Você está na página 1de 408

Anonyme.

Les Scandinaves, pome traduit du swo-gothique ; suivi d'observations sur les moeurs et la religion des anciens peuples de l'Europe barbare. Par Joseph Chrade Montbron... 1801.

1/ Les contenus accessibles sur le site Gallica sont pour la plupart des reproductions numriques d'oeuvres tombes dans le domaine public provenant des collections de la BnF.Leur rutilisation s'inscrit dans le cadre de la loi n78-753 du 17 juillet 1978 : *La rutilisation non commerciale de ces contenus est libre et gratuite dans le respect de la lgislation en vigueur et notamment du maintien de la mention de source. *La rutilisation commerciale de ces contenus est payante et fait l'objet d'une licence. Est entendue par rutilisation commerciale la revente de contenus sous forme de produits labors ou de fourniture de service. Cliquer ici pour accder aux tarifs et la licence

2/ Les contenus de Gallica sont la proprit de la BnF au sens de l'article L.2112-1 du code gnral de la proprit des personnes publiques. 3/ Quelques contenus sont soumis un rgime de rutilisation particulier. Il s'agit : *des reproductions de documents protgs par un droit d'auteur appartenant un tiers. Ces documents ne peuvent tre rutiliss, sauf dans le cadre de la copie prive, sans l'autorisation pralable du titulaire des droits. *des reproductions de documents conservs dans les bibliothques ou autres institutions partenaires. Ceux-ci sont signals par la mention Source gallica.BnF.fr / Bibliothque municipale de ... (ou autre partenaire). L'utilisateur est invit s'informer auprs de ces bibliothques de leurs conditions de rutilisation.

4/ Gallica constitue une base de donnes, dont la BnF est le producteur, protge au sens des articles L341-1 et suivants du code de la proprit intellectuelle. 5/ Les prsentes conditions d'utilisation des contenus de Gallica sont rgies par la loi franaise. En cas de rutilisation prvue dans un autre pays, il appartient chaque utilisateur de vrifier la conformit de son projet avec le droit de ce pays. 6/ L'utilisateur s'engage respecter les prsentes conditions d'utilisation ainsi que la lgislation en vigueur, notamment en matire de proprit intellectuelle. En cas de non respect de ces dispositions, il est notamment passible d'une amende prvue par la loi du 17 juillet 1978. 7/ Pour obtenir un document de Gallica en haute dfinition, contacter reutilisation@bnf.fr.

LES SCANDINAVES. TOME I.

LESS SCANDINAVES, POEME,


TRADUIT DU SWO-GOTHIQUE; 5

suivi d'observations sur les moeurs et la religion des anciens Peuples de l'Europe barbare. PAR JOSEPH-CHRADE MONTBRON.

TOME

PREMIER.

R'1 i4T~' Q

-i

PARIS,

ChezMARADAN, Libraire, rue Pave S. Andrfdes-Arcs, n 16. AN ix i2oi.

AVANT-PROPOS..

C'EST une hrsie en littrature que d'appeler pome, un ouvrage en prose; et si nous donnons aux Scandinaves ce titre ambitieux c'est parce que l'original est crit en vers. Nous l'avons traduit sur la version latine d Resennius, imprime ct du pome. On attribue le texte diffrens auteurs, mais sans aucune certitude. Nous n'avons pas t porte de dmler la vrit; et quoiqu'un nom bien antique au bas du titre de cet ouvrage, et produit peut-tre un effet merveilleux sur l'esprit deslecteurs bnvoles nous n'y avons mis que le ntre, bien nouveau dans la carrire des lettres. Cette obscurit nous est chre encore; mais quelques personnes ont cru nos rcits -trangers susceptibles d'allusions: ds-

AVANT-PROPOS.

lors il a fallu rpondre pour le pote Scndinave. Nous devons convenir aussi que la manie des allusions est si gnrale, que lVn en voit par-tout. Si l'Odysse et paru pour la 'premire fois il y a deux ans, on et regard Pnlope comme l'emblme de la couronne de France; on et fait arrter le pote qui chantait les Infortunes d'un monarque aventurier et peut-tre aussi tous les mendians que l'on aurait vus la porte des palais, dans l'ide qu'ils taient autant de pauvres'princes, qui chera rentrer chez eux, comme chaient Ulysse. Tl tait tout simple que les Scandinaves prissent des rois pour les hros de, leurs pomes, et mme fort possibleque ce. ft des rois malheureux; mais il paratrait invraisemblable et suspect, de mettre en opposition les ides rpublicaines et les ides monar-

A V A N T-P HOPOS,

ehiques dans des pays libres la vrit mais constamment gouverns par des rois. Quoique l'authenticit d'un tel ouvrage puisse tre conteste nous ne nous efforcerons point de l'tablir. Il faut d'abord savoir s'il vaut la peine d'en crire l'histoire, et l'ennui de la lire. Trois ou quatre anachronismes nous font penser que tout le texte n'est pas du mme auteur car il y est parl d'vnemenspostrieurs,au moins d'un sicle, l'poque o le pote commence son rcit, et o vivaient les hros ses contemporains. Comme l'histoire de ce pays est peu familire aux Franais, et que celle de la province o rgna le hros du pome est tout-fait inconnue, l'exactitude aurait t d'un faible mrite aux yeux du public. Nous avons cru pouvoir aussi la sacrifier quelquefois, et nous nous sommes J.. permis de lgers changeai ens, quis'-

AVANT-tROFOS.

cariant un peu des moeurs de ces sicles barbares, se rapprochent davantage des moeurs de notre sicle. Sansle respect attach aux grands noms d'Homre d'Euripide et des autres potes de l'antiquit, peut-tre effaceroit-on de leurs chefs-d'oeuvres quelquestraits qui blessentnosmoeurs, et mme'les convenances gnrales. N'est-ce pas un dfaut chez les anciens, (du reste si suprieurs aux modernes dans l'pope) de n'avoir pas appliqu le beau idal la peinture des caractres ?Une foule de traits avilissent leurs hros. Achille, demandant pardon l'ombre de Patrocle, d'avoir rendu le cadavre d'Hector s'excuse sur ce qu'il a reu du moins une ranon digne de lui beaucoup d'or Qu'il trane Leshros 'Homre semontrentoujoursitsd t t avares. se surdesbords .abandonn Ulysse, croyant r.
ne songe qu'a ses trsors exposs sur trangers Varne: il en parle trois ft/is dans une page.

AVANT-PROPOS.

son char le corps de son ennemi, cela peut se pardonner dans le premier dlire de la douleur, de la vengeance et de la victoire; mais que, trois jours aprs, il immole tranquillement sur le bcher de Patrocle douze jeunes Troyens dsarms, cette action est rvoltante pour'tout autre qu'un cannibale. Chezles modernes, oudumoins dans leurs bons ouvrages, les hros ont des faiblesses qui ne les rendent pas mprisables, et commettent des crimesqui ne lesrendent point odieux. On a dj remarqu le mot affreux d'Electre, lorsqu'elle entend les cris de sa mre que l'on assassine Frappez redoublez s'il est possible Pour Oreste, aprs avoir tu sa mre, il n'prouve pas le plus lger remords, et vient dire sa soeur Tout est en sret les choses vont merveilles; et le choeur, qui approuve tout, finit par s'crier O maison d'Atre c'est par cet heureux effort qu'aprs avcir

AVANT-PROPOS. essay de le refondre. Il est des beauts et des dfauts qui tiennent l'enfance de l'art. Si notre style n'a pu transmettre les unes au lecteur, du moins n'avons-nous point couru le risque d'ajouter aux autres Nous ne parlerons pas de la difficult que l'on peut trouver traduire les posies d'un peuple dont les moeurs diffrent autant des ntres'. Ls diffiT cults sont un motif de ne pas entreprendre plutt qu'une excuse de n'avoir pas russi. )' t. On a dit qu'une traduction tait la gravure d'un tableau. La plupart des traductions en prose nous semblent tre moins encore; elles sont la posie ce n Cettetraduction'estpourtant astout--fai p littralenousavonscli t d'viter'cueil toml o bentquelques d traducteurs ontIt dfautestd'emsi brassere pote troitement, l la qu'ilstouffent posie.

AVANT-PROPOS.

qu'un herbier est aux fleurs les plus belles l'oeil ne les y trouve plus que sans formes et sans couleurs. nous sommes -peuCependant, prs rduits aux traductions dans ce genre d'ouvrages. Quelle en peut tre la raison, lorsque notre littrature offre des modles dans tous les autres ? Ne serait-ce pas d'abord parce qu'il est fort difficile de faire un pome pique chez un peuple dont les ides religieuses ont reu de si cruelles atteintes? L'pope ainsi que l'opra, ne peut se passer de merveilleux. Or il faut que les machines puissent produire quelqu'illusion il faut que les objets prsents comme sacrs, ne puissent pas tre tourns en drision par la moiti des lecteurs. II faut enfin que le compas philosophique ne vienne pas mesurer les lans du gnie. Si nous n'avons pas de po-

AVANT-PROPOS. mes, c'est peut-tre parce que nous avons trop de potiques. Le dfaut d'esprit national en est encore une autre cause. L'amour passionn des Grecs et des Romains pour leur pays, ajoutait un grand intrt des pomes o ils retrouvaient sans cesse et l'origine de leurs villes, et les exploits de leurs aeux. Comme il y a parmi nous beaucoup d'gosme et peu d'esprit national les lecteurs aiment mieux des romans o ils se retrouvent eux-mmes, que des pomes o ils retrouveraient leur patrie. Les gens du inonde, surtout aiment rencontrer dans tout ce qu'ils lisent des ides dtaches dont- ils puissent faire leur profit. Ils n'appellent esprit que ce qui peut s'allier leur esprit; et parmi les trsors les prcieux ils ne cherchent souplus vent qu'une petite monnaiequi serve leur dpense.

AVANT-PROPOS.

Notre extrme lgret doit tre aussi compte pour quelque chose dans cette question. Le plus grand effort de notre attention est de suivre au thtre une action tragique qui dure une heure et demie combien n'est-il pas plus difficile d'attacher le lecteur au rcit d'un vnement priv de l'illusion thtrale et qui remplit deux ou trois volumes Les esprits chagrins verront la cause de notre strilit pour l'pope, dans notre dissipation et dans la dpravation de nos moeurs. L'abus des plaisirs, diront-ils, touffele gnie, comme il touffe la vertu et mme le courage. Le courage, la vertu, le gnie se composent de ce qu'il y a de plus mle dans l'homme. Celui qui est nerv par les volupts, ne peut plus commencer une autre carrire. Les petites haines, les petites jalousies, toutes les petitesses enfin de l'gosme et de la

A VAN T-PROP

OS.

vanit, viennent remplir son coeur et son esprit. L'homme fort avait besoin, pour ainsi dire, de rpandre son existence, et de l'tendre par la gloire, par les bienfaits, par les affections vives, et les conceptions hardies. L'homme affaibli concentre en lui-mme le peu qui lui reste. Il est comme ces ruisseaux, qui, resserrant au milieu de leur lit leurs flots tremblans et toujours prs de tarir, ne sauraient dsaltrer la verdure de leurs rivages ni rflchir les beauts de la nature. Le got public, qui ne semble pas dirig vers les ouvrages piques, est encore un nouvel obstacle. L'amour des sciences exactes ne se rencontre gure avec celui de la posie. J'ai connu un chronologiste qui disait de l'Iliade On pourrait mettre tout cela en quatre pages. Si le pote n'est pas second par la sensibilit de celui qui cherche le plaisir dans ses lectures, tous les deux

AVANT-PROPOS.

ont manqu leur but. Les expressions du premier ne composent qu'une esquisse des images qu'il conoit; c'est, pour ainsi dire, un germe qui doit se fconder dans l'imagination du lecteur, et y reproduire le tablean qui n'existait que dans l'imagination du pote. On trouvera, sans doute, dans cet ouvrage quelques expressions recherches, peut-tre mme emphatiques; mais c'est un inconvnient bien difficile viter pour le traducteur en' prose, quand il craint d'tre trivial. Dans le style pique combien de choses ne s'appellent point par leur nom ? Quoique nous ayons remarqu un style diffus dans plusieurs endroits de l'original, nous n'avons rien abrg, de peur de ne plus laisser de posie. Celle des crivains du Nord consiste
i. b

AVANT-PROPOS.

un peu dans les dtails. Les anciens auteurs, grecs ou barbares, taient en quelque sorte obligs d'tre potes par l'absence d'un grand nombre de ces mots collectifs qui expriment toute une action, et dispensent de la peindre. La teinte sombre que beaucoup do gens aiment dans les potes du Nord, et que d'autres leur reprochent, se retrouve aussi dans les Scandinaves. La mlancolie tait habituelle aux Bardes et celui que nous traduisons se plaint quelquefois d'avoir vu fuir l'ge de l'amour et des plaisirs. En fallait-il davantage pour attrister ses rcits ? Dans la jeunesse, on a de l'avenir devant soi, et cet avenir offre un vague o l'imagination peut dessiner les plus e brillans tableaux. A la moiti de notre carrire, nous laissons derrire nous desj ouissances qui nesauraientrevenir, et nous voyons devant nous des maux auxquels nous ne saurions chapper.

A V ANT-P KOPOS.

On nous reprocherasans doute l'ingalit de notre style. Siquelques chants sont crits avec plus de soin nous le devons aux conseils d'un ami, que nous ne nommons pas de peur de lui rendre.un hommage perfide. Si cette traduction manque d'expression potique et d'harmonie, nous ne nous en prendrons pas la langue franaise, si souvent et si injustement accuse. Il est sans doute plus facile de la dprimer que de la faire valoir par un heureux emploi de ses richesses. Sans parler des mots qui imitent diffrens sons, tels que tonnerre gazouillement clatant, siffler, rugir, bler, souffler, rouler, rompre, retentir, etc. il est encore des mots qui peignent divers objets. Quel contraste et quelle vritt dans ces deux noms, soleil et lune Comme le premier peint bien l'clat et la scintillation! Quelle douceur dans le second, et que tous deux

AVANT-PROPOS. font bien passer l'oreille les sensations de la vue Lger et lourd offrent une opposition aussi frappante. Mais nous ne parlerons pas plus long-temps d'un art qui nous est peu familier encore donner des prceptes dans une prface, c'est presque promettre des exemples, et certes nous n'en avons pas la prtention. Nous ajouterons un mot sur l'extrieur'ct le physique des anciens peuples du Nord. La plupart des auteurs nous dpeignent les contemporains chefs avec une figure noble, une taille haute et majestueuse, un teint clatant, et sur-tout une belle chevelure. Leur force tait prodigieuse, et le rcit en paratrait fabuleux, si une foule de monumens, si des pierres normes, transportes et places les unes sur les autres sans le secours de la mcanique ne confirmaient le tmoimoderne, gnage des historiens.

A V A N T-P ROOS, Notre texte inconnu ne mritait pas l'honneur que l'on fait quelquefois aux mauvais comme aux bons ouvrages, de les charger d'ennuyeux commentaires et de notes parasites. Celle des Scandinaves sont historiques, mytliologiques et philosophiques. On leur disputera peut-tre cette dernire qualification. Mais quand nous aurons dit que trois ou quatre religions y sont traites assez lestement, on verra bien que nous sommes philosophes. Quoi qu'il en soit, ces notes seules auraient pu former une intressante compilation, si elles avaient t mieux dig1 res et mieux crites.

A V A N T-P

KOOS.

Fonctions

principales nommes dans

des Divinits le texte.

(Les notes renferment une explication plus dtaille, et feront connatre les divinits moins puissantes.) ODIN, dieu suprme, combats la magie, etc. Frigga, ou la Terre, qui prside son pouse. aux

Thor, fils d'Odin et de Frigga, dieu guerrier. Il prside l'air et lance la foudre. Nioud ou NIORDER, dieu de la mer et des vents. BALDER, fils d'Odin. H-est doux, libral, et'prside l'loquence. FREY, fils de Niord, sons. FREYA,surdeFrey, et de l'esprance. Oder, dieu guerrier, gouverne les sai-

desse de l'amour poux de Freya.

Hexmdal, des dieux.

gardien du ciel et messager

A VA

NT-PB.OP

OS.

ou le Noir, prince des gnies Surtur, du feu, ennemi des dieux. Loke, gnie malfaisant, aussi ennemi des dieux. Hl a, ou la Mort, fille de Loke et reine des enfers.

LES

SCANDINAVES.

f.

LIVRE

PREMIER.

Qui vient troubler le calme de ma retraite solitaire ? Quelles voix ariennes se mlent aux mugissemens des vents ? Le respect et l'amour se partagent mon ame tonne. Mnes de Sunon, est-ce vous? Sans doute, du sjour des dieux, vous avez vu couler mes pleurs sur votre tombe rvre. Je t'entends, hros que j'aimais, je t'entends je dirai tes malheurs et tes exploits. Ainsi de qu'un humble ruisseau s'enorgueillit l'clat des cieux, mes chants timides s'ennobliront du rcit de ta gloire. des nuits venait de cacher soit disque plissant une ombre paisse enveloppait la terre. Tu dormais, monarque de Skone(i) immortel Sunon! tutelivrais au doux sommeil que gote un roi qui compla les heures du jour par ses travaux, et ses travaux par les besoins de son peuple Nuit fatale peine assis sur le trne'de Vandalie (2) son ennemi brlait dsignaler une haine long-temps impuissante. A la faveur d'une brume perfide, ses vaisseaux L'astre

LES

SCANDINAVES.

vomissent sur nos rivages de nombreux bataillons. Ala tte de sesguerrers,Buris (5) s'avance. Immolez, dtruisez, leur ditil qu'il ne reste de Sunon et de sa puissance Jqu'un' souvenir obscur et fugitif, comme la fume de son palais embrase. S'il faut, affermir vos coups, due les mortelles injures de votre roi soient prsentes vos yeux, lin rival perfide m'a tout ravi, et le cur de mon pre et ma gloire et mon pouse. Je rgne enfin je vais punir. Ella n'est plus l'ingrate Semirls mais le crime, le coupable et la vengeance lui survivent sur d'autres encore. En d'autres temps bords, assez d'exploits fondrent votre renomme ici, vos bras n'auront frapper des victimes. II dit, et souffle au que coeur de ses soldats la rage qui l'anime. J^unden(4), cit malheureuse! l'appas ;des richesses que tu, renfermais prte des des flammes, des flots ailes ces barbares de sang, des cris de mort te portent le preZD d~ mier bruit de leur soudaine invasion. L'adultre et.le meurtre souillent la couche nuptiale. A ct d'un poux sanglant, prs d'un -pre expir, la-chaste pouse et la fille in-

LIVRE

IRE.JIIEU-

nocente succombent la barbarie du soldat. Les tendres enfans gorgs sur le sein de leur mre, que le mme glaive a dchir se dbattent; mais bientt un coup plus sr les prcipite du seuil de la vie dans les demeures de la mort. A ce spectacle, Buris.n'a point dtourn ses yeux cruels il croit dj., voir couler le sang du hros que sa haina poursuit. i i

Cependant quelques guerriers s'arment . la hte; et volent au pied de la colline que mais alors ceignent les eaux de l'Arveris l'aquilon les tient enchanes les flots, devenus solides, ne peuvent arrter une foule innombrable de Barbares, qui, sur les pas de leur chef, nous renversent et nous foulent aux pieds. Du haut d'une tour construite d'normes madriers, d'autres Scandinaves repoussent quelque temps leur atmais un feu dvorant sappe les taque foudemens de la forteressej et la rsine visqueuse dcoule en bouillonnant sur les poutres embrases. Enfin, travers des tourbillons def u me nous voyons laplate-forme s'crouler avec fracas, et sous ses dbris ensevelir les guerriers qui la. dfendaient.

LES

SCANDINAVES.

La flamme

s'irrite d'un nouvel aliment qu'elle dvore elle jaillit dans les airs avec un horrible sifflement, qui prsente notre esprit pouvant les tourmens de ces malheureuses victimes sa lueur funbre clairee et l'ocan lointain, et la cime des monts couverts de neige. A cette vue, le Scandinave dsespr s'crie Oh que les ilts en courroux ne viennent-ils nous engloutir! Que les glaces entasses sur ces roches menaantes,^ s'croulent-elles sur nos ttes! Tandis qu'il invoque la mort, la mort, aussi prompte que ses vux a dj fondu sur lui. Dieux de ma patrie, manes de mon roi, j'ose vous attester ici, que n'ai-je point fait dans cette nuit cruelle pour sauver nos, Mais dois-je parler de tristes foyers moi-mme dans ces chants que rclame la mmoire des hros ? ? Tant de crimes, tant de malheurs n'avaient t que l'ouvrage d'un instant le sommeil rpandait encore de perfides pavots sur le palais et sur les demeures qui Buris et son escorte sanguil'entourent iiu>e ,1a menace la bouche, la mort dans

'livke

PREMIER.

les mains, ordonnent de livrer Sunon leurs coups; mais nul des sujets de Sunon ne veut viter ce prix le trpas. Inutile dvouement les soldats qui viennent de franchir l'Arveris, voient, en montant la colline, de hautes tours, de vastes portiques j o par un admirable travail, le marbre toit faonn comme l'argile obissante. Ils courent les portes aussi-tt gmissent sous les coups redoubls de la hache, et les gardes tombent gorgs. Dfendu par l'amour de son peuple, notre monarque avait peu de soldats autour de sa demeure; mais leur fidlit se signale encore leurs derniers inomens et frapps de blessures mortelles, leurs cris, en remplissant l'air, vont encore avertir leur roi du pril qui le menace. Adelus (5), autrefois le compagnon de ses malheurs, alors l'appui de son trne, Adelus est rveill par un bruit tumultueux il s'lance, il regarde il voit la ville en flammes et le palais entour d'ennemis furieux, qui s'exhortent ne point laisser chapper Sunon. Tous se disputent l'honseur de lui porter les premiers coups, tous

LES

SCANDINAVE

S.

d'offrir Buris sa tte, ple, et san], . glante. 1 ': n il, > .>i, Adelus a reconnu l'armure des Vandales, il sait tout. Que faire? Son fils et l'lite de nos guerriers poursuivent depuis trois jours, les monstres des forts dans ce pril il n'a qu'une pense il vole . pressant Sunon, et, pour le sauver, rassure sa tendresse sur le sort d'une fille, unique fruit de son hymen. Fuis,malheureux priuce!, tu n'as pl us d'empire, plus de sujets. Lunden est en proie aux llammes, au carnage Buris triomphe. Mille assassins fondent sur toi; si tu les attends, tu pris sans illustrer ta mort, par des, exploits dignes de ta vie. Adelus t'en conjure, ah conserve des jours si prcieux Suivi de quelques amis, suivi de ta fille, je saurai te rejoindre. Cette issue secrte conduit aux jardins. Les souterrains du temple de Thor t'offrent un _asyle. v . Mgi,, fuir et ce fer me reste .interrompit le monarque. Mes gaux* ne m'ont-rs dcern la couronne que pour la porter-aux jours de^pje, et l'abandonner. ..n J., .1. .J~} u Les douzeprineipaui^chefeu pays. d

brlent

tlf

RJS

PREMIER.

dans les pi'ils Sauve Alpas, et laisse-moi subir mon sort j'aurai su vivre et mourir en roi. IJ parlait encore, et les portes s'clatent sous les efforts des soldats. Les deux hros entendent le grincement des gonds prs d'chapper aux murailles. Le vieillard, embrassant les genoux de Sunon: O mon matre, lui dit-il, toi que j'ai suivi ds l'enfance, toi que dj mes soins ont soustrait au trpas, ne rejette point ma prire Qu'importe la gloire un vain mpris de la mort? la gloire est dans un utile emploi de la vie Dans un jour, dans une heure peut-tre, nous pourrons mourir avec clat, et monter au palais d'Odin, prcds d'une foule de victimes. IL dit, et le prince qui cde regret, se laisse entrainer sur ses pas. A peine il l'a quitt, que les portes, demi-rompues, sont enfonces avec fracas. Les clameurs d'une joie froce retentissent au-dehors du palais, et les cris du dsespoir se prolongent sous ses votes branles. Un
I..

LES

SCANDINAVES.

instinct homicide conduit les trangers ils se prcipitent vers l'asylo o reposait le roi. Le fidle ministre, pour favoriser la retraite du hros, revt le manteau royal et ceint le diadme. Il s'lance au-devant du passage, arm d'une longue lance, et s'il ne peut tromper la fureur de ces barbares, il vent du moins retarder leur poursuite. A sa vue, soit respect, soit terreur, la foule des assaillans s'arrte. Qui peut retenir nos coups s'crie le noir Odislas ? "Frappons! II dit, et s'lance travers les soldats mais peine il a touch le senil, qn'Adelus le perce de sa lance, la retire et la plonge encore fumante dans le flanc d'Arcamor. Les deux Vandales, entrans par le poids de leurs armes, tombent, et leurs fronts se brisent sur le marbre. Le hros les repousse et leurs corps, qu'il presse d'un lui servent de barrire pied vigoureux, contre ses ennemis. Tandis qu'il immole d'autres victimes leur sang confondu ruissel jusqu' ses pieds. Le fougueux Ethelmar se prcipite. Infme ravisseur, lui dit-il, c'est sous mon cimeterre que va tomber ta tte indigne de la couronne -En ache-

LIVRE

PREMIER.

vant ces mots il carte la lance d'Adelus mais le fer, trompant sa main imprudente, le perce au-dessous du coeur, porte dans ses entrailles un froid mortel, et va s'engager dans le bouclier d'Othrys. Le hros faisait de vains efforts ppur l'en arracher tout--coup son oreille est frappe par un bruit qui s'accrpt, ainsi que le mugissement de la mer en courroux, lorsque ses flots envahissent le rivage. Une troupe nouvelle accourt, et par son choc imptueux oblige la premire franchir \e passage. Guerrier magnanime, tu ne vois ni la mort qui te menace, ni la gloire qui t'attend sauver ton matre, voil ton salut, voil ta gloire. Tu ne dfends tes jours que pour assurer les siens. Le fer chappait la main d'Ethelmar expirant; Adelus le'saisit: prs d'tre entour d'ennemis, il s'lance en arrire, et s'appuyant contre une colonne, il pare mille coups, il donne mille morts. Tout le pril est pour lui; toute la terreur pour ses assassins il leur semble un Dieu descend pour nous dfendre c'es

LES

,SCANBIKAVES.

Thor lanant sa foudre vengeresse, ou plu tt c'est Odin exterminateur (6). Qui rveilla soudain leur courage et leur barbarie? Un spectacle bien digne de piti. La fille de Sunon, Alpas, accourt tremblante, perdue. Les dangers de son pre l'appellent, le bruit des armes la guide. Lestnbres, foiblement combattues par lalueur incertaine de l'incendie, ont abus ses yeux elle croit reconnatre son pre aux marques de sa puissance et sur-tout aux marques de sa valeur. Elle perce la foule des soldats, elle se jette entre eux et le hros et lui fait un bouclier de son sein palpitant. Barimmolez donc la fille bares, s'crie-t-elle aux yeux du pre, et le pre sur le corps, sanglant de sa fille Mais plutt, puisez contre moi toute votre rage et respecter ses jours. Ni ses larmes ni ses sanglots, ni l'accent du dsespoir, ni ses tremblantes mains qui se portent devant chaque glaive, rien ne peut mouvoir le cur impntrable de ces tigres. L'un d'eux la saisit par ses longs chcveux, et ramenant avec roideur sou bras

LIVRE

PREMIER.

vers la terre, la renverse ses pieds. Un autrprofile de cet instant,et lance au guerrier un long et pesan t javelot. Le trait puise sa force dans le flanc d'Adclus, et s'arrte en brandissant. Profonde et mortelle blessure le sang qui s'en chappe jaillit sur la dplorable Alpas. Quel cri dchirant! quels Le hros veut encore efforts dsesprs frapper, mais le coup qu'il porte l'entrane il tombe sur ses genoux, son lui-mme; corps chancle, et sa tte plissante se penche sur son gnreux sein. Le lche Othrys qui peu d'instans avant n'osait jeter les yeux sur lui veut du moins achever cette honteuse victoire, et choisissant loisir la place de ses coups,plonge dans le sein d'Adelus son pe toute entire. Le fer porte dans, ses entrailles qu'il dchire une douleur aij gu et les glaces de la mort. ,'l l > -i -!/ A peine de cette large blessure Othrys a. retire son glaive, qu'il s'en chappe un horrible jet de sang. La nature souffrante arracle au hros un long et douloureux soupir. Mais, dans un corps expirant, sa grande ame conserve encore toute sa force; en tombant pour ne se relever jamais j il yeut pro-

LES

SCANDINAVES.

longer une erreur utile son matre, et dd manteau royal il se couvre le visage. La crainte de ne pouvoir rvler la fille de Sunon la retraite de son pre, trouble seule son dernier moment, et suspend son dernier soupir. La vertu retient dans le sjour de la vie, cette me que le ciel attend. Echappe au soldat qui la retenait, Alpas, hors d'elle-mme, se prcipite sur le d'une main elle s'efforce corps du hros d'arrter son sang, de l'autre elle soutient sa tte, qu'elle n'ose dcouvrir. Son ame est prte s'exhaler, et dj ses traits portent l'empreinte de la mort. Dans son dsespoir elle s'crie Mon pre mon pre il n'est plus il ne m'entend plus Mon pre, ah! que le mme fer confonde mon sang et le tien Aussi-tt elle s'efforce d'arracher de la plaie le trait homicide, mais le hros dcouvrant son visage Alpas la clart des flambeaux qui s'allument de toutes Adelus saisit sa maiii, parts,le reconnait. la presse, et par un signe expressif l'avertit de dissimuler. La foule grossire qui les entoure n'prouve, leur vue, que cet tonnement

LIVRE

PRE MIE II.

stupide qui lui tient lieu de piti elle va chercher d'autres victimes, et ne laisse derrire elle que des soldats presss de s'enrichir des dpouilles de nos rois. Adelus jetant alors sur Alpas un dernier regard, lui Sunon resdit d'une voix dfaillante pire, et tu ne vois ici qu'un soldat heureux de mourir pour son roi. Sous les murs du temple de Thor, et non loin du palais, un bois touffu cache l'issue d'un souterrain. c'est l que tu trouveras mon roi. Attends le moment favorable. Qu'il se souvienne de mon fils A ces mots, il expire. Tandis que la douleur, l'admiration la joie, dominent tour tour dans l'ame d'Al-. pais, un nouveau tumulte se fait entendre. Les torches qui viennent d'allumer l'incendie brillent de plus prs Buris parat dans son effrayante majest. Son front est sombre comme la nue qui porte la foudre. Ainsi que l'clair sanglant, son regard est le signal du trpas les votes du palais, retentissant sa voix, semblent rpter les clats du tonnerre. A peine il est entr, que ses avides regards fixent le corps du guerrier, comme

LB-8 SCANDINAVES.
pour le frapper d'une seconde mort.-Je mais le plaisir de la suis veng, dit-il. main, ma vengeance m'est chapp ma main seule devait punir ce tratre. Je me sens altr de son coupable sang s'il respi-A ces mots, il dcouvre rait encore! Adelus, le reconnat j et pousse' un cri de >' "' ' fureur.'ii.i! m.. j ' 'i i; Le visage du hros conservait une fiert que rendaient plus imposante les glaces de la mort, et ses traits immobiles respiraient le calme de lavertu. Sur ses lvres ples un sourire altier semblait encore braver le Et toi, dit la princesse le fatyran. rouclieBuris, toi qui' oses verser des larmes sur le corps de cet ennemi ?' qui s-t? Sa fille. C'est en vaiu que i. veux feindre, et ton seul aspect a dmenti la rponse. Tes traits m'ont rappel ma perfide pouse je reconnais en toi 'le fruit' d'un dtestable amour. Telle tait Smiris quand je l'aimai; tclte je la vis sur-tout lorsqu'elle me trahit. Ma fureur redouble ta vue. Ce manteau, ce diadme et ta fausse douleur, Mre d'Alpas. v ->

LIVRE

PREMIER.

'voilent sans doute quelque artifice malheureuse o s'est cach ton pre ?-Il dit, et de sa main couverte de fer il la saisit et la prcipite sur le corps d'Adelus. Le glaive appuy sur son sein: Parle, ou, meurs!r s'crie-t-il donc touffer la : Barbare croyais-tu voix de la nature? Au-dessus de la crainte, mais rprimant jusqu' son indignation pour conserver ses secours l'infortune d'un 0 roi, tu peux pre Alpas te rpond: m'arracher le jour, et tes dieux vainqueurs 's jusques dans la peuvent me poursuivre nuit du trpas mais si l'effroi, ni la douleur, ni, le courroux des dieux, ne peuvent arracher de mon sein un secret que j'ignore. Je fus trompe par ces mmes signes qui l'abusrent. Soit que le hros de Skone ait pri sous le fer des assassins, soit qu'il respire encore, son destin dplorable n'estpoint connu de moi. .

Le fils d'Othar sans dtourner son glaive, roule dans son ame de sinistres penses. Il ne croit point Alpas (un tyran n'est crdule que pour les pervers ;) mais il songe
J. 2

LES

SCANDINAVES.

qu'en la laissant vivre, il pourra dcouvrir par elle la retraite de Sunon. il regarde la fille des hros. Il Incertain voit dans ses traits une tranquille fermet, tandis que son sein frmit sous le glaive; il voit la lueur des torches mille pes briller autour de cette infortune sans qu'une seule s'lve pour la dfendre; il le voit, et sent trembler la sienne. et sa langue ne Il demeure immobile peut exprimer le sentiment inconnu qui retient son bras mais bientt retrouvant toute sa cruaut Qu'on observe ses pas, et qu'on respecte ses jours, dit-il.Et la fixant d'un il curieux: -Volkind Barnim, et toi, sombre Ilmore, vous qui ne connaissez que trop mon ennemi, cherchez-le, et quelque rsistance qu'il oppose, vivant mes pieds. Ce glaive tranez-le s'abreuvera mille fois de son sang, et ma main, plonge dans son seinentr'ouvert, lui arrachera le cur avec la vie. Faites garder les issues du palais; que en sonde votre oeil vigilant en dcouvre

LIVRE

PREMIER*

Ses retraites les plus caches. Suivez cette galerie qui ceint le fate de l'difice, et descendez dans chacune des tours qui dfendent ses murs. Fouillez les ruines que vous voyez l'extrmit du rocher, et qui tiennent au palais par ces longues arcades ensevelies sous la neige. escorte nombreuse vous accomQu'une pagne dans les jardins, en parcourre avec vous les dtours. Tout m'est suspect, tout appelle vos regards vigilans; et ces arbres que le poids des frimats a courbs, et ce temple lev, dont les portes sont encore fermes. Allez, et que bientt nous puissions nous dsaltrer dans son crne sanLes premires paroles de Buris glant (7). ont jet dans l'ame de la princesse le trouble et la terreur, mais elle a bientt pntr l'artifice de son discours et sans changer de visage, elle entend nommer l'asyle de son pre. Le tyran frmit, qui s'accrot d'avoir respire, et quelques encore. Comment et renferme une colre t due. Son ennemi ressources lui restent le fils d'Othar pourra-

LES

SCANDINAVES.

t-il assurer et sa vengeance et sa conqute ? Il ordonne aux chefs de rassembler l'instant les plus lgers de leurs soldats, et d'aller surprendre deux forteresses, que nos voisins jaloux voient s'lever sur les limites de la Skone. Tandis qu'agit par une sombre impatience, il attend le retour de ses favoris, et que dans un palais souill de meurtres, une fte se prpare pour clbrer des succs honteux, ses hordes froces ne mettent plus de bornes leurs ravages. La majest mme des dieux n'en dfend pas nos temples. Les vierges de Frigga (8) qui, dans une enceinte jusqu'alors impntrable, lui conservent un feu sacr, font retentir les votes de leurs cris, et pressent les autels de leurs mains tremblantes. A l'approche de ces brigands impies, elles trouvent dans leur dsespoir une force inconnue, mais c'est en vain que, pour viter l'outrage, elles courent au-devant du trpas; les monstres. ( races futures, le croirez-vous 1 leurs mains sont -la-fois impures et sanguiils cherchent d'horribles plaisirs naires dans les bras de leurs victimes expirantes.

LIVRE

PREMIER.

Par-tout le fer prsente une mort si cruelle a. que des femmes perdues, (l'onde glace refusait de les recevoir dans son sein, ) se prcipitent au milieu des flammes. Les flammes ondoyantes sifflent en cdant au soufile des, o brillent et disvents. Un sombrenuage, paraissent de sanglantes toiles, s'lve dans, les airs. Les frimats qui couvrent le fate. des difices, dvors eux-mmes par l'incendie, ne peuvent ralentir ses ravages. Une sinistre clart rvle tous les crimes que favorisa l'obscurit. Dans les rues, sur les places publiques, des ruisseaux de sang souillent la blancheur de la neige, qu'un reste de chaleur fait fondre autour des ca-i davres. Ici, c'est un guerrier nu qui dispute sa. vie des assassins couverts d'acier. Dieux de l'enfer je crois encore entendre le sourd. dchirement de sa poitrine entr'ouverte par un large glaive. Ils le regardent, se dbattant leurs pieds, du mme il dont ils verraient un taureau que des sacrificateurs viennent d'immoler; ils le regardent, et ne daignent point, par un dernier coup, hter la fin. de 8,estoannens..

LES

SCANDINAVES.

Plus loin, une fille plore vole au-devant du glaive prt percer le cur de son pre j de ses mains suppliantes elle retient ce bras, menaant. Sa prire est aussi pressante que< le danger: mais le tigre vafrapper. 0 que la pit donne de forces une beaut faible et craintive arrte ce farouche meurtrier. De douces larmes inondent les joues du vieillard:le Vandale mme, quoiqu'il s'en, tonne, est entran par la piti. Suivezmoi, je veux vous sauver, leur dit-il. Et la tendre Vellina le suit avec son pre qu'elle entoure de ses bras tutlaires. Les flammes s'tendent au loin, pousses, par un vent imptueux. Lunden, cit superbe, tu n'offriras plus bientt qu'un vaste brasier On dirait que la dernire heure de l'univers a sonn (9); cette heure o le noir Surtur (10) arm du glaive sur lequel flamboie un mobile soleil, viendra, prcd par un dluge de feux, exterminer et les hommes et les dieux. Cependant parmi ces trangers, il en est qui ne portent point un cur impitoyable. Moins irrit que Buris, son 'frre Prislas

LIVRE

PREMIER.

aime mieux nous subjuguer que nous dtruire. Il s'elforce de sauver du fer et du feu ce qui reste de la ville et de ses habitans, et sa voix calme enfin les soldats enivrs de carnage. Les plus dociles, avec leurs. haches sanglantes, drobent l'incendie les difices qu'il n'a point encore atteints, et prservent d'une entire destruction notre dplorable cit. Tel, au milieu des mers solitaires, est un_ battu de la vaisseau, lorsque long-temps tempte et dpouill de ses agrts, un souffle plus puissant s'empare seul de l'empire des. airs, et le pousse enfin vers un rivage hospitalier. La nuit n'avait point,encore achev sa course, mais dans le palais de nos rois les armes des guerriers tincelaient la clart de mille flambeaux. Quelques Vandales appuys contre les normes faisceaux de colonnes qui supportaient les votes, tablaient leur butin et comptaient par combien de meurtres ils venaient de le conqurir. D'autres, que n'avaient point assouvi tant de rapines sacrifiaient an dieu du lia-

LES

SCANDINAVES.

sard; on les voyait interroger d'un air avide les dez(n)qui roulaient surle marbre. Sila tout l'un d'eux, ( dmenfortuneravissait ce!) il risquait sa proprelibert contre del'or. Autour d'un vaste foyer, les chefs s'occupent polir leura armes (12). C'est regret qu'ils en effacent le sang dont elles sont l'mail des prs verdoyans les couvertes clestes nuances du pont des dieux*(i3), etles roses mme delabeaut, plaisentmoins leurs yeux cruels que la couleur du sang d'autres Vandales apprtent le ennemi festin et posent sur de longues tables des et d'hyurnes remplies de cervoise dromel, et d'un vin gnreux, ou de ces divers breuvages que nos mains expriment des fruits de nos montagnes (i4). 1 des soldats Ici, devant les portiques, creusent, dans la terre durcie par le froid, des fosses larges et profondes. Ce n'est pas pour donner la spulture ces guerriers tendus dans leur sang ils revtent de L'arc-en-cieL Bire de Celtes.

LIVRE

PREMIER.

pierres ces fosses chauffes par un feu violent; ils y placent les brebis et les gnisses qu'ils viennent d'gorger dans les \a.-< bles du monarque, et les recouvrent aussitt avec des caillous brlaus. Tandis que la salle retentit d'un bruit tu-multueux, Alpas se tient l'cart. Dans son amre douleur, elle se couvre le visage de ses mains pour drober ses yeux le spectacle d'une joie odieuse; des larmes br" Jantes ruisslent entre ses doigts. Agite, perdue, mille effrayantes images s'offrent sa pense. Tantt ce sont des soldats qui pntrent dans la retraite de son pre, et courent le livrer toute la cruaut du tyran; tantt elle craint qu'il n'ait trouv la mort en voulant s'loigner, et dans son dlire elle voit un barbare prsenter Buris cette tte sacre. Entrane par l'excs de sa terreur, elle s'lance; mais elle voit briller dans les yeux du fils d'Othar une inquite et se sent une fois rassure par impatience son aspect farouche. tu ressentais encore d'autres Tendrefille avec l'amour filial un autre tourmens

LES

SCANDINAVES.

amour rgnait aussi dans ton cur. Tu n'osais te l'avouer, et dans les panchemens de ton ame ingnue, souvent, avec lafiert de l'indiffrence, tu disais tes compagnes -Nul guerrier n'a fait soupirer Alpas, En pas mme le vaillant fils d'Adelus. cet affreux moment, ton dsespoir t'clairo et tu reconnais l'amour. Mais combien l'amiti devait tre pour toi plus fatale encore! Depuis long-temps tu distinguais parmi tes compagnes l'aimable Evrallina; elle brillait prs de toi comme l'clatante hyacinthe au pied de la reine des Heurs. Un mme souffle les agite; leurs parfums se confondent, et la rose, inclinant sa tte superbe, laisse tomber ses humides perles dans le sein de la tendre fleur qui s'panouit au-dessous d'elle. Au lieu de ces vierges timides, qui passrent avec elle de l'enfance il la jeunesse au milieu des innocens plaisirs, Alpis ne voyait que de sombres guerriers, lorsque ses yeux se nxerent tout-a-coup sur le terrible Ottocare. Du cimier de son casque tombait une longue et superbe chevelure

LIVRE

PREMIER.

elle tait souille de sang et tenait aux dplorables lambeaux du front que, pcu d'instans avant, elle ombrageait de ses boude;; la fille ondoyantes. Uncriperantchappe de Sunon elle se prcipite, elle presse de ses lvres cette chevelure si chre, et la baigne d'un torrent de larmes, avant que sa bouche glace puisse trouver des sons pour se plaindre. Cette dpouille inanime, ce trophe de barbarie, ces cheveux ensanglants, Alpas de ses augustes mains daigna, souventles tresser, les ornerdeueurs; etpuis elle contemplait avec orgueil la beaut de son Evrallina. Le Vandale cependant repousse la Elle des rois Barbare, lui dit-elle, quels yeux viens tu triompher de ton crime! Qu'as-tu fait Qui t'inspira l'horrible coucar rage d'immoler la douce Evrallina?. c'est elle je le sens ma douleur, l'effroi Mais que m'inspire ton aspect odieux. est parle, est-il vrai que ta main?.II vrai, dit-il, et tu peux gmir j'ai vu couler d'autre sang et d'autres;pleurs. Buris le de tant de hros, regardant: -Vainqueur lui dit-il, Rer Ottocare, comment daigues-

LES

SCANDINAVES.

tu parer ton front de la dpouille d'une Fils d'Othar dans cette nuit femme ? sanglante qui vient de nous livrer un ennemi sans dfense il ne nous restait vaincre que la piti. l'instant o je me rendais tes ordres, une fille de Skone prcipitait ses pas vers le palais; elle respirait peine; la tendresse, le dsespoir se peignaient tour--tour sur son visage, et l'embellissaient encore. Nos soldats mus, baissant ]a pointe de leurs lances, n'osaient la 0 repousser qu'avec leurs boucliers vous, qui que vous soyez, leur disait-elle, que ma prire vous Bchisse! je vous en conjure par vos dieux, (si vous-mmesn'tes point des dieux ennemis ) je vous en conjure par vos filles et par vos pouses, qui peut-tre un jour seront ainsi suppliantes devant un vainqueur furieux. Si vous voulez ma vie, je vous l'abandonne; mais avant de mel'ter, souffrez que je voie, quej'em-. Je brasse encore une princesse infortune mlerai mes larmes ses larmes, heureuse si ma mort suffit votre colre 1 En. disant ces. mots. elle embrassait leurs.genoux 3 -A

LIVRE

PREMIER.

elle faisait mille efforts pour se frayer un passage entre leurs boucliers, et se frappait le sein en gmissant. Alors, ( le dirai-je ) mon il a vu d'indignes pleurs ruisseler sous les casques, et nos guerriers vaincus, ouvrir leurs rangs la voix d'une femme Lches! leur ai-je dit, est-ce ainsi que l'on venge les rois irrits? Puisque nos la piti n'est dieux sont impitoyables fonds aussi-tt sur qu'une foiblesse.-Je l'trangre qui dj. touchait le seuil du. palais; je la trane aux pieds des soldats, et sans frmir, je plonge mon pe dans son. sein palpitant. Tandis que le dernier soupir chappait ses lvres avec le nom d'AIpas, je sillonnais son front avec ce fer; et le pied appuy sur sa tte sanglante, j'en arrachais sa longue chevelure. Place sur le casque d'Ottocare, qu'elle atteste jamais son inflexible fermet A ce rcit, un sombre murmure se fait entendre de tous cots Buris seul gardait le silence, n'osant dsapprouver un crime commis pour lui plaire. Alpis perdue vole aux portes du palais, pour embrasser les restes inanims de sa compagne chrie; mais les guerriers la repoussent, etpar piti se montrentrigoureux.

t.ES

SCANDINAVES.

Le soleil venait de commencer sa courto carrire, et j'incendie presque teint, palissait son aspect. Il ne s'en levait plus de llammes ni de fume. Seulement, sur uri sombre horizon, l'il distinguait de loin les charpentes embrases de nos plus vastes difices. La. ville entire, dpouille de fri~ mats, semblait une le au milieu des campagnes couvertes de neige; mais avec quelle horrible diSrence le souille de la guerre venait d'y devancer les douces haleines du printemps 1 Alpas s'abandonnait la douleur, lorsque les chefs, suivis d'une foule de satellites, annoncent Buris que leurs poursuites ont t vaines. Tandis qu'il leur adressait des paroles svres, la fille des rois sentait son cur soulag. Cependant les tables paisses taient dj couvertes des membres du buSIe et de l'lan, et le tribut des bergeries s'y mlait celui des forts. Un norme sanglier (i5), que Sunon lui-mme avait perc de sa lance, tait devant la place de Buris, dsigne par un trne d'airain rehauss d'or de larges bancs entouraient les tables.

LIVRE

PREMIER.

Le palais retentit des clats d'une joie mille convives prennent tumultueuse place au festin. C'toient les gnraux, les iarles* (16), et l'lite enfin de l'arme. Les chefs et le roi lui mme, distribuent des pains (17) d'un pur froment ceux qui les la cervoise (18) coule grands entourent; flots le jus pourpr des viandes jaillit sous les haches, Rt leur odorante fume s'tend jusqu'aux extrmits du palais. Lescuyers, chargs de la lance et du bouclier de leurs matres, demeurent immobiles prs d'eux. DevantBuris, toient deux urnes d'argent cisel qu'Ingel donna jadis sa fille, la perfide Aza. Sur l'une, on voyoit la fameuse bataille o Blanda reine des Goths la tte des femmes de son pays, dtruisit les hordes froces que Dan avoit conduites sur nos bords. Une lance homicide remplace le fuseau dans leurs tendres mains. La fureur qui les anime fait oublier leur sexe, leurs attraits; par-tout elles sment l'pouvante et la mort le roi tombe sous leurs coups au milieu de ses fils mourans, et les Les nobles.

LES

SCANDINAVES.

flots dulacDansion reculent, repousss pa~ des monceaux de cadavres. Sur un mont hriss de rochers, les vierges de Gothie osent combattre l'athlte OIaus: victorieuses, elles lvent leur victime un tombeau que notre ge voit encore tel que le sculpteur l'a reprsent. Sur la seconde urne on reconnoit le combat de Stroby~ o l'hrone vainquit le chef orgueilleux des Cimbres*. Ici sont des autels o la reine des dieux reoit en onrande le sang de nos ennemis commands vaincus (19). L, les Huns, par Humblus leur roi, succombent sous le fer de nos aeux dans les arides plaines de BrovaIIa. Le fils d'Othar, prenant cette uniOj'remplit de vin un crne, affreux monument, de victoire, que l'art s'toit vainement efforc d'embellir en y prodiguant l'or et les perles. Il se lve et se tournant vers Prislas -Je bois avant toi, mon frre, lui et je souhaite que ce breuvage te dit-il soit aussi salutaire qu'a moi-mme** (ao).
Baste-le-Fort. .ForinHie consacre.

LIVRE

PREMIER.

A ces mots, il vide le crne d'un seul trait, et le remplissant de nouveau, le prsente Prislas. Les cornes de buffles, les coupes d'or (21) et de pierres prcieuses et parmi ces passent de main en main hommes farouches rgne cette apparente cordialit qui prcde l'ivresse. Selon notre antique usage, le monarque et ses gnraux forment, dans le dsordre du festin des projets (22) que doit mrir le calme des conseils. II dsigne aux guerriers les diffrentes routes qu'ils doivent tenir avec leurs cohortes pour envahir les Etats de Sunon. Tel, du centre de son humide palais (25), o les nuages et les frimats se confondent dans un tourbillon clatant, le roi des lidonne l'essor aux vents quides plaines qui doivent ravager la terre et soulever les mers. Libres enfin des soins d'une perfide prvoyance, les convives offrent des libations leurs dieux. Les coupes se vident tour-atour en l'honneur de la desse Hertha Niord ouNiorder, dieu de la mer et des vents. Ou la Terre.
i. 5

LES

SCANDINAVES.

de Radegast si rvre par les Obotrites, et de ce nouveau dieu dont la prsence et la faveur lvent les Rugiens (a4) au-dessus de toutes les autres nations Slaves. Les Saxons adressent leurs vux au gigantesque la colonne de ~K7H<~r.(a5), et Irminsul, nul d'enlr'eux n'oublie ce noir gnie (26) qu'ils regardent comme l'artisan de nos crimes et de nos malheurs. Les libations peine sont acheves, que les clairons et les trompettes font retentir le palais de leur sauvage harmonie. Ici, prenant sa lyre, un Barde chante les hros dont il ne reste plus que le souvenir et la cendre. Immobiles, et la tte appuye sur leurs mains, les Vandales, en silence, l'coutent. La, des guerriers se racontent leurs exploits, tandis que d'autres, qui le vin fait oublier la prsence de leur roi, se provoquent par des discours et brlent d'ensanglanter la insultans fte (27). Dj les tables sont enleves, et les esclaves apportent des aromates cueillis sur les monts Carpathiens. A mesure que la flamme les consume, une douce odeur s'en et les enfans d'Hertha. respirent exhale

LIVRE

PREMIER.

cette enivrante fume (28), selon la coutume que leurs aeux apportrent de Thrace et de Moesie. Une vapeur balsamique et fortifiante circule entre les colonnes ,*et vaforntor sous les votes un nuage qui les drobe aux regards. Le soleil palissant descendait demi cach par le sommet des monts, et mille torches de pin ou de mlse remplaaient par une clart nouvelle le jour prt s'vanouir. Une danse guerrire occupa les derniers loisirs de cette journe. Au milieu de ses compagnons, un Vandale couvert de ses armes, imitait tous les mouvemens d'un combat (29) en formant des pas rapides et varis. De momens en momiis, les autres guerriers rptoientses pas et ses attitudes le palais cependant retentissait d'hymnes auxquels se mlait le bruit des clairons, des cymbales, et le choc des boucliers. L'heure du repos est arrive. Buris, d'un coup d'oeil, avertit la foule de s'loigner. Il ne reste prs de lui que sa cour et les principaux chefs. Il leur dit quelques paroles en montrant Alpas', qui feignait de se livrer

LES

SCANDINAVES.

au sommeil, et monte avec sa suite au lieu le plus lev du palais. Les guerriers se couchent devant le foyer, sur des lits o la dpouille des ours recouvrait celle des oiseaux amis de l'onde. Ottocare et Borislas ne daignent point se livrer au repos ils prennent la lampe allume devant la statue du grand Odin, et sortent du palais. Bientt la lumire qui les conduit disparat, au milieu des ruines qui s'lvent entre les jardins et le temple de Thor. Quoique Alpas n'entendt plus aucun bruit, elle demeura long-temps sans oser ouvrir les yeux. Cette fille gnreuse, rappelait toute sa force et tout son courage en songeant son pre qu'elle allait revoir et sauver elle savait les diffrentes routes que suivaient les bataillons ennemis, mais elle craignait que Su nonn'abandonnt son asyle avant qu'elle pt le rejoindre et diriger ses elle regarde enfin autour pas. Inquite d'elle. La plupart des torches taient consumes, et les autres, prs de s'teindre, ne jetaient plus, que par intervalles, une lu-

LIVRE

PREMIER.

mlre dont les rayons erraient sur la vote. Le silence de la nuit n'toit troubl que par le faible bruit des cuirasses qui, lentement, s'levaient et s'abaissaient sur le sein des guerriers. de Sunon se lve, son pied timide effleure peine le marbre, etses pas sont silgers que Heimdal, ce gardien des cieus(5o), dont l'oreille entend crotre la laine des troupeaux et l'herbe des prairies, pourrait seul les distinguer. Elle tremble la vue des omelle tremble au bruit de la bres vacillantes Un Vandale s'est agit dans son flamme. sommeil. Le froissement des armes la glace de terreur. Elle se baisse et demeure immobile son sang est arrt, sa douce haleine n'ose plus s'chapper de sa bouche entr'ouverte. Enhardie par le silence, elle tourne encore ses pas vers les portes: ds qu'elle en a franchi le seuil, son cur rassur palpite. Lafille Le pied suspendu, la main appuye contre elle une colonne, inquite, elle coute regarde. La nuit est sombre; le vent mugit il tourmente les arbres, sous les portiques unmorne eticur~glaons froisssgmissent

LES

SCANDINAVES.

repos rgne dans le palais et dans les demeures d'alentour. Alpai's arrive au bois pais qui lui fut intremblante diqu par Adelus mourant elle en carte les branches pour se frayer un passage, et bientt elle pntre jusqu'aux antiques murs du temple de Thor. Alors une clart, qui brille et disparat soudain, renouvelle toutes ses craintes. Elle s'arrte, mais rien n'a frapp ses sens attentifs. Elle continue sa marche en suivant les murailles du temple, travers les ronces et les lianes. Le sol s'abaisse enfin, et sa pente glaco conduit la princesse l'entre du soutertandis rain. Elle y pntre sans balancer qu'elle s'avance, l'une de ses mains en parcourt les murs humides; l'autre, tendue devant elle, interroge les tnbres. En respirant cet air spulcral, en s'enfonant dans cette obscurit profonde, sa force est prs de l'abandonner, elle frissonne, ses genoux ftchissent, mais bientt la pit l'emporte sur la crainte. Elle songe au moment o causant son pre une heureuse surprise, elle va le serrer dans ses bras, certaine de

LIVRE

PREMIER

le possder encore. C'est elle dont les soins conserveront des jours si chers et ses malun heurs et son amour, elle oublie tout sentiment unique remplit, enflamme son cur. Aprs quelques momens d'une marche dj trop longue, elleappelle Sunon d'une au mmeinstant un bruit voix mal assure sourd et lointain arrive son oreille; elle croit distinguer le frmissement des branches cartes par la main des soldats. Une ple lumire vient clairer la vote, et la princesse voit avec terreur son ombre se prolonger jusqu' l'endroit o cette clart mourante se confond avec les tnbres. Elle ose dtourner la tte. Elle voit, l'extrmit du souterrain, deux hommes arms qui marchent avec mfiance. Fille de mon matre, hlas ces deux guerriers s'taient cachs prs du temple pour t'observer et pour te suivre. A cette vue, tout espoir s'teint dans son ame. Elle hte ses pas, mais le bruit et la clart s'accroissent, la poursuivent; lorsquo dusein des tnbres, un guerrier s'avance.

SCANDINAVES. ' Mon pre mon Son il l'a reconnu. pre des assassins. et c'est moi qui les ai conduits Dfends tes jours. Elle dit, et tombant aux pieds du monarque, elle y reste inanime. Ottocare et Borislas arrivent aussi-tt tous deux lvent l'pe contre Sunon, et tous deux ne rencontrent que son pe. A son tour il frappe, redouble et frappe encore. Sous leurs coups prcipits la lampe tombe, s'teint. Dans cette obscurit trompeuse, Borislas attaque son compagnon et les deux barbares, croyant chaque effort immoler le hros de Skone, combattent avec acharnement. Le prince a prvu leur mprise, et reste immobile derrire eux spar de sa fille, il est forc d'attendre l'issue de ce combat. Le fer, frapp par le fer, clate avec fracas, et les cavernes profondes rpondent ce bruit nouveau par un mugissement rauque et souterrain. Tels, dans le sombre emdeux esprits infernaux, pire de Hla*, La mort.

LES

LIVRE

PREMIER.

vidant une querelle terrible, se portent des coups qui font trembler la terre et bouleversent les monumens des hommes. Borislas, guerrier vulgaire, ne peut r sister long-temps au redoutable OtLocare un invisible fer le frappe d'une atteinte mortelle il tombe sa voix gmissante apprend au vainqueur le nom de la victime, et lui fait connatre la crainte. Toujours prt saisir les faveurs du sort comme !t repousser ses traits, Sunon arrache le bouclier du Vandale, et presse avec furie le meurtrier Sans casque sans pouvant. cuirasse, il n'aurait pu lui rsister, mais son adversaire est affaibli par ses blessures, et le roi ne s'en approche que pour frapper. C'est en vain qu'avec son glaive le barbare fait siftler l'air et sillonne les tnbres Qui que tu fatigu par tant d'eSbrts sois, s'crie-t-il, un charme infernal ou divin te drobe aux coups des mortels Cependant le hros ne peut ni rencontrer le dfaut de son armure, ni la pntrer redoutant un plus long combat, il serre dans ses deux mains sa pesante pe, i!

LES

SCANDINAVES.

l'lev il frappe. Le fer s'est rompu, mais le silence qui succde ce coup terrible, trahit le trouble du Vandale. Sunon en profite, il s'lance et le saisit. Sans ralentir ses efForts il le pousse ou l'entrane, l'enlve ou le courbe vers la terre, et le renverse enfin sa main, ses genoux, ses pieds pressent et le corps et les membres d'Ottocare, d'Ottocare qui cherche encore lui percer le flanc. comment ta main dsarme pourra-t-elle donner le trpas ton ennemi terrass, mais revtu de fer ? C'est en vain que tu cherches l'pe de Borislas ton il ne peut la voir, et ton bras ne saurait l'atteindre.Le monarque trouve enfin une voie pour prcipiter le Vandale au sjour des ombres il saisit son casque, et par de violentes secousses, l'arrache enfin, en mutilant le visage qu'il couvrait. Aussi-tt il frappe coups redoubls le front d'Ottocare, et l'tranger reoit une horrible mort de ce fer jusqu'alors prservateur. Son sang et les dbris de ses os jaillissent de tous cts; mais ce n'est qu'en le sentant tressaillir, et lorsque ses membres immobiles Omonhros

LIVRE

PREMIER.

et roidis ne rsistent plus au poids qui les presse, que Sunon est sr de son triomphe. Dlivr de ce danger, il appelle sa fille, et de cette main que la ncessit venait de rendre si cruelle, il la cherche dans les tnbres. Telle une lionne (51) qui vient d'assouvir sa rage contre un tmraire chasseur, retourne ses chers nourrissons ses craintes pour eux, ses dangers et sa victoire ont redoubl sa tendresse elle ouvre sa gueule homicide, et de sa langue sanglante doucement les caresse. Sunon retrouve AlpaM immobile, glail frmit, le cri de la nature tonne ce. son courage; mais il faut enlever de ces IIeuxsanDe expirante, et la protger contre une foule d'ennemis il dpouille l'un des guerriers abattus, et se couvre de son armure. De l'un de ses bras il enlve, il soutient Alpas l'autre est arm pour la dfendre. Le hros porte ses pas vers l'issue du souterrain. A l'extrmit d'une vote longue et tnbreuse, une faible clart luit a ses yeux.

LES

SCANDINAVES.

Comme il s'avanait, il entend un murmure confus, entrecoup. Bientt il distingue le bruit des armes; il reconnat la voix des trangers. lui! c'est notre chef, s'crient-ils, reconnaissant, la lueur des torches, l'armure d'Ottocare. -Le roi profite d'une erreur qui le favorise, et passe rapidement au milieu d'eux, en leur donnant, par un signe, l'ordre de pntrer dans le souterrain. Tandis qu'ils s'y prcipitent ple-mle, le hros s'loigne grands pas. Il s'arrte bientt sous des pins antiques et dans un endroit cart. L, sur un lit de mousse, que ces arbres ont dfendu desfrimats, il pose sa chre Alpas. L'air et le mouvement ont ranim ses esprits (~ mon pre, est-ce toi Quel dieu t'a pu sauver d'un si grand pril? Je me suis sentie frappe du coup qui te menaait; il m'a sembl que nos mes s'exhalaient ensemble, heureuses d' tre au moins runies par le trMais que dis-je?. Ah fuyon", pas. fuyons sans tarder davantage; marchons vers cette colline o finissent les jardins et -C'est

LIVRE

PREMIER.

ce lieu solitaire n'est point gard Elle parlait encore que tous peut-tre. d'eux s'loignaient travers les ombrages glacs, de peur de laisser sur la neige les traces de leurs pas. Ils approchaient du pied des remparts une voix forte leur crie Arrtez Et monDemeure, dit le hros sa fille. tant sur la plate forme Je cherche Sunon qui vient d'chapper nos coups, dit-il au soldat (3a) charg de dfendre ce poste, n'as-tu rien vu, rien entendu prs de ces murs ?' Tromp parla vue du bouclier d'Ottocare que frappaient les rayons de la lune, le soldat laisse approcher Sunon. En l'abordant, le roi cherche des yeux une place o son bras puisse lui porter un coup qui le prive l'instant de la voix et de la vie. Cette victime est ncessaire cependant il balance, et sa redoutable main tremble d'immoler un ennemi surpris. Son incertitude allait le trahir, lorsqu'il tourna les yeux vers Alpas. Alpas l'apper-

la cit

LES

SCANDINAVES.

ut, et sans avoir pntr sa pense, elle tendit vers lui ses bras supplians. Au mme instant, elle voit tomber le Vandale, atteint d'un coup mortel entre sa cuirasse et la visire de son casque. Non loin d'eux, s'ouvrait une brche par laquelle on pouvait descendre sur les rochers, et des rochers dans la campagne. Arriv sur la brche, le roi se tourna tristement vers les lieux qu'il abandonnait. La plate-forme dominait le palais et la ville: on dcouvrait de l le rivage, et Sunon distingua les noirs vaisseaux de Vandalle sur la plage azure qui spare la S~one et les bords habits par le Danois belliqueux. Il ramne ses regards sur son palais, qui s'levait au-dessus de l'horizon ainsi qu'une montagne, et couvrait la cit de son ombre <y est-l, dit-il, c'est-l que repose Buris, ou plutt c'est-l qu'il veille, impatient de voir apporter ma tte. Dieux vengeurs, c'est vous que j'en atteste; ces murs me reverr ont Il parle, et sa fille l'entrane a travers les dbris. Un silence profond rgnait au-

LIVRE

PREMIER.

tour d'eux la lune clairait leur pnible marche. Tantt ils se laissaient glisser sur le sol glac; tantt ils descendaient le long des rochers escarps, en s'attachant aux lianes qui s'en chappaient. Quelquefois aprs avoir franchi les ravins, ils s'arrtaient au bruit de la neige qui roulait sous leurs pas. La Princesse, tremblante, s'appuyait sur le bras de son pre, et regardait sans cesse autour d'elle; ils voyaient encore les remparts, mais ils n'entendaient ni le tumulte des cits, ni le bruit des ruisseaux etdes torrens le sommeil et l'hiver enchanaient les hommes et la nature. Dj, dans leur marche furtive, ils ont atteint le mont Slipare~. A la vne des douze roches qui le couronnent, Sunon se rappelle l'instant o les larles, assis sur ces antiques siges, le choisirent pour leur souverain, et le portrent en triomphe (35) sur le rocher majestueux qui s'lve au milieu de cette enceinte, et qui, depuis tant de sicles est le seuil de la royaut. Les oimontagne o.les rois taient couSUpare-Hoeg, tonns.

LES

SCANDINAVES.

seaux nocturnes voltigeaient autour de ce lieu solitaire, leur cri lugubre se mlait aux mugissemens des vents, qui venaient de toutes parts assaillir ces arides rochers. Prs de ce monument, Alps laisse chapper un soupir, et Sunon pensif, s'arrte il s'crie Mont sacr qui fus tmoin de ma gloire, lorsque, par ses vax solennels, un peuple entier m'appela sur ce trne, adieu! i Dpouill, fugitif, plus misrable que le ptre do ces valles, Sunon ne peut mme reposer sa tte proscrite au pied de tes rochers

FIN

DU

LIVRE

PREMIER.

L I

V R E

I I.

LIVRE

II.

A 'r R AVER.S valles dsertes, o le front des sourcilleux des rochers ne laisse qu'un troit passage la clart du jour, la beaut de Skone et son pre s'loignent d'une course rapide. Alpas venait d'apprendre de la bouche du hros quel avait t son dsespoir, en voyant s'couler de longues heures sans qu'elle se rendt dans l'asyle ouvert leur infortune. A la faveur des tnbres,/il s'tait avanc jusqu'aux portiques, et cach derrire le haut sapin qui s'lve prs des il avait vu la foule des barmurailles bares se partager ses dpouilles, et dominer insolemment dans son palais. Forc d'attendre la nuit suivante, et rsolu de tout oser alors pour arracher Alpas des mains de ses oppresseurs, il tait retourn dans le souterrain du temple. Le hros voulait armer ceux des Scandinaves qui n'avaient point encore subi le joug de Buris, et lui disputer une conqute qu'il ne devait qu' la plus lche perfidie.
J. 4

LES

SCANDINAVES.

0 mon pre, lui dit Alpas tremblante pour ses jours, les Vandales, plus nombreux que les flots du vaste ocan, inonden t dj tes Etats. Leur rsister aujourd'hui, avec ton peuple et ta gloire, c'estt'ensevelir, sous les ruines de ton empire. Elle pleurait en achevant ces mots, et le roi, qui plus d'une fois l'avait interroge sur le sort d'Adelus, lui demande en quels lieux il retrouvera cet ami fidle. Au silence de sa fille, il pntre l'affreuse vrit cette irrparable perte met le comble son dsespoir. Les deux infortuns se trouvaient alors prs d'un lieu terrible (i) consacr par la pit de nos premiers aeux*, prcipice effrayant, des arbres tortueux en ombragent les bords. C'est-la, que les malheureux sans espoir, viennent chercher la En'de leurs jours et de leurs misres ils s'lancent, et tandis que leurs corps se brisent et se dchirent sur les roches aigus qui hrissent le fond de l'abme, les brillantes filles de la Destine** conduisent leurs mes fugitives ~Ettestorta. Les Valkiries.

LIVRE

II.

dans l'heureux sjour des hros Le silence de cet affreux dsert, n'tait troubl que par les longs murmures des vents, qui venaient agiter les dpouilles funbres suspendues aux arbres d'alentour. 1~ Le monarque, interrogeant d'un regard assur la profondeur de l'abme, y reconnat sans effroi des lambeaux hideux et san Fille trop chre, dit- il d'une voix g!ans. sombre, quels que soient les dangers qui m'attendent, ah laisse-moi tenter le sort des combats Alpas a pntr le funeste dessein qu'il roule dans son me elle en frmit, comme si la ple mort s'offrait tout-coup a ses yeux. 0 mon pre, s'criet-elle, hros, l'honneur de la Skone, que n'as-tu pas fait pour la gloire Permets celle qui te doit la vie, de veiller au soin de tes jours. Jamais ma voix timide a-t-elle os s'arrter, quand le cri de la guerre a retenti dans nos contres? Mais aujourd'hui tu prirais sans combattre, et tu laisserais ta fille, ce dernier rejeton de ta race, la Le Omaiiwat. ~o/M les notes da premier Mvre.

LES

SCANDINAVES.

merci du barbare tranger Plus d'une foi! sous ]e brillant fardeau de la couronne, t'ai vu soupirer aprs les douceurs d'ur vie obscure et paisible. Plus d'une fois, t'a] rachant mes,tendres caresses pour veille aux soins de l'empire, tu t'criais Un r( n'a-t-il donc jamais le temps d'tre pre Et quand le sort te ravit tout, tout, except ta fille, tu ne trouves pas mme dans ce qt: te reste, un motif de survivre ce que t perds Hlas si tel est mon malheur, si to Alpas n'est plus rien pour toi, songe d moins qu'en luttant contre l'adversit, t pourras te montrer plus grand encore qu tu ne l'as t dans ta fortune. Oh quels se ront mes efforts pour te faire oublier le cou Puisse le Desti) affreux qui l'a dtruite trop svre, prouver le courage de ta .{111 par des travaux dignes de son amour Pou dtourner un seul des maux qui menacen ta tte sacre tous les maux runis sem' bleront doux mon cur. Elle dit le touch d'un~ sanglots touffent sa voix pit si tendre, Sunon la presse dans se; bras, et s'loigne aussi-ttde ce lieu funeste Il tourne ses pas vers la Norwge c'est-IA, c'est la cour d'un monarque intrpide el

LIVRE

II.

onreux, qu'il va rclamer un appui, qu'il va prparer sa vengeance. AI pasl'excite elle-mme suivre ce dessein princesse! quels qui la rassure.Malheureuse dangers te menacent encore sur ce chemin, qui serpente dans les sinuosits des montagnes travers des blocs de granit, ne vois-tu pas briller le fer des lances~ennemies fille de mon matre, ils cherchent ton pre, ces noirs soldats; mais dans l'ardeur qui prcipite leurs pas, ils ne vous ont point apperus. Poursuivez votre marche sous ces bois couverts de frimats entrez dans cette valle solitaire, o les sapins garantis par d'normes rochers, conservent seuls une consoles troupeaux lante verdure mme ne foulent que rarement la mousse qui crot il. leurombre.Le chevreuil etledaim, excds par la poursuite ardente du chasseur, viennent, avec confiance, se rfugier au pied de ces deux roches revtues d'ondes glaces, plus clatantes que le cristal. Alpai's cesse de craindre pour son pre, mais elle tremble pour le fils d'Adelus, et dplore la perte de son Evralline. Soname

LES

SCANDINAVES. rapidement un cercle de

agite, parcourt douleurs.

C'est ainsi que dans un songe enfant de son dlire, le malheureux que dvore une fivre ardente, se croit prcipit dans le sombre abime des enfers (a). A travers des valles profondes, des cavernes spulcrales, il arrive au pont qui traverse le fleuve Giall, etdont l'ennemie des dieux dfend le passage aux vivans. Il redoute' une seconde mort, quand le gardien des ombres aboie trois fois, en montrant sa gueule sanglante. Aussi-tt les grilles redoutables se ferment en mugissant, et le sparent jamais de l'espoir. Son oeil,n'apperoit de toutes parts, que des monceaux de glaces plus dures que le diamant; son sein est dchir par l'air que sa bouche respire; mais dj, laissant derrire lui le tombeau de la prophtesse, il subit le regard de rhorriHe Hla (3) c'est au pied de son trne de fer qu'il doit endurer une ternelle agonie. Arrach au sommeil par des souffrances relles, ces effrayantes images le poursuivent encore. allait quitter les plaines du L'astredujour ciel, quand les deux fugitifs dcouvrirent

LIVRE

I.

surlepenchantdelamontagneunhameausolitaire. Des sapins sourcilleux le dfendaient contre les assauts du torrent; et des rochers de granit s'levaient en pyramides entre les maisons parses les derniers rayons du so]eil clairaient et leurs cimes majestueuses, et la fume qui s'chappait du toit des chaumires, et les longues flches de glace suspendues aux bords des rochers. Le reste de Ja nature semblait enseveli dans un triste linceul. Bientt le soleil disparat, et sa lumire ne brille plus que sur les sommets voisins, qu'elle colore d'une pourpre clatante. Les sons champtres de la Ltese mlaient la Voix des pasteurs tout annonait que la guerre n'avait point* encore dsol ces lieux. Le roi s'attendrit, en songeant aux cruels orages dont le souNe allait dtruire une si douce paix. bties avec d'normes Les chaumires troncs de sapin, lis par des branches flexibles, taient couvertes de gazon et recevaient le jour par leur faite. Les bergers. les plus pauvres couchaient en d'troites cabanes, ou dans le creux des rochers, ou dans de larges fosses (4) qu'ils s'ouvraient

LES

SCANDINAVES.

dans le sein de la terre. Su6non porte ses pas ,vers la plus retire de ces demeures, couverte d'un lierre touffu que le toit protgeait contre les frimats. Amis, dit en entrant le hros, des voyageurs gars vous demandent l'hospitalit puissent les justes Un pasteur dieux vous payer ce bienfait! aux cheveux blancs, entour de sa famille et de ses serviteurs tait assis devant le brasier qui brillait au milieu de la chaumire. A la vue du monarque et de sa fille ils se lvent frapps de surprise et de restrangers, dit le matre de pect.-Nobles ia. cabane le vertueux: Altcsund votre seule prsence est dj pour nous un bienfait. Rarement le voyageur s'arrte dans ce vallon cart, mais souvent nos humbles toits offrirent un asyle a l'Indigent.Le prince, craignant que les Vandales n'eussent dj pntr dans le hameau, ne voulait point s'y faire connatre lorsque le vieil Akesund, qui tenait ses regards attachs sur lui, tombe tout-a-coup a ses pieds. Juste ciel s'crie le pasteur qui peut t'amener dans ces lieux sauvages, toi qui. suis malheureux et fugitif, intcr-Je ces mots monarque,-et yompivivementle

LIVRE

1 T.

sont un ordre pour le berger il se tait et se retire aussi-tt. Tel est ce d[e animal gardien, ami de l'homme, quand repouss par son .matre, il retient ses caresses, et va d'un air soumis se coucher l'cart. Dj la nuit rgnait dans le ciel, et voilait de son ombre le triste clat des frimats. Le roi de Sitone et sa Elle prenaient avec les bergers un repas champtre, lorsque la porte retentit sous des coups redoubls. Une voix se fait entendre Qui que vous soyez, ne repoussez point des soldats qui jadis ont dfendu vos foyers et vos Akesund ouvre les portes et champs. cinq guerriers de Skone entrent dans sa demeure. A l'aspect de leur prince, ils poussent un cri de joie, ils tombent ses pieds et les arrosent de larmes. Le roi presse dans ses bras le gnreux Buthlus, son ami le plus cher aprs l'immortel Adelus. Entour de la splendeur du trne, Sunon n'avait point l'amiti fut pour lui, ddaign l'amiti comme un doux rayon dans son malheur du soleil aux derniers jours de l'hiver il amolit les frimats, ranime l'herbe qu'ils touffaient, et rappelle la sve dans la tige

LES

SCANDINAVES.

des plantes attristes. Grand prince, dit Buthlus, ds qu'un affreux tumulte nous eut appris le danger qui te menaait, nous volmes au palais des rois mais un fidle Scandinave nous apprit que, par un pieux artifice, Adelus t'avait prserv du trpas; et nous diffrmes le sacrifice de nos jours jusqu'au moment de te servir. S'il n'avait d vivre pour son roi, Buthlus ne survivrait c'est pour la sauver point a sa patrie.-Et que je respire s'crie le monarque deSkone. Le vaillant prince desNorwgiens neverra pas d'un ceil tranquille, les limites de son empire foules par des hordes froces et je cours implorer ce monarque. Gnreux encore nous combattrons Scandinaves nous combattrons -Oui, rpondent les hros, en frappant sur leurs boucliers.Le monarque relve les pasteurs qui, prosterns devant lui, ne se lassaient point d'admirer la douce majest de son front, et semblaient se reprocher de n'avoir pas reconnuu leur matre. Cependant le sage Buthlus est sorti de la cabane, et promne ses regards sur] a campagne. Je ne puis commander mon in-

LIVRE

II.

quitude, s'crie-t-il; des soldats nous ont suivis jusqu'au moment o. les ombres du soir leur ont drob nos pas. Venez, dit Akesund; voyez Scandinaves, vous sortir du ravin ces lances qui brillent aux rayons de la lune, et que chaque instant Oui, je les vois dit rapproche de nous. Alpas; ces soldats marchent vers le hameau dj leurs casques paraissent audessus des roches croules qui bordent le vallon. Ce sont des ennemis; Dieux'proEntrez dans mon asyle, tgez mon pre interrompt Akesund, vous no pourriez sortir du vallon sans tre apperus par les trangers. Peut-tre ne viennent-ils point vers nous. Ils sont nombreux, les enfans de la Baltique, mais ils s'approchent: lancezvous sur la muraille leve au milieu de ma demeure, et cachez-vous dans l'ombre de ce rduit qui s'tend sous les toits. Comme il parlait, un des barbares montrant ses compagnons cette cabane carte, y conduit l'instant leurs pas. La terre frmit sous le poids de leurs armures. ils approchent ils se prIls se pressent cipitentdans la chaumire, comme lesflots du torrent qui dvaste une troite valle.

LES

SCANDINAVES.

Vieillard, dit au berger le chef de la troupe trangre, ta demeure vient d'offrir un asyle nos ennemis fugitifs; o sont-ils? Parle, ou tu vas subir toi-mme le sort que nous leur rservons. J'ignore qui vous et quels sont vos ennemis. tes,rpond-it, Trop pauvres pour en avoir jamais, qui voudrait nous disputer ces arides rochers, o de faibles troupeaux trouvent peine leur nouriture? Hlas l'homme en combattant l'homme espre un prix sa victoire nos ennemis ne pourraient nous ter Perfide c'est en vain que tu que la vie. t'gares en d'inutiles discours. Qui de nous songe t'enlever tes trsors? Livre-nous les Scandinaves que reclent ces murs; livre-les, ou tu vas expirer dans l'horreur d n Je n'ai point vu plus long suppUce. ceux que tu cherches Frappe, je sais mourir. Il dit, et les barbares, saisissant tous ces infortuns, les attachent aux piliers de la chaumire. Le seul Akesund restait libre, et gardait un cal me imposant. CesBmnmes, lui dit le farouche Horca montrant ces flammes vont un brasier tincelant arracher de I onsein les aveux que tu nous refuses. Aussi-tt ils le renversent, le d-

LIVRE

II.

pouillent; et tandis que les uns pressent de leurs genoux et de leurs mains ses membres frmissans, les autres placent des charbons ardens sur sa poitrine fumante. Un feu dvorant a pntr sa chair et ses os son sang bouillonne avec un affreux murmure. Ces douleurs aigus, inoues, ne peuvent branler sa Rdlit. 0 nature prte lui des forces Mais sa bouche laisse chapper un rugissement -la-fois terrible et lamentable. Le cri de la victime est le signal de la mort des bourreaux, il a frapp l'oreille du monarque et sa voix tonnante y rpond braves amis secondez les ef-Accourez, Il dit, et se prciforts de votre roi pite au milieu de ces tigres, comme la foudre du ciel. Son pe vole, et le trpas la suit. Fort du nombre de ses satellites, Horca l'ose menacer; mais sa tte l'instant tombe et roule ses pieds. Tandis que sa bouche sanglante s'efforce d'achever une vaine menace, ses yeux lancent encore des regards enflamms. La surprise, l'effroi, glacent le cur des Vandales ils se rassemblent au fond de la

LES

SCANDINAVES.

chaumire, et dfendent leurs jours sans esprance de les sauver. Que servent et leurs boucliers et leurs cuirasses? ils tombent, ils expirent sous d'invincibles coups. Le prince et les guerriers trouvent dans la fureur qui les embrase, des forces plus qu'humaines. Krundar allait terrasser Buthlus, mais Sunon lui plonge son pe dans la gorge; il le saisit par une main, etle lance avec force contre la muraille la muraille le repousse expirant. Les autres Vandales, tombent comme les arbrisseaux du rivage aux premiers assauts de la tempte. Un sang noir s'chappe aussi-tt de ces corps entasss, et fume en ruisselant dans les ingalits du sol. Sandomir, le plus jeune des guerriers qui traversrent la Baltique, seul combattait encore derrire cet affreux rempart. Sunon, touch de sa valeur, arrte les Scandinaves, et se tournant vers lui - Jeune tranger, dit-il, c'est assez pour ta gloire; suspends tes coups, et rends-moi ton pe. Nous ne sommes pas des vainqueurs sans piti reois la vie, sois libre mais gardetoi d'apprendre mes coupables ennemis

L 1 V R E

1 I.

je me que je puis encore pardonner.-Si rendais toi, rpond Sandomir, il me faudrait l'instant trahir ou mon bienfaiteur, ou mon matre. Toutes ces victimes ne comblent point l'abme ouvert sous tes pas la vengeance de mon roi te suivra comme la flche que le daim timide emporte dans son flanc. C'est le vu, c'est l'espoir de Sandomir, qui ne recevra de toi ni )a mort, ni la vie.Aces mots, il se perce de son glaive, et le retire aussi-tt pour se frapper une seconde fois mais sa force est puise par ce premier coup il chancle, il tombe et tout mort qu'il est, garde encore une attitude menaante. Son courage inflexible attendrit le monarque, et ses derniers mots ont vers l'ince quitude dans l'ame des Scandinaves pril secret, inconnu, leur semble plus terrible c'est ainsi que les fantmes empruntent une horreur nouvelle des tnbres qui les accompagnent. Akesund tait en proie aux plus cruelles mais graces au prompt secours douleurs de Sunon, ses jours n'taient point en p-

LES

SCANDINAVES.

ri). Le hros avait reu dans le combat une lgre blessure, que pansrent les mains d'AIpais. Rassure par ces soins, l'amour revient occuper sa pense d'une voix timide, elle ose interroger les Scandinaves sur la destine du fils d'Adehis. Suivi de quelques guerriers, rpond l'un d'eux, il cherche en tous lieux notre prince, et brle de partager son sort. Hros cher nos curs, nous comptons sur ton bras au jour de la vengeance A ces mots, la fille des rois laisse chapper un soupir, et sent son coeur moins oppress. Les Scandives gotaient l'oubli de leurs fatigues dans les bras du sommeil. C'tait la premire fois que Sunon s'y livrait depuis qu'il ne rgnait' plus. Il s'tonne, son i veil, de se voir au milieu d'une agreste chaumire mais quand il faut combattre des malheurs prsens, le brave ne sait point regretter un bonheur pass son ame puise en elle-mme toutes ses ressources, et semble s'agrandir des outrages du sort. L'aubedujourne rpandaitencorequ'uno e faible clart y lorsque le hroa rveille ses

LIVRE

It.

compagnons. Il quitte l'armure d'Ottocare, cette armure, qui pourrait le trahir, et se rappelant le pril dont l'avait prserv ce stratagme, il ordonne aux guerriers de revtirla dpouille des Vandales. Lavued'Alp:'s eut toutdcouvert, mais cetteprincesse, trouvant dans son courage une force inconnue, demande les armes du jeune Sandomir. Le poids de la cuirasse meurtrit ses tendres appas; et cependant elle brille d'une grace nouvelle sous cet appareil guerrier. l.' J~J J A travers les grilles de son casque, on apperoit encore son visage j vermeil. ~Telle aux jours du printemps, parat une rose naissante prs d'chapper sa verte enveJoppe, et telle on vit jadis l'pouse d'AInus, la superbe Alvilda(5)~ lorsque ddaignant les Ileurs de nos rivages,, elle monta sur ses vaisseaux pour aller, au milieu des temptes et des combats, cueillir les palmes de la S~reL f; r") t l, Dj les coursiers frappaient la terre d'un pied impatient, e,t la neige, leur souffle, s'envolait en poussire le prince regardant Akesund du mme oeil dont les dieux voient L 6

LES

SCANDINAVES.

le sacrifice du juste: Sujet trop fidle, lui dit-il, prends soin de tes jours malheureux. Prolonge-les jusqu'au jour glorieux qui te rendra ton roi, (si toutefois la main des dieuxdoitcesser des'appesantirsurma tte). Le souvenir de ta vertu,'l'espoir de la rcompenser soutiendront la mienne dans rinOublie mon nom, postrit.! l forhme. d'autres guerriers ont brill dans les combats mais dis avec respect le nom du mortel gnreux qui, pour sauver son roi tombe du trne,brava les plus affreux supplices.,F of:. -r;.a A ces mots les guerriers s'loignent, et laissant derrire eux les champs dsols de la Skone, gravissent les monts solitaires du Halland. Si quelques Vandales s'offrent leurs yeux, Sunon, qui jadis a vcu parmi ces barbares, emprunte leur langage et dtourne le danger. Lejouravait dj. fuit place la nuit, et les Scandinaves marchaient eucore au pied d'une longue chane de rochers. La beaut de Skone les suivait a quelque distance. Charme des hros, tes regards incertains parcouren t la noire vote des cieux, et les souvenirs de l'amour remplissent ton ame agite. Elle s'crie en&n Qu'es tu

LIVRE

II.

devenu, noble objet de mes vux, hros qu'a choisi mon coeur? Tu respires, sans doute, oui, tu respires, puisqu'AIpas existe encore niais qui peut te retenir, quand ton matre et ton amante errent dans les tnbres la merci de Ftranger et des htes sauvages du dsert? Oh que mon cur serait tranquille, ou plutt comme il palpiterait d'une douce joie si je voyais le vainmarcher prs de mon queur des Francs pre, et le couvrir de son bouclier je ne frmirais pas comme en cet instant, o je vois l'ombre paisse revtir mille formes o j'entends (car mon oreille enrayantes ne m'a point trompe ) des accens sauvages se mler aux mugissemens de l'aquilon. Que n'ea-tu prs de ton roi, cher objet de mes vux, hros qu'a choisi mon coeur.-Ainsi soupirait AI pais, et les .sonsde sa voix taient doux comme le murmure du ruisseau, dont les ondes coulent lentement sur l'herbe qui vacille au fond de son lit sinueux. da Adelstanavait tt'nndescompagnons fameax Rollon, qui s'emparade la Nenstue sons le rgne de n Charles-le-Simple.

LES.

SC

ANDIN

AV S.

Fille des rois, tu ne t'es pas trompe an dtour du vallon, les Scandinaves se trouvent prs d'un brasier blouissant que centt guerriers entourent, et qu'ils nourrissent de la tige des sapins cnfans de la montagne. mais A cette vue, le roi veut se dtourner les trangers viennent lui ils chantaient, et leur voix retentissait semblable au bruit du torrent qui s'engouffre dans une venez grotte profonde Compagnons, parmi nous comme cette flamme brillante chasse le froid et les tnbres, nous vous dfendrons de la ,tristesse, et du fer de nos ennemis. Venez avec nous, compahros s'avance, et bient t i] est gnons.-Le forc de prendre place autour du brasier, ainsi que les fils de la Skone.Soldats, d'o venez-vous? dit le chef et c'es le roi qui satisfait sa demande. Les Scandinaves cartent la neige avec les branches des sapins, et prparent des lits sur la mousse humide qu'ils jonchent de feuillages. Conchsautour de Sunon et de sa fille, ils semblent se livrer ausommeil; cependant ils eniendentlesiulement de la flamme, et les voixconfusesdes ~Vandales et le bruit des arbres qui gmissent au loin sous les coups de la hache pesante.

LIVRE

1r.

Dj le brasier palissait, entour de cendres, et les guerriers de Skone, attentifs au moment favorable, ont vu les Vandales succomber au sommeil. Forbar,que le sommeil avait fui, Forbar, l'ceil gar, rame agite, porte vers eux ses pas incertains. C'tait la premire fois qu'il tait spar de son cher Sandomir, et le poison de l'inqui-. tude fermentait dans ses veines. Le casque ses regards. Il'1 d'AIpas attire tout--coup croit reconnatre sur le cimier la dpouille des oiseaux qu'il pera de ses flches, pour parer le dernier rejeton de sa race. Il jette au milieu des charbons la couronne d'un jeune pin, et la flamme qui s'lve, lance monfils! est-ce toi? une vive clart.0 Ilourquoi n'as-tu pas vol dans les bras de ton pre?Hlas! il a toujours t seul depuis que tu combats loin de lui. Sandomir, tu ne me rponds pas. Mais que vois-je ? son armure est souille de sang Serait-ce le tien?1 :r or Sandomir! Sandomir! A l'instant il saisit la main d'AIpas, qui reposait le visage appuy sur son bras. A sa. le le guerrier demeure immobile vue soupon s'lve dans son cur comme le

:LESSCANDINAVES.

premier claird'uneareuse tempte.D'ou te vient cette armure? lui dit-il; .l'arurut-o demontls! Quel est ce sang?. Rponds, rponds! ou crains ma fureur. -La fille de Sunon gardait encore le silence tuicelant et prompt comme la flamme qui jaillit de l'HIda mugissant, le roi se lve. Arrte, guerrier! c'est mon fils que tu parles. Son armure fut.brise dans un comLat glorieux, et les ennemis qu'il a terrasse lui prsentaient d'assez riches dpouilles ; revtir, si sa taille et, ainsi que son coules annes. Le plus jeune rage/devance d'entre nous avait succomb sous le fer~T j'ai donn ses armes mon iils si c'est le tien que la guerre a moissonne,' vieillard y C'est en vain que, d'un acje' te plains. cent ennemi, tu m'adresses des paroles depiti je ne te connais pas, je ne te vis jamais parmi nos guerriers. Mon fils marchoit sous Horca ni le chef, ni les soldats. n'ont paru. Tout est suspect a mon inquitude. mon dsespoir. Aux armes, comvous sommeillez, et l'ennemi pagnons -A ces mots, il veille il est parmi vous se prcipite sur le roi. Tous les guerriers se lvent, les pes brillent, le sang coulc~ et

LIVRE

II.

mille clameurs se font entendre travers le fracas des armes. Forbar a pass de la colre au dsespoir, et du dsespoir la rage; toujours plus altr du sang de Sunon, il le pousse, il le presse du tranchant et de la pointe de son glaive, il a fendu le casque et perc le bouclier du hros. La vieillesse n'avait point teint son courage. Tel, aprs cent annes de jeunesse et cent annes de maturit, le chne de Germanie conserve toute sa vigueur et brave encore les hivers Mais le roi, d'abord ralenti par une vaine piti, s'irrite du pril la mort du Vandale est dj dans son il enflamm. Il le frappe, et le voit tomber. Cependant chacun se croit entour d'ennemis le frre est immol par le frre, et l'ami se dbat expirant sous les coups de son ami l'aveugle hasard prside seul au carnage. Scandinaves, favoriss par le. dsordre, allaient s'loigner et laisser leurs ennemis s'entr'gorger, quand Isernador apperut Alpas, Alpas dont la garde lui fut confie dans le palais de nos rois. -Je reconnais la fille de Sunon s'crie-t-il avec force. Vandales, Rugiens, entourez, dLes

LES

SCANDINAVES.

sarmez ces traitres Sunon lui-mme est sans doute parmi eux. N'oubliez pas les ordres de Buris ce sont des fers et non la mort que vous devez donner son ennemi. -Les barbares, clairs par ces mots, se pressent autour des Scandinaves, comme la sombre nue des oiseaux croassans, lorsqu'au milieu des frimats, ils se disputent une proie inattendue. Le bras de Sunon ne peut plus obir son courage mais la foule, entrane par ses efforts, se balance, ainsi que les vagues au souHIe de mille vents dchans. Enfin, accabl par le nombre, le pre de la victoire se voit charg de fers comme le plus vil des esclaves. Tandis que nos guerriers subissent Je mme sort, Forbar plonge dans sa blessure une main furieuse, et frappe de son front la neige ensanglante. Impitoyables dieux, s'crie-t-il, vous allez donc recevoir encore ce sang, vous qui, aprs tant de sacrifices, avez choisi mon Ris pour dernire victime Ah.! que le prix m'en serait odieux Prte rompre ses liens mon me dteste et rejette vos bienfaits. Vous habitez le ciel. je le hais autant que ht.

LIVRE

II.

terre. Dieux injustes; c'est aux enfers que La voix et les forces je veux descendre lui manquent il expire. Ses compagnons redoublent de rigueur envers les Scandinaves. Rien ne peut attendrir le cur de ces barbares, et c'est en vain que, pendant le reste de la nuit, l'cho du rocher rpte les gmissemens d'Alpais. Ils croyaient, comme les Scandinaves, que les guerriers morts en combattant allaient habiter avec tes dieux.

FIN

DU

LIVRE

SECOND.

LES

SCANDINAVES.

LI

VRE

III.

A nx premiers rayons de l'aurore, les Vandales tournrent leurs pas vers Lunden. Les Scandinaves prparaient leur courage aux plus cruelles preuves mais leur roi, ne daignait point songer la mort, mme pour la braver; occup du sort de son peuple et du sort de sa chre AJpas, les sentimens paternels de sa grande me s'tendaient au-del des bornes de la vie. Dj la troupe des barbares se dploie surr le penchant des hauteurs qui bordent nos ils dcouvrent la plage de campagnes et leurs yeux suivent au loin l'Ore-Sond le rivage sinueux et blanchissant, assig par les flots verdtres. Ils franchissent le rapide Laga, et s'avancent en laissant sur et ses plaines la droite la cit des Angles que les vents couvrent quelquefois d'un sable destructeur (j). Les rayons dn midi leur dcouvrent au loin les tours de la hautoEngelholm.

I< 1 V R E

III.

Helsinborg, dont une source limpide (2) abreuve les habitans. tous Ils venaient de s'arrter au pied d'une colline, quand leur chef, l'orgueilleux Alfagar, tendant la main vers eux:Entendez-vous frmir la terre sous les pas prcipits des coursiers ? Si c'taient nos soldats volant la poursuite du roi de SJtone?. Marchons, et qu'ils le voyent captif au milieu de nous II dit et s'avance; au dtour de la colline, travers la poussire de la neige, une troupe de cavaliers parat. Le bruit augmente comme celui du tonnerre que d'abord ou entend retentir sourdement aux bornes de l'horizon; plus rapide que le regard, il dvore l'espace, il roule, il gronde sur nos ttes pouvantes. Les Vandales ne reconnaissent les Scandinaves qu'aprs avoir senti le tranchant de leurs pes. Suivi de ses compagnons d'armes, le noble fils d'Adelus a rompu leurs. rangs. Tout se confond dans ce choc terrible. Les guerriers s'agitent comme les. feuilles d'automne au milieu du tourbillon des vents, et les chos solitaires retentissent ` du fracas des armes.

LES

SCANDINAVES.

Un cri perants'lve tout--coup dusein de la mle Adelstan, sauve ton roi C'est la voix d'Alpas d'Alpas qui voit mille glaives menacer la tte de son pre. Au seul nom d'Adelstan, le hros, brlant d'espoir, se dbat dans ses chanes; elles se brisent et volent disperses comme de faibles lianes lorsqu'un sanglier press perce les ailiers pais. par les chasseurs Dieux dplorables c'est ainsi qu' votre dernire heure vous verrez le loup Fenris (3) rompre les liens que depuis tant de sicles il rougit d'une cume sanglante. Des deux extrmits de sa gueule norme, il touche le ciel et la terre. 0 dsespoir, terreur souverain du monde, tu tomberas dvor par ce monstre Nul guerrier ne rsiste au hros de Slconc; il ne combat point, il immole son regard est un clair que suivent la foudre et la mort. La trace de ses pas est marque par Aradislas expire une foule de victimes en blasphmant ses dieux impuissans la chevelure de neige Sandek prit sur le bouclier qu'il avait promis de suspendre dans le temple du, dieu d'Arcana.j

LIVRE

III.

Oronosko se roule sur les frimais il voudrait hter la mort trop lente terminer ses douleurs; Osteroda, Templim et l'Obotrite Sagan, fouls aux pieds des chevaux, sentent briser tous leurs membres avant d'abandonner la vie. Le cri de la guerre enfin s'appaise, s'vanouit, et la voix des mourans se fait seule entendre dans la plaine. Les Vandales succombent, et les dbris de leurs escadrons, sans chercher se rallier, fuyent travers la campagne. Le seul chef qui leur reste, Lches osez du Alfagar en vain s'crie moins regarder vos ennemis Voyez leur faible nombre triompher insolemment, sur un champ couvert de nos dpouilles et des et les corps de nos compagnons -Ildit; vents emportent ses paroles moins promptement que ses soldats ne s'loignent de lui. La confusion rgne encore sur le champ du combat. Mais bientt les Scandinaves qui suivaient le monarque, et le monarque luimme pressent contre leur sein leurs intrViens, Adelstan, viens pides librateurs. dans mes bras, s'crie le prince, tandis que

LES'

SCANDINAVE

S.

les yeux d'Alpas demandent en vain ce liroa. Amante infortune, ce n'est point parmi ces guerriers que tu dois chercher ton amant il devanait tous ses compagnons, et victime de son bouillant courage, il est tomb sous les coups runis des barbares. Ta voix a frapp son oreille, mais enseveli sous les cadavres et couvert de blessures, il n'a pu se relever. Hte-toi, fille de Sunon il est prs d'expirer sous le poids qui l'accable. Ce sang, qui s'coule llots presss, va bientt s'puiser avec la vie du hros. Les guerriers appellent Adelstan d'une voix inquite: ils coutent.Dans le morne silence qui succde leurs cris, uncrisourd et plaintif s'lve d'un monceau de corps inanims. L'cuyer du jeune chef regarde il reconnat le coursier de son matre. "Les flancs du noble animal sont hrisss de lances; il meurt en brisant sous ses pieds les casques et les cuirasses. Les Scandinaves se htent d'enlever les cadavres et sous ces horribles dbris, ils trouvent le hros dfaillant, et dj semblable aux morts. Le fils d'Adelus soulve lentement sa tte; il

LIVRE

III.

reconnat le roi de Skone, qui soutient sa fille plore. A la vue de ces chers objets, un rayon de joie brille sur ses traits, comme on voit dans un jour d'orage, la lumire du soleil percer les sombres nues, et teindre d'un or ple la bruyre qui frmit sur l penchant des montagnes. Aid d'Alpas et du Buthlus s'empresse de panser monarque, les blessures du jeune hros ils dtachent les courroies de son casque, et l'appuyent contre un rocher que frappent les rayons du midi. La chaleur naissante du printemps ranime ses esprits; mais c'est ton aspect, tendre Alpas ce sont tes soins touchans qui le rappellent la vie. gloire dont Adelstan venait de se couvrir, la mort prte a frapper cette tte charmante, et peut-tre aussi le dsordre terrible qui rgnait autour d'eux', tout enfin semblait se runir pour entraner vers son amant la sensible Alpas. Ses faibles mains, ses mains tremblantes soutiennent la tte de son hros. Pench vers elle baile feu de il renat gn de ses larmes l'amour a chass de ses veines les glaces de la mort. La

LES

SCANDINAVES.

Charme des curs infortuns, toi qui tiens lieu de tous les biens ceux qui n'ont rien sur la terre, toi qui leur fais trouver des plaisirs dans les pleurs et des consolations dans la plainte seule volupt dont un chaste frontn'ait point rougir, c'est de ta sainte flamme que brlent ces deux amans L Autour d'eux, tout se tait, tout reste immobile et partage leur sombre douleur. Le hros levant les yeux vers Alpas Fille des rois, sche tes larmes, lui dit-il d'une voix affaiblie. Ah! puis-je regretter un sang vers pour te dfendre? ces larmes ont assez pay ma vie. Qu'il est glorieux, qu'il est doux pour moi de les sentir couler sur mon front Quand je meurs pour toi, j'ose te dire c'tait pour toi que je vivais -A ces mots, Alpas rougit, et tourne vers son pre un long regard, qui laisse entendre tout ce que sa bouche n'ose prononcer. Tandis que le monarque attendri prodigue ses soins au fils d'Adelus Quel hasard, ou plutt quel dieu propice vous a conduits au-devant de nos pas? dit Buthlus aux Scandinaves. Nous marchions le long

L I VB. E -I I .
des forts en nous dirigeant vers la Norwge, rpond le jeune Odimer, quand un Vandale, gar dans sa route, est tomb dans nos mains. Il courait demander au fils d'Othar une escorte plus nombreuse pour conduire ses pieds Sunon captif, et nous avons appris de sa bouche la marche que vous deviez suivre. Nous avons fait alors ce que le vaillant Butlilus et fait notre place II dit, et ses compagnons, coupant de longues branches de sapin et les assemblant avec des lianes, s'apprtaient porter sur cette couche lgre le noble hritier d'Adelus. Jeune hros lui dit le monarque, tant qu'il restera dans mes veines une goutte du sang que tu m'as conserv, c'est moi de veiller sur tes jours. Marchons vers ces bois pais qui couvrent le pied des montagnes l nous laisserons nos coursiers, et suivant les valles les plus sauvages, nous te conduirons en Norwge. ' Butlilus est loin d'approuver un tel dessein, mais dsesprant de vaincre la gnrosit du monarque c'est aux Scandinaves qu'il s'adresse il leur apprend quels dangers leur prince a dj courus en traver-

1.

LES

SCANDINAVES.

le chemin du risant ses Etats. -Prenons vage, dit-il encore la. nous confierons ;i la barque d'un nautonnier les destins de notre roi, d'Alpas, et du fils d'Adelus. Ce guerrier porte aussi-tt les mains sur l'appareil de ses blessures, et prt l'arracher Amis, que faites-vous ? s'crie-t-il; quelle vaine piti vous gare N'avez-vous sauv votre roi que pour l'exposer des pril a plus grands? Lorsqu'une marche secrte et diligente peut seule assurer ses jours, souffrirez-vous qu'il s'attache au sort d'un mourant ? Vous ne pouvez, sans retarder votre course, me porter au rivage; et si nulle barque ne s'offre vos yeux, vous resterez la merci des barbares, et vous n'aurez plus que le choix de m'abandonner leur furie ou de succomber avec moi. Non, ne l'esprez pas je vais rouvrir mes blessures et mourir vos yeux, plutt que de vous entraner dans ma perte. attendri se rend ses vuxj et Buthlus les Scandinaves chargent le vieux guerrier du soin d'accompagner leur prince. Le cur d'Alpas se dchire, un nuage s'tend sur ses yeux. A la faiblesse de ses genoux trem-

LIVRE

III.

blans au froid qui vient de glacer ses veines, elle croit que la mort va finir tant de maux. Cependant, travers le dsordre de son ame le devoir et la pit l'emportent elle n'a mme point balanc. Elle fait un pas vers son pre, revient une dernire fois son amant. Ses larmes s'chappent tout-coup, ainsi qu'un torrent dont les eaux long-temps captives, s'ouvrent enfin un passage. Elle se penche vers le lit de feuillages, o le fils d'Adelus est tendu. Il saisit la maind'Alpas,la presse contre son cur, et la portesur ses lvres dcolores. Adieu,, lui dit-elle, adieu! puisqu'il faut te quitter! Et se prcipitant vers son pre que Buthlus enlrainait dj, ses yeux demeurent long-temps attachs sur le triste objet de son. amour. Telle et moins languissante est la jeune branche que le fer a spare de sa tige. que les guerriers s'loignaient, chargs d'un fardeau si cher, Sunon, la emprincesse et Buthlus disparaissent ports par leurs coursiers rapides. Dj les flots viennent se briser leurs pieds. Ils suivaient le rivagesolitaire,lorsque dans un jolfe troit, et commeperdu sous d'normes Tandis

LES

SCANDINAVES.

rochers, ils dcouvrent la barque d'un pcheur qui semblait vouloir se drober leurs yeux. Ils lvent la voix, ils pressent leur marche; l'habitant des rivages se re Nous ne sommes point tourne, incertain des ennemis, s'crie Sunon reconnais ton roi qui vient confier ses jours ta fidlit sois notre guide, partons Que ne le puis-je rpond le Scanien mes bras sont puiss de fatigue, et dj la nuit descend sur les eaux. Malheureux, interrompt Buthlus, tu peux sauver ton. matre, et tu. ces mots ils se jettent tous balances -A les trois dans la barque Sunon s'est empar du gouvernail, et le pcheur interdit a repris ses rames qu'il avait abandonnes. Le rivage fuit leurs yeux, et s'enveloppe de tnbres. La mer est calme, l'air muet on n'entend que le sillement de la nacelle, et le frmissement de l'onde fendue par les coups mesurs de l'aviron. A peine ont-ils laiss derrire eux Laholm, forteresse entoure des flots du Laga, que la lune parat l'horizon entre les sommets aigus des montagnes. De ses ples rayons elle frappe les rochers et quelques voiles

LIVRE

III.

lointaines qui cinglent vers la Baltique. A son aspect la quenouille de F'rigga plit, et le chernin de l'hiver se confond dans l'azur du firmament. Les hros voient une cit lointaine s'lever aux lieux o la Nissa se perd dans les flots et lorsque le jour parat, ils ont dj laiss derrire eux Falkenberg (4) et les rives sablonneuses qu'arrose l'Aothra. Mille fois ils ont vu le rivage s'avancer au milieu des ondes, et les ondes mugissantes envahir le rivage. Les sombres tours qui, du sommet d'un rocher, dominent ces bords arides., disparaissent leurs yeux, et bientt ils dcouvrent les difices de la cit des rois (5)* la nef, remontant le cours de l'Ai bis, s'arrte devant les murs couronns de lierre, et frapps des derniers rayons du soleil. Alpas voit enfin son pre l'abri de tout danger son cur se ranime, comme aprs une nuit froide et pluvieuse, le bouton d'une tendre fleur se relve et s'panouit aux preOrion. La voie-lacte; Kongaliclla. .

LES

SCANDINAVES.

miers feux de l'aurore. Baisant avec trans- 70 mon port les mains du monarque lui dit-elle. Sunon,it pre, tu vivras ]a vue du peuple qui couvrait le rivage, s'crie: O terre secourable, je te salue! Tes bords sont pour moi ce qu'un rocher couvert de feuillages est pour l'oiseau de mer battu de la tempte. II dit, et s'lanant sur la rive, il abaisse en arrire la -pointe de sa lance; signe accoutum d'un nbord paisible. Au respect dont sanoble dmarche a frapp la foule attentive, on le croirait encore environn de ses sujets. Mais quel guerrier vient sa rencontre ? Les cicatrices qui sillonnent son front, rendent ses cheveux blancs plus vnrables encore. C'est le gouverneur de la forteresse qui s'lve prs de-l, sur un rocher ceint des flots de l'Albis (6). -Respectable guerrier, dit le roi, c'est au nom des saints droits de l'hospitalit (7) que je viens demander un asyle. Nagure je rgnais quel mortel est l'abri des coups de la fortune les dieux mme, un jour, subiront la loi du vaiaqueur. Mapuissance n'est plus qu'un songe, mais ma gloire survit ma puissance s'il n'et t la victime d'une lche perfidie

LIVRE

III.

Sunon serait encore assis sur son trne, ou serait enseveli sous ses dbris. J'ignorais tes malheurs, dit Orolfo mais je sais quel est Sunon. Ma mmoire est, pour les une table d'airain exploits des guerriers, dont le temps ne peut les effacer. Viens dans ces murs o je commande, chercher le repos et la consolation, viens nous savons plaindre un infortun, respecter un hros. Il parle, et sans tarder, les conduit sa forteresse. Tout y portait l'empreinte de la grandeur et de la force. Du sommet des rochers, s'levaient de hauts remparts qui supportaient des tours inaccessibles. Parmi les htes de l'air, l'autour et l'pervier s'approchent seuls de ces lieux redoutables sans cesse on les voit planer autour du fate de l'difice, et leurs cris aigus interrompent la voix grondante des orages. En passant sous les herses pesantes qui dfendent les portes, Alpas se sent frappe d'une secrte frayeur, mais bientt, rassure par l'aspect vnrable du gouverneur, elle ne voit plus qu'une force tutlaire dans cet appareil guerrier.

LES

SCANDINAVES.

Telle parat aux regards des dieux la tendre Freya (8), revenant de la poursuite d'un poux qu'elle ne peut retrouver: lesdehors menaans d'Asgard ne l'pouvantent pas elle sait que les gans (g) doivent tenter d'envahir le sjour des dieux, et son il satisfait voit dans les boucliers qui revtent les lambris du palais d'Odin, et dans les pes des armes flamboyantes qui l'clairent, prtes , repousser les terribles enfans du rocher Orolfo reoit les hros de Skone dans une vaste salle, o s'taient rassembls ses fils et leurs enfans. Sa nombreuse famille semblait une tribu toute entire. Les femmes ranges prs de leurs poux, filaient un lin clatant. Quelques guerriers gravaient sur leurs boucliers, leurs emblmes et leurs devises (10) d'autres nommaient les toiles (i i) qui venaient percer les tnbres naissantes; d'autres enfin, assis devant des tables semes de figures mobiles, s'appliquaient ce jeu, tranquille image de la guerre (12), et le fruit des loisirs taciturnes
Ou lesenfansdela gele, pithte consacre pou* dsigner les gans.

LIVRE

III.

de l'Indien. Diviss en deux troupes, les enfans mme s'exeraient aux combats, et ces jeux guerriers taient leur seule tude. Le hros sourit cette vue, et les instances d'Orolfo le dcident rester un jour dans ces murs. Pendant tout le cours de la nuit, une garde nombreuse veille contre les entreprises des barbares. Avant que les rayons de l'aurore eussent pntr dans ces sombres demeures, les hros s'arrachrent aux douceurs du sommeil. Sunon s'entretint long-temps avec le -Bras de la guerre oracle des Norwgien conseils, dis-moi quel est Harald. Le bruit de ses exploits a frapp mon oreille comme un orage lointain; mais quand il va disposer de mon sort, ce n'est pas assez le connatre. Apprends-moi quelles furent les actions de sa vie, et sois dans tes rcits, vrai comme le Prsent, et juste comme l'Avenir Le guerrier rpondit ainsi Lorsqu'une mort prmature nous ra-

Le Prsent et l'Avenir taient des desses. *YCe rcit est scrupuleusementconforme l'Histoire.

LES

SCANDINAVES.

vit le belliqueux Haklan*, son fils Harald montrait, dans l'ge le plus tendre, toutes les vertus d'un hros. Le frre de son pre guerrier qui n'avait vu que seize fois les frimats blanchir nos campagnes, prit avec lui les rnes du gouvernement, et la Norwgc eut pour monarque eL pour ministre, deux princes dont les ges runis atteignaient peine celui de la maturit (i5). En vain les rois que son pre avait soumis se soulevrent contre lui: les vaincre fut un jeu de son enfance. Bientt la gloire fit place l'amour: la fille d'un iarl puissant enflamma le jeuno roi. Aux vertus qui parent les hros, elle unissait la beaut qui les captive. Fire, ambitieuse, elle avait fond son autorit sur le pouvoir de ses charmes, et rgnait seule la cour de son pre. Mais le fils d'Haldan croyait que tout devait cder son amour, comme tout cdait ses armes. Un de ses favoris est envoy vers la princesse. Fille d'Eiric rjouis-toi lui dit-il,
Haldan-le-No-, Il se noya dans le lac Rend.

LIVB.U

III.

les yeux d'Harald ont distingu tes charmes. Vainement les vierges du nord soupirent l'aspect de ce hros charmant il ne soupire que pour toi. Songe que la matresse d'un tel amant marche l'gale des reines, et que j'offre de sa part quatre onces d'or ton pre, si sa fille consent me suivre (i4). Auguste ambassadeur, rpondit-elle avec un froid ddain retourne vers l'insens qui t'envoie, et ne lui dis point que j'aie pu t'couter si long-temps, moi qui refuserais et son trne et sa main. S'il veut mriter la mienne, qu'il accumule sur son front autant de couronnes que j'en ai vu mes pieds. La Sude entire obit aux loix d'Eric et nul Danois ne mconnat le sceptre de Vormon Que ton roi s'gale ces rois; qu'il soumette la Norwge ,et qu'aprs il essaie, s'il veut, de soumettre le cur de Gidda. Peut-tre couterai-je l'offre de sa main, quand mon oreille sera fatigue du bruit de ses exploits. Le prince entendit sans courroux cette

Autre Eric, alorsroi de Sude. OaWorm appel Gormon par les historiens franais.

LES

SCANDINAVES.

rponse altire. Orgueilleuse beaut, ditil, le fils d'Haldan t'a trouve digne de son amour, il saura se rendre digne de toi Levez le bouclier qui repose sur la pointe des lances que la trompette rsonne dans les cits et dans les champs puisque la gloire seule peut toucher le cur de Gidda, marchons et combattons. Ds ce moment plus de repos. Il renonce, par un vu solennel, au soin de sa longue chevelure (i5), jusqu'au jour o le reste de la Norwge aura subi ses loix. L, les peuples se soumettent son approche; il n'a qu' paratre pour ici, la victoire lui cote des triompher flots de sang mais paisible ou sanglante, Ile semble jamais fixe sous ses tendards. Par-tout d'innombrables funrailles attestent son passage, et devant lui les vivans cherchent un asyle dans les tombeaux. Par l'ordre des rois de Naumedale, s'levaient deux superbes monumens destins recevoir la dpouille de ces pasteurs des peuOnsait quel'expressionde leverle bouclier ient v de cet ancicii usage.

LIVRE

III.

ples et commencs depuis trois annes. Telle est l'erreur des princes, toujours avides ce n'est pas sur de grandes de l'immortalit actions, mais sur de grands difices qu'ils appuyent leur gloire. La svre postrit conserve leur cendre, et laisse prir leur mmoire. Tandis qu'au milieu des iarles assembls, l'un des rois dpose sa couronne, content son frre, incadu titre de gouverneur, mais sans espoir de pable de gouverner, .vaincre, descend en secret dans l'un des tombeaux. Douze esclaves qui l'y suivirent en fermrent troitement l'entre (16). Lo fier conqurant traite avec douceur l'autre prince, et pour prix du serment qu'il en reoit, lui suspend au col son bouclier et son pe(iy). De puissantes flottes se rassemblent dans les ports, et de nombreux exploits signalent le bras du hros. Mais l'amour, qui le conduit travers mille dangers n'a pu le rendre fidle. Tour--tour Ashilde, Thora,' reoivent et couronnent ses Svanhilde vux. Une seule flamme ne put jamais suf-

LES

SCANDINAVES.

fire au cur de ce monarque, aussi jaloux de soumettre toutes les belles que de dompter tous les rois. Un iarl qu'il aimait a-t-il succomb sous les coups du prince des Sudois? il ravit au meurtrier l'une de ses plus belles provinces Un homme puissant lui clonne-t-il de l'ombrage? il essaie de se l'attacher par des bienfaits avant de le sacrifier sa politique. Tel il se montre sur-tout envers le prudent Ulfus** et son fils Thorolfe dont les vertus brillantes attiraient les regards de la Noryvge.Le premier prsageant les hautes dess'tait dj soumis a ses tines d'Harald armes mais redoutant la faveur des rois autant que leur courroux, il avait, sous diffrens prtextes, refus jusqu'alors d'envoyer sonflsprsdelui. Inutile prvoyance! 1 le jeune guerrier, enflamm par les exploits du fils d'Haldan., avait besoin de le combattre ou de vaincre avec lui. Il partit, mprisant les conseils de son pre,et par d'clatans services, fora bientt le roi de l'lever au comble de la fortune et du pouvoir. Le Vermeland. Kwold-UJf.

L I

V R E

1 T.

Cependant les premiers feux que l'amour avaitallums dans le cur du prince,triomphant de sa lgret, semblaient s'irriter par les obstacles. L'image de la beaut qui savait lui rsister le poursuivait jusques dans les bras de celles qui lui cdaient. On voyait sur son bouclier et sur toutes ses enseignes les couleurs de la fille d'Eiric, et souvent dans les batailles, il profrait son nom en s'lanant au fort de la mle. Son amour avait pris un si noble caractre, qu'en aimant cette princesse et la gloire, il semblait obir au mme penchant. Gidda ne voyait point d'un il insensible tant de conqutes entreprises pour lui plaire, et l'amour se glissait dans son cur sur les pas de l'admiration, comme la douce chaleur qui pntre dans le bocage avec les rayons du soleil. Quelquefois il dposait ses trophes aux et lorsqu'elle pieds de l'altire princesse avait daign sourire cet hommage il revenait heureux. La gloire partageait avec l'amour le sujet deleurs entretiens, etl'autel de l'hymne semblait ne pouvoir s'lever pour eux que sur les dbris des empires. Mais bientt la trompette interrompt le

LES

SCANDINAVES.

calme d'uuc paix passagre. Les iarles et les rois jusqu'alors indompts, venaient de former une ligue et d'armer une puissante flotte contre le fils d'Haldan. A cet appel de la gloire, il rend graces au sort qui mesure enfin les prils son audace. TI vole ses vaisseaux, et dj ses pavillons brillent prs de ces bords o deux monts sourcilleux avancs dans les flots, et comme arrachs au rivage, forment au milieu des ondes un Niorder ne vit jamais immense croissant sur son humide empire, un appareil plus menaant. Chaque galre portait un dragon vomissant des llammes. Les ponts des vaisseaux se hrissaient de lances, de piques et de machines armes de cailloux normes ou de dards enflamms; on distinguait aux premiers rangs, des athltes** choisis parmi les plus braves, et qui, revtus de la dpouille des loups, taient impntrables tous les traits. L'ennemi parat mille instrumens guerriers donnent le signal du combat. Le hros
La baie de Hasfitrsfiotd Appels Benerhes. on d la Chvre.

LIVRE

III.

s'adressant aux Scaldes*, qui toujours l'entouraient dans les batailles Vous ne direz point ce que vous aurez entendu; vous direz ce que vous aurez vu Commeil parlait, le gant Thorer et trois autres guerriers se jettent au travers de notre flotte sur des galres spares. En peu d'instans le choc devient gnral les vaisseaux s'accrochent, se repoussent, se heurtent avec un fracas plus terrible que le fracas des temptes. Les soldats, en se disputant la victoire, se prcipitent dans les eaux, et les vagues, refoules par des cailloux normes, s'lancent jusqu'au pont des vaisseaux. Les agrts frmissent, tombent sous les coups redoubls de la hache. Plus de stratagmes, plus d'obissance c'est le dsordre qui rgne et la fureur qui commande. Harald a triomph du gant, et tandis que son bras porte en tous lieux la mort, son il cherche, saisit la victoire! Il s'loigne un instant de la bataille, et second par Torolfe Potes ou bardes clu nord. * Torfansattribue ce mot Olans Triggneson. Aunoml Ofeg et Ormus.
7

LES

SCANDINAVES.

il fond sur la ligne ennemie, et rompt la chanequi liait les vaisseaux(i8).Ses galres le suivent, l'imitent, et dispersent les allis. Telle est une couleuvre que le chasseur vient de mutiler avec sa hache; c'est en vain que chaque tronon s'agite, se replie, et respire encore la vengeance. Les vaincus s'lancent dans l'onde sanglante, et nageant sur leurs boucliers s'efforcent d'atteiudrelerivage.Terrible commee Aza-Thor, lorsque du haut des airs et ceintt il frappe de sa du baudrier de vaillance* massue les gans, Haralfl se prcipite sur Aunondus, qui n'ose attendre ses coups rapide comme la foudre, il semble tre -lafois par-tout o l'ennemi rsiste. Ses guerriers le secondent avec une gale fureur et ce bras, qui n'tait point encore appesanti par l'ge, donna la mort plus d'un roi. Le, combat n'tait plus qu'un carnage le prince fait sonner la retraite, et ne voit plus que des sujets dans ses ennemis terrasss. Cette victoire qui rangea sous ses loix le reste de
Epilhte consacre. Voyez la note sur Thor, livre premier..

LIVRE

III.

laNorwge, cota des flots desanglapatrie mille braves prirent, et les seuls athltes furent respects par le fer. Le sage Biorn, expirant dans les bras de Thorolfe, exigea de cet ami dsol la promesse d'pouser sa veuve, et lui lgua tous ses biens sous la promesse de rendre aux enfans qu'il avait eus d'Hildmdis leur hritage. Fatale confiance, qui devait le conduire sa perte i Enivr de gloire et d'esprance, le prince court aux pieds de Gidda.-Noble fille, lui dit-il toi seule as vaincupar mon bras. C'est toi qui me l'as inspir, cet amour de la gloire qui je dois ma grandeur. Le trne n'est point un prix que j'offre Gidda; quel prix serait digne d'elle c'est moi qui viens te demander la rcompense de mes travaux. Harald n'a conquis tant de couronnes, que pour les placer sur ton front. Rgne sur lui comme sur les Etats qu'il a soumis.-Quelques larmes de tendresse chappes des tombent yeux de l'orgueilleuse beaut sur son sein, et brillent comme les perles de la rose sur un lys clatant. Sa tte se un nouvel incarpenche languissaniment nat anime son teint virginal. Elle tend sa

LES

SCANDINAVES.

main au vainqueur. elle.

Je suis toi, lui dit-

Tandis qu'il se partageait entre l'amour et les combats, Torolfe, son ministre, abusant d'un pouvoir sans bornes, retenait aux Hildiredes l'hritage de leur pre, sous ce prtexte vain, que l'hymen n'avait point consacr leur naissance. Mais injuste sans tre cruel, et sourd aux conseils de la politique, il ddaigna d'craser ses perfides ennemis. Heureux s'il et pu se dfendre d'un fastueux orgueil Le monarque parcourait les campagnes d'Helgland, lorsqu'il fut reu par cet iarl. Mille convives (ig) taient invits au banquet nulle salle ne pouvait les contenir. Des toiles clatantes et de riches trophes sont suspendus aux murs de l'un de ces rustiques btimens o chaque anne le laboureur enserre le tribut des vertes prairies. A la vue de ces apprts, le roi ne peut dissi0 mon matre, lui dit le muler son dpit. ministre alarm, c'est de ta gloire, c'est de ta faveur que Torolfe s'enorgueillit. En Lefils d'Hildiriais (Hildiridides)..

LIVRE

III.

prodiguant ses trsors, il n'a voulu qu'ho4 norer le monarque dont il les a reus. Viens, et ne ddaigne pas le tribut d'un sujet reconnaissant. Il dit, et le conduisant au rivage, il lui fait don du plus superbe vaisseau que la Norwge et encore vu flotter'. sur ses mers. Frapp d'tonnement., le roi sentit le reproche expirer sur ses lvres, et pressa la main de son favori. il s'arrta dans la de-, Mas son retour meure des Hildirecles. Leur simplicit soinblait accuser le faste de Torolfe. Ils ne profitrent que trop d'un instant de faveur, et persuadrent au prince que son ministre aspirait au trne. En vain ce grand roi resous le voile poussa d'indignes soupons d'nn zle ardent, la perfidie sut triompher de l'innocence, et les dpouilles de Torolfe devinrent le salaire del ses. lches accusa teurs. v } Trop fier pour daigner 'se dfendre, le ministre s'loigna de l'injustemonarque, sans courroux, sans faiblesse, et n'emportant que le souvenir de ses bienfaits. C'tait d'immenses trop peu pour ses ennemis richesses lui restaient encore le cur.

LES

SCANDINAVES.

d'HaraJd lui restait peut-tre; pouvaientils, tant que vivrait ce grand homme, se confier leur fortune? De nouvelles trames sont ourdies, de nouveaux piges sont dresss, et le monarque empoisonn de soupons plus affreux, fait saisir tous les vaisseaux de Torolfe. -., Ds que la nouvelle en parvint a l'infortun ministre, son ressentiment s'accrut de sa modration passe comme le ressort de l'arc s'accrot de la contrainte que lui m-, pose la main du guerrier. Il arme qiiekjues" navires, fond sur les terres des Hildirdes, et ne rentre dans ses foyers que cliarg des dpouilles de leur pays, et couvert du sang' t de l'un d'eux. :`. J, Son pre le reut en pleurant Malheu-' reux, lui dit-il mes conseils n'ont pu l'emporter sur ta destine Il ne faut te disaisje, avoir les rois pour amis ni pour ennemis tu t'es montr l'un et l'autre'; ton pre n'a plus qu' te plaindre. /Torolfe craignant d'attirer sur le vieillard la vengeance d'Harald, pe retira, dans ses propres Etats. L,' tandis qu'un soir il prparait la cervoise

= ,.L

1 V

H.

E 'III.

pour les quipages de ses vaisseaux; il apprend que le prince, a la tte d'une troupe nombreuse, vientinvstirson palais. Comme il s'armait la hte, un hraut parat; c'est Aulver. Rends- toi dit-il ton roi l'ordonne. Mon roi j'en eus un que; j'adorais. aujourd'hui,jen'ai plus qu'un tyran' et j'aime mieux' prir en hros qu'en "victime. i C'est en vain que tochdes' malheurs de Torolfe, Aulver essaie de -le flchir l'aspect.du pril ne fait que l'irriter et les soldats, qu'il menac'j' tremblent: a cette voix qui lef tto'niiila<la si long-temps.1" Avant d le liVrer'1 toute la rigueur de sa vengeance ,"le fi v^nt lui laisser encore le temps du repentir le palais est embras par ses ordres' etdj'd'eSTtorbillons de feux et de;i'ume en1rehplissfcitla vaste tendue^" De ses Bras vigourx^TVolfe arrache une des poutres 'de l'di'fi'ctf'J^ frappe le'fate coups redoubls, e'ES'y fila^ii^pssag'e afa"verslesf flammes. Il prt,'doiivertde toutes ses armes; ses- compg'non's'se pressent sur ses pas, et,du haut d'une plate-fotme qu'ils font pleuvoir sur' les soldats' atteignent une gr^le de traits. Lches leur criait le hros,' en- mourant sous 'vos' coups", je n'ai

LES.

SCANDINAVES.

qu'un regret; c'est de vous avoir jadis conduits la victoire Immobiles, les soldats reoivent la mort plutt que de la donner leur gnral; mais bientt les flammes enveloppent son armure les solives brlantes tremblent, crient sous ses pieds chancelans, et lq-fer qui couvre les guerriers, loin. de les garantir,, les ;prss, d'un. feu dvorant. ^oroljfe s'lance au milieu, des piques menaantes,: pour, combattr.e une arme, c'est assez de son bras guid par sa colre. Prcd par les claics^json glaive, il se fait joui;jusqu'; l'endrpjiijo^ ]e royal tendard brillait, la clartjde, J-inpendie.i A l'aspect du roi sonxp^fpmbe j-fe roi lui-mme sent trembler: la siftujec:. tnaisiHfllyard est ses cts j Halvar,<Jipei"pe l sein du..hros sans dfense. Tamu%,que,lej monarque dtourne les. yeux^txVeut cacher/ses larmes, Torolfe, d'une} m^iinvdfaillante. tc son casque;. il y. reoit le sang qui'jftillifc de sa large blessure y et le. prsentant au prince { Tigre altr, d.e; monsang, bois; et si ta haine n'est poinjt assouvie, dchire mon sein enlr'ouvert, arrache, cdvore^ ce coeur. Un seul mot ,va me venger, qui t'aima je te tyran vis coupable et malheureux

LIVRE

III.

le dis la face du ciel qui m'attend et de la terre que je quitte je meurs innocent.Aussi-tt les brillantes Valkiries enlvent son ame irrite. Ses derniers mots, ces mots terribles retentissent dans l'ame du monarque perdu. Tandis qu'il appelle grands cris les manes de sa victime, son il gar surprend'un horrible sourire sur les lvres de son favori. C'est en vain qu'il le repousse, qu'il refuse de l'couter: une chane indissoluble unit le faible prince et le ministre perfide. Touch de. repentir le roi fit cesser le carnage, et bieiitt il combla de faveurs les parens de l'infortun Torolfe. Depuis ce jour les Hydiredes ont joui d'un pouvoir sans bornes, et leur sombre politique touffe l'heureux naturel, de ce prince qui toujours grand.pour vaincre, ddaigne de gouverner par lui-mme les peuples qu'il a vaincus. Dans les premiers momens de son conduisant avec amour, ses .ministres habilet l'esprit de la princesse', ne semDesses qui conduisent les' morts an palais' J ::; :!>\ d'Odin. ' '

LES

SCANDINAVES

blaient tous .les yeux que les instrumens de ses desseins. Aujourd'hui mme, ils la redoutent encore assez pour la mnager en public, et travailler sourdement la perdre. Mais la reine a conserv quelque pouvoir sur l'esprit d'Harald elle nourrit en lui le noble feu de la gloire, et si quelques rivales ont os lui disputer son cur toujours elle sut ou les carter, ou les perdre. Moins jalouse de l'autorit que de l'clat, et contente, d'associer son nom aux exploits de son poux, l'empire secret des Hildiredes ne semble lui causer aucun ombrage. Telle est prsent la cour de ce monarque, l'effroi du nord l'amour d'un peuple qu'il ne rend point heureux et le jouet de quelques perfides dont il a pntr les desseins. > '' -X. ";>,' !,> Ainsi parla le guerrier et quoique ce rcit et diminu les esprances de Sunon il partit le jour suivant, accompagn du' plus jeune des fils d'Orolfo. L'accueil de ce" bon vieillard "avait port dans l'ame du. hros la douce consolation. Oh combien les infortuns attachent de prix la piti des ames gnreuses Trahis par le destin s'ils rencontrent des mortels sensibles

I I I.

leurs peines, ils croyent trouver dieux moins contraires.

enfin des

Les Scandinaves promnentleurs regards sur les fertiles plaines de la Dalie. Les frimats amollis, s'coulaient en nom breux ruisseaux une verdure printanire commenait poindre dans les humides prairies. La nature semblait se rveiller aux nouveaux rayons d'un soleil pur, au souffle caressant des zphyrs. r Dj s'loignent d'eux Malstrand et ses cueils redouts, Odevalla, que domine une haute montagne, et Stromstad, obscure cit qui non loin de ses murs, voit s'affaisser sous le poids des sicles, un antique monument. Par-tout, leur jeune guide avertit les peuples du respect qu'ils doivent ces illus! > m i' tres fugitifs. 4 ..s l'i ) ;u"ij "V i A travers de sombres forts des lacs et des fleuves grossis par le tribut des montagnes, ils arrivent enfin la-forteresse de Valdis o l'oreille .est., 1 toujours frappe

'Waldis holm. Holm signifie dedieure^>f

LES

SCANDINAVES.

d'un bruit gal au fracas du tonnerre. Prs de ces murs, les flots imptueux de la StorcElva (ao) se prcipitent du haut d'un rocher dans les eaux du fleuve Sarpen. Les guerriers, au lieu de suivre, par de longs dtours, les rivages du golfe, s'embarquent l'endroit o le fleuve jaloux voit ses ondes fugitives se mler aux vagues de l'Ocan. Ils prsentent aux vents toutes leurs voiles, et bientt devant eux les tours antiques de Tonsberg s'lvent du sein de la mer, au pied du mont qui les domine. Le disque tincelant du soleil tait demi plong dans les ondes occidentales, lorsqu'ils touchrentle seuil du palais d'Harald. Encore la fleur de l'ge et beau comme le dieu Balder (21), il sigeait au milieu. d'une cour brillante. Sa chevelure d'or et de soie tait releve sur sa tte, ainsi qu'un un saye d'une pourpre panache ondoyant clatante (22)^ rehauss d'orvet de perles, ne couvrait qu' demi son corps, et se ratII avaitt snrnomm' Harfa'ger.Les historiens latins l'appellent Pulchricomus, crues Franais, Ha' rali aux-beaux-cheveux..

1 I

V K I

I I I.

tachait sur sa cuirasse. A travers sa magnificence, il conservait un air guerrier, et son pe semblait encore sa plus riche parure. Ses Scaldes (a5) favoris, Egil, Eyvind et Rynaldor, assis au pied du trne mariaient une voix mlodieuse aux accords de la lyre. Imposante comme la reine des dieux Giddales coutait attentive, et l'aiguille tait prs d'chapper ses doigts de roses. que le monarque apperoit les trangers entran par un mouvement involontaire, et sans savoir quel est leur rang, il se lve et marche au-devant d'eux.Noble fils d'Haldan, lui dit le hros, daigne accueillir un roi malheureux. Je m'appelle Snon, et la Skone, qui m'a vu natre, obissait mes loix. Pouss par un implacable ressentiment, Buris a port dans mes Etats et le fer et la flamme une seule nuit, complice de sa perfidie, a vu mon sceptre passer dans ses mains. Hros que je rvre, lui rpond Harald, un dieu favorable tous deux conduisit tes pas vers ma cour tu ne chercheras point d'autre asyle. Le palais des rois s'ennoblit encore en offrant une retraite l'infortune. Les puissans Aussi-tt

LES

SCANDINAVES.

tremblent aux claira de mon pe mais les opprims viennent respirer l'ombre de mon bouclier. Sunon montrait une dignit modeste qui lui gagnait tous les curs. Inquiets et jaloux, les Hildiredes seuls craignaient que son regard ne perai la sombre profondeur de leurs ames. Ils ne redoutaient point la vertu; la vertu n'tait leurs yeux qu'un voile dcevant revtu par le crime adroit mais Sunon leur semblait un rival, et tout rival un ennemi. Alpas n'a pas moins alarm le cur de la reine, et chaque regard du monarqne la dvoue aux ressentimensde l'altire princesse. Dans son clat virginal, la beaut de Skone semblait un jeune lys qui s'lve au milieu de la prairie ds que le berger l'apperoit, son il bloui ne voit plus les autres fleurs. Le reste du jour s'coule dans les ftes mais aussi-tt qu'une aurore nouvelle a brill sur l'horizon, le monarque demande au hros quelle injure arma contre lui le

LIVRE

III.

Les plus aimables vertus farouche Buris. sont empreintes sur ton front,' lui dit-il: quel mortel a pu te har ? A ces mots, les Hildiredes s'loignent d'un air impatient et chagrin; toutes les voix cessent de se faire entendre, et le respect commande le silence.

FIN

DTJ

LIVRE

TROISIME.

LES

SCANDINAVES.

L I V R E IV.
entre sa fille et Butlilus, ce fui ainsi Sunon que parla Assis Prince, que ta puissance a fait l'arbitre des rois, et que ta gloire a rendu digne de ce titre c'est ta justice que j'implore. Si j'avais t vaincu les armes la main, soumis au destin des combats, j'irais loin de tous les yeux dplorer ma dfaite mais victime d'une lche perfidie, que l'on ose appeler une juste vengeance, je dois parler; je dois me couvrir du bouclier de la vrit. Tu ne rougiras point, Renomme d'avoir et la fuite de profr mon nom quelquefois, Sunon n'aura pas ferm sa carrire. ds mes plus jeunes ans Je poursuivis, cette gloire qui fuit ma vieillesse. N du sang royal, tandis qu'au sein de la paix, mes rivaux briguaient la faveur du peuple, je m'loignai du trne pour le mriter un roi ne connot que des sujets: je voulus con-

L I

V R E

IV.

natre des hommes je voulus en tre un moi-mme, avant de leur commander. Je parcourus l'Europe j'observai les murs et les loix de ses peuples. Brlant d'apprendre l'art des hros, elde me signaler dans les combats, mon pe soutint la cause du faible, et se rougit plus d'une fois du sang de l'oppresseur. Mais devant Ilarald, quel guerrier pourrait parler de ses exploits ? Aprs de longues traverses, la somptueuse Byzance me reut dans ses murs, et je portai les armes avec ses combattons. Des honneurs, des richesses furent le prix de "mes services, et bientt je commandai la garde Scandinave de l'empereur Thophile (i). Au milieu des troubles qui dchiraient cet une brillante carrire s'offrait empire mon ambition, lorsque le meurtre de Thophobe m'loigna pour jamais d'une cour sanguinaire et corrompue. Sujet fidle, il avait refus le trne o l'appelait l'amour des Romains, et le sombre Thophile, craignant qu'il ne se rendt enfin leurs desirs, ordonna son supplice avant de fermer les yeux. En vain je m'efforai de sauver ce
i. 8

LES

SCANDINAVES.

mortel vertueux qui daignait m'appeler son ami rduit le pleurer, je me htai de fuir une terre abreuve de son sang et nombre de Scandinaves s'attachrent mon sort. Nous traversmes les rgions sauvages que parcourent les Bartarnes et les Sarmates (2) peuples (3) qui n'ont d'autres, demeures que leurs chars, d'autres alimens que la chair ou le sang de leurs chevaux, et dont le visage mme ne conserve aucuns traits de l'homme. Echapps aux dangers de ces dserts o nuls regards ne soutenaient notre courage, nous arrivmes enfin aux bords de la Baltique, et non loin des rivages, que l'ambre enrichit de ses larmes d'or (4). Dj dix fois les enfans du Nord avaient vu leurs contres se couvrir du voile clatant des frimats, depuis que mes pieds ne foulaient plus le sol de la patrie. Je m'embarque sous les murs d'Hogalberg (5), second par des vents favorables. Notre vaisseau, dans sa course lgre, laissait dj loin de nous les les Electrides (6), lorsqu'une flotte nombreuse s'offrit notre

LIVRE

IV.

vue. Nous fmes de vains efforts pour l'viter. Elle nous atteignit au moment o la rame allait chapper nos bras puiss. Les athltes qui formaient un rempart sur les s'lancrent dans notre galres ennemies, navire, et des flots de sang coulrent. Mais aprs une vaine dfense, nous fmes rduits nous rendre prisonniers, et spars sur diffrens vaisseaux. Quel fut notre effroi, quand nous apprmes que nous tions au pouvoir des Vandales; de ces barbares, qui 'sacrifient leurs horribles divinits ceux que le sort des armes a fait tomber entre leurs mains. Vainement mes regards et ma pense se tournaient vers la patrie je ne voyais devant moi qu'une mort invitable. Cependant, travers les vapeurs bleutres du matin, je dcouvre les rochers qui dfendent l'le des Vandales (7) et les golfes profonds qui creusent ses rivages. Le sommeil tenait encore captive la pauJe j'tais seul. pire de mes ennemis profitai de cet instant pour m'lancer dans Rugeu, autrefois Roya.

LES

SCANDINAVES.

les flots. Nageant sur mon bouclier, j'atteins bientt un promontoire escarp; mais partout ces bords se hrissent de roches inaccessibles. D'une seule brche, que me prsente leur rempart, se prcipite un torrent rapide qui, non loin de l, s'chappe d'un abme (8) entour de montagnes, dont une craie blanchissante revt les arides sommets. Long-temps je me dbats dans les flots lorsqu'aprs mille efforts pnibles, je commenais remonter le cours du torrent, une vague norme fondait sur moi, me roulait dans ses replis cumeux, et me rejetait loin de la terre, que je croyais embrasser. Les et le gouffre et ses vaisseaux redoutant .cueils s'tendaient le long du rivage, et m'en eussent interdit l'accs, si la fatigue m'et laiss la force de l'atteindre. Mais ce n'est point assez pour les barbares, du pril prt m'accabler: Ils envoyent un esquif ma poursuite. Aussi-tt immobile sur mon bouclier, et laissant reposer mes bras dfaillans, j'endors la mfiance de mes ennemis qui s'approchent. A et l'aspect d'un corps sans mouvement qu'ils croyaient dj la proie de la mort, ils

LIVRE

IV.

ddaignent de me frapper, et dj l'un d'eux se penchait pour s'emparer de madpouille, lorsque je me redresse, tel que le serpent de la mer, et saisissant le Vandale, je le plonge dans l'onde profonde. Le dsespoir me rend toutes mes forces je m'lance dans la nef; je renverse, frapps du coup mortel, trois .Vandales qui restaient encore. Ce premier succs ne dtournait point de ma tte les prils qui la menaaient. Une mort galement sre, galement cruelle, m'attendait dans les flots, au rivage, sur les vaisseaux qui m'entouraient; mais touchant ma dernire heure, je ne vis que le rayon de gloire prt l'clairer je voguai vers un navire qui s'avanait, et j'osai dfier les athltes qui brillaient la proue, couverts de toutes leurs armes. Dj les javelots se balanaient, les cailloux sifllaient dans les frondes, et les arcs se courbaient, peine effleurs par la pointe des flches en arrt, lorsque d'une galre magnifique, un guerrier lve la voix tout devient immobile, et la galreseule s'approche. Une couronne brillait sur le casque du chef. -Jeune tranger, medit-il, ton audace me plat. Tu viens, d'unevoix menaante nous appeler au combat,.

LES

SCANDINAVES.

et moi. je te demande la paix. Viens sur mon bord viens Othar veut tre ton ami. -A ces mots, touch de sa gnrosit, je montai sur son vaisseau. C'tait le roi des Vandales; il voulut connatre ma naissance, ma vie je lui dis tout. II' merendit mes richesses il brisa les fers de mes compagnons, et me promit un navire pour retourner en Skonc. v Pousss par le souille des vents et par l'effort de nos rames, nous laissons loin de nous le promontoire de Iasmond, et bientt nous. dcouvrons Arcona (g) cit fameuse, dfendue vers le nord par de hauts remparts, et dont le reste de l'enceinte est form do roches inaccessibles. Tout, dans ces lieux, prsente un aspect guerrier, et la terre inculte y dplore le mpris de ses babitans. Ce n'est pas pour leur donner un doux ombrage, que les arbres s'lvent sur ces collines les arbres et leurs rameaux n'offrent au Rugien que des lances, des mts, ou des bliers destructeurs, et leur corce mme lui fournit des cordages. Toutes les ctes se hrissent de forteresses, et les plaines, vierges. encore du fer de la charrue, ne sont

LIVRE

IV.

foules que par les coursiers et par les soldats qui se prparent aux jeux sanglans de la guerre. L, dans les mains des bergers, une lance remplace la paisible houlette, et leurs bouclies ne font entendre que des accens belliqueux. A peine nous avions foul ces tristes rivages, que les Vandales offrirent en grande les prmices de pompe leur dieu*(io), leurs victoires, et les riches dpouilles que trois cents guerriers d'lite ne remportent que pour lui. Au milieu de son temple immense, et lugubre dans sa richesse s'lve une norme statue quatre ttes hideuses. De l'une de ses mains, elle tient un arc, et de l'autre, une vaste corne de buffle, que chaque anne le pontife remplit d'un vin pur. L'anne suivante, selon que la liqueur prophtique s'est abaisse en abreuvant l'air, le laboureur apprend si la terre sera fconde ou strile, et s'il doit vendre ou conserver l'utile prsent des gurets. Lorsque la moisson a jonch les campagnes dpouilles, diffrentes victimes sont immoles au dieu; Swanto-wit.

LES

SCANDINAVES.

mais le sang qu'il prfre, est le sang des chrtiens. Tous les peuples esclavons doivent ce temple le tiers du butin, prix de leurs victoires, et leurs monarques sur-tout l'enrichissent d'innombrables offrandes. Le grand-prtre lui seul ose entrer dans le sanctuaire, et de momens en momens il en sort pour reprendre haleine, de peur de souiller par un souille profane, l'air que la divinit respire. C'est-l, que de ses mains, il nourrit un coursier d'une blancheur clatante, et que n'approche nul autre mortel. Sa dmarche rvle aux augures tous les secrets de l'avenir, et quand le dieu va com'battre les ennemis de son culte, il monte cot animal sacr, que souvent, son retour, l'aurore voit baign d'une sueur panche dans ses nocturnes travaux. Dans le sein del'ile, s'lvent encore trois temples o des idoles monstrueuses sont adores. Fire de tant de prodiges et de richesses, Rugen est la tte et le bras de la ligue esclavonne. Quelques jours s'taient couls dans les ftes, et j'allais retourner en Skone, combl

LIVRE

IV.

!les prsens du roi, quand une foule perdue vint lui dire que les Francs, arms du fer et de la flamme, s'taient jets sur ses Etats. Le monarque se tournant aussi-tt vers moi:-Enfant d'Odin, me dit-il, j'ai besoin de ton bras. Othar te connat mal, ou tu ne fuiras point une terre que les combats vont ensanglanter. Songe que notre cause est juste, et que je parle Sunon. La gloire m'appelait mapatrie n'entqn'un soupir nous marchons. Aprs un court trajet Strla (1 1) nous vit dbarquer sur des bords dont peine les flots la sparent. Les Leutices et les Circipans, les Tollenses et les hahitans de Rethre (i 2) cette capitale des Slaves o dans un temple superbe, Radegast est ador tous ces peuples franchissent le cours de l'Ilda, et viennent serangersousnos tendards. Rapides comme la nue des oiseaux qui dsertent nos climats au premier souffle de l'aquilon, nous, traversons les champs fertiles des OboPetite le, o fut btie Sepiiisla ville de Stralmni. Alorslg provincedoPihie*

LES

SCANDINAVES.

trites (i5) derrire nous restent les murs de Kimin et celte vaste cit que nous laissons vers la main qui porte la lance, est l'orgueilleuse Moklenbourg (14): sur les bords d'an lac qui baigne ses campagnes, s'arrtent quelques bataillons couverts d'armes pesantes. Notre arme se dploie non loin de ces lieux, pour s'apprter dfendre le temple de Radegast et la fort sacre. L, sur les rives dn fleuve qui s'honore de poiterlenom du dieu (i5) ,nous rencontrmes les Saxons. Commands par Hermodan l'unique espoir de sa patrie, seuls, ils avaien t rsist des blessures sans nombre attestaient et leur courage et leurs revers. De longues annes s'taient coules depuis que les Francs avaient conquis leurs provinces, et la discorde qui rgnait entre les fils de Karl (16) avait suspendu jusqu'alors les progrs de leurs armes. Othar, en confiant son arme aux ordres de Buris, de Buris l'hritier de son trne, nie pria de ne point quitter les pas de ce prince, et de l'aider de mes conseils. Le guerrier, ces mots qui firent natre sur ses lvres un sourire amer et ddaigneux, me

LIVRE

IV.

lana le regard de l'orgueil offens. Jeune prsomptueux, tu semblais me demander si la victoire n'tait pas ton hritage, ainsi que le trne de tes pres. Des apprts meurtriers et divers stratagmes occupent quelques jours les deux armes. Les Ambrons, les Estions amenant avec eux nombre de Sarmates et de Baslarnes viennent grossir nos lgions. Les Estions portaient sur leurs enseignesl'image d'un sanglier, emblme du culte qu'ils rendent la terre. Monts sur d'agiles coursiers, les Sarmates attirent souvent l'ennemi par une fuite insidieuse, et le percent de leurs lances qu'ils tournent soudain contre lui.Tous ces peuples se baignent chaque jour dans les eaux de leurs fleuves, et s'enduisentlevisage de cet aliment onctueux(i7) que la main des bergers sait extraire du lait de leurs troupeaux. Si leurs mets grossiers viennent leur manquer, ils s'abreuvent du lait des cavales ml au sang de leurs coursiers. Entour de ses gardes, Othar tait reste sous les murs du temple; et nous, spars

LES

S C A NDN AVE S.

des Francs par le seul cours du fleuve, nous brlions, comme eux, d'en venir au combats Connaissant la valeur inconsidre de nos ennemis, et ne doutant pas que malgr les ilts, malgr les palissades aigus qui dfendaient notre camp ils n'essayassent de le forcer, je dcidai nos chefs les attendre. Mais Buris qui d'abord avait got mes conseils, pensa que ma jalousie seule enchanait son bras. Passion fatale tandis c'est qu'elle dvore notre coeur insenss dans le cur de nos rivaux que notre il croit la reconnatre. A l'entre de la nuit, au milieu des chefs assembls dans sa tente, le fils d'Othar leur propose de fondre l'instant sur l'ennemi. 11 craint que le moindre retard ne laisse son pre le temps d'arrter sa fougue imprudente. J'tais tranger; mais une guerre injuste allait ravager un pays qui m'avait donn l'hospitalit: j'en devins citoyen; et m'adressant il ceux dont l'exprience clart mrie par'les annes, je dis qu'avec des. troupes rassembles lahte, c'tait courir notre perte que de tenter le passage du tl fleuve devant une arme victorieuse. Buris.

LIVRE

IV.

ne daigna me rpondre qu'en levant des doutes injurieux sur les motifs de ma prudence. Fils d'un prince que je rvre, lui dis-je, de tels soupons ne peuventm'offenser, et nul de ces guerriers n'attend que je me justifie. Aussi long-temps que nos ennemis combattront, je ne te quitterai point regarde-moi; je serai veng. Ainsi parlaije mais aucun des chefs n'osa le contredire. La juste punition d'un prince imprieux, est de n'avoir autour de lui que des flatteurs. Dj quelques cohortes ont franchi les ondes la faveur des tnbres, et nos ennemis, craignant qu'une terreur trop prompte ne nous drobe leurs coups, laissent aborder sans obstacle une moiti de notre arme. Mais bientt, poussant de froces clameurs, ils se prcipitent sur nous. Rien ne rsiste leur choc l, le Vandale trouve des bataillons impntrables j ici les flots par-tout la mort. dans les plaines du ciel, Tout--coup des tonnerres s'lve un orage imptueux lointains rpondent au fracas des armes. A

LES

SCANDINAVES.

la soudaine lueur des clairs, je voyais nos soldats perdus gravir les noirs rochers et les arbres frcmissans. Ils dpouillent n la hte leur pesante cuirasse; leurs bras, glacs par la crainte, se raniment pour fendre les Ilots mais les Francs fondent sur eux, et leur fer, qui s'attend froisser un fer ennemi, ne perce que des victimes livres au coup mortel. D'autres Vandales accourent leurs cris tnbres fatales ils mconnaissent, ils frappent leurs compagnons, qui ples, haletans, fuyaient le glaive du vainqueur. Cependant l'orage s'appi'ocne,s'accro]t; bientt, plus clatant et plus terrible, l tonnerre roule en grondant sur nos ttes. Dieu des Francs, voulais-tu donc, au dfaut de leurs bras fatigues de victoires, appesantir tonbras sur les vaincus Un dsordre terrible rgne dans les airs sur les eaux, sur les rivages branls. Lorsque la foudre brille, elle n'claire que le carnage; quand elle se tait, elle ne laisse entendre que les cris de la fureur ou du dsespoir. Ta perfidie ne me rendra point injuste; o Buris tu combattis en hros. Une rosea

LIVRE

IV.

t!esang baignait son armure brise; plus de visire ni de cimier sur son casque sou glaive n'tait plus qu'un fer informe mais !es chrtiens tombaient autour de lui, comme )es pis sous la faulx du moissonneur. Sa rage redoublait encore en voyant triompher mon bras. Presss par les vainqueurs entrans par les vaincus, nous arrtons enfin nos pas sur une roche battue des flots orageux. Telle une hine prs de succomber sous les coups des chasseurs, fait encore briller leurs yeux sa dent aigu; tel Buris, appuy d'une main contre le rocher, prsente de l'autre un fer menaant. Des sons rauques et presss s'chappaient de sa bouche, et le sang ruisselait travers les cailles de son armure. Nous reprenions haleine, lorsqu' la lueur des clairs, nous voyons accourir une foule ennemie. Sans porter ni recevoir de nouveaux coups,nous tombons prcipits dans le fleuve. Dj l'onde imptueuse surmontait les forces de Buris; puis de fatigue, il disparaissait sous les flots, quand il fut soutenu par mon bras malgr la pesanteur de mes armes, je l'amenai sur le rivage. Loin de

LES

SCANDINAVES.

moila pense devouloir tirer quelque gloire d'une action que l'honneur et le devoir me prescrivaient. Le prince, en chappant au pril, me presse dans ses bras mais peine il a repris l'usage de ses sens, a peine il m'a reconnu, Sunon s'erie-t-H, qu'il me repousse m'a sauvde tes ondes, Sunon!puisqu'il 6 fleuve sauve-moi de lui Alors le retenant sur le bord du rocher Vis lui dis-je et compte sur prince intrpide ton mle courage pour rparer une faute de ta jeunesse. Les revers sont l'cole des hros. J'aDais en dire plus, mais l'ingrat me fuyait le regret de me devoir la vie lui semblait plus cruel que la mort 1 Cependant les Bataves monts sur leurs coursiers, affrontent les Ilots en courroux, et s'enchanant de leurs bras entrelacs', atteignent le rivage sans avoir rompu leurs rangs. Ils s'avancent, et je m'enfonce dans les bois, suivi d'Adelus, de Buthlus, et de nos braves compagnons. Impatiens de secourir le monarque, nous rassemblons les dbris de l'arme, et nous volons au. temple.

LIVRE

IV.

La., nous trouvons une foule de femmes et de vieillards qui pressaient de leurs bras tremblans les colonnes de l'dince. Les arms de torches enHammes druides couet poussant de sinistres hurlemens, raient et l. Ils entranent tous ces inforet s'apprtant le tuns dans le temple livrer aux flammes, ils offrent leur dieu cette hcatombe sacrilge. -Dieu puissant, dieu vengeur, s'crient-ils, appaise-toi, sauve tes enfans Leurs mains feront couler au pied de tes autels un fleuve de sang gal au fleuve qui t'est consacr. Quand ils auront puis le flanc des chrtiens, ils porteront la guerre dans les contres o l'imOdin, posteur Odin est ador.Sublime tu l'entendis, et tu daignas secourir ces impies, et tu choisis pour les sauver le bras de J'ordonne a mes compagnons tes enfans d'arracher ces prtres insenss leurs tornous courons ches flamboyantes guids par le hennissement des chevaux etle fracas des armes. Othar allait succomber, accabl parle nombre. Les cavaliers bataves, attirs sur les pas de nos guerriers fugitifs, venaient d'entourer ses gardes, et le plus horrible carnage signalait par-tout leur fureur. i. 9

LES

SCANDINAVES.

A ma voix, mon exemple, mes compagnons agitant leurs torches, fondent sur]cs Ba.ta.ves. Les coursiers effrays se dressent, ils se heurtent, ils mconnaissent la main qui s'efforce de les diriger. Les uns s'emportent a travers la campagne, les autres se prcipilent sur les lances des Vandales, et tombent expirans. Othar, je te reconnus la puissance de ton bras, au rempart de cadavres qui s'levait devant toi. Adoss contre un chne, il a vu prir tous ses dfenseurs, mais il est encore entour par les clairs de son pe. Cette vue me rend toute ma force, et je me fais jour jusqu' lui. Un dlire furieux s'tait empar de mes sens. je ne sais quels priisje bravai,ni quels guerriers tombrent sous mes coups. Les ennemis se dissiprent, et je me trouvai dans les bras d'Othar il me prodiguait les noms les plus mon nls? me dit-il enfin.-Il chers.-Et l'a sauv s'crient les soldats. -Grand roi, continue l'un d'eux, tes blessures et de glorieuses fatigues enchanent ton bras gnreux que cet tranger nous commande, et nous vaincrons -Soldats, obissez-lui, dit haute voix le monarque. Au nom des dieux qui l'ont envoy pour nous sauver,

LIVRE'IV.

t de mon pe que je lui confie, je le fais votre gnrt. A ces mots, Volkind, Barnim, et d'autres chefs s'loignent, sans cacher leur sombre dpit. Dj l'aube clairait le fate du temple, et le brouillard se roulait en nuages blanchissans sur le front des vertes forts. Les sons de la trompette retentissent au-del du valbraves soldats m'criailon.Marchons, je nos ennemis pars s'agitent, impatiens de se runir que le temps manque leur dessein Le doux sommeil n'est point descendu sur vos paupires, mais la victoire, plus douce encore, a rpar vos forces.d'ennemis avaient dj travers le fleuve, mais nos bataillons les resserrent ainsi qu'un mur d'airain, et l'aspect d nos lances les aveugle sur le danger de la retraite tonns, incertains, ils ployent. Une moiti de nos troupes franchit les ondes leur poursuite; l'autre moiti, hors de leur vue. Nos soldats voient la plaine inonde du sang de leurs compagnons, et s'ennamment d'une juste fureur. Imptueux ,7i)s fondent sur les Francs, ils dispersent leurs cohortes. Les Saxons leur criaient O. Nombre

LES

SCANDINAVES.

sont les paladins de Karl~etl'invincibIeRoland(i8) ? Guerriers dgnrs, appelez votre secours les ombres de ces hros Cependant le chef des trangers, le valeureux Adhmar, protg par les remparts de son camp, rassemble ses soldats fugitifs, et la bataille, plus terrible, roule ses flots d'acier ainsi qu'une mer en furie. On n'entend que des cris de rage; on ne voit que du fer et du sang. Eudes, Alain, Archamvous prisbaut, frres trop malheureux, sez sous le glaive d'Ottocare Buris immole Didier, et fait voler la tte de Raoul. Hermodan renverse Anathol, et ce jeune guerrier expire, cras sous les pieds des chevaux. Ardent le venger, Philippe lve avec effort sa lourde massue; mais sa main tombe avec cette arme qu'elle serre encore faiblement. Les guerriers disparaissent ainsi que des fantmes. Toujours et par-tout prsente, la mort a mille visages, mille bras il faut compter ceux qu'elle pargne, et non ceux qu'elle frappe. La victoire flottait encore indcise Charlemagne. mais

LIVRE

IV.

Le bruit des armes s'augmente, et je vois un tourbillon de poussire s'lever du ct des Francs. C'taient nos lgions qui venaient, par un long dtour, les surprendre.-Courage, enfans du Nord criai-je nos soldats, votre bras vengeur entoure les ennemis qu'il les dtruise C'est en foulant aux pieds leurs corps expirans qu'il faut rejoindre vos parce double choc, compagnons.Ebranls les rangs des chrtiens vacillent, s'clair-* cissent et ne sont plus. Telle, au milieu d'une troite valle, prit une moisson,lorsque les nues orageuses, crvent sur la crte des deux montagnes, et s'pandent flots presss. Mille torrens accourent en.rugissant dans leurs sombres ravins; leurs eaux se runissent, et voient les pis flotter sur leur bouillonnante surface ainsi que des roseaux striles; mais bientt le courant plus imptueux les renverse, bientt ils sont ensevelis sous un sable humide, et l'esprance du laboureur est dtruite, v Forcdereculer, l'intrpide Adhmarnc cesse point de combattre. Tel le mtore qui

LES

SCANDINAVES.

fend un ciel orageux, jette, avant de s'vanouir, un grand clat; il n'est dj plus, et l'il bloui fixe encore sa trace lumineuse. r 'i' Mes regards parcourent le champ du carnage, et n'y rencontrent plus de combattaus mais au pied des tentes dchires, je vois s'lever un nouveau tumulte. J'y, vole; et que trouvai-je au milieu de l'horreur des combats? le spectacle du plus tendre amour. En butte mille coups, un hros'soutient,. entrane, dfend une femme expirante. Le glaive impitoyable avait: rompu; le casque de la guerrire, et son front, o sous la. main glace de la mort respirait encore ]a tendresse, son front charmant tait ouvert par une profonde blessure. Des boucles de ses blonds cheveux, dcoulait un ruisseau de sang. Terrible et foudroyante, l!pe du hros est une barrire de feu qui repousse les traits de la mort. 'j; J! .",j, .j l, A peine ai-je vu ce combat ingal, que je m'lance Arrtez, barbares vous tes c'est assez. Reconnaissez la vainqueurs; voix de votre chef: s'il n'a command que A ces-des assassins, punissez-le, frappez!-

LIVRE

IV.

mots, je vois les piques s'incliner vers le sol ensanglant. Ce guerrier, qui peu d'instans avant rugissait, furieux comme le lion du dsert, presse ma main sur ses lvres, et l'arrose de larmes. L'trangre enfin se ranime, et ses premiers regards expriment l'amour, la reconnaissance. Couple gnreux et fidle, dis-je ces amans, allez, vivez heureux Que mon nom se mle quel'quefois vos soupirs et vos coeurs seront acquitts envers Sunon. Ils s'loignrent, et je sentis dans mes veines un feu plus doux que le plaisir de la victoire. 0 prince, son plus digne prix est la clmence du vainqueur Suivi du chef des Saxons, je traverse le le sang fumait encore, champ de bataille et les ardeurs du soleil'irritaient les douleurs et les angoisses des mourans. L'un d'eux, se soulevant sur ses membres muun tombeau. tils, nous appelle.-Est-ce que tu demandes? lui dit le Saxon.Oui! mais avant, je demande la mort. Plonge, plonge ton pe dans mon sein brlant: j'ai soif du trpas. Infortun ta voix a pntr mon cur, n'attends de moi que des

LES

SCANDINAVES.

secours. Tes blessures ne semblent pas mor-~ telles ne renonce point la vie! Peut-tre en d'autres combats seras-tu vainqueur, et sentiras-tu, comme moi, le plaisir de sauver tes jours d'un ennemi mourant.Non je Ne puis plus vivre. Vois ce panache et ces couleurs je fus Saxon, et c'est contre mon pays que je portais les armes.-Tratre, dit Hermodan je te laisserais languir dans une longue et douloureuse agonie, si je ne trouvais les plus grands crimes assez punis par le trpas. Prissent comme toi les soutiens de tout pouvoir injuste et tyrannique! -A ces mots, dtournant les yeux,il frappe la victime. L'infortun lui rend grces du coup mortel :Prends ces Hoches, lui dit-il en expirant, et justinelammoired'fvfsen! Hermodan ramasse le carquois, et voyant toutes les flches dsarmes de leur fer Qu'ai-je fait s'crie-t-H, sans doutecejeune et malheureux guerrier, forc-de suivre l'tendard ennemi,'ne craignait, en s'exposant aux coups des siens (ig), que de leur donner le trpas !-;)t. o: (- L) j Othar me reut comme un .fl]s, et les louanges qu'il me prodigua, devant les sol-

LIVRE

IV.

)ahainedeBuris: dats,enflammrentencore plus d'une fois,prs d'interrompre son pre, sa bouche s'entr'ouvrit; mais retenu par le respect, il s'loigna., rougissant de dpit et de colre. Nous ne laissmes point aux ennemis le temps de rparer leurs pertes une seconde bataille crasa leurs faibles dbris. Combien elle me fut chre, cette victoire, lorsqu' mon retour les peuples accourant sur mes pas, et croyant voir en moi le soutien de la patrie, m'appelaient leur dieu tutlaire 1 Nos vaisseaux eurent peine abord les rives de Rugen, que l'arme entire tourna ses pas vers une paisse fort(so), os'lve le temple de Frigga, cette desse que, sous le nom de Herthus (21), adore le Vandale abus. La, nous rencontrmes les druides, revenant d'une course pieuse entreprise pour obtenir des dieux le triomphe de nos armes. Ils portaient nevant eux le rameau des spectres (aa) et formaient un imposant cortge autour, d'un char qu'ils venaient d'offrir a la vnration des peuples. Lastatue de la desse tait place sur ce char, et cou.-

LES

SCANDINAVES.

verte d'un voile de pourpre, que les mains du seul pontife ne craignent pas de souiller. Par-tout, sur le passage de ces prtres, des ftes sont clbres, et par-tout les armes sont drobes leurs regards. A leur retour, et le char et l'idole furent plongs dans un lac dont les flots sacrs baignent les murs du temple les esclaves qui venaient de remplir ce ministre, y furent prcipits aussides druides. Ces noires ondes, ttparlamain o tant de fois les vivans tombrent ensevelis, et les antiques chnes qui couvraient leurs rivages, et l'appareil de la guerre, et la sombre cruaut des prtres, tout, dans ces ftes inspirait moins la pit que la terreur. La, malgr mes instances, tous les Francs furent immols l, tu paris, brave Adhemar Les druides semblaient se plaire prolonger ses tourmens, lorsqu'un de ses soldats saisissant le couteau sacr, l'achve d'un seul coup.Omon hros, dit-il, voil le dernier des services que ma main peut te rendre t Et dans le mme instant, avec le mme fer, il termine sa propre 'vie..

'LVB.E

IV.

Mais qu'un spectacle bien diffrent nous attendait l'extrmit de la fort Dans une vaste prairie, ombrage de rians bocages et baigne de ruisseaux limpides, mille vierges brillaient au milieu des fleurs. Tour--tour foltre et timide, ~'innocence prsidait leurs jeux. Les unes, se dnnt la course, foulaient d'un pied rapide le gazon verdoyant d'autres se paraient de guirlandes,' et consultant le cristal des fontaines, se prparaient couronner les vainqueurs, choisir des poux: d'autres enfin dansaient aux sons de la Rte, et l'amour, qu'elles ignoraient encore, semblait animer tous leurs '.t pas. J' I Nous avanons la pudeur rprime toutn-coup leur gat. A la voix de leurs mres, elles se rangent devant le front de l'arme. Modestes comme la fleur qui se ferme aux rayons du jour, leurs yeux baisss redoutent les regards qu'ils attirent. Mais comment parlerais-je de leurs appas ? Smiris, je ne vis que~ toi Plus gracieuse que l'aurore d'un beau jour, elle eSaait les autres. belles comme l'aurore elle-mme voit les toiles plir son aspect. Une doue lumire)

LES

SCANDINAVES.

s'chappait de ses yeux, mais travers leur clat, on dmlait une mlancolie secrte, qui promettait et le plus tendre et le plus constant amour. Son ame divine respirait dans tous ses traits, et l'on adorait dj ses vertus en croyant n'aimer que ses charmes. IJI ) Mon cur ne la choisit point il fut entran vers elle je laissai tomber a. ses.pieds les trophes que j'tais venu lui prsentera Ni ma bouche, ni mes yeux n'osaient lui dire ce que sans doute mon trouble luirvlait et quand je voulus rappeler ma raison, je sentis que je l'avais perdue. Je n'prouvai pas cette mfiance, compagne de nos preSmiris n'avait point parl, miers feux mais les rayons de l'astre du jour n'attestent t pas mieux sa prsence, que les regards de Smiris ne m'avaient appris son amour. 0 bonheur trop rapide Buris l'apperut dans cet instant o son. visage brillait d'amour et de pudeur. Il ne daigna point remarquer l'hommage que je venais de rendre cette jeune beaut il ne vit que ses charmes, et le rang dont il croyait pouvoir les payer. Mais les yeux de Smiris ne furent point blouis par l'clat d'une couronne, et

L 1 V R E IV.

ses rivales seules sentirent telle prfrence.

le prix

d'une

Comme les vierges de Vandalie se prparaient choisir des poux parmi ceux qui aspiraient leur main, les bardes, jaloux d'attirer leurs regards sur les braves, chantrent devant le peuple assembl, les exploits des guerriers. Leurs rcits achevs, chacune des beauts couronna l'amant le Une secrte plus digne de son amour. voix me rvlait ta gloire, dit Smiris, et sa main posa sur mon front la couronne que le front imprieux de Buris semblait encore attendre. Ce prince ne put modrer son jaloux ressentiment tremblante de fureur, sa main errait sur la garde de son pe. On voyait sur son visage tour-a-tour et le feu de la cotranlre, et la pleur de l'envie.-Odieux ger, me dit-il, pourquoi vins-tu porter ici tes conseils et tes services, rebut de vingt empires Toujours tu me heurtes dans ma carrire toujours tu marches au-devant de ma haine. Eh bien elle va peser sur toi comme une montagne de fer. Bien t t tumau-

LESSCANDtNAVES.

diras la vague empoisonne qui t'a vomisur nos rivages. -Il dit, et le souvenir des bienfaits d'Othar retint mon bras prt frapTombant aux pieds de Smiris~ j'ose per. presser sa main contre mon coeur, et m'loigne de mon rival, ne voulant ni le braver, ni flchir devant lui.

FIN DU MYRE

QUATRIEME.

L I

V R E

V.

LIVRE

V.

A PEINE j'eus quitt l'anne, que je portai mes pas vers la demeure de Smiris, impatient d'y consacrer, par notre hymen, les nuds que l'amour venait de former. J'osais me livrer sans rougir des transports, ennoblis peut-tre par quelque gloire, et mon ame trangre encore la volupt, gotait dans la seule esprance toute l'ivresse du bonheur. Dj mon ceil reconnaissait, au milieu de lafort, ces tours, ces murs heureux o je brlais de me rendre, lorsque sur les bords d'une rustique fontaine qui coulait sous des ombrages pais, j'apperois u nejeune beaut. Saisi d'un trouble secret, je m'approche et c'tait SmifM! Fourelle pleurait. ras-tu plaindre celle que ton cur ale droit de har? me dit-elle. Je t'aimais, hlas je t'aime encore, et mon pre vient d'engager ma foi. Ce pre trop faible n'a pas su refuser l'alliance d'un prince implacable et puis-

LES

SCANDINAVES.

sant il me donne pour pouse au farouche Buris. Mais que dis-je ah plutt que de s'unir la sienne, la main de Smiris percera ce cur infortun, ce cur dont je ne puis arracher ton image.-Ces paroles fatales ont port le dsespoir dans mon ame e reste immobile, ple, et semblable ces monts glacs qui rclent des feux dvorans. Et mes vux, et mes projets, et ce doux rayon de bonheur qui suit toujours l'esprance, dtruits en un instant, retombaient sur mon cur comme autant de flches envenimes.Hlas! lui dis-je ennn,tu veux que je te plaignes et c'est moi que tu sacriMais je vois tes pleurs redoubler. fies je connais, je dteste mon injustice, et racheterais de tout mon sang une seule de tes larmes. Ah! devais-je exhaler mes plaintes, au lieu de calmer ta douleur Je m'assis auprs d'elle,etje laissai parler ma tendresse. La douce fracheur du soir venait de succder aux feux d'un jour brlant un pais feuillage nous drobait les derniers rayons du soleil,et sa pourpre clatante se mlait l'azur des cieux. Nos soupirs, nos regrets, nos sermens, emprun-

L.t-.V R. E,' V.
taient du calme profond de la nature je ne sais queJle tristesse imposante don tnos curs taient pntres. Nous tions enchaius 1,'un a l'au tre par un attrait si puissant et par une; sympathie, si parfaite,, que'nous gotions a-la-fois.les charmes d'un feu naissant et les douceurs d,'une, longue ~fidlit. r ')fr'm"J( :.s!o;J' J'oubUaIs que le sort allait nous sparer; ses relors.que[Smiris tournattristement gards Yrs la demeure d&ses aeux. Je pntrai sa triste pense. A l'instant de la voir s'loigner de moi, j'tais comme le proscrit, qui sur un navire baign de ses larmes est entEa,njI.&j.ntdes bords qui l'ont vu ~haitre'. bprjS Smiris, osai-je lui dire,.puisque tu,ne;.peu.x) rsister aux ordrea d'.un~ pre avec l'appui des dieux-et de absp~ ,~iens mon bj.'aa, chercher le bonheur dans'la pan'est'il donc trie de ton~mant. Tu frmis pM~n seul devoir dont la rigueur du sort s'oria. })9'rancl)isse.les infortuns!Ciel! Sm iris-, ~i~l; inflexible,; tu m'ordonnes de et je ne puis prfrer Ja~mort ait bonheur. balance.r.ains rpgir,0 toi qn~ mon cur a choisi .lorsqu'il tait/libre encore, quelle que soit ma cruelle_ destine, je J.e je
I. 10 O

LES

SCANDINAVES.

t'aimerai toujours; mais je n'abandonnerai point un pre moins barbare qu'aveugle, un pre qui je reste seule. Malheureuse il pense m'lever au trne, et c'est dans la tombe qu'il m'en trane.Ah'plutt, mille foisydescendre honore detes que de compter loin de toi des jours sonns !-A ces mots elle s'arrache bras et disparat dans les tnbres. plutt larmes, empoide mes

Longtemps muet, immobile, j'appelle enfin mes cuyers et je reprends avec eux la route d'Arcona.. m t }, ~) Dj les Vandales se prparaient clbrer l'hymen du fils de leur monarque, et malgr toute l'horreur que m'inspirait leur joie, je n'avais pu quitter cette le fatale un charme invincible m'y retenait. Malgr la pale langueur qui creusait'mon'visage, Othar n'avait point dcouvert Ia~ plaie secrte de mon cur. Partage nos plaisirs comme tu partageas nos dangers dit-il en me pressant de ne plus le quitter. Les apprts de cette fte odieuse me semblrent plus sombres que des funrailles. J'tais omme le guerrier captif qu'un orgueilleux vainqueur mne eh'triomphe travers les

L J: V B. B V.
cits tumultueuses l'aifgresse publique la insulte son dsespoir et le redouble gloire de ses ennemis est empreinte sur son front humili. Je vis enfin paratre le jour qui devait combler ma miare, je vis mon amante en pleurs unir sa main la main de Buris. Autel abhorr pompesacrilge ces prtres aveugls offraient un sacrince l'amour, en immolant l'amour mme Dans sa douleur profonde Smiris conservait un maintien tranquille, modeste, et ne rpondait que par des larmes aux transports farouches de son tyran. Le peuple ne voyait dans sa tristesse,' que les alarmes de la pudeur il jetait des roses devant elle, et par son importune joie, devenait mes yeux le, complice de mon malheur. J'tais confondu dans la foule,! mais les regards _deJa beaut de Vandalie surent y rencontrer les miens; je lavis chanceler, et depuis cet instant; ses yeux demeurrent baisss. s~i Jotnj > ` u ,r :1~. rli~ 'r .4' j'r?.'ii Ce~fataL hymne fut a peine accompli qu'AdeIas et Buthius, armant leur amiti d'une rigueur salutaire ~voulurent m'en-

LES

SCANDINAVES.

traner loin de ces lieux. Inflexible, je m'y refusai; non qu'un espoir coupable me retnt prs de Smiris je n'aspirais point la revoir, mais je ne pouvais la fuir. La gloire et la patrie n'taient plus que de vains noms pour mon cur un feu sombre le dvorait. ,1,,1 ri Honteux d'une telle faiblesse, j'allais dans le silence des forts et dans les plus sauvages retraites, m'emsevelir avec ma douleur. La, j'accusais les dieux et je maudissais l'amour, l'amour dont je ne connaissais encore que les tourmens Au bruitides ondes mugissantes, et des vents dchans contre les arbres frmissans, je croyais entendre la nature mler ses plaintes mes plaintes ;i ~Jt! fj" .t.f);fj!ftmc .Un jour,'<( souvenir trop prsent! ) plong dans une niorne rverie ~j'tais assis prs de la fontaine o je reus les adieux de Smiris,lorsque le bruit lointain de la chasse vint frapper mon oreille. La voixde l'cho m'apportait, tantt les rauques sons du Cor, et tantt les cris d'une meute efirne soudain emporte par un rapide coursier /uhe femme parat. C'est elle! c'est Smiris un cri desurprise et de joie nous chappe tous

1 V:R E V. deux; Le fatal diadme tait sur son front. et le, dsespoir aussi!C'est pour revoir des lieux tmoins de nos pleurs, me dit-elle, que j'ai conduit les pas des chasseurs vers Le destin les murs paternels. J'ignorais. m'a rendue coupable, mais peut-tre mon cur me rend-il plus coupable encore. Puisque,l'hymen ne nous a point unis, que le vaste Ocan nous spare pour,quitter ces funestes lieux et suivre le hros que j'aimai; mon ame n'attendra point que ma dpouille t'en conjure. je y soit ensevelie. IMa.ts le ciel ne permet pas que je te doive mon bonheur nrejle ton amour seul, je consens te devoir ma .vertu. jis:' i!: j! 'n!i'[or:0 .t. Troubl de sa prsence inespre, comme si la plus auguste divinit m'et apparu dans tout son clat, je,~;sais si.! ma. bouche lui rpondit.fay.a~SnS~i.siLt sa mainj: je la,portai sur mon cur, j'osai- la presser de mes lvres brlantes. Nos regards, nos soupirs nos pleurs se confondaient, lorsqu'un bruit soudain nous arracha de ce d,lire, o quelque volupt peut-tre sem~lait a. notre douleur.Fuis. l'instant, si mon honneur t'est. cher me dit Smiri&.

LES

SCANDINAVES.

Enchan par un devoir impperdue. rieux, je m'enfonce dans la fort, sans savoir si Buris a pu me reconnatre. Quand Arcona me reut dans ses murs, la nuit couvrait les flots et le rivage. Nuit cruelle! je connaissais le fils d'Othar, et je tremblais pour son pouse. Aussi-tt qu'une aurore nouvelle eut vu s'ouvrir lea portes du palais j'y portai mes pas impatiens. Depuis un fatal hymne, je m'tais interdit l'approche de ces lieux.'La. secrte agitation que mon il y dcouvrit, tait un prsage funeste. Othar, qui peu de jours auparavant, me prodiguait les honneurs et les caresses, Othar no montrait avec moi qu'une froide rserve. Il me regardait de l'oeil perantd'un juge, et ne lisant dans mes traits que ma douleur1 et ma~ reconnaissance, il soupirait a travers son tonnement et son incertitude, je voyais Juire sur son front une bienveillance'involontaire. Agit comme le chne que tourmentent les vents d'automne',Buris tait toujours devant moi. Ses regards avides s'efForaien.t d'arracHer la vrit du fond de ~mouame'/et chei'cnaicntl crime dans tous mes traits.'Lorsqu'il semblait prt a me par-

LIVRE

1er, un ceup-d'il de son pre enchanait sa langue et son courroux. Sans doute il avait cru me reconnatre dans la foret, aux pieds mme de son pouse, mais trop incertain encore, il n'osait accuser un guerrier que la Vandalie entire appelait son librateur. Le monarque ordonna, pour le jour suivant, une assemble des princes et des iarles dpositaires du glaive et du bouclier de la loi. J'interrogeai les chefs; tous ignoraient les desseins duprince,ou refusaient de m'en instruire je sentis redoubler mon inquitude. Le jour s'achve, et la nuit enfin s'coule. A travers les flots tumultueux du peuple, je me rends sur la plac d'armes. Bientt lo roi parat l'extrmit de la lice, et monte son trne, o conduisaient cent marches couvertes de tapis magnifiques. Les juges viennent aprs lui (i) leur regard est sombre, leur pas tardif: ils se placent sur un tribunal chargs de trophes sanglans. Le peuple immobile attendait avec le silence de la crainte et de la curiosit, quand une

LES

SCANDINAVES.

femme s'avance; conduite par des''soldats. Mon sang se glace un nuage s'tend devant mes yeux, et lorsqu'ils revoient enfin la ittte mire, je reconnais Smiris, mon aman Couverte de voiles noirs et ffottans, les choveux pars, elle levait au ciel ses yeux baigns de pleurs, ses yeux, car de pesantes chanes chargeaient ses tendres mains. J'ou.bliai le monarque et le peuple et l'arme je ne vis plus qu'une victime et des bonrreaux. Comme un aigle affam se prcipite sur sa timide proie, j'allais fondre sur cette si Buthlus ne m'et ai horde inhumaine me dit-il, et si ce funeste rt. -Attendons, appareil s'est lev pour le crime, tes- amis priront avant que le crime s'achve je .coursies avertir.A peine il que B uris, couvert de toutes ses armes, e t l'paule charge d'un sombre manteau, s'avance ddans ]'arene au. pied du tribunaLJe voue toutela.riguenrdesloix,uneindeIie pouse, s'crie-t-il je l'accuse devant vous, iarles, et je soutiendrai contre tous la trop fatale vrit.Aces mots,il expose la rencontre de la fort, et mlant la vrit d'iasidieux mensonges, noircit une pouse innocente. Elle-mme, reprend il ( l'au-

I.I.VE.E

V.

dacieuse ) chaque jour elle avouait son poux, qu'un autre possdait son coeur. Je ne puis nommer son odieux complice, mais lorsque. toute ma cour fut tmoin de son crime, quel autre que ce tratre osera la protger?L'infortune nerpondaitpoint, et le peuple incertain imitait son silence. La. crainte et la piti se montraient tour-a-tour sur les fronts plissans. La beaut de Smiris, l'empreinte sacre de l'innocence, attendrissent les coeurs; mais le rang de Buris et l'clat de sa vaillance enchanent tous les bras. Mon il enflamm cherche dans tous les yeux les foudres de la vengeance, et n'y voit que des pleurs. Maldiction, ternelle sur le peuple sans vertu, qui laisse immoler et croit expier par des larmes l'innocence son homicide lchet .1 :0Dans cet affreux moment, tous les supplices des enfers taient runis dans mon coeur. J'tais devant Buris, devant son pre: objet de leurs soupons, je les confirmais en .combattant pour Smiris, et mon bras cependant lui restait seul pour la dfendre. Je lui ne pouvais, sans lui ravir.l'honneur, prter mon appni,ni la priver de cetappni

LES

SCANDINAVES.

sans lui donner ht mort. Tel, au milieu do la tempte qui vient de briser son navire, est un infortun nageant vers le rivage, et s'efforant de sauver son pre et son pouse: ce double fardeau l'accable; la vague recourbe l'enveloppe il n'a qu'un rapide instant pour faire un choix qui lui semble impossible. Entrane par un invincible transport, je m'lance dans la lice et j'lve la voix; mais le favori du tyran, Volidnd m'interrompt aussi-tt -Le voila s'crie-t-il, voil le coupable amant d'une pouse pernde! Souffrirez-vous, iarles, que le crime combatte pour le crime, au lieu d'en partager la peine, et croirez-vous l'innocence de Smiris dfendue par Sunon?Croirez-vous au crime de Smiris accuse par un poux barbare, accuse par celui qui, dans ce temple mme, jura de la protger, et qui trop sr d'tre ha, ne l'arrachait mon amour que 'pour l'immoler a sa jalouse fureur? Et sur quoi la jugez-vous coupable ? Que vous importe, juges terribles, que le cur de 8miris n'ait point brl pour son tyran, si ce cur, plus pur que les rayons du jour, n'en

LIVRE

V.

respecta, pas moins la loi svre du devoir? Mais c'en est dj trop, et mon bras seul doit rpondre ces viles impostures. Dieux justes, dieux tout-puissans (2), le fer va dcider du sort de la vertu; songez que Sunon combat pour elle !-A ces mots quil'enhardissaient, le peuple m'applaudit, et les iarles approuvrent enfin le combat. L'un des hrauts en proclama les conditions, tandis que les autres nous donnaient des armes pareilles, mesuraient l'intervalle qui devait nous sparer, et sortaient de la lice, dont ils fermaient derrire eux les barrires. Aussi-tt Pair retentit des sons clairs et sur les ailes de la perans de la trompette colre, nous fondons l'un sur l'autre. Mon ennemi cependant semblait mnager ses forces, et ne vouloir frapper qu'en donnant la mort C'est en vain que je veux l'imiter comment rprimer une ardeur qu'enHammaient la prsence et les prils de mon amante Nos pes se cherchent ou s'vitent, se croisen ou glissent sur l'acier des cuirasses trompant l'il bloui, souvent c'est pour frapper le flanc qu'elles brillent la visire. Le fer ennemi m'atteint lgrement i

LES

SCANDINAVES.

l'paule mon sang coule. Au cri douloureux que jette Smiris, son poux redouble de fureur. Cet instant me parat favorable la ruse, et je laisse dcouvert ma tte: Buris me croit affaibli par la perte de mon sang; il saisit deux mains sa longue et lourde pe, il l'lve et croit achever sa victoire. Attentif et prompt, je m'carte, et l'extrmit de son glaive s'engage dans la terre. d'un pied hardi, je monte sur Aussi-tt, l'arme immobile, et me prcipite sur lui. Sous le poids de mon corps le fer clate, se rompt, et le Vandale, perdant cet appui, chancel. Je le presse, je le pousse; son trouble me seconde: il tombe renvers. Tandis que la terre tremble sous ses efforts, apRepuyant sur sa gorge un poignard connais l'innocence de ton pouse lui dis-je, ou va expier chez les morts ta dtestable cruaut. Au mme instant, sa garde, conduite par Volkind, franchit les barrires et se jette sur moi, malgr~ les ris du peuple indign. Secouru par mes compagnons, je me dfends contre ces p.erHdes. Far des-exploits.immoi'tels~mterrompt.

L I

V R E

V.

Buthlus qui ne peut couter sans impatience un trop modeste rcit. \'$' Presss par une cohorte nombreuse, renous allions succomber prend Sunon de son lorsque le gnreux Othars'lana. trne au milieu des combattans. Arrtez dit-il aux satellites interdits craignez que votre roi ne puisse oublier une criminelle audace. Puis s'adressant aux iades Le sort du combat et la voix de l'quit nous dfendent de prononcer la mort de Smiris; elle vivra: mais pour satisfair& aux plaintes d'un poux justement alarm, captive dans la tour des Temptes, elleyrestera jusqu'au jour o ses voeux s'accordant avec ses devoirs, elle-mme saura prouver son innocence. -.A ces mots, Smims s'avance vers leur dit-elle avec l'acses juges :Tyrans, cent du dsespoir, la vie m'est plus odieuse encore., enja. recevant de vous; C'est le trpas que je dsire, depuis'que mon cur gmit sous le poids d'une chane abhorre. bien -s'cria Buris, je la romps cette -Eh chane honteuse, et tu'vas porter les fers destins aux coupables. Pontife des belliqueux enfaris de la. Terre, j'abjure devant

LES

SCANDINAVES.

toi des sermens que rprouve l'honneur outrag. Je le sens, perfide pouse, Buris sera, comme toi, victime de la rigueur dont il t'accabler mais j'aime mieux combler mes tourmens que de voir chapper ma vengeance.-Il parle, et Smiris, queles cruels entranent sa voix, mejette un regard douloureux. Id +' .. Aussi-tt que je ne la vis plus, la lumire du jour s'teignit mes yeux tout disparut autour de moi. Je restai faible et languissant comme l'arbre isol qui s'lve au milieu' :j!i.)i dudsert,j .1. 'J" La colre s'emparait de mes sens, lorsque le monarque s'approchant de moi -Infortun me dit-il, modre un transport imprudent ne deviens point coupable envers un prince qui t'aimait, et qui te plaint. Contre le feu cruel qui te dvore,tun'as d'autre ressource~que la fuite,: loigne-toi tandis qu'il en est temps, et que .tu peux encore emporter, et mon estime et m:i. tndresse.Ainsi me parla le monarque. La piti quel-, quefois blesse les malheureux; je ne r-) pondis la sienne qu'en m'loignant avec.'

LIVRE

V.

dpit. Su modration envers moi ne pouvait me faire oublier la rigueur dont il accablait ` Smiris. Habiles diriger les curs, Adelus et Buthlus profitrent de monabattementpour me dcider partir sur un vaisseau norwgien, prt traverser les Rots de la Baltique. Jusques~, cachant ma tristesse dans l'ombre et dans le silence, j'envoyais l'un de mes compagnons au palais d'Othar, pour m'instruire du sort de Smiris. Toujours en proie :).safureur;me disait-il,Buris semblaittoura-tour dvor de la soif du crime, et tourment par ses remords. Deux fois il avait port ses pas la prison de Smiris, et deux fois il tait revenu plus sombre et plus irrit. Telle fut l'inquitude o me plongrent ces rcits, que je rsolus d'en sonder le mystre avant de retourner en Skone. Fatigue par de longs efforts, ma vertu ne rsistait plus que faiblement au penchant de mon cur, et l'amour en dlire allait moonnattre ce, fi-,ein sacr: peut-tre aurais-je t criminel, si la main secourable des dieux n'et cart de moi la dangereuse amorce' du crime..

LES

SCANDINAVES.

cruelle vigilance ne me laissait, pour d'autre ressource accomplir mes' projets que la ruse. Othar eut a peine reu me~ adieux, qu'emportant les trsors dont m'avaient enrichi de longs travaux, et suivi de mes compagnons je montai sur le navire, enfant des monts nOrwcgiens. Nous sortmes du port au moment le soleil seplono geaitdanal'onde tincelan te..Lorsque la nuit eut dploy ses voiles le pilote/ainsi que je l'avais ordonn, s'approcha de' l'le, me laissa sur le rivage, et reprit sa route a l'instant. Au mpris dmes j ustes prires ,Ade]us et le sage Buthlus avaient suivi mes pas ces amis gnreux voulaient me dfendre et des ou hommes, et' du sort, et de moi-mme du moins partager mon infortune. Semblables des .dieux protecteurs cachs a6(M la figure des mortels, toujours je les trou-* )i ) .h vais entre le pril et moi.. h ''r.q tj Evitant par de nombreux'dfoursTap'et laissait dei'proche des iieuxtrquents, Tiere;nous l'antique cit de Gora~Hous'ar-~ rivons .a.extrmit de l'le qui. regarde' les: champs Estoniens. Je reconnus sur un ro~ cher battu par une mer orageuse, la haut-

Une

LIVRE

V.

tour qui renfermait Smiris. Nous n'osmes alors y porter nos pas, et nous vmes s'couler le reste du jour dans un hameau solitaire, entour de bois touffus. A peine la nuit, planait sur les campagnes, qu'enveloppe de ses voiles, je m'avanai jusqu'au pied de la forteresse. La, cach sous la vote d'un rocher creus par les flots, je contemplais avec un mlange d'horreur et de plaisir, les murs silencieux o languissait mon amante. Le vent d'automne souHIant dans les crneaux, faisait entendre ses sintemena aigus, et la fort prochaine y rpondait par un sourd et long murmure. La mer, de momens en momens, venait en mugissant se briser contre les rivages escarps dont une cume blanchissante marquait au loin les sinuosits. Lorsque la voix des lmens cessait de frapper les airs, on distinguait les pas mesurs des soldats qui gardaient les approches de la forteresse: Tandis que la tyrannie veillait autour de ces redoutables murailles, je croyais voir la douleur veiller aussi dans leur enceinte; et des gmissemens qus ma bouche rpondait mon oreiUe ne pouvait entendre.
I. tl 1

LES

SCANDINAVES.

Bientt, me glissant derrire les buissons et les rochers, j'observai de tous ctes la inaccescitadelle, et la trouvai par-tout sible. De lgions nombreuses dployant l'appareil des siges, pouvaient seul es y pntrer. Je passai dans ces tristes lieux les heures de la nuit. Tel le ramier au plumage vermeil, vient voltiger et se plaindre autour de sa colombe, captive dans les lilets du perfide oiseleur. Mes amis, craignant que le funeste garement o j'tais tombe ne me pousst a quelque tentative imprudente, me suivaient chaque soir au pied de la forteresse.Pendaut t le cours de l'une de ces nuits consacres la nous vmes entrer dans les murs douleur une troupe de guerriers, parmi lesquels je reconnus Buris, et qui tous sortirent bientt aprs. Sans doute, ramen par l'amour, le fils d'Othar choisissait ainsi l'heure des tnbres, afin de ne point laisser connatre un reste de faiblesse pour celle qu'il avait accuse de le trahir et qui n'tait plus son pouse. Bien sur qu'il reviendrait encore, /je conus le hardi projet d'entrer aprs lui dansia tour,en me glissant parmi ses gardes.

LIVRE

V.

Je ne songeai point aux dangers de cette entreprise, ni mme au fruit que j'en pouvais recueillir voir Smiris, la voir un seul instant, et mourir ses pieds, voil le seul bonheur que mon cur ost esprer, et cet espoir m'aveuglait sur tout le reste. Mes me suivre mais compagnons voulaient aprs mon refus et ma dfense, ils semdans ce desblrent ne point persvrer sein. Semblable l'astre du jour, qui, voil claire encore l'univers de nuages et bientt reparat plus clatant, leur courageuse amiti me guidait encore en se cachant, et se .montrait toujours l'instant du pril. Autant d'agiles et vivans rameaux terminent la main de l'homme, autant de nuits succdent au jour sans que le fils d'Othar revienne dans ce lieu sauvage. Plus htive et plus sombre la sixime nuit commenait, lorsque sous nos pieds frmissans, 0 ternous sentons la terre trembler s'crie Adelus, perreur jour infortun fleennemi des dieux (5) toi qui sur le rovois cher o leurs mains t'enchanrent, dgoutter sans cesse le venin du serpent

LES

SCANDINAVES.

suspendu sur ta tte, sans doute en ce mo-' ment ta pieuse pouse vide la coupe que sa main soutenait entre ton visage et. le monstre atteint par ic poison dvorant, tu te dbats dans tes liens, et la terre tremblante atteste tes eSbrts.Comme il parlait ennoucore, un murmure sourd,menaant,et veau pour nous, sortit du sein des ondes, et xetentit au loin dans les flancs des montagnes. De noirs et hideux nuages passrent rapidementsur la lune plissante, et s'amoncelant vers le ple, y formrent un chaos tnbreux, qui bientt fut sillonn d'clairs. Des tonnerreslointains donnaient, par leurs longs roulemens, l'affreux signal de la tempte. La mer s'levait par degrs, irrite, menaante, et prs de mconnatre ses antiques bornes. Nous voyons des vagues normes s'avancer lentement comme des bataillons qui, sappant les remparts d'une cit, se prparent livrer le dernier assaut. Par-tout une odeur de soufre s'exhalait du sein dela terre, et notre bouch respirait un air embras. Mais tandis que les lmens TeUetait l'opinionde ces peuples sur la cause dcatrentbiemeasdetene.

:L T V R E V.
rvolts conjuraient de toute part la destruction, un calme pesant rgnait encore Mtour de nous. Cependant Buris parait sous les remparts, elle mobile pont s'abaisse. Favoriss par les tnbres et par l'effroi qu'inspirait le dsordre de la nature, nous entrons ple-mle avec les Vandales~ ( mes compagnons, malgr moi, s'taient attachs mes pas). Nous nous glissmes sous une vote sombre, l'extrmit de la plate-forme, et devant les portes de la prison o venait d'entrer fe fils d'Othar. Eperdu d'amour et de crainte, je prtaia une oreille attentive. Quelle fut ma douleur lorsque j'entendis ce barbare accabler de reproches l'infortune Smiris Perfide, lui disait-il, des yeux vigilans ont reconnu prs de ces murs l'artificieux Sunon,et nul autre dessein que celui d'enlever sa digne amante, n'a pu le ramener. Il parlait encore, mais les clats redoubls du tonnerre ne me laissaient plus entendre sa voix. La vote des cieux tait embrase, etde sinistres sifflemens s'chappaient des entrailles de la terre. La lueur de la foudre aous montrait au loin la mer bouillonnan&

LES

SCANDINAVES.

sur les campagnes inondes. Les vagues fu. rieuses atteignaient dj. la hauteur du ro. cher o s'levait la tour, et menaaient de l'engloutir sappes par la violence des d'autres roches s'croulaient avec eaux fracas. Lorsque le bruit de la tempte s'affaiblissait un instant, nous entendions dams les champs lointains les clameurs du dsespoir,et les hurlemens des animaux effrays. Soudain, des cris perans ont frapp mon oreille mon cur tressaille. Un bruit tumultueux. des pas prcipits. je vole, et je voisSmIris renverse aux pieds de son disait-il en la metyran.Malheureuse,lui naant d'un poignard, oses-tu bien avouer -Je nie que tu l'aimes et que tu me hais prcipite aussi-tt, et mon bras repousse avec force le cruel. J'entrane son pouse au pied d'une colonne, j'tends mon bouclier devant elle,etje lve ce fer prt descendre avec la mort sur le premier qui s'avance. Ton crime est trop certain lui dit le fils d'Othar tu vas en recevoir le prix. A ces mots il veut la frapper, mais mon pe l'arrte~ et le combat s'engage entre nous Umoreet deux autres Vandales m'attaquent t ~u mme instant j'allais succomber eniin

LIVRE

V. sur ces

lorsque mes fidles amis fondent nouveaux adversaires.

Troubl par une aveugle rage ,Buris n'aurait pu dfendre sa vie, si mon bras et vou]u la lui ravir; mais je ne cherchais qu'a protger les jours de mon amante, me sentant trop coupable peut-tre, pour ne pas excuser la jalouse fureur d'un rival. Cependant une violente secousse de la terre renversa le fate de la tour avec un horrible fracas les murailles s'entr'ouvrirent, et les vents Imptueux s'y frayrent unpassage. La terre tremblait encore, quand les deux Vandales qui combattaient auprs l'abandonnrent. d'Ilmore', pouvants Appuy sur son pe, ce guerrier restait seul avec son matre,sans vouloir ni donner ni repousser la mort. r Terrible au milieu de la terreur univerhamms selle, Buris ne voit pas les traits
Ce tremblement de terre et ses suites, sont des faits que l'histoire n'a point oublis, et que ta vue ties lieux atteste encore. ( ~o/ez les notes !a fin d)i Votume.)

7e

{ Il 1

LES

SCANDINAVES.

de la fondre, n'entend point ses bruyans clats. Tandis que ses pieds chancelans obissaient aux tressnitlemeus de l'dincocbranic, son bras infatigable n'aspirait qu' me percer le sein. J'tais adoss contre une colonne, et conservais encore toutema force:-Dans im instant peut-tre, la mer va te venger et t'engloutir, lui dis-je en repoussant ses coups mal assurs poux 'injuste et cruel, apprends que ton pouse est pure comme l'air que respirent les dieux. Je le jure par Synia (4), vengeresse de la foi trahie quel mortel oserait charger d'un parjure son ame prte aparaitre devant le tribunal des dieux? Elle serait innocente rplique-t-il, (et la pointe de son pe s'abaisse vers la terre). Mais puis-je te croire, quand c'est ici que .tu. la dfends! Il redoublait de fureur, lorsque Volkind franchissant le seuil de la prison -Arrte, Jsd'Othar, suspends,ton juste courroux! La mer en furie va nous sparer de la terre et des vivans tes plus fidles soldats .ont dj dserte ces rivages viens ? Que distu. Quoi.' je cderais ce tratre la proie qu'il venait me ravir? j'abandonnerais.

LIVRE

V.

-Que t'importe?ils ne peuvent se drober i'tia mort sans demeurer en ton pouvoir. Je serais trop veng, dit en soupirant mon monstre! s'crie Smiris; ennemi.-Fuis, de ton aspect odieux. fuis, dlivre-moi Puissent les flots pargner ta vie, pour qu'elle se consume lentement dans le supplice des remords. Tonnerres, qui me rpondez, venez me frapper ses yeux satisfaites ensemble et sa rage et mon dsespoir runissez dans le trpas deux curs infortuns que le cruel arracha l'un l'autre -Elle parlait second par Ilmore, Volidnd entrane le fils d~Othar travers les murailles croules.Suis-les, m'criai-je, tombant aux pieds de Smiris au nom de notre amour, au nom des dieux, ah conserve tes jours! Le trpas ou larMourons! -Conseils l'ignominie mes, prires, j'employai tout pour la flchir, et tout fut inutile. Dans ce pril plus effrayant mille fois que l'horreur des combats, elle conservait une hro'ique fermet. -Le fils d'Othar a dgag ma foi, me ditelle enfin pourquoi, lorsque la mort va m'ouvrir les portes de l'ternit, respecterais-je encore des noeuds qui ne sont plus?

LES

SCANDINAVES.

Que je meure dans tes bras, mon hros [ cet instant me sera plus cher qu'un avenir immortel. Quel avenir vaut un instant de gloire et de bonheur Nous restmes long-temps embrasss, et gotant un plaisir pur aux bords mme de l'abme prt nous engloutir.-Elle pourrait tre moi m'criai-je, tre moi sans crime OpuissanteFreya,protge les efforts de l'amour Amis trop fidles, secondez votre ami!A ces mots, je conduis Smiris hors de ces ruines prtes a s'abmer, et que la mer avait dj spares du reste de l'le. J'y reviens aussi-tt, suivi de mes l'espoir ranime nos forces compagnons nous arrachons les portes de la tour, et nos mains y runissent les madriers du pont fracass, dont les chanes servent lier ensemble tous ces dbris ingaux. Assis sur ce frle assemblage,nous attendons quelamers'leve jusqu' nous, ou s'appaise: nous tions prts voguer vers les bords de la Vandalie et notre il les et dcouverts sans peine,si le Hambeau du jour et clair les cieux. La lune venant se dgager des nuages qui la couvraient, je profitai de sa lumire

LIVRE

V.

pour aller reconnatre la cte. Un caillou lanc par un bras nerveux, et franchi dans toute sa longueur l'le troite qui nous restait mais quelle fut ma joie, lorsqu' l'extrmit du rocher, j'apperus une barque de pcheur tourmente par les vagues, et prs d'chapper l'anneau qui la retenait. Smiris et mes compagnons accourent ma. voix; nous adressons nos voeux la tendre Vanadis et pour fuir l'injustice des hommes, nous nous abandonnons la fureur des lmens. Un fanal qui brillait non loin de la tour marquait nos regards la place o Ruden s'lve, ceinte des flots de la Baltique et ce fut vers cette lumire vacillante que nos mains dirigrent le gouvernail. A peine emes-nous atteint la haute mer, que des montagnes d'eau routrent sur nos ttes; chacun de nous se crut englouti pour jamais dans l'humide empire de Niorder. Smiris levait ses regards au ciel, et les ramenait sur moi, tandis qu'avec toute la force de mes bras arms de longues rames, je fendais. les vagues accumules. Desse de l'amour et de l'cspcraaec. C'est la mmeque Frey~.

TL.ESSCANDFNAVES.

Bientt nous voyons la masse entire des rochers qui supportaient le fort, s'incliner lentement, et se prcipiter dans la mer avec un horrible fracas. Les ondes, qui ouvrent, en fuyant, un profond prcipice, reviennent aussi-tt le combler (6). Quelques roches qui restaient encore, barrires impuissantes, s'abment; et nos yeux ne voient plus que les lointains rivages de Roya. Dans cet instant deterreur,nous crmesque le~aacf serpent (6), rvolt contre les dieux et second parles autres monstres, s'eHbrait de submerger la demeure des hommes. Sans espoir d'atteindre les bords qui s'offraient nos yeux, nous luttions contre les flots, lorsque la tempte enfin s'appaisa. Les vents ne soufflaient plus, mais les vagues conservaient encore leur agitation. Nous la lueur entrmes dansIeportdeRuden(y) du. jour naissant; et lorsque nos pieds foulrent ces rivages, nous nous regardmes. avec l'tonnement d'un fils de la terre qui reviendrait du sjour des morts nous sem.blions nous demander si les dangers de ceU~ nuit terrible n'taient qu'un vain songe, ou. s'il tait possible qu'ils nous eussent pargns.

LIVRE

V.

Nos yeux dcouvraient par-tout des vestiges de la tempte; mais loin de nous tonner a l'aspect de ces ruines, nous n'tions surpris que devoir des champs et des hameaux s'lever au-dessus des ondes. Chacun de nous, pour recouvrer quelque force, s'assied sur la mousse qui couvre l'humide rocher. A la lueur incertaine qui s'levait de l'horizon, je cherchais dans les regards de Smiris le prix de mon amour le soleil nous frappa bientt de ses rayons, et cette aurore fut pour moi l'aurore du bonheur. Nous entrons dans les murs de la cit les habitansnous et quelques-uns, e entourent, qui m'avaient suivi dans les combats, reconnaissent mes traits aussi-tt. Nous apprmes d'eux, qu'une moiti de leur le tait ensevelie sous les lots. Les navires, Carven vogueront sur la plage o s'levren t tes humbles toits, et tu ne laisseras sur la terre qu'un souvenir incertain Prof/tant des premiers transports qu'inspire a ces insu)aires l'aspect de leur gnral, je leur demande un vaisseau pour nous ramener dans le port de la haute Arcona. Empresss de m'obir, ils courent au rivage

LES

SCANDINAVES.

et tranent dans les flots un lger navire. Douze matelots, qui s'y jettent, prparent l'envi les agrets, les courroies se tendent, le mt est dress nous partons. Tandis que penches sur les avirons, ils nous rasdployent leurs bras nerveux, semblons en faisceau toutes leurs armes et ds que l'ile fugitive n'offre plus nos yeux qu'un nuage bleutre, nous lanons dans la mer, glaives, piques et boucliers. Mon cpe aussi-tt a brill; second par mes braves et j'oramis, je m'empare du gouvernail donne aux matelots interdits de prsenter la voile aux vents qui souillaient vers la Skone.Vous voyez, leur dis-je en montrant Smiris, vous voyez une iiiforiune qui se drobe au fer de ses tyrans. Pardonnez un stratagme trop ncessaire. Au nom et de ces travaux que vous avez partags de la gloire qui les couronna, rendez-nous notre patrie.'A peine aurez-vous aborde ses rivages heureux, que, chargs de mes bienfaits, vous retournerez dans votre le. tous obissent en si-Ainsi parlai-je,'et Les courroiesservaient qnefguefuia cordages. de

LIVRE

V.

Jence. Rebelle ma voix, un seul s'avanait en nous menaant de la rame dont il tait Mme de peur que son exemple n'enhardt ses compagnons la rvolte, Adelus lui pera le eceur et le prcipita dans les flots. Bientt, d'une course rapide, le vaisseau nous conduit aux lieux o je reus la naissance. Que de peine furent oublies, etque de flicits les suivirent Embrass d'un gal amour, nous volmes au pied des autels, et ma maiu fortune y reut la main La tendre nlle que tu de mon amante. vois, fut le gage de cet hymeu. que t'importe le reste, et pourquoi t'apprendrais-je que mon bras repoussa des champs de la patrie le Danois avide, et qu'aprs la mort de Gernand, de ce roi successeur de mon pre, les iarles assembls confirent mes mains le sceptre de la Skone. Oh! combien les adversits'de nia jeunesse taientlgeres, au prix de la douleur qui m'attendait sur le trne A peine y fusje assis, qu'une mort prmature m'arracha mon pouse. Source intarissable de pleurs, mort fatale, par qui mon triomphe passager fut suivi d'un deuil ternel. Hlas

LES

SCANDINAVES.

Othar, qui conserva long-temps encore et le sceptre et la vie, Othar n'pousa pas la querelle de son fils. Le bruit de son trpas n'tait point parvenu jusqu' mon oreille, et je me livrais sans mfiance aux douceurs de la paix lorsque revtu du souverain pouvoir, et pouss par une haine implacable, Buris a port dans mes Etats et le fei et la flamme. Oserai-je le dire ? Buris connat mon bras, et sans doute il a mieux aim se venger par la trahison, que d'attendre encore du hasard des combats une douteuse vengeance. Le matre des dieux; et-il envoy sur mes pas les noirs oiseaux qui chaque soir lui rvlent nos actions, et le ne connatrait pas mieux qu'Harakl, fond de mon coeur et ma conduite passe, C'est toi de juger son exemple, grand roi si j'ai mrit mon sort, et si le librateur des Vandales pouvait s'attendre se voir dpouill par ceux que son bras a sauvs Ainsi parla le roi de Skone, et ce hros e tait dj rentr dans un modeste sil ence, que chacun l'coutait encore. Son rcit charma ton oreille, monarque des Norwgitis,

.I

ITl'T.

tu lui tendis, en signe d'alliance ta main royale, et ces paroles consolantes sortirent de tes lvres. Homme chri des dieux (nul mortel ne pourrait, sans leur secours, chapper tant de prils, ) tes ennemis sont puissans mais ta cause est juste. Tu n'auras point en vain implor mon secours. Aussitt que nos rivages auront vu revenir d'Albion les belliqueux enfans de Norus, je ferai connatre Buris que les liens de l'amiti m'unissent au. hros opprim par lui s'il se montre sourd ce langage, nous lverons une fois encore le bouclier de la guerre. Jusque-l, ne cherche point d'autre amis dans ceux appui. Haraldaimevoirdes que la gloire a fait ses rivaux. Puisque le sort n'a point voulu que nous mesurassions nos forces en combattant l'un contre l'autre, nous les prouverons contre tes ennemis./ A ces mots, il ordonne au prince des de se rendre, Orcades, au sage Renoald, aux rives que baignent les flots de l'Albis tu rassembleras quelL dit-il ques lgions et si les Vandales osent franchir le fleuve o j'ai pos les limites de mon empire ton bras punira leur audace.
1. 12

LES

SCANDINAVES.

Malgr ces soins, tendre Alpas, le fils d'Haldan apperut les larmes que tu donnais la mmoire de ta mre. Aux yeux du hros, ces larmes relvent encore l'clat de tes yeux. Telles et moins brillantes paraissent les perles destines aux rois lorsqu' l'issue de la Mandai un hardi plongeur les arrache des humides valles de l'ocan. Harald eut peine reu l'hommage des monta sur iarles et letributaccouluni,qu'il une riche galre, prte le ramener dans son le dlicieuse. Ce nefut pas sans un violent dpit, que la reine et les Hildirdes virent les hros de Skone combls d'honneurs, et sur la sigeant la droite du monarque dpouille de l'ours et de l'hyue Ainsi tandis qu'une riante valle brille aux rayons d'un soleil pur, les monts orgueilleux qui l'entourent se voilent de sombres nuages. II n'y a pasd'hyne dans le nord, mais l'exemple de plusieurs auteurs, nous appelonsainsi l'ioert, on v glouton. FIN DU LIVRE CINQUIME.

LIVRE

VI.

LIVRE
Dj

VI.

les voiles s'enllent, et les vents lgers qu'elles reoivent, pressent la course du navire selon que leur souffle varie, les guerriers respirent oul'air frais qui s'exhale on la douce odeur des de l'onde amre prairies, dont ces bords sont revtus. Leurs yeux satisfaits voient le calme assoupir l'Ocan, et le printemps animer ses rivages. Les cits et les ports remplis de vaisseaux, les monts coules pturages verdoyans, ronns de forts tour--tour se dcouvrent et disparaissent. Beaut de Skone, tant d'objets nouveaux appelaient aussi tes regards. Ainsi qu'au milieu d'une sombre nuit, on voit la lune se lever derrire les forts, et rpandre sa ple clart sur les campagnes humides la mlancolie prenait par degrs dans son ame la place de la douleur. D'un il avide, Harald suivait ces diverses impressions sur les traits d'Alpas, et ses regards y puisaient le funeste poison d'un

LES

SCANDINAVES.

amour qui ne devait point tre partag. La Teine, avec un visage triste et svre, feignait d'couter les chants divins du scalde Oriielclove mais le serpent de la jalousie dvorait son cur ulcr. le pilote, que les cueils de Cependant Tansie forcent s'loigner du rivage, apperoit vers le nord un vaisseau dont tous retard par les mts lui semblent rompus les vents contraires, il s'avanait lentement avec le secours des avirons. Bientt l'on reconnat la bannire norwgienne des pamla proue du pres desschs conronnaient navire. Epuiss de fatigue, les matelots semblaient ne pouvoir atteindre ces bords. Le mu de piti pour ces informonarque, tuns, ordonne de voguer vers eux. Aussitt qu'ils peuvent se faire entendre Ses'crient-ils d'une voix supcourez-nous Un des passagers tend les bras au pliante. hros de Skone; le hros pousse un cri de surprise et de joie il a reconnu Thoson chantre favori Thodolphe dolphe qui, depuis une anne, avait quitt nos ri* Ci p.te s'appelaitTiodulf.

LIVRE

VI.

vages pour aller parcourir des rgions inconnues. Les deux navires se joignent, et le scalde tombe aux pieds de son roi mais Sunon le relve et le presse dans ses bras. Etonn de rencontrer le roi de Skone sur cette plage trangre, Thodolpho allait l'inTon matre n'a plus de couterroger ronne, lui dit le hros; le cur de ses fidles sujets, son bras et l'appui d'un monarque gnreux, voil ce qui lui reste. Tu sauras tout. Harald reoit aussi sur ses vaisseaux les battus de la compagnons de Thodolphe lempte ils erraient depuis sept jours la merci des vents et des flots. A peine ils ont assouvi leur faim, que le doux sommeil abaisse leurs paupires, et fait couler dans leurs veines un baume rparateur. La nuit et la moiti du jour taient coules, quand le scalde,tendu sur la dpouille d'une ourse, ouvrit enfin les yeux. A l'heure du festin, Harald fait asseoir prs de lui ce chantre aim des dieux,et lorsque les coupes mille fois remplies ont t vides mille fois, il le presse de raconter dans ses chants, et ses prils et ses travaux. Cdant ses ins-.

LES

SCANDINAVES.

tances, le scalde prend sa lyre, tendre ces paroles

et fait en-

Disparaissez, bornes du monde Audel des mers qui ceignent nos rivages, s'lvent d'autres rivages qui nous sparent d'un autre ocan. Dieux que nous adorons, le ciel qui couvre ces contres lointaines, ce ciel o brillent des astres inconnus est-il soumis votre sceptre ? Est-ce ta voix, Niorder que ces flots trangers se courroucent ou s'appaisent ? Et dans cet autre univers, fils d'Odin! est-ce encore ton redoutable tonnerre que nous avons entendu gronder? Grand prince, toi qui jadis pour tendre le domaine des fils de la terre, osas conduire tes vaisseaux sous les ombres paisses dont le ple s'enveloppe, un vaste champ se prsente tes conqutes. Tout ce que dcouvrit nos yeux notre course audacieuse, je vais te le rvler, en mariant ma voix les accords de cette lyre que j'ai fait rsonner aux extrmits du monde. Et toi, mon matre, si le sort des armes

Rcit vritable do la dcouverte de l'Amrique teptentrionale par les Norwgiens. 1

LIVRE

VI.

trahit ta valeur, viens, suivi de tes fidles sujets, fonder un empire nouveau dans ces heureux climats. Rgions si longtemps ignores, une vaine, curiosit ne conduisit point le premier navire dont l'aspect tonna vos rivages errant de mers en mers pour retrouver l'auteur de ses jours, ce navigateur ne daigne point s'arrter sur vos bords; sa pit courageuse l'appelle de nouveaux dangers. Mais il a revu son pre, et l'amour de la patrie les ramne tous deux aux rives o le puissant Odin voit fumer ses autels. A peine ai-je entendu leurs rcits: Thodolphe traversera les flots ,in'criai-je,, et par lui les deux moitis de la terre apprendront se connatre. Trop lent au gr de mon ardeur, mon noir vaisseau fend les plaines de l'Ocan. C'est en vain que voua, rugissez, temptes cet amas de roches striles qu'entourent de vastes forts ce mont revtu de neiges ternelles et qui vomit des flammes, ce port infrquent, je reconnas l'le dont Ingolphe et ses com-.
L'Islande.

LES.SCANDINAVE

S.

pagnons parcoururent bresolitude(i).

les premiers la som-

Ingolphe a port la hache dans ces forts profondes, ah ne pntrrent jamais le jour ni les humains. Dj, du sein de ces dserts, s'lvent des palais; et dj des moissons balancent leurs flots d'or au milieu des frinous dit Ingolphe, ici, mats jaloux.-Ici martre et rebelle, la nature nous rduit lui arracher avec effort ces dons que, d'une main facile et bienfaisante elle rpand sur' d'autres climats. Mais quel spectacle, 6 ciel travers des tourbillons de flamme et de fume, un mont frmissant vomit une pluie de cendres et des rocs embrass Entendez-vous les clats souterrains de ce tonnerre qui dchire les entrailles de la terre ? Les rochers, les aret vous tremblez tous bres tressaillent, mortels Que vois-je, le mont lui-mme s'embrase, fond, et sur ses flancs branls, son sommet s'coule en torrens de feu Des monceaux de glace s'affaissent, s'croulent enfantent une doun l'inondationetl'incendie ble horreur.

LIVRE

VI.

Cependant le fleuve enflamm s'avance il consume, il dvore la terre et se prcipite enfin dans un lac entour de rochers. Quels rugissemens, quels fracas! Un abme s'ouvre dans le sein de l'onde l'onde irrite s'lance jusqu'au ciel. Ombre effrayante, le chaos renat du choc des lmens. Intrpides compagnons, c'est trop nous arrter. La gloire et les destins nous appellent vers d'autres bords La voileaussitt se dploie, et sur ces mers inconnues > nous affrontons des prils nouveaux. L'oeil fix sur les astres notre pilote dirige son gouvernail vers les rives lointaines, dont le nom atteste l'clatante verdure Evite, dompteur des flots, vite ces rochers flottans, qui semblent voguer vers notre navire L'onde frmit, cume sous leur norme poids. Une flche, dcoche par un bras nerveux, n'en saurait atteindre le sommet. Tristes jeux de la nature, vous rappelez l'oeil des tours, des palais, de vastes cits et pourtant le silence, le silence de la mort habite seul les cavernes sans tnbres, qui
Le Groenland ou terre-verte.

LES

SCANDINAVES.

s'ouvrent Sans dans vos flancs d'azur doute, c'est dans vos remparts, qu'aux derniers jours du monde ^le dieu des mers ira chercher un asyle; mais sous la dvorante haleine des gnies du feu ces remparts s'vanouiront comme une lgre vapeur. Le pril est pass notre vaisseau vogue pleines voiles vers ces rivages que des pics revtus de frimats blouissans dtachent d'un sombre horizon. Ainsi l'hirondelle rapide effleure la surface des ondes, lorsqu'au soir d'un jour d'orage, elle poursuit l'insecte fugitif qui servira de pture ses tendres nourrissons. Cette cit naisce peuple qui, sur sante, c'est Brattalid le port et dans les vertes campagnes, dploie son active industrie, ce sont les sujets, les compagnons d'un infortun, que la patrie a rejet de son sein. Mais un vieillard marche, plein d'impatience, au-devant de nos pas sans doute c'est le chef lui-mme. Il s'crie Mes amis, ( car nul n'est tranger spars du reste de pour des malheureux, la terre ) combien je rends grace au destin qui vous amne Je ne mourrai donc pas, sans remplir une fois encore les de-

LIVRE

V r.

voirs de l'hospitalit. Mais que vois-je?. Dieux bienfaisans, l'armure Scandinave Oui que cette faveur m'est chre! vieillard, ce sont les dieux qui nous envoient, ces dieux qui te rservent de plus hautes destines. Sous un ciel moins rigoureux, et non loin de ces bords, il est une immense contre. Viens-y porter tes dieux; viens rgner sur ses champs fertiles. Todolphe ne veut, de ce monde nouveau, que la gloire de le connatre. Il nous reut sous ses toits rustiques douce comme un fleuve de miel, la persuasion coula de mes lvres. Aprs que la mer eut neuf fois dcouvert aux regards du ciel l'arne seme de coquillages sans nombre, et que neuf fois elle eut ramen contre le rivage ses ondes mugissantes; nous prmes le chemin du port. Mais ce coursier, que le vieillard presse de ses dbiles genoux, je le vois tout--coup s'abattre. -Je vous entends justes dieux vous m'ordonnez de ne point priver de ma dpouille une terre hospitalire. Eh qu'irais-je chercher aux bornes du vaste ocan ? rien qu'un tombeau mais le sage par-tout sait vivre, et

LES

SCANDINAVES.

par-lout il sait mourir. Je ne vous quittera les frimats qui point, monts hospitaliers couronnent vos fronts n'effrayent point mes cheveux blancs. Vous, mes fils, qu'entrane une si noble ardeur, accomplissez sans moi mon entreprise. Votre pre vous bnit partez Il dit, et bientt les vents nous loignent de ces rives dsoles. Dirigeant notre gouvernail vers les lieux o le soleil achve son cours, nous franchissons les ondes. Une immense contre se dcouvre nos regards. Je te salue, terre ignore par tant de gnrations l'avare ocan ne nous engloutira point dans ses gouffres profonds. Amis baissons les voiles, et de nos rames agiles, frappons, fendons les flots. Mais ces rivages sont arides; fuyons ces lieux voisins du ple, et cherchons un climat plus doux. Les vents secondent nos desirs. Tour-.tour nous voyons les golfes se perdre dans le et les monts s'avancer au sein des forts milieu des eaux. Sept fois les ondes orientales ont brill des feux de l'aurore, lorsque devant une le riante, nous dcouvrons un fleuve qui vient mler ses eaux paisibles

LIVRE

VI.

aux flots tumultueux de l'ocan. Dj sur ces bords enchants des fruits dlicieux ont appais notre faim, tanch notre soif. Quelle voix nous appelle, au loin rpte par les chos tonns? la voix des chefs. Nous accourons, et saisissant nos rames, nous remontons le cours azur du fleuve. Ici des arbres inconnus aux fils du Nord, portaient jusques dans les nues leurs ttes orgueilleuses l, d'autres tendaientauloin leurs rameaux et de leurs majestueuses couronnes ombrageant ces ondes limpides, laissaient se balancer au-dessus de nos fronts et les plus brillantes fleurs et les fruits les plus vermeils. Depuis ces fiers enfans des forts jusqu' l'herbe rampante du rivage, rien, sous le ciel de ces contres, ne ressemblait tout ce que porte la terre qui nous a vu natre. Des oiseaux, qui n'avaient point encore appris redouter les approches meurtrires de l'homme, talaient nos regards leur plumage clatant. Telle au printemps de ses jours, parat une vierge dont les tendres appas n'ont t profans par les mains ni par l'il mme d'aucun enfant de la terre telle nous sem-

LES

SCANDINAVES.

blait en ces climats la nature. Lieux charmans chacun de .nous, leur aspect, se crut anim par une ame nouvelle. L'pouse de notre chef, Astride, qui disputerait aux desses le prix de la beaut, regarde en soupirant son poux; elle espre que le charme de ces dlicieuses retraites adoucira le cur du guerrier qui la traite en esclave, de ce guerrier qu'elle a suivi de dserts en dserts, entrane par le cruel amour.. Mais dj les Hots ne sont plus resserrs par les rives mailles de Heurs. L'onde s'tend au loin, et forme un lac o se rptent les bois pais etleshautes montagnes. Ce vallon semble dfendu des vents et des un ruisseau paisible l'arrose; et orages par-tout les arbres s'inclinent, courbs sous le poids de leurs fruits.-Amis, disent les chefs, ce rivage nous prsente un agrable asyle; tranons le vaisseau sur l'arne, et lorsque nous aurons invoqu le gnie du lieu, dressons nos tentes sous ces ombrages levs. L'ordre est donn; chacun s'empresse. Nos pieds enfin te fouleront loisir, terre conquise par notre audace il n'est pas un de nos travaux, pas un de nos dan-

LIVRE

VI.

gers qui ne t'embellisse encore nos yeux. Tel, aprs de longues fatigues et de sanglans hasards, le guerrier qu'une mort douloureuse vient de frapper au sein du carnage, transport tout--coup dans le sjour des dieux, voit succder aux tnbres de la vie, d'immortelles et bienfaisantes clarts. Le jour a deux fois dissip la nuit; retenus par une religieuse terreur,nous n'osons pntrer dans les forts qui nous entourent: la nature semblait n'y dployer sa sauvage magnificence que pour nous en dfendre l'accs. Par-tout s'opposaient nos pas des des arbres tombs sous lianes entrelaces le poids des ans, et des plantes presses qui s'touffaient en se disputant et la terre et les airs. Ds que la troisime aurore a brill sur nous invoquons la plaine humide nos et parcourant ces retraites nous dieux perons de nos flches leurs htes tonns. Chargs d'une abondante proie, nous arrinous dit Thorwald, vions -Amis, mes point parmi vous yeux ne rencontrent Tyrker, ce Germain que son heureuse in-

LES

SCANDINAVES.

dustrie nous rend chaque jour plus utile ? 1 -Nous retournons aussi-tt sur nos pas, et nos voix font retentir de son nom l'cho des bois et le creux des vallons. Vaines pour. suites la fume du festin s'leva dans les airs, la nuit rpandit son ombre sur les campagnes, et l'aurore vint clairer la lento solitaire de l'tranger, sans que nul indice nous et dcouvert son sort. Mais lorsque le soleil a fourni la moiti de sa carrire, jo vois paratre le Germain, portant des fruits vermeils. Il s'approche d'un pas chancelant, et sa voix vient frapper notre oreille par de bruyans clats. Chantre des hros, me dit-il que tes plus sublimes accords, que les vux de nos curs reconnaissans et la montent jusqu' vapeur de nos sacrifices la vote cleste les dieux ont rpandu sur cette terre, qu'ils nous ont soumise, leurs bienfaits les plus prcieux. Venez sur le venez vous y penchant de ces collines verrez la vigne taler ses pampres verds, et ses grappes de pourpre, source d'un breuvage exquis. Telle fut l'origine du nom terre fconde! que tu portes, Vinlande Mais ce n'tait point en vain que la nature t'avait combl de ses faveurs, et d'autres

LIVRE

VI.

habitans jouissaient dj de tous ses dons. Puissions-nousl'ignorer encore les premiers que leur triste destin offrit nos regards, prirent, immols par le farouche Thorwald. Trois barques, formes de la dpouille les monstres de la mer, portaient chacune trois de ces infortuns. Sans mfiance, ils se livraientau sommeil, et leurs yeux ne s'ouvrirent un instant, que pour se fermer la cinquime jamais. Imprudente cruaut aurore vit l'humide plage disparatre sous des barques aussi nombreuses que les flots. La vengeance amne ces farouches enfans de la terre. Leurs hurlemens frappent les airs, et de leurs mains s'chappe une sombre nue de traits. Surpris, pouvants nous cherchons un asyle dans nos cabanes, et nous attendons que les barbares ayent de toutes nos puis leurs carquois.Couverts armes, nous paraissons enfin mais, spectacle douloureux Thorwald tendu sur le rivage et baign dans son sang Seul, un si grand pril. il a voulu repousser Que de victimes sont tombes sous ses coups que de sang a rougi les flots! La vengeance retient son dernier soupir elle ranime sa force dfaillante. Il se relve comme i3 i.

LES

SCANDINAVES.

un jeune arbre qu'a ployle souffle des venls il arrache la terre une roche, et la soulevant avec effort, ses mains vont la lancer. Mais ce terrible fardeau l'accable lui-mme il retombe, se roule, se dbat, expire. Cependant les trangers s'loignent de ces bords. Ple, chevele, respirant peine, Astride accourt. Il n'est plus j'ai vcu. Terre, terre fatale reois cette triste dpouille que mon ame brle d'abandonner. Ensemble nous traversmes et les flots de l'Ocan, et la mer orageuse de la vie ensemble,nous abordmes ce rivage que mon cur abhorre ensemble, nous descendrons au tombeau. Cher poux, oh que je te serre encore dans mes bras. La mort, la mort jalouse ne pourra rompre les noeuds sacrs A ces mots, sans qui nous enchanent. Ses compagnes voix, sans force,elletombe. et lui prodiguent plores l'emportent leurs secours. Malgr sa douleur et nos ressentimens, il ,fallut nous unir parles liens de la paix ces peuples nombreux. Chaque jour ils nous portaient les prcieuses dpouilles des htes

L I

V R E

VI.

de leurs forts, et recevaient de nous, en change le lait pur et savoureux de nos gnisses, rendu solide par un art ignor d'eux. .> Rustiques enfans de la nature, ils admiraient avec une avide curiosit tout ce que l'art inventa pour ajouter aux forces de J'homm, et pour satisfaire des besoins devenus la source de ses plaisirs. C'est en vain que l'or blouit leurs yeux il semble que les lumires de la sagesse leur'soient envoyes par le ciel, ainsi que les rayons du jour ils prfrent l'or ce mtal dont s'arment nos bras pour ouvrir et fconder le sein de la terre, pour atteindre dans leur course les animaux les, plus agiles pour abattre nos pieds les plus froces le fer enfin qui rend l'homme l'homme si redoutable. Guids par une sage prvoyance, nos chefs ont dfendu de livrer aucune de nos armes ces barbares, dj" trop. craindre par leur nombre. Mais l'un trompe nos regards arm d'une hach qu'il a su drober il fuit avec la vitesse du daim vers

LES

SCANDINAVES.

ses compagnons assembls. L, pour essayer la puissance que lui donne ce fer homicide, il frappe, il immole un des siens. Tandis que ces mortels nouveaux contemplent avec tonnement la funeste image de la mort, leur chef accourt, saisit la hache sanglante, et l'examine long-temps en silence mais enfin? Transport que fait-il d'indignation, il la lance avec force dans le sein de l'onde profonde. Nous vmes s'couler dans ces lieux, et la saison des fruits et celle des frimats. Au nos mains premier souffle du printemps, tranent le vaisseau sur les ondes; le frre de Thorwald et sa veuve dsole y montent avec moi. Astride a craint qu'une terre abreuve du sang de ce hros ne ft en horreur ses manes, elle emporte avec elle la cendre de son poux. Au moment de quitter le rivage et de retourner prs de son pre, notre chef promit son peuple naissant de lui ramener des secours avant le temps o l'hirondelle vagabonde va chercher, loin du ple des, rgions que le soleil favorise d'une plus longue prsence. Puissiez-vous mes compagnons re-

LIVRE

VI.

cueillir enfin les fruits de vos courageux travaux loin de l'Europe Puissiez-vous, si fconde en crimes retrouver l'heureuse innocence de nos pres, et voyant vos familles se multiplier et s'tendre dans ces plaines fcondes, y devenir la tige d'un peuple glorieux et puissant! La postrit la plus lointaine doit honorer votre mmoire, et vous regarder comme ces ruisseaux limpides, qui les plus superbes fleuves, doivent et leurs noms fameux, et leurs premires ondes. A peine avons-nous abord les rives de Grenelande, que remontant sur mon navire, je tourne la voile vers les bords heureux de la patrie. Vous savez quels nouveaux prils prouvrent notre constance puiss de fatigue nous dsesprions d'atteindre le rivage quand vos secours gnreux ont enfin termin nos longues souffrances. Tels taient les rcits dont Thodolphe charmait l'oreille des deux rois. Les Norflatts d'apprendre que leur dovgiens mination s'tendait au-del des bornes d&

LES

SCANDINAVES.

l'Ocan, voyaient dj leurs neveux rgner sur ces fertiles contres. Cependant les vaisseaux n'avaient point ralenti leur course conduits par l'il du pilote travers des les sans nombre, ils entrent dans le port deSolheim, au moment o les ombres du soir ne laissaient plus briller que les sommets des montagnes. Dans un palais superbe, entour des merveilles de l'art et de la nature, le repos fuit la seule Alpais. Son amant est loin de ses yeux, et lorsqu'elle eut le triste courage de s'loigner de lui, la mort planait sur sa tte languissante. Elle voudrait remplacer dans leurs soins les compagnons de ce guerrier; elle voudrait diriger leurs pas, pier la marche de l'ennemi. Tous les maux qu'il peut prouver, tous les secours qui pourraient l'en dfendre sont -la-fois prsens sa elle pense. Dans son agitation inquite implore les souverains du ciel, et l'espoir de leur secours ne peut appaiser ses douleurs. Eh quel dieu pourrait, comme une amante, veiller sur les jours du hros J Dansle sein de l'ombre et du silence, e3k

LIVRE

V.I.

brle et se consume, comme la lampe solitaire qui rpand sur l'autel de Frigga sa clart vacillante. Mais dj les hros affranchis des.douces chanes du sommeil, retournent prs du fils d'Haldan. Chaque jour plus touch des yertus de Sunon le monarque lui rendait autant d'honneur que si le sceptre et encore repos dans ses mains. Il en est des hros dans l'infortune, ainsi que des ruines d'un temple antique le ptre ignorant, insensible comme l'herbe rampante qui couvre ces vestiges sacrs, les foule d'un pied mais si quelque guerrier ou ddaigneux quelque scalde vient passer prs de ces ruines augustes, sa vnration les ddommage de l'indiffrence du vulgaire et des longs outrages du temps. Harald, sans estimer les Hildiredes leur laissait une confiance qu'il leur avait accorde sans les connatre. Ce prince n'et point t capable des injustices qu'ils commettaient en son nom, mais il n'avait point assez de vertu pour s'abstenir d'en profiter, et pour en punir les auteurs. Si quelques

LES

SCANDINAVES.

faibles remords venaient effleurer son cur, ils lui semblaient une assez grande expiation, et s'il se jugeait coupable c'tait sans renoncer l'tre. Les Hildiredes n'avaient aucun gard ses justes reproches, sachant bien que pourplaire auxrois,ilvaut mieux servir leurs intrts que d'couter leurs scrupules. Le hros de Skone a tout pntr, mais il vient demander des secours, et non pas apporter des leons. Le devoir de dlivrer son peuple l'emporte sur tout autre devoir. Le roi cependant, qui connat et son exprience et ses vertus veut se rgler par ses avis. Les discours de Sunon. respiraient tellement la justice, et son loquence tait si douce, qu'en se faisant aimer, il inspirait aussi l'amour de la vertu. Harald le presse de paratre dans les conseils, et d'y faire entendre sa voix, organe de la sagesse. Sans s'expliquer davantage, il lui dit qu'un jour peut-tre les intrts de la Norwge ne seront pas trangers au pre d'Alpas. Quelques jours se sont couls, et le hros de Skone a gard le silence mais une juste cause, mais la cause des rois va l'obli~

LIVRE

VI.

ger enfin parler. C'est devant lui, que les Hildirides ont os mettre au jour leurs coupables projets contre le prince des Sudois, le vertueux Olaiis, qui rclame les riches provinces enleves a son prdcesseur. Sduit par Anscarius, ce monarque venait d'embrasser la religion des Francs, et son exemple n'avait t suivi que par un faible nombre de ses sujets. Halvard, avec le secours des druides qu'il a dj veut soulever contre lui tout corrompus le reste de son empire. Notre monarque, dit le ministre, a rsolu de conserver ce qu'il sut acqurir par la force de ses voulons pargner le sang de armes,etnous la patrie, en semant la discorde parmi ceux qui se prparent nous apporter la guerre. Nous soutiendrons les prtres de nos dieux, jusqu'au jour o leur parti deviendra redoutable au prince. Abandonnant alors de longs dbats une puissance rivale, nous devrons bientt sa faiblesse une scurit plus profonde, et peut-tre une grandeur nouvelle. Si les raisons d'Etat avaient besoin d'un autre appui que leur propre force, je dirais que l'intrt, que la gloire des dieux) lgitiment cette entreprise.-

LES, SCANDINAVES. Chacun s'empressait d'applaudir: le hros l'instant se lve -Les raisons d'Etat s'crie-t-il quel est cet insidieux langage? La sagesse la valeur, l'quit, suffisent pour conserver et pour gouverner lesEtats: jamais un roi digne du nom de grand n'aura recours aux stratagmes, aux stratagmes les armes et le sceau de la faiblesse. Est-ce la faveur des tnbres que l'aigle du Svo saisit et dvore sa proie? Toujours une inj ure plus cruelle punit une premire inj ur e. Si dans ce jour vous tramez contre vos ennemis de perfides complots bientt ils emploieront contre vous le poison et l'assassinat. Mais que vos desseins s'accomplissent? un de leurs premiers effets sera d'apprendre aux sujets des princes tout ce qu'ils peuvent oser contre leurs matres. En aidant le peuple, toujours aveugle, renverser l'autorit la plus mprisable, on le conduit fouler aux pieds l'autorit la plus sacre. Parmi les nations qu'Harald a conquises, il en est qui subissent regret la loi du vainqueur, et que les princes dpouills excitent chaque j,our la rvolte quel dangereux exemple

L I

V R E

VI.

vous allez offrir ces peuples, en soulevant leurs voisins contre un monarque puissant, que bientt ils verront succomber sous les coups des rebelles Ces troubles, dites-vous, ces malheurs dont vos ennemis seuls auront gmir, arrteront les flots de sang prts couler dans la guerre la plus cruelle ? Cette prvoyance tmraire qui nous livre des maux certains et prsens, jalouse de conjurer des maux plus terribles dans l'incertain avenir, devrait, pour n'tre pas condamnable, avoir le coup-d'il infaillible des dieux ,dont elle s'arroge les droits. Trop souvent le bonheur de la postrit fut le prtexte des ambitieux, pour garer et pour opprimer tout un peuple. Curs impitoyables qui ne craignent pas d'accabler de maux les hommes avec lesquels ils vivent, peuvent-ils aimer des hommes qui ne vivent point encore ? Je ne demande pas quels sont les droitsa sur les provinces que de votre monarque, rclame Olais il serait insens de dire aux $boncez au prix de vos exconqurans ploits. Mais ce prince n'a point encore lev

LES

CANDINAVES.

contre vous le bouclier de la guerre. Pourquoi ne pas traiter avec lui? ou la prudence l'abandonne, ou, lorsque mal affermi sur le trne, il vient d'abjurer le culte do ses aeux; lorsqu'aprs de longues misres ses vous le dpeuples languissent encore tournerez sans peine de prendre les armes contre un hros, dont les premiers jeux furent des victoires, et qui ne peut accroitre sa renomme que par une sage modration. Saisis d'un farouche dpit en voyant que leur pouvoir ni leur audace n'imposaient au roi de Skone et que le fils d'Haldan semblait approuver ses conseils, lesHildirdes lui rpondirent avec aigreur. Redoutant etses regards pnlrans, et l'aspect mme de ses vertus, ils rsolurent de le sacrifier leurs craintes. Aussi-tt des perfides sont chargs de recueillir ses discours, d'pier ses dmarches, et de le noircir par d'adroites calomnies qui doivent arriver l'oreille du monarque norwgien. Tel, avant de livrer le dernier assaut la forteresse qu'il assige un habile gn-

LIVRE

VI.

rai appelle ceux qui, dans les champs mme de la gloire sont condamns d'obscurs travaux, et leur dit de se frayer jusqu'au pied des remparts une voie souterraine selon les rgles de leur science perfide, mesure qu'ils s'avancent, ils laissent derrire eux de mobiles tais pour supporter une trop faible vote ces appuis venant s'abattre tout--coup, les murailles s'croulent avec un horrible fracas, et les assigeans, lancs travers les ruines portent jusqu'au sein de la ville, et la terreur et le, carnage. Ce fut alors que trop souvent complice des pervers, le sort amena devant le prince de Norwge les ambassadeurs de Buris. Monarque puissant et redout, lui dit VolIcind le roi des Vandales, conduit par le bonheur de ses armes jusques aux bords qui t'obissent, demande par ma voix l'amiti d'un hros qu'il admire. C'est en vain que la en saisissant un Baltique vous sparait sceptre port par d'indignes mains, son bras a combl l'abme des mers. Ravisseur de son pouse, Sunon n'a que trop attir sa juste vengeance. Pour l'accomplir, Buris'

LES

SCANDINAVES.

rclame ce perfide, rfugi dans tes Etats: ce qu'il attend de toi pour prix de son alliance, la justice mme le commande. -Le fils d'Haldan allait lui rpondre avec hauteur mais se rappelant aussi-tt que l'lite de son ane combattait encore en Albion, il l'prirae son orgueil offens Nobles enfans de la Baltique, leur dit-il, je ne refuse pas les offres de Buris; mais les intrts des princes ne se rglent point en un jour. Votre monarque me fait connatre les conditions auxquelles il m'accorde son alliance je demande le temps de penser celles que je dois mettre la mienne, celles que la justice exigera de nous deux. Lorsque Sunon sera remis entre vos mains, vous pourrez punir en lui le coupable jusque-l vous me verrez le traiter en roi. Vous, iarles comme trangers et comme ambassadeurs, jouissez de mes ftes et des honneurs qui vous sont ds. ' Mcontcns d'une telle rponse et retirs dans la demeure qui leur tait destine, les Vandales s'apprtaient partir, lorsqu'ils voyent paratre Halvard et ses deux frres. Toujours ardens poursuivre la fortune,

LIVRE

VI.

ces ministres formaient souvent des liens passagers avec ceux qu'un mme intrt Nous pouvait enchaner leurs desseins.partageons la haine que vous portez Sunon, disent-ils aux Vandales. Diffrez votre dpart, et nous seconderons vosprojets: un si prompt loignement semblerait une menace, et jamais on ne vit Harald obir la crainte. Ne donnez pas un tel dfenseur l'ennemi que vous poursuivez. Ce n'est point sur de simples assurances que les mchans croyent la foi qu'ils se donnent forc de montrer Volkind toute la noirceur de son ame l'Hildirede avoue qu'il redoute en Sunon un rival dangereux. Tels des loups froces qui, pendant les tnbres, se rencontrent auprs d'une bergedvorer rie, sont d'abord prts s'entre bientt ils se reconnaissent leurs hurlemens, et loin de se dchirer ils s'cntre-aident au carnage. Mais cet espoir incertain n'est point assez pour la haine des Vandales; et tandis que sans souponner cette perlide alliance, le prince dploie devant eux toute la magnificence de sa cour, ils pient le moment

LES

SCANDINAVES.

d'une plus prompte vengeance. Toujours entour des iarles Sunon dans le palais tait inaccessible leurs coups mais la chasse occupait souvent les loisirs du fils et c'tait l qu'ils se flattaient d'Haldan d'attirer leur "ennemi dans quelque pige, de lc frapper, et de se drober aussi-tt la juste colre du monarque Norwgicn. HaTald, en effet, pour honorer ses htes, ou pour plaire la seule Alpas ne tarda point commander les apprts d'une chasse brillan te et nombreuse. La reine tait prsente elle laisse clater son dpit, et la modeste Alpais refuse, en rougissant, de prendre part ses plaisirs. Elle doit rester dans l'le,1 sous la garde du sage Buthlus. Dgags des douces chanes du sommeil, les deux rois, suivis de leur cortge, traversent, aux sons bruyans du cor et de mille instrumens guerriers, les flots qui sparent Solheim des campagnes de la Norwge. Les barques ont touch le rivage, et bientt les coursiers, les dogues agiles, pars dans la font clater une indocile ardeur. prairie Au signal donn par le prince, la troupe s'loigne lgrement, et va chercher dans

L I

V R E

VI.

le sein des forts les pnibles plaisirs donnent ces victoires sans pril.

que

La terre semblait pare d'un npuvel clat, et le souvenir d'un hiver qui n'tait plus, ajoutait encore ses charmes. L'il se plaisait distinguer sur le penchant des montagnes le tremble aux feuilles argentes i l'axe], dont les brillantes fleurs promettent des fruits dlicieux, et le bouleau dont les rameaux ondoyans ressemblent la chevelure d'une jeune beaut. d'une troite valle A l'extrmit les chasseurs ont creus d'avance une fosse (2) large et profonde. C'est l, que par une revtue de peaux fraches pente escarpe et glissantes ils doivent pousser l'animal fugitif, dont la meute aura dcouvert les traces de fortes palissades leves sur les bords del valle lui fermeront toute autre Ilmore et issue. Indiffrens ces travaux, son farouche compagnon tiennent leurs regards attachs sur le hros de Skone, esprant toujours que son ardeur poursuivre les htes de la fort l'entranera loin du monarque et de sa cour. 1. 14k ~

LES

SCANDINAVES,

Cependant les deux rois, qui d'une gale franchissent les ravins et trahardiesse ont vu bondir devant versent les torrens eux un lan (3) sorti tout--coup de sa re-" traite. Les chasseurs se sparent aussi-tt les uns tournent du ct de leurs lances, et les autres du ct de leurs boucliers. Dirigeant ainsi la course de l'hte des bois, ils le forcent fuir vers l'extrmit du vallon. Mais, soit hasard, soit mfiance, au lieu de tomber dans le pige l'animal se detourne, et s'lance au-del des pieux. Harald et Sunon se prcipitaient sur lui leurs rapides coursiers franchissent aussi cet obstacle aux yeux des chasseurs tonns. Les Vandales mais c'est en brlent de suivre les princes vainqu'ils dchirenlles flancs deleurs coursiers. Aucun autre ne tenfe ce dangereux passage, et tous, prenant un long dtour, perdent la trace des deux rois. Emports par une aveugle ardeur, le pre d'Alpas et l'poux de Gidda ne songent pas qu'ils ne pourront atteindre un animal dou de la vlocit du cerf et de la force du taureau. L'lan se rfugie vers les lieux les plus sauvages. Tantt il foule d'un pied

I V H E VI.
hardi les bords d'un prcipice, et tantt sa course l'entrane sur le penchant des mon-' du rocher qui tagnes avec l'imptuosit roule de leurs sommets, quand les efforts de la tempt l'ont enfin renvers. Les rois n'entendaient plus le son du cor ni les cris de la meute impatiente seuls, ils faisaient retentir le sol rocailleux etsonore, y sous les pas prcipits de leurs chevaux, et dsespraient d'atteindre le rapide animal. Uslui lancent en vain leurs traits empoisonns (4). Il disparat bientt leurs yeux dans un labyrinthe de rochers et de hauts sapins; bientt ces arbres touffus leur drobent et la clart des cieux et le sommet des monts, qui seuls pouvaient les diriger dans leur marche incertaine. Harald poussant son coursier du ct qui lui semble le plus inaccessible Sortons, dit-il sortons s'il se peut dc ces bois avant que la nuit ait redoubl leur obscurit. Il dit, et Sunon se hte sur ses pas. Mais voyant leurs chevaux prs de succomber la fatigue, ils s'lancent terre, et les attachent la tige de deux jeunes chnes. Errans

LES

SC ANDIST AVfc S:

sous ces ombrages,ils voyaient la pourpre qui colorait la cime des sapins que le soleil allait achever sa course, quand les dogues aux pieds, lgers font soudain retentir les bois de leurs voix aboyantes. Les rois ne doutent pas que les Norwgiens n'aient enfin dcouvert leurs traces ils s'avancent; mais ils ne trouvent qu'un seul homme, vtu de la dpouille d'une hyne, et dont l'air sauvage et guerrier annonce un chasseur de ces montagnes. D'abord frapp de crainte l'aspect du monarque, l'habitant des bois reprend bientt sa tranquille fiert, lui dit Harald, O sommes-nous, et quelle route peut nous conduire vers les bords d'o l'il apperoit l'le riante de Solheim?-Des valles, des montagnes et de vastes forts vous en sparent, dit le chasseur. H bien, nous attendrons l'aurore pour y porter nos pas mais ne connais-tu point quelque hameau, quelque chaumire mio nous puissions nous retirer?-Au lieu du dsert, et non loin de ces lieux, s'lvent de sombres murs qui renfermenl les prisonniers du fils d'Haldan. Ni le ptre ni le chasseur n'approchent de leur enceinte qu' la richesse do redoute; mais vous.

V R

VI.

vos habits on reconnat pour des favoris du prince, vous y trouverez sans doute' un asyle et le repos. :Le repos dit Harald, ali je ne l'y trouverais point! Ami, conduis-nous vers ta demeure nous te demandons l'hospitalit. Le repos habite peut-tre sous le toit rustique de l'indigence. L'enfant des. bois semble hsiter, et 'son regard plus sombre se tourne vers le ciel;; mais il marche enfin, et les princes le suivent travers la fort. D'antiques chnes, couronns d'un pais feuillage, servaient de piliers sa cabane, appuye. contre une roche escarpe. Les murs, btis. d troncs d'arbres et de dbris. du rocher, supportaient un toit de gazon. Cette simple demeure tait tapisse de joncs entrelacs des peaux de btes sauvages couvraient les lits et les siges. Le calme profond de ces lieux, n'tait troubl que par le murmure sourd et plaintif d'un ruisseau, qui roulait lentement ses eaux dans les cavits du rocher, et tombait en gouttes limpides sur les broussailles et les cailloux. tu vis dans ce dsert seul au -Quoi, milieu de ses htes froces? dit Harald au,

LES

SCANDINAVES.

chasseur. Ils me prservent de l'approche des hommes -Tu peux har ce point tes mais je crains tes pasemblables Non reils. Les puissans t'auraient-ils opprim Je t'ai conduit ici pour t'y donner asyle, et non pour satisfaire ta vaine curiosit. i. A ces mots le prince aux cheveux d'or regarde en souriantle hros de Skone. Tan-dis que l'habitant des bois leur prsente sur des vases grossiers, le dos d'un jeune faon, des fruits sauvages, et le prcieux tribut des abeilles, ils apperoivent sur son front une large cicatrice' demi-cache par ses cheveux en dsordre. Le monarque, cette vue, demeure pensif un instant.' Aprs ce rustique repas ils se retirent dans l'asyle o le chasseur vient d'tendre pour eux, sur des lits de mousse et de feuilles dessches, la.dpouille des monstres qu'il a '> >> percs. Le fils d'Haldan se livre aux douceurs du sommeil mais le sommeil fuit la paupire du roi de Skoue. Il se rappelle avec tonneinentles traits les discours du chasseur, et

1ITHE

VI.

bientt le calme de ces lieux carts l'invite aux souvenirs. Les malheurs de son peuple, et les dangers qui menaaient le fils d'Adelus quand il s'loigna de lui, occupent tour-tonr sa pense. Tout--coup il entend s'ouvrir la porte de la chaumire, et voyant le chasseur s'loigner furtivement le soupon et la curiosit s'emparent de son ame. Il sort au mme instant, et sans tre apperu de son hte, il le suit dans ses dtours la faveur des pales rayons qui peraient la vote des bois.

FIN

DU

LIVRE

SIXIME.

LES

SCANDINAVES.

LIVRE
Est-ce

VIL

vous, vents, qui sur vos ailes lgres m'emportez loin de l'antique royaume fond par Norus? Les sommets du Svo disparaissent mes yeux le printemps s'vanouit la desse du pass me ramne sous l'empire de l'hiver. Je revois les champs de Skne ,'que les frimats couvrent encore de leurs voiles argents. C'est aussi vers ces lieux fille de mon sans roi, que s'lance ton aine inquite cesse tu te rappelles ce moment o le noble fils d'Adelus, faible et perc de coups, fut entran loin de toi. Mais, hlas de vastes dserts te sparent de lui ton il ne peut les franchir, et ta pense, qu'enveloppent aussi-tt des nuages fantastiques, ta pense des les franchit en vain. L'intelligence dieux, seule peut aiteindre la vrit partout, et s'tendre, avec leur regard que rien n'arrte extrmits de jusqu'aux l'univers,

"LIVRE

VII.

A l'heure o l'habitant des campagnes achve un frugal repas, les compagnons du fils d'Adelus, portant ce hros sur des branches flexibles, arrivent au pied des monts qui doivent drober leur course aux Vandales. Aprs une marche longue et pnible, leurs fronts touchaient aux nuages, lorsqu'ils dcouvrent dans la plaine une troupe sur ennemie qui s'avanait rapidement leurs traces: malgr l'loignement, ils voient nombre de ces barbares s'apprter aies poursuivre travers ls prcipices, et descendre de leurs coursiers. Ils les auraient attendus pour les combattre, s'ils n'eussent craint d'exposer leur cruaut le hros sans dfense. Ils gagnaient les dfils les plus sauvages, et s'levaient sur des pentes escarpes mais retards par leur prcieux fardeau, quelquefois ils appercevaient les Vandales qui de plus en plus guids par s'approchaient les traces empreintes sur la neige.. Vers la fin du jour, ils distinguaient dj les couleurs diverses de leurs cottesd'armes, et n'esprant plus leur chapper ils s'arr-

LES

SCANDINAVES.

lrent sur la rive d'un torrent, pour en dfendre le passage. Quelques sapins, assembls avec un art grossier, en runissaient les bords, et rassuraient peine le voyageur contre l'abme qu'il voyait bouillonner sous ses pieds. Adelstan fait cacher le plus grand nombre de ses compagnons derrire une roche, l'extrmit du pont les autres, par une fuite insidieuse attirent les Vandales sur leurs pas. Les barbares s'lancent leur poursuite; mais lorsque suspendus sur le prcipice, ils sont prs d'atteindre la rive oppose, les compagnons d'Adelstan paraissent tout--coup, les frappent de leurs et les renversent dans le longues lances torrent. Quand les aigles au vol rapide et les hideux vautours se disputent l'empire des airs, ceux dont les flancs ont t dchirs par lebec ou par les serres de leurs ennemis, tombent au milieu d'une pluie de sang, tandis que le souffle des vents emporte leur dpouille lgre. Ainsi tombent les Vandales, et les flots entranent leurs corps sanglans. Du rocher qui leur sert de rempart, les Scandinaves percent de leurs .flches ceux

LIVRE

VII.

que la lance ne peut atteindre. Fatigus d'un combat ingal, les barbares s'loignent, et cherchent des yeux un endroit o le torrent, moins rapide, soit plus facile traverser. Non loin d'eux les rives s'abaissaient par une pente insensible; ce fut l qu'ils s'arrtrent pour y jeter quelques troncs d'arbres. Les Scandinaves confient l'ombre d'un rocher le noble fils d'Adelus et tandis qu'une moiti des barbares dispose le passage, ils fondent sur ceux qui jonchaient de et sapins et de htres la terre retentissante les tendent percs de coups sur la neige ensanglante. Leurs compagnons accourent l'instant; mais nos guerriers ne veulent point combattre -la-fois de si nombreux ennemis. Ils se retirent sans rompre leurs rangs, et s'arrtant bientt entre deux'roches normes, ils frappent de coups inattendus les trangers les plus agiles. 4insi les glaces prcipites du haut des monts se fondent et disparaissent mesure qu'elles roulent dans la plaine.

LES

SCANDINAVES.

Anims d'une rage nouvelle, lesbarbares accourent en foule. Nosjeunes hros s'loignent encore mais au lieu de s'enfoncer dans la fort, ils restent au pied du rocher qui les a dfendus. Les Vandales sont peine sortis de l'troit passage, que les Scandinaves s'y jettent aprs eux et les chargent avec fureur. Les soldats de Buris se croient poursuivis par de nouveaux adversaires ils se troublent, et ne savent plus o diriger leurs coups. Les uns, craignant d'tre surpris, attendent,la lance en arrt, les ennemis qu'ils ont vu disparatre, et les autres volent la dfense de l'issue ouverte au milieu des > rochers, Le bruit des armes, la voix des guerriers, font retentir au loin les chos, et frappent de nouveau l'oreille d'Adelstan. Il sait que son salut ou sa mort doivent tre le prix du combat niais il n'est alarm que sur le sort de ses amis cherchant s'en instruire, il se trane jusqu'au bord du torrent, et voit les Vandales fugitifs se diriger vers lui. Par un effort gal au danger qui le menace, il se glisse aussi-tt sous le pont, entre les appuis vtus de mousse et l'humide rocher.

mvuk

yir.

Au mme instant il voit les longues poutres trembler sous les pas prcipits des baret veut lui. bares. L'un d'eux l'apperoit, porter un coup de lance travers deux troncs d'arbres mal unis, mais l'arme ne peut atteindre le hros, et demeure engage entre les deux sapins sans que le soldat ait le temps ou la force de la retirer. Adelstan rpond enfin ses compagnons qui rappelaient grands cris. Il leur est devenu plus cher encore par les dangers qu'il a cour us, et par ceux qu'ils ont bravs pour le dfendre. Ce n'est qu'en retrouvant ce prcieux dpt de la gloire et de l'amiti, que chacun d'eux croit avoir retrouv sa propre vie. O flamme pure et divine, chaste lien qui runis les coeurs vertueux, tu leur fis trouver des plaisirs jusques dans le fond des dserts, et sous le joug sanglant de la proscription Malgr les approches dela nuit, les guerriers quittrent ces bords, o les Vandales auraient pu les surprendre. Ils s'enfoncrent dans la fort, et choisirent pour leur retraite un lieu que des roches de granit et

t E S S C A N 11 t N A V S>

des sapins touffus avaient garanti des frizoats. Un vaste brasier, qui dvore le chne et l'rable abattus par leurs mains, les dfend du froid rigoureux et de l'approche des btes froces. Les oiseaux sont rveills par la chaleur et par le bruit de la llamme ils saluent de leurs chants cette clart nouvelle, qu'ils prennent pour l'aurore. Les Scandinaves n'esprant pas trouver d'autre asyle, avaient perc de leurs flches un jeune cerf, dont la chair rpara leurs forces dfaillantes. La neige fondue dans un casque, leur offrit un breuvage digne d'un tel repas. L'un des guerriers, avant de so livrer au sommeil, et pour savoir si les campagnes d'alentour n'offriraient point il ses yeux quelque hameau, gravit au sommet du rocher mais il n'apperut de toutes parts que des montagnes ombrages de forts, et distingua sur leurs humides flancs des feux, que les Vandales avaient allums. Les frimats ne brillaient pas encore aux rayons du soleil tardif, quand les guerriers contournrent leurs pas vers la Gothie tre soumise aux loix de la dplorable Azol-

ttvut

vit.

lis. Soulag par son courage mme supporter la douleur, Adelstan avait recouvr quelques forces dans le repos. Il tait comme une jeune plante, lorsqu'aprs de longues et d'pres chaleurs, une douce rose coule dans sa tige avec la vie, et relve ses feuilles plissantes. Cependant il ne pouvait marcher, et ses compagnons le portaient travers les ombres silencieuses de la fort. trop gnreux, leur disait- il, quels dangers vous bravez pour moi! tendresse pieuse autant qu'intrpide, pourquoi n'as-tu pas un plus digne objet! Mon pre, toi, qui par l'clat de ta mort, effaces l'clat de tes jours, que n'enlevaient-ils plutt ton corps sanglant et perc des coups auxquels tu sus drober ton roi Ta dpouille inanime lui doit tre plus chre mille fois qu'un soldat, illustre seulement par'ton nom. -Amis Tandis que le fils d'Adelus exhalait ainsi ses regrets, les Scandinaves lui prodiguaient les plus tendres soins et pressaient leurs dj les normes rochers de pas fugitifs Smaland (i) se dcouvraient leur vue, teints de la pourpre du soleil baissant.

LES

SCANDINAVES.

Non loin des limites de ce royaume r qu'ils croyaient avoir franchies, ils se reposaient dans un endroit cart. Tout-coup, ils entendent le bruit du fer, et voyent au nicrae instant une troupe nombreuse accourir de la fort. Ils saisissent leurs Innes, et rangs autour d'Adelstan, ils luifontun rempart de- leurs corps. Le hros brlant de combattre, cherche en vain se relever Dieux, qui laisstes dans mon cur cet affreux souvenir, accordez mes chants de l'immortaliser Mais la mmoire de ces braves, dt-elle tre ensevelie dansl'abme de l'oubli, comme ces temples superbes que la terre branle engloutit dans son sein, je voudrais avoir partag la gloire de leur trpas! Espoir d'une illustre famille, tendre Amali(2), tu tombes avant que ton bouclier aitpu recevoir ces marques d'honneur, plus d'un dj mrites par ta vaillance Vandale expire sous tes coups, fier Thormodus; mais enfin un javelot, lanc par le Il avait sansdoute ce bouclierblancappelVcu d'attente.

LIVRE

VII.

bras terrible de Micizlas te perce la gorge au-dessus du collier d'or (5) qui portait le nom de ton amante; ton dernier mouvement fut d'tendre ton bouclier sur le sein du jeune hros, jaloux de le dfendre encore quand tu ne serais plus. Ton pre expire tes cts, et ne regrette point le jour que ses yeux t'ont vu ravir. Le frre d'Everallina, le gnreux lold, frapp du coup mortel, craint d'ouvrir par sa chute nos l'ennemi et reste appuy sur sa rangs lance en poussant les derniers soupirs. Il tombe enfin, et les Vandales, qui jusqu'alors n'avaient point os s'approcher, irrits par une rsistance tmraire, fondent ensemble sur les guerriers. La force de leur choc dcide une victoire, que peut-tre ils n'auraient obtenue ni de leur courage ni de les Scandinaves donnent la leur adresse mort aux premiers qui s'avancent, et la reoivent bientt eux-mmes. Aux coups redoubls dont ces barbares les frappent, il semble qu'un seul trpas ne suffise point leur rage mais ceux de ces infortuns qui conservent encore un souffle de vie, le concouvrent de leurs corps sacrentl'amiti.Ils expirans le corps du noble fils d'Adelus. Le 5 I.. i5

]~S

SCANDINAVES.

hros, en s'efforant de combattre, a vu ses blessures se rouvrir, et la perte de son sang l'a plong dans une lthargie profonde. Les barbares contemplaient ce champ d(t carnage avec une joie froce les dieux irrits respirent moins avidement la fume qui s'lve du sang des hcatombes. Le chef le sombre Micizlas espre de la cohorte Sunon parmi ces victimes il trouver cherche le reconnatre dans leurs traits inanims, et ses yeux, qui brillent d'un feu sinistre comme les torches des enfers, se repaissent loisir de ce spectacle dployable.Du dans ses esprances, il veut sortir avant la nuit de ces forts tnbreuses, et presse les soldats d'enlever les dpouilles de leurs ennemis. Ils obissent, et chacun emportant sa part du butin suit les pas de son chef travers l'obscurit des bois. Deux Vandales restent encore et se disputent le casque superbe qui couvre le front d'Adelstan. Nul autre objet ne peut contenter, ne peut distraire leur avidit. Presss de dcider leur querelle par la mort de l'un Mais la voix ,d'eux, ils font briller le fer.

.IVRE

VI.

du scalde ne chantera point l'obscur combat o les entrane un sentiment si bas. Tandis que l'me du vaincu va se perdre aux enfers dans une foule ignore, ]e vainqueur impatient se jette sur sa proie. C'est en vain qu'il s'efforce de dlier les courroies du casque, forg par des Neustriens avec un art tranger aux enfans du Nord. Les violentes secousses que reoit le fils d'Adelus, lui rendent enfin l'usage de ses sens il voit tout le danger, et demeure immobile mais tandis que le soldat s'arme il saisit son poignard, et d'un cimeterre lorsque cet tranger se penche, prt lui trancher la tte, il rappelle toute sa force et lui perce le flanc. Le Vandale tombe, et' dans le dlire de sa frayeur, croit que les ombres des Scandinaves reprennent les armes pour venger leur propre trpas. Cependant le hros, appuy sur sa main encore si redoutable, ne saurait se relever, et manque des secours qui pourraient le rendre la vie. Il promne autour de lui ses tristes regards; il ne voit que de sombres et froides solitudes. Tel est un prisonnier ([ue le supplice attend il jette en vain ]e&

L&S

SCANDINAVES.

yeux sur les noires murailles qui le renferment, toujours elles renvoient sa pense vers la mort. 0 qui pourra soustraire mon jeune hros tant de prils? Lorsque sur les pas de la nuit, la gele viendra resserrer les liens dont elle enchane la terre, le froid qui va frapper ses blessures sanglantes, pntrera. de veine en veine jusqu' son coeur magnanime. Dieux qui vous pltes souvent lire dans ce coeur si pur, souffrirez-vous. Mais quels sons champtres se font entendre sous des ombrages lointains ? La douce mlodie des chalumeaux se mle aux blemens des brebis, aux mugissemens des gnisses, a la voix des chiens vigilans, qui semblables aux chefs d'une arme, parcourent sans cesse les flancs du troupeau. Ce bruit a frapp l'oreille du hros, et son coeur palpite' d'esprance ou de crainte, selon qu'Use rapproche ou s'loigne, et se perd dans les valles profondes. Tantt, voyant autour do lui ses compagnons massacrs, il n'ose, il ne peut desirer la vie, et tantt il forme des vux pour cet avenir que la jeunesse promettait son amour. Il voit enfin le troupeau s'tendre sous le noir ombrage des sapins, et se repatre d'une mousse abondante

LIVRE

VII.

que ces arbres ont dtendue des frimats. Une jeune et simple bergre conduit ce troupeau vers l'extrmit de la fort elle se presse, de peur d'tre surprise par les tnbres dans ces lieux carts. Adelstan voudrait l'appeler, mais sa langue glace ne forme plus que de faibles sons il la voit s'loigner, et n'espre plus de secours., Attir par la vapeur du sang, un dogue norme s'approche, et la bergre, qui l'en~ tend aboyer avec fore,revient aussi-ttsur' ses pas. Effraye par l'horrible aspect du. carnage, elle allait fuir, quand elle fut retenue par les plaintes d'Adelstan: ce hros lui tendait les bras en implorant sa piti. Elle, lire de sa pannetire un fruit creux et des-. scher dont ses mains formrent un vase lger, que chaque matin elle remplit d'un. pur hydromel. Cette liqueur savoureuse ranime les esprits du hros. Qui que tu sois, dit-il d'une voix teinte, puissent les justes dieux rcompenser ta bienfaisance j'allais prir. La beaut du jeune guerrier et ses souffrances, touchent galement la' bergre

LES

SCANDINAVES.

elle l'aide se dgager des corps sanglans qui le pressent, et d'une main tremblante, rajuste l'appareil de ses blessures. Tandis que ce gnreux soin l'occupe, une voix plaintive s'lve du milieu des cadavres entasss. Ade]stan tonn regarde, et voit le Vandale qu'il a frapp lui tendre des bras supplians. Un ennemi qui l'implore n'est plus son ennemi sa prire dcide la fille des pasteurs donner aussi des secours l'tranger. Aussi-tt qu'elle a rempli ce devoir, elle fait approcher ses troupeaux, aide les guerriers monter sur la plus douce de ses gnisses, et les soutenant de ses tendres mains, elle regagne pas lents sa chaumire. Le jour n'est dj plus, mais la lumire qui brille au loin dans cette paisible demeure les-guide travers l'obscurit. Une peau de. Tenue, jete sur l'paule de la bergre, re-t. couvrait ses simples habits empresse de s'en dpouiller, elle l'tend. sur les guerriers. enfin, et rassure sa famille inquite. Dj les ptres attendris ont port ie hros sur leur couche rustique. Pour gurir sa blessttre~ils ne recourent pas des Elle arrive

LIVRE caractres

Vtl~

inconnus, des paroles mystrieuses,vains prestiges d'un art mensonger. Leurs pres furent instruits par la nature ou par les dieux instruits par leurs pres, ils rpandent sur la plaie des sucs bienfaisans qui chassent la douleur. Bientt les. chairs semblent fraches et vermeilles comme le corail, lorsque les flots l'ont dgag d'un limon impur bientotle doux sommeil fait couler dans les veines du guerrier un baume plus puissant encore. Assise sur la tronon d'un chne, la jille des pasteurs contemple en silence la beaut d'AdeIstan, et s'applaudit d'avoir su drober la mort cette tte charmante. Enfant de la douce galit,l'amour cependant n'a point pntr dans son cur; elle songe au rang du guerrier, regarde le simple habit qui la couvre, et soupire. Ainsi la tourterelle au modeste plumage, ne brle point d'une flamme orgueilleuse pour cet oiseau, dont la couronne de pourpre et les riches couleurs brillent dans nos vastes bruyres Au souffle du printemps, qui par sa douce chaleur, ranimait toute la nature, le fils d'Adelus reLe coq de brny~te.

LES

SCANDINAVES.

couvre sa premire vigueur il va rendre ses compagnons les honneurs de la. spulture, et verser de pieuses larmes sur leurs tombes. Ses regrets dchirans son inquitude pour les objets de son amour et de sa vnration, l'empchent de goter les douceurs de la vie champtre. Le calme riant qui rgne autour de lui, ne peut appaiser le trouble de son ame. C'est ainsi qu'a l'instant mme o la mer, unie comme la surface d'un acier poli, rflchit l'azur des cieux et l'mail de ses rivages, les flots tumultueux du Malstrom (4) semblent toujours agits par le soume des temptes. Cependant Sunon suivait travers la fort les pas mystrieux de l'inconnu. La lune tait peine au milieu de sa course, au pied d'une haute lorsqu'ils arrivrent forteresse, qui semblait comme perdue dans ces vastes solitudes. L, le hros voyant son hte ralentir sa marche, et regarder avec tnance autour de lui, s'arrte derrire un chne antique, dont le feuillage touchait aux murs de la citadelle. Etendu sur la terre,

LIVRE

VII.

l'enfant des bois prle l'oreille, et veut savoir si le repos et ]e silence rgnent dans la sombre enceinte il n'entend que le bruit des feuilles agites par les vents, et le cri plaintif de l'oiseau de la nuit, rpt sous les votes de la forteresse. Aussi-tt il s'avance jusqu'au pied de l'une des tours, et d'une voix demi-touSee, s'crie Hzilde Hzilde -A ses gestes anims, Sunon s'apperoit qu'il est sr enfin d'tre entendu bientt il le voit attacher l'extrmit d'un long cordage, sans doute jet par quelque prisonnier, une corbeille que l'on enlve jusqu' la hauteur d'une grille voisine'du sommet de la tour l, des mains avides saisissent les alimens dont cette corbeille est remplie. Alors l'inconnu s'loigne du pied des murailles, pour s'offrir aux yeux des captifs la tendresse et le dsespoir semblaient l'animer tour--tour; il porta la main sur son cur, et sans tarder plus longtemps, retourna vers son asyle, L'me agite de mille soupons divers, le hcros suit ses pas. Craignant d'veiller sa dfiance, il le laisse entrer seul dans la cabane, et s'assied l'cart sur une paisse

LES

SCANDINAVES.

fougre. Au lever du soleil, l'habitant des bois sortit encore pour aller tendre ses fileta non loin de sa demeure, Sunon saisit cet instant pour rejoindre le prince, et pour lui rvler tout ce qu'il vient de dcouvrir. te rends graces de tes soins vigilans -Je cet indigent superbe est rpond Harald sans doute un rebelle, qui trame de nouveaux complots avec les princes retenus dans mes fers. Un roi ne peut-il donc pargner ses ennemis sans devenir bientt leur victime, et tout pouvoir acquis parla force, ne peut-il se conserver que par la cruaut?. Tratres le sang qui va couler, vous aurez: forc mes mains le rpandre. Interrodit Sunon son air geons ce malheureux, sauvage.etIa.Rert de ses discours, et sapit dans ses soins, de tels indices n'annoncent point un perfide; mais le ft-il en effet, la, surprise o nous allons ]e jeter, ne lui per-' mettra plus de feindre, -Au milieu de leur entretien, le chasseur reparat. On l'interroge, il se trouble on le presse, il se dQuel voile et sa fiert trahit sa prudence. motif t'amenait sous les murs qui renferment les ennemis de ton roi? lui dit Harald. Bs n'y sont pas tous Pe~ cette main qui

I.IVRM

VII.

pouvait t'arracher la vie pendant ton sommeil, un sujet d'Odoald nourrit des matres lgitimes, que ta cruelle politique laissait Se pourrait-il prir. Mais, je le vois, ton seul refuge est l'imposture jamais Harald, vainqueur trop clment, n'a donn la mortailleurs que dans les combats.Le prince que tu viens de nommer tomba jadis sou~ mes coups ce fer, ce fer mme a bris son resses fils?-Ils front orgueilleux.Et pirentnon loin de ces lieux.Ils prissaient: Souvent la justice des sans mon secours. dieux trompe la cruaut des tyrans.Regajrde cet infortun, dit Sunon.Ciel, c'est Odoald 0 mort, tu l'as donc dchan pour qu'il vint ressaisir sa couronne c'est Jui je le reconnais la cicatrice de sa profonde blessure, et sur-tout la haine que respirent ses traits. Ombre menaante, rentre dans les enfers; tu m'accuseras devant leur reine lorsque j'aurai subi ses loix.Tandis qu'il parlait, la colre que l'on prouve l'aspect d'un objet odieux, et l'effroi qu'inspirent les manes, se peignaient tour--tour sur son visage. Il portait la main son pe, quand Suenon l'arrta.

LES

SCANDINAVES.

Grand roi, dit-il, ton bras qui veut combattre un ennemi, ne frapperait qu'une victime. Vois ta puissance et sa misre d'avoir pargn les Frappe, et punis-moi jours d'un tyran dit l'Inconnu., qui jusqu'alors avait renferm son courroux je suis cet Odoald dont le bras arrta quelque temps le cours de ta fortune, et qui dteste Princes, inter-' aujourd'hui ta cruaut.0 rompt le hros de Skone, suspendez tous les deux votre colre un monarque souvent ignore les injustes rigueurs exerces en son nom. Je frmis des soupons qui Mais ne cons'lvent dans mon coeur. sumons pas plaindre ces infortuns, des momens rclams peut-tre par leur pressant danger.Marchons vers cette prison terrible. Odoald n'a connu dans son ennemi il trouvera dans qu'un avide conqurant; son souverain un prince quitable et gn' reux. A ces mots, l'un et l'autre s'appaisent, et suivent le pre d'Alpas. Les gardes ne peuvent croire que teur matre arrive ainsi sans escorte et sans appareil ils lui refusent l'entre de la forteresse: mais bientt il est reconnu par Pu.n d'eux.

t-IVRB

VII.

Le pont dress devant les remparts s'abaisse a J'approclie du prince, et les portes qui grincent sur leurs gonds rouilles, font rpter aux chos de la foret un bruit inaccoutum. Les deux rois gardent un triste silence en parcourant ces sombres demeures. L, des malheureux ne respiraient que Je souffle mortel de la captivit, et ce n'tait point assez encore ils entendaient le concert des oiseaux qui, s'battant dans le feuillage, ou s'levant vers le ciel avec une aile lgre, chantaient leur paisible libert. Les satellites cependant ouvrent la prison o languissent l'pouse et les fils d'Odoald. Tous deux volent dans les bras de leur pre, en poussant un cri de surprise et de joie. Le monarque s'attendrit, et des larmes baignent son visage. Quand sur le soir d'un jour brlant, le laboureur voit tomber une pluie bienfaisante, il espre trouver n son rveil les prairies et les gurets pars d'une verdure. nouvelle. Ainsi le pre d'AlpM's prouve quelque joie la vue des larmes qui s'chappent des yeux d'Harald, et prvoit qu'elles

tS

SCANDINAVES.

vont rpandre le bonheur dplorable.

sur cette famille

Odoald jette sur 'le fils d'HaIdan un regard terrible; mais le profond repentir dont il le voit accabl, arrte le reproche sur ses lvres. Illustres malheureux, dit JSaraId, venez hors de ces murs jouir de l'clat des cieux venez, jene puis soutenir plus longA ces temps le spectacle de vos douleurs. mots, il prend les mains de deux enfans qui je regardaient avec surprise ) et suivi de ceux dont ils tiehnetitlejour, il les conduit an pied d'un chne. Assis au milieu de ces innocentes victimes, il presse Odoald de raconter comment il a pu conserver le jour. ~La captivit de tes fils, ajoute-t-il, tait l'arrt le moins rigoureux que pt inspirer au vainqueur une sage prvoyance quelle autre injure, quel malheur plus grand semA ta demande, ta blais-tu dplorer? douleur sincre, dit Odoald, je vois que nos maux les plus cruels sont encore ignors de toi. Aprs la victoire front ma couronne, qui affermit sur ton je demeurai faible et'

Livi~E

Vtt.

6anglant sur ce champ de carnage o tu ne croyais laisser que ma dpouille inanime. A peine l'heure du sommeil eut ramen le calme sur la terre, qu'un fidle soldat vint rendre son roi les honneurs funbres. Aprs une longue et pieuse recherche, il me reconnut enfin. Je respirais encore, et la joie qu'il en ressentit fut dj pour mes maux un baume consolateur. Oh! quel bien. pour un roi qui n'a plus rien sur la terre, que le cur d'un de ses suj ets! Il pansa mes blessures, et comme je ne pouvais marcher, il me porta dans un lieu retir, chez des pasteurs dont il connaissait la ndeirt. Leurs soins assidus me drobrent la. mort, mais ce fut pour me rendre l'infor mes premiers pas, tune, au dsespoir j'appris que, par ton ordre, on avait enlev mon pouse et mes trois fils. En exposant mille fois ma vie, je sus enfin dans quels lieux ils respiraient, et j'y courus, suivi de ce brave soldat, de cet ami gnreux qui ne m'a point abandonn. Cachs sous l'habit des notre extrme indigence nous chasseurs contraignit bientt vivre comme eux d'un humble salaire. Pendant la saison o le cerf, ombrag d'une ramure nouvelle, se partage

LES

SCANDINAVES.

entre les combats et l'amour, nos mains levrent la cabane o je vous ai reus. Rarement les satellites franchissaient le seuil fie la forteresse, et d'abord nous ne pmes leur parler quelque temps aprs, leur bouche nous apprit que cette enceinte ne renfermait d'autres prisonniers que mon pouse et mes fils. Chaque nuit je venais gmir au pied des murs qui les sparaient de moi. Prs de ces chres victimes, il me semblait que je partageais mieux leurs douleurs je me reprsentais leur sombre demeure les fers dont ils taient chargs, l'amertume de leurs reTous ces grets, leurs vux sans espoir. maux passaient dans mon coeur, et cette souffrance mme tait une consolation. Ne sachant pas quel lieu de la forteresse ils habitaient, je n'osai rien tenter pour leur apprendre mon sort, de peur qu'en dcouvrant mon existence, on ne resserrt leurs liens. Dpouill de la couronne, je sentis combien les besoins prsens sont capables de nous distraire des malheurs passs, et bien-

LIVRE

Vif.

tt, ardent destructeur des htes de la fort, Odoald n'eut pas le loisir de se rappeler qu'il avait t roi. Cependantje ne trouvai point dans ma solitude, ce repos que. promet la sagesse, et que donne le seul trpas. les priAprs la disgrace de Torolfe, sonnicrs furent traits avec,plus de rigueur encore. Une anne s'tait coule depuis la mort de ce ministre, lorsqu'un soir, ( souvenir fatal!) me trouvant sous les mursdeJa forteresse, je vis sortir quelques satellites, chargs d'un fardeau qu'ils portrent non loin de l, dans la fort. Un sentiment plus imprieux que la curiosit m'avait entran sur leurs pas; je ne sais quelle horreur me saisit en les voyant creuser une fosse. Je m'approche. c'tait une tombe et leurs mains y dposrent un corps envelopp du vtement des funrailles. Tandis qu'ils rejetaient la terre sur le cadavre, je restais immobile, perdu il me semblait que la pl us chre partie de moimme s'engloutissait dans les enfers. Lorsqu'ils reprirent le chemin des tours, je m'approchai d'cux~ comme si le hasard

J.

16

LES

SCANDINAVES.

eut conduit mes pas.-Quel est celui que vos mains viennent d'inhumer? leur dis-je. -Un mais que prisonnier, rpondent-ils; t'importe? Si tu veux en savoir davantage, nous t'enverrons l'interroger au sjour des ombres.A ces mots, tout mon sang se glace je deviens faible et tremblant, comme le lche qui voit fondre sur lui le glaive de la mort. A peine revenu d'une longue stupeur, je vole au lieu funeste que venaient de quitter les soldats mes mains brlent d'arracher la terre ce corps, qui lui-mme n'est dj plus qu'une terre insensible. Le respect que l'on doit aux manes, et la sainte leurs restes dplohorreur qu'inspirent rables, ne peuvent rprimer ce desir furieux semblable aux loups qu'une faim dvorante pousse vers les tombeaux, j'ose violer ce dernier asyle de l'homme; et par mon affreux travail, je dcouvre un ca0 terre o dedavre dcharn, livide. meure du nant, m'cri-je, ouvre-toi pour m'ensevelir! Ne me trompe-je point? est-ce lui- que je vois est-ce bien la ce fils, l'orgueil de sa mre, ce fils dont la beaut trane charmaitnos regards attendris?Je aussi-tt ces restes inanims sur une roche

HI

VRE

VII.

frappe des ples rayons de la lune. Terrible, accablante, la vrit se dcouvre mes yeux je revois le premier de mes fils qa'une effrayante maigreur et rendu mconnaissable tou t autre que son pre. Dslors une seule pense remplit, dchire mon me :La faim, me dis-je, la faim a caus sa mort: mon pouae,mes fils, vont expirer dans le mme supplice !Dieux vous savez si j'ai tremp dans ce forfait, interrompt Harald; vous savez si. Pleure, mais coute, prince il reste tes remords des jours assez longs. r ;"t~ Je rendis la terre cette innocente victime, et je courus att'pied des murs. Prtant une oreille attentive, je distinguai des gmissemens, je reconnus une mre ses acJe brise aussi-tt'mou. cens douloureux. carquois, et sur l'un de ses clats ,') grave la hte quelques runes (5) avec la pointe d'une Rche. J'en arrache le fer, et j'unis ce trait dsarm le dbris lger o j'ai trac mon nom lanc par mon atc, il atteint une d'o semblaient Venir les grille leve
Lettres (ht pays.'

LES

SCANDINAVES.

plaintes, et que la lueur d'une lampe me fai sait appercevoir. Mes regards y demeuraien attachs; mon oreille attenti ve piait le plu faible murmure, mon coeur flottait dan. une affreuse incertitude lorsqu'un cri d~ surprise et de joie vient y porter un dou? espoir. Nul doute ne me reste plus en voyan tomber mes pieds le dbris que je venaii de lancer,mais la trop faible clartde l'astrf des nuits ne me permet pas de lire les mot que l'on venait d'yiracer. Je m'enfonce dan: la fort, je frappe du tranchant de ma hacht le caillou press par ma main contre un lambeau de mes vtemens, et bientt je voii la flamme jaillir d'~un,.amas de feui)les dessches. Le plaisir que je.ressentis en vo.yan! ces traits d'une,main chrie, n'eut que,,la dure d'un clair j'appris que mon pouse~ que~mes enfans,'allaient pr;i;r, comme, ce ills, dont le cadavre portait l'empreinte (l'une horrible mort. ~j. ~));fn" <: mu. r~p:orm' 'J; .ij.I~.i~r Pour sauver ma famille,il fa!]a.It lui donner ~es secours avant le rveil des satellites. du bois, matgr les tMalgrel'paisseur nbres, prompt Mmmp le daim poursuivi par desloups aams, )e vole ama demeure.

LIVRE

VII.

Us vont prir m'cri-je, et sans pouvoir en dire plus au compagnon de ma misre, mes mains saisissent les simples alimens destins nos besoins. J'arrive l'instant o l'aube du jour commenait blanchir les nuages de l'orient, et de cette grille leve, o tout mon cur s'lanait, je vois, ( dplorable industrie!) je vois descendre un long cordage, form de lambeaux dchirs. J'y suspends une corbeille, que la main de mon pouse enlve et je m'loigne, dlivr d'une aussi-tt, crainte nouvelle, mais accabl du poids de ma douleur. J'appris cette irrparable perte au seul ami qui me restait. Nous redoublmes nos travaux pour nourrir ma triste famille, et c'est un soin si gnreux qui retenait loin de moi, jusqu'au lever del'aurore, ce compagnon fidle. A l'heure o la nuit et le sommeil descendent sur la terre, je retournai sous les murs de la forteresse, et mon pouse me fit mieux connatre encore toute l'horreur du

LES

SCANDINAVES.

crime dont nous gmissons. Par un nouvel excs de barbarie, ou peut-tre pour te cacher les coups dont ma race devait prir, les gardiens de ces infortuns diminuaient de jour en jour leurs alimens, srs de les voir enfin succomber auxtardiveselcrueHes atteintes d'une faim demi satisfaite tant le desir de voiler des crimes, poussa toujours l'homme des crimes plus grands 1 cette affreuse dtresse, mon fils voulut, aux dpens de ses jours, conserver les jours de sa mre. 0 nature, tu sus asservir tes besoins les plus imprieux au Se privant de plus sacr de tes sentimens nourriture avec une inflexible obstination, il consomma bientt ce terrible sacrifice. La lune a deux fois achev son cours depuis la mort de mon fils, et soit piti, soit oubli, soit peut-tre respect pour des infortuns que les dieux seuls avaient pu secourir, les soldats n'ont point tent de leur ter la vie par des coups plus certains. Quand Harald s'est offert mes yeux dans ]a fort, je n'ai pu le mconnatre, et j'ai senti que ses jours allaient tomber en mon Dans

LIVRE

VU.

pouvoir, pendant que le sommeil enchanerait son bras, mais quels que soient mes la pense de me venger par ressentimens un forfait, n'a pu trouver accs dans mon cur. Quand un crime est veng par un crime, la cleste justice en a deux punir. Proposer un juste combatmon oppresseur, tait un plus noble parti, mais si son bras et tranch le fil de mes jours, mon trpas. et entran celui de mon pouse, de mes enfans, et je leur ai sacrifi ma vengeance. ,Vous savez tout.mon cur Que de maux, dit Harald brle d'y mettre un terme j'aime ta fiert gnreuse. J'ignorais le coup affreux qui t'accable et j'en suis innocent, ( si jamais un prince peut l'tre des crimes de ses ministres ) Le respect que je porte la mmoire de mon pre, et celui que je dois tes malheurs, ne me-permettent pas d'examiner de quel ct fut la justice dans une guerre o tu perdis la couronne. Je dois transmettre mon fils cette couronne qui me fut transmise; usurps ou lgitimes, de tels biens ne se rendent jamais. La prudence mo dfend aussi de te rete-

LES

SCANDINAVES.

nir ma cour au pied du trne de tes il n'est point de bienfait qui ne te pres semblt une injure, et qui pt rassurer ma dnance. Ton dpart est donc ncessaire choisis entre ris!ande, les Oroadea et les les Fareyennes (6)*. Reois en don,deux superbes navires par mes ordres ils seront munis d'armes, de vivres, et des divers itMtrumens qui servent fconder le sein de la terre, dompter les mtaux, ou bien a. faonner la tige des arbres et les dbris du rocher. Emmne, avec ta famille, ceux de tes anciens sujets ou des miens qui subissent mes loix a. regret HaraLd ne veut point rgner sur des curs mcontens.A peine il a parte, qu'il voit tomber ses pieds l'pouse et les fils d'Odoald.-Nous n'avons pu flchir devant un matre, dit la mais nos coeurs reconnaissent princesse avec joie l'empire d'un bien:Caiteur. -Tu sais si je puis te rendre graces interrompt Odoald Je reois tes dons et je metais mon coeur dchir ne peut rien de plus. Ennemi gnreux, tu n'auras point un perfide ami LesMesdepetO~JnStttce ar~'easM~. F

LIVRE

VII.

et le temps seul saura. le temps pcut-utre me faire oublier l'inimiti qui divisa toujours nos familles, et le ressentiment de la perte d'un fils. Cependant, pour rcconnait~'e une tardive bienfaisance, je me soumets a. ton empire mon cur mme ne forme plu5 de vux contre toi.-Aprs cet entretien, le prince aux cheveux d'or le pressa de se rendre l'le riante de Snlaim, et montant sur son coursier, que venaient d'amener les soldats, il reprit avec Sunon le chemin du rivage. De retour au palais, o son absence avait jet l'inquitude et le dsordre, le roi manda son ministre, et l'interrogea devant Sunon sur le sort des princes, que la tranquillit publique l'obligeait retenir prisonniers. L'Hildirde est troubl par le ton svre du monarque, et non par le souvenir de ses crimes mille fois il a saciiE l'innocent, mais ce fut l'intrt de son matre, et prs de l'intrt, l'honneur, la vertu, les dieux mme ne sont rien ses yeux. -Des gardes vigilans, inflexibles, te rpondent toujours de ces princes, rpond-il, et la mort t'a dj. dlivr de quelques-uus d'entr'eux.Ont-

LES

SCANDINAVES.

ils pri par l'ordre des dieux et de la nature? -Rien n'arrive ici-bas contre leur volont, ditHalvard avec un affreux sourire.Tu respires, c'est assez pour dmentir ou leur justice ou leur puissance. Oie-loi de mes yeux Ton aspect me retrace tous les crimes dont la postrit chargera ma. mmoire. Comme un pilote, qui malgr sa confiance dans les ressources de son art, craint d'affronter la. mer au fort de la tempte, Halvard ne tente pas de se justifier il se retire, et lance au roi de Skone un regard menaant.

FIN

DU

LIVRE

SEPTIME.

NOTES.
LIVRE PREMIER.

de Skone! Cette province, ()) L'jtfo~p~~ plus mridionale de la Sude, eut autrefois ses rois particuliers. Elle est fertile, agrable, et le climat en est doux. La Scandinavie, qui en a tir son nom, faisait partie du pays des Ingvons, et renfermait tous les peuples compris sous le nom de Suiones (Sudois), et de Sitons (Norwgiens). Parmi les premiers, taient les Hyppopodes ou hommes <4j')K'<&de cheval, et les Phansiens, qui s'enveloppaient dans leurs oreilles. Il faut attribuer cette tradition fabuleuse l'usage o taient ces peuples de porter des CHC~e~ ou manteaux capuchon j tels qu'on en voit encore dans les Pyrnes~ dans lesLandes, et dans beaucoup d'autres pays. (2) Sur le tr6ne de ~nn~ctKf. On comprend sous les noms de Vandales et de Slaves, tous les peuples qui habitaient les borda de la Baltique, depuis le Danemarck jusqu' la Courlande. Du temps de Bion, ils taient nomades. PpUoutier dit qu'ils habitaient les rives de l'Elbe, et les distingu des Slaves, qui habitaient au-del de l'Elbe. C'est la place que Tacite assigne aux Cauques et aux Suves'; il suppose que les Venedes taient plus loin, dans fa Samogitic et la

NOTES

Courlande, incertain s'il doit les classer parmi les Sarmates ou les Germains. Brigand!) et vagabonds comme les premiers, ils btissaient, portaient des bouchers, et se servaient de leurs jambes; toutes choses que ne faisaient pas les Sarmates. t~e de tes ~Kerrrters~~m'M. C'est appa(S) remment le Burisleif dont parlent les HstonenSj et qui vivait dans le mme temps. (4) Lunden. Ville trs-ancienne, et. capitale de la Skone. Les pirates du pays y dposaient autrefois leurs richesses. (5) ~~e/H.'?. Ce nom, qui a t celui de plusieurs rois de Dancmarck, vient du gothique ~/c~ en allemand Edel, noble. (6) Thor. Ce dieu, qui lance le tonnerre, est le plus redoutable de tous. Son palais s'appelle en gocontre la terreur. Voil ce an'on dit le thique, <M)/& pome de Grimnis H y a cinq cent quarante salles dans le palais du dieu Thor, et je crois qu'il n'y a pas <Ie plus grande maison que celle de cet atn des fils. -Il a trois ;oya.ux <ameux sa massue, le baudrier de vaillance, et ses gantelets, sans lesquels il ne peut prendre sa massue. Tous les potes parlent beaucoup des exploits de ce dieu; mais tout ce qui nous reste en dire, se trouve dans le cours de l'ouvrage. Nous ne parlerons que de l'opinion des savans son gard. M, Mallet pense que plusieurs peuples l'ont vnr~ comme l'intelligence qui animait le soleil et le feu. Il

ttUJjIVRE

~n.fSMtBR.

voit en lui des Perses, et le Goeto-Syrus des IgtJMithr-as Scythes. ~/s signifie seigneur en persan comme en gothique et cette pithete commune a tous les dieux scandinaves, tait plus particulirement applique au dieu Thor. Cette analogie nous parat d'autant pjus faible, que l'on adorait Milhras sous le symbole du soleil ou du feu, et que nulle part on ne trouve rien de semblable surAza-Thor. M. Manety voit encore un autre rapport en considrant cette premire intelligence, ne de l'union de Dieu avec la .matire comme mdiatrice entre Dieu et les hommes et Mithr-as veut dire en persan, le Seigneur mdiatenr. Mais ces ides philosophiques n'talent gure en vogue chez les Scandinaves, et l'on n'en trouve nul vestige dans leurs crits. Quant la divinit des Scythes, Gto-Syrus, (le bon astre), il existe du moins un grand rapport entre les mots. On sait que les anciens peuples du nord prononaient le tla ainsi que les Anglais d'aujourd'hui, c'est--dire comme ds; et dans ce cas, le mot Thor ressemble assez celui de Seir ou Syr, qui signifiait en persan, le soleil. Pour nous, si nous tions tymoiogistes, nous ne manquerions pas de trouver dans le mot Gto, l'origine des Gotlis ouOtes, qui, comme on sait venaient de Scythie. Peut-tre que d'autres y verront le mot God, qui signifie Dieu dans toutes les langues du nord. Le mot persan Chod/mimorfei, a~ < ,bien aussi quelque rapport avec celui-ci. 011 voit Lyon,sur un escalierde de Che~ims', relatiFsau uu bas-reliefet uac un bas-relu'fet nue inscription relatifs an Dieu Mithras. Mithtas.

NOTKS

RudbecI~ qui prtend que la Mythologie grecque est une modification de la Mythologie Scandinave, dit que Thor fut ador en Crte o il avait un temple trs-ancien, sous le nom d'Asa-Thor.et qu' l'exemles autres hommes voulurent tre ple d'As-Thor, itppels~ssMt'es, ~ser!, etc. (Assyriens). Non content de cette conjecture, il voit aussi ce dieu dai~s le ~aMitiotaure, qu'il appelle ~a/~M-M~~ ?7z~' etc. sans dire dans quels auteurs l'on donne ces noms au petit-fils de Minos. Il remarque a cette occasion, qu'on lui sacrifiait un taureau, et que chez les Slaves, sa statue avait un bouclier sur lequel tait. reprsente la tte de cet animal. Rudbeob trouve de grandes facilits pour appuyer son systme, dans les nombreux snrnom.t que les scaldes donnent leurs divinits Odin en avait lui i seul cent cinquante. Comme le nom d'Asmunder ou Osmunder est l'un de ceux imposs au dieu Thor, notre savant croit que la statue d'Osimandu, trouve Thbes, avec une inscription rapporte par Diodore de Sicile, n'est autre chose que celle de Thor lui-mme. Il pense aussi que le mot tonnerre vient de Thor, et sans rapporter ses longs raisonnemens, nous dirons que le jeudi, qui s'appelle dans le Nord T?io~-t/t7~ (jourde Thor), s'appelle en Allemagne J~on/M; (jour du tonnerre). Cette divinit nous parat tre la mme que le Taranis des Gaulois, qui lanait aussi la foudre. Selon Adam de Brme, Thor dirigeait les saisons, les temptes, et tous les phnomnes de l'fur.

DU

LIVRE

PREMIER.

Rudbeck nous semble plus heureux~ en comparant la guerre que ce dieu fit aux Gans la guerre des Titans. (7) Odin exterminateur. De peur de rien confondre, noua considrerons ce fameux personnage anus ses rapports mythologiques, historiques et philosopiliques. 11 est arriv l'gard de son culte ce qui arrive souvent; c'est qu' force de chercher la vrit, les savans l'ont rendue un peu plus difficile trouver. Le lecteur ne sort de la nuit de l'Ignorance, que pour se perdre dans un ddale de conjectures.. Selon cette religion, les gans existaient avant les dieux, qui naissent, rgnent et meurent comme lea rois de la terre. Et les Scandinaves nous paraissent en cela plus raisonnables que les Grecs, qui croyaient immortels des tres ns comme eux. Voyant mourir tout ce qui nait, l'immortalit nous cote plus concevoir que l'ternit. Odin, le plus grand des dieux, naquit de Bore et de Beyzia, fille du gant Baldorn. Aid de ses deux frres, Vile et Ve, il cra l'homme et la femme a\ ec deux morceaux de bois qui flottaient sur le rivage. Le premier de ces dieux leur donna l'ame et la vie; le tecon~, /!r:~on et le mouvement; letroisime, ~'o~ze, la vue, la pctrole, e~ ~~f/US, des A!~t~7nfn-? et un 7:om~. Les fils de Bore btirent ensuite au milieu de l'univers, la forteresse d'Asgard, qui fut la demeure de tous les dieux. La demeure d'Odin s'appelait LidsTire de l'Edd~.

NOTES
kialf (porte tremblante~). EUcc)attdana~~T~7Zf~ btie de pur f2r~n~. Un jour, ville de ~f/t~'ta'~ Odin voulant boire de l'eau d'une fontaine ou sont caches la Sagesse et la Prudence, fut oblig de laisser Mimis, qui en est le ~.n'dfcn~ tm de ses' yeux en o~ gage~ ainsi qu'il est dit dans ja Vohjspa: 0~ as-tu cceeh tort ceil? Je le sais, e'est darzs lit li~rtirle de J!f.T. les T~M-v MfT~ ~/M/~ ~&f j~b~ de ~yt/rome~ sur le g'~s ~~t~ fx ~'cfM ~e/'f MH~ cela f)7'A'e~. jF~ce/z~-s-foM~ o~~o~?M.~Maik't rpond que n.oUj et nous ne connues pas plus h~bUcs que lui, Odin est appel le pre universel, parce que les autres dieux sont ns de lui; et le pre des combats, parce qu'il adopte pour ses fils toas ceux qui sont morts les armes il la main. Il a douze noms prhiclpaux~ dont nous ne citerons que ceux qui sont employs dans cet ouvrage, comme AUhdcr (pero unjversci)~ et Swidrer (exterminateur). Odui ne se nourrit que de vin, et distribue deux loups appels Geri e!.l''reH~ ce qu'on lui sert au banquel cleste. En le constdraut comme personnage h~tonque, l'opinion la plus gnrale, estqu'H l'cgnaiL bur Une Hattou Scythe~ et qu'aprs la dfaite de Mrt.ht'Idate, dont il tait <tll!e,II atla s'etabin' dans le nord de l'Europe avec son arme et les principaux de son pays. Noji-seulemcnt il s'y fil passer polir magicien mais encore il se lit rendre les honneurs divins par ces Voyez les uote~dit Ih're vi.

DU

LIVRE

PREMIER.

hommes simples et grossiers. Autant que l'un peut s'en rapporter d'obscures et d'antiques traditions, il parat qu'il dfit les princes de ces contres, ou sduisit leurs peuples par ses prtendus prestiges. On croit, avec aussi peu de certitude, que son vrai nom tait Sigge, fils de Fridulphe, et qu'il avait pris dieu suprme celui d'Odin, \'Vodin,ou'\Vodan., des Scythes et des Celles, parce qu'il se disait inspir par lui, ou parce qu'il tait son souverain pontife. Les Ases ou Asiatiques, peuple Scythe auquel il commandait, habitaient entre le Pont-Euxin et la mer Caspienne, prs des Turcs, qui n'taient encore que peu connus, et qui lui obissaient aussi. Strabon Pline, Etienne de Byzance, et Ptolmee, donnent tt-peu-pres le mctne nom un peuple qu'ils placent dans cette contre; et cette ville cleste, appele As" gard dans l'Edda nous semble tre la mme que l'Asbourg de Strabon, et l'As-Hof d'aujourd'hui. En. gothique, ces trois nomssignifient la mme chose. Odin tait aid dans ses fonctions sacerdotales et judiciaires, par douze seigneurs appels. Diar ou Drottar, et que M. Mallet regarde comme une aorte de druides. Ce prince ayant runi la jeunesse des Ases et des Turcs, se dirigea vers le nord-ouest de la mer Noire, soumit, chemin faisant, quelques peuples de Russie, et leur donna pour roi l'un de ses fils, appel Suarlami. Baldeg et Segdeg eurent la Saxe, et Sigge, la Franconie. Le gnral Anglo-Saxon qui soumit la Bretagne au cinquime sicle comptait Odin au nombre de ses anctres.Aprs ces conqutes, il se rendit en Cimbrie (le Holsteia et la Jutlande ),

~7 7

NOTES

et s'tant arrt long-temps dans la Fionicj il y b:)tt). la ville d'Odense. Il acheva de soumettre le Dane.m.arcJt.jy fit reconnatre pour roi son fils Sciold, et se rendit en Sude. Gylfe, qui gouvernai alors ce pays~lui rendit les honneurs divins, et les peuples dcernrent la couronne a son fils Yngue. Il tablit a Sigiuna un tribunal suprme, compos de douze seigneurs ou druides. Ils devaient veiller la sret publique, rendre la justice aux peuples prsidcr au nouveau culte qu'Odin avait apport dans le nord, y et conserver fidlement le dpt des connaissances magiques de ce prince*. <c Tant de conqutes n'avaient pas cependant encore assouvi son ambition dit M. MaIIet. Le desir de rpandre ses nouvelles institutions, sa gloire et sott lui firent entreprendre celle de la Norautorit wcge; son bonheur et son habilet l'y suivirent, et ce royaume obit bientt Smungne:, l'un de ses fils. Aprs tant d'exploits j il se reti.ra en Sude, et sentant les approches de la mort, il voulut la prvenir comme iU'avait: brave. Il rassembla ses compagnons, se fitneufprofondes blessures avec le fer d'une lance, et dit en expirant, qu'il allait en Scythie, prendre sa place avec les autres dieux, un festin ternel, o il recevrait ceux qui mourraient les armesla main. Son et y fut brl avec beaucorps fut portaSIgtuna~ coup de pompe. Selon quelques historiens il ne parlntroduclion <*YiUedeSiM< l'Histoire de Danemarck, page !y.

DU LIVRE

PRBMtER.

courut tant de pays, et n'y tablit: sa doctrine sanguinaire, que pour soulever contre les Romains, ces redoutables ennemis, par qui leur empire l'ut: dtruit dans la suite )). Pour mieux tromper les peuples Odin portait toujours avec lui la tte d'un certain'Mimer~qtii avait eu pendant sa vie une grande rputation de sagesse. Dans les auaires difficiles, il consultait cette tte, e): feignait d'en recevoir des oracles*. Les chloniquca diseut qu'il tait le plus loquent des hommes, et qu'il excellait dans la po6ste. Il inventa aussi les lettres runiquesj dont les peuples du Nord se servirent si long-temps. Mais ce qui lui donna le plus de crdit sur ces esprits grossiers, fut son habilet dans la magie, fc Ontait persuade qu'il pouvait parcourir le monde en un lind'ocilj disposer de l'air et des temptes j se transformer en toutes sortes de figures, ressusciter les morts; prdire l'avenir, ter par enchantcmens la force et la. sant de ses ennemis j dcouvrir les trsors cachs sous terre. II savait aussi chanter des airs si tendres et si-mlodieux, que les montagnes s~eutr'ouvraient de plaisir, et que les ombres, attires parla douceur de ses chants, sortaient des abmes qu'elles habitent', et demeuraient immobiles auprs de lui. Mais autant son loquence'j son air auguste et vnrable le faisait chrir et respecter au milieu d'une assemble paisible, autant tait-il redoutable et furieux dans la mle. Mordant son bouclier, il se jetait au milieu des rangs, et faisait :i~ t Plusieurs lgislateurs~ehtr'autres Numa f:t MalUHtetjL ont empioy des artificesaembfabtcs.

NOTES

de tous cotes autour de lui le plus horrible carnage sansrecevou'aucuneble6sure*H. Plusieurs savans pensent que les Scandinaves ado raient, ainsi que les Scythes, un dieu Odin, avant l'ar rive du prince asiatique. Mais l'Edda ne disting~~ jamais l'Etre suprme ador sous ce nom, d'avec I' conqurant qui ]'a porte ce quijctte une grande con fusion sur l'histoire de ces temps reculs. Le quatrime jour de la semaine tait consacr Odin et porte, encore son nom chez tous les peuple du Nord. ~b~sf~, On.sdag ~b(&M~a~~ veulen (tire le jour d'Odin. On croit aussi que c'est ce dieu qu est dsign sous le nom d'.Espn< de Zcf&~ dans le, pomesd'Ossian. Rudbee'k distuigue dans les dnominations de! dieux scandinaves, les surnoms donns par les pote! aux premiers rois du Nord j et les noms mme de cet rois, qui furent honors comme des dieux par les Barbares et par les Grecs. Les noms trangers que portaient la plupart dea divinits grecques, ont donn lieu a trois fameux ouvrages, o l'on cherchele pays natal de cette religion c'est--dire, le pays des Atlantes ou fils d'Atlas, que les l'on regarde comme anctres des Grecs, desTroyena s et des Egyptiens. Le premier de ces ouvrages, est celui de Platon, qui fait de son Atlantide une le de l'Ocan appel depuis Atlantique. Une de ses meilleures raisons pour chercher ailleurs que dans son pays, l'origine de ses dieux, est cet oracle de Dodonc j qui orutroJuctioH rHl9tO!fede Danemiu'ckjpage 45.

DU LIVRE

PREMIER.

donna de leur laisser les noms barbares des contres d'o ils venaient. Cet oracle est rapport par Hrodote. Rudbeck, savant Sudois, cherche prouver dans un ouvrage de cinq volumes in-folio, quel'Auantidc )t'est autre que la Scandinavie. Quelque draisonnabio que paraisse une telle consquence, nous pensons que ce livre fait honneur l'esprit humain, parla profonde rudition et la subtile sagacit qui s'y dveloppent. C'est le plus beau tour de force que.puisse faire le raisonnement, quand il n'est point guid par la raison. 1/auteur se sert avec avantage de presque tout l'ouvrage de Platon; et pour marier les Mythologies grecques _et scandinaves, donne la torture toutes deux. L'tymologie, cette arme si complaisante, est une de ses armes favorites, et l'on ne peut nier que souvent il ne s'en serve avec succs. Enfin le malheureux Bailly, dans un ouvrage o l'exemple de FonteneUe, il demie des formes mondaines la science, tablit une nouvelle hypothse dont Platon et Rudbeck ont fait presque tous les frais. Il se sert du second pour combattre le premier, du bon sens pour combattre le second, et bientt ne s'appuyant plus que de son imagination, il fait venir ses Atlantes d'une contre situe au centre de l'Asie, dans la Tartane indpendante. Il est trs-fort en preuves ngatives contre ses devanciers, mais il n'a gures d'autres preuves affirmatives, que les vestigesnouvellement dcouverts, d'un ancien peuple d'Asie. Notre ignorance ne nous permet d'avoir une opinion ldessus que pour penser, avec tout le monde, que

NOTES

t'Asio peut avoir t !c berceau de cette religion, ainsi que des autres. Mais nous ne sommes pas assez phijosophes.pour appercevoir la cha!ne qui lie la religion de nos Scythes et celle des Indiens ou des Chinois ni la cliaine plus dlie encore, qui rattache ces religions la religion primitive. Revenons aux conjectures de Rudbeck sur les dieux Scandinaves,et tchons de tirer quejque umiro de ce chaos d'rudition. Le savant distingue deux Odins, ou plutt deux individus dont les noms se ressemblent beaucoup. L'un estAtin, Atfa ou Allas,et le mme que Saturne t'autre est Odin ou Audin, et le mme que l'Aiden Pluton.. d'Homre, ou x Bore, Atin,ouAt!as,est mscteHure,etBurecat!e mme qu'Uranus ou le Ciel, pre de Saturne, selon les Grecs. Or FEdda donne au dieu Alin le nom de Sadur, qui veut dire Semant, et vieht de sadh (semence) ces noms se rapportent assez bien, carAtin veut dire pre, et a, dans les langues du Nord, signifie possder, ce qui peut-tre est la raison pour laquelle les noms d'Atin ou d'Atlas furent donns aux anciens rois. L'Edda nomme aussi Sadur, loMader, d'Iul, qui signifie roue, et tout ce qui se ment circu'lairement. Aussi les anciens reprcsenLetrb-is Sahu'ne ou Atin, tenant dans sa main gaucne''une roue qui estl'embtemedusdeil. t L'Edda parle d'un temps ou les hommes )outssafeut de la paix et du bonheur mme, et dsigne ce temps par le nom de Clef d'or ce qui se rapporterait assez 3'ase d'or, si l'Edda. le plaait sous ic rgne de Sadm',

DU

LIVRE

PREMIER.

et non sous celui de Frode onFrey, que Rudbeck (lit ~treaussiIemmequeSaturne. Bore, ou Saturne, ou Afin,ent trois Ek;At!n,Io mme que Niorder ou Neptune; Vile ou Pluton,le mme qu'Odin ou Aiden; et Ve ou Jupiter. Comme il sera parl ailleurs de Kiord, passons Pluton, qui est, selon Rudbeck le dieu cit dans le texte, sous le nom d'Odin exterminateur. Il fait driverte nom d'Aiden, ou Odin, d'~Mf&tou O~s, dtruire, coasumor; ~a mort est.quelquefois appele Ode en sudois. Pluton vient de Blota, massacrer, immoler les victimes; et de l'allemand, Blut, sang. Une foule de mots sudois en drivent, entr'autres _B&MrM, statue d'Odin, imbue de sang. Ce nom a souvent t donn aux anciens rois, pour dsigner la ~nctioTi d sacrificateur: Pluton est donc-B/M/m~M, l'homme de sang. Pour ce V, dont l'Edda ni les Scaldes ne parlent presque jamais, nous sommes tonns que l'on en~ fasse Jupiter, ce dieu suprme des Grecs. LesScaldes donnent souvent aux premiers rois les piihtes de lofur, lomata, lopittor, Juppis, Jupp, qui veulent dire pre de la patrie e~y ajoutant quelquefois celle de saint, disent V-Iofur. Le mot grec lo, et le latin Juno, qui dsignent la Terre, viennent, ainsi que Jopis (poux de la Terre), du nom gothique Tcr~, la Terre; en allemand, Erde. Voici l'tymologie que Rudbeck donne du motbarbare. Bore, fils deBure, et pre des Scythes, est aussi appel Btu-bor d-l les Grecs appellent tous les Scythes jBorbarn, et de-la le mot .Bar~u'M.

NOTES

Tacite parle d'un peuple qu'il appelle les ~'Kr<Aet trouve qu'ils ont du rapport avec les Suves. Pour faire venir de si loin les dieux de h).Grce~do l'Egypte, et les fondateurs de Troie, Rudbcck s'appuie de dinrcntes preuves qui seraient trop JongJea rapporter. Entre uuUe passages d'auteurs anciens j i!, en cite un d'Hrodote o il est dit qu'Ar~ie et Opis. vmrent des contres hyperborennea Ddos j avec les dieux mme l -~U prtend que Troie fut Mlle par l'Flercule du Nord, dont les Scaldes parlent sous le nom d'Herkuller ou HcraJded~ comme d'un prince ti's-fbrt et i-rcs-Ytttllant. PergamCji citadelle de Troie, btie sur une moniagtiSj~etit de Borg, Burg, ~9c~e7n., mots des~langues dit Nord qui signinent uiotitagne et ville. Une vingtaine de mots phrygiens se rapportent ~u gothique. Les principaux sont J9ccca~pain, du sudois .B~a~ broyer; Pyr, feu, que Platon reconna!t comme phrygien~ deT~'r~, (brler) 7~'rj 7~7'; (teu). ~'rM~ ou 1,'rutiseja, surnoni de Venus j de ~'M-~ss~ mre-desse~ parce que Fru. ou Freya~ est un titre commun aux femmes et aux desses. On pense bien que tout cela ne nous porte point a conclure que la Mythologie grecque soit la fille de bt. Mytho~gie Scandinave mais elles pourraient, bien tre sceurs~ et venir toutes deux de la Scytme. Qu'on noua pardonne la longueur de cette note qui dispensera de beaucoup d'autres, (~) (~<2n~encore ~[X~/~
t .Herfdoli~ lib. 4, p. joa.

Buns~ naturellement,

DU

LIVRE

PREMIER.

cruel exagre encore ici sa cruaut, pour inspirer la fille de Sunon un plus grand curoi. Du reste,y l'usage ou taient les anciens peuples de l'Europe, de boire dans les crnes de leurs ennemis, est trop connu pour que nous ayons besoin de citer aucune autorit. Lorsqu'un guerrier avait donn la morta un adversaire distingu par son rang ou par sa valeur, il lui coupait la tte, et l'attachant l'aron de sa selle, ou la mettant au bout de sa lance, parcourait ainsi les rangs de l'arme. Il allait ensuite demander son salaire au gnral. Ces crnes, faonns et bords en or, servaient ensuite de coupes. Nous n'avons pas entendu dire que l'on en ait conserv aucune j et nous n'en avons point vu dans dilTrens cabinets d'antiquits. On ne sait pas si cette coutume tait habituelle et gnrale, ou si l'on rservait ces horribles coupes pour les repas militaires ou les grandes solennits. Souvent aussi ces ttes taient cloues aux portes des villes, ou fiches sur des pieux devant le camp, ou gardes prcieusement dans les maisons desgnerriers. Tout cela subsistait encore chez les Lombards au dixime sicle, et y avait sans doute t port par les Cimbres, qui s'y tablirent aprs la victoire de Marius. II y avait des peuples Scythes qui employaient au mme usage les ttes de leur& pres. r (1' f'. 1 1 l

(8) Les vierges f/e.F~gg~ pouse cl'Odin, etla premire des desses. Il est dit dans l'Edda qu'elle tait fille du gant T'Iorgun mais on conjecture qu'elle n'est autre que lord ou la Terre, qui, selon l.Edda~ est fille et femme d Odm jeE mre du dieu Thor. Odia~

NOTES
Thor et Frigga, toujours adors ensemble~ taient pourIesScandiuavesunesortedett'init. Cette desse avait la connaissance de l'avenir, et ne le rvlait jamais. Elle habttau: dans le ciel un magnifique palais, qui s'appelait Fansal, (illustre demeure). Des vierges d'une Emilie illustre, se consacraient son culte sous le nom de Gy~o~ ou ~~e~-tes. Elle tait reprsente dans le temple d'Upsal, couche sur des coussins, avec des attributs qui dsignaient l'aboudance, la fcondit, etla volupEc.Ellc a bien quelques rapports avec Isis, et Tacite dit qu'une partie des Suvea adoraieut cette desse, mais il ajoute qu'elle tait adore sous la figure d'un vaisseau (o)) La dernire ~e~T'ede ~Mnfper.9a sonn. Les anciennes posies des Scandinaves parlent sans cesse de cette destruction de l'univers. Suriur, prince des mauvais gnies ou gnies du ~cu~ habitait uu monde lumineux situ vers le midi, et devait, au, dernier jour, vaincre les dieux, et livrer la terreaux nammc. (n) Les ds qui 7'pM~~ sur le marbre. Le~ Celtes jouaient aux ds, el ils aimaient le jeu avec tant de fureur, que~souvent ceux qui avaient tout perdu, sc jouaient eux-mmes. Ce qu'il y a de plus singulier, c'est que ces joueurs passionns ne perdaient jamais l'honneur: ils poussaient la probit ;uaqU' demeuj'er On a trouv Lyon Il statue d'une certaine Farr~~o, ancienne desse dont on rapporte des cliosesqui pourraient CO~YetUr ?~. a.Frigga, ou~r/cco~-

DU

LIVRE

PREMIER.

esclaves Bdtes de ceux qui lesavaient gagns*. Avant )a terrible fin de ce sicle, j'avais pens que les peuples barbares commettaient plus de crimes que nous, et qu'ils avaient moins de vices:'mais rien n'est plus cruel que les peuples corrompus et ceux qui ont tous les vices, savent aussi commettre tous les crimes. Aprs avoir vu la cruaut des hommes qui s'appellent polics, je suis tent de croire que j'aime celle des Lomnics appels barbares. armes. Dans ces temps ( <2) iS"occa;/)eK< ~o&'r &Mf< hroques c'tait le plus noble loisir des guerriers. ( 13) Dupont des dieux. Ce pont, qui s'appelle aussi pont de Biil'os), et qui est ainsi nomm dans l'original et dans 'Edda communique du ciel la terre. Ce n'est autre chose que notre arc-en-ciel. On ne retrom e plus ici ces ides gracieuses, dont l'imagination des Grecs embellirait un culte extravagant ce n'est plus la trace brillante que laisse aprs elle la messagre des dieux c'est un pont brlant, que garde un guerrier arm de toutes nices. Ce guerrier est aussi le messager des dieux. .t: ,I, Pag.B~.lig. i/t.~MCf~e J't~r7?t~. L'hydromel tait ce due les Celtes aimaient le plus au monde, avant de connatre le vin. Grgoire de Tours, parlant d'un seigneur qui en buvait ordinairement, ajoute: Comme fI selon la Blelterie. celle expression -1~ De-lz vie esclave de sa parole. Je crojs'que c'est tout SUDpIement une If. _ tnUplorc..

NOTES

c'est la coutume des ~m'&ap'M Dans le ~Valhalla, on l'Elyse des Scandinaves, c'tait la boisson des dieux et des hros l'hydromel y dcoulait en grande abondance des mamelles d'une chvre qui se nourrirait des feuilles de l'arbre sacr. Quand les Iiabitans d'un pays ennemi ne cachaient pas leurs provisions; ils taient snrs de prendre les Celtes cet appt on les assommait autour des banques avant qu'ils ne fussent veills. nos 7JOH(l~) De ~OMM~~H~ avec ~yrM/~ La <cr~'neN. Scandinavie produit une foule d'arbrisseaux qui ne se trouvent point ailleurs, et dont les noms mme n'existent dans aucune autre langue. L'airelle ou myrtille y croit en abondance, et l'on fait des baies de cet arbuste, une sorte de vin. (15) Un ~:o)'/7t<* sanglier. Les anciens Em'opel~ aimaient de pr~rence la chair du sanglier et celle du porc. (cDans Grgoire de Tours, la reine Frdgonde voulant noircir un certain Nectaire dans l'esprit du Il roi, l'accuse d'avoir enlev plusieurs jambons de l'endroit ou. Chiipric mettait ses provisions. Le roi n'entendit point raillerie, et le cas fut regard comme trs. Il n'y avait point de festin o l'on ne servt grave une tte de sanglier. Nous ne savons pas bien prcis(16) Les MM'&M. ment si~ par ce motion doit entendre une caste gucrGreg. Turon. lib. 8, c. S. NotesBurl'Edda~ page77.

DU

LIVRE

PREMIER.

r~ere et privilgie j ou bien une dignit particulire les anciens historiens le traduisent en lutin par celui de Comites, etle nom d'iarle signifie comte dans toutes les langues du Nord. Quoi qu'il en soit, il dsigne coup sr les grands du pays. M. de Saint-Pierre a-t-il eu raison de s'en servir dans son roman des Gaules, et celte dnomination a-t-elle t en usage dans noscontres avant la conqute des Francs ? Cet intressant crivain noussomNe avoir dcid ce qui est encore en question en faisant adorer Lutce, et sous des noms les divinits de l'Edda. St~o-~o~M?, Nous sommes toujours tents de suppler ce que nous ne savons pas, avec ce que nous savons. Tandis que les peuples du Nord noua ont laiss un systme de religion complet et dtaill, les noms d'Esus, de Thent, de Theutates, de Taranis sont tout ce qui nous reste de la religion des Gaulois' celles qui lui ont succd, en ont enac tous les vestiges. Peut-tre ces noms ne sont-ils que des traductions, mais nous voyons gnralement les peuples qui adorent les mmes divinits, leur donner les mmes noms. D'aprs ce qu'ont crit Jules-Csar, Tacite et Strabon il paraitrait que les Celtes ou anciens Europens avaient divers dialectes J'elloutier combat cet avis, et s'appuie sur des ressemblances de mots. Cependant, si quelques mots doivent se ressembler dans les dinrens jargons d'une fnemo langue, ce sont les noms des dieux communs aux nations qui la parlent. (t~) Les C&~ et le roi ~t-7/!&7M ~M~72/~e~ ~CHM. On trouve dans Xnophop, qu' son retour

NOT~S

d'As!<'jSenths,roideTJn'acej]uI.doniiauntestinou. ce prince distribuaitaux convives le pain et.tesviandes, jne gardant que ce qu'il voulait manger. ou bire boisson commune . (18) La c~o~ tous les anciens Europens, qui la ~ai&aient-peu-prs comme on la fait aujourd'hui. C]iaqucpcup)ctui donTiaituMnom dilrreiit, dit Pclloutier, quoiqu'jl veuiJIe tablir que tous ces peuples avaient la mme langue; et cependant nous voyons que de nos jours, elle porte le mmenom dans plusieurs langues (p.u n'ont-aucuns rapports. Les Gaulois l'appelaient zy)hus et cervoise. Ce dernier mot vient de Ct?r~ orge; ou du moins nous le prsumons. Pag. Si lig. Il. C~a~M de la ~nc~ et du 6oMC~r. . Cnez ces peuples, on ne quittait les armes que dans les festins; encore les cuyers les tenaienL-n~ toutes prtes~ et gardait-on son pe. Un Gcrman qui pcrdaif. sun bouclier dans une bataille, tait dshonore~. Quand un guerrier iaiL mort on brlai sesarmes avec Inh On sait que les Grecs et les Romains avaient une coutume tout oppose et que le port des armeq tait defendudansIeursviUea. Pag.5i:jUg.i5.c:~e~3~.Ceit.eAza~Ied'tnge~ un rotdc Sudej avait, pouse roi deScaniCjqu'eHemas-' sacra. EUe-se rfugia prs de son pre, qui fui bientt assig, et qui, parses conseils, se brla dans son palais avec elle et toute sa famille. Olas seul s'chappa j et rgna dans la suite sur la Sude. '~CummeSj'arLc~

DULTVRE

PRECHER.

<?o~/e. Ces faits Pag: 5i,lig. 6. Ot~ ~~?2fZ~, re~e remontent aux temps fabuleux, mais on trouve encore quelques monumens leur appui. Le premier camp de Blende tait prs de Blandinga, Naas et Benestad; le second tait dans le Werend, ou BrowaUa. On y voit le tombeau de Blenda et une sorte de monument qui lui fut rig. EHevainquit aussi les Huns, commands par Humblus. Nous parlerons encore de ces Amazones. Pag. 32, lig. 5. ~/e< ~pen< leur ct'c<t'e MH~ombeau. Ces tombeaux taient des collines arlificielles, ou ta mules, dont l'usage nous parait avoir exist dans toute l'Europe. En plusieurs endroils, ces collines funraires portent encore le nomde quelque brave ou de quelque roi des anciens temps. Souvent on a trouv des armes dans celles que l'on a fouilles. Diffrens voyageurs assurent en avoir vu dans la Tartarie-Crime. Il parait mme, par ce passage de l'Enide que les anciens Italiens avaient aussi cette coutume, comme les autres Europens Fuit ingens monte sub alto Regis Dercenni terreno et aggere buatum. J'ai vu fouiller un de ces tombeaux en Poitou. L'on y trouva une assez grande pierre pyramidale, qui tait couche, et couverte de caractres inconnus. Le dessin fut envoy l'acadmie des sciences on attendait une explication. L'acadmie fit demander si la pierre tait tourne vers l'orient ou l'occident. Je n'en ai jamais su davantage. On a pu voir dans l'Iliade que le tombeau d'Achille

OT

ES 9

tait parfaitement scrublable aux tumules des Celtes. Cette coutume avait, sans doute exista chez les Pelages et les Grecs la comtCrvaient encore au temps du sige de Troie. ennemis vaincus. On (10~) ~'7!q~?'~r~e le san~s sait qu'il n'est gure de peuples dont les annales ne soient. souilles par des sacrifices humains.Nousaurous lieu de revenir l-dessus. (20) Que ce breuvage te soit aussi salutaire qu' mot-~eme. Ces mots eLceux qui. les prcdent taient. une formule consacre~ que le plus distingu de ras-~ semble adressail son voisin, ou celui qui le sutvatt. en dignit. Il vidait ensuile la coupe et la lui prsent.ait aprs l'avoir ~nt. remplir. Il voulait lui prouver par-l, j qu'il n'y avait ni muluce~ ni poison dans le breuvage. De cette coutume eaLvenue celle de boire la sant de quelqu'un. Les uns disent qu'elle vient des Perses; et d'autres, qu'elle vient des Lydiens; mais n'est-il pas plus vral&etuula~lej dit Pelloutier, que lea Perses eL les Lydieus tirent leur origine des Scytnesj i mme l en existait ? comme cette coutume elle encore une autre chez les Saxons, les Vandales, etc. Celui qui allait boire, demandait un de ceux qui se trouvaient ses cts, s'il voulait: rpoudre de lui. Alors celui-ci, disant qu'il y consentait, levait son couteau on son peCj tandis que l'autre buvaiL;, parce qu'une personne qui boit, reste sans dfense. Le jeune roi Edouardle martyr fut poignard pendant qu'il buvait, par l'ordre d'Elfride, sa belle-mre.

DU

LIVRE

PREMIER.

(si) Les cornes de buffle, les coupesd'or, etc. Les cornes debu8]e (auerochsou urus) taient des coupes pres .u'aussi honorables que les crnes humains,parce que la chasse de cet animal tait fort dangereuse. On conserve une de ces coupes dans le cabinet du roi de Prusse. (22) Forment dans le dsordre du festin des projets. Hrodote et Tacite rapportent cet usage de la mme manire, mais le premier l'attribue aux Perses, et le second aux Germains. C'est ordinairement dans leurs 'festins, dit Tacite, qu'ils traitent des rconciliations, des mariages, de l'lection des chefs, enfui de la paix et de la guerre: ils sont persuads qu'il n'y a pas de moment ou le coeur s'ouvre plus aisment la bont, ou s'chauife davantage pour la gloire. Cette nation qui n'a ni finesses, ni artifices profite encorede l'abandon de la table pour laisser voir jusqu'au fond de son cur. Chacun donc pancha et dvoile toutes ses ides. et le lendemain on les remanie, ce qui est sage. Pour dlibrer, ils prennent le temps o l'on ne saurait feindre; pour rsoudre, celui o l'on peut le moins se tromper . tin rapport aussi particulier, aussi formel, est une nouvelle induction pour penser que les Scythes furent la souche desEuropens comme des Perses. (~3) .Dt~ centre de son ~Mm~B jDm~M, ~Vtor~r. Niord est le matre des vents il appaise la mer et le feu, prside ala navigation, )a chasse, et la pche. L'Edda dit positivement qu'il n'est pas de race divine,
~3

NOTES

mais qu'il a t lev dans l pays des Vanes, qui pour faire la paix avec les dieux, le leur donnrent en tage et prirent en sa place Staner, dont il n'est parl que dans cet endroit. Qu'est-ce que le pays des Vanes, et les Vanes eux-mmes 7 nous n'en savons rien encore. Niord a pous Skada, fille du gant Thiasse cette belle prfrant au palais de son poux les montagnes que son pre habite, ils convinrent de passer neuf nuits dans les montagnes, et trois sur les bords de la mer. Il est remarquer que l'on ne parle point de Niorder dans l'histoire de la fin du monde et de son renouvellement. dans son histoire de Sude, dit que PuSendorf Niord fut roi de ce pays, et grand-prtre d'Upstd i qu'il fut dpouill de ses Etats par Hervitus, prince de Russie, mais que bientties Sudois le rappelrent, et dans la suite, le mirent au rang des dieux. On l'appelait aussi Nocken, d'o vient peut-tre le mot noyer. Les Allemands nomment aujourd'hui ce gnie qui gouverne les eaux, der Nix lorsque quelqu'un se noie, on dit que le Nix l'a tir par les pieds, et l'a Lou dans les eaux. Selon M. Mallet, les Gaulois adoraient aussi cette divinit sous le nom de Neith, et il y avait dans le lac de Genve un rocher qui lui tait consacr, et qui porte encore le nom de Neiton. U remarque aussi combien ce nom ressemble celui de Noatun, qui est, suivant l'Edda, le sjour du dieu des eaux. Nous devons rapporter ici un passage de MaC'taient peut-tre les Vandales ou Vucdes, peupla tres-adonne la mer.

DU

LIVRE

PREMIER.

croue,qui contredit formellement cette opinion. Il dit que les Accitaius~ qui taient un peuple d'Espagne, servaient avec beaucoup de dvotion un simulacre de Mars. Il avait la tte environne de rayons, et les gens du pays l'appellent Neton, ou comme portent d'autres exemplaires j Neuton)). Gronovius se fonde sur les rayons qui entourent celte tte, pour avancer que c'est le soleil, et non pas le dieu Mars. En e~et, Neu-son ou Neu-ton signifie en allemand, le soleil levant. .En parlant de ce dieu, Rudbeck abandonnel'Edda, dont il tic devrait jamais s'carter~ et ne eite plus que les potes grecs ou latins, au lieu de citer les scaldes. Sur la ressemblance des noms de Neckur, Nickudur~ ceux de Ne];en, Necyn, ou Nicon, donns Mars par les Acitains, il prtend que Niord ou Neptune est le mme que Mars, ou le second Atin fils du premier. Cependant, comme nous l'avons vu plus haut l'Edda ne parle gure de Niord, que pour dire qu'iln'est point de la race des dieux. Rudbeck eu parle comme du troisime roi de Sude, et sur ce qu'on attribue Neptune la fondation de Troye il lui suppose une puissance terrestre gale a sa puissance maritime. Il croit que l'on a voulu dsigner cette double puissance, en donnant ce dieu, des chevaux, dont les parties infrieures ressemblaient celles des poisBons.Comme Virgile appelle un de ces clievaux SMton etsur cequ'il y a en Sude une sorte de navire que l'on nomme scute*, notre savant conclut d'abord que par Pfjttr~noi chercher si loin l'etymulugie de cette sorte de

NOTES

les clieVaux de Neptune, on voulait dsigner des vais seaux. Trouvant ainsi dans notre langue le nom des navires, ajoute-t-il, ne cherchons pas ailleurs l'origine de cette divinit le cocher a srement la mme patrie que ses chevaux. L'Edda nomme les baleines, pourceaux de Niorder Rudbeck, par une comparaison des vaisseaux aux baleines, fonde sur le motRostrum (bec, groin, proue d'un vaisseau), veut absolument que l'on ait entendu par-l des vaisseaux. Si l'on n'est pas convaincu par ces excellentes raisons, en voici d'autres Les Grecs donnaient Neptune le surnom de Posidonos, dont nous trouvons l'tymologie dans le sudois Basa, contraindre, punir et c'est de ce mme mot que viennent Dansa Buse, (oiseau de proie) Poxse (prince dur et svre) d'un autre ct, Don est le courant imptueux des eaux; ainsi Posi-don veut dire Roi des mers orageuses. L'Edda nomme aussi Neptune, Aggur et Aggatyr. Comme Agga, qui vient d'Oga, terreur, exprime sa puissance maritime, et que Tyr exprime la force d'Atin ou Mars, Agga-Tyr est videmment encore la runion de ces deux pouvoirs. De-l Pline appelle Aggatyrses les pirates du golfe Codauren, et les classe avec les Scythes, sous l'pilhte d'hommes aux cheveux d'azur, parce qu'ils avaient des vtemens et des bonnets verd-d'eau. Aussi Niorder est-il appel par les navire, qui ressemble pour le nom et far la forme, aubouclier ou esclt?

DU

LIVRE

PREMIER.

chef aux cheveux d'azur Scandinaves Blakulle nom qui peut lui venir aussi de la verte surface de son empire, car le mot Kolle ou Kulle, signifie galement tte, chef, et sommet. Remarquez de plus ce qui que Virgile appelle une foisNeptune,Egeus, ressemble assez Aggur )>. Ces rapprocheinens dont la plupart sont forcs, laisseront srement le lecteur incerlain comme nous, si les dieux des Grecs leur viennent des Scythes, dea Egyptiens ou de quelqu'autre peuple. (24) Les Rugiens. Habitans de l'le de Rugen, antrefois Roya, situe prs des ctes de Pomranie. lien sera parl plus au long dans la suite. (5) Irminsul, la colonne de l'univers. Adam de Brme, presque contemporain de l'auteur du pome, regarde cette idole d'Irminsul comme l'image de celui qui soutient l'univers. Vitikind auteur de la Chronique de Saxe nous dit que ces peuples adoraient Mars, c'est--dire le dieu de la guerre, sous le nom A'Armin Hermin Hermann Irmin et que par Irminsul on entendait colonnedeMars, ou consacre Mars. Irmin ou Hermann signifie, en tudesque, un homme de guerre, et su, une colonne. Du temps de Tacite, les Germains chantaient encore les exploits d'Arminins. Comme la Saxe tait prcisment son pays, (celui des Chrusques) il est probable qu'ils en auront fait un dieu guerrier,' comme ceux de tous ces peuples. Les Grecs, les Romains et mme les crivains de la basse latinit n'ont

NOTES

jamais vu dans ces dieux des barbares, que les divinits du paganisme. Tous les dieux guerriers taient $farx et notre opinion est que Tacite a Ialinis le nom d'Arminius, qui s'appelait sans doute Irmin ou Hermann. Sul ou soul veut dire ame, esprit. Les Saxons adoraient donc l'esprit, l'ame d'Arminius, comme les Scandinaves adoroient l'esprit de Loda. Les savins ont quelquefois chercher bien loin des choses qui sautent aux yeux. (26) Nul d 'entr 'eux ri 'oubliece noir gnie. (Zeernebook.) C'est tout simplement le diable. Il ne faut point aller chercher ici, selon la coutume de nos philosophes hyperborens, l'origine de ce culte dans la Trait des sicles, ou dans une autre partie du monde il n'a rien de commun avec le dogme du bon et dn mauvais principe, reu par les orientaux et c'est en vain que l'on nous dmontrerait que le nom de Zeernehock se trouve dans l'Arimane des Perses, comme Cluvier a fait venir le mot Gens ( nation ) du mot Folk (idem.). Chez les Saxons, et chez les Slaves ou les Sarmates, cette ide ne remonte pas au-del du christianisme. Comme on leur parlait sans cesse de la puissance du dmon, iLsse crurent obligs de le servir, afin qu'il ne leur fit point de mal. Les premiers l'appelrent Dieu noir, ou Tybilenus et les autres, Diabol. L'un et l'autre mot viennent, ainsi que l'allemand Teufel, Denbel, de Diabolus ou Diable. On verra que cette trange adoration n'est pas la seule mprise laquelle l'tablissement du christianisme ait donn lieu.

DU

LIVRE

PREMIER.

(27) Et brlent d'ensanglanter la fte. Ce que notre auteur dit ici des Vandales, s'accorde parfaitement avec l'opinion de Diodore sur les Gaulois, de Tacile sur les Germains, et gnralement celle de l'antiquit sur les Thraces, qui ensanglantaient toujours leurs festins. On voit dans les ouvrages o il est parl des moeurs des Celtes, qu'ils donnaient des festins tout propos. 11n'y avait point d'assemble de peuple ou de canton, do fte civile ou religieuse, de jour de naissance, de mariage, ou d'obsques, qui ft duement solennis, t ni d'alliance qui ft bien cimente, s'il ne se donnait point de festin. On voit des seigneurs gaulois, scandinaves, ou islandais, rgaler un peuple entier, pour se faire des partisans. Philarque parle, dans Athne d'un certain Ariamne,qui fit dresser sur les grands chemins des loges dont chacune pouvait contenir quatre cents personnes, ety yrgalapendant une anne entire, tous ceux qui se prsentaient. Les grands avaient des cliens et des satellites qu'ils ne payaient que par des festins. Le plus brave avait toujours la place d'honneur, et le meilleur morceau si quelqu'un lui disputait la prsance, il fallait tirer l'pe sur-le-champ. Tantt ils taient assis en rond autour d'une grande table, ou bien par terre, et sur des peaux de loup ou de chien. Ainsi faisaient les Gaulois. Tantt, comme lesTliraces ou les Scythes chacun avait devant lui une table troispieds, charge de viandes et de pain lev. Anaxandride, dcrivant les noces de la fille d'un roi deThrace, disait Que le march fut couvert de tapis qu'un

NOTES

grand nombre de gens mal peigns y mangeaient dn beurre; qu'on y voyait des chaudires grandes commo des citernes; que le roi Cotis prsentait du bouillon aux convives dans une cuelle d'or . On voit ailleurs qu'ils consumaient peu de pain, mais beaucoup Ils mangeaient de chair bouillie grille, ou rtie assez malproprement, prenant les morceaux des deux mains, les dchirant avec les dents, et coupant ce qu'ils ne pouvaient dpecer, avec un petit couteau qu'ils portaient toujours la ceinture. Les gardes et les serrans d'armes taient rgals comme les matres. Dans lesdessins qui reprsentent les repas des Vandales ou des Saxons du huitime ou neuvime sicle, ils sonlplacs devantune table couverte d'une nappe, et l'on offre chacun une coupe de corne, qui pouvait contenir un potage une soupe, on leur boisson d'orge. Dans un autre dessin, trois iarles sont servis par deux domestiques genoux. Il y a un poisson dans le plat du milieu, et l'une des figures en tient un autre dans sa main gauche, tandis qu'elle tient un couteau de la droite. On reconnat sur la table une cuiller, un couteau, et des morceaux ronds, qui sans doute sont du pain Nous avons dj dit que tous ces peuples poussaient l'ivrognerie jusqu' la dmence. Les festins se prolongeaient toujours jusqu'au lendemain matin, personne n'tait en tat d'en sortir autrement qu'en se C'est tout comme aujourd'hui. Tir de J. Strutt.

DU

LIVRE

PREMIER.

faisant emporter, et rarement laissait-on du vin ou de la bire dans la maison. Quelques-uns cependant se frollaientla tte avec un onguent chaud, pour combattre le mauvais effet des fumes du vin. Souvent le produit d'une vendange se buvait dans un seul repas. Tous les peuples de l'Europe, except les Grecs et les Romains, avaient ce mme dfaut. Quand les Grecs voulaient reprsenter une dbauche ils disaient que l'on avait bu la scythe. Les Gaulois donnaient un esclave pour une cruche de vin. La plupart des usages que nous venons de rapporter, se retrouvent encore dans le Nord, sur-tout celui de boire avec excs. La coutume de clbrer des funrailles par un festin, nous semble fort trange, et cependant elle subsiste encore dans plusieurs parties de l'Allemagne. Nous-mmes avons t invits des funrailles en Ost-Frise il y avait un excellent djeuner dans la chambre o le corps tait expos. Aprs avoir mang, et bu de diffrens vins trangers chacun se mit suivre l'enterrement On voit dans l'ennuyeux voyage attribu Montagne, que les Allemands de ce temps- l buvaient tous la mme coupe dans leurs festins. Ce qu'on ne retrouve chez aucun peuple c'est le genre de politesse dont Xnophon fut tmoin chez les Thraces. Ayant bu lui-mme la sant de leur roi Sentha ce prince se leva, but aprs lui, et jeta le reste du vin sur l'habit de celui des convives qui tait assis le plus Mais en voil bien assez sur cet article; prs de lui Atlizie,liv. jv p. 12.

NOTES

si nous ne demandons jamais au lecteur de nous pardonner cette prolixit compilatrice c'est dans la crainte d'y ajouter encore. (28) Respirent cette enivrante fume. Nous sommes tonns de retrouver ici cette coutume. Beaucoup d'auteurs anciensdisent qu'clle existait chez lesThraces et chez les Scythes. Cette sorte d'ivresse, que les femmes ne redoutaient point, loin de rendre furieux comme celle du vin, n'inspirait que le rire et l'envie de chanter ou de danser. Les Mysiens qui par principe de dvotion, ne vivaient que de miel et de fromage usaient aussi de cette rcration, et c'est pour cela que Possidonius les appelle avaleurs de fume. Il y avait ici des jeux fort longs, que j'ai cru devoir supprimer. Je parlerai seulement de ce qui peut nous apprendre quelque chose sur les moeurs et les usages de ces peuples. a On commence par ces combats o le corps reoit sans douleur les faibles atteintes d'un fer souple et sans pointe. Ceux dont un lger duvet couvre peine les joues, y dveloppent leur adresse les Vandales applaudissent des succs qu'ils regardent comme le gage de leurs exploits venir . Il est question ici de fleurets ce genre d'escrime tait assez en usage dans les temps chevaleresques. Ensuite viennent des combats au ceste. Leurs cestes taient comme ceux des Grecs et des Romains, de fortes lames de cuivre, que l'on s'attachait sur les mains et sur lescoudes mais leurs athltes taient aussi les preux et les braves des armes, au lieu que ceux des Grecs ne

DU

LIVRE

PREMIER.

se distinguaient point la guerre, et se battaient souvent fort mal. Dans le morceau suivant, l'auteur dcrit un jeu singulier. Un jeu plus meurtrier succde ces luttes sanglantes. Du centre de la vote pend et se balance un cordage, dont l'extrmit forme un anneau mobile et glissant. Un guerrier doit y passer la tte aprs avoir mont sur un norme caillou plac dans cet endroit, et que l'on doit pousser l'improviste par derrire lui. Si dans l'instant mme o cetappiil se drobe sous ses pieds, il ne tranche pas le lin fatal avec un cimeterre dont il est arm, le noeud se resserre aussi-tt, et l'infortun prit au milieu des ris insultans dont ces hommes impitoyables croyent devoir payer sa tmrit malheureuse . Les Tliraces avaient un divertissement -peu-prs semblable, qu'ils appelaient le jeu du pendu*. On n'est plus tonn de cet excs de frocit quand on songe aux combats de gladiateurs, dont les Grecs, et les Romains sur-tout, faisaient leurs dlices. On voyait quelquefois dans les thtres, des Celtes qui se tuaient pour de l'or et de l'argent qu'ils recueillaient parmi les spectateurs. Aprs avoir distribu tous ces prsens leurs amis, ils se couchaient tranquillement sur leur bouclier, et se laissaient couper la gorge sans tmoigner le moindre dplaisir. Le divertissement favori des jeunes Celtes, au temps de Tacite; tait de sauler tout nus au milieu de mille pointes d'pes et de Athne, liv. 4. Pelloutier.

NOTES

frames menaantes. L'habitude dit-il, avait amen l'art l'art, la bonne grace. L'unique prix d'un jeu si prilleux, tait le plaisir des spectateurs. (29) Imitait tous les moitvemens d'un combat. Telle est -peu-prs l'ide que l'on doit se former de la danse des anciens Europens. Il parat que dans ces temps reculs, la posie la musique et la danse taient prescjn'insparables. Par les mouvemens qu'ils disaient des mains, des pieds, et de tout le corps, les chanteurs ressemblaient a des forcens. Voil l'origine de ce que l'on appelle en termes de posie, les pieds, la mesure, et la scansion. Il en est do mme de strophe et d'anli-strophe, qui veulent dire demi-tour gauche, et demi-tour droite. Les danseurs, ainsi qu'on le voit dans le texte, battaient la mesure en frappant de leurs pes ou de leurs lances, les normes boucliers qu'ils portaient. Pelloutier trouve dans la conformit qui existe entre ce genre de danse et celui des Curles et des Corybantes, de nouvelles raisons pour croire queles Grecs taient Scythes, ainsi que tous les autres peuples de l'Europe. Chez les Romains la danse des Saliens lail, parfaitement semblable a celle que nous venons de dcrire. Cette fte avait lieu au mois de mars, temps d'une crmonie pareille chez les Athniens, et des assembles militaires chez les Celtes La plupart des anciens Europens allaient au combat en chantant et en dansant souvent mme c'tait Voyez Pelloutier, Hisl. des Celles, liv. IV, p. 228*

DU

LIVRE

PREMIER.

ainsi qu'ils allaient au supplice, persuads que tons ceux qui mouraient d'une mort violente devaient jouir d'une ternelle flicit. Les hymnes qu'ils chantaient dans leurs ftes, taient le plus ordinairement des hymnes militaires mais nous parlerons ailleurs de leur posie et de leur musique. (3o) IIeimdal, ce gardien des cieux. Ce dieu, que l'Edda nomme trs-saint et trs-puissant, est fils de neuf vierges qui sont soeurs. On l'appelle aussi le dieu aux dents d'or. Il demeure au houl du pont de Bifrost, dans le fort Cleste et dfend ce passage contre les gans. Il dort moins qu'un oiseau, et voit la nuit comme le jour, cent lieues autour de lui. Il entend l'herbe crotre sur la terre, la laine sur les brebis, et tout ce qui fait le moins de bruit Sa trompette se fait entendre dans tous les mondes. Rudbeck ne doute point que ce messager des dieux ne soit le Mercure des Grecs, et le Theuth des Egyptiens. IIeimdal est le neuvime fils d'Alin et prcisment Mercure tait fils d'Alias et de Maya. Le Mercure scandinave a quelques fonctions de plus que l'autre, comme de porter l'tendard des dieux dans les batailles sur terre et sur mer, d'tre le juge et le pacificateur des combats et des diffrends, et de garder la cleste ciladelle. C'est cause de ce dernier emploi, qu'on le reprsente avec une crte, et quelquefois mme une tte de coq. L'Edda nomme aussi cet Heimdalur, Az candidas, le Dieu blanc, et Rudlieck en fitl'Azacs de Platon. II dil de plus, qu'il y eut deux Mercures, dont l'un resta en Sude, et l'autre fut en

NOTE

Egypte, ou il enseigna l'astronomie, la gomtrie et les autres arts, Thann qui rgnait alors dans celle contre. Il trouve dans la langue svo-gothique l'lymologie du nom de Mercure, qu'il lit driver de ses nombreux attributs. Mferkia, par exemple, veut dire graver des lettres ou des notes sur la pierre ou sur le bois. Ce savant cite beaucoup d'autres mots, mais nous dispenserons le lecteur de le suivre dans ses savantes excursions. Rudbeck donne, dans son Atlas, le dessin d'une idole slave portant un tendard et prtend qu'elle reprsente Heimdal. Nous ne nous souvenons pas d'avoir jamais trouv dans les anciens du pays, auteurs le nom de ce dieu de l'Edda. (3i) Telle une lionne. Quelques personnes, disputant l'ancienne origine du pome que nous traduisons nous ont object que les anciens Scandinaves ne devaient gure connatre les lions. Sans entrer dans aucuns dtails ce sujet, nous rpondrons seulement que les anciens Goths de Scandinavie portaient des lions sur leurs enseignes, et que selon l'Edda, le dieu Oder donna en mariage l'une de ses filles un sanglier, et l'autre un lion. Quelqu'extraordinaire que paraisse cette fable, on trouve quelque chose d'peu-prs semblabledans le pomedeStace, car l'oracle a dit au roi Adraste, que l'une de ses filles pouserait un lion, et l'autre un sanglier le roi d'Argos croit accomplir cette prdiction, en les donnant en mariage Polinice et Tyde, qui sont vtus de la peau de ces deux animaux. Nous laissons des commenta-

DU

LIVRE

PREMIER.

teurs plus hardis, le soin d'interprter ainsi l'Edda. Comment Rudbeck a-t-il laiss chapper ce rapprochement ? 7 (3a) Dit-il au soldat. Sunon a vcu parmi les Vandales, et connat leur langue. Chez la plupart des potes et des romanciers, les hros naissent apparemment avec le don des langues,car dans leurs nombreux voyages, ils font par-tout de longs discours, et sont entendus par-tout. (33) Et le portrent en triomphe sur une roche plus haute. C'est -peu-prs ainsi que l'on lisait les rois dans la plus grande partie de l'ancienne Europe. Quoique leur autorit se ft accrue depuis la conqute d'Odin le peuple avait conserv ce droit, mais il choisissait presque toujours un prince du sang royal. Les grands, assis sur ces roches, qui souvent n'avaient pas moins de quinze ou dix-huit pieds de hauteur procdaient l'lection, et l'arme ? c'est--dire, le peuple lui-mme, qui entourait cette enceinte, leur faisait connatre son approbalion ou son blme en frappant sur les boucliers, et par diffrens cris. Les snateurs ou pairs levaient le nouveau roi sur leurs paules afin que tout le monde pt le voir. II preiiail Odin tmoin qu'il suivrait les loix, dfendrait le pays, vengerait l'Etat et le trne, et s'illustrerait, ainsi que son peuple, par quelque exploit clatant , Il renouvelait ce serment aux obsques de son prdcesseur, et dans le voyage qu'il tait oblig de faire son avnement pour recevoir l'hommage de ses sujets.

NOTES

C'tait dans ces mmes enceintes que l'on discutait les affaires d'une grande importance. On voit de semblables monumens Leyre en Slande, prs de Vihorg en Jutlande, et dans diffrentes parties de l'Allemagne et de l'Angleterre. Autrefois Lethra, ville consacro Odin.

DU

LIVRE

Il.

LIVRE
(i)

II.

.].

rs d'un lieu, terrible. iEltestorta ot /Elles tapu]. Nous ne pouvons rien ajouter la description qu'en fait le pote. Il ne pouvait ignorer que ce lieu n'est point dans la Skone ou le Ilallaud, mais en Gothie. C'est une licence impardonnable que de faire ainsi voyager ces grands momimens de la nature. Dans tous les pays ou l'on suivait la religion d'Odin ily avait de fameux prcipices destins au mme usage. L'histoire et la tradition nous ont fait connatre aussi ceux de Norwge et d'Islande. Ces peuples taient persuads qu'en mourant ainsi, leurs ames allaient tout droit dans le paradis, c'est--dire, dans les clestes demeures de Gloesiswal de "Wallioll ou do Grade, etc. Comme les Grecs faisaient le saut de Lcucale pour se dlivrer des tourmens de t'amour qui, comme on sait, ne durent gures, les anciens Scandinaves pouvaient bien faire un saut plus prilleux encore, pour jouir d'un bonheur ternel. Nous ne dciderons pas si les Scandinaves avaient plus de raison, mais nos oreilles trouventque ce lieu avait graud tort de s'appeler JEl lestorta. Il ne lutpoint confondre ce prcipice avec l'yEtteslupa, enceinte circulaire, forme de gros rochers de seize pieds de haut, que l'on voit prs de Raunum ert Weslro-Golhie. Les anciens portaient des offrandes *lans ce lieu, qu'ils avaient en grande vnration. 1, 19

NOTES

(s) Le sombre ahme des enfers. Ce que l'Edda nomme les neuf mondes infernaux. On sait que le Dante a suivi cette division et que son enfer est partag en neuf cercles. On sait aussi que les peines y sont gradues, et que le supplice du froid y est plus grand que celui du feu. Chez les Scandinaves, l'enfer est de glace et situ au ple du nord. Cette ide nous semble trs-naturelle, et distingue bien positivement les religions du Nord et celles duMidi. Pour la mme raison nous sommes trs-ports croire que le culte du soleil vient du Nord, et cette opinion tait celle de Bailli, qui la prsente avec tout ce qui peut l'appuyer. Mais revenons notre enfer. Ce pont dont parle le pote y est un pont couvert comme les anciens ponts d'Allemagne, et le toit en est d'or brillant. Voil bien du luxe pour les enfers mais avant d'y arriver, on voyage dans les tnbres pendant neuf jours et neuf nuits. Indpendamment de cetteadversaire des dieux, de cette Mod-Gudur, dont parle l'original et des grilles qui ferment les demeures de la mort, elles sont encore gardes par un chien formidable. Il ne manque ce monstre que deux ttes de plus pour tre le Cerbre des Grecs. Sans nous perdre ici dans de frivoles conjectures, nous dirons que si les Grecs n'ontpoint emprunt cette fable aux Scythes, il est au moins probable que les compilateurs de l'Edda l'ont emprunle des Grecs. Pour la proplitesse, nous ne savons que ce qu'il en est dit dans une ancienne ode Odin ponrsuit sa route son cheval fait trembler et retentir les cavernes souterraines enfin il touche au profond sjour de la

DU

LIVRE

II.

mort, et s'awle prs de la porte orientale, o est ls tombeau de la prophtesse. Il lui chante des vers propres voquer les morts; il regarde au septentrion il grave sur son tombeau des lettres runiques, il profre des paroles mystrieuses il demande qu'on lui rponde enfin la prophlesse contrainte, se lve et parle ainsi Quel est cet inconnu qui ose troubler mon repos, et me tirer du spulcre, o je suis depuis si long-temps couche t couverte de neige, et arrose par les pluies ? Les prophtesses fes, ou sorcires, jouent un grand rle dans les premiers temps de l'histoire du Nord. Nous avons dj vu que le fameux pome intitul Volaspa n'est autre chose que la prophtie de Vola, ancienne Sibylle de ces barbares. Tacite parle ne chez les Bructres. Elle d'une certaine Vlda se rendit fameuse chez les Germains, et fut conduite A Rome. Il y en avait aussi une en Italie, qu'Horace nomme Ariminemis folia. M. Mallet penche croire que le dlire prophtique de ces femmes leurfit donner toutes cette dnomination, et il la tire du mot fol, qui signifie en gothique ce qu'il signifie en franais et dans toutes les langues du Nord. Les Celtes avaient pour les femmes une vnration zuperstitieuse. Pomponius Mla nous apprend qu'il
Elle entra dan* la rvollede Civilis. Elle tait alors chez les Balaves, et habitait une luule tour. On ne la voyait presque jamais un purent affid faisait connatre ses oracles. -Elle tait plus que reine, et regarde comme une sorte de divinit.

NOTES

y avait dans une le de la cte de Bretagne, des prtresses spares du reste du monde, qu'on regardait comme les desses de la navigation, parce qu'elles disposaient des vents et des temptes . Nous pourrions citer bien d'autres exemples. (3) De l'horrbh Hla. Hla, ou la Mort, tait fille du mauvais gnie Loke et de la gante Anghernode ( messagre du Malheur Ds qu'elle fut un pea grande, les dieux la prcipitrent dans le Niflhehn, (ou l'enfer) et lui donnrent le gouvernement des neuf mondes qui le composent. Elle y place tous ceux qu'on lui envoie c'est--dire les hommes qui meurent de maladie ou de vieillesse. Elle y occupeun vaste palais, dfendu par des grilles. Sa salle est la douleur; a table, la famine son couteau la faim; son valet, le retard; sa servante, la lenteur sa porte, le prcipice son vestibule, la langueur son lit, la maigreur et la maladie sa tente, la maldiction elle a le regard effrayant la moiti de son corps est bleue, l'autre moiti est revlue de la peau et de la couleur humaine. M. Mallet croit que cette reine des enfers, dont l'Edcla vient de nous faire un portrait ii singulier, est la mme que l'Hcate des Grecs. C'est ce que nous n'entreprendrons pas de prouver ni de rfuter. Reprsenter la Mort mi-partie de la couleur des corps vivans, et mi-partie de celle des cadavres, nous semble une ide plus ingnieuse que de la peindre sous la figure d'un squelette. Les auteurs de cette fable I/Edda, p. 145.

DU

LIVRE

II.

ont apparemment voulu dsigner ce terrible passage de l'existence la destruction, et non pas la destruction cit-mme. Au reste, nous ne donnons cette explicalion que comme une conjecture, et nos conjectures pour fort peu de chose. On peut mettre au rang des vestiges qui restent encore de cette antique religion, le nom de Hell, qui signifie en allemand l'enfer. Arnkiel,cilparM.MaIlet, dit qu'il est encore en usage parmi le peuple du duch de Sleswig, de personnifier la mort, et de lui donner le nom de Hell ou Hla. Pour dire que la contagion est quelque part, on dit que Hla s'y promne, que Hla y est arrive on dit aussi qu'un homme a fait accord avec Hla, lorsqu'il est relev d'une maladie qu'on jugeait mortelle. (4) Dans de larges fosses. C'est ainsi que se logeaient nos pres, et gnralement tous les anciens Europens mme ceux de Grce et d'Italie. Dans des temps moins reculs, les gens du peuple ne vivaient pas autrement. Les Celtes ne commencrent se creuscr des cavernes, que lorsqu'ils eurent des moissons y serrer. Jusques-l leurs peuplades errantes ne passaient jamais une anne dansle mme endroit. Quand ils s'loignaient, ils cachaient l'entre de ces rustiques magasins, avec de la terre et du gazon. Du temps de les Gaulois se btissaient des maisons en Vitruve bois mastiques avec de la terre glaise, et couvertes de roseaux. Celles des Scandinaves, au dixime sicle, taient construites avec de grosses poutres, et couvertes en gazon; de sorte que dans la belle saison

s )4 elles semblaient autant de petites collines Les fentres, qui n'taient point ouvertes dans les parois mais dans le toit mme servaient aussi de chemines. Ces habitations taient narscs, et places prs d'un bois, d'une fontaine, ou d'un champ, selon les besoins de ces hommes simples, et l'inspiration de la nature. Elles taient spares, de peur des incendies. Du temps de Tacite, les Germains, ou du moins plusieurs peuples Germains, ne btissaient point de villes ni de forteresses. II n'y a pas jusqu'aux btes fauves, disaient les Tenctres, qui ne perdent leur force et leur courage, quand on les tient enfermes . Les Scythes regardaient comme une lchet de se Battre derrire des murailles. Couchs sur la dure et demi couverts de quelques peaux qu'ils attachaient sur leurs paules avec des pines les gens du peuple passaient leur vie dans une espce d'engourdissement, (heureux si l'on peut l'tre par la seule absence des maux) jusqu' ce que rveille par quelque cri de guerre, toute cette froce jeunesse s'lant hors de ses antres, pour embraser les palais de Rome, et fouler aux pieds tant de monumens du luxe, des arts, et de l'industrie . Tous ces traits, pris chez diffrens peuples, et dans des temps diffrens ne donnent qu'une ide bien vague des moeurs de nos anciens Scandinaves. Je crois que sans fouiller tous tes crits de l'antiquit, l'on en aurait une beaucoup plus juste, en observant ce que sont aujourd'hui les gens de la campagne dans les valrjescriplo JDauia3>p. 353-,

DU

LIVRE

II.

Ices les plus recules de la Norwge. On retrouverait aussi quelques traits de cette antiquit barbare chez les Lapons, les Islandais, et mmeles Gronlandais en distinguant les habitndes qui tiennent ce climat rigoureux, d'avec les moeurs primitives, que ces peuples reculs et solitaires ont d conserver jusqu' nos jours. Dans le haillage de Drontheim on voit encore la ferme de Soule, btie en bois, et qui existait dj dans l'an 1000, puisque le roi Olaiis le martyr y a demeur. L'on doit trouver en Norwge un grand nombre d'habitations aussi anciennes mais dont rien de mmorable n'a fait ainsi constater l'anciennet. Nous verrons ailleurs que les grands et les rois avaient, ds ce temps, un luxe, dont il existe encore des monumens. La pauvret mme dont nous venons de parler, en est plutt la preuve que la contradiction. Un palais ne s'lve que sur les ruines de mille chaumires. (5) La superbe Alvilda, femme d'Alfius, fils de Siwald roi de Danemarck, vers la fin du sixime sicle. Ce peuple tait alors tellement adonn lapimterie, que les femmes s'en mlaient quelquefois. C'est ce que fit cette Alvilda pendant l'absence de son mari elle prit poursoldats des personnes de son sexe. Alfius courut les mers pour la chercher, et la ramena enfin dans son pays.

Jt D'autres disent que c'tait pour chercher son mari.

NOTES

Pag. 66, lig. 16. Halland. Cette province, qui loucha la Scanie, et n'est pas, beaucoup prs, aussi fertile, faisait galement partie du royaume de Sunon. JjS pays est montueux et bois du ct (le la Gotlc, aride et sablonneux du cu* de la mer. Hallaud signifie pays lev, ou pays de montagnes

DTJ LIVRE

III.

LIVRE

III.

() JLja cit deslngles, et ses plaines, que les vents couvrent quelquefois d'un sable dangereux. ( Enguelcette ville, voisine de la mer, tire son nom holm) des Angles qui la fondrenl. Ou est fort incommod dans ses environs, par un sable volant que l'on cherche fixer aujourd'hui, en y semant de l'avoine. dont une source limpide abreuve (2) Helsinhorg tous les habitans. Ville trs-ancienne, btie par les Helsingiens, au pied et sur le penchant d'une montagne, an sommet de laquelle on voitencore une haute tour, seul reste de ses fortifications. Quant la fontaine, l'auteur veut sans doute parler de celle qui fournit des eaux la ville, et o beaucoup de navigateurs viennent en faire leur provision. La source minrale de Kamloesa qui est un lieu Irs-agi'able est aussi fort prs de Helsinborg. (3) Le loup Fenris. Ce loup, fameux dans la Mythologie scandinave, n'est pas prcisment une divinit c'est un monstre dou de qualits surnaturelles. Il est, ainsi que la Mort et le grand Serpent, fils de Loke et de la gante Angerbode. On a vu que les dieux avaient enlev toute cette agrable progniture. Fenris devint si redoutable, que Tyr tait le seul qui ost lui donner manger. Cependant un oracle ayant appris aux dieux qu'un jour il leur serait funeste, ils

NOTES

rolurenl de l'enchaner. Le loup pensantqx'on ne peut devenir clbre sans courir quelque danger, (fit l'Edda essaya les fers qu'on lui prsentait, et les rompit. D'autres fers beaucoup plus solides ayant eu le mme sort, les dieux firent fabriquer, par un nain trs-habile un lien indissoluble, mais uni el souple comme un cordon. Ils employrent beaucoup d'astuce pour dcider le loup essayer ce lien, et lui dirent qu'il tait plus fort qu'il ne le paraissait et que lui seul pouvait venir bout de le rompre. Le loup rpondit avec finesse, que ce lieu semblait si mince, qu'il n'y aurait nulle gloire le briser, et que si cette preuve cachait quelque artifice, il ne voulait point s'y exposer. Les dieux ayant russi piquer sa vanit* et Tyr ayant mis sa main dans la gueule du monstre, comme un gage de leur bonne-foi, il essaya ce lien, et ne put jamais s'en dbarrasser. Alors il dvora la main de Tyr, en l coupanll'endroit qu'on a nomm depuis l'articulation du loup. Les autres dieux, qni faisaient de grands clats de rire en voyant les clVorts de ce monstre, fixrent ces liens avec un gros rocher et lui lancrent une pe dans la gueule depuis ce temps, elle reste entr'ouverte, et l'cume abondante qui s'en chappe, forme un fleuve que l'on nomme Vam (les vices). Ce fleuve parat M. Mallct, l'indication certaine d'une allgorie. II pense que Fenris et que ces pourrait bien tre le mauvais principe fables taient des emblmes qui renfermaient toute la philosophie des Celtes ta. philosophiedes CeltesL

DU

LIVRE

III.

Le texte rappelle en mme temps l'oracle qui prdit la fin du monde cet oracle et l'dda donnent ce jour fatal le nom de crpuscule des dieux. Trois hivers terribles et conscutifs l'annonceront aux enfans des hommes. La neige tombera des quatre coins de la terre. Les frres se tueront les uns les autres, dit la Voluspa. Les parens oublieront les droits du sang la vie sera charge on ne verra qu'adultre. Age barbare ge d'pe ge de temptes! ge de loups! On voit que les malheurs dont nos aeux taient si effrays, sont devenus les passe-temps de notre sicle. Mais ce n'est pas tout. Fenris dvorera le soleil, un autre monstre emportera la lune, les toiles s'vanouironl dans le ciel. On verra les arbres arrachs de la terre, et les montagnes chancelantes s'crouler. Alors la mer s'lance sur la terre, le grand serpent devient un spectre hideux, et s'avance sur le rivage en vomissant des ilts de venin qui, dit l'Edda, inondent l'air et l'eau Fenris ouvre une gueule norme, et ses naseaux lancent des feux. Au milieu de ce dsordre, le ciel se fend les gnies du feu entrent cheval par cette ouverture, et passent le pont de Bifrost, ayant Surtur leur tte. L ils se runissent Fenris, Loke, tous les monstres possibles, et se rangent en bataille dans une grande plaine. Aussi-tt Heimdal fait rsonner sa trompette Odin consulte la tte de Mimis, et le frne Ydrasil parait agit. Le combat s'engage entre Odin et Fenris, Thor et le grand serpent, Frey et Surtur. Tyr attaque le terrible chien nomm Garnie, et ils se tuent tous deux au mme instant Frey est abattu. Thor terrasse le grand serpent, mais en le

NOTES

frappant il recule de neuf pas et tombe touff pa le venin du monstre. Odin est dvor par Fenris; mais Vidar s'avanant aussi-tt, appuie son pied sur la mchoire infrieure de ce loup,prend l'autre de sa main et le dcliire ainsi jusqu' ce qu'il meure. Loke elHeimdal se terrassent mutuellement et Surtur lance ses feux sur iouto la terre, jusqu' ce qu'elle soit consume. Nous verrons ailleurs quelles furenl les suites de cet embrasement. Tout extraordinaire qu'est cette fable, on lui trouvera sans doute quelque rapport avec la doctrine des stociens. (4) Falkenberg. Ville connue depuis par la bataille de Falkenberg, qui se livra en 1 565, prs du village d'Axtorn, Mille Danois s'y firent jour travers l'arme sudoise, forte de vingt-quatre mille hommes* (5) La cit des Rois. Konghell ou Kongs-IIal. Celle ville est ainsi nomme, parce que les rois y tenaient anciennement leur cour (Hall). Au douzime sicle, sous le rgne de Sigurd-Iorsa-la-Fare, elle tait la principale ville de Norwge. Elle est aujourd'hui fort dcline de sa prcmire splendeur. (6) rocher trouve milieu Nord. (7) Au nom des saints droits de Vhospitalit. Non. Cette forteresse qui s'lve prs de -l sur un ceint desjlols de l'jlbis. Ce chteau } dont on T une vue dans Ralilbcrg tait bti en boif>au. du quinzime sicle. Il s'appelle Bohus ou Bahuis, et l'on en parle souvent dans les histoires du

DU

LIVRE

II T.

seulement la pratique de l'hospitalit fut une vertu chez tous les anciens peuples mais souvent elle fut une institution. Elle tait mme ncessaire dans ces temps reculs o il y avait trop peu de voyageurs pour que leur passage ft onreux aux particuliers et pour qu'il existt des auberges. L'hospitalit n'tait donc, pour ainsi dire, qu'une convention de ville ville et de peuple peuple. Si l'on eiit mis quelque ngligence dans l'exercice de cette vertu, il et fallu l'riger en loi, comme celle que nous avons pour l'tape des troupes mais les loixsont plutt encore le frein des vices que nous avons, que le supplment des Vertus qui nous manquent. Depuisqu'iln'y a plus d'hospitalit, nous avons des htelleries et des hpitaux le riche clibataire adopte rarement lc fils du pauvre, mais il y a des maisons d'enfans-trouvs le guet et la marchausse ont remplac les redresseurs de torts qui furent les hros ou demi-dieux chez les premiers Grecs, et les chevaliers errans chez nos pres. Lorsqu'un homme a quelque diffrend avec son voiiin il ne s'avise pas de chercher un sage qui veuille en tre l'arbitre, mais il trouve dans tous les quartiers, des hommes de loi, c'est-dire des avocats, des procureurs, et sur-tout des clercs dbaptiss par le nouvel idiome. De quelle admiration serait pntre l'ignorante et grossire anliquit si elle apprenait que pour gagner des batailles, les mathmatiques servent plus quela valeur; quel'art de gouverner les peuples, et sur-tout de les rendre heureux, se trouve dans quelques volume.s de mtaphysique, et qu'une saine logique supplante insensi-

NOTES

blement toutes les religions Mais c'est trop nous carter de notre sujet, et nous finirons en disant que chez une nation plus barbare que les Scandinaves chez les Slaves enfin, l'hospitalit mme, toujours sacre portait le caractre de leur frocit car si quelqu'un y manquait,sa maison tait incendie surle-champ. (8) Telle est la tendre Freya. Freya fille de Niord est la plus favorable des desses. Son pilais, qui se nomme l'Assemble des peuples, est grand et magnifique elle en sort sur un char tran par deux chais. C'est d'elle que les dames ont reu le nom qu'elles avaient en gothique, et d'o drive le danois Frncr l'allemand Frau, etc. M. Mallet a remarqu que le nom d'Aphroditis donn par les Grecs Vnus, pourrait bien avoir quelque rapport celui-ci. Freya prit pour poux Oder, dont l'Edda ne dit rien, sinon qu'il voyage toujours dans des contres lointaines. La desse a de lui une fille nomme Nossa dont la beaut passa en proverbe parmi les anciens. Freya pleure sans cesse le dpart de son poux, et l'a cherch dans des 2>ayso. elle a reu le nom de Vctnadis, desse de l'esprance et beaucoup d'autres noms. Comme ses larmes sont d'or pur, on l'appelle souvent aussi fe aux larmes d'or. Elle se rend cheval par-tout o il y a des combats, et partage les morts avec Odin. Elle porte toujours une chane d'or et il est bon de l'implorer pour tre heureux en amour . Ce partage des morts entre le dieu de la guerre et la

DU

LIVRE

III.

desse de l'amour, avait srement un sens allgorique. Les Scandinaves entendaient-ils par-l qu'un homme doive se partager entre l'amour et la gloire, ou bien pensaient-ils que le plaisir n'a pas moins de victimes que la guerre ? Peut-tre aussi cette religion, voulant promettre aux amesles moins farouches un paradis plus aimable que celui d'Odin, n'avait cru pouvoir le placer mieux que chez la desse de la volupt. Ce ne serait point la seule ide asiatique dont cette Mythologie se ft empare les Walkiries, ces vierges immortelles qui conduisent dans le ciel les ames des hros, et leur versent boire, pourraient bien venir de la mme source que les Houris de Mahomel. On sait d'ailleurs que cet Arabe promet ainsi qu'Odin une flicit divine ceux qui meurent dans les combats. Mais c'est trop long-temps nous garer. Il n'y a dans les Mylhologies grecques et celtiques aucunes divinits qui aient autant de rapports que Vnus et Freya. La premire naquit de l'Ocan et la seconde est fille du dieu des mers la premire fut l'amante du dieu de la guerre, et l'autre fut l'pouse d'un dieu guerrier. Oder veut dire soldat, homme de gxierre et vient d' Od, pointe d'pe, et d'Oda tuant. Ce dieu, par tat, est toujours absent, toujours dans des pays loigns, et l'on sait que Mars tait toujours guerroyer chez les Thraces c'esl-I que Jupiter l'envoyait chercher, lorsqu'il voulait lui donner l'ordre. Seulement, comme les Scandinaves ne badinaient point avec l'adultre, qui chez eux tait puni par l'esclavage oupar la mort leurs dieux ne sont rien moins <|uc galims il n'y en a mme que trois ou quatre qui

NOTES

aient une femme; Odin seul en a plusieurs. Oder, ou le dieu soldat, tait donc l'poux de Freya, qui, loin de se consoler de son absence avec quelque Anciiise ou quelque Adonis, passe sesjours le chercher et le pleurer. On sera srement facile de voir que nos Scandinaves fassent traner le char de la desse de l'amouv par des chats, qui ne sont que lascifs, au lieu de le faire tirer par des colombes, qui sont tendres elfidclles. Cependant nous regardons cet attelage comme un nouveau rapport Nous regrettons ici comme ailleurs la grce et le gol exquis que les Grecs menaient dans leurs fables. Ils n'eussent point fait aller la dlicate Vnus cheval au milieu des combats, pour y recueillir les mes des mourans. Nous avons dj dit que les Phrygiens donnaient Vnus le surnom de Frulis ou Frulis-ja qui ressemble assez Fru-disa mre-desse ou mre des femmes. Cicron dit que Vnus fut ainsi nomme par les Latins de Veniendo, parce qu'elle tait trangre, Rudbeck n'adopte qu'une partie de cette ide, et croit que le nom de Vnus est byperboren. Il cite quinze mots gothiques drivs de celui-l, eilr'aulres JV'cn ami, amie; PP'enas^ aimer; Vanadis ou ^Vena-diz la desse Vnus, etc. Nous ferons ce sujet une remarque impartiale, et qu'il sera bon de se rappeler c'est qu'a cela prs d'un pomeforl court, il ne nous reste rien sur la religion des anciens Scandinaves, qui n'ait t crit par des gens verss dans l'tude des langues grecque et latine, et par consquent de la Mythologie or il ne serait point impossible qu'ils en eussent emprunt quql-

D U

LIVRE

III.

ques traits pour embellir les fables de leurs pres. Nous ne faisons donc, comme la plupart de ceux qui crivent sur de tels sujets, qu'ajouter des incertitudes des incertitudes. (9) Les gans. Pour le coup, nous ferons grace au lecteur de citations rudites sur l'existence ou la nonexistence des gans. On peut voir cette question discute en forme dans Rudbeck, etsur-tout dans Arngrimus-onas*. Ce dernier auteur, s'appuyant de tous les livres saints et de quelques auteurs profanes conclut pour l'affirmative, et croit que les premiers habitans de la Scandinavie furent des gans, venus tout exprs du pays de Clianaan. 11examine ensuite de la meilleure foi du monde, si Adam et No furent aussi des gans et trouve dans sa logique et dans un des raisons pour affirmer le passage de l'Ecriture contraire. A l'appui deson opinion, il cite entr'autres le corps d'Oreste, qui dterr par les ordres d'un oracle, se trouva grand de sept coudes. Il n'est pas jusqu'au cyclope Polyphme dont il ne se fasse un appui. Selon la doctrine de l'Edda, les gans furent les premiers habitans du monde, ou plutt du chaos,car ils existrent avant la terre. Au commencement, un tre suprme, dont l'Edda ne parle plus, et suprieur tous les dieux dontelle parle, existait seul. Donnons en peu de mots la gographie de ce chaos, dont les Scandinaves font une description si singulire. II est
Descriplio Danis, p. 5aS et suivantes.I. 20

NOTES s
dans le midi un monde lumineux, ardent, infiobttable, ( aux hommes apparemment). C'est la demeure et l'empire de Surtur, mauvais gnie, qui ne se mle point de ce qui se passe dans cet univers, mais qui viendra le dtruire un jour. Au nord, est un enfer de glace, d'o sortent des fleuves de venin qui portent des noms allgoriques. Ces fleuves se glent en s'loignant de leur source, et les vapeurs glaces qui s'en lvent forment l'opposite du monde lumineux f l'enceinte d'un abme rempli de tourbillons, de vents, et de temptes. L'espace intermdiaire entre ces deux mondes, ressemblait l'air quand il est calme. Un souffle de chaleur s'tant alors rpandu sur les vapeurs geles elles se fondirent en gouttes, et de ces gouttes fut form un homme par la vertu de celui qui avait envoy la chaleur . Un jour que cet tre monstrueux dormait, il eut une sueur un mle et une femelle naquirent de dessousson bras gauche, et l'un de ses pieds engendra avec l'autre un Cls d'o est venue la race des gaus nomms cause de leur origine, Rym~ Thusses* gans de la gele. Ce dernier trait est vraiment oriental, et n'en est nipluspropre ni plus aimable. Nous verrons ailleurs ce que devinrent Yme et sa postrit ilil suffit de dire ici que les gans claieul toujours en guerre avec les dieux, et leur semblent suprieurs dans quelques endroits de l'JEdda. M. Mallet Rudbeck prtend que le grec Thos vient du nnm de Tliiusses que l'on donnait aux gans et aux anciens ruis. savant y voit encurg 'T/tius vient de Diz, Le 'lymologie de Tui&ton,le dieu des Germains.

DU

LIVRE

I I I.

1lit que le mot Thusse signifie aussi satyre, et regarde comme tels ces Thusses des Gaulois, dont parle saint Augustin, et qu'il appelle Dusii. Ces derniers taient velus, habitaient les bois, et traitaient au moins fort cavalirement les femmes qui tombaient entre leurs mains. Les gans du Nord habitaient, disail-on, les hautes montagnes de la Scandinavie; etl'Eddanomme leur pays lotunheim (demeure des gans): telle est encore la signification du nom d'Zemptlandonlemptiej province septentrionale de la Sude Icet veut dire un gant. On voit bien que les fes les magiciens, les gans, 7 et les nains qui forment la Mythologie nationale de tous les Europens barbares, et dont tous nos anciens romans sont remplis, viennent de la religion de l'Edda, ou des religions -peu-prs semblables de la Gaule ou de la Germanie. ( i o) Gravaient sur leurs boucliers, leurs emblmes et leurs devises. Les guerriers distingus par leur naissance ou leurs exploits, pouvaient seuls porter ces emblmes. Lesjeuneshommes qui n'avaient point encore combattu, portaient des boucliers blancs, que l'on nommait cus d'attente il en tait de mme des soldais obscurs. Cet usage existait dj du temps de Marius, car la plupart des Cimbres qu'il dfit, avaient des boucliers blancs. Les plus communs taient de bois, de cuir, ou d'corce: les plus riches taient en cuivre ou en fer, peints, dors, ou mme revtus d'une plaque d'or ou d'argent. A mesure que ce3 peuples perdirent l'habitude d'aller nus, ils gravrent

NOTES

sur leurs boucliers les figures qu'ils portaient auparavant sur leurs corps. C'est de-l que viennent les armoiries et mmequelquefois le nom de plusieurs anciennes familles du Nord. Telle est en Gotliie celle A'Amaii, dontle nom signifie,dans cette langue, un mouton, et qui porte effectivement la figure de cet animal sur son cusson. Nous verrons ailleurs que nos pres taient couverts de ces figures, ainsi que les insulaires de la mer du Sud. Celles des nobles taient co que nous appelons grands ramages et s'tendaient de la tte aux pieds. Les Celles avaient deux sortes de boucliers les uns taient petits et ronds les autres communment ovales, taient de la hauteur d'un homme. Ils s'en servaient pour faire une sorte de tente, lorsqu'ils campaient pour emporter les morts, et quelquefois dans les batailles navales, pour se sauver la nage. En temps de paix, ces boucliers, appendus dans leurs salles, en faisaient le plus bel ornement. Les figures dont cette partie de leur armure tait orne, avaient aussi l'avantage de les faire reconnatre lorsque la visire de leurs casques tait baisse. Les Scandinaves, les Vandales, etc. avaient trois sortes de boucliers. Ceux de la cavalerie, forllargcs par le haut, se terminaient en pointe. Ceux de l'infanterie taient ovales, et ceux des troupes lgres extrmement petits. Ces boucliers, toujours convexes, avaient cliez quelques peuples, un point saillant au milieu, dont on frappait quelquefois son ad ersaire. (il et 12) D'autres nommaient les toiles ou

DU

LVRE

I I I.

s'appliquaient cejeu, tranquille image de la guerre. Nommer les toiles, tait avec l'art de faire des vers, et de courir on patins, les principaux talens de la jeunesse Scandinave. Savoir de qui ces peuples avaient appris les checs et si mme ils ne les avaient point invents, serait le 8ujetd'unesavantedisserfcaiion;mais elle est au-dessus de nos forces comme de la patience du lecteur. Quant la position et a nomenclature des ttoiles, il leur tait absolument ncessaire de lesconilaitre pour se conduire en mer. Cette nomenclature que nous ne croyons pas devoir placer ici ,5e rapportait leur Mythologie. Nous avons transport dans ces notes une conversation. qui ralentissait la marche, dj fort lenlc de ce rcit elle fera connaitre la morale des Scandinaves. Sensible aux malheurs de Sunon, chacun lui prodigue les gards, et voudrait rparer les oudit Orolfo, pourquoi trages du destin. -Pourquoi, les dieux ne maintiennent-ils point la couronne sur le front d'un roi vertueux? Complices du malheur des. peuples, ils semblent ne veiller que sur les tyrans, et la j justiceabandonne il la force l'empire de la terre. Les loix que la force nous impose ici-bas, rpond le ne sont elles-mmes que les arrts de la cdruide leste justice. Le faible n'a point de droits sur ce qu'il ne il naquit pour tre opprim, comme peut dtendre Les prtres s'appelaientDroites j'ai cru pouvoir y substituer le mot Druides. Cet axiome renferme -peu-prs tout droit public et civil des Celles.Ils peusaieutque Dieuai ail tabUparmi le

NOTES

et les timides htes des forts pour deles troupeaux la Quels sont donc, proie des btes froces. s'crie Sunon les coupables condamns aux tourmens des enfers; et qui doit habiter le palais du sublime Odin N'est-il de punition que pour les lclies de rcompense que pour les braves? Celte puissance, le faible-sur la terre, qui, selon toi, frappe elle-mme

encore au-del du trpas, et pule poursuivra-t-elle une vie de malheur nira-t-elle par une ternit de supplices ? Telle est la politique des druides in-

h animes cette mme ingalit cette mme dpendance qu'il semble avoir tablie parmi les animaux. La rleur, dit un guerrier germain dans Tacite, est le seul bien propre de Nous par-. l'homme; Dieu se range dit ct des plus forts erojis encore de ce principe, an sujet du combat judiciaire. Quelques penseurs, aussi tmraires que corrompus, ont os-, de nos jours, ressusciter cette doctrine. En eflet, pour pett que l'on soit athe et ce qui est aujourd'hui fort la mode il n'est pas difficile d'eu venir l. lia civilisation doit-elle donc nous ramener la barbarie, et y a-t-il dans la vie des peuples, deux enfances comme dans celle de l'homme? les temps qui prcdrent le christianisme il y Y avait parmi les Scandinaves quelques esprits-forts, qui mettaienl en douie le dogme dont nous venons de parler, cl beau* coup d'autres. Les hommes qui faisaient des actions gnDans reuses et l'on en trouve dans celte liisloi re comme ailleurs, n'admettaient srement pas ce principe dprdateur. Cet dont le pote a fait l'un de ses principaux personHarald nages, attesta un ;our publiquement, qu'il ne sacrifierait point aux divinits du vulgaire, mais au Dieu crateur de l'un i-*

D U

LIVRE

I I I.

terrompt Orolfo ce n'est point assez pour eux de jug^ tifier, d'honorer la tyrannie dans le sjour deshommes, ils lui promettent l'impunit, que dis-je, des rcomDestructeur de victimes, cesse penses dans le ciel. d'insulter un roi malheureux, pour flatter un roi conqurant. Le prince aux cheveux d'or n'entend point tes discours et peut-tre ne les entendrait-il qu'avec mpris.( 15) La Norwge eut pour monarque et pour mi nistre, deux princes dont les ges runis atteignaient peine celui de la maturit. A son avnement la couronne, Harald n'avait que dix ans, et son oncle Guttorm qui fut en quelque faon le rgent du royaume, n'en avait que seize. Leurs talens prmaturs nous tonnent d'autant plus, que chez ces peuples, l'enfance et l'adolescence ne finissaient que trsen passant, que ce trait ne s'accorde point avecTorfns, qui dit dans l'loge d'Harald, que ce prince servit religieusement les dieux de son pays. Au reste, nous pourrions rapporter encore plusieurs exemples d'incrdulit, et mme d'athisme enivrs de l'orgueil qu'inspire un conrage invaincu quelques-uns de ces braves ne croyaient qu' la force de leurs bras. On ne duit donc pas a'onuer du discours presque pliilosuphique de Sunon. Quelle que soit l'injustice du principe qu'il combat on trouve dans le Havamaal ou discours d'Odin beaucoup dts maximes qui ne seraient point dplaces dans la Bruyre ou, la Rochefoucault, et mme quelques-unes qui s'y trouvent mut mot. Supplment l'Hillot* de ?$.arv$u 4 vers Nous remarquerons

NOTES

tard c'tait une tache pour un homme que d'avoir etl quelque commerce avec les femmes avant l'ge de vingt ans. ( Voyez Torfoeus liv. n. ) (14)Et que j'offre de sa part quatre onces d'or ton pre, si sa fille consent me suivre. Ces sortes de marchs taient fort communs alors, et les historiens du pays les nomment noces impromptu- (nuptias appropcralas ) c'est -peu-prs ce que nous appelons mariage de la main gauche, et c'est de cette manire que le pre deBardus pousa Ilildirid fille du souverain d'une petite le. On verra par la suite du rcit j que l'hrdit des enfans qui provenaient de ces mariages, pouvait tre conteste. (i5j Tlrenonce, par un vu\ solpnnel, au soin de sa j longue C~C~/Mye jusqrt'au jour ozi, L'accomlMinsemenL de ce vu 3 clbre dans les histoires du Nord, sous le nom de Decennium, fut l'ouvrage de dix annes. Si ce ne fut qu'un prolexle de l'amoilion il mais paratra sans doule bien frivole aujourd'hui quoique le nom de Chevalier ne se trouve point dans l'histoire de ce pays avant: le christianisme il il faut songer que l'esprit chevaleresque yrgnait alors comme en France. L'usage de ces voeux existait de tout temps chez les Celtes. Huit sicles avant Harald on voit Civilis ne couper sa chevelure qu'aprs avoir consomm la ruine des lgions romaines. Les historiens en parlaient dj comme d'une chose ancienne et connue. Ce fl et mille autres, prouvent que l'on peut trs-bieu, tudier

DU

LIVRE'III.

les moeurs des anciens Europens chez les Scandinaves du neuvime sicle. Les Celtes, aussi-lot qu'ils taient adultes, laissaient ainsi crotre leurs cheveux et leur barbe ils ne pouvaient les couper qu'aprs avoir tu un ennemi. Les Danois et gnralement les Scandinaves, prenaient un trs-grand soin de leur chevelure; et plus d'une fois, dans les armes, l'on fut oblig de rendre des ordonnances contre les abus qui rsultaient de cette recherche. (16) Enfermrent troitement Ventre. Ni le pote, ni les historiens ne disent ce que devint le prince qui prit une rsolution si singulire il s'appelait Herlaugns. Ces tombeaux devaient tre des difices considrableSj puisque des rois y faisaient travailler pendant trois annes. Si Rudbeck a remarqu cette circonstance il aura srement dit que les rois d 'Egypte avaient pris des Hyperborcns la coutume de se faire construire d'avance de magnifiques lombeaux. Mais l'on ne trouve gure d'exemples semblables, et gnralement les Europens furent toujours plus occups de jouir de la vie que de se prparer la mort. Nous ne savons pas s'il existe quelque vestige de ces tombeaux. (17) Il lui suspendit au col son bouclier et son-pe. Ceci nous parat avoir quelque rapport aux usages de notre chevalerie. On lit dans Parlhenopex de Blois: L'usage tait alors, bon ou mauvais, que ceux qui se prsentaient pour qu'on leur ceignit l'pe la poriaicnl pendue leur col. . On voit en effel dans

NOTES

] 'Histoire, qu'aprs cette crmonie, Harald fit reconnaitre Herlaugns comme iarl ou gouverneur de Naumdale. Mille autres exemples prouvent que leconqurant du Nord n'laitpas moins habile dans l'artt -'ue sduire, que dans celui de combattre. (18) On distinguaitaux premiers rangs, des athltes braves. Al'exemple de plusieurs choisis parmi les plus historiens, nous traduisons par le mot d'athltes, celui deBerserkes, un peu dur pour des oreilles franaises. Ces berserkes taient des preux, qui, comme nos anciens chevaliers, faisaient de l'art des combats une tude particulire. On voit dans le texte quelle tait leur manire de s'armer. Nous ne nous rappelons pas d'avoir vu ces braves employs ailleurs que sur les vaisseaux. O9) Chaque galre portait un dragon vomissant des flammes. Les chroniques du temps parlent avec admiration des flottes d'Harald et sur-tout du vaisseau qui s'appelait le Dragon. Tous portaient la poupe de grandes figures dores. On voit encore dans quelques anciens manuscrits, la figure de ces navires; mais la peinture est si mauvaise et manque tellement de proportions, qu'il est difficile de se former uneide juste des objets qu'elle reprsente. Deux barres, places aux deux cts de la poupe, tiennent lieu de gouvernail. Une sorte de maison construite au milieu du tillac sert loger les passagers. Le btiment n'est pas fait de manire se servir avantageusement dela voile, et pourtant il n'y a ni ouvertures ni places pour les rames.

DU

LIVRE

III.

donna au roi Athelstan, un vaisseau dont Harald la proue tait d'or, les voiles de pourpre, et dont le tillac tait lgamment dor. Celui dont le comte Goodwin fit prsenta Hardicnute, avait la proue, les cordages, et tout l'attirail richement travaills en or. Il portait quatre-vingts soldats, dont les armes et les vtemens taient couverts d'or, et dont chacun avait au bras deux bracelets pesant seize onces; ils avaient aussi de superbes pes, dont la poigne tait d'or massif, etc. etc. Les plus grands de ces vaisseaux portaient de cent deux cents hommes. (20) Et rompt la chane qui liait les vaisseaux. Comme ils n'taient pas fort habiles la manoeuvre, ils attachaient souvent leurs vaisseaux avec des chanes, afin qu'ils ne pussent tre spars par les vents au milieu du combat. Les navires s'accrochaient avec de longues perches armes de crocs, et l'on se battait corps corps. Quelquefois aussi l'on faisait chavirer les petits btnens en faisant passer des cordes dessous. Comme l'on se battait assez ordinairement prs des ctes, les vaincus se sauvaient la nage sur leurs boucliers. Nous avons supprim dans le texte quelques dtails sur Thorolfe, et sur une expdition qu'ilfit contre les brigands qui infestaient le Kole. C'esl un rocher d'une grande hauteur, et long d'-peu-prs 3oo lieues. Il commence 40 lieues au-dessous de Dromtheim et s'tend jusqu' Waranger, aux confins de la Laponie moscovite, sparant la Laponie danoise de la sudoise. Les brigands dont il est parl, pillaient apparemment.

NOTES

les voyageurs qui disaient le commerce des pelleteries Torfoeus les appelle Kilpinges. Tliorolfe tendit au loin le commerce de la Norwge. Ce fut particulirement avec lesFinois et je crois avec les Russes. Les chroniques entrent l-dessus dans un dtail dont nous n'oserions entretenir le lecteur si l'ensemble du tableau que nous voulons lui prsenter, ne se comdes posait pas de ces traits grossiers comme plus nobles. Thorolfe envoyait un grand nombre de blhnens la pche des harengs et des merluches la recherche des oiseaux aquatiques, et sur-tout de leurs oeufs. Outre ses esclaves, il nourrissait chez lui centouvriers qu'il employait des travaux conomiques. (2 1) Mille convives. Outre les [rois cents gardes qui suivaient le roi il invita cinq cents convives. Ces gardes reviennent -peu-prs ce que Tacite appelle Soldurii. Leurs seuls appointemens taient la table, et ils suivaient le roi par-tout. Il tait fort honorable d'tredans cette garde, et le prince y plaait les jeunes seigneurs qu'il voulait s'attacher. En soumettant un pays, le roi ne lui imposait souvent pas d'autre tribut que de le nourrir lui et sa maison militaire ( Satellitium) pendant quelques mois. Comme il ne restait jamais long-temps sans parcourir ses provinces, il tait frquemment dfray par ses sujets. On retrouva dans cet usage quelque chose des moeurs fodales. (22) Z,esjhl? imptueux de la Store -Elva. Elva ou Elfa, est un nom commun toutes les rivires,1et store, veut dire grand. Nous croyons retrouver

DU

LIVRE

I I I.

dans le gotliit|ue Elva, la racine du mot eau". La cascade que forme cette rivire en se jetant dans la Sarpa, est une des plus belles que l'on puisse voir. Elle fait tourner dix-sept moulins, et on l'entend une distance de huit neuf lieues. La hauteur voisine s'appelle Coteau du Roi, parce que trois rois y sont venus successivement pour considrer cette cascade. (25) Un saye d'une pourpre clatante. Le saye, chez les Gaulois, sagum, chez les Romains, virgata, tait une sorte sagula, et chezles Espagnols strig* de manteau quarr quis'allachaitpar-devantavecune Les Belges l'appelaient lemie ou liine agral* parce qu'ils le portaient d'toffes, et les Germains du Nord, reno, peut-tre parce qu'il tait en peau de renne. C'est le plus ancien habillement des EuroDans le patois de quelques pays, on dit de l've pour de l'eau. D'autres disent une saie.

+** Slrich, d"u vient le mot stria, stri, signifie en tudesque une raie. Les Espagnols portaient apparemment des manteaux rays. * Voici la description d'une agraffe de ces temps-l. Elle est d'argent j et peut avoir deux pouces et demi de diamtre. Il y a eu sans doute quelque pierre prcieuse dans la milieu j qui reste vide au/ourd'hui. Les bords sont dores, et les quatre petits creux qui sont autour taient garnis de perles Les quatre autres petits quarrs sont dors au fond, et remplis par un inoiceuu de cristal trs-bien conserv. Illa y a, au dos, qui est uni et plat un ressort et un crochet.

NOTES

pens et mme le seul qu'ils aient port pendant longtemps. Aussi du temps de Tacite ils taient obligs de se tenir toujours prs du feu. Du reste il ne faut pas trop gnraliser ce que l'on peut dire l-dessus, car chacun de ces peuples a quitt plus ou moins tard ses anciennes habitudes. Selon Agathias, les Francs de l'Allemagne conservaient encore, au sixime sicle, l'usage d'aller nus jusqu' la ceinture. Nous omettons dessein une foule d'exemples de ce'genre. Le vtement dont nous parlons servait aussi de couche nos pres. Les grands, de quelques noms qu'ils s'appelassent dans les diffrentes parties de l'Europe, se distinguaient par des manteaux de fourrures prcieuses, particulirement de martre et d'hermine. Adamde Brome en parlant dela Russie, dit qu'elle abonde en fourrures, dontle dsir infecte nos contres du mortel venin de l'orgueil et que pour notre damnation, ces peuples les regardent comme des ordures, tandis que nous soupirons aprs une tunique de martre, comme aprs la flicit suprme. Les Germains avaient dj cette passion du temps des premiers empereurs, et cette fourrure tachete dont parlent les historiens du temps, n'est srement autre que l'hermine. Tous ces peuples aimaient beaucoup les vtemens rays on bigarrs, ainsi que les Ecossais en portent de nos jours. Cela seul faisait reconnatre un Celle. Dans la suite, et ds le temps de Tacite, leurs habils taient quelquefois couverts de broderies, et chamarrs d'or et d'argent. Pour les Sarmates, ou les peuples qui occupaient le pays des Polonais ou des Russes, ils avaient

DU

LITRE

lit.

des robes longues et flottantes, fort commodes pour des gens qui taient toujours cheval ces robes taient noires. Nous remarquerons en passant que les Sarmates taient fort sales, et que les Peuples occidentaux taient d'une grande propret. La seconde partie de l'habillement des Celtes tait les brayes, sorte de culotte que les uns portaient larges comme celles des Suisses, et d'autres troites comme celles des Espaguols. Les Gaulois les appelaient braxe, et de-l vint la dnomination de Gallia bracala. Enfin nos anctres adoptrent la tunique. C'tait un habit manches courtes; il tait juste au corps et ne descendait que jusques aux hanches. Charlemagne portait en hiver un saye de peau de loutre ou de martre, et cette mode a dur fort longtemps en Allemagne. A l'poque de l'action du pome on portait aussi sur l'paule gauche un petit manteau qui s'attachait avec une boucle sur la droite. Celui des nobles et des rois tnit garni d'une riche bordure. Les femmes portaient sur la tte un voile serr par un cercle d'or, et qui, mme dans les mauvaises peintures de ce sicle, a autant do grace que les coiffures antiques. Hommes et femmes portaient des souliers fendus en dessus par le milieu. La jambe des premiers tait demicouvertepar desbandes lies autour en manire de cothurne, ou par des bottines dont le haut tait trs -orn. Le bout des souliers des Danois tait un peu retourn en bas. (24) Les Scaldes. On appelait ainsi les anciens Bardes du Nord. Si leurnom vient de Skall, clameur, >

NOTES

ou de Shilda loquence, c'est ce que nous ne dci-' dorons point, et ce dont le lecteur ne se soucie gure* Dans les temps o l'on aimait la gloire, on aimait beaucoup aussi ceux qui pouvaient la transmettre. Les Scaldes taient en grand honneur ils rcitaient leurs productions dans le palais des rois et dans les lieux publics. Harald leur donnait la primaut sur ses ministres, ses courtisans et sur les grands du royaume ( Purpurati ou Hirdinanni ). 11 leur accordait la premire place auprs de lui. Ola'sSwelleus choisit pour ministre aulique un Scalde appel Rafnus Lysten, roi de Danemarck, fut si cotent des pomes de ieimus envoy prs de lui, qu'il ne balana point lui donner sa fille en mariage. Ceux qui excellaient dans leur art, taient honors du surnom de Brage et de Prince des Potes. Les Scaldes, dit Verelius, ne furent pas seulement de vifs artisans de plaisir mais ils sigeaient souvent au conseil des rois ils animaient les annes prles combattre, par des chants qui clbraient les actions des anciens hros. Les hymnes taient rpts dans les festins par les jeunes gens et expliqus par les vieillards, dont l'interprtation mme tait une sorte d'histoire. Selon Torfceus, on peut considrer les premiers Scaldes comme des potes qui racontrent des histoires vraies mles d'ornemens fabuleux et les suivans comme de simples historiens. Biorner combat cet avis. On sentira mieux encore l'utililc dont les potes taient alors, en songeant que l'usage de l'criture et que les Scaldes n'tait presque point .rpandu

DU

LIVRE

II T.

taient pour les nations des annales vivantes. Ils ne se contentaient pas de clbrer un fait isol comme les potes piques quelquefois leurs chants renfermaient une longue chronologie. Thiodulphe, ouTodolphe, dont il est parl dans le texte, avait racont dans ses vers les exploits de Harald et de trente rois ses prdcesseurs. Eyvind, dont parle aussi notre pote, tait l'auteur d'un pome historique qui remontait jusqu' Odin. Telles sont les sources o Saxon a puis les six livres de son histoire. 1 premiers Quelques-uns de ces Scaldes avaient une telle facilit qu'ils ne parlaient jamais qu'en vers. Les princes et les rois eux-mmes ne ddaignaient pas cette carrire. Jlognwald, comte des Orcades, que nous appelons Henoald dans notre traduction, passait pour un fort bon pote, (cet se vante, dans une chanson qui nous' reste encore, de faire des vers sur toutes roi de Danesortes do sujets. Regner Lodbrog marck, est aussi fameux par ses vers que par son hrosme. Souvent les Scaldes chappaient aux loix en faisant des vers, et nous avons l'ode pour laquelle Egil fut absous d'un meurtre. On nomme cette pice, la Ranon d'Egil, Enfin ce qui achvera de faire envier nos potes le sort des anciens Scaldes, c'est qu'ils. furent toujours magnifiquement rcompenss.

(25) Beau comme le dieu Balder. Secondfils d'Odin. L'Edda nous le peint avec une figure noble et sduisante, des cheveux blonds, un regard blouissant. 'Il est loquent et doux, mais ses arrts sont irrvocables. Sur les colonnes de son palais, o il n'entrerien d'inVI. 21

NOTES

pur, sont graves des runes propres voquer les' morts. Il est probable que ce Balder est le mme que le Belen ou Belenus qu'adoraient les Gaulois et les NoSelon M. Mallet, c'est lui que reprsente riciens nue figure, que l'on conservait dans le chteau de cette figure a la tte rayonnante et une Polignac grande bouche ouverte. Il pense aussi que Belen et Balder viennent du nom Phrygien Bal ou Bel, qui signifie Roi, et que l'on donnait au soleil. On se doute bien que nos savansduNord ont voulu que ce dieu ft l'Apollon des Grecs. Nous nous contenterons de rapporter ce qui a pu donner lieu cette ide. Au rapport d'Hrodien Apollon fut appel Bel ou Belenus en Italie, et dans les contres voisines. Pausanias dit que son nom le plus ancien lail Pellion et plusieurs mdailles ou pierres antiques portent cette inscription Apollin Belino sive Beleno, &c. L'Ecriture en parle sous le nom de Baal Sphon, et Splion veut dire hyperboren ou septentrional. Selon Rudbek, l'tymologie de Balder ou Belenu* vient de Bella se bien porter ou Bala dtruire les t royaumes. De-l Bol, Bold,'Baal, et Baldur, puissant, , o eain ainsi que Bal et Baldur, roi. Spelman assure quo ce nom est tranger et vient des Bretons ou de quelqu'autre peuple du Nord. Les diffrens noms que portent les idoles dont parle Vossius s'accordent assez avec ce qui prcde. Ces noms sont Apollon, Abellio Abelico, Apello, Bal, Baal, Belus, Balles, BelatucaIls habitaient une partie de l'Autriche.

.DU

LIVRE

III.

der, et Belenus. Cet auteur observe ausi que la lettre a y est inutile et ajoute sans raison, ainsi que dans plusieurs mots grecs. C'est -peu-prs de cette manire que les Scandinaves ont ajout l'as au nom des dieux et des rois comme Asz-Thyreet Thyre-Asz, Asz-Thor, &c. Ainsi les Grecs auront chang Az-Boldur en Apollon,' comme As-Mund en Ammon, As-Thyr en Atyr &c. Rudbek fait aussi driver de ce nom celui de Belphgor, et voici sur quoi il se fonde: II est dit dans l'Edda que Baal est le plus beau de tous et en consquence oo l'appelle Fegurts, leplus beau, de Fgur, beau. La racine de ce dernier mot est Fega, polir. Du reste, M. Bailly donne des raisons trs -ingnieuses, pour tablir que le culte du soleil vient du' Nord, et nous renvoyons ses lettres ceux de nos lecteurs qui voudraient en savoir davantage.

NOTES

LIVRE

IV.

(1) La garde Scandinave de Tliophile. Le courage et la fidlit des Scandinaves taient si renomms, que les empereurs d'Orient avaient alors un corps de Scandinaves pour garder leur personne. Nous ne savons pas comment ces Scandinaves se rendaientConslanlinople lesvoyagespar terre taient fort longs. Le fils d'un roi de Danemarck, ayant appris en Grce la mort de son pre auquel il devait succder, mit une anne entire se rendre dans ses Etats. Il est vrai que les vaisseaux Danoia allaient souvent dans la Mditerrane, et cette voie devait tre infmiment plus courte. (a) Les Sarmates taient avec les Celtes les anciens Jiabitans de l'Europe selon Pelloutier. Leurs moeurs taient absolument celles des Cosaques et des Tarlares. Ils prenaient leurs repas et leur sommeil cheval enfin ils restaientsi si continuellement, qu'ils en avaienl presque perdu l'usage de leurs jambes. Ce sont eux sans doute qui donnrent l'ide de la fable des Centaures. Ils vivaient de chair crue, qu'ils faisaient mortifier entre leurs cuisses et le dos du cheval. Leurs femmes allaient la guerre, et leurs filles ne pouvaient se marier qu'aprs avoir tu un ennemi. On ne peut assigner avec prcision le pays qu'habitaient ces anciens peuples, mais il parot que les Sarmates occu-

DU

LIVRE

IV.

paient une partie de la Pologne et de la Russie. Le jir langue, diffrente de celle des Germains, tait sai.is doute l'esclavon. Pelloutier croit que ce peuple la^it le mme que les Mdes. (5) Les Bartarnes. Ils vivaient dans leurs ctoariols, ainsi qu'il est dit dans le texte, et c'est de-l que leur vient cette dnomination. On les appelait aussi Peucins, parce qu'ils occupaient l'le de Pence, l'embouchure du Danube. Ils taient tablis sur la rive septentrionale de ceileuve, au sud de la Pologne et jusqu'aux Palus Molides. Celte position les fait prendre souvent pour des Scylhes, des Germains^ des Gtes, ou des Sarmates, dont ils avaient adopt quelques usages. Ils ne furentjamais pleinement sou- mis par les Romains, et quoique l'on et fortifi la ville de Sgeste pour les contenir, ils faisaient de frquentes incursions sur les terres de l'empire. (4) De ces rives, que Vamhre enrichit de ses larmes dor. C'est--dire dans la partie de la Prusse qu'occupaient les Estions, les Ambrons, &c. Les Ambrons accompagnrent les Cimbres dans l'expdition o Marins les dfit avant la bataille, ils frappaient sur leurs boucliers en jetant de grands cris, et en rptant souvent le nom d' Ambrons. Un favori de Nron nomm Julien, obtint de cet empereur qu'il envoyAt -une ambassade chercher de l'ambre aux lieux mmes d'o on le tirait. Cette ambassade, qui tait conduite par un chevalier romain, fut trs-bien reue par les Estions, et rapporta- treize cents livres d'ambre, qu'un

NOTES

des Germains envoyait en prsent Nron. On } remarquait sur-tout un morceau d'un prix itiestt:mable, et qui pesait treize livres au rapport de Pline. La pche de l'ambre rapportait il y a un sicle ~ingt-cmq mille cus par mois. Des gardes a cheval parcourent sans cesse la cote,. c'est lorsque le veut est grand que l'on en trouve le plus. Avantqu'I! soit sorti de la mer, il est assez mon pour que l'on puisse y imprimer un cachet. C'est Polangen qu'on le pche. Cette cte onre une sitigulant remarquable. On va de Memel Konisberg par un banc de sable de quatrevingt-dix milles de long, et d'un ou deux de large, spare du continent par un canal d'un demi-miUe, Les vagues le couvrent quelquefois. C'est pourtant par-l que passe la poste Il tait la mme plac (5) Aufort t~.Hb~a~)' que la ville de Dantzig, qui n'existait point encore cette poque. Les chteaux des Saxons et des Vandales taient de forme ronde, moins que la nature du terrein n'en prescrivt une antre. (6) ~M MM7?&c<rMe. Ces iles sont a l'embouchure fie la Vistule et fort prs des ctes. (~) L'le des ~??2~a~. Cette Ile appele autrefois Roya et aujourd'hui Rugen, est prest!e la cte de Pomranie elle a sept milles de long, et autantde largf. Les Rugiens habitaient cette le, celle de Hiddense, et les ctes voisines. (8) tS~c~o~ja~ d'un o&~nM. Cet abme appe6

DU-LIVRE

IV.

Cammin, est situ la pointe de Jasmund, et la description qu'en donne le pote est fort exacte. C'est prs de l qu'est le grand golfe de Tromper-Wick, si dangereux pour les vaisseaux. (o) Nous dcouvrons ~'coTtn. Cette ville, dont il n<3 reste plus de vestiges, tait la plus considrable de toute la Vanda1ie. Elle fut dtruite par Waldemar ainsi que la puissance des Ruglens. (10) On offrit en grande pompe leurdieu Swantowit ). Tout ce que notre pote rapporte sur cette bizarre divinit, s'accorde avec le tmoignagedes historiens du pays, Selon la manie du temps, on avait entrepris de convertir la foi cette Ne, et sous Louis le Germanique, des moines y avaient bti une glise en l'honneur de Saint Witt, leur patron. Mais bientt ce peuple indomptable chassa les missionnaires, et ne conserva que le culte du saint, en l'adorant comme la divinit suprme, sous le nom de &MM<o ~tM, ~MC~Aet~A. Ce n'est pas le ou selon Krantzius ait premier peuple qui, en adoptant les institutions proscrit les instituteurs. Le cheval sacr dont il eat parl dans le texte rendait aussi des oracles sa maniera. Avant d'entreprendre la guerre, on le faisait sortir du temple, et selon qu'il partait du pied droit ou du pied gauche, on persverait dans l'entreprise ou l'on y renonait. L'idole Pepenuth avait aussi un cheval dont on rapporte les mmes choses que du cheval de Swantowith. Peut-tre est-ce le mme dieu, qui recnt un nouveau nom aprs l'arrive dee moines da Saint-Witt.

NOTES

La corne que l'idole tenait dans sa main, est une vritaNecot'ae d'abondance. Aprsl'exemple quenous venons de citer, ou n'oserapas dire que cette ide ft originaire chezles Germains. Ils 'avaientapparemment emprunte des Grecs, et la religion entire des Slaves n'tait comme leurs riches'ses, que le produit de leurs brigandages. ~<)-e& C'esten partie smrcetta (; i) La petite le que fut btie, vers l'an 1200, la ville de Stralsund. La contre voisine s'appelait le pays de PItne. (12) Les Lentices, les Clrcipans, les A'yctnx, les Tollenses, anciens peuples Slaves ou Vandales, qui habitaient la Pomranie. Les ToUenses tiraient leur nom d'une rivire qui s'appelle encore la Tollense. Il y avait sur leurierrjtoire un fameux temple lev Radegast. Les Lentices portaient aussi )e nom de ~uzes. Lusitz, aujourd'hui LoiZj tait leur capita!e. Les noms de ces peuples sont -peu-prs tout ce quo nous en avons trouv dans Helmoldus et Krantz qui ont crit l'histoire des Vandales. Il parait que les historiens Franais et Anglais confondent tous ces peuples sous le nom de Saxons; mais ils formaient une nation particunre. Leur nom vient de celui de leur pe, appele Seaxer ou Seaxen. (tS) Des Obotrites. Autre peuple Slave, qui habitait au sud du Danemarck. Ce furent des Vendes qui pru'ent ce nom. (t~t) Jtfe~&n~oKr~. ICrantz donne cette ville cinq

DU

L I V R E

I V.

ou six noms dnerons dans le mme chapitre. Les crivains latins l'appellent Megapolis. C'tait autrefois une ville trs-grande et trs-importante. (t5) Le fleuve qui porte le nom du dieu. On peut voir sur toutes les cartes la rivire de Radegast. Le principal temple de ce dieu tait effectivement de ce ct. Nous ne savons s'il en existe des vestiges. ()6) Les petits-fils de Karl. Karl est le vritaNe nom de Charlemagne. Nos historiens, qui crivaient en latin ont adouci les noms francs, an point de les rendre mconnaissables. De Clou, ils ont fait Clovis y de JUart, Carotus, &c. Dans les chroniques de SaintDenis, crites en langage roman, nous avons trouv Kallemaine pour Charlemagne. Nous remarquerons a ce sujet que les noms des rois de France, et presque tous Jes nomsfranais qui ne sont pas drives du latin, sont des noms gothiques, et ces noms sont les mmes que portaient les anciens Scandinaves. Si cette recherche n'tait pas trop puril&, et que ce ~tt ici sa place,. nous prouverions de cette manire l'anciennet de la plupart des famines bourgeoises de Paris. Il est fort probable que, si les Gaulois et les Germains n'avaient celle que les Francs apporpoint la mme langue trent dans notre pays tait la mme que celle des anciens Scandinaves. Indpendamment de la contre les qui porte aujourd'hui le nom de Franconie, Francs, occupaient toute la rgion comprise entre le Rhin et le ~Vser, c'est--dire, la Hollande, la \VestphaIie~ l'Hanover~ etc. Il tait donc assez

J~OTES

naturel qu'ils eussent a-peu-pres la mme langue que les Cimbres, dont ils taient presque voisins. ( 7) S'end uisent le visage de cet aliment onc~c~ Cet aliment onctueux est du beurre, et quoique l'auteur emploie une priphrase semblable pour designer de l'urine, nous avons cru devoir supprimer celle Image dgotante. Diodore de Sicile et Catulle n'attribuent cette pratique qu'aux Celtibres mais Strabon dit qu'elle existait chez les Espagnols et les Gaulnis. tl ajoute mme qu'on faisait vieillir l'urine dans des citernes, afin qu'elle et plus de force. Les femmes employaient au mme usage ]a levure de bire. Voil une coquetterie bien sale, mais avons-nous le droit de nous en tonner ? J'ai connu une dame qui, pour conserver la fracheur de son teint, s'appliquait tous les soirs aur ses joues, deux tranches de ruelle de veau, et se couchait avec cet appareil. (18) Les Bataves, monts sur leurs coursiers, affrontent les flots en courroux E~'<'ne/;o;&Mn<de &;frx bras entrelacs, atteignent /e rivage &'cnaavoir yom'~M leurs rangs. Les Celtes taient tellement exercs la nage, qu'ils passaient ainsi les fleuves par balaillons et par escadrons. La cavalerie batave tait sur-tout en grande rputation a cet gard )). La quantit de rivires qui coupent le pays habit par ces peuples, les avait sans doute obligs perfectionner ainsi cette manoeuvre. Elle influa souvent sur le sort deshataiues~r Qn en voit de nombreux exemples dans les guerres de 6erm.ame~.

DU

LIVRE

IV.

(~) Au nom des dieux qui l'ontenvoypour nous et jf~Mt~Fr~ de mon pe ~6 con~e~~ /6~aM votre ~0~. Long-temps avant le chnstlanisme les Europens juraient par Dieu et leur pe. Cet usage s'est conserv comme beaucoup d'autres, dont souvent l'anti~ut nous est inconnue. (20) OA sont les Paladins de Karl et l'invincible Roland? Les troupes saxonnes se souvenaient encore de ces braves, connus sous le nom do Paladins. La j'putation de Roland tait presque aussi rpandue que l'avait t celle d'HercuJe. On ne peut suivre ni la chane des Pyrnes, ni le cours du Rhin, sans trouver des mpnumens qui rappellent les amours ou Ja gloire de cet homme extraordinaire. On avait une ~eue ide de sa force que l'on regarda comme l'effet la fameuse coupure de deux coups de Diirandal que l'on voit dans les roches de Gavarnie, et qui porte encore le nom de brche de Roland. Nous l'avons yue ainsi que. l'ossuaire de Roncevaux, chapelle o sont entasses les os de tous les Paladins. Nous avona aussi vule chteau qu'il fit btir sur une montagne des bords du Rhin pour voir l'ile o subsiste encore e couvent qui renfermait t-on Anglique. ',r (21) Forc de suivre l'tendard ennemi, s'exposais aux coups des Nte~M. n sait que Charlemagne emO ploya la perscution pour soumettre et convertir ]ea de Ep~o RdanJ.' Le Rolimd-Secke.

NOTES

Saxons. Cette cruaut fut le crime de son sicle, plutt que le sien propre. Apparemment que le jeune homme dont il s'agt avait t mis en ~y~Mc~on. (22) Toute l'arme tourna ses pas vers une paisse Cette fort, qui s'appelle aujourd'hui Stuoenitz, yc; s'tend vers la pointe de Jasmond, et c'est le seul bois qui reste dansl'le. L'on y trouve de hauts remparts, que l'on croit tre ceux du temple de Ilertha ou Herthus. Cette conjecture nous parat d'autant plus fonde qu'il existe prs de l un lac appel Schwartz-seCj (mer noire) qui sans doute est le lac sacr dont il est parl dans le texte, o l'on voit quel usage il tait destin. Ce lac est profond de onze brasses, et tout io poisson y est noirNous comptons donner au public des dtails sur ces monumens, et sur tous ceux des religions celtiques, (s3) Frigga, que les ~anc?a~M t~o~en~$o?Mle nom (~e ~Tey~Ms. i cela n'est pas prouv j c'est au moiu-s S probable. C'est dans Tacite que l'on trouve -peu-prs tout ce que l'on peut savoir de la desse Herthus. ~bye~ la note Q du livre premier. (s~) Le rameau des spectres. Le gui que l'on nomme dans le Holstein et dans plusieurs parties de l'Allemagne, maren-taken. On verra par la suite, le gui jouer un rle dans la Mythologie scandinave, ce qui, selon M. Mallet, donne penser que tous les Europens pourraient bien avoir eu la mme religion. La vnra.tion pour le gui est nne conformit bien

DU

LIVRE

IV.

particulire. Du reste, nous avouons qu'aucun monument, aucune tradition, ne nous apprennent que les Gaulois aient ador quelqu'une des divinits de l'Edda l'Histoire nous dit seulement qu'ils en suivaient les principaux dogmes. (x5) Les Bardes. L'tymologie du mot barde, vient de .Sam Ber;'a:, (combattre) d'o -BcnxMN!, 'T't&~o:, ~ (combat). Leurs chants, que Tacite nomm~.&.frditum, s'appelaient Barlyd ou Bardliod, clameur de guerre. Birner fait driver du nom de Brage, dieu de la posie, celui de Barde, et mme celui de Bract-mane ou Brage-mannos. Ce dernier vient d'un roi clbre par sa sagesse, qui l'on rendit, aprs sa mort, les honneurs divins. Brame veut dire en indien,prudent, rus ce qui, selon l'auteur cit, ne convient pas mal au dieu Brage. On donnait aussi quelquefois ce nom aux potes pour leur faire un compliment. Nous renvoyons pour tout le reste, ce que nous avons dit des scaldes, liv. 11:, note 26. CA~euM~des vierges couronna c~Mx de ses (26) amans. Le pote par}e de cette crmonie comme d'une institution tablie; cependant noue n'avonsrien trouv de pareil dans aucun auteur. Une coutume des SamMites a seulement quelque rapport avec celle-ci.

NOTES

L IV R E V.
Tout cet appareil viennent aprs lui (i) -Z~y~et est trop connu pour que nous en parlions davantage. On trouvera dans la note du sixime livre de plus longs dtails sur le combat judiciaire. (2) Dieu tout-puissant. Dans l'original il s'adresse Uller, onzime dieu de l'Edda il est fils de Sifia, et beau-fils de Thor. Il excelle tirer de l'arc, courir en patins et possde avec la beaut toutes les vertus hroques on l'invoque dans les duela. (3) fa~~s ennemi des dieux; (c'est .a Lo! qu'il s'adresse). Les uns mettent Loke au rang des dieux, et d'autres l'appellent le calomniateur des dieux, l'artisan de tromperies, &c. Sans savoir s'il est dieu ou diable, nous dirons qu'il prside la ruse, et qu'il est d'une parfaite beaut i quoi les Scandinaves ontt eu plus d'esprit que nous, qui avons fait le tentateur. laid comme un singe et arm de cornes. Sa femme s'appelait Signie nous avons d~aparl de la progniture qu'il eut d'une certaine gante. Quelquefois il rendait service aux dieux, mais pl~s souvent il leur jouait de mauvais tours. Il causa, comme on l'a vu, la mort de Balder, et les autres dieux voulant le punir, il s'enfuit, et se cacha dans ~f{<t< MncmsMon ouverte de yMO~ une 'montagne, OM

DU LIVRE

V.

afin devoir ce qui se passait sur toute la lierre. < Souvent, pour chapper aux dieux, il prenaitia f~ure d'un saumon) et se jetait dans un fleuve. On 'voit dans l'Edda, la manire dont ils apprirent de h'u faire un filet, et la pche en rgle qu'ils en nr~nt. Comme Thor le prit par la queue, les saumons ont toujours depuis cette partie du corps beaucoup p~us mince . Les dieux saisirent aussi ses fils, et l'un, q ui fut chang en bte froce, dvora l'autre. De ses ir t festins, ils firent des liens dont ils attachrent Loke s~ur trois pierres aigus. Ces liens fnrenMnsuite changs en chanes de fer . Skada suspendit au-dessus de son visage, un serpent dont le venin tombait sur lui gouttee goutte, quand sa femme Signie ne le recevait pas) dans un vase. Mais tandis qu'elle le vidait, ce terrible diable se dmenait tellement que la terre en tait branlue, et c'est ce qu'on appelle parmi les hommes; tremblement de terre . Il restera l jusques a la grande bataille o les dieux doivent tomber sous ses coups. Dans Henoc, on traite de la mme manire un ange rvolt c'est -peu-prs aussi le sort de Promtha dans la faMe. Mais cela ressemble plus encore aux contes religieux des Orientaux; tel est l'arimane ou le mauvais principe des Perses. Loke est le pre de la Mort et du grand Serpent, qui pourrait bien tre le pch. Tout cela prouve que Loke est un personnage allgorique. (~) Je le jure par Synia, vengeresse de lafoi trahie. Synia j portire du palais des desses, praide aux

NOTES

aermt 'ns. A l'exception de T'rigga et de Freya, les dess-es ne jouent aucun rle dans cette mythologie. L es Danois et les Scandinaves juraient le plus souye7 par l'paule de leur cheval on par leur pe s ils prononatent leur serment le plus solemnel m plus infaillible sur l'armilla, ou bracelet sacr. e ve trc d ,(5) -R))-m6! 'abord un ~orr~~ ~Jc!p!'ce et yeMnt Mtt-!< co~M~. L'auteur a fait entrer dans son plan - tte mmorable catastrophe. Ce fut prs de la pointe Menguth~ autrefois Redeswitze, que les vagues < envahirent une partie de l'le. Le golfe qu'elles for]j.~erent est marqu sur toutes les cartes, et s'appelle .veM~te~'ou Me-~tf!p, Mer nozff~&. N'ayant trouv -aucuns dtails sur cet vnement, nous ne savons pas j.usqu' quel point notre pote a charg le tableau. ~a partie de l'le de Ruden, o tait le vi]lage de ~arven, fut galement engloutie: cette ile tait beau~ coup plus grande autrefois. Ce n'est pas la seule catastrophe que ce pays ait essuye. La grande ville de Vinela, dansl'le d'Uzenam, (aujourd'hui Uzedom) a t aussi submerge, mais l'poque de ce dsastre nous est inconnue. (6) Nous c~mea ~Me grand Serpent. Nous avons dj dit que tous les monstres ennemis des dieux devaient se rvolter un jour. Les potes scandinaves, ainsi que les potes grecs, trouvaient dans leur religion l'explication de tous les phnomnes de la nature. tait le pont des dieux tes clipses L'arc-en-ciel taient causes par les tentatives de deux monstre)

DU

L r V R E

V.

pour dvorer les astres et les tremblemens de terre l'taient par les hauts-le-corps de Loke curieux ce qui, pour te dire en passant, ressembleassez la fable d'Encelade. Quant celle du grand Srpent qui ceint le globe, c'est sans doute une allgorie, et nous n'essaierons pas de l'expliquer. La Voluspa, ce pome! antique, dont l'Edda n'est que le commentaire, est une sorte d'Apocalypse. de Ruden. Cette ue, qui touchait (y) Dans /jorf presque celle de Rugen, n'en est pas trs-loigne t aujourd'hui; royez la note 5. soir (8) Les noirs oiseaux, qui cA<zy!~e lui rvlent nos actions ( Odin). ). Cesdeux corbeaux s'appelaient Hugin et Munin, l'esprit et la mmoire.

i.

aa 2

NOTES

LIVRE
.L'ACTION tait tellement

VI,

au commencesuspendue ment. de ce livre que nous avons crrt pouvoir transet. riudes cLcsdeKorwege~ porter icUadesci'tpLion des dieux Scandinaves. mration 6 rives majestueuses, je voua vis avant que le temps et blanchi mes cheveux, ap-' pesant mes pas; vous me rappelez ma jeunesse. Comme un aigle accabl de vieillesse j et qui ne peut quitter 0 terre de Norus

de beaucoup d'crivains que ce Noras de Norwgc eL lui donna aun nom. 11 roi de Gothie, de Finlande, et do tat). ji]s de Thorron, Kneniande~ prince trs-fameux dans l'antiquite du Nod. L'un des mois des anciens Norwgiens portait son nom, te (~Cmois s'appelle encore ainsi chez les Islanduis. A cee poque, qui revient au milieu du mois de janvier, et qui ou brume, ce rorsacommenait, cLez ces peuples,l'anne crifiait aux dieux une genisse. On continua jut~u'au cluiatianisme les sacrifices qu'il avait iasti~sj et on lui rendit les honneurs divins. Goe, soeur de Norus, ayant t enlev2e,Clcorron envoya son fils pour la cherrher et institua, pour le succs de son eulreprise, de nouveaux sacrifices. Ils se trouvrejit dans le ~econdmois de l'anne, qui depuis s'est toujours appel Go, du nom de la princesse. D'autres pensent que Norwge vient de Nord et de t~ey~

C'est l'opinion fonda le royaume

DU

LIVRE

VI.

son aire, voit }es fables oiseaux, qui jadis auraient t sa proie, voler impunment autour de lui, je voia s'nffrir a ma pense le souvenir de mes beaux ans. Plaisirs passsj fantmes vains et fugitifs, vanouissezvous ;e chante les malheurs d'un hros. Les rois appercevaienl encore Tonsberg et sa haute citadelle lorsque prs du rivage o le em'e de Nomedalese n'ite a l'Oceati ils entendirent, un. bruit sauvage, dont Sunon demauda la cause au brillant de GIdda. Non loin de ces bords, rpondit poux le prince, le fleuve est arrt dans son cours par un immense rocher, que ses ondes rapides ont perc de longs canaux elles y disparaissent quelque temps, et s'en chappanL avec violence, forment de hautes cataractes. Bientt ils voguent entre les ctes de la. Brunlafhsie et les borda d'une le couverte de gras Les habitans de cette le, redoute des pturages qui siuifient chatnin du Nord. Quoi qu'il en soit, Norua rliabsatous les petits suuverains de ce pays, et s'lablitit leur est l'ateul de ce Gylfe qui rgnait en p~ce. Son ft'et'e Gor* Sude .l'arrive d'Odin. Tonaberg tait alors la principale ville de Norwge. Le monument le plus ancien que l'on remarque dans sesenvirons, est le tombeau de Biorn~ avec cette inscription .p~WKtM /~a~e~ 7~f~6~amru/tjH~f~~Mr. Ce prince, fils massacrpar Eric Blodose. fut Celle ile, qai s'appelleJomfrulandie, est une des plus grandesde taNorwege. Les matelots des navires qui passent Ranvaldoo Rognwald comtodoaOresdea et peredo famenx dece noitan deacen<JfHt Cor, et c'taituneoriginetr~-Iituitre.

NOTES

matelots, pchent et le phoque, et la loutre vorace tuais les flots leur payent encore un plus riche tribut, en jetant sur leurs ctes les dbris des navires. Ils laissent derrire eux le port de Langesund et le golfe de Nordse. Quoique le vaisseau s'loigne de la terre le prince reconnait la baie de Sandfiord entoure de rocs o l'amiante abonde. Les tours d*Agder, qu'il a soumises ses loix en triomphant de KIotvius, ne paraissent qu'un instant au-dessus du sillon argent qui spare la plaine liquide et les groupes de montagnes dont s'embellit l'horizon. Derrire l'le de Tromo, s'lvent au loin trois rochers prodigieux, qui rglent, ainsi que les astres, la marche du pilote expriment. Cependant la galre s'est approche du rivage, et 'bientt un aspect imposant y ramne leurs regarda. Ense jetant dans l'onde amre~IaNIdnsie forme une cataracte qui mugit, cume et brille a travers les noirs rochers. Un pont rustique, suspendu sur cet abme, dfend le voyageur de la mort, et non de l'effroi. Ce fut dans ce lieu, dit IIarald, que la belle Nidda reut les sermens d'Altimer. Long-temps heureux par cet amour, un autre amour le rendit enfin inconstant. Soit piti, soit artmce j il n'avait point cess de voir Nidda, lorsque cette infortune lut dans ses regards l'aveu de son indinrence.Enfant des bois, lui dit-elle, ton coeur et le mien ont dans ces parages, la nomment Bonne-Terre, jusqu' ce qu'ils ne t'apperoivcnLplus. L'on n'y trouve ni serpens, ni rats, ni'uuunaux venimeux.

DU

LIVRE

VI.

chang viens abjurer tes sermens sur ce rocher ou chasseur tonn la suit jusqu'aux je les reus.-Le bords du prcipice Sois libre, Altimer je ne puis renoncer ton amour, mais je puis renoncer' la vie.-A peine elle achve ces mots, que l'infidle entend sa chute, et voit son corps rouler sur les cueils, couvert d'une cume sanglante. Le remords empoisonna les jours d'AItImer, et le fleuve, comme pour rappeler sa perfidie, conserva le nom de cette amante inforrune~. Ainsi parlait au roideSkoneIenoblenIsdeT-Mdan. Leurs yeux, remontant le cours de la Nidnsie, dcouvrent, au pied d'un mont charg de frimats*~ d'immenses forts de htres et de chnes. Derrire eux, reste Arnedal, o chaque jour le pcheur voit ses filets remplis de ces htes de la mer, dont la chair nourrissante offre les couleurs de la rose, et dont le perfide Loke revtit la forme autrefois pour chapper aux dieux irrits. Ils ctoyent la longue ile de FIkero, spare des champs norwgiens par un troit passage, o mille vaisseaux trouveraient contre les vents un sur asyle. Le navire, en suivant le rivage dans ses dtours, a fendu les flots de la Mandai et de l'Ottero, qui doit son nom l'animal rus, dont un mont voisin de ses ondes prsente la forme aux yeux des navigateurs. Tandis que le pilote vite les cueils de Tansie le fils d'HaIdati montre Sunon Cette tymologie, que je n'ai vue nuUe part, me parat controuve, LeHysIeCcM.

1< 0 T E 5
l'isthme ou vcut un athlte fameux dans le sicle de nos pera. L, s'vanouit le printemps, et l'oeil ath'ist n'en dcouvre plus aucune trace surles arides ctes de Lindesness et de Lyster, le refuge des pirates. -Non loin de ces lieux, et sur les hords d'un lac solitaire" dit Harald, s'jevejit des rochers ou la Utcuu. es Scaldes d Les deux grava les exploits de nos antiques hros. rois regardaieni encore le rapide torrent de Syra, ;~ui de la cne d'un roc se prciptte dans la mer, et l'agio ainsi que le souiHe des temptes lorsque la Nuit, au front couronn d'toiles, descendit enfin sur les ondes. 1, Aprs un instant de silence qu'inspirait la bombre majest de l'Ocan, Eivind, prenant sa lyre, chante d'une voix mlodieuse ces paroles, que le aoulHe des vents porte l'cho du rivage. FIMe du noir gant, toi don) les nancs ont enfant le Jour, Nuit! peine ton fils vient d'arriver au terme de sa brillante carrire que dj pour rgner aprs lui dans les cieux, tu montes sur ton trne orne d'toiles. De l'une de tes mains tu smes de roses la couche des amans, et de l'autre tu verses tes pavots ttssoupissans. Les dieux jadis, trouvant trop hombres. tes voiles, et trop pales les rayons du jour, formrent, avec les flammes qui voltigeaient autour du monde brlant, le soleil radieux et la lune au front d'argent,
Spr\J1gared, ainst umnm de l'allille Spang. Lelac de PramworRe. Payez la Cette agi),dtiun se fait sentir H plus de deux ReuM ea mer,

DU

LIVRE

VT.

T~ux-mmes ils conduisaient ces mobiles flambeaux, lorsqu'un mortel impie osa donner ses enfans les )ioms sacrs des deux astres. Justement irrits de sonorgue!], les dieux lui ravirent ses chers nourrissons, et connrent leurs jeunes mains les chars lumineux. Hlas deux horribles monstres ns du loup Feuris et de l'impure magicienne qui demeure dans la fort aux arbres de fer les poursuivent sans relche quelquefois ( momentterrible J redoublant de vitesse, ils tes saisissent de leur gueule norme Aussi Lot le ciel s'obscurcit, et les hommes, tremblans ce signal de la destruction de l'univers, tchent par des clameurs, d'pouvanter ces monstres. OMatie~~ le plus beau des enfans de la Terre, si tu veux leur chapper, presse les coursiers ariens que ra franchissent des vents renferms dans la dpouille des
C'est ainsi que les Scandinaves expliquaient les clipses~ JtJf Et voil. selon eux, la cayse des vlipses. Il existe donc, Jen France mme un monument -irrcLl5able de la est l'usage tabli dans plude pousser,de grands cris et de frapper des sieursprovinces, vases de mtal au moment des eclipSM. Des eSetssi cjuguliers eL si pnrfaitemeut semblables ont sans doute une mme religion d'OdIn cause et ce dugme a srement fait partie de la croyajjc-e des druides. Les Scajidina.vM pensaient que le mmemonstre qui poursuivait la lune, suait la substance des hommes qui dprissent insensiblement. Va~A l'origiue des vampires et des toupx-garoux.. La Inn*. et ce monnment

NOTES

troupeaux*; mais, je t'en conjure, vite les nuages, et que tes rayons les plus brillans nous fassent distinguer les cueils dont ces mers se hrissent Les guerriers n'taient point encore dgags des doux liens du sommeil, lorsque i['.Aurore parut audessus des remparts de Stavanger. Bientt ils dcouvrent cette montagne dont le sommet est revtu de frimats ternels, et dont. les inaccessibles rochers sont habits par une foule innombrable d'oiseaux. Un mont d'une hauteur gale, leur fait reconnaitro !'Se o le malheureux Angwald fut mis mort avec la genisse qu'il adorait. ,l Tableaux mythologiques d'K~'C!/aiM(!'7?e!re!M. Les heures du sommeil sont coutes Sunon et Buthlus parcourent le palais. Situe sur une verte colline, sa grandeur et sa magnificence les frappent galement. De son faite dor s'lvent de hautes colonnes, tnji forment une rotonde couronne d'une balustrade lgre; ouvrage le plus hardi que le marbre ail jamais enfant sous le ciseau. D'un cte, leur U embrassant toute l'tendue de cette ile riante, dcouvrait au loin le vaste Ocan de l'autre, il franchissait les uots qui ceignent la -Norwge, et de se~ cam-

'FougJc-r~ag~oul'Ojs~!e.r.!. ** Carmen, autrefois Curmi. FInr.~ld et plusieura autre rois habrierent aussi cette ile. ".

DU

LIVP.E

VJ. avidement

se portait pagnea ou sauvages ou fertiles, sur la chane majestueuse des monts. Le les rayons du soleil faisaient loignement, dessus des autres d'une arme distinguer sur un ciel pur et serein

Svo~ que dans un grand s'levait au-

ainsi que dans les rangs montagnes, s'lve un superbe gant. Mille torrens brillaient du pi de ces roches et runis enfin dans les valles sur-tout orn y

qui s'chappaient travers les forts, formaient

de rapides fleuves. Les deux hros remarquent une main savante Ici avait c'est des ftes

dont salle

les sculptures les lambris de la du chaos on

l'abme

Cet usage existait aussi chez les Vandales, les Saxons, et par consquent chez les Anglais On conserve encore en Islande, des fragmens .sculpts que l'on dit avoir fai). partie des lambris du palais d'Ingolphe. Mais nous nc pouvons croire que les fondateurs de la colonie qui peupla cette affreuse rgion, aient jamais cu l'ide ni le loisir de sculpter ~pa/f! On a do la peine a. distinguer le patrimoine duiaFaMe et celui. 'te l'Histoire ces deux surs ont beau faire le partage de leurs biens ils se retrouvent toujours en commun.

Nous renvoyons l'Edda, ceux qui voudraient connatre ces fablea dans un plus grand dtail. Comme nons ne nouspiquons pas de les entendre, nous n'essaierons point de les expliquer. Ce morceau renfermait le systme complet de la mais nous en avons supprim quelMytliolugie scandinave ques traits, qui se lefrouvent dans d'autres parties de r). lJoa autre rechartha assez z:ngnlre, maia dont n nc~retrnuve goe pov d'exomples, c'oat de placer 81acorn:che entre les pierres de b~ite, des c~Uottx taills comme des d~am-uis..

NOTES

voit les vapeurs glaces qui s'y roulent, se fondre au souffle crateur du Dieu suprme j et revtir un visage liumain avec unestatureprodigieuse. Ymeest le nom de ce premier des tres, et la race odieuse des gana sa postrit~ ne de lui seul. De ces mmes vapeursj ae ~brme une genisse qui le nourrit de son lait cherchant se repatre des frimats qui couvrent un rocher, la chaleur de sa langue en fait sortir des elleveux, puis une tte, et bientt un homme dou de force et de beaut. C'est de son fils cantiqueBorOj que le grand Odin et tons les dieux ont reu la naissance. jLa, les fils de Bore massacrent le gant Yme et le trainaut au milieu du chaosj forment la terre de son corps j les mers de sou sang, et le ciel de son crne que supportent quatre Nains, dont les extrnntcs du momle ont conser\' les noms*. En avanant on voit les dieux animer deux branches flottantes sous leurs mains fcondes respirent l'homme et sa compagne vrage. Quojqne iritductetn-s,nous avouons que toute cette ihogouie nous parat plus bizarre 'lu 'ingnieuse.On s'ahperoit ~i cll;tque instant que les Scandinav~ n'orit point eu d'I3omre d'lsiode. f. blallet a remarqu d'Homre ni d'Hsiode. M. Mattetaremarqu que leur sysb eursys tme sur lacration, ressemblait beauconlocelui desCltaldeens. Nord, Sud, Est et Ouest. Deux morceaux de bois qu'ils appcJcrent ~e eE JS~&~a. e premier deces noms veut dire ft-ene et le heromL, L j anlno. Il. imagimventaplnremment que les dieux avaient h fabrique! omme ainsi que leurs sculpteurs fabriquaient dec~

DU'LIVRE

VI.

tt ces vallons solitaires vont connatre des habitans. Plus loin ils btissent la vaste citadelle d'Asgard~, o s'lve le palais d'Odin, et le ~ne M~&me ~'o:'f ce dieu dcouvre ~ntt~ voit les actions des hommes et comprend tout ce qu'il voit Dj tu brilles a ses cts desse de la terre puissante Frigga Tandis te pare de nouveaux atours, que la Vierge Fylla environne des attributs de l'abondance et de la fcondit, tu reposes sur des coussins magnifiques. Ici, les douze demeures des dieux enchantent l'oeit par une admirable varit. Sur les bords de cette fondieux. Mais pourquoi ces deux espces d'arbres? La plupart deces fables nesontpournousque les caractres d'une languee inconnue. Du reste, remarquons bien que ces dieux-l ne font rien de rien il vaut tout autant qu'ils nuus aient formes de ce bois-l que de tout autre. Cette ville d'Asgard pourrait bien avoir t la capitale d'un ancien peuple appel les Ases et qui fut vraiaemblabtement celui qu'Odin conduisit en Scandinavie. Plusieurs anciens, Ptolome, Etienne de Bytels qne Strabon Pline tance, placent du ct de la Gorgie un peuple qu'ils apAses. Strabon place aussi dans pellent Asens Aspurgiens ce pays, une ville d'Asbourg, qui pourrait bien tre Ashof. Oji saiLqu'As-buf, As-bourg, ou As-gard, veulent dire la. mme chose. 1~ position de cette ville ne conviendrait pas. mal non plus Midgard, qui, selon l'Edda., ct.t au milieu du monde. Ainsi les compagnons d'Odin rpandirent que leur pairie tait le ciel mme. Expressions aussi. de l'Edda. et qui est un peu desse

Suivante chat-gee de sa toilette

NOTES

taine o sont caches la sagesse et la prudence, s'lve le palais des trois Parques. On distingue facilement leurs ges ces vierges qui rglent la course Triste, dlaisdu temps et la dure de nos jours' se, la premire ne vit que de souvenue. Dispensatrice du prsent, l'autre voit brler sur ses autels l'encens de quelques sages et d'une multitude frivole. La plus jeune porte sa tte jusques dans les nues; ses pieds ne posent point sur la terre, et son corps, mon'offre jamais aux mortels que bile et fantastique l'image du pass. Dans le troisime ciel, ou le ~M~c, lment pur comme la pense du monarque de l'univers, et serein comme son regard, brille un palais que les ames des justes partageront avec les gnies lumineux

La fontaine

de Mimis.

On les appelait Nornes ou Fes, des ndpendamment du ValhalJa, qui est. le ~<~s braves, en voici encore un autre pour les honnles gens qui ne sont rien de plus. Ce point de croyance, fort oppos au ~enie des Scandinaves et des Celtes pourrait bien tre de l'invention deSoemundou de Snon'fjtt.LM auteurs de l'Edda, fort amoureux Irs-btms des antiquits de leur pays, mais d'ailleurs catholiques, auront enrichi le culte de leurs pres

de quelques dogmes du christ!at)iNme. On peut donc distinguer dans l'Edda, i~. les ancienne!. ides des Celtes; 2. les, fables tablies par les Ases, ou suivaus de l'Odin asiatique; 5~. tes additions laites par les scaldes, et par les docteurs chrtiens qui les ont traduits et comments.

DU

LIVRE

VI.

Du sein de ces demeures clatantes s'lve le frne dont les immenses rameaux ombragent la drasil vote des cieux son feuillage semble couronner la salle des ftes. L'art a si bien imit la nature, que chacun en la regardant se croit l'ombre des forts. A son aspect guerrier, dit Buthlus, son char train par deux boucs aux cornes menaantes, je reconnais le dieu Thor prt lancer la foudre, il sort de son palais, justement appel par les fils de Bore, asyle contre la ~7'eur. Aprs lui brille le second fils d'Odin Balder aux blonds cheveux, au regard blouissant. Que son aspect est doux, et combien ce marbre est anim! Insens je m'arrtais pour couter les paroles prtes sortir de cette bouche loquente. A ces mots il s'avance, sur les pas de Sunon. Le terrible Niord, tranger a la race des dieux, lui semble dpourvu de cette majest, qui rehausse leurs traits. C'est dans le sein des uots suspendus par le souffle des vents, que lui-mme a creus sa demeure. L'archilecture en est forme par des eaux jaillissantes qui s'lancent en colonnes, ou se courbent en arcades, et retombent en pluie d'argent- Son trne est une vaste et brillante conque ou sont tals les attributs de la navigation, de la chasse et de la pche. Triste, rveuse, son pouse regrette les montagnes paternelles. Prs d'eux paraissent leurs aimables enfans, Frey, qui dirige la marche des saisons, dispense la paix et les richesses, et Freya, plus bienfaisante encore, puisque nous lui devons l'amour. Sur un char tran par deux de ces animaux, qui, sensibles ses plaisirs et non ses tendresses, cachent, sous un air doux, un

NOTES

coeur perfide et cruel*, la desse retourne dans son des Peuples. Chaque jour palais, appel l'mM~c les Norvgiennes considrent~ avec un secret dpit, cette beaut, dont le sculpteur semble n'avoir putrouver le modle sur la terre. Je crois voir ton image Tyr, dispensateur de la victoire et quoiqu'il te manque une main, le plus hardi des fils de Bore. Lorsque les dieux voulurent enchaner le loup l~enrisj tu mis cet~e main dans sa gueule comme un gage de leur bonne-foi; mais quand le monstre se sentiLarrt par des noeuds invincibles, ses dents cruelles se joignirent et la chair d'un dieu lui servit de pture. Au-dessus de la place o~ sigent les Scaldes est assis le dieu de l'loquence il semble chanter des vers en regardant la belle Iduna bon pouse, cette desse qui les rois du ciel ont conn les pommes de jeunesse. A peine ils ressentent l'outrage des ans, qu'ils gotent de ces fruits merveilleux~ et recouvrent aussi-Lot-la force et la fracheur jusqu'aux tnbres du dernier jour, ils auront ainsi le pouvoir de rajeunir Les deux hros, d'un pas plus rapide, adivem. do parcourir ceslieux: ils remarquent encore Heimdal, letacigardien du pont des dieux, Hoderl'aveugle, Des chah. Les potes n'osent appeler MM chat un chat. Cette fable necache-t-elte pas nneaUegoric~ Et ces pommes de jeunesse, confies 1~femme du dieu des vers,J ne veulent-elles pas dire que la posierend immortelsceux qu'elle clbre?

DU

LIVRE

VI.

furne Vidar qui marche dans les airs et sur les eaux; Vali, le redoutable archer; Ullerqui prside au duel et Forste qui juge les diflrends des dieux et des hommes. Toutes les desses que nous adorons frappent aussi leurs regards. Sur d'autres lambris le sculpteur a reprsent des gnies et des monstres. Ici, revtu df ses charmes trompeurs, brille l'ennemi des dieux et des hommes' Hla, Feuris, et le grand Serpent, dignes rejetons d'un tel pre, se montrent a ses ctes. Plus loin les Scandinaves reconnaissent ses huit pieds le coursier ce coursier d'Odin plus rapide que l'ombre des nuages, pousss par un vent imptueux. Notes sur /Ms7!f~ le Groenjan~, etc.

(i) Nous avons runi dans cet article sur l'Islande et le Groenland, plusieurs notes des autres livres, t parce que c'est sur l'Islande seule qu'oui t transmis la plupart des traits dont on a peint les anciens peuples du Nord, en les leur attribuant avec assez de probabilit; 2", nous avons cru qu'il valait mieux rassembler ces traits dans un seul tableau. Nous nous sommes un peu tendus parce que ce pays est peu connu, et que la plupart des choses que l'on trouvera dans cet article n'avaient point encore t traduites. L'Islande, qu'un petit nombre d'auteurs croit etra Loko mauvais gnie. ~eipner. On peut voir son origine dans l'Edda~

NOTES la TVzM~ en ~f)8parj~adok~ desanciens,futdcouverte qui l'appela Sne-land cause de la quantit de neige qui la couvre. Le sudois Gardar et le pirate norwgien FIoko la reconnurent ensuite, et ce dernier lui donna le nom d'Ice-land (pays de glace). Ingolfe ou forc d'abandonner sa Ingultus iarl de ~orwge patrie pour cause de meurtre, fut le premier habitant de l'Islande, avec son parent lliorlei~ Un grand nombre de seigneurs puissant t'y suivirent, pour se soustraire a la domination d'Harald aux beaux cheveux. Aprs trois ans de sjour, il trouva sur une cte peu loigne la porte qu'il avait jete la mer, et fut s'tablir dans cet endroit qu'il croyait lui tre dsign par les dieux. Hiorleif, moins religieux, conserva -sa premire habitation. La discorde les suivit dans ces dserts, qui furent bientt dsols par une guerre civile ou prit Hiorleif. Le gouvernement des Mandais fut aristocratique, jusqu' l'poque o ils se soumirent volontairement au roi de Norwgc Haquin. Cette ile a ~o lieues de long, et 5o dans sa plus grande largeur. Une chane de montagne la parcourt du levant au couchant, et forme, parsesraminca'tions transversales, des valles qui en sont la seule partie habitable. L'on n'y trouve plus de bois a l'exception d'un petit nombre de' bouleaux, et l'on n'y cultive plus de froment. Les anciennes loix du pays font prsumer qu'il y en avait autrefois. Quelques jardins y produisent des lgumes, mais on ne trouve dans les valles que de l'herbe pour le btail, avec une grande quantit de cochlearia, d'oseille, et d'anglique fort haute. Les bestiaux, qui sont avec la pche

DU

LIVRE

VI.

la principale richesse du pays, y dnrent des ntres par quelques varits dans l'hiver on les nourrit souvent avec des artes de poisson. A l'exception des chevaux de selle, les autres restent dehors toute l'anne. On y trouve une grande quantit d'oiseaux aquatiques, sur-tout des dredons.qui sont couverts d'un duvet prcieux; des glinottes, des perdrix blanches qui ont les pattes velues comme les lapins, et des faucons blancs ou gris qui sont les meilleurs de l'Europe. 1/dredon est une sorte de canard sauvage, qui se dplumel'estomac jusqu' trois foisdans l'anne, pour construire son nid. Les habitans ne prennent pas le troisime nid, de peur que l'oiseau n'abandonne leur canton. L'abondance du poisson y est prodigieuse Is plus remarquable est le mangeur de pierres, que l'on trouve toujours plein de gravier. La pche du caheliau fournit au principal commerce des habitans. Ces peuples sont d'une taille ordinaire, alertes, et bien. faits. Ils ont de belles dents, les cheveux blonds, et ee portent bien jusqu' l'ge do cinquante ans, o ils deviennent souvent infirmes. Ils n'ont point de mdecins, ni de chirurgiens. Leur vie est trs-sobre; l'exception du laitage qui est fort abondant, ils ne mangent gure que des ttes de cabeliaux, en t; et des ttes de moutons pendant l'hiver. Dans les temps de disette ils vivent d'algue-marine, qu'ils font frire, ou d'une sorte de pain fait avec l'orge sauvage. M. do Kerguelin les trouve bons et humains, mais pares<eux, dSans, et Ivrognes.. Le costume des hommes est particulier ce peuple ainsi que celui des femmes, qui me semble tout-~

t.

~3

NOTES

fait oriental. Il est remarquer que la coiffure de ces femmes est -peu-prs semblable celle de nos Cauchoises, qui comme l'on sait ont la mme origine. EUes mettent leurs enfans en culotte et en veste l'ge de deux mois. Cette le est dsole par plusieurs Beaux, dont les plus terribles sont les ruptions des volcans. Le plus considrable est l'HkIa, qui est aussi le plus terrible de toute la terre. Dans l'ruption de l6a3 les cendre*) volrent une distance de plus de trente milles. Il est remarquer que, tandis que cette montagne vomit du feu d'un ct, les neiges qui sont de l'autre cot ne fondent point pour cela. Les tremblemens de terre ont aussi caus de grands ravages dans ce pays on y voit tout-a-coup des montagnes s'abaisser, des lacs se former des monts couverts de neige se fondre et s'embraser. Les deux phnomnes dcrits dans le texte, sont conformes aux descriptions les plus accrdites. Plusieurs auteurs donnent la fontaine en jet d'eau dont soixante ou soixante-dix toises; il y est question mais cela nous parait fort exagr. Cette fontaine appele Geyser est au pied d'une montagne, dans mu aMme de soixante-douze pieds de profondeur, et dontl'ouvertT.tre, de cinquante-sept pieds de diamtre, forme une espce d'entonnoir, dans lequel les eaux montent insensiblement jusqu' ce qu'elles dbordent. Alors on entend une dtonation si terrible, qu'elle fait trembler le rocher. Aprs qu'elle s'est rpte x Ce passageest supprim.

DU

LIVRE

VI.

quatre ou cinq fois, l'eau accompagne d'une paisse fume, commence jaillir par secousses, s'lve (dit ~oM~, l'auteur) au moins so~nn~e ou ~of'-r~u; et cause, par son abondance, une multitude de ruisseaux d'eau chaude. Au bout de six ou sept minutes~ les eaux baissent, et l'antre se trouve vide. On ne sait pas encore si le flux et le reflux de la mer ont quelque part a ce prodige. Cette fontaine est prs de Sbdholt; et si la relation est exacte, ce phnomne peu connu, est le plus curieux de toute l'Europe- Il y a aussi, prs de Reyker, trois sources d'eau chaude, voisines et intermittentes; la plus considrable ne fait jailur ses eaux qu'a une hauteur de dix pieds. Les habitans y font cuire leurs alimens, en les y suspendant dans un vase plein d'eau frache. -On voit, dans le mme quartier, les fameux bains chauds que fit btir en i5oo l'crivain Snorron. Nous avons dit qu'il n'y avait plus de fort dans file mais outre la tourbe dont se servent les habitans, la mer jette sur les ctes septentrionales une grande quantit de troncs d'arbres. Quelques-una brlent des artes de poisson. Il y a aussi une espce de charbon-de-terre ou bois fossile, que les Islandais nomment tison noir. Cette matire, inconnue par-tout ailleurs, ne brle pas facilement; mais elle sert a faire des assiettes des coffres, des tables, etc. Quant la pierre qui double les objets et que l'on appelle, crisce n'est, dit M. de KergueHn qu'un tal d'Mande spath calcaire. Il n'y a, en Islande, d'antres quadrupdes sauvages que des renards de diffrentes couleurs, et des ours

NOTES

de mer apports par les glaces. La plupart des boenA et des vaches n'y ont point de cornes. Les vaches don:nent en abondance un lait dlicieux. Le petit-lait est la principale boisson des habitans, qui le font aigrir et y mlent du jus d'oseille. Malgr la rigueur du climat, on laisse, dans quelques cantons, les moutons dehors toute l'anne, mais quelquefois les ouragans d'abord sur le rivage et ensuite eu les emportent pleine mer. Il arrive souvent aussi qu'en hiver ils sont surpris par la neige, qui tombe en assez grande quantit pour les ensevelir. Alors ils se runissent en peloton, joignent leurs ttes; et quand la neige vient sa glacer, ils restent ainsi jusqu' ce qu'on, vienne lea~ dlivrer. Quand on tarde trop, ils se mangent la laine les uns aux autres, et ne tardent pas prir. Tout les auteurs sont d'accord sur cette singularit. La mousse dont il est parl dans le texte, est une sorte de pulmonaire qui crot sur les rochera, et dont les Mandais font de la farine, qu'ils prfrent celle de froment. Cette herbe, qu'ils nommentfialla-gras. est le muscus M~a)M&'e;M. Quoique l'ancien code IslanM. de Kerdais contienne des loix sur l'agriculture ait jamais t cultiv, se fonguelin doute que ce pays dant sur ce que la sagesse des loix prvolt tous les jour* des cas qui n'arrivent point. On peut croire aussi que les Norwgiens ignorant que l'Islande et un climat aussi rigoureux, y portrent toutes leurs institutions. Quoi qu'il en soit, on vient d'essayer avec succs, prs de Besseslader, la culture de l'orge, de l'avoine, et des pommcs-de-terre. Il n'y a point, proprement parler, de villes em

DU
Mande

LIVRE

VI.

les lieux auxquels on donne ce nom telit que Skalholt, Holum, Bessestader, ne sont que des comptoirs entours de quatre ou cinq maisons. Les fermes ressemblent davantage des villes ,parce qu'elles sont composes de vingt ou trente petits batimens. Les maisons passables ( et il n'y en a gure), ont cote (brt cher a construire, parce qu'il faut tirer de Norwge presque tous les matriaux. Les gens du pays fabriquent une sorte d'toN mais le peuple grossire, qu'ils appellent wadmel seul en fait usage. Les pcheurs mettent par-dessus leurs habits, un gilet et un pantalon de cuir non tann, et frotta de graisse. Quoique, par tout ce que nous venons de dire, la condition des Islandais paraisse fort muraMe ils ne sont rien moins que barbares. Ils passent pour tre fort judicieux, et russissent parfaitement dans les ar!s et les sciences la plupart des gens aiss y parlent trs-bien le latin. C'est raide de leurs historiens anciens ou modernes que l'on a pu dbrouiUer te chaos: des antiquits et des chroniques du Nord. Leurs crivains les plus clbres sont Are-Frode et Smondet Frode, Snorron Sturleson, Arngrimua-Jonas, Thormodus-Thor&Hus. Cet Are-Frode, qui vivait, ainsi que Soemond, au milieu du onzime sicle, est le plus ancien historien du Nord dont il nous reste quelques ouvrages. Soemond recueillit une partie des anciennes posies religieuses des Scandinaves, et en composa un recueil sous le nom d'Edda. Cent ana aprs, Snorron composa une autre Edda mieux rdige, et suivie d'une potique. Lui-mme tait histo-

5 f NOTES rien et pote Ses vers firent souvent les dlices des cours auxquelles il fut envoy ))- Sa chronique des rois du Nord est justement estime. H fut nomm deux fois la suprme magistrature de son pays, quoique cette dignit ft vie mais apparemment il fut oblig de la quitter pour quelque ngociation importante. Ce grand homme fut tu dans une sdition qu'il voulait appaiser. Arngrimus est l'auteur du Specimen M&~A'cM ouvrage plein d'rudition et de sagesse Torloeus a fait une excellente histoire de Norwge en 2 vol. in-fol. On ne peut reprocher ce dernier qu'un peu trop de crdulit pour les faits merveilleux mais ce dfaut tait celui de son pays dans le sicle dernier, et il a t entran par l'exemple des meilleurs historiens latins, qu'il avait prts pour modles. Peu aprs la dcouverte de ]'Hande cette ite fut divise pn quatre provinces, qui tirrent leurs noms des quatre points cardinaux. Ces provinces comprenaient trois districts, l'exception de celle du Nord et ces districts avaient qui en comprenait quatre encore dix subdivisions appeles Reppa je les nommerai tribus, ne connaissant point de mot analogue. Les tribus taient composes de vingt colons au moins. Dans chacun des districts, que l'on appelait autrefois et aujourd'hui ~Me&, il y avait trois endroits y'j~, on l'on tenait les march.?~ et o l'on rendait la justice.~ D'autres lieux taient consacrs au culte, qui tait celui de tout le Nord de l'Europe. Deux de ces temples, d'aprs la description qui nous en reste, avaient 120 pieds de long, sur 60 de large.,

DU

LIVRE

VI-

Ce peuple nous a transmis, sur son gouvernement, autant de dtails que nous en avons sur celui de Solon ou de Lycurgue sa constitution ne se sent point de la barbarie dont on accuse ces sicles reculs. Il y avait dans chaque tribu cinq magistrats, qu'Arngrimus appelle .e/)pc~og'KM*. En les choisissant, on herchait l'Intgrit, les lumires, et un degr d'aieance qui les mit au-dessus du besoin de prvariquer. ( Quels peuples de l'Europe avaient des institutions aussi sages en l'an goo!) Leur principale fonction. tait le soin des pauvres, tant pour prvenir la ruine des familles, que pour nourrir, aux dpens de la ~rpublique, ceux qui se trouvaient dans la dtresse. lls jugeaient aussi les dirends et prononaient la peine des coupables. La ncessit de dfricher cette Mesauvage, les obligea en mme temps faire contre les mendians, des loix trs-svres qu'Arngrimus s'efforce de justifier. Entr'autres articles, ces loix permettaient de leur faire subir la castration, afin que leur espce ~mrfM~e ne se multiplit point, et dfendaient, sous des peines graves, de les nourrir, ou de letu' donner asyle; mais elles assuraient, aux dpens la subsistance ceux qui des parens ou du public devenaient mendians par innrmit, par vieillesse, ou par toute autre cause indpendante de leur volonts Les moyens qu'ils employaient pour prvenir la mendicit, prouvent leur sagesse et leur humanit. Quand la maison d'un habitant tait rduite en cen-dres, on qu'il perdait par les maladies ou autrement
Attf~ennemeut Hrepstiarar~

''NOTES

plus du quart de ses troupeaux, sa tribu tait oblige de lui payer la moiti de la valeur de ces objets, dans l'espace de quatorze jours. Les choses de premire utilit devaient tre rcmpiaces par quinze habitans voisins, dans le mme espace de temps. L'on ne pouvait devenir citoyen d'une tribu, qu'aprs en avoir obtenu le droit l'assemble de la tribu. Cette assemble le refusait entirement ceux qui taient coupables de quelque crime; et quant ceux qui n'avaient pas la fortune exige par la loi, on leur permettait seulement d'habiter chez des colons qu'on leur dsignait, mais sans avoir le droit de citoyens. A la fin de chaque assemble les Reppagoguea indiquaient quel temps et dans quel lieu se tiendrait l'assemble suivante. Quand il y en avait d'extraordinaires, le premier averti faisait passer, de ferme en terme, un signe qui fut d'abord le javelot ou la massue du dieu Thor, et ensuite une croix. Outre les Reppagogues chaque district avait un et ta rpublique un magistrat prott ou gouverneur suprme appel protecteur des !bix (nomophylax**). Les prfets taient la fois diles, pontifes et sacri~ cateurs. On croit que leurs conseils tant annuels qu'extraordinaires, se tenaient dans les temples, Dans ces derniers cas, on leur envoyait, de province en province, un messager ( bod), consacr cet emploi. Il portait aux prfets un signe que l'on croit avoir t Ja reprsentation en bois de la hache norwgienne. Anciennement Godar et Ho~godar. ~uciennempnt LogiqanHet LogspgnnaDR..

DU IjIVRE

VI.

Quand ces magistrats avaient juger des dINrends relatifs aux hritages ou aux limites, ils taient obligs de se rendre sur les lieux quatorze jours aprs leurs assembles ordinaires; et dans trois jours lorsqu'il s'agissait d'un meurtre. Ils taient chargs do percevoir les impts destins aux frais du culte, de l'entretien des temples, de la punition des profanateurs, &c. Ils devaient chercher prvenir les calamits publiques, y remdier; et c'tait souvent au pril de leur vie qu'ils punissaient les brigands. La dignit de protecteur, qui ne fut institue qu'adonnait a-peuprs la formation de la rpublique prs la mme autorit dont jouissaient les rois de Sparte, avec cette diffrence que le protecteur pouvait proposer de nouvelles loix la sanction des gouverneurs, et du peuple assembl. Enfin ils taient revctus de l'autorit publique, pour interprter et dtendre les loix; le code leur en tait conn. Le moment o leur place devenait la plus importante, tait l'assemble annuelle de tous les citoyens. Ce conseil examinait les affaires publiques, et prononait sur tout en dernier ressort; ce qui rendait les gouverneurs trs-circonspects dans leur conduite et leurs jugemens. L'assemMe se tenait au mois de mai sur une montagne, et durait quatorze jours. H y avait de plus, dans chaque district, une autre assemble annuelle (Sordnugatbyng), dont nous ignorons l'poque et la dure. Ceux qui avaient se plaindre de quelque dlit, pouvaient s'adresser a. tous les tribunaux. Avant la procdure, les juges infrieurs, les t-

NOTES

moins, l'accusateur et l'accus, abjuraient l'injustice et la mauvaise foi. En prtant leur serment, ils touchaient un bracelet d'argent que portait alors le juge suprme et qu'on laissait ordinairement sur l'aulel. Quelquefois ce bracelet avait t tremp dans le sang des victimes. Ils juraient par Niorder et par Frey. Celui qui refusait de tmoigner en justice, ne pouvait il tait, considr plus tre appel en tmoignage comme faux tmoin et personne ne voulait plus tmoigner pour lui. Ils avaient pour principe que celui qui tait la vrit qu'on lui demande, doit tre rput menteur. On ne pouvait servir de tmoin dans une accusation d'homicide quand on avait moins de douze ou plus de soixante-dix ans, quand on ne jouissait pas d'une certaine aisance, et qu'on n'tait point en tat de porter la lance et le bouclier.. Les Mandais se partageaient en trois classes les hommes libres, les affranchis, et les esclaves. Ceu~-ci ne pouvaient tre affranchis que par le gouverneur, et devant l'assemble de la province. A moins qu'ils ne fussent point encore dans l'ge de pubert, l'on exigeait d'eux le serment de se conformer aux loix tablies.Ils donnaient de plus au gouverneur une monnaie du poids de dix onces, (ce mtal n'est pas dsign ). D'ailleurs les esclaves ne participaient au'cun des avantages de l'tat civil. On ne payait, pour le meurtre d'un esclave qu'une amende de vingt onces d'argent tandis que pour celui d'un homme libre, on en donnait cent et jusqu' trois cents., plus on moins, selon le mrite et le rang de l'individu.

DU

LIVRE

VI.

Je ne parlerai pas des monnaies poids et mesures, quoique nous ayons aussi de grands dtails sur cet article, et je dirai seulement quelque chose des anciennes loix du pays.-Ceux qui n'avaient pas de quoi nourrir leurs enfans, ne pouvaient se marier sous peine d'exil. Le mariage n'tait chez eux, qu'un engagement civil, contract par les poux en rcitant devant un certain nombre de tmoins, une longue formule, pendant laquelle ils se tenaient la main. Cette crmonie pouvait mme se faire par procuration. Les loix taient tres-svrea contre ceux qui manquaient la chastet on tait puni par l'exil, pour avoir embrass une femme malgr elle, et par une amende de troismarcs d'Islande *,lorsqu'elle ne s'tait point dfendue. On payait de sa libert, le viol d'une femme libre; de l'exil, celui d'une aBranclue; et senc lement de trois marcs d'Islande, le viol d'une esclave. Quand une fille tait enceinte, on l'obligeait d'avouer le nom de son amant par des peines corporelles, appliques de faon qu'elles ne pussent nuire l'enfant. Jusqu'en t~t, les Elles n'hritrent point de leurs pres, et se marirent sans dot, comme Sparte. Les enfans d'un pre octognaire, mari sans le consentement de ses hritiers n'taient point aptes la succession. On trouve dans cet article une loi bizarre, conue en ces termes Un enfant mort-n et qui ne peut prendre de nourriture, est exclus de toute sucLe marc islandan vdlait un peu plu~ d'une once d'arJo gcnt pur.

NOTES

cession; bien qu'il boit d'ailleurs hritier lgal, quarante jours aprs la conception . comme chez la plupart des nations L'homicide Celtes~ qui presque toutes les loix prcdentes sont communes aussi, n'tait puni que par l'exil, ou par des peines pcuniaires, selon les circonstances, et selon l'importance de l'individu. Presque par'tout~on payait moiti moins pour le meurtre d'un tranger que pour celui d'un homme du pays. (Loide ~o<OK~ o')'<4~ Loi ~aK~Me~;/tA '44.~Certaine:i injures talent puniea commel'homicidc, et nul crimeparla peine demort* Ces hommes guerriers et libres, dit Montesquieu, parlant des Celtes, estimaient que leur sang ne devait tre vers que les armes a]a main ?. Il est remarquer aussi, que dans les premiers temps, les injures n'taient graves que lorsque les coups taient dangereux. La loi des Frisons ne donne qu'un demi-sou de composition celui qui a reu des coups de bton, et il n'est si petite blessure pour laquelle elle n'en donne davantage. La peine se mesurait par la grandeur des blessures*~)). On payait chez les Islandais, le meurtre d'un chien, d'un taureau, d'un ours apprivois mais, ainsi qu' Sparte, il n'y avait point de loix contre On tait souvent condamn perdre la main, le pied, ou la jambe. Le privi!ge de se racheter n'tait refuse, chez les an<'i<'H5 Europens, qu'aux femmesqui avaient fait prir leurs maris, et aux tratres. La premire loi subsisteencore en Augleterre. MomeMjtuea,liv. 18, dNp. ao.

DU

LIVRE

VI.

le parricide, le lgislateur le supposant Impossible. Le combat judiciaire, dont il nous reste parler, formait lui seul presque toute la jurisprudence de certains peuples. Il avait lieu dans une arne, sur une couverture, ou sur un manteau, que les combattans ne pouvaient dpasser sans payer pour cette transgression, trois marcs d'argent. Le premier dont le sang coulait, tait cens vaincu ce qui, dit l'historien, ressemblait moins un combat, qu'aux jeux des gladiateurs. Cette arne, que mal--propos on appelle champ de Mars, puisque cette divinit n'tait connue d'aucun Celte; cette arne, dis-je, tait entoure d'une barrire faite avec des branches de noisetiers et de-l vient que les Allemands appellent encore cet arbre .SaM&SMm. Les combats qui s'y livraient, taient plus meurtriers que ceux dont nous venons de parler, et le vainqueur hritait de tous les biens du vaincu, Niais par un grand abus qui s'introduisit dans cette coutume, les parens du vaincu pouvaient appeler de nouveau le vainqueur en duel, s'il n'avait pas tu son adversaire d'un seul coup. Il y avait encore une autre sorte de combat, dont le thtre tait un grand vase ou vaisseau ferm par en haut. Les armes taient des btons d'un pied et demi de longueur. Dans les premiers temps, tous ces combats ne furent point un conflit de coups comme mais chacun frappait son tour, et aujourd'hui, l'agresseur ne frappait jamais le premier~. Dans les
ArngDmuN, dace~cou.tumei-. p. ~4 et et Saxon,hi~torieti ctmtMaparatn

NOTES

combats dcouvert, les champions taient arms d'un bouclier, d'un casque, d'une hache, et d'une pe. Montesquieu nous apprend que l'usage du combat judiciaire s'!ablit la place du serment, lorsque les murs de nos pres ne furent plus assez simples, ni assez pures, pour qu'on pt disposer de la fortune et de la vie des citoyens sur la parole d'un homme. Ce fut Gondebaud, roi de Bourgogne, qui autorisa le plus cet usage, dont il rend ainsi raison dans l'une de ses loix c'est afin que nos sujets ne fassent plus de serment sur des faits obscurs, et ne se parjurent point sur des faits certains . La preuve par le combat singulier, dit Montesquieu, avait quelque raison fonde sur l'exprience. Dans une nation uniquement guerrire la poltronElle fait voir qu'on ne nerie suppose d'autres vices. craint point le mpris, et qu'on ne fait point de cas de Ce raisonnement et ce qui suit, prouve l'estime, etc. contre le poltron qui refuse de se battre, et non pas contre le vaincu mais, comme on l'a vu, cet usage barbare avait t le remde d'un autre usage, qui tait devenu beaucoup plus absurde encore. Lorsque la corruption fut assez grande pour que l'ou ne regardt plus la ngation et l'affirmation comme des preuves en justice, nos presj qui n'aimaient point la chicane, et n'avaient point encore ce fatras de loix civiles dont quinze sicles nous ont enrichis, nos pres, dis-je, tranchrent toutes dimcults en tablissant le combat comme un jugement de Dieu et cette ide fut beaucoup plus naturelle alors qu'elle n'est draisonnabc aujourd'hui. I!s ne songrent donc plus qu'a faire une

DU

LIVRE

VI.

bonne ~uriapmdence pour le combat judiciaire. On choisissait un champion comme on choisit un avocat aujourd'hui, et l'adresse ou la force n'taient pas d'un plus grand poids dans la balance, que ne le sont prsent !e talent et l'astuce. Il &ut ajouter ici que l'on n'oubliait rien pour rendre les chances gates, comme on le voit par la treizime loi de Frothon Si un particulier a quelque procs avec un athlte ou brave, il pourra combattre toub arm; mais l'athlte n'aura qu'une massue longue d'une coude")). Ainsi cette procdure si trange et si monstrueuse dans le fond, dit M. Mallet, tait presque devenue sense et raisonnable par la forme;). Un des avantages de la coutume cite, tait encore que, la regardant comme un jugement de Dieu, les rois ou les che& terminaient souvent par un duel des guerres a peine commences. Au reste, cet usage, que saint Louis dtruisit dans ses domaines, fut inutilement proscrit en Danemarck et enfin aboli par Canut-lepar Rgner-Lodbrog, Grand. L'ordalie ou ordal, preuve par les tmcns, tait encore un autre jugement de Dieu, dont on se servait dans les cas obscurs. On croyait qu'en mettant, par ces preuves, l'accus la discrtion d'une divinit, on forait la divinit prononcer sur le crime. Pour l'preuve du feu, l'on apportait neuf socs de charrue rougis dans un brasier, et qu'on plaait des disK Tandis que de nos jours, le spadassin, trop sur de ses avanlnges, insulte fhummc paisible, et le punit quelquefois par tu mottj de s'tre trouv sur son cheunu.

NOTES

tances Ingales; ensuite l'accus, les pieds nu< et les yeux bands, devait passer par-dessus. S'il le faisait sans toucher au fer, tait dclar innocent. On tait galement sauv quand on pouvait saisir une barre de fer rouge sans se brler. L'preuve de l'eau se faisait en jetant dans un puits ou dans un lac profond les accuss, garotts par de grosses cordes. S'ils enfonaient c'tait un signe dela protection du gnie du lieu, qui les attirait lui; s'ils surnageaient au contraire, c'tait une preuve de sou indignation. Ceux que le Dieu jugeait coupables, ne pouvaient donc en rchapper; mais, en revanche, les innocens pouvaient fort bien se noyer car, ainsi que l'observe M. Mallet un homme li peut surnager malgr lui. Une autre manire tait de plonger son bras dans une chaudire pleine d'eau bouillante. Il nous semble que, dans ces preuves, c'tait toujours l'innocent qui succombait; car il comptait sur un miracle, qui ne se faisait jamais, tandis que le coupable, qui craignait de prir, avait recours certaines supercheries, au moyen desquelles on se tirait d'allaire. L'preuve de l'eau a t employe dernirement dans la province d'Essex. Outre ces preuves, qui n'taient point inconnues aux Islandais, ils en avaient une qui leur est particulire. Quand on manquait de preuves pour absoudre ou condamner un accus, l'on coupait un long brin d'herbe, et l'on en piquait les deux extrmits dans la terre, en forme d'arceau. Si le brin d'herbe conservait cette position sans que personne y toucht, e l'homme tait innocent; et dans le cas contraire, il tait coupable. On ne trouvera point cette preuve

DU

LIVRE

V.

purile ou susceptible de fraude, en songeant que ces peuples y supposaient toujours l'intervention de la divinit. Il est seulement tonnant que les esprits forts de ce temps-l ( et ily en eut beaucoup mme eu Islande), ne demandassent pointaux prtres ou aux juges de sommer la divinit de faire connatre son jugement par des signes spontans, clatans, et tels que le hasard ou la supercherie n'eussent pu lesproduire. Rpondre cette interpellation par un coup de tonnerre ou bien par un beau mtore, n'et pas cote davantage aux Dieux, que d'attirer un homme au fond des eaux, ou de gurir en trois jours une main brle. 1/on et donc appris sur-le-champ, que les Dieux ne donnent gure leur avis sur les allaircs de ce monde. Ce genre d'preuve, universellement rpandu dans l'Europe barbare, fut connu aussi des Grecs et des Romains. Quand il s'agissait d'tablir une confraternit d'armes, on pfaait sur une hache le brin de gazon dispos comme ci-dessus, et ceux qui voulaient se con-~ fdrer, passaient sous cette hache, <\ s'ouvrant une vei [e avec leur pe, mlaient leur sang. Us prenaient, par cette crmonie, l'engagement solennel de s'entr'aider dans une entreprise (ou dans toutes, selon leurs conventions ) et de venger ceux qui priraient, quand bien mme il ne survivrait qu'un seul confdr. En rpandant et en confondant ainsi leur sang, ils voulaient dire que chacun d'eux tait prt sacrifier tout le sien au salut des autres. Pour se laver du soupon ou de l'accusation d'un crime, on passait aussi sous une arcade faite en terte;

t.

=r

N 0

.[j s

et quand cette preuve tait favorable l'accus, t'itc* cnsateur tait rput infme Nous ne dirons rien de positif sur la population de l'Islande, puisque les uns la portent a quarante-six mille, et les autres a soixante mille mes. II parait qu'elle a t beaucoup plus considrable autrefois, sur-tout avant le terrible flau, connu sous le nomde peste noire, qui ravagea tout le Nord au milieu du quatorzime sicle. Nous avons fait connatre l'ancienne constitution des Islandais, parce que nous prsumons que telle tait -peu-prs celle de plusieurs Etats del'Europe ancienne. Except dans la Scandinavie,les Romains se sontmels par-tout aux Barbares, et leur ont apport d'autres institutions et d'autres usages. I! est vrai que tes Barbares reprirentbienttic dessus, maisle christianisme elfaa par degrs leurs traits primitifs, et sous le commun joug de l'glise~ tous ces peuples dilfrens n'eurentplus qu'une mme physionomie. Les Romains qui avaient la manie de ne voir dans les divinits des autres nations que leurs propres divinitssous des noms diffrens, ne nous ont transmis aucunes lumires sur la religion des pays qu'ils ont soumis ou parcourus. Les auteurs chrtiens de ce temps, jaloux d'anantir jusqu'aux traces de tout autre culte, n'ont pas voulu nous en apprendre davantage. Le christianisme ne s'tablit dans le Nord que cinq cents ans aprs, et les Islandais, soit amour pour la posie, soit respect pour leur ancienne religion, osAdversarium suum infra sues et~'ectum-

DU

LIVRE

VI.

rent seu!s en dvelopper un systme complet, auquel nous devons d'autant plus de foi, que ce peuple, ainsi regu dans un coin de la terre, a d conserver long-temps sans mlange ses premires Institutions. jPK Croc~an~. Eric le roux oblig de quitter 'Islandc pour avoir tu un homme en duel, entreprit de dcouvrir une terre qu'un autre navigateur avait apperue au nordouest de l'Islande. Ayant russi dans cette recherche, il s'tablit d'abord dans une petite ile, qu'il nomm~ Eric-Sund. Au printemps suivant, il passa dans la terre-ferme et la nomma G~em-&tnf~~ (Terre verte) cause des pturages qui la couvraient. Il repassa bientt en Islande, et la description sduisante qu'il. fit du pays dont il arrivait, dcida beaucoup d'jslanlandais y y retourner avec lui. Indpendamment du rapport d'Eric, les anciennes chroniques disent que ce pays, alors habit par des sauvages, tait couvert de forts de chnes et de beaux pturages. EiJes ajoutent que la culture du jfroment y russissait trs-bien, et que l'on y trouvait des bestiaux, des cer& et enfin plusieurs quadrupdes que l'on ne trouve pas mme en Islande aujourd'hui. La Grenelande n'est loigne de cette iie que de trente-cinq lieues, et c'tait par ce cot que l'on y allait autrefois. Mais le canal qui spare les deux pays est aujourd'hui couvert de glaces, et ce qui serait une raison de croire que hnpraticable les relations anciennes qui nous peignent cette terre comme agrable et irtUe, ne sont pas dnues de toute

NOT~S

vrit. Sans donnerle mme fondement a cette idrC, M. Mallet semble l'adopter quelque part, quoiqu'il dise ailleurs, avec Pclloutier et plusieurs autres, que le nord de l'Europe tait beaucoup plus froid autrefois qu'aujourd'hui. On ne sait i qui s'en rapporter la-dessus, car les historiens les plus anciens qui aient parle de ces contres, Tacite, par exemple, qui s'avana usqu'aux frontires du Danemarck, venant d'un pays chaud j durent trouver excessivement froide la temprature du nord de l'AUemagnc. Il y avait alors plusieurs peuples qui vivaient nuds, notamment dans le nord de l'Angleterre, mais ces hommes taient si rouustes_, qu'un tel exemple neprouve rien. Tout ce que l'on a dit sur le feu central et le refroidissement de Ict terre j ne nous parat gure plus concluant. Revenons la Grenelande. La colonie dont nous avons paricjfut d'abord frs" florissante, mais peu aprs la peste noire, on la perdit entirement de vue, et ce fut aprs trois sicles que l'on nt diverses tentatives pour dcouvrir de nouveau la russit eunn~et il s'tablit d'abord un Crenelandcjbn commerce avec ces naturels du pays, que les anciens appelaient Skrlingues. Quelque temps aprs une colonie s'y forma sous la conduite de Paul Egitde. Ce ministre danois, tourment par une sorte d'inspiration pour convertir ces sauvages, obtint enfin du roi l'ordre de rassembler une compagnie pour la Grenelande. Le vertueux ecclsiastique fut bientt rvr commeun dieupar cespauvres~ens, maisl'tablissement ne russit pas aussi bien que leur converfton, il fut abandonn plusieurs fois et Paul Eghude

DU

LIVRE

VI.

relourna dans sa patrie aprs quinze ans de travaux. Il composa plusieurs livres sur la Grenelande, et entr'autres un dictionnaire de la langue des sauvages. On y envoie prsent plusieurs vaisseaux chaque anne, mais on n'a pu retrouver de l'ancienne colonie, que les ruines de quelques maisons. On a cependant des preuves qu'elle subsistait encore en i 5~o. Comme elle occupait un grand espace que l'on n'a point visit en entier, et qui est loigne de l5o milles des colonies actuelles, il est fort possible qu'il en existe encore des restes. La population du Groenland tait, en 1~53 d& trente mille mes mais un jeune Gronlandais leur ayant apport, de Copenhague, la petite-vrole, ce Heau les avait d;a rduits sept mille en l ~6 sans et celui y comprendre l'tablissement des Danois des frres Moraves. Les montagnes de Grenelande et la plus grande partie de ses valles sont couvertes de neige et de glaons prodigieux, qui'se dtachent souvent des rochers avec un fracas pouvantable. Les autres valles, engraisses par la Sente d'une grande quantit d'oiseaux, produitout de fort belle herbe. Dans la partie du sud' on trouve quelques arbres, comme des bouleaux, des saules, et des aulnes. On y trouve aussi quelques buissons de genivre, des ronces des groseillers et' des myrtilles, mais les fruits n'en valent rien. D'ailleurs, on n'apuy faire venir que des choux, des raves, et des navets. L'avoine et le bl poussent rarement jusqu' l'pi, et n'y reoivent jamais leur maturit. Les quadrupdes de Grenelande sont des daims,

NOTES

des cerfs d'une espce particulire des renards gris.; blancs ou bleus, des loups, des ours noirs, des chiens des rats et des livres. On sauvages et domestiques voit sur les ctes, des veaux et des chiens marins, et des ours blancs que les habitans dtruisent aussitt. La mer est trarpoissonneuse et chaque anne des vaisseaux de toutes tes nations maritimes du Nord y vont la pche de la baleine. Quoi qu'en disent quelques crivains Danois le froid est terrible au Gronland; l'anne s'y partage entre un hiver de neuf mois et un t de trois, qui est la vrit fort agrable, et d'autant plus chaud, que le soleil est continuellement l'horizon. Il no parait presque point en hiver, mais on a de longs crpuscules et des aurores borales plus brillantes que le plu.! beau clair de lune. Les anciens habitans du Nord croyaient qu'une nuit paisse et profonde rgnait toujours au ple. Aussi leurshistoriens disent-ib,> qu'Harald ( dans le voyage dont parle Thodolphe,) s'avanant avec tmrit vers le Nord, finit par y trouver un abime sans fond et d'horribles tnbres. Les les de Grenelande sont toujours couvertes de brouillard, mais l'air est fort bon sur la terre ferme, au froid prs; et ce froid est tel, qu'en hiver les liqueurs les plus fortes glent dans les endroits les mieux rchauffs, que les pierres se fendent, et que la mer ~KnM comme M~My. La maladie la plus ordinaire est J(escorbut, et l'on s'en gurit avec te cochlaria, fort commun dans ce pays. Les sauvages vivent du produit de leur chasse et de teur pche,'et mangent leur viande in.difKremmetrt

DU

LIVRE

VI.

cmfeoucme, scheou gte. Leurpeudeprvoyance est cause qu'ils en manquent souvent la fin de l'hiver, et la disette est quelquefois telle qu'ils sont rduits manger de l'algue, ou le cuir de leurs brodequins et les peaux de leurs tentes, bouillies dans de l'huile de poisson, qui est, avec l'eau pure, leur boisson habituelle. Leur habillement est un surtout troit, fait de peau de daim ou de chien marin il descend jusqu'aux et genoux, est taille en pointe devant et derrire pourvu d'un capuchon. Dans la belle saison,ils mettent le poilen dehors, et pendant l'hiver, en dedans. Leurs culottesetleurs bas sontdelameme peau. Les femmes ont -peu-prs un costume semblable. Les Gronlandais vivent trs-unis, et ne connaissent d'autre autorit que celle des pres dans leurs familles. Quoiqu'ils soient fort mlancoliques c'est an son du tambour, c'est au milieu des chants et des. danses qn'IIii se rendent leurs assembles. Ils sont trapus, laids, basans, et leur figure ressemble fort celle des Tarlares. Les enfans naissent trs-blancs, mais ils jaunissent bien vite cause de la fume des I.mipes et de leur excessive mal-propret. D'ailleurs. ils sont adroits et courageux leurs femmes qui no sont pas plus belles partagent tous leurs travaux et leurs dangers. Ils ont quelque ide d'un Etre suprme qu'ils appellent Torngarsonck, mais ils sont peu occups de son culte, et n'ont aucune notion des peines ou des teompensca d'une autre vie ils croyent seulement ~u.'aprfi.Ia mort, leurs mes montent dans les nuages

N 0 '.[ E S et y vont la chasse ressemblance fort renmrqualjo avec les anciens peuples d'Ecosse et d'Irlande, dont Ossian noua a transmis les moeurs. Au reste, leurs opinions sont partages sur la nature de l'ame, et sur la _Yie venir; diftrence qui vient peut-tre de celle de leurs origines. Il est fort possible que la Grenelandc ait t peuple par les Eskimaux qui en sont assez voisins,ou par les Irlandais et les Ecossais, qui avaient dcouvert l'Islande long-temps avant les Norvgiens. Quoi qu'il en soit, on trouve la plus grande ressemblance entre les Gronlandaia et les Eskimaux. Leurs idiomes, sur-tout, ont beaucoup de rapport; mais j'en trouve un bien particulier entre les anciens Norwgiens et les Gronlandais par la manire gutturale dont ceux-ci prononcent VJR. qui semble toujours prcde du K, du Ch, ou de l'J espagnol. Les Norwgiens, dans leur orthographe, ajoutent encore une devant les noms qui commencent par une 72, comme Hrollon pour Rollon, Hrollangus pour Roliangits &c. ce qui rend parfitement la prononciation Gronlandaise. On ne peut attribuer ce rapport une origine commune dans un temps fort recul, car les deux langues diffrent beaucoup d'ailleurs Il en est parmi eux qu'ils appellent Anghekouten, et qui sont leurs philosophes, leurs prtres et leurs Prir sesmots tQiigset composs, par leuis nombreuses vnrialiojis par les parliculcs initiales et finalesdont ils sont la prodigieuseabondancede.* expreipourvus par ions celle langue nous parat tenir beaucoup du caiactrcfe h langue tarlan-

DU

livre.vi.

mdecins; d'autres, qu'ils appellent Ilisetsout, sont leurs sorciers. Toute la prire des Gro'nlandais consiste interroger des oracles. Quand les femmes ou les gens du peuple paraissent assez malades pour ne pouvoir vivre, on les enterre vivans. La polygamie, est ainsi que le divorce ou plutt la rpudiation permise dans ce pays; mais elle y est fort rare. Les Gronlandais ont entr'eux beaucoup de probit mais ils volent les Danois sans scrupule. Ils mourraient de froid, si la mer ne jetait pas sur leurs ctes, comme en Mande des arbres que les glaces amnent sans doute de Sibrie ou de Tartarie. Ces sauvages ont de petites barques longues de trois brasses et larges d'un pied et demi, construites avec des planches troites, minces, lies par des courroies, des ctes de baleines, et couvertes de peaux de chiens marins. Il n'y tient qu'un seul homme, moiti couvert et emmaillot de manire que l'eau ne peut pntrer jusqu' lui. De semblables nacelles chavirent aisment; mais quelquefois le conducteur a l'adresse de se relever. Il y a de ces canots qui peuvent porter jusqu' vingt personnes, armes, bagages, et une bonne quantit de poisson ils ont, une voile faite de boyaux de baleine, fendus, schs et cousus ensemble. Cette manire de naviguer eitcommune beaucoup de sauvages du Nord, et l'tait. mme quelques peuples anciens. Ceux des Gronlandais qui ne peuvent avoir de harpons de fer, garnissent les leurs d'une pointe d'os, crochue ou d'une pierre pointue. Ils y attachent une vessie pleine d'air, pour empcher le poisson de plon-

NOTES

ger s'ils l'atteignent, et, s'ils le manquent, pour ne pas perdre le harpon. Ils sont aussi fort habiles tirer de l'arc, et leurs flches sont garnies d'os ou de pierres aigus, comme celles de tous les sauvages. (Ces dtails sont tirs des ouvrages de Crantz et d'Eghde missionnaires danois en Groenland, et de la Grorelandia antiqua de Thorfu6.) troite valle, les chasseurs (a) A d'une ont creus d'avance unefosse. Les Lapons chassen t encore le renne de cette manire. Ils font deux haie de perches entrelaces, qui forment une alle d'une lieue ou deux. Les anciens couvraient les bords de la fosse, qui tait au bout avec des peaux de boeufs,> fraches et mouilles. Les jeunes gens s'exeraient beaucoup aussi la chasse de l'unu ou anerochs qui se faisait -peu-prs comme celle de l'lan, mais qui tait trs-dangereuse. Outre les flches et les dards, ils se servaient de l'pieu (spams). (3) Un lan. C'est l'animal que les Latins appellent bison (en celtique elch en sudois cslg, en anglais elh) L'lan est -peu-prsle mme que l'orignal du Canada, et le han-ta-han de la Chine. Ses pieds font un claquement rs-fort quand il court; et il en est ainsi du renne. Le glouion ou carcajou, s'lance sur le dos de cet animal il s'tend et se roidit alors avec une telleforce, qu'il lui fend la peau, et lui enfonant son uiuseau dans le corps, il boit tout son sang. II y avait des lans dans la Gaule; mais aujourd'hui l'on n'en tuuvQ plus que dans la. Litliuanie el dans le Nord.

DTJ

LIVRE

VI.

Cet animal est aussi grand que nos chevaux. On le laissait quatre ou cinq jours dans la fosse, pour l'affamer, et ensuite on l'apprivoisait de manire pouvoir l'atteler un chariot. (4) Leurs traits empoisonns. Ces traits faisaient mourir l'animal, si lgre que ft la blessure, et sa chair n'en tait que meilleure manger. L'usage en tait fort commun.

NOTES

LIVRE

VII.

(i) LES rochers du Smaland. Le Smaland, Smoland ou Gotlie mridionale, tait situ au nord des Etats de Sunon. C'est une province sudoise qui faisait alors partie des royaumes de Gotliie. Les rois,' que les historiens appellent rois de Sude ne rgnaient pas plus sur ce pays que les rois de Paris ou de Soissons ne rgnaient sur la France, lorsqu'elle tait partage en quatre royaumes. On verra, dans le quatorzime livre, une description du Smaland. Cette rgion, selon les naturalistes du Nord, a t rcemment abandonne par les eaux'de la mer. tendre Amal. (2) Espoir d'une illustre famille Ce nom, qui est encore celui d'une ancienne famille de Gotliie, remonte au temps des armes parlantes: Amali signifie mouton. Les premiers Amali portaient apparemment un mouton grav sur leurs boucliers, ou peut-tre mme peint sur leurs corps, comme les liabilans de la Grande-Bretagne. (3) Au-dessus dit collier d'or. L'usage de porter des colliers et des bracelets d'or, tait fort ancien car le* Cimbres que dfit Marius, en avaient dj. (4) Les flots tumultueux du Maelstrom. Ce fameux dtroit est form par les les de Mosk et de Mosk-

DU

LIVRE

VII.

nces. Pendant six heures, la mer y coule du nord au sud et pendant six autres heures du sud au nord mais toujours en sens contraire du flux et reflux. Ce courant, dont la marche est circulaire, et non pas en ligne droite, comme tous les autres, s'arrte deux fois le jour pendant trois quarts-d'heure. Ses vagues, qui sont trs-hautes cument et bruissent. Il s'yforme des tourbillons, dont la figure est celle d'un cne renvers, de deux brasses de profondeur. Ce courant, except dans certaines circonstances et certaines poques n'est point aussi terrible qu'on l'a dpeint. Les habilans des les voisines le traversent souvent pour aller soigner leurs brebis dans l'ile de Moskoe. Lorsqu'il est dans sa plus grande agitation, les vaisseaux sont obligs de s'en tenir loigns de deux ou trois milles. C'est ce gouffre que le clbre Ramus assure tre la Carybde de l'Odysse. Il prtend aussi qu'Ulysse et Odin sont la mme personne, et il place l'ile de Calypso prs des ctes de la Lapouie. l'our rpondre ce bon homme, il et fallu lui proposer de rester vingt-quatre heures dans son le, et d'y rester nu comme les nymphes de Calypso. Je ne me souviens pas d'avoir rien vu dans Buffon sur ce gouffre, et j'en suis tonn. On en trouvera des descriptions dtailles dans Clans, dans Ramus et dans l'intressant ouvrage de Pontoppidan, qui est traduit en anglais, J'ai trouv dans Adam de Brme une description qui convient assez au MaJstrom, en le dpouillant de ce que toutes les relations des voyageurs avaient alors de fabuleux. J'imagine qu'on ne sera pas lch

NOTES

de la connatre. Je traduis littralement. t. L'vque Adalbert m'a racont que sous le pontifieat de son prdcesseur, quelques nobles Frisons avaient mis la voile dans le projet de parcourir la mer du Nord, et de savoirs'il tait vrai comme on le croit dans leur pays, qu'en naviguant depuis l'embouchure du fleuve Virraha jusqu'au ple, on ne rencontrt aucune terre dans cette mer, appele Liberse. Les compagnons cette recherche, >s'loignent du rivage ligus pour aux cris joyeux des matelots. Laissant d'un ct le Danemarck et de l'autre l'Angleterre, ils arrivent la hauteur des Orcades; ces les restent sur leur gauche, et la Norwge sur leur droite. Aprs un long trajet ils abordent la glaciale Islande c'est de-l qu'ils voguent vers l'extrmit de l'axe du monde. Lorsqu'ils se virent loin au-del des les dont j'ai parl, recommandant leur vie et leur entreprise tmraire au Dieu tout-puissant et au saint confesseur Villehad, ils furent entrans tout -- Coup vers l'Ocan glac, dans un brouillard que leurs yeux peipe pouvaient percer; et voil que le rapide courant de cette mer orageuse, relluantvers l'antre cach de sa source, prcipite vers le chaos ces navigateurs prts prir, et ne voyant plus que la mort. C'tait le tourbillon de cet abme, o l'on dit que la mer se retire quand nous la voyons dcrotre et qui la vomit de nouveau quand elle retourne vers nos rivages. Tandis qu'ils imploraient la misricorde de Dieu, et le priaient d'appeler lui Conjurait, Ils s'taient lis par sment comme frres d'armes.

DU

LIVRE

VIT.

leurs ames, le torrent engloutit quelques-uns de leurs vaisseaux, et repousse les autres en arrire, jwr un lan immense. Ceux-ci dlivrs par le prompt secours de Dieu, d'un danger si pressant qu'ils avaient eu devant les yeux, secondent le mouvement des flots de toute la force de leurs rames. Dj sortis, contre toute esprance, de ce brouillard dangereux, et de cette rgion glace ils abordent une le dont l'enceinte de roches escarpes ressemblait aux, murs d'une forteresse. Vers le milieu du jour, s'tant avancs pour reconnoitre les lieux, ils trouvrent des hommes cachs dans plusieurs antres souterrains. A l'entre se voyait une prodigieuse quantit de vases d'or, et de ces mtaux qui semblent si prcieux aux mortels. Chargs d'autant de richesses que leurs paules en pouvaient supporter, les matelots, joyeux s'empressaient de retourner leurs vaisseaux; mais tout--coup des hommes d'une taille dmesure, et semblables ceux que nous appelons cyclopes viennent frapper leurs yeux ils taient prcds par des chiens d'une grandeur surnaturelle. Ces monstres se jettent sur un des voyageurs et le dchirent l'instant. Les autres, gagnant leurs vaisseaux, chappent aux gmis qui les suivent avec de grands cris jusques dans la pleine mer. C'est aprs detelles infortunes que les Frisons reviennentBrme, et racontent leurs aventures l'vque Alebrand; ils consacrent des offrandes au divin Christ et au confesseur Villehad, en mmoire de leur conservation miraculeuse . (5) Je ~ave la 7idte quelques dunes. Hors le ma4

N O

nuscrit d'Ulphilas, il ne nous resle en caractres runitlues presque rien qui ne soit grav sur des rochers ou sur des pierres tailles; cependant les Scandinaves crivaient sur des peaux prpares, sur de l'corce de bouleau, et sur de petites planches polies^Le style de leurs lettres tait fort concis. M. Mallet cite ce billet doux, tir de Renliielm J'aimerais mieux, jeune fille, reposer sur ton sein que de possder les richesses des trois Indes. Les runes sont les lettres dont se servaient les Scandinaves. L'opinion la plus gnrale est qu'Odin les mit en usage dans le Nord, soit qu'il les et inventes ou apportes d'AsietfPour contester leur antiquit, on a dit que c'taient les caractres romains, dfigurs seulement, a cause de la difficult de graver des lignes circulaires sur la pierre ou sur le bois. On ajoute encore que du temps de Tacite les Germains ignoraient l'usage des lettres; mais cet crivain n'avait point t au-del de l'Elbe, et ce qu'il dit des Germains ne prouve rien pour les Scandinaves ces lettres ne peuvent avoir t apportes par les .Missionnaires, puisqu'il existe un grand nombre d'inscriptions fort antrieures l'tablissement du christianisme dans ces contres. Il n'y avait autrefois que seize runes, et Ulphilas fut oblig d'y en ajouter plusieurs, pour traduire la bible en langage gothique. La conformit qu'il pourrait y avoir entre ces caractres et ceux des Romains, ne prouverait rien non plus, car on peut l'attribuer aussi l'identit de leur origine. Il parat constant qu'il y a eu plusieurs Odins. Les runes ont-elles t inventes dans la Scandinavie par

DU LIVRE

VII.

le premier Odin, ou apportes d'Asie par le second? Il nous semble que la solution de cette difficult pourrait claircir des doutes importans. Pour y parvenir, il faudrait comparer aux lettres runiques les inscriptions trouves dans l'ancien pays des Ases, c'est-dire vers les bords de la mer Caspienne, et mme celles qu'on a copies sur les tombeaux de la Tartarie. Il n'est pas inutile d'observer que ces tombeaux sont des collines, comme ceux des Scandinaves et de plusieurs peuples Celtes, et qu'on y trouve galement des armes, des bijoux, et particulirement des ttes de chevaux*. M. Mallet parle d'un voyageur qui dit avoir trouv des runes dans la Tartarie; mais cette citation avait dj pass par une autre filire et la chose est encore examiner. Pallas ne dit point avoir vu de runes dans son voyage; mais peut-tre ne les connaissait-il pas assez quanta ces caractres ouighours ou mongols, dont il parle, et qui taient anciennement en usage dans le nord de l'Asie, il serait facile de les comparer aux runes.Un rapprochement non moins important, serait celui des anciennes idoles tartares ou persannes** avec les idoles scandinaves ou vandales; il faudrait qu'elles fussent dessines avec exactitude. Je n'ai vu les dernires que dansRudbeck, et ce sont des esquisses informes. On distinguait les runes en amres secourables, vie-

Le cheval dn Dieu Balder fut "brlsnr nn "bcher. Particulirementles antiquits dsTcbelenliiiar, ail nord tic la Pcno. VO)s TWeranot.

i.

25

N.OT.BS

torieuses, ou mdicinales. Les runes magiques s'appliquaienl tous les usages possibles; on s'en servait mme pour loucher le coeurde sa matresse les lettres taient toujours les mmes et tout dpendait de la manire de les disposer. Les runes ordinaires se plaaient de gauche droite comme nos lettres, et souvent du haut en bas, ou mme de droite gauche les autres taient arranges en cercle, en triangle etc. selon mille combinaisons bizarres. Il tait tout simple que des hommes grossiers prissent pour une magie cet art ingnieux De peindre la parole et de parler aux yeux. Il n'est point de sauvages chez qui l'on ne pt se faire passer pour sorcier l'aide de cette admirable invention. Le manuscrit le plus ancien et le plus prcieux qui nous reste en lettres runiques est la Bible, traduite en gothique par Ulphilas, vque des Golhs en Moesie et en Thracc, et qui vivait sous l'empereur Valens au milieu du quatrime sicle. Ce fameux manuscrit, connu sous le nom de Codex argenteus, }esten vlin et couvert d'argent on le conserve Upsal. Les lecteurs curieux trouveront l'alphabet runique dans Hidbet et dans Vrelius; ils peuvent sur tous ces objets consulter aussi les crits de M. Pougens. (6) Les les Fareyennes. Ce sont les les de Fero, situes au nord de l'Ecosse, entre laNorwgc et 'Jslande; elles furent peuples par des Norwgiens ainsi

DU

LIVRE

VII.

que les les de Schetland. L'une de ces les, LilleDimen (petit-Dimen ), a cela de particulier, que lorsqu'on y met des brebis blanches, elles deviennent noires en trs-peu de temps c'est aux pieds qu'elles commencent noircir. Prs de Lobr il y a un courant plus fort et plus dangereux que le Maelstrom.

FIN

DU

TOME

PREMIER.

Você também pode gostar