Você está na página 1de 20

Visor bicolor Pressostato digital de grande preciso

As definies podem ser copiadas at um total de 10 sensores escravos de uma nica vez.
As definies do sensor principal podem ser copiadas para os sensores escravos.
Tempo

de ajuste reduzido

Reduo

de erro de insero do valor definido

Copiar

Principal

Escravo

Unidade 1

Unidade 2

Unidade 10

Ajuste em 3 passos
1 2 3

Premir
Ajustar para definir o valor com os botes .

Premir
Ajuste final

0 101 kPa 1 MPa

Margem de vcuo adicionada:


Margem da presso nominal: 0.0 a 101 .0 kPa

0 0.1MPa
(100 kPa)

Margem de presso expandida para modelo de presso positiva para a margem de vcuo:
Margem da presso nominal: 0.1 a 1.0 MPa

2 sadas adicionadas
2 sadas colector aberto NPN ou PNP 1 sada colector aberto NPN ou PNP + Sada analgica (1 a 5 V ou 4 a 20 mA)

Srie ZSE30A(F)/ISE30A

Compatvel com RoHS

CAT.EUS100-70A-PT

Montagem
A configurao do suporte permite a montagem em quatro sentidos.

Ligaes instantneas de substituio


Suporte B
O modelo de clip permite a fcil remoo das ligaes. O modelo e dimenso das ligaes pode ser modificado.
Clip

Suporte A

Ligao instantnea

Cabo
Acrescentada a cobertura do conector.
Cobertura do conector Exemplo de montagem Exemplo de montagem Cabo com conector (2 m)

Montagem em painel
Pode ser montado lado a lado sem espao

Visor de 4 dgitos
Visor de 4-dgitos que permite uma fcil leitura dos valores apresentados.

Abertura instantnea!
Reduo do trabalho de recorte do painel Poupana de espao

Exemplo: 0.5 MPa

Srie 30 (Convencional)

Srie 30A (Novo)

Srie
Srie

Possibilidade de verificao do valor de ajuste durante o bloqueio


ZSE30 (vcuo) ZSE30 (combinada) ISE30 (sobrepresso)

Funes adicionais
Funo de ajuste de cdigo secreto Funo de poupana de energia
A funo de bloqueio evita que pessoas no autorizado accione os botes. Ao desligar o monitor o consumo de energia reduzido. (Reduz o consumo de energia at 20%.) As imagens tremidas no monitor diminuem.

0.0 a 101 .0 kPa 100.0 a 100.0 kPa 0.100 a 1.000 MPa


1 MPa
Margem da presso nominal

Com funo de comutao da resoluo

100 kPa 0 100 kPa 0 100 kPa 0


(100 kPa)

0.MPa

1/1000 1/100 (A preciso no alterada, apenas os valores apresentados.)

Margem da presso de ajuste Presso de teste Ajuste mnimo da unidade

10.0 a 105.0 kPa 500 kPa 0.1 kPa

105.0 a 105.0 kPa 500 kPa 0.1 kPa

0.105 a 1.050 MPa 1.5 MPa 0.001 MPa

Funo de comutao MPa/kPa

A Presso em vcuo, combinada ou a sobrepresso podem ser ajustadas em MPa ou kPa.

Sada

1 sada colector aberto NPN ou PNP 2 sadas colector aberto NPN ou PNP 1 sada colector aberto NPN ou PNP + sada analgica (tenso ou corrente) R1/8, NPT1/8 (M5 com rosca fmea) 4, 6, 5/32, 1/4 com ligaes instantneas

Tubagem

Caactersticas 1

Visor bicolor de elevada preciso Pressostato digital

Srie ZSE30A(F)/ISE30A
Como encomendar
Sada
N P A B C Nota) D Nota) E Nota) F Nota)
1 sada colector aberto NPN 1 sada colector aberto PNP 2 sadas colector aberto NPN 2 sadas colector aberto PNP 1 sada colector aberto NPN + sada em tenso analgica 1 sada colector aberto NPN + sada em corrente analgica 1 sada colector aberto PNP + sada em tenso analgica 1 sada colector aberto PNP + sada em corrente analgica

Margem da presso nominal


ISE30A
0.1 a 1 MPa

Para sobrepresso Para presso de vcuo/ presso combinada


ZSE30A ZSE30AF

Nota) Execues especiais

ISE30A

01 N M
Opo 3
Smbolo Manual de funcionamento Certificado de Livro CD-ROM calibrao

ZSE30A 01 N M
0 a 101 kPa 100 a 100 kPa

Margem da presso nominal Tubagem


01 N01
Nota 1)

R1/8 (com rosca fmea M5) NPT1/8 (com rosca fmea M5) Modelo recto

Y W K T R

Opo 2
Nenhum Suporte A

C4H Ligao instantnea 4 mm, 5/32 polegadas C6H Ligao instantnea 6 mm N7H Ligao instantnea para 1/4 polegadas C4L C6L N7L
Ligao instantnea 4 mm, 5/32 polegadas Ligao instantnea 6 mm Ligao instantnea para 1/4 polegadas

A1

Modelo em joelho

Suporte B

A2

Adaptador de montagem em painel

Nota) Execues especiais

Visor

M P Nota 1)

Com funo de comutao da unidade do visor Nota 2) Unidade fixa SI Nota 3) Com funo de comutao da unidade do visor (Valor inicial PSI) Nota 3)

Opo 1
Sem cabo

Nota 1) Execues especiais Nota 2) No mbito da Lei de Novas Medies, as vendas de detectores com funo de comutao da unidade no tm autorizao de utilizao no Japo. Note 3) Unidade fixa kPa, MPa

Cabo com conector (comprimento do cabo 2 m) Nota)

Adaptador de montagem em painel + Cobertura de proteco frontal

Cabo com conector (comprimento do cabo 2 m) Nota) Com cobertura do conector

Cobertura do conector

Nota) Para modelos de sada N e P, existem 3 ncleos para cabos, e para outros modelos, 4 ncleos.

Srie ZSE30A(F)/ISE30A
Caractersticas tcnicas
Modelo Margem da presso nominal Margem da presso de ajuste Presso de teste Ajuste mnimo da unidade Fludo aplicvel Tenso da fonte de alimentao Consumo de corrente Sada digital Corrente mxima de carga Tenso mxima da carga Tenso residual Tempo de resposta Proteco contra curtos-circuitos Repetitividade Histerese Modo de histerese Modo de janela de comparao Sada em Linearidade tenso Impedncia de sada
Nota 3) Nota 2)

ZSE30A (Presso de vcuo)


0.0 a 101.0 kPa 10.0 a 105.0 kPa 500 kPa 0.1 kPa

ISE30A (Sobrepresso) 100.0 a 100.0 kPa 0.100 a 1.000 MPa 105.0 a 105.0 kPa 0.105 a 1.050 MPa 500 kPa 1.5 MPa 0.1 kPa 0.001 MPa Ar, gs no corrosivo, gs no inflamvel 12 a 24 VCC Ondulao (p-p) 10% ou menos (com proteco de polaridade da fonte de alimentao) 40 mA ou menos 1 sada colector aberto NPN ou PNP, 2 sadas colector aberto NPN ou PNP (possibilidade de seleco) 80 mA 28 V (na sada NPN) 1 V ou menos (com corrente de carga de 80 mA) 2.5 ms ou menos (com funo anti-vibrao: 20, 100, 500, 1000, 2000 ms) With short circuit protection 0.2% D.T. 1 dgito
Varivel (0 ou superior)Nota 1) 1 a 5V 2.5% D.T. 1% D.T. ou menos Aprox. 1 k 4 a 20 mA 2.5% D.T. 1% D.T. ou menos 0.6 a 5 V 2.5% D.T.

ZSE30AF (Presso combinada)

Tenso de sada (Margem da presso nominal)

Sada analgica

Corrente de sada (Margem da presso nominal)

2.4 a 20 mA 2.5% D.T.

Sada em Linearidade corrente Impedncia da carga

Impedncia mxima da carga: Tenso da fonte de alimentao 12 V: 300 ,Tenso da fonte de alimentao 24 V: 600 Impedncia mnima da carga: 50 4 dgitos, 7 segmentos, visor bicolor (vermelho/verde) 2% D.T. 1 dgito (Temperatura ambiente de 25 3 C) Acende quando a sada digital est ligada ON. OUT1: Verde, OUT2: Vermelho IP40 Trabalho: 0 a 50 C, Armazenado: 10 a 60 C (Sem congelao ou condensao) Em trabalho/Armazenado: 35 a 85% RH (Sem condensao) 1000 VCA durante 1 minuto entre as peas em trabalho e a proteco 50 M ou mais entre as peas em trabalho e a proteco (a 500 Mega VCC) 10 a 150 Hz na menor amplitude de 1.5 mm ou na menor acelerao 20 m/s2 acelerao nos sentidos X, Y, Z durante 2 horas cada (Desligado) 100 m/s2 nos sentidos X, Y, Z, 3 vezes cada (Desligado) 2% D.T. (com base em 25 C) Cabo de vinil para trabalhos difceis resistente ao leo, 3 ncleos 4 ncleos 3.5, 2 m rea do condutor: 0.15 mm2 (AWG26), Isolamento D.E.: 1.0 mm

Visor Preciso do visor LED indicador Proteco Margem da temperatura de trabalho Resistncia Margem de humidade de trabalho do ambiente Resistncia dielctrica Resistncia ao isolamento Resistncia vibrao Resistncia ao impacto Caractersticas da temperatura Cabo Normas

Marca CE, compatvel com UL/CSA, RoHS

Nota 1) Se a presso aplicada flutua prxima do valor definido, ajustar a histerese acima da margem de flutuao para evitar vibrao. Nota 2) Quando seleccionada sada analgica em tenso, a sada em corrente analgica no pode ser utilizada em conjunto. Nota 3) Quando seleccionada sada analgica em corrente, a sada analgica em tenso no pode ser utilizada em conjunto.

Caractersticas do tubo
Modelo Rosca da ligao Ligao instantnea, modelo recto Ligao instantnea, Modelo em joelho rea de recepo de presso do transdutor Material das peas em contacto Ligao da tubagem com lquidos Peso Incluindo Cabo com conector (3 ncleos, 2 m) Incluindo Cabo com conector (4 ncleos, 2 m) Excluindo Cabo com conector

01
R1/8 M5 x 0.8

N01
NPT1/8 M5 x 0.8

C4H
4 mm 5/32 inch

C6H
6 mm

N7H
1/4 polegadas

C4L

C6L
6 mm

N7L
1/4 polegadas

4 mm, 5/32 polegadas rea de recepo de presso do transdutor: Silcio

C3602 (revestimento niquelado electroltico) Junta trica: HNBR 81 g 85 g 43 g

PBT, POM, Ao inoxidvel 304 , C3604 (revestimento niquelado electroltico) Junta trica: NBR 70 g 71 g 73 g 75 g 73 g 75 g 74 g 75 g 77 g 79 g 79 g 77 g 32 g 33 g 35 g 37 g 37 g 35 g

Referncia opcional
Quando precisar de peas opcionais em separado, utilize as seguintes referncias para efectuar a encomenda.
Ref.

ZS-38-A1 ZS-38-A2 ZS-27-C ZS-27-D ZS-27-01 ZS-38-3L ZS-38-4L ZS-38-3G ZS-38-4G

Opo Suporte A Suporte B Adaptador para montagem em painel Adaptador para montagem em painel + Cobertura de proteco frontal Cobertura de proteco frontal Cabo com conector Cabo com conector Cabo com conector (com cobertura do conector) Cabo com conector (com cobertura do conector)

Nota
Parafuso de montagem (com 2 unids. de M3 x 5L) Parafuso de montagem (com 2 unids. de M3 x 5L) Parafuso de montagem (com 2 unids. de M3 x 8L) Parafuso de montagem (com 2 unids. de M3 x 8L)

Ref.

3 ncleos, para 1 sada 2 m 4 ncleos, para 2 sada, 2 m 3 ncleos, para 1 sada, 2 m 4 ncleos, para 2 sada, 2 m

ZS-38-5L ZS-38-U ZS-38-C4H ZS-38-C6H ZS-38-N7H ZS-38-C4L ZS-38-C6L ZS-38-N7L ZS-38-H

Opo Cabo com conector para duplicao Cabo com conector para duplicao Ligaes instantneas rectas 4 mm Ligaes instantneas rectas 6 mm Ligaes instantneas rectas em 1/4 polegadas Ligaes instantneas em joelho 4 mm Ligaes instantneas em joelho 6 mm Ligaes instantneas em joelho com 1/4 polegadas Manual de funcionamento em CD-ROM

Nota 3 ncleos, funo de cpia 1 m Funo de cpia (at 10 unidades escravas) Junta trica, incluindo um clip instantneo Junta trica, incluindo um clip instantneo Junta trica, incluindo um clip instantneo Junta trica, incluindo um clip instantneo Junta trica, incluindo um clip instantneo Junta trica, incluindo um clip instantneo

Visor bicolor Pressostato digital de grande preciso

Srie ZSE30A(F)/ISE30A

Sada analgica
Sada de tenso
Sada analgica [V] 5

Sada de corrente
Sada analgica [mA] 20

Margem Para presso de vcuo Para presso combinada Para sobrepresso

Margem da presso nominal 0.0 a 101.0 kPa 100.0 a 100.0 kPa 0.100 a 1.000 MPa

A
0.1 kPa

B
0 100 kPa 0

C
101 kPa 100 kPa 1 MPa

1 0.6

4 2.4

AB

Presso

AB

Presso

Descries
Visor da unidade
Apresenta a unidade actual (apenas para unidades de kPa e MPa).

LCD
Apresenta o estado da presso da corrente, o modo de definio e o cdigo de erro. Utilize sempre um visor vermelho ou verde; ou mude entre verde e vermelho de acordo com a sada. Esto disponveis 4 definies diferentes dos visores.

Visor (OUT1) da sada (Verde)


Acende quando a sada digital (OUT1) est ligada

Indicao (OUT2) da sada (Vermelho)


Acende quando a sada digital (OUT2) est ligada

Boto(UP)
Utilizar este boto para seleccionar o modo ou aumentar o valor definido para ON/OFF. Tambm permite comutar para o modo de visualizao do valor mximo.

boto (DOWN)
Utilizar este boto para seleccionar o modo ou diminuir o valor definido para ON/OFF. Tambm permite comutar para o modo de visualizao do valor mnimo.

Boto S (SET)
Utilizar este boto para modificar o modo ou confirmar o valor definido.

Funes (Para mais informaes, consultar a pgina 10 e 11.)


Funo de cpia Funo de predefinio automtica Funo de definio do indicador de preciso Funo de apresentao de valor mximo Funo de apresentao de valor mnimo Funo de bloqueio (Pode ser seleccionado a entrada do cdigo de segurana.) Funo de sada zero Funo anti-vibrao Funo de comutao de indicao da unidade Modo de poupana de energia Com funo de comutao da resoluo Funo do detector kPa/MPa Copia as definies do sensor principal para os sensores escravos. Calcula e insere automaticamente os valores definidos a partir das condies actuais de funcionamento. Uniformiza quaisquer desvios no valor apresentado. Pode reter a indicao do valor de presso mxima durante a medio. Pode reter a indicao do valor de presso mnima durante a medio. O teclado pode ser bloqueado para evitar qualquer funo incorrecta do detector de funcionamento. A indicao da presso pode ser reposicionada a zero quando a presso aberta para a atmosfera. Evita um funcionamento defeituoso devido a flutuaes repentinas da presso primria, ajustando o tempo de resposta. Pode converter o valor apresentado. Reduz o consumo de energia. Converte a resoluo do visor do valor normal de 1/1000 a 1/100. As imagens tremidas do monitor diminuem. Converte a unidade entre kPa e MPa.

Srie ZSE30A(F)/ISE30A
Circuitos internos e exemplos de cablagem

Z/ISE30A(F)
Sada

N
NPN (1 sada)
Castanho CC (+) Circuito principal

P
PNP (1 sada)
Castanho CC (+) Circuito principal

Carga + Preto SADA 12 a 24 VCC

+ Preto SADA FUNC Azul CC () Carga

12 a 24 VCC

FUNC Azul CC ()

Mx. 28 V, 80 mA Tenso residual 1 V ou menos

Mx. 80 mA Tenso residual 1 V ou menos

A
NPN (2 sadas)
Castanho CC (+) Circuito principal

B
PNP (2 sadas)
Castanho CC (+) Circuito principal Carga Preto OUT1 Carga + Branco OUT2 FUNC Azul CC () 12 a 24 VCC

Preto OUT1 Carga Branco OUT2 FUNC Azul CC () Carga + 12 a 24 VCC

Mx. 28 V, 80 mA Tenso residual 1 V ou menos

Mx. 80 mA Tenso residual 1 V ou menos

Note) O terminal FUNC est ligado utilizando um cabo dedicado (ZS-38-5L ou ZS-38-U) quando utilizada a funo de cpia. (Consultar "Funo de cpia" na pg. 10.)

Visor bicolor Pressostato digital de grande preciso

Srie ZSE30A(F)/ISE30A

C
NPN (1 sada) + Sada analgica em tenso
Castanho CC (+) Carga Circuito principal Preto OUT1 Branco OUT2 + Carga FUNC Azul CC ()

E
PNP (1 sada) + Sada analgica em tenso
Castanho CC (+) Preto OUT1 Branco OUT2 Carga FUNC Carga Azul CC () + 12 a 24 VCC

12 a 24 VCC

Mx. 28 V, 80 mA Tenso residual 1 V ou menos Sada analgica em tenso Impedncia de sada: Aprox. 1 k

Mx. 80 mA Tenso residual 1 V ou menos Sada analgica em tenso Impedncia de sada: Aprox. 1 k

D
NPN (1 sada) + Sada analgica em corrente
Castanho CC (+) Carga Circuito principal Preto OUT1 Branco OUT2 + Carga FUNC Azul CC ()

F
PNP (1 sada) + Sada analgica em corrente
Castanho CC (+)

Circuito principal

Circuito principal

Preto OUT1 Branco OUT2 Carga FUNC Carga Azul CC () + 12 a 24 VCC

12 a 24 VCC

Mx. 28 V, 80 mA Tenso residual 1 V ou menos Sada de corrente analgica Impedncia mx. da carga: Tenso da fonte de alimentao 12 V: 300 Tenso da fonte de alimentao 24 V: 600 Impedncia mn. da carga: 50

Mx. 80 mA Tenso residual 1 V ou menos Sada em corrente analgica Impedncia mx. da carga: Tenso da fonte de alimentao 12 V: 300 Tenso da fonte de alimentao 24 V: 600 Impedncia mn. da carga: 50

Note) O terminal FUNC est ligado utilizando um cabo dedicado (ZS-38-5L ou ZS-38-U) quando utilizada a funo de cpia. (Consultar "Funo de cpia" na pg. 10.)

Srie ZSE30A(F)/ISE30A
Dimenses

Z/ISE30A(F)
Tubagem

01 / N01
200.1 2 x M3 x 0.5 prof. da rosca 4 25 8 9.5 Cabo com conector 30

M5 x 0.8 200.1 30 10 21.75 10.3 10.85 23.45 12 10.85 16.1 14

01: R1/8 N01: NPT1/8

Dis tn cia e fac ntre es 12

1.5

C4H
Ligao instantnea recta 4 mm, 5/32 polegadas
17.55

C6H
Ligaes instantneas rectas 6 mm
17.95

N7H
Ligaes instantneas rectas em 1/4 polegadas

9.8

14

10 10.85

10.85

C4L
Ligao instantnea em joelho 4 mm, 5/32 polegadas
20.7

C6L
Ligaes instantneas em joelho 6 mm
22.85

14

N7L
Ligaes instantneas em joelho com 1/4 polegadas

15.6

9.3 10.85 10.85

11.6

16.1

Visor bicolor Pressostato digital de grande preciso

Srie ZSE30A(F)/ISE30A

Com suporte

Z/ISE30A(F)
Opo 2

A1
Suporte A (Ref. da unidade de opo: ZS-38-A1)

42.5 25

30 20

30

45 2

20

34.6 19

30

5.2
14.7

5.2

9.6

A2
Suporte B (Ref. da unidade de opo: ZS-38-A2)
(41.4) 42.5

A configurao do suporte permite a montagem em quatro sentidos.

*A configurao do suporte permite a montagem em quatro sentidos. 30 1.6 25 20

30

45 5.5

20

16.4

7.5 20

7.2

13.6

5.2

5.2

9.1

Srie ZSE30A(F)/ISE30A
Dimenses
Montagem em painel

Z/ISE30A(F)
Opo 2

B
Adaptador para montagem em painel (Ref. da unidade de opo: ZS-27-C)
47.8 7.2 17.8 8 9.5 34.5

R4

.5

8.5 Espessura do painel 0.5 a 6

D
Adaptador de montagem em painel + Cobertura de proteco frontal (Ref. da unidade de opo: ZS-27-D)
42.4 33.5 11 17.8 8 9.5

33.5

Espessura do painel 0.5 a 6

34.5

21

R4.5

Visor bicolor Pressostato digital de grande preciso

Srie ZSE30A(F)/ISE30A

Dimenses do recorte do painel


Montagem com 1 unid. Montagem horizontal mltipla (2 unids.ou mais)

31 0.4

31 x n pcs. + 3.5 x (n pcs. 1)

31 0.4

31 0.4

24 ou mais

R2

31 x n pcs. + 3.5 x (n pcs. 1)

4x R2 ou me no s

ou

en

os

Montagem vertical mltipla (2 unids.ou mais)


31 0.4
0

24 ou mais

R2

or

le

ss

Srie ZSE30A(F)/ISE30A
Detalhes das funes
A Funo de cpia (F97)
As definies do sensor principal podem ser copiadas para os sensores escravos. Serve para reduo do tempo disponibilizado na definio e evita a insero de valores incorrectos.

As definies podem ser copiadas at um total de 10 sensores escravos de uma nica vez. (Distncia mxima de transmisso: 4 m)
Unidade 1 Unidade 2 Unidade 10

Principal

Escravo (Mx. 10 unidades) Lateral do sensor escravo

1) Os sensores esto ligados atravs de um cabo dedicado (ZS-38-5L (para principal e para um escravo) ou ZS-38-U (para principal e at 10 escravos)). A cpia realizada atravs de uma linha de comunicaes dedicada.

Lateral do sensor escravo Unidade 1 CC (+) OUT1 OUT2 FUNC DC () Valor da presso indicado DC (+) OUT1 OUT2 FUNC CC () Unidade 2 CC (+) OUT1 OUT2 FUNC CC ()

Escravo (Mx. 10 unidades)

CC (+) OUT1 OUT2 FUNC CC ()

B Funo de predefinio automtica (F5)


A funo de predefinio automtica, quando seleccionada na definio inicial, calcula e guarda o valor definido da presso medida. O valor de definio ideal determinado automaticamente repetindo diversas vezes o vcuo e o intervalo com a carga. Verificao da suco
Elevado Vcuo Mx. A P -1 n-1 Mn. B Libertado Atmosfera
Carga 1 Carga 2 Carga n

C Funo de definio do indicador de preciso (F6)


O ajuste fino do valor indicado do sensor de presso pode ser efectuado dentro de uma margem de5% do valor lido. A disperso do valor indicado pode ser eliminado.
5% R.D.

10

Cinzento (Linha para cpia) Azul

Potncia

Castanho
H-1

Nota) Quando a funo de definio do indicador de preciso utilizada, o valor da presso definido pode variar 1 dgito.

Cinzento (Linha para cpia) Azul


Carga 1

+ Presso aplicada Valor apresentado no momento do envio Margem ajustvel da funo de calibrao do visor

Castanho

Suco

Cinzento (Linha para cpia) Azul

Carga 2

Castanho
Carga n

Cinzento (Linha para cpia) Azul

Castanho

ZS-38-5L (n + 1 unid.) ou ZS-38-U

2) Tornar o sensor escravo sensor principal atravs do boto de funcionamento. (no incio, todos os sensores so definidos como escravos.) 3) Premir o boto no sensor principal para iniciar a cpia.

Frmula para obter o valor definido


P_1 ou P_2 P_1 (P_2) = A (A-B)/4 n_1 (n_2) = B + (A-B)/4 H_1 ouH_2 H_1 (H_2) = (A-B)/2

D Funo de visualizao dos valores mximos e mnimos


Esta funo detecta e actualiza de forma constante os valores mximo (mnimo) e permite reter o valor mximo (mnimo) da presso. Ao premir os botes em simultneo durante mais de 1 segundo, enquanto retm, o valor retido ser reiniciado.

E Funo de bloqueio
Esta funo evita operaes incorrectas tal como a alterao acidental do valor definido.

F Funo de sada zero


Esta funo apaga e restabelece o valor em zero no visor da presso calculada. No pressostato com sada analgica, a sada analgica alterna consoante a indicao. O valor apresentado pode ser ajustado em 7% D.T. da presso quando sai de fbrica. (3.5% D.T. para ZSE30AF)

Visor bicolor Pressostato digital de grande preciso

Srie ZSE30A(F)/ISE30A

F entre parnteses representa os cdigos de funo. Consultar o manual de funcionamento para obter mais informaes sobre a configurao e operao dos cdigos de funo.

G Funo de indicao de erros


Nome do erro Erro de sobrecorrente Cdigo de erro Descrio A corrente da carga da sada digital (OUT1) superior a 80 mA. A corrente da carga da sada digital (OUT2) superior a 80 mA. aplicada uma presso de 7% D.T. de presso atmosfrica na funo de sada de zero. (3.5% D.T. ou mais para ZSE30AF (presso combinada)) Contudo, o detector regressa automaticamente ao modo de medio em 1 segundo. Devido a diferenas especficas entre produtos, a margem de definio da funo de sada de zero varia entre 1% D.T. A presso de entrada ultrapassa a presso mxima definida. A presso de entrada inferior presso mnima definida. Soluo Desligar fonte de alimentao. Depois de eliminar o factor de sada que provocou o excesso de corrente, volte a ligar a fonte de alimentao.

Erro da presso residual Erro da presso aplicada

Ajuste a presso ao nvel da presso atmosfrica e tente utilizar a funo de sada de zero.

Ajusta a presso para a margem de presso definida.

Erro do sistema

Erro interno de dados

Desligar fonte de alimentao. Volte a ligar a fonte de alimentao. Se o detector no recuperar para o estado normal, consultar a SMC para averiguar a situao.

Se o detector no recuperar para o estado normal mesmo aps a aplicao de todas as solues mencionadas, consulte a SMC para averiguar

H Funo anti-vibrao (F3)


Um cilindro ou ejector de grande dimetro consome um grande volume de ar em funcionamento e pode provocar uma perda temporria da presso de alimentao. Esta funo evita a deteco destas quedas temporrias da presso de alimentao como um erro.
Definies do tempo de resposta disponvel 20 ms, 100 ms, 500 ms, 1000 ms, 2000 ms

Princpio Esta funo calcula uma mdia dos valores de presso medidos durante o tempo de resposta definido pelo utilizador e compara o valor mdio de presso com o valor do ponto de ajuste da presso para sada do resultado no detector.
Presso Alterao momentnea

Margem de presso P-1

H-1

t (ms) Mdia Condies do funcionamento da sada do detector no estado normal ON OFF

t (ms) Mdia

Tempo

Funcionamento do detector de sada quando a funo anti-vibrao est ligada ON OFF

Tempo

Tempo

I Funo de comutao da indicao da unidade (F0)


As unidades do visor podem ser comutadas com esta funo.
Visor Definio mn. de unidade ZSE30A (Presso de vcuo) ZSE30AF (Presso combinada) ISE30A (Sobrepresso) PA kPa 0.1 0.1 1 0.001 0.001 0.001 GF 0.001 0.001 0.01 bAr bar 0.001 0.001 0.01 PSi psi 0.01 0.01 0.1 inH inHg 0.1 0.1 mmH mmHg 1 1 MPaNote) kgf/cm2

J Modo de poupana de energia (F7)


Pode ser seleccionado o modo de economia de energia. Se no houver qualquer utilizao dos botes, aps 30 segundos alterna o modo de poupana de energia. Est definido para o modo normal (Modo de poupana de energia em posio OFF.) quando enviado de fbrica. (Os pontos decimais e o LED indicador de funcionamento (apenas quando a sada do pressostato est na posio ON.) ficam intermitentes no modo de poupana de energia.)

K Funo de ajuste de cdigo secreto (F8)


Quando o cdigo est activado, pode ser ajustado quer seja ou no necessrio introduzir o nmero de cdigo. Quando enviado de fbrica est configurado para no necessitar de introduo de cdigo.

Note) Para a ZSE30A (presso em vcuo) e ZSE30AF (presso combinada), quando a unidade apresentada MPa, so alteradas as resolues de definio e de apresentao.

11

Normas de segurana
O objectivo destas normas de segurana evitar situaes de risco e/ou danos no equipamento. Estas normas indicam o nvel de perigo potencial atravs das etiquetas "Precauo", Advertncia ou Perigo. Todas elas so importantes notas referentes segurana e devem ser seguidas, para alm de serem tambm seguidas as normas internacionais (ISO/IEC), as normas industriais japonesas (JIS)Note 1) e outras regulamentaes de segurana.Note 2)
Note 1) ISO 4414: Sistemas pneumticos Normativa para os sistemas pneumticos. ISO 4413: Sistemas hidrulicos Normativa para os sistemas hidrulicos. IEC 60204-1: Segurana de maquinaria equipamento elctrico da maquinaria. (Parte 1: Requisitos gerais) ISO 10218-1992: Manipulao de robots industriais-Segurana. JIS B 8370: Normas gerais para equipamento pneumtico. JIS B 8361: Normas gerais para equipamento hidrulico. JIS B 9960-1: Segurana de maquinaria Equipamento elctrico da maquinaria. (Parte 1: Requisitos gerais) JIS B 8433-1993: Manipulao de robots industriais - Segurana. etc. Note 2) Lei de Higiene e Segurana no Trabalho, etc.

Precauo : O uso indevido pode causar prejuzos ou danos no equipamento. Advertncia : O uso indevido pode causar srias leses e inclusive a morte. Perigo : Em casos extremos podem causar sries leses e inclusive a morte. Advertncia
1. A compatibilidade do produto da responsabilidade exclusiva da pessoa que desenha o equipamento ou decide as suas especificaes.
Uma vez que o produto aqui especificado utilizado em diferentes condies de trabalho, a sua compatibilidade para uma aplicao determinada deve ser decidida pela pessoa que concebeu o equipamento ou pela pessoa que tem o poder de deciso face aos respectivos resultados de anlises e testes realizados O desempenho pretendido e a garantia de segurana do equipamento so da responsabilidade do indivduo que tenha determinado a compatibilidade do produto. Esta pessoa deve rever continuamente todas as especificaes do produto tendo em conta as ltimas informaes presentes em catlogo, para poder ter em conta qualquer possibilidade de falha do equipamento ao configurar o sistema.

2. As mquinas e equipamentos devem ser utilizados apenas por pessoal qualificado.


O produto aqui especificado pode tornar-se perigoso se for manuseado de forma incorrecta. A montagem, funcionamento, e manuteno de mquinas ou equipamento que inclua os nossos produtos deve ser realizado por pessoal qualificado.

3. No realizar trabalhos de manuteno ou tente substituir produtos e maquinaria/equipamento sem que tenham sido tomadas as medidas de segurana.
1. A inspeco e manuteno da maquinaria/equipamento no devem ser efectuados sem antes terem sido confirmadas as medidas que evitem a queda ou deslizamento dos objectos accionados. 2. Quando for necessria a remoo do produto, confirmar que foram implementadas todas as medidas de segurana acima mencionadas e que foi cortada a corrente elctrica, e que todas as precaues especficas com o produto foram cuidadosamente lidas e compreendidas. 3. Antes de reiniciar a maquinaria/equipamento tome as medidas necessrias para evitar acidentes de funcionamento inesperados ou anomalias.

4. Consulte previamente a SMC e conceda especial ateno s medidas de segurana caso o produto venha a ser utilizado numa das seguintes condies:
1. Condies de aplicao e ambientes fora das especificaes indicadas ou caso o produto seja utilizado num local exposto ou em contacto com a luz directa do sol. 2. Instalao do equipamento em conjunto com energia atmica, caminhos de ferro, navegao area, navegao espacial, navegao martima, veculos, equipamento militar, equipamento mdico, equipamento recreativo, equipamentos em contacto com comidas e bebidas, circuitos de paragem de emergncia, circuitos de travagem em aplicaes de prensagem, equipamento de segurana ou outras aplicaes inadequadas face s especificaes convencionais descritas no catlogo do produto. 3. Uma aplicao que produza consequncias negativas em pessoas, bens ou animais requer uma anlise especial de segurana. 4. Utilizar num circuito de segurana, que exige a aplicao de um circuito de segurana duplo para eventuais falhas utilizando uma funo de proteco mecnica, e verificaes peridicas para confirmar o funcionamento adequado.

Pgina final 1

Normas de segurana
Precauo
Este produto concebido para utilizao nas indstrias transformadoras.
O produto aqui descrito concebido especificamente para utilizao nas indstrias transformadoras. Caso se pretenda utilizar o produto noutras indstrias, necessrio consultar previamente a SMC para efectuar alteraes s especificaes ou eventualmente, um contrato. Caso persistam dvidas, dever contactar a sucursal mais prxima.

Limite de Garantia e Renncia de responsabilidade/Requerimentos de Conformidade


O produto utilizado est sujeito ao Limite de Garantia e Renncia de Responsabilidade eRequisitos de Conformidade" em seguida apresentados. Devem ser lidos e aceites antes de iniciar qualquer utilizao do produto.

Limite de Garantia e Renncia de Responsabilidade


1. O perodo de garantia do produto de 1 ano em funcionamento e de 1,5 anos aps entrega do produto.Note) O produto poder ter, igualmente, uma durabilidade especfica, um tempo especfico em servio ou peas para substituio. Consultar a sucursal mais prxima. 2. Caso ocorra qualquer falha ou dano dentro do perodo de garantia e que sejam da nossa inteira responsabilidade, providenciada a substituio do produto ou das peas necessrias. Esta garantia limitada aplica-se apenas ao nosso produto, e no a quaisquer outros danos devidos a falhas.
Note) As ventosas de vcuo encontram-se excludas da garantia de 1 ano. A ventosa de vcuo considerada uma pea consumvel, estando assim garantida um ano aps a entrega. Para alm disso, mesmo estando dentro do perodo de garantia, o desgaste de um produto devido utilizao da ventosa de vcuo ou a falha devido deteriorao do material em borracha no esto abrangidos pela garantia limitada.

Requisitos de Conformidade
Quando o produto exportado, necessrio seguir estritamente as leis requeridas pelo Ministrio da Economia, Comrcio e Indstria (Lei de Controlo de Trocas Externas e comrcio Externo).

Pgina final 2

Srie ZSE30A(F)/ISE30A

Precaues especficas do produto 1

Ler atentamente antes de utilizar. Consulte a pgina final 1 para Instrues de Segurana e Precaues de utilizao de dispositivos pneumticos (M-03-E3A) para Precaues Gerais.

Funcionamento

Montagem

Advertncia
1. No deixar cair, no amolgar, nem aplicar impactos excessivos (100 m/s2) no manuseamento. Embora o corpo do sensor possa no sofrer danos, as peas internas do mesmo podem ficar danificadas e provocar um funcionamento defeituoso. 2. A fora de tenso do cabo de 35 N. A aplicao de uma fora de traco superior pode provocar um funcionamento deficiente. Quando utilizar, segure o corpo do sensorno o segure pelo cabo. 3. No exceder o binrio de aperto de 7 a 9 Nm ao ligar a tubagem ao detector. Se ultrapassar estes valores pode provocar um funcionamento defeituoso do detector. 4. No utilizar pressostatos com gases ou lquidos corrosivos e/ou inflamveis. 5. Deixe uma margem suficiente de comprimento da tubagem para evitar a aplicaes de esforos de tenso, toro ou cargas momentneas nos tubos e racores. 6. Quando utilizar um tubo no fabricado pela SMC, certifique-se de que a tolerncia do D.E. do tubo cumpre as seguintes especificaes.
1) Tubagem de nylon: 0.1 mm ou menos 2) Tubagem de nylon flexvel: 0.1 mm ou menos 3) Tubagem de poliuretano: +0.15 mm ou menos, 0.2 mm ou menos

Precauo
1. Montagem e remoo com adaptador de montagem em painel
Painel Adaptador de montagem em painel Adaptador de montagem em painel

Para libertar empurre as garras para fora como se indica na figura, e empurre novamente para si.
Garra

2. Montagem com suportes

Montar o suporte no corpo com dois parafusos de montagem M3 x 5L e instalar na tubagem. O pressostato pode ser instalado na horizontal dependendo do local de instalao.
Parafuso de montagem M3 x 5L Parafuso de montagem M3 x 5L O binrio de

Suporte A

Suporte B

aperto do parafuso de montagem do suporte deve ser de 0.5 a 0.7 Nm.

7. O fluido aplicvel o ar. Consulte a SMC se o detector for utilizado com outro tipo de fluidos.

Ao utilizar o suporte B, necessrio contar com as dimenses da tubagem para instalao.

Ligao

Para introduzir/retirar o conector


Para ligar ao conector, introduza-o a direito pressionando simultaneamente a patilha e empurre a patilha para dentro da ficha do invlucro e bloqueie-a. Para retirar o conector, puxe-o directamente enquanto pressiona a patilha com o polegar, para libert-la da ficha.
Gatilho Cabo (Castanho)

Advertncia
1. A cablagem incorrecta pode provocar danos no detector e provocar uma sada digital com um funcionamento defeituoso ou incorrecto. As ligaes devem ser feitas enquanto o aparelho estiver desligado. 2. No tente inserir ou puxar o pressostato ou o seu conector quando o aparelho estiver ligado. Pode provocar um funcionamento defeituoso da sada digital. 3. Efectue a cablagem separadamente das linhas de alta tenso, evitando cablagens na mesma caixa de ligaes destas linhas. Pode ocorrer um funcionamento defeituoso devido ao rudo destas linhas. 4. Se for utilizado um regulador de comutao disponvel no mercado, certifique-se de que o terminal F.G. est ligado terra.

Cabo (Azul)

No tente inserir ou puxar o pressostato ou o seu conector quando o aparelho estiver ligado. Pode provocar um funcionamento defeituoso da sada digital.

Ambiente de trabalho

Tubagem
Corte o tubo na vertical. Segure o tubo e insira-o cuidadosamente na ligao instantnea, e em segurana at ao final.

Advertncia
1. Estes pressostatos so produtos com a marca CE; no entanto, no esto equipados com proteco contra picos de tenso de relmpagos. As medidas de proteco contra picos de tenso de relmpagos devem ser directamente aplicadas nos componentes do sistema, caso seja necessrio. 2. Este pressostato no tem um ndice de proteco contra exploses. Nunca utilize na presena de gases explosivos visto que poderia provocar uma exploso grave. 3. No utilize num ambiente onde a electricidade esttica possa provocar problemas. Se o fizer pode provocar falhas ou um funcionamento defeituoso do sistema.

Tubo

Ligao instantnea

Pgina final 3

Srie ZSE30A(F)/ISE30A

Precaues especficas do produto 2


Ler atentamente antes de utilizar. Consulte a pgina final 1 para Instrues de Segurana e Precaues de utilizao de dispositivos pneumticos (M-03-E3A) para Precaues Gerais.

Definir a margem da presso e a margem da presso nominal

Precauo
Ajuste a presso dentro da margem de presso nominal.
A margem da presso de regulao a margem de presso que possvel regular. A margem de presso nominal a margem da presso que corresponde s caractersticas tcnicas (preciso, linearidade, etc.) do pressostato. Embora seja possvel definir um valor fora da margem de presso nominal, no possvel garantir as especificaes mesmo quando o valor se situa dentro da margem da presso de regulao.
Detector Para presso ZSE30A de vcuo Para presso ZSE30AF combinada Para sobrepresso ISE30A 100 kPa 101 kPa 105 kPa 100 kPa 105 kPa 100 kPa 105 kPa
(0.105 MPa)

0 0

Margem de presso 100 kPa 500 kPa

1 MPa

10 kPa 100 kPa 105 kPa 1 MPa 1.05 MPa


Margem da presso nominal do pressostato Definir margem de presso do pressostato

Pgina final 4

EUROPEAN SUBSIDIARIES:

Austria SMC Pneumatik GmbH (Austria). Girakstrasse 8, A-2100 Korneuburg Phone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285 E-mail: office@smc.at http://www.smc.at

France SMC Pneumatique, S.A. 1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel Bussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3 Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010 E-mail: contact@smc-france.fr http://www.smc-france.fr

Netherlands SMC Pneumatics BV De Ruyterkade 120, NL-1011 AB Amsterdam Phone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880 E-mail: info@smcpneumatics.nl http://www.smcpneumatics.nl

Spain SMC Espaa, S.A. Zuazobidea 14, 01015 Vitoria Phone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124 E-mail: post@smc.smces.es http://www.smc.eu

Belgium SMC Pneumatics N.V./S.A. Nijverheidsstraat 20, B-2160 Wommelgem Phone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466 E-mail: info@smcpneumatics.be http://www.smcpneumatics.be

Germany SMC Pneumatik GmbH Boschring 13-15, D-63329 Egelsbach Phone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139 E-mail: info@smc-pneumatik.de http://www.smc-pneumatik.de

Norway SMC Pneumatics Norway A/S Vollsveien 13 C, Granfos Nringspark N-1366 Lysaker Tel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21 E-mail: post@smc-norge.no http://www.smc-norge.no

Sweden SMC Pneumatics Sweden AB Ekhagsvgen 29-31, S-141 71 Huddinge Phone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90 E-mail: post@smcpneumatics.se http://www.smc.nu

Bulgaria SMC Industrial Automation Bulgaria EOOD Business Park Sofia, Building 8 - 6th floor, BG-1715 Sofia Phone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519 E-mail: office@smc.bg http://www.smc.bg

Greece SMC Hellas EPE Anagenniseos 7-9 - P.C. 14342. N. Philadelphia, Athens Phone: +30-210-2717265, Fax: +30-210-2717766 E-mail: sales@smchellas.gr http://www.smchellas.gr

Poland SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o. ul. Poloneza 89, PL-02-826 Warszawa, Phone: +48 22 211 9600, Fax: +48 22 211 9617 E-mail: office@smc.pl http://www.smc.pl

Switzerland SMC Pneumatik AG Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen Phone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191 E-mail: info@smc.ch http://www.smc.ch

Croatia SMC Industrijska automatika d.o.o. Crnomerec 12, HR-10000 ZAGREB Phone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74 E-mail: office@smc.hr http://www.smc.hr

Hungary SMC Hungary Ipari Automatizlsi Kft. Torbgy t 19, H-2045 Trkblint Phone: +36 23 511 390, Fax: +36 23 511 391 E-mail: office@smc.hu http://www.smc.hu

Portugal SMC Sucursal Portugal, S.A. Rua de Eng Ferreira Dias 452, 4100-246 Porto Phone: +351 226 166 570, Fax: +351 226 166 589 E-mail: postpt@smc.smces.es http://www.smc.eu

Turkey Entek Pnmatik San. ve Tic. A*. Perpa Ticaret Merkezi B Blok Kat:11 No: 1625, TR-34386, Okmeydani, Istanbul Phone: +90 (0)212-444-0762, Fax: +90 (0)212-221-1519 E-mail: smc@entek.com.tr http://www.entek.com.tr
DiskArt 1988

Czech Republic SMC Industrial Automation CZ s.r.o. Hudcova 78a, CZ-61200 Brno Phone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034 E-mail: office@smc.cz http://www.smc.cz

Ireland SMC Pneumatics (Ireland) Ltd. 2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin Phone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500 E-mail: sales@smcpneumatics.ie http://www.smcpneumatics.ie

Romania SMC Romania srl Str Frunzei 29, Sector 2, Bucharest Phone: +40 213205111, Fax: +40 213261489 E-mail: smcromania@smcromania.ro http://www.smcromania.ro

UK SMC Pneumatics (UK) Ltd Vincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0AN Phone: +44 (0)800 1382930 Fax: +44 (0)1908-555064 E-mail: sales@smcpneumatics.co.uk http://www.smcpneumatics.co.uk
DiskArt

Denmark SMC Pneumatik A/S Egeskovvej 1, 8700 Horsens Phone: +45 70252900, Fax: +45 70252901 E-mail: smc@smcdk.com http://www.smcdk.com

Italy SMC Italia S.p.A Via Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano) Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365 E-mail: mailbox@smcitalia.it http://www.smcitalia.it

Russia SMC Pneumatik LLC. 4B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 195009 Phone.:+7 812 718 5445, Fax:+7 812 718 5449 E-mail: info@smc-pneumatik.ru http://www.smc-pneumatik.ru

Estonia SMC Pneumatics Estonia O Laki 12, 106 21 Tallinn Phone: +372 6510370, Fax: +372 65110371 E-mail: smc@smcpneumatics.ee http://www.smcpneumatics.ee

Latvia SMC Pneumatics Latvia SIA Smerla 1-705, Riga LV-1006 Phone: +371 781-77-00, Fax: +371 781-77-01 E-mail: info@smclv.lv http://www.smclv.lv

Slovakia SMC Priemyseln Automatizci, s.r.o. Fatransk 1223, 01301 Teplicka Nad Vhom Phone: +421 41 3213212 - 6 Fax: +421 41 3213210 E-mail: office@smc.sk http://www.smc.sk

Finland SMC Pneumatics Finland Oy PL72, Tiistinniityntie 4, SF-02231 ESPOO Phone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595 E-mail: smcfi@smc.fi http://www.smc.fi

Lithuania SMC Pneumatics Lietuva, UAB Oslo g.1, LT-04123 Vilnius Phone: +370 5 264 81 26, Fax: +370 5 264 81 26

Slovenia SMC industrijska Avtomatika d.o.o. Mirnska cesta 7, SI-8210 Trebnje Phone: +386 7 3885412 Fax: +386 7 3885435 E-mail: office@smc.si http://www.smc.si

OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE: ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE, CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO, NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA, TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA

http://www.smc.eu http://www.smcworld.com
SMC CORPORATION

Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362
Specifications are subject to change without prior notice and any obligation on the part of the manufacturer.

1st printing MT printing MT 02 Printed in Spain