Escolar Documentos
Profissional Documentos
Cultura Documentos
CONTENIDOS
Libro de texto: C’est la vie 3. Ed. Santillana
Temporalización
1ª evaluación: Unité 0, unité 1 (leçons 1, 2) y revisión
2ª evaluación: Unité 2 (leçons 3, 4) y revisión
3ª evaluación: Unité 3 (leçons 5, 6) y revisión
4. Redactar con cierta autonomía textos diversos con una estructura lógica, utilizando las convenciones
básicas propias de cada género, el léxico apropiado al contexto y los elementos necesarios de cohesión y
coherencia, de manera que sean fácilmente comprensibles para el lector.
Se trata de apreciar la capacidad para comunicarse por escrito de forma ordenada, iniciándose en la
producción de textos libres (avisos, correspondencia, instrucciones, descripciones, relatos de
experiencias, noticias…), con una estructura adecuada lógica y prestando especial atención a la
planificación del proceso de escritura. En todos los escritos, en papel o en soporte digital, se evaluará la
progresiva utilización de las convenciones básicas propias de cada género y la presentación clara, limpia
y ordenada.
6. Identificar, utilizar y explicar estrategias de aprendizaje utilizadas, poner ejemplos de otras posibles y
decidir sobre las más adecuadas al objetivo de aprendizaje.
Este criterio pretende evaluar si los alumnos y alumnas utilizan las estrategias que favorecen el proceso
de aprendizaje, como la aplicación autónoma de formas diversas para almacenar, memorizar y revisar el
léxico; el uso cada vez más autónomo de diccionarios, recursos bibliográficos, informáticos y digitales; el
análisis y la reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales mediante
comparación y contraste con las lenguas que conoce; la utilización consciente de las oportunidades de
aprendizaje en el aula y fuera de ella; la participación en la evaluación del propio aprendizaje; o el uso de
mecanismos de auto-corrección.
7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación con cierta autonomía para buscar información,
producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y para establecer
relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso.
Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la información y la
comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje en actividades habituales de aula, y
para establecer relaciones personales tanto orales como escritas. Las comunicaciones que se
establezcan versarán sobre temas familiares previamente trabajados en el aula. También se tendrá en
cuenta si el alumnado valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, su actitud hacia la
lengua extranjera y sus intentos por utilizarla.
8. Identificar y describir los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua
extranjera y establecer algunas relaciones entre las características más significativas de las costumbres,
usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia y la propia, mostrando respeto hacia los
mismos.
Este criterio pretende comprobar si conocen algunos rasgos significativos y característicos de la cultura
general de los países donde se habla la lengua extranjera, si establecen semejanzas y diferencias entre
algunos de sus rasgos perceptibles en relación con los propios, y si valoran y respetan patrones culturales
distintos a los propios.
PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN
La evaluación es continua y cíclica: la revisión marcada en los contenidos quiere decir el repaso que
se haya hecho en clase de contenidos mínimos de cursos anteriores, que pueden volver a explicarse y
a exigirse por el carácter cíclico de la asignatura.
• Lecturas obligatorias: el alumno deberá leer tres libros de nivel adaptado. Serán consideradas
contenido mínimo, con calificación. Deberá entregar una tarea que consistirá en un resumen del libro,
vocabulario y opinión personal. El departamento custodiará los trabajos.
• Expresión oral: se evaluará la participación del alumno en diálogos, preguntas del profesor a lo largo
del proceso de enseñanza-aprendizaje, conversación con la lectora, etc. Se evaluará la corrección en la
expresión y la intervención.
• Corrección de errores: el alumno debe corregir todos los errores que cometa en las actividades
escritas, una vez devueltas por el profesor. El error gramatical debe corregirse en una frase; los
acentos, en una palabra, pero si se trata de verbos, deben escribir el sujeto.
• Deberes: el alumno deberá realizar siempre las actividades que se le proponen, de acuerdo con el
ritmo de la asignatura. Aquellas que sean solicitadas para su calificación, deberán ser entregadas en el
plazo marcado por el profesor.
• Controles escritos: serán calificados todos. Bilan oral y escrito, al final de algunas unidades o
lecciones. Redacciones, comentarios, diálogos, resúmenes, etc. y examen trimestral.
• la autocorrección.
• La participación y la realización de actividades.
• La participación oral.
• Seguimiento del ritmo demandado.
• Interés y respeto por la lengua y cultura francesas.
• Las normas de educación en clase y el respeto por las opiniones de los demás.
CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
• El alumno tiene derecho a la revisión de todos sus trabajos entregados al profesor para su evaluación y
calificación.
• Tiene el deber de corregir todos los errores.
• Todos los controles trimestrales que se entreguen al alumno deberán llevar marcada la calificación
correspondiente a cada apartado de las pruebas.
• La evaluación de las actividades escritas tendrá en cuenta la extensión demandada y el enfoque que se
le dé al tema, así como la estructura formal de la redacción que presenten.
- Examen trimestral
- Lecturas graduadas
- Bilan (pruebas breves intercaladas en el proceso de evaluación)
- Redacciones, comentarios, diálogos, etc.
- Corrección de errores
De este 80%, el 60% será para los contenidos conceptuales (estructuras lingüísticas, gramática, etc) y el
20%, para los procedimientos deaprendizaje del alumno.
El 20% restante corresponde a la actiutd del alumno hacia la materia (trabajo diario, esfuerzo,
realización de tareas, participación oral, respeto, interés por la lengua y cultura francesas y
seguimiento del ritmo demandado)
RECUPERACIÓN
No hay prueba específica trimestral de recuperación, porque el carácter de los contenidos es cíclico.
Examen: Recoge los contenidos mínimos exigibles para cada nivel. Consistirá en un examen escrito.
El alumno que suspenda las tres evaluaciones deberá presentarse obligatoriamente al examen
extraordinario global.
El alumno que suspenda la 1ª y/o la 2ª evaluación y que apruebe la 3ª, no deberá presentarse a la prueba
extraordinaria, ya que la evaluación 3ª o final recoge los contenidos del curso de una manera cíclica.
Si un alumno aprueba las dos primeras evaluaciones y suspende la 3ª, deberá realizar la prueba
extraordinaria solo de esta última.
Lecturas: el alumno que llegue a final de curso sin haber leído alguna(s) de las tres y el resto de los
contenidos aprobados, deberá presentarse a la prueba extraordinaria sólo con las lecturas y su
correspondiente trabajo. Su nota global no podrá superar el 5, ya que no se consideran alcanzados otros
objetivos actitudinales que inciden en los generales, tales como el cumplimiento de plazos, la
responsabilidad, la igualdad entre todos los alumnos y la organización de su propio ritmo de trabajo.
Departamento de Francés
Contenidos, evaluación y recuperación. 1º de la ESO
Curso 2008 - 2009
CONTENIDOS
Temporalización:
Con este criterio se evalúa la capacidad de expresar necesidades inmediatas como pedir permiso, pedir
en préstamo objetos cotidianos, localizar objetos o personas, hablar sobre el tiempo atmosférico o sobre
gustos o habilidades. Se valorará su participación activa en situaciones cotidianas como rutinas, hábitos,
lenguaje de aula o en simulaciones, representaciones, canciones o recitaciones. También se evalúa con
este criterio la actitud con la que participa en los intercambios y si manifiesta interés por las intervenciones
de las demás personas.
2. Captar el sentido global, e identificar información específica en textos orales sobre temas familiares y
de interés.
Este criterio evalúa si son capaces de captar el sentido global de un mensaje oral apoyándose en
elementos lingüísticos y no lingüísticos presentes en la situación de comunicación y de mostrar
comprensión mediante respuestas verbales y no verbales. También se refiere a la capacidad de reconocer
y extraer palabras y expresiones conocidas aunque el texto no se comprenda en su totalidad.
3. Leer y captar el sentido global y algunas informaciones específicas de textos sencillos sobre temas
conocidos y con una finalidad concreta.
Este criterio evalúa si son capaces de leer, también en voz alta, diferentes textos, adecuados a su
competencia comunicativa como notas, normas de aula, cartas, carteles o cuentos, que contengan
vocabulario y expresiones conocidas, para extraer información global y específica, con ayuda de
estrategias fundamentales de comprensión escrita como usar elementos del contexto lingüístico y no
lingüístico, y transferir conocimientos de las lenguas que conoce.
4. Escribir frases y diferentes tipos de textos cortos significativos en situaciones cotidianas y escolares a
partir de modelos con una finalidad determinada y con un formato establecido, tanto en soporte papel
como digital.
Este criterio intenta valorar la capacidad para escribir textos diversos como notas, instrucciones o normas,
cartas, carteles, folletos, cómics o descripciones sencillas. Se evaluará la capacidad de utilizar el modelo
para producir un texto con cierto grado de autonomía, se evaluará la corrección ortográfica adquirida a
partir de la observación de modelos al igual que la adecuación a la situación y a las características del tipo
de texto y del conocimiento de las relaciones entre sonido y grafía.
5. Usar formas y estructuras propias de la segunda lengua extranjera incluyendo aspectos sonoros, de
ritmo, acentuación y entonación en diferentes contextos comunicativos.
Con este criterio se trata de evaluar la capacidad de los alumnos de reconocer y reproducir aspectos
sonoros, de ritmo, acentuación y entonación adecuados a diferentes situaciones comunicativas cuando
participan activamente escuchando, repitiendo y anticipando expresiones en actividades de lectura en voz
alta y siempre a partir de modelos.
6. Usar algunas estrategias para aprender a aprender, como pedir aclaraciones, acompañar la
comunicación con gestos, utilizar diccionarios visuales y bilingües, recuperar, buscar y recopilar
información sobre temas conocidos en diferentes soportes e identificar algunos aspectos personales que
le ayudan a aprender mejor.
Este criterio pretende evaluar la utilización de estrategias básicas que favorecen el proceso de
aprendizaje como la utilización de recursos visuales y gestuales, la petición de ayuda y aclaraciones, el
uso cada vez más autónomo de diccionarios bilingües y de algunos medios tecnológicos básicos.
También se evaluará la capacidad de ir valorando sus progresos, de poner ejemplos sobre estrategias
que usa para aprender mejor y la adquisición de cierta autonomía en el uso espontáneo de formas y
estructuras sencillas y cotidianas valorando la propia capacidad de aprendizaje.
Este criterio pretende que los alumnos valoren la interacción con otros como forma de trabajo que mejora
el aprendizaje, tanto el propio como el de los demás, desarrolla la autonomía y aumenta las habilidades
sociales y comunicativas, favoreciendo la integración de todo el alumnado.
8. Valorar la segunda lengua extranjera como instrumento de comunicación con otras personas y mostrar
curiosidad, respeto e interés hacia las personas que hablan la segunda lengua extranjera y hacia su
cultura.
Con este criterio se evalúa si tienen una actitud de curiosidad hacia quienes hablan la segunda lengua
extranjera u otras lenguas diferentes a la propia, también se observará la capacidad de valorar la
diversidad lingüística como elemento enriquecedor de la sociedad y de apreciar las particularidades
socioculturales de los hablantes de otras lenguas.
9. Identificar y respetar algunos aspectos de la vida cotidiana de los países donde se habla la segunda
lengua extranjera y compararlos con los propios.
Se evalúa con este criterio la capacidad de observar, identificar y respetar algunas diferencias y
similitudes sobre aspectos de la vida cotidiana de los países dónde se habla la lengua extranjera en lo
referido a horarios, comidas, tradiciones, festividades y formas de relacionarse de las personas y formas
de relacionarse de las personas. También se valora la actitud de respeto, curiosidad y tolerancia hacia las
formas de vida diferentes a las propias.
10. Mostrar interés por usar la segunda lengua extranjera objeto de aprendizaje como medio fundamental
de comunicación en el aula.
Con este criterio se valora la actitud de intentar utilizar la segunda lengua extranjera en el mayor número
posible de intercambios comunicativos y situaciones que se produzcan en el aula.
Este criterio valora la incorporación de los conocimientos adquiridos en otro tipo de situaciones o
contextos diferentes a los de la clase de Segunda lengua extranjera (deportes, viajes, actividades
extraescolares...) a su aprendizaje dentro del aula.
PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN
* Los apuntes personales del alumno: todo debe estar copiado, todas las actividades hechas; deben
mantenerse ordenados y limpios. Serán considerados contenido mínimo para la evaluación.
* El cuaderno de ejercicios del libro de texto. Los alumnos deben realizar todas las actividades y
mantener sus cuadernos limpios y ordenados. Deberán ser completados al ritmo de los contenidos
explicados. Serán considerados contenidos mínimos para la evaluación.
* Corrección de errores. El alumno debe corregir los errores que cometa en las actividades escritas,
una vez devueltas por el profesor.
* Expresión oral: se evaluará la participación del alumno en diálogos, preguntas del profesor en clase,
conversación con la lectora. Se evaluará la corrección en la expresión y la intervención.
* Deberes: El alumno deberá realizar siempre las actividades propuestas. Aquellas solicitadas para su
calificación deberán ser entregadas en el plazo marcado por el profesor..
* Lecturas obligatorias: el alumno deberá leer tres libros de nivel adaptado. Será considerado contenido
mínimo, con calificación. Deberá entregar una tarea que consistirá en un resumen del libro, vocabulario y
opinión personal. El departamento custodiará los trabajos.
* Controles escritos: serán calificados todos: realización de exámenes periódicos, resúmenes,
cuadernillo de ejercicios y redacciones breves.
CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
El alumno tiene derecho a la revisión de todos los trabajos entregados al profesor para su evaluación y
calificación.
Todos los exámenes entregados al alumno deberán llevar marcada la calificación correspondiente a cada
apartado
La evaluación de las actividades escritas tendrá en cuenta la extensión demandada y el enfoque que se le
dé al tema, así como la estructura formal de redacción que presenten atendiendo a un nivel debutante.
Nota media de la evaluación: El 80% de la nota corresponde a las calificaciones de las actividades
siguientes:
• Examen trimestral
• Apuntes personales
• Lecturas graduadas.
• Cuaderno de ejercicios
• Bilan (pruebas breves intercaladas al final de cada lección y que conllevan la autoevaluación de
las competencias adquiridas)
• Corrección de errores
De este 80%, el 60% será para evaluar la competencia comunicativa, se incluyen las estructuras
lingüísticas y la gramática en situación de comunicación; y el 20% para los procedimientos de aprendizaje
del alumno.
El 20% restante corresponderá a la actitud ante el aprendizaje (participación oral, trabajo diario, esfuerzo,
realización de tareas, respeto, interés por la lengua y la cultura francesas, seguimiento del ritmo
demandado en la entrega de las actividades, cumplimiento de las normas de educación en clase, respeto
por las opiniones de los demás y participación en las actividades extraescolares que programe el
departamento).
RECUPERACIÓN
No hay prueba específica trimestral de recuperación, porque el carácter de los contenidos es cíclico.
Examen: Recoge los contenidos mínimos exigibles para cada nivel. Consistirá en un examen escrito. El
alumno que suspenda las tres evaluaciones deberá presentarse obligatoriamente al examen
extraordinario global. El alumno que suspenda la 1ª y/o la 2ª evaluación y que aprueba la 3ª, no deberá
presentarse a la prueba extraordinaria, ya que la evaluación 3ªo final recoge los contenidos del curso de
una manera cíclica.
Lecturas: el alumno que llegue a final de curso sin haber leído alguna(s) de las tres y el resto de los
objetivos alcanzados, deberá presentarse a la prueba extraordinaria sólo con las lecturas y su
correspondiente trabajo. Su nota global no podrá superar el 5, ya que no se consideran alcanzados otros
objetivos actitudinales que inciden en los generales, tales como el cumplimiento de plazos, la
responsabilidad, la igualdad entre todos los alumnos y la organización de su propio ritmo de trabajo.
Departamento de Francés
Contenidos, evaluación y recuperación. 2º de Bachillerato
Curso 2007 – 2008
(la evaluación es continua y cíclica: revisión quiere decir el repaso que se haya hecho en clase de
contenidos mínimos de cursos anteriores, que pueden volver a explicarse y a exigirse por el carácter
cíclico de la asignatura)
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
A) Habilidades comunicativas
• Extraer informaciones globales y específicas previamente requeridas, de textos orales con apoyo visual,
emitidos por los medios de comunicación sobre cuestiones generales de actualidad, aspectos de las
culturas asociadas con la lengua extranjera y temas generales relacionados con sus estudios e intereses
y de textos escritos variados, utilizando las estrategias más adecuadas para inferir significados de datos
desconocidos, y demostrar la comprensión con una tarea específica.
• Leer de manera autónoma la información contenida en textos escritos referidos a la actualidad, a la vida
cultural o relacionados con sus estudios e intereses presentes o futuros.
• Redactar, con ayuda del material de consulta pertinente, textos que demanden una planificación y una
elaboración reflexiva de contenidos y cuidar la corrección lingüística, la cohesión y la coherencia.
C) Aspectos socioculturales
Procedimientos de evaluación
• Lecturas obligatorias: el alumno deberá leer tres libros de nivel adaptado. Serán consideradas
contenido mínimo, con calificación. Deberá entregar una tarea que consistirá en un resumen del libro,
vocabulario y opinión personal. El departamento custodiará los trabajos.
• Expresión oral: se evaluará la participación del alumno en diálogos, preguntas del profesor a lo largo
del proceso de enseñanza-aprendizaje, conversación con la lectora, etc. Se evaluará la corrección en la
expresión y la intervención.
• Corrección de errores: el alumno debe corregir todos los errores que cometa en las actividades
escritas, una vez devueltas por el profesor. El error gramatical debe corregirse en una frase; los
acentos, en una palabra, pero si se trata de verbos, deben escribir el sujeto.
• Deberes: el alumno deberá realizar siempre las actividades que se le proponen, de acuerdo con el
ritmo de la asignatura. Aquellas que sean solicitadas para su calificación, deberán ser entregadas en el
plazo marcado por el profesor.
• Controles escritos: serán calificados todos. Bilan oral y escrito, al final de algunas . Redacciones,
comentarios, diálogos, resúmenes, etc. y examen trimestral.
• la autocorrección.
• La participación y la realización de actividades.
• La participación oral.
• Seguimiento del ritmo demandado.
• Interés y respeto por la lengua y cultura francesas.
• Las normas de educación en clase y el respeto por las opiniones de los demás.
CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
• El alumno tiene derecho a la revisión de todos sus trabajos entregados al profesor para su evaluación y
calificación.
• Tiene el deber de corregir todos los errores.
• Todos los controles trimestrales que se entreguen al alumno deberán llevar marcada la calificación
correspondiente a cada apartado.
• La evaluación de las actividades escritas tendrá en cuenta la extensión demandada y el enfoque que se
le dé al tema, así como la estructura formal de la redacción que presenten.
- Corrección de errores
De este 80%, el 60% será para los contenidos lingüísticos (estructuras lingüísticas, gramática, etc) y el
20%, para los procedimientos.
El 20% corresponde a los contenidos actitudinales (trabajo diario, esfuerzo, realización de tareas,
participación, respeto, interés por la lengua y cultura francesas y seguimiento del ritmo demandado
RECUPERACIÓN
No hay prueba específica trimestral de recuperación, porque el carácter de los contenidos es cíclico.
CONTENIDOS
Temporalización
Con este criterio se evalúa la capacidad de expresar necesidades inmediatas como pedir permiso, pedir
en préstamo objetos cotidianos, localizar objetos o personas, hablar sobre el tiempo atmosférico o sobre
gustos o habilidades. Se valorará su participación activa en situaciones cotidianas como rutinas, hábitos,
lenguaje de aula o en simulaciones, representaciones, canciones o recitaciones. También se evalúa con
este criterio la actitud con la que participa en los intercambios y si manifiesta interés por las intervenciones
de las demás personas.
2. Captar el sentido global, e identificar información específica en textos orales sobre temas familiares y
de interés.
Este criterio evalúa si son capaces de captar el sentido global de un mensaje oral apoyándose en
elementos lingüísticos y no lingüísticos presentes en la situación de comunicación y de mostrar
comprensión mediante respuestas verbales y no verbales. También se refiere a la capacidad de reconocer
y extraer palabras y expresiones conocidas aunque el texto no se comprenda en su totalidad.
3. Leer y captar el sentido global y algunas informaciones específicas de textos sencillos sobre temas
conocidos y con una finalidad concreta.
Este criterio evalúa si son capaces de leer, también en voz alta, diferentes textos, adecuados a su
competencia comunicativa como notas, normas de aula, cartas, carteles o cuentos, que contengan
vocabulario y expresiones conocidas, para extraer información global y específica, con ayuda de
estrategias fundamentales de comprensión escrita como usar elementos del contexto lingüístico y no
lingüístico, y transferir conocimientos de las lenguas que conoce.
4. Escribir frases y diferentes tipos de textos cortos significativos en situaciones cotidianas y escolares a
partir de modelos con una finalidad determinada y con un formato establecido, tanto en soporte papel
como digital.
Este criterio intenta valorar la capacidad para escribir textos diversos como notas, instrucciones o normas,
cartas, carteles, folletos, cómics o descripciones sencillas. Se evaluará la capacidad de utilizar el modelo
para producir un texto con cierto grado de autonomía, se evaluará la corrección ortográfica adquirida a
partir de la observación de modelos al igual que la adecuación a la situación y a las características del tipo
de texto y del conocimiento de las relaciones entre sonido y grafía.
5. Usar formas y estructuras propias de la segunda lengua extranjera incluyendo aspectos sonoros, de
ritmo, acentuación y entonación en diferentes contextos comunicativos.
Con este criterio se trata de evaluar la capacidad de los alumnos de reconocer y reproducir aspectos
sonoros, de ritmo, acentuación y entonación adecuados a diferentes situaciones comunicativas cuando
participan activamente escuchando, repitiendo y anticipando expresiones en actividades de lectura en voz
alta y siempre a partir de modelos.
6. Usar algunas estrategias para aprender a aprender, como pedir aclaraciones, acompañar la
comunicación con gestos, utilizar diccionarios visuales y bilingües, recuperar, buscar y recopilar
información sobre temas conocidos en diferentes soportes e identificar algunos aspectos personales que
le ayudan a aprender mejor.
Este criterio pretende evaluar la utilización de estrategias básicas que favorecen el proceso de
aprendizaje como la utilización de recursos visuales y gestuales, la petición de ayuda y aclaraciones, el
uso cada vez más autónomo de diccionarios bilingües y de algunos medios tecnológicos básicos.
También se evaluará la capacidad de ir valorando sus progresos, de poner ejemplos sobre estrategias
que usa para aprender mejor y la adquisición de cierta autonomía en el uso espontáneo de formas y
estructuras sencillas y cotidianas valorando la propia capacidad de aprendizaje.
Este criterio pretende que los alumnos valoren la interacción con otros como forma de trabajo que mejora
el aprendizaje, tanto el propio como el de los demás, desarrolla la autonomía y aumenta las habilidades
sociales y comunicativas, favoreciendo la integración de todo el alumnado.
8. Valorar la segunda lengua extranjera como instrumento de comunicación con otras personas y mostrar
curiosidad, respeto e interés hacia las personas que hablan la segunda lengua extranjera y hacia su
cultura.
Con este criterio se evalúa si tienen una actitud de curiosidad hacia quienes hablan la segunda lengua
extranjera u otras lenguas diferentes a la propia, también se observará la capacidad de valorar la
diversidad lingüística como elemento enriquecedor de la sociedad y de apreciar las particularidades
socioculturales de los hablantes de otras lenguas.
9. Identificar y respetar algunos aspectos de la vida cotidiana de los países donde se habla la segunda
lengua extranjera y compararlos con los propios.
Se evalúa con este criterio la capacidad de observar, identificar y respetar algunas diferencias y
similitudes sobre aspectos de la vida cotidiana de los países dónde se habla la lengua extranjera en lo
referido a horarios, comidas, tradiciones, festividades y formas de relacionarse de las personas y formas
de relacionarse de las personas. También se valora la actitud de respeto, curiosidad y tolerancia hacia las
formas de vida diferentes a las propias.
10. Mostrar interés por usar la segunda lengua extranjera objeto de aprendizaje como medio fundamental
de comunicación en el aula.
Con este criterio se valora la actitud de intentar utilizar la segunda lengua extranjera en el mayor número
posible de intercambios comunicativos y situaciones que se produzcan en el aula.
Este criterio valora la incorporación de los conocimientos adquiridos en otro tipo de situaciones o
contextos diferentes a los de la clase de Segunda lengua extranjera (deportes, viajes, actividades
extraescolares...) a su aprendizaje dentro del aula.
PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN
. Los apuntes personales del alumno: todo debe estar copiado, todas las actividades hechas; deben
mantenerse ordenados y limpios. Serán considerados contenido mínimo para la evaluación.
• El cuaderno de ejercicios del libro de texto: será también considerado contenido mínimo y por lo tanto
llevará una calificación. Deberá ser completado al ritmo de los contenidos explicados.
• Lecturas obligatorias: el alumno deberá leer tres libros de nivel adaptado. Serán consideradas
contenido mínimo, con calificación. Deberá entregar una tarea que consistirá en un resumen del libro,
vocabulario y opinión personal. El departamento custodiará los trabajos.
• Expresión oral: se evaluará la participación del alumno en diálogos, preguntas del profesor a lo largo
del proceso de enseñanza-aprendizaje, conversación con la lectora, etc. Se evaluará la corrección en la
expresión y la intervención.
• Corrección de errores: el alumno debe corregir todos los errores que cometa en las actividades
escritas, una vez devueltas por el profesor. El error gramatical debe corregirse en una frase; los
acentos, en una palabra, pero si se trata de verbos, deben escribir el sujeto.
• Deberes: el alumno deberá realizar siempre las actividades que se le proponen, de acuerdo con el
ritmo de la asignatura. Aquellas que sean solicitadas para su calificación, deberán ser entregadas en el
plazo marcado por el profesor.
• Controles escritos: serán calificados todos. Bilan oral y escrito, al final de algunas unidades.
Redacciones, comentarios, diálogos, resúmenes, etc. y examen trimestral.
• la autocorrección.
• La participación y la realización de actividades.
• La participación oral.
• Seguimiento del ritmo demandado.
• Interés y respeto por la lengua y cultura francesas.
• Las normas de educación en clase y el respeto por las opiniones de los demás.
CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
• El alumno tiene derecho a la revisión de todos sus trabajos entregados al profesor para su evaluación y
calificación.
• Tiene el deber de corregir todos los errores propios.
• Todos los controles trimestrales que se entreguen al alumno deberán llevar marcada el criterio de
calificación correspondiente a cada apartado.
• La evaluación de las actividades escritas tendrá en cuenta la extensión demandada y el enfoque que se
le dé al tema, así como la estructura formal de la redacción que presenten atendiendo al nivel exigido.
- Examen trimestral
- Apuntes personales
- Lecturas graduadas
- Cuaderno de ejercicios
- Bilan (pruebas breves intercaladas en el proceso de evaluación)
- Redacciones, comentarios, diálogos, etc.
- Corrección de errores
De este 80%, el 60% será para los contenidos lingüísticos (estructuras lingüísticas y la gramática en
situación de comunicación) y el 20%, para los procedimentos de aprendizaje.
El 20% restante corresponderá a la actitud del alumno hacia la materia (trabajo diario, esfuerzo,
realización de tareas, participación oral, respeto, interés por la lengua y cultura francesa, seguimiento del
ritmo demandado cumplimiento de las normas de educación en clase, respeto por las opiniones de los
demás y participación en las actividades extraescolares que programe el departamento).
Recuperación
No hay prueba específica trimestral de recuperación, porque el carácter de los contenidos es cíclico.
CONTENIDOS
Temporalización:
1ª Evaluación: Unité 0, unité 1 (leçons 1, 2) y revisión
2ª Evaluación: Unité 2 (leçons 3, 4) y revisión
3ª Evaluación: Unité 3 (leçons 5, 6) y revisión
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
Con este criterio se quiere comprobar si son capaces de comunicarse en situaciones habituales sobre
temas conocidos o trabajados previamente para expresar necesidades inmediatas como hacer peticiones
y pedir aclaraciones. Se evalúa la capacidad de utilizar expresiones y frases para hablar en términos
sencillos sobre su familia y otras personas, el tiempo atmosférico, la ropa, libros, juegos y otros temas
trabajados en el aula, intereses, experiencias del alumnado, necesarios para comunicarse con los demás.
También se valorará la actitud con la que participa en los intercambios y si manifiesta interés y respeto por
las intervenciones de los demás.
2. Captar el sentido global e identificar informaciones específicas en textos orales variados emitidos en
diferentes situaciones de comunicación.
Este criterio evalúa si son capaces de comprender las expresiones y el vocabulario más frecuente sobre
su entorno, información personal y familiar básica, juegos, deportes y otros temas de su interés, así como
si pueden comprender mensajes, informaciones y conversaciones claras y sencillas mostrando
comprensión mediante respuestas verbales y no verbales.
Este criterio evalúa la capacidad de leer, también en voz alta, diferentes textos con vocabulario cada vez
más extenso y expresiones de mayor complejidad, en cuentos y poemas adaptados o auténticos, recetas,
menús, folletos, publicidad, normas, cartas… con ayuda de estrategias básicas de comprensión escrita.
Se valorará si son capaces de detectar y entender información o ideas relevantes explícitas en los textos.
También se evaluará la utilización con cierta autonomía de estrategias fundamentales de comprensión
escrita como usar elementos del contexto lingüístico y no lingüístico, y transferir conocimientos de las
lenguas que conoce.
4. Elaborar textos escritos atendiendo al destinatario, al tipo de texto y a la finalidad, tanto en soporte
papel como digital.
Este criterio evalúa la capacidad para producir, a partir de modelos, diferentes tipos de textos de
extensión adecuada en función de los integrantes de la situación de comunicación. Se trata de evaluar si
son capaces de elaborar con ayuda diferentes tipos de textos como peticiones, instrucciones, cartas,
diarios, descripciones y narraciones breves sobre temas trabajados en el aula y relacionados con sus
intereses y teniendo en cuenta sus conocimientos previos, especialmente de las transferencias de las
lenguas primeras. Se valorará especialmente la atención prestada a las fases de producción de un texto:
planificación, textualización y revisión al igual que la adecuación a la situación y a las características del
tipo de texto.
5. Usar formas y estructuras básicas propias de la segunda lengua extranjera incluyendo aspectos de
ritmo, acentuación y entonación en diferentes contextos comunicativos de forma significativa.
Con este criterio se trata de evaluar la capacidad de los alumnos de reconocer y reproducir, con cierta
corrección, aspectos sonoros, de ritmo, acentuación y entonación cuando participan activamente en
actividades diversas como conversaciones entre iguales o lectura en voz alta, y siempre a partir de
modelos.
6. Usar algunas estrategias para aprender a aprender, como hacer preguntas pertinentes para obtener
información, pedir aclaraciones, utilizar diccionarios bilingües y monolingües, acompañar la comunicación
con gestos, buscar, recopilar y organizar información en diferentes soportes, utilizar las tecnologías de la
información y la comunicación para contrastar y comprobar información, e identificar algunos aspectos
que le ayudan a aprender mejor.
Este criterio pretende evaluar la utilización de estrategias básicas que favorecen el proceso de
aprendizaje como la utilización de recursos visuales y gestuales, la petición de ayuda y aclaraciones, el
uso de diccionarios adaptados, la búsqueda de información en soporte papel o digital. También se
evaluará la capacidad de ir valorando sus progresos, la identificación de recursos y estrategias que le
ayudan a aprender mejor y el uso espontáneo de formas y estructuras sencillas y cotidianas.
Este criterio pretende que los alumnos valoren la interacción con otros como forma de trabajo que mejora
el aprendizaje, tanto el propio como el de los demás, desarrolla la autonomía y aumenta las habilidades
sociales y comunicativas, favoreciendo la integración de todo el alumnado.
8. Valorar la segunda lengua extranjera como instrumento de comunicación con otras personas, como
herramienta de aprendizaje y mostrar curiosidad e interés hacia las personas que hablan la segunda
lengua extranjera.
Con este criterio se evalúa la capacidad de valorar la segunda lengua extranjera como una herramienta
para aprender y para comunicarnos. Asimismo se observará si valoran la diversidad lingüística como
elemento enriquecedor de la sociedad También se valorará el esfuerzo por utilizar la lengua para
establecer relaciones personales a través de correspondencia escolar utilizando las nuevas tecnologías,
tanto en la interacción oral como en la elaboración de comunicaciones escritas.
9. Identificar y respetar rasgos, costumbres y tradiciones de países donde se habla la segunda lengua
extranjera.
Este criterio pretende evaluar si son capaces de identificar las peculiaridades, las costumbres y
tradiciones más conocidas de países donde se habla la segunda lengua extranjera, y relacionar estos
elementos socioculturales foráneos con los propios para avanzar en el desarrollo de una conciencia
intercultural. También se valora la actitud de respeto, curiosidad y tolerancia hacia las formas de vida
diferentes a las propias.
10. Mostrar interés por usar la segunda lengua extranjera objeto de aprendizaje como medio fundamental
de comunicación en el aula.
Con este criterio se valora la actitud de intentar utilizar la segunda lengua extranjera en el mayor número
posible de intercambios comunicativos y situaciones que se produzcan en el aula.
Este criterio valora la incorporación de los conocimientos adquiridos en otro tipo de situaciones o
contextos diferentes a los de la clase de segunda lengua extranjera (deportes, viajes, actividades
extraescolares...) a su aprendizaje dentro del aula.
PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN
. Los apuntes personales del alumno: todo debe estar copiado, todas las actividades hechas; deben
mantenerse ordenados y limpios. Serán considerados contenido mínimo para la evaluación.
• El cuaderno de ejercicios del libro de texto: será también considerado contenido mínimo y por lo tanto
llevará una calificación. Deberá ser completado al ritmo de los contenidos explicados.
• Lecturas obligatorias: el alumno deberá leer tres libros de nivel adaptado. Serán consideradas
contenido mínimo, con calificación. Deberá entregar una tarea que consistirá en un resumen del libro,
vocabulario y opinión personal. El departamento custodiará los trabajos.
• Expresión oral: se evaluará la participación del alumno en diálogos, preguntas del profesor a lo largo
del proceso de enseñanza-aprendizaje, conversación con la lectora, etc. Se evaluará la corrección en la
expresión y la intervención.
• Corrección de errores: el alumno debe corregir todos los errores que cometa en las actividades
escritas, una vez devueltas por el profesor. El error gramatical debe corregirse en una frase; los
acentos, en una palabra, pero si se trata de verbos, deben escribir el sujeto.
• Deberes: el alumno deberá realizar siempre las actividades que se le proponen, de acuerdo con el
ritmo de la asignatura. Aquellas que sean solicitadas para su calificación, deberán ser entregadas en el
plazo marcado por el profesor.
• Controles escritos: serán calificados todos. Bilan oral y escrito, al final de algunas unidades.
Redacciones, comentarios, diálogos, resúmenes, etc. y examen trimestral.
• la autocorrección.
• La participación y la realización de actividades.
• La participación oral.
• Seguimiento del ritmo demandado.
• Interés y respeto por la lengua y cultura francesas.
• Las normas de educación en clase y el respeto por las opiniones de los demás.
CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
• El alumno tiene derecho a la revisión de todos sus trabajos entregados al profesor para su evaluación y
calificación.
• Tiene el deber de corregir todos los errores propios.
• Todos los controles trimestrales que se entreguen al alumno deberán llevar marcada el criterio de
calificación correspondiente a cada apartado.
• La evaluación de las actividades escritas tendrá en cuenta la extensión demandada y el enfoque que se
le dé al tema, así como la estructura formal de la redacción que presenten atendiendo al nivel exigido.
- Examen trimestral
- Apuntes personales
- Lecturas graduadas
- Cuaderno de ejercicios
- Bilan (pruebas breves intercaladas en el proceso de evaluación)
- Redacciones, comentarios, diálogos, etc.
- Corrección de errores
De este 80%, el 60% será para los contenidos lingüísticos (estructuras lingüísticas y la gramática en
situación de comunicación) y el 20%, para los procedimentos de aprendizaje.
El 20% restante corresponderá a la actitud del alumno hacia la materia (trabajo diario, esfuerzo,
realización de tareas, participación oral, respeto, interés por la lengua y cultura francesa, seguimiento del
ritmo demandado cumplimiento de las normas de educación en clase, respeto por las opiniones de los
demás y participación en las actividades extraescolares que programe el departamento).
Recuperación
No hay prueba específica trimestral de recuperación, porque el carácter de los contenidos es cíclico.
CONTENIDOS
Temporalización:
CRITERIOS DE EVALUACIÓN
1. Comprender la información general y específica, la idea principal y los detalles más relevantes de
textos orales emitidos en situaciones de comunicación interpersonal o por los medios audiovisuales, sobre
temas que no exijan conocimientos especializados.
Con este criterio se evalúa la capacidad de alumnos para comprender mensajes emitidos en situación de
comunicación cara a cara y que giren en torno a necesidades materiales y relaciones sociales,
sensaciones físicas y sentimientos u opiniones. Asimismo se pretende medir con este criterio la capacidad
para comprender charlas, noticias y presentaciones, emitidas por los medios de comunicación audiovisual
de forma clara, breve y organizada.
Con este criterio se valora la capacidad para desenvolverse en conversaciones con intenciones
comunicativas diversas (entablar relaciones, exponer, narrar y argumentar, describir y dar instrucciones),
utilizando las estrategias y los recursos que aseguren la comunicación con los interlocutores habituales en
el aula o hablantes nativos.
A través de este criterio se apreciará la capacidad para comprender los textos más usuales y útiles de la
comunicación escrita, o textos literarios y de divulgación que traten temas relacionados con la cultura y la
sociedad de los países donde se habla la lengua extranjera estudiada, aplicando las estrategias
adquiridas y progresando en otras nuevas como la realización de inferencias directas.
Con este criterio también se evalúa la capacidad para leer de forma autónoma textos de mayor extensión
con el fin de consultar o buscar información sobre contenidos diversos, para aprender, o por placer o
curiosidad, haciendo uso correcto de diccionarios y de otras fuentes de información en soporte papel o
digital.
4. Redactar con cierta autonomía textos diversos con una estructura lógica, utilizando las convenciones
básicas propias de cada género, el léxico apropiado al contexto y los elementos necesarios de cohesión y
coherencia, de manera que sean fácilmente comprensibles para el lector.
Se trata de apreciar la capacidad para comunicarse por escrito de forma ordenada, iniciándose en la
producción de textos libres (avisos, correspondencia, instrucciones, descripciones, relatos de
experiencias, noticias…), con una estructura adecuada lógica y prestando especial atención a la
planificación del proceso de escritura.
En todos los escritos, en papel o en soporte digital, se evaluará la progresiva utilización de las
convenciones básicas propias de cada género y la presentación clara, limpia y ordenada.
Este criterio evalúa la capacidad para aplicar sus conocimientos sobre el sistema lingüístico y reflexionar
sobre la necesidad de la corrección formal que hace posible la comprensión tanto de sus propias
producciones como de las ajenas.
6. Identificar, utilizar y explicar estrategias de aprendizaje utilizadas, poner ejemplos de otras posibles y
decidir sobre las más adecuadas al objetivo de aprendizaje.
Este criterio pretende evaluar si los alumnos utilizan las estrategias que favorecen el proceso de
aprendizaje, como la aplicación autónoma de formas diversas para almacenar, memorizar y revisar el
léxico; el uso cada vez más autónomo de diccionarios, recursos bibliográficos, informáticos y digitales; el
análisis y la reflexión sobre el uso y el significado de diferentes formas gramaticales mediante
comparación y contraste con las lenguas que conoce; la utilización consciente de las oportunidades de
aprendizaje en el aula y fuera de ella; la participación en la evaluación del propio aprendizaje; o el uso de
mecanismos de auto-corrección.
7. Usar las tecnologías de la información y la comunicación con cierta autonomía para buscar información,
producir textos a partir de modelos, enviar y recibir mensajes de correo electrónico y para establecer
relaciones personales orales y escritas, mostrando interés por su uso.
Se trata de valorar con este criterio la capacidad de utilizar las tecnologías de la información y la
comunicación como herramienta de comunicación y de aprendizaje en actividades habituales de aula y
para establecer relaciones personales tanto orales como escritas. Las comunicaciones que se
establezcan versarán sobre temas familiares previamente trabajados en el aula. También se tendrá en
cuenta si el alumnado valora la diversidad lingüística como elemento enriquecedor, su actitud hacia la
lengua extranjera y sus intentos por utilizarla.
8. Identificar y describir los aspectos culturales más relevantes de los países donde se habla la lengua
extranjera y establecer algunas relaciones entre las características más significativas de las costumbres,
usos, actitudes y valores de la sociedad cuya lengua se estudia y la propia y mostrar respeto hacia los
mismos.
Este criterio pretende comprobar si conocen algunos rasgos significativos y característicos de la cultura
general de los países donde se habla la lengua extranjera, si establecen semejanzas y diferencias entre
algunos de sus rasgos perceptibles en relación con los propios y si valoran y respetan patrones culturales
distintos a los propios
PROCEDIMIENTOS DE EVALUACIÓN
. Los apuntes personales del alumno: todo debe estar copiado, todas las actividades hechas; deben
mantenerse ordenados y limpios. Serán considerados contenido mínimo para la evaluación.
• El cuaderno de ejercicios del libro de texto: será también considerado contenido mínimo y por lo tanto
llevará una calificación. Deberá ser completado al ritmo de los contenidos explicados.
• Lecturas obligatorias: el alumno deberá leer tres libros de nivel adaptado. Serán consideradas
contenido mínimo, con calificación. Deberá entregar una tarea que consistirá en un resumen del libro,
vocabulario y opinión personal. El departamento custodiará los trabajos.
• Expresión oral: se evaluará la participación del alumno en diálogos, preguntas del profesor a lo largo
del proceso de enseñanza-aprendizaje, conversación con la lectora, etc. Se evaluará la corrección en la
expresión y la intervención.
• Corrección de errores: el alumno debe corregir todos los errores que cometa en las actividades
escritas, una vez devueltas por el profesor. El error gramatical debe corregirse en una frase; los
acentos, en una palabra, pero si se trata de verbos, deben escribir el sujeto.
• Deberes: el alumno deberá realizar siempre las actividades que se le proponen, de acuerdo con el
ritmo de la asignatura. Aquellas que sean solicitadas para su calificación, deberán ser entregadas en el
plazo marcado por el profesor.
• Controles escritos: serán calificados todos. Bilan oral y escrito, al final de algunas unidades.
Redacciones, comentarios, diálogos, resúmenes, etc. y examen trimestral.
• la autocorrección.
• La participación y la realización de actividades.
• La participación oral.
• Seguimiento del ritmo demandado.
• Interés y respeto por la lengua y cultura francesas.
• Las normas de educación en clase y el respeto por las opiniones de los demás.
CRITERIOS DE CALIFICACIÓN
• El alumno tiene derecho a la revisión de todos sus trabajos entregados al profesor para su evaluación y
calificación.
• Tiene el deber de corregir todos los errores propios.
• Todos los controles trimestrales que se entreguen al alumno deberán llevar marcada el criterio de
calificación correspondiente a cada apartado.
• La evaluación de las actividades escritas tendrá en cuenta la extensión demandada y el enfoque que se
le dé al tema, así como la estructura formal de la redacción que presenten atendiendo al nivel exigido.
- Examen trimestral
- Apuntes personales
- Lecturas graduadas
- Cuaderno de ejercicios
- Bilan (pruebas breves intercaladas en el proceso de evaluación)
- Redacciones, comentarios, diálogos, etc.
- Corrección de errores
De este 80%, el 60% será para los contenidos lingüísticos (estructuras lingüísticas y la gramática en
situación de comunicación) y el 20%, para los procedimentos de aprendizaje.
El 20% restante corresponderá a la actitud del alumno hacia la materia (trabajo diario, esfuerzo,
realización de tareas, participación oral, respeto, interés por la lengua y cultura francesa, seguimiento del
ritmo demandado cumplimiento de las normas de educación en clase, respeto por las opiniones de los
demás y participación en las actividades extraescolares que programe el departamento).
Recuperación
No hay prueba específica trimestral de recuperación, porque el carácter de los contenidos es cíclico.