Você está na página 1de 154

1

Preparando para
Fotografar
Usando a
Cmera
Recursos
Avanados
Ajustes
Instalao do
Software
Exibindo suas
Fotos
MANUAL DO PROPRIETRIO
Este manual explicar como usar sua CMERA DIGITAL
FUJIFILM FinePix S9100/FinePix S9600 corretamente.
Siga as instrues cuidadosamente.
6
2
Avisos
Para consumidores nos Estados Unidos
Testado e em Conformidade
Com as Normas FCC para
USO RESIDENCIAL OU COMERCIAL
Declarao da FCC
Este aparelho atende ao artigo 15 das Normas estabelecidas pela
Comisso Federal de Comunicaes (FCC). Sua operao est sujeita
a duas condies: (1) Este aparelho no deve causar interferncia
prejudicial e (2) este aparelho deve aceitar qualquer interferncia
recebida, incluindo interferncia que possa causar operao anormal.
CUIDADO!
Este equipamento foi testado e sua conformidade est de acordo com
as especicaes estabelecidas para equipamentos digitais da Classe
B, de acordo com o Artigo 15 da Norma estabelecida pela FCC. Estes
limites foram estabelecidos para oferecer proteo razovel contra
interferncia prejudicial em instalaes residenciais. Este aparelho
gera, utiliza e pode irradiar energia de radiofreqncia e, se no
for instalado e utilizado de acordo com as instrues, pode causar
interferncia prejudicial comunicao via rdio. No entanto, no h
garantia de que no haver interferncia em uma instalao. Se este
aparelho provocar interferncia recepo de rdio ou televiso, o que
pode ser vericado ao ligar e desligar o aparelho, o usurio dever
tentar corrigir a interferncia de uma ou mais das seguintes medidas:
- Redirecione ou recoloque a antena de recepo.
- Aumente a distncia entre o aparelho e o receptor.
- Conecte o aparelho em tomada de circuito diferente daquela em que
o receptor esteja conectado.
- Consulte seu revendedor ou um tcnico de rdio/TV especializado
para obter ajuda.
O usurio deve estar ciente de que todas as alteraes ou
modicaesno expressamente aprovadas neste manual podem
anular aautorizao do usurio para operar o aparelho.
Notas sobre a Licena:
Para atender ao Artigo 15 das Normas da FCC, este produto deve ser
usado com um cabo A/V de ncleo de ferrite especicado pela Fujilm,
um cabo USB e um cabo de energia DC.
Para consumidores no Canad
CUIDADO
Este aparelho digital de Classe B est em conformidade com
a Norma Canadense ICES-003.
Antes de usar sua cmera, leia com ateno e procure
entender as Notas Sobre Segurana (aP.152)
Para evitar fogo ou choques eltricos, no exponha sua cmera chuva ou umidade.
IMPORTANTE
AVISO
ANTES DE ABRIR A EMBALAGEM DO CD-ROM FORNECIDO
PELA FUJI Corporation, LEIA CUIDADOSAMENTE ESTE
CONTRATO DE LICENA DE USURIO FINAL. APENAS COM
SUA CONCORDNCIA AOS TERMOS DESTE CONTRATO,
VOC PODER USAR O SOFTWARE GRAVADO NO CD-ROM.
AO ABRIR A EMBALAGEM, VOC ESTAR ACEITANDO E
CONCORDANDO, VINCULANDO-SE LEGALMENTE A ESTE
CONTRATO.
Contrato de Licena de Usurio Final
Este Contrato de Licena de Usurio Final (Contrato) um acordo rmado
entre FUJI Corporation (FUJIFILM) e o usurio, no qual estabelece os termos
e condies da licena outorgada ao usurio para utilizar o software fornecido
pela FUJIFILM.
O CD-ROM contm software de terceiro. Caso um contrato em separado seja
fornecido pelo terceiro para o software, as clusulas de tal contato em separado
devero aplicar-se ao uso de tal software de terceiro, prevalecendo sobre as
clusulas neste Contrato estabelecido.
1. Denies.
(a) Mdia signica o CD-ROM intitulado Software for FinePix BX, fornecido
com este Contrato.
(b) Software signica o programa gravado na mdia.
(c) Documentao signica o manual de operao do Software outros
materiais impressos fornecidos com a Mdia.
(d) Produto signica mdia (incluindo o Software) e a Documentao
coletivamente.
2. Uso do Software.
A FUJIFILM concede ao usurio nal uma licena no exclusiva e intransfervel
para:
(a) instalar uma cpia do Software em um computador na forma de cdigos
binrios executveis pela maquina;
(b) usar o Software no computador em que o Software for instalado; e
(c) fazer uma cpia de backup do Software.
3. Restries.
3.1 O usurio no est autorizado a distribuir, alugar, locar ou de outra
forma transferir qualquer parte ou totalidade do Software, Mdia ou
Documentao para qualquer terceiro sem o consentimento prvio por
escrito da FUJIFILM. O usurio no tem permisso para sublicenciar,
ceder ou de outra forma transferir qualquer parte ou a totalidade dos
direitos outorgados pela FUJIFILM mediante este Contrato sem o
consentimento prvio por escrito da FUJIFILM.
3.2 Exceto conforme outorgado pela FUJIFILM neste documento, o usurio
no est autorizado a copiar ou reproduzir qualquer parte ou a totalidade
do Software ou a Documentao.
3.3 O usurio no est autorizado a modicar, adaptar ou traduzir o Software
ou a Documentao. O usurio tambm no tem permisso para alterar
ou remover avisos de direitos autorais e outros avisos de propriedade que
aparecem no Software ou na Documentao.
3.4 O usurio no est autorizado, nem por si nem por terceiro. A inverter a
engenharia, descompilar ou desmembrar o Software.
4. Titularidade.
Todos os direitos autorais e de propriedade do Software e da Documentao
pertencem FUJIFILM ou a terceiros, conforme indicado no Software ou
na Documentao. Nada neste documento contido dever ser interpretado,
expressa ou implicitamente, como transferncia ou concesso de qualquer
direito, licena ou ttulo ao usurio, alm daquelas expressamente outorgadas
segundo este Contrato.
5. Garantia Limitada.
A FUJIFILM garante ao usurio que a mdia est livre de qualquer defeito no
material ou de fabricao, em uso normal, por noventa (90) dias da data de
recebimento da mdia. Caso a mdia no atenda garantia supra mencionada,
a FUJIFILM dever substituir a mdia defeituosa por outra mdia isenta de
defeito. Toda a responsabilidade da FUJIFILM e o exclusivo reparo em relao
a qualquer defeito na mdia devero limitar-se expressamente substituio
da mdia pela FUJIFILM, conforme estabelecido neste instrumento.
6. ISENO DE RESPONSABILIDADE DA GARANTIA.
CONFORME ESTABELECIDO ACIMA NO ITEM 5, A FUJIFILM FORNECER
O PRODUTO NA CONDIO QUE ESTIVER E SEM GARANTIAS DE
QUALQUER TIPO, EXPRESSA OU IMPLCITA. A FUJIFILM NO DEVER
FORNECER GARANTIA, EXPRESSA, IMPLCITA OU ESTATUTRIA,
SOBRE QUAISQUER OUTRAS QUESTES, INCLUINDO, MAS NO SE
LIMITANDO, AO NO INFRINGIMENTO DE QUALQUER DIREITO AUTORAL,
PATENTE, SEGREDO COMERCIAL OU QUAISQUER OUTROS DIREITOS
DE PROPRIEDADE DE QUAISQUER TERCEIROS, DE COMERCIALIZAO
OU ADEQUAO PARA QUALQUER FIM ESPECFICO.
7. LIMITAO DE RESPONSABILIDADE
SOB NENHUMA CIRCUNSTNCIA, A FUJIFILM PODER SER
RESPONSABILIZADA POR DANOS GERAIS, ESPECIAIS, DIRETOS,
INDIRETOS, RESULTANTES, ACIDENTAIS, OU OUTROS DANOS
(INCLUINDO DANOS POR LUCRO CESSANTE E/OU PERDA DE RECEITA)
INCORRIDOS PELO USO OU INCAPACIDADE DE USAR O PRODUTO.
MESMO SE A FUJIFILM TIVER ADVERTIDO SOBRE A POSSIBILIDADE
DE TAIS DANOS.
8. Exportao Proibida.
O usurio concorda que nenhum Software nem qualquer parte dele poder
ser transferido ou exportado para qualquer pas, ou usado de qualquer forma
em violao de quaisquer leis e legislaes de controle de exportao, sob as
quais o Software esteja sujeito.
9. Resciso
Em caso de violao de quaisquer dos temos e condies estabelecidos neste
instrumento, a FUJIFILM poder rescindir imediatamente este Contrato, sem
necessidade de aviso prvio.
10. Vigncia.
Este Contrato ter validade at a data em que o usurio cessar a utilizao
do Software, a menos que seja rescindido em conformidade com a clusula
9 do presente Contrato.
12. Obrigaes aps a Resciso.
Ao trmino da resciso do presente Contrato, o usurio dever, sua prpria
responsabilidade e custas, excluir ou destruir todos os Software (incluindo
suas cpias), Mdia e Documentao.
12. Legislao Aplicvel.
Este Contrato deve ser protegido e interpretado segundo as leis do governo
do Japo.
Antes de usar o Software, leia as condies a seguir.
3
Declarao de Conformidade com a Comunidade Europia (EC)
Ns
Nome: Fuji Photo Film (Europe) G.m.b.H.
Endereo: Heesenstrasse 31
40549 Dusseldorf, Germany
declaramos que o produto
Nome do Produto: CMERA DIGITA FUJIFILM FinePix S9100/FinePix S9600
Nome do Fabricante: FUJIFILM Corporation
Endereo do Fabricante: 26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,
Tokyo 106-8620, Japan
est em conformidade com as seguintes Normas
Segurana: EN60065
EMC: EN55022: 1998 Classe B
EN55024: 1998
EN61000-3-2: 1995 + A1:1998 + A2:1998
segundo as clusulas da Diretriz EMC (89/336/EEC, 92/31/EEC e 93/68/EEC) e Diretriz sobre Baixa Tenso
(73/23/EEC).
Dusseldorf, Alemanha 01 de Agosto de 2005
Local Data Assinatura /Diretor-Gerente
Bij dit produkt zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u
ze niet weggooien maar inleveren als KCA
Disposio de Equipamentos Eltricos e Eletrnicos em Residncias
(Disposio de Equipamentos Eltricos e Eletrnicos em Residncias nos pases Europeus com
sistemas de coleta coletiva)
Este smbolo no produto, ou no manual e na garantia, e/ou em sua embalagem indica
que este produto no deve ser tratado como lixo domiciliar.
Em vez disso, ele deve ser jogado em um ponto de coleta determinado para reciclagem
de equipamentos eltricos e eletrnicos.
Ao garantir que este produto seja descartado de forma correta, voc ir ajudar a prevenir
conseqncias potencialmente negativas ao meio ambiente e sade humana, que
poderiam ser causadas pelo manuseio inadequado na disposio deste produto.
Se seu aparelho contm baterias ou acumuladores facilmente removveis, dispense as separadamente de
acordo com as exigncias de sua regio.
A reciclagem de materiais ir ajudar a conservar os recursos naturais. Para obter mais informaes sobre
a reciclagem deste produto, entre em contato com o rgo responsvel em sua cidade, seu servio de
coleta de lixo domstico ou a loja onde voc adquiriu o equipamento.
Em pases fora dos Estados Unidos EU:
Se voc quiser jogar este produto fora, entre m contado com as autoridades locais e pergunte sobre a
maneira correta de eliminar
4
1
2
3
4
5
6
ndice
Avisos ................................................................... 2
IMPORTANTE ...................................................... 2
Declarao de Conformidade com a
Comunidade Europia (EC) ................................. 3
Disposio de Equipamentos Eltricos e
Eletrnicos em Residncias Particulares ............. 3
Prefcio ................................................................ 7
Acessrios fornecidos .......................................... 8
Peas e recursos da cmera ................................ 9
Exemplo de texto exibido na tela ................... 10
Modo Fotograa .................................. 10
Modo Playback .................................... 10
1 Preparando para Fotografar
COLOCANDO A ALA, A CAPA DA LENTE E A TAMPA DA LENTE .................................................... 11
Colocando a capa da lente ............................................................................................................. 11
Colocando a tampa da lente ........................................................................................................... 12
COLOCANDO AS BATERIAS ................................................................................................................ 13
Baterias compatveis ....................................................................................................................... 13
COLOCANDO A MDIA .......................................................................................................................... 14
Vericando a carga da pilha ............................................................................................................ 15
LIGANDO E DESLIGANDO / ACERTANDO A DATA E HORA ............................................................... 16
CORRIGINDO A DATA E HORA/ALTERANDO A ORDEM DA DATA .................................................... 17
SELECIONANDO O IDIOMA ................................................................................................................. 19
2 Usando a Cmera
GUIA DE OPERAES BSICAS ........................................................................................................ 20
FOTOGRAFANDO (MODO AUTOMTICO) ........................................................................................... 23
INDICAES DA LMPADA DO VISOR ........................................................................................ 26
VISOR DO ASSISTENTE AF .......................................................................................................... 26
NMERO DE FOTOS DISPONVEIS ............................................................................................. 27
Nmero padro de fotos por mdia .............................................................................................. 27
USANDO A TRAVA AF/AE .............................................................................................................. 28
USANDO A FUNO ZOOM .......................................................................................................... 29
FUNO ASSISTENTE DE DISPARO ........................................................................................... 30
EXIBINDO SUAS IMAGENS (w PLAYBACK) ....................................................................................... 31
Playback de foto individual/Selecionando Imagens/ Playback multifoto ......................................... 31
Separao por data ......................................................................................................................... 32
Zoom em playback .......................................................................................................................... 34
Escalas de zoom ......................................................................................................................... 34
APAGANDO IMAGENS (APAGAR FOTO) .............................................................................................. 35
3 Recursos Avanados
FOTOGRAFIA
FOCALIZANDO (DISTNCIA) ...................................................................................................... 36
EXPOSIO (VELOCIDADE DO OBTURADOR E ABERTURA) ................................................ 37
FOTOGRAFANDO - SELECIONANDO AS FUNES DA CMERA ......................................... 38
SELECIONANDO O MODO FOTOGRAFIA .................................................................................. 40
BAUTOMTICO ..................................................................................................................... 40
POSIO DE CENA ..................................................................................................................... 40
AUTOMTICO PROGRAMADO .................................................................................................... 41
N PRIORIDADE DO OBTURADOR AUTOMTICO ................................................................. 42
M PRIORIDADE DA ABERTURA AUTOMTICA ..................................................................... 43

<
MANUAL .............................................................................................................................. 44
> COMPENSAO DA EXPOSIO ..................................................................................... 45
D USANDO A TRAVA AE ............................................................................................................. 46
AE-L AJUSTANDO A MEDIO DE LUZ (FOTOMETRIA) ........................................................... 47
AF CONTNUO ............................................................................................................................ 48
FOCO MANUAL ............................................................................................................................ 49
MODO FOTOGRAFIA
MODO PLAYBACK
FUNES FOTOGRAFIA
5
1
2
3
4
5
6
e MACRO (CLOSE-UP) ....................................................................................................................... 50
d FOTOGRAFIA COM FLASH .............................................................................................................. 51
x Flash Automtico ...................................................................................................................... 52
b Reduo de olhos vermelhos .................................................................................................. 52
d Flash forado .............................................................................................................................. 52
c Sincronismo em baixa velocidade ............................................................................................. 52
n Reduo de olhos vermelhos + Sincronismo em baixa velocidade .......................................... 52
f DISPARO CONTNUO ..................................................................................................................... 54
f Disparo contnuo de 4 fotos iniciais .......................................................................................... 55
j Enquadramento automtico ...................................................................................................... 55
k Disparo contnuo de 4 fotos nais ............................................................................................. 55
h Disparo contnuo de longo perodo .......................................................................................... 56
AUMENTANDO O BRILHO DO MONITOR ........................................................................................... 57
INFORMAES SOBRE A FOTOGRAFIA ........................................................................................... 58
MODO QUALIDADE (NMERO DE PIXELS GRAVADOS) ............................................................ 59
Ajuste de qualidade no modo Fotograa ............................................................................................... 60
SENSIBILIDADE ............................................................................................................................. 61
FinePix COLOR .............................................................................................................................. 62
OPERAES DO MENU FOTOGRAFIA .............................................................................................. 63
MENU FOTOGRAFIA ............................................................................................................................ 65
FOTOGRAFIA COM TIMER ............................................................................................................ 65
BALANO DE BRANCO (SELECIONANDO A FONTE DE LUZ) .................................................. 66
DISPARO DE ALTA VELOCIDADE ................................................................................................. 67
H MODO AF ....................................................................................................................................... 68
AJUSTE DO BRILHO DO FLASH ................................................................................................... 69
G NITIDEZ .......................................................................................................................................... 69
SATURAO ................................................................................................................................... 70
CONTRASTE .................................................................................................................................. 70
ENQUADRAMENTO ....................................................................................................................... 70
EXPOSIO MLTIPLA ................................................................................................................. 71
USANDO UM FLASH EXTERNO .................................................................................................... 72
PLAYBACK
INFORMAES DE PLAYBACK .......................................................................................................... 74
APAGANDO FOTO INDIVIDUAL/TODAS AS FOTOS ..................................................................... 75
ROTAO DA IMAGEM .................................................................................................................. 77
COMO ESPECIFICAR AS OPES DE IMPRESSO (DPOF) ..................................................... 78
ESPECIFICANDO O AJUSTE DPOF FACILMENTE ...................................................................... 79
DEFINIR FOTO EM DPOF .............................................................................................................. 81
CANCELAR TODAS AS FOTOS EM DPOF ................................................................................... 83
PROTEGENDO IMAGENS: INDIVIDUAL/DEFINIR TODAS/CANCELAR TODAS .......................... 84
PLAYBACK AUTOMTICO ............................................................................................................. 86
GRAVANDO LEGENDA DE VOZ .................................................................................................... 87
REPRODUZINDO LEGENDA DE VOZ ........................................................................................... 89
Reproduzindo legenda de voz .................................................................................................... 89
Ajustando o volume da legenda de voz ......................................................................................... 90
RECORTE ........................................................................................................................................ 91
VDEO
r GRAVANDO VDEOS ....................................................................................................................... 93
Tempo de gravao por mdia .................................................................................................... 94
AJUSTES DE QUALIDADE NO MODO VDEO .............................................................................. 95
MODO FOTO p FOTOGRAFIA
FUNES FOTOGRAFIA
MENU FOTOGRAFIA
MENU PLAYBACK
MODO FOTO p PLAYBACK
MODO VDEO
MODO FOTO p VDEO
MENU PLAYBACK
6
ndice
PLAYBACK DE VDEOS ........................................................................................................................ 96
Reproduzindo vdeos ................................................................................................................. 96
Ajustando volume de vdeo ............................................................................................................ 97
4 Ajustes
SET-UP .................................................................................................................................................. 98
USANDO A TELA SET-UP .............................................................................................................. 98
Opes do Menu SET-UP ........................................................................................................ 100
EXIBIO DE IMAGEM ................................................................................................................ 101
VOLUME DE PLAYBACK .............................................................................................................. 102
NUMERAO DE FOTOS ............................................................................................................ 102
AJUSTANDO O BRILHO DA TELA ............................................................................................... 103
~ CCD-RAW .................................................................................................................................... 103
AUTO POWER OFF ...................................................................................................................... 104
FORMATAO .............................................................................................................................. 104
HORA MUNDIAL (FUSO HORRIO) ........................................................................................... 105
5 Instalao do Software
6 Exibindo Suas Fotos
5.1 CONFIGURAO DO SOFTWARE .............................................................................................. 107
5.2 INSTALAO EM UM PC com Windows (FinePixViewer) ........................................................... 108
5.3 INSTALAO EM UM Mac OS X (FinePixViewer) ....................................................................... 110
5.4 INSTALAO EM UM PC com Windows (Hyper-Utility2) ............................................................ 113
5.5 INSTALAO EM UM Mac OS X (Hyper-Utility2) ........................................................................ 118
6.1 CONEXO DA CMERA .............................................................................................................. 121
6.1.1 Utilizando o adaptador de energia AC ........................................................................................ 121
6.1.2 Conectando a uma TV ........................................................................................................ 121
6.2 CONECTANDO A CMERA DIRETAMENTE A UMA IMPRESSORA - FUNO PictBridge ...... 122
6.2.1 Especicando na cmera imagens para impresso ............................................................ 122
6.2.2 Especicando imagens para impresso sem usar a funo DPOF (impresso de foto) .... 124
6.3 CONECTANDO A UM PC ............................................................................................................. 126
6.3.1 Conectando a um PC .......................................................................................................... 126
6.3.2 Desconectando a cmera .................................................................................................. 129
6.4 USANDO FinePixViewer ............................................................................................................... 130
6.4.1 Dominando o FinePixViewer ............................................................................................... 130
6.4.2 Desinstalando o software .................................................................................................... 130
6.5 UTILIZANDO O Hyper-Utility2 ...................................................................................................... 132
Opes de Expanso do Sistema .................... 135
Guia de Acessrios ......................................... 136
Usando Sua Cmera Corretamente ................. 137
Fonte de Energia e Baterias ............................. 137
Baterias Aplicveis ........................................... 137
Sobre as Baterias ............................................. 137
Usando as baterias Ni-MH tamanho AA
corretamente .................................................... 138
Adaptador de Energia AC ................................. 138
Descarregando as baterias recarregveis ........ 139
Sobre a Mdia ................................................... 141
Telas de Avisos ................................................. 142
Solucionando Problemas ................................. 145
Especicaes .................................................. 147
Explicao de Terminologias ............................ 151
Notas Sobre Segurana .................................. 152
MODO PLAYBACK
7
Fotos de Teste Antes de Fotografar
Para fotos particularmente importantes (como em
casamentos ou viagens ao exterior), faa sempre uma
foto de teste e verique a imagem para conrmar o
funcionamento correto da cmera.
A FUJIFILM Corporation no se responsabiliza por
perdas acidentais (como custo da fotograa ou perda
de receita resultante da fotograa), incorridas por falha
deste produto.
Direitos Autorais
As imagens gravadas atravs de cmeras digitais no
podem ser usadas de modo a infringir leis de direitos
autorais sem o consentimento do proprietrio, a menos
que sejam destinadas ao uso pessoal. Observe que,
algumas restries se aplicam fotograa de espetculos
em palcos, eventos e exposies, mesmo quando se
pretenda utilizar a imagem para uso pessoal. Os usurios
tambm devem saber que a transferncia de xD-Picture
Card, que contenham imagens ou dados protegidos por
leis de direitos autorais, apenas permitida dentro das
restries impostas por tais leis de direitos autorais.
Cristal Lquido
Se o monitor LCD for danicado, tome cuidado especial
com o cristal lquido no monitor. Se ocorrer algumas das
situaes abaixo, tome as medidas urgentes indicadas.
Se o cristal lquido entrar em contato com a pele, limpe
o local com um pano e lave bem com gua corrente e
sabo.
Se o cristal lquido entrar em contato com os olhos,
lave o olho afetado com gua limpa por pelo menos 15
minutos e procure cuidado mdico.
Se o cristal lquido for ingerido, lave a boca
abundantemente com gua. Beba grande quantidade
de gua e provoque vmito. Em seguida, procure o
cuidado mdico.
Interferncia Eltrica
Se a cmera for usada em hospitais ou avies, pode
causar interferncia em outro aparelho no hospital ou
no avio. Para obter mais detalhes, consulte as normas
aplicveis.
Manuseio de Sua Cmera Digital
Estas cmeras contm componentes eletrnicos de
preciso. Para assegurar que as imagens sejam gravadas
corretamente, no submeta a cmera a impactos ou
golpes enquanto uma imagem estiver sendo gravada.
Informaes sobre Marcas Registradas
e xD-Picture Card so marcas registradas da
FUJIFILM Corporation
IBM PC/AT uma marca comercial registrada da
International Business Machines Corp. dos Estados
Unidos.
Macintosh, Power Macintosh, iMac, PowerBook,
iBook e Mac OS so marcas registradas da Apple
Computer, Inc., registradas nos Estados Unidos e em
outros pases.
Microsoft, Windows e o logotipo Windows so
marcas comerciais ou registradas, ou da Microsoft
Corporation nos Estados Unidos e/ou em outros
pases. Windows um termo abreviado de Microsoft


Windows

Operating System.
* O logotipo Designed for Microsoft

Windows

XP
refere-se somente cmera e ao driver.
Outras empresas ou nomes dos produtos so marcas
comerciais ou marcas registradas das respectivas
companhias.
Explicao sobre o Sistema de Televiso em
Cores
NTSC: National Television System Committee,
especicaes de teledifuso de televiso em
cores adotado principalmente nos Estados
Unidos, Canad e Japo.
PAL: Phase Alternation by Line, um sistema de
televiso em cores adotado principalmente pelos
pases Europeus e a China.
Exif Print (Exif ver. 2.2)
O formato Exif Print um formato de arquivo de
cmera recm-revisado que contm uma variedade de
informaes de exposio para otimizar a impresso.
Prefcio
No guarde ou utilize a cmera em direo a luz solar ou em locais sujeitos a temperaturas extremamente
elevadas, tais como dentro de um carro fechado no vero.
8
Acessrios Fornecidos
Pilhas Alcalinas Tamanho AA (4)

Cabo A/V (1)


Aprox. 1,2 m, plugue (2,5 mm dimetro) para
cabo de conexo dupla

xD-Picture Card, 16MB (1)


Estojo antiesttico (1) incluso

Cabo USB (mini-B) (1)

Ala (1)

CD-ROM (1)
Software para FinePix CX

Tampa da lente (1)


Suporte da tampa da lente (1)

Manual do Proprietrio (este manual) (1)
Para-sol (1)

9
Peas e recursos da cmera
* Consulte as pginas entre parnteses para obter informaes
sobre o uso dos componentes e funes da cmera.
Interruptor de Energia
Power-OFF (Liga-Desliga)
Modo Playback (P.31)
Modo Fotograa (P.23)
Boto do
obturador
(disparador)
Soquete de liberao
(P.25)
Boto de
compensao da
exposio (P.45)
Boto Flash (P.51)
Boto de disparo
contnuo (P.54)
Dial de comando
(P.20)
Sapata (P.72)
Sensor AF externo
Visor do Assistente AF (P.26) /
Lmpada do timer (P.65)
Terminal de sincronismo (P.72)
Dial de Modo
Manual (P. 44)
Prioridade da Abertura Automtica (P.43)
Prioridade do Obturador Automtica (P.42)
Automtico Programado (P.41)
Automtico (P.40)
Anti-borro (P.40)
Luz natural (P.40)
Retrato (P.40)
Paisagem (P.40)
Noite (P.40)
Gravao de Filme
Filme (P.93)
Boto MENU/OK (P.21)
Boto AE-L (trava AE) (P.21, 46)
Visor (EVF)
Dial de
ajuste do Diopter
Monitor LCD
Encaixe do
trip
Boto DISP/BACK
(P.21, 30, 31)
Abertura do xD-
Picture Card (P.14)
Dial seletor de fotometria (P.21, 47)
Boto EVF/LCD (seletor do monitor) (P.21, 23)
Boto de vericao do foco (') (P.21, 49)
Lmpada indicadora (P.26)
Suporte da ala (P.11)
Boto do modo Foto (p)(P.21)
Tampa do compartimento (P.14)
Abertura do CF / Microdrive (P.14)
Tampa da bateria (P.13)
Boto de ejeo do CF /
Microdrive (P.15)
Boto de 4 direes () (P.21)
Fotograa
10
1 / 1 / 2005 12:00 AM
2000 F2.8
1 / 1 / 2005 12:00 AM
100-0001
ISO 200 ISO 200
66 NN
NN
Peas e recursos da cmera
Boto (AF Um toque) (P.22, 49)
Flash (P.51)
d Boto pop-up do ash (P.23, 51)
Anel do foco (P.22, 49)
Anel do zoom (P.22, 29)
Para-sol
Boto seletor do modo Foco (P.22, 48, 49)
eBoto Macro (P.22, 50)
Microfone
Suporte da ala (P.11)
Alto-falante
Boto INFO (vericao de
informaes) (P.22, 58, 74)
Tampa do terminal
LTerminal USB (mini-B)
Terminal A/V OUT (Sada udio /
Vdeo) (P.121)
Terminal DC IN 5V (entrada de energia)
(P.121)
Exemplo de texto exibido na tela
Modo Fotograa
Sensibilidade ISO 200
Modo Qualidade
Nmero de fotos disponveis
FinePix COLOR
Aviso de tremor da cmera
Quadro AF
Mdia
Data / Hora
Indicador da compensao
da exposio
Compensao da exposio
Modo Playback
Proteo
DPOF
Aviso do nvel de bateria
Legenda de voz
Modo Playback
Nmero de fotos do Playback
Mdia
Data / Hora
Disparo em alta velocidade
Disparo contnuo
Fotometria
Timer
Macro (close-up)
Flash
Aviso do nvel de bateria
Exibe a congurao da abertura
Velocidade do obturador
Modo Fotometria
Trava AE
11
1
P
r
e
p
a
r
a
n
d
o

p
a
r
a

F
o
t
o
g
r
a
f
a
r
1
Preparando para
Fotografar
COLOCANDO A ALA, A CAPA DA LENTE E A
TAMPA DA LENTE
1
2
3
Coloque a ala nos suportes da ala da cmera.
Aps ter colocado as duas extremidades da ala,
verique cuidadosamente se a ala est presa
rmemente.

!
Prenda a ala corretamente para evitar que ela caia da
cmera.
Passe o cordo da capa da lente atravs da ala.

!
Prenda a ala corretamente para evitar que ela caia da
cmera.
Colocando a capa da lente
Coloque a tampa da lente, pressionando os dois
lados da tampa.
Usando o suporte da tampa da lente

Certique-se de que a tampa da lente no aparea
em sua foto ao tir-la, prenda-a no suporte da tampa
da lente.
12
02
01
COLOCANDO A ALA, A CAPA DA LENTE E A PARA-SOL
Colocando o para-sol
Quando o para-sol colocada, ela eciente na
reduo de imagens fantasmas e pontos luminosos
em cenas com iluminao de fundo.
A cmera proporciona imagens ntidas, claras.
CAlinhe os indicadores na cmera e no para-sol, e
ajuste a tampa lente.

!
A tampa das lentes no pode ser colocada quando as lentes
de converso de grande angular so usadas.
CGire o para-sol no sentido horrio at ouvir um
clique.
Guardando o para-sol

Ao guardar o para-sol no estojo, a tampa da
lente pode ser presa de cabea para baixo.
13
1
P
r
e
p
a
r
a
n
d
o

p
a
r
a

F
o
t
o
g
r
a
f
a
r
COLOCANDO AS BATERIAS
Nunca utilize os seguintes tipos de pilha, pois elas podem causar
problemas srios como vazamento do uido da pilha ou
superaquecimento:
1. Pilhas rachadas ou com a cobertura externa descascada
2. Combinaes de tipos diferentes de pilhas ou combinaes de pilhas
novas e usadas.
No utilize pilhas de mangans ou Ni-Cd.
Sujeiras, como marcas de dedos nos plos das pilhas podem diminuir o seu tempo de uso.
O tempo que cada tipo de pilha alcalina tamanho AA (referida daqui por diante simplesmente como
pilha alcalina) pode ser usada, varia de acordo com a marca. Algumas marcas podem durar menos
que as fornecidas com a cmera. Observe tambm que devido a sua natureza, o tempo de uso de
pilhas alcalinas diminui em condies de baixa temperatura (0C a + 10C).
Por esse motivo melhor usar pilhas alcalinas Ni-MH tamanho AA.
Utilize o carregador de baterias FUJIFILM (disponvel comercialmente) para carregar pilhas
alcalinas Ni-MH tamanho AA.
Consulte as P.125-126 para outras informaes sobre o uso de baterias.
O tempo de uso de pilhas Ni-MH tamanho AA pode ser diminudo quando adquiridas e
deixadas sem uso por um longo perodo. Consulte a P.126 para obter mais informaes.
Baterias compatveis
Pilhas alcalinas tamanho AA (4) ou pilhas recarregveis Ni-MH tamanho AA (disponveis
comercialmente) (4).

!
Utilize pilhas alcalinas tamanho AA da mesma marca e tipo que aquelas fornecidas com a cmera
Como usar as baterias
Revestimento externo
1
2
3
Verique se a cmera est desligada (ajuste o
boto para OFF) antes de abrir a tampa da
bateria.

!
Se abrir a tampa da bateria com a cmera ligada, a cmera
se desligar.

!
No aplique fora tampa da bateria.
No abra a tampa da bateria enquanto a cmera
estiver ligada. Isto pode danicar a mdia ou
danicar os arquivos de imagens na mdia.
Coloque as pilhas corretamente como indicado
pelos cones de polaridade.
Pressione a tampa da bateria para empurrar as
baterias para baixo.
Deslize a tampa at fechar.
14
01
02
COLOCANDO A MDIA
Use o xD-Picture Card ou CF/Microdrive como mdia de gravao no FinePix S9100/FinePix
S9600.
Se um xD-Picture Card e um CF/Microdrive forem instalados ao mesmo tempo, as imagens
sero gravadas na mdia selecionada como a

MEDIA (\P.100).
Os dados no podero ser copiados entre os dois tipos de mdia no FinePix S9100/FinePix
S9600.
1
2
3
CAjuste o boto Power (Energia) para OFF
(Desligado).
CAbra a tampa do compartimento.

!
Se voc abrir a tampa do compartimento enquanto a cmera
ainda estiver ligada, a cmera ser desligada.
No abra a tampa do compartimento enquanto a cmera estiver
ligada.
Isso poder danicar a mdia ou estragar os arquivos de imagem
na mdia.
xD-Picture Card
rea de
contato
dourada
Marcao dourada
CF/Microdrive
Alinhe as marcas douradas no
compartimento do xD-Picture Card com
a rea de contado dourada no xD-Picture
Card e empurre o carto rmemente at o
nal no compartimento.
Empurre o CF/Microdrive rmemente
at o nal no compartimento do CF/
Microdrive.

!
Insira apenas os tipos de mdia apropriados nos compartimentos do xD-Picture Card e do CF/Microdrive. Inserir uma mdia
incorreta poder danicar a cmera ou a mdia.

!
Se a mdia for colocada incorretamente, ela no ir at o m no compartimento. No aplique fora quando estiver inserindo
um xD-Picture Card ou um CF/Microdrive.

!
Se a mdia no for inserida completamente no compartimento, a mensagem [CARD ERROR] (Erro do Carto) ser exibido.
Feche a tampa do compartimento.
15
1
P
r
e
p
a
r
a
n
d
o

p
a
r
a

F
o
t
o
g
r
a
f
a
r
66 NN
1
2
3
Abra a tampa do compartimento, pressione
o boto de ejeo do CF/Microdrive e
remova o CF/Microdrive.

!
Ao armazenar os CF/Microdrives, sempre utilize o
estojo de proteo especial.

Como substituir
o xD-Picture Card
Empurre o xD-Picture Card no
compartimento e, em seguida, remova seu
dedo lentamente. A trava ser liberada e o
xD-Picture Card ser expelido.
Como substituir o CF/Microdrive
Boto de ejeo do CF / Microdrive


Vericando a carga da pilha
Ligue a cmera e verique o nvel de carga da pilha.
Sem cone
Aceso em vermelho
Piscando em vermelho
CCarga da pilha completa.
CCarga da pilha insuciente. As pilhas acabaro
logo. Providencie um novo conjunto de pilhas.
CAs pilhas esto esgotadas. O visor ir apagar
e a cmera ir parar de funcionar. Substitua ou
recarregue as pilhas.
aparece como um cone pequeno na lateral
direita do monitor LCD. aparece como um
cone grande no centro do monitor LCD.

!
Dependendo do modo da cmera e do tipo de pilhas usadas, a mudana de para pode ocorrer mais
rapidamente.

!
Devido natureza da pilha, o aviso do nvel de carga das mesmas poder aparecer antes, quando a cmera estiver
sendo utilizada em locais frios. Isto normal. Tente aquecer as pilhas no seu bolso ou em local semelhante antes de
utiliz-la.
* Aviso do nvel de carga das pilhas
1) A avaliao da cmera, referente a carga remanescente de bateria, varia bastante dependendo do modo de operao da
cmera. Consequentemente, ainda que ou no seja exibido no modo Playback, um deles poder aparecer
quando voc mudar para modo Fotograa.
2) Dependendo do tipo de bateria e do nvel de carga das pilhas, a cmera poder car sem energia antes de exibir o aviso
de nvel de carga das pilhas. Isto especicamente provvel acontecer, quando pilhas que caram sem carga uma vez
so reutilizadas.
Na situao 2), coloque pilhas novas ou totalmente carregadas imediatamente.
Se a cmera for deixada sem uso por 2 a 5 minutos, a funo economia de energia desligar a cmera (\P.104). Para
ligar a cmera novamente, ajuste o boto de Power para OFF (desligar) e, em seguida, pressione o boto q ou w.
Funo economia de energia

Aceso em
vermelho
Piscando em vermelho
16
2007
2006
2005
2004
2003
1 1 2 1 00
A M
Y Y . M M . D D
SET CANCEL
DATE/ TI ME
1
DATE/ TI ME NOT SET
SET NO
01 02
DATE/ TI ME
AM
Y Y. M M . D D 2005. 8.24 10 00
59
58
02
01
SET CANCEL
1
2
3
4
LIGANDO E DESLIGANDO/ACERTANDO A DATA E HORA
Para ligar a cmera, ajuste o boto Power
(Energia) para boto q ou w
Para desligar a cmera, ajuste o boto Power
(Energia) para OFF (desligar).
Ao utilizar a cmera pela primeira vez aps
a compra, a data e a hora esto apagadas.
Pressione o boto MENU/OK para acertar a data
e a hora.

!
A mensagem tambm ir aparecer quando as pilhas forem
removidas e quando a cmera for deixada sem uso por um
longo perodo.

!
Para acertar a data e a hora mais tarde, pressione o boto
DISP/BACK (Exibir/Voltar).

!
Se no acertar a data e a hora, esta mensagem ir aparecer
toda vez que a cmera for ligada.

CPressione dou c para selecionar Ano, Ms,
Dia, Hora ou Minuto.
CPressione a ou b para corrigir o ajuste.

!
Manter a ou b pressionado muda os nmeros
continuamente.

!
Quando a hora exibida passa das 12:00, o ajuste AM/PM
muda.
Aps acertar a data e a hora, pressione o boto
MENU/OK. Pressionar o boto MENU/OK
muda a cmera para o Modo Fotograa ou Modo
Playback.

!
Na ocasio da compra e aps deixar a cmera sem as
pilhas por um longo perodo, funes como a data e a hora
so apagadas. Uma vez que o adaptador de energia AC
tenha sido conectado ou as pilhas instaladas por 2 horas
ou mais, as conguraes da cmera sero mantidas por
aproximadamente 6 horas, mesmo que ambas as fontes de
energia sejam removidas.
17
1
P
r
e
p
a
r
a
n
d
o

p
a
r
a

F
o
t
o
g
r
a
f
a
r
1
4
3
2 SET
SET
DATE/ TI ME
OK
ENGLI SH
SET
:
:
:
:
:
0103 02
PAGE 3
1
4
3
2 SET
SET
OK
ENGLI SH
SET
:
:
:
:
:
01 02
S E T - U P
SET
1
2
A U T O
0
O F F
O F F :
:
:
:
:
01 02
SELF- TI MER
SET
1
2
AUTO
OFF
O F F
:
:
:
:
:
O F F
0
:
1
2
3
4
CORRIGINDO A DATA E A HORA / ALTERANDO A ORDEM DA DATA
Pressione o boto MENU/OK para exibir o menu
na tela.
C Pressione a ou b para selecionar F SET-
UP.
CPressione c.
C Pressione d para alterar para o nmero de
pgina.
CPressione a ou b para selecionar PAGE 3
(Pgina 3).
C Pressione c para alterar para o item de menu.
CPressione a ou b para selecionar
DATE/TIME.
C Pressione c.
Continua
18
DATE/ TI ME
AM
SET CANCEL
D D. M M . Y Y
Y Y. M M . D D
8/ 24/ 2005 M M / D D / Y Y 10: 00
0102 03
Ordem da data Exemplos de ajuste
YY.MM.DD 2005.8.24
MM/DD/YY 8/24/2005
DD.MM.YY 24.8.2005
2007
2006
2005
2004
2003
8 4 2 2 1 00
A M
Y Y. M M . D D
SET CANCEL
DATE/ TI ME
0102 03
5
CORRIGINDO A DATA E A HORA / ALTERANDO A ORDEM DA DATA
Corrigindo a data e a hora
CPressione dou c para selecionar Ano, Ms,
Dia, Hora ou Minuto.
CPressione a ou b para corrigir o ajuste.
CSempre pressione o boto MENU/OK aps
completar os ajustes.

!
Manter a ou b pressionado muda os nmeros
continuamente.

!
Quando a hora exibida passa das 12:00, o ajuste AM/PM
muda.
Alterando a ordem da data
CPressione dou c para selecionar a ordem
da data.
CPressione a ou b para ajustar a ordem.
Consulte a tabela abaixo para mais detalhes dos
ajustes.
CSempre pressione o boto MENU/OK aps
completar os ajustes.
19
1
P
r
e
p
a
r
a
n
d
o

p
a
r
a

F
o
t
o
g
r
a
f
a
r
SET- UP
SET
1
2
AUTO
0
OFF
OFF :
:
:
:
:
PAGE 3
1
4
3
2 SET
SET
OK
ENGLI SH
SET
:
:
:
:
:
01 02
01 02 03
LANG. LANG.
SET
1
3
2
SET
ENGLI SH
DEUTSCH
ESPAOL
I TALI ANO
FRANCAI S
4
:
SET :
:
:
OK :
ENGLI SH :
01 02
ENGLI SH
ENGLI SH
ENGLI SH
DEUTSCH
ESPAOL
I TALI ANO
FRANCAI S
SET
1
4
3
2
SET
OK
SET
:
:
:
:
:
:
03
1
2
3
4
SELECIONANDO O IDIOMA
C Pressione o boto MENU/OK para exibir o
menu na tela.
CPressione a ou b para selecionar F SET-
UP.
C Pressione c.
CPressione d para alterar para o nmero de
pgina.
CPressione a ou b para selecionar PAGE 3
(Pgina 3).

C Pressione c para alterar para o item de menu.
CPressione a ou b para selecionar
C Pressione c.

!
As telas neste manual so mostradas em Ingls.

!
Consulte a P.100 para obter mais informaes sobre o menu
F SET-UP.
Pressione a ou b para selecionar o idioma.
20
2
Usando a
Cmera GUIA DE OPERAES BSICAS
Esta seo descreve as funes da cmera.
Dial de comando
No modo Fotograa, gire o dial
de Comando para selecionar
o alternador de programa e
especicar as conguraes
como velocidade do obturador
(disparador) e abertura
D: Compensao da exposio
Segure o boto D para baixo e gire o dial de
Comando para selecionar a congurao.
d: Flash
Libere o ash pop-up, segure o boto d para
baixo e gire o dial de Comando para selecionar
a congurao.
f: Disparo contnuos
Segure o boto f para baixo e gire o dial de
Comando para selecionar a congurao.
Boto Power (liga/desliga)
ON/OFF e modo q
Fotograa / w Seletor
do modo Playback
Utilize o Boto Power para
selecionar o modo.
Seletor do modo Fotograa
Gire o dial do Modo para selecionar o modo Fotograa.
Automtico
Anti-borro
Luz Natural
Retrato
Paisagem
Noite
Automtico programado
Prioridade do obturador
Automtico
Prioridade da Abertura
Automtica
Manual
Filme
Fotograa
Gravao de Filme
21
U
s
a
n
d
o

a

C

m
e
r
a
2
OFF
: SET
1
2
: OFF
OFF
: AUTO
:
: 0
: ON
10 SEC
1
2
SET
AUTO
OFF
OFF
:
:
:
:
:
OFF
0
:
S E L F - T I M E R
1
2
: O F F
O F F
: A U T O
: 0
:
: O F F
SET :
Dial de ajuste do Dioptria
Facilita a visualizao da
imagem no visor. Ajuste o dial
na posio onde a moldura AF
aparea mais ntida.
Boto do menu Foto p
Fotograa: Selecione o
modo qualidade, ajustes de
sensibilidade e FinePix COLOR.
Playback: Especique as
conguraes de ordem de
impresso (DPOF).
Boto DISP/BACK
DISP: Pressione este boto para
selecionar a exibio da tela.
BACK: Pressione este boto
para parar um procedimento em
andamento.
Boto AE-L
A exposio permanece travada enquanto este boto for
pressionado.
Dial seletor de Fotometria
Selecionando o mtodo de medio
de luz.
Boto EVF/LCD (seletor do monitor)
Pressionar o boto EVF/LCD reverte entre o
visor (EVF) e o monitor LCD. Use o modo que
seja mais adequado para sua foto.
' Boto de vericao do Foco
Pressione este boto para aumentar
a poro central da tela. Use este
boto para focalizar a imagem
precisamente.
Boto f
Boto T (a): Seleciona o modo de
Zoom Digital (2x).
Boto W (b): Cancela o modo de
Zoom Digital.
Usando os Menus
C Exibindo o menu.
Pressione o boto MENU/OK.
C
Selecionando uma opo de menu.
Pressione a seta para cima ou
para baixo no boto de 4 direes.
C Selecionando uma opo.
Pressione a seta para
cima no boto de 4
direes.
C Selecionando uma congurao.
Pressione a seta para cima
ou para baixo no boto de 4
direes.
C Conrmando a congurao.
Pressione o boto MENU/OK.
Para cima, baixo, esquerda e direita so indicados por tringulos pretos no Manual do Proprietrio. Para cima
ou para baixo exibido como a ou b, e para a direita ou esquerda exibido como dou c
22
E R A S E O K ?
Y E S C A N C E L
Y E S C A N C E L
GUIA DE OPERAES BSICAS
Boto seletor do modo Foco
Altera entre C-AF (AF Contnuo), S-AF
(AF Simples) e MF (Foco Manual).
Anel de foco
A cmera focaliza o
objeto utilizando o modo
de foco Manual.
Boto pop-up de Flash
Para usar o ash, pressione o boto pop-up de ash
para liberar o ash.
Anel de zoom
Gire o anel de zoom para
tirar fotos com a funo
zoom.
Boto INFO (vericar informaes)
Pressione este boto para exibir as
informaes da imagem.
Modo Fotograa: Exibe as conguraes
atuais (balano de branco, nitidez, etc.) e
histograma.
Modo Playback: Exibe as informaes para
a imagem atualmente exibida.
Boto AF de Um Toque
Foca a imagem uma vez. Este apenas
pode ser usado para foco manual.
Boto Macro
Use este boto para fotos em close-up. Pressione este boto para alterar os modos
conforme abaixo:
Macro \ Super macro \ Macro off (Normal)
Alcance Focal: Normal Grande angular: aprox. 50 cm at innito
Telefoto: aprox. 2 m at innito
Macro Grande angular: aprox. 10 cm a 3 m
Telefoto: aprox. 90 cm a 3 m
Super macro Aprox. 1 cm a 1 m (apenas grande angular)
Exibindo a Ajuda na tela
As instrues para o prximo passo no
procedimento aparece na parte inferior da tela.
Pressione o boto indicado.
No lado direito da tela, pressione o boto
MENU/OK para apagar o quadro exibido.
Para cancelar a operao apagar, pressione o
boto DISP/BACK.

23
U
s
a
n
d
o

a

C

m
e
r
a
2
EVF
LCD
01
03
02
MODO FOTOGRAFIA
FOTOGRAFANDO (MODO AUTOMTICO)
1
2
3
CAjuste o boto Power (liga/desliga) para q.
CAjuste o dial de Modo para B.
CAjuste o boto do seletor do modo Foco para
S-AF.
Alcance Focal
Grande angular: aprox. 50 cm at innito
Telefoto: aprox. 2 m at innito

!
Use o modo Macro para sujeitos mais prximos que 50 cm
(\P.50).

!
Quando [CARD ERROR] (Erro do Carto), [CARD NOT
INITIALIZED] (Carto No Inicializado), [CARD FULL]
(Carto Cheio) ou [NO CARD] (Nenhum Carto) for exibido,
consulte P.142.
Pressione o boto pop-up Flash para aparecer o
ash.

!
Quando o ash aparecer, a imagem poder desaparecer e
car escura por alguns instantes devido ao carregamento do
ash. A lmpada indicadora piscar na cor laranja durante o
carregamento.

!
Se o ash for utilizado em condies com poeira ou quando
estiver nevando, pontos brancos podero ser exibidos na
imagem devido ao reexo do ash nas partculas de poeira
ou na neve. Use o modo de Flash desligado para corrigir o
problema.
Pressione o boto EVF/LCD para alternar a
exibio entre o visor e (EVF) o monitor LCD.
Quando a moldura AF no visor (EVF) for difcil de
visualizar, ajuste o visor utilizando o dial de ajuste
do Diopter.
Dial de ajuste do Diopter
A seleo do EVF/LCD mantida mesmo quando a cmera
estiver desligada ou a congurao do modo for alterada
Continua
24
320 320 F5.6 F5.6
66 NN
MODO FOTOGRAFIA
FOTOGRAFANDO (MODO AUTOMTICO)
4
5
6
7
Apie seus cotovelos contra seu corpo e segure a
cmera com as duas mos.

!
Movimentar a cmera enquanto estiver tirando a foto faz
com que a foto que borrada (tremor da cmera). Use um
trip para evitar o tremor da cmera, particularmente para
fotos no escuro quando o modo de ash estive em Flash
Desligado.

!
Pode haver algum brilho irregular na extremidade inferior da
tela. Isto normal e no afeta a imagem fotografada.
Segure a cmera de modo que seus dedos ou
a ala no cubram a lente, o ash e o visor de
assistente AF.
Se a lente, o ash ou o visor de assistente AF
estiver obscurecido por seus dedos ou a ala,
os objetos podem car fora de foco ou o brilho
(exposio) de sua foto poder ser incorreta.

!
Verique se a lente est limpa. Se estiver suja, limpe a lente
conforme indicado na P.137.
Enquadre a foto de modo que o objeto preencha
todo a moldura AF (Foco Automtico).

!
A imagem exibida na tela antes de a foto ser tirada pode ser
diferente em brilho, cor, etc. da imagem realmente gravada.
Visualize a imagem gravada para vericar (\P.31).

!
Quando o objeto no estiver na Moldura AF, use a trava
AF/AE para tirar a foto (\P.28).
Pressione o boto do obturador (disparador) at a
metade. Quando ouvir um bipe curto duplo, a cmera
focalizou seu objeto. A moldura AF na tela ca
menor e a cmera ajusta a velocidade do obturador
(disparador) e a abertura. A lmpada indicadora
(verde) para de piscar e acende.

!
Quando um bipe duplo curto no for ouvido e { aparecer
na tela, a cmera no poder focalizar.

!
Pressione o boto do obturador (disparador) at a metade
para congelar a imagem na tela brevemente. Esta imagem
no a imagem gravada.

!
Quando { aparecer na tela, pressione novamente o
boto do obturador (disparador) at a metade ou tente car
aproximadamente 2 m de seu objeto para tirar a foto.

!
O ash dispara diversas vezes (pr-ashes e o ash principal).
Moldura AF
Bipe
duplo
Antes do ash disparar, aparece na tela. Ao selecionar uma velocidade do obturador baixa,
que far com que a cmera trema, aparecer na tela. Use o ash para tirar fotos. De acordo
com a cena ou o modo que estiver sendo fotografado, use um trip.
25
U
s
a
n
d
o

a

C

m
e
r
a
2
8
Pressione o boto do obturador (disparador) at o
nal. Quando ouvir um som de clique, a cmera ir
gravar a imagem.

!
H um pequeno atraso entre o boto do obturador (disparador)
ser pressionado e a foto ser tirada. Exiba a foto para vericar a
imagem.

!
Ao pressionar o boto do obturador (disparador) at o nal em um
movimento, a cmera tira a foto sem mudar a Moldura AF.

!
Ao pressionar o boto do obturador (disparador) at o nal, a
lmpada indicadora acende na cor laranja (disparo desativado) e a
prxima foto pode ser tirada aps desligar a lmpada indicadora.

!
Ao tirar uma foto usando o ash, a imagem poder desaparecer e
car escura por alguns instantes devido ao carregamento do ash.
A lmpada indicadora pisca na cor laranja durante o carregamento.

!

Consulte as P.142-144 para obter mais informaes sobre as telas
de aviso.
Clique
Use um liberador de cabo mecnico com esta cmera.
Para evitar o tremor da cmera, use um trip (vendido
separadamente) e o liberador de cabo (vendido
separadamente).
Liberaes de cabo compatveis
ISO 6053: 1979-liberaes de cabo compatveis

!
No aplique fora em um liberador de cabo conectado a
uma cmera. Isso pode danicar a cmera.
Suporte para uma liberao de cabo
Terminal de
liberao
Filtros compatveis
Filtros de 58 mm de dimetro disponveis comercialmente podem ser conectados.

!
No use mais que um ltro de uma vez.

!
A tampa da lente (includa) pode no ser utilizada quando conectar o ltro.

Objetos no adequados para foco automtico
A FinePix S9100/FinePix S9600 usa um mecanismo de foco automtico de alta preciso. No entanto,
pode ser difcil focalizar nas seguintes condies:

Objetos muito brilhantes, como espelho ou um
carro
Objetos fotografados atravs de vidro
Objetos que no reitam bem, como cabelo ou
plo
Objetos sem substncia, como fumaa ou chama
Objetos escuros
Objetos que se movimentam rapidamente
Objetos com pouco ou nenhum contato entre
o objeto e o fundo (como paredes brancas ou
objetos vestidos da mesma cor que o fundo)
Fotos onde outro objeto com alto contraste (no
o objeto) esteja prximo da moldura AF e que
esteja mais prximo ou muito mais longe de que
seu objeto (como fotograa de algum contra um
fundo com elementos altamente contrastantes)
Para tais objetos, utilize a trava AF/AE (\P.28) ou
o modo MF Foco Manual (\P.49).
Voc poder ajustar qualquer
ngulo do monitor LCD. til
para fotografar o objeto que
esteja em um local alto ou
baixo.
Usando o Monitor LCD

26
FOTOGRAFANDO (MODO AUTOMTICO)
INDICAES DA LAMPADA DO VISOR
Mostrador Status
Acesa em verde Trava AF/AE em andamento, Congurao de sada de vdeo
Piscando em verde Aviso de trepidao da cmera ou aviso de AF (pronta para fotografar)
Piscando alternadamente Gravando para a mdia (pronta para fotografar)
em verde e laranja
Acesa em laranja Gravando para a mdia (no est pronta)
Piscando em laranja Carregando o ash (o ash no ir disparar)
Piscando em vermelho - Avisos da Mdia
No h carto inserido, carto no-formatado, formatao incorreta, carto cheio e erro na mdia.
- Erro na operao da lente
* Mensagens detalhadas de avisos aparecem na tela (\P.142-144).
Pressione o boto do obturador (disparador) at a
metade em condies de pouca luz. A cmera acende
o visor de assistente AF (verde) que permite focalizar
facilmente.
Verique que o alcance efetivo diminui para disparos
de telefoto.

!
Mesmo quando o visor de assistente AF acende, a cmera
pode ter diculdade em localizar em algumas condies.

!
Mesmo que no houver perigo segurana, no exponha
a cmera diretamente nos olhos das pessoas em uma
distncia curta.

!
A cmera focaliza mais facilmente quando a foto tirada
em uma distncia de aproximadamente 3,5 m com grande
angular e 2 m com telefoto.

!
Ao utilizar o visor de assistente AF no modo Macro, a
cmera pode ter diculdade de focalizar em fotos de close.

!
Consulte a P. 100 para obter informaes sobre como
desativar o visor de assistente AF.
VISOR DO ASSISTENTE AF
MODO FOTOGRAFIA
27
U
s
a
n
d
o

a

C

m
e
r
a
2
2 GB
66 NN
Configurao de Qualidade
F N
Nmero de pixels gravados
x
D
-
P
i
c
t
u
r
e

C
a
r
d
3488 2616 3696 2464 2592 1944 2048 1536 1600 1200 640 480
16 MB 3
6
28
56
6
13
56
113
32 MB
128 MB
256 MB
113 227 512 MB
1 GB 228 456
Microdrive 340 MB 77
234
155
469

6
13
56
113
227
456
155
469

12
25
102
204
409
819
279
842
3
19
40
162
325
651
1305
445
1313
2
25
50
204
409
818
1639
559
1642
`
122
247
997
1997
3993
7995
2729
8212
~
0
1
13 28 64 MB 28 50 81 101 497 3
6
13
27
54
18
55 Microdrive 1 GB

456 913 913 1640 2558 3198 15992 108


NMERO DE FOTOS DISPONVEIS
O nmero de fotos disponveis aparece no monitor
LCD.

!

Consulte a P.59 para obter mais informaes sobre alterar o
ajuste de qualidade.

!

A qualidade padro ajustada da expedio

N.
Nmero padro de fotos por mdia
A tabela abaixo mostra o nmero padro de fotos para uma nova mdia formatada na cmera. Quanto maior a capacidade
da mda, maior a diferena entre o nmero real de fotograas e o nmero aqui mostrado. O tamanho de um arquivo de
imagem tambm ir variar dependendo do objeto. Desse modo, o nmero de fotos remanescentes poder diminuir em 2 ou
poder permanecer o mesmo. Por este motivo, o nmero exibido poder no mostrar o nmero real de fotos.
O nmero de pixels gravados 4864 x 3648 quando exibindo imagens no PC usando o FinePixViewer
28
320 320 F5.6 F5.6
320 320 F5.6 F5.6
66 NN
66 NN
FOTOGRAFANDO (MODO AUTOMTICO)
Bipe
duplo
Clique
USANDO A TRAVA AF/AE
Nesta fotograa, os objetos (no caso duas
pessoas) no esto na moldura AF. Fotografar
neste ponto resultar em objetos fora de foco.
Mova a cmera levemente para que um dos
objetos preencha a moldura AF.
Pressione o boto do obturador (disparador) at a
metade (trava AF/AE). Quando soar um bipe duplo,
a cmera focalizar seu objeto. A moldura AF na
tela diminuir de tamanho e a cmera ir ajustar a
velocidade do obturador e a abertura. A lmpada
(verde) do visor ir parar de piscar e ir acender.
Continue a segurar o boto do obturador
(disparador), pressionado at a metade.
Mova a cmera para a imagem original e pressione
o boto do obturador (disparador) totalmente.

!
A trava AF/AE pode ser aplicada repetidamente antes de
liberar o obturador (disparador).

!
Utilize a trava AF/AE em todos os modos Fotograa para
garantir excelentes resultados.
Trava AF (Foco Automtico) / AE (Exposio Automtica)
Na FinePix, pressionar o boto do obturador (disparador) at a metade, trava os funes de foco e exposio
(trava AF/AE). Para focalizar um objeto que est fora do centro ou para ajustar a exposio antes de compor
a fotograa nal, trave as funes AF e AE. Em seguida fotografe para obter o melhor resultado.
Quando a cmera no pode focalizar e a trava AF/AE no proporciona a exposio correta
Posicione da moldura AF sobre o objeto principal e aplique a trava AE (\P.46). Em seguida,
posicione a moldura AF sobre outro objeto considerando na mesma distncia. Pressione o boto do
obturador (disparador) at a metade. Recomponha a foto e, em seguida, tire a foto.
MODO FOTOGRAFIA
1
2
3
4

29
U
s
a
n
d
o

a

C

m
e
r
a
2
66 NN
USANDO A FUNO ZOOM
Gire o anel do zoom para tirar fotos com a funo
zoom.
A barra do zoom ser exibida na tela durante o
zoom.
Alcance focal do zoom ptico (equivalente a
cmera de 35 mm)
Aprox. 28 mm a 300 mm
Escala mx. de zoom: 10,7x
Pressione a para alterar o modo de Zoom Digital
(2x).
Quando estiver utilizando o zoom digital, ser
exibido no canto inferior esquerdo da tela a barra
de zoom ca azul.
Use o anel de zoom para ajustar a operao
de zoom digital, bem como para o zoom ptico.
Pressione o boto b para cancelar o zoom digital.
Anel do
Zoom
Zoom Bar
30
66 NN
66 NN
FOTOGRAFANDO (MODO AUTOMTICO)
FUNO ASSISTENTE DE DISPARO
Texto exibido

Nenhum texto exibido

Grade de enquadramento exibida

Janela Assistente Ps-Foto exibida
Selecione a grade de enquadramento e a janela
assistente ps-foto no modo Fotograa.
Pressionando o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar)
possvel mudar o visor de tela.
Melhor enquadramento
A exibio da grade de enquadramento consiste de
linhas horizontais e verticais que dividem a imagem no
monitor LCD em 9 molduras.
Importante
Sempre utilize a trava AF/AE ao compor uma foto.
A imagem poder sair fora de foco se a trava AF/AE
no for utilizada.

Cena
Posicione o objeto principal no cruzamento de duas linhas
nesta moldura ou alinhe uma das linhas horizontais com o
horizonte. Use essa moldura como um guia para o tamanho
do objeto e o balano da foto ao compor a foto.

!
A grade de enquadramento no gravada na imagem.

!
As linhas na moldura da cena dividem a imagem em 3 partes
aproximadamente iguais, horizontal e verticalmente. A imagem
impressa resultante pode ser levemente diferente da moldura de
cena.
JANELA ASSISTENTE PS-FOTO
Ao utilizar a janela assistente ps-foto, a ltima imagem
fotografada aparece como um ndice no canto inferior
esquerdo da tela (janela assistente ps-foto). At as
ltimas 3 imagens fotografadas aparecem na janela
assistente ps-foto. Ela serve como um guia para
outras fotos com composies semelhantes.

!
Qualquer uma das seguintes opes apaga a
imagem da janela assistente ps-foto:
Colocar a cmera no modo Playback
Desligar a cmera
Usar a funo PictBridge
Usar o modo DSC, etc.
MODO FOTOGRAFIA
31
U
s
a
n
d
o

a

C

m
e
r
a
2
01 02
01 02
MODO PLAYBACK
EXIBINDO SUAS IMAGENS ( w PLAYBACK)
Playback de foto individual
CAjuste o boto de Modo para w.
CPressione d para avanar as imagens.
Pressione c para retroceder as imagens.

!

Ajuste o boto de Power (liga/desliga) para w para exibir a
ltima foto.
Selecionando imagens
Para selecionar imagens na tela de ndice de
miniaturas, mantenha pressionado d ou c por 1
segundo durante o playback.
Playback multifoto
No Modo Playback, pressione o boto DISP/BACK
(Exibir/Voltar) para mudar a exibio na tela.
Pressione o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar) at
aparecer a tela de playback multifoto (9 fotos).
CPressione a, b, d ou c para mover o cursor
(moldura colorida) para selecionar a foto. Pressione
a ou b repetidamente para ir para a prxima
pgina.
CPressione o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar)
novamente para ampliar a imagem.
Exibio de texto
Sem exibio de texto
Playback multifoto
Separao por data


Imagens que podem ser exibidas pela FinePix S9100/FinePix S9600
Esta cmera exibir imagens gravadas pela FinePix S9100/FinePix S9600 ou imagens (excluindo
algumas imagens descomprimidas) gravadas em qualquer cmera digital FUGIFILM que suporte o xD-
Picture Card ou o CF/Microdrives.
Playback ntido ou playback em zoom no ser possvel para imagens gravadas em outras cmeras que
no sejam a FinePix S9100/FinePix S9600.
32
2 0 0 5
1 / 9
8 / 2 2
8 / 2 3
8 / 2 4
2 0 0 5
1 / 9
8 / 2 2
8 / 2 3
8 / 2 4
2 0 0 5
9
8 / 2 2
8 / 2 3
8 / 2 4
01 02
MODO PLAYBACK
EXIBINDO SUAS IMAGENS ( w PLAYBACK)
Exibio de texto
Sem exibio de texto
Playback multifoto
Separao por data
1
2
3
4
SEPARAO POR DATA
No modo Playback, pressione o boto DISP/BACK
(Exibir/Voltar) para mudar o visor exibido na tela.
Pressione o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar) at a
tela de separao por data aparecer.

!
Um grande nmero de imagens pode levar mais tempo para
aparecer.
Ao mudar para o modo Separao por data sero
exibidas as imagens tiradas no mesmo dia como
sendo a imagem selecionada no modo Playback
Multifoto.
Pressione a, b, d ou c para mover
o cursor (moldura colorido) para a moldura
selecionada.
Para selecionar a data:
CPressione a, b, d ou c para mover o
cursor (moldura colorida) para [ na moldura
superior esquerda.
CPressione d para exibir a data selecionada.
33
U
s
a
n
d
o

a

C

m
e
r
a
2
2 0 0 5
1 / 4
8 / 2 2
8 / 2 3
8 / 2 4
2 0 0 5
4
8 / 2 2
8 / 2 3
8 / 2 4
01 02
1
2
3
CPressione a ou b para mover o cursor
(moldura colorida) para selecionar a data.
Pressionando a ou b repetidamente passa-
se para a prxima pgina.
CPressione c para retornar para [.
Pressione a, b, d ou c para mover
o cursor (moldura colorida) para a moldura
selecionada.
Pressione o boto MENU/OK para ampliar a
imagem selecionada.
34
Modo Qualidade Escala mx. de zoom
(3488 2616 pixels) Aprox. 5,5 x
(3696 2464 pixels) Aprox. 5,8 x
3(2048 1536 pixels) Aprox. 3,2 x
2(1600 1200 pixels) Aprox. 2,5 x
(2592 1944 pixels) Aprox. 4,1 x
PANNI NG CANCEL
CANCEL
01 02
MODO PLAYBACK
EXIBINDO SUAS IMAGENS ( w PLAYBACK)
Zoom em playback
Barra de zoom
Pressione a ou b durante o playback de foto
individual para ampliar a imagem. Uma barra de
zoom aparece no monitor LCD.

!
Pressione boto DISP/BACK (Exibir/Voltar) para cancelar o
zoom em playback.

!
Zoom em playback no pode ser usado com playback
multifoto.
CPressione d ou c para selecionar
PANNING.
CPressione a, b, d ou c para exibir a
outra parte da imagem.
A imagem atual aparece na tela de navegao.

!
Pressione o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar) para voltar ao
zoom em playback.
Tela de navegao
Escalas de Zoom
35
U
s
a
n
d
o

a

C

m
e
r
a
2
MODO PLAYBACK
APAGANDO IMAGENS (APAGAR FOTO)
001 02
1
2
ERASE FRAME
FRAME
ALL FRAMES
01 02
1
2
ERASE
FRAME
ALL FRAMES
01 02
ERASE OK?
YES CANCEL
01 02
1
2
3
4
CAjuste o boto Power (liga/desliga) para w.
CPressione o boto MENU/OK para exibir o
menu na tela.
Fotos apagadas (arquivos) no podem ser
recuperadas. importante fazer um backup de
fotos (arquivos) no seu PC ou em outra mdia.
CPressione a ou b para selecionar
ERASE (Apagar).
CPressione c.
CPressione a ou b para selecionar FRAME.
CPressione o boto MENU/OK .
Consulte a P.75 para obter mais informaes sobre
ALL FRAMES.
CPressione d ou c para selecionar apagar foto
(arquivo).
CPressione o boto MENU/OK para apagar a foto
exibida (arquivo).
Para apagar uma outra imagem, repita os passos
C e C.
Quando terminar de apagar as fotos (arquivos),
pressione o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar

!

Pressionar o boto MENU/OK repetidamente apaga fotos
consecutivas (arquivos). Tome cuidado para no apagar uma
foto (arquivo) por engano.
36
3
Recursos
Avanados FOCALIZANDO (DISTANCIA)
FUNES FOTOGRAFIA
A distncia entre o sujeito e a cmera considerada a distncia de disparo.
Quando a distncia de disparo estiver ajustada corretamente e a imagem aparecer ntida, a
imagem ser focalizada.
Trs mtodos de focalizao
Os mecanismos de focalizao so S-AF (AF Simples), C-AF (AF Contnuo) e MF (Foco
Manual).
S-AF: Use S-AF para fotograa normal. Neste modo, a cmera focaliza a cada vez que o boto
do obturador (disparador) for pressionado at a metade. Selecione o modo AF (\P.68)
quando o dial de Modo estiver ajustado no modo P, S, A ou M.
O sensor AF
O FinePix S9100/FinePix S9600 usa um sensor AF externo (AF de diferena da fase passiva de luz externa)
que apresenta operaes de AF mais rpidas do que os modelos anteriores. O sensor AF externo no funciona
quando o modo Macro, o modo Super macro, o zoom digital, o foco REA ou C-AF for utilizado. Ele pode
demorar mais para focalizar se o sensor AF externo estiver sujo (\P.145).
C-AF: Use o C-AF para fotografar objetos/pessoas em movimento. Quando este modo estiver
ajustado, a cmera focaliza o objeto/pessoa continuamente no centro da tela. Consulte a
P.48 para obter mais detalhes.
MF: o foco ajustado ao girar o anel de foco manualmente. Consulte a P.49 para obter mais detalhes.

Causas de erro na focalizao e as solues
Causa Soluo
O objeto no est na moldura AF. Use a trava AF (Modo AF: AF (CENTER)) 1 ou MF.
O objeto no adequado para AF. Use a trava AF (Modo AF: AF (CENTER)) 1 ou MF.
O objeto est fora do alcance de disparo. Ligue ou desligue o modo Macro2.
O objeto est se movendo muito rpido. Use MF (pr-ajustando a distncia de disparo para um disparo)
1 Tirando fotos utilizando a trava AF
Pressione o boto do obturador (disparador) at a metade para focalizar.
2 Ligando/Desligando o modo Macro (ON/OFF)
Objeto principal
Recomponha o disparo e
tire a foto.
Capture o objeto principal
no centro da tela
Grande angular:
Aprox. 50 cm - innito
Telefoto:
Aprox. 2 m innito
Macro OFF (Desativado)
Grande angular: Aprox.10 cm-3 m
Telefoto: Aprox.90 cm-3 m
Macro ON (Ativado)
Aprox.1 cm-1 m
(apenas Grande angular)
Super macro ON (Ativado)
Objetos no adequados para foco automtico

Objetos muito brilhantes, como espelho ou
um carro
Objetos fotografados atravs de vidro
Objetos que no reitam bem, como cabelo
ou plo
Objetos sem substncia, como fumaa ou
chama
Objetos escuros
Objetos que se movimentam rapidamente
Objetos com pouco ou nenhum contato entre
o objeto e o fundo (como paredes brancas ou
objetos vestidos da mesma cor que o fundo)
Fotos onde outro objeto com alto contraste
(no o objeto) esteja prximo da moldura AF
e que esteja ou mais prximo ou muito mais
longe de que seu objeto (como fotograa
de algum contra um fundo com elementos
altamente contrastantes)
37
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
FOCALIZANDO (DISTANCIA) EXPOSIO (VELOCIDADE DO OBTURADOR E ABERTURA)
FUNES FOTOGRAFIA
A exposio refere-se luz que atinge o CCD ou a quantidade total de luz capturada e que
determina o brilho da imagem.
A exposio determinada pela combinao da abertura e da velocidade do obturador. Em uma
AE (Exposio automtica), a cmera determina a exposio correta, permitindo que fatores como
o brilho do sujeito e a sensibilidade sejam congurados.
O grco a esquerda demonstra os modos com os quais a abertura e a
velocidade do obturador podem ser alteradas enquanto mantm o mesmo
nvel de exposio.
Quando a abertura for diminuda em um passo, a velocidade do obturador
tambm diminui um passo o ponto move para o canto superior esquerdo).
Quando a abertura for aumentada em um passo, a velocidade do
obturador tambm aumenta um passo (o ponto move para o canto inferior
direito).
As combinaes que fazem com que a velocidade do obturador ou a
abertura estejam fora do limite disponvel de ajustes no podem ser
selecionadas (pontos brancos).
Nos modos de Fotograa P, S e A, fcil selecionar diferente
As conguraes que so paralelas a esta linha pelo ajuste do brilho da
imagem fotografada so consideradas como a compensao da exposio.
Lento (Velocidade do obturador) Rpido
F
e
c
h
a
d
o







(
A
b
e
r
t
u
r
a
)









A
b
e
r
t
o
Quando voc no consegue obter a exposio correta
Trava AE: Determina e xa a exposio no nvel alvo. Use os seguintes procedimentos para tirar
uma foto usando a trava AE:
Pressione o boto AE-L (ajusta e trava a
exposio). Pressione o boto do obturador
(disparador) at a metade (ajusta e xa o foco).
Pressione o boto do obturador (disparador)
at o nal (tira a foto).
Compensao da exposio:
Esta funo utiliza o nvel de exposio
ajustado pela funo AE como uma referncia (0) e, em seguida, clareia (+) ou escurece () a
imagem. Ao selecionar o enquadramento automtico, voc poder tirar 3 fotos, uma
superexposta (), uma na exposio de referncia (0) e uma sobre-exposta (+).

() (0) (+)
Velocidade do obturador
Quando estiver fotografando um objeto/pessoa em movimento, voc poder ou congelar o
movimento ou capturar o sentido do movimento ajustando a velocidade do obturador.
Rpido
Congela o movimento do
objeto.
Lento
Fotografa os traos
deixados pelo movimento
do objeto.
Abertura
Ao ajustar a abertura, voc poder alterar a profundidade do foco (profundidade de campo).
Fechado
Objeto principal
A rea na frente e atrs do
objeto tambm focalizada
na foto.
Aberto
A rea na frente e atrs do
objeto tambm est fora
de foco.
38

d Flash
eMacro/Super macro
Trava AE-L AE
Fotometria
f
Disparo
contnuo
x Flash automtico
P.45
P.46
P.47
P.22
P.50
P.52
P.52
P.52
P.52
P.52
P.55
P.55
DCompensao da exposio
P.55

P.40 P.41-44

P.56
bReduo de olhos vermelhos
d Flash forado
c Sincronismo em baixa velocidade
n
f 4 fotos iniciais
Modo Foco (S-AF/C-AF/MF)
j Enquadramento automtico
k 4 fotos finais
h Perodo longo (at 40 fotos)
B

A
n
t
i
-
b
o
r
r

o

L
u
z

n
a
t
u
r
a
l
U
R
e
t
r
a
t
o
,
P
a
i
s
a
g
e
m
/
N
o
i
t
e
N M < >
Modo Fotografia
Funes
Menu
Fotografia
Timer
Balano de branco
H
Modo AF
CENTER
MULTI
AREA
OFF
AUTO

CENTER
0
STD
STD








Ajuste do brilho
do flash
OFF

Disparo em alta velocidade
G Nitidez
STD
Saturao
Contraste
1/3EV
Enquadramento
OFF
Exposio mltipla
OFF
Flash externo
B
Padro
de Fbrica
//U/,/ N M < >
N

STD

1


QUALIDADE
ISO
FinePix COLOR
: SIM , : NO
P.59
P.61
P.62
P.65
P.66
P.67
P.68
P.68
P.69
P.69
P.69
P.70
P.70
P.70
P.71
P.72
FOTOGRAFANDO SELECIONANDO AS FUNES DA CMERA
FUNES FOTOGRAFIA
Especique as funes da cmera para tirar fotos e obter o melhor resultado. Um guia
geral apresentado abaixo.
1
2
3
Selecione o Modo Fotograa (\P.40-44).
Especica todas as conguraes exceto Qualidade, Sensibilidade
e FinePix COLOR na cmera.
Seleciona o melhor ajuste para posio da Cena para a cena sendo
fotografada. Altera as conguraes da abertura ou da velocidade do
obturador para que a ao seja congelada, o uxo de movimento seja
transportado, ou o fundo esteja fora de foco.
Ajusta todas as conguraes da cmera por voc mesmo.
Especique as conguraes da fotograa (\P.45-47, 50-56).
D Compensao da exposio Use a Exposio AE como um valor de referncia de
0. Esta funo clareia (+) ou escurece () a fotograa.
Trava AE-L AE Fixa as conguraes de exposio.
Fotometria Utilizada para disparos onde o brilho do sujeito e
o fundo diferem signicativamente e a luz no pe
medida conforme o desejado.
e Macro/Super macro Utilizado para disparos em close-up.
d Flash Utilizado para disparos em locais escuros ou para
objetos/pessoas com iluminao de fundo.
f Disparo contnuo Utilizado para tirar uma srie de disparos contnuos
ou para usar o enquadramento automtico (com
compensao da exposio).
//m/,//
P/S/A
M
Tire as fotos (verique a exposio e o foco \ ajuste a composio do
disparo \ pressione o boto do obturador (disparador) at o nal).
Voc poder utilizar os menus para obter mais detalhes dos ajustes (\P.59-73).
A tabela abaixo d uma srie de exemplos de ajustes. Use os ajustes com ecincia.
Para se atingir este resultado
Para expressar o movimento do objeto
Para congelar o movimento do objeto
Para destacar o objeto fazendo com que a rea na
frente e atrs do objeto que fora do foco
Para obter uma profundidade de foco grande
Para evitar que a imagem apresente um tom azulado ou
vermelho devido fonte de luz
Para evitar perda de oportunidades instantneas
Para 7evitar que o objeto ou pessoa sofra super
exposio ou subexposio e para exibir a substncia e
textura do objeto claramente.
Amostra de ajustes
Ajuste o dial de Modo para S e selecione uma velocidade do
obturador lenta. Use um trip para evitar que a cmera trema.
Ajuste o dial de Modo para S e selecione uma velocidade do obturador rpida.
Ajuste o dial de Modo para A e selecione um ajuste de
abertura grande.
Ajuste o dial de Modo para A e selecione um ajuste de
abertura pequeno.
Use um trip para evitar que a cmera trema porque a velocidade do obturador diminui.
Mude o Balano de branco congurado no menu fotograa.
Fotografe em modo AUTO (Automtico) (consulte Usando a
Cmera).
Fotografe com DISPARO EM ALTA VELOCIDADE
Use a compensao de exposio.
Selecione (+) se o fundo for claro e (-) se o fundo for escuro.
39
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3

d Flash
eMacro/Super macro
Trava AE-L AE
Fotometria
f
Disparo
contnuo
x Flash automtico
P.45
P.46
P.47
P.22
P.50
P.52
P.52
P.52
P.52
P.52
P.55
P.55
DCompensao da exposio
P.55

P.40 P.41-44

P.56
bReduo de olhos vermelhos
d Flash forado
c Sincronismo em baixa velocidade
n
f 4 fotos iniciais
Modo Foco (S-AF/C-AF/MF)
j Enquadramento automtico
k 4 fotos finais
h Perodo longo (at 40 fotos)
B

A
n
t
i
-
b
o
r
r

o

L
u
z

n
a
t
u
r
a
l
U
R
e
t
r
a
t
o
,
P
a
i
s
a
g
e
m
/
N
o
i
t
e
N M < >
Modo Fotografia
Funes
Menu
Fotografia
Timer
Balano de branco
H
Modo AF
CENTER
MULTI
AREA
OFF
AUTO

CENTER
0
STD
STD








Ajuste do brilho
do flash
OFF

Disparo em alta velocidade
G Nitidez
STD
Saturao
Contraste
1/3EV
Enquadramento
OFF
Exposio mltipla
OFF
Flash externo
B
Padro
de Fbrica
//U/,/ N M < >
N

STD

1


QUALIDADE
ISO
FinePix COLOR
: SIM , : NO
P.59
P.61
P.62
P.65
P.66
P.67
P.68
P.68
P.69
P.69
P.69
P.70
P.70
P.70
P.71
P.72
Lista de opes disponveis em cada modo
Reduo de olhos vermelhos+ Sincronismo em
baixa velocidade
Modo
Fotograa
FinePix
O ash no poder ser utilizado para Disparo contnuo e Super macro.
Lista de opes de menu disponveis em cada modo

d Flash
eMacro/Super macro
Trava AE-L AE
Fotometria
f
Disparo
contnuo
x Flash automtico
P.45
P.46
P.47
P.22
P.50
P.52
P.52
P.52
P.52
P.52
P.55
P.55
DCompensao da exposio
P.55

P.40 P.41-44

P.56
bReduo de olhos vermelhos
d Flash forado
c Sincronismo em baixa velocidade
n
f 4 fotos iniciais
Modo Foco (S-AF/C-AF/MF)
j Enquadramento automtico
k 4 fotos finais
h Perodo longo (at 40 fotos)
B

A
n
t
i
-
b
o
r
r

o

L
u
z

n
a
t
u
r
a
l
U
R
e
t
r
a
t
o
,
P
a
i
s
a
g
e
m
/
N
o
i
t
e
N M < >
Modo Fotografia
Funes
Menu
Fotografia
Timer
Balano de branco
H
Modo AF
CENTER
MULTI
AREA
OFF
AUTO

CENTER
0
STD
STD








Ajuste do brilho
do flash
OFF

Disparo em alta velocidade
G Nitidez
STD
Saturao
Contraste
1/3EV
Enquadramento
OFF
Exposio mltipla
OFF
Flash externo
B
Padro
de Fbrica
//U/,/ N M < >
N

STD

1


QUALIDADE
ISO
FinePix COLOR
: SIM , : NO
P.59
P.61
P.62
P.65
P.66
P.67
P.68
P.68
P.69
P.69
P.69
P.70
P.70
P.70
P.71
P.72
1 Anti-borro e Luz natural podem ser selecionados apenas no modo AUTO.
MULTI, AREA e AF Contnuo (C-AF) no podem ser utilizados juntos.
Quando os ajustes da velocidade do obturador e da abertura sozinhos no derem a exposio correta.
Quando a imagem estiver muito clara
Diminua a sensibilidade do ajuste.
Use um ltro ND (vendido separadamente).
Quando a imagem estiver muito escura
Aumente o ajuste da sensibilidade.
Use o ash ou a funo de ajuste do brilho.
40

320 F5. 6
IS O 200
6 N
SELECiONANDO O MODO FOTOGRAFIA
FUNES FOTOGRAFIA
B AUTOMTICO
Ajuste o dial de Modo para B (Automtico).
Esse o modo mais fcil de usar e pode ser
utilizado na maioria dos tipos de fotos.

!
Consulte a P.39 para obter informaes sobre os ashes
disponveis.
POSIO DE CENA
Ajuste o dial de Modo para , , m, ,
ou /
Esse modo proporciona a melhor congurao
de Posio de Cena para a cena que est sendo
fotografada.
m, , e / no podem ser selecionados no modo Macro
Conguraes de posio de cena
Anti-Borro
Luz Natural
m Retrato
, Paisagem
/ Cena Noturna
Explicao
Use este modo para selecionar uma velocidade do obturador rpida
que reduza o tremor da cmera e o borrado do objeto em movimento.
Esse modo produz lindas imagens que conservam o ambiente natural
quando as fotos forem tiradas em condies de baixa luminosidade.
Esse modo tambm ideal para situaes onde o ash no pode
ser usado.
Exemplos de uso:
Retratos de crianas dormindo, animais e bolos de aniversrio
Utilizao de luz de velas (casamentos, etc.) e apresentaes
escolares
Restaurantes, aqurios, museus e igrejas
Utilizado para que as fotograas tenham belos tons de pele e cores
bem suaves
Utilizado para cenrios de fotograas luz do dia, fornecendo fotos
claras e cenrios como edifcios e montanhas.
Utilizado para fotografar noite. Esse modo permite que voc
fotografe onde dada prioridade velocidade lenta do obturador
(disparador) at 3 segundos. Para evitar a trepidao da cmera,
utilize sempre um trip.
Modos de ash disponveis
x / b / d
Flash no disponvel.
Quando o ash for exibido,
v aparece.
x / b / d / c / n
Quando o ash for exibido,
v aparece.
c / n

!
No modo Anti-borro ou Luz Natural, quando for utilizado por um logo perodo em locais sujeitos a temperaturas
extremamente altas, isto ir diminuir a qualidade da imagem e riscos na imagem podem car visveis. Se isto
ocorrer, desligue a cmera vrias vezes para evitar que esta aquea. Ajustando o modo de disparo de Alta-
velocidade para OFF (desligado) conveniente.
Mudando o Modo Fotograa
Ao girar o dial de Modo, o dial de Modo aparece na
tela para vericar o modo selecionado. Voc poder
operar olhando na tela. Isso til quando voc
estiver tirando fotos utilizando o visor (EVF).

41
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
SELECiONANDO O MODO FOTOGRAFIA
320 F5 6
IS O 200
6 N
- - - - F - - -
IS O 200
6 N
- - - - F - - -
P AUTOMTICO PROGRAMADO
FUNES FOTOGRAFIA
Ajuste o dial de Modo para P.
Este um modo automtico para especicar os
ajustes esperados para a velocidade do obturador e
os ajustes de abertura.
Isto uma forma simples de tirar fotos como nos
modos Prioridade do Obturador Automtico e
Prioridade de Abertura Automtico (mudana de
Programa).
Mudana de programa
Gire o dial de Comando para selecionar um conjunto
diferente de velocidade do obturador e ajuste de
abertura sem mudar os ajustes de exposio. A
velocidade do obturador e o ajuste da abertura
aparecem em amarelo quando a cmera estiver no
modo de mudana de Programa.

!
Qualquer uma destas aes a seguir cancelam a mudana
do Programa:
Mudar o ajuste do dial de Modo
Exibir o ash
Ajustar o FLASH EXTERNO para ON (Ativado) no
menu Fotograa
Ajustar a cmera no modo Playback
Desligar a cmera
Dial de
Comando
Quando o brilho do objeto/pessoa estiver fora do
alcance do limite de medio do brilho da cmera, ---
exibido como a velocidade do obturador e o ajuste da
abertura na tela.
A velocidade do obturador e o ajuste da abertura so exibidos

42
S PRIORIDADE DO OBTURADOR AUTOMTICO
FUNES FOTOGRAFIA
1000 F2. 8
IS O 200
6 N
Shutter speed
250 F8
IS O 200
6 N
250 F8
2000 F2. 8
IS O 200
6 N
2000 F2. 8
250 F---
IS O 200
6 N
250 F---
Ajuste o dial de Modo para S.
Este um modo automtico para ajustar a
velocidade do obturador.
Use este modo para congelar um objeto em
movimento (velocidade do obturador rpida) ou
transmitir a impresso de movimento (velocidade
do obturador lenta).
Ajustando a velocidade do obturador
Gire o dial de comando para selecionar a
velocidade do obturador.
Ajustando a velocidade do obturador
Grande angular:
4 seg. a 1/4000 seg. em incrementos de 1/3 EV
Telefoto:
4 seg. a 1/2000 seg. em incrementos de 1/3 EV
Velocidade do obturador
A exibio da velocidade do obturador e da congurao da abertura

Em cenas que so extremamente sobrepostas,
a congurao da abertura (F8) exibida em
vermelho. Quando isso ocorrer, selecione uma
velocidade do obturador mais rpida (at 1/4000
seg.).
Em cenas que so extremamente subexpostas,
a congurao da abertura (F2.8) exibida em
vermelho. Quando isso ocorrer, selecione uma
velocidade do obturador menor (abaixo de 4
seg.).
Quando o brilho do objeto/pessoa estiver fora
do alcance do limite de medio do brilho
da cmera, F--- exibido como o ajuste da
abertura. Quando isso ocorrer, pressione o boto
do obturador (disparador) at a metade para
medir o nvel de luz novamente e exibir um valor.
Sobreposto
Sobreposto
Medio falhou
43
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
2000 F3.2
I SO 200
6 N
Aperture
4000 F2.8
I SO 200
6 N
4000 F2.8
4 F8
I SO 200
6 N
4 F8
- - - - F2.8
I SO 200
6 N
- - - - F2.8
A PRIORIDADE DA ABERTURA AUTOMTICA
FUNES FOTOGRAFIA
Ajuste o dial de Modo para A.
Este um modo automtico para ajustar a abertura.
Use este modo para focalizar a rea em frente e
atrs do objeto do foco (abertura grande) ou ter os
dois prximos e objetos distantes em foco (abertura
pequena).
Ajustando a abertura
Gire o dial de Comando para selecionar a abertura.
Ajustes da abertura
Grande angular: F2.8 a F8 em incrementos de
1/3 EV
Telefoto: F4.9 a F8 em incrementos de 1/3 EV
Abertura
Exibio da velocidade do obturador e do ajuste da abertura

Em cenas que so extremamente sobreexpostas, o
ajuste da velocidade do obturador (1/2000 seg. ou 1/
4000 seg.) exibido em vermelho. Quando isso ocorrer,
um nmero de abertura maior (at F8).
Em cenas que so extremamente subexpostas, a
congurao da abertura (F2.8) exibida em vermelho.
Quando isso ocorrer, selecione uma velocidade do
obturador menor (abaixo de 4 seg.).
Em cenas que so extremamente sobreexpostas, o
ajuste da velocidade do obturador (4 seg.) exibido em
vermelho. Quando isso ocorrer, selecione um nmero de
abertura menor.

!
Quando o modo Flash forado for selecionado, a menor
velocidade do obturador disponvel de 1/45 seg.
Quando o brilho do sujeito estiver fora do alcance do
limite de medio do brilho da cmera, --- exibido
como o ajuste da velocidade do obturador. Quando isso
ocorrer, pressione o boto do obturador (disparador) at
a metade para medir o nvel de luz novamente e exibir
um valor.
Sobreposto
Subexposto
Medio falhou
44
320 F5. 6
IS O 200
6 N
1000 F4
IS O 200
6 N
1000 F3. 6
IS O 200
6 N
1 2
M MANUAL
FUNES FOTOGRAFIA
Ajuste o dial de Modo para M.
Use o modo Manual para ajustar qualquer
velocidade do obturador e ajuste da abertura.
Ajustando a velocidade do obturador
Gire o dial de Comando para selecionar a velocidade
do obturador.
Ajuste da velocidade do obturador
30 seg. a 1/4000 seg. em incrementos de 1/3 EV
Bulbo (B)

!
Consulte P.151 para obter mais informaes sobre EVs.

!
Use um trip ou liberador de cabo para evitar que a cmera trema.

!
Em disparos com exposies longas, pode aparecer rudo (pontos) na
imagem.

!
Se a velocidade do obturador for ajustada para uma velocidade maior
que 1/2000 seg., podem aparecer manchas (faixas brancas) na imagem
(P.151).

!
Se a velocidade do obturador for ajustada para uma velocidade mais
rpida 1/1000 seg., a imagem pode ser exibida escura, mesmo se o
ash for utilizado.
Fotograa com bulbo

Ajustar a velocidade do obturador para B (Bulbo) permite sejam feitos disparos com bulbos. Na fotograa
com bulbo, o obturador ca aberto pelo tempo em que o boto do obturador (disparador) for mantido
pressionado (at 30 segundos). Use um trip ou um liberador de cabo para manter a cmera estvel.
Ajustando a abertura
CPressione o boto D.
CGire o dial de Comando para selecionar
abertura.
Ajustes da abertura
Grande angular: F2.8 a F11 em incrementos de
1/3 EV
Telefoto: F4.9 a F11 em incrementos de 1/3 EV
O indicador da exposio

Use o indicador de exposio na tela como guia


quando estiver ajustando a exposio.
Quando o brilho do objeto/pessoa estiver fora
do alcance do limite de medio do brilho da
cmera, o indicador de exposio desaparece
na tela.

indicador da exposio
45
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
500 F4
IS O 200
6 N
01 02
FUNES FOTOGRAFIA
D COMPENSAO DA EXPOSIO
Modos de Fotograa disponveis:
P, S, A
Use esta funo for disparos para obter o brilho correto (exposio), como disparos com contraste
extremamente alto entre o sujeito e o fundo.
1
2
3
Ajuste o boto Power (liga/desliga) para q.
Ajuste o dial de Modo para o modo P, S ou A.
CSegure o boto D.
CGire o dial de Comando para ajustar o valor da
compensao.
O smbolo que indica a direo da compensao ( ou +)
ca amarelo. O cone D tambm ca amarelo enquanto
a compensao da exposio estiver sendo ajustada e ca
azul aps os ajustes terem sido concludos.
Alcance da compensao
2 EV a +2 EV (13 passos em incrementos de 1/3 EV)

!
A compensao da exposio no pode ser utilizada nos modos
B, , , m, ,, /, > e r.

!
O brilho da tela ir aumentar ou diminuir, dependendo do ajuste da
compensao da exposio.

!
As aes seguinte desabilitam a compensao da exposio:
Fotografe cenas escuras no modo d Flash forado ou b
Reduo de olhos vermelhos.
Este ajuste ser mantido quando o modo for mudado
ou a cmera for desligada (o cone D ser exibido).
Ajuste a compensao da exposio para 0 a no
ser que a compensao seja necessria.
Indicador de
compensao da
exposio
Para obter um melhor brilho

Ajuste a compensao da exposio de acordo com o nvel de brilho ou escurecimento na imagem.
Quando o objeto aparecer muito brilhante
Tente um ajuste de compensao negativo ().
Isso tornar a imagem mais escura de um modo geral.
Quando o objeto aparecer muito escuro
Tente um ajuste de compensao negativo (+).
Isso tornar a imagem mais clara de um modo geral.
Guia para compensao
Retratos com luz de fundo: +2 passos a +4 passos (+ 2/3 EV a +11/3 EV)
Cenas muito brilhantes (como campos de neve) e objetos altamente reetores: +3 passos (+1 EV)
Fotos tiradas predominantemente do cu: +3 passos (+1 EV)
Objetos focalizados, especialmente contra fundos escuros: 2 passos (2/3 EV)
Cenas com pouco reexo, como fotos de pinheiros ou folhagens escuras: 2 passos (2/3 EV)
46
320 320 F5 6 F5 6
IS O 200 IS O 200
66 NN
320 320 F5 6 F5 6
FUNES FOTOGRAFIA
AE-L USANDO A TRAVA AE
Modos de Fotograa disponveis:
B, , , m, ,, /, P, S, A
1
2
3
Use esta funo para tirar fotos com a exposio travada para um objeto especco.
Ajuste o boto Power (liga/desliga) para q.
Ajuste o dial de Modo para o modo B,

,
, m, ,, /, P e S ou A.

!
A trava AE no poder ser utilizada quando for selecionado
o disparo contnuo por um longo perodo .
Posicione o objeto no centro da tela e pressione o
boto AE-L.
ser exibido na tela e a exposio ser travada
enquanto voc pressionar o boto AE-L.
A exposio ser travada enquanto voc
pressionar o boto AE-L.
Pressione o boto AE-L para travar a exposio.
Pressione o boto AE-L novamente para
cancelar o ajuste.
AE-L1
AE-L2

!
Consulte a P.100 para obter mais informaes sobre como
mudar o ajuste para AEL1/AE-L2.

!
A trava AE pode ser cancelada enquanto estiver dando
zoom no objeto/pessoa durante a trava AE.
Bipe
duplo
Com o boto AE-L estiver sendo pressionado,
pressione o boto do obturador at a metade
para focalizar e, em seguida, componha a foto
novamente.

!
Uma vez que voc pressionou o boto do obturador
(disparador) at a metade, a exposio permanece travada
mesmo se voc liberar o boto AE-L.

!
Quando a trava AE aplicada, pressionar o boto do
obturador (disparador) at a metade apenas ajusta o foco.
4
47
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
FUNES FOTOGRAFIA
AJUSTANDO A MEDIO DE LUZ
(FOTOMETRIA)E
Modos de Fotograa disponveis:
B, , , m, ,, /, P, S, A, M
500 F4
IS O 200 IS O 200
66 NN
Use esta congurao para cenas onde o brilho do objeto/pessoa e o fundo diferem tanto de modo
que no seja provvel que o ajuste MULTI atinja o resultado desejado.
1
2
3
Ajuste o boto Power (liga/desliga) para q.
Ajuste o dial de Modo para o modo Fotograa.

!
A trava AE no poder ser utilizada quando for selecionado o
disparo contnuo por um longo perodo .
Gire o dial seletor da Fotometria para selecionar o
mtodo de medio de luz.
) Multi (Padro): Medio de luz onde a cmera
avalia a cena e seleciona a
exposio correta.
_ Spot: Medio de luz onde a exposio
otimizada para o centro da imagem.
+ Mdia: Medio de luz onde utilizado um
valor mdio para toda a imagem.
Os modos de fotometria so ecientes para os seguintes objetos
Multi
Neste modo, a cmera utiliza o reconhecimento da cena automaticamente para analisar o objeto e
proporcionar uma melhor exposio em uma grande variedade de condies de disparo. Este modo
deve ser utilizado para fotograas do dia-a-dia.
Spot
Este modo utilizado para objetos com areas de luz e escurido com grande contraste, onde voc
queira atingir a exposio correta para um recurso especco.
Average
A vantagem deste modo que a exposio no tende a mudar para composies ou objetos/pessoas
diferentes. Este modo particularmente eciente para fotografar pessoas usando roupas pretas ou
brancas e fotos de cenrios.
48
FUNES FOTOGRAFIA
AF CONTNUO
Modos de Fotograa disponveis:
B, , , m, ,, /, P, S, A, M
IS O 200 IS O 200
66 NN
320 320 F5. 6 F5. 6
320 320 F5. 6 F5. 6
Use este boto para tirar fotos de um objeto/pessoa em movimento. Utilizar o modo AF Contnuo
reduz o tempo necessrio para focalizar.
1
2
3
4
Ajuste o seletor do modo Foco para C-AF.
Enquadre a foto de modo que o objeto preencha
toda a moldura AF.
A cmera continua a focalizar o objeto principal na
moldura AF.
Pressione o boto do obturador (disparador) at a
metade. Quando um bipe duplo curto for ouvido, a
cmera focaliza o objeto. A moldura AF na tela ca
menor e a cmera ajusta a velocidade do obturador
e a abertura. A lmpada indicadora (verde) para de
piscar e acende.
Pressione o boto do obturador (disparador) at
o nal. Quando voc ouvir um som de clique, a
cmera grava a imagem.
Bipe
duplo
Notas do AF Contnuo

Uma vez que a cmera focaliza continuamente sem pressionar o boto do obturador (disparador), observe o
seguinte:
Observe o nvel de bateria cuidadosamente, pois a cmera consome mais energia do que em outros modos de
Foco (S-AF e MF).
Se a funo Auto power off estiver ajustada para OFF (Desligada), verica cuidadosamente o nvel de bateria.
Bipe
49
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
320 320 F5. 6 F5. 6
IS O 200 IS O 200
66 NN
01
02
320 320 F5. 6 F5. 6
IS O 200 IS O 200
66 NN
01
02
03
320 320 F5. 6 F5. 6
IS O 200 IS O 200
66 NN
FUNES FOTOGRAFIA
FOCO MANUAL
Modos de Fotograa disponveis:
B, , , m, ,, /, P, S, A, M
Use o foco manual para travar o foco para uma foto.
1
2
3
CAjuste o seletor do modo Foco para MF.
CO ser exibido na tela.

!
Se o foco estiver ajustado para innito utilizando o foco
manual, posicione a marca ( ) no objeto prximo ao innito.
Continue a girar o anel de foco para mover a posio do foco
do innito e focalize a imagem novamente.

!
O Foco Manual no pode ser utilizado no modo Vdeo r.
Usando o foco manual efetivamente
A imagem ca fora de foco quando a cmera movimentada.
Use um trip para evitar o tremor da cmera.

CPressione o boto focalizar o objeto na moldura
de foco.
CUma marca indicadora de foco ser exibido na tela.
Verique se a marca ( ) aparece em amarelo.
CQuando a marca ( ) no estiver em amarelo, gire o
anel de foco at que a marca ( ) seja exibida em
amarelo.
Marcas do indicador de foco
As marcas de foco so exibidas quando o foco estiver
prximo da posio de focalizao. Use a marca para
focalizar a foto.
( ) (Amarelo)
(.)
(.)
A foto foi focalizada.
O foco est ajustado para muito prximo.
Gire o anel de foco no sentido horrio.
O foco est ajustado para muito distante.
Gire o anel de foco no sentido anti-horrio.
Funo AF de Um Toque

Use esta funo para focalizar a foto rapidamente.
Ao pressionar o boto , a cmera usa a funo foco automtico para focalizar o objeto.

!
O indicador de foco no aparece no modo AF de Um Toque.
' Funo de vericao de Foco
Use esta funo quando for difcil ver se a imagem
est focalizada.
Pressione o boto ', o centro da imagem
exibido ampliado e pode ser focalizado utilizando a
imagem ampliada. Tire a foro e pressione o boto
' novamente para retornar exibio normal.

!
A funo de vericao de foco pode ser utilizada no modo
CENTER e MF.

!
A funo de vericao de foco ser desativada quando o
modo de disparo de alta velocidade ou o ajuste EVF/
LCD MODE para 60 fps no menu SET-UP.
Alcance de perto Alcance de longe
50
66 NN
60 F4
IS O 200 IS O 200
66 NN
FUNES FOTOGRAFIA
e MACRO (CLOSE-UP)
Modos de Fotograa disponveis:
B, , , m, ,, /, P, S, A, M
1
2
3
Selecione o modo Macro para tirar fotos em close-up.
Ajuste o boto Power (liga/desliga) para q.
Ajuste o dial de Modo para o modo B,

,
, P e S ou A.
O ajuste do modo Macro muda a cada vez que
voc pressionar o boto e.

!
Qualquer uma destas aes cancela o modo Macro:

!
Mudar o dial de Modo para o modo m, ,, / ou r

!
Desligar a cmera

!
Se o ash estiver muito claro, use o ajuste do brilho do ash
(P.69).

!
Use um trip para evitar o tremor da cmera quando estiver
fotografando no escuro (quando | for exibido).

!
Selecione MULTI no modo AF, a posio do foco permanece
prxima do centro da tela.
e Macro
Super macro
Grande angular:
Aprox. 10 cm-3 m
Telefoto:
Aprox. 90 cm-3 m (3,0 ps a 9.8 ps)
Aprox. 1 cm-1 m (0.4 pol.-3.3 ps)
(apenas grande angular)
Alcance efetivo do ash
Grande angular:
Aprox. 30 cm-3 m
Telefoto:
Aprox. 90 cm-3 m (3.0 ps-9.8 ps)
Flash no disponvel
Super macro

Use a lente na congurao de zoom angular grande
no modo Super macro. Se sua cmera selecionar
outras conguraes, d ser exibido na tela. Gire o
anel do zoom para ajustar as conguraes de zoom
conforme indicado em d.
51
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
66 NN
66 NN
01 02
FUNES FOTOGRAFIA
d FOTOGRAFIA COM FLASH
Modos de Fotograa disponveis:
B, , , m, /, P, S, A, M
Escolha a partir dos 5 modos de ash de acordo com o tipo de fotograa.
1
2
3
4
Ajuste o boto Power (liga/desliga) para q.
Ajuste o dial de Modo para o modo B,

,
, m, /, P e S ou A.

!
Se a velocidade do obturador estiver congurada em uma
velocidade mais rpida que 1/1000 por segundo, a imagem
pode aparecer escura mesmo se o ash for usado.
Pressione o boto pop-up Flash para aparecer o
ash.
Alcance efetivo do ash (: AUTO)
Grande angular: aprox. 30 cm a 5,6 m
Telefoto: aprox. 60 cm a 3 m

!
Se a velocidade do obturador for ajustada para uma
velocidade mais rpida 1/1000 seg., a imagem pode ser
exibida escura, mesmo se o ash for utilizado.

!
Quando o ash aparecer, a imagem poder desaparecer e
car escura por alguns instantes devido ao carregamento do
ash. A lmpada indicadora piscar na cor laranja durante o
carregamento.
CPressione o boto d.
CGire o dial de Comando para selecionar o ajuste
do modo ash.

!
Consulte a P.72 para obter mais informaes sobre como
utilizar o ash externo.
Os modos de ash disponveis so limitados dependendo
do Modo Fotograa selecionado (P.39).
x, b, d, c ou n ser exibido na tela
quando o ash for utilizado.

!
Se o ash for utilizado em condies com poeira ou quando
estiver nevando, pontos brancos podero ser exibidos na imagem
devido ao reexo do ash nas partculas de poeira ou na neve.
Use o modo de Flash desligado para corrigir o problema.

!
O tempo de carregamento do ash pode aumentar quando
as baterias estiverem com carga baixa.

!
Ao tirar uma foto usando o ash, a imagem poder
desaparecer e car escura por alguns instantes devido ao
carregamento do ash. A lmpada indicadora pisca na cor
laranja durante o carregamento.

!
O ash dispara diversas vezes (pr-ashes e ash principal).
Ao pressionar o boto do obturador
(disparador) at a metade, ser
exibido na tela antes de o ash disparar.
Continua
52
FUNES FOTOGRAFIA
d FOTOGRAFIA COM FLASH
Modos de Fotograa disponveis:
B,

, m, /, AUTO, P, S, A, M
<d Flash Automtico
Utilize esse modo para fotograas comuns. O ash dispara
conforme requisitado pelas condies da fotograa.

!

Se voc pressionar o boto do obturador (disparador) enquanto o ash
estiver carregando, a foto ser tirada sem ash.
b Reduo de Olhos Vermelhos
Utilize esse modo para garantir que os olhos da pessoa
aparecero normais ao fotografar pessoas em condies de
pouca luminosidade. O ash dispara um ash prvio bem antes
da foto ser tirada e ento dispara novamente para tirar a foto
real. O ash dispara conforme as condies da fotograa.

!

Se voc pressionar o boto do obturador (disparador) enquanto o ash
estiver carregando, a foto ser tirada sem ash
Efeito olhos vermelhos
Ao utilizar o ash para fotografar pessoas em condies de pouca luminosidade, os olhos s vezes
aparecem vermelhos na foto. Isso ocorre devido luz do ash reetindo no olho. Use o Flash
redutor de olhos vermelhos para minimizar a probabilidade de aparecimento desse efeito.
Tome as seguintes medidas para tornar a Reduo de olhos vermelhos mais eciente:


Faa com que a pessoa olhe para a cmera.

Aproxime as pessoas o mximo possvel.

d Flash Forado
Utilize esse modo em cenas com luz de fundo, tais como
uma pessoa contra uma janela ou sob a sombra de uma
rvore, ou para conseguir as cores corretas ao fotografar
sob luz clara. Nesse modo, o ash dispara tanto em
condies claras como em condies escuras.
c Sincronismo em Baixa Velocidade
Este um modo de ash que usa uma velocidade de
disparo lenta. Ele permite que voc fotografe objetos ou
pessoas noite e que mostrem claramente os objetos/
pessoas e o plano de fundo noturno. Para evitar a
trepidao da cmera, utilize sempre um trip.
Velocidade de disparo mais lenta
/ Noite: at 4 seg.
n Reduo de Olhos Vermelhos + Sincronismo em Baixa Velocidade
Utilize esse modo para fotos com sincronismo em baixa velocidade com
Reduo de olhos vermelhos.

!

A imagem pode ser super exposta quando fotografada em cenrios claros.
Para fotografar um objeto principal noite em um
ambiente iluminado, use a funo / Noite,
congurando no modo Fotograa (\P.40).
53
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
Flash Desligado


Pressionar o ash para baixo altera a cmera para o modo
de Flash desligado.
Use este modo para tirar fotos usando luz em ambientes
externos, para fotos atravs de vidro e para fotograas em
lugares como teatro ou eventos esportivos em ambiente
fechado onde a distncia muito grande para que o
ash seja eciente. Quando voc usa o ash desligado,
a funo balano de branco selecionada (P.66) opera de
tal modo que as cores naturais sejam capturadas com o
ambiente da luz disponvel.

!
Use um trip para evitar o tremor da cmera quando estiver
fotografando no modo de Flash desligado em condies escuras.

!
Consulte a P.142 para informaes sobre aviso de tremos na cmera.
54
O F F
320 320 F5. 6 F5. 6
IS O 200 IS O 200
66 NN
01 03 02
320 320 F5. 6 F5. 6
IS O 200 IS O 200
66 NN
FUNES FOTOGRAFIA
k DISPARO CONTNUO
1
2
3
Ajuste o boto Power (liga/desliga) para q.
CPressione o boto f.
CGire o dial de Comando para selecionar o modo
de Disparo contnuo.
CLibere o boto f para conrmar sua seleo.
Ao ajustar o modo de Disparo contnuo (exceto
para OFF), o modo selecionado exibido na tela.
f: Disparo contnuo de 4 fotos iniciais
j: Enquadramento automtico
k: Disparo contnuo de 4 fotos nais
h: Disparo contnuo de longo perodo
Notas do uso dos modos de Disparo contnuo


Os disparos continuam enquanto voc estiver pressionando o boto do obturador (disparador). No entanto, no modo
de enquadramento automtico, apenas pressione o boto do obturador (disparador) uma vez para fotografar 3 fotos.

Se houver espao limitado na mdia, sero tirados tantas fotos quanto puderem ser gravados no espao disponvel.
Quando estiver no enquadramento automtico, se no houver espao suciente na mdia para gravar 3 fotos,
nenhuma foto ser tirada.

O foco determinado na primeira foto e no poder ser alterado no meio da seqncia (excluindo-se o disparo
contnuo de longo perodo).

A exposio determinada na primeira foto, no entanto, no disparo contnuo de longo perodo, a exposio ser
ajustada para a cena que estiver sendo fotografada.

A velocidade do disparo contnuo varia de acordo com a velocidade do obturador (disparador).

A velocidade do disparo contnuo no ser alterada com o ajuste de qualidade.

O ash no poder ser utilizado quando o modo ash estiver ajustado para ash Desligado.

Para disparo contnuo de 4 fotos iniciais, disparo contnuo de 4 fotos nais e as fotos tiradas utilizando o
enquadramento automtico, os resultados sero sempre exibidos aps voc fotografar.
55
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
Disparo contnuo de 4 fotos iniciais
Modos de Fotograa disponveis:
Este modo fotografa at 4 fotos (mx. 1.5 fotos/
seg.). Ao tirar as fotos, as imagens sero exibidas e
sero gravadas.

!
Disparo contnuo de 4 fotos iniciais no pode ser utilizado no
modo Video r.

!
O tempo mximo de gravao de arquivo utilizando o disparo
contnuo de 15 segundos quando for gravado em um xD-
Picture Card.
Enquadramento automtico Modos de Fotograa disponveis: P, S, A, M
Este modo fotografa a mesma imagem com diferentes
ajustes de exposio. O enquadramento fotografa 3
fotos contnuas , cada uma com um diferente ajuste de
exposio.
corretamente exposta, sobre-exposta e
sub-exposta.
Os ajustes (alcance da exposio) podem ser alterados
no menu fotograa.
Ajustes do enquadramento automtico (3)
1/3 EV, 2/3 EV, 1 EV

!
Se a foto subexposta ou sobreexposta estiver fora do
alcance do controle da cmera, a foto no ser tirada com os
incrementos de ajuste especicados.

!
O enquadramento automtico no poder ser utilizado nos
modos B, , , m, ,, / ou r.
Alterando o ajuste (alcance da exposio)
Pressione o boto MENU/OK para exibir o
menu e alterar o ajuste na opo de menu
ENQUADRAMENTO (\P.70).
Disparo contnuo de 4 fotos nais
Modos de Fotograa disponveis:
Este modo permite que voc libere o obturador
(disparador) em at 40 vezes (mx. 1.5 fotos/seg.)
e grave as ltimas 4 fotos. Se voc tirar seu dedo
do boto do obturador antes de 40 disparos terem
sido tirados, a cmera grava os disparos das 4 fotos
nais antes de voc liberar o boto do obturador
(disparador).
Se no houver espao suciente na mdia, a
cmera grava quantos disparos foram tirados antes
do boto do obturador (disparador) ser liberado e
os ajustar na mdia.

!
Disparo contnuo de 4 fotos iniciais no pode ser utilizado no
modo de Vdeo r.

!
Apenas 1 foto poder ser tirada quando estiver utilizando o
modo de disparo contnuo de 4 fotos nais e o modo Timer
juntos.
Mx. de 40 disparos
Pressione o boto
do obturador
Solte o boto do
obturador
4 fotos
56
FUNES FOTOGRAFIA
DISPARO CONTNUO
Disparo contnuo de longo perodo
Modos de Fotograa disponveis:
Este modo permite que voc tire at 40 disparos
contnuos (mx. 1,1 fotos/seg.).

!
O Disparo contnuo de longo perodo no pode ser utilizado
nos modos P, S , M, A e r.

!
Apenas 1 foto poder ser tirada quando estiver utilizando o
modo de disparo contnuo de 4 fotos nais e o modo Timer
juntos

!
O modo de disparo contnuo e a janela assistente (\ P.30)
podem ser usados juntos.
Focalizando um objeto/pessoa em movimento

Se voc pressionar o boto do obturador (disparador) at a metade para focalizar o objeto/pessoa no ponto inicial
, o objeto/pessoa poder no car mais focalizado quando atingir o ponto , onde voc deseja tirar a foto.
Em tais situaes, focalize o ponto antecipadamente e, em seguida, trave o foco para que ele no se altere.
Este recurso tambm til para fotografar objetos em movimento rpido que sejam difceis de se focalizar.
Foco em e o foco est errado em

Foco em e travar o foco.
Ponto onde voc deseja tirar a foto
Ponto inicial

LONGE PERTO
Disparo contnuo e ash

Quando um modo de Disparo contnuo for selecionado, o modo ash foradamente ajustado para v ash Desligado.
No entanto, quando o modo for alterado para fotograa normal, o ajuste do ash especicado ser restaurado antes do
disparo contnuo ser selecionado.
57
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
500 500 F2 8 F2 8
IS O 200 IS O 200
66 NN
01 02
FUNES FOTOGRAFIA
AUMENTANDO O BRILHO DO MONITOR
Modos de Fotograa disponveis: B,

,
, m, ,, /, P, S, A, M
1
2
3
Isto til para vericar a composio da foto para cenas com pouca iluminao (disparos com
sincronismo em baixa velocidade, etc.).
Ajuste o boto Power (liga/desliga) para q.
Ajuste o dial de Modo para o modo Fotograa.
CPressione o boto D.
CPressione o boto DISP/BACK.
aparece na tela e o objeto ser exibido com
mais brilho.
Para cancelar o brilho aumentado:
CPressione o boto D.
CPressione o boto DISP/BACK novamente.
Esta funo ser cancelada automaticamente aps
cada disparo.

!
Quando esta funo estiver ativada, ela ir aumentar a
quantidade de manchas nas imagens na tela. Isto normal e
no afeta a imagem fotografada.

!
Esta funo serve meramente para vericar a composio de
sua foto. Ela no aumenta o brilho da imagem.

!
Mesmo se voc aumentar o brilho em condies de pouca
luz, voc no poder vericar o objeto.

!
Os tons de cor podem variar dependendo do objeto.
58
1
01 02
2
: S T D
: S T D
:
: S T D
:
500 500 F4 F4
IS O 200 IS O 200
66 NN
0
500 500 F4 F4
IS O 200 IS O 200
66 NN
FUNES FOTOGRAFIA
INFORMAES SOBRE A FOTOGRAFIA
2
CAjuste o boto Power (liga/desliga) para q.
CAjuste o dial de Modo para o modo Fotograa.
Pressione o boto INFO para exibir o histograma.
Pressione o boto INFO novamente para exibir os
ajustes atuais.
Histograma (Exibio rpida)
Saturao
Contraste
Balano de branco
Nitidez
Ajuste do brilho
do ash

!
O histograma que exibido na tela durante o disparo uma exibio rpida. A forma do grco pode diferenciar do
exibido durante o playback. Exiba a imagem para vericar o histograma aps o disparo (\P.74).

!
Uma exibio rpida da distribuio do brilho exibida ao tirar a foto. A exposio no poder ser vericada.

!
As informaes para a fotograa no sero exibidas no modo B, , , m, , e /.
59
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
01
03
02
N
:
AUTO
STD
F N
QUALI TY
:
:
01 02
3488x2616 6 FRAMES
N AUTO
STD
F N
:
:
:
01 02
MODO p FOTO FOTOGRAFIA
MODO QUALIDADE (NMERO DE PIXELS GRAVADOS)
CAjuste o boto Power (Energia) para q.
CAjuste o dial de Modo para modo Fotograa.
CPressione o boto p para exibir o menu na tela.

!
A qualidade no pode ser selecionada ao congurar o
CCD-RAW (\P.103).
3
O ajuste de qualidade ser mantido mesmo quando a cmera
estiver desligada ou quando a congurao do modo for alterada.
CPressione a ou b para selecionar
QUALITY (Qualidade).
CPressione c.
CPressione a ou b para mudar a congurao.
CPressione o boto MENU/OK para conrmar a
congurao.

!
Os nmeros direita do ajuste, mostram o nmero de
quadros disponveis.

!
Ao mudar o ajuste de qualidade, o nmero de quadros
disponveis tambm muda (\P.27).
1
2
60
NN 66

(3696 2464)
3
(2048 1536)
2
(1600 1200)
`
(640 480)

(2592 1944)

N (3488 2616)

F (3488 2616)
MODO p FOTO FOTOGRAFIA
MODO QUALIDADE (NMERO DE PIXELS GRAVADOS)
Ajuste de qualidade no modo Fotograa
Escolha uma das 7 conguraes. Utilize a tabela abaixo como um guia, selecione a congurao
que melhor se ajuste aos seus objetivos.
Modo Qualidade Amostras utilizadas
Impresso em at 25,4 x 30,5 cm / tamanho A3
Para melhor qualidade, selecione

F
Impresso em at 25,4 x 30,5 cm / tamanho A3
Impresso em at 15,2 x 20,3 cm / tamanho A5
Impresso em at 10,2 x 15,2 cm / tamanho A6
Para ser utilizado para e-mails e web sites
rea da foto sem rea da foto com
rea da foto e ajuste de qualidade

Fotograas normais fornecem
uma taxa de aparncia de 4:
3 e fotograas

fornecem
uma taxa de aparncia de 3:2 (a
mesma taxa de aparncia de um
lme de 35 mm e carto postal).
61
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
MODO p FOTO FOTOGRAFIA
SENSIBILIDADE
8 0 0
1 6 0 0
2 0 0
1 0 0
8 0
A U T O
8 0
4 0 0
:
: A U T O
: S T D
N
800
1600
200
100
80
AUTO
400
AUTO
STD
N
I SO
:
:
:
01 02
I SO 80 I SO 80
66 NN
01 02
01
03
02
1
2
3
4
C Ajuste o boto Power (Energia) para q.
C Congure o dial de Modo para B, m,
,, /, N, M, > ou <.
CPressione o boto p para exibir o menu na tela.

!
Quando selecionar Estabilizador de Foto ou Luz Natural
, apenas o modo AUTO pode ser selecionado na
congurao (sensibilidade) .

!
No modo Vdeo r, no ajuste a congurao
(sensibilidade).
A sensibilidade mantida mesmo quando a cmera estiver
desligada ou a congurao de modo estiver alterada.
C Pressione a ou b para selecionar
(sensibilidade).
C Pressione c.
C Pressione a ou b para mudar a
congurao.
C Pressione o boto MENU/OK para conrmar a
congurao.

Conguraes
AUTO (Automtico) / 80 / 100 / 200 / 400 / 800 / 1600

!

Embora as conguraes de sensibilidade mais altas lhe permitam fotografar
em locais mais escuros, elas tambm iro aumentar a quantidade de manchas
na imagem. Riscos tambm podero ser visveis em fotos de cenrios como o
cu noturno.
Escolha a congurao de sensibilidade que melhor se adapte s condies.

!

Ao selecionar Anti-borro ou Luz natural, somente AUTO
(Automtico) poder ser selecionado na congurao (sensibilidade).

!

Ao selecionar P, S, A ou M, AUTO (Automtico) no pode ser selecionado
na congurao (sensibilidade).
Selecionando o modo AUTO (Automtico) como sendo
a congurao de sensibilidade, a cmera selecionar a
melhor congurao de sensibilidade para o brilho do objeto.
Quando a sensibilidade ajustada em 80, 100,
200, 400, 800 ou 1600, a congurao de
sensibilidade selecionada aparecer na tela.
62
01
03
02
STD
AUTO
STD
-
N
STANDARD
:
:
:
01 02
p-CHROME:
p-B&W:
66 NN
p-STANDARD
p-CHROME
p-B&W
STD
AUTO
STD
N
COLOR
:
:
:
01 02
MODO p FOTO FOTOGRAFIA
FinePix COLOR
1
2
3
4
C Ajuste o boto Power (Energia) para q
C Ajuste o dial de Modo para modo Fotograa.
C Pressione o boto p para exibir o menu na tela.

!
No modo Vdeo r, no utilize a congurao
FinePix COLOR.
A congurao FinePix COLOR ser mantida mesmo quando a
cmera estiver desligada ou quando a congurao de modo for
alterada.
C Pressione a ou b para selecionar
FinePix COLOR.
C Pressione c.

C Pressione a ou b para mudar a
congurao.
C Pressione o boto MENU/OK para conrmar a
congurao.

!

p-CHROMO pode apresentar pouco efeito visual em alguns
objetos ou pessoas, tais como fotos close-up de pessoas
(retratos).

!

Devido os efeitos na imagem serem diferentes dependendo
da cena que est sendo fotografada no modo p-CHROMO,
fotografe em modo p-STANDARD, bem como nesse modo.
Note que no possvel ver nenhuma diferena na tela.

!

Para fotos tiradas em modo p-CHROMO ou modo p-
B&W, o ajuste automtico de qualidade ser desligado em
impressoras compatveis com Exif Print.
A saturao de cor e o contraste sero ajustados para padro. Use esse modo para fotograas normais.
A saturao de cor e o contraste sero ajustados para alto. Essa caracterstica eciente para fotografar
com cores mais vivas assuntos como cenrios (cu azul e folhagens) e ores.
Essa congurao transforma as cores na imagem fotografada em preto e branco.
Ao selecionar o modo p-CHROMO ou o modo
p-B&W, o cone aparecer na tela.
63
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
MENU FOTOGRAFIA
OPERAES DO MENU FOTOGRAFIA
10 SEC
1
2
SET
AUTO
OFF
O F F
:
:
:
:
:
OFF
0
:
01 02
SELF- TI MER
SET
1
2
AUTO
OFF
O F F
:
:
:
:
:
O F F
0
:
01 02
: S E T
: A U T O
: O F F
:
: O F F
: 0
O F F
O F F
1
2
66 NN
1
2
3
4
C Pressione boto MENU/OK para exibir o menu
na tela.
C Pressione a ou b para selecionar o menu.

!
Quando a parte superior ou inferior do item do menu estiver
selecionada, pressione a ou b para mudar a pgina.

Pressione c.
C Pressione a ou b para mudar a funo.
C Pressione o boto MENU/OK para conrmar a
funo.
Ao habilitar a funo, aparece um cone no canto
superior esquerdo da tela.

!

As funes disponveis na tela do menu variam dependendo
do Modo Fotograa.
64
MENU FOTOGRAFIA
AJUSTANDO O MENU FOTOGRAFIA
Alterando o nmero da pgina
C Pressione o boto MENU/OK para exibir o
menu no monitor.
C Pressione d para mover o nmero da pgina.
C Pressione a ou b para selecionar a pgina.
C Pressione c para mover o item do menu.
C Pressione a ou b para selecionar o item do
menu.
1
2
Use este ajuste para tirar fotos em grupo onde o
fotgrafo includo na foto.
Altere este ajuste para adequar a foto ao
ambiente e iluminao.
Use este ajuste para reduzir o tempo necessrio
para focalizao.
Ajuste o mtodo de focalizao.
Altere para ajustar a quantidade de luz emitida
pelo ash para adequar as condies de
fotograa ou para atingir o efeito desejado.
Use este ajuste para suavizar ou enfatizar
contornos ou para ajustar a qualidade da
imagem.
Use para ajustar a claridade da cor.
Use para ajustar o contraste.
Use este ajuste para fotografar a mesma
imagem com diferentes ajustes de exposio.
A exposio mltipla proporciona uma maneira
de sobrepor imagens umas s outras para dar
uma imagem nal.
Selecione o ajuste de ash externo para utilizar
um ash externo.
65
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
MENU FOTOGRAFIA
MENU FOTOGRAFIA
1
2
* Exibindo os menus (\ P.63)
FOTOGRAFIA COM TIMER
Modos de Fotograa disponveis:
O timer utilizado em situaes onde o fotgrafo
includo na foto.
Ao selecionar a funo Timer, o cone do Timer
ser exibido na tela.
Fotografa aps 10 segundos.
Fotografa aps 2 segundos.

!

Qualquer das opes abaixo cancela a funo Timer:
Completar o disparo
Alterar o ajuste do dial de Modo
Ajustar a cmera para o modo Playback
Desligar a cmera
Utilizando o Timer de 2 segundos

Isto til ao utilizar a cmera em um trip e para evitar a trepidao da cmera.
C Posio da moldura AF sobre o objeto.
C Pressione o boto do obturador (disparador) at
a metade para focalizar o objeto.
C Sem liberar o boto do obturador, pressione-o
completamente (totalmente pressionado) para
iniciar o Timer.

!

A trava AF/AE pode ser utilizada (\P.28).

!

Tome cuidado para no se posicionar na frente da
lente ao pressionar o boto do obturador (disparador),
pois isto pode impedir de alcanar o foco ou o brilho
(exposio) corretos.
3
4
A lmpada do Timer acende e, em seguida, comea
a piscar at que a imagem seja fotografada.
Exibio da lmpada do timer
Acende por 5 segundos \ Piscando por 5 segundos
Piscando por 2 segundos

!

Para parar o Timer, uma vez em andamento, pressione o
boto DISP/BACK.
A contagem regressiva aparece na tela indicando o
tempo remanescente para o disparo.
O modo Timer cancelado aps cada disparo.
Clique
Clique
66
CUSTOM WB
NOT CHANGE
NEW WB
CANCEL
CUSTOM 1
1
2
AUTO
SET
A U T O
OFF
0
OFF
:
:
:
:
:
:
O:
P:
6:
7:
9:
0:
-:
8:
01
02
WHI TE BALLANCE
1
2
AUTO
AUTO
OFF
OFF
S E T
0
:
:
:
:
:
:
MENU FOTOGRAFIA
MENU FOTOGRAFIA * Exibindo os menus (\P.63)
BALANO DE BRANCO (SELECIONANDO A FONTE DE LUZ)
Modos Fotograa disponveis: P, S, A, M
Mude a funo balano de branco para fotografar
ajustando ao ambiente e a iluminao.
No Modo AUTO (Automtico), o balano de branco
correto pode no ser alcanado para objetos como
close-up de rostos de pessoas ou fotos tiradas sob uma
fonte especial de luz. Selecione o balano de branco
correto para a fonte de luz. Consulte a P.151 para obter
mais informaes sobre o balano de branco.
AUTO: Ajuste automtico (fotograa para mostrar a
ambincia da fonte de luz)
Balano de branco personalizado tipo 1
Balano de branco personalizado tipo 2
Fotograa ao ar livre com tempo bom
Fotograa sombra
Fotograa sob lmpadas uorescentes
Luz do dia
Fotograa sob lmpadas uorescentes
Branca Quente
Fotograa sob lmpadas uorescentes
Branca Fria
Fotograa em luz incandescente.
* Quando o ash dispara, a funo balano de branco (excluindo o balano de branco personalizado) para o ash
utilizada. Conseqentemente, para alcanar um efeito especial, o modo ash deve ser ajustado para Flash Desligado
(aP.53).

!

Os tons coloridos podem variar dependendo das confdies de disparo (fonte de luz, etc).
Balano de branco personalizado
Utilize esta funo para ajustar o balano de
branco para luz articial ou luz ambiente natural.
Utilize esta funo para tambm conseguir efeitos
especiais.
C Selecione o balano de branco personalizado
O ou P.
C Pressione o boto MENU/OK.
Segure um pedao de papel branco sob a fonte de luz para
ajustar o balano de branco, de forma que este preencha
inteiramante a tela. Em seguida, pressione o boto do
obturador (disparador) para ajustar o balano de branco.

!

A funo de balano de branco no afeta a imagem exibida
na tela.
Para utilizar o ajuste prvio do balano de branco,
pressione o boto MENU/OK sem pressionar o
boto do obturador (disparador).
1
2
Beep
67
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
COMPLETED !
SET CANCEL
OVER
I SO 200 I SO 200
66 NN
or OVER UNDER
B, , , U, ,, /, N, M, <, >
HI GH- SPEED SHOOTI NG
SET
1
2
AUTO
OFF
ON
OFF
ON
0
:
:
:
:
:
:
66 NN
3
Quando a exposio correta medida, aparece a
mensagem COMPLETED!
Pressione o boto MENU/OK para conrmar a funo.

!

O balano de branco personalizado especco mantido at
ser reajustado. Esta funo mantida mesmo se a bateria
for removida.

!

Ajuste o balano de branco personalizado novamente quando
alterar a congurao de sensibilidade.

!

Aps fotografar, verique a congurao de cor (balano de
branco) para a imagem.
Ajuste IMAGE DISP. para 1.5 SEC, 3 SEC ou CONT
no menu SET-UP (\P.101)
Ajuste o boto Power (Energia) para w (\P.31)
Quando aparecer [OVER] ou [UNDER], o balano de
branco no foi medido na exposio correta. Ajuste a
compensao de exposio novamente, utilizando um
valor negativo (-) quando [OVER] aparecer e um valor
positivo (+) quando [UNDER] aparecer.
Exemplo
possvel alterar o balano de branco para uma imagem fotografada, utilizando papel colorido ao
invs de papel branco.

DISPARO DE ALTA VELOCIDADE
Modos Fotograa disponveis:
O modo disparo de alta velocidade reduz o tempo
necessrio para focalizar quando pressionar o
boto do obturador (disparador) at a metade.

Alcance focal
Grande angular: aprox. 2m at o innito
Telefoto: aprox. 4m at o innito

!

Quando esta funo est ativada, as conguraes de
sensibilidade maiores iro aumentar a quantidade de
manchas na imagem. Isto normal e no afeta a imagem
fotografada.

!

Ao fotografar, enquanto o modo de Disparo de Alta Velocidade
estiver posicionado em ON (Ligado), faz com que a bateria
se esgote mais rapidamente.
68
AF MODE
AUTO
SET
1
2
:
OFF
OFF
0
:
:
:
:
:

320 320 F5.6 F5.6


I SO 200 I SO 200
66 NN
320 320 F5.6 F5.6

320 320 F5.6 F5.6


I SO 200 I SO 200
66 NN
320 320 F5.6 F5.6
320 320 F5.6 F5.6

MENU FOTOGRAFIA
MENU FOTOGRAFIA * Exibindo os menus (\P.63)
MODO AF Modos Fotograa disponveis: P, S, A, M
CENTRAL
REA
MULTI
O modo AF s pode ser selecionado quando o
modo de foco estiver ajustado em S-AF (\P.23)
A cmera focaliza no centro da tela. Utilize essa
congurao quando fotografar usando a trava AF/AE
(\P.28).
CENTRAL
MULTI
Pressione o boto do obturador (disparador) at
a metade. A cmera reconhece qualquer objeto
fortemente contrastante prximo ao centro da tela e
exibe a moldura AF sobre o objeto em foco.

!

Ao fotografar no modo Macro, a cmera focaliza no centro
da tela.
Para um objeto de alto contraste no
centro da tela
Pressione o boto do obturador (disparadr) at
a metade. A moldura AF aparece posicionada
no objeto de alto contraste prximo ao centro da
imagem.
Quando no h objeto de alto contraste
no centro da tela
Quando a cmera tem diculdade para focalizar o
objeto no modo MULTI, congure o modo AF para
CENTER e utilize a trava AF/AE (\P.28).
69
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
REA
A cmera altera a posio do foco na tela. Use este
ajuste para compor a foto usando um trip e quando
estiver mudando a posio do foco.
C Pressione o boto .
C Pressione a, b, d ou c para mover o
(ponto alvo) para a posio de foco.
C Libere o boto .
A moldura AF ser exibida no local para onde o
ponto alvo foi movido.
Tire a foto no modo normal.
Para a reposio da moldura AF, repita o passo 1.
1
2
Independente do local da moldura AF, a exposio sempre ajustada utilizando a rea no cetro da
tela. Para expor a foto para seu objeto principal, use a trava AE.
AJUSTE DO BRILHO DO FLASH
Modos de Fotograa disponveis: P, S, A, M
Use este ajuste para alterar a quantidade de luz
emitida pelo ash para adequar s condies da
fotograa ou para atingir um efeito desejado.
Alcance da compensao:
2/3 EV a +2/3 EV em incrementos de aprox. 1/3 EV
(total: 5 nveis selecionveis)
Consulte a P.151 para obter mais informaes
sobre EVs.

!

Dependendo do tipo de objeto e da distncia do disparo, o
ajuste brilho pode no ter nenhum efeito.

!

A imagem pode aparecer escura quando o ajuste da
velocidade do obturador (disparador) for maior que 1/1000 seg.
NITIDEZ Modos de Fotograa disponveis: P, S, A, M
Use este ajuste para suavizar ou enfatizar contornos ou
para ajustar a qualidade da imagem.
HARD: Enfatiza os contornos.
Melhor para fotos de objetos como prdios ou
texto onde so desejveis imagens ntidas.
STANDARD: Melhor para fotograas comuns.
Oferece nitidez das extremidades que
ideal para a maioria das situaes de
fotograas.
SOFT: Suaviza os contornos.
Melhor para fotos de objetos como pessoas,
onde uma imagem mais suave desejada.
70
MENU FOTOGRAFIA
MENU FOTOGRAFIA * Exibindo os menus (\P.63)
SATURAO Modos de Fotograa disponveis: P, S, A, M
Use para ajustar a qualidade da imagem, incluindo
a formulao de cores mais vivas e diminuio dos
tons das cores.
HIGH: Obtm cores mais profundas e vivas. Este
ajuste eciente para tirar fotos mais vivas
de objetos como cenrios (cu azul e
folhagens etc.).
STANDARD: A cmera determina a saturao
correta.
LOW: Obtm uma cor suave. Este ajuste produz
imagens lindas que retm o ambiente
natural em condies de pouca luz.

!

Este ajuste est desabilitado quando os ajustes
F-CHROME ou p-B&W na congurao FinePix
COLOR forem selecionados.
CONTRASTE Modos de Fotograa disponveis: P, S, A, M
Use este ajuste para aumentar ou diminuir o contraste.
HARD: Enfatiza o contraste. Este ajuste oferece
imagens onduladas, claras.
STANDARD: A cmera determina o contraste
correto.
SOFT: Diminui o contraste. As reas brilhantes
provavelmente no caro desbotadas e as
reas escuras provavelmente no caro
completamente pretas.

!

Este ajuste est desabilitado quando os ajustes
F-CHROME ou p-B&W na congurao FinePix
COLOR forem selecionados.
ENQUADRAMENTO Modos de Fotograa disponveis: P, S, A, M
Use este ajuste para fotografar a mesma
imagem com diferentes ajustes de exposio. O
enquadramento fotografa 3 fotos contnuas, uma
das quais est corretamente exposta enquanto que
as outras duas esto subexposta e sobreexposta
respectivamente por uma quantidade denida.
Ajustes de enquadramento (3)
1/3 EV, 2/3 EV, 1 EV
Consulte a P.151 para obter mais informaes
sobre EVs.

!

Se a foto subexposta ou sobreexposta estiver fora do alcance
do controle da cmera, a foto no ser tirada com os
incrementos de ajuste especicados.

!

Fotograa com ash no poder ser utilizada.

!

Este recurso sempre tira 3 fotos. No entanto, se no houver
espao suciente na mdia para 3 fotos, nenhuma foto ser
tirada.
1
71
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
2
1
2
Enquadramento automtico
Aps ajustar a exposio para enquadramento:
C Pressione o boto f.
C Gire o dial de Comando para selecionar j.
EXPOSIO MLTIPLA Modos de Fotograa disponveis: P, S, A, M
A exposio mltipla proporciona uma maneira
de sobrepor imagens umas s outras para dar
uma imagem nal que no poderia ser tirada em
fotograa normal.

!

Quando a imagem for sobreexposta, use a compensao
negativa no ajuste do brilho (compensao da exposio)
para corrigir a exposio (\P.45).

!

Apenas o zoom ptico poder ser utilizado para fotograas com
exposio mltipla. O zoom digital (\P.29) no ir funcionar.

!

Este modo ser cancelado ao mudar o dial de Modo para B,
, , m, ,, / ou r, e ao desligar a cmera.
Disparo contnuo e enquadramento automtico esto desabilitados quando MULTI-EXPOSIO for selecionada.
Voc no poder alterar os ajustes do menu fotograa e o ajuste da qualidade durante o disparo.
No h limite no nmero de exposies mltiplas.
Uma tela de visualizao ser exibida ao tirar a foto.
Para sobrepor mais imagens
Pressione c.
Para gravar a imagem
Pressione o boto MENU/OK.
Para retornar imagem anterior
Pressione d.
Para sair sem gravar nenhuma imagem
Pressione o boto DISP/BACK.

!

Uma imagem ser sempre exibida, independente do ajuste
da EXIBIO DE IMAGEM (\P.101).

!

Alterar o Modo Fotograa sai do modo de exposio mltipla
sem gravar as imagens.
A partir do 2 disparo, o cone amarelo ser
exibido na tela.
72
MENU FOTOGRAFIA
MENU FOTOGRAFIA * Exibindo os menus (\P.63)
USANDO UM FLASH EXTERNO Modos de Fotograa disponveis: P, S, A, M
1
2
Selecione ON (ativado) neste ajuste quando
utilizar uma unidade de ash externo. A velocidade
do obturador sincronizada de at 1/1000 seg. pode
ser utilizada.

!

A imagem pode aparecer escura quando o ajuste da
velocidade do obturador (disparador) for maior que 1/1000 seg.

!

Ajuste o balano de branco (\P.66) para AUTO ou balano
de branco personalizado (\P.73).
C Feche o ash embutido.
C Monte o ash externo na sapata da cmera e
aperte o parafuso de travamento.

!

Se voc retirar o ash embutido quando o ash externo
estiver ajustado como ON, o ash embutido dispara uma
vez como sinal para que o ash externo dispare. A sapata e
o terminal de sincronizao no fazem um sinal para o ash.
Unidades de ash externo comuns podem ser utilizadas.
No entanto, algumas unidades de ash especcas da
cmera no podero ser utilizadas.
Utilizando um terminal de sincronizao

Cabo de
sincronizao
Terminal de sincronizao
Tampa do terminal de
sincronizao
Anexe o cabo de sincronizao do ash externo
para o Terminal de sincronizao na cmera
empurrando o cabo no terminal rmemente.
3
O modo pode ser ajustado para P, S, A (\P.41, 42, 43)
ou M (\P.44), mas o uso de A ou M mais adequado.

!

A Fotograa com ash no poder ser utilizada quando
o disparo contnuo de 4 fotos iniciais (\P.54) ou
enquadramento automtico (\P.54) for selecionado.

Unidades de Flash Compatveis
As unidades de ash que podem ser usadas com esta cmera devem satisfazer as 3 condies a seguir:
A abertura pode ser ajustada.
A sincronizao do ash externo pode ser usada.
A sensibilidade pode ser ajustada.
Sapata
73
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
4
MODE SELECT
F
ISO AUTO
CUS TOM 1
1
2
AUTO
S ET
A U T O
OFF
0
OFF
:
:
:
:
:
:
OVER
IS O 200 IS O 200
66 NN
or OVER UNDER
Ajustes do ash externo (para ashes com
controle automtico de ash)
4
Para ash externo, consulte o manual do usurio
para o ash e especique as conguraes
conforme descrio abaixo.
Selecione o modo ash externo (o modo TTL no
pode ser utilizado).
Combine os ajustes para a abertura da cmera.
Ajuste o ash para os ajustes da abertura
medidas pela cmera.
Combine os ajustes de sensibilidade (\P.61) aos
ajustes da cmera.
Quando o balano de branco estiver incorreto
Ajuste o balano de branco para combinar com o
ash externo.
No A BALANO DE BRANCO no menu
fotograa (\P.66), selecione O, P balano de
branco personalizado.
Pressione o boto MENU/OK.
Segure uma folha de papel branco de forma que ele
preencha toda a tela.
Ao pressionar o boto do obturador (disparador),
o ash ser disparado e o balano de branco ser
ajustado.

!

Aps tirar a foto, verique o ajuste de cor (balano de branco)
para a imagem.
Ajuste IMAGE DISP. para 1.5 SEG, 3 SEG ou CONT
no menu SET-UP (\P.101).
Ajuste o boto Power (liga/desliga) para w (\P.31).
Quando [OVER] ou [UNDER] for exibido, o balano
de branco no foi medido na exposio correta.
Ajuste a compensao da exposio novamente,
utilizando um valor negativo () quando [OVER] for
exibido e um valor positivo (+) quando [UNDER] for
exibido.
Clique
* A Ilustrao exibida do ash externo
(disponvel comercialmente)
74
8/24/2005 10: 00 AM
100- 0001
: S T D
1 /500
F
I S O 400
4
: S T D
: S T D
: A U T O
: O F F
: 0
MENU FOTOGRAFIA
INFORMAES DE PLAYBACK
Use esta funo para vericar as informaes da
fotograa. Pressione o boto INFO para vericar
as informaes.

!

Esta funo no pode ser utilizada durante o playback multi-
foto (\.31).
Histograma
Nmero de foto
reas de altas luzes
reas de altas luzes: Quando a imagem for sobre-
exposta, as reas onde ocorreram colorao
branca piscam na cor preta.

!

Os avisos de realce exibidos durante o playback e durante a
vericao da imagem fotografada podem diferenciar.
Histogramas
Um histograma um diagrama que demonstra a distribuio do brilho em uma imagem (eixo
horizontal: brilho; eixo vertical: pixels).
C Exposio otimizada: H uma ampla distribuio de pixels de maneira geral com um pico
no alcance intermedirio.
C Sobre-exposto: O nmero de pixels realados com a distribuio sobe para a direita.
C Sub-exposto: O nmero de pixels sombreados com a distribuio sobe para a esquerda.
Altas luzes
P
i
x
e
l
s
Sombras
Brilho

!

A forma do grco ir variar dependendo do objeto.
Modo Qualidade
Sensibilidade
Velocidade do obturador / Abertura
FinePix COLOR
Saturao
Contraste
Flash
Balano de branco
Ajuste da compensao da exposio
75
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
1
2
ERASE
FRAME
ALL FRAMES
01 02
1
2
ERASE FRAME
FRAME
ALL FRAMES
01 02
01 02
MENU PLAYBACK
1
3
2
C Ajuste o boto Power (Energia) para w.
C Pressione o boto MENU/OK para exibir o
menu na tela.
Fotos apagadas (arquivos) no podem ser
recuperadas. Faa o backup das fotos importantes
(arquivos) em seu PC ou em outra mdia.
C Pressione a ou b para selecionar
ERASE (Apagar)
C Pressione c.
C Pressione a ou b para selecionar FRAME
ou ALL FRAMES.
C Pressione o boto MENU/OK.
FRAME
Apaga somente a foto selecionada (arquivo).
ALL FRAMES
Apaga todas as fotos desprotegidas (arquivos).
Faa o backup das fotos importantes (arquivos) em
seu PC ou em outra mdia
A mensagem DPOF SPECIFIED. ERASE OK ? (DPOF especicado. Apagar OK?) aparece quando apagar uma foto (arquivo) com
congurao DPOF.
Continua
APAGANDO FOTO INDIVIDUAL/TODAS AS FOTOS
76
ERASE ALL OK?
I T MAY TAKE A WHI LE
YES CANCEL
CANCEL
ERASE OK?
YES CANCEL
01 02
MENU PLAYBACK
APAGANDO FOTO INDIVIDUAL/TODAS AS FOTOS
FRAME (Foto)
C Pressione d ou c para selecionar a foto
(arquivo) a ser apagada.
C Pressione o boto MENU/OK para apagar a
foto (arquivo) exibida no momento.
Para apagar outra foto (arquivo), repita os passos
C e C.
Ao terminar de apagar as fotos (arquivos)
pressione o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar).

!

Pressionar o boto MENU/OK repetidamente apaga fotos
(arquivos) consecutivas. Tome cuidado para no apagar uma
foto (arquivo) por engano.

!

Fotos (arquivos) protegidas no podem ser apagadas.
Desproteja as fotos (arquivos) antes de apag-las (\P.84).
ALL FRAMES (Todas as Fotos)
Pressionar o boto MENU/OK apaga todas as
fotos (arquivos).

!

Fotos (arquivos) protegidas no podem ser apagadas.
Desproteja as fotos (arquivos) antes de apag-las (\P.84)
Para interromper um procedimento em andamento

Pressione o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar) para
cancelar o procedimento de apagar todas as fotos
(arquivos). Algumas fotos (arquivos) no-protegidas no
sero apagadas.

!

Mesmo que voc interrompa o procedimento imediatamente,
algumas fotos (arquivos) sero apagadas.
77
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
I MAGE ROTATE
SET 1
2
01 02
01 02
SET CANCEL
01 02
MENU PLAYBACK
ROTAO DA IMAGEM
1
3
2
Utilize esse modo para girar uma imagem
fotografada com a FinePix S9100/FinePix S9600.
C Ajuste o boto Power (liga/desliga) para w.
C Pressione o boto MENU/OK para exibir o
menu na tela.
C Pressione a ou b para selecionar
IMAGE ROTATE (Rotao da Imagem).
C Pressione c.

!

Quando aparecer a mensagem [PROTECTED FRAME] (Foto
protegida), desproteja a foto (\P.84).
C Pressione a ou b para girar e exibir a
imagem.
C Pressione o boto MENU/OK para conrmar
sua seleo. Pressione o boto DISP/ BACK
para cancelar a rotao da imagem.

!

Uma imagem pode ser girada somente quando reproduzir
utilizando a FinePix S9100/FinePix S9600 e FinePixViewer
(incluso).
Imagens que podem ser giradas
possvel que voc no consiga girar imagens que foram fotografadas com outra cmera que
no seja a FinePix S9100/FinePix S9600.

78
MODO p FOTO FOTOGRAFIA
COMO ESPECIFICAR AS OPES DE IMPRESSAO (DPOF)
DPOF signica Formato da Ordem de Impresso Digital e se refere ao formato que utilizado para
gravar as especicaes de impresso para imagens gravadas utilizando uma cmera digital em uma
mdia como um xD-Picture Card e CF/Microdrive. As especicaes gravadas incluem informaes
sobre quais fotos devero ser impressas.
Esta seo oferecer uma descrio detalhada de como ordenar suas impresses com a FinePix
S9100/FinePix S9600.
Algumas impressoras no suportam a impresso de data e hora ou especicao do nmero de
impresses.
Os avisos mostrados abaixo podem aparecer durante a especicao das impresses.
DPOF SPECIFIED. ERASE OK ? (DPOF especicado. Apagar OK?)
DPOF SPECIFIED. ERASE ALL OK ? (DPOF especicado. Apagar todas OK?) (\P. 75)
Ao apagar a imagem, a especicao DPOF para essa imagem apagada ao mesmo
tempo
RESET DPOF OK ? (Redenir DPOF OK?) (\P.79)
Ao inserir uma mdia que contenha imagens especicadas para impresso por uma outra
cmera, essas imagens sero todas redenidas e substitudas pelas novas especicaes
de impresso.
[DPOF FILE ERROR] (Erro de arquivo DPOF) (\P.143)
possvel especicar at 999 imagens na mesma mdia.
79
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
01 02
THI S FUNCTI ON I S TO
SELECT PI CTURES THAT
YOU LI KE TO PRI NT
DPOF
PRI NT ORDER ( DPOF)
DPOF:00000
PRI NT ORDER ( DPOF)
SHEETS 00
FRAME SET
01 02
RESET DPOF OK?
YES NO
1
3
2
MODO p FOTO FOTOGRAFIA
ESPECIFICANDO O AJUSTE DPOF FACILMENTE
C Ajuste o boto Power (liga/desliga) para w.
C Pressine o boto p.
A opo WITH DATE (com data) selecionada
como congurao padro de fbrica. Veja
P.81 para obter mais informaes sobre
como selecionar WITH DATE (com data) ou
WITHOUT DATE (sem data).
Pressione o boto p.
Se houver congurao DPOF prvia, execute o
passo 3.

!

T aparece na tela ao selecionar WITH DATE.
C Pressione d ou c para exibir a foto (arquivo) para
especicar as conguraes DPOF.
C Pressione a ou b para estabelecer um valor de at
99 como sendo o nmero de cpias de fotos (arquivo) a
serem impressas.
Para as fotos (arquivos) que no deseja imprimir,
estabelea o nmero de cpias em 0 (zero).
Para especicar mais conguraes DPOF, repita os
passos C e C.

!

possivel imprimir at 999 fotos (arquivos) na mesma mdia.

!

As conguraes DPOF no podem ser especicadas para vdeo e
CCD-RAW.

!

Imagens fotografadas com uma cmera que no seja a FinePix
S900 / FinePix S9100/FinePix S9600 podem no especicar as
conguraes DPOF.
Pressionando o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar)
enquanto escolhe as conguraes, ir cancelar todas
as conguraes atuais. Se houver conguraes DPOF
prvias, somente as modicaes sero canceladas.
Quando as conguraes DPOF foram especicadas em outra cmera
Quando os dados inclurem a foto (arquivo) com conguraes
DPOF que foram especicadas em uma outra cmera, aparece
a mensagem RESET DPOF OK? (Redenir DPOF OK?).
Ao pressionar o boto MENU/OK, apaga todas as
conguraes DPOF j especicadas para cada foto (arquivo).
Especique novamente as conguraes DPOF para cada foto
(arquivo).

!

Pressine o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar) para manter as
conguraes prvias

Continua
80
DPOF SETTI NG HAS BEEN
COMPLETED.
TOTAL: 9SHEETS
COMPLETED
PRI NT ORDER ( DPOF)
DPOF:00009
PRI NT ORDER ( DPOF)
SHEETS 01
FRAME SET
MODO p FOTO FOTOGRAFIA
ESPECIFICANDO O AJUSTE DPOF FACILMENTE
Sempre pressione o boto MENU/OK depois que
as conguraes forem completadas.
Pressionando o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar)
todas as conguraes so canceladas.
O nmero total de impresses aparece no monitor
LCD. Pressione o boto p.
4
5
Nmero total de impresses
Congurar em foto especca
Nmero total de impresses
Cancelando a congurao DPOF
Para cancelar a congurao DPOF em uma foto (arquivo) especca, execute os passos 1 a 3 e ento:
C Pressione d ou c para selecionar a foto (arquivo) com a congurao DPOF que voc deseja cancelar.
C Estabelea o nmero de impresses em 0 (zero).
Para cancelar a congurao DPOF em uma foto (arquivo), especco.
Pressione o boto MENU/OK para completar as conguraes.


CANCELAR TODAS AS FOTOS EM DPOF (\P.83)

81
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
WI TH DATE
WI THOUT DATE
RESET ALL
WI TH DATE
1
2
3
01 02
PRI NT ORDER ( DPOF)
WI THOUT DATE
RESET ALL
WI TH DATE
1
2
01 02
8/24/2005 10:00 AM
100-0009
01 02
MODO PLAYBACK
DEFINIR FOTO EM DPOF
1
3
2
C Ajuste o boto Power (liga/desliga) para w.
C Pressione o boto MENU/OK para exibir o
menu na tela.
C Pressione a ou b para selecionar PRINT
ORDER (Ordem de impresso) (DPOF).
C Pressione c.
u aparece na tela durante o playback quando a
imagem possuir funes DPOF especicadas.
C Pressione a ou b para selecionar WITH
DATE (com data) ou WITHOUT DATE (sem
data). Selecionando WITH DATE (com data), a
data ser impressa em suas fotos.
C Pressione o boto MENU/OK.

!

Ao selecionar WITH DATE (com data), a data impressa
em suas fotos utilizando o Print Service ou impressora
compatvel com a funo DPOF. (Dependendo das
especicaes da impressora, a data poder no ser
impressa).
Continua
82
DPOF:00009
PRI NT ORDER ( DPOF)
SHEETS 01
FRAME SET
DPOF:00000
PRI NT ORDER ( DPOF)
SHEETS 00
FRAME SET
TOTAL: 9SHEETS
PRI NT ORDER ( DPOF)
COMPLETED
01 02
MODO PLAYBACK
DEFINIR FOTO EM DPOF
4
Nmero total de impresses
Congurar em foto especca
Nmero total de impresses
Sempre pressione o boto MENU/OK aps
completar os ajustes.
Pressionar o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar)
cancela esses ajustes.
O nmero total de impresses aparece na tela.
Pressione o boto MENU/OK.
Cancelando uma foto
Para cancelar a funo DPOF para uma foto (arquivo) especicada, execute os passos abaixo:
C Pressione d ou c para selecionar a foto (arquivo) com a funo DPOF que deseja cancelar.
C Ajuste o nmero de impresses para 0 (zero).
Para cancelar a funo DPOF para outra foto (arquivo), repita os passos C e C.
Pressione o boto MENU/OK para completar os ajustes.


CANCELAR TODAS AS FOTOS EM DPOF (\P.83)
5
6

DPOF:00009
PRI NT ORDER ( DPOF)
SHEETS 01
FRAME SET
DPOF:00000
PRI NT ORDER ( DPOF)
SHEETS 00
FRAME SET
TOTAL: 9SHEETS
PRI NT ORDER ( DPOF)
COMPLETED
01 02
Pressionar o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar) durante
a seleo das funes ir cancelar as funes atuais. Se
houver funes DPOF selecionadas anteriormente, somente
as modicaes sero canceladas.
C Pressione d ou c para exibir a foto (arquivo)
para especicar as funes DPOF.
C Pressione a ou b para estabelecer um valor de
at 99 como sendo o nmero de cpias de fotos
(arquivo) a serem impressas.
Para as fotos (arquivos) que no deseja imprimir,
estabelea o nmero de cpias em 0 (zero).
Para especicar mais conguraes DPOF, repita os
passos 1 e 2.

!

possivel imprimir at 999 fotos (arquivos) na mesma mdia.

!

T aparece na tela ao selecionar WITH DATE.

!

As conguraes DPOF no podem ser especicadas para vdeo e
CCD-RAW.

!

Imagens fotografadas com uma cmera que no seja a FinePix
S900 / FinePix S9100/FinePix S9600 podem no especicar as
conguraes DPOF.
83
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
RES ET ALL
WITHOUT DATE
RES ET ALL
WITH DATE
1
2
RES ET ALL
WITHOUT DATE
RES ET ALL
WITH DATE
1
2
P RINT ORDER ( DPOF)
WITHOUT DATE
RES ET ALL
WITH DATE
1
2
2
RES ET DPOF OK?
YE S CANCE L
1
8/24/ 2005 10:00AM
100- 0009
1 2
1 2
1 2
MODO PLAYBACK
DEFINIR FOTO EM DPOF
1
3
2
4
C Ajuste o boto Power (liga/desliga) para w.
C Pressione o boto MENU/OK para exibir o
menu na tela.

CPressione a ou b para selecionar
PRINT ORDER (Ordem de impresso) (DPOF).
C Pressione c.
u aparece na tela durante a reproduo quando a
imagem conter conguraes DPOF especicadas.
CPressione a ou b para selecionar RESET
ALL (Cancelar todas).
C Pressione o boto MENU/OK.
Uma mensagem aparece na tela.
Para cancelar todas as conguraes DPOF,
pressione o boto MENU/OK.
84
P ROTE CT OK?
YE S CANCE L
01 02
S ET/RE S E T F RAME
S ET ALL
RES ET ALL
F RAME
1
2
P ROTE CT
S ET ALL
RES ET ALL
F RAME
1
2
1 2
1 2
1 2
MODO PLAYBACK
PROTEGENDO IMAGENS: INDIVIDUAL / DEFINIR TODAS /
CANCELAR TODAS
1
3
2
4
CAjuste o boto Power (liga/desliga) para w.
CPressione o boto MENU/OK para exibir o
menu na tela.
Proteo uma funo que evita apagar fotos (arquivos)
acidentalmente. No entanto, a funo FORMAT
(Formatao) apaga todas as fotos (arquivos), incluindo as
fotos (arquivos) protegidas (\P.104).
CPressione a ou b para selecionar
PROTECT (Proteger).
CPressione c.
CPressione a ou b para selecionar FRAME,
SET ALL ou RESET ALL .
CPressione o boto MENU/OK para conrmar
sua seleo.
FRAME (Foto)
Protege ou no somente a foto (arquivo)
selecionada.
SET ALL (Denir Todas)
Protege todas as fotos (arquivos).
RESET ALL (Cancelar Todas)
Remove a proteo de todas as fotos (arquivos).
FRAME SET (Denir Foto)
CPressione d ou c para selecionar a proteo
da foto (arquivo).
CPressione o boto MENU/OK para proteger a
foto (arquivo) exibida no momento.
Para proteger uma outra foto (arquivo), repita os
passos C e C. Quando nalizar a proteo das
fotos (arquivos arquivos), pressione o boto DISP/
BACK (Exibir/Voltar).
85
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
RES ET ALL OK?
IT MAY TAKE A WHILE
YES CANCEL
S ET ALL OK?
IT MAY TAKE A WHILE
YES CANCEL
UNPROTECT OK?
YES CANCEL
01 02
CANCEL
FRAME RESET (RedenirFoto)
CPressione d ou c para selecionar a foto
(arquivo) protegida.
C Pressione o boto MENU/OK para desproteger
a foto (arquivo) exibida.
SET ALL (Denir Todas)
Pressione o boto MENU/OK para proteger todas
as fotos (arquivos).
RESET ALL (Cancelar Todas)
Pressione o boto MENU/OK para desproteger
todas as fotos (arquivos).
Se as imagens forem muito grandes, pode levar algum
tempo para proteger ou desproteger todas as fotos
(arquivos).
Se desejar fotografar ou gravar um vdeo durante
o procedimento, pressione o boto DISP/BACK
(Exibir/Voltar). Para voltar a proteger ou desproteger
todas as fotos (arquivos), consulte a P.84 e comece
pelo passo 1.
Para interromper o procedimento em andamento

86
FADE- IN
NORMAL
FADE- IN
MULTIPLE
CLOCK
NORMAL
1
2
FADE- IN
01 02
01 02
PLAYBACK
FADE- IN
NORMAL
FADE- IN
MULTIPLE
CLOCK
NORMAL
1
2
01 02
MENU PLAYBACK
PLAYBACK AUTOMTICO
1
3
2
CAjuste o boto Power (liga/desliga) para w.
CPressione o boto MENU/OK para exibir o
menu na tela.
CPressione a ou b para selecionar
PLAYBACK (Reproduzir).
CPressione c.
CPressione a ou b para selecionar o intervalo
de playback e o tipo de transio de imagem.
CPressione o boto MENU/OK. As fotos so
avanadas e reproduzidas.
Pressione d ou c para avanar ou retroceder
pelas imagens quando selecionar NORMAL ou
FADE-IN.
Para interromper o playback automtico, pressione
o boto MENU/OK.

!

Pressione o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar) uma vez
durante o playback para exibir o nmero da foto na tela de
ajuda.

!

A funo Auto Power Off no funciona durante o playback.

!

O Vdeo inicia automaticamente. Ao nal do vdeo, a funo
playback continua.
87
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
RE C S TANDBY
S TART CANCE L
30s
1
2
ON
VOICE MEMO
1
2
ON
VOICE MEMO
1 2
1 2
MENU PLAYBACK
GRAVANDO LEGENDA DE VOZ
1
3
2
4
Legendas de voz de at 30 segundos podem ser
adicionadas s imagens estticas.

Formato de gravao de udio


WAVE (\P.151)
Formato de gravao PC

Tamanho do arquivo de udio


Aprox. 480 KB (para uma legenda de voz de 30
segundos)
CAjuste o boto Power (liga/desliga) para w.
C Pressione d ou c para selecionar a imagem
na qual ser adicionada uma legenda de voz.
CPressione o boto MENU/OK para exibir o
menu na tela.
C Pressione a ou b para selecionar
VOICE MEMO (Legenda de Voz).

!

Legendas de voz no podem ser adicionadas a vdeos.

!

Quando [PROTECTED FRAME] (Foto Protegida) aparece,
libere a foto.
Pressione c.
REC STANDBY (Gravao em Standby) aparece
na tela.
Pressione o boto MENU/OK para iniciar a gravao.
Microfone
Fique de frente para
o microfone na frente
da cmera para gravar
seus comentrios.
Segure a cmera cerca
de 20 cm de distncia
para obter melhores
resultados.
Continua
88
FINIS H
REC RE- REC
1
2
RE- REC
VOICE MEMO
RECORDING
REC RE- REC
28s
MENU PLAYBACK
GRAVANDO LEGENDA DE VOZ
5
6
O tempo restante de gravao aparece durante a
gravao.

!

Para terminar seus comentrios durante a gravao,
pressione o boto MENU/OK.
Aps 30 segundos de gravao, FINISH
(Finalizar) aparece na tela.
Para terminar
Pressione o boto MENU/OK.
Para regravar seus comentrios
Pressione o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar).
Piscando em
vermelho
Tempo restante
Se voc selecionar uma imagem que j tenha uma
legenda de voz, uma tela aparece e ser possvel
selecionar para regravar a legenda.

!

Quando [PROTECTED FRAME] (Foto Protegida) aparecer,
libere a foto (\P.84)
Quando a imagem j possuir uma legenda de voz
89
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
Bar
15s
S TOP PAUS E
8/24/2005 10: 00 AM
100-0009
PLAY
01
02
01 02
MENU PLAYBACK
GRAVANDO LEGENDA DE VOZ
1
2
CAjuste o boto Power (liga/desliga) para w.
CPressione d ou c para selecionar o arquivo
de imagem que tem uma legenda de voz.

!

Legendas de voz no podem ser reproduzidas usando o
playback multifoto. Pressione o boto DISP/BACK (Exibir/
Voltar) para selecionar reproduo de foto individual.
t aparece na tela quando um arquivo de
imagem com legenda de voz selecionada.
Barra
CPressione b para reproduzir a legenda de voz.
CO tempo de reproduo aparece na tela
juntamente com uma barra de progresso.

!

Quando o som estiver difcil de ouvir, ajuste o volume
(\P.90,102).
Alto-falante
Cuidado para no
bloquear o Alto-falante.
Reproduzindo legendas de voz
Controle Descrio
Playback
Pausa/Reiniciar
Parar
Avano rpido/
Voltar
A legenda de voz pra quando a reproduo acaba.
Pausa a legenda de voz durante a reproduo.
Pressione b novamente para retomar a reproduo.
Pra a reproduo.
Pressione d ou c enquanto a reproduo da legen-
da de voz estiver parada para voltar ao arquivo anterior
ou para avanar para o novo arquivo respectivamente.
Pressione d ou c durante a reproduo para saltar
para frente ou para trs atravs da legenda de voz.
Esses botes no funcionam enquanto a reproduo
estiver pausada.
Voc pode no conseguir reproduzir alguns arquivos de legenda de voz gravados em outras cmeras.
Executando arquivos de legendas de voz

90
1 0 2 3 4 5 6
7
8 9 1 0
S ET CANCEL
1 0 2 3 4
5
6 7 8 9 1 0
S ET CANCEL
MENU PLAYBACK
GRAVANDO LEGENDA DE VOZ
Ajustando o volume da legenda de voz
O volume pode ser ajustado enquanto estiver reproduzindo as legendas de voz. Ajuste o volume para adequar-se s suas
condies.
Pressione o boto MENU/OK enquanto a
legenda de voz est sendo reproduzida. A legenda
de voz pausada durante a reproduo.

Pressione d ou c para ajustar o volume.
Pressione o boto MENU/OK para conrmar a
nova congurao. A cmera comea a reproduzir
a legenda de voz.
1
2
3
91
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
1
2
S ET
TRIMMING
3
1
2
S ET
TRIMMING
01 02
TRIMMING
YES CANCEL
PANNING
2
01 02
MENU PLAYBACK
RECORTE
1
2
3
4
Barra de Zoom
CAjuste o boto Power (liga/desliga) para w.
CPressione d ou c para selecionar a foto de
recorte (arquivo).

C Pressione o boto MENU/OK para exibir o
menu na tela.
CPressione a ou b para selecionar
TRIMMING (Recorte).
Pressione c.

Pressione a ou b para aplicar mais zoom ou
menos zoom imagem. Uma barra de zoom
aparece na tela.

!

Pressione o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar) para voltar ao
playback de foto individual.
O tamanho da imagem salva varia dependendo
da escala de zoom. Para 0,3 M, a opo
YES aparece em amarelo.
Continua
92
TRIMMING
YE S CANCE L
2
3

`
REC CANCE L
RE C OK?
1 2 3
MENU PLAYBACK
RECORTE
5
6
Tela de navegao
CPressione d ou c para selecionar
PANNING.
CPressione a , b , d ou c para exibir a
outra parte da imagem.
A imagem atual exibida aparece na tela de
navegao.
CPressione o boto MENU/OK para recortar a
imagem.

!

Pressione o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar) para voltar
funo zoom.
Verique o tamanho da imagem salva e pressione
o boto MENU/OK. A imagem recortada
adicionada como um arquivo separado na foto nal.
Tamanhos de Imagens
Amostras utilizadas
Impresso em at 25,4 x 30,5 cm/tamanho A4
Impresso em at 15,2 x 20,3 cm/tamanho A5
Impresso at em 10,2 x 15,2 cm/tamanho A6
Para usar para e-mail ou web site

!

Quando o ajuste de qualidade for selecionado, a
imagem recortada para o tamanho normal (proporo de
4:3).
Imagens que podem ser recortadas
No possvel recortar as imagens que foram fotografadas com uma outra cmera que no seja
a FinePix S9100/FinePix S9600.

!

!
2
`
3
93
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
3
13s S TANDBY
13s S TANDBY
MODO VDEO
rGRAVANDO VDEOS
1
2
3
4
Ajuste o boto de Modo para r.
Utilize o Modo Vdeo r para gravar vdeos com
som.
Especicaes
Motion JPEG (\P.151) com udio
Mtodo de seleo de qualidade
% (640 x 480 pixels)
$ (320 x 240 pixels)
Taxa de quadros (\P.151)
30 quadros por segundo (xos)

!

Consulte a P.95 para obter informaes sobre alterar o modo qualidade.

!

Como um vdeo gravado na mdia conforme ele salvo, este no pode ser gravado corretamente se a cmera
desligar repentinamente (se voc abrir a tampa da bateria ou desconectar o adaptador de energia AC)
Pode no ser possvel reproduzir seus lmes em outras cmeras.
O tempo de gravao disponvel e STANDBY
aparecem na tela.

!

Como o som gravado junto com as imagens, certique-se
de no cobrir o microfone com o dedo, etc. (\P.10).
Gire o anel de zoom para dentro e para fora durante
a gravao. Focalize novamente no objeto/pessoa
aps aplicar o zoom.
Alcance focal do zoom ptico
(equivalente a uma cmera 35 mm)
Aprox. 28 mm a 300 mm
Escala de zoom mx.: 10,7x
Alcance focal
Grande-angular: aprox. 50 cm para innito
Telefoto: aprox. 2 m para innito
Barra de Zoom
Pressione o boto do obturador totalmente para
iniciar a gravao.

!

O brilho e a cor mostrados na tela durante uma gravao de vdeo
pode ser diferente daqueles mostrados antes do incio da gravao.

!

No necessrio manter o boto do obturador pressionado.

!

Os rudos feitos pelas operaes da cmera, tais como o controle
de foco e de abertura, podem ser gravados durante a gravao
de vdeo.
Durante a lmagem, a exposio e o balano de
branco so ajustados para a cena gravada.
Continua
94
7s
REC
MI CRODRI VE I S OVERHEATI NG
MOVI E RECORDI NG WI LL
AUTOMATI CALLY STOP SOON
7s
REC
02 03 01
MOVI E RECORDI NG HAS
STOPPED CANNOT
RESTART A WHI LE
PLEASE STOP
MOVI E RECORDI NG !
7s
REC
Capacidade da mdia
16 MB
xD-Picture Card
Microdrive
32 MB
64 MB
128 MB
256 MB
512 MB
340 MB
1 GB
Qualidade
$(30 quadros por segundo)
54 seg.
26 seg.
109 seg.
219 seg.
7.3 min.
14.6 min.
10.0 min.
30.1 min.
%(30 quadros por segundo)
27 seg.
13 seg.
55 seg.
111 seg.
223 seg.
7.4 min.
5.1 min.
1 GB 29.3 min. 14.9 min.
2 GB 58.6 min. 29.8 min.
15.3 min.
MODO VDEO
rGRAVANDO VDEOS
5
6
Durante a gravao, REC aparece no canto
inferior esquerdo da tela e um contador que
mostra o tempo remanescente aparece no canto
superior direito na tela.

!

Se o brilho do objeto mudar durante a gravao de vdeo, o
som de operao da lente poder ser gravado.

!

O barulho do vento poder ser gravado em lmes gravados
externamente.

!

Quando o tempo remanescente esgotado, a gravao
interrompida e o vdeo salvo na mdia.
Pressione o boto do obturador at a metade
durante a gravao para naliz-la.

!

Se a gravao for interrompida imediatamente aps o seu
incio, 1 segundo de vdeo gravado na mdia.
Tempo de gravao disponvel
Tempo de gravao por mdia
Essas guras representam o tempo de gravao disponvel usando uma nova mdia formatada na
cmera. O tempo de gravao real ir variar dependendo do espao livre disponvel na mdia.
Notas sobre a utilizao do Microdrive para gravao de vdeo
Se a temperatura interna da cmera aumentar muito, a gravao de vdeo ir parar para proteger
a mdia. Como o Microdrive tende a gerar calor (por motivos mecnicos), no possvel longos
perodos de gravao de vdeo quando a temperatura ambiente estiver alta. Como guia geral
para tempo de gravao, possvel gravar vdeos por 20 minutos em uma temperatura ambiente
de +30C e por 30 minutos em uma temperatura de +25C.

C Se a temperatura interna da cmera aumentar durante a gravao, aparece a mensagem MICRODRIVE IS
OVERHEATING. MOVIE RECORDING WILL AUTOMATICALLY STOP SOON (Microdrive est super aquecido. A
gravao de vdeo ir parar em breve automaticamente).
C Ento, a mensagem muda para PLEASE STOP MOVIE RECORDING! (Por favor, pare de gravar o vdeo!). Se
continuar gravando, o vdeo salvo e a cmera se desliga.
C Se tentar comear a gravar novamente em seguida, aparece a mensagem MOVIE RECORDING HAS STOPPED
CANNOT RESTART A WHILE (A gravao de vdeo parou e no pode ser reiniciada no momento) e voc no
pode iniciar a gravao. Desligue a cmera e no utilize-a por aproximadamente 30 minutos at que ela diminua a
temperatura. Verique que mesmo assim possvel fotografar durante este perodo.

!

Como o Microdirve ca quente logo aps um vdeo ser gravado, no retire o Microdrive imediatamente.
% $
95
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
(640 x 480)
(320 x 240)
Quality mode Exemplos de usos
Para melhor qualidade
Para gravar vdeos mais longos
13 640 4 0
A
1 2
1 2
MODO p FOTO VDEO
AJUSTES DE QUALIDADE NO MODO VDEO
1
2
3
CAjuste o boto de Modo para r.
CPressione o boto p para exibir o menu na tela.

!

No modo Vdeo r, no ajuste a congurao
(sensibilidade).

!

No modo Vdeo r, no ajuste a congurao FinePix
COLOR.
O ajuste de qualidade mantido mesmo que a cmera seja
desligada ou que a funo de modo seja alterada
Pressione c.
CPressione a ou b para alterar o ajuste.
CPressione o boto MENU/OK para conrmar o
ajuste.
Ajustes de qualidade no modo Vdeo
Com a mdia de 4 GB ou superior, pode ser gravado um vdeo de at 60 minutos
(na congurao %) ou 120 minutos (na congurao $).
%
$
96
Bar
6s
S TOP PAUS E
PLAY
01 02
01
02
MODO PLAYBACK
PLAYBACK DE VDEOS
1
2
CAjuste o boto de Modo para w.
CPressione d ou c para selecionar o arquivo
de vdeo.

!

Os vdeos no podem ser reproduzidos utilizando o playback
multifoto.
Pressione o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar) para
selecionar a reproduo de uma foto.

Indicado pelo cone r.
C Pressione b para reproduzir o vdeo.
CO tempo de reproduo aparece na tela junto
com a barra de progresso.

!

Tome cuidado para no bloquear o alto-falante.

!

Ajuste o volume quando estiver difcil de se ouvir o som
(\P.97,102)

!

Se o objeto da gravao estiver muito claro, riscas verticais
brancas ou riscas horizontais pretas podero aparecer na
imagem durante a reproduo. Isto normal.
Reproduzindo vdeos
Playback
Pause/Resume
Stop
Fast forward/Rewind
Skip playback
Inicia a reproduo.
Pra a reproduo ao alcanar o nal do vdeo.
Pausa o vdeo durante a reproduo.
Pressione b novamente para retomar a reproduo.
Pra a reproduo.
Pressione d ou c enquanto a reproduo estiver parada
para voltar ao arquivo anterior ou avanar para o prximo
arquivo.

Pressione d ou c durante a reproduo para avanar ou
retroceder o vdeo.
Pressione d ou c quando o vdeo estiver pausado, o vdeo
avana ou retrocede um quadro.
Mantenha pressionado d ou c para mudar os quadros
rapidamente.
Controle Descrio
Quando pausado
Reproduzindo arquivos de vdeos
Pode no ser possvel reproduzir alguns arquivos de vdeo gravados em outras cmeras,
Para reproduzir arquivos de vdeos em um PC, salve o arquivo de vdeo na mdia para o disco
rgido do PC e, em seguida, reproduza o arquivo salvo.

97
R
e
c
u
r
s
o
s

A
v
a
n

a
d
o
s
3
1 0 2 3 4 5 6
7
8 9 1 0
S ET CANCEL
1 0 2 3 4
5
6 7 8 9 1 0
S ET CANCEL
1
2
3
Ajustando o volume de vdeo
O volume pode ser ajustado enquanto o vdeo reproduzido. Ajuste o volume para adequar-se s suas
condies.
Pressione o boto MENU/OK enquanto o vdeo
reproduzido. O vdeo pausado durante a
reproduo.

Pressione d ou c para ajustar o volume.
Pressione o boto MENU/OK para conrmar a
nova congurao. A cmera comea a reproduzir
o vdeo.
98
4 Ajustes
SET-UP
S ELF- TIMER
S ET
1
2
AUTO
OFF
OFF
0
OFF
:
:
:
:
:
PAGE 3
1
4
3
2 S ET
S ET
OK
ENGLIS H
S ET
:
:
:
:
:
01 02
S ET- UP
S ET
1
2
AUTO
0
OFF
OFF :
:
:
:
:
01 02
1
2
3
USANDO A TELA SET-UP
Pressione o boto MENU/OK para exibir o menu
na tela.
C Pressione a ou b para selecionar SET-
UP (Congurar).
CPressione c.
C Pressione d para mudar para o nmero de
pgina.
CPressione a ou b para selecionar a pgina.
99
A
j
u
s
t
e
s
4
DS C
1
4
3
2
S ET
S ET
ENGLIS H
OK
S ET
:
:
:
:
:
:
01 02
US B MODE
1
4
3
2
S ET
S ET
ENGLIS H
OK
S ET
:
:
:
:
:
:
01 02
4
5
CPressione c para mudar para o item do menu.
CPressione a ou b para selecionar o item de
menu.
CPressione c para selecionar uma opo de
menu.
Pressione a ou b para alterar o ajuste.
Pressione c para PLAYBACK VOLUME,
LCD BRIGHTNESS, FORMAT,
DATE/TIME, TIME DIFFERENCE,
BACKGROUND COLOR, WDISCHARGE ou
RESET.
CAps ter alterado os ajustes, pressione o boto
MENU/OK para conrmar as alteraes.
100
SET-UP
Opes do menu SET-UP
Funes Visor Explicao Pgina
Padro de
Fbrica
CONT/3 SEC/1.5
SEC/OFF
(CONT/3 SEG/1,5
SEG/Desligado)
OFF/1/2/3
(Desligado)
OFF/1/2/3
(Desligado)
SET
(Ajustar)
CONT./RENEW
(Continuar/Reiniciar)
SET
(Ajustar)
ON/OFF
(Ligado/Desligado)
30fps/60fps
ON/OFF
(Ligado/Desligado)
5 MIN/2 MIN/OFF
(5 Min/2 Min/Desligado)
OK
SET (Ajustar)
SET (Ajustar)
ENGLISH/FRANCAIS/
DEUSTCH/ESPAOL/ITALIANO/
(INGLS/FRANCS/
ALEMO/ESPANHOL/
ITALIANO/ )
SET
(Ajustar)
NTSC/PAL
OK
OK
1.5 SEC
(1,5 SEG)
2
2
7
CONT.
(Continuar)
0
OFF
(Desligado)
30fps
ON
(Ligado)
2 MIN
(2 Min)
-
-
-
ENGLISH
(Ingls)
-
-
-
-
Especica se uma tela de visualizao de imagens (as imagens
fotografadas) aparecer aps fotografar.
A imagem aparece por alguns segundos e ento gravada.
Os tons de cores nas imagens gravadas podem diferenciar da cor
verdadeira. Reproduza as imagens gravadas para veric-las.
Ajusta o volume do som emitido na operao do obturador
(disparador).
Ajusta o volume do som emitido quando os controles da cmera
so utilizados.
Ajusta o volume da reproduo de vdeos e legenda de voz.
Especica se os nmeros das fotos que sero atribudas
consecutivamente a partir do nmero anterior ou que ser reiniciada.
Ajusta o brilho da tela.
Seleciona a mdia a ser utilizada quando xD-Picture Card e
CF/Microdrive estiverem carregados na cmera.
Ajsuta a qualidade da imagem para CCD-RAW. Uma vez que nenhum
processamento de imagem realizado na cmera, para imagens
CCD-RAW, as imagens devem ser processadas em um PC.
A tela exibida suavemente em quaisquer situaes, como
imediatamente aps movimentar a cmera.
Seleciona o ajuste da trava AE.
Especica se a luz do assistente AF est ON (Ligado) ou OFF
(Desligado).
Ajusta o tempo para desligamento da cmera quando a mesma
no utilizada.
Apaga todos os arquivos.
Corrige a data e hora.
Especica os ajustes de fuso horrio.
Especica o idioma utilizado para exibio na tela.
Especica as cores do menu e do cursor.
Modo DSC (Mass storage device)
Oferece uma maneira simples de ler as imagens de uma mdia e
armazenar imagens em uma mdia.
Se uma impressora que suporta PictBridge estiver disponvel, as
imagens podero ser impressas conectando-se a cmera diretamente
impressora compatvel com PictBridge sem utilizar um PC.
Especica se a sada de vdeo ajustada para NTSC ou PAL.
Descarrega as baterias de Ni-NH.
Reajusta todas as funes da cmera (alm de DATE/TIME,
TIME DIFFERENCE,

, BACKGROUND COLOR e
VIDEO SYSTEM) para valores padro de fbrica ajustados para
a expedio das mercadorias. Uma mensagem de conrmao
aparece ao pressionar c. Para reajustar as funes da cmera,
pressione o boto MENU/OK novamente.

!
Sempre desligue a cmera ao substituir as baterias. Abrir a tampa da bateria ou conectar o adaptador de energia AC sem
desligar a cmera pode fazer com que as conguraes da cmera retornem para os padres de fbrica ajustados na
aquisio.
* Como utilizar o menu SET-UP (\P.98)
101
A
j
u
s
t
e
s
4
EXIBIO DE IMAGEM
Use este ajuste para especicar se as imagens
sero exibidas aps o disparo.
CONT: Os resultados sero sempre exibidos
aps fotografar. A exibio alterna entre o
histograma e as informaes da fotograa
a cada vez que voc pressionar o boto
INFO.
Pressione o boto MENU/OK para tirar
outra foto.
3 SEC/1.5 SEC: A imagem ser exibida
aproximadamente por 3 ou 1.5
segundos e, em seguida, ser
gravada.
OFF: As imagens sero gravadas sem serem
exibidas.

!
Em disparo contnuo de longo perodo, as imagens no so
exibidas.

!
Nas funes de disparo contnuo de 4 fotos, enquadramento
automtico e disparo contnuo de 4 fotos nal, as imagens
so exibidas por um tempo denido antes de serem
gravadas, mesmo quando OFF estiver selecionado.

!
Ao selecionar CONT, as informaes para os ajustes da
fotograa no sero exibidas no modo B, B, ,
, m, , e / .

!
Os tons das cores nas imagens exibidas quando 3 SEC ou
1.5 SEC for selecionado podem ser diferentes das imagens
realmente gravadas.
102
1 0 2 3 4 5 6
7
8 9 1 0
S ET CANCEL
01 02
AA
BB
0001
0005
0006
0010
0001
0005
0001
0005
< CONT. > < RENEW>
8/24/2005 10: 00 AM
100-0001
SET-UP
* Como utilizar o menu SET-UP (\P.98)
VOLUME DE PLAYBACK
Para ajustar o volume enquanto o vdeo e a
legenda de voz so reproduzidos:
CPressione d ou c para ajustar o volume.
Quanto maior o nmero, maior o volume emitido.
0 indica ausncia de som.
CPressione o boto MENU/OK para conrmar a
nova congurao.
NUMERAO DE FOTOS
* Mdia formatada utilizada para A e B.
Especica se os nmeros das fotos sero
atribudos consecutivamente a partir do nmero
anterior ou se sero reiniciadas.
CONT.: As fotos so armazenadas iniciando
pelo nmero de arquivo mais alto
armazenado na ltima mdia utilizada.
RENEW: As fotos so armazenadas em cada
mdia iniciada com um nmero 0001.
Ajustar esta funo para CONT. facilita o
gerenciamento dos arquivos, pois isto assegura
que os nomes de arquivos no sejam duplicados
quando as imagens so transferidas para um PC.

!

Quando a funo da cmera RESET (Reajustar),
a funo numerao de fotos (CONT. ou RENEW)
alterada para CONT. e a numerao de fotos no retorna
0001.

!

Quando a mdia j possuir arquivos de imagens com
nmeros de arquivos mais altos do que o nmero de arquivo
mais alto da ltima mdia, as imagens so armazenadas
iniciando a partir do nmero de arquivo mais alto na mdia
atual.
Nmero do diretrio
Nmero do arquivo
Nmero da foto
Verique o nmero do arquivo visualizando a
imagem. Os 4 ltimos dgitos do nmero de 7
dgitos, no canto superior direito da tela, so os
nmeros do arquivo, enquanto que os 3 primeiros
dgitos mostram o nmero do diretrio.

!

Ao trocar a mdia, sempre desligue a cmera antes de abrir o
compartimento da bateria. Abrir o compartimento da bateria
sem desligar a cmera pode fazer com que a memria de
numerao de fotos no funcione.

!

A numerao de arquivos de 0001 a 9999. Ao exceder
9999, o nmero do diretrio muda de 100 para 101. O
nmero mximo 999.9999.

!

O nmero da foto exibido pode ser diferente para imagens
gravadas em outras cmeras.

!

Quando aparecer a mensagem [FRAME NO. FULL], consulte
a P.142.
103
A
j
u
s
t
e
s
4
AJUSTANDO O BRILHO NA TELA
Para ajustar o brilho:
CPressione d ou c para ajustar o brilho da
tela.
CPressione o boto MENU/OK para conrmar a
nova congurao.
CCD-RAW
O ajuste do CCD-RAW para ON (Ligado) desabilita as funes de processamento de sinais (reconstituio dos
dados recebidos do CCD como uma imagem) realizados na cmera. Conseqentemente, esta tarefa deve ser
realizada no PC.
A converso usando o FinePixViewer tambm fornece uma forma simples de criar imagens no formato TIFF.
A converso usando o Hyper-Utility2 tambm permite que voc especique parmetros, tais como o formato da
imagem, tom, balano de branco, nitidez, saturao e brilho durante a converso de arquivo.

!
Para reconstruir imagens, o FinePixViewer (no CD-ROM fornecido Software for FinePix CX) ou Hyper-Utility2 (no CD-ROM fornecido Software
Hyper-Utility HS-V2) deve ser instalado em seu PC.
As funes relacionadas abaixo no podero ser utilizadas no modo CCD-RAW.
Durante o disparo
Durante o playback
Zoom digital, Disparo contnuo e Qualidade no esto disponveis.
Playback pode ser ampliado em at 2,5x, mas as imagens recortadas no
podero ser salvas.
104
SET-UP
AUTO POWER OFF
Quando essa funo estiver habilitada e a cmera
permanecer sem uso por 2 ou 5 minutos, ela ser
desligada. A funo Auto Power evita que voc
deixe a energia ligada.

!

A funo Auto Power Off dasabilitada durante o playback
automtico e quando uma conexo USB estiver sendo
usada.
Para restaurar a energia da cmera

C Ajuste o boto Power (liga/desliga) para OFF.
CAjuste o boto Power (liga/desliga) de volta
para back to q ou w.
FORMATAO
Inicialize (formate) a mdia para utilizar com a
cmera.
A inicializao da mdia apaga todas as fotos
(arquivos), incluindo as fotos (arquivos) protegidas.
Faa o back up das fotos (arquivos) importantes
em seu PC ou outra mdia.
C Pressione d ou c para selecionarOK.
CPressionar o boto MENU/OK apaga todas as
fotos (arquivos) e inicializa a mdia.

!

Sempre verique a mdia a ser formatada na tela antes de
continuar.
Mdia formatada
FORMAT OK?: xD-Picture Cards
FORMAT OK?: CF/Microdrives

!

Quando aparecer [CARD ERROR], [WRITE ERROR], [READ
ERROR] ou [CARD NOT INITIALIZED], consulte a P.142
para obter mais informaes antes de formatar a mdia.
* Como utilizar o menu SET-UP (\P.98)
105
A
j
u
s
t
e
s
4
LOCATION: LOCATION:
TIME DIF F E RENCE
TIME DIF F E RENCE S ET
TIME DIF F E RENCE
S ET CANCE L
LOCATION: LOCATION:
HOME
TIME DIF F E RENCE
TIME DIF F E RENCE
S ET CANCE L
LOCATION: LOCATION:
TIME DIF F E RENCE
TIME DIF F E RENCE S ET
TIME DIF F E RENCE
S ET CANCE L
1 2
1 2
HORA MUNDIAL (FUSO HORRIO)
Esta funo ajusta o fuso horrio em relao data e hora ajustadas atualmente. Quando esta
funo habilitada, o fuso horrio especicado aplicado ao fotografar.
Utilize esta funo ao viajar para destinos com fuso horrio diferente.
1
2
3
C Pressione c.
CPressione a ou b para alterar entre
HOME e LOCAL.
Para ajustar o fuso horrio, selecione LOCAL.
HOME: Fuso horrio do seu domiclio.
LOCAL: Fuso horrio do seu destino
C Pressione d.
CPressionea ou b para selecionar TIME
DIFFERENCE (Fuso horrio)
Pressione c.
Continua
106
SET-UP
* Como utilizar o menu SET-UP (\P.98)
8/24/2005 11: 00 AM
66 NN
5
TIME DIFFERENCE
8/24/2005 10: 00 AM
8/24/2005 10: 00 AM
00 : 00
S ET CANCEL
01 02
4
5
6
C Pressione d ou c para selecionar +, -, hora
e minuto.
C Pressione a ou b para corrigir o ajuste.
Ajuste de hora disponvel
-23:45 para + 23:45 (em incrementos de 15
minutos)
Sempre pressione o boto MENU/OK aps
completar os ajustes.
Quando o modo Fotograa selecionado com a
funo de fuso horrio, o smbolo aparece na
tela por 3 segundos e a data acende em amarelo.
Quando voltar de uma viagem, sempre mude a
diferena de hora voltando para HOME e
depois verique a data e a hora novamente.
107
5
I
n
s
t
a
l
a

o

d
o

S
o
f
t
w
a
r
e
5.1 CONFIGURAO DO SOFTWARE
5
Instalao do
Software
Sobre o FinePixViewer
O FinePixViewer um software de aplicativo que permite salvar imagens estticas, lmes e arquivos de
som gravados usando uma cmera digital em seu computador, e depois organiza, modica e imprime os
arquivos salvos.
Esta seo fornece uma breve avaliao destas funes da FinePixViewer. Salvando os dados da cmera
em seu computador. / Visualizando e organizando arquivo e pastas. / Exibindo ou separando por ano. /
Modicando os arquivos de imagem. / Trabalhando com um grupo de imagens. / Registrando suas congu-
raes favoritas. / Imprimindo imagens. / E uma grande diversidade de outras funes.
Sobre o Hyper-Utility2
O Hyper-Utility2 um software de congurao que permite salvar imagens estticas, lmes e
arquivos de som gravados usando uma cmera digital em seu computador, e depois organiza,
modica e imprime os arquivos salvos.
Congurao do Software
O Hyper-Utility2 consiste em 2 tipos de congurao: os core application (aplicativos centrais) e os
helper applications (aplicativos auxiliares). Ao acrescentar os aplicativos centrais e os aplicativos
auxiliares, voc ter acesso a uma variedade de funes adicionais a serem aplicadas.
Visualiza/Organiza arquivos e pastas (View/Organize les and folders)
Pastas e arquivos como imagens estticas, lmes e sons so mostrados no formato de ndices para
permitir uma vericao rpida e fcil.
Compara 2 imagens (Image comparasion)
O modo de Visualizao prvia split-window divide a tela horizontalmente ou verticalmente para
permitir que 2 imagens sejam comparadas ou vericadas.
Analisa imagens (Image analysis)
Uma variedade de tarefas de anlise de imagens pode ser executada, incluindo visualizar o
histograma da imagem (a rea pode ser especicada) e mostrar avisos de problemas, tais como
subexposio e superexposio.
Uma gama de outras funes teis
O Hyper-Utility2 tambm oferece uma variedade de outras funes a serem utilizadas em dados
fotogrcos que podem ser usadas quando solicitadas, incluindo funes de impresso (printing),
criao de arquivos de folha de contato (contact sheet creation), visualizar slide shows, converter
arquivos CCD-RAW (CCD-RAW le conversion) e controlar a cmera (camera control).
Adobe RGB (1998)
O Hyper-Utility2 inclui uma funo para salvar arquivos de imagem em Adobe RGB (1998) color
space, que mais adequado para impresso comercial.
Core applications
View/Organize les
and folders
Image comparison
Image analysis
Helper applications
Printing/ Contact sheet
creation
CCD-RAW le conversion
Camera control, etc.
Hyper-Utility2
108
Lista de vericao de pr-instalao
Para rodar este software, necessrio possuir o hardware e o software descritos abaixo. Verique o
seu sistema antes de iniciar a instalao.
Sistema Operacional *
1
CPU
RAM
Espao no disco rgido
Monitor
Conexo Internet*
3
Windows 98 (incluindo Second Edition)
Windows Millennium Edition (Windows Me)
Windows 2000 Professional*
2
Windows XP Home Edition*
2
Windows XP Professional*
2
Recomendado 200 MHz ou superior (Pentium III 800 MHz ou superior
recomendado para Windows XP Professional)
Mnimo de 64 MB (Mnimo de 128 MB para Windows XP), Mnimo de 256 MB
quando for utilizado RAW FILE CONVERTER LE.
Quantidade exigida para instalao: mnimo de 450 MB
Quantidade exigida para operao: mnimo de 600 MB
(Quando utilizar o ImageMixer VCD2 LE para a FinePix: 2 GB ou superior)
Mnimo de 2 GB quando for utilizado RAW FILE CONVERTER LE (deve ser
especicado no SO como memria virtual ou arquivos de paginao)
800 x 600 pixels ou superior, cores de 16 bits ou superior
(Quando utilizar o ImageMixer VCD2 LE para a FinePix: 1024 x 768 ou superior)
Para utilizar o FinePix Internet Service ou funo de envio de anexos:
So necessrios conexo Internet e software de transmisso de e-mails.
Velocidade de conexo: recomendado 56 k ou superior.
1 Modelos com um dos sistemas operacionais acima pr-instalados.
2 Ao instalar o software, faa o login utilizando a conta do administrador do sistema (i.e. Administrador)
3 Exigido para utilizar o FinePix Internet Service. O software pode ser instalado mesmo no possuindo uma conexo
Internet.
Notas
Conecte a cmera diretamente ao PC utilizando o cabo USB (mini-B). O software poder no funcionar
corretamente ao utilizar um cabo de extenso ou conectar a cmera via hub USB.
Se o seu PC possuir mais de uma porta USB, a cmera poder ser conectada a qualquer uma delas.
Insira o conector USB completamente dentro do terminal para garantir que est conectado seguramente.
O software poder no operar corretamente se a conexo estiver falha.
A placa de interface USB adicional no garantida.
Windows 95 e Windows NT no podem ser utilizados.
A operao no garantida em PCs montados em casa ou em PCs rodando sistema operacional
atualizado.
Ao reinstalar ou remover o FinePix Viewer, o menu Internet, sua identicao de usurio e senha para
o FinePix Internet Service so apagados de seu PC. Clique no boto [Register now] (Registrar agora),
insira sua identicao de usurio registrado e senha, e faa o download do menu novamente.
Para conectar a cmera um computador, selecione DSC como a congurao USB (\ P. 126).
Para baixar imagens na cmera usando o FinePixViewer, v at Como usar o FinePixViewer no
menu Ajuda e, ento, selecione Operao Bsica > Salvar imagens da cmera no computador (Auto) e
consulte a seo intitulada Usando uma cmera incompatvel PTP (cmera com funo DSC).

5.2 INSTALAO EM UM PC Windows
Sistema recomendado
Sistema de Operao Windows XP
CPU 2 GHz Pentium 4 ou superior
RAM 512 MB ou superior
Espao do Disco Rgido 2 GB ou superior
Monitor 1024 / 768 pixels ou superior, Maior (32 bit)
Conexo da Internet Banda larga (ADSL, FTTH, CATV, etc.)
109
I
n
s
t
a
l
a

o

d
o

S
o
f
t
w
a
r
e
5
No conecte a cmera ao seu PC at completar a instalao do software.
Instale o FinePixViewer conforme as instrues no Guia de Inicializao Rpida.
Iniciando o instalador manualmente
C Clique duas vezes no cone Meu Computador.
Usurios do Windows XP devem clicar em Meu Computador no menu Iniciar.
C Clique com o boto direito em FINEPIX (drive do CD-ROM) na janela Meu Computador e selecione Abrir.
C Clique duas vezes em SETUP ou SETUP.exe na janela do CD-ROM.
Os modos de exibio dos nomes de arquivos diferem como descrito abaixo, dependendo das conguraes do seu PC.
As extenses de arquivos (suxos de 3 letras indicando o tipo de arquivo) podem ser exibidas ou ocultadas (por exemplo,
Setup.exe ou Setup).
O texto pode ser exibido normalmente ou por completo em letras maisculas (por exemplo, Setup ou SETUP).
1
2
Instalando outros aplicativos
possvel ver as mensagens de instalao do ImageMixer VCD2 LE para a FinePix. Instale este
aplicativo de acordo com as instrues na tela.


Aps reiniciar o PC, instale DirectX conforme indicado nas instrues na tela e, em seguida,
reinicie o PC novamente. Se a verso mais recente do DirectX j estiver instalada em seu PC,
esta instalao no ser realizada.

!

Se a verso mais recente j estiver instalada, esta janela no exibida.

!

No remova o CD-ROM durante este procedimento.
Aps reiniciar, o USB Video Class Driver pode ser
instalado.

!

Se a verso mais recente j estiver instalada, esta janela
no exibida.

!

O driver s instalado no Windows XP SP1.
Aps reiniciar o PC, aparecer a mensagem Installation of the FinePix Viewer has been
completed (A instalao do FinePix Viewer foi completada).
3
4
110
5.3 INSTALAO EM UM Mac OS X
Lista de vericao de pr-instalao
Para rodar este software, necessrio possuir o hardware e o software descritos abaixo. Verique o
seu sistema antes de iniciar a instalao.
Power Macintosh G3*1, PowerBook G3*1,
Power Macintosh G4, iMac, iBook,
Power Macintosh G4 Cube ou PowerBook G4, Power Macintosh G5
Mac OS X (compatvel com a verso 10.2.8 10.3.9) *2
Mnimo de 192 MB
Mnimo de 256 MB quando for utilizado RAW FILE CONVERTER LE.
Quantidade exigida para a instalao: mnimo de 200 MB
Quantidade exigida para a operao: mnimo de 400 MB
(Quando utilizar o ImageMixer VCD2 LE para a FinePix: 2 GB ou superior)
Mnimo de 2 GB quando for utilizado RAW FILE CONVERTER LE (necessrio
no disco do sistema)
800 x 600 pixels ou superior, pelo menos 32.000 cores
(Quando utilizar o ImageMixer VCD2 LE para a FinePix: 1024 x 768 ou superior)
Para utilizar o FinePix Internet Service ou funo de envio de anexos:
So necessrias uma conexo Internet e software de transmisso de e-mails.
Velocidade de conexo: recomendado 56 k ou superior.
1 Modelos com porta USB como recurso padro.
2 Este software no suporta o Quick Time 7.
3 Exigido para utilizar o FinePix Internet Service. O software pode ser instalado mesmo no possuindo uma conexo
Internet.
Notas
Conecte a cmera diretamente ao Macintosh utilizando o cabo USB (mini-B). O software poder no
funcionar corretamente se utilizar um cabo de extenso ou conectar a cmera via hub USB.
Insira o conector USB completamente dentro do terminal para garantir que est conectado
seguramente. O software poder no operar corretamente se a conexo estiver falha.
A placa de interface USB adicional no garantida.
Em PCs Macintosh, disponibilize no mnimo 400 MB de memria virtual quando estiver utilizando o
RAW FILE CONVERTER LE. Se forem utilizados outros aplicativos ao mesmo tempo, disponibilize
uma quantidade maior necessria para esses aplicativos tambm.
Para conectar a cmera ao computador, selecione DSC como a congurao USB (\P. 126).
Para baixar imagens na cmera usando o FinePixViewer, v at Como usar o FinePixViewer no
menu Ajuda e ento selecione Operao Bsica > Salvar imagens da cmera no computador (Auto) e
consulte a seo intitulada Usando uma cmera incompatvel PTP (cmera com funo DSC).
Mac Compatvel
Sistema Operacional
RAM
Espao no disco rgido
Monitor
Conexo Internet*
3
Requisitos de hardware e software

111
I
n
s
t
a
l
a

o

d
o

S
o
f
t
w
a
r
e
5
Ligue seu Macintosh e inicie o Mac OS X. No inicie outros aplicativos.
Ao inserir o CD-ROM fornecido no drive do CD-
ROM, aparece o cone FinePix. Clique duas vezes
no cone FinePix para abrir a janela de volume.
Clique duas vezes em Installer for MacOSX
(Instalador para MacOSX).
O dilogo de ajuste do Instalador aparece. Clique no
boto [Installing FinePix Viewer] (Instalando FinexPix
Viewer).

!

Para obter mais informaes sobre o que instalado, clique
no boto [Read Me First] (Leia Primeiro) e no boto [Using
FinePix Viewer] (Utilizando o FinePix Viewer).
Aparece o dilogo Authenticate (Autenticar).
Insira o nome e a senha para a conta do administrador e, em seguida, clique no boto [OK]*.
A conta do administrador a conta do usurio para a instalao do Mac OS X e possvel
conrmar a conta do usurio no dilogo Contas em Preferncias do Sistema.

O dilogo Licena aparece. Leia o contrato com ateno e, em seguida, se concordar com os
termos do Contrato, clique no boto [Accept] (Aceitar).
O dilogo Read me (Leia-me) aparece. Clique no boto [Continue] (Continuar).
1
2
3
4
5
6
7
112
A janela FinePixInstallOSX aparece.
Clique no boto [Install] (Instalar) para instalar FinePixViewer e RAW FILE CONVERTER LE.
A instalao automtica do ImageMixer VCD2 LE para a FinePix comea e uma janela exibe
o progresso da instalao (A instalao pode levar alguns minutos).
O dilogo de mensagem FinePixViewer installation completed (Instalao do FinePixViewer
completada) aparece. Em seguida, clique no boto de sada e feche a mesma.

!

Quando Safari for utilizado como Web browser, a mensagem pode ser exibida e o CD-ROM no pode ser
removido. Se isto acontecer, clique o cone Safari no Dock para ativar o aplicativo e, em seguida, selecione Quit
Safari no menu Safari para fechar o Safari.
Inicie Image Capture (Capturar Imagens) na pasta Aplications (Aplicativos).
Altere as conguraes Capturar Imagens.
Selecione Preferences... (Preferncias) no menu
Image Capture (Capturar Imagens).
Selecione Other... (Outros ...) de When a camera
is connected, open (Quando uma cmera estiver
conectada, abrir).
Selecione FPVBridge na pasta FinePixViewer, na
pasta Aplications (Aplicativos) e, em seguida, clique
no boto [Open] (Abrir).
Selecione o menu Quit Image Capture (Parar Captura de Imagens) no menu Image
Capture (Capturar Imagens).
8
9
10
11
12
13
14
15
113
I
n
s
t
a
l
a

o

d
o

S
o
f
t
w
a
r
e
5
5.4 INSTALAO EM UM PC Windows (Hyper-Utility2)
Requisitos de hardware e software
Para rodar este software, voc deve ter o hardware e o software descrito abaixo. Verique seu
sistema antes de comear a instalao.
PCs Compatveis PC/AT IBM ou compatvel*1
Sistema de Operao Windows 2000 Professional SP4*2
Windows XP Professional SP2*2
Windows XP Home Edition SP2*2
CPU Pentium 4, Celeron, Pentium M
RAM No mnimo 256 MB (512 MB ou mais)
Espao do Disco Rgido Espao solicitado para a instalao: no mnimo 100 MB
Espao solicitado para o Hyper-Utility2:
Drive para o sistema de operao: i GB ou superior
Drive para criao de arquivo temporrio: 1 GB ou superior
Monitor 1024 x 768 a 3840 x 2400 pixels, High color (16 bit) ou superior
(1600 x 1200 pixels. True color (32 bit) recomendvel)
Funes de som*
3
Auto-falante e carto de som ou som embutido
Drive de CD-ROM Solicitado para a instalao do software
Interface IEEE 1394*
4
Carto de interface compatvel com OHC IEEE1394
*
1
Um dos sistemas de operao acima pr-instalado.
*
2
Quando voc instalar o software, registre-se usando uma conta de administrador de sistema
(ex. Administrador).
*
3
As funes de som so solicitadas para tocar msica de fundo para exibies de slides.
*
4
Necessrio conexo da FinePix S2 Pro, FinePix S3 Pro ou FinePix S20 Pro e uso da funo Disparo
Remoto.

!

A operao no garantida em computadores montados de modo domstico ou em computadores utilizando um
software de sistema de operao atualizado.
114
5.4 INSTALAO EM UM PC Windows (Hyper-Utility2)
Instalando o Hyper-Utility2
Ligue seu PC e inicie o Windows. Se seu PC j estiver ligado, reinicie-o.

!

Registre-se usando uma conta de administrador de computador (ex. Administrator (Administrador).
Feche todos os outros aplicativos abertos at que nenhum deles seja mostrado na barra de tarefas.

<Taskbar> = Barra de tarefas

Aplicativos a serem fechados
(os cones mostrados variam dependendo dos
aplicativos que estiverem em uso)
C Clique com o boto direito do mouse no cone do aplicativo na barra de tarefas.
C Clique Close (Fechar) no menu que aparece para sair do aplicativo.

!

Para mais informaes, consulte as instrues fornecidas do seu PC e aplicativos (Software de anti-vrus, etc).

!

Se uma mensagem ----.dll le not found (Arquivo -----.dll. no encontrado) aparecer, durante a instalao, h outro
aplicativo funcionando no plano de fundo. Feche o aplicativo. Consulte os seus manuais de Windows sobre como
fechar um aplicativo de maneira forada.
Coloque o CD-ROM incluso no driver de CD-ROM. O instalador inicia automaticamente.
1
2
3
Iniciando o Instalador Manualmente
C Clique duas vezes no cone My Computer (Meu Computador). Os usurios de Windows XP devem
clicar em My Computer (Meu Computador) no menu Start(Iniciar).
C Clique com o boto direito em HS_V2(acionador de CD-ROM) na janela My Computer (Meu
Computador) e selecione Open(Abrir).
C Clique duas vezes em SETUP (Congurar) ou SETUP.EXE (Congurar.exe) na janela CD-ROM.
(Congurar)

!

A maneira como os nomes dos arquivos so exibidos diferem conforme descrito abaixo dependendo das conguraes do seu computador.

As extenses de arquivos (suxos compostos por trs letras que indicam o tipo do arquivo) podem ser exibidas ou ocultas.
(ex.: Setup.exe ou Setup).

O texto pode ser exibido normalmente ou em letras maisculas (ex.: Setup ou SETUP).
115
I
n
s
t
a
l
a

o

d
o

S
o
f
t
w
a
r
e
5
4
A vericao da pr-instalao comea. Se a janela exibida abaixo aparecer, siga as instrues
contidas na mesma.
5
6
A tela Setup (Congurao) aparece. Clique no
boto [Next] (Avanar).
O contrato de Licena de Usurio exibido. Leia o
Contrato cuidadosamente e depois clique [Yes] (Sim)
se voc aceitar os termos do Contrato.

!

Clicar em [No] (No) cancela a instalao.
Continua
116
5.4 INSTALAO EM UM PC Windows (Hyper-Utility2)
7
A verso do software vericada. Se a janela exibida
direita aparecer, clique no boto [Next] (Avanar) para
desinstalar o software.
O Hyper-Utility2 ento instalado.
Se a ltima verso do Windows Media Player no estiver instalada no Windows 2000 Professional,
instale-o como mostrado na tela de instrues e depois reinicie seu PC.

C Na janela, marque a caixa I have read the
Privacy Statement (Eu li a Declarao de
Privacidade) e depois clique no boto [Next]
(Avanar).
C Quando voc clicar no boto [Finish] (Concluir), seu PC ser reiniciado.
Se a ltima verso do DirectX no estiver instalado
no Windows 2000 Professional, instale-o como
mostrado na tela de instrues e depois reinicie
seu PC.
8
9
10
117
I
n
s
t
a
l
a

o

d
o

S
o
f
t
w
a
r
e
5
A janela exibida direita aparece. Selecione Yes,
I want to restart my computer now (Sim, eu quero
reiniciar meu computador agora) e ento clique no
boto [Finish] (Concluir).
Isto completa todo o procedimento de instalao.
Retire o CD-ROM do PC e coloque-o em um lugar
seguro.
11
12
118
5.5 INSTALAO EM UM Mac OS X (Hyper-Utility2)
Requisies de hardware e software
Para executar este software, voc deve ter o hardware e software descritos abaixo. Verique seu sistema
antes de comear a instalao.
Mac Compatvel*
1
Power Mac G4 (exceto para PCI Graphic)/G5, PowerBook G4/Mac-
Book, MacBook Pro/Mac mini
Sistema Operacional Mac OS X (compatvel com as verses 10.3 a 10.4.6)*
2
RAM Mnimo de 256 MB (512 MB ou mais)
Espao do disco rgido Quantidade solicitada para instalao: mnimo de 100 MB
Quantidade solicitada para operao: mnimo de 1GB
Monitor 1024 x 768 a 3640 x 2400 pixels. Milhares de cores ou mais
(1600 x 1200 pixels, Milhes de Cores recomendado)
Funes de som*
3
Alto-falantes
Acionador de CD-ROM Solicitado para a instalao do software
Interface*
4
Interface FireWire 400 (IEEE 1394)
*
1
PowerPC, processador Intel carregado
*
2
Este software no ser executado corretamente no ambiente Mac OS X Classic.
*
3
As funes de som so solicitadas para tocar como msica de fundo para exibies de slides.
*
4
Solicitado para conectar a FinePix S2 Pro, FinePix S3 Pro ou FinePix S20 Pro e o uso da funo
Remote Shooting (Disparo Remoto).
119
I
n
s
t
a
l
a

o

d
o

S
o
f
t
w
a
r
e
5
Instalando o Hyper-Utility2
Ligue seu Macintosh e inicie o Mac OS X. No inicie nenhum outro aplicativo.
Coloque o CD-ROM incluso no acionador de CD-ROM. A janela HS_V2aparece.

!

Se a janela HS_V2 no abrir automaticamente, clique duas vezes no cone CD-ROM.
Clique duas vezes em Installer (Instalao).
Uma mensagem de conrmao aparece perguntando
se voc quer continuar com a instalao. Clique no boto
[OK].
Insira o nome de administrador e senha. Depois clique
no boto [OK].
A janela de congurao de instalao aparece.

Clique no boto [Continue] (Continuar).
1
2
3
4
5
6
7
Continua
120
5.5 INSTALAO EM UM Mac OS X (Hyper-Utility2)
8
O Contrato de Licena do Usurio de Software
mostrado.
Leia o Contrato cuidadosamente. Se voc aceitar
os termos do Contrato, clique no boto [Agree]
(Concordo).

!

Clicar em [Disagree] (No concordo) cancela a instalao.
Clique em [OK] como mostrado na tela de
instrues. O software instalado na pasta Hyper-
Utility2 dentro da pasta do aplicativo no volume
inicial.
Retire o CD-ROM do PC e coloque-o em um lugar
seguro.
9
121
6.1 CONEXO DA CMERA
6
Exibindo suas
Fotos
6.1.1 Utilizando o adaptador de energia AC
Sempre utilize o Adaptador de Energia AC -5VX (vendido separadamente) (\P.136).
Utilize o adaptador de energia AC para evitar perda de energia em horas inconvenientes, como
ao fazer download de imagens fotografadas para o seu PC. possvel fotografar e reproduzir as
imagens sem se preocupar com o esgotamento da carga das pilhas.

!

S conecte ou desconecte o adaptador de energia AC quando a cmera estiver desligada.
Conectar ou desconectar o adaptador de energia AC com a cmera ligada interrompe temporariamente o fornecimento
de energia para a cmera, desse modo, as imagens sendo fotografadas no sero gravadas. O no desligamento da
cmera poder resultar em danos mdia ou mau funcionamento durante a conexo ao PC.
Terminal DC 5V
Verique se a cmera est desligada. Conecte o
adaptador de energia AC no terminal DC 5V e,
em seguida, conecte o adaptador de energia AC na
tomada.

!

A tomada deve ser instalada prximo ao equipamento e deve
ser de fcil acesso.

!

O formato do plugue e da tomada dependem do pas.

!

Consulte a P.138 para observaes de como utilizar o
adaptador de energia AC.
No conecte o adaptador de energia AC para carregar as pilhas Ni-MH (hbridas de niquel-
metal) tamanho AA. Utilize o carregador opcional (\P.136) para carregar as pilhas Ni-MH.
6.1.2 Conectando a uma TV
Terminal A/V OUT
Vdeo (amarelo)
Para os terminais
udio (branco)
Desligue a cmera e a TV. Conecte o cabo A/V
(fornecido) no terminal A/V OUT (Sada udio/
Vdeo).

!

Conecte o cabo A/V (fornecido) e o adaptador de energia AC
corretamente e empurre-os nos terminais.

!

Quando houver tomada disponvel, conecte o Adaptador de
Energia AC-5VX.
Conecte a outra extremidade do cabo ao terminal
de entrada de udio/vdeo na TV. Em seguida, ligue
a cmera e a TV e fotografe ou lme normalmente.

!

Ao conectar o cabo A/V TV, a tela da cmera desligada.

!

Consulte o manual de instrues fornecido com sua TV para
obter mais informaes sobre a sada udio/visual de sua TV.

!

A qualidade de imagem para playback de vdeo inferior ao
playback de imagens estticas.
1
2
Terminal DC 5V
vendido separadamente
E
x
i
b
i
n
d
o

S
u
a
s

F
o
t
o
s
6
122
P ICTBRIDGE
1
4
3
2
S ET
S ET
E NGLIS H
OK
S ET
:
:
:
:
:
:
0
CHE CKING US B
P ICTBRIDGE
1
2
3
6.2 CONECTANDO A CMERA DIRETAMENTE A UMA
IMPRESSORA FUNO PictBridge
Quando uma impressora que compatvel com a PictBridge est disponvel, as
imagens podem ser impressas ao conectar a cmera diretamente a impressora
compatvel com a PictBridge, sem utilizar um PC.

!

Na funo PictBridge, as imagens fotografadas com outras cmeras podem no imprimir.
6.2.1 Especicando na cmera imagens para impresso
1
2
3
Terminal USB
(mini-B)
CAjuste o boto Power (liga/desliga) para w para ligar
a cmera.
C Selecione PICTBRIDGE no USB MODE no
menu SET-UP (\P.100).
C Ajuste o boto Power (liga/desliga) para OFF para
desligar a cmera.

!

No conecte a um PC quando a funo USB MODE
estiver ajustada para PICTBRIDGE. Consulte a P.146,
se conectar a um PC por engano.
C Conecte a cmera na impressora utilizando o cabo USB
(mini-B).
CLigue a impressora.

!

A cmera no pode ser utilizada para especicar as
conguraes da impressora como o tamanho do papel e
qualidade de impresso.

!

Conecte o Adaptador de Energia AC-5VX (vendido
separadamente) na sua cmera.

!

Utilize uma mdia que foi formatada na FinePix S9100/
FinePix S9600.
Ajuste o boto Power (liga/desliga) para w.
Aparece CHECKING USB (Vericando USB) e, em
seguida, o menu exibido na tela.

!

Se o menu no aparecer, verique se a funo USB
MODE est ajustada para PICTBRIDGE.

!

Dependendo da impressora, algumas funes esto
desabilitadas.
Terminal DC 5V
vendido separadamente
123
E
x
i
b
i
n
d
o

S
u
a
s

F
o
t
o
s
6
PRINTING
CANCEL
1/19S HEETS
PRINT WITH DATE
PRINT WITHOUT DATE
PRINT DPOF OK
PICTBRIDGE
01 02
CANCEL
PRINT DPOF OK?
TOTAL: 19S HEETS
YES CANCEL
6.2 CONECTANDO A CMERA DIRETAMENTE A UMA IMPRESSORA
FUNO PictBridge
4
5
6
CPressione a ou b para selecionar u
PRINT DPOF (Impresso DPOF).
CPressione c.

!

Quando [NOT SET DPOF] aparece, as funes DPOF no
esto especicadas.

!

Para utilizar a impresso DPOF, as funes DPOF devem ser
especicadas antecipadamente na FinePix S9100/FinePix
S9600 (\P. 79).

!

Ainda que WITH DATE (Com data) esteja especicado nas
funes DPOF, a data no inserida em impressoras que
no suportam a impresso de data.
Aparece u PRINT DPOF OK? (Imprimir em
DPOF OK?) na tela. Pressione o boto MENU/OK
para iniciar a impresso.
As fotos especicadas (arquivos) so impressos
continuamente.

!

Pressione o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar) para cancelar
a impresso. Dependendo da impressora, a impresso no
poder ser cancelada imediatamente ou interrompida se
estiver em andamento. Quando interromper a impresso em
andamento, desligue a cmera por alguns segundos e, em
seguida, ligue-a novamente.
124
PICTBRIDGE
1
4
3
2
S ET
S ET
ENGLIS H
OK
S ET
:
:
:
:
:
:
01 03
CHECKING US B
PICTBRIDGE
01 02
PRINT WITHOUT DATE
PRINT DPOF
OK
PICTBRIDGE
PRINT WITH DATE
6.2.2 Especicando imagens para impresso sem usar a funo DPOF (impresso de foto)
1
2
3
4
Terminal USB
(mini-B)
C Ajuste o boto Power (liga/desliga) para w para ligar
a cmera.
CSelecione PICTBRIDGE no USB MODE no
menu SET-UP (\P.100).
C Ajuste o boto Power (liga/desliga) para OFF para
desligar a cmera.

!

No conecte a um PC quando a funo USB MODE
estiver ajustada para PICTBRIDGE. Consulte a P.146,
se conectar a um PC por engano.
C Conecte a cmera na impressora utilizando o cabo USB
(mini-B).
CLigue a impressora.

!

A cmera no pode ser utilizada para especicar as
conguraes da impressora como o tamanho do papel e
qualidade de impresso.

!

Conecte o Adaptador de Energia AC-5VX (vendido
separadamente) na sua cmera.

!

Utilize uma mdia que foi formatada na FinePix S9100/FinePix
S9600.
Ajuste o boto Power (liga/desliga) para w.
Aparece CHECKING USB (Vericando USB) e, em
seguida, o menu exibido na tela.

!

Se o menu no aparecer, verique se a funo USB
MODE est ajustada para PICTBRIDGE.

!

Dependendo da impressora, algumas funes esto
desabilitadas.
C Pressione a ou b para selecionar PRINT
WITH DATE (Impresso com data) ou PRINT
WITHOUT DATE (Impresso sem data). Ao
selecionar PRINT WITH DATE (Impresso com
data), a data ser impressa nas fotos.
CPressione c.

!

PRINT WITH DATE no est disponvel quando a cmera
conectada a uma impressora que no suporta impresso
com data.
Terminal DC 5V
vendido separadamente
125
E
x
i
b
i
n
d
o

S
u
a
s

F
o
t
o
s
6
S HEETS
TOTAL: 00009
01
YES CANCEL
FRAME
0102 03
PRINTING
CANCEL
1/9S HEETS
CANCEL
PRINT OK?
TOTAL: 9S HEETS
YES CANCEL
C Pressione d ou c para exibir a foto (arquivo) para a
qual deseja especicar as funes PRINT (Impresso).
CPressione a ou b para denir um valor at 99 como o
nmero de cpias da foto (arquivo) a ser impressa.
Para fotos (arquivos) que no deseja imprimir, dena 0
(zero) para o nmero de cpias.
Para especicar mais funes PRINT, repita os passos C
e C.
CSempre pressione o boto MENU/OK aps completar
os ajustes.

!

Vdeos e imagens com CCD-RAW no podem ser impressas.

!

Imagens fotografadas com uma cmera que no seja a
FinePix S9100/FinePix S9600 no podem ser impressas.
Aparece PRINT OK? (Imprimir OK?) na tela.
Pressione o boto MENU/OK para iniciar a
impresso.
A impressora comea a imprimir o nmero
especicado de impresses.

!

Pressione o boto DISP/BACK (Exibir/Voltar) para cancelar
a impresso. Dependendo da impressora, a impresso no
poder ser cancelada imediatamente ou interrompida se
estiver em andamento. Quando interromper a impresso em
andamento, desligue a cmera por alguns segundos e, em
seguida, ligue-a novamente.
5
6
7
Desconectando a impressora
Terminal
USB (mini-B)
C Certique-se de que PRINTING (Imprimir) no
est exibido na tela da cmera.
C Desligue a cmera. Desconecte o adaptador do
Terminal.
6.2 CONECTANDO A CMERA DIRETAMENTE A UMA IMPRESSORA
FUNO PictBridge
126
DS C
1
4
3
2
S ET
S ET
ENGLIS H
OK
S ET
:
:
:
:
:
:
01
02
6.3. Conectando a um PC
6.3.1 Conectando a um PC
A seo Conectando a um PC explica como conectar a cmera ao seu PC utilizando o cabo USB (mini-B)
e descreve as funes que podem ser utilizadas, desde que o PC e a cmera estejam conectados.
Se houver corte de energia durante a transmisso de dados, os dados no sero transmitidos
corretamente. Sempre utilize o adaptador de energia AC ao conectar a cmera a um PC.
Consulte a Seo 5 na primeira vez que conectar a cmera ao PC.
Primeiro instale o software. No conecte a cmera ao PC antes de
completar a instalao do software.
CD-ROM
(Software para FinePix CX)
Modo DSC
Este modo oferece uma maneira simples para ler as imagens da mdia e armazenar as imagens em
uma mdia.
Marca dourada
rea de
contato
dourada
Insira a mdia na cmera.
C Ajuste o boto Power (liga/desliga) para w
para ligar a cmera.
C Selecione PICTBRIDGE no USB
MODE no menu SET-UP (\P.100).
C Desligue a cmera.

!

Utilize o Adaptador de Energia AC-5VX (vendido
separadamente) para a conexo (\P.121). Se desligar o
fornecimento de energia durante a comunicao, os arquivos
na mdia podem ser danicados.

!

Se inserir um xD-Picture Card e um CF/Microdrive na
cmera ao mesmo tempo, as imagens sero gravadas na
mdia selecionada como MEDIA (\P.100).
1
2
127
E
x
i
b
i
n
d
o

S
u
a
s

F
o
t
o
s
6
PC
CHECKING US B
PICTBRIDGE
6.3 CONETANDO A UM PC
3
4
Terminal USB
Cmera
C Ligue o PC.
CConecte a cmera ao seu PC utilizando o cabo
USB (mini-B).

!

Certique-se de que o cabo USB (mini-B) esteja conectado
corretamente e empurre-o para dentro.
Ajuste o boto Power (liga/desliga) para w.
Operao da Cmera
Quando a cmera e o PC esto transmitindo
dados, a lmpada do visor pisca em laranja.
DSC aparece na tela.
A funo Auto Power Off desabilitada durante a
conexo USB.

!

Sempre desconecte a cmera do PC antes de substituir a
mdia. Consulte a P.129 para obter mais informaes sobre o
procedimento de desconexo.

!

No desconecte o cabo USB (mini-B) quando a cmera
estiver em comunicao com um PC. Consulte a P. 129
para obter mais informaes sobre o procedimento de
desconexo.
Se aparecer a mensagem CHECKING
USB (Vericando USB) e, em seguida, for
exibido [COMMUNICATION ERROR] (Erro de
Comunicao) na tela, (modo DSC)
no estiver selecionado no USB MODE.
Desconecte o cabo USB (mini-B) da cmera e
reinicie o procedimento a partir do passo 1.
Quando [COMMUNICATION ERROR] for exibido

Continua
128
5
Prepare o PC
Windows 98 / 98 SE / Me / 2000 Professional / Macintosh

!

O CD-ROM do Windows tambm poder ser exigido durante a instalao. Neste caso, troque os CD-ROMs
conforme indicado pelas instrues na tela.
O FinePixViewer inicia automaticamente e
a janela Save Image Wizard (Assistente de
Salvar Imagens) (caixa de dilogo Salvar
Imagens) aparece. Siga as instrues
fornecidas na tela para salvar as imagens
neste ponto. Para continuar sem salvar as
imagens, clique no boto [Cancel] (Cancelar).
Tela para o Windows 2000 Professional
Aparece um cone de disco removvel e
possvel utilizar o PC para transferir arquivos
a partir de e para a cmera.
Se as operaes acima no ocorrerem, os softwares de programas ou drivers exigidos no esto instalados
no PC. Complete os procedimentos exigidos para o ajuste do PC. Em seguida, reconecte a cmera ao PC.
Windows XP
C A mensagem de ajuda Found New Hardware
(Encontrado Novo Hardware) aparece no canto
inferior direito da tela.
Esta mensagem ir fechar quando completar as
conguraes. Nenhuma outra ao necessria.

!

Este passo no necessrio para conexes subseqentes.
C Um novo cone de disco removvel aparece na janela My Computer (Meu Computador).
O FinePixViewer inicia automaticamente e a janela Save Image Wizard (Assistente de Salvar Imagens)
(caixa de dilogo Salvar Imagens) aparece. Siga as instrues fornecidas na tela para salvar as
imagens neste ponto. Para continuar sem salvar as imagens, clique no boto [Cancel] (Cancelar).
Sobre os cones
Na prxima vez que conectar a cmera, o nome do cone do drive do disco removvel muda
para o nome e cone FinePix.
Avance para USANDO FinePixViewer na P.130.

129
E
x
i
b
i
n
d
o

S
u
a
s

F
o
t
o
s
6
6.3 CONETANDO A UM PC
6.3.2 Desconectando a cmera
Windows
Uma vez que a imagem foi salva, aparece a janela (Save Image Wizard Windows). Para
desconectar a cmera, clique no boto [Remove] (Remover).
Macintosh
Uma vez que a imagem foi salva, a janela abaixo aparece. Para desconectar a cmera, clique
no boto [OK].
1
2
Quando aparecer a mensagem It is now safe
to disconnect the camera (Agora seguro
desconectar a cmera), clique no boto [OK] e
desconecte a cmera.
Ajuste o boto Power para OFF (desligar) a
cmera.
130
6.4 USANDO o FinePixViewer
6.4.1 Dominando o FinePixViewer
Para obter todas as informaes sobre as funes do FinePixViewer, consulte Como Utilizar o
FinePixViewer no menu da Ajuda para mais detalhes.
O que explicado em Como Utilizar o FinePixViewer...
Como Utilizar o FinePixViewer cobre uma gama de tpicos, incluindo processamento em lote e
ordem de impresso.
Exemplo: Exibir slides
CClique em Como Utilizar o FinePixViewer no menu Ajuda do FinePixViewer.
CClique em Operao Bsica e, em seguida, clique em Exibio de Slides no menu que aparece.
C As informaes sobre Exibio de Slides so exibidas. Pressione a tecla <<< para visualizar a pgina
anterior ou a tecla >>> para visualizar a prxima pgina.
6.4.2 Desinstalando o software
Somente execute esta operao quando no mais precisar do software instalado ou quando o
software no for instalado corretamente.
Windows
C Certique-se de que a cmera no est conectada ao PC.
C Feche todos os aplicativos.
C Abra a janela Meu Computador. Em seguida, abra o Painel de
Controle e clique duas vezes em Adicionar/Remover Programas.
C A janela Propriedades Adicionar/Remover Programas aparece.
Selecione o software a ser desinstalado (FinePixViewer ou o driver) e,
em seguida, clique no boto [OK].
<Para remover FinePixViewer>
<Para remover o driver do software>
131
E
x
i
b
i
n
d
o

S
u
a
s

F
o
t
o
s
6
6.4 USANDO o FinePixViewer
CQuando aparecer a mensagem, clique no boto [OK].
Verique a seleo cuidadosamente antes de clicar no
boto [OK], uma vez que o processo no poder ser
cancelado.
A desinstalao automtica se inicia.
Ao nal da desinstalao, clique no boto [OK].
Macintosh
Desinstalando o FinePixViewer
Saia do FinePixViewer. Em seguida, arraste a pasta do FinePixViewer instalado para a Lixeira e
selecione Esvaziar Lixeira no menu Finder
Continua
132
6.5 UTILIZANDO o Hyper-Utility2
Iniciando o Hyper-Utility2
Use o procedimento abaixo para iniciar o Hyper-Utility2.
Windows
Clique duas vezes no cone [Hyper-Utility2] na rea de trabalho.
No menu Start (Iniciar), clique em All Programs
(Todos os programas) Hyper-Utility2

!

No Windows, especicar o uso de ICM ir tornar a exibio de
imagens mais lenta.
Mac OS X
Clique duas vezes no cone [Hyper-Utility2].

!

No Mac OS X, especicar o uso do ColorSync ir tornar a exibio de imagens mais lenta.
133
E
x
i
b
i
n
d
o

S
u
a
s

F
o
t
o
s
6
Usando a Ajuda Online
A Ajuda Online fornece informaes adicionais s funes do Hyper-Utility2 que no esto inclusas no
Guia de Instalao.

Para ler o Hyper-Utility2
necessria a verso do navegador fornecida pelo seu sistema operacional para visualizar o Hyper-
Utility2 Help.
Para visualizar a Ajuda Online
Clique em [How to Use Hyper-Utility2 (Hyper-Utility2
Help)] (Como usar o Hyper-Utility2 Ajuda do Hyper-
Utility2) no menu Help (Ajuda).

O software do navegador da Internet inicia-se e exibe
Help (Ajuda).
Clique no tpico que voc deseja visualizar no menu
esquerda.
1
2
3
134
6.5 UTILIZANDO o Hyper-Utility2
Desinstalando o Hyper-Utility2
Execute esta operao somente quando voc no quiser mais o Hyper-Utility2 instalado.
Windows
1
2
3
4
5
6
Ligue seu PC.
Desconecte a cmera.
Feche todos os aplicativos que esto sendo executados.

!

Se a cmera estiver conectada, desconecte-a.
Consulte o Manual do Proprietrio de sua cmera para informaes de como desconectar a cmera.
Feche todos os arquivos.

!

Se o CD-ROM Hyper-Utility2 Software HS-V2 estiver no acionador de CD-ROM, remova-o.
Abra a janela My Computer (Meu Computador), abra o Control Painel (Painel de Controle), e
clique duas vezes em Add or Remove Programs (Adicionar ou Remover Programas).
A janela de Propriedades Add or Remove Programs
(Adicionar ou Remover Programas) abre. Selecione
FUJIFILM Hyper-Utility Software e clique no boto
[Change/Remove] (Mudar/Remover].
A instalao comea automaticamente.
7
Mac OS X
O Hyper-Utility2 no pode ser removido no Mac OS X.
135
TM
Opes de Expanso do Sistema
s Usando a FinePix S9100 / FinePix S9600 juntamente com outros produtos opcionais FUJIFILM,
seu sistema pode ser expandido para ter uma grande variedade de usos. A disponibilidade de
acessrios pode variar em cada pas. Verique com o representante local da FUJIFILM para
conrmar a disponibilidade do produto.
Entrada/sada de imagens para o PC
Cmera Digital
FinePix S9100 /
FinePix S9600
xD-Picture Card
CF / Microacionador
(disponvel comercialmente)
Computador Pessoal
(disponvel comercialmente)
Adaptador de Carto PC
(compartimento do carto PC)
Leitor de Carto de Memria de Imagem
DPC-R1
(USB)
Adaptador de Carto PC DPC-AD
(compartimento do carto PC)
Adaptador de Carto CompactFlash
DPC-CF (compartimento do carto CF)
USB
Criao de impresso
Impressora Digital
Photo Printer CX-550
Cmera Digital
FinePix S9100 /
FinePix S9600
Computador Pessoal
(comercialmente disponvel)
PictBridge
Impressora
(disponvel comercialmente)
xD-Picture Card
Sada udio/Vdeo
Sada udio / Vdeo
Monitor de TV
(disponvel comercialmente)
Cmera Digital
FinePix S9100 /
FinePix S9600
USB
136
Guia de Acessrios
s Visite o web site da FUJIFILM para obter as informaes mais recentes sobre acessrios para a cmera.
http://www.fujilm.com.br
A disponibilidade dos acessrios pode variar em cada pas. Verique com seu representante local da
FUJIFILM para conrmar a disponibilidade do produto.
xD-Picture Card
Use os seguintes xD-Picture Cards:
16 MB/32 MB/64 MB/128 MB/256 MB/512 MB/1 GB/2 GB
H dois tipos de xD-Picture Card: tipo padro e Tipo M (contendo M no nmero do modelo,
tal como DPC-M1GB).
A FinePix S9100 / FinePix S9600 compatvel com o Tipo M, porm elas podem no ser
compatveis dependendo do dispositivo usado (Leitor de Carto de Memria de Imagem, etc)
Adaptador de Energia AC-5VX
Utilize o AC-5VX quando fotografar ou reproduzir imagens por longos perodos ou ao
conectar a FinePix S9100/FinePix S9600 a um PC.
O formato do adaptador de energia AC, do plugue e da sada do terminal dependem
do pas.
Pilha Recarregvel Fujilm 2HR-3UF
As pilhas 2HR-3UF incluem 2 peas de pilhas Ni-MH (hbrida de nquel-metal)
tamanho AA de alta capacidade.
Carregador de Bateria com Bateria BK-NH2
(Com plugue tipo Euro ou UK)
As baterias BK-NH2 incluem o carregador rpido de bateria BCH-NH2 e as 2 pilhas
Ni-MH.
A bateria BCH-NH2 pode carregar 2 pilhas Ni-MH em aproximadamente 120 minutos.
Podem ser carregadas at 4 pilhas Ni-MH simultaneamente.
Estojo Flexvel SC-FXS9
Este um estojo especial feito de polister que protege a cmera contra sujeira, poeira e
impactos menores quando estiver sendo carregada.
Lentes de Ampla Converso WL-FXS6
Este acessrio converte o comprimento focal da sua lente em 0,8 vezes (igual a uma
lente de grande angular de 30mm) sem mudar seu valor F-stop.
Especicaes das lentes de ampla converso
Ampliao: x 0,8
Congurao das lentes: 3 lentes em 3 grupos
Alcance do disparo (Somente grande angular):
Normal aproxim. 40 cm (1,3 ps) a innito/
Macro aproxim. 10 cm (3,9 ps) a 3 m (9,8 ps)/
Super macro aproxim. 2 cm (0,8 ps) a 1 m (3,3 ps)
Dimenses: 95 mm (3,7 pol.) x L37,5 mm (1,5 pol.)
Peso: aprox. 214 g (7,5 on.)
Acessrios: proteo de lentes (frente e traseira), Bolsa para as lentes
Leitor de Carto de Memria de Imagem DPC-R1
O DPC-R1 oferece um modo rpido e fcil de transferncia de imagens entre um PC e
uma carto de memria de imagem (xD-Picture Card e SmartMedia).
O DPC-R1 utiliza a interface USB para transferncia de arquivos em alta velocidade.
Compatvel com cartes xD-Picture Card de 16 MB a 512 MB e SmartMedia de 3,3V,
4MB a 128 MB.
Adaptador de Carto PC DPC-AD
O Adaptador de Carto PC permite que o xD-Picture Card e o SmartMedia sejam
utilizados como um Carto PC Padro compatvel com ATA (PCMCIA 2.1) (Tipo II).
Compatvel com cartes xD-Picture Card de 16 MB a 512 MB e SmartMedia de 3,3V,
2MB a 128 MB.
Adaptador de Carto CompactFlash DPC-CF
Inserindo um xD-Picture Card neste adaptador permite utiliz-lo como um carto
CompactFlash (Tipo I).
TM
TMTM
137
Usando Sua Cmera Corretamente
Locais a Evitar
No armazene ou use a cmera nos seguintes tipos de
locais:
Sob a chuva ou em locais muito midos, sujos ou
empoeirados.
Sob luz solar direta ou em locais sujeitos elevaes
extremas de temperatura, como em um carro fechado
no vero.
Locais extremamente frios.
Locais com vibrao intensa.
Locais com fumaa ou vapor.
Locais sujeitos a campos magnticos fortes (prximo a
motores, transformadores ou ims).
Locais em contato com produtos qumicos como
pesticidas.
Prximo a produtos de borracha ou vinil.
Danos Causados por gua ou Areia
A FinePix S9100/FinePix S9600 pode ser danicada em
seu interior e exterior por gua e areia. Quando estiver na
praia ou prximo gua, certique-se de que a cmera
no seja danicada por gua ou areia. Tome cuidado para
no colocar a cmera sobre uma superfcie molhada.
Danos Causados por Condensao
Se a cmera for transferida de um local frio para dentro
de um local quente, poder ocorrer formao de gotculas
de gua (condensao) no interior da cmera ou sobre a
lente. Quando isto acontecer, desligue a cmera e espere
uma hora antes de usar a cmera. Tambm poder haver
formao de condensao na mdia . Neste caso, remova
a mdia e espere por algum tempo.
Quando a Cmera no For Usada ou
Guardada por Longos Perodos
Se no pretender usar a cmera por um longo perodo de
tempo, remova as baterias e a mdia.
Limpando Sua Cmera
Use um pincel macio para remover poeira da lente, do
monitor LCD, do visor ou do sensor AF externo e, em
seguida, limpe a cmera com um pano seco e macio.
Se permanecer alguma sujeira, aplique uma pequena
quantidade de limpador lquido para lentes em um
pedao de papel para limpeza de lentes FUJIFILM e
esfregue suavemente.
No esfregue objetos rgidos na lente, monitor LCD ou
visor.
Limpe o corpo da cmera com um pano seco e
macio. No utilize substncias volteis ou produtos
de limpeza. Estes produtos podem causar danos
cmera.
Usando a Cmera ao Viajar
Ao viajar para o exterior, no coloque a cmera na
bagagem a ser transportada no compartimento de carga.
A bagagem poder sofrer impactos violentos e a cmera
poder sofrer danos internos e externos.
s Leia estas informaes e as Notas Sobre Segurana (\P.142), para assegurar o uso correto
da cmera.
Fonte de Energia e Baterias
Baterias Compatveis Pequenas
Utilize pilhas alcalinas ou pilhas Ni-MH (hbridas de
nquel-metal), tamanho AA na cmera.
No utilize pilhas de mangans ou hbridas de nquel-cdmio
(Ni-Cd), tamanho AA com a FinePix S9100/FinePix
S9600, pois o calor criado pelas pilhas poder causar
danos cmera ou mau funcionamento.
A vida das pilhas alcalinas varia entre as marcas.
A vida das baterias que voc adquirir pode ser mais curta
do que a vida das baterias fornecidas com a cmera.
Notas Sobre as Baterias
O uso incorreto das pilhas pode causar vazamento,
aquecimento, incndio ou exploso. Sempre observe as
precaues abaixo:
No aquea as baterias ou coloque-as no fogo.
No transporte ou armazene as pilhas junto com objetos
metlicos, tais como colares ou grampos de cabelo.
No exponha as pilhas gua e evite que as pilhas sejam
molhadas ou armazenadas em locais midos.
No tente desmontar ou modicar as pilhas, incluindo a
cobertura da pilha.
No submeta as pilhas a fortes impactos.
No utilize pilhas que apresentem vazamento,
deformaes ou descolorao.
No armazene as pilhas em locais quentes ou midos.
Mantenha as pilhas fora do alcance de bebs e crianas
pequenas.
Certique-se sempre de que a polaridade (+ e -) da pilha
est correta.
No utilize pilhas novas junto com pilhas usadas. No
utilize pilhas carregadas junto com pilhas descarregadas
No utilize pilhas de tipos e marcas diferentes ao mesmo
tempo.
Se no pretender utilizar a cmera for um longo perodo
de tempo, retire as pilhas da cmera. Observe que se a
cmera for armazenada sem as pilhas, as funes de
data e hora sero apagadas.
As pilhas cam quentes logo aps o uso. Desligue a
cmera e aguarde o resfriamento das pilhas antes de
retirar as mesmas da cmera.
Como as pilhas no funcionam bem em clima ou locais
frios, aquea as pilhas antes de utilizar as mesmas,
colocando-as dentro do seu bolso. As pilhas no
funcionam bem quando esto frias. Eles iro funcionar
novamente quando a temperatura voltar ao normal.
Sujeiras (como de impresses digitais) nos terminais
das pilhas, faz com que as pilhas carreguem menos
e reduzam o nmero de imagens. Limpe os terminais
com um pano seco e macio antes de inserir as pilhas na
cmera.
Se ocorrer vazamento de uido das pilhas, limpe o
compartimento de pilhas totalmente e, em seguida,
coloque pilhas novas.
Se o uido da pilha entrar em contato com suas
mos ou roupas, enxge o local com bastante
gua. Observe que o uido de pilha pode causar
perda de viso ao ter contato com os olhos. Se isto
acontecer, no esfregue os olhos. Enxge o uido
com gua limpa e procure auxlio mdico.
138
Fonte de Energia e Baterias
Usando as pilhas Ni-MH tamanho AA
corretamente
Como fonte de energia para cmeras digitais, as
pilhas Ni-MH tamanho AA (referidas daqui por
diante como pilhas Ni-MH) so superiores s
pilhas alcalinas em vrios aspectos, como permitir
fotografar mais imagens com a cmera. No entanto,
preciso tomar cuidado com o modo que as pilhas so
utilizadas para manter o seu desempenho original.
Pilhas Ni-MH armazenadas sem uso por longos
perodos podem ser tornar desativadas. E tambm,
carregar as pilhas Ni-MH repetidamente que so
somente descarregadas parcialmente podem fazer
com que as mesmas sofram o efeito memria.
Pilhas Ni-MH que esto desativadas ou afetadas
pelo efeito memria, apresentam o problema de
somente fornecer energia por pouco tempo aps
serem carregadas. Para solucionar este problema,
descarregue e carregue as pilhas vrias vezes
utilizando a funo Descarregando baterias
recarregveis. Ao repetir este ciclo vrias vezes,
a reduo de desempenho temporria causada
pelo efeito memria ou desativao poder ser
solucionada e as pilhas podero recuperar o nvel de
desempenho original.
A desativao e o efeito memria so problemas
especcos de pilhas Ni-MH e, na verdade, no
representam um defeito das pilhas. Consulte a
P.127 para informaes sobre o procedimento
Descarregando baterias recarregveis.
No utilize a funo Descarregando baterias
recarregveis quando estiver utilizando pilhas alcalinas.
Para carregar pilhas Ni-MH, utilize o carregador
rpido (vendido separadamente). Consulte o manual
de instrues fornecido com o carregador para
utilizar o carregador corretamente.
No utilize o carregador de pilhas para carregar
outras baterias.
Observe que as pilhas esto quentes logo aps
serem carregadas.
Devido maneira como a cmera construda,
uma pequena quantidade de corrente utilizada
mesmo quando a cmera est desligada. Observe
principalmente que deixar as pilhas Ni-MH na cmera
por um longo perodo ir descarregar as pilhas e
torn-las inteis mesmo aps a recarga.
As pilhas Ni-MH iro descarregar mesmo quando
no utilizadas, e a vida til ser diminuda.
As pilhas Ni-MH iro deteriorar rapidamente se
descarregadas alm do limite (por exemplo, quando
descarregadas em uma lanterna). Utilize a funo
Descarregando baterias recarregveis fornecida na
cmera para descarregar as pilhas.
As pilhas Ni-MH possuem vida til limitada. Se uma
pilha puder ser utilizada por pouco tempo mesmo
aps ciclos repetidos de carga-descarga, ela pode
ter chegado ao nal de sua vida til.
Descarte de Baterias
Faa o descarte das baterias de acordo com os
regulamentos de controle locais.
Adaptador de Energia AC
Sempre utilize o Adaptador de Energia AC-5VX com a
cmera.
O uso de um adaptador de energia AC alm do AC-5VX
poder causar danos a cmera digital.
Utilize o adaptador de energia AC somente para uso
interno.
Insira o plugue do cabo de conexo com rmeza no
terminal de entrada DC da Cmera Digital FUJIFILM.
Desligue a Cmera Digital FUJIFILM antes de
desconectar o cabo do terminal de entrada DC da
Cmera Digital FUJIFILM. Para desconectar , puxe o
plugue delicadamente. No puxe o cabo.
No utilize o adaptador de energia AC com outro
dispositivo alm da cmera.
O adaptador de energia AC aquecer durante o uso.
Isto normal.
No desmonte o adaptador de energia AC. Isto pode
ser perigoso.
No utilize o adaptador de energia AC em locais
quentes e midos.
No submeta o adaptador de energia AC fortes
impactos.
O adaptador de energia AC poder emitir um zunido.
Isto normal.
Se utilizado prximo a um rdio, o adaptador
de energia AC poder causar esttica. Se isto
acontecer, afaste a cmera do rdio.
139
S ET- UP
S ET
1
2
01 02
1
2
ERAS E
FRAME
ALL FRAMES
Descarregando as baterias recarregveis
A funo Descarregando baterias recarregveis poder ser utilizada somente com
pilhas Ni-MH.
A funo Descarregando baterias recarregveis no dever ser utilizada com pilhas
alcalinas, pois esgotar a carga das pilhas completamente.
Utilize a funo Descarregando baterias recarregveis nas seguintes situaes:
Quando as pilhas necessitarem de recarga aps um curto perodo de utilizao, mesmo tendo sido carregadas
normalmente.
Quando as pilhas no tiverem sido utilizadas por um longo perodo.
Ao adquirir pilhas Ni-MH novas.
1
2
3
Ajuste o boto Power (liga/desliga) para w
Pressione o boto MENU/OK para exibir o menu
na tela.

!

No utilize o procedimento para descarregar baterias
recarregveis com pilhas alcalinas.
C Pressione a ou b para selecionar SET-
UP.
C Pressione c.
Continua
140
DIS CHARGE
DO NOT EXECUTE
WITH NON Ni- MH
RE CHARGE ABLE BATTERIE S
YE S CANCE L
DIS CHARGE
OK
NTSC
1
4
3
2
OK
:
:
S ET
DIS CHARGE
OK CANCE L
DIS CHARGE OK?
IT MAY TAKE A WHILE
F OR DIS CHARGING
NTSC
PAGE 4
1
4
3
2
OK
OK
:
:
:
1 2
1 2
3
1 2
Fonte de Energia e Baterias
4
5
6
7
C Pressione d para mudar para o nmero de
pgina.
C Pressione a ou b para selecionar PAGE
4 (Pgina 4).
C Pressione c para mudar para o item de
menu.
C Pressione a ou b para selecionar
DISCHARGE (Descarregar).
C Pressione c.
Pressione o boto MENU/OK.
C Pressione d ou c para selecionar [OK].
C Pressione o boto MENU/OK.
A tela muda e inicia a descarga.
Quando o indicador do nvel da bateria piscar em
vermelho e terminar a descarga, a cmera se
desliga.

!

Para cancelar a descarga, pressione o boto DISP/BACK
(Exibir/Voltar).
141
Notas sobre a Mdia
Carto de Memria de Imagem
Este Carto de Memria de Imagem uma nova mdia
de gravao de imagem (xD-Picture Card) desenvolvida
para cmeras digitais. O Carto de Memria de Imagem
constitudo de um semicondutor de memria (memria
ash tipo NAND) para gravar dados de imagem digital.
O processo de gravao conduzido eletronicamente e
possibilita apagar os dados de imagem existentes, assim
como a regravao de novos dados de imagem.
Ao utilizar um Carto de Memria novo, ou Carto de
Memria que foi formatado em um PC, certique-se de
formatar o carto com sua cmera digital antes de utiliz-
lo.
Microdrives
Microdrives so drives de disco rgido leve e compacto que
esto em conformidade com o padro CF + Tipo II. Devido
a sua ampla capacidade de arquivar dados de imagens e
seu baixo custo de gravao por megabyte, o Microdrive
oferece mais economia para salvar arquivos de imagem de
alta resoluo.
Protegendo Seus Dados
possvel perder ou destruir imagens e vdeos nas
seguintes situaes. Observe que a FUJIFILM no se
responsabiliza pela perda ou destruio de dados.
1. Remoo do carto de memria ou desligamento
da energia enquanto o carto de memria estiver
sendo acessado (por exemplo, durante operaes de
gravao, apagamento, inicializao e reproduo).
2. Manuseio e utilizao inadequados do carto de
memria pelo usurio ou terceiro.
Salve os dados importantes em outra mdia (por exemplo,
disco MO, CD-R, disco rgido, etc.).
Manuseando a Mdia (todos os tipos)
Ao inserir a mdia na cmera, segure a mdia em linha reta
enquanto ela for inserida.
Nunca remova a mdia ou desligue a cmera durante a
gravao ou apagamento de dados (formatao da mdia),
pois isso poder danicar a mdia.
No dobre, derrube ou aplique presso forte ou impactos
fortes.
No utilize ou armazene esta mdia em locais que
apresentem eletricidade esttica ou rudo eltrico fortes.
No armazene ou utilize a mdia em locais quentes e
midos ou em locais onde seja exposta a substncias
corrosivas.
Manuseando o xD-Picture Card
Ao armazenar cartes xD-Picture Card, certique-se de
mant-los fora do alcance de crianas. Um xD-Picture
Card poder ser engolido e causar asxia. Se uma criana
engolir um xD-Picture Card, procure socorro mdico
imediatamente.
No submeta o xD-Picture Card a impactos. No aplique
presso e evite dobr-lo.
No armazene ou utilize o xD-Picture Card em locais
quentes e midos.
Limpe o xD-Picture Card com pano seco e macio.
Ao transportar ou armazenar um xD-Picture Card,
conserve-o no estojo protetor especial.
O xD-Picture Card ir funcionar bem por um longo
perodo, porm, mais cedo ou mais tarde, ele ir perder
sua capacidade de armazenar dados e reproduzir
imagens ou vdeos. Se isto acontecer, substitua-o por um
xD-Picture Card novo.
A utilizao do xD-Picture Card recomendada com a
FinePix S9100/FinePix S9600.
A qualidade de gravao no poder ser garantida quando
outros cartes, alm do xD-Picture Card ou aqueles
manufaturados pela FUJIFILM, forem utilizados.
O xD-Picture Card pode estar quente ao ser retirado da
cmera aps fotografar imagens. Isto normal.
No cole etiquetas no xD-Picture Card. A etiqueta poder
descolar e causar mau funcionamento da cmera.
Usando Microdrives
No utilize canetas com ponta dura para escrever no rtulo
do Microdrive.
No retire a etiqueta do Microdrive.
No cole etiquetas adicionais no Microdrive.
Quando transportar ou armazenar um Microdrive,
mantenha-o no estojo protetor fornecido.
Quando um Microdrive utilizado, a vibrao ou impacto
durante a gravao dos dados pode fazer com que os
dados de imagem no sejam gravados corretamente.
Coloque a cmera cuidadosamente em uma escrivaninha
ou mesa, etc.
No use o Microdrive em compartimento CF+ Tipo II que
no possua uma funo de ejeo.
Tome cuidado ao manusear o Microdrive que foi utilizado
por longos perodos, pois ele poder estar quente.
No coloque os Microdrives perto de campos magnticos
fortes.
Mantenha o Microdrive seco.
No aplique presso forte na tampa do Microdrive.
Usando CompactFlash
Entre em contato com o fabricante do CompactFlash para
obter mais informaes sobre as funes, detalhes de
operaes e requisitos do sistema do CompactFlash.
Os tipos de Cartes aprovados para uso com a FinePix S9100/
FinePix S9600 esto relacionados no site da FUJIFILM.
http://home.fujilm.com/products/digital/
O carto CompactFlash pode estar quente logo aps o
uso na cmera e deve ser manuseado com cuidado.
No toque na rea de contato do carto com seus dedos
ou objetos de metal.
Os cartes CompactFlash no utilizados devem ser
formatados antes do uso.
Utilizando a Mdia com um PC.
Ao fotografar utilizando uma mdia que tenha sido utilizada
em um PC, reformate a mdia utilizando a cmera para
obter melhores resultados.
Ao formatar uma mdia, um diretrio (pasta) criado. A
imagem ser gravada neste diretrio.
No troque ou apague os nomes do diretrio (pasta) ou
arquivo, pois isto ir impossibilitar a utilizao da mdia em
sua cmera.
Sempre utilize a cmera para apagar dados de imagem
em uma mdia.
Para editar dados de imagem, copie os dados para o PC e
edite a cpia.
Especicaes
Tipo Carto de memria de imagem para
cmeras digitais (xD-Picture Card)
Tipo de memria Memria ash tipo NAND
Condies para
uso
Temperatura: 0C a + 40C
Umidade:
mx. 80% (sem condensao)
Dimenses 25 mm x 20 mm x 2,2 mm
(L x A x P)
H dois tipos de xD-Picture Card: tipo padro e Tipo M
(contendo M no nmero de modelo, como em DPC-
M1GB).
A FinePix S9100 / FinePix S9600 compatvel com o
Tipo M, porm elas podem no ser compatveis depen-
dendo do dispositivo usado (Leitor de Carto de Memria
de Imagem, etc).
142
Telas de Avisos
s A tabela abaixo lista os avisos que so exibidos na tela.
Visor de velocidade de Abertura
do Obturador (Disparador)
(Aceso em vermelho)
FOCUS ERROR
ZOOM ERROR
NO CARD
CARD NOT
INITIALIZED
CARD ERROR
CARD FULL
WRITE ERROR
BUSY
FRAME NO. FULL
READ ERROR
TOO MANY FRAMES
(Aceso em vermelho)
(Piscando em vermelho)

{
As baterias da cmera esto com pouca
carga ou totalmente sem carga
H uma forte probabilidade de trepidao da
cmera porque a velocidade de disparo est baixa.
O foco automtico (AF) no funcionar
com ecincia.
Fora do alcance da AE (Exposio
Automtica) contnua.
Defeito ou mau funcionamento da cmera.
No h mdia inserida.
A mdia no est formatada.
A rea de contato da mdia est suja.
Defeito da cmera.
A rea de contato do xD-Picture Card
est suja.
A mdia est incorreta.
Defeito da cmera.
A mdia est danicada.
A mdia est cheia.
Os dados no podem ser gravados
devido a um erro na mdia ou um erro
de conexo entre a cmera e a mdia.
A imagem no pode ser gravada, pois
muito grande para ajustar no espao
disponvel na mdia.
O xD-Picture Card no est formatado.
O sincronismo de gravao estava incorreto, pois
a mdia foi formatada em um PC.
O nmero de fotos chegou a 999-9999
O arquivo reproduzido no foi gravado
corretamente.
A rea de contato do xD-Picture Card
est suja.
Defeito da cmera.
Tentou-se reproduzir um vdeo que no
foi gravado nesta cmera.
Tentou-se exibir 5.000 fotos ou mais
atravs de separao por datas.
Coloque as baterias novas ou totalmente
carregadas.
Utilize o ash para fotografar. No entanto, utilize
um trip para algumas cenas e modos.
Se a imagem estiver muito escura, fotografe a
uma distncia de aproximadamente 2 m do objeto.
Utilize a trava AF para fotografar.
A imagem poder ser fotografada, mas o brilho
(exposio) correto no ser obtido.
Ligue a cmera novamente, tomando cuidado
para no tocar na lente.
Desligue e ligue a cmera novamente. Se a
mensagem voltar a aparecer, entre em contato
com revendedor FUJIFILM.
Insira uma mdia.
Formate a mdia na cmera.
Limpe a rea de contato do xD-Picture
Card com um pano seco e macio. Poder ser neces-
srio formatar o xD-Picture Card. Se a mensagem
voltar a aparecer, substitua o xD- Picture Card.
Entre em contato com um revendedor FUJIFILM.
Limpe a rea de contato do xD-Picture Card
com um pano seco e macio. Poder ser necessrio
formatar o xD-Picture Card. Se a mensagem voltar
a aparecer, substitua o xD-Picture Card.
Entre em contato com um revendedor FUJIFILM.
Apague algumas imagens ou utilize uma mdia
que tenha mais espao disponvel.
Re-insira a mdia ou desligue a cmera e, em
seguida, ligue-a novamente. Se a mensagem
continuar aparecendo, entre em contato com
um revendedor FUJIFILM.
Utilize uma nova mdia.
Formate o xD-Picture Card na cmera (\P.104)
Utilize uma mdia que foi formatada na cmera.
C Insira uma mdia formatada na cmera.
C Ajuste RENEW (Reiniciar) como a funo
FRAME NO. (Numerao de fotos) no menu
SET-UP.
C Comece a fotografar (A numerao das fotos
iniciar a partir de 100-0001).
C Ajuste CONT. (Continuar) como a funo FRAME NO.
(Numerao de fotos) no menu SET-UP.
As imagens no podero ser reproduzidas.
Limpe a rea de contato do xD-Picture Card
com um pano seco e macio. Poder ser
necessrio formatar o xD-Picture Card. Se a
mensagem voltar a aparecer, substitua o
xD-Picture Card.
Entre em contato com um revendedor
FUJIFILM.
Os vdeos e as imagens no podero ser
reproduzidos.
No possvel exibir mais do que 4.999 fotos
atravs de separao por datas.
Aviso Exibido Explicao Soluo
143
Aviso Exibido Explicao Soluo
tERROR
3 CAN NOT TRIM
~ CAN NOT TRIM
CAN NOT TRIM
DPOF FILE ERROR
CAN NOT SET DPOF
~ DPOF FILE ERROR
r DPOF FILE ERROR
r CAN NOT ROTATE
COMMUNICATION
ERROR
PRINTER ERROR
PRINTER ERROR
RESUME?
CANNOT BE PRINTED
u PRINTING
O arquivo de legenda de voz est falhando.
Defeito da cmera.
Tentou-se fazer um recorte em uma
imagem de 0,3M ou em uma imagem
fotografada com a funo RAW.
Tentou-se fazer um recorte em uma
imagem gravada utilizando uma cmera
diferente da FinePix S9100/FinePix S9600.
A imagem est danicada.
Foram especicadas impresses para
mais de 1000 fotos com as funes DPOF
Tentou-se especicar funes DPOF para
uma imagem que no suportada pelo
formato DPOF.
Tentou-se girar um vdeo.
A cmera no est conectada a um PC ou
impressora.
Exibido para PictBridge.
Exibido para PictBridge
Exibido para PictBridge.
Exibido para PictBridge.
A legenda de voz no poder ser exibida.
Entre em contato com um revendedor FUJIFILM.
No possvel fazer o recorte na imagem.
No possvel fazer o recorte na imagem.
O nmero mximo de fotos a serem especicadas
na mesma mdia de 999.
Copie as imagens que desejar imprimir para outra
mdia e, em seguida, especique as funes
DPOF.
A impresso DPOF no poder ser utilizada com
este formato de imagem.
Estas imagens no podem ser giradas pelos
formatos de imagem.
Verique se o cabo USB (mini-B) est conectado
corretamente.
Verique se a impressora est ligada.
Verique se a impressora no est sem papel
ou tinta.
Desligue a impressora por alguns segundos e
ligue-a novamente.
Consulte o manual do usurio fornecido com a
impressora.
Verique se a impressora no est sem papel ou
tinta. A impresso ir reiniciar automaticamente
quando o erro for corrigido. Se a mensagem voltar
a aparecer aps a vericao, pressione o boto
MENU/OK para reiniciar a impresso.
Consulte o manual do usurio fornecido para
a impressora sendo utilizada e verique se a
impressora suporta o formato JFIF-JPEG ou
Exif-JPEG. Se no suportar, a impressora no
poder imprimir as imagens.
Vdeos e imagens com CCD-RAW no podem ser
impressas.
Os dados de imagem foram gravados utilizando a
FinePix S9100/FinePix S9600?
Poder no ser possvel imprimir algumas imagens
fotografadas com outras cmeras.
Esta mensagem aparece quando a impresso
realizada com uma impressora FUJIFILM que suporta
o PictBridge. Consulte o Manual do Proprietrio
fornecido com a impressora para obter mais detalhes.
PROTECTED FRAME
Foi encontrado um arquivo protegido.
Tentou-se adicionar uma legenda de
voz em um arquivo protegido.
Tentou-se girar um arquivo protegido.
Arquivos protegidos no podem ser apagados.
Retire a proteo.
Os arquivos protegidos no podem ser adicionados
s legendas de voz. Remova a proteo.
Os arquivos protegidos no podem ser girados.
Remova a proteo.
144
Desligue a cmera e pare de utiliz-la por 30
minutos at que ela esfrie. Observe que no
possvel fotografar neste perodo.
Tentou-se gravar um vdeo quando o
Microdrive estava muito quente.
MICRODRIVE IS
OVERHEATING MOVIE
RECORDING WILL
AUTOMATICALLY STOP
SOON
MOVIE RECORDING
HAS STOPPED CANNOT
RESTART A WHILE
145
Solucionando Problemas
s Se achar que a cmera est com defeito,
verique os itens abaixo mais uma vez.
Problema Causas Possveis Solues
Sem energia.
Corte de energia durante
a operao.
As baterias esgotam
rapidamente.
A imagem no foi
fotografada ao pressionar
o boto do obturador
(disparador).
O foco est lento.
No possvel ajustar a
cmera para o modo Macro
(close-up).
No possvel selecionar
o disparo contnuo.
No possvel ajustar a
compensao de exposio.
No possvel utilizar
o ash.
As funes do ash esto
restritas e no podem ser
utilizadas.
O playback da imagem est
escuro, mesmo que o ash
tenha sido utilizado.
A imagem est borrada.
A imagem est
manchada.
As baterias esto esgotadas.
O plugue do adaptador de energia AC
desconectou-se da tomada.
As baterias foram colocadas invertidas.
A tampa da bateria no est fechada
corretamente.
A cmera foi deixada com a bateria por um
tempo longo e o adaptador AC foi removido.
As baterias esto esgotadas.
A cmera utilizada em condies
extremamente frias.
Os terminais esto sujos.
As baterias no podem mais ser
recarregadas.
As baterias recarregveis (se utilizadas) se
tornaram inativas, ou a capacidade da
bateria diminuiu devido ao efeito memria.
No h mdia inserida.
A mdia est cheia.
A mdia no est formatada.
A rea de contato do xD-Picture Card
est suja.
A mdia est danicada.
As baterias esto esgotadas.
O sensor AF externo est sujo.
O modo Fotograa est ajustado para
m,, ou /.
O modo de exposio mltiplo selecionado.
O dial de Modo ajustado para B,

,
,m,,, / ou M.
O boto do obturador (disparador) foi
pressionado enquanto o ash estava sendo
carregado.
O ash no exibido instantaneamente.
As baterias se esgotaram.
A cmera est ajustada para ou , no
modo Fotograa.
O disparo contnuo est selecionado.
O modo Super macro est selecionado.
O modo Fotograa est ajustado
paraB,

, ,m,,, / S,
Aou M.
O objeto est distante demais.
Seu dedo estava cobrindo o ash.
A lente est suja.
Fotografou o cenrio com o Modo Macro
selecionado.
Foi fotografado um close-up sem selecionar
o Modo Macro.
Fotografou um objeto no adequado para o
foco automtico.
A imagem foi fotografada com baixa
velocidade de disparo (exposio longa) em
um ambiente de alta temperatura.
Coloque baterias novas ou totalmente
carregadas.
Insira o plugue na tomada novamente.
Coloque as baterias corretamente.
Feche a tampa da bateria corretamente.
Carregue a bateria ou conecte ao adaptador
AC, e espere um pouco antes de lig-la.
Coloque baterias novas ou totalmente
carregadas.
Coloque as baterias no bolso ou em outro
local quente e aquea as baterias e, em
seguida, coloque-as na cmera antes de
fotografar.
Limpe os terminais das baterias com um pano
seco e macio.
Coloque baterias novas ou totalmente
carregadas.
Utilize a funo de descarregamento da
bateria recarregvel para restaurar as baterias
para sua capacidade total.
Insira uma mdia.
Insira uma mdia nova ou apague algumas
imagens indesejadas.
Formate a mdia na cmera.
Limpe a rea de contato do xD-Picture Card
com um pano seco e macio.
Insira uma nova mdia.
Coloque baterias novas ou totalmente
carregadas.
Utilize uma escova especial para limpar qualquer sujeira
e, em seguida, limpe cuidadosamente o sensor com um
pano limpo e seco.
Altere o modo Fotograa para B,

,
, P, S, A ou M.
Ajuste o modo de exposio mltipla para
OFF (desligado).
Altere o modo Fotograa.
Espere completar o carregamento do ash
antes de pressionar o boto do obturador
(disparador).
Exiba o ash.
Coloque baterias novas e totalmente carregadas.
Altere para o modo Fotograa.
Ajuste o disparo contnuo para OFF
(Desligado).
Cancele o modo Super macro
As funes do ash esto restritas porque as funes
da cmera esto ajustadas para a cena sendo
fotografada.
Altere o modo Fotograa para uma gama mais ampla
de funes de ash.
Mude para um alcance efetivo do ash
antes de fotografar.
Segure a cmera corretamente.
Limpe a lente.
Cancele o Modo Macro.
Selecione o Modo Macro.
Utilize a trava AF/AE ou o modo MF (foco
Manual) para fotografar.
Isto uma caracterstica de CCDs e no
indica ser um defeito da cmera.
146
Problema Causas Possveis Solues
A cmera no emite som.
A funo apagar foto no
apaga a foto.
A funo ERASE ALL
(Apagar todas) no apaga
todas as fotos.
As telas no so exibidas
em Ingls.
No h imagem ou som
na TV.
A imagem na TV est em
branco e preto.
Ao conectar a cmera ao
PC, a imagem fotografada
ou o playback da imagem
aparece na tela da
cmera.
Nada acontece quando
utiliza o dial de Modo
A cmera no funciona
corretamente.
No possvel imprimir
com o PictBridge.
A cmera foi conectada
a um PC quando o modo
USB estava ajustado para
.
O volume da cmera est ajustado baixo demais.
O microfone foi bloqueado durante a gravao de
imagens/vdeos.
Algo est cobrindo o alto-falante durante o
playback.
Algumas fotos podem estar protegidas.
Um idioma diferente do Ingls est
selecionado na funo no
menu SET-UP (\P.100).
O cabo A/V foi conectado durante a
reproduo de vdeo.
A cmera no est conectada TV
corretamente.
TV est selecionado na entrada de TV.
A funo sada de vdeo est incorreta.
O volume da TV est baixo.
A funo de sada de vdeo est
incorreta.
O cabo USB (mini-B) no est conectado
corretamente ao PC ou cmera.
O PC no est ligado.
Mau funcionamento da cmera.
As baterias esto esgotadas.
A cmera sofreu um problema imprevisto.
PICTBRIDGE no est selecionado no
modo USB no menu SET-UP.
Ajuste o volume.
Tome cuidado para no bloquear o micro-
fone durante a gravao de vdeos/fotos.
Verique se o alto-falante est bloqueado.
Desproteja as fotos utilizando a cmera na
qual a proteo foi aplicada.
C Pressione o boto MENU/OK para exibir o menu.
C Pressione a ou b para selecionar
SET-UP e pressione c.
C Pressione a ou b para selecionar
.
C Pressione c.
C Pressione a ou b vrias vezes para
selecionar ENGLISH (Ingls).
Pressione o boto MENU/OK.
Depois que o modo reproduo de vdeo
parar, conecte a cmera e a TV corretamente.
Conecte a cmera TV corretamente.
Ajuste a entrada de TV para VIDEO.
Mude a funo para NTSC ou PAL (\P.100).
Ajuste o volume.
Mude a funo para NTSC ou PAL (\P.100).
Instale a cmera e conecte o cabo USB
(mini-B) corretamente.
Ligue o PC.
Retire as baterias por alguns momentos ou
desconecte o adaptador de energia AC. Em
seguida, recoloque as baterias ou reconecte o
adaptador de energia AC e tente novamente.
Coloque baterias novas ou totalmente carregadas.
Retire as baterias por alguns momentos ou
desconecte o adaptador de energia AC. Em seguida,
recoloque as baterias ou reconecte o adaptador de
energia AC e tente novamente. Se a mensagem
voltar a aparecer, entre em contato com um
revendedor FUJIFILM.
Selecione PICTBRIDGE no modo
USB no menu SET-UP.
Execute os passos de C a C e desconecte a
cmera do PC.
Windows
C Aparece o assistente New Hardware
Found (Encontrado Novo Software) ou o
assistente Scanner and Camera (Scanner
e Cmera). Se o assistente no aparecer,
avance para o passo 3.
C Clique no boto [Cancel] (Cancelar).
C Desconecte a cmera do PC.
Macintosh
C Aparece a janela para localizar o driver. Se a
janela no aparecer, avance para o passo 3.
C Clique no boto [Cancel] (Cancelar).
C Desconecte a cmera do Macintosh.
147
Especicaes
Sistema
Modelo Cmera digital FinePix S9100/FinePix S9600
Pixels efetivos 9,0 milhes de pixels
CCD Super CCD HR de 1/1,6 polegada.
Nmero total de pixels: 9,24 milhes de pixels.
Mdia de armazenamento xD-Picture Card (16/32/64/128/256/512 MB/1GB)
CF card e Microdrive
Formato de arquivo Imagem esttica: compatvel com DCF
Comprimida: Exif ver.2.2 JPEG, compatvel com DPOF
Descomprimida: CCD-RAW (RAF)
Regra de projeto para Sistema de Arquivo de Cmera
compatvel com DPOF
Vdeo: formato AVI, Motion JPEG
udio: formato WAVE, udio, Motion JPEG
udio: formato WAVE, udio
Nmero de pixels
gravados
Imagem esttica:
3488 x 2616 pixels/3696 x 2464 pixels/2592 x 1944 pixels/2048 x 1536 pixels/1600
1200 pixels/640 480 (

// /3/2/`)
Tamanho do arquivo Consulte a tabela na P. 136.
Lente Lente de zoom ptico 10,7x Fujinon
F2.8-F4.9
Alcance focal f=6,2 mm-66,7 mm
(Equivalente a aprox. 28 mm-300 mm em uma cmera 35 mm)
Zoom digital Aprox. 2 x (a lente de zoom ptico 10,7x utilizada em conjunto: Escala mxima de
zoom: aprox. 21,4 x)
Abertura (Grande
angular)
F2.8 a F11 At 13 passos em incrementos de 1/3EV Manual/Automtico selecionveis
Alcance focal Normal: Grande angular: aprox. 50 cm para innito (No modo de disparo de alta
velocidade: aprox. 2 m para innito)
Telefoto: aprox. 2 m para innito (No modo de disparo de alta velocidade: aprox.
4 m para innito)
Macro: Grande angular: aprox. 10 cm a 3 m
Telefoto: aprox. 90 cm a 3 m
Super macro: aprox. 1 cm a 1 m (somente Grande angular)
Sensibilidade AUTO (Automtica) / Equivalente a ISO 80/100/200/400/800/1600
Fotometria Medio TTL multipontual de 256 zonas, Ponto e Mdia.
Controle de exposio
Programa AE (B, , , m, ,, /, P ) Prioridade do Obturador AE, Prioridade
da Abertura AE, Exposio Manual
Posio de cena
(Anti-borro), (Luz Natural), m (Retrato), , (Paisagem), / (Noturno)
Compensao de
exposio
-2 EV a + 2 EV em incrementos de passos de 1,3 EV (P, S, A)
Velocidade de disparo
B, , , m, ,: 1/4 seg. a 1/4000 seg.
/: 4 seg.a 1/5000 seg.
P/S/A: 4 seg. a 1/4000 seg. M: 30 seg. a 1/4000 seg.
Bulbo: (At 30 seg.)
Disparo contnuo 4 fotos iniciais: Nmero de fotos gravadas: at 4 fotos
(Mx. de 1,5 fotos/seg.)
4 fotos nais: Nmero de fotos gravadas: as ltimas 4 fotos
antes de soltar o boto do obturador (disparador)
(Mx. de 1,5 fotos/seg.)
Modo de disparo contnuo de longo perodo:
Nmero de fotos gravadas: at 40 fotos
(Mx. de 1,1 fotos/seg.)
Enquadramento
automtico
1/3 EV, 2/3 EV, 1 EV
Foco Modo: Foco Automtico, Contnuo-AF, Foco Manual
Sistema AF: Tipo contraste TTL
Seleo de foto AF: AF (CENTER), AF (MULTI), AF (AREA)
148
Sistema
Balano de branco Reconhecimento de cena automtico / Pr-ajuste (Fino, Sombra, Fluorescente (Luz do
dia), Fluorescente (Branco Quente), Fluorescente (Branco Frio), Incandescente / Balano
de branco personalizado (2 tipos))
Timer Aprox. 10 seg./2 seg.
Tipo de ash Flash automtico
Alcance efetivo (: AUTO): Grande-angular: aprox. 30 cm 5,6 m
Telefoto: aprox. 60 cm - 3 m
Modo Flash Automtico, Reduo de Olhos Vermelhos, Forado, Desligado, Sincronismo em Baixa
Velocidade e Reduo de Olhos Vermelhos + Sincronismo em Baixa Velocidade
Visor 0,44 polegadas, 235.000 pixels, visor LCD Aprox. 100% de cobertura
Monitor LCD 1,8 polegadas, Proporo: 4:3; aprox. 118.000 pixels de TFT de poli-silcio de alta
temperatura, Aprox. 100% de cobertura
Vdeo 640 x 480 pixels / 320 x 240 pixels (%/$)
(30 quadros por segundo com udio)
Uma srie de imagens contnuas podem ser gravadas dependendo da disponibilidade de
espao na mdia.
Funes fotograa Disparo de alta velocidade, Melhor enquadramento, Janela de assistente de ps-disparo
e Memria do N
o
de Fotos.
Funes Playback Recorte, Girar imagem, Playback automtico, Playback Multifoto, Separao por datas, e
Legenda de voz.
Outras funes Modo PictBridge, Exif Print, Idioma (English, Francais, Deustch, Espaol, Italiano,
), Hora Mundial (Fuso horrio), foto FinePix (modo p)
Terminais de Entrada/Sada
A/V OUT (Sada de
udio/Vdeo)
Tipo NTSC/PAL (com udio)
Entrada/Sada digital USB2.0 de Alta Velocidade
Conector de entrada DC Adaptador de Energia AC-5VX (vendido separadamente)
Sapata acessria Sapata
Terminal de
sincronizao
Equipado com terminal de sincronizao ISO 519 como padro, parafuso de trava
fornecido
Especicaes
149
Fonte de Energia e Outras
Fonte de energia Utilize uma das seguintes:
4x pilhas alcalinas tamanho AA
4x pilhas Ni-MH (Hbridas de Nquel-Metal) (vendidas separadamente) tamanho AA
Adaptador de energia AC-5VX (vendido separadamente)
Tipo de Bateria
Mdia
Pilhas Alcalinas Baterias Ni-Mh 2500 mAh
XD-Picture Card Aprox. 140 fotos Aprox. 340 fotos
NP-120 (1950 mAh) Aprox. 100 fotos Aprox. 320 fotos
Guia para o nmero de
fotos disponveis para
operao com bateria
De acordo com o procedimento padro da CIPA (Associao de Produtos de Imagem &
Cmeras) para a medio de consumo de baterias em cmeras digitais (resumo):
Ao usar pilhas alcalinas, use as pilhas fornecidas com a cmera. A mdia de armazenamento
deve ser o xD-Picture Card ou o Microdrive.
As imagens devem ser gravadas em uma temperatura de + 23C com o monitor LCD ligado,
o visor do assistente AF desligado, o zoom ptico ajustado partir da posio grande-angular
mxima para telefoto mximo (ou vice-versa) e de volta posio original a cada 30 segundos,
o ash utilizado em potncia mxima em disparos a cada segundo e a cmera desligada e
ligada a cada 10 fotos.
Nota: Como o nmero de fotos disponveis varia dependendo do nvel de carga das
baterias, os valores aqui apresentados para o nmero de fotos disponveis gravadas
utilizando baterias no so garantidos. O nmero de fotos disponveis tambm ir
diminuir em baixas temperaturas.
Dimenses da cmera (L/A/P) 128,0 mm x 93,0 mm x 27,3 mm
(sem incluir acessrios e anexos)
Peso Aprox. 645 g
(excluindo acessrios, baterias e xD-Picture Card
ou CF/Microdrive)
Peso para fotograa Aprox. 755 g (incluindo baterias e xD-Picture Card)
Condies de operao Temperatura: 0C a +40C
80% de umidade ou menos (sem condensao)
150
Nmero padro de fotos disponveis/tempo de gravao por mdia
O nmero de fotos disponveis, tempo de gravao ou tamanho de arquivo varia ligeiramente dependendo do que for fotografado. Observe
tambm que a diferena entre o nmero padro de fotos e o nmero real de fotos maior para mdias com capacidades mais elevadas.
Quando utilizar a mdia, necessrio 4GB ou mais, para ser gravado um vdeo de durao at 60 minutos (na congurao %) ou 120
minutos (na congurao $).
Visite o website para mais informaes sobre o carto Microdrive / CompactFlash: http://home.fujilm.com/products/digital/
Estas especicaes esto sujeitas a alterao sem aviso prvio. A FUJIFILM no assumir a responsabilidade por danos
resultantes de erros contidos neste Manual do Proprietrio.
O monitor LCD em sua cmera digital fabricado utilizando tecnologia avanada de alta preciso. Mesmo assim, alguns pontos
brancos e cores irregulares (particularmente ao redor de textos) podero aparecer no monitor. Estas so caractersticas normais
de exibio e no signicam um defeito do monitor. Este fenmeno no ir aparecer na imagem gravada.
O erro na operao poder ser causado por forte interferncia de rdio na cmera digital (por exemplo, campos eltricos,
eletricidade esttica, rudo de linha, etc.).
Devido natureza da lente, as bordas das imagens podero aparecer distorcidas. Isto normal.
Especicaes
Configurao de qualidade
F N
Nmero de pixels gravados 3488 2616 3696 2464 2592 1944 2048 1536 1600 1200 640 480 640 480
16 MB 3
6
28
56
6
13
56
113
32 MB
128 MB
256 MB
113 227 512 MB
1 GB 228 456
Microdrive 340 MB 77
234
155
469

6
13
56
113
227
456
155
469

12
25
102
204
409
819
279
842
3
19
40
162
325
651
1305
445
1313
2
25
50
204
409
818
1639
559
1642
`
122
247
997
1997
3993
7995
2729
8212
~
%
(30 fps)
0 13 seg.
Tamanho dos dados de imagem
x
D
-
P
i
c
t
u
r
e

C
a
r
d
4.5 MB 2.2 MB 2.2 MB 1.2 MB 780 KB 630 KB 130 KB 18.8 MB
1 27 seg.
13 28 64 MB 28 50 81 101 497 3 55 seg.
6 111 seg.
13 223 seg.
27 7.4 min.
54 14.9 min.
18 5.1 min.
55 15.3 min.
320 240
$
(30 fps)
26 seg.
54 seg.
109 seg.
219 seg.
7.3 min.
14.6 min.
29.3 min.
2 GB 456 913 913 1640 2558 3198 15992 108 29.8 min. 58.6 min.
10.0 min.
30.1 min. Microdrive 1 GB

O Nmero de pixels gravados 4864 x 3648 ao exibir as imagens no PC utilizando o FinePix Viewer.

Se voc fotografar utilizando o xD-Picture Card com nmeros de modelo contendo M, tais como DPC-M1GB, o tempo de gravao de vdeo
pode ser reduzido se voc gravar e apagar repetidamente arquivos de imagens (apagar foto). Nestes casos, apague todas as fotos ou formate o
xD-Picture Card antes de utilizar. Faa um backup de fotos importantes (arquivos) no seu computador ou em outra mdia.
151
Explicao de Terminologias
Baterias desativadas
Deixar uma bateria Ni-MH sem uso guardada por um longo perodo pode causar um aumento do nvel de
substncias que inibem o uxo da corrente eltrica interna da bateria e pode resultar em uma bateria inativa. Uma
bateria neste estado descartada.
Devido ao uxo de corrente eltrica ser inibido em uma bateria Ni-MH desativada, o nvel normal de performance
da bateria no obtido.
EV
Um nmero que indica o Valor de Exposio. O EV determinado pelo brilho do objeto e a sensibilidade (velocidade)
do vdeo ou CCD. O nmero mais alto para os objetos claros e mais baixo para os objetos escuros. Conforme muda
o brilho do objeto, uma cmera digital mantm a quantidade de luz incidindo sobre o CCD a um nvel constante,
ajustando a abertura e a velocidade de disparo.
Quando a quantidade de luz que atinge o CCD duplicada, o EV aumenta em 1 unidade. Do mesmo modo, a luz
reduzida metade, o EV diminui em 1 unidade.
Taxa de fotos (fps)
A taxa de fotos refere-se quantidade de imagens (fotos) fotografadas ou reproduzidas por segundo. Por exemplo,
ao fotografar 10 imagens continuamente em um intervalo de 1 segundo, a taxa de fotos indicada como 10 fps.
Como referncia, as imagens de TV so exibidas a 30 fps (NTSC).
JPEG
(Joint Photographic Experts Group)
Formato de arquivo utilizado para comprimir e salvar imagens coloridas. Quanto maior a taxa de compresso, maior
a perda de qualidade de imagem na imagem descompactada (restaurada).
Efeito memria
Se uma bateria Ni-MH for carregada repetitivamente sem ter sido primeiro descarregada por completo, seu nvel de
performance pode diminuir. Isto considerado como efeito memria.
Motion JPEG
Tipo de formato de arquivo AVI (Audio Video Interleave) que manipula as imagens e o som como um nico arquivo.
As imagens do arquivo so gravadas no formato JPEG. O Motion JPEG pode ser reproduzido no QuickTime 3.0 ou
superior.
Smear
Um fenmeno especico de CCDs, onde uma faixa branca aparece na imagem quando existe uma fonte de luz muito
forte, tais como sol ou reexo da luz solar, na tela de fotograa.
WAVE
Formato padro utilizado nos sistemas Windows para salvar dados de udio. Os arquivos WAVE apresentam a
extenso de arquivo .WAV e os dados podem ser salvos no formato compactado ou no-compactado. Esta cmera
utiliza o formato no-compactado.
Os arquivos WAVE podem ser reproduzidos em um computador pessoal utilizando o seguinte software:
Windows: MediaPlayer
Macintosh: QuickTime Player
QucikTime 3.0 ou superior
Balano de Branco
Independentemente do tipo de luz, o olho humano se adapta a ela para que um objeto branco parea branco. Por
outro lado, os dispositivos como cmeras digitais enxergam um objeto branco como branco ao ajustar primeiro
o balano da cor para combinar com a cor da luz do ambiente ao redor do objeto. Este ajuste denominado de
combinar o balano de branco.
Exif Print um formato de arquivo de cmera digital recentemente atualizado que contm uma variedade de
informaes de exposio para otimizar a impresso.
152
Notas Sobre Segurana
Utilize sua cmera FinePix S9100/FinePix S9600
corretamente. Leia estas Notas Sobre Segurana e
o Manual do Proprietrio cuidadosamente antes de
fotografar.
Aps a leitura destas Notas Sobre Segurana, guarde-as
em local seguro.
Sobre os cones
Os cones mostrados abaixo so utilizados neste manual
para indicar a gravidade dos ferimentos ou danos que
podero resultar se as informaes fornecidas pelo cone
forem ignoradas e como resultado o produto for utilizado
incorretamente.
Este cone indica que ignorar as
informaes poder resultar em
morte ou ferimentos graves.
Este cone indica que ignorar
as informaes poder resultar
em danos pessoais ou danos
materiais
ATENO
CUIDADO
Os cones mostrados abaixo so utilizados para indicar a
natureza das informaes que devero ser observadas.
cones triangulares indicam que estas informa-
es exigem ateno (Importante)
cones circulares com uma barra diagonal infor-
mam que a ao indicada proibida (Proibido).
Crculos preenchido com um ponto de
exclamao informam que a ao dever ser
executada (Exigido).
ATENO !
Quando ocorrer algum problema, desligue
a cmera, remova as baterias, desconecte o
adaptador de energia AC.
Continuar a usar a cmera quando ela emitir
fumaa, estiver emitindo um odor incomum ou
sob qualquer outra condio anormal, pode
causar fogo ou choque eltrico.
Entre em contato com seu revendedor
FUJIFILM.
No deixe entrar gua ou objetos estranhos
na cmera.
Se ocorrer a entrada de gua ou objetos
estranhos na cmera, desligue-a, remova as
baterias e desconecte o adaptador de energia
AC.
Continuar a usar a cmera pode causar fogo ou
choque eltrico.
Entre em contato com seu revendedor
FUJIFILM.
No use a cmera no banheiro ou no
chuveiro.
Isto pode causar fogo ou choque eltrico.
Nunca tente modicar ou desmontar a
cmera. (Nunca abra o compartimento
interno.)
No use a cmera se ela tiver cado ou se o
compartimento interno estiver danicado.
Isto pode causar fogo ou choque eltrico.
Entre em contato com seu revendedor
FUJIFILM.
No modique, aquea ou retora ou puxe
o cabo de conexo e no coloque objetos
pesados no cabo de conexo.
Estas aes podem danicar o cabo e causar
fogo ou choque eltrico.
Se o cabo estiver danicado, entre em
contato com seu revendedor FUJIFILM.
No coloque a cmera em uma superfcie
instvel.
A cmera pode tombar ou cair e causar dano.
Nunca tente fotografar em movimento.
No use a cmera enquanto estiver andando
ou dirigindo um carro ou outro veculo.
Voc pode cair ou se envolver em um acidente
de trnsito.
No toque em nenhuma parte metlica da
cmera durante uma tempestade.
Isto pode causar choque eltrico devido
corrente induzida pela descarga atmosfrica.
No use baterias no especicadas.
Coloque as baterias alinhadas com os
indicadores + e - .
Desligue
da tomada
eltrica.
No use no banheiro
ou no chuveiro.
No desmonte
153
ATENO ! ATENO !
No aquea, modique ou tente desmontar
as baterias.
No jogue nem submeta as baterias a
impacto.
No tente recarregar baterias alcalinas
ou de ltio.
No guarde as baterias junto com
produtos metlicos.
No use carregadores que no estejam
especicados para carregar as baterias.
Qualquer destas aes pode provocar
ruptura, vazamento e provocar fogo ou
danos.
Use apenas baterias ou adaptadores de
energia AC especicados para uso com
esta cmera.
No use outras voltagens a no ser a
voltagem especicada.
O uso de outras fontes de energia pode
causar fogo.
Se a bateria vazar e o uido entrar em
contato com os olhos, com a pele ou com
as roupas, isto pode causar dano ou perda
da viso.
Lave imediatamente a rea afetada com
gua limpa e procure tratamento mdico
No use outros carregadores para carregar
a bateria que no estejam especicados
aqui.
Usar o carregador para carregar baterias
convencionais ou outro tipo de baterias
recarregveis pode fazer com que a bateria
vaze, que superaquecida ou se rompa.
Ao descarregar ou armazenar a bateria,
proteja o terminal da bateria com ta
isolante.
O contato com outros objetos metlicos
pode fazer com que a bateria provoque
ignio ou se rompa.
Mantenha o xD-Picture Card fora do alcance
de crianas pequenas.
Devido o xD-Picture Card ser pequeno, ele
pode ser ingerido acidentalmente por crianas
pequenas. Certique-se de guardar o xD-Picture
Card fora do alcance de crianas pequenas.
Se uma criana ingerir um xD-Picture Card
acidentalmente, procure assistncia mdica
imediatamente.
No use esta cmera em locais
fortemente afetados por fumaa,
umidade ou poeira.
Isto pode causar fogo ou choque eltrico.
No deixe esta cmera em locais
sujeitos a temperaturas extremamente
elevadas.
No deixe a cmera em locais como
assentos de carros ou sob luz do sol direta.
Isto pode causar fogo.
Mantenha fora do alcance de crianas
pequenas.
Este produto pode causar dano nas mos
de uma criana.
No coloque objetos pesados sob a
cmera.
Isto pode fazer com que o objeto pesado
deslize ou caia e pode causar dano.
No movimente a cmera enquanto o adaptador
de energia AC ainda estiver conectado.
No puxe o cabo de conexo para desconectar
o adaptador de energia AC.
Isto pode danicar o cabo de energia ou outros
cabos e causar fogo ou choque eltrico.
No use o adaptador de energia AC quando
o plugue estiver danicado ou se a tomada
de conexo do plugue estiver solta.
Isto pode causar fogo ou choque eltrico.
No cubra ou enrole a cmera ou o
adaptador de energia AC com um pano
ou cobertor.
Isto pode causar acmulo de calor e
distorcer o corpo da cmera e causar fogo.
Quando estiver limpando a cmera ou
quando no planejar usar a cmera por
um longo perodo de tempo, desligue a
cmera, remova as baterias, desconecte
o adaptador de energia AC.
H risco de fogo ou choque eltrico.
Quando o carregamento das baterias for
concludo, desconecte o carregador da
tomada de energia.
Deixar o carregador conectado na tomada de
energia pode causar fogo.
Acionar o ash muito prximo dos olhos
de uma pessoa pode afetar a viso
temporariamente.
Tome muito cuidado quando fotografar
bebs e crianas pequenas.
Quando um xD-Picture Card for
removido, o carto deve pular para fora
do compartimento completamente. Use
seu dedo para impedir que o carto caia e
remova-o.
Solicite limpeza interna e testes
peridicos em sua cmera.
O acmulo de sujeira em sua cmera pode
causar fogo ou choque eltrico.
Entre em contato com seu revendedor
FUJIFILM para solicitar limpeza interna a
cada 2 anos.
Informamos que este servio no gratuito.
Exportador:
FUJIFILM Corporation
26-30, Nishiazabu 2-chome, Minato-ku,Tquio 106-8620, Japo
Importador:
FUJIFILM da Amaznia Ltda.
R. Desemb. Joo Machado, 700 Manaus / AM Brasil
CNPJ 34.561.944/0001-50