Você está na página 1de 199

OBJ_BUCH-485-002.

book Page 1 Wednesday, November 26, 2008 12:24 PM

Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen Germany www.bosch-pt.com 1 609 929 S53 (2008.11) T / 200 UNI

GHG 660 LCD Professional

de en fr es pt it nl

Originalbetriebsanleitung Original instructions Notice originale Manual original Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperiset ohjeet

el tr pl cs sk hu ru

Orijinal iletme talimat Instrukcj oryginaln Pvodn nvod k pouvn Pvodn nvod na pouitie Eredeti hasznlati utasts uk ro Instruciuni originale bg

sr sl hr et lv lt

Originalno uputstvo za rad Izvirna navodila Originalne upute za rad Alguprane kasutusjuhend Instrukcijas oriinlvalod Originali instrukcija

OBJ_BUCH-485-002.book Page 2 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

2| Deutsch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite English . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Franais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page Espaol. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina Portugus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pgina Italiano . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Nederlands . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Dansk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Svenska . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sida Norsk . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Side Suomi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sivu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sayfa Polski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 7 14 21 29 37 45 53 60 66 72 78 84 92 99

esky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 107 Slovensky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 113 Magyar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 120 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 128 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 136 Romn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 143 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 Srpski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strana 159 Slovensko . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stran 165 Hrvatski . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stranica 172 Eesti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Leheklg 179 Latvieu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lappuse 185 Lietuvikai . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puslapis 193

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 3 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

3|

450 C 11
75 mm 50 mm 1 609 390 451 1 609 201 795

A
450 C 12
75 mm 50 mm 1 609 390 452 1 609 201 796

B
HDPE PVC (hard) PVC (soft) PP LDPE ABS 300 C 300 C 400 C 260 C 250 C 350 C

13

32 mm

1 609 390 453

C
HDPE PVC (hard) PVC (soft) PP LDPE 300 C 300 C 400 C 260 C 250 C

14

HDPE 1 609 201 807 PVC (hard) 1 609 201 808 PVC (soft) 1 609 201 809 PP 1 609 201 810 LDPE 1 609 201 811 1 609 201 797

15

16

D
1 609 929 S53 | (26.11.08)

1 609 201 798


Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 4 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

4|

300 C 16
9 mm 1 609 201 797 14 mm 1 609 201 647 20 mm 1 609 201 648

17

2,44,8 mm 1 609 201 812 4,89,5 mm 1 609 201 813

E
FE PVC (hard) 550 C 300 C

32 mm

1 609 390 453

18

80 mm

1 609 201 751

F
550 C 16
9 mm 1 609 201 797 14 mm 1 609 201 647 20 mm 1 609 201 648

80 mm

1 609 201 751

G
1 609 929 S53 | (26.11.08)

32 mm

1 609 390 453


Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 5 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

5|

2 1 6 2 8 1 10 9 3 7

1 5 4 2

3 1

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 6 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

6|

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 7 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Deutsch | 7

Sicherheitshinweise
de

Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und Anweisungen. Versumnisse bei der Einhaltung der Sicherheitshinweise und Anweisungen knnen elektrischen Schlag, Brand und/oder schwere Verletzungen verursachen. Gehen Sie sorgsam mit dem Elektrowerkzeug um. Das Elektrowerkzeug erzeugt starke Hitze, die zu erhhter Brand- und Explosionsgefahr fhrt. Seien Sie besonders vorsichtig, wenn Sie in der Nhe brennbarer Materialien arbeiten. Der heie Luftstrom bzw. die heie Dse knnen Staub oder Gase entznden. Arbeiten Sie mit dem Elektrowerkzeug nicht in explosionsgefhrdeter Umgebung. Richten Sie den heien Luftstrom nicht fr lngere Zeit auf ein und dieselbe Stelle. Leicht entzndliche Gase knnen z.B. bei der Bearbeitung von Kunststoffen, Farben, Lacken oder hnlichen Materialien entstehen. Beachten Sie, dass Wrme zu verdeckten brennbaren Materialien geleitet werden und diese entznden kann. Legen Sie das Elektrowerkzeug nach Gebrauch sicher ab und lassen Sie es vollstndig auskhlen, bevor Sie es wegpacken. Die heie Dse kann Schaden anrichten. Lassen Sie das eingeschaltete Elektrowerkzeug nicht unbeaufsichtigt. Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge auerhalb der Reichweite von Kindern auf. Lassen Sie Personen das Elektrowerkzeug nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind oder diese Anweisungen nicht gelesen haben. Elektrowerkzeuge sind gefhrlich, wenn sie von unerfahrenen Personen benutzt werden. Halten Sie das Elektrowerkzeug von Regen oder Nsse fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhht das Risiko eines elektrischen Schlages.

Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhngen oder um den Stecker aus der Steckdose zu ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, l, scharfen Kanten oder sich bewegenden Gerteteilen. Beschdigte oder verwickelte Kabel erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Tragen Sie immer eine Schutzbrille. Eine Schutzbrille verringert das Risiko von Verletzungen. Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose, bevor Sie Gerteeinstellungen vornehmen, Zubehrteile wechseln oder das Elektrowerkzeug weglegen. Diese Vorsichtsmanahme verhindert den unbeabsichtigten Start des Elektrowerkzeuges. berprfen Sie vor jeder Benutzung Elektrowerkzeug, Kabel und Stecker. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht, sofern Sie Schden feststellen. ffnen Sie das Elektrowerkzeug nicht selbst und lassen Sie es nur von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original-Ersatzteilen reparieren. Beschdigte Elektrowerkzeuge, Kabel und Stecker erhhen das Risiko eines elektrischen Schlages. Belften Sie Ihren Arbeitsplatz gut. Beim Arbeiten entstehende Gase und Dmpfe sind hufig gesundheitsschdlich. Tragen Sie Schutzhandschuhe und berhren Sie die heie Dse nicht. Es besteht Verbrennungsgefahr. Richten Sie den heien Luftstrom nicht auf Personen oder Tiere. Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht als Haartrockner. Der austretende Luftstrom ist wesentlich heier als bei einem Haartrockner. Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeugs in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist, verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter. Der Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektrischen Schlages.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 8 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

8 | Deutsch

Funktionsbeschreibung
Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, whrend Sie die Betriebsanleitung lesen.

Geruschinformation
Messwerte ermittelt entsprechend EN 60745. Der A-bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs ist typischerweise kleiner als 70 dB(A).

Bestimmungsgemer Gebrauch
Das Elektrowerkzeug ist bestimmt zum Verformen und Verschweien von Kunststoff, Entfernen von Farbanstrichen und zum Erwrmen von Schrumpfschluchen. Es ist auch geeignet zum Lten und Verzinnen, Lsen von Klebeverbindungen und zum Auftauen von Wasserleitungen. Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nur, wenn Sie alle Funktionen voll einschtzen und ohne Einschrnkungen durchfhren knnen oder entsprechende Anweisungen erhalten haben.

Konformittserklrung
Wir erklren in alleiniger Verantwortung, dass das unter Technische Daten beschriebene Produkt mit den folgenden Normen oder normativen Dokumenten bereinstimmt: EN 60335 gem den Bestimmungen der Richtlinien 2006/95/EG, 2004/108/EG. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Abgebildete Komponenten
Die Nummerierung der abgebildeten Komponenten bezieht sich auf die Darstellung des Elektrowerkzeuges auf der Grafikseite. 1 Ablageflche 2 Abdeckung mit Grobschmutzfilter 3 Ein-/Ausschalter mit Stufenwahl 4 Dse 5 Wrmeschutz 6 Programmwahltaste 7 Display 8 Taste fr Luftmengenregulierung 9 Taste fr Temperaturregulierung 10 Speichertaste 11 Flchendse* 12 Glasschutzdse* 13 Reflektordse* 14 Schweidraht* 15 Schweischuh* 16 Reduzierdse* 17 Schrumpfschlauch* 18 Winkeldse*
*Abgebildetes oder beschriebenes Zubehr gehrt nicht zum Standard-Lieferumfang. Das vollstndige Zubehr finden Sie in unserem Zubehrprogramm.
1 609 929 S53 | (26.11.08) Bosch Power Tools Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

OBJ_BUCH-485-002.book Page 9 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Deutsch | 9

Technische Daten
Heiluftgeblse Sachnummer Nennspannung Nennaufnahmeleistung Luftmenge Temperatur am Dsenausgang ca. Temperatur-Messgenauigkeit am Dsenausgang in der Anzeige Betriebstemperatur Display* Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01/2003 Schutzklasse
* Auerhalb der Betriebstemperatur kann das Display schwarz werden. Bitte beachten Sie die Sachnummer auf dem Typenschild Ihres Elektrowerkzeugs. Die Handelsbezeichnungen einzelner Elektrowerkzeuge knnen variieren.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

Betrieb
Inbetriebnahme
Beachten Sie die Netzspannung! Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typenschild des Elektrowerkzeuges bereinstimmen. Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge knnen auch an 220 V betrieben werden. Ein-/Ausschalten Zum Einschalten des Elektrowerkzeugs drcken Sie den Ein-/Ausschalter 3 in Stellung (siehe Kaltluftstufe, Seite 10) oder (siehe Heiluftstufe, Seite 10). Bei beiden Stellungen startet das Elektrowerkzeug mit den Luftmengen- und Temperaturwerten, die vor dem letzten Ausschalten eingestellt waren. Zum Ausschalten drcken Sie den Ein-/Ausschalter 3 bis zum Anschlag in Stellung 0. Lassen Sie das Elektrowerkzeug nach lngerem Arbeiten mit hoher Temperatur vor dem Ausschalten zur Abkhlung kurze Zeit in der Kaltluftstufe laufen.
Bosch Power Tools

Thermoschutzabschaltung: Bei berhitzung (z.B. durch Luftstau) schaltet das Elektrowerkzeug die Heizung automatisch ab, das Geblse luft jedoch weiter. Hat sich das Elektrowerkzeug auf Betriebstemperatur abgekhlt, wird die Heizung automatisch wieder zugeschaltet. Luftmenge regeln Mit der Taste 8 knnen Sie die Luftmenge regeln: minimale Luftmenge maximale Luftmenge Um die Luftmenge zu erhhen, drcken Sie an der Taste fr Luftmengenregulierung 8 auf +, um die Luftmenge zu senken, drcken Sie auf . Kurzes Drcken der Taste 8 erhht bzw. senkt die Luftmenge um eine Stufe. Lngeres Drcken der Taste erhht bzw. senkt die Luftmenge fortlaufend, bis die Taste losgelassen wird oder die maximale bzw. minimale Luftmenge erreicht ist. Verringern Sie die Luftmenge z.B. dann, wenn die Umgebung eines Werkstcks nicht bermig erhitzt werden soll oder wenn sich ein leichtes Werkstck durch den Luftstrom verschieben knnte.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 10 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

10 | Deutsch Temperatur regeln Die Temperatur ist nur in der Heiluftstufe regelbar. Um die Temperatur zu erhhen, drcken Sie an der Taste fr Temperaturregulierung 9 auf +, um die Temperatur zu senken, drcken Sie auf . Kurzes Drcken der Taste 9 erhht bzw. senkt die Temperatur um 10 C. Lngeres Drcken der Taste erhht bzw. senkt die Temperatur fortlaufend um 10 C, bis die Taste losgelassen wird oder die maximale bzw. minimale Temperatur erreicht ist. Bei einer nderung der Temperatureinstellung bentigt das Elektrowerkzeug kurze Zeit, um den Luftstrom aufzuwrmen bzw. abzukhlen. Die Zieltemperatur wird whrend dieser Zeit im Display 7 zwischen blinkenden Pfeilen angezeigt. Ist die Zieltemperatur erreicht, erlschen die Pfeile, und das Display zeigt die aktuelle Temperatur an. Tastensperre (LOC) aktivieren/deaktivieren Um ein versehentliches ndern von Luftmenge und Temperatur zu verhindern, knnen Sie in der Heiluftstufe die Funktion der Tasten 6, 8, 9 und 10 sperren. In der Kaltluftstufe kann die Luftmenge auch bei aktivierter Tastensperre verndert werden. Tastensperre aktivieren: Schalten Sie das Elektrowerkzeug in der Heiluftstufe ein. Stellen Sie die Werte fr Luftmenge und Temperatur ein, mit denen das Elektrowerkzeug gesperrt werden soll. Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus. Halten Sie die Speichertaste 10 gedrckt und schalten Sie das Elektrowerkzeug wieder ein (Kalt- oder Heiluftstufe). Im Display 7 erscheint OFF fr die deaktivierte Tastensperre. Drcken Sie nacheinander (bei weiterhin gedrckter Speichertaste 10): + an der Temperaturtaste 9, + an der Luftmengentaste 8, an der Temperaturtaste 9, an der Luftmengentaste 8. Die Kaltluftstufe ist geeignet zum Abkhlen eines erhitzten Werkstcks oder zum Trocknen von Farbe. Sie ist ebenso geeignet, um das Elektrowerkzeug vor dem Abstellen oder dem Wechsel der Aufsatzdsen abzukhlen. Beim Wechsel aus der Heiluftstufe mit hheren Temperaturen dauert es kurze Zeit, bis sich das Elektrowerkzeug auf 50 C abgekhlt hat. Whrend des Abkhlens wird im Display 7 die tatschliche Temperatur am Dsenausgang angezeigt. Beim Wechsel aus der Heiluftstufe zur Kaltluftstufe werden die aktuellen Luftmengeneinstellungen bernommen. Heiluftstufe Luftmenge und Temperatur regelbar, Normal- und Programmbetrieb mglich Beim Wechsel von der Kaltluftstufe zur Heiluftstufe werden Luftmenge, Temperatur und gegebenenfalls das Programm automatisch so eingestellt wie beim letzten Betrieb in der Heiluftstufe.
Bosch Power Tools

Die Tastensperre ist nun aktiviert. In der Heiluftstufe werden die vorgewhlten Werte fr Temperatur und Luftmenge angezeigt. Beim Drcken einer beliebigen Taste erscheint LOC im Display, die Werte knnen nicht verndert werden. Tastensperre deaktivieren: Schalten Sie das Elektrowerkzeug aus. Halten Sie die Speichertaste 10 gedrckt und schalten Sie es wieder ein. Im Display erscheint ON fr die aktivierte Tastensperre. Drcken Sie die Temperaturtaste 9 und die Luftmengentaste 8 in der Reihenfolge wie beim Aktivieren der Tastensperre. Im Display erscheint OFF, die Tastensperre ist deaktiviert.

Betriebsarten
Kaltluftstufe Luftmenge regelbar, Temperatur festgelegt auf 50 C (nicht regelbar), kein Programmbetrieb mglich

Im Display erscheint ON. Lassen Sie die Speichertaste 10 los.


1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 11 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Deutsch | 11 Programmbetrieb Im Programmbetrieb knnen Sie Luftmengenund Temperatureinstellungen dauerhaft in vier Programmen speichern. In jedem Programm sind beliebige Luftmengen- und Temperaturkombinationen mglich. Auch bei Programmbetrieb knnen Sie Luftmenge und Temperatur jederzeit ndern. Werden die nderungen nicht gespeichert, gehen sie beim Ausschalten oder beim Wechsel in ein anderes Programm verloren. Zum Wechsel in den Programmbetrieb drcken Sie die Programmwahltaste 6 so oft, bis die Nummer des gewnschten Programms im Display 7 angezeigt wird. Bei Auslieferung des Elektrowerkzeugs sind folgende vier Programme voreingestellt: Anwendung Temperatur in C Luftmenge Programm Normalbetrieb Zum Wechsel aus dem Programmbetrieb in den Normalbetrieb drcken Sie die Programmwahltaste 6 so oft, bis im Display keine Programmnummer ber der Temperatur angezeigt wird. Luftmenge und Temperatur sind jederzeit mit den Tasten fr Luftmengenregulierung 8 und fr Temperaturregulierung 9 nderbar. Die im Normalbetrieb eingestellten Werte fr Luftmenge und Temperatur bleiben unter folgenden Bedingungen gespeichert: Wechsel in den Programmbetrieb, Wechsel in die Kaltluftstufe, Ausschalten des Elektrowerkzeugs.

Arbeitshinweise
Hinweis: Bringen Sie die Dse 4 nicht zu nah an das zu bearbeitende Werkstck. Der entstehende Luftstau kann zur berhitzung des Elektrowerkzeugs fhren. Wrmeschutz abnehmen Fr Arbeiten an besonders engen Stellen knnen Sie den Wrmeschutz 5 abnehmen. Vorsicht vor der heien Dse! Bei Arbeiten ohne Wrmeschutz besteht erhhte Verbrennungsgefahr. Zum Abnehmen bzw. Aufsetzen des Wrmeschutzes 5 schalten Sie das Elektrowerkzeug aus und lassen es abkhlen. Zum schnelleren Abkhlen knnen Sie das Elektrowerkzeug auch kurz in der Kaltluftstufe laufen lassen. Schrauben Sie den Wrmeschutz 5 entgegen dem Uhrzeigersinn ab bzw. im Uhrzeigersinn wieder auf. Elektrowerkzeug abstellen (siehe Bild C) Stellen Sie das Elektrowerkzeug auf den Ablageflchen 1 ab, um es abkhlen zu lassen oder um beide Hnde zum Arbeiten frei zu haben. Arbeiten Sie mit dem abgestellten Elektrowerkzeug besonders vorsichtig! Sie knnen sich an der heien Dse oder am heien Luftstrom verbrennen.

1 2 3 4

Kunststoffrohre (z.B. LDPE) verformen Kunststoff (z.B. PVC) verschweien Lack entfernen/Kleber lsen Lten

250 350 450 550

Zum ndern eines vorhandenen Programms wechseln Sie durch Drcken der Programmwahltaste 6 in dieses Programm. Stellen Sie mit den Tasten fr Luftmengenregulierung 8 und fr Temperaturregulierung 9 die gewnschte Luftmenge und Temperatur ein. Sobald Sie die Werte eines Programms verndert haben, blinkt links oben im Display das Symbol . Sind die gewnschte Luftmenge und Temperatur eingestellt, dann drcken Sie die Speichertaste 10 so lange, bis das Zeichen im Display erlischt. Die eingestellten Werte sind nun unter der im Display angezeigten Programmnummer gespeichert.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 12 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

12 | Deutsch Kunststoff verschweien (siehe Bild D) Setzen Sie die Reduzierdse 16 und den Schweischuh 15 (beide Zubehr) auf. Die zu verschweienden Werkstcke und der Schweidraht 14 (Zubehr) mssen aus dem gleichen Material sein (z.B. beide PVC). Die Naht muss sauber und fettfrei sein. Erwrmen Sie die Nahtstelle vorsichtig, bis sie teigig wird. Beachten Sie, dass der Temperaturbereich zwischen teigigem und flssigem Zustand eines Kunststoffes gering ist. Fhren Sie den Schweidraht 14 zu und lassen Sie ihn in den Spalt einlaufen, sodass eine gleichmige Wulst entsteht. Schrumpfen (siehe Bild E) Setzen Sie die Reduzierdse 16 (Zubehr) auf. Whlen Sie den Durchmesser des Schrumpfschlauches 17 (Zubehr) entsprechend dem Werkstck (z.B. Kabelschuh). Erwrmen Sie den Schrumpfschlauch gleichmig. Wasserleitungen auftauen (siehe Bild F) Prfen Sie vor dem Erwrmen, ob es sich tatschlich um eine Wasserleitung handelt. Wasserleitungen sind oft uerlich nicht von Gasleitungen zu unterscheiden. Gasleitungen drfen keinesfalls erwrmt werden. Setzen Sie die Winkeldse 18 (Zubehr) auf. Erwrmen Sie eingefrorene Stellen immer vom Rand zur Mitte. Erwrmen Sie Kunststoffrohre sowie Verbindungen zwischen Rohrstcken besonders vorsichtig, um Beschdigungen zu vermeiden. Weichlten (siehe Bild G) Setzen Sie fr Punktltungen die Reduzierdse 16, fr das Lten von Rohren die Reflektordse 13 (beide Zubehr) auf. Falls Sie Lot ohne Flussmittel verwenden, geben Sie Ltfett oder Ltpaste auf die Ltstelle. Erwrmen Sie die Ltstelle je nach Material ca. 50 bis 120 Sekunden. Geben Sie das Lot zu. Das Lot muss durch die Werkstcktemperatur schmelzen. Entfernen Sie gegebenenfalls nach dem Erkalten der Lotstelle das Flussmittel.

Arbeitsbeispiele
Die Abbildungen der Arbeitsbeispiele finden Sie auf den Ausklappseiten. Die Temperaturangaben in den Arbeitsbeispielen sind Richtwerte, die je nach Materialbeschaffenheit abweichen knnen. Der Abstand der Dse richtet sich nach dem zu bearbeitenden Material. Die optimale Temperatur fr die jeweilige Anwendung lsst sich durch praktischen Versuch ermitteln. Beginnen Sie immer mit einer niedrigen Temperaturstufe. Sie knnen bei allen Arbeitsbeispielen auer Lack von Fenstern entfernen ohne Zubehr arbeiten. Der Einsatz der vorgeschlagenen Zubehrteile vereinfacht jedoch die Arbeit und erhht die Qualitt des Ergebnisses wesentlich. Vorsicht beim Dsenwechsel! Berhren Sie die heie Dse nicht. Lassen Sie das Elektrowerkzeug abkhlen und tragen Sie beim Wechsel Schutzhandschuhe. Sie knnen sich an der heien Dse verbrennen. Lack entfernen/Kleber lsen (siehe Bild A) Setzen Sie die Flchendse 11 (Zubehr) auf. Weichen Sie den Lack kurz mit Heiluft auf und heben Sie ihn mit einem scharfen, sauberen Spachtel ab. Lange Hitzeeinwirkung verbrennt den Lack und erschwert das Entfernen. Viele Klebemittel (z.B. Aufkleber) werden durch Wrme weich. Bei erwrmtem Kleber knnen Sie Verbindungen trennen oder berschssigen Kleber entfernen. Lack von Fenstern entfernen (siehe Bild B) Verwenden Sie unbedingt die Glasschutzdse 12 (Zubehr). Es besteht Glasbruchgefahr. Auf profilierten Flchen knnen Sie den Lack mit einem passenden Spachtel abheben und mit einer weichen Drahtbrste abbrsten. Kunststoffrohre verformen (siehe Bild C) Setzen Sie die Reflektordse 13 (Zubehr) auf. Fllen Sie Kunststoffrohre mit Sand und verschlieen Sie sie auf beiden Seiten, um das Abknicken des Rohres zu verhindern. Erwrmen Sie das Rohr gleichmig durch seitliches Hinund Herbewegen.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 13 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Deutsch | 13

Wartung und Service


Wartung und Reinigung
Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lftungsschlitze sauber, um gut und sicher zu arbeiten. Grobschmutzfilter reinigen Schieben Sie die Abdeckung 2 mit Grobschmutzfilter nach hinten aus dem Gehuse. Blasen Sie den Filter aus (z.B. mit Druckluft) oder reinigen Sie ihn mit einer weichen Brste. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein. Sollte das Elektrowerkzeug trotz sorgfltiger Herstellungs- und Prfverfahren einmal ausfallen, ist die Reparatur von einer autorisierten Kundendienststelle fr Bosch-Elektrowerkzeuge ausfhren zu lassen. Geben Sie bei allen Rckfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10-stellige Sachnummer laut Typenschild des Elektrowerkzeuges an.

Deutschland Robert Bosch GmbH Servicezentrum Elektrowerkzeuge Zur Luhne 2 37589 Kalefeld Willershausen Tel. Kundendienst: +49 (1805) 70 74 10 Fax: +49 (1805) 70 74 11 E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com Tel. Kundenberatung: +49 (1803) 33 57 99 Fax: +49 (711) 7 58 19 30 E-Mail: kundenberatung.ew@de.bosch.com sterreich ABE Service GmbH Jochen-Rindt-Strae 1 1232 Wien Tel. Service: +43 (01) 61 03 80 Fax: +43 (01) 61 03 84 91 Tel. Kundenberater: +43 (01) 7 97 22 30 66 E-Mail: abe@abe-service.co.at Schweiz Tel.: +41 (044) 8 47 15 11 Fax: +41 (044) 8 47 15 51 Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-Mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Kundendienst und Kundenberatung


Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen. Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter: www.bosch-pt.com Das Bosch-Kundenberater-Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu Kauf, Anwendung und Einstellung von Produkten und Zubehren. www.powertool-portal.de, das Internetportal fr Handwerker und Heimwerker. www.ewbc.de, der Informations-Pool fr Handwerk und Ausbildung.

Entsorgung
Elektrowerkzeuge, Zubehr und Verpackungen sollen einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden. Nur fr EU-Lnder: Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmll! Gem der Europischen Richtlinie 2002/96/EG ber Elektround Elektronik-Altgerte und ihrer Umsetzung in nationales Recht mssen nicht mehr gebrauchsfhige Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugefhrt werden.
nderungen vorbehalten.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 14 Wednesday, November 26, 2008 1:56 PM

14 | English

Safety Notes
en

Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury. Be careful when working with the power tool. The power tool produces intense heat which can lead to increased danger of fire and explosion. Exercise special care when working close to inflammable materials. The hot air jet or the hot nozzle can ignite dust or gases. Do not operate or work with the power tool in areas where there is danger of explosion. Never direct the hot air jet at the same position for longer periods. Easily inflammable gases can develop e.g., when working plastic, paint, varnish or similar materials. Be aware that heat can be conducted to hidden covered materials and can ignite them. After using, place the power tool down in a secure manner and allow it to cool down completely before packing it away. The hot nozzle can cause damage. Do not leave the switched-on power tool unattended. Store idle power tools out of the reach of children. Do not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool. Power tools are dangerous in the hands of untrained users. Do not expose the power tool to rain or wet conditions. Water entering a power tool will increase the risk of electric shock. Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, sharp edges or moving parts. Damaged or entangled cords increase the risk of electric shock. Always wear safety goggles. Safety goggles will reduce the risk of injuries.

Disconnect the plug from the socket outlet before making any adjustments, changing accessories, or placing the power tool aside. This safety measure prevents unintentional starting of the power tool. Check the power tool, cord and plug each time before use. Do not use the power tool if damage is determined. Do not open the power tool yourself and have it serviced only by a qualified repair person using only original spare parts. Damaged power tools, cords and plugs increase the risk of electric shock. Provide for good ventilation of your working place. Gas and vapour developing during working are often harmful to ones health. Wear safety gloves and do not touch the hot nozzle. Danger of burning. Never direct the hot air jet against persons or animals. Do not use the power tool as a hairdryer. The hot air being blown out is significantly hotter than that from a hairdryer. When operating the power tool in damp environments is unavoidable, use a residual current device (RCD). The use of a residual current device (RCD) reduces the risk of an electric shock. Products sold in GB only: Your product is fitted with an approved 13 A (BS 1363/A) electric plug and is protected by a 13 A fuse (ASTA Approved to BS 1362). If the plug is not suitable for your socket outlets, it should be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an authorised customer service agent. The severed plug must be disposed of to avoid a possible shock hazard and should never be inserted into a 13 A socket elsewhere.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 15 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

English | 15

Functional Description
While reading the operating instructions, unfold the graphics page for the machine and leave it open.

Noise Information
Measured values determined according to EN 60745. Typically the A-weighted sound pressure level of the product is lower than 70 dB(A).

Intended Use
The power tool is intended for the forming and welding of plastic, removal of paint and the warming of heat-shrinkable tubing. It is also suitable for soldering and tinning, loosening of adhesive joints and the defrosting of water lines. Use the machine only when you can fully assess all functions and handle them without limitation, or after having received appropriate instructions.

Declaration of Conformity
We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following standards or standardization documents: EN 60335 according to the provisions of the directives 2006/95/EC, 2004/108/EC. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Product Features
The numbering of the product features refers to the illustration of the machine on the graphics page. 1 2 3 4 5 6 7 Standing surface Cover with coarse-debris filter On/Off switch with stage selector Nozzle Heat protection collar Program-selection button Display

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

8 Button for air-flow control 9 Button for temperature control 10 Save button 11 12 13 14 15 16 17 18 Wide jet nozzle* Glass protection nozzle* Reflector nozzle* Welding rod* Welding shoe* Reduction nozzle* Heat-shrinkable sleeve* Angle nozzle*

*Accessories shown or described are not part of the standard delivery scope of the product. A complete overview of accessories can be found in our accessories program.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 16 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

16 | English

Technical Data
Hot Air Gun Article number Rated voltage Rated power input Air flow Temperature at the nozzle outlet (approx.) Temperature-measuring accuracy at the nozzle outlet on the display Display operating temperature* Weight according to EPTA-Procedure 01/2003 Protection class
* The display can turn black when not within the operating temperature. Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1.0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1.0 /II

Operation
Starting Operation
Observe correct mains voltage! The voltage of the power source must agree with the voltage specified on the nameplate of the machine. Power tools marked with 230 V can also be operated with 220 V. Switching On and Off To switch on the power tool, push the On/Off switch 3 to the position (see Cool-air Stage, page 17) or (see Hot-air Stage, page 17). In both positions, the power tool will start with the previous set air-flow and temperature values. To switch off, push the On/Off switch 3 to the stop in position 0. After working for a longer period at a high temperature, operate the power tool for a short period in the cool-air stage before switching off. Thermal-protection shut-off: In case of overheating (e.g. due to air build-up), the power tool automatically shuts off the heating system, but the
1 609 929 S53 | (26.11.08)

blower will continue to run. When the power tool has cooled down to the operating temperature, the heating system is automatically switched on again. Regulating the Air flow The air flow can be regulated with the air-flow control button 8: Minimal air flow Maximum air flow To increase the air flow, press on the + of the air-flow control button 8, to decrease the air flow, press on the . Briefly pressing the air-flow control button 8 at the respective position increases or decreases the air flow by one step. Prolonged pressing of the air-flow control button continuously increases or decreases the air flow until the button is released, or the maximum or minimal air flow is reached. As an example, reduce the air flow when the surrounding area of a workpiece is not to be heated excessively or when a light workpiece could be moved away by the air flow.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 17 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

English | 17 Setting the Temperature The temperature can only be regulated in the hot-air stage . To increase the temperature, press on the + of the temperature-control button 9, to decrease the temperature, press on the . Briefly pressing the temperature-control button 9 at the respective position increases or decreases the temperature by 10 C. Prolonged pressing of the temperature-control button continuously increases or decreases the temperature by 10 C, until the button is released or the maximum or minimal temperature is reached. After a change to the temperature setting, the power tool requires a short period to warm up or cool down the air flow. During this period, the target temperature is indicated between the flashing arrows in the display 7. When the target temperature is reached, the arrows go out and the display indicates the actual temperature. Activating/Deactivating the Button Lock (LOC) To prevent accidental changing of the air flow and temperature the function of buttons 6, 8, 9 and 10 can be locked when in the hot-air stage. In the cool-air stage the air flow can be changed even when the button lock is activated. Activating the Button Lock: Switch the power tool on while in the hot-air stage . Adjust the air-flow and temperature settings to be locked. Switch the power tool off. Press and hold the save button 10 and switch the power tool on again (in cool-air or hot-air stage). The display 7 will indicate OFF for the deactivated button lock. With the save button 10 still held, press one after the other: + on the temperature-control button 9, + on the air-flow control button 8, on the temperature-control button 9, on the air-flow control button 8. The display indicates ON. Release the save button 10. The button lock is now activated. The preset values for temperature and air flow are indicated in the hot-air stage . After pushing any button, LOC is indicated in the display and the values cannot be changed. Deactivating the Button Lock: Switch the power tool off. Push and hold the save button 10 and switch the power tool on again. The display indicates ON for the activated button lock. Push the temperature button 9 and the air-flow control button 8 in the same sequence as when activating the button lock. The display indicates OFF for the deactivated button lock.

Operating Modes
Cool-air Stage The air flow can be regulated, the temperature is set to 50 C (cannot be regulated), and programming operation is not possible. The cool-air stage is suitable for cooling down a heated-up workpiece or for drying paint. It is also suitable for cooling down the power tool before placing it down or changing nozzles. When changing from the hot-air stage with higher temperatures, it will take a few moments until the power tool has cooled down to 50 C. During cooling down, the display 7 indicates the actual temperature at the nozzle outlet. When changing from the hot-air stage to the cool-air stage , the current air-flow settings are taken over. Hot-air Stage The air flow and temperature can be regulated; normal and programming operation are possible. When changing from the cool-air stage to the hot-air stage , the air flow, temperature and possibly the program are automatically adjusted according to the settings of the last hot-air stage operation.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 18 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

18 | English Programming Operation In programming operation, it is possible to continuously store the air-flow and temperature adjustments in four programs. Each program allows for different air-flow and temperature combinations. In progamming operation, it is also possible to change the air flow and temperature any time. When the changes are not saved, they are lost after switching off or changing to a different program. To change to programming operation, press the program-selection button 6 until the number of the requested program is indicated in the display 7. The following four programs are preset in the condition of delivery: Temperature in C Application Normal Operation To switch from programming operation to normal operation, press the program-selection button 6 as often as required until no program number is indicated above the temperature in the display. The air flow and temperature can be changed anytime with the air-flow control button 8 and the temperature-control button 9. Under the following conditions, the values for air flow and temperature set in normal operation will remain stored: When changing to programming operation, When changing to the cool-air stage, When switching the power tool off.

Working Advice
Note: Do not apply the nozzle 4 too close to the workpiece being worked. The hot air build-up can lead to overheating of the power tool. Removing the Heat Protection The heat protection collar 5 can be removed when working at particularly hard-to-reach locations. Be careful of the hot nozzle! Increased danger of burning exists when working without the heat protection collar. To remove or mount the heat protection collar 5, switch the power tool off and allow it to cool down. To cool down the power tool more quickly, you can operate it for a few moments in the cool-air stage. Turn the heat protection collar 5 in anticlockwise direction to remove and in clockwise direction to mount again. Placing Down the Power Tool (see figure C) To cool down the power tool or have both hands free, place it down on the standing surface 1. Be especially careful when working with the placed down power tool! There is danger of burning oneself on the hot nozzle or on the hot air jet.

Program

1 2 3 4

Deforming plastic tubing (e.g. LDPE) Welding plastic (e.g. PVC) Removing Varnish/ Softening Adhesives Soldering

250 350 450 550

To change a set program, switch to this program by pressing the program-selection button 6. Set the requested air flow and temperature with the air-flow control button 8 and the temperaturecontrol button 9. As soon as the settings of a program have been changed, the symbol flashes in the left top of the display. Once the requested air flow and temperature are set, press the save button 10 until the symbol in the display goes out. The set values are now stored under the program number indicated in the display.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Air Flow

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 19 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

English | 19 Welding Plastics (see figure D) Mount the reduction nozzle 16 and the welding shoe 15 (both accessories). The workpieces to be welded and the welding rod 14 (accessory) must be of the same material (e.g. both of PVC). The seam must be clean and grease-free. Carefully heat up the seam location until it becomes doughy. Please note that the temperature difference between the doughy and liquid state of plastic is low. Feed in the welding rod 14 and allow it to run into the gap so that a uniform bead is produced. Shrinking (see figure E) Mount the reduction nozzle 16 (accessory). Select the diameter of the heat-shrinkable sleeve 17 (accessory) according to the workpiece (e.g. a cable lug). Heat the heat-shrinkable sleeve evenly. Defrosting Water Pipes (see figure F) Before heating pipes, check to make sure that it is actually a water pipe. Water lines often do not differ in appearance from gas lines. Gas lines are not to be heated under any circumstances. Place on the angle nozzle 18 (accessory). Heat the frozen zone always from the outside to the middle. Heat up plastic pipes as well as connections between pipe pieces especially careful to prevent damage. Soft Soldering (see figure G) For point soldering, place on the reduction nozzle 16, for the soldering of pipes/tubing, place on the reflector nozzle 13 (both accessories). If solder without flux is used, apply soldering grease or paste to the location to be soldered. Warm the location to be soldered for 50120 seconds depending on the material. Apply the solder. The solder must melt from the workpiece temperature. After the soldered location has cooled, remove the flux.

Work Examples
The illustrations of the work examples can be found on the fold-out pages. The temperature settings in the work examples are reference values that can vary, depending on the material characteristics. The distance between the nozzle and the workpiece depends on the material to be worked. The optimal temperature for the respective application can be determined by practical testing. Always start with a low temperature setting. All application examples can be performed without accessories except for Removing Varnish/ Paint from Windows. However, the use of recommended accessories simplifies the work and significantly improves the quality of the result. Be careful when changing the nozzle! Do not touch the hot nozzle. Allow the power tool to cool down and wear protective gloves while changing the nozzle. Danger of burning oneself on the hot nozzle. Removing Varnish/Softening Adhesives (see figure A) Mount the wide jet nozzle 11 (accessory). Briefly soften the varnish applying hot air and remove it using a sharp, clean scraper or putty knife. Applying heat too long will burn the varnish, making it more difficult to remove. Many adhesives (e.g. of stickers) become soft when heated. Heated adhesives allow for bonds to be separated or excessive adhesive to be removed. Removing Varnish/ Paint from Windows (see figure B) Use of the glass protection nozzle 12 (accessory) is essential. Danger of glass breaking. On profiled surfaces, varnish can be removed using an appropriately fitting spatula and brushed off with a soft wire brush. Shaping Plastic Tubing (see figure C) Mount the reflector nozzle 13 (accessory). To avoid kinking of the tubing, fill the tubing with sand and plug both ends. Heat the tubing evenly by by applying the heat from side to side.
Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 20 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

20 | English

Maintenance and Service


Maintenance and Cleaning
Before any work on the machine itself, pull the mains plug. For safe and proper working, always keep the machine and ventilation slots clean. Cleaning the Coarse-debris Filter Pull the cover with coarse-debris filter 2 toward the rear out of the housing. Blow out the filter (e.g. with compressed-air) or clean it with a soft brush. Reattach the cover with coarse-debris filter. If the machine should fail despite the care taken in manufacturing and testing procedures, repair should be carried out by an after-sales service centre for Bosch power tools. In all correspondence and spare parts order, please always include the 10-digit article number given on the type plate of the machine.

Ireland Origo Ltd. Unit 23 Magna Drive Magna Business Park City West Dublin 24 Tel. Service: +353 (01) 4 66 67 00 Fax: +353 (01) 4 66 68 88 Australia, New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia: Phone: +61 (01300) 307 044 Fax: +61 (01300) 307 045 Inside New Zealand: Phone: +64 (0800) 543 353 Fax: +64 (0800) 428 570 Outside AU and NZ: Phone: +61 (03) 9541 5555 www.bosch.com.au

After-sales Service and Customer Assistance


Our after-sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as spare parts. Exploded views and information on spare parts can also be found under: www.bosch-pt.com Our customer consultants answer your questions concerning best buy, application and adjustment of products and accessories. Great Britain Robert Bosch Ltd. (B.S.C.) P.O. Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ Tel. Service: +44 (0844) 736 0109 Fax: +44 (0844) 736 0146 E-Mail: SPT-Technical.de@de.bosch.com

Disposal
The machine, accessories and packaging should be sorted for environmental-friendly recycling. Only for EC countries: Do not dispose of power tools into household waste! According the European Guideline 2002/96/EC for Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation into national right, power tools that are no longer usable must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner.
Subject to change without notice.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 21 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Franais | 21

Consignes de scurit
fr

Lire tous les avertissements et indications. Le non-respect des avertissements et instructions indiqus ci-aprs peut entraner un choc lectrique, un incendie et/ou de graves blessures sur les personnes. Manier avec prcaution loutil lectroportatif. Loutil lectroportatif gnre des tempratures leves qui constituent un danger lev dincendie et dexplosion. Etre extrmement vigilant lors du travail proximit de matriaux inflammables. Le courant dair chaud ou la buse brlante peuvent enflammer la poussire ou les gaz. Ne pas utiliser loutil lectroportatif dans un environnement prsentant des risques dexplosion. Ne pas diriger le courant dair chaud sur le mme endroit pendant une priode assez longue. Lors du travail de matires plastiques, de peintures, de laques ou dautres matriaux similaires, des gaz facilement inflammables peuvent tre gnrs. Faire attention que la chaleur peut se propager vers des matriaux cachs inflammables et les enflammer. Aprs son utilisation, poser loutil lectroportatif en toute scurit et le laisser compltement refroidir avant de le stocker. La buse brlante peut causer des dgts. Ne pas laisser loutil lectroportatif mis en marche sans surveillance. Garder les outils lectroportatifs non utiliss hors de porte des enfants. Ne pas permettre lutilisation de loutil lectroportatif des personnes qui ne se sont pas familiarises avec celui-ci ou qui nont pas lu ces instructions. Les outils lectroportatifs sont dangereux lorsquils sont utiliss par des personnes non inities. Ne pas exposer loutil lectroportatif la pluie ou lhumidit. La pntration deau dans un outil lectroportatif augmente le risque dun choc lectrique.

Ne pas utiliser le cble dautres fins que celles prvues, ne pas utiliser le cble pour porter loutil lectroportatif ou pour laccrocher ou encore pour le dbrancher de la prise de courant. Maintenir le cble loign des sources de chaleur, des parties grasses, des bords tranchants ou des parties de lappareil en rotation. Un cble endommag ou torsad augmente le risque dun choc lectrique. Porter toujours des lunettes de protection. Des lunettes de protection rduisent le risque de blessures. Retirer la fiche de la prise de courant avant deffectuer des rglages sur lappareil, de changer les accessoires, ou de ranger loutil lectroportatif. Cette mesure de prcaution empche une mise en fonctionnement de loutil lectroportatif par mgarde. Avant toute utilisation, contrler loutil lectroportatif, la fiche et le cble. Ne pas utiliser loutil lectroportatif si des dfauts sont constats. Ne pas ouvrir loutil lectroportatif soi-mme et ne le faire rparer que par une personne qualifie et seulement avec des pices de rechange dorigine. Des outils lectroportatifs, un cble et/ou une fiche endommags augmentent le risque dun choc lectrique. Bien arer la place de travail. Les gaz et vapeurs gnrs lors du travail sont nuisibles la sant.

Porter des gants de protection et ne pas toucher la buse chaude. Il y a risque de brlure ! Ne pas diriger le courant dair chaud vers des personnes ou des animaux. Ne pas utiliser loutil lectroportatif comme sche-cheveux. Le courant dair qui sort est beaucoup plus chaud que celui dun schecheveux. Si lusage dun outil lectrique dans un emplacement humide est invitable, utiliser une alimentation protge par un dispositif courant diffrentiel rduit (RCD). Lusage dun RCD rduit le risque dun choc lectrique.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 22 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

22 | Franais

Description du fonctionnement
Dplier le volet sur lequel lappareil est reprsent de manire graphique. Laisser le volet dpli pendant la lecture de la prsente notice dutilisation.

11 Buse large* 12 Buse protection du verre* 13 Buse rflchissante* 14 Baguette de soudage* 15 Aide-soudage* 16 Buse rductrice* 17 Gaine thermortractable* 18 Buse angulaire*
*Les accessoires dcrits ou montrs ne sont pas compris dans lemballage standard. Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme daccessoires.

Utilisation conforme
Loutil lectroportatif est conu pour les travaux de dformation et de soudage de matires plastiques, denlvement de couches de peinture ainsi que pour le rchauffement de gaines thermortractables. Il est galement appropri pour les travaux de brasage et dtainage, de dtachement de joints colls ainsi que pour la dconglation des conduites deau geles. Nutilisez loutil lectroportatif que lorsque vous vous rendez compte de toutes ses fonctions et tes capable de lutiliser sans rserves ou aprs avoir reu des instructions correspondantes.

Informations concernant les bruits


Valeurs de mesure dtermines conformment EN 60745. Le niveau sonore rel de loutil lectroportatif est infrieur 70 dB(A).

Elments de lappareil
La numrotation des lments de lappareil se rfre la reprsentation de loutil lectroportatif sur la page graphique. 1 Support de lappareil 2 Couvercle avec filtre poussires grossires 3 Interrupteur Marche/Arrt avec rglage de la position 4 Buse 5 Protection thermique 6 Touche de slection du programme 7 Afficheur 8 Touche de rglage du dbit dair 9 Touche de rglage de la temprature 10 Touche de mmorisation

Dclaration de conformit
Nous dclarons sous notre propre responsabilit que le produit dcrit sous Caractristiques techniques est en conformit avec les normes ou documents normatifs suivants : EN 60335 conformment aux termes des rglementations 2006/95/CE, 2004/108/CE. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 23 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Franais | 23

Caractristiques techniques
Ventilateur dair chaud N darticle Tension nominale Puissance absorbe nominale Dbit dair Temprature la sortie de la buse, env. Prcision de mesure de la temprature la sortie de la buse dans laffichage Temprature de service de lafficheur* Poids suivant EPTA-Procdure 01/2003 Classe de protection C kg V W l/min C GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

* Il est possible que lafficheur devienne noir quand il est en dehors de la temprature de service. Respectez imprativement le numro darticle se trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectroportatif. Les dsignations commerciales des diffrents outils lectroportatifs peuvent varier.

Mise en marche
Mise en service
Tenez compte de la tension du rseau ! La tension de la source de courant doit concider avec les indications se trouvant sur la plaque signaltique de loutil lectroportatif. Les outils lectroportatifs marqus 230 V peuvent galement tre mis en service sous 220 V. Mise en Marche/Arrt Pour mettre en marche loutil lectroportatif, poussez linterrupteur Marche/Arrt 3 en position (voir Air froid , page 25) ou (voir Air chaud , page 25). Dans les deux positions, loutil lectroportatif dmarre avec les valeurs du dbit dair et de temprature rgls avant le dernier arrt de loutil lectroportatif.

Pour arrter, poussez linterrupteur Marche/ Arrt 3 jusqu la bute en position 0 . Aprs avoir travaill longtemps une haute temprature, faites travailler loutil lectroportatif pendant une courte dure dans la position air froid pour le laisser refroidir avant de larrter. Arrt de scurit thermique : Dans le cas de surchauffage (par ex. caus par une retenue dair), loutil lectroportatif arrte automatiquement le chauffage ; le ventilateur, cependant, continue souffler. Une fois que loutil lectroportatif sest refroidi et a atteint sa temprature de service, le chauffage et automatiquement remis en fonction.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 24 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

24 | Franais Rglage du dbit dair La touche 8 permet de rgler le dbit dair : dbit dair minimal dbit dair maximal Pour augmenter le dbit dair, appuyez sur la touche de rglage du dbit dair 8 sur + , pour rduire le dbit dair, appuyez sur . Appuyer brivement sur la touche 8 augmente ou rduit le dbit dair dune position. Appuyer plus longtemps sur la touche augmente ou rduit le dbit dair en continu jusqu ce que la touche soit relche ou que le dbit dair maximal ou minimal soit atteint. Rduisez le dbit dair par ex. quand lenvironnement dun outil ne doit pas tre trop chauff ou quand un outil lger pourrait tre dplac par le courant dair. Rgulation de la temprature La temprature ne peut tre rgle que dans la position air chaud. Pour augmenter la temprature, appuyez sur la touche de rglage de la temprature 9 sur + , pour rduire la temprature, appuyez sur . Appuyer brivement sur la touche 9 augmente ou rduit la temprature de 10 C. Appuyer plus longtemps sur la touche augmente ou rduit la temprature en continu de 10 C jusqu ce que la touche soit relche ou que temprature maximale ou minimale soit atteinte. Dans le cas dune modification du rglage de la temprature, loutil lectroportatif a besoin dune courte dure pour chauffer ou refroidir le courant dair. Pendant ce temps, la temprature cible est affiche dans lafficheur 7 entre des flches clignotantes. Une fois la temprature cible atteinte, les flches steignent et lafficheur affiche la temprature actuelle. Activer/dsactiver le blocage de touche ( LOC ) Pour viter une modification par mgarde du dbit dair et de la temprature, vous pouvez bloquer la fonction des touches 6, 8, 9 et 10 en position dair chaud. Dans la position dair froid il est possible de modifier le dbit dair mme si le blocage de touche est activ. Activer le blocage de touche : Mettez en marche loutil lectroportatif dans la position air chaud . Rglez les valeurs pour le dbit dair et la temprature, avec lesquelles loutil lectroportatif doit tre bloqu. Arrter loutil lectroportatif. Maintenez appuy la touche de mmorisation 10 et remettez en marche loutil lectroportatif (position air froid ou air chaud). Dans lafficheur 7, OFF est affich pour le blocage de touche dsactiv. Appuyez, lune aprs lautre (la touche de mmorisation toujours appuye 10) sur : + sur la touche de temprature 9, + sur la touche du dbit dair 8, sur la touche de temprature 9, sur la touche du dbit dair 8.

ON apparat sur lafficheur. Relchez la touche de mmorisation 10. Le blocage de touche est alors activ. Dans la position air chaud , les valeurs prslectionnes pour temprature et dbit dair sont affiches. Lorsquon appuye sur une touche quelconque, LOC apparat sur lcran, il est impossible de modifier les valeurs. Dsactiver le blocage de touche : Arrtez loutil lectroportatif. Maintenez appuy la touche de mmorisation 10 et remettez-le en marche. Dans lafficheur ON est affich pour le blocage de touche activ. Appuyez sur la touche de temprature 9 et la touche du dbit dair 8 dans le mme ordre que pour activer le blocage de touche. Dans lafficheur, OFF est affich, le blocage de touche est dsactiv.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 25 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Franais | 25 Lors de la livraison de loutil lectroportatif, les quatre programmes suivants sont prrgls : Temprature en C 250 350 450 550 Programme Dbit dair

Mode opratoire
Air froid Le dbit dair est rglable, la temprature est rgle sur 50 C (pas rglable), le mode programm nest pas possible. La position air froid est approprie pour refroidir une pice chauffe ou pour scher de la peinture. Elle est galement approprie pour refroidir loutil lectroportatif avant de larrter ou avant de changer les buses. Lors du changement de la position dair chaud avec des tempratures leves il ne faut que peu de temps jusqu ce que loutil lectroportatif se refroidisse 50 C. Durant le refroidissement, la temprature actuelle la sortie de la buse est affiche dans lafficheur 7. Lors du changement de la position dair chaud la position dair froid , les rglages actuelles du dbit dair sont repris. Air chaud Le dbit dair et la temprature sont rglables, le mode normal et le mode programm sont possibles. Lors du changement de la position air froid la position dair chaud , le dbit dair, la temprature et, le cas chant, le programme sont automatiquement rgls comme lors de la dernire mise en service en position dair chaud. Mode programm En mode programm, vous pouvez mmoriser de manire permanente les rglages du dbit dair et de la temprature en quatre programmes. Dans chaque programme, toutes les combinaisons de dbit dair et de temprature sont possibles. Dans le mode programm, il est galement possible de modifier tout temps le dbit dair et la temprature. Si les modifications ne sont pas mmorises, elles se perdent lors de larrt ou du changement dans un autre programme. Pour changer dans le mode programm, appuyez sur la touche de slection du programme 6 jusqu ce que le numro du programme souhait soit affich dans lafficheur 7.
Bosch Power Tools

2 3 4

Pour modifier un programme rgl, passez dans ce programme en appuyant sur la touche de slection du programme 6. A laide des touches de rglage du dbit dair 8 et de la temprature 9, rglez le dbit dair et la temprature souhaits. Ds que vous avez modifi les valeurs dun programme, dans lafficheur, en haut gauche, clignote le symbole . Une fois le dbit dair et la temprature souhaits rgls, appuyez sur la touche de mmorisation 10 jusqu ce que le symbole steigne dans lafficheur. Les valeurs rgles sont alors mmorises sous le numro du programme indiqu dans lafficheur. Mode normal Pour changer du mode programm au mode normal, appuyez la touche de slection du programme 6 jusqu ce que lafficheur naffiche plus de numro de programme au-dessus de la temprature. A laide des touches de rglage du dbit dair 8 et de la temprature 9, il est tout temps possible de rgler le dbit dair et la temprature. Les valeurs du dbit dair et de temprature rgles en mode normal, restent mmorises dans les conditions suivantes : changement en mode normal, changement en position dair froid, arrt de loutil lectroportatif.

Utilisation Dformation de tuyaux en matire plastique (par ex. LD-PE) Soudage de matires plastiques (par ex. PVC) Elimination de vernis/ sde colle Brasage

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 26 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

26 | Franais Il est possible de travailler sans accessoires pour toutes les utilisations, lexception de Enlever le vernis des fentres . Le fait dutiliser les accessoires recommands simplifie cependant le travail et augmente dans une large mesure la qualit du rsultat. Attention lors du remplacement de la buse ! Ne pas toucher la buse brlante. Laisser loutil lectroportatif se refroidir et porter des gants de protection pendant le remplacement. Il y a risque de se brler la buse brlante. Elimination de vernis/sde colle (voir figure A) Monter la buse large 11 (accessoire). Ramollir le vernis brivement avec de lair chaud et le soulever laide dun grattoir propre et tranchant. Une longue exposition la chaleur brle le vernis et rend difficile son limination. Beaucoup de colles (par ex. autocollants) sassouplissent sous linfluence de la chaleur. Lorsque la colle et chauffe, il est possible de sparer des connexions ou dliminer lexcdent de colle. Enlever le vernis des fentres (voir figure B) Utiliser imprativement la buse protection du verre 12 (accessoire). Le verre risque de se casser. Sur les surfaces profiles, il est possible de soulever le vernis au moyen dune spatule approprie et de lenlever au moyen dune brosse mtallique souple. Dformation des tuyaux en plastique (voir figure C) Monter la buse rflchissante 13 (accessoire). Remplir les tuyaux en plastique de sable et les fermer des deux cts pour viter que le tuyau ne se plie en deux. Chauffer le tuyau de faon homogne par un mouvement de va et vient.

Instructions dutilisation
Note : Ne pas trop approcher la buse 4 de la pice travailler. La retenue dair qui en rsulte risque de surchauffer loutil lectroportatif. Enlever la protection thermique Pour effectuer des travaux dans des endroits daccs difficile, il est possible denlever la protection thermique 5. Attention la buse chaude ! Il y a risque lev de brlures pendant les travaux sans protection thermique. Pour enlever ou monter la protection thermique 5, arrter loutil lectroportatif et le laisser refroidir. Pour refroidir loutil lectroportatif plus rapidement, vous pouvez le laisser fonctionner en position dair froid pour une courte dure. Dvisser la protection thermique 5 dans le sens inverse des aiguilles dune montre et la revisser dans le sens des aiguilles dune montre. Dposer loutil lectroportatif (voir figure C) Dposez loutil lectroportatif sur les supports 1 pour le laisser refroidir ou pour avoir les deux mains libres pour travailler. Etre extrmement prudent lors du travail avec loutil lectroportatif dpos ! Il y a risque de se brler la buse brlante ou avec le courant dair chaud.

Exemples dutilisation
Vous trouverez les figures avec les exemples dutilisation sur les volets dpliants. Les indications de temprature dans les exemples dutilisation sont des valeurs titre indicatif qui peuvent diffrer suivant la nature du matriau utilis. La distance de la buse dpend du matriau travailler. La temprature optimale pour chaque utilisation peut tre dtermine par des essais pratiques. Commencer toujours une valeur de temprature basse.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 27 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Franais | 27 Soudage de matires plastiques (voir figure D) Monter la buse rductrice 16 et laide-soudage 15 (accessoires). Les pices souder et la baguette de soudage 14 doivent tre du mme matriau (par ex. toutes les deux en PVC). La soudure doit tre propre et exempte de gras. Chauffer avec prcaution la soudure jusqu ce quelle devienne molle. Tenir compte du fait que la plage de temprature entre ltat mou et ltat liquide des matires plastiques est faible. Amener la baguette de soudage 14 et la faire couler dans la fente de sorte quun cordon rgulier se forme. Retirer (voir figure E) Monter la buse rductrice 16 (accessoire). Choisir le diamtre de la gaine thermortractable 17 (accessoire) en fonction de la pice travailler (par ex. cosse de cble). Chauffer la gaine thermortractable rgulirement. Dgeler les conduites deau (voir figure F) Avant de chauffer une conduite deau, sassurer que cest bien une conduite deau. Vue de lextrieur, il est souvent de distinguer les conduites deau des conduites de gaz. Il est strictement interdit de chauffer une conduite de gaz. Montez la buse angulaire 18 (accessoire). Rchauffez toujours un endroit gel en allant du bord vers le milieu. Chauffer avec une extrme prudence les tuyaux en plastiques ainsi que les connexions entre les bouts de tuyau afin dviter tout dommage. Brasage tendre (voir figure G) Pour le brasage par points, montez la buse rductrice 16, pour le brasage de tuyaux, montez la buse rflchissante 13 (accessoires tous les deux). Si vous utilisez un mtal dapport non couvert de fondant, enduisez lendroit braser de graisse dcapante ou de pte braser. En fonction du matriau, chauffez lendroit braser de 50 120 secondes env. Ajoutez le mtal dapport. La temprature de la pice travailler doit fondre le mtal dapport. Le cas chant, enlevez le fondant une fois lendroit braser refroidi.

Entretien et service aprs-vente


Nettoyage et entretien
Avant deffectuer des travaux sur loutil lectroportatif, retirez la fiche de la prise de courant. Tenez toujours propres loutil lectroportatif ainsi que les oues de ventilation afin dobtenir un travail impeccable et sr. Nettoyage du filtre poussires grossires Sortez le couvercle 2 avec le filtre poussires grossires vers larrire du carter. Soufflez le filtre (par ex. avec de lair comprim) ou nettoyezle laide dune brosse souple. Remettez en place le couvercle. Si, malgr tous les soins apports la fabrication et au contrle de lappareil, celui-ci devait avoir un dfaut, la rparation ne doit tre confie qu une station de service aprs-vente agre pour outillage Bosch. Pour toute demande de renseignement ou commande de pices de rechange, prciseznous imprativement le numro darticle dix chiffres de loutil lectroportatif indiqu sur la plaque signaltique.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 28 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

28 | Franais

Service aprs-vente et assistance des clients


Notre service aprs-vente rpond vos questions concernant la rparation et lentretien de votre produit et les pices de rechange. Vous trouverez des vues clates ainsi que des informations concernant les pices de rechange galement sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques Bosch sont votre disposition pour rpondre vos questions concernant lachat, lutilisation et le rglage de vos produits et leurs accessoires. France Robert Bosch (France) S.A.S. Service Aprs-Vente Electroportatif 126, rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cdex Tel. : +33 (0143) 11 90 06 Fax : +33 (0143) 11 90 33 E-Mail : sav.outillage-electroportatif@fr.bosch.com N Vert : +33 (0800) 05 50 51 www.bosch.fr Belgique, Luxembourg Tel. : +32 (070) 22 55 65 Fax : +32 (070) 22 55 75 E-Mail : outillage.gereedschap@be.bosch.com Suisse Tel. : +41 (044) 8 47 15 12 Fax : +41 (044) 8 47 15 52

Elimination des dchets


Les outils lectroportatifs, ainsi que leurs accessoires et emballages, doivent pouvoir suivre chacun une voie de recyclage approprie. Seulement pour les pays de lUnion Europenne : Ne jetez pas votre appareil lectroportatif avec les ordures mnagres ! Conformment la directive europenne 2002/96/CE relative aux dchets dquipements lectriques et lectroniques et sa ralisation dans les lois nationales, les outils lectroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent tre spars et suivre une voie de recyclage approprie.
Sous rserve de modifications.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 29 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Espaol | 29

Instrucciones de seguridad
es

Lea ntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones. En caso de no atenerse a las advertencias de peligro e instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga elctrica, un incendio y/o lesin grave. Trate con cuidado su herramienta elctrica. La herramienta elctrica se pone muy caliente, lo cual supone un mayor riesgo de incendio y explosin. Proceda con especial cautela al trabajar cerca de materiales combustibles. El aire o boquilla caliente pueden llegar a inflamar polvo o gases. No trabaje con la herramienta elctrica en un entorno con peligro de explosin. No dirija prolongadamente el chorro de aire caliente a un mismo punto. Es probable que se produzcan gases inflamables al tratar, p.ej., plsticos, pinturas, barnices o materiales similares. Tenga en cuenta que el calor puede ser dirigido contra materiales combustibles ocultos y hacer que stos se incendien. Despus de su uso, deposite la herramienta elctrica cuidando que quede en una posicin estable, y djela que se enfre totalmente antes de guardarla. Una boquilla caliente puede causar daos. No deje desatendida la herramienta elctrica conectada. Guarde las herramientas elctricas fuera del alcance de los nios. No permita la utilizacin de la herramienta elctrica a aquellas personas que no estn familiarizadas con su uso o que no hayan ledo estas instrucciones. Puede resultar peligrosa la utilizacin de herramientas elctricas por personas inexpertas. No exponga la herramienta elctrica a la lluvia y evite que penetren lquidos en su interior. Existe el peligro de recibir una descarga elctrica si penetran ciertos lquidos en la herramienta elctrica.

No utilice el cable de red para transportar o colgar la herramienta elctrica, ni tire de l para sacar el enchufe de la toma de corriente. Mantenga el cable de red alejado del calor, aceite, esquinas cortantes o piezas mviles. Los cables de red daados o enredados pueden provocar una descarga elctrica. Siempre utilice unas gafas de proteccin. Unas gafas de proteccin reducen el riesgo de lesin. Saque el enchufe de la red antes de realizar un ajuste, cambiar de accesorio, o guardar la herramienta elctrica. Esta medida preventiva reduce el riesgo a conectar accidentalmente la herramienta elctrica. Antes de cada uso compruebe el estado de la herramienta elctrica, del cable y del enchufe. No utilice la herramienta elctrica en caso de detectar un dao. No abra la herramienta elctrica por su propia cuenta, y solamente djela reparar por un profesional, empleando piezas de repuesto originales. Las herramientas elctricas, cables, o enchufe daados comportan un mayor riesgo de electrocucin. Ventile bien su puesto de trabajo. Frecuentemente, los gases y vapores producidos al trabajar son nocivos para la salud. Colquese guantes de proteccin y no toque la boquilla caliente. Existe el peligro de quemadura. Jams dirija el chorro de aire caliente contra personas o animales. No emplee la herramienta elctrica como secador de pelo. El aire expulsado es mucho ms caliente que el aire de un secador de pelo. Si fuese imprescindible utilizar la herramienta elctrica en un entorno hmedo, es necesario conectarla a travs de un fusible diferencial. La aplicacin de un fusible diferencial reduce el riesgo a exponerse a una descarga elctrica.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 30 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

30 | Espaol

Descripcin del funcionamiento


Despliegue y mantenga abierta la solapa con la imagen del aparato mientras lee las instrucciones de manejo.

Informacin sobre el ruido


Determinacin de los valores de medicin segn EN 60745. El nivel de presin sonora tpico de la herramienta elctrica, medido con un filtro tipo A, es menor de 70 dB(A).

Utilizacin reglamentaria
La herramienta elctrica ha sido diseada para conformar y soldar plstico, decapar pintura y para calentar macarrones termoretrctiles. Es adecuada tambin para soldar y estaar, para despegar uniones y descongelar tuberas. nicamente utilice la herramienta elctrica si conoce y domina todas sus funciones, o si ha sido instruido al respecto.

Declaracin de conformidad
Declaramos bajo nuestra responsabilidad, que el producto descrito bajo Datos tcnicos est en conformidad con las normas o documentos normalizados siguientes: EN 60335 de acuerdo con las regulaciones 2006/95/CEE, 2004/108/CE. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Componentes principales
La numeracin de los componentes est referida a la imagen de la herramienta elctrica en la pgina ilustrada. 1 Superficie de apoyo 2 Tapa con filtro 3 Interruptor de conexin/desconexin con selector de modos de operacin 4 Boquilla 5 Proteccin trmica 6 Selector de programa 7 Display 8 Tecla de ajuste del caudal 9 Tecla de ajuste de temperatura 10 Tecla de memoria 11 Boquilla plana* 12 Boquilla para proteccin de vidrios* 13 Boquilla reflectora* 14 Varilla de soldar* 15 Zapata de soldar* 16 Boquilla reductora* 17 Macarrn termoretrctil* 18 Boquilla angular*
*Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie. La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 31 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Espaol | 31

Datos tcnicos
Decapador por aire caliente N de artculo Tensin nominal Potencia absorbida nominal Caudal de aire Temperatura aprox. a la salida de la boquilla Precisin de medicin de la temperatura Salida de la boquilla Display Temperatura de operacin del display* Peso segn EPTA-Procedure 01/2003 Clase de proteccin
* Fuera del margen de operacin puede que se oscurezca el display. Preste atencin al n de artculo en la placa de caractersticas de su aparato, ya que las denominaciones comerciales de algunos aparatos pueden variar.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

Operacin
Puesta en marcha
Observe la tensin de red! La tensin de la fuente de energa deber coincidir con las indicaciones en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica. Las herramientas elctricas marcadas con 230 V pueden funcionar tambin a 220 V. Conexin/desconexin Para conectar la herramienta elctrica, empuje el interruptor de conexin/desconexin 3 hacia la posicin (ver Modo de operacin con aire fro, pgina 33) o (ver Modo de operacin con aire caliente, pgina 33). En ambas posiciones, la herramienta elctrica se pone a funcionar con el caudal y la temperatura que estaban ajustados al desconectarla la ltima vez.

Para su desconexin empuje hasta el tope el interruptor de conexin/desconexin 3 hacia la posicin 0. Si ha dejado funcionar prolongadamente la herramienta elctrica a altas temperaturas, antes de desconectarla, djela operar brevemente en el modo de operacin con aire fro para que se enfre. Proteccin trmica: En caso de sobrecalentarse la herramienta elctrica (p.ej., debido a un estancamiento de aire) la calefaccin se desconecta automticamente, pero el ventilador contina funcionando. Una vez que la herramienta elctrica se haya enfriado suficientemente, la calefaccin se vuelve a conectar automticamente.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 32 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

32 | Espaol Regulacin del caudal de aire La tecla 8 permite regular el caudal de aire: caudal de aire mnimo caudal de aire mximo Para aumentar el caudal de aire pulse la tecla de ajuste del caudal de aire 8 sobre el smbolo +, si desea reducir el caudal de aire, pulse sobre . Pulsando brevemente la tecla 8 se aumenta, o reduce, el caudal de aire en una etapa. Manteniendo pulsada la tecla se va aumentando, o reduciendo, el caudal de aire hasta soltar la tecla, o bien, hasta alcanzar el caudal mximo o mnimo, respectivamente. Reduzca el caudal de aire, p.ej., siempre que no deba calentarse demasiado el entorno de la pieza de trabajo, o si sta fuese tan ligera que pudiese resultar desplazada por el chorro de aire. Regulacin de la temperatura La temperatura solamente es regulable en el modo de operacin con aire caliente . Para aumentar el caudal de aire pulse la tecla de ajuste de la temperatura 9 sobre el smbolo +, para reducir la temperatura, pulse sobre . Pulsando brevemente la tecla 9 se aumenta, o reduce, la temperatura en 10 C. Manteniendo pulsada la tecla se va aumentando, o reduciendo, la temperatura en pasos de 10 C hasta soltar la tecla, o bien, hasta alcanzar la temperatura mxima o mnima, respectivamente. Al modificarse el ajuste de temperatura, la herramienta elctrica precisa un breve tiempo hasta lograr calentar o enfriar el chorro de aire. Durante este tiempo, en el display 7 aparece la temperatura deseada entre dos flechas intermitentes. Una vez alcanzada la temperatura deseada, ambas flechas desaparecen, y en el display se representa la temperatura actual. Activacin/desactivacin del bloqueo de las teclas (LOC) Para evitar una modificacin accidental del caudal de aire y de la temperatura, en el modo de operacin con aire caliente es posible desactivar la funcin de las teclas 6, 8, 9 y 10. En el modo de operacin con aire fro es posible modificar tambin el caudal de aire estando activado el bloqueo de las teclas. Activacin del bloqueo de las teclas: Conecte la herramienta elctrica en el modo de operacin con aire caliente . Ajuste en la herramienta elctrica los valores del caudal de aire y temperatura que desee que no sean modificados. Desconecte la herramienta elctrica. Mantenga pulsada la tecla de memoria 10 y vuelva a conectar la herramienta elctrica (modo de operacin con aire fro o caliente). En el display 7 aparece OFF para indicar que esta desactivado el bloqueo de las teclas. Pulse uno tras otro los smbolos (manteniendo accionada todava la tecla de memoria 10): + en la tecla de ajuste de temperatura 9, + en la tecla de ajuste del caudal de aire 8, en la tecla de ajuste de temperatura 9, en la tecla de ajuste del caudal de aire 8.

En el display se representa ON. Suelte la tecla de memoria 10. El bloqueo de las teclas ha quedado activado. En el modo de operacin con aire caliente se muestran los valores preseleccionados para la temperatura y el caudal de aire. Al pulsar una tecla cualquiera aparece LOC en el display, y no es posible modificar ningn valor. Desactivacin del bloqueo de las teclas: Desconecte la herramienta elctrica. Mantenga pulsada la tecla de memoria 10 y vuelva a conectar la herramienta elctrica. En el display aparece ON para indicar que esta activado el bloqueo de las teclas. Pulse las teclas de ajuste de temperatura 9 y del caudal de aire 8 siguiendo el mismo orden utilizado al activar el bloqueo de las teclas. En el display aparece OFF para indicar que esta desactivado el bloqueo de las teclas.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 33 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Espaol | 33 La herramienta elctrica viene preajustada de fbrica con los cuatro programas siguientes: Caudal de aire Temperatura en C 250 350 450 550

Modos de operacin
Modo de operacin con aire fro Caudal de aire regulable, temperatura fija a 50 C (no ajustable), no es posible una operacin programada El modo de operacin con aire fro es adecuado para enfriar piezas calientes o secar pintura. Es adecuada tambin para enfriar la herramienta elctrica antes de depositarla o de cambiar una boquilla. Si se ha trabajado con altas temperaturas en el modo de operacin con aire caliente se precisa un breve tiempo hasta conseguir que la herramienta elctrica se haya enfriado a 50 C. Durante el tiempo de enfriamiento se muestra en el display 7 la temperatura real obtenida a la salida de la boquilla. Al cambiar del modo de operacin con aire caliente al modo de operacin con aire fro se mantiene el ajuste actual del caudal de aire. Modo de operacin con aire caliente Caudal de aire y temperatura, ajustables; apta para la operacin normal y programada Al pasar del modo de operacin con aire fro al modo de operacin con aire caliente el caudal de aire, la temperatura y, dado el caso, el programa, son ajustados automticamente a los valores empleados la vez anterior al operar en el modo de operacin con aire caliente. Operacin programada En la operacin programada, los ajustes del caudal de aire y temperatura pueden memorizarse de forma permanente en cuatro programas. En cada programa puede fijarse cualquier combinacin de caudal de aire y temperatura. Tambin en la operacin programada puede modificarse en todo momento el caudal de aire y la temperatura. En caso de no memorizar los cambios realizados, stos se pierden al desconectar la herramienta elctrica o al cambiar de programa. Para cambiar al modo de operacin programada, pulse el selector de programa 6 tantas veces como sea necesario hasta que aparezca el nmero del programa deseado en el display 7.
Bosch Power Tools

1 2 3 4

Para modificar un programa existente deber accederse primeramente al mismo pulsando el selector de programa 6. Fije los respectivos parmetros deseados con la tecla de ajuste del caudal de aire 8 y con la tecla de ajuste de la temperatura 9. En el momento de modificar los valores de un programa comienza a parpadear en la parte superior izquierda el smbolo . Una vez ajustados el caudal de aire y la temperatura deseados, pulse la tecla de memoria 10 el tiempo necesario hasta conseguir que desaparezca del display el smbolo . Los valores ajustados se encuentran memorizados entonces bajo el nmero de programa mostrado en el display. Operacin normal Para cambiar del modo de operacin programada al modo normal pulse el selector de programa 6 tantas veces como sea necesario hasta que en el display desaparezca el nmero de programa situado por encima de la temperatura. El caudal de aire y la temperatura pueden modificarse en todo momento con las teclas de ajuste del caudal de aire 8 y de la temperatura 9. Los valores del caudal de aire y temperatura ajustados para la operacin normal se mantienen memorizados bajo las siguientes condiciones: Cambio a la operacin programada. Cambio al modo de operacin con aire fro. Desconexin de la herramienta elctrica.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

Aplicacin Conformacin de tubos de plstico (p.ej. LDPE) Soldadura de plstico (p.ej. PVC) Decapado de pintura/desprendimiento de adhesivo Soldadura

Programa

OBJ_BUCH-485-002.book Page 34 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

34 | Espaol En todos los ejemplos de aplicacin, a excepcin de Decapado de pintura en ventanas, puede trabajar sin accesorios especiales. Sin embargo, al emplear los accesorios especiales propuestos, la ejecucin del trabajo se simplifica y se aumenta considerablemente su calidad. Cuidado al cambiar la boquilla! No toque la boquilla caliente. Deje que se enfre la herramienta elctrica y pngase guantes de proteccin al efectuar el cambio. Podra quemarse con la boquilla caliente. Decapado de pintura/desprendimiento de adhesivo (ver figura A) Monte la boquilla plana 11 (accesorio especial). Aplique brevemente aire caliente a la pintura para ablandarla y desprndala con una esptula limpia y afilada. La aplicacin prolongada de calor hace que se queme la pintura y dificulta su desprendimiento. Muchos de los adhesivos se reblandecen con el calor. Calentando el adhesivo se pueden separar las juntas o eliminar adhesivo sobrante. Decapado de pintura en ventanas (ver figura B) Siempre utilice la boquilla para proteccin de vidrios 12 (accesorio especial). Existe el peligro de que rompa el cristal. En superficies perfiladas puede levantarse la pintura con una esptula adecuada y desprenderse con un cepillo de alambre blando. Conformacin de tubos de plstico (ver figura C) Monte la boquilla reflectora 13 (accesorio especial). Llene de arena el tubo de plstico y obture ambos extremos para evitar que el tubo llegue a hendirse al doblarlo. Caliente uniformemente el tubo con un movimiento lateral de vaivn.

Instrucciones para la operacin


Observacin: No aproxime demasiado la boquilla 4 a la pieza a trabajar. El estancamiento de aire resultante puede llegar a sobrecalentar la herramienta elctrica. Desmontaje de la proteccin trmica Para poder trabajar en lugares con un espacio muy restringido, es posible desmontar la proteccin trmica 5. Cuidado con la boquilla caliente! Al trabajar sin la proteccin trmica existe un mayor peligro de quemadura. Para desmontar o montar la proteccin trmica 5, desconecte la herramienta elctrica, y espere a que se enfre. Para que se refrigere ms rpidamente, Ud. puede dejar funcionar brevemente la herramienta elctrica en el modo de operacin con aire fro. Desenrosque en sentido contrario la proteccin trmica 5 para desmontarla, y viceversa. Deposicin de la herramienta elctrica (ver figura C) Deposite la herramienta elctrica sobre las superficies de apoyo 1 para dejarla enfriar, o para tener libres ambas manos al trabajar. Trabaje con especial cautela teniendo depositada la herramienta elctrica! Podra quemarse con la boquilla o el aire caliente expulsado.

Ejemplos de aplicacin
Las figuras correspondientes a los ejemplos de trabajo las encontrar en las solapas. Las temperaturas indicadas son solamente orientativas, ya que pueden variar segn las propiedades del material. La separacin de la boquilla depende del material a trabajar. La temperatura ptima para una aplicacin concreta conviene determinarla probando. Siempre comience con una etapa de temperatura baja.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 35 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Espaol | 35 Soldadura de plsticos (ver figura D) Monte la boquilla reductora 16 y la zapata de soldar 15 (ambos, accesorios especiales). La pieza a soldar y la varilla 14 (accesorio especial) debern ser del mismo material (p.ej. ambas de PVC). La junta de unin deber estar limpia y exenta de grasa. Caliente con cuidado la junta hasta que comience a ponerse pastosa. Tenga en cuenta que el margen de temperatura entre el estado pastoso y lquido de un plstico es bastante reducido. Vaya introduciendo la varilla de soldar 14 y deje penetrarla en la ranura de manera que se vaya formando un cordn uniforme. Contraccin (ver figura E) Monte la boquilla reductora 16 (accesorio especial). Seleccione el dimetro del macarrn termoretrctil 17 (accesorio especial) de acuerdo a la pieza (p.ej. terminal). Caliente por igual el macarrn termoretrctil. Descongelacin de tuberas de agua (ver figura F) Antes de calentarla, asegrese de que se trata realmente de una tubera agua. Con frecuencia no es posible diferenciar exteriormente entre tuberas de gas y de agua. Jams debern calentarse tuberas de gas. Monte la boquilla angular 18 (accesorio especial). Siempre caliente las zonas congeladas procediendo desde los bordes hacia el centro. Caliente con especial cuidado tubos de plstico y las uniones de los tubos, para no daarlos. Soldadura con estao (ver figura G) Para efectuar las soldaduras ms usuales monte la boquilla reductora 16, para soldar tubos monte la boquilla reflectora 13 (ambas accesorios especiales). Si emplea estao sin fundente aplique pasta o grasa de soldar al punto de soldadura. Dependiendo del material, caliente el punto de soldadura entre aprox. 50 a 120 segundos. Aplique el estao. El estao deber fundirse por la propia temperatura que ha adquirido la pieza de trabajo. Si procede, elimine los restos de fundente una vez que se haya enfriado el punto de soldadura.
Bosch Power Tools

Mantenimiento y servicio
Mantenimiento y limpieza
Antes de cualquier manipulacin en la herramienta elctrica, sacar el enchufe de red de la toma de corriente. Mantenga limpia la herramienta elctrica y las rejillas de refrigeracin para trabajar con eficacia y seguridad. Limpieza del filtro Saque hacia atrs la tapa 2 con el filtro, de la carcasa. Limpie el filtro, ya sea soplndolo (p.ej. con aire comprimido), o empleando un cepillo suave. Vuelva a montar la tapa. Si a pesar de los esmerados procesos de fabricacin y control, la herramienta elctrica llegase a averiarse, la reparacin deber encargarse a un servicio tcnico autorizado para herramientas elctricas Bosch. Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible indicar el n de artculo de 10 dgitos que figura en la placa de caractersticas de la herramienta elctrica.

Servicio tcnico y atencin al cliente


El servicio tcnico le asesorar en las consultas que pueda Ud. tener sobre la reparacin y mantenimiento de su producto, as como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despiece e informaciones sobre las piezas de recambio las podr obtener tambin en internet bajo: www.bosch-pt.com Nuestro equipo de asesores tcnicos le orientar gustosamente en cuanto a la adquisicin, aplicacin y ajuste de los productos y accesorios. Espaa Robert Bosch Espaa, S.A. Departamento de ventas Herramientas Elctricas C/Hermanos Garca Noblejas, 19 28037 Madrid Tel. Asesoramiento al cliente: +34 (0901) 11 66 97 Fax: +34 (091) 327 98 63
1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 36 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

36 | Espaol Venezuela Robert Bosch S.A. Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B. Boleita Norte Caracas 107 Tel.: +58 (02) 207 45 11 Mxico Robert Bosch S.A. de C.V. Tel. Interior: +52 (01) 800 627 1286 Tel. D.F.: +52 (01) 52 84 30 62 E-Mail: arturo.fernandez@mx.bosch.com Argentina Robert Bosch Argentina S.A. Av. Crdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autnoma de Buenos Aires Atencin al Cliente Tel.: +54 (0810) 555 2020 E-Mail: herramientas.bosch@ar.bosch.com Per Autorex Peruana S.A. Repblica de Panam 4045, Lima 34 Tel.: +51 (01) 475-5453 E-Mail: vhe@autorex.com.pe Chile EMASA S.A. Irarrzaval 259 uoa Santiago Tel.: +56 (02) 520 3100 E-Mail: emasa@emasa.cl

Eliminacin
Recomendamos que las herramientas elctricas, accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperacin que respete el medio ambiente. Slo para los pases de la UE: No arroje las herramientas elctricas a la basura! Conforme a la Directriz Europea 2002/96/CE sobre aparatos elctricos y electrnicos inservibles, tras su transposicin en ley nacional, debern acumularse por separado las herramientas elctricas para ser sometidas a un reciclaje ecolgico.
Reservado el derecho de modificacin.
U
O CERTIFIC CT

O AD

PRO

MR

TI

FIE

D PRO

1 609 929 S53 | (26.11.08)

CE

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 37 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Portugus | 37

Indicaes de segurana
pt

Devem ser lidas todas as indicaes de advertncia e todas as instrues. O desrespeito das advertncias e instrues apresentadas abaixo pode causar choque elctrico, incndio e/ou graves leses. Trate a ferramenta elctrica com cuidado. A ferramenta elctrica produz muito calor, que leva a um elevado risco de incndio e de exploso. Ter cuidado especial ao trabalhar nas proximidades de materiais inflamveis. A corrente de ar quente ou o bocal quente podem inflamar ps ou gases. No trabalhar com a ferramenta elctrica numa rea com risco de exploses. No direccionar a corrente de ar quente durante muito tempo para o mesmo ponto. Gases facilmente inflamveis podem ser produzidos durante o trabalho em plsticos, tintas, vernizes ou materiais similares. Considere que o calor pode ser transportado para materiais inflamveis e incendi-los. Aps a utilizao, dever depositar a ferramenta elctrica em local seguro e permitir que arrefea completamente, antes de guard-la. O bocal quente pode provocar danos. No deixar a ferramenta elctrica ligada sem vigilncia. Guardar ferramentas elctricas, no utilizadas, fora do alcance das crianas. No permita que pessoas que no estejam familiarizadas com a ferramenta elctrica, ou que no tenham lido estas instrues, possam utiliz-la. Ferramentas elctricas so perigosas se forem utilizadas por pessoas inesperientes. Manter a ferramenta elctrica afastada de chuva ou humidade. A infiltrao de gua numa ferramenta elctrica aumenta o risco de choque elctrico.

No dever afastar o cabo da sua finalidade, como para por exemplo transportar a ferramenta elctrica, pendur-lo ou para puxar a ficha da tomada. Manter o cabo afastado de calor, leo, cantos afiados ou partes do aparelho em movimento. Cabos danificados ou emanharados aumentam o risco de um choque elctrico. Usar sempre culos de proteco. culos de proteco reduzem o risco de leses. Puxar a ficha da tomada antes de executar ajustes no aparelho, substituir acessrios ou guardar a ferramenta elctrica. Esta medida de segurana evita o arranque involuntrio da ferramenta elctrica. Antes de cada utilizao necessrio controlar a ferramenta elctrica, o cabo e a ficha. No utilizar a ferramenta elctrica se forem verificados danos. No abrir pessoalmente a ferramenta elctrica e s permita que seja reparado por pessoal qualificado e que s sejam utilizadas peas sobressalentes originais. Ferramentas elctricas, cabos e fichas danificados aumentam o risco de um choque elctrico. Ventilar bem o local de trabalho. Durante o trabalho so produzidos gases e vapores que frequentemente so nocivos sade. Usar luvas protectoras e no tocar no bocal quente. H perigo de queimaduras. No apontar a corrente de ar quente na direco de pessoas nem de animais. No utilizar a ferramenta elctrica como secador de cabelos. A corrente de ar de sada muito mais quente do que a que corrente de ar que sai de secadores de cabelos. Se no for possvel evitar o funcionamento da ferramenta elctrica em reas hmidas, dever ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilizao de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque elctrico.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 38 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

38 | Portugus

Descrio de funes
Abrir a pgina basculante contendo a apresentao do aparelho, e deixar esta pgina aberta enquanto estiver lendo a instruo de servio.

Informao sobre rudos


Valores de medio averiguados conforme EN 60745. O nvel de presso acstica da ferramenta elctrica, avaliado como A, tipicamente inferior a 70 dB(A).

Utilizao conforme as disposies


A ferramenta elctrica destinada para deformar e soldar plsticos, remover camadas de tintas e para aquecer mangueiras retrcteis. Ela apropriada para soldar e estanhar, soltar unies coladas e para descongelar tubulaes de gua. S utilizar a ferramenta elctrica se puder avaliar exactamente todas as funes e se for capaz de exet-las sem limitaes ou se tiver sido respectivamente instrudo.

Declarao de conformidade
Declaramos sob nossa exclusiva responsabilidade que o produto descrito nos Dados tcnicos cumpre as seguintes normas ou documentos normativos: EN 60335 conforme as disposies das directivas 2006/95/CEE, 2004/108/CE. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Componentes ilustrados
A numerao dos componentes ilustrados refere-se apresentao da ferramenta elctrica na pgina de esquemas. 1 Superfcie de apoio 2 Cobertura com filtro de sujidades grosseiras 3 Interruptor de ligar-desligar com selector de nvel 4 Bocal 5 Proteco contra calor 6 Tecla de seleco de programa 7 Display 8 Tecla para a regulao da quantidade de ar 9 Tecla para a regulao da temperatura 10 Tecla de memorizao 11 Bocal plano* 12 Bocal para proteco do vidro* 13 Bocal reflector* 14 Fio de soldadura* 15 Sapata de soldadura* 16 Bocal de reduo* 17 Mangueira retrctil* 18 Bocal angular*
*Acessrios apresentados ou descritos no pertencem ao volume de fornecimento padro. Todos os acessrios encontram-se no nosso programa de acessrios.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 39 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Portugus | 39

Dados tcnicos
Soprador de ar quente N do produto Tenso nominal Potncia nominal consumida Fluxo de ar Temperatura na sada do bocal aprox. Exactido da medio de temperatura na sada do bocal na indicao Display da temperatura de funcionamento* Peso conforme EPTA-Procedure 01/2003 Classe de proteco
* Alm da temperatura de funcionamento possvel que o display se torne preto. Observar o nmero de produto na placa de caractersticas da sua ferramenta elctrica. A designao comercial das ferramentas elctricas individuais pode variar.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

Funcionamento
Colocao em funcionamento
Observar a tenso de rede! A tenso da fonte de corrente deve coincidir com a indicada na chapa de identificao da ferramenta elctrica. Ferramentas elctricas marcadas para 230 V tambm podem ser operadas com 220 V. Ligar e desligar Para ligar a ferramenta elctrica necessrio premir o interruptor de ligar-desligar 3 para a posio (veja Nvel de ar frio, pgina 41) ou (veja Nvel de ar quente, pgina 41). Em ambas as posies, a ferramenta elctrica comea a funcionar com os valores de quantidade de ar e de temperatura que estavam ajustados antes do ltimo desligamento.

Para desligar dever premir o interruptor de ligardesligar 3 completamente para a posio 0. Aps trabalhar durante muito tempo com alta temperatura, dever permitir que a ferramenta elctrica funcione durante curto tempo no nvel de temperatura fria para que arrefea. Desligamento de proteco trmica: No caso de sobreaquecimento (p.ex. congestionamento de ar) a ferramenta elctrica desliga automaticamente o aquecimento, no entanto o soprador continua a funcionar. Assim que a ferramenta elctrica se arrefecer at a temperatura de funcionamento, o aquecimento ser ligado automaticamente.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 40 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

40 | Portugus Regular a quantidade de ar Com a tecla 8 possvel regular a quantidade de ar: mnima quantidade de ar mxima quantidade de ar Para aumentar a quantidade de ar, dever premir na tecla para a regulao da quantidade de ar 8 em +, e para reduzir a quantidade de ar, em . Premir por instantes a tecla 8 para aumentar ou reduzir a quantidade de ar por um nvel. Premindo prolongadamente a tecla a quantidade de ar aumentada ou reduzida continuamente, at a tecla ser solta ou at ser alcanada a mxima ou a mnima quantidade de ar. Reduzir a quantidade de ar p.ex. quando no desejar que a rea em volta da pea a ser trabalhada seja demasiadamente aquecida ou se houver a possibilidade de que uma pea leve possa ser deslocada pela corrente de ar. Regular a temperatura A temperatura s pode ser regulada no nvel de ar quente . Para aumentar a temperatura, dever premir a tecla da regulao de temperatura 9 em +, para reduzir a temperatura, em . Premir por instantes a tecla 9 para aumentar ou reduzir a temperatura por 10 C. Premindo prolongadamente a tecla a temperatura aumentada ou reduzida continuamente por 10 C, at a tecla ser solta ou at ser alcanada a mxima ou a mnima quantidade de ar. Ao mudar o ajuste da temperatura, a ferramenta elctrica necessita de um certo tempo para aquecer ou para arrefecer a corrente de ar. Neste meio tempo a temperatura de desejada indicada no display 7 entre as secas a piscar. Assim que a temperatura desejada for alcanada, as setas se apagam e o display indica a temperatur actual. Activar/desactivar o bloqueio das teclas (LOC) Para evitar que a quantidade de ar e a temperatura sejam alteradas sem querer, possvel que no nvel de ar quente a funo das teclas 6, 8, 9 e 10 sejam bloqueadas. No nvel de ar frio a quantidade de ar tambm pode ser alterada com o bloqueio das teclas activado. Activar o bloqueio das teclas: Ligar a ferramenta elctrica no nvel de ar quente . Ajustar os valores para a quantidade de ar e para a temperatura, com os quais deseja que a ferramenta elctrica seja bloqueada. Desligar a ferramenta elctrica. Manter a tecla de memorizao 10 premida e ligar novamente a ferramenta elctrica (nvel de ar frio e de ar quente). No display 7 aparece OFF para o bloqueio das teclas desactivado. Premir sequencialmente (a tecla de memorizao 10 permanece premida): + na tecla de temperatura 9, + na tecla de quantidade de ar 8, na tecla de temperatura 9, na tecla de quantidade de ar 8.

No display aparece ON. Soltar novamente a tecla de memorizao 10. Agora obloqueio das teclas est activado. No nvel de ar quente so indicados os valores pr-seleccionados para a temperatura e para a quantidade de ar. Ao premir qualquer uma das teclas aparece LOC no display, os valores no podem ser alterados. Desactivar o bloqueio das teclas: Desligar a ferramenta elctrica. Manter a tecla de memorizao 10 premida e lig-la novamente. No display aparece ON para o bloqueio das teclas activado. Premir a tecla de temperatura 9 e a tecla de quantidade de ar 8 na mesma sequncia que ao activar o bloqueio das teclas. No display aparece OFF, o bloqueio das teclas est desactivado.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 41 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Portugus | 41 Aquando do fornecimento da ferramenta elctrica foram pr-ajustados quatro programas: Temperatura em C 250 350 450 550 Fluxo de ar

Tipos de funcionamento
Nvel de ar frio Quantidade de ar regulvel, temperatura determinada em 50 C (no regulvel), no possvel uma operao de programa O nvel de ar frio apropriado para arrefecer uma pea de trabalho aquecida ou para secar tintas. Ele tambm apropriado para arrefecer a ferramenta elctrica antes de deposit-la ou de trocar os bocais. Ao mudar do nvel de ar quente com temperaturas mais altas, demora algum tempo at a ferramenta elctrica arrefecer at 50 C. Durante o arrefecimento indicada no display 7 a temperatura real na sada do bocal. Ao mudar do nvel de ar quente para o nvel de ar frio so assumidos os ajustes de quantidade de ar actuais. Nvel de ar quente Quantidade de ar e temperatura regulveis, possvel a operao normal e a operao de programa Ao mudar do nvel de ar frio para o nvel de ar quente a quantidade de ar, a temperatura e eventualmente o programa so automaticamente ajustados como na ltima operao no nvel de ar quente. Modo programa Na operao de programa possvel memorizar permanentemente os ajustes de quantidade de ar e de temperatura nos quatro programas. Em cada proprama so possveis inmeras combinaes de quantidade de ar e de temperatura. Na operao de programa tambm possvel modificar sempre que desejar a quantidade de ar e a temperatura. Se as modificaes no forem memorizadas, elas sero perdidas quando o aparelho for desligado ou assim que for comutado para um outro programa. Para comutar para a operao de programa dever premir repetidamente a tecla de seleco de programa 6 at o nmero do programa desejado ser indicado no display 7.
Bosch Power Tools

1 2 3 4

Para modificar um programa existente necessrio comutar para este programa premindo a tecla de seleco de programas 6. Ajustar a quantidade de ar e a temperatura desejadas com as teclas para a regulao da quantidade de ar 8 e para a regulao da temperatura 9. Assim que tiver modificado os valores de um programa, pisca no lado superior do display o smbolo . Quando a quantidade de ar e a temperatura desejadas estiverem ajustadas dever premir a tecla de memorizao 10 at o smbolo se apagar no display. Os valores ajustados esto agora memorizados no nmero de programa indicado no display. Funcionamento normal Para comutar da operao de programa para a operao normal necessrio premir a tecla de seleco de programa 6 repetidamente at no ser indicado mais nenhum nmero de programa acima da temperatura. A quantidade de ar e a temperatura podem ser modificadas sempre que desejar com as teclas para a regulao da quantidade de ar 8 e para a regulao da temperatura 9. Os valores da quantidade de ar e da temperatura ajustados na operao normal permanecem memorizadas sob as seguintes condies: Mudar para a operao de programa, Mudar para o nvel de ar frio, Desligar a ferramenta elctrica.

Aplicao Deformar tubos de plstico (p.ex. LDPE) Soldar plstico (p.ex. PVC) Remover verniz/ soltar adesivo Soldar

Programa

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 42 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

42 | Portugus A no ser Remover o verniz das janelas, todos os exemplos de trabalho podem ser executados sem acessrios. A utilizao dos acessrios recomendados facilita no entanto o trabalho e aumenta substancialmente a qualidade dos resultados de trabalho. Cuidado ao trocar o bocal! No tocar no bocal quente. Deixar a ferramenta elctrica arrefecer e usar luvas protectoras durante a substituio. Poder queimar-se no bocal quente. Remover verniz/soltar adesivo (veja figura A) Colocar o bocal plano 11 (acessrio). Amolecer o verniz um pouco com o ar quente e em seguida rasp-lo com uma esptula afiada e limpa. Um aquecimento prolongado queima o verniz e dificulta a remoo. Muitos adesivos (p.ex. auto-colantes) amolecem com o calor. Ao aquecer adesivos possvel separar a unio ou remover o excesso de adesivo. Remover o verniz das janelas (veja figura B) imprescindvel utilizar o bocal para a proteco dos vidros 12 (acessrio). H risco de ruptura dos vidros. Em superfcies perfiladas possvel levantar o verniz com uma esptula apropriada e escovar o resto com uma escova de arame macia. Moldar tubos de plstico (veja figura C) Colocar o bocal reflector 13 (acessrio). Encher os tubos de plstico com areia e fechar ambas as extremidades, para evitar que o tubo possa se dobrar. Aquecer o tubo de maneira uniforme, movimentando para l e para c na lateral.

Indicaes de trabalho
Nota: No posicionar o bocal 4 muito perto da pea a ser trabalhada. O congestionamento de ar pode levar ao sobreaquecimento da ferramenta elctrica. Retirar a proteco contra calor possvel retirar a proteco contra calor 5 para trabalhar em locais mais estreitos. Cuidado com o bocal quente! Ao trabalhar sem a proteco contra calor, h um elevado risco de queimaduras. Desligar a ferramenta elctrica e deix-la arrefecer antes de retirar ou colocar a proteco contra calor 5. Para arrefecer mais rapidamente tambm possvel deixar a ferramenta elctrica funcionar por instantes no nvel de ar frio. Desatarraxar a proteco contra calor 5 no sentido contrrio dos ponteiros do relgio ou atarraxar no sentido dos ponteiros do relgio. Apoiar a ferramenta elctrica (veja figura C) Apoiar a ferramenta elctrica sobre as superfcies de apoio 1, para deixar a ferramenta arrefecer ou para poder trabalhar com ambas as mos livres. Trabalhar com cuidado especial com a ferramenta elctrica apoiada! Poder se queimar no bocal quente ou com a corrente de ar quente.

Exemplos de trabalhos
As figuras com os exemplos de trabalho encontram-se nas pginas basculantes. As indicaes de temperatura nos exemplos de trabalho so valores de referncia, que podem variar de acordo com as caractersticas do material. A distncia do bocal depende do material a ser trabalhado. A temperatura ideal para cada aplicao pode ser averiguada atravs de um ensaio prtico. Iniciar sempre com um baixo nvel de temperatura.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 43 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Portugus | 43 Soldar plsticos (veja figura D) Colocar o bocal de reduo 16 e a sapata de solda 15 (ambos so acessrios). As peas a serem soldadas e o arame de solda 14 (acessrio) devem ser do mesmo material (p.ex. ambos de PVC). A costura deve estar limpa e desengordurada. Aquecer a costura com cuidado, at ficar pastosa. Observe que a diferena de temperatura entre o estado pastoso e lquido de um plstico muito pequena. Levar o arame de solda 14 de encontro com a pea e deixar escorrer na fenda, at se formar um cordo uniforme. Retraco (veja figura E) Colocar o bocal de reduo 16 (acessrio). Seleccionar o dimetro da mangueira retrctil 17 (acessrio) de acordo com a pea a ser trabalhada (p.ex. terminal). Aquecer uniformemente a mangueira retrctil. Descongelar tubulaes de gua (veja figura F) Antes de aquecer, dever controlar se realmente se trata de uma tubulao de gua. Frequentemente a distino externa entre tubulaes de gua e de gs muito difcil. Tubulaes de gs no devem ser aquecidas de modo algum. Colocar o bocal angular 18 (acessrio). Partes congeladas devem sempre ser descongeladas das bordas para o centro. Os tubos de plstico e as unies entre os tubos devem ser aquecidos com cuidado especial para evitar danos. Soldar ao estanho (veja figura G) Para soldaduras por pontos dever colocar o bocal de reduo 16 e para soldar tubos, o bocal reflector 13 (ambos so acessrios). Se for utilizado prumo sem fundente, dever colocar gordura de soldar ou pasta para soldar sobre o local a ser soldado. Aquecer o local a ser soldado aprox. entre 50 a 120 segundos, dependendo do material. Adicionar o prumo. O prumo deve derreter devido temperatura da ferramenta. Se necessrio, dever remover o fundente do local soldado aps arrefecer.
Bosch Power Tools 1 609 929 S53 | (26.11.08)

Manuteno e servio
Manuteno e limpeza
Antes de todos trabalhos na ferramenta elctrica dever puxar a ficha de rede da tomada. Manter a ferramenta elctrica e as aberturas de ventilao sempre limpas, para trabalhar bem e de forma segura. Limpar o filtro de sujidades grosseiras Empurrar a cobertura 2 com o filtro de sujidades grosseiras para trs, para fora da carcaa. Soprar o filtro (p.ex. com ar comprimido) ou limp-lo com uma escova macia. Recolocar a cobertura. Se a ferramenta elctrica falhar apesar de cuidadosos processos de fabricao e de teste, a reparao dever ser executada por uma oficina de servio autorizada para ferramentas elctricas Bosch. Para todas as questes e encomendas de peas sobressalentas imprescindvel indicar o nmero de produto de 10 dgitos como consta na placa de caractersticas da ferramenta elctrica.

OBJ_BUCH-485-002.book Page 44 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

44 | Portugus

Servio ps-venda e assistncia ao cliente


O servio ps-venda responde s suas perguntas a respeito de servios de reparao e de manuteno do seu produto, assim como das peas sobressalentes. Desenhos explodidos e informaes sobre peas sobressalentes encontram-se em: www.bosch-pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dvidas a respeito da compra, aplicao e ajuste dos produtos e acessrios. Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D. Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Tel.: +351 (021) 8 50 00 00 Fax: +351 (021) 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda. Caixa postal 1195 13065-900 Campinas Tel.: +55 (0800) 70 45446 E-Mail: sac@bosch-sac.com.br

Eliminao
Ferramentas elctricas, acessrios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecolgica de matrias primas. Apenas pases da Unio Europeia: No deitar ferramentas elctricas no lixo domstico! De acordo com a directiva europeia 2002/96/CE para aparelhos elctricos e electrnicos velhos, e com as respectivas realizaes nas leis nacionais, as ferramentas elctricas que no servem mais para a utilizao, devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecolgica.
Sob reserva de alteraes.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 45 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Italiano | 45

Norme di sicurezza
it

Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato rispetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potr creare il pericolo di scosse elettriche, incendi e/o incidenti gravi. Avere cura di operare con lelettroutensile sempre con la dovuta attenzione. Lelettroutensile sviluppa una calore forte che pu aumentare il pericolo di incendio e di esplosione. Operare con la massima attenzione quando si lavora in prossimit di materiali infiammabili. Il flusso daria calda oppure la bocchetta surriscaldata possono far prendere fuoco alla polvere oppure ai gas. Non lavorare mai con lelettroutensile in ambienti soggetti al pericolo di esplosione. Non dirigere mai il flusso daria calda per un maggiore lasso di tempo sullo stesso punto. Lavorando p.es. materiali plastici, colori, vernici oppure materiali simili possono svilupparsi gas facilmente infiammabili. Attenzione al fatto che il calore pu essere condotto su materiali infiammabili non visibili ed incendiarli. Dopo luso, posare lelettroutensile operando con attenzione e farlo raffreddare completamente prima di conservarlo. Lugello caldo pu provocare danni. Non lasciare mai senza custodia lelettroutensile acceso. Quando gli elettroutensili non vengono utilizzati, conservarli al di fuori del raggio di accesso di bambini. Non permettere di usare lelettroutensile a persone che non siano abituate a farlo o che non abbiano letto le presenti istruzioni. Gli elettroutensili sono macchine pericolose quando vengono utilizzati da persone non dotate di sufficiente esperienza. Evitare che lelettroutensile possa entrare in contatto con la pioggia oppure con sostanze liquide. La penetrazione dellacqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica.

Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti e quindi non usarlo per trasportare o appendere lelettroutensile oppure per estrarre la spina dalla presa di corrente. Non avvicinare il cavo a fonti di calore, olio, spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che siano in movimento. I cavi danneggiati o aggrovigliati aumentano il rischio dinsorgenza di scosse elettriche. Indossare sempre degli occhiali di protezione. Gli occhiali di protezione riducono il rischio di incidenti. Togliere la spina dalla presa di corrente prima di regolare la macchina, di sostituire pezzi di ricambio o di mettere da parte lelettroutensile. Tale precauzione eviter che lelettroutensile possa essere messo in funzione involontariamente. Prima di ogni impiego controllare lelettroutensile, il cavo e la spina. Non utilizzare lelettroutensile in caso si dovessero riscontrare dei difetti. Non aprire mai personalmente lelettroutensile e farlo riparare soltanto da personale qualificato e soltanto con pezzi di ricambio originali. In caso di elettroutensili, spine e cavi difettosi si aumenta il pericolo di una scossa elettrica. Assicurare sempre una buona ventilazione del luogo di lavoro. Gas e vapori prodotti durante il lavoro sono spesso dannosi per la salute. Indossare guanti di protezione e non toccare la bocchetta surriscaldata. Vi concreto pericolo di ustioni! Non dirigere mai il flusso di aria calda verso persone o animali. Non utilizzare mai lelettroutensile come asciugacapelli. Il flusso daria calda molto pi caldo di quello dellasciugacapelli. Qualora non fosse possibile evitare di utilizzare lelettroutensile in ambiente umido, utilizzare un interruttore di sicurezza per correnti di guasto. Luso di un interruttore di sicurezza per correnti di guasto riduce il rischio di una scossa elettrica.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 46 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

46 | Italiano

Descrizione del funzionamento


Si prega di aprire la pagina ribaltabile su cui si trova raffigurata schematicamente la macchina e lasciarla aperta mentre si legge il manuale delle Istruzioni per luso.

12 Bocchetta per vetro* 13 Bocchetta riflettente* 14 Filo di saldatura* 15 Piedino di saldatura* 16 Bocchetta di riduzione* 17 Tubetto termoretrattile* 18 Bocchetta angolare*
*Laccessorio illustrato oppure descritto non compreso nel volume di fornitura standard. Laccessorio completo contenuto nel nostro programma accessori.

Uso conforme alle norme


Lelettroutensile idoneo per deformare e per saldare materiale sintetico, per togliere verniciature e per riscaldare tubetti termoretrattili. Esso anche adatto per eseguire brasature e stagnature, staccare parti incollate e per sghiacciare tubazioni per lacqua. Utilizzare lelettroutensile esclusivamente se sono state completamente valutate tutte le funzioni e possono essere effettuate senza limitazioni oppure sono state mantenute le relative istruzioni.

Informazione sulla rumorosit


Valori misurati conformemente alla norma EN 60745. La misurazione A del livello di pressione acustica dellelettroutensile solitamente inferiore a 70 dB(A).

Componenti illustrati
La numerazione dei componenti illustrati si riferisce allillustrazione dellelettroutensile che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica. 1 Superficie di appoggio 2 Copertura con filtro per sporco intenso 3 Interruttore di avvio/arresto con selezione stadi 4 Bocchetta 5 Dispositivo di protezione termica 6 Tasto di selezione programma 7 Display 8 Tasto per regolazione del flusso daria 9 Tasto per regolazione della temperatura 10 Tasto di memoria 11 Bocchetta per superfici*

Dichiarazione di conformit
Assumendone la piena responsabilit, dichiariamo che il prodotto descritto nei Dati tecnici conforme alle seguenti normative ed ai relativi documenti: EN 60335 in base alle prescrizioni delle direttive 2006/95/EG, 2004/108/EG. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 47 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Italiano | 47

Dati tecnici
Termosoffiatore Codice prodotto Tensione nominale Potenza nominale assorbita Flusso volumetrico Temperatura alluscita delle bocchette ca. Precisione di misurazione della temperatura alluscita della bocchetta sullindicatore Display temperatura desercizio* Peso in funzione della EPTA-Procedure 01/2003 Classe di sicurezza
* Al di fuori della temperatura desercizio il display pu diventare nero. Si prega di tenere presente il codice prodotto applicato sulla targhetta di costruzione del Vostro elettroutensile. Le descrizioni commerciali di singoli elettroutensili possono variare.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

Uso
Messa in funzione
Osservare la tensione di rete! La tensione della rete deve corrispondere a quella indicata sulla targhetta dellelettroutensile. Gli elettroutensili con lindicazione di 230 V possono essere collegati anche alla rete di 220 V. Accendere/spegnere Per accendere lelettroutensile premere linterruttore di avvio/arresto 3 in posizione (vedi Stadio aria fredda, pagina 49) oppure (vedi Stadio aria calda, pagina 49). In entrambe le posizioni lelettroutensile si avvia con i valori di flusso daria e di temperatura che erano stati regolati prima dellultimo disinserimento.

Per spegnere premere linterruttore di avvio/ arresto 3 fino allarresto in posizione 0. Dopo un lungo lavoro a temperatura elevata prima dello spegnimento far funzionare per breve tempo lelettroutensile regolato sullo stadio aria fredda . Spegnimento termoprotettivo In caso di surriscaldamento (p.es. a causa di invaso daria) lelettroutensile disinserisce automaticamente il riscaldamento, tuttavia la ventola continua a funzionare. Quando lelettroutensile si raffreddato alla temperatura desercizio, il riscaldamento viene acceso di nuovo automaticamente.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 48 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

48 | Italiano Regolazione del flusso daria Con il tasto 8 possibile regolare il flusso daria: Flusso daria minimo Flusso daria massimo Per aumentare il flusso daria premere sul tasto per la regolazione del flusso daria 8 su +, per ridurre il flusso daria premere su . Una breve pressione del tasto 8 aumenta oppure diminuisce il flusso daria di uno stadio. Una pressione prolungata del tasto aumenta oppure diminuisce in continuo il flusso daria fino a quando il tasto viene rilasciato oppure raggiunto il flusso daria massimo o minimo. Diminuire il flusso daria p.es. se la zona circostante di un pezzo in lavorazione non deve essere riscaldata eccessivamente oppure se possibile spostare un pezzo in lavorazione leggero tramite la corrente daria. Regolazione della temperatura La temperatura regolabile esclusivamente nello stadio aria calda . Per aumentare la temperatura premere sul tasto per la regolazione della temperatura 9 su +, per ridurre la temperatura premere su . Una breve pressione del tasto 9 aumenta oppure diminuisce la temperatura di 10 C. Una pressione prolungata del tasto aumenta oppure diminuisce in continuo la temperatura di 10 C fino a quando il tasto viene rilasciato oppure raggiunta la temperatura massima o minima. In caso di una modifica della regolazione della temperatura, lelettroutensile necessita di breve tempo per riscaldare oppure raffreddare la corrente daria. Durante questo lasso di tempo la temperatura da raggiungere viene visualizzata sul display 7 tra frecce lampeggianti. Al raggiungimento della temperatura desiderata, le frecce scompaiono ed il display visualizza la temperatura attuale. Attivazione disattivazione del blocco tasti (LOC) Per impedire una modifica accidentale del flusso daria e della temperatura possibile bloccare nello stadio aria calda il funzionamento dei tasti 6, 8, 9 e 10. Nello stadio aria fredda il flusso daria pu essere modificato anche in caso di blocco dei tasti attivato. Attivazione del blocco tasti: Accendere lelettroutensile nello stadio aria calda . Regolare i valori per flusso daria e temperatura con i quali lelettroutensile deve essere bloccato. Spegnere lelettroutensile. Tenere premuto il tasto di memoria 10 ed accendere di nuovo lelettroutensile (stadio aria fredda o aria calda). Sul display 7 compare OFF per il blocco tasti disattivato. Premere uno dopo laltro (con il tasto di memoria 10 che continua a rimanere premuto): + sul tasto temperatura 9, + sul tasto flusso daria 8, sul tasto temperatura 9, sul tasto flusso daria 8.

Sul display compare ON. Rilasciare il tasto di memoria 10. Il blocco tasti ora attivato. Nello stadio aria calda vengono visualizzati i valori preselezionati per temperatura e flusso daria. Premendo un tasto a scelta sul display compare LOC, i valori non possono essere modificati. Disattivazione del blocco tasti: Spegnere lelettroutensile. Tenere premuto il tasto di memoria 10 e accenderlo di nuovo. Sul display compare ON per il blocco tasti attivato. Premere il tasto temperatura 9 ed il tasto flusso daria 8 nella sequenza utilizzata allattivazione del blocco tasti. Sul display compare OFF, il blocco tasti disattivato.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 49 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Italiano | 49 Alla fornitura dellelettroutensile sono preregolati i seguenti quattro programmi: Applicazione Temperatura in C 250 350 450 550 Flusso daria Programma 1 2 3 4

Modi operativi
Stadio aria fredda Flusso daria regolabile, temperatura fissata su 50 C (non regolabile), non possibile alcun funzionamento a programma Lo stadio aria fredda adatto per il raffreddamento di un pezzo in lavorazione riscaldato oppure per lasciugatura di vernice. Lo stesso altrettanto idoneo per raffreddare lelettroutensile prima di riporlo oppure prima della sostituzione della bocchetta dadattamento. In caso di commutazione dallo stadio aria calda con temperature elevate, necessario un breve lasso di tempo fino al raffreddamento dellelettroutensile a 50 C. Durante il raffreddamento sul display 7 viene visualizzata la temperatura effettiva alluscita della bocchetta. Commutando dallo stadio aria calda allo stadio aria fredda vengono assunte le regolazioni attuali del flusso daria. Stadio aria calda Flusso daria e temperatura regolabili, funzionamento normale e funzionamento a programma possibili Commutando dallo stadio aria fredda allo stadio aria calda il flusso daria, la temperatura ed eventualmente il programma vengono regolati automaticamente conformemente allultimo funzionamento nello stadio aria calda. Funzionamento a programma Nel funzionamento a programma possibile memorizzare permanentemente in quattro programmi, regolazioni del flusso daria e della temperatura. In ogni programma possibile qualsiasi combinazione di flusso daria e di temperatura. Anche nel funzionamento a programma possibile modificare in qualsiasi momento flusso daria e temperatura. Se le modifiche non vengono memorizzate, in caso di spegnimento oppure di commutazione in un altro programma le stesse vanno perdute. Per cambiare nel funzionamento a programma premere il tasto di selezione programma 6 fino a quando il numero del programma desiderato viene visualizzato sul display 7.
Bosch Power Tools

Deformazione di tubi in materiale plastico (p.es. LDPE) Saldatura di materiale plastico (p.es. PVC) Asportazione della vernice/ scioglimento della colla Brasatura

Per la modifica di un programma presente premendo il tasto di selezione programma 6 possibile cambiare in questo programma. Con i tasti per la regolazione del flusso daria 8 e per la regolazione della temperatura 9 regolare il flusso daria e la temperatura desiderati. Non appena sono stati modificati i valori di un programma, a sinistra in alto sul display lampeggia il simbolo . Quando il flusso daria e la temperatura desiderati sono regolati, premere il tasto di memoria 10 fino a quando scompare il simbolo sul display. I valori regolati sono memorizzati ora nel numero di programma visualizzato sul display. Funzionamento normale Per la commutazione dal funzionamento a programma nel funzionamento normale premere il tasto di selezione programma 6 fino a quando sul display non viene pi visualizzato alcun numero di programma relativo alla temperatura. Il flusso daria e la temperatura sono modificabili in qualsiasi momento con i tasti per la regolazione del flusso daria 8 e per la regolazione della temperatura 9. I valori regolati nel funzionamento normale per il flusso daria e la temperatura rimangono memorizzati alle seguenti condizioni: Commutazione nel funzionamento a programma, Commutazione nello stadio aria fredda, Spegnimento dellelettroutensile.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 50 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

50 | Italiano possibile lavorare senza accessori nel corso di tutti gli esempi di lavoro eccetto Asportazione di vernice dalle finestre. Limpiego delle parti accessorie proposte semplificherebbe comunque il lavoro ed aumenterebbe considerevolmente la qualit dei risultati. Attenzione in caso di sostituzione dei beccucci! Non toccare la bocchetta surriscaldata. Far raffreddare lelettroutensile e portare sempre guanti di protezione in caso di interventi di sostituzione. Vi il concreto pericolo di bruciarsi alla bocchetta surriscaldata. Asportazione della vernice/scioglimento della colla (vedi figura A) Applicare la bocchetta per superfici 11 (accessorio opzionale). Far sciogliere brevemente la vernice con laria calda ed asportarla utilizzando una spatola affilata e pulita. Una prolungata azione termica brucia la vernice e ne rende difficoltosa lasportazione. Molti prodotti adesivi (p.es. etichette adesive) diventano morbidi con il calore. In caso di colla riscaldata possibile staccare giunzioni oppure togliere materiale adesivo superfluo. Asportazione di vernice dalle finestre (vedi figura B) assolutamente importante utilizzare la bocchetta per vetro 12 (accessorio opzionale). Vi il concreto pericolo di provocare la rottura del vetro. Su superfici profilate possibile rimuovere la vernice utilizzando una spatola adatta e spazzolando con una spazzola metallica morbida. Deformazione di materiali termoplastici (vedi figura C) Applicare la bocchetta riflettente 13 (accessorio opzionale). Per impedire che il tubo possa deformarsi incontrollatamente, riempire il tubo in materiale sintetico con sabbia e chiuderne le due estremit. Riscaldare il tubo in modo uniforme effettuando movimenti alternati lateralmente.

Indicazioni operative
Nota bene: Non avvicinare mai troppo la bocchetta 4 al pezzo in lavorazione. Linvaso daria pu provocare un surriscaldamento dellelettroutensile. Smontaggio del dispositivo di protezione termica In caso di lavori in punti particolarmente stretti, possibile smontare il dispositivo di protezione termica 5. Attenzione alla bocchetta troppo calda! In caso di lavori senza dispositivo di protezione termica vi un maggiore pericolo di bruciature. Per smontare oppure montare il dispositivo di protezione termica 5 spegnere lelettroutensile e farlo raffreddare. Per un raffreddamento veloce possibile far funzionare brevemente lelettroutensile nello stadio aria fredda. Svitare il dispositivo di protezione termica 5 in senso antiorario oppure avvitarlo di nuovo in senso orario. Posa dellelettroutensile (vedi figura C) Posare lelettroutensile sulla superficie di appoggio 1 per lasciarlo raffreddare oppure per avere entrambe le mani libere per lavorare. Una volta posato lelettroutensile, operare con particolare attenzione! Vi il pericolo di ustionarsi alla bocchetta surriscaldata oppure al flusso daria caldo.

Esempi di applicazione
Le figure relative agli esempi di lavoro si trovano sulle pagini di risvolta. I valori relativi alla temperatura indicati negli esempi di lavoro hanno semplice valore indicativo che possono differire a seconda della natura del materiale. La distanza dellugello dipende dal materiale in lavorazione. Il livello ottimale di temperatura per la rispettiva applicazione deve essere rilevata eseguendo delle prove pratiche. Per questo motivo, iniziare sempre con uno stadio minore di temperatura.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 51 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Italiano | 51 Saldatura di materiale sintetico (vedi figura D) Applicare la bocchetta di riduzione 16 ed il piedino di saldatura 15 (entrambi accessori opzionali). I pezzi in lavorazione da saldare ed il filo di saldatura 14 (accessorio opzionale) devono essere dello stesso materiale (p.es. entrambi PVC). La saldatura deve essere perfettamente pulita ed esente da ogni resto di grasso. Operando con attenzione, riscaldare il cordone di saldatura fino a farlo diventare pastoso. Attenzione: il campo di temperatura tra lo stato pastoso e liquido di un materiale sintetico minimo. Far scorrere il filo di saldatura 14 e farlo posare nella fessura in modo da formare un cordone uniforme. Contrazione (vedi figura E) Applicare la bocchetta di riduzione 16 (accessorio opzionale). Scegliere il diametro del tubetto termoretrattile 17 (accessorio opzionale) conformemente al pezzo in lavorazione (p.es. terminale per cavo). Riscaldare in modo uniforme il tubo flessibile di ritiro. Scongelamento di tubazioni dellacqua (vedi figura F) Prima di riscaldare, accertarsi che si tratti veramente di una conduttura dellacqua. Spesso non possibile distinguere esternamente le condutture dacqua dalle tubazioni del gas. Evitare assolutamente di riscaldare tubazioni del gas. Applicare la bocchetta angolare 18 (accessorio opzionale). Riscaldare punti congelati sempre dal bordo verso il centro. Al fine di evitare danni, riscaldare i tubi in materiale sintetico come pure i raccordi tra i pezzi di tubo procedendo con la dovuta attenzione. Brasatura dolce (vedi figura G) Per brasature a punti applicare la bocchetta di riduzione 16, per la brasatura di tubi la bocchetta riflettente 13 (entrambi accessori opzionali). Qualora venga utilizzata lega per brasatura senza fondente, applicare sul punto di brasatura grasso o pasta per brasature. A seconda del materiale riscaldare il punto di brasatura per ca. 50 fino a 120 secondi. Applicare la lega per brasatura. La lega per brasatura deve sciogliersi tramite la temperatura del pezzo in lavorazione. Se necessario, rimuovere il fondente dopo il raffreddamento del punto di brasatura.

Manutenzione ed assistenza
Manutenzione e pulizia
Prima di qualunque intervento sullelettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Per poter garantire buone e sicure operazioni di lavoro, tenere sempre puliti lelettroutensile e le prese di ventilazione. Pulizia del filtro per sporco intenso Spingere indietro il coperchio 2 con il filtro per sporco intenso fuori dalla carcassa. Pulire il filtro soffiando sopra lo stesso (p.es. con aria compressa) oppure pulirlo con una spazzola morbida. Inserire di nuovo la copertura. Se nonostante gli accurati procedimenti di produzione e di controllo lelettroutensile dovesse guastarsi, la riparazione va fatta effettuare da un punto di assistenza autorizzato per gli elettroutensili Bosch. In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio, comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dellelettroutensile!

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 52 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

52 | Italiano

Servizio di assistenza ed assistenza clienti


Il servizio di assistenza risponde alle Vostre domande relative alla riparazione ed alla manutenzione del Vostro prodotto nonch concernenti le parti di ricambio. Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch-pt.com Il team assistenza clienti Bosch a Vostra disposizione per rispondere alle domande relative allacquisto, impiego e regolazione di apparecchi ed accessori. Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S.p.A. c/o GEODIS Viale Lombardia 18 20010 Arluno Tel.: +39 (02) 36 96 26 63 Fax: +39 (02) 36 96 26 62 Fax: +39 (02) 36 96 86 77 E-Mail: officina.elettroutensili@it.bosch.com Svizzera Tel.: +41 (044) 8 47 15 13 Fax: +41 (044) 8 47 15 53

Smaltimento
Avviare ad un riciclaggio rispettoso dellambiente gli imballaggi, gli elettroutensili e gli accessori dismessi. Solo per i Paesi della CE: Non gettare elettroutensili dismessi tra i rifiuti domestici! Conformemente alla norma della direttiva 2002/96/CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (RAEE) ed allattuazione del recepimento nel diritto nazionale, gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatamente ed essere inviati ad una riutilizzazione ecologica.
Con ogni riserva di modifiche tecniche.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 53 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Nederlands | 53

Veiligheidsvoorschriften
nl

Lees alle veiligheidswaarschuwingen en alle voorschriften. Als de waarschuwingen en voorschriften niet worden opgevolgd, kan dit een elektrische schok, brand of ernstig letsel tot gevolg hebben. Ga zorgvuldig met het elektrische gereedschap om. Het elektrische gereedschap veroorzaakt veel hitte, die tot verhoogd brand- en explosiegevaar leidt. Wees bijzonder voorzichting wanneer u in de buurt van brandbare materialen werkt. De hete luchtstroom en het hete mondstuk kunnen stof en gassen ontsteken. Werk met het elektrische gereedschap niet in een omgeving met explosiegevaar. Richt de hete luchtstroom niet gedurende lange tijd op dezelfde plaats. Licht ontvlambare gassen kunnen bijvoorbeeld ontstaan bij het bewerken van kunststof, verf, lak en vergelijkbare materialen. Let er op dat warmte naar afgedekte brandbare materialen kan worden geleid. De warmte kan deze materialen doen ontbranden. Leg het elektrische gereedschap na gebruik veilig neer en laat het volledig afkoelen voordat u het opbergt. Het hete mondstuk kan schade veroorzaken. Laat het ingeschakelde elektrische gereedschap niet onbeheerd. Bewaar niet-gebruikte elektrische gereedschappen buiten bereik van kinderen. Laat het elektrische gereedschap niet gebruiken door personen die er niet mee vertrouwd zijn en deze aanwijzingen niet gelezen hebben. Elektrische gereedschappen zijn gevaarlijk als deze door onervaren personen worden gebruikt. Houd het elektrische gereedschap uit de buurt van regen en vocht. Het binnendringen van water in het elektrische gereedschap vergroot de kans op een elektrische schok.

Gebruik de kabel niet voor een verkeerd doel, om het elektrische gereedschap te dragen of op te hangen, of om de stekker uit het stopcontact te trekken. Houd de kabel uit de buurt van hitte, olie, scherpe randen en bewegende gereedschapdelen. Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok. Draag altijd een veiligheidsbril. Een veiligheidsbril vermindert het letselrisico. Trek de stekker uit het stopcontact voordat u het gereedschap instelt, toebehoren wisselt of het elektrische gereedschap weglegt. Deze voorzorgsmaatregel voorkomt onbedoeld starten van het elektrische gereedschap. Controleer voor elk gebruik elektrisch gereedschap, kabel en stekker. Gebruik het elektrische gereedschap niet nadat u een beschadiging hebt vastgesteld. Open het elektrische gereedschap niet zelf en laat het alleen door gekwalificeerd personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen repareren. Beschadigde elektrische gereedschappen, kabels en stekkers vergroten het risico van een elektrische schok. Zorg voor een goede ventilatie van de werkomgeving. De gassen en dampen die tijdens de werkzaamheden ontstaan, zijn vaak schadelijk voor de gezondheid. Draag werkhandschoenen en raak het hete mondstuk niet aan. Er bestaat verbrandingsgevaar. Richt de hete luchtstroom nooit op personen of dieren. Gebruik het elektrische gereedschap niet als haardroger. De naar buiten komende luchtstroom is veel heter dan die van een haardroger. Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is, dient u een aardlekschakelaar te gebruiken. Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van een elektrische schok.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 54 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

54 | Nederlands

Functiebeschrijving
Vouw de uitvouwbare pagina met de afbeelding van het gereedschap open en laat deze pagina opengevouwen terwijl u de gebruiksaanwijzing leest.

Informatie over geluid


Meetwaarden bepaald volgens EN 60745. Het A-gewogen geluidsdrukniveau van het elektrische gereedschap is kenmerkend minder dan 70 dB(A).

Gebruik volgens bestemming


Het elektrische gereedschap is bestemd voor het vervormen en lassen van kunststof, verwijderen van verflagen en verwarmen van krimpkousen. Het is ook geschikt voor het solderen en vertinnen, losmaken van lijmverbindingen en ontdooien van waterleidingen. Gebruik het elektrische gereedschap alleen wanneer u alle functies volledig kunt inschatten en zonder beperkingen kunt gebruiken of daarvoor bestemde instructies heeft ontvangen.

Conformiteitsverklaring
Wij verklaren als alleen verantwoordelijke dat het onder Technische gegevens beschreven product voldoet aan de volgende normen en normatieve documenten: EN 60335 volgens de bepalingen van de richtlijnen 2006/95/EG en 2004/108/EG. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Afgebeelde componenten
De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het elektrische gereedschap op de pagina met afbeeldingen. 1 Steunvlak 2 Afdekking met grofvuilfilter 3 Aan/uit-schakelaar met standenkeuze 4 Mondstuk 5 Warmte-isolatie 6 Programmakeuzetoets 7 Display 8 Toets voor luchthoeveelheidsregeling 9 Toets voor temperatuurregeling 10 Geheugentoets 11 Plat mondstuk* 12 Sponningmondstuk* 13 Reflectormondstuk* 14 Lasdraad* 15 Lasschoen* 16 Reduceermondstuk* 17 Krimpkous* 18 Haaks mondstuk*
* Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd. Het volledige toebehoren vindt u in ons toebehorenprogramma.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 55 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Nederlands | 55

Technische gegevens
Heteluchtpistool Zaaknummer Nominale spanning Opgenomen vermogen Luchtvolume Temperatuur bij uitgang mondstuk ca. Temperatuurmeetnauwkeurigheid bij de mondstukopening in de indicatie Bedrijfstemperatuur display* Gewicht volgens EPTA-Procedure 01/2003 Isolatieklasse
* Buiten de bedrijfstemperatuur kan het display zwart worden. Let op het zaaknummer op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. De handelsbenamingen van sommige elektrische gereedschappen kunnen afwijken.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

Gebruik
Ingebruikneming
Let op de netspanning! De spanning van de stroombron moet overeenkomen met de gegevens op het typeplaatje van het elektrische gereedschap. Met 230 V aangeduide elektrische gereedschappen kunnen ook met 220 V worden gebruikt. In- en uitschakelen Als u het elektrische gereedschap wilt inschakelen, duwt u de aan/uit-schakelaar 3 in stand (zie Koudeluchtstand, pagina 57) of (zie Heteluchtstand, pagina 57). In beide standen start het elektrische gereedschap met de waarden voor luchthoeveelheid en temperatuur die waren ingesteld voordat het gereedschap de laatste keer werd uitgeschakeld.

Als u het gereedschap wilt uitschakelen, duwt u de aan/uit-schakelaar 3 tot deze niet meer verder kan in stand 0. Laat na langdurige werkzaamheden met hoge temperatuur het elektrische gereedschap vr het uitschakelen korte tijd in de stand met koude lucht lopen om het af te laten koelen. Thermische beveiliging: Bij oververhitting (bijvoorbeeld door luchtophoping) schakelt het elektrische gereedschap de verwarming automatisch uit. De blazer blijft echter werken. Wanneer het elektrische gereedschap tot de bedrijfstemperatuur is afgekoeld, wordt de verwarming automatisch weer ingeschakeld.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 56 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

56 | Nederlands Luchthoeveelheid regelen Met de toets 8 kunt u de luchthoeveelheid regelen: Minimale luchthoeveelheid Maximale luchthoeveelheid Als u de luchthoeveelheid wilt doen toenemen, drukt u op de toets voor luchthoeveelheidsregeling 8 op +. Als u de luchthoeveelheid wilt doen afnemen, drukt u op . Als u de toets 8 kort indrukt, laat u de luchthoeveelheid met n stap toe- of afnemen. Als u de toets langer indrukt, laat u de luchthoeveelheid continu toe- of afnemen tot u de toets loslaat of tot de maximale resp. minimale luchthoeveelheid is bereikt. Verminder de luchthoeveelheid bijvoorbeeld wanneer de omgeving van een werkstuk niet overmatig mag worden verhit of wanneer een licht werkstuk door de luchtstroom kan verschuiven. Temperatuur regelen De temperatuur is alleen in de heteluchtstand regelbaar. Als u de temperatuur wilt verhogen, drukt u op de toets voor luchthoeveelheidsregeling 9 op +. Als u de temperatuur wilt verlagen, drukt u op . Als u de toets 9 kort indrukt, wordt de temperatuur met 10 C verhoogd resp. verlaagd. Als u de toets langer indrukt, wordt de temperatuur continu met 10 C verhoogd of verlaagd tot de toets wordt losgelaten of tot de maximale resp. minimale temperatuur is bereikt. Bij verandering van de gewenste temperatuur heeft het elektrische gereedschap korte tijd nodig om de luchtstroom te verwarmen of af te koelen. De gewenste temperatuur wordt gedurende deze tijd in het display 7 tussen knipperende pijlen weergegeven. Na het bereiken van de gewenste temperatuur gaan de pijlen uit en geeft het display de actuele temperatuur weer. Toetsenblokkering (LOC) activeren of deactiveren Ter voorkoming van het per ongeluk wijzigen van luchthoeveelheid en temperatuur, kunt u in de heteluchtstand de functie van de toetsen 6, 8, 9 en 10 blokkeren. In de koudeluchtstand kunt u de luchthoeveelheid ook veranderen wanneer u de toetsenblokkering heeft geactiveerd. Toetsenblokkering activeren: Schakel het elektrische gereedschap in de heteluchtstand in. Stel de waarden voor luchthoeveelheid en temperatuur in waarmee het elektrische gereedschap moet worden geblokkeerd. Schakel het elektrische gereedschap uit. Houd de geheugentoets 10 ingedrukt en schakel het elektrische gereedschap weer in (koude- of heteluchtstand). In het display 7 verschijnt OFF om aan te geven dat de toetsenblokkering gedeactiveerd is. Druk achtereenvolgens (terwijl u de geheugentoets 10 ingedrukt houdt) op: + op de temperatuurtoets 9, + op de luchthoeveelheidstoets 8, op de temperatuurtoets 9, op de luchthoeveelheidstoets 8. In het display verschijnt ON. Laat de geheugentoets 10 los. De toetsenblokkering is nu geactiveerd. In de heteluchtstand worden de vooraf gekozen waarden voor temperatuur en luchthoeveelheid weergegeven. Als er een willekeurige toets wordt ingedrukt, verschijnt LOC in het display. De waarden kunnen niet worden veranderd. Toetsenblokkering deactiveren: Schakel het elektrische gereedschap uit. Houd de geheugentoets 10 ingedrukt en schakel het elektrische gereedschap weer in. In het display verschijnt ON om aan te geven dat de toetsenblokkering geactiveerd is. Druk op de temperatuurtoets 9 en op de luchthoeveelheidstoets 8 in dezelfde volgorde als bij het activeren van de toetsenblokkering. In het display verschijnt OFF. De toetsenblokkering is gedeactiveerd.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 57 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Nederlands | 57 Bij levering van het elektrische gereedschap zijn de volgende vier programmas vooraf ingesteld: Temperatuur in C 350 450 550 Luchtvolume Programma 1 2 3 4

Functies
Koudeluchtstand Luchthoeveelheid regelbaar, temperatuur vastgelegd op 50 C (niet regelbaar), geen programmafunctie mogelijk De koudeluchtstand is geschikt voor het laten afkoelen van een verhit werkstuk of voor het drogen van verf. De koudeluchtstand is eveneens geschikt om het elektrische gereedschap af te laten koelen voordat het wordt neergezet of voor het wisselen van de mondstukken. Bij de overgang vanuit de heteluchtstand met hoge temperaturen duurt het enige tijd tot het elektrische gereedschap tot 50 C is afgekoeld. Tijdens het afkoelen wordt in het display 7 de werkelijke temperatuur bij de mondstukopening weergegeven. Bij de overgang vanuit de heteluchtstand naar de koudeluchtstand worden de actuele luchthoeveelheidsinstellingen overgenomen. Heteluchtstand Luchthoeveelheid en temperatuur regelbaar, normale functie en programmafunctie mogelijk Bij de overgang vanuit de koudeluchtstand naar de heteluchtstand worden luchthoeveelheid, temperatuur en eventueel het programma automatisch zo ingesteld zoals bij het laatste gebruik van de heteluchtstand. Programmafunctie In de programmafunctie kunt u instellingen voor luchthoeveelheid en temperatuur in vier programmas opslaan. In elk programma zijn willekeurige combinaties van luchthoeveelheid en temperatuur mogelijk. Ook in de programmafunctie kunt u de luchthoeveelheid en temperatuur op elk moment wijzigen. Als u de wijzigingen niet opslaat, gaan deze bij het uitschakelen of bij de overgang naar een ander programma verloren. Als u naar de programmafunctie wilt gaan, drukt u zo vaak op de programmakeuzetoets 6 tot het nummer van het gewenste programma in het display 7 wordt weergegeven.
Bosch Power Tools

Als u een bestaand programma wilt wijzigen, gaat u naar dit programma door op de programmakeuzetoets 6 te drukken. Stel met de toetsen voor luchthoeveelheidsregeling 8 en temperatuurregeling 9 de gewenste luchthoeveelheid en temperatuur in. Zodra de waarden van een programma zijn gewijzigd, knippert links boven in het display het symbool . Nadat u de gewenste luchthoeveelheid en temperatuur heeft ingesteld, drukt u zo lang op de geheugentoets 10 tot het teken in het display verdwijnt. De ingestelde waarden zijn nu onder het in het display aangegeven programmanummer opgeslagen. Normale functie Als u vanuit de programmafunctie naar de de normale functie wilt gaan, drukt u de programmakeuzetoets 6 zo vaak in tot er in het display geen programmanummer boven de temperatuur wordt weergegeven. Luchthoeveelheid en temperatuur kunt u op elk moment wijzigen met de toetsen voor luchthoeveelheidsregeling 8 en temperatuurregeling 9. De in de normale functie ingestelde waarden voor luchthoeveelheid en temperatuur blijven onder de volgende omstandigheden opgeslagen: overgang naar programmafunctie, overgang naar koudeluchtstand, uitschakelen van elektrische gereedschap.

Gebruik Kunststof (bijv. PVC) lassen Lak verwijderen en lijm losmaken Solderen

Kunststof buizen (bijv. LDPE) vervormen 250

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 58 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

58 | Nederlands behoren vereenvoudigt echter de werkzaamheden en verhoogt de kwaliteit van het resultaat in belangrijke mate. Voorzichtig bij het wisselen van het mondstuk! Raak het hete mondstuk niet aan. Laat het elektrische gereedschap afkoelen en draag werkhandschoenen bij het wisselen. U kunt zich aan het hete mondstuk verbranden. Lak verwijderen en lijm losmaken (zie afbeelding A) Breng het platte mondstuk 11 (toebehoren) aan. Maak de lak gedurende korte tijd zacht met hete lucht en verwijder de lak met een scherp en schoon plamuurmes. Langdurige inwerking van hitte verbrandt de lak en maakt het verwijderen moeilijk. Veel lijmsoorten (bijvoorbeeld stickerlijm) worden door warmte zacht. Als de lijm verwarmd is, kunt u verbindingen losmaken of overtollige lijm verwijderen. Lak van kozijnen verwijderen (zie afbeelding B) Gebruik beslist het sponningmondstuk 12 (toebehoren). Er bestaat gevaar voor glasbreuk. Van geribbelde vlakken kunt u de lak met een geschikt plamuurmes verwijderen en vervolgens met een zachte draadborstel wegborstelen. Kunststof buizen vervormen (zie afbeelding C) Breng het reflectormondstuk 13 (toebehoren) aan. Vul de kunststof buis met zand en sluit de buis aan beide zijden af om knikken van de buis te voorkomen. Verwarm de buis gelijkmatig door deze zijwaarts heen en weer te bewegen. Kunststof lassen (zie afbeelding D) Breng het reduceermondstuk 16 en de lasschoen 15 (beide toebehoren) aan. De te lassen werkstukken en de lasdraad 14 (toebehoren) moeten van hetzelfde materiaal zijn (bijvoorbeeld beide pvc). De naad moet schoon en vetvrij zijn. Verwarm de naad voorzichtig tot deze deegachtig wordt. Houd er rekening mee dat het temperatuurverschil tussen deegachtige en vloeibare toestand van kunststoffen gering is. Voer de lasdraad 14 toe en laat deze in de spleet lopen, zodat een gelijkmatige verdikking ontstaat.
Bosch Power Tools

Tips voor de werkzaamheden


Opmerking: Breng het mondstuk 4 niet te dicht bij het te bewerken werkstuk. De ophoping van warme lucht kan tot oververhitting van het elektrische gereedschap leiden. Warmtebescherming verwijderen Voor werkzaamheden op bijzonder nauwe plaatsen kunt u de warmtebescherming 5 verwijderen. Voorzichtig voor heet mondstuk! Bij werkzaamheden zonder warmtebescherming bestaat een verhoogd verbrandingsgevaar. Voor het verwijderen of aanbrengen van de warmtebescherming 5 schakelt u het elektrische gereedschap uit en laat u het afkoelen. Als u het elektrische gereedschap sneller wilt laten afkoelen, kunt u het ook kort in de koudeluchtstand laten lopen. Draai de warmtebescherming 5 tegen de wijzers van de klok in los en met de wijzers van de klok mee weer vast. Elektrisch gereedschap neerzetten (zie afbeelding C) Plaats het elektrische gereedschap op de steunvlakken 1 om het te laten afkoelen of om beide handen voor de werkzaamheden vrij te hebben. Werk met het neergezette elektrische gereedschap bijzonder voorzichtig! U kunt zich aan het hete mondstuk of aan de hete luchtstroom verbranden.

Toepassingsvoorbeelden
De afbeeldingen van de werkvoorbeelden vindt u op de uitvouwbare paginas. De in de werkvoorbeelden vermelde temperaturen zijn richtwaarden, die afhankelijk van de aard van het materiaal kunnen afwijken. De afstand van het mondstuk is afhankelijk van het te bewerken materiaal. De optimale temperatuur voor de gewenste toepassing kunt u proefondervindelijk bepalen. Begin altijd met een lage temperatuurstand. U kunt bij alle werkvoorbeelden behalve Lak van kozijnen verwijderen zonder toebehoren werken. Het gebruik van het voorgestelde toe1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 59 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Nederlands | 59 Krimpen (zie afbeelding E) Breng het reduceermondstuk 16 (toebehoren) aan. Kies de diameter van de krimpkous 17 (toebehoren) afhankelijk van het werkstuk (bijvoorbeeld kabelschoen). Verwarm de krimpkous gelijkmatig. Waterleidingen ontdooien (zie afbeelding F) Controleer voor het verwarmen, of het werkelijk een waterleiding betreft. Waterleidingen zijn vaak aan hun uiterlijk niet van gasleidingen te onderscheiden. Gasleidingen mogen in geen geval worden verwarmd. Breng het haakse mondstuk 18 (toebehoren) aan. Verwarm bevroren plaatsen altijd van de rand tot aan het midden. Verwarm kunststof buizen en verbindingen tussen buisstukken bijzonder voorzichtig om beschadigingen te voorkomen. Zacht solderen (zie afbeelding G) Breng voor het puntsolderen het reduceermondstuk 16 aan, en breng voor het solderen van buizen het reflectormondstuk 13 (beide toebehoren) aan. Als u soldeersel zonder vloeimiddel gebruikt, dient u soldeervet of soldeerpasta op de soldeerplaats aan te brengen. Verwarm de soldeerplaats afhankelijk van het materiaal ca. 50 tot 120 seconden. Breng het soldeersel aan. Het soldeersel moet door de gereedschaptemperatuur smelten. Verwijder het vloeimiddel eventueel na het afkoelen van de soldeerplaats. Mocht het elektrische gereedschap ondanks zorgvuldige fabricage- en testmethoden toch defect raken, dient de reparatie te worden uitgevoerd door een erkende klantenservice voor Bosch elektrische gereedschappen. Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderdelen altijd het uit tien cijfers bestaande zaaknummer volgens het typeplaatje van het elektrische gereedschap.

Klantenservice en advies
Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen. Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op: www.bosch-pt.com De medewerkers van onze klantenservice adviseren u graag bij vragen over de aankoop, het gebruik en de instelling van producten en toebehoren. Nederland Tel.: +31 (076) 579 54 54 Fax: +31 (076) 579 54 94 E-mail: gereedschappen@nl.bosch.com Belgi en Luxemburg Tel.: +32 (070) 22 55 65 Fax: +32 (070) 22 55 75 E-mail: outillage.gereedschap@be.bosch.com

Afvalverwijdering
Elektrische gereedschappen, toebehoren en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt. Alleen voor landen van de EU: Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil. Volgens de Europese richtlijn 2002/96/EG over elektrische en elektronische oude apparaten en de omzetting van de richtlijn in nationaal recht moeten niet meer bruikbare elektrische gereedschappen apart worden ingezameld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden hergebruikt.
Wijzigingen voorbehouden.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

Onderhoud en service
Onderhoud en reiniging
Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact. Houd het elektrische gereedschap en de ventilatieopeningen altijd schoon om goed en veilig te werken. Grofvuilfilter reinigen Schuif de afdekking 2 met het grofvuilfilter naar achteren uit de behuizing. Blaas het filter uit (bijvoorbeeld met perslucht) of reinig het met een zachte borstel. Breng de afdekking weer aan.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 60 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

60 | Dansk

Sikkerhedsinstrukser
da

Ls alle advarselshenvisninger og instrukser. I tilflde af manglende overholdelse af advarselshenvisningerne og instrukserne er der risiko for elektrisk std, brand og/eller alvorlige kvstelser. Hndter el-vrktjet forsigtigt. El-vrktjet udvikler stor varme, der frer til get brandog eksplosionsfare. Vr srlig forsigtig, nr du arbejder i nrheden af brndbare materialer. Den varme luftstrm eller den varme dyse kan antnde stv eller gasser. Arbejd ikke med el-vrktjet i eksplosionsfarlige omgivelser. Ret ikke den varme luftstrm p det samme sted i alt for lang tid. Let antndelige gasser kan opst f.eks. i forbindelse med forarbejdning af plast, farver, lakker eller lignende. Kontrollr, at varmen ikke kan ledes hen til skjulte, brndbare materialer og antnde disse. Lg el-vrktjet sikkert fra efter brug, og srg for at det er helt afklet, fr det pakkes vk. Den varme dyse kan vre rsag til skader. Det tndte el-vrktj altid vre under opsyn. Opbevar ubenyttet el-vrktj uden for brns rkkevidde. Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med el-vrktjet eller der ikke har gennemlst disse instrukser, benytte el-vrktjet. El-vrktj er farligt, hvis det benyttes af ukyndige personer. El-vrktjet m ikke udsttes for regn eller fugtighed. Indtrngning af vand i et el-vrktj ger risikoen for elektrisk std. Brug ikke ledningen til forml, den ikke er beregnet til (f.eks. m man aldrig bre elvrktjet i ledningen, hnge el-vrktjet op i ledningen eller rykke i ledningen for at trkke stikket ud af kontakten). Beskyt ledningen mod varme, olie, skarpe kanter eller maskindele, der er i bevgelse. Beskadigede eller indviklede ledninger ger risikoen for elektrisk std.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

Brug altid beskyttelsesbriller. Beskyttelsesbriller forringer risikoen for kvlstelser. Trk stikket ud af stikkontakten, inden maskinen indstilles, der skiftes tilbehrsdele, eller el-vrktjet lgges fra. Disse sikkerhedsforanstaltninger forhindrer utilsigtet start af el-vrktjet. Kontrollr el-vrktj, kabel og stik fr brug. Anvend ikke el-vrktjet, hvis det er beskadiget. Forsg ikke at bne el-vrktjet og srg for at det repareres af kvalificerede fagfolk, og at der kun benyttes originale reservedele. Beskadigede el-vrktjer, kabler og stik ger risikoen for elektrisk std. Ventilr din arbejdsplads godt. Gasser og dampe, der opstr under arbejdet, er ofte sundhedsskadelige. Anvend beskyttelseshandsker og berr ikke den varme dyse. Fare for forbrnding. Ret ikke den varme luftstrm mod personer eller dyr. Anvend ikke el-vrktjet som hrtrrer. Den udstrmmende luft er vsentlig varmere end fra en hrtrrer. Hvis det ikke kan undgs at bruge el-vrktjet i fugtige omgivelser, skal der bruges et HFI-rel. Brug af et HFI-rel reducerer risikoen for at f elektrisk std.

Funktionsbeskrivelse
Klap venligst foldesiden med illustration af produktet ud og lad denne side vre foldet ud, mens du lser betjeningsvejledningen.

Beregnet anvendelse
El-vrktjet er beregnet til at forme og svejse plast, fjerne farvelag og opvarme krympeslanger. Den er ogs egnet til at lodde og fortinne, lsne klbeforbindelser og opt vandledninger. Brug kun el-vrktjet, hvis du er i stand til at vurdere alle funktioner 100 % og gennemfre dem uden indskrnkninger eller har modtaget tilsvarende instruktioner.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 61 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Dansk | 61

Illustrerede komponenter
Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el-vrktjet p illustrationssiden. 1 Fralgningsflade 2 Afdkning med groft snavsfilter 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Stasrt-stop-kontakt med trinvalg Dyse Varmebeskyttelse Programvalgtaste Display Taste til luftmngderegulering Taste til temperaturregulering Gemmetaste Fladdyse* Glasbeskyttelsesdyse* Reflektordyse* Svejsetrd* Svejsesko* Reduktionsdyse*

Stjinformation
Mlevrdier er beregnet iht. EN 60745. El-vrktjets A-vgtede lydtrykniveau er typisk under 70 dB(A).

Overensstemmelseserklring
Vi erklrer under almindeligt ansvar, at det produkt, der er beskrevet under Tekniske data, er i overensstemmelse med flgende standarder eller normative dokumenter: EN 60335 iht. bestemmelserne i EF-direktiverne 2006/95/EF, 2004/108/EF. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

17 Krympeslange* 18 Vinkeldyse*
*Tilbehr, som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstndige tilbehr findes i vores tilbehrsprogram.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

Tekniske data
Varmluftventilator Typenummer Nominel spnding Nominel optagen effekt Luftmngde Temperatur p dyseudgang ca. Temperatur-mlenjagtighed p dyseudgang i visningen Driftstemperatur display* Vgt svarer til EPTA-Procedure 01/2003 Beskyttelsesklasse
* Uden for driftstemperaturen kan displayet blive sort. Se typenummer p el-vrktjets typeskilt. Handelsbetegnelserne for de enkelte el-vrktjer kan variere.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 62 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

62 | Dansk

Brug
Ibrugtagning
Kontrollr netspndingen! Strmkildens spnding skal stemme overens med angivelserne p el-vrktjets typeskilt. El-vrktj til 230 V kan ogs tilsluttes 220 V. Tnd/sluk El-vrktjet tndes ved at trykke start-stopkontakten 3 i position (se Koldlufttrin, side 63) eller (se Varmlufttrin, side 63). I begge stillinger el-vrktjet med de luftmngde- og temperaturvrdier, der var indstillet, fr el-vrktjet blev slukket sidste gang. El-vrktjet slukkes ved at trykke start-stopkontakten 3 helt i position 0. Lad el-vrktjet efter lang tids arbejde ved hj temperatur kort tid kre i koldlufttrinnet til afkling, fr det slukkes . Termobeskyttelsesfrakobling: Bliver el-vrktjet for varmt (f.eks. som flge af ophobet luft), slukkes varmen automatisk, ventilatoren krer dog videre. Er el-vrktjet afklet til driftstemperatur, tilkobles varmen automatisk igen. Luftmngde indstilles Med tasten 8 indstilles luftmngden: minimal luftmngde maximal luftmngde Luftmngden ges ved at trykke p tasten til luftmngderegulering 8 p +, luftmngden snkes ved at trykke p . Med et kort tryk p tasten 8 ges eller snkes luftmngden et trin. Med et langt tryk p tasten ges eller reduceres luftmngden konstant, til tasten slippes eller den max. eller min. luftmngde er net. Reducr luftmngden f.eks., hvis omgivelserne for et emne ikke skal varmes alt for meget op eller hvis et let emne evt. kan forskyde sig p grund af luftstrmmen.

Temperatur indstilles Temperaturen kan kun reguleres i trinnet. varmluft-

Temperaturen ges ved at trykke p tasten til temperaturregulering 9 p +, temperaturen snkes ved at trykke p . Med et kort tryk p tasten 9 ges eller snkes temperaturen 10 C. Med et langt tryk p tasten ges eller snkes temperaturen konstant 10 C, til tasten slippes eller den max. eller min. temperatur er net. ndres temperaturindstillingen, har el-vrktjet brug for et kort stykke tid for at opvarme eller afkle luftstrmmen. Mltemperaturen vises i denne tid i displayet 7 mellem blinkende pile. Er mltemperaturen net, slukker pilene, og displayet viser den aktuelle temperatur. Tastesprre (LOC) aktiveres/deaktiveres For at forhindre en utilsigtet ndring af luftmngde og temperatur kan du i varmlufttrinnet sprre funktionen for tasterne 6, 8, 9 og 10. I koldlufttrinnet kan luftmngden ndres, ogs nr tastesprren er aktiveret. Tastesprre aktiveres: Tnd for el-vrktjet i varmlufttrinnet . Indstil vrdierne for luftmngde og temperatur, med hvilke el-vrktjet skal sprres. Sluk for el-vrktjet. Tryk p gemmetasten 10 og hold den nede, og tnd for el-vrktjet igen (kold- eller varmlufttrin). I displayet 7 fremkommer OFF til den deaktiverede tastesprre. Tryk efter hinanden (mens gemmetasten holdes nede 10): + p temperaturtasten 9, + p luftmngdetasten 8, p temperaturtasten 9, p luftmngdetasten 8.

I displayet fremkommer ON. Slip gemmetasten 10. Nu er tastesprren aktiveret. I varmlufttrinnet vises de indstillede vrdier for temperatur og luftmngde. Trykkes p en vilkrlig taste, fremkommer LOC i displayet, vrdierne kan ikke ndres.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 63 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Dansk | 63 Tastesprre deaktiveres: Sluk for el-vrktjet. Tryk p gemmetasten 10 og hold den nede og skift den igen. I displayet fremkommer ON for den aktiverede tastesprre. Tryk p temperaturtasten 9 og luftmngdetasten 8 i den rkkeflge, der skal overholdes ved aktivering af tastesprren. I displayet fremkommer OFF, tastensprren er deaktiveret. Nr el-vrktjet udleveres, er flgende fire programmer indstillet: Luftmngde Temperatur i C 250 350 450 550 Anvendelse Formning af plastrr (f.eks. LDPE) Svejsning af plast (f.eks. PVC) Lak fjernes/klber lsnes Lodning

Funktioner
Koldlufttrin Luftmngde regulerbar, temperatur fastlagt til 50 C (ikke regulerbar), programfunktion er ikke mulig Koldlufttrinnet er egnet til at afkle et opvarmet emne eller til at trre farve. Det er ligeledes egnet til at afkle el-vrktjet, fr det lgges fra eller fr pstningsdyserne skiftes. Ved skift fra varmlufttrinnet med hjere temperaturer varer det kort tid, til el-vrktjet er afklet til 50 C. Under afklingen vises den faktiske temperatur p dyseudgangen i displayet 7. Ved skift fra varmlufttrinnet til koldlufttrinnet overtages de aktuelle luftmngdeindstillinger. Varmlufttrin Luftmngde og temperatur regulerbar, normal- og programfunktion mulig Ved skift fra koldlufttrinnet til varmlufttrinnet indstilles luftmngde, temperatur og i givet fald programmet automatisk som ved sidste drift i varmlufttrinnet. Programfunktion I programfunktionen kan luftmngde- og temperaturindstillinger gemmes konstant i fire programmer. Hvert program kan indeholde vilkrlige luftmngde- og temperaturkombinationer. Ogs i programfunktionen kan du til enhver tid ndre luftmngde og temperatur. Gemmes ndringerne ikke, gr de tabt, nr el-vrktjet slukkes eller nr der skiftes til et andet program. Der skifte stil programfunktionen ved at trykke p programvalgtasten 6 igen og igen, til nummeret p det nskede program fremkommer i displayet 7.
Bosch Power Tools

Et eksisterende program ndres ved at trykke p programvalgtasten 6 og skifte til dette program. Indstil den nskede luftmngde og temperatur med tasterne for luftmngderegulering 8 og for temperaturregulering 9. S snart du har ndret vrdierne for et program, blinker verst til venstre i displayet symbolet . Er den nskede luftmngde og temperatur indstillet, trykkes p gemmetasten 10, indtil tegnet slukker i displayet. De indstillede vrdier er nu gemt under det programnummer, der ses i displayet. Normalfunktion Der skiftes fra programfunktionen til normalfunktionen ved at trykke p programvalgtasten 6 igen og igen, til der i displayet ikke vises noget programnummer mere over temperaturen. Luftmngde og temperatur kan til enhver tid ndres med tasterne til luftmngderegulering 8 og temperaturregulering 9. De i normalfunktion indstillede vrdier for luftmngde og temperatur gemmes under flgende betingelser: Skift til programfunktionen, Skift til koldlufttrinnet, Slukning af el-vrktjet.

Program 1 2 3 4

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 64 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

64 | Dansk Lak fjernes/klber lsnes (se Fig. A) St fladdysen 11 (tilbehr) p. Opbld lakken kort med varm luft og fjern den herefter med en skarp, ren spartel. Lang varmepvirkning medfrer, at lakken brnder fast, hvorved den er vanskeligere at fjerne. Mange klbemidler (f.eks. fra etikettter) blive blde, nr de bliver varme. Nr klberen er varm, kan du fjerne forbindelser eller fjerne overskydende klber. Lak fjernes fra vinduer (se Fig. B) Anvend ubetinget glasbeskyttelsesdyse 12 (tilbehr). Pas p glasset kan g i stykker. P profilerede flader kan lakken fjernes med en passende spartel og brste den af med en bld trdbrste. Plastrr deformeres (se Fig. C) St reflektordysen 13 (tilbehr) p. Fyld plastrret med sand og luk det i begge sider for at forhindre, at rret knkker. Opvarm rret jvnt ved at bevge vrktjet frem og tilbage p siden. Plast sammensvejses (se Fig. D) St reduktionsdysen 16 og svejseskoen 15 (begge tilbehr) p. De emner, der skal svejses sammen, og svejsetrden 14 (tilbehr) skal vre af det samme materiale (f.eks. begge PVC). Smmen skal vre ren og fedtfri. Opvarm smstedet forsigtigt, til det er lige s bldt som en dej. Vr opmrksom p, at temperaturomrdet mellem dejagtig og flydende tilstand for plast er lille. Tilfr svejsetrden 14 og lad den lbe ind i spalten, s der opstr en vulst. Krympning (se Fig. E) St reduktionsdysen 16 (tilbehr) p. Vlg diameteren p krympeslangen 17 (tilbehr) iht. emnet (f.eks. kabelsko). Opvarm krympeslangen jvnt.

Arbejdsvejledning
Bemrk: Anbring ikke dysen 4 alt for nr i forhold til det emne, der skal bearbejdes. Den opstede luftophobning kan fre til overophedning af el-vrktjet. Varmebeskyttelse tages af Til arbejde p srligt smalle steder kan varmebeskyttelsen 5 tages af. Vr forsigtig foran den varme dyse! Arbejde uden varmebeskyttelse er forbundet med get forbrndingsfare. Sluk for el-vrktjet og lad det afkle, fr varmebeskyttelsen 5 tages af og sttes p. Til hurtig afkling kan du ogs lade el-vrktjet kre i koldlufttrinnet i kort tid. Tag varmebeskyttelsen 5 af ved at skrue den til venstre og st den p igen ved at skrue den til hjre. El-vrktj stilles fra (se Fig. C) Stil el-vrktjet fra p fralgningsfladerne 1, s det kan afkle eller for at f begge hnder fri til at kunne arbejde. Arbejd srlig forsigtig med det frastillede el-vrktj! Du kan komme til at brnde dig p den varme dyse eller den varme luftstrm.

Eksempler p arbejde
Illustrationerne med arbejdseksemplerne findes p foldesiderne. Temperaturangivelserne i arbejdseksemplerne er vejledende, der kan afvige afhngigt af materialets beskaffenhed. Dysens afstand retter sig efter det materiale, der skal bearbejdes. Den optimale temperatur til den enkelte anvendelse finder man bedst frem til ved at prve sig frem. Start altid med et lavt temperaturtrin. Du kan arbejde uden tilbehr ved alle arbejdseksemplerne undtagen lak p vinduer Lak fjernes fra vinduer. Brug af de foreslede tilbehrsdele letter dog arbejdet og ger kvaliteten af arbejdsresultatet. Dyseskift skal foretages forsigtigt! Berr ikke den varme dyse. Lad el-vrktjet afkle og brug beskyttelseshandsker, nr dysen skiftes. Du kan forbrnde dig p den varme dyse.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 65 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Dansk | 65 Vandledninger opts (se Fig. F) Kontrollr fr opvarmningen, at der rent faktisk er tale om en vandledning. Det er ofte vanskeligt at se forskel p vandledninger og gasledninger. Gasledninger m under ingen omstndigheder opvarmes. St vinkeldysen 18 (tilbehr) p. Opvarm altid frossede steder fra kanten ind mod midten. Opvarm plastrr samt forbindelser mellem rrstykker srligt forsigtigt for at undg skader. Bld lodning (se Fig. G) St til punktlodninger reduceringsdysen 16 p, til lodning af rr reflektordyse 13 p (begge tilbehr). Benyttes lod uden flusmiddel, kommes lodfedt eller lodpasta p loddestedet. Opvarm loddestedet i ca. 50 til 120 sekunder afhngigt af materialet. Tilst loddemidlet. Vrktjstemperaturen skal f loddemidlet til at smelte. Fjern i givet fald flusmidlet, nr loddestedet er blevet afklet.

Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice besvarer dine sprgsml vedr. reparation og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele. Reservedelstegninger og informationer om reservedele findes ogs under: www.bosch-pt.com Bosch kundeservice-team vil gerne hjlpe dig med at besvare sprgsml vedr. kb, anvendelse og indstilling af produkter og tilbehr. Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel. Service Center: +45 (4489) 8855 Fax: +45 (4489) 87 55 E-Mail: vaerktoej@dk.bosch.com

Bortskaffelse
El-vrktj, tilbehr og emballage skal genbruges p en miljvenlig mde. Glder kun i EU-lande:

Vedligeholdelse og service
Vedligeholdelse og rengring
Trk stikket ud af stikkontakten, fr der udfres arbejde p el-vrktjet. El-vrktj og el-vrktjets ventilationsbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert arbejde. Groft snavsfilter rengres Skyd afdkningen 2 med det grove snavsfilter bagud ud af huset. Bls filteret ud (f.eks. med trykluft) eller rengr det med en bld brste. St afdkningen i igen. Skulle el-vrktjet trods omhyggelig fabrikation og kontrol holde op med at fungere, skal reparationen udfres af et autoriseret servicevrksted for Bosch-elektrovrktj. El-vrktjets 10-cifrede typenummer (se typeskilt) skal altid angives ved foresprgsler og bestilling af reservedele.

Smid ikke el-vrktj ud sammen med det almindelige husholdningsaffald! Iht. det europiske direktiv 2002/96/EF om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles separat og genbruges iht. gldende miljforskrifter.
Ret til ndringer forbeholdes.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 66 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

66 | Svenska

Skerhetsanvisningar
sv

Ls noga igenom alla anvisningar. Fel som uppstr till fljd av att anvisningarna nedan inte fljts kan orsaka elstt, brand och/eller allvarliga kroppsskador. Hantera elverktyget varsamt. Elverktyget alstrar kraftig vrme som kan leda till kad brand och explosion. Var srskilt frsiktig i nrheten av brnnbara material. Den heta luftstrmmen resp. det heta munstycket kan antnda damm eller gaser. Anvnd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning. Rikta inte den heta luftstrmmen under en lngre tid mot ett och samma stlle. Ltt flambara gaser kan uppst t.ex. vid bearbetning av plaster, frger, lack och liknande material. Observera att vrme kan spridas till dolda brnnbara material och antnda dessa. Lgg efter avslutad anvndning bort elverktyget p ett skert stlle och lt det avkylas innan det stts in i frpackningen. Det heta munstycket kan medfra skada. Lmna inte pkopplat elverktyg utan tillsyn. Frvara elverktygen otkomliga fr barn. Lt elverktyget inte anvndas av personer som inte r frtrogna med dess anvndning eller inte lst denna anvisning. Elverktygen r farliga om de anvnds av oerfarna personer. Skydda elverktyget mot regn och vta. Trnger vatten in i ett elverktyg kar risken fr elstt. Missbruka inte ntsladden och anvnd den inte fr att bra eller hnga upp elverktyget och inte heller fr att dra stickproppen ur vgguttaget. Hll ntsladden p avstnd frn vrme, olja, skarpa kanter och rrliga maskindelar. Skadade eller tilltrasslade ledningar kar risken fr elstt. Br skyddsglasgon. Skyddsglasgonen reducerar risken fr gonskada.

Dra stickproppen ur vgguttaget innan instllningar utfrs, tillbehrsdelar byts ut eller elverktyget lagras. Denna skyddstgrd frhindrar oavsiktlig inkoppling av elverktyget. Kontrollera fre varje anvndning elverktyget, ntsladden och stickkontakten. Ett skadat elverktyg fr inte lngre anvndas. ppna inte elverktyget sjlv och lt det repareras endast av kvalificerad fackman och med originalreservdelar. Skadade elverktyg, ledningar och stickkontakter kar risken fr elstt. Ventilera arbetsplatsen vl. Gaser och ngor som uppstr under arbetet r ofta hlsovdliga.

Anvnd skyddshandskar och berr inte det heta munstycket. Risk fr frbrnning. Rikta inte den heta luftstrmmen mot personer eller djur. Anvnd inte elverktyget som hrtork. Luftstrmmen ur verktyget r betydligt hetare n frn en hrtork. Om elverktyget mste anvndas i fuktig omgivning br en jordfelsbrytare anslutas. Jordfelsbrytaren reducerar risken fr en elstt.

Funktionsbeskrivning
Fll upp sidan med illustration av elverktyget och hll sidan uppflld nr du lser bruksanvisningen.

ndamlsenlig anvndning
Elverktyget r avsett fr formgivning och svetsning av plast, borttagning av mlning och krympning. Den r ven lmplig fr ldning, frtenning, upplsning av limfrbindelser och upptining av vattenledningar. Anvnd elverktyget endast om du r frtrogen med dess funktioner och utan inskrnkning behrskar hanteringen eller om du ftt de anvisningar fr manvrering som krvs.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 67 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Svenska | 67

Illustrerade komponenter
Numreringen av komponenterna hnvisar till illustration av elverktyget p grafiksida. 1 Stllyta 2 Kpa med grovsmutsfilter 3 Strmstllare Till/Frn med instllningssteg 4 Munstycke 5 Vrmeskydd 6 Programvalsknapp 7 Display 8 Knapp fr luftmngdsreglering 9 Knapp fr temperaturreglering 10 Minnesknapp 11 Plant munstycke* 12 Glasskyddsmunstycke* 13 Reflektormunstycke* 14 Svetstrd* 15 Svetsmunstycke* 16 Reduktionsmunstycke* 17 Krympslang* 18 Vinkelmunstycke*
*I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehr ingr inte i standardleveransen. I vrt tillbehrsprogram beskrivs allt tillbehr som finns.

Bullerinformation
Mtvrdena har bestmts baserande p EN 60745. Elverktygets A-vgda ljudtrycksniv underskrider i typiska fall 70 dB(A).

Frskran om verensstmmelse
Vi frskrar hrmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i Tekniska data verensstmmer med fljande normer och normativa dokument: EN 60335 enligt bestmmelserna i direktiven 2006/95/EG, 2004/108/EG. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

Tekniska data
Varmluftpistol Produktnummer Mrkspnning Upptagen mrkeffekt Luftmngd Temperatur vid munstyckets utlopp ca Temperaturmtnoggrannhet vid munstyckets utlopp vid indikering Display fr arbetstemperatur* Vikt enligt EPTA-Procedure 01/2003 Skyddsklass
* Ligger arbetstemperaturen utanfr omrdet kan displayen vara svart. Beakta produktnumret p elverktygets typskylt. Handelsbeteckningarna fr enskilda elverktyg kan variera. Bosch Power Tools 1 609 929 S53 | (26.11.08)

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

OBJ_BUCH-485-002.book Page 68 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

68 | Svenska

Drift
Driftstart
Beakta ntspnningen! Kontrollera att strmkllans spnning verensstmmer med uppgifterna p elverktygets typskylt. Elverktyg mrkta med 230 V kan ven anslutas till 220 V. In- och urkoppling Fr Inkoppling av elverktyget tryck strmstllaren 3 till lget (se Kalluftslge, sidan 69) eller (se Varmluftssteg, sidan 69). I dessa bda lgen startar elverktyget med den luftmngd och temperatur som varit instllda vid senaste frnkoppling. Fr Urkoppling tryck strmstllaren 3 mot stopp till lget 0. Om elverktyget under en lngre tid anvnts med hg temperatur lt det fr avkylning en stund g p kallget innan det frnkopplas. Termoskyddsfrnkoppling: Vid verhettning (t.ex. genom luftuppdmning) frnkopplar elverktyget automatiskt vrmen medan flkten fortstter att g. Nr elverktyget svalnat till arbetstemperatur terinkopplas uppvrmningen. Reglering av luftmngd Med knappen 8 kan luftmngden regleras: minimal luftmngd maximal luftmngd Fr att ka luftmngden tryck knappen fr luftmngdsreglering 8 +, fr reducering av luftmngden tryck p . En kort tryckning av knappen 8 kar resp. minskar luftmngden om ett steg. S lnge knappen hlls nedtryck kar resp minskar luftmngden kontinuerligt tills maximal resp. minimal luftmngd uppntts. Minska luftmngden t.ex. om arbetsstyckets omgivning inte fr upphettas eller om risk finns fr att luftstrmmen frskjuter arbetsstycket.

Temperaturreglering Temperaturen kan regleras endast i hetluftslget . Fr att hja temperaturen tryck knappen fr temperaturreglering 9+, fr snkning av temperaturen tryck p . En kort tryckning av knappen 9 hjer resp. snker temperaturen om 10 C. S lnge knappen hlls nedtryck hjs resp. snks temperaturen kontinuerligt med 10 C tills hgsta resp. lgsta temperaturen uppntts. Vid en ndring av temperaturinstllningen behver elverktyget en stund fr uppvrmning resp. avkylning. Mltemperaturen visas under tiden p displayen 7 mellan blinkande pilar. Nr mltemperaturen uppntts, slocknar pilarna och displayen visar aktuell temperatur. Aktivering/avaktivering av knappsprren (LOC) Fr att undvika en oavsiktlig ndring av luftmngd eller temperatur kan i varmluftslget funktionen hos knapparna 6, 8, 9 och 10 sprras. I kalluftslget kan luftmngden ndras ven om knappsprren r pkopplad. Aktivering av knappsprr: Koppla p elverktyget i varmluftslget . Stll p elverktyget in den luftmngd och temperatur som ska sprras. Koppla frn elverktyget. Hll minnesknappen 10 nedtryckt och sl ter p elverktyget (i kall- eller varmluftslget). P displayen 7 visas OFF fr avaktiverad knappsprr. Tryck i fljd (med nedtryckt minnesknapp 10): + p temperaturknappen 9, + p luftmngdsknappen 8, p temperaturknappen 9, p luftmngdsknappen 8.

P displayen visas ON. Slpp upp minnesknappen 10. Knappen r nu sprrad. I varmluftslget visas frvald temperatur och luftmngd. Nr en valfri knapp trycks visas LOC p displayen, vrdena kan inte lngre frndras.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 69 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Svenska | 69 Avaktivering av knappsprr: Sl ifrn elverktyget. Hll minnesknappen 10 nedtryckt och sl ter p verktyget. P displayen visas ON fr sprrad knapp. Tryck p temperaturknappen 9 och luftmngdsknappen 8 i samma ordningsfljd som vid aktivering av knappsprren. P displayen visas OFF, knapparna r nu inte sprrade. Vid utleverans av elverktyget har de fyra programmen frinstllts: Anvndning Temperatur C 250 350 450 550 Luftmngd

Program 1 2 3 4

Driftstt
Kalluftslge Reglerbar luftmngd, temperaturen fastslagen till 50 C (inte reglerbar), programmet kan inte kras. Kallget r lmpligt fr avkylning av ett hett arbetsstycke eller fr torkning av frg. Det r ven lmpligt fr avkylning av elverktyget innan det frnkopplas eller fre byte av munstycken. Vid vxling frn varmluftslget med hg temperatur drjer det en stund innan elverktyget svalnat till 50 C. Under avkylning visas p displayen 7 den verkliga temperaturen vid munstycksutloppet. Vid vxling frn varmluftslget till kalluftslget vertas aktuell instllning fr luftmngd. Varmluftssteg Luftmngden och temperaturen kan regleras, bde normal- och programdrift r mjlig Vid vxling frn kalluftslget till varmluftslget stlls luftmngd, temperatur, och eventuellt programmet automatiskt in p de vrden som senast anvnts i varmluftslget. Programdrift I programdrift kan instllningarna av luftmngd och temperatur varaktigt lagras i fyra program. I varje program r valfri kombination av luftmngd och temperatur mjlig. ven i programdrift kan luftmngden och temperaturen nrsomhelst ndras. Sparas inte ndringarna gr de frlorade vid urkoppling eller vxling till ett annat program. Fr vxling till programdrift tryck programvalsknappen 6 tills numret fr nskat program visas p displayen 7.
Bosch Power Tools

Formning av plastrr (t.ex. LDPE) Svetsning av plast (t.ex. PVC) Borttagning av lack/ uppmjukning av lim Ldning

Fr att ndra ett aktuellt program koppla med programvalsknappen 6 om till detta program. Stll med knapparna fr luftmngdsreglering 8 och temperaturreglering 9 in nskad luftmngd och temperatur. Nr programmets vrden frndrats blinkar symbolen uppe till vnster p displayen. Nr nskad luftmngd och temperatur stllts in, tryck p minnesknappen 10 tills symbolen p displayen slocknar. De instllda vrdena har nu lagrats under det programnummer som visas p displayen. Normaldrift Fr vxling frn programdrift till normaldrift tryck ned programvalknappen 6 upprepade gnger tills inget programnummer visas p displayen ovanfr temperaturen. Luftmngd och temperatur kan nrsomhelst ndras med knapparna fr luftmngdsreglering 8 och temperaturreglering 9. De i normaldrift instllda vrdena fr luftmngd och temperatur kvarstr i minnet under fljande villkor: Vxling till programdrift, Vxling till kallget, Frnkoppling av elverktyget.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 70 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

70 | Svenska Borttagning av lack/uppmjukning av lim (se bild A) Anvnd det plana munstycket 11 (tillbehr). Mjuka upp lacket med varmluft och ta bort det med en skarp, ren spackel. Vid en lng upphettning frbrnns lacket och blir svrare att ta bort. Mnga lim (t.ex. dekaler) mjuknar genom vrme. Vid uppvrmt lim kan limfrbindelsen sras eller verfldigt lim tas bort. Borttagning av lack frn fnster (se bild B) Anvnd alltid glasskyddsmunstycket 12 (tillbehr). Risk fr glasbrott. P profilytor kan lacket tas bort med en lmplig spackel och borstas rena med en mjuk stlborste. Fr formgivning av plastrr (se bild C) Anvnd reflektormunstycket 13 (tillbehr). Fyll plastrren med sand och tillslut bda ndorna fr att undvika att rret kncks. Vrm upp rret jmnt genom att fra pistolen fram och tillbaka. Svetsning av plast (se bild D) Stt p reduktionsmunstycket 16 och svetsmunstycket 15 (bda tillbehr). Arbetsstycket som ska svetsas och svetstrden 14 (tillbehr) br vara av samma material (t.ex. bda PVC). Fogen mste vara ren och fettfri. Vrm frsiktigt upp fogen tills den blir degig. Observera att temperatursteget mellan plastens degiga och flytande tillstnd r litet. Tillfr svetstrden 14 och lt den lpa in i spalten s att en jmn strng uppstr. Krympning (se bild E) Stt p reduktionsmunstycket 16 (tillbehr). Vlj en krympslang 17 (tillbehr) med en diameter som motsvarar arbetsstyckets (t.ex. kabelsko). Vrm upp krympslangen jmnt.

Arbetsanvisningar
Anvisning: Fr inte munstycket 4 fr nra arbetsstycket. Elverktyget kan verhettas nr luftfldet stockar sig. Borttagning av vrmeskyddet Fr arbeten p trnga stllen kan vrmeskyddet 5 tas bort. Varning fr hett munstycke! Vid arbeten utan vrmeskydd kar risken fr brnnskador. Fr psttning och borttagning av vrmeskyddet 5 ska elverktyget kopplas frn och avkylas. Fr snabbare avkylning kan elverktyget ven en stund kras i kallget. Skruva moturs bort vrmeskyddet 5 och medurs tillbaka. S hr lggs elverktyget bort (se bild C) Stll elverktyget att st p stllytorna 1 fr avkylning eller fr att ha hnderna lediga fr arbete. Var mycket frsiktig nr du arbetar med uppstllt elverktyg! Risk finns fr att det heta munstycket eller den heta luftstrmmen orsakar brnnskada.

Anvndningsexempel
Bilder med anvndningsexempel hittar du p utvikningssidorna. Uppgifterna fr temperaturinstllning i anvndningsexemplen r riktvrden som kan avvika alltefter materialets beskaffenhet. P vilket avstnd munstycket ska hllas r beroende av aktuellt material. Prova dig fram till optimal temperatur fr aktuell anvndning. Starta alltid med lg temperatur. Vid all anvndning frutom Borttagning av lack frn fnster behvs inget tillbehr. Rekommenderade tillbehrsdelar underlttar dock arbetet och kar betydligt resultatets kvalitet. Var frsiktig vid munstycksbyte! Berr inte det heta munstycket. Lt elverktyget svalna och anvnd skyddshandskar. Risk finns fr att det heta munstycket frorsakar brnnskada.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 71 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Svenska | 71 Upptining av vattenledningar (se bild F) Kontrollera fre uppvrmning att det verkligen r en vattenledning. Man kan ofta inte skilja p vattenledning och gasledning. Gasledningar fr absolut inte vrmas upp. Lgg upp vinkelmunstycket 18 (tillbehr). Vrm upp infruset parti utgende frn kanten mot centrum. Vrm frsiktigt upp plastrr samt rrskarvar fr att undvika skada. Mjukldning (se bild G) Anvnd fr punktldning reduktionsmunstycket 16, fr ldning av rr reflektormunstycket 13 (bda tillbehr). Anvnds ldmetall utan flussmedel, applicera ldfett eller ldpasta p ldstllet. Vrm upp ldstllet 50 till 120 sekunder alltefter anvnt material. Tillstt ldmetallen. Verktygets temperatur mste smlta ldmetallen. Avlgsna vid behov flussmedlet efter det ldstllet kallnat.

Kundservice och kundkonsulter


Kundservicen ger svar p frgor betrffande reparation och underhll av produkter och reservdelar. Sprngskissar och informationer om reservdelar lmnas ven p adressen: www.bosch-pt.com Bosch kundkonsultgruppen hjlper grna nr det gller frgor betrffande kp, anvndning och instllning av produkter och tillbehr. Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel.: +46 (020) 41 44 55 Fax: +46 (011) 18 76 91

Avfallshantering
Elverktyg, tillbehr och frpackning ska omhndertas p miljvnligt stt fr tervinning. Endast fr EU-lnder: Slng inte elverktyg i hushllsavfall! Enligt europeiska direktivet 2002/96/EG fr kasserade elektriska och elektroniska apparater och dess modifiering till nationell rtt mste obrukbara elverktyg omhndertas separat och p miljvnligt stt lmnas in fr tervinning.
ndringar frbehlles.

Underhll och service


Underhll och rengring
Dra stickproppen ur ntuttaget innan arbeten utfrs p elverktyget. Hll elverktyget och dess ventilationsppningar rena fr bra och skert arbete. S hr rengrs grovsmutsfiltret Skjut kpan 2 med grovsmutsfiltret bakt ur motorhuset. Renbls filtret (t.ex. med tryckluft) eller rengr med en mjuk borste. Stt ter upp kpan. Om i elverktyget trots exakt tillverkning och strng kontroll strning skulle uppst, br reparation utfras av auktoriserad serviceverkstad fr Bosch elverktyg. Ange alltid vid frfrgningar och reservdelsbestllningar det 10-siffriga produktnumret som finns p elverktygets typskylt.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 72 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

72 | Norsk

Sikkerhetsinformasjon
no

Les gjennom alle advarslene og anvisningene. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstende anvisninger kan medfre elektriske stt, brann og/eller alvorlige skader. Vr forsiktig med elektroverkty. Elektroverkty oppretter sterk varme som frer til strre fare for brann og eksplosjoner. Vr spesielt forsiktig nr du arbeider i nrheten av brennbare materialer. Den varme luftstrmmen hhv. den varme dysen kan antenne stv og gass. Ikke arbeid med elektroverktyet i eksplosjonsutsatte omgivelser. Ikke rett den varme luftstrmmen mot samme sted over lengre tid. Lett antennelige gasser kan f.eks. oppst ved bearbeidelse av kunststoff, maling, lakk eller lignende materialer. Husk p at varme kan ledes til skjulte brennbare materialer og antenne disse. Legg elektroverktyet sikkert ned etter bruk og la det avkjle helt fr du pakker det bort. Den varme dysen kan forrsake skader. La aldri det innkoblede elektroverktyet vre uten oppsyn. Elektroverkty som ikke er i bruk m oppbevares utilgjengelig for barn. Ikke la elektroverktyet brukes av personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest disse anvisningene. Elektroverkty er farlige nr de brukes av uerfarne personer. Hold elektroverktyet unna regn eller fuktighet. Dersom det kommer vann i et elektroverkty, ker risikoen for elektriske stt. Ikke bruk ledningen til andre forml, f.eks. til bre elektroverktyet, henge det opp eller trekke det ut av stikkontakten. Hold ledningen unna varme, olje, skarpe kanter eller maskindeler som beveger seg. Med skadede eller opphopede ledninger ker risikoen for elektriske stt. Bruk alltid vernebriller. Vernebriller reduserer risikoen for skader.

Trekk stpselet ut av stikkontakten fr du utfrer innstillinger p elektroverktyet, skifter tilbehrsdeler eller legger elektroverktyet bort. Disse tiltakene forhindrer en utilsiktet starting av elektroverktyet. Fr hver bruk m du kontrollere elektroverktyet, ledningen og stpselet. Ikke bruk elektroverktyet hvis du registrerer skader. Du m ikke pne elektroverktyet selv og la det alltid kun repareres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler. Skadet elektroverkty, ledning og stpsel ker risikoen for elektriske stt. Arbeidsplassen m luftes godt. Gass og damp som oppstr i lpet av arbeidet er ofte helsefarlig.

Bruk vernehansker og berr ikke den varme dysen. Det er fare for forbrenninger. Rett den varme luftstrmmen ikke mot personer eller dyr. Ikke bruk elektroverktyet som fn. Luftstrmmen er vesentlig varmere enn p en fn. Hvis det ikke kan unngs bruke elektroverktyet i fuktige omgivelser, m du bruke en jordfeilbryter. Bruk av en jordfeilbryter reduserer risikoen for elektriske stt.

Funksjonsbeskrivelse
Brett ut utbrettssiden med bildet av maskinen, og la denne siden vre utbrettet mens du leser bruksanvisningen.

Formlsmessig bruk
Elektroverktyet er beregnet til forming og sveising av kunststoff, fjerning av maling og oppvarming av krympeslanger. Det er ogs egnet til lodding og fortinning, lsning av limforbindelser og til opptining av vannledninger. Bruk elektroverktyet kun hvis du kan beregne alle funksjonene og kan utfre dissse uten innskrenkninger eller har ftt tilsvarende instrukser.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 73 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Norsk | 73

Illustrerte komponenter
Nummereringen av de illustrerte komponentene gjelder for bildet av elektroverktyet p illustrasjonssiden. 1 Frastillingsflate 2 Deksel med grovsmussfilter 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 P-/av-bryter med trinnvalg Dyse Varmebeskyttelse Programvalgtast Display Tast for luftmengderegulering Tast for temperaturregulering Minnetast Flatedyse* Glassbeskyttelsesdyse* Reflektordyse* Sveisetrd* Sveisesko* Reduksjonsdyse*

Styinformasjon
Mleverdier funnet i henhold til EN 60745. Det typiske lydtrykknivet for elektroverktyet er mindre enn 70 dB(A).

Samsvarserklring
Vi erklrer som eneansvarlig at produktet som beskrives under Tekniske data stemmer overens med flgende normer eller normative dokumenter: EN 60335 jf. bestemmelsene i direktivene 2006/95/EF, 2004/108/EF. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

17 Krympeslange* 18 Vinkeldyse*
*Illustrert eller beskrevet tilbehr inngr ikke i standard-leveransen. Det komplette tilbehret finner du i vrt tilbehrsprogram.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

Tekniske data
Varmluftvifte Produktnummer Nominell spenning Opptatt effekt Luftmengde Temperatur p dyseutgangen ca. Temperatur-mlenyaktighet p dyseutgangen i anvisningen Driftstemperatur display* Vekt tilsvarende EPTA-Procedure 01/2003 Beskyttelsesklasse
* Utenfor driftstemperaturen kan displayet bli sort. Legg merke til produktnummeret p typeskiltet til elektroverktyet ditt. Handelsbetegnelsene for de enkelte elektroverktyene kan variere. Bosch Power Tools 1 609 929 S53 | (26.11.08)

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

OBJ_BUCH-485-002.book Page 74 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

74 | Norsk

Bruk
Igangsetting
Ta hensyn til strmspenningen! Spenningen til strmkilden m stemme overens med angivelsene p elektroverktyets typeskilt. Elektroverkty som er merket med 230 V kan ogs brukes med 220 V. Inn-/utkobling Til innkopling av elektroverktyet trykker du p p-/av-bryteren 3 til stilling (se Kaldlufttrinn, side 75) eller (se Varmlufttrinn, side 75). I begge stillinger starter el-verktyet med luftmengde- og temperaturverdiene som var innstilt fr siste utkopling. Til utkobling trykker du p-/av-bryteren 3 helt inn til stilling 0. Etter lengre tids arbeid med hy temperatur br du la el-verktyet g ett yeblikk p kaldluftstrinnet til avkjling fr utkopling . Termobeskyttelsesutkopling: Ved overoppheting (f.eks. ved luftblokkering) kopler el-verktyet automatisk ut varmen, men viften fortsetter g. Nr el-verktyet er avkjlt til driftstemperatur, koples varmen automatisk inn igjen. Regulering av luftmengden Med tasten 8 kan du regulere luftmengden: minimal luftmengde maksimal luftmengde Til king av luftmengden trykker du p tasten for luftmengderegulering 8 til +, til redusering av luftmengden trykker du p . En kort trykking p tasten 8 ker hhv. senker luftmengden med ett trinn. En lengre trykking p tasten ker hhv. reduserer luftmengden kontinuerlig til tasten slippes eller den maksimale hhv. minimale luftmengden er ndd. Reduser luftmengden f.eks. nr omgivelsen rundt et verkty ikke skal varmes for sterkt opp eller hvis et lett arbeidsstykke kan forskyves av luftstrmmen.

Temperaturregulering Temperaturen kan kun reguleres p varmlufttrinnet . Til king av temperaturen trykker du p tasten for temperaturregulering 9 til +, til redusering av temperaturen trykker du p . En kort trykking p tasten 9 ker hhv. senker temperaturen med 10 C. En lengre trykking p tasten ker hhv. reduserer temperaturen kontinuerlig med 10 C til tasten slippes eller den maksimale hhv. minimale temperaturen er ndd. Ved en endring av temperaturinnstillingen trenger el-verktyet en liten stund til varme opp hhv. avkjle luftstrmmen. Mltemperaturen anvises i lpet av denne tiden mellom blinkende piler p displayet 7. Nr mltemperaturen er ndd, slokner pilene og displayet viser den aktuelle temperaturen. Aktivering/deaktivering av tastsperren (LOC) For forhindre en ufrivillig endring av luftmengde og temperatur, kan du p varmlufttrinnet sperre funksjonen til tastene 6, 8, 9 og 10. P kaldlufttrinnet kan luftmengden ogs endres ved aktivert tastsperre. Aktivering av tastsperren: Sl elektroverktyet p p varmlufttrinnet . Innstill verdiene for luftmengde og temperatur som el-verktyet skal sperres med. Sl av elektroverktyet. Hold minnetasten 10 trykt inne og sl el-verktyet p igjen (kald- eller varmlufttrinn). P displayet 7 vises OFF for den deaktiverte tastsperren. Trykk etter hverandre (ved fortsatt trykt minnetast 10): + p temperaturtasten 9, + p luftmengdetasten 8, p temperaturtasten 9, p luftmengdetasten 8.

P displayet vises ON. Slipp minnetasten 10. Tastsperren er n aktivert. P varmlufttrinnet anvises de forhndsvalgte verdiene for temperatur og luftmengde. Ved trykking av hvilken som helst tast vises LOC p displayet, verdiene kan ikke endres.
Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 75 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Norsk | 75 Deaktivering av tastsperren: Sl av elektroverktyet. Hold minnetasten 10 trykt inne og sl p igjen. P displayet vises ON for den aktiverte tastsperren. Trykk p temperaturtasten 9 og luftmengdetasten 8 i samme rekkeflge som til aktivering av tastsperren. P displayet vises OFF, tastsperren er deaktivert. For skifte til programdrift trykker du gjentatte ganger p programvalgtasten 6 til nummeret til nsket program vises p displayet 7. Ved levering av elektroverktyet er flgende fire programmer forhndsinnstilt: Luftmengde Temperatur i C 250 350 450 550 Anvendelse Forming av kunststoffrr (f.eks. LDPE) Sveising av kunststoff (f.eks. PVC) Fjerning av lakk/lim Lodding

Driftstyper
Kaldlufttrinn Luftmengden kan reguleres, temperaturen fastlagt p 50 C (ikke regulerbar), ingen programdrift mulig Kaldlufttrinnet er egnet til avkjling av et oppvarmet arbeidsstykke eller til trking av maling. Det er ogs egnet til avkjle elektroverktyet fr frastilling eller skifting av oppsatsdysene. Ved skifting fra varmlufttrinnet med hyere temperaturer tar det en kort tid fr elektroverktyet er avkjlt til 50 C. I lpet av avkjlingen anvises den virkelige temperaturen p dyseutgangen p displayet 7. Ved skifting fra varmlufttrinnet til kaldlufttrinnet overtas de aktuelle luftmengdeinnstillingene. Varmlufttrinn Luftmengde og temperatur kan reguleres, normal- og programdrift er mulig Ved skifting fra kaldlufttrinnet til varmlufttrinnet innstilles luftmengde, temperatur og eventuelt program automatisk slik de var ved siste drift i varmlufttrinnet. Programdrift I programdrift kan du lagre luftmengde- og temperaturinnstillinger permanent i fire programmer. I hvert program kan luftmengde og temperatur kombineres p hvilken som helst mte. Ogs i programdrift kan du til enhver tid endre luftmengde og temperatur. Hvis endringene ikke lagres, gr de tapt ved utkopling eller skifting til et annet program.

Til endring av et eksisterende program skifter du til dette programmet ved trykke p programvalgtasten 6. Med tastene for luftmengderegulering 8 og temperaturregulering 9 innstiller du nsket luftmengde og temperatur. S snart du har endret verdiene i et program, blinker dette symbolet oppe til venstre p displayet . Nr den nskede luftmengden og temperaturen er innstilt, trykker du s lenge p minnetasten 10 til tegnet p displayet slokner. De innstilte verdiene er n lagret under det programnummeret som anvises p displayet. Normal drift Til skifting fra programdrift til normaldrift trykker du p programvalgtasten 6 helt til det ikke lenger anvises et programnummer over temperaturen p displayet. Luftmengden og temperaturen kan til enhver tid endres med tastene for luftmengderegulering 8 og temperaturregulering 9. Verdiene for luftmengde og temperatur som er innstilt i normaldrift forblir lagret under flgende vilkr: Skifting til programdrift, Skifting til kaldlufttrinn, Utkopling av elektroverktyet.

Bosch Power Tools

Program 1 2 3 4

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 76 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

76 | Norsk Fjerning av lakk/lim (se bilde A) Sett flatedysen 11 (tilbehr) p. Myk opp lakken ett yeblikk og lft den av med en skarp, ren sparkel. Lang varmeinnvirkning forbrenner lakken og gjr det vanskeligere fjerne den. Mange klebemidler (f.eks. etiketter) blir myke av varmen. P oppvarmet lim kan du kappe forbindelser eller fjerne overfldig lim. Fjerning av lakk fra vinduer (se bilde B) Bruk absolutt glassbeskyttelsesdysen 12 (tilbehr). Det er fare for glassbrudd. P profilerte flater kan du lfte opp lakken med en passende sparkel og brste den av med en myk stlbrste. Forming av kunststoffrr (se bilde C) Sett reflektordysen 13 (tilbehr) p. Fyll kunststoffrret med sand og steng det p begge sider for forhindre at rret brekker. Varm rret jevnt opp ved bevege det frem og tilbake mot siden. Sveising av kunststoff (se bilde D) Sett reduksjonsdysen 16 og sveiseskoen 15 (begge tilbehr) p. Arbeidsstykkene og sveisetrden 14 (tilbehr) som skal sveises sammen m vre av samme material (f.eks. begge PVC). Smmen m vre ren og fettfri. Varm smmen forsiktig opp til den blir myk. Husk p at temperaturomrdet mellom myk og flytende tilstand er liten p kunststoff. Tilfr sveisetrden 14 og la den g inn i spalten, slik at det oppstr en jevn vulst. Krymping (se bilde E) Sett reduksjonsdysen 16 (tilbehr) p. Velg diameteren p krympeslangen 17 (tilbehr) i henhold til arbeidsstykket (f.eks. kabelsko). Varm krympeslangen jevnt opp.

Arbeidshenvisninger
Merk: Ikke hold dysen 4 for nrme arbeidsstykket som skal bearbeides. Luften kan da blokkeres og medfre at elektroverktyet overopphetes. Fjerning av varmebeskyttelsen Til arbeid p spesielt trange steder kan du ta av varmebeskyttelsen 5. Vr forsiktig med den varme dysen! Ved arbeid uten varmebeskyttelse er det strre fare for forbrenninger. Til montering hhv. demontering av varmebeskyttelsen 5 kopler du elektroverktyet ut og lar det avkjle. Til en hurtigere avkjling kan du ogs la elektroverktyet g ett yeblikk p kaldlufttrinnet. Skru varmebeskyttelsen 5 av mot urviserne hhv. p med urviserne. Frastilling av elektroverktyet (se bilde C) Sett elektroverktyet ned p frastillingsflatene 1 for la det avkjle eller for ha begge hendene ledige til arbeidet. Med frastilt elektroverkty m du arbeide spesielt forsiktig! Du kan brenne deg p den varme dysen eller p den varme luftstrmmen.

Arbeidseksempler
Bildene av arbeidseksemplene finner du p utbrettsidene. Temperaturangivelsene i arbeidseksemplene er omtrentelige verdier som kan avvike noe avhengig av materialet. Avstanden p dysen retter seg etter materialet som skal bearbeides. Den optimale temperaturen til enhver bruk kan finnes frem til med praktiske forsk. Begynn alltid med et lavt temperaturtrinn. I alle arbeidseksemplene unntatt Fjerning av lakk fra vinduer kan du arbeide uten tilbehr. Men bruk av foresltte tilbehrsdeler forenkler arbeidet og ker kvaliteten p resultatene vesentlig. Vr forsiktig nr du skifter dyser! Ta derfor ikke p den varme dysen. La elektroverktyet avkjle og bruk vernehansker ved utskifting. Du kan brenne deg p den varme dysen.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 77 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Norsk | 77 Opptining av vannledninger (se bilde F) Fr oppvarming m du sjekke om det virkelig er en vannledning. Det er ofte vanskelig se forskjell p vannledninger og gassledninger. Gassledninger m aldri oppvarmes. Sett vinkeldysen 18 (tilbehr) p. Varm alltid opp tilfrosne steder fra kanten og innover mot midten. Varm opp kunststoffrr og forbindelser mellom rrstykker spesielt forsiktig for unng skader. Myklodding (se bilde G) Sett p reduksjonsdysen 16 til punktlodding og reflektordysen 13 til lodding av rr (begge er tilbehr). Hvis du bruker loddemiddel uten flussmiddel, pfrer du loddefett eller loddepasta p loddestedet. Varm opp loddestedet i ca. 50 til 120 sekunder avhengig av materialet. Tilfr loddemiddelet. Loddemiddelet m smelte av arbeidsstykketemperaturen. Fjern eventuelt flussmiddelet nr loddestedet er avkjlt.

Kundeservice og kunderdgivning
Kundeservice hjelper deg ved sprsml om reparasjon og vedlikehold av produktet ditt og reservedelene. Deltegninger og informasjoner om reservedeler finner du ogs under: www.bosch-pt.com Bosch-kundeservice er gjerne til hjelp ved sprsml om kjp, bruk og innstilling av produkter og tilbehr. Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel: + 47 (6487) 89 50 Faks: + 47 (6487) 89 55

Deponering
Elektroverkty, tilbehr og emballasje m leveres inn til miljvennlig gjenvinning. Kun for EU-land: Ikke kast elektroverkty i vanlig sppel! Jf. det europeiske direktivet 2002/96/EF vedr. gamle elektriske og elektroniske apparater og tilpassingen til nasjonale lover m gammelt elektroverkty som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljvennlig resirkulering.
Rett til endringer forbeholdes.

Service og vedlikehold
Vedlikehold og rengjring
Fr alle arbeider p elektroverktyet utfres m stpselet trekkes ut av stikkontakten. Hold elektroverktyet og ventilasjonsspaltene alltid rene, for kunne arbeide bra og sikkert. Rengjring av grovsmussfilteret Skyv dekselet 2 med grovsmussfilteret bakover ut av huset. Bls ut filteret (f.eks. med trykkluft) eller rengjr det med en myk brste. Sett dekselet inn igjen. Hvis elektroverktyet til tross for omhyggelige produksjons- og kontrollmetoder en gang skulle svikte, m reparasjonen utfres av et autorisert serviceverksted for Bosch-elektroverkty. Ved alle foresprsler og reservedelsbestillinger m du oppgi det 10-sifrede produktnummeret som er angitt p elektroverktyets typeskilt.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 78 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

78 | Suomi

Turvallisuusohjeita
fi

Lue kaikki turvallisuus- ja muut ohjeet. Turvallisuusohjeiden noudattamisen laiminlynti saattaa johtaa shkiskuun, tulipaloon ja/tai vakavaan loukkaantumiseen. Ksittele shktykalua huolella. Tystn aikana shktykalu kuumenee voimakkaasti ja voi aiheuttaa palo- tai rjhdysvaaran. Ole erityisen varovainen silloin, jos tykohteen lheisyydess on palavaa materiaalia. Ply tai kaasut voivat sytty palamaan kuuman ilmavirran tai kuuman suuttimen vaikutuksesta. Rjhdysvaarallisissa tiloissa shktykalua ei saa kytt. Varo, ettei kuuma ilmavirta osu pitempn yhteen ja samaan kohtaan. Helposti syttyvi kaasuja voi eritty esim. muovia, maalattuja tai lakattuja pintoja tms. tystettess. On muistettava, ett esim. rakenteiden peitossa oleva palava materiaali voi sytty palamaan tystss syntyvn lmmn vaikutuksesta. Shktykalun on annettava tiden ptteeksi jhty kunnolla, ennen kuin se pakataan ja viedn varastoon. Kuuma suutin on vaaraksi. Tykalusta on aina katkaistava virta, ennen kuin se lasketaan ksist. Shktykalut on silytettv paikassa, jossa lapset eivt pse niihin ksiksi. Shktykalua ei pid antaa sellaisen henkiln kyttn, joka ei ole perehtynyt tykalutoimintoihin ja kyttohjeeseen. Shktykaluista aiheutuu vaara, jos niit kytt kokematon henkil. On varottava, ettei shktykalu pse kastumaan. Jos tykalun sisn psee vett, seurauksena on shkiskun vaara. Tykalua ei saa kantaa sen liitntjohdosta, ripustaa johdon varaan tai irrottaa pistoketta pistorasiasta johdosta veten. Liitntjohto on suojattava kuumuudelta, ljyilt, tervilt reunoilta ja liikkuvilta koneenosilta. Vioittunut tai kiertymn pssyt liitntjohto voi aiheuttaa shkiskun.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

Muista aina kytt suojalaseja. Suojalasit vhentvt tytapaturmariskej. Ved aina verkkopistoke irti pistorasiasta, ennen kuin muutat stj ja asetuksia, vaihdat tykalun osia tai lasket koneen pois ksist. Nin estetn shktykalun kynnistyminen ephuomiossa. Tarkista aina ennen jokaista kyttkertaa shktykalun, sen liitntjohdon ja -pistokkeen kunto. Jos tykalu on vioittunut, sit ei saa kytt. Shktykalua ei pid avata itse, sen kunnostus ja huolto on paras tilata ammattitaitoiselta shkasentajalta tai alan liikkeest, varaosina saa kytt ainoastaan alkuperisosia. Vioittunut tykalu, liitntjohto tai -pistoke voi aiheuttaa shkiskun. Huolehdi tytilan riittvst tuuletuksesta. Tystn aikana vapautuvat kaasut ja hyryt ovat usein terveytt haittaavia. Kyt suojaksineit, varo koskettamasta kuumaa suutinta. Palovammojen vaara. Kuumaa ilmavirtaa ei saa suunnata suoraan ihmisiin tai elimiin pin. Shktykalua ei saa vrinkytt esim. tukan kuivaamiseen. Imavirta on huomattavasti kuumempi kuin tukankuivaajassa. Jos shktykalun kytt kosteassa ympristss ei ole vltettviss, tulee kytt vikavirtasuojakytkint. Vikavirtasuojakytkimen kytt vhent shkiskun vaaraa.

Toimintaselostus
Knn auki taittosivu, jossa on laitteen kuva ja pid se ulosknnettyn lukiessasi kyttohjetta.

Mryksenmukainen kytt
Tm shktykalu on suunniteltu muovisten osien tystn ja hitsaukseen, vanhan maalin poistoon sek kutistemuoviletkujen kuumentamiseen. Se soveltuu mys juotostihin ja tinaukseen, liimaliitosten irrotukseen ja vesiputkien sulatukseen. Kyt shktykalua ainoastaan, jos tysin pystyt arvioimaan ja hallitsemaan rajoituksetta kaikkia toimintoja tai olet saanut vastaavia ohjeita.
Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 79 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Suomi | 79

Kuvassa olevat osat


Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa olevaan shktykalun kuvaan. 1 Jalusta 2 Karkealikasuodattimella varustettu kansi 3 Vaihesdll varustettu kynnistyskytkin 4 Suutin 5 Lmpsuojus 6 Ohjelmavalintapainike 7 Nytt 8 Ilmamrn stpainike 9 Lmptilan stpainike 10 Muistipainike 11 Litte suutin* 12 Lasinsuojasuutin* 13 Heijastinsuutin* 14 15 16 17 18 Hitsauslanka* Hitsausalusta* Supistussuutin* Kutisteletku* Kulmasuutin*

Melutieto
Mittausarvot mritetty EN 60745 mukaan. Shktykalun tyypillinen A-painotettu nenpainetaso on alle 70 dB(A).

Standardinmukaisuusvakuutus
Vakuutamme yksin vastaavamme siit, ett kohdassa Tekniset tiedot selostettu tuote vastaa seuraavia standardeja tai standardoituja asiakirjoja: EN 60335 direktiivien 2006/95/EY, 2004/108/EY mrysten mukaan. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

*Kuvassa tai selostuksessa esiintyv listarvike ei kuulu vakiotoimitukseen. Lydt tydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmastamme.

Tekniset tiedot
Kuumailmapuhallin Tuotenumero Nimellisjnnite Ottoteho Ilmamr Lmptila suuttimen ulostulopuolella n. Lmptilan mittaustarkkuus suuttimen ulostulossa nytss Kyttlmptilan nytt* Paino vastaa EPTA-Procedure 01/2003 Suojausluokka
* Kyttlmptila-alueen ulkopuolella saattaa nytt sammua. Ota huomioon shktykalusi mallikilvess oleva tuotenumero. Yksittisten koneiden kauppanimitys saattaa vaihdella.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 80 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

80 | Suomi

Kytt
Kyttnotto
Ota huomioon verkkojnnite! Virtalhteen jnnitteen tulee vastata laitteen tyyppikilvess olevia tietoja. 230 V merkittyj laitteita voidaan kytt mys 220 V verkoissa. Kynnistys ja pysytys Kynnist shktykalu painamalla kynnistyskytkin 3 asentoon (katso Kylmilma-asento, sivu 81) tai (katso Kuumailma-asento, sivu 81). Kummassakin asennossa laite kytt kynnistyessn edellisen kytn aikana asetettua ilmamr ja lmptilaa. Pysyt shktykalu painamalla kynnistyskytkin 3 vasteeseen asti asentoon 0. Kyt pitkn, korkean lmptilan tyrupeaman jlkeen shktykalua vhn aikaa kylmilmaasennossa , ennen poiskytkent Lmpsuojakatkaisu: Shktykalun ylikuumetessa (esim. ilmasulun takia) se kytkee automaattisesti pois lmmityksen. Puhallin ky edelleen. Shktykalun jhdytty kyttlmptilaan, lmmityslaite kynnistyy automaattisesti uudelleen. Ilmamrn st Painikkeella 8 voit st ilmamrn. pienin ilmamr suurin ilmamr Ilmamrn kasvattamiseksi painat ilmamrn stpainiketta 8 +, ilmamrn pienentmiseksi painat . Painikkeen 8 lyhyt painallus suurentaa tai pienent ilmamr yhden portaan verran. Painikkeen pitk painallus suurentaa tai pienent ilmamr portaattomasti, kunnes painiketta vapautetaan tai suurin tahi pienin ilmamr on saavutettu. Pienenn ilmamr esim., kun tykappaleen ymprist ei saa kuumentua liikaa tai jos kevyt tykappale saattaisi siirty ilmavirran voimasta.

Lmptilan st Vain kuumailma-asennossa voidaan lmptilaa st. Lmptilan nostamiseksi painat lmptilan stpainiketta 9 +, lmptilan alentamiseksi painat . Painikkeen 9 lyhyt painallus nostaa tai alentaa lmptilaa 10 C. Painikkeen pitk painallus nostaa tai alentaa lmptilaa toistuvasti 10 C, kunnes painiketta vapautetaan tai suurin tahi pienin lmptila on saavutettu. Muutettaessa lmptila-asetusta tarvitsee shktykalu vhn aikaa, muuttaakseen ilmavirran lmptilan. Kohdelmptila osoitetaan tllin vilkkuvilla nuolilla nytss 7. Kun kohdelmptila on saavutettu, nuolet sammuvat ja nytt osoittaa ajankohtaisen lmptilan. Nppinlukon (LOC) kytkent/poiskytkent Ilmamrn ja lmptilan tahattoman muuttamisen estmiseksi voidaan kuumailma-asennossa lukita painikkeiden 6, 8, 9 ja 10 toiminnot. Kylmilma-asennossa voidaan muuttaa ilmamr mys nppinlukon ollessa kytkettyn. Nppinlukon kytkent: Kytke shktykalun kuumailma-asento . Aseta ilmamr ja lmptila, joihin shktykalu tulee lukita. Pysyt shktykalu. Pid muistipainike 10 painettuna ja kynnist shktykalu uudelleen (kylm- tai kuumailmaasento). Nyttn 7 ilmestyy OFF kuvaamaan kytketty nppinlukkoa. Paina perkkin (muistipainikkeen 10 edelleen ollessa painettuna): + lmptilapainikkeessa 9, + ilmamrpainikkeessa 8, lmptilapainikkeessa 9, ilmamrpainikkeessa 8.

Nyttruutuun tulee teksti ON. Pst muistipainike 10 vapaaksi. Nppinlukko on nyt kytketty. Kuumailma-asennossa nkyvt lmptilan ja ilmamrn asetetut arvot. Mielivaltaista painiketta painettaessa nyttn ilmestyy LOC, arvoja ei voida muuttaa.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 81 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Suomi | 81 Nppinlukon poiskytkent: Pysyt shktykalu. Pid muistipainike 10 painettuna ja kynnist shktykalu uudelleen. Nyttn ilmestyy ON kuvaamaan kytketty nppinlukkoa. Paina lmptilapainiketta 9 ja ilmamrpainiketta 8 samassa jrjestyksess, kuin nppinlukkoa kytkettess. Nyttn ilmestyy OFF nppinlukko on kytketty pois. Siirry ohjelmakyttn painamalla ohjelmanvalintapainiketta 6, kunnes halutun ohjelman numero nkyy nytss 7. Kun shktykalu toimitetaan, on siihen asetettu seuraavat nelj ohjelmaa: Lmptila/C 350 450 550

Kyttmuodot
Kylmilma-asento Ilmamr sdettviss, lmptila on kiinte 50 C (ei sdettviss), ohjelman kytt ei ole mahdollista Kylmilma-asento on tarkoitettu kuumenneen tykappaleen jhdyttmiseen tai maalin kuivattamiseen. Se soveltuu mys itse shktykalun jhdyttmiseen ennen pois asettamista tai puhallussuuttimen vaihtoa. Vaihdettaessa korkeamman lmptilan kuumailma-asennosta , vie vhn aikaa, ennen kuin laite on jhtynyt 50 C lmptilaan. Jhtymisen aikana nytt 7 osoittaa suuttimen ulostulon kohdalla vallitsevan todellisen lmptilan. Kun vaihdetaan kuumailma-asennosta kymilma-asentoon , kyseiset ilmamrasetukset silyvt. Kuumailma-asento Ilmamr ja lmptila sdettviss, normaali ja ohjelmakytt on mahdollista Vaihdettaessa kylmilma-asennosta kuumailma-asentoon asettuvat ilmamr, lmptila, kyttlaji ja ohjelma automaattisesti edellisen kuumailmakytn mukaisiksi. Ohjelmakytt Ohjelmakytss voidaan ilmamr- ja lmptila-asetukset tallentaa pysyvsti neljn ohjelmana. Jokaisessa ohjelmassa ovat mielivaltaiset ilmamr- ja lmptilayhdistelmt mahdollisia. Mys ohjelmakytss voit milloin vain muuttaa ilmamr ja lmptilaa. Ellei muutoksia tallenneta, ne menetetn, kun laite sammutetaan tai vaihdettaessa toiseen ohjelmaan.

1 2 3 4

Muoviputkien (esim. suurpainepolyeteeni, LDPE) muotoilu 250 Muovin hitsaus (esim. PVC) Maalin ja liiman poisto Juottaminen

Olemassa olevan ohjelman muuttamiseksi vaihdat ohjelmanvalintapainiketta 6 painamalla kyseiseen ohjelmaan. Aseta ilmamrn 8 ja lmptilan 9 stpainikkeilla haluttu ilmamr ja lmptila. Heti, kun ohjelman arvot on muutettu, merkki vilkkuu nytn ylosassa. Kun haluttu ilmamr ja lmptila on asetettu, painat muistipainiketta 10, kunnes merkki sammuu nytss. Asetetut arvot on nyt tallennettu nytss nkyvlle ohjelmanumerolle. Normaalikytt Vaihda ohjelmakytst normaalikyttn painamalla ohjelmanvalintapainiketta 6 niin monta kertaa, ett nytss ei en ny ohjelmanumeroa lmptilan ylpuolella. Ilmamr ja lmptilaa voi milloin vain muuttaa ilmamrn stpainikkeella 8 ja lmptilan stpainikkeella 9. Normaalikytss asetetut ilmamrn ja lmptilan arvot tallentuvat seuraavissa tapauksissa: Vaihdettaessa ohjelmakyttn, Vaihdettaessa kylmilma-asentoon, Shktykalua sammutettaessa.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Ilmamr

Ohjelma

Kytt

OBJ_BUCH-485-002.book Page 82 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

82 | Suomi Annetuissa esimerkeiss ei tarvita lisvarusteita tapausta Maalin poisto ikkunan pielist lukuun ottamatta. Suositetut lisvarusteet ovat kuitenkin hydyksi, ne helpottavat tyt ja tyn tulos on laadultaan selvist parempi. Varo suutinta vaihdettaessa! Kuumaa suutinta ei pid koskettaa. Anna tykalun jhty ja muista kytt suojaksineit suutinta vaihtaessasi. Kuuman suuttimen pinta polttaa ihon helposti. Maalin ja liiman poisto (katso kuva A) Vaihda tykaluun litte suutin 11 (lisvaruste). Pehmenn maalipintaa lyhyesti kuumalla ilmavirralla ja irrota maali puhtaalla lastalla. Maali palaa, jos sit kuumennetaan liian kauan, jolloin sit on vaikeampi irrottaa. Monet liimat (esim. tarrat) pehmenevt lmmn vaikutuksesta. Kun liima on tarpeeksi lmmint, liitoksen voi irrottaa tai poistaa liiallisen liiman. Maalin poisto ikkunan pielist (katso kuva B) Ikkunoissa on vlttmtt kytettv lasinsuojasuutina 12 (lisvaruste). Muutoin lasi voi menn rikki. Profiilipinnoilta maalin voi aluksi irrottaa sopivankokoisella lastalla ja harjata loppumaalin pois pehmell metalliharjalla. Muoviputkien tyst (katso kuva C) Vaihda tykaluun heijastinsuutin 13 (lisvaruste). Muoviset putket on tytettv hiekalla ja putken pt suljettava, jotta putki ei pse taittumaan. Kuumenna putken pintaa liikuttamalla puhallinta sivuttain edestakaisin. Muovin hitsaus (katso kuva D) Vaihda tykaluun supistussuutin 16 ja hitsaussuutin 15 (lisvarusteet). Hitsattavien tykappaleiden ja hitsauslangan 14 (lisvaruste) on oltava samaa materiaalia (esim. molemmat PVCmuovia). Sauman on oltava puhdas ja rasvaton. Kuumenna nauhakohtaa varoen, kunnes se nytt taikinamaiselta. On muistettava, ett lmptilaero muovin taikinamaisen ja nestemisen tilan vlill on erittin pieni. Vie hitsauslanka 14 sauman kohdalle ja anna sen upota paikalleen niin ett lopputuloksena on tasainen palko.

Tyskentelyohjeita
Huomio: Suutinta 4 ei pid vied liian lhelle tykappaletta. Tykalun eteen ja ymprille pakkautuva kuuma ilma voi aiheuttaa tykalun ylikuumenemisen. Lmpsuojuksen irrotus Vaikeapsyisiss tykohteissa lmpsuojus 5 voidaan irrottaa. Varo kuumaa suutinta! Kun lmpsuojus on irrotettu, palovammariski on luonnollisesti suurempi. Ennen lmpsuojuksen 5 irrottamista tai kiinnittmist shktykalusta on katkaistava virta ja annettava tykalun jhty. Nopeaa jhdyttmist varten voit mys antaa shktykalun kyd hetken kylmilma-asennossa. Lmpsuojuksessa 5 on kierreliitos, joka aukeaa, kun suojusta knnetn vastapivn. Shktykalun ksittely (katso kuva C) Aseta shktykalu pois tukipintojen 1 varaan jhdytyst varten tai jotta saisit molemmat kdet vapaiksi tyhn. Jalustojen varassa olevaa tykalua on muistettava varoa! Iho palaa helposti kuumaan suuttimeen tai kuuman ilmavirran eteen osuttaessa.

Tyesimerkkej
Esimerkkej tystohjeista lytyy kuvitetuilta taitesivuilta. Esimerkeiss annetut lmptilatiedot ovat ohjeellisia, ne voivat vaihdella tystettvst materiaalista riippuen. Suuttimen etisyys tykappaleesta on valittava tykappaleen materiaalista riippuen. Tapauskohtaisesti paras lmptila on selvitettv kokeilemalla. Aluksi on aina paras valita alhainen lmptila.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 83 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Suomi | 83 Kutistemuovien tyst (katso kuva E) Vaihda tykaluun supistussuutin 16 (lisvaruste). Valitse kutisteletkun 17 (lisvaruste) halkaisija ksiteltvn tykappaleen mukaan (esim. kaapelikenk). Kuumenna kutisteletkua tasaisesti. Vesiputkien sulatus (katso kuva F) Ennen kuin putkea ryhdytn kuumentamaan, on oltava varma, ett kyseess on vesiputki. Vesiputket ovat ulkoa pin useinmiten aivan samanlaiset kuin kaasuputket. Kaasuputkia ei missn tapauksessa saa kuumentaa. Asenna kulmasuutin 18 (listarvike). Lmmit jtyneet kohdat aina reunasta keskikohtaan pin. Muoviputkia ja putkikappaleiden vlisi liitoksia on kuumennettava varoen, jotta ne eivt vaurioidu. Pehmejuotos (katso kuva G) Asenna pistejuotosta varten supistussuutin 16, putkien juotosta varten heijastinsuutin 13 (kummatkin listarvikkeita). Jos kytt juotostinaa, jossa ei ole juoksutetta, tulee juotoskohtaan sivell juotosrasvaa tai juotostahnaa. Kuumenna juotoskohtaa, materiaalista riippuen, n. 50 ... 120 sekuntia. Lis tina. Tinan tulee sulata tykalun lmptilan vaikutuksesta. Poista tarvittaessa juoksute juotoskohdan jhdytty. Jos shktykalussa, huolellisesta valmistuksesta ja koestusmenettelyst huolimatta esiintyy vikaa, tulee korjaus antaa Bosch sopimushuollon tehtvksi. Ilmoita kaikissa kyselyiss ja varaosatilauksissa 10-numeroinen tuotenumero, joka lytyy laitteen mallikilvest.

Asiakaspalvelu ja asiakasneuvonta
Asiakaspalvelu vastaa tuotteesi korjausta ja huoltoa sek varaosia koskeviin kysymyksiin. Rjhdyspiirustuksia ja tietoja varaosista lydt mys osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-asiakasneuvontatiimi auttaa mielelln sinua tuotteiden ja listarvikkeiden ostoa, kytt ja st koskevissa kysymyksiss. Suomi Robert Bosch Oy Bosch-keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh.: +358 (09) 435 991 Faksi: +358 (09) 870 2318 www.bosch.fi

Hvitys
Shktykalu, listarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn. Vain EU-maita varten: l heit shktykaluja talousjtteisiin! Eurooppalaisen vanhoja shk- ja elektroniikkalaitteita koskevan direktiivin 2002/96/EY ja sen kansallisten lakien muunnosten mukaan, tulee kyttkelvottomat shktykalut kert erikseen ja toimittaa ympristystvlliseen uusiokyttn.
Oikeus teknisiin muutoksiin pidtetn.

Hoito ja huolto
Huolto ja puhdistus
Irrota pistotulppa pistorasiasta ennen kaikkia shktykaluun kohdistuvia tit. Pid aina shktykalua ja shktykalun tuuletusaukkoja puhtaana, jotta voit tyskennell hyvin ja turvallisesti. Karkealikasuodattimen puhdistus Tynn kansi 2 karkealikasuodattimineen taaksepin ulos kotelosta. Puhalla suodatin puhtaaksi (esim. paineilmalla) tai puhdista se pehmell harjalla. Asenna kansi takaisin paikoilleen.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 84 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

84 | E


el

. , / . . . / . , , . . . .. , , , . . . . . . . . . .

, . , . . . . , / . . , . . / . , . . . . . . . . , ( FI). .
Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 85 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

E | 85


EN 60745. 70 dB(A).


, . , . .


: EN 60335 2006/95/E, 2004/108/E. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification


. 1 2 3 ON/OFF 4 5 6 7 8 9 10 11 * 12 * 13 * 14 * 15 * 16 * 17 * 18 *
* . .
Bosch Power Tools

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 86 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

86 | E


, * EPTA-Procedure 01/2003
* . . .

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

! . 230 V 220 V. ON/OFF 3 ( , 88) ( , 88). .

ON/OFF 3 , 0. . : (.. ) , . .

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 87 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

E | 87 8 : 8 +, . 8 , , . , , , . .. . . 9 +, . 9 , , 10 C. , , 10 C, . , , . 7 . . / (LOC) 6, 8, 9 10. . : . . . 10 ( ). 7 OFF . ( 10): + 9, + 8, 9, 8. ON. 10. . . LOC, . : . 10 . ON . 9 8 . OFF, .


1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 88 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

88 | E . . 6 7. : C 250 350 550 1 2 3 4


, 50 C ( ), . . 50 C. 7 . . , , . . .

6 . 8 9 . . 10 . .

1 609 929 S53 | (26.11.08)

(.. LDPE) (.. PVC)

/ 450

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 89 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

E | 89 6 , , . 8 9. : , , . ( C) 1 . , / ! .


. , . . . . , . , . ! . . . / ( A) 11 ( ). . . (.. ). / .


: 4 . . 5. ! . 5 . . 5 , , .

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 90 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

90 | E ( B) 12 ( ). . [] . ( C) 13 ( ). . . ( D) 16 15 ( ). 14 ( ) (.. PVC). . . , . 14 . ( E) 16 ( ). 17 ( ) (.. ). . ( F) . . . 18 ( ). . . ( G) 16, 13 ( ). , . 50 120 . . . , .

Service

. . 2 . (.. ) . .

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 91 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

E | 91 , Bosch. 10 .

, . : ! 2002/96/E .
.

Service
To Service . : www.bosch-pt.com osch , . Robert Bosch A.E. K 162 12131 -Av Tel.: +30 (0210) 57 01 200 KENTPO Tel.: +30 (0210) 57 70 081 83 KENTPO Fax: +30 (0210) 57 01 263 Fax: +30 (0210) 57 70 080 www.bosch.gr ABZ Service A.E. Tel.: +30 (0210) 57 01 375 378 SERVICE Fax: +30 (0210) 57 73 607

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 92 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

92 | Trke

Gvenlik Talimat
tr

Daima koruyucu gzlk kullan n. Koruyucu gzlk yaralanma tehlikesini azalt r. Aletin kendinde herhangi bir ayarlama yapmadan, aksesuar deitirmeden veya elektrikli el aletini elinizden b rakmadan nce fii prizden ekin. Bu nlemler elektrikli el aletinin yanl l kla al mas n nler. Her kullan mdan nce elektrikli el aletini, kabloyu ve fii kontrol edin. Hasar tespit ederseniz elektrikli el aletini kullanmay n. Elektrikli el aletini kendiniz amay n, sadece uzman bir kiiye, orijinal yedek para kullanma koulu ile onart n. Hasarl elektrikli el aletleri, kablolar ve filer elektrik arpma tehlikesini art r r. al ma yerinizi iyi havaland r n. al ma s ras nda ortaya kan gaz ve buharlar genelde sal a zararl d r. Koruyucu eldiven kullan n ve k zg n memeye dokunmay n. Yanma tehlikesi vard r. K zg n hava ak m n bakalar na veya hayvanlara dorultmay n. Bu elektrikli el aletini sa kurutma makinesi olarak kullanmay n. Bu aletten kan hava ak m sa kurutma makinesinden kan hava ak m ndan ok daha s cakt r. Elektrikli el aletinin nemli ortamda al t r lmas zorunluysa bir ar za ak m koruma alteri kullan n. Ar za ak m koruma alterinin kullan m elektrik arpma tehlikesini azalt r.

Btn uyar lar ve talimat hkmlerini okuyun. A klanan uyar lara ve talimat hkmlerine uyulmad takdirde elektrik arpmalar na, yang nlara ve/veya a r yaralanmalara neden olunabilir. Elektrikli el aletini dikkatli kullan n. Bu elektrikli el aleti yang n ve patlama tehlikesi yaratabilecek lde s retir. zellikle yan c malzemelerin yak n nda al rken dikkatli olun. K zg n hava ak mlar veya k zg n memeler toz ve gazlar tututurabilir. Elektrikli el aleti ile patlama tehlikesi olan ortamlarda al may n. K zg n hava ak m n uzun sre ayn yere dorultmay n. rnein plastikler, boyalar, laklar veya benzeri malzemeler ilenirken abuk tutuan gazlar ortaya kabilir. Is n n grnmeyen malzemeye iletilebileceini ve bunlar tututurabileceini unutmay n. Elektrikli el aletini kullan mdan sonra gvenli biimde elinizden b rak n ve paketine koymadan nce tam olarak soumas n bekleyin. K zg n meme hasarlara neden olabilir. al r durumdaki elektrikli el aletini kontrol d b rakmay n. Kullan m d ndaki elektrikli el aletini ocuklar n eriemeyecei bir yerde saklay n. Kullan m n bilmeyen veya bu talimat okumayan kiilerin elektrikli el aleti ile al mas na izin vermeyin. Elektrikli el aleti deneyimsiz kiiler taraf ndan kullan ld nda tehlikelidir. Elektrikli el aletini yamur ve nemden uzak tutun. Elektrikli el aletinin iine su s zmas elektrik arpma tehlikesini art r r. Kabloyu kullanarak elektrikli el aletini ta may n, asmay n veya kablodan ekerek fii prizden karmay n. Kabloyu s dan, yadan, keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli paralar ndan uzak tutun. Hasar grm veya dolam kablolar elektrik arpma tehlikesini art r r.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 93 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Trke | 93

Fonksiyon tan m
Ltfen aletin resminin grnd sayfay a n ve bu kullan m k lavuzunu okuduunuz srece bu sayfay a k tutun.

Grlt emisyonu hakk nda bilgi


lm deerleri EN 60745e gre tespit edilmitir. Elektrikli el aletinin A-deerlendirmeli ses bas nc seviyesi tipik olarak 70 dB(A)dan dktr.

Usulne uygun kullan m


Bu elektrikli el aleti; plastiklerin biimlerdirilmesi ve kaynaklanmas , eski boyalar n kaz nmas ve kr hortumlar n s t lmas iin gelitirilmitir. Bu alet ayn zamanda lenim ve kalaylama, yap kan balant lar n zlmesi ve su borular n n s t lmas na da uygundur. Elektrikli el aletini; btn fonksiyonlar n rendikten, bunlar tam olarak uygulayabildikten sonra veya ilgili talimat hkmlerini rendikten sonrak kullan n.

Uygunluk beyan
Tek sorumlu olarak Teknik veriler blmnde tan mlanan rnn aa daki norm veya normatif belgelere uygunluunu beyan ederiz: 2006/95/AT, 2004/108/AT ynetmelik hkmleri uyar nca EN 60335. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

ekli gsterilen elemanlar


ekli gsterilen elemanlar n numaralar grafik sayfas ndaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla ayn d r. 1 B rakma yzeyi 2 Kaba kir filtreli kapak 3 Kademeli ama/kapama alteri 4 Meme 5 Is dan koruma paras 6 Program seme dmesi 7 Display 8 Hava miktar reglasyon dmesi 9 S cakl k reglasyon dmesi 10 Bellek dmesi 11 Yzey memesi* 12 Cam koruyucu meme* 13 Reflektr meme* 14 Kaynak teli* 15 Kaynak pabucu* 16 Redksiyon memesi* 17 Kr hortum* 18 Keli meme*
*ekli gsterilen veya tan mlanan aksesuar standart teslimat kapsam nda deildir. Aksesuar n tmn aksesuar program m zda bulabilirsiniz.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 94 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

94 | Trke

Teknik veriler
Is tabancas rn kodu Anma gerilimi Giri gc Hava miktar Meme k ndaki s cakl k, yakla k S cakl k lm hassasl Meme k nda Gstergede letme s cakl Display* A rl EPTA-Procedure 01/2003e gre Koruma s n f
* letme s cakl d nda Display kararabilir. Ltfen elektrikli el aletinizin tip etiketi zerindeki rn koduna dikkat edin. Tek tek aletlerin ticari kodlar deiik olabilir.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W lt/dak C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

letim
al t rma
ebeke gerilimine dikkat edin! Ak m kayna n n gerilimi elektrikli el aletinin tip etiketi zerindeki verilere uygun olmal d r. 230 V ile iaretlenmi elektrikli el aletleri 220 V ile de al t r labilir. Ama/kapama Elektrikli el aletini amak iin ama/kapama alterini 3 konumuna bas n (Bak n z: Souk hava kademesi, sayfa 95) veya (Bak n z: S cak hava kademesi, sayfa 95). Her iki konumda da elektrikli el aleti son kapanmadan nce ayarlanm bulunan hava miktar ve s cakl k deeri ile al maya balar. Aleti kapatmak iin ama/kapama alterini 3 sonuna kadar 0 konumuna bas n. Yksek s cakl kta uzun sre al t ktan sonra kapatmadan nce elektrikli el aletini soutmak zere k sa sre souk hava kademesinde al t r n.

Termo koruma kesmesi: A r s nma durumunda (rnein hava birikiminde) elektrikli el aleti s tma sistemini otomatik olarak kapat r, ancak fan dnmeye devam eder. Elektrikli el aleti iletme s cakl na kadar souyunca s tma sistemi tekrar otomatik olarak devreye girer. Hava miktar n n ayarlanmas Dme 8 ile hava miktar n ayarlayabilirsiniz: Minimum hava miktar Maksimum hava miktar Hava miktar n ykseltmek iin hava miktar ayar dmesini 8 + ya doru, hava miktar n drmek iin de ye doru bas n. Dmeye 8 k sa sre bas l nca hava miktar bir kademe ykselir veya der. Dmeye uzun sre bas l nca hava miktar dme b rak l ncaya kadar veya maksimum veya minimum hava miktar na ula l ncaya kadar kesintisiz olarak ykselir veya der. rnein bir i paras n n evresinin ok fazla s t lmamas gerektiinde veya hafif bir i paras hava ak m nedeniyle srklenecek durumdaysa hava miktar n drn.
Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 95 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Trke | 95 S cakl n ayarlanmas S cakl k sadece s cak hava kademesinde ayarlanabilir. S cakl ykseltmek iin s cakl k ayar dmesinde 9 + zerine, drmek iin zerine bas n. Dmeye 9 k sa sre bas ld nda s cakl k 10 derece ykselir veya der. Dmeye uzun sre bas ld nda s cakl k dme b rak l ncaya kadar veya maksimum veya minimum s cakl a eriilinceye kadar srekli olarak 10 derece ykselir veya der. S cakl k ayar deitirildiinde hava ak m n n s t lmas veya soutulmas iin k sa bir sreye ihtiya vard r. Bu sre iinde hedeflenen s cakl k Displayde 7 yan p snen oklar aras nda gsterilir. Hedeflenen s cakl a eriilince oklar sner ve Display gncel s cakl gsterir. Dme blokaj n n (LOC) aktifletirilmesi/ pasifletirilmesi Hava miktar n n ve s cakl n yanl l kla deitirilmesini nlemek iin s cak hava kademesinde dmelerin 6, 8, 9 ve 10 fonksiyonunu bloke edebilirsiniz. Souk hava kademesinde hava miktar dmeler bloke durumda iken de deitirilebilir. Dme blokaj n n aktifletirilmesi: Elektrikli el aletini s cak hava kademesinde a n. Elektrikli el aletinin bloke edilecei hava miktar n ve s cakl ayarlay n. Elektrikli el aletini kapat n. Bellek dmesini 10 bas l tutun ve elektrikli el aletini tekrar a n (Souk veya s cak hava kademesinde). Displayde 7 OFF gzkr ve bu dme blokaj n n pasifletiini belli eder. Arka arkaya u dmelere bas n (bellek dmesi bas l iken 10): + s cakl k dmesi 9, + Hava miktar ayar dmesi 8, S cakl k dmesi 9, Hava miktar dmesi 8. Displayde ON gzkr. Bellek dmesini 10 b rak n. Dme blokaj aktif durumdad r. S cak hava kademesinde nceden seilmi bulunan s cakl k ve hava miktar deerleri gsterilir. Herhangi bir dmeye bas ld nda Displayde LOC gzkr ve deerler deitirilemez. Dme blokaj n n pasifletirilmesi: Elektrikli el aletini kapat n. Bellek dmesini 10 bas l tutun ve aleti tekrar a n. Displayde ON gzkr ve bu durumda dme blokaj aktiftir. S cakl k dmesine 9 ve hava miktar dmesine 8 dme blokaj ndaki s ra ile bas n. Displayde OFF gzkr ve dme blokaj pasiftir.

letim trleri
Souk hava kademesi Hava miktar ayarlanabilir, s cakl k 50 dereceye tespit edilmitir (ayarlanamaz), programl iletme mmkn deildir Souk hava kademesi s t lm bir i paras n n soutulmas na veya boyalar n kurutulmas na uygundur. Souk hava kademesi ayr ca elektrikli el aletinin elden b rak lmadan veya deiik memelerin tak lmas ndan nce soutulmas na da uygundur. Yksek s cakl klarda s cak hava kademesinden gei yaparken elektrikli el aletinin 50 dereceye kadar soumas belirli bir sre alabilir. Souma esnas nda Displayde 7 memedeki gerek s cakl k deeri gsterilir. S cak hava kademesinden souk hava kademesine geerken gncel hava miktar ayarlar muhafaza edilir. S cak hava kademesi Hava miktar ve s cakl k ayarlanabilir, normal ve programl iletme mmkndr Souk hava kademesinden s cak hava kademesine geerken hava miktar , s cakl k ve program s cak hava kademesindeki son ayarlara gelir.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 96 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

96 | Trke Programl iletme Programl iletmede hava miktar ve s cakl k ayarlar drt program halinde bellee al nabilir. Her programda istenen hava miktar ve s cakl k kombinasyonu mmkndr. Programl iletmede de hava miktar n ve s cakl istediiniz zaman deitirebilirsiniz. Deiiklikler bellee al nmazsa, alet kapand nda veya baka bir programa geildiinde bu deiiklik deerleri kaybolur. Programl iletmeye gemek iin program seme dmesine 6 Displayde 7 istenen program n numaras grnnceye kadar bas n. Elektrikli el aleti teslim edilirken u drt program nceden ayarlanm t r: Hava miktar S cakl k C Normal iletme Programl iletmeden normal iletmeye gemek iin program seme dmesine 6 Displayde s cakl k zerinde program numaras yok oluncaya kadar bas n. Hava miktar ve s cakl k istendii anda hava miktar ayar dmesi 8 ve s cakl k ayar dmesi 9 ile deitirilebilir. Normal iletme iin ayarlanan hava miktar ve s cakl k deerleri u koullarda bellekte kal r: Programl iletmeye gei, Souk hava kademesine gei, Elektrikli el aletinin kapat lmas .

al rken dikkat edilecek hususlar


A klama: Memeyi 4 ilenen i paras n n ok yak n na getirmeyin. Meme ile i paras yzeyinde oluabilecek hava birikimi elektrikli el aletinin a r lde s nmas na neden olabilir. Is dan korunma paras n n kar lmas Dar yerlerde al mak iin s dan korunma paras n 5 karabilirsiniz.

Program

1 2 3

Plastik borular n (rnein LDPE) biimlendirilmesi Plastiklerin (rnein PVC) kayna Laklar n kaz nmas /Tutkal n zlmesi Lehimleme

an m

Kull

250 350 450 550

K zg n memeye dikkat! Is dan korunma paras olmadan al rken yanma tehlikesi daha fazlad r. Is dan korunma paras n 5 karmak veya takmak iin elektrikli el aletini kapat n ve soumas n bekleyin. H zl soutma iin elektrikli el aletini k sa bir sre souk hava kademesinde al t rabilirsiniz. Is dan korunma paras n 5 saat hareket ynnn tersine evirerek kar n veya saat hareket ynnde evirerek tak n. Elektrikli el aletinin elden b rak lmas (Bak n z: ekil C) Soutmak veya her iki elinizin de serbest olabilmesi iin elektrikli el aletini dayama yzeyi 1 zerine b rak n. Elinizden b rakt n z elektrikli el aleti ile zellikle dikkatli al n! K zg n meme veya k zg n hava yanmalara neden olabilir.

Mevcut bir program deitirmek iin program seme dmesini 6 bu programa bas n. Hava miktar ayar (reglasyonu) 8 ve s cakl k ayar 9 dmeleri ile istediiniz hava miktar n ve s cakl ayarlay n. Bir program n deerlerini deitirince Displayin st taraf nda sembol yan p snmeye balar. stenen hava miktar n ve s cakl ayarlad ktan sonra bellek dmesine 10 Displayde iareti kayboluncaya kadar bas n. Gsterilen deerler Displayde gsterilen program numaras nda bellege al n r.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 97 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Trke | 97 Plastiklerin kaynaklanmas (Bak n z: ekil D) Redksiyon memesini 16 ve kaynak pabucunu 15 (her ikisi de aksesuar) tak n. Kaynaklanacak i paras ve kaynak teli 14 (aksesuar) ayn malzemeden olmal d r (rnein her ikisi de PVC). Kaynak yeri temiz ve yas z olmal d r. Kaynak yerini yumuay ncaya kadar dikkatlice s t n. Plastiklerin yumuak durumlar yla ak c durumlar aras ndaki s cakl k aral n n ok kk olduunu unutmay n. Kaynak telini 14 srn ve dzgn bir k nt oluuncaya kadar yar doldurun. Kreltme (Bak n z: ekil E) Redksiyon memesini 16 (aksesuar) tak n. Kr hortumun 17 (akesuar) ap n i paras na (rnein kablo pabucu) uygun olarak sein. Kr hortumun her yerini eit biimde s t n. Su borular n n yumuat lmas (Bak n z: ekil F) Her s tma ileminden nce s tt n z borunun gerekten bir su borusu olup olmad n kontrol edin. Su borular n n d grn genelde gaz borular ile ayn d r. Gaz borular hibir zaman s t lmamal d r. Ke memesini 18 (aksesuar) tak n. Donmu yerleri daima kenardan ie doru s t n. Hasarlar n nne gemek iin plastik borular ve borular aras ndaki balant lar dikkatli s t n. Yumuak lehim (Bak n z: ekil G) Noktasal lehimleme iin redksiyon memesini 16 borular n lehimlenmesi iin de reklektr memesini 13 (her ikisi de aksesuar) tak n. Ak c maddesiz lehim teli kullan yorsan z lehimleme yerine lehim ya veya lehim pastas srn. Lehim yerini malzemeye gre yakla k 50120 saniye s t n. Lehim telini srn. Lehim teli i paras s cakl ile erimelidir. Gerektiinde soumadan sonra lehim yerinden ak c maddeyi temizleyin.

rnekleri
rneklerinin ekillerini kapak sayfas nda bulabilirsiniz. rneklerinde belirtilen s cakl klar referans deerler olup, ilenen malzemeye gre deiiklik gsterebilir. Memenin mesafesi ilenen malzemeye bal d r. Yap lan ie uygun optimal s cakl k deneyerek bulunur. Her zaman dk s cakl k kademesi ile ie balay n. Lak n pencerelerden kaz nmas hari btn i rneklerinde aksesuar olmadan al abilirsiniz. Ancak tavsiye edilen aksesuar paralar n n kullan m ii basitletirir ve i kalitesini art r r. Meme deitirirken dikkat! K zg n memeye dokunmay n. Elektrikli el aletinin soumas n bekleyin ve meme deitirken koruyucu eldiven kullan n. K zg n meme cildinizi yakabilir. Laklar n kaz nmas /Tutkal n zlmesi (Bak n z: ekil A) Yzey memesini 11 (aksesuar) tak n. Lak k sa sre s cak hava ile hafife yumuat n ve keskin, temiz bir spatla ile kald r n. Uzun sre s t rsan z lak yanara ve kaz nmas zorla r. Birok yap c madde (rnein tutkall etiketler) s ile yumuar. Yap kan madde s nd nda balant lar ay rabilir veya fazlal klar alabilirsiniz. Lak n pencerelerden kaz nmas (Bak n z: ekil B) Mutlaka cam koruma memesi 12 (aksesuar) kullan n. Camlar n k r lma tehlikesi vard r. Profilli yzeylerde lak uygun bir spatla ile kald rabilir ve yumuak bir tel f ra ile kaz yabilirsiniz. Plastik borular n biimlendirilmesi (Bak n z: ekil C) Reflektr memeyi 13 (aksesuar) tak n. K r lmay nlemek iin borunun iini kumla doldurun ve iki taraftan kapat n. Yan taraftan ileri geri hareketle borunun her taraf n eit bir biimde s t n.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 98 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

98 | Trke

Bak m ve servis
Bak m ve temizlik
Elektrikli el aletinin kendinde bir al ma yapmadan nce her defas nda fii prizden ekin. yi ve gvenli al abilmek iin elektrikli el aletini ve havaland rma deliklerini daima temiz tutun. Kaba kir filtresinin temizlenmesi Kaba kir filtresi ile birlikte kapa 2 gvdeden aa itin. Filtreyi bas nl hava veya yumuak bir f ra ile temizleyin. Kapag tekrar yerine tak n. Dikkatli biimde yrtlen retim ve test yntemlerine ramen elektrikli el aleti ar za yapacak olursa, onar m Bosch elektrikli aletleri iin yetkili bir serviste yap lmal d r. Btn bavuru ve yedek para siparilerinizde mutlaka aletinizin tip etiketindeki 10 haneli rn kodunu belirtiniz.

Tasfiye
Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere tekrar kazan m merkezine gnderilmelidir. Sadece AB yesi lkeler iin: Elektrikli el aletini evsel plerin iine atmay n! Elektrikli el aletleri ve eski elektronik aletlere ilikin 2002/96/AT say l Avrupa Birlii ynetmelii ve bunlar n tek tek lkelerin hukuklar na uyarlanmas uyar nca, kullan m mrn tamamlam elektrikli el aletleri ayr ayr toplanmak ve evre dostu bir yntemle tasfiye edilmek zere yeniden kazan m merkezlerine gnderilmek zorundad r.
Deiiklik haklar m z sakl d r.

Mteri servisi ve mteri dan manl


Mteri servisleri rnnzn onar m ve bak m ile yedek paralar na ait sorular n z yan tland r r. Demonte grnler ve yedek paralara ait bilgileri u adreste de bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com Bosch mteri servisi timi sat n alaca n z rnn zellikleri, bu rnn kullan m ve ayar ilemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek paralar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r. Trke Bosch San. ve Tic. A.S. Ahi Evran Cad. No:1 Kat:22 Polaris Plaza 80670 Maslak/Istanbul Mteri Dan man : +90 (0212) 335 06 66 Mteri Servis Hatt : +90 (0212) 335 07 52

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 99 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Polski | 99

Wskazwki bezpieczestwa
pl

Naley przeczyta wszystkie wskazwki i przepisy. Bdy w przestrzeganiu poniszych wskazwek mog spowodowa poraenie prdem, poar i/lub cikie obraenia ciaa. Naley ostronie obchodzi si z elektronarzdziem. Elektronarzdzie wytwarza wysok temperatur, pod wpywem ktrej moe doj do poaru lub wybuchu. Szczegln ostrono naley zachowa podczas pracy w pobliu palnych materiaw. Strumie gorcego powietrza wzgldnie gorca dysza mog spowodowa zapon pyu lub gazw. Nie naley pracowa elektronarzdziem w otoczeniu zagroonym wybuchem. Nie wolno kierowa strumienia gorcego powietrza na to samo miejsce przez duszy okres czasu. Podczas obrbki np. tworzyw sztucznych, farb, lakierw lub podobnych materiaw mog wytworzy si atwopalne opary. Naley liczy si z tym, i ciepe powietrze moe si przedosta do materiaw palnych, ktre s niewidoczne (np. przykryte) i spowodowa ich zapon. Po zakoczeniu obrbki, elektronarzdzie naley odoy w bezpiecznej pozycji i zapakowa je dopiero po jego cakowitym ochodzeniu. Gorca dysza moe spowodowa szkody. Wczonego narzdzia nie wolno pozostawia bez nadzoru. Nieuywane elektronarzdzia naley przechowywa w miejscu niedostpnym dla dzieci. Nie naley udostpnia elektronarzdzia osobom, ktre go nie znaj lub nie przeczytay niniejszych przepisw. Uywane przez niedowiadczone osoby elektronarzdzia s niebezpieczne. Uywane przez niedowiadczone osoby elektronarzdzia s niebezpieczne. Elektronarzdzie naley zabezpieczy przed deszczem i wilgoci. Przedostanie si wody do elektronarzdzia podwysza ryzyko poraenia prdem.

Nigdy nie naley uywa przewodu niezgodnie z przeznaczeniem nie wolno przenosi elektronarzdzia, trzymajc je za przewd, ani uywa przewodu do zawieszenia urzdzenia; nie wolno te wyciga wtyczki z gniazdka pocigajc za przewd. Przewd naley chroni przed wysokimi temperaturami, naley go trzyma z dala od oleju, ostrych krawdzi lub ruchomych czci urzdzenia. Uszkodzone lub spltane przewody zwikszaj ryzyko poraenia prdem. Naley zawsze nosi okulary ochronne. Okulary ochronne zmniejszaj ryzyko obrae. Przed regulacj urzdzenia, wymian osprztu lub zaprzestajc pracy narzdziem, naley wycign wtyczk z gniazda. Ten rodek ostronoci zapobiega niezamierzonemu wczeniu si elektronarzdzia. Przed przystpieniem do pracy naley sprawdzi stan elektronarzdzia, jego przewodu i wtyku. W przypadku stwierdzenia uszkodze nie wolno uywa elektronarzdzia. Nie naley samemu otwiera elektronarzdzia, a jego napraw naley zleci jedynie wykwalifikowanemu fachowcowi i tylko przy uyciu oryginalnych czci zamiennych. Uszkodzone elektronarzdzia, przewody i wtyki zwikszaj ryzyko poraenia prdem. Naley dba o dobr wentylacj stanowiska pracy. Wytwarzajce si podczas pracy gazy i opary s zazwyczaj szkodliwe dla zdrowia. Naley stosowa rkawice ochronne; nie dotyka gorcej dyszy. Istnieje niebezpieczestwo oparzenia. Nie wolno kierowa strumienia gorcego powietrza w stron osb i zwierzt. Nie wolno stosowa elektronarzdzia jako suszarki do wosw. Temperatura powietrza wychodzcego z elektronarzdzie jest o wiele wysza ni temperatura powietrza suszarki. Jeeli nie da si unikn zastosowania elektronarzdzia w wilgotnym otoczeniu, naley uy wycznika ochronnego rnicowo-prdowego. Zastosowanie wycznika ochronnego rnicowo-prdowego zmniejsza ryzyko poraenia prdem.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 100 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

100 | Polski

Opis funkcjonowania
Naley otworzy rozkadan stron z rysunkiem urzdzenia i pozostawi j rozoon podczas czytania instrukcji obsugi.

Informacja o poziomie haasu


Wartoci pomiarowe wyznaczone zgodnie z EN 60745. Typowy dla tego elektronarzdzia wartoci poziom cinienia akustycznego, skorygowany charakterystyk czstotliwociow A nie przekracza 70 dB(A).

Uycie zgodne z przeznaczeniem


Elektronarzdzie przeznaczone jest do formowania i zgrzewania tworzywa sztucznego, usuwania farby i do obkurczania wy termokurczliwych. Mona je rwnie stosowa do lutowania, cynowania i usuwania pocze na klej, a take do rozmraania rur wodocigowych. Elektronarzdzie wolno uywa tylko wtedy, gdy si jest w stanie w peni oceni jego wszystkie funkcje, wykona wszystkie dziaania bez ogranicze lub po uzyskaniu odpowiednich instrukcji.

Deklaracja zgodnoci
Owiadczamy z pen odpowiedzialnoci, e produkt, przedstawiony w rozdziale Dane techniczne, odpowiada wymaganiom nastpujcych norm i dokumentw normatywnych: EN 60335 zgodnie z wymaganiami dyrektyw 2006/95/WE, 2004/108/WE. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Przedstawione graficznie komponenty


Numeracja przedstawionych graficznie komponentw odnosi si do schematu elektronarzdzia na stronach graficznych. 1 Podstawka (do odkadania elektronarzdzia) 2 Osona z filtrem zgrubnym 3 Wcznik/wycznik z moliwoci stopniowego przeczania 4 Dysza 5 6 7 8 9 10 Osona cieplna Przycisk wyboru programu Wywietlacz Przycisk do regulacji wydatku powietrza Przycisk do regulacji temperatury Przycisk zapisywania do pamici

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

11 Dysza paska* 12 Dysza ochronna do szka* 13 Dysza refleksyjna* 14 15 16 17 18 Drut spawalniczy* Dysza zgrzewcza* Dysza redukcyjna* W termokurczliwy* Dysza ktowa*

*Osprzt ukazany na rysunkach lub opisany w instrukcji uytkowania nie wchodzi w standardowy zakres dostawy. Kompletny asortyment osprztu mona znale w naszym katalogu osprztu.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 101 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Polski | 101

Dane techniczne
Opalarka Numer katalogowy Napicie znamionowe Znamionowa moc pobierania Wydatek powietrza Temperatura u wylotu dyszy ok. Dokadno pomiaru temperatury u wylotu dyszy na wskaniku Temperatura robocza wywietlacz* Ciar odpowiednio do EPTA-Procedure 01/2003 Klasa ochrony
* Przy przekroczeniu dopuszczalnej temperatury roboczej moe pokaza si czarny ekran. Naley zwraca uwag na numer katalogowy na tabliczce znamionowej nabytego elektronarzdzia. Nazwy handlowe poszczeglnych elektronarzdzi mog si rni.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

Praca
Uruchomienie
Naley zwrci uwag na napicie sieci! Napicie rda prdu musi zgadza si z danymi na tabliczce znamionowej elektronarzdzia. Elektronarzdzia przeznaczone do pracy pod napiciem 230 V mona przycza rwnie do sieci 220 V. Wczanie/wyczanie Aby wczy elektronarzdzie naley przestawi wcznik/wycznik 3 na pozycj (zob. Nadmuch zimnego powietrza, str. 103) lub (zob. Nadmuch gorcego powietrza, str. 103). W obu pozycjach przy uruchomieniu elektronarzdzia automatycznie ustawiane s wartoci wydatku powietrza i temperatury, ktre zostay ustawione przed ostatnim wyczeniem.

Aby wyczy elektronarzdzie, naley ustawi wcznik/wycznik 3 w pozycji 0, wciskajc go do oporu. Po duszym uytkowaniu elektronarzdzia z zastosowaniem wysokich temperatur, naley je przed wyczeniem ochodzi, uruchamiajc na krtki czas nawiew zimnego powietrza . Zabezpieczenie termiczne: W przypadku przegrzania (np. przez zator powietrzny) elektronarzdzie wyczy ogrzewanie w sposb automatyczny, a dmuchawa bdzie pracowaa nadal. Po przywrceniu elektronarzdzia do temperatury roboczej, ogrzewanie wczy si automatycznie.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 102 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

102 | Polski Regulacja wydatku powietrza Za pomoc przycisku 8 mona regulowa wydatek powietrza: minimalny wydatek powietrza maksymalny wydatek powietrza Aby zwikszy wydatek powietrza, naley przestawi przycisk regulujcy 8 na +, a aby zmniejszy na . Krtko przyciskajc przycisk 8, mona zmniejszy lub zwikszy wydatek powietrza o jeden stopie. Mocniej przyciskajc przycisk, wydatek powietrza jest zwikszany lub zmniejszany o kolejne stopnie, a do zwolnienia przycisku lub do osignicia maksymalnego lub minimalnego wydatku powietrza. Wydatek powietrza naley zmniejsza np. wtedy, gdy otoczenie, w ktrym znajduje si przedmiot obrabiany, nie powinno by zbytnio nagrzewane lub gdy przedmiot obrabiany jest lekki i strumie powietrza mgby go przesun. Regulacja temperatury Regulacja temperatury moliwa jest tylko po ustawieniu nawiewu gorcego powietrza . Aby podwyszy temperatur, naley przestawi przycisk regulujcy 9 na +, a aby j obniy, naley go przestawi na . Lekko przyciskajc przycisk 9, mona podwyszy lub obniy temperatur o 10 C. Mocniej przyciskajc przycisk, mona podwyszy lub obniy temperatur o kolejne 10 C, a do zwolnienia przycisku lub do osignicia maksymalnej lub minimalnej temperatury. Po zmianie nastaw temperatury, ogrzanie lub ochodzenie strumienia powietrza nastpuje dopiero po krtkim czasie. Temperatura docelowa ukazywana jest w tym czasie na wywietlaczu 7 pomidzy migajcymi strzakami. Po osigniciu temperatury docelowej, strzaki wygasaj, a na wywietlaczu ukazywana jest aktualna temperatura. Aktywacja i deaktywacja blokady przyciskw (LOC) Aby zapobiec niezamierzonemu przestawieniu wydatku powietrza i nastaw temperatury, w trybie obrbki gorcym powietrzem , mona zablokowa przyciski 6, 8, 9 i 10. W trybie obrbki zimnym powietrzem , wydatek powietrza moe by zmieniany take po aktywacji blokady przyciskw. Aktywacja blokady przyciskw: Wczy elektronarzdzie, po uprzednim ustawieniu nawiewu gorcego powietrza . Ustawi wartoci wydatku powietrza i temperatury, przy ktrych elektronarzdzie ma zosta zablokowane. Wyczy elektronarzdzie. Wcisn i przytrzyma w tej pozycji przycisk zapisywania do pamici 10 i ponownie wczy elektronarzdzie (nawiew zimnego lub gorcego powietrza). Na wywietlaczu 7 pojawi si napis OFF, powiadamiajcy o deaktywacji blokady przyciskw. Po kolei naciska (przytrzymujc wcinity przycisk zapisywania do pamici 10): + na przycisku temperatury 9, + na przycisku wydatku powietrza 8, na przycisku temperatury 9, na przycisku wydatku powietrza 8. Na wywietlaczu pojawi si napis ON. Zwolni przycisk zapisywania do pamici 10. Blokada przyciskw jest aktywna. Po ustawieniu nawiewu gorcego powietrza na wywietlaczu ukazywane s wstpnie ustawione wartoci temperatury i wydatku powietrza. Po naciniciu dowolnego przycisku na wywietlaczu pojawia si napis LOC i wartoci nie mona ju zmieni. Deaktywacja blokady przyciskw: Wyczy elektronarzdzie. Wcisn i przytrzyma w tej pozycji przycisk zapisywania do pamici 10, a nastpnie ponownie wczy elektronarzdzie. Na wywietlaczu pojawi si napis ON, powiadamiajcy o deaktywacji blokady przyciskw. Wcisn przycisk temperatury 9 i wydatku powietrza 8 w tej samej kolejnoci, co przy aktywacji blokady przyciskw. Na wywietlaczu pojawi si napis OFF, powiadamiajcy o deaktywacji blokady przyciskw.
Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 103 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Polski | 103 Take i w programowym trybie pracy mona w dowolnym momencie zmieni nastawy wydatku powietrza i temperatury. Jeeli zmiany te nie zostan zapisane do pamici, przepadn po wyczeniu elektronarzdzia lub po przejciu do innego programu. Aby przej do programowego trybu pracy, naley wciska przycisk wyboru programu 6 tak dugo, a na wywietlaczu 7 pojawi si numer danego programu. Standardowo (przy dostawie elektronarzdzia) ustawione s nastpujce cztery programy: Zastosowanie Temperatura C 250 350 450 550

Rodzaje pracy
Nadmuch zimnego powietrza Wydatek powietrza mona regulowa, temperatura nastawiona jest na 50 C (nie mona jej regulowa), niemoliwa jest praca w trybie programowym Nadmuch zimnego powietrza przeznaczony jest do chodzenia rozgrzanego obrabianego przedmiotu lub do suszenia farb. Moe by rwnie stosowany do chodzenia elektronarzdzia przed jego wyczeniem lub przed wymian dysz. Po przeczaniu z nadmuchu gorcego powietrza (przy wyszych temperaturach) schodzenie elektronarzdzia do 50 C nastpi dopiero po upywie pewnego okresu czasu. Podczas chodzenia na wywietlaczu 7 wywietlana jest rzeczywista temperatura u wylotu dyszy. Przy przeczaniu z nadmuchu gorcego powietrza na nawiew zimnym powietrzem , przejmowane s aktualne nastawy wydatku powietrza. Nadmuch gorcego powietrza Wydatek powietrza i temperatur mona regulowa; moliwa jest praca w trybie normalnym i programowym Przy przeczaniu z nadmuchu zimnego powietrza na nadmuch gorcego powietrza dla wydatku powietrza, temperatury i ewentualnie programu przejmowane s automatycznie te wartoci, ktre zostay wybrane podczas ostatniego korzystania z nadmuchu gorcego powietrza. Programowy tryb pracy W programowym trybie pracy moliwe jest trwae zapamitywanie nastaw wydatku powietrza i temperatury w jednym z czterech programw. W kadym z programw moliwe s dowolne kombinacje wydatku powietrza i temperatury.

1 2 3

Formowanie rur z tworzyw sztucznych (np. LDPE) Spawanie tworzyw sztucznych (np. PCW) Usuwanie powok lakierniczych/kleju Lutowanie

Aby zmieni istniejcy program, naley przej do wybranego programu, naciskajc przycisk 6. Ustawi podany wydatek powietrza i temperatur za pomoc odpowiednich przyciskw regulacyjnych 8 i 9. Zmiana wartoci w jednym z programw sygnalizowana jest miganiem w lewym grnym rogu wywietlacza symbolu . Po nastawieniu wydatku powietrza i temperatury, wciska przycisk zapisywania do pamici 10 a do wyganicia znaku na wywietlaczu. Ustawione wartoci zostay zapamitane pod ukazanym na wywietlaczu numerem programu.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Wydatek powietrza

Program

OBJ_BUCH-485-002.book Page 104 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

104 | Polski Normalny tryb pracy Aby przej z programowego trybu pracy do normalnego trybu pracy, naley naciska przycisk wyboru programu 6 dopty, dopki na wywietlaczu nie zniknie numer programu (powyej temperatury). Wydatek powietrza i temperatur mona w kadej chwili zmieni za pomoc przyciskw do regulacji wydatku powietrza 8 i do regulacji temperatury 9. Ustawione w normalnym trybie pracy wartoci dotyczce wydatku powietrza i temperatury pozostan zapamitane po spenieniu nastpujcych warunkw: zmiana do programowego trybu pracy, przejcie na nadmuch zimnego powietrza, wyczenie elektronarzdzia.

Przykady zastosowania
Odwzorowane przykady zastosowania elektronarzdzia mona znale na rozkadanych stronach instrukcji. Podane w przykadach dane dotyczce temperatury s wartociami orientacyjnymi i mog si rni w zalenoci od rodzaju obrabianego materiau. Odstp dyszy od obrabianego materiau uzaleniony jest od jego rodzaju. Optymaln dla danego zastosowania temperatur mona dobra jedynie w drodze prb praktycznych. Zaleca si rozpoczcie pracy od niszej temperatury. W przypadku wszystkich przedstawionych sposobw zastosowania elektronarzdzia (za wyjtkiem Usuwanie lakieru z okien) mona pracowa bez osprztu. Uycie zaproponowanych czci wyposaenia dodatkowego uatwia jednak prac i znacznie podnosi jako efektu kocowego. Podczas wymiany dyszy naley zachowa szczegln ostrono! Nie dotyka gorcej dyszy. Odczeka, a elektronarzdzie ostygnie. Do wymiany zakada rkawice ochronne. Istnieje ryzyko oparzenia przez gorc dysz. Usuwanie powok lakierniczych/kleju (zob. rys. A) Zamontowa pask dysz powierzchniow 11 (osprzt). Zmikcza lakier gorcym powietrzem przez krtki okres czasu, a nastpnie usun, podwaajc go za pomoc ostrej czystej szpachelki. Zbyt dugie oddziaywanie gorcego powietrza moe spali lakier i utrudni jego usuwanie. Wiele rodkw klejcych (np. klej uywany do naklejek) zmikcza si pod wpywem gorca. Po ogrzaniu kleju uatwione jest rozdzielanie pocze lub usuwanie nadmiaru kleju. Usuwanie lakieru z okien (zob. rys. B) Naley obowizkowo uywa dyszy ochronnnej do szka 12 (osprzt). W przeciwnym wypadku moe doj do pknicia szyby. Na powierzchniach profilowanych lakier mona podway za pomoc odpowiedniej szpachelki lub zetrze mikk szczotk drucian.

Wskazwki dotyczce pracy


Wskazwka: Nie naley zbytnio zblia dyszy 4 do obrabianego elementu. Powstajcy przy obrbce zator powietrza mgby spowodowa zbytnie rozgrzanie si elektronarzdzia. Zdejmowanie osony cieplnej Do prac w miejscach trudnodostpnych naley zdj oson ciepln 5. Uwaga na gorc dysz! Podczas pracy bez osony cieplnej istnieje podwyszone niebezpieczestwo oparzenia. Przed przystpieniem do zdejmowania lub zakadania osony cieplnej 5 naley wyczy elektronarzdzie i odczeka a ono cakowicie wystygnie. Aby doprowadzi do szybkiego ochodzenia elektronarzdzia, mona na krtki okres czasu uruchomi nawiew zimnego powietrza. Wykrcanie osony cieplnej 5 odbywa si w kierunku przeciwnym do ruchu wskazwek zegara, wkrcanie w kierunku zgodnym z ruchem wskazwek zegara. Odkadanie elektronarzdzia (zob. rys. C) Aby schodzi elektronarzdzie, a take, aby zwolni obie rce do pracy, elektronarzdzie mona odstawi na przeznaczonych do tego celu podstawkach 1. Podczas pracy przy uyciu wolnostojcego elektronarzdzia naley zachowa szczegln ostrono! Istnieje podwyszone ryzyko oparzenia gorc dysz lub strumieniem gorcego powietrza.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 105 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Polski | 105 Formowanie plastikowych rur (zob. rys. C) Zamontowa dysz refleksyjn 13 (osprzt). Plastikowe rury napeni piaskiem i zabezpieczy z obu stron zapobiegnie to wygiciu si rury. Ogrzewa rur rwnomiernie przesuwajc j tam i z powrotem przed strumieniem powietrza. Zgrzewanie tworzyw sztucznych (zob. rys. D) Zamontowa dysz redukcyjn 16 (osprzt) i dysz do spawania 15 (osprzt). Zarwno elementy przeznaczone do zgrzewania, jak i drut spawalniczy 14 (osprzt) musz by wykonane z tego samego materiau (np. PCV). Szew musi by wolny od zanieczyszcze i odtuszczony. Ostronie ogrzewa miejsce spawu, a do jego zmikczenia. Zwrci przy tym uwag, e zakres temperatur midzy mikkim i pynnym stanem tworzywa sztucznego nie jest zbyt duy. Przysun drut spawalniczy 14 i ostronie nakrapla do szczeliny, a do uzyskania rwnomiernej zgrzeiny. Obkurczanie (zob. rys. E) Zamontowa dysz redukcyjn 16 (osprzt). Dobra pasujc do obrabianego elementu (np. kocwka kablowa) rednic wa termokurczliwego 17 (osprzt). Rwnomiernie ogrzewa w. Rozmraanie rur wodocigowych (zob. rys. F) Przed rozpoczciem ogrzewania sprawdzi, czy rozmraana rura jest rzeczywicie rur wodocigow. Rury wodocigowe trudno z zewntrz odrni od przewodw gazowych. W adnym wypadku nie wolno ogrzewa przewodw gazowych. Naoy dysz ktow 18 (osprzt). Rozmraanie naley zawsze rozpoczyna od brzegw, kontynuujc ogrzewanie w kierunku rodka. Rury z tworzywa sztucznego, a take zczki midzy rurami naley ogrzewa wyjtkowo ostronie, aby unikn ich uszkodzenia. Lutowanie mikkie (zob. rys. G) Do lutowania punktowego naley uy dyszy redukcyjnej 16 (osprzt), do lutowania rur dyszy reflektorowej 13 (osprzt). Jeeli stosowane jest lutowie bez topnika, naley naoy na spoin tuszcz lutowniczy lub past lutownicz. Spoin naley rozgrzewa (w zalenoci od rodzaju materiau) ok. 50 do 120 sekund. Doda lutowie. Lutowie musi si topi pod wpywem temperatury materiau. Po ochodzeniu spoiny usun ewentualnie topik.

Konserwacja i serwis
Konserwacja i czyszczenie
Przed wszystkimi pracami przy elektronarzdziu naley wycign wtyczk z gniazda. Aby zapewni bezpieczn i wydajn prac, elektronarzdzie i szczeliny wentylacyjne naley utrzymywa w czystoci. Czyszczenie filtra zgrubnego Wysun oson 2 z filtrem zgrubnym z obudowy, pocigajc j do tyu. Przedmucha filtr (np. za pomoc spronego powietrza) lub oczyci go za pomoc mikkiej szczotki. Ponownie naoy oson. Jeli urzdzenie, mimo dokadnej i wszechstronnej kontroli produkcyjnej ulegnie kiedykolwiek awarii, napraw powinien przeprowadzi autoryzowany serwis elektronarzdzi firmy Bosch. Przy wszystkich zgoszeniach oraz zamwieniach czci zamiennych konieczne jest podanie 10-cyfrowego numeru katalogowego elektronarzdzia zgodnie z danymi na tabliczce znamionowej.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 106 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

106 | Polski

Obuga klienta oraz doradztwo techniczne


Ze wszystkimi pytaniami, dotyczcymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostpu do czci zamiennych prosimy zwraca si do punktw obsugi klienta. Rysunki techniczne oraz informacje o czciach zamiennych mona znale pod adresem: www.bosch-pt.com Zesp doradztwa technicznego firmy Bosch suy pomoc w razie pyta zwizanych z zakupem produktu, jego zastosowaniem oraz regulacj urzdze i osprztu. Polska Robert Bosch Sp. z o.o. Serwis Elektronarzdzi Ul. Szyszkowa 35/37 02-285 Warszawa Tel.: +48 (022) 715 44 60 Faks: +48 (022) 715 44 41 E-Mail: bsc@pl.bosch.com Infolinia Dziau Elektronarzdzi: +48 (801) 100 900 (w cenie poczenia lokalnego) E-Mail: elektronarzedzia.info@pl.bosch.com www.bosch.pl

Usuwanie odpadw
Elektronarzdzia, osprzt i opakowanie naley podda utylizacji zgodnie z obowizujcymi zasadami ochrony rodowiska. Tylko dla pastw nalecych do UE: Nie naley wyrzuca elektronarzdzi do odpadw domowych! Zgodnie z europejsk wytyczn 2002/96/WE o starych, zuytych narzdziach elektrycznych i elektronicznych i jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane, niezdatne do uycia elektronarzdzia naley zbiera osobno i doprowadzi do ponownego uytkowania zgodnego z zasadami ochrony rodowiska.
Zastrzega si prawo dokonywania zmian.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 107 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

esky | 107

Bezpenostn pedpisy
cs

tte vechna varovn upozornn a pokyny. Zanedbn pi dodrovn varovnch upozornn a pokyn mohou mt za nsledek raz elektrickm proudem, por a/nebo tk porann. Zachzejte s elektronadm starostliv. Elektronad produkuje siln horko, kter vede ke zvenmu nebezpe poru a vbuchu. Bute zvlt opatrn, pokud pracujete v blzkosti holavch materil. Hork proud vzduchu pop. hork tryska mohou zaplit prach nebo plyny. S elektronadm nepracujte v prosted s nebezpem vbuchu. Nesmrujte hork proud vzduchu po del dobu na jedno a tot msto. Nap. pi opracovn plast, lak nebo podobnch materil mohou vznikat lehce zpaln plyny. Neopomete, e teplo je vedeno ke skrytm holavm materilm a me je zaplit. Elektronad po pouit bezpen odlote a nechte jej zcela vychladnout dve, ne je zabalte. Hork tryska me zpsobit kody. Nenechvejte zapnut elektronad bez dozoru. Nepouvan elektronad uchovvejte mimo dosah dt. Nenechte elektronad pouvat osobami, je s nm nejsou seznmeny nebo neetly tyto pokyny. Elektronad je nebezpen, pokud je pouvno nezkuenmi osobami. Elektronad mjte daleko od det a vlhka. Vniknut vody do elektronad zvyuje riziko deru elektrickm proudem. Kabel nepouvejte k jinmu elu, elektronad za nj nenoste, nezavujte nebo abyste vythli zstrku ze zsuvky. Kabel udrujte daleko od horka, oleje, ostrch hran nebo pohyblivch dl stroje. Pokozen nebo zamotan kabely zvyuj riziko deru elektrickm proudem. Vdy noste ochrann brle. Ochrann brle sniuj riziko porann.

Dve ne pistoupte k nastaven stroje, vmn dl psluenstv nebo elektronad odlote, vythnte zstrku ze zsuvky. Toto preventivn opaten zabrn nemyslnmu startu elektronad. Ped kadm pouitm zkontrolujte elektronad, kabel a zstrku. Elektronad nepouvejte, jestlie zjistte pokozen. Elektronad sami neotvrejte a nechte jej opravit pouze kvalifikovanm odbornm personlem a jen originlnmi nhradnmi dly. Pokozen elektronad, kabely a zstrky zvyuj riziko deru elektrickm proudem. Vae pracovn msto dobe vtrejte. Pi prci vznikajc plyny a pry jsou asto zdrav kodliv.

Noste ochrann rukavice a nedotkejte se hork trysky. Existuje zde nebezpe poplen. Hork proud vzduchu nesmrujte na osoby a zvata. Elektronad nepouvejte jako vysoue vlas. Vyfukovan proud vzduchu je podstatn teplej ne u vysouee vlas. Pokud je nevyhnuteln provoz elektronad ve vlhkm prosted, pouijte proudov chrni. Nasazen proudovho chrnie sniuje riziko zsahu elektrickm proudem.

Funkn popis
Vyklopte prosm odklpc stranu se zobrazenm stroje a nechte tuto stranu bhem ten nvodu k obsluze otevenou.

Urujc pouit
Elektronad je ureno k tvarovn a svaovn plast, odstraovn ntr barev a k zahvn smrovacch trubiek. Je t vhodn k pjen a pocnovn, uvolovn lepench spoj a rozmrazovn vodovodnch veden. Elektronad pouvejte jen tehdy, pokud mete pln odhadnout a bez omezen provst vechny funkce nebo jste obdreli pslun pokyny.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 108 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

108 | esky

Zobrazen komponenty
slovn zobrazench komponent se vztahuje na zobrazen elektronad na grafick stran. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Odkldac plocha Kryt s filtrem hrubch neistot Spna s volbou stupn Tryska Tepeln ochrana Tlatko volby programu Displej Tlatko pro regulaci mnostv vzduchu Tlatko pro regulaci teploty Tlatko pamti Ploch tryska* Tryska s ochranou skla* Reflektorov tryska* Svaovac drt* Svaovac patka* Redukovan tryska* Smrovac trubika* hlov tryska*

Informace o hluku
Men hodnoty byly zjitny podle EN 60745. Hodnocen hladina akustickho tlaku A elektronad je typicky men ne 70 dB(A).

Prohlen o shod
Prohlaujeme ve vhradn zodpovdnosti, e v odstavci Technick data popsan vrobek je v souladu s nsledujcmi normami nebo normativnmi dokumenty: EN 60335 podle ustanoven smrnic 2006/95/ES, 2004/108/ES. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

*Zobrazen nebo popsan psluenstv nepat k standardnmu obsahu dodvky. Kompletn psluenstv naleznete v naem programu psluenstv.

Technick data
Horkovzdun pistole Objednac slo Jmenovit napt Jmenovit pkon Mnostv vzduchu Teplota na vstupu trysky ca. Pesnost men teploty na vstupu trysky na ukazateli Provozn teplota displeje* Hmotnost podle EPTA-Procedure 01/2003 Tda ochrany
* Vn provozn teploty me bt displej ern. Dbejte prosm objednacho sla na typovm ttku Vaeho elektronad. Obchodn oznaen jednotlivch elektronad se mohou mnit.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 109 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

esky | 109

Provoz
Uveden do provozu
Dbejte sovho napt! Napt zdroje proudu mus souhlasit s daji na typovm ttku elektronad. Elektronad oznaen 230 V sm bt provozovno i na 220 V. Zapnut vypnut Pro zapnut elektronad zatlate spna 3 do polohy (viz Stupe studenho vzduchu, strana 110) nebo (viz Stupe horkho vzduchu, strana 110). Pi obou polohch startuje elektronad s takovmi hodnotami mnostv vzduchu a teplotou, kter byly nastaveny ped poslednm vypnutm. Pro vypnut zatlate spna 3 a na doraz do polohy 0. Po del prci s vysokou teplotou nechte elektronad ped vypnutm kvli ochlazen krat dobu bet ve stupni studenho vzduchu . Tepeln ochrana: Pi peht (nap. dky zahrazen vzduchu) elektronad automaticky vypne topen, avak ventiltor b dl. Jakmile se elektronad ochlad na provozn teplotu, topen se automaticky opt zapne. Regulace mnostv vzduchu Pomoc tlatka 8 mete regulovat mnostv vzduchu: minimln mnostv vzduchu maximln mnostv vzduchu Pro zven mnostv vzduchu tlate na tlatku pro regulaci mnostv vzduchu 8 na +, pro snen mnostv vzduchu tlate na . Krtk stlaen tlatka 8 zv pop. sn mnostv vzduchu o jeden stupe. Del stlaen tlatka zvyuje pop. sniuje mnostv vzduchu prbn, dokud se tlatko neuvoln nebo nen dosaeno maximln pop. minimln mnostv vzduchu. Zmenete mnostv vzduchu nap. tehdy, kdy nem bt okol obrobku pli oht nebo kdy by se mohl lehk obrobek proudem vzduchu posouvat.

Regulace teploty Teplota je regulovateln pouze ve stupni horkho vzduchu . Pro zven teploty tlate na tlatku pro regulaci teploty 9 na +, pro snen teploty tlate na . Krtk stlaen tlatka 9 zv pop. sn teplotu o 10 C. Del stlaen tlatka zvyuje pop. sniuje teplotu prbn o 10 C, dokud se tlatko neuvoln nebo nen dosaeno maximln pop. minimln teploty. Pi zmn nastaven teploty potebuje elektronad krat as, aby se proud vzduchu pihl pop. zchladil. Clov teplota se bhem tohoto asu zobrazuje na displeji 7 mezi blikajcmi ipkami. Je-li dosaeno clov teploty, ipky zhasnou a displej ukazuje aktuln teplotu. Aktivace/deaktivace uzamen tlatek (LOC) Pro zabrnn zmn mnostv vzduchu a teploty z nedopaten mete ve stupni horkho vzduchu funkci tlatek 6, 8, 9 a 10 uzamknout. Ve stupni studenho vzduchu lze mnostv vzduchu i pi aktivovanm uzamen tlatek zmnit. Aktivace uzamen tlatek: Zapnte elektronad ve stupni horkho vzduchu . Nastavte hodnoty mnostv vzduchu a teploty, s nimi m bt elektronad uzameno. Elektronad vypnte. Podrte stlaen tlatko pamti 10 a elektronad opt zapnte (stupe studenho nebo horkho vzduchu). Na displeji 7 se objev OFF pro deaktivovan uzamen tlatek. Stlate po sob (pi nadle stlaenm tlatku pamti 10): + na tlatku teploty 9, + na tlatku mnostv vzduchu 8, na tlatku teploty 9, na tlatku mnostv vzduchu 8. Na displej se objev ON. Tlatko pamti 10 uvolnte. Uzamen tlatek je nyn aktivn. Ve stupni horkho vzduchu se zobrazuj pedvolen hodnoty teploty a mnostv vzduchu. Pi stlaen libovolnho tlatka se na displeji objev LOC, hodnoty nelze zmnit.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 110 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

110 | esky Deaktivace uzamen tlatek: Vypnte elektronad. Podrte stlaen tlatko pamti 10 a opt jej zapnte. Na displeji se objev ON pro aktivovan uzamen tlatek. Stlaujte tlatko teploty 9 a tlatko mnostv vzduchu 8 v poad jako pi aktivaci uzamen tlatek. Na displeji se objev OFF, uzamen tlatek je deaktivovan. Pro zmnu do provozu s programem stlaujte tlatko volby programu 6 tolikrt, a se na displeji 7 zobraz slo poadovanho programu. Pi expedici elektronad jsou pednastaveny nsledujc tyi programy: Teplota v C 250 350 450 550

Druhy provozu
Stupe studenho vzduchu Mnostv vzduchu regulovateln, teplota pevn stanovena na 50 C (neregulovateln), nen mon dn provoz s programem Stupe studenho vzduchu je vhodn pro ochlazovn zahtch obrobk nebo pro suen barev. Je rovn vhodn pro ochlazen elektronad ped odloenm nebo ped vmnou nstavcovch trysek. Pi zmn ze stupn horkho vzduchu s vymi teplotami trv krat as, ne se elektronad ochlad na 50 C. Bhem ochlazovn se na displeji 7 zobrazuje skuten teplota na vstupu trysky. Pi zmn ze stupn horkho vzduchu na stupe studenho vzduchu se pevezmou aktuln nastaven mnostv vzduchu. Stupe horkho vzduchu Mnostv vzduchu a teplota regulovateln, je mon normln provoz a provoz s programem Pi zmn ze stupn studenho vzduchu na stupe horkho vzduchu se mnostv vzduchu, teplota a ppadn program automaticky nastav tak, jako pi poslednm provozu ve stupni horkho vzduchu. Provoz s programem V provozu s programem mete nastaven mnostv vzduchu a teploty trvale uloit do ty program. V kadm programu jsou mon libovoln kombinace mnostv vzduchu a teploty. I pi provozu s programem mete mnostv vzduchu a teplotu kdykoli zmnit. Pokud se zmny neulo, budou pi vypnut nebo pi zmn na jin program ztraceny.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

1 2 3

Tvarovn umlohmotnch trubek (nap. LDPE) Svaovn uml hmoty (nap. PVC) Odstrann laku/uvolnn lepidla Pjen

Pro zmnu stvajcho programu pejdte stlaovnm tlatka volby programu 6 do tohoto programu. Pomoc tlatek pro regulaci mnostv vzduchu 8 a pro regulaci teploty 9 nastavte poadovan mnostv vzduchu a teplotu. Jakmile jste zmnili hodnoty programu, blik vlevo nahoe na displeji symbol . Pokud jsou nastaveny poadovan mnostv vzduchu a teplota, pak stlate tlatko pamti 10 na tak dlouho, a znak na displeji zhasne. Nastaven hodnoty jsou nyn uloeny pod slem programu zobrazenm na displeji. Normln provoz Pro zmnu z provozu s programem do normlnho provozu stlaujte tlatko volby programu 6 tolikrt, a u se na displeji nad teplotou nezobrazuje dn slo programu. Mnostv vzduchu a teplota jsou kdykoli pomoc tlatek pro regulaci mnostv vzduchu 8 a pro regulaci teploty 9 zmniteln. V normlnm provozu nastaven hodnoty mnostv vzduchu a teplota zstanou uloeny za nsledujcch podmnek: zmna do provozu s programem, zmna stupn studenho vzduchu, vypnut elektronad.

Bosch Power Tools

Mnostv vzduchu

Program

Pouit

OBJ_BUCH-485-002.book Page 111 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

esky | 111 Odstrann laku/uvolnn lepidla (viz obr. A) Nasate plochou trysku 11 (psluenstv). Lak pomoc horkho vzduchu krtce zmkete a sejmte jej ostrou, istou pachtl. Dlouh psoben horka lak spl a zt jeho odstrann. Mnoh lepc prostedky (nap. samolepky) teplem mknou. Pi zahtm lepidle mete oddlit vazby nebo odstranit pebyten lepidlo. Odstrann laku z oken (viz obr. B) Bezpodmnen pouijte trysku s ochranou skla 12 (psluenstv). Existuje zde nebezpe prasknut skla. Z profilovanch ploch mete lak sejmout vhodnou pachtl a okartovat mkkm drtnm kartem. Tvarovn trubek z uml hmoty (viz obr. C) Nasate reflektorovou trysku 13 (psluenstv). Trubku z uml hmoty naplte pskem a na obou stranch ji uzavete, aby se zabrnilo zalomen trubky. Trubku rovnomrn zahejte bonm pohybem sem a tam. Svaovn uml hmoty (viz obr. D) Nasate redukovanou trysku 16 a svaovac patku 15 (oboj psluenstv). Svaovan obrobky a svaovac drt 14 (psluenstv) musej bt ze stejnho materilu (nap. oboj PVC). Svar mus bt ist a bez mastnoty. Opatrn zahejte msto svaru, a je tstovit. Neopomete, e mezi tstovitm a tekutm stavem je mal rozmez teploty. Pivete svaovac drt 14 a nechte jej zabhnout do spry tak, aby vznikl rovnomrn nvalek. Smrovn (viz obr. E) Nasate redukovanou trysku 16 (psluenstv). Zvolte prmr smrovac trubiky 17 (psluenstv) podle obrobku (nap. kabelovho konektoru). Smrovac trubiku rovnomrn zahejte.

Pracovn pokyny
Upozornn: Trysku 4 nedvejte pli blzko k opracovvanmu obrobku. Vznikl zahrazen vzduchu me vst k peht elektronad. Odejmut tepeln ochrany Pi pracech na zvlt zkch mstech mete odejmout tepelnou ochranu 5. Pozor na horkou trysku! Pi pracech bez tepeln ochrany existuje zven nebezpe poplen. Pro odejmut resp. nasazen tepeln ochrany 5 elektronad vypnte a nechte jej vychladnout. Pro rychlej ochlazen mete t nechat elektronad krtce bet ve stupni studenho vzduchu. Tepelnou ochranu 5 odroubujte proti smru hodinovch ruiek resp. opt naroubujte ve smru hodinovch ruiek. Odstaven elektronad (viz obr. C) Elektronad postavte na odkldac plochu 1, abyste jej nechali ochladit nebo mli ob ruce voln pro prci. S odstavenm elektronadm pracujte zvlt opatrn! Mete se poplit o horkou trysku nebo o hork proud vzduchu.

Pklady prce
Zobrazen pklad prce naleznete na vyklpcch stranch. Teplotn daje v pkladech prce jsou smrn hodnoty, je se mohou liit podle povahy materilu. Odstup trysky se d podle opracovvanho materilu. Optimln teplotu pro pslun pouit je mono zjistit praktickou zkoukou. Vdy zanejte s nzkm stupnm teploty. U vech pklad prce krom Odstrann laku z oken mete pracovat bez psluenstv. Nasazen navrench dl psluenstv vak zjednoduuje prci a podstatn zvyuje kvalitu vsledk. Pozor pi vmn trysek! Nedotkejte se hork trysky. Nechte elektronad vychladnout a noste pi vmn ochrann rukavice. O horkou trysku se mete poplit.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 112 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

112 | esky Rozmrazen vodovodnho veden (viz obr. F) Ped zahtm zkontrolujte, zda se skuten jedn o vodovodn veden. Vodovodn veden jsou asto zevn k nerozeznn od plynovch veden. Plynov veden se v dnm ppad nesm zahvat. Nasate hlovou trysku 18 (psluenstv). Zamrzl msta zahvejte vdy od kraje ke stedu. Potrub z uml hmoty a t spoje mezi stmi potrub zahvejte zvlt opatrn, aby se zabrnilo pokozenm. Mkk pjen (viz obr. G) Pro bodov pjen nasate redukovanou trysku 16, pro pjen trubek reflektorovou trysku 13 (oboj psluenstv). Pokud pouvte pjku bez tavidla, dejte na pjen msto pjec tuk nebo pjec pastu. Pjen msto zahvejte podle materilu ca. 50 a 120 sekund. Pidejte pjku. Pjka se mus teplotou obrobku roztavit. Po vychladnut pjenho msta ppadn odstrate tavidlo.

Zkaznick a poradensk sluba


Zkaznick sluba zodpov Vae dotazy k oprav a drb Vaeho vrobku a t k nhradnm dlm. Technick vkresy a informace k nhradnm dlm naleznete i na: www.bosch-pt.com Tm poradensk sluby Bosch Vm rd pome pi otzkch ke koupi, pouvn a nastaven vrobk a psluenstv. Czech Republic Robert Bosch odbytov s.r.o. Bosch Service Center PT K Vpence 1621/16 692 01 Mikulov Tel.: +420 (519) 305 700 Fax: +420 (519) 305 705 E-Mail: servis.naradi@cz.bosch.com www.bosch.cz

Zpracovn odpad
Elektronad, psluenstv a obaly by mly bt dodny k optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted. Pouze pro zem EU: Nevyhazujte elektronad do domovnho odpadu! Podle evropsk smrnice 2002/96/ES o starch elektrickch a elektronickch zazench a jejm prosazen v nrodnch zkonech mus bt neupotebiteln elektronad rozebran shromdno a dodno k optovnmu zhodnocen nepokozujcmu ivotn prosted.
Zmny vyhrazeny.

drba a servis
drba a itn
Ped kadou prac na elektronad vythnte zstrku ze zsuvky. Udrujte elektronad a vtrac otvory ist, abyste pracovali dobe a bezpen. itn filtru hrubch neistot Vysute kryt 2 s filtrem hrubch neistot dozadu z tlesa. Filtr vyfoukejte (nap. pomoc tlakovho vzduchu) nebo jej vyistte mkkm kartem. Kryt opt nasate. Pokud dojde i pes pelivou vrobu a nron kontroly k porue stroje, svte proveden opravy autorizovanmu servisnmu stedisku pro elektronad firmy Bosch. Pi vech dotazech a objednvkch nhradnch dl nezbytn prosm uvdjte 10-mstn objednac slo podle typovho ttku elektronad.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 113 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Slovensky | 113

Bezpenostn pokyny
sk

Pretajte si vetky Vstran upozornenia a bezpenostn pokyny. Zanedbanie dodriavania Vstranch upozornen a pokynov uvedench v nasledujcom texte me ma za nsledok zsah elektrickm prdom, spsobi poiar a/alebo ak poranenie. Zaobchdzajte s tmto runm elektrickm nradm vemi starostlivo. Toto run elektrick nradie produkuje vysok horavu, ktor spsobuje zven nebezpeenstvo poiaru a vbuchu. Osobitne opatrn bute vtedy, ke budete pracova v blzkosti horavch materilov. Horci prd vzduchu resp. horca dza mu spsobi vznietenie prachu alebo plynov. Nepracujte s tmto runm elektrickm nradm v prostred, ktor je ohrozen nebezpeenstvom explzie. Nesmerujte prd horceho vzduchu dlh as na to ist miesto. ahko zpaln plyny mu vznika aj pri obrban plastov, pri prci s farbami, lakmi alebo s podobnmi materilmi. Pamtajte na to, e teplo me by priveden aj k skrytm horavm materilom a spsobi ich vznietenie. Po pouit toto run elektrick nradie vdy spoahlivo odlote a skr, ako ho zabalte, nechajte ho dkladne vychladn. Horca dza me spsobi rzne pokodenia. Nenechvajte run elektrick nradie zapnut do siete bez dohadu. Nepouvan run elektrick nradie uschovvajte tak, aby bolo mimo dosahu det. Nedovote pouva toto run elektrick nradie osobm, ktor s nm nie s dverne oboznmen, alebo ktor si nepretali tieto Pokyny. Run elektrick nradie je nebezpen vtedy, ke ho pouvaj nesksen osoby.

Chrte run elektrick nradie pred inkami daa a vlhkosti. Vniknutie vody do elektrickho spotrebia zvyuje riziko zsahu elektrickm prdom. Nepouvajte prvodn nru na prenanie runho elektrickho nradia, ani na jeho zavesenie a zstrku nevyberajte zo zsuvky ahanm za prvodn nru. Zabezpete, aby sa prvodn nra nedostala do blzkosti horceho telesa, ani do kontaktu s olejom, s ostrmi hranami alebo s pohybujcimi sa siastkami runho elektrickho nradia. Pokoden alebo zauzlen prvodn nry zvyuj riziko zsahu elektrickm prdom. Vdy pouvajte ochrann okuliare. Nosenie ochrannch okuliarov zniuje riziko poranenia. Skr ako zanete run elektrick nradie nastavova alebo prestavova, vymiea prsluenstvo alebo skr, ako odlote nradie, vdy vytiahnite zstrku sieovej nry zo zsuvky. Toto preventvne opatrenie zabrauje nemyselnmu spusteniu runho elektrickho nradia. Pred kadm pouitm runho elektrickho nradia prekontrolujte samotn nradie, prvodn nru aj zstrku. Nepouvajte run elektrick nradie v takom prpade, ke ste zistili nejak pokodenie. Neotvrajte run elektrick nradie sami a dvajte ho opravova len kvalifikovanmu personlu a vlune iba s pouitm originlnych nhradnch siastok. Pokoden run elektrick nradie, prvodn nry a zstrky zvyuj riziko zsahu elektrickm prdom. Svoje pracovisko dkladne vetrajte. Plyny a pary, ktor vznikaj pri prci s tmto runm elektrickm nradm, s asto zdraviu kodliv. Pouvajte pracovn rukavice a nedotkajte sa horcej dzy. Hroz nebezpeenstvo poplenia. Nikdy nesmerujte prd horceho vzduchu na osoby ani na zvierat.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 114 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

114 | Slovensky Nepouvajte toto run elektrick nradie ako sui na vlasy. Vychdzajci prd vzduchu je podstatne horcej ako prd vzduchu benho suia vlasov. Ak sa ned vyhn pouitiu runho elektrickho nradia vo vlhkom prostred, pouite ochrann spna pri poruchovch prdoch. Pouitie ochrannho spnaa pri poruchovch prdoch zniuje riziko zsahu elektrickm prdom. 7 Displej 8 Tlaidlo na regulciu mnostva vzduchu 9 Tlaidlo na regulciu teploty 10 Tlaidlo pamte 11 Ploch dza* 12 Dza upraven na ochranu skla* 13 Reflektorov dza* 14 Zvrac drt* 15 Zvracia ptka* 16 Redukovan dza* 17 Zmraovacia fliov hadica* 18 Uhlov dza*
*Zobrazen alebo popsan prsluenstvo nepatr cel do zkladnej vbavy produktu. Kompletn prsluenstvo njdete v naom programe prsluenstva.

Popis fungovania
Vyklopte si lskavo vyklpaciu stranu s obrzkami produktu a nechajte si ju vyklopen po cel as, ke tate tento Nvod na pouvanie.

Pouvanie poda urenia


Toto run elektrick nradie je uren na formovanie a zvranie plastov, na odstraovanie starch nterov farby a na zahrievanie zmraovacch obalovch materilov. Je vhodn aj na letovanie a pozinkovanie, uvoovanie lepench spojov a na rozmrazovanie vodovodnch potrub. Run elektrick nradie pouvajte len vtedy, ke mete spoahlivo zhodnoti vetky jeho funkcie a bez obmedzenia ich uskutoni, alebo ak ste dostali prslun pokyny.

Informcie o hlunosti
Nameran hodnoty zisovan na zklade normy EN 60745. Hodnoten hladina hluku A nradia je typicky niia ako 70 dB(A).

Vyhlsenie o konformite
Na vlastn zodpovednos vyhlasujeme, e tento vrobok, popsan niie v asti Technick daje je v zhode s nasledujcimi normami alebo normatvnymi dokumentami: EN 60335 poda ustanoven smernc 2006/95/ES a 2004/108/ES. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Vyobrazen komponenty
slovanie jednotlivch komponentov sa vzahuje na vyobrazenie elektrickho nradia na grafickej strane tohto Nvodu na pouvanie. 1 Odkladacia plocha 2 Kryt s filtrom na vek neistoty 3 Vypna s funkciou voby stupa 4 Dza 5 Tepeln ochrana 6 Tlaidlo na vobu programu

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 115 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Slovensky | 115

Technick daje
Horcovzdun pito Vecn slo Menovit naptie Menovit prkon Mnostvo vzduchu Teplota na vstupe dzy cca Presnos merania teploty na vstupe z dzy na displeji Prevdzkov teplota displeja* Hmotnos poda EPTA-Procedure 01/2003 Trieda ochrany
* Mimo rozsahu prevdzkovej teploty me displej oernie. Vimnite si lskavo vecn slo na typovom ttku svojho runho elektrickho nradia. Obchodn nzvy jednotlivch produktov sa mu odliova.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

Prevdzka
Uvedenie do prevdzky
Vimnite si naptie siete! Naptie zdroja prdu mus ma hodnotu zhodn s dajmi na typovom ttku runho elektrickho nradia. Vrobky oznaen pre naptie 230 V sa sm pouva aj s naptm 220 V. Zapnanie/vypnanie Ak chcete toto run elektrick nradie zapn, zatlate vypna 3 do polohy (pozri Stupe pre studen vzduch, strana 117) alebo (pozri Stupe pre horci vzduch, strana 117). Pri oboch polohch bude run elektrick nradie spusten s takm mnostvom vzduchu a s takou teplotou, ktor boli nastaven pred poslednm vypnutm nradia.

Ak chcete toto run elektrick nradie vypn, zatlate vypna 3 a na doraz do polohy 0. Skr ako run elektrick nradie po dlhej prci s vysokou teplotou vypnete, nechajte nradie krtky as bea so stupom pre studen vzduch , aby takmto spsobom vychladlo. Vypnutie prostrednctvom tepelnej ochrany: V prpade prehriatia (naprklad nsledkom spomalenia odvodu vzduchu) toto run elektrick nradie automaticky vypne ohrievanie, avak ventiltor be alej. Ke sa run elektrick nradie znova ochlad na prevdzkov teplotu, ohrievanie sa op automaticky zapne.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 116 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

116 | Slovensky Regulcia mnostva vzduchu Pomocou tlaidla 8 mete regulova vystupujce mnostvo vzduchu: minimlne mnostvo vzduchu maximlne mnostvo vzduchu Ak chcete mnostvo vzduchu zvi, stlate tlaidlo na regulciu mnostva vzduchu 8 na znake +, ak chcete mnostvo vzduchu zni, stlate tlaidlo na znake . Krtke stlaenie tlaidla 8 spsob zvenie resp. znenie mnostva vzduchu o jeden stupe. Dlhie tlaenie tohto tlaidla zvyuje resp. zniuje mnostvo vzduchu priebene dovtedy, km tlaidlo nepustte alebo dovtedy, km sa dosiahne maximlne resp. minimlne mnostvo vzduchu. Mnostvo vzduchu znte naprklad vtedy, ke sa nem okolie obrobka nadmierne zohria, alebo vtedy, keby sa obrobok s nzkou hmotnosou mohol nsledkom vekho prdu vzduchu posun. Regulovanie teploty Teplota sa d regulova iba pri stupni pre horci vzduch . Ak potrebujete teplotu zvi, stlate tlaidlo na regulciu teploty 9 na znake +, ak chcete teplotu zni, stlate tlaidlo na znake . Krtke stlaenie tlaidla 9 spsob zvenie resp. znenie teploty vzduchu o 10 C. Dlhie tlaenie tohto tlaidla spsobuje zvenie resp. znenie teploty vzduchu priebene po 10 C dovtedy, km tlaidlo nepustte, alebo dovtedy, km sa dosiahne maximlna resp. minimlna teplota. V prpade zmeny v nastaven teploty potrebuje toto run elektrick nradie urit krtky as na zohriatie prdu vzduchu, resp. na jeho ochladenie. Poas tejto doby sa cieov teplota zobrazuje na displeji 7 medzi blikajcimi pkami. Ke sa dosiahne nastaven teplota, pky sa stratia a na displeji sa zobrazuje aktulna teplota. Blokovanie tlaidiel (LOC) aktivovanie/ deaktivovanie blokovania Aby sa zabrnilo nemyselnmu dotyku tlaidiel a nslednej zmene mnostva vzduchu alebo teploty, mete pri nastavenom stupni pre horci vzduch funkciu tlaidiel 6, 8, 9 a 10 zablokova. Pri nastavenom stupni pre studen vzduch budete mc meni mnostvo vzduchu aj vtedy, ke je blokovanie tlaidiel aktivovan.
1 609 929 S53 | (26.11.08) Bosch Power Tools

Aktivovanie blokovania tlaidiel: Zapnite run elektrick nradie na stupe pre horci vzduch . Nastavte hodnoty pre poadovan mnostvo vzduchu a poadovan teplotu, pri ktorch m by run elektrick nradie (tlaidl) zablokovan. Vypnite run elektrick nradie. Stlate a podrte stlaen tlaidlo pamte 10 a run elektrick nradie znova zapnite (na stupe pre studen vzduch alebo na stupe pre horci vzduch). Na displeji 7 sa zobraz indikcia OFF pre deaktivovan blokovanie tlaidiel. Stlajte jedno po druhom (pri stle stlaenom tlaidle pamte 10) symboly: + na tlaidle na regulciu teploty 9, + na tlaidle na regulciu mnostva vzduchu 8, na tlaidle na regulciu teploty 9, na tlaidle na regulciu mnostva vzduchu 8. Na displeji sa zobraz indikcia ON. Uvonite tlaidlo pamte 10. Blokovanie tlaidiel je teraz aktivovan. Pri zapnutom stupni pre horci vzduch sa bud na displej zobrazova predvolen hodnoty pre teplotu a mnostvo vzduchu. Pri stlaen ubovonho tlaidla sa potom na displeji zobraz indikcia LOC, nastaven hodnoty sa nedaj zmeni. Deaktivovanie blokovania tlaidiel: Vypnite run elektrick nradie. Stlate a podrte stlaen tlaidlo pamte 10 a run elektrick nradie op zapnite. Na displeji sa zobraz indikcia ON pre aktivovan blokovanie tlaidiel. Stlate tlaidlo na regulciu teploty 9 a tlaidlo na regulciu mnostva vzduchu 8 v takom porad, ako pri aktivovan blokovania tlaidiel. Na displeji sa objav indikcia OFF, blokovanie tlaidiel je deaktivovan.

OBJ_BUCH-485-002.book Page 117 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Slovensky | 117 Pri expedovan runho elektrickho nradia z vrobnho zvodu s nastaven (predvolen) nasledovn tyri programy: Teplota v C 250 350 450 550 Mnostvo vzduchu

Druhy prevdzky
Stupe pre studen vzduch Mnostvo vzduchu regulovaten, teplota stanoven na 50 C (ned sa regulova), programov reim nie je mon Stupe pre studen vzduch je vhodn na ochladenie prehriateho obrobku alebo na suenie farby. Takisto je vhodn na vychladenie pracovnch dz pred odloenm runho elektrickho nradia alebo pred vmenou dz. Pri zmene zo stupa pre horci vzduch s vymi teplotami potrebuje run elektrick nradie urit krtky as na to, aby sa ochladilo na teplotu 50 C. Poas chladnutia sa na displeji 7 zobrazuje skuton teplota na vstupe dzy. Pri zmene zo stupa pre horci vzduch na stupe pre studen vzduch sa preber aktulne nastavenia pre mnostvo vzduchu. Stupe pre horci vzduch Mnostvo vzduchu a teplota s regulovaten, je mon normlny reim aj programov reim nradia Pri zmene zo stupa pre studen vzduch na stupe pre horci vzduch sa mnostvo vzduchu, teplota a prpadne aj program nastavia automaticky tak, ako boli nastaven pri poslednom nastaven pri stupni pre horci vzduch. Programov reim Pri programovom reime mete nastavenia mnostva vzduchu a nastavenia teploty uloi natrvalo do pamti v tyroch programoch. V kadom programe je mon ubovon kombincia nastavenho mnostva vzduchu a nastavenej teploty. Aj pri programovom reime vak mete mnostvo vzduchu a teplotu kedykovek zmeni. Ke tieto zmeny neulote do pamte, pri vypnut runho elektrickho nradia alebo pri zmene na in program sa tieto zmenen hodnoty stratia. Ak chcete prejs do programovho reimu, stlate tlaidlo na vobu programu 6 tokokrt, a sa na displeji 7 zobraz slo poadovanho programu.

Program 1 2 3 4

Ak chcete nastaven program zmeni, stlajte tlaidlo na vobu programu 6 aby ste sa dostali do poadovanho programu. Pomocou tlaidiel na regulciu mnostva vzduchu 8 a na regulciu teploty 9 nastavte poadovan mnostvo vzduchu a poadovan hodnotu teploty. Len o sa hodnoty programu zmenili, blik vavo hore na displeji symbol . Ke ste u poadovan mnostvo vzduchu a poadovan hodnotu teploty nastavili, stlate potom tlaidlo pamte 10 a drte ho stlaen tak dlho, km sa tento znak na displeji strat. Nastaven hodnoty s teraz uloen v pamti pod slom programu, ktor je zobrazen na displeji. Normlny reim Ak chcete prejs z programovho reimu do normlneho reimu, stlajte tlaidlo na vobu programu 6 tokokrt, a sa na displeji nad indikciou teploty prestane ukazova niektor slo programu. Mnostvo vzduchu a teplota sa daj kedykovek zmeni pomocou tlaidla na regulciu mnostva vzduchu 8 a pomocou tlaidla na regulciu teploty 9. Hodnota pre mnostvo vzduchu a hodnota pre teplotu, ktor boli nastaven v normlnom reime, zostvaj uloen v pamti nradia za nasledujcich okolnost: zmena na programov reim, zmena na stupe pre studen vzduch, vypnutie runho elektrickho nradia.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

Pouitie Tvarovanie plastovch rr (napr. nzkohustotn polyetyln LDPE) Zvranie obrobkov z plastov (napr. PVC) Odstraovanie laku/uvoovanie lepidla Spjkovanie

OBJ_BUCH-485-002.book Page 118 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

118 | Slovensky Pri vetkch prkladoch pouitia s vnimkou Odstraovanie laku z okien mete pracova bez prsluenstva. Pouitie navrhnutch siastok prsluenstva vak zjednodu Vau prcu a vrazne zvi kvalitu dosiahnutho vsledku. Bute vemi opatrn pri vmene dzy! Nedotkajte sa horcej dzy. Nechajte run elektrick nradie vychladn a pri vmene dzy pouvajte vdy pracovn rukavice. Horca dza by Vm mohla spsobi popleniny. Odstraovanie laku/uvoovanie lepidla (pozri obrzok A) Namontujte ploch dzu 11 (prsluenstvo). Krtku chvu zmkujte lak horcim vzduchom a pomocou ostrej a istej pachtle ho nadvihujte. Prli dlh psobenie horceho vzduchu spli lak a sauje jeho odstrnenie. Mnoh lepidl (naprklad samolepky) pri nahrievan zmkn. Ke je lepidlo zohriate, mete spoj oddeli, alebo mete prebyton lepidlo odstrni. Odstraovanie laku z okien (pozri obrzok B) Bezpodmienene pouvajte dzu na ochranu skla 12 (prsluenstvo). Hroz nebezpeenstvo prasknutia skla. Na profilovanch plochch mete lak pomocou vhodnej pachtle nadvihn a potom ho odstraova jemnou mkkou drtenou kefou. Tvarovanie plastovch rr (pozri obrzok C) Namontujte reflektorov dzu 13 (prsluenstvo). Plastov rru naplte pieskom a na oboch stranch ju uzavrite, aby ste zabrnili pokreniu rry. Rru rovnomerne zohrievajte pomocou bonch pohybov sem a tam. Zvranie plastov (pozri obrzok D) Namontujte na pito redukn dzu 16 a zvraciu ptku 15 (obe s sasou prsluenstva). Obrobky, ktor budete zvra i zvrac drt 14 (prsluenstvo) musia by z rovnakho materilu (napr. oba obrobky z PVC). Miesto zvaru mus by ist a zbaven mastnoty. Opatrne zahrievajte obe miesta zvaru, a nadobudn cestovit konzistenciu. Pri prci dvajte pozor a pamtajte na to, e tepeln rozdiel medzi mkkou a kvapalnou konzistenciou plastu je mal. Pridvajte zvrac drt 14 a nechajte ho topi do medzery tak, aby vznikol rovnomern ev zvaru.
Bosch Power Tools

Pokyny na pouvanie
Upozornenie: Nedvajte dzu 4 prli blzko k obrbanmu obrobku. Vznikajce spomalenie odvodu vzduchu by mohlo spsobi prehriatie runho elektrickho nradia. Demont tepelnej ochrany Pre prcu na niektorch mimoriadne zkych miestach mete tepeln ochranu 5 demontova. Ke je dza horca, postupujte vemi opatrne! Pri prci bez tepelnej ochrany hroz zven nebezpeenstvo poplenia. Ke sa chystte demontova alebo montova tepeln ochranu 5, vypnite run elektrick nradie a nechajte ho vychladn. Ak chcete run elektrick nradie rchlo ochladi, nechajte ho na krtku dobu bea na stupni pre studen vzduch. Tepeln ochranu 5 demontujte vyskrutkovanm proti smeru pohybu hodinovch ruiiek a op montujte naskrutkovanm v smere pohybu hodinovch ruiiek. Poloenie runho elektrickho nradia (pozri obrzok C) Postavte run elektrick nradie na odkladacie plky 1, ke chcete necha nradie vychladn, alebo ak chcete ma z nejakho dvodu obe ruky von na prcu. S poloenm nradm pracujte mimoriadne opatrne! Horca dza alebo horci prd vzduchu by Vs mohli nebezpene popli.

Prklady postupov
Obrzky prkladov pouitia njdete na vyklpacej strane tohto Nvodu na pouvanie. daje o teplote v uvdzanch prkladoch pouitia s len orientan hodnoty, ktor sa mu v praxi odliova poda vlastnost konkrtneho pouitho materilu. Vzdialenos dzy k obrobku zvis od druhu opracovvanho materilu. Optimlna teplota pre prslun pouitie sa d najlepie zisti praktickou skkou. Zanajte pracova vdy s nim stupom teploty.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 119 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Slovensky | 119 Zmraovanie (pozri obrzok E) Namontujte redukn dzu 16 (prsluenstvo). Priemer zmraovacej fliovej hadice 17 (prsluenstvo) zvote poda obrobku (naprklad kblov oko). Zmraovaciu hadicov fliu rovnomerne ohrievajte. Rozmrazovanie vodovodnch potrub (pozri obrzok F) Pred zahrievanm sa presvedte, i ide skutone o vodovodn potrubie. Vodovodn potrubia sa asto vonkajm vzhadom od plynovch potrub vbec neodliuj. Plynov potrubia sa nesm v iadnom prpade nahrieva. Namontujte uhlov dzu 18 (prsluenstvo). Zamrznut miesta zohrievajte vdy od okraja smerom k stredu. Plastov rry a takisto plastov medzikusy medzi rrami (spojky) ohrievajte mimoriadne opatrne, aby ste sa vyhli ich pokodeniu. Mkk spjkovanie (pozri obrzok G) Namontujte redukn dzu 16, aby ste mohli bodovo spjkova, alebo namontujte reflektorov dzu 13 na spjkovanie rr (obe dzy s sasou prsluenstva). Ak budete pouva spjku bez tekutho prostriedku, potrite miesto spjkovania spjkovacm tukom alebo spjkovacou pastou. Poda prslunho druhu materilu zohrievajte spjkovan miesto cca 50 a 120 seknd. Pridajte spjku. Spjka sa mus roztavi pri teplote vytvorenej nradm. Po vychladnut v prpade potreby odstrte zo spjkovanho miesta tekut prostriedok! Vyistenie filtra na vek neistoty Posute kryt 2 s filtrom na vek neistoty z telesa nradia smerom dozadu. Filter vyfkajte (naprklad pomocou nejakho zdroja tlakovho vzduchu), alebo ho vyistite pomocou nejakej mkkej kefy. Kryt nasate na pvodn miesto. Ak by prstroj napriek starostlivej vrobe a kontrole predsa len prestal niekedy fungova, treba da opravu vykona autorizovanej servisnej opravovni elektrickho nradia Bosch. Pri vetkch dopytoch a objednvkach nhradnch siastok uvdzajte bezpodmienene 10-miestne vecn slo uveden na typovom ttku vrobku.

Servisn stredisko a poradensk sluba pre zkaznkov


Servisn stredisko Vm odpovie na otzky tkajce sa opravy a drby Vho produktu ako aj nhradnch siastok. Rozloen obrzky a informcie k nhradnm siastkam njdete aj na web-strnke: www.bosch-pt.com Tm poradenskej sluby pre zkaznkov Bosch Vm rd pome aj pri problmoch tkajcich sa kpy a nastavenia produktov a prsluenstva. Slovakia Tel.: +421 (02) 48 703 800 Fax: +421 (02) 48 703 801 E-Mail: servis.naradia@sk.bosch.com www.bosch.sk

Likvidcia
Run elektrick nradie, prsluenstvo a obal treba da na recyklciu etriacu ivotn prostredie. Len pre krajiny E: Neodhadzujte run elektrick nradie do komunlneho odpadu! Poda Eurpskej smernice 2002/96/ES o starch elektrickch a elektronickch vrobkoch a poda jej aplikci v nrodnom prve sa musia u nepouiten elektrick produkty zbiera separovane a da na recyklciu zodpovedajcu ochrane ivotnho prostredia.
Zmeny vyhraden.

drba a servis
drba a istenie
Pred kadou prcou na runom elektrickom nrad vytiahnite zstrku nradia zo zsuvky. Run elektrick nradie a jeho vetracie trbiny udriavajte vdy v istote, aby ste mohli pracova kvalitne a bezpene.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 120 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

120 | Magyar

Biztonsgi elrsok
hu

Olvassa el az sszes biztonsgi figyelmeztetst s elrst. A kvetkezkben lert elrsok betartsnak elmulasztsa ramtsekhez, tzhz s/vagy slyos testi srlsekhez vezethet. Az elektromos kziszerszmot vatosan s gondosan kezelje. Az elektromos kziszerszm nagy ht termel, amely megnvelt tzs robbansveszlyhez vezet. Ezrt klnsen vatosan jrjon el, ha ghet anyagok kzelben dolgozik. A forr lgram, illetve a forr fvka a porokat vagy gzokat knnyen meggyjthatja. Ne dolgozzon az elektromos kziszerszmmal robbansveszlyes krnyezetben. Ne irnytsa a forr lgramot hosszabb ideig ugyanarra a pontra. Manyagok, festkek, lakkrtegek s hasonl anyagok megmunklsakor gylkony s robbankony gzok keletkeznek. Gondoljon arra is, hogy a ht a krnyezet eltakart ghet anyagokhoz is elvezetheti s azok meggyulladhatnak. Hasznlat utn tegye le biztos helyre az elektromos kziszerszmot, s hagyja teljesen lehlni, mieltt elcsomagoln. A forr fvka krokat okozhat. Sohase hagyja a bekapcsolt elektromos kziszerszmot felgyelet nlkl. A hasznlaton kvli elektromos szerszmokat olyan helyen trolja, ahol azokhoz gyerekek nem frhetnek hozz. Ne hagyja, hogy olyan szemlyek hasznljk az elektromos szerszmot, akik nem ismerik a szerszmot, vagy nem olvastk el ezt az tmutatt. Az elektromos kziszerszmok veszlyesek, ha azokat gyakorlatlan szemlyek hasznljk. Tartsa tvol az elektromos kziszerszmot az estl s a nedvessgtl. Ha vz hatol be egy elektromos kziszerszmba, ez megnveli az ramts veszlyt. Ne hasznlja a kbelt a rendeltetstl eltr clokra, vagyis az elektromos kziszerszmot soha ne hordozza vagy akassza fel a

kbelnl fogva, s sohase hzza ki a hlzati csatlakoz dugt a kbelnl fogva. Tartsa tvol a kbelt hforrsoktl, olajtl, les lektl s sarkaktl s mozg gpalkatrszektl. Egy megrongldott vagy csomkkal teli kbel megnveli az ramts veszlyt. Viseljen mindig vdszemveget. Egy vdszemveg cskkenti a szemlyes srlsek kockzatt. Hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszolaljzatbl, mieltt az elektromos kziszerszmon belltsi munkkat vgez, tartozkokat cserl vagy az elektromos kziszerszmot trolsra elteszi. Ez az elvigyzatossgi intzkeds meggtolja az elektromos kziszerszm akaratlan zembe helyezst. Minden hasznlat eltt ellenrizze az elektromos kziszerszmot, a kbelt s a csatlakoz dugt. Ha valamilyen megrongldst szlel, ne hasznlja az elektromos kziszerszmot. Sohase nyissa fel sajt maga az elektromos kziszerszmot, s csak megfelelen kikpzett szakembereket bzzon meg az elektromos kziszerszm javtsval. A javtshoz csak eredeti alkatrszeket szabad hasznlni. Egy megrongldott elektromos kziszerszm, kbel, vagy csatlakoz dug megnveli az ramts veszlyt. Gondoskodjon a munkahely alapos szellzsrl. A munka sorn keletkez gzk s gzok gyakran gyakran rtalmasak az egszsgre. Viseljen vd kesztyt s ne rintse meg a forr fvkt. Klnben gsi srls veszlye ll fenn. Sohase irnytsa a forr levegramot emberekra vagy llatokra. Ne hasznlja az elektromos kziszerszmot hajszrtsra. A kilp lgram lnyegesen forrbb, mint a hajszrtbl kilp leveg. Ha nem lehet elkerlni az elektromos kziszerszm nedves krnyezetben val hasznlatt, alkalmazzon egy hibaram-vdkapcsolt. Egy hibaram-vdkapcsol alkalmazsa cskkenti az ramts kockzatt.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 121 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Magyar | 121

A mkds lersa
Krjk hajtsa ki a kihajthat brs oldalt, s hagyja gy kihajtva, mikzben ezt a kezelsi tmutatt olvassa.

Zajkibocsts
A mrsi eredmnyek az EN 60745 szabvnynak megfelelen kerltek meghatrozsra. Az elektromos kziszerszm zajszintjnek tipikus A-rtke kisebb mint 70 dB(A).

Rendeltetsszer hasznlat
Az elektromos kziszerszm manyagok formlsra s hegesztsre, festkrtegek eltvoltsra s zsugortmlk felmelegtsre szolgl. A kszlk forrasztsra s nozsra, ragasztott ktsek felbontsra s befagyott vzvezetkek felolvasztsra is alkalmas. Csak akkor hasznlja az elektromos kziszerszmot, ha annak minden funkcijt meg tudja itlni s megfelelen vgre tudja hajtani, vagy ha erre megfelel utastsokat kapott.

Megfelelsgi nyilatkozat
Egyedli felelsggel kijelentjk, hogy a Mszaki adatok alatt lert termk megfelel a kvetkez szabvnyoknak, illetve irnyad dokumentumoknak: EN 60335 a 2006/95/EGK, 2004/108/EK irnyelveknek megfelelen. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Az brzolsra kerl komponensek


A kszlk brzolsra kerl komponenseinek sorszmozsa az elektromos kziszerszmnak az bra-oldalon tallhat kpre vonatkozik. 1 Lerak fellet 2 Fedl durva szennyezsszrvel 3 Be-/kikapcsol fokozat-elvlasztval 4 Fvka 5 Hvdelem 6 Program vlaszt gomb 7 Kijelz 8 Leveg mennyisg szablyozgomb 9 Hmrsklet szablyozgomb 10 Trolgomb 11 Lapos fvka* 12 vegvd fvka* 13 Reflektorfvka* 14 Hegeszt huzal* 15 Hegesztsaru* 16 Zsugort fvka* 17 Zsugortml* 18 Szg-fvka*
*A kpeken lthat vagy a szvegben lert tartozkok rszben nem tartoznak a standard szlltmnyhoz. Tartozkprogramunkban valamennyi tartozk megtallhat.
Bosch Power Tools 1 609 929 S53 | (26.11.08) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

OBJ_BUCH-485-002.book Page 122 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

122 | Magyar

Mszaki adatok
Forrlevegs fvka Cikkszm Nvleges feszltsg Nvleges felvett teljestmny Levegmennyisg Hmrsklet a fvka kimenetnl, kb. Hmrsklet mrsi pontossg a fvka kimenetn a kijelzn zemi hmrsklet kijelz* Sly az EPTA-Procedure 01/2003 (2003/01 EPTA-eljrs) szerint rintsvdelmi osztly
* Az zemi hmrskleti tartomnyon kvli hmrskleteknl a kijelz sttt vlhat. Krjk vegye figyelembe az elektromos kziszerszma tpustbljn tallhat cikkszmot. Egyes elektromos kziszerszmoknak tbb klnbz kereskedelmi megnevezse is lehet.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/perc C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

zemeltets
zembe helyezs
gyeljen a helyes hlzati feszltsgre! Az ramforrs feszltsgnek meg kell egyeznie az elektromos kziszerszm tpustbljn tallhat adatokkal. A 230 V-os berendezseket 220 V hlzati feszltsgrl is szabad zemeltetni. Be- s kikapcsols Az elektromos kziszerszm bekapcsolshoz nyomja a 3 be-/kikapcsolt a kvetkez llsba: (lsd Hideg levegs fokozat, a 124 oldalon) (lsd Forr levegs fokozat, a 124 oldalon). Az elektromos kziszerszm e kt helyzet mindegyikben azokkal a levegmennyisg- s hmrskletrtkekkel indul el, amelyek a legutols kikapcsols eltt voltak belltva.

Az elektromos kziszerszm kikapcsolshoz nyomja a 3 be-/kikapcsolt tkzsig a 0 llsba. Ha hosszabb ideig dolgozott magas hmrsklettel, akkor jrassa az elektromos kziszerszmot a kikapcsols eltt rvid ideig a hideg levegs fokozatban. Tlhevls ellen vd lekapcsols: Tlmelegeds esetn (pldul levegtorlds miatt) az elektromos kziszerszm a ftst nmkden kikapcsolja, a fv ventilltor azonban tovbbra is mkdsben marad. Ha az elektromos kziszerszm ismt lehlt az zemi hmrskletre, a fts ismt automatikusan bekapcsoldik.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 123 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Magyar | 123 A levegtramls szablyozsa Az traml leveg mennyisgt a 8 gombbal lehet szablyozni: minimlis levegmennyisg maximlis levegmennyisg A levegtramls megnvelsre nyomja meg a 8 leveg mennyisg szablyozgombon a + jelet, a levegtramls cskkentsre pedig a jelet. A 8 gomb rvid megnyomsa egy fokozattal nveli, illetve cskkenti a levegtramlst. A gomb hosszabb megnyomsval a levegtramlst folyamatosan lehet nvelni, illetve cskkenteni, amg a gombot el nem ereszti, illetve amg a kszlk elrte a maximlis, illetve minimlis levegtramlst. Alacsonyabb levegramra pldul akkor van szksg, ha el kell kerlni a munkadarab krnyezetnek tlzott felmelegedst vagy ha egy knny munkadarabot a tl ers levegram elmozdtana. Hmrsklet szablyozs A hmrsklet csak a forr levegs fokozatban szablyozhat. A hmrsklet megnvelsre nyomja meg a 9 hmrsklet szablyozgombon a + jelet, a hmrsklet cskkentsre pedig a jelet. A 9 gomb rvid megnyomsval a hmrskletet 10 C-kal lehet nvelni, illetve cskkenteni. A gomb hosszabb megnyomsval a hmrskletet folyamatosan lehet 10 C-onknt nvelni vagy cskkenteni, amg el nem ereszti a gombot, vagy amg a kszlk el nem ri a maximlis, illetve minimlis hmrskletet. A hmrsklet bellts megvltoztatsakor az elektromos kziszerszmnak egy rvid idre van szksge ahhoz, hogy a levegramot felmelegtse, illetve lehtse a clhmrskletre. A clhmrsklet ezen id alatt a 7 kijelzn villog nyilak kztt kerl kijelzsre. A clhmrsklet elrse utn a nyilak kialszanak, s a kijelz az aktulis hmrskletet jelzi. A gombreteszels (LOC) aktivlsa/ deaktivlsa A levegtramls s hmrsklet vletlen megvltoztatsnak megakadlyozsra a forr levegs fokozatban a 6, 8, 9 s 10 gombok mkdse reteszelhet. A hideg levegs fokozatban a levegtramlst aktivlt gombreteszels mellett is meg lehet vltoztatni. A gombreteszels aktivlsa: Kapcsolja az elektromos kziszerszmot a forr levegs fokozatba tltkszlkbe. lltsa be azt a levegtramls s hmrsklet rtket, amelyek mellett az elektromos kziszerszmot reteszelni akarja. Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot. Tartsa benyomva a 10 trolgombot s kapcsolja ismt be az elektromos kziszerszmot (hideg vagy forr levegs fokozat). A 7 kijelzn megjelenik az OFF jel, ez a deaktivlt gombreteszelst jelzi. Nyomja meg egyms utn (tovbbra is benyomott 10 trolgomb mellett) a kvetkez gombokat: + a 9 hmrsklet szablyoz gombon, + a 8 a leveg szablyoz gombon, a 9 hmrsklet szablyoz gombon, a 8 leveg szablyoz gombon.

A kijelzn megjelenik az ON kijelzs. Engedje el a 10 trolgombot. A gombreteszels ezzel most aktivlva van. A forr levegs fokozatban a kszlken kijelzsre kerlnek a hmrsklet s a levegtramls elre belltott rtkei. A kijelzn brmely gomb benyomsakor megjelenik a LOC jelzs, ez azt jelenti, hogy az rtkeket nem lehet megvltoztatni. A gombreteszels deaktivlsa: Kapcsolja ki az elektromos kziszerszmot. Tartsa benyomva a 10 trolgombot s kapcsolja ismt be az elektromos kziszerszmot. A kijelzn megjelenik az ON jelzs, ez azt jelenti, hogy a gombreteszels aktivlva van. Nyomja meg ugyanazon sorrendben a 9 hmrsklet szablyoz gombot s a 8 leveg szablyoz gombot, mint a gombreteszels aktivlsakor. A kijelzn megjelenik az OFF jelzs, ez azt jelenti, hogy a gombreteszels deaktivlva van.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 124 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

124 | Magyar A programozott zemre val tllshoz nyomja meg annyiszor egyms utn a 6 a program vlaszt gombot, amg a kvnt program szma a 7 kijelzn meg nem jelenik. Az elektromos kziszerszm kiszlltsakor a kvetkez ngy program van elre belltva: Levegtramls Hmrsklet C 250 350 450 550

zemmdok
Hideg levegs fokozat A levegtramls szablyozhat, a hmrsklet 50 C-ra van belltva (nem szablyozhat), programozott zemre nincs lehetsg A hideg levegs fokozat egy felhevlt munkadarab lehtsre, vagy festkrtegek szrtsra alkalmas. Az elektromos kziszerszm kikapcsolsa vagy a bettfvkk kicserlse eltt is ezt az zemmdot clszer lehtsre hasznlni. A magas hmrskletek mellett hasznlt forr levegs fokozatbl val tvlts utn egy rvid ideig eltart, amg az elektromos kziszerszm 50 C-ra hl le. A lehls kzben a 7 kijelzn a fvka kimenetn uralkod tnyleges hmrsklet kerl kijelzsre. A magas hmrskletek mellett hasznlt forr levegs fokozatbl a hideg levegs fokozatra val tvltskor az elektromos kziszerszm tveszi az aktulis belltott levegtramlsi rtket. Forr levegs fokozat A levegmennyisg s a hmrsklet szablyozhat, mind normlis, mind programozott zem lehetsges A hideg levegs fokozatbl a forr levegs fokozatra val tllsnl az elektromos kziszerszm a levegtramlst, a hmrskletet s adott esetben a programot nmkden gy lltja be, ahogyan a szerszm legutoljra forr levegs fokozatban mkdtt. Programozott zem Programozott zemben a levegmennyisg- s hmrskletbelltsokat ngy klnbz programban tartsan trolni lehet. Valamennyi programban tetszleges levegmennyisg- s hmrskletkombincikat lehet belltani. A levegtramlst s a hmrskletet programozott zemben is brmikor meg lehet vltoztatni. Ha a vltoztatsokat nem trolja, akkor ezek a belltsok a berendezs kikapcsolsakor vagy egy ms programra val tkapcsols esetn elvesznek.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

1 2 3

Egy meglv program megvltoztatshoz kapcsoljon t a 6 program vlaszt gomb megnyomsval ebbe a programmba. lltsa be a 8 leveg mennyisg szablyozgombbal s a 9 hmrsklet szablyozgombbal a kvnt levegtramlst s hmrskletet. Mihelyt megvltoztatta egy program paramtereinek rtkeit, a kijelz bal fels sarkban elkezd villogni a kvetkez jel: . Ha belltotta a kvnt levegtramlst s hmrskletet, akkor nyomja be annyi ideig a 10 trolgombot, amg a jel a kijelzn ki nem alszik. A berendezs ekkor a belltott rtkeket a kijelzn jelzett szm programban eltrolta.

Alkalmazs Manyagcsvek (pldul LDPE) alakvltoztatsa Manyag (pldul PVC) hegesztse Lakk eltvoltsa/ragaszt leoldsa Forraszts

Program

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 125 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Magyar | 125 Norml zem A programozott zemrl a normlis zemre val tllshoz nyomja meg annyiszor egyms utn a 6 program vlaszt gombot, amg a kijelzben a hmrsklet felett mr nem kerl kijelzsre programszm. A levegtramls s a hmrskletet a 8 leveg mennyisg szablyozgombbal s a 9 hmrsklet szablyoz gombbal brmikor meg lehet vltoztatni. A normlis zemben belltott levegtramls s hmrsklet rtkek a kvetkez felttelek mellett trolva maradnak: tkapcsols programozott zemre, tkapcsols hideg levegs fokozatra, Az elektromos kziszerszm kikapcsolsa.

Munkavgzsi pldk
A munkavgzsi pldkhoz szolgl brk a kihajthat oldalakon tallhatk. A munkavgzsi pldkban megadott hmrsklet rtkek tjkoztat jellegek, a tnylegesen szksges hmrsklet az anyag tulajdonsgaitl fggen ezektl eltrhet. Az fvka s a munkadarab kztti tvolsgot a megmunklsra kerl anyagtl fggen kell megvlasztani. A mindenkori hasznlathoz optimlis hmrskletet gyakorlati prbkkal lehet meghatrozni. Ezrt mindig egy alacsonyabb hmrsklet fokozattal kezdje el a munkt. A Lakk eltvoltsa az ablakokrl munkavgzsi plda kivtelvel valamennyi pldamunkt minden tartozk nlkl el lehet vgezni. A javasolt tartozkok hasznlata azonban lnyegesen megknnyti a munkt s lnyegesen megjavtja az eredmny minsgt. A fvka kicserlsekor vigyzzon! Ne rjen hozz a forr fvkhoz. Hagyje elbb lehlni az elektromos kziszerszmot s a fvkacserhez viseljen vd kesztyt. Ellenkez esetben a forr fvkval vagy a forr lgrammal meggetheti magt. Lakk eltvoltsa/ragaszt leoldsa (lsd az A brt) Tegye fel a 11 lapos fvkt (tartozk). A lakkot a forr levegvel rvid idre melegtse fel, majd egy les, tiszta spaklival tvoltsa el. Ha tl sokig hevti a lakkot, az elghet s ez megnehezti az eltvoltst. A melegtstl sok ragasztanyag (pldul a cmkkben hasznlt ragaszt) meglgyul. Felmelegtett ragaszt esetn a kapcsolatokat szt lehet vlasztani, vagy a felesleges ragasztt el lehet tvoltani. Lakk eltvoltsa az ablakokrl (lsd a B brt) Ehhez mindenkppen a 12 vegvd fvkt (tartozk) hasznlja. Ellenkez esetben fennll az vegtrs veszlye. Profilirozott felletek esetn a lakkot egy megfelel spaklival le lehet emelni s egy puha drtkefvel le lehet keflni.

Munkavgzsi tancsok
Megjegyzs: Ne vigye a 4 fvkt tl kzel a megmunklsra kerl munkadarabhoz. Az ilyenkor fellp levegtorlds az elektromos kziszerszm tlmelegedshez vezethet. A hszigetel borts leszerelse A klnsen szk helyeken vgzett munkkhoz a 5 hszigetel bortst le lehet szerelni. vakodjon a forr fvktl! A hszigetel borts nlkl vgzett munkk sorn az gses srlsek veszlye mg nagyobb. A 5 hszigetel borts le- s felszerelshez kapcsolja ki s hagyja lehlni az elektromos kziszerszmot. A gyorsabb lehlshez az elektromos kziszerszmot rvid ideig a hideg levegs fokozatban lehet jratni. A 5 hszigetel bortst az ramutat jrsval ellenkez irnyba forgatva kell leszerelni s az ramutat jrsval megegyez irnyban forgatva kell felszerelni. Az elektromos kziszerszm leraksa (lsd a C brt) Tegye le az elektromos kziszerszmot a 1 lerak felletre, ha le akarja hteni, vagy ha a munkhoz mindkt kezre szksge van. A lerakott elektromos kziszerszmmal klnsen vatosan dolgozzon! Ellenkez esetben a forr fvkval vagy a forr lgrammal meggetheti magt.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 126 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

126 | Magyar Manyagcsvek formlsa (lsd a C brt) Tegye fel a 13 reflektorfvkt (tartozk). Tltse meg homokkal s zrja le mindkt oldalon a manyagcsveket, hogy meggtolja azok megtrst. A csvet oldalirny jobbra s balra mozgatssal egyenletesen melegtse fel. Manyag sszehegesztse (lsd a D brt) Tegye fel a 16 zsugort fvkt s a 15 hegesztsarut (mind a kett tartozk). Az sszehegesztsre kerl munkadaraboknak s a 14 hegeszt huzalnak (tartozk) azonos anyagbl kell lennie (pldul mind a kett PVC). A varratnak tisztnak s zsrmentesnek kell lenne. vatosan melegtse fel az sszehegesztsi tartomnyt, amg az anyag kplkenny vlik. Vegye figyelembe, hogy a manyagoknl a kplkeny s a folykony llapot kztt kicsi a hmrsklettartomny. Adagolja be a 14 hegeszt huzalt s vezesse bele a rsbe, gy, hogy ott egy egyenletes dudor jjjn ltre. Zsugorts (lsd az E brt) Tegye fel a 16 zsugort fvkt (tartozk). A 17 zsugortml (tartozk) tmrjt a munkadarab (pldul kbelsaru) mreteinek megfelelen kell megvlasztani. A zsugorod tmlt egyenletesen melegtse fel. Vzvezetk felolvasztsa (lsd az F brt) A felmelegts eltt ellenrizze, hogy valban vzvezetk van-e ott. A vzvezetk kvlrl gyakran nem lehet megklnbztetni a gzvezetkektl. A gzvezetkeket semmi esetre sem szabad felmelegteni. Tegye fel a 18 szg-fvkt (tartozk). A fagyott rszeket mindig a szlktl a kzps rsz fel haladva kell felmelegteni. A manyagcsvek, valamint a csdarabok kztti sszekttetsek felmelegtsnl klnsen vatosan kell eljrni, hogy az alkatrszek nehogy megrongldjanak. Lgyforraszts (lsd a G brt) Pontforrasztsokhoz szerelje fel a 16, zsugort fvkt, csvek forrasztshoz pedig a 13 reflektorfvkt (mind a kett kln tartozk). Ha forrasztzsrt nem tartalmaz forrasztanyagot hasznl, akkor vigyen fel forrasztzsrt vagy forrasztpasztt a forraszts helyre. Az anyagtl fggen kb. 50120 msodpercig melegtse fel a forrasztsi pontot. Vigye fel a forrasztanyagot. A forrasztanyagnak a munkadarab hmrsklete kvetkeztben meg kell olvadnia. Szksg esetn a kihls utn tvoltsa el a forrasztsi pontrl a forrasztzsrt.

Karbantarts s szerviz
Karbantarts s tisztts
Az elektromos kziszerszmon vgzend brmely munka megkezdse eltt hzza ki a csatlakoz dugt a dugaszol aljzatbl. Tartsa mindig tisztn az elektromos kziszerszmot s annak szellznylsait, hogy jl s biztonsgosan dolgozhasson. Tiszttsa meg a durva szennyezsszrt Tolja ki a 2 fedelet a durva szennyezsszrvel htrafel a hzbl. Fjja ki a szrt (pldul prslevegvel) vagy tiszttsa meg egy puha kefvel. Tegye ismt be a helyre a fedelet. Ha az elektromos kziszerszm a gondos gyrtsi s ellenrzsi eljrs ellenre egyszer mgis meghibsodna, akkor a javtssal csak Bosch elektromos kziszerszm-mhely gyflszolglatt szabad megbzni. Ha krdsei vannak, vagy ptalkatrszeket akar megrendelni, okvetlenl adja meg az elektromos kziszerszm tpustbljn tallhat 10-jegy cikkszmot.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 127 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Magyar | 127

Vevszolglat s tancsads
A vevszolglat a termke javtsval s karbantartsval, valamint a ptalkatrszekkel kapcsolatos krdsekre szvesen vlaszol. A tartalkalkatrszekkel kapcsolatos robbantott brk s egyb informci a kvetkez cmen tallhatk: www.bosch-pt.com A Bosch Vevtancsad Csoport szvesen segt nnek, ha a termkek s tartozkok vsrlsval, alkalmazsval s belltsval kapcsolatos krdsei vannak. Magyar Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gymri t. 120 Tel.: +36 (01) 431-3835 Fax: +36 (01) 431-3888

Eltvolts
Az elektromos kziszerszmokat, a tartozkokat s a csomagolst a krnyezetvdelmi szempontoknak megfelelen kell jrafelhasznlsra elkszteni. Csak az EU-tagorszgok szmra: Ne dobja ki az elektromos kziszerszmokat a hztartsi szemtbe! A hasznlt villamos s elektronikus berendezsekre vonatkoz 2002/96/EK sz. Eurpai Irnyelvnek s ennek a megfelel orszgok jogharmonizcijnak megfelelen a mr hasznlhatatlan elektromos kziszerszmokat kln ssze kell gyjteni s a krnyezetvdelmi szempontbl megfelel jra felhasznlsra le kell adni.
A vltoztatsok joga fenntartva.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 128 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

128 |


ru

. , , , . . , . . . . . , , , , . , . , . . . . , . . . .

, , . , , . . . . , . . , . , . . , . . . . . . . . , . .

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 129 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

| 129


, , .


60745. - 70 ().


, . , . , , .


, : 60335 2006/95/, 2004/108/. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification


. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 * * * * * * * *
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

* . .

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 130 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

130 |


, . * EPTA-Procedure 01/2003
* . , . .

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. / C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II



! . 230 220 . / 3 (. , . 132) (. , . 132). , .

3 0. . : (, ) , . .

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 131 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

| 131 8 : 8 +, . 8 . . , , , . . 9 +, . 9 10 C. 10 C, . . 7 . . / (LOC) 6, 8, 9 10. . : . , . . 10 ( ). 7 OFF . 10, : + 9, + 8, 9, 8.

ON. 10. . . LOC .., . : . 10 . ON . 9 8 . OFF, .

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 132 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

132 | : C 350 450 550


, 50 C ( ), . . 50 C. 7 . . , , , . . . . , . 6 , 7 .

2 3

6 . 8 9 . . 10 , . , . 6 , . 8 9. . , , .

1 609 929 S53 | (26.11.08)

(, ) /

(, 250 )

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 133 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

| 133 . , , . ! . . . / (. . ) 11 (). , . . . . (. . ) 12 (). . . (. . ) 13 (). , . , .


: 4 . . 5. ! . 5 . . 5 . (. . ) 1, , , . ! .


. , . . . .

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 134 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

134 | (. . D) 16 15 (). 14 () (, ). . . , . 14 , . (. . ) 16 (). 17 () (, ). . (. . F) - ! . . 18 (). . , . (. . G) 16, 13 (). . . 50 120 . . . .



. . 2 . (, ) . . , , , Bosch. , 10- .

oe e ee
. : www.bosch-pt.ru Bosch , .

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 135 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

| 135 . 13, 5 129515, .: +7 (495) 9 35 88 06 : +7 (495) 9 35 88 07 E-Mail: rbru_pt_asa_mk@ru.bosch.com . , 41 198095, - .: +7 (812) 4 49 97 11 : +7 (812) 4 49 97 11 E-Mail: rbru_pt_asa_spb@ru.bosch.com , 53 630032, .: +7 (383) 3 59 94 40 : +7 (383) 3 59 94 65 E-Mail: rbru_pt_asa_nob@ru.bosch.com . , 14 620017, .: +7 (343) 3 65 86 74 .: +7 (343) 3 78 77 56 : +7 (343) 3 78 79 28 220035, . . , 65-020 .: +375 (17) 2 54 78 71 .: +375 (17) 2 54 79 15 .: +375 (17) 2 54 79 16 : +375 (17) 2 54 78 75 E-Mail: bsc@by.bosch.com

, . - : ! 2002/96/E , , .
.

ME77

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 136 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

136 |


uk

. , / . . , . , . . , . . , ., , , . , . , , . . . , , . , . . . .

. , , , . . . . , , , . . , . , . , . , . . , , c. . . . . , , . , . .

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 137 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

| 137


, , .


EN 60745. - , , 70 dB(A).


, . , . , .


, : EN 60335 2006/95/EG, 2004/108/EG. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification


. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 * 12 * 13 * 14 * 15 * 16 * 17 * 18 *
* . .
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 138 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

138 |


. . . * EPTA-Procedure 01/2003
* . , , . .

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. /. C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II


! , . , 230 , 220 . / , 3 (. , . 140) (. , . 140). , .

, 3 0. , , . : (., ), , . .

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 139 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

| 139 8 : , 8 +, , . 8 . , . , ., . . , 9 +, , . 9 10 C. 10 C , . . 7 . , . / (LOC) , 6, 8, 9 10. . : . , . . 10, ( ). 7 OFF (), . ( 10): + 9, + 8, 9, 8.

ON (). 10. . . - LOC, . : . 10, . ON (), . 9 8 , . OFF (), .

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 140 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

140 | : C 250 350 450 550


, 50 C ( ), . , . , 50 C. 7 . . , , , , . . - . . . 6 , 7 .

1 2 3

, 6. 8 9 . . 10 , . . 6 , . - 8 9. : , , .

1 609 929 S53 | (26.11.08)

(., ) (., ) /

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 141 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

| 141 ! . . . / (. . A) 11 (). , . . (., ) . , . (. . B) 12 (). . . (. . C) 13 (). , . , . (. . D) 16 15 ( , ). 14 () (., , ). . , . , . 14 , .


: 4 . , , . 5 . ! ! . , 5, . . 5 . (. . C) 1, . ! .


. , . . . . , , . .

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 142 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

142 | (. . E) 16 (). 17 () (., ). . (. . F) , . . . 18 (). . , . (. . G) 16, 13 ( , ). , . . 50120 . . . . - , Bosch. , , 10- , .

Ca acep i ii
. : www.bosch-pt.com Bosch , . . , 1, 02660, -60 .: +38 (044) 5 12 03 75 .: +38 (044) 5 12 04 46 .: +38 (044) 5 12 05 91 : +38 (044) 5 12 04 46 E-Mail: service@bosch.com.ua .



- . , . 2 , . (., ) . .
1 609 929 S53 | (26.11.08)

, . : ! 2002/96/EC - , , .
.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 143 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Romn | 143

Instruciuni privind sigurana i protecia muncii


ro

Citii toate indicaiile de avertizare i instruciunile. Nerespectarea indicaiilor de avertizare i a instruciunilor poate provoca electrocutare, incendii i/sau rniri grave. Manevrai atent scula electric. Scula electric eman o cldur puternic, ceea ce duce la pericol crescut de incendii i explozii. Fii extrem de precaui, atunci cnd lucrai n apropierea materialelor inflamabile. Curentul de aer fierbinte respectiv duza fierbinte poate aprinde praful sau gazele. Nu lucrai cu scula electric n mediu cu pericol de explozie. Nu ndreptai n acelai loc un timp mai ndelungat curentul de aer fierbinte. Se pot degaja gaze inflamabile, de exemplu la prelucrarea materialelor plastice, vopselelor, lacurilor sau a materialelor asemntoare. inei seama de posibilitatea ajungerii cldurii la materialele inflamababile acoperite sau camuflate i a aprinderii acestora. Dup utilizare, punei jos scula electric n condiii de siguran i lsai-o s se rceasc complet nainte de a o ambala i depozita. Duza fierbinte poate provoca stricciuni. Nu lsai nesupravegheat scula electric dup ce ai pornit-o. Pstrai sculele electrice nefolosite la loc inaccesibil copiilor. Nu permitei s foloseasc scula electric personalor nefamiliarizate cu aceasta sau care nu au citit prezentele instruciuni. Sculele electrice sunt periculoase, atunci cnd sunt folosite dfe persoane neexperimentate. Ferii scula electric de ploaie sau umezeal. Ptrunderea apei n scula electric mrete riscul de electrocutare.

Nu utilizai cablul de alimentare pentru a transporta, a suspenda scula electric, sau pentru a trage techerul afar din priz. Ferii cablul de cldur, de contactul cu ulei i muchii ascuite sau cu componente de main aflate n micare. Cablurile deteriorate sau ncurcate mresc riscul de electrocutare. Purtai ntotdeauna ochelari de protecie. Ochelarii de protecie reduc riscul rnirilor. Scoatei techerul afar din priz, nainte de a executa reglaje la scula electric, de a schimba accesorii sau de a pune la o parte scula electric. Aceast msur preventiv mpiedic pornirea involuntar a sculei electrice. nainte de fiecare utilizare verificai scula electric, cablul i techerul. Nu folosii scula electric n cazul n care constatai deteriorri sau defeciuni. Nu deschidei singuri scula electric i nu permitei repararea acesteia dect de ctre personal de specialitate corespunztor calificat i numai cu piese de schimb originale. Sculele electrice, cablurile i techerele defecte sau deteriorate mresc riscul de electrocutare. Aerisii-v bine locul de munc. Gazele care se degaj n timpul lucrului sunt adesea duntoare sntii. Purtai mnui de protecie i nu atingei duza fierbinte. Exist pericol de arsuri. Nu ndreptai curentul de aer fierbinte asupra persoanelor sau animalelor. Nu folosii scula electric drept usctor de pr. Curentul de aer degajat este considerabil mai fierbinte dect n cazul unui usctor de pr. Dac nu poate fi evitat utilizarea sculei electrice n mediu umed, folosii un ntreruptor automat de protecie. Utilizarea unui ntreruptor automat de protecie diminueaz riscul de electrocutare.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 144 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

144 | Romn

Descrierea funcionrii
V rugm s desfurai pagina pliant cu redarea mainii i s o lsai desfurat ct timp citii instruciunile de folosire.

Informaie privind zgomotele


Valorile msurate au fost determinate conform EN 60745. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este n mod normal inferior valorii de 70 dB(A).

Utilizare conform destinaiei


Scula electric este destinat deformrii i sudrii materialului plastic, ndeprtrii straturilor de lac i vopsea precum i nclzirii furtunurilor contractile. Este adecvat deasemeni pentru lipire i cositorire, desprinderea mbinrilor lipite i dezghearea conductelor de ap. Folosii scula electric numai dac putei evalua n ntregime toate funciile acesteia i le putei executa fr restricii sau dac ai primit ndrumri corespunztoare n acest sens.

Declaraie de conformitate
Declarm pe proprie rspundere c produsul descris la paragraful Date tehnice corespunde urmtoarelor standarde sau documente normative: EN 60335 conform dispoziiilor Directivelor 2006/95/CE, 2004/108/CE. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Elemente componente
Numerotarea elementelor componente se refer la schia sculei electrice de pe pagina grafic. 1 Suprafa de aezare 2 Capac de acoperire cu fitlru pentru murdrii grosiere 3 ntreruptor pornit/oprit cu selecia treptelor 4 Duz 5 Manon de protecie contra cldurii 6 Tast de selecie programe 7 Display 8 Tast penru reglarea debitului de aer 9 Tast pentru reglarea temperaturii 10 Tast de memorare 11 Duz pentru suprafee* 12 Duz pentru protejarea sticlei* 13 Duz reflector* 14 Vergea de sudur* 15 Talp de sudur* 16 Duz de reducie* 17 Furtun contractil* 18 Duz unghiular*
*Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse n setul de livrare standard. Putei gsi accesoriile complete n programul nostru de accesorii.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 145 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Romn | 145

Date tehnice
Suflant cu aer cald Numr de identificare Tensiune nominal Putere nominal Debit aer Temperatur la ieirea duzei aprox. Precizie de msurare temperatur la ieirea duzei pe afiaj Temperatura de lucru display* Greutate conform EPTA-Procedure 01/2003 Clasa de protecie
* n afara limitelor temperaturii de lucru displayul poate deveni negru. V rugm s reinei numrul de identificare de pe plcua indicatoare a tipului sculei dumneavoastr electrice. Denumirile comerciale ale sculelor electrice pot varia.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

Funcionare
Punere n funciune
Atenie la tensiunea reelei de alimentare! Tensiunea sursei de curent trebuie s coincid cu datele de pe plcua indicatoare a tipului sculei electrice. Sculele electrice inscripionate cu 230 V pot funciona i racordate la 220 V. Pornire/oprire Pentru pornirea sculei electrice apsai ntreruptorul pornit/oprit 3 aducndu-l n poziia (vezi Treapta de aer rece, pagina 147) sau (vezi Treapta de aer cald, pagina 147). n ambele poziii scula electrice pornete cu valorile debitului de aer i ale temperaturii, care au fost reglate nainte de ultima oprire a acesteia.

Pentru oprire apsai ntreruptorul pornit/ oprit 3 i mpingei-l pn la punctul de oprire, aducndu-l n poziia 0. Dup ce ai lucrat un timp mai ndelungat la temperatur nalt, penru rcire, lsai scula electric s funcioneze scurt timp n treapta de aer rece . Protecie termic prin deconectare: n caz de supranclzire (de ex. prin acumularea de aer cald) scula electric ntrerupe automat nclzirea, suflanta continund totui s funcioneze mai departe. n momentul n care scula electric s-a rcit revenind la temperatura de lucru, nclzirea este reconectat n mod automat.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 146 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

146 | Romn Reglarea debitului de aer Cu tasta 8 putei regla debitul de aer: debit de aer minim debit de aer maxim Pentru a mri debitul de aer, apsai tasta pentru reglarea debitului de aer 8 n zona +, pentru a reduce debitul de aer apsai pe . Printr-o apsare scurt a tastei 8 debitul de aer crete respectiv scade cu o treapt. O apsare mai ndelungat a tastei duce la creterea respectiv scderea continu a debitului de aer, pn n momentul n care se elibereaz tasta sau pn cnd se atinge debitul de aer minim respectiv maxim. Reducei debitul de aer de ex. atunci cnd mediul nconjurtor al unei piese de lucru nu trebuie nclzit excesiv sau dac este vorba de o pies de lucru uoar, pe care curentul de aer ar putea-o deplasa. Reglarea temperaturii Temperatura este reglabil numai n treapta de aer cald . Pentru a crete temperatura, apsai tasta de reglare a temperaturii 9 n zona +, pentru a reduce temperatura, apsai pe . O scurt apsare a tastei 9 duce la creterea respectiv scderea temperaturii cu 10 C. O apsare mai ndelungat a tastei produce creterea respectiv coborrea continu a temperaturii cu 10 C, pn cnd tasta este eliberat sau pn cnd este atins temperatura maxim respectiv minim. n cazul modificrii reglajului de temperatur scula electric necesit un interval scurt de timp pentru nclzirea respectiv rcirea debitului de aer. n acest timp pe displayul 7 este afiat temperatura int, ntre dou sgei care clipesc. Dup atingerea temperaturii int, sgeile se sting iar displayul indic temperatura curent. Activarea/dezactivarea blocrii tastelor (LOC) Pentru a mpiedica o modificare accidental a debitului de aer i a temperaturii, putei bloca n treapta de aer cald funcionarea tastelor 6, 8, 9 i 10. n treapta de aer rece debitul de aer poate fi modificat chiar atunci cnd blocarea tastelor este activat. Activarea blocrii tastelor: Pornii scula electric n treapta de aer cald . Reglai valorile debitului de aer i ale temperaturii la care trebuie blocat scula electric. Oprii scula electric. inei apsat tasta de memorare 10 i pornii din nou scula electric (treapta de aer rece sau de aer cald). Pe displayul 7 apare OFF ceea ce nseamn c blocarea tastelor este dezactivat. Apsai consecutiv (meninnd n continuare apsat tasta de memorare 10): + pe tasta de reglare a temperaturii 9, + pe tasta de reglare a debitului de aer 8, pe tasta de reglare a temperaturii 9, pe tasta de reglare a debitului de aer 8.

Pe display apare ON. Eliberai tasta de memorare 10. Acum blocarea tastelor este activat. n treapta de aer cald sunt afiate valorile preselectate pentru temperatur i debit de aer. n momentul apsrii oricrei taste pe display apare LOC, valorile nu pot fi modificate. Dezactivarea blocrii tastelor: Oprii scula electric. inei apsat tasta de memorare 10 i pornii-o din nou. Pe display apare ON, ceea ce nseamn c blocarea tastelor este activat. Apsai tasta de reglare a temperaturii 9 i tasta de reglare a debitului de aer 8 n aceeai ordine ca i la activarea blocrii tastelor. Pe display apare OFF, blocarea tastelor este dezactivat.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 147 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Romn | 147 La livrare, scula electric este prevzut cu reglaje pentru urmtoarele patru programe Temperatur n C 250 350 450 550 Debit de aer

Moduri de funcionare
Treapta de aer rece Debitul de aer este reglabil, temperatura este fixat la 50 C (nu poate fi reglat), nu este posibil utilizarea niciunui program Treapta de aer rece este adecvat pentru rcirea unei piese nclzite sau pentru uscarea vopselei. Este deasemeni adecvat pentru rcirea sculei electrice nainte de depozitare sau de nlocuirea duzelor. La comutarea din treapta de aer cald cu temperaturi ridicate trece scurt timp pn cnd scula electric se rcete la 50 C. n timpul rcirii pe displayul 7 este afiat temperatura efectiv de la ieirea duzei. La comutarea din treapta de aer cald la treapta de aer rece sunt preluate reglajele curente ale debitului de aer. Treapta de aer cald Debitul de aer i temperatura sunt reglabile, este posibil funcionarea normal i funcionarea cu program La comutarea din treapta de aer rece n treapta de aer cald debitul de aer, temperatura i eventual programul rmn reglate n mod automat la fel ca la ultima utilizare n treapta de aer cald. Modul de funcionare cu program n modul de funcionare cu program putei memora permanent reglajele temperaturii i ale debitului de aer n patru programe diferite. n fiecare program sunt posibile orice combinaii ale debitelor de aer i ale temperaturilor. i n modul de funcionare cu program putei modifica n orice moment debitul de aer i temperatura. Dac modificrile efectuate nu se memoreaz, acestea se terg din memorie n momentul opririi sculei electrice sau al comutrii n alt program. Pentru comutarea n modul de funcionare cu program apsai tasta de selecie programe 6 de attea ori, pn cnd pe displayul 7 va fi afiat numrul programului dorit.

Program 1 2 3 4

n scopul de a modifica un program existent apsai tasta de selecie programe 6 pentru a ajunge n acest program. Reglai debitul de aer i temperatura dorit apsnd tasta de reglare a debitului de aer 8 i cea de reglare a temperaturii 9. Imediat dup modificarea valorilor pentru acest program, pe display stnga sus va clipi simbolul . Dup ce ai reglat debitul de aer i temperatura dorit, apsai tasta de memorare 10 att timp pn cnd pe display se va stinge semnul . Valorile reglate sunt acum memorate la numerele de programe afiate pe display. Mod de funcionare normal Pentru a comuta din modul de funcionare cu program n modul de funcionare normal apsai tasta de selecie programe 6 de attea ori, pn cnd pe display nu va mai afiat niciun numr de program deasupra temperaturii. Debitul de aer i temperatura pot fi modificate n orice moment cu tasta de reglare a debitului de aer 8 i cu cea de reglare a temperaturii 9. Valorile reglate n modul de funcionare normal pentru debitul de aer i temperatur vor fi memorate n urmtoarele situaii: comutarea n modul de funcionare cu program, comutarea n treapta de aer rece, oprirea sculei electrice.

Bosch Power Tools

Utilizare Deformarea evilor din material plastic (de ex. LDPE) Sudarea materialului plastic (de ex. PVC) ndeprtarea lacurilor/dezlipirea adezivilor Lipire

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 148 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

148 | Romn n toate exemplele de lucru, cu excepia ndeprtara lacului de pe ferestre putei lucra fr accesorii. Utiulizarea accesoriilor propuse v uurueaz totui munca i mbuntete n mod substanial calitatea prelucrrii. Atenie la schimbarea duzelor! Nu atingei duza fierbinte. Lsai scula electric s se rceasc i folosii mnui de protecie la schimbarea duzei. V putei arde cu duza fierbinte. ndeprtarea lacurilor/dezlipirea adezivilor (vezi figura A) Montai duza pentru suprafee 11 (accesoriu). nmuiai lacul suflndu-l scurt timp cu aer fierbinte i desprindei-l cu un paclu ascuit, curat. Aciunea prelungit a cldurii duce la arderea lacului i ngreuneaz ndeprtarea acestuia. Muli adezivi (de exemplu cleiul) se nmoaie la cldur. Prin nclzirea adezivului putei desprinde mbinrile lipite sau ndeprta adezivul n exces. ndeprtara lacului de pe ferestre (vezi figura B) Folosii neaprat duza pentru protejarea sticlei 12 (accesoriu). Exist pericolul spargerii geamului. De pe suprafeele profilate putei ndeprta lacul cu un paclu potrivit i apoi cura resturile cu o perie de srm. Deformarea evilor din material plastic (vezi figura C) Montai duza reflector 13 (accesoriu). Umplei cu nisip evile din material plastic i astupai-le la ambele capete pentru a mpiedica ndoirea evii. nclzii eava uniform, micnd-o nainte i napoi.

Instruciuni de lucru
Indicaie: Nu apropiai prea mult duza 4 de piesa de prelucrat. Acumularea de aer fierbinte poate duce la nclzirea excesiv a sculei electrice. Demontarea manonului de proteciei contra cldurii n vederea lucrului n locurile extrem de nguste putei demonta manonul de protecie contra cldurii 5. Fii ateni la duza fierbinte! n timpul lucrului fr manonul de protecie contra cldurii exist pericol de arsuri. Pentru demontarea respectiv montarea manonului de protecie contra cldurii 5 oprii scula electric i lsai-o s se rceasc. Pentru o rcire mai rapid putei lsa deasemeni scula electric s funcioneze scurt timp n treapta de aer rece. Deurubai manonul de protecie contra cldurii 5 n sens contrar micrii acelor de ceasornic respectiv nurubai-l din nou n sensul micrii acelor de ceasornic. Aezarea sculei electrice (vezi figura C) Punei jos scula electric pe suprafeele de aezare 1, pentru a o lsa s se rceasc sau pentru a avea ambele mini libere pentru lucru. Fii extrem de precaui atunci cnd lucrai cu scula electric pus n poziie aezat! V putei arde cu duza sau aerul fierbinte.

Exemple de lucru
Gsii ilustraiile cu exemplele de lucru n paginile pliante. Datele privind temperaturile din exemplele de lucru reprezint valori orientative casre pot varia n funcie de structura materialului. Distana dintre duz i piesa de lucru variaz n funcie de materialul prelucrat. Temperatura optim pentru fiecare utilizarte n parte se determin prin probe practice. ncepei ntotdeauna cu o treapt joas de temperatur.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 149 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Romn | 149 Sudarea materialului plastic (vezi figura D) Montai duza de reducie 16 i talpa de sudur 15 (ambele accesorii). Piesa ce urmeaz a fi sudat i vergeaua de sudur 14 (accesoriu) trebuie s fie confecionate din acelai material (de exemple ambele din PVC). Cordonul de sudur trebuie s fie curat i fr pete de unsoare. nclzii cu atenie locul de sudare, pn cnd devine vscos ca o past. inei seama de faptul c diferena de temperatur dintre starea vscoas i lichid a unui material plastic este mic. Apropiai vergeaua de sudur 14 i lsai-o s intre n fant, astfel nct s se formeze o nervur ngroat uniform. Contractare (vezi figura E) Montai duza de reducie 16 (accesoriu). Alegei diametrul furtunul contractil 17 (accesoriu) n funcie de piesa de lucru (de exemplu papuc de cablu). nclzii uniform furtunul contractil. Dezghearea conductelor de ap (vezi figura F) nainte de nclzire verificai dac este ntradevr vorba despre o conduct de ap. n mod frecvent, ca aspect exterior, conductele de ap nu pot fi desebite de conductele de gaze. n niciun caz nu este permis nclzirea conductelor de gaze. Montai duza unghiular 18 (accesoriu). nclzii poriunile ngheate ntotdeauna din margini spre mijloc. nclzii extrem de atent conductele din material plastic precum i mbinrile dintre racorduri, pentru a evita deteriorarea acestora. Lipire cu aliaj moale (vezi figura G) n vederea lipiturilor punctuale montai duza de reducie 16, iar pentru lipirea evilor, duza reflectoare 13 (ambele sunt accesorii). Dac folosii aliaj de lipit fr fondant, aplicai nite unsoare penru lipire sau past pentru lipire n locul lipiturii. nclzii locul lipiturii, n funcie de material, timp de aprox. 50 pn la 120 secunde. Adugai aliaj de lipit. Aliajul de lipit trebuie s se topeasc datorit temperaturii sculei. Dup rcirea locului lipiturii, ndeprtai fondantul, dac cazul.

ntreinere i service
ntreinere i curare
naintea oricror intervenii asupra sculei electrice scoatei cablul de alimentare afar din priz. Pentru a lucra bine i sigur pstrai curate scula electric i fantele de aerisire. Curarea filtrului pentru murdrie grosier mpingei spre spate capacul de acoperire 2 cu filtrul pentru murdrie grosier i scoatei-l afar din carcas. Purjai filtrul (de ex. cu aer comprimat) sau curai-l cu o perie moale. Punei din nou la loc capacul de acoperire. Dac n ciuda procedeelor de fabricaie i control riguroase maina are totui o pan, repararea acesteia se va face numai la un atelier de asisten service autorizat pentru scule electrice Bosch. n caz de reclamaii i comenzi de piese de schimb v rugm s indicai neaprat numrul de identificare compus din 10 cifre, conform plcuei indicatoare a tipului sculei electrice.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 150 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

150 | Romn

Serviciu de asisten tehnic postvnzri i consultan clieni


Serviciul nostru de asisten tehnic post-vnzri rspunde ntrebrilor dumneavoastr privind ntreinerea i repararea produsului dumneavoastr ct i privitor la piesele de schimb. Desene descompuse ale ansamblelor ct i informaii privind piesele de schimb gsii i la: www.bosch-pt.com Echipa de consultan clieni Bosch rspunde cu plcere la ntrebrile privind cumprarea, utilizarea i reglarea produselor i accesoriior lor. Romnia Robert Bosch SRL Bosch Service Center Str. Horia Mcelariu Nr. 3034, 013937 Bucureti Tel. Service scule electrice: +40 (021) 4 05 75 40 Fax: +40 (021) 4 05 75 66 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com Tel. Consultan tehnic: +40 (021) 4 05 75 39 Fax: +40 (021) 4 05 75 66 E-Mail: infoBSC@ro.bosch.com www.bosch-romania.ro

Eliminare
Sculele electrice, accesoriile i ambalajele trebuie direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic. Numai pentru rile UE: Nu aruncai sculele electrice n gunoiul menajer! Conform Directivei Europene 2002/96/CE privind mainile i aparatele electrice i electronice uzate i transpunerea acesteia n legislaia naional, sculele electrice scoase din uz trebuie colectate separat i direcionate ctre o staie de revalorificare ecologic.
Sub rezerva modificrilor.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 151 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

| 151


bg

. - , / . . , . , . , . . . . , . , , . , . , . . . , , . , . , . . . , . , .
Bosch Power Tools

, . . . . , , . . , . , . . , . . . . . . . - . , . .

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 152 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

152 |


, , , .

12 * 13 * 14 * 15 * 16 * 17 * 18 *
* . .


, . , . .


EN 60745. - 70 dB(A).


. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 *
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007


, , , : EN 60335 2006/95/, 2004/108/. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 153 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

| 153


, . * EPTA-Procedure 01/2003
* . , , . .

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II



! , . , 230 V, 220 V. 3 ( , 155) ( , 155).

, . 3 0. , . : (. ) , . .

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 154 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

154 | 8 : , 8 , +, , , , . 8 , . . , . , , . . , . . . , 9 , +, , , . 9 , . 10 C. , . 10 C, , . . , , . . 7 . , . ( LOC) , 6, 8, 9 10. . : . . . 10 ( ). 7 OFF . ( 10): + 9, + 8, 9, 8. ON. 10. . . LOC, . : . 10 . ON . 9 8 , . OFF, , .

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 155 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

| 155 : C 250 350 450 550


, 50 C ( ), . , , . - 50 C . 7 . . , , , . . . . , . 6 , 7.

1 2 3

(. LDPE) (. PVC) /

, 6. 8 9 . , . , 10 . , . 6, . 8 9. : , , .

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 156 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

156 | - . - . , , . , . ! . . / ( . ) 11 ( ). , , . . (. ) . , . ( . ) 12 ( ). . . ( . C) 13 ( ). , . , .


: 4 . . 5. , ! . , . 5 . - . 5, , . . ( . C) , 1, . , , ! .

. , . .

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 157 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

| 157 ( . D) 16 15 ( ). 14 ( ) (. PVC). . , . , . 14 , . ( . ) 16 ( ). 17 ( ) (. ). . ( F) , , . . . 18 ( ). . , . ( G) 16, 13 ( ). , . . 50 120 . . . .



. , . 2 . (. ) . . , . , , 10- , .

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 158 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

158 |


, . www.bosch-pt.com , . E y. 39 1907 .: +359 (02) 962 5302 .: +359 (02) 962 5427 .: +359 (02) 962 5295 : +359 (02) 62 46 49

, . : ! 2002/96/ , , .
.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 159 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Srpski | 159

Uputstva o sigurnosti
sr

itajte sva upozorenja i uputstva. Propusti kod pridravanja upozorenja i uputstava mogu imati za posledicu elektrini udar, poar i/ili teke povrede. Ophodite se briljivo sa elektrinim alatom. Elektrini alat proizvodi jaku toplotu, koja moe uticati na poveanu opasnost od poara i eksplozija. Budite posebno oprezni, ako radite u blizini zapaljivih materijala. Vrela struja vazduha odnosno vrela mlaznica moe zapaliti prainu ili gasove. Ne radite sa elektrinim alatom u okolini ugroenoj eksplozijom. Ne upravljajte vrelu struju vazduha due vreme na jedno te isto mesto. Lako zapaljivi gasovi mogu nastati na primer pri obradi plastike, boja, lakova ili slinih materijala. Obratite panju na to, da se toplota moe odvoditi do pokrivenih zapaljivih materijala i zapaliti ih. Odloite elektrini alat posle upotrebe sigurno i ostavite ga da se potpuno ohladi pre nego to ga upakujete. Vrela mlazunica moe prirediti tetu. Ne ostavljajte ukljueni elektrini alat bez nadzora. uvajte nekoriene elektrine alate van domaaja dece. Ne doputajte osobama da koriste elektrini alat koje nisu upoznate sa njim ili nisu proitali ova uputstva. Elektrini alati su opasni, ako ih koriste neiskusne osobe. Drite elektrini alat podalje od kie ili vlage. Prodiranje vode u elektrini alat poveava rizik od elektrinog udara. Ne uzimajte kabl da bi nosili elektrini alat, veali ga ili vukli utika iz utinice. Drite kabel dalje od vreline, ulja, otrih ivica ili pokretnih delova uredjaja. Oteeni ili uvrnuti kablovi poveavaju rizik od elektrinog udara. Nosite uvek zatitne naoare. Zatitne naoare smanjuju rizik od povreda.
Bosch Power Tools

Ne izvlaite utika iz utinice pre nego preduzmete podeavanje uredjaja, promenu delova pribora ili ostavite elektrini alat. Ova mera opreza spreava nenamerni start elektrinog alata. Kontroliite pre svakog korienja elektrini alat, kabel i utika. Ne koristite elektrini alat, ako utvrdite oteenja. Ne otvarajte sami elektrini alat i neka Vam ga popravlja samo struno osoblje i samo sa originalnim rezervnim delovima. Oteeni elektrini alati, kablovi i utikai poveavaju rizik od elektrinog udara. Dobro provetravajte Vae radno mesto. Gasovi i pare koji nastaju pri radu su esto tetni po zdravlje. Nosite zatitne rukavice i ne dodirujte vrelu mlaznicu. Postoji opasnost od poara. Ne usmeravajte vrelu struju vazduha na osoblje ili ivotinje. Ne upotrebljavajte elektrini alat kao fen za kosu. Izlazea struja vazduha je bitno toplija od fena za kosu. Ako se rad elektrinog alata ne moe izbei u vlanoj okolini, upotrebljavajte jedan zatitni prekida struje u kvaru. Upotreba zatitnog prekidaa struje u kvaru smanjuje rizik od elektrinog udara.

Opis funkcija
Molimo da otvorite preklopljenu stranicu sa prikazom aparata i ostavite ovu stranicu otvorenu, dok itate uputstvo za rad.

Upotreba prema svrsi


Elektrini alat je zamiljen za oblikovanje i varenje plastike, uklanjanje premaza boje i za zagrevanje termoskupljajuih creva. Pogodan je i za letovanje i kalajisanje, oslobadjanje slepljenih spojeva i za otapanje vodova sa vodom. Koristite elektrini alat samo, ako sve funkcije u potpunosti moete proceniti i bez ogranienja izvoditi ili ako ste dobili odgovarajua uputstva.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 160 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

160 | Srpski

Komponente sa slike
Oznaavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz elektrinog alata na grafikoj strani. 1 Povrina za odlaganje 2 Poklopac sa filterom za grubu prljavtinu 3 Prekida za ukljuivanje-iskljuivanje sa biranjem stepena 4 Mlaznica 5 Toplotna zatita 6 Taster za biranje programa 7 Displej 8 Taster za regulisanje koliine vazduha 9 Taster za regulisanje temperature 10 Taster za memoriju 11 Ravna mlaznica* 12 Mlaznica za zatitu stakla* 13 Reflektorska mlaznica* 14 ica za varenje* 15 Papua za varenje* 16 Redukujua mlaznica* 17 Termoskupljajue crevo* 18 Ugaona mlaznica*
*Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje. Kompletni pribor moete da naete u naem programu pribora.

Informacija o umovima
Merne vrednosti su dobijene prema EN 60745. Sa A-vrednovani nivo pritiska zvuka elektrinog alata je tipino manji od 70 dB(A).

Izjava o usaglaenosti
Izjavljujemo na vlastitu odgovornost da je proizvod opisan pod Tehniki podaci usaglaen sa sledeim standardima ili normativnim aktima: EN 60335 prema odredbama smernica 2006/95/EG, 2004/108/EG. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

Tehniki podaci
Duvaljka za vreli vazduh Broj predmeta Nominalni napon Nominalna primljena snaga Koliina vazduha Temperatura na izlazu mlaznice ca. Tanost merenja temperature na izlazu mlaznice na pokazivau Radna tempetatura Display* Teina prema EPTA-Procedure 01/2003 Klasa zatite
* Izvan radne temperature moe Display da bude crn. Molimo da obratite panju na broj predmeta na tipskoj tablici Vaeg elektrinog alata. Trgovake oznake pojedinih elektrinih alata mogu varirati.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 161 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Srpski | 161

Rad
Putanje u rad
Obratite panju na napon mree! Napon strujnog izvora mora biti usaglaen sa podacima tipske tablice elektrinog alata. Elektrini alati oznaeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V. Ukljuivanje-iskljuivanje Za ukljuivanje elektrinog alata pritisnite prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 3 u poziciju (pogledajte Stepen hladnog vazduha, stranicu 162) ili (pogledajte, stranicu Stepen toplog vazduha, stranicu 162). U obe pozicije startuje elektrini alat sa vrednostima koliine vazduha i temperature, koji su bili podeeni pre poslednjeg iskljuivanja. Za iskljuivanje pritisnite prekida za ukljuivanje-iskljuivanje 3 do graninika u poziciju 0. Pustite posle dueg rada sa visokom temperaturom da elektrini alat radi kratko vreme pre iskljuivanja radi hladjenja u stupnju sa hladnim vazduhom. Iskljuivanje termo zatite: Pri pregrejavanju (na primer usled zaepljenja vazduha) iskljuuje elektrini alat grejanje automatski, medjutim duvaljka radi i dalje. Ako se je elektrini alat ohladio na radnu temperaturu, grejanje se ponovo automatski ukljuuje. Regulisanje koliine vazduha Sa tasterom 8 moete regulisati koliinu vazduha: minimalna koliina vazduha maksimalna koliina vazduha Da bi poveali koliinu vazduha pritisnite na dirci za regulisanje koliine vazduha 8 na +, da bi koliinu vazduha smanjili pritisnite na . Kratko pritiskivanje tastera 8 poveava odnosno smanjuje koliinu vazduha za jedan stepen. Due pritiskivanje tastera trajno poveava odnosno smanjuje koliinu vazduha, sve dok se taster ne pusti ili ne pistigne maksimalna odnosno minimalna koliina vazduha. Smanjite koliinu vazduha na primer onda, ako okolina radnog komada ne treba da se previe zagreje ili ako bi se neki laki radni komad mogao provui kroz struju vazduha.
Bosch Power Tools

Regulisanje temperature Temperatura se moe regulisati samo u stepenu sa vrelim vazduhom . Da bi poveali temperaturu, pritisnite taster za regulisanje temperature 9 na +, da bi temperaturu smanjili na . Kratko pritiskivanje tastera 9 poveava odnosno smanjuje temperaturu za 10 C. Due pritiskivanje tastera stalno poveava odnosno smanjuje temperaturu za 10 C, sve dok ne pustite taster ili dok se ne dostigne maksimalna odnosno minimalna temperatura. Pri promeni podeavanja temperature treba elektrini alat kratko vreme, da zagreje struju vazduha odnosno ohladi. Potrebna temperatura se pokazuje u toku ovoga vremena na displeju 7 izmedju trepuih strelica. Ako se dostigne potrebna temperatgura, gasi se strelica i display pokazuje aktuelnu temperaturu. Aktiviranje/deaktiviranje blokade tastera (LOC) Da bi spreili nenamernu promenu koliine vazduha i temperature, moete u stepenu vrelog vazduha blokirati funkciju tastera 6, 8, 9 i 10. U stepenu hladnog vazduha moe se menjati koliina vazduha i pri aktiviranoj blokadi dirki. Aktiviranje blokade dirki: Ukljuite elektrini alat u stepenu vrelog vazduha . Podesite vrednosti koliine vazduha i temperature, sa kojima treba da se blokira elektrini alat. Iskljuite elektrini alat. Drite taster za memoriju 10 pritisnut i ukljuite ponovo elektrini alat (stepen hladnog ili toplog vazduha). Na displeju 7 se pojavljuje OFF za deaktiviranu blokadu tastera. Pritisnite jedan za drugim (pri tasteru za memoriju koji je i dalje pritisnut 10): + na tasteru za temperaturu 9, + na tasteru za koliinu vazduha 8, na tasteru za temperaturu 9, na tasteru za koliinu vazduha 8.

Na Display se pojavljuje ON. Pustite taster za memoriju 10.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 162 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

162 | Srpski Blokada tastera je sada aktivirana. Na stepenu toplog vazduha pokazuju se prethodno izabrane vrednosti za temperaturu i koliinu vazduha. Pri pritiskivanju bilo kojeg eljenog tastera pojavljuje se LOC na Display-u, i vrednosti se ne mogu menjati. Deaktiviranje blokade tastera: Iskljuite elektrini alat. Drite taster za memoriju 10 pritisnut i ponovo ga ukljuite. Na displeju se pojavljuje ON za aktiviranu blokadu tastera. Pritisnite taster za temperaturu 9 i taster za koliinu vazduha 8 redosledom kao pri aktiviranju blokade tastera. Na displeju se pojavljuje OFF, i blokada tastera je deaktivirana. Programski rad U programskom radu mogu se podeavanja koliine vazduha i temperature stalno memorisati u etiri programa. U svakom programu mogue su kombinacije koliine vazduha i temperature po elji. Takodje u programskom radu mogu se u svako doba menjati koliina vazduha i temperatura. Ako se promene ne memoriu, gube se pri iskljuivanju ili pri promeni u neki drugi program. Za promenu u programski rad pritiskajte taster za biranje program 6 tako esto, sve dok se ne pokae na displaju broj eljenog programa 7. Pri isporuci elektrinog alata podeeni su unapred sledea etiri programa: Temperatura u C 250 350 450 550

Vrste rada
Stepen hladnog vazduha Koliina vazduha se regulie, temperatura je utvrdjena na 50 C (ne moe se regulisati), nije mogu programski rad Stepen hladnog vazduha je pogodan za hladjenje zagrejanog radnog komada ili za suenje boje. On je isto tako pogodan, da bi se ohladio elektrini alat pre ostavljanja ili promene nasadnih mlaznica. Pri promeni iz stepena toplog vazduha sa veim temperaturama traje krae vreme, dok se elektrini alat ohladi na 50 C. Za vreme hladjenja pokazu je se na Display 7 stvarna temperatura na izlazu mlaznice. Pri promeni iz stepena vrelog vazduha u stepen sa hladnim vazduhom preuzimaju se aktuelna podeavanja koliine vazduha. Stepen toplog vazduha Koliina vazduha i temperatura se mogu regulisati. Mogu je standardni i programski rad Pri promeni iz stepena hladnog vazduha u strepen toplog vazduha se tako automatski podeavaju koliina vazduha, temperatura i u datom sluaju i program kao kod poslednjeg rada u stepenu toplog vazduha.

Program

Primena

1 2 3

Oblikovanje cevi od plastike (na primer LDPE) Varenje cevi od plastike (na primer PVC) Uklanjanje laka/odvajanje laka Lemljenje

Za promenu postojeeg programa menjajte pritiskujui taster za biranje programa 6 u ovaj program. Podesite sa tasterima za svaku regulaciju koliine vazduha 8 i za regulisanje temperature 9 eljenu koliinu vazduha i temperature. im ste promenili vrednosti jednog programa, treperee levo gore u displaju simbol . Ako su podeeni eljena koliina vazduha i temperatura, onda pritiskajte taster za memoriju 10 toliko dugo, sve dok se ne ugasi znak na displaju. Podeene vrednosti su sada memorisane pod brojem programa koji je prikazan na displeju .

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

Koliina vazduha

OBJ_BUCH-485-002.book Page 163 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Srpski | 163 Normalan rad Za promenu iz programskog rada u normalan rad pritiskajte taster za biranje programa 6 tako esto, sve dok se ne ugasi na displeju programski broj o temperaturi. Koliina vazduha i temperature se mogu menjati u svako doba sa tasterima za regulisanje koliine vazduha 8 i temperature 9. Vrednosti za koliinu vazduha i temperaturu podeene u normalnom radu ostaju memorisane pod sledeim uslovima: promene u programski rad, promene u stepen hladnog vazduha, iskljuivanju elektrinog alata.

Radni primeri
Slike primera rada nai ete na otklopljenim stranama. Podaci o temperaturi u radnim primerima su orijentacione vrednosti koje mogu odstupati zavisno od osobina materijala. Rastojanje mlaznica zavisi od materijala koji treba obradjivati. Optimalna temperatura za dotinu primenu moe se dobiti praktinom probom. Ponite uvek sa niim stepenom temperature. Moete kod svih primera u radu raditi i bez pribora. Upotreba predloenih delova pribora pojednostavljuje medjutim rad i u bitnom poveava kvalitet rezultatax Uklanjanje laka sa prozora. Oprez kod promene mlaznice! Ne dodirujte vrelu mlaznicu. Neka se elektrini alat ohladi i nosite zatitne rukavice pri promeni. Moete se opei o vrelu mlaznicu. Uklanjanje laka/odvajanje laka (pogledajte sliku A) Montirajte ravnu mlaznicu 11 (pribor). Omekajte lak kratko sa vrelim vazduhom i podignite ga sa nekom otrom, istom pahlom. Dugo izlaganje vrelini sagoreva lak i oteava uklanjanje. Mnogi lepkovi (na primer nalepnice) omekaju od toplote. Pri zagrejanom lepku moete odvojiti spojeve ili ukloniti preobilan lepak. Uklanjanje laka sa prozora (pogledajte sliku B) Upotrebljavajte neizostavno zatitnu mlaznicu za staklo 12 (pribor). Postoji opasnost od loma stakla. Na profilisanim povrinama moete podii lak sa odgovarajuom pahlom i skinuti sa nekom mekom ianom etkom. Oblikovanje sirove plastike (pogledajte sliku C) Stavite reflektorsku mlaznicu 13 (pribor). Napunite sa peskom cevi od plastike i zatvorite ih sa obe strane, da bi se spreilo prelamanje cevi. Zagrejte cev ravnomerno bonim pokrenima u svim pravcima.

Uputstva za rad
Panja: Ne drite mlaznicu 4 suvie blizu radnog komada koji se obradjuje. Zastoj vazduha moe uticati na pregrevanje elektrinog alata. Skidanje toplotne zatite Za radove na posebno uskim mestima moete skinuti toplotnu zatitu 5. Oprez pred vrelom mlaznicom! Pri radu bez toplotne zatite postoji poveana opasnost od poara. Za skidanje odnosno postavljanje toplotne zatite 5 iskljuite elektrini alat i ohladite ga. Za bre hladjenje moete pustiti da radi elektrini alat u stepenu hladnog vazduha. Odvrnite toplotnu zatitu 5 suprotno od kazaljke na satu odnosno ponovo navrnite u pravcu kazaljke na satu. Ostavljanje elektrinog alata (pogledajte sliku C) Ostavite elektrini alat na povrinu za odlaganje 1, da bi se ohladio ili da bi imali obe ruke slobodne za rad. Radite sa iskljuenim elektrinim alatom posebno oprezno! Moete se opei na vreloj mlaznici ili na vrelu struju vazduha.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 164 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

164 | Srpski Varenje plastike (pogledajte sliku D) Stavite redukujuu mlaznicu 16 i papuu za varenje 15 (oboje pribor). Radni komadi koji treba da se vare i ica za varenje 14 (pribor) moraju da budu od istog materijala (na primer oboje od PVC). ljeb mora biti ist i bez masti. Zagrevajte mesto vara oprezno sve dok ne bude u vidu testa. Obratite panju da podruje temperature bude izmedju stanja u vidu testa ili tenog. Prinesite icu za varenje 14 i uronite je u zazor, tako da nastaje ravnomerno ispupenje. Termoskupljanje (pogledajte sliku E) Stavite redukujuu mlaznicu 16 (pribor). Izaberite presek termoskupljajueg creva 17 (pribor) prema radnom komadu (na primer kablovska papuica). Zagrevajte ravnomerno termoskupljajue crevo. Odledjivanje vodova vode (pogledajte sliku F) Prekontroliite pre zagrevanja, da li se stvarno radi o vodu sa vodom. Vodovi sa vodom se esto spolja ne razlikuju od vodova sa gasom. Gasovodi nesmeju nikako da se zagrevaju. Stavite ugaonu mlaznicu 18 (pribor). Zagrevajte zamrznuta mesta uvek od ivice ka sredini. Zagrevajte cevi od plastike kao i spojeve izmedju posebno oprezno, da bi izbegli oteenja. Meko letovanje (pogledajte sliku G) Stavite za takasto letovanje redukujuu mlaznicu 16, za letovanje cevi reflektujuu mlaznicu 13 (obe su pribor). Ako upotrebljavate lem bez tenog sredstva, dodajte na mesto za letovanje mast ili pastu za letovanje. Zagrevajte mesto za letovanje zavisno od materijala oko 50 do 120 sekundi. Dodajte lem. Lem mora da se temperaturom alata otopi. Uklonite u datom sluaju posle hladjenja mesta za letovanje teno sredstvo. ienje filtra za grubu prljavtinu Gurnite poklopac 2 sa filterom za grubu prljavtinu unazad iz kuita. Izduvaje filter (na primer sa komprimovanim vazduhom) ili oistite ga sa mekom etkom. Ponovo stavite poklopac. Ako bi elektrini alat i pored briljivog postupka izrade i kontrole nekada otkazao, popravku mora vriti neki autorizovani servis za Boschelektrine alate. Molimo navedite neizostavno kod svih pitanja i naruivanja rezervnih delova broj predmeta sa 10 brojanih mesta prema tipskoj tablici elektrinog alata.

Servis i savetovanja kupaca


Servis odgovara na Vaa pitanja u vezi popravke i odravanja Vaeg proizvoda kao i u vezi rezervnih delova. ematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova nai ete i pod: www.bosch-pt.com Bosch-ov tim savetnika e Vam pomoi kod pitanja u vezi kupovine, primene i podeavanja proizvoda i pribora. Srpski Bosch-Service Dimitrija Tucovia 59 11000 Beograd Tel./Fax: +381 (011) 244 85 45 E-Mail: asboschz@EUnet.yu

Uklanjanje djubreta
Elektrini pribori, pribor i pakovanja treba da se odvoze regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove sredine. Samo za EU-zemlje: Ne bacajte elektrini pribor u kuno djubre! Prema evropskim smernicama 2002/96/EG o starim elektrinim i elektronskim uredjajima i njihovim pretvaranju u nacionalno dobro ne moraju vie upotrebljivi elektrini pribori da se odvojeno sakupljaju i odvoze nekoj regeneraciji koja odgovara zatiti ovekove okoline.
Zadravamo pravo na promene.
Bosch Power Tools

Odravanje i servis
Odravanje i ienje
Izvucite pre svih radova na elektrinom alatu mreni utika iz utinice. Drite elektrini alat i proreze za ventilaciju iste, da bi dobro i sigurno radili.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 165 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Slovensko | 165

Varnostna navodila
sl

Preberite vsa opozorila in napotila. Napake zaradi neupotevanja spodaj navedenih opozoril in napotil lahko povzroijo elektrini udar, poar in/ali teke telesne pokodbe. Z elektrinim orodjem ravnajte skrbno in previdno. Elektrino orodje se mono segreje, kar poveuje nevarnost poara in eksplozije. e posebno previdni bodite, kadar delate v bliini gorljivih materialov. Vro zrani tok oziroma vroa oba lahko vnameta prah ali plin. Z elektrinim orodjem ne delajte v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije. Vroega zranega toka ne usmerjajte dalj asa na isto mesto. Lahko vnetljivi plini lahko na primer nastanejo pri obdelovanju plastike, barv, lakov ali podobnih materialov. Upotevajte dejstvo, da se toplota dovaja do skritih gorljivih materialov in jih lahko vname. Po uporabi varno odloite elektrino orodje in poakajte, da se popolnoma ohladi. ele potem ga lahko pospravite. Vroa oba lahko povzroi kodo. Ne puajte vklopljenega elektrinega orodja brez nadzora. Elektrina orodja, ki jih ne uporabljate, ne puajte v dosegu otrok. Ne dovolite, da bi elektrino orodje uporabljale osebe, ki orodja ne poznajo in ki niso prebrale teh navodil. Elektrina orodja so nevarna, e jih uporabljajo neizkuene osebe. Elektrino orodje zavarujte pred dejem ali vlago. Vdor vode v elektrino orodje povea tveganje elektrinega udara. Ne uporabljajte kabla za noenje ali obeanje elektrinega orodja ali zato, da bi izvlekli vtika iz elektrine vtinice. Zavarujte kabel pred vroino, oljem, ostrimi robovi in premikajoimi se deli naprave. Pokodovani ali zapleteni kabli poveujejo tveganje elektrinega udara. Vedno nosite zaitna oala. Zaitna oala zmanjajo tveganje pokodb.
Bosch Power Tools

Pred nastavitvijo naprave, zamenjavo pribora ali odlaganjem elektrinega orodja potegnite vtika iz elektrine vtinice. Ta previdnostni ukrep prepreuje nenameren zagon elektrinega orodja. Pred vsako uporabo je treba elektrino orodje, kabel in vtika pregledati. e ugotovite pokodbe, elektrinega orodja ne uporabljajte. Nikoli sami ne odpirajte elektrinega orodja, popravila pa naj opravi izkljuno kvalificirano strokovno osebje in to le z originalnimi rezervnimi deli. Pokodovana elektrina orodja, kabli in vtikai poveujejo tveganje elektrinega udara. Delovno mesto naj bo dobro prezraevano. Plini in para, ki nastajajo pri delu, so pogosto kodljivi za zdravje. Nosite zaitne rokavice in se ne dotikajte vroe obe. Nevarnost opeklin! Vroega zranega toka ne usmerjajte na ljudi ali ivali. Elektrinega orodja ne uporabljajte kot suilca za lase. Izstopajoi zrak je bistveno bolj vro kot pri suilcu za lase. e je uporaba elektrinega orodja v vlanem okolju neizogibna, uporabljajte stikalo za zaito pred jalovim tokom. Uporaba stikala za zaito pred jalovim tokom zmanja tveganje elektrinega udara.

Opis delovanja
Razprite stran s sliko naprave in pustite to stran med branjem navodil za uporabo odprto.

Uporaba v skladu z namenom


Elektrino orodje je namenjeno za oblikovanje in varjenje plastike, odstranjevanje barvnih premazov in za segrevanje nakrnih cevi. Primerno je tudi za spajkanje in pocinkanje, loevanje zlepljenih spojev in za odmrzovanje vodovodnih cevi. Elektrino orodje uporabite samo, e lahko vse funkcije v celoti precenite in jih lahko brez omejitev izvajate ali e ste prejeli ustrezna navodila.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 166 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

166 | Slovensko

Komponente na sliki
Otevilenje komponent, ki so prikazane na sliki, se nanaa na prikaz elektrinega orodja na strani z grafiko. 1 Odlagalna ploskev 2 Pokrov z grobim filtrom 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 Vklopno/izklopno stikalo s stopenjsko izbiro oba Toplotna zaita Tipka za izbiro programa Zaslon Tipka za regulacijo koliine zraka Tipka za regulacijo temperature Tipka za shranjevanje Ploata oba* oba z zaito stekla* Reflektorska oba* Varilna ica* Varilni evelj* Reducirna oba*

Informacija glede hrupa


Merske vrednosti so bile izraunane v skladu z EN 60745. Z A-ocenjeni nivo hrupa elektrinega orodja je tipino manji kot 70 dB(A).

Izjava o skladnosti
Izjavljamo pod izkljuno odgovornostjo, da proizvod, ki je opisan pod Tehnini podatki ustreza naslednjim standardom oz. standardiziranim dokumentom: EN 60335 v skladu z doloili Direktiv 2006/95/ES, 2004/108/ES. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

17 Nakrna cev* 18 Kotna oba*


*Prikazan ali opisan pribor ni del standarnega obsega dobave. Celoten pribor je del naega programa pribora.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

Tehnini podatki
Ventilator za vro zrak tevilka artikla Nazivna napetost Nazivna odjemna mo Koliina zraka Temperatura na izhodu obe ca. Natannost merjenja temperature na izhodu obe na prikazovalniku Displej obratovalne temperature* Tea po EPTA-Procedure 01/2003 Zaitni razred
* V primeru, da lei temperatura izven obratovalne temperature, lahko displej porni. Prosimo, da upotevate tevilko artikla na tipski ploici Vaega elektrinega orodja. Trgovske oznake posameznih elektrinih orodij so lahko drugane. 1 609 929 S53 | (26.11.08) Bosch Power Tools

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

OBJ_BUCH-485-002.book Page 167 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Slovensko | 167

Delovanje
Zagon
Upotevajte omreno napetost! Napetost vira elektrine energije se mora ujemati s podatki na tipski ploici elektrinega orodja. Orodje, ki je oznaeno z 230 V, lahko prikljuite tudi na napetost 220 V. Vklop/izklop Za vklop elektrinega orodja potisnite vklopno/izklopno stikalo 3 v poloaj (glejte Stopnja obratovanja s hladnim zrakom, stran 168) ali (glejte Stopnja obratovanja z vroim zrakom, stran 168). V obeh poloajih zaene elektrino orodje z nastavitvama koliine zraka in temperaturo, ki sta bili nastavljeni pred zadnjim izklopom. Za izklop potisnite vkopno/izklopno stikalo 3 do naslona v poloaj 0. e elektrino orodje dela dalj asa z visoko temperaturo, naj pred izklopom obratuje v poloaju s hladim zrakom . Termo zaitni odklopnik: Pri pregrevanju (npr. pri zastoju zraka) elektrino orodje ogrevanje avtomatsko izklopi, vendar ventilator tee naprej. e se je elektrino orodje ohladilo na obratovalno temperaturo, se ogrevanje ponovno avtomatsko vklopi. Regulacija koliine zraka Koliino zraka lahko regulirate s tipko 8: minimalna koliina zraka maksimalna koliina zraka Za povianje koliine zraka pritisnite tipko za regulacijo koliine zraka 8 na +, za znianje pa na . Kratek pritisk tipke 8 povia oz. znia koliino zraka za stopnjo. Dalje tianje tipke neprekinjeno povea oz. znia koliino zraka, dokler tipke ne spustite ali dokler ne doseete maksimalne oz. minimalne stopnje za koliino zraka. Koliino zraka morate zmanjati npr. takrat, ko je okolica obdelovanca obutljiva na toploto ali ko bi lahko s tokom zraka premaknili obdelovanec z majhno teo.
Bosch Power Tools

Regulacija temperature Temperaturo je mono regulirati le v stopnji obratovanja z vroim zrakom . Za povianje temperature pritisnite tipko za regulacijo temperature 9 na +, za znianje pa na . Kratek pritisk tipke 9 povia oz. znia temperaturo za 10 C. Dalje tianje tipke neprekinjeno povea oz. znia temperaturo za 10 C, dokler tipke ne spustite ali dokler ne doseete maksimalne oz. minimalne mone temperature. Pri spremembi nastavitve temperature mora pretei nekoliko asa za segrevanje oz. ohladitev toka zraka. Medtem se ciljna temperatura prikae na displeju 7 med utripajoima puicama. Ko se ciljna temperatura dosee, puice izginejo in na displeju se prikae aktualna temperatura. Aktiviranje/deaktiviranje blokade tipke (LOC) Za prepreitev nehotenega spreminjanja nastavitev koliine zraka in temperature lahko v stopnji obratovanja z vroim zrakom blokirate funkcije tipk 6, 8, 9 in 10. V stopnji obratovanja s hladim zrakom lahko spreminjate koliino zraka tudi pri aktivirani blokadi tipke. Aktiviranje blokade tipke: Elektrino orodje vklopite v stopnji obratovanja z vroim zrakom . Nastavite vrednosti za koliino zraka in temperaturo, ki jih elite blokirati. Izklopite elektrino orodje. Tiite tipko za shranjevanje 10 in ponovno vklopite elektrino orodje (v stopnji obratovanja s hladnim ali vroim zrakom). V displeju 7 se prikae OFF za prikaz deaktivirane blokade tipke. Nato zaporedoma pritisnite (hkrati e vedno tiite tipko za shranjevanje 10): + na tipki za regulacijo temperature 9, + na tipki za regulacijo koliine zraka 8, na tipki za regulacijo temperature 9, na tipki za regulacijo koliine zraka 8. Na displeju se prikae ON. Spustite tipko za shranjevanje 10. Sedaj je blokada tipke aktivirana. V stopnji obratovanja z vroim zrakom se prikaeta prednastavljeni vrednosti za temperaturo in koliino zraka. Ob pritisku poljubne tipke se na displeju prikae LOC, vrednosti ni mo spreminjati.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 168 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

168 | Slovensko Deaktiviranje blokade tipke: Izklopite elektrino orodje. Tiite tipko za shranjevanje 10 in ga ponovno vklopite. Na displeju se prikae ON za aktivirano blokado tipke. Pritisnite tipko za regulacijo temperature 9 ter tipko za regulacijo koliine zraka 8 v vrstnem redu kot pri aktiviranju blokade tipke. Na displeju se prikae OFF, blokada tipke je deaktivirana. Programsko obratovanje V programskem obratovanju lahko v tirih proramih trajno shranite nastavitve koliine zraka in temperature. V vsakem programu so mone poljubne kombinacije nastavitev koliin zraka in temperatur. Tudi v programskem obratovanju lahko kadarkoli spreminjate koliino zraka in temperaturo. e sprememb ne shranite, se izgubijo pri izklopu ali pri menjavi v drug program. Za menjavo v programsko obratovanje pritisnite tipko za izbiro programa 6 tolikokrat, dokler se na displeju ne prikae tevilka eljenega programa 7 ne prikae tevilka eljenega programa. Na elektrinem orodju so tovarniko prednastavljeni naslednji tirje programi: Koliina zraka Temperatura v C 250 350 450 550

Vrste delovanja
Stopnja obratovanja s hladnim zrakom Koliino zraka mono je mono regulirati, temperatura je doloena na 50 C (ni je mono regulirati), ni mono obratovanje v programih Stopnja obratovanja s hladnim zrakom je primerna za ohladitev segretega obdelovanca ali za suenje barve. Prav tako je primerna za ohladitev elektrinega orodja pred odstavitvijo ali menjavi ob. Pri menjavi iz stopnje obratovanja z vroim zrakom je pri vijih temperaturah treba nekaj asa poakati, da se elektrino orodje ohladi na 50 C. Med ohlajevanjem se na dispeju 7 prikae dejanska temperatura na izhodu ob. Pri menjavi iz stopnje obratovanja z vroim zrakom na stopnjo obratovanja s hladnim zrakom se prevzamejo aktualne nastavitve za koliino zraka. Stopnja obratovanja z vroim zrakom Koliino zraka in temperaturo je mono, mono normalno obratovanje in obratovanje v programih Pri menjavi s stopnje obratovanja s hladnim zrakom na stopnjo obratovanja z vroim zrakom se koliina zraka, temperatura in tudi program avtomatsko nastavi tako kot pri zadnjem obratovanju v stopnji obratovanja z vroim zrakom.

Program 1 2 3 4

e elite sprememiti dejaven program, morate pritisnite tipko za izbiro programa 6 in menjati v eljen program. S tipkami za regulacijo koliine zraka 8 in za regulacijo temperature 9 nastavite eljeno koliino zraka in temperaturo. Takoj ko ste spremenili vrednosti nekega programa, zgoraj levo v displeju utripa simbol . Ko sta eljena koliina zraka in temperatura nastavljeni, tiite tipko za shranjevanje 10 tako dolgo, dokler na displeju znak ne ugasne. Nastavljene vrednosti so sedaj shranjene pod tevilko programa, ki se prikae na displeju.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Uporaba Preoblikovanje cevi iz umetne mase (npr. LDPE) Zvarjenje umetne mase (npr. PVC) Odstranjevanje laka/raztapljanje lepila Lotanje

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 169 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Slovensko | 169 Normalno obratovanje Za menjavo iz programskega obratovanja v normalno obratovanje pritisnite tipko za izbiro programa 6 tolikokrat, dokler se na dispeju ne pojavi ve nobena tevilka programa nad prikazom temperature. Koliino zraka in temperaturo lahko kadarkoli spremenite s tipkami za regulacijo koliine zraka 8 in za regulacijo temperature 9. Vrednosti za koliino zraka in temperaturo ostanejo v normalnem obratovanju shranjene pod naslednjimi pogoji: menjava v programsko obratovanje, menjava v stopnjo obratovanja s hladnim zrakom, izklop elektrinega orodja.

Delovni primeri
Slikovne prikaze delovnih primerov lahko najdete na straneh, ki se razprejo. Temperaturni podatki pri delovnih primerih so orientacijske vrednosti, ki lahko odvisno od strukture materiala nekoliko odstopajo. Razmak obe od obdelovanca je odvisen od materiala, ki ga obdelujete. Optimalno temperaturo za doloeno vrsto dela boste ugotovili s praktinim poskusom. Vedno zanite z nijo temperaturno stopnjo. V vseh delovnih primerih razen Odstranjevanje laka z oken lahko delate brez pribora. Vendar pa uporaba predlaganega orodja delo poenostavi in bistveno izbolja kakovost delovnih rezultatov. Previdno pri zamenjavi obe! Ne dotikajte se vroe obe! Poakajte, da se elektrino orodje ohladi in pri zamenjavi nosite zaitne rokavice. Z vroo obo se lahko opeete. Odstranjevanje laka/raztapljanje lepila (glejte sliko A) Namestite ploato obo 11 (pribor). Z vroim zrakom kratko zmehajte lak in odluite z ostro, isto lopatico. e boste lak predolgo segrevali, se bo le ta zagal in odstranjevanje bo teje. Veliko vrst lepila (na primer nalepke) se zaradi uinka toplote zmeha. Pri segretem lepilu je mono loevanje spojev in odstranjevanje odvenega lepila. Odstranjevanje laka z oken (glejte sliko B) Brezpogojno uporabite obo z zaito stekla 12 (pribor). Nevarnost loma stekla! Na profiliranih ploskvah lahko lak odluite s primerno lopatico in ga nato odstranite z mehko etko. Preoblikovanje plastinih cevi (glejte sliko C) Namestite reflektorsko obo 13 (pribor). Plastine cevi napolnite s peskom in jih na obeh koncih zaprite. Tako boste prepreili pregibanje. Enakomerno segrejte cev s stranskim premikanjem orodja sem in tja.

Navodila za delo
Opozorilo: Pazite, da obe 4 ne boste preve pribliali obdelovancu. Nastajajoi zastoj zraka lahko povzroi pregrevanje elektrinega orodja. Odstranitev toplotne zaite Za delo na posebno ozkih mestih lahko toplotno zaito 5 odstranite. Previdno oba je vroa! Pri delu brez toplotne zaite obstaja poveana nevarnost opeklin. Pred odstranjevanjem in ponovnim nameanjem toplotne zaite 5 izklopite elektrino orodje in poakajte, da se ohladi. e elite, da se orodje hitreje ohladi, ga lahko za kratek as pustite, da obratuje v stopnji s hladnim zrakom. Toplotno zaito 5 odvijte v protiurni smeri in ponovno privijte na orodje v urni smeri. Odlaganje elektrinega orodja (glejte sliko C) Odloite elektrino orodje na odlagalnih ploskvah 1, da se ohladi ali pa, da boste lahko tako imeli obe roki prosti za delo. Z odloenim elektrinim orodjem ravnajte nadvse previdno! Vroa oba ali vro zrani tok lahko povzroita opekline.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 170 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

170 | Slovensko Varjenje plastike (glejte sliko D) Namestite reducirno obo 16 in varilni evelj 15 (oba pribor). Obdelovanca, ki ju boste varili in varilna ica 14 (pribor) morajo biti iz enakega materiala (na primer PVC). iv mora biti ist in brez maobe. Previdno segrevajte iv, dokler ne postane mehak. Upotevajte dejstvo, da je temperaturno podroje med mehkim in tekoim stanjem plastike zelo majhno. Pribliajte varilno ico 14 in poakajte, da zleze v reo in da nastane enakomerna nabreklina. Nakrenje (glejte sliko E) Namestite reducirno obo 16 (pribor). Izberite premer nakrne cevi 17 (pribor), ki naj ustreza obdelovancu (na primer kabelski eveljek). Enakomerno segrejte nakrno cev. Odmrzovanje vodovodnih cevi (glejte sliko F) Pred segrevanjem preverite, e gre v resnici za vodovodno cev. Vodovodne cevi se od zunaj pogosto ne razlikujejo od plinskih. Segrevanje plinskih cevi v nobenem primeru ni dovoljeno. Namestite kotno obo 18 (pribor). Zamrzla mesta segrejete vedno v smeri od roba k sredini. e posebno previdno segrevajte plastine cevi in spoje med kosi cevi, ker se lahko pokodujejo. Mehko lotanje (glejte sliko G) Za tokovno varjenje namestite reducirno puo 16, za lotanje cevi pa namestite reflektorsko obo 13 (oboje pribor). V kolikor uporabljate lot brez talila, na mesto lotanja namestite mazivo ali pasto za lotanje. Glede na material segrejte mesto lotanja pribl. 50 do 120 sekund. Dodajte lot. Lot se mora staliti s temperaturo obdelovanca. Po potrebi morate po ohladitvi zlotanega mesta odstraniti talilo.

Vzdrevanje in servisiranje
Vzdrevanje in ienje
Pred zaetkom kakrnih koli del na elektrinem orodju izvlecite omreni vtika iz vtinice. Elektrino orodje in prezraevalne ree naj bodo vedno isti, kar bo zagotovilo dobro in varno delo. ienje grobega filtra Potisnite pokrov 2 z grobim filtrom v smeri nazaj iz ohija. Izpihajte filter (npr. s stisnjenim zrakom) ali pa ga oistite z mehko krtao. Ponovno namestite pokrov. e bi kljub skrbnima postopkoma izdelave in preizkuanja prilo do izpada delovanja elektrinega orodja, naj popravilo opravi servisna delavnica, pooblaena za popravila Boschevih elektrinih orodij. V primeru dodatnih vpraanj in pri naroanju nadomestnih delov brezpogojno navedite 10-mestno tevilko artikla, ki je navedena na tipski ploici naprave.

Servis in svetovanje
Servis vam bo dal odgovore na vaa vpraanja glede popravila in vzdrevanja izdelka ter nadomestnih delov. Prikaze razstavljenega stanja in informacije glede nadomestnih delov se nahajajo tudi na internetnem naslovu: www.bosch-pt.com Skupina svetovalcev podjetja Bosch vam bo z veseljem na voljo pri vpraanjih glede nakupa, uporabe in nastavitve izdelka in pribora. Slovensko Top Service d.o.o. Celovka 172 1000 Ljubljana Tel.: +386 (01) 5194 225 Tel.: +386 (01) 5194 205 Fax: +386 (01) 5193 407

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 171 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Slovensko | 171

Odlaganje
Elektrino orodje, pribor in embalao je treba dostaviti v okolju prijazno ponovno predelavo. Samo za drave EU: Elektrinih orodij ne odlagajte med hine odpadke! V skladu z Direktivo 2002/96/ES Evropskega Parlamenta in Sveta o odpadni elektrini in elektronski opremi (OEEO) in njeni uresniitvi v nacionalnem pravu se morajo elektrina orodja, ki niso ve v uporabi, loeno zbirati ter okolju prijazno reciklirati.
Pridrujemo si pravico do sprememb.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 172 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

172 | Hrvatski

Upute za sigurnost
hr

Nosite uvijek zatitne naoale. Zatitne naoale smanjuju opasnost od ozljeda. Izvucite utika iz utinice prije podeavanja na elektrinom alatu, zamjene pribora ili odlaganja elektrinog alata. Ovom mjerom opreza sprijeit e se nehotino pokretanje elektrinog alata. Prije svake uporabe provjerite elektrini alat, kabel i utika. Ne koristite elektrini alat ukoliko su na njemu ustanovljena oteenja. Ne otvarajte sami elektrini alat, a popravak prepustite samo kvalificiranom strunom osoblju ovlatenog servisa i samo sa originalnim rezervnim dijelovima. Oteeni elektrini alati, kabel i utika poveavaju opasnost od strujnog udara. Dobro provjetrite vae radno mjesto. Plinovi i pare koje nastaju kod rada esto su tetni za zdravlje. Nosite zatitne rukavice i ne dodirujte zagrijanu sapnicu. Postoji opasnost od opeklina. Zagrijanu struju zraka ne usmjeravajte na ljude ili ivotinje. Elektrini alat ne koristite kao suilo za kosu. Struja zraka koja izlazi ima viu temperaturu nego to se doputa za suenje kose. Ako se ne moe izbjei rad elektrinog alata u vlanoj okolini, treba spojiti zatitnu sklopku struje kvara. Primjena zatitne sklopke struje kvara smanjuje opasnost od strujnog udara.

Treba proitati sve napomene o sigurnosti i upute. Ako se ne bi potivale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar, poar i/ili teke ozljede. Sa elektrinim alatom postupajte paljivo. Elektrini alat se jako zagrijava, to moe dovesti do poara i eksplozije. Budite posebno oprezni kada raditi blizu zapaljivih materijala. Vrua struja zraka, odnosno zagrijana sapnica, mogu zapaliti prainu ili plinove. Sa elektrinim alatom ne radite u radnoj okolini ugroenoj eksplozijom. Vruu struju zraka ne usmjeravajte dulje vrijeme na isto mjesto. Mogu nastati lako zapaljivi plinovi, npr. kod obrade plastike, boja, lakova ili slinih materijala. Imajte na umu da se toplina moe odvesti do skrivenih zapaljivih materijala i iste moe zapaliti. Nakon uporabe elektrini alat sigurno odloite i ostavite ga da se potpuno ohladi prije nego to ete ga spremiti u njegovu originalnu ambalau. Zagrijana sapnica moe nainiti tete. Ukljueni elektrini alat ne ostavljajte bez nadzora. Elektrini alat koji ne koristite spremite izvan dosega djece. Uporabu elektrinog alata ne dopustite osobama koje nisu s njim upoznate ili koje nisu proitale upute za uporabu. Elektrini alati su opasni ako s njima rade neiskusne osobe. Elektrini alat drite dalje od kie ili vlage. Prodiranje vode u elektrini alat poveava opasnost od strujnog udara. Prikljuni kabel ne zloupotrebljavajte za noenje i vjeanje elektrinog alata ili za izvlaenje utikaa iz utinice. Prikljuni kabel drite dalje od izvora topline, ulja, otrih rubova ili pominih dijelova ureaja. Oteen ili usukan prikljuni kabel poveava opasnost od elektrinog udara.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 173 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Hrvatski | 173

Opis djelovanja
Molimo otvorite preklopnu stranicu sa prikazom ureaja i drite ovu stranicu otvorenom dok itate upute za uporabu.

Informacija o buci
Izmjerene vrijednosti odreene su prema EN 60745. Razina zvunog tlaka elektrinog alata vrednovana sa A obino je manja od 70 dB(A).

Uporaba za odreenu namjenu


Elektrini alat je predvien za oblikovanje i zavarivanje plastike, skidanje stare boje i za zagrijavanje crijeva koja se skupljaju. Takoer je prikladan za lemljenje i za kositrenje, otputanje zalijepljenih spojeva i za odmrzavanje vodovodnih cijevi. Elektrini alat koristite samo ako ste potpuno procijenili sve njegove funkcije i ako ih moete provesti bez ogranienja ili odrati odgovarajue upute.

Izjava o usklaenosti
Izjavljujemo uz punu odgovornost da je proizvod opisan u Tehniki podaci usklaen sa slijedeim normama ili normativnim dokumentima: EN 60335, prema odredbama smjernica 2006/95/EG, 2004/108/EG. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Prikazani dijelovi ureaja


Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz elektrinog alata na stranici sa slikama. 1 Povrina za odlaganje 2 Poklopac sa filterom za grubu prljavtinu 3 Prekida za ukljuivanje/iskljuivanje sa biranjem stupnjeva 4 Sapnica 5 Toplinska zatita 6 Tipka za biranje programa 7 Displej 8 Tipka za reguliranje koliine zraka 9 Tipka za reguliranje temperature 10 Tipka memorije 11 Plosnata sapnica* 12 Sapnica za zatitu stakla* 13 Reflektorska sapnica* 14 ica za zavarivanje* 15 Stopica za zavarivanje* 16 Redukcijska sapnica* 17 Crijevo za skupljanje* 18 Kutna sapnica*
*Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporuke. Potpuni pribor moete nai u naem programu pribora.
Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 174 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

174 | Hrvatski

Tehniki podaci
Puhalo za vrui zrak Kataloki br. Nazivni napon Nazivna primljena snaga Koliina zraka Temperatura na izlazu iz sapnice cca. Tonost mjerenja temperature na izlazu iz sapnice u pokazivanju Pokazivanje radne temperature* Teina odgovara EPTA-Procedure 01/2003 Klasa zatite
* Izvan radne temperature displej moe potamniti. Molimo pridravajte se katalokog broja sa tipske ploice vaeg elektrinog alata. Trgovake oznake pojedinih elektrinih alata mogu varirati.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

Rad
Putanje u rad
Pridravajte se mrenog napona! Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj ploici elektrinog alata. Elektrini alati oznaeni s 230 V mogu raditi i na 220 V. Ukljuivanje/iskljuivanje Za ukljuivanje elektrinog alata pritisnite prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 3 u poloaj (vidjeti Stupanj hladnog zraka, stranica 176) ili (vidjeti Stupanj vrueg zraka, stranica 176). U oba poloaja elektrini alat starta sa vrijednostima koliine zraka i temperature, namjetenim prije zadnjeg iskljuivanja.

Za iskljuivanje pritisnite prekida za ukljuivanje/iskljuivanje 3 do graninika u poloaj 0. Nakon duljeg rada sa visokom temperaturom, elektrini alat prije iskljuivanja ostavite da se kratko vrijeme ohladi radom u stupnju hladnog zraka . Iskljuivanje preko termozatite: Kod pregrijavanja (npr. zbog uspora zraka), elektrini alat e automatski iskljuiti grijanje, meutim ventilator e raditi dalje. Kada se elektrini alat ohladi na radnu temperaturu, grijanje e se automatski ponovno ukljuiti.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 175 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Hrvatski | 175 Reguliranje koliine zraka Sa tipkom 8 moete regulirati koliinu zraka: minimalna koliina zraka maksimalna koliina zraka Za poveanje koliine zraka pritisnite tipku za reguliranje koliine zraka 8 u poloaj +, a za smanjenje koliine zraka ovu tipku pritisnite u poloaj . Kratkim pritiskom na tipku 8 poveava se odnosno smanjuje koliina zraka za jedan stupanj. Duljim pritiskom na tipku kontinuirano se poveava odnosno smanjuje koliina zraka, sve dok se tipka ne otpusti ili dok se ne dosegne maksimalna odnosno minimalna koliina zraka. Koliinu zraka smanjite npr. kada se okolina izratka ne smije prekomjerno zagrijati ili ako bi se laki izradak mogao pomaknuti pod djelovanjem struje zraka. Regulacija temperature Temperatura se moe regulirati samo u stupnju vrueg zraka . Za povienje temperature pritisnite tipku za reguliranje temperature 9 u poloaj +, a za snienje temperature ovu tipku pritisnite u poloaj . Kratkim pritiskom na tipku 9 temperatura se povisuje odnosno sniava za 10 C. Duljim pritiskom na ovu tipku kontinuirano se povisuje odnosno sniava temperatura za 10 C, sve dok se tipka ne otpusti ili dok se ne dosegne maksimalna odnosno minimalna temperatura. Kod promjene namjetanja temperature, elektrinom alatu je potrebno kratko vrijeme za zagrijavanje odnosno ohlaivanje struje zraka. Ciljna temperatura e se tijekom ovog vremena na displeju 7 pokazati izmeu treperavih strelica. Kada se dosegne ciljna temperatura, ugasit e se strelica i displej e pokazati trenutanu temperaturu. Aktiviranje/deaktiviranje blokade tipke (LOC) Kako bi se sprijeila nehotina promjena koliine zraka i temperature, u stupnju vrueg zraka moete blokirati funkciju tipki 6, 8, 9 i 10. U stupnju hladnog zraka koliinu zraka moete mijenjati i kod aktivirane blokade tipki. Aktiviranje blokade tipki: Ukljuite elektrini alat u stupanj vrueg zraka . Namjestite vrijednosti za koliinu zraka i temperaturu sa kojima se elektrini alat treba blokirati. Iskljuite elektrini alat. Drite pritisnutu tipku memorije 10 i ponovno ukljuite elektrini alat (stupanj hladnog ili vrueg zraka). Na displeju 7 e se pojaviti OFF za deaktiviranu blokadu tipki. Jedno iza drugog (uz dalje pritisnutu tipku memorije 10) pritisnite: + na tipki temperature 9, + na tipki koliine zraka 8, na tipki temperature 9, na tipki koliine zraka 8. Na displeju e se pojaviti ON. Otpustite tipku memorije 10. Blokada tipki je sada aktivirana. U stupnju vrueg zraka pokazuju se prethodno odabrane vrijednosti za temperaturu i koliinu zraka. Kod pritiska na proizvoljnu tipku, na displeju se pojavljuje LOC i vrijednosti se ne mogu vie mijenjati. Deaktiviranje blokade tipki: Iskljuite elektrini alat. Drite pritisnutu tipku memorije 10 i ponovno ga ukljuite. Na displeju e se pojaviti ON za aktiviranu blokadu tipki. Pritisnite tipku temperature 9 i tipku koliine zraka 8, redoslijedom kao i kod aktiviranja blokade tipki. Na displeju e se pojaviti OFF, blokada tipki je deaktivirana.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 176 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

176 | Hrvatski U isporuenom stanju elektrinog alata prethodno su namjetena etiri programa: Koliina zraka Temperatura u C 250 350 450 550

Naini rada
Stupanj hladnog zraka Koliina zraka se moe regulirati, temperatura je fiksirana na 50 C (ne moe se regulirati), nije mogu rad sa programiranjem Stupanj hladnog zraka prikladan je za ohlaivanje zagrijanog izratka ili za suenje boje. Isto tako je prikladan za ohlaivanje elektrinog alata prije odlaganja ili za zamjenu sapnica. Kod promjene sa stupnja vrueg zraka sa viih temperatura, kratko vrijeme traje da se elektrini alat ohladi na 50 C. Tijekom ohlaivanja na displeju 7 e se pokazati stvarna temperatura na izlazu iz sapnice. Kod promjene sa stupnja vrueg zraka na stupanj hladnog zraka preuzet e se trenutana namjetanja koliine zraka. Stupanj vrueg zraka Koliina zraka i temperatura se mogu regulirati, mogu je normalni rad i rad sa programiranjem Kod promjene sa stupnja hladnog zraka na stupanj vrueg zraka , koliina zraka, temperatura i program, automatski se namjetaju kao i kod zadnjeg rada u stupnju vrueg zraka. Rad sa programiranjem U radu sa programiranjem, koliine zraka i namjetanja temperature moete stalno memorirati u etiri programa. U svakom su programu mogue proizvoljne kombinacije koliine zraka i temperature. I kod rada sa programiranjem u svakom trenutku moete promijeniti koliinu zraka i temperaturu. Ako se promjene ne bi memorirale, izgubit ete podatke kod iskljuivanja ili kod promjene u jedan drugi program. Za promjenu na rad sa programiranjem, tipku za biranje programa 6 pritiite toliko esto dok se na displeju 7 ne pokae broj eljenog programa.

1 2 3

Za promjenu postojeeg programa, pritiskom na tipku za biranje programa 6 promijenite u ovaj program. Sa tipkama za reguliranje koliine zraka 8 i za reguliranje temperature 9 namjestite eljenu koliinu zraka i temperaturu. im ste promijenili vrijednosti nekog programa, zatreperit e lijevo gore na displeju simbol . Ako je eljena koliina zraka i temperatura namjetena, pritiite tipku memorije 10 toliko dugo dok se na displeju ne ugasi znak . Sada se namjetene vrijednosti memoriraju pod brojem programa pokazanim na displeju. Normalni rad Za promjenu sa rada sa programiranjem na normalni rad, tipku za biranje programa 6 pritiite toliko esto dok se na displeju iznad temperature ne pokae nikakav broj programa. Koliina zraka i temperatura se u svakom trenutku mogu promijeniti sa tipkama za reguliranje koliine zraka 8 i za reguliranje temperature 9. Vrijednosti namjetene u normalnom radu za koliinu zraka i temperaturu ostaju memorirane pod slijedeim uvjetima: Promjena u radu sa programiranjem, Promjena u stupnju hladnog zraka, Iskljuivanje elektrinog alata.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Primjena Oblikovanje plastinih cijevi (npr. LDPE) Zavarivanje plastike (npr. PVC) Skidanje laka/oslobaanje ljepila Lemljenje

Program

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 177 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Hrvatski | 177 Skidanje laka/oslobaanje ljepila (vidjeti sliku A) Stavite plosnatu sapnicu 11 (pribor). Omekajte lak na kratko vruim zrakom i odstranite ga otrom istom lopaticom. Pod duljim djelovanjem topline lak e izgorjeti i oteat e se njegovo skidanje. Mnoga sredstva za lijepljenje (npr. naljepnice) pod djelovanjem topline omekaju. Kod zagrijanog ljepila moete spojeve odvojiti ili suvino ljepilo odstraniti. Skidanje laka sa prozora (vidjeti sliku B) Neizostavno koristite sapnicu za zatitu stakla 12 (pribor). Postoji opasnost od pucanja stakla. Na profiliranim povrinama lak moete skinuti odgovarajuom lopaticom i oetkati mekom ianom etkom. Oblikovanje plastinih cijevi (vidjeti sliku C) Stavite reflektorsku sapnicu 13 (pribor). Napunite plastinu cijev pijeskom i zatvorite je na obje strane, kako bi se izbjegli otri pregibi na cijevi. Zagrijavajte cijev jednolino, bonim pomicanjem amo-tamo. Zavarivanje plastike (vidjeti sliku D) Stavite redukcijsku sapnicu 16 i stopicu za zavarivanje 15 (oba su u priboru). Zavarivani izraci i ica za zavarivanje 14 (pribor) moraju biti od istog materijala (npr. oba od PVC-a). av mora biti ist i bez masnoa. Oprezno zagrijte mjesto ava, sve dok ne bude gnjecavo. Pazite da temperaturno podruje izmeu gnjecavog i tekueg stanja plastike bude to manje. Dovedite icu za zavarivanje 14 i pustite je da ue u zazor, tako da nastane jednolino zadebljanje ava. Skupljanje (vidjeti sliku E) Stavite redukcijsku sapnicu 16 (pribor). Odaberite promjer crijeva za skupljanje 17 pribor) prema izratku (npr. kabelska stopica). Jednolino zagrijte crijevo za skupljanje.

Upute za rad
Napomena: Sapnicu 4 ne drati suvie blizu obraivanom izratku. Nastao uspor struje zraka moe dovesti do pregrijanja elektrinog alata. Skidanje toplinske zatite Za radove na posebno skuenim mjestima moete skinuti toplinsku zatitu 5. Treba paziti na zagrijanu sapnicu! Kod radova bez toplinske zatite postoji poveana opasnost od opeklina. Prije skidanja odnosno stavljanja toplinske zatite 5 iskljuite elektrini alat i ostavite ga da se ohladi. Za bre ohlaivanje elektrini alat moete na kratko ostaviti da radi u stupnju hladnog zraka. Toplinsku zatitu 5 odvijte u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, odnosno navrnite u smjeru kazaljke na satu. Odlaganje elektrinog alata (vidjeti sliku C) Elektrini alat odloite na povrinu za odlaganje 1, za ohlaivanje ili da bi obje ruke imali slobodne za rad. Sa odloenim elektrinim alatom radite posebno oprezno! Moete se opei na zagrijanoj sapnici ili na vruoj struji zraka.

Radni primjeri
Slike sa radnim primjerima moete nai na stranici sa slikama. Podaci o temperaturi u radnim primjerima su pribline vrijednosti, koje ovisno od svojstava materijala mogu odstupati. Razmak sapnice ravna se prema obraivanom materijalu. Optimalna temperatura za dotinu primjenu moe se odrediti praktinim pokusom. Ponite uvijek sa niim stupnjem temperature. Kod svih radnih primjera moete raditi bez pribora, osim kod Skidanje laka sa prozora. Primjena predloenih dijelova pribora meutim pojednostavljuje rad i znatno povisuje kvalitetu rezultata. Oprez kod zamjene sapnice! Ne dodirujte zagrijanu sapnicu. Elektrini alat ostavite da se ohladi i kod zamjene sapnice nosite zatitne rukavice. Na zagrijanoj sapnici se moete opei.
Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 178 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

178 | Hrvatski Odmrzavanje vodovodnih cijevi (vidjeti sliku F) Prije zagrijavanja provjerite da li se stvarno radi o vodovodnoj cijevi. Vodovodne cijevi se s vanjske strane esto ne razlikuju od plinskih cijevi. Plinske cijevi se ni u kojem sluaju ne smiju zagrijavati. Stavite kutnu sapnicu 18 (pribor). Zamrznuta mjesta zagrijavajte uvijek od ruba prema sredini. Plastine cijevi kao spojeve izmeu cijevnih komada, zagrijavajte posebno oprezno kako bi se izbjegla oteenja. Meko lemljenje (vidjeti sliku G) Za tokasto lemljenje stavite redukcijsku sapnicu 16, a za lemljenje cijevi reflektorsku sapnicu 13 (obje iz pribora). Ako koristite lem bez taliva, mjesto lemljenja namaite mau za lemljenje ili pastom za lemljenje. Ovisno od materijala, mjesto lemljenja zagrijte u trajanju cca. 50 do 120 sekundi. Nakon toga dodajte lem. Lem se mora rastaliti pod djelovanjem temperature alata. Nakon ohlaivanja mjesta lemljenja uklonite talivo. Ako bi elektrini alat unato briljivih postupaka izrade i ispitivanja ipak prestao raditi, popravak treba prepustiti ovlatenom servisu za Bosch elektrine alate. Za sluaj povratnih upita ili naruivanja rezervnih dijelova, molimo vas neizostavno navedite 10-znamenkasti kataloki broj sa tipske ploice elektrinog alata.

Servis za kupce i savjetovanje kupaca


Na servis e odgovoriti na vaa pitanja o popravku i odravanju vaeg proizvoda, kao i o rezervnim dijelovima. Crtee u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima moete nai i na naoj adresi: www.bosch-pt.com Tim Bosch savjetnika za kupce rado e odgovoriti na vaa pitanja o kupnji, primjeni i podeavanju proizvoda i pribora. Hrvatski Robert Bosch d.o.o Kneza Branimira 22 100 40 Zagreb Tel.: +385 (01) 295 80 51 Fax: +386 (01) 5193 407

Odravanje i servisiranje
Odravanje i ienje
Prije svih radova na elektrinom alatu izvucite mreni utika iz utinice. Elektrini alat i otvore za hlaenje odravajte istim kako bi se moglo dobro i sigurno raditi. ienje filtera za grubu prljavtinu Pomaknite poklopac 2 sa filterom za grubu prljavtinu prema natrag i skinite sa kuita. Propuite filter (npr. komprimiranim zrakom) ili ga oistite mekom etkom. Ponovno ugradite poklopac.

Zbrinjavanje
Elektrini alat, pribor i ambalau treba dovesti na ekoloki prihvatljivu ponovnu primjenu. Samo za zemlje EU: Ne bacajte elektrini alat u kuni otpad! Prema Europskim smjernicama 2002/96/EG za elektrine i elektronike stare ureaje, elektrini alati koji vie nisu uporabivi moraju se odvojeno sakupiti i dovesti na ekoloki prihvatljivu ponovnu primjenu.
Zadravamo pravo na promjene.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 179 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Eesti | 179

Ohutusnuded
et

Kik ohutusnuded ja juhised tuleb lbi lugeda. Ohutusnuete ja juhiste eiramise tagajrjeks vib olla elektrilk, tulekahju ja/vi rasked vigastused. Elektrilise triista ksitsemisel olge hoolikas. Seade tekitab tugevat kuumust, mis phjustab suure tulekahju- ja plahvatusohu. Olge eriti ettevaatlik ttamisel sttivate materjalide lheduses. Kuum huvool ja kuum otsak vivad tolmu vi gaasid sdata. rge ttage seadmega plahvatusohtlikus keskkonnas. rge suunake kuuma huvoolu pikemaks ajaks hte ja samasse kohta. Plastmaterjalide, vrvide, lakkide ja teiste taoliste materjalide ttlemisel vivad tekkida kergestisttivad gaasid. Pidage silmas, et kuumus vib varjatult paiknevatele sttivatele materjalidele ligi pseda ja need sdata. Prast kasutamist asetage seade ohutult kest ja laske seadmel enne kokkupakkimist tielikult jahtuda. Kuum otsak vib tekitada kahjustusi. Sissellitatud seadet rge jtke jrelevalveta. Kasutusvlisel ajal hoidke elektrilisi triistu lastele kttesaamatus kohas. rge lubage seadet kasutada isikutel, kes seda ei tunne ega ole lugenud kesolevat kasutusjuhendit. Asjatundmatute isikute kes on elektrilised triistad ohtlikud. rge jtke seadet vihma ega niiskuse ktte. Vee sissetungimine elektrilisse triista suurendab elektrilgi ohtu. rge kasutage toitejuhet seadme kandmiseks ja lesriputamiseks. Pistiku eemaldamisel pistikupesast rge tmmake toitejuhtmest. Hoidke toitejuhet kuumuse, li, teravate servade ja seadme liikuvate osadega kokkupuute eest. Vigastatud vi keerdulinud toitejuhe suurendab elektrilgi ohtu. Kandke alati kaitseprille. Kaitseprillid vhendavad vigastuste ohtu.

Enne seadme seadistamist, tarvikute vahetamist ja seadme rapanekut tmmake pistik pistikupesast vlja. See ettevaatusabinu hoiab ra seadme soovimatu kivitumise. Iga kord enne kasutamist kontrollige seade, toitejuhe ja pistik le. Vigastuste tuvastamisel rge rakendage seadet tle. rge avage seadet ise ja laske seda parandada vaid vastava ala spetsialistidel, kes kasutavad originaalvaruosi. Vigastatud seade, toitejuhe ja pistik suurendavad elektrilgi ohtu. hutage oma tkohta korralikult. Ttamisel tekkivad gaasid ja aurud on tihti tervistkahjustavad. Kandke kaitsekindaid ja rge puudutage kuuma otsakut. Esineb pletusoht. rge suunake kuuma huvoolu inimeste ega loomade poole. rge kasutage seadet juuste kuivatamiseks. Seadmest vljuv huvool on tunduvalt kuumem kui tavalise fni puhul. Kui elektrilise triista kasutamine niiskes keskkonnas ei ole vlditav, kasutage rikkevoolukaitsellitit. Rikkevoolukaitselliti kasutamine vhendab elektrilgi ohtu.

Tphimtte kirjeldus
Avage kokkuvolditud leheklg, millel on toodud joonised seadme kohta, ja jtke see kasutusjuhendi lugemise ajaks lahti.

Nuetekohane kasutamine
Seade on ette nhtud plastmaterjalide vormimiseks ja kokkukeevitamiseks, vrvikihtide eemaldamiseks ja termokahanevate sukkade kuumutamiseks. See sobib ka jootmiseks ja tinutamiseks, liimhenduste lahtisulatamiseks ja veetorude sulatamiseks. Kasutage seadet ksnes siis, kui Teil on tielik levaade seadme kikidest funktsioonidest ning suudate seadet piiranguteta kasutada vi kui olete saanud asjaomase vljappe.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 180 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

180 | Eesti

Seadme osad
Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste lehekljel toodud numbrid. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 Toetuspind Kate koos prahifiltriga Lliti (sisse/vlja) koos reiimi valikuga Otsak Kuumuskaitse Programmi valiku klahv Ekraan hukoguse reguleerimise klahv Temperatuuri reguleerimise klahv Salvestusklahv Laiotsak* Klaasikaitseotsak* Reflektorotsak* Keevitustraat* Keevitusalus* Kahandusotsak* Termokahanev sukk* Nurgaotsak*

Andmed mra kohta


Mtmised teostatud vastavalt standardile EN 60745. Elektrilise triista sageduskarakteristikul A mdetud helirhu tase on ldjuhul alla 70 dB(A).

Vastavus normidele
Kinnitame ainuvastutajana, et punktis Tehnilised andmed kirjeldatud toode vastab jrgmistele standarditele vi normdokumentidele: EN 60335 koosklas direktiivide 2006/95/EM, 2004/108/E nuetega. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

*Tarnekomplekt ei sisalda kiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud vi kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid. Lisatarvikute tieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

Tehnilised andmed
Kuumahupuhur Tootenumber Nimipinge Nimivimsus hukogus Temperatuur otsaku otsas ca Temperatuuri mtmise tpsus otsaku otsas ekraanil Ekraani ttemperatuur* Kaal EPTA-Procedure 01/2003 jrgi Kaitseaste C kg V W l/min C GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

* Lubatud ttemperatuurist madalamal vi krgemal temperatuuril vib ekraan muutuda mustaks. Prake palun thelepanu oma triista andmesildil toodud tootenumbrile. Seadmete kaubanduslik thistus vib olla erinev. 1 609 929 S53 | (26.11.08) Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 181 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Eesti | 181

Kasutus
Seadme kasutuselevtt
Prake thelepanu vrgupingele! Vrgupinge peab htima triista andmesildil mrgitud pingega. Andmesildil toodud 230 V seadmeid vib kasutada ka 220 V vrgupinge korral. Sisse-/vljallitus Seadme sissellitamiseks viige lliti (sisse/ vlja) 3 asendisse (vt Klma hu reiim, lk 182) vi (vt Kuuma hu reiim, lk 182). Mlemas asendis kivitub seade hukoguse ja temperatuuriga, mis olid valitud enne viimast vljallitamist. Seadme vljallitamiseks viige lliti (sisse/ vlja) 3 lpuni asendisse 0. Prast pikemaajalist ttamist krgel temperatuuril laske seadmel enne vljallitamist jahtumiseks ttada lhikest aega klma hu reiimil . Termokaitse vljallitus: lekuumenemisel (nt hu kogunemise tttu) llitab seade kuumutamise automaatselt vlja, ventilaator ttab aga edasi. Kui seade on jahtunud ttemperatuurile, llitub kuumutus automaatselt uuesti sisse. hukoguse reguleerimine hukogust vite reguleerida klahviga 8: minimaalne hukogus maksimaalne hukogus hukoguse suurendamiseks vajutage hukoguse reguleerimise klahvil 8 mrgile +, hukoguse vhendamiseks mrgile . Lhiajaline vajutamine klahvile 8 suurendab vi vhendab hukogust he astme vrra. Pikemaajaline vajutamine klahvile suurendab vi vhendab hukogust pidevalt seni, kuni klahv vabastatakse vi kuni on saavutatud maksimaalne vi minimaalne hukogus. Vhendage hukogust niteks siis, kui tdeldava detaili mbrus ei tohi minna liiga kuumaks vi kui huvool vib kerge detaili paigast nihutada.

Temperatuuri reguleerimine Temperatuuri saab reguleerida ksnes kuuma hu reiimis . Temperatuuri tstmiseks vajutage temperatuuri reguleerimise klahvil 9 mrgile +, temperatuuri langetamiseks mrgile . Lhiajaline vajutamine klahvile 9 tstab vi langetab temperatuuri 10 C vrra. Pikemaajaline vajutamine klahvile tstab vi langetab temperatuuri pidevalt 10 C vrra seni, kuni klahv vabastatakse vi kuni on saavutatud maksimaalne vi minimaalne temperatuur. Temperatuuriseadistuse muutumisel vajab seade huvoo soojendamiseks vi jahutamiseks veidi aega. Soovitud temperatuuri kuvatakse sellel ajal ekraanil 7 vilkuvate noolte vahel. Kui soovitud temperatuur on saavutatud, siis nooled kustuvad ja ekraanile ilmub aktuaalne temperatuur. Klahviluku (LOC) sissellitamine/ vljallitamine Selleks et vltida hukoguse ja temperatuuri juhuslikku muutmist, saate kuuma hu reiimis klahvide 6, 8, 9 ja 10 funktsioonid lukustada. Klma hu reiimis saab hukogust muuta ka sissellitatud klahviluku korral. Klahviluku sissellitamine: Llitage seade kuuma hu reiimile . Seadistage hukogus ja temperatuur, millega soovite seadet lukustada. Llitage seade vlja. Hoidke salvestusklahvi 10 sees ja llitage seade uuesti sisse (klma vi kuuma hu reiimile). Ekraanile 7 ilmub vljallitatud klahviluku thistuseks OFF. Vajutage ksteise jrel jrgmistele mrkidele (hoides samal ajal salvestusklahvi 10 ikka sees): + temperatuuriklahvil 9, + hukoguse klahvil 8, temperatuuriklahvil 9, hukoguse klahvil 8. Ekraanile ilmub ON. Vabastage salvestusklahv 10. Klahvilukk on nd sisse llitatud. Kuuma hu reiimis nidatakse valitud temperatuuri ja hukogust. Mis tahes klahvile vajutamisel ilmub ekraanile LOC, vrtusi ei saa enam muuta.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 182 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

182 | Eesti Klahviluku vljallitamine: Llitage seade vlja. Hoidke salvestusklahvi 10 sees ja llitage seade uuesti sisse. Ekraanile ilmub sissellitatud klahviluku thistuseks ON. Vajutage temperatuuriklahvile 9 ja hukoguse klahvile 8 samas jrjestuses nagu klahviluku sissellitamisel. Ekraanile ilmub OFF, klahvilukk on vlja llitatud. leminekul programmireiimi vajutage programmi valiku klahvile 6 seni, kuni ekraanile 7 ilmub soovitud programmi number. Seadme tarnimisel on eelseadistatud jrgmised neli programmi: Temperatuur C 250 350 450 550 Kasutusala

Programm

Kasutusviisid
Klma hu reiim hukogus on reguleeritav, temperatuur on seatud 50 C (ei ole reguleeritav), programmireiimi ei saa kasutada Klma hu reiim sobib kuumutatud detaili jahutamiseks vi vrvi kuivatamiseks. Samuti sobib see seadme jahutamiseks enne kestpanekut vi enne otsakute vahetamist. Krgema temperatuuriga kuuma hu reiimist mberllitumisel vtab pisut aega, enne kui seade jahtub temperatuurile 50 C. Jahtumise ajal kuvatakse ekraanil 7 otsaku otsas olevat tegelikku temperatuuri. Kuuma hu reiimist klma hu reiimi mberllitumisel vetakse hukoguse seadistus le. Kuuma hu reiim hukogus ja temperatuur on reguleeritavad, vimalik on tavareiim ja programmireiim Klma hu reiimist kuuma hu reiimi mberllitumisel jb hukoguse, temperatuuri ja programmi seadistus samaks nagu viimasel korral kuuma hu reiimi kasutamisel. Programmireiim Programmireiimis saate hukoguse ja temperatuuri seadistused salvestada psivalt nelja programmi. Igas programmis on vimalikud mis tahes hukoguse ja temperatuuri kombinatsioonid. Ka programmireiimi puhul saate hukogust ja temperatuuri igal ajal muuta. Kui muudatusi ei salvestata, lhevad need vljallitamisel vi teise programmi leminekul kaduma.

1 2 3

Plasttorude (nt LDPE) vormimine Plasti (nt PVC) kokkusulatamine Vrvi eemaldamine/liimi lahtisulatamine Jootmine

Olemasoleva programmi muutmiseks vajutage programmi valiku klahvile 6. hukoguse reguleerimise klahviga 8 ja temperatuuri reguleerimise klahviga 9 seadistage soovitud hukogus ja temperatuur. Niipea kui olete programmi andmeid muutnud, hakkab ekraani vasakus nurgas vilkuma smbol . Kui soovitud hukogus ja temperatuur on seadistatud, vajutage salvestusklahvile 10 seni, kuni mrk ekraanil kustub. Seadistatud vrtused on nd salvestatud ekraanil nidatud programminumbri all. Tavareiim Programmireiimist tavareiimi leminekuks vajutage programmi valiku klahvile 6 seni, kuni ekraanil ei ole temperatuuri kohal programminumbrit nha. hukogust ja temperatuuri saab muuta hukoguse reguleerimise klahviga 8 ja temperatuuri reguleerimise klahviga 9. Tavareiimil seadistatud hukogus ja temperatuur jvad salvestatuks jrgmistel tingimustel: leminek programmireiimi, leminek klma hu reiimi, seadme vljallitamine.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

hukogus

OBJ_BUCH-485-002.book Page 183 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Eesti | 183 Vrvi eemaldamine/liimi lahtisulatamine (vt joonist A) Paigaldage laiotsak 11 (lisatarvik). Pehmendage vrvikihti veidi aega kuuma huga ja eemaldage see terava, puhta pahtlilabida abil. Pikaajalise kuumuse mjul vrv krbeb ja seda on raske eemaldada. Paljud liimid (nt kleebistel) pehmenevad kuumuse toimel. Kui liim on pehmenenud, saab henduse lahutada vi leliigse liimi eemaldada. Vrvi eemaldamine akendelt (vt joonist B) Kasutage tingimata klaasikaitseotsakut 12 (lisatarvik). Esineb klaasi purunemise oht. Profileeritud pindadelt saate vrvi sobiva pahtlilabidaga eemaldada ja pinna pehme traatharjaga le puhastada. Plasttorude vormimine (vt joonist C) Paigaldage reflektorotsak 13 (lisatarvik). Titke plasttorud liivaga ja sulgege mlemad otsad, et vltida toru lbipaindumist. Kuumutage toru htlaselt edasi-tagasi. Plastmaterjali kokkukeevitamine (vt joonist D) Paigaldage kahandusotsak 16 ja keevitusalus 15 (lisatarvikud). hendatavad toorikud ja keevitustraat 14 (lisatarvik) peavad olema hest ja samast materjalist (nt PVC-st). Keevismblus peab olema puhas ja vaba rasvast. Kuumutage mbluskohta ettevaatlikult, kuni see muutub tainjaks. Pidage meeles, et temperatuurivahemik plasti tainja ja vedela oleku vahel on vike. Asetage kohale keevitustraat 14 ja laske sel avasse minna, nii et tekib htlane paksend. Termokahanemine (vt joonist E) Paigaldage kahandusotsak 16 (lisatarvik). Termokahaneva suka 17 (lisatarvik) lbimt valige vastavalt toorikule (nt kaabliking). Kuumutage termokahanevat sukka htlaselt.

Tjuhised
Mrkus: rge viige otsakut 4 tdeldavale toorikule liiga lhedale. Kogunev kuum hk vib phjustada seadme lekuumenemise. Kuumuskaitse Eriti kitsastes kohtades ttamisel vite kuumuskaitse 5 maha vtta. Ettevaatust kuuma otsaku suhtes! Ilma kuumuskaitseta ttades on pletusoht eriti suur. Kuumuskaitse 5 eemaldamiseks vi paigaldamiseks llitage seade vlja ja laske jahtuda. Kiiremaks jahutamiseks vite lasta seadmel ttada veidi aega klma hu reiimis. Keerake kuumuskaitse 5 vastupeva maha vi pripeva tagasi peale. Seadme kestpanek (vt joonist C) Asetage seade toetuspindadele 1, et lasta seadmel jahtuda ja et mlemad ked oleksid ttamiseks vabad. Kestpandud seadmega ttamisel olge eriti ettevaatlik! Kuum otsak vi kuum huvool vib Teid krvetada.

Kasutusnited
Kasutusnidete joonised leiate kasutusjuhendi lahtivolditavalt mbriselt. Nidetes toodud temperatuurid on orienteeruvad ja vivad sltuvalt materjali omadustest varieeruda. Otsaku vahekaugus sltub tdeldavast materjalist. Kasutusotstarbeks sobiva temperatuuri saab kindlaks teha praktilise katse kigus. Alustage alati madala temperatuuriastmega. Kikide kasutusnidete puhul, vlja arvatud Vrvi eemaldamine akendelt vite ttada ilma lisatarvikuteta. Soovitatud lisatarvikute kasutamine lihtsustab siiski td ja parandab tunduvalt tulemust. Ettevaatust otsaku vahetamisel! rge puudutage kuuma otsakut. Laske seadmel jahtuda ja kandke otsaku vahetamisel kaitsekindaid. Kuum otsak vib Teid krvetada.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 184 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

184 | Eesti Veetorude sulatamine (vt joonist F) Enne kuumutamist kontrollige, kas tegemist on ikka veetoruga. Veetoru ei ole sageli vliselt vimalik gaasitorust eristada. Gaasitorusid ei tohi mingil juhul kuumutada. Paigaldage nurgaotsak 18 (lisatarvik). Kuumutage klmunud kohti alati suunaga servadest keskele. Kuumutage plasttorusid ja torudetailide henduskohti eriti ettevaatlikult, et vltida kahjustusi. Pehmejoodisega jootmine (vt joonist G) Punktjootetde puhul paigaldage kahandusotsak 16, torude jootmise puhul reflektorotsak 13 (lisatarvikud). Kui kasutate joodist ilma rbustita, kandke joodetavale pinnale jootemret vi -pastat. Kuumutage joodetavat kohta sltuvalt materjalist umbes 50 kuni 120 sekundit. Lisage joodis. Seadme temperatuur peab joodise sulatama. Vajaduse korral eemaldage rbusti prast jootekoha kvenemist.

Mgijrgne teenindus ja nustamine


Mgiesindajad annavad vastused toote paranduse ja hooldusega ning varuosadega seotud ksimustele. Joonised ja lisateabe varuosade kohta leiate ka veebiaadressilt: www.bosch-pt.com Boschi mgiesindajad nustavad Teid toodete ja lisatarvikute ostmise, kasutamise ja seadistamisega seotud ksimustes. Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste ksitriistade remont ja hooldus Prnu mnt. 549 76401 Saue vald, Laagri Tel.: + 372 (0679) 1122 Fax: + 372 (0679) 1129

Kasutusklbmatuks muutunud seadmete kitlus


Elektriseadmed, lisatarvikud ja pakendid tuleks keskkonnasstlikult ringlusse vtta. ksnes EL liikmesriikidele:

Hooldus ja teenindus
Hooldus ja puhastus
Enne mistahes tde teostamist elektrilise triista kallal tmmake pistik pistikupesast vlja. Seadme laitmatu ja ohutu t tagamiseks hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad. Prahifiltri puhastamine Lkake kate 2 koos prahifiltriga suunaga taha korpusest vlja. Puhastage filter nt suruhuga vi pehme harjaga. Asetage kate tagasi kohale. Antud seade on hoolikalt valmistatud ja testitud. Kui seade sellest hoolimata rikki lheb, tuleb see lasta parandada Boschi elektriliste ksitriistade volitatud remonditkojas. Jreleprimiste esitamisel ja tagavaraosade tellimisel nidake kindlasti ra seadme andmesildil olev 10-kohaline tootenumber.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

rge kidelge kasutusklbmatuks muutunud elektrilisi triistu koos olmejtmetega! Vastavalt Euroopa Parlamendi ja nukogu direktiivile 2002/96/E elektri- ja elektroonikaseadmete jtmete kohta ning direktiivi kohaldamisele liikmesriikides tuleb kasutusklbmatuks muutunud elektrilised triistad eraldi kokku koguda ja keskkonnasstlikult korduskasutada vi ringlusse vtta.
Tootja jtab endale iguse muudatuste tegemiseks.

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 185 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Latvieu | 185

Drobas noteikumi
lv

Rpgi izlasiet visus drobas noteikumus. eit sniegto drobas noteikumu un nordjumu neievroana var izraist aizdeganos un bt par cloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. Uzmangi apejieties ar elektroinstrumentu. im elektroinstrumentam piemt ievrojama siltumjauda, kas rada paaugstintu aizdegans vai sprdziena bstambu. Ievrojiet pau piesardzbu, strdjot ugunsnedrou materilu tuvum. Karst gaisa plsma un sakarsus sprausla var aizdedzint viegli degous putekus vai gzes. Nelietojiet elektroinstrumentu viets ar paaugstintu sprdzienbstambu. Ilgstoi nevrsiet karst gaisa plsmu uz vienu un to pau punktu. Termiski apstrdjot plastmasu, krsas, lakas un citus ldzgus materilus, var izdalties viegli uzliesmojoas gzes. Atcerieties, ka siltums var tikt novadts uz ugunsnedroiem objektiem, kas ir slpti skatam, izsaucot to aizdeganos. Pc lietoanas novietojiet elektroinstrumentu dro attlum no karstumneizturgiem priekmetiem un nogaidiet, ldz tas ir pilngi atdzisis. Elektroinstrumenta karst sprausla var sabojt apkrtjos priekmetus. Neatstjiet ieslgtu elektroinstrumentu bez uzraudzbas. Ja elektroinstruments netiek lietots, uzglabjiet to piemrot viet, kas nav pieejama brniem. Neaujiet lietot elektroinstrumentu personm, kurm nav pieredzes darb ar to vai kuras nav iepazinus ar o lietoanas pamcbu. Ja elektroinstrumentu lieto nekompetentas personas, tas var kt bstams. Neturiet elektroinstrumentu liet vai mitrum. Ja elektroinstrument iekst dens, pieaug risks saemt elektrisko triecienu. Neizmantojiet elektrokabeli elektroinstrumenta prneanai vai piekranai, neraujiet aiz t, lai atvienotu kontaktdaku no elektrotkla kontaktligzdas. Sargjiet elektro-

kabeli no karstuma, eas, asm autnm un instrumentu vai manu dam, kas atrodas kustb. Ja elektrokabelis ir bojts vai samezglojies, pieaug risks saemt elektrisko triecienu. Darba laik vienmr nsjiet aizsargbrilles. Aizsargbrilles auj samazint savainojuma raans risku. Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulanas, piederumu nomaias vai novietoanas uzglabanai atvienojiet t kontaktdaku no barojo elektrotkla kontaktligzdas. di iespjams novrst elektroinstrumenta nejauu ieslganos. Ik reizi pirms darba prbaudiet elektroinstrumentu, t elektrokabeli un kontaktdaku. Nelietojiet elektroinstrumentu, ja tas ir bojts. Neatveriet elektroinstrumentu saviem spkiem, bet nodroiniet, lai nepiecieamo remontu veiktu kvalificts remonta personls, nomaiai izmantojot viengi oriinls rezerves daas. Ja ir bojts elektroinstruments, t kabelis vai kontaktdaka, pieaug risks saemt elektrisko triecienu. Nodroiniet darba viet labu ventilciju. Gzes un tvaiki, kas rodas darba laik, nereti apdraud veselbu. Darba laik nsjiet aizsargcimdus un nepieskarieties karstajai sprauslai. Elektroinstrumenta sakarsus daas var izraist apdegumus. Nevrsiet karst gaisa strklu cilvku vai dzvnieku virzien. Nekd gadjum nelietojiet elektroinstrumentu matu vanai. Elektroinstrumenta radt gaisa plsma ir ievrojami karstka par to, ko izstrd parastais sadzv lietojamais fns. Ja elektroinstrumentu tomr nepiecieams lietot viets ar paaugstintu mitrumu, izmantojiet t pievienoanai nopldes strvas aizsargreleju. Izmantojot nopldes strvas aizsargreleju, samazins risks saemt elektrisko triecienu.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 186 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

186 | Latvieu

Funkciju apraksts
Ldzam atvrt atlokmo lappusi ar elektroinstrumenta attlu un turt to atvrtu visu laiku, kamr tiek lasta lietoanas pamcba.

Informcija par troksni


Mrjumi ir veikti atbilstoi standartam EN 60745. Elektroinstrumenta radt pc raksturlknes A izsvrt troka skaas spiediena lmea tipisk vrtba neprsniedz 70 dB(A).

Pielietojums
Elektroinstruments ir paredzts plastmasas formanai un metinanai, krsojuma noemanai un termosarkoo uzmavu sakarsanai. Tas ir dergs ar lodanai un alvoanai, lmto savienojumu izjaukanai, k ar densvada cauruu atkausanai. Lietojiet elektroinstrumentu tikai tad, ja esat pilnb iepazinies ar vism t funkcijm un spjat ts pielietot bez ierobeojumiem vai ar esat piencgi apmcts darbam ar to.

Atbilstbas deklarcija
Ms ar pilnu atbildbu paziojam, ka sada Tehniskie parametri apraksttais izstrdjums atbilst diem standartiem vai normatvajiem dokumentiem: EN 60335, k ar direktvm 2006/95/EK un 2004/108/EK. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Attlots sastvdaas
Attloto sastvdau numercija atbilst numuriem elektroinstrumenta attl, kas sniegts ilustratvaj lappus. 1 Balsts novietoanai 2 Prsegs ar rupjo gaisa filtru 3 Iesldzjs ar remu prsldzju 4 Sprausla 5 Siltumizoljo aptvere 6 Programmu izvles tausti 7 Displejs 8 Tausti gaisa plsmas regulanai 9 Tausti temperatras regulanai 10 Tausti datu ierakstam 11 Plakan sprausla* 12 Stikla aizsargsprausla* 13 Atstarojo sprausla* 14 Metinanas pildstienis* 15 Metinanas kurpe* 16 Samazino sprausla* 17 Termosarkoa materila caurule* 18 Lea sprausla*
*eit attlotie vai apraksttie piederumi neietilpst standarta piegdes komplekt. Pilns prskats par izstrdjuma piederumiem ir sniegts msu piederumu katalog.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 187 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Latvieu | 187

Tehniskie parametri
Karst gaisa plsmas enerators Izstrdjuma numurs Nominlais spriegums Nominl patrjam jauda Gaisa plsma Temperatra sprauslas izej, apt. Temperatras mranas precizitte sprauslas atver indikatoram Displeja darba temperatra* Svars atbilstoi EPTA-Procedure 01/2003 Elektroaizsardzbas klase
* rpus nordt temperatras diapazona displejs var kt melns. Ldzam vadties pc elektroinstrumenta izstrdjuma numura. Atseviiem izstrdjumiem tirdzniecbas apzmjumi var mainties.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

Lietoana
Uzskot lietoanu
Pievadiet instrumentam pareizu spriegumu! Spriegumam elektrotkl jatbilst vrtbai, kas nordta instrumenta marjuma plksnt. Elektroinstrumenti, kas paredzti 230 V spriegumam, var darboties ar no 220 V elektrotkla. Ieslgana un izslgana Lai ieslgtu elektroinstrumentu, prvietojiet t iesldzju 3 stvokl (skatt sadau Auksta gaisa padeves rems lappus 189) vai (skatt sadau Karsta gaisa padeves rems lappus 189). Abos iesldzja stvokos elektroinstruments sk darboties ar gaisa plsmas trumu un temperatru, kas ir tikusi iestdta pirms t pdjs izslganas.

Lai izslgtu elektroinstrumentu, prvietojiet t iesldzju 3 ldz galam stvokl 0. Ja elektroinstruments ir ilgstoi darbojies pie augstas temperatras, pirms izslganas to atdzesjiet, neilgi darbinot auksta gaisa padeves rem . Termoaizsardzba: Ja elektroinstruments ir prkarsis (piemram, ja tiek ierobeota gaisa plsma), t sildelements automtiski izsldzas, saglabjoties gaisa plsmas trumam. Pc elektroinstrumenta atdzianas ldz normlai darba temperatrai, t sildelements automtiski no jauna iesldzas.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 188 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

188 | Latvieu Gaisa plsmas regulana Ar taustiu 8 var regult gaisa plsmas trumu: miniml gaisa plsma maksiml gaisa plsma Lai palielintu gaisa plsmas trumu, nospiediet gaisa plsmas regulanas taustia 8 pusi, kas apzmta ar simbolu +, bet, lai samazintu gaisa plsmas trumu, nospiediet taustia pusi, kas apzmta ar simbolu . slaicgi nospieot taustiu 8, gaisa plsmas trums palielins vai samazins par vienu pakpi. Turot taustiu nospiestu, gaisa plsmas trums pastvgi palielins vai samazins, ldz tiek sasniegta miniml vai maksiml gaisa plsmas truma vrtba. Samaziniet gaisa plsmas trumu, ja jnovr apstrdjamajam priekmetam tuvu esou virsmu prkarana vai viegla priekmeta prvietoans, uz to iedarbojoties prk stiprai gaisa plsmai. Temperatras regulana Gaisa plsmas temperatra ir reguljama viengi karsta gaisa padeves rem . Lai palielintu gaisa plsmas temperatru, nospiediet temperatras regulanas taustia 9 pusi, kas apzmta ar simbolu +, bet, lai samazintu gaisa plsmas temperatru, nospiediet taustia pusi, kas apzmta ar simbolu . slaicgi nospieot taustiu 9, gaisa plsmas temperatra palielins vai samazins par 10 C. Turot taustiu nospiestu, gaisa plsmas temperatra pastvgi palielins vai samazins ar soli 10 C, ldz tausti tiek atlaists vai tiek sasniegta miniml vai maksiml temperatras vrtba. Izmainot temperatras iestdjumus, elektroinstrumentam ir nepiecieams neilgs laiks, lai uzsiltu vai atdzistu ldz izvltajai temperatrai. aj laik uz displeja 7 tiek pardta izvlt temperatras vrtba starp mirgojom bultm. Gaisa temperatrai sasniedzot izvlto mra temperatras vrtbu, bultas izdziest un uz displeja tiek pardta rel temperatras vrtba. Taustiu bloanas (LOC) aktivana un deaktivana Lai novrstu nejauu gaisa plsmas truma vai temperatras izmainanu, elektroinstrumentam darbojoties karsta gaisa padeves rem , taustiu 6, 8, 9 un 10 funkcionanu var blot. Elektroinstrumentam darbojoties karsta gaisa padeves rem , gaisa plsmas trumu var maint ar pie aktivtas taustiu bloanas. Taustiu bloanas aktivana Iesldziet elektroinstrumentu darbam karsta gaisa padeves rem . Iestdiet gaisa plsmas truma un temperatras vrtbas, kurm jsaglabjas elektroinstrumenta taustiu bloanas laik. Izsldziet elektroinstrumentu. Turot nospiestu datu ieraksta taustiu 10, no jauna iesldziet elektroinstrumentu (auksta vai karsta gaisa padeves rem). Ja taustiu bloana ir deaktivta, uz displeja 7 pards apzmjums OFF. Turot nospiestu datu ieraksta taustiu 10, secgi nospiediet dus taustius: + uz temperatras regulanas taustia 9, + uz gaisa plsmas regulanas taustia 8, uz temperatras regulanas taustia 9 un uz gaisa plsmas regulanas taustia 8. Uz displeja pards apzmjums ON. Atlaidiet datu ieraksta taustiu 10. Ldz ar to taustiu bloana ir aktivta. Elektroinstrumentam darbojoties karsta gaisa padeves rem , tiek indictas iepriek izvlts gaisa plsmas temperatras un truma vrtbas. Nospieot jebkuru taustiu, uz displeja pards apzmjums LOC, un iestdjumu vrtbas nav iespjams izmaint. Taustiu bloanas deaktivana Izsldziet elektroinstrumentu. Turot nospiestu datu ieraksta taustiu 10, no jauna iesldziet elektroinstrumentu. Ja taustiu bloana ir aktivta, uz displeja pards apzmjums ON. Nospiediet temperatras regulanas taustiu 9 un gaisa plsmas regulanas taustiu 8 pretj secb, k tas tika darts, aktivjot taustiu bloanu. Ja taustiu bloana ir deaktivta, uz displeja pards apzmjums OFF.
Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 189 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Latvieu | 189 Elektroinstrumenta piegdes brd t atmi ir ieraksttas etras das programmas: Temperatra, C 250 350 450 550 Gaisa plsma Pielietojums Plastmasas cauruu (piemram, zema blvuma polietilna) formana Plastmasas (piemram, polivinilhlorda) metinana Krsas noemana un lmvielu mkstinana Lodana Programma 1 2 3 4

Darba remi
Auksta gaisa padeves rems Gaisa plsmas trums ir reguljams, plsmas temperatra ir 50 C (nav reguljama), nav iespjams ar darbs programmu rem Auksta gaisa padeves rems ir izmantojams sakarsuu priekmetu dzesanai vai krsojuma vanai. is rems ir nodergs ar elektroinstrumenta atdzesanai pirms t novietoanas vai sprauslu nomaias. Prejot aj rem no karsta gaisa padeves rema ar augstku gaisa temperatru, elektroinstrumentam ir nepiecieams neilgs laiks, lai atdzistu ldz 50 C temperatrai. Atdzianas laik uz displeja 7 tiek pardta sten gaisa plsmas temperatras vrtba sprauslas atver. Prejot no karsta gaisa padeves rema auksta gaisa padeves rem , saglabjas izvltais gaisa plsmas trums. Karsta gaisa padeves rems Gaisa plsmas trums un temperatra ir reguljama, ir iespjams darbs norml un programmu rem Prejot no auksta gaisa padeves rema karsta gaisa padeves rem gaisa plsmas trums, temperatra un, ja nepiecieams, ar programma tiek automtiski izvlta tda, kda t ir bijusi, elektroinstrumentam pdjo reizi darbojoties karsta gaisa padeves rem. Programmu rems Instrumentam darbojoties programmu rem, gaisa plsmas truma un temperatras iestdjumi ir pastvgi ierakstti elektroinstrumenta atmi etru programmu veid. Katrai programmai var tikt piesaistta jebkuru gaisa plsmas truma un temperatras vrtbu kombincija. Tau ar programmu rem gaisa plsmas truma un temperatras vrtbas var pc vlans maint. Ja izmaints vrtbas netiek reistrtas atmi, ts zd pc elektroinstrumenta izslganas vai prejas uz citu programmu. Lai prietu uz citu programmu, atkrtoti nospiediet programmu izvles taustiu 6, ldz uz displeja 7 pards vlams programmas numurs.
Bosch Power Tools

Lai izmaintu atmi ierakstto programmu, ar programmu izvles taustia 6 paldzbu prejiet uz o programmu. Lietojot gaisa plsmas truma regulanas taustiu 8 un temperatras regulanas taustiu 9, iestdiet vlamo gaisa plsmas trumu un temperatru. Tikko tiek izmaintas ieprogrammts parametru vrtbas, displeja augj da sk mirgot simbols . Pc vlamo gaisa plsmas truma un temperatras vrtbu iestdanas nospiediet datu ieraksta taustiu 10 un turiet to nospiestu, ldz uz displeja pards simbols . Ldz ar to izvlts parametru vrtbas tiek reistrtas elektroinstrumenta atmi k programma ar numuru, kas redzams uz displeja. Normlais rems Lai no programmu rema prietu norml rem, atkrtoti nospiediet programmu izvles taustiu 6, ldz uz displeja virs temperatras vrtbas vairs nav redzams programmas numurs. aj rem vlams gaisa plsmas truma un temperatras vrtbas ik reizi jiestda ar gaisa plsmas truma regulanas taustiu 8 un temperatras regulanas taustiu 9. Norml rem iestdts gaisa plsmas truma un temperatras vrtbas tiek saglabtas elektroinstrumenta atmi dos gadjumos: prejot programmu rem, prejot aukst gaisa padeves rem, izsldzot elektroinstrumentu.
1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 190 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

190 | Latvieu Optimlo gaisa plsmas temperatru katram atseviam pielietojuma veidam var noteikt praktisku minjumu ce. Minjumus ieteicams uzskt ar zemku gaisa plsmas temperatru. Visas tlk aprakstts darba opercijas, izemot Krsas noemana no logu rmjiem, var veikt bez jebkdiem papildpiederumiem. Tau eit ieteikto piederumu izmantoana vienkro darbu un auj ievrojami paaugstint apstrdes kvalitti. Ievrojiet piesardzbu sprauslas nomaias laik! Nepieskarieties karstajai sprauslai. Pirms sprauslas nomaias aujiet elektroinstrumentam atdzist un nomaias laik uzvelciet aizsargcimdus. Karst sprausla var izraist apdegumus. Krsas noemana un lmvielu mkstinana (skatt attlu A) Nostipriniet uz elektroinstrumenta plakano sprauslu 11 (papildpiederums). Mkstiniet krsu, slaicgi vrot uz to karst gaisa plsmu, un vienmrgi atdaliet krsas slni no virsmas ar asu, tru pakteli. Ilgstoa termisk iedarbba var izraist krsas piedeganu un apgrtint ts noemanu. Daudzas lmvielas (piemram, uzlms izmantojams) uzsildot kst mkstkas. Tas atvieglo uzlmes atdalanu un izpldus lmvielas noemanu. Krsas noemana no logu rmjiem (skatt attlu B) s opercijas laik noteikti lietojiet stikla aizsargsprauslu 12 (papildpiederums). Logu stikli karstum var viegli saplst. No profiltm rmju virsmm krsu var noemt, to atdalot no virsmas ar piemrotas pakteles paldzbu un notrot krsas paliekas ar mkstu stiepu suku. Plastmasas cauruu formana (skatt attlu C) Nostipriniet uz elektroinstrumenta atstarojoo sprauslu 13 (papildpiederums). Lai novrstu caurules prlanu, piepildiet to ar smiltm un aizdariet abus ts galus. Ar karst gaisa plsmu vienmrgi mkstiniet caurules materilu, prvietojot elektroinstrumentu gar cauruli turp un atpaka.
Bosch Power Tools

Nordjumi darbam
Piezme. Neturiet sprauslu 4 prk tuvu apstrdjamajam priekmetam. Gaisa plsma, kas atstarojas no apstrdjam priekmeta virsmas, var izraist elektroinstrumenta prkaranu. Siltumizoljos aptveres noemana Strdjot pai aurs viets, elektroinstrumentam var noemt siltumizoljoo aptveri 5. Sargjiet rokas no karsts sprauslas! Strdjot bez siltumizoljos aptveres, pieaug iespja iegt apdegumus. Pirms siltumizoljos aptveres 5 noskrvanas vai uzskrvanas izsldziet elektroinstrumentu un aujiet tam atdzist. Lai panktu trku elektroinstrumenta atdzianu, to var neilgu laiku darbint auksta gaisa padeves rem. Lai no elektroinstrumenta noskrvtu siltumizoljoo aptveri 5, grieziet to pretji pulkstea rdtju kustbas virzienam, bet, lai uzskrvtu aptveri, grieziet to pulkstea rdtju kustbas virzien. Elektroinstrumenta novietoana (skatt attlu C) Atdzesanas laik, k ar, lai izbrvtu darbam abas rokas, novietojiet elektroinstrumentu uz balstiem 1. Ievrojiet pau piesardzbu, strdjot ar elektroinstrumentu, kas novietots uz balstiem! d stvokl viegli var iegt apdegumus, pieskaroties elektroinstrumenta karstajai sprauslai vai rokm nejaui nonkot karstaj gaisa plsm.

Darba operciju piemri


Attli, kas ilustr tlk apraksttos darba operciju piemrus, ir sniegti pamcbas atlokmajs lappuss. Darba operciju piemros sniegts temperatras vrtbas ir orientjoas un var mainties atkarb no apstrdjam materila pabm. Ar attlums starp sprauslu un priekmeta virsmu ir atkargs no apstrdjam materila.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 191 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Latvieu | 191 Plastmasas metinana (skatt attlu D) Nostipriniet uz elektroinstrumenta samazinoo sprauslu 16 un uz ts metinanas kurpi 15 (papildpiederumi). Metinmajm dam un metinanas pildstienim 14 (papildpiederums) jbt no vienda materila (piemram, no polivinilhlorda). Sametinmajm virsmm jbt trm un attaukotm. Ar karst gaisa plsmu uzkarsjiet metinms virsmas, ldz ts kst mkstas (lipgas). emiet vr, ka starpba starp temperatras vrtbm, pie kurm plastmasa attiecgi kst mksta un idra, ir oti neliela. Iekausjiet pildstieni 14 spraug starp metinmajm dam t, lai veidotos ldzena uve. Termosarkos uzmavas veidoana (skatt attlu E) Nostipriniet uz elektroinstrumenta samazinoo sprauslu 16 (papildpiederums). Izvlieties termosarkoa materila cauruli 17 (papildpiederums), kuras diametrs atbilst izoljamajam priekmetam (piemram, kabea uzgalim). Vienmrgi uzkarsjiet termosarko materila uzmavu, ldz t sarkot savelkas. densvada cauruu atkausana (skatt attlu F) Pirms caurules uzkarsanas prliecinieties, ka t tiem ir densvada caurule. densvada caurules nereti ir grti atirt no gzes caurulm. Gzes caurules nekd gadjum nedrkst karst. Nostipriniet uz elektroinstrumenta lea sprauslu 18 (papildpiederums). Vienmr karsjiet cauruli virzien no ts aizsalu posma malm uz centru. Lai novrstu iespjamos bojjumus, ievrojiet pau piesardzbu, karsjot plastmasas caurules un savienojumus starp cauruu posmiem. Lodana ar mkstlodi (skatt attlu G) Lai veidotu punktveida lodjumus, nostipriniet uz elektroinstrumenta samazinoo sprauslu 16, bet, lai lodtu caurules, lietojiet atstarojoo sprauslu 13 (papildpiederumi). Lietojot lodi bez kuiem, prkljiet lodjuma vietu ar lodanas pastu vai lopdanas smri. Atkarb no materila, karsjiet lodjuma vietu no 50 ldz 120 sekundm. Novietojiet uz priekmeta virsmas lodi. Lodjam priekmeta temperatrai jbt pietiekoai, lai izsauktu lodes kuanu. Ja nepiecieams pc lodjuma vietas atdzianas attriet to no kuiem.

Apkalpoana un apkope
Apkalpoana un trana
Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpoanas izvelciet t elektrokabea kontaktdaku no barojo elektrotkla kontaktligzdas. Lai nodrointu elektroinstrumenta ilgstou un nevainojamu darbbu, uzturiet tru t korpusu un ventilcijas atveres. Rupj gaisa filtra trana Izbdiet prsegu 2 ar rupjo gaisa filtru r no elektroinstrumenta korpusa virzien uz t mugurpusi. Izptiet filtru (piemram, ar saspiestu gaisu) vai iztriet to ar mkstu suku. Nostipriniet prsegu tam paredztaj viet. Ja, neraugoties uz augsto izgatavoanas kvalitti un rpgo pcraoanas prbaudi, elektroinstruments tomr sabojjas, tas nogdjams remontam firmas Bosch pilnvarot elektroinstrumentu remonta darbnc. Pieprasot konsultcijas un pastot rezerves daas, noteikti paziojiet 10 zmju izstrdjuma numuru, kas atrodams uz elektroinstrumenta marjuma plksntes.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 192 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

192 | Latvieu

Tehnisk apkalpoana un konsultcijas klientiem


Klientu apkalpoanas dienests atbilds uz Jsu jautjumiem par izstrdjumu remontu un apkalpoanu, k ar par to rezerves dam. Kopsalikuma attlus un informciju par rezerves dam var atrast ar interneta vietn: www.bosch-pt.com Bosch klientu konsultciju grupa centsies Jums paldzt vislabkaj veid, atbildot uz jautjumiem par izstrdjumu un to piederumu iegdi, lietoanu un regulanu. Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu servisa centrs Dzelzavas iel 120 S LV-1021 Rga Tlr.: + 371 67 14 62 62 Telefakss: + 371 67 14 62 63 E-pasts: service-pt@lv.bosch.com

Atbrvoans no nolietotajiem izstrdjumiem


Nolietotie elektroinstrumenti, to piederumi un iesaiojuma materili jnodod otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid. Tikai ES valstm Neizmetiet nolietotos elektroinstrumentus sadzves atkritumu tvertn! Saska ar Eiropas Savienbas direktvu 2002/96/EK par nolietotajm elektriskajm un elektroniskajm iercm un s direktvas atspoguojumiem nacionlaj likumdoan, lietoanai nedergie elektroinstrumenti jsavc, jizjauc un jnodod otrreizjai prstrdei apkrtjai videi nekaitg veid.
Tiesbas uz izmaim tiek saglabtas.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 193 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Lietuvikai | 193

Saugos nuorodos
lt

Perskaitykite visas ias saugos nuorodas ir reikalavimus. Jei nepaisysite emiau pateikt saugos nuorod ir reikalavim, gali trenkti elektros smgis, kilti gaisras ir galite sunkiai susialoti arba sualoti kitus asmenis. Atsargiai dirbkite su iuo elektriniu prietaisu. is elektrinis prietaisas sukelia didel kaitim, padidinant gaisro ir sprogimo pavoj. Ypatingai atsargiai dirbkite greta degi mediag. Karto oro srautas arba kartas antgalis gali udegti dulkes arba dujas. Nedirbkite su iuo elektriniu prietaisu aplinkoje, kurioje gresia sprogimo pavojus. Nenukreipkite karto oro srauto ilgesn laik t pai viet. Apdirbant kai kurias mediagas, pvz., plastikus, daus, lakus ir kitas panaias mediagas, gali susidaryti lengvai usideganios dujos. Atkreipkite dmes tai, kad kartis gali pasiekti ir udegti udengtas degias mediagas. Po darbo saugiai padkite elektrin prietais ir prie pernedami palaukite, kol prietaisas visikai atvs. kaits antgalis gali padaryti nuostoli. Nepalikite jungto elektrinio prietaiso be prieiros. Nenaudojamus elektrinius prietaisus laikykite vaikams neprieinamoje vietoje. Neleiskite dirbti su elektriniu prietaisu asmenims, nemokantiems dirbti su prietaisu arba neperskaiiusiems i nurodym. Nepatyrusi asmen naudojami elektriniai prietaisai kelia pavoj. Saugokite elektrin prietais nuo lietaus arba drgms poveikio. elektrin prietais pateks vanduo kelia elektros smgio pavoj.

Nepernekite elektrinio prietaiso, laikydami j u laido, nekabinkite elektrinio prietaiso ant laido ir netraukite laido, kai norite itraukti kituk i elektros tinklo lizdo. Saugokite laid nuo kario, alyvos, atri briaun arba judani prietaiso detali poveikio. Paeisti arba susipainioj laidai kelia elektros smgio pavoj. Visada neiokite apsauginius akinius. Apsauginiai akiniai sumaina susieidim pavoj. Prie praddami elektrinio prietaiso reguliavim, papildom tais pakeitim arba elektrinio prietaiso ardym, itraukite laido kituk i elektros tinklo lizdo. i apsaugos priemon apsaugos nuo elektrinio prietaiso netikto sijungimo. Prie kiekvien panaudojim patikrinkite elektrin prietais, laid ir laido kituk. Nedirbkite su elektriniu prietaisu, jeigu pastebjote koki nors paeidim. Neardykite savarankikai elektrinio prietaiso, paveskite prietaiso remonto darbus tik kvalifikuotiems asmenims, naudojantiems originalias atsargines detales. Paeisti elektriniai prietaisai, laidai ir kitukai kelia elektros smgio pavoj. Gerai vdinkite darbo viet. Darbo metu susidaranios dujos ir garai danai bna kenksmingi sveikatai. Mvkite apsaugines pirtines ir nelieskite karto antgalio. Gresia nudegimo pavojus. Nenukreipkite karto oro srauto mones arba gyvnus. Nenaudokite io elektrinio prietaiso plaukams diovinti. I prietaiso ieinantis oro srautas yra daug kartesnis u plauk diovintuvo oro sraut. Jei su elektriniu rankiu neivengiamai reikia dirbti drgnoje aplinkoje, naudokite nuotkio srovs apsaugin jungikl. Naudojant nuotkio srovs apsaugin jungikl sumaja elektros smgio pavojus.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 194 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

194 | Lietuvikai

Funkcij apraymas
Atverskite lap su elektrinio rankio schema ir, skaitydami instrukcij, palikite lap atverst.

Informacija apie triukm


Matavim duomenys gauti pagal EN 60745. Pagal A skal imatuotas elektrinio rankio garso slgio lygis tipiniu atveju yra maesnis u 70 dB(A).

Elektrinio rankio paskirtis


is elektrinis prietaisas skirtas plastikui formuoti ir suvirinti, daams paalinti ir lankstiesiems vamzdiams, susitraukiantiems dl ilumos poveikio, kaitinti. is prietaisas taip pat tinkamas lituoti ir cinkuoti, klij sluoksniui paalinti bei vandentiekio vamzdynams atildyti. Elektrin rank naudokite tik tada, jei susipainote su visomis rankio funkcijomis ir esate j visikai vald arba buvote atitinkamai apmokyti.

Atitikties deklaracija
Atsakingai pareikiame, kad skyriuje Techniniai duomenys apraytas gaminys atitinka emiau pateiktas normas arba norminius dokumentus: EN 60335 pagal 2006/95/EB, 2004/108/EB direktyv reikalavimus. 03 Dr. Egbert Schneider Senior Vice President Engineering Dr. Eckerhard Strtgen Head of Product Certification

Pavaizduoti prietaiso elementai


Numeriais paymtus elektrinio rankio elementus rasite ios instrukcijos puslapiuose pateiktuose paveikslliuose. 1 Atraminis pavirius 2 Dangtelis su stambi nevarum filtru 3 jungimo-ijungimo jungiklis su pakop reguliatoriumi 4 Tta 5 Apsauginis nuo kario gaubtas 6 Programos parinkimo mygtukas 7 Ekranas 8 Oro kiekio reguliavimo mygtukas 9 Temperatros reguliavimo mygtukas 10 Atminties mygtukas 11 Plokias antgalis* 12 Stikl apsaugantis antgalis* 13 Reflektorinis antgalis* 14 Suvirinimo viela* 15 Suvirinimo antgalis* 16 Redukcinis antgalis* 17 Lankstusis susitraukiantis vamzdelis* 18 Kampinis antgalis*
*Pavaizduoti ar aprayti priedai tiekiam standartin komplekt neeina. Vis papildom rang rasite ms papildomos rangos programoje.

Robert Bosch GmbH, Power Tools Division D-70745 Leinfelden-Echterdingen Leinfelden, 05.10.2007

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 195 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Lietuvikai | 195

Techniniai duomenys
Techninis fenas Gaminio numeris Nominalioji tampa Nominali naudojamoji galia Oro srautas Temperatra prie ttos antgalio, apytikriai Temperatros matavimo tikslumas prie ttos antgalio ekrane Ekrano darbin temperatra* Svoris pagal EPTA-Procedure 01/2003 Apsaugos klas
* U darbins temperatros rib ekranas gali pasidaryti juodas. Atkreipkite dmes js elektrinio rankio gaminio numer, nes kai kuri elektrini ranki modeli pavadinimai gali skirtis.

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. V W l/min. C 220240 2300 250500 50660 5 % 5 % C kg 20...+70 1,0 /II

GHG 660 LCD Professional 0 601 944 7.. 110120 1400 250500 50600 5 % 5 % 20...+70 1,0 /II

Naudojimas
Paruoimas naudoti
Atkreipkite dmes tinklo tamp! Elektros tinklo tampa turi atitikti elektrinio rankio firminje lentelje nurodyt tamp. 230 V paymtus elektrinius rankius galima jungti ir 220 V tampos elektros tinkl. jungimas ir ijungimas Nordami elektrin rank jungti, jungimoijungimo jungikl 3 pastumkite padt (r. alto oro pakopa, psl. 196) arba (r. Karto oro pakopa, psl. 196). Abejose padtyse elektrinis rankis pradeda veikti tomis oro kiekio ir temperatros vertmis, kurios buvo nustatytos prie paskutin kart rank ijungiant. Nordami ijungti, jungimo-ijungimo jungikl 3 stumkite iki atramos padt 0. Prie ijungdami elektrin rank po ilgesnio naudojimo aukta temperatra, kad jis atvst, leiskite jam trumpam veikti nustat alto oro pakop .

Apsauga nuo perkaitimo: Perkaitus (pvz., dl oro kamio), elektrinis rankis kaitinim ijungia automatikai, taiau ventiliatorius veikia toliau. Kai elektrinis rankis atvsta iki darbins temperatros, kaitinimas automatikai vl jungiamas. Oro kiekio reguliavimas Mygtuku 8 galite reguliuoti oro kiek: minimalus oro kiekis maksimalus oro kiekis Nordami oro kiek padidinti, spauskite oro kiekio reguliavimo mygtuko 8 dal, paymt +, jei oro kiek norite sumainti, spauskite . Trumpai paspaudus mygtuk 8, oro kiekis padidja arba atitinkamai sumaja viena pakopa. Mygtuk spaudiant ilgiau, oro kiekis nuolat didja arba atitinkamai maja, kol mygtukas atleidiamas arba pasiekiamas minimalus arba maksimalus oro kiekis. Sumainkite oro kiek tada, jei, pvz., reikia, kad ruoinio aplinka per daug nekaist, arba jei oro srautas gali pastumti lengv ruoin.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 196 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

196 | Lietuvikai Temperatros nustatymas Temperatr galima reguliuoti tik esant nustatytai karto oro pakopai . Nordami temperatr padidinti, spauskite temperatros reguliavimo mygtuko 9 dal, paymt +, jei temperatr norite sumainti, spauskite . Trumpai paspaudus mygtuk 9, temperatra 10 C padidja arba sumaja. Mygtuk spaudiant ilgiau, temperatra nuolat didja arba atitinkamai maja kas 10 C, kol mygtukas atleidiamas arba pasiekiama minimali arba maksimali temperatra. Pakeitus temperatros nustatym, elektriniam rankiui reikia iek tiek laiko, kol oro srautas ils ar atvs. Uduotoji temperatra tuo metu bus rodoma ekrane 7 tarp mirksini rodykli. Kai uduotoji temperatra pasiekiama, rodykls ugsta ir ekrane rodoma esamoji temperatra. Mygtuk fiksatoriaus (LOC) jungimas ir ijungimas Kad ivengtumte netikto oro kiekio ir temperatros pakeitimo, esant nustatytai karto oro pakopai , mygtuk 6, 8, 9 ir 10 funkcij galite ublokuoti. Esant nustatytai alto oro pakopai , oro kiek galima pakeisti ir tada, kai mygtuk fiksatorius yra jungtas. Mygtuk fiksatoriaus jungimas: junkite elektrin rank, pasirink karto oro pakop . Nustatykite oro kiekio ir temperatros vertes, kurioms esant elektrinis rankis turi bti ufiksuojamas. Elektrin prietais ijunkite. Atminties mygtuk 10 laikykite paspaust ir elektrin rank vl junkite (alto arba karto oro pakop). Ekrane 7 parodomas praneimas OFF, nurodantis, kad mygtuk fiksatorius yra ijungtas. Vien po kito spauskite (ir toliau laikydami paspaust atminties mygtuk 10): + ant temperatros mygtuko 9, + ant oro kiekio mygtuko 8, ant temperatros mygtuko 9, ant oro kiekio mygtuko 8. Ekrane parodomas ON. Atminties mygtuk 10 atleiskite.
1 609 929 S53 | (26.11.08) Bosch Power Tools

Mygtuk fiksatorius dabar yra jungtas. Karto oro pakopoje parodomos i anksto pasirinktos temperatros ir oro kiekio verts. Spaudiant bet kur mygtuk, ekrane atsiranda LOC ir veri pakeisti negalima. Mygtuk fiksatoriaus ijungimas: Elektrin rank ijunkite. Atminties mygtuk 10 laikykite paspaust ir vl j junkite. Ekrane atsiranda ON, nurodantis, kad mygtuk fiksatorius yra jungtas. Spauskite temperatros mygtuk 9 ir oro kiekio mygtuk 8 tokia eils tvarka, kaip jungiant mygtuk fiksatori. Ekrane parodomas OFF, mygtuk fiksatorius yra ijungtas.

Veikimo reimai
alto oro pakopa Oro kiek galima reguliuoti, temperatra nustatyta 50 C (reguliuoti negalima), rankis programiniu reimu veikti negali Karto oro pakopa yra skirta kaitusiam ruoiniui atvsinti arba daams diovinti. Ji ypa tinka elektriniam rankiui prie pastatant ar prie keiiant antgal atvsinti. Pakeitus reim i karto oro pakopos , kai rankis veik auktesne temperatra, iek tiek utrunka, kol elektrinis rankis atvsta iki 50 C. Kol elektrinis rankis vsta, ekrane 7 rodoma esamoji temperatra prie ttos antgalio. Karto oro pakop pakeitus alto oro pakopa esamieji oro kiekio nustatymai perimami. Karto oro pakopa Oro kiek ir temperatr galima reguliuoti, rankis gali veikti normaliu ir programiniu reimu alto oro pakop pakeitus karto oro pakop oro kiekis, temperatra ir atitinkamai programa automatikai nustatoma taip, kaip buvo rankiui paskutin kart veikiant karto oro pakopoje.

OBJ_BUCH-485-002.book Page 197 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Lietuvikai | 197 Programinis reimas Esant programiniam reimui, oro kiekio ir temperatros nustatymus nuolat galima isaugoti keturiose programose. Kiekvienoje programoje galimos bet kokios oro kiekio ir temperatros kombinacijos. rankiui veikiant programiniu reimu, oro kiek ir temperatr bet kada galite keisti. Jei pakeitimai neisaugomi, rank ijungus ar pakeitus kit program, jie dingsta. Nordami pakeisti programin reim, spauskite programos parinkimo mygtuk 6 tiek kart, kol ekrane 7 bus parodomas norimos programos numeris. Prie isiuniant i gamyklos elektrin rank yra nustatomos ios keturios programos: Temperatra C Naudojimas Normalus reimas Nordami programin reim pakeisti normaliu reimu, spauskite programos parinkimo mygtuk 6 tiek kart, kol ekrane vir temperatros nebebus rodomas joks programos numeris. Oro kiek ir temperatr bet kada galima keisti oro kiekio reguliavimo 8 ir temperatros reguliavimo 9 mygtukais. Oro kiekio ir temperatros verts, nustatytos rankiui veikiant normaliu reimu, lieka isaugotos esant ioms slygoms: pakeitus programin reim, pakeitus alto oro pakop, ijungus elektrin rank.

Darbo patarimai
Nuoroda: Nepriartinkite ttos 4 per daug arti prie apdirbamo ruoinio. Susikaups kartas oras gali sukelti elektrinio prietaiso perkaitim. Apsauginio nuo kario gaubto numimas Kai dirbama labai siaurose vietose, galima nuimti apsaugin nuo kario gaubt 5. Saugokits kartos ttos! Kai dirbama be apsauginio nuo kario gaubto, gresia didesnis nudegimo pavojus. Nuimant arba udedant apsaugin nuo kario gaubt 5, prietaisas turi bti ijungtas ir atvss. Kad elektrinis rankis greiiau atvst, trumpam leiskite jam veikti nustat alto oro pakop. Nusukite nuimam apsaugin nuo kario gaubt 5, sukdami j prie laikrodio rodykl; jeigu norite udti apsaugin nuo kario gaubt, tai sukite j pagal laikrodio rodykl. Prietaiso pastatymas (ir. pav. C) Nordami palikti elektrin rank atvsti arba kad galtumte dirbti abiem rankom, padkite j ant atraminio paviriaus 1. Ypa atsargiai dirbkite su pastatytu prietaisu! Karta tta ir karto oro srautas kelia nudegimo pavoj.

1 2 3

Plastikini vamzdi (pvz., LDPE) formos keitimas Plastiko (pvz., PVC) suvirinimas Lako paalinimas/klij itirpinimas Litavimas

250 350 450 550

Nordami pakeisti esam program, spausdami programos parinkimo mygtuk 6 perjunkite i program. Oro kiekio reguliavimo 8 ir temperatros reguliavimo 9 mygtukais nustatykite norim oro kiek ir temperatr. Pakeitus programos vertes, ekrane kairje viruje mirksi simbolis . Jei norimos oro kiekio ir temperatros verts yra nustatytos, spauskite atminties mygtuk 10 tol, kol ekrane uges enklas . Nustatytos verts yra isaugotos ekrane rodomu programos numeriu.

Bosch Power Tools

Oro kiekis

Programa

1 609 929 S53 | (26.11.08)

OBJ_BUCH-485-002.book Page 198 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

198 | Lietuvikai Da nuvalymas nuo lang (ir. pav. B) Btinai udkite stikl apsaugant antgal 12 (prietaiso priedas). Gresia stiklo trkimo pavojus. Daus nuo profiliuot paviri galima pakelti tinkamu grandikliu, po to nuvalykite minktu vieliniu epeiu. Plastikini vamzdi formavimas (ir. pav. C) Udkite reflektorin ttos antgal 13 (prietaiso priedas). Siekiant ivengti vamzdio perlenkimo, upildykite vamzd smliu ir ukimkite abu vamzdio galus. Vienodai kaitinkite vis vamzd, judindami prietais onine kryptimi pirmyn atgal. Plastiko suvirinimas (ir. pav. D) Udkite redukcin antgal 16 ir suvirinimo antgal 15 (prietaiso priedai). Suvirinami ruoiniai ir suvirinimo viela 14 (prietaiso priedas) turi bti vienodos mediagos (pvz., PVC ir PVC). Suvirinimo vieta turi bti vari ir nesutepta alyva arba tepalu. Suvirinimo sils viet kaitinkite tiek, kad mediaga bt plastika. Atkreipkite dmes tai, kad plastiko plastikos ir skystos bsen temperatr skirtumas yra nedidelis. Priglauskite suvirinimo viel 14 ir leiskite jai sutekti tarpel, kad susidaryt tolygi suvirinimo sil. Padengimas dl ilumos poveikio susitraukianiu apvalkalu (ir. pav. E) Udkite redukcin antgal 16 (prietaiso priedas). Pasirinkite tinkamo ruoiniui pvz., laido antgaliui, diametro lankst susitraukiant apvalkal 17. Vienodai kaitinkite lankst susitraukiant apvalkal.

Naudojimo pavyzdiai
Naudojimo pavyzdiai parodyti naudojimo vadovo ilankstomuose puslapiuose esaniose iliustracijose. Naudojimo pavyzdiuose nurodyti temperatros nustatymo duomenys yra orientaciniai; priklausomai nuo apdirbamos mediagos savybi, tinkama temperatra gali bti skirtinga. Nuo apdirbamos mediagos ries priklauso ir ttos antgalio atstumas iki ruoinio paviriaus. Tinkamiausi temperatr reikia nustatyti bandymo bdu. Pradkite nuo emesns temperatros pakopos. Visais pavyzdiuose nurodytais atvejais, iskyrus Da nuvalymas nuo lang, prietais galima naudoti ir be papildomos rangos. Taiau silom papildom antgali naudojimas palengvina darb ir i esms pagerina darbo kokyb. Bkite atsargs, keisdami antgalius! Nelieskite kartos ttos. Leiskite prietaisui atvsti. Pakeisdami antgalius, mvkite apsaugines pirtines. Prisiliet prie karto antgalio, galite nudegti. Lako paalinimas/klij itirpinimas (ir. pav. A) Udkite ploki ttos antgal 11 (prietaiso priedas). Karto oro srautu trumpai suminktinkite lak ir tolygiai j nugremkite atriu grandikliu. Jeigu kaitinama per ilgai, tai lakas apdega ir sunkiau nuvalomas. Grandiklis turi bti atrus ir varus. Daugelis kaitinam klij ir priklijuot mediag (pvz., etikets) kaitinami suminktja. Pakaitinus galima atjungti suklijuotas jungtis, arba nuvalyti perteklinius klijus.

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Bosch Power Tools

OBJ_BUCH-485-002.book Page 199 Wednesday, November 26, 2008 11:54 AM

Lietuvikai | 199 Ualusi vandentiekio vamzdi atildymas (ir. pav. F) Prie praddami atildym patikrinkite, ar tikrai pasirinkote vandentiekio vamzdius. Vandentiekio vamzdiai danai i iors nesiskiria nuo duj vamzdi. Jokiu bdu nekaitinkite duj vamzdi. Udkite kampin antgal 18 (papildoma ranga). Ualusias vietas visada ildykite nuo krato link vidurio. Ypa atsargiai kaitinkite plastikinius vamzdius bei vamzdi jungtis, kad ivengtumte paeidim. Minktasis litavimas (r. pav. G) Takiniam litavimui udkite redukcin antgal 16, vamzdiams lituoti udkite reflektorin antgal 13 (abu antgaliai yra papildoma ranga). Jei lydmetal naudojate be flius, ant lituojamos vietos utepkite litavimo alyvos arba litavimo pastos. Lituojam viet, priklausomai nuo mediagos, paildykite apie 50120 sekundi. Udkite lydmetalio. Lydmetalis dl ruoinio temperatros turi lydytis. Lituojamai vietai atvsus, jei reikia, fliusus nuimkite. Jeigu elektrinis rankis, nepaisant gamykloje atliekamo kruoptaus gamybos ir kontrols proceso, vis dlto sugest, jo remontas turi bti atliekamas galiotame Bosch elektrini ranki klient aptarnavimo skyriuje. Iekant informacijos ir usakant atsargines dalis btina nurodyti deimtenkl gaminio usakymo numer.

Klient aptarnavimo skyrius ir klient konsultavimo tarnyba


Klient aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus klausimus, susijusius su js gaminio remontu, technine prieira bei atsarginmis dalimis. Detalius brinius ir informacij apie atsargines dalis rasite ia: www.bosch-pt.com Bosch klient konsultavimo tarnybos specialistai mielai jums patars gamini ir papildomos rangos pirkimo, naudojimo bei nustatymo klausimais. Lietuva Bosch ranki servisas Informacijos tarnyba: +370 (037) 713350 ranki remontas: +370 (037) 713352 Faksas: +370 (037) 713354 El. patas: service-pt@lv.bosch.com

Prieira ir servisas
Prieira ir valymas
Prie atliekant bet kokius elektrinio rankio reguliavimo ar prieiros darbus reikia itraukti kituk i elektros tinklo lizdo. Reguliariai valykite elektrin rank ir ventiliacines angas jo korpuse, tuomet galsite dirbti kokybikai ir saugiai. Stambi nevarum filtro valymas Stumkite dangtel 2 su stambi nevarum filtru atgal nuo korpuso. Filtr prapskite (pvz., suslgtu oru) arba ivalykite j minktu epeiu. Dangtel vl statykite.

Sunaikinimas
Elektrinis rankis, papildoma ranga ir pakuot yra pagaminti i mediag, tinkani antriniam perdirbimui, ir vliau privalo bti atitinkamai perdirbti. Tik ES alims: Nemeskite elektrini ranki buitini atliek konteinerius! Pagal ES Direktyv 2002/96/EB dl naudot elektrini ir elektronini prietais atliek utilizavimo ir pagal vietinius alies statymus naudoti nebetinkami elektriniai rankiai turi bti surenkami atskirai ir gabenami antrini aliav tvarkymo vietas, kur jie turi bti sunaikinami arba perdirbami aplinkai nekenksmingu bdu.
Galimi pakeitimai.

Bosch Power Tools

1 609 929 S53 | (26.11.08)

Você também pode gostar