadresser aux tribunaux italiens, ce qui en fait, dans lesprit des autorits italiennes,desprivilgisparrapportauxmusulmans47.Ellesnepersistentpourtantpas dans cette politique. Le dcret du 26 aot 1916 revient sur les principes prcdents, notammentaumotifdesdifficultsquerencontrentlesjugesitalienspourappliquerun droit quils connaissent peu48. Lensemble des litiges concernant le statut personnel retourne dans le giron unique du juge traditionnel49. Un quilibre entre juridictions musulmanes et rabbiniques se forme et lide dassimiler de faon privilgie les isralitesnerevientqueponctuellementparlasuite. Cetteorganisationdelajusticeappellelogiquementunapprentissagedesdroits locaux.Pourlesappliqueretlescontrler,lesmagistratsfranaisetitaliensdoiventen possder une connaissance approfondie. Toutefois, cest essentiellement au droit musulmanmalkitequilssontconfronts,cequiexpliquesansdouteengrandepartie quelestudessesoientfocalisessurcesquestions. II.Ledifficileapprentissagedesdroitslocaux Pourendterminerlesrgles,FranaisetItalienssappuientessentiellementsur des crits vieux de plusieurs sicles sans questionner les pratiques locales50. Les tentatives originelles de connaissance du droit musulman se font linitiative de personnes exerant une fonction sur le terrain, que ce soit des militaires, des administrateursoudesjuges.Lesprofesseursdedroitinterviennentgalementdansce travail en particulier partir de la cration de lcole de droit dAlger en 187951, qui devient une facult part entire en 190952. Ils utilisent essentiellement deux techniques de connaissance du droit musulman. La premire consiste traduire des
46MNERVILLE,op.cit.,t.II,vol.III,p.228. 47 Cf. Relazione della commissione per il regolamento della Comunit israelitica di Tripoli, Atti Parlamentari,LegislaturaXXIV,sess.191318.Cf.galement,A.BERTOLA,Rassegnadidirittocoloniale, op.cit.,p.318. 48Cf.Dcretdu26aot1916n.1145,RaccoltaufficialedelleleggiedeidecretidelRegnodItalia,Roma, tipografiadelloStato,vol.III,1916,pp.2352ets.;R.SERTOLISALIS, Lagiustiziaindigenanellecolonie, Padova,CEDAM,1933,p.187. 49Cf.larticle2dudcret. 50 C. BONTEMS, Les tentatives de codification du droit musulman dans lAlgrie coloniale, dans M. FLORYetJ.R.HENRY(dir.),Lenseignementdudroitmusulman,Paris,CNRS,1989,p.115. 51ESTOUBLONetLEFBURE,op.cit.,p.518.Cf.JeanClaudeVATIN,Exotismeetrationalit:lorigine de lenseignement du droit en Algrie (18791909), dans Sciences sociales et colonisation, Paris, CNRS, coll.ConnaissancesduMaghreb,1984,pp.161183. 52Loidu30dcembre1909,JournalOfficieldu31dcembre1909.

halshs-00526148, version 1 - 13 Oct 2010

ouvrages choisis par le colonisateur et, ventuellement, les rorganiser. La seconde techniqueestlapublicationdesourcesrenouvelesparlesmagistrats:lajurisprudence produitepartirdestextesdedroitmusulmanparlejugefranaisdevientunesource part entire en constante mutation. Elle est diffuse par le biais de priodiques ou de recueils spcifiques. Ces techniques montrent que cette connaissance na pas uniquement un but pratique (la bonne administration de la justice), mais quelle correspond galement une volont dimposer lentement mais srement une conceptionparticulireduDroit. La traduction des sources dorigine. La premire technique est la traduction des sourcesdorigineetseprsentededeuxmanires:soitlauteurrespectelalogiquedu texte originel, soit il la modifie en suivant la logique du Code civil. Le plus vieux documentofficielquenousayonsretrouvtraitantdecettequestiondurantlapriode coloniale date de 1839. Il sagit dune notice sur le droit musulman et les principaux lgistes de lIslam accompagne de lextrait dun catalogue de manuscrits sur le droit musulmanetdelabiographiedeslgistesdesdiffrentessectes53.Louvragequele rdacteurdecedocumentconseilledetraduireenprioritestleMokhtassardeKhalil, unauteurduXIVsicleappartenantlcolejuridiquemalkite54.Entre1848et1854, le docteur Perron publie sa traduction de cette uvre55. Les occupants franais encouragentdetellesinitiativesetPerronralisedailleurssesrechercheslarequte du gouvernement. Comment expliquer ce choix? Lorsque les autorits franaises sinstallent en Algrie, elles demandent quel est louvrage de rfrence en droit musulman au cadi malkite dAlger qui leur cite le Mokhtassar56. De plus, des raisons pratiques le justifient. Le traducteur peut ainsi saider des prcdents travaux qui ont t publis en se concentrant uniquement sur les chapitres juridiques57. Cette prpondrance de luvre de Khalil se perptue. Preuve de son importance pour les autoritsfranaises,elleestparticulirementbienreprsentedanslabibliothquede laCourdappeldAlger58.Denombreusesautresditionsdecetauteurparaissentparla suite59.Enoutre,leprojetdeCodeciviltunisienseninspiredansunelargemesure60.
53 Selon lexpression de lauteur. Cf. Notice sur le droit musulman et sur les principaux lgistes de lIslam,auteuretdateprsums:leconservateurdelabibliothqueetdumusedAlger,10aot1839, CAOM, ALG, GGA, Dons et acquisitions, 12X69. Cf. galement: Extrait dun catalogue de manuscrits sur le droit musulman et la biographie des lgistes des diffrentes sectes, mme auteur, mme date, CAOM,ALG,GGA,Donsetacquisitions,12X70. 54NoticesurledroitmusulmanetsurlesprincipauxlgistesdelIslam,op.cit. 55 Dr. PERRON (traduction), KHALIL IBN ISHAK, Prcis de jurisprudence musulmane ou principes de lgislationmusulmanecivileetreligieuseselonleritemalkite,Paris,18481854,7vol. 56M.MORAND,Ledroitmusulmanalgrien(ritemalkite).Sesorigines,RA,I,1913,p.220. 57NoticesurledroitmusulmanetsurlesprincipauxlgistesdelIslam,op.cit.Cepassageestprcd dunelistedeseptouvragesquilseraitutiledimprimeretdetraduirepourrendrelaconnaissancedu droitmusulmanpopulaireparmilesEuropens. 58 Il existe quatre exemplaires de Khalil (KhalilIbnIshak, Jurisprudence musulmane selon le rite malkite. Traduction par Perron (1849), 6 vol. en double exemplaire;Khalil, Code musulman, rite malkite.Statutrel.Textearabeettraductionfranaise,parSeignette(N.),1911;Seignette(N.),Code musulmanparKhalil,texteettraduction(1878))suruntotaldetrentecinqouvrages.Seulsdeuxautres auteursmusulmansancienssontreprsentsendehorsdeKhalil:Peltier(F.),LelivredesventesCahih delBokhri suivi du livre de la vente (Selem) et du livre du retrait (Choufa) (1910) et ElCharani, Balancedelaloimusulmane.TraductionparPerron(1870)(cf.CataloguedelaBibliothquedelaCour dappeldAlger,Alger,AdolpheJourdan,1913,pp.7678). 59 Cf. N. SEIGNETTE (traduction et annotation), Code musulman par Khalil, rite malkite, statut rel, Paris/Alger,Challamel/Jourdan,1878;E.FAGNAN, ConcordancedumanueldedroitdeSidiKhalil,Alger,

halshs-00526148, version 1 - 13 Oct 2010

La reconstruction du droit musulman malkite sopre aussi par lexposition de sesrglessuivantlaclassificationduCodecivil61.Cest,parexemple,lecasdesouvrages deSabatery62etMeysonnasse63.Ilscherchentainsidmontrerqueledroitmusulman peut tre intgr dans le droit franais. Cette mthode facilite galement le travail des jugesfranaisquiontconnatreetappliquerundroitmusulmanjughermtiqueet trsloigndeleurmthodederaisonnement64.Cetterelecturedesauteurstraversla grille de la codification est, selon Milliot, la consquence dune erreur commise par Mouradja dOhsson65 qui ralise la premire tude importante de droit musulman, faite en langue europenne66. Celuici dcoupe louvrage en six codes alors quil regroupesixlivres.Lesjuristesfranaisadoptentcettestructurequileurestfamilireet quilsconsidrentsansdoutecommelameilleure. Les Italiens nayant annex la Tripolitaine et la Cyrnaque quau dbut du XX sicle, ils utilisent lorigine les traductions et les ouvrages dauteurs anglais et franais67.IlschoisissentgalementdeconcentrerleurattentionsurluvredeKhalil. DanslesdcisionsrenduesparlaCourdappeldeLibye,lejugefaitparfoisrfrencela traduction de Khalil par Seignette68 pour motiver sa dcision ou, plus gnralement, des sources franaises69. Khalil est dailleurs choisi comme source officielle lors de la premire organisation de la Tripolitaine70. Dans ce cas aussi, sa notorit ne sest pas dmentieparlasuite71.

halshs-00526148, version 1 - 13 Oct 2010

Fontana, 1889; E. FAGNAN (traduction et commentaires), Mariage et rpudiation, Alger, Jourdan, 1909. Lestraductionsdesesuvressepoursuiventjusquen1962(quatretomesditsentre1956et1962avec une traduction de G.H. BOUSQUET: KHALIL, Abrg de la loi musulmane selon le rite de lImam Malek, Alger,diffrentsditeurs). 60 Dans le projet de Code tunisien labor entre 1896 1911, les rfrences aux auteurs musulmans taient indiques en marge des articles. Khalil est parmi les plus cits. Cf. Codification des lois tunisiennes,CADN,protectorat/Tunisie,c.1252. 61Cf.NORS,Essaidecodificationdudroitmusulmanalgrien,RA,1903,I,p.4. 62 A. SABATERY, lments de droit musulman concernant lexpos de lorganisation de la justice dans le Pachalik dAlger avant 1830, les principes de droit contenu dans le Coran classs dans lordre du Code Napolon,lajurisprudencedutribunalsuprieuretdelaCourimprialedAlger,depuisleurcration,Alger, Paysant,1866. 63 Cf. MEYSONNASSE, Code civil musulman suivant le cadre du Code Civil. Rite malkite, Paris, Chevalier Marescq,1898. 64JeanPaulCHARNAY,LaviemusulmaneenAlgriedaprslajurisprudencedelapremiremoitiduXX sicle,Paris,PUF,1991(d.augmente),p.295. 65 Ignace MOURADJA dOHSSON, Tableau gnral de lEmpire ottoman, Paris, imprimerie de Monsieur, 17871820,troisvol. 66 L. MILLIOT, La science europenne du droit musulman, Revue juridique et politique de lunion franaise,1947,p.197. 67LetteradelgovernodellaTripolitania(ufficiopoliticomilitare)alministrodelleColonieaRoma,sl,5 aprile 1916, ASMAI, posizione 98/1, fascicolo 11. Plus gnralement sur les connaissances que les colonisateurspouvaientavoirdelaLibye:S.BONO,StoriografiaefontioccidentalisullaLibia(15101911), Roma, LErma di Bretschneider, 1982 et A. BALDINETTI, Modern and contemporary Libya: sources and historiographies,Roma,IstitutoitalianoperlAfricaelOriente,2003. 68G.MONDAINI,ManualedistoriaelegislazionecolonialedelRegnodItalia,PartieII:Legislazione,Roma, Sampaolesi,1924,p.167. 69Cf.parexempleladcisiondu23mai1917delaCourdappeldeLibyequisappuiesurZeysetsurla Revuealgriennede1899(GCAL,pp.121ets.). 70MINISTERODELLECOLONIE,OrdinamentidellaLibia(gennaio1913gennaio1914),op.cit.,p.XI. 71Cf.A.SCANDURA,Lacodificazionedeldirittomusulmano,RDC,n.34,1940,I,p.112.

halshs-00526148, version 1 - 13 Oct 2010

Maislesautoritsitaliennessouhaitentaussiavoirleurpropreinterprtationde cetauteur.EllesdemandentalorsauxprofesseursIgnazioGuidietDavidSantillana72de traduire le clbre Code musulman de rite malkite de Khalil, recueil complet desnormesjuridiquesenvigueurdansnoscoloniesselonlesinterprtationscoraniques desdocteursmalkites73.Leprestigedelouvragesembleindiscutetlobjectifestden donnerunetraductionpluscomplteetapprofondie:Decetteuvrequiesttraduite de larabe pour la premire fois avec des objectifs de fidlit et dexhaustivit et des moyens vraiment scientifiques, on espre les meilleurs rsultats pratiques, et cette esprance est certainement fonde puisquil est bien connu que ce recueil est particulirement vnr et respect parmi les Arabes qui le considrent comme un corps de lois en vigueur74. Le juriste David Santillana soriente ainsi la fois vers la traduction75 et la codification76 des rgles musulmanes. Il traduit et regroupe les passagesduMokhtassardeKhalilquitraitentdesdroitsciviletpnal.DaprsGennaro Mondaini,cetteversionadupointdevuepratiquelavaleurdunecodificationeffective du droit malkite, tant donn sa grande diffusion et son autorit en Afrique du Nord77. Santillana fait partie des plus grands spcialistes et prcurseurs dans ltude du droit musulman pour ses contemporains. Marcel Morand78 sen inspire pour sa codification79. Lesrecueilsdejugementsetdarrts.Lasecondeapprocheconsisterassembler lesdcisionsdejusticeportantsurledroitmusulmanparlestribunauxfranais.Cestle casnotammentduJournaldelajurisprudencedelaCourdappeldAlger,crparEugne Robe80.Cetravailestmotivparunevolontdaiderlejugefranais.Lebutestidentique pourSautayra81etCherbonneau.Ilaparuutilecesdeuxauteursdanslintrtdune
72Cf.surSantillana:A.BALDINETTI(dir.),DavidSantillana.Luomoeilgiurista(18551931).Scrittiinediti

(18781920), Quaderni di diritto musulmano e dei paesi islamici, Roma, Istituto per lOriente C. Nallino, 1995 et F. CASTRO, Diritto coloniale e diritto musulmano (19111951), dans N. LABANCA et P. VENUTA(dir.),Uncolonialismo,duespondedelMediterraneo.Attidelseminariodistudistoriciitalolibici, SienaPistoia,1314gennaio2000,Pistoia,EditriceCRT,2000,pp.5357. 73DocumentodellufficioLegislazioneeGiustiziaslnd,ASMAI,paccoR/33,p.8. 74Op.cit. 75 Il sagit de louvrage de droit malkite rdig par Khalil et comment par les professeurs Guidi et Santillana:IlMokhtassar.SommariodeldirittomalechitadiHalilIbnIshaq,vol.I:Giurisprudenzareligiosa Ibadat,versionduprofesseurI.GUIDI;vol.II:Dirittocivile,penaleegiudiziario,versionduprofesseur D.SANTILLANA,MinisterodelleColonie,Milano,1919. 76D.SANTILLANA,AvantprojetduCodeciviletcommercialtunisien,Tunis,imprimeriegnralePicardet cie,1899.UnepartiedelavantprojetestreprisedansleCodetunisiendesobligationsetdescontratsqui entre en vigueur le 1er juin 1907 (cf. M. ZINE, Le Code des obligations et des contrats, dans La codification. Actes du colloque organis par la facult de droit de Toulouse (27 et 28 octobre 1995), Paris, Dalloz,1996,pp.187ets.). 77G.MONDAINI,ManualedistoriaelegislazionecolonialedelRegnodItalia,op.cit.,p.167. 78 Sur Marcel Morand, voir LouisAugustin BARRIRE, Marcel Morand, interprte du droit musulman algrien,dansLesgrandsjuristes.Actesdesjournesinternationalesdelasocitdhistoiredudroit(Aix enProvence,2225mai2003),AixenProvence,PUAM,2006,pp.213232. 79 Cf. M. MORAND, Avantprojet de code prsent la commission de codification du droit musulman algrien,Alger/Paris,Jourdan/Challamel,1916,pp.89. 80SousladirectiondE.ROBEpartirde1859. 81 Sautayra est nomm au Conseil dtat en 1849, mais les alas de la politique mettent un frein sa carrire. Il arrive en Algrie en 1859 et accepte les fonctions de juge de paix Mascara. Le discours du procureur gnral Pompi donne des indices sur ses motivations politiques: La magistrature ouvrait ainsi un asile votre libralisme, et lAlgrie un vaste champ votre zle gnreux pour la chose publique (Discours prononcs par M. le procureur gnral Pompi, M. le prsident Perrine, M. le Premier prsident Sautayra. Audience solennelle du 23 mai 1881. Procsverbal de linstallation de M.

bonne administration de la justice de rendre compte des rgles du statut personnel telles quelles sont tablies par les auteurs musulmans les plus accrdits et quelles sontappliquesparlajurisprudencealgrienne82.Demme,lesItaliensneselimitent paslatraductionpuisquilspublientlajurisprudencedelaCourdappeldeLibye83. Cesdiffrentestechniquesdeconnaissancedudroitmusulmanmalkitedansle cadrecolonialcirculentdonc,parlebiaisdesimprims,delAlgrieverslaLibye,mais galementcequiparatplussurprenantdelaLibyeverslAlgrie,mmesiellesnont pasncessairementlesmmesimplicationssurleterrain. Laconnaissancedesautresdroitsetcoutumeslocaux.Paralllement,lesdroitset coutumes des autres populations ne suscitent pas lengouement des spcialistes. Une des rares tudes denvergure sur les lois des musulmans ibadites parat dans la Revue Algrienne.DaprsErnestZeys,letextederfrencedecettepopulationimplanteau Mzab est le Nil84. Lauteur cherche donner un panorama du contenu de ce recueil travers une srie darticles85. Les Italiens ne mnent que des recherches tardives et parsescesujet86.IlenestdemmedustatutpersonneldesisralitesenFrance87et enItalie88oudescoutumeskabyles.Cesderniresfonttoutefoislobjetdunimportant
Sautayra en qualit de Premier prsident de la Cour, 1881, BN, LF1121226, p. 9). Deux ans plus tard, Sautayra devient juge dinstruction Tlemcen puis, aprs une rapide ascension dans la hirarchie judiciaire, il accde la fonction de prsident de Chambre en 1879. Il est lauteur, entre autres, de la LgislationdelAlgrie(LgislationdelAlgrie.Lois,ordonnances,dcretsetarrtsparordrealphabtique, Paris, 18781884, deux vol.) et du Code rabbinique (Code rabbinique. Eben haezer, traduit avec les explications des docteurs juifs et des notes comparatives de droit franais et de droit musulman, Paris, 18681869,deuxtomesenunvolume).Ilobtienten1880,lachairededroitmusulmanlcolededroit dAlger(maisilmetuntermesesfonctionsendevenantPremierprsident). 82 SAUTAYRA et CHERBONNEAU, Du statut personnel et des successions, Paris, Maisonneuve et Cies, Librairesditeurs,1873,p.2. 83W.CAFFAREL(PrsidentdelaCourdappeldeLibye),GiurisprudenzacolonialedellaCortedAppelloper laLibia(19151919),op.cit.etMINISTERODELLECOLONIE(governodellaTripolitania),Giurisprudenza della Corte dAppello della Libia (19201925), Tripoli, Tipolitografia della Scuola dArti e Mestieri, 1926. LesdeuxouvragessontmentionnssouslabrviationGCAL. 84 Dans la bibliothque de la Cour dappel dAlger, un seul ouvrage juridique porte sur lcole ibadite: Hureaux, Droit mozabite. De la tutelle, extraits traduits du KitabelNil (1882) (Catalogue de la bibliothquedelaCourdappeldAlger,op.cit.,p.77). 85 E. ZEYS, Lgislation mozabite, RA, 1886, I, pp. 95 et s.; 120 et s.; 143 et s.; Cours de coutumes indignesprofesslcolededroitdAlger,lgislationmozabite,RA,1885,I,pp.95ets.;117ets.;161 ets.;178ets.;RA,1887,I,pp.247ets.;RA,1890,I,pp.53ets.;65ets.;141ets.;Lgislationmozabite, son origine, ses sources, son prsent, son avenir, Paris, 1886; Lgislation abadite, le Nil, chapitre des successions, Alger, Gojosso, 1895. M. Morand sy est galement intress: MORAND, Les kanouns du Mzab, RA, 1903, I, pp. 14 et s.; 72 et s.; 92 et s. Concernant le dbat sur les sources de la lgislation ibadite,cf.MORAND,LeskanounsduMzab,op.cit.,pp.9697,note1.Kanounssignifiecoutumes ourglements. 86 En dehors des travaux ethnographiques, on notera la traduction par Ignazio Guidi de louvrage de Eduard Sachau (E. SACHAU, Il diritto ereditario musulmano secondo la dottrina degli arabi Ibaditi di ZanzibaredellAfricaorientale(traduzionedelProf.I.GUIDI),Roma,Tip.DellUnionecooperativaeditrice, 1906). 87Defait,lesouvragesconcernantledroitrabbiniquedanslabibliothquedelaCourdappeldAlgerne sontquaunombrededeux:Schwab(M.),TraitdesBerakhothduTalmuddeJrusalemetduTalmud deBabylone(1871)etSautayraetCharleville,CoderabbiniqueEbenHaezer(1868),2vol.(Catalogue delabibliothquedelaCourdappeldAlger,op.cit.,p.78). 88Cf.M.COHEN,GliEbreiinLibia:usiecostumi,Roma,1929(traductionM.MORENO).Cetouvrageat rcemmentrditsouslemmetitre(Firenze,Giuntina,1994).

halshs-00526148, version 1 - 13 Oct 2010

ouvragedeHanoteauetLetourneux89intitulLaKabylieetlescoutumeskabyles90,publi pour la premire fois en 187291. En 1950, cette tude est lobjet dune critique mthodologiquedelapartdeBousquet92.Ilmetenvidenceleffetperversdelaqualit delouvragequifreine,selonlui,desrecherchesultrieures.Cettesituationengendreun cercle vicieux parce que labsence dtudes approfondies supplmentaires renforce lutilisationparlesjugesdelouvragedeHanoteauetLetourneuxetlelgitimeauprs despopulationsconcernes. Les magistrats franais et italiens ont donc t en contact plus ou moins directement avec les rgles des droits locaux encore en vigueur. Cette pntration est plus importante en Algrie o les juges franais connaissent les litiges relatifs aux coutumeskabylesetaudroitmosaqueetlesappelsdesdcisionsdescadis.Desurcrot, les sujets peuvent opter en faveur de la juridiction franaise. Ce contact ncessite une connaissance approfondie des droits locaux laquelle sattlent des praticiens et des enseignants.Lestraductionsdecesrglessontsouventralisesetorganisesselondes critres juridiques propres au colonisateur dans le dessein de simplifier le travail du magistrat. Elles tendent toutefois en modifier la structure en imposant une mthodologieetuneconceptionduDroitdiffrentes.Cettetentativedefondrisqueen outre logiquement de se heurter aux rgles sociales et morales quinduisent ou que traduisent les rgles juridiques en question. Enfin, ces techniques ont engendr un certainnombredequestionnementsdslapriodecoloniale.Ainsi,ledoyendelafacult dedroitdAlgerMarcelMorandetleprofesseurmileLarchersesontdemandssiles traductionsdouvragesayantplusieurssicles93,faisantfidelvolutiondudroitdansla pratique,navaientpasconduitunphnomnederislamisationjuridique94.

halshs-00526148, version 1 - 13 Oct 2010

89 Issu dune vieille famille de magistrats rennais, Aristide Horace Letourneux (18203 mars 1890) dbarqueenAlgrieoilmnedesactivitsderecherchectdesonemploidanslajustice.Ilesttout dabord nomm conseiller la Cour et se rend indispensable dans les procs par sa connaissance des langueskabyleetarabe.LlogedAllardleprsentecommeunrudit,unsavantetunexplorateurvers dansledroit,lhistoire,larchologie,labotanique,lalinguistique,quipossdevingtdeuxlanguesdepuis celle de lantique gypte et de la Phnicie jusquau dialecte malais et canaque de lOcanie (Discours prononc par M. Allard, substitut du procureur gnral. loge de M. Letourneux, ancien conseiller honoraire la Cour dappel dAlger, audience solennelle de rentre du 1er octobre 1890, 1890, BN, LF1121458, p. 16). Son prestige scientifique est renforc par la publication de divers travaux et en particulierparlouvrageralisaveclegnralHanoteausurlescoutumeskabyles.En1876,ilestnomm laCourmixtedAlexandrie. 90 Cf. E. BERNARD et L. MILLIOT, Les Qnouns kabiles dans louvrage de Hanoteau et Letourneux, RevuedestudesIslamiques,1931,pp.1ets. 91HANOTEAUetLETOURNEUX,LaKabylieetlescoutumeskabyles,Paris,Challamel,18721873. 92 G.H. BOUSQUET, Un culte dtruire: ladoration de Hanoteau et Letourneux, Revue de la Mditerrane,n.38,juilletaot1950,p.454,note1. 93DesphilosophescommeEbnAcemouBenAbZadelQairawnisonttraduits(cf.M.MORAND,Les problmes indignes et le droit musulman en Algrie (chapitre IX), Histoire et Historiens de lAlgrie (coll.),Paris,FlixAlcan(ouvragepubliparlessoinsdelaRevueHistorique),1931,p.308). 94M.MORAND,Ledroitmusulmanalgrien(ritemalkite).Sesorigines,op.cit.,p.223etE.LARCHER, Compterendu du projet de codification du droit musulman, RA, I, 1913, p. 5. Il faut, toutefois, noter quaujourdhuiencoreluvredeKhalilestunerfrencedansdenombreuxpays,commeleNiger.

Você também pode gostar